@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Popis algoritmu</h2> All files (*.*) QgsProcessingParameterMultipleLayers Všechny soubory (*.*) There is not active layer. Neexistuje aktivní vrstva. Active layer is not a vector layer. Aktivní vrstva není vektorová vrstva. Active layer is not editable (and editing could not be turned on). {0} files (*.{1}) QgsProcessingParameterMultipleLayers {0} souborů (*.{1}) All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications. Could not prepare selected algorithm. Error adding processed features back into the layer. {0} files (*.{1}) ParameterRaster {0} souborů (*.{1}) {0} files (*.{1}) ParameterVector {0} souborů (*.{1}) Default extension Výchozí přípona souboru <h2>Input parameters</h2> <h2>Vstupní parametry</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Výstupy</h2> <p align="right">Algorithm author: {0}</p> <p align="right">Autor algoritmu: {0}</p> <p align="right">Help author: {0}</p> <p align="right">Autor nápovědy: {0}</p> <p align="right">Algorithm version: {0}</p> <p align="right">Verze algoritmu: {0}</p> Error Chyba Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files Zdá se, že některé výstupy jsou dočasné soubory. Pro vytvoření testu potřebujete přesměrovat všechny výstupy algoritmů do souborů APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Vytvářím připravený API soubor (čekejte prosím)... AddModelFromFileAction Add Model to Toolbox… Přidat model do sady nástrojů Tools Nástroje Open Model AddModelFromFileAction Otevřít model Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Modely zpracování (*.model3 *.MODEL3) The selected file does not contain a valid model AddModelFromFileAction Vybraný soubor neobsahuje platný model AddScriptFromFileAction Add Script to Toolbox… Přidat skript do sady nástrojů Tools Nástroje Add script(s) Přidat skript(y) Processing scripts (*.py *.PY) Skripty zpracování (*.py *.PY) Could not copy script '{}' {} Nemohu zkopírovat skript '{}' {} AddScriptFromTemplate Create New Script from Template… Vytvořit nový skript ze šablony... AddScriptFromTemplateAction Tools Nástroje AddTableField Integer Celé číslo Float Desetinné číslo String Řetězec Vector table Vektorová tabulka Field name Název pole Field type Typ pole: Field length Délka pole Field precision Přesnost pole Added Přidáno Add field to attributes table Přidat pole do atributové tabulky Aggregate Vector geometry Vektorová geometrie Aggregate Seskupit Input layer Vstupní vrstva Group by expression (NULL to group all features) Seskupit podle výrazu (NULL pro seskupení všech prvků) AggregatesModel Input expression Vstupní výraz Aggregate function Agregační funkce Delimiter Oddělovač Output field name Název výstupního pole Type Typ Length Délka Precision Přesnost AlgorithmClassification Polygon intersection Protnutí polygonů Vectorize raster layer Vektorizovat rastrovou vrstvu Interpolate (Inverse distance weighting) Interpolovat (Inverse distance weighting - IDW) RGB to PCT RGB na PCT Rasterize vector layer Rastrovat vektorovou vrstvu Polygon identity Identita polygonů Polygon dissolve (all polygons) Rozpusť polygon (všechny polygony) Polygon union Sjednocení polygonů Interpolate (Natural neighbor) Interpolovat (Přirozený soused) Merge raster layers Sloučit rastrové vrstvy Remove small pixel clumps (nearest neighbour) Odstranit malé shluky pixelů (nejbližší soused) Interpolate (Nearest Neighbor) Interpolovat (Nejbližší soused) Interpolate (Cubic spline) Interpolovat (Kubický spline) Interpolate (Data metrics) Interpolovat (Metrika dat) Reproject raster layer Změnit projekci rastrové vrstvy Export raster layer Exportovat rastrovou vrstvu PCT to RGB PCT na RGB Export vector layer Exportovat vektorovou vrstvu Polygon dissolve (by attribute) Rozpusť polygon (dle atributu) Remove small pixel clumps (to no-data) Odstranit malé shluky pixelů (bez dat) Interpolate (Modified quadratic shepard) Interpolovat (Modified quadratic shepard) Merge vector layers Sloučit vektorové vrstvy Reclassify (simple) Reklasifikovat (jednoduše) Execute SQL on vector layer Spustit SQL na vektorové vrstvě Raster layer information Informace o rastrové vrstvě Contour lines Izolinie Create graticule Vytvořit mřížku Fire spreading simulation Simulace šíření požáru Polygon difference Rozdíl mezi polygony Create graticule from extent Vytvořit mřížku z rozsahu Polygon symmetrical difference Symetrický rozdíl polygonů Vector layer information Informace o vektorové vrstvě Polygon update Aktualizace polygonu Interpolate (Average) Interpolovat (Průměr) AlgorithmDialog Run as Batch Process… Spustit jako dávkový proces Unmatching CRS's Nesouhlasné SRS Unable to execute algorithm Nemohu spustit algoritmus Processing algorithm… Zpracovávám algoritmus... <b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b> <b>Algoritmus '{0}' se spouští&nápověda;</b> Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Parametry nepoužívají všechny stejný SRS. To může způsobit neočekávané výsledky. Chcete pokračovat? Modify Selected Features Modify All Features Cancel Storno Input parameters: Vstupní parametry: Execution completed in {0:0.2f} seconds Spouštění dokončeno za {0:0.2f} sekund Results: Výsledky: Execution failed after {0:0.2f} seconds Spouštění selhalo po {0:0.2f} sekundách Executing “{}” Wrong or missing parameter value: {0} Chybná nebo chybějící hodnota parametru: {0} Algorithm '{0}' finished Algoritmus '{0}' dokončen HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. Tento algoritmus vytvořil HTML výstup. Otevřete dialog výstupů pro jeho kontrolu. AlgorithmExecutor Executing iteration {0}/{1}… Spouštím iteraci {0}/{1}… AlgorithmLocatorFilter Processing Algorithms Zpracovávám algoritmy... Missing dependency Chybějící závislost Animation3DWidget Form Formulář Keyframe Klíčový snímek Add keyframe Přidat klíčový snímek + + Remove keyframe Odstranit klíčový snímek - - Edit keyframe Upravit klíčový snímek ... ... Duplicate keyframe Duplikovat klíčový snímek Interpolation Interpolace Linear Lineární InQuad InQuad OutQuad OutQuad InOutQuad InOutQuad OutInQuad OutInQuad InCubic InCubic OutCubic OutCubic InOutCubic InOutCubic OutInCubic OutInCubic InQuart InQuart OutQuart OutQuart InOutQuart InOutQuart OutInQuart OutInQuart InQuint InQuint OutQuint OutQuint InOutQuint InOutQuint OutInQuint OutInQuint InSine InSine OutSine OutSine InOutSine InOutSine OutInSine OutInSine InExpo InExpo OutExpo OutExpo InOutExpo InOutExpo OutInExpo OutInExpo InCirc InCirc OutCirc OutCirc InOutCirc InOutCirc OutInCirc OutInCirc > > Repeat Opakovat Aspect Raster terrain analysis Rastrová analýza terénu Elevation layer Vrstva nadmořské výšky Z factor Z faktor Aspect Aspekt AssignProjection Assign projection Přiřadit projekci Input layer Vstupní vrstva Desired CRS Požadovaný SRS Layer with projection Vrstva s projekcí Raster projections Rastrové projekce BarPlot Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva Category name field Pole názvu kategorie Value field Pole hodnot Bar plot Sloupcový graf HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) BasicStatisticsForField stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary Vector analysis Vektorová analýza Input layer Vstupní vrstva Field to calculate statistics on Pole, na kterém se vypočítá statistika Statistics Statistiky HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Count Počet Number of unique values Počet jedinečných hodnot: Number of empty (null) values Počet prázdných (null) hodnot Number of non-empty values Počet neprázdných hodnot Minimum value Minimální hodnota Maximum value Maximální hodnota Minimum length Minimální délka Maximum length Maximální délka Mean length Střední délka Coefficient of Variation Koeficient variace Sum Součet Mean value Střední hodnota Standard deviation Směrodatná odchylka Range Rozsah Median Medián Minority (rarest occurring value) Menšina (nejvzácněji se vyskytující hodnota) Majority (most frequently occurring value) Většina (nejčastěji se vyskytující hodnota) First quartile První kvartil Third quartile Třetí kvartil Interquartile Range (IQR) Mezikvartilový rozsah (IQR) Basic statistics for fields Základní statistiky pro pole Analyzed field: {} Analyzované pole: {} Count: {} Počet: {} Unique values: {} Jedinečné hodnoty: {} NULL (missing) values: {} Chybějící (null) hodnoty: {} Minimum value: {} Minimální hodnota: {} Maximum value: {} Maximální hodnota: {} Range: {} Rozsah: {} Sum: {} Součet: {} Mean value: {} Střední hodnota: {} Median value: {} Hodnota mediánu: {} Standard deviation: {} Směrodatná odchylka: {} Coefficient of Variation: {} Koeficient variace: {} Minority (rarest occurring value): {} Menšina (nejvzácněji se vyskytující hodnota): {} Majority (most frequently occurring value): {} Většina (nejčastěji se vyskytující hodnota): {} First quartile: {} První kvartil: {} Third quartile: {} Třetí kvartil: {} Interquartile Range (IQR): {} Mezikvartilový rozsah (IQR): {} Minimum length: {} Minimální délka: {} Maximum length: {} Maximální délka: {} Mean length: {} Střední délka: {} BatchAlgorithmDialog Batch Processing - {0} Dávkové zpracování - {0} Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Chybná nebo chybějící hodnota parametru: {0} (řádek {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Chybná nebo chybějící výstupní hodnota: {0} (řádek {1}) Input parameters: Vstupní parametry: Processing algorithm {0}/{1}… Zpracovávám algoritmus {0}/{1}... <b>Algorithm {0} starting&hellip;</b> <b>Algoritmus {0} se spouští&nápověda;</b> Algorithm {0} correctly executed… Algoritmus {0} v pořádku spuštěn... Execution completed in {0:0.2f} seconds Spouštění dokončeno za {0:0.2f} sekund Results: Výsledky: Batch execution completed in {0:0.2f} seconds Dávkové spouštění dokončeno za {0:0.2f} sekund BatchInputSelectionPanel Select from Open Layers… Vybrat z otevřených vrstev... Select from File System… Vybrat ze souborového systému... Select Files Vybrat soubory BatchOutputSelectionPanel Save File Uložit soubor Output Directory Výstupní složka BatchPanel Load in QGIS Načíst v QGISu Open Batch Otevřít dávku Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Chybná nebo chybějící hodnota parametru: {0} (řádek {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Chybná nebo chybějící výstupní hodnota: {0} (řádek {1}) Save Batch Uložit dávku Yes Ano No Ne JSON files (*.json) JSON soubory (*.json) Error Chyba An error occurred while reading your file. Nastala chyba během čtení vašeho souboru. BooleanWidgetWrapper Yes Ano No Ne BoxPlot Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva Category name field Pole názvu kategorie Value field Pole hodnot Show Mean Zobrazit střední hodnotu Show Standard Deviation Zobrazit směrodatnou odchylku Don't show Mean and Standard Deviation Nezobrazovat směrodatnou odchylku Additional Statistic Lines Doplňkové statistické linie Box plot Krabicový graf HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Buffer Input layer Vstupní vrstva Geometry column name Název sloupce s geometrií Buffer distance Vzdálenost obalové zóny Dissolve by attribute Rozpustit podle atributu Dissolve all results Rozpustit všechny výsledky Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Vytvořit jeden prvek pro každou geometrii v každém typu kolekce geometrií ve zdrojovém souboru Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Buffer Obalová zóna Buffer vectors Obalová zóna vektor. vrstvy Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Znak: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Hodnota: 0x%3 CheckValidity Vector geometry Vektorová geometrie valid,invalid,detect platný,neplatný,detekovat The one selected in digitizing settings Ten jeden vybraný v nastavení digitalizace Input layer Vstupní vrstva Method Metoda Valid output Platný výstup Count of valid features Počet platných prvků Invalid output Neplatný výstup Count of invalid features Počet neplatných prvků Error output Chybový výstup Count of errors Počet chyb Check validity Zkontrolovat platnost CheckboxesPanel Select All Vybrat vše Clear Selection Zrušit výběr ClipRasterByExtent Input layer Vstupní vrstva Clipping extent Rozsah ořezu Assign a specified nodata value to output bands Přiřadit určené nodata hodnoty k výstupním pásmům Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Clipped (extent) Oříznuto (rozsah) Clip raster by extent Oříznout rastr podle rozsahu Raster extraction Extrakce rastru ClipRasterByMask Input layer Vstupní vrstva Mask layer Vrstva masky Assign a specified nodata value to output bands Přiřadit určené nodata hodnoty k výstupním pásmům Create an output alpha band Vytvořit výstupní alfa kanál Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer Keep resolution of output raster Ponechat rozlišení výstupního rastru Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Clipped (mask) Oříznuto (maska) Clip raster by mask layer Oříznout rastr podle vrstvy masky Raster extraction Extrakce rastru ClipVectorByExtent Input layer Vstupní vrstva Clipping extent Rozsah ořezu Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Clipped (extent) Oříznuto (rozsah) Clip vector by extent Oříznout vektor podle rozsahu Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing ClipVectorByMask Input layer Vstupní vrstva Mask layer Vrstva masky Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Clipped (mask) Oříznuto (maska) Clip vector by mask layer Oříznout vektor podle vrstvy masky Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing ColorRelief Use strict color matching Použít přesné přiřazování barev Use closest RGBA quadruplet Použít nejbližší RGBA kvadruplet Use smoothly blended colors Použít plynule smíchané barvy Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Compute edges Vypočítat hrany Color configuration file Soubor nastavení barev Matching mode Srovnávací režim Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Color relief Barevný reliéf Raster analysis Rastrová analýza ConcaveHull Vector geometry Vektorová geometrie Input point layer Vstupní bodová vrstva Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Práh (0-1, kde 1 je ekvivalentní konvexnímu obalu) Allow holes Povol díry. Split multipart geometry into singleparts geometries Rozděl multipart geometrii na singlepart geometrie Concave hull Konkávní obal Concave hull (alpha shapes) Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm. Creating Delaunay triangles… Vytvářím Delaunayovy trojúhelníky... Computing edges max length… Výpočet maximální délky hran... Removing features… Odstraňuji prvky... Dissolving Delaunay triangles… Rozpouštím Delaunayovy trojúhelníky... Saving data… Ukládám data... No Delaunay triangles created. Žádné Delaunayovy trojúhelníky nebyly vytvořeny. ConfigDialog Search… Hledat... Setting Nastavení Value Hodnota General Obecné Models Modely Scripts Skripty Providers Poskytovatelé Menus nabídky Reset to defaults Obnovit výchozí Wrong value for parameter "{0}": {1} Neplatná hodnota pro parametr "{0}": {1} Wrong value Chybná hodnota ContextGenerator Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [volitelné] Description Popis Show advanced parameters Zobrazit pokročilé parametry [Enter name if this is a final result] [Zadejte název pokud je toto konečný výsledek] Parent algorithms Rodičovské algoritmy Hide advanced parameters Skrýt pokročilé parametry '{0}' from algorithm '{1}' '{0}' z algoritmu '{1}' Error Chyba Wrong or missing value for parameter '{}' Chybná nebo chybějící hodnota parametru '{}' CoordinateCapture Coordinate Capture Získání souřadnic Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Klikněte na mapu pro zobrazení souřadnic a uložte do schránky. Click to select the CRS to use for coordinate display Kliknutím vyberte souřadnicový systém, ve kterém budou souřadnice zobrazeny Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Souřadnice ve vámi zvoleném SRS (lat,lon nebo východ,sever) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Souřadnice v souřadnicovém systému mapového okna (lat,lon nebo východ,sever) Copy to Clipboard Kopírovat do schránky Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Klikněte na tlačítko myši, které umožní značení. Klikněte na plochu k ukončení Start capture Zapnout získávání Click to enable coordinate capture Klikněte pro zapnutí získávání souřadnice CreateAttributeIndex Vector general Obecný vektor Input Layer Vstupní vrstva Attribute to index Atribut k naindexování Indexed layer Indexovaná vrstva Create attribute index Vytvořit index atributů Can not create attribute index on "{}" Nemohu vytvořit index atributů pro "{}" Could not create attribute index Nemohu vytvořit index atributů Layer's data provider does not support creating attribute indexes Poskytovatel dat vrstvy nepodporuje vytváření atributových indexů CreateConstantRaster Raster tools Rastrové nástroje Desired extent Požadovaný rozsah Target CRS Cílový SRS Pixel size Velikost pixelu Constant value Konstantní hodnota Constant Konstanta Create constant raster layer Vytvořit konstantní rastrovou vrstvu Could not create raster output: {} Nemůžu vytvořit rastrový výstup: {} Could not create raster output {}: {} Nemůžu vytvořit rastrový výstup: {} {} CreateNewModelAction Create New Model… Vytvořit nový model... Tools Nástroje CreateNewScriptAction Create New Script… Vytvořit nový skript... Tools Nástroje CrsWidgetWrapper Select CRS Vyberte SRS DBManager No database selected or you are not connected to it. Není vybrána žádná databáze, nebo nejste k žádné připojeni. Select the table you want export to file. Vyberte tabulku, kterou chcete exportovat do souboru. Select a vector or a tabular layer you want export. Vyberte vektorovou nebo tabulkovou vrstvu k exportu. Query ({0}) Dotaz ({0}) Layer ({0}) Vrstva ({0}) Query Dotaz DB Manager Správce databází Info Informace Table Tabulka Preview Náhled Providers Poskytovatelé &Database &Databáze &Schema &Schéma &Table &Tabulka Default Výchozí &Refresh &Obnovit &SQL Window &SQL okno &Import Layer/File… &Importovat vrstvu/soubor... &Export to File… &Exportovat do souboru... &Exit &Konec DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Nemohu najít platné unikátní pole Copy Kopírovat DB Manager Správce databází Select an empty schema for deletion. Vyberte prázdné schema pro smazání. Select a table/view for deletion. Vyberte tabulku/pohled pro editaci. Select a table to empty it. Vyberte tabulku k vyprázdnění. Select a table/view. Vyberte tabulku/pohled Server version: Verze serveru: Host: Hostitel: User: Uživatel: Library: Knihovna: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> tabulka geometry_columns neexistuje! Tato tabulka je nezbytná pro mnohé GIS programy pro číslování tabulek. create new schemas vytvořit nová schémata create temporary tables vytvořit dočasné tabulky Not connected Nepřipojeno Connection details Podrobnosti spojení General info Obecné informace <warning> This user has no privileges! <warning> Tento uživatel nemá žádná práva! User has privileges: Uživatel má tato práva: Privileges Práva Owner: Vlastník: Comment: Komentář: Materialized View information Informace materializovaného pohledu create new objects vytvořit nové objekty access objects přistupovat k objektům Schema details Detaily schématu <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Tento uživatel není oprávněn přistupovat k tomuto schématu! Relation type: Typ relace: View Pohled Table Tabulka Rows: Řádků: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Neznámý (<a href="action:rows/count">find out</a>) Name Jméno Type Typ Null Null Default Výchozí Column(s) Sloupců Function Funkce <warning> This is not a spatial table. <warning> Toto není prostorová tabulka. Fields Pole Constraints Omezení Indexes Indexy Triggers Spouště View definition Zobrazit definici Column: Sloupec: &Delete (Empty) Schema… &Smazat (prázdné) schéma... Geometry: Geometrie: Qgis Geometry type: Typ QGIS geometrie: Dimension: Rozměry: Undefined Nedefinováno Spatial ref: Prostor. reference: Estimated extent: Odhadovaný rozsah: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (neznámý) (<a href="action:extent/get">find out</a>) Extent: Rozsah: <warning> {0} support not enabled! <warning>Podpora {0} není zapnuta! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Není vytvořen prostorový index (<a href="action:spatialindex/create">vytvořte ho</a>) Materialized view Materializovaný pohled &Create Schema… &Vytvořit schéma... &Delete (Empty) Schema &Smazat (prázdné) schéma Delete Selected Item Odstranit vybranou položku &Create Table… &Vytvořit tabulku... &Edit Table… &Upravit tabulku... &Delete Table/View… &Smazat tabulku/pohled... &Empty Table… &Vyprázdnit tabulku... &Move to Schema &Přesunout do schématu &Change Logging… &Změnit zaznamenávání… Pages: Stránek: Rows (estimation): Řádků (odhad): Privileges: Práva: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Tento uživatel nemá práva k použití tohoto schématu! Rows (counted): Řádků (spočítáno): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Tento uživatel má práva pouze ke čtení. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Je zde významný rozdíl mezi odhadovaným a spočítaným počtem řádků. Zvažte spuštění <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Pro tuto tabulku není definován žádný primární klíč! Scripts: Skripty: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Verze instalovaných skriptů neodpovídá verzi vydávaných skriptů! Toto je zřejmě výsledek nesprávné aktualizace PostGISu. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Tento uživatel nemá práva číst obsah tabulky geometry_columns! Tato tabulka je nepostradatelná pro mnohé GIS programy k očíslování tabulek. Length Délka Enabled Povoleno Yes Ano No Ne <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Povolit všechny spouštěče</a> / <a href="action:triggers/disable">Zakázat všechny spouštěče</a> Definition Definice Rules Pravidla &Table &Tabulka "{0}" not found "{0}" nenalezeno Filename: Název souboru: SQLite version: SQLite verze: &Re-connect &Znovu připojit &Database &Databáze &Schema &Schéma Cannot delete the selected item. Nemohu smazat vybranou položku. No database selected or you are not connected to it. Není vybrána žádná databáze, nebo nejste k žádné připojeni. New schema Nové schéma Enter new schema name Zadejte název nového schématu Table triggers Spouštěče tabulky Table trigger Spouštěč tabulky Spatial Index Prostorový index Check Zkontrolovat Primary key Primární klíč Foreign key Cizí klíč Unique Unikátní Exclusion Výjimka Unknown Neznámý Table Index Index tabulky Database: Databáze: {0} is not supported yet {0} není zatím podporováno Error: {0} Chyba: {0} Query: {0} Dotaz: {0} Really remove connection to {0}? Opravdu chcete odstranit připojení k {0}? Really delete schema {0}? Opravdu chcete smazat schéma {0}? Select a table to edit. Vyberte tabulku pro editaci. Really delete table/view {0}? Opravdu chcete smazat tabulku/pohled {0}? Really delete all items from table {0}? Opravdu chcete všechny položky z tabulky {0}? Do you want to {0} all triggers? Chcete {0} všechny spouštěče? Do you want to {0} trigger {1}? Chcete aby {0} spustil {1}? Do you want to {0} spatial index for field {1}? Chcete aby {0} vytvořil prostorový index pro pole {1}? SQLite list tables cache: Mezipaměť seznamu tabulek SQLite: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Typ objektu: Creation Date: Datum vytvoření: Last Modification Date: Datum poslední úpravy: Comment Komentář Column Sloupec Status Stav Validated Ověřeno Generated Vytvořeno Check condition Zkontrolovat podmínku Foreign Table Cizí tabulka Foreign column Cizí sloupec On Delete Ke smazání Index Type Typ indexu Last analyzed Naposledy analyzován Compression Komprese Uniqueness Jedinečnost Action Akce Event Událost Refresh Mode: Režim obnovení: Refresh Method: Metoda obnovení: Build Mode: Režim vytvoření: Last Refresh Date: Datum posledního obnovení: Last Refresh Type: Typ posledního obnovení: Fast Refreshable: Rychle obnovitelný Staleness: Zastaralost: Stale since: Zastaralý od: Compile State: Stav kompilace: Use no index: Nepoužít index: Executing SQL DB Manager… Správce databází... Update SQL Layer… Aktualizovat SQL vrstvu... <warning> There is no entry in geometry_columns! Na vstupu chybí sloupce s geometrií! DBModel Databases Databáze Invalid layer Neplatná vrstva Unable to load the layer {0} Nemohu načíst vrstvu {0} DBTree Rename… Přejmenovat... Delete… Smazat... Add to Canvas Přidat do mapového okna Re-connect Znovu připojit Remove Odebrat New Connection… Nové připojení... %1 is an invalid layer - not loaded %1 je neplatná vrstva - nenačteno %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 je neplatná vrstva a nemohla být načtena. Zkontrolujte prosím <a href="#messageLog">zaznamenané zprávylog</a> pro další informace. Datasources2Vrt Vector general Obecný vektor Input datasources Vstupní zdroje dat Create "unioned" VRT Vytvořit "sjednocený" VRT DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Přidat sloupec geometrie Name Název Type Typ Dimensions Rozměry SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Přidat omezení Column Sloupec Primary key Primární klíč Unique Unikátní DbManagerDlgCreateIndex Create index Vytvořit index Column Sloupec Name Název DbManagerDlgCreateTable Create Table Vytvořit tabulku Schema Schéma Name Název Add field Přidat pole Delete field Odstranit pole Up Nahoru Down Dolů Primary key Primární klíč Create geometry column Vytvořit sloupec geometrie Dimensions Rozměry SRID SRID Create spatial index Vytvořit prostorový index DbManagerDlgDbError Database Error Chyba databáze An error occurred Vyskytla se chyba: An error occurred when executing a query Nastala chyba při spouštění dotazu Query Dotaz DbManagerDlgExportVector Export to vector file Exportovat do vektorového souboru Save as Uložit jako Options Možnosti Replace destination file (if exists) Nahradit cílový soubor (pokud existuje) Source SRID Zdrojový SRID Target SRID Cílový SRID Encoding Kódování Format Formát DbManagerDlgFieldProperties Field properties Vlastnosti pole Name Název Type Typ Can be NULL Může být NULL Default value expression Výraz výchozí hodnoty <html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> Length Délka DbManagerDlgImportVector Import vector layer Importovat vektorovou vrstvu Input Vstup Import only selected features Importovat pouze vybrané prvky Update options Aktualizovat možnosti Output table Výstupní tabulka Schema Schéma Table Tabulka Options Možnosti Primary key Primární klíč Geometry column Sloupec s geometrií Source SRID Zdrojový SRID Target SRID Cílový SRID Encoding Kódování Create single-part geometries instead of multi-part Vytvořit jednodílné geometrie místo vícedílných Create spatial index Vytvořit prostorový index Replace destination table (if exists) Nahradit cílovou tabulku (pokud existuje) Convert field names to lowercase Převést názvy polí na malá písmena DbManagerDlgSqlLayerWindow <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vyvarujte se výběru podle ID prvku. Někdy - obzvláště za běhu náročných dotazů/zobrazení může být vyvolávání dat postupně místo podle ID mnohem rychlejší.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Vyvarovat se výběru podle ID prvku Update Aktualizovat Name Název Delete Smazat &Clear &Vyčistit Column(s) with unique values Sloupec(e) s jedinečnými hodnotami Geometry column Sloupec s geometrií Retrieve columns Obdržet sloupce SQL Window SQL okno Saved query Uložený dotaz Save Uložit Execute query (Ctrl+R) Spustit dotaz (Ctrl+R) Execute Spustit Ctrl+R Ctrl+R Layer name (prefix) Název vrstvy (předpona) Type Typ Vector Vektor Raster Rastr Set filter Filtr DbManagerDlgSqlWindow Column(s) with unique values Sloupce s unikátními hodnotami Set filter Filtr Delete Smazat Create a view Vytvořit pohled &Clear &Vyčistit Load as new layer Načíst jako novou vrstvu Geometry column Sloupec s geometrií Retrieve columns Obdržet sloupce SQL Window SQL okno Query Dotaz Rows affected Řádků ovlivněno Duration (secs) Doba trvání (v sekundách) Query History Historie dotazu Load Načíst Layer name (prefix) Název vrstvy (předpona) Type Typ Vector Vektor Raster Rastr Saved query Uložený dotaz Save Uložit Execute query (Ctrl+R) Spustit dotaz (Ctrl+R) Execute Spustit Ctrl+R Ctrl+R Cancel query (ESC) Zrušit dotaz (ESC) Cancel Storno <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vyvarujte se výběru podle ID prvku. Někdy - obzvláště za běhu náročných dotazů/zobrazení může být vyvolávání dat postupně místo podle ID mnohem rychlejší.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Vyvarovat se výběru podle ID prvku Name Název DbManagerDlgTableProperties Table properties Vlastnosti tabulky Columns Sloupce Table columns: Sloupce tabulky: Add column Přidat sloupec Add geometry column Přidat sloupec geometrie Edit column Upravit sloupec Delete column Smazat sloupec Constraints Omezení Primary, foreign keys, unique and check constraints: Primární, cizí klíče, unikátní a zkontrolovat omezení: Add primary key / unique Přidat primární klíč / unikátní Delete constraint Smazat omezení Indexes Indexy Indexes defined for this table: Indexy definované pro tuto tabulku: Add index Přidat index Add spatial index Přidat prostorový index Delete index Smazat index DbManagerQueryBuilderDlg Columns Sloupce Group by Seskupit podle Order by Řadit podle Data Data Show system tables Zobrazit systémové tabulky Tables Tabulky SQL Query Builder Tvorba SQL dotazů Where Kde Aggregates Seskupit Functions Funkce Math Matematika Strings functions Řetězcové funkce Operators Operátory Columns' values Hodnoty sloupce Only 10 first values Pouze prvních 10 hodnot Spatial index Prostorový index Table (with spatial index) Tabulka (s prostorovým indexem) Table (Target) Tabulka (cíl) Use spatial index Použít prostorový index &Reset &Reset DefineProjection Vector general Obecný vektor Input Layer Vstupní vrstva Layer with projection Vrstva s projekcí Define layer projection Definovat projekci vrstvy Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creation Zdrojová data není shapefile, přeskočeno vytváření .prj/.qpj Delaunay Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Delaunay triangulation Delaunayova triangulace Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Vstupní soubor musí obsahovat alespoň 3 body. Vyberte jiný soubor a zkuste znovu. DeleteColumn drop,delete,remove,fields,columns,attributes vyřadit,smazat,odstranit,pole,sloupce,atributy Vector table Vektorová tabulka Fields to drop Pole k vyhození Drop field(s) Vyhodit pole Remaining fields Field “{}” does not exist in input layer Pole “{}” neexistuje ve vstupní vrstvě DeleteDuplicateGeometries Vector general Obecný vektor Input layer Vstupní vrstva Cleaned Vyčištěný Delete duplicate geometries Smazat duplicitní geometrie DeleteModelAction Delete Model… Smazat model... Are you sure you want to delete this model from the current project? DeleteModelAction Delete Model DeleteModelAction Smazat model Are you sure you want to delete this model? DeleteModelAction Opravdu chcete smazat tento model? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete Preconfigured Algorithm… Smazat přednastavený algoritmus... Delete Algorithm DeletePreconfiguredAlgorithmAction Smazat algoritmus Are you sure you want to delete this algorithm? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Opravdu chcete smazat tento algoritmus? DeleteScriptAction Delete Script… Smazat skript... Delete Script Smazat skript Are you sure you want to delete this script? Opravdu chcete smazat tento skript? Can not find corresponding script file. Nemohu najít odpovídající soubor skriptu. DensifyGeometries add,vertex,vertices,points,nodes Vector geometry Vektorová geometrie Vertices to add Uzly k přidání Densify by count Zhustit podle počtu Densified Zhuštěný DensifyGeometriesInterval add,vertex,vertices,points,nodes Vector geometry Vektorová geometrie Interval between vertices to add Interval mezi vertexy pro přidání Densify by interval Zhustit podle intervalu Densified Zhuštěný DestinationSelectionPanel [Save to temporary file] [Uložit do dočasného souboru] [Save to temporary folder] [Uložit do dočasné složky] [Create temporary layer] [Vytvořit dočasnou vrstvu] [Skip output] [Přeskočit výstup] Save to GeoPackage… Uložit do GeoPackage... Skip Output Přeskočit výstup Create Temporary Layer Vytvořit dočasnou vrstvu Save to a Temporary File Uložit do dočasného souboru Save to File… Uložit do souboru... Save to PostGIS Table… Uložit do to PostGIS tabulky... Change File Encoding ({})… Změnit kódování souboru ({})... GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*) OutputFile GeoPackage soubory (*.gpkg);;Všechny soubory (*.*) Save to GeoPackage Uložit do GeoPackage Layer name Název vrstvy Save file Uložit soubor File encoding Kódování souboru Select Directory Vybrat složku Dialog Parameters Parametry Dialog Dialog Log Záznam Cancel Storno output table Výstupní tabulka Select connection and schema Vyberte připojení a schéma Table name Název tabulky New expression Nový výraz Name Název Expression Výraz Predefined formula Předdefinovaný vzorec Variables Proměnné DirectorySelectorDialog Add Přidat Remove Odebrat Remove all Odebrat vše Select directory Vybrat složku Dissolve Input layer Vstupní vrstva Dissolve field Pole rozpuštění Geometry column name Název sloupce s geometrií Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Vytvořit jeden prvek pro každou geometrii v každém typu kolekce geometrií ve zdrojovém souboru Keep input attributes Ponechat vstupní atributy Count dissolved features Spočítat rozpuštěné prvky Compute area and perimeter of dissolved features Vypočte plochu a obvod rozpuštěných prvků Compute min/max/sum/mean for attribute Vypočítat min/max/střední hodnotu pro atribut Numeric attribute to calculate statistics on Číselný atribut pro který se vypočítá statistika Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Dissolved Rozpuštěný Dissolve Rozpustit Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing DistanceInputPanel Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. DlgAddGeometryColumn DB Manager Správce databází Field name must not be empty. Název pole nesmí být prázdný. DlgAutofill Autofill settings Nastavení automatické výplně Autofill mode Režim automatické výplně Do not autofill Nepoužít automatickou výplň Fill with numbers Vyplnit čísly Fill with parameter values Vyplnit hodnotami parametru Parameter to use Parametr pro použití DlgCancelTaskQuery Dialog Dialog Executing SQL... Spouštím SQL... Cancel Storno DlgConfig Processing options Možnosti zpracování Enter setting name to filter list Zadejte název nastavení do seznamu filtrů DlgCreateIndex Error Chyba Please enter a name for the index. Zadejte prosím název pro index. DlgCreateTable &Create &Vytvořit DB Manager Správce databází No field selected. Žádné pole nevybráno. Field is already at the top. Pole je již zcela navrchu. Field is already at the bottom. Pole je již úplně vespodu. A valid schema must be selected first. Nejdřív musí být vybráno platné schéma. A valid table name is required. Název platné tabulky je vyžadován. At least one field is required. Alespoň jedno pole je vyžadováno. A name is required for the geometry column. Název je vyžadován pro sloupec geometrie. Table created successfully. Tabulka úspěšně vytvořena. DlgExportVector Choose where to save the file Vyberte kam uložit soubor Export to file Export do souboru Output file name is required Je vyžadován název výstupního souboru. Invalid source srid: must be an integer Neplatný zdrojový srid: musí být celé číslo Invalid target srid: must be an integer Neplatný cílový srid: musí být celé číslo Error {0} {1} Chyba {0} {1} Export finished. Export hotov. DlgFieldProperties DB Manager Správce databází Field name must not be empty. Název pole nesmí být prázdný. Field type must not be empty. Typ pole nesmí být prázdný. DlgFixedTable Fixed table Pevná tabulka DlgHelpEdition Help Editor Editor nápovědy Select element to edit Vyberte prvky k editaci Element description Popis prvku DlgHistory History Historie DlgImportVector Choose the file to import Vyberte soubor k načtení Import to Database Importovat do databáze Input layer missing or not valid. Vstupní vrstva chybí nebo je neplatná. Output table name is required. Je vyžadován název výstupní tabulky. Invalid source srid: must be a valid crs. Neplatný zdrojový srid: musí být platný SRS. Invalid target srid: must be a valid crs. Neplatný cílový srid: musí být platný SRS. Error {0} {1} Chyba {0} {1} Import was successful. Import byl úspěšný. DlgModeler Export as image Exportovat jako obrázek Export as Python script Exportovat jako Python skript... Edit model help Upravit nápovědu modelu Processing Modeler Modelář zpracování Navigation Navigace Open model... Otevřít model... Open model (Ctrl+O) Otevřít model (Ctrl+O) Ctrl+O Ctrl+O Save model Uložit model Save model (Ctrl+S) Uložit model (Ctrl+S) Ctrl+S Ctrl+S Save model as... Uložit model jako... Save model as (Ctrl+S) Uložit model jako (Ctrl+S) Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Zoom to &100% Zvětšit na &100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom in Přiblížit Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Oddálit Ctrl+- Ctrl+- Export as image... Exportovat jako obrázek... Zoom full Přiblížit na rozměry papíru Ctrl+0 Ctrl+0 Export as PDF... Exportovat jako PDF... Export as PDF Exportovat jako PDF Export as SVG... Exportovat jako SVG... Export as SVG Exportovat jako SVG Export as Python script... Exportovat jako Python skript... Edit model help... Upravit nápovědu modelu... Run model... Spustit model... Run model (F5) Spustit model (F5) F5 F5 Save model in project DlgMultipleSelection Multiple selection Vícenásobný výběr DlgNumberInput Enter number or expression Zadejte číslo nebo vzorec <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Zadejte vzorec do textového pole. Dvojklikem na prvky ve stromu přidáte jejich hodnoty do vzorce.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varování</span>: pokud je výsledkem vzorce desetinné číslo, ale je požadováno celé číslo, bude výsledek zaokrouhlen na celé číslo.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Dialog Output Výstup Style Styl DlgSqlLayerWindow Column(s) with unique values Sloupec(e) s jedinečnými hodnotami Column with unique values Sloupec s jedinečnými hodnotami {0} rows, {1:.3f} seconds {0} řádků, {1:.1f} sekund {0}?} {1:.3f?} DlgSqlWindow {0} - {1} [{2}] {0} - {1} [{2}] Column(s) with unique values Sloupec(e) s jedinečnými hodnotami Column with unique values Sloupec s jedinečnými hodnotami Cancel (ESC) Storno (ESC) {0} rows, {1:.3f} seconds {0} řádků, {1:.1f} sekund {0}?} {1:.3f?} DlgTableProperties DB Manager Správce databází No columns were selected. Žádné sloupce nevybrány. Delete Column Smazat sloupec Are you sure you want to delete column '{0}'? Opravdu chcete smazat sloupec '{0}'? Delete Constraint Smazat omezení Are you sure you want to delete constraint '{0}'? Opravdu chcete smazat omezení '{0}'? No constraints were selected. Žádná omezení nevybrána. The selected table has no geometry. Vybraná tabulka nemá geometrii. Create Spatial Index Vytvořit prostorový index Create spatial index for field {0}? Vytvořit prostorový index pro pole {0}? No indices were selected. Žádné indexy nevybrány. Delete Index Smazat index Are you sure you want to delete index '{0}'? Opravdu chcete smazat index '{0}'? DlgVersioning Schema Schéma Table Tabulka New columns Nové sloupce Add Change Logging Support to a Table Přidat podporu záznamu změn do tabulky Table should be empty, with a primary key Tabulka se předpokládá prázdná, s primárním klíčem. Create a view with current content (<TABLE>_current) Vytvořit zobrazení s aktuálním obsahem (<TABLE>_current) Primary key Primární klíč id_hist id_hist Start time Čas zahájení time_start pocatecni_cas End time Čas ukončení time_end koncovy_cas User role Role uživatele user_role SQL to be executed SQL ke spuštění DnDTree Base configuration Základní nastavení Configure Container Nastavit kontejner Control visibility by expression Řídit viditelnost podle výrazu Visibility Expression Výraz viditelnosti Title Nadpis Column count Počet sloupců Show as group box Zobrazit jako box skupin Configure Relation Editor Nastavit editor vztahů Show link button Zobrazit tlačítko přidání odkazu Show unlink button Zobrazit tlačítko odebrání odkazu Configure QML Widget Insert QML code here... Free text... Rectangle Obdélník Pie chart Koláčový graf Bar chart QML Code Configure Field Nastavit pole DockWidget Results Viewer Prohlížeč Výsledků DualEdgeTriangulation Reading points… Čtu body... Warning Upozornění File could not be written. Soubor nemohl být zapsán. EditModelAction Edit Model… Upravit model... EditScriptAction Edit Script… Upravit skript... Edit Script Upravit skript Can not find corresponding script file. Nemohu najít odpovídající soubor skriptu. EffectPropertiesWidget Form Formulář Effect type Typ efektu This effect doesn't have any editable properties Tento efekt nemá žádné editovatelné vlastnosti EliminateSelection Vector geometry Vektorová geometrie Largest Area Největší oblast Smallest Area Nejmenší oblast Largest Common Boundary Největší společná hranice Input layer Vstupní vrstva Merge selection with the neighbouring polygon with the Sluč výběr se sousedícím polygonem s Eliminated Eliminovaný Eliminate selected polygons Eliminovat vybrané polygony {0}: (No selection in input layer "{1}") {0}: (Žádný výběr ve vstupní vrstvě "{1}") Could not replace geometry of feature with id {0} Nemohu nahradit geometrii prvku s ID {0} Could not commit changes Nemohu provést commit změn EnumModelerWidget Clear? Vyčistit? Are you sure you want to delete all items? Opravdu chcete smazat všechny položky? ExampleAlgorithm Create copy of layer Vytvořit kopii vrstvy Algorithms for vector layers Algoritmy pro vektorové vrstvy Input layer Vstupní vrstva Output layer with selected features Výstupní vrstva s vybranými prvky ExampleProcessingAlgorithm My Script Můj skript Example scripts Ukázkové skripty Example algorithm short description Krátký popis ukázkového algoritmu Input layer Vstupní vrstva Output layer Výstupní vrstva ExecuteSQL Execute SQL Spustit SQL Vector general Obecný vektor Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) Přídavné vstupní datové zdroje (nazývané input1, .., inputN v dotazu) SQL query SQL dotaz Unique identifier field Pole jedinečného identifikátoru Geometry field Pole geometrie Autodetect Automatická detekce No geometry Žádná geometrie Geometry type Typ geometrie CRS SRS SQL Output SQL Výstup Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Prázdné SQL. Zadejte prosím platný SQL výraz a zkuste znovu. ExecuteSql None Žádná OGR SQL OGR SQL SQLite SQLite Input layer Vstupní vrstva SQL expression SQL výraz SQL dialect SQL dialekt Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření SQL result SQL výsledek Execute SQL Spustit SQL Vector miscellaneous Vektor - různé Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Prázdné SQL. Zadejte prosím platný SQL výraz a zkuste znovu. ExportGeometryInfo export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields Vector geometry Vektorová geometrie Layer CRS SRS vrstvy Project CRS SRS projektu Ellipsoidal Eliptický Input layer Vstupní vrstva Calculate using Vypočítat využití Added geom info Přidáno geom info Add geometry attributes Přidat atributy geometrie ExtentFromLayer polygon,from,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer Layer tools Nástroje vrstev Input layer Vstupní vrstva Extract layer extent Odvodit rozsah vrstvy Extent Rozsah ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Ponechte prázdné pro využití minimálního rozsahu] Use Canvas Extent Use Layer Extent… Select Extent on Canvas Use Min Covering Extent from Input Layers Select Extent Zvolte rozsah Use extent from Použít rozsah z ExtractProjection Input file Vstupní soubor Create also .prj file Vytvořit také prj soubor Extract projection Extrahovat projekci Raster projections Rastrové projekce ExtractSpecificVertices Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Vertex indices Indexy lomových bodů Vertices Uzly Extract specific vertices Extrahovat specifické lomové body points,vertex,nodes '{}' is not a valid vertex index '{}' není platný index lomového bodu FeatureSourceWidgetWrapper Select file Vybrat soubor Selected features only Pouze vybrané prvky FieldsCalculator Field calculator Kalkulačka polí Create a new field Vytvořit nové pole Output field name Název výstupního pole Output field type Typ výstupního pole Output field width Šířka výstupního pole Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Šířka celkového výstupu. Např. 123,456 znamená 6 coby šířku pole. Precision Přesnost Input layer Vstupní vrstva Update existing field Aktualizovat existující pole Output file Výstupní soubor ... ... Vector table Vektorová tabulka Float Desetinné Integer Celé číslo String Řetězec Date Datum Result field name Název výsledného pole Field type Typ pole: Field length Délka pole Field precision Přesnost pole Create new field Vytvořit nové pole Formula Vzorec Calculated Vypočtený Field name is not set. Please enter a field name Název pole není nastaven. Zadejte prosím název pole FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Uložit do dočasného souboru] Save file Uložit soubor Unable to execute algorithm Nemohu spustit algoritmus Processing Zpracování FieldsMapper attributes,table atributy,tabulka Fields mapping Mapování polí Refactored Refaktorovaný Parser error in expression "{}": {} Chyba parseru ve výrazu "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Chyba vyhodnocení ve výrazu "{}": {} Refactor fields Pole refaktoru Vector table Vektorová tabulka FieldsMappingModel Source expression Zdrojový výraz Field name Název pole Type Typ Length Délka Precision Přesnost FieldsMappingPanel Do you want to reset the field mapping? Chcete resetovat mapování polí? FieldsPyculator Vector table Vektorová tabulka Integer Celé číslo Float Desetinné String Řetězec Input layer Vstupní vrstva Result field name Název výsledného pole Field type Typ pole: Field length Délka pole Field precision Přesnost pole Global expression Globální výraz Formula Vzorec Calculated Vypočtený FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator - chyba spuštění kódu. Global code block nemůže být spuštěn! {0} {1} FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator - chyba spuštění kódu. Field code block nemůže být spuštěn! {0} {1} FieldPyculator code execute error Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code! Advanced Python field calculator Pokročilá Python kalkulačka polí FileDirectorySelector Select directory Vybrat složku Select file Vybrat soubor All files (*.*) Všechny soubory (*) FileSelectionPanel Select Folder Vybrat složku Select File Vybrat soubor {} files {} souborů );;All files (*.*) );;Všechny soubory (*.*) FileWidgetWrapper Select file Vybrat soubor {} files {} souborů );;All files (*.*) );;Všechny soubory (*.*) All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Select File Vybrat soubor FindProjection crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine Vector general Obecný vektor Input layer Vstupní vrstva Target area for layer Cílová oblast pro vrstvu CRS candidates Vhodné CRS Find projection Najít projekci Found candidate CRS: {} Nalezen vhodný CRS: {} No matching projections found Nenalezena vhodná projekce FixedTableDialog Add row Přidat řádek Remove row(s) Odstranit řádek/řádky Remove all Odebrat vše FixedTablePanel Fixed table {0}x{1} Pevná tabulka {0}x{1} Form Form Formulář Insert Vložit ( ( sqrt odmocnina ) ) ^ ^ - - / / > > * * AND AND <= <= Layers Vrstvy Operators Operátory acos arccos asin arcsin < < sin sin tan tan >= >= atan arctan cos cos log10 log10 OR OR ln ln Add… Přidat... Save… Uložit... = = != != + + Expression Výraz Predefined expressions Předdefinované výrazy Vector layer Vektorová vrstva Interpolation attribute Interpolovaný atribut Attribute Atribut Type Typ Use Z-coordinate for interpolation Použít z-souřadnici k interpolaci ... ... Toggle advanced mode Přepnout na pokročilý režim Lower bound Dolní mez Upper bound Horní mez Color Barva Add row Přidat řádek Remove row Odstranit řádek Move up Posunout nahoru Move down Posunout dolů Load colors from file Načíst barvy ze souboru Save colors to file Uložit barvy do souboru Generate color table automatically Vytvořit barevnou tabulku automaticky Remove row(s) Odstranit řádek/řádky Open Otevřít Save Uložit Load layers on completion Načíst vrstvy po dokončení Iterate over this layer Iterovat přes tuto vrstvu Advanced parameters Pokročilé parametry Min Min Max Max Fields Pole Add new field Přidat nové pole add Přidat Delete selected field Vymazat vybrané pole delete smazat Move selected field up Posunout vybrané pole nahoru up nahoru Move selected field down Posunout vybrané pole dolů down dolů Reset all fields Resetovat všechna pole reset reset Load fields from layer Načíst pole z vrstvy Load fields from selected layer Načíst pole z vybrané vrstvy Load fields Načíst pole equals je rovno contains obsahuje touches dotýká se intersects protíná within uvnitř overlaps překryvy crosses kříží disjoint rozděluje Number of rows (pixels) in output raster Počet řádků (pixelů) ve výstupním rastru Columns Sloupce Resolution of each pixel in output raster, in layer units Rozlišení každého pixelu ve výstupním rastru, v jednotkách vrstvy Pixel size X Velikost pixelu X Number of columns (pixels) in output raster Počet sloupců (pixelů) ve výstupním rastru Rows Řádky Pixel size Y Velikost pixelu Y Remove item Odstranit položku Add item Přidat položku Clear all Vyčistit vše Allow multiple selection Povolit vícenásobný výběr Fixed number of rows Pevný počet řádků Add column Přidat sloupec Remove column Odstranit sloupec GPKGDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Není zde definováno žádné databázové připojení "{0}". GPKGDatabase Run &Vacuum Spustit &Vacuum &Database &Databáze No database selected or you are not connected to it. Není vybrána databáze nebo k ní nejste připojeni. GdalAlgorithmProvider Activate Zapnout Location of GDAL docs Umístění GDAL dokumentů GdalParametersPanel GDAL/OGR console call Volání GDAL/OGR konzole. [temporary file] [Dočasný soubor] Invalid value for parameter '{0}' Neplatná hodnota pro parametr '{0}' GeometryByExpression Vector geometry Vektorová geometrie Polygon Polygon Output geometry type Typ výstupní geometrie Output geometry has z dimension Výstupní geometrie má z-rozměr Output geometry has m values Výstupní geometrie má m-hodnoty Geometry expression Výraz geometrie Geometry by expression Geometrie podle výrazu Modified geometry Upravená geometrie Evaluation error: {0} Chyba hodnocení: {0} {} is not a geometry {} není geometrie GeometryConvert Vector geometry Vektorová geometrie Centroids Centroidy Nodes Uzly Linestrings Linestrings Multilinestrings Multilinestrings Polygons Polygonů Input layer Vstupní vrstva New geometry type Nový typ geometrie Converted Převedený Cannot convert from {0} to LineStrings Nemohu převést z {0} na LineStrings Cannot convert from {0} to MultiLineStrings Nemohu převést z {0} na MultiLineStrings Cannot convert from Point to Polygon Nemohu převést z Bodu na Polygon Convert geometry type Převést typ geometrie GeometryGeneratorWidgetBase Form Formulář Geometry type Typ geometrie GlobePlugin Launch Globe Spustit glóbus &Globe &Glóbus Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nemohu otevřít GRASS GIS 7 algoritmus: {0} {1} Processing Zpracování GRASS GIS 7 region extent Rozsah GRASS GIS 7 regionu GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) Velikost buňky GRASS GIS 7 regionu (ponechte 0 pro výchozí) Output Rasters format options (createopt) Možnosti formátu výstupního rastru (createopt) Output Rasters format metadata options (metaopt) Možnosti formátu metadat výstupního rastru (metaopt) v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap) v.in.ogr přichytávací tolerance (-1 = žádné přichytávání) v.in.ogr min area v.in.ogr minimální plocha v.out.ogr output type v.out.ogr typ výstupu v.out.ogr output data source options (dsco) v.out.ogr output layer options (lco) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. GRASS GIS 7 složka není nastavena. Nastavte ji prosím před spouštěním GRASS GIS 7 skriptů. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 spouštěné příkazy processInputs end. Commands: {} processInputs konec. Příkazy: {} processCommands end. Commands: {} processCommands konec. Příkazy: {} Grass7AlgorithmProvider Activate Zapnout GRASS7 folder GRASS7 složka Log execution commands Zaznamenávat spouštěné příkazy Log console output Výstup záznamové konzole Location of GRASS docs Umístění GRASS dokumentů For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr Pro vektorové vrstvy použijte v.external (rychlejší) místo v.in.ogr Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} Nemohu otevřít GRASS GIS 7 algoritmus: {0} Processing Zpracování Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nemohu otevřít GRASS GIS 7 algoritmus: {0} {1} Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output GRASS GIS 7 výstup spouštěcí konzole GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. GRASS GIS 7 složka není nastavena. Nastavte ji prosím před spouštěním GRASS GIS 7 algoritmů. GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable. GRASS GIS 7 binárku {0} nelze nelézt v tomto systému z příkazové řádky. Nainstalujte ji prosím nebo nastavte vaši PATH {1} proměnnou prostředí. GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable. GRASS GIS 7 nelze nelézt v tomto systému z příkazové řádky. Nainstalujte ho prosím nebo nastavte vaši PATH proměnnou prostředí. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured Učená složka GRASS 7 "{}" neobsahuje platnou sadu GRASS 7 modulů. Jděte prosím do nastavení Zpracování a zkontrolujte, že složka GRASS 7 je správně nastavena GrassAlgorithm r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height - Výpočet úhlu horizontu z digitálního modelu reliéfu. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime - Vypočítá zastíněné oblasti z pozice slunce a rastrové mapy elevace. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position - Vypočítá zastíněné oblasti z pozice slunce a rastrové mapy elevace. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info - Extrahovat informace z LAS souboru Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. Provede bilineární nebo bikubickou spline interpolaci s Tychonovovovým sjednocením. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). Výstupy hodnot rastrové mapy, které leží podél uživatelsky definované transektní linie(í). Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Vypočítá sluneční elevaci, sluneční azimut a slunečné hodiny. Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii - Vypočítá Renyiho index rozmanitosti na rastrové mapě r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine - Slouží ke sloučení barevných složek dvou rastrových map daným poměrem a exportu do jedinečného rastru. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. Generuje spektrální signatury pro typy krajinného pokryvu s použitím clustering algoritmu. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates i.eb.hsebal01.coords - Vypočítá iteraci toku tzv. citlivého" tepla SEBAL 01. Souřadnice v řadě za sebou. Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. Vypočítá růst biomasy, prekurzor výpočtu výnosu plodin. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands Vypočte Optimum-Index-Factor tabulku pro spektrální pásma Raster map calculator. Kalkulátor rastrových map. Calculates shape index on a raster map Calculates Pielou's diversity index on a raster map Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. Vypočte potenciální hodinovou evapotranspiraci dle Penman-Monteith. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map Identifies segments (objects) from imagery data. Identifikuje segmenty (objekty) z obrazových dat. Computes topographic correction of reflectance. Vypočte topografickou korekci odraznosti Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. Vypočte evapotranspiraci podle vzorce od Priestley a Taylor, 1972. Calculates different types of vegetation indices. Vypočítá různé typy vegetačních indexů Generates statistics for i.smap from raster map. Vytvoří statistiky pro i.smap z rastrové mapy. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Vypočte evaporační frakci (Bastiaanssen, 1995) a půdní vlhkost v kořenové zóně (Makin, Molden a Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). Aktuální evapotranspirace pro denní dobu (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast - Vytvoří MASKu pro omezení operací s rastry i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.coor.ill - Vytvoří model osvětlení pro topografickou korekci odraznosti Calculates dominance's diversity index on a raster map Vypočítá index rozmanitosti dominance na rastrové mapě r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. r.walk.points - Vytvoří rastrovou mapu znázorňující anizotropní kumulativní náklady na přesun mezi různými zeměpisnými oblastmi na vstupní rastrové mapě, jejíž hodnota kategorie buňky představuje náklady z bodových vektorových vrstev. Computes broad band albedo from surface reflectance. Vypočítá širokopásmové albedo z odrazivosti povrchu. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. Importuje SPOT VGT NDVI data do rastrové mapy. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). Provede Landsat TM/ETM+ Automatické vyhodnocení oblačnosti (ACCA). Performs auto-balancing of colors for RGB images. Provede automatické vyvážení barev v RGB obrazech. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. Vypočte evapotranspiraci podle upraveného nebo původního vzorce od Hargreaves, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. Analýza hlavních komponent (PCA) pro zpracování obrazu. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Klasifikuje spektrální odraznost buněk v obrazových datech. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Provede Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformaci. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). Aproximace celkové radiační bilance (Bastiaanssen, 1995). r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. Přeskupit několik jednopásmových rastrů do jednoho mnohopásmového rastru. Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW). Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Algoritmy spojení obrazů pro zaostření multispektrálních kanálů pomocí panchromatických kanálů s vysokým rozlišením Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). Aproximace tepelného toku v půdě (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. Mozaiky několika obrázků a rozšíření barevné mapu. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii - Vypočte Simpsonův index diverzity na rastrové mapě r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.stats.quantile.out - Vypočte kvantily kategorií s použitím dvou průchodů a výstupních statistik Calculates mean pixel attribute index on a raster map Vypočítá index průměrných atributů pixelů na rastrové mapě Calculates multiple linear regression from raster maps. Vypočte lineární regresi z rastrových map. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.topmodel.topidxstats - Vytvoří TOPMODEL soubor statistik topografického indexu. r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category.out - Exportuje hodnoty kategorií a popisky spojené s uživatelem určenými vrstvami rastrových map. Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii - Vypočte Shannonův index diverzity na rastrové mapě Finds shortest path using timetables. Najde nejkratší cestu pomocí jízdních řádů. Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray Imports E00 file into a vector map Importuje E00 soubor do vektorové mapy Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. Exportuje vektorovou mapu na GRASS ASCII vektorovou reprezentaci. Exports a vector map layer to PostGIS feature table. Exportuje vrstvu vektorové mapy do tabulky prvků PostGIS. Converts raster maps into the VTK-ASCII format Převede vektorovou mapu na VTK-ASCII formát A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system Exports a GRASS raster to a binary MAT-File Exportuje GRASS rastr do binárního MAT souboru Split lines to shorter segments by length. Rozdělí linie na kratší segmenty podle délky. r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. Převede (narastruje) vektorovou vrstvu na rastrovou vrstvu. Computes bridges and articulation points in the network. Export a raster layer into a GRASS ASCII text file Exportovat rastrovou vrstvu do GRASS ASCII textového souboru Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects. Vybere vektorové objekty z vektorové vrstvy a vytvoří novou vrstvu obsahující pouze vybrané objekty. Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file Převede 3 GRASS rastrové vrstvy (R,G,B) na obrazový soubor PPM Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file. Vytvoří vektorovou mapu z ASCII bodového souboru, nebo z ASCII vektorového souboru Creates a buffer around vector features of given type. Vytvoří obalovou zónu kolem prvků zadaného typu. Performs network maintenance Provede údržbu sítě Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics) Vypočítá kategorie nebo statistiky orientované na objekty (accumulator-based statistics) Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size Reklasifikuje rastrovou vrstvu výběrem oblastí nižších než zadaná velikost Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image Exportovat GRASS rastrovou mapu jako negeoreferencovaný PNG obrázek Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map. Převede 2D vektorové prvky na 3D pomocí vzorkování rastrové mapy nadmořských výšek. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. Fills lake at given point to given level. Zaplní jezero v zadaném bodě k zadané úrovni. Re-projects a vector map from one location to the current location Performs surface interpolation from vector points map by splines. Provede interpolaci povrchu z vektorových bodů pomocí spline metody. Converts raster map series to MPEG movie Převede sérii rastrových map na MPEG video Performs cluster identification Provede identifikaci shluků (klastrů) Produces a vector map of specified contours from a raster map. Exports a vector map to SVG file. Exportuje vektorovou mapu do SVG souboru. Decimates a point cloud Zdecimuje bodový oblak r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon.ascii - Vypočte Shannonův index diverzity na rastrové mapě Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates standard deviation of patch area a raster map r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Creates/modifies the color table associated with a raster map. Vytvoří/upraví tabulku barev asociovanou s rastrovou mapou. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Splits a raster map into tiles Rozdělí rastrovou mapu na dlaždice Creates a fractal surface of a given fractal dimension. Vytvoří fraktální povrch zadaného fraktálního rozměru r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Generates random surface(s) with spatial dependence. Vytvoří náhodný povrch/y s prostorovou závislostí. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). Calculates contrast weighted edge density index on a raster map Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. Spravuje hodnoty kategorií a popisky spojené s uživatelem určenými vrstvami rastrových map. Calculates range of patch area size on a raster map Calculates richness index on a raster map Vypočte index bohatosti na rastrové mapě r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Generates rate of spread raster maps. Generuje rastrové mapy rychlosti šíření. Calculates Simpson's diversity index on a raster map Vypočte Simpsonův index diverzity na rastrové mapě Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. Vypočte USLE R factor, Rainfall erosivity index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. Interpoluje rastrové mapy umístěné (časově nebo prostorově) mezi vstupní rastrové mapy na specifických vzorkovacích pozicích. Imagery (i.*) Obrazová data (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. r.mask.vect - Vytvoří MASKu pro omezení operací s vektorovou vrstvou. Creates topographic index layer from elevation raster layer Vytvoří vrstvu topografického indexu z rastrové mapy nadmořských výšek Calculates Renyi's diversity index on a raster map Vypočte Renyi's diversity index na rastrové mapě Resamples raster map layers using an analytic kernel. Převzorkuje vrstvy rastrových map pomocí analytického jádra Exports the color table associated with a raster map. Exportuje tabulku barev asociovanou s rastrovou mapou. Queries colors for a raster map layer. Dotazuje se na barvy vrstvy rastrové mapy. Splits a raster map into red, green and blue maps. Rozdělí rastrovou mapu na červenou, zelenou a modrou mapu. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). Vypočte USLE Soil Erodibility Factor (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map Locates the closest points between objects in two raster maps. Najde nejbližší body mezi objekty ve dvou rastrových mapách. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions Creates a latitude/longitude raster map. Vytvoří rastrovou mapu zeměpisné délky / šířky. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. Simuluje TOPMODEL což je fyzikálně založený hydrologický model. Simulates elliptically anisotropic spread. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Překryje barevný rastr přes stínovaný reliéf nebo mapu expozice svahů. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. Exportuje GRASS vektorovou mapu do souboru formátu DXF. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. Generates random cell values with spatial dependence. Vytvoří náhodné hodnoty buněk s prostorovou závislostí Stream network extraction Exktrakce říční sítě Miscellaneous (m.*) Různé (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. Vytvořit novou vektorovou mapu kombinací ostatních vektorových mapových vrstev. Performs an affine transformation on a vector layer. Aplikuje afinní transformaci na vektorovou vrstvu Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. Creates parallel line to input vector lines. Vytvořit paralelní linii ke vstupním vektorovým liniím. Recodes categorical raster maps. Rekóduje kategorické rastrové mapy. Horizon angle computation from a digital elevation model. Výpočet úhlu horizontu z digitálního modelu reliéfu. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Exportuje GRASS rastrovou mapu do GRIDATB.FOR mapového souboru (TOPMODEL) Indices for quadrat counts of vector point lists. Detects the object's edges from a LIDAR data set. Detekuj hrany objektu z LIDARové datové sady. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. Import GetFeature from WFS Importovat GetFeature z WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. Produces the quantization file for a floating-point map. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. Vytvoří vektorovou vrstvu GRASS z uživatelsky definované mřížky. Extracts terrain parameters from a DEM. Extrahuje parametry terénu z DEM Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. Vytvoř kompozitní rastrovou vrstvu s využitím jedné (nebo více) vrstev pro vyplnění oblastí bez dat v jiné mapové vrstvě. Raster (r.*) Rastr (r.*) Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. Převede rastrovou mapu z barevného prostoru RGB (Red-Green-Blue) do HIS (Hue-Intensity-Saturation). Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. Generates watershed subbasins raster map. Vytvoří rastrovou mapu sběrných podoblasti povodí Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). Výstupem je kovarianční/korelační matice pro uživatelem definované rastrové vrstvy. Compute quantiles using two passes. Výpočet kvantilů s využitím dvou průchodů. Vector (v.*) Vektor (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. Klasifikuje atributovaná data, např. pro tematické mapování. Random location perturbations of GRASS vector points Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. Reports statistics for raster layers. Nahlásí statistiky pro rastrové vrstvy. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief.scaling - Vytvoří stínovaný reliéf z vrstvy elevace (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. Náhodně vytvoří 2D/3D mapu vektorových bodů Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. Převzorkuje rastrové vrstvy na hrubší mřížku pomocí agregace. Calculates category or object oriented statistics. Vypočítá statistiky orientované na objekty nebo kategorie. Create points along input lines Vytvořit body podél vstupních linií Computes minimum spanning tree for the network. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network Vypočítá nejkratší cestu mezi všemi páry uzlů v síti Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. Vypočítá konektivitu uzlových bodů mezi dvěma sadami uzlů v síti. Creates Steiner tree for the network and given terminals v.net.report - Reports lines information of a network Performs visibility graph construction. Provede konstrukci grafu viditelnosti. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. Flow computation for massive grids. Výpočet toku pro masivní gridy. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. Tvorba povrchu pomocí interpolační metody Inverse Distance Squared Weighting (IDS) ze vstupní bodové vrstvy. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. Tests for normality for points. Testy pro normalitu bodů. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. Vypočte lineární regresi ze dvou rastrů: y = a + b*x. Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Reports geometry statistics for vectors. Souhrn statistiky geometrie pro vektory. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. Bikubická nebo bilineární spline interpolace s Tychonovovovým sjednocením. Watershed basin creation program. Program vytvoření povodí. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. Převzorkuje rastrovou mapu na jemnější mřížku pomocí interpolace. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.richness.ascii - Vypočte index bohatosti na rastrové mapě r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. Nastaví barevná pravidla založená na SMODCH od střední hodnoty rastrové mapy Generate images with textural features from a raster map. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. Vypočti Delaunayovu triangulaci ze vstupní vektorové mapy obsahující body nebo centroidy. Generates area statistics for raster layers. Vytvoří statistiky oblastí pro rastrové vrstvy. Traces a flow through an elevation model on a raster map. Sleduje říční tok skrze model reliéfu na rastrové mapě. Produces a convex hull for a given vector map. Vytvoří konvexní obálku pro zadanou vektorovou mapu. Creates points/segments from input vector lines and positions. Samples a raster layer at vector point locations. Navzorkuje rastrovou vrstvu v místech vektorových bodů. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. Transformuje rastrové mapy z barevného prostoru HIS (Hue-Intensity-Saturation) do RGB (Red-Green-Blue) . Toolset for cleaning topology of vector map. Sada nástrojů na čištění topologie vektorových map. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. Prints vector map attributes Vypíše atributy vektorové mapy Performs raster map matrix filter. Provede maticový filtr rastrové mapy. Prints terse list of category values found in a raster layer. Overlays two vector maps. Překryje dvě vektorové mapy. Builds polylines from lines or boundaries. Vytvoří multilinie z linií nebo hranic. Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. Importujet geonames.org soubory států do GRASS vektorové bodové mapy. Converts vector polygons or points to lines. Převede vektorové polygony nebo body na linie. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Převede bodové oblaky LAS LiDAR na vektorovou mapu GRASS pomocí libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. Načíst ASCII x,y[,z] souřadnice jako série linií. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. Change the type of geometry elements. Změnit typ geometrických prvků. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. Importovat MapGen nebo MatLab-ASCII vektorové mapy do GRASSu. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. Exportuje vektorovou mapu jako specifický GRASS GIS soubor archivu. Removes outliers from vector point data. Odstranit odlehlé hodnoty z vektorových bodových dat. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. Edituje vektorovou mapu, umožňuje přidání, mazání a úpravu vybraných vektorových prvků. Converts a vector map to VTK ASCII output. Převede vektorovou mapu na VTK-ASCII výstup. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. Vytlačí plochý vektorový objekt do 3D s definovanou výškou Performs transformation of 2D vector features to 3D. Provede transformaci 2D vektorových prvků na 3D v.build.check - Checks for topological errors. v.build.check - Zkontroluje na topologické chyby. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Vytvoří rastrovou mapu z LAS LiDAR bodů za použití statistiky jedné náhodné proměnné. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. Count points in areas and calculate statistics. Sečíst body v oblastech a vypočítat statistiky. Uploads vector values at positions of vector points to the table. Nahraje hodnoty vektorů na pozicích vektorových bodů do tabulky. Surface area estimation for rasters. Odhad plochy povrchu pro rastry. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. Zkombinuje červenou, zelenou a modrou rastrovou mapu do jedné kompozitní rastrové mapy. Converts a raster into a vector layer. Převede rastrovou na vektorovou vrstvu. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. Vytvořit meziprodukt hodnot kategorií z více rastrových mapových vrstev. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. Visualization and animation tool for GRASS data. Vizualizační a animační nástroj pro GRASS data. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. Generates statistics for i.maxlik from raster map. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. v.net.nreport - Reports nodes information of a network v.net.nreport - Nahlásí informace o uzlech v síti Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. Splits network by cost isolines. Output basic information about a raster layer. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. Rozpustí hranice mezi přilehlými oblastmi, které sdílejí stejnou číslo kategorie nebo atribut. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. Najde nejbližší prvek ve vektorové mapě 'do' pro prvky ve vektorové mapě 'z'. Computes strongly and weakly connected components in the network. Vypočítá silně a slabě propojené komponenty v síti. Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) Finds shortest path on vector network Najde nejkratší cestu ve vektorové síti Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. Vyfiltruje a vytvoří vrstvu nadmořských výšek bez depresí a vrstvu směru odtoku ze zadané rastrové vrstvy nadmořských výšek. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Vytvoří stínovaný reliéf z vrstvy elevace (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. Manages NULL-values of given raster map. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). Generates a raster layer of distance to features in input layer. Vytvoří rastrovou vrstvu vzdáleností k prvkům vstupní vrstvy. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. Watershed basin analysis program. Program analýzy povodí. Creates a raster layer of Gaussian deviates. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. Vytvoří rastrovou vrstvu a vektorovou bodovou mapu s náhodně umístěnými body. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). Vybere prvky z vektorové mapy (A) podle prvků z jiné vektorové mapy (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). Outputs basic information about a user-specified vector map. Randomly partition points into test/train sets. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). Hydrologická simulace povrchového odtoku s využitím metody vzorkování cest (SIMWE). Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Rescales the range of category values in a raster layer. Změní rozsah kategorií hodnot v rastrové vrstvě. Solar irradiance and irradiation model. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Calculates the volume of data "clumps". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. Vector based generalization. Surface generation program from rasterized contours. Program vytvoření povrchu z rasterizovaných izolinií. Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Převede do POV-Ray formátu, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. Nástroj plošné interpolace pro rastrové vrstvy. Visualization(NVIZ) Visualizace (NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. Převede soubory ve formátu DXF do GRASS formátu vektorové mapy. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracování obrazu. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. Provede atmosférickou korekci s využitím 6S algoritmu. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exportovat rastrovou vrstvu do Virtual Reality Modeling Language (VRML) Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. Grid Create grid Vytvořit mřížku grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon Vector creation Vytvoření vektoru Point Bod Line Linie Rectangle (polygon) Obdélník (polygon) Diamond (polygon) Kosočtverec (polygon) Hexagon (polygon) Šestiúhelník (polygon) Grid type Typ mřížky Grid extent Rozsah mřížky Horizontal spacing Vodorovné rozestupy Vertical spacing Svislé rozestupy Horizontal overlay Vodorovný překryv Vertical overlay Svislý překryv Grid Mřížka Invalid grid spacing: {0}/{1} Neplatné rozestupy mřížky: {0}/{1} Horizontal spacing is too large for the covered area Invalid overlay: {0}/{1} Neplatný překryv: {0}/{1} Vertical spacing is too large for the covered area To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1} hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay. GridAverage Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Minimum number of data points to use Minimální počet datových bodů k použití NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (moving average) Interpolovaný (klouzavý průměr) Grid (Moving average) Grid (Klouzavý průměr) Raster analysis Rastrová analýza GridDataMetrics Minimum Minimum Maximum Maximum Range Rozsah Count Počet Average distance Průměrná vzdálenost Average distance between points Průměrná vzdálenost mezi body Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole Data metric to use Metrika dat pro použití The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Minimum number of data points to use Minimální počet datových bodů k použití NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (data metrics) Interpolovaný (metrika dat) Grid (Data metrics) Grid (Metriky dat) Raster analysis Rastrová analýza GridInverseDistance Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole Weighting power Exponent vážení Smoothing Vyhlazování The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Maximum number of data points to use Maximální počet datových bodů k použití Minimum number of data points to use Minimální počet datových bodů k použití NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (IDW) Interpolovaný (IDW) Grid (Inverse distance to a power) Grid (Inverse distance to a power) Raster analysis Rastrová analýza GridInverseDistanceNearestNeighbor Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole Weighting power Exponent vážení (silový parametr) Smoothing Vyhlazování The radius of the search circle Poloměr vyhledávací kružnice Maximum number of data points to use Maximální počet datových bodů k použití Minimum number of data points to use Minimální počet datových bodů k použití NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (IDW with NN search) Grid (IDW with nearest neighbor searching) Grid (IDW s vyhledáváním dle nejbližšího souseda) Raster analysis Rastrová analýza GridLinear Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole Search distance Vyhledávací vzdálenost NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (Linear) Interpolovaný (Lineární) Grid (Linear) Grid (Lineární) Raster analysis Rastrová analýza GridNearestNeighbor Point layer Bodová vrstva Z value from field Z hodnota z pole The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) NODATA marker to fill empty points NODATA značka pro vyplnění prázdných bodů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Interpolated (Nearest neighbor) Interpolovaný (Nejbližší soused) Grid (Nearest neighbor) Mřížka (nejbližší soused) Raster analysis Rastrová analýza Heatmap heatmap,kde,hotspot Interpolation Interpolace Heatmap (Kernel Density Estimation) Quartic Triangular Trojúhelníkový Uniform Uniformní Triweight Triweight Epanechnikov Epanechnikov Raw Syrový Scaled Škálovaný Point layer Bodová vrstva Radius Poloměr Radius from field Poloměr z pole HeatmapPixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Rozlišení každého pixelu ve výstupním rastru, v jednotkách vrstvy HelpEditionDialog Cannot open help file: {0} Nemohu otevřít soubor nápovědy: {0} Processing Zpracování <h2>Algorithm description</h2> <h2>Popis algoritmu</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Vstupní parametry</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Výstupy</h2> Algorithm description Popis algoritmu Short description Input parameters Vstupní parametry Outputs Výstupy Algorithm created by Algoritmus vytvořil Algorithm help written by Nápovědu algoritmu napsal Algorithm version Verze algoritmu Documentation help URL Hillshade Raster terrain analysis Rastrová analýza povrchu Elevation layer Vrstva nadmořské výšky Z factor Z faktor Azimuth (horizontal angle) Azimut (horizontální úhel) Vertical angle Vertikální úhel Hillshade Stínovaný reliéf HistoryDialog Clear Vyčistit Confirmation Potvrzení Clear history Smazat historii Save As… Uložit jako... Save history Uložit historii Are you sure you want to clear the history? Opravdu chcete smazat historii? Save File Uložit soubor Create Test… Log files (*.log *.LOG) Soubory záznamu (*.log *.LOG) HistoryDialogPythonConsole Dialog Dialog Reload Znovu načíst Save Uložit HubDistanceLines Vector analysis Vektorová analýza Meters Metry Feet Stopy Miles Míle Kilometers Kilometry Layer units Jednotky vrstvy Source points layer Zdrojová bodová vrstva Destination hubs layer Hub layer name attribute Measurement unit Jednotka měření Hub distance Distance to nearest hub (line to hub) Same layer given for both hubs and spokes HubDistancePoints Vector analysis Vektorová analýza Meters Metry Feet Stopy Miles Míle Kilometers Kilometry Layer units Jednotky vrstvy Source points layer Zdrojová bodová vrstva Destination hubs layer Hub layer name attribute Measurement unit Jednotka měření Hub distance Distance to nearest hub (points) Same layer given for both hubs and spokes HypsometricCurves Raster terrain analysis Rastrová analýza terénu DEM to analyze DEM k analýze Boundary layer Hraniční vrstva Step Krok Use % of area instead of absolute value Použít % plochy místo absolutní hodnoty Hypsometric curves Hypsometrické křivky Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area Feature {0} is smaller than raster cell size Area Plocha Elevation Nadmořská výška IdwInterpolation Interpolation Interpolace Input layer(s) Vstupní vrstva(/y) Distance coefficient P Vzdálenostní koeficient P Number of columns Počet sloupců Number of rows Počet řádků Extent Rozsah Interpolated Interpolovaný IDW interpolation IDW interpolace You need to specify at least one input layer. Je potřeba zadat alespoň jednu vstupní vrstvu. ImportIntoPostGIS Database Databáze Layer to import Vrstva k importu Database (connection name) Databáze (název připojení) Schema (schema name) Schéma (název schématu) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabulka k importu (ponechte prázdné pro použití názvu vrstvy) Primary key field Pole primárního klíče Geometry column Sloupec s geometrií Encoding Kódování Overwrite Přepsat Create spatial index Vytvořit prostorový index Convert field names to lowercase Převést názvy polí na malá písmena Drop length constraints on character fields Create single-part geometries instead of multi-part Vytvořit jednodílné geometrie místo vícedílných Export to PostgreSQL Exports a vector layer to a PostgreSQL database import,postgis,table,layer,into,copy Error importing to PostGIS {0} Chyba importu do PostGIS {0} ImportIntoSpatialite Database Databáze Layer to import Vrstva k importu File database Souborová databáze Table to import to (leave blank to use layer name) Tabulka k importu (ponechte prázdné pro použití názvu vrstvy) Primary key field Pole primárního klíče Geometry column Sloupec s geometrií Encoding Kódování Overwrite Přepsat Create spatial index Vytvořit prostorový index Convert field names to lowercase Převést názvy polí na malá písmena Drop length constraints on character fields Create single-part geometries instead of multi-part Vytvořit jednodílné geometrie místo vícedílných Export to SpatiaLite Exports a vector layer to a SpatiaLite database import,table,layer,into,copy Error importing to Spatialite {0} Chyba importu do Spatialite {0} InPlaceAlgorithmLocatorFilter Edit Selected Features Missing dependency Chybějící závislost InfoViewer DB Manager Správce databází InterpolationDataWidget Points Body Structure lines Strukturní linie Break lines Lomové čáry KNearestConcaveHull Concave hull (k-nearest neighbor) Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm. Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother) Field (set if creating concave hulls by class) Concave hull Konkávní obal KeepNBiggestParts Vector geometry Vektorová geometrie Polygons Polygonů Parts to keep Parts Části Keep N biggest parts Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. LayerPropertiesWidget Form Formulář Symbol layer type Typ vrstvy symbolů This layer doesn't have any editable properties Tato vrstva nemá žádné editovatelné vlastnosti Enable layer Zapnout vrstvu Line3DSymbolWidget Form Formulář Height Výška Extrusion Absolute Absolutní Relative Relativní Terrain Terén Altitude clamping Altitude binding Vertex Lomový bod Centroid Těžiště Width Šířka Render as simple 3D lines LinesToPolygons line,polygon,convert Vector geometry Vektorová geometrie Lines to polygons Linie na polygony Polygons Polygonů One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices. MainWindow &Edit &Editovat &View &Zobrazit Select Vybrat Measure Měřit Save To Open From Import/Export &Decorations &Dekorace &Layer &Vrstva &Plugins Zásuvné &moduly &Help &Nápověda &Settings &Nastavení &Raster &Rastr Vect&or Vekt&or Ctrl+N Ctrl+N Case sensitive Rozlišování písmen Whole word Replace Find what: Replace with: Find Najít Processing Script Editor Toolbar Panel nástrojů Open Script… Otevřít skript... Open Script Otevřít skript Save Script… Save Script Save Script as… Save Script as Run Script Spustit skript Increase Font Size Decrease Font Size Find && &Replace Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Cut Vyjmout Copy Kopírovat Paste Vložit Undo Zpět Redo Znovu Ctrl+P Ctrl+P Menu Toolbar Panel nástrojů Menu Preview Mode Režim náhledu Create Layer Vytvořit vrstvu Add Layer Přidat vrstvu Statusbar Stavový řádek Manage Layers Toolbar Spravovat panely nástrojů vrstev Digitizing Toolbar Panel nástrojů Digitalizace Advanced Digitizing Toolbar Panel nástrojů Pokročilá digitalizace Map Navigation Toolbar Panel nástrojů Navigace v mapě Attributes Toolbar Panel nástrojů Atributy Plugins Toolbar Panel nástrojů Zásuvné moduly Help Toolbar Panel nástrojů Nápověda Raster Toolbar Panel nástrojů Rastr Label Toolbar Panel nástrojů Popisek Vector Toolbar Panel nástrojů Vektor Database Toolbar Panel nástrojů Databáze Web Toolbar Panel nástrojů Web &New &Nové &Save &Uložit Exit QGIS Ukončit QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Zpět Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Znovu Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Vyjmout prvky Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Kopírovat prvky Ctrl+C Crtl+C Paste Features Vložit prvky Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Přidat prvek Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Přesunout prvek/prvky Reshape Features Změnit tvar prvků Split Features Rozdělit objekt Split Parts Rozdělit části Delete Selected Vymazat vybrané Add Ring Přidat prstenec Add Part Přidat část Simplify Feature Zjednodušit prvek Delete Ring Smazat prstenec Delete Part Smazat část Merge Selected Features Sloučit vybrané prvky Merge Attributes of Selected Features Sloučit atributy vybraných prvků Rotate Point Symbols Rotovat symboly bodů Offset Point Symbol Odsadit bodový symbol Reverse line &Snapping Options… Pan Map Posunout mapu Zoom In Přiblížit Zoom Out Oddálit Select Features by Polygon Vybrat prvky polygonem Select Features by Freehand Vybrat prvky kreslením od ruky Select Features by Radius Vybrat prvky poloměrem Deselect Features from All Layers Zrušit výběr prvků ve všech vrstvách Select All Features Vybrat všechny prvky Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Převrátit výběr prvků Identify Features Identifikovat prvky Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Měřit linii Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Měřit plochu Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Měřit úhel Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Zvětšit podle posledního výřezu Zoom Next Přiblížit na další Show information about a feature when the mouse is hovered over it Ukazuje informace o objektech po jejich přejetí myší New Bookmark... Nová záložka... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Zobrazit záložky Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Obnovit Text Annotation Textová anotace Form Annotation Anotace formuláře Move Annotation Přesunout anotaci Labeling Tvorba popisků Layer Labeling Options Možnosti popisků vrstvy New Shapefile Layer... Nová Shapefile vrstva... F6 F6 Save Layer As Layer Properties Vlastnosti vrstvy Show in Overview Show All in Overview Hide All from Overview Toggle Full Scr&een Mode Toggle Panel &Visibility Přepnout viditelnost &panelu Ctrl+Tab Ctrl+Tab Toggle Map Only Ctrl+Shift+Tab &Properties… Project Properties Vlastnosti projektu Custom Projections... Uživatelské projekce... Keyboard Shortcuts... Klávesové zkratky... Move Label and Diagram Rotate Label Ctrl (Cmd) increments by 15 deg. Rotovat popisek Ctrl (Cmd) přírůstky po 15 stupních. Interface Customization... Přizpůsobení rozhraní... &Copyright Label… &Značka copyrightu... Copyright Label Značka copyrightu &North Arrow… &Směrová růžice... North Arrow Směrová růžice &Scale Bar… &Měřítko... Scale Bar Měřítko Copy Style Kopírovat styl Paste Style Vložit styl &Grid… &Mřížka... Export Project to DXF… Import Layers from DWG/DXF… &Add Circle by a Center Point and Another Point &Add Rectangle from Extent Add &Rectangle from Center and a Point &Add Regular Polygon from Center and a Point Add &Regular Polygon from 2 Points Add Rectangle &from 3 Points Add Circle &from 2 Tangents and a Point Add Regular &Polygon from Center and a Corner New &Print Layout… New &Report… Close Zavřít Revert… Copy Layer Paste Layer/Group &Vertex Tool (Current Layer) Vertex Tool (Current Layer) Select Features by Expression... Vybrat prvky pomocí vzorce... Ctrl+F3 Ctrl+F3 Temporary Scratch Layer... Dočasná pracovní vrstva... Hide Deselected Layers Skrýt nevybrané vrstvy Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Select Features by Value Vybrat prvky podle hodnoty Copy and Move Feature(s) Kopírovat a přesunout prvek/prvky &Layout Extents… &Rozsahy rozvržení... Layout Extents Rozsahy rozvržení... &Data Source Manager &Správce zdrojů dat Open Data Source Manager Správce otevřených zdrojů dat Ctrl+L Ctrl+L Add Circle from &2 Points Přidat kruh ze &2 bodů Add circle from 2 points Přidat kruh ze 2 bodů Add Circle from &3 Points Přidat kruh ze &3 bodů Add circle from 3 points Přidat kruh ze 3 bodů Add Circle by a center point and another point Přidat kruh ze středového bodu a dalšího bodu &Add Ellipse from Center and 2 Points &Přidat elipsu ze středu a 2 bodů Add Ellipse from center and 2 points Přidat elipsu ze středu a 2 bodů Add Ellipse from &Center and a Point Přidat elipsu ze &středu a bodu Add Ellipse from center and a point Přidat elipsu ze středu a bodu Add Ellipse from &Extent Přidat elipsu z &rozsahu Add Ellipse from extent Přidat elipsu z rozsahu Add Ellipse from &Foci Add Ellipse from foci Add rectangle from extent Přidat obdélník z rozsahu Add rectangle from center and a point Přidat obdélník ze středu a bodu Add regular polygon from center and a point Add regular polygon from 2 points Přidat pravidelný polygon ze 2 bodů Add &Circle from 3 Tangents Add circle from 3 tangents Add rectangle from 3 points Add circle from 2 tangents and a point Add regular polygon from center and a corner New &3D Map View New 3D Map View Layout Manager… Show Layout Manager New Print Layout New Report Close Project Revert Project to Saved version Add Circular String Přidat kruhový řetězec Paste Features As New Project &Open… Open Project Save Project Save &As… Save Project As Export Map to &Image… Save Map as Image Uložit mapu jako obrázek Export Map to &PDF… Save Map as PDF Uložit mapu jako PDF &Vertex Tool (All Layers) Vertex Tool (All Layers) Show Map Tips Add Circular String by Radius Přidat kruhový řetězec podle poloměru Diagram Options Možnosti diagramu Layer Diagram Options Možnosti diagramu vrstvy New GeoPackage Layer... Nová GeoPackage vstva... Modify Attributes of Selected Features Upravit atributy vybraných prvků Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Upravit atributy všech vybraných prvků najednou Select Features by Value... Vybrat prvky podle hodnoty... F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Layouts Rozvržení Add Circle Add Ellipse Přidat elipsu Add Rectangle Přidat obdélník Add Regular Polygon Snapping Toolbar Panel nástrojů přichytávání Data Source Manager Toolbar Panel nástrojů správce zdrojů dat New &Map View Nové &zobrazení mapy New Map View Nové zobrazení mapy Add Vector Layer... Přidat vektorovou vrstvu... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Přidat rastrovou vrstvu... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... Přidat vrstvy PostGIS... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Přidat vrstvu SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Přidat vrstvu MSSQL... Add Oracle Spatial Layer... Přidat Oracle Spatial Layer... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... Přidat vrstvu WMS/WMTS... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Přepnout editaci Toggles the editing state of the current layer Změnit u aktuální vrstvy stav editace Save for Selected Layer(s) Uložit pro vybrané vrstvy Save edits to current layer, but continue editing Uložit úpravy do aktuální vrstvy, ale pokračovat v editaci Remove Layer/Group Odstranit vrstvu/skupinu Filter... Filtr... API Documentation API dokumentace Full Histogram Stretch Celkové roztažení histogramu Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer HTML Annotation HTML Anotace SVG Annotation SVG anotace Increase Brightness Zvýšit jas Decrease Brightness Snížit jas Increase Contrast Zvýšit kontrast Decrease Contrast Snížit kontrast Need Commercial Support? Potřebujete komerční podporu? Open Field Calculator... Otevřít kalkulačku polí... New Vector Layer... Nová vektorová vrstva... Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Add from Layer Definition File... Přidat ze souboru definice vrstvy... Save As Layer Definition File... Uložit jako soubor definice vrstvy... Normal Normální Normal preview mode Normální režim náhledu Simulate Photocopy (Grayscale) Simulovat fotokopii (stupně šedi) Simulate photocopy (grayscale) Simulovat fotokopii (stupně šedi) Simulate Fax (Mono) Simulovat fax (1 barva) Simulate fax (mono) Simulovat fax (1 barva) Simulate Color Blindness (Protanope) Simulovat barvoslepost (protanopie - nevidí červenou) Simulate color blindness (protanope) Simulovat barvoslepost (protanopie - nevidí červenou) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Simulovat barvoslepost (deuteranopie - nevidí zelenou) Simulate color blindness (deuteranope) Simulovat barvoslepost (deuteranopie - nevidí zelenou) Set Scale Visibility of Layer(s) Nastavit měřítko viditelnosti vrstvy/ev Show Selected Layers Zobrazit vybrané vrstvy Hide Selected Layers Skrýt vybrané vrstvy Statistical Summary Statistický souhrn Show statistical summary Zobrazit statistický souhrn Align Rasters... Zarovnat rastry... Add circular string Přidat kruhový řetězec Add circular string by radius Přidat kruhový řetězec podle poloměru Report an issue Nahlásit problém Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Nová vrstva SpatiaLite ... New from Template Nový ze šablony Shape Digitizing Toolbar Raster Calculator... Rastrový kalkulátor ... Set CRS of Layer(s) Nastavit SRS vrstvy/vrstev Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Nastavit SRS z vrstvy Show All Layers Zobrazit všechny vrstvy Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Skrýt všechny vrstvy Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Spravovat a instalovat zásuvné moduly... Open Field Calculator Otevřít kalkulačku polí Add Delimited Text Layer... Přidat vrstvu s odděleným textem... Add Delimited Text Layer Přidat vrstvu s odděleným textem Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Vloží prvky ze schránky do nové OGR vektorové vrstvy. Project Toolbar Panel nástrojů Projekt Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Vybrat prvek(prvky) Select Features by area or single click Vybrat prvky oblastí nebo jednoklikem Zoom to Native Resolution (100%) Přiblížit na nativní rozlišení (100%) F5 F5 Add DB2 Spatial Layer... Přidat vrstvu DB2 Spatial... Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Local Histogram Stretch Lokální roztažení histogramu Stretch histogram of active raster to view extents Roztažení histogramu aktivního rastru na rozsahy zobrazení Help Contents Obsah nápovědy F1 F1 QGIS Home Page Domovská stránka QGISu Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Zkontrolovat verzi QGISu Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Zkontrolovat zda je možné aktualizovat vaší verzi QGISu (vyžaduje připojení k Internetu) About O programu QGIS Sponsors Sponzoři QGISu Rotate Label Rotovat popisek Change Label Změnit popisek Style Manager... Správce stylů... Python Console Python konzole Stretch Histogram to Full Dataset Roztáhnout histogram na celý dataset This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Toto je zde jen pro zabránění konfliktům s klávesovými zkratkami, klávesová zkratka je zachycena v QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Přiložit vrstvy a skupiny... Embed layers and groups from other project files Připojit vrstvy a skupiny z jiných souborů projektů Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Vytvoří štítek copyrightu, který bude zobrazen na mapovém platně. "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Vytvoří symbol severky, který bude zobrazen na mapovém platně" Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Vytvoří měřítko a zobrazí jej v mapovém okně Add WFS Layer... Přidat vrstvu WFS... Add WFS Layer Přidat vrstvu WFS Feature Action Akce prvku Run Feature Action Spustit akci prvku Pan Map to Selection Posunout mapu na výběr Offset Curve Odsazení křivky Add WCS Layer... Přidat vrstvu WCS... Grid Mřížka Pin/Unpin Labels and Diagrams Pin/Unpin Labels and Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Highlight Pinned Labels and Diagrams New Blank Project Nový prázdný projekt Local Cumulative Cut Stretch Cumulative Cut Stretch lokální Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokální cumulative cut stretch s použitím aktuálního rozsahu, výchozí limity a odhadnuté hodnoty. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Cumulative Cut Stretch pro celý dataset Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Cumulative cut stretch s použitím rozsahu celého datasetu, výchozí limity a odhadnuté hodnoty. Show/Hide Labels and Diagrams Duplicate Layer(s) Duplikovat vrstvu/vrstvy Save for All Layers Uložit pro všechny vrstvy Rollback for All Layers Rollback pro všechny vrstvy Cancel for All Layers Zrušit pro všechny vrstvy Rollback for Selected Layer(s) Rollback pro vybrané vrstvy Current Edits Aktuální změny Cancel for Selected Layer(s) Zrušit pro vybrané vrstvy Save Layer Edits Uložit změny vrstvy Rotate Feature(s) Rotovat prvek/prvky Select features using an expression Vybrat prvky pomocí vzorce Add/Edit Virtual Layer... Přidat/Upravit virtuální vrstvu... Add/Edit Virtual Layer Přidat/Upravit virtuální vrstvu Fill Ring Vyplnit prstenec Add Arc&GIS MapServer Layer... Přidat vrstvu Arc&GIS MapServer... Add ArcGIS MapServer Layer Přidat vrstvu ArcGIS MapServer Add Ar&cGIS FeatureServer Layer... Přidat vrstvu Ar&cGIS FeatureServer... Add ArcGIS FeatureServer Layer Přidat vrstvu ArcGIS FeatureServer Open &Recent Otevřít &nedávné Pro&ject Pro&jekt Zoom &Full Přiblížit na &rozměry okna Zoom to &Layer Přiblížit na &vrstvu Zoom to &Selection Přiblížit na &výběr Open &Attribute Table Otevřít &atributovou tabulku &Save As... &Uložit jako... &Properties... &Vlastnosti... &Options... &Možnosti... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... New temporary scratch layer Processing Algorithms Zpracovávám algoritmy... Processing Algorithms Toolbar ManageConnectionsDialog Manage Connections Spravovat připojení Save to file Uložit do souboru Browse Procházet Load from file Načíst ze souboru Load Načíst Save Uložit eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Load Connections Načíst připojení Saved to {0}. File {0} exists. Overwrite? Soubor {0} existuje. Přepsat? Save Connections Uložit připojení Loading Connections Načítám připojení Map3DConfigWidget Configure 3D Map Rendering Terrain Terén Tile resolution Elevation Nadmořská výška Vertical scale Svislé měřítko px px Skirt height map units Max. ground error Map tile resolution Max. screen error Zoom levels 0 0 Show labels Show map tile info Show bounding boxes Zobrazit ohraničení Show camera's view center MapLayerWidgetWrapper Select file Vybrat soubor MatrixModelerWidget Clear? Vyčistit? Are you sure you want to clear table? Enter column name Column name MeanAndStdDevPlot Graphics Grafika Input table Vstupní tabulka Category name field Pole názvu kategorie Value field Pole hodnot Plot Graf HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Mean and standard deviation plot Graf průměru a směrodatné odchylky MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Spouštím algoritmus <i>{0}</i> Problem executing algorithm Problém se spouštěním algoritmu MetaSearch MetaSearch plugin Zásuvný modul MetaSearch Search Metadata Catalogs Prohledávat katalogy metadat MetaSearch plugin help Nápověda modulu MetaSearch Get Help on MetaSearch Získat nápovědu k MetaSearch MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search Hledat Find Najít Set global Nastavit globálně Map extent Rozsah mapy -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Od Keywords Klíčová slova Xmax Xmax Ymax Ymax Xmin Xmin Ymin Ymin Results Výsledky View Search Results as XML > > Service Info Info o službě GetCapabilities Response New… Edit… Upravit... Delete… Smazat... Save… Uložit... Add Default Services Load… Connection Naming Server Timeout Results Paging << << Add WCS Přidat WCS Add WMS/WMTS Přidat WMS/WMTS < < Add WFS Přidat WFS Type Typ Title Nadpis Double-click to see full record information >> >> Add Data Přidat data Add ArcGIS MapServer Přidat ArcGIS MapServer Add ArcGIS FeatureServer Přidat ArcGIS FeatureServer Add GIS File Services Služby Settings Nastavení Show Zobrazit results at a time výsledků v čase No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Žádné služby/připojení nejsou definovány. Pro začátek práce s Metahledáním, vytvořte nové připojení kliknutím na "Nové" nebo klikněte na "Přidat výchozí služby". Loading connections Načítám připojení Search error Chyba hledání Connection error Chyba připojení Search keywords New Catalog Service Edit Catalog Service Remove service {0}? Odstranit službu {0}? Delete Service {0} exists. Overwrite?  {0} existuje. Přepsat? Search error: {0} Chyba hledání: {0} Connection error: {0} Chyba připojení: {0} 0 results 0 výsledků Showing {0} - {1} of %n result(s) number of results Zobrazuji {0} - {1} z %n výsledku Zobrazuji {0} - {1} z %n výsledků Zobrazuji {0} - {1} z %n výsledků Coordinate Transformation Error Chyba transformace souřadnic End of results. Go to start? Konec výsledků. Přejít na začátek? Navigation Navigace Start of results. Go to end? Začátek výsledků. Přejít na konec? Connection {0} exists. Overwrite? Připojení {0} už existuje. Přepsat? Error getting response: {0} Chyba při získávání odezvy: {0} Unable to locate record identifier Nemohu lokalizovat identifikátor záznamu Error connecting to service: {0} Chyba při připojování ke službě: {0} Value Error: {0} Chyba hodnoty: {0} Unknown Error: {0} Neznámá chyba: {0} Saving server Ukládám server GetRecords error Chyba GetRecords CSW Connection error Chyba připojení CSW seconds sekund Record parsing error Chyba parsování záznamu When saving the connection of an OWS service Přei ukládání spojení OWS služby Use the OWS Service Title and ask before overwriting Použít název OWS služby a dotázat se před přepsáním Use the OWS Service Title and always overwrite if already available Použít název OWS služby a vždy přepsat stávající pokud je již k dispozici Use a temporary name, which you can change later Použít dočasný název, který mžete později změnit MinimumBoundingGeometry Vector geometry Vektorová geometrie Envelope (Bounding Box) Envelope (Bounding Box) Minimum Oriented Rectangle Minimum Enclosing Circle Convex Hull Konvexní obal Input layer Vstupní vrstva Field (optional, set if features should be grouped by class) Geometry type Typ geometrie Bounding geometry Minimum bounding geometry bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization ModelerAlgorithmProvider Models folder ModelerAlgorithmProvider Složka modelů Models ModelerAlgorithmProvider Modely Could not load model {0} ModelerAlgorithmProvider Nemohu načíst model {0} Processing Zpracování Could not load model {0} {1} ModelerAlgorithmProvider Nemohu načíst model {0} {1} ModelerDialog Search… Hledat... Enter model name here Sem vložte název modelu Name Název Group Skupina Enter group name here Sem vložte název skupiny Model properties Vlastnosti modelu Inputs Vstupy Algorithms Algoritmy Enter algorithm name to filter list Zadejte název algoritmu do seznamu filtrů Save Model? Uložit model? There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those? Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executed Model was saved inside current project Save Model As Image Uložit model jako obrázek PNG files (*.png *.PNG) PNG soubory (*.png *.PNG) Save Model As PDF Uložit model jako PDF PDF files (*.pdf *.PDF) PDF soubory (*.pdf *.PDF) Save Model As SVG Uložit model jako SVG SVG files (*.svg *.SVG) SVG soubory (*.svg *.SVG) Save Model As Python Script Uložit model jako Python skript Please a enter model name before saving Unable to save edits. Reason: {0} Nemohu uložit změny. Důvod: {0} Model was correctly saved Save Model Uložit model I/O error Chyba vstupu/výstupu Can't save model Nemohu uložit model The selected model could not be loaded. See the log for more information. Vybraný model nemohl být načten. Pročtete si záznam pro více informací. Open Model Otevřít model Processing models (*.model3 *.MODEL3) Modely zpracování (*.model3 *.MODEL3) Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a> Processing scripts (*.py *.PY) Skripty zpracování (*.py *.PY) Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a> Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a> Could not load model {0} Nemohu načíst model {0} Processing Zpracování Parameters Parametry ModelerNumberInputPanel Expression Based Input Vstup založený na výrazu ModelerParameterDefinitionDialog Parameter name Název parametru Checked Zaškrtnuto Parent layer Mateřská vrstva Allowed data type Povolený typ dat Any Jakýkoliv Number Číslo String Řetězec Date/time Datum/čas Accept multiple fields Akceptovat více polí Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters Geometry type Typ geometrie Geometry Not Required Geometrie není vyžadována Point Bod Line Linie Polygon Polygon Any Geometry Type Jakýkoliv typ geometrie Data type Typ dat Raster Rastr Default value Výchozí hodnota 0 0 Type Typ File Soubor Parameter Definition Definice parametru Any Map Layer Jakákoliv mapová vrstva Vector (No Geometry Required) Vektorová (žádná geometrie není vyžadována) Vector (Point) Vektorová (bod) Vector (Line) Vektorová (linie) Vector (Polygon) Vektorová (polygon) Vector (Any Geometry Type) Vektorová (jakýkoliv typ geometrie) Min value Min. hodnota Max value Max. hodnota None Žádná Folder Složka Mandatory Povinné Unable to define parameter Nemohu definovat parametr Invalid parameter name Neplatný název parametru Wrong or missing parameter values Chybné nebo chybějící hodnoty parametru The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin? MultilineTextPanel [Use text below] [Použít níže uvedený text] MultipleFileInputDialog All files (*.*) Všechny soubory (*) Add file Přidat soubor Remove file(s) Odstranit soubor(y) Remove all Odebrat vše Select File(s) Vybrat soubor(y) MultipleInputDialog Select All Vybrat vše Clear Selection Zrušit výběr Toggle Selection Add File(s)… All files (*.*) Všechny soubory (*.*) {0} files (*.{1}) {0} souborů (*.{1}) Select File(s) Vybrat soubor(y) MultipleInputPanel 0 elements selected 0 prvků vybráno {0} elements selected {0} prvků vybráno NearestNeighbourAnalysis Vector analysis Vektorová analýza Input layer Vstupní vrstva Nearest neighbour Nejbližší soused HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Observed mean distance Pozorovaná průměrná vzdálenost Expected mean distance Předpokládaná průměrná vzdálenost Nearest neighbour index Index nejbližšího souseda Number of points Počet bodů Z-Score Z-Score: Nearest neighbour analysis Analýza nejbližšího souseda NewConnectionDialog Create a new Catalog connection Vytvořit nové katalogové připojení Name Název URL URL Authentication Ověření If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Pokud služba vyžaduje základní autentifikaci, zadejte uživatelské jméno a případně heslo User name Uživatelské jméno Password Heslo Save Connection Uložit připojení Both Name and URL must be provided. Musí být poskytnut jak název, tak URL Name cannot contain '/'. Název nemůže obsahovat '/'. Overwrite {0}? Přepsat {0}? NewPreconfiguredAlgorithmAction Create Preconfigured Algorithm… Vytvořit přednastavený algoritmus... NumberInputPanel Not set Nenastaveno OffsetCurve Input layer Vstupní vrstva Geometry column name Název sloupce s geometrií Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative) Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Offset curve Křivka odsazení Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Databáze (název připojení) Input layer Vstupní vrstva Shape encoding Kódování vektorových dat Schema name Název schématu Table name, leave blank to use input name Název tabulky, ponechte prázdné pro použití názvu vstupu Primary key Primární klíč Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Group N features per transaction (Default: 20000) Seskupit N prvků na transakci (Výchozí: 20000) Overwrite existing table Přepsat existující tabulku Append to existing table Připojit k existujícíc tabulce Append and add new fields to existing table Připojit a přidat nová pole k existující tabulce Do not launder columns/table names Neprat názvy sloupců/tabulek Continue after a failure, skipping the failed record Keep width and precision of input attributes Zachovat šířku a přesnost vstupních atributů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Vector miscellaneous Vektor - různé Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Databáze (název připojení) Input layer Vstupní vrstva Shape encoding Kódování vektorových dat Output geometry type Typ výstupní geometrie Geometry column name Název sloupce s geometrií Vector dimensions Rozměry vektoru Distance tolerance for simplification Vzdálenostní tolerance pro zjednodušení Maximum distance between 2 nodes (densification) Select features by extent (defined in input layer CRS) Vybrat prvky podle rozsahu (definovaný v SRS vstupní vrstvy) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Oříznout vstupní vrstvu výše uvedeným (obdélníkovým) rozsahem Group N features per transaction (Default: 20000) Seskupit N prvků na transakci (Výchozí: 20000) Overwrite existing table Přepsat existující tabulku Append to existing table Připojit k existujícíc tabulce Append and add new fields to existing table Připojit a přidat nová pole k existující tabulce Do not launder columns/table names Neprat názvy sloupců/tabulek Do not create spatial index Nevytvářet prostorový index Continue after a failure, skipping the failed feature Pokračovat po chybě, přeskočit poškozený prvek Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Export to PostgreSQL (available connections) Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Vektor - různé Assign an output CRS Přiřadit výstupní SRS Reproject to this CRS on output Transformovat vrstvu na tento SRS při výstupu Override source CRS Přepsat zdrojový SRS Schema (schema name) Schéma (název schématu) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabulka k importu (ponechte prázdné pro použití názvu vrstvy) Primary key (new field) Primární klíč (nové pole) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Promote to Multipart Povýšit na vícedílný Keep width and precision of input attributes Zachovat šířku a přesnost vstupních atributů Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') OgrToPostGis Input layer Vstupní vrstva Shape encoding Kódování vektorových dat Output geometry type Typ výstupní geometrie Assign an output CRS Přiřadit výstupní SRS Reproject to this CRS on output Transformovat vrstvu na tento SRS při výstupu Override source CRS Přepsat zdrojový SRS Host Hostitel Port Port Username Jméno uživatele Database name Název databáze Password Heslo Schema name Název schématu Table name, leave blank to use input name Název tabulky, ponechte prázdné pro použití názvu vstupu Primary key (new field) Primární klíč (nové pole) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Geometry column name Název sloupce s geometrií Vector dimensions Rozměry vektoru Distance tolerance for simplification Vzdálenostní tolerance pro zjednodušení Maximum distance between 2 nodes (densification) Select features by extent (defined in input layer CRS) Vybrat prvky podle rozsahu (definovaný v SRS vstupní vrstvy) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Oříznout vstupní vrstvu výše uvedeným (obdélníkovým) rozsahem Fields to include (leave empty to use all fields) Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Group N features per transaction (Default: 20000) Seskupit N prvků na transakci (Výchozí: 20000) Overwrite existing table Přepsat existující tabulku Append to existing table Připojit k existujícíc tabulce Append and add new fields to existing table Připojit a přidat nová pole k existující tabulce Do not launder columns/table names Neprat názvy sloupců/tabulek Do not create spatial index Nevytvářet prostorový index Continue after a failure, skipping the failed feature Pokračovat po chybě, přeskočit poškozený prvek Promote to Multipart Povýšit na vícedílný Keep width and precision of input attributes Zachovat šířku a přesnost vstupních atributů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Export to PostgreSQL (new connection) Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Vektor - různé OneSideBuffer Right Napravo Left Nalevo Input layer Vstupní vrstva Geometry column name Název sloupce s geometrií Buffer distance Vzdálenost obalové zóny Buffer side Strana obalové zóny Dissolve by attribute Rozpustit podle atributu Dissolve all results Rozpustit všechny výsledky Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Vytvořit jeden prvek pro každou geometrii v každém typu kolekce geometrií ve zdrojovém souboru Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření One-sided buffer Jednostranná obalová zóna One side buffer Jednostranná obalová zóna Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing OpenModelFromFileAction Open Existing Model… Otevřít existující model... Tools Nástroje Open Model AddModelFromFileAction Otevřít model Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Modely zpracování (*.model3 *.MODEL3) OpenScriptFromFileAction Open Existing Script… Otevřít existující skript... Tools Nástroje Open Script AddScriptFromFileAction Otevřít skript Processing scripts (*.py *.PY) AddScriptFromFileAction Skripty zpracování (*.py *.PY) OracleDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Není zde definováno žádné databázové připojení "{0}". OrderByDialogBase Define Order Definovat pořadí Expression Výraz Asc / Desc Vzestup. / Sestup. NULLs handling Práce s NULL hodnotami Orthogonalize rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise Vector geometry Vektorová geometrie Maximum angle tolerance (degrees) Maximální úhlová tolerance (stupně) Maximum algorithm iterations Maximální počet iterací algoritmu Orthogonalize Orthogonalized Error orthogonalizing geometry PGDatabase &Table &Tabulka Run &Vacuum Analyze Spustit &Vacuum Analyze Run &Refresh Materialized View Select a table for vacuum analyze. Vyberte tabulku pro vacuum analyze. Select a materialized view for refresh. PGTable Do you want to {0} rule {1}? Table rule Pravidlo tabulky ParameterAggregates Aggregates Seskupit Aggregated Agregovaný Parser error in expression "{}": {} Chyba parseru ve výrazu "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Chyba vyhodnocení ve výrazu "{}": {} ParameterHeatmapPixelSize Output raster size Velikost výstupního rastru Weight from field Váha z pole Kernel shape Kernel shape Decay ratio (Triangular kernels only) Output value scaling Škálování výstupní hodnoty Heatmap Teplotní mapa Could not create destination layer Nelze vytvořit cílovou vrstvu Error adding feature with ID {} to heatmap Could not save destination layer Nelze uložit cílovou vrstvu ParameterRasterCalculatorExpression Expression Výraz Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS) Cell size (use 0 or empty to set it automatically) Velikost buňky (použijte 0 nebo prázdné pro automatické nastavení) Output extent Výstupní rozsah Output Výstup Raster calculator Rastr kalkulátor No reference layer selected nor CRS provided No reference layer selected nor extent box provided No reference layer selected nor cellsize value provided Output '%1' from algorithm '%2' Error parsing formula Chyba parsování vzorce ParameterVectorVrtDestination Virtual vector Virtuální vektor Virtual string Virtuální řetězec Build virtual vector Vytvořit virtuální vektor Invalid datasource: {} Neplatný zdroj dat: {} ParameterVrtDestination Input layers Vstupní vrstvy Resolution Rozlišení Place each input file into a separate band Umístit každý vstupní soubor do separátního kanálu Allow projection difference Povolit rozdíl projekcí Add alpha mask band to VRT when source raster has none Override projection for the output file Resampling algorithm Algoritmus převzorkování Virtual Virtuální ParametersPanel [Not selected] [Nevybráno] Python identifier: ‘{}’ Python identifikátor: ‘{}’ Open output file after running algorithm Otevřít výstupní soubor po doběhnutí algoritmu PhongMaterialWidget Form Formulář Diffuse Ambient Specular Shininess Point3DSymbolWidget Form Formulář Shape Tvar Radius Poloměr Size Velikost Length Délka Model Model ... ... Overwrite model material Minor radius Top radius Bottom radius Altitude clamping Absolute Absolutní Relative Relativní Terrain Terén X X Y A Z Z Translation Posunutí Scale Měřítko Rotation Rotace PointDistance Vector analysis Vektorová analýza Linear (N*k x 3) distance matrix Lineární (N*k x 3) vzdálenostní matice Standard (N x T) distance matrix Standardní (N x T) vzdálenostní matice Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Souhrnná vzdálenostní matice (průměr, směrodat. odch., min, max) Input point layer Vstupní bodová vrstva Input unique ID field Vstupní unikátní ID pole Target point layer Cílová bodová vrstva Target unique ID field Cílové jedinečné ID pole Output matrix type Typ výstupní matice Use only the nearest (k) target points Použít pouze nejbližší (k) cílové body Distance matrix Vzdálenostní matice PointsAlongGeometry create,interpolate,points,lines,regular,distance,by Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Distance Vzdálenost Start offset Počáteční odsazení End offset Konečné odsazení Points Body Points along geometry Body podél geometrie PointsAlongLines Input layer Vstupní vrstva Geometry column name Název sloupce s geometrií Distance from line start represented as fraction of line length Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Points along lines Body podél linií Vector geoprocessing Vektorový geoprocessing PointsDisplacement Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Minimum distance to other points Minimální vzdálenost k ostatním bodům Displacement distance Přemísťovací vzdálenost Horizontal distribution for two point case Vodorovná distribuce pro dvoubodový případ Displaced Přemístěný Points displacement Posunutí bodů PointsFromLines Vector creation Vytvoření vektoru Raster layer Rastrová vrstva Vector layer Vektorová vrstva Points along lines Body podél linií Generate points (pixel centroids) along line Vytvořit body (pixelové centroidy) podél linie PointsFromPolygons Vector creation Vytvoření vektoru Raster layer Rastrová vrstva Vector layer Vektorová vrstva Points inside polygons Generate points (pixel centroids) inside polygons Vytvořit body (pixelové centroidy) uvnitř polygonů PointsInPolygon Vector analysis Vektorová analýza Polygons Polygonů Points Body Weight field Pole váhy Class field Třídní pole Count field name Název pole počtu Count Počet Count points in polygon Spočítat body v polygonu PointsLayerFromTable points,create,values,attributes Vector creation Vytvoření vektoru Input layer Vstupní vrstva X field X pole Y field Y pole Z field Z pole M field M pole Target CRS Cílový SRS Points from table Body z tabulky Create points layer from table Vytvořit bodovou vrstvu z tabulky PointsToPaths Input point layer Vstupní bodová vrstva Group field Pole skupiny Order field Pole pořadí Vector creation Vytvoření vektoru join,points,lines,connect Date format (if order field is DateTime) Paths Cesty Directory for text output Složka pro textový výstup Points to path Body na trasu PolarPlot Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva Category name field Pole názvu kategorie Value field Pole hodnot Polar plot Polární graf HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) PoleOfInaccessibility furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Tolerance Tolerance Point Bod Pole of inaccessibility Error calculating pole of inaccessibility Polygon3DSymbolWidget Form Formulář No culling Front Back Zpět ... ... Height Výška Extrusion Absolute Absolutní Invert normals (experimental) Altitude binding Relative Relativní Terrain Terén Altitude clamping Culling mode Add back faces Vertex Lomový bod Centroid Těžiště Polygonize create,lines,polygons,convert Vector geometry Vektorová geometrie Processing lines… Zpracovávám linie... Noding lines… Polygonizing… Saving polygons… Ukládám polygony... No polygons were created! Žádné polygony nevytvořeny! Input layer Vstupní vrstva Keep table structure of line layer Zachovat strukturu tabulky liniové vrstvy Polygons from lines Polygony z linií Polygonize Polygonizovat PolygonsToLines line,polygon,convert Vector geometry Vektorová geometrie Polygons to lines Polygony na linie Lines Linie PostGIS There is no defined database connection "{0}". Není zde definováno žádné databázové připojení "{0}". Action canceled by user Akce zrušena uživatelem PostGISExecuteAndLoadSQL Database Databáze Database (connection name) Databáze (název připojení) SQL query SQL dotaz Unique ID field name Název pole jedinečného ID Geometry field name Název pole geometrie Output layer Výstupní vrstva PostgreSQL execute and load SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table postgis,table,database This layer is invalid! Please check the PostGIS log for error messages. PostGISExecuteSQL Database Databáze Database (connection name) Databáze (název připojení) SQL query SQL dotaz PostgreSQL execute SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database postgis,database Error executing SQL: {0} Chyba spouštění SQL: {0} PostGisDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Není zde definováno žádné databázové připojení "{0}". Postprocessing Loading resulting layers Načítám výsledné vrstvy Error loading result layer: Chyba načítání výsledné vrstvy The following layers were not correctly generated. You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm. PreconfiguredAlgorithmDialog OK OK Unable to execute algorithm Nemohu spustit algoritmus Missing parameter value: {0} Chybějící hodnota parametru: {0} Wrong or missing parameter values Chybné nebo chybějící hodnoty parametru PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PreconfiguredAlgorithmProvider Přednastavené algoritmy PrepareAPIDialog Error Chyba Done Hotovo Processing Error: Algorithm {0} not found Chyba: Algoritmus {0} nenalezen Processing Zpracování Unable to execute algorithm {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. There were errors executing the algorithm. Při spouštění algoritmu došlo k chybám. [Preconfigure] [Přednastavit] Fields Mapper Mapovač polí A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm. Error: Provider {0} could not be activated Results: {} Výsledky: {} &Analysis Tools &Analytické nástroje &Research Tools &Výzkumné nástroje &Geoprocessing Tools &Nástroje geoprocessingu G&eometry Tools G&eometrické nástroje &Data Management Tools &Nástroje práce s daty Missing Algorithm Chybějící algoritmus The algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?) Algoritmus "{}" již není k dispozici. (Možná byl odinstalován zásuvný modul?) Missing Dependency Chybějící závislost Projections Projekce Conversion Převod Extraction Extrakce Analysis Analýza Miscellaneous Různé Invalid algorithm ID for menu: {} <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} A numeric parameter, including float or integer values. A raster layer parameter. Parametr rastrové vrstvy. A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer. Map Layer Mapová vrstva An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields. Expression Výraz An enumerated type parameter. A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders. File/Folder Soubor/Složka Vector Field Vektorové pole A vector layer destination parameter. Parametr umístění vektorové vrstvy. A generic file based destination parameter. Parametr umístění výchozího souboru. A folder destination parameter. Parametr cílové složky. A raster layer destination parameter. Parametr umístění rastrové vrstvy. Multiple Input Vícenásobný vstup A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer. Vector Features Vektorové vlastnosti A feature sink destination parameter. Feature Sink A freeform string parameter. A boolean parameter, for true/false values. A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source. A map extent parameter. Parametr rozsahu mapy A geographic point parameter. Parametr geografického bodu. A coordinate reference system (CRS) input parameter. Vstupní parametr souřadnicového referenčního systému (SRS) Raster Layer Rastrová vrstva Vector Layer Vektorová vrstva Boolean Boolean CRS SRS A numeric range parameter for processing algorithms. Parametr numerického rozsahu pro algoritmy zpracování. Range Rozsah Point Bod Enum Extent Rozsah A table (matrix) parameter for processing algorithms. Matrix Matice Vector Destination Umístění vektoru File Destination Umístění souboru Folder Destination Umístění složky Raster Destination Umístění rastru String Řetězec An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources. Number Číslo A numeric parameter representing a distance measure. Distance Vzdálenost A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source. Raster Band Rastrové pásmo A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers. Could not load parameter %1 of type %2. ProcessingConfig General Obecné Keep dialog open after running an algorithm Ponechat dialog otevřený i po doběhnutí algoritmu Use filename as layer name Použít název souboru pro název vrstvy Show tooltip when there are disabled providers Zobrazovat upozornění na deaktivované poskytovatele Output folder Výstupní složka Show layer CRS definition in selection boxes Zobrazit definici SRS vrstvy ve výběrových boxech Warn before executing if parameter CRS's do not match Style for raster layers Styl pro rastrové vrstvy Style for point layers Styl pro bodové vrstvy Style for line layers Styl pro liniové vrstvy Style for polygon layers Styl pro polygonové vrstvy Pre-execution script Post-execution script Do not filter (better performance) Ignore features with invalid geometries Ignorovat prvky s neplatnými geometriemi Stop algorithm execution when a geometry is invalid Invalid features filtering Filtrování neplatných prvků Default output vector layer extension Přípona výchozí vektorové vrstvy Default output raster layer extension Přípona výchozí rastrové vrstvy ProcessingPlugin &Run Model… &Spustit model... &Edit Model… &Upravit model... Processing Zpracování Pro&cessing Zprac&ování &Toolbox &Sada nástrojů Graphical &Modeler… Grafický &modelář... &History… &Historie… &Results Viewer &Prohlížeč Výsledků Edit Features In-Place Options Možnosti ProcessingToolbox Processing Toolbox Nástroje zpracování Enter algorithm name to filter list Zadejte název algoritmu do seznamu filtrů <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Do nástrojů zpracování můžete přidat více algoritmů,<a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> povolit další poskytovatele.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[zavřít]</span></a></p></body></html> Search… Hledat... Execute… Spustit... Execute as Batch Process… Spustit jako dávkový proces... Edit Rendering Styles for Outputs… Upravit vykreslovací styly pro výstupy... {} complete Error executing algorithm Chyba při spouštění algoritmu <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} ProjectProvider Project models ProjectProvider Models embedded in the current project ProjectProvider Could not load model from project ProjectProvider Processing Zpracování PropertyAssistantBase Output Výstup Input Vstup to do Source Zdroj Values from Hodnoty od Fetch value range from layer Vyvolat rozsah hodnot z vrstvy Apply transform curve Použít transformační křivku PropertyColorAssistant Color when NULL Barva když jde o NULL Color ramp Barevný rozsah PropertyGenericNumericAssistant Output from Výstup z Output when NULL Výstup když jde o NULL Exponent Exponent to do PropertySizeAssistant Size from Velikost od Size when NULL Veliksot když jde o NULL Exponent Exponent to do Scale method Metoda škálování Python Python warning Varování Pythonu Python version: Verze Pythonu: QGIS version: QGIS verze: Couldn't load plugin '{0}' Nemohu načíst zásuvný modul '{0}' {0} due to an error when calling its classFactory() method {0} due to an error when calling its initGui() method Error while unloading plugin {0} Couldn't load server plugin {0} {0} due to an error when calling its serverClassFactory() method Python error Python chyba An error has occurred while executing Python code: Během vykonávání Python kódu se objevila chyba: See message log (Python Error) for more details. Projděte si záznam (chyby Pythonu) pro více informací. Stack trace View message log Zobrazit záznam zpráv Python Path: Python cesta: PythonConsole Python Console Python konzole Compile APIs Kompilovat API Saved Uloženo Done Hotovo Hide Editor Skrýt editor Check Syntax Zkontrolovat syntaxi Run Script Spustit skript Undo Zpět Redo Znovu Find Text Hledat text Open in External Editor Otevřít v externím editoru Cut Vyjmout Copy Kopírovat Paste Vložit Comment Komentář Uncomment Odkomentovat Hide/Show Object Inspector Zobrazit/skrýt inspektor objektů Select All Vybrat vše Open Script… Otevřít skript... Save As… Uložit jako... Object Inspector… Inspektor objektů... Options… Možnosti... Help… Enter text to find… Saving prepared file… Error preparing file… <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> nenalezen. URL copied to clipboard. URL zkopírováno do schránky. Connection error: Chyba připojení: [Temporary file saved in {0}] [Dočasný soubor uložen do {0}] ## Script error: {0} ## Chyba skriptu: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Skript úspěšně spuštěn: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Nemohu spustit soubor {0}. Chyba: {1} Hey, type something to run! Hej, napiš něco pro spuštění! Python Console: Save file Python konzole: Uložit soubor Script was correctly saved. Skript v pořádku uložen. Click on button to restore all tabs from last session. Klikněte na tlačítko pro obnovu všech panelů z minulého sezení. Restore tabs Obnovit panely Close Zavřít List all tabs Vypsat všechny panely New Editor Nový editor Close Tab Zavřít panel Close All Zavřít vše Close Others Zavřít ostatní Save As Uložit jako The file {0} could not be opened. Error: {1} Soubor {0} nelze otevřít. Chyba: {1} Untitled-{0} Nepojmenovaný-{0} Python Console: Save File Python konzole: Uložit soubor The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Soubor <b>'{0}'</b> byl změněn, chcete změny uložit? Unable to restore the file: {0} Nemohu obnovit soubor: {0} Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak Hide/Show Toolbar Skrýt/Zobrazit panel nástrojů Double-click on item to execute Dvojklik na položku pro spuštění Show Editor Zobrazit editor Clear Console Vyčistit konzoli Run Command Spustit příkaz Enter Selected Vložit vybrané Object Inspector Inspektor objektů Save Uložit Find Next Najít další Find Previous Najít předchozí Case Sensitive Rozlišovat VELKÁ/malá Whole Word Celé slovo Wrap Around Zalamovat okolo Open File Otevřít soubor The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Soubore <b>{0}</b> nemohl být uložen. Chyba: {1} Save File As Uložit soubor jako Run Selected Spustit vybraný Share on Codepad Sdílet na Codepadu History saved successfully. Historie úspěšně uložena. Session and file history cleared successfully. Historie sezení a souborů úspěšně vymazány. History cleared successfully. Historie úspěšně vymazána. Command History Historie příkazů Show Zobrazit Clear File Vyčistit soubor Clear Session Vyčistit sezení Python Console - Command History Python konzole - Historie příkazů Add API path Přidat API cestu Remove API path Odstranit API cestu The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Soubor <b>"{0}"</b> byl smazán nebo není přístupný The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Soubor <b>"{0}"</b> je pouze pro čtení, uložte ho prosím nejdříve do jiného souboru. QCoreApplication Arrays General Obecné Count Počet Count Distinct Count Missing Min Min Max Max Sum Součet Mean Průměr Median Medián Stdev Stdev Sample Range Rozsah Minority Menšina Majority Většina Q1 Q1 Q3 Q3 InterQuartileRange Min Length Max Length Concatenate Řetězit Collect Array Aggregate QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Nečinný QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Nečinný QCoreApplication.self Error Chyba QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Nemohu inicializovat Unable to logon Nemohu se přihlásit Unable to begin transaction Nemohu zahájit transakci Unable to commit transaction Nemohu provést commit transakci Unable to rollback transaction Nemohu provést rollback transakci QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Nemohu navázat sloupec pro spuštění dávky Unable to execute batch statement Nemohu spustit dávkový příkaz Unable to goto next Nemohu přejít na další Unable to alloc statement Nemohu alokovat příkaz Unable to prepare statement Nemohu připravit příkaz Unable to get statement type Nemohu získat typ příkazu Unable to bind value Nemohu navázat hodnotu Unable to execute statement Nemohu spustit příkaz QObject QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Start QGISu v neinteraktivním režimu není podporován. Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Invalid globalsettingsfile path: %1 Successfully loaded globalsettingsfile path: %1 Moved vertices Přesunuty uzly No active vector layer Žádná aktivní vrstva To select features, choose a vector layer in the legend Pro výběr prvků zvolte vektorovou vrstvu v legendě CRS Exception Výjimka CRS Selection extends beyond layer's coordinate system Výběr sahá mimo souřadnicový systém vrstvy Python is not enabled in QGIS. Python není zapnut v QGISu. Plugins Zásuvné moduly Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Zásuvný modul "%1" není kompatibilní s touto verzí QGISu. Bude vypnut. Loaded %1 (package: %2) Načteno %1 (balíček: %2) Library name is %1 Název knihovny je %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Selhalo načtení %1 (důvod: %2) Attempting to resolve the classFactory function Pokouším se vyřešit funkci classFactory Loaded %1 (Path: %2) Načteno %1 (cesta: %2) Loading Plugins There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Unable to find the class factory for %1. Nemohu najít class factory pro %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Zásuvný modul %1 nevrátil platný typ a nemohl být načten Plugin %1 Zásuvný modul %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. Error when reading metadata of plugin %1 Chyba při načítání metadat zásuvného modulu %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Nemohu otevřít databázi SRS %1 Chyba(%2): %3 CRS SRS Project points (Cartesian) bearing,azimuth,distance,angle Projected This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points. The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North. Bearing (degrees from North) Projection distance Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Vytvořený SRS Saved user CRS [%1] uložen uživatelský SRS [%1] Imported from GDAL Importován z GDAL Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Zachycena výjimka souřadnicového systému během zkoušení transformovat bod. Nelze vypočítat délku linie. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Zachycena výjimka souřadnicového systému během zkoušení transformovat bod. Nelze vypočítat plochu polygonu. Cannot convert '%1' to double Nemohu převést '%1' na double Cannot convert '%1' to int Nemohu převést '%1' na int Cannot convert '%1' to native int Cannot convert '%1' to DateTime Nemohu převést '%1' na Datum-čas Cannot convert '%1' to Date Nemohu převést '%1' na Datum Cannot convert '%1' to Time Nemohu převést '%1' na Čas Cannot convert '%1' to interval Cannot convert '%1' to gradient ramp Cannot convert '%1' to array Cannot convert '%1' to map Cannot convert '%1' to boolean Nemohu převést '%1' na boolean Domain max must be greater than domain min Domain max musí být vyšší než domain min Exponent must be greater than 0 Exponent musí být vyšší než 0 Cannot find layer with name or ID '%1' No such aggregate '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Cannot find relation with id '%1' Cannot use aggregate function in this context Invalid pair of array, length not identical Function replace requires 2 or 3 arguments Invalid regular expression '%1': %2 Neplatný regulární výraz '%1': %2 Function `raster_value` requires a valid raster layer. Function `raster_value` requires a valid raster band number. Function `raster_value` requires a valid point geometry. Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given. Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'. Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'. Point index is out of range Bodový index je mimo rozsah Function make_point requires 2-4 arguments Function make_polygon requires an argument Segment must be greater than 2 Segment musí být větší než 2 Number of edges/sides must be greater than 2 Počet okrajů / stran musí být větší než 2 Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed) Index is out of range Index je mimo rozsah Function `wedge_buffer` requires a point value for the center. Function `tapered_buffer` requires a line geometry. Function `buffer_by_m` requires a line geometry. Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Funkce `azimut` vyžaduje přesně dva parametry. %1 zadáno. Function `azimuth` requires two points as arguments. Funkce `azimut` vyžaduje dva body jako argumenty. line_substring requires a curve geometry input Number of places must be positive Počet míst musí být kladný Cannot convert '%1:%2:%3' to color Nemohu převést '%1:%2:%3' na barvu Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Nemohu převést '%1:%2:%3:%4' na barvu "%1" is not a valid color ramp "%1" není platný barevný přechod Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Nemohu převést '%1:%2:%3:%4:%5' na barvu Cannot convert '%1' to color Nemohu převést '%1:%2:%3:%4:%5' na barvu {1'?} Unknown color component '%1' Neznámá barevná komponenta '%1' A minimum of two colors is required to create a ramp Pro vytvoření barevného rozsahu jsou vyžadovány nejméně dvě barvy Transform error caught in transform() function: %1 Invalid band number %1 for layer %2 Neplatné číslo pásma %1 pro vrstvu %2 Invalid raster statistic: '%1' Neplatná statistika rastru: '%1' Exception: %1 Výjimka: %1 GEOS GEOS segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1 prstence %2 polygonu %3 protíná segment %4 prstence %5 polygonu %6 na %7 ring %1 with less than four points prstenec %1 s méně než čtyřmi body ring %1 not closed prstenec %1 není uzavřen line %1 with less than two points linie %1 s méně než dvěma body line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linie %1 obsahuje %n duplicitní uzel na %2 linie %1 obsahuje %n duplicitní uzly na %2 linie %1 obsahuje %n duplicitních uzlů %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segmenty %1 a %2 z linie %3 se protínají na %4 Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring Topology validation error GEOS Error Repeated point GEOS Error Hole lies outside shell GEOS Error Holes are nested GEOS Error Interior is disconnected GEOS Error Self-intersection GEOS Error Ring self-intersection GEOS Error Nested shells GEOS Error Duplicate rings GEOS Error Too few points in geometry component GEOS Error Invalid coordinate GEOS Error Ring is not closed GEOS Error Polygon %1 has no rings Polygon %1 lies inside polygon %2 GEOS error: could not produce geometry for GEOS (check log window) Unknown geometry type %1 Neznámý typ geometrie %1 Geometry validation was aborted. Ověření platnosti geometrie bylo přerušeno. Geometry has %1 errors. Geometrie má %1 chyb. Geometry is valid. Geometrie je platná. invalid line neplatná linie Shape Tvar Node Item Map Mapa Picture Obraz Label Popisek Lorem ipsum Scale Bar Měřítko Rectangle Obdélník Ellipse Elipsa Triangle Trojúhelník Polygon Polygon Polyline Polylinie HTML HTML Attribute Table Atributová tabulka Console Konzole infinite nekonečno - - W Z E V S J N S No QGIS data provider plugins found in: %1 Nenalezeny žádné zásuvné moduly poskytovatelů dat QGISu v: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nelze nahrát žádné vektorové vrstvy. Zkontrolujte vaši QGIS instalaci No Data Providers Žádní poskytovatelé dat No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nejsou k dispozici žádné zásuvné moduly pro přístup k datům. Nelze nahrát žádné vektorové vrstvy Invalid data provider %1 Nesprávný poskytovatel dat %1 Unable to instantiate the data provider plugin %1 Nemohu konkretizovat zásuvný modul poskytovatele dat %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation No Authentication Methods Žádné metody ověření No authentication method plugins are available. K dispozici nejsou žádné zásuvné moduly pro ověření Failed to load %1: %2 Selhalo načtení %1: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Ovladač OGR pro '%1' nenalezen (chyba OGR: %2) unsupported type for field %1 nepodporovaný typ pro pole %1 Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Neplatný typ varianty pro pole %1[%2]: získáno %3 s typem %4 OGR OGR Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Rezervovaný název atributu ogc_fid nahrazen za %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used. Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section. By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur. MS Office Open XML spreadsheet [XLSX] Sešit MS Office Open XML [XLSX] Open Document Spreadsheet [ODS] Sešit Open Document [ODS] Feature geometry not imported (OGR error: %1) Geometrie prvku nenaimportována (OGR chyba: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Chyba vytvoření prvku (OGR chyba: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Transformace bodu selhala při vykreslování prvku s ID '%1'. Zápis zastaven. (Výjimka: %2) Feature write errors: Chyby zápisu prvku: Stopping after %1 errors Zastaveno po %1 chybách Only %1 of %2 features written. Pouze %1 z %2 prvků zapsáno. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Hodnoty oddělené čárkou ESRI Shapefile ESRI Shapefile FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Nebyl zadán název souboru New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Omezit počet párů souřadnic pro linii ve víceliniovém formátu Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Nastavte počet desetinných míst pro souřadnice. Výchozí hodnota je 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Zapsat UTF-8 Byte Order Mark (BOM) na začátek souboru. Comma Separated Value [CSV] Hodnoty oddělené čárkou [CSV] Set to YES to resize fields to their optimal size. Nastavit na ANO pro změnu velikosti polí na optimální velikost. DBF File DBF soubor Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. Maximální počet číslic po desetinném oddělovači pro zapsání do souřadnic. Výchozí je 15. Nuly na konci se oříznou. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS jestli dokument musí být ve formátu RSS 2.0 nebo Atom 1.0. Výchozí hodnota : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. If not specified, GML2 will be used. Není-li určeno, použije se GML2. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Human-readable description for the layer content Name for the feature identifier column Name for the geometry column Název sloupce geometrie If a spatial index must be created. Pokud musí být vytvořen prostorový index. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Umožňuje určit, pole, které se použije pro prvek <description> v KML. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Microstation DGN Microstation DGN Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. S-57 Base file S-57 Base file Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Creation of data source failed (OGR error: %1) Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1) Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1) Creation of layer failed (OGR error: %1) Opening of layer failed (OGR error: %1) No available replacement for internal fieldname ogc_fid found Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Vytvoření pole %1 selhalo (chyba OGR: %2) Created field %1 not found (OGR error: %2) BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value. Field separator character. Znak oddělovače polí Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc. (multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256. xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Cannot overwrite a OGR layer in place Nemohu přepsat OGR vrstvu v místě Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Transformace selhala, zápis zastaven. (Výjimka: %1) Unable to load %1 provider Nemohu načíst poskytovatele %1 Provider %1 has no %2 method Poskytovatel %1 nemá %2 metodu Loaded from Provider Načteno od poskytovatele Loading of layer failed Načítání vrstvy selhalo Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Chyba při vytváření prvků z #%1 do #%2. Chyby poskytovatele byly: %3 Import was canceled at %1 of %2 Import byl zrušen při %1 z %2 Vector import Import vektorů Only %1 of %2 features written. Pouze %1 z %2 prvků zapsáno. Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Přístup k zápisu zamítnut. Nastavte oprávnění souboru a zkuste znovu. Building Pyramids Vytvářím pyramidy The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Soubor není přepisovatelný. Některé formáty nepodporují pyramidové přehledy. Pochybnosti konzultujte s dokumentací GDAL. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Sestavení náhledu pyramid není pro tento typ rastrového formátu podporováno. Multiband color Mnohopásmová barva Paletted/Unique values Paleta/Jedinečné hodnoty Singleband gray Jedno pásmo - šedi Singleband pseudocolor Jedno pásmo - pseudobarvy Singleband color data Jedno pásmo - barevná data Hillshade Stínovaný reliéf All Ramps Všechny rozsahy No symbols Žádné symboly Single symbol Jednoduchý symbol Categorized Kategorizovaný Graduated Odstupňovaný Rule-based Podle pravidla Point displacement Posunutí bodů Point cluster Bodový shluk (klastr) Inverted polygons Převrácené polygony 2.5 D 2.5 D Simple line Jednoduchá čára Marker line Čára se značkami Arrow Šipka Simple marker Jednoduchá značka Filled marker Vyplněná značka SVG marker SVG značka Font marker Textová značka Ellipse marker Elipsa Vector field marker Značka s vektorovým polem Simple fill Jednoduchá výplň Gradient fill Výplň přechodem Shapeburst fill Shapeburst fill SVG fill SVG výplň Centroid fill Centroidové vyplnění Line pattern fill Výplň liniovým vzorkem Point pattern fill Výplň bodovým vzorkem Geometry generator Generátor geometrie Raster Histogram Histogram rastru Pixel Value Hodnota pixelu Frequency Frekvence Internal Compass Vnitřní kompas Shows a QtSensors compass reading Zobrazí údaj z kompasu QtSensors Version 0.9 Verze 0.9 Coordinate Capture Získání souřadnic Capture mouse coordinates in different CRS Získání souřadnic myši v různých souřadnicových referenčních systémech Vector Vektor Version 0.1 Verze 0.1 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Nástroj vizualizace událostí - zobrazí obrázky asociované s vektorovými prvky Package layers geopackage,collect,merge,combine Database Databáze Destination GeoPackage GeoPackage files (*.gpkg) Overwrite existing GeoPackage Layers within new package This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database. No output file specified. Removing existing file '%1' Could not remove existing file '%1' GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Raster layers are not currently supported. Packaging plugin layers is not supported. Packaging mesh layers is not supported. Error obtained while packaging one or more layers. Packaging layer failed: %1 Version 1.1.0 Verze 1.1.0 Warning Upozornění Georeferencer GDAL Georeferencovač GDAL Georeferencing rasters using GDAL Georeferencován rastrů pomocí GDAL Raster Rastr Could not reproject view extent: %1 Nelze překreslit rozsah zobrazení: %1 Could not reproject layer extent: %1 Nelze překreslit rozsah vrstvy: %1 Version 3.1.9 Verze 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Lineární transformace vyžaduje nejméně 2 body. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Helmertova transformace vyžaduje nejméně 2 body. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Afinní transformace vyžaduje nejméně 4 body. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Aplikace projektivní transformace vyžaduje alespoň 4 odpovídající body. Globe Globus Overlay data on a 3D globe Překrýt data přes 3D globus Version 1.0 Verze 1.0 GPS Tools GPS nástroje Tools for loading and importing GPS data Nástroje pro načtení a import dat GPS Heatmap Teplotní mapa OfflineEditing OfflineEditace Allow offline editing and synchronizing with database Povolit offline editaci a synchronizaci s databází Equal to (=) Rovná se (=) Greater than (>) Větší než (>) Less than (<) Menší než (<) Not equal to (≠) Greater than or equal to (≥) Less than or equal to (≤) Between (inclusive) Mezi (zahrnující) Not between (inclusive) Není mezi (zahrnující) Case insensitive Rozlišovat VELKÁ/malá Contains Obsahuje Does not contain Neobsahuje Is missing (null) chybí (null) Is not missing (not null) Nechybí (není null) Starts with Ends with GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Tento rastrový soubor nemá pásma a je neplatný jako rastrová vrstva. Cannot get GDAL raster band: %1 Nemohu získat GDAL rastrové pásmo: %1 Nearest Neighbour Nejbližší soused Average Průměr Gauss Gauss Cubic Kubický Cubic Spline Kubický spline Lanczos Lanczos Mode Režim None Žádná Couldn't open the data source: %1 Nemohu otevřít datový zdroj: %1 Parse error at line %1 : %2 Chyba parsování na řádku %1 : %2 GPS eXchange format provider Poskytovatel GPS eXchange formátu Choose GRASS installation path (GISBASE) Vyberte cestu k instalaci GRASSu (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE není nastavena. %1 is not a GRASS mapset. %1 není mapset GRASSu. Cannot start %1 Nemohu spustit %1 Mapset is already in use. Mapset se právě používá. Mapset lock failed (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Dočasná složka %1 existuje, ale nelze do ní zapisovat Cannot create temporary directory %1 Nemohu vytvořit dočasnou složku %1 Cannot create %1 Nemohu vytvořit %1 Cannot remove mapset lock: %1 Nemohu odstranit zámek mapsetu: %1 Cannot create table: %1 Cannot read vector map region Nelze číst region vektorové mapy Cannot find module %1 Nemohu najít modul %1 Cannot open GISRC file Nemohu otevřít GISRC soubor Cannot run module Nemohu spustit modul command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 příkaz: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Pokus kopírovat z jiného umístění. Delete confirmation Potvrdit smazání Are you sure you want to delete %1 %2? Opravdu chcete smazat %1 %2? Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Loading of the MSSQL provider failed Načítání poskytovatele MSSQL selhalo Unsupported type for field %1 Nepodporovaný typ pro pole %1 Creation of fields failed Vytvoření polí selhalo OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] chyba %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Nemohu vytvořit datový zdroj. %1 existuje a přepsání není povoleno. Unable to get driver %1 Nemohu získat ovladač %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS CouchDB CouchDB OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false. ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shapefiles GeoPackage GeoPackage Grass Vector Grass Vektor Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File MapInfo soubory MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI Vektory PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Úložný a výměnný formát. UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Sešit Open Document MS Office Open XML spreadsheet Sešit MS Office Open XML MS Excel format Formát MS Excel EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File PCI Geomatics databázový soubor GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Výměnný formát českých katastrálních dat OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace Format Planetary Data Systems TABLE Hydrographic Transfer Format Scalable Vector Graphics škálovatelná vektorová grafika (SVG) Arc/Info Generate Arc/Info Generate Geospatial PDF Geospatial PDF SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 Error updating style Chyba při aktualizaci stylu Cannot find layer_styles layer Nemohu najít vrstvu layer_styles Invalid style identifier Neplatný identifikátor stylu No style corresponding to style identifier Žádný styl neodpovídající identifikátoru stylu Not enough data to deserialize Not enough memory Unsupported geometry type Unsupported operation Nepodporovaná operace Corrupt data Failure Unsupported SRS Invalid handle Non existing feature Success Úspěch GDAL result code: %1 Layer not found: %1 GeoPackage Database (*.gpkg) Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened All files Všechny soubory Duplicate field (10 significant characters): %1 Duplicitní pole (10 významných znaků): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Vytvoření datového zdroje %1 selhalo:%2 Unknown vector type of %1 Neznámý vektorový typ %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 Vytvoření datového zdroje OGR %1 selhalo:%2 field %1 with unsupported type %2 skipped pole %1 nepodporovaného typu %2 přeskočeno creation of field %1 failed vytvoření pole %1 selhalo Couldn't create file %1.qpj Nemohu vytvořit soubor %1.qpj Fetching features failed. SQL: %1 Error: %2 Oracle Oracle Connection to database failed připojení k databázi selhalo No owner name found Jméno vlastníka nenalezeno Creation of data source %1 failed: %2 Vytvoření datového zdroje %1 selhalo: %2 Loading of the layer %1 failed Načítání vrstvy%1 selhalo Field name clash found (%1 not remappable) Zjištěna kolize názvů polí (%1 není přemapovatelný) %1 not owner of the table %2. %1 není vlastníkem tabulky %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Nemohu určit počet sloupců geometrie vrstvy %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Nemohu smazat vrstvu %1: %3 {1.%2:?} Unable to clean metadata %1.%2: %3 Nemohu smazat metadata %1.%2: %3 Could not connect to database Nemohu se připojit k databázi Unable to check layer style existence [%1] Nemohu zkontrolovat existenci stylu vrstvy [%1] Unable to create layer style table [%1] Nemohu vytvořit tabulku stylu vrstvy [%1] Unable to check style existence [%1] Nemohu zkontrolovat existenci stylu [%1] Unable to find layer style table [%1] Nemohu najít tabulku stylu vrstvy [%1] Layer style table does not exist [%1] Tabulka stylu vrstvy neexistuje [%1] Could not load layer style table [%1] Nemohu načíst tabulku stylu vrstvy [%1] Cannot fetch new layer style id. Nemohu vyvolat style id nové vrstvy Could not prepare insert/update [%1] Could not execute insert/update [%1] Nemohu provést vložení/aktualizaci [%1] Could not reset default status [%1] Could not retrieve style [%1] Nemohu získat styl [%1] Style not found Styl nenalezen Could not verify existence of layer style table [%1] Nemohu ověřit existenci tabulky stylu vrstvy [%1] No style for layer found Nenalezen žádný styl pro danou vrstvu No styles found in layer table [%1] Nebyly nalezeny žádné styly v tabulce vrstvy [%1] no result buffer buffer bez výsledku Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Vyvolání z kurzoru %1 selhalo Chyba databáze: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Unable to delete layer %1: %2 Nemohu smazat vrstvu %1: %2 Unable to delete schema %1: %2 Nemohu smazat schéma %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Save style in database Uložit styl do databáze A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Operation aborted. No changes were made in the database Operace zrušena. V databázi nebyly provedeny žádné změny Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Connection to database failed using username: %1 Error executing query: %1 Chyba při spouštění dotazu: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Error executing the delete query. The query was logged Error executing the select query. The query was logged Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Chyba konzistence v tabulce '%1'. Style id by mělo být unikátní SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite chyba: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite chyba při získávání prvku: %1 creation of data source %1 failed. %2 vytvoření datového zdroje %1 selhalo. %2 loading of the layer %1 failed načítání vrstvy %1 selhalo creation of fields failed vytvoření polí selhalo Unable to initialize SpatialMetadata: Nemohu inicializovat SpatialMetadata: Could not create a new database Nemohu vytvořit novou databázi Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Nemohu aktivovat omezení FOREIGN_KEY [%1] Unable to delete table %1 Nemohu smazat tabulku %1 Could not load styles from %1 (Query: %2) Style with id %1 not found in %2 (Query: %3) Error looking for style. The query was logged Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Cannot find layer %1. Nemohu najít vrstvu %1 Cannot open %1. Operation aborted Operace zrušena Error executing loading style. The query was logged Chyba při spouštění načítání stylu. Dotaz byl zaznamenán. No styles available on DB V DB nejsou k dispozici žádné styly Error loading styles. The query was logged Chyba při načítání stylů. Dotaz byl zaznamenán. The extra plugin path '%1' does not exist! Cesta pro extra zásuvný modul '%1' neexistuje! Couldn't load SIP module. Nelze načíst modul SIP. Python support will be disabled. Podpora Pythonu bude zrušena. Couldn't set SIP API versions. Nemohl jsem nastavit SIP API verzí. Couldn't load PyQt. Nemohu načíst PyQt. Couldn't load PyQGIS. Nelze načíst PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Nemohu načíst nástroje QGISu. An error occurred during execution of following code: Během vykonávání následujícího kódu se objevila chyba: Python version: Verze Pythonu: QGIS version: QGIS verze: Python path: Python cesta: Python error Python chyba Undefined Nedefinováno Hidden Skrytý Title Nadpis Group Skupina Frame Rám Scalebar Měřítko Text Table Subgroup Podskupina Symbol Symbol Symbol label Popisek symbolu Topology Checker Kontrola topologie A Plugin for finding topological errors in vector layers Zásuvný modul pro nalezení topologických chyb ve vektorových vrstvách Using fix %1. Používám opravu %1. Topology plugin Zásuvný modul topologie Select automatic fix Vybrat automatické opravy intersecting geometries protínající se geometrie Move blue feature Přesunout modrý prvek Move red feature Přesunout červený prvek Delete blue feature Smazat modrý prvek Delete red feature Smazat červený prvek Union to blue feature Sjednotit s modrým prvkem Union to red feature Sjednotit s červeným prvkem features too close prvky příliš blízko sobě Snap to segment Přichytit k segmentu point not covered by segment bod nepřekrytý segmentem Delete point Smazat bod segment too short příliš krátký segment Delete feature Smazat prvek invalid geometry neplatná geometrie dangling end volný konec duplicate geometry duplicitní geometrie pseudo node pseudo uzel overlaps překryvy gaps díry point not covered bod nekrytý line ends not covered by point konec linie nekrytý bodem point not in polygon bod není v polygonu polygon does not contain point polygon neobsahuje bod multipart feature vícedílný prvek Save style to DB (%1) Uložit styl do databáze (%1) Delete Auxiliary Field Unable to remove auxiliary field (%1) Could not save metadata Could not save symbology because: %1 Nelze uložit symbologii, protože: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Index atributu %1 mimo meze [0;%2] Error Chyba Global Globální Form Formulář Project Projekt Load layer into project load,open,layer,raster,vector,project Modeler tools Nástroje Modeláře This algorithm loads a layer to the current project. Layer Vrstva Loaded layer name Invalid input layer Invalid (empty) layer name Map Settings Nastavení mapy Map Tool Capture Layout Rozvržení Atlas Atlas Layout Item Algorithm Algoritmus Feature ID ID prvku linear lineární radial kruhový conical kónický feature objekt viewport pad repeat opakovat reflect Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill No renderer for drawing. Žádný vykreslovač k vykreslení. Simplify transform error caught: %1 empty capabilities document prázdný dokument schopností Dom Exception Výjimka DOM Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Generated default style Vytvořený výchozí styl Style was missing in capabilities Styl chyběl ve schopnostech Field contains a color. Pole obsahuje barvu Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Combo box s hodnotami, které mohou být použity v rámci typu sloupce. Musí být podporováno poskytovatelem. Read-only field that generates a UUID if empty. Pole jen ke čtení, které vytvoří UUID, pokud je prázdné. Legend Legenda Raster image fill Raster image fill Couldn't load PyQGIS Server. Nelze načíst PyQGIS Server. Couldn't load qgis.user. Nelze načíst qgis.user. NOTICE: %1 POZNÁMKA: %1 Blur Rozostření Drop Shadow Vrhat stín Inner Shadow Vnitřní stín Stack Štosovat Outer Glow Vnější záře Inner Glow Vnitřní záře Source Zdroj Transform Transformovat: Colorise Kolorizovat GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 Verze 2.0 GRASS edit GRASS editace Extract by attribute Extrahovat podle atributu extract,filter,attribute,value,contains,null,field extrahovat,filtr,atribut,hodnota,obsahuje,null,pole Vector selection Vektorový výběru Selection attribute Atribut výběru Operator Operátor = = > > >= >= < < <= <= begins with začíná na contains obsahuje is null je NULL is not null není NULL does not contain neobsahuje Value Hodnota Extracted (attribute) Extrahovaný (atribut) Extracted (non-matching) This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. Field '%1' was not found in INPUT source Operator '%1' can be used only with string fields. Count Počet Count (distinct) Počet (odlišné) Count (missing) Počet (chybějící) Minimum (earliest) Minimum (nejdřívější) Maximum (latest) Maximum (nejpozdější) Range (interval) Rozsah (interval) Sum Součet Mean Průměr Median Medián St dev (pop) Sm odch (pop) St dev (sample) Sm odch (výběr) Output no data value Range boundaries min < value <= max min <= value < max min <= value <= max min < value < max Use no data when no range matches value Output data type Typ výstupních dat Reclassified raster Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Could not create raster output: %1 Could not create raster output %1: %2 Reclassify by layer raster,reclassify,classes,calculator This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table. Layer containing class breaks Minimum class value field Maximum class value field Output value field Invalid field specified for MIN_FIELD: %1 Invalid field specified for MAX_FIELD: %1 Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1 Invalid value for minimum: %1 Invalid value for maximum: %1 Invalid output value: %1 Reclassify by table This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table. Reclassification table Filtered Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value. If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested. Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid. Minimum Minimum Minimum value Minimální hodnota Maximum Maximum Maximum value Maximální hodnota Filter vertices by m value filter,points,vertex,m m-value Filter vertices by z value filter,points,vertex,z z-value Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1) Range Rozsah Minority Menšina Majority Většina Variety Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQR Rename GRASS %1 Přejmenovat GRASS %1 Cannot delete %1 Nemohu smazat %1 Cannot rename %1 to %2 Nemohu přejmenovat %1 na %2 Recent colors Nedávné barvy Standard colors Standardní barvy Project colors Barvy projektu Delete Connection Smazat připojení... Are you sure you want to delete the connection to %1? Delete Object Smazat objekt Delete Table Smazat tabulku Are you sure you want to delete [%1].[%2]? Are you sure you want to truncate [%1].[%2]? This will delete all data within the table. Are you sure you want to delete %1.%2? Opravdu chcete smazat %1 %2? {1.%2??} Truncate Table Oříznout tabulku Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Refresh Materialized View Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2? This will update all data within the table. Delete Schema Smazat schéma Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Are you sure you want to delete %1? Opravdu chcete smazat %1 %2? {1??} Unable to reproject. Nemohu změnit projekci. Cell size must not be zero. Velikost buňky nesmí být nula. No common intersecting area. Žádná společná oblast protnutí. Unable to open input file: %1 Nemohu otevřít vstupní soubor: %1 Unable to create output file: %1 Nelze vytvořit výstupní soubor: %1 Un-named Color Scheme Nepojmenované barevné schéma Accessible Color Scheme Přístupné barevné schéma Open Link Otevřít odkaz Copy Link Address Kopírovat adresu odkazu Send Email To… Copy Email Address Kopírovat emailovou adresu Cannot open database %1 by driver %2 Nemohu otevřít databázi %1 ovladačem %2 Cannot describe table %1 Nemohu popsat tabulku %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS vektorová mapa %1 nemá topologii. Vytvořit topologii? Key column '%1' not found in the table '%2' Klíčový sloupec '%1' v tabulce '%2' nenalezen SecureProtocols TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Organizace není definována) System Root CA System Root Authorities File CA Authorities from File Autority ze souboru Database CA Authorities in Database Autority v databázi Connection CA Authorities from connection Autority z připojení Default Výchozí Trusted Důvěryhodný Untrusted Nedůvěryhodný Certificate is valid. Certifikát je platný. Root CA rejected the certificate purpose. Certificate is not trusted. Certifikát není důvěryhodný. Signature does not match. Podpis neodpovídá. Certificate Authority is invalid or not found. Purpose does not match the intended usage. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certificate has been revoked. Path length from the root CA to this certificate is too long. Certificate has expired or is not yet valid. Certificate Authority has expired. Validity is unknown. Platnost je neznámá. SHA1, with EMSA1 SHA1, s EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, s EMSA3 MD5, with EMSA3 MD5, s EMSA3 MD2, with EMSA3 MD2, s EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, s EMSA3 EMSA3, without digest SHA224, with EMSA3 SHA224, s EMSA3 SHA256, with EMSA3 SHA256, s EMSA3 SHA384, with EMSA3 SHA384, s EMSA3 SHA512, with EMSA3 SHA512, s EMSA3 Unknown (possibly Elliptic Curve) Digital Signature Digitální podpis Non-repudiation Key Encipherment Data Encipherment Key Agreement Key Certificate Sign CRL Sign Encipher Only Pouze zašifrovat Decipher Only Pouze dešifrovat Server Authentication Ověření serveru Client Authentication Ověření klienta Code Signing Podpisování kódu Email Protection Ochrana emailu IPSec Endpoint IPSec Endpoint IPSec Tunnel IPSec Tunnel IPSec User IPSec User Time Stamping OCSP Signing Any or unspecified Certificate Authority Certifikační autorita Certificate Issuer Vydavatel certifikátu TLS/SSL Server TLS/SSL Server TLS/SSL Server EV TLS/SSL Server EV TLS/SSL Client TLS/SSL klient CRL Signing CRL podepsání Undetermined usage Unable to Get Issuer Certificate Unable to Decrypt Certificate Signature Unable to Decode Issuer Public Key Unable to Get Local Issuer Certificate Unable to Verify First Certificate Certificate Signature Failed Selhal podpis certifikátu Certificate Not Yet Valid Certifikát ještě není platný Certificate Expired Certifikát vypršel Invalid Not Before Field Invalid Not After Field Self-signed Certificate Self-signed Certificate In Chain Certificate Revoked Invalid CA Certificate Path Length Exceeded Invalid Purpose Neplatný ůčel Certificate Untrusted Certificate Rejected Certifikát odmítnut Subject Issuer Mismatch Authority Issuer Serial Number Mismatch No Peer Certificate Host Name Mismatch Unspecified Error Nespecifikovaná chyba Certificate Blacklisted Certifikát je na černé listině No Error Žádná chyba No SSL Support Není podpora SSL Client certificate is NULL. Certifikát klienta je NULL. Client certificate key is NULL. Certifikační klíč klienta je NULL. Private key does not match client certificate public key. Authentication Manager Správce ověření Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain Master Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager Master Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager Authentication method Metoda ověření Could not set trust policy for imported certificates Authorities Manager Správce autorit Could not store sort by preference Could not store default trust policy. Could not store 'CA file path' in authentication database. Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database. Could not set trust policy for imported certificates. Could not remove 'CA file path' from authentication database. Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database. Authentication System Systém ověření DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed Master password already set. Hlavní heslo je již nastaveno Master password not cleared because it is not set. Hlavní heslo nebylo vyčištěno, protože není nastaveno. Master password cleared (NOTE: network connections may be cached). Master password FAILED to be cleared. Master password reset Resetovat hlavní heslo Master password reset: NO current password hash in database Master password FAILED to be reset (database backup: %1) (záloha databáze: %1) Cached authentication configurations for session cleared Nastavení autentizace pro sezení byla odstraněna z mezipaměti Remove Configurations Odstranit nastavení Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Authentication configurations removed. Authentication configurations FAILED to be removed. Active authentication database erased. Authentication database FAILED to be erased. Delete Password Smazat heslo Do you really want to delete the master password from your %1? Opravdu chcete smazat heslo z vašeho '%1'? Master password was successfully deleted from your %1 Hlavní heslo bylo úspěšně smazáno z vašeho %1 Password helper delete Master password is not set and cannot be stored in your %1. Master password has been successfully stored in your %1. Password helper write Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. Erase Database Smazat databázi Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) (backup: %1) (záloha: %1) RESTART QGIS RESTARTOVAT QGIS File not found Soubor nenalezen Could not store sort by preference. Authentication Identities Identity ověření Authentication SSL Configs Configuration loaded from database Configuration not found in database Nastavení nenalezeno v databázi Trusted Authorities/Issuers Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. Project translation A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. VLayer VLayer Expression Sorter Třídič výrazů Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Error: %1 on line %2, column %3 Chyba: %1 na řádku %2, sloupci %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments '%1' binary operator not supported. binární operátor '%1' není podporován. invalid left operand for '%1' binary operator neplatný levý operand pro binární operátor '%1' invalid right operand for '%1' binary operator neplatný pravý operand pro binární operátor '%1' only one operand for '%1' binary operator pouze jeden operand pro binární operátor '%1' No OGC Geometry found Žádná OGC geometrie nenalezena %1:PropertyName expected, got %2 %1:Literal expected, got %2 '%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal invalid operand for '%1' unary operator neplatný operand pro unární operátor '%1' Node type not supported: %1 Typ uzlu %1 není podporován This use of unary operator not implemented yet <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) Unary operator %1 not implemented yet Unární operátor %1 není ještě implementován Binary operator %1 not implemented yet Binární operátor %1 není ještě implementován Node type not supported in expression translation: %1 Unary operator '%1' not implemented yet Unární operátor '%1' není ještě implementován Literal type not supported: %1 Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: unable to parse XML spatial operator: unknown geometry constructor function Special columns/constants are not supported. %1: Last argument must be string or integer literal Function %1 should have 1 or 2 arguments Funkce %1 by měla mít 4 nebo 5 argumentů {1 ?} {1 ?} {2 ?} %1: First argument must be string literal %1: invalid WKT %1: neplatný WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments Funkce %1 by měla mít 4 nebo 5 argumentů %1: Argument %2 must be numeric literal %1 Argument %2 must be numeric literal Function %1 should have 1 argument Funkce %1 by měla mít 1 argument %1: Argument must be string literal ST_GeomFromGML: unable to parse XML ST_GeomFromGML: nemohu parsovat XML Function %1 should have 2 arguments Funkce %1 by měla mít 2 argumenty Function %1 should have 3 arguments Funkce %1 by měla mít 3 argumenty Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Joins are only supported with WFS 2.0 Propojení jsou podporována pouze s WFS 2.0 %1:Function expected, got %2 missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween second|seconds list of words separated by | which reference years sekunda|sekund minute|minutes list of words separated by | which reference minutes minuta|minut hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours hodina|hodin day|days list of words separated by | which reference days den|dnů week|weeks wordlist separated by | which reference weeks týden|týdnů month|months list of words separated by | which reference months měsíc|měsíců year|years list of words separated by | which reference years rok|let Minimum length Minimální délka Maximum length Maximální délka Mean length Střední délka Function '%1' is not declared by the WFS server Column '%1' references a non existing table Column '%1' references a non existing field %1 to %2 arguments %1 na %2 argumentů 1 argument 1 argument %1 arguments %1 argumentů %1 arguments or more %1 argumentů nebo více 1 argument or more 1 argument nebo více 0 argument or more 0 argumentů nebo více Style Manager Správce stylů Tessellate 3d,triangle Vector geometry Vektorová geometrie Tessellated This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components. The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons. Height Výška ExtrusionHeight Add autoincremental field Přidat automaticky navyšované pole This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature. This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. The initial starting value for the incremental series can be specified. Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values. The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order. add,create,serial,primary,key,unique,fields Vector table Vektorová tabulka Incremented Navyšovaný Field name Název pole Start values at Group values by Sort expression Sort ascending Řadit vzestupně Sort nulls first Assign projection Přiřadit projekci assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp Vector general Obecný vektor Assigned CRS This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection. Attributes are not modified by this algorithm. Boundary Hranice boundary,ring,border,exterior Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)' Bounding boxes Ohraničení bounding,boxes,envelope,rectangle,extent Bounds Hranice This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer. Tento algoritmus vypočítá ohraničení (obálku) pro každý prvek ve vstupní vrstvě. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Buffer Obalová zóna buffer,grow,fixed,variable,distance Input layer Vstupní vrstva Distance Vzdálenost Buffer distance Vzdálenost obalové zóny Segments Segmenty End cap style Styl zakončení Round Kulatý Flat Plochý Square Čtverec Join style Připojit styl Miter Kosý Bevel Zaoblený Miter limit Miter limit Dissolve result Výsledek rozpuštění Buffered S obalovou zónou This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Tento algoritmus vypočte obalovou zónu pro všechny prvky vstupní vrstvy, s použitím pevně zadané nebo dynamické vzdálenosti. Parametr segmentů řídí počet liniových segmentů použitých k aproximaci při tvorbě zaoblených prvků. Parametr zakončení řídí, jak se má při vytváření obalové zóny pracovat s konci linií. Parametr stylu spojů určuje, jestli rohy obalové zóny u linie mají být kulaté, kosé, nebo zaoblené. Parametr "miter limit" platí pouze pro kosé spoje a řídí maximální vzdálenost od odsazené křivky při vytváření kosého spoje. Could not load source layer for INPUT Error calculating buffer for feature %1 Chyba výpočtu obalové zóny pro prvek %1 Processing Zpracování Centroids Centroidy centroid,center,average,point,middle This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. Tento algoritmus vytvoří novou bodovou vrstvu, s body reprezentujícími centroid geometrií vstupní vrstvy. Atributy jednotlivých bodů výstupní vrstvy jsou totožné s těmi u původních prvků. Create point on surface for each part Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3 Error calculating centroid for feature %1: %2 Clip Oříznout clip,intersect,intersection,mask Vector overlay Vektorový překryv Overlay layer This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Clipped Oříznuto Could not create the combined clip geometry: %1 Convex hull Konvexní obal convex,hull,bounds,bounding Convex hulls This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead). Dissolve Rozpustit dissolve,union,combine,collect Dissolve field(s) This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one. All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. Unique ID fields Pole jedinečných ID Dissolved Rozpuštěný Collect geometries union,combine,collect,multipart,parts,single Collected This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected. All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part. See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Drop geometries Vyřadit geometrie remove,drop,delete,geometry,objects Dropped geometries Vyřazené geometrie This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes. Drop M/Z values Zrušit M/Z hodnoty drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values Z/M Dropped Z/M vyhozeny This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries. Drop M Values Vyhodit M hodnoty Drop Z Values Vyhodit Z hodnoty Extent Rozsah This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter. It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input. Create layer from extent extent,layer,polygon,create,new Extract by expression Extrahovat podle výrazu extract,filter,expression,field extrahovat,filtr,výraz,pole Expression Výraz Matching features Odpovídající prvky Non-matching Neodpovídající This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> Extract/clip by extent clip,extract,intersect,intersection,mask,extent Clip features to extent Extracted This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included. Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types. Where the features (geometric predicate) intersect contain disjoint rozděluje equal touch overlap are within cross creating new selection vytvořením nového výběru adding to current selection přidáním do aktuálního výběru selecting within current selection vybírám v rámci aktuálního výběru removing from current selection odstraněním z aktuálního výběru Select features from By comparing to the features from Modify current selection by Upravit aktuální výběr pomocí Select by location Vybrat podle umístění select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Extract features from Extracted (location) Extrahovaný (umístění) Extract by location Extrahovat podle umístění extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Fix geometries Opravit geometrie repair,invalid,geometry,make,valid Fixed geometries Opravené geometrie This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer. NOTE: M values will be dropped from the output. makeValid failed for feature %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped. Join attributes by field value join,connect,attributes,values,fields,tables Create separate feature for each matching feature (one-to-many) Take attributes of the first matching feature only (one-to-one) Table field Pole tabulky Input layer 2 Vstupní vrstva 2 Table field 2 Pole tabulky 2 Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields) Join type Typ připojení Discard records which could not be joined Joined field prefix Joined layer Připojená vrstva Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Number of unjoinable features from input table This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria. %1 feature(s) from input layer were successfully matched %1 feature(s) from input layer could not be matched Invalid join fields Join by lines (hub lines) join,connect,lines,points,hub,spoke Vector analysis Vektorová analýza Hub layer Hub ID field Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Spoke layer Spoke ID field Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Hub lines This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer. Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points. If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location. Same layer given for both hubs and spokes Invalid ID field Line intersections Průsečíky čar line,intersection Intersect layer Průsečík vrstev Intersection Protnutí This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers. Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields) Input fields to keep (leave empty to keep all fields) Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields) GEOS geoprocessing error: intersection failed. GEOS geoprocessing error: difference failed. Intersections Průsečíky This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. Mean coordinate(s) Průměrná/é souřadnice mean,average,coordinate Weight field Pole váhy Unique ID field Pole jedinečného ID Mean coordinates Průměrné souřadnice This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer. An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass. If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category. Negative weight value found. Please fix your data and try again. Merge lines Sloučit linie line,merge,join,parts Merged Sloučený This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries. If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts. Error merging lines for feature %1 Merge vector layers Sloučit vektorové vrstvy vector,layers,collect,merge,combine Input layers Vstupní vrstvy Destination CRS Cílový SRS This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer. Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS. Using specified destination CRS %1 Error retrieving map layer. All layers must be vector layers! Taking destination CRS %1 from layer All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer. Found a layer with M values, upgrading output type to %1 Found a layer with Z values, upgrading output type to %1 Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1 Setting output type to %1 %1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4) Packaging layer %1/%2: %3 Error obtained while merging one or more layers. Minimum enclosing circles minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding Number of segments in circles Počet segmentů v kruzích This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Multipart to singleparts Vícedílný na jednodílný multi,single,multiple,split,dump Single parts Jednotlivé části This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. Order by expression Řadit podle výrazu orderby,sort,expression,field Ordered This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time. Oriented minimum bounding box bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Promote to multipart multi,single,multiple,convert,force,parts Multiparts This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged. This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatibility with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks. See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Raster layer unique values report count,area,statistics Raster analysis Rastrová analýza Updated Band number Číslo pásma Value for nodata or non-intersecting vertices Scale factor Faktor měřítka Transform error while reprojecting feature {} Drape (set z-value from raster) 3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. The raster values can optionally be scaled by a preset amount. Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer. Set m-value from raster drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure This algorithm sets the m-value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Sets the m-value for vertices to values sampled from a raster layer. Unique values report HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Unique values table CRS authority identifier Width in pixels Height in pixels Total pixel count NODATA pixel count This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer. Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Analyzed file band <p>%1: %2</p> <p>%1: %2 (%3)</p> Projection Zobrazení <p>%1: %2 (%3 %4)</p> units per pixel Pixel count Area Plocha Cleaned Vyčištěný Remove duplicate vertices points,valid,overlapping,vertex,nodes This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry. The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical. By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained. Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method. Tolerance Tolerance Tolerance distance Use Z Value Remove null geometries Odstranit null geometrie remove,drop,delete,empty,geometry Non null geometries Non null geometrie Null geometries Null geometrie This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output. Tento algoritmus odstraní z vektorové vrstvy všechny prvky bez geometrií. Všechny ostatní prvky se beze změny zkopírují. Volitelně lze prvky s null geometriemi uložit do samostatného výstupu. Rename layer Přejmenovat vrstvu change,layer,name,title This algorithm renames a layer. New name Nový název Selected features Vybrané prvky Extract selected features Extrahovat vybrané prvky selection,save,by This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer. If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty. Simplify simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam Simplified Zjednodušený This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices. The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid. Distance (Douglas-Peucker) Vzdálenost (Douglas-Peucker) Snap to grid Přichytit k mřížce Area (Visvalingam) Simplification method Metoda zjednodušení Smooth Vyhlazený smooth,curve,generalize,round,bend,corners Smoothed Vyhlazený This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out. The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries. The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit. The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry. Iterations Iterace Offset lines offset,linestring Offset Odsazení This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Offsets lines by a specified distance. Maximum node angle to smooth Maximální úhel uzlů k vyhlazení Error smoothing geometry %1 Snap points to grid snapped,grid,simplify,round,precision Snapped This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid. If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared. Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases. Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis. X Grid Spacing Y Grid Spacing Z Grid Spacing M Grid Spacing Error snapping geometry %1 Split with lines Rozdělit liniemi split,cut,lines Split layer Rozdělit vrstvu Split Rozdělit This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. String concatenation string,concatenation,merge This algorithm concatenates two strings together. Input 1 Vstup 1 Input 2 Vstup 2 Concatenation Řetězení Maximum nodes in parts Maximum uzlů v částech Subdivide subdivide,segmentize,split,tessellate Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes. This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections. Curved geometries will be segmentized before subdivision. Subdivided Podrozdělený Error calculating subdivision for feature %1 Chyba výpočtu podsekcí pro prvek %1 Transect transect,station,lines,extend, Length of the transect Angle in degrees from the original line at the vertices Angle in degrees Side to create the transects Left Vlevo Right Vpravo Both Obojí This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring. A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices). Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields: - TR_FID: ID of the original feature - TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID - TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring - TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex - TR_LENGTH: Total length of the transect returned - TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side) Target CRS Cílový SRS Reprojected Vrstva se změněnou projekcí Reproject layer Změnit projekci vrstvy transform,reprojection,crs,srs,warp This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. Tento algoritmus převede vektorovou vrstvu do jiné projekce. Vytvoří novou vrstvu se stejnými prvky jako vrstva výchozí, ale s geometriemi převedenými do jiného SRS. Atributy se tímto algoritmem nijak nemění. Translate Posunout move,shift,transform,z,m,values,add Translated Posunutý This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. Z and M values present in the geometry can also be translated. Array of translated features translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis. Creates multiple translated copies of features in a layer. Number of features to create Step distance (x-axis) Offset distance (x-axis) Vzdálenost posunutí (osa X) Step distance (y-axis) Offset distance (y-axis) Vzdálenost posunutí (osa Y) Step distance (z-axis) Offset distance (z-axis) Step distance (m values) Offset distance (m values) DWG/DXF import DWG/DXF import Not yet implemented %1 Ještě nebylo implementováno %1 SQL statement failed Database: %1 SQL: %2 Error: %3 Could not start transaction Database: %1 Error: %2 Could not commit transaction Database: %1 Error: %2 Drawing %1 is unreadable Kresba %1 je nečitelná Could not open database [%1] Nemohu otevřít databázi [%1] Query for drawing %1 failed. Dotaz na kresbu %1 selhal. Could not retrieve drawing name from database [%1] Recorded last modification date unreadable [%1] Drawing already uptodate in database. Imported drawings Headers Hlavičky Line types Typy linií Layer list Seznam vrstev Dimension styles Text styles Styly textu Application data Data aplikace BLOCK entities BLOCK entity POINT entities POINT entity LINE entities LINE entity POLYLINE entities POLYLINE entity TEXT entities TEXT entity HATCH entities HATCH entity INSERT entities INSERT entity Could not load geopackage driver Nelze načíst ovladač geopackage Creation of datasource failed [%1] Vytvoření datového zdroje selhalo [%1] Creation of drawing layer %1 failed [%2] Creation of field definition for %1.%2 failed [%3] Creation of field %1.%2 failed [%3] Could not update drawing record [%1] Nemohu aktualizovat záznam kresby [%1] Updating database from %1 [%2]. Aktualizuji databázi z %1 [%2]. File %1 is not a DWG/DXF file Soubor %1 není DWG/DXF soubor No error. Bez chyby. Unknown error. Neznámá chyba. error opening file. chyba při otvírání souboru. unsupported version. nepodporovaná verze. error reading metadata. chyba čtení metadat error in file header read process. chyba během procesu čtení hlavičky souboru. error in header vars read process. error in object map read process. error in classes read process. chyba během procesu čtení tříd. error in tables read process. chyba během procesu čtení tabulek. error in block read process. chyba během procesu čtení bloků. error in entities read process. error in objects read process. chyba během procesu čtení objektů. Could not update comment in drawing record [%1] Could not add %3 %1 [%2] Nelze přidat %2 [%1] {3 %1 ?} {2]?} header record záznam hlavičky dotted linetypes - dot ignored line type typ linie layer vrstva Field %1 not found Pole %1 nenalezeno Line width default Výchozí šířka čáry dimension style text style styl textu Could not create geometry [%1] Nelze vytvořit geometrii [%1] Could not add %2 [%1] Nelze přidat %2 [%1] block blok point bod RAY entities RAY entity XLINE entities XLINE entity arc oblouk circle kruh line string line string polygon polygon spline spline KNOT entities KNOT entity TRACE entities TRACE entity 3DFACE entities 3DFACE entity DIMALIGN entities DIMALIGN entity DIMLINEAR entities DIMLINEAR entity DIMRADIAL entities DIMRADIAL entity DIMDIAMETRIC entities DIMDIAMETRIC entity DIMANGULAR entities DIMANGULAR entity DIMANGULAR3P entities DIMANGULAR3P entity DIMORDINAL entities DIMORDINAL entity LEADER entities LEADER entity VIEWPORT entities VIEWPORT entity IMAGE entities IMAGE entity image links comments komentáře Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3] Not logging more errors %1 write errors during block expansion %1 block insertion expanded. Page Stránka Delete style %1 from %2 Smazat styl %1 z %2 Delete Style Smazat styl Are you sure you want to delete the style %1? Opravdu chcete smazat styl %1? Paper size Velikost papíru string řetězec Page width Šířka stránky Page height Výška stránky Number of pages Počet stran Symbol size Velikost symbolu Page number Číslo strany Position (X) Pozice (X) Position (Y) Pozice (Y) Width Šířka Rotation angle Úhel rotace Transparency Průhlednost Opacity Průhlednost Blend mode Režim mísení Exclude item from exports Vyloučit položku z exportů Frame color Barva rámu Background color Barva pozadí Map rotation Rotace mapy Map scale Měřítko mapy Extent minimum X Minimum rozsahu X Extent minimum Y Minimum rozsahu Y Extent maximum X Maximum rozsahu X Extent maximum Y Maximum rozsahu Y Atlas margin Okraj atlasu Picture source (URL) Zdroj obrázku (URL) Source URL Zdrojové URL SVG background color Barva SVG pozadí SVG stroke color Barva SVG čáry SVG stroke width Šířka SVG čáry Legend title Nadpis legendy Number of columns Počet sloupců Fill color Barvy výplně Secondary fill color Sekundární barva výplně Line color Barva čáry Line width Šířka čáry list of map layer names separated by | characters seznam názvů mapových vrstev oddělených znakem | Grid %1 Mřížka %1 No matching records Žádné odpovídající záznamy Distribute Items by Left Distribute Items by Center Distribute Items by Right Distribute Items by Top Distribute Items by Vertical Center Distribute Items by Bottom Resize Items to Narrowest Resize Items to Widest Resize Items to Shortest Resize Items to Tallest Resize Items to Square Align Items to Left Align Items to Center Align Items to Right Align Items to Top Align Items to Vertical Center Align Items to Bottom Exporting %1 of %2 Exportuji %1 z %2 Exporting section %1 Exportuji sekci %1 Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path. Printing %1 of %2 Tisknu %1 z %2 Printing section %1 Tisknu sekci %1 Layer %1 Vrstva %1 Change Grid Resolution Change Grid Offset Změnit odsazení mřížky A6 A6 A5 A5 A4 A4 A3 A3 A2 A2 A1 A1 A0 A0 B6 B6 B5 B5 B4 B4 B3 B3 B2 B2 B1 B1 B0 B0 Legal Letter ANSI A ANSI A ANSI B ANSI B ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Arch A ANSI E Arch B Arch C Arch D Arch E Arch E1 Arch E2 Arch E3 1920×1080 2012-05-04T1080 {1920×?} 1280×800 2012-05-04T800 {1280×?} 1024×768 2012-05-04T768 {1024×?} Report Zpráva Group: %1 - %2 Section Sekce identifier identifikátor Identifier element is required. Prvek identifikátoru je vyžadován. language jazyk Language element is required. Jazykový prvek je vyžadován. type typ Type element is required. Prvek typu je vyžadován. title nadpis Title element is required. Prvek nadpisu je vyžadován. abstract abstrakt Abstract element is required. Prvek abstraktu je vyžadován. license licence At least one license is required. Alespoň jedna licence je vyžadována. crs srs A valid CRS element is required. Platný prvek SRS je vyžadován. extent rozsah A valid CRS element for the spatial extent is required. Platný prvek SRS pro prostorový rozsah je vyžadován. A valid spatial extent is required. Platný prostorový rozsah je vyžadován. author A project author is required. creation The project creation date/time is required. contacts kontakty At least one contact is required. Alespoň jeden kontakt je vyžadován. links odkazy At least one link is required. Alespoň jeden odkaz je vyžadován. keywords klíčová slovak Keyword vocabulary cannot be empty. Slovník klíčových slov nemůže být prázdný. Keyword list cannot be empty. Seznam klíčových slov nemůže být prázdný. Contact name cannot be empty. Jméno kontaktu nemůže být prázdné. Link name cannot be empty. Jméno odkazu nemůže být prázdné. Link type cannot be empty. Typ odkazu nemůže být prázdný. Link url cannot be empty. URL odkazu nemůže být prázdné. model Prepare algorithm: %1 Running %1 [%2/%3] Input Parameters: Error encountered while running %1 OK. Execution took %1 s (%2 outputs). Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s. Output '%1' from algorithm '%2' Minimum X of %1 Minimum Y of %1 Maximum X of %1 Maximum Y of %1 The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i> Incorrect parameter value for %1 Duplicate parameter %1 registered for alg %2 Duplicate output %1 registered for alg %2 Could not load source layer for %1: no value specified for parameter Could not load source layer for %1: %2 not found Could not load source layer for %1: invalid value Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter Could not create destination layer for %1: %2 Could not create destination layer for %1: invalid value Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1. Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Error transforming extent geometry Error transforming point geometry Python identifier: ‘%1’ Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3! Minimum value: %1 Maximum value: %1 Default value: %1 Could not create memory layer Could not create layer %1: %2 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Popis algoritmu</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Vstupní parametry</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Výstupy</h2> <p align="right">Algorithm author: %1</p> <p align="right">Help author: %1</p> <p align="right">Algorithm version: %1</p> Feature could not be written to %1 %1 feature(s) could not be written to %2 Features could not be written to %1 Unable to zip content Unable to save zip file '%1' Unable to execute %1 '%2': %3 Could not create transform to calculate true north Could not transform bounding box to target CRS The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Zdrojový souřadnicový referenční systém (SRS) je neplatný. Nelze změnit projekci souřadnic. SRS je: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Cílový souřadnicový referenční systém (SRS) je neplatný. Nelze změnit projekci souřadnic. SRS je: %1 forward transform dopředná transformace inverse transform inverzní transformace %1 of %2PROJ: %3 +to %4 Error: %5 Stroke color Barva čáry Stroke width Šířka čáry Placement distance Vzdálenost umístění Placement priority Priorita umístění Placement z-index Z-index umístění Diagram is an obstacle Diagram je překážka Show diagram Zobrazit diagram Always show diagram Vždy zobrazit diagram Pie chart start angle Počáteční úhel koláčového grafu KB KB MB MB GB GB TB TB bytes bajtů %1: Not a vector layer. Memory layer uri does not contain process or layer id. Memory layer from another QGIS instance. Cannot get memory layer. %1: Not a raster layer. %1: Not a mesh layer. Font size Velikost písma Bold style Tučný Italic style Kurzíva Draw underline Vykreslit podtržení Text color Barva textu Draw strikeout Vykreslit přeškrtnutí Font family Rodina písem [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>family</b>|<b>rodina[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica nebo Helvetica [Cronyx] Font style Styl písma [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic Font size units Jednotky velikosti písma Text transparency Průhlednost textu Text opacity Font case Písmo VELKÉ/malé Letter spacing Odstupy mezi písmeny Word spacing Odstupy mezi slovy Text blend mode Režim mísení textu Wrap character Zalomit znak Automatic word wrap line length Line height Výška řádku Line alignment Zarovnání linie Draw direction symbol Vykreslit symbol směru Left direction symbol Symbol směru doleva Right direction symbol Symbol směru doprava Direction symbol placement Umístění symbolu směru Reverse direction symbol Format as number Formátovat jako číslo Number of decimal places Počet desetinných míst. Draw + sign Vykreslit + značku Draw buffer Vykreslit obal. zónu Buffer units Jednotky obalové zóny Buffer color Barva obalové zóny Buffer transparency Průhlednost obalové zóny Buffer opacity Buffer join style Styl spojů obalové zóny Buffer blend mode Režim mísení obalové zóny Draw shape Vykreslit objekt Shape type Typ tvaru Shape SVG path Cesty k SVG objektu Shape size type Typ velikosti prvku Shape size (X) Velikost prvku (X) Shape size (Y) Velikost prvku (Y) Shape size units Jednotky velikosti prvku Shape rotation type Typ rotace prvku Shape rotation Rotace prvku Shape offset Odsazení objektů Shape offset units Jednotky odsazení objektů Shape radii Poloměry objektů Symbol radii units Jednotky poloměrů symbolů Shape transparency Průhlednost objektu Shape opacity Shape blend mode Režim mísení prvků Shape fill color Barva výplně objektu Shape stroke color Barva čáry prvku Shape stroke width Šířka čáry prvku Shape stroke width units Jednotky šířky čáry prvku Shape join style Styl spojů prvku Draw shadow Vykreslit stín Shadow offset angle Úhel odsazení stínu Shadow offset distance Vzdálenost odsazení stínu Shadow offset units Jednotky odsazení stínu Shadow blur radius Poloměr rozostření stínu Shadow blur units Jednotky rozostření stínu Shadow transparency Průhlednost stínu Shadow opacity Shadow scale Měřítko stínu Shadow color Barva stínu Shadow blend mode Režim mísení stínu Centroid of whole shape Centroid celého objektu Offset quadrant Kvadrant odsazení int<br> int<br> Offset units Jednotky odsazení Label distance Vzdálenost popisek Label distance units Jednotky vzdálenosti popisku Offset rotation Rotace odsazení Curved character angles Úhly zakřivených znaků double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] double souřadnice [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] Repeat distance Vzdálenost opakování Repeat distance unit Jednotka vzdálenosti opakování Label priority Priorita popisky double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] Feature is a label obstacle Prvek je překážka popisky Obstacle factor Faktor překážky Predefined position order Předdefinovaný pořadí pozic Comma separated list of placements in order of priority<br> Seznam pozic oddělený čárkou, uspořádaný podle priority<br> Horizontal alignment Vodorovné zarovnání Vertical alignment Svislé zarovnání Label rotation (deprecated) Label rotation Rotace popisku Scale based visibility Viditelnost závislá na měřítku Minimum scale (denominator) Minimální měřítko Maximum scale (denominator) Maximální měřítko Limit font pixel size Limit velikosti pixelu písma Minimum pixel size Minimální velikost pixelu Maximum pixel size Maximální velikost pixelu Label z-index Oštítkovat z-index Show label Zobrazit popisek Always show label Vždy zobrazit popisek bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double [0.0-1.0] double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} double [0.0-360.0] double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} {0.0-360.0]?} string of variable length řetězec různé délky int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's name string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> jako hex nebo <b>color</b> jako název barvy string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name string [<b>r,g,b</b>] jako int 0-255 nebo #<b>RRGGBB</b> jako hex nebo <b>color</b> jako název barvy double coord [<b>X,Y</b>] double souřadnice [<b>X,Y</b>] double size [<b>width,height</b>] double velikost [<b>šířka,výška</b>] double offset [<b>x,y</b>] double odsazení [<b>x,y</b>] meters distance metry kilometers distance kilometrů feet distance stopy yards distance yardů miles distance míle degrees distance stupně centimeters distance centimetrů millimeters distance milimetrů <unknown> distance <neznámý> nautical miles distance námořní míle m distance m km distance km ft distance stop yd distance yd mi distance mi deg distance deg cm distance cm mm distance mm NM distance NM square meters area čtvereční metry square kilometers area čtvereční kilometry square feet area čtvereční stopy square yards area čtvereční yardy square miles area čtvereční míle hectares area hektary acres area akry square nautical miles area čtverečních námořních mílí square degrees area čtvereční stupně square millimeters area čtverečních miilimetrů square centimeters area čtverečních centimetrů <unknown> area <neznámý> area km² area km² ft² area ft² yd² area yd² mi² area mi² ha area ha ac² area ac² NM² area NM² deg² area deg² cm² area cm² mm² area mm² degrees angle stupně radians angle radiánů gon angle gon minutes of arc angle úhlových minut seconds of arc angle úhlových vteřin turns angle otáček <unknown> angle <neznámý> ° angle ° rad angle rad gon angle gon angle minutes angle seconds tr angle turn tr millimeters render milimetrů meters at scale render in unit inch in map units render mapových jednotek pixels render pixelů percent render procent points render bodů inches render palce <unknown> render <neznámý> px px mm mm cm cm m m ft stop pt pt pica pica pixels pixelů millimeters milimetrů centimeters centimetrů meters metry inches palce feet stopy points bodů picas picas Profile folder doesn't exist qgis.db doesn't exist in the user's profile folder Unable to open qgis.db for update. Could not save alias to database: %1 Geometry error: One or more input features have invalid geometry. failed add features přidat prvky delete features change geometry change attribute value add attribute přidat atribut delete attribute rename attribute custom transaction parser error: %1 chyba parseru: %1 evaluation error: %1 Chyba hodnocení: %1 %1 check failed %1 kontrola selhala value is NULL hodnota je NULL value is not unique hodnota není jedinečná Error zip file does not exist: '%1' Error zip filename is empty Error output dir does not exist: '%1' Error output dir is not a directory: '%1' Error output dir is not writable: '%1' Error reading file: '%1' Error getting files: '%1' Error opening zip archive: '%1' Error input file does not exist: '%1' Error adding file: '%1' Chyba při přidávání souboru: '%1' Error creating data source: '%1' Error creating zip archive: '%1' Symbol name Název symbolu Symbol fill color Barva výplně symbolu Symbol stroke color Barva čáry symbolu Symbol stroke width Šířka čáry symbolu Symbol stroke style Styl čáry symbolu Symbol offset Odsazení symbolu Marker character(s) Charakter(y) značky Symbol width Šířka symbolu Symbol height Výška symbolu Preserve aspect ratio between width and height Symbol fill style Styl výplně symbolu Outline join style Styl spojů okraje Angle for line fills Úhel pro liniové výplně Gradient type Barevný přechod Gradient mode Režim přechodu Gradient spread Roztažení přechodu Reference point 1 (X) Referenční bod 1 (X) Reference point 1 (Y) Referenční bod 1 (Y) Reference point 2 (X) Referenční bod 2 (X) Reference point 2 (Y) Referenční bod 2 (Y) Reference point 1 follows feature centroid Referenční bod 1 následuje centroid prvku Reference point 2 follows feature centroid Referenční bod 2 následuje centroid prvku Blur radius Poloměr rozostření Integer between 0 and 18 Celé číslo mezi 0 a 18 Distance between lines Vzdálenost mezi liniemi Shade whole shape Stínovat celý objekt Maximum distance for shapeburst fill Ignore rings in feature Ignorovat prstence v prvku Symbol file path Cesta k souboru symbolu Horizontal distance between markers Vodorovná vzdálenost mezi značkami Vertical distance between markers Svislá vzdálenost mezi značkami Horizontal displacement between rows Vodorovný posun mezi řádky Vertical displacement between columns Svislý posun mezi sloupci Custom dash pattern Vlastní čárkovaná šablona [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' Line cap style Styl konce čáry Marker placement Umístění značky Marker interval Interval značek Offset along line Odsazení na linii Horizontal anchor point Vodorovný kotvící bod Vertical anchor point Svislý kotvící bod Layer enabled Vrstva zapnuta Arrow line width Šířka čáry šipky Arrow line start width Šířka čáry začátku šipky Arrow head length Délka hlavy šipky Arrow head thickness Tloušťka hlavy šipky Arrow head type Typ hlavy šipky Arrow type Typ šipky Root path Kořenová cesta string of variable length representing root path to attachment Document viewer content string řetězec Key/Value field pole Klíč/Hodnota List field Vypsat pole ArcGIS Feature Server ArcGIS Feature Server ArcGIS Map Server ArcGIS Map Server DB2 DB2 Delimited Text Oddělený text GeoNode GeoNode Delete %1… Smazat %1… Delete GeoPackage Are you sure you want to delete '%1'? The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Delete Layer Odstranit vrstvu The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it? Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage? The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers. Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Delete File Delete Layer “%1”… Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource? Delete %1 “%2”… Delete %1 Smazat %1 The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry. Delete File “%1”… Are you sure you want to delete file '%1'? The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Virtual Layer Virtuální vrstva Add Virtual Layer Přidat virtuální vrstvu WCS WCS QUERY_LAYERS parameter is required for GetFeatureInfo Layer '%1' not found Layer '%1' is not queryable Add unique value index field Přidat pole indexu jedinečných hodnot categorize,categories,category,reclassify,classes,create Class field Třídní pole Output field name Název výstupního pole Layer with index field Vrstva s polem indexu Class summary This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value. Invalid field name %1 Extract vertices points,vertex,nodes This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry. Vertices Uzly Help location is not configured! QGIS Help QGIS Nápověda Trying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'… geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping Triangulation failed. Skipping polygon… 3D 3D Missing Relation in configuration Invalid relation representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx Cannot find referenced layer Transform error caught: %1 Zachycena chyba transformace: %1 %1 bad layers dismissed: * %1 Multi-ring buffer (constant distance) buffer,grow,multiple,rings,distance,donut This algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number. Number of rings Distance between rings Point on surface Bod na povrchu centroid,inside,within Point Bod Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Vrátí bod zaručeně ležící na povrchu geometrie. Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3 Error calculating point on surface for feature %1: %2 Rotate Rotovat rotate,around,center,point Rotated This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid. Rotation (degrees clockwise) Rotation anchor point Could not transform anchor point to destination CRS Could not calculate centroid for feature %1: %2 Segmentize by maximum distance straighten,linearize,densify,curves,curved,circular Segmentized This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation. Non-curved geometries will be retained without change. Maximum offset distance Segmentize by maximum angle straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry). Non-curved geometries will be retained without change. Maximum angle between vertices (degrees) Edit form config eVis Event Id Tool eVis nástroj ID události This tool only supports vector data. No active layers found. Map Layers Mapové vrstvy Map theme Table source layer Delete holes Smazat díry remove,delete,drop,holes,rings,fill odstranit,smazat,vyřadit,díry,prstence,vyplnit This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. Remove holes with area less than Odstranit díry s plochou menší než Import geotagged photos exif,metadata,gps,jpeg,jpg Vector creation Vytvoření vektoru Input folder Scan recursively Photos Invalid photos table Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned. The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value. Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created. Directory %1 does not exist! Could not open %1 Could not retrieve geotag for %1 No metadata found in %1 Insert Expression Vložit výraz Explode lines Rozlož linie segments,parts This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them. If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments. Exploded Rozložený Feature Filter filter,proxy,redirect,route This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs. Swap X and Y coordinates invert,flip,swap,latitude,longitude Swapped This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed. Invalid URI for PostgreSQL provider: Could not connect to the database: Table qgis_projects does not exist or it is not accessible. The project '%1' does not exist in schema '%2'. Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin. Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin. Difference Rozdíl This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained. Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Symmetrical difference Symetrický rozdíl This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers. Tapered buffers variable,distance,length,line,buffer This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings. Start width End width Error buffering geometry %1: %2 Variable width buffer (by m-value) This algorithm creates variable width buffers along lines, using the m-value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex. Union Sjednotit This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap. An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features. Create wedge buffers arc,segment,circular,circle,slice Buffers This algorithm creates wedge shaped buffers from input points. The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction. The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified. The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format. Azimuth (degrees from North) Wedge width (in degrees) Outer radius Inner radius Zonal histogram raster,unique,values,count,area,statistics Raster layer Rastrová vrstva Vector layer containing zones Vekorová vrstva obsahující zóny: Output column prefix Předpona výstupního sloupce Output zones This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons. a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via .|: Reset to Defaults str: layer ID str: layer name str: layer source str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111') str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...') str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...') str: layer ID. CRS of layer is used. str: layer name. CRS of layer is used. str: layer source. CRS of layer is used. QgsCoordinateReferenceSystem QgsMapLayer: CRS of layer is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used list[float]: list of 2 float values list[str]: list of strings representing floats str: as two comma delimited floats, e.g. '1,10' str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: as string representation of int, e.g. '1' str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' str: layer ID. Extent of layer is used. str: layer name. Extent of layer is used. str: layer source. Extent of layer is used. QgsMapLayer: Extent of layer is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used str: as comma delimited list of values list[str]: list of layer IDs list[str]: list of layer names list[str]: list of layer sources str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp' str: 'memory:' to store result in temporary memory layer str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:...' to store result in PostGIS table Using classes: Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4) K-means clustering clustering,clusters,kmeans,points Number of clusters Cluster field name DBSCAN clustering Clusters point features using a density based scan algorithm. clustering,clusters,density,based,points Minimum cluster size Maximum distance between clustered points Treat border points as noise (DBSCAN*) Clusters Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm. The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”). Building spatial index Analysing clusters Feature %1 is a %2 feature, not a point. Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature. If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature. Collecting input points Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data Calculating clusters There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested Clustering did not converge after %1 iterations Clustering converged after %1 iterations Raster pixels to polygons vectorize,polygonize,raster,convert,pixels This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer. Vector polygons Raster pixels to points vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer. Vector points Map Canvas Mapové okno Extend lines Prodloužit linie linestring,continue,grow,extrapolate Extended Rozšířený This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments. Start distance Počáteční vzdálenost End distance Konečná vzdálenost Error calculating extended line Chyba výpočtu prodloužené linie Reverse line direction Obrátit směr linie swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation Reversed Převrácený This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries. Reverses the direction of curve or LineString geometries. Error reversing line Chyba při převrácení linie Algorithm ID: ‘%1’ Mesh Network analysis Síťová analýza Vector layer representing network Vektorová vrstva reprezentující síť Path type to calculate Typ cesty k vypočtení Shortest Nejkratší Fastest Nejrychlejší Direction field Směrové pole Value for forward direction Hodnota pro přímý směr Value for backward direction Hodnota pro zpětný směr Value for both directions Hodnota pro oba směry Default direction Výchozí směr Forward direction Přímý směr Backward direction Zpětný směr Both directions Oba směry Speed field Pole rychlosti Default speed (km/h) Výchozí rychlost (km/h) Topology tolerance Topologická tolerance Loading points… Array of offset (parallel) lines offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance. Creates multiple offset copies of lines from a layer. Offset step distance Step distance Shortest path (layer to point) Nejkratší cesta (vrstva k bodu) network,path,shortest,fastest This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point. Vector layer with start points Vektorová vrstva s počátečními body End point Konečný bod Shortest path Nejkratší cesta Building graph… Calculating shortest paths… There is no route from start point (%1) to end point (%2). Shortest path (point to layer) Nejkratší cesta (bod k vrstvě) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer. Start point Počáteční bod Vector layer with end points Vektorová vrstva s koncovými body Shortest path (point to point) Nejkratší cesta (bod k bodu) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points. Travel cost Cestovní náklady Calculating shortest path… There is no route from start point to end point. Writing results… Running OpenCL program: %1 Error running OpenCL program: %1 - %2 Error loading OpenCL program sources Error %1 initializing OpenCL device: %2 No OpenCL 1.x device could be found. No OpenCL 1.x platform found. Error setting default platform. Active OpenCL device: %1 Error %1 searching for OpenCL device: %2 Could not load OpenCL program from path %1. Build logs not available! Error building OpenCL program: %1 Error %1 building OpenCL program in %2 Error loading OpenCL program source from path OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog. Interpolate point on line linestring,reference,referencing,distance,interpolate Interpolated points This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries. Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point. If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry. Interpolates a point along lines at a set distance. Line substring linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate Substring This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring. Returns the substring of lines which fall between start and end distances. 3D Map No 3D maps defined Can not open srs database (%1): %2 %1 [optional] Categorize using expression Style database (leave blank to use saved symbols) Use case-sensitive match to symbol names Ignore non-alphanumeric characters while matching Categorized layer Non-matching categories Non-matching symbol names Create categorized renderer from styles file,database,symbols,names,category,categories Cartography Kartografie Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead. The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer. Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol. The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required. Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols. If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories. Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database. An error occurred while reading style file: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Přiřazeno %1 kategorií k symbolům ze souboru. No categories could be matched to symbols in file. Žádné kategorie nemohly být přiřazeny k symbolům v souboru. %1 categories could not be matched: %1 symbols in style were not matched: No raster layer for entry %1 Band number %1 is not valid for entry %2 Could not allocate required memory for %1 Could not obtain driver for %1 Could not create output %1 Request started [url: %1] Request failed [error: no reply - url: %1] Request failed [error: %1 - url: %2] Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Request finished [url: %1] Error %1 QTermWidget Color Scheme Error Chyba barevného schématu Cannot load color scheme: %1 Nemohu načíst barevné schéma: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Násobné instance QgisApp Checking database Kontroluji databázi Reading settings Ćtu nastavení Setting up the GUI Nastavuji GUI Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Mapové okno. Toto je oblast, kde budou zobrazeny vektorové a rastrové vrstvy přidané do mapy Ctrl+5 Ctrl+5 Show Undo/Redo Panel Ctrl+4 Ctrl+4 Show Advanced Digitizing Panel Ctrl+6 Ctrl+6 Show Statistics Panel Ctrl+7 Ctrl+7 Show Bookmarks Panel Ctrl+3 Ctrl+3 Show Style Panel Snapping and Digitizing Options Možnosti přichytávání a digitalizace Project Snapping Settings Nastavení přichytávání v projektu Checking provider plugins Zkontrolovat poskytovatele zásuvných modulů Starting Python Spouštím Python Restoring loaded plugins Obnovuji načtené zásuvné moduly Initializing file filters Inicializuji souborové filtry Restoring window state Obnovuji stav okna Populate saved styles Naplnit uložené styly QGIS Ready! QGIS připraven! Zoom in to canvas Přiblížit na mapové okno Zoom in to canvas (secondary) Přiblížit na mapové okno (sekundární) Zoom out of canvas Oddálit z mapového okna Zoom in (secondary) Přiblížit na (sekundární) Shift+F6 Shift+F6 Open Attribute Table (Selected Features) Otevřít atributovou tabulku (Vybrané prvky) Ctrl+F6 Ctrl+F6 Open Attribute Table (Visible Features) Otevřít atributovou tabulku (Viditelné prvky) Loading layers Minimize Minimalizovat Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Minimalizovat aktivní okno na ....(lištu?) Zoom Zvětšit Toggles between a predefined size and the window size set by the user Přepíná mezi předdefinovanou velikostí a velikostí okna nastavenou uživatelem Bring All to Front Přesunout vše do popředí Bring forward all open windows Přesunout všechna okna do pozadí Current Edits Aktuální změny Error Chyba Failed to open Python console: Otevření konzole Pythonu selhalo: Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Ctrl+2 Ctrl+2 Show Browser Panel Ctrl+0 Ctrl+0 Show GPS Information Panel QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Panely Toolbars Nástrojové lišty Window Okno &Database &Databáze &Web &Web Render Vykreslování When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Pokud je políčko zaškrtnuté, jsou mapové vrstvy vykreslovány v návaznosti na příkazy mapové navigace a jiné události. Pokud není zaškrtnuté, vykreslování se neprovádí. To umožňuje přidat mnoho vrstev a upravit jejich symboliku před tím, než jsou vykresleny. Toggle map rendering Přepnout vykreslování mapy CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - klikněte k otevření dialogu souřadnicového referenčního systému Ready Připraven Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Mapový náhled. Tento náhled může být použit pro zobrazení mapy s polohou, která zobrazuje aktuální výřez mapy. Aktuálně zobrazený výřez je znázorněn červeným obdélníkem. Do mapového náhledu je možné přidat libovolnou vrstvu. Map layer list that displays all layers in drawing order. Seznam vrstev mapy, který zobrazí všechny vrstvy v daném pořadí. Private qgis.db Soukromý qgis.db QGIS QGIS Layer Styling Stylování vrstvy Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= &User Profiles &Uživatelské profily ° ° This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behavior. Ctrl+K Ctrl+K Trigger Locator Spustit Lokátor Transforms are not installed: %1 Transformace nejsou nainstalovány: %1  Missing datum transforms Chybí transformace souřadnic Overview Přehled Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the checkbox to turn a layer on or off. Double-click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Layers Vrstvy Manage Map Themes Spravovat mapová témátka Layer Order Pořadí vrstev Ctrl+9 Ctrl+9 Show Layer Order Panel < Blank > < Prázdný > http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html QGIS version Verze QGISu QGIS code revision Revize kódu QGISu Compiled against Qt Kompilováno proti Qt Running against Qt Běží na Qt Compiled against GDAL/OGR Zkompilováno s GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Běží na GDAL/OGR PostgreSQL Client Version PostgreSQL klient verze SpatiaLite Version SpatiaLite verze QWT Version QWT verze PROJ.4 Version Verze PROJ.4 QScintilla2 Version QScintilla2 Verze This copy of QGIS writes debugging output. Tato kopie QGISu zapisuje ladící výstup. Invalid Data Source Nesprávný datový zdroj %1 is not a valid or recognized data source %1 není platný nebo rozpoznaný zdroj dat Vector Vektor %1 is an invalid layer - not loaded %1 je neplatná vrstva - nenačtena %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 je neplatná vrstva a nemohla být načtena. Zkontrolujte prosím <a href="#messageLog">zaznamenané zprávylog</a> pro další informace. QGIS files Soubory QGIS Diagram Properties Vlastnosti diagramu New temporary scratch layer name Nová dočasná pracovní vrstva Cannot create new layer. Nemohu vytvořit novou vrstvu. Cannot copy style Nemohu zkopírovat styl Cannot parse style Nemohu parsovat styl Cannot paste style Nemohu vložit styl No legend entries selected Nevybrány žádné položky legendy Select the layers and groups you want to remove in the legend. Vyberte vrstvy a skupiny, které chcete odstranit z legendy. Remove layers and groups Odstranit vrstvy a skupiny Remove %n legend entries? number of legend items to remove Odstranit %n položku legendy? Odstranit %n položek legendy? Odstranit %n položek legendy? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n položka legendy odstraněna. %n položek legendy odstraněno. %n položek legendy odstraněno. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 typ nepodporován) Cannot copy style to duplicated layer. Nemohu zkopírovat styl na duplikovanou vrstvu. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2 Map %1 Mapa %1 Project extent is not valid. Rozsah projektu není platný. 3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS). Please switch project's CRS to a projected CRS. 3D Map %1 3D mapa %1 Do you want to save the current project? %1 Přejete si uložit aktuální projekt?%1 Active Tasks Aktivní úlohy Untitled Project Nepojmenovaný projekt Undo/Redo Zpět/Znovu Advanced Digitizing Pokročilá digitalizace Browser Prohlížeč Browser (2) Prohlížeč (2) GPS Information GPS informace Log Messages Zprávy výpisů QGIS starting… Spouští se QGIS... Preferences… Předvolby... Open Active Profile Folder Otevřít složku aktivního profilu New Profile… Nový profil... Filter Legend by Map Content Open the Layer Styling panel Compiled against PROJ Kompilováno proti PROJ Running against PROJ Běží proti PROJ Add Virtual Layer Přidat virtuální vrstvu Revert Project Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project? Save Project As Layer Exported Save Raster Uložit rastr Cannot write raster. Error code: %1 Merging features… Slučuji prvky... Create %1 Title No features could be successfully pasted. Error copying layer Chyba při kopírování vrstvy Error pasting layer Chyba při vkládání vrstvy Stop Editing Zastavit editaci The following tasks are currently running which depend on layers in this project: %1 Please cancel these tasks and retry. Current CRS: %1 Aktuální SRS: %1 No projection Žádná projekce Add Point Feature Přidat bodový prvek Add Line Feature Přidat liniový prvek Add Polygon Feature Přidat polygonový prvek Add Record Přidat záznam Map Views Zobrazení mapy A view with this name already exists Zobrazení tohoto jména již existuje Invalid Layer Chybná vrstva Default failed to open: %1 Selhalo otevření výchozího: %1 Default not found: %1 Výchozí nenalezen: %1 Open Template Project Otevřít šablonový projekt Auto-open Project Automaticky otevřít projekt Failed to open: %1 Selhalo otevření: %1 Not valid project file: %1 Není platný soubor projektu: %1 Project failed to open: %1 Selhalo otevření projektu: %1 Default template has been reopened: %1 Výchozí šablona byla znovuotevřena: %1 File not found: %1 Soubor nenalezen: %1 Loading project: %1 Načítám projekt: %1 Unable to open project Nelze otevřít projekt Security warning Bezpečnostní varování project macros have been disabled. makra projektu byla zakázána. Enable macros Povolit makra Ctrl+8 Ctrl+8 Show Overview Panel Zobrazit Panel přehledu Ctrl+1 Ctrl+1 Show Layers Panel Zobrazit Panel vrstev Project loaded Projekt byl načten Choose a QGIS project file Vyberte soubor QGIS projektu Saved project to: %1 Projekt uložen do: %1 Unable to save project %1 Nemohu uložit projekt %1 Unable to load %1 Nemohu načíst %1 Default system font substituted. Výchozí systémový font nahrazen. Labeling Tvorba popisků Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Typ písma pro vrstvu <b><u>%1</u></b> nebyl nalezen (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Otvírám štítkovací dialog CRS was undefined SRS nedefinováno defaulting to project CRS %1 - %2 měním na SRS projektu %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 měním na výchozí SRS %1 - %2 Rotation Rotace Add Group Přidat skupinu Filter legend by expression Filtrovat legendu podle výrazu Expand All Rozbalit vše Collapse All Sbalit vše QGIS code branch Větev kódu QGISu Compiled against GEOS Kompilováno proti GEOS Running against GEOS Běží proti GEOS No support Není podpora %1 doesn't have any layers. %1 nemá žádné vrstvy. %1 is not a valid or recognized data source. %1 není platný nebo rozpoznaný zdroj dat. Raster Rastr Cannot get virtual layer select dialog from provider. Nemohu získat dialog výběru virtuální vrstvy od poskytovatele. Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Vytvoření vrstvy selhalo. Zkontrolujte prosím <a href="#messageLog">zaznamenané zprávy</a> pro další informace. Calculating… Probíhá výpočet... Raster calculator Rastr kalkulátor Calculation complete. Výpočet dokončen. Could not create destination file. Nelze vytvořit cílový soubor. Could not read input layer. Nelze načíst vstupní vrstvu. Could not parse raster formula. Nelze parsovat rastrový vzorec. Insufficient memory available for operation. Nedostatek paměti pro operaci. Invalid band number for input layer. Choose a QGIS Project File to Open Otevřít vybraný soubor QGIS projektu Do you want to open the backup file %1 instead? Chcete otevřít záložní soubor %1 místo toho? QGZ files QGZ soubory Open a Project Otevřít projekt The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 Insufficient permissions Nedostatečná oprávnění The project file is not writable. Soubor projektu není zapisovatelný DXF export completed DXF export hotový DXF export failed DXF export selhal Load template Načíst šablonu Could not read template file Nelze načíst soubor šablony. Could not load template file Nelze načíst soubor šablony. No action selected Žádná akce nevybrána Run feature action<br><b>%1</b> Spustit akci prvku<br><b>%1</b> Commit Errors Chyby commit Commit errors Chyby commit Could not commit changes to layer %1 Nemohu provést commit změn do vrstvy %1 Errors: %1 Chyby: %1 Show more Zobrazit více Please select a vector layer first Vyberte prosím nejdřív vektorovou vrstvu Export to vector file failed. Error: %1 Export do vektorového souboru selhal. Chyba: %1 No Layer Selected Není vybraná žádná vrstva To delete features, you must select a vector layer in the legend Před vymazáním objektu je třeba vybrat vektorovou vrstvu v okně legendy No Vector Layer Selected Není zvolená žádná vrstva Deleting features only works on vector layers Mazání objektů lze použít pouze u vektorových vrstev Provider does not support deletion Nástroj pro správu dat nepodporuje mazání Data provider does not support deleting features Nástroj pro správu data nepodporuje mazání objektů Layer not editable Vrstva není editovatelná The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Aktuální vrstva není editovatelná. Vyberte 'Započít editaci' z lišty digitalizace. No Features Selected Žádné prvky nevybrány Features deleted Prvky smazány Problem deleting features Problém při mazání prvků %n feature(s) deleted. number of features deleted %n prvek odstraněn. %n prvky odstraněny. %n prvkyů odstraněno. Abort Přerušit Title can not be empty! Nadpis nemůže být prázdný! Title already exists! Nadpis již existuje! No active layer Žádná aktivní vrstva No active layer found. Please select a layer in the layer list Nenalezena žádná aktivní vrstva. Prosím vyberte vrstvu v seznamu vrstev Not enough features selected Nebyl vybrán dostatek prvků The merge tool requires at least two selected features Nástroj slučování vyžaduje alespoň dva vybrané prvky Merged feature attributes Sloučeny atributy prvku • %1 • %1 The following tasks are currently running in the background: %1 Do you want to try canceling these active tasks? Layer Diagram Properties Vlastnosti diagramu vrstvy Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a> Error saving layer definition file Chyba ukládání souboru definice vrstvy Save as QGIS Layer Style File QGIS Layer Style File QGIS soubor stylu vrstvy Successfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a> Save Error Chyba ukládání Loading “%1” Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Layer Saved Successfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a> Could not make temporary scratch layer permanent. Error: %1 Save Scratch Layer Delete %n feature(s) from layer "%1" Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted. print layout tiskové rozvržení report zpráva Enter a unique %1 title (a title will be automatically generated if left empty) %1 copy %1 kopie Set as atlas feature for %1 Nastavit jako prvek atlasu pro %1 Duplicate feature Duplikovat prvek Duplicate feature and digitize The merge tool requires at least two selected features. Invalid result Neplatný výsledek Could not store value '%1' in field of type %2 Modifying features can only be done for layers in editing mode. Merge failed Sloučení selhalo An error occurred during the merge operation. Merged features Sloučené prvky Could not store value '%1' in field of type %2. No active vector layer Žádná aktivní vektorová vrstva To invert selection, choose a vector layer in the legend Features cut Prvky vyjmuty Features pasted Prvky vloženy Paste features Vložit prvky %1 features were successfully pasted. %1 prvků bylo úspěšně vloženo. Geometry Validation Could not save changes. Geometry validation failed. %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 z %2 prvků mohlo být úspěšně vloženo. Geometry collapsed due to intersection avoidance. %1 geometries collapsed due to intersection avoidance. Pasted Vloženo Layer name Název vrstvy No features in clipboard. Ve schránce nejsou žádné prvky Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Cannot create field %1 (%2,%3) Nemohu vytvořit pole %1 (%2,%3) Start editing failed Editace selhala Provider cannot be opened for editing Poskytovatel nemůže být otevřen pro editaci Do you want to save the changes to layer %1? Chcete uložit změny do vrstvy %1? Problems during roll back Problémy během při návratu zpět Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Nemohu %1 změn do vrstvy %2 Chyb: %3 rollback rollback cancel storno Save Uložit all vše Rollback Rollback Cancel Storno Current edits Aktuální změny %1 current changes for %2 layer(s)? %1 aktuálních změn pro %2 vrstvy? Filter on Joined Fields You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? Datum transforms Project CRS changed and datum transforms might need to be adapted. Required Layers The following layers are marked as required by the project: %1 Please deselect them (or unmark as required) and retry. The following tasks are currently running which depend on this layer: %1 Please cancel these tasks and retry. copy kopírovat Plugin layer Vrstva zásuvného modulu Memory layer Vrstva paměti Duplicate layer: Duplikovat vrstvu: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (duplikace vyústila v neplatnou vrstvu) Layer duplication complete Note that it's using the same data source. Set scale visibility for selected layers Nastavit měřítko viditelnosti pro vybrané vrstvy Couldn't load Python support library: %1 Nemohu načíst podpůrnou knihovnu Pythonu: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Nemohu vyřešit instance() symbol podpůrné knihovny pythonu. Python support ENABLED :-) podpora Pythonu ZAPNUTA :-) There is a new version of QGIS available K dispozici je nová verze QGIS You are running a development version of QGIS Používáte vývojářskou verzi QGIS You are running the current version of QGIS Používáte aktuální verzi QGIS QGIS Version Information Informace o verzi QGIS Unable to get current version information from server Nelze získat informace ze serveru o aktuální verzi Style Manager Správce stylů Keyboard Shortcuts Klávesové zkratky Custom Projections Interface Customization Přizpůsobení rozhraní To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pro provedení celkového roztažení histogramu musíte nejdříve vybrat rastrovou vrstvu. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Pro změnu jasu nebo kontrastu musíte mít vybranou rastrovou vrstvu. Save Project Close Project This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed? Task failed QGIS Authentication QGIS autentizace %1 Panel Transaction Transakce Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1 %1 children on layer %2 duplicated %1 features on layer %2 duplicated %3 Digitize the duplicate on layer %1 Duplicate digitized Feature on layer %2 duplicated %3 Save as Local File https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Vrstva není platná Layer %1 Vrstva %1 The merge features tool only works on vector layers. Nástroj sloučení prvků funguje pouze na vektorové vrstvy. Merging features can only be done for layers in editing mode. Slučování prvků je možné pouze pro vrstvy v editačním módu. Please select a layer in the layer list Vyberte prosím vrstvu v seznamu vrstev Invalid layer Neplatná vrstva To select all, choose a vector layer in the legend. To select features, choose a vector layer in the legend. The layer is not a valid layer and can not be added to the map Vrstva není platnou vrstvou a nemůže být přidána do mapy Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projekt má vrstvu/vrstvy v režimu editace s neuloženými změnami, které NEBUDOU uloženy! %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n prvek vybrán ve vrstvě %1. %n prvky vybrány ve vrstvě %1. %n prvků vybráno ve vrstvě %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Otevřít rastrový datový zdroj podporovaný knihovnou GDAL Error adding valid layer to map canvas Chyba při přidávání platné vrstvy do mapového okna Raster layer Rastrová vrstva %1 is not a supported raster data source %1 není podporovaný zdroj rastrových dat Unsupported Data Source Nepodporovaný datový zdroj Exit QGIS Ukončit QGIS Do you really want to quit QGIS? Opravdu chcete ukončit QGIS? New profile name Název nového profilu Task complete Úloha dokončena This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Tento soubor projektu byl uložen ve starší verzi QGISu. Při ukládání ho QGIS aktualizuje na nejnovější verzi, což může způsobit jeho nepoužitelnost ve starší verzi QGISu. Project file is older Soubor projektu je starší Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Warning Upozornění This layer doesn't have a properties dialog. Tato vrstva nemá dialog vlastností. Authentication required Požadováno ověření Proxy authentication required Požadováno ověření proxy Failed to run Python script: Spuštění Python skriptu selhalo: The current layer has no selected features Aktuální vrstva nemá vybrané prvky Current clockwise map rotation in degrees Rotace aktuální mapy po směru hodinových ručiček, ve stupních Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation Zobrazuje rotaci aktuální mapy po směru hodinových ručiček, ve stupních. Umožňuje také editaci - nastavení rotace. Messages Zprávy Error loading layer definition Chyba načítání definice vrstvy QgisAppInterface Attributes changed Atributy změněny QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QGIS uživatelské widgety Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. Select Wall Color Vybrat barvu stěn Select Roof Color Vybrat barvu střech Select Shadow Color Vybrat barvu stínování Qgs25DRendererWidgetBase Form Formulář Height Výška Angle Úhel Advanced Configuration Pokročilé nastavení Roof color Wall color <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> Shade walls based on aspect Shadow Stín Color Barva Size Velikost ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> Qgs3DAlgorithms QGIS (3D) Qgs3DAnimationWidget <none> Keyframe time Keyframe time [seconds]: There is already a keyframe at the given time Qgs3DMapCanvasDockWidget Zoom Full Přiblížit na rozměry okna Save as Image… Configure… Nastavit... Animations Identify Identifikátor Save as Image Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a> Choose a file name to save the 3D map canvas to an image 3D Configuration Loading %1 tiles QgsAbout About O programu About QGIS O QGISu License Licence <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS je licencován pod GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS domovská stránka Join our user mailing list Připojte se do naší mailové konference about:blank about:blank What's New Co je nového Providers Přístup k datům Developers Vývojáři Contributors Autoři Translators Překladatelé Donors Dárci <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>Seznam jednotlivců a institucí, kteří přispěli penězi na vývoj QGISu a další výdaje spojené s projektem, naleznete na <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Dostupné zásuvné moduly Správy dat QGISu Available QGIS Authentication Method Plugins Dostupné zásuvné moduly metod ověření v QGISu Available Qt Database Plugins Dostupné zásuvné moduly Databáze Qt Available Qt Image Plugins Dostupné zásuvné obrazové moduly Qt Qt Image Plugin Search Paths <br> Vyhledávací cesty obrazového zásuvného modulu Qt <br> Developers Map Vývojářská mapa QgsAbstractDataSourceWidget &Add &Přidat Add selected layers to map Přidat vybrané vrstvy do mapy Close this dialog without adding any layer QgsActionLocatorFilter Actions Akce QgsActionMenu &Actions &Akce Not supported on your platform Není podporováno na vaší platformě QgsActionScopeRegistry Canvas Mapové okno Available for the action map tool on the canvas. Field Scope Available for individual fields. For example in the attribute table. Feature Scope Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table. Layer Scope Available as layer global action. For example on top of the attribute table. QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter Active Layer Features Prvky aktivní vrstvy QgsAddAttrDialog Add Field Přidat pole Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Neplatný název pole. Tento název pole je rezervován a nemůže být použit. No name specified. Please specify a name to create a new field. Nebyl určen název. Zadejte prosím název pro vytvoření nového pole. QgsAddAttrDialogBase N&ame N&ázev Comment Komentář Type Typ Add Field Přidat pole Precision Přesnost Length Délka Provider type Typ poskytovatele QgsAddTabOrGroup Add Tab or Group for %1 Přidat panel nebo skupinu pro %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Dialog Create category Vytvořit kategorii as jako a tab panel a group in container skupinu v kontejneru Number of columns Počet sloupců QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Některá omezení jsou nekompatibilní. Výsledný bod může být nesprávný. Do Not Snap to Common Angles %1, %2, %3, %4°… Construction mode Režim konstrukce press c to toggle on/off stiskněte c pro zapnutí / vypnutí Distance Vzdálenost press d for quick access stiskněte d pro rychlý přístup Lock distance Uzamknout vzdálenost press Ctrl + d for quick access stiskněte Ctrl + d pro rychlý přístup Continuously lock distance Trvale uzamknout vzdálenost Toggles relative angle to previous segment Přepne relativní úhel na předchozí segment press Shift + a for quick access stiskněte Shift + a pro rychlý přístup Angle Úhel press a for quick access stiskněte a pro rychlý přístup Lock angle Uzamknout úhel press Ctrl + a for quick access stiskněte Ctrl + a pro rychlý přístup Continuously lock angle Trvale uzamknout úhel Toggles relative x to previous node Přepne relativní x na předchozí uzel press Shift + x for quick access stiskněte Shift + x pro rychlý přístup X coordinate X souřadnice press x for quick access stiskněte x pro rychlý přístup Lock x coordinate Uzamknout x souřadnici press Ctrl + x for quick access stiskněte Ctrl + x pro rychlý přístup Continuously lock x coordinate Trvale uzamknout x souřadnici Toggles relative y to previous node Přepne relativní y na předchozí uzel press Shift + y for quick access stiskněte Shift + y pro rychlý přístup Y coordinate Y souřadnice press y for quick access stiskněte y pro rychlý přístup Lock y coordinate Uzamknout y souřadnici press Ctrl + y for quick access stiskněte Ctrl + y pro rychlý přístup Continuously lock y coordinate Trvale uzamknout y souřadnici Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode Přichytávání musí být zapnuto pro použití kolmého režimu Snapping must be enabled to utilize parallel mode Přichytávání musí být zapnuto pro použití paralelního režimu Perpendicular Kolmý press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode stisknutím tlačítka p přepnete mezi kolmým, paralelním a normálním režimem Parallel Paralelně CAD tools are not enabled for the current map tool CAD nástroje nejsou zapnuty pro aktuální mapový nástroj CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. CAD nástroje nemohou být použity na geografických souřadnicích. Změňte souřadnicový systém ve vlastnostech projektu. Enable advanced digitizing tools Zapnout pokročilé digitalizační nástroje QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Pokročilá digitalizace Error Chyba <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> d d a a x x y y QgsAfsConnectionItem Connection failed: %1 Připojení selhalo: %1. {1?} Refresh Obnovit Edit Connection… Upravit připojení... Delete Connection Smazat připojení... Modify ArcGIS Feature Server Connection QgsAfsProvider getLayerInfo failed getLayerInfo selhalo Could not retrieve layer extent Nelze získat rozsah vrstvy Could not parse spatial reference Nelze parsovat prostorovou referenci Failed to determine geometry type Selhalo určení typu geometrie getObjectIds failed: %1 - %2 getObjectIds selhal: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Selhalo určení objectIdFieldName a/nebo objectIds Source Zdroj QgsAfsRootItem New Connection… Nové připojení... Create a New ArcGIS Feature Server Connection QgsAfsSourceSelect Error Chyba Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Selhalo obdržení schopností služby: %1: %2 Layer %1: %2 - %3 Vrstva %1: %2 - %3 Failed to query some layers: %1 Selhal dotaz na některé vrstvy: %1 QgsAggregateToolButton Exclude QgsAlignRasterDialog Align Rasters Zarovnat rastry Raster layers to align Rastrové vrstvy k zarovnání + + / / - - Output size Reference layer Referenční vrstva Cell size Grid offset Odsazení mřížky Add aligned rasters to map canvas Přidat zarovnané vrstvy do mapového okna CRS SRS Clip to Extent Oříznout na rozsah [best reference] [nejlepší reference] Failed to align rasters: Zarovnání rastrů selhalo: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Configure Layer Resampling Nastavit převzorkování vrstvy Nearest neighbour Nejbližší soused Bilinear (2x2 kernel) Bilineární (2x2 kernel) Cubic (4x4 kernel) Kubický (4x4 kernel) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Kubický B-Spline (4x4 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Average Průměr Mode Modus Maximum Maximum Minimum Minimum Median Medián First Quartile (Q1) První kvartil (Q1) Third Quartile (Q3) Třetí kvartil (Q3) Browse… Rescale values according to the cell size Přeškálovat hodnoty podle velikosti buňky Input raster layer: Vstupní rastrová vrstva: Output raster filename: Název výstupního rastrového souboru: Resampling method: Metoda převzorkování: Select output file Vyberte výstupní soubor GeoTIFF GeoTIFF QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter Features In All Layers QgsAmsConnectionItem Edit… Upravit... Delete Smazat Modify ArcGIS Map Server Connection QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Nelze parsovat prostorovou referenci Service Info Info o službě Layer Info Info o vrstvě QgsAmsRootItem New Connection… Nové připojení... Create a New ArcGIS Map Server Connection QgsAmsSourceSelect Error Chyba Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Selhalo obdržení schopností služby: %1: %2 Layer %1: unable to parse spatial reference Vrstva %1: nelze parsovat prostorovou referenci Failed to query some layers: %1 Selhal dotaz na některé vrstvy: %1 QgsAngleMagnetWidget ° ° Snap to Přichytit k No snapping Žádné přichytávání QgsAnnotationWidgetBase Form Formulář Frame style Styl rámu Fixed map position Pevná pozice mapy Contents Margins Top Nahoře mm mm Bottom Dole Left Nalevo Right Napravo Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible. Umožní propojení anotace byla s mapovou vrstvou. Je-li nastaveno, bude anotace viditelná pouze v případě, že je vrstva viditelná. Map marker Mapová značka Linked layer Propojená vrstva QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Rozbalit vše &Collapse All &Sbalit vše &Stretch Using Current Extent &Roztáhnout na aktuální rozsah Zoom to &Visible Scale Přiblížit na &viditelné měřítko Set &Project CRS from Layer Nastavit SRS &projektu z vrstvy Make Permanent… Save Features As… Save Selected Features As… Edit Symbol… &Open Attribute Table &Otevřít atributovou tabulku Paste Layer/Group Copy Group &Remove Group… &Set Group CRS… &Set Group WMS Data… Export Export Copy Layer &Duplicate Layer &Remove Layer… &Set Layer Scale Visibility… Set CRS Set Layer CRS… Save as QGIS Layer Style File… &Properties… Save as Layer Definition File… &Filter… Save As… Uložit jako... Edit Virtual Layer… &Show All Items &Zobrazit všechny položky &Hide All Items &Skrýt všechny položky Symbol Selector Výběr symbolu &Zoom to Native Resolution (100%) Přiblížit na &nativní rozlišení (100%) Copy Style Kopírovat styl Paste Style Vložit styl Styles Styly QgsApplication Exception Výjimka unknown exception neznámá výjimka Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [CHYBA] Nemohu udělat soukromou kopii qgis.db Can not make '%1' user writable Could not open qgis.db Nemohu otevřít qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Migrace soukromého qgis.db se nezdařila. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Aktualizace zobrazení v soukromé qgis.db selhala. %1 QgsArcGisServiceSourceSelect &Build query &Vytvořit dotaz Create a New %1 Connection Vytvořit nové %1 spojení Modify %1 Connection Upravit připojení %1 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání No Layers Žádné vrstvy The query returned no layers. Dotaz nevrátil žádné vrstvy. QgsArcGisServiceSourceSelectBase Server Connections Připojení k serveru Connect to selected database Připojit se k vybrané databázi C&onnect &Připojit Create a new database connection Vytvořit nové databázové připojení &New &Nové Edit selected database connection Upravit vybrané databázové připojení Edit Editovat Remove connection to selected database Odstranit připojení k vybrané databázi Remove Odebrat Load connections from file Načíst připojení ze souboru Load Načíst Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Fi&lter Fi&ltr Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Zobraz WFS FeatureTypes obsahující toto slovo v nadpisu, názvu, nebo abstraktu Use title for layer name Použít nadpis pro název vrstvy Only request features overlapping the current view extent Požadovat pouze prvky překrývají aktuální rozsah zobrazení Image Encoding Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Change... Změnit ... QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Formulář Curved arrows Zakřivené šipky Single Jednoduchý Single, reversed Jednoduchý, převrácený Double Dvojitý Offset Odsazení Arrow type Typ šipky Head thickness Tloušťka hlavy Head length Délka hlavy <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> Plain Left/Exterior half Right/Interior half Arrow width at start Šířka začátku šipky <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Zopakovat šipku na každém segmentu Head type Typ hlavy Arrow width Šířka šipky QgsAttributeActionDialog Generic Generický Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL Otevřít URL Add New Action Přidat novou akci Echo attribute's value Vrátit hodnotu atributu Attribute Value Hodnota atributu Run an application Spustit program Run application Spustit program Get feature id Získat ID prvku Feature ID ID prvku Selected field's value (Identify features tool) Hodnota vybraného pole (nástroj Identifikovat prvky) Field Value Hodnota pole Clicked coordinates (Run feature actions tool) Kliknutí na souřadnice (nástroj Spustit akce prvku) Clicked Coordinate Označena souřadnice Open file Otevřít soubor Search on web based on attribute's value Hledat na webu podle hodnoty atributu Search Web Hledat na webu List feature ids Vypsat ID prvků Duplicate selected features Duplicate selected Edit Action Upravit akci QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Vlastnosti akcí This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Tento seznam obsahuje všechny akce, které byly pro aktuální vrstvu definovány. Akce přidáte tím, že do ovládacích prvků níže zadáte detaily a stisknete tlačítko Přidat do seznamu akcí. Akce zde mohou být upraveny dvojklikem na položku. Type Typ Description Popis Short Title Krátký nadpis Action Scopes Použití/účel akce On Notification <html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html> Only when editable Add a new action Přidat novou akci Show in Attribute Table Zobrazit v atributové tabulce Layout Rozvržení Separate Buttons Samostatná tlačítka Combo Box Kombo box Action Akce Action List Create Default Actions Capture Sledovat Remove the selected action Odebrat vybranou akci Move the selected action up Posunout vybranou akci nahoru Move the selected action down Posunout vybranou akci dolů QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Vybrat akci Images( %1 ); All( *.* ) Obrázky( %1 ); Vše( *.* ) Choose Icon… Additional variables Doplňkové proměnné QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Formulář Inserts the selected field into the action Vloží vybrané pole do akce Insert Vložit Browse for action Procházet akce Click to browse for an action Klikněte pro vybrání akce Clicking the button will let you select an application to use as the action Kliknutí na tlačítko umožní vybrat aplikaci a tu použít jako akci <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> Type Typ Description Popis Icon Ikona Short Name Krátký název Generic Generický Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary). Execute if notification matches Action Text <html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> Enable only when editable Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Otevřít Action Scopes Použití/účel akce Captures any output from the action Sleduje libovolný výstup akce Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Sleduje standardní výstup nebo chybu generovanou akcí a zobrazí ji v dialogovém okně Capture output Sledovat výstup Enter the action name here Sem vložte název akce Mandatory description Povinný popis Leave empty to use only icon Ponechte prázdné pro použití pouze ikony QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - atributy prvku QgsAttributeForm Attributes changed Atributy změněny Apply changes to edited features? Použít změny na editované prvky? %1 matching %2 selected %1 odpovídajících %2 vybráno feature prvek features prvky No matching features found Nenalezeny žádné odpovídající prvky Updated multiple feature attributes Aktualizované atributy více prvků Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Select Features Add to Current Selection Remove from Current Selection Filter Current Selection Filter Within ("AND") Extend Filter ("OR") The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. No feature joined Žádný prvek nebyl připojen Join settings do not allow editing Join settings do not allow upsert on edit Joined layer is not toggled editable &Reset form &Resetovat formulář &Select features &Vybrat prvky Multiedit Attributes Edits will be applied to all selected features. Attribute changes for multiple features applied. Changes could not be applied. Failed to create widget with type '%1' &Flash features &Zoom to features &Přiblížit na prvky Filter features Filtrovat prvky Close Zavřít The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. QgsAttributeLoadValues Load Values from Layer Načíst hodnoty z vrstvy Layer Vrstva Description Popis Value Hodnota Select data from attributes in selected layer. Vybrat data z atributů ve vybrané vrstvě. View All Zobrazit vše Insert NULL value on top Vložit NULL hodnotu na začátek QgsAttributeRelationEdit Form Formulář Relation Vztah Cardinality Mohutnost For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden. QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Atribut změněn QgsAttributeTableDialog Attribute Table Atributová tabulka Invert selection (Ctrl+R) Invertovat výběr (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopírovat vybrané řádky do schránky (Ctrl+C) Ctrl+C Crtl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Přiblížit mapu na vybrané řádky (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Posunout mapu na vybrané řádky (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Přepnout režim editace (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Znovu načíst tabulku Select features using an expression Vybrat prvky pomocí vzorce Deselect all (Ctrl+Shift+A) Zrušit výběr všeho (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Vybrat vše (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Vybrat/filtrovat prvky pomocí formuláře (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Vložit prvky ze schránky (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Nové pole Ctrl+W Ctrl+W Filter Filtr Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Filtruje viditelné prvky podle aktuálně zvoleného filtru a filtrovacího řetězce. Apply Použít Table View Zobrazení tabulky = = Update All Aktualizovat vše Advanced Filter (Expression) Pokročilý filtr (výraz) Use the Expression Builder to define the filter Použijte Tvůrce Výrazů pro definování filtru Select/filter features using form Vybrat/filtrovat prvky pomocí formuláře Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Zobrazit všechny prvky Show Selected Features Zobrazit vybrané prvky Field Filter Filtr polí Show Edited and New Features Zobrazit editované a vybrané prvky Show Features Visible On Map Zobrazit prvky viditelné na mapě Delete field (Ctrl+L) Smazat pole (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Nové pole (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Switch to form view Přepnout na zobrazení formuláře Form View Zobrazení formuláře Switch to table view Přepnout na zobrazení tabulky Filter all the features which have been edited but not yet saved Filtrovat všechny prvky, které byly upraveny, ale ještě nebyly uloženy Toggle editing mode Přepnout na režim editace Save edits Uložit úpravy Save edits (Ctrl+S) Uložit úpravy (Ctrl+S) Delete selected features Smazat vybrané prvky Del Del Select all Vybrat vše Invert selection Převrátit výběr Deselect all Zrušit výběr všeho Move selection to top Přesunout výběr nahoru Pan map to the selected rows Posunout mapu na vybrané řádky Zoom map to the selected rows Přiblížit mapu na vybrané řádky Cut selected rows to clipboard Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X) Ctrl+X Ctrl+X Copy selected rows to clipboard Paste features from clipboard Vložit prvky ze schránky Delete field Odstranit pole Ctrl+L Ctrl+L Conditional formatting Podmíněné formátování Dock Attribute Table Actions Akce Add feature Přidat prvek Open field calculator Otevřít kalkulačku polí Open field calculator (Ctrl+I) Otevřít kalkulátor polí (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Prvků celkem: %2, Filtrováno: %3, Vybráno: %4 An error occurred while trying to update the field %1 An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Při hodnocení výpočetního řetězce došlo k chybě: %1 Update Attributes Expression Based Filter Filtr založený na výrazu Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Selhalo přidání pole '%1' typu '%2'. Je název pole jedinečný? Parsing error Chyba parsování Evaluation error Chyba hodnocení Delete feature Smazat prvek Update Filtered Aktualizovat filtrované Multiedit is not supported when using custom UI forms Search is not supported when using custom UI forms Calculating field Attribute added Atribut přidán Add Field Přidat pole Deleted attribute Smazán atribut The attribute(s) could not be deleted Atribut(y) nemohl(y) být smazán(y) Attribute error Chyba atributu Error filtering Chyba filtrování Geometryless feature added Prvek bez geometrie přidán Update Selected Aktualizovat vybrané Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Akce QgsAttributeTableModel extra column extra sloupec Feature ID: %1 ID prvku: %1 QgsAttributeTableView Select All Vybrat vše QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Upravit vlastnosti widgetu General Obecné Alias Alias Comment Komentář Editable Editovatelný Label on top Popisek navrch Widget Type Typ widgetu Constraints Omezení Unique Unikátní Not null Není null <p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce unique constraint Expression description Popis výrazu Optional descriptive name for expression constraint <p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce not null constraint Expression Výraz <p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce expression constraint Defaults Výchozí Default value Výchozí hodnota Preview Náhled <p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p> Apply default value on update The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field. The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field. QgsAttributesFormInitCode Python Init Code Configuration The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Python Init function Python Init funkce The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open External file Externí soubor Function name Název funkce Enter the name of the form init function. Zadejte název init funkce formuláře. Load from external file Načíst z externího souboru Provide code in this dialog Uveďte kód v tomto dialogu Load from the environment Načíst z prostředí Select Python File Vyberte Python soubor Python files (*.py *.PY) Python soubory (*.py *.PY) QgsAttributesFormProperties Form Formulář Select attribute layout editor Autogenerate Automaticky vytvořit Drag and drop designer Drag and drop designer Provide ui-file Poskytnout ui-soubor QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. ... ... Edit UI Upravit UI Available Widgets Dostupné widgety Form Layout Rozvržení formuláře %1 (%2) %1 (%2) Relations Vztahy Other Widgets QML Widget Hide form on add feature (global settings) Skrýt formulář při přidání prvku (globální nastavení) Show form on add feature (global settings) Zobrazit formulář při přidání prvku (globální nastavení) Hide form on add feature Skrýt formulář při přidání prvku Show form on add feature Zobrazit formulář při přidání prvku # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Relace mnoho na jeden Select edit form Vybrat formulář úpravy UI file UI soubor QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Editor certifikačních autorit Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Certificates file Soubor certifikátu File of concatenated CAs and/or Issuers Import certificate(s) to authentication database Importovat certifikát(y) do autentizační databáze Remove certificate from authentication database Odstranit certifikát z autentizační databáze Show information for certificate Zobrazit informace o certifikátu Group by organization Seskupit podle organizace Refresh certificate tree view Obnovit stromové zobrazení certifikátů Common Name Běžný název: Serial # Serial # Expiry Date Vyprší dne: Trust Policy Politika důvěryhodnosti ERROR storing CA(s) in authentication database Certificate id missing ID certifikátu chybí Remove Certificate Authority Odstranit certifikační autoritu (CA) Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Certificate could not be found in database for id %1: ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database. ERROR removing CA from authentication database for id %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: Default Trust Policy Výchozí politika důvěryhodnosti Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Default policy Výchozí politika QgsAuthBasicEdit Optional Volitelné Required Požadováno Realm Doména Show Zobrazit Username Jméno uživatele Password Heslo QgsAuthBasicMethod Basic authentication Základní ověření QgsAuthCertInfo Certificate Info Informace o certifikátu Certificate Hierarchy Hierarchie certifikátu TextLabel TextLabel Certificate Information Informace o certifikátu Trust policy Politika důvěryhodnosti Save certificate trust policy change to database Uložit změnu politiky důvěryhodnosti certifikátu do databáze Save Uložit <b>Setup ERROR:</b> Could not populate QCA certificate collection Could not set QCA certificate Nemohu nastavit QCA certifikát Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Missing CA Chybějící CA Field Pole Value Hodnota General Obecné Details Detaily Subject Info Info o předmětu: Issuer Info Info o vydavateli: Public Key Info Info o veřejném klíči Extensions Přípony PEM Text PEM Text Type Typ Missing CA (incomplete local CA chain) Chybějící CA (nekompletní místní CA řetězec) self-signed Root Kořen Usage type Typ použití Subject Předmět Issuer Vydavatel Not valid after Není platné po Public key Veřejný klíč Signature algorithm Podpisový algoritmus Country (C) Země (C) State/Province (ST) Stát/Provincie (ST) Locality (L) Lokalita (L) Organization (O) Organizace (O) Organizational unit (OU) Organizační jednotka (OU) Common name (CN) Běžný název (CN) Email address (E) Emailová adresa (E) Distinguished name Email Legacy Incorporation Country Incorporation State/Province Incorporation Locality URI URI DNS DNS IP Address IP adresa XMPP XMPP Email: Email: DNS: DNS: Alternate names Alternativní jména Version Verze Serial # Serial # Not valid before Není platné před MD5 fingerprint MD5 otisk SHA1 fingerprint SHA1 otisk CRL locations Issuer locations OCSP locations Algorithm Algoritmus Key size Velikost klíče Exponent Exponent Verify Ověřit Encrypt Zašifrovat Decrypt Dešifrovat Key agreement Export Export Key usage Použití klíče Certificate Authority: %1 Certifikační autorita: %1 Yes Ano No Ne Chain Path Limit: %1 Basic constraints Základní omezení Extended key usage Použití rozšířeného klíče Subject key ID Authority key ID QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Informace o certifikátu QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Editory certifikátu ověření Identities Identity Servers Servery Authorities Autority Note: Editing writes directly to authentication database Pozn: Editace zapisuje přímo do autentizační databáze Certificate Manager Správce certifikátů QgsAuthConfigEdit Authentication Ověření Clear Vyčistit Optional URL resource Note: Saving writes directly to authentication database Required Požadováno Id Id Resource Zdroj Name Název Authentication config id not loaded: %1 Nastavení autentizace ID nenačteno: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Add new authentication configuration Remove selected authentication configuration Edit selected authentication configuration Authentication Configurations ID ID Name Název URI URI Type Typ Version Verze Config Nastavení Remove Configuration Odstranit nastavení Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigIdEdit Form Formulář Generated Vytvořeno <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Nastavení autentizace Edit selected configuration Upravit vybrané nastavení Delete selected configuration Smazat vybrané nastavení Delete Smazat Dismiss Odmítnout Create a new authentication configuration Vytvořit nové nastavení autentizace New Nový Edit Editovat Authentication config id not loaded: %1 Nastavení autentizace ID nenačteno: %1 Missing authentication method description Chybí popis metody ověření <ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul> Configuration '%1' not in database Nastavení '%1' není v databázi No authentication Žádné ověření Remove Authentication Odstranit ověření Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Dialog Edit Authentication Configuration ID Note: Button actions above affect authentication database Authentication Config ID String Editor No authcfg in Data Source URI Adding authcfg to URI not supported Přidání ověřovacích nástrojů do URI není podporováno QgsAuthEditorWidgets Input master password Vstupní hlavní heslo Clear cached master password Smazat hlavní heslo v mezipaměti Reset master password Resetovat hlavní heslo Clear cached authentication configurations Smazat nastavení autentizace v mezipaměti Remove all authentication configurations Odstranit všechna nastavení autentizace Erase authentication database Smazat autentizační databází Clear network authentication access cache Automatically clear network authentication access cache on SSL errors Store/update the master password in your %1 Clear the master password from your %1 Integrate master password with your %1 Enable password helper debug log Auth cache cleared Network authentication cache has been cleared QgsAuthEditors Authentication Editors Editory ověření Configurations Nastavení Management Správa Installed Plugins Nainstalované zásuvné moduly Manage Certificates Spravovat certifikáty Utilities Pomůcky Note: Editing writes directly to authentication database Pozn: Editace zapisuje přímo do autentizační databáze QgsAuthEsriTokenEdit Token Required Požadováno QgsAuthEsriTokenMethod ESRI token based authentication QgsAuthIdentCertEdit Identity Identita Select identity… Organization not defined Organizace není definována QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor Editor certifikátů identit User Identity Bundles Import identity bundle to authentication database Remove identity bundle from authentication database Show information for bundle Group by organization Seskupit podle organizace Refresh identity bundle tree view Common Name Běžný název: Serial # Serial # Expiry Date Vyprší dne: Certificate Bundles ERROR storing identity bundle in authentication database. Certificate id missing. Remove Certificate Identity Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Importovat certifikát(y) PEM/DER-formatted PEM/DER-formátován Import(s) can contain multiple certificates Import(y) mohou obsahovat více certifikátů PEM text PEM text File Soubor Trust policy Politika důvěryhodnosti Validation Results Allow invalid certificates Povolit neplatné certifikáty Import Certificate Authorities Importovat certifikační autority (CA) Import Import Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Nalezeno certifikátů: %1 Platných certifikátů: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Autority/Vydavatelé: %1%2 Open Certificate File Otevřít soubor certifikátu All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Všechny soubory (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Importovat identitu Key Klíč Cert Cert Required Požadováno Validation Results Optional passphrase Show Zobrazit Bundle PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PKCS#12 Certificate Bundle Valid: %1 Platný: %1 Invalid: %1 Neplatný: %1 Open Client Certificate File Otevřít soubor certifikátu klienta All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Všechny soubory (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Otevřít soubor privátního klíče Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Chybějící komponenty Failed to read client certificate from file Selhalo načtení certifikátu klienta ze souboru Failed to load client certificate from file Selhalo načtení certifikátu klienta ze souboru Extra certificates found with identity %1 thru %2 %1 skrz %2 Failed to load client private key from file Selhalo načtení privátního klíče klienta ze souboru Private key password may not match Heslo privátního klíče nemusí odpovídat QCA library has no PKCS#12 support QCA knihovna nemá podporu PKCS#12 Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Dekódování selhalo (zkuste zadat heslo) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded Qt cert could not be created from QCA cert Qt private key could not be created from QCA key File not found Soubor nenalezen QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing No authentication method plugins found No authentication method plugins could be loaded Auth db directory path could not be created Auth db is not readable or writable by user Auth db could not be created and opened Authentication system is DISABLED: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Master password: FAILED to access database Master password: FAILED to find just one master password record in database Master password: FAILED to verify against hash in database Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Master password: hash FAILED to be stored in database Master password reset FAILED: could not clear current password from database Master password reset FAILED: could not store new password in database Master password reset FAILED: could not verify new password in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Master password reset: could not remove old database backup Config ID is empty ID nastavení je prázdné Store config: FAILED because config is invalid Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Store config: FAILED because config string is empty Update config: FAILED because config is invalid Update config: FAILED because config is empty Update config: FAILED to prepare query Authentication database contains duplicate configuration IDs No authentication database found Nenalezena žádná autentizační databáze Could not back up authentication database Authentication database could not be deleted Authentication database could not be initialized FAILED to create auth database config tables FAILED to create auth database cert tables Authentication database contains duplicate settings Authentication database contains duplicate certificate identity Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Authentication database contains duplicate certificate bundles Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Authentication database contains duplicate cert trust policies Password Helper Pomocník s heslem Opening %1 for DELETE… Opening %1 for READ… Opening %1 for WRITE… Delete password failed: %1. Retrieving password from your %1 failed: %2. Empty password retrieved from your %1. Storing password in your %1 failed: %2. Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2 Error in %1: %2 Chyba v %1: %2 Master password has been successfully read from your %1 Master password stored in your %1 is not valid Master password has been successfully written to your %1 Master password could not be written to your %1 Authentication database contains duplicate setting keys Authentication database contains duplicate identity IDs Unable to establish authentication database connection Auth db query exec() FAILED Auth db query FAILED Auth db FAILED to start transaction Auth db FAILED to rollback changes QgsAuthMethodPlugins Dialog Dialog Installed authentication method plugins Method Metoda Description Popis Works with Pracuje s QgsAuthOAuth2Config Custom Vlastní Predefined Authorization Code Implicit Resource Owner Header Hlavička Form (POST only) URL Query QgsAuthOAuth2Edit Configure Nastavit Grant Flow Export configuration ... ... Import configuration Scope Request Timeout Redirect URL Authorization-related timeout seconds Description Popis Optional Volitelné API Key Required Požadováno Request URL Optional (space delimiter) Access Method Username Jméno uživatele Advanced Pokročilé Password Heslo Resource access token method Persist between launches Token URL Client Secret Client ID Token Session Refresh Token URL http://127.0.0.1: Port number / / Subdirectory Defined Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details. Add extra config directory to parse Software Statement Configuration Url Register Extra initial request parameters Key Klíč Value (unencoded) Tokens Remove cached tokens Select extra directory to parse Select software statement file JSON Web Token (*.jwt) ID: %1 Grant flow: %2 Description: %3 No predefined configurations found on disk Save OAuth2 Config File Select OAuth2 Config File Downloading configuration failed with error: %1 Configurations files can be placed in the directories: Configuration files can be placed in the directories: %1 QgsAuthOAuth2Method OAuth2 authentication Authenticator linking (login) has failed Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked Linking succeeded Open browser requested Close browser requested Network reply finished Results: %1 Network error but no reply object accessible Network error: %1 Network error, HTTP status: %1 Attempting token refresh... Token refresh FAILED: authcfg empty Background token refresh underway for authcfg: %1 Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object Token refresh error: %1 QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Show Zobrazit Required Požadováno Bundle CAs CAs Key Klíč Add bundle CAs to the connection Add Přidat Add also root (self-signed) CA Root Kořen Missing components Chybějící komponenty QCA library has no PKCS#12 support QCA knihovna nemá podporu PKCS#12 Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Dekódování selhalo (zkuste zadat heslo) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded %1 thru %2 %1 skrz %2 Valid: %1 Platný: %1 Invalid: %1 Neplatný: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication PKI PKCS#12 ověření QgsAuthPkiPathsEdit Required Požadováno CAs CAs Optional passphrase Show Zobrazit Add bundle CAs to the connection Add Přidat Add also root (self-signed) CA Root Kořen Key Klíč Cert Cert Missing components Chybějící komponenty Failed to load certificate from file %1 thru %2 %1 skrz %2 Valid: %1 Platný: %1 Invalid: %1 Neplatný: %1 Open Client Certificate File Otevřít soubor certifikátu klienta All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Všechny soubory (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> Open Private Key File Otevřít soubor privátního klíče QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Add new server certificate configuration Remove selected server certificate configuration Edit selected server certificate configuration Group by organization Seskupit podle organizace Common Name Běžný název: Host Hostitel Expiry Date Vyprší dne: SSL Server Configurations Nastavení SSL serveru SSL custom config id missing SSL custom config host:port missing Remove SSL Custom Configuration Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: SSL custom config id missing. SSL custom config host:port missing. QgsAuthSettingsWidget Form Formulář Configurations Nastavení Choose or create an authentication configuration Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database. Basic Convert to configuration Store Uložit Warning text! Text varování! Optional Volitelné Passwor&d Hesl&o &User name &Uživatelské jméno <div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div> project file soubor projektu user settings uživatelská nastavení Converted config %1 Couldn't create a Basic authentication configuration! QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Nastavená vlastního certifikátu QgsAuthSslConfigWidget Form Formulář Certificate Certifikát Name Název host:port (required) host:port (vyžadováno) Show information for certificate Zobrazit informace o certifikátu ? ? Server Server Custom SSL configuration Vlastní nastavení SSL Field Pole Protocol Protokol Peer verification Verify peer certs Do not verify peer certs Peer verification depth (0 = complete cert chain) Ignore errors Ignorovat chyby QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Nastavená vlastního certifikátu SSL Errors occurred accessing URL: Během přistupování k URL došlo k chybám SSL: SSL Errors Show information for certificate chain Connection certificates Certifikáty připojení Connection trusted CAs Save SSL server e&xception WARNING: Only save SSL configurations when necessary. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1: %2 Socket CONNECTED Socket DISCONNECTED Socket ENCRYPTED Protocol Protokol Session cipher Šifra sezení Socket ERROR CHYBA socketu Socket unavailable or not encrypted Socket nedostupný nebo šifrovaný Open Server Certificate File Otevřít soubor certifikátu serveru All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Všechny soubory (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Could not load server cert from file Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Nastavená vlastního certifikátu <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> Import Certificate From server Ze serveru https:// https:// www.example.com www.example.com : : Connect Připojit Timeout Timeout sec sec From file Ze souboru PEM/DER formatted file PEM/DER formátovaný soubor QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Důvěryhodné certifikační autority Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) Důvěryhodné certifikační autority/vydavatelé (použito v zabezpečených připojeních) Group by organization Seskupit podle organizace Common Name Běžný název: Serial # Serial # Expiry Date Vyprší dne: Authorities/Issuers Autority/Vydavatelé QgsBlendModeComboBox Normal Normální Lighten Zesvětlit Screen Obrazovka Dodge Uhnout Addition Sčítání Darken Ztmavit Multiply Násobit Burn Spálit Overlay Překrytí Soft light Měkké světlo Hard light Tvrdé světlo Difference Rozdíl Subtract Odčítání QgsBlurWidget Stack blur (fast) Gaussian blur (quality) Gaussovské rozmazání (kvalita) QgsBookmarkLocatorFilter Spatial Bookmarks Prostorové záložky QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Importovat/exportovat záložky Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Nemohu otevřít databázi záložek. Databáze: %1 Ovladač: %2 Databáze: %3 ID ID Name Název Project Projekt xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID SRID New bookmark Nová záložka Add Bookmark Přidat záložku Export Bookmarks Exportovat záložky XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Opravdu chcete smazat %n záložku? Opravdu chcete smazat %n záložky? Opravdu chcete smazat %n záložek? Reprojected extent is empty. Reprojektovaný obsah je prázdný. &Export &Export &Import &Import Spatial Bookmarks Prostorové záložky Delete Bookmarks Smazat záložky Empty Extent Prázdný rozsah Import Bookmarks Importovat záložky Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Nemohu vytvořit záložku. Ovladač: %1 Databáze: %2 QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Prostorové záložky Add Přidat Add bookmark Přidat záložku Delete Smazat Delete bookmark Smazat záložku Zoom to Přiblížit na Zoom to bookmark Přiblížit na záložku QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Cesta QgsBrowserDockWidget Type here to filter visible items… Pište zde pro filtrování viditelných položek... Case Sensitive Rozlišovat VELKÁ/malá Filter Pattern Syntax Syntaxe šablony filtru Normal Normální Wildcard(s) Zástupný znak(y) Regular Expression Regulární výraz favorite “%1” oblíbený “%1” Rename Favorite Přejmenovat oblíbené Add as a Favorite Přidat jako oblíbený Rename Favorite… Přejmenovat oblíbené... Remove Favorite Odstranit oblíbený Properties… Vlastnosti... Add a Directory… Přidat adresář Add directory to favorites Přidat adresář do oblíbených Hide from Browser Skrýt z prohlížeče Fast Scan this Directory Rychlý sken tohoto adresáře Add Selected Layer(s) to Canvas Přidat vybrané vrstvy (vrstvu) do mapového okna QgsBrowserDockWidgetBase Browser Prohlížeč Refresh Obnovit Add Layers Přidat vrstvy Add Selected Layers Přidat vybrané vrstvy Filter Browser Filtrovat prohlížeč Show Properties Zobrazit vlastnosti Enable/disable properties widget Zapnout/Vypnout widget vlastností Collapse All Sbalit vše Options Možnosti QgsBrowserLayerProperties Error Chyba QgsBrowserLayerPropertiesBase Name Název name název URI URI Provider Poskytovatel provider key klíč poskytovatele Metadata Metadata notice poznámka QgsBrowserModel Project Home Projekt domů Home Domů Favorites Oblíbené QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Vlastnosti vrstvy Directory Properties Vlastnosti adresáře QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Dialog QgsBrushStyleComboBox Solid Plný No Brush Žádný štětec Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Cross Kříž BDiagonal B-diagonálně FDiagonal F-diagonálně Diagonal X Diagonálně X Dense 1 Hustý 1 Dense 2 Hustý 2 Dense 3 Hustý 3 Dense 4 Hustý 4 Dense 5 Hustý 5 Dense 6 Hustý 6 Dense 7 Hustý 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Formulář A calendar widget to enter a date. Kalendářový doplněk k zadání data. Date format Formát data <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Ukázka formátů:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formát</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Výsledek</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Referenční dokumentace</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererModel Symbol Symbol Value Hodnota Legend Legenda QgsCategorizedSymbolRendererWidget Column Sloupec Symbol Symbol Change... Změnit ... Color ramp Barevný rozsah Classify Klasifikovat Add Přidat Delete Smazat Delete All Advanced Pokročilé Match to Saved Symbols Match to Symbols from File… Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Classify Categories Klasifikovat kategorie High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Delete Classification Smazat klasifikaci The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Pole klasifikace bylo změněno z '%1' na '%2'. Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Matched Symbols Odpovídající symboly Matched %1 categories to symbols. Přiřazeno %1 kategorií k symbolům. No categories could be matched to symbols in library. Žádné kategorie nemohly být přiřazeny k symbolům v knihovně. Match to Symbols from File Odpovídá symbolům ze souboru XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) An error occurred while reading file: %1 Nastala chyba během čtení souboru: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Přiřazeno %1 kategorií k symbolům ze souboru. No categories could be matched to symbols in file. Žádné kategorie nemohly být přiřazeny k symbolům v souboru. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Výběr znaků Font Typ písma Current font family and style Aktuální typ písma a styl QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Formulář Representation for checked state Vyjádření pro zaškrtnutý stav Representation for unchecked state Vyjádření pro nezaškrtnutý stav QgsCheckableComboBox Select All Vybrat vše Deselect All Zrušit výběr všeho QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS Editor QgsCodeEditorExpression Expression Editor QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML Editor QgsCodeEditorPython Python Editor Python Editor QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL Editor QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-klik pro rozbalení, pak sbalení ostatního Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl(nebo Alt)-klik pro přepnutí na vše QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box Sbalitelný box skupin A collapsible group box with save state capability Sbalitelný box skupin se schopností uložit stav QgsColorBrewerColorRampDialog ColorBrewer Ramp Odstupňovaná barva QgsColorBrewerColorRampWidgetBase ColorBrewer Ramp Odstupňovaná barva Colors Barvy Scheme name Název schématu Preview Náhled QgsColorButton Select Color Vybrat barvu No color Žádná barva Clear Color Default Color Copy Color Kopírovat barvu Paste Color Vložit barvu Pick Color Choose Color… QgsColorButtonPlugin Select color Vybrat barvu QgsColorDialog Reset Reset Select Color Vybrat barvu QgsColorDialogBase Color Picker Kapátko Import Colors... Importovat barvy... Import colors from file Importovat barvy ze souboru Export Colors... Exportovat barvy... Export colors to file Exportovat barvy do souboru Paste Colors Vložit barvy Paste colors from clipboard Vložit barvy ze schránky Import Palette... Import palety... Import palette from file Importovat paletu ze souboru Remove Palette Odstranit paletu Remove current palette Odstranit aktuální paletu New Palette... Nová paleta... Create a new palette Vytvořit novou paletu Copy Colors Kopírovat barvy Copy selected colors Kopírovat vybrané barvy QgsColorEffectWidget Off Vypnuto By lightness Podle jasnosti By luminosity Podle svítivosti By average Podle průměru QgsColorRampButton Select Color Ramp Vybrat barevný rozsah Edit Ramp Upravit barevný rozsah All Color Ramps Invert Color Ramp Clear Current Ramp Default Color Ramp Random Color Ramp Náhodný barevný rozsah Shuffle Random Colors Create New Color Ramp… Edit Color Ramp… Save Color Ramp… Gradient Přechod Catalog: cpt-city Katalog: cpt-city Color presets Předvolby barev Random Náhodně Catalog: ColorBrewer Katalog: Odstupňovaná barva Color ramp type Typ barevného rozsahu Please select color ramp type: Vyberte prosím typ barevného rozsahu: Save Color Ramp Uložit barevný rozsah Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Barevný rozsah nazvaný '%1' už existuje. Přepsat? QgsColorRampShaderWidget Options Možnosti Change Color… Change Opacity… Discrete Nespojitý Linear Lineární Exact Přesný Continuous Spojitý Equal Interval Stejný interval Quantile Kvantil Load Color Map Načíst paletu barev The color map for band %1 has no entries. Load Color Map from File Textfile (*.txt) Textový soubor (*.txt) The following lines contained errors Následující řádky obsahovaly chyby Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Čtení zamítnuto. Nastavte oprávnění k souboru a zkuste znova. Save Color Map as File QGIS Generated Color Map Export File QGISem vytvořený soubor exportu barevných map Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis zamítnut. Získejte práva pro zápis a zkuste znovu.. Value Hodnota Value for color stop Hodnota pro barevnou zarážku Value <= Hodnota <= Maximum value for class Maximální hodnota pro třídu Value = Hodnota = Value for color Hodnota pro barvu Opacity Průhlednost Change color opacity [%] Změnit průhlednost barvy [%] QgsColorRampShaderWidgetBase Form Formulář Value Hodnota Color Barva Label Popisek Color ramp Barevný rozsah Interpolation Interpolace Classify Klasifikovat Add values manually Zadat hodnoty ručně Remove selected row(s) Odstranit vybraný řádek(řádky) Load color map from band Načíst paletu barev z pásma Load color map from file Načíst paletu barev ze souboru Export color map to file Exportovat paletu barev ze souboru If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Pokud zaškrtnuto, pixely s hodnotou mimo rozsah nebudou vykresleny Clip out of range values Odříznout hodnoty mimo rozsah Mode Modus Classes Třídy Unit suffix Přípona jednotky Label unit suffix Jednotka štítku přípona QgsColorSchemeList Select Palette File Vybrat soubor palety Import Colors Importovat barvy Error, file does not exist or is not readable. Chyba, soubor neexistuje nebo není čitelný. Error, no colors found in palette file. Chyba, v souboru palety nenalezeny žádné barvy. Palette file Soubor palety Export Colors Exportovat barvy Error writing palette file. Chyba zápisu souboru palety. QgsColorSchemeModel Color Barva Label Popisek QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select Color Vybrat barvu Select color Vybrat barvu QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Zobrazit kompas &About &O doplňku QgsCompassPluginGui Pixmap not found Pixmapa nebyla nalezena QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Vnitřní kompas Azimut Azimut QgsCompoundColorWidget Select Palette File Vybrat soubor palety Import Color Palette Importovat paletu barev Error, file does not exist or is not readable. Chyba, soubor neexistuje nebo není čitelný. Palette file is not readable. Soubor palety není čitelný. No colors found in palette file. V souboru palety nenalezeny žádné barvy. Remove Color Palette Odstranit paletu barev Are you sure you want to remove %1? Opravdu chcete smazat %1? Create New Palette Vytvořit novou paletu Enter a name for the new palette: Zadejte prosím název pro novou paletu: New palette Nová paleta new_palette nova_paleta QgsCompoundColorWidgetBase H H S S V V R R G G B B Opacity Průhlednost HTML notation HTML anotace Color ramp Barevný rozsah Color wheel Barevný kruh Color swatches Barevné vzorníky Add current color Přidat aktuální barvu Remove selected color Odstranit vybranou barvu Color picker Kapátko Sample average radius Vzorkovat průměrný poloměr px px Sample color Ukázková barva <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> Current Aktuální Old Stará Add color to swatch Přidat barvu do barevného vzorníku Import Colors... Importovat barvy... Import colors from file Importovat barvy ze souboru Export Colors... Exportovat barvy... Export colors to file Exportovat barvy do souboru Paste Colors Vložit barvy Paste colors from clipboard Vložit barvy ze schránky Import Palette... Import palety... Import palette from file Importovat paletu ze souboru Remove Palette Odstranit paletu Remove current palette Odstranit aktuální paletu New Palette... Nová paleta... Create a new palette Vytvořit novou paletu Copy Colors Kopírovat barvy Copy selected colors Kopírovat vybrané barvy Show in Color Buttons Zobrazit v tlačítkách barev QgsConfigCache Error when loading project file '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialog Keyboard Shortcuts Klávesové zkratky Search... Hledat... Action Akce Shortcut Zástupce Change Změnit Set None Set Default Load... Načíst... Save... Uložit... XML file XML soubor All files Všechny soubory Cannot write file %1: %2. Nemohu zapsat soubor %1: %2. Save Shortcuts Uložit zástupce Saving Shortcuts Ukládám zástupce Load Shortcuts Načíst zástupce Loading Shortcuts Načítám zástupce Cannot read file %1: %2. Nemohu přečíst soubor %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba parsování na řádku %1, sloupci %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Tento soubor není výměnný soubor se zástupci. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Soubor obsahuje zástupce vytvořené v jiné jazykové mutaci, takže je nelze použít. None Žádná Set default (%1) Nastavit výchozí (%1) Input: Vstup: Change Shortcut Změnit zástupce This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Tento zástupce je již přiřazen akci %1. Změnit přiřazení? QgsCptCityBrowserModel Name Název Info Informace QgsCptCityColorRampDialog Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Chyba - soubory přechodů cpt-city gradient nenalezeny. Máte 2 možnosti instalace: 1) Nainstalujte "Color Ramp Manager" python zásuvný modul (musíte povolit Experimentální zásuvné moduly ve Správci zásuvných modulů) a použijte ho ke stažení nejnovějšího balíčku cpt-city. Můžete nainstalovat celý archiv cpt-city archiv nebo výběr do QGISu. 2) Stáhněte kompletní archiv (v svg formátu) a rozbalte ho do vaší složky nastavení QGIS [%1] . Tento soubor najdete na [%2] a aktuální soubor je [%3] Selections by theme Výběr podle tématu All by author Vše od autora All Ramps (%1) Všechny rozsahy (%1) %1 Directory Details %1 Detaily složky %1 Gradient Details %1 Detaily přechodu You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Můžete stáhnout komplexnější sadu cpt-city přechodů instalováním zásuvného modulu "Color Ramp Manager" (musíte povolit Experimentální zásuvné moduly ve Správci zásuvných modulů). Download More Cpt-city Gradients Stáhnout více Cpt-city přechodů QgsCptCityColorRampDialogBase Cpt-city Color Ramp Cpt-city barevný rozsah Selection and Preview License Licence Palette Paleta Path Cesta Information Informace Author(s) Autor/Autoři Source Zdroj Details Detaily Save as standard gradient Uložit jako standardní přechod QgsCptCityColorRampItem colors barvy discrete nespojitý continuous spojitý continuous (multi) spojitý (multi) variants varianty QgsCrashDialog Dialog Dialog Copy Report Kopírovat zprávu Tell us something about when you got the crash Řekněte nám něco o tom, co jste dělali, když program spadl Report Details Detaily zprávy Reload QGIS Znovu načíst QGIS Quit Zavřít Header Hlavička Message Zpráva Help Message Zpráva nápovědy Oh Uh! Oh Uh! :( QGIS Crashed :( QGIS spadl Sorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed. Promiňte. Vypadá to že došlo k něčemu neočekávanému s čím jsme si nedokázali poradit a QGIS spadl. Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a> QgsCredentialDialog Enter Credentials Zadat osobní údaje Username Jméno uživatele Password Heslo Verify password Ověřit heslo Store master password in your password manager Uložit hlavní heslo ve vašem správci hesel Do not forget it: NOT retrievable! Nezapomeňte: NEJDE obnovit! Saved for session, until app is quit. Uloženo pro sezení, dokud se program nevypne. Password attempts: # Pokusů zadání hesla: # Erase authentication database? Smazat autentizační databází? TextLabel TextLabel Realm Doména Required Požadováno Store/update the master password in your %1 Enter CURRENT master authentication password Zadejte AKTUÁLNÍ hlavní ověřovací heslo Set NEW master authentication password Zadejte NOVÉ hlavní ověřovací heslo Password attempts: %1 Pokusů zadání hesla: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Ovládání pořadí vykreslování QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS uživatelské zobrazení This proj4 projection definition is not valid. Definice zobrazení pro proj4 není platná. new CRS nový CRS The proj4 definition of '%1' is not valid. Proj4 definice pro '%1' je neplatná. Northing and Easthing must be in decimal form. Severní a východní souřadnice musí být v decimální formě. Internal Error (source projection invalid?) Vnitřní chyba (neplatné zobrazení zdrojových dat?) Error Chyba QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Vlastní definice souřadnicového referenčního systému Define Definovat ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Zde můžete definovat Váš vlastní souřadnicový referenční systém (CRS). Definice musí být vytvořena ve formátu proj4 pro specifikaci CRS. Name Název Parameters Parametry Copy parameters from existing CRS Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Použijte níže položená textová pole k testování definice SRS, kterou jste vytvořili. Vložte souřadnice délka/šířka a transformované výsledky, které jsou již známé (např. odečtením z mapy). Potom stiskněte tlačítko výpočtu, abyste zjistili, jestli je vaše definice SRS správná. Geographic / WGS84 Zeměpisný / WGS84 Destination CRS Cílový SRS North Sever East Východ Add new CRS Přidat nový CRS Calculate Vypočítat Remove CRS Odstranit SRS QgsCustomizationDialog Object name Název objektu Label Popisek Choose a customization INI file Zvolte INI soubor pro přizpůsobení Customization files (*.ini) Soubory pro přizpůsobení (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Interface Customization Přizpůsobení rozhraní Enable customization Povolit přizpůsobení toolBar panel nástrojů Catch Zachytit Switch to catching widgets in main application Přepnout na zachytávání widgetů v hlavní aplikaci Save Uložit Save to file Uložit do souboru Load Načíst Load from file Načíst ze souboru Expand All Rozbalit vše Collapse All Sbalit vše Check All Zkontrolovat vše QgsDashSpaceDialogBase Dash Space Pattern Dash Čárka Space Mezera QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Rotace QgsDataDefinedSizeDialog Size Velikost QgsDataDefinedSizeLegendWidget Data-defined Size Legend Legend not enabled Legenda není povolena Separated legend items Oddělené položky legendy Collapsed legend Sbalená legenda Legend Symbol... Title Nadpis Manual size classes Ruční velikost tříd Add a class ... ... Remove selected class Options (collapsed only) Možnosti (pouze sbalené) Align symbols Zarovnat symboly Bottom Dole Center Na střed Value Hodnota Label Popisek Add Size Class Přidat velikostní třídu Enter value for a new class Zadejte hodnotu pro novou třídu QgsDataDefinedValueBaseDialog Dialog Dialog Label Popisek QgsDataDefinedWidthDialog Width Šířka QgsDataSourceManagerDialog Data Source Manager Správce zdrojů dat Browser Prohlížeč Cannot get %1 select dialog from source select provider %2. Data Source Manager | %1 Správce zdrojů dat | %1 Add %1 layer Přidat %1 vrstvu QgsDateTimeEdit clear vyčistit QgsDateTimeEditConfig Form Formulář Date Datum Time Čas Date time Datum čas ISO date time ISO datum čas Qt ISO Date format Qt ISO formát data ISO 8601 ISO 8601 extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times. Format Formát Examples result Příklad výsledku Expression Výraz Date output Datový výstup the day as number without a leading zero (1 to 31) den jako číslo bez uvozující nuly (1 až 31) the day as number with a leading zero (01 to 31) den jako číslo s uvozující nulou (01 až 31) the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized day name (e.g. 'Monday' to ' dlouhý přeložený název dne (např. 'Pondělí' až ' Uses the system locale to localize the name, i.e. Používá nastavení jazyka systému k překladu názvu, např. the month as number without a leading zero (1-12) měsíc jako číslo bez uvozující nuly (1-12) the month as number with a leading zero (01-12) měsíc jako číslo s uvozující nulou (01-12) the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the year as two digit number (00-99) rok jako dvouciferné číslo (00-99) the year as four digit number rok jako čtyřciferné číslo Time output Časový výstup the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display) hodina bez uvozující nuly (0 až 23 nebo 1 až 12 při zobrazení AM/PM) the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display) hodina s uvozující nulou (00 až 23 nebo 01 až 12 při zobrazení AM/PM) the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display) hodina bez uvozující nuly (0 až 23, i při zobrazení AM/PM) the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display) hodina s uvozující nulou (00 až 23, i při zobrazení AM/PM) the minute without a leading zero (0 to 59) minuta bez uvozující nuly (0 až 59) the minute with a leading zero (00 to 59) minuta s uvozující nulou (00 až 59) the second without a leading zero (0 to 59) sekunda bez uvozující nuly (0 až 59) the second with a leading zero (00 to 59) sekunda s uvozující nulou (00 až 59) the milliseconds without leading zeroes (0 to 999) milisekunda bez uvozujících nul (0 až 999) the milliseconds with leading zeroes (000 to 999) milisekunda s uvozujícími nulami (000 až 999) use AM/PM display. použít zobrazení AM/PM. will be replaced by either bude nahrazen buď or nebo use am/pm display. použít zobrazení am/pm. will be replaced by either bude nahrazen buď the timezone (for example &quot;CEST&quot;) časová zóna (např. &quot;CEST&quot;) Field Format Widget Display Default Výchozí Custom Vlastní Calendar popup Vyskakovací okno kalendáře Allow NULL values Povolit NULL hodnoty Preview Náhled QgsDateTimeEditPlugin Define date Určit datum QgsDateTimeEditWrapper Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit. UI forms UI formuláře The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. field widgets QgsDatumTransformDialog Source transform Zdrojová transformace Destination transform Cílová transformace File '%1' not found in directory '%2' Soubor %1 nenalezen ve složce '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select Datum Transformations Vyberte transformace souřadnic Hide deprecated Skrýt neschválené Destination CRS Cílový SRS Source CRS Zdrojový SRS QgsDatumTransformTableModel Source CRS Zdrojový SRS Source datum transform Zdrojová transformace souřadnic Destination CRS Cílový SRS Destination datum transform Cílová transformace souřadnic QgsDatumTransformTableWidgetBase Form Formulář ... ... QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Refresh Connection Obnovit připojení Edit Connection… Upravit připojení... Delete Connection Smazat připojení... %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! %1: Not a vector layer! %1: Není vektorová vrstva! Import to DB2 database Importovat do DB2 databáze Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import was successful. Import byl úspěšný. QgsDb2NewConnection Saving Passwords Ukládám hesla WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. VAROVÁNÍ: Zvolili jste uložení hesla. To bude uloženo ve formátu nešifrovaného holého textu v souborech vašeho projektu a ve vaší domovské složce na unixových operačních systémech, nebo ve vašem uživatelském profilu ve Windows. Pokud nechcete, aby k tomu došlo, stiskněte prosím tlačítko Storno. Save Connection Uložit připojení Error: %1. Chyba: %1. Connection to %1 was successful. Spojení k %1 bylo úspěšné Connection failed: %1. Připojení selhalo: %1. Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení %1 přepsáno? QgsDb2NewConnectionBase Connection Information Informace o připojení Driver Ovladač Host Hostitel Port Port &Test Connection &Vyzkoušet spojení Database Databáze Create a New DB2 Connection Vytvořit nové DB2 připojení Name Název Service/DSN Služba/DSN Authentication Ověření QgsDb2Provider 8 Bytes integer 8 Bytes celé číslo 4 Bytes integer 4 Bytes celé číslo 2 Bytes integer 2 Bytes celé číslo Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Date Datum Time Čas Date & Time Datum & čas Text, fixed length (char) Text, pevná délka (char) Text, variable length (varchar) Text, proměnná délka (varchar) Text, variable length large object (clob) Text, variable length large object (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection… Nové připojení... QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 as %2 in %3 as geometryless table jako tabulka bez geometrie QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) Přidat Db2 tabulku(y) &Set Filter &Nastavit filtr Set Filter Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Vše Schema Schéma Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Primary key column Sloupec primárního klíče SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a layer. Musíte vybrat tabulku aby bylo možné přidat vrstvu. DB2 Provider DB2 poskytovatel DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Nenalezeno DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nenalezen. DB2 Spatial Extender není povolen nebo nastaven. Stop Konec Connect Připojit QgsDb2SourceSelectDelegate Select… Vybrat... QgsDb2TableModel Schema Schéma Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií SRID SRID Primary key column Sloupec primárního klíče Select at id Vybrat na id Sql Sql Detecting… Detekuji... Select… Vybrat... Enter… Vstup... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Vypnout schopnost 'Rychlý přístup na ID' pro donucení ponechání atributové tabulky v paměti (např. v případě nákladných zobrazení). QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Layers Přidat vrstvy PostGIS Connections Připojení Connect to selected database Připojit se k vybrané databázi Connect Připojit Create a new database connection Vytvořit nové databázové připojení New Nový Edit selected database connection Upravit vybrané databázové připojení Edit Upravit Remove connection to selected database Odstranit připojení k vybrané databázi Remove Odebrat Load Load connections from file Načíst Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Also list tables with no geometry Také seznam tabulek bez geometrie Keep dialog open Ponechat dialog otevřený Search options Možnosti hledání Search Hledat Search mode Režim hledání Search in columns Hledat ve sloupcích QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Dekorace popisku s copyrightem &Placement &Umístění Margin from edge Mezera od okraje Horizontal Vodorovně Enable Copyright Label Copyright label text Text popisky copyrightu Vertical Svisle Insert an Expression... Font Typ písma Top left Vlevo nahoře Top right Vpravo nahoře Bottom left Vlevo dole Bottom right Vpravo dole Copyright Label Text Format QgsDecorationGrid No active layer Žádná aktivní vrstva Get Interval from Layer Načíst interval z vrstvy Please select a raster layer. Prosím zvolte rastrovou vrstvu. Layer CRS must be equal to project CRS. Invalid raster layer Neplatná rastrová vrstva QgsDecorationGridDialog Interval X Interval X Interval Y Interval Y Grid Properties Vlastnosti mřížky Enable Grid Draw Annotation Grid type Typ mřížky Line symbol Liniový symbol Annotation direction Směr anotací Distance to map frame Vzdálenost k mapovému rámu Coordinate precision Přesnost souřadnic Font Typ písma Marker symbol Symbol značek Offset X Odsazení X Offset Y Odsazení Y Update Interval / Offset from Aktualizovat interval / Odsazení od Canvas Extents Rozsahy mapového okna Active Raster Layer Aktivní rastrová vrstva Line Linie Marker Značka Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Boundary direction Směr hranice Horizontal and Vertical Vodorovně a svisle QgsDecorationLayoutExtent %1: %2 %1: %2 QgsDecorationLayoutExtentDialog Layout Extents Properties Vlastnosti rozsahů rozvržení Show Layout Extents Font Typ písma Symbol Symbol Label extents Rozsahy popisky QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Dekorace směrové růžice Size Velikost mm mm Custom SVG Color Barva Fill Výplň Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Automatic Automaticky Preview of north arrow Náhled směrové růžice Angle Úhel Enable North Arrow Zapnout směrovou růžici Stroke Čára Placement Umístění Margin from edge Mezera od okraje Placement on screen Umístění na obrazovce Top left Vlevo nahoře Top right Vpravo nahoře Bottom left Vlevo dole Bottom right Vpravo dole Select SVG file Vyberte SVG soubor Select North Arrow Fill Color Vybrat barvu výplně směrové růžice Select North Arrow Outline Color Vybrat barvu obrysu směrové růžice File not found Soubor nenalezen Pixmap not found Pixmapa nebyla nalezena QgsDecorationScaleBar Tick Down Značky dole Tick Up Značky nahoře Bar Čára Box Rámeček km km mm mm cm cm m m miles míle mile inches palce foot feet stopy degree degrees stupně QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Dekorace grafického měřítka Scale bar style Styl grafického měřítka Select the style of the scale bar Vybrat styl grafického měřítka Margin from edge Mezera od okraje Tick Down Značky dole Enable Scale Bar Fill Výplň Outline Obrys Tick Up Značky nahoře Box Rámeček Bar Čára Font of bar Font Typ písma Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Color of bar Barva grafického měřítka Size of bar Velikost grafického měřítka Placement Umístění Automatically snap to round number on resize Při změně velikosti automaticky hodnotu zaokrouhlit meters/km metry/kilometry feet/miles stopy/míle degrees stupně Top left Vlevo nahoře Top right Vpravo nahoře Bottom left Vlevo dole Bottom right Vpravo dole Select Scale Bar Fill Color Vybrat barvu výplně měřítka Select Scale Bar Outline Color Vybrat barvu obrysu měřítka QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed následujících %1 položek nezobrazeno QgsDelAttrDialogBase Delete Fields Odstranit pole Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Pole poskytovatele mohou být smazány pouze když je vrstva editovatelná. Provider does not support deleting fields. Poskytovatel nepodporuje mazání polí. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted Řetězec typu souboru v %1 není správně formátovaný File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Soubor nemohl být otevřen nebo nejsou platné parametry oddělovače %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 pole %1 není definované v souboru odděleného textu Invalid record format at line %1 Neplatný formát záznamu na řádku %1 Invalid WKT at line %1 Neplatný WKT na řádku %1 Invalid X or Y fields at line %1 Neplatná X nebo Y pole na řádku %1 %1 records discarded due to invalid format %1 záznamů vypuštěno kvůli neplatnému formátu %1 records have missing geometry definitions %1 záznamů má chybějící definice geometrie %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 záznamů vypuštěno kvůli neplatným definicím geometrie %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 záznamů vypuštěno kvůli nekompatibilním typům geometrie Errors in file %1 Chyb v souboru %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Následující řádky nebyly načteny do QGISu kvůli chybám: There are %1 additional errors in the file Je zde %1 dalších chyb v souboru Delimited text file errors Chyby souboru odděleného textu Invalid subset string %1 for %2 Neplatný řetězec subsady %1 pro %2 The file has been updated by another application - reloading Soubor byl aktualizován jinou aplikací - načítá se znovu Whole number (integer) Celé číslo (integer) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Text, unlimited length (text) Text, neomezená délka (text) Whole number (integer - 64 bit) Celé číslo (integer - 64bit) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Žádný název vrstvy Please enter a layer name before adding the layer to the map Vložte prosím název vrstvy dříve, než ji přidáte do mapy No delimiters set Nenastaveny žádné oddělovače Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Použijte jeden nebo více znaků jako oddělovač nebo vyberte jiný typ oddělovače Invalid regular expression Neplatný regulární výraz Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Zadejte prosím platný regulární výraz jako oddělovač nebo vyberte jiný typ oddělovače Invalid delimited text file Neplatný soubor s odděleným textem Please enter a valid file and delimiter Zadejte prosím platný soubor a oddělovač Choose a Delimited Text File to Open Vyberte k otevření soubor s odděleným textem Text files Textové soubory Please select an input file Vyberte prosím vstupní soubor File %1 does not exist Soubor %1 neexistuje Please enter a layer name Zadejte prosím název vrstvy At least one delimiter character must be specified Musí být zadán alespoň jeden znak jako oddělovač Regular expression is not valid Regulární výraz není platný ^.. expression needs capture groups Definition of filename and delimiters is not valid Definice názvu souboru a oddělovačů není platná No data found in file V souboru nenalezena žádná data %1 badly formatted records discarded %1 špatně formátovaných záznamů vypuštěno X and Y field names must be selected Musí být zvolena pole X a Y X and Y field names cannot be the same Názvy polí X a Y se nesmí shodovat The WKT field name must be selected Název WKT pole musí být vybrán The CRS must be selected SRS musí být vybrán %1 badly formatted records discarded from sample data %1 špatně formátovaných záznamů vypuštěno ze vzorových dat All files Všechny soubory QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Vytvořit vrstvu z textového souboru s odděleným textem Layer name Název vrstvy Name to display in the map legend Název, který se objeví v mapové legendě Name displayed in the map legend Název zobrazený v okně legendy Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Názvy polí jsou čteny z prvního záznamu. Pokud není vybráno, jsou pole číslovány The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Soubor je CSV - soubor hodnot oddělených čárkou. Pole jsou odděleny čárkou a citována " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Každý řádek v souboru je rozdělen pomocí regulárního výrazu definujícího konec každého pole Tab Tab Space Mezera Comma Čárka File name Název souboru Encoding Kódování Select the file encoding Vyberte kódování souboru Record and Fields Options X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds X a Y souřadnice jsou vyjádřeny ve stupních/minutách/vteřinách DMS coordinates DMS souřadnice Geometry field Pole geometrie Name of the field containing well known text value Název pole obsahující hodnotu well known text Geometry type Geometrický typ Detect Detekovat Point Bod Line Linie Polygon Polygon Number of header lines to discard Počet řádků nadpisů k vypuštění The number of lines to discard from the beginning of the file Počet řádků k odstranění ze začátku souboru First record has field names První záznam obsahuje názvy polí CSV (comma separated values) CSV (hodnoty oddělené čárkou) File Format Formát souboru Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Pole jsou definována určitým oddělovačem, uvozovkou a escape znaky Custom delimiters Vlastní oddělovače Regular expression delimiter Oddělovač regulárního výrazu Others Jiné Detect field types Geometry Definition Well known text (WKT) Well known text (WKT) <p align="left">X field</p> <p align="left">X pole</p> <p align="left">Y field</p> <p align="left">Y pole</p> Geometry CRS SRS geometrie Layer Settings Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Použít prostorový index ke zlepšení výkonu zobrazení prostorově vybíraných prvků Use spatial index Použít prostorový index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Použít index ke zlepšení výkonu filtrů subsad (nastaví se ve vlastnostech vrstvy) Use subset index Použít index subsady Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Sledovat změny souboru jinou aplikací za běhu QGISu Watch file Sledovat soubor Sample Data Ukázková data Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Geometrie je bod definovaný poli souřadnic X a Y Point coordinates Souřadnice bodu Geometry is read as a well known text string from the selected fields Geometrie je čtená jako "well known text" řetězec z vybraných polí The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Soubor obsahuje pouze atributovou informaci - nebude zobrazen na mapě No geometry (attribute only table) Žádná geometrie (pouze atributová tabulka) Trim leading and trailing spaces from fields Oříznout počáteční a koncové mezery z polí Trim fields Oříznout pole Discard empty fields in each record Zrušit prázdná pole v každém záznamu Discard empty fields Zrušit prázdná pole Number fields use comma for a decimal separator Číselná pole používají čárku jako desetinný oddělovač Decimal separator is comma Desetinný oddělovač je čárka Comma character is one of the delimiters Čárka je jeden z oddělovačů Tab character is one of the delimiters Tabelátor je jeden z oddělovačů Space character is one of the delimiters Mezera je jeden z oddělovačů Colon character is one of the delimiters Dvojtečka je jeden z oddělovačů Semicolon character is one of the delimiters Středník je jeden z oddělovačů Semicolon Středník Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Oddělovače pro použití k rozdělování polí v textovém souboru. Oddělovač může být více než jeden znak. Tyto znaky jsou použity krom běžných možností - čárky, tabulátoru, mezery, dvojtečky a středníku. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Quote Citace The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines " " Escape Escape Expression Výraz Regular expression used to split each line into fields Regulární výraz použitý k rozdělení každého řádku na pole Sample data Ukázková data Colon Dvojtečka Name of the field containing x values Název pole obsahujícího x-ové hodnoty Name of the field containing y values Název pole obsahujícího y-ové hodnoty QgsDetailedItemWidgetBase Form Formulář Heading Label Hlavní popis Detail label Detailní popis Category label Popisek kategorie QgsDiagramProperties Pie chart Koláčový graf No diagrams Žádné diagramy Text diagram Textový diagram Histogram Histogram Select Background Color Vybrat barvu pozadí Select Pen Color Vybrat barvu čar Height Výška x-height x-výška Area Plocha Diameter Průměr Diagram Properties Vlastnosti diagramu Expression Based Attribute Atribut založený na výrazu Top Nahoru Transparent Background Transparent Stroke Průhledná čára Right Napravo Bottom Dolů Left Nalevo The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Typ diagramu '%1' je neznámý. Bude vybrán výchozí typ. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Bar length Délka sloupečku Size Velikost Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Měnit měřítko lineárně mezi 0 a následující hodnotou atributu /velikostí diagramu: Diagrams: No attributes added. Diagramy: Nepřidány žádné atributy. You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Nepřidali jste žádné atributy do této vrstvy diagramů. Určete prosím atributy pro vizualizaci v diagramech, nebo diagramy vypněte. QgsDiagramPropertiesBase Low Nízká High Vysoká Background color Barva pozadí Line color Barva čáry Line width Šířka čáry Bar width Šířka sloupečku Scale dependent visibility Viditelnost v závislosti na měřítku Show all diagrams Zobrazit všechny diagramy Size Velikost Fixed size Pevná velikost Size units Jednotky velikosti Attribute Atribut Opacity Průhlednost Font Typ písma Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index. Always show Zobrazit vždy Discourage diagrams and labels from covering features Show diagram Zobrazit diagram Controls whether specific diagrams should be shown Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size Měnit měřítko lineárně mezi 0 a následující hodnotou atributu / velikostí diagramu Scale Měřítko Increase size of small diagrams Zvětšit malé diagramy Minimum size Minimální velikost Placement Umístění X X Y A Distance Vzdálenost Options Možnosti Coordinates Souřadnice Around point Kolem bodu Over point Label placement Umístění popisků Bar Orientation Orientace sloupečků Legend Legenda Format Formát Start angle Počáteční úhel Visibility Viditelnost Maximum value Maximální hodnota Find Najít Scaled size Škálovaná velikost Diagram z-index Z-index diagramu Above line Nad linií Below line Pod linií On line Na linii Line orientation dependent position Pozice závislá na orientaci linie Priority Priorita Labels are placed in an equal radius circle around point features. Popisky jsou umístěny v kruhu jednotného poloměru okolo bodových prvků. Labels are placed at a fixed offset from the point. Popisky jsou umístěny ve fixním odstupu od bodu. Over Line Přes linii Around Line Kolem linie Inside Polygon Uvnitř polygonu Around Centroid Okolo centroidu Over Centroid Přes centroid Using Perimeter S použitím obvodu Up Nahoru Down Dolů Right Napravo Left Nalevo Show legend entries for diagram attributes Zobrazit položky legendy pro atributy diagramů Legend Entries for Diagram Size... Attributes Atributy Automated placement settings (apply to all layers) Nastavení automatického umístění (použít na všechny vrstvy) Rendering Vykreslování Available attributes Dostupné atributy Add expression Přidat výraz Add selected attributes Přidat vybrané atributy Remove selected attributes Odstranit vybrané atributy Assigned attributes Přiřazené atributy Drag and drop to reorder Táhni a pusť pro změnu uspořádání Color Barva QgsDirectoryItem New Directory… Create Directory Directory name The path “%1” already exists. Could not create directory “%1”. Open Directory… Otevřít adresář... QgsDirectoryParamWidget Name Název Size Velikost Date Datum Permissions Oprávnění Owner Vlastník Group Skupina Type Typ folder složka file soubor QgsDiscoverRelationsDlgBase Discover Relations Zjistit vztahy Name Název Referencing Layer Referenční vrstva Referencing Field Referenční pole Referenced Layer Referencovaná vrstva Referenced Field Refrencované pole Strength Síla QgsDisplayAngleBase Angle Úhel QgsDockWidgetPlugin A dock widget Widget doku QgsDualView Sort by preview expression Vybrat podle výrazu náhledu Expression Based Preview Náhled založený na výrazu Column Preview Náhled sloupce Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Nemohu nastavit sloupec '%1' jako sloupec náhledu Chyba parseru: %2 &Sort… &Řadit... &Autosize &Automaticky nastavit velikost Copy Cell Content Zoom to Feature Pan to Feature Flash Feature Run Layer Action Open Form Otevřít formulář &Hide Column &Set Width… &Organize Columns… Set column width Nastavit šířku sloupce Enter column width Zadejte šířku sloupce Configure Attribute Table Sort Order Nastavit pořadí řazení atributové tabulky Loading features… Načítám prvky... Attribute Table Atributová tabulka Defined sort order in attribute table Definovaný způsob řazení v atributové tabulce Sort ascending Řadit vzestupně Abort Přerušit %1 features loaded. %1 prvků načteno. QgsDualViewBase Expression Výraz Column Preview Náhled sloupce QgsDummyConfigDlgBase Form Formulář Dummy Text Výplňový text QgsDwgImportBase DWG/DXF Import DWG/DXF Import Layer Vrstva Visible Viditelné Group name Název skupiny Merge layers Sloučit vrstvy Import Import Source drawing Target package Select GeoPackage Database Reload Znovu načíst Layers to Import into Project Deselect All Zrušit výběr všeho Select All Vybrat vše Import Drawing into GeoPackage CRS SRS Load layers Načíst vrstvy Expand block references Rozšířit blokové reference Use curves Použít křivky QgsDwgImportDialog Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Vyberte souřadnicový referenční systém pro dxf soubor. Datové body budou transformovány ze souřadnicového referenčního systému vrstvy. Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2). Soubor kresby byl mezitím aktualizován (%1 > %2). Drawing file unavailable. Soubor kresby nedostupný. Could not open layer list Nemohu otevřít seznam vrstev Select DWG/DXF file Vyberte DWG/DXF soubor DXF/DWG files DXF/DWG soubory Drawing import completed. Import kresby dokončen. Drawing import failed (%1) Import kresby selhal (%1) QgsDxfExportDialog DXF files DXF soubory Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Vyberte souřadnicový referenční systém pro dxf soubor. Datové body budou transformovány ze souřadnicového referenčního systému vrstvy. Export as DXF Exportovat jako DXF QgsDxfExportDialogBase Symbology mode Režim symbologie Symbology scale Měřítko symbologie Save as Uložit jako DXF Export DXF Export No symbology Žádná symbologie Feature symbology Symbologie prvků Symbol layer symbology Symbologie vrstvy symbolů CRS SRS Select All Vybrat vše Deselect All Zrušit výběr všeho Map themes Mapová témátka Export features intersecting the current map extent Exportovat prvky z aktuálního rozsahu mapy Force 2d output (eg. to support polyline width) Export labels as MTEXT elements Exportovat popisky jako MTEXT prvky Encoding Kódování Use layer title as name if set Použít nadpis vrstvy jako název je-li zadán QgsEditorWidgetRegistry Classification Klasifikace Range Rozsah Unique Values Jedinečné hodnoty Value Map Mapa hodnot Enumeration Výčet Hidden Skrytý Text Edit Úprava textu Checkbox Zaškrtávací pole Value Relation Vztah hodnoty Uuid Generator UUID generátor Attachment Příloha Key/Value Klíč/Hodnota List Seznam QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid. QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered. Color Barva Relation Reference Reference vztahů Date/Time Datum/čas QgsEditorWidgetWrapper Not NULL Není NULL Unique Unikátní Constraint checks passed Kontroly omezení provedeny QgsEffectDrawModeComboBox Render only Pouze vykreslení Modifier only Pouze modifikátor Render and modify Vykreslit a upravit QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Vykreslit efekty Customize effects QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Vlastnosti efektů QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Vlastnosti efektů QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Efekty Add new effect Přidat nový efekt Remove effect Odstranit efekt Move up Posunout nahoru Move down Posunout dolů QgsEllipseSymbolLayerWidget Select Fill Color Vybrat barvu výplně Transparent Fill Průhledná výplň Transparent Stroke Průhledná čára Select Stroke Color Vybrat barvu čáry QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select Layers to Embed QgsEncodingFileDialog Encoding: Kódování: Cancel &All Zrušit &vše QgsEncodingSelectionDialog Encoding Kódování Select Encoding Vyberte kódování System Systém QgsErrorDialog Error Chyba QgsErrorDialogBase Dialog Dialog Always show details Vždy zobrazit detaily Details >> Detaily >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? Žádný kořenový uzel! Parsování selhalo? function help for %1 missing nápověda funkce pro %1 chybí group skupina %1 %2 %1 %2 Syntax Syntaxe operator operátor function funkce Arguments Argumenty Examples Příklady Notes Poznámky empty geometry geometry: %1 map layer feature: %1 interval: %1 days gradient ramp date: %1 time: %1 datetime: %1 General Obecné Operators Operátory Conditionals Kondicionály Fields and Values Pole a hodnoty Math Matematika Conversions Převody Date and Time Datum a čas String Řetězec Color Barva Geometry Geometrie Record Záznam Variables Proměnné Fuzzy Matching [ ] marks optional components Recent (%1) Nedávné (%1) <i>NULL</i> <i>NULL</i> '%1…' %1… %1… expression výraz If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute. represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters. QgsExpressionBuilderDialogBase Expression String Builder QgsExpressionBuilderWidget Search… Hledat... """Define a new function using the @qgsfunction decorator. The function accepts the following parameters : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before the following arguments. : param feature: The current feature : param parent: The QgsExpression object : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext`` object, that gives access to various additional information like expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: The result of the expression. The @qgsfunction decorator accepts the following arguments: : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of arguments will automatically be extracted from the signature. With ``args = -1``, any number of arguments are accepted. : param group: The name of the group under which this expression function will be listed. : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values. If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL. Defaults to False. : param usesgeometry : Set this to False if your function does not access feature.geometry(). Defaults to True. : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ Enter new file name Zadejte název nového souboru File name: Název souboru: Recent (%1) Nedávné (%1) Map Layers Mapové vrstvy Relations Vztahy Parser Errors Eval Error Chyba hodnocení Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Výraz je neplatný <a href=více>(více informací)</a> Inserts the relation ID for the relation named '%1'. Current value: '%1' Inserts the layer ID for the layer named '%1'. More Info on Expression Error Load First 10 Unique Values Load All Unique Values Saving… QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Formulář Equal operator Operátor rovná se = = Addition operator Operátor sčítání + + Subtraction operator Operátor odečítání - - Division operator Operátor dělení / / Multiplication operator Operátor násobení * * Power operator Operátor mocniny ^ ^ String Concatenation Zřetězení hodnot || || Open Bracket Závorka otevřená ( ( Close Bracket Závorka uzavřená ) ) '\n' '\n' Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Save and Load Functions Help Nápověda Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Náhled výstupu se vytváří <br> s použitím prvního prvku vrstvy. Output preview: Náhled výstupu: Expression Výraz New Line Expected Format: string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name Values Hodnoty All Unique 10 Samples Function Editor Editor funkcí Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Upravit výraz QgsExpressionCalculatorLocatorFilter Copy “%1” to clipboard Calculator Kalkulačka QgsExpressionLineEdit Expression Dialog QgsExpressionNodeBinaryOperator Can't perform /, *, or % on DateTime and Interval Nemohu provést /, *, nebo % v DateTime a Interval QgsExpressionNodeColumnRef Column '%1' not found Sloupec '%1' nenalezen QgsExpressionNodeLiteral [unsupported type: %1; value: %2] QgsExpressionNodeUnaryOperator Unary minus only for numeric values. Unární minus pouze pro číselné hodnoty. QgsExpressionSelectionDialog Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Přiblíženo na %n odpovídající prvek. Přiblíženo na %n odpovídající prvky. Přiblíženo na %n odpovídajících prvků. No matching features found Nenalezeny žádné odpovídající prvky QgsExpressionSelectionDialogBase Select by Expression &Close &Zavřít Zoom to Features Select features Vybrat prvky Add to current selection Přidat k aktuálnímu výběru Remove from current selection Odstranit z aktuálního výběru Filter current selection Filtrovat aktuální výběr QgsExtentGroupBox Extent Rozsah layer Vrstva map view mapové zobrazení user defined uživatelem definované drawn on canvas none žádný %1 (current: %2) %1 (aktuální: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent QgsExtentGroupBoxWidget Form Formulář West Západ East Východ Map Canvas Extent Calculate from Layer Draw on Canvas Current Layer Extent North Sever South Jih QgsExternalResourceConfigDlg Form Formulář Path Cesta Default path Výchozí cesta <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> Relative paths Relativní cesty <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> Relative to project path Relativně k cestě projektu <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> Relative to default path Relativně k výchozí cestě Storage Mode File paths Cesty k souborům Directory paths Cesty k adresářům <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Použít hyperlink pro cestu k dokumentu (jen pro čtení) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> Display the full path Zobrazit plnou cestu Display button to open file dialog Zobrazit tlačítko k otevření souborového dialogu Filter Filtr <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Height Výška Auto Automatický Display Resource Path Integrated Document Viewer px px Width Šířka Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Type Typ No content Žádný obsah Image Obrázek Web view Web zobrazení Select a directory Vybrat složku QgsFeatureAction Run Actions QgsFeatureListComboBox Just start typing what you are looking for. QgsFeatureSelectionDlg Dialog Dialog QgsFieldCalculator Not available for layer Není dostupný pro vrstvu Only update %1 selected features Aktualizovat pouze %1 vybraných prvků Could not add the new field to the provider. Nemohu přidat nové pole k poskytovateli. Evaluation Error Create New Field Calculating field An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Při hodnocení výpočetního řetězce došlo k chybě: %1 <geometry> <geometry> Please enter a field name Zadejte prosím název pole The expression is invalid see (more info) for details Výraz je neplatný, prohlédněte si (více informací) kvůli detailům QgsFieldCalculatorBase Only update selected features Pouze aktualizovat vybrané prvky This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Create a new field Vytvořit nové pole Output field name Název výstupního pole Output field length Délka výstupního pole Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length. Output field type Typ výstupního pole <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> Create virtual field Vytvořit virtuální pole Precision Přesnost Field Calculator You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on. Update existing field Aktualizovat existující pole QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer Kombo box k vypsání seznamu polí vrstvy A combo box to list the fields of a layer. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional Style Rule Expression QgsFieldConditionalWidget Form Formulář Field Pole New Rule Nové pravidlo Condition Podmínka @value @hodnota Conditional Format Rules Pravidla podmíněného formátování Background Pozadí Text Text Icon Ikona Bold text (data defined only, overrides Style) Tučný text (pouze definovaný daty, přepíše Styl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kurzíva (pouze definovaný daty, přepíše Styl) I I Underlined text Podtržený text U U Strikeout text Přeškrtnutý text S S Name Název Preset Předvolba Done Hotovo Full row Plný řádek Cancel Storno Delete Smazat QgsFieldExpressionWidget Expression Dialog QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression Editovatelný kombo box pro zadání výrazu An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. QgsFileDownloader Network request %1 timed out Síťový požadavek %1 překročil časový limit No output filename specified Cannot open output file: %1 Nemohu otevřít výstupní soubor: %1 Download failed: %1 Stahování selhalo: %1. {1?} QgsFileDownloaderAlgorithm Download file file,downloader,internet,url,fetch,get,https File tools This algorithm downloads a URL on the file system. URL URL File destination Umístění souboru No URL specified Output file doesn't exist. Výstupní soubor neexistuje. %1 downloaded. %1 staženo. %1 of %2 downloaded. %1 z %2 staženo. QgsFileDownloaderDialog Download Stáhnout Downloading %1. Stahuji %1. Download File Stáhnout soubor Downloading %1 of %2 %3. Stahování %1 z %2 %3. QgsFileWidget Selected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Vybrané soubory: Select a file Vybrat soubor Select one or more files Vyber jeden nebo více souborů Select a directory Vybrat složku Create or select a file Vytvoř nebo vyber soubor QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget Output Name Filter Expression Final Output Outputs and filters Add Output Remove Selected Outputs QgsFirstRunDialog Welcome to QGIS Vítej v QGISu Let's get started! Začněme! Welcome to QGIS 3 Vítej v QGISu 3 <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html> Ready to go? Import settings from QGIS 2. Import nastavení z QGISu 2. I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings. Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once. Welcome to QGIS %1 Vítej v QGISu %1 QgsFontButton Text Format Formát textu Font Typ písma Aa Aa Font size (%1) Velikost písma (%1) Font size (pt) Velikost písma (pt) Recent Fonts Configure Format… Copy Format Paste Format Copy Color Kopírovat barvu Paste Color Vložit barvu QgsFontButtonPlugin Select font Vybrat typ písma QgsFontMarkerSymbolLayerWidget Select Symbol Fill Color Select Symbol Stroke Color QgsFormAnnotationDialog Delete Smazat Qt designer file Soubor Qt designeru QgsFormAnnotationDialogBase Form Annotation Anotace formuláře QgsGCPListModel map units mapových jednotek pixels pixelů Visible Viditelné ID ID Source X Zdroj X Source Y Zdroj Y Dest. X Cíl. X Dest. Y Cíl. Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Reziduální (%1) QgsGCPListWidget Recenter Nedávný Remove Odebrat QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Chybná URI - je potřeba specifikovat typ prvku. GPS eXchange file Soubor GPS eXchange Digitized in QGIS Digitalizováno v QGISu QgsGdalLayerItem Could not delete file. File deleted successfully. Soubor úspěšně odstraněn. QgsGdalProvider Dataset Description Popis datasetu Band %1 Kanál %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Kanálů: %3 Dimensions Rozměry GDAL Driver Description GDAL Driver Metadata Compression Komprese More information Více informací Mask band (exposed as alpha band) Pásmo masky (vystavené jako alfa pásmo) Origin Původ Pixel Size Velikost pixelu Band Kanál Format not supported Formát není podporován Cannot read data Nemohu číst data Cannot get GDAL raster band: %1 Nemohu získat GDAL rastrové pásmo: %1 QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Open GDAL Supported Raster Dataset(s) Add raster layer No layers selected. Žádné vrstvy nevybrány. No protocol URI entered. Žádný protokol URI nezadán. No protocol bucket and/or key entered. QgsGdalSourceSelectBase Add Raster Layer(s) Přidat rastrovou vrstvu(y) Source type Typ zdroje F&ile S&oubor Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Source Zdroj Raster Dataset(s) Protocol Protokol Type Typ &URI &URI Bucket or container Object key ... ... Authentication Ověření QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Výběr souřadnicového referenčního systému QgsGeoNodeConnectionItem Edit Connection… Upravit připojení... Delete Connection Smazat připojení... Modify GeoNode connection QgsGeoNodeNewConnection Create a New GeoNode Connection Test connection Vyzkoušet spojení Connection to %1 was successful, %1 is a valid GeoNode instance. Connection failed, please check whether %1 is a valid GeoNode instance. Invalid URL Neplatné URL Your URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol. QgsGeoNodeRequest %1 of %2 bytes of request downloaded. Redirect loop detected: %1 Zjištěna přesměrovávací smyčka: %1 GeoNode GeoNode Empty capabilities: %1 Request failed: %1 QgsGeoNodeRootItem New Connection… Nové připojení... QgsGeoNodeSourceSelect Title Nadpis Name Název Type Typ Web Service Webová služba Modify GeoNode Connection Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Delete GeoNode Connection GeoNode GeoNode Layer Vrstva WMS WMS WFS WFS XYZ XYZ Connect to GeoNode Cannot get any feature services. Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Map Mapa QgsGeoPackageAbstractLayerItem Delete Layer '%1'… Delete Layer '%1'... Delete Layer Odstranit vrstvu Layer <b>%1</b> deleted successfully. Vrstva %1 úspěšně smazána. QgsGeoPackageCollectionItem Remove Connection Odstranit připojení Add Connection Přidat spojení Create a New Layer or Table… Vytvořit novou vrstvu nebo tabulku Compact Database (VACUUM) Could not delete GeoPackage. GeoPackage deleted successfully. GeoPackage import You cannot import layer %1 over itself! %1: %2 %1: %2 Cannot Overwrite Layer Destination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported. Overwrite Layer Přepsat vrstvu Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it? Import to GeoPackage database Import was successful. Import byl úspěšný. Failed to import some vector layers! Failed to import some raster layers! %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Database compact (VACUUM) Vacuuming %1 There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2 Layer path is empty: layer cannot be deleted! There was an error deleting the layer %1: %2 Layer URI is empty: layer cannot be deleted! QgsGeoPackageConnectionItem Remove Connection Odstranit připojení Create a New Layer or Table… Vytvořit novou vrstvu nebo tabulku Compact Database (VACUUM) QgsGeoPackageRasterWriterTask Saving %1 Ukládám %1 QgsGeoPackageRootItem New Connection… Nové připojení... Create Database… QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Scanning column %1.%2.%3… Skenuji sloupec %1.%2.%3… Table retrieval finished. Obdržení tabulky dokončeno. Table retrieval stopped. Obdržení tabulky zastaveno. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Výsledná geometrie je vadná Failed to delete vertex Selhalo odstranění lomového bodu Unknown method Neznámá metoda Delete node with small angle Smazat uzel s malým úhlem No action Žádná akce Minimal angle Minimální úhel QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Selhalo sloučení se sousedem: %1 Unknown method Neznámá metoda Merge with neighboring polygon with longest shared edge Sloučit se sousedním polygonem s nejdelší společnou hranicí Merge with neighboring polygon with largest area Sloučit s největším sousedním polygonem Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Delete feature Smazat prvek No action Žádná akce Minimal area Minimální plocha QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Zkontrolovat geometrie Setup Result Výsledek QgsGeometryCheckerFixDialog Fix Errors Opravit chyby Next Následující Fix Opravit Skip Přeskočit Select how to fix error "%1": Vyberte jak opravit chybu "%1": <b>Fixed:</b> %1 <b>Opraveno:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>Chyba je zastaralá</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Souhrn Layer Vrstva Object ID ID objektu Error Chyba Coordinates Souřadnice Value Hodnota The following checks reported errors: Následující kontroly nahlásily chyby: %1 errors were fixed %1 chyb opraveno %1 new errors were found %1 nových chyb nalezeno %1 errors were not fixed %1 chyb neopraveno %1 errors are obsolete %1 chyb je zastaralých QgsGeometryCheckerPlugin Geometry Checker Kontrola geometrie Check geometries for errors Zkontrolovat geometrie na přítomnost chyb Vector Vektor Version 0.1 Verze 0.1 Check Geometries… QgsGeometryCheckerResultTab Form Formulář <b>Geometry check result:</b> <b>Výsledek kontroly geometriet:</b> Object ID ID objektu Error Chyba When a row is selected, move canvas to Když je vybrán řádek, přesunout mapové okno do Layer Vrstva Coordinates Souřadnice Value Hodnota Resolution Rozlišení Attribute Atribut Export Export Total errors: 0 Celkem chyb: 0 Feature Objekt Don't &move &Nepřesouvat Highlight contour of selected features Zvýraznit obrysy vybraných prvků Fix selected errors using default resolution Opravit vybrané chyby s využítím výchozího rozlišení Fix selected errors, prompt for resolution method Opravit vybrané chyby, vyzvat k metodě vyřešení Error resolution settings Nastavení rozlišení chyb Show selected features in attribute table Zobrazit vybrané prvky v atributové tabulce Attribute to use when merging features by attribute value: The following checks reported errors: Následující kontroly nahlásily chyby: Total errors: %1, fixed errors: %2 Celkem chyb: %1, opraveno chyb: %2 Fixed: %1 Opraveno: %1 Fix failed: %1 Oprava selhala: %1 Select Output File Vyberte výstupní soubor Remove Layer Check Errors Occurred Export Errors Exportovat chyby Failed to export errors to %1. Do you want to fix %1 errors? Chcete opravit %1 chyb? Fix Errors Opravit chyby Set Error Resolutions Nastavit rozlišení chyb Select default error resolutions: One or more layers have been removed. Odstraněna jedna nebo více vrstev QgsGeometryCheckerSetupTab Form Formulář Only selected features Pouze vybrané prvky Self intersections Samoprotnutí Duplicate nodes Duplicitní uzly Polygon with less than 3 nodes Polygon s méně než 3 uzly Input vector layers Vstupní vektorové vrstvy Allowed geometry types Povolené typy geometrie Point Bod Multipoint Multibod Line Linie Multiline Multilinie Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon Geometry validity Platnost geometrie Self contacts Samodotyky Geometry properties Vlastnosti geometrie Lines must not have dangles Geometry conditions Podmínky geometrie Minimum angle between segments (deg) Minimální úhel mezi segmenty (stupně) Minimal segment length (map units) Minimální délka segmentu (mapové jednotky) Minimal polygon area (map units sqr.) Minimální plocha polygonu (čtvereční mapové jednotky) No sliver polygons Žádné fragmentové polygony Maximum thinness Maximální tenkost Max. area (map units sqr.) Max. plocha (čtvereční mapové jednotky) Topology checks Kontroly topologie Points must be covered by lines Lines must not intersect with features of layer Check for overlaps smaller than (map units sqr.) Zkontrolovat na překryvy menší než (čtvereční map. jednotky) Points must properly lie inside a polygon Body musí správně ležet uvnitř polygonu <i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i> Polygons must follow boundaries of layer Polygon musí sledovat hranice vrstvy Tolerance Tolerance Output vector layers Výstupní vektorové vrstvy Create &new layers Vytvořit &nové vrstvy &Modify input layers &Upravit vstupní vrstvy Format Formát Output directory Výstupní složka Filename prefix Předpona názvu souboru Polygons and multipolygons may not contain any holes Polygony a multipolygony by neměly obsahovat díry Multipart objects must consist of more that one part Vícedílné objekty musí obsahovat více než jednu část <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> Check for duplicates Zkontrolovat na duplicity Lines must not intersect any other lines Check for gaps smaller than (map units sqr.) Zkontrolovat na díry menší než (čtvereční map. jednotky) Check for features within other features Zkontrolovat na přítomnost prvků uvnitř jiných prvků Browse Procházet Run Spustit Abort Přerušit checked_ Select Output Directory Vyberte výstupní složku Check Geometries Zkontrolovat geometrie The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check. The chosen output directory contains one or more input layers. Zvolena výstupní složka obsahuje jednu nebo více vstupních vrstev. Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode. Failed to create one or more output layers: %1 The following output layers are in a format that does not support editing features: %1 The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? <b>Preparing output...</b> <b>Připravuji výstup...</b> The specified output format cannot be recognized. Určený výstupní formát nemohl být rozpoznán. <b>Waiting for running checks to finish...</b> <b>Čekám na dokončení běžících kontrol...</b> <b>Building spatial index...</b> <b>Vytvářím prostorový index...</b> QgsGeometryContainedCheck Contained check failed for (%1): the geometry is invalid Contained check failed for (%1, %2): %3 Unknown method Neznámá metoda Delete feature Smazat prvek No action Žádná akce Within Uvnitř QgsGeometryContainedCheckError Within feature Uvnitř prvku QgsGeometryDangleCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Dangle QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Neznámá metoda Delete feature Smazat prvek No action Žádná akce Polygon with less than three nodes Polygon s méně než 3 uzly QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid Duplicate check failed for (%1, %2): %3 Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Remove duplicates Odstranit duplicity Duplicate Duplikát QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Výsledná geometrie je vadná Failed to delete vertex Selhalo odstranění lomového bodu Unknown method Neznámá metoda Delete duplicate node Smazat duplicitní uzel No action Žádná akce Duplicate node Duplicitní uzel QgsGeometryFollowBoundariesCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Polygon does not follow boundaries Polygon nenásleduje hranice vrstvy QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Selhalo sloučení se sousedem: %1 Unknown method Neznámá metoda Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge No action Žádná akce Gap Díra QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Polygon / MultiPolygon LineString / MultiLineString LineString / MultiLineString Point / MultiPoint Bod / Multibod QgsGeometryHoleCheck Unknown method Neznámá metoda Remove hole Odstranit díru No action Žádná akce Polygon with hole Polygon s dírou QgsGeometryIsValidCheck Is Valid QgsGeometryLineIntersectionCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Intersection Protnutí QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Intersection Protnutí QgsGeometryMissingVertexCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Add missing vertex Missing Vertex QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Neznámá metoda Convert to single part feature Převést na jednodílný prvek Delete feature Smazat prvek No action Žádná akce Multipart object with only one feature QgsGeometryOverlapCheck Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid Overlap check between features %1 and %2 %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Selhal výpočet průsečíků mezi překrývajícími se prvky: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Nemohu najít společné hranice mezi průsečíkem a překrývajícími se prvky Unknown method Neznámá metoda Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge Odstranit překrývající se oblast ze sousedního polygonu s nejmenší společnou hranicí No action Žádná akce Overlap Překryv QgsGeometryPointCoveredByLineCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Point not covered by line QgsGeometryPointInPolygonCheck Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Point not in polygon Bod není v polygonu QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Minimal segment length Minimální délka segmentu QgsGeometrySelfContactCheck Unknown method Neznámá metoda No action Žádná akce Self contact Samodotyk QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Výsledná geometrie je vadná Unknown method Neznámá metoda Split feature into a multi-object feature Rozdělit prvek na vícedílný prvek Split feature into multiple single-object features Rozdělit prvek do více jednoobjektových prvků No action Žádná akce Self intersection Samoprotnutí QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Fragmentový polygon QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Neznámý typ geometrie Unknown method Neznámá metoda Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Převést na odpovídající více- nebo jednodílný typ, pokud možno, jinak smazat prvek Delete feature Smazat prvek No action Žádná akce Geometry type Typ geometrie QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 at feature %2 QgsGeometryValidationDockBase Geometry Validation Next Následující Previous Předcházející Zoom To Feature Zoom To Problem Detailed Description ... ... QgsGeometryValidationModel %1: %2 %1: %2 %1: %n Errors QgsGeometryValidationService Running geometry validation checks before saving… Geometry Validation Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer. Geometry errors have been found. QgsGeonodeSourceSelectBase Add GeoNode Layer Přidat vrstvu uzlů GeoNode Connections Connect to selected service Připojit se k vybrané službě C&onnect &Připojit Create a new service connection Vytvořit připojení k nové službě &New &Nové Edit selected service connection Upravit vybrané připojení ke službě Edit Editovat Remove connection to selected service Odstranit připojení k vybrané službě Remove Odebrat Load connections from file Načíst připojení ze souboru Load Načíst Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Use title for layer name Použít nadpis pro název vrstvy Filter Filtr Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Zobraz WFS FeatureTypes obsahující toto slovo v nadpisu, názvu, nebo abstraktu QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 palců) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 palců) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 palců) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 palců) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 palců) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 palců) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 palců) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 palců) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 palců) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 palců) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 palců) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 palců) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Nastavit Georeferencér Point tip Tip bodů Show IDs Zobrazit ID Show coordinates Zobrazit souřadnice Residual units Reziduální jednotky Pixels Pixely Use map units if possible Použít jednotky mapy, pokud možno PDF report PDF zpráva Left margin Levý okraj mm mm Right margin Pravý okraj Show Georeferencer window docked Zobrazit okno georeferencování dokované PDF map PDF mapa Paper size Velikost papíru QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Popis georeferencování <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer… &Georeferencér... QgsGeorefPluginGui Georeferencer Georeferencování All other files (*) Všechny ostatní soubory (*) Raster loaded: %1 Rastr načten: %1 Georeferencer - %1 Georeferencování - %1 Georeference Successful Georeferencování bylo úspěšné Raster was successfully georeferenced. Rastr byl úspěšně georeferencován. Transform: Transformovat: Invalid Transform Neplatná transformace GDAL scripting is not supported for %1 transformation. GDAL skriptování není podporováno pro transformaci %1 No GCP points are available to save. Žádné GCP body k uložení Raster Properties Vlastnosti rastru Please load raster to be georeferenced. Načtěte prosím rastr ke georeferencování Write Error Chyba zápisu Could not write to GCP points file %1. Nemohu zapisovat do souboru s GCP body %1 Transform Failed Transformace selhala Failed to calculate linear transform parameters. Selhalo získání parametrů lineární transformace Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Výpočet GCP transformace selhal: Transformace není řešitelná Could not write to %1. Nemohu zapisovat do %1 Copy to Clipboard Kopírovat do schránky GDAL Script GDAL skript No Raster Loaded Žádný rastr nenačten Not Enough GCPs Nedostatek GCP bodů %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 vyžaduje alespoň %2 GCP bodů. Určete jich prosím víc GCP file GCP soubor Help Nápověda Reset Georeferencer Resetovat Georeferencér Reset georeferencer and clear all GCP points? Resetovat Georeferencér a smazat všechny GCP body? GCP file successfully loaded. GCP soubor byl úspěšně načten. Panels Panely Toolbars Nástrojové lišty Current transform parametrisation Parametrizace aktuální transformace Coordinate: Souřadnice: Current map coordinate Aktuální souřadnice na mapě None Žádná Coordinate of image(column/line) Souřadnice obrázku (sloupec/linie) Save GCPs Uložit GCP Save GCP points? Uložit GCP body? <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Vybraný soubor již zřejmě má soubor s georeferencí (world file)! Chcete ho přepsat novým souborem?</p> Open Raster Otevřít rastr %1 is not a supported raster data source. %1 není podporovaný zdroj rastrových dat. Load GCP Points Načíst GCP body Invalid GCP file. File could not be read. Neplatný GCP soubor. Soubor nemohl být načten. Save GCP Points Uložit GCP body Georeference Georeferencovat Save World File Uložit world file map units mapových jednotek pixels pixelů Transformation parameters Parametry transformace Translation x Přepočet X Translation y Přepočet Y Scale x Měřítko X Scale y Měřítko Y Rotation [degrees] Rotace [stupně] Mean error [%1] Průměrná chyba [%1] Residuals Rezidua ID ID Enabled Povoleno Pixel X Pixel X Pixel Y Pixel Y Map X Mapa X Map Y Mapa Y Res X (%1) Rozlišení X (%1) Res Y (%1) Rozlišení Y (%1) Res Total (%1) Rozlišení celk. (%1) yes ano no ne Translation (%1, %2) Posun (%1, %2) Scale (%1, %2) Měřítko (%1, %2) Rotation: %1 Rotace: %1 Mean error: %1 Průměrná chyba: %1 %1 %1 Please set transformation type. Nastavte prosím typ transformace. Please set output raster name. Nastavte prosím název výstupního rastru. Linear Lineární Helmert Helmertova Polynomial 1 Polynomiální 1 Polynomial 2 Polynomiální 2 Polynomial 3 Polynomiální 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Projektivní Not set Nenastaveno QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georeferencování File Soubor View Pohled Edit Upravit Settings Nastavení GCP table Tabulka GCP Histogram Histogram Open Raster... Otevřít rastr... Open raster Otevřít rastr Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Zvětšit Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Zmenšit Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Přiblížit na vrstvu Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Posunout mapu Transformation Settings... Nastavení transformace... Transformation settings Nastavení transformace Add Point Přidat bod Add point Přidat bod Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Smazat bod Delete point Smazat bod Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Zavřít Georeferencér Close georeferencer Zavřít georeferencér Quit Zavřít Start Georeferencing Spustit georeferencování Start georeferencing Spustit georeferencování Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script Vytvořit GDAL skript Generate GDAL script Vytvořit GDAL skript Ctrl+C Crtl+C Link Georeferencer to QGIS Linkovat Georeferencér do QGISu Link QGIS to Georeferencer Linkovat QGIS do Georeferencéru Save GCP Points as... Uložit GCP body jako... Save GCP points as... Uložit GCP body jako... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP Points... Načíst GCP body... Load GCP points Načíst GCP body Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer... Nastavit Georeferencér... Raster Properties... Vlastnosti rastru... Move GCP Point Přesunout GCP bod Local Histogram Stretch Lokální roztažení histogramu Full Histogram Stretch Celkové roztažení histogramu Reset Georeferencer Resetovat Georeferencér Ctrl+P Ctrl+P Move GCP point Přesunout GCP bod Zoom Next Přiblížit na další Zoom Last Zvětšit podle posledního výřezu QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Globus QgsGlobePluginDialog Custom… Vlastní... TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Rastr Timeout Timeout Add TMS Imagery Přidat TMS obrazová data TMS URL: TMS URL: Add WMS Imagery Přidat WMS obrazová data URL: URL: Add Raster Imagery Přidat rastrová obrazová data Add TMS Elevation Přidat TMS nadmořské výšky Add Raster Elevation Přidat nadmořské výšky z rastru QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Nastavení glóbusu Override Date / Time (UTC): Přepsat datum / čas (UTC) Elevation Nadmořská výška Map Mapa dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Add Přidat Remove Odebrat Video Video Anti Aliasing Vyhlazování (antialiasing) Samples Vzorky [Leave empty for maximum] [Ponechte prázdné pro maximum] Stereo Stereo Stereo Mode Stereo režim Screen distance (m) Vzdálenost od obrazovky (m) Screen width (m) Šířka obrazovky (m) Split stereo horizontal separation (px) Rozdělit stereo horizontální separaci (px) Split stereo vertical separation (px) Rozdělit stereo vertikální separaci (px) Split stereo vertical eye mapping Rozdělit stereo vertikální mapování oka Screen height (m) Výška obrazovky (m) Sk&y Ob&loha Ambient lighting Okolní osvětlení Imagery Obraz Vertical scale: Svislé měřítko: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Změna vyžaduje restart zásuvného modulu Glóbus</span></p></body></html> Eye separation (m) Odstup oka (m) Reset to defaults Obnovit výchozí Advanced Pokročilé Scrolling Rolování Sensitivity: Citlivost: Invert scroll wheel Převrátit rolování Enable feature identification Povolit identifikaci prvku Enable frustum highlighting Zapnout zvýraznění komolého jehlanu Split stereo horizontal eye mapping Rozdělit stereo horizontální mapování oka QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Formulář Altitude Nadmořská výška Clamping Připínání Terrain following behavior Chování s následováním terénu Terrain following technique Technika následování terénu Technique Technika Granularity at which to sample the terrain Zrnitost ve které se navzorkuje terén Binding Vázání Elevation data resolution at which to sample terrain height Rozlišení dat nadmořské výšky ve kterém se navzorkuje výška terénu Resolution Rozlišení Vertical offset to apply to geometry Z Svislé odsazení k aplikování na geometrii Z Offset Odsazení Scale factor to apply to geometry Z Škálovací faktor k aplikování na geometrii Z Scale Měřítko E&xtrusion V&ytlačení Height [m] Výška [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression Výška protlačení, buď číselná hodnota, nebo výrazem pole 0 0 Wall gradient Přechod zdi Wall coloring gradient Barevný přechod zdi Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Jestli vrchní překrytí protlačené geometrie má být ploché Flatten Zploštit Enable &labeling Zapnout &štítkování Declutter Uklidit Lighting Osvětlení Rendering mode: Režim vykreslování: Rendering method for the layer Metoda vykreslování vrstvy Rasterized Rasterizovaný Model (Simple) Model (jednoduchý) Model (Advanced) Model (pokročilý) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Narastrovat vrstvu do textury a překrýt ji přes terén Render the layer features as models Vykreslit prvky vrstvy jako modely None Žádná Terrain Terén Relative Relativní Absolute Absolutní Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Nepřichytit Z hodnoty k terénu (ale stále používat odsazení, pokud to lze) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Map Mapa Drape Překrýt GPU GPU Scene Scéna Clamp geometry to the map model's elevation data Připnout geometrii k datům nadmořské výšky modelu mapy Clamp geometry to the terrain's scene graph Připnout geometrii ke grafu scény terénu Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Připnout geometrii k terénu když jsou vykreslovány přes GPU Clamp geometry at draw time using projective texturing Připnout geometrii v době vykreslování pomocí projektivního texturování Vertex Lomový bod Centroid Těžiště Clamp every vertex independently Připnout každý uzlový bod samostatně Clamp to the centroid of the entire geometry Připnout k centroidu celé geometrie QgsGlobeWidget Globe Globus Layers Vrstvy Sync extent Synchronizovat rozsah Reload scene Znovu načíst scénu Globe settings Nastavení glóbu Close Zavřít QgsGlowWidget Select Glow Color Vybrat barvu záření QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 Aktualizace požadavku GML Getfeature selhala pro authcfg %1 GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1 Aktualizace síťové odpovědi GML Getfeature selhala pro authcfg %1 Loading GML data %1 Načítám GML data %1 Abort Přerušit GML Getfeature network request failed with error: %1 Síťový požadavek GML Getfeature selhal s chybou: %1 Network Síť QgsGmlSchema Cannot guess schema Nemohu odhadnout schéma QgsGpsDetector internal GPS interní GPS local gpsd místní gpsd %1: %2 %1: %2 QgsGpsDeviceDialog New device %1 Nové zařízení %1 Delete Device Smazat zařízení Are you sure that you want to delete this device? Opravdu chcete odstranit toto zařízení? QgsGpsDeviceDialogBase GPS Device Editor Editor GPS zařízení Devices Zařízení Delete Smazat New Nový Update Aktualizovat Device name Název zařízení This is the name of the device as it will appear in the lists Toto je název zařízení, který se objeví v seznamu Commands Příkazy Track download Stažení trasy Route upload Načtení cesty Waypoint download Stažení traťových bodů The command that is used to download routes from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí cest ze zařízení Route download Stažení cesty The command that is used to upload waypoints to the device Příkaz, který se používá pro nahrání trasových bodů do zařízení Track upload Načtení trasy The command that is used to download tracks from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí stop ze zařízení The command that is used to upload routes to the device Příkaz, který se používá pro nahrání cest do zařízení The command that is used to download waypoints from the device Příkaz, který se používá pro stáhnutí trasových bodů ze zařízení The command that is used to upload tracks to the device Příkaz, který se používá pro nahrání stop do zařízení Waypoint upload Načtení traťových bodů <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">V příkazech pro stažení a načtení mohou být speciální slova, která budou nahrazena QGISem, když je příkaz použit. Tato slova jsou:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> QgsGpsInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nebyla zadána cesta k portu GPS. Zadejte prosím cestu a zkuste znovu. Timed out! Čas vypršel! Failed to connect to GPS device. Selhalo připojení k zařízení GPS. Connected! Připojeno! Dis&connect Od&pojit Connected to GPS device. Připojeno k zařízení GPS. Error opening log file. Chyba při otvírání souboru výpisů. Connecting… Připojuji... Track Color Connecting to GPS device %1… Disconnected… Odpojeno... &Connect Při&pojit Disconnected from GPS device. Odipojeno od zařízení GPS. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Not available Automatic Automaticky Manual Manuálně 3D 3D 2D 2D No fix Není oprava Differential Rozdílová Non-differential Ne rozdílová No position Není pozice Valid Platný Invalid Neplatný Add Feature Přidat prvek Save Layer Edits Uložit změny vrstvy The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type. An error was reported during intersection removal. Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Nemohu uzavřít liniový prvek, dokud nebude mít alespoň dva lomové body. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Nemohu uzavřít polygonový prvek, dokud nebude mít alespoň tři lomové body. Feature added Prvek přidán Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Nemohu provést změny ve vrstvě %1 Chyby: %2 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Nemohu přidat prvek. Neznámý typ WKB. Zvolte jinou vrstvu a zkuste znovu. NMEA files NMEA soubory Save GPS log file As &Add feature &Přidat prvek &Add Point &Přidat bod &Add Line &Přidat linii &Add Polygon &Přidat polygon QgsGpsInformationWidgetBase GPS Connect Připojit GPS &Add feature &Přidat prvek Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Rychlý indikátor stavu: zelená = dobrá nebo 3D korekce žlutá = dobrá 2D korekce červená = žádná nebo špatná korekce šedá = žádná data 2D/3D závisí na dostupnosti této informace Add track point Přidat bod trasy Reset track Resetovat trasu 00000 00000 Log file Map Centering When leaving Never Nikdy Always Vždy Line width Šířka čáry px px Line color Barva čáry Filtering Distance threshold (meters) Acquisition interval (seconds) Position Pozice Signal Signál Satellite Satelit Options Možnosti Debug Ladění &Connect Při&pojit latitude of position fix (degrees) Zeměpisná šířka korekce pozice (stupně) Longitude Zeměpisná délka longitude of position fix (degrees) Zeměpisná délka korekce pozice (stupně) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) nadmořská výška antény s ohledem na geoid (průměrná hladina moře) Altitude Nadmořská výška Latitude Zeměpisná šířka Time of fix Čas korekce date/time of position fix (UTC) čas/datum korekce pozice (UTC) speed over ground Rychlost na povrchu Speed Rychlost track direction (degrees) směr cesty (stupně) Direction Směr Horizontal Dilution of Precision Horizontální rozptyl přesnosti HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Vertikální rozptyl přesnosti VDOP VDOP Position Dilution of Precision Poziční rozptyl přesnosti PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Nastavení 2D/3D režimu GPS přijímače: Automatický nebo Manuální Mode Modus position fix dimensions: 2D, 3D or No fix rozměry korekce pozice: 2D, 3D nebo Bez korekce Dimensions Rozměry quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position kvalita korekce pozice: Rozdílová, Nerozdílová nebo Není pozice Quality Kvalita position fix status: Valid or Invalid stav korekce pozice: Platná nebo Neplatná Status Stav number of satellites used in the position fix počet satelitů použitých při korekci pozice Satellites Satelitů H accuracy H přesnost V accuracy V přesnost Connection Připojení Autodetect Automatická detekce Serial device Sériové zařízení Refresh serial device list Aktualizovat seznam sériových zařízení Port Port Host Hostitel Device Zařízení gpsd gpsd Internal Vnitřní Digitizing Digitalizace Track Trasa Automatically add points Automaticky přidat body Track width in pixels Šířka trasy v pixelech save layer after every feature added uložit vrstvu po přidání každého prvku Automatically save added feature Automaticky uložit přidaný prvek save GPS data (NMEA sentences) to a file uložit GPS data (NMEA příkazy) do souboru browse for log file najít soubor výpisů % of map extent % mapového rozsahu Cursor Kurzor Small Malý Large Velký QgsGpsPlugin &GPS Tools &GPS nástroje &Create new GPX layer &Vytvořit novou vrstvu GPX Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Vytvořit novou vrstvu GPX a zobrazit ji na mapovém platně Import GPS File Importovat GPS soubor Could not start GPSBabel. Nemohu spustit GPSBabel. Convert GPS File Převést GPS soubor GPS eXchange file Soubor GPS eXchange Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Nemohu vytvořit GPX soubor zadaného jména. Zkuste jiný název nebo jinou složku. GPX Loader Zavaděč GPX Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Nemohu přečíst vybraný soubor. Vyberte prosím nějaký platný soubor. Save New GPX File As Save New GPX File Could not start GPSBabel! Nemohu spustit GPSBabel! Download from GPS Stáhnout z GPS Downloading data… Stahuji data... Upload to GPS Nahrát do GPS Uploading data… Nahrávám data... Cancel Storno Importing data… Importuji data... Could not import data from %1! Nemohu importovat data z %1! Could not convert data from %1! Nelze konvertovat data z %1! This device does not support downloading of %1. Toto zařízení nepodporuje stažení %1. Could not download data from GPS! Nemohu stáhnout data z GPS! This device does not support uploading of %1. Toto zařízení nepodporuje načtení %1. Error while uploading data to GPS! Chyba při nahrávání dat do GPS! QgsGpsPluginGui GPX files (*.gpx) soubory GPX (*.gpx) Waypoints Trasové body Routes Cesty Tracks Stopy Choose a file name to save under Vyberte název souboru, pod kterým ho chcete uložit GPS eXchange format GPS eXchange formát Select GPX file Vyberte soubor GPX Select file and format to import Vyberte soubor a formát k importu Waypoints from a route Traťové body z cesty Waypoints from a track Traťové body z trasy Route from waypoints Cesta z traťových bodů Track from waypoints Trasa z traťových bodů GPS eXchange format (*.gpx) GPS výměnný formát (*.gpx) QgsGpsPluginGuiBase GPS Tools Nástroje na práci s GPS Load GPX file Nahrát soubor GPX File File Feature types Typy prvků Waypoints Trasové body Routes Cesty Tracks Stopy Import other file Importovat jiný soubor File to import Soubor k načtení Browse... Procházet... Feature type Typ prvku Layer name Název vrstvy GPX output file Výstupní GPX soubor Save As... Uložit jako... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Poznámka: Vybrání správného typu souboru je důležité!) Download from GPS Stáhnout z GPS GPS device GPS zařízení Edit devices... Upravit zařízení... Port Port Refresh Obnovit Output file Výstupní soubor Upload to GPS Nahrát do GPS Data layer Datová vrstva Edit devices Upravit zařízení GPX Conversions GPX Konverze GPX input file Vstupní GPX soubor Conversion Převod QgsGradientColorRampDialog Select Ramp Color Vybrat barvu škály Transparent Průhledný Discrete Nespojitý Continuous Spojitý Gradient file : %1 Soubor přechodu : %1 License file : %1 Soubor licence : %1 QgsGradientColorRampDialogBase Gradient Color Ramp Přechodový barevný rozsah Color &1 Barva &1 Color &2 Barva &2 &Type &Typ Gradient Stop Relative &position Relativní &pozice % % &Delete Stop Plot Graf Hue Odstín Saturation Sytost Lightness Světlost Opacity Průhlednost &Information &Informace QgsGradientFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Vybrat barvu přechodu Transparent Průhledný QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Rozsahy se překrývají a nemohou být editovány v histogramu Ranges have gaps and can't be edited by the histogram Rozsahy mají díry a nemohou být editovány v histogramu QgsGraduatedSymbolRendererModel Symbol Symbol Values Hodnoty Legend Legenda QgsGraduatedSymbolRendererWidget Column Sloupec Symbol Symbol Change... Změnit ... Legend format Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Precision Přesnost Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Zaškrtněte pro odstranění koncových nul za desetinnou čárkou z vyšších a nižších hodnot v legendě. Trim Oříznout Method Metoda <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> Color ramp Barevný rozsah Size from Velikost od to do Classes Třídy Mode Modus Symmetric Classification Around Create class astride symmetry value Delete All Equal Interval Stejný interval Quantile (Equal Count) Kvantil (Equal Count) Natural Breaks (Jenks) Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Standardní odchylka Pretty Breaks Pretty Breaks Classify Klasifikovat Add class Přidat třídu Delete Smazat Advanced Pokročilé Link class boundaries Propojit hranice tříd Histogram Histogram Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Select Method Vyber metodu Apply Classification Použít klasifikaci Link Class Boundaries No color ramp defined. Žádný barevný rozsah není definován. Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? Řádky budou přeuspořádány před propojením hranic. Pokračovat? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS nebyl nalezen v '%1' (GISBASE), poskytovatel a zásuvný modul nebudou fungovat GRASS error Chyba GRASSu Cannot add mapset %1 to search path: Nelze přidat mapset %1 do vyhledávací cesty: Cannot close mapset. %1 Nemohu zavřít mapset. %1 Cannot create new mapset directory Nelze vytvořit nový adresář mapsetu Cannot copy %1 to %2 Nemohu zkopírovat %1 do %2 Cannot write region Nelze zapsat region no mapset open není otevřen žádný mapset Cannot query raster %1 Rastr nelze dotazovat %1 Cannot delete %1 %2: %3 Nemohu smazat %1 %2: %3 Cannot start module Nemohu spustit modul command: %1 %2 příkaz: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Problém s inicializací GRASSu, GRASS poskytovatel a zásuvný modul nebudou fungovat: %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Nelze odebrat mapset %1 z vyhledávací cesty: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Nelze číst region rastrové mapy (%1/%2/%3) Cannot get projection Nemohu zjistit projekci Cannot get raster extent Nemohu zjistit rozsah rastru Cannot get map info Nemohu získat info o mapě Cannot get colors Nemohu získat barvy Cannot create new vector: %1 Nemohu otevřít nový vektor: %1 QgsGrassElementDialog Cancel Storno OK OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Zadej název!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Název zdroje!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Existuje!</font> Overwrite Přepsat QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <needitovatelná (vrstva %1)> QgsGrassImportItem Cancel Storno canceling stornuji QgsGrassImportProgress Progress: %1 Průběh: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options Možnosti GRASSu New mapset Nový mapset Open mapset Otevřít mapset Add mapset to search path Přidat mapset do vyhledávací cesty Remove mapset from search path Odebrat mapset z vyhledávací cesty Rename Přejmenovat Delete Smazat New Point Layer Nová bodová vrstva New Line Layer Nová liniová vrstva New Polygon Layer Nová polygonová vrstva Cannot create new mapset: %1 Nelze vytvořit nový mapset: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapový kalkulátor (Mapcalc) Add map Přidat mapu Add constant value Přidat konstantu Add operator or function Přidat operátor nebo funkci Add connection Přidat spojení Select item Vybrat položku Delete selected item Odstranit vybranou položku Open Otevřít Save Uložit Save as Uložit jako Addition Sčítání Subtraction Odečítání Multiplication Násobení Division Dělení Modulus Moduly Exponentiation Umocnění Equal Rovnost Not equal Nerovnost Greater than Větší než Greater than or equal Větší než nebo rovno Less than Menší než Less than or equal Menší než nebo rovno And A Or Nebo Absolute value of x Absolutní hodnota z x Inverse tangent of x (result is in degrees) Kotangens x (výsledek ve stupních) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Kotangens y/x (výsledek ve stupních) Current column of moving window (starts with 1) Aktuální sloupce pohyblivého okna (začíná na 1) Cosine of x (x is in degrees) Cosinus x (x ve stupních) Convert x to double-precision floating point Konverze x na číslo s dvojitou přesností, plovoucí desetinnou čárkou Current east-west resolution Aktuální východo-západní rozlišení Exponential function of x Exponenciální funkce z x x to the power y x na y Convert x to single-precision floating point Konvertovat x na číslo s desetinnou čárkou a jednoduchou přesností Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Rozhodnutí: pokud je x různé od nuly tak 1, jinak 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Rozhodnutí: pokud je x různé od nuly tak a, jinak 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Rozhodnutí: pokud je x různé od nuly tak a, jinak b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Rozhodnutí: Jestliže x > 0 tak a, jestliže x = 0 tak b, jestliže x < 0 tak c Convert x to integer [ truncates ] Konvertovat x na celé číslo [ oříznout ] Check if x = NULL Zkontrolovat, zda x = NULL Natural log of x Přirozený logaritmus x Log of x base b Logaritmus x o základu b Largest value Největší hodnota Median value Hodnota mediánu Smallest value Nejmenší hodnota Mode value Hodnota módu 1 if x is zero, 0 otherwise Pokud je x nula tak 1, jinak 0 Current north-south resolution Aktuální severo-jižní rozlišení NULL value Hodnota NULL Random value between a and b Náhodná hodnota mezi a a b Round x to nearest integer Zaokrouhlit x na nejbližsí celé číslo Current row of moving window (Starts with 1) Aktuální řádek pohyblivého okna (začíná na 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinus x (x ve stupních) Square root of x sqrt(x) Odmocnina z x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens x (x ve stupních) Current x-coordinate of moving window Aktuální x-ová souřadnice pohyblivého okna Current y-coordinate of moving window Aktuální y-ová souřadnice pohyblivého okna Output Výstup Warning Upozornění Cannot check region of map %1 Nemohu zkontrolovat region mapy %1 Cannot get region of map %1 Nemohu získat region mapy %1 No GRASS raster maps available Nejsou dostupné žádné rastrové mapy GRASSu Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. V aktuálním mapsetu nelze vytvořit adresář 'mapcalc'. New mapcalc Nový mapcalc Enter new mapcalc name: Zadejte název nového mapcalc: Enter vector name Zadejte název vektoru The file already exists. Overwrite? Soubor již existuje. Přepsat? Save mapcalc Uložit mapcalc File name empty Název souboru je prázdný Cannot open mapcalc file Nelze otevřít mapcalc soubor The mapcalc schema (%1) not found. Mapcalc schéma (%1) nenalezeno. Cannot open mapcalc schema (%1) Nemohu otevřít mapcalc schéma (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Nemohu přečíst mapcalc schéma (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na linii %2 sloupci %3 QgsGrassMapcalcBase Main Window Hlavní okno Output Výstup Enter constant value Zadejte konstantní hodnotu QgsGrassMapsetItem topology missing chybí topologie topology version not supported nepodporovaná verze topologie topology version 6 topologie verze 6 empty prázdný %1 layer type not supported typ vrstev %1 není podporován Cannot create provider %1 : %2 Nemohu vytvořit poskytovatele %1 : %2 Provider is not valid %1 : %2 Poskytovatel není platný %1 : %2 Cannot get default location region. Nelze získat region výchozí lokace Cannot delete %1 Nemohu smazat %1 Import to GRASS mapset Importovat do GRASS mapsetu Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import to GRASS mapset failed Import do GRASS mapsetu selhal Failed to import %1 to %2: %3 Selhal import %1 do %2: %3 QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Upozornění The module file (%1) not found. Soubor modulu (%1) nenalezen. Cannot open module file (%1) Nemohu otevřít soubor modulu (%1) Cannot read module file (%1) Nemohu přečíst soubor modulu (%1) %1 at line %2 column %3 %1 na řádku %2 sloupci %3 Module %1 not found Modul (%1) nenalezen Cannot find man page %1 Nemohu najít stránku manuálu %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Prosím ujistěte se, že máte nainstalovanou dokumentaci GRASS. Not available, description not found (%1) Nedostupné, popis nenalezen (%1) Not available, cannot open description (%1) Nedostupné, nemohu otevřít popis (%1) Not available, incorrect description (%1) Nedostupné, nesprávný popis (%1) Run Spustit Cannot get input region Nelze získat vstupní region Input %1 outside current region! Vstup %1 mimo aktuální region! Use Input Region Užijte vstupní region Output %1 exists! Overwrite? Výstup %1 existuje! Přepsat? Cannot find module %1 Nemohu najít modul %1 Cannot start module: %1 Nemohu spustit modul: %1 Stop Zastavit <B>Successfully finished</B> <B>Úspěšně dokončeno</B> <B>Finished with error</B> <B>Ukončeno s chybou</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modul se zhroutil nebo byl ukončen</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS modul Options Možnosti Output Výstup Manual Manuál TextLabel TextLabel Run Spustit View output Výstup pohledu Close Zavřít QgsGrassModuleFile File Soubor %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;chybějící hodnota %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;složka neexistuje QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL vstup Cannot find layeroption %1 Nemohu najít layeroption %1 Cannot find whereoption %1 Nemohu najít whereoption %1 Password Heslo Select a layer Vyberte vrstvu %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;žádný vstup QgsGrassModuleInput Input Vstup Cannot find typeoption %1 Nemohu najít typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Nemohu najít hodnoty pro typeoption %1 Cannot find layeroption %1 Nemohu najít layeroption %1 GRASS element %1 not supported GRASS prvek %1 nepodporován Use region of this map Použít region této mapy Sublayer Podvrstva no input žádný vstup current map does not contain features of required type aktuální mapa neobsahuje prvky požadovaného typu geometry type not selected typ geometrie nebyl vybrán QgsGrassModuleOption Unknown outputType Neznámý outputType Browse Procházet Output file Výstupní soubor GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Nemohu parsovat version_min %1 Cannot parse version_max %1 Nemohu parsovat version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;chybí hodnota QgsGrassModuleSelection Selected categories Vybrané kategorie Manual entry Ruční zadání layer selection výběr vrstvy Add to canvas layer Přidat do mapového okna QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Nemohu získat region mapy %1 Cannot find module %1 Nemohu najít modul %1 Cannot start module %1 Nemohu spustit modul %1 command příkaz Cannot read module description (%1): Nemohu přečíst popis modulu (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na řádku %2 sloupci %3 Region Region Input layers Vstupní vrstvy Current map canvas Aktuální mapové okno Cannot find key %1 Nemohu najít klíč %1 Option '%1' should be configured as field Možnost '%1' by měla být nastavena jako pole This module has no options Tento modul nemá žádné možnosti << Hide advanced options << Skrýt pokročilé možnosti Show advanced options >> Zobrazit pokročilé možnosti >> Item with key %1 not found Položka s klíčem %1 nenalezena Item with id %1 not found Položka s id %1 nenalezena QgsGrassModuleVectorField Attribute field Atributové pole 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. chybí atribut 'layer' v popisku pole s klíčem= %1 . QgsGrassNewMapset Database Databáze No writable locations, the database is not writable! Žádné zapisovatelné lokace, databáze není zapisovatelná! Enter location name! Zadejte název lokace! The location exists! Lokace existuje! Selected projection is not supported by GRASS! Vybrané zobrazení není podporováno v GRASSu! Cannot create projection. Nelze vytvořit zobrazení. Cannot reproject previously set region, default region set. Nelze překreslit posledně nastavený region, standardní nastavení regionu. North must be greater than south Sever musí být větší než jih East must be greater than west Východ musí být větší než západ Regions file (%1) not found. Soubor regionu (%1) nenalezen. Cannot open locations file (%1) Nemohu otevřít soubor lokací (%1) Cannot read locations file (%1): Nemohu přečíst soubor lokací (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na řádku %2 sloupci %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem QgsCoordinateReferenceSystem nemůže být vytvořen Cannot reproject selected region. Nelze překreslit vybraný region. Cannot reproject region Nelze překreslit region Location Umístění Mapset Mapset Cannot create new GRASS database directory Nelze vytvořit adresář databáze GRASSu Cannot create new mapset: %1 Nelze vytvořit nový mapset: %1 New mapset successfully created Nový mapset úspěšně vytvořen The mapset already exists Mapset již existuje Cannot create new location: %1 Nemohu vytvořit novou lokaci: %1 New mapset Nový mapset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Nový mapset úspěšně vytvořen, ale nemohl být načten: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Nový mapset byl úspěšně vytvořen a nastaven jako současný pracovní mapset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Nový mapset GRASS Database Databáze GRASS Database Error Chyba databáze The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. Lokace GRASSu je sada map pro určité území nebo projekt. North Sever West Západ East Východ South Jih The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. Region GRASSu určuje pracovní plochu pro rastrové moduly. Výchozí region platí v rámci jedné lokace. Pro každý mapset lze nastavit jiný region. Je také možné změnit výchozí region lokace později. New mapset Nový mapset Existing mapsets Existující mapsety The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). Mapset GRASSu je soubor map používaných jedním uživatelem. Uživatel může číst mapy ze všech mapsetů v lokaci, ale pro zápis může otevřít pouze svůj mapset (který vlastní). Database Databáze Location Umístění Open new mapset Otevřít nový mapset Browse... Procházet... GRASS Location GRASS lokace Database directory Databázový adresář <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>Data GRASSu jsou uložena ve stromové adresářové struktuře. Databáze GRASSu představuje v této struktuře adresář nejvyšší úrovně.</p></body></html> Select location Vybrat lokaci Create new location Vytvořit novou lokaci Location Error Chyba lokace Projection Zobrazení Projection Error Chyba zobrazení Not defined Není definováno Default GRASS Region Výchozí GRASS Region Set current QGIS extent Nastavit aktuální rozsah pro QGIS Set Nastavit Region Error Chyba regionu Mapset Mapset Mapset Error Chyba mapsetu Owner Vlastník Create New Mapset Vytvořit nový mapset QgsGrassOptions GRASS version Verze GRASSu Default Výchozí Select Color Vybrat barvu Currently selected GRASS installation is not valid Aktuálně vybraná instalace GRASSu je neplatná Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Vyberte složku se soubory nastavení (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options Možnosti GRASSu Modules Moduly Browser Prohlížeč Region Region Modules interface configuration Nastavení rozhraní modulů Default Výchozí General Obecné The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. Verze GRASSu použitá k sestavení poskytovatele GRASSu a pluginu v QGISu. Přesně tatáž verze musí být použita v běhovém prostředí. GRASS installation Instalace GRASSu Custom Vlastní Browse Procházet GIsbase error GIsbase chyba Debug mode Režim ladění Import Import CRS transformation SRS transformace Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Přibližná SRS transformace je rychlá, ale může být nepřesná. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Vytvořit odkaz na externí data pro datové zdroje GDAL se stejným SRS a cílovým mapsetem pomocí r.external, místo vytváření kopie dat. Create link to external data if possible Vytvořit odkaz na externí data pokud to lze Layers Vrstvy Show virtual topological layers Zobrazit virtuální topologické vrstvy Region border Hranice regionu Color Barva Width Šířka QgsGrassPlugin Open GRASS tools Otevřít GRASS nástroje Display Current Grass Region Zobrazit aktuální GRASS region Open Mapset Otevřít mapset New Mapset Nový mapset Close Mapset Zavřít mapset Open GRASS Tools Otevřít GRASS nástroje Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Zobrazit aktuální GRASS region jako obdélníkové mapové plátno &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Přidat uzavřenou hranici GRASS init error Chyba inicializace GRASSu Warning Upozornění New vector name Nový název vektoru GRASS Options Možnosti GRASSu Add Point Přidat bod Add Line Přidat linii Add Boundary Přidat hranici Add Centroid Přidat centroid Cannot create new vector: %1 Nemohu otevřít nový vektor: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Nový vektor byl vytvořen, ale nelze ho otevřít nástrojem pro správu dat. Cannot open the mapset. %1 Nemohu otevřít mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Nemohu otevřít mapset GRASSu. %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Celé číslo (integer) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Text Text Cannot restore record with cat %1 Nelze obnovit záznam s cat %1 Cannot delete orphan record with cat %1 Nelze smazat osiřelý záznam s cat %1 GRASS %1 vector provider GRASS %1 vektorový poskytovatel QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Typ dat %1 není podporován Writing band %1/%2 Zapisuji pásmo %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 Nemohu převést blok (%1) na typ dat %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist cellhd soubor %1 neexistuje Groups not yet supported Skupiny nejsou ještě podporovány Cannot read raster Nelze číst rastr %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast Format not supported Formát není podporován Cannot read data Nemohu číst data GRASS raster provider GRASS rastrový poskytovatel QgsGrassRegionBase Extent Rozsah North Sever West Západ Region Region East Východ Select the extent by dragging on canvas Vybrat rozsah tažením v mapovém okně Size Velikost N-S S-J E-W Z-V South Jih Resolution Rozlišení Columns Sloupce Rows Řádky QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Vybrat GRASS vektorovou vrstvu Select GRASS Raster Layer Vybrat GRASS rastrovou vrstvu Select GRASS Mapcalc Schema Vybrat GRASS mapcalc schéma Select GRASS Mapset Vybrat GRASS mapset Choose existing GISDBASE Vybrat existující GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Chybný GISDBASE, lokace nejsou k dispozici. Wrong GISDBASE Chybný GISDBASE Select a map. Vybrat mapu. No map Žádná mapa No layer Žádná vrstva No layers available in this map Žádná vrstva není v této mapě k dispozici QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Přidat vrstvu GRASSu Gisdbase Gisdbase Location Umístění Mapset Mapset Map name Název mapy Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Vyberte nebo uveďte jméno mapy (konvence '*' a '?' budou akceptovány pro rastrové vrstvy) Layer Vrstva Browse... Procházet... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Upozornění Cannot rename the lock file %1 Nemohu přejmenovat zamykací soubor %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS nástroje GRASS Tools: %1/%2 GRASS nástroje: %1/%2 Close mapset Zavřít mapset Region Region Cannot start command shell (%1) Nemohu spustit příkazovou řádku (%1) Warning Upozornění GRASS Shell is not compiled. Příkazová řádku GRASSu není zkompilována. The config file (%1) not found. Soubor nastavení (%1) nenalezen. Cannot open config file (%1). Nemohu otevřít soubor nastavení (%1). Cannot read config file (%1): Nemohu přečíst soubor nastavení (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na linii %2 sloupci %3 %1 errors found nalezeno %1 chyb %1 errors %1 chyb QgsGrassToolsBase &GRASS Tools &GRASS nástroje <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Není otevřen žádný mapset. Mapset GRASSu můžete otevřít z prohlížeče pomocí příkazu <span style=" font-style:italic;">Otevřít mapset</span> z místní nabídky u položky s mapsetem.</p></body></html> Modules Moduly Reload tree Znovu načíst strom Run debug Spustit ladění Close debug Zavřít ladění Filter Filtr QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Nelze otevřít vektor na úrovni 2 Cannot open vector Nelze otevřít vektor QgsGrassVectorImport Writing features Zapisuji prvky QgsGrassVectorMapLayer No field info Žádné info o poli Virtual topology symbol field Pole symbolu virtuální topologie Driver is not open Ovladač není otevřený The table for this field already exists Tabulka pro toto pole již existuje Cannot create field info Nelze vytvořit info o poli Cannot create link to the table. Nelze vytvořit odkaz na tabulku. Created table %1 could not be deleted Vytvořená tabulka %1 nemohla být smazána Errors updating restored column, update interrupted Chyby při aktualizaci obnoveného sloupce, aktualizace přerušena %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. no table žádná tabulka Table does not exist Tabulka neexistuje Feature invalid Neplatný prvek Cannot select record from table Nelze vybrat záznam z tabulky Cannot check if record exists Nelze zjistit, zda záznam existuje Field %1 not found in cached attributes Pole %1 nenalezeno v atributech v mezipaměti QgsGroupWMSDataDialogBase Short name Krátký název A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Název slouží k identifikaci skupinové vrstvy. Krátký název je textový řetězec sloužící ke komunikaci uvnitř programu. The title is for the benefit of humans to identify group layer. Nadpis je pro zlepšení identifikace skupinové vrstvy uživatelem. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Abstrakt je popisný popis, který poskytuje více informací o skupinové vrstvě. Title Nadpis Set Group WMS Data Nastavit WMS data skupiny Abstract Abstrakt QgsGuiVectorLayerTools Add feature Přidat prvek Start editing failed Zahájení editace selhalo Provider cannot be opened for editing Poskytovatel nemůže být otevřen pro editaci Do you want to save the changes to layer %1? Chcete uložit změny do vrstvy %1? Error Chyba Problems during roll back Problémy během při návratu zpět Commit Errors Chyby commit Commit errors Chyby commit Could not commit changes to layer %1 Nemohu provést commit změn do vrstvy %1 Stop Editing Zastavit editaci Errors: %1 Chyby: %1 Show more Zobrazit více QgsHandleBadLayers Browse Procházet Layer name Název vrstvy Type Typ Provider Poskytovatel Auth config Datasource Datový zdroj none žádný Edit Editovat Select File to Replace '%1' Vyberte soubor pro nahrazení '%1' Select New Directory of Selected Files Vyberte nový adresář vybraných souborů Please select exactly one file. Vyberte prosím přesně jeden soubor. Unhandled layer will be lost. Nespravovaná vrstva bude ztracena. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Je tu stále %n nespravovaná vrstva, která bude ztracena pokud nyní skončíte. Jsou tu stále %n nespravované vrstvy, která budou ztraceny pokud nyní skončíte. Je tu stále %n nespravovaných vrstev, které budou ztraceny pokud nyní skončíte. QgsHandleBadLayersBase Handle Bad Layers Manipulace se špatnými vrstvami QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers Spravovat špatné vrstvy %1 of %2 bad layers were not fixable. %1 z %2 špatných vrstev bylo neopravitelných. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Formulář Automatic Automaticky Radius Poloměr Rendering quality Kvalita vykreslování <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Nejlepší</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Nejrychlejší</span></p></body></html> Color ramp Barevný rozsah Maximum value Maximální hodnota Weight points by Vážit body podle QgsHillShadeWidget Form Formulář ˚ ˚ Altitude Nadmořská výška Azimuth Azimut Z Factor Z faktor Band Kanál Multidirectional Všesměrový QgsHillshadeRenderer Rendering Vykreslování QgsHistogramWidgetBase Form Formulář Load Values Histogram bins Zásobníky histogramu Show mean value Zobrazit střední hodnotu Show standard deviation Zobrazit směrodatnou odchylku QgsHtmlAnnotationDialog HTML Annotation HTML Anotace Delete Smazat html html QgsIdentifyMenu Identify Identifikovat %1 All (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identifikovat výsledky Layer Vrstva FID FID Attribute Atribut Value Hodnota Expand New Results by Default Rozbalit nové výsledky jako výchozí nastavení Clear Results Vyčistit výsledky Copy Selected Feature to Clipboard Kopírovat vybraný prvek do schránky Print Selected HTML Response Vytisknout vybranou HTML odezvu Identify Feature(s) Identify Features by area or single click Identify Features by Polygon Identify Features by Freehand Identify Features by Radius Help Nápověda Select identify mode Vybrat režim identifikace Mode Režim Select view mode for raster layers Vybrat režim zobrazení pro rastrové vrstvy View Pohled Auto open form Automaticky otevřít formulář Expand Tree Rozbalit strom Collapse Tree Sbalit strom Expand New Results Rozbalit nové výsledky Open Form Otevřít formulář Copy Feature Kopírovat prvek Print Response Vypsat odpověď QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Identifikovat výsledky Feature Objekt Value Hodnota Current layer Aktuální vrstva Top down, stop at first Shora dolů, zastavit na první Top down Shora dolů Layer selection Výběr vrstvy (Derived) (Odvozené) (Actions) (Akce) Edit feature form Upravit formulář prvku View feature form Zobrazit formulář prvku Edit Feature Form… View Feature Form… Zoom to Feature Copy Feature Kopírovat prvek Toggle Feature Selection Copy Attribute Value Copy Feature Attributes Clear Results Vyčistit výsledky Clear Highlights Highlight All Highlight Layer Activate Layer Layer Properties… Expand All Rozbalit vše Collapse All Sbalit vše Table Tabulka Tree Strom Graph Graf Title Nadpis Format Formát No attributes. Žádné atributy Copy GetFeatureInfo request URL Kopírovat GetFeatureInfo request URL Print HTML Response Vytisknout HTML odezvu Cannot print this item. Nemohu vytisknout tuto položku. Attributes changed Atributy změněny QgsIdentifyResultsWebView Invalid URL Neplatné URL The download URL is not valid: %1 URL pro stažení není platné: %1 Save As Uložit jako Print Tisknout QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading… Načítám... QgsImageWarper Progress Indication Indikace postupu QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Formulář Sub renderer Sub-vykreslovač Merge polygons before rendering (slow) Sloučit polygony před vykreslením (pomalé) QgsJoinDialog This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changed Tato volba umožňuje automatické znovunačtení připojených polí když se změní "Cílové pole" This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editable Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists Automaticky smazat odpovídající prvek v propojené vrstvě pokud existuje QgsJoinDialogBase Add Vector Join Join layer Připojit vrstvu Join field Připojit pole Target field Cílové pole &Joined Fields Custom Field &Name Prefix Dynamic form Dynamický formulář Edi&table join layer Upsert on edit Delete cascade Smazat kaskádu Cache join layer in virtual memory Kešovat připojenou vrstvu ve virtuální paměti Create attribute index on join field Vytvořit index atributů pro připojené pole QgsLUDialogBase Enter Class Bounds Lower value Spodní hodnota Upper value Vrchní hodnota QgsLabelEngineConfigDialog Automated Placement Engine Engine automatického umístění Search method Vyhledávací metoda Chain (fast) Chain (rychlý) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (nejrychlejší) Number of candidates Počet kandidátů Point Bod Line Linie Polygon Polygon Show candidates (for debugging) Zobrazit kandidáty (pro odstraňování chyb programu) Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects) Draw text as outlines (recommended) Vykreslit text jako obrysy (doporučeno) Show partial labels Zobrazit částečné popisky QgsLabelPropertyDialog Expression result Výsledek výrazu Layer default (%1) Layer default (%1) Font Color Barva písma Buffer Color Barva obalové zóny Left Nalevo Center Na střed Right Napravo Bottom Dole Base Báze Half Polovina Cap Zakončení Top Nahoře QgsLabelPropertyDialogBase Text Text Font Písmo Available typeface styles Dostupné typy písma Size Velikost Label Properties Vlastnosti popisku Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimální měřítko, tj. nejvíc oddálené. Style Styl Underlined text Podtržený text U U Strikeout text Přeškrtnutý text S S Bold text (data defined only, overrides Style) Tučný text (pouze definovaný daty, přepíše Styl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kurzíva (pouze definovaný daty, přepíše Styl) I I ˚ ˚ Display Zobrazit Scale-based Závislý na měřítku Show label Zobrazit popisek Ignores priority and permits collisions/overlaps Ignoruje prioritu a povoluje kolize/překryvy Always show (exceptions above) Vždy zobrazit (výjimky výše) Buffer Obalová zóna Position Umístění Label distance Vzdálenost popisek X Coordinate Souřadnice X Y Coordinate Souřadnice Y Horizontal alignment Vodorovné zarovnání Vertical alignment Svislé zarovnání Rotation Rotace Default Výchozí QgsLabelingGui In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. This option is not compatible with line direction symbols. Tato možnost není kompatibilní se symboly směru linie. Follow label placement Následovat umístění popisků QgsLabelingRulePropsWidget Description Popis Filter Filtr Rule Properties Vlastnosti pravidla Else Jinak Catch-all for other features Test Test Scale range Rozsah měřítka Labels Popisky Filter expression parsing error: Chyba při kontrole výrazu filtru: Test Filter Testovací filtr Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtr vrátil %n prvek Filtr vrátil %n prvky Filtr vrátil %n prvků QgsLabelingWidget No labels Bez popisků Single labels Rule-based labeling Popisky podle pravidla Blocking Blokování Automated placement settings (applies to all layers) Nastavení automatického umístění (použije se na všechny vrstvy) QgsLayerCapabilitiesModel Layer Vrstva Identifiable Identifikovatelný Read-only Searchable Required Požadováno Layers which are protected from inadvertent removal from the project. QgsLayerMetadataFormatter Fees Poplatky Licenses Licence Rights Constraints Omezení No contact yet. ID ID Name Název Position Pozice Organization Organizace Role Role Email Email Voice Telefon Fax Fax Addresses CRS SRS Geographic Geografický Projected Spatial Extent X Minimum: Y Minimum: X Maximum: Y Maximum: Z Minimum: Z Maximum: Temporal Extent Instant: Start: End: Identifier Identifikátor Parent Identifier Mateřský identifikátor Title Nadpis Type Typ Language Jazyk Abstract Abstrakt Categories Kategorie Keywords Klíčová slova Vocabulary Items Položky No history yet. Action Akce No links yet. URL URL Description Popis Format Formát MIME Type Size Velikost QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Obrys: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Symbologie Labels Popisky 3D View 3D Pohled Transparency Průhlednost Histogram Histogram History Historie QgsLayerStylingWidgetBase Form Formulář Not supported or no layer Nepodporováno nebo žádná vrstva Undo Zpět Redo Znovu If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Live update Živá aktualizace QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase Form Formulář Available widgets Dostupné widgety Used widgets Použité widgety Add selected widgets Přidat vybrané widgety -> -> Remove selected widgets Odstranit vybrané widgety <- <- QgsLayerTreeLocatorFilter Project Layers Vrstvy projektu QgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1) QgsLayerTreeOpacityWidget Opacity slider Posuvník průhlednosti QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider <b>Bad layer!</b><br>Layer data source could not be found. QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Přidat skupinu &Remove &Odstranit &Show in Overview &Ukázat přehled Re&name Group Re&name Layer Show Feature Count Zobrazit počet prvků &Zoom to Layer &Přiblížit na vrstvu &Zoom to Selection &Zoom to Group &Přiblížit na skupinu &Move to Top-level &Přesunout do nejvrchnější úrovně Move Out of &Group Move to &Top &Group Selected &Skupina vybrána Mutually Exclusive Group Vzájemně exkluzivní skupina Check and All its Children (⌘-click) Check and All its Children (Ctrl-click) Uncheck and All its Children (⌘-click) Uncheck and All its Children (Ctrl-click) Check and All its Parents QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider Embedded from <b>%1</b> QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider Filter Filtr QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider <b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider Layer required by the project QgsLayout Create %1 Vytvořit %1 Create Item Vytvořit položku Delete Items Odstranit položky Delete Item Odstranit položku Group Items Seskupit položky Ungroup Items Zrušit seskupení položek Change Item Stacking QgsLayout3DMapWidgetBase 3D Map Copy Settings from a 3D View... Scene Settings Camera Pose Center X Center Z Center Y ° ° Heading Nadpis Pitch Distance Vzdálenost Set from a 3D View... QgsLayoutAddPagesDialog Portrait Portrét Landscape terén Custom Vlastní QgsLayoutAppMenuProvider Group Skupina Ungroup Zrušit seskupení Copy Kopírovat Cut Vyjmout Paste Vložit Page Properties… Vlastnosti stránky... Remove Page Odstranit stránku Remove page from layout? Odstranit stránku z rozložení? Item Properties… Vlastnosti položky... QgsLayoutAtlas Atlas name eval error: %1 Layout Rozvržení Atlas sort eval error: %1 Atlas filename evaluation error: %1 Chyba vyhodnocení názvu atlasu: %1 No matching atlas features Žádné odpovídající prvky atlasu! Atlas feature %1 of %2 Prvek atlasu %1 of %2 QgsLayoutAtlasWidget Change Atlas Layer Změnit vrstvu atlasu Change Atlas Filename Změnit název souboru atlasu Atlas Atlas Could not set filename expression to '%1'. Parser error: %2 Expression Based Filename Název souboru založený na výrazu Toggle Atlas Layer Přepnout vrstvu atlasu Toggle Atlas Sorting Přepnout třídění atlasu Change Atlas Sort Změnit třídění atlasu No matching atlas features found! Nenalezeny žádné odpovídající prvky atlasu! Change Atlas Filter Změnit filtr atlasu Change Atlas Name Změnit název atlasu Could not set filter expression to '%1'. Parser error: %2 Expression Based Filter Filtr založený na výrazu QgsLayoutAtlasWidgetBase Atlas Generation Vytvoření atlasu Generate an atlas Vytvořit atlas Configuration Nastavení Sort direction Směr řazení Filter with Filtrovat s Hidden coverage layer Skrytá vrstva pokrytí Coverage layer Vrstva pokrytí Page name Název strany Sort by Řadit podle Output Výstup Single file export when possible Export do jednoho souboru, pokud to lze Image export format Formát exportu obrázku Output filename expression Výraz pro název výstupního souboru QgsLayoutAttributeSelectionDialog Ascending Vzestupně Descending Sestupně QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase Select Attributes Vyberte atributy Columns Sloupce Reset Reset Clear Vyčistit Sorting Řazení QgsLayoutAttributeTableColumnModel Top center Nahoře na střed Bottom center Dole na střed Middle center Střed středu Top right Vpravo nahoře Bottom right Vpravo dole Middle right Na střed vpravo Top left Vlevo nahoře Bottom left Vlevo dole Middle left Na střed vlevo Automatic Automaticky %1 mm %1 mm Attribute Atribut Heading Nadpis Alignment Zarovnání Width Šířka QgsLayoutAttributeTableWidget Table Properties Vlastnosti tabulky Use existing frames Použít existující rámy Extend to next page Rozšířit na další stránku Repeat until finished Opakovat, dokud není hotovo Draw headers only Vykreslit pouze nadpisy Hide entire table Skrýt celou tabulku Show set message Zobrazit nastavenou zprávu Truncate text Oříznout text Wrap text Zalomit text Layer features Vlastnosti vrstvy Select Header Font Color Vybrat barvu písma hlavičky Select Content Font Color Vybrat barvu písma obsahu Select Grid Color Vybrat barvu mřížky Select Background Color Vybrat barvu pozadí No Background Show only features intersecting %1 feature Change Table Attributes Změnit atributy tabulky Change Table Map Změnit mapu tabulky Change Table Rows Změnit řádky tabulky Change Table Margin Změnit ohraničení tabulky Change Table Font Změnit písmo tabulky Change Font Color Změnit barvu písma tabulky Change Table Line Width Změnit šířku čáry tabulky Change Table Grid Color Změnit barvu mřížky tabulky Toggle Table Grid Přepnout mřížku tabulky Toggled Table Grid Přepnuta mřížna tabulky Change Table Color Změnit barvu tabulky Current atlas feature Prvek aktuálního atlasu Relation children Potomci relace Toggle Visible Features Only Přepnout pouze viditelné prvky Toggle Table Filter Duplicates Přepnout duplicity filtru prvků tabulky Toggle Empty Frame Mode Přepnout režim prázdného rámu Toggle Background Display Přepnout zobrazení pozadí Toggle Table Atlas Filter Přepnout filtr atlasu tabulky Toggle Table Feature Filter Přepnout filtr prvků tabulky Change Table Feature Filter Změnit filtr prvků tabulky Expression Based Filter Filtr založený na výrazu Change Table Alignment Změnit zarovnání tabulky Change Table Header Mode Změnit režim hlavičky tabulky Change Table Wrap String Změnit režim zalamování tabulky Change Table Layer Změnit vrstvu tabulky Change Resize Mode Změnit režim změny velikosti Change Table Source Změnit zdroj tabulky Change Table Source Relation Změnit relaci zdroje tabulky Change Empty Table Behavior Změnit chování prázdné tabulky Change Table Wrap Mode Změnit režim zalamování tabulky Change Show Empty Rows Změnit zobrazení prázdných řádků Change Empty Table Message Změnit zprávu prázdné tabulky QgsLayoutAttributeTableWidgetBase Attribute Table Atributová tabulka Attribute table Atributová tabulka Source Zdroj Layer Vrstva Relation Vztah Attributes... Atributy... Maximum rows Maximum řádků Remove duplicate rows from table Odstranit duplicitní řádky z tabulky Show only features visible within a map Zobrazit pouze prvky viditelné na mapě Linked map Show only features intersecting atlas feature Zobrazit pouze prvky protínající atlas Filter with Filtrovat s Main Properties Refresh Table Data Feature Filtering Appearance Vzhled Oversized text Nadměrně velký text Wrap text on Zalamovat text na On first frame Na první rám On all frames Na všechny rámy No header Žádná hlavička Display header Zobrazit hlavičku Message to display Zpráva k zobrazení Empty tables Prázdné tabulky mm mm Show empty rows Zobrazit prázdné řádky Background color Barva pozadí Cell margins Hranice buněk Advanced Customization... Show Grid Zobrazit mřížku Fonts and Text Styling Table Heading Table Contents Line width Šířka čáry Color Barva Draw horizontal lines Vykreslit vodorovné linie Draw vertical lines Vykreslit svislé linie Alignment Zarovnání Follow column alignment Následovat zarovnání sloupců Left Nalevo Center Na střed Right Napravo Font Typ písma Heading font Písmo nadpisu Contents font Písmo obsahu Frames Rámy Resize mode Režim změny velikosti Add Frame Přidat rámec Don't export page if frame is empty Neexportovat stránku, pokud je rám prázdný Don't draw background if frame is empty Nevykreslovat pozadí, pokud je rám prázdný QgsLayoutColumnAlignmentDelegate Top left Vlevo nahoře Top center Nahoře na střed Top right Vpravo nahoře Middle left Na střed vlevo Middle center Střed středu Middle right Na střed vpravo Bottom left Vlevo dole Bottom center Dole na střed Bottom right Vpravo dole QgsLayoutColumnSortOrderDelegate Ascending Vzestupně Descending Sestupně QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mm Automatic Automaticky QgsLayoutDesignerBase Toolbox Sada nástrojů &Layout &Rozvržení Layouts Rozvržení &Add Item &Přidat položku &View &Zobrazit &Toolbars &Nástrojové lišty &Panels &Panely &Preview &Náhled &Edit &Editovat &Items &Položky &Align Items &Zarovnat položky &Distribute Items &Rozmístit položky Re&size &Změnit velikost Atlas Atlas Report Zpráva Settings Nastavení Main Window Hlavní okno Layout Toolbar Panel nástrojů Rozvržení Navigation Toolbar Panel nástrojů Navigace Actions Toolbar Panel nástrojů Akcí Atlas Toolbar Panel nástrojů Atlasu Report Toolbar Panel nástrojů Zpráva &Close &Zavřít Close designer Zavřít návrhář Ctrl+Q Ctrl+Q Pan Layout Posunout rozvržení P P Zoom Zvětšit Z Z Select/Move Item Select/Move item Vybrat/přemístit položku V V Zoom &Full Přiblížit na &rozměry okna Zoom full Přiblížit na rozměry papíru Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom &In Přiblížit Zoom in Přiblížit Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out Oddálit Zoom out Oddálit Ctrl+- Ctrl+- Zoom to &100% Zvětšit na &100% Zoom to 100% Zvětšit na 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom to Width Přiblížit na šířku Show Ru&lers Zobrazit &pravítka Show rulers Zobrazit pravítka Ctrl+R Ctrl+R Toggle Full Scr&een Přepnout režim celé &obrazovky Toggle full screen mode Přepnout režim celé obrazovky F11 F11 Add Pages… Přidat Stránky.. Show &Grid Zobrazit &mřížku Show grid Zobrazit mřížku Ctrl+' Ctrl+' S&nap to Grid &Přichytit k mřížce Snap to grid Přichytit k mřížce Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Manage Guides… Spravovat vodítka... Show G&uides Zobrazit &vodítka Show guides Zobrazit vodítka Ctrl+; Ctrl+; &Snap to Guides &Přichytit k vodítkům Snap to guides Přichytit k vodítkům Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; &Clear Guides &Odstranit vodítka Clear guides Odstranit vodítka Layout Properties… Vlastnosti rozvržení... Show Bounding Boxes Zobrazit ohraničení Show bounding boxes Zobrazit ohraničení Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B S&mart Guides &Chytrá vodítka Smart guides Chytrá vodítka Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; D&eselect All &Zrušit výběr všeho Deselect all Zrušit výběr všeho Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Select All &Vybrat vše Select all items Vybrat všechny položky Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Převrátit výběr Invert selection Převrátit výběr Select Next Item &Below Vybrat další položku &níže Select next item below Vybrat další položku níže Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Vybrat další položku &výše Select next item above Vybrat další položku výše Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Loc&k Selected Items &Zamknout vybrané položky Ctrl+L Ctrl+L Unl&ock All Ode&mknout vše Unlock All Items Odemknout všechny položky Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Toggle Panel &Visibility Přepnout viditelnost &panelu Hide panels Skrýt panely Ctrl+Tab Ctrl+Tab &Raise &Posunout výš Raise selected items Posunout vybrané položky výš Ctrl+] Ctrl+] &Lower &Posunout níž Lower selected items Posunout vybrané položky níž Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to &Front Přesunout do &popředí Move selected items to top Přesunout vybrané položky nahoru Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to &Back Odsunout do &pozadí Move selected items to bottom Přesunout vybrané položky dolů Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Align &Left Zarovnat &vlevo Align selected items left Zarovnat vybrané položky vlevo Align &Center Zarovnat na &střed Align center horizontal Zarovnat na střed vodorovně Align &Right Zarovnat &vpravo Align selected items right Zarovnat vybrané položky vpravo Align &Top Zarovnat &nahoru Align selected items to top Zarovnat vybrané položky nahoru Align Center &Vertical Zarovnat na střed &svisle Align center vertical Zarovnat na střed svisle Align &Bottom Zarovnat &dolů Align selected items bottom Zarovnat vybrané položky dolů Distribute &Left Edges Distributes left edges of items equidistantly Distribute &Centers Distributes horizontal centers of items equidistantly Distribute &Right Edges Distributes right edges of items equidistantly Distribute &Top Edges Distributes top edges of items equidistantly Distribute &Vertical Centers Distributes vertical centers of items equidistantly Distribute &Bottom Edges Distributes bottom edges of items equidistantly Resize to &Narrowest Resizes item width to match the narrowest selected item Resize to &Widest Resizes item width to match the widest selected item Resize to &Shortest Resizes item height to match the shortest selected item Resize to &Tallest Resizes item height to match the tallest selected item &Delete &Smazat Delete selected items Odstranit vybrané položky Del Del Resize to S&quare Resizes items to squares &Normal Normální Normal Normální Simulate Photocopy (&Grayscale) Simulovat fotokopii (&stupně šedi) Simulate Fax (&Mono) Simulovat fax (&1 barva) Simulate Color Blindness (&Protanope) Simulovat barvoslepost (&protanopie - nevidí červenou) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Simulovat barvoslepost (&deuteranopie - nevidí zelenou) Show Pages Zobrazit stránky Show pages Zobrazit stránky &Group &Seskupit Group items Seskupit položky Ctrl+G Ctrl+G &Ungroup &Zrušit seskupení Ungroup items Zrušit seskupení položek Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Refresh &Obnovit Refresh view Obnovit pohled F5 F5 Edit Nodes Item Upravit položku uzlů Move &Content Posunout &obsah Move item content Posunout obsah položky C C Paste in P&lace Vložit v &místě Paste in place Vložit v místě Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Save as &Template… Save as template Uložit jako šablonu &Add Items from Template… Add items from template Přidat položky ze šablony &Duplicate Layout… &Duplikovat rozvržení... Duplicate layout Duplikovat rozvržení &Save Project &Uložit projekt Save project Uložit projekt Ctrl+S Ctrl+S &New Layout… &Nové rozvržení New layout Nové rozvržení Ctrl+N Ctrl+N Layout &Manager... Správce &rozvržení... Layout manager Správce rozvržení Rename Layout… Přejmenovat rozvržení... Rename layout Přejmenovat rozvržení Delete Layout… Smazat rozvržení... Delete layout Smazat rozvržení Export as &Image… Export as image Exportovat jako obrázek &Export as PDF… &Exportovat jako PDF... Export as S&VG… Exportovat Atlas jako &SVG... &First Feature &První prvek Ctrl+< Ctrl+< P&revious Feature &Předchozí prvek Ctrl+, Ctrl+, &Next Feature &Další prvek Ctrl+. Ctrl+. &Last Feature &Poslední prvek Ctrl+> Ctrl+> &Print Atlas... &Vytisknout Atlas... Export Atlas as &Images... Exportovat Atlas jako &obrázky... Export Atlas as S&VG... Exportovat Atlas jako &SVG... &Export Atlas as PDF... &Exportovat Atlas jako PDF... Export Atlas as PDF Exportovat Atlas jako PDF Atlas &Settings Nastavení &atlasu Preview &Atlas Náhled &Atlasu Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Report as &Images... Exportovat Zprávu jako &obrázky... Export Report as Images Exportovat Zprávu jako obrázky Export Report as S&VG... Exportovat Zprávu jako &SVG... Export Report as SVG Exportovat Zprávu jako SVG &Export Report as PDF... &Exportovat Zprávu jako PDF... Export Report as PDF Exportovat Zprávu jako PDF Report &Settings &Nastavení Zprávy Report Settings Nastavení Zprávy &Print... &Tisknout... Print Layout Tiskové rozvržení Ctrl+P Ctrl+P &Print Report... &Vytisknout Zprávu... Print Report Vytisknout Zprávu Pa&ge Setup… &Nastavení stránky... Page setup Nastavení stránky Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Layout &Options… &Možnosti rozvržení... Layout Options Možnosti rozvržení QgsLayoutDesignerDialog QGIS Layout Designer Návrhář rozložení QGISu Export Atlas Exportovat Atlas Cu&t Vyjmou&t Cut Vyjmout &Copy &Kopírovat Copy Kopírovat &Paste &Vložit Paste Vložit %1% %1% Fit Layout Uzpůsobit rozvržení Fit Layout Width Uzpůsobit šířku rozvržení Zoom level Úroveň přiblížení Layout Rozvržení Guides Vodítka Items Položky Atlas Atlas Item Properties Vlastnosti položky Report Organizer Organizér zpráv Add %1 Přidat %1 Adds a new %1 to the layout Přidá nový %1 do rozložení x: %1 %2 x: %1 %2 y: %1 %2 y: %1 %2 page: %1 strana: %1 Add Pages Přidat stránky Save template Uložit šablonu Layout templates Šablony rozvržení Error creating template file. Chyba při vytváření souboru šablony. Save Template Uložit šablonu Load template Načíst šablonu Could not read template file. Nelze načíst soubor šablony. %1 copy %1 kopie Duplicating layout… Duplikuji rozvržení... Save Report As Duplicate layout Duplikovat rozvržení Layout duplication failed. Duplikace rozvržení selhala. Delete Layout Smazat rozvržení Are you sure you want to delete the layout “%1”? Opravdu chcete smazat rozvržení %1? Print layout Tiskové rozvržení Memory Allocation Error Chyba alokace paměti Printing the layout resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export layout Successfully exported layout to <a href="%1">%2</a> Image Export Error Cannot write to %1. This file may be open in another application. Nemohu zapisovat do %1. Tento soubor může být otevřen v jiné aplikaci. Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export to PDF Export do PDF PDF Format PDF formát Could not create print device. Undo History %1 Panel Load from Template Načíst ze šablony Duplicate Layout Duplikovat rozvržení Successfully printed layout to %1. Successfully printed layout. Could not create print device for %1. Print Layout Tiskové rozvržení Exporting the PDF resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export to SVG Export do SVG SVG Format SVG formát Cannot create layered SVG file %1. Exporting the SVG resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Atlas is not enabled for this layout! No matching atlas features found! Nenalezeny žádné odpovídající prvky atlasu! Abort Přerušit Printing maps… Printing Atlas Print atlas Print Atlas The filename expression is empty. A default one will be used instead. Export Atlas to Directory Exporting Atlas Export atlas Successfully exported atlas to <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting atlas Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Panels Panely Toolbars Nástrojové lišty Printing “%1” Save Layout As Exporting “%1” Successfully printed atlas to %1. Successfully printed atlas. Error encountered while printing atlas. Export Atlas as Image Unable to write into the given output directory. Canceling. Rendering maps… Error encountered while exporting atlas. Export Atlas as SVG Cannot create layered SVG file. Exporting Report Export report Successfully exported report to <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting report Printing Report Print report Printing the report resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Print Report Vytisknout Zprávu Export Atlas as PDF Exportovat Atlas jako PDF Rendering report… Export Report as Image Export Report as SVG Exportovat Zprávu jako SVG Error encountered while exporting report. Export Report as PDF Exportovat Zprávu jako PDF Successfully printed report to %1. Successfully printed report. Error encountered while printing report. Project Contains WMS Layers Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Některé WMS servery (např. UMN mapserver) mají limit pro parametry šířky a výšky. Při tisknutí vrstev z takových serverů může být tento limit překročen . V takovém případě nebude WMS vrstva vytištěna Don't show this message again Tuto zprávu příště nezobrazovat Export as SVG Exportovat jako SVG <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkce exportu do SVG přítomná v QGISu má stále několik problémů kvůli chybám a nedostatkům v underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p> Composition Effects Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Print as raster Tisknout jako rastr Force Vector This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents. Never show this message again Export Layout To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? atlas report zpráva &Duplicate Layout… &Duplikovat rozvržení... Delete Layout… Smazat rozvržení... Delete layout Smazat rozvržení Rename Layout… Přejmenovat rozvržení... Rename layout Přejmenovat rozvržení New Layout… New layout Nové rozvržení &Duplicate Report… Duplicate report Delete Report… Delete report Rename Report… Rename report New Report… New report QgsLayoutFrame <Frame> <Frame> QgsLayoutGuideCollection Move Guide Přesunout vodítko Remove Guide(s) Odstranit vodítko/a Create Guide Vytvořit vodítko Clear Guides Odstranit vodítka Apply Guides Použít vodítka Change Guide Visibility Změnit viditelnost vodítka QgsLayoutGuideWidget Guides Vodítka Remove Horizontal Guides Odstranit vodorovná vodítka Remove Vertical Guides Odstranit svislá vodítka Guides for page %1 Vodítka pro stranu %1 Remove All Guides Odstranit všechna vodítka QgsLayoutGuideWidgetBase Composition Kompozice Guides for page 1 Vodítka pro stranu 1 Horizontal Guides Vodorovná vodítka Add new guide Přidat nového průviodce Remove selected guide Odstranit vybrané vodítko Vertical Guides Svislá vodítka Resets all other pages' guides to match this page Resetovat vodítka na všech stranách aby odpovídaly této straně Apply to All Pages Použít na všechny stránky Removes all guides from the current page Odstranit všechna vodítka z aktuální stránky Clear All Guides QgsLayoutHtmlWidget HTML Properties Use existing frames Použít existující rámy Extend to next page Rozšířit na další stránku Repeat on every page Opakovat na každé stránce Repeat until finished Opakovat, dokud není hotovo Change HTML Url Select HTML document Vybrat HTML document Change Resize Mode Změnit režim změny velikosti Change Evaluate Expressions Change Smart Breaks Změnit chytrá zalomení Change Page Break Distance Změnit vzdálenost zalomení stránky Change HTML Změnit HTML Change User Stylesheet Změnit uživatelský styl Toggle User Stylesheet Přepnout uživatelský styl Toggle Empty Frame Mode Přepnout režim prázdného rámu Toggle Hide Background Přepnout skrytí pozadí Change HTML Source Změnit HTML zdroj Insert Expression Vložit výraz QgsLayoutHtmlWidgetBase HTML Frame HTML rám HTML frame HTML rám HTML Source HTML zdroj If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Posoudit QGIS výrazy v HTML zdroji Refresh HTML Obnovit HTML Source Zdroj URL URL Insert an Expression Use Smart Page Breaks User Stylesheet Frames Rámy Don't export page if frame is empty Neexportovat stránku, pokud je rám prázdný Add Frame Přidat rámec Resize mode Režim změny velikosti Don't draw background if frame is empty Nevykreslovat pozadí, pokud je rám prázdný Maximum distance Maximální vzdálenost mm mm Update HTML Aktualizovat HTML QgsLayoutImageExportOptionsDialog Image Export Options Možnosti exportu obrázku Export resolution Rozlišení exportu Page height Výška stránky dpi dpi Auto Automatický px px Page width Šířka stránky Export Options Crop to Content Left Nalevo Right Napravo Bottom Dole Top margin Horní okraj If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Generate world file Vytvořit world file If unchecked, the generated images will not be antialiased Enable antialiasing Zapnout antialiasing QgsLayoutItem <%1> <%1> <item> <polozka> Change Item ID Změnit ID položky Show Item Zobrazit položku Hide Item Skrýt položku Lock Item Uzamknout položku Unlock Item Odemknout položku QgsLayoutItem3DMap 3D Map %1 3D mapa %1 Scene not set Loading QgsLayoutItemAttributeTable <Attribute table frame> QgsLayoutItemGroup <Group> <Group> Set Group Visibility Nastavit viditelnost skupiny Move group Přesunout skupinu Resize Group Změnit velikost skupiny QgsLayoutItemHtml Layout HTML item <HTML frame> <HTML frame> QgsLayoutItemLabel Layout label item <HTML Label> <HTML Label> <Label> <Label> %1… %1… QgsLayoutItemLegend <Legend> <Legend> %1… %1… QgsLayoutItemMap Map %1 Mapa %1 Grid %1 Mřížka %1 Overview %1 Náhled %1 Rendering map Vykresluji mapu Map Settings Nastavení mapy QgsLayoutItemMapGrid Grid Mřížka QgsLayoutItemPicture Picture expression eval error QgsLayoutItemPolygon <Polygon> <Polygon> QgsLayoutItemPolyline <Polyline> <Polyline> QgsLayoutItemPropertiesWidget Layout Item Change Frame Color Změnit barvu rámu Change Background Color Změnit barvu pozadí Move Item Přesunout položku Change Item Reference Resize Item Změnit velikost položky Change Frame Stroke Width Změnit šířka čáry rámu Change Frame Join Style Změnit styl spojů rámu Enable Frame Zapnout rám Disable Frame Vypnout rám Enable Background Zapnout pozadí Disable Background Vypnout pozadí Select Background Color Vybrat barvu pozadí Select Frame Color Vybrat barvu rámu Change Blend Mode Změnit režim mísení Change Opacity Změnit průhlednost Change Item ID Změnit ID položky Rotate Rotovat Exclude from Exports Vyloučit z exportů Include in Exports Zahrnout do exportů QgsLayoutItemShape <Ellipse> <Ellipse> <Rectangle> <Rectangle> <Triangle> <Triangle> <Shape> <Shape> QgsLayoutItemTextTable <Text table frame> <Text table frame> QgsLayoutItemWidgetBase Global Options Všeobecné možnosti Position and Size Umístění a velikost Y A Page Stránka Height Výška Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) X X Width Šířka Reference point Referenční bod Rotation Rotace ° ° Frame Rám Color Barva Thickness Tloušťka Join style Připojit styl Background Pozadí Item ID ID položky Id Id Rendering Vykreslování Blending mode Režim mísení Exclude item from exports Vyloučit položku z exportů Opacity Průhlednost Variables Proměnné QgsLayoutItemsListView Copy Item Kopírovat položku Delete Item Odstranit položku Item Properties… Vlastnosti položky... QgsLayoutLabelWidget Label Properties Vlastnosti popisku Select Font Color Vybrat barvu písma Change Label Mode Změnit režim popisku Change Label Text Změnit text popisku Change Label Font Změnit typ písma popisku Change Label Alignment Změnit zarovnání popisku Change Label Margin Změnit hranice popisku Change Label Color Změnit barvu popisku Insert Expression Vložit výraz Insert expression Vložit výraz QgsLayoutLabelWidgetBase Label Options Možnosti popisků Label Popisek Render as HTML Vykreslit jako HTML Main Properties Insert an Expression... Appearance Vzhled Horizontal alignment Vodorovné zarovnání mm mm Top Nahoře Middle Na střed Bottom Dole Vertical margin Svislý okraj Horizontal margin Vodorovný okraj Font color Barva písma Left Nalevo Justify Zarovnat do bloku Right Napravo Center Na střed Vertical alignment Svislé zarovnání Font Typ písma QgsLayoutLegendLayersDialogBase Add Layer to Legend Přidat vrstvu do Legendy Search Hledat If checked, only layers visible within the map will be listed Show visible layers only QgsLayoutLegendWidget Legend Properties Vlastnosti legendy Select Font Color Vybrat barvu písma Select Stroke Color Vybrat barvu čáry Change Legend Wrap Změnit zalamování legendy Change Legend Title Změnit nadpis legendy Change Title Alignment Změnit zarovnání nadpisu Change Column Count Změnit počet sloupců Split Legend Layers Rozdělit vrstvy legendy Legend Column Width Šířka sloupce legendy Resize Symbol Width Změnit šířku symbolu Resize Symbol Height Změnit výšku symbolu Resize WMS Width Změnit šířku WMS Resize WMS Height Změnit výšku WMS Change Title Space Změnit místo u nadpisu Change Group Space Change Layer Space Change Symbol Space Change Label Space Change Title Font Změnit typ písma nadpisu Change Group Font Změnit typ písma skupiny Change Layer Font Změnit typ písma vrstvy Change Item Font Změnit typ písma položky Change Font Color Změnit barvu písma tabulky Change Box Space Change Column Space Change Line Space Moved Legend Item Down Položka legendy posunuta dolů Move Legend Item Up Posunout položku legendy nahoru Change Auto Update Change Legend Map Resize Legend to Contents Změnit velikost legendy podle obsahu Change Legend Borders Změnit hranice legendy Resize Legend Borders Změnit velikost hranice legendy Change Legend Border Color Změnit barvu hranice legendy Add Legend Item(s) Remove Legend Item Update Legend Aktualizovat legendu Add Legend Group Přidat skupinu legendy Group Skupina Only show items inside current %1 feature Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature. Legend item properties Vlastnosti položky legendy Item text Text položky Edit Legend Item Upravit položku legendy QgsLayoutLegendWidgetBase Legend Options Možnosti legendy Legend Legenda &Title &Nadpis Title alignment Zarovnání nadpisu Map Mapa Resize to fit contents Změnit velikost podle obsahu Wrap text on Zalamovat text na Left Nalevo Center Na střed Right Napravo Auto update Automatická aktualizace Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Aktualizovat celou legendu. Vrstvy jsou přidány/odebrány podle hlavní legendy aplikace. Uživatelem definované popisky budou smazány. Update all Aktualizovat vše Add group Přidat skupinu Show feature count for each class of vector layer. Zobrazit počet prvků pro každou třídu vektorové vrstvy. Main Properties Legend Items Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application. Filter Legend by Map Content Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Odfiltrovat prvky legendy ležící mimo oblast aktuálního atlasu. Only show items inside current atlas feature Zobrazit jen položky uvnitř prvku aktuálního atlasu Fonts Typ písma Title font Typ písma nadpisu Group font Typ písma skupiny Subgroup font Typ písma podskupiny Item font Typ písma položky Font color Barva písma Columns Sloupce Count Počet Equal column widths Stejné šířky sloupců Allow splitting layer items into multiple columns. Umožňit rozdělení položek vrstvy do více sloupců. Split layers Rozdělit vrstvy Symbol Symbol Symbol width Šířka symbolu mm mm Symbol height Výška symbolu Draw stroke for raster symbols Vykreslit čáru pro rastrové symboly Stroke color Barva čáry Thickness Tloušťka Hairline WMS LegendGraphic WMS LegendGraphic Legend width Šířka legendy Legend height Výška legendy Spacing Mezery Space above text using group style. Prostor nad textem využívajícím styl skupiny. Group space Space above text using subgroup style. Prostor nad textem využívajícím styl podskupiny. Subgroup space Odsazení podskupiny Space above symbol and symbol label. Prostor nad symbolem a popiskou symbolu. Symbol space Mezera mezi symboly Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Prostor mezi ikonou symbolu a popiskou symbolu (levé ohraničení popisku). Icon label space Mezera před popiskem ikony Box space Vzdálenost od okraje Column space Mezera mezi sloupci Line space Odsazení řádků Space below title. Prostor pod nadpisem. Title space Místo u nadpisu QgsLayoutLocatorFilter Project Layouts Rozložení projektů QgsLayoutManager Layout %1 Rozvržení %1 Report %1 Zpráva %1 QgsLayoutManagerBase Layout Manager Správce rozvržení &Duplicate… Re&name… &Remove… &Show &Zobrazit New from Template Nový ze šablony Create… Open template directory Otevřít adresář se šablonami User Uživatel Default Výchozí QgsLayoutManagerDialog Layout templates Šablony rozvržení Select a Template Vyberte šablonu Empty layout Prázdné rozvržení Empty report Specific Specifický Open Directory Otevřít adresář Remove Layout Odstranit rozvržení Remove Layouts Odstranit rozvržení Duplicate Layout Duplikovat rozvržení Template file “%1” not found. Soubor šablony “%1” nenalezen. Create Layout Vytvořit rozvržení Could not read template file “%1”. Nelze načíst soubor šablony “%1”. Invalid template file “%1”. Neplatný soubor šablony “%1”. Could not open or create local directory “%1”. Nemohu otevřít nebo vytvořit místní složku “%1”. Do you really want to remove the print layout “%1”? Opravdu chcete smazat tiskové rozvržení %1? Do you really want to remove all selected print layouts? Opravdu chcete odstranit všechna vybraná tisková rozvržení? %1 copy %1 kopie Duplicating layout… Duplikuji rozvržení... Layout duplication failed. Duplikace rozvržení selhala. QgsLayoutManagerModel There is already a layout named “%1”. Rozvržení zvané "%1" již existuje Rename Layout Přejmenovat rozvržení QgsLayoutMapGridWidget Map Grid Properties Vlastnosti mřížky mapy Solid Plný Cross Kříž Markers Značky Frame and annotations only Pouze rám a anotace Decimal Desetinný Decimal with suffix Desetinný s příponou Degree, minute Stupně, minuty Degree, minute with suffix Stupně, minuty s příponou Degree, minute aligned Stupně, minuty zarovnané Degree, minute, second Stupně, minuty, sekundy Degree, minute, second with suffix Stupně, minuty, sekundy s příponou Degree, minute, second aligned Stupně, minuty, sekundy zarovnané Custom Vlastní Select Font Color Vybrat barvu písma Select Grid Frame Color Vybrat barvu rámu mřížky Select Grid Frame Fill Color Vybrat barvu výplně rámu mřížky Transparent Frame Transparent Fill Průhledná výplň Change Frame Divisions Změnit oddělení rámu Change Annotation Format Změnit formát anotací Show all Zobrazit vše Show latitude only Zobrazit pouze zeměpisnou šířku Show longitude only Zobrazit pouze zeměpisnou délku Inside frame Uvnitř rámu Outside frame Vně rámu Horizontal Vodorovně Vertical ascending Svislé vzestupně Vertical descending Svislé sestupně Disabled Vypnuto Change Annotation Position Změnit pozici anotace Change Annotation Direction Změnitn směr anotace All Vše Latitude/Y only Pouze zeměpisná šířka/Y Longitude/X only Pouze zeměpisná délka/X Map unit Mapová jednotka Millimeter Milimetr Centimeter Centimetr Change… Změnit... Change Grid Interval Změnit interval mřížky Change Grid Offset Změnit odsazení mřížky Change Cross Width Změnit šířku kříže Change Frame Width Změnit šířku rámu Change Frame Left Change Frame Right Change Frame Top Change Frame Bottom Change Frame Thickness Změnit tloušťku rámu Change Frame Color Změnit barvu rámu Change Frame Fill Color Změnit barvu výplně rámu Change Frame Style Změnit styl rámu Zebra Zebra Interior ticks Vnitřní značky Exterior ticks Vnější značky Interior and exterior ticks Vnitřní a vnější značky Line border Ohraničení čárou Change Grid Unit Změnit jednotku mřížky Change Grid Blend Mode Change Grid Type Změnit typ mřížky Change Grid CRS Změnit SRS mřížky Toggle Annotations Vypnout/zapnout anotace Expression Based Annotation Anotace založená na výrazu Change Annotation Distance Změnit vzdálenost anotace Change Annotation Font Změnit typ písma anotace Change Grid Line Style Změnit styl linie mřížky Change Grid Marker Style Změnit styl značek mřížky Change Annotation Color Změnit barvu anotace Change Annotation Precision Změnit přesnost anotace QgsLayoutMapGridWidgetBase Map Options Možnosti mapy Appearance Vzhled Grid type Typ mřížky CRS SRS Change... Změnit ... Interval units Jednotky intervalu Map unit Mapová jednotka Millimeter Milimetr Centimeter Centimetr Interval Interval X X Y Y Offset Odsazení Cross width Šířka kříže mm mm Line style Styl čáry Marker style Styl symbolu Blend mode Režim mísení Frame Rám Frame style Styl rámu Frame size Velikost rámu Frame line thickness Tloušťka čáry rámu Frame fill colors Barvy výplně rámu Left side Levá strana Right side Pravá strana Top side Horní strana Bottom side Spodní strana No frame Žádný rám Zebra Zebra Interior ticks Vnitřní značky Exterior ticks Vnější značky Interior and exterior ticks Vnitřní a vnější značky Line border Ohraničení čárou Right divisions Pravé oddíly Left divisions Levé oddíly Top divisions Horní oddíly Bottom divisions Dolní oddíly Draw Coordinates Format Formát Left Nalevo Right Napravo Top Nahoře Bottom Dole Font Typ písma Font color Barva písma Distance to map frame Vzdálenost k mapovému rámu Coordinate precision Přesnost souřadnic QgsLayoutMapWidget Map Properties Vlastnosti mapy Use project CRS Použít SRS projektu Set layer list from a map theme Nastavit seznam vrstev z témátka mapy Controlled by %1 Ovládáno %1 atlas Atlas Atlas Report Zpráva Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits. No presets defined Předvolby nebyly definovány Change Map Preset Změnit přednastavení mapy (none) (žádný) Change Map CRS Změnit SRS mapy Change Overview Style Změnit styl náhledu Set Atlas Driven Change Atlas Mode Změnit režim atlasu Change Atlas Margin Změnit hranice atlasu Change Atlas Scales Změnit měřítka atlasu Change Map Scale Změnit měřítko mapy Change Map Rotation Změnit rotaci mapy Change Map Extent Změnit rozsah mapy Change Frame Divisions Změnit oddělení rámu Change Annotation Display Show all Zobrazit vše Show latitude only Zobrazit pouze zeměpisnou šířku Show longitude only Zobrazit pouze zeměpisnou délku Map Preset Changed Přednastavení mapy změněno Toggle Map Item Inside frame Uvnitř rámu Outside frame Vně rámu Horizontal Vodorovně Vertical ascending Svislé vzestupně Vertical descending Svislé sestupně Disabled Vypnuto Change Annotation Position Změnit pozici anotace Change Annotation Direction Změnit směr anotace All Vše Latitude/Y only Pouze zeměpisná šířka/Y Longitude/X only Pouze zeměpisná délka/X Grid %1 Mřížka %1 Add Map Grid Přidat mřížku mapy Remove Grid Odstranit mřížku Move Grid Up Move Grid Down Draw "%1" grid Vykreslit mřížku "%1" Rename Grid Toggle Grid Display Overview %1 Náhled %1 Add Map Overview Remove Map Overview Move Overview Up Move Overview Down Draw "%1" overview Vykreslit náhled "%1" Overview Display Toggled Change Overview Map Change Overview Blend Mode Toggle Overview Inverted Toggle Overview Centered QgsLayoutMapWidgetBase Map Options Možnosti mapy Map Mapa CRS SRS ° ° Draw map canvas items Vykreslit položky mapového okna Scale Měřítko Map rotation Rotace mapy Layers Vrstvy Follow map theme Následovat témátko mapy Lock layers Zamknout vrstvy Lock styles for layers Zamknout styly vrstev Extents Rozsahy X min X min Y min Y min X max X max Y max Y max Set to map canvas extent Nastavit na rozsah mapového okna View extent in map canvas Zobrazit rozsah v mapovém okně Main Properties Update Preview Controlled by Atlas Margin around feature Ohraničení kolem prvku % % Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Použít jedno z předdefinovaných měřítek projektu pro optimální zobrazení prvku atlasu. Predefined scale (best fit) Předdefinované měřítko (optimální) Fixed scale Pevné měřítko Grids Mřížky Add a new grid Přidat novou mřížku Remove selected grid Odstranit vybraný grid Move selected grid up Posunout vybraný grid nahoru Move selected grid down Posunout vybraný grid dolů Draw grid Vykreslit mřížku Modify grid... Upravit mřížku... Overviews Náhledy Add a new overview Přidat nový náhled Remove selected overview Odstranit vybraný náhled Move selected overview up Posunout vybraný náhled nahoru Move selected overview down Posunout vybraný náhled dolů Draw overview Vykreslit náhled Map frame Rám mapy Frame style Styl rámu Blending mode Režim mísení Invert overview Invertovat přehled Center on overview Change... Změnit ... QgsLayoutModel Item Položka QgsLayoutMouseHandles Move Items Přesunout položky Resize Items Změnit velikost položek %1 items selected %1 položek vybráno 1 item selected 1 položka vybrána dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm šířka: %1 mm výška: %2 mm QgsLayoutMultiFrame Change Resize Mode Změnit režim změny velikosti <Multiframe> QgsLayoutNewItemPropertiesDialog New Item Properties Vlastnosti nové položky Reference Point Position and Size Umístění a velikost Height Výška Width Šířka Y A X X Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Page Stránka QgsLayoutNewPageDialog Insert Pages Vložit stránky Page Size Size Velikost Width Šířka Orientation Orientace Height Výška Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) page(s) Insert Vložit Before Page Před stranou After Page Po straně At End Na konec QgsLayoutObject list of map layer names separated by | characters seznam názvů mapových vrstev oddělených znakem | name of an existing map theme (case-sensitive) QgsLayoutPageCollection Resize to Contents Změnit velikost podle obsahu Move Item Přesunout položku Move Guides Add Page Přidat stránku Remove Page Odebrat stránku Remove Pages QgsLayoutPagePropertiesWidget New Item Properties Vlastnosti nové položky Background Pozadí Page Size Width Šířka Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Height Výška Size Velikost Orientation Orientace If checked, this page will not be included when exporting the layout Exclude page from exports Vyloučit stránku z exportů Portrait Portrét Landscape terén Custom Vlastní Change Page Size Změnit velikost stránky Change Page Background Změnit pozadí stránky Include Page in Exports Zahrnout stránku do exportů Exclude Page from Exports Vyloučit stránku z exportů QgsLayoutPictureWidget Picture Properties Vlastnosti obrázku Select Fill Color Vybrat barvu výplně Select Stroke Color Vybrat barvu čáry Grid north Sever mřížky True north Skutečný sever Change Picture Změnit obrázek Change Picture Rotation Změnit rotaci obrázku Select SVG or Image File Vyber soubor SVG nebo soubor obrázku Select New Preview Directory Vyberte novou složku náhledů Change Resize Mode Změnit režim změny velikosti Change Placement Změnit umístění Toggle Rotation Sync Přepnout synchronizaci rotace Change Rotation Map Změnit rotaci mapy Adding Icons… Přidávám ikony... Abort Přerušit Creating icon for file %1 Vytvářím ikonu pro soubor %1 Change Picture Fill Color Změnit barvu výplně obrázku Change Picture Stroke Color Změnit barvu čáry obrázku Change Picture Stroke Width Změnit šířku čáry obrázku Change Picture North Offset Change Picture North Mode QgsLayoutPictureWidgetBase Picture Options Možnosti obrázku Picture Obraz Main Properties Image source Zdroj obrazu Resize mode Režim změny velikosti Zoom Zvětšit Stretch Roztáhnout Clip Oříznout Zoom and resize frame Přiblížit a změnit veikost rámu Resize frame to image size Změnit velikost rámu na velikost obrázku Placement Umístění Top left Vlevo nahoře Top center Nahoře na střed Top right Vpravo nahoře Middle left Na střed vlevo Middle Na střed Middle right Na střed vpravo Bottom left Vlevo dole Bottom center Dole na střed Bottom right Vpravo dole Search Directories Image Rotation Loading previews... Načítám náhledy... Image search paths Vyhledávací cesty obrázků Remove Odebrat Add... Přidat... SVG Parameters SVG parametry mm mm Stroke color Barva čáry Stroke width Šířka čáry Fill color Barvy výplně North alignment Zarovnání na sever Sync with map Synchronizovat s mapou ° ° Offset Odsazení QgsLayoutPolygonWidget Polygon Properties Vlastnosti polygonu Change Shape Style Změnit styl objektu QgsLayoutPolygonWidgetBase Form Formulář Polygon Polygon Main Properties Change... Změnit ... QgsLayoutPolylineWidget Polyline Properties Arrow Properties Vlastnosti šipky Select Arrow Head Stroke Color Select Arrow Head Fill Color Transparent Stroke Průhledná čára Transparent Fill Průhledná výplň Change Shape Style Změnit styl objektu Change Arrow Head Change Arrow Width Change Arrow Fill Color Change Arrow Stroke Color Set Arrow Marker Nastavit šipkovou značku Set Line Marker Nastavit liniovou značku Set SVG Marker Nastavit SVG značku Change Start Marker File Change End Marker File Start marker svg file Počáteční značka SVG souboru End marker svg file Konečná značka SVG souboru QgsLayoutPolylineWidgetBase Form Formulář Polyline Polylinie Main Properties Line Style... Line Markers Arrow stroke color Barva čáry šipky mm mm Arrow head width Šířka hlavy šipky Start marker Počáteční značka None Žádná Arrow Šipka SVG SVG Arrow stroke width Šířka čáry šipky End marker Konečná značka Arrow fill color Barvy výplně šipky SVG path Cesta k SVG QgsLayoutPropertiesWidget Layout Properties Vlastnosti rozvržení Resize to Contents Změnit velikost podle obsahu Set Reference Map Nastavit referenční mapu Set Default DPI Nastavit výchozí DPI QgsLayoutQptDropHandler Could not read template file. Nelze načíst soubor šablony. Load from Template Načíst ze šablony QgsLayoutScaleBarWidget Scalebar Properties Vlastnosti měřítka Single Box Jednoduchý rámeček Double Box Dvojitý rámeček Line Ticks Middle Značky čáry na střed Line Ticks Down Značky čáry dolů Line Ticks Up Značky čáry nahoru Numeric Číselný Left Nalevo Middle Na střed Right Napravo Map units Mapové jednotky Meters Metry Kilometers Kilometry Feet Stopy Yards Yardů Miles Míle Nautical Miles Námořních Mílí Centimeters Centimetrů Millimeters Milimetrů Select Fill Color Vybrat barvu výplně Transparent Fill Průhledná výplň Select Alternate Fill Color Vybrat alternativní barvu výplně Transparent Line Scalebar Font Select Line Color Vybrat barvu čáry Set Scalebar Line Width Nastavit šířku čáry měřítka Set Scalebar Segment Size Nastavit velikost segmentu měřítka Set Scalebar Segments Nastavit segmenty měřítka Set Scalebar Height Nastavit výšku měřítka Set Scalebar Font Nastavit typ písma měřítka Set Scalebar Fill Color Nastavit barvu výplně měřítka Set Scalebar Stroke Color Nastavit barvu čáry měřítka Set Scalebar Unit Text Nastavit text jednotky měřítka Set Scalebar Map Units per Segment Nastavit počet mapových jednotek na segment měřítka Set Scalebar Style Nastavit styl měřítka Set Scalebar Label Space Set Scalebar Box Space Set Scalebar Alignment Set Scalebar Units Set Scalebar Join Style Set Scalebar Cap Style Set Scalebar Size Mode Set Scalebar Map QgsLayoutScaleBarWidgetBase Scalebar Options Možnosti měřítka Scalebar Měřítko St&yle St&yl &Map &Mapa Units Jednotky Scalebar units Jednotky měřítka &Label for units &Popisek pro jednotky Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet" Label unit multiplier Násobitel jednotky popisku Segments Segmenty Number of scalebar units per scalebar segment Mapových jednotek měřítka na segment měřítka units jednotky Height Výška right napravo left nalevo Fi&xed width Pe&vná šířka Fit segment width Přizpůsobit šířce segmentu mm mm Display Zobrazit Box margin Ohraničení mapy Alignment Zarovnání Labels margin Hranice popisků Line width Šířka čáry Cap style Styl konců Join style Připojit styl Secondary fill color Sekundární barva výplně Fill color Barvy výplně Main Properties Fonts and Colors Line color Barva čáry Font Typ písma QgsLayoutShapeWidget Shape Properties Rectangle Obdélník Ellipse Elipsa Triangle Trojúhelník Change Shape Style Změnit styl objektu Change Shape Radius Změnit poloměr objektu Change Shape Type Změnit typ objektu QgsLayoutShapeWidgetBase Form Formulář Shape Tvar Main Properties Corner radius Poloměr rohu Style Styl Change... Změnit ... QgsLayoutTable No matching records Žádné odpovídající záznamy QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog Change Table Background Změnit pozadí tabulky Select Background Color Vybrat barvu pozadí No Background QgsLayoutTableBackgroundDialog Table Background Colors Barvy pozadí tabulky First row První řádek Header row Řádek hlavičky Even columns Sudé sloupce First column První sloupec Even rows Sudé řádky Odd columns Liché sloupce Last row Poslední řádek Last column Poslední sloupec Default cell background Výchozí pozadí buňky Odd rows Liché řádky <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel Descending Sestupně Ascending Vzestupně Attribute Atribut Sort Order Pořadí řazení QgsLayoutView Cut Items Vyjmout položky Paste Items Vložit položky Lock Items Uzamknout položky Unlock Items Odemknout položky Delete Items Odstranit položky Move Item Přesunout položku QgsLayoutViewEllipticalRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 šířka: %1 %3 výška: %2 %3 QgsLayoutViewRectangularRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 šířka: %1 %3 výška: %2 %3 QgsLayoutViewToolAddItem Add item Přidat položku Create %1 Vytvořit %1 Create Item Vytvořit položku QgsLayoutViewToolAddNodeItem Add item Přidat položku QgsLayoutViewToolEditNodes Select Vybrat Remove Item Node Odstranit uzel položky Move Item Node Posunout uzel položky Add Item Node Přidat uzel položky QgsLayoutViewToolMoveItemContent Select Vybrat Move Item Content Posunout obsah položky Zoom Item Content Přiblížit na obsah položky QgsLayoutViewToolPan Pan Posunout mapu QgsLayoutViewToolSelect Select Vybrat QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan Pan Posunout mapu QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan Pan Posunout mapu QgsLayoutViewToolZoom Pan Posunout mapu QgsLayoutViewTriangleRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 šířka: %1 %3 výška: %2 %3 QgsLayoutWidgetBase Composition Kompozice General Settings Reference map Referenční mapa Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles. Guides and Grid Vodítka a mřížka x: x: y: y: px px Grid spacing Rozestupy mřížky Grid offset Odsazení mřížky Snap tolerance Tolerance přichytávání Export Settings Resize Layout to Content If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Save world file Uložit world file Export resolution Rozlišení exportu dpi dpi If checked, exports from this layout will be rasterized. Print as raster Tisknout jako rastr If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Always export as vectors Vždy exportovat jako vektory Margin units Jednotky okraje Top margin Horní okraj Left Nalevo Right Napravo Bottom Dole Resize layout Změnit velikost rozvržení Variables Proměnné QgsLegendFilterButton Edit Filter Expression… Clear Filter Expression Edit filter expression Upravit výraz filtru Edit filter expression (current: %1) Upravit výraz filtru (aktuální: %1) QgsLimitedRandomColorRampDialog Random Color Ramp Náhodný barevný rozsah QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase Random Color Ramp Náhodný barevný rozsah Hue Odstín to do Saturation Sytost Value Hodnota Classes Třídy Preview Náhled QgsLocatorFiltersModel Filter Filtr Prefix Předpona Enabled Povoleno Default Výchozí Configuration Nastavení QgsLocatorWidget Type to locate (⌘K) Pište pro vyhledání (⌘K) Type to locate (Ctrl+K) Pište pro vyhledání (Ctrl+K) <type here> <type here> Configure… Nastavit... QgsManageConnectionsDialog Select all Vybrat vše Clear selection Vyčistit výběr Select connections to import Vyberte připojení k importu Import Import Export Export Export/Import Error Chyba exportu/importu Save Connections Uložit připojení Saving Connections Ukládám připojení Loading Connections Načítám připojení The file is not a WMS connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení WMS. The file is not a WFS connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení WFS. The file is not a WCS connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení WCS. The file is not a PostGIS connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení PostGIS. The file is not a MSSQL connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení MSSQL. The file is not a DB2 connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení DB2. The file is not a GeoNode connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem GeoNode připojení. The file is not a XYZ Tiles connections exchange file. The file is not a %1 connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení %1 . You should select at least one connection from list. Měli byste vybrat aspoň jedno připojení ze seznamu. XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Cannot write file %1: %2. Nemohu zapsat soubor %1: %2. Cannot read file %1: %2. Nemohu přečíst soubor %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba parsování na řádku %1, sloupci %2: %3 The file is not an Oracle connections exchange file. Tento soubor není výměnným souborem připojení Oracle. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Připojení nazvané '%1' už existuje. Přepsat? QgsManageConnectionsDialogBase Manage Connections Spravovat připojení Select connections to export Vyberte připojení k exportu QgsMapCanvas Map Canvas Mapové okno Rendering Vykreslování Canvas refresh: %1 ms Obnovení mapového okna: %1 ms Cannot zoom to selected feature(s) Nemohu přiblížit na vybrané prvky No extent could be determined. Rozsah nemohl být určen. Pan to feature id failed Přesunutí na ID prvku selhalo Feature does not have a geometry Prvek nemá geometrii Feature geometry is empty Prvek má prázdnou geometrii Zoom to feature id failed Přiblížení na ID prvku selhalo Feature not found Prvek nenalezen Cannot pan to selected feature(s) Nemohu se posunout na vybrané prvky QgsMapCanvasDockWidget Set View Theme Nastavit téma zobrazení View Settings Nastavení zobrazení Change Map CRS (%1)… Změnit SRS mapy (%1)… No projection Žádná projekce (default) (výchozí) QgsMapCanvasDockWidgetBase Map Canvas Mapové okno Set Map CRS… Nastavit SRS mapy... Set Map CRS Nastavit SRS mapy Rename View… Přejmenovat pohled... Rename View Přejmenovat pohled Zoom to &Selection Přiblížit na &výběr Zoom to &Layer Přiblížit na &vrstvu Zoom &Full Přiblížit na &rozměry okna Show Annotations Zobrazit anotace Show Cursor Position Zobrazit pozici kurzoru Show Main Canvas Extent Zobrazit rozsah hlavního mapového okna Show Labels Zobrazit popisky QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data… Indexuji data... QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Vypnuto - příliš mnoho prvků je zobrazeno. Zkuste přiblížit mapu nebo vypnout některé vrstvy. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Trasování nemusí fungovat správně. Zkontrolujte prosím topologii vstupních vrstev. Tracing Trasování QgsMapCoordsDialog From map canvas Z mapového okna QgsMapCoordsDialogBase Enter Map Coordinates Vložte mapové souřadnice <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vložte X a Y souiřadnice (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) nebo souřadnice v jiné projekci (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) které odpovídají vybranému bodu na obrázku. Alternativně můžete kliknout na tlačítko s ikonou tužky a pak kliknout na odpovídající bod v mapovém okně QGISu - pak se zadají souřadnice daného bodu.</p></body></html> Y / North Y / Sever X / East X / Východ QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Určit CRS pro vrstvu %1 %1 at line %2 column %3 %1 na řádku %2 sloupec %3 Loading style file %1 failed because: %2 Načítání souboru stylu %1 selhalo, protože: %2 Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type Could not save symbology because: %1 Nelze uložit symbologii, protože: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! K adresáři obsahujícímu dataset potřebujete mít práva zápisu! Layer Vrstva Style not found in database Styl nebyl nalezen v databázi Metadata not found in database Metadata nebyla nalezena v databázi Loading metadata file %1 failed because: %2 Načítání souboru metadat %1 selhalo, protože: %2 Created default metadata file as %1 Vytvořen výchozí soubor metadat jako %1 Created default style file as %1 Vytvořen výchozí styl jako %1 ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry. CHYBA: Selhalo vytvoření výchozího souboru metadat jako %1. Zkontrolujte oprávnění souboru a zkuste znovu. ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. CHYBA: Selhalo vytvoření souboru výchozího stylu jako %1. Zkontrolujte oprávnění souboru a zkuste znovu. User database could not be opened. Uživatelskou databázi nelze otevřít. The metadata table could not be created. Tabulku metadat nelze vytvořit. The style table could not be created. Tabulku stylů nelze vytvořit. The metadata %1 was saved to database Metadata %1 byla uložena do databáze The style %1 was saved to database Styl %1 byl uložen do databáze The metadata %1 was updated in the database. Metadata %1 byla aktualizována v databázi. The style %1 was updated in the database. Styl %1 byl aktualizován do databáze. The metadata %1 could not be updated in the database. Metadata %1 nelze aktualizovat v databázi. The style %1 could not be updated in the database. Styl %1 nelze aktualizovat do databáze. The metadata %1 could not be inserted into database. Metadata %1 nelze vložit do databáze. The style %1 could not be inserted into database. Styl %1 nelze vložit do databáze. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. CHYBA: Selhalo vytvoření souboru SLD stylu %1. Zkontrolujte oprávnění souboru a zkuste znovu. Unable to open file %1 Nemohu otevřít soubor %1 Root <qgis> element could not be found Kořenový <qgis> prvek nemohl být nalezen QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers Kombo box k vypsání vrstev A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. Kombo box k vypsání vrstev registrovaných v QGISu. Vrstvy lze filtrovat podle jejich typu. QgsMapLayerModel %1 [%2] %1 [%2] %1 (%2 - %3) %1 (%2 - %3) %1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModel Layer Configuration Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only Symbology Symbologie 3D Symbology Labels Popisky Fields Pole Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields Forms Actions Akce Map Tips Mapové tipy Diagrams Diagramy Attribute Table Settings Choice and order of columns, conditional styling Rendering Vykreslování Scale visibility, simplify method, opacity Custom Properties Geometry Options Geometry constraints and validity checks All Style Categories QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Odstranit aktuální Add… Přidat... Rename Current… Přejmenovat aktuální... New style Nový styl Style name: Název stylu: Rename style Přejmenovat styl QgsMapLayerStyleManager default výchozí QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Přidat Remove Current Odstranit aktuální Load Style Načíst styl Save as Default Uložit jako výchozí Restore Default Obnovit výchozí New style Nový styl Style name: Název stylu: Save Style Uložit styl Save default style to: Uložit výchozí styl do: Cancel Storno Local database Lokální databáze Datasource database Databáze datového zdroje Default Style Výchozí styl Load default style from: Načíst výchozí styl z: Loaded from Provider Načteno od poskytovatele No default style was found for this layer Pro tuto vrstvu nebyl nalezen výchozí styl Load layer properties from style file Načíst vlastnosti vrstvy ze souboru stylu QGIS Layer Style File QGIS soubor stylu vrstvy SLD File SLD soubor QgsMapRendererJob There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Došlo k problému při transformaci rozsahu vrstvy. Vrstva byla přeskočena. Insufficient memory for image %1x%2 Nedostatek paměti pro obraz %1x%2 Insufficient memory for label image %1x%2 Nedostatek paměti pro obraz popisek %1x%2 Labeling Tvorba popisků %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Vykreslování QgsMapRendererTask Saving as image Ukládám jako obrázek... Rendering to painter QgsMapSaveDialog Save Map as Image Uložit mapu jako obrázek Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors. Rasterizing the map is recommended when such effects are used. Pokročilé kompoziční efekty jako režimy prolínání nebo průhlednost vektorových vrstev nemohou být exportovány jako vektory. Rasterizace mapy je doporučena, pokud jsou tyto efekty použity. Rasterize map Rasterizovat mapu Save world file Uložit world file Draw annotations Nakreslit anotace Draw active decorations Nakreslit aktivní anotace Output height Výška výstupu Output width Šířka výstupu px px Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Resolution Rozlišení dpi dpi Scale Měřítko Extent Rozsah Draw active decorations: %1 Nakreslit aktivní anotace: %1 none žádný The following layer(s) use advanced effects: %1 Rasterizing map is recommended for proper rendering. Následující vrstva(vrstvy) využívají pokročilé efekty: %1 Rasterizace mapy je doporučena pro správné vykreslování. Save Map as PDF Uložit mapu jako PDF Copy to Clipboard Kopírovat do schránky Save as image Uložit mapu obrázek Could not allocate required memory for image Nelze alokovat požadovanou paměť pro obraz Successfully copied map to clipboard Mapa byla úspěšně zkopírována do schránky Save as PDF Uložit jako PDF Could not copy the map to clipboard Choose a file name to save the map image as Vyberte název souboru, do kterého se má uložit mapa jako obrázek Successfully saved map to <a href="%1">%2</a> Could not save the map to file Nelze uložit mapu do souboru PDF Format PDF formát Save Map As Could not save the map to PDF Nelze uložit mapu do PDF QgsMapSettingsAction Synchronize View Center with Main Map Synchronizovat střed pohledu s hlavní mapou Synchronize View to Selection Scale Měřítko ° ° Current clockwise map rotation in degrees Rotace aktuální mapy po směru hodinových ručiček, ve stupních Rotation Rotace Magnifier level Úroveň zvětšení Magnification Zvětšení Synchronize scale Synchronizovat měřítko × × Multiplication factor for main canvas scale to view scale Multiplikační faktor pro měřítko hlavního mapového okna pro zobrazení měřítka Scale Factor Faktor měřítka QgsMapThemes Replace Theme Nahradit témátko Add Theme… Přidat témátko... Remove Current Theme Odstranit aktuální témátko theme témátko Theme Témátko Map Themes Mapová témátka Name of the new theme Název nového témátka A theme with this name already exists. Téma tohoto jména již existuje. Are you sure you want to replace the existing theme “%1”? Opravdu chcete nahradit existující téma “%1”? Remove Theme Odstranit témátko Are you sure you want to remove the existing theme “%1”? QgsMapToolAddFeature add feature přidat prvek Add feature Přidat prvek QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Žádný prvek nevybrán. Vyberte prosím prvek nástrojem výběru nebo v atributové tabulce Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Je vybráno více prvků. Vyberte prosím pouze jeden prvek, ke kterému se část přidá. Part added Část přidána Could not add part. %1 Nelze přidat část. %1 Add part Přidat část Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Chyba transformace souřadnic. Nelze transformovat bod do souřadného systému vrstvy Add part: Feature geom is single part and you've added more than one Selected feature is not multi part. Vybraný prvek nemá více částí. New part's geometry is not valid. Geometrie nové části není platná. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Nový polygon není disjunkční s existujícími polygony. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Vybráno několik prvků. Vyberte prosím pouze jeden prvek, ke kterému bude přidán ostrov. Selected geometry could not be found Vybraná geometrie nemohla být nalezena QgsMapToolAddRegularPolygon Number of sides: Počet stran: QgsMapToolAddRing Add ring Přidat prstenec Cannot transform the point to the layers coordinate system. Ring added Prstenec přidán a problem with geometry type occurred objevil se problém s typem geometrie the inserted ring is not closed vložený prstenec není uzavřený the inserted ring is not a valid geometry vložený prstenec nemá platnou geometrii the inserted ring crosses existing rings vložený prstenec kříží už existující prstence the inserted ring is not contained in a feature vložený prstenec není obsažený v prvku an unknown error occurred vyskytla se neznámá chyba. Could not add ring since %1. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Změněny vlastnosti popisku QgsMapToolCircle2TangentsPoint Error Chyba Segments are parallels Segmenty jsou rovnoběžky Radius of the circle: Poloměr kruhu: QgsMapToolCircle3Tangents Error Chyba At least two segments are parallels Nejméně dva segmenty jsou rovnoběžky QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Poloměr: QgsMapToolDeletePart Delete part Smazat část Part of multipart feature deleted Část vícedílného prvku smazána Couldn't remove the selected part. Nelze odstranit vybranou část. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Smazat prstenec Delete ring can only be used in a polygon layer. Funkci smazat prstenec lze použít pouze v polygonové vrstvě. Ring deleted Prstenec smazán QgsMapToolDigitizeFeature Digitize feature Digitalizovat prvek The data provider for this layer does not support the addition of features. Přístup k datům pro tuto vrstvu nedovoluje přidání prvků. Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Chybný editační nástroj, nemohu použít nástroj 'získej bod' na tuto vektorovou vrstvu Cannot transform the point to the layers coordinate system Bod nelze transformovat do souřadného systému vrstvy Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Chybný editační nástroj, nemohu použít nástroj 'získej linii' na tuto vektorovou vrstvu Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Chybný editační nástroj, nemohu použít nástroj 'získej polygon' na tuto vektorovou vrstvu The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Tento prvek nemůže být přidán, protože se jeho geometrie zbortila kvůli snaze vyvarovat se protnutí QgsMapToolEdit No active vector layer Žádná aktivní vektorová vrstva Layer not editable Vrstva není editovatelná QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. Pro spuštění akce je potřeba vybrat aktivní vektorovou vrstvu. The active vector layer has no defined actions Aktivní vektorová vrstva nemá definované akce No features at this position found. Nenalezeny žádné prvky na této pozici. All Features QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Bod nelze transformovat do souřadného systému vrstvy Ring added and filled Prstenec přidán a vyplněn a problem with geometry type occurred objevil se problém s typem geometrie the inserted Ring is not closed vložený prstenec není uzavřený the inserted Ring is not a valid geometry vložený prstenec nemá platnou geometrii the inserted Ring crosses existing rings Vložený prstenec kříží už existující prstence the inserted Ring is not contained in a feature Vložený prstenec není obsažený v prvku an unknown error occurred objevila se neznámá chyba could not add ring since %1. nelze přidat prstenec od %1. Ring filled Prstenec vyplněn No ring found to fill. Nenalezen žádný prstenec k vyplnění. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Žádná aktivní vrstva. K identifikaci objektů je potřeba vybrat aktivní vrstvu. Identifying on %1… Identifikuji na %1... Identifying done. Identifikace dokončena. (clicked coordinate X) (označena souřadnice X) (clicked coordinate Y) (označena souřadnice Y) (clicked coordinate Z) new feature nový prvek Feature ID ID prvku Closest vertex number Číslo nejbližšího vertexu Closest vertex X Closest vertex Y Closest vertex Z Closest vertex M Closest X Closest Y Interpolated Z Interpolated M Parts Části Part number Číslo části Length (Ellipsoidal, %1) Length (Cartesian) Area (Ellipsoidal, %1) Area (Cartesian) Perimeter (Ellipsoidal, %1) Perimeter (Cartesian) X X Y A Z Z M Vertices Uzly firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one prvníX firstY prvníY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one posledníX lastY posledníY no data Žádná data Error Chyba Identify error Chyba identifikace QgsMapToolIdentifyAction Identify Identifikátor Show Attribute Table Identifying features No features at this position found. Nenalezeny žádné prvky na této pozici. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Identifikovat prvek QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Měřit úhel QgsMapToolMoveFeature Move feature Přesunout prvek Move features Přesunout prvky Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Feature moved Prvek přesunut Feature copied and moved Prvek zkopírován a přesunut QgsMapToolMoveLabel Move label Přesunout popisek Moved label Popisek přesunut QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Nemohu najít blízký prvek v žádné vektorové vrstvě. Generated geometry is not valid. Vytvořená geometrie není platná. Offset curve Křivka odsazení Creating offset geometry failed: %1 Vytváření odsazovací geometrie selhalo: %1 QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Vybraný bod nemá nastaven atribut odsazení. Offset symbol Odsadit symbol QgsMapToolPan Pan Posunout mapu QgsMapToolPinLabels Pin labels Připíchnout popisky Pinned label Popisek přišpendlen Unpinned label Popisek odšpendlen Pinned diagram Přišpendlený diagram Unpinned diagram Nepřišpendlený diagram QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits Na nakliknuté pozici nebyl zjištěn žádný bodový prvek. Klikněte prosím blíže k prvku nebo rozšiřte vyhledávací toleranci v Nastavení->Možnosti->Digitalizace->Vyhledávací poloměr pro editaci lomových bodů QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Bod nelze transformovat do souřadného systému vrstvy Reshape Změnit tvar An error was reported during intersection removal Během odstraňování průsečíků došlo k chybě The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Nelze změnit tvar tohoto prvku protože výsledná geometrie je prázdná QgsMapToolReverseLine Reverse line geometry Reverse line Line reversed. Couldn't reverse the selected part. QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Nemohu najít blízký prvek v aktuální vrstvě. Features Rotated Prvky rotovány QgsMapToolRotateLabel Rotated label Popisek otočen QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Vybraný bod nemá nastaven atribut rotace. Rotate symbol Rotovat smybol QgsMapToolSelect Select features Vybrat prvky QgsMapToolSelectionHandler Selection radius: QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Zobrazit/skrýt popisky Hid labels Skryté popisky Showed labels Zobrazené popisky CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. SRS výjimka: výběr přesahuje mimo souřadnicový systém vrstvy. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Geometrie zjednodušena Could not find a nearby feature in the current layer. Nemohu najít blízký prvek v aktuální vrstvě. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 prvků: %2 to %3 vertexů (%4%) Simplification failed! Zjednodušení selhalo! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Chyba při transformování souřadnic Cannot transform the point to the layers coordinate system Bod nelze transformovat do souřadného systému vrstvy Features split Rozdělení prvků No features were split Žádné prvky nerozděleny If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Pokud jsou vybrány prvky, nástroj na rozdělení pracuje pouze s nimi. Pokud chcete rozdělit všechny prvky pod linií rozdělení, vyčistěte výběr. No feature split done Žádné prvky nerozděleny An error occurred during splitting. Nastala chyba při rozdělování. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Split features Rozdělit prvky The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometrie je neplatná. Opravte ji prosím před pokusem o její rozdělení. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Chyba při transformování souřadnic Cannot transform the point to the layers coordinate system Bod nelze transformovat do souřadného systému vrstvy Parts split Části rozděleny No parts were split Žádné části nerozděleny If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Pokud jsou vybrány části, nástroj na rozdělení pracuje pouze s nimi. Pokud chcete rozdělit všechny části pod linií rozdělení, vyčistěte výběr. No part split done Žádné části nerozděleny An error occurred during splitting. Nastala chyba při rozdělování. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Split parts Rozdělit části The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometrie je neplatná. Opravte ji prosím před pokusem o její rozdělení. Split error Chyba rozdělení QgsMapToolZoom Zoom Zvětšit QgsMapUnitScaleDialog Adjust Scaling Range Upravit rozsah měřítka QgsMapUnitScaleWidgetBase Adjust Scaling Range Upravit rozsah měřítka Scale only within the following map unit scale range Škálovat pouze v rámci následujícího rozsahu jednotek mapy Minimum scale Minimální měřítko Maximum scale Maximální měřítko Scale Range Size Range Minimum size Minimální velikost Maximum size Maximální velikost mm mm Scale only within the following size range Měřítko pouze v rámci následujícího rozsahu velikosti QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Resetovat hlavní heslo Enter CURRENT master authentication password Zadejte AKTUÁLNÍ hlavní ověřovací heslo Required Požadováno Enter NEW master authentication password Zadejte NOVÉ hlavní ověřovací heslo Keep backup of current database Zachovat zálohu aktuální databáze Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password QgsMdalSourceSelect Open MDAL Supported Mesh Dataset(s) All Files (*);;GRIB File (*.grb *.grb2 *.bin *.grib *.grib1 *.grib2);;NetCDF File (*.nc);;2DM Mesh File (*.2dm);;3Di Results (results_3di.nc) Add mesh layer No layers selected. Žádné vrstvy nevybrány. QgsMdalSourceSelectBase Add Mesh Layer(s) Source Zdroj Mesh dataset QgsMeasureBase Measure Vzdálenost Total Celkem Segments Segmenty Info Informace QgsMeasureDialog &New &Nové &Configuration &Nastavení The calculations are based on: Výpočty jsou založeny na: No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations. Není vybraná žádná projekce, takže rozloha je měřena použitím kartézského výpočtu. Units are unknown. Jednotky jsou neznámé. Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees. Project ellipsoidal calculation is selected. Elipsoidální výpočet projektu je zvolen. Project ellipsoidal calculation is not selected. Elipsoidální výpočet projektu není zvolen. Measure Vzdálenost No map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations. Není vybraná žádná projekce, takže vzdálenost je měřena použitím kartézského výpočtu. Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Vzdálenost je počítána v %1, na základě SRS projektu (%2). The value is converted from %1 to %2. Hodnota byla převedena z %1 na %2. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Plocha je počítána v %1, na základě SRS projektu (%2). The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. Souřadnice jsou transformovány do daného elipsoidu (%1) a rozloha je přepočtena v %2. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. Souřadnice jsou transformovány do daného elipsoidu (%1) a vzdálenost je přepočtena v %2. Segments [%1] Segmentů [%1] Segments Segmenty map units mapových jednotek QgsMeasureTool Incorrect Measure Results Nesprávné výsledky měření <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Tato mapa je definována v geografickém souřadnicovém systému (šířka/délka), ale rozsah mapy napovídá, že se jedná o projekční souřadnicový systém (např. Mercator). Pokud tomu tak je, výsledky měření linií a ploch budou chybné.</p><p>Tuto chybu lze opravit tak, že nastavíme příslušný souřadnicový systém mapy explicitně za použití menu <tt>Nastavení:Vlastnosti projektu</tt>. Transform error caught at the MeasureTool: %1 QgsMemoryProvider Whole number (integer) Celé číslo (integer) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Text (string) Text (string) Date Datum Time Čas Date & Time Datum & čas Whole number (smallint - 16bit) Celé číslo (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Celé číslo (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Celé číslo (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Text, unlimited length (text) Text, neomezená délka (text) Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Přeskočit prvek Id Id Merge Sloučit Feature %1 Prvek %1 Concatenation Řetězení Manual value Manuální hodnota Skipped Přeskočeno QgsMergeAttributesDialogBase Merge Feature Attributes Sloučit atributy prvku Take attributes from selected feature Vzít atributy z vybraného prvku Remove feature from selection Odstranit prvek z výběru Resets all fields to "Skip" Resetovat všechna pole na "Přeskočit" Skip all fields Přeskočit všechna pole QgsMergedBookmarksTableModel In Project v Projektu QgsMeshDatasetGroupTreeModel Groups Skupiny QgsMeshLayerProperties Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 Uri Vertex count Face count Dataset groups count Invalid data provider Not assigned Load mesh datasets Datasets successfully added to the mesh layer Could not read mesh dataset. QgsMeshLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Vlastnosti rastrové vrstvy Information Informace Source Zdroj Style Styl Layer name Název vrstvy displayed as zobrazena jako Set source coordinate reference system Nastaven souřadnicový referenční systém zdroje Uri Assign Extra Dataset to Mesh QgsMeshMemoryDataProvider Invalid mesh definition, does not contain 2 sections Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices Invalid mesh definition, vertex index must be positive value Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name Unable to add dataset group to invalid mesh Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time) Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {} Dataset defined on faces has {} values, but mesh {} QgsMeshRendererActiveDatasetWidget Yes Ano Is valid Invalid mesh layer selected Scalar dataset Vector dataset No mesh dataset selected No Ne Time Čas Data Type Typ dat Defined on vertices Defined on faces Is vector QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase Form Formulář Dataset in Selected Group(s) >| > > < < |< Metadata Metadata QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase Form Formulář Line Width and Color QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase Form Formulář Opacity Průhlednost Min Min 0 0 Max Max 1 1 Load Načíst QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase Form Formulář Line Width and Color Filter by Magnitude Min Min Max Display Vectors on User Grid X Spacing Y Spacing px px Head Options Width Šířka % of Shaft Length Length Délka Arrow Length Defined by Min and Max Scaled to Magnitude Fixed Pevný Minimum Minimum Maximum Maximum Scale by a Factor of: QgsMessageBar Remaining messages Zbývající zprávy Close All Zavřít vše Close Zavřít Messages Zprávy Show more Zobrazit více %n more unread messages a %n více a %n více a %n více QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS výpis General Obecné QgsMessageViewer QGIS Message Zpráva QGIS Don't show this message again Příště zprávu nezobrazovat QgsMetadataWidget Type Typ Name Název Farming Zemědělství Climatology Meteorology Atmosphere Klimatologie Meteorologie Atmosféra Location Umístění Intelligence Military Zpravodajské služby Armáda Transportation Doprava Structure Struktura Boundaries Hranice Inland Waters Vnitrozemské vody Planning Cadastre Plánování Katastr Geoscientific Information Geovědní Informace Elevation Nadmořská výška Health Zdraví Biota Biota Oceans Oceány Environment Prostředí Utilities Communication Economy Ekonomie Society Společnost Imagery Base Maps Earth Cover Constraint Omezení URL URL Description Popis Format Formát MIME MIME Size Velikost dataset Dataset Soubor dat project projekt Project Projekt This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information. %1 categories. Contacts related to the %1. Links describe ancillary resources and information related to this %1. History about the %1. <html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> Set from %1 layer vrstva undefined %1 nedefinováno %1 New Licence Nová licence New Right Nové právo CRS: %1 - %2 SRS: %1 - %2 Same as layer properties and provider. Stejné jako vlastnosti vrstvy a poskytovatel. Same as layer properties but different than the provider. Stejné jako vlastnosti vrstvy ale jiné než poskytovatel. Same as the provider but different than the layer properties. Stejné jako poskytovatel ale jiné než vlastnosti vrstvy. Does not match either layer properties or the provider. Neodpovídá ani vlastnostem vrstvy ani poskytovateli. CRS: Not set. SRS: Nenastaveno. postal poštovní New History Nová historie Ok, it seems valid according to the QGIS Schema. New Category Nová kategorie New Category: Nová kategorie: QgsMetadataWidgetBase Form Formulář Identification Identifikace A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of. Parent identifier A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource. Identifier Identifikátor Set from layer Nastavit z vrstvy Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results. Title Nadpis While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'. Type Typ Creation date yyyy-MM-dd HH:mm:ss Author Autor Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values. Language Jazyk Free-form description of the resource Abstract Abstrakt Encoding Kódování Categories Kategorie ISO categories ISO kategorie Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab. Add selected ISO categories to metadata Přidat vybrané ISO kategorie do metadat Add a new custom category to the metadata Přidat novou vlastní kategorii do metadat Remove selected categories from metadata Odebrat vybrané kategorie z metadat Chosen categories Zvolené kategorie Keywords Klíčová slova Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary. Removes a specified vocabulary. A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept. Concept Koncept Access Přístup The fees, licences and rights for this dataset. Any fees associated with using the resource Fees Poplatky A list of licenses associated with the resource Licenses Licence Add license Přidat licenci Remove license Odebrat licenci Label Popisek List of attribution or copyright strings associated with the resource Rights (attribution or copyright) Práva (autorství nebo copyright) Add Right Přidat práva Remove Right Odebrat práva Constraints Omezení Extent Rozsah Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset. The coordinate reference system described by the layer's metadata Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Set CRS from layer Nastavit SRS z vrstvy Set CRS from provider Nastavit SRS od poskytovatele Z maximum Z minimum Temporal extent for this dataset. Časový rozsah tohoto datasetu. From Od To Do Contact Kontakt Position/title of contact Pozice/titul kontaktu Name of contact Název kontaktu Role of contact Role kontaktu Role Role Position Pozice Organization contact belongs to/represents Name Název Phone number Telefon Fax number Fax Fax Fax Organization Organizace Electronic mail address Email Voice Telefon Address Adresa Type of address, e.g 'postal' Free-form physical address component Postal Code PSČ Postal (or ZIP) code PSČ (ZIP) kód City Město City or locality name Název města nebo lokality Administrative Area Administrativní jednotka Administrative area (state, province/territory, etc.) Country Země Free-form country Email Email Add address Přidat adresu Remove Address Odstranit adresu Links Odkazy a list of online resources associated with the resource. Add link Přidat odkaz Remove link Odebrat odkaz History Historie Validation Ověření Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here. QgsMssqlConnectionItem Edit Connection… Upravit připojení... Delete Connection Smazat připojení... %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! %1: Not a vector layer! %1: Není vektorová vrstva! Refresh Obnovit Show Non-spatial Tables Create Schema… Vytvořit schéma... Create Schema Vytvořit schéma Schema name: Název schématu: Unable to create schema %1 %2 Nelze vytvořit schéma %1 %2 Import to MSSQL database Import do MSSQL databáze Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import was successful. Import byl úspěšný. QgsMssqlLayerItem Delete Table Smazat tabulku Table deleted successfully. Tabulka úspěšně odstraněna. Truncate Table Oříznout tabulku Table truncated successfully. Tabulka úspěšně oříznuta. QgsMssqlNewConnection Save Connection Uložit připojení Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení %1 přepsáno? Testing connection Test připojení …… …… Connection Failed Připojení selhalo Host name hasn't been specified. Error opening connection Chyba při otvírání připojení QgsMssqlNewConnectionBase Provider/DSN Poskytovatel/DSN Host Hostitel HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists. If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent. If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table. Test Connection Vyzkoušet spojení List Databases Vypsat databáze Database Databáze If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid. Skip invalid geometry handling Username Jméno uživatele Create a New MSSQL Connection Connection Details Podrobnosti spojení Connection name Název připojení Login Login Trusted connection Save Uložit Password Heslo Name of the new connection Název nového připojení Database Details Only look in the geometry_columns metadata table Nahlížet pouze do sloupce geometry_columns v tabulce metadat Also list tables with no geometry Vypsat také tabulky bez geometrie Use estimated table parameters Použít odhadnuté parametry tabulky QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8bajtové celé číslo 4 Bytes integer 4bajtové celé číslo 2 Bytes integer 2bajtové celé číslo 1 Bytes integer 1bajtové celé číslo Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Date Datum Time Čas Date & Time Datum & čas Text, fixed length (char) Text, pevná délka (char) Text, limited variable length (varchar) Text, omezená proměnná délka (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, pevná délka unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, omezená proměnná délka unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Text, neomezená délka (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Text, neomezená délka unicode (ntext) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Table [%1].[%2] already exists QgsMssqlRootItem New Connection… Nové připojení... QgsMssqlSchemaItem Refresh Obnovit %1 as %2 in %3 %1 jako %2 v %3 as geometryless table jako tabulka bez geometrie QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Přidat MSSQL tabulku/y &Set Filter &Nastavit filtr Set Filter Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Všechno Schema Schéma Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Primary key column Sloupec primárního klíče SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, musíte vybrat tabulku. MSSQL Provider Poskytovatel MSSQL Stop Zastavit Connect Připojit QgsMssqlSourceSelectDelegate Select… Vybrat... QgsMssqlTableModel Schema Schéma Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií SRID SRID Primary key column Sloupec primárního klíče Select at id Vybrat na id Sql Sql Detecting… Detekuji... Select… Vybrat... Enter… Vstup... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Vypnout schopnost 'Rychlý přístup na ID' pro donucení ponechání atributové tabulky v paměti (např. v případě nákladných zobrazení). QgsMultiBandColorRendererWidget No enhancement Bez vylepšení Stretch to MinMax Protažení podle MinMax Stretch and clip to MinMax Protažení a ořezání podle MinMax Clip to MinMax Ořezání podle MinMax Red Červená Green Zelená Blue Modrá QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Formulář Contrast enhancement Vylepšení kontrastu Red band Červené pásmo Min Min Max Max Green band Zelené pásmo Blue band Modré pásmo QgsMultiEditToolButton Set field for all selected features Nastavit pole pro všechny vybrané prvky No Changes to Commit Set %1 for All Selected Features Reset to Original Values All features in selection have equal value for '%1' Všechny prvky ve výběru mají stejnou hodnotu pro '%1' Some features in selection have different values for '%1' Některé prvky ve výběru mají odlišnou hodnotu pro '%1' Values for '%1' have unsaved changes Hodnoty pro '%1' mají neuložené změny QgsNativeAlgorithms QGIS (native c++) QGIS (nativní c++) QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Síťový požadavek %1 překročil časový limit Network Síť QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 Vyvolání protokolu HTTP %1 selhalo s chybou %2 QgsNetworkContentFetcherTask Fetching %1 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Nemohu najít hranici v obsahu vícedílného typu QgsNewAuxiliaryFieldDialog String Řetězec Real Integer Celé číslo New Auxiliary Field Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists. Name is a mandatory parameter. QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase Auxiliary Storage : New Auxiliary Field New auxiliary field parameters Type Typ Name Název QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase Auxiliary Storage : Choose Primary Key Select the primary key to use for joining with internal data storage QgsNewGeoPackageLayerDialog Point Bod Line Linie Polygon Polygon Text data Textová data Whole number (integer) Celé číslo (integer) Whole number (integer 64 bit) Celé číslo (integer - 64bit) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Date Datum Date&time Datum&čas GeoPackage GeoPackage Select Existing or Create a New GeoPackage Database File… Creation of database failed (OGR error: %1) Opening of database failed (OGR error: %1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database. A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? Tabulka téhož jména již existuje. Chcete ji přepsat? Overwrite Přepsat No geometry Žádná geometrie MultiPoint Multibod MultiLine MultiPolygon Multipolygon CircularString CompoundCurve CurvePolygon MultiCurve MultiSurface Add Field Přidat pole The field cannot have the same name as the feature identifier. New GeoPackage Layer Nová GeoPackage vstva The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Layer creation failed. GeoPackage driver not found. Add new layer Přidat novou vrstvu Creation of layer failed (OGR error: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Vytvoření pole %1 selhalo (chyba OGR: %2) %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je neplatná vrstva a nemůže být načtena. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Nová GeoPackage vstva Create a spatial index Vytvořit prostorový index Maximum length Maximální délka Name Název Add field to list Přidat pole do seznamu Type Typ <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Délka pole / šířka</p></body></html> Include Z dimension Zahrnout z-rozměr Include M values Zahrnout M hodnoty <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Lidsky čitelný identifikátor (např. krátké jméno) pro obsah vrstvy</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Název sloupce geometrie</p></body></html> Create a spatial index for this layer <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Název nového nebo stávajícího databázového souboru GeoPackage</p></body></html> Layer description Popis vrstvy Geometry type Typ geometrie Geometry column Sloupec s geometrií <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Název tabulky v databázi</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Lidsky čitelný popis pro obsah vrstvy</p></body></html> Database Databáze New Field Add to Fields List Table name Název tabulky Fields List Remove Field Advanced Options Layer identifier Identifikátor vrstvy <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Typ geometrie</p></body></html> Feature id column Sloupec ID prvku <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Název sloupce id prvku</p></body></html> Delete selected field Vymazat vybrané pole Length Délka QgsNewHttpConnection Create a New %1 Connection Vytvořit nové %1 spojení all vše off vypnuto QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Maximum Maximum 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 WCS Options Možnosti WCS Save Connection Uložit připojení Saving Passwords Ukládám hesla WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignorovat GetMap URI hlášené ve schopnostech Ignore axis orientation Ignorovat orientaci osy Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení %1 přepsáno? QgsNewHttpConnectionBase Authentication Ověření URL URL Version Verze Max. number of features Max. počet prvků Name Název Name of the new connection Název nového spojení HTTP address of the Web Map Server Adresa HTTP Web Map Server Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignorovat GetFeatureInfo URI hlášené ve schopnostech WFS Options Možnosti WFS Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Ignorovat orientaci osy (WFS 1.1/WFS 2.0) &Test Connection &Vyzkoušet spojení Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Ignorovat GetMap/GetTile URI hlášené ve schopnostech Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Ignorovat orientaci osy (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Invertovat orientaci osy Create a New Connection Connection Details Podrobnosti spojení <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html> Detect Detekovat Enable feature paging Page size Velikost stránky <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> WMS/WMTS Options Smooth pixmap transform DPI-&Mode &Referer QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Nová pracovní vrstva No geometry Žádná geometrie Point Bod LineString / CompoundCurve Polygon / CurvePolygon MultiPoint Multibod MultiLineString / MultiCurve MultiPolygon / MultiSurface QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Nová dočasná pracovní vrstva Include M values Zahrnout M hodnoty Geometry type Typ geometrie Layer name Název vrstvy Include Z dimension Zahrnout z-rozměr <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Varování:</b> Dočasné pracovní vrstvy nejsou nikde uloženy a budou smazány po ukončení QGISu.</i> QgsNewNameDialog New Name Nový název name název base name základní název Enter new %1 Zadejte nový %1 Enter new %1 for %2 Zadejte nový %1 pro %2 Full names Plné názvy %n Name(s) %1 exists %n Název %1 existuje %n Názvy %1 existují %n Názvů %1 existuje Overwrite Přepsat QgsNewOgrConnection Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Připojení selhalo - Zkontrolujte nastavení a zkuste znovu. Rozšířené informace o chybě: %1 Test Connection Vyzkoušet spojení Connection to %1 was successful. Spojení k %1 bylo úspěšné Save Connection Uložit připojení Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení %1 přepsáno? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database Connection Connection Information Informace o spojení &Test Connection &Vyzkoušet spojení Authentication Ověření &Type &Typ &Name &Název &Database &Databáze Name of the new connection Název nového spojení Host Hostitel Port Port QgsNewSpatialiteLayerDialog No geometry Žádná geometrie Point Bod Line Linie Polygon Polygon MultiPoint Multibod MultiLine MultiPolygon Multipolygon Text data Textová data Whole number Celé číslo Decimal number Desetinné číslo New SpatiaLite Database File Nový soubor databáze SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite databáze Unable to open the database Nemohu otevřít databázi Error Chyba Failed to load SRIDS: %1 Selhalo načtení SRIDS: %1 New SpatiaLite Layer Nová vrstva SpatiaLite The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Overwrite Přepsat Add new layer Přidat novou vrstvu @ @ Unable to open the database: %1 Nemohu otevřít databázi: %1 Error Creating SpatiaLite Table Chyba při vytváření tabulky SpatiaLite Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Vytvoření SpatiaLite tabulky selhalo %1. Databáze vrátila: %2 Error Creating Geometry Column Chyba při vytváření sloupce geometrie Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Vytvoření sloupce geometrie selhalo. Databáze vrátila: %1 Error Creating Spatial Index Chyba při prostorového indexu Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Vytvoření prostorového indexu selhalo. Databáze vrátila: %1 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je neplatná vrstva a nemůže být načtená. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase Database Databáze Layer name Název vrstvy Name for the new layer Název pro novou vrstvu Geometry column Sloupec s geometrií Type Typ Spatial Reference Id ID prostorové reference Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Určete souřadnicový referenční systém geometrie vrstvy. Add an integer id field as the primary key for the new layer Přidat pole ID formátu celé číslo jako primární klíč pro novou vrstvu Create an autoincrementing primary key Vytvořit automaticky narůstající primární klíč New SpatiaLite Layer Nová vrstva SpatiaLite Create a new SpatiaLite database Vytvořit novou databázi SpatiaLite Geometry type Typ geometrie <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Typ geometrie</p></body></html> Include Z dimension Zahrnout z-rozměr Include M values Zahrnout M hodnoty New Field A field name Název pole Add field to list Přidat pole do seznamu Add to Fields List Remove Field Fields List Delete selected field Vymazat vybrané pole Advanced Options Name of the geometry column Name Název QgsNewVectorLayerDialog Text data Textová data Whole number Celé číslo Decimal number Desetinné číslo Date Datum Point Bod Line Linie Polygon Polygon ESRI Shapefile ESRI Shapefile Comma Separated Value Hodnoty oddělené čárkou GML GML Mapinfo File MapInfo soubor Save Layer As QgsNewVectorLayerDialogBase File format Formát souboru Type Typ Length Délka Add field to list Přidat pole do seznamu Delete selected field Vymazat vybrané pole File name Název souboru Include Z dimension Zahrnout Z-rozměr Include M values Zahrnout M hodnoty Name Název New Shapefile Layer Nová Shapefile vrstva New Field Precision Přesnost Add to Fields List Fields List Remove Field Geometry type Typ geometrie File encoding Kódování souboru QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. Žádné symboly nebudou vykresleny pro prvky této vrstvy. QgsOWSConnectionItem Edit… Upravit... Delete Smazat QgsOWSRootItem New Connection… Nové připojení... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Přidat vrstvu (vrstvy) ze serveru %1 Always cache Vždy kešovat Prefer cache Preferovat cache Prefer network Preferovat síť Always network Vždy síť Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Delete Connection Smazat připojení... XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Add WMS Servers Přidat WMS servery Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Load Connections Načíst připojení Coordinate Reference System (%n available) crs count Souřadnicový referenční systém (%n dostupný) Souřadnicové referenční systémy (%n dostupné) Souřadnicové referenční systémy (%n dostupných) Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Could not understand the response: %1 Nerozumím odezvě: %1 parse error at row %1, column %2: %3 chyba kontroly na řádku %1, sloupci %2: %3 network error: %1 chyba sítě: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Přidat vrstvu(y) ze serveru Ready Připraven Layers Vrstvy Connect to selected service Připojit se k vybrané službě C&onnect &Připojit Create a new service connection Vytvořit připojení k nové službě &New &Nové Edit selected service connection Upravit vybrané připojení ke službě Edit Upravit Load connections from file Načíst připojení ze souboru Load Načíst Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Adds a few example WMS servers Přidá několik příkladů WMS serverů ID ID Name Název Title Nadpis Abstract Abstrakt Time Čas Remove connection to selected service Odstranit připojení k vybrané službě Remove Odebrat Add Default Servers Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Selected Coordinate Reference System Vybraný souřadnicový referenční systém Change... Změnit ... Format Formát Options Možnosti Layer name Název vrstvy Tile size Velikost dlaždice Feature limit for GetFeatureInfo Limit prvku pro GetFeatureInfo Cache Vyrovnávací paměť Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Pořadí vrstev Move selected layer UP Přesunout vybranou vrstvu NAHORU Up Nahoru Move selected layer DOWN Přesunout vybranou vrstvu DOLŮ Down Dolů Layer Vrstva Style Styl Tilesets Sady dlaždic Styles Styly Size Velikost CRS SRS Server Search Hledání serveru Search Hledat Description Popis URL URL Add Selected Row to WMS List QgsOfflineEditing Could not open the SpatiaLite database Nemohu otevřít SpatiaLite databázi Unable to initialize SpatialMetadata: Nemohu spustit SpatialMetadata: Creation of database failed. GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Could not create a new database Nemohu vytvořit novou databázi Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Nemohu aktivovat omezení FOREIGN_KEY Layer %1 has unsupported geometry type %2. Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2). Filling SpatiaLite for layer %1 failed %1 (offline) Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Vytvoření pole %1 selhalo (chyba OGR: %2) Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Prvek nemohl být zkopírován do offline vrstvy, zkontrolujte prosím jestli je online vstva '%1' stále dostupná. Offline Editing Plugin Zásuvný modul offline editace Could not open the SpatiaLite logging database Nemohu otevřít SpatiaLite logging databázi %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. QgsOfflineEditingPlugin Create offline copies of selected layers and save as offline project Vytvořit offline kopie vybraných vrstev a uložit jako offline projekt &Offline Editing &Offline Editace Synchronize Synchronizovat Synchronize offline project with remote layers Synchronizovat offline projekt se vzdálenými vrstvami Convert to Offline Project… Converting to Offline Project Synchronizing to Remote Layers %v / %m features copied %v / %m prvků zkopírováno %v / %m features processed %v / %m prvků zpracováno %v / %m fields added %v / %m polí přidáno %v / %m features added %v / %m prvků přidáno %v / %m features removed %v / %m prvků odstraněno %v / %m feature updates %v / %m aktualizace prvků %v / %m feature geometry updates %v / %m aktualizace geometrie prvků QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Vyberte cílovou databázi pro offline data SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Všechny soubory GeoPackage GeoPackage Offline Editing Plugin Zásuvný modul offline editace Converting to offline project. Převádím na offline projekt. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Soubor offline databáze '%1' již existuje. Přepsat? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create Offline Project Vytvořit offline projekt Storage type GeoPackage GeoPackage SpatiaLite SpatiaLite Offline data Offline data Browse... Procházet... Select remote layers Vyberte vzdálené vrstvy Select all Vybrat vše Deselect all Zrušit výběr všeho Only synchronize selected features if a selection is present Synchronizovat pouze vybrané prvky, pokud jsou nějaké vybrány QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Vrstva %1 z %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dialog TextLabel TextLabel QgsOffsetUserInputBase Form Formulář Offset Odsazení ... ... Join style Připojit styl Quadrant segments Segmenty kvadrantu Miter limit Miter limit Cap style Styl konců QgsOffsetUserWidget Round Kulatý Miter Kosý Bevel Zaoblený Flat Plochý Square Čtverec QgsOgrDataCollectionItem Cannot add connection '%1' Nelze přidat připojení '%1' A connection with the same name already exists, please provide a new name: Připojení stejného jména již existuje, zadejte prosím nové jméno: Open %1 Otevřít %1 Folder Složka File File folder složka file soubor Could not delete %1. %1 deleted successfully. QgsOgrDbSourceSelect Add %1 Layer(s) Přidat %1 vrstvu &Set Filter &Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Vše Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Sql Sql @ @ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a Layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, je třeba nejprve vybrat tabulku. QgsOgrDbTableModel Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Sql Sql QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Nemohu otevřít soubor %1.prj OGR OGR Couldn't open file %1.qpj Nemohu otevřít soubor %1.qpj Layer deleted successfully. Vrstva úspěšně odstraněna. File deleted successfully. Soubor úspěšně odstraněn. QgsOgrProvider OGR OGR Boolean Boolean Autogenerate Automaticky vytvořit OGR error committing transaction: %1 OGR chyba commit transakce: %1 Data source is invalid (%1) Zdroj dat je neplatný (%1) Whole number (integer) Celé číslo (integer) Whole number (integer 64 bit) Celé číslo (integer - 64bit) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Text (string) Text (string) Date Datum Time Čas Date & Time Datum & čas OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] chyba %2: %3 OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR chyba vytváření wkb pro prvek %1: %2 Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) type %1 for attribute %2 not found typ %1 pro atribut %2 nenalezen OGR error creating feature %1: %2 OGR chyba vytváření prvku %1: %2 type %1 for field %2 not found typ %1 pro pole %2 nenalezen OGR error creating field %1: %2 OGR chyba vytváření pole %1: %2 Cannot delete feature id column Nelze smazat sloupec ID prvku OGR error deleting field %1: %2 OGR chyba při mazání pole %1: %2 Invalid attribute index Neplatný atributový index Error renaming field %1: name '%2' already exists Chyba při přejmenovávání pole '%1' název už existuje OGR error renaming field %1: %2 OGR chyba přejmenování pole %1: %2 Feature %1 for attribute update not found. Prvek %1 pro aktualizaci atributu nenalezen. Changing feature id of feature %1 is not allowed. Změna id prvku %1 není povolena. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Pole %1 prvku %2 neexistuje. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Typ %1 atributu %2 prvku %3 neznámý. OGR error setting feature %1: %2 OGR chyba nastavení prvku %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR chyba synchronizace na disk: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR chyba změny geometrie: prvek %1 nenalezen OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR chyba změny geometrie prvku %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR chyba na prvku %1:geometrie je null OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR chyba nastavení geometrie prvku %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Nemohu znovu otevřít datový zdroj %1 Cannot reopen datasource %1 in update mode Nemohu znovu otevřít datový zdroj %1 v režimu aktualizace Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Nemohu znovu otevřít datový zdroj %1 v režimu pouze ke čtení Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Original layer could not be reopened. Původní vrstva nemohla být znovu otevřena. OGR error deleting feature %1: %2 OGR chyba při mazání pole %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Shapefile bez atributů jsou považovány za pouze ke čtení. QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Open OGR Supported Vector Dataset(s) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Add vector layer Přidat vektorovou vrstvu No database selected. Žádná databáze nevybrána. Password for Heslo pro Please enter your password: Prosím vložte své heslo: No protocol URI entered. Žádný protokol URI nezadán. No protocol bucket and/or key entered. No layers selected. Žádné vrstvy nevybrány. No directory selected. Žádná složka nevybrána. Open an OGR Supported Vector Layer Otevřít vektorovou vrstvu podporovanou knihovnou OGR Open Directory Otevřít adresář QgsOgrSourceSelectBase Add Vector Layer Přidat vektorovou vrstvu F&ile S&oubor &Directory &Adresář Da&tabase Da&tabáze Encoding Kódování Protocol Protokol &URI &URI Type Typ Source Type Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Bucket or container Object key ... ... Authentication Ověření Source Zdroj Vector Dataset(s) Vektorové datasety Database Databáze Connections Připojení New Nový Edit Editovat Delete Smazat QgsOpacityWidget % % QgsOpacityWidgetPlugin A widget for specifying an opacity value. Widget pro definování hodnoty průhlednosti. QgsOptionDialogTemplate Options Dialog Template Šablona dialogu možností GroupBox GroupBox QgsOptions not present není přítomen System value: %1 Systémová hodnota: %1 Show all features Zobrazit všechny prvky Show selected features Zobrazit vybrané prvky Remember last view Zapamatovat si poslední zobrazení Table view Zobrazení tabulky Form view Zobrazení formuláře All Vše Always Vždy If needed Pokud je potřeba Never Nikdy Load all Načíst vše Check file contents Zkontrolovat obsah souborů Check extension Zkontrolovat příponu souborů No Ne Basic scan Základní sken Full scan Kompletní sken Meters Metry Kilometers Kilometry Feet Stopy Yards Yardů Miles Míle Nautical miles Námořní míle Degrees Stupně Map units Mapové jednotky Square meters Čtverečních metrů Square kilometers Čtverečních kilometrů Square feet Čtverečních stop Square yards Čtverečních yardů Square miles Čtverečních mil Hectares Hektarů Acres Akrů Square nautical miles Čtverečních námořních mílí Square degrees Čtverečních stupňů Radians Radiány Gon/gradians Gonů/gradů Minutes of arc Úhlových minut Seconds of arc Úhlových vteřin Turns/revolutions Maximum angle Maximální úhel Maximum difference Maximální rozdíl Distance Vzdálenost SnapToGrid Přichytit ke gridu Visvalingam Visvalingam Plain text, no geometry Prostý text, žádná geometrie Plain text, WKT geometry Prostý text, WKT geometrie GeoJSON GeoJSON Set Selection Color Nastavit barvu výběru Set Canvas Color Nastavit barvu mapového okna Set Measuring Tool Color Nastavit barvu nástroje měření Select Grid Color Vybrat barvu mřížky Vertex Lomový bod Vertex and segment Lomový bod a segment Segment Segment Dialog Dialog Dock Dok Miter Kosý An OpenCL compatible device was not found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details. Acceleration Save Default Project Uložit výchozí projekt Restore UI Defaults Obnovit výchozí nastavení UI Stretch to MinMax Protažení podle MinMax Stretch and Clip to MinMax Clip to MinMax Ořezání podle MinMax Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4 Set Scale Nastavit měřítko Cumulative pixel count cut Ořez dle kumulativního počtu pixelů Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Průměr +/- směrodatná odchylka Solid Plný Dots Tečky Crosses Křížky Detected active locale on your system: %1 Zjištěné jazykové nastavení vašeho systému: %1 map units mapových jednotek pixels pixelů Semi transparent circle Částečně průhledný kruh Cross Kříž None Žádná QGIS files Soubory QGIS Select color Vybrat barvu The text you entered is not a valid scale. Zadaný text není platné měřítko Off Vypnuto Identify Highlight Color Barva zvýraznění výběru QGIS QGIS GEOS GEOS Round Kulatý Bevel Zaoblený You must set a default project Musíte nastavit výchozí projekt Current project saved as default Aktuální projekt uložen jako výchozí Error saving current project as default Chyba při ukládání projektu jako výchozího Choose a directory to store project template files Vyberte složku pro ukládání souborů šablon projektů Show features visible on map Zobrazit prvky viditelné na mapě Choose project file to open at launch Vyberte soubor projektu, který se otevře při startu Create Options - %1 Driver Vytvořit možnosti - %1 Ovladač Create Options - pyramids Vytvořit možnosti - pyramidy Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Opravdu chcete resetovat uživatelské rozhraní - neboli UI - do výchozího stavu (vyžaduje restart)? Overwrite Přepsat If Undefined Pokud není definováno Unset Nenastaveno Prepend Předřadit Append Připojit Choose a directory Vybrat adresář Clear Cache Vyčistit mezipaměť Content cache has been cleared. Mezipaměť obsahu vyčištěna. Connection authentication cache has been cleared. Enter scale Zadejte měřítko Scale denominator Jmenovatel měřítka Load scales Načíst měřítka XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Save scales Uložit měřítka No Stretch Bez protažení None / Planimetric Žádný / Planimetrický QgsOptionsBase Options Možnosti General Obecné System Systém Data Sources Zdroje dat Data sources Zdroje dat Rendering Vykreslování Colors Barvy Canvas & Legend Mapové okno & Legenda Canvas and legend Mapové okno a legenda Map Tools Nástroje mapy Map tools Nástroje mapy Digitizing Digitalizace GDAL GDAL CRS SRS Network Síť Application Aplikace Style <i>(QGIS restart required)</i> Styl <i>(vyžaduje restart QGISu)</i> Icon size Velikost ikon 16 16 24 24 32 32 Font Typ písma Size Velikost Timeout for timed messages or dialogs Časový limit pro časované zprávy nebo dialogy s s Hide splash screen at startup Při startu skrýt úvodní obrazovku QGIS-styled group boxes QGIS-styl boxů skupin Project files Soubory projektu New Nový Most recent Naposledy použitý Specific Specifický Open project on launch Otevřít projekt po startu Create new project from default project Vytvořit nový projekt z výchozího projektu Set current project as default Nastavit aktuální projekt jako výchozí Reset default Obnovit výchozí Template folder Složka šablon Reset Reset Prompt to save project and data source changes when required Výzva k uložení projektu a změn v datových zdrojích, pokud je potřeba Prompt for confirmation when a layer is to be removed Žádat o potvrzení při odstraňování vrstvy Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozornění při otevírání souboru projektu uloženého starší verzí QGISu Enable macros Povolit makra Never Nikdy Ask Dotázat se For this session only Pouze pro toto sezení Always (not recommended) Vždy (nedoporučeno) Environment Prostředí Apply Použít Variable Variabilní Value Hodnota Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Aktuální proměnné prostředí (pouze ke čtení, tučná indikuje změnu při startu) Show only QGIS-specific variables Zobrazit pouze proměnné specifické pro QGIS Use custom variables (restart required - include separators) Použít vlastní proměnné (restart nutný - zahrnuje oddělovače) Plugin paths Cesty k zásuvným modulům Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Cesty vyhledání přídavných C++ knihoven zásuvných modulů SVG paths Cesty k SVG Authentication Ověření Variables Proměnné Advanced Pokročilé UI Theme UI motiv 48 48 64 64 &Qt default &Qt výchozí Check QGIS version at startup Zkontrolovat verzi QGISu při spuštění Use native color chooser dialogs Použít nativní dialogy výběru barvy Welcome Page Uvítací stránka Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Cesty, kde se mají hledat symboly ve formátu SVG (Scalable Vector Graphic) Reset user interface to default settings (restart required) Obnovit výchozí nastavení rozhraní (vyžadován restart) Feature attributes and table Atributy prvku a tabulka Attribute table row cache Vyrovnávací paměť řádku atributové tabulky Representation for NULL values Reprezentace pro NULL hodnoty Layouts Rozvržení Print layouts Tisková rozvržení Locator Lokátor Override system &locale Potlačit lokalizaci &systému <b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart Detected active locale on your system Na vašem systému byla zjištěna aktivní lokalizace Modeless data source manager dialog A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs. Acceleration Configure GPU for processing algorithms Locale (numbers, date and currency formats) User Interface Translation Show group (thousand) separator This locale is used for number representation. Sample text for locale formatting Select file Vybrat soubor Select folder Vybrat složku Add new path Přidat novou cestu Remove path Odstranit cestu Documentation paths Cesty k dokumentaci Lower selected path priority Snížit prioritu vybrané cesty Path(s) to search for QGIS help Cesty, kde se mají hledat soubory nápovědy QGISu Raise selected path priority Zvýšit prioritu vybrané cesty Settings Nastavení Remove variable Odstranit proměnnou Add new variable Přidat novou proměnnou &Use a default CRS &Použít výchozí SRS Enter default datum transformations which will be used in any newly created project Ask for datum transformation if several are available Attribute table behavior Chování atributové tabulky Default view Výchozí pohled Copy features as Kopírovat prvky jako Data source handling Zacházení s datovými zdroji Scan for valid items in the browser dock Skenovat platné položky v doku prohlížeče Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Skenovat obsah komprimovaných souborů (.zip) v doku prohlížeče Prompt for raster sublayers when opening Výzva pro rastrové subvrstvy při otvírání Map Tips Mapové tipy Delay (ms) Color schemes Don't update rubber band during vertex editing Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas) Layout defaults Výchozí rozvržení Layout Paths Cesty rozvržení <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Změny na této stránce mohou být nebezpečné a mohou různými způsoby rozbít vaši instalaci QGISu. Jakákoliv změna je provedena okamžitě, bez kliknutí na tlačítko <span style=" font-style:italic;">OK</span> .</p></body></html> <html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html> The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted). <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Placemark for OpenCL information results (mGPUInfoTextBrowser)</p></body></html> Enable OpenCL acceleration Import Palette... Import palety... Import palette from file Importovat paletu ze souboru Remove Palette Odstranit paletu Remove current palette Odstranit aktuální paletu New Palette... Nová paleta... Create a new palette Vytvořit novou paletu Show in Color Buttons Zobrazit v tlačítkách barev Hidden browser paths Skryté cesty prohlížeče Paths hidden from browser panel Cesty skryté z panelu prohlížeče Rendering behavior Chování vykreslování By default new la&yers added to the map should be displayed Zobrazovat vrst&vy nově přidané do mapy Use render caching where possible to speed up redraws Pokud to jde, používat vyrovnávací paměť pro zrychlení překreslování Render layers in parallel using many CPU cores Vykreslovat vrstvy paralelně pomocí více jader CPU Enable feature si&mplification by default for newly added layers Povolit zjednodušení prvků jako výchozí pro nově přidané vrstvy Magnification level Úrověň zvětšení Rendering quality Kvalita vykreslování Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Linie bude vykreslena jako méně roztřepená, nicméně na úkor rychlosti vykreslování Curve segmentation Segmentace křivky Segmentation tolerance Tolerance segmentace Tolerance type Typ tolerance Rasters Rastry RGB band selection Výběr RGB pásma Red band Červené pásmo Green band Zelené pásmo Blue band Modré pásmo Contrast enhancement Vylepšení kontrastu Single band gray Jednoduché pásmo šedi Multi band color (byte / band) Mnohopásmová barva (byte / pásmo) Multi band color (> byte / band) Mnohopásmová barva (> byte / pásmo) Limits (minimum/maximum) Limity (minimum/maximum) Open new attribute tables as docked windows Add PostGIS layers with double-click and select in extended mode Přidat vrstvy PostGIS dvojklikem a vybírat v rozšířeném režimu Add Oracle layers with double-click and select in extended mode Přidat vrstvy Oracle dvojklikem a vybírat v rozšířeném režimu <html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html> Evaluate default values Ověřit výchozí hodnoty Max cores to use Maximální počet jader k dispozici Simplification threshold (higher values result in more simplification) Práh zjednodušení (vyšší hodnoty znamenají větší zjednodušení): This algorithm is only applied to simplify on local side Tento algoritmus je pouze aplikován na zjednodušení na lokální straně Simplification algorithm Algoritmus zjednodušení: Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximální měřítko, při kterém bude vrstva zjednodušena (při 1:1 bude zjednodušena vždy) Algorithm Algoritmus Cumulative pixel count cut limits Limity ořezu dle kumulativního počtu pixelů - - % % Standard deviation multiplier Multiplikátor směrodatné odchylky Debugging Ladění Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Zobrazit tyto události v panelu zpráv (na kartě Vykreslování) Map canvas refresh Obnovení mapového okna Double-click action in legend Akce dvojkliku v legendě Display classification attribute in layer titles Minimum line / stroke width in millimeters. Minimální šířka linie / čáry v milimetrech. Zooming Přiblížení Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel. The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be. Určuje změnu měřítka s každým pohybem kolečka myši. Čím větší číslo, tím rychlejší bude zoomování s kolečkem myši. Remove selected scale Odstranit vybrané měřítko Paste colors Vložit barvy Add color Přidat barvu Remove color Odstranit barvu Copy colors Kopírovat barvy Default map appearance (overridden by project properties) Výchozí vzhled mapy (přepsáno vlastnostmi projektu) Selection color Výběr barvy Open layer styling dock Otevřít dok stylování vrstvy Highlight color Barva zvýraznění <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> Barva použitá ke zvýraznění identifikovaného prvku. Alfa kanál (průhlednost) je použit pouze pro výplň polygonů, zatímco linie a obrysy jsou vždy zcela neprůhledné.</p></body></html> Buffer Obalová zóna Lines / outlines buffer in millimeters. Obalová zóna linií / obrysů v milimetrech. Minimum width Minimální šířka If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Pokud není zaškrtnuto, tak se velká čísla převedou z m. na km. a z ft. na míle. Reset to default scales Obnovit výchozí měřítka Default Z value Výchozí Z hodnota Enable snapping by default Zapnout přichytávání ve výchozím nastavení Display main dialog as (restart required) Zobrazit hlavní dialog jako (vyžadován restart) Snapping marker color Barva přichytávací značky Show snapping tooltips Zobrazit tipy přichytávání Grid color Barva mřížky Grid and guide defaults Výchozí mřížka a vodítka Grid spacing Rozestupy mřížky px px Path(s) to search for extra print templates Cesty, kde se mají hledat další šablony pro tisk Suppress attribute form pop-up after feature creation Potlačit vyskakování formuláře po vytvoření prvku Fill color Barvy výplně Pro&mpt for CRS &Dotázat se na SRS Use pro&ject CRS Použít &SRS projektu Default expiration period for WMS capabilities (hours) Výchozí expirační perioda pro schopnosti WMS (hodin) Max retry in case of tile or feature request errors Max počet opětovných pokusů v případě chyb požadavků dlaždic nebo prvků Clear cache Vyčistit mezipaměť <html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html> Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended) Clear authentication connection cache Vyčistit mezipaměť autentizace připojení Use pro&xy for web access Použít pro&xy pro přístup na web Remove selected URL Odstranit vybrané URL Add URL to exclude Přidat URL k vyloučení Expression Variables Proměnné výrazu Locator Filters Filtry lokátoru Advanced Settings Editor Editor pokročilých možností I will be careful, I promise! Budu opatrný, slibuji! Background color Barva pozadí Ignore shapefile encoding declaration Ignorovat informaci o kódování shapefile Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Vypnout OGR on-the-fly konverzi z deklarovaného kódování na UTF-8 Execute expressions on server-side if possible Spouštět výrazy na straně serveru pokud je to možné <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Poznámka:</b> Při zjednodušení prvků bude vykreslování rychlejší, ale mohou se při něm objevit nesrovnalosti Higher values result in more simplification Vyšší hodnoty znamenají větší zjednodušení Simplify on provider side if possible Zjednodušit na straně poskytovatele pokud to lze Export colors Exportovat barvy Import colors from file Importovat barvy ze souboru Layer legend Legenda vrstvy Open layer properties Otevřít vlastnosti vrstvy Open attribute table Otevřít atributovou tabulku WMS getLegendGraphic Resolution WMS getLegendGraphic rozlišení Identify Identifikovat Search radius for identifying features and displaying map tips Vyhledávací poloměr pro identifikaci objektů a zobrazení mapových tipů Measure tool Nástoj pro měření Preferred distance units Preferované jednotky vzdálenosti Rubberband color Barva pravítka Preferred angle units Preferované jednotky úhlu Map update interval Interval aktualizace mapy ms ms Decimal places Desetinná místa Keep base unit Ponechat základní jednotky Zoom factor Zvětšovací faktor Predefined scales Předdefinovaná měřítka Add predefined scale Přidat předdefinované měřítko Import from file Importovat ze souboru Export to file Exportovat do souboru Default font Výchozí typ písma Grid appearance Vzhled mřížky Grid style Styl mřížky mm mm Grid offset Odsazení mřížky x: x: y: y: Snap tolerance Tolerance přichytávání Feature creation Vytváření prvku Validate geometries Ověřit platnost geometrií Reuse last entered attribute values Použít znovu naposledy zadané hodnoty atributů Rubberband Gumička Line color Barva čáry Line width in pixels Šířka linie v pixelech Line width Šířka linie Snapping Uchycení Default snap mode Výchozí režim přichycení Default snapping tolerance Výchozí přichytávací tolerance Search radius for vertex edits Vyhledávací poloměr pro editaci lomových bodů map units mapových jednotek pixels pixelů Preferred area units Preferované jednotky plochy Vertex markers Symboly lomových bodů Marker style Styl symbolu Marker size Velikost značky Show markers only for selected features Zobrazit symboly pouze u vybraných prvků Curve offset tool Nástroj odsazení křivky Miter limit Miter limit Join style Styl spojů Quadrant segments Segmenty kvadrantu GDAL driver options Možnosti GDAL ovladače Edit Pyramids Options Upravit možnosti pyramid Edit Create Options Upravit možnosti vytváření GDAL drivers GDAL ovladače In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. V některých případech lze použít více GDAL ovladačů k načtení stejnéhorastrového formátu. Použijte seznam níže pro určení, který se má použít. Name Název ext ext Flags Vlajky Description Popis CRS for new layers SRS pro nové vrstvy When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Když je vytvořena nová vrstva nebo je načtena vrstva bez definice SRS Default CRS for new projects Výchozí SRS pro nové projekty Default datum transformations Výchozí transformace souřadnic WMS search address Vyhledávací adresy WMS Timeout for network requests (ms) Časový limit pro síťové požadavky (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Výchozí expirační perioda pro dlaždice WMS-C/WMTS (hodin) User-Agent User-Agent Cache settings Nastavení vyrovnávací paměti Content Obsah Directory Adresář Size [KiB] Velikost [KiB] Host Hostitel Port Port Proxy type Typ proxy Exclude URLs (starting with) Vyloučit URL (začínající na) Default uses system's proxy Výchozí používá systémovou proxy QgsOptionsDialogBase Missing Objects Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Scanning column %1.%2.%3… Skenuji sloupec %1.%2.%3… Table retrieval finished. Obdržení tabulky dokončeno. QgsOracleConn Connection to database failed Připojení k databázi selhalo Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Nemohu přepnout na pracovní plochu %1 [%2] Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Spojení s databází bylo úspěšné, avšak přístupové tabulky nešlo určit. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Nemohu získat seznam prostorově povolených tabulek z databáze Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Nepodporovaný typ geometrie %1 in %2.%3.%4 ignorován View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Connection failed %1s ago - skipping retry Spojení selhalo před %1s - přeskakuji další pokus SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 Querying available tables failed. SQL: %1 error: %2 SQL: %1 error: %2 SQL: %1 chyba: %2 Point Bod Multipoint Multibod Line Linie Multiline Multilinie Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon No Geometry Žádná geometrie Unknown Geometry Neznámá geometrie QgsOracleConnectionItem Refresh Obnovit Scanning tables for %1 Edit Connection… Upravit připojení... Delete Connection Smazat připojení... %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! %1: Not a vector layer! %1: Není vektorová vrstva! Import to Oracle database Importovat do Oracle databáze Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import was successful. Import byl úspěšný. QgsOracleLayerItem Delete Table Smazat tabulku Table deleted successfully. Tabulka úspěšně odstraněna. QgsOracleNewConnection Saving Passwords Ukládám hesla WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. VAROVÁNÍ: Zvolili jste uložení hesla. To bude uloženo ve formátu nešifrovaného holého textu v souborech vašeho projektu a ve vaší domovské složce na unixových operačních systémech, nebo ve vašem uživatelském profilu ve Windows. Pokud nechcete, aby k tomu došlo, stiskněte prosím tlačítko Storno. Save Connection Uložit připojení Connection to %1 was successful. Spojení k %1 bylo úspěšné Connection failed - consult message log for details. Připojení selhalo - projděte si záznam zpráv pro podrobnosti. Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení '%1' přepsáno? QgsOracleNewConnectionBase Connection Information Informace o spojení Password Heslo Username Jméno uživatele Name of the new connection Název nového spojení Save password Only look in metadata table Database Databáze Schema Schéma If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider Create a New Oracle Connection Vytvořit nové Oracle připojení Name Jméno Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Omezit zobrazené tabulky na takové, co jsou v all_sdo_geom_metadata tabulce Save username When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Při hledání prostorových tabulek omezit hledání na tabulky vlastněné uživatelem. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Při hledání prostorových tabulek omezit hledání na tabulky vlastněné uživatelem.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Pouze vypsat existující typy geometrie a nenabízet přidání dalších. Only existing geometry types Pouze existující typy geometrie Workspace Pracovní plocha Include additional geometry attributes Zahrnout atributy doplňkové geometrie <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Omezuje zobrazené tabulky na takové, které jsou v zobrazení all_sdo_geom_metadata. Toto může urychlit počáteční zobrazení prostorových tabulek.</p></body></html> Only look for user's tables Hledat pouze tabulky uživatele Also list tables with no geometry Vypsat také tabulky bez geometrie Port Port 1521 1521 &Test Connect &Test připojení Host Hostitel Use estimated table statistics for the layer metadata. Použít odhadnuté statistiky tabulky pro metadata vrstvy. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Použít odhadnutá metadata tabulky Options Možnosti QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 jako %2 v %3 as geometryless table jako tabulka bez geometrie QgsOracleProvider Whole number Celé číslo Whole big number Celé velké číslo Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Text, fixed length (char) Text, pevná délka (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, omezená proměnná délka (varchar2) Text, unlimited length (long) Text, neomezená délka (long) Date Datum Date & Time Datum & čas FAILURE: Field %1 not found. SELHÁNÍ: Pole %1 nenalezeno. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Pokus o čtení na neplatném datovém zdroji oracle Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Načtení komentáře tabulky %1.%2 selhalo [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Načtení komentáře pro sloupce tabulky %1.%2 selhalo [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Načítání typů polí pro tabulku %1.%2 selhalo [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Nalezen neplatný prostorový index %1 ve sloupci %2.%3.%4 - očekávejte mizerný výkon. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Testování prostorového indexu ve sloupci %1.%2.%3 selhalo [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Získání polí z '%1' selhalo [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Vlastní dotaz není výběrový dotaz. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nemohu spustit dotaz. Chybová zpráva z databáze byla: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Pole primárního klíče '%1' nenalezeno v %2 Primary key field '%1' for view not unique. Pole primárního klíče '%1' pro zobrazení není unikátní. Key field '%1' for view not found. Pole klíče '%1' pro zobrazení nenalezeno. No key field for view given. Nebyl zadán žádný klíč pro dané zobrazení. No key field for query given. Nebyl zadán žádný klíč pro daný dotaz. Evaluation of default value failed Ověření výchozí hodnoty selhalo Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported Could not start transaction Nemohu spustit transakci Could not prepare get feature id statement Nemohu připravit příkaz pro získání id prvku Could not prepare insert statement Nemohu připravit příkaz pro vložení Could not insert feature %1 Nemohu vložit prvek %1 Could not retrieve feature id %1 Nemohu získat id prvku %1 Could not commit transaction Nemohu provést commit transakci Oracle error while adding features: %1 Chyba Oracle během přidávání atributů: %1 Could not rollback transaction Nemohu provést rollback transakci Deletion of feature %1 failed Smazání prvku %1 selhalo Oracle error while deleting features: %1 Chyba Oracle během mazání atributů: %1 Adding attribute %1 failed Přidání atributu %1 selhalo Setting comment on %1 failed Nastavení komentáře na %1 selhalo Oracle error while adding attributes: %1 Chyba Oracle během přidávání atributů: %1 Could not reload fields. Nemohu znovu načíst pole. Dropping column %1 failed Odstranění sloupce %1 selhalo Oracle error while deleting attributes: %1 Chyba Oracle během mazání atributů: %1 Invalid attribute index: %1 Neplatný atributový index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Chyba při přejmenovávání pole '%1' název už existuje Renaming column %1 to %2 failed Přejmenování sloupce %1 na %2 selhalo Oracle error while renaming attributes: %1 Chyba Oracle během přejmenovávání atributů: %1 Update of feature %1 failed Aktualizace prvku %1 selhala Oracle error while changing attributes: %1 Chyba Oracle během změn atributů: %1 Could not update metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Vytvoření prostorového indexu selhalo. SQL: %1 Chyba: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Přestavění prostorového indexu selhalo. SQL: %1 Chyba: %2 Drop created table %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Vyřazení vytvořené tabulky %1 selhalo. SQL: %2 Chyba: %3 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Lookup v Oracle SRID %1 selhal. SQL: %2 Chyba: %3 Could not prepare update statement. Nemohu připravit příkaz pro aktualizaci. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Nenalezen žádný prostorový index ve sloupci %1.%2.%3 - očekávejte mizerný výkon. {1 ?} {1.%2.%3 ?} Oracle error while changing geometry values: %1 Chyba Oracle během změny hodnot geometrie: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Nemohu získat rozsahy: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nemohu spustit dotaz. Chybová zpráva z databáze byla: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nemohu získat SRID od %1. Chybová zpráva z databáze byla: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nemohu určit SRID od %1. Chybová zpráva z databáze byla: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 nemá platné typy geometrie. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nemohu určit typ geometrie od %1. Chybová zpráva z databáze byla: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Typ geometrie a srid pro prázdný sloupec %1 z %2 není definován. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Typ prvku nebo srid pro %1 z %2 nemohl být určen nebo nebyl vyžádán. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Editace a přidávání je vypnuto pro 2D+ vrstvu (%1; %2) Could not determine table existence. Nemohu určit existenci tabulky. Table %1 could not be dropped. Tabulka %1 nemohla být odstraněna. Table %1 already exists. Tabulka %1 již existuje. Table creation failed. Vytvoření tabulky selhalo. Could not lookup authid %1:%2 Nemohu vyhledat authid %1:%2 Could not lookup WKT. Nemohu vyhledat WKT. Could not determine new srid. Nemohu určit nový srid. CRS not found and could not be created. SRS nenalezen a nemohl být vytvořen. Could not insert metadata. Nemohu vložit prvek metadata. Oracle SRID %1 not found. Oracle SRID %1 nenalezen. Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle chyba: %1 SQL: %2 Chyba: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle chyba: %1 Chyba: %2 QgsOracleRootItem New Connection… Nové připojení... QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Přidat tabulky Oracle &Set Filter &Nastavit filtr Set Filter Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Všechno Owner Vlastník Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Primary key column Sloupec primárního klíče SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, musíte vybrat tabulku. Scanning tables for %1 Stop Zastavit Connect Připojit QgsOracleSourceSelectDelegate Select… Vybrat... Enter… Vstup... QgsOracleTableModel Owner Vlastník Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií SRID SRID Primary key column Sloupec primárního klíče Select at id Vybrat na id Sql Sql Specify a geometry type Určete typ geometrie Enter a SRID Vložte SRID Select a primary key Vyberte primární klíč Select… Vybrat... Enter… Vstup... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Vypnout schopnost 'Rychlý přístup na ID' pro donucení ponechání atributové tabulky v paměti (např. v případě nákladných zobrazení). QgsOrderByDialog Ascending Vzestupně Descending Sestupně NULLs last NULL hodnoty poslední NULLs first NULL hodnoty první QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Widget akce] Organize Table columns Uspořádat sloupce tabulky Select All Vybrat vše Deselect All Zrušit výběr všeho QgsPGConnectionItem Refresh Obnovit Delete Connection Smazat připojení... Edit Connection… Upravit připojení... Create Schema… Vytvořit schéma... Create Schema Vytvořit schéma Schema name: Název schématu: Unable to create schema. Nelze vytvořit schéma. Unable to create schema %1 %2 Nelze vytvořit schéma %1 %2 %1: %2 %1: %2 %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! Import to PostGIS database Importovat do PostGIS databáze Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import was successful. Import byl úspěšný. Connection failed Připojení selhalo Failed to get schemas Selhalo získání schémat QgsPGLayerItem View Zobrazení Table Tabulka Rename %1… Přejmenovat %1... Delete %1 Smazat %1 Truncate %1 Oříznout %1 Refresh Materialized View Delete Table Smazat tabulku Table deleted successfully. Tabulka úspěšně odstraněna. view zobrazit table tabulka %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Přejmenovat %1 Unable to rename %1. Nelze přejmenovat %1. Unable to rename %1 %2 %3 Nelze přejmenovat schéma %1 %2 %3 Truncate Table Oříznout tabulku Unable to truncate table. Nelze oříznout tabulku. Unable to truncate %1 %2 Nelze oříznout tabulku %1 %2 Table truncated successfully. Tabulka úspěšně oříznuta. Refresh View Obnovit pohled Unable to refresh the view. Unable to refresh view %1 %2 Materialized view refreshed successfully. QgsPGRootItem New Connection… Nové připojení... QgsPGSchemaItem as geometryless table jako tabulka bez geometrie Connection failed Připojení selhalo Failed to get layers Selhalo získání vrstev Refresh Obnovit Rename Schema… Delete Schema Smazat schéma Unable to delete schema. Nelze smazat schéma. Schema deleted successfully. Schéma úspěšně smazáno. schema '%1' schéma '%1' Rename Schema Přejmenovat schéma Unable to rename schema. Nelze přejmenovat schéma. Unable to rename schema %1 %2 Nelze přejmenovat schéma %1 %2 Schema renamed successfully. Schéma úspěšně přejmenováno. View Zobrazení Materialized view Materializovaný pohled Table Tabulka %1 as %2 in %3 QgsPalettedRendererModel Value Hodnota Color Barva Label Popisek QgsPalettedRendererWidget Options Možnosti Change label Změnit popisek Change Color… Change Opacity… Change Label… Advanced Options Load Classes from Layer Load Color Map from File… Export Color Map to File… Load Color Table from File Load Color Table Save Color Table as File Delete Classification Smazat klasifikaci Select Color Vybrat barvu Opacity Průhlednost Change color opacity [%] Změnit průhlednost barvy [%] Label Popisek Could not interpret file as a raster color table. Nemohu interpretovat soubor jako rastrovou tabulku barev. Text (*.clr) Text (*.clr) Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis zamítnut. Získejte práva pro zápis a zkuste znovu.. Calculating… Probíhá výpočet... The classification band was changed from %1 to %2. Should the existing classes be deleted? Klasifikační pásmo bylo změněno z '%1' na '%2'. Měly by být existující třídy smazány? Classify Klasifikovat QgsPalettedRendererWidgetBase Form Formulář Adds all missing unique values from the raster Přidá všechny chybějící jedinečné hodnoty z rastru Classify Klasifikovat Add values manually Zadat hodnoty ručně Remove selected row(s) Odstranit vybraný řádek(řádky) Delete All Advanced options Pokročilé možnosti Cancel Storno Band Kanál Color ramp Barevný rozsah QgsPasswordLineEdit Hide text Skrýt text Show text Zobrazit text QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Vložit transformace <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Poznámka: Tato funkce není ještě použitelná!</b> Source Zdroj Destination Cíl QgsPenCapStyleComboBox Square Čtverec Flat Plochý Round Kulatý QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Zaoblený Miter Kosý Round Kulatý QgsPenStyleComboBox Solid Line Plná čára No Pen Bez čáry Dash Line Čárkovaná čára Dot Line Tečkovaná čára Dash Dot Line Čára-tečka Dash Dot Dot Line Čára-tečka-tečka QgsPgNewConnection disable vypnout allow povolit prefer preferovat require požadovat verify-ca verify-ca verify-full verify-full Saving Passwords Ukládám hesla WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. Save Connection Uložit připojení Connection to %1 was successful. Spojení k %1 bylo úspěšné Connection failed - consult message log for details. Připojení selhalo - projděte si záznam zpráv pro podrobnosti. Should the existing connection %1 be overwritten? Má být existující připojení %1 přepsáno? QgsPgNewConnectionBase Connection Information Informace o připojení Authentication Ověření Service Služba Port Port Name of the new connection Název nového připojení 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Omezit zobrazené tabulky na takové, které jsou v registrech vrstvy. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Omezí zobrazené tabulky na takové, které jsou v registrech vrstvy (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Toto může urychlit počáteční zobrazení prostorových tabulek. Only show layers in the layer registries Zobrazit pouze vrstvy v registrech vrstev &Test Connection &Vyzkoušet spojení Create a New PostGIS Connection Vytvořit nové připojení PostGIS &Name &Název Hos&t Hos&titel &Database &Databáze SSL &mode SSL &režim Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Omezit hledání v prostorových tabulkách, které nejsou v tabulce geometry_columns, podle veřejného schéma When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Omezit hledání tabulek, které jsou ve veřejném schématu, pokud jsou hledány prostorové tabulky, které nejsou v tabulkách geometry_columns (pro některé databáze může ušetřit spousty času) Only look in the 'public' schema Sledovat pouze 'veřejné' schéma Use estimated table statistics for the layer metadata. Použít odhadnuté statistiky tabulky pro metadata vrstvy. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> Allow saving/loading QGIS projects in the database Use estimated table metadata Použít odhadnutá metadata tabulky Also list tables with no geometry Také vyjmenovává tabulky bez geometrie Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Neřešit typ neomezených sloupců (GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) Přidat tabulku(y) PostGIS &Set Filter &Nastavit filtr Set Filter Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Všechno Schema Schéma Table Tabulka Comment Komentář Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Feature id ID prvku SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, musíte vybrat tabulku. Scanning tables for %1 Stop Zastavit Connect Připojit QgsPgSourceSelectDelegate Select… Vybrat... Enter… Vstup... QgsPgTableModel Schema Schéma Table Tabulka Comment Komentář Column Sloupec Data Type Typ dat Spatial Type Prostorový typ SRID SRID Feature id ID prvku Specify a geometry type in the '%1' column Určete typ geometrie ve sloupci '%1' Enter a SRID into the '%1' column Zadejte SRID do sloupce '%1' Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Select at id Vybrat na id Sql Sql Select… Vybrat... Enter… Vstup... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Vypnout schopnost 'Rychlý přístup na ID' pro donucení ponechání atributové tabulky v paměti (např. v případě nákladných zobrazení). QgsPluginInstaller There is a new plugin available Je dostupný nový zásuvný modul There is a plugin update available Je dostupná aktualizace zásuvného modulu QGIS Python Plugin Installer Instalátor QGIS Python zásuvných modulů Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Odpověď serveru je 200 OK, ale neobsahuje metadata pluginů. To je pravděpodobně způsobeno adresou proxy nebo nesprávným URL repozitáře. Nastavení proxy můžete změnit v možnostech QGIS. Status code: Stavový kód: Missing metadata file Chybějící soubor s metadaty Error reading metadata Chyba čtení metadat Uninstall (recommended) Odinstalovat (doporučeno) I will uninstall it later Odinstaluji to později Obsolete plugin: Zastaralý zásuvný modul QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? QGIS zjistil zastaralý plugin, který překrývá svou novější verzi dodanou s touto kopií QGIS. To je pravděpodobně způsobeno soubory souvisejícími s předchozí instalací QGIS. Chcete nyní odstranit starý plugin a odemknout novější verzi? Error reading repository: Chyba při čtení skladiště: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Jste si jistý, že chcete nahrát starší verzi zásuvního modulu? Nainstalovaná verze je novější! Plugin installation failed Instalace zásuvného modulu selhala Plugin has disappeared Zásuvný modul zmizel The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Vypadá to, že zásuvný modul byl nainstalován, ale nevím kam. Balíček zásuvného modulu pravděpodobně obsahuje špatně pojmenovaný adresář. Prosím prohledejte seznam nainstalovaných zásuvných modulů. Jsem si téměř jist, že zásuvný modul najdete tam, ale nemohu odhadnout, který z nich to je. To také znamená, že nemohu zjistit, zda je tento zásuvný modul nainstalován a nemohu vás informovat o dostupných aktualizacích. Ačkoli může zásuvný modul fungovat. Prosim kontaktujte autora zásuvného modulu a sdělte mu tento problém. Plugin installed successfully Zásuvný modul byl úspěšně nainstalován Plugin reinstalled successfully Zásuvný modul byl úspěšně přeinstalován Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Zásuvný modul Python přeinstalován. Aby se znovu načetl, je nutné QGIS restartovat. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: Zásuvný modul není kompatibilní s touto verzí QGISu. Je navržen pro verze QGISu: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Zásuvný modul závisí na komponentech, které v systému chybí. Abyste ho mohli zapnout, je potřeba nainstalovat následující modul Pythonu: The plugin is broken. Python said: Zásuvný modul je poškozen. Python říká: Plugin uninstall failed Odinstalování zásuvného modulu selhalo Are you sure you want to uninstall the following plugin? Opravdu chcete odinstalovat následující zásuvný modul? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Varování: tento zásuvný modul není dostupný v žádném dostupném zdroji! Plugin uninstalled successfully Zásuvný modul byl úspěšně odinstalován Unable to add another repository with the same URL! Není možné přidat další zdroj se stejným URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Zdroj je blokován kvůli nekompatibilitě s vaší verzí QGISu You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Nemůžete odstranit oficiální zdroj pro zásuvné moduly QGISu. Můžete ho zakázat, pokud je potřeba. Are you sure you want to remove the following repository? Opravdu chcete odstranit následující zdroj? Aborted by user Zrušeno uživatelem Wrong password. Please enter a correct password to the zip file. The zip file is encrypted. Please enter password. Enter password Failed to unzip the plugin package {}. Probably it is broken Selhalo rozbalení balíčku zásuvného modulu {}. Pravděpodobně je poškozen Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Pokud jste nezrušili stahování ručně, pravděpodobně to bylo způsobeno vypršením časového limitu. V takovém případě zvažte zvýšení časového limitu spojení v okně možností QGIS. Too many redirections Příliš mnoho přesměrování Missing __init__.py If you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Pokud jste nezrušili stahování ručně, mohlo to být způsobeno vypršením časového limitu. V takovém případě zvažte zvýšení časového limitu spojení v okně možností QGIS. QGIS Official Plugin Repository QGIS oficiální zdroj zásuvných modulů Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nic k odstranění! Adresář zásuvného modulu neexistuje: Failed to remove the directory: Odstranění adresáře selhalo: Check permissions or remove it manually Zkontrolujte přístupová práva nebo je odeberte manuálně QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Úspěch Resolving host name… Connecting… Připojuji... Host connected. Sending request… Downloading data… Stahuji data... Closing connection… QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Prohledávám repozitáře Overall progress Celkový pokrok Abort Fetching Repository Repozitář State Stav QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Installing… Resolving host name… Connecting… Připojuji... Host connected. Sending request… Downloading data… Stahuji data... Closing connection… Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Rozbalení balíčku zásuvného modulu selhalo. Pravděpodobně je poškozený nebo chybí ve zdroji. Měli byste se také přesvědčit, že máte právo zapisovat do adresáře zásuvných modulů: Aborted by user Zrušeno uživatelem QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS instalátor Python zásuvných modulů Installing plugin: Instaluji zásuvný modul: Connecting... Připojuji... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received nebyla obdržena chybová zpráva QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Chyba při načítání zásuvného modulu The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Vypadá to, že zásuvný modul je chybný, nebo má nesplněné závislosti. Byl nainstalován, ale ne načten. Pokud opravdu tento zásuvný modul potřebujete, můžete kontaktovat jeho autora nebo <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">skupinu QGIS uživatel</a> a pokusit se vyřešit tento problém. Pokud ne, můžete ho pouze odinstalovat. Zde je chybová zpráva: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Chcete nyní odinstalovat zásuvný modul? Pokud si nejste jisti, pravděpodobně to budete chtít udělat. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Detaily repozitáře Enter a name for the repository Vložte jméno skladu Name Název Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///" Vložte URl zdroje, začínající "http://" nebo "file:///" Authentication Ověření Clear Vyčistit Edit Editovat Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Povolit nebo zakázat zdroj (zakázané zdroje budou zanedbány) Parameters Parametry ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Povoleno QgsPluginManager Plugins Zásuvné moduly Plugin packages (*.zip *.ZIP) Balíčky zásuvných modulů (*.zip *.ZIP) No Plugins Žádné zásuvné moduly No QGIS plugins found in %1 Žádné zásuvné moduly QGISu nenalezeny v %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Pouze lokálně dostupné Reinstallable category: plugins that are installed and available Reinstalovatelný Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Aktualizovatelný Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Downgradovatelný Installable category: plugins that are available for installation Instalovatelný This plugin is incompatible with this version of QGIS Tento zásuvný modul není kompatibilní s touto verzí QGISu Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Zásuvný modul je navržen pro QGIS %1 This plugin requires a missing module Tento zásuvný modul vyžaduje chybějící modul This plugin is broken Zásuvný modul je poškozen There is a new version available K dispozici je nová verze This is a new plugin Toto je nový zásuvný modul Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Instalovaná verze tohoto modulu je vyšší než verze nalezená v zdroji This plugin is experimental Tento zásuvný modul je experimentální This plugin is deprecated Tento zásuvný modul je neschválený bug tracker code repository Installed version Available version Changelog Záznam změn Reload all Repositories Only Show Plugins from Selected Repository Clear Filter Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Average rating %1 Průměr hodnocení %1 Category Kategorie Tags Štítky Author Autor More info Další informace Search… Hledat... Sort by Name Sort by Downloads Sort by Vote Sort by Status This is a core plugin, so you can't uninstall it Toto je základní zásuvný modul, takže ho nemůžete odinstalovat %1 rating vote(s) %1 hodnocení hlas(ů) %1 downloads %1 stažení homepage domovská stránka Upgrade plugin Aktualizovat zásuvný modul Downgrade plugin Snížit verzi zásuvného modulu Install plugin Instalovat zásuvný modul Reinstall plugin Přeinstalovat zásuvný modul connected připojeno The repository is connected Repozitář je připojen unavailable nedostupný The repository is enabled, but unavailable Repozitář je zapnut ale nedostupný disabled vypnutý The repository is disabled Repozitář je vypnutý The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Repozitář je blokován kvůli nekompatibilitě s vaší verzí QGISu Vote sent successfully Hlas úspěšně odeslán Sending vote to the plugin repository failed. Odesílání hlasu do repozitáře zásuvných modulů selhalo <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Aktualizovatelné zásuvné moduly</h3><p>Zde se nachází <b>aktualizovatelné zásuvné moduly</b>. To znamená, že v repozitářích jsou k dispozici novější verze nainstalovaných zásuvných modulů.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Nenainstalované zásuvné moduly</h3><p>Zde se zobrazují zásuvné moduly, které jsou dostupné v repozitářích, ale <b>dosud nebyly nainstalovány</b>.</p><p>Kliknutím na název zobrazíte podrobnosti.</p><p>Řazení lze změnit pomocí místní nabídky (kliknutí pravým tlačítkem).</p><p>Zásuvný modul stáhnete a nainstalujete kliknutím na jeho název a následným kliknutím na tlačítko "Instalovat zásuvný modul".</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Nové zásuvné moduly</h3><p>Zde jsou zobrazeny <b>nové</b> zásuvné moduly, které lze nainstalovat.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Správce zásuvných modulů All Vše Installed Instalované Installed plugins Instalované zásuvné moduly Not installed plugins available for download Nenainstalované zásuvné moduly dostupné ke stažení Upgradeable Aktualizovatelný Installed plugins with more recent version available for download Nainstalované zásuvné moduly s novější verzí dostupnou ke stažení New Nový Not installed plugins seen for the first time Nenainstalované zásuvné moduly viděné poprvé Invalid Neplatný Broken and incompatible installed plugins Poškozené nebo nekompatibilní instalované zásuvné moduly Settings Nastavení Not installed Nenainstalováno Install from ZIP Instalovat ze ZIPu about:blank about:blank Vote! Hlasovat! Your Vote Váš hlas Current vote Aktuální hlas Upgrade all upgradeable plugins Aktualizovat všechny aktualizovatelné zásuvné moduly Uninstall the selected plugin Odinstalovat vybraný zásuvný modul Install, reinstall or upgrade the selected plugin Instalovat, přeinstalovat nebo aktualizovat vybraný zásuvný modul Upgrade All Uninstall Plugin Reinstall Plugin <html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html> ZIP file: ZIP soubor: Install Plugin The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Nastavení na této kartě se týkají pouze zásuvných modulů Pythonu. Jelikož nebyla zjištěna podpora Pythonu, nejsou tato nastavení k dispozici. Check for updates on startup Zkontrolovat aktualizace při spuštění every time QGIS starts při každém startu QGISu once a day jednou denně every 3 days každé 3 dny every week každý týden every 2 weeks každé 2 týdny every month každý měsíc <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Poznámka:</span> Pokud je tato funkce povolena, QGIS bude informovat o každém novém zásuvném modulu nebo o každé aktualizaci zásuvného modulu. V opačném případě se budou repozitáře prohledávat při otevírání okna se správcem zásuvných modulů.</p></body></html> Show also experimental plugins Zobrazit také experimentální zásuvné moduly <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimentální zásuvné moduly nejsou obecně vhodné pro běžné použití. Tyto moduly jsou v rané fázi vývoje a měly by být považovány za nekompletní nebo pokusné nástroje. QGIS tyto moduly nedoporučuje instalovat, pokud je nezamýšlíte pouze testovat.</p></body></html> Show also deprecated plugins Zobrazit také neschválené zásuvné moduly <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Poznámka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Neschválené zásuvné moduly nejsou obecně vhodné pro běžné použití. Tyto moduly nejsou udržované a měly by být považovány za zastaralé. QGIS tyto moduly nedoporučuje instalovat, pokud neplatí, že je stále potřebujete a nemáte za ně náhradu.</span></p></body></html> Plugin repositories Repozitáře zásuvných modulů Status Stav Name Název URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Znovu načíst obsah repozitáře (užitečné, pokud jste tam nahráli zásuvný modul) Reload Repository Configure an additional plugin repository Nastavit doplňkový repozitář zásuvných modulů Add a new plugin repository Přidat nový zdroj zásuvných modulů Add... Přidat... Edit the selected repository Upravit vybraný zdroj Edit... Editovat... Remove the selected repository Odstranit vybraný zdroj Delete Smazat QgsPoint3DSymbolWidget Sphere Koule Cylinder Válec Cube Krychle Cone Kužel Plane Deska Torus Torus 3D Model 3D Model Open 3d Model File Otevřít soubor 3D modelu Invalid File Error, file does not exist or is not readable. Chyba, soubor neexistuje nebo není čitelný. QgsPointClusterRendererWidget Cluster symbol Shlukový symbol Renderer Settings Nastavení vykreslovače The point cluster renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer. QgsPointClusterRendererWidgetBase Form Formulář Distance Vzdálenost Renderer Settings... Renderer Vykreslovač Cluster symbol Shlukový symbol QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Prstenec Concentric rings Soustředné prstence Grid Mřížka None Žádná Select Color Vybrat barvu Transparent Stroke Průhledná čára Center symbol Středový symbol Renderer Settings Nastavení vykreslovače The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer. QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Formulář Label attribute Atribut popisky Label font Typ písma popisky Label color Barva popisky Use scale dependent labeling Použít štítkování závislé na měřítku Minimum map scale Minimální měřítko mapy Font Typ písma Renderer Settings... Displacement Lines Size adjustment Přizpůsobení velikosti Stroke width Šířka čáry Stroke color Barva čáry Center symbol Středový symbol mm mm Renderer Vykreslovač Point distance tolerance Tolerance vzdálenosti bodů Placement method Metoda umístění Distance Vzdálenost Labels Popisky QgsPostgresConn Connection to database failed připojení k databázi selhalo PostGIS PostGIS error in setting encoding chyba nastavení kódování undefined return value from encoding setting vrácena nedefinovaná hodnota z nastavení kódování Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaše instalace PostGIS nemá podporu knihovny GEOS. Výběr objektů a identifikace nebudou pracovat správně. Prosím nainstalujte PostGIS s podporou GEOS (http://geos.refractions.net) Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Spojení s databází bylo úspěšné, avšak přístupové tabulky nešlo určit. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Spojení s databází bylo úspěšné, avšak přístupové tabulky nešlo určit. Chybová zpráva z databáze byla: %1 Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it Client security failure Cannot remove cert: %0 SQL: %1 result: %2 error: %3 Unsupported spatial column type %1 Nepodporovaný typ prostorového pole %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Spojení s databází bylo úspěšné, avšak přístupové tabulky nešlo určit. Chybová zpráva z databáze byla: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Nemohu získat seznam prostorově povolených tabulek z databáze No PostGIS support in the database. Žádná podpora PostGIS v databázi Could not parse postgis version string '%1' Nemohu parsovat řetězec verze postgis '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Chyba připojení: %1 vrátilo %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Chybný dotaz: %1 vrátil %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Chyba: Dotaz selhal: %1 Chyba: žádný buffer výsledku Query: %1 returned %2 [%3] Dotaz: %1 vrátil %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 stavů kurzoru ztraceno. SQL: %2 Výsledek: %3 (%4) resetting bad connection. resetuji špatné připojení. retry after reset succeeded. zkusit znovu po úspěšném resetu. retry after reset failed again. zkusit znovu po opětovném selhání resetu. connection still bad after reset. připojení po resetu stále špatné. bad connection, not retrying. špatné připojení, nezkouším znovu. None Žádná Geometry Geometrie Geography Geografie TopoGeometry TopoGeometrie PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Dotaz nemohl být zrušen [%1] PQgetCancel failed PQgetCancel selhal QgsPostgresProjectStorageDialog Connection Připojení Schema Schéma Project Projekt Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection. Manage Projects Remove Project Save project to PostgreSQL Load project from PostgreSQL Error Chyba Connection failed Připojení selhalo Failed to get schemas Selhalo získání schémat Overwrite project A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Remove project Do you really want to remove the project "%1"? QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer Neplatná PostgreSQL vrstva PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer neplatná PostgreSQL vrstva topologie PostgreSQL layer has no primary key. PostgreSQL vrstva nemá primární klíč Whole number (smallint - 16bit) Celé číslo (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Celé číslo (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Celé číslo (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) Decimal number (real) Desetinné číslo (real) Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Text, fixed length (char) Text, pevná délka (char) Text, limited variable length (varchar) Text, omezená proměnná délka (varchar) Text, unlimited length (text) Text, neomezená délka (text) Date Datum Time Čas Date & Time Datum & čas Array of number (integer - 32bit) Array of number (integer - 64bit) Array of number (double) Array of text Boolean Boolean PostgreSQL layer has unknown primary key type. PostgreSQL vrstva má neznámý typ primárního klíče FAILURE: Field %1 not found. SELHÁNÍ: Pole %1 nenalezeno. unexpected formatted field type '%1' for field %2 neočekávaný typ formátovaného pole '%1' pro pole %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Pole %1 ignorováno, protože jde o nepodporovaný typ %2 Duplicate field %1 found Nalezeno duplicitní pole %1 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nemohu přistupovat k relaci %1 . Chybová zpráva z databáze byla: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL se stále obnovuje po spadnutí databáze (nebo jste připojeni k vedlejší (pouze ke čtení)). Přístupy k zápisu budou zamítnuty. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nemohu určit oprávnění pro přístup k tabulce pro relaci %1 . Chybová zpráva z databáze byla: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Vlastní dotaz není výběrový dotaz. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nemohu spustit dotaz. Chybová zpráva z databáze byla: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Key field '%1' for view/query not found. Pole klíče '%1' pro zobrazení/dotaz nenalezeno. Primary key field '%1' for view/query not unique. Pole primárního klíče '%1' pro zobrazení/dotaz není unikátní. Keys for view/query undefined. Klíče pro zobrazení/dotaz nedefinovány. No key field for view/query given. Nebyl zadán žádný klíč pro dané zobrazení/dotaz. Unexpected relation type '%1'. Neočekávaný typ relace '%1'. Map (hstore) Map (json) Map (jsonb) Read attempt on an invalid PostgreSQL data source Pokus o čtení na neplatném datovém zdroji PostgreSQL Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3 Nemohu parsovat nastavení widgetu pro pole %1.%2.%3 Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Could not execute query Nelze spustit dotaz Could not find topology of layer %1.%2.%3 Nemohu najít topologii vrstvy %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS chyba při přidávání prvků: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS chyba při mazání prvků: %1 PostGIS error while truncating: %1 PostGIS chyba při zkracování: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS chyba při přidávání atributů: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS chyba při mazání atributů: %1 Invalid attribute index: %1 Neplatný atributový index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Chyba při přejmenovávání pole %1: název '%2' už existuje PostGIS error while renaming attributes: %1 PostGIS chyba při přejmenovávání atributů: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS chyba při měnění atributů: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS chyba při měnění hodnot geometrie: %1 result of extents query invalid: %1 výsledek rozsahového dotazu je neplatný: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Typ geometrie a srid pro prázdný sloupec %1 z %2 není definován. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Typ prvku nebo srid pro %1 z %2 nemohl být určen nebo nebyl vyžádán. PostgreSQL version: unknown PostgreSQL verze: neznámá unknown neznámé PostgreSQL not connected PostgreSQL nepřipojeno PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Primární klíč je ctid - změny existujících prvků zakázány (%1; %2) QgsPresetColorRampDialog Color Presets Ramp QgsPresetColorRampWidget Select Color Vybrat barvu QgsPresetColorRampWidgetBase Color Presets Ramp Add color Přidat barvu Remove color Odstranit barvu Copy colors Kopírovat barvy Paste colors Vložit barvy Import colors Importovat barvy Export colors Exportovat barvy Preview Náhled QgsProcessingAlgRunnerTask Executing “%1” Spouštím “%1” QgsProcessingAlgorithmDialogBase Run Spustit Text files Textové soubory HTML files Save Log to File QgsProcessingBooleanWidgetWrapper Yes Ano No Ne QgsProcessingCrsWidgetWrapper Use project CRS Použít SRS projektu Always use the current project CRS when running the model string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer QgsProcessingDialogBase Dialog Dialog Parameters Parametry Log Záznam Save Log to File ... ... Copy Log to Clipboard Clear Log Cancel Storno QgsProcessingDistanceWidgetWrapper Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. QgsProcessingFeedback Processing Zpracování QgsProcessingModelerParameterWidget Using model input Using algorithm output Value Hodnota Pre-calculated Value Model Input Algorithm Output “%1” from algorithm “%2” QgsProcessingNumericWidgetWrapper Not set Nenastaveno QgsProcessingProgressDialogBase Dialog Dialog QgsProcessingProvider Duplicate algorithm name %1 for provider %2 Duplicitní název algoritmu %1 pro poskytovatele %2 QgsProcessingRangeWidgetWrapper Min Min Max Max string as two comma delimited floats, e.g. '1,10' QgsProcessingToolboxModel Recently used Naposledy použité QgsProject Loading layer %1 Načítám vrstvu %1 Unable to open %1 Nemohu otevřít %1 %1 at line %2 column %3 %1 na řádku %2 sloupec %3 %1 for file %2 %1 pro soubor %2 Project Variables Invalid Proměnné projektu jsou neplatné The project contains invalid variable settings. Projekt obsahuje neplatná nastavení proměnných Translated project saved with locale prefix %1 Error saving translated project with locale prefix %1 Unable to read file %1 Unable to save project to storage %1 Unable to create backup file %1 Nemohu vytvořit záložní soubor %1 Unable to save to file %1 Nemohu uložit do souboru %1 Unable to unzip file '%1' Nemohu rozbalit soubor '%1' Zip archive does not provide a project file Zip archiv neposkytuje soubor projektu Cannot read unzipped qgs project file Nemohu přečíst rozbalený qgs soubor projektu Unable to write temporary qgs file Nemohu přečíst zapsat dočasný qgs soubor Unable to perform zip Nemohu provést zip %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 není zapisovatelný. Nastavte prosím oprávnění (pokud je to možné) a zkuste znovu. Read Project File Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4 Chyba čtení souboru projektu %1: %2 na řádku %3 sloupci %4 Unable to save auxiliary storage ('%1') Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Nemohu ukládat do souboru %1. Váš soubor projektu na disku může být poškozený. Zkuste uvolnit trochu místa na disku a zkontrolujte oprávnění souborů před opětovným stiskem Uložit. QgsProjectHomeItem Set Project Home… Select Project Home Directory QgsProjectLayerGroupDialog QGIS files Soubory QGIS Select Project File Embed Layers and Groups Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select Layers and Groups to Embed Vyberte vrstvy a skupiny pro připojení Project file Soubor projektu QgsProjectProperties Coordinate System Restriction Omezení souřadnicového systému No coordinate systems selected. Disabling restriction. Nevybrány žádné souřadnicové systémy. Omezení se vypínají. Decimal degrees Stupně Degrees, minutes Stupně, minuty Degrees, minutes, seconds Stupně, minuty, sekundy Meters Metry Feet Stopy Nautical miles Námořní míle Degrees Stupně Map units Mapové jednotky Kilometers Kilometry Yards Yardů Miles Míle Square meters Čtverečních metrů Square kilometers Čtverečních kilometrů Square feet Čtverečních stop Square yards Čtverečních yardů Square miles Čtverečních mil Hectares Hektarů Acres Akrů Square nautical miles Čtverečních námořních mílí Square degrees Čtverečních stupňů Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Vrstvy jsou v režimu editace. Ukončete režim editace pro přepnutí na transakční editaci. Select Project Home Path Selection Color Barva výběru Filter layers… Custodian Dozorce Owner Vlastník User Uživatel Distributor Distributor Originator Původce Point of contact Bod kontaktu Principal investigator Hlavní řešitel Processor Zpracovatel Publisher Vydavatel Author Autor Conditions unknown Podmínky neznámé No conditions apply Nevztahují se žádné podmínky None Žádný Copyright Copyright Patent Patent Patent pending Patent v řízení Trademark Ochranná známka License Licence Intellectual property rights Práva k duševnímu vlastnictví Restricted Omezený Other restrictions Jiná omezení Unknown units Neznámé jednotky Map units (%1) Mapové jednotky (%1) CRS %1 was already selected SRS %1 už byl vybrán Coordinate System Restrictions Omezení souřadnicového systému The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Aktuální výběr souřadnicového systému bude ztracen. Pokračovat? Select layout Vybrat rozvržení Layout Title Nadpis rozvržení Set Scale Nastavit měřítko General TS file generated TS file generated with source language %1. - open it with Qt Linguist - translate strings - save it with the postfix of the target language (eg. de) - release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm) When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs). Select Restricted Layers and Groups Custom Vlastní Start checking QGIS Server Zahajuji kontrolu QGIS serveru Use short name for "%1" Použít krátký název pro "%1" Some layers and groups have the same name or short name Některé vrstvy a skupiny mají stejný název nebo krátký název Duplicate names: Duplicitní názvy: All names and short names of layer and group are unique Všechny názvy a krátké názvy vrstvy a skupiny jsou jedinečné Some layer short names have to be updated: Krátké názvy některých vrstev musí být aktualizovány: All layer short names are well formed Všechny krátké názvy vrstvy jsou dobře formované Some layer encodings are not set: Kódování některých vrstev nejsou nastavená: All layer encodings are set Kódování všech vrstev je nastavené Enter scale Zadejte měřítko Scale denominator Jmenovatel měřítka Load scales Načíst měřítka XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Save scales Uložit měřítka Select a valid symbol Vyberte platný symbol Invalid symbol : Neplatný symbol : Update layer "%1" encoding Aktualizovat kódování vrstvy "%1" Select %1 from pull-down menu to adjust radii Vyberte %1 z rozbalovací nabídky pro úpravu poloměrů Select Color Vybrat barvu The text you entered is not a valid scale. Zadaný text není platné měřítko. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Vlastnosti projektu General Obecné Project title Název projektu Descriptive project name Popis názvu projektu Default project title Standardní název projektu Selection color Výběr barvy Background color Barva pozadí absolute absolutně relative relativně Save paths Uložit cesty Semi-minor Vedlejší poloosa Semi-major Hlavní poloosa CRS SRS Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Default styles Výchozí styly Variables Proměnné Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Vyhnout se artefaktům při vykreslení projektu v mapových dlaždicích (zhorší výkon) Precision Přesnost Automatic Automaticky Project Predefined Scales Source language Datum Transformations Default Symbols Project Colors Layers Capabilities Toggle Selection Show spatial layers only Python Macros Service Capabilities Position Pozice Short name Krátký název Exclude layouts Vyloučit rozvržení Add layout to exclude Přidat rozvržení k vyloučení Remove selected layout Odstranit vybrané rozvržení Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata Scénář 2 - pole související s INSPIRE s využitím metadat služby Deselect All Zrušit výběr všeho Select All Vybrat vše Test Configuration Launch Spustit When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Automatically create transaction groups where possible When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Evaluate default values on provider side Ověřit výchozí hodnoty na straně poskytovatele Expression Variables Proměnné výrazu Manual Manuálně The number of decimal places for the manual option Počet desetinných míst pro manuální volbu decimal places desetinná místa Layer Vrstva Marker Značka Line Linie Fill Výplň Color Ramp Barevná stupnice Style Manager Správce stylů Options Možnosti Relations Vztahy Project file Soubor projektu Assign random colors to symbols Přiřadit symbolům náhodné barvy Copy colors Kopírovat barvy Add color Přidat barvu Paste colors Vložit barvy Remove color Odstranit barvu The web site URL of the service provider. URL webových stránek poskytovatele služby. Person Osoba Title Titul Organization Organizace Online resource Online zdroj E-Mail E-mail Phone Telefon Abstract Abstrakt Fees Poplatky Access constraints Omezení přístupu Keyword list Seznam klíčových slov WMS capabilities Schopnosti WMS Add geometry to feature response Přidat geometrii do odpovědi prvku Min. X Min. X Coordinate Display Min. Y Min. Y Max. X Max. X Max. Y Max. Y Use Current Canvas Extent Použít rozsah aktuálního mapového okna Used Použitý WCS capabilities Schopnosti WCS Exclude layers Vyloučit vrstvy Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Kvalita pro JPEG obrázky ( 10 : menší obrázek - 100 : nejlepší kvalita ) Use layer ids as names Použít ID vrstvy jako názvy Data Sources Zdroje dat Measurements Měření Units for distance measurement Jednotky pro měření vzdálenosti Units for area measurement Jednotky pro měření plochy Display coordinates using Zobrazit souřadnice pomocí Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Automaticky nastaví počet desetinných míst pro zobrazování souřadnic Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Ručně nastaví počet desetinných míst pro zobrazování souřadnic Import colors Importovat barvy Metadata Metadata Default Styles Výchozí styly Data sources Zdroje dat QGIS Server QGIS Server WMS/WFS/WCS Server Configuration Nastavení WMS/WFS/WCS serveru General Settings Project home Projekt domů Open folder containing the project Otevřít složku obsahující projekt Project home path. Leave blank to use the current project file location. Set the project home path Ellipsoid (for distance and area calculations) Elipsoid (pro výpočty vzdáleností a ploch) Add predefined scale Přidat předdefinované měřítko Remove selected scale Odstranit vybrané měřítko Import from file Importovat ze souboru Save to file Uložit do souboru Generate Project Translation File Generate TS File Project Coordinate Reference System (CRS) Souřadnicový referenční systém (SRS) projektu Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting) Edit symbol Upravit symbol Opacity Průhlednost Export colors Exportovat barvy Speed up project loading by skipping data checks. Useful in qgis server context or project with huge database views or materialized views. Trust project when data source has no metadata The contact person e-mail for the service. Email kontaktní osoby pro službu. The contact person name for the service. Kontaktní osoba pro službu. The name of the service provider. Název poskytovatele služby. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. Nadpis by měl být stručný ale dostatečně výstižný pro identifikaci služby. The contact person phone for the service. Telefon kontaktní osoby pro službu. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. Abstrakt je popisný popis, který poskytuje více informací o službě. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Seznam klíčových slov oddělených čárkou pro pomoc hledání v katalogu. Fees applied to the service. Poplatky související se službou. Access constraints applied to the service. Přístupová omezení související se službou. The contact person position for the service. Pozice kontaktní osoby pro službu. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Add layer to exclude Přidat vrstvu k vyloučení Remove selected layer Odebrat vybranou vrstvu Add new CRS Přidat nový CRS Fetch all CRS's from layers Remove selected CRS Odstranit vybraný SRS GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) Přesnost geometrie GetFeatureInfo (desetinná místa) INSPIRE (European directive) INSPIRE (Evropská direktiva) Service language Jazyk služby Metadata date Datum metadat Last revision date Datum poslední revize Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Metadata URL URL metadat application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type URL mime/type Segmentize feature info geometry Allow defining datasources in server requests Povolit definování datových zdrojů v požadavcích na server WMTS capabilities PNG JPEG Minimum scale Minimální měřítko WFS capabilities (also influences DXF export) WFS schopnosti (také ovlivňuje DXF export) Published Publikováno Geometry precision (decimal places) Přesnost geometrie (desetinná místa) Update Aktualizovat Insert Vložit Delete Smazat Macros Makra Advertised URL Uváděné URL Width Šířka Height Výška Maximums for GetMap request Maxima pro požadavek GetMap Advertised extent Uváděný rozsah CRS restrictions SRS omezení QgsProjectSnappingSettings Cannot read individual settings. Unexpected tag '%1' Nemohu načíst jednotlivá nastavení. Neočekávaný štítek '%1' QgsProjectionSelectionDialog Define this layer's coordinate reference system: Definovat souřadnicový referenční systém této vrstvy: This layer appears to have no projection specification. Zdá se, že tato vrstva nemá specifikováno zobrazení. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Standardně bude zobrazení této vrstvy nastaveno na zobrazení projektu, což můžete změnit vybráním jiného zobrazení níže. QgsProjectionSelectionTreeWidget Resource Location Error Chyba zdrojové lokace Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work… User Defined Coordinate Systems Uživatelem definované souřadnicové systémy Geographic Coordinate Systems Geografické souřadnicové systémy Projected Coordinate Systems Promítnutý souřadnicový systém Extent: %1, %2, %3, %4 Rozsah: %1, %2, %3, %4 Proj4: %1 Proj4: %1 Extent: Extent not known Rozsah: Rozsah není znám QgsProjectionSelectionWidget invalid projection neplatná projekce Select CRS Vyberte SRS Layer CRS: %1 - %2 SRS vrstvy: %1 - %2 Project CRS: %1 - %2 SRS projektu: %1 - %2 Default CRS: %1 - %2 Výchozí SRS: %1 - %2 %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. Widget pro výběr obecného systému projekce. QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Výběr souřadnicového referenčního systému Selected CRS Vybraný SRS Filter Filtr Recently used coordinate reference systems Naposledy použité souřadnicové referenční systémy Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system. No projection (or unknown/non-Earth projection) Žádná projekce (nebo neznámá/mimozemská projekce) Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Authority ID ID autority ID ID Coordinate reference systems of the world Souřadnicový referenční systém světa Hide deprecated CRSs Skrýt neschválené SRS QgsPropertyColorAssistantWidget Color For Null Values Barva pro nulové hodnoty Transparent Průhledný QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° ° Angle from Úhel od Angle when NULL Úhel když jde o NULL QgsPropertyOverrideButton Variable Variabilní Paste Vložit Copy Kopírovat Clear Vyčistit Description… Popis... Store Data in the Project Edit… Upravit... Assistant… Asistent... boolean boolean int int double double string řetězec Field type: Typ pole: integer celé číslo (int) integer64 integer64 unknown type neznámý typ Data defined override Daty definované přepsání expression výraz field pole Deactivate Vypnout Activate Zapnout Attribute Field No matching field types found Nenalezeny žádné odpovídající typy polí Expression Výraz No variables set Nenastaveny žádné proměnné Current: Aktuální: Data Definition Description Popis definice dat undefined nedefinováno Parse error: %1 Chyba parsování: %1 '%1' field missing '%1' pole chybí <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Daty definované přepsání</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Activní: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|pravý klik přepíná)</i><br> yes ano no ne <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Využití:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Očekávaný vstup:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Platné vstupní typy:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>Aktuální definice %1:</b><br>%2 QgsPropertyOverrideButtonPlugin A widget to define override for a corresponding property Widget pro definování přepsání příslušné vlastnosti A widget to define override for a corresponding property. Widget pro definování přepsání příslušné vlastnosti. QgsPropertySizeAssistantWidget Flannery Flannery Surface Povrch Radius Poloměr Exponential Exponenciální Linear Lineární QgsPuzzleWidget QGIS QGIS Well done! Now let's get back to work, shall we? QgsPyDataItem &Run Script &Spustit skript Open in External &Editor Otevřít v externím &editoru QgsQmlWidgetWrapper Failed to open temporary QML file QgsQptDataItem New Layout from Template Nové rozvržení ze šablony QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Vyčistit Set provider filter on %1 Nastavit filtr poskytovatele na %1 Search… Hledat... Query Result Výsledek dotazu The where clause returned %n row(s). returned test rows Podmínka where vrátila %n řádek. Podmínka where vrátila %n řádky. Podmínka where vrátila %n řádek. Error in query. The subset string could not be set. An error occurred when executing the query. Při spouštění dotazu došlo k chybě. The data provider said: %1 Poskytovatel dat řekl: %1 QgsQueryBuilderBase Query Builder Tvorba dotazů Datasource Datový zdroj Fields Pole <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seznam polí v tomto vektorovém souboru</p></body></html> Values Hodnoty <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seznam hodnot pro aktuální pole.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vyjmout <span style=" font-weight:600;">vzorek</span> záznamů ve vektorovém souboru</p></body></html> Sample Vzorek <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Čtení <span style=" font-weight:600;">všech</span> ve vektorovém souboru (<span style=" font-style:italic;">může zabrat velké množství času, pokud je tabulka velká</span>)</p></body></html> All Všechno Use unfiltered layer Použít nefiltrovanou vrstvu Operators Operátory = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression QgsQuickAttributeModel Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). Cannot update feature Feature %1 could not be fetched after commit Cannot delete feature Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 Feature could not be added Could not save changes. Rolling back. Cannot start editing QgsQuickMapCanvasMap Rendering Vykreslování QgsQuickMapSettings Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0. QgsQuickPositionKit Unable to create default GPS Position Source QgsQuickUtils screen resolution: %1x%2 px screen DPI: %1x%2 screen size: %1x%2 mm screen density: %1 QgsRangeConfigDlg Editable Editovatelný Slider Posuvník Dial Číselník Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Aktuální minimum pro tuto hodnotu je %1 a aktuální maximum je %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribut není celé číslo ani reálné, proto není rozsah použitelný. QgsRangeConfigDlgBase Form Formulář Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Advanced Options Step Krok Suffix Přípona Inactive Neaktivní Precision Přesnost Number of decimal places Počet desetinných míst. Maximum Maximum Allow NULL Povolit NULL Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Lokální minimum/maximum = 0/0 QgsRasterBandComboBox Not set Nenastaveno QgsRasterBandComboBoxPlugin A combo box to list the bands from a raster layer Kombo box k vypsání pásem rastrové vrstvy A combo box to list the bands from a raster layer. Kombo box k vypsání pásem rastrové vrstvy. QgsRasterCalcDialog Enter result file Zadejte soubor výsledků Expression valid Výraz je platný Expression invalid Výraz není platný QgsRasterCalcDialogBase Output layer Výstupní vrstva X min X min Y min Y min Y max Y max Columns Sloupce Raster Calculator Rastrový kalkulátor Raster Bands Result Layer Rows Řádky Output format Výstupní formát Raster Calculator Expression Add result to project Přidat výsledek do projektu Output CRS Výstupní SRS Operators Operátory != != + + * * sqrt odmocnina sin sin ^ ^ acos arccos ( ( - - / / cos cos Selected Layer Extent asin arcsin tan tan atan arctan ) ) < < > > = = OR OR AND AND X Max X Max <= <= >= >= log10 log10 ln ln QgsRasterDataProvider Format not supported Formát není podporován Value Hodnota Text Text Html Html Feature Prvek QgsRasterFileWriterTask Saving %1 Ukládám %1 QgsRasterFillSymbolLayerWidget Select Image File Vyber soubor obrázku QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Výchozí No compression Bez komprese Low compression Nízká komprese High compression Vysoká komprese JPEG compression JPEG komprese Cannot get create options for driver %1 Nemohu získat možnosti vytvoření pro ovladač %1 For details on pyramids options please see the following pages Podrobnosti o možnostech pyramid naleznete na následujících stránkách No help available Nápověda není k dispozici cannot validate pyramid options nemohu ověřit možnosti pyramid Cannot validate creation options. Valid Platný Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Neplatný %1: %2 Klikněte na tlačíko nápovědy k získání platných možností vytváření pro tento formát. pyramid creation option možnost vytvoření pyramid creation option možnost vytvoření Profile name: Název profilu: Use simple interface Použít jednoduché rozhraní Use table interface Použít tabulkové rozhraní QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Formulář New Nový Remove Odebrat Reset Reset Profile Profil Name Název Value Hodnota Validate Ověřit Help Nápověda Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Vložte dvojice KLÍČ=HODNOTA oddělené mezerami QgsRasterHistogramWidget Visibility Viditelnost Min/Max options Min/Max možnosti Always show min/max markers Vždy zobrazit značky min/max Zoom to min/max Přiblížit na min/max Update style to min/max Aktualizovat styl na min/max Show all bands Zobrazit všechna pásma Show RGB/Gray band(s) Zobrazit pásma RGB/šedí Show selected band Zobrazit vybrané pásmo Display Zobrazit Draw as lines Vykreslit jako linie Draw as lines (only int layers) Vykreslit jako linie (pouze int vrstvy) Actions Akce Reset Reset Load min/max Načíst min/max Estimate (faster) Odhad (rychlejší) Actual (slower) Skutečný (pomalejší) Current extent Aktuální rozsah Use stddev (1.0) Použít stddev (1.0) Use stddev (custom) Použít stddev (vlastní) Load for each band Načíst pro každé pásmo Recompute Histogram Přepočítat histogram Band %1 Pásmo %1 Choose a file name to save the map image as Zvolte název souboru pod kterým se uloží obrázek mapy QgsRasterHistogramWidgetBase Form Formulář Set min/max style for Nastavit min/max styl pro Min Min Pick Min value on graph Vybrat Min hodnotu v grafu Max Max Pick Max value on graph Vybrat Max hodnotu v grafu Prefs/Actions Předvolby/Akce Save plot Uložit graf Save as image... Uložit jako obrázek... Compute Histogram Vypočítat histogram QgsRasterInterface Identify Identifikovat Build Pyramids Vytvořit pyramidy Create Datasources Vytvořit datové zdroje Remove Datasources Odstranit datové zdroje Band Pásmo QgsRasterLayer Not Set Nenastavené QgsRasterLayer created Vrstva typu QgsRasterLayer vytvořena Information from provider Informace od poskytovatele Name Název Source Zdroj Path Cesta CRS SRS Geographic Geografický Projected Extent Rozsah Unit Jednotka Width Šířka n/a n/a Height Výška Data type Typ dat Identification Identifikace Access Přístup Bands Pásma Band count Počet pásem Number Číslo No-Data Žádná-data Min Min Max Max Contacts Kontakty References Reference History Historie Raster Rastr Could not determine raster data type. Nelze rozpoznat typ rastrových dat. Byte - Eight bit unsigned integer Byte - Eight bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Sixteen bit signed integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Thirty two bit signed integer Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - Thirty two bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Complex Float64 Band Pásmo Cannot instantiate the '%1' data provider Nemohu konkretizovat poskytovatele dat'%1' Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Poskytovatel není platný (poskytovatel: %1, URI: %2 <maplayer> not found. <maplayer> nenalezena. QgsRasterLayerProperties Not Set Nenastaveno Load Style… Načíst styl... Save Style… Uložit styl... Metadata Metadata Load Metadata… Načíst metadata... Save Metadata… Uložit metadata... Description Popis Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Velké rozlišení vrstev může zpomalit ovládání v QGISu. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Při vytváření kopií dat s nižším rozlišením (pyramidy) je možno výrazně zvýšit výkon tak, že QGIS vybere nejvhodnější rozlišení vzhledem k úrovni přiblížení. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Na vytvoření pyramid je třeba mít práva pro zápis do adresáře, kde jsou uloženy původní data. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Prosím uvědomte si, že vytváření vnitřních pyramid může změnit originální soubor dat, a pokud je jednou vytvoříte, nebudou moci být odstraněny! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Vytvoření vnitřních pyramid může narušit váš obrázek - vždy nejdříve zálohujte data! Select Color Vybrat barvu Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 Building Pyramids Vytvářím pyramidy Import Transparent Pixels Save Style Uložit styl Save Layer Metadata as QMD Save Metadata Nearest neighbour Nejbližší soused Save as Default Uložit jako výchozí Bilinear Bilineární Cubic Kubický Average Průměr None Žádná Red Červená Green Zelená Blue Modrá Percent Transparent Procento průhlednosti Gray Šedá Indexed Value Indexovaná hodnota From Od To Do not defined není definováno Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Přístup k zápisu zamítnut. Nastavte oprávnění souboru a zkuste znovu. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Soubor není přepisovatelný. Některé formáty nepodporují pyramidové přehledy. Pochybnosti konzultujte s dokumentací GDAL. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Sestavení náhledu pyramid není pro tento typ rastrového formátu podporováno. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Vytvoření vnitřních pyramidových přehledů není podporováno u rastrů s JPEG kompresí a vaší aktuální libtiff knihovnou. Textfile Textový soubor Save File Uložit soubor QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS vygenerovaná hodnota průhlednosti pixelu exportovaného souboru Value Hodnota Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis zamítnut. Získejte práva pro zápis a zkuste znovu.. Export Transparent Pixels Open file Otevřít soubor The following lines contained errors %1 Následující řádky obsahují chyby %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Čtení zamítnuto. Nastavte oprávnění k souboru a zkuste znova. Default Style Výchozí styl Load layer properties from style file Načíst vlastnosti vrstvy ze souboru stylu QGIS Layer Style File QGIS soubor stylu vrstvy Save layer properties as style file Uložit vlastnosti vrstvy jako soubor stylu Load layer metadata from metadata file Načíst metadata vrstvy ze souboru metadat QGIS Layer Metadata File QGIS soubor metadat Load Metadata Načíst metadata QMD File QMD soubor Default Metadata Výchozí metadata Style Styl Restore Default Obnovit výchozí QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Vlastnosti rastrové vrstvy Resolutions Rozlišení Render type Typ vykreslování Resampling Převzorkování Oversampling Převzorkování Transparency Průhlednost Description Popis Keyword list Seznam klíčových slov List of keywords separated by comma to help catalog searching. Seznam klíčových slov oddělených čárkou pro pomoc hledání v katalogu. Format Formát Data Url Url dat Refresh layer at interval (seconds) Obnovit vrstvu v intervalu (sekund) Higher values result in more simplification Vyšší hodnoty znamenají větší zjednodušení Short name Krátký název Attribution Přiřazování Attribution's title indicates the provider of the layer. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. URL dokumentu s metadaty. Type Typ LegendUrl LegendUrl Saturation Sytost Off Vypnuto By lightness Podle jasnosti By luminosity Podle svítivosti By average Podle průměru Hue Odstín Information Informace Source Zdroj Symbology Symbologie Rendering Vykreslování QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Upravit nastavení QGIS Serveru Set source coordinate reference system Nastaven souřadnicový referenční systém zdroje Band Rendering Color Rendering Blending mode Režim mísení Brightness Jas Contrast Kontrast Grayscale Odstíny šedi Colorize Obarvit Strength Síla % % Reset all color rendering options to default Vrátit výchozí volby všech možností vykreslení barev Reset Reset Zoomed: in Přiblížený out Oddálený A URL of the data presentation. A URL of the legend image. WMS Print layer Vytisknout WMS vrstvu Publish WMS/WMTS data source uri Advertise as background layer No data value Hodnota "žádná data" Use original source no data value. Použít no data hodnotu původního zdroje dat. Original data source no data value, if exists. No data hodnota původního zdroje dat, pokud existuje. <src no data value> <src no data hodnota> Additional user defined no data value. Dodatečná, uživatelem definovaná hodnota "žádná data" Additional no data value Dodatečná hodnota "žádná data" Transparency band Pásmo průhlednosti Add values from display Přidat hodnoty z obrazovky Transparent pixel list Seznam pixelů průhlednosti The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Název slouží k identifikaci vrstvy. Krátký název je textový řetězec sloužící ke komunikaci uvnitř programu. Embedded widgets in legend Vložené widgety v legendě Add values manually Zadat hodnoty ručně Remove selected row Odstranit vybrané řádky Default values Výchozí hodnoty Import from file Import ze souboru Export to file Export do souboru Layer name Název vrstvy displayed as zobrazena jako Thumbnail Miniatury Legend Legenda Palette Paleta Metadata Metadata Title Nadpis The title is for the benefit of humans to identify layer. Nadpis je pro zlepšení identifikace vrstvy uživatelem. Abstract Abstrakt Pyramids Pyramidy Global Opacity No Data Value Hodnota "žádná data" Custom Transparency Options Scale Dependent Visibility <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Build Pyramids Vytvořit pyramidy Average Průměr Nearest Neighbour Nejbližší soused Resampling method Metoda převzorkování Overview format Formát náhledu External Externí Internal (if possible) Interní (pokud je to možné) External (Erdas Imagine) Externí (Erdas Imagine) Histogram Histogram QgsRasterLayerSaveAsDialog From Od To Do Select Output Directory Vyberte výstupní složku Select output directory Vyberte výstupní složku The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file? Save Layer As Save Raster Layer The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Složka %1 obsahuje soubory, které budou přepsány: %2 All files (*.*) Všechny soubory (*.*) layer vrstva user defined uživatelem definované Resolution (current: %1) Rozlišení (aktuální: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Output mode Režim výstupu Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Raw data Syrová data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Zapíše 3 pásmový RGB obraz vykreslený dle aktuálního stylu vrstvy. Rendered image Vykreslený obrázek Format Formát Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Create VRT Vytvořit VRT CRS SRS File name Název souboru Add saved file to map Přidat uložený soubor do mapy Layer name Název vrstvy Extent Rozsah Resolution Rozlišení Horizontal Vodorovně Columns Sloupce Rows Řádky Vertical Svisle VRT Tiles VRT soubory Maximum number of columns in one tile. Maximální počet sloupců v jedné dlaždici. Max columns Max sloupců Maximum number of rows in one tile. Maximální počet řádků v jedné dlaždici. Max rows Max řádků Create Options Možnosti vytvoření Pyramids Pyramidy Resolutions Rozlišení Pyramid resolutions corresponding to levels given Rozlišení pyramid odpovídající zadaným úrovním Use existing Použít existující Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. No data values Hodnoty "žádná data" Add values manually Zadat hodnoty ručně Load user defined fully transparent (100%) values Načíst uživatelem definované zcela průhledné (100%) hodnoty Remove selected row Odstranit vybrané řádky Save Raster Layer as... Uložit rastrovou vrstvu jako... Layer Resolution Layer Size Clear all Vyčistit vše QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Formulář Min / Max Value Settings Use&r defined Def&inované uživatelem Cumula&tive count cut Oře&z dle kumulativního součtu - - % % Mean +/- standard de&viation × Průměr +/- směrodatná odchylka × &Min / max &Min / max Whole raster Celý rastr Current canvas Aktuální mapové okno Updated canvas Aktualizované mapové okno Statistics extent Rozsah statistik Accuracy Přesnost Actual (slower) Skutečný (pomalejší) Estimate (faster) Odhad (rychlejší) QgsRasterProjector Approximate Přibližně Exact Přesný QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Formulář Insert positive integer values separated by spaces Vložit kladná celá čísla oddělená mezerami External (GTiff .ovr) Externí (GTiff .ovr) Internal (if possible) Interní (pokud je to možné) External (Erdas Imagine .aux) Externí (Erdas Imagine .aux) Levels Úrovně Create Options Možnosti vytvoření Resampling method Metoda převzorkování Average Průměr Nearest Neighbour Nejbližší soused Custom levels Vlastní úrovně Overview format Formát náhledu QgsRasterTransparencyWidget Form Formulář No data value Hodnota "žádná data" Use original source no data value. Použít no data hodnotu původního zdroje dat. Original data source no data value, if exists. No data hodnota původního zdroje dat, pokud existuje. <src no data value> <src no data hodnota> Additional user defined no data value. Dodatečná, uživatelem definovaná hodnota "žádná data" Additional no data value Dodatečná hodnota "žádná data" None Žádná Transparency band Pásmo průhlednosti Export to file Exportovat do souboru Global Opacity No Data Value Hodnota "žádná data" Custom Transparency Options Transparent Pixel List Import from file Importovat ze souboru Default values Výchozí hodnoty Remove selected row Odstranit vybrané řádky Add values from display Přidat hodnoty z obrazovky Add values manually Zadat hodnoty ručně Not Set Nenastaveno not defined není definováno Textfile Textový soubor Save Pixel Values as File QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS vygenerovaná hodnota průhlednosti pixelu exportovaného souboru Red Červená Green Zelená Blue Modrá Percent Transparent Procento průhlednosti Value Hodnota Load Pixel Values from File Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis zamítnut. Získejte práva pro zápis a zkuste znovu.. The following lines contained errors %1 Následující řádky obsahují chyby %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Čtení zamítnuto. Nastavte oprávnění k souboru a zkuste znova. Gray Šedá Indexed Value Indexovaná hodnota From Od To Do QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Dialog Display expression Zobrazit výraz On map identification (for geometric layers only) Na identifikaci mapy (pouze pro geometrické vrstvy) Use a read-only line edit instead of a combobox Použít řádkovou editaci pouze ke čtení místo kombo boxu Filters Filtry When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Pokud zapnuto, filtry omezí výběry polí na možnosti, které jsou Chain filters Řetězové filtry Allow adding new features Povolit přidání nových prvků Allow NULL value Povolit NULL hodnoty Show embedded form Zobrazit vložený formulář Show open form button Zobrazit tlačítko otevření formuláře Relation Vztah Order by value Seřadit podle hodnot QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Nemohu vytvořit relaci. Neočekávaný tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relace definována pro vrstvu '%1' která neexistuje. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Relace definována pro vrstvu '%1' která není typu VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Vytvořeno automaticky] QgsRelationAddDlgBase Add Relation Přidat vztah Referenced field Referencing layer (Child) Referenced layer (Parent) Referencing field Relationship strength Name Název Id Id QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper Relation not valid Vztah není platný QgsRelationEditorWidget Toggle editing Přepnout editaci Toggle editing mode for child layer Přepnout režim editace pro dceřinnou vrstvu Save child layer edits Uložit změny dceřinné vrstvy Add child feature Přidat dceřinný prvek Duplicate child feature Duplicitní dceřinný prvek Delete child feature Smazat dceřinný prvek Link existing features Linkovat existující prvky Link existing child features Linkovat existující dceřinný prvek Unlink feature Zrušit link prvku Unlink child feature Zrušit link na dceřinný prvek Zoom To Feature Zoom to child feature Form view Zobrazení formuláře Switch to form view Přepnout na zobrazení formuláře Table view Zobrazení tabulky Switch to table view Přepnout na zobrazení tabulky Really delete entry? The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it? Delete Smazat Really delete entries? The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them? Delete Feature Unlink Feature QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Editor vztahů QgsRelationManagerDialogBase Dialog Dialog Name Název Referencing Layer Referenční vrstva Referencing Field Referenční pole Referenced Layer Referencovaná vrstva Referenced Layer (Parent) Referencovaná vrstva (Rodič) Referenced Field Refrencované pole Referencing Layer (Child) Referenční vrstva (Dítě) Id Id Strength Síla Add Relation Přidat vztah Discover Relations Zjistit vztahy Remove Relation Odstranit vztah QgsRelationReferenceWidget Open related feature form Otevřít formulář přidruženého prvku Add new entry Přidat nový vstup Highlight feature Zvýraznit prvek Scale and highlight feature Škálovat a zvýraznit prvek Pan and highlight feature Posunout a zvýraznit prvek Select on map Vybrat na mapě No selection Žádný výběr The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK. %1 (no selection) %1 (žádný výběr) Relation %1 for %2. Vztah %1 pro %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference Reference vztahů QgsRendererMeshPropsWidgetBase Form Formulář Layer Rendering Blending mode Režim mísení Show Contours Native Mesh Rendering Show Vectors Triangular Mesh Rendering QgsRendererPropsDialogBase Renderer Settings Nastavení vykreslovače This renderer doesn't implement a graphical interface. Tento vykreslovač nezahrnuje grafické rozhraní. Layer Rendering Layer Vrstva Feature Objekt Opacity Průhlednost Control feature rendering order Ovládání pořadí vykreslování prvků Blending mode Režim mísení QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Nejbližší soused Bilinear Bilineární Cubic Kubický Average Průměr Select Color Vybrat barvu QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Formulář This renderer doesn't implement a graphical interface. Tento vykreslovač nezahrnuje grafické rozhraní. Layer Rendering Blending mode Režim mísení Brightness Jas Saturation Sytost Contrast Kontrast Grayscale Odstíny šedi Off Vypnuto By lightness Podle jasnosti By luminosity Podle svítivosti By average Podle průměru Hue Odstín Colorize Obarvit Strength Síla % % Reset all color rendering options to default Vrátit výchozí volby všechn možností vykreslení barev Reset Reset Resampling Převzorkování Zoomed in Přiblížený Zoomed out Oddálený Oversampling Převzorkování QgsRendererRulePropsWidget Form Formulář Else Jinak Label Popisek Filter Filtr Catch-all for other features Test Test Description Popis Scale range Rozsah měřítka Symbol Symbol Filter expression parsing error: Chyba při kontrole výrazu filtru: Test Filter Testovací filtr Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtr vrátil %n prvek Filtr vrátil %n prvky Filtr vrátil %n prvků QgsRendererWidget Renderer Options Nastavení vykreslovače Copy Kopírovat Paste Vložit Change Color… Change Opacity… Change Output Unit… Change Width… Change Size… Change Angle… Opacity Průhlednost Change symbol opacity [%] Změnit průhlednost symbolů [%] Symbol unit Jednotka symbolu Select symbol unit Vybrat jednotku symbolu Millimeter Milimetr Map unit Mapová jednotka Symbol Levels Úrovně symbolů Data-defined Size Legend Data-defined size is not enabled! Daty definovaná velikost není povolena QgsRendererWidgetContainerBase Form Formulář Go back Jít zpět QgsReportLayoutSectionWidget Body: %1 Tělo: %1 QgsReportOrganizerBase Layout Manager Správce rozvržení Add section Přidat sekci Remove selected section Odstranit vybranou sekci QgsReportOrganizerWidget Report Zpráva A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report Static Layout Section Field Group Section A report section which is repeated for every matching feature within a layer Remove Section Odstranit sekci Are you sure you want to remove the report section? QgsReportSectionFieldGroupWidget Header: %1 Hlavička: %1 Footer: %1 Patička: %1 Body: %1 Tělo: %1 QgsReportSectionModel Section Sekce QgsReportSectionWidget Report Header Hlavička zprávy Report Footer Patička zprávy QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase Layout Manager Správce rozvržení Edit Editovat Field Pole Sort ascending Řadit vzestupně Edit the field group header layout Sort features ascendingly by field value Layer Vrstva Edit the field group footer layout Include a footer layout after the last matching feature Include footer Zahrnout patičku Source field to iterate over If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found Source layer to iterate over Include a header layout before the first matching feature Include a separate layout for every matching feature found Edit the field group body layout If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found Show footer when no matching features are found Zobrazit patičku pokud nebyly nalezeny žádné odpovídající prvky Include header Zahrnout hlavičku Show header when no matching features are found Zobrazit hlavičku pokud nebyly nalezeny žádné odpovídající prvky Include body Zahrnout tělo QgsReportWidgetLayoutSectionBase Layout Manager Správce rozvržení Edit the static layout Edit Editovat Include a static layout inserted into the report Include section QgsReportWidgetSectionBase Layout Manager Správce rozvržení Edit the report header layout Edit Editovat Include a layout at the very beginning of the report Include report header Zahrnout hlavičku zprávy Include a layout at the very end of the report Include report footer Zahrnout hlavičku zprávy Edit the report footer layout QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (žádný filtr) Label Popisek Rule Pravidlo Min. scale Min. měřítko Max. scale Max. měřítko Text Text QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Přidat pravidlo Edit rule Upravit pravidlo Remove rule Odstranit pravidlo Copy Kopírovat Paste Vložit Remove Rule Odstranit pravidlo Edit Rule Upravit pravidlo QgsRuleBasedRendererModel (no filter) (žádný filtr) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 prvků také v pravidlu %2</nobr></li> Label Popisek Rule Pravidlo Min. scale Min. měřítko Max. scale Max. měřítko Count Počet Duplicate count Počet duplicit Number of features in this rule. Počet prvků v tomto pravidlu. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Počet prvků v tomto pravidlu, které jsou také přítomny v jiných pravidlech. QgsRuleBasedRendererWidget Add rule Přidat pravidlo Remove selected rules Odstranit vybraná pravidla Edit current rule Upravit aktuální pravidlo Count features Spočítat prvky Symbol Levels... Refine Selected Rules Remove Rule Odstranit pravidlo Refine Current Rule Add Scales to Rule Add Categories to Rule Add Ranges to Rule Edit Rule Upravit pravidlo Add Categories to Rules Přidat kategorie do pravidel Add Ranges to Rules Přidat rozsahy do pravidel Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Nadřazené pravidlo %1 musí mít pro tuto operaci symbol. Scale Refinement Zjemnění měřítka Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Zadejte prosím jmenovatele měřítka, na kterých se bude dělit pravidlo, oddělte čárkami (např. 1000,5000): "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" není platný jmenovatel měřítka, bude ignorován. Symbol Levels Úrovně symbolů Calculating feature count. Počítám počet prvků. Abort Přerušit QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Spouštím %1...</b> Action Akce Unable to run command %1 Nemohu spustit příkaz %1 Done Hotovo Unable to run command %1 Nemohu spustit příkaz %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Databáze neexistuje Failed to open database Selhalo otevření databáze Failed to check metadata Selhala kontrola metadat Failed to get list of tables Selhalo získání seznamu tabulek Unknown error Neznámá chyba Delete Smazat %1: %2 %1: %2 Failed to import layer! Import vrstvy selhal! %1: Not a valid layer! %1: Není platná vrstva! Import to SpatiaLite database Importovat do SpatiaLite databáze Failed to import some layers! Selhal import některých vrstev! Import was successful. Import byl úspěšný. QgsSLLayerItem Delete Layer Odstranit vrstvu Layer deleted successfully. Vrstva úspěšně odstraněna. QgsSLRootItem New Connection… Nové připojení... Create Database… New SpatiaLite Database File Nový soubor databáze SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Vytvoři databázi Spatialite Failed to create the database: Selhalo vytvoření databáze: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement. SQL Evaluation This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. QgsSQLComposerDialogBase SQL Query Composer Tvůrce SQL dotazu SQL Statement <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> Columns Sloupce Table(s) Tabulka(y) Joins Připojení Joint layer Připojená vrstva ON condition ON podmínka Where Kde Order by Řadit podle Data Data Tables Tabulky Aggregates Seskupit Functions Funkce Spatial predicates Prostorové predikáty Strings functions Řetězcové funkce Operators Operátory Columns' values Hodnoty sloupce Only 10 first values Pouze prvních 10 hodnot QgsSQLStatement (no root) (žádný kořen) No root node Žádný kořenový uzel Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. [unsupported type: %1; value: %2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Vybrat barvu výplně Select Stroke Color Vybrat barvu čáry QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum (exkluzivně) Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Maximum (inclusive) Maximum (inkluzivně) QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Widget pro definování rozsahu měřítka. A widget to define the scale range. Widget pro definování rozsahu měřítka. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Viditelnost měřítka QgsScaleWidget Set to current canvas scale Nastavit na aktuální měřítko mapy QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale Widget pro definování měřítka A widget to define the scale. Widget pro definování měřítka. QgsScrollAreaWidgetPlugin Scroll area QgsSearchQueryBuilder Search Query Builder &Test &Test &Clear &Vyčistit Test Query Query Result Výsledek dotazu Save Query to File Could not open file for writing. Load Query from File Could not open file for reading. File is not a valid xml document. File is not a valid query document. Select Attribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute. Save query to an xml file Uložit dotaz do xml souboru &Save… &Load… Load query from xml file Načíst dotaz z xml souboru Found %n matching feature(s). test result Nalezen %n odpovídající prvek. Nalezeny %n odpovídající prvky. Nalezeno %n odpovídajících prvků. The query you specified results in zero records being returned. Výsledek zadaného dotazu neobsahuje žádné položky. Query files Soubory dotazů All files Všechny soubory QgsSearchWidgetToolButton Exclude Field Exclude field Vyloučit pole QgsSelectByFormDialog Select Features by Value Vybrat prvky podle hodnoty Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Přiblíženo na %n odpovídající prvek. Přiblíženo na %n odpovídajících prvků. Přiblíženo na %n odpovídajících prvků. No matching features found Nenalezeny žádné odpovídající prvky QgsSelectLayerTreeModel The source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing. QgsSelectedFeature Validation started. Ověření platnosti zahájeno. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Ověření platnosti dokončeno (%n chyba nalezena). Ověření platnosti dokončeno (%n chyby nalezeny). Ověření platnosti dokončeno (%n chyb nalezeno). ring %1, vertex %2 prstenec %1, vertex %2 QgsSettingsLocatorFilter Options Možnosti Project Properties Vlastnosti projektu Settings Nastavení QgsSettingsTree Setting Nastavení Type Typ Value Hodnota Description Popis QgsShadowEffectWidget Select Shadow Color Vybrat barvu stínování QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Vybrat barvu přechodu Transparent Průhledný QgsSimpleFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Vybrat barvu výplně Transparent Fill Průhledná výplň Transparent Stroke Průhledná čára Select Stroke Color Vybrat barvu čáry QgsSimpleLineSymbolLayerWidget Select Line Color Vybrat barvu čáry QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget Select Fill Color Vybrat barvu výplně Transparent Fill Průhledná výplň Select Stroke Color Vybrat barvu čáry Transparent Stroke Průhledná čára QgsSimplifyUserInputWidget Simplify by distance Simplify by snapping to grid Simplify by area (Visvalingam) Smooth Vyhlazený Layer units Jednotky vrstvy Pixels Pixely Map units Mapové jednotky QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Černá do bílé White to black Bílá do černé No enhancement Bez vylepšení Stretch to MinMax Protažení podle MinMax Stretch and clip to MinMax Protažení a ořezání podle MinMax Clip to MinMax Ořezání podle MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Formulář Contrast enhancement Vylepšení kontrastu Gray band Šedé pásmo Min Min Max Max Color gradient Barevný přechod QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Formulář Band Pásmo Min Min Max Max QgsSingleSymbolRendererWidget Symbol Levels… Data-defined Size Legend… QgsSmartGroupCondition has the tag má štítek has a part of name matching má část názvu odpovídající does NOT have the tag NEMÁ štítek has NO part of name matching NEMÁ žádnou část názvu odpovídající QgsSmartGroupConditionWidget Form Formulář The symbol QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints VŠECHNA omezení any ONE of the constraints jakékoliv JEDNO z omezeních Edit Smart Group Upravit chytrou skupinu The smart group name field is empty. Kindly provide a name. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Editor chytrých skupin Smart group name Condition matches Podmínka odpovídá Add Condition Přidat podmínku Conditions Podmínky QgsSnappingLayerDelegate px px QgsSnappingLayerTreeModel Layer Vrstva Type Typ Tolerance Tolerance Units Jednotky Avoid intersection Vyvarovat se protnutí vertex lomový bod vertex and segment lomový bod a segment segment segment pixels pixelů QgsSnappingWidget Filter layers… Toggle Snapping Enable Snapping (S) S Keyboard shortcut: toggle snapping S Snapping Mode Režim přichytávání Set Snapping Mode All Layers Active Layer Advanced Configuration Pokročilé nastavení Open Snapping Options… Vertex and Segment Topological Editing Snapping on Intersection Enable Tracing Povolit trasování Snapping Type Typ přichytávání Vertex Lomový bod Segment Segment Snapping Tolerance in Defined Units Tolerance přichytávání v definovaných jednotkách px px Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu) Typ jednotky přichytávání: Pixely (px) nebo Mapové jednotky (mu) Edit advanced configuration Upravit pokročilé nastavení Enable Topological Editing Zapnout topologickou editaci Enable Snapping on Intersection Zapnout přichytávání na protnutí Enable Tracing (T) Zapnout trasování (T) T Keyboard shortcut: Enable tracing T QgsSourceFieldsProperties Form Formulář Toggle editing mode Přepnout na režim editace Click to toggle table editing Kliknout k přepnutí editace tabulky New field Nové pole Ctrl+N Ctrl+N Delete field Odstranit pole Ctrl+X Ctrl+X Field calculator Kalkulačka polí Id Id Name Název Type Typ Type name Zadejte název Length Délka Precision Přesnost Comment Komentář Alias Alias Edit alias in the Form config tab Added attribute Přidán atribut Rename Field Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Selhalo přidání pole '%1' typu '%2'. Je název pole jedinečný? Add Field Přidat pole Deleted attributes Smazané atributy Rename attribute Přejmenovat atribut Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Selhalo přejmenování pole na '%1'. Je název pole jedinečný? QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause neznámá příčina chyby obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported zastaralá libspatialite: AbstractInterface nepodporováno table info on %1 failed info tabulky na %1 selhalo UNKNOWN NEZNÁMÝ GEOMETRY GEOMETRIE POINT BOD LINESTRING LINESTRING POLYGON POLYGON MULTIPOINT MULTIBOD MULTILINESTRING MULTILINESTRING MULTIPOLYGON MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binární objekt (BLOB) Text Text Decimal number (double) Desetinné číslo (double) Whole number (integer) Celé číslo (integer) Array of text Array of decimal numbers (double) Array of whole numbers (integer) Retrieval of spatialite version failed Získání verze spatialite selhalo SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Nemohu parsovat řetězec verze spatialite '%1' Autogenerate Automaticky vytvořit SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite chyba: %2 SQL: %1 unknown cause neznámá příčina SQLite error while trying to inject ROWID: %2 SQL: %1 FAILURE: Field %1 not found. SELHÁNÍ: Pole %1 nenalezeno. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) Přidat vrstvy SpatiaLite &Update Statistics &Aktualizovat statistiky &Set Filter &Nastavit filtr Wildcard Zástupný znak RegExp RegExp All Všechno Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Potvrdit aktualizaci statistiky Update Statistics Aktualizovat statistiky Internal statistics successfully updated for: %1 Interní statistiky pro: %1 úspěšně aktualizovány Error while updating internal statistics for: %1 Při aktualizaci interních statistik pro: %1 došlo k chybě @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Vyberte SpatiaLite/SQLite DB k otevření SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Všechny soubory Cannot add connection '%1' Nelze přidat připojení '%1' A connection with the same name already exists, please provide a new name: Připojení stejného jména již existuje, zadejte prosím nové jméno: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Select Table Vyberte tabulku You must select a table in order to add a Layer. Aby bylo možné přidat vrstvu, je třeba nejprve vybrat tabulku. SpatiaLite DB Open Error Chyba otevírání SpatiaLite Database does not exist: %1 Databáze neexistuje: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Selhání během připojování k: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error Chyba SpatiaLite getTableInfo Failure exploring tables from: %1 %2 Selhání prozkoumávání tabulek od: %1 %2 SpatiaLite metadata check failed SpatiaLite - selhala kontrola metadat Failure getting table metadata... is %1 really a SpatiaLite database? %2 Chyba při získání metadat tabulky ... je %1 opravdu databáze SpatialLite? %2 SpatiaLite Error Chyba SpatiaLite Unexpected error when working with %1 %2 Neočekávaná chyba během práce s: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabulka Type Typ Geometry column Sloupec s geometrií Sql Sql Point Bod Multipoint Multibod Line Linie Multiline Multilinie Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a SpatiaLite Spatial Reference System Vyberte souřadnicový referenční systém Spatialite SRID SRID Authority Autorita Reference Name Název reference Search Hledat Filter Filtr Name Název QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Chybějící (null) hodnoty %1 seconds %1 sekund QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Statistiky Cancel Storno Statistic Statistický Value Hodnota Selected features only Pouze vybrané prvky Copy Statistics to Clipboard Recalculate Statistics Přepočítat statistiky QgsStatisticsValueGatherer Fetching statistic values Prohledávám statistické hodnoty QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Souřadnice: Current map coordinate Aktuální souřadnice na mapě Coordinate Souřadnice Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Aktuální souřadnice na mapě (lon,lat nebo východ,sever) Toggle extents and mouse position display Přepnout rozšíření a zobrazení pozice myši QGIS Contributors World Map QGIS Hackfests Map coordinates for the current view extents Mapové souřadnice aktuální hranice pohledu Map coordinates at mouse cursor position Souřadnice mapy v místě kurzoru Extents: Rozsahy: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Lupa Magnifier level Úroveň zvětšení Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. Uzamknout měřítko na použití lupy pro přiblížení nebo oddálení. QgsStatusBarScaleWidget Scale Měřítko Current map scale Aktuální měřítko mapy Displays the current map scale Zobrazuje aktuální měřítko mapy Current map scale (formatted as x:y) Aktuální měřítko mapy (ve formě x:y) QgsStyleExportImportDialog Import Import Export Export Import Item(s) File File URL URL Select items to import Export Item(s) Select by Group Export/import Item(s) Save Styles Import Symbols or Color Ramps Export/import Symbols Select Item(s) by Group Load Styles Select All Vybrat vše Clear Selection Zrušit výběr Import from URL HTTP Error! Download failed: %1. You should select at least one symbol/color ramp. Měli byste vybrat aspoň jeden symbol/barevný rozsah. XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Export Symbols Error when saving selected symbols to file: %1 Chyba při ukládání symbolů do souboru: %1 The selected symbols were successfully exported to file: %1 Vybrané symboly byly úspěšně exportovány do souboru: %1 An error occurred during import: %1 Během importu došlo k chybě: %1 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol nazvaný '%1' už existuje. Přepsat? Export/import Color Ramps Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Barevný rozsah nazvaný '%1' už existuje. Přepsat? Downloading style… QgsStyleExportImportDialogBase Styles Import/Export Import/export stylů Import from Importovat z Location Umístění Additional tag(s) Doplňkové štítky Add to favorites Přidat k oblíbeným Do not import embedded tags Neimportovat vložené štítky Tip: separate multiple tags with commas Tip: oddělte více štítků čárkami Fetch Items Select items to export QgsStyleGroupSelectionDialog All Vše Tags Štítky Smart Groups Chytré skupiny QgsStyleManagerDialog Filter symbols… Filtrovat symboly... Gradient Přechod Color presets Předvolby barev Random Náhodně Catalog: cpt-city Katalog: cpt-city Catalog: ColorBrewer Katalog: Odstupňovaná barva Share Menu Menu sdílení Export Item(s)… Import Item(s)… Group Actions Akce skupin Add to Tag Marker symbol (%1) Symbol značek (%1) Line symbol (%1) Symbol linie (%1) Fill symbol (%1) Symbol výplně (%1) Color ramp (%1) Barevný rozsah (%1) Filter color ramps… Filtrovat barevné rozsahy Not tagged Neoštítkováno new symbol nový symbol new marker nová značka new line nová čára new fill symbol nový symbol výplně Save Symbol Uložit symbol Color Ramp Type Remove Symbol Save Item Export Selected Symbols as PNG Export Selected Symbols as SVG All Vše Add Tag Přidat štítek Remove Group Odstranit skupinu Invalid selection. Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Group Items Seskupit položky There was a problem with the symbols database while regrouping. Create New Tag… Edit Smart Group Upravit chytrou skupinu Cannot save symbol without name. Enter a name. Nemohu vytvořit symbol bez názvu. Zadejte název. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol nazvaný '%1' již existuje. Přepsat? Symbol Name Název symbolu Please enter a name for new symbol: Zadejte prosím název nového symbolu: Please select color ramp type: Vyberte prosím typ barevného rozsahu: new ramp nový barevný rozsah new gradient ramp nový přechodový rozsah new random ramp nový náhodný rozsah new preset ramp nový přednastavený rozsah Save Color Ramp Uložit barevný rozsah Cannot save color ramp without name. Enter a name. Nemohu vytvořit barevný rozsah bez názvu. Zadejte název. Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Barevný rozsah nazvaný '%1' už existuje. Přepsat? Color Ramp Name Název barevného rozsahu Please enter a name for new color ramp: Zadejte prosím název pro nový barevný rozsah: Do you really want to remove %n symbol(s)? Opravdu chcete odstranit %n symbol? Opravdu chcete odstranit %n symboly? Opravdu chcete odstranit %n symbolů? Remove Color Ramp Do you really want to remove %n ramp(s)? Opravdu chcete odstranit %n barevný rozsah? Opravdu chcete odstranit %n barevné rozsahy? Opravdu chcete odstranit %n barevných rozsahů? Name is already taken by another item. Choose a different name. Název je již používán jinou položkou. Zvolte prosím jiný název. Favorites Oblíbené Tags Štítky Smart Groups Chytré skupiny Please enter name for the new tag: Zadejte prosím název pro nový štítek: New tag Nový štítek Tag name already exists in your symbol database. Název štítku již existuje ve vaší databázi symbolů. New tag could not be created. There was a problem with your symbol database. Nový štítek nemohl být vytvořen. Vyskytl se problém s Vaší databází symbolů. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Nezvolili jste Chytrou skupinu. Zvolte prosím Chytrou skupinu pro editaci. There was some error while editing the smart group. Došlo k chybě při editaci chytré skupiny. QgsStyleManagerDialogBase Style Manager Správce stylů Modify selected tag or smart group Upravit vybraný štítek nebo chytrou skupinu Marker Značka Line Linie Fill Výplň Color ramp Barevný rozsah Add item Přidat položku Remove item Odstranit položku Edit item Upravit položku Remove Item(s)… Remove Item(s) Edit Item… Edit Item Add to Favorites Přidat do oblíbených Remove from Favorites Odebrat z oblíbených Clear Tags Vyčistit štítky Edit Smart Group… Editovat chytrou skupinu... Edit Smart Group Upravit chytrou skupinu Add Tag… Přidat štítek... Add Tag Přidat štítek Add Smart Group… Přidat chytrou skupinu... Modify Group Import / Export Add Smart Group Přidat chytrou skupinu Attach Selected Tag to Symbols Finish Tagging Export Selected Symbol(s) as PNG… Exportovat vybrané symbol(y) jako PNG... Export Selected Symbol(s) as PNG Exportovat vybrané symbol(y) jako PNG Export Selected Symbol(s) as SVG… Exportovat vybrané symbol(y) jako SVG... Export Selected Symbol(s) as SVG Exportovat vybrané symbol(y) jako SVG Remove Odebrat QgsStyleModel Not tagged Neoštítkováno Name Název Tags Štítky QgsStyleSaveDialog Save New Style Uložit nový styl Name Název Add to favorites Přidat k oblíbeným Tag(s) Štítky Tip: separate multiple tags with commas Tip: oddělte více štítků čárkami Save New Symbol Uložit nový symbol Save New Color Ramp Uložit nový barevný rozsah QgsSublayersDialog Select Vector Layers to Add… Vyber vektorovou vrstvu pro přidání... Layer ID ID vrstvy Layer name Název vrstvy Number of features Počet prvků Geometry type Typ geometrie Select Raster Layers to Add… Vyber rastrovou vrstvu pro přidání... Select Layers to Add… Vyber vrstvu pro přidání... Add layers to a group Přidat vrstvy do skupiny Unknown Neznámý Type Typ Select All Vybrat vše QgsSublayersDialogBase Select Layers to Load Vyberte vrstvy k načtení 1 1 QgsSubstitutionListDialog Substitutions Náhrada QgsSubstitutionListWidget XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Import substitutions Importovat náhrady Save Substitutions Uložit záměny Export Substitutions Exportovat záměny Cannot write file %1: %2 Nemohu zapsat soubor %1: %2. {1:?} {2?} Load Substitutions Import Substitutions Importovat záměny Cannot read file %1: %2 Nemohu přečíst soubor %1:%2. {1:?} {2?} Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba parsování na řádku %1, sloupci %2: %3 The selected file is not a substitution list. Vybraný soubor není seznam náhrad. QgsSubstitutionListWidgetBase Form Formulář Text Text Substitution Náhrada Case Sensitive Rozlišovat VELKÁ/malá Whole Word Celé slovo If checked, only whole word matches are replaced QgsSvgAnnotationDialog SVG Annotation SVG anotace Delete Smazat Select SVG file Vyberte SVG soubor SVG files SVG soubory QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG požadavek selhal [chyba: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Unexpected MIME type %1 received for %2 %1 of %2 bytes of svg image downloaded. %1 z %2 bajtů svg obrázku staženo. QgsSvgExportOptionsDialog SVG Export Options Možnosti SVG exportu SVG Options Export map layers as SVG groups (may affect label placement) Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software. Render map labels as outlines Vykreslit štítky mapy jako obrysy If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Always export as vectors Vždy exportovat jako vektory Export RDF metadata Exportovat RDF metadata Crop to Content Left Nalevo Right Napravo Bottom Dole Top margin (mm) Vrchní ohraničení (mm) QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget Select Fill color Vybrat barvu výplně Select Stroke Color Vybrat barvu čáry QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Symboly aplikace User Symbols Symboly uživatele QgsSvgSourceLineEdit Select File… Embed File… Extract Embedded File… From URL… Select SVG file Vyberte SVG soubor SVG files SVG soubory SVG From URL Enter SVG URL Embed SVG File Extract SVG File QgsSymbolButton Symbol Settings Nastavení symbolu Configure Symbol… Nastavit symbol Copy Symbol Kopírovat symbol Paste Symbol Vložit symbol Copy Color Kopírovat barvu Paste Color Vložit barvu QgsSymbolButtonPlugin Select symbol Vybrat symbol QgsSymbolLegendNode N/A N/A QgsSymbolLevelsDialog Symbol Levels Úrovně symbolů QgsSymbolLevelsDialogBase Symbol Levels Úrovně symbolů Enable symbol levels Zapnout úrovně symbolů Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Definuje pořadí, ve kterém jsou vrstvy symbolů vykresleny. Čísla v buňkách definují,ve které vykreslovací fázi bude vrstva vykreslena. QgsSymbolLevelsWidget Layer %1 Vrstva %1 QgsSymbolSelectorDialog Symbol Selector Výběr symbolu QgsSymbolSelectorDialogBase Form Formulář Add symbol layer Přidat vrstvu symbolů Remove symbol layer Odstranit vrstvu symbolů Lock layer's color Zamknout barvu vrstvy Duplicates the current layer Zduplikuje aktuální vrstvu Move up Posunout nahoru Move down Posunout dolů QgsSymbolSelectorWidget Symbol Selector Výběr symbolu QgsSymbolsListWidget Clip Features to Canvas Extent Filter symbols… Filtrovat symboly... Select Color Vybrat barvu Favorites Oblíbené All Symbols Všechny symboly Save Symbol Uložit symbol Please enter name for the symbol: Zadejte prosím název pro symbol: New symbol Nový symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol nazvaný '%1' již existuje. Přepsat? QgsTableWidgetUiBase Form Formulář Add entry Přidat vstup Remove entry Odebrat vstup QgsTaskManagerModel Queued Ve frontě On hold Pozastaven Running (cannot cancel) Běží (nelze stornovat) Running Běží Complete Hotovo Terminated Ukončeno %1:%2 minutes %1 seconds %1 sekund Estimated time remaining: %1 (%1) (%1) Time elapsed: %1 %1<br>%2 QgsTaskManagerStatusBarWidget %1 active tasks running %1 aktivních úloh běží QgsTextAnnotationDialog Select Font Color Vybrat barvu písma Delete Smazat QgsTextAnnotationDialogBase Annotation Text Text anotace B B I I QgsTextEditConfigDlg Form Formulář Multiline Multilinie HTML HTML QgsTextFormatDialog Text Settings Nastavení textu QgsTextFormatWidget Over the feature's interior Přes vnitřek prvku Over the feature's boundary Přes hranici prvku From point Od bodu From symbol bounds Od hranic symbolu Select Fill Color Vybrat barvu výplně Select Text Color Vybrat barvu textu Select Buffer Color Vybrat barvu obalové zóny Select Stroke Color Vybrat barvu čáry Select Shadow Color Vybrat barvu stínování Text Text Formatting Formátování Buffer Obalová zóna Background Pozadí Shadow Stín Placement Umístění Rendering Vykreslování %1 not found. Default substituted. %1 nenalezeno. Nahrazeno výchozím. Chosen font Vybraný typ písma No change Beze změn All uppercase Všechna písmena velká All lowercase Všechna písmena malá Capitalize first letter První písmeno velké Size%1 Velikost%1 X X File not found Soubor nenalezen Select SVG file Vyberte SVG soubor Left of line Vlevo od linie Right of line Vpravo od linie Above line Nad linií Below line Pod linií Substitutions Náhrada QgsTextFormatWidgetBase Layer Labeling Settings Nastavení popisků vrstvy Label with Popisky z Text Sample Ukázka textu Lorem Ipsum Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy Sample text Ukázkový text Reset sample text Resetovat ukázkový text Preview text at specific map scale Náhled textu při konkrétním měřítku mapy Sample background color Ukázková barva pozadí Text Text Text style Styl textu Formatting Formátování Buffer Obalová zóna Background Pozadí Shadow Stín Placement Umístění Rendering Vykreslování Spacing Mezery Underlined text Podtržený text U U Strikeout text Přeškrtnutý text S S Bold text (data defined only, overrides Style) Tučný text (pouze definovaný daty, přepíše Styl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kurzíva (pouze definovaný daty, přepíše Styl) I I letter písmeno Space in pixels or map units, relative to size unit choice Mezera v pixelech nebo mapových jednotkách, relativně k vybrané jednotce velikosti word slovo Style Styl Available typeface styles Dostupné typy písma Size Velikost Type case Velikost znaků Capitalization style of text Styl s velkými počátečními písmeny Color Barva Blend mode Režim mísení Font is missing. Typ písma chybí. If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes Pokud povoleno, text popisku bude automaticky upraven s použitím přednastaveného seznamu náhrad. Apply label text substitutes Použít náhrady textu popisků Configure substitutes Nastavit náhrady Font Typ písma Opacity Průhlednost Multiple lines Více řádků Wrap on character Zalomit na znaku Line height Výška řádku Line height spacing for multi-line text Mezery pro výšku řádku u víceřádkového textu line řádek Alignment Zarovnání Wrap lines to Paragraph style alignment of multi-line text Styl zarovnání odstavce u víceřádkového textu Left Nalevo Center Na střed Right Napravo If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible) No automatic wrapping characters Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum Maximum line length Minimum line length Line direction symbol Symbol směru linie > > Reverse direction Zpětný směr < < left/right vlevo/vpravo above nad below pod Formatted numbers Formátovaná čísla Decimal places Desetinných míst Show plus sign Zobrazit značku plus Draw text buffer Vykreslit obal. zónu textu Pen join style Styl pera při spojování Color buffer's fill Vykreslení barevné obalové zóny Draw background Vykreslit pozadí Radius X,Y Poloměr X,Y symbol units jednotky symbolu Stroke width Šířka čáry Fixed Pevný Size Y Velikost Y Load symbol parameters Načíst parametry symbolů Shape Tvar Size X Velikost X Offset X,Y Odsazení X,Y Sync with label Synchronizovat s popiskem Offset of label Odsazení od popisku Size type Typ velikosti Stroke color Barva čáry Fill color Barvy výplně Rotation Rotace Rectangle Obdélník Square Čtverec Ellipse Elipsa Circle Kruh SVG SVG Draw drop shadow Vykreslit vržený stín Scale Měřítko Blur radius Poloměr rozostření Blur only alpha pixels Rozostřit pouze alfa pixely Label's rotation is ignored Rotace popisku je ignorována Use global shadow Použít globální stín ˚ ˚ Lowest label component Nejnižší komponenta popisku Draw under Vykreslit pod % % Offset Odsazení Labels are placed in an equal radius circle around point features. Popisky jsou umístěny v kruhu jednotného poloměru okolo bodových prvků. Around point Kolem bodu Labels are placed at a fixed offset from the point. Popisky jsou umístěny ve fixním odstupu od bodu. Offset from point Odsazení od bodu Uses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature Používá kartograficky "ideální" umístění, upřednostňující umístění popisku s nelepším viditelným vztahem k bodovému prvku Cartographic Kartografický Curved Zakřiveně Parallel Paralelně Horizontal Vodorovně Offset from centroid Odsazení od centroidu Horizontal (slow) Vodorovně (pomalé) Around centroid Okolo centroidu Free (slow) Volně (pomalé) Using perimeter S použitím obvodu Using perimeter (curved) S použitím obvodu (zakřivené) Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Povolené umístění popisků pro linie. Musí být vybrána alespoň jedna pozice. Allowed positions Povolené pozice Above line Nad linií On line Na linii Below line Pod linií Line orientation dependent position Pozice závislá na orientaci linie Centroid Těžiště visible polygon viditelného polygonu whole polygon celého polygonu Force point inside polygon Vynutit bod uvnitř polygonu Distance Vzdálenost Distance offset from Vzdálenostní odsazení od abc abc Quadrant Kvadrant Position priority Priorita pozice Repeat Opakovat No repeat Neopakovat inside uvnitř outside vně Maximum angle between curved characters Maximální úhel mezi zakřivenými znaky Data defined Definovaný daty X X Y A Coordinate Souřadnice Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Odškrtněte pro zápis rotace dle popisovače při přišpendlení a NULL při odšpendlení Preserve data rotation values Zachovat hodnoty rotace dat horizontal vodorovný vertical svislý Priority Priorita Low Nízká High Vysoká Label options Možnosti popisků Scale dependent visibility Viditelnost v závislosti na měřítku Maximum scale, i.e. most "zoomed in". Maximální měřítko, tj. nejvíc přiblížené. Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimální měřítko, tj. nejvíc oddálené. Labels will not show if smaller than this on screen Popisky se nezobrazí, pokud jsou menší než toto na obrazovce px px Minimum Minimum Labels will not show if larger than this on screen Popisky se nezobrazí, pokud jsou větší než toto na obrazovce Maximum Maximum Pixel size-based visibility (labels in map units) Viditelnost dle velikosti pixelu (popisky v mapových jednotkách) Label z-index Oštítkovat z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index. Kontroluje jak jsou vykreslovány popisky nad sebou. Popisky s vyšším z-indexem se vykreslí nad popisky s nižším z-indexem. Show all labels for this layer (including colliding labels) Zobrazit všechny popisky pro tuto vrstvu (včetně kolidujících popisků) Always show Zobrazit vždy Show label Zobrazit popisek always vždy never nikdy when rotation defined když je definovaná rotace Show upside-down labels Zobrazit popisky vzhůru nohama Feature options Možnosti prvků Label every part of multi-part features Popisku pro každou část vícedílných prvků Merge connected lines to avoid duplicate labels Sloučit spojené linie a vyhnout se tak duplicitním popiskám Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Počet prvků odeslaných do popisovače, ačkoliv ne všechny musí být popsány Limit number of features to be labeled to Omezit počet prvků s popisky na mm mm Suppress labeling of features smaller than Potlačit popisky prvků menších než Only draw labels which fit completely within feature Vykreslit jen ty popisky které se zcela vejdou dovnitř prvku Obstacles Překážky Discourage labels from covering features Odradit popisky od překrytí prvků Low weight Malá váha Controls how likely labels are to cover features in this layer Kontroluje, jak moc je pravděpodobně, že popisky zakryjí prvky v této vrstvě High weight Velká váha Minimize placing labels Minimalizovat umístění popisků QgsTileScaleWidget Form Formulář Zoom level: %1 Resolution: %1 Tile Scale Měřítko dlaždice QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS Tipy! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A tady přichází šikovný tip...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Už mám dost tipů, už je při startu nikdy nezobrazuj! QgsTransaction Could not create savepoint (%1) Nelze vytvořit bod uložení (%1) QgsTransformOptionsDialog Dialog Dialog Transformation type Typ transformace: Linear Lineární Polynomial 1 Polynomiální 1 Polynomial 2 Polynomiální 2 Polynomial 3 Polynomiální 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Vytvořit soubor ESRI world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation Settings Nastavení transformace Transformation parameters Parametry transformace Transformation type Typ transformace: Nearest neighbour Nejbližší soused Linear Lineární Cubic Kubický Cubic Spline Kubický spline Lanczos Lanczos Resampling method Metoda převzorkování Target SRS Cílový SRS Output settings Nastavení výstupu Output raster Výstupní rastr Set target resolution Nastavit cílové rozlišení Create world file only (linear transforms) Vytvořit pouze world file (lineární transformace) Reports Zprávy Generate PDF map Vytvořit PDF mapu Generate PDF report Vytvořit PDF zprávu Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Compression Komprese Use 0 for transparency when needed Použít 0 pro průhlednost, pokud je potřeba Load in QGIS when done Po dokončení načíst do QGISu Helmert Helmertova Polynomial 1 Polynomiální 1 Polynomial 2 Polynomiální 2 Polynomial 3 Polynomiální 3 Thin Plate Spline Thin Plate Spline Projective Projektivní Destination Raster Cílový rastr TIF files TIF soubory PDF files PDF soubory Save Map File As Save Report File As Invalid output file name. Neplatný název výstupního souboru Input raster can not be overwritten. Vstupní rastr nelze přepsat _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _upravený QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Formulář The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Editable Editovatelný QgsUnitSelectionWidget Form Formulář Adjust scaling range Upravit rozsah měřítka Millimeter Milimetr Points Body Pixels Pixely Meters at Scale metrů v měřítku Adjust Scaling Range Upravit rozsah měřítka Map Units Mapové jednotky Inches palců Percentage Procentuální podíl QgsUserProfileManager Unable to fully delete user profile folder Nemohu plně smazat složku profilu uživatele QgsUserProfileManagerWidget Form Formulář Add Přidat Remove Odebrat Profiles Folder Složka profilů Profiles Profily QgsValueMapConfigDlg Select a File Load Value Map from File Could not open file %1 Error was: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Vyberte prosím QgsValueMapWidget Form Formulář Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Combo box s předefinovanými položkami. Hodnota je ukládaná v atributu, popis je zobrazen v combo boxu. Load Data from Layer Načíst data z vrstvy Add "NULL" value Přidat NULL hodnotu Load Data from CSV File Načíst data z CSV souboru Value Hodnota Description Popis Remove Selected Odstranit vybrané QgsValueRelationConfigDlg Edit Filter Expression Upravit výraz filtru QgsValueRelationConfigDlgBase Form Formulář Select layer, key column and value column Zvolte vrstvu. sloupec klíčů a sloupec hodnot Layer Vrstva Key column Klíčový sloupec Value column Sloupec hodnot Order by value Seřadit podle hodnot Allow NULL value Povolit NULL hodnoty Number of columns Počet sloupců Allow multiple selections Povolit vícenásobné výběry Use completer Použít Kompletovač Filter expression Výraz filtru QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Vyberte prosím (no selection) (žádný výběr) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (žádný výběr) QgsVariableEditorTree Variable Variabilní Value Hodnota Overridden by value from %1 Přepsáno proměnnou z %1 QgsVariableEditorWidget Add variable Přidat proměnnou Remove variable Odstranit proměnnou QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Kodek %1 nenalezen. Vracím se zpět na systémovou lokalizaci Add Features Přidat prvky Delete Features Smazat prvky Change Attribute Values Změnit hodnoty atributu Add Attributes Přidat atributy Delete Attributes Vymazat atributy Rename Attributes Přejmenovat atributy Create Spatial Index Vytvořit prostorový index Create Attribute Indexes Vytvořit indexy atributů Fast Access to Features at ID Rychlý přístup k prvkům na ID Change Geometries Změnit geometrie Presimplify Geometries Předzjednodušit geometrie Presimplify Geometries with Validity Check Předzjednodušit geometrie s kontrolou platnosti Simultaneous Geometry and Attribute Updates Současné aktualizace geometrie a atributů Transactions Transakce Curved Geometries Zakřivené geometrie QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X atribut Y attribute Y atribut Length attribute Atribut délky Angle attribute Atribut úhlu Height attribute Atribut výšky QgsVectorFileWriterTask Saving %1 Ukládám %1 QgsVectorLayer ERROR: no provider CHYBA: žádný poskytovatel ERROR: layer not editable CHYBA: vrstva není editovatelná Commit errors: %1 Chyby: %1 Primary key attributes Atributy primárního klíče Symbology Symbologie Information from provider Informace od poskytovatele Name Název Path Cesta Source Zdroj Storage Úložiště Encoding Kódování Geometry Geometrie CRS SRS Geographic Geografický Projected Extent Rozsah Unit Jednotka Feature count Počet prvků unknown neznámé Identification Identifikace Access Přístup Fields Pole Count Počet Field Pole Type Typ Length Délka Precision Přesnost Contacts Kontakty Links Odkazy History Historie Comment Komentář QgsVectorLayer3DRendererWidget 3D View 3D Pohled Enable 3D Renderer Sorry, this layer is not supported. QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Vrstva Output layer attribute Atribut výstupní vrstvy Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. Atribut obsahující název cílové vrstvy v DXF výstupu. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count ÚSPĚCH: %n atribut smazán. ÚSPĚCH: %n atributy smazány. ÚSPĚCH: %n atributů smazáno. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count CHYBA: %n atribut nebyl smazán. CHYBA: %n atributy nebyly smazány. CHYBA: %n atributů nebylo smazáno. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count ÚSPĚCH: %n atribut přidán. ÚSPĚCH: %n atributy přidány. ÚSPĚCH: %n atributů přidáno. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count CHYBA: %n nový atribut nebyl přidán CHYBA: %n nové atributy nebyly přidány CHYBA: %n nových atributů nebylo přidáno SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count ÚSPĚCH: atribut přejmenován. ÚSPĚCH: %n atributy přejmenovány. ÚSPĚCH: %n atributů přejmenováno. ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count CHYBA: atribut nebyl přejmenován. CHYBA: %n atributy nebyly přejmenovány. CHYBA: %n atributů nebylo přejmenováno. ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! CHYBA: počet polí je nesprávný po přidání/odebrání polí! ERROR: field with index %1 is not the same! CHYBA: pole s indexem %1 není stejné! Provider: %1 Poskytovatel: %1 Storage: %1 Úložiště: %1 expected field očekávané pole retrieved field obdržené pole SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. ÚSPĚCH: hodnoty atributu %1 a %2 geometrie byly změněny. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count ÚSPĚCH: hodnota %n atributu byla změněna. ÚSPĚCH: hodnoty %n atributů byly změněny. ÚSPĚCH: hodnoty %n atributů byly změněny. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ERROR: změna hodnoty%n atributu nebyl aplikována. ERROR: změna hodnoty%n atributů nebyla aplikována. ERROR: změna hodnoty%n atributů nebyla aplikována. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count ÚSPĚCH: %n atribut smazán. ÚSPĚCH: %n atributy smazány. ÚSPĚCH: %n atributů smazáno. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count CHYBA: %n prvek nebyl smazán. CHYBA: %n prvky nebyly smazány. CHYBA: %n prvků nebylo smazáno. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count ÚSPĚCH: %n atribut přidán. ÚSPĚCH: %n atributy přidány. ÚSPĚCH: %n atributů přidáno. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count CHYBA: %n prvek nebyl přidán. CHYBA: %n prvky nebyly přidány. CHYBA: %n prvků nebylo přidáno. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count CHYBA: %n prvek nebyl přidán - poskytovatel nepodporuje přidávání prvků. CHYBA: %n prvky nebyly přidány - poskytovatel nepodporuje přidávání prvků. CHYBA: %n prvků nebylo přidáno - poskytovatel nepodporuje přidávání prvků. ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count ÚSPĚCH: %n geometrie byla změněna. ÚSPĚCH: %n geometrie byly změněny. ÚSPĚCH: %n geometrií bylo změněno. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ERROR: %n geometrie nebyla změněna. ERROR: %n geometrie nebyly změněny. ERROR: %n geometrií nebylo změněno. Provider errors: Chyby poskytovatele: QgsVectorLayerExporterTask Exporting %1 Exportuji atlas %1 QgsVectorLayerFeatureCounter Counting features in %1 Počítám prvky v %1 QgsVectorLayerLegendWidget Legend Text Format Text Format Formát textu Set Labels from Expression… Text on Symbols Symbol Symbol Text Text QgsVectorLayerLoadStyleDialog Load Layer Style Styles related to the layer Styly vztahující se k vrstvě Other styles on the database Ostatní styly v databázi Categories Kategorie Cancel Storno Delete Style Smazat styl Load Style Načíst styl Load style File File from file from database (%1) QGIS Layer Style File, SLD File %1: fail. %2 %1: selhání. %2 %1: success %1: úspěch Error occurred while retrieving styles from database Během získávání stylů z databáze došlo k chybě QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 QGIS Layer Metadata File QGIS soubor metadat Load Metadata Načíst metadata QMD File QMD soubor Default Metadata Výchozí metadata Stop editing mode to enable this. Ukončete editaci pro zapnutí tohoto. Metadata Metadata Load Metadata… Načíst metadata... Save Metadata… Uložit metadata... Create Vytvořit Clear Vyčistit Delete Smazat Export Export This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Toto tlačítko otevře nástroj tvorby dotazu a umožní vytvořit subsadu prvků k zobrazení na mapě místo zobrazení všech prvků dané vrstvy The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Dotaz použitý k omezení zobrazených prvků vrstvy je zobrazen zde. Pro otevření nebo úpravu dotazu, klikněte na tlačítko Tvorba dotazu Not supported Není podporován Distance Vzdálenost SnapToGrid Přichytit ke gridu Visvalingam Visvalingam Save Dependency This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored. No default style was found for this layer. Load Layer Metadata from Metadata File Save Layer Metadata as QMD Save Metadata Load Styles from Database Spatial Index Prostorový index Creation of spatial index successful Vytvoření prostorového indexu bylo úspěšné Creation of spatial index failed Vytvoření prostorového indexu selhalo Load default style from: Načíst výchozí styl z: Cancel Storno Local database Lokální databáze Datasource database Databáze datového zdroje Default Style Výchozí styl Loaded from Provider Načteno od poskytovatele Save default style to: Uložit výchozí styl do: Are you sure you want to clear auxiliary data for %1? Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1? Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2? Load Style Načíst styl Save as Default Uložit jako výchozí Style saved Styl uložen The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Získaný styl není platně pojmenovaný styl. Chybová zpráva: %1 Save Style Uložit styl Style Styl Load Style… Načíst styl... Save Style… Uložit styl... Restore Default Obnovit výchozí all vše QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Vlastnosti vrstvy Legend Legenda Description Popis Keyword list Seznam klíčových slov List of keywords separated by comma to help catalog searching. Seznam klíčových slov oddělených čárkou pro pomoc hledání v katalogu. DataUrl DataUrl Information Informace Source Zdroj Symbology Symbologie 3D View 3D Pohled Source Fields Zdrojová pole Attributes Form Formulář atributů Form Formulář Auxiliary Storage Pomocné úložiště Dependencies Závislosti QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Upravit nastavení QGIS Serveru Digitizing Digitalizace Settings Nastavení Geometry and Coordinate Reference System Set source coordinate reference system Nastaven souřadnicový referenční systém zdroje Create Spatial Index Vytvořit prostorový index Update Extents Provider Feature Filter Setting Nastavení Value Hodnota Add new join Přidat nové propojení Remove selected join Odstranit vybrané propojení Edit selected join Upravit vybrané propojení Features Funkce Key Klíč Auxiliary Layer Pomocná vrstva Add new field Přidat nové pole Remove selected field Odstranit vybrané pole Target Cíl Property Vlastnost Name Název Full Name Plný název Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file. Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set. Automatic Fixes <html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html> Geometry precision Remove duplicate nodes [Units] [No precision restriction] Geometry checks Topology checks Kontroly topologie Inserts the selected field or expression into the map tip Vloží vybrané pole nebo výraz do tipu mapy Insert Vložit The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used. Simplification threshold (higher values result in more simplification) Práh zjednodušení (vyšší hodnoty znamenají větší zjednodušení): Simplification algorithm Algoritmus zjednodušení Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximální měřítko, při kterém bude vrstva zjednodušena (při 1:1 bude zjednodušena vždy) Refresh layer at interval (seconds) Obnovit vrstvu v intervalu (sekund) <html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html> Refresh layer on notification <html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html> Only if message is Pouze pokud zpráva je <html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html> Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered. Embedded Widgets in Legend A URL of the data presentation. Format Formát Short name Krátký název Attribution Přiřazování Attribution's title indicates the provider of the layer. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. URL dokumentu s metadaty. A URL of the legend image. Type Typ LegendUrl LegendUrl image/png obrázek/png image/jpeg obrázek/jpeg Labels Popisky Fields Pole Query Builder Tvorba dotazů Display Zobrazit Rendering Vykreslování Variables Proměnné Data source encoding Kódování datového zdroje <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Poznámka:</b> Při zjednodušení prvků bude vykreslování rychlejší, ale mohou se při něm objevit nesrovnalosti Higher values result in more simplification Vyšší hodnoty znamenají větší zjednodušení pixels pixelů This algorithm only is applied to simplify on local side Simplify on provider side if possible Zjednodušit na straně poskytovatele pokud je to možné Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) Vynutit vykreslení vrstvy jako rastru (může docílit menší velikosti souborů při exportu) The valid attribute names for this layer Správné jména atributů pro tuto vrstvu The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Název slouží k identifikaci vrstvy. Krátký název je textový řetězec sloužící ke komunikaci uvnitř programu. Layer name Název vrstvy displayed as zobrazena jako Metadata Metadata <html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html> Display Name Zobrazit název The feature display name is used in identify results and attribute table's dual view list. HTML Map Tip Scale Dependen&t Visibility Simplify &Geometry Data Dependencies Title Nadpis The title is for the benefit of humans to identify layer. Nadpis je pro zlepšení identifikace vrstvy uživatelem. Abstract Abstrakt Actions Akce Joins Připojení Diagrams Diagramy QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Automaticky No geometry Žádná geometrie No symbology Žádná symbologie Feature symbology Symbologie prvků Symbol layer symbology Symbologie vrstvy symbolů Save Layer As Save Vector Layer As The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer? The file already exists. Do you want to overwrite it? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer? The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer? <Default> <výchozí> Overwrite file Přepsat soubor Overwrite layer Přepsat vrstvu Append to layer Připojit k vrstvě Name Název Type Typ Replace with displayed values Nahradit zobrazenými hodnotami Use %1 Použít %1 Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Vyberte souřadnicový referenční systém pro vektorový soubor. Datové body budou transformovány ze souřadnicového referenčního systému vrstvy. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Encoding Kódování CRS SRS Save Vector Layer as... Uložit vektorovou vrstvu jako... File name Název souboru Layer name Název vrstvy Select fields to export and their export options Vyberte pole pro export a možnosti jejich exportu Replace all selected raw field values by displayed values Nahradit všechny vybrané syrové hodnoty pole zobrazenými hodnotami Symbology export Exportovat symbologii Geometry Geometrie Geometry type Typ geometrie Force multi-type Vynutit vícedruhový Include z-dimension Zahrnout z-rozměr Extent Rozsah Datasource Options Možnosti datového zdroje Custom Options Vlastní možnosti Layer Options Možnosti vrstvy Format Formát Save only selected features Uložit pouze vybrané prvky Select All Vybrat vše Deselect All Zrušit výběr všeho Data source Zdroj dat Layer Vrstva Add saved file to map Přidat uložený soubor do mapy Scale Měřítko QgsVectorLayerSaveStyleDialog Style name Description Popis Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Volitelně zvolte vstupní formulář pro editaci atributů (QT Designer UI format), bude uložen v databázi UI UI Save Layer Style Use as default style for this layer Použít jako výchozí styl pro tuto vrstvu File File Categories Kategorie Save style Uložit styl QGIS Layer Style File (*.qml) SLD File (*.sld) As QGIS QML style file As SLD style file In database (%1) Qt Designer UI file (*.ui) Attach UI File The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Vybraný soubor nevypadá jako platný soubor Qt Designer UI. QgsVectorLayerTools Only %1 out of %2 features were copied. Pouze %1 z %2 prvků bylo zkopírováno. Some features have no geometry. Některé prvky nemají geometrii. Some could not be created on the layer. Některé nemohly být vytvořeny ve vrstvě. QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Spojení zamítnuto - server je zřejmě vypnutý The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. QgsVertexEditor Vertex Editor Editor uzlů QgsVertexEditorModel x x y y z z m m r r QgsVertexTool Vertex Editor Editor uzlů Moved vertex Posunut lomový bod Deleted vertex Odstraněn lomový bod Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. Geometrie byla vyčištěna. Použijte nástroj Přidat část pro nastavení geometrie pro tento prvek. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Ověření platnosti dokončeno (%n chyba nalezena). Ověření platnosti dokončeno (%n chyby nalezeny). Ověření platnosti dokončeno (%n chyb nalezeno). QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Test virtuální vrstvy No error Bez chyby Warning Upozornění A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? Virtuální vrstva téhož jména již existuje. Chcete ji přepsat? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a Virtual Layer Vytvořit virtuální vrstvu Layer name Název vrstvy Embedded layers Vložené vrstvy Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Local name Místní název Provider Poskytovatel Encoding Kódování Source Zdroj Add a new embedded layer Přidat novou vloženou vrstvu Add Přidat Import layer definition from loaded layers of the current project Importovat definici vrstvy z načtených vrstev aktuálního projektu Import Import Remove the selected embedded layer Odebrat vybranou vloženou vrstvu Remove Odebrat Query Dotaz <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Sloupec jedinečného identifikátoru Geometry Geometrie Autodetect Automatická detekce No geometry Žádná geometrie Geometry column Sloupec s geometrií geometry geometrie Type Typ Point Bod LineString LineString Polygon Polygon MultiPoint Multibod MultiLineString MultiLineString MultiPolygon Multipolygon CRS SRS Test Test QgsWCSConnectionItem Edit… Upravit... Delete Smazat QgsWCSRootItem New Connection… Nové připojení... QgsWCSSourceSelect Select a layer Vyberte vrstvu No CRS selected SRS nebyl vybrán QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Stažení typu prvku selhalo: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Načítám prvky pro vrstvu %1 Abort Přerušit QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Retrying request %1: %2/%3 Opakuji požadavek %1: %2/%3 Download of features failed: %1 Stažení prvků selhalo: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 Stažení součtu prvků selhalo: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 Stažení součtu prvků selhalo: %1 QgsWFSNewConnection Error Chyba Could not get capabilities Network Error Chyba sítě Capabilities document is not valid Dokument schopností není platný Server Exception Výjimka serveru QgsWFSProgressDialog Hide Skrýt QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Chyba syntaxe. Missing content at end of string. Chybějící obsah na konci řetězce. %1 is unexpected. %1 is expected instead. %1 or %2 %1 nebo %2 comma čárka an identifier identifikátor SQL query is invalid: %1 SQL dotaz je neplatný: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Typename '%1' is unknown JOINs are not supported by this server FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column. Field '%1': a field with the same name already exists. The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields. Max Features Max prvků Supports Paging Podporuje stránkování Supports Joins Podporuje propojení not provided není poskytnuto supported podporováno unsupported nepodporováno DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2 DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2 It is probably a schema for Complex Features. Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response. Empty response Prázdná odezva WFS service exception: %1 Výjimka WFS služby: %1 Unsuccessful service response: %1 Neúspěšná odpověď služby: %1 Unhandled response: %1 Neošetřená odpověď: % 1 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Cannot find schema root element Nemohu najít kořenový prvek schématu Cannot find element '%1' Nemohu najít prvek '%1' Cannot find ComplexType element '%1' Nemohu najít ComplexType prvek '%1' Cannot find attribute elements Nemohu najít prvky atributu GetCapabilities failed for url %1: %2 GetCapabilities selhalo pro url %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 WFS exception report (code=%1 text=%2) missing chybí QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: Expression to OGC Filter error: Chyba výrazu OGC filtru: Cannot create temporary SpatiaLite cache Nemohu vytvořit dočasnou SpatiaLite mezipaměť WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Nemohu se připojit k dočasné SpatiaLite mezipaměti Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features %1: The download limit has been reached. %1: Stahovací limit byl dosažen. Zoom in to fetch all data. Přiblížit na zobrazení všech dat. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. Možná budete chtít zaškrtnout 'Pouze vyžádat prvky překrývající rozsah zobrazení' abyste mohli přiblížit na všechna data. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Stažení prvků selhalo: %1 QgsWFSSourceSelect &Build query &Vytvořit dotaz Build query Vytvořit dotaz Network Error Chyba sítě Capabilities document is not valid Dokument schopností není platný Server Exception Výjimka serveru Error Chyba No Layers Žádné vrstvy capabilities document contained no layers. Dokument schopností neobsahoval žádné vrstvy. Create a New WFS Connection Vytvořit nové WFS připojení Modify WFS Connection Upravit WFS připojení Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Server exception Výjimka serveru DescribeFeatureType failed DescribeFeatureType selhalo QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Přidat WFS vrstvu ze serveru Remove connection to selected service Odstranit připojení k vybrané službě Remove Odebrat Change... Změnit ... Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Zobraz WFS FeatureTypes obsahující toto slovo v nadpisu, názvu, nebo abstraktu Only request features overlapping the view extent Server Connections Připojení k serveru Connect to selected service Připojit se k vybrané službě C&onnect &Připojit Create a new service connection Vytvořit připojení k nové službě &New &Nové Edit selected service connection Upravit vybrané připojení ke službě Edit Upravit Load connections from file Načíst připojení ze souboru Load Načíst Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Filter Filtr Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Use title for layer name Použít nadpis pro název vrstvy Keep dialog open Ponechat dialog otevřený QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 Odesílání transakcí selhalo: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Selhalo parsování WMS URI Failed to download capabilities Selhalo stažení schopností Failed to parse capabilities Selhalo parsování schopností Edit… Upravit... Delete Smazat QgsWMSRootItem New Connection… Nové připojení... QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete Potvrdit smazání Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Encoding %1 not supported. Kódování %1 nepodporováno. WMS Provider Poskytovatel WMS Failed to parse WMS URI Selhalo parsování WMS URI Failed to download capabilities: Selhalo stažení schopností: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Možnosti (%n souřadnicový referenční systém dostupný) Možnosti (%n souřadnicové referenční systémy dostupné) Možnosti (%n souřadnicových referenčních systémů dostupných) Select layer(s) Vyberte vrstvu/y Select layer(s) or a tileset Vyberte vrstvu/y nebo sadu dlaždic Select either layer(s) or a tileset Vyberte buď vrstvu/y, nebo sadu dlaždic Coordinate Reference System (%n available) crs count Souřadnicový referenční systém (%n dostupný) Souřadnicové referenční systémy (%n dostupné) Souřadnicové referenční systémy (%n dostupných) No common CRS for selected layers. Žádný běžný SRS pro vybrané vrstvy. No CRS selected SRS nebyl vybrán No image encoding selected Kódování obrazu nevybráno %n Layer(s) selected selected layer count %n vrstva vybrána %n vrstvy vybrány %n vrstev vybráno Tileset selected Sada dlaždic vybrána Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Nemohu pochopit odpověď. Poskytovatel %1 řekl: %2 WMS proxies WMS proxy Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Do seznamu serverů bylo přidáno několik WMS serverů. Pokud přistupujete na internet přes proxy, bude potřeba nastavit proxy v okně možností QGISu (menu Volby...). parse error at row %1, column %2: %3 chyba kontroly na řádku %1, sloupci %2: %3 network error: %1 chyba sítě: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Připojení %1 již existuje. Chcete ho přepsat? Confirm Overwrite Potvrdit přepsání QgsWMSSourceSelectBase Ready Připraven Layers Vrstvy C&onnect &Připojit &New &Nové Edit Upravit Adds a few example WMS servers Přidá několik příkladů WMS serverů ID ID Name Název Title Titulek Abstract Abstrakt Save connections to file Uložit připojení do souboru Save Uložit Load connections from file Načíst připojení ze souboru Load Načíst Options Možnosti Change... Změnit ... Add Selected Row to WMS List Layer name Název vrstvy Coordinate Reference System Souřadnicový referenční systém Add Layer(s) from a WM(T)S Server Přidat vrstvu(y) z WM(T)S serveru Connect to selected service Připojit se k vybrané službě Create a new service connection Vytvořit připojení k nové službě Edit selected service connection Upravit vybrané připojení ke službě Remove connection to selected service Odstranit připojení k vybrané službě Remove Odebrat Add Default Servers Image Encoding Tile size Velikost dlaždice Feature limit for GetFeatureInfo Limit prvku pro GetFeatureInfo 10 10 Request step size Vyžádat velikost kroku Layer Order Pořadí vrstev Move selected layer UP Přesunout vybranou vrstvu NAHORU Up Nahoru Move selected layer DOWN Přesunout vybranou vrstvu DOLŮ Down Dolů Layer Vrstva Style Styl Tilesets Sady dlaždic Format Formát Tileset Sada dlaždic CRS SRS Server Search Hledání serveru Search Hledat Description Popis URL URL Use contextual WMS Legend Použít kontextuální WMS legendu QgsWcsCapabilities empty capabilities document prázdný dokument schopností Tried URL: %1 Vyzkoušeno URL: %1 Capabilities request redirected. Požadavek na schopnosti přesměrován. empty of capabilities: %1 bez schopností: %1 Download of capabilities failed: %1 Stažení schopností selhalo: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 z %2 bytů schopností staženo. Exception Výjimka Could not get WCS capabilities: %1 Nemohu získat schopnosti WCS: %1 Dom Exception Výjimka DOM Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Version not supported Verze není podporována WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 QgsWcsDownloadHandler WCS WCS Network request update failed for authentication config Network reply update failed for authentication config Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Chyba požadavku mapy:<br>Nadpis: %1<br>Chyba: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3) Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL: %2) Map request failed [error: %1 url: %2] Cannot parse multipart response: %1 Expected 2 parts, %1 received Očekávány 2 části, %1 obdrženo More than 2 parts (%1) received Obdrženy víc jak 2 části (%1) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Transfer-obsahu-kódování %1 nepodporováno Not logging more than 100 request errors. Nezaznamenávám více než 100 chyb požadavků QgsWcsProvider Cannot describe coverage Nemohu popsat pokrytí Coverage not found Pokrytí nenalezeno Cannot calculate extent Nemohu vypočítat rozsah Cannot get test dataset. Nemohu získat testovací dataset. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Obdržené pokrytí má chybný rozsah %1 (očekáváno %2) WCS WCS Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Obdržené pokrytí má chybnou velikost %1 x %2 (očekáváno %3 x %4) Getting map via WCS. Získávám mapu přes WCS. No data received Neobdržena žádná data Cannot create memory file Nemohu vytvořit paměťový soubor Dom Exception Výjimka DOM Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Service Exception Výjimka služby Request contains a format not offered by the server. Požadavek obsahuje formát nenabízený serverem. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Požadavek je pro pokrytí mimo nabídku instance služby Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Hodnota (volitelného) parametru UpdateSequence v požadavku GetCapabilities odpovídá aktuální hodnotě "service metadata update sequence number". Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Hodnota (volitelného) parametru UpdateSequence v požadavku GetCapabities je větší než aktuální hodnota "service metadata update sequence number". Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid parameter value. Požadavek obsahuje neplatnou hodnotu parametru No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. (No error code was reported) (žádná chyba nehlášena) (Unknown error code) (neznámý kód chyby) The WCS vendor also reported: composed error message '%1'. vytvořená chybová zpráva '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Nemohu ověřit plný rozsah pokrytí: %1 Property Vlastnost Value Hodnota Name (identifier) Název (identifikátor) Title Nadpis Abstract Abstrakt Fixed Width Pevná šířka Fixed Height Pevná výška Native CRS Nativní SRS Native Bounding Box Nativní ohraničení WGS 84 Bounding Box Okrajový rámec WGS84 Available in CRS Dostupné v CRS (and %n more) crs (a %n více) (a %n více) (a %n více) Available in format Dostupné ve formátu WCS Info WCS Informace Coverages Pokrytí Cache Stats Statistiky vyrovnávací paměti Server Properties Vlastnosti serveru Keywords Klíčová slova Online Resource Online zdroj Contact Person Kontaktní osoba Fees Poplatky Access Constraints Omezení přístupu Image Formats Formát obrazových dat GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url Get Coverage Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(inzerován ale ignorován)</font> And %1 more coverages Format not supported Formát není podporován Read data error Chyba čtení dat RasterIO error: Chyba RasterIO: QgsWebPage Line %1: %2 Řádek %1: %2 JavaScript JavaScript %1 (line %2): %3 %1 (řádek %2): %3 QgsWelcomePage Recent Projects Nedávné projekty There is a new QGIS version available K dispozici je nová verze QGIS Pin to List Unpin from List Open Directory… Otevřít adresář... Refresh Obnovit Open “%1”… Remove from List Odstranit ze seznamu QgsWfsCapabilities WFS version %1 not supported WFS verze %1 není podporována Download of capabilities failed: %1 Stažení schopností selhalo: %1 QgsWfsConnectionItem Edit… Upravit... Delete Smazat Modify WFS Connection Upravit WFS připojení QgsWfsLayerItem Styles Styly Copy Style Kopírovat styl Cannot copy style Nemohu zkopírovat styl QgsWfsRequest WFS WFS Redirect loop detected: %1 Zjištěna přesměrovávací smyčka: %1 empty response: %1 prázdná odezva: %1 network request update failed for authentication config QgsWfsRootItem New Connection… Nové připojení... Create a New WFS Connection Vytvořit nové WFS připojení QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 z %2 bytů schopností staženo. Capabilities request redirected. Požadavek na schopnosti přesměrován. Redirect loop detected: %1 Zjištěna přesměrovávací smyčka: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config empty of capabilities: %1 bez schopností: %1 Download of capabilities failed: %1 Stažení schopností selhalo: %1 QgsWmsImageDownloadHandler WMS WMS Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4) Map request failed [error: %1 url: %2] Not logging more than 100 request errors. Nezaznamenávám více než 100 chyb požadavků QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 Zjištěna přesměrovávací smyčka: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Chyba požadavku GetLegendGraphic Status: %1 Reason phrase: %2 Stav: %1 Reason phrase: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Nemohu parsovat URI Cannot calculate extent Nemohu vypočítat rozsah Cannot set CRS Nemohu nastavit SRS Number of layers and styles don't match Počet vrstev a stylů nesouhlasí WMS WMS Number of tile layers must be one Počet dlaždicových vrstev musí být jedna Tile layer not found Dlaždicová vrstva nenalezena Tile layer or tile matrix set not found Dlaždicová vrstva nebo mřížka nenalezena Getting map via WMS. Získávám mapu přes WMS. Getting tiles. Získávám dlaždice %n tile requests in background tile request count %n požadavek dlaždic v pozadí %n požadavky dlaždic v pozadí %n požadavků dlaždic v pozadí , %n cache hits tile cache hits , %n zásah cache , %n zásahy cache , %n zásahů cache , %n cache misses. tile cache missed , %n výpadek cache. , %n výpadky cache. , %n výpadků cache. , %n errors. errors , %n chyba. , %n chyby. , %n chyb. image is NULL obrázek je NULL unexpected image size neočekávaná velikost obrázku Dom Exception Výjimka DOM Service Exception Výjimka služby Request contains a format not offered by the server. Požadavek obsahuje formát nenabízený serverem. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Požadavek obsahuje CRS, které není nabízeno serverem pro jedno nebo více Vrstev. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Požadavek obsahuje SRS, které není nabízeno serverem pro jednu či více Vrstev. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Požadavek GetMap pro vrstvu není nabízen serverem nebo požadavek GetFeatureInfo pro Vrstvu není zobrazen v mapě. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Požadavek pro Vrsvu ve Stylu není nabízen serverem. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Požadavek GetFeatureInfo nelze aplikovat na Vrstvu, která není výslovně dotazovatelná. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Požadavek GetFeatureInfo obsahuje neplatné hodnoty X nebo Y. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Hodnota (volitelného) parametru UpdateSequence v požadavku GetCapabilities odpovídá aktuální hodnotě "service metadata update sequence number". Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Hodnota (volitelného) parametru UpdateSequence v požadavku GetCapabities je větší než aktuální hodnota "service metadata update sequence number". Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Požadavek neobsahuje hodnotu "sample dimension", server nenabízí žádnou výchozí hodnotu pro tento rozměr. Request contains an invalid sample dimension value. Požadavek neobsahuje platnou hodnotu "sample dimension". Request is for an optional operation that is not supported by the server. Požadavek pro volitelnou operaci, která není podporována serverem. (No error code was reported) (žádná chyba nehlášena) (Unknown error code) (neznámý kód chyby) The WMS vendor also reported: Prodejce WMS také uvádí: Property Vlastnost Value Hodnota Name Název Visibility Viditelnost Visible Viditelné Hidden Skryté Title Titulek Abstract Abstrakt Can Identify Mohu rozpoznat Yes Ano No Ne Can be Transparent Může být rozpoznán Can Zoom In Může být zvětšen Cascade Count Kaskádový počet Fixed Width Pevná šířka Fixed Height Pevná výška Available in CRS Dostupné v CRS (and %n more) crs (a %n více) (a %n více) (a %n více) Available in style Dostupné ve stylu LegendURLs LegendURLs WMS Info WMS informace Server Properties Vlastnosti serveru Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Selected Layers Vybrané vrstvy Other Layers Jiné vrstvy Tile Layer Properties Vlastnosti dlaždicové vrstvy Cache Stats Statistiky vyrovnávací paměti WMS Version Verze WMS Keywords Klíčová slova Online Resource Online zdroj Contact Person Kontaktní osoba Fees Poplatky Access Constraints Omezení přístupu Image Formats Formát obrazových dat Identify Formats Rozpoznat formáty Layer Count Počet vrstev Tile Layer Count Počet dlaždic vrstvy Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(inzerován ale ignorován)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates Šablony dlaždic FeatureInfo templates FeatureInfo šablony Tileset Properties Vlastnosti sady dlaždic Identifier Identifikátor Tile mode Režim dlaždic WMTS WMTS WMS-C WMS-C XYZ XYZ Invalid tile mode Neplatný režim dlaždic Selected Vybrané Available Styles Dostupné styly CRS SRS Bounding Box Ohraničení Available Tilesets Dostupné sady dlaždic Selected tile matrix set Vybraná sada dlaždicové matice Scale Měřítko Tile size [px] Velikost dlaždice [pixely] Tile size [mu] Velikost dlaždice [map.jedn.] Matrix size Velikost matice Matrix extent [mu] Rozsah matice [map.jedn.] Bounds Hranice Width Šířka Height Výška Top Nahoře Left Vlevo Bottom Dole Right Vpravo %n missing row(s) %n chybějící řádek %n chybějící řádky %n chybějících řádků Layer's upper bound: %1 Horní hranice vrstvy: %1 %n missing column(s) %n chybějící sloupec %n chybějící sloupce %n chybějících sloupců Layer's left bound: %1 Levá hranice vrstvy: %1 Layer's lower bound: %1 Dolní hranice vrstvy: %1 Layer's right bound: %1 Pravá hranice vrstvy: %1 Cache stats Statistiky vyrovnávací paměti Hits Misses Omyly Errors Chyby Format not supported Formát nepodporován Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). GML schema is not valid GML schéma není platné GML is not valid GML není platné Cannot identify Nelze určit Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. identify request redirected. Požadavek identifikace přesměrován. Map getfeatureinfo error %1: %2 Map getfeatureinfo chyba %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Nemohu parsovat getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Map getfeatureinfo chyba: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. %1 of %2 bajtů z GetLegendGraphic staženo. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Chyba požadavku na dlaždice Status: %1 Reason phrase: %2 Stav: %1 Reason phrase: %2 WMS WMS Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n požadavek dlaždic v pozadí %n požadavky dlaždic v pozadí %n požadavků dlaždic v pozadí , %n cache hits tile cache hits , %n zásah cache , %n zásahy cache , %n zásahů cache , %n cache misses. tile cache missed , %n výpadek cache. , %n výpadky cache. , %n výpadků cache. , %n errors. errors , %n chyba. , %n chyby. , %n chyb. Not logging more than 100 request errors. Nezaznamenávám více než 100 chyb požadavků Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) QgsWmtsDimensionsBase Select Dimensions Vybrat rozměry Dimension Rozměry Value Hodnota Abstract Abstrakt Default Výchozí QgsXyzConnectionDialog XYZ Connection XYZ připojení Connection Details Podrobnosti spojení Referer Referer Optional custom referer Max. Zoom Level Max. přiblížení URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis. http://example.com/{z}/{x}/{y}.png Name Název Name of the new connection Název nového připojení Authentication Ověření URL URL Min. Zoom Level Min. přiblížení QgsXyzLayerItem Edit… Upravit... Delete Smazat QgsXyzTileRootItem New Connection… Nové připojení... Save Connections… Load Connections… Load Connections Načíst připojení XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) RandomExtract Vector selection Vektorový výběru Number of selected features Počet vybraných prvků Percentage of selected features Procentuální podíl vybraných prvků Input layer Vstupní vrstva Method Metoda Number/percentage of selected features Počet/procentuální podíl vybraných prvků Extracted (random) Extrahovaný (náhodně) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Vybrané číslo je větší než počet prvků. Zvolte prosím nižší hodnotu a zkuste znovu. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random extract Náhodné extrahování RandomExtractWithinSubsets Vector selection Vektorový výběru Number of selected features Počet vybraných prvků Percentage of selected features Procentuální podíl vybraných prvků Input layer Vstupní vrstva ID field ID pole Method Metoda Number/percentage of selected features Počet/procentuální podíl vybraných prvků Extracted (random stratified) Extrahovaný (náhodný vrstvený) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Vybrané číslo je větší než počet prvků. Zvolte prosím nižší hodnotu a zkuste znovu. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. Subset "{}" is smaller than requested number of features. Random extract within subsets Náhodná extrakce v podmnožinách RandomPointsAlongLines Vector creation Vytvoření vektoru Input layer Vstupní vrstva Number of points Počet bodů Minimum distance between points Minimální vzdálenost mezi body Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nemohu vytvořit požadovaný počet náhodných bodů. Maximální počet pokusů byl překročen. Random points Náhodné body Random points along line Náhodné body podél linie RandomPointsExtent Vector creation Vytvoření vektoru Input extent Vstupní rozsah Number of points Počet bodů Minimum distance between points Minimální vzdálenost mezi body Target CRS Cílový SRS Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nemohu vytvořit požadovaný počet náhodných bodů. Maximální počet pokusů byl překročen. Random points Náhodné body Random points in extent Náhodné body v rozsahu RandomPointsLayer Vector creation Vytvoření vektoru Input layer Vstupní vrstva Number of points Počet bodů Minimum distance between points Minimální vzdálenost mezi body Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nemohu vytvořit požadovaný počet náhodných bodů. Maximální počet pokusů byl překročen. Random points Náhodné body Random points in layer bounds Náhodné body v hranicích vrstvy RandomPointsPolygons Vector creation Vytvoření vektoru Points count Počet bodů Points density Hustota bodů Input layer Vstupní vrstva Sampling strategy Vzorkovací strategie Expression Výraz Minimum distance between points Minimální vzdálenost mezi body Random points Náhodné body Random points inside polygons Náhodné body uvnitř polygonů Evaluation error for feature ID {}: {} Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nemohu vytvořit požadovaný počet náhodných bodů. Maximální počet pokusů byl překročen. RandomSelection Vector selection Vektorový výběru Number of selected features Počet vybraných prvků Percentage of selected features Procentuální podíl vybraných prvků Input layer Vstupní vrstva Method Metoda Number/percentage of selected features Počet/procentuální podíl vybraných prvků Selected (random) Vybraný (náhodně) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Vybrané číslo je větší než počet prvků. Zvolte prosím nižší hodnotu a zkuste znovu. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random selection Náhodný výběr RandomSelectionWithinSubsets Vector selection Vektorový výběru Number of selected features Počet vybraných prvků Percentage of selected features Procentuální podíl vybraných prvků Input layer Vstupní vrstva ID field ID pole Selected (stratified random) Subset "{}" is smaller than requested number of features. Method Metoda Number/percentage of selected features Počet/procentuální podíl vybraných prvků Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Vybrané číslo je větší než počet prvků. Zvolte prosím nižší hodnotu a zkuste znovu. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random selection within subsets Náhodný výběr v podmnožinách RasterCalculator Raster analysis Rastrová analýza RasterLayerHistogram Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma number of bins počet binů HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Histogram Histogram Raster layer histogram Histogram rastrové vrstvy RasterLayerStatistics Raster analysis Rastrová analýza Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Statistics Statistiky HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Minimum value Minimální hodnota Maximum value Maximální hodnota Range Rozsah Sum Součet Mean value Střední hodnota Analyzed file: {} (band {}) Analyzovaný soubor: {} (pásmo {}) Minimum value: {} Minimální hodnota: {} Maximum value: {} Maximální hodnota: {} Range: {} Rozsah: {} Sum: {} Součet: {} Mean value: {} Střední hodnota: {} Standard deviation: {} Směrodatná odchylka: {} Sum of the squares: {} Rozptyl: {} Standard deviation Směrodatná odchylka Sum of the squares Rozptyl Raster layer statistics Statistiky rastrové vrstvy RasterSampling Sample raster values Raster analysis Rastrová analýza Input Point Layer Raster Layer to sample Output column prefix Předpona výstupního sloupce Sampled Points Impossible to sample data of multipart feature {}. Could not reproject feature {} to raster CRS RasterizeAlgorithm Minimum extent to render Minimální rozsah k vykreslení Tile size Velikost dlaždice Map units per pixel Mapových jednotek na pixel Make background transparent Udělat pozadí průhledné Map theme to render Mapové téma k vykreslení Single layer to render Samostatná vrstva k vykreslení Output layer Výstupní vrstva Convert map to raster Převést mapu na rastr Raster tools Rastrové nástroje layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render RecordDialog Record Metadata Nahrát metadata RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Obdélníky, ovály, kosočtverce (fixní) Vector geometry Vektorová geometrie Rectangles Obdélníky Diamonds Kosočtverce Ovals Ovály Input layer Vstupní vrstva Buffer shape Tvar obalové zóny Width Šířka Height Výška Rotation Rotace Number of segments Počet segmentů Output Výstup RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Obdélníky, ovály, kosočtverce (proměnná) Vector geometry Vektorová geometrie Rectangles Obdélníky Diamonds Kosočtverce Ovals Ovály Input layer Vstupní vrstva Buffer shape Tvar obalové zóny Width field Pole šířky Height field Pole výšky Rotation field Pole rotace Number of segments Počet segmentů Output Výstup Feature {} has empty angle. Skipping… Feature {} has empty width or height. Skipping… RegularPoints Vector creation Vytvoření vektoru Input extent Vstupní rozsah Point spacing/count Rozestup bodů/počet Initial inset from corner (LH side) Počáteční vsazení od levého rohu Apply random offset to point spacing Použít náhodné odsazení na rozestup bodů Use point spacing Použít rozestupy bodů Output layer CRS SRS výstupní vrstvy Regular points Pravidelné body Relief Raster terrain analysis Rastrová analýza terénu Elevation layer Vrstva nadmořské výšky Z factor Z faktor Generate relief classes automatically Vytvořit třídy reliéfu automaticky Relief colors Barvy reliéfu Relief Reliéf Frequency distribution Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option. Určete barvy reliéfu nebo aktivujte možnost "Vytvořit třídy reliéfu automaticky". ReliefColorsWidget Import Colors and elevations from XML Importovat barvy a nadmořské výšky z XML XML files (*.xml *.XML) XML soubory (*.xml *.XML) Error parsing XML Chyba parsování XML The XML file could not be loaded Soubor XML nemohl být načten Export Colors and elevations as XML Exportovat barvy a nadmořské výšky jako XML Enter lower elevation class bound Zadejte dolní mez třídy nadmořské výšky Elevation Nadmořská výška Enter upper elevation class bound Zadejte horní mez třídy nadmořské výšky Select color for relief class Vybrat barvu pro třídu reliéfu RenderingStyleFilePanel Select Style File QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS soubor stylu vrstvy Ruggedness Raster terrain analysis Rastrová analýza povrchu Elevation layer Vrstva nadmořské výšky Z factor Z faktor Ruggedness Nerovnost Ruggedness index Index drsnosti SLDatabase Run &Vacuum Spustit &Vacuum &Database &Databáze No database selected or you are not connected to it. Není vybrána databáze nebo k ní nejste připojeni. SagaAlgorithm Unsupported file format Nepodporovaný formát souboru SAGA execution commands SAGA spouštění příkazů Processing Zpracování Input layer {0} has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Vstupní vrstva {0} má více než jedno pásmo. Mnohopásmové vrstvy SAGA nepodporuje Input layers do not have the same grid extent. Vstupní vrstvy nemají stejný rozsah gridu. SagaAlgorithmProvider Enable SAGA Import/Export optimizations Povolit SAGA optimalizace importu/exportu Log execution commands Zaznamenávat spouštěné příkazy Log console output Výstup záznamové konzole Processing Zpracování Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}). Could not open SAGA algorithm: {} Nemohu otevřít SAGA algoritmus: {} Could not open SAGA algorithm: {} {} Nemohu otevřít SAGA algoritmus: {} {} Activate Zapnout Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Problém s aplikací SAGA: nebyla nalezena nebo není správně nainstalována SagaUtils SAGA execution console output Výstup konzole spouštění SAGA ScriptAlgorithmProvider Scripts folder(s) Složka(/y) skriptů Scripts Skripty ScriptEditorDialog Untitled Script {} - Processing Script Editor Save Script? There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those? There are unsaved changes in the script. Continue? Open script Otevřít skript Processing scripts (*.py *.PY) Skripty zpracování (*.py *.PY) Save script Uložit skript I/O error Chyba vstupu/výstupu Unable to save edits: {} Nemohu uložit změny: {} Execution error Chyba spouštění No script found Nenalezen žádný skript Seems there is no valid script in the file. Unsaved changes Neuložené změny ScriptUtils Could not import script algorithm '{}' from '{}' {} Processing Zpracování SearchBar Search Bar X X Find: Hledat: < < > > Match case Odpovídá případu Regular expression Regulární výraz Highlight all matches Zvýraznit vše odpovídající SelectByAttribute contains obsahuje select,attribute,value,contains,null,field Vector selection Vektorový výběru begins with začíná na is null je NULL is not null není NULL does not contain neobsahuje creating new selection vytvořením nového výběru adding to current selection přidáním do aktuálního výběru removing from current selection odstraněním z aktuálního výběru selecting within current selection vybírám v rámci aktuálního výběru Input layer Vstupní vrstva Selection attribute Atribut výběru Operator Operátor Value Hodnota Modify current selection by Upravit aktuální výběr pomocí Selected (attribute) Vybráno (atribut) Field '{}' was not found in layer Operators {0} can be used only with string fields. Operátory {0} lze použít pouze pro pole typu řetězec. Select by attribute Vybrat podle atributu SelectByExpression Vector selection Vektorový výběru creating new selection vytvořením nového výběru adding to current selection přidáním do aktuálního výběru removing from current selection odstraněním z aktuálního výběru selecting within current selection vybírám v rámci aktuálního výběru Input layer Vstupní vrstva Selected (attribute) Vybráno (atribut) Expression Výraz Modify current selection by Upravit aktuální výběr pomocí Select by expression Vybrat podle výrazu ServiceAreaFromLayer Network analysis Síťová analýza Forward direction Přímý směr Backward direction Zpětný směr Both directions Oba směry Shortest Nejkratší Fastest Nejrychlejší Vector layer representing network Vektorová vrstva reprezentující síť Vector layer with start points Vektorová vrstva s počátečními body Path type to calculate Typ cesty k vypočtení Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Cestovní náklady (vzdálenost pro "Nejkratší", čas pro "Nejrychlejší") Direction field Směrové pole Value for forward direction Hodnota pro přímý směr Value for backward direction Hodnota pro zpětný směr Value for both directions Hodnota pro oba směry Default direction Výchozí směr Speed field Pole rychlosti Default speed (km/h) Výchozí rychlost (km/h) Topology tolerance Topologická tolerance Include upper/lower bound points Service area (lines) Service area (boundary nodes) Servisní oblast (hraniční uzly) Service area (from layer) Servisní oblast (z vrstvy) Loading start points… Building graph… Calculating service areas… ServiceAreaFromPoint Network analysis Síťová analýza Forward direction Přímý směr Backward direction Zpětný směr Both directions Oba směry Shortest Nejkratší Fastest Nejrychlejší Vector layer representing network Vektorová vrstva reprezentující síť Start point Počáteční bod Path type to calculate Typ cesty k vypočtení Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Cestovní náklady (vzdálenost pro "Nejkratší", čas pro "Nejrychlejší") Direction field Směrové pole Value for forward direction Hodnota pro přímý směr Value for backward direction Hodnota pro zpětný směr Value for both directions Hodnota pro oba směry Default direction Výchozí směr Speed field Pole rychlosti Default speed (km/h) Výchozí rychlost (km/h) Topology tolerance Topologická tolerance Include upper/lower bound points Service area (lines) Service area (boundary nodes) Servisní oblast (hraniční uzly) Service area (from point) Servisní oblast (z bodu) Building graph… Calculating service area… Writing results… SetMValue Vector geometry Vektorová geometrie Set M value Nastavit M hodnotu M Added M přidáno set,add,m,measure,values M Value M hodnota SetRasterStyle Raster tools Rastrové nástroje Raster layer Rastrová vrstva Style file Soubor stylu Styled Stylovaný Set style for raster layer Nastavit styl pro rastrovou vrstvu SetVectorStyle Vector general Obecný vektor Vector layer Vektorová vrstva Style file Soubor stylu Styled Stylovaný Set style for vector layer Nastavit styl pro vektorovou vrstvu SetZValue Vector geometry Vektorová geometrie Set Z value Nastavit Z hodnotu Z Added Z přidáno set,add,z,25d,3d,values Z Value Z hodnota Setting Wrong parameter value: {0} Chybná hodnota parametru: {0} Specified path does not exist: {0} Určená cesta neexistuje: {0} SettingsDialogPythonConsole Editor Editor Auto-save script before running Automaticky uložit skripty před spuštěním Font and Colors Typ písma a barvy Reset to default colors Obnovit výchozí barvy Typing Píši Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Autocompletion Automatické dokončování Get autocompletion from current document Get autocompletion from current document and installed APIs Get autocompletion from installed APIs Autocompletion threshold Práh automatického dokončování Automatic parentheses insertion Font Typ písma Size Velikost Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Console Konzole Console settings Editor settings APIs API APIs file settings for autocompletion Default Výchozí Keyword Klíčové slovo Class name Název třídy Function Funkce Decorator Dekorátor Number Číslo Comment Komentář Comment block Blok komentářů Cursor Kurzor Caretline Single quote Jednoduchá uvozovka Double quote Dvojitá uvozovka Triple single quote Trojitá jednoduchá uvozovka Triple double quote Trojitá dvojitá uvozovka Background Pozadí Margin background Margin foreground Error Chyba Selection background Selection foreground Brace background Brace foreground characters znaky From doc and APIs From API files From document Run and Debug Edge Fold guide Using preloaded APIs file Použít přednačtený API soubor Path Cesta Using prepared APIs file Použít připravený API soubor Compile APIs... Kompilovat API... Python Console Settings ShowTestDialog Unit Test SimplifyUserInputWidgetBase Simplification Tool Nástroj zjednodušení Method Metoda Tolerance Tolerance Iterations Iterace Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries. Offset Odsazení Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. % % SingleSidedBuffer Vector geometry Vektorová geometrie Left Nalevo Round Kulatý Distance Vzdálenost Side Strana Segments Segmenty Join style Připojit styl Miter limit Miter limit Single sided buffer Jednostranná obalová zóna Buffer Obalová zóna Error calculating single sided buffer Chyba výpočtu jednostranné obalové zóny Slope Raster terrain analysis Rastrová analýza povrchu Elevation layer Vrstva nadmořské výšky Z factor Z faktor Slope Sklon SnapGeometriesToLayer Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Reference layer Referenční vrstva Tolerance Tolerance Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required Prefer closest point, insert extra vertices where required Prefer aligning nodes, don't insert new vertices Prefer closest point, don't insert new vertices Move end points only, prefer aligning nodes Přesunout pouze koncové body, preferovat zarovnání uzlů Move end points only, prefer closest point Přesunout pouze koncové body, preferovat nejbližší bod Snap end points to end points only Pouze přichytit koncové body ke koncovým bodům Snap to anchor nodes (single layer only) Behavior Chování Snapped geometry Přichycená geometrie Snap geometries to layer Přichytit geometrie k vrstvě This mode applies when the input and reference layer are the same. Snapped {} geometries. SpatiaLiteDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Není zde definováno žádné databázové připojení "{0}". SpatialIndex Create spatial index Vytvořit prostorový index Vector general Obecný vektor Input Layer Vstupní vrstva Indexed layer Indexovaná vrstva Could not create spatial index Nebylo možné vytvořit prostorový index Layer's data provider does not support spatial indexes Poskytovatel dat vrstvy nepodporuje prostorové indexy SpatialJoin Geometric predicate Geometrický predikát Vector general Obecný vektor intersects protíná contains obsahuje equals je rovno touches dotýká se overlaps překryvy within uvnitř crosses kříží Create separate feature for each located feature (one-to-many) Take attributes of the first located feature only (one-to-one) Input layer Vstupní vrstva Join layer Připojit vrstvu Fields to add (leave empty to use all fields) Join type Typ připojení Discard records which could not be joined Joined field prefix Joined layer Připojená vrstva Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Join attributes by location Připojit atributy podle umístění join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial SpatialJoinSummary Vector general Obecný vektor intersects protíná contains obsahuje equals je rovno touches dotýká se overlaps překryvy within uvnitř crosses kříží count počet unique min min max max range rozsah sum součet mean průměr median medián stddev smodch minority menšina majority většina q1 q1 q3 q3 iqr iqr empty prázdný filled min_length min_délka max_length max_délka mean_length Input layer Vstupní vrstva Join layer Připojit vrstvu Geometric predicate Geometrický predikát Fields to summarise (leave empty to use all fields) Summaries to calculate (leave empty to use all available) Discard records which could not be joined Joined layer Připojená vrstva Join attributes by location (summary) summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct SpatialiteExecuteSQL Database Databáze File Database Souborová databáze SQL query SQL dotaz SpatiaLite execute SQL Executes a SQL command on a SpatiaLite database Error executing SQL: {0} Chyba spouštění SQL: {0} SplitRGBBands Split RGB bands Rozdělit RGB pásma Image tools Obrazové nástroje Input layer Vstupní vrstva Output R band layer Výstupní vrstva pásma R Output G band layer Výstupní vrstva pásma G Output B band layer Výstupní vrstva pásma B SslErrors Unable to Validate the Connection <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> View Certificate Chain Zobrazit řetězec certifikátu Ignore Ignorovat Cancel Storno StatisticsByCategories Input vector layer Vstupní vektorová vrstva Vector analysis Vektorová analýza groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated) Field(s) with categories Pole s kategoriemi Statistics by category Statistiky podle kategorie Statistics by categories Statistiky podle kategorií StringWidgetWrapper Expression based input Vstup založený na výrazu SumLines Vector analysis Vektorová analýza Lines Linie Polygons Polygonů Lines length field name Lines count field name Line length Délka linie Sum line lengths Součet délek linií SymbolLayerItem Marker Značka Fill Výplň Line Linie SymbolsGroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Dialog výběru skupiny Close Zavřít SymbolsListWidget Form Formulář Open Library… Save Symbol Uložit symbol Unit Jednotka Opacity Průhlednost Filter Symbols Style Manager Správce stylů Icon View PushButton List View Color Barva Size Velikost Rotation Rotace Width Šířka Symbol Name Název symbolu Save symbol Uložit symbol Advanced Pokročilé ° ° TableFieldWidgetWrapper Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters) TextToFloat Vector table Vektorová tabulka Text attribute to convert to float Textový atribut k převedení na float Float from text Float z textu Text to float Text na float TinInterpolation Interpolation Interpolace Linear Lineární Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (kubická) Input layer(s) Vstupní vrstva(/y) Interpolation method Interpolační metoda Number of columns Počet sloupců Number of rows Počet řádků Extent Rozsah Interpolated Interpolovaný Triangulation Triangulace TIN interpolation TIN interpolace You need to specify at least one input layer. Je potřeba zadat alespoň jednu vstupní vrstvu. TopoColor topocolor,colors,graph,adjacent,assign Cartography Kartografie Input layer Vstupní vrstva Minimum number of colors Minimální počet barev Minimum distance between features Minimální vzdálenost mezi prvky By feature count Podle počtu prvků By assigned area Podle přiřazené plochy By distance between colors Podle vzdálenosti mezi barvami Balance color assignment Vyvážit přiřazení barev Colored Vybarvený Topological coloring Topologické vybarvení {} colors required {} barev požadováno Topol Topology Checker for vector layer Kontrola Topologie pro vektorovou vrstvu TruncateTable empty,delete,layer,clear,features Vector general Obecný vektor Input Layer Vstupní vrstva Truncated layer Oříznutá vrstva Truncate table Oříznout tabulku Could not truncate table. Nemohu oříznout tabulku UndoWidget Undo/Redo Zpět/Znovu Undo Zpět Redo Znovu UniqueValues Input layer Vstupní vrstva Vector analysis Vektorová analýza Target field(s) Cílové(á) pole Unique values Jedinečné hodnoty HTML report HTML zpráva HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Total unique values Celkem jedinečných hodnot Invalid field name {} Neplatný název pole {} <p>Total unique values: <p>Celkem jedinečných hodnot: <p>Unique values:</p> <p>Jedinečných hodnot:</p> List unique values Výpis jedinečných hodnot UserExpressions User expressions Uživatelské výrazy The user expression {0} is not valid Uživatelský výraz {0} je neplatný VariableDistanceBuffer Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Distance field Pole vzdálenosti Segments Segmenty Dissolve result Výsledek rozpuštění Round Kulatý End cap style Styl zakončení Join style Připojit styl Miter limit Miter limit Buffer Obalová zóna Variable distance buffer Obalová zóna dle variabilní vzdálenosti VariableEditorDelegate A variable with the name "%1" already exists in this context. Proměnná s názvem "%1" již v tomto kontextu existuje. Rename Variable VectorLayerHistogram Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva Attribute Atribut number of bins počet binů Histogram Histogram HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Vector layer histogram Histogram vektorové vrstvy VectorLayerScatterplot Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva X attribute X atribut Y attribute Y atribut Scatterplot Bodový graf HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Vector layer scatterplot Bodový graf vektorové vrstvy VectorLayerScatterplot3D Graphics Grafika Input layer Vstupní vrstva X attribute X atribut Y attribute Y atribut Z attribute Z atribut Histogram Histogram HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Vector layer scatterplot 3D 3D bodový graf vektorové vrstvy VectorLayerWidgetWrapper Select file Vybrat soubor VectorSplit Vector general Obecný vektor Input layer Vstupní vrstva Unique ID field Pole jedinečného ID Output directory Výstupní složka Output layers Výstupní vrstvy Split vector layer Rozdělit vektorovou vrstvu Creating layer: {} Vytvářím vrstvu: {} Added {} features to layer Přidáno {} prvků do vrstvy VoronoiPolygons Vector geometry Vektorová geometrie Input layer Vstupní vrstva Buffer region (% of extent) Voronoi polygons Voronoi polygony There were no polygons created. Žádné polygony nebyly vytvořeny. Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Vstupní soubor musí obsahovat alespoň 3 body. Vyberte jiný soubor a zkuste znovu. WidgetBlur Form Formulář Opacity Průhlednost Blend mode Režim mísení Blur type Typ rozostření Blur strength Síla rozostření Draw mode Režim vykreslování WidgetCentroidFill Form Formulář Force point inside polygon Vynutit bod uvnitř polygonu Draw point on every part of multi-part features Vykreslit bod v každé části vícedílných prvků When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features WidgetColorEffect Form Formulář Colorize Obarvit Contrast Kontrast Brightness Jas Saturation Sytost % % Opacity Průhlednost Blend mode Režim mísení Draw mode Režim vykreslování Grayscale Odstíny šedi WidgetDrawSource Form Formulář Blend mode Režim mísení Opacity Průhlednost Draw mode Režim vykreslování WidgetEllipseBase Form Formulář Left Nalevo HCenter Right Napravo x x y y Top Vrchol VCenter Bottom Úpatí Fill color Barvy výplně Stroke style Styl čáry Stroke color Barva čáry Stroke width Šířka čáry Hairline Join style Připojit styl Rotation Rotace Anchor point Kotvící bod Symbol width Šířka symbolu Symbol height Výška symbolu Offset Odsazení ° ° WidgetFilledMarker Form Formulář Size Velikost Rotation Rotace ° ° Offset Odsazení y y x x Anchor point Kotvící bod Left Nalevo HCenter Right Napravo Top Nahoře VCenter Bottom Dole WidgetFontMarker Form Formulář Join style Připojit styl Rotation Rotace Anchor point Kotvící bod Offset Odsazení x x y y Fill color Barvy výplně Stroke color Barva čáry Left Nalevo HCenter Right Napravo Top Nahoře VCenter Bottom Dole Stroke width Šířka čáry No stroke Bez čáry Size Velikost Font family Rodina písma ° ° WidgetGlow Form Formulář Color ramp Barevný rozsah Spread Blur radius Poloměr rozostření Opacity Průhlednost Single color Jedna barva Blend mode Režim mísení Draw mode Režim vykreslování WidgetGradientFill Form Formulář Two color Dvoubarevný Color ramp Barevný rozsah Gradient type Barevný přechod Linear Lineární Radial Kruhový Conical Kónický Coord mode Režim souřadnic Object Objekt Offset Odsazení Viewport Reference point 2 Spread Reference point 1 Rotation Rotace Pad Repeat Opakovat Reflect x x y y ° ° Centroid Těžiště WidgetLinePatternFill Form Formulář Spacing Mezery Offset Odsazení ° ° Rotation Rotace WidgetMarkerLine Form Formulář Marker placement Umístění značky with interval s intervalem on every vertex na každém vertexu on last vertex only pouze na posledním vertexu on first vertex only pouze na prvním vertexu Offset along line Odsazení na linii on every curve point na každém bodu křivky Rotate marker Rotovat značku Line offset Odsazení čáry on central point na centrálním bodě WidgetPointPatternFill Form Formulář Distance Vzdálenost Displacement Posun Horizontal Vodorovně Vertical Svisle WidgetRasterFill Form Formulář x x y y Image width Šířka obrazu Coord mode Režim souřadnic Object Objekt Viewport Offset Odsazení Rotation Rotace Original Původní Opacity Průhlednost ° ° WidgetSVGFill Form Formulář Stroke color Barva čáry No stroke Bez čáry Stroke width Šířka čáry Fill color Barvy výplně Rotation Rotace Texture width Šířka textury SVG Groups SVG skupiny SVG Symbols SVG symboly ° ° WidgetShadowEffect Form Formulář Color Barva Opacity Průhlednost Offset Odsazení Blend mode Režim mísení Blur radius Poloměr rozostření ˚ ˚ Draw mode Režim vykreslování WidgetShapeburstFill Form Formulář Two color Dvoubarevný Gradient Colors Set distance Nastavit vzdálenost Offset Odsazení Color ramp Barevný rozsah x x y y Whole shape Celý objekt Shading Style Ignore rings in polygons while shading Ignorovat prstence v polygonech při stínování Blur strength Síla rozostření WidgetSimpleFill Form Formulář Hairline Fill style Typ výplně Offset Odsazení Stroke color Barva čáry x x y y Join style Připojit styl Stroke style Styl čáry Fill color Barvy výplně Stroke width Šířka čáry WidgetSimpleLine Form Formulář Color Barva Change Změnit Hairline Offset Odsazení Join style Styl spojů Cap style Styl konců Stroke width Šířka čáry Stroke style Styl čáry Use custom dash pattern Použít vlastní čárkovanou šablonu Draw line only inside polygon Kreslit čáru pouze uvnitř polygonu WidgetSimpleMarker Form Formulář Rotation Rotace Size Velikost Anchor point Kotvící bod Hairline Left Nalevo Stroke width Šířka čáry Stroke color Barva čáry Stroke style Styl čáry Fill color Barvy výplně Offset Odsazení x x y y HCenter Right Napravo Top Nahoře VCenter Bottom Dole Join style Připojit styl ° ° WidgetSvgMarker Form Formulář Anchor point Kotvící bod Left Nalevo HCenter Right Napravo Top Nahoře VCenter Bottom Dole Size Velikost Rotation Rotace Offset Odsazení Stroke width Šířka čáry Width Šířka Height Výška Lock aspect ratio Zamknout poměr stran x x y y Stroke color Barva čáry No stroke Bez čáry Fill color Barvy výplně SVG Groups SVG skupiny SVG Image SVG obrázek ° ° WidgetSvgSelector Form Formulář SVG Images SVG obrázky SVG Groups SVG skupiny WidgetTransform Form Formulář Shear X,Y Smyk/střih X,Y Rotation Rotace ° ° Reflect horizontal Zrcadlit vodorovně Reflect vertical Zrcadlit svisle Translate X,Y % % Scale X,Y Měřítko X,Y Draw mode Režim vykreslování WidgetVectorFieldBase Form Formulář Y attribute Y atribut Scale Měřítko X attribute X atribut Vector field type Typ vektorového pole Height only Pouze výška Polar Polární Cartesian Kartézský Angle units Jednotky úhlu Degrees Stupně Radians Radiány Angle orientation Orientace úhlu Counterclockwise from east Proti směru hodin. ručiček od východu Clockwise from north Ve směru hodin. ručiček od severu Distance unit Jednotka vzdálenosti WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [volitelné] Select File Vybrat soubor XMLDialog XML Request / Response XML Požadavek/ Odpověď Request Požadavek Response Odpověď ZonalStatistics Raster analysis Rastrová analýza Count Počet Sum Součet Mean Průměr Median Medián Std. dev. Směrodat. Odch. Min Min Max Max Range Rozsah Minority Menšina Majority (mode) Většina (režim) Variety Variance All Vše Raster layer Rastrová vrstva Raster band Rastrové pásmo Vector layer containing zones Vekorová vrstva obsahující zóny: Output column prefix Předpona výstupního sloupce Statistics to calculate Statistiky k vypočtení Zonal statistics Zonální statistiky alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! Musíte nastavit buď pozice vložených dat nebo soubor pozic vstupních dat! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! Musíte nastavit buď pozice vzorkovaných dat nebo soubor pozic výstupních dat! You need to set input and output data positions parameters! Musíte nastavit parametry pozic vstupních a výstupních dat! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! You need to set either inline configuration or a configuration file! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! The step must be greater than zero! Krok musí být vyšší než nula! GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer! GRASS GIS 7 v.net vyžaduje liniovou vrstvu! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! The number of columns and the number of upload parameters should be equal! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! Pro tento algoritmus musíte nastavit aspoň 'setnull' nebo 'null' parametry! You need to set either inline expression or a rules file! Musíte nastavit buď vložený výraz nebo soubor pravidel! You need to set either a rules file or write directly the rules! Musíte nastavit buď soubor pravidel nebo napsat přímo pravidla! The start position must be inferior to the end position! Počáteční poloha musí být nižší než koncová poloha! You need to set either radius or x_radius and y_radius! Musíte nastavit buď poloměr nebo x_poloměr a y_poloměr! You need to set x_radius and y_radius! Musíte nastavit x_radius a y_radius! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! Musíte buď nastavit pravidla nebo zadat rastr, ze kterého se zkopírují kategorie! You need to set either inline rules or a rules file! Musíte buď nastavit inline pravidla nebo zadat soubor pravidel! You need to set either an input control point file or inline control points! You need to set either a fixed height value or the height column! You need to set either an input ASCII file or inline data! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! algorithm_id Unique ID for algorithm. Jedinečné ID pro algoritmus. appinfo QGIS Desktop <p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p> Geographic Information System A Free and Open Source Geographic Information System aspect Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Return trigonometric angle instead of azimuth Return 0 for flat instead of -9999 Compute edges Vypočítat hrany Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Raster analysis Rastrová analýza Aspect Aspekt buildvrt Build virtual raster Raster miscellaneous Rastr - různé checkDock Validate All Ověřit vše Validate Extent Ověřit rozsah Topology not checked yet Topologie zatím nezkontrolována Configure Nastavit Show topology errors Zobrazit chyby topologie Topology Checker Panel Panel kontroly topologie Show errors Zobrazit chyby Select automatic fix Vybrat automatické opravy Fix! Opravit! No errors were found Nenalezeny žádné chyby Invalid first layer Neplatná první vrstva Topology plugin Zásuvný modul topologie Invalid first geometry Neplatná první geometrie Topology test Test topologie Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Prvek nenalezen ve vrstvě. Vrstva se zřejmě změnila. Spusťte kontrolu topologie znovu. Invalid second layer Neplatná druhá vrstva Invalid second geometry Neplatná druhá geometrie Invalid conflict Neplatný konflikt %1 errors were found nalezeno %1 chyb Topology fix error Chyba opravy topologie Fixing failed! Oprava selhala! Layer %1 not found in registry. Vrstva %1 nenalezena v registru. Abort Přerušit cluster_color Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors. Barva symbolů obsažených uvnitř clusteru, nebo NULL pokud mají symboly různé barvy. cluster_size Number of symbols contained within a cluster. Počet symbolů obsažených uvnitř clusteru. contour Contour Izolinie Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Interval between contour lines Interval mezi izoliniemi Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Produce 3D vector Treat all raster values as valid Input pixel value to treat as "nodata" Offset from zero relative to which to interpret intervals Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Raster extraction Extrakce rastru Contours Izolinie current_feature Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. current_geometry Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. dataobject Could not load layer: {0} Check the processing framework log to look for errors. db_manager PostGIS PostGIS SpatiaLite SpatiaLite GeoPackage GeoPackage Virtual Layers Project layers Vrstvy projektu Oracle Spatial Oracle Spatial eVis eVis Database Connection eVis připojení databáze eVis Event Id Tool eVis nástroj ID události eVis Event Browser eVis prohlížeč událostí Create layer from a database query Vytvořit vrstvu z databázového dotazu Open an Event Browser and display the selected feature Open an Event Browser to explore the current layer's features Otevřít prohlížeč událostí a prozkoumat prvky aktuální vrstvy eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nedefinováno No predefined queries loaded Žádné předdefinované dotazy nenačteny Open File Otevřít soubor New Database connection requested… Error: You must select a database type Chyba: musíte vybrat typ databáze Error: No host name entered Chyba: nezadáno jméno hosta Error: No database name entered Chyba: nezadáno jméno databáze Connection to [%1.%2] established Spojení k [%1.%2] navázáno connected připojeno Tables Tabulky Connection to [%1.%2] failed: %3 Připojení k [%1.%2] selhalo: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba: Chyba parsování na řádku %1, sloupci %2: %3 Error: Unable to open file [%1] Error: Query failed: %1 Chyba: Dotaz selhal: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Chyba: Nemohu vytvořit dočasný soubor, proces zastaven Error: A database connection is not currently established Chyba: Databázové připojení nebylo zatím navázáno eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Databázové připojení Predefined Queries Předdefinované dotazy Load predefined queries Načíst předdefinované dotazy Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Načte XML soubor s předdefinovanými dotazy. Použijte okno Otevřít soubor k nalezení XML souboru, který obsahuje jeden nebo více předdefinovaných dotazu používajících formát popsaný v uživatelském manuálu. The description of the selected query. Popis vybraného dotazu. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Vyberte předdefinovaný dotaz, který chcete použít, z rozbalovacího seznamu obsahujícího dotazy identifikované z načteného souboru s použitím ikony Otevřít soubor umístěné výše. Pro spuštění dotazu musíte kliknout na panel SQL Dotaz. Dotaz bude automaticky zadán do okna dotazu. not connected nepřipojeno <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Stav připojení: </span></p></body></html> Database Host Hostitel databáze Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Zadejte hostitele databáze. Pokud databáze sídlí na vašem počítači, měli byste zadat "localhost". Pokud jste vybrali "MSAccess" jako typ databáze, tato možnost nebude dostupná. Password to access the database. Heslo k přístupu do databáze. Enter the name of the database. Zadejte název databáze. Username Jméno uživatele Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Zadejte port, přes který se musí k databázi přistupovat, pokud je použita databáze MYSQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Připojit se k databázi s použitím výše zvolených parametrů. Pokud bylo připojení úspěšné, pak se ve Výstupní konzoli níže zobrazí zpráva informující, že připojení bylo navázáno. Connect Připojit User name to access the database. Uživatelské jméno k přístupu do databáze. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Vyberte typ databáze ze seznamu podporovaných databází z rozbalovacího seznamu. Database Name Název databáze Password Heslo Database Type Typ databáze Port Port SQL Query SQL dotaz Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query Spustit dotaz Enter the query you want to run in this window. Do tohoto okna zadejte dotaz, který chcete spustit. A window for status messages to be displayed. Okno k zobrazení stavových zpráv. Output Console Výstupní konzole eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Výběr souboru databáze The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Název pole které obsahuje Y-souřadnice bodů. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Název pole které obsahuje X-souřadnice bodů. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Zadejte název pro novou vrstvu, která bude vytvořena a zobrazena v QGISu. Y Coordinate Souřadnice Y X Coordinate Souřadnice X Name of New Layer Název nové vrstvy eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Prohlížeč výchozí události Field Pole Value Hodnota This tool only supports vector data. No active layers found. Unable to connect to either the map canvas or application interface. An invalid feature was received during initialization. Event Browser - Displaying Records 01 of %1 Event Browser - Displaying Records %1 of %2 Attribute Contents Obsah atributu Select Application Vybrat aplikaci All ( * ) Vše ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Zobrazit Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Použijte tlačítko Předchozí pro zobrazení předchozího obrázku, pokud je k dispozici více než jedna fotografie. Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Použijte tlačítko Následující pro zobrazení dalšího obrázku, pokud je k dispozici více než jedna fotografie. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Zde se zobrazují všechny atributové informace pro bod asociovaný s prohlíženým obrázkem. Pokud typ souboru odkazovaný v zobrazených záznamech není obrázek, ale typ souboru definovaný na kartě "Nastavit externí aplikace", pak při dvojkliku na hodnotu pole obsahující cestu k souboru otevře daná aplikace patřičný soubor (zobrazí, přehraje zvuk atd.). Pokud je přípona souboru rozpoznána, atributová data jsou zobrazena zeleně. 1 1 Image display area Oblast zobrazení obrázku Display area for the image. Zobrazovaná oblast pro obrázek. Options Možnosti File path Cesta k souboru Attribute containing path to file Atribut obsahující cestu k souboru Path is relative Cesta je relativní If checked, the relative path values will be saved for the next session. Když zaškrtnuto, hodnoty relativních cest se uloží pro další sezení. Remember this Zapamatovat toto Reset to default Obnovit výchozí Resets the values on this line to the default setting. Vrátí hodnoty tohoto řádku na výchozí nastavení. Reset Reset <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html> Compass bearing Magnetický kurz <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html> Attribute containing compass bearing Atribut obsahující magnetický kurz Display compass bearing Zobrazit magnetický kurz If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Když zaškrtnuto, budou zobrazené hodnoty magnetického kurzu uloženy pro další sezení. Compass offset Odchylka kompasu Define the compass offset manually. Určit odchylku kompasu manuálně. Manual Manuálně Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Určit odchylku kompasu za použití polez atributové tabulky vektorové vrstvy. From Attribute Z atributu If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Když zaškrtnuto, hodnoty odchylky kompasu budou uloženy pro další sezení. Resets the compass offset values to the default settings. Obnoví hodnoty odchylky kompasu na původní nastavení. Relative paths Relativní cesty The base path or url from which images and documents can be “relative” Základní cesta nebo url, vůči kterému mohou obrázky nebo dokumenty být “relativní” Base Path Základní cesta The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Základní cesta, ke které bude připojena relativní cesta definovaná výše. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Když zaškrtnuto, Základní cesta bude uložena pro další sezení. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Zadá výchozí "Základní cestu" která je cestou k adresáři vektorové vrstvy obsahující informace o obrázku. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Nahradit celou cestu/url uloženou v obrázku atributem s uživatelsky definovanou Základní cestou (tj. v atributu ponechat pouze název souboru) Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Aplikovat pravidla cest k obrázku při načítání dokumentů v externích aplikacích <html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html> <html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html> If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session. Clears the checkbox on this line. <html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html> Configure External Applications Nastavit externí aplikace File extension and external application in which to load a document of that type Přípona souboru a externí aplikace, ve které se má dokument daného typu načíst A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Tabulka obsahující typy souborů, které mohou být otevřeny za pomoci eVIS. Každý typ souboru potřebuje příponu a cestu k aplikaci, která umí otevřít tento typ souboru. To zajišťuje schopnost otevření široké palety souborů jako filmy, zvukové nahrávky a textové dokumenty místo pouze obrázků. Extension Přípona Application Aplikace Add new file type Přidat nový typ souboru Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Přidat nový typ souboru s unikátní příponou a cestou pro aplikaci, která soubor umí otevřít. Delete current row Smazat aktuální řádek Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Smazat typ souboru zvýrazněný v tabulce a definovaný příponou souboru a cestou k asociované aplikaci. eVisImageDisplayWidget Zoom in Přiblížit Zoom in to see more detail. Přiblížit k zobrazení více detailů. Zoom out Oddálit Zoom out to see more area. Oddálit k zobrazení větší oblasti. Zoom to full extent Zobrazit plný rozsah Zoom to display the entire image. Zobrazení celého obrázku. expression %1: Field not found %2 %1: Pole nenalezeno %2 %1: function cannot be evaluated without a context. %1: funkce nemůže být bez kontextu vyhodnocena. expressions Vector Vektor Raster Rastr Mesh Plugin Zásuvný modul fillnodata Input layer Vstupní vrstva Validity mask Maska platnosti Band number Číslo pásma Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate Number of smoothing iterations to run after the interpolation Do not use the default validity mask for the input band Filled Vyplněný Fill nodata Vyplnit nodata (žádná data) Raster analysis Rastrová analýza form_mode What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string. fullextent_maxx Maximum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_maxy Maximum y-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_minx Minimum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_miny Minimum y-value from full canvas extent (including all layers). gdal2tiles gdal2tiles Input layer Vstupní vrstva Tile cutting profile Copyright of the map Copyright mapy Resampling method Metoda převzorkování The spatial reference system used for the source input data Zoom levels to render Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published Mercator Mercator Geodetic Geodetické Raster Rastr Average Průměr Nearest neighbour Nejbližší soused Bilinear Bilineární Cubic Kubický Cubic spline Kubický spline Lanczos windowed sinc Antialias Antialias All Vše GoogleMaps Google Mapy OpenLayers Otevřené soubory Leaflet Leták None Žádná Web viewer to generate Title of the map Nadpis mapy Transparency value to assign to the input data Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/) Generate only missing files Generuj pouze chybějící soubory Generate KML for Google Earth Generuj KML pro Google Earth Output directory Výstupní složka Raster miscellaneous Rastr - různé gdal2xyz Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Output comma-separated values Výstupní hodnoty oddělené čárkami XYZ ASCII file XYZ ASCII soubor CSV files (*.csv) CSV soubory (*.csv) Raster conversion Převod rastru gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo Nearest neighbour Nejbližší soused Average Průměr Gaussian Cubic convolution. B-Spline convolution Lanczos windowed sinc Average MP Průměrné MP Average in mag/phase space Mode Modus Internal (if possible) Interní (pokud je to možné) External (GTiff .ovr) Externí (GTiff .ovr) External (ERDAS Imagine .aux) Input layer Vstupní vrstva Overview levels Úrovně náhledu Remove all existing overviews Odstranit všechny existující přehledy. Resampling method Metoda převzorkování Overviews format Formát přehledů Raster miscellaneous Rastr - různé Pyramidized Pyramidovaný Build overviews (pyramids) Vytvořit přehledy (pyramidy) gdalcalc Input layer A Vstupní vrstva A Input layer B Vstupní vrstva B Input layer C Vstupní vrstva C Input layer D Vstupní vrstva D Input layer E Vstupní vrstva E Input layer F Vstupní vrstva F Number of raster band for A Number of raster band for B Number of raster band for C Number of raster band for D Number of raster band for E Number of raster band for F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Set output nodata value Nastavit nodata hodnotu výstupu Output raster type Typ výstupního rastru Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Calculated Vypočtený Raster calculator Rastr kalkulátor Raster miscellaneous Rastr - různé gdalinfo Input layer Vstupní vrstva Force computation of the actual min/max values for each band Read and display image statistics (force computation if necessary) Suppress GCP info Potlačit GCP info Suppress metadata info Potlačit metadata info Layer information Informace o vrstvě HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Raster information Rastrová informace Raster miscellaneous Rastr - různé gdaltindex Auto Automatický Well-known text (WKT) Dobře známý text EPSG EPSG Proj.4 Proj.4 Input files Vstupní soubory Field name to hold the file path to the indexed rasters Store absolute path to the indexed rasters Skip files with different projection reference Přeskočit soubory s odlišnou projekcí Transform geometries to the given CRS Transformuj geometrie do daného CRS The name of the field to store the SRS of each tile Jméno pole k uložení SRS každé dlaždice The format in which the CRS of each tile must be written Tile index Index dlaždic Raster miscellaneous Rastr - různé All layers must be raster layers! Všechny vrstvy musí být rastrové vrstvy! grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (Volitelný) sloupec ke čtení popisků 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Zobrazení (NVIZ) 3d Visualization 3D vizualizace Add a value to the current category values Přidat hodnotu do aktuální kategorie hodnot Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Přidat prvky do vrstvy (VŠECHNY prvky vybraného typu vrstvy!) Add missing centroids to closed boundaries Přidat chybějící centroidy do uzavřených hranic Add one or more columns to attribute table Přidat jeden enbo více sloupců do atributové tabulky Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Aggregation Seskupení (agregace) Allocate network Alokovat síť Assign constant value to column Přiřadit konstantní hodnotu sloupci Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Přiřadit novou konstantní hodnotu sloupci pouze pokud výsledek dotazu je PRAVDA Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Přiřadit novou hodnotu jako výsledek operace se sloupci do sloupce v atributové tabulce Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Přiřadit novou konstantní hodnotu sloupci jako výsledek operace se sloupci pouze pokud výsledek dotazu je PRAVDA Attribute field Atributové pole Attribute field (interpolated values) Atributové pole (interpolované hodnoty) Attribute field to (over)write Atributové pole k zápisu/přepsání Attribute field to join Atributové pole k připojení Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Automatické vyvážení barev u rastru LANDSAT-TM Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubická nebo bilineární spline interpolace s Tychonovovovým sjednocením Bilinear interpolation utility for raster maps Nástroje bilineární interpolace pro rastrové mapy Blend color components for two rasters by given ratio Smísit barevné složky dvou rastrů podle zadaného poměru Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Smísit červené, zelené, rastrové složky pro získání jednobarevného rastru Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Zalomit (topologicky čistě) polygony (importované z netopologického formátu, jako Shapefile). Hranice jsou zalomeny v každém bodě sdíleném mezi 2 a více polygony, kde jsou úhly segmentů rozdílné Break lines at each intersection of vector Zalomit linie na každém protnutí vektoru Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Broveyova transformace na sloučení multispektrálních a high-res panchromatických kanálů Buffer Obalová zóna Build polylines from lines Vytvořit multilinie z linií Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Vypočítat průměr rastru uvnitř oblastí stejné kategorie v uživatelem definované základní mapě Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Vypočítat kovarianční/korelační matici pro uživatelem definované rastry Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Vypočítat chybovou matici a kappa parametr pro posouzení přesnosti/správnosti výsledku klasifikace Calculate geometry statistics for vectors Vypočítat statistiky geometrie pro vektory Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Vypočítat lineární regresi ze dou rastrů: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Vypočítat medián rastru uvnitř oblastí stejné kategorie v uživatelem definované základní mapě Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Vypočítat modus rastru uvnitř oblastí stejné kategorie v uživatelem definované základní mapě Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Vypočítat optimal index factor tabulku pro rastr LANDSAT-TM Calculate raster surface area Vypočítat plochu rastrového povrchu Calculate shadow maps from exact sun position Vypočítat mapy stínů z přesného umístění slunce Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Vypočítat mapy stínů z umístění slunce dle data/času Calculate statistics for raster Vypočítat statistiky pro rastr Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Calculates category or object oriented statistics Vypočítá statistiky orientované na objekty nebo kategorie Calculates different types of vegetation indices Vypočítá různé typy vegetačních indexů Calculates multiple linear regression from raster maps Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Category or object oriented statistics Statistiky orientované na objekty nebo kategorie Cats Kategorie Cats (select from the map or using their id) Kategorie (vyberte z mapy nebo podle id) Change category values and labels Změnit hodnoty kategorií a popisky Change field Změnit pole Change layer number Změnit číslo vrstvy Change resolution Změnit rozlišení Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Změnit typ mostů spojujících oblast a ostrov, nebo dva ostrovy, z hranice na linii Change the type of geometry elements Změnit typ geometrických prvků Choose appropriate format Zvolte vhodný formát Columns management Správa sloupců Compares bit patterns with raster Porovnává bitové vzory s rastrem Compress and decompress raster Komprimovat a dekomprimovat rastr Compress raster Komprimovat rastr Compute category quantiles using two passes. Vypočítat kvantily kategorií s využitím dvou průchodů. Computes a coordinate transformation based on the control points Vypočítá transformaci souřadnic založenou na kontrolních bodech Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation Vypočítá růst biomasy, prekurzor výpočtu výnosu plodin Computes broad band albedo from surface reflectance Vypočítá širokopásmové albedo z odrazivosti povrchu Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land Concentric circles Soustředné kruhy Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Spojit uzly nejkratší cestou (cestující obchodník) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Spojit uzly nejkratším stromem (Steinerův strom) Connect vector to database Připojit vektor k databázi Convert 2D vector to 3D by sampling raster Převést 2D vektor na 3D pomocí vzorkování rastru Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Převést 2D vektor na 3D pomocí vzorkování rastru reliéfu. Výchozí je vzorkování podle nejbližšího souseda Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Převést binární vektor GRASS na GRASS ASCII vektor Convert a raster to vector within GRASS Převést rastr na vektor uvnitř GRASSu Convert a vector to raster within GRASS Převést vektor na rastr uvnitř GRASSu Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Převést měření směru podle kompasu a měření vzdáleností na souřadnice a zpět Convert boundaries to lines Převést okraje na linie Convert centroids to points Převést centroidy na body Convert coordinates Převést souřadnice Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Převést souřadnice z jedné projekce na jinou (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Převést linie na hranice Convert points to centroids Převést body na centroidy Convert raster to vector areas Převést rastr na vektorové oblasti Convert raster to vector lines Převést rastr na vektorové čáry Convert raster to vector points Převést rastr na vektorové body Convert vector to raster using attribute values Převést vektor na rastr pomocí hodnot atributů Convert vector to raster using constant Převést vektor na rastr pomocí konstanty Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Převede bodové oblaky LAS LiDAR na vektorovou mapu GRASS pomocí libLAS. Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Převede časoprostorový rastrový dataset na 3D rastrovou mapu Convex hull Konvexní obal Copy a table Kopírovat tabulku Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopírovat také atributovou tabulku (pouze aktuálně podporovanou tabulku vrstvy 1) Count of neighbouring points Počet sousedních bodů Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Vytvořit 3D objemovou mapu založenou na 2D rastrech nadmořské výšky a hodnot Create a MASK for limiting raster operation Vytvořit MASKU pro omezení operací s rastry Create a MASK from raster map for limiting raster operation Create a MASK from vector map for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Vytvořit mapu obsahující soustředné kruhy Create a raster plane Vytvořit rastrovou plochu Create and add new table to vector Vytvořit a přidat novou tabulku k vektoru Create and/or modify raster support files Vytvořit a/nebo upravit podpůrné soubory rastru Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Vytvořit meziprodukt hodnot kategorií z více rastrů Create fractal surface of given fractal dimension Vytvořit fraktální povrch zadaného fraktálního rozměru Create grid in current region Vytvořit mřížku v aktuálním regionu Create new GRASS location and transfer data into it Vytvořit nové GRASS umístění a přesunout do něj data Create new GRASS location from metadata file Vytvořit nové GRASS umístění ze souboru metadat Create new GRASS location from raster data Vytvořit nové GRASS umístění z rastrových dat Create new GRASS location from vector data Vytvořit nové GRASS umístění z vektorových dat Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Vytvořit nový rastr s hodnotami kategorií podle uživatelovy reklasifikace kategorií existujícího rastru Create new location from .prj (WKT) file Vytvořit novou lokaci z .prj (WKT) souboru Create new raster by combining other rasters Vytvořit nový rastr kombinací ostatních rastrů Create new vector by combining other vectors Vytvořit nový vektor kombinací ostatních vektorů Create new vector with current region extent Vytvořit nový vektor s rozsahem aktuálního regionu Create nodes on network Vytvořit uzly v síti Create parallel line to input lines Vytvořit linii rovnoběžnou se vstupními liniemi Create points Vytvořit body Create points along input lines Vytvořit body podél vstupních linií Create points/segments from input vector lines and positions Vytvořit body/segmenty ze vstupních vektorových linií a pozic Create quantization file for floating-point raster Vytvořit kvantizační soubor pro rastr s pohyblivou desetinou čárkou Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Auto-balancing of colors for RGB images Automatické vyvážení barev v RGB obraze Column to store height values Sloupec k uložení hodnot výšky Column with height values Sloupec s hodnotami výšky Create random 2D vector points Vytvořit náhodné 2D vektorové body Create random 3D vector points Vytvořit náhodné 3D vektorové body Create random cell values with spatial dependence Vytvořit náhodné hodnoty buněk s prostorovou závislostí Create random points Vytvořit náhodné body Create random raster Vytvořit náhodný rastr Create random vector point contained in raster Vytvořit náhodný vektorový body obsažený v rastru Create raster of distance to features in input layer Vytvořit rastr vzdálenosti k prvkům vstupní vrstvy Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster images with textural features from raster (first series of indices) Create raster with textural features from raster (second series of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Vytvořit stínovanou mapu Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Vytvořit standardní vektory Create surface from rasterized contours Vytvořit povrch z rasterizovaných izolinií Create vector contour from raster at specified levels Vytvořit vektorové izolinie z rastru v zadaných úrovních Create vector contour from raster at specified steps Vytvořit vektorové izolinie z rastru v zadaných krocích Create watershed basin Vytvořit sběrné oblasti povodí Create watershed subbasins raster Vytvořit rastr sběrných podoblasti povodí Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Creates a latitude raster map Creates a longitude raster map Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Vytvoří rastrovou mapu z LAS LiDAR bodů za použití jednorozměrné statistiky. Creates a space time dataset Vytvoří časoprostorový dataset Creates, edits, and lists groups of imagery data. Cut network by cost isolines DXF vector layer DXF vektorová vrstva Database Databáze Database connection Databázové připojení Database file Soubor databáze Database management Správa databází Delaunay triangulation (areas) Delaunayova triangulace (plochy) Delaunay triangulation (lines) Delaunayova triangulace (linie) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delaunayova triangulace, Voroného diagram a konvexní obal Delete category values Smazat hodnoty kategorií Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Složka s rastry k nalinkování Disconnect vector from database Odpojit vektor z databáze Display general DB connection Zobrazit hlavní databázové připojení Display list of category values found in raster Zobrazit seznam hodnot kategorií nalezených v rastru Display projection information from PROJ.4 projection description file Zobrazit informace o projekci z PROJ.4 souboru popisu projekce Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Zobrazit informace o projekci z PROJ.4 souboru popisu projekce a vytvořit na základě toho novou lokaci Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Zobrazit informace o projekci z georeferencovaného souboru (rastr, vektor nebo obrázek) a vytvořit na základě toho novou lokaci Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Zobrazit informace o projekci z georeferencovaného ASCII souboru obsahujícího WKT popis projekce Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Zobrazit informace o projekci z georeferencovaného ASCII souboru obsahujícího WKT popis projekce a vytvořit na základě toho novou lokaci Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Zobrazit informace o projekci z georeferencovaného souboru (rastr, vektor nebo obrázek) Display projection information of the current location Zobrazit informace o projekci aktuální lokace Display raster category values and labels Zobrazit hodnoty kategorií rastru a popisky Display results of SQL selection from database Zobrazit výsledky SQL výběru z databáze Display the HTML manual pages of GRASS Zobrazit stránky HTML manuálu GRASSu Display vector attributes Zobrazit vektorové atributy Display vector map attributes with SQL Zobrazit atributy vektorové mapy s SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Rozpustí hranice mezi přilehlými oblastmi, které sdílejí stejnou číslo kategorie nebo atribut Download and import data from WMS server Stáhnout a importovat data z WMS serveru Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map Drop column from attribute table Vyloučit sloupec z atributové tabulky E00 vector layer E00 vektorová vrstva Elevation raster for height extraction (optional) Rastr nadmořských výšek pro extrakci výšek (volitelně) Execute any SQL statement Spustit SQL příkaz Export Export Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Exportovat z GRASSu Export raster as non-georeferenced PNG image format Exportovat rastr jako negeoreferencovaný PNG obrázek Export raster from GRASS Exportovat rastr z GRASSu Export raster series to MPEG movie Exportovat sérii rastrů jako MPEG video Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Exportovat rastr do 8/24bitového TIFF obrázku s rozlišením aktuálního regionu Export raster to ASCII text file Exportovat rastr do ASCII textového souboru Export raster to ESRI ARCGRID Exportovat rastr do ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Exportovat rastr do GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Exportovat rastr do Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Exportovat rastr do POVRAY souboru výškových polí Export raster to PPM image at the resolution of the current region Exportovat rastr do PPM obrázku s rozlišením aktuálního regionu Export raster to VTK-ASCII Exportovat rastr do VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exportovat rastr do Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Exportovat rastr do binárního MAT souboru Export raster to binary array Exportovat rastr do binárního pole Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Exportovat rastr do textového souboru jako x,y,z hodnoty založené na středu buněk Export raster to various formats (GDAL library) Převést rastr do různých formátů (knihovna GDAL) Export vector from GRASS Exportovat vektor z GRASSu Export vector table from GRASS to database format Exportovat vektorovou tabulku z GRASSu do databázového formátu Export vector to DXF Exportovat vektor do DXF Export vector to GML Exportovat vektor do GML Export vector to Mapinfo Exportovat vektor do Mapinfa Export vector to POV-Ray Exportovat vektor do POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Exportovat vektor do PostGIS (PostgreSQL) databázové tabulky Export vector to SVG Exportovat vektor do SVG Export vector to Shapefile Exportovat vektor do Shapefile Export vector to VTK-ASCII Exportovat vektor do VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exportovat vektor do různých formátů (knihovna OGR) Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exportuje časoprostorový vektorový dataset jako specifický GRASS GIS soubor archivu Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file Exports attribute tables into various format Exportuje atributové tabulky do různých formátů Exports space time raster dataset Exportuje časoprostorový rastrový dataset Exports space time raster dataset as VTK time series Exportuje časoprostorový rastrový dataset jako VTK časové série Extract features from vector Extrahovat prvky z vektoru Extract selected features Extrahovat vybrané prvky Extraction Extrakce Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extrahuje subset časoprostorového 3D rastrového datasetu Extracts a subset of a space time raster dataset Extrahuje subset časoprostorového rastrového datasetu Extracts a subset of a space time vector dataset Extrahuje subset časoprostorového vektorového datasetu Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Extracts terrain parameters from DEM Extrahuje parametry terénu z DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Vytlačí plochý vektorový objekt do 3D s pevnou výškou Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Vytlačí plochý vektorový objekt do 3D s výškou podle atributu Fast fourier transform for image processing Rychlá Fourierova transformace pro zpracování obrazu Feature type (for polygons, choose Boundary) Typ prvků (pro polygony zvolte Hranice) File management Správa souborů Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Vyfiltrovat a vytvořit vrstvu nadmořských výšek bez depresí a vrstvu směru odtoku ze zadané rastrové vrstvy nadmořských výšek Filter image Filtrovat obraz Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network Najít nejkratší cestu ve vektorové síti GRASS MODULES GRASS MODULY GRASS shell GRASS příkazová řádka Gaussian kernel density Hustota Gaussovských kernelů Generalization Zobecnění Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface Generovat povrch Generate vector contour lines Generovat vektorové izolinie Generates area statistics for rasters Vytvoří statistiky oblastí pro rastry Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Georeferencování, rektifikace a import snímků satelitu Terra-ASTER a DEM pomocí gdalwarp Graphical raster map calculator Grafický kalkulátor rastrových map Help Nápověda Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Hydrologické modelování Identifies segments (objects) from imagery data. Identifikuje segmenty (objekty) z obrazových dat. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Algoritmy spojení obrazů pro zaostření multispektrálních kanálů pomocí panchromatických kanálů s vysokým rozlišením Imagery Obraz Import Import Import ASCII raster Importovat ASCII raster Import DXF vector Importovat DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Importovat ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Importovat ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Importovat rastr podporovaný GDAL Import GDAL supported raster and create a fitted location Importovat rastr podporovaný GDAL a vytvořit vhodnou lokaci Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Importovat GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Importovat MapGen nebo MatLab vektor Import OGR vector Importovat OGR vektor Import OGR vector and create a fitted location Importovat OGR vektor a vytvořit vhodnou lokaci Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Importovat OGR vektory v zadaném zdroji dat a zkombinovat je do GRASS vektoru Import SPOT VGT NDVI Importovat SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Importovat SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Importovat US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Importovat všechny OGR/PostGIS vektory v zadaném datovém zdroji a vytvořit vhodnou lokaci Import attribute tables in various formats Importovat atributové tabulky v různých formátech Import binary MAT-File(v4) Importovat binární MAT-Soubor(v4) Import binary raster Importovat binární rastr Import from database into GRASS Importovat z databáze do GRASSu Import geonames.org country files Importovat geonames.org soubory států Import into GRASS Importovat do GRASSu Import loaded raster Importovat načtený rastr Import loaded raster and create a fitted location Importovat načtený rastr a vytvořit vhodnou lokaci Import loaded vector Importovat načtený vektor Import loaded vector and create a fitted location Importovat načtený vektor a vytvořit vhodnou lokaci Import only some layers of a DXF vector Importovat pouze některé vrstvy z DXF vektoru Import raster from ASCII polygon/line Importovat rastr z ASCII polygonu/linie Import raster from coordinates using univariate statistics Importovat rastr ze souřadnic pomocí statistiky jedné náhodné proměnné Import raster into GRASS Importovat rastr do GRASSu Import raster into GRASS from QGIS view Importovat rastr do GRASSu z QGIS mapy Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Importovat rastr do GRASSu z externích zdrojů dat v GRASSU Import text file Importovat textový soubor Import vector from gps using gpsbabel Importovat vektor z gps pomocí gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Importovat vektor z gps pomocí gpstrans Import vector into GRASS Importovat vektor do GRASSu Import vector points from database table containing coordinates Importovat vektorové body z databázové tabulky se souřadnicemi Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack). Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Importuje časoprostorový vektorový dataset ze specifického GRASS GIS soubor archivu Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack). Imports space time raster dataset Importuje časoprostorový rastrový dataset Input nodes Vstupní uzly Input table Vstupní tabulka Interpolate surface Interpolovat povrch Inverse distance squared weighting raster interpolation Interpolace rastru s vážením podle druhé mocniny inverzní vzdálenosti Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Interpolace rastru s vážením podle druhé mocniny inverzní vzdálenosti založená na vektorových bodech Inverse fast fourier transform for image processing Inverzní rychlá Fourierova transformace pro zpracování obrazu Join table to existing vector table Připojit tabulku k existující tabulce vektoru Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Pásma snímače Landsat 4: 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Pásma snímače Landsat 5: 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Pásma snímače Landsat 7: 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Pásma snímače Landsat 8: 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Správa kategorií vrstev LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) LiDAR vstupní soubory v LAS formátu (*.las nebo *.laz) Line-of-sight raster analysis Přímočará analýza rastru Link GDAL supported raster as GRASS raster Propojit rastr podporovaný knihovnou GDAL jako GRASS rastr Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Propojit rastr načtený v QGIS podporovaný knihovnou GDAL jako GRASS rastr Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Propojit všechny rastry podporované knihovnou GDAL ve složce jako GRASS rastr Lists information about space time datasets and maps Vypíše informace o časoprostorových datasetech a mapách Lists registered maps of a space time raster dataset Vypíše registrované mapy časoprostorového rastrového datasetu Lists registered maps of a space time raster3d dataset Vypíše registrované mapy časoprostorového raster3d datasetu Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Vypíše časoprostorové datasety a mapy registrované v časové databázi Lists temporal topology of a space time dataset Vypíše časovou topologii časoprostorového datasetu Loaded layer Načtená vrstva Locate the closest points between objects in two raster maps Najít nejbližší body mezi objekty ve dvou rastrových mapách MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Pásma snímače MODIS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage datasets Spravovat datasety Manage features Spravovat prvky Manage image colors Spravovat barvy obrazu Manage map colors Spravovat barvy mapy Manage maps in datasets Spravovat mapy v datasetech Manage raster cells value Spravovat hodnoty buněk rastru Manage training dataset Spravovat cvičný dataset Map algebra Mapová algebra Map type conversion Převod typu mapy MapGen or MatLab vector layer MapGen nebo MatLab vektorová vrstva Mask Maska Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Maximální hodnota tolerance (vyšší hodnota=větší zjednodušení) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Sloučí několik časoprostorových datasetů do jednoho. Metadata support Podpora metadat Minimum size for each basin (number of cells) Modifies the metadata of a space time dataset. Upraví metadata časoprostorového datasetu. Mosaic up to 4 images Mozaika až do 4 obrazů Name for new raster file (specify file extension) Název nového rastrového souboru (určete příponu souboru) Name for new vector file (specify file extension) Název nového vektorového souboru (určete příponu souboru) Name for output vector map (optional) Název výstupní vektorové mapy (volitelné) Name for the output file Název výstupního souboru Name for the output raster map (optional) Název výstupní rastrové mapy (volitelné) Name of the output latitude raster map Název výstupní zeměpisné šířky rastrové mapy Name of the output longitude raster map Název výstupní zeměpisné délky rastrové mapy Neighborhood analysis Analýza sousedství Network analysis Síťová analýza Network maintenance Údržba sítě Number of rows to be skipped Počet řádků k přeskočení Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Others Jiné Output GML file Výstupní GML soubor Output Shapefile Výstupní shapefile Output file for regression coefficients Výstupní soubor pro regresní koeficienty Output layer name (used in GML file) Název výstupní vrstvy (použité v GML souboru) Output raster values along user-defined transect line(s) Outputs basic information about a raster map Výstupem jsou základní informace o rastrové mapě Outputs basic information about a vector map Výstupem jsou základní informace o vektorové mapě Overlay Překrytí Overlay maps Překryvné mapy Path to GRASS database of input location (optional) Cesta k databázi GRASSu zadané lokace (volitelné) Path to the OGR data source Cesta k datovému zdroji OGR Percentage of first layer (0-99) Procento první vrstvy (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Aplikovat afinní transformaci (posun, škálování a rotace, nebo GCP body) na vektor Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Provede transformaci 2D vektorových prvků na 3D s pevnou výškou Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Provede transformaci 2D vektorových prvků na 3D s výškou podle atributu Performs transformation of 3D vector features to 2D Provede transformaci 3D vektorových prvků na 2D Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Projection conversion of vector Převod projekce vektoru Projection management Správa projekce Put geometry variables in database Vložit proměnné geometrie do databáze Query raster maps Dotazy na rastrové mapy Query rasters on their category values and labels Dotazování na jejich hodnoty kategorií a štítky Random location perturbations of vector points Náhodné perturbace lokací vektorových bodů Randomly partition points into test/train sets Náhodně rozdělit body do zkušebních / testovacích sad Raster Rastr Raster buffer Obalová zóna (buffer) rastru Raster file matrix filter Maticový filtr rastrového souboru Raster neighbours analysis Analýza sousedů rastru Raster support Podpora rastru Re-project raster from a location to the current location Reprojektovat rastr z lokace do aktuální lokace Rebuild topology of a vector in mapset Přebudovat topologii vektoru v mapové sadě Rebuild topology of all vectors in mapset Přebudovat topologii všech vektorů v mapové sadě Recategorize contiguous cells to unique categories Rekategorizovat sousedící buňky na jedinečné kategorie Reclass category values Reklasifikovat hodnoty kategorií Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reklasifikovat hodnoty kategorií dle atributu sloupce (kladné celé číslo) Reclass category values using a rules file Reklasifikovat hodnoty kategorií dle souboru pravidel Reclass raster using reclassification rules Reklasifikovat rastr dle pravidel reklasifikace Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Rekódovat kategorický rastr dle pravidel reklasifikace Recode raster Rekódovat rastr Reconnect vector to a new database Znovu připojit vektor do nové databáze Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Převod z barevného prostoru Red Green Blue (RGB) do Hue Intensity Saturation (HIS) pomocí transformační funkce. Region settings Nastavení regionu Register external data sources in GRASS Registrovat externí zdroje dat v GRASSu Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Zaregistruje rastrové, vektorové a raster3d mapy v časoprostorovém datasetu Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Odstranit všechny linie nebo hranice nulové délky Remove bridges connecting area and island or 2 islands Odstranit mosty spojující oblast a ostrov, nebo 2 ostrovy Remove dangles Remove duplicate area centroids Odstranit duplicitní centroidy oblastí Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Odstranit duplicitní linie (pozor na kategorie!) Remove existing attribute table of vector Odstranit existující atributovou tabulku vektoru Remove outliers from vector point data Odstranit odlehlé hodnoty z vektorových bodových dat Remove small angles between lines at nodes Odstranit malé úhly mezi liniemi a uzly Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Odstranit malé oblasti, odstraní se nejdelší hranice s přilehlou oblastí Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Set raster color table from set tables Removes space time datasets from temporal database. Odstraní časoprostorové datasety z časové databáze. Rename column in attribute table Přejmenovat sloupec v atributové tabulce Renames a space time dataset Přejmenuje časoprostorový dataset Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Report and statistics Zprávy a statistiky Reports Zprávy Reports and statistics Zprávy a statistiky Reproject raster from another Location Reprojektovat rastr z jiné lokace Resample raster using aggregation Převzorkovat rastr pomocí agregace Resample raster using interpolation Převzorkovat rastr pomocí interpolace Resample raster. Set new resolution first Převzorkovat rastr. Nejdříve zadejte nové rozlišení Rescale the range of category values in raster Změnit rozsah kategorií hodnot v rastru Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts Sample raster at site locations Navzorkovat rastrovou vrstvu v místech lokalit Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Sampling Vzorkování Save the current region as a named region Uložit aktuální region jako pojmenovaný region Select features by attributes Vybrat prvky podle atributů Select features overlapped by features in another map Vybrat prvky překryté prvky v jiné mapě Select maps from space time datasets by topological relationships Vybere mapy z časoprostorových datasetů na základě topologických vzahů Separator (| , \t etc.) Oddělovač (| , \t atd.) Set PostgreSQL DB connection Nastavit připojení PostgreSQL DB Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Nastavit definice hranic podle rohu (S-J-V-Z) Set boundary definitions for raster Nastavit definice hranic pro rastr Set boundary definitions from raster Nastavit definice hranic z rastru Set boundary definitions from vector Nastavit definice hranic z vektoru Set boundary definitions to current or default region Nastavit definice hranic na aktuální nebo výchozí region Set color rules based on stddev from a map's mean value Nastavit barevná pravidla založená na SMODCH od střední hodnoty mapy Set general DB connection Nastavit hlavní databázové připojení Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Nastavit hlavní databázové připojení se schématem (pouze PostgreSQL) Set raster color table Nastavit barevnou tabulku rastru Set raster color table from existing raster Nastavit barevnou tabulku z existujícího rastru Set raster color table from user-defined rules Nastavit barevnou tabulku z uživatelem definovaných pravidel Set region to align to raster Nastavit region pro zarovnání rastru Set the region to match multiple rasters Nastavit region odpovídající více rastrům Set the region to match multiple vectors Nastavit region odpovídající více vektorům Set user/password for driver/database Nastavit uživatele/heslo pro ovladač/databázi Sets the boundary definitions for a raster map Nastaví definice hranic pro rastrovou mapu Shifts temporally the maps of a space time dataset Časově posune mapy z časoprostorového datasetu Show database connection for vector Zobrazit databázové připojení pro vektor Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Zmenšit aktuální region dokud se nebude krýt s nenulovými daty z rastru Simple map algebra Jednoduchá mapová algebra Simplify vector Zjednodušit vektor Snap lines to vertex in threshold Přichytit linie k vertexu v rámci prahu Snaps temporally the maps of a space time dataset Časově přichytí mapy z časoprostorového datasetu Solar and irradiation model Modely slunce a a osvětlení Spatial analysis Prostorová analýza Spatial models Prostorové modely Split lines to shorter segments Rozdělit linie na kratší segmenty Statistics Statistiky Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Sum raster cell values Sečíst hodnoty buněk rastru Surface management Správa povrchu Tables management Správa tabulek Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformace pro LANDSAT-ETM 7 rastr Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformace pro LANDSAT-OLI 8 rastr Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformace pro LANDSAT-TM 4 rastr Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformace pro LANDSAT-TM 5 rastr Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformace pro MODIS rastr Temporal Časový Temporal WHERE conditions without 'where' keyword Terrain analysis Analýza terénu Tests of normality on vector points Testy normality vektorových bodů Text file Textový soubor Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Sada nástrojů na vyčištění topologie vektorové mapy Topology management Správa topologie Trace a flow through an elevation model Sledovat tok skrze model reliéfu Transform cells with value in null cells Převést buňky s hodnotou na nulové buňky Transform features Převést objekty Transform image Převést obrázek Transform null cells in value cells Převést nulové buňky na buňky s hodnotami Transform or reproject vector from another Location Transformovat nebo reprojektovat vektor z jiné lokace Transform value cells in null cells Převést buňky s hodnotami na nulové buňky Type in map names separated by a comma Napište názvy map oddělené čárkou Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Zruší registraci rastrových, vektorových a raster3d map z časové databáze nebo specifického časoprostorového datasetu Update raster statistics Aktualizovat statistiky rastru Update vector map metadata Aktualizovat metadata vektorové mapy Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Upgrade všech vektorů z GRASS 6 na GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Upgrade z GRASS 6 Upload raster values at positions of vector points to the table Nahrát hodnoty rastru na pozice vektorových bodů do tabulky Upload vector values at positions of vector points Nahrát hodnoty vektoru na pozice vektorových bodů Vector Vektor Vector buffer Obalové zóny (buffer) vektoru Vector geometry analysis Analýza geometrie vektoru Vector intersection Protnutí vektoru Vector non-intersection Neprotnutí vektoru Vector subtraction Odečtení vektorů Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters Vector union Sjednocení vektorů Vector update by other maps Aktualizace vektoru podle jiných map Vegetation indices Vegetační indexy Visibility graph construction Konstrukce grafu viditelnosti Voronoi diagram (area) Voroného diagram (plocha) Voronoi diagram (lines) Voroného diagram (linie) Watershed Analysis Analýza povodí Which column for the X coordinate? The first is 1 Který sloupec pro souřadnice X? První je 1 Which column for the Y coordinate? Který sloupec pro souřadnice Y? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Který sloupec pro souřadnice Z? Pokud 0, nebude Z-souřadnice použita Work with vector points Pracovat s vektorovými body Write only features link to a record Do záznamu zapsat jen odkaz na prvky Zero-crossing edge detection raster function for image processing hillshade Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Scale (ratio of vertical units to horizontal) Compute edges Vypočítat hrany Z factor (vertical exaggeration) Z faktor (svislé převýšení) Azimuth of the light Azimut světla Altitude of the light Nadmořská výška světla Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Combined shading Multidirectional shading Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Hillshade Stínovaný reliéf Raster analysis Rastrová analýza merge Merge Sloučit Input layers Vstupní vrstvy Grab pseudocolor table from first layer Získat tabulku pseudobarev z první vrstvy Place each input file into a separate band Umístit každý vstupní soubor do separátního kanálu Input pixel value to treat as "nodata" Assign specified "nodata" value to output Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Raster miscellaneous Rastr - různé Merged Sloučený nearblack Input layer Vstupní vrstva How far from black (white) Jak daleko od černé (bílé) Search for nearly white pixels instead of nearly black Hledat téměř bílé pixely místo téměř černých Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Nearblack Blízko černé Near black Blízko černé Raster analysis Rastrová analýza notification_message Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications). ogr2ogr Input layer Vstupní vrstva Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Converted Převedený Convert format Převést formát Vector conversion Převod vektoru Output file "{}" already exists. Výstupní soubor "{}" už existuje. ogrinfo Input layer Vstupní vrstva Summary output only Pouze souhrnný výstup Suppress metadata info Potlačit metadata info Layer information Informace o vrstvě HTML files (*.html) HTML soubory (*.html) Vector information Vector miscellaneous Vektor - různé optionsDialog Warning! Varování! You need to add some APIs file in order to compile Please specify API file or check "Use preloaded API files" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…" parent Invalid CSW connections XML. Neplatné XML pro CSW připojení. Cannot parse XML file: {0} Nelze analyzovat soubor XML: {0} Cannot open file: {0} Nemohu otevřít soubor: {0} Loading Connections Načítám připojení Choose GeoPackage file Vyberte soubor GeoPackage pct2rgb Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Generate a RGBA file Raster conversion Převod rastru PCT to RGB PCT na RGB polygonize Band number Číslo pásma Name of the field to create Název vytvářeného pole Use 8-connectedness Polygonize (raster to vector) Převést na polygony (rastr na vektor) Raster conversion Převod rastru Input layer Vstupní vrstva Vectorized Vektorizovaný proximity Georeferenced coordinates Pixel coordinates Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma A list of pixel values in the source image to be considered target pixels The maximum distance to be generated Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels Nodata value to use for the destination proximity raster Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Proximity map Raster analysis Rastrová analýza Distance units Jednotky vzdálenosti Proximity (raster distance) Blízkost (vzdálenost rastru) rasterize Input layer Vstupní vrstva Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Vector conversion Převod vektoru Pixels Pixely Georeferenced units Field to use for a burn-in value A fixed value to burn Output raster size units Width/Horizontal resolution Šířka/Vodorovné rozlišení Height/Vertical resolution Výška/Svislé rozlišení Output extent Výstupní rozsah Assign a specified nodata value to output bands Přiřadit určené nodata hodnoty k výstupním pásmům Output data type Typ výstupních dat Pre-initialize the output image with value Invert rasterization Rasterized Rasterizovaný Rasterize (vector to raster) Převést na rastr (vektor na rastr) rasterize_over Input layer Vstupní vrstva Attribute field Atributové pole Existing raster layer Existující rastrová vrstva Rasterize (write over existing raster) Převést na rastr (přepsat stávající rastr) Vector conversion Převod vektoru rearrange_bands Input layer Vstupní vrstva Selected band(s) Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Converted Převedený Rearrange bands Raster conversion Převod rastru This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer. The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster. retile Retile Znovu nadlaždicovat Nearest neighbour Nejbližší soused Bilinear Bilineární Cubic Kubický Cubic spline Kubický spline Lanczos windowed sinc Input files Vstupní soubory Tile width Šířka dlaždice Tile height Výška dlaždice Overlap in pixels between consecutive tiles Number of pyramids levels to build Počet úrovní pyramid k vytvoření Source coordinate reference system souřadný referenční systém zdroje Resampling method Metoda převzorkování Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Build only the pyramids Pouze vytvořit pyramidy Use separate directory for each tiles row Output directory Výstupní složka CSV file containing the tile(s) georeferencing information Raster miscellaneous Rastr - různé Column delimiter used in the CSV file Oddělovač sloupců použitý v CSV souboru rgb2pct Input layer Vstupní vrstva Number of colors Počet barev RGB to PCT RGB na PCT Raster conversion Převod rastru roughness Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Compute edges Vypočítat hrany Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Roughness Drsnost Raster analysis Rastrová analýza rulesDialog Topology Rule Settings Nastavení topologických pravidel Current Rules Aktuální pravidla Add Rule Přidat pravidlo Rule Pravidlo Layer #1 Vrstva #1 Layer #2 Vrstva #2 Layer1ID Vrstva1ID Layer2ID Vrstva2ID No layer Žádná vrstva Delete Rule Smazat pravidlo Test Test sieve Sieve Síto Input layer Vstupní vrstva Threshold Práh Use 8-connectedness Do not use the default validity mask for the input band Validity mask Maska platnosti Raster analysis Rastrová analýza Sieved slope Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Ratio of vertical units to horizontal Slope expressed as percent instead of degrees Compute edges Vypočítat hrany Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Raster analysis Rastrová analýza Slope Sklon symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). Úhel symbolu použitého k vykreslení prvku (platné pouze pro symboly značek) symbol_color Color of symbol used to render the feature. Barva symbolu použitého k vykreslení prvku. topolTest Topology plugin Zásuvný modul topologie First geometry invalid in dangling line test. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Neplatná druhá geometrie v testu duplicity geometrie. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Selhal import druhé geometrie do GEOS v testu duplicity geometrie. Invalid second geometry in overlaps test. Neplatná druhá geometrie v překryvovém testu. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Selhal import druhé geometrie do GEOS v překryvovém testu. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Přeskakuji neplatnou druhou geometrii prvku %1 v překryvovém testu. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Přeskakuji neplatnou první geometrii v pseudoliniovém testu. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Invalid geometry in validity test. Neplatná geometrie v testu platnosti. Invalid geometry in covering test. Neplatná geometrie v testu pokrytí. Second geometry missing. Druhá geometrie chybí. Second geometry missing or GEOS import failed. Druhá geometrie chybí nebo selhal GEOS import. Missing geometry in multipart check. Chybějící geometrie ve vícedílné kontrole. First layer not found in registry. První vrstva nenalezena v registru. Second layer not found in registry. Druhá vrstva nenalezena v registru. must not have invalid geometries nesmí mít neplatné geometrie must not have dangles must not have duplicates nesmí mít duplikáty must not have pseudos must not overlap nesmí překrývat must not have gaps nesmí obsahovat díry must not have multi-part geometries must not overlap with nesmí se překrývat s must be covered by musí být zakrytý must be covered by endpoints of end points must be covered by konečné body musí být pokryty must be inside musí být uvnitř must contain musí obsahovat tpi Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Compute edges Vypočítat hrany Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Terrain Ruggedness Index Index drsnosti terénu Topographic Position Index (TPI) Topographic Position Index (TPI) Raster analysis Rastrová analýza translate Input layer Vstupní vrstva Override the projection for the output file Assign a specified nodata value to output bands Přiřadit určené nodata hodnoty k výstupním pásmům Copy all subdatasets of this file to individual output files Kopírovat všechny podskupiny datasetu do samostatných výstupních souborů Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Converted Převedený Raster conversion Převod rastru Translate (convert format) Převést na jiný formát tri Input layer Vstupní vrstva Band number Číslo pásma Compute edges Vypočítat hrany Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Terrain Ruggedness Index Index drsnosti terénu Terrain Ruggedness Index (TRI) Index drsnosti terénu (TRI) Raster analysis Rastrová analýza variable_help Current QGIS version string. Řetězec s aktuální verzí QGISu. Current QGIS version number. Aktuální číslo verze QGISu. Current QGIS release name. Název aktuálního vydání QGISu. Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'. Název operačního systému, např. 'windows', 'linux' nebo 'osx'. QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'. QGIS platforma, např. 'desktop' nebo 'server'. Current user's operating system account name. Název účtu operačního systému aktuálního uživatele Current user's operating system user name (if available). Název operačního systému aktuálního uživatele (je-li k dispozici) Title of current project. Název aktuálního projektu. Full path (including file name) of current project. Úplná cesta k aktuálnímu projektu (včetně názvu souboru). Folder for current project. Složka pro aktuální projekt. Filename of current project. Název souboru aktuálního projektu. Base name of current project's filename (without path and extension). Home path of current project. Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326'). Souřadnicový referenční systém projektu (např. 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of project (full definition). Souřadnicový referenční systém projektu (plná definice). Project author, taken from project metadata. Project abstract, taken from project metadata. Project creation date, taken from project metadata. Project identifier, taken from project metadata. Project keywords, taken from project metadata. Name of current layer. Název aktuální vrstvy. ID of current layer. ID aktuální vrstvy. The current layer. Aktuální vrstva. Name of composition. Název kompozice. Number of pages in composition. Počet stran v kompozici. Current page number in composition. Číslo aktuální stránky v kompozici. Composition page height in mm. Výška stránky kompozice v mm. Composition page width in mm. Šířka stránky kompozice v mm. Composition resolution (DPI). Rozlišení kompozice (DPI). Current atlas coverage layer ID. ID vrstvy pokrytí aktuálního atlasu. Current atlas coverage layer name. Název vrstvy pokrytí aktuálního atlasu. Total number of features in atlas. Celkový počet prvků v atlasu. Current atlas feature number. Číslo prvku aktuálního atlasu Current atlas file name. Název souboru aktuálního atlasu. Current atlas page name. Název strany aktuálního atlasu Current atlas feature (as feature object). Prvek aktuálního atlasu (jako objekt prvku) Current atlas feature ID. ID prvku aktuálního atlasu Current atlas feature geometry. Geometrie prvku aktuálního atlasu Layout item user ID (not necessarily unique). layout item unique ID. Left position of layout item (in mm). Top position of layout item (in mm). Width of layout item (in mm). Height of layout item (in mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders. Current rotation of map. Aktuální rotace mapy. Current scale of map. Aktuální měřítko mapy. Geometry representing the current extent of the map. Geometrie reprezentující aktuální rozsah mapy. Center of map. Střed mapy Width of map. Šířka mapy Height of map. Výška mapy Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326'). Souřadnicový referenční systém mapy (např. 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of map (full definition). Souřadnicový referenční systém mapy (plná definice). Units for map measurements. Jednotky pro měření v mapě. List of map layer IDs visible in the map. List of map layers visible in the map. Stores the number of the current row. Aktuální počet řádků. Current grid annotation value. Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude). Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates. <p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl> Number of parts in rendered feature's geometry. Current geometry part number for feature being rendered. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. not set nenastaveno <p>Current value: %1</p> <p>Aktuální hodnota: %1</p> warp Nearest neighbour Nejbližší soused Bilinear Bilineární Cubic Kubický Cubic spline Kubický spline Lanczos windowed sinc Average Průměr Mode Modus Maximum Maximum Minimum Minimum Median Medián First quartile První kvartil Third quartile Třetí kvartil Input layer Vstupní vrstva Source CRS Zdrojový SRS Target CRS Cílový SRS Nodata value for output bands Output file resolution in target georeferenced units Resampling method to use Additional creation options Doplňkové možnosti vytvoření Output data type Typ výstupních dat Georeferenced extents of output file to be created CRS of the target raster extent Use multithreaded warping implementation Raster projections Rastrové projekce transform,reproject,crs,srs Warp (reproject) Deformovat (změnit projekci) Reprojected Vrstva se změněnou projekcí