CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Branje koordinat
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Kliknite na karto za pregled koordinat in preberite v medpomnilnik.
&Coordinate Capture
Branje &koordinat
Click to select the CRS to use for coordinate display
Izberite CRS za prikaz koordinat
Coordinate in your selected CRS
Koordinate v izbranem CRS
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Koordinate v koordinatnem sistemu
Copy to clipboard
Kopiranje v odložišče
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Kliknite za sledenje miške. Kliknite na prikaz karte za prekinitev
Start capture
Začni branje
Click to enable coordinate capture
Kliknite in omogoči branje koordinat
Dialog
fTools About
o fTools-u
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Različica x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Pomoč
Web
Splet
Close
Zapri
Extract Nodes
Izvleci vozlišča
Input line or polygon vector layer
Vnesi vektorski sloj za linijo ali poligon
Tolerance
Odstopanje
Unique ID field
Enolično ID polje
Output point shapefile
Izhodna točkovno prostorska datoteka (shapefile)
Browse
Iskanje
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Input vector layer
Vhodni vektorski sloj
Intersect layer
Sloj preseka
Buffer distance
Razdalja za medprostor
Buffer distance field
Velikost medprostora
Dissolve field
Razčleni polje
Dissolve buffer results
Razčleni rezultate medprostora
Output shapefile
Izhodna datoteka (shape)
Segments to approximate
Use only selected features
Uporabi samo izbrane elemente
Locate Line Intersections
Lociraj linijske preseke
Input line layer
Vhodni linijski sloj
Input unique ID field
Unikatno polje ID(vhod)
Intersect line layer
Sloj presek linij
Intersect unique ID field
Unikatno polje preseka ID
Output Shapefile
Izhodna datoteka (shape)
Join Attributes
Združi atribute
Target vector layer
Ciljni vektorski sloj
Target join field
Ciljno združeno polje
Join data
Združi podatke
Join vector layer
Združi vektorski sloj
Join dbf table
Združi DBF preglednico
Join field
Združi polje
Output table
Izhodna tabela
Only keep matching records
Zapisi,ki se točno ujemanjo
Keep all records (including non-matching target records)
Keep all records (includeing non-matching target records)
Vsi zapisi (tudi tisti, ki se ne ujemajo)
Generate Centroids
Ustvari centroide
Weight field
Polje uteži
Number of standard deviations
Število standardnih odstopanj
Std. Dev.
Std. Dev.
Create Distance Matrix
Ustvari matriko razdalj
Input point layer
Vhodni točkovni sloj
Target point layer
Ciljni točkovni sloj
Target unique ID field
Ciljno unikatno polje ID
Output matrix type
Tip izhodne matrike
Linear (N*k x 3) distance matrix
Linearna(N*kx3) matrika razdalj
Standard (N x T) distance matrix
Standardna (N x T) matrika razdalj
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Skupna matrika razdalj (srednja, std. dev, min, max)
Use only the nearest (k) target points
Use only the nearest (k) target points:
Uporabi najbližje (k) točke:
Output distance matrix
Izhodna matrika razdalj
Random selection
Naključni izbor
No input shapefile specified
Izhodna datoteka ni navedena
Create Point Distance Matrix
Ustvari matriko razdalj med točkami
Please specify input point layer
Prosim navedite vhodni točkovni sloj
Please specify output file
Prosim navedite izhodno datoteko
Please specify target point layer
Prosim navedite izhodni točkovni sloj
Please specify input unique ID field
Prosim navedite vhodno unikatno polje (ID)
Please specify target unique ID field
Prosim navedite ciljno unikatno polje (ID)
Random Points
Naključne točke
No input layer specified
Vhodni sloj ni naveden
Please specify output shapefile
Prosim določite izhodni datoteko (shape)
unstratified
neslojevit
stratified
slojevit
density
gostota
field
polje
Unknown layer type...
Neznani tip sloja...
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena točkovna datoteka:
%1
Ali želite nov sloj dodati na karto?
Error loading output shapefile:
%1
Incorrect field names
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Error deleting shapefile
Can't delete existing shapefile
%1
Export to new projection
Izvozi v nov koordinatni sistem
Define current projection
Definiraj koordinatni sistem
Please specify spatial reference system
Prosim navedite koordinatni sistem
Created projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena projecirana datoteka:
%1
Ali želite dodati nov sloj na karto?
Choose output CRS:
Izberite izhodni koordinatni sistem:
Please select the projection system to be used by the output layer.
Prosim izberite koordinatni sistem za izhodni sloj.
Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS.
Izhodni sloj bo projeciran iz trenutnega v izhodni koordinatni sistem.
No Valid CRS selected
Koordinatni sistem ni pravilen
Output spatial reference system is not valid
Izhodni koordinatni sistem ni veljaven
Identical output spatial reference system chosen
Izbran je dentični izhodni prostorski referenčni sistem
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Count Points In Polygons
Štetje točk v poligonu
Input polygon vector layer
Vhodni vektorski sloj poligona
Input point vector layer
Vektorski sloj vhodne točke
Output count field name
Ime izhodnega polja štetja
PNTCNT
PNTCNT
Mean coordinates
Srednje koordinate
Standard distance
Standardna razdalja
(Optional) Weight field
(Neobvezno) Teža področja
(Optional) Unique ID field
(Neobvezno) Unikatni ID področja
Coordinate statistics
Koordinatna statistika
No input vector layer specified
Vhodni vektorski sloj ni naveden
Vector grid
Vektorska mreža
Please specify valid extent coordinates
Prosim navedite veljaven koordinatni obseg
Invalid extent coordinates entered
Vnešen obseg koordinat ni veljaven
Generate Vector Grid
Ustvari vektorsko mrežo
Created output shapefile:
%1
Note: Layer has no associated coordinate system, please use the Projection Management Tool to specify spatial reference system.
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena vektorska datoteka:
%1
Opozorilo: Sloj nima navedenega koordiantnega sistema. Uporabiti orodje za delo s koordinatnimi sistemi
Ali želite nov sloj dodati na karto?
Split vector layer
Razdeli vektorski sloj
Created output shapefiles in folder:
%1
Ustvarjena izhodna datoteka v mapi:
%1
Random selection within subsets
Naključni izbor znotraj skupine
Please specify input vector layer
Prosim navedite vhodni vektorski sloj
Please specify an input field
Prosim navedite vhodno polje
Shapefiles (*.shp)
Shape datoteka (*.shp)
Cannot overwrite existing shapefile...
Ne morem prepisati obstoječe datoteke...
Join attributes by location
Prostorsko spoji atribute
Please specify target vector layer
Prosim navedite izhodni vektorski sloj
Please specify join vector layer
Prosim navedite sloj, ki ga želite spojiti
Please specify at least one summary statistic
Prosim izberite vsaj en statističen povzetek
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena izhodna datoteka:
%1
Ali želite sloj dodati na karto?
CRS warning!
CRS opozorilo!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Opozorilo: Vhodni sloj ima drugačni CRS.
To lahko povzroči nepričakovane rezultate.
Summary field
Seštevek
Count Points in Polygon
Preštej točke na poligonu
Count Points In Polygon
Število točk na poligonu
Please specify input polygon vector layer
Prosim določite vhodni sloj poligonskega vektorja
Please specify input point vector layer
Prosim določite vhodni sloj točkovnega vektorja
Please specify output count field
Prosim določite izhodno polje štetja
point count field
polje štetja točk
Counts Points In Polygon
Štetje točk v poligonu
Join attributes
Spoji atribute
Please specify target join field
Prosim določite polje za združenje cilja
Please specify join field
Prosim določite polje združevanja
Please specify input table
Prosim določite vhodno tabelo
Join Table
Združi tabele
Input table does not exist
Vhodna tabela ne obstaja
joined fields
združena polja
Use selected features only
Select directory with shapefiles to merge
Izberite direktorij, kjer se najaha prostorska datoteka za združitev
No shapefiles found
Prostorska datoteka ni bila najdena
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
V tem direktoriju ni prostorskih datotek. Prosim izberite drug direktorij.
Select files to merge
Input files
No output file
Please specify output file.
Delete error
Izbriši napako
Can't delete file %1
Ne morem izbrisatri datoteke %1
Cancel
Prekini
Merging
Združevanje
Simplify results
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Sum Line Lengths In Polyons
Skupna dolžina linij v poligonih
Please specify input line vector layer
Prosim določite vhodni sloj linijskega vektorja
Please specify output length field
Prosim določite izhodno polje dolžine
length field
dolžina
Regular points
Regularne točke
Please properly specify extent coordinates
Prosim ustrezno določite obseg koordinat
Created output point shapefile:
%1
Note: Layer has no associated coordinate system, please use the Projection Management Tool to specify spatial reference system.
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena je bila izhodna datoteka s točkovnimi prikazi (shapefile):
%1
Opomba: Sloj nima pravega koordinatnega sistema, prosim izberite orodje za upravljanje projekcije za specifikacijo prostorskega referenčnega sistema.
Želite dodati novi sloj na prikazno platno?
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Projekcije za PostGIS podatke še ne morem opredeliti!
Unable to dynamically define projection.
Please reload layer manually for projection definition to take effect.
Ne morem dinamično opredeliti projekcije.
Prosimo, osvežite plast ročno, da zečne veljati opredelitev projekcije.
Defined Projection For:
%1.shp
Definirana projekcija za:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Prosim izberite projekcijo sistema, ki definira trenutni sloj.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
Informacija o CRS dsloja bo nadgrajena na izbrani CRS.
Line intersections
Linijski preseki
Please specify input line layer
Prosim določite vhodni linijski sloj
Please specify line intersect layer
Prosim določite sloj za linijski presek
Please specify intersect unique ID field
Prosim določite unikatno id polje preseka
Generate Random Points
Ustvari naključne točke
The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds.
fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to futher facilitate and streamline GIS based research and analysis.
If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com
LICENSING INFORMATION:
fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer
Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin',
(C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler
licensed under the terms of GNU GPL 2
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
ACKNOWLEDGEMENTS:
The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them.
Hawthorn Beyer
Borys Jurgiel
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester and Stefan Ziegler
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen E. Fischer
QGis developer and user communities
Folks on #qgis at freenode.net
All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc.
Cilj je zagotoviti fTools enem vir za številne skupne vektorskih GIS nalog, brez potrebe po dodatne programske opreme, knjižnice, ali kompleksnih workarounds.
fTools je razširiti funkcionalnosti Quantum GIS uporabljajo samo jedro QGIS in python knjižnice. Zagotavlja vse večje suite prostorskih upravljanje s podatki in analize funkcij, ki so tako hitro in funkcionalne. Poleg tega so bili geoprocessing funkcije Dr Horst Duester in Stefan Ziegler vključiti v nadaljnje spodbujanje in racionalizacijo GIS raziskave in analize.
Če želite poročilo bug dajo predloge za izboljšanje fTools, ali so vprašanja o orodjih, prosim email mi: carson.farmer @ gmail.com
DOVOLJENJ INFORMACIJE:
fTools je avtorsko zaščitena (C) 2009 Carson J.Q. Farmer
Geoprocessing funkcij prirejena po "Geoprocessing Plugin",
(C) 2008 dr Duester Horst, Stefan Ziegler
licenco pod pogoji GNU GPL 2
Ta program je prosta programska oprema; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, ki jih objavi Free Software Foundation; bodisi različice 2 licenco, ali (po vaši izbiri) katerekoli poznejše različice.
Ta program se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, tudi brez posrednega jamstva CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
Bi morali prejeti kopijo GNU General Public License, skupaj s tem programom, če ni, pišite na Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
ZAHVALA:
Naslednji posamezniki (ali vedo ali ne) prispevali ideje, pomoč, testiranje, code, in navodila za ta projekt, in sem se jim zahvaliti.
Hawthorn Beyer
Borys Jurgiel
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester in Stefan Ziegler
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen E. Fischer
QGis razvijalec ter uporabniki
Ljudje na # qgis na freenode.net
Vsi tisti, ki so poročali o bugs / popravki / predloge / pripombe / etc.
Input Boundary Layer
Vhodni mejni sloj
Minimum distance between points
Minimalna dolžina med točkami
Sample Size
Vzorčna velikost
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Neslojevit vzorčni model (celi sloj)
Use this number of points
Uporabi to število točk
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Slojevit vzorčni model (Individ. poligoni)
Use this density of points
Uporabi to gostoto točk
Use value from input field
Uporabi vrednost vhodnega polja
Random Selection Tool
Orodje za naključno izbiranje
Input Vector Layer
Vhodni vektorski sloj
Randomly Select
Naključen izbor
Number of Features
Število elementov
Percentage of Features
Odstotek elementov
%
%
Projection Management Tool
Orodje za delo s koordinatnimi sistemi
Input spatial reference system
Vhodni koordinatni sistem
Output spatial reference system
Izhodni koordinatni sistem
Use predefined spatial reference system
Uporabi predizbran koordinatni sistem
Choose
Izbira
Import spatial reference system from existing layer
Uvoz koordinatnega sistema iz obstoječega sloja
Import spatial reference system
Import spatial reference system:
Uvoz koordinatnega sistema:
Sum line lengths
Skupna dolžina linij
Generate Regular Points
Ustvari pravilne točke
Area
Površina
Input Coordinates
Vnos koordinat
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
X Max
Y Max
Y Max
Grid Spacing
Razdalja mreže
Use this point spacing
Uporabi to razdaljo med točkami
Apply random offset to point spacing
Dodaj naključni odmik med točkami
Initial inset from corner (LH side)
Začetni odmik kota (L stran)
Distance matrix
Matrika razdalj
Created output matrix:
Izhodna matrika:
Points in polygon
Točaka u poligonu
Created output Shapefile:
Kreirana izlazna Shape datoteka:
Vector layer is not valid
Vektorski sloj ni veljaven
Spatial Join
Prostorsko združevanje
Attribute Summary
Povzetek atributov
Take attributes of first located feature
Atributi prvega lociranega elementa
Take summary of intersecting features
Preštej elemente, ki se sekajo
Mean
Srednje
Min
Min
Max
Maks
Sum
Vsota
Median
Sredina
Output Shapefile:
Izhodna datoteka (shape):
creating new selection
novo označevanje
adding to current selection
dodajanje k označenim
removing from current selection
Odstrani iz trenutnega izbora
Select by location
Označi po lokaciji
Select features in:
Označi elemente v:
that intersect features in:
ki presekajo elemente v:
Modify current selection by:
Spremeni trenutno izbrano z:
Please specify input layer
Prosim izberite vhodni sloj
Please specify select layer
Prosim izberite sloj za označevanje
Random Selection From Within Subsets
Naključni izbor iz podskupine
Input subset field (unique ID field)
Vhodno polje (unikat ID)
Sum Line Length In Polygons
Skupna dolžina linij v poligonih
Output summed length field name
Ime polja za skupno dolžino
LENGTH
DOLŽINA
Input line vector layer
Vhodni linijski sloj
Grid extent
Obseg mreže
Update extents from layer
Posodobi obseg iz sloja
Update extents from canvas
Posodobi obseg iz karte
Parameters
Parametri
X
X
Lock 1:1 ratio
Zakleni razmerje 1:1
Y
Y
Output grid as polygons
Izhodna mreža kot poligoni
Output grid as lines
Izhodna mreža kot linije
Vector Split
Vektorska razdelitev
Output folder
Izhodna mapa
List Unique Values
Seznam unikatnih vrednosti
Target field
Izhodni polje
Unique values list
Seznam enoličnih vrednosti
Unique value count
Število enoličnih vrednosti
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Connect
Poveži
OGR Converter
OGR Pretvornik
Could not establish connection to: '%1'
Ni mogoče vzpostaviti povezave z: '%1'
Open OGR file
Odpri OGR datoteko
OGR File Data Source (*.*)
OGR datoteka izvor podatkov (*.*)
Open Directory
Odpri mapo
OGR Layer Converter
Pretvornik za OGR sloj
Input OGR dataset is missing!
Manjka vhodni OGR podatkovni set!
Input OGR layer name is missing!
Naziv vhodnega OGR sloja!
Target OGR format not selected!
Izhodna OGR oblika ni izbrana!
Output OGR dataset is missing!
Manjak izhodni OGR podatkovni set!
Output OGR layer name is missing!
Manjka naziv izhodnega OGR sloja!
Successfully translated layer '%1'
Uspešno preveden sloj '%1'
Failed to translate layer '%1'
Neuspešno prevajanja sloja '%1'
Successfully connected to: '%1'
Uspešno povezan z: '%1'
Choose a file name to save to
Izberite ime datoteke
Merge shapefiles
Združi prostorske datoteke
Select by layers in the folder
Shapefile type
Polygon
Poligon
Line
Point
Točka
Input directory
Vhodni direktorij
Add result to map canvas
Dodaj rezultate na karto
Simplify geometries
Poenostavi geometrije
Input line or polygon layer
Simplify tolerance
Save to new file
Add result to canvas
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Lastnosti simbola
Symbol preview:
Predogled:
Symbol layer type:
Vrsta sloja:
Symbol layer properties
Lastnosti slojev
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Simbol je brez GUI nastavitev.
Symbol layers:
Sloji:
Symbol preview
Predogled simbola
Symbol layer type
Tip simbola sloja
Symbol layers
Simbol sloja
Add symbol layer
Dodaj sloj
Remove symbol layer
Odstrani sloj
Lock layer's color
Zakleni barvo
Move up
Premakni gor
Move down
Premakni dol
EngineConfigDialog
Dialog
Pogovorno okno
Search method
Iskalna metoda
Chain (fast)
Veriga (hitro)
Popmusic Tabu
Popglasba Tabu
Popmusic Chain
Popglasba Veriga
Popmusic Tabu Chain
Popglasba Tabu Veriga
FALP (fastest)
FALP (najhitreje)
Number of candidates
Število kandidatov
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Prikaži vse oznake (tudi tiske, ki se prekrivajo)
Show label candidates (for debugging)
Pokaži kandidate oznak (za razhroščevanje)
GdalTools
The selected file is not a supported OGR format
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
The process crashed some time after starting successfully.
An unknown error occurred.
Quantum GIS version detected:
Zaznana verzija Quantum GIS-a:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Builds a VRT from a list of datasets
Contour
Builds vector contour lines from a DEM
Burns vector geometries into a raster
Produces a polygon feature layer from a raster
Merge
Spoji
Build a quick mosaic from a set of images
Sieve
Removes small raster polygons
Produces a raster proximity map
Near black
Convert nearly black/white borders to exact value
Warp an image into a new coordinate system
Grid
Mreža
Create raster from the scattered data
Converts raster data between different formats
Information
Informacija
Lists information about raster dataset
Assign projection
Add projection info to the raster
Build Virtual Raster (Catalog)
Rasterize (Vector to raster)
Polygonize (Raster to vector)
Proximity (Raster distance)
Warp (Reproject)
Grid (Interpolation)
Translate (Convert format)
Build overviews (Pyramids)
Builds or rebuilds overview images
Clipper
RGB to PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
PCT to RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Tile index
Build a shapefile as a raster tileindex
DEM (Terrain models)
Tool to analyze and visualize DEMs
GdalTools settings
Various settings for Gdal Tools
About GdalTools
Displays information about Gdal Tools
&Input directory
&Output directory
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
GDAL Tools
Version x.x-xxxxxx
Različica x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Splet
Close
Zapri
(using GDAL v. %1)
GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs.
The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info).
Icons by Robert Szczepanek.
Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated.
Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support.
DEVELOPERS:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
HOMEPAGE:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Operation completed.
Warning
Opozorilo
The following files were not created:
%1
GdalToolsBaseDialog
Warning
Opozorilo
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Invalid parameters.
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Opozorilo
No output file created.
Finished
Processing completed.
%1 not created.
GdalToolsDialog
Dialog
&Load into canvas when finished
Select the input file for convert
Select the raster file to save the results to
Select the input directory with files to Warp
Select the output directory to save the results to
Convert paletted image to RGB
Band to convert:
Select the files for VRT
Select where to save the VRT
VRT (*.vrt)
Select the input file for Rasterize
Select the input file for Near Black
Select the input file for Proximity
Copy
Copy all
Select the file to analyse
Select the input file for Contour
Select where to save the Contour output
Select the input directory with files for VRT
Select the input directory with raster files
Select where to save the TileIndex output
Select the files to Merge
Error retrieving the extent
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Empty extent
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Select where to save the Merge output
Select the input file for Sieve
Select the cutline file
Select the input file
Select the input directory with files
Output size required
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Warning
Opozorilo
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Select the input directory with files to Assign projection
Assign projection
This raster already found in map canvas
Select the input file for Translate
Select the input directory with files to Translate
Translate - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Translate - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Select the input file for Grid
Select the input file for Warp
Select the file for DEM
Select the color configuration file
No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.
Select the input file for Polygonize
Select where to save the Polygonize output
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
or change the extent coordinates
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
GdalToolsOptionsTable
Name
Ime
Value
Vrednost
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Path to the GDAL binaries
Browse
GDAL help path
GDAL data path
GDAL driver path
GDAL pymod path
Select directory with GDAL executables
Select directory with the GDAL documentation
GdalToolsWidget
Select...
&Input files
Build Virtual Raster (Catalog)
Choose input directory instead of files
&Output file
&Resolution
Highest
Average
Povprečno
Lowest
&Source No Data
Se¶te
Clipper
&No data value
Extent
Obseg
1
1
2
2
1:
1:
x
x
y
y
2:
2:
Grab pseudocolor table from the first image
Contour
&Input file (raster)
&Output directory for contour lines (shapefile)
I&nterval between contour lines
&Attribute name
If not provided, no elevation attribute is attached.
ELEV
Convert RGB image to paletted
Batch mode (for processing whole directory)
&Input file
Number of colors
Grid
Mreža
&Z Field
&Algorithm
Inverse distance to a power
Moving average
Nearest neighbor
Data metrics
Power
Smoothing
Radius1
Radius2
Angle
Kot
Width
Širina
Height
Višina
Max points
Grid (Interpolation)
Min points
No data
Metrics
Angle:
Kot:
Minimum
Maximum
Range
Info
Info
Raster info
Suppress GCP printing
Suppress metadata printing
Merge
Spoji
Layer stack
Use intersected extent
DEM (Terrain models)
&Input file (DEM raster)
&Band
Compute &edges
&Mode
Hillshade
Slope
Nagib
Aspect
Vidik
Color relief
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TPI (Topographic Position Index)
Roughness
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Z factor (vertical exaggeration)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Azimuth of the light
Altitude of the light
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Color configuration file
Matching mode
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Add alpha channel
&Creation Options
Near Black
How &far from black (or white)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Build overviews (Pyramids)
Resampling method
nearest
average
gauss
average_mp
average_magphase
mode
Levels (space delimited)
Remove all overviews.
Clean
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Open in read-only mode
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
JPEG Quality (1-100)
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Polygonize (Raster to vector)
&Output file for polygons (shapefile)
&Field name
DN
Assign projection
WARNING: current projection definition will be cleared
Recurse subdirectories
Desired SRS
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Proximity (Raster distance)
&Values
&Dist units
GEO
PIXEL
&Max dist
&No data
&Fixed buf val
0
0
Rasterize (Vector to raster)
&Input file (shapefile)
&Attribute field
&Output file for rasterized vectors (raster)
New size (required if output file doens't exist)
Sieve
&Threshold
&Pixel connections
4
4
8
8
Output format
Izhodna oblika
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
&Input Layer
Translate (Convert format)
&Target SRS
Outsize
Expand
Gray
Sivo
RGB
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Prjwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Sds
Warp (Reproject)
&Source SRS
&Resampling method
Near
Bilinear
Cubic
Kubično
Cubic spline
Lanczos
No data values
&Memory used for caching
MB
Cutline
Resize
Use m&ultithreaded warping implementation
Raster tile index
Input directory
Vhodni direktorij
Output shapefile
Tile index field
location
Write absolute path
Skip files with different projection ref
GeometryDialog
Cancel
Prekinitev
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Napaka pri obdelavi določene tolerance!
Prosimo, izberite večjo toleranco ...
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena izhodna datoteka:
%1
Ali želite sloj dodati na karto?
Merge all
Spoji vse
Geometry
Geometrija
Please specify input vector layer
Prosim določite vhodni vektorski sloj
Please specify output shapefile
Prosim določite izhodno datoteko (shp)
Please specify valid tolerance value
Prosim določite veljavno odstopanje
Please specify valid UID field
Prosim določite veljavno UID polje
Singleparts to multipart
Enodelni v večdelni
Output shapefile
Izhodna datoteka (shp)
Multipart to singleparts
Večdelno v enodelno
Extract nodes
Izvleci vozlišča
Polygons to lines
Poligoni v linije
Input polygon vector layer
Vhodni vektorski sloj poligona
Export/Add geometry columns
Izvoz/dodajanje geometrijskih stolpcev
Input vector layer
Vhodni vektorski sloj
Simplify geometries
Poenostavi geometrije
Polygon centroids
Centroidi poligona
Output point shapefile
Izhodna točkovna datoteka (shp)
Delaunay triangulation
Delaunay tringulacija
Input point vector layer
Vhodni točkovni sloj
Voronoi polygon
Buffer region
Lines to polygons
Input line vector layer
Vhodni linijski sloj
Polygon from layer extent
Poligon iz obsega sloja
Input layer
Vhodni sloj
Output polygon shapefile
Izhodna poligonska datoteka (shp)
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Unable to delete existing shapefile.
Obstoječe datoteke ni mogoče izbrisati.
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ustvarjena izhodna datoteka:
%1
Ali želite sloj dodati na karto? {1
%2
?}
Error loading output shapefile:
%1
Error processing specified tolerance!
Pogreška u procesiranju određene tolerancije!
Please choose larger tolerance...
Molim odaberite veću toleranciju...
Unable to delete incomplete shapefile.
Nepopolne datoteke ni mogoče izbrisati.
Created output shapefile:
Kreiran izlaznu shape datoteku:
Would you like to add the new layer to the TOC?
Želite li dodati novi sloj na TS?
Error writing output shapefile.
Napaka pri zapisu izhodne datoteke.
GeoprocessingDialog
Created output shapefile:
%1
%2%3
Ustvarjena izhodna datoteka (shape):
%1
%2%3
Dissolve all
Združi vse
Geoprocessing
Geoprocesiranje
Please specify an input layer
Prosim določite vhodni sloj
Please specify a difference/intersect/union layer
Prosim določite razliko/presek/unijo sloja
Please specify valid buffer value
Prosim določite veljavno vrednost za razširitev (buffer)
Please specify dissolve field
Prosim določite polje za združitev (dissolve)
Please specify output shapefile
Prosim določite izhodno prostorsko datoteko (shapefile)
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Ni izbranih elementov, prosim preverite, če ste označili elemente oziroma jih označite
Buffer(s)
Razširitev (buffer)
Create single minimum convex hull
Ustvari eno minimalno konveksno obliko
Create convex hulls based on input field
Ustvari konveksno obliko temelječo na izhodnem polju
Convex hull(s)
Konveksna oblika
Dissolve
Združitev (dissolve)
Difference layer
Sloj razlike
Difference
Razlika
Intersect layer
Sloj preseka
Intersect
Presek
Symetrical difference
Simetrična razlika
Clip layer
Obreži sloj
Clip
Obreži
Union layer
Sloj unije
Union
Unija
Unable to delete existing shapefile.
Obstoječe prostorske datoteke ne morem izbrisati.
Cancel
Prekini
Close
Zapri
No output created. File creation error:
%1
Warnings:
Opozorilo:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Nekatere izhodne geometrije manjkajo ali pa so neveljavne.
Ali vseeno želite dodati nov sloj?
Would you like to add the new layer to the TOC?
Želite dodati novi sloj na prikazovalno polje?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Napaka vhodnega koordinatnega sistema (CRS): zaznani so bili različni vhodni koordinatni sistemi, rezultati morda ne bodo v skladu s pričakovanji.
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Napaka pri geometriji elementa: Eden ali več izhodnih elementov so ignorirani zaradi neveljavne geometrije .
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Napaka pri geoprocesiranju: Eden ali več vhodnih elementov imajo neveljavne geometrije.
Created output shapefile:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Created output shapefile:
Stvorena izlazna shape datoteka:
Gui
Welcome to your automatically generated plugin!
Dobrodošli v vašem samodejno ustvarjenem dodatku!
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
To je samo začetek. Spremeniti morate kodo, da bo delovala ... Preberite kako začeti.
Documentation:
Dokumentacija:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
Sedaj morate prebrati QGIS API dokumentacijo pri:
In particular look at the following classes:
Še posebej pogledajte naslednje razrede:
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
QgsPlugin je ABC , ki definira kako naj se obnaša vaš dodatek. Za več podrobnosti pogledajte spodaj .
What are all the files in my generated plugin directory for?
Kakšen je namen vseh datotek v direktoriju mojega ustvarjenega dodatka?
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
To je ustvarjena CMake datoteka, ki gradi dodatek. Natančno določene odvisnosti aplikacije in izvirne datoteke je potrebno dodati v to datoteko.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
To je razred, ki določa "lepilo" med meri aplikacijsko logiko in uporabo QGIS. Boste videli, da so številne metode že bili izvedeni za vas - tudi nekaj primerov, kako dodati raster ali vektorskih plasti na glavni platno uporabo zemljevida. V tem razredu je konkreten primer vmesnika QgisPlugin ki definira potrebna vedenja za plugin. Še posebej, plugin ima številne statične metode in članov, tako da lahko QgsPluginManager in logiko plugin nakladač identifikacijo vsake plugin, ustvari ustrezen vpis jedilnik za to itd Opomba nič ustavljanja vas ustvarjanje več ikon orodne vrstice in menijske vnose za sam plugin. Privzeto, čeprav sam meni vstop in gumb orodne vrstice je ustvaril in vnaprej nastavljen tako, da klic teči () metodo v tem razredu, ko izbrani. To default izvajanja, ki so za vas plugin graditelja je dobro dokumentirana, zato vas prosimo, sklicevanje na kodo, za dodatni nasvet.
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
To je 'ui' datoteka Qt designer-ja. Definira izgled privzetega dodatka brez implementacije logike aplokacije. Obrazec lahko spremenite po vaših potrebah ali pa ga v celoti odstranite, če vaš dodatek ne potrebuje prikaza v obrazcu.
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
To je konkretni razred, v katerega vpišemo zgoraj omenjeno logiko aplikacije.
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
To je Qt4 datotekoa z viri za vaš dodatek. Makefile datoteka je kjučna, saj so v njej vse nastavitve za 'kompilacijo' vašega dodatka. Vse kar morate narediti je to da dodate še kakšno ikono tako, da uporabite preprosto xml datoteko. Opomba: namespace ki se uporablja za vse vaše vire, je lahko na primer (": / Homann /"). Pomembno je, da uporabite to predpono za vse vaše vire. Predlagamo vam, da vvključite slike in 'run-time' podatke v to datoteko.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
To je ikona, ki se bo uporabila za vhod v meni vašega dodatka ter orodne vrstice. To ikono lahko preprosto zamenjate z vašo ikono.
This file contains the documentation you are reading now!
Ta datoteka vsebuje dokumentacijo, ki jo sedaj prebirate!
Getting developer help:
Pomoč s strani razvijalcev:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
Za vprašanja in komentarje v zvezi z gradnjo predlog dodatka in ustvarjanje svojih elementov v QGIS-u s pomočjo vmesnika dodatkov, se obrnite na nas preko:
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
<li> QGIS seznam e-pošte razvijalcev , ali</li><li> IRC (#qgis na freenode.net)</li>
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
Distirbucija QGIS-a je izpod javne licence GNU. Če ustvarite uporaben dodatek vam priporočamo, da ga prispevate nazaj na našo skupnost.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
Uživajte in hvala , da ste izbrali QGIS.
Labeling
Labeling
Označevanje
Replace this with a short description of what the plugin does
Zamenjajte to s kratkim pojasnilom svojega dodatka
&Labeling
&Označevanje
LabelingGuiBase
Layer labeling settings
Nastavitve sloja
Label this layer
Dodaj oznake
Field with labels
Polje oznak
Placement
Postavitev
around point
okoli točke
over point
čez točko
parallel
paralelno
curved
ukrivljeno
horizontal
horizontalno
over centroid
preko centroida
around centroid
okoli centroida
horizontal (slow)
horizontalno (počasi)
free (slow)
prosto (počasi)
using perimeter
uporabi obseg
Label distance
Oddaljenost oznake
pixels
piksli
Rotation
Zasuk
degrees
stopinje
above line
nad linijo
on line
na linijo
below line
pod linijo
Orientation
Orientacija
map
karta
line
linija
Text style
Slog besedila
Font
Pisava
TextLabel
BesediloOznaka
...
...
Color
Barva
Buffer
Območje / varovalo (buffer)
Size
Velikost
Sample
Vzorec
Lorem Ipsum
Preiskusno besedilo
Priority
Prioriteta
Low
Nizka
High
Visoka
Scale-based visibility
Velikost glede na merilo
Enabled
Omogočeno
Minimum
Najmanj
Maximum
Največ
label every part of multi-part features
označi vsak del večdelnih elementov
merge connected lines to avoid duplicate labels
združevanje povezanih linij v izogib podvojevanju
features don't act as obstacles for labels
elementi se ne obnašajo kot prepreke za oznake
Engine settings
Nastavitve orodja
MainWindow
QGIS
QGIS
&Edit
&Urejanje
&File
&Datoteka
&Open Recent Projects
&Odpri nedavne projekte
Print Composers
Tiskanje
&View
&Pogled
Select
Measure
Merjenje
&Layer
&Sloj
New
Novo
&Settings
&Nastavitve
&Plugins
&Dodatki
&Raster
&Help
&Pomoč
File
Datoteka
Manage Layers
Upravljanje slojev
Digitizing
Digitaliziranje
Advanced Digitizing
Napredno digitaliziranje
Map Navigation
Navigacija po karti
Attributes
Atributi
Plugins
Dodatki
Help
Pomoč
Raster
Raster
Label
Oznaka
&New Project
&Nov projekt
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open Project...
&Odpri projekt...
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save Project
&Shrani projekt
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
Shrani projekt &kot...
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Shrani kot slika...
&New Print Composer
&Novo tiskanje
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer manager...
Predogled / urejanje tiskanja...
Exit
Izhod
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
&Razveljavi
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Uveljavi
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Izreži elemente
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Kopiraj elemente
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Prilepi elemente
Ctrl+V
Ctrl+V
Capture Point
Zajemi točko
Ctrl+.
Ctrl+.
Capture Line
Zajemi linijo
Ctrl+/
Ctrl+/
Capture Polygon
Zajemi poligon
Ctrl+?
Ctrl+?
Move Feature(s)
Premakni element
Reshape Features
Preoblikuj elemente
Split Features
Razdeli objekte
Delete Selected
Add Ring
Dodaj obroč
Add Part
Dodaj del
Simplify Feature
Poenostavi objekt
Delete Ring
Briši obroč
Delete Part
Briši del
Merge selected features
Spoji izbrane elemente
Merge attributes of selected features
Node Tool
Orodje za vozlišča
Rotate Point Symbols
Zavrti simbole
Snapping Options...
Pan Map
Premakni karto
Zoom In
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Ctrl+-
Ctrl+-
Select single feature
Select features by rectangle
Select features by polygon
Select features by freehand
Select features by radius
Deselect features from all layers
Odznači vse elemente v vseh slojih
Identify Features
Identificiraj elemente
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Izmeri površino
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Izmeri kot
Zoom Full
Prikaži vse
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Zoom to Selection
Prikaži označeno
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Zadnji pogled
Zoom Next
Naslednji pogled
Zoom Actual Size
Prikaži dejansko velikost
Zoom to Native Pixel Resolution
Map Tips
Nasveti karte
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Prikaži informacije elementa, ko se z miško pomaknemo nad njega
New Bookmark...
Nov zaznamek...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Prikaži zaznamke
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Osveži
Ctrl+R
Ctrl+R
Text Annotation
Tekstovna zaznamba
Form annotation
Zaznamba obrazca
Move Annotation
Premakni zaznambo
Labeling
Označevanje
New Shapefile Layer...
Nov sloj prostorske datoteke
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Nov SpatiaLite sloj
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Rastersko računalo
Add Vector Layer...
Dodaj vektorski sloj...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Dodaj rasterski sloj...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layer...
Dodaj PostGIS sloj...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Dodaj SpatiaLite sloj...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add WMS Layer...
Dodaj WMS sloj...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Odpri tabelo atributov
Toggle editing
Vključi/izključi urejanje
Toggles the editing state of the current layer
Vključi/izključi urejanje trenutnega sloja
Save edits
Shrani urejanja
Save edits to current layer, but continue editing
Shrani urejanje trenutnega sloja, vendar nadaljuj urejanje
Save as...
Shrani kot...
Save Selection as vector file...
Shrani izbrano kot vektorsko datoteko...
Remove Layer(s)
Odstrani sloj
Ctrl+D
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set project CRS from layer
Tile scale slider
Drsnik
Live GPS tracking
Sledenje GPS v živo
Properties...
Lastnosti...
Query...
Povpraševanje...
Add to Overview
Dodaj v pregled
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Vse dodaj v pregledno karto
Remove All From Overview
Odstrani vse iz pregledne karte
Show All Layers
Prikaži vse sloje
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Skrij vse sloje
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Upravljanje dodatkov...
Toggle Full Screen Mode
Preklopi na celozaslonski način
Ctrl+F
Project Properties...
Lastnosti projekta...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Možnosti...
Custom CRS...
Prilagojeni CRS...
Configure shortcuts...
Nastavitev bližnjic...
Local Histogram Stretch
Stretch histogram of active raster to view extents
Help Contents
Vsebina pomoči
F1
F1
API documentation
QGIS Home Page
QGIS domača stran
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Preveri za najnovejšo različico QGIS (potreben dostop do spleta)
About
O programu
QGIS Sponsors
Move Label
Rotate Label
Change Label
Style manager...
Urejanje slogov...
Python Console
Python konzola
Full histogram stretch
Stretch histogram to full dataset
MapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Vnesi koordinate karte
Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Vnesite X in Y koordinate,ki odgovarajo izbrani točki slike. Alternativa, kliknite na gumb z ikonico svinčnika in nato kliknite na odgovarjajočo točko na karti, da zapolnimo koordinate te točke.
X
X
from map canvas
iz prikaza karte
Y
Y
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
OGR pretvorba sloja
Source
Vir
Layer
Sloj
Dataset
Nabor podatkov
Browse
Brskaj
Format
Oblika
File
Datoteka
Remote source
Oddaljeni vir
Directory
Direktorij
Target
Cilj
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Poženi OGR pretvorbo sloja
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Translacija vektorskih slojev med oblikami podprtimi v OGR knjižnjici
OG&R Converter
OG&R pretvorba
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Ustvari Oracle povezavo
Name
Ime
Name of the new connection
Ime nove povezave
Database instance
Primer PB
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Save Password
Shrani geslo
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Ustvari OSM relacijo
Relation type:
Tip relacije:
Show type description
Prikaži opis tipa
Shows brief description of selected relation type.
Prikazuje kratak opis izbranega tipa relacije.
...
...
Properties
Lastnosti
Generate tags
Ustvari oznake
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Napolni tabelo oznak z oznakami, ki so tipične za relacijo specifičnega tipa
Remove all selected tags
Odstrani vse izbrane oznake
Removes all selected tags.
Odstrani vse izbrane oznake.
Members
Člani
Select member on map
Izberi člana na karti
Starts process of selecting next relation member on map.
Začne proces izbire naslednje relacije na karti
Remove all selected members
Odstrani vse izbrane člane.
Removes all selected members.
Odstrani vse izbrane člane.
Create
Ustvari
Cancel
Prekini
OSM Information
OSM informacije
OsmDownloadDlg
Download OSM data
Prenesi OSM podatke
Extent
Obseg
Latitude:
Širina:
From
...Iz
To
V
Longitude:
Dolžina:
<nothing>
<nič>
...
...
Download to:
Prenesi v:
Open data automatically after download
Odpri podatke samodejno po prenosu
Replace current data (current layer will be removed)
Zamenjaj trenutni podatek (trenutni sloj bo odstranjen)
Use custom renderer
Uporabi prilagojeni prikaz (renderer)
Download
Prenos
Cancel
Prekini
OSM Download
OSM prenos
Unable to save the file %1: %2.
Ne morem shraniti datoteke %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Čakam na strežnik OpenStreetMap ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Prenos ni bil uspešen. OpenStreetMap strežnik odgovarja: %1 - %2
OSM Download Error
OSM napaka pri prenosu
Download failed: %1.
Neuspešen prenos: %1.
Getting data
Pridobivanje podatkov
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
Strežnik OpenStreetMap vi ste downloading OSM podatkov (~ api.openstreetmap.org) je določila omejitve, koliko podatkov lahko dobite. Kot je napisana v <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> niti zemljepisni širini niti dolžino meri prenesenih regije more biti večja kot 0,25 stopinj. Upoštevajte, da Quantum GIS omogoča, da določite vse mere, ki jo želite, ampak OpenStreetMap strežnik bo zavrnil vse zahteve, ki ne bo zadovoljila downloading omejitve.
Both extents are too large!
Oba obsega sta prevelika!
Latitude extent is too large!
Razpon širine je prevelik!
Longitude extent is too large!
Razpon dolžine je prevelik!
OK! Area is probably acceptable to server.
V redu! Področje je verjetno podprto s strani strežnika.
OsmFeatureDW
OSM Plugin
OSM dodatek
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
Dialog 'Ustvari OSM relacijo' je bil zaprt avtomatsko zaradi spremembe v trenutni OSM PB
OSM Feature Dock Widget
OSM element (dock widget)
Choose OSM feature first.
Najprej izberite OSM element.
Choose relation for editing first.
Najprej izberite relacijo za urejanje
OSM Feature
OSM element
...
...
Identify feature
Identificiraj element
Move feature
Premakni element
Create point
Ustvari točko
Create line
Ustvari linijo
Create polygon
Ustvari poligon
Create relation
Ustvari relacijo
Undo
Razveljavi
Redo
Ponovi
Show/Hide OSM Edit History
Prikaži/zakrij OSM urejanje zgodovine
Feature:
Element:
TYPE, ID:
TIP, ID:
CREATED:
USTVARJENO:
USER:
UPORABNIK:
unknown
neznano
Remove this feature
Odstrani ta element
Properties
Lastnosti
Remove selected tags
Odstrani izbrano oznako
Relations
Relacije
Add relation
Dodaj relacijo
Edit relation
Uredi relacijo
Remove relation
Odstrani relacijo
Relation tags:
Oznake relacije:
1
1
Relation members:
Člani relacije:
OsmImportDlg
Import data to OSM
Uvoz podatkov v OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
V tem dialogu lahko uvozite sloj naložen v Qgis-u v aktivne OSM podatke.
Layer
Sloj
Import only current selection
Uvozi samo trenutno izbrane
OsmLoadDlg
Load OSM
Naloži OSM
OpenStreetMap file to load:
Naloži datoteko OpenStreetMap:
...
...
Add columns for tags:
Dodaj stolpce za oznako:
Use custom renderer
Uporabi prilagojeni prikaz (renderer)
Replace current data (current layers will be removed)
Zamenjaj trenutne podatke (trenutni sloj bo odstranjen)
OsmSaveDlg
Save OSM
Shrani OSM
Where to save:
Kam naj shranim:
...
...
Features to save:
Elementi za shranjevanje:
Points
Točke
Lines
Linije
Polygons
Poligoni
Relations
Relacije
Tags
Oznake
Save OSM to file
Shrani OSM v datoteko
Unable to save the file %1: %2.
Ne morem shraniti datoteke %1: %2.
Initializing...
Inicializacija ...
Saving nodes...
Shranjevanje vozlišč...
Saving lines...
Shranjevanje linij...
Saving polygons...
Shranjevanje poligonov...
Saving relations...
Shranjevanje relacij...
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
OSM urejanje zgodovine
Clear all
Počisti vse
...
...
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
OsmUploadDlg
OSM Upload
OSM nalaganje
Uploading data...
Nalaganje podatkov...
Upload OSM data
Nalaganje OSM podatkov
Ready for upload
Pripravljen za nalaganje
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
Komentar na vaše spremembe:
OSM account
OSM račun
Username:
Uporabniško ime:
Password:
Geslo:
Show password
Pokaži geslo
Save password
Shrani geslo
Python
An error has occured while executing Python code:
Prišlo je do napake pri izvajanju Python kode:
Python version:
Python verzija:
QGIS version:
Python path:
Python pot:
Python error
Python napaka
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Ne morem naložiti dodatka '%1' iz ['%2']
Couldn't load plugin %1
Ne morem naložiti dodatka %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 zbog pogreške pri zvanju njegove classFactory() metode
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 zbog pogreške pri zvanju njegove initGui() metode
Error while unloading plugin %1
Napaka pri odstranjevanju dodatka %1
PythonConsole
Python Console
Python konzola
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Naložii lastnosti sloja iz slogovne datoteke (*.qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Shrani lastnosti sloja v slogovno datoteko (*.qml)
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Shrani poskusno poročilo v PDF dokument (.pdf)
QObject
Interpolating...
Interpolacija...
Abort
Prekini
Building triangulation...
Gradnja triangulacije...
Estimating normal derivatives...
Ocenjevanje normalnih derivatov...
Deleted vertices
Izbrisani verteksi
Moved vertices
Premaknjeni verteksi
Library name is %1
Attempting to resolve the classFactory function
Error Loading Plugin
Napaka pri nalaganju dodatka
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Prišlo je do napake pri nalaganju dodatkov. Sledeča informacija lahko pomaga QGIS razvijalcem rešiti problem:
%1.
Python error
Python napaka
Error when reading metadata of plugin %1
Napaka pri branju metapodataka dodatka %1
SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*)
SQLite DB (*sqlite);;Vse datoteke (*.*)
Could not open CRS database %1<br>Error(%2): %3
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Ustvarjeni CRS
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Prišlo je do izjeme v koordinatnem sistemu zaradi poskušanja transformacije točke. Ne morem izračunati dolžino črte.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Prišlo je do izjeme v koordinatnem sistemu zaradi poskušanja transformacije točke. Ne morem izračunati območje poligona.
km2
km2
ha
ha
m2
m2
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
m
m
km
km
mm
mm
cm
cm
sq mile
sq milje
sq ft
sq cevlja (ft)
mile
milja
foot
čevelj (ft)
feet
čevlji (ft)
sq.deg.
sq.stop.
degree
stopinja
degrees
stopinje
unknown
neznano
Label
Oznaka
W
Z
E
V
S
J
N
S
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Dodatek podatkovnega ponudnika QGIS ni bil najden v:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Ne morem naložiti vektorski sloj. Preverite vašo QGIS namestitev
No Data Providers
Ni ponudnikov podatkov
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Dodatki ponudnikov podatkov niso na vojo. Ne morem naložiti vektorske sloje
Expected operator, got scalar value!
Unexpected state when evaluating operator!
Could not retrieve value of list value
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Regularni izraz ali številčne vrednosti ne podajo smisla. Namesto tega uporabite raje primerjavo.
Unknown operator: %1
Referenced column wasn't found: %1
Referenčni stolpec ni bil najden: %1
Division by zero.
Deljenje z ničlo.
Unknown token: %1
Unknown error!
Single Symbol
En simbol
Categorized
Kategorizirano
Graduated
Postopno
Rule-based
Where is '%1' (original location: %2)?
Kje je '%1' (originalna lokacija: %2)?
Coordinate Capture
Branje koordinat
Capture mouse coordinates in different CRS
Branje koordinat v različnih CRS-jih
Version 0.1
Verzija 0.1
CopyrightLabel
OznakaAvtorskePravice
Draws copyright information
Poda informacije o avtorskih pravicah
Version 0.2
Verzija 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Naloži in prikaže razmejane tekstovne datoteke, ki vsebujejo x,y koordinate
Add Delimited Text Layer
Dodaj razmejen tekstovni sloj
Diagram Overlay
Prekrivni diagram
A plugin for placing diagrams on vector layers
Dodatek za namestitev diagramov na vektorski sloj
Version 0.0.1
Verzija 0.0.1
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp pretvornik
Converts from dxf to shp file format
Pretvori iz DXF v SHP obliko datoteke
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Orodje za vizualizacijo dogodkov - prikaže slike povezane z vektorsko značilnostjo
Version 1.1.0
Verzija 1.1.0
Warning
Opozorilo
This tool only supports vector data
Orodje podpira samo vektorske podatke
No active layers found
Ne najdem aktivnih slojev
PostgreSQL Geoprocessing
PosgreSQL Geoprocesiranje
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Funkcije geoprocesiranja za delo s PostgreSql/PostGIS slojema
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Version 3.1.9
Verzija 3.1.9
Adding projection info to rasters using GDAL
Dodajanje informacij o projekciji k rasterju, ki uporablja GDAL
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Za skladnjo linearne transformacije sta potrebni najmanj 2 točki.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Za skladnjo Helmert transformacije sta potrebni najmanj 2 točki.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Za skladnjo affine transformacije so potrebne najmanj 4 točke.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
GPS Tools
GPS orodja
Tools for loading and importing GPS data
Orodja za nalaganje in uvoz GPS podatkov
Location: %1
Lokacija: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Lokacija: %1<br>Mapset: %2
<b>Raster</b>
<b>Raster</b>
Cannot open raster header
Ne morem odpreti raster
Rows
Vrstice
Columns
Stolpci
N-S resolution
S-J resolucija
E-W resolution
V-Z resolucija
North
Sever
South
Jug
East
Vzhod
West
Zahod
Format
Oblika
Minimum value
Minimalna vrednost
Maximum value
Maksimalna vrednost
Data source
Izvod podatkov
Data description
Opis podatkov
Comments
Komentarji
Categories
Kategorije
<b>Vector</b>
<b>Vektor</b>
Points
Točke
Lines
Črte
Boundaries
Meje
Centroids
Centroidov
Faces
Lica
Kernels
Jedra
Areas
Površine
Islands
Otoki
Top
Vrh
Bottom
Dno
yes
da
no
ne
History<br>
Zgodovina<br>
<b>Layer</b>
<b>Sloj</b>
Features
Značilnosti
Driver
Gonilnik
Database
Podatkovna baza
Table
Tabela
Key column
Ključni stolpec
<b>Region</b>
<b>Regija</b>
Cannot open region header
Ne morem odpreti glavne regije
XY
XY
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
Ostali
Projection Type
Tip projekcije
Zone
Območje
3D Cols
3D Stolpci
3D Rows
3D vrstice
Depths
Globina
E-W 3D resolution
V-Z 3D resolucija
N-S 3D resolution
S-J 3D resolucija
GRASS
GRASS
GRASS layer
GRASS sloj
Interpolation plugin
Interpolacijski dodatek
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Dodatek interpolacije temelji na verteksih vektorskega sloja
Version 0.001
Verzija 0.001
Labeling
Označevanje
Smart labeling for vector layers
Pametno označevanje vektorskih slojev
NorthArrow
SevernaPuščica
Displays a north arrow overlayed onto the map
Prikaži prekrivajočo severno puščico na karti
OGR Layer Converter
Pretvorba OGR sloja
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Translacija vektorskih slojev med podprtimi oblikami v OGR knjižnjici
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Dostop Oracle Spatial GeoRaster
[menuitemname]
[imemenija]
[plugindescription]
[opisdodatka]
Quick Print
Hitro tiskanje
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Hitri tisk je dodatek, ki omogoča hitro tiskanje karte z minimalnim trudom.
Raster Terrain Analysis plugin
Dodatek za rastersko analizo terena
A plugin for raster based terrain analysis
Dodatek za raster temelječ na terenski analizi
ScaleBar
Merilni trak
Draws a scale bar
Nariše merilni trak
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Orodje za uvoz Shape datoteke v PostgreSQL/PostGIS
WFS plugin
WFS dodatek
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Dodajanje WFS slojev na QGIS platno (canvas)
Couldn't open the data source: %1
Ne morem odpreti vira podatkov: %1
Parse error at line %1 : %2
Razčlenjena (parse) napaka pri vrstici %1 : %2
GPS eXchange format provider
Ponudnik oblik GPS eXchange
GRASS plugin
GRASS dodatek
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
GQIS ne more najti GRASS instalacije.
Želite opredeliti pot (GISBASE) do vaše GRASS instalacije?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Izberite GRASS instalacijsko pot (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS podatki ne bodo dostopni, če GISBASE ni določena.
GISBASE is not set.
GISBASE ni nastavljena.
%1 is not a GRASS mapset.
%1 ni GRASS nabor kart.
Mapset is already in use.
Nabor kart je v uporabi.
Cannot start %1/etc/lock
Ne morem zagnati %1/itd/zakljenjeno
Temporary directory %1 exists but is not writable
Začasni imenik %1 obstaja, vendar se vanj ne da zapisovati
Cannot create temporary directory %1
Ne morem narediti začasnega imenika %1
Cannot create %1
Ne morem narediti %1
Cannot remove mapset lock: %1
Ne morem odstraniti zaščite karte: %1
Cannot read raster map region
Ne morem prebrati raster karte regij
Cannot read vector map region
Ne morem prebrati vektor kart regij
Cannot read region
Ne morem prebrati regije
Cannot start module
command: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Cannot get raster extent
Cannot get map info
Cannot get colors
Cannot query raster
Couldn't load SIP module.
Ne morem naložiti SIP modula.
Python support will be disabled.
Python-ova pomoč bo neomogočena.
Couldn't load PyQt4.
Ne morem naložiti PyQT4.
Couldn't load PyQGIS.
Ne morem naložiti PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Ne morem naložiti QGIS pomožne programe.
An error occured during execution of following code:
Prišlo je do napake pri izvajanju naslednje kode:
Python version:
Python verzija:
QGIS version:
Python path:
Python pot:
%n geometry error(s) found.
number of geometry errors
%n prisotna je geometrijska napaka.
%n prisotni sta geometrijski napaki.
%n prisotne so geometrijske napake.
invalid line
nevaljavna vrstica
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
segment %1 prstana %2 poligona %3 preseka segmenta %4 prstana %5 poligona %6 u %7
stopping validation after more than 100 errors
zaustavitev validacije po več kot 100-tih napakah
line %1 with less than two points
linija %1 z manj kot dvema točkama
ring %1 with less than three points
prstan %1z manj kot tremi točkami
ring %1 not closed
prstan %1 ni zaprt
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
črta %1 vsebuje %n podvojeno vozlišče na %2
črta %1 vsebuje %n podvojeni vozlišči na %2
črta %1 vsebuje %n podvojena vozlišča na %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
segmenti %1 in %2 črt %3 se sekajo pri %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
prstan %1 poligona %2 ni v zunanjem prstanu
polygon %1 inside polygon %2
poligon %1 znotraj poligona %2
Unknown geometry type
Nepoznana geometrija
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
CRS undefined - defaulting to project CRS
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
No active vector layer
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Da izberete element morate izbrati vektorski sloj tako, da kliknete na njegovo ime v legendi
CRS Exception
izjema koordinatnega sistema (CRS)
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Izbor presega koordinatni sistem sloja.
Raster Histogram
Pixel Value
Frequency
SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
creation of data source failed (OGR error:%1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
unsupported type for field %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Feature write errors:
Stopping after %1 errors
Only %1 of %2 features written.
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Comma Separated Value
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
FMEObjects Gateway
GeoJSON
GeoRSS
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
GPS eXchange Format [GPX]
Keyhole Markup Language [KML]
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Mapinfo File
Microstation DGN
S-57 Base file
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
Simple line
Marker line
Line decoration
Simple marker
SVG marker
Font marker
Simple fill
SVG fill
Centroid fill
Choose a file name to save the map image as
QGIS rocks!
<html>QGIS rocks!</html>
OfflineEditing
Allow offline editing and synchronizing with database
Displacement plugin
Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position
Point Displacement
Processing 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Intersects
Is disjoint
Touches
Crosses
Križci
Within
Contains
Equals
Overlaps
Spatial Query Plugin
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Groups not yet supported
Cannot draw raster
Road graph plugin
It solves the shortest path problem.
SQL Anywhere plugin
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Arc/Info Binary Coverage
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
Grass Vector
Informix DataBlade
INGRES
MySQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
All files
Cannot get GDAL raster band: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
QextSerialPort
No Error has occurred
Ni prišlo do napake
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Neveljaven opis datoteke (vhod ni bil odprt pravilno)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Ne morem rezervirati pomnilnika tabel (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Zajet ne blokiran signal (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Presežen čas operacije (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Datoteko, ki jo je odprl vhod, ni veljavna naprava
The port detected a break condition
Vhod je zaznal pogoj zaustavitve
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Vhod je zaznal okvirno napako (ponavadi jih povzročijo nepravilne nastavitve baud rate)
There was an I/O error while communicating with the port
Prišlo je do napake I/O med komunikacijo z vhodom
Character buffer overrun
Prekoračitev medpomnilnika znakov
Receive buffer overflow
Prejet presežek medpomnilnika
The port detected a parity error in the received data
Vhod je zaznal napako v pariteti prejetih podatkov
Transmit buffer overflow
Posredovanje medpomnilniku - preseženo
General read operation failure
Splošna napaka pri branju operacije
General write operation failure
Splošna napaka pri pisanju operacije
Unknown error: %1
Neznana napaka: %1
QgisApp
Quantum GIS
Quantum GIS
Multiple Instances of QgisApp
Več instanc QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Več primerkov uporabe Quantum GIS predmeta odkriti.
Prosim obrnite se na razvijalce.
Checking database
Preverjam podatkovno bazo
Reading settings
Branje nastavitev
Setting up the GUI
Nastavitev grafičnega vmesnika
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
Checking provider plugins
Preverjam ponudnike dodatkov
Starting Python
Zaganjam Python
Restoring loaded plugins
Obnovi naložene dodatke
Initializing file filters
Inicializiranje datotečnih filtrov
Restoring window state
Obnavljanje okna
QGIS Ready!
QGIS pripravljen!
&New Project
&Nov projekt
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
Nov projekt
&Open Project...
&Odpri projekt...
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Open a Project
Odpri projekt
&Save Project
&Shrani projekt
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Shrani projekt
Save Project &As...
Shrani projekt &kot...
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shrani projekt z novim imenom
Save as Image...
Shrani kot slika...
Save map as image
Shrani karto kot sliko
&New Print Composer
&Novo tiskanje
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Novo tiskanje
Composer manager...
Predogled / urejanje tiskanja...
Composer manager
Predogled / urejanje tiskanja
Exit
Izhod
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Exit QGIS
Izhod iz QGIS
Cu&t
&Izreži
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Izreži označeno vsebino ter jo začasno shrani
&Copy
&Kopiraj
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Kopiraj izbrano in jo začasno shrani
&Paste
&Prilepi
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Prilepi vsebino iz začasne shrambe v trenutno označeno mesto
&Undo
&Razveljavi
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
Razveljavi zadnji dogodek
&Redo
&Uveljavi
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
Ponovi zadnje opravilo
Cut Features
Izreži elemente
Cut selected features
Izreži izbrane elemente
Copy Features
Kopiraj elemente
Copy selected features
Kopiraj označene elemente
Paste Features
Prilepi elemente
Paste selected features
Prilepi izbrane elemente
Capture Point
Zajemi točko
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+.
Capture Points
Zajemanje točk
Capture Line
Zajemi linijo
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Capture Lines
Zajemanje linij
Capture Polygon
Zajemi poligon
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Zajemanje poligonov
Move Feature
Premakni element
Reshape Features
Preoblikuj elemente
Split Features
Razdeli objekte
Delete Selected
Briši izbrano
Add Vertex
Dodaj verteks
Move Vertex
Premakni verteks
Delete Vertex
Briši verteks
Add Ring
Dodaj obroč
Add Part
Dodaj del
Add part to multipolygon
Dodaj del multipoligonu
Simplify Feature
Poenostavi objekt
Delete Ring
Briši obroč
Click a vertex of the ring to delete
Klikni na verteks obroča za brisanje
Delete Part
Briši del
Click a vertex of the part to delete
Klikni na verteks dela za brisanje
Merge selected features
Spoji izbrane elemente
Node Tool
Orodje za vozlišča
Rotate Point Symbols
Zavrti simbole
Pan Map
Premakni karto
Pan the map
Premakni karto
Zoom In
Povečaj
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
Zmanjšaj
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Select Features
Označi elemente
Deselect features from all layers
Odznači vse elemente v vseh slojih
Identify Features
Identificiraj elemente
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Kliknite na elemente, ki jih želite identificirati
Measure Line
Izmeri linijo
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Izmeri linijo
Measure Area
Izmeri površino
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Izmeri površino
Measure Angle
Izmeri kot
Zoom Full
Prikaži vse
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Prikaži vse
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Zoom to Selection
Prikaži označeno
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Last
Zadnji pogled
Zoom to Last Extent
Prikaži zadnji obseg
Zoom Next
Naslednji pogled
Zoom to Forward Extent
Prikaži naslednji obseg
Zoom Actual Size
Prikaži dejansko velikost
Zoom to Actual Size
Prikaži dejansko velikost
Map Tips
Nasveti karte
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Prikaži informacije elementa, ko se z miško pomaknemo nad njega
New Bookmark...
Nov zaznamek...
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
New Bookmark
Nov zaznamek
Show Bookmarks
Prikaži zaznamke
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Ctrl+Shift+B
Refresh
Osveži
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Refresh Map
Osveži karto
New Vector Layer...
Nov vektorski sloj...
Ctrl+Shift+N
Create a New Vector Layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Vector Layer
Kreiraj nov vektorski sloj
Add Vector Layer...
Dodaj vektorski sloj...
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Dodaj vektorski sloj
Add Raster Layer...
Dodaj rasterski sloj...
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Dodaj rasterski sloj
Add PostGIS Layer...
Dodaj PostGIS sloj...
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Dodaj PostGIS sloj
Add SpatiaLite Layer...
Dodaj SpatiaLite sloj...
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Dodaj SpatiaLite sloj
Add WMS Layer...
Dodaj WMS sloj...
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Dodaj sloj Web Mapping Server
Open Attribute Table
Odpri tabelo atributov
Toggle editing
Vključi/izključi urejanje
Toggles the editing state of the current layer
Vključi/izključi urejanje trenutnega sloja
Save as Shapefile...
Shrani kot prostorsko datoteko (shp)...
Save the current layer as a shapefile
Shrani trenutni sloj v prostorsko datoteko (shp)
Save Selection as Shapefile...
Shrani označeno v prostorsko datoteko (shp)...
Save the selection as a shapefile
Shrani označeno v prostorsko datoteko (shp)...
Remove Layer
Odstrani sloj
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
Odstrani sloj
Live GPS tracking
Sledenje GPS v živo
Show GPS tool
Prikaži orodje za GPS
Properties...
Lastnosti...
Set properties of the current layer
Nastavi lastnosti trenutnega sloja
Add to Overview
Dodaj v pregled
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Dodaj trenitni sloj v pregledno karto
Add All to Overview
Vse dodaj v pregledno karto
Show all layers in the overview map
Prikaži vse sloje na pregledni karti
Remove All From Overview
Odstrani vse iz pregledne karte
Remove all layers from overview map
Odstrani vse sloje iz pregledne karte
Show All Layers
Prikaži vse sloje
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Prikaži vse sloje
Hide All Layers
Skrij vse sloje
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Skrij vse sloje
Manage Plugins...
Upravljanje dodatkov...
Open the plugin manager
Odpri upravitelja dodatkov
Toggle Full Screen Mode
Preklopi na celozaslonski način
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Preklopi na celozaslonski način
Project Properties...
Lastnosti projekta...
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Nastavi lastnosti projekta
Options...
Možnosti...
Change various QGIS options
Zamenjaj različne QGIS nastavitve
Custom CRS...
Prilagojeni CRS...
Manage custom coordinate reference systems
Upravljanje prilagojenih koordinatnih sistemov
Configure shortcuts...
Nastavitev bližnjic...
Configure shortcuts
Nastavitve bližnjic
Minimize
Pomanjšaj
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Zmanjšaj aktivno okno
Zoom
Povečaj
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Izberite predizbrano velikost ali lastno velikost okna
Bring All to Front
Daj vse v ospredje
Bring forward all open windows
Daj vsa odprta okna v ospredje
Help Contents
Vsebina pomoči
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
Dokumentacija pomoči
QGIS Home Page
QGIS domača stran
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Check Qgis Version
Preveri QGIS različico
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Preveri za najnovejšo različico QGIS (potreben dostop do spleta)
About
O programu
About QGIS
O QGIS-u
Style manager...
Urejanje slogov...
Show style manager V2
Upravitelj slogov V2
Failed to open Python console:
Neuspešno odpiranje Python konzole:
&File
&Datoteka
&Open Recent Projects
&Odpri nedavne projekte
Print Composers
Tiskanje
&Edit
&Urejanje
Panels
Dodatna okna
Toolbars
Orodja
&View
&Pogled
Measure
Merjenje
&Layer
&Sloj
New
Novo
&Settings
&Nastavitve
&Plugins
&Dodatki
&Window
&Okno
&Help
&Pomoč
File
Datoteka
Manage Layers
Upravljanje slojev
Digitizing
Digitaliziranje
Advanced Digitizing
Napredno digitaliziranje
Map Navigation
Navigacija po karti
Attributes
Atributi
Plugins
Dodatki
Help
Pomoč
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Orodje, ki prikazuje stanje prikazanih slojev in druge časovno intenzivne dejavnosti
Toggle extents and mouse position display
Vključi/izključi prikaz obsega in pozicije kazalca
Coordinate:
Koordinate:
Current map coordinate
Koordinate karte
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Prikazuje geografske koordinate na trenutni položaj kazalke. Na zaslonu se nenehno dopolnjuje, kot se miška premakne. Prav tako omogoča nastaviti center platna na določen položaj.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Koordinate karte (oblikovane kot x,y)
Scale
Merilo
Current map scale
Merilo karte
Displays the current map scale
Prikaz trenutnega merila
Current map scale (formatted as x:y)
Merilo karte (oblikovano kot x:y)
Stop map rendering
Zaustavi prikaz mape
Render
Prikaži
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Če označeno, se prikažejo sloji kart in odgovarjajo ukaze in druge dogodke.Če ni označeno, ni prikazovanja. To vam omogoča, da dodate veliko število slojev katere simbolizirate, preden postanejo vidni.
Toggle map rendering
Vključi/izključi prikaz karte
Resource Location Error
Manjkajo ključne datoteke
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Napaka pri branju vira:
%1
Končanje...
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ikona označuje ali je možna takojšnja sprememba koordinatnega sistema. Kliknite na ikonu za nastavitev lastnosti projekta, kjer lahko spremenite koordinatni sistem.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS status -Kliknite, da odprete dialog za koordinatni sistem
Ready
Pripravljen
Always ignore these errors?
%n SSL errors occured
number of errors
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Karta. Tukaj se prikažejo sloji in rasterji, ko jih dodamo na karto
Move Feature(s)
Premakni element
Text Annotation
Tekstovna zaznamba
Form annotation
Zaznamba obrazca
Move Annotation
Premakni zaznambo
Labeling
Označevanje
New Shapefile Layer...
Nov sloj prostorske datoteke
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Ustvari nov sloj prostorske datoteke (shapefile)
New SpatiaLite Layer ...
Nov SpatiaLite sloj
Create a New SpatiaLite Layer
Ustvari nov SpatiaLite sloj
Raster calculator ...
Rastersko računalo
Save edits
Shrani urejanja
Save edits to current layer, but continue editing
Shrani urejanje trenutnega sloja, vendar nadaljuj urejanje
Save as...
Shrani kot...
Save the current layer as a vector file
Shrani trenutni sloj kot vektorsko datoteko
Save Selection as vector file...
Shrani izbrano kot vektorsko datoteko...
Save the selection as a vector file
Shrani izbrano kot vektorsko datoteko
Remove Layer(s)
Odstrani sloj
Ctrl+D
Remove Layer(s)
Ctrl+D
Ctrl+Shift+C
Set CRS of Layer(s)
Ctrl+Shift+C
Tile scale slider
Drsnik
Show tile scale slider
Prikaži drsnik
Query...
Povpraševanje...
Set subset query of the current layer
Nabor povpraševanj za trenutni sloj
&Database
Label
Oznaka
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Pregled karte. To platno se lahko uporablja za prikaz celotnega obsega karte. Trenutni obseg je prikazan kot rdeč pravokotnik. Vsaksloj na karti se lahko doda na pregledo platno.
Overview
Pregleda karta
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Legenda karte, ki prikazuje vse trenutne sloje na karti. Kliknite na potrditveno polje, da se vam prikaže ali skrije sloj.. Dvojni klik na sloj v legendi prikaže nastavitve za sloj, ki jih lahko prilagodite po svoje.
Layers
Sloji
Private qgis.db
Zasebna baza qgis.db
Could not open qgis.db
Ne morem odpreti qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Migracija zasebne qgis.db ni uspela
%1
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
QGIS različica %1 uporabljena koda %2.
%1 doesn't have any layers
%1 ne vsebuje slojev
Select raster layers to add...
Izberite rasterski sloj za dodajanje...
Raster
Raster
GDAL/OGR Version: %1.
PostgreSQL Client Version: %1.
No PostgreSQL support.
SpatiaLite Version: %1.
No SpatiaLite support.
QWT Version: %1.
What's new in Version 1.7.0 'Wrocław'?
This release is named after the town of Wrocław in Poland. The Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław kindly hosted our last developer meeting in November 2010. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.6.0. As with any software, there may be bugs and issues that we were not able to fix in time for the release. We therefore recommend that you test this version before rolling it out en-masse to your users.
This release includes over 277 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Symbology labels and diagrams
New symbology now used by default!
Diagram system that uses the same smart placement system as labeling-ng
Export and import of styles (symbology-ng).
Labels for rules in rule-based renderers.
Ability to set label distance in map units.
Rotation for svg fills.
Font marker can have an X,Y offset.
Allow the line symbol layers to be used for outline of polygon (fill) symbols.
Option to put marker on the central point of a line.
Option to put marker only on first/last vertex of a line.
Added "centroid fill" symbol layer which draws a marker on polygon's centroid.
Allow the marker line symbol layer to draw markers on each vertex.
Move/rotate/change label edit tools to interactively change data defined label properties.
New Tools
Added GUI for gdaldem.
Added 'Lines to polygons' tool to vector menu.
Added field calculator with functions like $x, $y and $perimeter.
Added voronoi polygon tool to Vector menu.
User interface updates
Allow managing missing layers in a list.
Zoom to group of layers.
'Tip of the day' on startup. You can en/disable tips in the options panel.
Better organisation of menus, separate database menu added.
Add ability to show number of features in legend classes. Accessible via right-click legend menu.
General clean-ups and usability improvements.
CRS Handling
Show active crs in status bar.
Assign layer CRS to project (in the legend context menu).
Select default CRS for new projects.
Allow setting CRS for multiple layers at once.
Default to last selection when prompting for CRS.
Rasters
Added AND and OR operator for raster calculator
On-the-fly reprojection of rasters added!
Proper implementation of raster providers.
Added raster toolbar with histogram stretch functions.
Providers and Data Handling
New SQLAnywhere vector provider.
Table join support.
Feature form updates
Make NULL value string representation configurable.
Fix feature updates in feature form from attribute table.
Add support for NULL values in value maps (comboboxes).
Use layer names instead of ids in drop down list when loading value maps from layers.
Support feature form expression fields: line edits on the form which name prefix "expr_" are evaluated. Their value is interpreted as field calculator string and replaced with the calculated value.
Support searching for NULL in attribute table.
Attribute editing improvements
Improved interactive attribute editing in table (adding/deleting features, attribute update).
Allow adding of geometryless features.
Fixed attribute undo/redo.
Improved attribute handling.
Optionally re-use entered attribute values for next digitized feature.
Allow merging/assigning attribute values to a set of features.
Allow OGR 'save as' without attributes (for eg. DGN/DXF).
Api and Developer Centric
Refactored attribute dialog calls to QgsFeatureAttribute.
Added QgsVectorLayer::featureAdded signal.
Layer menu function added.
Added option to load c++ plugins from user specified directories. Requires application restart to activate.
Completely new geometry checking tool for fTools. Significantly faster, more relevant error messages, and now supports zooming to errors. See the new QgsGeometry.validateGeometry function
QGIS Mapserver
Ability to specify wms service capabilities in the properties section of the project file (instead of wms_metadata.xml file).
Support for wms printing with GetPrint-Request.
Support for icons of plugins in the plugin manager dialog.
Removed quickprint plugin - use easyprint plugin rather from plugin repo.
Removed ogr convertor plugin - use 'save as' context menu rather.
Printing
Undo/Redo support for the print composer
Select vector layers to add...
Izberite vektorski sloj za dodajanje...
Calculating...
Računanje...
Abort...
Prekini...
Please select a vector layer first.
Najprej izberite vektorski sloj.
Saving done
Shranjevanje končano
Export to vector file has been completed
Izvoz v vektorsko datoteko je bil dokončan
Save error
Shrani napako
Export to vector file failed.
Error: %1
Izvoz v vektorsko datoteko ni bil uspešen.
Napaka: %1
Not enough features selected
Izbrano je bilo premalo elementov
Merged feature attributes
Union operation canceled
Operacija unije je bila prekinjena
Tile scale
Merilna lestvica
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Sloj %1 ni veljaven sloj, zato ga ni mogoče dodati na karto
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
Warning
Opozorilo
This layer doesn't have a properties dialog.
Za sloj ni mogoče nastavljati lastnosti.
Authentication required
Proxy authentication required
SSL errors occured accessing URL %1:
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support.
Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support.
QGIS podpira SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
QGIS ne podpira SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).
QGIS podpira QWT (%1).
This copy of QGIS has been built without QWT support.
QGIS ne podpira QWT.
This copy of QGIS writes debugging output.
Ta kopija QGIS-a zapisuje debagiran izhod.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Ta binarna je bila prevedena v% Qt 1, in trenutno tečev% Qt 2
Version
Različica
Whats new in Version 1.4.0?
Kaj je novega v različici 1.5.0?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.3.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version.
Prosimo, upoštevajte, da je to za javnost v naši "vrhunske" sprostitev serije. Kot tak vsebuje nove funkcije in razširja programskim vmesnikom nad QGIS 1.0.x in QGIS 1.3.0. Če Nespremenljiv uporabniški vmesnik, programski API in dolgoročna podpora je bolj pomembno, da si nato ohladimo novih in nepreizkušenih funkcije, vam priporočamo, da uporabite kopijo QGIS iz naše Long Term Support (LTS) 1.0.x sprostitev serije. V vseh drugih primerih vam priporočamo, da uporabite to različico.
This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you.
Ta izdaja vsebuje okoli 200 popravkov, skoraj 30 novih funkcij in je imela veliko ljubezni in pozornosti vlije v to, da sprejmejo naše najljubše desktop GIS aplikacij še en korak na poti k GIS nirvana! Toliko se je zgodilo v 3 mesecih od našega zadnjega javnost, da je nemogoče, da dokument vse tukaj. Namesto tega bomo le poudarili nekaj pomembnih novih funkcij za vas.
Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does't replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready.
Verjetno največja novost je dodajanje nove infrastrukture vektor symbology. To je pod pogojem, poleg starega izvajanja - lahko preklopite z uporabo gumba v plasti vektor pogovorno okno lastnosti. To does't nadomestila staro izvajanje symbology popolnoma še zato, ker obstajajo različna vprašanja, ki jih je treba rešiti, in veliko testiranja, preden se šteje pripravljen.
QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values.
QGIS ima zdaj polje kalkulator, ki je dostopen preko gumba v atribut del vektorja lastnosti, in iz tabele atribut uporabniškega vmesnika. Lahko uporabite celovečerni, funkcijo območja, string združevanje in vrsto sprememb v področju kalkulator, kot tudi na področju vrednot.
The map composer has had a lot of attention. A grid can now be added to composer maps. Composer maps can now be rotated in the layout. The limitation of a single map layout per project has been removed. A new composer manager dialog has been added to manage the existing composer instances. The composer widget property sheets have been completely overhauled to use less screen space
Zemljevid Skladatelj je imel veliko pozornosti. Omrežja lahko sedaj doda skladatelj karte. Skladatelj karte lahko zdaj se zavrti v postavitvi. Omejitev enotnega postavitev strani na projekt je bil odstranjen. Nov skladatelj manager dialog je bil dodan za upravljanje obstoječi primeri skladatelj. Skladatelj listi lastnine widget so bili popolnoma predelan, da porabijo manj prostora na zaslonu
Various parts of the user interface have been overhauled with the goal of improving consistency and to improve support for netbooks and other smaller screen devices. Loading and saving of shortcuts. Position can now be displayed as Degrees, Minutes, Seconds in the status bar. The add, move and delete vertex buttons are now removed and the node tool is moved from the advanced editing toolbar to the standard editing toolbar. The identification tool has also undergone numerous improvements.
Različnih delov uporabniškega vmesnika so bile obnovljene z namenom izboljšanja doslednosti in izboljšati podporo za netbooks in drugi manjši zaslon naprave. Nalaganje in shranjevanje bližnjic. Položaj, lahko zdaj prikazani kot stopinjah, minutah, sekundah v vrstici stanja. Dodajate, premikate in brišete gumbi vertex so sedaj odpravljene in vozlišče orodje je preselil iz naprednih orodni vrstici za urejanje standardni orodni vrstici za urejanje. Identifikacijsko orodje je prav tako opravljen številne izboljšave.
A render caching capability has been added to QGIS. This speeds up common operations such as layer re-ordering, changing symbology, WMS / WFS client, hiding / showing layers and opens the door for future enhancements such as threaded rendering and pre-compositing layer cache manipulation. Note that it is disabled by default, and can be enabled in the options dialog.
Postanejo caching sposobnost je bila dodana QGIS. To pospeši skupne operacije, kot plast ponovno naročanje, spreminjanje symbology, WMS / WFS odjemalec, skriva / prikazuje plasti in odpira vrata za nadaljnje izboljšave, kot so navojne vračanje in pre-komponiranje manipulacijo plast cache. Upoštevajte, da je privzeto onemogočen, in lahko omogočite v pogovornem oknu možnosti.
User defined SVG search paths are now added to the options dialog.
Uporabniško določeni SVG vzorci iskanja so dodani v dialog možnosti.
When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers.
Pri izdelavi nove prostorske datoteke (shp) lahko izberete koordinatni sistem. Uporabite lahko možnost izogibanja križanja z sloji v ozadju.
For power users, you can now create customizable attribute forms using Qt Designer dialog UIs.
Napredni uporabniki lahko ustvarajo lastne obrazce z Qt.
%1 is not a valid or recognized data source
%1 neveljavna datoteka
Invalid Data Source
Neveljavni podatki
Invalid Layer
Neveljavni sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 neveljavni sloj, ki ga ni mogoče naložiti.
Save As
Shrani kot
New Shapefile
Nova prostorska datoteka (shapefile)
Shapefiles must end on .shp
Prostorska datoteka mora imeti končnico .shp
Choose a QGIS project file to open
Izberite QGIS projekt, ki ga želite odpreti
QGis files (*.qgs)
QGIS datoteke (*.qgs)
QGIS Project Read Error
Napaka pri branju projekta
Unable to open project
Projekta ni možno odpreti
Choose a QGIS project file
Izberite datoteko QGIS projekta
Saved project to: %1
Projekt je shranjen v: %1
Unable to save project %1
Ne morem shraniti projekt %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
zberite ime datoteke za shranjevanje QGIS projekta
Choose a file name to save the map image as
Izberite ime datotek za shranjevanje slike karte
Saved map image to %1
Slika karte je shranjena v %1
No Layer Selected
Ni izbranih slojev
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Za brisanje elementov je potrebno izbrati vektorski sloj
No Vector Layer Selected
Ni izbran vektorski sloj
Deleting features only works on vector layers
Elementi se lahko brišejo samo v vektorskih slojih
Provider does not support deletion
Ponudnik ne omogoča brisanja
Data provider does not support deleting features
Podatkov ni mogoče brisati
Layer not editable
Sloja ni mogoče urejati
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Sloj je samo za branje. Vključite urejanje v orodni vrstici.
Delete features
Brisanje elementov
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Izbrisano %n elementov?
Features deleted
Elementi so izbrisani
Problem deleting features
Težava pri brisanju elementov
A problem occured during deletion of features
Težava pri brisanju elementov
Merging features...
Spajanje elementov...
Abort
Prekini
Composer %1
List za tiskanje %1
No active layer
Manjka aktivni sloj
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Manjka aktivni sloj. Izberite sloj iz seznama slojev
Active layer is not vector
Aktivni sloj ni vektorski
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Orodje za spajanje elementov deluje samo v vektorskem sloju. S seznama izberite vektorski sloj
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Elemente lahko združujete le v načinu za urejanje. Vključi urejanje sloja
The merge tool requires at least two selected features
Za združevanje je potrebno izbrati dva elementa
Merge failed
Združevanje ni uspelo
An error occured during the merge operation
Napaka pri združevanju
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Geomtrijski tip, ki bi bil rezultat združevanja ni ustrezen za trenutni sloj, zato je postopek prekinjen
Merged features
Združeni elementi
Features cut
Izrezani elementi
Features pasted
Elementi so prilepljeni
Start editing failed
Urejanje ni mogoče
Provider cannot be opened for editing
Ponudnik ne omogoča urejanja
Stop editing
Končaj urejanje
Do you want to save the changes to layer %1?
Želite shraniti spremenjen sloj %1?
Error
Napaka
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support.
PostgreSQL je podprt
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
PostgreSQL ni podprt.
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Sprememb ni mogoče shraniti. Sloj %1
Napake: %2
Problems during roll back
Težava pri vračanju nazaj (roll back)
Invalid scale
Neveljavno merilo
GPS Information
GPS informacije
Python Console
Python konzola
There is a new version of QGIS available
Nova različica QGIS-a je na razpolago
You are running a development version of QGIS
Uporabljate razvojno različico QGIS-a
You are running the current version of QGIS
Najnovejša različica QGIS-a
Would you like more information?
Ali želite več informacij?
QGIS Version Information
Informacije o različici QGIS-a
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - spremembe glede na prejšnjo različico
Unable to get current version information from server
Zadnja različica na strežniku ni dosegljiva
Connection refused - server may be down
Povezava prekinjena - strežnik ni dostopen
QGIS server was not found
QGIS server ni najden
Network error while communicating with server
Napaka pri komunikaciji s strežnikom
Unknown network socket error
Neznana mrežna napaka
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Prekinjena je komunikacija z QGIS strežnikom
%1
To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
No Raster Layer Selected
No Valid Raster Layer Selected
Layer is not valid
Neveljaven sloj
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Neveljavnega sloja ni mogoče dodati na karto
Save?
Shranim?
Do you want to save the current project?
Ali želite shraniti trenutni projekt?
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Map coordinates for the current view extents
Koordinate karte za trenutni obseg
Map coordinates at mouse cursor position
Koordinate karte miškinega kazalca
Extents:
Obseg:
Maptips require an active layer
Namigi karte se lahko prikažejo v aktivnem sloju
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Odpiranje rastrov (GDAL podpora)
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 neveljavna rasterska datoteka
%1 is not a supported raster data source
%1 neveljavena rasterska datoteka
Unsupported Data Source
Nepodprta podatkovna struktura
Enter a name for the new bookmark:
Ime za novi zaznamek:
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Zaznamek ni možen, ker je nekaj narobe z podatki
Project file is older
Projekt je starejši
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p> Ta projekt datoteka je bila shranjena s starejšo različico QGIS. Pri shranjevanju to projektno dokumentacijo, bo QGIS posodobi na najnovejšo različico, morda zaradi česar je neuporaben za starejše različice QGIS. <p> Čeprav QGIS razvijalci poskušajo ohraniti združljivost nazaj, bi lahko nekatere informacije iz stare datoteke projekt izgubljen . Da bi izboljšali kakovost QGIS, cenimo, če ste datoteko poročilo o hrošču na% 3. Bodite prepričani, da so stare datoteke projekta, in državni različico QGIS ki ste jo uporabili, da bi odkrili napako. <p> Če želite odstraniti to opozorilo pri odpiranju starejši projektno dokumentacijo, počistite polje "% 5" v% 4 menija. < p> Različica projekta datoteke:% 1 <br> Trenutna verzija QGIS:% 2
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Nastavitve:Lastnosti:Splošno</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Opozori pri odpiranju datotek starejših različic QGIS-a
&Raster
QgisAppBase
QGIS
QGIS
QgisAppInterface
Run actions
Poženi postopke
Attributes changed
QgsAbout
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p> QGIS sponzorstva program: prispevati k razvoju QGIS </ p>
Name
Ime
Website
Spletna stran
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>Sledeči institucije in individualne osebe so sponzorirale denar v fundacijo QGIS za razvijanje in za stroške ostalih projektov</p>
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p>Sledeči so sponzorirali QGIS predove uporabniškega vmesnika in dokumentacije </p>
Language
Jezik
Names
Imena
Available QGIS Data Provider Plugins
Dostopni QGIS doodatki ponudnika podatkov
Available Qt Database Plugins
Dostopni QT dodatki PB
Available Qt Image Plugins
Dostopni Qt dodatki slik
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt pot za iskanje dodatka slik <br>
About Quantum GIS
O Quantum GIS-u
About
O programu
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Version
Verzija
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS je licenciran pod GNU splošno javno licenco
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
QGIS domača stran
Join our user mailing list
Pridruži se uporabnikom na e-poštnem seznamu
What's New
Kaj je novo
Providers
Ponudniki
Developers
Razvijalci
Contributors
Sponzorji
Translators
Prevajalci
Sponsors
Sponzorji
Donors
Donatorji
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Dodaj atribut
Add column
N&ame
N&aziv
Comment
Komentar
Type
Tip
Width
Širina
Precision
Natančnost
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Join layer
Join field
Združi polje
Target field
Izhodni polje
Create attribute index on join field
Cache join layer in virtual memory
QgsAnnotationWidget
Select frame color
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Obrazec
Fixed map position
Map marker
Frame width
Frame color
QgsApplication
Exception
Izjema
unknown exception
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Izbira postopka
Missing Information
Informacija manjka
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Zagotoviti morate ime in postopek, ki ga želite izvesti.
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Atributne akcije
Action list
Seznam akcij
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Ta seznam vsebuje vse ukrepe, ki so bili določeni za trenutni sloj. Dodajte dejanjaz vnosom podrobnosti v nadzoru spodaj in nato pritisnete gumb Vstaviakcijo. Ukrepe lahko urejate tukaj z dvojnim klikom na predmet.
Type
Tip
Name
Ime
Action
Akcija
Capture
Zajemi
Inserts the action into the list above
Vstavi akcijo v zgornji seznam
Insert action
Vstavi akcijo
Update the selected action
Posodobi izbrano akcijo
Update action
Osveži akcijo
Move the selected action up
Prestavi izbrano akcijo navzgor
Move up
Premakni gor
Move the selected action down
Prestavi izbrano akcijo navzdol
Move down
Premakni dol
Remove the selected action
Odstrani izbrano akcijo
Remove
Odstrani
Action properties
Lastnosti akcije
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Tukaj vnesite ime akcije. Ime mora biti unikatno.
Enter the action name here
Tukaj vstavite ime akcije
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Tukaj vnesite akcijo. To je lahko vsak program, skripta ali ukaz, ki je na voljo na vašem sistemu. Ko je akcija poklicana na katerikoli niz znakov, ki se začnejo na a% in nato bo ime polja nadomeščeno z vrednostjo tega polja. Posebne znake%% se zamenja z vrednostjo polja, ki je bil izbran. Dvojne narekovaje grupiramo v besedilo oziroma v en argument programa, skripte ali ukaza. Dvojni narekovaji ne bodo upoštevani, če imaj predpono poševnico nazaj
Enter the action command here
Tukaj vnesite ukaz akcije
Browse for action
Brskaj za akcijo
Click to browse for an action
Kliknite za iskanje akcije
Clicking the button will let you select an application to use as the action
S klikom na gumb lahko izberete aplikacijo, katera naj uporabi akcijo
...
...
Captures any output from the action
Zajemi katerekoli izhode iz akcije
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Zajemi standardni izhod ali napako, ki izhaja iz akcije ter jih prikaži v pogovornem oknu
Capture output
Zajemi izhode
The valid attribute names for this layer
Veljavna imena atributov za ta sloj
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Vstavi izbrano polje v akcijo, s predpono%
Insert field
Vstavi polje
Generic
Generično
Python
Python
Windows
Windows
Mac
Mac
Unix
Unix
QgsAttributeDialog
(int)
(int)
(dbl)
(dbl)
(txt)
(txt)
Error
Napaka
Error: %1
Attributes - %1
Atributi - %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Izberi datoteko
Select a date
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Preberi vrednosti iz sloja
Layer
Sloj
Description
Opis
Value
Vrednost
Select data from attributes in selected layer.
Izberi atributne podatke v izbranem sloju.
View All
Pokaži vse
QgsAttributeSelectionDialog
Attribute
Atribut
Alias
ali (alias)
Select all
Izberi vse
Clear
Počisti
Ascending
Descending
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
<b>Attribute</b>
<b>Alias</b>
Select all
Izberi vse
Clear
Počisti
Sorting
Column
Stolpec
Ascending
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
QgsAttributeTableDialog
Attribute table - %1
Preglednica - %1
Search string parsing error
Napaka v iskalnem nizu
Search results
Rezultati iskanja
You've supplied an empty search string.
Niste navedli iskalnega vzorca.
Error during search
Med iskanjem je prišlo do napake
Found %d matching features.
Najdeno %n ustreznih elementov.
No matching features found.
Ustrezni elementi niso najdeni.
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Attribute table - %1 (No matching features)
Attribute added
Atribut dodan
Attribute Error
Atributna napaka
The attribute could not be added to the layer
Sloju ni mogoče dodati atributa
Deleted attribute
Izbrisan atribut
The attribute(s) could not be deleted
Ni mogoče izbrisati atributa(ov)
Geometryless feature added
Attribute Table
Preglednica
Show selected records only
Prikaži samo označene zapise
Search selected records only
Išči samo med izbranimi zapis
Opens the search query builder
Odpre iskanje poizvedbe
Advanced search
Napredno iskanje
Help
Pomoč
Show selected only
Prikaži samo izbrane
Search selected only
Išči samo po označenih
Case sensitive
Razlikovanje velikih in malih črk
?
Unselect all (Ctrl+U)
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Invert selection (Ctrl+S)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Ctrl+E
Delete selected features (Ctrl+D)
Ctrl+D
Ctrl+D
New column (Ctrl+W)
Ctrl+W
Delete column (Ctrl+L)
Ctrl+L
Add feature
Dodaj element
+
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Ctrl+I
Unselect all
Odznači vse
Move selection to top
Premakni označeno na vrh
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Obrni označeno
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopiraj označene vrstice v odložišče (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Približaj označene vrstice na karti (Ctrl-J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Vklj/izklj urejanje
Delete selected features
Izbriši označene elemente
...
...
New column
Nov stolpec
Delete column
Izbriši stopec
Open field calculator
Odpri računalo
Look for
Iskanje
in
v
Looks for the given value in the given attribute column
Iskano vrednost išči v stolpcu
&Search
&Išči
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Atribut je spremenjen
Attributes changed
QgsAttributeTableView
Run action
Zaženi akcijo
Open form
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Izberi datoteko
Error
Napaka
Could not open file %1
Error was:%2
Ne morem odpreti datoteke %1
Napaka je:%2
Dial
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Trenutni minimum za to vrednost je %1 in trenutni maksimum je %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Atribut ni ne integer in ne realni tip, zato območje vrednosti ni uporabno.
Enumeration is not available for this attribute
Štetje za ta atribut ni na vojo
Attribute Edit Dialog
Dialog za urejanje atributov
Line edit
Nastavitve
Classification
Klasifikacija
Range
Območje vrednosti
Unique values
Unikatne vrednosti
File name
Ime datoteke
Value map
Vrednosti iz tabele
Enumeration
Štetje
Immutable
Nespremenljiva
Hidden
Skrita
Checkbox
Označevalni kvadratek (checkbox)
Text edit
Urejanje besedila
Calendar
Simple edit box. This is the default editation widget.
Enostavno urejanje. Privzeti gradniki za urejanje.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Prikaži polje za vpis/izbiro vrednosti atributa uporabljeno za klasifikacijo.
Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Dovoli nastaviti številčne vrednosti za določeno območje. Gradnik za urejanje je lahko drsnik ali vrtilni kolešček.
Minimum
Najmanjše
Maximum
Največje
Step
Korak
A calendar widget to enter a date.
Slider
Drsnik
Editable
Lahko se ureja
Local minimum/maximum = 0/0
Lokalni minimum/maksimum = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Uporabnik lahko izbere eno od vrednosti, ki je že uporabljena za atribut. Če je urejanje na voljo, se prikaže vrstica za urejanje s podporo za avtomatsko dokončanje, drugače pa se uporabi polje za vpis/izbiro.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Poenostavlja izbiro datotek z dodajanjem le-teh iz okna za izbiro datotek.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Polje za vpis/izbiro z vnaprej definiranimi postavkami. Vrednost je shranjena v atributu, opis pa je prikazan v polju.
Load Data from layer
Naloži podatke iz sloja
Value
Vrednost
Description
Opis
Remove Selected
Odstrani označeno
Load Data from CSV file
Naloži podatke iz CSV datoteke
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Polje za vpis/izbiro vrednosti se lahko uporablja za tip stolpca. Nujna je podpora od ponudnika.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Nespremenljiv atribut je samo za branje - uporabnik ne more spreminjati vsebine le-tega.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Skriti atribut bo neviden - uporabnik ne more videti njegove vsebine.
Representation for checked state
Prikaz za označeno stanje
Representation for unchecked state
Prikaz za neoznačeno stanje
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Polje za urejanje besedila, ki sprejme več vrstic za uporabo.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
Odstrani preseke novega poligona s sloji
QgsBookmarks
&Delete
&Briši
&Zoom to
&Prikaži
Really Delete?
Ali zares brišem?
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Ali zagotovo želite pobrisati zaznamek %1 ?
Error deleting bookmark
Napačno brisanje zaznamka
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Neuspešno brisanjen zaznamka %1 iz seznama. Napaka podatkovnega skladišča:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Geoprostorski zaznamki
Name
Ime
Project
Projekt
Extent
Obseg
Id
Id
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Kvadratki
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Cross
Križci
BDiagonal
FDiagonal
Diagonal X
Dense 1
Dense 2
Dense 3
Dense 4
Dense 5
Dense 6
Dense 7
No Brush
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Value
Vrednost
Label
Oznaka
Error
Napaka
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Na voljo ni barv plošč. Dodate jih lahko v upravljalcu stilov.
The selected color ramp is not available.
Izbrana barva plošče ni na voljo.
Confirm Delete
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Klasifikacijsko polje je bilo spremenjeno iz '%1' na '%2'.
Želite izbrisati obstoječe razrede pred klasifikacijo?
Column:
Stolpec:
Symbol:
Simbol:
change
sprememba
Color ramp:
Barvna lestvica:
Column
Stolpec
Symbol
Simbol
Color ramp
Classify
Razvrstitev
Add
Dodaj
Delete
Izbriši
Delete all
Izbriši vse
Join
Združi
Advanced
Napredno
QgsColorRampComboBox
New color ramp...
QgsComposer
QGIS
QGIS
File
Datoteka
View
Pogled
Layout
Postavitev
Map 1
Karta 1
Command history
Choose a file name to save the map as
Izberite ime datoteke s katerim shranjujete karte
PDF Format
PDF oblika
Image too large
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Big image
Velika slika
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Za kreiranje slike %1 x %2potrebujete %3 MB pomnilnika
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
%1 format (*.%2 *.%3)
%1 oblika (*.%2 *.%3)
Choose a file name to save the map image as
Izberite ime datoteke za sliko
Image too big
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
SVG warning
SVG opozorilo
Don't show this message again
Ne prikazuj tega sporočila
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Funkcija za izvoz v SVG ima nekaj težav zaradi hroščev in odvisnost od
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 SVG koda. Obstajajo težave s sloji, ki niso bili dodani na karto.</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Za vektorsko datoteko priporočamo PostScript izpis, če SVG ne zadošča</p>
SVG Format
SVG oblika
save template
shrani predlogo
Save error
Shrani napako
Error, could not save file
Napaka, datoteke ni mogoče shraniti
Load template
Naloži predlogo
Read error
Preberi napako
Error, could not read file
Napaka, datoteke ni mogoče prebrati
Content of template file is not valid
Predloga ni veljavna
Composer
Tiskanje
Project contains WMS layers
Projekt vsebuje WMS sloje
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Določeni WMS strežniki (npr. UMN strežnik kart) imajo omejitev za parametre ŠIRINA in VIŠINA. Tiskanje plasti iz takšnih strežnikov lahko preseže te omejitve. Če je temu tako, plast WMS ne bo natisnjena
QgsComposerArrowWidget
General options
Splošne lastnosti
Arrow outline width
Arrowhead width
Arrow color
Barva puščice
Arrow color changed
Arrow marker changed
Arrow start marker
Start marker svg file
Začetna označba svg datoteke
End marker svg file
Končna označba svg datoteke
Arrow end marker
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Obrazec
Arrow
Puščica
Arrow color...
Barva puščice...
Outline width
Širina obrobe
Line width
Širina linije
Arrow head width
Širina vrha puščice
Arrow markers
Oznake puščic
Default marker
Privzeta oznaka
No marker
Ni oznake
SVG markers
SVG oznake
Start marker
Začetna oznaka
...
...
End marker
Končna oznaka
QgsComposerBase
MainWindow
GlavnoOkno
General
Splošno
Composition
List za tiskanje
Item
Objekt
&Print...
&Tiskanje...
Zoom Full
Prikaži vse
Zoom In
Povečaj
Zoom Out
Zmanjšaj
Add Map
Dodaj karto
Add new map
Dodaj novo karto
Add Label
Vstavi oznako
Add new label
Vstavi novo oznako
Add Vector Legend
Vstavi legendo
Add new vect legend
Vstavi novo legendo
Move Item
Premakni objekt
Select/Move item
Izberi/premakni objekt
Export as Image...
Izvozi kot sliko...
Export as PDF...
Izvozi kot PDF...
Export as SVG...
Izvozi kot SVG...
Add Scalebar
Vstavi merilni trak
Add new scalebar
Vstavi novi merilni trak
Refresh
Osveži
Refresh view
Osveži pogled
Add Image
Vstavi sliko
Move Content
Premakni vsebino
Move item content
Premakni vsebino objekta
Group
Združi
Group items
Združi objekte
Ungroup
Razdruži
Ungroup items
Razdruži objekte
Raise
Povišaj
Raise selected items
Povišaj izbrane objekte
Lower
Znižaj
Lower selected items
Znižaj izbrane objekte
Bring to Front
Postavi v ospredje
Move selected items to top
Postavi izbrani objekti na vrh
Send to Back
Pošlji v ozadje
Move selected items to bottom
Postavi izbrani objekti na konec
Load From template
Naloži iz predloge
Save as template
Shrani kot predlogo
Align left
Poravnaj levo
Align selected items left
Poravnaj izbrane objekte levo
Align center
Poravnaj sredinsko
Align center horizontal
Poravnaj sredinsko horizontalno
Align right
Poravnaj desno
Align selected items right
Poravnaj izbrane objekte na desno
Align top
Poravnaj na vrhu
Align selected items to top
Poravnaj izbrane objekte na vrh
Align center vertical
Poravnaj sredinsko vertikalno
Align bottom
Poravnaj na dno
Align selected items bottom
Poravnaj izbrane objekte na konec
&Quit
&Izhod
Quit
Izhod
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add Basic Shape
Dodaj osnovno obliko
Add arrow
Dodaj puščico
Add table
Dodaj tabelo
Adds attribute table
Dodaj atributno tabelo
Page Setup
Undo
Razveljavi
Revert last change
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Redo
Restore last change
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
QgsComposerItem
Change item position
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Background color changed
Item opacity changed
Item outline width
Item frame toggled
Item position changed
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Obrazec
Frame color...
Barva okvirja...
Background color...
Barva ozadja...
Opacity
Prosojnost/Motnost
Outline width
Širina obrobe
Position and size...
Position...
Položaj...
Show frame
Prikaži okvir
QgsComposerLabelWidget
General options
Splošne lastnosti
Label text changed
Label font changed
Label margin changed
Label alignment changed
Label id changed
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Lastnosti oznak
Label
Oznaka
Font
Pisava
Font color...
Barva pisave...
Margin (mm)
Rob (mm)
Horizontal Alignment:
Left
Levo
Center
Right
Desno
Vertical Alignment:
Top
Vrh
Middle
Bottom
Dno
Label id
QgsComposerLegend
Legend
Legenda
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Lastnosti postavk v kazalu
Item text
Besedilo postavke
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
QgsComposerLegendWidget
Item Options
Možnosti postavke
Legend title changed
Legend symbol width
Legend symbol height
Legend layer space
Legend symbol space
Legend icon label space
Title font changed
Legend group font changed
Legend layer font changed
Legend item font changed
Legend box space
Legend item edited
Legend updated
Legend group added
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Lastnosti merila
General
Splošno
&Title
&Naslov
Title Font...
Pisava naslova...
Group Font...
Layer Font...
Pisava sloja...
Item Font...
Pisava postavke...
Symbol width
Širina simbola
mm
mm
Symbol height
Višina simbola
Layer space
Razmik med sloji
Symbol space
Razmik simbola
Icon label space
Razmik med oznako ikone
Box space
Velikost okvirja
Legend items
Postavke legende
Auto Update
v
v
^
^
X
X
Edit
Uredi
Update
Posodobi
All
Vse
Add group
QgsComposerManager
&Show
&Remove
&Odstrani
Re&name
Preime&nuj
Empty composer
Remove composer
Odstrani tiskovino
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Ali zares želite odstraniti tiskovino '%1'?
Change title
Spremeni naslov
Title
Naslov
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Tiskanje
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
Rename
Preimenuj
Show
Prikaži
QgsComposerMap
Map %1
Karta %1
Map will be printed here
Karta bo natisnjena
QgsComposerMapWidget
General options
Splošne lastnosti
Cache
Začasni spomin
Render
Prikaži
Rectangle
Pravokotnik
Solid
Kvadratki
Cross
Križci
Inside frame
Notranji okvir
Outside frame
Zunanji okvir
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Horizontal and Vertical
Vodoravno in navpično
Boundary direction
Smer meje
Change item width
Change item height
Map scale changed
Map rotation changed
Map extent changed
Canvas items toggled
Grid checkbox toggled
Grid interval changed
Grid offset changed
Grid pen changed
Grid type changed
Grid cross width changed
Annotation font changed
Annotation distance changed
Annotation position changed
Annotation toggled
Changed annotation direction
Changed annotation precision
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Lastnosti karte
Map
Karta
Preview
Predogled
Update preview
Posodobi predogled
Width
Širina
Height
Višina
Scale
Merilo
Rotation
Rotacija
Lock layers for map item
Zaklepanje sloja za postavko karte
Draw map canvas items
Extents
Obseg
Map extent
Obseg karte
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Nastavi na obseg platna karte
Grid
Mreža
Show grid?
Prikaži mrežo?
Grid &type
&Tip mreže
Interval X
Interval X
Offset X
Pomik X
Line width
Širina linije
Draw annotation
Nariši zaznambo
Annotation position
Položaj zaznambe
Annotation direction
Smer zaznambe
Line color
Barva linije
Font...
Pisava...
Distance to map frame
Odddaljenost do okvirja karte
Coordinate precision
Natančnost koordinate
Interval Y
Interval Y
Offset Y
Pomik Y
Cross width
Širina križca
QgsComposerPictureWidget
General options
Splošne lastnosti
Select svg or image file
Izberi svg ali sliko
Picture changed
Picture width changed
Picture height changed
Picture rotation changed
Select new preview directory
Izberite novo mapo za predogled
Rotation synchronisation toggled
Rotation map changed
Map %1
Karta %1
Creating icon for file %1
Sličica za datoteko %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Lastnosti slike
Picture options
Lastnosti slike
Search directories
Iskanje mape
Add...
Dodaj...
Remove
Odstrani
Preview
Predogled
Options
Lastnosti
Load
Naloži
...
...
Width
Širina
Height
Višina
Rotation
Vrtenje
Sync with map
Sync from map
Uskladitev s karto
QgsComposerScaleBarWidget
General options
Splošne lastnosti
Single Box
Enojni okvir
Double Box
Dvojni okvir
Line Ticks Middle
Črta se dotika sredine
Line Ticks Down
Črta se dotika spodaj
Line Ticks Up
Črta se dotika zgoraj
Numeric
Število
Map %1
Karta %1
Scalebar map changed
Scalebar line width
Scalebar segment size
Scalebar segments left
Scalebar n segments
Scalebar height changed
Scalebar font changed
Scalebar color changed
Scalebar unit text
Scalebar map units per segment
Scalebar style changed
Scalebar label bar space
Scalebar box content space
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Lastnosti merila
Scale bar
Merilo
Segment size (map units)
Velikost segmenta (v enotah karte)
Map units per bar unit
Enote karte po merilnem traku
Right segments
Desni segmenti
Left segments
Levi segmenti
Style
Stil
Map
Karta
mm
mm
Height
Višina
Line width
Širina linije
Label space
Prostor oznake
Box space
Prostor kvadratka
Unit label
Oznaka enote
Font...
Pisava...
Color...
Barva...
QgsComposerShapeWidget
General options
Spološne možnosti
Ellipse
Elipsa
Rectangle
Pravokotnik
Triangle
Trikotnik
Shape rotation changed
Shape type changed
Select outline color
Izberi barvo obrobe
Shape outline color
Shape outline width
Shape transparency toggled
Select fill color
Izberi barvo polnila
Shape fill color
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Obrazec
Shape
Oblika
Shape outline color...
Barva obrobe oblike...
Outline width
Širina obrobe
Transparent fill
Polnilo za prozornost
Shape fill Color...
Barva polnila oblike...
Rotation
Rotation
Rotation
Rotacija
QgsComposerTableWidget
General options
Splošne lastnosti
Map %1
Karta %1
Table layer changed
Table attribute settings
Table map changed
Table maximum columns
Select Font
Pisava
Table header font
Table content font
Table grid stroke
Select grid color
Barva mreže
Table grid color
Table grid toggled
Table visible only toggled
QgsComposerTableWidgetBase
Form
Obrazec
Table
Tabela
Layer
Sloj
Attributes...
Atributi...
Show only visible features
Prikaži samo vidne elemente
Composer map
Tiskalnik
Maximum rows
Maximum columns
Maksimum stolpcev
Margin
Stopnja
Show grid
Prikaži mrežo
Grid stroke width
Širina mreže
Grid color
Barva mreže
Header Font...
Pisava zaglavlja...
Content Font...
Pisava vsebine...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Možnosti vektorske legende
Preview
Predogled
Map
Karta
Title
Naslov
Layers
Sloj
Group
Skupina
ID
ID
Box
Kvadrat
Font
Pisava
QgsComposerView
Quantum GIS
Move item content
Premakni vsebino objekta
Remove item group
Item deleted
Zoom item content
Arrow added
Label added
Map added
Scale bar added
Legend added
Picture added
Shape added
Table added
QgsComposition
Aligned items left
Aligned items hcenter
Aligned items right
Aligned items top
Aligned items vcenter
Aligned items bottom
Item z-order changed
QgsCompositionBase
Composition
Tiskanje
Paper
Papir
Size
Velikost
Units
Enote
Width
Širina
Height
Višina
Orientation
Orientacija
QgsCompositionWidget
mm
mm
inch
inč
Landscape
Ležeče
Portrait
Pokončno
Solid
Kvadratki
Dots
Pike
Crosses
Križci
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Custom
Prilagojeno
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Tiskanje
Paper and quality
Papir in kvaliteta
Size
Velikost
Units
Enote
Orientation
Orientacija
Print as raster
Natisni kot raster
dpi
dpi
Quality
Kvaliteta
Width
Širina
Height
Višina
Snapping
Snapiranje
Snap to grid
Snapiraj na mrežo
Spacing
Razmik
X offset
Oddaljenost X
Y offset
Oddaljenost Y
Pen width
Širina peresa
Grid color
Barva mreže
Grid style
Stil mreže
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
Shranjevanje bližnjic
XML file (*.xml);; All files (*.*)
XML datoteka (*.xml);; Vse datoteke (*.*)
XML file (*.xml);; All files (*)
Saving shortcuts
Shranjevanje bližnjic
Cannot write file %1:
%2.
Ne morem zapisati datoteke %1:
%2.
Load shortcuts
Naloži bližnjice
Loading shortcuts
Nalaganje bližnjic
Cannot read file %1:
%2.
Ne morem prebrati datoteke %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Datoteka ni bližnjica za izmenjavo datotek.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Datoteka vsebuje bližnjice, ustvarjene z različnimi parametri, tako je da ne morete uporabljati.
None
Nobeden
Set default (%1)
Nastavi privzeto(%1)
Input:
Vhod:
Change
Sprememba
Shortcut conflict
Spor bližnjic
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Ta bližnjica je že povezana z akcijo%1. Prerazporedim?
Configure shortcuts
Nastavitve bližnjic
Action
Ukrep
Shortcut
Bližnjica
Set none
Ne nastavi nič
Set default
Nastavi privzeto
Load...
Naloži...
Save...
Shrani...
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Stalna barva
Classification field
Klasifikacijsko polje
Minimum value
Minimalna vrednost
Maximum value
Maksimalna vrednost
Outline width
Širina obrobe
Draw polygon outline
Nariši obrobo poligona
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Prostorski koordinatni sistem vira (CRS) ni veljaven.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Koordinate ne morem reprojecirati. CRS je: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Lokacijsko prostorski koordinatni sistem (CRS) ni veljaven.
inverse transform
inverzna transformacija
forward transform
transformacija naprej
%1 of
%2
failed with error: %3
%1 od
%2
neuspešno z napako: %3
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
&Copyright Label
&Oznaka pravic kopiranja
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Ustvari oznako za pravice kopiranja, ki je prikatzana na karti
&Decorations
&Dekoracije
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Dodatek za oznako pravice kopiranje
Enable copyright label
Omogoči oznako za pravice kopiranja
&Enter your copyright label here:
&Tukaj vnesite oznako za pravice kopiranja:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
&Postavitev
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Gore lijevo
Bottom Right
Desno spodaj
Top Right
Desno zgoraj
&Orientation
&Orientacija
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
&Color
&Barva
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Vpišite mandate
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
TextLabel
TekstOznaka
Realm
Področje
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Izbrišem definicijo projekcije?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Brisanje definicije projekcije ni reverzibilno. Ali jo želite izbrisati?
%1 of %2
Abort
Prekini
New
Novo
* of %1
QGIS Custom Projection
QGIS prilagojena projekcija
This proj4 projection definition is not valid.
Ta definicija projekcije proj4 ni veljavna.
Please give the projection a name before pressing save.
Prosim dajte projekciji ime preden jo boste shranili.
Please add the parameters before pressing save.
Prosim dodajte parametre preden boste shranjevali.
Please add a proj= clause before pressing save.
Prosim dodajte proj= klavzulo preden boste shranjevali.
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Ta definicija proj4-elipsoid ni veljavna. Prosim dodajte ellips= klavzulo preden boste shranili.
Please correct before pressing save.
Prosim popravite preden boste shranili.
Northing and Easthing must be in decimal form.
sever in vzhod morata biti v decimalni obliki.
Internal Error (source projection invalid?)
Interna napaka (vir projekcija neveljaven?)
Error
Napaka
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Definicija prilagojenega koordinatnega sistema
Define
Definiraj
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Tukaj lahko definirate svoj koordinatni sistem. Opredelitev mora ustrezati proj4 format za določanje CRS.
Name
Ime
Parameters
Parametri
|<
|<
<
<
1 of 1
1 od 1
>
>
>|
>|
*
*
S
J
X
X
Test
Test
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Uporabite polja z besedilom (spodaj) za testiranje definicije CRS, ki ga ustvarjate. Vpišite koordinate, kjer so širina/dolžina in transformiran rezultat znani podatki. Nato pritisnite gumb za izračun da vidimo, če je definicija CRS, ki jo ustvarjate, točna.
Geographic / WGS84
Geografski / WGS84
Destination CRS
Destinacija CRS
North
Sever
East
Vzhod
Calculate
Izračunaj
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Vzorec razmika črt
Dash
Črtica
Space
Razmik
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Dodaj PostGIS tabele
Connections
Povezave
Connect
Poveži
New
Novo
Edit
Delete
Load
Load connections from file
Naloži
Save connections to file
Save
Shrani
Also list tables with no geometry
Search options
Search
Išči
Search mode
Način iskanja
Search in columns
Išči v stolpcih
QgsDbTableModel
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
Primary key column
Stolpec primarnega ključa
Sql
Sql
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovni
Line
Linija
Multiline
Večlinijski
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonski
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Izbriši atribute
QgsDelimitedTextPlugin
DelimitedTextLayer
Sloj ločilnega teksta
&Add Delimited Text Layer
&Dodaj sloj ločilnega teksta
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Dodaj ločilno besedilno datoteka kot sloj karte. Datoteka mora imeti naslovni vrstici, ki vsebuje imena polj. X in Y polja so obvezna in morajo vsebovati koordinate v decimalnih enotah.
&Delimited text
&Ločilni tekst
QgsDelimitedTextPluginGui
Parse
Razčleni
No layer name
Ni imena sloja
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Prosimo, vnesite ime plasti pred dodajanjem plasti na zemljevid
No delimiter
Ni ločila
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Prosimo, navedite ločilo za razčlenjevanje datoteke
Choose a delimited text file to open
Izberite ločeno besedilno datoteko za odpiranje
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Ustvari sloj iz besedilno-ločilne datoteke
Delimited text file
Besedilno-ločilna datoteka
Full path to the delimited text file
Celotna pot do datoteke z besedilo in ločili
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Celotna pot do datoteke z besedilo in ločili. Za pravilno razčlenjevanje polj v datoteki, morate definirati pred imenom datoteke. Uporabite gumb na desni od polja, da izberete vhodno datoteko.
Browse to find the delimited text file to be processed
Poišči datoteko z besedilo in ločili za obdelavo
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Uporabite ta gumb za brskanje lokacije ločene besedilne datoteke. Ta gumb ne bo omogočen, dokler ni ločilo vpisana v <i> Ločilo </ i>. Ko je datoteka izbrana, X in Y področju spustnih seznamov bo poseljena s polja ločena besedilne datoteke.
...
...
Layer name
Ime sloja
Name to display in the map legend
Ime za prikaz v legendi karte
Name displayed in the map legend
Ime za prikaz v legendi karte
Delimiter
Ločilo
Delimiter string
Ločilni znak
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Ločilo se uporabi pri razdruževanju polj v besedilni datoteki. Ločilo lahko ima več znakov.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Ločilo se uporabi pri razdruževanju polj v besedilnno-ločilni datoteki. Ločilo lahko ima enega ali več znakov.
Type
Tip
The delimiter is taken as is
Ločilo se vzame kot
Plain characters
Navadni znaki
The delimiter is a regular expression
Ločilo je regularnega izraza
File Name
Ime datoteke
Browse...
Brskaj...
Selected delimiters
Semicolon
Tab
Space
Razmik
Comma
Colon
Regular expression
Regularni izraz
Geometry
Geometrija
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X polje</p>
Name of the field containing x values
Ime polja vsebuje x vrednosti
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ime polja vsebuje x vrednosti. Izberite polje iz seznama. Seznam, ki ga dobimo pri razčlenjevanju naslovne vrstice besedilno-ločilne datoteke.
Name of the field containing y values
Ime polja vsebuje y vrednosti
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ime polja vsebuje y vrednosti. Izberite polje iz seznama. Seznam, ki ga dobimo pri razčlenjevanju naslovne vrstice besedilno-ločilne datoteke.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y polje</p>
Start import at row
The file contains X and Y coordinate columns
X Y fields
The file contains a well known text geometry field
WKT field
Sample text
Vzorčno besedilo
QgsDelimitedTextProvider
Error
Napaka
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Opomba: naslenje linije niso bile naložene, ker Qgis ni uspel določiti vrednosti za X in Y koordinato:
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Obrazec
Heading Label
Naslovna oznaka
Detail label
Podrobnosti oznake
QgsDiagramDialog
Pie chart
Tortni grafikon
Bar chart
Graf s trakom
Proportional SVG symbols
Proporcionalni SVG simboli
linearly scaling
linearna lestvica
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Dialog
Display diagrams
Prikaži diagrame
Diagram type
Tip diagrama
Classification attribute
Atribut razvrstitve
Classification type
Tip razvrstitve
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 stopinje
%1 radians
%1 radijani
%1 gon
%1 gon
QgsDisplayAngleBase
Angle
Kot
Ellipsoidal
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Elementi predpomilnika (buffer)
Parameters
Parametri
Geometry column:
Geometrijski stolpec:
Add the buffered layer to the map?
Ali Dodam sloj iz predpomnilnika?
Spatial reference ID:
ID prostorne reference:
Schema:
Shema:
Unique field to use as feature id:
Unikatno polje za uporabo id elementa:
Table name for the buffered layer:
Ime tabele za sloj iz predpomnilnika:
Create unique object id
Ustvari unikaten id objekta
public
javno (public)
Buffer distance in map units:
Začasna razdalja v enotah karte
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Predpomnilniški elementi v sloju: </h2>
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Kodiranje:
Cancel &All
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Search method
Iskalna metoda
Chain (fast)
Popmusic Tabu
Popglasba Tabu
Popmusic Chain
Popglasba Veriga
Popmusic Tabu Chain
Popglasba Tabu Veriga
FALP (fastest)
FALP (najhitreje)
Number of candidates
Število kandidatov
Point
Točka
Line
Polygon
Poligon
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Prikaži vse oznake (tudi tiske, ki se prekrivajo)
Show label candidates (for debugging)
Pokaži kandidate oznak (za razhroščevanje)
QgsFeatureAction
Run actions
Poženi postopke
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
(ni podprto s strani ponudnika)
Syntax error
Napaka sintakse
Provider error
Pogreška ponudnika
Could not add the new field to the provider.
Ne morem dodati novo polje ponudniku.
Error
Napaka
An error occured while evaluating the calculation string.
Prišlo je do napake pri evaluaciji niza za izračunavanje.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Polje računala
Update existing field
Osveži obstoječe polje
Only update selected features
Osveži samo izbrane elemente
New field
Novo polje
Output field name
Ime izhodnega polja
Output field type
Tip izhodnega polja
Output field width
Širina izhodnega polja
Output field precision
Natančnost izhodnega polja
Fields
Polja
Values
Vrednosti
Sample
Primer
All
Vsi
Operators
Operatorji
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Precision
Natančnost
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
tan
tan
acos
acos
(
(
-
-
/
/
^
^
cos
cos
asin
asin
atan
atan
)
)
to real
v realno
to int
v int
to string
v string
length
dolžina
area
površina
rownum
||
Field calculator expression
Izraz polja računala
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Qt designer file
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
...
...
QgsGCPListModel
map units
pixels
piksli
QgsGCPListWidget
Recenter
Remove
Odstrani
QgsGPSDetector
local gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Nova naprava %1
Are you sure?
Ste prepričani?
Are you sure that you want to delete this device?
Ste prepričani, da želite odstraniti napravo?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
GPS upravljalec naprave
Devices
Naprava
Delete
Brisanje
New
Novo
Update
Osveži
Device name
Ime naprave
This is the name of the device as it will appear in the lists
To ime je ime naprave in bo prikazano na seznamu
Commands
Ukazi
Track download
Prenos steze
Route upload
Naloži cesto
Waypoint download
Prenesi kažipot
The command that is used to download routes from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos cest iz naprave
Route download
Prenesi cesto
The command that is used to upload waypoints to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje kažipota v napravo
Track upload
Naloži stezo
The command that is used to download tracks from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos stez iz naprave
The command that is used to upload routes to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje cest v napravo
The command that is used to download waypoints from the device
Ukaz, ki se uporablja za prenos kažipota iz naprave
The command that is used to upload tracks to the device
Ukaz, ki se uporablja za nalaganje stez v napravo
Waypoint upload
Naloži kažipot
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja. Ove su riječi:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanaj ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Povezovanje...
Timed out!
Čas se je iztekel!
Connected!
Povezano!
Disconnect
Prekini povezavo
Connect
Poveži
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Do GPS-a ni določene poti. Prosim vnesite pot in ponovno poskusite.
Disconnected...
Prekinjena povezava...
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
2.5D shape type not supported
2.5D oblika še ni podprta
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Dodajanje elementa v 2.5D izbiri še ni podprto. Prosim izberite drugo urejanje, ne 2.5D sloj in ponovno poskusite.
Multipart shape type not supported
Večdelni tip oblike ni podprt
Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Dodajanje elementa k večdelni obliki ni podprto. Prosim izberite drugo urejanje, ne 2.5D sloj in ponovno poskusite.
Layer cannot be added to
Sloj se ne da dodati na
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ponudnik podatkov za ta sloj ne podpira seštevanja/dodajanja atributov.
Layer not editable
Sloja ni mogoče urejati
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Not enough vertices
Ni dovolj verteksov
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Ne morem zaključiti linije dokler nima vsaj 2 verteksa
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Ne morem zaključiti element poligona dokler nima najmanj 3 vertekse
Feature added
Dodan element
Error
Napaka
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Elementa ni bilo mogoče dodati, ker bi odstranitev preseka poligona vplivalo na spremembno geometrijskega tipa
An error was reported during intersection removal
Napaka pri odstranjevanju preseka
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip. Izberite drug sloj in ponovno poskusite.
QgsGPSInformationWidgetBase
Form
Obrazec
...
...
Connect
Poveži
Latitude
Širina
Longitude
Dolžina
Elevation
Nadmorska višina
Vertical Accuracy
Vertikalna točnost
Horizonal Accuracy
Horizontalna točnost
Add vertex
Dodaj verteks
Add feature
Dodaj element
Reset current feature
Trenutni element postavi v prvotno stanje
GPS device port
Vhod GPS naprave
Horizontal Accuracy
GPS connection
Autodetect
Samozaznava
Use path / port below
Uporabi pot / vhod spodaj
Path to serial device
Pot do serijske naprave
Port
Host
Device
ddddd;
Connection to gpsd
GPS cursor size
Velikost GPS kazalca
Small
Malo
Large
Veliko
GPS digitizing
GPS digializiranje
Auto-add vertices
Automatsko dodajanje verteksa
GPS map recenter
Ponovno centriranje karte GPS-a
when leaving extents
kadar zapuščate razširitev
never
nikoli
always
vedno
Track
Steza
Color
Barva
width
širina
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
&GPS orodje
&Create new GPX layer
&Ustvari nov GPX sloj
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Ustvari nov GPX sloj in ga prikaži na karti
&Gps
&GPS
Save new GPX file as...
Shrani novo GPX datoteko kot...
GPS eXchange file (*.gpx)
GPS eXchange datoteka (*.gpx)
Could not create file
Ne morem ustvariti datoteke
Unable to create a GPX file with the given name.
Ne morem ustvariti GPX datoteke s podanim imenom.
Try again with another name or in another
Pokusite ponovno s drugim imenom ali v drugem
directory.
direktorij.
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
GPX Loader
GPX nalagač
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Ne morem prebrati izbrane datoteke. Prosim ponovno izberite veljavno datoteko.
Could not start process
Ne morem začeti procesa
Could not start GPSBabel!
Ne morem zagnati GPSBabel!
Importing data...
Uvoz podatkov...
Cancel
Prekini
Could not import data from %1!
Ne morem uvoziti podatke iz %1!
Error importing data
Napaka pri uvozu podatka
Could not convert data from %1!
Ne morem pretvoriti podatke iz %1!
Error converting data
Napaka pri pretvorbi podatka
Not supported
Ni podprto
This device does not support downloading of %1.
Ta naprava ne podpira prenosa %1.
Downloading data...
Prenos podatka...
Could not download data from GPS!
Ne morem prenesti podatke s GPS-a!
Error downloading data
Napaka pri prenosu podatka
This device does not support uploading of %1.
Ta naprava ne podpira nalaganja %1.
Uploading data...
Nalaganje podatkov...
Error while uploading data to GPS!
Napaka pri prejemanju podatka na GPS!
Error uploading data
Napaka pri nalaganju podatka
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Točke poti
Routes
Poti
Tracks
Steze
Choose a file name to save under
Izberite ime datoteke za shranjenje
GPS eXchange format (*.gpx)
GPS eXchange format (*.gpx)
Select GPX file
Izberi GPX datoteko
Select file and format to import
Izberite datoteko in obliko za uvoz
Waypoints from a route
Waypoints from a track
Route from waypoints
Track from waypoints
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS orodja
Load GPX file
NAloži GPX datoteko
File
Datoteka
Browse...
Brskaj...
Feature types
Tip elementa
Waypoints
Točke poti
Routes
Poti
Tracks
Steze
Import other file
Uvozi drugo datoteko
File to import
Datoteka za uvoz
Feature type
Tip elementa
Layer name
Ime sloja
GPX output file
GPX izhodna datoteka
Save As...
Shrani kot...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Opomba::Pomembno je izbrati pravilen tip datoteke v dialogu raziskovalca!)
Download from GPS
Prenesi iz GPS-a
GPS device
GPS naprava
Edit devices...
Uredi napravo...
Port
Vhod (port)
Refresh
Osveži
Output file
Izhodna datoteka
Upload to GPS
Naloži na GPS
Data layer
Podatkovni sloj
Edit devices
Uredi naprave
GPX Conversions
GPX preusmeritev
GPX input file
GPX vhodna datoteka
Conversion
Preusmeritev
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Slab URI - podati morate specifikacijo tipa elementa.
GPS eXchange file
GPS eXchange datoteka
Digitized in QGIS
Digitalizirano v QGIS-u
QgsGdalProvider
Dataset Description
Opis baze podatkov
Band %1
kanal %1
Dimensions:
Dimenzije:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 kanali: %3
Origin:
Izhodišče:
Pixel Size:
Velikost piksla:
out of extent
izven obsega
null (no data)
null (ni podatka)
Average Magphase
Povprečna Magphase
Average
Povprečno
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Definirajte koordinatni sistem tega sloja:
This layer appears to have no projection specification.
Izgleda da ta sloj nima specifikacije za projekcijo.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Privzeto, sloj bo imel nastavljeno projekcijo projekta, vendar lahko nastavite svojo projekcijo (spodaj).
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbirnik koordinatnega sistema
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Point tip
Show IDs
Show coords
Residual units
Pixels
Use map units if possible
PDF report
Left margin
mm
mm
Right margin
Show Georeferencer window docked
PDF map
Paper size
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Opis georeferenciranja
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {10p?} {400;?} {12p?} {12p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0p or 12p?} {0p or 12p?} {0p or 12p?} {0p or 12p?} {0p or 12p?} {0p or 12p?}
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Georeferencer
&About
<b>Georeferencer GDAL</b>
<b>Georeferencer GDAL</b>
Based on original Georeferencer Plugin
Temelječe na originalnem Georeferencer dodatku
<b>Developers:</b>
<b>Razvijalci:</b>
Lars Luthman (original Georeferencer)
Lars Luthman (originalni Georeferencer)
<b>Links:</b>
<b>Povezave:</b>
QgsGeorefPluginGui
Georeferencer
All other files (*)
Vse ostale datoteke (*)
Open raster
%1 is not a supported raster data source
%1 neveljavena rasterska datoteka
Unsupported Data Source
Nepodprta podatkovna struktura
Raster loaded: %1
Georeferencer - %1
Transform:
Info
Info
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
Load GCP points
No GCP points to save
Save GCP points
Please load raster to be georeferenced
Help
Pomoč
Panels
Dodatna okna
Toolbars
Orodja
Current transform parametrisation
Coordinate:
Current map coordinate
Koordinate karte
Unable to open GCP points file %1
Save GCPs
Shrani GCP
Save GCP points?
Failed to get linear transform parameters
World file exists
World datoteka obstaja
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Izbrana datoteka že ima world datoteko! Ali jo želite zamenjati z novo world datoteko?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Error
Napaka
Could not write to %1
Ne morem zapisati v %1
map units
pixels
piksli
Transformation parameters
Translation x
Translation y
Scale x
Scale y
Rotation [degrees]
Mean error [%1]
Residuals
yes
da
no
ne
Translation (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Rotation: %1
Mean error: %1
Copy in clipboard
%1
GDAL script
Please set transformation type
Please set output raster name
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Linear
Linearno
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polinom 1
Polynomial 2
Polinom 2
Polynomial 3
Polinom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Projective
Not set
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
File
Datoteka
View
Pogled
Edit
Settings
Nastavitve
GCP table
Open raster
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Pomakni
Transformation settings
Add point
Ctrl+A
Delete point
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Izhod
Start georeferencing
Ctrl+G
Generate GDAL script
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGis
Link QGis to Georeferencer
Save GCP points as...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Ctrl+P
Ctrl+P
Raster properties
Move GCP point
Zoom Next
Naslednji pogled
Zoom Last
Zadnji pogled
QgsGeorefWarpOptionsDialogBase
Warp options
Osnovne možnosti
Resampling method
Metoda vzorčenja
Nearest neighbour
Najbližji sosed
Linear
Linearno
Cubic
Kubično
Compression
Stiskanje
Use 0 for transparency when needed
Uporabi 0 za transparentnost , ko je to potrebno
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Interval
Quantiles
Samodejni intervali
Empty
Poljubni intervali
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
postopni simbol
Classification field
Klasifikacijsko polje
Mode
Način
Number of classes
Število razredov
Classify
Razvrstitev
Delete class
Izbriši razred
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Range
Label
Oznaka
Error
Napaka
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Na voljo ni barv plošč. Dodate jih lahko v upravljalcu stilov.
The selected color ramp is not available.
Izbrana barva plošče ni na voljo.
Column:
Stolpec:
Symbol:
Simbol:
change
sprememba
Classes:
Razredi:
Color ramp:
Barva plošče:
Mode:
Način:
Column
Stolpec
Symbol
Simbol
Classes
Razredi
Color ramp
Mode
Način
Equal Interval
Enak interval
Quantile
Kvantili
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Standardi odklon
Pretty Breaks
Classify
Razvrstitev
Add class
Dodaj razred
Delete class
Izbriši razred
Advanced
Napredno
QgsGrassAttributes
Column
Stolpec
Value
Vrednost
Type
Tip
Layer
Sloj
Warning
Opozorilo
ERROR
Napaka
OK
V redu
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
GRASS atributi
Tab 1
Tab 1
result
rezultat
Update database record
Osveži zapis v bazi
Update
Osveži
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Dodaj novo kategorijo z uporabo nastavitev v GRASS orodju za urejanje
New
Novo
Delete selected category
Izbriši izbrano kategorijo
Delete
Izbriši
QgsGrassBrowser
Tools
Orodja
Add selected map to canvas
Dodaj in prikaži izbrano karto
Copy selected map
Kopiraj izbrano karto
Rename selected map
Preimenuj izbrano karto
Delete selected map
Izbriši izbrano karto
Set current region to selected map
Nastavi trenutno regijo za izbrano karto
Refresh
Osveži
New name
Novo ime
New name for layer "%1"
Novo ime sloja "%1"
Warning
Opozorilo
Cannot copy map %1@%2
Ne morem kopirati karte %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Ne morem preimenovati karte %1
Question
Vprašanje
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Ali res želite izbrisati %n izbrani sloj?
Cannot delete map %1
Ne morem zbrisati karte %1
Cannot write new region
Ne mogu zapisati nove regije
QgsGrassEdit
Warning
Opozorilo
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
NIste lastnik nabora kart, zato ne morem odpreti vektorja za urejanje.
Cannot open vector for update.
Ne morem odpreti vektorja za posodobitev.
Edit tools
Orodje za urejanje
New point
Nova točka
New line
Nova linija
New boundary
Nova meja
New centroid
Novi centroid
Move vertex
Premakni verteks
Add vertex
Dodaj verteks
Delete vertex
Izbriši verteks
Move element
Premakni element
Split line
Razdeli linijo
Delete element
Izbriši element
Edit attributes
Uredi atribute
Close
Zapri
Background
Ozadje
Highlight
Ispostaviti
Dynamic
Dinamično
Point
Točka
Line
Linija
Boundary (no area)
Meja (ni področja)
Boundary (1 area)
Meja (1 področje)
Boundary (2 areas)
Meja (2 področja)
Centroid (in area)
Centroid (v področju)
Centroid (outside area)
Centroid (izvan področja)
Centroid (duplicate in area)
Centroid (duplikat v področju)
Node (1 line)
Vozel (1 linija)
Node (2 lines)
Vozel (2 liniji)
Next not used
Naslednji ni uporabljen
Manual entry
Ročni vnos
No category
Ni kategorije
Info
Info
The table was created
Tabela je bila ustvarjena
Tool not yet implemented.
Orodje še ni implementirano.
Cannot check orphan record: %1
Ne morem preveriti zapis: %1
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
V tabeli je ostal še zapis. <br>Izbrišem zapis?
Cannot delete orphan record:
Ne morem izbrisati zapis:
Cannot describe table for field %1
Ne morem opisati tabele za polje %1
Left: %1
Levo: %1
Middle: %1
Srednje: %1
Right: %1
Desno %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Izberi segment linije
New vertex position
Nova pozicija verteksa
Release
Sprosti
QgsGrassEditAttributes
Select element
Izberi element
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
GRASS urejevanje
Category
Kategorija
Mode
Način
Layer
Sloj
Settings
Nastavitve
Snapping in screen pixels
Snapiranje v pikslih zaslona
Symbology
Simbologija
Line width
Širina črte
Marker size
Velikost oznake
Disp
Disp
Color
Barva
Type
Tip
Index
Indeks
Table
Tabela
Column
Stolpec
Length
Dolžina
Add Column
Dodaj stolpec
Create / Alter Table
Ustvari / spremeni tabelo
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Izberi element
Delete selected / select next
Izbriši izbrano / izberi naslednjo
Release selected
Sprosti izbrano
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Izberi verteks
Delete vertex
Izbriši verteks
Release vertex
Sprosti verteks
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Izberi element
New location
Nova lokacija
Release selected
Sprosti izbrano
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Izberi verteks
Select new position
Izberi novo pozicijo
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Novi verteks
New point
Nova točka
Undo last point
Razveljavi zadnjo točko
Close line
Zapri linije
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Novi centroid
New point
Nova točka
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Izberi pozicijo na liniji
Split the line
Razdeli linijo
Release the line
Sprosti linijo
Select point on line
Izberi točko na liniji
QgsGrassElementDialog
Cancel
Prekini
Ok
V redu
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Vpišite ime!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>To je ime izvora!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Obstaja!</font>
Overwrite
Prepiši
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Mapcalc orodja
Add map
Dodaj karto
Add constant value
Dodaj konstantno vrednost
Add operator or function
Dodaj operator ali funkcijo
Add connection
Dodaj povezavo
Select item
Izberi postavko
Delete selected item
Briši izbrano postavko
Open
Odpri
Save
Shrani
Save as
Shrani kot
Addition
Seštevanje
Subtraction
Odštevanje
Multiplication
Množenje
Division
Deljenje
Modulus
Moduli
Exponentiation
Potenciranje
Equal
Enako
Not equal
Ni enako
Greater than
Večje od
Greater than or equal
Večje ali enako od
Less than
Manjše od
Less than or equal
Manjše ali enako od
And
in
Or
ali
Absolute value of x
Absolutna vrednost od X
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverzni tangens od X (rezultat je v stopinjah)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverzni tangens od Y/X (rezultat je v stopinjah)
Current column of moving window (starts with 1)
Trenutni stolpec pri premikanju okna (začne z 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Kosinus od X (X je v stopinjah)
Convert x to double-precision floating point
Pretvori x v dvojno-natančnost plavajoče vejice
Current east-west resolution
Trenutna vzhod-zahod resolucija
Exponential function of x
Eksponencialna funkcija od X
x to the power y
x na potenco y
Convert x to single-precision floating point
Pretvori x v enojno-natančnost plavajoče vejice
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Izbira: 1, če x ni nič, drugače 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Izbira: a, če x ni nič, drugače 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Izbira: a, če x ni nič, drugače b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Izbira: a, če x > 0, b, če je x nič, c, če je x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Pretbori x v število (skrajšano)
Check if x = NULL
Preveri če x = NULL
Natural log of x
Naravni logaritem od X
Log of x base b
Logaritem od x z osnovo b
Largest value
Največja vrednost
Median value
Srednja vrednost
Smallest value
Najmanjša vrednost
Mode value
Vrednost modula
1 if x is zero, 0 otherwise
1 , če je x nič, drugače 0
Current north-south resolution
Trenutna sever-jug resolucija
NULL value
NULL vrednost
Random value between a and b
Naključna vrednost med a in b
Round x to nearest integer
Zaokroži x na najbližje celo število
Current row of moving window (Starts with 1)
Trenutna vrstica pri premikanju okna (Začne z 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinus x (x je v stopinjah)
Square root of x
sqrt(x)
koren iz x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens x (x je v stopinjah)
Current x-coordinate of moving window
Trenutna X koordinata pri premikanju okna
Current y-coordinate of moving window
Trenutna Y koordinata pri premikanju okna
Output
Izhod
Warning
Opozorilo
Cannot get current region
Ne morem dobiti trenutne regije
Cannot check region of map %1
Ne morem preveriti regijo karte %1
Cannot get region of map %1
Ne morem dobiti regije karte %1
No GRASS raster maps currently in QGIS
Trenutno v Gqis-u ni GRASS rasterskih kart
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Ne morem ustvariti direktorija 'mapcalc' v trenutnem naboru kart.
New mapcalc
Novi mapcalc
Enter new mapcalc name:
Vnesite ime novega mapcalc:
Enter vector name
Vnesite ime vektorja
The file already exists. Overwrite?
Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?
Save mapcalc
Shrani mapcalc
File name empty
Ime datoteke je prazno
Cannot open mapcalc file
Ne morem odpreti datoteke mapcalc
The mapcalc schema (%1) not found.
Sheme mapcalc (%1) ni bilo mogoče najti.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Ne morem odpreti sheme mapcalc (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Ne morem prebrati sheme mapcalc (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
GlavnoOkno
Output
Izhod
QgsGrassModule
Module: %1
Modul: %1
Warning
Opozorilo
The module file (%1) not found.
Datoteka modula (%1) ni bila najdena.
Cannot open module file (%1)
Ne morem odpretii datoteke modula (%1)
Cannot read module file (%1)
Ne morem prebrati datoteke modula (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Module %1 not found
Modul %1 ni bilo mogoče najti
Cannot find man page %1
Ne moren najti strani%1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Prosim preverite ali imate nameščeno GRASS dokumentacijo.
Not available, description not found (%1)
Ni dostopno, opisa ni mogoče najti(%1)
Not available, cannot open description (%1)
Ni dostopno, ne morem odpreti opisa (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Ni dostopno, netočen opis (%1)
Run
Zaženi
Cannot get input region
Ne morem dobiti vhodne regije
Input %1 outside current region!
Vhod %1 je izven trenutne regiije!
Use Input Region
Uporebi vhodno regijo
Output %1 exists! Overwrite?
Izhod %1 obstaja! Ga želite prepisati?
Cannot find module %1
Ne moren najti modul %1
Cannot start module: %1
Ne morem zagnati modul %1
Stop
Ustavi
<B>Successfully finished</B>
<B>Uspešno zaključeno</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Zaključeno z napako</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Modul se je prekinil</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
GRASS Modul
Options
Možnosti
Output
Izhod
Manual
Ročno
TextLabel
BesediloOznaka
Run
Zaženi
View output
Prikaži izhod
Close
Zapri
QgsGrassModuleField
Attribute field
Polje atributa
Warning
Opozorilo
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
'sloj' atribut v polju s ključem = %1 manjka.
QgsGrassModuleFile
File
Datoteka
%1: missing value
%1: manjkajoča vrednost
%1: directory does not exist
%1: direktorij ne obstaja
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Opozorilo
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL vhod
Cannot find layeroption %1
Ne morem najti 'možnostisloja' %1
Cannot find whereoption %1
Ne morem najti 'možnostikje' (whereoption) %1
Select a layer
Izberi sloj
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
PostGIS gonilnik v OGR ne podpira sheme! <br> Samo ime tabele bo uporabljeno. <br> Rezultat tega je lahko narobe, če je vložek več tabel z istim imenom <br> so prisotni v bazi podatkov.
%1: no input
%1: ni vhoda
QgsGrassModuleInput
Input
Vhod
Warning
Opozorilo
Cannot find typeoption %1
Ne morem najti 'možnostitipa' %1
Cannot find values for typeoption %1
Ne morem najti vrednosti za 'možnosttipa' %1
Cannot find layeroption %1
Ne morem najti 'možnostisloja' %1
GRASS element %1 not supported
GRASS element %1 ni podprt
Use region of this map
Uporabi regijo te karte
Select a layer
Izberi sloj
%1: no input
%1: ni vhoda
QgsGrassModuleOption
%1: missing value
%1: manjkajoča vrednost
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Izbrane kategorije
QgsGrassModuleStandardOptions
<< Hide advanced options
<< Skrij napredne možnosti
Show advanced options >>
Prikaži napredne možnosti >>
Item with key %1 not found
Postavko s ključem %1 ni bilo mogoče najti
Warning
Opozorilo
Cannot find module %1
Ne moren najti modul %1
Cannot start module %1
Ne morem zagnati modul %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>ukaz: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Ne morem prebrati opisa modula (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Cannot find key %1
Ne morem najti ključ %1
Item with id %1 not found
Postavko z id %1 ni bilo mogoče najti
Cannot get current region
Ne morem dobiti trenutne regije
Cannot check region of map %1
Ne morem preveriti regijo karte %1
Cannot set region of map %1
Ne morem nastaviti regijo karte %1
QgsGrassNewMapset
Database
Podatkovna baza
Location 1
Lokacija 1
System mapset
Sistemski nabor kart
User's mapset
Uporabniški nabor kart
Location 2
Lokacija 2
Enter path to GRASS database
Vpiišite pot do GRASS podatkovne baze
The directory doesn't exist!
Direktorij ne obstaja!
No writable locations, the database is not writable!
Ni lokacije za zapisovanje, PB ni zapisovalna!
Enter location name!
Vpišite ime lokacije!
The location exists!
Lokacija že obstaja!
Selected projection is not supported by GRASS!
GRASS ne podpira izbrano projekcijo!
Warning
Opozorilo
Cannot create projection.
Ne morem ustvariti projekcije.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Ne morem reprojecirati prej nastavljene regije, nastavljena bo privzeta regija.
North must be greater than south
Sever mora biti večji od juga
East must be greater than west
Vzhod mora biti večji od zahoda
Regions file (%1) not found.
Datoteka regije (%1) ni bilo mogoče najti.
Cannot open locations file (%1)
Ne morem odpreti datoteko lokacije (%1)
Cannot read locations file (%1):
Ne morem prebrati datoteko lokacije (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Ne morem ustvariti Qgs koordinatni sistem
Cannot reproject selected region.
Ne morem reprojecirati izbrane regije.
Cannot reproject region
Ne morem reprojecirati regije.
Enter mapset name.
Vpišite ime nabora kart.
The mapset already exists
Nabor kart že obstaja
Database:
Podatkovna baza:
Location:
Lokacija:
Mapset:
Nabor kart:
Create location
Ustvari lokacijo
Cannot create new location: %1
Ne morem ustvariti nove lokacije: %1
Create mapset
Ustvari nabor kart
Cannot create new mapset directory
Ne morem ustvariti nov direktorij nabora kart
Cannot open DEFAULT_WIND
Ne morem odpreti DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
Ne morem odpreti WIND
New mapset
Novi nabor kart
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Uspešno ustvarjen nov nabor kart, vendar se ga ne da odpreti: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Uspešno ustvarjen nov nabor kart in je nastavljen kot trenutno delujoči nabor kart.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Novi nabor kart
GRASS Database
GRASS podatkovna baza
Tree
Razporeditev (drevesna)
Comment
Komentar
Example directory tree:
Primer razporeditve direktorija:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci spremljeni su u strukturi stabla mape. GRASS baza podataka je glavna mapa u ovoj stablastoj strukturi.</p></body></html>
Database Error
Napaka podatkovne baze
Database:
Podatkovna baza:
Browse...
Brskaj...
Select existing directory or create a new one:
Izberi obstoječ direktorij ali naredi novega:
GRASS Location
GRASS Lokacija
Location
Lokacija
Select location
Izberi lokacijo
Create new location
Ustvari novo lokacijo
Location Error
Napaka lokacije
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija mapa za određeni teritorij ili projekt.</p></body></html>
Projection
Projekcija
Projection Error
Napaka projekcije
Coordinate system
Koordinatni sistem
Not defined
Ni definirano
Default GRASS Region
Privzeta GRASS regija
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS regija definira radni prostor za rasterske module. Zadana regija je valjana za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različitu regiju za svaki mapset. Kasnije je moguće izmjeniti zadanu regiju lokacije.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Nastavi trenutni obseg QGIS-a
Set
Nastavi
Region Error
Napaka regije
S
J
W
Z
E
V
N
S
Mapset
Nabor kart
New mapset:
Novi nabor kart
Mapset Error
Napaka nabora kart
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Obstoječi nabor kart</p>
Owner
Lastnik
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija mapa jednog korisnika. Korisnik može čitati mape iz svih mapseta u jednoj lokaciji, ali za pisanje može otvoriti samo vlastiti mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html>
Create New Mapset
Ustvari novi nabor kart
Location:
Lokacija:
Mapset:
Nabor kart:
QgsGrassPlugin
GrassVector
GrassVektor
0.1
0.1
GRASS layer
GRASS sloj
Open mapset
Odpri nabor kart
New mapset
Novi nabor kart
Close mapset
Zapri nabor kart
Add GRASS vector layer
Dodaj GRASS vektorski sloj
Add GRASS raster layer
Dodaj GRASS rasterski sloj
Open GRASS tools
Odpri GRASS orodje
Display Current Grass Region
Prikaži trenutno GRASS regijo
Edit Current Grass Region
Uredi trenutno GRASS regijo
Edit Grass Vector layer
Uredi GRASS vektorski sloj
Create new Grass Vector
Ustvari novi GRASS vektor
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Dodaj GRASS vektorski sloj na karto
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Dodaj GRASS rasterski sloj na karto
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Prikaži trenutino GRASS regijo kot pravokotnik na karti
Edit the current GRASS region
Uredi trenutno GRASS regijo
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Uredi trenutno izbrani GRASS vektorski sloj.
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Warning
Opozorilo
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2
Cannot open vector
Ne mogu otvoriti vektor
in mapset
u mapsetu
on level 2 (topology not available, try to rebuild tobopoly using v.build module).
na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem v.build modula).
Cannot open GRASS vector:
%1
Ne morem odpreti GRASS vektor:
%1
GRASS Edit is already running.
GRASS urejanje že poteka.
New vector name
Novo ime vektorja
Cannot create new vector: %1
Ne morem ustvariti nov vektor: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Novi vektor je ustvarjen, vendar se ne da odpreti s strani ponudnika
Cannot start editing.
Urejanje ne morem začeti.
Cannot open vector for update.
Ne morem odpreti vektor za osveževanje.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije.
Cannot read current region: %1
Ne morem prebrati trenutne regije: %1
Cannot open the mapset. %1
Ne morem odpreti nabor kart %1
Cannot close mapset. %1
Ne morem zapreti nabora kart. %1
Cannot close current mapset. %1
Ne morem zapreti trenutni nabor kart. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Ne morem odpreti GRASS nabor kart. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
GRASS vektorska karta %1 nima topologije. Napravim topologijo?
QgsGrassRegion
Warning
Opozorilo
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GIS PB, LOKACIJA_IME ali NABOR KART ni nastavljen, ne morem prikazati trenutne regije.
Cannot read current region: %1
Ne morem prebrati trenutne regije: %1
Cannot write region
Ne morem zapisati regije
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
GRASS postavke regije
N
S
W
Z
E
V
S
J
N-S Res
S-J resolucija
Rows
Vrstice
Cols
Stolpci
E-W Res
V-Z resolucija
Extent
Obseg
North
Sever
West
Zahod
East
Vzhod
South
Jug
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Resolution
Cell width
Cell height
Columns
Stolpci
Border
Color
Barva
Width
Širina
OK
V redu
Cancel
Prekini
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Izberite GRASS vektorski sloj
Select GRASS Raster Layer
Izberite GRASS rasterski sloj
Select GRASS mapcalc schema
Izberite GRASS shemo za izračun kart
Select GRASS Mapset
Izberite GRASS nabor kart
Warning
Opozorilo
Cannot open vector
Ne mogu otvoriti vektor
in mapset
u mapsetu
on level 2 (topology not available, try to rebuild tobopoly using v.build module).
na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem v.build modula).
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2 na nivoju 2 (topologija ni na voljo, poskusite obnoviti topologijo z uporabo v.build modula).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Ne morem odpreti vektor %1 v naboru kart %2
Choose existing GISDBASE
Izberite obstoječo GIS PB
Wrong GISDBASE, no locations available.
Napačna GIS PB, lokacije ni na voljo.
Wrong GISDBASE
Napačna GIS PB
Select a map.
Izberite karto.
No map
Ni karte
No layer
Ni sloja
No layers available in this map
Ni dostopnih slojev v tej karti
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Dodaj GRASS sloj
Gisdbase
Gis podatkovna baza
Location
Lokacija
Mapset
Nabor kart
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Izberite ali vpišite ime karte (wildcards '*' in '?' dovoljeno za rasterje)
Browse...
Brskaj...
Map name
Ime karte
Layer
Sloj
Browse
Brskaj
Cancel
Prekini
OK
V redu
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Opozorilo
Cannot rename the lock file %1
Ne morem preimenovati zakljenjene datoteke %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS orodja
GRASS Tools: %1/%2
GRASS orodja: %1/%2
Browser
Brskanje
Cannot start command shell (%1)
Ne morem zagnati ukazne lupinel (%1)
Warning
Opozorilo
GRASS Shell is not compiled.
GRASS lupina ni skompilirana.
The config file (%1) not found.
Datoteka config (%1) ni bila najdena.
Cannot open config file (%1).
Ne morem odpreti config datoteke (%1).
Cannot read config file (%1):
Ne morem prebrati config datoteke (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
v vrstici %2 stolpca %3
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Orodje GRASS
Modules Tree
Moduli drevesa
1
1
Modules List
Moduli lista
Filter
QgsHandleBadLayers
Browse
Layer name
Ime sloja
Type
Tip
Provider
New file
New datasource
none
Select file to replace '%1'
Please select exactly one file.
Select new directory of selected files
All files (*)
Unhandled layer will be lost.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Layer name
Ime sloja
Type
Tip
Provider
Original filename
New filename
Original datasource
New datasource
QgsHelpViewer
This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Te datoteke pomoči ni na voljo v vašem jeziku 1%. Če jo želite prevesti, se obrnite na ekipo za razvoj QGIS.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Ta datoteka pomoči ne obstaja v vašem jeziku: <p> <b>% 1 </ b <p>> Če bi jo radi ustvaril, se obrnite na ekipo za razvoj QGIS
Quantum GIS Help
Quantum GIS pomoč
Quantum GIS Help - %1
Quantum GIS pomoč - %1
Error
Napaka
Failed to get the help text from the database:
%1
Pomoč iz PB ni na vojo:
%1
The QGIS help database is not installed
QGIS podatkovna baza ni nameščena
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
QGIS pomoč
about:blank
o:prazno
&Home
&Domov
Alt+H
Alt+D
&Forward
&Naprej
Alt+F
Alt+N
&Back
&Nazaj
Alt+B
Alt+A
&Close
&Zapri
Alt+C
Alt+Z
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
WMS strežnik je podal nepričakovan odgovor s HTTP statusno kodo %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Prejemanje %1 od %2 bajtov
Received %1 bytes (total unknown)
Prejeto %1 bajtov (skupno neznano)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP odgovor zaključen, vendar je prišlo do napake: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP transakcija zaključena, vendar je prišlo do napake: %1
Not connected
Ni povezano
Looking up '%1'
Iskanje '%1'
Connecting to '%1'
Povezovanje na '%1'
Sending request '%1'
Pošiljanje zahtev na '%1'
Receiving reply
Prejemanje odgovora
Response is complete
Odgovor je bil izbeden
Closing down connection
Zapiranje povezave
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Mreža ni odgovorila po %n sekundah neaktivnosti.
Verjetno je problem v vaši mrežni povezavi ali pa je napaka pri WMS strežniku.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dialog
Distance coefficient P
Koeficient dolžine P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Rezultati indentifikacije
Feature
Element
Value
Vrednost
Layer
Sloj
(Derived)
(Pridobljeno)
(Actions)
(Ukrepi)
Edit feature form
Uredi element na obrazcu
View feature form
Prikaži element na obrazcu
Zoom to feature
Približaj element
Copy attribute value
Kopiraj podatkovno vrednost
Copy feature attributes
Kopiraj atribute
Clear results
Počisti rezultate
Clear highlights
Počisti oznake
Highlight all
Označi vse
Highlight layer
Označi sloj
Expand all
Raširi vse
Collapse all
Združi vse
Attribute changes
Run action
Poženi postopek
Attribute changed
Podatek je spremenjen
Run actions
Poženi postopke
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Rezultati indentifikacije
QgsImageWarper
Progress indication
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Triangulacijska interpolacija (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Ni vhodnih podatkov za interpolacijo
Please add one or more input layers
Prosim dodajte enega ali več vhodnih slojev
Output file name invalid
Neveljavno ime izhodne datoteke
Please enter a valid output file name
Prosim vnesite veljavno ime izhodne datoteke
Break lines
Razlomi linije
Structure lines
Strukturiraj linije
Points
Točke
Save interpolated raster as...
Shrani interpolacijski raster kot...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Interpolacijski dodatek
Input
Vhod
Vector layers
Vektorski sloji
Interpolation attribute
Interpolacijski atribut
Use z-Coordinate for interpolation
Uporabi z-koordinato za interpolacijo
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
Vector layer
Vektorski sloj
Attribute
Atribut
Type
Tip
Output
Izhod
Interpolation method
Interpolacijska metoda
...
...
Number of columns
Število stolpcev
Number of rows
Število vrstic
Cellsize X
Velikost celice X
Cellsize Y
Velikost celice Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Nastavi na trenutni obseg
Output file
Izhodna datoteka
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolacija
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Nastavi pozicijo postavke
Item reference point
Referentna točka postavke
Coordinates
Koordinate
x
x
y
y
Width
Širina
Height
Višina
Set Position
Pozicioniraj
Close
Zapri
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Vnesite meje intervala
Lower value
Minimalna vrednost
Upper value
Maksimalna vrednost
QgsLabelDialog
Auto
Samodejno
QgsLabelDialogBase
Form1
Obrazec1
Basic label options and placement
Osnovne opcije oznaka i postavljanje
Basic label options
Osnovne lastnosti oznak
Field containing label
Stolpec oznake
Default label
Privzeta oznaka
Font
Pisava
Font size
Velikost pisave
In points
V točkah
In map units
V enotah karte
Color
Barva
Transparency
Prosojnost
Offset
Oddaljenost
X offset
Oddaljenost X
Y offset
Oddaljenost Y
Angle (deg)
Kot (stopinje)
°
°
Multiline labels?
Večlinijske oznake?
Label only selected features
Označi samo izbrane elemente
Advanced
Napredno
Placement
Postavitev
Label Properties
Lastnosti oznake
Below Right
Spodaj desno
Right
Desno
Below
Pod
Over
Preko
Above
Nad
Left
Levo
Below Left
Spodaj levo
Above Right
Nad desno
Above Left
Spodaj levo
Scale dependent rendering, buffer labels, font size units and offset
Prikazivanje ovisno o mjerilu, zašttita oznaka, veličina fonta i pomak
Font size units
Jedinice veličine fonta
Points
Točke
Map units
Jedinice mape
Use scale dependent rendering
Prikaz odvisen od merila
Maximum
Največ
Minimum
Najmanj
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj priakzivati.
Buffer labels
Rezerviran prostor
Buffer size
Velikost rezerviranega prostora
Size is in points
Veličina je u točkama
Size is in map units
Veličina je u jedinicama mape
Transparency
Transparentnost
%
%
Offset units
Jedinice pomaka
Y Offset (pts)
Y odmik (točk)
X Offset (pts)
X odmik (točk)
Data defined placement
Postavitev določajo podatki
Data defined properties
Lastnosti določajo podatki
&Font family
&Pisava
&Bold
&Poudarjeno
&Italic
&Poševno
&Underline
&Podčrtano
&Size
&Velikost
Size units
Velikost enot
&Color
&Barva
Strikeout
Prečrtano
Data defined settings: buffer and position
Podatkovno definirane postavke: zaštita i pozicija
Data defined buffer
Prostor omejujejo podatki
Transparency:
Prosojnost:
Size:
Velikost:
Data defined position
Podatki določajo položaj
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Preview:
Predogled:
QGIS Rocks!
Predogled oznake!
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Font color
Buffer color
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Text
Tekst
Font
Pisava
Size
Velikost
Buffer
Position
Pozicija
Label distance
Oddaljenost oznake
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Horizontal alignment
Vertical alignment
Rotation
QgsLabelingGui
pt
map units
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Nastavitve sloja
Label settings
Label this layer
Dodaj oznake
Field with labels
Polje oznak
Minimum
Maximum
Advanced
Napredno
Options
Label every part of multi-part features
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Multiline labels
Add direction symbol
Features don't act as obstacles for labels
Placement
Postavitev
around point
okoli točke
over point
čez točko
parallel
paralelno
curved
ukrivljeno
horizontal
horizontalno
over centroid
preko centroida
around centroid
okoli centroida
horizontal (slow)
horizontalno (počasi)
free (slow)
prosto (počasi)
using perimeter
uporabi obseg
Label distance
Oddaljenost oznake
mm
mm
Rotation
degrees
stopinje
above line
nad linijo
on line
na linijo
below line
pod linijo
Orientation
Orientacija
map
karta
line
linija
Text style
Slog besedila
Font
Pisava
TextLabel
...
...
Color
Barva
Buffer
Size
Velikost
mm
mm
Sample
Lorem Ipsum
Preiskusno besedilo
Font size
Velikost pisave
In points
V točkah
In map units
Priority
Prioriteta
Low
Nizka
High
Visoka
Scale-based visibility
Velikost glede na merilo
Enabled
Omogočeno
label every part of multi-part features
označi vsak del večdelnih elementov
merge connected lines to avoid duplicate labels
združevanje povezanih linij v izogib podvojevanju
Suppress labeling of features smaller than
features don't act as obstacles for labels
elementi se ne obnašajo kot prepreke za oznake
Engine settings
Nastavitve orodja
In mm
Data defined settings
Font properties
Bold
Italic
Underline
Strikeout
Prečrtano
Font family
Pisava
Buffer properties
Buffer size
Velikost rezerviranega prostora
Buffer color
Position
Pozicija
X Coordinate
X koordinata
Y Coordinate
Y koordinata
Horizontal alignment
Vertical alignment
QgsLegend
group
skupina
&Make to toplevel item
&Premakni na najvišji nivo
Zoom to group
&Remove
&Odstrani
&Set group CRS
Re&name
Preime&nuj
&Add group
&Dodaj skupino
&Expand all
&Pokaži vse podrobnosti
&Collapse all
&Skrij vse podrobnosti
Stop editing
Končaj urejanje
Do you want to save the changes to layer %1?
Ali želite shranite spremembe sloja %1?
No Layer Selected
Noben sloj ni označen
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
Za atributno preglednico je potrebno izbrati vektorski sloj v legendi
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Prikaži vsebino sloja
&Zoom to best scale (100%)
&Prikaži najboljše merilo (100%)
&Stretch using current extent
&Show in overview
&Prikaži na pregledni karti
&Remove
&Odstrani
&Set layer CRS
Set &project CRS from layer
&Open attribute table
&Odpri preglednico
Save as...
Shrani kot...
Save selection as...
Shrani izbrano kot...
&Query...
&Povpraševanje...
Show feature count
Updating feature count for layer
Abort
Prekini
Save as shapefile...
Shrani kot datoteko oblik...
Save selection as shapefile...
Shrani označeno kot datoteko oblik...
&Properties
&Lastnosti
Save layer as...
Sloj shrani kot...
Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Izberi koordinatni sistem za shranjeno datoteko oblik. Podatkovne točke bodo transformirane iz koordinatnega sistema sloja.
Saving done
Shranjevanje končano
Export to Shapefile has been completed
Izvozi v datoteko oblik po končanju
Driver not found
Gonilnik ne obstaja
ESRI Shapefile driver is not available
Gonilnik ESRI datotek oblik ni na voljo
Error creating shapefile
Napaka pri ustvarjanju datoteke oblik
The shapefile could not be created (%1)
Datoteke oblik ni možno ustvariti(%1)
Error
Napaka
Layer creation failed
Neuspešno ustvarjanje sloja
Layer attribute table contains unsupported datatype(s)
Tabela sloja vsebuje nepodprte podatkovne tipe
Creation of an attribute failed
Neuspešno kreiranje atributa
Reprojection failed
Neuspešna reprojekcija
QgsLegendModel
Group
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Milimeter
Map units
Enote karte
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Obrazec
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Skaliraj linearno med 0 in naslednjo vrednostjo atributa / diagram velikost:
Find maximum value
Poišči maksimalno vrednost
Size
Velikost
Size unit
Velikost enot
QgsManageConnectionsDialog
Load from file
Naloži iz datoteke
Load
Naloži
Save
Shrani
Save connections
Shrani povezavo
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Load connections
Naloži povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select all
Izberi vse
Clear selection
Select connections to import
Import
Export
Export/import error
You should select at least one connection from list.
Saving connections
Shranjevanje povezav
Cannot write file %1:
%2.
Ne morem zapisati datoteke %1:
%2.
Loading connections
Nalaganje povezav
Cannot read file %1:
%2.
Ne morem prebrati datoteke %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Napaka pri razčlenjanju v vrstici %1,stolpca %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Ta datoteka ni WMS datoteka za izmenjavo povezav.
The file is not an WFS connections exchange file.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Ta datoteka ni PostGIS datoteka za izmenjavo povezav.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
Connection with name %1 already exists. Overwrite?
Povezava z imenom%1 že obstaja. Jo želite zamenjati?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Upravljanje povezave
Select connections to export
Save to file
Shrani v datoteko
Browse
Brskaj
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Ne morem risati %1 zaradi:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Ne morem risati %1 zaradi:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Vnesi koordinate karte
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
X:
Y:
Snap to background layers
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
%1 at line %2 column %3
%1 v vrstici%2 stolpca %3
style not found in database
v PB ni tega stila
Error: qgis element could not be found in %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Nalaganje datoteke stila %1 ni uspelo zaradi:
%2
Could not save symbology because:
%1
Simboligije ni bilo možno shraniti zaradi:
%1
The directory containing your dataset needs to be writeable!
Datoteka, ki vsebuje nabor podatkov, mora imeti dovoljenje za pisanje.
Created default style file as %1
Ustvari privzeto datoteko za stil kot %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
Napaka: Privzeto datoteko za stil %1 ni bilo možno ustvariti. Preverite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.
User database could not be opened.
Podatkovne baze ni možno odpreti.
The style table could not be created.
Tabela stilov ni bila ustvarejna.
The style %1 was saved to database
Stil %1 je bil shranjen v PB.
The style %1 was updated in the database.
Stil %1 je bil osvežen v PB.
The style %1 could not be updated in the database.
Stila %1 ni možno posodobiti v PB.
The style %1 could not be inserted into database.
Stila %1 ni bilo mogoče vstaviti v PB.
QgsMapToolAddFeature
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
2.5D shape type not supported
2.5D oblika še ni podprta
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
Dodajanje elementa v 2.5D izbiri še ni podprto
Layer cannot be added to
Sloja ne moremo dodati k
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ta sloj ne podpira dodajanje elementov.
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
add feature
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Wrong editing tool
Napačno orodje za urejanje
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Na ta vektorski sloje ne morem dodati orodja za zajemanje točke
Coordinate transform error
Napaka pri transformaciji koordinate
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Feature added
Dodan je bil element
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Na ta vektorski sloje ne morem dodati orodja za zajemanje linije
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Na ta vektorski sloje ne morem dodati orodja za zajemanje poligona
Error
Napaka
Cannot add feature. Unknown WKB type
Ne morem dodati elementa. Neznan WKB tip
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Dodajanje elementa ni mogoče zaradi spremembe geometrijskega tipa pri odstranitvi poligonskega preseka
An error was reported during intersection removal
Napaka pri odstranjevanju preseka
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Ni izbranega elementa. Prosim izberite element z orodjem za izbiro ali pa ga izberete v atributni tabeli
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Nekateri elementi so izbrani. Prosim izberite samo en element, kateremu naj bo dodan otok.
Error, could not add island
Napaka, dodajanje otoka ni mogoče
Coordinate transform error
Napaka pri transformaciji koordinate
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Part added
Dodan je bil del
Selected feature is not a multipolygon
Izbran element ni večpoligonski
New ring is not a valid geometry
Novi prstan nima veljavne geometrije
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Nov poligonski prstan ni razdvojen z obstoječim poligonom
Selected geometry could not be found
Izbrane geometrije ni bolo mogoče najti
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Coordinate transform error
Napaka pri transformaciji koordinate
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Ring added
Dodan prstan
A problem with geometry type occured
Prišlo je do napake pri geometrijskem tipu
The inserted Ring is not closed
Vstavljen prstan ni zaključen
The inserted Ring is not a valid geometry
Vstavljen prstan nima veljavne geometrije
The inserted Ring crosses existing rings
Vstavljen prstan seka obstoječi prstan
The inserted Ring is not contained in a feature
Vstavljen prstan ni vsebovan v elementu
An unknown error occured
Prišlo je do neznane napake
Error, could not add ring
Napaka, prstana ni mogoče dodati
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Dodan verteks
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Izbriši del
This isn't a multipart geometry.
To ni večdelna geometrija.
Part of multipart feature deleted
Izbrisan je bil del večdelnega elementa
Couldn't remove the selected part.
Brisanje izbranega dela ni bilo mogoče.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Izbrisan prstan
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Izbrisan verteks
QgsMapToolIdentify
No active layer
Ni aktivnega sloja
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Za identifikacijo elementov morate izbrati aktivni sloj tako, da kliknete na njegovo ime v legendi
Identifying on %1...
Identificiranje na %1...
Identifying done.
Identifikacija narejena.
No features at this position found.
Na tej poziciji ni elementa
(clicked coordinate)
(kliknjena koordinata)
Length
Dolžina
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
prviX
firstY
prviY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
zadnjiX
lastY
zadnjiY
Area
Površina
feature id
element id
new feature
nov element
WMS layer
WMS sloj
Feature info
Info elementa
Raster
Raster
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Feature moved
Element je bil premaknjen
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Verteks je bil premaknjen
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Orodje za vozlišča
Feature was deleted on background.
Element je izbrisan v ozadju.
Inserted vertex
Vstavljen verteks
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Coordinate transform error
Napaka pri transformaciji koordinate
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Reshape
Preoblikuj
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
Ni točkasti element
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Pri kliku na položaj ni bil zaznan točkovni element. Prosimo, kliknite bližje elementu ali povečanje iskanje tolerance pod Možnosti->Nastavitve->>digitalizacija-> Iskanje polmera za urejanje verteksa
No rotation Attributes
Ni atributa rotacije
The active point layer does not have a rotation attribute
Aktivni točkovni sloj ne vsebuje atributa za rotacijo
Rotate symbol
Rotiraj simbol
QgsMapToolSelect
No active layer
Ni aktivnega sloja
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Da izberete element morate izbrati vektorski sloj tako, da kliknete na njegovo ime v legendi
CRS Exception
izjema koordinatnega sistema (CRS)
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Izbor presega koordinatni sistem sloja.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Poenostavljanje geometrije
Unsupported operation
Nepodprta operacija
Multipart features are not supported for simplification.
Večdelni elementi niso podprti za poenostavitev.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Tega elementa ni mogoče poenostaviti. Preverite, če ima element dovolj verteksov za poenostavitev.
QgsMapToolSplitFeatures
Not a vector layer
Ni vektorski sloj
The current layer is not a vector layer
Trenutni sloj ni vektorski
Layer not editable
Urejanje sloja ni mogoče
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Sloj ni možno urediti. Za urejanje le tega je potrebno klikniti na sloj z desno tipko in izbrati zapis "urejanje"
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Coordinate transform error
Napaka pri transformaciji koordinate
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transponiranje točke k sloju koordinatnega sistema ni možno
Features split
Razdvajanje elementa
No feature split done
Razdvajanje elementa ni bilo izvedeno
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Če imamo izbrane elemente, lahko le te razdelimo. Če želite razdeliti vse elemente po razdelilni črti, morate počistiti izbor
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Split error
Napaka pri razdvajanju
An error occured during feature splitting
Prišlo je do napake med razdvajanjem elementa
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Odstopanja pri snapiranju
Don't show this message again
Tega sporočila ne kaži več
Could not snap segment.
Ne morem snapirat segmenta
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Ste nastavili odstopanje v Nastavitve >Lastnosti projekta > Osnovno?
QgsMapserverExport
Overwrite File?
Prepisati preko datoteke?
%1 exists.
Do you want to overwrite it?
%1 obstaja.
Jo želite prepisati?
QgsMapserverExportBase
MapServer Export: Save project to MapFile
Izvoz iz strežnika kart: Shrani projekt v datoteko kart
Use current project
Uporabi trenutni projekt
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Celotna pot do QGIS projektne datoteke za izvoz v obliko karte strežnika kart
Browse...
Brskaj...
Map file
Datoteka karte
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Ime za datoteko map, ki se ustvari iz projektne datoteke QGIS-a
Save As...
Shrani kot...
If checked, only the layer information will be processed
Če je označeno, bodo prikazane le informacije sloja
LAYER information only
Samo informacije o SLOJU
Map
Karta
Name
Ime
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Predpona priložena k zemljevidu, merilo in legenda GIF datotek ustvarjena s pomočjo MapFile.
Image type
Tip slike
Rendering
Prikazovanje
Width
Širina
Height
Višina
Units
Enote
MapServer url
URL strežnika kart
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
URL do izvršne datoteke strežnika map.
Na primer: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Paths
Poti
Inline
"Inline"
Symbolset
Set simbolov
Use templates
Uporabniške predloge
Path to the MapServer template file
Pot do mape strežnika kart
The file name of the fonts file.
Ime datoteke pisav
Fontset
Nabor pisav
The file name of the symbols file.
Ime datoteke simbolov
Template
Predloga
Header
Zaglavlje
Footer
Noga
Layer/label options
Možnosti sloja/oznake
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Veljavnost oznak, ne glede na kolizijo. Na voljo samo za spremljene (cached) oznake.
Force
Veljavnost
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Ali naj se tekst oblikovno spremeni? Ta sprememba zahteva več barv, zmanjšanje učinkovitosti risanja in ima za posledico nekoliko večjo izhodno sliko.
Anti-alias
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Gre lahko tekst preko roba karte?
Partials
Delni
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Označite za dovoljenje strežnika kart, da vrne podatke v GML obliki. Uporabo v kombinaciji z WMS PridobiInfoElementa operacijama.
Dump
Opusti
Export to Mapserver
Izvoz v strežnik kart
Export LAYER information only
Izvozi samo informacije o SLOJU
...
...
gif
gif
gtiff
gtiff
jpeg
jpeg
png
png
swf
swf
userdefined
uporabniškodefinirano
wbmp
wbmp
MinScale
MinMerilo
MaxScale
MaksMerilo
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.
Predpona priložena k zemljevidu, merilo in legenda GIF datotek ustvarjena s pomočjo MapFile. Mora biti kratko.
Web Interface Definition
Definicija spletnega vmesnika
meters
dd
feet
miles
inches
kilometers
QgsMeasureBase
Measure
Merjenje
Total
Skupaj
Segments
Odseki
Ellipsoidal
QgsMeasureDialog
&New
&Novo
Segments (in meters)
Segmenti (v metrih)
Segments (in feet)
Segmenti (v čevljih)
Segments (in degrees)
Segmenti (v stopinjah)
Segments
Segmenti
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Netočni merilni rezultati
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p> Ta zemljevid je določen z geografskim koordinatnim sistemom (zemljepisna dolžina / širina), vendar zemljevid razsežnostih predlaga, da je dejanski koordinatni sistem (npr. Mercator). Če je tako, bodo rezultati merite napačni. </ P> Da bi to preprečili, izrecno določite ustrezni koordinatnisistemi z uporabo <tt> Nastavitve: Lastnosti projekta </ tt> meni.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Celo število (integer)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Text (string)
Tekst (string)
QgsMergeAttributesDialog
Id
Id
Merge
Spoji
feature %1
element %1
Minimum
Minimum
Maximum
Maksimum
Median
Sredina
Concatenation
Spoj
Mean
Srednje
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Spoji atribute elementa
Take attributes from selected feature
Uporabi atribute izbranega elementa
Remove feature from selection
Odstrani element iz izbora
QgsMessageViewer
QGIS Message
QGIS sporočilo
Don't show this message again
Tega sporočila ne kaži več
QgsNewConnectionBase
Host
Domaćin
Database
Baza podataka
Port
Port
Password
Lozinka
QgsNewHttpConnection
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam?
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Ustvari novo WMS povezavo
Connection details
Podrobnosti povezave
Name
Ime
Name of the new connection
Ime nove povezave
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap URI reported in capabilities
URL
URL
HTTP address of the Web Map Server
HTTP naslov spletnega strežnika za mape (Web Map Server)
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Če WMS zahteva osnovno preverjanje pristnosti, vnesite uporabniško ime in geslo
&User name
&Uporabniško ime
Password
Geslo
QgsNewOgrConnection
Test connection
Testiraj povezavo
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Neusprešno povezovanje - preverite nastavitve in ponovno poskusite˘.
Več informacij o napaki:
%1
Connection to %1 was successful
Povezava na %1 je bila uspešna
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obsotječo povezavo %1 zamenjam?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Ustvari novo povezavo na OGR podatkovno bazo
Connection Information
Informacije povezovanja
Save Password
Shrani geslo
&Test Connect
&Testiraj povezavo
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
Ime
Host
Mesto PB (host)
Database
Podatkovna baza
Port
Vhod (port)
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Name of the new connection
Ime nove povezave
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Tekstovni podatki
Whole number
Celo število
Decimal number
Decimalno število
New SpatiaLite Database File
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
Unable to initialize SpatialMetadata:
SpatiaLite Database
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
@
@
Registered new database!
Unable to open the database: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Error Creating Geometry Column
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Error Creating Spatial Index
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Invalid Layer
Neveljavni sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 neveljavni sloj, ki ga ni mogoče naložiti.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Database
Create a new Spatialite database
...
...
Layer name
Ime sloja
Name for the new layer
Geometry column
Geometrijski stolpec
geometry
Type
Tip
Point
Točka
Line
Polygon
Poligon
MultiPoint
Multiline
Multipolygon
EPSG SRID
Spatial Reference Id
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Find SRID
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Create an autoincrementing primary key
New attribute
Novi atribut
Name
Ime
An attribute name
Attributes list
Seznam atributov
Add attribute to list
Dodaj atribut na seznam
Add to attributes list
Dodaj na seznam atributov
Delete selected attribute
Izbriši izbrani atribut
Remove selected attribute
Odstrani izbrani atribut
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Tekstovni podatki
Whole number
Celo število
Decimal number
Decimalno število
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Novi vektorski sloj
File format
Oblika datoteke
Type
Tip
Point
Točka
Line
Linija
Polygon
Poligon
New attribute
Novi atribut
Name
Ime
Width
Širina
Precision
Natančnost
Attributes list
Seznam atributov
Delete selected attribute
Izbriši izbrani atribut
Remove selected attribute
Odstrani izbrani atribut
Add attribute to list
Dodaj atribut na seznam
Add to attributes list
Dodaj na seznam atributov
CRS ID
CRS ID
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za geometrijski sloj.
Specify CRS
Določite CRS
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
&North Arrow
&Severna puščica
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Kreira severno puščico, ki je nato prikazana na karti
&Decorations
&Dekoracije
North arrow pixmap not found
Pixmape severne puščice ni bilo mogoče najti
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
Ne najdem pixmap
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Dodatak za severno puščico
Preview of north arrow
Predogled severne puščice
Angle
Kot
Placement
Postavitev
Placement on screen
Postavitev na zaslonu
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Left
Levo spodaj
Bottom Right
Desno spodaj
Enable North Arrow
Omogoči severno puščico
Set direction automatically
Avtomatsko nastavi smer
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
Layer name
Ime sloja
Nb of features
Geometry type
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
Izberite OGR sloje za nalaganje
Sub layers list
Seznam podslojev
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Ovo je popis svih slojeva dostupnih u izvoru podataka aktivnog sloja. Možete odabrati slojeve za učitavanje. Slojevi će se učitati kad pritisnete "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Naziv sloja ovisi o obliku. Konsultirajte se s OGR dokumentacijom ili dokumentacijom za vaš oblik podataka kako biste odredili narav uključenih informacija.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Oprez: </span>odabir već postojećeg sloja neće proizvesti pogrešku i isti će sloj biti učitan dva puta!</p></body></html>
Select layers to load
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Odpri format cestne karte
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Unknown data type %1
QGIS wkbType %1 not supported
%v / %m features copied
%v / %m features processed
%v / %m fields added
%v / %m features added
%v / %m features removed
%v / %m feature updates
%v / %m feature geometry updates
Offline Editing Plugin
Could not open the spatialite logging database
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Create offline copies of selected layers and save as offline project
&Offline Editing
Synchronize
Synchronize offline project with remote layers
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*)
Offline Editing Plugin
Converting to offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline data
Browse...
Brskaj...
Select remote layers
Show only editable layers
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
TextLabel
QgsOgrProvider
Whole number (integer)
Celo število (integer)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Text (string)
Tekst (string)
QgsOpenRasterDialog
Open raster
Raster file:
...
...
Save raster as:
Choose a name of the raster
Error
Napaka
The selected file is not a valid raster file.
Izbrana datoteka ni veljavna raster datoteka.
Choose a name for the modified raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-spremenjeno
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Odpri OGR podprti vektorski sloj
Open Directory
Odpri direktorij
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
No database selected.
Podatkovna baza ni izbrana.
Password for
Geslo za
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
No protocol URI entered.
Ni vnesen URI protokol.
No layers selected.
Sloj ni izbran.
No directory selected.
Direktorij ni izbran.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Dodaj vektorski sloj
Source type
Tip vira
File
Datoteka
Directory
Direktorij
Database
Podatkovna baza
Protocol
Protokol
Encoding :
Kodiranje:
BIG5
BIG5
BIG5-HKSCS
BIG5-HKSCS
EUCJP
EUCJP
EUCKR
EUCKR
GB2312
GB2312
GBK
GBK
GB18030
GB18030
JIS7
JIS7
SHIFT-JIS
SHIFT-JIS
TSCII
TSCII
UTF-8
UTF-8
UTF-16
UTF-16
KOI8-R
KOI8-R
KOI8-U
KOI8-U
ISO8859-1
ISO8859-1
ISO8859-2
ISO8859-2
ISO8859-3
ISO8859-3
ISO8859-4
ISO8859-5
ISO8859-5
ISO8859-5
ISO8859-6
ISO8859-7
ISO8859-7
ISO8859-7
ISO8859-8
ISO8859-8
ISO8859-8-I
ISO8859-8-I
ISO8859-9
ISO8859-9
ISO8859-10
ISO8859-10
ISO8859-11
ISO8859-11
ISO8859-12
ISO8859-12
ISO8859-13
ISO8859-13
ISO8859-14
ISO8859-14
ISO8859-15
ISO8859-15
IBM 850
IBM 850
IBM 866
IBM 866
CP874
CP874
CP1250
CP1250
CP1251
CP1251
CP1252
CP1252
CP1253
CP1253
CP1254
CP1254
CP1255
CP1255
CP1256
CP1256
CP1257
CP1257
CP1258
CP1258
Apple Roman
Apple Roman
TIS-620
TIS-620
Encoding
Type
Tip
URI
URI
Source
Vir
Dataset
Nabor podatkov
Browse
Brskaj
Connections
Povezave
New
Novo
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
QgsOptions
Current layer
Trenutni sloj
Top down, stop at first
Od zgoraj navzdol, ustavi pri prvem
Top down
Od zgoraj navzdol
Show all features
Prikaži vse elemente
Show selected features
Prikaži samo izbrane elemente
Show features in current canvas
Prikaži elemente na trenutni karti
Detected active locale on your system: %1
Zaznaj aktivne lokalne nastavitve na mojem sistemu: %1
To vertex
Na verteks
To segment
Na segment
To vertex and segment
Na verteks in segment
map units
enote mape
pixels
piksli
Semi transparent circle
Polprozorna krožnica
Cross
Križci
None
Nobeden
Central point (fastest)
Centralna točka (najhitreje)
Chain (fast)
Verige (hitro)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu veriga (počasi)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (počasi)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic veriga (zelo počasi)
Selection color
Choose a directory
Izberi direktorij
QgsOptionsBase
Options
Možnosti
Digitizing
Digitaliziranje
Project files
Datoteke projekta
Prompt to save project changes when required
Opozori na shranjevanje sprememb projekta, ko je to potrebno
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Pri odpiranju shranjenega projekta opozori, če je bil ta shranjen v starejši verziji QGIS-a
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Privzeti videz karte (drugače prevladajo lastnosti projekta)
Selection color
Izbor barve
Background color
Barva ozadja
&Application
&Aplikacija
Icon theme
Prikaz ikon
Capitalise layer names in legend
Imena slojev v legendi piši z veliko začetnico
Display classification attribute names in legend
Prikaži imena klasifikacijskih atributov v legendi
Create raster icons in legend
Ustvari ikone rasterja v legendi
Hide splash screen at startup
Skrij zaslonsko sliko ob zagonu
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Odpri opredeljene rezultate v podoknu (zahtevan je ponovni zagon QGIS-a)
Open attribute table in a dock window
Odpri atributno tabelo v podoknu
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Dodaj PostGIS sloje z dvoklikom in izberi v razširjenem načinu
Add new layers to selected group
Dodaj nov sloj v izbrano skupino
Attribute table behaviour
Obnašanje atributne tabele
Rendering behavior
Nastavitve prikazovanje
By default new la&yers added to the map should be displayed
Privzeto se novi slo&ji dodajo na karto, kjer so tudi prikazani
Number of features to draw before updating the display
Število elementov risanja pred osvežitvijo prikaza
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Prikazane karte bodo osvežene, po tem se bodo elementi prebirali iz podatkovnega vira
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Pomembno:</b> Uporabite nič, da se prepreči prikaz posodobitve, dokler niso vsi elementi prikazani
Use render caching where possible to speed up redraws
Uporabi predpomnjenje prikaza kjer je mogoče, zaradi pohitritve risanja
Rendering quality
Kvaliteta prikazovanja
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Prikaži linije manj nazobčane
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Izbira tega bo odznačila izbiro 'naredi linije man nazobčane'
Fix problems with incorrectly filled polygons
Popravi probleme z netočno napolnjenimi poligoni
SVG paths
SVG poti
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Pot za iskanje SVG (Scalable Vector Graphic) simbolov
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
Prompt for &CRS
Use &project CRS
Use default CRS displa&yed below
Timeout for network requests (ms)
Pretečen čas za zahtevo mreže (ms):
Compatibility
Združljivost
Application
Aplikacija
Icon size
Double click action in legend
Open layer properties
Open attribute table
Show tips at start up
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Representation for NULL values
Plugin paths
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Rendering
Prikazovanje
Use new generation symbology for rendering
Uporabi novo simbologijo za prikazovanje
Preferred angle units
Uporabi raje kotne enote
Degrees
Stopinje
Radians
Radiani
Gon
(gon) merilna enota
Decimal places
Decimalna mesta
Keep base unit
Obdrži osnovno enoto
Panning and zooming
Premikanje in povečava okna
Zoom
Povečava
Zoom and recenter
Povečaj in centriraj
Zoom to mouse cursor
Približaj z miško
Nothing
Nič
Zoom factor
Faktor približevanja
Mouse wheel action
Akcija na miškin kolešček
Overlays
Placement algorithm
Algoritem umestitve
Line color
Barva linije
Reuse last entered attribute values
Default Coordinate Reference System for new projects
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Select...
Always start new projects with this CRS
Coordinate Reference System for new layers
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
Network
Exclude URLs (starting with)
Izloči URL (začni z)
Cache settings
Nastavitve predpomnilnika
Directory
Direktorij
...
...
Size
Velikost
Clear
Počisti
WMS search address
WMS naslov iskanja
Identify
Identificiraj
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b> Opomba: </ b> Navedite iskanje polmera kot odstotek širine karte
Search radius for identifying features and displaying map tips
Poišči premer za identificiranje elementa in prikaz napotkov na karti
%
%
Mode
Način
Open feature form, if a single feature is identified
Odpri obrazec za element, če je identificiran en element
Measure tool
Orodja merjenja
Rubberband color
Barva merilnega orodja
Ellipsoid for distance calculations
Računanje dolžine z
Preferred measurements units
Prednostne merilne enote
Meters
Metri
Feet
Čevlji
Position
Pozicija
Placement algorithm:
Algoritam postavljanja:
Rubberband
Merilno orodje
Line width
Širina linije
Line width in pixels
Širina linije v pikslih
Line colour
Boja linije
Snapping
Snapiranje (približevanje na)
Default snap mode
Privzeti način snapiranja
Default snapping tolerance
Privzeta toleranca snapiranja
Search radius for vertex edits
Poišči polmer za urejanje verteksa
map units
enote karte
pixels
piksli
Vertex markers
Oznake verteksov
Show markers only for selected features
Prikaži oznake le za izbrane elemente
Marker style
Stil oznake
Marker size
Velikost oznake
Enter attribute values
Vnesi vrednosti atributa
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Zapri atributno pop-up okno po vsakem ustvarjenem elementu
Select Global Default ...
Izberi globalno privzeto...
Default Coordinate Reference System
Privzeti koordinatni sistem
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
Ko je ustvarjen nov sloj ali,ko je sloj naložen in nima koordinatnega sistema (CRS)
Prompt for CRS
Vprašaj za CRS (koordinatni sistem)
Project wide default CRS will be used
Uporabljen bo privzeti projektni CRS
Global default CRS displa&yed below will be used
Uporabljen bo spodaj prika&zani globalno privzeti CRS
Override system locale
Prepiši sistemske lokalne nastavitve
Locale to use instead
Uporabi raje lokalne nastavitve
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b> Opomba: </ b> Omogočanje/ spreminjanje prepisovanja lokalnih nastavitev z uporabo ponovnega zagona
Additional Info
Dodatni info
Detected active locale on your system:
Odkrije aktivne lokalne nastavitve na vašem sistemu:
Timeout for network requests (ms):
Pretečen čas za zahtevo mreže (ms):
Use proxy for web access
Uporabi proxy za dostop do spleta
Host
Mesto PB (host)
Port
Vhod (port)
User
Uporabnik
Leave this blank if no proxy username / password are required
Ostane prazno, če se ne zahteva uporabniško ime / geslo za proxy
Password
Geslo
Proxy type
Tip Proxy-a
Exclude URLs (starting with):
Izključi URL-ove (začni z):
General
Splošno
Rendering & SVG
Prikazivanje & SVG
Map tools
Orodja karte
Overlay
Prekrivanje
Digitising
Digitaliziranje
CRS
CRS (koordinatni sistem)
Locale
Nastavitev jezika
Network & Proxy
Mreža & Proxy
QgsOraclePlugin
Select GeoRaster
Izberi GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Odpri Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
Add Oracle GeoRaster Layer...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Password for %1/<password>@%2
Geslo za %1/<password>@%2
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
Open failed
Odpiranje ni uspelo
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Neuspešno povezovanje na %1. Prosim preverite parametre povezave. Preverite tudi, da imate nameščen GDAL GeoRaster dodatek.
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
Dod&aj novi transfer
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Zlepi transformacije
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Opozorilo: Ta funkcija še ni uporabna!</b>
Source
Vir
Destination
Destinacija
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Kvadratno
Flat
Ravno
Round
Okroglo
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Kvadratno
Miter
Koničasto
Round
Zaokroženo
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Dash Line
Dot Line
Dash Dot Line
Dash Dot Dot Line
No Pen
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
&Elementi predpomnilnika
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Ustvari predpomnilnik za PostgreSQL sloj. Nov sloj je ustvarjen v podatkovni bazi z elementi iz predpomnilnika.
&Geoprocessing
&Geoprocesiranje
Buffer features in layer %1
Predpomnilniški elementi v sloju %1
Unable to add geometry column
Ne morem dodati geometrijskega stolpca
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Ne morem dodati geometrijskega stolpca v izhodno tabelo %1-%2
Unable to create table
Ne morem ustvariti tabele
Failed to create the output table %1
Izhodna tabela ni bila ustvarjena %1
Error connecting to the database
Napaka pri povezovanju na PB
No GEOS support
Ni GEOS podpore
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Funkcija predpomnilnika zahteva GEOS podporo v PostGIS-u
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Ni PostgreSQL/PostGIS sloj
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 ni PostgreSQL/PostGIS sloj.
Funkcije za geoprocesiranje so dostopne samo za PostgreSQL/PostGIS sloja
No Active Layer
Ni aktivnega sloja
You must select a layer in the legend to buffer
Izbrati morate sloj v legendi predpomnilnika
QgsPgNewConnection
disable
izključi
allow
dovoli
prefer
daj prednost
require
zahtevaj
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Ali naj obstoječo povezavo %1 zamenjam?
Enter password
Unesi lozinku
Error: %1Enter password for %2
Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2
Test connection
Testiraj povezavo
Connection to %1 was successful
Povezava na %1 je bila uspešna
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Neusprešno povezovanje - preverite nastavitve in ponovno poskusite˘.
Več informacij o napaki:
%1
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Ustvari novo PostGIS povezavo
Connection Information
Informacije povezovanja
Name
Ime
Host
Mesto PB (host)
Database
Podatkovna baza
Port
Vhod (port)
Username
Uporabniško ime
Password
Geslo
Use estimated table statistics for the layer metadata.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
SSL mode
SSL način
Name of the new connection
Ime nove povezave
5432
5432
Save Username
Shrani uporabniško ime
Save Password
Shrani geslo
&Test Connect
&Testiraj povezavo
Service
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Omejitev prikaza tabel: prikaži tabele, ki so prisotne v tabeli geometry_columns
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Omejitev prikaza tabel: prikaži tabele, ki so prisotne v tabeli geometry_columns. S tem lahko pohitrite začetni prikaz prostorskih tabel.
Only look in the geometry_columns table
Glej samo v tabeli geometry_columns
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Omejitev iskanja tabel: išči prostorske tabele v shemi public in ne v tabeli geometry_columns
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Pri iskanju prostorskih tabel, ki niso v tabeli geometry_columns, omeji iskanje tabel, ki so v shemi 'public' (s tem lahko prihranite čas)
Only look in the 'public' schema
Glej samo v shemi 'public'
Also list tables with no geometry
QgsPgSourceSelect
&Add
&Dodaj
&Build query
Build query
Naredi poizvedbo
Save connections
Shrani povezavo
Load connections
Naloži povezavo
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Vsi
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
Primary key column
Stolpec primarnega ključa
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1povezavo in povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a layer.
Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo.
Enter password
Unesi lozinku
Error: %1Enter password for %2
Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2
Password for
Lozinka za
Please enter your password:
Molim unesite lozinku:
Connection failed
Povezava ni uspela
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Povezava %1 na %2 ni bila uspešna. Lahko, da se PB ne odziva ali pa so nastavitve napačne.
Preverite uporabniško ime in geslo ter poskusite znova.
Sporočilo PB je:
%3
Accessible tables could not be determined
Dostopnih tabel ni bilo mogoče določiti
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Uspešna povezava na PB, vendar tabele za dostop ni bilo mogoče določiti.
Sporočilo napake podatkovne baze je:
%1
Waiting
No geometry
No accessible tables found
Ni dostopnih tabel
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Uspešna povezava na bazo, vendar ni dostopnih tabel.
Prosim preverite, če imate izbrane SELECT privilegije na tabeli PostGIS
z geometrijo.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Dodaj PostGIS tabele
PostgreSQL Connections
PostgreSQL povezava
Delete
Izbriši
Edit
Urejanje
New
Novo
Connect
Poveži
Search
Išči
Search mode
Način iskanja
Search in columns
Išči v stolpcih
Save connections
Shrani povezavo
Load connections
Naloži povezavo
Build query
Naredi poizvedbo
Search options...
Možnosti iskanja...
Search:
Išči:
Search mode:
Način iskanja:
Search in columns:
Išči v stolpcih:
QgsPluginInstaller
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Nič ni za odstranit! Direktorij za dodatek ne obstaja:
Failed to remove the directory:
Brisanje direktorija ni uspelo:
Check permissions or remove it manually
Preverite dovoljenja ali pa ga odstranite ročno
Couldn't parse output from the repository
Ne morem razčleniti izhod iz repozitorija
Couldn't open the local plugin directory
Ne morem odpreti lokalni direktorij za dodatke
Fetch Python Plugins...
Prenesi Python dodatke...
Install more plugins from remote repositories
Namesti dodatke iz oddaljenega repozitorija
Looking for new plugins...
Iskanje novih dodatkov...
QGIS Plugin Installer update
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
QGIS Plugin Conflict:
Konflikt QGIS dodatka:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Namestitvenik dodatkov je zaznal zastarel dodatek, ki ne deluje z novejšo različico QGIS-a. To je verjetno posledica datotek, povezanih s prejšnjo namestitvijo QGIS. Prosimo, uporabite namestitvenika dodatkov za odstranitev starejših dodatkov, da lahko nato dobite novejšo različico le tega.
There is a new plugin available
Nov dodatek je na voljo
There is a plugin update available
Posodobitev dodatka je na voljo
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python dodatek za namestitev
Error reading repository:
Napaka pri branju repozitorija:
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python namestitveni dodatek
Error reading repository:
Napaka pri branju dodatka:
all repositories
vsi repozitoriji
connected
povezano
This repository is connected
Ta repozitorij je povezan
unavailable
nedostopno
This repository is enabled, but unavailable
Ta repozitorij je omogočen, vendar nedostopen
disabled
onemogočeno
This repository is disabled
Ta repozitorij je onemogočen
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Ta repozitorij je blokiran zaradi nezdružljivosti vaše QGIS verzije
orphans
sirote (orphans)
any status
katerikoli status
not installed
ni nameščeno
installed
nameščeno
upgradeable and news
možnost osvežitve in novosti
This plugin is not installed
Ta dodatek ni nameščen
This plugin is installed
Ta dodatek je nameščen
This plugin is installed, but there is an updated version available
Ta dodatek je nameščen, vendar je na vojo tudi posodobitev le-tega
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Ta dodatek je nameščen, vendar ga ne morem najti v repozitoriju, ki je na voljo
This plugin is not installed and is seen for the first time
Ta dodatek ni nameščen in je prvikrat tukaj prikazan
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Ta dodatek je nameščen in je novejše verzije od verzije, ki je na voljo v repozitoriju
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Tale dodatek je nezdružljiv z vašo QGIS verzijo in verjetno ne bo deloval
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Zahtevan Python modul ni nameščen.
Za več informacij prosim obiščite domačo stran in QGIS wikipedijo.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Ta dodatrek je verjetno pokvarjen.
Bil je nameščen, vendar ga ne morem naložiti.
Sporočilo napake je sledeče:
upgradeable
dostopna je nova verzija
new!
novo!
invalid
neveljavno
Note that it's an uninstallable core plugin
Upoštevajte, da je to dodatek, ki ga ni mogoče odstraniti
installed version
verzija namestitve
available version
dostopna verzija
That's the newest available version
To je najnovejša dostopna verzija
There is no version available for download
Ni dostopne verzije za namestitev
This plugin is broken
Dodatek je pokvarjen
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Ta dodatek potrebuje novejšo verzijo Quantum GIS-a
at least
najmanj
This plugin requires a missing module
Ta dodatek potrebuje modul, ki pa manjka
only locally available
dostopno samo lokalno
- %d plugins available
Install plugin
Namesti dodatek
Reinstall plugin
Ponovno namesti dodatek
Upgrade plugin
Nadgradi dodatek
Install/upgrade plugin
Namesti / osveži dodatek
Downgrade plugin
Prenesi dodatek za starejšo verzijo
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Ste prepričani, da želite zamenjati dodatek z zadnjo verzijo, ki je na voljo? Nameščen dodatek je pravzaprav novejši!
Plugin installation failed
Namestitev dodatka ni uspela
Plugin has disappeared
Dodatek je izginil
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Dodatek je bil nameščen, vendar ne vem kam. Verjetno paket dodatka vsebuje napačno ime direktorija.
Prosimo preglejte seznam nameščenih dodatkov. Verjetno boste našli dodatek tam, vendar sam ne morm ugotoviti, kateri od njih je. To tudi pomeni, da nemorem ugotoviti, ali je ta dodatek nameščen in vas obvestiti o razpoložljivih posodobitve. Kakorkoli dodatek lahko dela. Prosimo, obrnite se avtorja dodatka in predloži to vprašanje.
Plugin installed successfully
Dodatek je bil uspešno nameščen
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Python dodatek je nameščen.
Sedaj ga morate le še omogočiti v upravljalcu dodatkov.
Plugin reinstalled successfully
Uspešno ponovno nameščen dodatek
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Python dodatek ponovno nameščen.
Program QGIS morate sedaj ponovno odpreti, da bo dodatek deloval.
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Dodatek je narejen za novejšo verzijo QGIS-a. Priporočljiva je vsaj verzija:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Dodatek je vezan na določene dele, ki pa jih ni na vašem sistemu. Za delovanje dodatka morate namestiti naslednji Python modul:
The plugin is broken. Python said:
Dodatek je pokvarjen. Python sporoča:
Plugin uninstall failed
Namestitev dodatka ni uspela
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Ali res želite odstraniti ta dodatek?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Opozorilo: dodatek ni navoljo v nobenem od repozitorijev!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Plugin uninstalled successfully
Dodatek je bil uspešno odstranjen
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Python dodatek je bil odstranjen. QGIS morate ponovno zagnati, da bo dodatek odstranjen v celoti.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Nameravate dodati več dodatkov, ki niso ne odobreni ne podprti od ekipe Quantum GIS. Avtorji dodatka si prizadevajo zagotoviti, da je njihovo delo koristno in varno, vendar za te dodatke ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Unable to add another repository with the same URL!
Ne morem dodati drug repozitorij z enakim URL naslovom!
Are you sure you want to remove the following repository?
Ste prepričani, da želite odstraniti ta repozitorij?
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS PYthon namestitev dodatka
Help
Pomoč
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Dodatek bo nameščen v ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Zapri okno
Close
Zapri
Plugins
Dodatki
List of available and installed plugins
Seznam obstoječih in nameščenih dodatkov
Filter:
Filter:
Display only plugins containing this word in their metadata
Prikaži samo dodatke, ki vsebujejo to besedo
Display only plugins from given repository
Prikaži samo dodatke iz podanega repozitorija
all repositories
vsi repozitoriji
Display only plugins with matching status
Prikaži samo dodatke z odgovarjajočim statusom
Status
Status
Name
Ime
Version
Verzija
Description
Opis
Author
Avtor
Repository
Repozitorij
Upgrade all
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Namesti, odstrani ali osveži izbran dodatek
Install/upgrade plugin
Namesti / osveži dodatek
Uninstall the selected plugin
Odstrani izbrani dodatek
Uninstall plugin
Odstrani dodatek
Repositories
Repozitoriji
List of plugin repositories
Seznam repozitorijev dodatkov
URL
URL
Add third party plugin repositories to the list
Dodaj druge skupine na seznam repozitorij dodatka
Add 3rd party repositories
Dodaj še druge repozitorije
Add a new plugin repository
dodaj novi repozitorij dodatka
Add...
Dodaj...
Edit the selected repository
Uredi izbrani repozitorij
Edit...
Uredi...
Remove the selected repository
Odstrani izbrani repozitorij
Delete
Izbriši
Add the contributed repository to the list
Add the contributed repository
Remove depreciated repositories from the list
Delete depreciated repositories
Options
Možnosti
Configuration of the plugin installer
Konfiguracija namestitve dodatka
Check for updates on startup
Preveri za posodobitve na začetku
every time QGIS starts
vsakič, ko se QGIS zažene
once a day
enkrat dnevno
every 3 days
vsakih 3 dni
every week
vsak teden
every 2 weeks
vsaka 2 tedna
every month
vsak mesec
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
Allowed plugins
Dovoljeni dodatki
Only show plugins from the official repository
Prikaži dodatke samo iz uradnih repozitorijev
Show all plugins except those marked as experimental
Prikaži vse dodatke, razen tistih, ki so označeni kot eksperimentalni
Show all plugins, even those marked as experimental
Prikaži vse dodatke, tudi tiste, ki so označeni kot eksperimentalni
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Uspešno
Resolving host name...
Reševanje imena gostitelja...
Connecting...
Povezovanje...
Host connected. Sending request...
Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve...
Downloading data...
Prenos podatkov...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zapiranje povezave...
Error
Napaka
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Prenos repozitorijev
Overall progress:
Skupni napredek:
Abort fetching
Prekini prenos
Repository
Repozitorij
State
Stanje
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Nameščanje...
Resolving host name...
Reševanje imena gostitelja...
Connecting...
Povezovanje...
Host connected. Sending request...
Gostitelj povezan. Pošiljanje zahteve...
Downloading data...
Prenos podatkov...
Idle
Neaktivno
Closing connection...
Zapiranje povezave...
Error
Napaka
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Neuspešno razpakiranje dodatka. Verjetno je pokvarjen ali pa manjka v repozitoriju. Prepričajte se, če imate pravice zapisovanja v direktoriju dodatkov:
Aborted by user
Prekinjeno s strani uporabnika
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python namestitev dodatka
Installing plugin:
Namestitev dodatka:
Connecting...
Povezovanje...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
Namestitev dodatkov
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
Remove
Odstrani
Disable
Keep
Ask me later
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
ni sporočila o napaki
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Napaka pri nalaganju dodatka
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Dodatek izgleda nevaljaven ali pa ima neizpolnjene odvisnosti. Nameščen je, vendar ga ni mogoče naložiti. Če res potrebujete ta dodatek, prosim kontaktirajte avtorja ali <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS skupino uporabnikov</a> in poskusite rešiti problem. Če ne, ga lahko enostavno odstranite. Tukaj je še sporočilo o napaki:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Želite odstraniti dodatek?
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Detajli repozitorija
Name:
Ime:
Enter a name for the repository
Vnesite ime repozitorija
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Vnesite URL repozitorija, začenši s "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Omogoči ali onemogoči repozitorij (onemogočen repozitorij bo izpuščen)
Enabled
Omogočeno
QgsPluginManager
&Select All
&Izberi vse
&Clear All
&Počisti vse
[ incompatible ]
[ nezdružljivo ]
No Plugins
Ni dodatka
No QGIS plugins found in %1
Ni QGIS dodatkov %1
Error
Napaka
Failed to open plugin installer!
Neuspešno odpiranje namestitvenega dodatka!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
QGIS upravitelj dodatkov
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Za (ne)omogočanje dodatka, kliknite na opis ali v kvadratek za izbiro
&Filter
&Filter
Plugin Directory:
Direktorij dodatkov:
Directory
Direktorij
Plugin Installer
Namestitev dodatkov
QgsPointDialog
Choose a name for the world file
Izberite ime za world datoteko
Select GCPs file
Izberite GCPs datoteko
GCPs points (*.points)
GCPs točke (*.points)
Information
Informacija
GCPs was not loaded.
GCPs ni naložen.
Linear
Linearno
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name
-spremenjeno
Error!
Napaka!
<p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p>
<p>Spremenjeni raster obstaja? Ga želite prepisati?</p>
World file exists
World datoteka obstaja
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Izbrana datoteka že ima world datoteko! Ali jo želite zamenjati z novo world datoteko?</p>
Helmert
Helmert
Warning
Opozorilo
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Helmertova transformacija zahteva spremembo rastrskega sloja.</p><p>Sprememnjeni raster bo shranjen v novo datoteko in generirana bo world datoteka za to datoteko.</p><p>Ste prepričani, da res želite to?</p>
Currently all modified files will be written in TIFF format.
Vse trenutno spremenjene datoteke bodo zapisane v TIFF obliki.
Affine
Afina
Not implemented!
Ni implementirano!
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
<p>"Afina" transformacija zahteva spremembo na originalni raster datoteki Za to še ni podpore.</p>
Polynomial 1
Polinom 1
<p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Polinomska transformacija zahteva spremembo rasterskega sloja.</p><p>Sprememnjeni raster bo shranjen v novo datoteko in generirana bo world datoteka za to datoteko.</p><p>Ste prepričani, da res želite to?</p>
Error
Napaka
Requires at least 3 points
Zahtevano najmanj 3 točke
Polynomial 2
Polinom 2
Requires at least 6 points
Zahtevano najmanj 6 točk
Polynomial 3
Polinom 3
Requires at least 10 points
Zahtevano najmanj 10 točk
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
<p>The %1 transform is not yet supported.</p>
<p>Transfirmacija %1 še ni podprta.</p>
Could not write to %1
Ne morem zapisati v %1
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
Ne morem izračunati GCP transformacijo. Transform ni rešljiv.
Choose a raster file
Izberi rastersko datoteko
Raster files (*.*)
Rasterske datoteke (*.*)
The selected file is not a valid raster file.
Izbrana datoteka ni veljavna raster datoteka.
Zoom In
Približaj
z
z
Zoom Out
Oddalji
Z
Z
Zoom To Layer
Prikaži sloj
Zoom to Layer
Prikaži sloj
Pan Map
Premakni karto
Pan the map
Premakni karto
Add Point
Dodaj točko
.
.
Capture Points
Zajemanje točk
Delete Point
Izbriši točko
Delete Selected
Izbriši izbrano
QgsPointDialogBase
Reference points
Referentne točke
Zoom in
Približaj
Zoom out
Oddalji
Zoom to the raster extents
Približaj na obseg rasterja
Pan
Pomakni
Add points
Dodaj točke
Delete points
Briši točke
Raster file
Rasterska datoteka
...
...
Transform type
Tip transformacije
Modified raster
Spremenjen raster
World file
World datoteka
Create
Ustvari
Create and load layer
Ustvari in naloži sloj
Save GCPs
Shrani GCP
Load GCPs
Naloži GCPs
Close
Zapri
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Nobeden
Label Font
Circle color
Label color
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Obrazec
Center symbol:
Renderer:
Prikazovanje (Renderer):
Renderer settings...
Displacement circles
Circle pen width:
Circle color:
Circle radius modification:
Point distance tolerance:
Labels
Oznake
Label attribute:
Label font...
Label color:
Use scale dependent labelling
max scale denominator:
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Ne morem dostopati do relacije
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne morem dostopati do relacijei %1.
Sporočilo napake PB je sledeče:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Ne morem določiti privilegije dostopa do tabele za relacijo %1.
Sporočilo napake PB je sledeče:
%2.
SQL: %3
Whole number (smallint - 16bit)
Celo stevilo (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Celo število (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Celo število (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimalno število (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimalno število (decimal)
Decimal number (real)
Decimalno število (real)
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Text, fixed length (char)
Besedilo fiksne dolžine (char)
Text, limited variable length (varchar)
Besedilo z omejeno variabilno dolžino (varchar)
Text, unlimited length (text)
Besedilo z neomejeno dolžino (text)
No PostGIS Support!
Ni PostGIS podpore!
Your database has no working PostGIS support.
Vaša podatkovna baza ina nedelujočo PostGIS podporo.
No GEOS Support!
Ni GEOS podpore!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Vaša PostGIS namestritev nima podpore za GEOS.
Izbira in identifikacija elementa ne bo delovala pravilno.
Prosim, namestite PostGIS s podporo za GEOS (http://geos.refractions.net)
Ambiguous field!
Duplicate field %1 found
PostgreSQL in recovery
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Unable execute the query
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
No suitable key column in table
Ni ustreznega stolpca za kluč v tabeli
The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.
Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Query failed
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
Tabela nima primernega stolpca za uporabo kot je primarni ključ.
Qgis zahteva stolpec tipa int4 z unikatno omejitvijo na njem (primarni ključ) ali pa naj bo to stolpec OID PostgreSQL-a oziroma stolpec z 16 bitno številko bloka.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
Enoličen indeks na stolpcu "% 1" ni primeren, ker Qgis trenutno ne podpira ne-int4 tipa stolpcev kot ključ v tabeli.
and
in
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
Enoličen indeks, ki temelji na stolpcih% 1 ni primeren, ker Qgis trenutno ne podpira več stolpcev kot ključe v tabeli.
Unable to find a key column
Ne moreme najti ključni stolpec
'%1' derives from '%2.%3.%4'
'%1' izpeljan iz '%2.%3.%4'
and is suitable.
in je primerno.
and is not suitable (type is %1)
in ni primerno (tip je %1)
and has a suitable constraint)
in ima primerno omejitev)
and does not have a suitable constraint)
in nima primerno omejitev)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Opomba: '% 1' se zdi primeren, vendar ne vsebuje unikatnih podatkov, zato ni primeren.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Pogled (view) "% 1.% 2" nima primernega stolpca za uporabo kot je primarni ključ.
Qgis zahteva stolpec, ki bi se lahko uporabil za primarni ključ. Takšnen stolpec je potrebno izpeljati iz stolpca tabele (tipa int4 in primarni ključ) ali pa naj bo to stolpec OID PostgreSQL-a. Za izboljšanje učinkovitosti mora biti stolpec indeksiran.
Izbran pogled ima naslednje stolpce, nobeden ne izpolnjuje navedene pogoje:
No suitable key column in view
Ni ustreznih stolpcev za ključ v pogledu
Error while adding features
Napaka pri dodajanju elementa
Error while deleting features
Napaka pri brisanju elementa
Error while adding attributes
Napaka pri dodajanju atributa
Error while deleting attributes
Napaka pri brisanju atributa
Error while changing attributes
Napaka pri spremembi atributa
Error while changing geometry values
Napaka pri spremembi geometrijske vrednosti
Unknown geometry type
Nepoznan geometrijski tip
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support.
Stolpec %1 v %2 ima geometrijo tipa %3, katero Qgis trenutno ne podpira.
Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Qgis ne more določiti tip in SRID stolpca %1 in %2. Zapis v dnevniku baze je :
%3
Unable to get feature type and srid
Ne morem dobiti elementovo vrsti in srid
unexpected PostgreSQL error
nepričakovana PostgreSQL napaka
QgsPostgresProvider::Conn
Enter password
Unesi lozinku
Error: %1Enter password for %2
Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2
No PostGIS Support!
Ni PostGIS podpore!
Your database has no working PostGIS support.
Vaša podatkovna baza ina nedelujočo PostGIS podporo.
No GEOS Support!
Ni GEOS podpore!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Vaša PostGIS namestritev nima podpore za GEOS.
Izbira in identifikacija elementa ne bo delovala pravilno.
Prosim, namestite PostGIS s podporo za GEOS (http://geos.refractions.net)
QgsProject
Unable to open %1
Ne morem odpreti %1
Project File Read Error
%1 at line %2 column %3
%1 v vrstici%2 stolpca %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Napaka pri branju datoteke projekta: %1 v vrstici %2 stolpec %3
%1 for file %2
%1 za datoteko %2
Unable to save to file %1
Ne morem shraniti v datoteko %1
%1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Nedovoljeno pisanje %1. Prosim prilagodite dovoljenje in ponovno poskusite.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Ne morem shraniti v datoteko %1. Projekt je morda pokvarjen. Poskusite počistiti nekaj prostora in preverite dovoljenje preden pritisnete gumb ponovno shrani.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
QGIS Project Read Error
Napak pri branju QGIS projekta
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?
Ne morem odpreti enega ali več slojev projekta.
Poskusite poiskati manjkajoči sloj?
QgsProjectProperties
Layer
Sloj
Type
Tip
Identifiable
Mora se identificirati
Vector
Vektor
WMS
WMS
Raster
Raster
Coordinate System Restriction
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Selection color
CRS %1 was already selected
Coordinate System Restrictions
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Lastnosti projekta
General
Splošno
General settings
Splošne nastavitve
Project title
Naslov projekta
Descriptive project name
Opisno ime projekta
Default project title
Privzet naslov projekta
Selection color
Barva izbranih elementov
Background color
Barva ozadja
absolute
absolutno
relative
relativno
Save paths
Shrani poti
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Enote sloja (v uporabi le, ko je CRS transformacija onemogočena)
Meters
Metri
Feet
Čevlji
Decimal degrees
Decimalne stopinje
Degrees, Minutes, Seconds
Stopinje, Minute, Sekunde
Precision
Natančnost
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Avtomatsko nastavi število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Število decimalnih mest pri prikazu pozicije miške so avtomatsko nastavljene dovolj dobro, da se pri premikanju miške za en piksel spremeni prikaz pozicije
Automatic
Samodejno
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Nastavi število decimalnih mest za uporabo prikaza pozicije miške
Manual
Ročno
The number of decimal places for the manual option
Število decimalih mest za možnost ročne nastavitve
decimal places
decimalna mesta
WMS Server
Add WKT geometry to feature info response
WMS
WMS
Service Capabilitities
Title
Naslov
Person
Phone
Abstract
Abstraktno
E-Mail
Organization
Advertised Extent
Min. X
Min. Y
Max. X
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Coordinate Systems Restrictions
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
Used
Digitizing
Digitaliziranje
Enable topological editing
Omogoči topološko urejanje
Avoid intersections of new polygons...
Izogibaj presekom se novih poligonov...
Snapping options...
Možnosti snapiranja...
Coordinate Reference System (CRS)
Koordinatni sistem
Enable 'on the fly' CRS transformation
Omogoči 'v letu' CRS transformacijo
Identifiable layers
Sloji, ki se morajo identificirati
Layer
Sloj
Type
Tip
Identifiable
Mora se identificirati
QgsProjectionSelector
All
User Defined Coordinate Systems
Uporabniško definiran koordinatni sistem
Geographic Coordinate Systems
Geografski koordinatni sistem
Projected Coordinate Systems
Projeciran koordinatni sistem
Find projection
No matching projection found.
Resource Location Error
Napaka pri lokaciji vira
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Napak pri branju datoteke podatkovne baze iz:
%1
Zaradi tega izbor za projekcijo ne bo deloval...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Izbirnik koordinatnega sistema
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Authority ID
ID projekcije
Authority
Projekcija
Search for
Išči
Recently used coordinate references systems
V zadnjem času uporabljen koordinatni sistem
EPSG
EPSG
ID
ID
Search
Išči
EPSG ID
EPSG ID
Name
Ime
Hide deprecated CRSs
Skrij odvestovane CRS-je
Find
Poišči
QgsQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Počisti
Invalid Query
Neveljavna poizvedba
Setting the query failed
Neuspešna poizvedba
No Query
Ni poizvedbe
You must create a query before you can test it
Najprej napišite poizvedbo, nato pa jo lahko testirate
Query Result
Rezultati poizvedbe
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
'Where' klavzula je vrnila %n vrstic(o).
Query Failed
Neuspešna poizvedba
An error occurred when executing the query.
The data provider said:
%1
An error occurred when executing the query
Prišlo je do napake pri izvajanju poizvedbe
Error in Query
Napaka v poizvedbi
The subset string could not be set
Podskupinski niz ni bilo mogoče določiti
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Orodje za poizvedbo
Datasource
Izvor podatka
Fields
Polja
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html>
Values
Vrednosti
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrijednosti u trenutnom polju.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primjer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html>
Sample
Primer
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tablica velika, ova operacija može potrajati neko vrijeme</span>)</p></body></html>
All
Vsi
Operators
Operatorji
=
=
<
<
NOT
NE (NOT)
OR
ALI (OR)
AND
IN (AND)
%
%
IN
V (IN)
NOT IN
NI V (NOT IN)
!=
!=
>
>
LIKE
podobno (LIKE)
ILIKE
ILIKE
>=
>=
<=
<=
SQL where clause
SQL kje (where) klavzula
QgsQuickPrint
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Počakajte, da se vaše poročilo ustvari
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
milja
inches
inči
foot
čevelj
feet
čevlji
degree
stopinja
degrees
stopinje
unknown
neznano
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Vstavi rezultate v tabelo
Expression valid
Expression invalid
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Spreminjanje rastra
Raster bands
Pasovi rasterja
Result layer
Sloj rezultatov
Output layer
Izhodni sloj
...
...
Current layer extent
Trenutni obseg sloja
X min
X min
XMax
Y min
Y min
Y max
Y max
Columns
Stolpci
Rows
Vrstice
Output format
Izhodna oblika
Add result to project
Dodaj rezultate k projektu
Operators
Operatorji
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
)
<
<
>
>
=
=
OR
ALI (OR)
AND
IN (AND)
<=
<=
>=
>=
Raster calculator expression
Izraz
QgsRasterDataProvider
Identify
Identificiraj
Build Pyramids
Band
Kanal
QgsRasterLayer
Not Set
Ni nastavljeno
QgsRasterLayer created
QgsRasterSloj ustvarjen
All other files (*)
Vse ostale datoteke (*)
Retrieving stats for %1
Pridobivanje statistike za %1
Calculating stats for %1
Izračunavanje statistike za %1
Average Magphase
Povprečna Magphase
Average
Povprečno
Retrieving %1 using %2
Pridobivanje %1 uporaba %2
%1 retrieved using %2
%1 pridobljeno uporaba %2
out of extent
izven obsega
null (no data)
null (ni podatka)
Driver:
Program za upravljanje:
Dataset Description
Opis baze podatkov
Band %1
kanal %1
Dimensions:
Dimenzije:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 kanali: %3
No Data Value
Ni podatka za vrednosti
NoDataValue not set
Ni podatka za vrednosti - ni nastavljeno
Data Type:
Tip podatka:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - 8-bitno celo število brez predznaka
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - 16-bitno celo število brez predznaka
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - 16-bitno celo število s predznakom
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - 2-bitno celo število brez predznaka
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - 32-bitno celo število s predznakom
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - 32-bitno decimalno število
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - 64-bitno decimalno število
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - kompleksno 16-bitno število
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - kompleksno 32-bitno število
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - kompleksno 32-bitno decimalno število
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - kompleksno 64-bitno decimalno število
Could not determine raster data type.
Ne morem ugotoviti vrsto podatkovnega tipa rasterja
Pyramid overviews:
Piramidni pregledi :
Layer Spatial Reference System:
Prostorni ref. sistem sloja:
Layer Extent (layer original source projection):
Project Spatial Reference System:
Projektno prostorski referenčni sistem:
Origin:
Izhodišče:
Pixel Size:
Velikost piksla:
Band
Kanal
Band No
Številka kanala
No Stats
NI statistike
No stats collected yet
Statistika še ni bila zbrana
Min Val
Min Vred
Max Val
Max Vred
Range
Območje
Mean
Srednja
Sum of squares
Vsota korenov
Standard Deviation
Standardi odklon
Sum of all cells
Vsota vseh celic
Cell Count
Štetje celic
Specify CRS for layer %1
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Ni nastavljeno
Grayscale
Sivine
Pseudocolor
Pseudo barva
Freak Out
pobesnenje
Colormap
Barva karte
No Stretch
Ni razvlačenja
Stretch To MinMax
Razvleči na MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Razvleči in obreži na MinMax
Clip To MinMax
Obreži na MinMax
Discrete
Diskretno
Linear
Linearno
Exact
Točno
Equal interval
Enak interval
Value
Vrednost
Color
Barva
Label
Oznaka
Description
Opis
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Velika ločljivost rastrskega sloja lahko upočasni navigacijo v QGIS-u.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Z ustvarjanjem kopije podatkov (piramide) z nižjo ločljivostjo se lahko delovanje občutno izboljša, ko QGIS izbere najprimernejšo ločljivost za uporabo, odvisno od stopnje povečave.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Za gradnjo piramid morate imeti pravice do pisanje v direktorij, kjer so shranjeni originalni podatki.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid spremenite prvotne podatkovne zbirke in po njihovem oblikovanju jih ni mogoče odstraniti!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Prosimo, upoštevajte, da lahko z gradnjo notranjih piramid poškodujete svojo sliko, zato pred tem naredite varnostno kopijo vaših podatkov.
Layer Properties - %1
Red
Rdečo
Green
Zeleno
Blue
Modro
Percent Transparent
Odstotek prosojnosti
Gray
Sivo
Indexed Value
Indeksirana vrednost
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
Opomba: Minimalne in maksimalne vrednosti so ocenjene, uporabniško določene ali izračunane iz trenutnega obsega
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Opomba: Minimalne in maksimalne vrednosti so do dejanske vrednosti seštete iz pasov (bands)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
User Defined
Določeno s strani uporabnika
Default R:%1 G:%2 B:%3
Privzeto R:%1 Z%2 M%3
Columns: %1
Stolpci: %1
Rows: %1
Vrstice: %1
No-Data Value: %1
Ni podatkov o vrednosti: %1
No-Data Value: Not Set
Ni podatkov o vrednosti: ni nastavljeno
Columns:
Stolpci:
n/a
n/a
Rows:
Vrstice:
No-Data Value:
Ni podatkov o vrednosti:
Write access denied
Pisanje ni omogočeno
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenje datotek in ponovno poskusite.
Building pyramids failed.
Gradnja piramide ni bila uspešna.
The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Datoteka je bila zaklenjena za pisanje. Nekateri formati ne podpirajo pregledov piramid .Poglejte v GDAL dokumentacijo, če ste v dvomih.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Pregled gradnje piramide ni podprt na tem tipu rasterja.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Pregled gradnje notranjih piramid ni podprt na tem rastrskem sloju z JPEG stiskanjem in z vašo trenutno libtiff knjižnjico.
Save file
Shrani datoteko
Textfile (*.txt)
Tekstovna datoteka (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
QGIS je zgeneriral izvozno datoteko (Transparent Pixel Value Export File)
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Pisanje ni omogočeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite.
Band %1
kanal %1
Choose a file name to save the map image as
Open file
Odpri datoteko
Import Error
Napaka pri uvozu
The following lines contained errors
%1
Sledeče vrstice vsebujejo napake
%1
Read access denied
Branje ni dovoljeno
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Branje ni dovoljeno. Prilagodite dovoljenja datoteke in ponovno poskusite..
Color Ramp
Barva "ramp"-a
out of extent
izven obsega
Quantiles
Kvantili
Custom color map entry
Prilagojena barva vhodne karte
QGIS Generated Color Map Export File
QGIS je generiral izvozno datoteko za barvo karte
Load Color Map
Naloži barvo karte
The color map for band %1 failed to load
Barva karte %1 ni bila naložena
The following lines contained errors
Naslednje vrstice vsebujejo napake
Default Style
Privzeti stil
QGIS Layer Style File (*.qml)
Datoteka za stil QGIS sloja (*.qml)
Saved Style
Shranjeni stil
QGIS
QGIS
Unknown style format: %1
Nepoznana oblika stila: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Lastnosti rastrskega sloja
Note
Columns
Stolpci
Rows
Vrstice
No Data
Save as image...
Shrani kot sliko...
Symbology
Simbologija
Transparency
Prosojnost
Colormap
Barva karte
General
Splošno
Metadata
Meta podatki
Pyramids
Piramide
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
Histogram
Histogram
Render as
Prikaži kot
Style
Single band gray
Enojnikanal sivo
Three band color
Barva tri-kanala
Invert color map
Obrni barvo zemlevida
RGB mode band selection and scaling
RGB način kanala za izbiro in skaliranje
Red band
Rdeči kanal
Green band
Zelen kanal
Blue band
Modri kanal
Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
...
...
Default R:1 G:2 B:3
Privzeto R:1 Z:2 M:3
Custom min / max values
Prilagojene min / max vrednosti
Red min
Rdeča min
Red max
Rdeča max
Green min
Zelena min
Green max
Zelena max
Blue min
Modra min
Blue max
Modra max
Use standard deviation
Uporabi standardni odklon
Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Single band properties
Lastnosti eno-kanala
Gray band
Sivi kanal
Color map
Barva karte
Min
Min
Max
Max
Note:
Opomba:
Load min / max values from band
Naloži min / max vrednost iz kanala
Estimate (faster)
Ocena (hitreje)
Actual (slower)
Dejansko (počasneje)
Current extent
Trenutni obseg
Load
Naloži
Contrast enhancement
Povečanje kontrasta
Current
Trenutni
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Shrani trenutni algoritem za povečanje kontrasta kot privzetega. Te nastavitve bodo obstojne med zasedanjem QGIS.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Shrani trenutni algoritem za povečanje kontrasta kot privzetega. Te nastavitve bodo obstojne med zasedanjem QGIS.
Default
Privzeto
TextLabel
TekstOznaka
Global transparency
Globalna prosojnost
None
Nobeden
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Polno</p>
No data value
Ni podatkov vrednosti
Reset no data value
Ponastavi, da ni podatkov vrednosti
Custom transparency options
Možnosti za prosojnost po meri
Transparency band
Kanal prosojnosti
Transparent pixel list
Seznam pikslov prosojnosti
Add values manually
Ročno dodaj vrednosti
Add Values from display
Dodaj vrednosti iz prikaza
Remove selected row
Izbriši izbrano vrstico
Default values
Privzete vrednosti
Import from file
Uvozi iz datoteke
Export to file
Izvozo v datoteko
Reset to file defined null
Generate new color map
Generiraj novo barvo karte
Number of entries
Število vnosov
Classification mode
Način razvrstitve
Classify
Razvrstitev
Color interpolation
Barva interpolacije
Add entry
Dodaj vnos
Delete entry
Izbriši vnos
Sort
Uredi
Load color map from band
Naloži barvo karte iz kanala
Load color map from file
Naloži barvo karte iz datoteke
Export color map to file
Izvozi barvo karte v datoteko
1
1
2
2
Display name
Prikaži ime
Layer source
Izvor sloja
Columns:
Stolpci:
Rows:
Vrstice:
No Data:
Ni podatka:
Scale dependent visibility
Vidljivost odvisna od merila
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati.
Maximum
Maksimum
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati.
Minimum
Minimum
Coordinate reference system
Koordinatni sistem
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za plast geometrije.
Specify...
Določi...
Thumbnail
Sličica
Legend
Legenda
Palette
Paleta
Notes
Opomba
Pyramid resolutions
Resolucija piramide
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Build pyramids internally if possible
Zgradi piramide znotraj, če je le mogoče
Resampling method
Metoda Vzorčenja
Average
Povprečno
Nearest Neighbour
Najbližji sosed
Build pyramids
Zgradi piramide
Chart Type
Tip grafikona
Line graph
Linijski graf
Bar chart
Grafikon s trakom
Options
Možnosti
Column count
Štetje stoplcev
Out of range OK?
Izven dosega OK?
Allow approximation
Dovoli približevanje
Refresh
Osveži
Restore Default Style
Nastavi nazaj na privzeti stil
Save As Default
Shrani kot privzeto
Load Style ...
Naloži stil...
Save Style ...
Shrani stil ...
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
Nagib
Aspect
Vidik
Ruggedness index
Indeks robustnosti
Total curvature
Skupna zakrivljenost
Enter result file
Vstavi rezultate v tabelo
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Rastrer temelječ na analizi terena
Analysis
Analiza
Input layer
Vhodni sloj
Output layer
Izhodni sloj
...
...
Output format
Izhodna oblika
Add result to project
Dodaj rezultate k projektu
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
&Rastrer temelječ na analizi terena...
Slope
Nagib
Aspect
Vidik
Ruggedness index
Indeks robustnosti
Total curvature
Skupna zakrivljenost
Calculating
Računanje
Abort...
Prekini...
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Label
Oznaka
Filter
...
...
Test
Test
Description
Opis
Scale range
Min. scale
1 :
Max. scale
Symbol
Simbol
Error
Napaka
Filter expression parsing error:
Filter is empty
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
QgsRendererRulesTreeWidget
(no filter)
scale
any scale
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Size scale field
- no field -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Simbologija
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
Želite uporabiti originalno simbologijo implementacije za ta sloj?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Nastavitve prikazovanja (renderer)
Renderer:
Prikazovanje (Renderer):
Symbol levels
Ravni simbola
Old symbology
Stara simbologija
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Prikazovalnik ne implmentira grafičnega vmesnika.
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Form
Obrazec
Label
Oznaka
Rule
Min. scale
Max. scale
Add
Dodaj
Refine
Edit
Remove
Odstrani
Rule grouping
No grouping
Group by filter
Group by scale
Add scales
Add categories
Add ranges
Edit rule
Groups of rules cannot be edited.
Refine a rule to categories
Refine a rule to ranges
Scale refinement
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Error
Napaka
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Začenjam %1...</b>
Action
Ukrep
Unable to run command
%1
Ne morem zagnati ukaza
%1
Done
Končano
Unable to run command %1
Ne morem zagnati ukaza
%1
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Izberte SVG datoteko
Select new preview directory
Izberite nov direktorij za predogled
Creating icon for file %1
Kreiranje ikone za datoteko %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Obrazec
Search directories
Preišči direktorije
Add...
Dodaj...
Remove
Odstrani
SVG Preview
SVG predogled
...
...
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
Izberite svg teksturno datoteko
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Levo spodaj
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Right
Desno spodaj
Tick Down
Malo niže
Tick Up
Malo više
Bar
Trak (bar)
Box
Kvadrat
&Scale Bar
&Merilni trak
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Kreira merilni trak, ki je prikazan na karti
&Decorations
&Dekoracije
metres/km
metri/km
feet/miles
feet/milje
degrees
stopinje
km
km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
milje
mile
milja
inches
inči
foot
čevelj(ft)
feet
čevlji(ft)
degree
stopinja
unknown
neznano
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Dodatek za merilo
Placement
Postavitev
Top Left
Levo zgoraj
Top Right
Desno zgoraj
Bottom Left
Levo spodaj
Bottom Right
Desno spodaj
Scale bar style
Stil merila
Select the style of the scale bar
Izberite stil merila
Tick Down
Malo niže
Tick Up
Malo više
Box
Kvadrat
Bar
Trak (bar)
Color of bar
Barva traku (bar)
Click to select the color
Kliknite za izbiro barve
Size of bar
Velikost traku (bar)
Enable scale bar
Omogoči merilo
Automatically snap to round number on resize
Pri povečavi samodejno snapiraj na zaokroženo številko
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Iskanje orodja za poizvedbo
&Test
&Test
&Clear
&Počisti
&Save...
Save query to an xml file
&Load...
Load query from xml file
Search results
Rezultati iskanja
Found %n matching feature(s).
test result
Najdeno %n ujemajočih elementov.
Search string parsing error
Napaka v iskalnem nizu
Error during search
Med iskanjem je prišlo do napake
No Records
NI zapisa
The query you specified results in zero records being returned.
Vrnjeni so ničelni rezultati za to določeno poizvedbo.
Save query to file
Error
Napaka
Could not open file for writing
Load query from file
Query files
All files
Could not open file for reading
File is not a valid xml document
File is not a valid query document
Error creating search tree
Select attribute
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
QgsShapeFile
Scanning
Skeniranje
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
Podatkovna baza je podala napako med izvajanjem SQL-a:
%1
Napaka je:
%2
The database gave an error while executing this SQL:
Podatkovna baza je podala napako pri izvajanju SQL-a:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (ostanek SQL-a skrčen)
The error was:
%1
Napaka je:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Osveži oblike
None
Nobeden
Texture
Tekstura
Open File
Odpri datoteko
Images (*.png *.xpm *.jpg)
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
En Simbol
Point Symbol
Točkasti simbol
Size
Velikost
In map units
V enotah mape
Label
Oznaka
Fill options
Možnosti polnila
...
...
Outline options
Možnosti orisa
Width
Širina
Drawing by field
Risanje po polju
Rotation
Zasuk
Area scale
Merilo površine
Symbol
Simbol
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
to vertex
na verteks
to segment
na segment
to vertex and segment
na verteks in segment
map units
enote mape
pixels
piksli
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Možnosti snapiranja
Enable topological editing
Omogoči topološko urejanje
Layer
Sloj
Mode
Način
Tolerance
Toleranca
Units
Enote
Avoid Int.
Avoid intersections of new polygons
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Binarni objekt (BLOB)
Text
Tekst
Decimal number (double)
Decimalno število (double)
Whole number (integer)
Celo število (integer)
SQLite error: %1
SQL: %2
SQLite napaka: %1
SQL: %2
QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles
Failure while connecting to: %1
%2
Napaka pri povezovanju na: %1
%2
invalid metadata tables
nevaljavna metadata tabela
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Table(s)
Dodaj SpatiaLite tabelo(e)
Databases
&Add
&Dodaj
&Build Query
Wildcard
Nadomestni
RegExp
RegExp
All
Vsi
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
Sql
Sql
SpatiaLite DB Open Error
SpatiaLite DB napaka pri odpiranju
Failure while connecting to: %1
%2
Napaka pri povezavi na: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
izgleda kot veljavna SQLite DB, vendar ni SpatiaLite-ova ...
unknown error cause
nepoznan vzrok napake
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Izberi SpatiaLite/SQLite DB za odpiranje
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrditev brisanja
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a Layer.
Izbrati morate tabelo, da lahko dodate sloj.
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatiaLite getTableInfo napaka
Failure exploring tables from: %1
%2
Neuspešno raziskovanje tabele iz: %1
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
Dodaj SpatiaLite tabelo(e)
SpatiaLite Databases
SpatiaLite podatkovna baza
Delete
Izbriši
New
Novo
Connect
Poveži
Search
Išči
Search mode
Način iskanja
Search in columns
Išči v stolpcih
Search options...
Možnosti iskanja...
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Tabela
Type
Tip
Geometry column
Geometrijski stolpec
Sql
Sql
Point
Točka
Multipoint
Večtočkovni
Line
Črta
Multiline
Večlinijsko
Polygon
Poligon
Multipolygon
Večpoligonsko
QgsSpatialQueryDialog
%n selected geometries
selected geometries
Selected geometries
< %1 >
%1 of %2
all = %1
Total
Skupaj
The spatial query requires at least two vector layers
%1)Query
Begin at %L1
Total of features = %1
Total of invalid features:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Using the field "%1" for subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
Create new selection
Add to current selection
Remove from current selection
Result query
Invalid source
Invalid reference
%1 of %2 selected by "%3"
user
Map "%1" "on the fly" transformation.
enable
disable
izključi
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
CRS of map is %1.
%2.
Zoom to feature
Približaj element
Missing reference layer
Select reference layer!
Missing target layer
Select target layer!
Create new layer from items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Create new layer from selected
%1 of %2 identified
DEBUG
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Select source features from
Select the target layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Where the feature
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Reference features of
And use the result to
Selected features
Number of selected features in map
Create layer with selected
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Zoom to item
Log messages
Select the reference layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
Result feature ID's
Run query or close the window
Select the topological operation
Check to show log processing of query
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
Query not executed
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialog
SpatiaLite Database
Unable to open the database
Error
Napaka
Failed to load SRIDS: %1
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
SRID
SRID
Authority
Projekcija
Reference Name
Search
Išči
Filter
Name
Ime
QgsSpit
File Name
Ime datoteke
Feature Class
Razred elementa
Features
Elementi
DB Relation Name
Ime podatkovne baze
Schema
Shema
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Ali res želite odstraniti [%1] povezavo in vse povezane nastavitve?
Confirm Delete
Potrdi brisanje
Add Shapefiles
Dodaj Shape datoteke
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
Shape datoteke (*.shp);;Vse datoteke (*.*)
Shapefiles (*.shp);;All files (*)
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Sledeča shape datoteka se ni naložila:
REASON: File cannot be opened
RAZLOG: Datoteka se ne more odpreti
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
RAZLOG: Ena ali obe Shape datoteki (*.dbf, *.shx) neobstajata
General Interface Help:
Splošna pomoč za vmesnik:
PostgreSQL Connections:
PostgreSQL povezave:
[New ...] - create a new connection
[Novo ...] - ustvari novo povezavo
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Urejanje ...] - uredi trenutno izbrano povezavo
[Remove] - remove the currently selected connection
[Odstrani] - odstrani trenutno izbrano povezavo
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- izbrati morate povezavo za uvoz datotek, ki dela pravilno
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- pri zamenjavi povezave se globalna shema tudi ustrezno spremeni
Shapefile List:
Seznam shape datotek:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Dodaj ...] -odpri dialog za datoteko in poišči željeno datoteko za uvoz
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Odstrani] - odstani trenutno izbrano datoteko iz seznama
[Remove All] - remove all the files in the list
[Odstrani vse] - odstrani vse datoteke iz seznama
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - Referenca ID za shape datoteke, ki bo uvožena
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Uporabi privzeti (SRID)] - nastavi SRID na -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Ime stolpca geometrije] -ime stolpca geometrije v podatkovni bazi
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Uporabi privzeto (Ime stolpca geometrije)] - nastavi ime stoplca v 'the_geom'
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Globalna Shema] - nastavi shemo za vse datoteke za uvoz v
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Uvoz] - uvozi trenutne Shape datoteke s seznama
[Quit] - quit the program
[Prekini] - Končaj program
[Help] - display this help dialog
[Pomoč] - prikaže dialog pomoči
Import Shapefiles
Uvozi Shape datoteke
You need to specify a Connection first
Najprej morate navesti povezavo
Password for %1
Geslo za %1
Please enter your password:
Prosim vpišite geslo:
Connection failed - Check settings and try again
Neuspešno povezovanje - Preverite nastavitve in poskusite ponovno
PostGIS not available
PostGIS ni dostopen
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>Izbrana podatkovna baza nima nameščeno PostGIS, ki je pomembno za shrambo prostorskih podatkov.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Najprej morate dodati shape datoteko na seznam
Importing files
Uvoz datotek
Cancel
Prekini
Progress
Napredek
Problem inserting features from file:
Problem pri vstavljanju elementa iz datoteke:
%1
Invalid table name.
%1
Neveljavno ime tabele.
%1
No fields detected.
%1
Polje ni bilo zaznano.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
Sledeča polja so duplikati:
%2
Importing files
%1
Uvažanje datotek
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Napaka pri izvajanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovarja:%3</p>
Import Shapefiles - Relation Exists
Uvoz shape datoteke - relacija obstaja
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Shape datoteka:
%1
koristi [%2] relacij za podatke,
ki že obstajajo in verjetno vsebujejo podatke.
Da bi se izognili izgubi podatkov, spremenite ime podatkovne baze
za to shape datoteko v seznamu datotek v glavnem dialogu .
Želite li prepisati [%2] relaciju?
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
%1 od %2 shape datotek ni bilo možno uvoziti.
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - Shape datoteka v PostGIS uvozno orodje
PostgreSQL connections
PostgreSQL povezava
Connect to PostGIS
Poveži se na PostGIS
Connect
Poveži
Create a new PostGIS connection
Ustvari novo PostGIS povezavo
New
Novo
Edit the current PostGIS connection
Uredi trenutno PostGIS povezavo
Edit
Uredi
Remove the current PostGIS connection
Odstrani trenutno PostGIS povezavo
Remove
Odstrani
Import options and shapefile list
Možnosti uvoza in seznam shape datoteke
Geometry column name
Ime stolpca geometrije
Set the geometry column name to the default value
Nastavi ime stolpca geometrije na privzeto vrednost
Use default geometry column name
Uporabi privzeto ime stolpca geometrije
SRID
SRID
Set the SRID to the default value
Nastavi SRID na privzeto vrednost
Use default SRID
Uporabi privzeti SRID
Primary key column name
Ime stolpca primarnega ključa
Global schema
GLobalna shema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Dodaj shape datoteko na seznam datotek za uvoz
Add
Dodaj
Remove the selected shapefile from the import list
Odstrani izbrano shape datoteko iz seznama za uvažanje
Remove all the shapefiles from the import list
Odstrani vse shape datoteke iz seznama za uvažanje
Remove All
Odstrani vse
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Uvoz Shape datoteka v PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Uvozi shape datoteko v PostGIS omogočeno PostgreSQL bazo podatkov. Ime sheme in polja se lahko uredi pri uvozu
&Spit
&Spit - uvoz datotek
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
TextLabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Failed to connect to database
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
No suitable key column
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Error loading attributes
Ambiguous field!
Duplicate field %1 found
Error describing bind parameters
Error binding parameters
Error inserting features
Error deleting features
Error adding attributes
Error deleting attributes
Attribute not found
Error updating attributes
Error updating features
Error verifying geometry column %1
Unknown geometry type
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Mixed Spatial Reference Systems
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Error checking database ReadOnly property
Error loading SRS definition
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Izberi vse
Clear selection
Select symbols to import
Import
Export
Export/import error
You should select at least one symbol/color ramp.
Save styles
XML files (*.xml *.XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Import error
An error occured during import:
%1
Duplicate names
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Select symbols to export
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Simboli (%1)
Line symbol (%1)
Linijski simboli (%1)
Fill symbol (%1)
Polnilo (%1)
Color ramp (%1)
Barva simbola (%1)
Symbol name
Ime simbola
Please enter name for new symbol:
Prosim vstavite ime simbola:
new symbol
nov simbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Gradient
Random
Naključno
ColorBrewer
Color ramp type
Please select color ramp type:
Color ramp name
Please enter name for new color ramp:
new color ramp
Load styles
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Upravljalec stila
Style item type:
Stil enote:
Style item type
Stil oznake
Marker
Line
Fill
Color ramp
Add item
Dodaj oznako
Add
Dodaj
Edit item
Uredi oznako
Edit
Remove item
Odstani oznako
Remove
Odstrani
Export...
Import...
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Raven simbola
Enable symbol levels
Omogoči ravni simbola
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
QgsSymbolV2PropertiesDialog
Outline: %1
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Ime simbola
Please enter name for the symbol:
New symbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Transparency %1%
Transparency: %1%
Prosojnost: %1%
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Izbira simbola
Change...
Unit
Enota
Millimeter
Milimeter
Map unit
Enota karte
Opacity
Motnost
Color
Barva
Change
Sprememba
Size
Velikost
Rotation
Rotacija
°
°
Width
Širina
Save as style
Saved styles
Symbol Name
Properties
Lastnosti
Advanced
Napredno
Add to style
Dodaj k stilu
Style manager...
Urejanje slogov...
Symbols from style:
Simboli iz stila:
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Linearno
Clough-Toucher (cubic)
Clough-Toucher (kubični)
Save triangulation to file
Shrani triangulacijo v datoteko
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolacija temelječa na trikotniku
Interpolation method
Metoda interpolacije
Export triangulation to shapefile after interpolation
Izvozi triangulacijo v datoteko shape po interpolaciji
Output file
Izhodna datoteka
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Select font color
Select background color
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
B
I
Background color
Barva ozadja
QgsTileScaleWidget
Form
Obrazec
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
QGIS Publications
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Become an QGIS translator
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
QGIS Mailing lists
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
How do I refer to Quantum GIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows to move the map content within a map frame.
Lock an element in the layout view
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Stopping rendering
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Join intersected polylines when rendering
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Auto-enable on the fly projection
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
QgsTipGui
&Previous
&Next
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Select transformation type:
Linear
Linearno
Polynomial 1
Polinom 1
Polynomial 2
Polinom 2
Polynomial 3
Polinom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Transformation settings
Transformation type:
Resampling method:
Nearest neighbour
Najbližji sosed
Linear
Linearno
Cubic
Kubično
Cubic Spline
Lanczos
Compression:
Output raster:
...
...
Target SRS:
Generate pdf report:
Set Target Resolution
Horizontal
Vodoravno
Vertical
Navpično
Create world file
Generate pdf map:
Use 0 for transparency when needed
Uporabi 0 za transparentnost , ko je to potrebno
Load in QGIS when done
Helmert
Helmert
Projective
Polynomial 1
Polinom 1
Polynomial 2
Polinom 2
Polynomial 3
Polinom 3
Thin Plate Spline
Info
Info
Please set output name
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Invalid output file name
Save raster
Select save PDF file
PDF Format
PDF oblika
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
QgsUniqueValueDialog
default
privzeto
Confirm Delete
Potrdi brisanje
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Klasifikacijsko polje je bilo spremenjeno iz '%1' na '%2'.
Želite izbrisati obstoječe razrede pred klasifikacijo?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Obrazec1
Classification field
Klasifikacijsko polje
Classify
Razvrstitev
Add class
Dodaj razred
Delete classes
Izbriši razrede
Randomize Colors
Naključne barve
Reset Colors
Ponastavi barve
Restrict changes to common properties
Omeji spremembe lastnostim
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
BarvaBrewer ploščadi
Scheme name
Colors
Scheme name:
Ime sheme:
Colors:
Barve:
Preview
Predogled
QgsVectorDataProvider
Add Features
Delete Features
Change Attribute Values
Add Attributes
Delete Attributes
Izbriši atribute
Create Spatial Index
Ustvari prostorsko kazalo
Fast Access to Features at ID
Change Geometries
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Offset of the stop
Please enter offset in percents (%) of the new stop
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Barva gradienta na ploščadi
Color 1
Barva 2: {1?}
Color 2
Barva 2: {2?}
Multiple stops
Add stop
Remove stop
Color
Barva
Offset
Oddaljenost
Color 1:
Barva 1:
Change
Spremeni
Color 2:
Barva 2:
Preview
Predogled
QgsVectorLayer
Unknown renderer
Neznano upodabljanje
No renderer object
Ni upodobljenih predmetov
Classification field not found
Uvrstitvenega področja ni bilo mogoče najti
renderer failed to save
no renderer
ERROR: no provider
NAPAKA: ni ponudnika
ERROR: layer not editable
NAPAKA: urejanje sloja ni mogoče
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
USPEŠNO: %n atribut(ov) zbrisanih.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
NAPAKA: %n atribut ni bil izbrisan.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
USPEŠNO: %n atribut(ov) dodanih.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
NAPAKA: %n nov atribut ni bil dodan
SUCCESS: attribute %1 was added.
USPEŠNO: dodan %1 atribut.
ERROR: attribute %1 not added
NAPAKA: atribut %1 ni bil dodan
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
USPEŠNO: %n vrednost atributa je bila spremenjena.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
NAPAKA: %n sprememba vrednosti atributa ni bila izvedena.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
USPEŠNO: %n element dodan.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
NAPAKA: %n element ni bil dodan.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
USPEŠNO: %n geometrija je bila spremenjena.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
NAPAKA: %n geometrija ni bila spremenjena.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
USPEŠNO: %n element izbrisan.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
NAPAKA: %n element ni bil izbrisan.
Specify CRS for layer %1
QgsVectorLayerProperties
id
id
name
ime
type
tip
length
dolžina
precision
natančnost
comment
komentar
edit widget
uredite gradnik
alias
ali (alias)
Name conflict
Spremenite ime
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Atributa ni bilo mogoče vstaviti. Ime že obstaja v tabeli.
Added attribute
Dodajanje atributa
Deleted attribute
Izbrisani atribut
Transparency: %1%
Prosojnost: %1%
Single Symbol
Enobarvno
Graduated Symbol
Intervalno
Continuous Color
Končne vrednosti
Unique Value
Klasifikacijsko
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Ta gumb odpre orodje za poizvedbo in vam omogoča, da prikažete le določene značilnosti na karti in ne vseh, ki so v plasti
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Upit se koristi za ograničavanje prikazanih elemenata u sloju. Trenutačno je ovo podržano samo za PostgreSQL slojeve. Za unos i modifikaciju upita kliknite na gumb Izgrađivač upita
Layer Properties - %1
Id
Id
Name
Ime
Edit widget
Alias
ali (alias)
Stop editing mode to enable this.
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Poizvedba se uporablja za omejeno prikazovanje funkcije v plast. Če želite vnesti ali spremeniti poizvedbo, kliknite na gumb Query Builder
Line edit
Nastavitve
Unique values
Unikatne vrednosti
Unique values editable
Urejevanje unikatnih vrednosti
Classification
Klasifikacija
Value map
Vpisane vrednosti
Edit range
Uredi območje
Slider range
Območje drsnika
Dial range
File name
Ime datoteke
Enumeration
Preštevanje
Immutable
Nespremenjiv
Hidden
Skrit
Checkbox
Kvadratek za označitev
Text edit
Urejanje teksta
Calendar
Text diagram
Pie chart
Tortni grafikon
Map units
Spatial Index
Prostorski indeks
Creation of spatial index successful
Prostorski indeks je uspešno kreiran
Creation of spatial index failed
Prostorski indeks je ni bil kreiran
General:
Splošno:
Layer comment: %1
Komentar sloja: %1
Storage type of this layer: %1
Vrsta shranjevanja sloja: %1
Source for this layer: %1
Izvor sloja: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Geometrijski tip elementa sloja: %1
The number of features in this layer: %1
Število elementov v tem sloju: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Urejanje možnosti tega sloja: %1
Extents:
Obseg:
In layer spatial reference system units :
Enote sistema prostorskega sloja:
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
In project spatial reference system units :
Enote sistema prostorskega projekta:
Layer Spatial Reference System:
Prostorni ref. sistem sloja:
Project (Output) Spatial Reference System:
Projektni (izhodni) prostorski referenčni sistem:
(Invalid transformation of layer extents)
(Nevaljana transformacija obsega sloja)
Attribute field info:
Info polja atributa:
Field
Polje
Background color
Barva ozadja
Pen color
MM
AroundPoint
OverPoint
Line
Horizontal
Vodoravno
Free
On line
Above line
Below Line
Map orientation
None
Nobeden
Type
Tip
Overlay
Length
Dolžina
Precision
Natančnost
Comment
Komentar
Default Style
Privzeti stil
Load layer properties from style file (.qml)
Naloži lastnosti sloja iz datoteke za stil (*.qml)
QGIS Layer Style File (*.qml)
Datoteka stila za QGIS sloj (*.qml)
Saved Style
Shranjeni stil
Save layer properties as style file (.qml)
Shrani lastnosti sloja v datoteko za stil (*.qml)
Select edit form
Izberite obrazec urejanja
UI file (*.ui)
UI datoteka (*.ui)
Symbology
Simbologija
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
Želite uporabiti novo simbologijo za ta sloj?
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Lastnosti sloja
Symbology
Simbologija
Labels
Oznake
Diagrams
Display diagrams
Prikaži diagrame
Diagram type
Tip diagrama
Priority:
Low
Nizka
High
Visoka
Appearance
Scale dependent visibility
Vidljivost odvisna od merila
Background color
Barva ozadja
Pen color
Pen width
Font...
Pisava...
Size
Velikost
Fixed size
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Skaliraj linearno med 0 in naslednjo vrednostjo atributa / diagram velikost:
Attribute
Atribut
Find maximum value
Poišči maksimalno vrednost
Size units
Velikost enot
Position
Pozicija
Placement
Postavitev
Line Options
Distance
x
x
y
y
Attributes
Atributi
General
Splošno
Metadata
Meta podatki
Actions
Ukrepi
Legend type
Tip kazala
Style
Transparency
Prosojnost
New symbology
Nova simbologija
Display labels
Prikaz oznak
Fields
Polja
New column
Nov stolpec
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Izbriši stopec
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Preklop na urejanje
Click to toggle table editing
Kliknite, da preklopite na urejanje tabele
Field calculator
Računalo polja
Options
Možnosti
Display name
Prikaži naziv
Display field for the Identify Results dialog box
Prikaži polj v oknu za prepoznavanje rezultatov
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Določite prikaz polja v oknu za prepoznavanje rezultatov
Display field
Prikaz polja
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Določite katero polje je na najvišji ravni v oknu za prepoznavanje rezultatov.
Edit UI
Uredi UI
...
...
Create Spatial Index
Ustvari prostorsko kazalo
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Določite koordinatni sistem za plast geometrije.
Specify CRS
Določite CRS
Init function
Init funkcija
Use scale dependent rendering
Uporabite lestvico odvisnosti
Maximum
Maksimum
Minimum
Minimum
Joins
Join layer
Join field
Združi polje
Target field
Izhodni polje
Data defined position
Podatki določajo položaj
Color
Barva
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati.
Subset
Podskupina
Query Builder
Orodje za poizvedbo
Restore Default Style
Nastavi nazaj na privzeti stil
Save As Default
Shrani kot privzeto
Load Style ...
Naloži stil...
Save Style ...
Shrani stil ...
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Original CRS
Save layer as...
Sloj shrani kot...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
CRS
CRS (koordinatni sistem)
Save as
Shrani kot
Browse
Encoding
Format
Oblika
OGR creation options
Data source
Izvod podatkov
Layer
Sloj
This allows to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Skip attribute creation
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Naključna barva objekta (ramp)
Hue
Niansa
from
od
to
do
Saturation
Nasičenost
Value
Vrednost
Classes
Razredi
Preview
Predogled
QgsWFSData
Loading WFS data
Nalaganje WFS podatkov
Abort
Prekini
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&Dodaj WFS sloj
Add W&FS layer...
QgsWFSProvider
unknown
neznano
received %1 bytes from %2
prejel %1 bajtov od %2
Error
Napaka
QgsWFSSourceSelect
Error
Napaka
The capabilities document could not be retrieved from the server
Zmogljivosti dokumenta ni bilo mogoče pridobiti prek strežnika
No Layers
capabilities document contained no layers.
Capabilities document is not valid
GetCapabilities Error
Create a new WFS connection
Ustvari novo WFS povezavo
Modify WFS connection
Spremeni WFS povezavo
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastaviteve?
Confirm Delete
Potrdite brisanje
Load connections
Naloži povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Dodaj WFS sloje iz strežnika
Load connections from file
Load
Naloži
Save connections to file
Save
Shrani
Title
Naslov
Name
Ime
Abstract
Abstraktno
Coordinate reference system
Koordinatni sistem
Change ...
Spremeni ...
Only request features overlapping the current view extent
Server connections
Povezava strežnika
&New
&Novo
Delete
Izbriši
Edit
Urejanje
C&onnect
P&oveži
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Obrazec
Attributes
Atributi
Add
Dodaj
Remove
Odstrani
1
1
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Dodaj
Add selected layers to map
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ste prepričani, da želite odstraniti %1 povezavo in vse povezane nastaviteve?
Confirm Delete
Potrdite brisanje
Load connections
Naloži povezavo
XML files (*.xml *XML)
XML datoteke (*.xml *.XML)
encoding %1 not supported.
CRS %1 not supported.
WMS Password for %1
WMS geslo za %1
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Select layer(s)
Select layer(s) or a tileset
Select either layer(s) or a tileset
No common CRS for selected layers.
No CRS selected
No image encoding selected
%n Layer(s) selected
selected layer count
Tileset selected
WMS Provider
WMS ponudnik
Could not open the WMS Provider
WMS ponudnika ni mogoče odpreti
Select Layer
Izberi sloj
You must select at least one leaf layer first.
Najprej morate izbrati najmanj en list sloja.
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
Za izbrano množico slojev ni na voljo koordinatnega sistema.
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Koordinatni sistem (%n dostopen)
Koordinatni referentni sustav (%n dostupno)
Koordinatni referentni sustav (%n dostupno)
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
Neznan odziv. Ponudnik %1 pravi:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Neznan odziv. Ponudnik %1 pravi:
%2
WMS proxies
WMS zastopnik(proxies)
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Na seznam je bilo dodanih nekaj WMS strežnikov.Upoštevajte, če želite dostopati do interneta preko proxy, morate v QGIS dialogu za možnosti nastaviti nastavitve za proxy.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Povezava %1 že obstaja. Ali jo želite prepisati?
Confirm Overwrite
Potrdite prepis
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Dodaj sloje iz strežnika
Servers
Strežnik
C&onnect
P&oveži
&New
&Novo
Edit
Urejanje
Delete
Izbriši
Adds a few example WMS servers
Dodaj nekaj primerov za WMS strežnik
Add default servers
Dodaj privzeti strežnik
ID
ID
Name
Ime
Title
Naslov
Abstract
Abstraktno
Save
Shrani
Load connections from file
Load
Naloži
Layer Order
Vrstni red slojev
Layer
Sloj
Style
Slog
Server Search
Iskanje strežnika
Search
Išči
URL
URL
Description
Opis
Add selected row to WMS list
Dodaj izbrano vrstico na WMS seznam
Image encoding
Kodiranje slike
Save connections to file
Layers
Options
Možnosti
Layer name
Ime sloja
Coordinate Reference System
Koordinatni sistem
Change ...
Spremeni ...
Tilesets
Styles
Size
Velikost
Format
Oblika
CRS
CRS (koordinatni sistem)
Ready
Pripravljen
QgsWmsProvider
HTTP Exception
HTTP Izjema
Tried URL:
Poskus URL:
WMS Service Exception
WMS izjema storitve
Tried URL: %1
Poskus URL: %1
Dom Exception
Dom Izjema
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
Ni mogoče pridobiti možnosti za WMCi: %1 vrstica %2 stolpec %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Verjetno nepravilen URL WMS strežnika
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Možnost pridobitve WMS v pričakovani obliki (DTD): ne %1 ali %2najdeno
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Ni možno prikazati WMS storitvene izjeme %1: %2 vrsticai %3 stolpec %4
Request contains a Format not offered by the server.
Zahteva vsebuje: Format ni ponujen s strani strežnika.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahteva vsebuje: CRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Zahteva vsebuje: SRS ni ponujen s strani strežnika za enega ali več slojev, ki so zahtevani.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap zahteva ni ponujena s strani strežnika, ali GetFeatureInfo zahteva za sloj ni prikazana na karti.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Zahteva se nanaša na sloj v oblikovanju in ni podprta s strani strežnika.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo zahteva je dodana k sloju, po katerim ni mogoče povpraševati.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo zahteva vsebuje nepravilno X in Y vrednost.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je enaka kot trenutna vrednost storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Zahtevana vrednost (opcijska) parametra UpdateSequence v GetCapabilities je večja od trenutne vrednosit storitve metapodatkov posodobljenih zaporednih števili.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Zahteva ne vključuje vzorca vrednosti dimenzije, prav tako tudi strežnik ni razglasil privzete vrednosti za dimenzijo.
Request contains an invalid sample dimension value.
Zahteva vsebuje nepravilen vzorec vrednosti dimenzije.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Zahteva je za opcijsko operacijo in ni podprta s strani strežnika.
(No error code was reported)
(Ni poročil o napaki)
(Unknown error code)
(Neznana napaka)
The WMS vendor also reported:
Prodajelec WMS-a sporoča še:
Server Properties:
Lastnosti serverja:
Property
Lastnosti
Value
Vrednost
WMS Version
WMS verzija
Title
Naslov
Getting map via WMS.
Getting tiles via WMS.
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
tile request err %1: %2
map request error %1: %2
empty capabilities document
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
Abstract
Abstraktno
Available in CRS
(and %n more)
crs
Server Properties
Selected Layers
Other Layers
Tileset Properties
Cache Stats
Keywords
Ključne besede
Online Resource
Spletni viri
Contact Person
Kontaktna oseba
Fees
Pristojbine
Access Constraints
Omejen dostop
Image Formats
Formati slike
Identify Formats
Identificiraj oblike
Layer Count
Štetje slojev
Tileset Count
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
identify request redirected.
Layer Properties:
Lastnosti sloja:
Selected
Izbrano
Yes
Da
No
Ne
Visibility
Vidljivost
Visible
Vidno
Hidden
Skrito
n/a
n/a
Can Identify
Identificirano
Can be Transparent
Transparentno
Can Zoom In
Približano
Cascade Count
Štetje kaskad
Fixed Width
Fiksna širina
Fixed Height
Fiksna višina
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 Bounding Box(škatla obsegov)
Available in style
Dostopno v stilu
Name
Ime
Selected Layers:
Other layers:
Styles
CRS
CRS (koordinatni sistem)
Bounding Box
Available in Resolutions
Cache stats
Hits
Misses
Errors
Layer cannot be queried in plain text.
Layer cannot be queried.
Povpraševanje po sloju ni mogoče.
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
PDF (*.pdf)
quickprint
hitro tiskanje
Unknown format: %1
Nepoznana oblika: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Quick Print Plugin
QGIS dodatek za hitro tiskanje
Map title
Naslov karte
Map name
Ime karte
Copyright
Avtorske pravice
Page size
Velikost strani
Output
Izhod
Use last filename but incremented.
Uporabi zadnje ime datoteke, vendar inkrementalno.
last used filename but incremented will be shown here
Prikazano bo zadnje ime datoteke, vendar inkrementalno
Prompt for file name
Vprašaj za ime datoteke
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Obvestilo: Če želite večji nadzor nad karto, uporabite funkcijo skladanje kart v QGIS-u.
QuickPrintPlugin
Quick Print
Hitro tiskanje
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Omogoča hitro ustvarjanje karte z minimalnimi uporabnikovimi vhodi.
&Quick Print
&Hitro tiskanje
RgExportDlg
Export feature
Select destination layer
New temporary layer
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Layer
Sloj
Direction field
Reverse direction
Value for forward direction
Value for reverse direction
Value two-way direction
Speed field
Default settings
Direction
Two-way direction
Forward direction
Cost
Line lengths
Speed
Units
Enote
km/h
m/s
Always use default
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Time unit
Distance unit
Topology tolerance
second
hour
meter
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Start
Stop
Ustavi
Criterion
Length
Dolžina
Time
Calculate
Izračunaj
Export
Clear
Počisti
Help
Pomoč
Point not selected
First, select start and stop points.
Plugin isn't configured
Plugin isn't configured!
Tie point failed
Start point doesn't tie to the road!
Stop point doesn't tie to the road!
Path not found
RoadGraphPlugin
Road graph settings
Show road's direction
About
O programu
Road graph plugin settings
Roads direction viewer
About Road graph plugin
Road graph
About RoadGraph
Find shortest path on road's graph
<b>Developers:</b>
<b>Razvijalci:</b>
<b>Homepage:</b>
Close
Zapri
SaDbTableModel
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Geometrijski stolpec
Sql
Sql
SaNewConnection
Save connection
Shrani povezavo
Should the existing connection %1 be overwritten?
Failed to load interface
Test connection
Testiraj povezavo
Connection to %1 was successful
Povezava na %1 je bila uspešna
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Connection Information
Informacije povezovanja
Name
Ime
Host
Port
Server
Database
Connection Parameters
Username
Uporabniško ime
Password
Name of the new connection
Ime nove povezave
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Additional connection parameters
Database username
Database password
Save Username
Shrani uporabniško ime
Save the connection username in the registry
&Test Connect
&Testiraj povezavo
Save Password
Shrani geslo
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Simple Encryption
Encrypt packets using simple encryption
Estimate table metadata
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Search other users' tables
Search for geometry columns in tables owned by other users
SaQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Počisti
Invalid Query
Neveljavna poizvedba
Setting the query failed
Neuspešna poizvedba
No Query
Ni poizvedbe
You must create a query before you can test it
Najprej napišite poizvedbo, nato pa jo lahko testirate
Query Result
Rezultati poizvedbe
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
'Where' klavzula je vrnila %n vrstic(o).
Query Failed
Neuspešna poizvedba
An error occurred when executing the query
Prišlo je do napake pri izvajanju poizvedbe
Error in Query
Napaka v poizvedbi
The subset string could not be set
Podskupinski niz ni bilo mogoče določiti
SaSourceSelect
&Add
&Dodaj
&Build Query
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Schema
Shema
Table
Tabela
Type
Tip
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Geometrijski stolpec
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Select Table
Izberi tabelo
You must select a table in order to add a layer.
Da lahko dodate sloj, morate izbrati tabelo.
Failed to load interface
Connection failed
Povezava ni uspela
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
No accessible tables found
Ni dostopnih tabel
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
found
found in your schema
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
SQL Anywhere Connections
Delete
Edit
New
Novo
Connect
Poveži
Build query
Naredi poizvedbo
Search options
Search
Išči
Search mode
Način iskanja
Search in columns
Išči v stolpcih
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Izberi Oracle Prostorski GeoRaster
Server Connections
Povezava na strežnik
Edit
Uredi
Delete
Izbriši
&New
&Novo
C&onnect
P&oveži
Subdatasets
Podskupina podatkov
Selection
Izbira
Update
Osveži
Ready
Pripravljen
SelectionFeature
ring %1, vertex %2
prstan %1, verteks %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
poligon %1, prstan %2, verteks %3
polyline %1, vertex %2
polilinija %1, verteks %2
vertex %1
verteks %1
point %1
točka %1
single point
ena točka
Node tool
Orodje za točke
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
Rezultat geometrije je nepravilen.Razveljavi zadnje spremembe.
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Poenostavi toleranco črte
Set tolerance
Nastavi toleranco
OK
V redu
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Invalid Layer
Neveljavni sloj
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 neveljavni sloj, ki ga ni mogoče naložiti.
UndoWidget
Undo/Redo
Razveljavi/Ponovi
Undo
Razveljavi
Redo
Ponovi
ValidateDialog
Check geometry validity
Preveri veljavnost geometrije
Geometry errors
Napake geometrije
Total encountered errors
Skupne napake
Error!
Napaka!
Please specify input vector layer
Please specify input field
Prosim določite vhodno polje
Cancel
Feature
Element
Error(s)
VisualDialog
Error!
Napaka!
Cancel
Prekini
Parameter
Parameter
Value
Vrednost
Please specify input vector layer
Prosim določite vhodni vektorski sloj
Please specify input field
Prosim določite vhodno polje
Check geometry validity
Preveri veljavnost geometrije
Geometry errors
Napake geometrije
Total encountered errors
Skupne napake
List unique values
Seznam unikatnih vrednosti
Unique values
Unikatne vrednosti
Total unique values
Skupno število unikatnih vrednosti
Basics statistics
Osnovna statistika
Statistics output
Izhod statitstike
Nearest neighbour analysis
Analiza najbljižnjega soseda
Nearest neighbour statistics
Statistika najbljižnjega soseda
WidgetCentroidFill
Form
Obrazec
Marker
Change
WidgetFontMarker
Form
Obrazec
Font family
Pisava
Color
Barva
Change
Sprememba
Size
Velikost
Rotation
Zasuk
°
°
Offset X,Y
WidgetLineDecoration
Form
Obrazec
Color
Barva
Pen width
Color:
Barva:
Change
Sprememba
WidgetMarkerLine
Form
Obrazec
Marker
Marker placement
with interval
on every vertex
on last vertex only
on first vertex only
on central point
Line offset
Marker:
Oznaka:
Change
Sprememba
Marker interval:
Interval oznake:
Rotate marker
Zavrti oznako
Line offset:
Oddaljenost linije:
WidgetSVGFill
Form
Obrazec
Texture width:
Širina teksture:
Outline:
Oris:
Texture width
Rotation
Outline
Change
Sprememba
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Obrazec
Color
Barva
Fill style
Border color
Border style
Border width
Offset X,Y
Color:
Barva:
Change
Sprememba
Border color:
Barva okvirja:
Fill style:
Stil polnila:
Border style:
Stil okvirja:
Border width:
Širina okvirja:
WidgetSimpleLine
Form
Obrazec
Color
Barva
Pen width
Offset
Oddaljenost
Pen style
Join style
Cap style
Color:
Barva:
Change
Sprememba
Pen width:
Širina linije:
Pen style:
Stil linije:
Offset:
Oddaljenost:
Use custom dash pattern
Uporabi prilagojen vzorec
Join style:
Stil združitve:
Cap style:
Stil zaključka linije:
WidgetSimpleMarker
Form
Obrazec
Border color
Fill color
Size
Velikost
Angle
Kot
Offset X,Y
Border color:
Barva okvirja:
Change
Sprememba
Fill color:
Barva polnila:
Size:
Velikost:
Angle:
Kot:
Offset X,Y:
Oddaljenost X,Y:
WidgetSvgMarker
Form
Obrazec
Size
Velikost
Angle
Kot
Offset X,Y
SVG Image
Size:
Velikost:
Angle:
Kot:
Offset X,Y:
Oddaljenost X,Y:
SVG Image:
SVG slika:
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS predloga dodatka
Plugin Template
Predloga dodatka
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Spremeni DXF datoteko v obliko Shapefile
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Področje opis:
* Vhodna DXF datoteke: pot do datoteke DXF ki naj se preračuna
* Izhodna SHP datoteke: želeno ime oblike datoteke, ki se ustvari
* SHP izhodne datoteke tipa: določa vrsto proizvodnje oblike datoteke
* Export besedilo oznake polje: Če je izbrano, dodatno shp točk plast bo ustvarjen, in s tem povezane tabele dbf bo vsebovala informacije o "TEXT" polj na voljo v dxf datoteko in besedilni nizi sami
---
Razvijalci: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Warning
Opozorilo
Please specify a file to convert.
Please specify an output file
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Izberite DXF datoteku za odpiranje
DXF files (*.dxf)
Choose a file name to save to
Izberite ime datoteke za shranjevanje kot
Shapefile (*.shp)
Dxf Importer
Uvoz DXF-a
Input and output
Vhod in izhod
Input Dxf file
Vhodna DXF datoteka
...
...
Output file
Izhodna datoteka
Export text labels
Izvoz v strežnik kart
Output file type
Tip izhodne datoteke
Polyline
Polilinija
Polygon
Poligon
Point
Točka
eVis
eVis Database Connection
eVis povezava na PB
eVis Event Id Tool
eVis dogotkovno ID orodje
eVis Event Browser
eVis dogotkovni pregledovalnik
Create layer from a database query
Ustvari sloj iz poizvedbe PB
Open an Event Browers and display the selected feature
Odpri Dogotkovni pregledovalnik in prikaži izbrane elemente
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Odpri Dogotkovni pregledovalnik za raziskovanje elementov trenutnega sloja
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Nedefinirano
No predefined queries loaded
Vnaprej definirane poizvedbe niso naložene
Open File
Odpri datoteko
New Database connection requested...
Zahtevana je nova povezava PB...
Error: You must select a database type
Napaka: Izbrati morate podatkovni tip
Error: No host name entered
Napaka: Vpisati morate ime gostitelja (host)
Error: No database name entered
Napaka: Vpisati morate ime PB
Connection to [%1.%2] established
Povezava na [%1.%2] je vzpostavljena
connected
povezano
Tables
Tabele
Connection to [%1.%2] failed: %3
Povezava na [%1.%2] ni uspela: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Napaka: Napaka pri razčlenjevanju v vrstici %1, stolpca %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Napaka: Ne morem odpreti datoteke [%1]
Error: Query failed: %1
Napaka: Poizvedba ni bila uspešna: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Napaka: Ne morem ustvariti začasne datoteke, proces je ustavljen
Error: A database connection is not currently established
Napaka: Povezava PB trenutno ni bila ustvarjena
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Povezava na podatkovno bazo
Predefined Queries
Vnaprej definirana poizvedba
Load predefined queries
Naloži vnaprej definirano poizvedbo
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Naloži XML datoteko z vnaprej definirano poizvedbo. Uporabi okno "Odpri datoteko" za iskanje XML datoteke, ki vsebuje eno ali več vnaprej definirano poizvedbo.
The description of the selected query.
Opis izbranega povpraševanja.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Izberite vnaprej definirano poizvedbo s spustnega seznama, ki je iz datoteke zgoraj ("Odpri datoteko"). Če želite zagnati poizvedbo, morate klikniti na zavihek SQL poizvedbe. Poizvedba bo samodejno vnesena v okno za poizvedbo.
not connected
ni povezano
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Status veze: </span></p></body></html>
Database Host
Gostitelj podatkovne baze
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Vnesite gostitelja podatkovne baze. Če se PB nahaja v vašem sistemu, potem vnesite "localhost". Če pa izberete "MSAccess" kot tip PB, potem prejšnja možnost ne bo na voljo.
Password to access the database.
Geslo za dostop do PB
Enter the name of the database.
Vpišite ime podatkovne baze
Username
Uporabniško ime
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Vpišite vhod (port) skozi katerega dostopate do PB, če uporabljate MYSQL podatkovno bazo.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Povezovanje na PB z uporabo zgornjih parametrov. Če je bila povezava uspešna, se bo prikazalo sporočilo o uspešno vzpostavljeni povezavi.
Connect
Poveži
User name to access the database.
Uporabniško ime za dostop do PB.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Izberite tip PB iz spustnega seznama podprtih PB.
Database Name
Ime PB
Password
Geslo
Database Type
Tip PB
Port
Vhod (port)
SQL Query
SQL poizvedba
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Zaženi spodaj podano poizvedbo. Status poizvedbe bo prikazan spodaj.
Run Query
Zaženi poizvedbo
Enter the query you want to run in this window.
V okno vnesite poizvedbo, ki jo želite zagnati.
A window for status messages to be displayed.
Okno za status sporočila, ki naj bo prikazano.
Output Console
Izhod konzole
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Izbira datoteke PB
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Ime polja, ki vsebuje Y koordinato točke.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Ime polja, ki vsebuje X koordinato točke.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Vpišite ime novega sloja, ki bo ustvarjen in prikazan v Qgis-u.
Y Coordinate
Y koordinata
X Coordinate
X koordinata
Name of New Layer
Ime novega sloja
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Generično iskanje dogodkov
Field
Polje
Value
Vrednost
Warning
Opozorilo
This tool only supports vector data
Orodje podpira samo vektorske podatke
No active layers found
Manjka aktivni sloj
Error
Napaka
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Ne najdem povezave do karte oziroma do vmesnika aplikacije
An invalid feature was received during initialization
Neveljaven element je bil prejet med inicializacijo
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Pregledovalnik dogodkov- Prikazujem zapise 01 od %1
Attribute Contents
Vsebina atributa
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Pregledovalnik dogodkov- Prikazujem zapise %1 od %2
Select Application
Izberi aplikacijo
All ( * )
Vsi ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Prikaži
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Uporabi gumb "Prejšnji" za prikaz prejšnje slike, če je na voljo.
Previous
Prejšnji
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Uporabi gumb "Naslednji" za prikaz naslednje slike, če je na voljo.
Next
Naslednja
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Vse informacije o atributih za poi bodo skupaj s sliko prikazane tukaj. Če pa imamo za prikaz izbran drug tip dokumenta definiran v "Nastavitve aplikacij", bomo z dvojnim klikom na vrednost polja odprli dokument vezan na izbrano točko. Če je dokument veljavne oblike, bo atributni podatek prikazan v zeleni barvi.
1
1
Image display area
Površina za prikaz slike
Display area for the image.
Prikaži površino za sliko.
Options
Možnosti
File path
Pot do datoteke
Attribute containing path to file
Atribut, ki vsebuje pot do datoteke
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Uporabite spustni seznam za izbiro polja, ki vsebuje pot do datoteke s slikami. Ta pot je lahko absolutna ali pa relativna.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Če je označeno, bo poti do datoteke s slikami priključeno atributno polje izbrano iz spustnega seznama"Atribut, ki vsebuje pot do slike" kot "osnovna pot" definirana spodaj.
Path is relative
Pot je relativna
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Če je označeno, bo relativna pot shranjena za naslednjo sejo.
Remember this
Zapomni si
Reset to default
Ponastavi na privzeto
Resets the values on this line to the default setting.
Ponastavi vrednosti te vrstice na privzete nastavitve.
Reset
Ponastavi
Compass bearing
Smer kompasa
Attribute containing compass bearing
Atribut prikazuje smer kompasa
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Uporabite spustni seznam za izbiro polja, ki vsebuje smer kompasa za sliko. Smer ponavadi prikazuje v katero smer je bila usmerjena kamera, ko je nastala slika.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Če je označeno, bo prikazana usmerjena puščica definirana s strani atributa, ki je bil izbran s spustnega seznama. Prikazana bo v oknu izbrane točke.
Display compass bearing
Prikaži smer kompasa
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Če je označeno, bodo vrednosti za prikaz smeri kompasa shranjene za naslednjo sejo.
Compass offset
Odmik kompasa
Define the compass offset manually.
Definiraj odmik kompasa ročno.
Manual
Ročno
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Vrednost, ki se doda kompasu. To vam omogoča, da nadomestite deklinacijo (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne deklinacije je potreba vnesti z uporabo pozitivnih vrednot in zahodne deklinacije morajo uporabljati negativne vrednosti.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Definiraj odmik kompasa z uporabo atributnega polja tabele vektoskega sloja.
From Attribute
Iz atributa
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Uporabite spustni seznam za izbiro polja, ki vsebuje odmik pola kompasa. To vam omogoča, da nadomestite deklinacijo (prilagoditev polov, zbranih s pomočjo magnetnih polov, severnim polom). Vzhodne deklinacije je potreba vnesti z uporabo pozitivnih vrednot in zahodne deklinacije morajo uporabljati negativne vrednosti.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Če je označeno, bodo vrednosti odmikov kompasa shranjene za naslednjo sejo.
Resets the compass offset values to the default settings.
Ponastavi vrednosti za odmik kompasa na privzete nastavitve.
Relative paths
Relativna pot
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Osnovna pot ali URL za katere lahko imajo slike in dokumenti relativno pot
Base Path
Osnovna pot
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Osnovna pot na katero se bo relativna pot, ki je določena zgoraj, dodala.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Če je označeno, bo osnovna pot shranjena za naslednjo sejo.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Vnese privzeto "Osnovno pot", ki je pot do direktorija vektorskih plasti, ki vsebuje informacije o sliki.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Če je označeno, bo osnovni poti dodano le ime namesto celotne relativne poti (definirane zgoraj) za kreiranje celotne poti direktorija.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Zamenjaj pot / url, shranjeno v atributu za pot do slike , z uporabniško definirano potjo /url.
Osnovna pot (obdrži samo ime datoteke atributa )
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Če je označeno, se bodo trenutno označene nastavitve shranile za naslednjo sejo.
Clears the check-box on this line.
Počisti kvadratke v tej vrstici.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Če je označeno, bo definirana pot za slike uporabljena tudi za dokumente kot so filmi, besedilni dokumenti itd. Če ni označeno, bo pot uporabljena samo za slike, ostali dokumenti pa bodo ignorirali parametre osnovne poti.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Uporabi pravila poti do slike, če se dokumenti nalagajo iz zunanje aplikacije
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
S klikom na "Shrani" bo shranilo nastavitve brez , da bi se okno zaprlo. S klikom na "Obnovi privzeto" bo ponastavilo vsa polja na privzete nastavitve. Enak učinek ima tudi klik na vse gumbe "Obnovi privzeto".
Configure External Applications
Nastavitve aplikacij
File extension and external application in which to load a document of that type
Datoteka in zunanja aplikacija, iz katere bo naložen dokument določenega tipa
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Tabela z vsebovanimi tipi datotek bo lahko prikazana z uporabo eVis dodatkom. Vsak tip datoteke potrebuje končnico datoteke in pot do aplikacije za opiranje dokumenta. S tem je omogočeno odpiranje več različnih dokumentov kot so filmi, glasba, besedilo in ne samo slike.
Extension
končnica
Application
Aplikacija
Add new file type
Dodaj novi tip datoteke
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Dodaj nov tip datoteke z unikatno končnico in pot do aplikacije za odpiranje.
Delete current row
Izbriši trenutno vrstico
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Izbriše tip datoteke označen v tabeli.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Približaj
Zoom in to see more detail.
Približaj, da se vidijo podrobnosti.
Zoom out
Oddalji
Zoom out to see more area.
Oddalji, da se vidi večje območje.
Zoom to full extent
Prikaži vse elemente
Zoom to display the entire image.
Prikaži celotno sliko.
fTools
Quantum GIS version detected:
Zaznana verzija Quantum GIS-a:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ta verzija fTools zahteva vsaj Qgis verzijo 1.0.0.
Dodatek ne bo omogočen.
&Vector
&Vektor
Vect&or
&Analysis Tools
&Orodja analize
Distance matrix
Matrika razdalj
Sum line lengths
Vsota dolžin linij
Points in polygon
Točke v poligonu
Basic statistics
Osnovna statistika
List unique values
Seznam unikatnih vrednosti
Nearest neighbour analysis
Analiza najbližnjega soseda
Mean coordinate(s)
Srednje koordinat
Line intersections
Presek linij
&Research Tools
&Orodja raziskav
Random selection
Naključna izbira
Random selection within subsets
Naključna izbira notraj podsklopov
Random points
Naključne točke
Regular points
Navadne točke
Vector grid
Vektorska mreža
Select by location
Izbor po lokaciji
Polygon from layer extent
Poligon iz obsega sloja
&Geoprocessing Tools
&Orodja geoprocesiranja
Convex hull(s)
Izbočen(i) trup(i)
Buffer(s)
Rezervni prostor
Intersect
Presek
Union
Unija
Symetrical difference
Simetrična razlika
Clip
Obreži
Dissolve
Razrešenje
Difference
Razlika
G&eometry Tools
&Orodja geometrije
Export/Add geometry columns
Izvozi/dodaj geometrijske stolpce
Check geometry validity
Preveri veljavnost geometrije
Polygon centroids
Centroidi poligona
Delaunay triangulation
Delaunay triangulacija
Voronoi Polygons
Extract nodes
Izvleci vozlišča
Simplify geometries
Poenostavi geometrije
Multipart to singleparts
Večdelno v enodelno
Singleparts to multipart
Enodelno v večdelno
Polygons to lines
Poligoni v linije
Lines to polygons
&Data Management Tools
&Orodja upravljalca podatkov
Export to new projection
Izvozi v novo projekcijo
Define current projection
Definiraj trenutno projekcijo
Join attributes
Združi atribute
Join attributes by location
Združi atribute po lokaciji
Split vector layer
Razdeli vektorski sloj
Merge shapefiles to one
Združi prostorske datoteke v eno
fTools Information
fTools informacije
geometryThread
Merge all
Spoji vse
Polygon area
Površina poligona
Polygon perimeter
Obseg poligona
Line length
Dolžina linije
Point x coordinate
X koordinata točke
Point y coordinate
Y koordinata točke
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Preglednik (NVIZ)
3d Visualization
3d Vizualizacija
Add a value to the current category values
Dodaj vrijednost u trenutnu kategoriju vrijednosti
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa odabranog sloja!)
Add missing centroids to closed boundaries
Dodaj centroide koje nedostaju zatvorenim granicama
Add one or more columns to attribute table
Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tablici
Allocate network
Alociraj mrežu
Assign constant value to column
Pridruži konstantnu vrijednost koloni
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Pridruži novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Dodaj novu vrijednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tablici
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Pridruži novu vrijednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA
Attribute field
Polje atributa
Attribute field (interpolated values)
Polje atributa (interpolirane vrijednosti)
Attribute field to (over)write
Attribute field to join
Polje atributa za spajanje
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bikubična ili bilinearna spline interpolacija s Tykhonov regularizacijom
Bilinear interpolation utility for raster maps
Pomoći alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih mapa
Blend color components for two rasters by given ratio
Stopi komponente boja za dva rastera za dani odnos
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobivanje rastera jedne boje
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških oblika, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj točki dijeljenoj izzmeđu 2 i više poligona gdje su kutevi segmenata različiti
Break lines at each intersection of vector
Slomi linije na svakom presjeku vektora
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i pankromatskih kanala visoke rezolucije
Buffer
Zaštita (Buff)
Build polylines from lines
Izgradi polilinije iz linija
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Izračunaj matricu kovarijance/korelacije za korisnički definirane rastere
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Izračunaj matricu pogreške i kapa parametar za procjenu točnosti rezultata klasifikacije
Calculate geometry statistics for vectors
Izračunaj statistiku geometrije za vektore
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Izračunaj površinu rastera
Calculate shadow maps from exact sun position
Izračunaj mape sjena iz točne pozicije Sunca
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Izračunaj mape sjena iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom
Calculate statistics for raster
Izračunaj statistiku rastera
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Izmjeni vrijednosti i oznake kategorije
Change field
Izmjeni polje
Change layer number
Izmjeni broj sloja
Change resolution
Izmjeni rezoluciju
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Izmjeni tip elemenata geometrije
Choose appropriate format
Odaberi odgovarajući oblik
Columns management
Upravljanje stolpcev
Compares bit patterns with raster
Uspoređuje uzorke bitova s rasterom
Compress and decompress raster
Kompresiranje i dekompresiranje rastera
Compress raster
Kompresiraj raster
Computes a coordinate transformation based on the control points
Izračunava transformaciju koordinata temeljenu na kontrolnim točkama
Concentric circles
Koncentrične kružnice
Config
Konfig
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Spoji čvorove najkraćim putem (putujući trgovac)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Spoi odabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree)
Connect vector to database
Spoji vektor na bazu podataka
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Pretvori 2D vektor u 3D uzorkovanjem rastera
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Konvertira 2D vektor u 3D vektor uzorkovanjem elevacijskog rastera. Podrazumijevana je metoda najbližeg susjeda
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Pretvara GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor
Convert a raster to vector
Konvertiraj raster u vektor
Convert a raster to vector within GRASS
Convert a vector to raster
Konvertiraj vektor u raster
Convert a vector to raster within GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Konvertiraj smjerni kut i dužinu u koordinate i obrnuto
Convert boundaries to lines
Konvertiraj granice u linije
Convert centroids to points
Konvertiraj centroide u točke
Convert coordinates
Konvertiraj koordinate
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Konvertiraj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs sučelje)
Convert lines to boundaries
Konvertiraj linije u granice
Convert points to centroids
Konvertiraj točke u centroide
Convert raster to vector areas
Konvertiraj raster u vektorske površine
Convert raster to vector lines
Konvertiraj raster u vektorske linije
Convert raster to vector points
Konvertiraj raster u vektorske točke
Convert vector to raster using attribute values
Konveritraj vektor u raster korištenjem atributnih vrijednosti
Convert vector to raster using constant
Konveritraj vektor u raster korištenjem konstante
Convex hull
Konveksna obvojnica
Copy a table
Kopiraj tablicu
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Kopiraj također i atributnu tablicu (trenutačno je podržana samo tablica sloja 1)
Count of neighbouring points
Broj susjednih točaka
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Stvori 3D mapu volumena temeljenu na 2D elevaciji i rasterima vrijednosti
Create a MASK for limiting raster operation
Stvorite MASKU za ograničavanje rasterskih operacija
Create a map containing concentric rings
Stvori mapu koja sadržava koncentrične kružnice
Create a raster plane
Stvori ravninu rastera
Create and add new table to vector
Stvori i dodaj novu tablicu na vektor
Create and/or modify raster support files
Stvori i/ili modificiraj rasterske datoteke podrške
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Stvori raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacijski model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Stvori mrežu u trenutnoj regiji
Create new GRASS location and transfer data into it
Create new GRASS location from metadata file
Create new GRASS location from raster data
Create new GRASS location from vector data
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Svori novi sloj s vrijednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru
Create new location from .prj (WKT) file
Create new raster by combining other rasters
Stvori novi raster kombinacijom drugih rastera
Create new vector by combining other vectors
Stvori novi vektor kombinacijom drugih vektora
Create new vector with current region extent
Stvori novi vektor s trenutnim rasponom regije
Create nodes on network
Stvori čvorove na mreži
Create parallel line to input lines
Stvori paralelnu liniju ulaznim linijama
Create points
Stvori točke
Create points along input lines
Stvori točku uzduž ulaznih linija
Create points/segments from input vector lines and positions
Stvori točke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija
Create quantization file for floating-point raster
Stvori datoteku kvantizacije za raster s decimalnim vrijednostima
Create random 2D/3D vector points
Stvori nasumične 2D/3D vektorske točke
Create random cell values with spatial dependence
Create random points
Create random vector point contained in raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Create standard vectors
Create surface from rasterized contours
Create vector contour from raster at specified levels
Create vector contour from raster at specified steps
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
DXF vektorski sloj
Database
Baza podataka
Database connection
Poveznica baze podataka
Database file
Datoteka baze podataka
Database management
Upravitelj PB
Database parameters
Parametri baze podataka
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delete category values
Develop images and group
Develop map
Directory of rasters to be linked
Disconnect vector from database
Display general DB connection
Display list of category values found in raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Display projection information of the current location
Display raster category values and labels
Display results of SQL selection from database
Display the HTML manual pages of GRASS
Display vector attributes
Display vector map attributes with SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Download and import data from WMS server
Drop column from attribute table
E00 vector layer
Execute any SQL statement
Export
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export from GRASS
Export raster
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Export raster from GRASS
Export raster series to MPEG movie
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Export raster to ASCII text file
Export raster to ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Export raster to VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Export raster to binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Export raster to various formats (GDAL library)
Export vector
Export vector from GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Feature type (for polygons, choose Boundary)
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Import text file
Line-of-sight raster analysis
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Export vector to DXF
Export vector to GML
Export vector to Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Export vector to PostGIS
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Export vector to SVG
Export vector to Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exports attribute tables into various format
Extract features from vector
Extract selected features
Extracts terrain parameters from DEM
Fast fourier transform for image processing
File
Datoteka
File management
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
GDAL raster layer
GRASS MODULES
GRASS shell
Gaussian kernel density
Generalization
Generate surface
Generate vector contour lines
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Help
Pomoč
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Imagery
Import
Import ASCII raster
Import DXF vector
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Import GDAL supported raster
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Import OGR vector
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location
Import SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Import attribute tables in various formats
Import binary MAT-File(v4)
Import binary raster
Import from database into GRASS
Import geonames.org country files
Import into GRASS
Import loaded raster
Import loaded raster and create a fitted location
Import loaded vector
Import loaded vector and create a fitted location
Import only some layers of a DXF vector
Import raster
Import raster from ASCII polygon/line
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Import vector
Import vector from gps using gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Import vector into GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Input nodes
Input table
Interpolate surface
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse fast fourier transform for image processing
Join table to existing vector table
Layers categories management
Locate the closest points between objects in two raster maps
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage features
Upravljanje elementov
Manage image colors
Manage map colors
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
Mask
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Metadata support
Minimum size for each basin (number of cells)
Mosaic up to 4 images
Name for new raster file (specify file extension)
Name for new vector file (specify file extension)
Name for output vector map (optional)
Name for the output raster map (optional)
Name of the table to create
Neighborhood analysis
Network analysis
Network maintenance
Number of rows to be skipped
OGR file
OGR vector layer
Others
Output GML file
Output Shapefile
Izlazna Shape datoteka
Output layer name (used in GML file)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Overlay
Preklop
Overlay maps
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Percentage of first layer (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Print projection information from a georeferenced file
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projection information of the current location
Projection conversion of vector
Projection management
Put geometry variables in database
Query rasters on their category values and labels
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Raster
Raster buffer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of all vectors in mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region
Region settings
Register external data sources in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Remove existing attribute table of vector
Remove outliers from vector point data
Remove small angles between lines at nodes
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Rename column in attribute table
Report and statistics
Reports
Reports and statistics
Reproject raster from another Location
Reproject vector from another Location
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Save the current region as a named region
Select features by attributes
Select features overlapped by features in another map
Separator (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Set raster color table
Set raster color table from existing raster
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Set/Show database connection for vector
Nastavi / Prikaži povezavo PB za vektor
Sets the boundary definitions for a raster map
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Simple map algebra
Simplify vector
Snap lines to vertex in threshold
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Spatial models
Split lines to shorter segments
Statistics
Sum raster cell values
Surface management
Tables management
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Terrain analysis
Tests of normality on vector points
Text file
Thin no-zero cells that denote line features
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Transform features
Transform image
Transform null cells in value cells
Transform value cells in null cells
Type in map names separated by a comma
Update raster statistics
Update vector map metadata
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Vektor
Vector buffer
Vector geometry analysis
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
pluginname
[menuitemname]
[nazivstavkeizbornika]
Replace this with a short description of what the plugin does
Zamenjajte to s kratkim opisom kja dela dodatek
&[menuname]
&[nazivizbornika]
visualThread
Max. len:
Max. dolžina:
Min. len:
Min. dolžina:
Mean. len:
Srednja dolžina:
Filled:
Zapolnjeno:
Empty:
Prazno:
N:
N:
Mean:
Srednje:
StdDev:
StdDev:
Sum:
Sum:
Min:
Min:
Max:
Max:
CV:
CV:
Number of unique values:
Število unikatnih vrednosti:
Range:
Območje:
Median:
Sredina(mediana):
Observed mean distance:
Srednja dolžina(opazovana):
Expected mean distance:
Pričakovana srednja dolžina:
Nearest neighbour index:
Indeks najbljižnjega soseda:
Z-Score:
Z-Rezultat:
Feature %1 contains an unnested hole
Element %1vsebuje negnezdeno luknjo
Feature %1 is not closed
Element %1 ni zaključen
Feature %1 is self intersecting
Element %1 seka sam sebe
Feature %1 has incorrect node ordering
Element %1 ima nepravilen vrstni red vozlišč