@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Beschrijving algoritme</h2> OTB execution console output OTB uitvoeringsconsole uitvoer <h2>Input parameters</h2> <h2>Invoerparameters</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Uitvoer</h2> <p align="right">Algorithm author: %s</p> <p align="right">Auteur algoritme: %s</p> <p align="right">Help author: %s</p> <p align="right">Hulp-auteur: %s</p> <p align="right">Algorithm version: %s</p> <p align="right">Versie algoritme: %s</p> Executing iteration %s/%s... Uitvoeren van iteratie %s/%s... APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Geprepareerd API-bestand wordt aangemaakt (moment a.u.b.)... ASCII2DTM ASCII to DTM ASCII naar DTM Conversion Conversie Input ESRI ASCII layer Invoer ESRI ASCII-laag XY Units XY-eenheden Z Units Z-eenheden Coordinate system Coördinatensysteem Coordinate system zone ('0' for unknown) Zone coördinatensysteem ('0' voor onbekend) Output surface Uitvoer oppervlakte AddModelFromFileAction Open model Open model Processing model files (*.model *.MODEL) Uitvoeren van modelbestanden (*.model *.MODEL) Error reading model Fout bij inlezen van model The selected file does not contain a valid model Het geselecteerde bestand bevat geen geldig model Cannot read file Kan bestand niet lezen AddScriptFromFileAction Script files Scriptbestanden Script files (*.py *.PY) Script-bestanden (*.py *.PY) Error reading script Fout bij inlezen van script The selected file does not contain a valid script Het geselecteerde bestand bevat geen geldig script AddTableField Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Integer Integer Float Float String Tekenreeks Input layer Invoerlaag Field name Veldnaam Field type Veldtype: Field length Veldlengte Field precision Precisie veld Added Toegevoegd Add field to attributes table Veld aan attributentabel toevoegen AlgorithmClassification Polygon intersection Kruising polygoon Vectorize raster layer Rasterlaag vectoriseren Interpolate (Inverse distance weighting) Interpoleren (Gewogen inverse afstand IDW) RGB to PCT RGB naar PCT Rasterize vector layer Vectorlaag rasterizeren Polygon identity Identiteit polygoon Polygon dissolve (all polygons) Polygoon ontbinden (alle polygonen) Polygon union Polygoon verenigen Interpolate (Natural neighbor) Interpoleren (Natuurlijke buur) Merge raster layers Rasterlagen samenvoegen Remove small pixel clumps (nearest neighbour) Kleine clusters pixel verwijderen (nearest neighbour) Interpolate (Nearest Neighbor) Interpoleren (Nearest Neighbor) Interpolate (Cubic spline) Interpoleren (Cubische spline) Interpolate (Data metrics) Interpoleren (Metrieken gegevens) Reproject raster layer Rasterlaag opnieuw projecteren Export raster layer Rasterlaag exporteren PCT to RGB PCT naar RGB Export vector layer Vectorlaag exporteren Polygon dissolve (by attribute) Polygoon ontbinden (op attribuut) Remove small pixel clumps (to no-data) Kleine clusters pixel verwijderen (naar Geen gegevens) Interpolate (Modified quadratic shepard) Interpoleren (Aangepaste kwadratische Shepard) Merge vector layers Vectorlagen samenvoegen Reclassify (simple) Opnieuw classificeren (eenvoudig) Execute SQL on vector layer SQL uitvoeren op vectorlaag Raster layer information Informatie over rasterlaag Contour lines Contourlijnen Create graticule Raster maken Fire spreading simulation Simulatie van verspreiding van vuur Polygon difference Verschil polygoon Create graticule from extent Raster uit bereik maken Polygon symmetrical difference Symmetrisch verschil polygoon Vector layer information Informatie over vectorlaag Polygon update Polygoon bijwerken Interpolate (Average) Interpoleren (Gemiddelde) AlgorithmDialog Run as batch process... Als batchproces uitvoeren... Unmatching CRS's Verschillende CRS-en Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Kaartlagen zijn niet allemaal in hetzelfde CRS. Dit kan onverwachte resultaten opleveren. Doorgaan? Unable to execute algorithm Algoritme uitvoeren mislukt Processing algorithm... Uitvoeren van algoritme... <b>Algorithm %s starting...</b> <b>Algoritme %s start...</b> <b>Missing parameter value: %s</b> <b>Ontbrekende parameterwaarde: %s</b> Wrong or missing parameter values Foute of ontbrekende parameterwaarden HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. HTML-uitvoer is gegenereerd door dit algoritme. Bekijk het in het resultaatvenster. AlgorithmDialogBase Run Uitvoeren <p>Downloading algorithm help... Please wait.</p> <p>Help voor algoritme aan het downloaden... Even geduld.</p> <h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p> <h2>Voor dit algoritme is gene Help beschikbaar</h2><p>{}</p> AlgorithmProvider Activate Activeren Generic algorithm provider Generieke algoritme-voorziening AssignProjection Assign projection Projectie toekennen [GDAL] Projections [GDAL] Projecties Input layer Invoerlaag Desired CRS Gewenst CRS Layer with projection Laag met projectie AutoincrementalField Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input layer Invoerlaag Incremented Verhoogd Add autoincremental field Automatisch ophogend veld toevoegen BarPlot Graphics Afbeeldingen Input table Invoertabel Category name field Veld categorienaam Value field Waardeveld Bar plot Plot Balken BasicStatisticsNumbers Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input vector layer Invoer vectorlaag Field to calculate statistics on Veld waarop statistieken moeten worden berekend Statistics Statistieken Coefficient of Variation Coëfficiënt van variatie Minimum value Minimale waarde Maximum value Maximale waarde Sum Som Mean value Gemiddelde waarde Count Telling Range Bereik Median Mediaan Number of unique values Aantal unieke waarden: Minority (rarest occurring value) Minderheid (minst voorkomende waarde) Majority (most frequently occurring value) Meerderheid (meest frequent voorkomende waarde) First quartile Eerste kwartiel Third quartile Derde kwartiel NULL (missed) values NULL (ontbrekende)-waarden Interquartile Range (IQR) Interkwartiel bereik (IQR) Analyzed layer: {} Geanalyseerde laag: {} Analyzed field: {} Geanalyseerd veld: {} Count: {} Aantal: {} Unique values: {} Unieke waarden: {} Minimum value: {} Minimum waarde: {} Maximum value: {} Maximum waarde: {} Range: {} Bereik: {} Sum: {} Som: {} Mean value: {} Gemiddelde waarde: {} Median value: {} Waarde mediaan: {} Standard deviation: {} Standaard afwijking: {} Coefficient of Variation: {} Coëfficiënt van variatie: {} Minority (rarest occurring value): {} Minderheid (minst voorkomende waarde): {} Majority (most frequently occurring value): {} Meerderheid (meest frequent voorkomende waarde): {} First quartile: {} Eerste kwartiel: {} Third quartile: {} Derde kwartiel: {} NULL (missing) values: {} NULL (ontbrekende) waarden: {} Interquartile Range (IQR): {} Interkwartiel bereik (IQR): {} Standard deviation Standaard afwijking Basic statistics for numeric fields Basisstatistieken voor numerieke velden BasicStatisticsStrings Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input vector layer Invoer vectorlaag Field to calculate statistics on Veld waarop statistieken moeten worden berekend Statistics for text Statistieken voor tekst Minimum length Minimumlengte Maximum length Maximumlengte Mean length Gemiddelde lengte Count Telling Number of empty values Aantal lege waarden Number of non-empty values Aantal niet-lege waarden Number of unique values Aantal unieke waarden: Analyzed layer: {} Geanalyseerde laag: {} Analyzed field: {} Geanalyseerd veld: {} Minimum length: {} Minimumlengte: {} Maximum length: {} Maximumlengte: {} Mean length: {} Gemiddelde lengte: {} Filled values: {} Gevulde waarden: {} NULL (missing) values: {} NULL (ontbrekende) waarden: {} Count: {} Aantal: {} Unique: {} Uniek: {} Basic statistics for text fields Basisstatistieken voor tekstvelden BatchAlgorithmDialog Batch Processing - %s Batch-processing - %s <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Foute of ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b> Processing algorithm %d/%d... Verwerken van algoritme %d/%d... Batch processing completed Batch verwerken voltooid <b>Algorithm %s starting...</b> <b>Algoritme %s start...</b> Algorithm %s correctly executed... Algoritme %s is correct uitgevoerd... Batch processing Batch-processing BatchInputSelectionPanel Select from open layers Kies uit geopende kaartlagen Select from filesystem Kies uit bestandssysteem Open file Open bestand All files(*.*);; Alle bestanden(*.*); BatchOutputSelectionPanel Save file Bestand opslaan Select directory Map selecteren BatchPanel Load in QGIS Laden in QGIS Yes Ja No Nee Open batch Batch openen JSON files (*.json) JSON-bestanden (*.json) Error Fout An error occurred while reading your file. Er trad een fout op bij het lezen van uw bestand. <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Foute of ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b> Save batch Batch opslaan CalculatorModelerAlgorithm Calculator Calculator Modeler-only tools Specifiek modelleergereedschap Formula Formule Result Resultaat Wrong formula: %s Fout in formule: %s CalculatorModelerParametersDialog You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows: Je kunt als volgt vanuit je formule d.m.v. eenletter-variabelen naar modelvariabelen refereren: - No numerical variables are available. - Er zijn geen numerieke variabelen beschikbaar. [Enter your formula here] [Geef hier de formule] Calculator Calculator CanopyMaxima Canopy Maxima Maxima bladerdak Points Punten Input FUSION canopy height model Invoer FUSION canopy hoogtemodel Input ground .dtm layer [optional] Invoer grond .dtm-laag [optioneel] Height threshold Hoogte drempel Variable window size: parameter A Variabele venstergrootte: parameter A Parameter C Parameter C Summary (tree height summary statistics) Samenvatting (samenvatting statistieken boomhoogten) Output file with maxima Uitvoerbestand met maxima CanopyModel Canopy Model Model bladerdak Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Cellsize Celgrootte XY Units XY-eenheden Z Units Z-eenheden .dtm output surface .dtm uitvoer oppervlak Input ground DTM layer Invoer grond DTM-laag Median Mediaan Smooth Afgevlakt Calculate slope Helling berekenen Add an ASCII output Een uitvoer in ASCII toevoegen Class Klasse Catalog Catalog Catalogus Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Output files Uitvoerbestanden Density - area, min, max (set blank if not used) Dichtheid - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt) First Density - area, min, max (set blank if not used) Eerste dichtheid - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt) Intensity - area, min, max (set blank if not used) Intensiteit - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt) Additional modifiers Aanvullende aanpassers Centroids Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Centroids Zwaartepunten Error calculating centroid Fout bij berekenen centrum Polygon centroids Polygoon zwaartepunten CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Teken: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Waarde: 0x%3 CheckValidity Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie The one selected in digitizing settings De geselecteerde in de instellingen voor digitalieren Input layer Invoerlaag Method Methode Valid output Geldige uitvoer Invalid output Ongeldige uitvoer Error output Fout bij uitvoer Check validity Geldigheid controleren Clip Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Clip layer 'Clip' laag Clipped Geclipt GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie. Clip Clippen ClipByExtent Input layer Invoerlaag Clipping extent Bereik clippen Output raster type Type raster uitvoer GeoTIFF options. Compression type: Opties voor GeoTIFF. Type compressie: Set the JPEG compression level Het JPEG-compressieniveau instellen Set the DEFLATE compression level Het DEFLATE-compressieniveau instellen Set the predictor for LZW or DEFLATE compression De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen Create tiled output (only used for the GTiff format) Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Clipped (extent) Geclipt (bereik) Clip raster by extent Raster op bereik clippen [GDAL] Extraction [GDAL] Uitnemen Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen ClipByMask Input layer Invoerlaag Mask layer Maskeerlaag Create and output alpha band Een alfaband maken en uitvoeren Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline Verklein het bereik van de doel gegevensset tot het bereik van de snijlijn Keep resolution of output raster Resolutie van uitvoerraster behouden Output raster type Type raster uitvoer GeoTIFF options. Compression type: Opties voor GeoTIFF. Type compressie: Set the JPEG compression level Het JPEG-compressieniveau instellen Set the DEFLATE compression level Het DEFLATE-compressieniveau instellen Set the predictor for LZW or DEFLATE compression De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen Create tiled output (only used for the GTiff format) Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Clipped (mask) Geclipt (masker) Clip raster by mask layer Raster op maskerlaag clippen [GDAL] Extraction [GDAL] Uitnemen Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen ClipData Clip Data Gegevens clippen Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Extent Bereik Shape Vorm Output clipped LAS file Uitvoer geclipt LAS-bestand Ground file for height normalization Grondbestand voor normalisatie van hoogte Convert point elevations into heights above ground (used with the above command) Punthoogten naar hoogte boven de grond converteren (gebruikt met bovenstaande opdracht) CloudMetrics Cloud Metrics Metrieken van wolken Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Output file with tabular metric information Uitvoerbestand met tabulaire metrische informatie Above Boven First Impulse Eerste impuls First Return Eerste teruggave Htmin Htmin ColorRelief [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Color configuration file Kleur-configuratiebestand Matching mode Overeenkomst modus Color relief Kleurreliëf CommanderWindow Missing dependency Ontbrekend hulpprogramma ConcaveHull Input point layer Invoer puntenlaag Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Drempel (0-1, waar 1 equivalent is aan Convex Hull) Allow holes Gaten toestaan Split multipart geometry into singleparts geometries Meerdelige geometrie in eendelige geometrieën splitsen Concave hull Holle schil Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Creating Delaunay triangles... Delaunay-driehoeken maken... Computing edges max length... Randen berekenen max. lengte... Removing features... Objecten verwijderen Dissolving Delaunay triangles... Delaunay-driehoeken pntbinden... Saving data... Gegevens opslaan... ConfigDialog Search... Zoek... Setting Instelling Value Waarde General Algemeen Models Modellen Scripts Scripts Providers Providers Menus (requires restart) Menu's (vereist opnieuw starten) Wrong value Verkeerde waarde Wrong value for parameter "%s": %s Ongeldige waarde voor parameter "%s": %s ConvexHull Input layer Invoerlaag Field (optional, only used if creating convex hulls by classes) Veld (optioneel, alleen gebruikt bij het maken van convex hulls op klassen) Method Methode Convex hull Convex hull Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Create single minimum convex hull Aanmaken 'single minimum convex hull' Create convex hulls based on field Convex hulls maken, gebaseerd op veld Exception while computing convex hull Uitzondering bij berekenen van convex hull CoordinateCapture Coordinate Capture Coördinaat klikken Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Klik in de kaart om de coördinaten te zien en te kopiëren naar het klembord. &Coordinate Capture &Coördinaat klikken Click to select the CRS to use for coordinate display Klik om het CRS te selecteren voor het tonen van coördinaten Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Coördinaat in het geselecteerde CRS (lat,lon of x,y) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Coördinaat in het CRS van het kaartvenster (lat,lon of x,y) Copy to clipboard Kopiëren naar klembord Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Klik om muis volgen te activeren. Klik in het kaartvenster om te stoppen. Start capture Starten Click to enable coordinate capture Klik om coördinaten te klikken Cover Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Input ground DTM layer Invoer grond DTM-laag Cellsize Celgrootte Heightbreak Hoogtebreuk XY Units XY-eenheden Z Units Z-eenheden Cover Bedekking CreateConstantRaster Raster tools Raster-gereedschappen Reference layer Referentielaag Constant value Constante waarde Constant Constante Create constant raster layer Constante rasterlaag maken Csv2Grid Csv2Grid CSV2Grid Points Punten CSV Files CSV-bestanden Column Kolom Raster Output file Rasteruitvoerbestand DBManager No database selected or you are not connected to it. Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding. Select the table you want export to file. Selecteer de tabel die u naar een bestand wilt exporteren. Query Zoekopdracht DB Manager DB Manager Info Info Table Tabel Preview Voorvertoning &Database &Database &Schema &Schema &Table &Tabel &Refresh &Bijwerken &SQL window &SQL-venster &Exit &Afsluiten &Import layer/file Laag/bestand importeren &Export to file Naar bestand exporteren DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Geen geldig uniek veld gevonden Copy Kopiëren DB Manager DB Manager Select an empty schema for deletion. Leeg schema selecteren om te verwijderen. Select a table for editation. Tabel selecteren om te bewerken. Select a table/view for deletion. Tabel/view selecteren om te verwijderen. Select a table to empty it. Tabel selecteren om leeg te maken. Select a table/view. Tabel/view selecteren. Server version: Server versie: Host: Host: User: Gebruiker: Library: Bibliotheek: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning>de tabel geometry_columns bestaat niet! Deze tabel is voor veel toepassingen van GIS essentieel om een tabellijst te tonen. create new schemas nieuwe schema's aanmaken create temporary tables tijdelijke tabellen aanmaken Not connected Geen verbinding Connection details Verbindingseigenschappen General info Algemene info <warning> %s support not enabled! <warning> %s ondersteuning niet ingesteld! <warning> This user has no privileges! <warning> Deze gebruiker heeft geen rechten! User has privileges: Gebruiker heeft de volgende rechten: Privileges Rechten Owner: Eigenaar: Comment: Opmerking: Materialized View information Gematerialiseerde beeldinformatie create new objects nieuwe objecten aanmaken access objects toegang tot objecten Schema details Schema details <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Deze gebruiker heeft geen rechten om dit schema te benaderen! Relation type: Relatie-type: View View Table Tabel Rows: Rijen: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Onbekend (<a href="action:rows/count">onderzoeken</a>) Name Naam Type Type Null Null Default Standaard Column(s) Kolom(men) Function Functie <warning> This is not a spatial table. <warning> Dit is geen ruimtelijke tabel. Fields Velden Constraints Beperkingen Indexes Indexen Triggers Triggers View definition Definitie bekijken Column: Kolom: Geometry: Geometrie: Dimension: Dimensie: Undefined Niet gedefinieerd Spatial ref: Ruimtelijk refsys: Estimated extent: Geschat bereik: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (unknown) (<a href="action:extent/get">onderzoeken</a>) Extent: Bereik: <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Geen spatiale index gedefinieerd (<a href="action:spatialindex/create">deze maken</a>) Materialized view Gematerialiseerd beeld Pages: Pagina's: Rows (estimation): Rijen (geschat): Privileges: Rechten: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Deze gebruiker heeft geen gebruikersrechten voor dit schema! Rows (counted): Rijen (berekend): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Deze gebruiker heeft alleen leesrechten. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Er is een significant verschil tussen geschatte en berekende telling van recordregels. Overweeg uitvoeren van <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Geen primaire sleutel gedefinieerd voor deze tabel! Scripts: Scripts: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Versie van geïnstalleerde scripts komen niet overeen met vrijgegeven scripts! Dit is waarschijnlijk het resultaat van een onjuist uitgevoerde upgrade van PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Gebruiker heeft geen rechten om de inhoud van de tabel 'geometry_columns' te lezen Deze tabel is voor veel toepassingen van GIS essentieel voor de enumeratie van tabellen. Length Lengte Enabled Ingeschakeld Yes Ja No Nee <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Triggers toestaan</a> / <a href="action:triggers/disable">Triggers niet toestaan</a> Definition Definitie Rules Regels &Versioning &Versiebeheer &Table &Tabel "{0}" not found "{0}" niet gevonden Filename: Bestandsnaam: SQLite version: SQLite versie: Error: %s Fout: %s Query: %s Query: %s &Re-connect &Re-connect &Database &Database &Create schema Schema maken &Schema &Schema &Delete (empty) schema (leeg) schema verwijderen Delete selected item Geselecteerde item verwijderen &Create table Tabel maken &Edit table Tabel bewerken &Delete table/view Tabel/weergave verwijderen &Empty table Tabel leegmaken &Move to schema Verplaats naar schema Cannot delete the selected item. Kan het geselecteerde item niet verwijderen. No database selected or you are not connected to it. Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding. New schema Nieuw schema Enter new schema name Geef naam nieuwe schema hey! hééj! Really remove connection to %s? Verbinding naar %s echt verwijderen? Really delete schema %s? Het schema %s echt verwijderen? Really delete table/view %s? De tabel/weergave %s echt verwijderen? Really delete all items from table %s? Alle items van tabel %s echt verwijderen? Do you want to %s all triggers? Wilt u alle triggers %s? Table triggers Tabel triggers Do you want to %s trigger %s? Wilt u %s trigger %s? Table trigger Tabel trigger Do you want to %s spatial index for field %s? Wilt u %s de spatiale index van veld %s? Spatial Index Ruimtelijke Index Check Controleer Primary key Primaire sleutel Foreign key Foreign sleutel Unique Uniek Exclusion Uitgesloten Unknown Onbekend Table Index Tabelindex Database: Database: SQLite list tables cache: SQLite vermeld tabellencache: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Objecttype: Creation Date: Datum maken: Last Modification Date: Datum laatste wijziging: Comment Opmerking Column Kolom Status Status Validated Gevalideerd Generated Gegenereerd Check condition Voorwaarde controleren Foreign Table Vreemde tabel Foreign column Vreemde kolom On Delete Bij verwijderen Index Type Type index Last analyzed Laatst geanalyseerd Compression Compressie Uniqueness Uniek Action Actie Event Gebeurtenis Refresh Mode: Modus vernieuwen: Refresh Method: Methode vernieuwen: Build Mode: Modus bouwen: Last Refresh Date: Datum laatste vernieuwing: Last Refresh Type: Laatste type vernieuwen: Fast Refreshable: Snel te vernieuwen: Staleness: Ouderdom: Stale since: Gedateerd sinds: Compile State: Status compileren: Use no index: Geen index gebruiken: QGis Geometry type: QGIS type geometrie: <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Er staat geen item in geometry_columns! DBModel Databases Databases Invalid layer Ongeldige laag Unable to load the layer %s Kan laag %s niet laden DBTree Rename Hernoem Delete Verwijderen Add to canvas Aan kaartvenster toevoegen Re-connect Opnieuw verbinden Remove Verwijderen New Connection... Nieuwe verbinding... %1 is an invalid layer - not loaded %1 is een ongeldige laag - niet geladen %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. Controleer het <a href="#messageLog">message log</a> voor verdere informatie. DTM2ASCII DTM to ASCII DTM naar ASCII Points Punten Input canopy surface (.dtm) Invoer oppervlak bladerdak (.dtm) Output format Uitvoerformaat DTM2TIF DTM to TIF DTM naar TIF Conversion Conversie Input .dtm layer Invoer .dtm-laag Output file name Naam uitvoerbestand Datasources2Vrt Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input datasources Gegevensbronnen invoer Create "unioned" VRT "Verenigd" VRT maken Invalid datasource: {} Ongeldige gegevensbron: {} Virtual vector Virtuele vector Virtual string Virtuele tekenreeks Build virtual vector Virtuele vector bouwen DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Geometriekolom toevoegen Name Naam Type Type Dimensions Dimensies SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Beperking toevoegen Column Kolom Primary key Primaire sleutel Unique Uniek DbManagerDlgCreateIndex Create index Index maken Column Kolom Name Naam DbManagerDlgCreateTable Create Table Tabel maken Schema Schema Name Naam Add field Veld toevoegen Delete field Veld verwijderen Up Omhoog Down Omlaag Primary key Primaire sleutel Create geometry column Geometriekolom maken Dimensions Dimensies SRID SRID Create spatial index Ruimtelijke index aanmaken DbManagerDlgDbError Database Error Database-fout An error occurred: Er trad een fout op: An error occurred when executing a query: Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query: Query: Query: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Naar vectorbestand exporteren ... ... Save as Opslaan als Options Opties Replace destination file (if exists) Doelbestand vervangen (als het bestaat) Source SRID Bron SRID Target SRID Doel SRID Encoding Encoding Format Formaat DbManagerDlgFieldProperties Field properties Veldeigenschappen Name Naam Type Type Can be NULL Mag NULL zijn Default value Standaardwaarde Length Lengte DbManagerDlgImportVector Import vector layer Vectorlaag importeren Input Invoer ... ... Import only selected features Alleen geselecteerde objecten importeren Update options Opties vernieuwen Output table Uitvoer tabel Schema Schema Table Tabel Options Opties Primary key Primaire sleutel Geometry column Geometriekolom Source SRID Bron SRID Target SRID Doel SRID Encoding Encoding Create single-part geometries instead of multi-part Enkelvoudige geometrieën maken in plaats van meervoudige Create spatial index Ruimtelijke index aanmaken Replace destination table (if exists) Doeltabel vervangen (als die bestaat) DbManagerDlgSqlWindow SQL window SQL-venster Column(s) with unique values Kolom(men) met unieke waarden Set filter Filter instellen Store Opslaan Delete Verwijderen &Execute (F5) &Uitvoeren (F5) F5 F5 Create a view Een weergave maken &Clear &Leegmaken Load as new layer Als nieuwe laag laden Geometry column Geometriekolom Retrieve columns Kolommen ophalen Layer name (prefix) Laagnaam (prefix) Type Type Vector Vector Raster Raster Load now! Nu laden! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vermijd het selecteren van objecten op ID. Soms - vooral bij zware query's/views - kan het sequentiëel ophalen van gegevens in plaats van per ID veel sneller zijn.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Vermijd selectie op object-id Saved query: Opgeslagen query: Name Naam DbManagerDlgTableProperties Table properties Tabel-eigenschappen Columns Kolommen Table columns: Tabelkolommen: Add column Kolom toevoegen Add geometry column Geometriekolom toevoegen Edit column Kolom bewerken Delete column Kolom verwijderen Constraints Beperkingen Primary, foreign keys, unique and check constraints: Primaire-, secundaire sleutel, unieke en andere beperkingen: Add primary key / unique Primaire sleutel toevoegen Delete constraint Beperking verwijderen Indexes Indexen Indexes defined for this table: Gedefinieerde indexen voor deze tabel: Add index Index toevoegen Add spatial index Ruimtelijke index toevoegen Delete index Index verwijderen DbManagerQueryBuilderDlg SQL query builder SQL-querybouwer Columns Kolommen Tables Tabellen Where Where Group by Group by Order by Order by Data Gegevens Show system tables Systeemtabellen tonen Tables Tabellen Aggregates Samenvoegen Functions Functies Math Berekening Strings functions Functies voor strings Operators Operatoren Columns' values Waarden van kolommen Only 10 first values Alleen eerste 10 waarden Spatial index Ruimtelijke Index Table (with spatial index) Tabel (met ruimtelijke index) Table (Target) Tabel (Doel) Use spatial index Ruimtelijke index gebruiken &Reset &Herstellen DefineProjection Define current projection Definieer huidige projectie Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input Layer Invoerlaag Layer with projection Laag met projectie Delaunay Input layer Invoerlaag Delaunay triangulation Delauney triangulatie Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Invoerbestand moet ten minste 3 punten bevatten. Kies een ander bestand en probeer opnieuw. DeleteColumn Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input layer Invoerlaag Field to delete Te verwijderen veld Deleted column Kolom verwijderd Delete column Kolom verwijderen DeleteDuplicateGeometries Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Cleaned Opgeschoond Delete duplicate geometries Duplicaten van geometrieën verwijderen DeleteHoles Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Cleaned Opgeschoond Delete holes Gaten verwijderen DeleteModelAction Delete model Model verwijderen Confirmation Bevestiging Are you sure you want to delete this model? Weet u zeker dat u dit model wilt verwijderen? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete preconfigured algorithm Vooraf geconfigureerd algoritme verwijderen Confirmation Bevestiging Are you sure you want to delete this algorithm? Weet u zeker dat u dit algoritme wilt verwijderen? DeleteScriptAction Delete script Script verwijderen Confirmation Bevestiging Are you sure you want to delete this script? Weet u zeker dat u dit script wilt verwijderen? DensifyGeometries Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Vertices to add Hoekpunten om toe te voegen Densified Verdicht Densify geometries Geometrieën verdichten DensifyGeometriesInterval Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Interval between vertices to add Interval tussen toe te voegen vertices Densified Verdicht Densify geometries given an interval Geometrieën verdichten met een opgegeven interval DesignerTree Configure container Container configureren Title Titel Column count Telling aantal kolommen Show as group box Toon als een groepsvlak Dialog Parameters Parameters Dialog Dialoogvenster Log Log Help Hulp output table Uitvoertabel Select connection and schema Selecteer verbinding en schema Table name Tabelnaam Script selector Script selecteren Scripts to include Op te nemen scripts <a href='#'>All</a> <a href='#'>Alle</a> <a href='#'>None</a> <a href='#'>Geen</a> Plugin name Naam plug-in Plugin description Omschrijving plug-in Author's name Naam auteur Author's email E-mail van auteur Output folder Map voor uitvoer ... ... Difference Input layer Invoerlaag Difference layer Difference laag Ignore invalid input features Ongeldige invoerobjecten negeren Feature with NULL geometry found. Object met geometrie NULL gevonden. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie. Features with invalid geometries found. Please fix these errors or specify the "Ignore invalid input features" flag Objecten met ongeldige geometrieën gevonden. Repareer deze fouten of specificeer de vlag "Ongeldige invoerobjecten negeren" Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie. Difference Difference Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen DinfDistDown D-Infinity Distance Down ``D-oneindigheid neerwaartse afstand`` [raster] Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Stream Raster Grid Stream Raster Grid Weight Path Grid Weight Path Grid Statistical Method Statistische methode Distance Method Methode afstand Check for edge contamination Controleren op besmetting rand D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. DinfDistDownMulti D-Infinity Distance Down (multifile) D-oneindigheid neerwaartse afstand (meerdere bestanden) Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Stream Raster Grid Stream Raster Grid Weight Path Grid Weight Path Grid Statistical Method Statistische methode Distance Method Methode afstand Check for edge contamination Controleren op besmetting rand D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfDistUp D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Slope Grid Hellingsraster Statistical Method Statistische methode Distance Method Methode afstand Proportion Threshold Drempel voor proportie Check for edge contamination Controleren op besmetting rand D-Infinity Distance Up D-Infinity Distance Up Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. DinfDistUpMulti D-Infinity Distance Up (multifile) D-oneindigheid opwaartse afstand (meerdere bestanden) Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Slope Grid Hellingsraster Statistical Method Statistische methode Distance Method Methode afstand Proportion Threshold Drempel voor proportie Check for edge contamination Controleren op besmetting rand D-Infinity Distance Up D-oneindigheid opwaartse afstand Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfTransLimAccum D-Infinity Transport Limited Accumulation D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Grid voor aanvoer Transport Capacity Grid Grid transportcapaciteit Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Check for edge contamination Controleren op besmetting rand Transport Limited Accumulation Grid Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Grid van afzetting Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. DinfTransLimAccum2 D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie - 2 Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Grid van aanvoer Transport Capacity Grid Grid transportcapaciteit Input Concentration Grid Grid Invoer concentratie Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Check for edge contamination Controleren op besmetting rand Transport Limited Accumulation Grid Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Grid van afzetting Output Concentration Grid Grid Uitvoer concentratie Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. DinfTransLimAccum2Multi D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 (multifile) D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie - 2 (meerdere bestanden) Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Grid van aanvoer Transport Capacity Grid Grid transportcapaciteit Input Concentration Grid Grid Invoer concentratie Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Check for edge contamination Controleren op besmetting rand Transport Limited Accumulation Grid Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Grid van afzetting Output Concentration Grid Grid Uitvoer concentratie Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfTransLimAccumMulti D-Infinity Transport Limited Accumulation (multifile) D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie (meerdere bestanden) Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Grid van aanvoer Transport Capacity Grid Grid transportcapaciteit Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Check for edge contamination Controleren op besmetting rand Transport Limited Accumulation Grid Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Grid van afzetting Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DirectorySelectorDialog Add Toevoegen Remove Verwijderen Remove all Alles verwijderen Select directory Map selecteren Dissolve Geometry exception while dissolving Uitzondering voor geometrie bij ontbinden Dissolve all (do not use field) Alles ontbinden (geen veld gebruiken) Unique ID field Uniek ID-veld ValidateGeometry()error: One or more input features have invalid geometry: ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie: ValidateGeometry()error:One or more inputfeatures have invalid geometry: ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie: ValidateGeometry() error: One or more inputfeatures have invalid geometry: ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie: Input layer Invoerlaag Dissolved Ontbonden DlgAddGeometryColumn DB Manager DB Manager field name must not be empty veldnaam mag niet leeg zijn DlgAutofill Autofill settings Instelling automatisch vullen Autofill mode Modus Automatisch vullen Do not autofill Niet automatisch vullen Fill with numbers Vullen met getallen Fill with parameter values Vullen met parameterwaarden Parameter to use Parameter om te gebruiken DlgConfig Processing options Processing opties Enter setting name to filter list Geef naam instelling als filter DlgCreateIndex Error Fout Please enter some name for the index Geef een naam voor de index DlgCreateTable &Create &Aanmaken DB Manager DB Manager no field selected geen veld geselecteerd field is at top already veld al bovenaan No field selected Geen veld geselecteerd field is at bottom already veld al onderaan select schema! selecteer schema! enter table name! geef tabelnaam! add some fields! voeg velden toe! set geometry column name geef geometrie-kolom naam Good Goed everything went fine alles ging goed DlgExportVector Choose where to save the file Map waar het bestand moet worden opgeslagen Export to file Naar bestand exporteren Output file name is required Bestandsnaam voor uitvoer is verplicht Invalid source srid: must be an integer Ongeldig bron-srid: moet een integer zijn Invalid target srid: must be an integer Ongeldige srid: moet een integer zijn Error %d %s Fout %d %s Export finished. Exporteren voltooid. DlgFieldProperties DB Manager DB Manager field name must not be empty veldnaam mag niet leeg zijn field type must not be empty veldtype mag niet leeg zijn DlgFixedTable Fixed table Vaste tabel DlgGetScriptsAndModels Get scripts and models Ophalen scripts en modellen DlgHelpEdition Help editor Help editor Select element to edit Selecteer element om te bewerken Element description Element beschrijving DlgHistory History Geschiedenis DlgImportVector Choose the file to import Kies het te importen bestand Import to database Naar database importeren Input layer missing or not valid Invoerlaag mist of niet geldig Output table name is required Uitvoer tabelnaam is verplicht Invalid source srid: must be an integer Ongeldig bron-srid: moet een integer zijn Invalid target srid: must be an integer Ongeldige srid: moet een integer zijn Error %d %s Fout %d %s Import was successful. Importeren is geslaagd. DlgModeler Processing modeler Processing - Grafische modellen bouwen Open model Open model ... ... Save Opslaan Save as... Opslaan als... Export as image Opslaan als afbeelding Export as Python script Als Python script exporteren Edit model help Help model bewerken Run model Start model Inputs Invoer Algorithms Algoritmen Enter algorithm name to filter list Geef naam algoritme als filter Enter model name here Geef naam van het model Enter group name here Geef naam van de groep Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S F5 F5 DlgMultipleSelection Multiple selection Meervoudige selecties DlgNumberInput Enter number or expression Geef getal of expressie <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een expressie in het tekstveld. Dubbelklik op een element in de boomstructuur om hun waarden toe te voegen aan de expressie.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing</span>: wanneer het resultaat van een expressie een float waarde betreft, maar een integer waarde benodigd is, zal het resultaat worden afgerond naar een integer.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Dialoogvenster Output Uitvoer Style Stijl DlgResults Results Resultaten DlgScriptEditor Script editor Script editor Save Opslaan ... ... Save as... Opslaan als... Edit script help Help-script bewerken Run algorithm Start algoritme Cut Knippen Copy Kopiëren Paste Plakken Undo Ongedaan maken Redo Opnieuw Open script Script openen Ctrl+O, Return Ctrl+O, Return Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S F5 F5 Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+Z Ctrl+Z Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z A+ A+ A- A- DlgSqlWindow Column(s) with unique values Kolom(men) met unieke waarden Column with unique values Kolom met unieke waarden %d rows, %.1f seconds %d rijen, %.1f seconden DlgTableProperties DB Manager DB Manager nothing selected niets geselecteerd Are you sure Weet u het zeker really delete column '%s'? kolom '%s' echt verwijderen? really delete constraint '%s'? beperking '%s' echt verwijderen? The selected table has no geometry De geselecteerde tabel heeft geen geometrie Create? Aanmaken? Create spatial index for field %s? Ruimtelijke index aanmaken voor veld %s? Nothing selected Niets geselecteerd really delete index '%s'? index '%s' echt verwijderen? DlgVersioning Add versioning support to a table Versie-ondersteuning toevoegen aan een tabel Table is expected to be empty, with a primary key. Tabel wordt verwacht leeg te zijn, met een primaire sleutel. Schema Schema Table Tabel create a view with current content (<TABLE>_current) Maak een database-view met de actuele inhoud (<TRABLE>_current) New columns Nieuwe kolommen Prim. key Prim. sleutel id_hist id_hist Start time Starttijd time_start time_start End time Eindtijd time_end time_end SQL to be executed: Uit te voeren SQL: DropAnalysis Stream Drop Analysis Analyse verval van stroom Stream Network Analysis tools Gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse D8 Contributing Area Grid D8 Contributing Area Grid D8 Flow Direction Grid D8 Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Accumulated Stream Source Grid Accumulated Stream Source Grid Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Minimum Threshold Minimum drempel Maximum Threshold Maximum drempel Number of Threshold Values Aantal drempelwaarden Spacing for Threshold Values Afstand voor drempelwaarden D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DropAnalysisMulti Stream Drop Analysis (multifile) Analyse verval van stroom (meerdere bestanden) Stream Network Analysis tools Gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse D8 Contributing Area Grid D8 Contributing Area Grid D8 Flow Direction Grid D8 Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Elevation Grid Accumulated Stream Source Grid Accumulated Stream Source Grid Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Minimum Threshold Minimum drempel Maximum Threshold Maximum drempel Number of Threshold Values Aantal drempelwaarden Spacing for Threshold Values Afstand voor drempelwaarden D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. EditModelAction Edit model Model bewerken EditScriptAction Edit script Script bewerken EffectPropertiesWidget Form Formulier Effect type Type effect This effect doesn't have any editable properties Dit effect heeft geen aanpasbare eigenschappen Eliminate Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Largest area Grootste gebied Smallest Area Kleinste gebied Largest common boundary Grootste gemeenschappelijke grens Input layer Invoerlaag Use current selection in input layer (works only if called from toolbox) Huidige selectie in invoerlaag gebruiken (werkt alleen indien aangeroepen vanuit Toolbox) Selection attribute Attribuut selecteren Comparison Vergelijking Value Waarde Merge selection with the neighbouring polygon with the Selectie samenvoegen met naastgelegen polygoon met de Cleaned Opgeschoond Cannot convert "%s" to integer Kan "%s" niet naar integer converteren Cannot convert "%s" to float Kan "%s" niet naar float converteren Cannot convert "%s" to unicode Kan "%s" niet naar unicode converteren Cannot convert "%s" to date with system date format %s Kan "%s" niet naar datum converteren met indeling systeemdatum %s Cannot convert "%s" to date with format string "%s" Kan "%s" niet naar date converteren met indeling tekenreeks "%s" Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy". Voer de datum en de indeling voor de datum in, bijv. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy". "%s" can only be used with string fields "%s" kan alleen worden gebruikt met velden string Error in selection input: %s Fout in invoer selectie: %s %s: (No selection in input layer "%s") %s: (Geen selectie in invoerlaag "%s") Could not replace geometry of feature with id %s De geometrie van object met id %s kon niet worden vervangen Eliminate sliver polygons Splinters polygonen opruimen EquivalentNumField Add unique value index field Unieke waarde indexveld toevoegen Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input layer Invoerlaag Class field Veld Klasse Layer with index field Laag met indexveld ExampleAlgorithm Create copy of layer Kopie van laag maken Algorithms for vector layers Algoritmes voor vectorlagen Input layer Invoerlaag Output layer with selected features Uitvoerlaag met geselecteerde objecten ExecuteSQL Execute SQL Execute SQL Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) Aanvullende gegevensbronnen voor invoer (genaamd invoer1, .., invoerN in de query) SQL query SQL-query Unique identifier field Uniek veld voor identificatie Geometry field Geometrie-veld Autodetect Automatisch detecteren No geometry Geen geometrie Geometry type Type geometrie CRS CRS Output Uitvoer Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Lege SQL. Voer een geldige expressie voor SQL in en probeer opnieuw. Explode Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Exploded Uitvergroot Explode lines Lijnen uitvergroten ExportGeometryInfo Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Layer CRS Laag-CRS Project CRS Project-CRS Ellipsoidal Ellipsoïdisch Input layer Invoerlaag Calculate using Bereken met Added geom info Geom-info toegevoegd Export/Add geometry columns Geometriekolommen exporteren/toevoegen ExtentFromLayer Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Calculate extent for each feature separately Bereken extent voor elk object afzonderlijk Extent Extent Polygon from layer extent Polygoon uit bereik van laag ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Leeg laten om minimaal gebied te gebruiken] Use layer/canvas extent Gebied van kaartlaag/kaartvenster gebruiken Select extent on canvas Gebied selecteren in kaartvenster Use min covering extent from input layers Minimaal gebied van input-lagen gebruiken Select extent Bereik selecteren Use extent from Bereik gebruiken van Warning Waarschuwing The projection of the chosen layer is not the same as canvas projection! The selected extent might not be what was intended. De projectie van de gekozen laag is niet hetzelfde als de projectie in het kaartvenster! Het geselecteerde bereik zou niet hoeven te zijn wat was bedoeld. ExtractByAttribute Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie begins with begint met contains bevat Input Layer Invoerlaag Selection attribute Attribuut selecteren Operator Operator Value Waarde Extracted (attribute) Uitgenomen (attribuut) Operators %s can be used only with string fields. Operators %s kunnen alleen worden gebruikt met velden string. Unsupported field type "%s" Niet ondersteund veldtype "%s" Extract by attribute Uitnemen op attribuut ExtractByLocation Layer to select from Laag om uit te selecteren Additional layer (intersection layer) Aanvullende laag (kruisende laag) Precision Nauwkeurigheid Extracted (location) Uitgenomen (locatie) Extract by location Extract by location Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Geometric predicate Geometrisch gezegde ExtractNodes Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Nodes Knooppunten Extract nodes Knooppunten uitnemen ExtractProjection [GDAL] Projections [GDAL] Projecties Input file Invoerbestand Create also .prj file Ook prj-bestand maken Extract projection Extract projection FieldsCalculator Field calculator Veld calculator Create a new field Nieuw veld aanmaken Output field name Veldnaam Output field type Veldtype Output field width Veldbreedte Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Breedte voor uitvoer. Bijvoorbeeld 123,456 heeft 6 als veldbreedte. Precision Precisie Input layer Invoerlaag Update existing field Bestaande veld bijwerken Output file Uitvoerbestand ... ... Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Float Float Integer Integer String Tekenreeks Date Datum Result field name Naam resultaatveld Field type Veldtype: Field length Veldlengte Field precision Precisie veld Create new field Nieuw veld maken Formula Formule Calculated Berekend Evaluation error: %s Fout in evaluatie: %s An error occurred while evaluating the calculation string: %s Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekeningsopdracht: %s Field name is not set. Please enter a field name Veldnaam is niet ingesteld. Voer een veldnaam in FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Opslaan naar tijdelijk bestand] Save file Bestand opslaan Unable to execute algorithm Algoritme kan niet worden uitgevoerd FieldsMapper Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input layer Invoerlaag Fields mapping Velden in kaart brengen Refactored Bijgewerkt Parser error in expression "{}": {} Fout voor parser in expressie "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Fout in evaluatie in expressie "{}": {} An error occurred while evaluating the calculation string: Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekenings-opdracht: Refactor fields Bijgewerkte velden FieldsPyculator Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Integer Integer Float Float String Tekenreeks Input layer Invoerlaag Result field name Naam resultaatveld Field type Veldtype: Field length Veldlengte Field precision Precisie veld Global expression Globale expressie Formula Formule Calculated Berekend FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! %s %s FieldPyculator-code uitvoeringsfout. Globale codeblok kan niet worden uitgevoerd! %s %s FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed! %s %s FieldPyculator-code uitvoeringsfout. Veld-codeblok kan niet worden uitgevoerd! %s %s FieldPyculator code execute error Field code block does not return '%s1' variable! Please declare this variable in your code! FieldPyculator-code uitvoeringsfout. Veld-codeblok geeft geen variabele '%s1' terug! Declareer deze variabele in uw code! Advanced Python field calculator Geavanceerde Python veldberekening FileDirectorySelector ... ... Select directory Map selecteren Select file Bestand selecteren All files (*.*) Alle bestanden (*.*) FileSelectionPanel Select folder Map selecteren Select file Bestand selecteren FilterData Filter Data outliers Uitschieters van gegevens filteren Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Standard Deviation multiplier Vermenigvuldigingsfactor voor standaardafwijking Window size Venstergrootte Output filtered LAS file Uitvoer gefilterd LAS-bestand FirstLastReturn First&Last Return Eerste&Laatste teruggave Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Use LAS info LAS info gebruiken Output layers Uitvoerlagen FixedDistanceBuffer Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Distance Afstand Segments Segmenten Dissolve result Resultaat ontbinden Buffer Buffer Fixed distance buffer Vaste bufferafstand FixedTableDialog Add row Regel toevoegen Remove row(s) Rij(en) verwijderen Remove all Alles verwijderen FixedTablePanel Fixed table %dx%d Vaste tabel %dx%d Form Form Formulier ... ... Toggle advanced mode Modus Geavanceerd schakelen Add row Regel toevoegen Remove row(s) Rij(en) verwijderen Open Open Save Opslaan Iterate over this layer Over deze laag itereren Open number input dialog Formulier voor getalinvoer openen Advanced parameters Gevorderde parameters Min Min Max Max Fields Velden Add new field Nieuw veld toevoegen add toevoegen Delete selected field Geselecteerd veld verwijderen delete verwijderen Move selected field up Geselecteerd veld naar boven verplaatsen up omhoog Move selected field down Geselecteerd veld naar beneden verplaatsen down omlaag Reset all fields Alle velden herstellen reset herstellen Load fields from layer Velden uit laag laden Load fields from selected layer Velden uit geselecteerde laag laden Load fields Velden laden equals is gelijk aan contains bevat touches raakt intersects kruist met within binnen overlaps overlapping crosses kruist disjoint raakt niet FusionAlgorithm Fusion folder is not configured. Please configure it before running Fusion algorithms. Map Fusion is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van Fusion. Additional modifiers Aanvullende aanpassers FusionUtils Fusion execution console output Fusion uitvoeringsconsole uitvoer GdalAlgorithmDialog Run as batch process... Als batchproces uitvoeren... GdalOgrAlgorithmProvider GDAL/OGR GDAL/OGR GdalParametersPanel GDAL/OGR console call Aanroep console GDAL/OGR [temporary file] [tijdelijk bestand] Invalid value for parameter '%s' Ongeldige waarde voor parameter '%s' GdalTools &Input directory &Invoermap &Output directory &Uitvoermap The selected file is not a supported OGR format Het geselecteerde bestand is geen ondersteund OGR-formaat The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Het process kon niet starten. Het aangeroepen programma is niet beschikbaar of u heeft onvoldoende rechten om het uit te voeren. The process crashed some time after starting successfully. Het programma is vastgelopen nadat het succesvol was gestart. An unknown error occurred. Er is een onbekende fout opgetreden. Plugin error Plugin-fout Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. De {0} plug-in kan niet worden geladen. Hiervoor heeft de plug-in de "{1}" module nodig. Installeer deze en probeer opnieuw. QGIS version detected: QGIS versie gedetecteerd: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Deze versie van GDAL Tools vereist minimaal QGIS versie 1.0.0 De plugin wordt niet geactiveerd. Projections Projecties Warp (Reproject)... Warp (Herprojecteren) Assign Projection... Projectie toewijzen Extract Projection... Projectie uitnemen Rasterize (Vector to Raster)... Rasterizeren (Vector naar raster) Polygonize (Raster to Vector)... Vectoriseren (Raster naar vector) Translate (Convert Format)... Vertalen (Indeling converteren) RGB to PCT... RGB naar PCT PCT to RGB... PCT naar RGB Contour... Contour... Clipper... Clipper... Sieve... Zeef... Near Black... Bijna zwart... Fill nodata... 'Geen gegevens' vullen Proximity (Raster Distance)... Nabijheid (Rasterafstand) Grid (Interpolation)... Grid (Interpolatie)... DEM (Terrain Models)... DEM (Hoogtemodellen)... Build Virtual Raster (Catalog)... Virtueel raster maken (Catalogus)... Merge... Samenvoegen... Information... Informatie... Build Overviews (Pyramids)... Overzichten maken (Pyramiden)... Tile Index... Index tegels... GdalTools Settings... Instellingen GDALTools... Warp an image into a new coordinate system Vervorm een rasterbeeld naar een ander coördinaatsysteem Add projection info to the raster Projectie-informatie toevoegen aan raster Extract projection information from raster(s) Verkrijg projectie-informatie uit raster(s) Conversion Conversie Burns vector geometries into a raster Zet vectorgeometrieën om in een raster Produces a polygon feature layer from a raster Maakt een polygonenlaag van een raster Converts raster data between different formats Rasterdata omzetten naar verschillende formaten Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted 24bit RGB afbeelding omzetten naar 8bit palet Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB 8bit palet afbeelding omzetten naar 24bit RGB Extraction Extractie Builds vector contour lines from a DEM Genereer vector contourlijnen op basis van een DEM Analysis Analyse Removes small raster polygons Verwijdert kleine rasterpolygonen Convert nearly black/white borders to exact value Converteert bijna zwarte/witte cellen naar de exacte waarde Fill raster regions by interpolation from edges Vul raster door randwaarden te interpoleren Produces a raster proximity map Maakt een raster kortste afstandskaart Create raster from the scattered data Maak raster van de verspreide data Tool to analyze and visualize DEMs Gereedschap om DEM's te analyseren en visualiseren Miscellaneous Allerlei Builds a VRT from a list of datasets Maak een VRT aan op basis van een lijst datasets Build a quick mosaic from a set of images Maak een snelle mozaiek van een aantal rasterbeelden Lists information about raster dataset Toont informatie over raster dataset Builds or rebuilds overview images Overzichtskaarten (her)bouwen Build a shapefile as a raster tileindex Maak een shape-bestand aan als raster tile-index Various settings for Gdal Tools Verschillende instellingen voor GDALTools GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools Info over Gdal Tools GDAL Tools GDAL-gereedschappen Version x.x-xxxxxx Versie x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Web Close Sluiten GdalToolsBaseBatchWidget Finished Klaar Operation completed. Bewerking voltooid. Warning Waarschuwing No input files to process. Geen invoerbestanden om te bewerken. The following files were not created: {0} Deze bestanden zijn niet aangemaakt: {0} GdalToolsBaseDialog Warning Waarschuwing The command is still running. Do you want terminate it anyway? De opdracht is nog bezig. Wilt u het toch afsluiten? GdalToolsBasePluginWidget Warning Waarschuwing No output file created. Geen uitvoerbestand aangemaakt. Finished Klaar Processing completed. Verwerking afgerond. %s not created. %s niet aangemaakt. GdalToolsDialog Dialog Dialoog &Load into canvas when finished Na afloop in kaartvenster &laden Edit Bewerken Reset Terug naar beginwaarden Extract projection Projectie uitnemen Batch mode (for processing whole directory) Batch mode (om een hele map te bewerken) &Input file &Invoerbestand Recurse subdirectories Verwerk submappen recursief Create also prj file Ook prj-bestand maken Select the file for DEM Selecteer het bestand voor DEM Select the raster file to save the results to Selecteer het rasterbestand waarnaar de resultaten moeten worden geschreven Select the color configuration file Selecteer het kleur-configuratie bestand Select the input file for Grid Selecteer het invoerbestand voor 'Grid' Select the input file for Rasterize Selecteer het invoerbestand voor 'Rasterize' Select the input file for Sieve Selecteer het invoerbestand voor 'Sieve' (zeef) Select the input file for Warp Selecteer het invoerbestand voor 'Warp' Select the mask file Selecteer het maskerbestand Select the input directory with files to Warp Selecteer de map met bestanden voor 'Warp' Select the output directory to save the results to Selecteer de uitvoermap voor de resultaten Output size or resolution required Uitvoergrootte of resolutie verplicht The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Het uitvoerbestand bestaat niet. Er dient een uitvoerformaat of resolutie gegeven te worden om deze aan te maken. Select the input file for Translate Selecteer het invoerbestand voor 'Translate' Select the input directory with files to Translate Selecteer de map met bestanden voor 'Translate' Translate - srcwin Vertalen - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Afbeeldingscoördinaten (pixels) moeten hele getallen (integers) zijn. Translate - prjwin Translate - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Afbeeldingscoördinaten (geografisch) moeten getallen zijn. Select the input directory with raster files Selecteer de map met bestanden met rasters Select where to save the TileIndex output Geef aan waar u de TileIndex wilt opslaan Convert paletted image to RGB Palet afbeelding omzetten naar RGB Select the input file for convert Selecteer het invoerbestand voor 'convert' Select the input directory with files for convert Selecteer de invoermap met de te converteren bestanden Select the file to analyse Selecteer het te analyseren bestand Select the input directory with files to Assign projection Selecteer de map met invoerbestanden om de projectie aan toe te kennen Copy Kopiëren Copy all Alles kopiëren Select the input file for Polygonize Selecteer het invoerbestand voor 'Polygonize' Select the files for VRT Selecteer de bestanden voor VRT Select where to save the VRT Geef aan waar de VRT moet worden opgeslagen VRT (*.vrt) VRT (*.vrt) Select the input directory with files for VRT Selecteer de map met bestanden voor 'VRT' Select the input file for Near Black Selecteer het invoerbestand voor 'Near Black' Select the input file Selecteer het invoerbestand Select the input directory with files Selecteer de map met bestanden Select the files to Merge Selecteer de bestanden voor 'Merge' (samenvogen) Error retrieving the extent Fout bij het ophalen van het bereik GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. GDAL kon uit geen van de bestanden een extent verkrijgen. De "Gebruik doorsnede extent" optie zal worden gedeactiveerd. Empty extent Leeg bereik The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. De berekende extent is leeg. Deaktiveer de "Gebruik doorsnede extent"-optie om een niet leeg resultaat te krijgen. Select where to save the Merge output Geef aan waar u de 'Merge'-uitvoer wilt opslaan Select the input directory with files to Merge Selecteer de invoermap met de samen te voegen bestanden {0} not created. {0} niet aangemaakt. Select the files to analyse Selecteer de te analyseren bestanden Select the input file for Contour Selecteer het invoerbestand voor 'Contour' Select where to save the Contour output Geef aan waar u de 'Contour'-uitvoer wilt opslaan Select the input file for Proximity Selecteer het invoerbestand voor 'Proximity' Warning Waarschuwing Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Waarschuwing: CRS informatie voor alle rasters in de submappen zullen worden overschreven. Weet u dit zeker? Finished Klaar Processing completed. Verwerking afgerond. Assign projection Projectie toekennen This raster already found in map canvas Dit raster is al aanwezig in het kaartvenster Select where to save the Polygonize output Geef aan waar u de 'Polygonize'-uitvoer wilt opslaan GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas Selecteer de extent door het trekken van een rechthoek in de kaart or change the extent coordinates of wijzig de coördinaten van het bereik x x y y 2 2 1 1 Re-Enable Opnieuw inschakelen GdalToolsInOutSelector Select... Selecteren... GdalToolsOptionsTable Name Naam Value Waarde Add Toevoegen Remove Verwijderen GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Gdal gereedschappen instellingen Path to the GDAL executables Pad naar GDAL programma's Browse Bladeren Path to the GDAL python modules Pad naar GDAL python-modules GDAL help path GDAL pad voor hulp GDAL data path GDAL data pad GDAL driver path GDAL driver pad A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs Een lijst met dubbele punt gescheiden (Linux en MacOS) of puntkomma gescheiden (Windows) paden naar zowel de binaire als python programma's. MacOS-gebruikers dienen het gewoonlijk in te stellen als iets als /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Een lijst met dubbele punt-gescheiden (Linux en MacOS) of puntkomma gescheiden (Windows) paden naar modules van Python. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Nuttig om lokale documentatie van GDAL te openen in plaats van online help wanneer de knop Help in het dialoogvenster wordt ingedrukt. Select directory with GDAL executables Selecteer de map met GDAL programma's Select directory with GDAL python modules Selecteer map met GDAL python-modules Select directory with the GDAL documentation Selecteer de map met GDAL documentatie GdalToolsWidget Build Virtual Raster (Catalog) Maak Virtueel Raster (catalog) aan Use visible raster layers for input Gebruik zichtbare rasterlagen als invoer Choose input directory instead of files Kies map in plaats van bestanden &Input files &Invoerbestanden Recurse subdirectories Verwerk submappen recursief &Output file &Uitvoerbestand Target SRS Doel SRS &Resolution &Resolutie Highest Hoogste Average Gemiddelde Lowest Laagste Select Selecteren &Source No Data &Bron Geen Data Se&parate A&part Allow projection difference Verschillende projecties toestaan Clipper Clipper &No data value &Waarde voor 'geen data' &Input file (raster) &Invoerbestand (raster) Clipping mode Clipping modus X Resolution Resolutie X Y Resolution Resolutie Y Set output file resolution Bestandsresolutie voor uitvoer instellen Keep resolution of input raster Resolutie voor invoerraster behouden Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline Verklein het bereik van de doel gegevensset tot het bereik van de snijlijn Extent Bereik Mask layer Maskeerlaag Create an output alpha band Maak een alpha-band voor uitvoer Contour Contour &Output file for contour lines (vector) &Uitvoerbestand voor contourlijnen (vector) I&nterval between contour lines I&nterval voor contourlijnen &Attribute name &Attribuutnaam If not provided, no elevation attribute is attached. Indien niet aanwezig, wordt geen hoogteattribuut aangehecht. ELEV 'ELEV' Convert RGB image to paletted RGB omzetten naar palet-afbeelding Batch mode (for processing whole directory) Batch mode (om een hele map te bewerken) &Input file &Invoerbestand Number of colors Aantal kleuren Band to convert Te converteren band DEM (Terrain models) DEM (terreinmodellen) &Input file (DEM raster) &Invoerbestand (DEM raster) &Band &Band Compute &edges Bereken '&edges' Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Gebruik Zevenbergen&&Thorne formule (i.p.v. 'Horn') &Mode &Modus Hillshade 'Hillshade' Slope 'Slope' Aspect Aspect Color relief Kleurreliëf TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI ('Terrain Ruggedness Index') TPI (Topographic Position Index) TPI ('Topographic Position Index') Roughness 'Roughness' Mode Options Modus Opties Z factor (vertical exaggeration) Zfactor ('vertical exaggeration') Scale (ratio of vert. units to horiz.) Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale) Azimuth of the light Azimuth van het licht Altitude of the light Hellingshoek van het licht Slope expressed as percent (instead of as degrees) Helling weergeven in procenten (in plaats van graden) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Geef trigoneometrische hoek (in plaats van azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Geef 0 voor vlak (in plaats van -9999) Color configuration file Kleur-configuratiebestand Matching mode Overeenkomst modus Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Exacte kleur (anders "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Dichtstbijzijnde kleur Add alpha channel Voeg alpha-band toe &Creation Options &Aanmaken Opties Fill Nodata Vul met Nodata &Input Layer &Invoerlaag Output format Uitvoerformaat Search distance Zoekafstand Smooth iterations 'Smooth' iteraties Band to operate on Uitvoeren op band Validity mask Geldigheids-mask Do not use the default validity mask De standaard geldigheids-mask niet gebruiken Grid (Interpolation) Grid (Interpolatie) &Z Field &Z veld &Algorithm &Algoritme Inverse distance to a power Inverse afstandweging Moving average Voortschrijdend gemiddelde Nearest neighbor 'Nearest neighbour' Data metrics Data 'metrics' Power Macht Smoothing Afvlakken Radius1 Radius1 Radius2 Radius2 Max points 'Max' punten Min points 'Min' punten Angle Hoek No data Geen Data Metrics Metrieken Minimum Minimum Maximum Maximum Range Range Resize Formaat wijzigen Width Breedte Height Hoogte Info Informatie Raster info Raster info Suppress GCP printing Onderdruk afdrukken van GCP Suppress metadata printing Onderdruk afdrukken van metadata Merge Samenvoegen Place each input file into a separate band Plaats elk invoerbestand in een afzonderlijk band Use intersected extent Gebruik doorsnede extent Grab pseudocolor table from the first image Gebruik pseudokleurentabel uit het eerste beeldbestand Near Black Bijna zwart (near black) How &far from black (or white) Afstand vanaf &zwart (of wit) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Zoek naar bijna &witte (255) pixels in plaats van zwarte Build overviews (Pyramids) Overzichtskaarten aanmaken (Pyramiden) Remove all overviews. Alle overzichtskaarten verwijderen. Clean Opschonen Polygonize (Raster to vector) Polygonize (Raster naar vector) &Output file for polygons (shapefile) &Uitvoerbestand voor polygonen (shape) &Field name &Veldnaam DN DN Use mask Gebruik mask Assign projection Projectie toekennen WARNING: current projection definition will be cleared WAARSCHUWING: de huidige projectie-definitie wordt weggegooid Desired SRS Gewenste SRS Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff De uitvoer zal: - een nieuwe GeoTiff zijn als het invoerbestand niet een GeoTiff is - worden overschreven als de invoer al een GeoTiff is Select... Selecteren... Proximity (Raster distance) Proximity (Raster afstand) &Values &Waarden &Dist units &Afstandseenheden GEO GEO PIXEL PIXEL &Max dist &Maximale afstand &No data &Geen data &Fixed buf val &Vaste bufferwaarde 0 0 Rasterize (Vector to raster) Rasteren (Vector naar raster) &Input file (shapefile) &Invoerbestand (shape) &Attribute field &Attribuutveld &Output file for rasterized vectors (raster) &Uitvoerbestand voor 'rasterized' vectors Keep existing raster size and resolution Behoud bestaande rastergrootte en resolutie Raster size in pixels Rastergrootte in pixels Raster resolution in map units per pixel Raster resolutie in kaarteenheden per pixel Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Sieve Zeef &Threshold &Drempelwaarde &Pixel connections &Pixelverbindingen 4 4 8 8 Raster tile index Raster tile index Input directory Invoermap Output shapefile Uitvoerbestand (shape) Tile index field Tile indexveld location Locatie Skip files with different projection ref Sla bestanden met een andere projectiereferentie over Translate (Convert format) Translate (Converteer bestandsformaat) &Target SRS &Doel SRS Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Percentage om de afbeeldingsgrootte te veranderen. Dit zal de pixelgrootte/afbeeldingsresolutie mee veranderen: 25% zal een afbeelding maken met 4x grotere pixels. Outsize 'Outsize' % % Assign a specified nodata value to output bands. Wijs een specifieke 'geen data'-waarde toe aan de uitvoerbanden. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Exposeren van een dataset met 1 band met een kleurentabel als een dataset met 3 (RGB) of 4 (RGBA) banden. Nuttig voor de output drivers zoals JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW die geen kleur-geïndexeerde datasets ondersteunen. De 'grijze' waarde (van GDAL 1.7.0) maakt het mogelijk om een dataset uit te breiden met een kleurentabel die alleen grijswaarden bevat tot een grijs geïndexeerde dataset. Expand Uitklappen Gray Grijs RGB RGB RGBA RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Selecteert een deelvenster van de afbeelding voor het kopieren gebaseerd op pixel/lijn plaats (Voer in: Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Srcwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Selecteert een subvenster van de bronafbeelding om te kopiëren (zoals -srcwin), maar met de hoeken in door georeferentie verkregen coördinaten. (Voer in: ulx uly lrx lry) Prjwin Prjwin Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Kopieer alle subdatasets van dit bestand naar individuele uitvoerbestanden. Gebruik dit voor formaten zoals HDF of OGDI die subdatasets hebben. Sds Sds Warp (Reproject) Warp (herprojecteren) &Source SRS &Bron SRS &Resampling method '&Resample'-methode Near 'Near' Bilinear Bilineair Cubic Cubic Cubic spline 'Cubic spline' Lanczos Lanczos No data values Waarde voor 'geen data' &Memory used for caching &Geheugengebruik voor cache MB MB Use m&ultithreaded warping implementation Maak gebruik van m&ultithreaded warping &Output directory for contour lines (shapefile) &Map voor contourlijnen (shape) GeoAlgorithm Uncaught error while executing algorithm Onverwachte fout tijdens het uitvoeren van het algoritme See log for more details Bekijk log voor details Converting outputs Uitvoer converteren GeometryConvert Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Centroids Zwaartepunten Nodes Knooppunten Linestrings Lijnen Multilinestrings Multilijnen Polygons Polygonen Input layer Invoerlaag New geometry type Nieuw type geometrie Converted Geconverteerd Cannot convert from %s to %s Kan niet converteren van %s naar %s Convert geometry type Type geometrie converteren GeometryGeneratorWidgetBase Form Formulier Geometry Type Type geometrie GetScriptsAndModelsDialog Could not connect to scripts/models repository Verbinding maken met script/modellen-collectie mislukt Network error code: {} on URL: {} Netwerkfoutcode: {} voor URL: {} Processing Processing Installed Geïnstalleerd Updatable Verouderd Not installed Niet geïnstalleerd <p><b>Description:</b> %s</p> <p><b>Beschrijving:</b> %s</p> <p><b>Created by:</b> %s <p><b>Gemaakt door:</b> %s <p><b>Version:</b> %s <p><b>Versie:</b> %s <h2>No detailed description available for this script</h2> <h2>Geen detailbeschrijving beschikbaar voor dit script</h2> Connection problem Verbindingsprobleem <h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul> <h3> Beheer bronnen Processing </h3><p>Algoritmen aan-/uitvinken om te kiezen welke moeten worden toegevoegd of verwijderd</p><p>Algoritmen zijn verdeeld in 3 groepen:</p><ul><li><b>Geïnstalleerd:</b> Algoritmen zijn, in de meest recente versie, beschikbaar op uw systeem.</li><li><b>Verouderd:</b> Algoritmen zijn beschikbaar op uw systeem, maar er zijn nieuwere versies op de server</li><li><b>Niet geïnstalleerd:</b> Algoritmen zijn niet geïnstalleerd op uw systeem</li></ul> GlobePlugin Launch Globe Globe starten &Globe &Globe Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s %s Kon niet openen GRASS GIS 7-algoritme: %s %s GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 regiobereik GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Map voor GRASS GIS 7 is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 opdrachten voor uitvoering Grass7AlgorithmProvider GRASS7 folder map GRASS7 Log execution commands Log uitvoeringsopdrachten Log console output Log console-uitvoer Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s Kon niet openen GRASS GIS 7 algoritme: %s Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s %s Kon niet openen GRASS GIS 7-algoritme: %s %s GRASS GIS 7 commands opdrachten GRASS GIS 7 Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output GRASS GIS 7 uitvoeringsconsole uitvoer GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Map GRASS GIS 7 is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured De gespecificeerde map GRASS 7 "{}" bevat geen geldige set modules voor GRASS 7. Ga naar het dialoogvenster voor de instellingen van Processing en controleer of de map voor GRASS 7 correct is geconfigureerd It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms. Het lijkt er op dat GRASS GIS 7 niet correct is geïnstalleerd en geconfigureerd op uw systeem. Installeer het vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7. Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured. Fout bij controleren van installatie van GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 is misschien niet correct geconfigureerd. GrassAlgorithm Could not open GRASS algorithm: %s. %s Kon niet openen GRASS-algoritme: %s. %s GRASS region extent GRASS regiobereik GRASS region cellsize (leave 0 for default) GRASS regio celgrootte (laat 0 voor standaard) GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. Map voor GRASS is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS. GRASS execution commands GRASS opdrachten voor uitvoering v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. v.surf.rst.line - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning. v.clean.advanced - Toolset for cleaning topology of vector map (Advanced). v.clean.advanced - Gereedschap voor opschonen van de topologie van een vectorkaart (Geavanceerd). r.slope - Generates raster maps of slope from a elevation raster map. r.slope - Genereert rasterkaarten van de helling uit een hoogte-rasterkaart. r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps r.contour.step - Maakt vectorcontouren vanuit een raster in specifieke stappen v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type. v.buffer.distance - Maakt een buffer rondom objecten van een opgegeven type. v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. v.surf.bspline.lambda - Bicubische of bi-lineaire spline interpolatie met Tykhonov. r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.full - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. r.lake.coords - Fills lake at given point to given level. r.lake.coords - Vult een meer op een bepaald punt tot het opgegeven niveau. v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast.value - Converteert (rasteriseert) een vectorlaag naar een rasterlaag. v.distance.toattr - Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. v.distance.toattr - Zoekt het dichtstbijzijnde element in een vectorkaart 'to' voor elementen in vectorkaart 'from'. r.aspect - Generates raster maps of aspect from a elevation raster map. r.aspect - Genereert rasterkaarten van het aspect uit een hoogte-rasterkaart. v.split.length - Split lines to shorter segments by length. v.split.length - Splitst lijnen in kortere segmenten op lengte. r.reclass.area.greater - Reclassifies a raster layer, selecting areas larger than a user specified size r.reclass.area.greater - Classificeert een rasterlaag opnieuw door gebieden te selecteren die groter zijn dan de door de gebruiker gespecificeerde grootte r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height - Berekent hoek horizon uit een digitaal hoogtemodel (DEM). r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime - Berekent gebieden met valschaduw vanuit positie van de zon en hoogte rasterkaart. r.lake.layer - Fills lake at given point to given level. r.lake.layer - Vult een meer op een bepaald punt tot het opgegeven niveau. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position - Berekent gebieden met valschaduw vanuit positie van de zon en hoogte rasterkaart. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info - Extraheert informatie uit een LAS-bestand r.drain.coordinate - Traces a flow through an elevation model on a raster map. r.drain.coordinate - Traceert een stroom over een hoogtemodel op een rasterkaart. v.transform.pointsfile - Performs an affine transformation on a vector layer, using a support point file. v.transform.pointsfile - Voert een affine-transformatie uit op een vectorlaag, door middel van een ondersteunend bestand met punten. r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.full.raster - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. v.buffer.column - Creates a buffer around features of given type. v.buffer.column - Maakt een buffer rondom objecten van een opgegeven type. Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. Voert bi-lineaire of bicubische spline interpolatie uit met Tykhonov-regularisatie. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). Voert waarden van rasterlagen uit langs de door de gebruiker gemaakte transectlijn(en) Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Berekent hoogte van de zon, hoek van de zon en zonneuren. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map r.li.shape.ascii - Berekent vormindex voor een rasterkaart Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. Berekent index voor patchnummer op een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii - Berekent Renyi's diversiteitsindex voor een rasterkaart r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine - Vermengt kleurcomponenten van twee rasterlagen in bepaalde verhouding en exporteert die naar een unieke rasterlaag. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. Voert contextuele classificatie voor afbeelding uit met behulp van sequentiële maximale a posteriori (SMAP) schatting. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. Genereert spectrale handtekeningen voor typen landbedekking in een afbeelding met behulp van een algoritme voor clusters. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates i.eb.hsebal01.coords - Berekent zinvolle warmte flux iteratie SEBAL 01. Inline coördinaten v.to.rast.attribute - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast.attribute - Converteert (rasteriseert) een vectorlaag naar een rasterlaag. Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. Berekent groei van de biomassa, voorloper van de berekening voor opbrengst van de oogst. Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points. Rectificeert een afbeelding door een coördinatentransformatie te berekenen voor elke pixel in de afbeelding, gebaseerd op de controlepunten. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands Berekent tabel Optimum-Index-Factor voor spectrale banden Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. Berekent potentiële evapotranspiratie berekening met elk uur Penman-Monteith. Identifies segments (objects) from imagery data. Identificeert segmenten (objecten) uit afbeeldingsgegevens. Computes topographic correction of reflectance. Berekent topografische correctie van reflectie. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. Berekent potentiële evapotranspiratie berekening Priestley en Taylor formulering, 1972. Calculates different types of vegetation indices. Berekent verschillende typen indices van vegetatie. Generates statistics for i.smap from raster map. Genereert statistieken voor i.smap uit rasterkaart. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Berekent evaporatieve fractie (Bastiaanssen, 1995) en bronzone bodemvochtigheid (Makin, Molden en Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). Actuele evapotranspiratie voor dagelijkse periode (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast - Maakt een MASK aan om raster-bewerkingen te beperken. i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.coor.ill - Maakt belichtingsmodel voor topografische correctie van reflectie. Calculates dominance's diversity index on a raster map Berekent dominantie diversiteitsindex voor een rasterkaart r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. r.walk.points - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen van punt vectorlagen. Computes broad band albedo from surface reflectance. Berekent breedband albedo uit reflectie van oppervlakte. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. Importeert gegevens van SPOT VGT NDVI in een rasterkaart. Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Berekent zinvolle warmte flux iteratie SEBAL 01. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). Voert Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA) uit. Performs auto-balancing of colors for RGB images. Voert automatische kleurbalans voor RGB-afbeeldingen uit. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. Berekent potentiële evapotranspiratie berekening aangepaste of originele Hargreaves formulering, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. Principiële componentenanalyse (PCA) voor verwerken van afbeeldingen. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Berekent straling van top-of-atmosphere of reflectie en temperatuur voor Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classificeert de celspectrale reflecties in afbeeldingsgegevens. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Voert Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie uit. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). Berekent temporale integratie van satelliet ET actueel (ETa) gevolgd door de dagelijkse ET verwijzing (ETo) van meteorologische station(s). Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). Schatting netstraling (Bastiaanssen, 1995). Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. Hergroeperen meerdere mono-band kaarten in een enkele multibandkaart. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Algoritmen voor fusie van afbeeldingen om multispectraal te verscherpen met hoge resolutie panchromatische kanalen Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). Schatting bodemwarmte (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. Maakt mozaïeken van verschillende afbeeldingen en breidt de kleurenkaart uit. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. Berekent Top of Atmosphere-straling/reflectie/helderheid van de temperatuur uit ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii - Berekent Simpson's diversiteitsindex voor een rasterkaart r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.stats.quantile.out - Berekent kwantielen met behulp van twee doorgangen en statistieken voor de uitvoer r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou.ascii - Berekent Pielou's diversiteitsindex voor een rasterkaart Calculates mean pixel attribute index on a raster map Berekent de gemiddelde index voor pixelattributen voor een rasterkaart Calculates multiple linear regression from raster maps. Berekent meerdere lineaire regressie uit rasterkaarten. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.topmodel.topidxstats - Bouwt een TOPMODEL bestand voor topografische index statistieken. Allows creation and/or modification of raster map layer support files (metadata). Staat maken en/of wijzigen van ondersteunende bestanden voor rasterlagen toe (metadata). r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category.out - Exporteert categoriewaarden en labels die zijn geassocieerd met door de gebruiker gespecificeerde rasterlagen. Calculates Shannon's diversity index on a raster map Berekent Shannon's diversiteitsindex voor een rasterkaart r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity.ascii - Berekent de dichtheidsindex voor randen voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Raster map calculator. Rasterberekeningen. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. r.walk.coords - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen uit een lijst met coördinaten. r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon.ascii - Berekent Shannon's diversiteitsindex voor een rasterkaart Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Berekent de patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Berekent de gemiddelde patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Calculates standard deviation of patch area a raster map Berekent de standaard afwijking van een patch-gebied voor een rasterkaart r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. r.what.coords - Doorzoekt rasterkaarten naar hun categoriewaarden en -labels voor een punt. Calculates shape index on a raster map Berekent vormindex voor een rasterkaart Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Berekent de dichtheidsindex voor randen voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Creates/modifies the color table associated with a raster map. Maakt/wijzigt de kleurentabel die is geassocieerd met een rasterkaart. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv.ascii - Berekent de coëfficiënt voor variatie van een patch-gebied voor een rasterkaart Splits a raster map into tiles Splitst een rasterkaart in tegels Creates a fractal surface of a given fractal dimension. Maakt een fractaal oppervlak aan op basis van een fractale dimensie r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps.ascii - Berekent de gemiddelde patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Generates random surface(s) with spatial dependence. Genereert willekeurige oppervlakte(n) met ruimtelijke afhankelijkheid. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. r.what.points - Doorzoekt rasterkaarten naar hun categoriewaarden en -labels voor een laag met punten. v.surf.rst.cvdev.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. v.surf.rst.cvdev.line - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). Maakt een rasterlaag die bufferzones weergeeft rondom cellen die waarden van de categorie niet-NULL bevatten. (alternatief laag geheugen) Calculates contrast weighted edge density index on a raster map Berekent contrast gewogen rand dichtheidsindex voor een rasterkaart Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. Beheert categoriewaarden en labels die zijn geassocieerd met door de gebruiker gespecificeerde rasterlagen. Calculates range of patch area size on a raster map Berekent het bereik van de grootte van een patch-gebied voor een rasterkaart Calculates richness index on a raster map Berekent rijkheidsindex voor een rasterkaart r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.stats.quantile.rast - Berekent categoriekwantielen met behulp van twee doorgangen en rasters voor de uitvoer. Calculates Pielou's diversity index on a raster map Berekent Pielou's diversiteitsindex voor een rasterkaart r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. r.blend.rgb - Vermengt kleurcomponenten van twee rasterlagen in bepaalde verhouding en exporteert die naar een drie rasterlagen. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Berekent de coëfficiënt voor variatie van een patch-gebied voor een rasterkaart Generates rate of spread raster maps. Genereert koersen van verspreide rasterkaarten. Calculates Simpson's diversity index on a raster map Berekent Simpson's diversiteitsindex voor een rasterkaart Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasterlagen. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. Berekent de factor USLE R, Regenval erosie-index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. Interpoleert rasterkaarten die zijn gelegen (tijdelijk of ruimtelijk) tussen invoer rasterkaarten op specifieke monsterposities. Imagery (i.*) Afbeeldingen (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed.ascii - Berekent contrast gewogen rand dichtheidsindex voor een rasterkaart r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. r.mask.vect - Maakt een MASKER voor beperkte rasterbewerkingen met een vectorlaag. Creates topographic index layer from elevation raster layer Maakt een topografische indexlaag uit een hoogte-rasterlaag Calculates Renyi's diversity index on a raster map Berekent Renyi's diversiteitsindex voor een rasterkaart Resamples raster map layers using an analytic kernel. Resamplet rasterlagen met behulp van een analytische kernel. Exports the color table associated with a raster map. Exporteert de kleurentabel die is geassocieerd met een rasterkaart. Queries colors for a raster map layer. Zoekt de kleuren op voor een rasterlaag. Splits a raster map into red, green and blue maps. Splitst een rasterkaart in rode, groene en blauwe kaarten. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). Berekent de factor USLE Soil Erodibility (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance.ascii - Berekent dominantie diversiteitsindex voor een rasterkaart Locates the closest points between objects in two raster maps. Bepaalt de dichtstbijzijnde punten tussen twee objecten in twee rasterkaarten. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd.ascii - Berekent de standaard afwijking van een patch-gebied voor een rasterkaart r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.walk.rast - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen uit een raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum.ascii - Berekent index voor patchnummer op een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity.ascii - Berekent de patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions Numeriek berekeningsprogramma voor passerende, begrensde en onbegrensde grondwaterstromen in twee dimensies Creates a latitude/longitude raster map. Maakt een rasterkaart met latitude/longitude. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. Simuleert TOPMODEL wat een fysiek gebaseerd hydrologisch model is. Simulates elliptically anisotropic spread. Simuleert elliptische anisotropische verspreiding. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Drapeert een kleurenraster over een reliëfkaart met schaduwen of een hellingskaart. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. Exporteert vectorkaartlagen van GRASS naar de bestandsindeling DXF. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. Genereert een rasterlaag met aaneengesloten gebieden berekend vanuit één cel. Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. Converteert een rasterlaag naar een PPM-afbeeldingbestand in de pixelresolutie van de huidige gedefinieerde regio. Generates random cell values with spatial dependence. Genereert willekeurige celwaarden met ruimtelijke afhankelijkheid Compares bit patterns with a raster map. Vergelijkt bitpatronen met een rasterkaart. Bilinear interpolation utility for raster map layers. Programma voor bilineaire interpolatie voor rasterkaarten. Stream network extraction Stroomnetwerk uitnemen Miscellaneous (m.*) Diverse (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. Maakt een nieuwe vectorlaag door het combineren van bestaande vectorlagen. Performs an affine transformation on a vector layer. Voert een affine-transformatie uit op een vectorlaag. Fills no-data areas in a raster layer using v.surf.rst splines interpolation or v.surf.bspline interpolation Vult gebieden Geen gegevens in rasterlaag door middel van v.surf.rst splines interpolatie of v.surf.bspline interpolatie Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. Interpoleert opnieuw met behulp van gereguleerde spline met spanning en glad maken. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. Traceert recursief het pad van de minste kosten terug voor cellen waarvan de cumulatieve kosten werden bepaald. Creates parallel line to input vector lines. Maakt parallelle lijnen ten opzichte van invoer vectorlijnen Recodes categorical raster maps. Codeert categorische rasterkaarten opnieuw. Horizon angle computation from a digital elevation model. Hoek horizon berekening uit een digitaal hoogtemodel (DEM). r.cost.points - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.points - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Exporteert GRASS rasterkaart naar kaartbestand GRIDATB.FOR (TOPMODEL) r.cost.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.raster - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. r.cost.coordinates - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.coordinates - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. Finds the average of values in a cover raster layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Berekent gemiddelden van waarden in een bedekkingsrasterlaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag. Indices for quadrat counts of vector point lists. Indices voor tellingen kwadranten uit lijst met plaatsen. Detects the object's edges from a LIDAR data set. Detecteert de randen van het object uit een LIDAR-gegevensset. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. Verdunt niet-nul cellen die lineaire objecten in een rasterlaag aanduiden. Import GetFeature from WFS Importeert GetFeature uit WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. Produceert een rasterlaag van uniforme willekeurige afleidingen waarvan het bereik kan worden bepaald door de gebruiker. Produces the quantization file for a floating-point map. Maakt het kwantisatie-bestand aan voor een raster met decimale waarden. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. Maakt een GRASS-vectorlaag van een gebruiker gedefinieerd raster. Extracts terrain parameters from a DEM. Neemt terrein-parameters uit uit een DEM. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. Maakt een composietrasterlaag met behulp van één (of meer) la(a)gen om gebieden met "Geen gegevens" in een andere kaartlaag te vullen. Raster (r.*) Raster (r.*) Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning. Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. Transformeert rasterkaarten uit de kleurruimte RGB (Rood-Groen-Blauw) naar de kleurruimte HIS (Hue-Intensiteit-Saturatie). Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. Correctie van de uitvoer van v.lidar.growing. Het is de laatste van de drie algoritmes voor filteren van LIDAR. Generates watershed subbasins raster map. Genereert een rasterkaart met subbassins voor waterberging. r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). r.flow.aspect - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM). Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). Berekent een matrix voor covariantie/correlatie voor gebruiker gespecificeerde rasterlagen. Compute quantiles using two passes. Berekent kwantielen met behulp van twee doorgangen. Vector (v.*) Vector (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. Classificeert attribuutgegevens, bijv. voor thematische kaarten. Random location perturbations of GRASS vector points Willekeurige locatieafwijkingen van GRASS vectorpunten Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. Wijzigt waarden voor categorieën voor een bestaande vectorkaart, overeenkomstig de resultaten van query's in SQL of een waarde in een kolom van de attributentabel. Reports statistics for raster layers. Rapporteert statistieken voor rasterlagen. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief.scaling - Maakt een reliëf met schaduwen uit een hoogtelaag (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. Een kaart met willekeurige 2D/3D vectorpunten genereren Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network. Genereert een raster-dichtheidskaart uit vector gegevenspunten met behulp van een verplaatsende kernel of genereert optioneel een vector-dichtheidskaart in een vectornetwerk. Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. Resamplet rasterlagen naar een coarser-raster met behulp van aggregatie. Indices for quadrant counts of sites lists. Indices voor tellingen kwadranten uit lijst met plaatsen. Calculates category or object oriented statistics. Berekent categorie- of objectgeoriënteerde statistieken. Create points along input lines Maak punten aan op lijnen Computes minimum spanning tree for the network. Berekent de minimale spanning tree voor het netwerk. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network Berekent de kortste afstand tussen alle paren van knopen in het netwerk Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. Berekent de vertex-connectiviteit tussen twee sets van knopen in het netwerk. Creates Steiner tree for the network and given terminals Maakt Steiner-boom voor het netwerk en de opgegeven terminals v.net.report - Reports lines information of a network v.net.report - Rapporteert informatie over lijnen van een netwerk Performs visibility graph construction. Voert een grafische zichtbaarheidsconstructie uit. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. Berekent foutenmatrix en parameter Kappa voor de nauwkeurigheidstoets van een classificatie. Flow computation for massive grids. Stroomberekening voor massieve rasters. r.aspect - Generates raster maps of aspect from an elevation raster map. r.aspect - Genereert rasterkaarten van het aspect uit een hoogte-rasterkaart. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Berekent emissie uit NDVI, algemene methode voor dun land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Berekent univariate statistieken voor de niet-Null cellen van een rasterkaart. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. Interpolatie van oppervlak uit vectorpuntgegevens door Inverse Distance Squared Weighting. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM). A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system Een eenvoudig programma voor het converteren van richting- en afstandsmetingen naar coördinaten en vice versa. Het gaat uit van een Cartesiaans coördinatensysteem Surface generation. Oppervlak genereren. Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. Genereert rasterlagen van helling, aspect, krommingen en gedeeltelijk afgeleiden uit een hoogte-rasterlaag. Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. Simuleert elliptische anisotropische verspreiding in een grafisch venster en genereert een rasterkaart voor de cumulatieve tijd voor verspreiding, uit opgegeven rasterkaarten die de mate van verspreiding (ROS), de richtingen van ROS en de origine van de verspreiding bevatten. Tests for normality for points. Normaliteitstest voor punten. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. Berekent lineaire regressie tussen twee rasterlagen: y = a + b*x Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Berekent de modus van waarden in een bedekkingslaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag. r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). r.flow.aspect - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad en accumulatie van de stroom (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM). Reports geometry statistics for vectors. Berekent geometrische statistieken voor vectorlagen. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie. Watershed basin creation program. Programma voor maken van waterbergingen. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. Resamplet rasterlagen naar een fijner raster met behulp van interpolatie. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. Genereert rode, groene en blauwe rasterlagen en combineert hue, intensiteit en saturatie (HIS)-waarden uit gebruiker gespecificeerde invoerrasterlagen. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. Produceert tegels van de bronprojectie om te gebruiken in de regio van bestemming en de projectie. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.richness.ascii - Berekent rijkheidsindex voor een rasterkaart r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa.ascii - Berekent de gemiddelde index voor pixelattributen voor een rasterkaart Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. Bepaalt de kleurregels op basis van de stddev van de gemiddelde waarde van de rasterkaart Generate images with textural features from a raster map. Genereert afbeeldingen met tekstuele objecten uit een rasterkaart. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange.ascii - Berekent het bereik van de grootte van een patch-gebied voor een rasterkaart Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. Maakt een Delaunay-triangulatie uit een invoer vectorkaart die punten of zwaartepunten bevat. Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance. Genereert drie of vier rasterlagen die weergeven 1) de basis (loodrechte) mate van verspreiding (ROS), 2) de maximale (voorwaartse) ROS, 3) de richting van de maximale ROS, en optioneel 4) de maximale potentiële waarnemingsafstand. Resamples a raster map layer to a finer grid using interpolation. Resamplet rasterlagen naar een fijner raster met behulp van interpolatie. Generates area statistics for raster layers. Genereert gebiedsstatistieken voor rasterlagen. Traces a flow through an elevation model on a raster map. Traceert een stroom over een hoogtemodel op een rasterkaart. Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Berekent de mediaan van waarden in een bedekkingslaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag. Produces a convex hull for a given vector map. Produceert een convex hull voor een opgegeven vectorkaart. r.random.raster - Create random raster r.random.raster - Maakt een willekeurig raster Creates points/segments from input vector lines and positions. Maakt punten/segmenten uit invoer vectorlijnen en posities Samples a raster layer at vector point locations. Samplet een rasterlaag op locaties van vectorpunten. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. Maakt een nieuwe kaartlaag waarvan de waarden van de categorieën zijn gebased op een nieuw classificatie van de categorieën in een bestaande rasterlaag. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. Transformeert rasterkaarten uit de kleurruimte HIS (Hue-Intensiteit-Saturatie) naar de kleurruimte RGB (Rood-Groen-Blauw). Toolset for cleaning topology of vector map. Gereedschap om topologie op te schonen van een vectorkaart Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. Berekent univariate statistieken voor attributen. Variantie en standaard afwijking worden alleen voor punten berekend indien dat gespecificeerd is. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. Nul-kruisende "edge detection" rasterfunctie voor verwerken van afbeeldingen. Prints vector map attributes Drukt attributen van vectorkaarten af r.contour.level - Create vector contour from raster at specified levels r.contour.level - Maakt vectorcontouren uit raster op gespecificeerde niveaus v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. v.surf.bspline.sparse - Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size r.reclass.area.lesser - Classificeert een rasterlaag opnieuw door gebieden te selecteren die kleiner zijn dan de door de gebruiker gespecificeerde grootte v.split.vert - Split lines to shorter segments by max number of vertices. v.split.vert - Splitst lijnen in kortere segmenten op max. aantal punten. Performs raster map matrix filter. Voert een matrixfilter voor rasterkaart uit. Prints terse list of category values found in a raster layer. Drukt een verkorte lijst af van waarden die werden gevonden in een rasterlaag. Overlays two vector maps. Legt twee vectorkaarten over elkaar. Builds polylines from lines or boundaries. Polylijnen van lijnen of grenzen maken Creates Linear Reference System Maakt lineair referentiesysteem Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. Importeert landbestanden vans geonames.org in een GRASS vectorpunten kaart. Converts vector polygons or points to lines. Converteert vectorpolygonen of punten naar lijnen. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Converteert LAS LiDAR puntwolken naar een GRASS vectorkaart met libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. ASCII x,y[,z]-coördinaten als reeks lijnen importeren. Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file. Maakt punten/segmenten van invoerlijnen, lineair referentiesysteem en posities gelezen vanuit stdin of een bestand. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. v.kernel.vector - Genereert een vectordichtheidskaart uit vectorpunten in een vectornetwerk. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. Rectificeert een vector door een coördinatentransformatie te berekenen voor elk object in de vector, gebaseerd op de controlepunten. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. v.kernel.rast - Genereert een rasterdichtheidskaart uit een vectorpuntenkaart. Change the type of geometry elements. Wijzig het type van geometrische objecten. Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system. Zoekt lijn-ID en echte km+offset voor opgegeven punten in vectorkaart met behulp van lineair referentiesysteem. v.in.ascii.points - Creates a vector map from an ASCII points file. v.in.ascii.points - Maakt een vectorkaart uit een bestand met ASCII-punten. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. Importeert Mapgen of Matlab-ASCII vectorkaarten naar kaarten in GRASS. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. Exporteert een vectorkaart als GRASS GIS specifiek archiefbestand. Removes outliers from vector point data. Verwijdert uitschieters uit gegevens van vectorpunten. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. Bewerkt een vectorkaart, maakt toevoegen, verwijderen en aanpassen van geselecteerde vectorobjecten mogelijk. Calculate new raster map from a r.mapcalc expression. Berekent een nieuwe rasterkaart uit een expressie r.mapcalc. Converts a vector map to VTK ASCII output. Converteert een vectorkaart naar VTK ASCII-uitvoer. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met gedefinieerde hoogte v.in.ascii.standard - Creates a vector map from an ASCII vector file. v.in.ascii.standard - Maakt een vectorkaart uit een ASCII-vectorbestand. Performs transformation of 2D vector features to 3D. Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D uit. v.build.check - Checks for topological errors. v.build.check - Controleert op topologische fouten. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Maakt een rasterkaart uit LAS LiDAR-punten met behulp van univariate statistieken. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. Berekent univariate statistieken van een rasterkaart, gebaseerd op vector-polygonen en uploadt statistieken naar nieuwe attributenkolommen. Count points in areas and calculate statistics. Telt punten in gebieden en berekent statistieken. Line-of-sight raster analysis program. Analyseprogramma voor zichtlijnen. Uploads vector values at positions of vector points to the table. Uploadt vectorwaarden op posities van vectorpunten naar de tabel. Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects. Selecteert vectorobjecten uit een vectorlaag naar een nieuwe laag die alleen de geselecteerde objecten bevat. Surface area estimation for rasters. Schatting van gebied oppervlak voor rasterkaarten. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. Combineert rasterkaarten van Rood, Groen en Blauw naar één enkele composiet rasterkaart. Converts a raster into a vector layer. Converteert een raster- naar een vectorlaag. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. Maakt een kruisproduct van de waarden van categorieën uit meerdere rasterkaarten. v.generalize.displacement - Vector based displacement generalization. v.generalize.displacement - Vectorgebaseerde verplaatsingsgeneralisatie. Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map. Converteert vectorkaart naar 3D door samplen van hoogte rasterkaart. r.slope - Generates raster maps of slope from an elevation raster map. r.slope - Genereert rasterkaarten van de helling uit een hoogte-rasterkaart. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. Gebieden Geen gegevens in rasterlaag door middel van spline interpolatie vullen. Visualization and animation tool for GRASS data. Gereedschap voor visualisatie en animatie voor gegevens van GRASS. Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM). Constructie van hellinglijnen (stroomlijnen), lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (gebieden helling op) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM). v.generalize.simplify - Vector based simplification generalization. v.generalize.simplify - Vectorgebaseerde vereenvoudigingsgeneralisatie. v.generalize.smooth - Vector based smooth generalization. v.generalize.smooth - Vectorgebaseerde gladde generalisatie. v.generalize.network - Vector based network generalization. v.generalize.network - Vectorgebaseerde netwerkgeneralisatie. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. Programma voor Canonische componentenanalyse (CCA) voor verwerken van afbeeldingen. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. Extraheert beheerparameters voor kwaliteit uit lagen MODIS QC. Generates statistics for i.maxlik from raster map. Genereert statistieken voor i.maxlik uit rasterkaart. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. Berekent de maximale stroom tussen twee sets van knopen in het netwerk. v.net.nodes - Creates points for each network arcs v.net.nodes - Maakt punten voor elke boog in het netwerk v.net.nreport - Reports nodes information of a network v.net.nreport - Rapporteert informatie over knopen van een netwerk Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. Maakt een raster plane-laag na opgeven dip (neiging), aspect (azimut) en één punt. Computes bridges in the network. Berekent bruggen in het network. Splits network by cost isolines. Splitst netwerk op kosten-isolijnen Output basic information about a raster layer. Voert basisinformatie uit over een door de gebruiker gespecificeerde rasterkaart. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. Verwijdert grenzen tussen aangrenzende gebieden die een gemeenschappelijk categorienummer of attribuut delen. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) Kent subnetten toe voor nabijgelegen centra (richting vanuit het centrum) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Berekent de kortste afstand via het netwerk tussen de opgegeven sets van objecten. v.net.arcs - Creates arcs from a file of points v.net.arcs - Maakt bogen uit een bestand met punten Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. Zoekt het dichtstbijzijnde element in een vectorkaart 'to' voor elementen in vectorkaart 'from'. Computes strongly and weakly connected components in the network. Berekent sterke en zwakke verbonden componenten in het netwerk. v.net.articulation - Computes articulation points in the network v.net.articulation - Berekent verbindingspunten in het netwerk Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. Berekent metingen voor degree, centrality, betweeness, closeness en eigenvector centrality in het netwerk. v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network v.net.connect - Verbindt punten met de dichtstbij gelegen boog in een netwerk Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) Maakt een cyclus voor het verbinden van opgegeven knopen (probleem van de reizende verkoper) Finds shortest path on vector network Zoekt kortste route in vectornetwerk Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. Maakt een rasterlaag die bufferzones weergeeft rondom cellen die waarden van de categorie niet-NULL bevatten. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. Filtert en genereert een depressieloze hoogtelaag en een laag voor de stroomrichting uit een opgegeven hoogte-rasterlaag. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. GRASS mogelijkheid voor resamplen van gegevens voor rasterkaart met behulp van nabijgelegen buren. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Maakt een reliëf met schaduwen uit een hoogtelaag (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. Schaalt het histogram opnieuw met gelijk getrokken waarden voor categorieën in een rasterlaag. Manages NULL-values of given raster map. Beheert NULL-waarden van de opgegeven rasterkaart. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de categoriewaarden die zijn toegewezen aan de cellen er rondom Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). Sedimenttransport en erosie/depositie-simulatie met behulp van de methode path sampling (SIMWE). v.what.rast.points - Uploads raster values at positions of vector points to the table. v.what.rast.points - Uploadt rasterwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel Generates a raster layer of distance to features in input layer. Genereert een rasterlaag voor afstanden tot objecten in de invoerlaag. Sums up the raster cell values. Sommeert de celwaarden van het raster. Raster map matrix filter. Rasterbestand matrixfilter. Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost. Voert een rasterlaag uit die de anisotropische cumulatieve kosten van verplaatsing weergeeft, gebaseerd op frictiekosten. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. Maakt een tabel van gelijktijdig voorkomen (toeval) van categorieën van twee raster kaartlagen. Watershed basin analysis program. Analyseprogramma voor waterbergingen. Creates a raster layer of Gaussian deviates. Maakt een rasterlaag uit Gaussiaanse afleidingen. v.what.rast.centroids - Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. v.what.rast.centroids - Uploadt rasterwaarden op de posities van de zwaartepunten van de vector naar de tabel. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. Maakt een raster- en vectorpuntenlaag die willekeurig geplaatste punten bevatten. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). Selecteert objecten uit vectorkaart (A) door objecten uit een andere vectorkaart (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. Maakt een raster met concentrische ringen rondom een opgegeven punt. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. Categoriseert gegevens in een rasterkaart opnieuw door cellen te groeperen die afzonderlijke fysieke gebieden vormen binnen unieke categorieën. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. Maakt een Voronoi-diagram uit een invoervectorlaag met punten. Flow computation for massive grids (float version). Stroomberekening voor massieve rasters (versie float). Flow computation for massive grids (integer version). Stroomberekening voor massieve rasters (versie integer). Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). Voert de rasterwaarden uit die liggen op door de gebruiker gedefinieerde lijn(en). Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers Exporteert een rasterkaart naar tekstbestand met xyz-waarden op basis van het midden van cellen Outputs basic information about a user-specified vector map. Voert basisinformatie uit over een door de gebruiker gespecificeerde vectorkaart. Randomly partition points into test/train sets. Deel punten willekeurig op in test-/trainingssets. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. Neemt vector stroomdata, transformeert die naar raster, en trekt de diepte af van een uitvoer-DEM. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside Contour bepalen voor bouw en algoritme Region Growing voor het bepalen van de bouw binnen Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). Hydrologische simulatie voor over land-stroom met behulp van path sampling method (SIMWE). Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasters. Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen. Rescales the range of category values in a raster layer. Schaalt de bereiken van waarden voor categorieën in een rasterlaag opnieuw. Solar irradiance and irradiation model. Model voor zonne-bestralingssterkte en bestraling. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Berekent het zichtgebied van een punt op een hoogte rasterkaart (DEM). A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system Een eenvoudig programma voor het converteren van richting- en afstandsmetingen naar coördinaten en vice versa. Het gaat uit van een Cartesiaans coördinatensysteem Calculates the volume of data "clumps". Berekent het volume van gegevens-"clusters". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) voor verwerken van afbeeldingen. Vector based generalization. Vectorgebaseerde generalisatie. Surface generation program from rasterized contours. Programma voor het genereren van een oppervlak uit gerasteriseerde contouren. Create random raster Genereer willekeurig raster Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Converteert naar POV-Ray-indeling, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. Programma voor interpolatie van oppervlak voor rasterkaarten. Visualization(NVIZ) Visualisatie(NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de attribuutwaarden en slaat die op in een uitvoerrasterkaart. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. Converteert bestanden in de indeling DXF naar de indeling voor GRASS vectorkaarten. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. Fast Fourier Transform (FFT) voor verwerken van afbeeldingen. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. Voert atmosferische correctie uit met behulp van het algoritme 6S. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exporteert een rasterlaag naar de indeling Virtual Reality Modeling Language (VRML) r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). r.flow.aspect.barrier - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad en accumulatie van de stroom (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM). Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. Numeriek berekeningsprogramma voor passerende, begrensde en onbegrensde grondwaterstromen in twee dimensies. v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. v.surf.rst.cvdev - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning. GrassAlgorithmProvider GRASS folder map GRASS Msys folder map Msys Log execution commands Log uitvoeringsopdrachten Log console output Log console-uitvoer Could not open GRASS algorithm: %s Kon niet openen GRASS-algoritme: %s. GRASS commands opdrachten GRASS GrassUtils GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. Map voor GRASS is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS. The specified GRASS folder "{}" does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured De gespecificeerde map GRASS "{}" bevat geen geldige set modules voor GRASS. Ga naar het dialoogvenster voor de instellingen van Processing en controleer of de map voor GRASS 7 correct is geconfigureerd It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS algorithms. Het lijkt er op dat GRASS niet correct is geïnstalleerd en geconfigureerd op uw systeem. Installeer het vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS. Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured. Fout bij controleren van installatie van GRASS. GRASS is misschien niet correct geconfigureerd. Grid Create grid Grid maken Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Rectangle (line) Rechthoek (lijn) Rectangle (polygon) Rechthoek (polygoon) Diamond (polygon) Diamant (polygoon) Hexagon (polygon) Hexagoon (polygoon) Grid type Type raster Grid extent Grid-extent Horizontal spacing Horizontale afstand Vertical spacing Verticale afstand Grid Raster Invalid grid spacing: %s/%s Ongeldige afstand grid: %s/%s Horizontal spacing is too small for the covered area Horizontale afstand is te klein voor het bedekte gebied Vertical spacing is too small for the covered area Verticale afstand is te klein voor het bedekte gebied GridAverage Grid (Moving average) Grid (Moving average) [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Z field Z-veld Radius 1 Straal 1 Radius 2 Straal 2 Min points 'Min' punten Angle Hoek Nodata Geen gegevens Output raster type Type raster uitvoer Interpolated moving average Geïnterpoleerd gemiddelde verplaatsing GridDataMetrics Grid (Data metrics) Grid (Data metrics) [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Z field Z-veld Metrics Metrieken Radius 1 Straal 1 Radius 2 Straal 2 Min points 'Min' punten Angle Hoek Nodata Geen gegevens Output raster type Type raster uitvoer Interpolated metrics Geïnterpoleerde metrieken GridInvDist Grid (Inverse distance to a power) Grid (Inverse distance to a power) [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Z field Z-veld Power Macht Radius 1 Straal 1 Radius 2 Straal 2 Max points 'Max' punten Min points 'Min' punten Angle Hoek Nodata Geen gegevens Output raster type Type raster uitvoer Interpolated IDW Geïnterpoleerde IDW Smoothing Afvlakken GridMetrics Grid Metrics Metrieken van raster Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Input ground DTM layer Invoer grond DTM-laag Height break Hoogtebreuk Cellsize Celgrootte Output table with grid metrics Uitvoertabel met metrieken grid OUTPUT CSV INTENSITY UITVOER CSV INTENSITEIT Outlier:low,high Uitschieters:laag,hoog First Eerste Htmin Htmin Class (set blank if not used) Klasse (laat leeg indien niet gebruikt) GridNearest Grid (Nearest neighbor) Grid (Nearest neighbor) [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Z field Z-veld Radius 1 Straal 1 Radius 2 Straal 2 Angle Hoek Nodata Geen gegevens Output raster type Type raster uitvoer Interpolated nearest neighbor Geïnterpoleerde Nearest neighbor GridNet Grid Network Rasternetwerk Basic Grid Analysis tools Gereedschappen voor basis rasteranalyses D8 Flow Direction Grid D8 Flow Direction Grid Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Mask Grid Masker-grid Mask Threshold Drempel masker Longest Upslope Length Grid Longest Upslope Length Grid Total Upslope Length Grid Total Upslope Length Grid Strahler Network Order Grid Strahler Network Order Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. GridNetMulti Grid Network (multifile) Rasternetwerk (meerdere bestanden) Basic Grid Analysis tools Gereedschappen voor basis rasteranalyses D8 Flow Direction Grid D8 Flow Direction Grid Outlets Shapefile Shapefile met uitgangen Mask Grid Masker-grid Mask Threshold Drempel masker Longest Upslope Length Grid Longest Upslope Length Grid Total Upslope Length Grid Total Upslope Length Grid Strahler Network Order Grid Strahler Network Order Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. GridSurfaceCreate Grid Surface Create Oppervlak raster maken Surface Oppervlakte Input LAS layer Invoer LAS-laag Cellsize Celgrootte XY Units XY-eenheden Z Units Z-eenheden DTM Output Surface DTM uitvoer oppervlakte Spike (set blank if not used) Piek (laat leeg indien niet gebruikt) Median Mediaan Smooth Afgevlakt Slope Slope Minimum (set blank if not used) Minimum (laat leeg indien niet gebruikt) Class(es) Klasse(n) Additional modifiers Aanvullende aanpassers Gridify Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input Layer Invoerlaag Horizontal spacing Horizontale afstand Vertical spacing Verticale afstand Snapped Gesnapd Invalid grid spacing: %s/%s Ongeldige afstand grid: %s/%s Failed to gridify feature with FID %s Object met FID %s mislukt te plaatsen op grid Snap points to grid Punten aan grid snappen GroundFilter Ground Filter Grondfilter Points Punten Input LAS layer Invoer LAS-laag Cellsize for intermediate surfaces Celgrootte voor tussenliggende oppervlakten Output ground LAS file Uitvoer grond LAS-bestand Create .dtm surface .dtm oppervlak maken Heatmap Heatmap... Heatmap... Creates a heatmap raster for the input point vector. Genereert een heatmap raster op basis van punten. &Heatmap &Heatmap Layer not found Laag niet gevonden The heatmap plugin requires at least one point vector layer De plug-in Heatmap vereist tenminste één punt-vectorlaag GDAL driver error GDAL driver fout Cannot open the driver for the specified format De driver voor het gekozen formaat kan niet worden geopend Raster update error Raster update-fout Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Het gemaakte rasterbestand kan niet worden geopend. De heatmap is niet aangemaakt. Abort Afbreken Rendering heatmap... Heatmap renderen... QGIS QGIS Heatmap generation aborted Genereren van heatmap is afgebroken QGIS will now load the partially-computed raster QGIS zal nu het gedeeltelijk berekende raster laden HeatmapGui Quartic (biweight) Quartic (biweight) Triangular Triangular Uniform Uniform Triweight Triweight Epanechnikov Epanechnikov Raw values Ruwe waarden Scaled by kernel size Geschaald op grootte van kernel Save Heatmap as: Heatmap opslaan als: No valid layers found! Geen geldige kaartlagen gevonden! Advanced options cannot be enabled. Geavanceerde instellingen kunnen niet worden geactiveerd. Invalid output filename Ongeldige bestandsnaam voor uitvoer Please enter a valid output file path and name. Voer een geldig uitvoer-pad en -bestandsnaam in. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Heatmap Plugin ... ... layer units laag-eenheden Output values Uitvoerwaarden Input point layer Invoer puntenlaag Output raster Uitvoer raster Output format Uitvoerformaat Radius Straal 10 10 map units kaarteenheden Rows Rijen Cell size X Celgrootte X Columns Kolommen Cell size Y Celgrootte Y Use radius from field Gebruik straal uit veld Use weight from field Gebruik gewicht uit veld 0.0 0.0 Decay ratio Afnamewaarde Kernel shape Kernel vorm Add generated file to map Gegenereerd bestand aan kaart toevoegen Advanced Geavanceerd HelpEditionDialog Cannot open help file: %s Hulpbestand %s kan niet worden geopend <h2>Algorithm description</h2> <h2>Algoritmebeschrijving</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Invoerparameters</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Uitvoer</h2> Algorithm description Algoritmebeschrijving Input parameters Invoerparameters Outputs Uitvoer Algorithm created by Algoritme gemaakt door Algorithm help written by Algoritme-hulp gemaakt door Algorithm version Algoritmeversie HistoryDialog Clear Leegmaken Save As... Opslaan als... Confirmation Bevestiging Clear history Geschiedenis wissen Save history Geschiedenis opslaan Are you sure you want to clear the history? Weet u zekere dat u de geschiedenis wilt verwijderen? Save file Bestand opslaan Log files (*.log *.LOG) Log-bestanden (*.log *.LOG) Create test Aanmaken Test HistoryDialogPythonConsole Dialog Dialoog Reload Herladen Save Opslaan HubDistance Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Meters Meters Feet Voet Miles Mijlen Kilometers Kilometers Layer units Laag-eenheden Source points layer Bron puntenlaag Destination hubs layer Doel navenlaag Hub layer name attribute Naaflaag naam attribuut Output shape type Type shape uitvoer Measurement unit Maateenheid Hub distance Afstand tot hub Same layer given for both hubs and spokes Dezelfde laag opgegeven voor zowel naven als spaken Distance to nearest hub Afstand tot dichtstbijzijnde naaf HubLines Hub point layer Naaf puntlaag Hub ID field Naaf ID-veld Spoke point layer Spaak puntlaag Spoke ID field Spaak ID-veld Hub lines Naaflijnen Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Same layer given for both hubs and spokes Dezelfde laag opgegeven voor zowel naven als spaken HypsometricCurves DEM to analyze DEM om te analyseren Boundary layer Grenslaag Step Stap Use % of area instead of absolute value % van gebied gebruiken in plaats van absolute waarde Hypsometric curves Hypsometrische curven Raster tools Raster-gereedschappen Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area Object %d kruist niet met raster of ligt geheel in gebied GEEN GEGEVENS Area Vlak Elevation Hoogte Feature %d is smaller than raster cell size Object %d is kleiner dan de celgrootte van het raster ImageCreate ImageCreate AfbeeldingMaken Points Punten Input LAS Invoer LAS Method to assign color Methode om kleur toe te wijzen Use RGB color model to create the color ramp RGB kleurmodel gebruiken om kleurverloop te maken Ground file (used with 'Height' method) Grondbestand (gebruikt met methode 'Hoogte') Pixel size Pixelgrootte Output format Uitvoerformaat ImportIntoPostGIS Error importing to PostGIS %s Fout bij importeren in PostGIS %s Database Database Layer to import Laag om te importeren Database (connection name) Database (naam verbinding) Schema (schema name) Schema (naam schema) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabel om naar te importeren (laat leeg om laagnaam te gebruiken) Primary key field Veld Primaire sleutel Geometry column Geometriekolom Encoding Encoding Overwrite Overschrijf Create spatial index Ruimtelijke index maken Convert field names to lowercase Veldnamen naar kleine letters converteren Drop length constraints on character fields Beperkingen voor lengte op velden voor tekens verwijderen Create single-part geometries instead of multi-part Enkelvoudige geometrieën maken in plaats van meervoudige Import into PostGIS Importeren in PostGIS InfoViewer DB Manager DB Manager InputLayerSelectorPanel Select file Bestand selecteren All files (*.*);; Alle bestanden (*.*);; IntensityImage IntensityImage IntensiteitAfbeelding Points Punten Input file Invoerbestand Use all returns instead of only first Alle teruggaven gebruiken in plaats van alleen de eerste Use the lowest return in pixel area to assign the intensity value De laagste teruggave in het pixelgebied gebruiken om de waarde voor de intensiteit toe te wijzen Produce a CSV intensity histogram data file Een CSV intensiteitshistogram gegevensbestand produceren Pixel size Pixelgrootte Output format Uitvoerformaat Intersection Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie. Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Intersect layer Intersectie van laag GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie. Intersection Intersectie JoinAttributes Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Input layer 2 Invoerlaag 2 Table field Tabelveld Table field 2 Tabelveld 2 Joined layer Samengevoegde laag Join attributes table Attributentabel samenvoegen Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> <qt>Uitvoer is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">onderbroken</a> door het drukken op Ctrl+S. Druk op <b>Ctrl+Q</b> om door te gaan.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. Geen vertaler voor toetsenbord beschikbaar. De benodigde informatie om toetsaanslagen te converteren naar tekens om naar het scherm te sturen ontbreekt. LAStoolsAlgorithm LAStools folder is not configured. Please configure it before running LAStools algorithms. Map voor LAStools is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van LAStools. verbose uitgebreid open LAStools GUI LAStools GUI openen number of cores aantal cores input LAS/LAZ file invoer LAS/LAZ-bestand input directory invoermap input wildcard(s) invoer wildcard(s) merge all input files on-the-fly into one alle invoerbestanden direct naar één samenvoegen horizontal feet horizontale feet vertical feet verticale feet files are flightlines bestanden zijn vluchtlijnen apply file source ID bestand bron-ID toepassen step size / pixel size stapgrootte / pixelgrootte output LAS/LAZ file uitvoer LAS/LAZ-bestand output format indeling uitvoer Output raster file Uitvoerbestand raster Output vector file Uitvoerbestand vector output directory map uitvoer output appendix appendix uitvoer empty temporary directory tijdelijke map legen additional command line parameter(s) aanvullende parameter(s) opdrachtregel filter (by return, classification, flags) filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen) second filter (by return, classification, flags) tweede filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen) third filter (by return, classification, flags) derde filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen) filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...) value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) waarde voor filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...) second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) tweede filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...) value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) waarde voor tweede filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...) transform (coordinates) transformeren (coördinaten) value for transform (coordinates) waarde voor transformeren (coördinaten) second transform (coordinates) tweede transformeren (coördinaten) value for second transform (coordinates) waarde voor tweede transformeren (coördinaten) transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...) value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) waarde voor transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...) second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) tweede transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...) value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) waarde voor tweede transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...) ignore points with this classification punten met deze classificatie negeren also ignore points with this classification ook punten met deze classificatie negeren LAStoolsUtils LAStools command line LAStools opdrachtregel LAStools console output LAStools console-uitvoer LayerPropertiesWidget Form Formulier Symbol layer type Symboollaagtype This layer doesn't have any editable properties Deze laag heeft geen aanpasbare eigenschappen LengthArea Length Area Stream Source Lengte gebied bron stroom Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Length Grid Lengte grid Contributing Area Grid Contributing Area Grid Threshold Drempel Exponent Exponent Stream Source Grid Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. LengthAreaMulti Length Area Stream Source (multifile) Lengte gebied bron stroom (meerdere bestanden) Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Length Grid Lengte grid Contributing Area Grid Contributing Area Grid Threshold Drempel Exponent Exponent Stream Source Grid Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. LidarToolsAlgorithmProvider LAStools folder map LAStools Fusion folder map Fusion Wine folder map Wine Tools for LiDAR data Gereedschappen voor gegevens van LiDAR LinesIntersection Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Intersect layer Intersectie van laag Input unique ID field Invoer unieke ID-veld Intersect unique ID field Intersectie unieke ID-veld Intersections Kruisingen Line intersections Kruisingen van lijnen LinesToPolygons Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Polygons from lines Polygonen uit lijnen Lines to polygons Lijnen naar polygonen MainWindow &Edit &Bewerken Print Composers Printvormgeving &View &Beeld Select Selecteren Measure Opmeten &Decorations &Decoraties &Layer &Kaartlagen &Plugins &Plugins &Help &Help &Settings E&xtra &Raster &Raster Vect&or Vect&or &OpenStreetMap &OpenStreetMap Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... Printvormgeving-manager... New From Template Nieuw van Template Menu Toolbar Werkbalk Menu Preview Mode Modus Voorvertoning Create Layer Laag maken Add Layer Laag toevoegen Paste Features as Objecten plakken als Statusbar Statusbalk Manage Layers Toolbar Werkbalk Kaartlagen beheren Digitizing Toolbar Werkbalk Digitaliseren Advanced Digitizing Toolbar Werkbalk Geavanceerd digitaliseren Map Navigation Toolbar Werkbalk Kaartnavigatie Attributes Toolbar Werkbalk Attributen Plugins Toolbar Werkbalk Plug-ins Plugin Toolbar Werkbalk Plug-in Help Toolbar Werkbalk Help Raster Toolbar Werkbalk Raster Label Toolbar Werkbalk Label Vector Toolbar Werkbalk Vector Database Toolbar Werkbalk Database Web Toolbar Werkbalk Web &New &Nieuw &Open... &Openen... &Save Op&slaan Save &As... Opslaan &als... Exit QGIS QGIS afsluiten Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Ongedaan maken Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Opnieuw Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Objecten knippen Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Objecten kopiëren Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Objecten plakken Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Object toevoegen Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Object(en) verplaatsen Reshape Features Objecten vervormen Split Features Objecten splitsen Split Parts Delen Splitsen Delete Selected Geselecteerde object(en) verwijderen Add Ring Ring toevoegen Add Part Onderdeel toevoegen Simplify Feature Object vereenvoudigen Delete Ring Ring verwijderen Delete Part Onderdeel verwijderen Merge Selected Features Geselecteerde objecten samenvoegen Merge Attributes of Selected Features Attributen van geselecteerde opjecten samenvoegen Node Tool Knooppunt-gereedschap Rotate Point Symbols Puntsymbolen Roteren Offset Point Symbol Verschuiving puntsymbool Pan Map Kaart verschuiven Zoom In Inzoomen Zoom Out Uitzoomen Select Features by Polygon Objecten met een polygoon selecteren Select Features by Freehand Objecten selecteren door er overheen te tekenen Select Features by Radius Objecten met een cirkel selecteren Deselect Features from All Layers Objecten uit alle lagen deselecteren Select All Features Alle objecten selecteren Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Selectie van objecten omdraaien Identify Features Objecten identificeren Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Lijn Meten Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Vlak Opmeten Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Hoek Opmeten Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Vorig beeld Zoom Next Volgend beeld Map Tips Kaarttips Show information about a feature when the mouse is hovered over it Toon informatie over een object als u de muis eroverheen beweegt New Bookmark... Nieuwe Favoriete plaats... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Favoriete plaatsen tonen Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Bijwerken Text Annotation Tekst-annotatie Form Annotation Formulier-annotatie Move Annotation Annotatie verplaatsen Labeling Labels Layer Labeling Options Laag-label opties New Shapefile Layer... Nieuwe Shapefile-laag... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Add Circular String Add Circular String by Radius Diagram Options Opties voor diagrammen Layer Diagram Options Opties voor laag met diagrammen New GeoPackage Layer... Nieuwe laag GeoPackage... Modify Attributes of Selected Features Attributen van geselecteerde objecten aanpassen Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously De attributen van alle geselecteerde objecten tegelijkertijd aanpassen Select Features by Value... Objecten selecteren d.m.v. waarde... Select Features By Value Objecten selecteren d.m.v. waarde F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Add Vector Layer... Vectorlaag toevoegen... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Rasterlaag toevoegen... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... PostGIS-laag toevoegen... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite-laag toevoegen... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... MSSQL Spatial-laag toevoegen... Add Oracle Spatial Layer... Oracle-Spatial-laag toevoegen... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... WMS/WMTS-laag toevoegen... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Bewerken aan/uitzetten Toggles the editing state of the current layer Zet de modus van de objectinvoer om Save for Selected Layer(s) Opslaan voor geselecteerde laag/lagen Save edits to current layer, but continue editing Huidige wijzigingen opslaan, maar doorgaan met bewerken Remove Layer/Group Laag/Groep verwijderen Filter... Filteren... Configure Shortcuts... Snelkoppelingen configureren... API Documentation API-documentatie Move Label And Diagram Label en diagram verplaatsen Full Histogram Stretch Volledige uitrekking histogram Touch Zoom and Pan Zoomen en pannen voor aanraakschermen Pin/Unpin Labels And Diagrams Labels en diagrammen vastzetten/losmaken Pin/Unpin Labels And Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Vaszetten/Losmaken labels en diagrammen Klik of markeer label/diagram om vast te zetten Shift maakt los, Ctrl (Cmd) schakelt status Werkt op alle bewerkbare lagen Highlight Pinned Labels And DIagrams Vastgezette labels en diagrammen accentueren Highlight Pinned Labels And Diagrams Vastgezette labels en diagrammen accentueren Show/Hide Labels And Diagrams Labels en diagrammen tonen/verbergen Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer Labels tonen/verbergen Klik op of markeer object om label en diagram te tonen Shift+klik op of markeer label of diagram om deze te verbergen Werkt op huidige actieve bewerkbare laag HTML Annotation HTML-annotatie SVG Annotation SVG-annotatie &Download Data... Gegevens &downloaden &Import Topology from XML... Topologie uit XML &importeren &Export Topology to SpatiaLite... Topologie naar Spatialite &exporteren Increase Brightness Lichtsterkte verhogen Decrease Brightness Lichtsterkte verlagen Increase Contrast Contrast verhogen Decrease Contrast Contrast verlagen Select By Expression... Selecteren met expressie Need Commercial Support? Commerciële ondersteuning nodig? Open Field Calculator... Open veldberekening... New Vector Layer... Nieuwe vectorlaag... Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Objecten op het klembord op een nieuwe tijdelijke schetslaag plakken Add from Layer Definition File... Vanuit Laag-definitiebestand toevoegen... Save As Layer Definition File... Opslaan Als Laag Definitie Bestand... Normal Normaal Normal preview mode Modus normale voorvertoning Simulate Photocopy (Grayscale) Simuleer Fotokopie (Grijsschalen) Simulate photocopy (grayscale) Simuleer fotokopie (grijsschalen) Simulate Fax (Mono) Simuleer Fax (Zwart wit) Simulate fax (mono) Simuleer fax (zwart wit) Simulate Color Blindness (Protanope) Simuleer Kleurenblind (Protanope) Simulate color blindness (protanope) Simuleer kleurenblind (protanope) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Simuleer Kleurenblind (Deuteranope) Simulate color blindness (deuteranope) Simuleer kleurenblind (deuteranope) Set Scale Visibility of Layer(s) Zichtbaarheidsschaal instellen... Show Selected Layers Geselecteerde lagen tonen Hide Selected Layers Geselecteerde lagen verbergen Statistical Summary Statistisch overzicht Show statistical summary Statistisch overzicht weergeven Align Rasters... Rasters uitlijnen... Add circular string Cirkel-tekenreeks toevoegen Add circular string by radius Cirkel-tekenreeks per straal toevoegen Report an issue Een fout melden Enable Tracing Traceren inschakelen T T Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Nieuwe SpatiaLite-laag ... Raster Calculator... Rasterberekeningen... Set CRS of Layer(s) Instellen laag-CRS Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Project CRS van kaartlaag overnemen Add to Overview Aan overzichtskaart toevoegen Add All to Overview Alles aan overzichtskaart toevoegen Remove All from Overview Alles van overzichtskaart verwijderen Show All Layers Toon Alle Lagen Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Verberg Alle Lagen Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Plug-ins beheren en installeren... Open Field Calculator Open veldberekening Add Delimited Text Layer... Tekstgescheiden kaartlaag toevoegen... Add Delimited Text Layer Tekstgescheiden kaartlaag toevoegen Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Objecten in klembord plakken in nieuwe OGR vectorlaag. Toggle Full Screen Mode Volledig scherm aan/uit Project Toolbar Werkbalk Project Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Object(en) selecteren Select Features by area or single click Objecten selecteren per gebied of met een enkele klik Zoom to Native Resolution (100%) Zoom naar eigen resolutie (100%) F5 F5 Add DB2 Spatial Layer... DB2 Spatial-laag toevoegen... Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Custom CRS... Aangepast CRS... Local Histogram Stretch Lokaal Histogram 'Strech' Stretch histogram of active raster to view extents Verleng het histogram van actieve raster to aan de extent van het kaartbeeld Help Contents Inhoudsopgave F1 F1 QGIS Home Page QGIS Startpagina Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version QGIS op updates controleren Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang) About Info QGIS Sponsors QGIS Sponsors Rotate Label Labels roteren Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Roteer label Ctl (Cmd) verhoogt met 15 graden. Change Label Label Wijzigen Style Manager... Stijl-manager... Python Console Python Console Stretch Histogram to Full Dataset Histogram uitbreiden op basis van gehele dataset Customization... Aanpassingen... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Dit is hier alleen maar om conflicten met snelkoppelingen op te vangen, de snelkoppeling wordt opgevangen door QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Kaartlagen en groepen inbedden... Embed layers and groups from other project files Gebruik lagen en groepen uit andere projectbestanden &Copyright Label &Copyrightlabel Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Creëert een copyrightlabel welk wordt getoond op het de kaart. &North Arrow &Noordpijl "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Aanmaken van een Noordpijl om op de kaart te tonen" &Scale Bar &Schaalbalk Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Maakt een schaalbalk aan om op de kaart te tonen Add WFS Layer... WFS-laag toevoegen... Add WFS Layer WFS-laag toevoegen Feature Action Object-actie Run Feature Action Object-actie uitvoeren Pan Map to Selection Kaart verschuiven naar selectie Touch zoom and pan Zoom en pan voor aanraakschermen Offset Curve Verspring Curve Copy style Kopiëer stijl Paste style Plak stijl Add WCS Layer... WCS-laag toevoegen... &Grid &Grid Grid Grid New Blank Project Nieuw leeg project Local Cumulative Cut Stretch Lokale Cumulatieve Strekking Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokale Cumulatieve Strekking waarbij volledige grootte, standaard limieten en geschatte waarden wordt gebruikt. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Volledige Cumulatieve Strekking Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Cumulatieve Strekking waarbij volledige grootte van de dataset, standaard limieten en geschatte waarden wordt gebruikt. Duplicate Layer(s) Dupliceer Laag/lagen Save for All Layers Opslaan voor Alle Lagen Rollback for All Layers Terugdraaien voor Alle Lagen Cancel for All Layers Afbreken voor Alle Lagen Rollback for Selected Layer(s) Terugdraaien voor geselecteerde laag/lagen Current Edits Huidige wijzigingen Cancel for Selected Layer(s) Afbreken voor Huidige Laag/lagen Save Layer Edits Wijzigingen laag opslaan Rotate Feature(s) Object(en) draaien Select features using an expression Selecteren van objecten gebruik makend van een reguliere expressie Add/Edit Virtual Layer... Virtuele laag toevoegen/bewerken... Add/Edit Virtual Layer Virtuele laag toevoegen/bewerken DXF Export... DXF Export... Fill Ring Ring Vullen Add Arc&GIS MapServer Layer... Arc&GIS MapServer-laag toevoegen... Add ArcGIS MapServer Layer Arc&GIS MapServer-laag toevoegen Add Ar&cGIS FeatureServer Layer... Arc&GIS FeatureServer-laag toevoegen... Add ArcGIS FeatureServer Layer Arc&GIS FeatureServer-laag toevoegen Open &Recent &Recent geopend Pro&ject Pro&ject Save as &Image... Als afbeeld&ing opslaan... New &Print Composer Nieuwe &Printvormgeving &Snapping Options... Opties voor &snappen... Zoom &Full &Volledig zoomen Zoom to &Layer Zoomen naar &Laag Zoom to &Selection Zoomen naar &Selectie Open &Attribute Table &Attributentabel openen &Save As... Op&slaan als... &Properties... Eigenscha&ppen... &Project Properties... &Projecteigenschappen... &Options... &Opties... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... Nieuwe tijdelijke tekenlaag... New temporary scratch layer Nieuwe tijdelijke tekenlaag ManageConnectionsDialog Manage connections Beheer verbindingen Save to file Opslaan als bestand Browse Bladeren Load from file Uit bestand laden Load Laden Save Opslaan eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Save connections Verbindingen opslaan Load connections Verbindingen laden Save Connections Verbindingen opslaan Saved to %s Opgeslagen als %s File %s exists. Overwrite? Bestand %s bestaat al. Overschrijven? Loading Connections Verbindingen worden geladen MeanAndStdDevPlot Graphics Afbeeldingen Input table Invoertabel Category name field Veld categorienaam Mean field Veld Gemiddelde StdDev field Veld StdAfw Plot Plot Mean and standard deviation plot Plot van gemiddelde en standaard afwijking MeanCoords Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Input layer Invoerlaag Weight field Gewicht-veld Unique ID field Uniek ID-veld Mean coordinates Gemiddelde coördinaten Mean coordinate(s) Gemiddelde coördina(a)t(en) Merge Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Layers to merge Lagen om samen te voegen All layers must have same geometry type! Alle lagen moeten hetzelfde type geometrie hebben! {} field in layer {} has different data type than in other layers. {} veld in laag {} heeft een ander gegevenstype dan in andere lagen. Attribute type mismatch Type attribuut komt niet overeen Merged Samengevoegd Merge vector layers Vectorlagen samenvoegen MergeData Merge LAS Files LAS-bestanden samenvoegen Points Punten Input LAS files Invoer LAS-bestanden Output merged LAS file Uitvoer samengevoegd LAS-bestand MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Algoritme uitvoeren <i>{0}</i> Problem executing algorithm Probleem bij uitvoeren van algoritme MetaSearch MetaSearch plugin MetaSearch plugin Search Metadata Catalogues Opzoeken Metadata Catalogussen MetaSearch plugin help MetaSearch plugin hulp Get Help on MetaSearch Verkrijg hulp bij MetaSearch MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search Zoek Find Vind Set global Stel globaal in Map extent Kaartbereik -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Van Keywords Sleutelwoorden Xmax Xmax Ymax Ymax Xmin Xmin Ymin Ymin Results Resultaten > > << << Add WCS WCS toevoegen Add WMS/WMTS WMS/WMTS toevoegen < < Add WFS WFS toevoegen Double click to see full record information Dubbelklik om volledige record informatie te zien Type Type Title Titel View search results as XML Toen zoekresultaten als XML >> >> Services Services Service info Service info GetCapabilities response Reactie GetCapabilities New Nieuw Edit Bewerken Delete Verwijderen Save Opslaan Add default services Standaard services toevoegen Load Laden Settings Instellingen Results paging Resultaten aanroepen Show Weergeven results at a time resultaten per keer No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Geen services/verbindingen gedefinieerd. Om te beginnen met MetaSearch, maak een nieuwe connectie aan door te klikken op 'Nieuw' of op 'Toevoegen standaard services'. New Catalogue service Nieuwe Catalogus service Edit Catalogue service Bewerk Catalogus service Remove service %s? Verwijder service %s? Confirm delete Verwijderen bevestigen %s exists. Overwrite? %s bestaat al. Overschrijven? Loading connections Verbindingen worden geladen Search error Zoekfout Search error: %s Zoekfout: %s Connection error Verbindingsfout Connection error: %s Verbindingsfout: %s 0 results 0 resultaten Coordinate Transformation Error Fout bij transformatie coördinaten End of results. Go to start? Einde resultatenlijst. Ga naar begin? Navigation Navigatie Start of results. Go to end? Begin resultatenlijst. Ga naar eind? Connection %s exists. Overwrite? Verbinding %s bestaat al. Overschrijven? Saving server Server aan het opslaan GetRecords error GetRecords fout Error getting response: %s Fout tijdens ophalen antwoord: %s Error connecting to service: %s Fout tijdens verbinden met service: %s Value Error: %s Fout Waarde: %s Unknown Error: %s Onbekende fout: %1 CSW Connection error CSW Verbindingsfout Showing %d - %d of %n result(s) %d - %d van %n resultaat weergevend %d - %d van %n resultaten weergevend Server timeout Server timeout seconds seconden Record parsing error Fout bij parsen van record Connection naming Naam van verbinding When saving the connection of an OWS service Wanneer de verbinding van een OWS service wordt opgeslagen Use the OWS Service Title and ask before overwriting Gebruik de OWS Service Titel en vraag vóór overschrijven Use the OWS Service Title and always overwrite if already available Gebruik de OWS Service Titel en overschrijf altijd indien deze al bestaat Use a temporary name, which you can change later Gebruik een tijdelijke naam, die u later kunt wijzigen ModelerAlgorithm Model Model Warning Waarschuwing Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct. Parameter %s in algoritme %s in het model wordt uitgevoerd met de standaard waarde! Bewerk het model om er zeker van te zijn dat dit juist is. Wrong value %s for %s %s Ongeldige waarde %s voor %s %s Prepare algorithm: %s Algoritme voorbereiden: %s Running %s [%i/%i] Uitvoeren %s [%i/%i] OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs). OK. Uitvoering duurde %0.3f ms (%i uitvoeren). Failed Mislukt Error executing algorithm %s %s Fout tijdens uitvoeren van algoritme %s %s Model processed ok. Executed %i algorithms total Model uitgevoerd. Totaal aantal algoritmen %i ModelerAlgorithmProvider Models folder Modellenmap Models Modellen Could not load model %s Kon model %s niet laden Could not load model %s %s Model %s kan niet worden geladen %s ModelerDialog Search... Zoek... [Enter model name here] [Modelnaam hier invoeren] [Enter group name here] [Groepnaam hier invoeren] Empty model Leeg model Save Model As Image Model opslaan als afbeelding PNG files (*.png *.PNG) PNG files (*.png *.PNG) Save Model As Python Script Model opslaan als python script Python files (*.py *.PY) Pythonbestanden (*.py *.PY) Model exported Model geëxporteerd Model was correctly exported. Model is correct geëxporteerd. Warning Waarschuwing Please enter group and model names before saving Geef voor het opslaan groep en model een naam Save Model Opslaan Model Processing models (*.model) Processing modellen (*.model) I/O error I/O fout Unable to save edits. Reason: %s Kan wijzigingen niet opslaan. Reden: %s Can't save model Het model kan niet worden opgeslagen Processing models (*.model *.MODEL) Procesmodellen (*.model *.MODEL) Could not load model %s %s Model %s kan niet worden geladen %s The selected model could not be loaded. See the log for more information. Het geselecteerde model kon niet worden geladen. Bekijk het log voor meer informatie. Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed Model bevat geen algoritmen en/of parameters en kan niet worden uitgevoerd This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Dit model kan niet worden opgeslagen op zijn oorspronkelijke locatie (waarschijnlijk heeft u onvoldoende bestandsrechten). Gebruik 'Opslaan als...'. Model saved Model opgeslagen Model was correctly saved. Model is correct opgeslagen. Open Model Open Model Could not open model Model kan niet worden geopend Parameters Parameters Unsaved changes Niet-opgeslagen wijzigingen There are unsaved changes in model. Continue? Er staan niet-opgeslagen wijzigingen in het model. Doorgaan? ModelerOnlyAlgorithmProvider Modeler-only tools Specifiek modelleergereedschap ModelerParameterDefinitionDialog Parameter definition Parameterdefinitie Parameter name Parameternaam Checked Aangevinkt Parent layer Groeplaag Required Vereist Yes Ja No Nee Shape type Objecttype Allowed data type Toegestaan gegevenstype Any Alle Number Getal String Tekenreeks Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon Data type Datatype Vector (any) Vector (alle) Vector (point) Vector (punt) Vector (line) Vector (lijn) Vector (polygon) Vector (polygoon) Raster Raster Table Tabel Min/Max values Min/max-waarden Default value Standaardwaarde 0 0 Type Type File Bestand Folder Map Unable to define parameter Parameterdefinitie niet mogelijk Invalid parameter name Ongeldige parameternaam Wrong or missing parameter values Foute of ontbrekende parameterwaarden ModelerParametersDialog Description Omschrijving Show advanced parameters Geavanceerde parameters tonen (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) Parent algorithms Moederalgoritme Parameters Parameters <p>Downloading algorithm help... Please wait.</p> <p>Help voor algoritme aan het downloaden... Even geduld.</p> <h2>No help available for this algorithm</h2> <h2>Voor dit algoritme is geen Help beschikbaar</h2> <h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p> <h2>Voor dit algoritme is geen Help beschikbaar</h2><p>{}</p> Hide advanced parameters Geavanceerde parameters verbergen '%s' from algorithm '%s' '%s' van algoritme '%s' MultilineTextPanel [Use text below] [Gebruik onderstaande tekst] MultipartToSingleparts Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Single parts Enkele delen Multipart to singleparts Meervoudige naar enkelvoudige MultipleDirectorySelector ... ... MultipleFileInputDialog All files (*.*) Alle bestanden (*.*) Add file Bestand toevoegen Remove file(s) Bestand(en) verwijderen Remove all Alles verwijderen Select file(s) Bestand(en) selecteren MultipleInputDialog Select all Alles selecteren Clear selection Selectie opheffen Toggle selection Wisselen van selectie MultipleInputPanel 0 elements selected 0 elementen geselecteerd %d elements selected %d elementen geselecteerd NearestNeighbourAnalysis Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Points Punten Nearest neighbour Dichtstbijzijnde buur Observed mean distance Aangetroffen gemiddelde afstand: Expected mean distance Verwachtte gemiddelde afstand: Nearest neighbour index 'Nearest neighbour'-index: Number of points Aantal punten Z-Score Z-score Nearest neighbour analysis 'Dichtstbijzijnde buur'-analyse NewConnectionDialog Create a new Catalogue connection Maak een nieuwe Catalogusverbinding Name Naam URL URL Save connection Verbinding opslaan Both Name and URL must be provided Zowel Naam en URL moeten worden gegeven Overwrite %s? Overschrijven %s? Name cannot contain '/' Naam mag niet '/' bevatten NewPreconfiguredAlgorithmAction Create preconfigured algorithm Vooraf geconfigureerd algoritme maken NotSupportedDbType %s is not supported yet %s wordt nog niet ondersteund NumberInputDialog [Enter your formula here] [Geef hier de formule] Values from data layers extents Waarden bereik van kaartlagen Min X Min X Max X Max X Min Y Min Y Max Y Max Y Cellsize Celgrootte Values from raster layers statistics Statistische waarden van rasterlagen Mean Gemiddelde Std. deviation Standaard afwijking Max value Max. waarde Min value Min. waarde Values from QGIS map canvas Waarden van kaartbeeld QGIS Current extent Huidige bereik Full extent of all layers in map canvas Volledige extent voor alle lagen in kaartbeeld Wrong expression Foute expressie The expression entered is not correct De ingegeven expressie is niet juist NumberInputPanel Expression based input Op expressie gebaseerde invoer OTBAlgorithm Could not open OTB algorithm: %s %s Kon niet openen OTB-algoritme: %s. %s OTB execution command OTB uitvoeringsopdrachten Adapter for %s not found Adapter voor %s niet gevonden OTBAlgorithmProvider Problem with OTB installation: OTB was not found or is not correctly installed Probleem met installatie van OTB: OTB werd niet gevonden of is niet correct geïnstalleerd Problem with OTB installation: installed OTB version (%s) is not supported Probleem met installatie van OTB: geïnstalleerde versie van OTB (%s) wordt niet ondersteund Could not open OTB algorithm: %s Kon niet openen OTB-algoritme: %s. Could not open OTB algorithm: %s %s Kon niet openen OTB-algoritme: %s. %s OTB command line tools folder OTB map Gereedschappen voor opdrachtregel OTB applications folder OTB map Toepassingen SRTM tiles folder map SRTM-tegels Geoid file Geoïde-bestand Orfeo Toolbox (Image analysis) Orfeo Toolbox (Analyse voor afbeeldingen) Ogr2Ogr [OGR] Conversion [OGR] Conversie Input layer Invoerlaag Destination Format Doel-indeling Creation options Opties voor maken Converted Geconverteerd Convert format Convert format Ogr2OgrBuffer [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen) Buffer distance Bufferafstand Dissolve all results Alle resultaten ontbinden Dissolve by attribute Ontbinden op attribuut Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute) Uitvoer als enkeldelige geometrieën (alleen gebruikt bij ontbinden op attribuut) Additional creation options (see ogr2ogr manual) Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr) Buffer Buffer Buffer vectors Buffer vectoren Ogr2OgrClip [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Clip layer 'Clip' laag Additional creation options Aanvullende opties voor maken Clipped (polygon) Geclipt (polygoon) Clip vectors by polygon Clip vectors by polygon Ogr2OgrClipExtent [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Clip extent Bereik clippen Additional creation options Aanvullende opties voor maken Clipped (extent) Geclipt (bereik) Clip vectors by extent Clip vectors by extent Ogr2OgrDissolve [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen) Dissolve field Veld voor 'dissolve'-actie Output as multipart geometries Uitvoer als meerdelige geometrie. Keep input attributes Attributen voor invoer behouden Count dissolved features Ontbonden objecten tellen Compute area and perimeter of dissolved features Gebied en omtrek van ontbonden objecten berekenen Compute min/max/sum/mean for the following numeric attribute Min/max/som/gemiddelde voor het volgende numerieke attribuut berekenen Numeric attribute to compute dissolved features stats Numerieke attribuut om statistieken voor ontbonden objecten te berekenen Additional creation options (see ogr2ogr manual) Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr) Dissolved Ontbonden Dissolve polygons Polygonen ontbinden Ogr2OgrOneSideBuffer [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Operation Bewerking Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen) Buffer distance Bufferafstand Buffer side Kant van de buffer Dissolve all results Alle resultaten ontbinden Dissolve by attribute Ontbinden op attribuut Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute) Uitvoer als enkeldelige geometrieën (alleen gebruikt bij ontbinden op attribuut) Additional creation options (see ogr2ogr manual) Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr) Single sided buffer Enkelzijdige buffer Single sided buffers (and offset lines) for lines Enkelzijdige buffers (en verschuiving lijnen) voor lijnen Ogr2OgrPointsOnLines [OGR] Geoprocessing [OGR] Geoprocessing Input layer Invoerlaag Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen) Distance from line start represented as fraction of line length Afstand vanaf begin lijn weergegeven als fractie van de lengte van de lijn Additional creation options (see ogr2ogr manual) Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr) Points along lines Punten langs lijnen Create points along lines Punten langs lijnen maken Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Database (naam verbinding) Input layer Invoerlaag Shape encoding Vorm coderen Schema name Naam schema Table name, leave blank to use input name Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken Primary key Primaire sleutel Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is) Group N features per transaction (Default: 20000) "n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000) Overwrite existing table Bestaande tabel overschrijven Append to existing table Aan bestaande tabel toevoegen Append and add new fields to existing table Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen Do not launder columns/table names Kolom-/tabelnamen niet wassen Continue after a failure, skipping the failed record Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan Keep width and precision of input attributes Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden Additional creation options Aanvullende opties voor maken Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Laag/tabel als tabel zonder geometrie importeren in database van PostgreSQL [OGR] Miscellaneous [OGR] Diversen Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column='value') Ogr2OgrToPostGis Input layer Invoerlaag Shape encoding Vorm coderen Output geometry type Type uitvoer geometrie Host Host Port Poort Username Gebruikersnaam Database name Naam database Password Wachtwoord Schema name Naam schema Table name, leave blank to use input name Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken Geometry column name Naam geometriekolom Vector dimensions Dimensies vector Distance tolerance for simplification Tolerantie afstand voor vereenvoudiging Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximale afstand tussen 2 knopen (verdichten) Select features by extent (defined in input layer CRS) Objecten in bereik selecteren (gedefinieerd in invoerlaag CRS) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Invoerlaag met behulp van bovenstaand (rechthoekig) bereik clippen Group N features per transaction (Default: 20000) "n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000) Overwrite existing table Bestaande tabel overschrijven Append to existing table Aan bestaande tabel toevoegen Append and add new fields to existing table Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen Do not launder columns/table names Kolom-/tabelnamen niet wassen Do not create spatial index Geen ruimtelijke index maken Continue after a failure, skipping the failed feature Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan Additional creation options Aanvullende opties voor maken Import Vector into PostGIS database (new connection) Import Vector into PostGIS database (nieuwe verbinding) [OGR] Miscellaneous [OGR] Diversen Assign an output CRS Een CRS voor uitvoer toewijzen Reproject to this CRS on output Opnieuw projecteren naar dit CRS bij uitvoer Override source CRS Bron-CRS overschrijven Primary key (new field) Primaire sleutel (nieuw veld) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is) Promote to Multipart Bevorderen naar Meerdelig Keep width and precision of input attributes Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column="waarde") Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Database (naam verbinding) Input layer Invoerlaag Shape encoding Vorm coderen Output geometry type Uitvoer type geometrie Schema name Naam schema Table name, leave blank to use input name Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken Geometry column name Naam geometriekolom Vector dimensions Dimensies vector Distance tolerance for simplification Tolerantie afstand voor vereenvoudiging Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximale afstand tussen 2 knopen (verdichten) Select features by extent (defined in input layer CRS) Objecten in bereik selecteren (gedefinieerd in invoerlaag CRS) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Invoerlaag met behulp van bovenstaand (rechthoekig) bereik clippen Group N features per transaction (Default: 20000) "n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000) Overwrite existing table Bestaande tabel overschrijven Append to existing table Aan bestaande tabel toevoegen Append and add new fields to existing table Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen Do not launder columns/table names Kolom-/tabelnamen niet wassen Do not create spatial index Geen ruimtelijke index maken Continue after a failure, skipping the failed feature Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan Additional creation options Aanvullende opties voor maken Import Vector into PostGIS database (available connections) Vector in database van PostGIS importeren (beschikbare verbindingen) [OGR] Miscellaneous [OGR] Diversen Assign an output CRS Een CRS voor uitvoer toewijzen Reproject to this CRS on output Opnieuw projecteren naar dit CRS bij uitvoer Override source CRS Bron-CRS overschrijven Primary key (new field) Primaire sleutel (nieuw veld) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is) Promote to Multipart Bevorderen naar Meerdelig Keep width and precision of input attributes Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column="waarde") OgrInfo [OGR] Miscellaneous [OGR] Diversen Input layer Invoerlaag Summary output only Alleen uitvoer als samenvatting Layer information Laaginformatie Information Informatie OgrSql Execute SQL Execute SQL [OGR] Miscellaneous [OGR] Diversen Input layer Invoerlaag SQL SQL Dialect Dialect SQL result Resultaat SQL Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Lege SQL. Voer een geldige expressie voor SQL in en probeer opnieuw. OpenViewerAction Unable to open viewer Kan viewer niet openen The current Fusion folder does not contain the viewer executable. Please check the configuration in the Processing settings dialog. De huidige map voor Fusion bevat geen uitvoerbaar bestand voor de viewer. Controleer de configuratie in het dialoogvenster Instellingen van Processing. OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Nieuwe Oracle-verbinding aanmaken Name Naam Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding Database instance Database instantie Username Gebruikersnaam Password Wachtwoord Save Password Wachtwoord Opslaan OracleDBPlugin There is no defined database connection "{}". Er is geen gedefinieerde databaseverbinding "{}". OrderByDialogBase Define order Volgorde definiëren Expression Expressie Asc / Desc Oplopend / Aflopend NULLs handling afhandeling NULL OrientedMinimumBoundingBox Oriented minimum bounding box Georiënteerd minimum begrenzingsvak Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Calculate OMBB for each feature separately OMBB voor elk object afzonderlijk berekenen Oriented_MBBox Oriented_MBBox Can't calculate an OMBB for each point, it's a point. The number of points must be greater than 2 Kan geen OMBB voor elk punt berekenen, het is een punt. Het aantal punten moet meer dan 2 zijn Can't calculate an OMBB for feature {0}. Kan geen OMBB berekenen voor object {0}. OutputFile All files(*.*) Alle bestanden (*.*) %s files(*.%s) %s bestanden (*.%s) OutputHTML HTML files(*.html) HTML-bestanden (*.html) OutputRaster %s files (*.%s) %s-bestanden (*.%s) OutputSelectionPanel [Save to temporary file] [Opslaan naar tijdelijk bestand] Save to a temporary file Opslaan naar tijdelijk bestand Save to file... Opslaan naar bestand... Use expression... Expressie gebruiken... Save to memory layer Opslaan naar memory laag Save to Spatialite table... Opslaan als tabel voor Spatialite... Save to PostGIS table... Opslaan als PostGIS-tabel... Expression based output Op expressie gebaseerde uitvoer Save Spatialite Spatialite opslaan Save file Opslaan bestand Select directory Map selecteren OutputVector %s files (*.%s) %s-bestanden (*.%s) PGDatabase &Table &Tabel Run &Vacuum Analyze Vacuüm Analyze uitvoeren Run &Refresh Materialized View Gematerialiseerde weergave uitvoeren ve&rnieuwen Select a table for vacuum analyze. Selecteer een tabel voor vacuüm analyse. Select a materialized view for refresh. Een gematerialiseerde weergave selecteren om te vernieuwen. PGTable Table rule Tabel regel ParameterMultipleInput All files (*.*) Alle bestanden (*.*) %s files(*.%s) %s bestanden (*.%s) ParameterRaster %s files(*.%s) %s bestanden (*.%s) ParameterTable %s files(*.%s) %s bestanden (*.%s) ParameterVector %s files(*.%s) %s bestanden (*.%s) ParametersPanel [Not selected] [Niet geselecteerd] (x, y) (x, y) [optional] [optioneel] Iterate over this layer Over deze laag itereren Open output file after running algorithm Uitvoerbestand openen na uitvoeren van algoritme [not set] [niet bepaald] (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) PeukerDouglas Peuker Douglas Peuker Douglas Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Elevation Grid Hoogtegrid Center Smoothing Weight Center Smoothing Weight Side Smoothing Weight Side Smoothing Weight Diagonal Smoothing Weight Diagonal Smoothing Weight Stream Source Grid Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. PeukerDouglasMulti Peuker Douglas (multifile) Peuker Douglas (meerdere bestanden) Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Elevation Grid Hoogtegrid Center Smoothing Weight Center Smoothing Weight Side Smoothing Weight Side Smoothing Weight Diagonal Smoothing Weight Diagonal Smoothing Weight Stream Source Grid Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. PointDistance Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Linear (N*k x 3) distance matrix Lineaire (N*k x 3) afstandsmatrix Standard (N x T) distance matrix Standaard (N x T) afstandsmatrix Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Samenvatting afstandsmatrix (gemiddeld, std.afw, min, max) Input point layer Invoer puntenlaag Input unique ID field Invoer unieke ID-veld Target point layer Doel-puntenlaag Target unique ID field Doel unieke ID-veld Output matrix type Uitvoer matrixtype Use only the nearest (k) target points Alleen dichtstbijzijnde (k) doelpunten gebruiken Distance matrix Afstandsmatrix PointsDisplacement Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Displacement distance Afstand verplaatsing Horizontal distribution for two point case Horizontale verdeling in geval van twee punten Displaced Verplaatst Points displacement Punten verplaatsen PointsFromLines Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Raster layer Rasterlaag Vector layer Vectorlaag Points along line Punten langs lijnen Generate points (pixel centroids) along line Genereer punten (pixel centroïden) langs lijn PointsFromPolygons Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Raster layer Rasterlaag Vector layer Vectorlaag Points from polygons Punten uit polygonen Generate points (pixel centroids) inside polygons Genereer punten (pixel centroïden) binnen polygonen PointsInPolygon Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Polygons Polygonen Points Punten Count field name Naam veld voor telling Count Telling Count points in polygon Punten in polygonen tellen PointsInPolygonUnique Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Polygons Polygonen Points Punten Class field Veld Klasse Count field name Naam veld voor telling Unique count Aantal uniek Count unique points in polygon Unieke punten in polygonen tellen PointsInPolygonWeighted Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Polygons Polygonen Points Punten Weight field Gewicht-veld Count field name Naam veld voor telling Weighted count Aantal gewogen Count points in polygon(weighted) Punten in polygonen tellen (gewogen) PointsLayerFromTable Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input layer Invoerlaag X field X-veld Y field Y-veld Target CRS Doel-CRS Points from table Punten uit tabel Points layer from table Puntenlaag uit tabel PointsToPaths Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input point layer Invoer puntenlaag Group field Groeperingsveld Order field Veld voor volgorde Date format (if order field is DateTime) Datumindeling (als veld voor volgorde DateTime is) Paths Paden Directory Map Points to path Punten naar pad PolarPlot Graphics Afbeeldingen Input table Invoertabel Category name field Veld categorienaam Value field Waardeveld Polar plot Plot Polair PolyClipData Mask layer Maskeerlaag Input LAS layer Invoer LAS-laag Poly Clip Data Polygoon gegevens clippen Points Punten Output clipped LAS file Uitvoer geclipt LAS-bestand Use Shape attribute Shape-attribuut gebruiken Shape field index Shape-veld index Shape value Waarde Shape Polygonize Processing lines... Lijnen verwerken... Noding lines... Lijnen knopen... Polygonizing... Polygoniseren... No polygons were created! Er werden geen polygonen gemaakt! Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Keep table structure of line layer Tabelstructuur van lijnenlaag behouden Create geometry columns Geometriekolommen maken Polygons from lines Polygonen uit lijnen Polygonize Polygoniseren PolygonsToLines Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Lines from polygons Lijnen uit polygonen Polygons to lines Polygonen naar lijnen PostGISExecuteSQL Error executing SQL: %s Fout bij uitvoeren van SQL: %s Database Database SQL query SQL-query PostGIS execute SQL PostGIS SQL uitvoeren PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". Er is geen databaseverbinding met de naam "%s". Postprocessing Loading resulting layers Resultaatlagen laden PreconfiguredAlgorithmDialog OK OK Unable to execute algorithm Algoritme uitvoeren mislukt <b>Missing parameter value: %s</b> <b>Ontbrekende parameterwaarde: %s</b> Wrong or missing parameter values Foute of ontbrekende parameterwaarden PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms Vooraf geconfigureerde algoritmes PrepareAPIDialog Error Fout Done Gereed Processing Could not load provider: %s %s Kan provider niet laden: %s %s Error: Algorithm {0} not found Fout: Algoritme {0} niet gevonden Processing Processing Error: Wrong parameter value {0} for parameter {1}. Fout: Verkeerde waarde parameter {0} voor parameter {1}. Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s. Fout in %s. Ongeldige waarde %s voor parameter %s. Error: Missing parameter value for parameter {0}. Fout: Ontbrekende waarde parameter voor parameter {0}. Error in %s. Missing parameter value for parameter %s. Fout in %s. Ontbrekende waarde voor parameter %s. Error: Wrong number of parameters Fout: Verkeerd aantal parameters Error: Wrong parameter value: Fout: Verkeerde parameter waarde: Error: Wrong output value: Fout: Verkeerde waarde uitvoer: Unable to execute algorithm {0} Niet mogelijk uit te voeren algoritme {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Waarschuwing: Niet alle invoerlagen gebruiken hetzelfde CRS. Dit kan onverwachte resultaten opleveren. There were errors executing the algorithm. Er traden fouten op bij het uitvoeren van het algoritme. Vect&or Vect&or &Analysis Tools &Analyse-gereedschap &Research Tools &Onderzoeks-gereedschap &Geoprocessing Tools &Geoprocessing-gereedschap G&eometry Tools G&eometrie-gereedschappen &Data Management Tools &Datamanagement-gereedschap Missing dependency Ontbrekend hulpprogramma <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> %s <h3>Ontbrekende afhankelijkheid. Dit algoritme kan niet worden uitgevoerd :-( </h3> %s ProcessingConfig General Algemeen Show extra info in Log panel Extra info in paneel Log weergeven Keep dialog open after running an algorithm Dialoogvenster open houden na uitvoeren van een algoritme Use only selected features Alleen geselecteerde objecten gebruiken Use filename as layer name Bestandsnaam als laagnaam gebruiken Show recently executed algorithms Recent gebruikte algoritmen weergeven Show tooltip when there are disabled providers Helptip weergeven indien er providers zijn uitgeschakeld Output folder Map voor uitvoer Show layer CRS definition in selection boxes CRS-definitie van laag in selectievakken weergeven Warn before executing if layer CRS's do not match Waarschuwen vóór uitvoeren als de CRS-en van de lagen niet overeenkomen Style for raster layers Stijl voor rasterlagen Style for point layers Stijl voor puntlagen Style for line layers Stijl voor lijnlagen Style for polygon layers Stijl voor polygoonlagen Pre-execution script Vóór-uitvoering script Post-execution script Na-uitvoering script Recent algs Recente algoritmen Default output vector layer extension Standaard uitvoer vectorlaagextensie Default output raster layer extension Standaard uitvoer rasterlaagextensie ProcessingLog Processing Processing ProcessingPlugin Pro&cessing Pro&cessing &Toolbox &Toolbox Graphical &Modeler... Grafische &modellen bouwen... &History... &Geschiedenis... &Options... &Opties... &Results Viewer... &Resultaten bekijken... &Commander &Commando's Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M ProcessingToolbox Processing Toolbox Processing Gereedschap Enter algorithm name to filter list Geef naam algoritme als filter There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a> Er zijn uitgeschakelde providers die algoritmes bevatten waarin uw teksttekenreeks is opgenomen. Klik op <a href="view">om ze te bekijken.</a> <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>U kunt meer algoritmen toevoegen aan de Toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">aanvullende providers inschakelen.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> Search... Zoek... Execute Uitvoeren Execute as batch process Uitvoeren als batch-proces Edit rendering styles for outputs Weergave-stijlen voor uitvoer bewerken Error executing algorithm Fout bij uitvoeren van algoritme <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> %s <h3>Dit algoritme kan niet worden uitgevoerd :-( </h3> %s Recently used algorithms Recent gebruikte algoritmen Python Python warning Python waarschuwing Python version: Python versie: QGIS version: QGIS versie: Python error Python fout An error has occurred while executing Python code: Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van Python code: Couldn't load plugin %s Kan deze plugin niet laden %s Error while unloading plugin %s Fout bij het uitschakelen van plugin %s %s due to an error when calling its classFactory() method %s wegens een fout bij het aanroepen van de methode classFactory() See message log (Python Error) for more details. Bekijk berichtenlog (Python Error) voor meer details. Stack trace Stapelspoor View message log Weergave berichtenlog Python Path: Python pad: Couldn't load plugin '%s' Kan plug-in '%s' niet laden %s due to an error when calling its initGui() method %s wegens een fout bij het aanroepen van de methode initGui() Couldn't load server plugin %s Kon deze plug-in van de server niet laden %s %s due to an error when calling its serverClassFactory() method %s wegens een fout bij het aanroepen van de methode serverClassFactory() PythonConsole Python Console Python-Console Compile APIs Compileer APIs Saving prepared file... Voorbereid bestand opslaan... Saved Opgeslagen Done Gereed Error preparing file... Fout tijdens voorbereiden bestand... Hide Editor Verberg Editor Check Syntax Controleer Syntax Run Script Script uitvoeren Undo Ongedaan maken Redo Opnieuw Find Text Vind tekst Open Script... Script openen... Open in External Editor In externe bewerker openen Cut Knippen Copy Kopiëren Paste Plakken Comment Wijzig in commentaar Uncomment Opheffen commentaar Hide/Show Object Inspector Object Inspector tonen/verbergen Select All Alles selecteren <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> is niet gevonden. URL copied to clipboard. URL gekopieerd naar clipboard. Connection error: Connectie fout: [Temporary file saved in {0}] [Tijdelijk bestand opgeslagen in {0}] ## Script error: {0} ## Script fout: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Script succesvol uitgevoerd: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Fout uit uitvoeren van bestand {0}. Fout: {1} Hey, type something to run! Tik iets in om uit te laten voeren! Python Console: Save file Python Console: Opslaan bestand Script was correctly saved. Script is goed opgeslagen. Click on button to restore all tabs from last session. Klik op de knop om alle tabbladen van de laatste sessie te herstellen. Restore tabs Herstel tabbladen Close Sluiten List all tabs Toon alle tabbladen New Editor Nieuwe editor Close Tab Sluit Tabblad Close All Sluit Alles Close Others Sluit Overige Save As Opslaan Als The file {0} could not be opened. Error: {1} Het bestand {0} kon niet worden geopend. fout: {1} Untitled-{0} Geen naam-{0} Python Console: Save File Python Console: Bestand opslaan The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Het bestand <b>'{0}'</b> is aangepast, bestand opslaan? Unable to restore the file: {0} Bestand kan niet worden hersteld: {0} Hide/Show Toolbar Toon/Verberg Werkbalk Show Editor Toon Editor Object Inspector... Object Inspector... Clear Console Console wissen Options... Opties... Import Processing Class Klasse voor Processing importeren Import PyQt.QtCore Class Klasse voor PyQt.QtCore importeren Import PyQt.QtGui Class Klasse voor PyQt.QtGui importeren Run Command Opdracht uitvoeren Help... Help... Enter Selected Geselecteerde ingeven Object Inspector Object Inspector Save Opslaan Save As... Opslaan als... Run script Script uitvoeren Import Class Import klasse Enter text to find... Geef zoektekst ... Find Next Vindt Volgende Find Previous Vindt Vorige Case Sensitive Hoofdlettergevoelig Whole Word Gehele woord Wrap Around Regels omslaan Open File Bestand openen The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Het bestand <b>{0}</b> kan niet worden opgeslagen. Fout: {1} Save File As Bestand Opslaan Als Run Selected Geselecteerde uitvoeren Share on Codepad Delen op Codepad Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Python Console Gebruik iface voor toegang tot de API-interface van QGIS of Type help(iface) voor meer info History saved successfully. Geschiedenis goed opgeslagen. Session and file history cleared successfully. Sessie en bestandshistorie succesvol opgeschoond. History cleared successfully. Geschiedenis succesvol opgeschoond. Command History Opdrachten geschiedenis Show Toon Clear File Bestand leegmaken Clear Session Sessie opgeschoond Python Console - Command History Python Console - Opdrachten Geschiedenis Double click on item to execute Dubbelklik op item om uit te voeren Add API path API pad toevoegen Remove API path API pad verwijderen The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Het bestand <b>"{0}"</b> is verwijderd of niet toegankelijk The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Het bestand <b>"{0}"</b> is read only, bewaar eerst het in een ander bestand. QGISAlgorithmProvider QGIS geoalgorithms QGIS geo-algoritmen QGis::UnitType meters meter feet voet degrees graden <unknown> <onbekend> nautical miles zeemijlen kilometers kilometers yards yards miles mijlen QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Initialiseren niet mogelijk Unable to logon Inloggen niet mogelijk Unable to begin transaction De transactie opzetten mislukt Unable to commit transaction De transactie afronden mislukt Unable to rollback transaction De transactie terugdraaien mislukt QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Het koppelen van een kolom voor batch verwerking lukt niet Unable to execute batch statement Het uitvoeren van een batch opdracht mislukt Unable to goto next Ga naar Volgende lukt niet Unable to alloc statement De alloc opdracht lukt niet Unable to prepare statement De prepare opdracht lukt niet Unable to get statement type De get opdrachttype lukt niet Unable to bind value koppelen van de waarde mislukt Unable to execute statement De execute opdracht mislukt QObject Interpolating... Interpoleren... Abort Afbreken Building triangulation... Aanmaken triangulatie... Estimating normal derivatives... Schatten normaal afgeleiden... minidump written to %1 minidump geschreven naar %1 writing of minidump to %1 failed (%2) schrijven van minidump van %1 mislukt (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) aanmaken van minidump naar %1 mislukt(%2) Crash dumped Vastloper opgeslagen in logbestand QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Ondersteuning QGIS opstarten in niet-interactieve modus werkt niet. U ziet deze melding waarschijnlijk omdat er geen DISPLAY-variabele in uw (unix)-omgeving heeft. Deleted vertices Hoekpunten verwijderd Moved vertices Hoekpunten verschoven No active vector layer Geen actieve vectorlaag To select features, choose a vector layer in the legend Om objecten te selecteren, kies een vectorlaag in de legenda CRS Exception CRS-fout Selection extends beyond layer's coordinate system De selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag. Python is not enabled in QGIS. Geen python-ondersteuning in QGIS. Plugins Plugins Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Plugin "%1" is incompatibel met deze versie van QGIS. Deze zal daarom niet actief worden gemaakt. Loaded %1 (package: %2) Geladen %1 (package: %2) Library name is %1 Naam van de library is %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Laden mislukt: %1 (Reden: %2) Attempting to resolve the classFactory function Probeer de classFactory functie te achterhalen Loaded %1 (Path: %2) Geladen %1 (Pad: %2) Error Loading Plugin Fout bij het laden van plug-in There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Er is een fout opgetreden bij het laden van een plugin. De volgende informatie kan de QGIS-ontwikkelaars helpen dit op te lossen: %1. Unable to find the class factory for %1. Class factory niet gevonden voor %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Plugin %1 levert geen geldig type en kan niet worden geladen Plugin %1 Plug-in %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. De plug-in zal worden uitgeschakeld omdat QGIS crahste tijdens het laatste opstarten ervan. Rapporteer een probleem en schakel de plug-in opnieuw in als het probleem is opgelost. Error when reading metadata of plugin %1 Fout bij het lezen van de metadata van plugin %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 De CRS-database %1 kan niet worden geopend Fout(%2): %3 CRS CRS Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Automatisch aangemaakte CRS Saved user CRS [%1] Gebruikers CRS opgeslagen [%1] Imported from GDAL Geïmporteerd uit GDAL Can't open database: %1 Kan database niet openen: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Lijnlengte-berekening niet mogelijk. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Coordinaatsysteem-fout (exception) tijdens het transformeren van een punt. De polygoon-oppervlakte en -omtrek kunnen niet worden berekend. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Oppervlakteberekening van deze polygoon niet mogelijk. km² km² ha ha m m km km mm mm cm cm sq ft voet in het vierkant acres acres sq mile vierkante mijl foot voet feet voet mile mijl sq. NM NM 2 NM NM sq.deg. graden in het vierkant. degree graad degrees graden ft ft mi mi yd yd ft² ft² mi² mi² yd² yd² ac ac nm² nm² Cannot convert '%1' to double Converteren van '%1' naar double mislukt Cannot convert '%1' to int Kan '%1' niet converteren naar int Cannot convert '%1' to DateTime Kan '%1' niet converteren naar type DateTime Cannot convert '%1' to Date Kan '%1' niet converteren naar type Date Cannot convert '%1' to Time Kan '%1' niet converteren naar type Time Cannot convert '%1' to Interval Kan '%1' niet converteren naar type Interval Cannot convert '%1' to boolean Kan '%1' niet converteren naar boolean Domain max must be greater than domain min Domain max moet groter zijn dan domein min Exponent must be greater than 0 Exponent moet groter zijn dan 0 Cannot find layer with name or ID '%1' Kan laag met de naam of ID '%1' niet vinden No such aggregate '%1' Geen samengestelde '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Kon samenstelling niet berekenen voor: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Kan de functie relatie samenstellen niet gebruiken in deze context. Cannot find relation with id '%1' Kan geen relatie vinden met ID '%1' Cannot use aggregate function in this context Kan de functie samenstellen niet gebruiken in deze context Invalid regular expression '%1': %2 Ongeldige formule '%1': %2 Point index is out of range Puntenindex is buiten bereik Function make_point requires 2-4 arguments Functie make_point vereist 2-4 argumenten Function make_polygon requires an argument Functie make_polygon vereist een argument Index is out of range Index valt buiten domein Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Functie `azimuth` vereist precies twee parameters. %1 opgegeven. Function `azimuth` requires two points as arguments. Functie `azimuth` vereist twee punten als argumenten. Number of places must be positive Aantal plaatsen moet positief zijn Cannot convert '%1:%2:%3' to color Kan '%1:%2:%3' niet omzetten naar kleur Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Kan '%1:%2:%3:%4' niet omzetten naar kleur "%1" is not a valid color ramp "%1" is niet een valide kleurverloop Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Kan '%1:%2:%3:%4:%5' niet omzetten naar kleur Cannot convert '%1' to color Kan '%1:%2:%3:%4:%5' niet converteren naar kleur {1'?} Unknown color component '%1' Onbekende kleurcomponent '%1' Exception: %1 Fout: %1 GEOS GEOS Could not create coordinate sequence for %1 points in %2 dimensions Kon geen coördinatenreeks maken voor %1 punten in %2 dimensies Could not create coordinate sequence for point with %1 dimensions Kon geen coördinatenreeks maken voor punt met %1 dimensies segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1 van ring %2 van polygoon %3 kruist segment %4 van ring %5 van polygoon %6 op %7 ring %1 with less than four points ring %1 met minder dan vier punten ring %1 not closed ring %1 niet gesloten line %1 with less than two points lijn %1 heeft minder dan twee punten line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunt bij %2 lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunten bij %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segment %1 en %2 van lijn %3 kruisen bij %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring ring %1 van polygoon %2 niet binnen buitenste ring GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS-fout: kan geen geometrie voor GEOS maken (check log-venster) GEOS error:%1 GEOS fout:%1 polygon %1 has no rings polygoon %1 heeft geen ringen polygon %1 inside polygon %2 polygoon %1 binnen polygoon %2 Unknown geometry type Onbekend geometrie-type Unknown geometry type %1 Onbekend geometrietype %1 Geometry validation was aborted. Geometrievalidatie is afgebroken. Geometry has %1 errors. Geometrie heeft %1 fouten. Geometry is valid. Geometrie is geldig. invalid line Ongeldige lijn Label Label Console Console infinite oneindig - - W W E O S Z N N No QGIS data provider plugins found in: %1 Geen Dataprovider-plugins gevonden in: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Vectorlagen kunnen niet ingelezen worden. Controleer uw QGIS installatie No Data Providers Geen Dataproviders No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Geen dataprovider-plugins beschikbaar. Vectorlagen kunnen niet worden ingelezen Unable to instantiate the data provider plugin %1 Kan de data provider plugin niet starten %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 Geen QGIS auth methode plug-ins gevonden in: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation Er kan geen authenticatiemethode worden gebruikt. Controleer uw installatie van QGIS No Authentication Methods Geen authenticatiemethoden No authentication method plugins are available. Er zijn geen plug-ins voor authenticatiemethode beschikbaar. Failed to load %1: %2 Kan niet laden %1: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 Onmogelijk om de auth methode plug-in %1 te instantieren OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR-driver voor '%1' niet gevonden (OGR-fout: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. inkorten van attribuutnaam '%1' tot 10 significante karakters levert een kolomnaam duplicaat op. creation of data source failed (OGR error:%1) aanmaken van 'data source' mislukt (OGR-fout: %1) creation of layer failed (OGR error:%1) Aanmaken van laag mislukt (OGR-fout: %1) unsupported type for field %1 niet ondersteund type %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) aanmaken van veld %1 mislukt (OGR-fout: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) aangemaakte veld %1 niet gevonden (OGR fout: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Ongeldig type variable voor veld %1[%2]: verkreeg %3 met type %4 OGR OGR no available replacement for internal fieldname ogc_fid found geen vervanging gevonden voor de interne veldnaam ogc_fid Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Gereserveerde attribuutnaam ogc_fid vervangen door %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. Standaard worden BNA bestanden aangemaakt in meervoudige regel formaat. Voor elk record bevat de eerste regel de identificaties gevolgd door het type/aantal coördinaten. De volgende regels bevatten een coördinatenpaar. Feature geometry not imported (OGR error: %1) Objectgeometrie niet geimporteerd (OGR fout: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Object-aanmaak fout (OGR fout: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Fout bij de transformatie van een punt tijdens het tekenen van object met ID '%1'. Wegschrijven gestopt. (Exceptie: %2) Feature write errors: Object-opslaan fouten: Stopping after %1 errors Gestopt na %1 fouten Only %1 of %2 features written. Slechts %1 van de %2 objecten opgeslagen. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Komma gescheiden waarden ESRI Shapefile ESRI-shape gegevens FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Lege bestandsnaam opgegeven New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Nieuwe BNA bestanden worden aangemaakt met de standaard regeleinde conventies van het besturingssysteem. Dit kan hier overschreven worden. BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value BNA records kunnen per record 2 tot 4 identificaties bevatten. Enkel software pakketten ondersteuen slechts een exact aantal identificaties. De standaard waarde (2) kan overschreven worden door een exact getal The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. TIjdens het schrijven van BNA zal geprobeerd worden om ellipsen en cirkels te herkennen wanneer deze een polygoon schrijft. Dit werkt alleen wanneer het object eerder was ingelezen vanuit een BNA bestand. Doordat sommige software pakketten geen ondersteuning bieden voor ellipsen/cirkels, kun je dit uitzetten door het volgende te specificeren ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO zodat polygonen niet worden omgezet. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Het beperken van het aantal coördinatenparen per regel in het meervoudige regel formaat. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Geef het aantal decimalen voor coördinaten. De standaardwaarde is 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Standaard wordt de geometrie van een object niet naar een .csv-bestand geschreven. Het is mogelijk om de geometry te schrijven in WKT formaat met GEOMETRY=AS_WKT. Het is ook mogelijk om punt geometriëen als X,Y,Z waarden te schrijven met GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY of GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Het aanmaken van het geassocieerde .csvt bestand waarmee de veldtypen van elke kolom van de laag en optioneel de veldbreedte en precisie wordt beschreven. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Schrijf een UTF-8 Byte Order Mark (BOM) aan het begin van het bestand. Comma Separated Value [CSV] Komma gescheiden waarden [CSV] Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. Overschrijf het type shapefile dat wordt aangemaakt. Maak een keuze tussen NULL voor een eenvoudige .dbf bestand zonder .shp bestand, POINT, ARC, POLYGON of MULTIPOINT voor 2D, of POINTZ, ARCZ, POLYGONZ of MULTIPOINTZ voor 3D. Shapefiles met maatvoering wordt niet ondersteund, evenals MULTIPATCH-bestanden. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Zet de encoding (karaktercodering) waarde van het DBF bestand. De standaardwaarde is LDID/87. Het is onduidelijk welke andere waarden geschikt zijn. Set to YES to resize fields to their optimal size. Geef YES wanneer de veldengrootte de optimale grootte moet krijgen. DBF File DBF-bestand Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Geeft YES zodat er een veld bbox wordt toegevoegd waarmee het bereik van geometrieën op niveau van object en collectie wordt vastgelegd. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. Maximum aantal getallen na het decimale scheidingsteken om coördinaten te schrijven. Standaard is dit 15. Deze worden ingekort wanneer gevolgd door nullen. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS of voor het document RSS 2.0 of Atom 1.0 formaat moet worden gebruikt. Standaardwaarde : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. De codering voor lokatie informatie. Standaardwaarde : SIMPLE. W3C_GEO ondersteund alleen punt geometriëen. SIMPLE of W3C_GEO ondersteund alleen geometriëen in geografische WGS84 coordinaten. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Wanneer NO is gegeven, zullen alleen <entry> of <item> elementen worden geschreven. De gebruiker zal een goede header en footer voor het document moeten geven. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. XML inhoud die tussen <channel> elementen en het eerste <item> element van een RSS document, of tussen de XML tag en het eerste <entry> element van een Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <title> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <description> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <link> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <updated> element van de header. Dit moet opgemaakt zijn in het XML datetime formaat. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <author><name> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Geef een waarde voor het <id> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. Indien gegeven, zal deze URI worden toegevoegd als schema location. Let op dat het schema bestand niet wordt gelezen door OGR dus moet de gebruiker ervoor zorgen dat deze overeenkomt met het schema van het GML gegevensbestand dat wordt aangemaakt door OGR. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). Dit schrijft een GML application schemabestand voor bijbehorende .xsd bestand (met dezelfde basisnaam). Wanneer INTERNAL is gebruikt zal de GML worden geschreven met daarin het schema, maar dit is experimenteel en vrijwel zeker geen geldige XML. De waarde OFF zal voorkomen dat er een schema wordt gegenereerd (en is impliciet wanneer XSISCHEMAURI wordt gebruikt). This is the prefix for the application target namespace. Dit is de prefix voor de application target namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Kan naar TRUE gewijzigd worden om te voorkomen dat de prefix van de application target namespace in de GML file wordt geschreven. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. Standaardwaarde is 'http://ogr.maptools.org/'. Dit is de application target namespace. If not specified, GML2 will be used. indien niet gegeven, zal GML2 worden gebruikt. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. alleen geldig wanneer FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Standaardwaarde is YES. Indien YES zal de SRS met EPSG autoriteit worden geschreven met de 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. Wanneer de SRS een geografische SRS betreft zonder expliciete AXIS volgorde, maar de SRS autorisatie code geimporteerd met ImportFromESPGA() behandeld moet worden als een lat/long (lengte-/breedtegraad), dan zal de functie zorg dragen voor het omzetten van de coördinatenvolgorde. Indien de waarde is gewijzigd naar NO, SRS met EPSG autoriteit zal geschreven worden met het prefix 'EPSG', zelf wanneer deze in lat/long volgorde staat. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. alleen geldig wanneer FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) standaard is dit YES. Indien gewijzigd naar NO, zal het xml element <gml:boundedBy> niet voor elk kaartobject geschreven worden. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Standaard is YES. Indien YES, zal het uitvoerbestand inspringingen van spaties bevatten, zodat deze beter leesbaar is, maar dit zorgt ook voor een groter bestand. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Door mensen leesbare identificatie (bijv. verkorte naam) voor de inhoud van de laag Human-readable description for the layer content Door mensen leesbare beschrijving van de inhoud van de laag Name for the feature identifier column Naam voor de kolom met identificatie voor object Name for the geometry column Naam voor de kolom met de geometrie If a spatial index must be created. Of een ruimtelijke index moet worden gemaakt. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. Standaard zal een laag die lijnobjecten bevat van het type wkbLineString door de GPX driver worden geschreven als routes. Wanneer de optie FORCE_GPX_TRACK=YES is gegeven, zullen deze als tracks worden geschreven. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. Standaard zal een laag die lijnobjecten bevat van het type wkbMultiLineString door de GPX driver worden geschreven als tracks. Wanneer de optie FORCE_GPX_ROUTES=YES is gegeven, zullen deze als routes worden geschreven, tenminste wanneer de meervoudige lijnobjecten elk slechts één enkele lijn bevatten. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES is gegeven, zullen extra velden worden geschreven binnen de <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Wordt alleen gebruikt wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES en GPX_EXTENSIONS_NS_URL is gegeven. De namespace waarde dit gebruikt worde voor de extension tags bevat standaard, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. Wordt alleen gebruikt wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES en GPX_EXTENSIONS_NS is gegeven. De namespace URI bevat standaard, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). Standaard worden bestanden aangemaakt met de standaard regeleinde conventies van het besturingssysteem (CR/LF op win32 of LF voor alle andere systemen). Dit kan worden overschreven door het gebruik van de laag creatie optie LINEFORMAT die de waarden CRLF (DOS formaat) of LF (Unix formaat) kan bevatten. GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Hiermee kan men het veld aangeven die gebruikt wordt voor het KML <name> element. Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Hiermee kan men het veld aangeven die gebruikt wordt voor het KML <description> element. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Hiermee kun de de AltitudeMode instellen te gebruiken voor KML geometriëen. Dit zal alleen effect hebben op 3D geometriëen en moet een geldige KML optie zijn. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Gebruik dit om de 'quick spatial index mode' aan te zetten. In deze modus kunnen bestanden wel 5 keer sneller worden geschreven, maar spatiale bevragingen kunnen wel 30 keer trager worden uitgevoerd. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Bepaal of een 2D (seed_2d.dgn) of 3D (seed_3d.dgn) seed-bestand moet worden gebruikt. Deze optie wordt genegeerd wanneer de optie SEED is meegeleverd. Override the seed file to use. Overschrijf het te gebruiken seed bestand. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Geef aan of het volledige seed bestand gekopieerd moet worden. Zo niet, dan zullen alleen de eerste drie elementen worden gekopieerd. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Geef aan of de kleurentabel gekopieerd moet worden van het seed bestand. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Overschrijf de master unit name van het seed bestand met die die wordt gegeven of de twee karakter unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Overschrijf de sub unit name van het seed bestand met die die wordt gegeven of de twee karakter unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Overschrijf het aantal subunits per master unit. Standaard wordt die van het seed bestand gebruikt. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. Overschrijf het aantal UORs (Units of Resolution) per sub unit. Standaard wordt die van het seed bestand gebruikt. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. ORIGIN=x,y,z: Overschrijf de oorsprong van het ontwerpvlak. Standaard wordt de oorsprong van het seed bestand gebruikt. Microstation DGN Microstation DGN Should update files be incorporated into the base data on the fly. Dienen wijzigingsbestanden direct te worden opgenomen in de basisgegevens. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Dient een DEPTH attribuut en de diepte van de peiling te worden toegevoegd aan SOUNDG objecten. Alleen activeren wanneer ook SPLIT_MULTIPOINT is geactiveerd. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. Dienen alle "low level geometry primitives" terug gegeven worden als special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge en Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Indien geactiveerd zullen numerieke attribuutwaarden die geen tekst (niets) bevatten behouden blijven als een speciale numerieke waarde. Deze optie is normaal gesproken niet nodig, maar kan handig zijn om S-57 naar S-57 zonder verlies van gegevens te vertalen. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Dienen LNAM en LNAM_REFS velden te worden toegevoegd aan objecten die de object naar object relatie beschrijven in de FFPT groep van het S-57 bestand. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Dienen extra attributen te worden toegevoegd die objecten relateren aan hun primitieve geometrie. Dit zijn de waarden van de FSPT groep, en zijn primair bedoeld voor het uitvoeren van S-57 naar S-57 vertalingen. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Dienen attribuutwaarden te worden omgezet van de karaktercodering in het S57 DSSI record naar UTF-8. S-57 Base file S-57 Base file Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Kan worden gebruikt om te voorkomen dat geometry_columns en de spatial_ref_sys tabellen worden aangemaakt in een nieuwe database. Standaard worden deze metadata tabellen al aangemaakt wanneer een database wordt aangemaakt. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Bepaalt het formaat dat gebruikt worden voor de geometrie kolommen. Standaard is dit WKB. Dit bespaart schijfruimte en wordt sneller verwerkt, maar het is lastiger om de data te controleren en te gebruiken in eenvoudige applicatie dan WKT (Well Known Text). column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. kolomnaam1[,kolomnaam2, ...] Een lijst van (Tekst) kolommen die gecomprimeerd moeten worden met het algoritme Zlib DEFLATE. Dit kan gunstig zijn voor databases met grote stukken tekst opgeslagen in BLOB's. Wees hier echter voorzichtig mee aangezien de waarden van zulke kolommen worden gezien als gecomprimeerde binaire inhoud door overige gereedschappen voor SQLite (of vorige versies van OGR). Met OGR, tijdens het inbrengen, wijzigen of bevragen van gecomprimeerde kolommen wordt het comprimeren/decomprimeren uitgevoerd. Zulke kolommen kunnen echter niet goed bevraagd worden met een attribuutfilter of een clausule WHERE. Opmerking: in de tabeldefinitie zijn deze kolommen van het type 'VARCHAR_deflate'. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Standaard worden nieuwe .csv bestanden aangemaakt met de regelafbrekingstekens van het besturingssysteem (CR/LF onder Win32 of LF op alle andere systemen). Dit kan worden overschreven door het gebruik van de optie LINEFORMAT. Field separator character. Veld scheidingsteken. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Wanneer YES wordt opgegeven, zullen uitbreidingsvelden worden geschreven. Wanneer de veldnaam niet wordt gevonden in het basisschema maar overeenkomt met het patroon "foo_bar", zal "foo" worden beschouwd als de namespace van het element en zal een element <foo:bar> worden geschreven. Anders zullen de elementen worden geschreven in de namespace <ogr:>. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Wanneer meervoudige peilpunten verdeeld moeten worden over meerdere enkelvoudige peilpunten. Meervoudige puntgeometrieën worden niet goed ondersteund door vele formaten, het kan daarom handig zijn om peilingen die bestaan uit meerdere punten om te zetten naar meerdere peilingen met 1 punt per peiling. Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Zorgt ervoor dat laag- en veldnamen worden opgeschoond zodat deze makkelijker gebruikt kunnen worden binnen SQLite. Het opschonen bestaat uit het omzetten van hoofd naar kleine letters en speciale karakters (' - #) naar een underscore oftewel het onderstrepingsteken. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Lees de inhoud van de EPSG CSV bestanden in de spatial_ref_sys tabel in. Zet op NO voor reguliere SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. Wanneer het een SpatiaLite database betreft en wanneer OGR is gecompileerd met libspatialite, dan kan deze optie worden gebruikt om een spatiale index aan te maken. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Wanneer geometrie in een SpatiaLite database wordt opgeslagen, dan kan met deze optie worden aangeven of geometriëen (LINESTRINGs, POLYGONs) gecomprimeerd in een BLOB veld worden opgeslagen Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. Dwingt het gebruik van het SRID-nummer van het SRS van de layer af.Als deze optie is uitgevinkt terwijl de layer is voorzien van een SRS, wordt er gezocht in de spatial_ref_sys naar een passend SRS. Indien er geen passend SRS wordt gevonden zal er een nieuwe worden toegevoegd aan de spatial_ref_sys-tabel. Indien deze optie is aangevinkt wordt deze zoekactie (en het eventueel toevoegen van een nieuwe regel) niet uitgevoerd: het SRID wordt gewoon gebruikt. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Negeer het gebruikte header-bestand - in plaats van header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. Negeer het gebruikte trailer-bestand - in plaats van trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. Geeft aan dat het een GeoConcept exportbestands extensie betreft. Voorheen werd TXT gebruikt door eerdere versies van GeoConcept. Momenteel wordt GXT gebruikt. path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Pad naar de GCT : het GCT-bestand beschrijft de GeoConcept type-definities: In dit bestand moet elke regel beginnen met //# met daarachter een "keyword". Regeld die beginnen met // worden als commentaar beschouwd. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Wanneer deze optie is gegeven, zal de nieuwe laag worden aangemaakt in genoemde FeatureDataset map. Wanneer de map nog niet bestaat zal deze worden aangemaakt. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Geef de naam van de geometrykolom in nieuwe laag. Standaard is dit 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Naam van de aan te maken OID kolom. Standaard wordt dit 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Standaard zal het stuurprogramma proberen het gegevenstype van de velden te detecteren. Indien ingesteld op STRING, zullen alle velden van het type String zijn. Cannot overwrite a OGR layer in place Kan geen OGR laag in situ overschrijven Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Fout tijdens transformatie, wegschrijven gestopt. (Exceptie: %1) Unable to load %1 provider Kan %1 provider niet laden Provider %1 has no %2 method Provider %1 heeft geen methode %2 Loaded from Provider Geladen van provider Loading of layer failed Laden van laag is mislukt Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Aanmaakfout bij features van #%1 tot #%2. Providerfout was: %3 Import was canceled at %1 of %2 Importeren geannuleerd bij %1 van %2 Vector import Vector import Only %1 of %2 features written. Slechts %1 van de %2 features opgeslagen. Reading raster part %1 of %2 Inlezen raster deel %1 van %2 Building Pyramids... Piramides bouwen... Building pyramids failed - write access denied Pyramiden bouwen mislukt - geen schrijfrechten Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Building pyramids failed. Bouwen van piramides mislukt. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleeg de GDAL-documentatie als u twijfelt. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Het aanmaken van piramide-overzichten wordt niet ondersteund voor dit type raster. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Het aanmaken van interne piramide-overzichten wordt niet ondersteund bij rasters met JPEG-compressie en uw huidige libtiff-programmabibliotheek. Multiband color Multiband kleur Paletted Palet Singleband gray Enkelbands grijs Singleband pseudocolor Enkelbands pseudokleur Singleband color data Enkelbands kleur data Hillshade Schaduw voor heuvels All Ramps Alle Kleurenverlopen No symbols Geen symbolen Single symbol Enkel symbool Categorized Categorieën Graduated Gradueel Rule-based Regel-gebaseerd Point displacement Puntverplaatsing Inverted polygons Geïnverteerde polygonen 2.5 D 2.5 D Simple line Doorgetrokken lijn Marker line Symbolen-lijn Arrow Pijl Simple marker Standaard symbool Filled marker Gevulde markerering SVG marker SVG-symbool Font marker Lettertype-symbool Ellipse marker Ellipse marker Vector field marker Markering vectorveld Simple fill Standaard vulling Gradient fill Geleidelijke vulling Shapeburst fill Shapeburst vulling SVG fill SVG-vulling Centroid fill Vulling Centroïde Line pattern fill Lijnpatroonvulling Point pattern fill Puntpatroonvulling Geometry generator Geometrie-generator Where is '%1' (original location: %2)? Waar is '%1' (oorspronkelijke locatie: %2)? Raster Histogram Raster Histogram Pixel Value Pixelwaarde Frequency Frequentie Internal Compass Intern Kompas Shows a QtSensors compass reading Toont een QtSensors kompas Version 0.9 Versie 0.9 Coordinate Capture Coördinaat Prikker Capture mouse coordinates in different CRS Prik coördinaten in afwijkend CRS Vector Vector Version 0.1 Versie 0.1 Version 0.2 Versie 0.2 Layers Lagen Dxf2Shp Converter Dxf2Shp Converter Converts from dxf to shp file format Converteert van dxf- naar shp-bestand eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Visualiseer gereedschap: bekijken afbeeldingen gerelateerd aan vector-objecten Database Database Version 1.1.0 Versie 1.1.0 Warning Waarschuwing This tool only supports vector data Dit gereedschap ondersteund alleen vectordata No active layers found Geen actieve laag gevonden Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL Georefereren van raster m.b.v. GDAL Raster Raster Could not reproject view extent: %1 Kan het kaartbeeld 'extent' %1 niet herprojecteren Could not reproject layer extent: %1 Kan kaartlaag 'extent' %1 niet herprojecteren Version 3.1.9 Versie 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Om een lineaire transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Om een Helmert transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Om een affine transformatie uit te voeren zijn minstens 4 punten nodig. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Om een projectie passend te maken zijn minimaal 4 corresponderende punten nodig. Globe Globe Overlay data on a 3D globe Toon data op 3D-globe Version 1.0 Versie 1.0 GPS Tools GPS-gereedschap Tools for loading and importing GPS data Gereedschappen voor het laden en importeren van GPS-gegevens Heatmap Heatmap Creates a Heatmap raster for the input point vector Maakt een Heatmap-raster van vectorpunten Interpolation plugin Interpolatie-plugin A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Een interpolatie-plugin gebaseerd op (hoek)punten van een vectorlaag Version 0.001 Versie 0.001 OfflineEditing OfflineEditing Allow offline editing and synchronizing with database Offline wijzigen en synchroniseren met database toestaan Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Toegang tot Oracle Spatial GeoRaster Raster Terrain Analysis plugin 'Raster Terrain'-analyse plugin A plugin for raster based terrain analysis Een plugin raster gebaseerde terrein-analyses Road graph plugin Road graph plugin Solves the shortest path problem by tracing along line layers. Lost het probleem van het kortste pad op door te traceren langs lijnlagen. Processing 1/2 - %p% Verwerken 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Verwerken 2/2 - %p% Intersects Intersectie Is disjoint Raakt niet (Is disjoint) Touches Rakend Crosses Kruisend Within Within Equal to (=) Is gelijk aan (=) Not equal to Niet gelijk aan Greater than (>) Groter dan (>) Less than (<) Kleiner dan (<) Greater than or equal to (>=) Groter dan of is gelijk aan (>=) Less than or equal to (<=) Kleiner dan of is gelijk aan (<=) Between (inclusive) Tussen (inclusief) Case insensitive Niet hoofdlettergevoelig Contains Contains Does not contain Bevat niet Is missing (null) Ontbreekt (null) Is not missing (null) Ontbreekt niet (null) Is not between (inclusive) Is niet tussen (inclusief) Equals Gelijk Overlaps Overlappend Spatial Query Plugin Ruimteijke Query Plugin A plugin that makes spatial queries on vector layers Plugin om ruimtelijke queries te make op vectorlagen Zonal statistics plugin Gebiedsstatistieken-plugin A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer Een plug-in om aantal, som en gemiddelde van rasters voor elke polygoon van een vectorlaag te berekenen Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Kan GDAL MEM dataset niet openen %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Kan niet GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Kan GDALWarpOperation niet initialiseren: Cannot ChunkAndWarpImage: %1 Kan niet ChunkAndWarpImage: %1 GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Dit rasterbestand bevat geen banden en is ongeldig als rasterlaag. Cannot get GDAL raster band: %1 Geen toegang tot GDAL raster-band: %1 Nearest Neighbour Dichtsbijzijnde Buur Average Gemiddelde Gauss Gauss Cubic Kubiek Cubic Spline Kubische spline Lanczos Lanczos Mode Modus None Geen Couldn't open the data source: %1 De volgende databron kan niet worden geopend: %1 Parse error at line %1 : %2 Parseerfout op positie %1 : %2 GPS eXchange format provider GPS-uitwisselingsformaat 'provider' Choose GRASS installation path (GISBASE) Geef het GRASS installatie pad aan (GISBASE) GISBASE is not set. 'GISBASE' is niet gezet. %1 is not a GRASS mapset. %1 is geen GRASS-mapset. Cannot start %1 Kan %1 niet starten Mapset is already in use. Mapset is al in gebruik. Mapset lock failed (%1) Vastzetten mapset mislukt (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Tijdelijke map %1 bestaat, maar is niet schrijfbaar Cannot create temporary directory %1 Kan tijdelijke map %1 niet aanmaken Cannot create %1 Aanmaken %1 mislukt Cannot remove mapset lock: %1 Kan de mapset niet vrijkrijgen ('locked'): %1 Cannot get current region Huidige regio niet mogelijk Cannot read vector map region Kan vectorkaart regio niet inlezen Cannot find module %1 Module niet gevonden: %1 Cannot open GISRC file Openen van 'GISRC'-bestand mislukt Cannot run module Kan module niet uitvoeren command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 opdracht: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Poging om uit andere locatie te kopiëren. Delete confirmation Bevestiging voor verwijderen Are you sure you want to delete %1 %2? Weet u zeker dat u %1 %2 wilt verwijderen? Cannot create table Kan geen tabel maken Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Kan niet invoegen, argument: '%1' fout: '%2' Cannot adjust region, error: '%1' Kan regio niet aanpassen, fout: '%1' Loading of the MSSQL provider failed Laden van de MSSQL-provider mislukt Unsupported type for field %1 Niet-ondersteund type voor veld %1 Creation of fields failed Aanmaken van velden mislukt OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] fout %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Kan de databron niet aanmaken. %1 bestaat al en mag niet worden overschreven. Unable to get driver %1 Kan driver %1 niet laden Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS CouchDB CouchDB OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shapefiles GeoPackage GeoPackage Grass Vector Grass Vector Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo-bestand MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI Vectors PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Opslag en uitwisselingsformaat UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Open Document-werkblad MS Office Open XML spreadsheet MS Office Open XML-werkblad MS Excel format MS Excel-indeling EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File PCI Geomatics databasebestand GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Czech Cadastral Exchange gegevensindeling OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format Special Use Airspace indeling OpenAir Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace indeling Planetary Data Systems TABLE Planetair GegevensSystemen TABEL Hydrographic Transfer Format Hydrografisch Transfer indeling Scalable Vector Graphics Scalable Vector Graphics Arc/Info Generate Arc/Info Generate Geospatial PDF Georuimtelijke PDF SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 All files Alle bestanden Duplicate field (10 significant characters): %1 Dupliceer veld (10 significante karakters): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Aanmaken van databron %1 mislukt: %2 Unknown vector type of %1 Onbekend vectortype %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 Aanmaken van OGR-databron %1 mislukt: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped veld %1 met niet ondersteund type %2 genegeerd creation of field %1 failed aanmaken van veld %1 mislukt Couldn't create file %1.qpj Aanmaken van bestand %1.qpj mislukt Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Ophalen van objecten mislukt. SQL:%1 Fout: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Verbinding met database mislukt No owner name found Naam eigenaar niet gevonden Creation of data source %1 failed: %2 verbinden met databron %1 mislukt: %2 Loading of the layer %1 failed Laden van laag is %1 mislukt Field name clash found (%1 not remappable) Veld naam conflict gevonden (%1 kan niet opnieuw toegekend worden) %1 not owner of the table %2. %1 niet de eigenaar van tabel %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Het bepalen van het aantal geomtrie kolommen is niet mogelijk van laag %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Verwijderen van laag niet mogelijk voor %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Het verwijderen van metadata is niet mogelijk voor %1.%2: %3 Could not connect to database Kon niet verbinden met de database Unable to check layer style existence [%1] Niet in staat bestaan van de laagstijl [%1] te controleren Unable to create layer style table [%1] Niet in staat tabel voor laagstijl [%1] te maken Unable to check style existence [%1] Niet in staat bestaan van de stijlen [%1] te controleren Unable to find layer style table [%1] Niet in staat tabel voor laagstijl [%1] te vinden Layer style table does not exist [%1] Tabel voor laagstijl bestaat niet [%1] Could not load layer style table [%1] Kon tabel voor laagstijl [%1] niet laden Cannot fetch new layer style id. Kan de nieuwe stijl-ID voor de laag niet ophalen. Could not prepare insert/update [%1] Kon invoegen/bijwerken [%1] niet voorbereiden Could not execute insert/update [%1] Kon invoegen/bijwerken [%1] niet uitvoeren Could not reset default status [%1] Kon standaard status [%1] niet herstellen Could not retrieve style [%1] Stijl [%1] kon niet worden opgehaald Style not found Stijl niet gevonden Could not verify existence of layer style table [%1] Niet in staat het bestaan van tabel voor laagstijl [%1] te verifiëren No style for layer found Geen stijl voor laag gevonden No styles found in layer table [%1] Geen stijl in tabel voor lagen [%1] gevonden no result buffer geen resultaat buffer Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Ophalen met database cursor %1 mislukt Databasefout: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Oneindige rechthoek filter gespecificeerd Unable to delete layer %1: %2 Bestand verwijderen niet mogelijk %1: %2 Unable to delete schema %1: %2 Niet mogelijk te verwijderen: schema %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om in de doeldatabase een tabel aan te maken. Wellicht is dit een probleem met rechten voor de tabel (gebruiker=%1). Neem contact op met de beheerder van de database Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om de doeltabel in de database aan te maken. Wellicht is dit een probleem met de rechten voor de tabel. Neem contact op met de beheerder van de database Save style in database Sla stijl op in database A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Een stijl met de naam "%1" bestaat al in de database voor deze laag. Deze overschrijven? Operation aborted. No changes were made in the database Operatie afgebroken. Geen aanpassingen in de database gemaakt Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om een nieuw record op te slaan in de stijltabel. Wellicht is dit een probleem met de rechten voor de tabel. Neem contact op met de beheerder van de database. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Geen stijlen beschikbaar in de DB, of er is een fout bij het verbinden met de database. Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om een nieuw record op te slaan in de stijltabel. Wellicht is dit een probleem met rechten voor de tabel (gebruiker=%1). Neem contact op met de beheerder van de database. Connection to database failed using username: %1 Connectie naar database mislukt bij gebruik van gebruikersname: %1 Error executing query: %1 Fout tijdens uitvoeren van query: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query voor gerelateerde stijlen. De query is gelogd Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query voor niet-gerelateerde stijlen. De query is gelogd Error executing the select query. The query was logged Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query. De query is gelogd Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Consistentie fout in tabel '%1'. Stijl ID dient uniek te zijn SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite fout: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite fout bij ophalen van object: %1 creation of data source %1 failed. %2 aanmaken van databron %1 mislukt. %2 loading of the layer %1 failed laden van laag %1 mislukt creation of fields failed aanmaken van velden mislukt Unable to initialize SpatialMetadata: Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata: Could not create a new database Probleem bij het aannmaken van nieuwe database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Kan FOREIGN_KEY beperkingen niet actieveren [%1] Unable to delete table %1 Kan tabel %1 niet verwijderen Unable to delete table %1: Kan tabel %1 niet verwijderen: Error looking for style. The query was logged Fout bij het ophalen van de stijlen. De query is gelogd Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Het is niet mogelijk om de kaartlaagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om in de doeldatabase een tabel aan te maken. Operation aborted Bewerking afgebroken Error executing loading style. The query was logged Fout tijdens het laden van de stijlen. De query is gelogd No styles available on DB Geen stijlen beschikbaar van database Error loading styles. The query was logged Fout tijdens het laden van stijlen. De query is gelogd The extra plugin path '%1' does not exist! Het extra pad voor plug-in '%1' bestaat niet! Couldn't load SIP module. Problemen bij het laden van de SIP module. Python support will be disabled. Python-ondersteuning wordt uitgeschakeld. Couldn't set SIP API versions. De SIP API versies kunnen niet worden gezet. Couldn't load PyQt. PyQt4 kon niet worden geladen. Couldn't load PyQGIS. PyQGIS kon niet worden geladen. Couldn't load QGIS utils. QGIS-utils kon niet worden geladen. An error occurred during execution of following code: Er trad een fout op bij het uitvoeren van de volgende code: Python version: Python versie: QGIS version: QGIS versie: Python path: Python pad: Python error Python fout Undefined Niet gedefinieerd Hidden Verborgen Title Titel Group Groepeer Subgroup Subgroep Symbol Symbool Symbol label Symbool label Topology Checker Topologie Checker A Plugin for finding topological errors in vector layers Een plugin voor het vinden van topologische fouten in vectorlagen Using fix %1. Gebruik oplossing %1. Topology plugin Topologie plugin intersecting geometries intersectie van geometriëen features too close objecten te dichtbij elkaar point not covered by segment punt niet op lijnsegment segment too short lijnsegment is te kort invalid geometry foute geometrie dangling end Losliggend lijneind duplicate geometry dubbele geometrie pseudo node pseudo node overlaps overlapping gaps gaten point not covered punt ligt nergens op line ends not covered by point geen punt op lijneinden point not in polygon punt niet in polygoon polygon does not contain point polygoon bevat geen punt multipart feature object bestaat uit meerdere delen Save style to DB (%1) Opslaan van stijl naar DB (%1) Could not save symbology because: %1 Symbologie kan niet worden opgeslagen omdat: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Attribuut index %1 ligt buiten bereik [0;%2] Error Fout Global Globaal Project Project Layer Laag Map Settings Instellingen kaart Composition Layout Atlas Atlas Composer Item Item Printvormgeving Feature ID Object-ID linear Lineair radial radiaal conical conisch feature object viewport kaartvenster pad pad repeat herhaal reflect weergeven No renderer for drawing. Geen renderer om te tekenen. Simplify transform error caught: %1 Vereenvoudigen transformatie fout ontvangen: %1 empty capabilities document leeg capabilities document Dom Exception Dom fout Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Kan de WMS capabilities niet ophalen: %1 op regel %2 kolom %3 Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verkeerde WMS server URL. Antwoord was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 De WmS capabilities zijn niet in het verwachtte formaat (DTD) ontvangen: geen %1 of %2 gevonden. De oorzaak hiervan kan een foute WMS Server URL zijn. Tag:%3 Antwoord was: %4 Generated default style Standaard stijl gegenereerd Style was missing in capabilities 'Style' ontbreekt in de capabilities Field contains a color. Veld bevat een kleur. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Combinatievak met waarden die bij dit type kolom kunnen worden gebruikt. Mits ondersteund door de dataprovider. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Vereenvoudigd de bestandsselectie door een bestandskiezer-dialoog toe te voegen. Read-only field that generates a UUID if empty. Alleen-lezen-veld dat UUID genereert indien het leeg is. Legend Legenda Raster image fill Vulling rasterafbeelding Couldn't load PyQGIS Server. PyQGIS server kon niet worden geladen. Couldn't load qgis.user. Kon qgis.user niet laden. NOTICE: %1 LET OP: %1 Blur Vervagen Drop Shadow Valschaduw Inner Shadow Binnenschaduw Stack Stapel Outer Glow Buitenste gloed Inner Glow Binnenste gloed Source Bron Transform Transformeren Colorise Kleuren GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 Versie 2.0 GRASS edit GRASS bewerken Value Waarde Count Telling Count (distinct) Aantal (afzonderlijk) Count (missing) Aantal (ontbrekende) Minimum (earliest) Minimum (eerste) Maximum (latest) Maximum (laatste) Range (interval) Bereik (interval) Sum Som Mean Gemiddelde Median Mediaan St dev (pop) St afw (pop) St dev (sample) St afw (monster) Minimum Minimum Maximum Maximum Range Bereik Minority Kleinste hoeveelheid Majority Grootste hoeveelheid Variety Variëteit Q1 Kw1 Q3 Kw3 IQR IQR Rename GRASS %1 Hernoemen GRASS %1 Cannot delete %1 Kan niet verwijderen %1 Cannot rename %1 to %2 Kan %1 niet naar %2 hernoemen Recent colors Recente kleuren Standard colors Standaardkleuren Project colors Projectkleuren Delete Connection Verbinding verwijderen Are you sure you want to delete the connection to %1? Weet u zeker dat u de verbinding naar %1 wilt verwijderen? Delete Object Object verwijderen Delete Table Tabel verwijderen Are you sure you want to delete %1.%2? Weet u zeker dat %1 %2 wilt verwijderen? Truncate Table Tabel afbreken Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Weet u zeker dat u %1.%2 wilt afbreken? Dit zal alle gegevens in de tabel verwijderen. Delete Schema Schema verwijderen Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Schema '%1' bevat objecten: %2 Weet u zeker dat u het schema en al deze objecten wilt verwijderen? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Weet u zeker dat u het schema '%1' wilt verwijderen? Are you sure you want to delete %1? Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Unable to reproject. Niet mogelijk om opnieuw te projecteren. Cell size must not be zero. Celgrootte mag niet nul zijn No common intersecting area. Geen gezamenlijk kruisend gebied. Unable to open input file: %1 Niet mogelijk invoerbestand te openen: %1 Unable to create output file: %1 Niet mogelijk om uitvoerbestand te maken: %1 Un-named Color Scheme Niet benoemd kleurenschema Accessible Color Scheme Toegankelijk kleurenschema Open Link Koppeling openen Copy Link Address Adres koppeling kopiëren Send Email To... E-mail versturen naar... Copy Email Address E-mailadres kopiëren Cannot open database %1 by driver %2 Kan database niet openen %1 met stuurprogramma %2 Cannot describe table %1 Onmogelijk beschrijving te maken van tabel %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS vector map %1 heeft geen topologie. Topologie aanmaken? Key column '%1' not found in the table '%2' Sleutel kolom '%1' niet gevonden in de tabel '%2' SecureProtocols SecureProtocols TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Organisatie niet gedefinieerd) System Root CA System Root CA System Root Authorities System Root Authorities File CA Bestand CA Authorities from File Autoriteiten uit bestand Database CA Database CA Authorities in Database Autoriteiten in database Connection CA Verbinding CA Authorities from connection Autoriteiten uit verbinding Default Standaard Trusted Vertrouwd Untrusted Niet vertrouwd Certificate is valid. Certificaat is geldig. Root CA rejected the certificate purpose. Root CA weigerde het doel van het certificaat. Certificate is not trusted. Certificaat is niet vertrouwd. Signature does not match. Handtekening komt niet overeen. Certificate Authority is invalid or not found. Autoriteit voor certificaat is ongeldig of niet gevonden. Purpose does not match the intended usage. Doel komt niet overeen met bedoeld gebruik. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certificaat is zelf-tekenend en is niet gevonden in de lijst met vertrouwde certificaten. Certificate has been revoked. Certificaat is ingetrokken. Path length from the root CA to this certificate is too long. Padlengte van de root CA naar dit certificaat is te lang. Certificate has expired or is not yet valid. Certificaat is verlopen of nog niet geldig. Certificate Authority has expired. Autoriteit voor certificaat is verlopen. Validity is unknown. Geldigheid is onbekend. SHA1, with EMSA1 SHA1, met EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, met EMSA3 MD5, with EMSA3 MD5, met EMSA3 MD2, with EMSA3 MD2, met EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, met EMSA3 EMSA3, without digest EMSA3, zonder samenvatting SHA224, with EMSA3 SHA224, met EMSA3 SHA256, with EMSA3 SHA256, met EMSA3 SHA384, with EMSA3 SHA384, met EMSA3 SHA512, with EMSA3 SHA512, met EMSA3 Unknown (possibly Elliptic Curve) Onbekend (mogelijk Elliptische boog) Digital Signature Digitale handtekening Non-repudiation Niet te weerleggen Key Encipherment Versleuteling sleutel Data Encipherment Versleuteling gegevens Key Agreement Overeenkomst sleutel Key Certificate Sign Certificaat getekende sleutel CRL Sign CRL-teken Encipher Only Alleen versleuteling Decipher Only Alleen versleuteling opheffen Server Authentication Server authenticatie Client Authentication Cliënt authenticatie Code Signing Code tekenen Email Protection E-mailbeveiliging IPSec Endpoint IPSec eindpunt IPSec Tunnel IPSec tunnel IPSec User IPSec gebruiker Time Stamping Tijdstempels OCSP Signing OCSP tekenen Any or unspecified Elke of niet gespecificeerd Certificate Authority Certificaat autoriteit Certificate Issuer Certificaat uitgever TLS/SSL Server TLS/SSL-server TLS/SSL Server EV TLS/SSL-server EV TLS/SSL Client TLS/SSL-cliënt CRL Signing CRL tekenen Undetermined usage Onbepaald gebruik Unable To Get Issuer Certificate Kan geen uitgever-certifcaat verkrijgen Unable To Decrypt Certificate Signature Kan handtekening certificaat niet ontsleutelen Unable To Decode Issuer Public Key Kan publieke sleutel van uitgever niet decoderen Certificate Signature Failed Handtekening certificaat mislukt Certificate Not Yet Valid Certificaat is nog niet geldig Certificate Expired Certificaat verlopen Invalid Not Before Field Ongeldig niet vóór veld Invalid Not After Field Ongeldig niet na veld Self-signed Certificate Zelf-getekend certificaat Self-signed Certificate In Chain Zelf-getekend certificaat in keten Unable To Get Local Issuer Certificate Kan geen lokaal uitgever-certifcaat verkrijgen Unable To Verify First Certificate Kan eerste certificaat niet verifiëren Certificate Revoked Certificaat ingetrokken Invalid CA Certificate Ongeldig CA-certificaat Path Length Exceeded Padlengte overschreden Invalid Purpose Ongeldig doel Certificate Untrusted Certificaat niet vertrouwd Certificate Rejected Certificaat geweigerd Subject Issuer Mismatch Geen overeenkomst onderwerp uitgever Authority Issuer Serial Number Mismatch Geen overeenkomst serienummer autoriteit uitgever No Peer Certificate Geen gelijk certificaat Host Name Mismatch Geen overeenkomst hostnaam Unspecified Error Niet gespecificeerde fout Certificate Blacklisted Certificaat op zwarte lijst No Error Geen fout No SSL Support Geen ondersteuning voor SSL Authentication Manager Authenticatiebeheer Authentication method Authenticatiemethode Could not set trust policy for imported certificates Kon geen vertrouwensbeleid instellen voor geïmporteerde certificaten Authorities Manager Autoriteitenbeheer Could not store sort by preference Kon niet gesorteerd op voorkeur opslaan Could not store default trust policy Kon standaard vertrouwensbeleid niet opslaan Could not store 'CA file path' in authentication database Kon 'CA bestandspad' niet opslaan in database voor authenticatie Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database Kon de instelling 'CA bestand staat ongeldige toe' niet opslaan in database voor authenticatie Could not remove 'CA file path' from authentication database Kon 'CA bestandspad ' niet verwijderen uit database voor authenticatie Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database Kon de instelling 'CA bestand staat ongeldige toe' niet verwijderen uit database voor authenticatie Authentication System Authenticatiesysteem DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed UITGESCHAKELD. Er is geen toegang tot authenticeren van bronnen via het systeem Master password already set Hoofdwachtwoord al ingesteld Master password not cleared because it is not set Hoofdwachtwoord is niet opgeschoond omdat het niet is ingesteld Master password cleared (NOTE: network connections may be cached) Hoofdwachtwoord opgeschoond (OPMERKING: netwerkverbindingen zouden kunnen zijn gecached) Master password FAILED to be cleared Opschonen hoofdwachtwoord MISLUKT Master password reset Hoofdwachtwoord opnieuw ingesteld Master password reset: NO current password hash in database Hoofdwachtwoord opnieuw ingesteld: GEEN hash voor huidig wachtwoord in database Master password FAILED to be reset Opnieuw instellen hoofdwachtwoord MISLUKT (database backup: %1) (database back-up: %1) Cached authentication configurations for session cleared Gecachte configuraties voor authenticatie voor sessie opgeschoond Remove Configurations Configuraties verwijderen Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u ALLE configuraties voor authenticatie wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! Authentication configurations removed Configuraties voor authenticatie verwijderd Authentication configurations FAILED to be removed Verwijderen van configuraties voor authenticatie MISLUKT Erase Database Database wissen Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) Weet u zeker dat u de gehele database voor authenticatie wilt WISSEN? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! (Huidige database zal worden geback-upt en een nieuwe wordt gemaakt.) Active authentication database erased Actieve database voor authenticatie gewist Authentication database FAILED to be erased Wissen van database voor authenticatie MISLUKT (backup: %1) (back-up: %1) RESTART QGIS QGIS OPNIEUW STARTEN File not found Bestand niet gevonden Authentication Identities Identiteiten voor authenticatie Authentication SSL Configs SSL-configuraties voor authenticatie Configuration loaded from database Configuratie geladen vanuit database Configuration not found in database Configuratie niet gevonden in database Trusted Authorities/Issuers Vertrouwde autoriteiten/uitgevers Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. Token van item ongeldig : '%1'. Het token zal niet in een bestand worden opgeslagen. A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. Een verborgen veld is onzichtbaar - de gebruiker kan de inhoud ervan niet zien. VLayer VLayer Expression Sorter Expressie sorteren ° ° rad rad gon gon tr tr Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Geeft een combinatievak weer met waarden van attributen die worden gebruikt voor classificatie. Alleen beschikbaar als de laag een symboolrenderer Categorieën gebruikt. Error: %1 on line %2, column %3 Fout: %1 op regel %2, kolom %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments Kan element '%1' niet omzetten naar een geldige formule: dit wordt nog niet ondersteund of heeft ongeldige argumenten '%1' binary operator not supported. '%1' binaire operator niet ondersteund. invalid left operand for '%1' binary operator ongeldige linker operand voor '%1' binaire operator invalid right operand for '%1' binary operator ongeldig rechter operand voor '%1' binaire operator only one operand for '%1' binary operator slechts één operand voor '%1' binaire operator No OGC Geometry found Geen geometrie voor OGC gevonden invalid operand for '%1' unary operator ongeldige operand voor '%1' unaire operator ogc:Function expected, got %1 ogc:Function verwacht, kreeg %1 ogc:Literal expected, got %1 ogc:Literal verwacht, kreeg %1 '%1' is an invalid or not supported content for ogc:Literal '%1' is ongeldige of niet ondersteunde inhoud voor ogc:Literal ogc:PropertyName expected, got %1 ogc:PropertyName verwacht, kreeg %1 missing some required sub-elements in ogc:PropertyIsBetween enkele vereiste sub-elementen ontbreken in ogc:PropertyIsBetween Node type not supported: %1 Type knoop niet ondersteund: %1 This use of unary operator not implemented yet Dit gebruik van unaire operator nog niet geïmplementeerd Unary operator %1 not implemented yet Unaire operator %1 nog niet geïmplementeerd Binary operator %1 not implemented yet Binaire operator %1 nog niet geïmplementeerd Literal type not supported: %1 Letterlijke type niet ondersteund: %1 <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('...')) <BBOX> wordt momenteel alleen ondersteund in de vorm: bbox($geometry, geomFromWKT('...')) Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. Niet mogelijk om ruimtelijke operator te vertalen: ten minste één moet verwijzen naar een geometrie. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function ruimtelijke operator: de andere operator moet een geometrie constructorfunctie zijn geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_wkt: argument moet een string literal zijn geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: argument moet een string literal zijn geom_from_gml: unable to parse XML geom_from_gml: niet mogelijk XML te parsen spatial operator: unknown geometry constructor function ruimtelijke operator: onbekende geometrie constructorfunctie Special columns/constants are not supported. Speciale kolommen/constanten worden niet ondersteund. %1: Last argument must be string or integer literal %1: Laatste argument moet tekenreeks of letterlijk geheel getal zijn Function %1 should have 1 or 2 arguments Functie %1 zou 1 of 2 argumenten moeten hebben %1: First argument must be string literal %1: Eerste argument moet een letterlijke tekenreeks zijn %1: invalid WKT %1: ongeldige WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments Functie %1 zou 4 of 5 argumenten moeten hebben %1: Argument %2 must be numeric literal %1: Argument %2 moet een letterlijk numeriek getal zijn %1 Argument %2 must be numeric literal %1 Argument %2 moet een letterlijk numeriek getal zijn Function %1 should have 1 argument Functie %1 zou 1 argument moeten hebben %1: Argument must be string literal %1: Argument moet een letterlijke tekenreeks zijn ST_GeomFromGML: unable to parse XML ST_GeomFromGML: niet mogelijk XML te parsen Function %1 should have 2 arguments Functie %1 zou 2 argumenten moeten hebben Function %1 should have 3 arguments Functie %1 zou 3 argumenten moeten hebben Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Het 3e argument van functie %1 zou een numerieke waarde of een numerieke waarde gevolgd door een tekenreeks moeten zijn Joins are only supported with WFS 2.0 Joins worden alleen ondersteund met WFS 2.0 second|seconds list of words separated by | which reference years seconde|seconden minute|minutes list of words separated by | which reference minutes minuut|minuten hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours uur|uren day|days list of words separated by | which reference days dag|dagen week|weeks wordlist separated by | which reference weeks week|weken month|months list of words separated by | which reference months maand|maanden year|years list of words separated by | which reference years jaar|jaren Minimum length Minimumlengte Maximum length Maximumlengte Function '%1' is not declared by the WFS server Functie '%1' is niet gedeclareerd door de server van WFS Column '%1' references a non existing table Kolom '%1' verwijst naar een niet bestaande tabel Column '%1' references a non existing field Kolom '%1' verwijst naar een niet bestaand veld %1 to %2 arguments %1 tot %2 argumenten 1 argument 1 argument %1 arguments %1 argumenten %1 arguments or more %1 argumenten of meer 1 argument or more 1 argument of meer 0 argument or more 0 argument of meer Reset to defaults Terug naar standaardinstellingen Style Manager Stijl manager QSpatiaLiteDriver Error opening database Fout tijdens openen database Error closing database Fout tijdens sluiten database Unable to begin transaction De transactie opzetten mislukt Unable to commit transaction De transactie afronden mislukt Unable to rollback transaction De transactie terugdraaien mislukt QSpatiaLiteResult Unable to fetch row Ophalen van een regel is mislukt No query Geen query Unable to execute statement Opdracht kon niet worden uitgevoerd Unable to execute multiple statements at a time Het tegelijkertijd uitvoeren van meerdere opdrachten is mislukt Unable to reset statement Niet mogelijk om opdracht te resetten Unable to bind parameters Het binden van parameters is mislukt Parameter count mismatch Het aantal opgegeven parameters komt niet overeen met verwachte aantal QTermWidget Color Scheme Error Fout in kleurenschema Cannot load color scheme: %1 Kan kleurenschema niet laden: %1 QextSerialPort No Error has occurred Er is een fout opgetreden Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Ongeldige 'file descriptor' (poort is niet goed geopend) Unable to allocate memory tables (POSIX) Kan geen geheugentabellen alloceren (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) 'Non-blocked'-signaal ontvangen (POSIX) Operation timed out (POSIX) Operatie Time-out (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Het bestand geopend bij de poort is niet een geldig apparaat The port detected a break condition De poort detecteerde een afbreekconditie The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) De poort detecteerde een 'framing'-fout (vaak door verkeerde instelling van de 'baud rate') There was an I/O error while communicating with the port Er is een I/O fout opgetreden tijdens communicatie met de poort Character buffer overrun Karakterbuffer overrun Receive buffer overflow Buffer overflow binnengekregen The port detected a parity error in the received data De poort detecteerde een pariteitsfout in de ontvangen data Transmit buffer overflow Zendbuffer overflow General read operation failure Algemene leesfout General write operation failure Algemene schrijffout Unknown error: %1 Onbekende fout: %1 QgisApp &Raster &Raster Multiple Instances of QgisApp Meerdere Instanties van QgisApp Checking database Database check Reading settings Voorkeuren inlezen Setting up the GUI De schermen worden opgebouwd Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Kaart venster. Hier worden raster- en vectorkaartlagen afgebeeld na toevoegen aan de kaart QGIS starting... QGIS wordt opgestart... Checking provider plugins Controle van Provider-plugins Starting Python Python wordt gestart Restoring loaded plugins Plug-ins worden herladen Initializing file filters Bestandsfilters worden geinitialiseerd Restoring window state Schermstatus herbouwen QGIS Ready! QGIS Gereed! Minimize Minimaliseren Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Minimaliseert het actieve scherm naar de 'dock' Zoom Zoom Toggles between a predefined size and the window size set by the user Wisselt tussen een voorgedefineerde venstergrootte en een door de gebruiker ingestelde grootte Bring All to Front Alle Naar de Voorgrond Bring forward all open windows Alle geopende vensters naar de voorgrond Current Edits Huidige wijzigingen Error Fout Failed to open Python console: Fout bij het openen van de Python-console: QGIS QGIS Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Meerdere draaiende QGIS-instanties gevonden. Neem alstublieft contact op met de ontwikkelaars. QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Panelen Toolbars Werkbalken Window Venster &Database &Database &Web &Web Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations De voortgangsindicator toont de status van het (her)tekenen van kaartlagen en andere tijdsintensieve operaties Render (Her)teken When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Indien aangevinkt worden de kaartlagen (her)tekend bij elke kaart-zoom of -verschuiving en andere acties. Indien niet aangevinkt wordt niet direkt hertekend. Dit maakt het mogelijk om een groot aantal kaartlagen toe te voegen en de symboliek in te stellen voordat de kaart wordt hertekend. Toggle map rendering Kaart (her)tekenen omzetten This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Dit icoon toont of de gelijktijdige CRS-transformatie is aangezet of niet. Klik op het icoon om de dialoog projecteigenschappen te laten verschijnen en dit aan te passen. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - Klik om de dialoog 'Ruimtelijk Referentie Systeem' te tonen Ready Gereed Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Kaartoverzicht. Dit vlak kan worden gebruikt om een referentiekaart met de huidige extent van de kaart af te beelden. De huidige exent wordt getoond als een rode rechthoek. Elke kaartlaag in de kaart kan aan het kaartoverzicht worden toegevoegd. Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legenda welke alle lagen in de huidige kaart toont. Klik op het selectievakje om een laag zichtbaar te maken, of te verbergen. Dubbelklik op een laag in de legenda om de verschijning of andere eigenschappen aan te passen . Map layer list that displays all layers in drawing order. Kaartlagen weergeven zodat ze tonen in de volgorde van tekenen. Private qgis.db Niet openbare qgis.db Layer Styling Laag opmaken Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= Open the layer styling dock Het paneel voor het opmaken van de stijl openen < Blank > < Leeg > QGIS version QGIS-versie QGIS code revision QFIS code revisie Compiled against Qt Gecompileerd tegen Qt Running against Qt Gebruikt nu Qt Compiled against GDAL/OGR Gecompileerd tegen GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Gebruikt nu GDAL/OGR PostgreSQL Client Version PostgreSQL Client Versie No support. Geen ondersteuning. SpatiaLite Version SpatiaLite-versie QWT Version QWT versie PROJ.4 Version PROJ.4 Versie QScintilla2 Version QScintilla2 Versie This copy of QGIS writes debugging output. Deze versie van QGIS schrijft debug-informatie. %1 doesn't have any layers %1 bevat geen lagen Invalid Data Source Ongeldige Data %1 is not a valid or recognized data source %1 wordt niet als geldige bronbestand beschouwd Vector Vector PostgreSQL PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Probleem bij het maken van een PostgreSQL-selecteerdialoog voor provider. %1 is an invalid layer - not loaded %1 is een ongeldige laag en is niet geladen %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. Check alstublief de <a href="#messageLog">message log</a> voor verder informatie. QGIS files QGIS bestanden Diagram Properties Eigenschappen diagram Layer diagram properties Eigenschappen laag diagram An error occurred during the merge operation Er trad een fout op bij het samenvoegen New temporary scratch layer name Laagnaam voor nieuwe tijdelijke schetslaag Cannot create new layer. Kan de nieuwe laag niet maken. Cannot copy style Kan stijl niet kopiëren Cannot parse style Kan stijl niet parsen Cannot paste style Kan stijl niet plakken Filter on joined fields Op samengevoegde velden filteren No legend entries selected Geen legenda items geselecteerd Select the layers and groups you want to remove in the legend. Selecteer de lagen en groepen die je wilt verplaatsen naar de legenda. Remove layers and groups Lagen en groepen verwijderen Remove %n legend entries? number of legend items to remove %n legenda-items verwijderen? %n legenda-items verwijderen? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n legenda-item verwijderd. %n legenda-items verwijderd. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 type niet ondersteund) Cannot copy style to duplicated layer. Kan stijl niet kopiëren naar gedupliceerde laag. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html Do you want to save the current project? %1 Wilt u het huidige project opslaan? %1 Invalid Layer Ongeldige Laag SpatiaLite SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Probleem bij het maken van een SpatiaLite-selecteerdialoog voor provider. Delimited Text Tekengescheiden tekst Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Probleem bij het maken van een Tekengescheiden tekst-selecteerdialoog voor provider. MSSQL MSSQL Cannot get MSSQL select dialog from provider. Probleem bij het maken van een MSSQL-selecteerdialoog voor provider. Oracle Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. Probleem bij het maken van een Oracle-selecteerdialoog voor provider. WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider. WCS WCS Cannot get WCS select dialog from provider. Probleem bij het maken van een WCS-selecteerdialoog voor provider. WFS WFS Cannot get WFS select dialog from provider. Probleem bij het maken van een WFS-selecteerdialoog voor provider. Default failed to open: %1 Default openen mislukt: %1 Default not found: %1 Default niet gevonden: %1 Open Template Project Sjabloon project openen Auto-open Project Auto-open Project Failed to open: %1 Openen van: %1 mislukt Not valid project file: %1 Project bestand: %1 is niet valide Project failed to open: %1 Openen van project: %1 mislukt Default template has been reopened: %1 Default template is opnieuw geopend: %1 File not found: %1 Bestand niet gevonden: %1 Calculating... Berekenen... Abort... Afbreken... Choose a QGIS project file to open Kies een QGIS-project om te openen Loading project: %1 Bezig met laden project: %1 Unable to open project Project openen mislukt Security warning Beveiligingswaarschuwing project macros have been disabled. projectmacro's zijn uitgeschakeld. Enable macros Macro's activeren voor gebruik Project loaded Project geladen Choose a QGIS project file Kies een QGIS-projectbestand Saved project to: %1 Sla project op naar: %1 Unable to save project %1 Fout bij het opslaan van project naar %1 Choose a file name to save the QGIS project file as Kies een bestandsnaam om het QGIS-project op te slaan als Unable to load %1 Laden mislukt van %1 Choose a file name to save the map image as Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als Saved map image to %1 Kaartafbeelding opgeslagen als %1 Default system font substituted. Standaard lettertype systeem aangepast. Labeling Labels Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Font voor laag <b><u>%1</u></b> is niet gevonden (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Open de labeling dialoog CRS was undefined CRS is ongedefineërd defaulting to project CRS %1 - %2 standaard wordt project CRS %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 standaard naar CRS %1 - %2 Initializing authentication Initialiseren van authenticatie Undo/Redo Panel Paneel Ongedaan maken/Opnieuw Browser Panel Paneel Browser Browser Panel (2) Paneel Browser (2) GPS Information Panel Paneel GPS-informatie Log Messages Panel Paneel Logboekmeldingen Rotation Rotatie Overview Panel Panel Overzichtskaart Layers Panel Paneel Lagen Add Group Groep toevoegen Manage Layer Visibility Zichtbaarheid lagen beheren Filter Legend By Map Content Legenda op kaartinhoud filteren Filter legend by expression Filter legenda met een formule Expand All Alles uitklappen Collapse All Alles inklappen Layer Order Panel Panel Laagvolgorde QGIS code branch QGIS codebranch Compiled against GEOS Gecompileerd tegen GEOS Running against GEOS Gebruikt nu GEOS Raster Raster Virtual layer Virtuele laag Cannot get virtual layer select dialog from provider. Kan dialoogvenster voor selecteren van virtuele laag niet verkrijgen van provider. DB2 DB2 Cannot get DB2 select dialog from provider. Kan dialoogvenster voor selectie van DB2 niet verkrijgen van provider. ArcGIS Feature Server ArcGIS Feature Server Cannot get ArcGIS Feature Server select dialog from provider. Kan geen dialoogvenster voor selectie van ArcGIS Feature Server van provider verkrijgen. ArcGIS Map Server ArcGIS Map Server Cannot get ArcGIS Map Server select dialog from provider. Kan geen dialoogvenster voor selectie van ArcGIS Map Server van provider verkrijgen. Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Aanmaken van laag mislukt. Controleer <a href="#messageLog">message log</a> voor meer informatie. Raster calculator Rasterberekeningen Calculation complete. Berekening voltooid. Could not create destination file. Kon geen bestemmingsbestand maken. Could not read input layer. Kon invoerlaag niet lezen. Could not parse raster formula. Kon rasterformule niet parsen. Insufficient memory available for operation. Onvoldoende geheugen beschikbaar voor bewerking. Do you want to open the backup file %1 instead? Wilt u het back-upbestand %1 in plaats daarvan openen? Insufficient permissions Onvoldoende rechten The project file is not writable. Het projectbestand is niet schrijfbaar. DXF export completed DXF export voltooid DXF export failed DXF export niet gelukt No action selected Geen actie geselecteerd Run feature action<br><b>%1</b> Object-actie uitvoeren<br><b>%1</b> Commit errors Commit fouten Could not commit changes to layer %1 Commiten van de aanpassingen zijn mislukt voor laag %1 Errors: %1 Fouten: %1 Show more Meer tonen Please select a vector layer first Selecteer eerst een vectorlaag Reading raster Raster inlezen Saving raster Raster opslaan Cannot write raster error code: %1 Kan niet schrijven naar raster fout code: %1 Saving done Opslaan voltooid Export to raster file has been completed Exporteren naar rasterbestand is voltooid Export to vector file has been completed Export naar vectorbestand is voltooid Save error Fout bij opslaan Export to vector file failed. Error: %1 Export naar vectorbestand mislukt. Fout: %1 No Layer Selected Geen kaartlaag geselecteerd To delete features, you must select a vector layer in the legend Om objecten te verwijderen, selecteer eerst een vectorlaag in de legenda No Vector Layer Selected Geen vectorlaag geselecteerd Deleting features only works on vector layers Verwijderen van objecten werkt alleen met vectorlagen Provider does not support deletion Dataprovider heeft geen mogelijkheid tot verwijderen Data provider does not support deleting features Dataprovider heeft geen mogelijkheid om objecten te verwijderen Layer not editable Laag is niet bewerkbaar The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. De huidige laag is niet te bewerken. Kies 'Start bewerken' in de werkbalk Digitaliseren. No Features Selected Geen objecten geselecteerd Delete features Objecten verwijderen Delete %n feature(s)? number of features to delete %n kaartobject verwijderen? %n object(en) verwijderen? Features deleted Objecten verwijderd Problem deleting features Fout bij het verwijderen van objecten A problem occurred during deletion of %1 feature(s) Er trad een probleem op bij het verwijderen van %1 object(en) %n feature(s) deleted. number of features deleted %n object(en) verwijderd. %n object(en) verwijderd. Merging features... Objecten samenvoegen... Abort Afbreken Create unique print composer title Aanmaken unieke titel printvormgeving (title generated if left empty) (indien leeg wordt een titel gegenereerd) Composer title Titel printvormgeving Title can not be empty! Titel moet gegeven zijn! Title already exists! Titel bestaat al! Composer %1 Printvormgeving %1 copy Kopiëren Loading composer %1 Printvormgeving %1 laden No active layer Geen actieve laag No active layer found. Please select a layer in the layer list Geen actieve laag gevonden. Selecteer een laag uit de lagenlijst Not enough features selected Niet genoeg objecten geselecteerd The merge tool requires at least two selected features Het samenvoeggereedschap heeft minstens twee geselecteerde objecten nodig Merged feature attributes Object-attributen samenvoegen Invalid result Ongeldig resultaat Could not store value '%1' in field of type %2 Kon waarde '%1' in veld van type %2 niet opslaan Modifying features can only be done for layers in editing mode. Aanpassen van objecten kan alleen worden gedaan met lagen in de modus Bewerken. Merge failed Samenvoegen mislukt Merged features Samengevoegde objecten No active vector layer Geen actieve vectorlaag To invert selection, choose a vector layer in the legend Kies een vectorlaag in de legenda om de selectie om te draaien, To select all, choose a vector layer in the legend Kies een vectorlaag in de legenda om alles te selecteren To select features, choose a vector layer in the legend Om objecten te selecteren, kies een vectorlaag in de legenda Features cut Objecten doorgesneden Features pasted Objecten geplakt Paste features Objecten plakken no features could be successfully pasted. er konden geen objecten worden geplakt. %1 features were successfully pasted. %1 objecten werden met succes geplakt. %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 van de %2 konden worden geplakt. Pasted Geplakt Layer name Laagnaam No features in clipboard. Geen objecten in klembord. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Meerdere geometrie typen gevonden, objecten met een geometry type anders dan %1 zullen worden aangemaakt zonder geometrie. Cannot create field %1 (%2,%3) Kan velden %1 (%2,%3) niet aanmaken Start editing failed Bewerken starten mislukt Provider cannot be opened for editing Bewerken starten voor deze (Data)provider mislukt Stop editing Bewerken stoppen Do you want to save the changes to layer %1? Wilt u de huidige aanpassingen in laag %1 opslaan? Problems during roll back Problemen bij de 'roll-back' Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Kon niet %1 wijzigingen naar laag %2 Fouten: %3 rollback terugdraaien cancel annuleren Save Opslaan all alles Rollback Terugdraaien Cancel Annuleren Current edits Huidige wijzigingen %1 current changes for %2 layer(s)? %1 huidige wijzigingen voor %2 laag/lagen? You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? U staat op het punt om een filter voor een subset in te stellen voor een laag die samengevoegde velden heeft. Samengevoegde velden kunnen niet worden gefilterd, tenzij u de laag eerst converteert naar een virtuele laag. Wilt u eerst een virtuele laag uit deze laag maken? copy kopie Plugin layer Plugin laag Memory layer Memory laag Duplicate layer: Duplicaat laag: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (duplicaat resulteert in invalide laag) Set scale visibility for selected layers Zichtbaarheidsschaal instellen voor geselecteerde lagen Couldn't load Python support library: %1 Kan benodigde Python module niet laden: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Probleem bij het instance()-symbol niet vinden in de python module. Python support ENABLED :-) Python ondersteuning AAN :-)(sp) There is a new version of QGIS available Er is een recentere versie van QGIS beschikbaar You are running a development version of QGIS U gebruikt een ontwikkel-versie van QGIS You are running the current version of QGIS U gebruikt de laatste versie van QGIS QGIS Version Information QGIS Versie Informatie Unable to get current version information from server Ophalen van versieinformatie op dit moment niet mogelijk To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Voor een 'full histogram stretch' moet een rasterlaag geselecteerd zijn. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Om de lichtsterkte of contrast te wijzigen, moet een rasterlaag geselecteerd zijn. en documentation language en https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Ongeldige kaartlaag Current CRS: %1 (OTF enabled) Huidig CRS: %1 (OTF aan) Current CRS: %1 (OTF disabled) Huidig CRS: %1 (OTF uit) Layer %1 Laag %1 The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Laag %1 is geen geldige laag en kan niet worden toegevoegd The merge features tool only works on vector layers. Het gereedschap Samenvoegen werkt alleen op vectorlagen. Merging features can only be done for layers in editing mode. Samenvoegen van objecten kan alleen worden uitgevoerd voor lagen in modus Bewerken. Please select a layer in the layer list Selecteer een laag in de lagenlijst Invalid layer Ongeldige laag The layer is not a valid layer and can not be added to the map De kaartlaag is ongeldig en kan niet worden toegevoegd aan de kaart Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Het project heeft laag/lagen in modus bewerken met nog niet opgeslagen wijzigingen die NIET zullen worden opgeslagen! Save? Opslaan? Maptips require an active layer Maptips werken alleen met een actieve laag %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n feature geselecteerd in laag %1. %n features geselecteerd in laag %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Open een GDAL Ondersteunde Raster Databron Error adding valid layer to map canvas Fout toevoegen valide laag aan de kaart Raster layer Rasterlaag %1 is not a supported raster data source %1 is een ongeldige raster databron Unsupported Data Source Niet ondersteund Dataformaat Exit QGIS QGIS afsluiten Do you really want to quit QGIS? Weet u zeker dat u QGIS wilt afsluiten? This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Dit project is opgeslagen met een oudere versie van QGIS. Wanneer dit project wordt opgeslagen zal QGIS het updaten naar de huidige versie waardoor het mogelijk niet meer geopend kan worden in oudere versies van QGIS. Project file is older Projectbestand is ouder Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Controleer <a href="#messageLog">message log</a> voor meer informatie. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Timeout netwerk request, waarschijnlijk is niet alle data ontvangen. Warning Waarschuwing This layer doesn't have a properties dialog. Deze laag heeft een dialoogvenster Eigenschappen. Authentication required Authenticatie vereist Proxy authentication required Proxy-authenticatie vereist %n SSL errors occured number of errors %n SSL errors occured %n SSL errors occured Failed to run Python script: Uitvoeren Python-script mislukt: The current layer has no selected features De huidige laag bevat geen geselecteerde objecten Current clockwise map rotation in degrees Huidige rotatie met de klok mee in graden Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation Geeft de huidige rotatie, met de klok mee, in graden weer. Het maakt ook bewerken om de rotatie in te stellen mogelijk %1 (OTF) %1 (OTF) Messages Berichten Error loading layer definition Fout bij het laden van laagdefinitie Error saving layer definintion file Fout bij het opslaan van het bestand voor laagdefinitie Project file was changed Projectbestand werd gewijzigd The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 Het geladen projectbestand op de schijf werd tussentijds gewijzigd. Wilt u de wijzigingen overschrijven? Laatste datum van wijziging bij laden was: %1 Huidige laatste datum van wijziging is: %2 QgisAppInterface Attributes changed Attributen aangepast QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QGIS aangepaste widgets Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. De 2.5D-renderer kan alleen worden gebruikt met polygoonlagen. '%1' is geen polygoonlaag en kan niet in 2.5D worden gerenderd. Select wall color Kleur muur selecteren Select roof color Kleur dak selecteren Select shadow color Schaduwkleur selecteren Qgs25DRendererWidgetBase Form Formulier Height Hoogte Angle Hoek Advanced Configuration Gevorderde configuratie ... ... Roof Color Kleur dak Wall Color Kleur muur <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> <html><head/><body><p>Muren zullen een andere kleur hebben, gebaseerd op hun aspect, om te zorgen dat het lijkt alsof zij de zonnestraling verschillend reflecteren.</p><p><br/></p><p>Indien deze optie is ingeschakeld, zorg er dan voor dat <span style=" font-style:italic;">vereenvoudiging </span>is uitgeschakeld op de tab Rendering of sommige kleuren zullen verkeerd zijn in kleine schalen.</p></body></html> Shade walls based on aspect Muren voorzien van schaduw, gebaseerd op aspect Shadow Schaduw Color Kleur Size Grootte ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Gevorderd opmaken</span><br/>Deze pagina helpt om het 2.5D-effect zo eenvoudig mogelijk te configureren met enkele basisparameters.</p><p>Wanneer u eenmaal de basisopmaak heeft voltooid, kunt u die converteren naar een andere renderer (enkel symbool, categorieën, gradueel) en het uiterlijk fijn afstemmen naar uw wensen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Problemen met overlay</span></p><p>Objecten worden gerenderd, gebaseerd op hun afstand tot de camera. Het is soms mogelijk dat delen van een object per ongeluk vóór een ander object staan. Dit gebeurt als een deel van het overlappende object dichter bij de camera staat dan het object dat wordt overlapt.</p><p>In dergelijke gevallen kunt u problemen met renderen vermijden door het object op de voorgrond op te knippen in kleinere delen.</p></body></html> QgsAbout About Info About QGIS Info over QGIS License Licentie <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS valt onder de GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS Startpagina Join our user mailing list Abonneer u op de gebruikers-email-lijst about:blank about:blank What's New Wat is Nieuw Providers Providers Developers Ontwikkelaars Contributors Meewerkenden Translators Vertalers Donors Donoren <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>Voor een lijst met mensen en instellingen die hebben bijgedragen in geld of middelen, zie <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Beschikbare QGIS Data Provider Plugins Available QGIS Authentication Method Plugins beschikbare QGIS plug-ins voor authenticatiemethoden Available Qt Database Plugins Beschikbare QT Database Plugins Available Qt Image Plugins Beschikbare Qt Image Plugins Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt Image Plugin zoekpaden:<br> Developers Map Kaart Ontwikkelaars Essen (Germany), Developer meeting 2014 Essen (Germany), Developer meeting 2014 QgsActionMenu &Actions &Acties Not supported on your platform Niet ondersteund op uw platform QgsAddAttrDialog Warning Waarschuwing Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Ongeldige veldnaam. Dit is een gereserveerde naam en kan niet worden gebruikt. No name specified. Please specify a name to create a new field. Geen naam gespecificeerd. Specificeer een naam om een nieuw veld te maken. QgsAddAttrDialogBase Add field Veld toevoegen N&ame N&aam Comment Opmerking Type Type Precision Precisie Length Lengte Provider type Provider type QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Tab of groep toevoegen voor %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Dialoog Create category Categorie aanmaken as als a tab een tabblad a group in container een groep in een container Number of columns Aantal kolommen QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Sommige beperkingen zijn niet compatibel. Resulterende punt zo niet juist hoeven zijn. Snap to 30%1 angles Snappen naar 30%1 hoeken Snap to 45%1 angles Snappen naar 45%1 hoeken Snap to 90%1 angles Snappen naar 90%1 hoeken Do not snap to common angles Niet snappen naar algemene hoeken CAD tools are not enabled for the current map tool CAD-gereedschappen zijn niet ingesteld voor het huidige kaartgereedschap CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. CAD-gereedschappen kunnen niet worden gebruikt voor geografische coördinaten. Wijzig het coördinatensysteem in de projectinstellingen. Enable advanced digitizing tools Gereedschap Geavanceerd digitaliseren inschakelen Do not snap to vertices or segment Niet aan punten of segmenten snappen Snap according to project configuration Snappen overeenkomstig configuratie van project Snap to all layers Snappen aan alle lagen QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Panel Paneel Geavanceerd digitaliseren Error Fout <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> ... ... Parallel Parallel Perpendicular Loodrecht Construction mode Constructie-modus X coordinate X-coördinaat Distance Afstand Continuously lock distance Doorlopende afstand voor vastzetten Continuously lock angle Doorlopende hoek voor vastzetten Continuously lock x coordinate Doorlopende X-coördinaat voor vastzetten Continuously lock y coordinate Doorlopende Y-coördinaat voor vastzetten Lock distance Afstand slot Lock angle Hoek slot Lock y coordinate Y-coördinaat slot d d Toggles relative y to previous node Schakelt relatieve Y naar vorige knoop a a Angle Hoek x x Y coordinate Y-coördinaat Toggles relative x to previous node Schakelt relatieve X naar vorige knoop y y Lock x coordinate X-coördinaat slot Toggles relative angle to previous segment Schakelt relatieve hoek naar vorige segment QgsAfsConnectionItem Edit... Bewerken... Delete Verwijderen Modify AFS connection AFS-verbinding aanpassen QgsAfsProvider getLayerInfo failed getLayerInfo mislukt Could not retrieve layer extent Kon bereik van de laag niet ophalen Could not parse spatial reference Kon de ruimtelijke verwijzing niet parsen Failed to determine geometry type Bepalen van type geometrie mislukt getObjectIds failed: %1 - %2 getObjectIds mislukt: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Bepalen van objectIdFieldName en/of objectIds mislukt QgsAfsRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... Create a new AFS connection Nieuwe AFS-verbinding maken QgsAfsSourceSelect Error Fout Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Ophalen van capabilities van service mislukt: %1: %2 Layer %1: %2 - %3 Laag %1: %2 - %3 Failed to query some layers: %1 Bevragen van sommige lagen mislukt: %1 QgsAlignRasterDialog Align Rasters Rasters uitlijnen Raster layers to align: Rasterlagen die moeten worden uitgelijnd: + + / / - - Output Size Uitvoergrootte Reference Layer Referentielaag Add aligned rasters to map canvas Uitgelijnde rasters toevoegen aan kaartvenster CRS CRS Cell Size Celgrootte Grid Offset Grid verspringing Clip to Extent Tot bereik clippen [best reference] [beste referentie] Failed to align rasters: Uitlijnen van rasters mislukt: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Nearest neighbour Nearest neighbour Bilinear (2x2 kernel) Bilineair (2x2 kernel) Cubic (4x4 kernel) Kubisch (4x4 kernel) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Kubisch B-Spline (4x4 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Average Gemiddelde Mode Modus Maximum Maximum Minimum Minimum Median Mediaan First Quartile (Q1) Eerste kwartiel (Q1) Third Quartile (Q3) Derde kwartiel (Q3) Browse... Bladeren... Rescale values according to the cell size Waarden opnieuw schalen overeenkomstig celgrootte Input raster layer: Invoer rasterlaag: Output raster filename: Bestandsnaam uitvoer raster: Resampling method: Methode voor resamplen: Select output file Uitvoerbestand selecteren GeoTIFF GeoTIFF QgsAmsConnectionItem Edit... Bewerken... Delete Verwijderen Modify AMS connection AMS-verbinding aanpassen QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Kon de ruimtelijke verwijzing niet parsen Service Info Service Info Layer Info Laag Info QgsAmsRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... Create a new AMS connection Nieuwe AMS-verbinding maken QgsAmsSourceSelect Error Fout Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Ophalen van capabilities van service mislukt: %1: %2 Layer %1: unable to parse spatial reference Laag %1: kan de ruimtelijke verwijzing niet parsen Failed to query some layers: %1 Bevragen van sommige lagen mislukt: %1 QgsAngleMagnetWidget Snap to Snappen aan No snapping Niet snappen QgsAnnotationWidget Select frame color Randkleur selecteren Transparent frame Transparant kader Select background color Selecteer achtergrondkleur Transparent Transparant QgsAnnotationWidgetBase Form Formulier Fixed map position Vaste positie op kaart Map marker Kaartmarker Frame width Randbreedte Background color Achtergrondkleur Frame color Randkleur QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All Alles Uitklappen &Collapse All Alles Inklappen &Remove &Verwijderen &Set Group CRS Instellen groep-CRS &Set Group WMS data Groeperen WMS-gegevens in&stellen &Stretch Using Current Extent Verleng gebruikmakend van huidige extent &Duplicate Dupliceren &Set Layer Scale Visibility Zichtbaarheids&Schaal instellen Zoom to &Visible Scale Zoomen naar &zichtbare schaal Set &Project CRS from Layer &Project CRS van laag overnemen &Open Attribute Table &Open attributentabel Save As... Opslaan als... Edit virtual layer settings Instellingen virtuele laag bewerken &Show All Items Alle items &weergeven &Hide All Items Alle items &verbergen Symbol selector Symbool selecteren Edit Symbol... Symbool bewerken... Save As Layer Definition File... Opslaan als Laag-definitiebestand... &Zoom to Native Resolution (100%) &Zoom naar eigen resolutie (100%) Set Layer CRS CRS voor laag instellen &Filter... &Filter... &Properties &Eigenschappen Copy Style Kopiëer stijl Paste Style Plak stijl Styles Stijlen QgsApplication Exception Fout unknown exception onbekende fout qgis-icon-60x60_xmas.png December application icon qgis-icon-60x60_xmas.png Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 Status toepassing: QGIS_PREFIX_PATH omg var: %1 Voorvoegsel: %2 Pad plug-in: %3 Pad gegevenspakket: %4 Naam actieve thema: %5 Pad actieve thema: %6 Standaard pad thema: %7 Paden SVG zoeken: %8 Gebruiker pad DB: %9 Auth pad DB: %10 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FOUT] Kan geen eigen kopie maken van qgis.db Could not open qgis.db Probleem bij het openen van qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Migratie van de eigen qgis.db mislukt %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Bijwerken van view in eigen qgis.db mislukt. %1 QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Formulier <html><head/><body><p>Symbols clip the geometry to the current canvas extent by default. This could result in undesired renderings for this kind of symbol layer. Make sure to check the corresponding &quot;Clip features to canvas extent&quot; advanced option of the symbol.</p></body></html> <html><head/><body><p>Symbolen clippen de geometrie standaard tot het huidige kaartbereik. Dit zou kunnen resulteren in ongewenst renderen voor dit type symboollaag. Zorg er voor de overeenkomstige geavanceerde optie &quot;Objecten clippen naar kaartbereik&quot; van het symbool te selecteren .</p></body></html> ... ... Curved arrows Gebogen pijlen Single Enkel Single, reversed Enkel, omgekeerd Double Dubbel Offset Verspringing Arrow type Type pijl Head thickness Dikte kop Head length Lengte kop <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> <html><head/><body><p>Plat: de pijl zal in zijn geheel worden weergegeven</p><p>Links/Buitenste helft: alleen de helft van de kop die aan linkerzijde voor rechte pijlen, of die welke nabij de buitenkant voor gebogen pijlen staan zullen worden weergegeven</p><p>Rechts/binnenste helft: alleen de helft van de kop die aan rechterzijde voor rechte pijlen, of die welke nabij de binnenzijde voor gebogen pijlen staan zullen worden weergegeven</p></body></html> Plain Plat Left/Exterior half Links/Buitenste helft Right/Interior half Rechts/Binnenste helft Arrow width at start Breedte pijl aan begin <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> <html><head/><body><p>Indien geselecteerd zal één pijl worden gerenderd voor elk volgend punt (elke 2 punten voor een rechte pijl of 3 punten voor een gebogen pijl).</p><p>Indien niet geselecteerd zal de pijl worden gedefinieerd door de extreme punten van de lijn (het middelste punt zal wordne gebruikt als een beheerspunt voor een gebogen pijl)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Pijl op elk segment herhalen Head type Type pijlkop Arrow width Breedte pijl QgsAtlasComposition Composer Printvormgeving Atlas name eval error: %1 Atlas naam evaluatiefout: %1 No matching atlas features Geen overeenkomende atlas objecten Atlas feature %1 of %2 Atlas object %1 van %2 Atlas filename evaluation error: %1 Atlas bestandsnaam evaluatie fout: %1 QgsAtlasCompositionWidget Could not evaluate filename pattern De opbouw van de bestandsnaam kon niet worden geevalueerd Could not set filename pattern as '%1'. Parser error: %2 De opbouw van de bestandsnaam kon niet worden gegeven als '%1'. Parser fout: %2 Expression based filename Expressie gebasseerde bestandsnaam Atlas preview Atlas voorvertoning No matching atlas features found! Geen overeenkomende atlas objecten gevonden! Expression based filter Expressie gebasseerde filter QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation Atlas Generatie Generate an atlas Genereer een atlas Configuration Configuratie Coverage layer Bedekkingslaag Hidden coverage layer Verborgen bedekkingslaag Sort by Sorteren op Sort direction Sorteerrichting ... ... Filter with Filter met Page name Paginanaam Output Uitvoer Single file export when possible Exporteren naar enkel bestand indien mogelijk Output filename expression expressie Uitvoer bestandsnaam QgsAttributeActionDialog Generic Algemeen Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL URL openen Add new action Nieuwe actie toevoegen Echo attribute's value Echo attribuutwaarde Run an application Programma uitvoeren Get feature id Object-ID ophalen Selected field's value (Identify features tool) Waarde van geselecteerde veld (identificatiegereedschap) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Aangeklikte coördinaten (Object acties gereedschap) Open file Bestand openen Search on web based on attribute's value Zoeken op het web op basis van de attribuutwaarde Edit action Actie bewerken QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Attribuut-acties Action list Actielijst Create default actions Standaard acties maken This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Deze lijst toont alle acties die zijn gedefinieerd voor de huidige laag. Voeg acties toe door deze te in te voeren met onderstaande knoppen en vervolgens op de 'Toevoegen aan actielijst'-knop te drukken. Acties kunnen worden aangepast door te dubbelklikken op de items. Type Type Description Omschrijving Short Title Verkorte titel Show In Attribute Table In attributentabel weergeven Add a new action Een nieuwe actie toevoegen Show in Attribute Table In attributentabel weergeven Layout Layout Separate Buttons Afzonderlijke knoppen Combo Box Combinatievak Action Actie Capture Intekenen Remove the selected action De geselecteerde actie verwijderen Move the selected action up Verplaats geselecteerde actie omhoog Move the selected action down Verplaats geselecteerde actie naar beneden QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Selecteer een actie Images( %1 ); All( *.* ) Afbeeldingen( %1 ); Alle( *.* ) Choose Icon... Pictogram kiezen... QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Formulier ... ... Action text Tekst voor actie Inserts the selected field into the action Voegt het geselecteerde veld toe aan de actie Insert Toevoegen Browse for action Browse voor een actie Click to browse for an action Klik om naar actieopdrachten te bladeren Clicking the button will let you select an application to use as the action Via de knoppen kunt een een applicatie keizen voor deze actie <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> <html><head/><body><p>De tekst voor de actie definieert wat er gebeurt als de actie wordt geactiveerd.<br/>De inhoud is afhankelijk van het type.<br/>Voor het type <span style=" font-style:italic;">Python</span> zou de inhoud code voor Python moeten zijn.<br/>Voor andere types zou het een bestand moeten zijn of een toepassing met optionele parameters</p></body></html> Type Type Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Vul de naam van de actie hier in. De naam moet uniek zijn (QGIS zal het uniek maken als dat nodig is). Description Omschrijving Icon Pictogram Short Name Verkorte naam Generic Algemeen Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Open Captures any output from the action Bewaar uitkomst van de actie Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Bewaar de standaard uitkomst (outpunt) of fouten die door de actie worden geleverd en toon het in een dialoog Capture output Uitkomst bewaren Enter the action name here Voer de naam van de actie hier in Mandatory description Verplichte beschrijving Leave empty to use only icon Leeg laten om alleen pictogram te gebruiken Show in attribute table In attributentabel weergeven QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - Object-attributen QgsAttributeForm Attributes changed Attributen aangepast Multiedit attributes Meervoudig bewerkbare attributen Apply changes to edited features? Wijzigingen toepassen op bewerkte objecten? %1 matching %2 selected %1 overeenkomend %2 geselecteerd feature object features objecten No matching features found Geen overeenkomende objecten gevonden Edits will be applied to all selected features Bewerkingen zullen worden toegepast op alle geselecteerde objecten Updated multiple feature attributes Bijgewerkte attributen voor meerdere objecten Attribute changes for multiple features applied Wijzigingen aan attributen voor meerdere objecten toegepast Changes could not be applied Wijzigingen konden niet worden toegepast Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Niet opgeslagen wijzigingen voor meervoudige bewerkingen: <a href="#apply">wijzigingen toepassen</a> of <a href="#reset">wijzigingen herstellen</a>. Invalid fields Ongeldige velden Description: Omschrijving: Raw expression: Ruwe expressie: Constraint: Beperking: &Reset form Formulie&r herstellen &Select features Objecten &selecteren Select features Objecten selecteren Add to current selection Voeg toe aan huidige selectie Filter current selection Huidige selectie filteren Remove from current selection Uit huidige selectie verwijderen Filter features Objecten filteren Filter within ("AND") Filteren binnen ("AND") Extend filter ("OR") Filter uitbreiden ("OR") Close Sluiten The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. De functie voor Python init (<code>%1</code>) accepteert niet, zoals verwacht, drie argumenten!<br>Controleer de naam van de functie op de tab <b>Velden</b> van de Laageigenschappen. The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. De functie init voor Python (<code>%1</code>) kon niet worden gevonden!<br>Controleer de naam van de functie op de tab <b>Velden</b> van de Laageigenschappen. QgsAttributeLoadValues Load values from layer Waarden gebruiken van laag Layer Laag Description Omschrijving Value Waarde Select data from attributes in selected layer. Selecteer gegevens van attrubuten in de geselecteerde laag. View All Alles Bekijken Insert NULL value on top NULL-waarden bovenin toevoegen QgsAttributeSelectionDialog Ascending Oplopend Descending Aflopend QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Selecteer attributen Columns Kolommen Reset Terug naar beginwaarden Sorting Sorteren QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Attribuut aangepast QgsAttributeTableDialog Attribute Table Attribuuttabel Invert selection (Ctrl+R) Selectie omdraaien (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopieer geselecteerde rijen naar klembord (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Zoom naar de geselecteerde rijen (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Schuif de kaart naar de geselecteerde rijen (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Bewerken aan/uitzetten (Ctrl+E) Ctrl+E (Ctrl+E) Reload the table De tabel opnieuw laden Select features using an expression Selecteer objecten m.b.v. reguliere expressie Deselect all (Ctrl+Shift+A) Alles deselecteren (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Alles selecteren (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Schakelen naar modus Meervoudige bewerkingen Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Objecten met behulp van formulier selecteren/filteren (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Objecten vanaf klembord plakken (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Nieuw veld Ctrl+W (Ctrl+W) Filter Filter Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Filter de zichtbare objecten volgens huidige filterselectie en filtertekst. Apply Toepassen Table View Tabeloverzicht = = Update All Alles Bijwerken Advanced Filter (Expression) Geavanceerd Filter (Expressie) Use the Expression Builder to define the filter Gebruik de Expression Builder om een filter te definiëren Select/filter features using form Objecten met behulp van formulier selecteren/filteren Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Alle objecten tonen Show Selected Features Geselecteerde objecten weergeven Field Filter Veldfilter Show Edited and New Features Gewijzigde en nieuwe objecten tonen Show Features Visible On Map Op kaart zichtbare objecten tonen Delete field (Ctrl+L) Veld verwijderen (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Nieuw veld (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Dit filter definieert welke objecten er momenteel getoond worden in de lijst of in de tabel Switch to form view Naar formulierweergave overschakelen Form View Formulierweergave Switch to table view Naar tabelweergave overschakelen Filter all the features which have been edited but not yet saved Filter alle objecten die zijn gewijzigd maar nog niet opgeslagen Toggle editing mode Bewerken aan/uitzetten Save edits Bewerkingen opslaan Save edits (Ctrl+S) Bewerkingen opslaan (Ctrl+S) Delete selected features Geselecteerde objecten verwijderen Del Del Select all Alles selecteren Invert selection Selectie omdraaien Deselect all Alles deselecteren Move selection to top Selectie naar boven verplaatsen Pan map to the selected rows Kaart naar de geselecteerde rijen verschuiven Zoom map to the selected rows Kaart naar de geselecteerde rijen zoomen Paste features from clipboard Objecten vanaf klembord plakken Delete field Veld verwijderen Ctrl+L Ctrl+L Conditional formatting Voorwaardelijke opmaak Add feature Object toevoegen Open field calculator Veldberekening openen Open field calculator (Ctrl+I) Open veldberekening (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Attribute table - %1 (%n Feature(s)) Attribute table - %1 (%n Feature(s)) An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Er trad een fout op bij het evalueren van de berekeningstekst: %1 Failed to add field Toevoegen van veld mislukt Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Toevoegen van het veld '%1' van het type '%2' mislukt. Is de veldnaam uniek? Parsing error Parseer fout Evaluation error Evaluatie fout Update Filtered Gefilterde lijst Bijwerken %1 (%n Feature(s)) feature count %1 (%n object(en)) %1 (%n object(en)) Multiedit is not supported when using custom UI forms Meerdere bewerkingen wordt niet ondersteund bij gebruik van aangepaste formulieren voor UI Search is not supported when using custom UI forms Zoeken wordt niet ondersteund bij gebruik van aangepaste formulieren voor UI %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5 %1 :: Objecten totaal: %2, gefilterd: %3, geselecteerd: %4%5 Error Fout Expression based filter Expressie gebasseerd filter Attribute added Attribuut toegevoegd Deleted attribute Attribuut verwijderd The attribute(s) could not be deleted De/Het attribu(u)t(en) kon(den) niet worden verwijderd Attribute error Attribuut fout Error filtering Filteren van fouten Geometryless feature added Object zonder geometrie toegevoegd Update Selected Geselecteerde bijwerken Show All Features In Initial Canvas Extent Alle objecten in initiële kaartbereik tonen , spatially limited , ruimtelijk begrensd Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Acties QgsAttributeTableModel extra column extra kolom Feature ID: %1 Object-ID: %1 QgsAttributeTableView Select All Alles selecteren QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Eigenschappen hulpmiddel wijzigen Editable Aanpasbaar Label on top Labels bovenaan Not null Niet null Constraint Beperking Constraint description Omschrijving beperking Edit Widget Properties - %1 (%2) Eigenschappen widget bewerken - %1 (%2) QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Bewerker autoriteiten certificaten Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Autoriteiten en uitgevers van certificaten <i>(Root/Bestandscertificaten zijn alleen-lezen)</i> Certificates file Certificaten-bestand File of concatenated CAs and/or Issuers Bestand met samengevoegde CA's en/of uitgevers ... ... Import certificate(s) to authentication database Certificate(n) naar database voor authenticatie importeren Remove certificate from authentication database Certificaat uit database voor authenticatie verwijderen Show information for certificate Informatie over certificaat weergeven Group by organization Op organisatie groeperen Refresh certificate tree view Boomweergave van certificaten vernieuwen Common Name Algemene naam Serial # Serienummer # Expiry Date Verloopdatum Trust Policy Vertrouwensbeleid ERROR storing CA(s) in authentication database FOUT bij opslaan van CA(s) in database voor authenticatie Certificate id missing ID van certificaat ontbreekt Remove Certificate Authority Certificaat autoriteit verwijderen Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u de geselecteerde Certificaat Autoriteit uit de database wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! Certificate could not found in database for id %1: Certificaat werd niet in de database gevonden voor ID %1: ERROR removing CA from authentication database for id %1: FOUT bij verwijderen van CA uit database voor authenticatie voor ID %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: FOUT bij verwijderen van vertrouwensbeleid voor certificaat uit database voor authenticatie voor ID %1: Default Trust Policy Standaard vertrouwensbeleid Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Wijzigen van het standaard certificaat autoriteit vertrouwensbeleid naar 'Niet vertrouwd' kan leiden tot onverwachte resultaten in SSL-netwerkverbindingen. Default policy Standaard beleid ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database FOUT bij verwijderen van vertrouwensbeleid voor certifica(a)t(en) uit database voor authenticatie QgsAuthBasicEdit Optional Optioneel Required Vereist Realm Melding Show Weergeven Username Gebruikersnaam Password Wachtwoord QgsAuthBasicMethod Basic authentication Basis authenticatie QgsAuthCertInfo Certificate Info Informatie over certificaat Certificate Hierarchy Hiërarchie van certificaat TextLabel Tekstlabel Certificate Information Informatie over certificaat Trust policy Vertrouwensbeleid Save certificate trust policy change to database Wijziging van certificaat vertrouwensbeleid in database opslaan Save Opslaan <b>Setup ERROR:</b> <b>FOUT bij set-up:</b> Could not populate QCA certificate collection Kon de QCA certificaatverzameling niet vullen Could not set QCA certificate Kon QCA certificaat niet instellen Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Ongeldige vulling van QCA certificaatketen.<br><br>Geldigheidsbericht: %1 Missing CA Ontbrekende CA Field Veld Value Waarde General Algemeen Details Details Subject Info Informatie over onderwerp Issuer Info Informatie over uitgever Public Key Info Informatie over publieke sleutel Extensions Extensies PEM Text PEM-tekst Type Type Missing CA (incomplete local CA chain) Ontbrekende CA (niet volledige lokale CA-keten) self-signed zelf-getekend Root Root Usage type Type gebruik Subject Onderwerp Issuer Uitgever Not valid after Niet geldig na Public key Publieke sleutel Signature algorithm Algoritme handtekening Country (C) Land (C) State/Province (ST) Provincie (ST) Locality (L) Gemeente (L) Organization (O) Organisatie (O) Organizational unit (OU) Organisatorische eenheid (OU) Common name (CN) Algemene naam (CN) Email address (E) E-mailadres (E) Distinguished name Onderscheidende naam Email Legacy E-mail oud Incorporation Country Ingelijfd land Incorporation State/Province Ingelijfde provincie Incorporation Locality Ingelijfde gemeente URI URI DNS DNS IP Address IP-adres XMPP XMPP Email: E-mail: DNS: DNS: Alternate names Alternatieve namen Version Versie Serial # Serienummer # Not valid before Niet geldig vóór MD5 fingerprint MD5 vingerafdruk SHA1 fingerprint SHA1 vingerafdruk CRL locations CRL-locaties Issuer locations Locaties uitgever OCSP locations OCSP-locaties Algorithm Algoritme Key size Grootte sleutel Exponent Exponent Verify Verifiëren Encrypt Versleutelen Decrypt Ontsleutelen Key agreement Overeenkomst sleutel Export Exporteren Key usage Gebruik sleutel Certificate Authority: %1 Certificaat autoriteit: %1 Yes Ja No Nee Chain Path Limit: %1 Begrenzing pad keten: %1 Basic constraints Basis beperkingen Extended key usage Uitgebreid gebruik sleutel Subject key ID ID sleutel onderwerp Authority key ID ID sleutel autoriteit QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Informatie over certificaat QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Bewerkers authenticatie certificaat Identities Identiteiten Servers Servers Authorities Authoriteiten Note: Editing writes directly to authentication database Opmerking: Bewerken schrijft direct naar de database voor authenticatie Certificate Manager Certificaatbeherr QgsAuthConfigEdit Authentication Authenticatie Clear Leegmaken Optional URL resource Optionele URL voor bron Note: Saving writes directly to authentication database Opmerking: Opslaan schrijft direct naar de database voor authenticatie Required Vereist Id Id Resource Bron Name Naam Authentication config id not loaded: %1 Authenticatie configuratie ID niet geladen: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Configuraties voor authenticatie bewerken Authentication Configurations Configuraties voor authenticatie ID ID Name Naam URI URI Type Type Version Versie Config Configuraties Remove Configuration Configuratie verwijderen Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! QgsAuthConfigIdEdit Form Formulier Generated Gegenereerd <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Ontsluiten om de ID te bewerken</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Bewerken kan dingen beschadigen!</span></p></body></html> ... ... QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Configuratie voor authenticatie Add Toevoegen Method Methode Id Id Edit Bewerken Remove Verwijderen Authentication config id not loaded: %1 Authenticatie configuratie ID niet geladen: %1 Missing authentication method description Beschrijving van ontbrekende authenticatiemethode Configuration '%1' not in database Configuratie '%1' niet in database No authentication Geen authenticatie Remove Authentication Authenticatie verwijderen Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u deze configuratie nu permanent wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Dialoogvenster Edit authentication configuration ID Configuratie voor authenticatie ID bewerken Note: Button actions above affect authentication database Opmerking: Acties van de knoppen hierboven beïnvloeden de database voor authenticatie Authentication Config ID String Editor Configuratie voor authenticatie ID tekenreeks bewerken No authcfg in Data Source URI Geen authcfg in gegevensbron URI Adding authcfg to URI not supported Toevoegen van authcfg aan URI niet ondersteund QgsAuthEditors Authentication Editors Bewerkers voor authenticatie Configurations Configuraties Management Beheer Installed Plugins Geïnstalleerde plug-ins Manage Certificates Certificaten beheren Utilities Gereedschappen Note: Editing writes directly to authentication database Opmerking: Bewerken schrijft direct naar de database voor authenticatie QgsAuthIdentCertEdit Identity Identiteit Select identity... Identiteit selecteren... Organization not defined Organisatie niet gedefinieerd QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate PKI opgeslagen certificaat voor identiteit QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor Bewerker identiteiten voor certificaten User Identity Bundles Bundels van gebruikersidentiteiten Import identity bundle to authentication database Identiteitsbundel naar database voor authenticatie importeren Remove identity bundle from authentication database Identiteitsbundel uit database voor authenticatie verwijderen Show information for bundle Informatie voor bundel weergeven Group by organization Op organisatie groeperen ... ... Refresh identity bundle tree view Boomweergave van identiteitsbundel vernieuwen Common Name Algemene naam Serial # Serienummer # Expiry Date Verloopdatum Certificate Bundles Certificaatbundels ERROR storing identity bundle in authentication database FOUT bij opslaan van identiteitsbundel in database voor authenticatie Certificate id missing ID van certificaat ontbreekt Remove Certificate Identity Certificaatidentiteit verwijderen Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u de geselecteerde certificaatidentiteit uit de database wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: FOUT bij verwijderen van certificaatidentiteit uit database voor authenticatie voor ID %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Certific(a)at(en) importeren Import certificate(s) Certific(a)at(en) importeren PEM/DER-formatted PEM/DER-geformateerd ... ... Import(s) can contain multiple certificates Import mag meerdere certificaten bevatten PEM text PEM-tekst File Bestand Trust policy Vertrouwensbeleid Validation results Resultaten geldigheid Allow invalid certificates Ongeldige certificaten toestaan Import Certificate Authorities Certificaat autoriteiten importeren Import Importeren Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Gevonden certificaten: %1 Geldige certificaten: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Autoriteiten/uitgevers: %1%2 Open Certificate File Certificaatbestand openen PEM (*.pem);;DER (*.der) PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Identiteit importeren Key Sleutel Cert Certificaat Required Vereist ... ... Optional passphrase Optionele frase wachtwoord Show Weergeven Bundle Bundel Validation results Resultaten geldigheid PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PEM/DER-certificaatpaden PKI PKCS#12 Certificate Bundle PKI PKCS#12-certificaatbundel Valid: %1 Geldig: %1 Invalid: %1 Ongeldig: %1 Open Client Certificate File Cliënt certificaatbestand openen PEM (*.pem);;DER (*.der) PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Private sleutelbestand openen Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12-certificaatbundel openen PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Ontbrekende componenten Failed to read client certificate from file Cliëntcertificaat uit bestand lezen mislukt Failed to load client certificate from file Cliëntcertificaat uit bestand laden mislukt Extra certificates found with identity Extra certificaten gevonden met identiteit %1 thru %2 %1 tot en met %2 Failed to load client private key from file Cliënt private sleutel uit bestand laden mislukt Private key password may not match Wachtwoord voor private sleutel zou niet hoeven overeenkomen QCA library has no PKCS#12 support Bibliotheek QCA heeft geen ondersteuning voor PKCS#12 Failed to read bundle file Lezen van bundelbestand mislukt Incorrect bundle password Onjuist wachtwoord voor bundel Failed to decode (try entering password) Decoderen mislukt (probeer wachtwoord in te voeren) Bundle empty or can not be loaded Bundel is leeg of kan niet worden geladen Bundle client cert can not be loaded Bundel cliënt certificaat kan niet worden geladen Qt cert could not be created from QCA cert Qt certificaat kon niet worden gemaakt uit certificaat van QCA Qt private key could not be created from QCA key Qt private sleutel kon niet worden gemaakt uit sleutel voor QCA File not found Bestand niet gevonden QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED Openen van database voor authenticatie MISLUKT QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing QCA's OpenSSL plug-in (qca-ossl) ontbreekt No authentication method plugins found Geen plug-ins voor authenticatiemethode gevonden No authentication method plugins could be loaded Er konden geen plug-ins voor authenticatiemethode worden geladen Auth db directory path could not be created Mappad voor database voor authenticatie kon niet worden gemaakt Auth db is not readable or writable by user Database voor authenticatie is niet te lezen of te beschrijven door de gebruiker Auth db could not be created and opened Database voor authenticatie kon niet worden gemaakt en geopend Authentication system is DISABLED: %1 Authenticatiesysteem is UITGESCHAKELD: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Hoofdwachtwoord ingesteld: verificatie MISLUKT, opnieuw ingesteld naar eerdere Master password: FAILED to access database Hoofdwachtwoord: toegang tot database MISLUKT Master password: FAILED to find just one master password record in database Hoofdwachtwoord: vinden van slechts één record voor hoofdwachtwoord in database MISLUKT Master password: FAILED to verify against hash in database Hoofdwachtwoord: verificatie van hash in database MISLUKT Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Hoofdwachtwoord: 5 maal mislukt, authenticatiesysteem UITGESCHAKELD Master password: hash FAILED to be stored in database Hoofdwachtwoord: opslaan van hash in database MISLUKT Master password reset FAILED: could not clear current password from database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon huidige wachtwoord uit database niet opschonen Master password reset FAILED: could not store new password in database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon nieuwe wachtwoord niet opslaan in database Master password reset FAILED: could not verify new password in database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon nieuwe wachtwoord niet verifiëren in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon de configs in database niet opnieuw versleutelen Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon niet verifiëren of wachtwoord opnieuw versleutelde configs kan ontsleutelen Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon de instellingen in database niet opnieuw versleutelen Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon identiteiten in database niet opnieuw versleutelen Master password reset: could not remove old database backup Opnieuw instellen hoofdwachtwoord: kon oude back-up van database niet verwijderen Config ID is empty Config ID is leeg Store config: FAILED because config is invalid Configuratie opslaan: MISLUKT omdat configuratie ongeldig is Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Configuratie opslaan: MISLUKT omdat de vooraf gedefinieerde ID voor de configuratie niet uniek is Store config: FAILED because config string is empty Configuratie opslaan: MISLUKT omdat de tekenreeks voor de configuratie leeg is Update config: FAILED because config is invalid Configuratie bijwerken: MISLUKT omdat configuratie ongeldig is Update config: FAILED because config is empty Configuratie bijwerken: MISLUKT omdat de configuratie leeg is Update config: FAILED to prepare query Configuratie bijwerken: MISLUKT om query voor te bereiden Authentication database contains duplicate configuration IDs Database voor authenticatie bevat duplicaat configuratie-ID's No authentication database found Geen database voor authenticatie gevonden Could not back up authentication database Kon database voor authenticatie niet back-uppen Authentication database could not be deleted Database voor authenticatie kon niet worden verwijderd Authentication database could not be initialized Database voor authenticatie kon niet worden geïnitialiseerd FAILED to create auth database config tables Maken van configuratietabellen voor database voor authenticatie MISLUKT FAILED to create auth database cert tables Maken van certificaattabellen voor database voor authenticatie MISLUKT Authentication database contains duplicate settings Database voor authenticatie bevat duplicaat instellingen Authentication database contains duplicate certificate identity Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatidentiteiten Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Certificaatidentiteitsbundel ophalen: maken van private sleutel MISLUKT Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Certificaatidentiteitsbundel ophalen: maken van certificaat MISLUKT Authentication database contains duplicate certificate bundles Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatbundels Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Database voor authenticatie bevat duplicaat SSL certificaten met aangepaste configuraties voor host:poort, ID: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Database voor authenticatie bevat duplicaat SSL certificaten met aangepaste configuraties voor host:poort: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatautoriteiten Authentication database contains duplicate cert trust policies Database voor authenticatie bevat duplicaat vertrouwensbeleid voor certifcaten Authentication database contains duplicate setting keys Database voor authenticatie bevat duplicaat instellingen voor sleutels Authentication database contains duplicate identity IDs Database voor authenticatie bevat duplicaat identiteits-ID's Unable to establish authentication database connection Instellen van verbinding naar database voor authenticatie niet mogelijk Auth db query exec() FAILED Query exec() van database voor authenticatie MISLUKT Auth db query FAILED Query van database voor authenticatie MISLUKT Auth db FAILED to start transaction Starten van transactie in database voor authenticatie MISLUKT Auth db FAILED to rollback changes Terugdraaien wijzigingen in database voor authenticatie MISLUKT QgsAuthMethodPlugins Dialog Dialoogvenster Installed authentication method plugins Geïnstalleerde plug-ins voor authenticatiemethoden Method Methode Description Omschrijving Works with Werkt met QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Optionele frase wachtwoord Show Weergeven Required Vereist ... ... Bundle Bundel Key Sleutel Missing components Ontbrekende componenten QCA library has no PKCS#12 support Bibliotheek QCA heeft geen ondersteuning voor PKCS#12 Failed to read bundle file Lezen van bundelbestand mislukt Incorrect bundle password Onjuist wachtwoord voor bundel Failed to decode (try entering password) Decoderen mislukt (probeer wachtwoord in te voeren) Bundle empty or can not be loaded Bundel is leeg of kan niet worden geladen Bundle client cert can not be loaded Bundel cliënt certificaat kan niet worden geladen %1 thru %2 %1 tot en met %2 Valid: %1 Geldig: %1 Invalid: %1 Ongeldig: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12-certificaatbundel openen PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication Authenticatie PKI PKCS#12 QgsAuthPkiPathsEdit Required Vereist ... ... Optional passphrase Optionele frase wachtwoord Show Weergeven Key Sleutel Cert Certificaat Missing components Ontbrekende componenten Certificate file has no extension Certificaatbestand heeft geen extensie Failed to read certificate file Lezen van certficaatbestand mislukt Failed to load certificate from file Laden van certificaat uit bestand mislukt %1 thru %2 %1 tot en met %2 Valid: %1 Geldig: %1 Invalid: %1 Ongeldig: %1 Open Client Certificate File Cliënt certificaatbestand openen PEM (*.pem);;DER (*.der) PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Private sleutelbestand openen QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication Authenticatie PKI-paden QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Serveruitzonderingen/Bewerker SSL configuraties Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Server certificaatuitzonderingen en SSL configuraties Group by organization Op organisatie groeperen ... ... Common Name Algemene naam Host Host Expiry Date Verloopdatum SSL Server Configurations SSL serverconfiguraties SSL custom config id missing SSL aangepaste configuratie ID ontbreekt SSL custom config host:port missing SSL aangepaste configuratie host:poort ontbreekt Remove SSL Custom Config SSL aangepaste configuratie verwijderen Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database? Operation can NOT be undone! Weet u zeker dat u de geselecteerde SSL aangepaste configuratie uit de database wilt verwijderen? Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: FOUT bij verwijderen van SSL aangepaste configuratie uit database voor authenticatie voor host:poort, ID %1: QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Aangepaste configuratie certificaat QgsAuthSslConfigWidget Form Formulier Certificate Certificaat Name Naam host:port (required) host:poort (vereist) ? ? Server Server Custom SSL configuration Aangepaste configuratie SSL Field Veld Protocol Protocol Peer verification Peer-verificatie Verify peer certs Verifiëren certificaten peer Do not verify peer certs Certificaten van peers niet verifiëren Peer verification depth (0 = complete cert chain) Diepte verificatie van peer (0 = volledige keten certificaat) Ignore errors Fouten negeren QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Aangepaste configuratie certificaat SSL Errors occurred accessing URL: SSL-fouten opgetreden bij benaderen van URL: SSL errors SSL-fouten Show information for certificate chain Informatie over keten voor certificaat weergeven Connection certificates Verbinding certificaten Connection trusted CAs Verbinding vertrouwde CA's Save SSL server exception SSLserveruitzondering opslaan WARNING: Only save SSL configurations when necessary. WAARSCHUWING: Sla configuraties voor SSL alleen op indien noodzakelijk. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1:%2 Verbonden met %1:%2 Socket CONNECTED Socket VERBONDEN Socket DISCONNECTED Socket VERBROKEN Socket ENCRYPTED Socket VERSLEUTELD Protocol Protocol Session cipher Sessie cijfer Socket ERROR Socket FOUT Socket unavailable or not encrypted Socket niet beschikbaar of niet versleuteld Open Server Certificate File Server certificaatbestand openen PEM (*.pem);;DER (*.der) PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Kon geen certificaten uit bestand laden Could not load server cert from file Kon geen server-certificaten uit bestand laden Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. Certificaat lijkt niet voor een SSL-server te zijn. U kunt nog steeds een configuratie toevoegen, als u zeker weet dat dit het juiste certificaat is. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Aangepaste configuratie certificaat <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sla een aangepaste configuratie voor SSL-server op, importeer certificaat vanaf server of uit bestand. WAARSCHUWING: Configuraties alleen opslaan indien noodzakelijk.</p></body></html> Import certificate Certificaat importeren From server Vanaf server https:// https:// www.example.com www.example.com : : Connect Verbinden Timeout Time-out sec sec From file Uit bestand PEM/DER formatted file PEM/DER opgemaakt bestand ... ... QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Vertrouwde certificaatautoriteiten Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) Vertrouwde certificaatautoriteiten/uitgevers (gebruikt in beveiligde verbindingen) ... ... Group by organization Op organisatie groeperen Common Name Algemene naam Serial # Serienummer # Expiry Date Verloopdatum Authorities/Issuers Autoriteiten/uitgevers QgsBlendModeComboBox Normal Normaal Lighten Lichter maken Screen Screen Dodge Dodge Addition Toevoegen Darken Donkerder maken Multiply Vermenigvuldigen Burn Branden Overlay Overlay Soft light Zacht licht Hard light Hard licht Difference Verschil Subtract Aftrekken QgsBlurWidget Stack blur (fast) Stapel vervagen (snel) Gaussian blur (quality) Gaussiaans vervagen (kwaliteit) QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Favoriete plaatsen im-/exporteren Error Fout Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 De database met favoriete plaatsen kon niet geopend worden. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 ID ID Name Naam Project Project xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID SRID New bookmark Nieuwe Favoriete plaats Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Aanmaken van favoriete plaats is mislukt. Driver: %1 Database: %2 Really Delete? Echt verwijderen? Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Weet u zeker dat u %n favoriete plaats wilt verwijderen? Weet u zeker dat u %n favoriete plaatsen wilt verwijderen? Empty extent Leeg bereik Reprojected extent is empty. Getransformeerde bereik is leeg. &Export &Exporteren &Import &Importeren Import Bookmarks Favorieten importeren XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Kan geen favoriet maken. Driver: %1 Database: %2 Export bookmarks Favorieten exporteren XML files( *.xml *.XML ) XML-bestanden( *.xml *.XML ) QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Panel Paneel Favoriete plaatsen Add Toevoegen Add bookmark Favoriete plaats toevoegen Delete Verwijderen Delete bookmark Favoriete plaats verwijderen Zoom to Zoom naar Zoom to bookmark Naar Favoriete plaats verplaatsen QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider. CRS CRS Cannot set layer CRS Probleem bij het instellen van de laag-CRS QgsBrowserBase QGIS Browser QGIS Browser Param Param Metadata Metadata Preview Voorvertoning Stop rendering Stop renderen Attributes Attributen toolBar Werkbalk New Shapefile Nieuw shapebestand Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Bijwerken F5 F5 Set layer CRS Instellen laag-CRS Manage WMS WMS beheren Manage WMS Connections Beheer WMS-Connecties Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Pad QgsBrowserDockWidget Case Sensitive Hoofdlettergevoelig Filter Pattern Syntax Filterpatroon Syntax Normal Normaal Wildcard(s) Wildcard(s) Regular Expression Reguliere Expressie Add as a Favourite Toevoegen als voorkeur Remove Favourite Voorkeur verwijderen Properties... Eigenschappen... Hide from Browser Verbergen in browser Fast Scan this Directory Scan deze map snel Add a Directory... Een map toevoegen... Add Layer Laag toevoegen Type here to filter visible items... Typ hier om zichtbare items te filteren... Add Selected Layers Geselecteerde lagen toevoegen Add directory to favourites Voeg folder toe als een voorkeur QgsBrowserDockWidgetBase Browser Browser Refresh Bijwerken Add Layers Lagen toevoegen Add Selected Layers Geselecteerde lagen toevoegen Filter Browser Filterbrowser Show Properties Eigenschappen weergeven Enable/disable properties widget Widget Eigenschappen in-/uitschakelen Collapse All Alles inklappen Options Opties QgsBrowserLayerProperties Error Fout QgsBrowserLayerPropertiesBase Name Naam name name URI URI Provider Provider provider key sleutel provider Metadata Metadata notice notitie QgsBrowserModel Project home Project home Home Home Favourites Voorkeuren QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Laageigenschappen Directory Properties Folder Eigenschappen QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Dialoogvenster QgsBrushStyleComboBox Solid Doorgetrokken No Brush Geen vulling Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Cross Kruis BDiagonal BDiagonaal FDiagonal FDiagonaal Diagonal X Diagonaal X Dense 1 Dichtheid 1 Dense 2 Dichtheid 2 Dense 3 Dichtheid 3 Dense 4 Dichtheid 4 Dense 5 Dichtheid 5 Dense 6 Dichtheid 6 Dense 7 Dichtheid 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Formulier A calendar widget to enter a date. Een kalendercomponent om een data in te voeren. Date format Datum formaat <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Voorbeelden indelingen:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Indeling</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultaat</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentatie verwijzing</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Symbool Value Waarde Legend Legenda QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Column Kolom Symbol Symbool Change... Wijzigen... Color ramp Kleurverloop Edit Bewerken Invert inverteer Classify Classificeren Add Toevoegen Delete Verwijderen Delete all Alles verwijderen Advanced Geavanceerd Random colors Willekeurige kleuren Symbol levels... Symboollagen... High number of classes! Hoog aantal classen! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Classificatie zal %1 klassen opleveren wat wellicht onverwacht is. Doorgaan? Error Fout Match to saved symbols Overeenkomst met opgeslagen symbolen Match to symbols from file... Overeenkomst met symbolen uit bestand... There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'. The selected color ramp is not available. Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar. Confirm Delete Verwijderen bevestigen The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Het veld voor klassificatie is veranderd van '%1' naar '%2' Moeten de bestaande klassen worden verwijderd voor de nieuwe klassificatie? Matched symbols Overeenkomende symbolen Matched %1 categories to symbols. Overeenkomst %1 categorieën met symbolen. No categories could be matched to symbols in library. Geen van de categorieën kwam overeen met de symbolen in de bibliotheek. Match to symbols from file Overeenkomst met symbolen uit bestand XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Matching error Fout in overeenkomsten An error occurred reading file: %1 Er trad een fout op bij het lezen van het bestand: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Overeenkomst %1 categorieën met symbolen uit bestand. No categories could be matched to symbols in file. Geen van de categorieën kwam overeen met de symbolen uit het bestand. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Lettertype-kiezer Font: Lettertype: Current font family and style Huidige lettertype familie en stijl QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Formulier Representation for checked state Weergave aangevinkte status Representation for unchecked state Weergave niet-aangevinkte status QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS-bewerker QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML-editor QgsCodeEditorPython Python Editor Python-bewerker QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL-bewerker QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-klik om open te klappen, daarna alles inklappen Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl(of Alt)-klik om alles om te schakelen QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box Een inklapbaar groepsvak A collapsible group box with save state capability Een inklapbaar groepsvak met mogelijkheid voor status Opslaan QgsColorButton Select Color Selecteer Kleur Copy color Kopieer kleur Paste color Plak kleur Pick color Kleur kiezen QgsColorButtonPlugin Select color Kleur selecteren QgsColorButtonV2 Select Color Kleur selecteren No color Geen kleur Clear color Kleur opheffen Default color Standaardkleur Copy color Kleur kopiëren Paste color Kleur plakken Pick color Kleur kiezen Choose color... Kleur kiezen... QgsColorButtonV2Plugin Select color Kleur selecteren QgsColorDialog Select Color Selecteer Kleur QgsColorDialogBase Color picker Kleur overnemen Import Colors... Kleuren importeren... Import colors from file Kleuren uit bestand importeren Export Colors... Kleuren exporteren... Export colors to file Kleuren naar bestand exporteren Paste Colors Kleuren plakken Paste colors from clipboard Kleuren plakken vanaf klembord Import Palette... Palet importeren... Import palette from file Palet uit bestand importeren Remove Palette Palet verwijderen Remove current palette Huidige palet verwijderen New Palette... Nieuw palet... Create a new palette Nieuw palet aanmaken Copy Colors Kleuren kopiëren Copy selected colors Geselecteerde kleuren kopiëren QgsColorDialogV2 Reset Terug naar beginwaarden Select Color Kleur selecteren QgsColorEffectWidget Off Uit By lightness Lichtsterkte van By luminosity Helderheid van By average Gemiddelde van QgsColorRampComboBox Random colors Willekeurige kleuren New color ramp... Nieuw kleurverloop... QgsColorSchemeModel Color Kleur Label Label QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select color Selecteer kleur QgsColorSwatchGrid rgb(%1, %2, %3) rgb(%1, %2, %3) QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Kompas tonen &About &Info QgsCompassPluginGui Pixmap not found 'Pixmap' niet gevonden QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Intern Kompas Azimut Azimuth QgsComposer Close Sluiten QGIS QGIS &Composer &Printvormgeving Print &Composers Printvormgevingen afdrukken &Edit &Bewerken &Normal &Normaal Simulate Photocopy (&Grayscale) Fotokopie simuleren (&Grijswaarden) Simulate Fax (&Mono) Fax simuleren (&Zwart wit) Simulate Color Blindness (&Protanope) Kleurenblindheid simuleren (&Protanope) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Kleurenblindheid simuleren (&Deuteranope) &View &Beeld P&anels P&anelen &Toolbars &Werkbalken &Layout &Lay-out &Atlas &Atlas &Settings &Instellingen Save composition as Lay-out opslaan als Export atlas to directory Atlas naar map exporteren Composer Printvormgeving Cu&t Knippen Add Shape Vorm toevoegen Add Nodes item Item Knopen toevoegen Cut Knippen &Copy Kopïeren Copy Kopiëren &Paste &Plakken Paste Plakken Normal Normaal Simulate photocopy (grayscale) Simuleer fotokopie (grijsschalen) Simulate fax (mono) Simuleer fax (zwart wit) Simulate color blindness (Protanope) Simuleer kleurenblind (Protanope) Simulate color blindness (Deuteranope) Simuleer kleurenblind (Deuteranope) Window Venster Help Help %1% %1% Composition Layout Item properties Item-eigenschappen Command history Opdracht geschiedenis Atlas generation Atlas-generatie Items Items Set as atlas feature for %1 Instellen als atlas-object voor %1 x: %1 mm x: %1 mm y: %1 mm y: %1 mm page: %3 pagina: %3 Enable atlas preview Atlas voorvertoning activeren Atlas in not currently enabled for this composition! Atlas is momenteel niet geactiveerd voor deze compositie! No matching atlas features found! Geen overeenkomende atlas objecten gevonden! PDF Format PDF Formaat Empty filename pattern Lege bestandsnaam patroon The filename pattern is empty. A default one will be used. Het bestandsnaampatroon is leeg. Er wordt een standaardnaam gebruikt. Unable to write into the directory Kan niet worden geschreven in de map The given output directory is not writable. Cancelling. De opgegeven map is niet schrijfbaar. Opdracht wordt geannuleerd. Atlas processing error Atlasproductie-fout Feature filter parser error: %1 Object filter parser fout: %1 Error creating %1. Fout tijdens aanmaken van %1. Rendering maps... Genereren van kaarten... Abort Afbreken Exporting atlas Atlas exporteren Big image Grote afbeelding To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Om de afbeelding van %1x%2 pixels aan te maken is %3 MB geheugen nodig. Doorgaan? Memory Allocation Error Geheugen Allocatie Fout Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Het aanmaken van afbeelding #%1( %2x%3 @ %4dpi ) kan resulteren in geheugenproblemen. Probeer alstublieft een lagere resolutie of een kleiner papiergrootte Image export error Fout afbeelding export Image format: Afbeeldingsformaat: SVG warning SVG waarschuwing Don't show this message again Deze melding niet meer tonen <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>De SVG export functie in QGIS heeft verschillende problemen door fouten en afhankelijkheden in de Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 svg code. Er zijn problemen bij het clippen van lagen met de huidige kaart-extent</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Als de SVG niet voldoet en u een vectorgebaseerd uitvoerbestand nodig heeft van QGIS, probeer dan naar een PostScript-bestand af te drukken.<p> SVG Format SVG Formaat SVG export error Fout SVG export on page op pagina SVG error SVG fout There was an error in SVG output for SVG layer Er deed zich een fout voor tijdens het aanmaken van uitvoer in SVG voor SVG-laag copy kopiëren Duplicating composer... Printvormgeving wordt gedupliceerd... Duplicate Composer Dupliceer Printvormgeving Composer duplication failed. Duplicatie van printvormgeving is mislukt. Save template Sjabloon opslaan Composer templates Printvormgeving sjablonen Save error Fout bij opslaan Error, could not save file Fout, bestand opslaan mislukt Load template Sjabloon laden Read error Leesfout Error, could not read file Fout, kan bestand niet lezen Composer error Printvormgeving-fout Error, could not create new composer Fout, er kon geen nieuwe printvormgeving worden gemaakt Loading template into composer... Sjabloon wordt geladen in de printvormgeving... Project contains WMS layers Project bevat WMS-lagen Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Sommige WMS-servers (bijvoorbeeld UMN-mapserver) hebben een beperking op de grootte van WIDTH- en HEIGHT-parameter. Bij het printen kunnen die worden overschreden. In dat geval zal de WMS-laag niet worden geprint Project contains composition effects Project bevat compositie effecten Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Geavanceerde compositie effecten zoals meng-modi of vectorlaag transparantie zijn aanwezig in dit project. Deze kunnen niet worden geprint als vectoren. Aangeraden wordt om te printen als raster. Print as raster Als raster afdrukken QgsComposerArrowWidget Arrowhead width Pijlpunt dikte Arrow head outline width Dikte rand pijlpunt Arrow head fill color Vulkleur pijlpunt Arrow head outline color Kleur rand pijlpunt Select arrow head fill color Selecteer vulkleur pijlpunt Select arrow head outline color Selecteer kleur rand pijlpunt Transparent outline Transparante rand Transparent fill Transparante vulling Arrow marker changed Pijlsymbool aangepast Arrow start marker Pijlstartpunt Arrow end marker Pijleindpunt Start marker svg file SVGbestand beginpijl End marker svg file SVGbestand eindpijl Arrow line style changed Lijnstijl voor pijl aangepast QgsComposerArrowWidgetBase Form Formulier Arrow Pijl Main properties Algemene eigenschappen mm mm Arrow head width Pijlpunt-breedte Line style... Lijnstijl... Arrow markers Pijlpuntsymbool Default Standaard None Geen SVG SVG Arrow outline color Kleur pijlrand Arrow fill color Kleur vulling pijl Arrow outline width Dikte rand pijl Start marker Begin symbool ... ... End marker Eindsymbool QgsComposerAttributeTableColumnModel Top center Centraal boven Bottom center Centraal onder Middle center Midden centrum Top right Rechtsboven Bottom right Rechtsonder Middle right Rechtsmidden Top left Linksboven Bottom left Linksonder Middle left Linksmidden Attribute Attribuut Heading Kopregel Alignment Uitlijning QgsComposerAttributeTableColumnModelV2 Top center Centraal boven Bottom center Centraal onder Middle center Midden centrum Top right Rechtsboven Bottom right Rechtsonder Middle right Rechtsmidden Top left Linksboven Bottom left Linksonder Middle left Linksmidden Automatic Automatisch %1 mm %1 mm Attribute Attribuut Heading Kop Alignment Uitlijning Width Breedte QgsComposerAttributeTableV2 <attribute table> <attributentabel> QgsComposerAttributeTableWidget Use existing frames Bestaande frames gebruiken Extend to next page Verlengen met de volgende pagina Repeat until finished Herhalen tot voltooid Draw headers only Alleen koppen tekenen Hide entire table Gehele tabel verbergen Show set message Ingesteld bericht tonen Truncate text Tekst afbreken Wrap text Tekst door laten lopen Layer features Laagobjecten Select header font color Kleur lettertype kop selecteren Select content font color Kleur lettertype inhoud selecteren Select grid color Rasterkleur selecteren Select background color Selecteer achtergrondkleur No background Geen achtergrondkleur Table attribute settings Tabel instellingen voor attributen Table map changed Tabel kaart gewijzigd Table maximum columns Tabel maximum aantal kolommen Table margin changed Tabelmarge gewijzigd Select Font Lettertype selecteren Table header font Lettertype voor kop tabel Table header font color Kleur lettertype voor kop tabel Table content font Lettertype voor inhoud tabel Table content font color Kleur lettertype voor inhoud tabel Table grid line Tabel rasterlijn Table grid color Tabel rasterkleur Table grid toggled Tabel schakelen raster Table background color Achtergrondkleur tabel Current atlas feature Huidig atlas-object Relation children Relatie-kinderen Table visible only toggled Tabel zichtbaar alleen geschakeld Table remove duplicates changed Tabel verwijder gewijzigde duplicaten Empty frame mode toggled Modus leeg frame geschakeld Hide background if empty toggled Achtergrond verbergen indien leeg geschakeld Table filter to atlas changed Tabel filteren op gewijzigde atlas Table feature filter toggled Tabel objectfilter geschakeld Table feature filter modified Tabel objectfilter aangepast Expression based filter Op expressie gebaseerd filter Table header alignment changed Uitlijning kopregel tabel gewijzigd Table header mode changed Modus tabel kop gewijzigd Table wrap string changed Doorlopende tekst in tabel gewijzigd Table layer changed Tabellaag gewijzigd Change resize mode Modus formaat wijzigen Change table source Tabelbron wijzigen Change table source relation Relatie tabelbron wijzigen Change empty table behaviour Gedrag lege tabel wijzigen Change table wrap mode Modus doorloop tabel wijzigen Show empty rows changed Lege gewijzigde rijen tonen Empty table message changed Bericht lege tabel gewijzigd QgsComposerAttributeTableWidgetBase Attribute Table Attributentabel Attribute table Attributentabel Main properties Algemene eigenschappen Layer Laag Refresh table data Tabelgegevens vernieuwen Attributes... Attributen... mm mm Feature filtering Objecten filteren Maximum rows Maximum aantal rijen Composer map Kaart printvormgeving Filter with Filter met ... ... Background color Achtergrondkleur Show empty rows Lege rijen tonen Wrap text on Tekstterugloop aan Oversized text Vergrootte tekst Advanced customisation... Geavanceerd aanpassen... Show grid Raster tonen Color Kleur Fonts and text styling Opmaak lettertypen en tekst Table heading Tabelkop Follow column alignment Uitlijnen kolom volgen Left Links Center Centreren Right Rechts Alignment Uitlijning Font Lettertype Choose font... Lettertype kiezen... Don't export page if frame is empty Pagina niet exporteren als frame leeg is Don't draw background if frame is empty Geen achtergrond tekenen als frame leeg is On first frame Op eerste frame Source Bron Relation Relatie Show only features visible within a map Alleen objecten zichtbaar op kaart tonen Show only features intersecting atlas feature Alleen objecten die atlas-objecten kruisen tonen Remove duplicate rows from table Duplicaat-rijen uit tabel verwijderen Appearance Uiterlijk Cell margins Celmarges Display header Kop weergeven On all frames Op alle frames No header Geen kop Empty tables Lege tabellen Message to display Weer te geven bericht Line width Lijndikte Table contents Tabelinhoud Frames Frames Resize mode Modus formaat wijzigen Add Frame Frame toevoegen QgsComposerBase MainWindow Hoofdvenster Composer Printvormgeving Atlas Atlas &Print... &Afdrukken... Ctrl+P Ctrl+P Zoom full Volledig zoomen Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom in Inzoomen Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Uitzoomen Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% Zoom naar 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom Zoom Z Z Add new map Nieuwe kaart toevoegen Add new label Nieuw label toevoegen Add new legend Nieuwe legenda toevoegen Select/Move item Item selecteer/verplaatsen V V Export as image Opslaan als afbeelding Add new scalebar Nieuwe schaalbalk toevoegen Refresh view Scherm verversen F5 F5 Show grid Toon grid Ctrl+' Ctrl+' Snap to grid Aan grid 'snappen' Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Show guides Toon hulplijnen Ctrl+; Ctrl+; Snap to guides Aan hulplijnen 'snappen' Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; Smart guides Slimme hulplijnen Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; Clear guides Hulplijnen verwijderen Add image Afbeelding toevoegen Move item content Inhoud item verschuiven C C Group items Groepeer onderdelen Ctrl+G Ctrl+G Ungroup items Onderdelengroepering ongedaan maken Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Raise selected items Geselecteerde omhooghalen Ctrl+] Ctrl+] Lower selected items Geselecteerde omlaaghalen Ctrl+[ Ctrl+[ Move selected items to top Geselecteerde onderdelen naar boven Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Move selected items to bottom Geselecteerde onderdelen naar beneden Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Zoom &Full &Volledig zoomen Navigation Navigatie Actions Acties Toolbox Toolbox Zoom &In &Inzoomen Zoom &Out &Uitzoomen Zoom to &100% Zoomen naar &100% Add &Map &Kaart toevoegen Add Lab&el Lab&el toevoegen Add Legen&d Legen&da toevoegen Move &Item Item verschu&iven Export as &Image... Als afbeeld&ing exporteren... &Export as PDF... Als PDF &exporteren ... Export as S&VG... Als S&VG exporteren... Add &Scalebar &Schaalbalk toevoegen &Refresh &Bijwerken Show &Grid &Grid tonen S&nap to Grid Aan grid s&nappen Show G&uides H&ulplijnen tonen &Snap to Guides Aan hulplijnen &snappen S&mart Guides Sli&mme hulplijnen &Clear Guides Hulplijnen verwijderen Add Im&age &Afbeelding toevoegen Move &Content Inhoud verschuiven &Group &Groeperen &Ungroup Groeperen &ongedaan maken &Raise &Omhoog &Lower Om&laag Bring to &Front Naar &voorgrond Send to &Back Naar a&chtergrond &Add Items from Template... Items uit sj&abloon toevoegen Save as &Template... Als &sjabloon opslaan... Save as template Sla sjabloon op als Align Left Links uitlijnen Align selected items left Geselecteerde onderdelen links uitlijnen Align Center Midden uitlijnen Align center horizontal Centreer onderkant Align Right Rechts uitlijnen Align selected items right Geselecteerde onderdelen rechts uitlijnen Align Top Bovenkant uitlijnen Align selected items to top Geselecteerde onderdelen boven uitlijnen Align Center Vertical Midden vertikaal uitlijnen Align center vertical Midden verticaal uitlijnen Align Bottom Onderkant uitlijnen Align selected items bottom Geselecteerde onderdelen onder uitlijnen &Quit &Afsluiten Quit Afsluiten Ctrl+Q Ctrl+Q Add HTML frame HTML-frametoevoegen Paste in P&lace In p&laats plakken D&eselect All Alles d&eselecteren &Select All Alles &selecteren Composer &Options... &Opties Printvormgeving... Show Ru&lers &Linealen tonen &First Feature &Eerste object P&revious Feature Vo&rige object &Next Feature Volge&nde object &Last Feature &Laatste object Preview &Atlas Voorbeeld &Atlas &Print Atlas... Atlas afdrukken ... Export Atlas as &Images... Atlas als afbeeld&ingen.exporteren.. Export Atlas as S&VG... Atlas als S&VG exporteren... &Export Atlas as PDF... Atlas als PDF &exporteren... Atlas &Settings In&stellingen voor Atlas Show Pages Pagina's weergeven Show pages Pagina's weergeven Add Polygon Polygoon toevoegen Add polygon Polygoon toevoegen Nodes item Item Knopen Add Polyline Polylijn toevoegen Add polyline Polylijn toevoegen Edit Nodes Item Item Knopen bewerken Add arrow Pijl toevoegen Add Table Tabel toevoegen Add table Tabel toevoegen Add attribute table Attribuuttabel toevoegen Page setup Pagina-instellingen Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P &Undo Ongedaan maken &Redo Opnieuw Add &HTML &HTML toevoegen Composer &Manager... Printvormgeving-&manager.. &New Composer... &Nieuwe printvormgeving... &Duplicate Composer... Printvormgeving &dupliceren... Loc&k Selected Items Geselecteerde items vastzetten Unl&ock All Alles l&osmaken Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Paste in place Plakken op plaats Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete &Verwijderen Delete selected items Geselecteerde onderdelen verwijderen Del Del Deselect all Deselecteer alles Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all items Alle onderdelen selecteren Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection Selectie omdraa&ien Invert selection Selectie omdraaien Select Next Item &Below Selecteer volgende onderdeel Select next item below Selecteer volgende onderdeel Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Selecteer vorige onderdeel Select next item above Selecteer vorige onderdeel Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Pan Composer Printvormgeving verschuiven P P Show rulers Toon linealen Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+< Ctrl+< Ctrl+, Ctrl+, Ctrl+. Ctrl+. Ctrl+> Ctrl+> Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Atlas as PDF Exporteer Atlas als PDF Revert last change Laatste wijziging terugdraaien Add items from template Items uit sjabloon toevoegen Add Arro&w Pijl toevoegen Add Attribute &Table Attributen&tabel toevoegen Pa&ge Setup... Pa&gina-instellingen... Ctrl+Z Ctrl+Z Restore last change Laatste wijziging opnieuw Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Add Rectangle Rechthoek toevoegen Add rectangle Rechthoek toevoegen Add Triangle Driehoek toevoegen Add triangle Driehoek toevoegen Add Ellipse Ellipse toevoegen Add ellipse Ellipse toevoegen Composer manager Printvormgeving-manager New composer Nieuwe printvormgeving Ctrl+N Ctrl+N &Save Project Project op&slaan Save project Project opslaan Ctrl+S Ctrl+S Duplicate composer Dupliceer layout Ctrl+L Ctrl+L Unlock All Items Alle onderdelen loszetten Show Bounding Boxes Begrenzingsvakken tonen Show bounding boxes Begrenzingsvakken tonen Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Toggle Full Scr&een Volledig sch&erm schakelen Toggle full screen mode Modus volledig scherm schakelen F11 F11 &Hide Panels Panelen ver&bergen Hide panels Panelen verbergen F10 F10 QgsComposerColumnAlignmentDelegate Top left Linksboven Top center Centraal boven Top right Rechtsboven Middle left Linksmidden Middle center Midden centrum Middle right Rechtsmidden Bottom left Linksonder Bottom center Centraal onder Bottom right Rechtsonder QgsComposerColumnSortOrderDelegate Ascending Oplopend Descending Aflopend QgsComposerColumnWidthDelegate mm mm Automatic Automatisch QgsComposerFrame <frame> <frame> QgsComposerHtml Composer HTML item HTML-item printvormgeving <HTML frame> <HTML frame> QgsComposerHtmlWidget Use existing frames Bestaande frames gebruiken Extend to next page Verleng tot aan de volgende pagina Repeat on every page Herhaal op elke pagina Repeat until finished Herhaal tot einde Change HTML url HTML-url wijzigen Select HTML document Selecteer HTML-document Change resize mode Formaat wijzigen Evaluate expressions changed Evalueren van expressies gewijzigd Use smart breaks changed Gebruik slimme pagina overgangen gewijzigd Page break distance changed Afstand van pagina-einde gewijzigd HTML changed HTML gewijzigd User stylesheet changed Gebruiker-stylesheet gewijzigd User stylesheet toggled Gebruiker-stylesheet geschakeld Empty frame mode toggled Modus leeg frame geschakeld Hide background if empty toggled Achtergrond verbergen indien leeg geschakeld HTML source changed HTML-bron gewijzigd Insert expression Voer expressie in url string url-tekenreeks QgsComposerHtmlWidgetBase HTML Frame HTML-frame HTML frame HTML-frame URL URL ... ... HTML Source HTML-bron If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Indien geselecteerd zullen expressies binnen tags [% %] worden geëvalueerd voorafgaande aan het renderen van de HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Evalueren van QGIS-expressies in HTML-bron Source: Bron: Insert an expression Voer expressie in Frames Frames Don't export page if frame is empty Pagina niet exporteren als frame leeg is Resize mode Modus Formaat wijzigen Add Frame Frame Toevoegen Don't draw background if frame is empty Geen achtergrond tekenen als frame leeg is Use smart page breaks Gebruik slimme pagina overgangen Maximum distance Maximum afstand mm mm User stylesheet Gebruiker-stylesheet Update HTML HTML bijwerken Refresh HTML Bijwerken HTML QgsComposerImageExportOptionsDialog Image export options Opties voor importeren afbeeldingen Export options Opties voor exporteren Export resolution Export resolutie Page height Hoogte pagina dpi dpi Auto Auto px px Page width Breedte pagina Crop to content Bijsnijden naar inhoud Left Links Right Rechts Bottom Onder Top margin Marge boven QgsComposerItem <arrow> <arrow> <group> <group> <label> <label> <legend> <legend> <map> <map> <picture> <picture> <scale bar> <scale bar> <shape> <shape> <table> <table> <attribute table> <attribute table> <text table> <text table> <frame> <frame> <item> <item> QgsComposerItemWidget Frame color changed Randkleur aangepast Background color changed Achtergrondkleur aangepast Item position changed Onderdeelplaatsing bewerken Item outline width Onderdeel randdikte Item frame join style Onderdeel verbindingsstijl rand Item frame toggled Wel/geen rand omgezet Item background toggled Object achtergrond omgezet Select background color Selecteer achtergrondkleur Select frame color Selecteer randkleur Item blend mode changed Meng-modus onderdeel aangepast Item transparency changed Transparantie onderdeel aangepast Item id changed Item id aangepast Item rotation changed Rotatie onderdeel aangepast Exclude from exports changed Uitsluiten voor gewijzigd exporteren QgsComposerItemWidgetBase Global Options Globale opties Position and size Positie en grootte Reference point Referentiepunt X X Y Y Width Breedte Height Hoogte Page Pagina Rotation Rotatie ° ° Variables Variabelen ... ... Frame Frame mm mm Join style Verbindingsstijl Frame color Randkleur Background color Achtergrondkleur Rendering Rendering Blending mode Meng-modus Exclude item from exports Item uitsluiten voor exporteren Thickness Dikte Background Achtergrond Transparency Transparantie Item ID Item ID Id Id QgsComposerLabel Composer label item Label-item printvormgeving <HTML label> <HTML label> <label> <label> %1... %1... QgsComposerLabelWidget Select font color Selecteer lettertype kleur Label text HTML state changed HTML-modus van label is gewijzigd Label text changed Label-tekst aangepast Label font changed Labellettertype aangepast Label margin changed Label-marge aangepast Label color changed Labelkleur gewijzigd Insert expression Voer expressie in Label alignment changed Label-uitlijning aangepast QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Labelopties Label Label Main properties Algemene eigenschappen Render as HTML Renderen als HTML Insert an expression... Voeg een expressie in... Appearance Uiterlijk Font... Lettertype... Font color Lettertype kleur Horizontal alignment Horizontale uitlijning Vertical alignment Verticale uitlijning Top Boven Middle Centrum Bottom Onder Left Links Center Centreren Right Rechts mm mm Horizontal margin Horizontale marge Vertical margin Verticale marge QgsComposerLegend <legend> <legend> %1... %1... QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Eigenschappen Legenda-onderdelen Item text Tekst-onderdeel QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Laat toevoegen aan legenda QgsComposerLegendWidget Select font color Selecteer lettertype kleur Select border color Randkleur selecteren Item wrapping changed Omloop van onderdeel aangepast Legend title changed Legendatitel aangepast Legend title alignment changed Uitlijning titel legenda aangepast Legend column count Aantal legenda-kolommen Legend split layers Kaartlagen splitsenin legenda Legend equal column width Gelijke kolombreedtes Legend symbol width Legenda symbool breedte Legend symbol height Legenda symbool hoogte Wms Legend width Breedte WMS legenda Wms Legend height Hoogte WMS legenda Legend title space bottom Legenda titel onderruimte Legend group space Legendagroep tussenruimte Legend layer space Legenda laag tussenruimte Legend symbol space Legenda symbool tussenruimte Legend icon label space Legenda icoonlabels tussenruimte Title font changed Titel lettertype aangepast Legend group font changed Legendagroep lettertype aangepast Legend layer font changed Legenda laaglettertype aangepast Legend item font changed Legenda itemlettertype aangepast Legend font color changed Legenda tekstkleur gewijzigd Legend box space Legenda vlaktussenruimte Legend map changed Legendakaart aangepast Legend raster borders Legenda rasterranden Legend raster border width Breedte legenda rasterranden Legend raster border color Kleur legenda rasterrand Legend item properties Eigenschappen items legenda Item text Item tekst Legend item edited Legenda item aangepast Legend updated Legenda aangepast Legend group added Legendagroep toegevoegd Group Groeperen QgsComposerLegendWidgetBase Legend Options Legenda-opties Legend Legenda Main properties Algemene eigenschappen &Title &Titel Map Kaart Wrap text on Tekstterugloop aan Legend items Legenda-onderdelen Add group Groep toevoegen Show feature count for each class of vector layer. Toon aantal objecten per elke klasse voor vector-kaartlagen. Fonts Lettertypes Space above text using subgroup style. Ruimte boven tekst bij een subgroepstijl. Subgroup space Subgroepruimte Space above symbol and symbol label. Ruimte boven symbool en symbool-label. Column space Kolomruimte Columns Kolommen Count Aantal Equal column widths Gelijke kolombreedtes Split layers Kaartlagen splitsen Spacing Tussenruimte mm mm Title alignment: Uitlijning titel: Left Links Center Centrum Right Rechts Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Gehele legenda bijwerken. Lagen worden toegevoegd/verwijderd op basis van de applicatie legenda. Door gebruiker aangemaakte labels worden verwijderd. Update all Alles bijwerken ... ... Auto update Automatisch bijwerken Filter Legend By Map Content Legenda op kaartinhoud filteren Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Legenda-elementen die buiten het huidige atlasobject liggen wegfilteren Only show items inside current atlas feature Alleen items tonen die binnen het huidige atlasobject liggen Title font... Titel lettertype... Subgroup font... Subgroep lettertype... Group font... Groep Lettertype... Item font... Item lettertype... Font color Lettertype kleur Allow splitting layer items into multiple columns. Splitsen van items van een laag in meerdere kolommen toestaan. Symbol Symbool Symbol width Symboolbreedte Symbol height Symboolhoogte Draw border for raster symbols Rand voor rastersymbolen tekenen Border color Randkleur Thickness Dikte Hairline Haarlijn WMS LegendGraphic WMS LegendGraphic Legend width Legenda breedte Legend height Legenda hoogte Space above text using group style. Ruimte boven tekst bij een groepstijl. Group Space Groepruimte Symbol space Symboolruimte Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Ruimte tussen symbool en symbool-label (symbool-label linkermarge). Icon label space Symbool-labelruimte Box space Legenda-ruimte Space below title. Ruimte boven de titel. Title space Titelruimte QgsComposerManager &Show &Tonen &Duplicate &Dupliceren &Remove &Verwijderen Re&name &Hernoem Empty composer Lege printvormgeving Specific Specifiek Template error Sjabloon-fout Error, template file not found Fout, sjabloon-bestand niet gevonden Error, could not read file Fout, kan bestand niet lezen Composer error Fout Printvormgeving Error, could not create composer Fout, er kon geen nieuwe printvormgeving worden gemaakt Loading template into composer... Sjabloon wordt geladen in de printvormgeving... Error, could not load template file Fout, sjabloon-bestand kan niet worden geopend Choose template Kies sjabloon Composer templates Printvormgeving-sjablonen File system error Bestandssysteemfout Error, could not open or create local directory Fout, de lokale map kan niet worden geopend of gemaakt Remove composers Lay-outs verwijderen Do you really want to remove all selected map composers? Wilt u alle geselecteerde kaartlay-outs echt verwijderen? Remove composer Printvormgeving verwijderen Do you really want to remove the map composer '%1'? Wilt u de printvormgeving '%1' echt verwijderen? copy kopie Duplicating composer... Printvormgeving wordt gedupliceerd... Duplicate Composer Dupliceer Printvormgeving Composer duplication failed. Het dupliceren van de printvormgeving is mislukt. QgsComposerManagerBase Composer manager Printvormgevings-manager New from template Nieuw van template Add Toevoegen ... ... Open template directory Open template folder user gebruiker default Standaard QgsComposerMap Map %1 Kaart %1 Map will be printed here De kaart wordt hier afgedrukt Grid %1 Raster %1 Overview %1 Overzichtskaart %1 Map Settings Instellingen kaart QgsComposerMapGrid Grid Raster QgsComposerMapWidget Cache Werkgeheugen Render Renderen Rectangle Rechthoek Solid Doorgetrokken Cross Kruis Markers Markeringen Decimal Decimalen Zebra Zebra Map scale changed Kaartschaal aangepast Map rotation changed Kaartrotatie aangepast Map extent changed Kaartbereik aangepast Select font color Selecteer lettertype kleur Select grid frame color Selecteer grid frame kleur Select grid frame fill color Selecteer grid frame vulkleur Set layer list from a visibility preset Stel lagenlijst in vanuit een voorkeuze voor zichtbaarheid No presets defined Geen voorkeuzen gedefinieerd Canvas items toggled Kaartvenstenonderdelen omgezet Overview %1 Overzichtskaart %1 Add map overview Overzichtskaart toevoegen Draw "%1" overview Tekenen overzichtskaart "%1" Overview checkbox toggled Keuzevak Overzichtskaart geschakeld Overview map changed Overzichtskaart gewijzigd Overview frame style changed Stijl overzichtskaart aangepast Grid %1 Raster %1 Frame and annotations only Alleen frame en annotaties Decimal with suffix Decimaal met achtervoegsel Degree, minute Graad, minuut Degree, minute with suffix Graad, minuut met achtervoegsel Degree, minute aligned Graad, minuut uitgelijnd Degree, minute, second Graad, minuut, seconde Degree, minute, second with suffix Graad, minuut, seconde met achtervoegsel Degree, minute, second aligned Graad, minuut, seconde uitgelijnd Custom Aangepast Transparent frame Transparant kader Transparent fill Transparante vulling string matching a style preset name tekenreeks die overeenkomt met de naam van een voorkeuze stijl list of map layer names separated by | characters lijst van namen van lagen, gescheiden door tekens | (none) (geen) Add map grid Kaartraster toevoegen Draw "%1" grid Tekenen raster "%1" Map unit Kaarteenheid Millimeter Millimeter Centimeter Centimeter change... wijzigen... Grid markers style changed Stijl rastermarkeringen aangepast Cross width changed Rasterbreedte gewijzigd Frame width changed Breedte van frame gewijzigd Frame left side changed Frame links gewijzigd Frame right side changed Frame rechts gewijzigd Frame top side changed Frame boven gewijzigd Frame bottom side changed Frame onder gewijzigd Interior ticks Interieurtikken Exterior ticks Exterieurtikken Interior and exterior ticks Interieur- en exterieurtikken Line border Lijnrand Changed grid unit Kaarteenheid gewijzigd Grid blend mode changed Meng-modus voor raster gewijzigd Grid CRS changed CRS voor raster gewijzigd Expression based annotation Expressie gebaseerde annotatie Annotation color changed Kleur annotatie gewijzigd Grid checkbox toggled Gridzichtbaarheid omgezet Overview blend mode changed Meng-modus voor overzicht gewijzigd Overview inverted toggled Overzichtskaart inverteren geschakeld Overview centered toggled Overzichtskaart centreren geschakeld Grid interval changed Gridinterval aangepast Grid offset changed Gridstartwaarde aangepast Grid line style changed Stijl gridlijnen aangepast Grid type changed Gridtype aangepast Annotation font changed Annotatie-lettertype aangepast Annotation distance changed Annotatie-afstand aangepast Annotation format changed Label layout is gewijzigd Annotation toggled Annotatie zichtbaarheid omgezet Changed annotation precision Annotatie-precisie aangepast Changed grid frame style Grid frame stijl gewijzigd Changed grid frame line thickness Wijzig lijndikte grid frame lijnen Grid frame color changed Grid frame kleur gewijzigd Grid frame first fill color changed Grid frame eerste vulkleur gewijzigd Grid frame second fill color changed Grid frame tweede vulkleur gewijzigd Inside frame Binnen venster Outside frame Buiten venster Disabled Uitgeschakeld Horizontal Horizontaal Annotation position changed Annotatie-positie aangepast Changed annotation direction Annotatie-richting aangepast Map %1 Kaart %1 Frame divisions changed Verdeling frame gewijzigd Annotation display changed Weergave annotatie gewijzigd Show all Alles tonen Show latitude only Alleen breedtegraad tonen Show longitude only Alleen lengtegraad tonen All Alles Latitude/Y only Alleen breedtegraad/Y Longitude/X only Alleen lengtegraad/X Vertical ascending Verticaal stijgend Vertical descending Verticaal dalend QgsComposerMapWidgetBase Map Options Kaart-opties Map Kaart Main properties Algemene eigenschappen Update preview Voorvertoning bijwerken Scale Schaal Map rotation Kaartrotatie Draw map canvas items Kaartvenster objecten tekenen Extents Bereiken X max X max Y min Y min Y max Y max Set to map canvas extent Aanpassen aan kaartbereik X min X min ... ... View extent in map canvas Toon bereik in kaartvenster Controlled by atlas Beheerd door atlas Margin around feature Marge rond object % % Fixed scale Vaste schaal Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Gebruik 1 van voorgedefinieerde schalen van het project waarvoor het atlas object het beste past. Predefined scale (best fit) Voorgedefinieerde schaal (best passend) Offset Verspringing mm mm Blend mode Meng-modus Interval Interval Grid frame Grid frame Frame size Frame grootte Frame line thickness Frame lijndiktes Frame fill colors Frame vulkleuren Marker style Stijl markering Invert overview Inverteren overzichtskaart Center on overview Centreer in overzichtskaart X X ° ° Y Y Cross width Kruisdikte Frame style Randstijl Line style Lijnstijl Layers Lagen Follow visibility preset Voorkeuze zichtbaarheid volgen Lock layers Lagen vergrendelen Lock styles for layers Stijlen voor lagen vergrendelen Grids Rasters Add a new grid Voeg een nieuw raster toe Remove selected grid Geselecteerde raster verwijderen Move selected grid up Verplaats geselecteerde raster naar boven Move selected grid down Verplaats geselecteerde raster naar beneden Draw grid Raster tekenen Grid type Type raster CRS CRS change... wijzigen... Interval units Interval-eenheden Map unit Kaarteenheid Millimeter Millimeter Centimeter Centimeter Left side Links Right side Rechts Top side Boven Bottom side Onder No frame Zonder frame Zebra Zebra Interior ticks Interieurtikken Exterior ticks Exterieurtikken Interior and exterior ticks Interieur- en exterieurtikken Line border Lijnrand Draw coordinates Teken coördinaten Format Formaat Left Links Right Rechts Top Boven Bottom Onder Font Lettertype Font... Lettertype... Font color Kleur lettertype Distance to map frame Afstand tot kaartvenster Coordinate precision Coördinaat precisie Overviews Overzichtskaarten Draw overview Overzichtskaart tekenen Map frame Kaartframe Blending mode Meng-modus Change... Wijzigen... Right divisions Rechts verdelen Left divisions Links verdelen Top divisions Boven verdelen Bottom divisions Onder verdelen Add a new overview Een nieuw overzicht toevoegen Remove selected overview Geselecteerd overzicht verwijderen Move selected overview up Geselecteerd overzicht naar boven verplaatsen Move selected overview down Geselecteerd overzicht naar beneden verplaatsen QgsComposerModel Item Item QgsComposerMouseHandles Change item position Wijzig positie onderdeel Change item size Wijzig onderdeelgrootte %1 items selected %1 onderdeel geselecteerd 1 item selected 1 onderdeel geselecteerd dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm breedte: %1 mm hoogte: %2 mm QgsComposerMultiFrame <frame> <frame> QgsComposerNameDelegate Rename composer Printvormgeving hernoemen There is already a composer named "%1" Er bestaat al een printvormgeving "%1" QgsComposerPicture Picture expression eval error Afbeelding expressie evaluatiefout QgsComposerPictureWidget Select fill color Vulkleur selecteren Select outline color Kleur omtrek selecteren Select svg or image file Selecteer svg-bestand of afbeelding Picture changed Afbeelding is veranderd Picture rotation changed Afbeeldingrotatie is veranderd Select new preview directory Selecteer een map voor de voorvertoning Picture resize mode changed Modus Formaat wijzigen gewijzigd Picture placement changed Plaatsing afbeelding gewijzigd Rotation synchronisation toggled Rotatie-synchronisatie omgezet Rotation map changed Rotatie kaart aangepast Creating icon for file %1 Aanmaken icon voor bestand %1 Picture fill color changed Vulkleur voor afbeelding gewijzigd Picture border color changed Kleur rand afbeelding gewijzigd Picture border width changed Breedte rand afbeelding gewijzigd QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Afbeeldings-opties Picture Afbeelding Main properties Algemene eigenschappen Image source Bron afbeelding ... ... Resize mode Modus Formaat wijzigen Placement Plaatsing Zoom Inzoomen Stretch Stretch Clip Clip Zoom and resize frame Inzoomen en kaartformaat aanpassen Resize frame to image size Kaartgrootte aanpassen naar afbeelding Top left Linksboven Top center Centraal boven Top right Rechtsboven Middle left Linksmidden Middle Centraal midden Middle right Rechtsmidden Bottom left Linksonder Bottom center Centraal onder Bottom right Rechtsonder Search directories Mappen doorzoeken Loading previews... Voorvertoning laden... Image search paths Zoekpaden voor afbeelding Remove Verwijderen Add... Toevoegen... SVG Parameters Parameters SVG mm mm Outline color Lijnkleur Outline width Lijndikte Fill color Vulkleur Image rotation Rotatie afbeelding Sync with map Met kaart synchroniseren ° ° QgsComposerPolygon <polygon> <polygoon> QgsComposerPolygonWidget Polygon style changed Stijl voor polygoon aangepast QgsComposerPolygonWidgetBase Form Formulier Shape Vorm Main properties Algemene eigenschappen Style Stijl Change... Wijzigen... QgsComposerPolyline <polyline> <polylijn> QgsComposerPolylineWidget Polyline style changed Stijl voor polylijn aangepast QgsComposerPolylineWidgetBase Form Formulier Arrow Pijl Main properties Algemene eigenschappen Line style... Lijnstijl... QgsComposerScaleBar units eenheden km km m m miles mijlen ft ft Nm NM QgsComposerScaleBarWidget Single Box Enkele rechthoek Double Box Dubbele rechthoek Line Ticks Middle Schaalstreepjes Midden Line Ticks Down Schaalstreepjes Onder Line Ticks Up Schaalstreepjes Boven Numeric Numeriek Left Links Middle Centrum Right Rechts Map units Kaarteenheden Meters Meters Feet Voet Nautical Miles Zeemijlen Select fill color Vulkleur selecteren Transparent fill Transparante vulling Select alternate fill color Verspringende vulkeur selecteren Select font color Kleur lettertype selecteren Select line color Lijnkleur selecteren Transparent line Transparante lijn Scalebar line color changed Kleur schaalbalk aangepast Scalebar map changed Schaalbalk kaart aangepast Scalebar line width Schaalbalk lijndikte Scalebar segment size Schaalbalk segmentgrootte Scalebar segments left Schaalbalk segmenten links Number of scalebar segments changed Het aantal schaalbalk kaarteenheden per segment is veranderd Scalebar height changed Schaalbalkhoogte aangepast Scalebar font changed Schaalbalk lettertype aangepast Scalebar font color changed Tekstkleur schaalbalk aangepast Scalebar color changed Schaalbalkkleur aangepast Scalebar secondary color changed Secundaire kleur schaalbalk gewijzigd Scalebar unit text Schaalbalk eenheidtekst Scalebar map units per segment Schaalbalk kaarteenheden per segment Scalebar style changed Schaalbalk stijl aangepast Scalebar label bar space Schaalbalk labeltussenruimte Scalebar box content space Schaalbalk tussenruimte vak Scalebar alignment Schaalbalk uitlijning Scalebar changed to map units Eenheid schaalbalk gewijzigd naar kaarteenheden Scalebar changed to feet Eenheid schaalbalk gewijzigd naar voet Scalebar changed to nautical miles Eenheid schaalbalk gewijzigd naar zeemijlen Scalebar changed to meters Eenheid schaalbalk gewijzigd naar meter Scalebar line join style Verbindingsstijl schaalbalk lijn Scalebar line cap style Stijl schaalbalk eindkap lijn Scalebar segment size mode Modus segmentgrootte voor schaalbalk QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Schaalbalk-opties Scalebar Schaalbalk Main properties Algemene eigenschappen Units Eenheden Scalebar units Schaalbalk eenheden &Label for units &Label voor eenheden Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Specificeert hoeveel eenheden van de schaalbalk per gelabelde eenheid. Bijv, als uw eenheden voor de schaalbalk zijn ingesteld op "meters", zal een vermenigvuldigingsfactor van 1000 resulteren in labels voor de schaalbalk in kilometers. Text used for labeling the scalebar units, eg "m" or "km". This should be matched to the reflect the multiplier above. Tekst gebruikt voor labelen van de eenheden van de schaalbalk, bijv "m" of "km". Dit zou moeten overeenkomen om de vermenigvuldigingsfactor van hierboven te reflecteren. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg "meters" or "feet" Specificeert de onderliggende eenheden die worden gebruikt voor berekeningen van de schaalbalk, bijv. "meters" of "feet" Label unit multiplier Vermenigvuldigingsfactor eenheid label Segments Segmenten Number of scalebar units per scalebar segment Aantal eenheden voor de schaalbalk per segment van de schaalbalk left links right rechts &Map &Kaart St&yle St&ijl units eenheden Height Hoogte mm mm max max. min min. Fi&xed width Va&ste grootte Fit segment width Breed segment passend maken Display Tonen Box margin Marges vak Labels margin Label marges Line width Lijndikte Join style Verbindingsstijl Cap style Stijl eindkap Alignment Uitlijning Fonts and colors Lettertypes en kleur Font color Lettertype kleur Fill color Vulkleur Secondary fill color Secundaire vulkleur Line color Lijnkleur Font... Lettertype... QgsComposerShape <ellipse> <ellipse> <rectangle> <rectangle> <triangle> <triangle> <shape> <shape> QgsComposerShapeWidget Ellipse Ellipse Rectangle Rechthoek Triangle Driehoek Shape style changed Stijl vorm aangepast Shape radius changed Radius object aangepast Shape type changed Object type aangepast QgsComposerShapeWidgetBase Form Formulier Shape Vorm Main properties Algemene eigenschappen Corner radius Radius hoek mm mm Style Stijl Change... Wijzigen... QgsComposerTableBackgroundColorsDialog Table background customisation Achtergrondkleur tabel aanpassen Select background color Selecteer achtergrondkleur No background Geen achtergrondkleur QgsComposerTableBackgroundDialog Table Background Colors Achtergrondkleuren tabel Odd rows Oneven rijen Header row Koprij <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> <html><head/><body><p>Schakel opties in om schaduwen voor overeenkomstige cellen te gebruiken. Opties lager in deze lijst zullen voorrang hebben boven de hogere opties. Bijv, als zowel &quot;<span style=" font-style:italic;">Eerste rij</span>&quot; als &quot;<span style=" font-style:italic;">Oneven rijen</span>&quot; zijn geselecteerd, zullen de cellen in de eerste rij worden geschaduwd met behulp van de kleur die is gespecificeerd voor &quot;<span style=" font-style:italic;">Eerste rij</span>&quot;.</p></body></html> Last column Laatste kolom Odd columns Oneven kolommen Even rows Even rijen Even columns Even kolommen First row Eerste rij First column Eerste kolom Last row Laatste rij Default cell background Standaard achtergrond cel QgsComposerTableSortColumnsProxyModel Descending Aflopend Ascending Oplopend Attribute Attribuut Sort Order Sorteervolgorde QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2 Descending Aflopend Ascending Oplopend Attribute Attribuut Sort Order Sorteervolgorde QgsComposerTableV2 No matching records Geen overeenkomende records QgsComposerTableWidget Map %1 Kaart %1 Table grid line Tabel rasterlijn Table feature filter toggled Objectfilter tabel wisselen Table feature filter modified Objectfilter tabel aangepast Expression based filter Expressie gebasseerd filter Table header alignment changed Uitlijning kopregel tabel aangepast Table layer changed Tabellaag aangepast Table attribute settings Tabel attribuut-instellingen Select header font color Kleur lettertype kop selecteren Select content font color Kleur lettertype inhoud selecteren Table map changed Tabel kaart aangepast Table maximum columns Tabel maximum aantal kolommen Select Font Selecteer Lettertype Table header font Lettertype voor tabelkop Table header font color Kleur lettertype voor tabelkop Table content font Lettertype voor tabelinhoud Table content font color Kleur lettertype voor tabelinhoud Select grid color Selecteer gridkleur Table grid color Tabe gridkleur Table grid toggled Tabel gridzichtbaarheid omgezet Table visible only toggled Tabel 'alleen zichtbare objecten tonen' omgezet QgsComposerTableWidgetBase Attribute Table Attributentabel Attribute table Attributentabel Main properties Algemene eigenschappen Layer Laag Attributes... Attributen... Feature filtering Objecten filteren Composer map Printvormgevings-kaart Line width Lijndikte Color Kleur Fonts and text styling Opmaak lettertypen en tekst Table heading Tabelkoppen Alignment Uitlijning Font Lettertype Choose font... Lettertype kiezen... Table contents Tabelinhoud Maximum rows Maximaal aantal rijen Margin Margin Show only visible features Alleen zichtbare objecten tonen Refresh table data Ververs tabelgegevens Filter with Filter met ... ... mm mm Show grid Toon grid Follow column alignment Volg uitlijning kolom Left Links Center Centrum Right Rechts QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Vectorlegenda opties Preview Voorvertoning Map Kaart Title Titel Layers Lagen Group Groepeer ID ID Box Vierkant Font Lettertype QgsComposerView QGIS QGIS Label added Label toegevoegd Scale bar added Schaalbalk toegevoegd Legend added Legenda toegevoegd Picture added Afbeelding toegevoegd Table added Tabel toegevoegd Shape added Vorm toegevoegd Move item node Item Knoop verplaatsen Polygon added Polygoon toegevoegd Polyline added Polylijn toegevoegd Move item content Onderdeelinhoud verschuiven Arrow added Pijl toegevoegd Map added Map toegevoegd Attribute table added Attributentabel toegevoegd Attribute table frame added Frame attributentabel toegevoegd HTML item added HTML-item toegevoegd HTML frame added HTML-frame toegevoegd Add item node Item Knoop toevoegen Remove item node Item Knoop verwijderen Item moved Item verplaatst Zoom item content Onderdeelinhoud zoomen QgsComposition Label added Label toegevoegd Map added Map toegevoegd Arrow added Pijl toegevoegd Scale bar added Schaalbalk toegevoegd Shape added Vorm toegevoegd Polygon added Polygoon toegevoegd Polyline added Polylijn toegevoegd Picture added Afbeelding toegevoegd Legend added Legenda toegevoegd Table added Tabel toegevoegd Group added Groep toegevoegd Aligned items left Onderdele links uitlijnen Aligned items horizontal center Objecten uitlijnen op midden horizontaal Aligned items vertical center Objecten uitlijnen op midden vertikaal Aligned items right Onderdelen rechts uitlijnen Aligned items top Onderdelen boven uitlijnen Aligned items bottom Onderdelen onder uitlijnen Items locked Onderdelen vastgezet Items unlocked Onderdelen losgemaakt Items grouped Items gegroepeerd Items ungrouped Items niet groeperen Item z-order changed Onderdelen z-volgorde aangepast Remove item group Groep onderdelen verwijderen Frame deleted Frame verwijderd Item deleted Onderdeel verwijderd Multiframe removed Multiframe verwijderd QgsCompositionBase Composition Layout Paper Papier Size Formaat Units Eenheden Width Breedte Height Hoogte Orientation Oriëntatie QgsCompositionWidget mm mm inch inch Landscape Liggend Portrait Staand A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 in) Custom Aangepast QgsCompositionWidgetBase Composition Layout Presets Voorinstellingen ... ... Width Breedte Height Hoogte Units Eenheden Number of pages Aantal pagina's Orientation Oriëntatie Export resolution Export resolutie Print as raster Als raster afdrukken Variables Variabelen Change... Wijzigen... Page background Pagina achtergrond If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Indien geselecteerd zal een afzonderlijk world file, dat geoverwijzingen voor de geëxporteerde afbeeldingen bevat, worden gemaakt Save world file World file opslaan Reference map Verwijzingskaart Specifies the map which is used to georeference composer exports Specificeert de kaart die is gebruikt om geoverwijzingen toe te passen op export vanuit Printvormgeving Snap tolerance Tolerantie voor 'snappen' px px dpi dpi Page size Grootte pagina Resize page to content Pagina aanpassen naar inhoud Top margin (mm) Marge boven (mm) Left Links Right Rechts Bottom Onder Resize page Pagina aanpassen Page settings Instellingen pagina Export settings Instellingen voor exporteren Guides and Grid Hulplijnen en raster Grid spacing Rasterafstand mm mm Grid offset Grid verspringing x: x: y: y: QgsCompoundColorWidget Select palette file Paletbestand selecteren Invalid file Ongeldig bestand Error, file does not exist or is not readable Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen Error, no colors found in palette file Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand Palette file is not readable Paletbestand kan niet worden gelezen No colors found in palette file Geen kleuren gevonden in paletbestand Remove Color Palette Kleurpalet verwijderen Are you sure you want to remove %1? Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen ? Create New Palette Nieuw palet aanmaken Enter a name for the new palette: Geef een naam op voor het nieuwe palet: New palette Nieuw palet new_palette nieuw_palet Palette file Paletbestand Error exporting Fout bij exporteren Error writing palette file Fout bij schrijven van paletbestand QgsCompoundColorWidgetBase H H S S V V R R G G B B Opacity Doorzichtbaarheid HTML notation HTML-notatie Color ramp Kleurverloop Color wheel Kleurenwiel Color swatches Kleurenwaaiers ... ... Color picker Kleur overnemen Sample average radius Voorbeeld gemiddelde straal px px Sample color Voorbeeldkleur <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>Druk op de spatiebalk voor een voorbeeld van de kleur onder de muiscursor</i> Current Huidige Old Oude Import Colors... Kleuren importeren... Import colors from file Kleuren uit bestand importeren Export Colors... Kleuren exporteren... Export colors to file Kleuren naar bestand exporteren Paste Colors Kleuren plakken Paste colors from clipboard Kleuren plakken vanaf klembord Import Palette... Palet importeren... Import palette from file Palet uit bestand importeren Remove Palette Palet verwijderen Remove current palette Huidige palet verwijderen New Palette... Nieuw palet... Create a new palette Nieuw palet aanmaken Copy Colors Kleuren kopiëren Copy selected colors Geselecteerde kleuren kopiëren QgsConfigureShortcutsDialog Configure shortcuts Snelkoppelingen bewerken Action Actie Shortcut Snelkoppeling Change Aanpassen Set none Niet gebruiken Set default Standaard gebruiken Load... Laden... Save... Opslaan... Save shortcuts Snelkoppelingen opslaan XML file XML-bestand All files Alle bestanden Saving shortcuts Snelkoppelingen worden opgeslagen Cannot write file %1: %2. Kan bestand %1 niet opslaan: %2. Load shortcuts Laad snelkoppelingen Loading shortcuts Snelkoppelingen laden Cannot read file %1: %2. Kan bestand %1 niet lezen: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Dit bestand is geen snelkoppelings-uitwisselbestand. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Het bestand bevat snelkoppelingen aangemaakt met een andere 'locale' (taal). u kunt deze niet gebruiken. None Geen Set default (%1) Als standaard zetten (%1) Input: Invoer: Shortcut conflict Conflict met snelkoppeling This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Deze snelkoppeling is al toegewezen aan de aktie %1. Overschrijven? QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] Fout bij het starten van de help [%1] Context help Context help <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>Oops! QGIS kan geen help vinden voor dit formulier.</h3>Het hulpbestand %1 is niet beschikbaar in uw taal<br>Wilt u het maken? Neem contact op met het QGIS development team QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van de bron is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1 CRS CRS The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van het doel is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1 inverse transform inverse transformatie forward transform transformatie %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 van %2PROJ.4: %3 +naar %4 Fout: %5 QgsCptCityBrowserModel Name Naam Info Info QgsCptCityColorRampItem colors kleuren discrete discreet continuous continu continuous (multi) continu (multi) variants varianten QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme Selecties op thema All by author Alles naar Auteur You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). U kunt een meer complete set met cpt-city gradiënten downloaden door de"Color Ramp Manager" plugin te installeren (u dient daarvoor "Experimental plugins" in de plugin manager aan te vinken). All Ramps (%1) Alle Kleurverlopen (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Fout - cpt-city gradiëntbestanden niet gevonden.. U kunt ze op twee manieren installeren: 1) Installeer de "Color Ramp Manager" plug-in voor Python (u dient daarvoor "Experimentele plug-ins" in de Plug-in Manager aan te vinken) en gebruik deze om het laatste cpt-city pakket te downloaden. U kunt het gehele cpt-city archief installeren of een selectie voor QGIS. 2) Download het complete archief (in svg formaat) en pak het uit in uw map "QGIS settings" [%1] . Dit bestand kan gevonden worden in [%2] en het huidige bestand is [%3] %1 directory details %1 folder details %1 gradient details %1 gradiënten details QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp cpt-city kleurverloop Selection and preview Selectie en voorvertoning License Licentie Palette Palet Path Pad Information Informatie Author(s) Auteur(s) Source Bron Details Details Save as standard gradient Opslaan als standaard gradiënt QgsCredentialDialog Enter Credentials Geef gebruiker/wachtwoord Username Gebruikersnaam Password Wachtwoord Show Weergeven Verify password Wachtwoord verifiëren Do not forget it: NOT retrievable! Vergeet niet: NIET opnieuw op te halen! Saved for session, until app is quit. Opslaan voor sessie, totdat toepassing wordt afgesloten. Password attempts: # Pogingen wachtwoord: # Erase authentication database? Database voor authenticatie wissen? TextLabel Tekstlabel Realm Melding Required Vereist Enter CURRENT master authentication password HUIDIGE hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren Set NEW master authentication password NIEUW hoofdwachtwoord voor authenticatie instellen Password attempts: %1 Pogingen wachtwoord: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Rendervolgorde controleren QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS aangepaste projectie This proj4 projection definition is not valid. Deze proj4 projectie definitie is niet geldig. new CRS Nieuw CRS The proj4 definition of '%1' is not valid. De proj4 definitie van '%1' is niet geldig. Northing and Easthing must be in decimal form. 'Northing' en 'Easthing' moeten in decimaal formaat worden gegeven. Internal Error (source projection invalid?) Interne Fout (bron-projectie ongeldig?) Error Fout QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Definitie aangepast Coördinaten ReferentieSysteem (CRS) Define Definieer ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. U kunt hier uw eigen aangepaste Coördinaten ReferentieSysteem (CRS) definiëren. De definitie moet voldoen aan de indeling voor proj4. Name Naam Parameters Parameters Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Gebruik onderstaande tekst-vensters om uw CRS-definitie te testen. Gebruik coördinaten waarvan u zowel de lat/long als het geprojecteerde resultaat weet (door ze bijvoorbeeld op een kaart af te lezen). Druk op de "bereken"-knop om te controleren of uw CRS-definitie nauwkeurig is. Geographic / WGS84 Geografisch / WGS84 Destination CRS Doel CRS North Noord East Oost Add new CRS Nieuw CRS toevoegen Calculate Bereken Remove CRS CRS verwijderen Copy existing CRS Bestaand CRS kopiëren QgsCustomizationDialog Object name Objectnaam Label Label Description Omschrijving Choose a customization INI file Kies een customization INI-bestand Customization files (*.ini) Customization bestanden (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Customization Aanpassingen Enable customization Aanpassingen toestaan toolBar Werkbalk Catch Pak Switch to catching widgets in main application Schakel naar widgets in de hoofdapplicatie Save Opslaan Save to file Opslaan als bestand Load Laden Load from file Uit bestand laden Expand All Alles uitklappen Collapse All Alles inklappen Check All Alles controleren QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Lijn witruimte patroon Dash Lijn Space Witruimte QgsDataDefinedButton Description... Omschrijving... Edit... Bewerken... Paste Plakken Copy Kopiëren Clear Leegmaken Assistant... Assistent... string string int int double double Field type: Veldtype: integer integer unknown type onbekend type Data defined override Data-bepaalde 'override' expression expressie field veld Deactivate Deactiveren Activate Activeren Attribute field Attribuutveld No matching field types found Geen passend veldtype gevonden Expression Expressie No variables set Geen variabelen ingesteld Current: Huidige: Data definition description Data-bepaalde omschrijving undefined niet gedefinieerd Parse error: %1 Parseer fou: %1 '%1' field missing '%1' veld mist <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Data-bepaalde 'override'</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Actief: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|rechts-klik) schakelt om)</i><br> yes ja no nee <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Gebruik:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Verwachte invoer:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Geldige invoer typen:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>Huidige definitie %1:</b><br>%2 string string single character enkel teken bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length string van variabele lengte int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] double [-180.0 - 180.0] int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b</b>] als int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] als int 0-255 double [0.0-1.0] double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} Variable Variabele string [<b>filepath</b>] string [<b>bestandspad</b>] [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><dash>;<space></b>] bijv. '8;2;1;2' QgsDataDefinedButtonPlugin A widget to define the scale range Een widget om het bereik van de schaal te definiëren A widget to define the scale range. Een widget om het bereik van de schaal te definiëren. QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Rotatie Symbol rotation Symbool roteren QgsDataDefinedSizeDialog Size Grootte Symbol size Symboolgrootte Size Assistant... Assistent Grootte... QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Data-bepaalde eigenschappen Property Eigenschap Expression Expressie Help Help double double '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<rood>,<groen>,<blauw>,<alpha>' '<filename>' '<bestandsnaam>' 'linear'|'radial'|'conical' 'lineair'|'radiaal'|'conisch' 'feature'|'viewport' 'object'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 'pad'|'herhalen'|'weergeven' 0 (false)|1 (true) 0 (onwaar)|1 (waar) QgsDataDefinedValueDialog Dialog Dialoogvenster Label Label ... ... QgsDataDefinedWidthDialog Width Breedte Symbol width Symboolbreedte QgsDateTimeEditConfig Form Formulier <html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example &quot;CEST&quot;)</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Indeling</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultaat voorbeeld</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expressie</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Uitvoer datum</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de dag als getal zonder voorloopnul (1 tot en met 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de dag als getal met een voorloopnul (01 tot en met 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de afgekorte vertaalde naam van de dag (bijv. 'Maa' tot en met 'Zon'). gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de lange vertaalde naam van de dag (bijv. 'Maandag' tot en met '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de maand als getal zonder voorloopnul (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de maand als getal met voorloopnul (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de afgekorte vertaalde naam van de maand (bijv. 'jan' tot en met 'dec'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de lange vertaalde naam van de maand (bijv. 'januari' tot en met 'december'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het jaar als tweecijferig getal (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het jaar als viercijferig getal</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expressie</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Uitvoer tijd</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het uur zonder een voorloopnul (0 tot en met 23 of 1 tot en met 12 indien AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het uur met een voorloopnul (00 tot en met 23 of 01 tot en met 12 indien AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het uur zonder een voorloopnul (0 tot en met 23, zelfs met AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het uur met een voorloopnul (00 tot en met 23, zelfs met AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de minuut zonder een voorloopnul (0 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de minuut met een voorloopnul (00 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de seconde zonder een voorloopnul (0 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de seconde met een voorloopnul (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de millesecondes zonder een voorloopnul (0 tot en met 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de millesecondes met voorloopnullen (000 tot en met 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP of A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AM/PM-weergave gebruiken.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> zal worden vervangen door óf &quot;AM&quot; of &quot;PM&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap of a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">am/pm-weergave gebruiken.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> zal worden vervangen door óf &quot;am&quot; of &quot;pm&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de tijdzone (bijvoorbeeld &quot;CEST&quot;)</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html> Field format Veldformaat Date Datum Time Tijd Date & time Datum & tijd Custom format Aangepast formaat Default Standaard Custom Aangepast Calendar popup Kalender-popup Allow NULL values NULL-waarden toestaan Preview Voorvertoning ... ... Widget display Hulpmiddel tonen QgsDateTimeEditPlugin Define date Datum definiëren QgsDateTimeEditWrapper The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. De gebruikelijke widget QDateTimeEdit voor datum/tijd kan niet worden geconfigureerd om waarden NULL toe te staan. Daarvoor dient de aangepaste widget QgsDateTimeEdit voor QGIS te worden gebruikt. QgsDatumTransformDialog File '%1' not found in directory '%2' Bestand '%1' niet gevonden in map '%2' unknown onbekend QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations Selecteer geodetische datum transformatie src transform SRC transformatie dst transform dst transformatie Remember selection Onhoud selectie Hide deprecated Verberg die komen te vervallen Destination CRS Doel CRS Source CRS Bron CRS Layer Laag QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2 Spatial Extender is niet ingeschakeld of ingesteld. Refresh connection Verbinding vernieuwen Edit connection... Verbinding bewerken... Delete connection Verbinding verwijderen Copying features... Objecten kopiëren... Abort Afbreken Import layer Importeer laag %1: Not a vector layer! %1: Geen vectorlaag! %1: OK! %1: OK! Import to DB2 database In database DB2 importeren Import cancelled. Importeren geannuleerd. Failed to import some layers! Import van sommige lagen mislukt! Import was successful. Importeren is geslaagd. QgsDb2NewConnection Configurations Configuraties Saving passwords Wachtwoorden opslaan WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren". Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? QgsDb2NewConnectionBase Create a New DB2 connection Nieuwe verbinding voor DB2 maken DB2 Connect Status: Status verbinding DB2: Connection Information Verbindingsinformatie Driver Stuurbestand (driver) Host Host Port Poort Database Database Name Naam Service/DSN Service/DSN &Test connection Verbinding &testen Authentication Authenticatie Username Gebruikersnaam Save Opslaan Password Wachtwoord QgsDb2Provider 8 Bytes integer 8 Bytes integer 4 Bytes integer 4 Bytes integer 2 Bytes integer 2 Bytes integer Decimal number (numeric) Decimaal getal (numeriek) Decimal number (decimal) Decimaal getal (decimaal) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Date Datum Time Tijd Date & Time Datum en Tijd Text, fixed length (char) Tekst, vaste lengte (char) Text, variable length (varchar) Tekst, variabele lengte (varchar) Text, variable length large object (clob) Tekst, variabele lengte groot object (varchar) Text, variable length large object (dbclob) Tekst, variabele lengte groot object (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 als %2 in %3 as geometryless table als tabel zonder geometrie QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) Tabel(len) DB2 toevoegen &Add &Toevoegen &Set Filter Filter In&stellen Set Filter Filter Instellen Wildcard Wildcard RegExp RegExp All Alles Schema Schema Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom Primary key column Kolom voor primaire sleutel SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Select Table Tabel selecteren You must select a table in order to add a layer. Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen. DB2 Provider DB2-provider DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS niet gevonden DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS niet gevonden. De DB2 Spatial Extender is niet ingeschakeld of ingesteld. Stop Stop Connect Verbinden QgsDb2SourceSelectDelegate Select... Selecteren... QgsDb2TableModel Schema Schema Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom SRID SRID Primary key column Kolom voor primaire sleutel Select at id Op ID selecteren Sql Sql Detecting... Detecteren... Select... Selecteren... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views'). Enter... Enter... Point Punt Multipoint Multipunt Line Lijn Multiline Multilijn Polygon Polygoon Multipolygon Multipolygoon No Geometry Geen geometrie Unknown Geometry Onbekende geometrie QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS layers PostGIS-laag toevoegen Connections Verbindingen Connect to selected database Met de ge selecteerde database verbinden Connect Verbinden Create a new database connection Een nieuwe verbinding voor de database maken New Nieuw Edit selected database connection Geselecteerde verbinding naar de database bewerken Edit Bewerken Remove connection to selected database Verbinding naar de geselecteerde database verwijderen Remove Verwijderen Load Load connections from file Laden Save connections to file Verbindinginfo opslaan in bestand Save Opslaan Also list tables with no geometry Ook tabellen zonder geometrie tonen Keep dialog open Dialoogvenster openhouden Search options Zoek opties Search Zoek Search mode Zoek modus Search in columns Zoeken in kolommen QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Copyrightlabel-decoratie Enable copyright label Copyrightlabel tonen &Enter your copyright label here: Vo&er uw copyright-tekst hier in: &Placement &Plaats Margin from edge Marge vanaf rand Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2016</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {11p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {2016<?} Color Kleur Top left Linksboven Top right Rechtsboven Bottom left Linksonder Bottom right Rechtsonder Select text color Selecteer tekstkleur QgsDecorationGrid Error Fout No active layer Geen actieve laag Please select a raster layer Selecteer een rasterlaag Invalid raster layer Ongeldige rasterlaag Layer CRS must be equal to project CRS Laag-CRS moet gelijk zijn aan het CRS van je project QgsDecorationGridDialog Grid properties Grid eigenschappen Enable grid Grid tonen Interval X Interval X Interval Y Interval Y Grid type Type grid Line symbol Lijnsymbool Draw annotation Annotatie tekenen Annotation direction Annotatie richting Font... Lettertype... Distance to map frame Afstand tot kaartvenster Coordinate precision Coördinaat precisie Marker symbol Markersymbool Offset X Verspring X Offset Y Verspring Y Update Interval / Offset from Interval / Verspringing vernieuwen Canvas Extents Kaartbereiken Active Raster Layer Actieve Raster Laag Line Lijn Marker Marker Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Boundary direction Grens richting Horizontal and Vertical Horizontaal en Verticaal QgsDecorationNorthArrow North arrow pixmap not found 'Pixmap' voor de noordpijl niet gevonden QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Noordpijl-decoratie Enable north arrow Noordpijl gebruiken Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Preview of north arrow Voorbeschouwing van de noordpijl Angle Hoek Placement Plaatsing Margin from edge Marge vanaf rand Placement on screen Plaats op het scherm Set direction automatically Richting automatisch bepalen Top left Linksboven Top right Rechtsboven Bottom left Linksonder Bottom right Rechtsonder Pixmap not found 'Pixmap' niet gevonden QgsDecorationScaleBar Tick Down Waardeaanduiding Boven Tick Up Waardeaanduiding Onder Bar Balk Box Box km .km mm mm cm cm m m miles mijlen mile mijl inches inch foot voet feet voet degree graad degrees graden unknown onbekend QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Schaalbalkdecoratie Scale bar style Schaalbalkstijl Select the style of the scale bar Selecteer de stijl voor de schaalbalk Margin from edge Marge vanaf rand Tick Down Waardeaanduiding Boven Tick Up Waardeaanduiding Onder Box Box Bar Balk Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Color of bar Schaalbalkkleur Size of bar Grootte van de balk Enable scale bar Schaalbalk gebruiken Placement Plaatsing Automatically snap to round number on resize Afronden op gehele getallen tijdens wijzigen van kaartgrootte meters/km meters/km feet/miles voet/mijlen degrees graden Top left Linksboven Top right Rechtsboven Bottom left Linksonder Bottom right Rechtsonder Select scalebar color Selecteer kleur schaalbalk QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed volgende %1 items niet weergegeven QgsDelAttrDialogBase Delete fields Velden verwijderen Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Velden van providers kunnen alleen worden verwijderd als de laag in de modus Bewerken staat. Provider does not support deleting fields. Provider ondersteunt het verwijderen van velden niet. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted Bestandstype-string in %1 heeft niet het juiste formaat File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Bestand kan niet worden geopend of de scheidingstekens zijn niet geldig %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 veld %1 is niet beschikbaar in het tekstgescheiden bestand Invalid record format at line %1 Ongeldig recordformaat in regel %1 Invalid WKT at line %1 Ongeldige WKT in regel %1 Invalid X or Y fields at line %1 Ongeldig X of Y veld in regel %1 %1 records discarded due to invalid format %1 records overgeslagen vanwege ongeldig formaat %1 records have missing geometry definitions %1 records hebben ontbrekende geometrie definities %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 records overgeslagen vanwege ongeldige geometrie definities %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 records overgeslagen vanwege niet overeenkomende geometrie typen Errors in file %1 Fouten in bestand %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: De volgende regels zijn niet in QGIS geladen vanwege fouten: There are %1 additional errors in the file Er zijn nog %1 fouten in het bestand Delimited text file errors Fouten tekengescheiden tekstbestand Invalid subset string %1 for %2 Ongeldige tekst subset %1 voor %2 The file has been updated by another application - reloading Het bestand is aangepast door een andere applicatie - herladen Whole number (integer) Geheel getal (integer) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Text, unlimited length (text) Tekst, vaste lengte (text) Whole number (integer - 64 bit) Geheel getal (integer - 64 bit) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Geen laagnaam Please enter a layer name before adding the layer to the map Geef de laag een naam voordat je deze toevoegt aan de kaart No delimiters set Geen scheidingstekens gegeven Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Kies een of meer karakters als scheidingsteken, of kies een ander scheidingstekentype Invalid regular expression Ongeldige reguliere expressie Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Geef een geldige reguliere expressie als scheidingsteken, of kies een ander type scheidingsteken Invalid delimited text file Ongeldig tekengescheiden tekstbestand Please enter a valid file and delimiter Geef een geldig bestand en scheidingsteken Choose a delimited text file to open Kies een tekengescheiden tekstbestand om te openen Text files Tekstbestanden Please select an input file Selecteer een invoerbestand File %1 does not exist Bestand %1 bestaat niet Please enter a layer name Geef een naam voor de laag op At least one delimiter character must be specified Ten minste één tekengescheiden teken moet gegeven zijn Regular expression is not valid De reguliere expressie is niet geldig ^.. expression needs capture groups ^.. expressie heeft vanggroepen nodig Definition of filename and delimiters is not valid Definitie van bestandsnaam en scheidingstekens is niet geldig No data found in file Geen gegevens gevonden in bestand %1 badly formatted records discarded %1 niet goed opgebouwde records overgeslagen X and Y field names must be selected X en Y veldnamen moeten geselecteerd worden X and Y field names cannot be the same X en Y veldnamen kunnen niet gelijk zijn The WKT field name must be selected Het WKT veldnaam dient geselecteerd te worden %1 badly formatted records discarded from sample data %1 niet goed geformateerde records overgeslagen van voorbeeldgegevens All files Alle bestanden QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Maak een kaartlaag uit een tekstgescheiden bestand File Name Bestandsnaam Full path to the delimited text file Volledige pad naar het tekstbestand Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Volledige pad naar het tekstgescheiden bestand. Om het bestand goed te kunnen verwerken moet het scheidingsteken bekend zijn vooraf aan het geven van de bestandsnaam. Gebruik de Bladeren-knop rechts van het veld om het input bestand te kiezen. Layer name Laagnaam Name to display in the map legend Naam zoals getoond in het kaartvenster Name displayed in the map legend Naam zoals getoond in de kaartlegenda Browse to find the delimited text file to be processed Blader naar een tekstgescheiden bestand om te verwerken Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Gebruik deze knop om naar het tekstgescheiden bestand te bladeren. De knop zal pas geactiveerd worden nadat u een scheidingsteken in het <i>Scheidingsteken</i> invoerveld heeft gegeven. Wanneer een bestand is gekozen, zullen de X en Y-veld lijsten worden gevuld met de velden uit het bestand. Browse... Bladeren... Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Veldnamen worden gelezen vanaf het eerste record. Indien niet geselecteerd zullen de velden genummerd worden The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Het bestand is een kommagescheiden bestand, velden gescheiden door komma's en omgeven met " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Elke regel in het bestand wordt opgedeeld door een reguliere expressie om het eind van een veld te bepalen Tab Tab Space Spatie Comma Komma Encoding Encoding Select the file encoding Bestandscodering selecteren X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds X en Y coordinaten kunnen in graden/minuten/seconden gegeven worden DMS coordinates DMS coördinaten Geometry field Geometrie-veld Name of the field containing well known text value Naam van het veld welke een well known text bevat Geometry type Type geometrie Detect Detecteren Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon Record options Record opties Field options Veld opties File format Bestandsformaat Number of header lines to discard Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden The number of lines to discard from the beginning of the file Het aantal regels die overgeslagen dienen te worden vanaf het begin van het bestand First record has field names De eerste regel bevat veldnamen CSV (comma separated values) CSV (komma gescheiden waarden) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Velden worden bepaald door de opgegeven tekstscheider, aanhalingsteken en escape tekens Custom delimiters Zelfgekozen tekstscheiders Regular expression delimiter Reguliere expressie tekstscheider Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Een ruimtelijke index gebruiken om de performance te verbeteren voor het tonen en selecteren van objecten Use spatial index Ruimtelijke index gebruiken Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Gebruik een index om de uitvoering van filters voor deelverzamelingen te verbeteren (instelling in Laageigenschappen) Use subset index Gebruik een subset index Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Controleer op aanpassingen van het bestand door andere applicaties terwijl QGIS wordt uitgevoerd Watch file Bestand in de gaten houden Geometry definition Geometrie definitie Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields De geometrie kan een punt zijn gedefinieerd door X en Y coördinaat velden Point coordinates Punt coördinaten Geometry is read as a well known text string from the selected fields Geometrie kan ook gegeven worden als Well Known Text (WKT) voor geselecteerde velden Well known text (WKT) Well known text (WKT) The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Het bestand bevat alleen attribuut informatie - er zal niets getoond worden op de kaart No geometry (attribute only table) Geen geometrieën (alleen attributentabel) Trim leading and trailing spaces from fields Verwijder spaties voor en achter de tekst van het veld Trim fields Spaties voor/na velden verwijderen Discard empty fields in each record Sla lege velden over in elk record Discard empty fields Sla lege velden over Number fields use comma for a decimal separator Gebruik de komma als decimaal scheidingsteken voor numerieke velden Decimal separator is comma Decimaal scheidingsteken is de komma Comma character is one of the delimiters De komma is één van de scheidingstekens Tab character is one of the delimiters Het Tab karakter is één van de scheidingstekens Space character is one of the delimiters De spatie is één van de scheidingstekens Colon character is one of the delimiters De dubbele punt is één van de scheidingstekens Semicolon character is one of the delimiters De puntkomma is één van de scheidingstekens Semicolon Puntkomma Other delimiters Overige scheidingtekens Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Scheidingstekens om te worden gebruikt voor het opdelen van velden in het tekstbestand. Deze tekens worden gebruikt in aanvulling op de opties komma, teken Tab, spatie, dubbele punt en puntkomma. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Het teken escape zorgt er voor dat het volgende teken als een normaal teken wordt zien (dus niet als een scheidingsteken, aanhalingsteken of teken voor afbreken van regels). Indien het teken escape gelijk is aan een aanhalingsteken zal het alleen zichzelf escapen en alleen binnen aanhalingstekens. Quote Aanhalingsteken The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Het aanhalingsteken wordt gebruikt om velden te omgeven die scheidingstekens en regelafbrekingtekens bevatten " " Escape Escape Expression Expressie Regular expression used to split each line into fields Regular expressies kunnen gebruikt worden om een regel op te delen in velden Layer settings Laag-instellingen Sample data Voorbeelddata Colon Dubbele punt <p align="right">X field</p> <p align="right">X-veld</p> Name of the field containing x values Naam van het veld met x-waarden <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-veld</p> Name of the field containing y values Naam van het veld met y-waarden QgsDetailedItemWidgetBase Form Formulier Heading Label Kop-label Detail label Detail-label Category label Categorielabel QgsDiagramProperties Select background color Selecteer achtergrondkleur Transparent background Transparante achtergrond Select pen color Selecteer kleur pen Transparent outline Transparante rand Around Point Rondom Punt Over Point Over Punt Around Line Rondom lijn Over Line Boven lijn Around Centroid Rondom zwaartepunt Over Centroid Boven zwaartepunt Perimeter Omtrek Inside Polygon Binnen polygoon Pie chart Taartdiagram No diagrams Geen diagrammen Text diagram Tekstdiagram Histogram Histogram Height Hoogte x-height x-hoogte Area Vlak Diameter Diameter None Geen Top Boven Right Rechts Bottom Onder Left Links Unknown diagram type. Onbekend diagram type. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Het diagram type '%1' is onbekend. Een standaard type is voor u geselecteerd. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Lengte balk: Schaal lineair, zodat de volgende waarde overeenkomt met de gespecificeerde lengte van de balk: Bar length Lengte balk Size Grootte Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte: Diagrams: No attributes added. Diagrammen: Geen attributen toegevoegd. Interpolation value Geïnterpoleerde waarde You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. U heeft geen geïnterpoleerde waarde gegeven. De standaardwaarde %1 is ingevuld. Expression based attribute Expressie gebasseerde attribuut You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. U heeft geen attributen toegevoegd aan deze diagramlaag. Selecteer de attribuutvelden waarmee de diagrammen worden getoond of schakel diagrammen uit. QgsDiagramPropertiesBase Priority: Prioriteit: Low Laag High Hoog Appearance Uiterlijk Background color Achtergrondkleur Line color Lijnkleur Line width Lijndikte Font... Lettertype... Bar width Staafbreedte Scale dependent visibility Schaalafhankelijke zichtbaarheid Show all diagrams Alle diagrammen tonen Size grootte Fixed size Vast formaat Size units Eenheden voor grootte Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte: Attribute Attribuut Scale Schaal Increase size of small diagrams Vergroot kleine diagrammen Minimum size Minimale grootte Placement Plaatsing Distance Afstand Data defined position Data-bepaalde positie x x y y Options Opties Label placement Plaatsing van label Bar Orientation Staaf-oriëntatie Legend Legenda Format Formaat Transparency Transparantie % % Start angle Beginhoek Visibility Zichtbaarheid Data defined visibility Gegevensgedefinieerde zichtbaarheid Maximum value Maximale waarde Find Vind Scaled size Geschaalde grootte Diagram z-index Diagram Z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index. Beheert hoe labels boven elkaar worden getekend. Labels met een hogere Z-index worden boven labels met een lagere Z-index getekend. Above line Boven lijn Below line Onder lijn On line Op lijn Line orientation dependent position Positieafhankelijke orientatie van lijn Up Omhoog Down Omlaag Right Rechts Left Links Show legend entries for diagram attributes Legenda-items voor attributen van diagram weergeven Show legend entries for diagram size Legenda-items voor grootte van diagram weergeven Legend symbol... Symbool legenda... Attributes Attributen Automated placement settings (apply to all layers) Instellingen automatische plaatsing (toepassen op alle lagen) Rendering Rendering Available attributes Beschikbare attributen Add expression Expressie toevoegen Assigned attributes Toegekende attributen Drag and drop to reorder Volgorde aanpassen via slepen en neerzetten Color Kleur QgsDirectoryParamWidget Name Naam Size Grootte Date Datum Permissions Toestemmingen Owner Eigenaar Group Groepeer Type Type folder map file bestand QgsDisplayAngleBase Angle Hoek QgsDockWidgetPlugin A dock widget Een dockwidget QgsDualView Sort by preview expression Op expressie voor weergave sorteren Expression based preview Expressie gebaseerde voorvertoning Could not set preview column Voorvertoningskolom kon niet worden ingesteld Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Kolom '%1' kan niet worden gebruik als voorvertoningskolom. Parser fout: %2 Copy cell content Celinhoud kopiëren Zoom to feature Naar object inzoomen Run layer action Laag-actie uitvoeren Open form Formulier openen &Hide column Kolom &verbergen &Set width... Breedte in&stellen... &Autosize &Autom. grootte &Organize columns... Kol&ommen beheren... &Sort... &Sorteren... Set column width Breedte kolom instellen Enter column width Breedte kolom invoeren Configure attribute table sort order Sorteervolgorde van de attributentabel configureren Defined sort order in attribute table Sort ascending Loading features... Objecten laden... Abort Afbreken Attribute table Attribuuttabel %1 features loaded. %1 objecten geladen. QgsDualViewBase ... ... Expression Expressie Column Preview Kolom voorvertoning QgsDummyConfigDlgBase Form Formulier Dummy Text Dummy Tekst QgsDxfExportDialog Export as DXF Exporteer als DXF DXF files *.dxf *.DXF DXF bestanden *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export DXF export Symbology mode Symbologie modus Symbology scale Symbologie schaal Save as Opslaan als ... ... No symbology Geen symbologie Feature symbology Objectsymbologie Symbol layer symbology Symbologie symboollaag Select all Alles selecteren Deselect all Deselecteer alles Export features intersecting the current map extent Exporteer objecten die overlappen met de huidige kaartextent Visibility presets Voorkeuzen voor zichtbaarheid Encoding Encoding Use layer title as name if set Titel van laag als naam gebruiken indien ingesteld QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' Onbekend attribuut-aanpashulpmiddel '%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. Opslaan van dit onbekende aanpashulpmiddel '%1'. Classification Classificatie Range Bereik Unique Values Unieke waarden File Name Bestandsnaam Value Map Waardenkaart Enumeration Enumeratie Hidden Verborgen Check Box Keuzevak Text Edit Tekst bewerken Value Relation Waarde relatie Uuid Generator Uuid-generator Photo Foto Web View Webweergave Color Kleur Relation Reference Relatie-verwijzing Date/Time Datum/Tijd External Resource Externe bron QgsEditorWidgetWrapper predicate is True predicaat is True predicate is False predicaat is False QgsEffectDrawModeComboBox Render only Alleen renderen Modifier only Alleen aanpassen Render and modify Renderen en aanpassen QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Tekeneffecten Customise effects Effecten aanpassen QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Eigenschappen effecten QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Eifenschappen effecten QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Effecten Add new effect Nieuw effect toevoegen Remove effect Effect verwijderen Move up Naar boven Move down Naar beneden QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Select fill color Selecteer vulkleur Transparent fill Transparante vulling Select border color Selecteer randkleur Transparent border Transparante rand QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select layers to embed In te bedden lagen selecteren QgsEncodingFileDialog Encoding: Encoding: Cancel &All &Alles Annuleren QgsEngineConfigDialog Search method Zoek modus Chain (fast) 'Chain' (snel) Popmusic Tabu 'Popmusic Tabu' Popmusic Chain 'Popmusic Chain' Popmusic Tabu Chain 'Popmusic Tabu Chain' FALP (fastest) FALP (snelst) Number of candidates Aantal kandidaten Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon (i.e. including colliding objects) (b.v. inclusief elkaar overlappende objecten) Draw text as outlines (recommended) Teken tekst als omlijning (aangeraden) Show shadow rectangles (for debugging) Toon schaduwrechthoeken (om te debuggen) Show partials labels Toon labels die deels buiten het kaartbeeld vallen Show all labels and features for all layers Alle labels en objecten voor alle lagen tonen Automated Placement Engine Software voor automatishe plaatsing Show candidates (for debugging) Toon candidaten (om te debuggen) QgsErrorDialog Error Fout QgsErrorDialogBase Dialog Dialoog Always show details Toon altijd details Details >> Details >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Samenvatting</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Gedetailleerd rapport.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? Geen root node! Parser mislukt? (no root) (geen root) Unary minus only for numeric values. Min-teken alleen toegestaan voor numerieke waarden. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Kan /, *, or % niet uitvoeren op type DateTime en Interval [unsupported type;%1; value:%2] [niet ondersteund type;%1; waarde:%2] Column '%1' not found Kolom '%1' niet gevonden function help for %1 missing functie help voor %1 niet aanwezig group groep %1 %2 %1 %2 Syntax Syntaxis operator operator function functie Arguments Argumenten Examples Voorbeelden Notes Opmerkingen General Algemeen Operators Operatoren Conditionals Voorwaarden Fields and Values Velden en waarden Math Berekening Conversions Conversies Date and Time Datum en Tijd String Tekenreeks Color Kleur Geometry Geometrie Record Record Variables Variabelen Fuzzy Matching Fuzzy overeenkomsten Recent (%1) Recent (%1) <i>&lt;empty geometry&gt;</i> <i>&lt;lege geometrie&gt;</i> <i>&lt;geometry: %1&gt;</i> <i>&lt;geometrie: %1&gt;</i> <i>&lt;feature: %1&gt;</i> <i>&lt;object: %1&gt;</i> <i>&lt;interval: %1 days&gt;</i> <i>&lt;interval: %1 dagen&gt;</i> <i>&lt;date: %1&gt;</i> <i>&lt;date: %1&gt;</i> <i>&lt;time: %1&gt;</i> <i>&lt;time: %1&gt;</i> <i>&lt;datetime: %1&gt;</i> <i>&lt;datetime: %1&gt;</i> '%1...' '%1...' expression expressie Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric. Geeft het gebied terug van het huidige object. Het door deze functie berekende gebied respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van het gebied. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal het berekende gebied ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal het berekende gebied planimetrisch zijn. $area $area 42 42 In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature. Geeft, bij genereren van atlas, het huidige object terug waar in de bedekkingslaag overheen wordt gegaan. Dit kan worden gebruikt met de functie 'attribute' om waarden voor attributen terug te geven uit het huidige object van de atlas. $atlasfeature $atlasfeature attribute( $atlasfeature, 'name' ) attribute( $atlasfeature, 'name' ) value stored in 'name' attribute for the current atlas feature opgeslagen waarde in attribuut 'name' voor het huidige object in de atlas Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id. Geeft het object-ID terug van de huidige rij tijdens het gebruiken van atlas. Dit stelt u in staat objecten van atlas te gebruiken in regels en om bijvoorbeeld objecten weer te geven of te verbergen. gebaseerd op hun ID. $atlasfeatureid $atlasfeatureid $atlasfeatureid = $id $atlasfeatureid = $id true true Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas. Geeft de geometrie terug van het huidige object waarover wordt gegaan in de atlas. Kan worden gebruikt voor op regel gebaseerde weergave van de geometrie bij het gebruiken van atlas. Bijvoorbeeld om alleen geometrieën weer te geven van andere lagen als hun geometrie kruist met die geometrieën van objecten waar overheen wordt gegaan bij het gebruiken van atlas. $atlasgeometry $atlasgeometry intersects( $atlasgeometry, $geometry ) intersects( $atlasgeometry, $geometry ) Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature. Geeft het huidige object weer dat wordt geëvalueerd. Dit kan worden gebruikt met de functie 'attribute' om waarden van attributen van het huidige object te evalueren. $currentfeature $currentfeature attribute( $currentfeature, 'name' ) attribute( $currentfeature, 'name' ) value stored in 'name' attribute for the current feature opgeslagen waarde in attribuut 'name' voor het huidige object In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. Geeft, bij genereren van atlas, het huidige nummer van het object terug waar in de bedekkingslaag overheen wordt gegaan. $feature $feature 2 2 Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. Geeft de geometrie van het huidige object terug. Kan worden gebruikt bij verwerken met andere functies. $geometry $geometry geomToWKT( $geometry ) geomToWKT( $geometry ) POINT(6 50) POINT(6 50) Returns the feature id of the current row. Geeft het object-ID van de huidige rij terug. $id $id Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric. Geeft de lengte van een lijnreeks terug. Gebruik $perimeter in plaats daarvan als u de lengte van de rand van een polygoon nodig hebt. De door deze functie berekende lengte respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van de afstand. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal de berekende lengte ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal de berekende lengte planimetrisch zijn. $length $length 42.4711 42.4711 Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. Geeft het ID van het huidige kaartitem terug als de kaart wordt getekend in een lay-out, of "canvas" indien de kaart wordt getekend in het hoofdvenster van QGIS. $map $map "overview_map" "overview_map" "canvas" "canvas" In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. Geeft, bij genereren van atlas, het totale aantal objecten op de bedekkingslaag terug. $numfeatures $numfeatures Returns the total number of pages in the composition. Geeft het totale aantal pagina's in de lay-out terug. $numpages $numpages Returns the current page number within a composition. Geeft het huidige paginanummer terug binnen een lay-out. $page $page Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric. Geeft de lengte van de omtrek van het huiidge object terug. De door deze functie berekende omtrek respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van afstand. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal de berekende omtrek ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal de berekende omtrek planimetrisch zijn. $perimeter $perimeter Returns the number of the current row. Geeft het nummer van de huidige rij terug. $rownum $rownum 4711 4711 $scale $scale 10000 10000 Returns the x coordinate of the current feature. Geeft de X-coördinaat van het huidige object terug. $x $x Retrieves a x coordinate of the current feature's geometry. Haalt een X-coördinaat op van de geometrie van het huidige object. $x_at $x_at index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index) index van punt van een lijn (indices beginnen met 0; negatieve waarden zijn van toepassing vanaf de laatste index) $x_at(1) $x_at(1) 5 5 Returns the y coordinate of the current feature. Geeft de Y-coördinaat van het huidige object terug. $y $y Retrieves a y coordinate of the current feature's geometry. Haalt een Y-coördinaat op van de geometrie van het huidige object. $y_at $y_at $y_at(1) $y_at(1) Returns 1 when condition a and b are true. Geeft 1 terug als voorwaarden a en b waar zijn. AND AND condition voorwaarde TRUE AND TRUE TRUE AND TRUE 1 1 TRUE AND FALSE TRUE AND FALSE 0 0 4 = 2+2 AND 1 = 1 4 = 2+2 AND 1 = 1 4 = 2+2 AND 1 = 2 4 = 2+2 AND 1 = 2 <pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre> <pre><br>CASE<br>WHEN <i>voorwaarde</i> THEN <i>resultaat</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>resultaat</i> ]<br>END<br></pre> [ ] markeert voorwaardelijke componenten<br><h4>Argumenten</h4><br> <i> voorwaarde WHEN</i> - De expressie voor de voorwaarde die moet worden geëvalueerd. <br><br><i> resultaat THEN</i> - Als <i>voorwaarde</i> evalueert naar True dan wordt <i>resultaat</i> geëvalueerd en teruggegeven. <br><br><i> resultaat ELSE</i> - Indien geen van de bovenstaande voorwaarden wordt geëvalueerd naar True dan wordt <i>resultaat</i> geëvalueerd en teruggegeven. <br><br.<h4>Voorbeeld</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br> END</pre> CASE CASE This group contains functions for manipulating colors Deze groep bevat functies waarmee u kleuren kunt bewerken This group contains functions to handle conditional checks in expressions. Deze groep bevat functies waarmee controles van voorwaarden kunnen worden opgenomen in een expressie. This group contains functions that operate on condition. Deze groep bevat functies die werken op voorwaarden. Conditions Voorwaarden This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. Deze groep bevat functies om een datatype te converteren naar een ander type bijv string naar integer, integer naar string. This group contains custom user-created Python functions. Deze groep bevat aangepaste, gebruikergedefinieerde functies voor Python. Custom Aangepast This group contains functions for handling date and time data. Deze groep bevat functies voor het behandelen van gegevens met betrekking tot datum en tijd. Double click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. Dubbelklik om de veldnaam aan de expressie toe te voegen.<br>Klik met rechts op de veldnaam om het contextmenu voor opties van veldwaarden te laden. Field Veld Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. Laden van veldwaarden uit WFS-lagen wordt niet ondersteund voordat de laag ook echt ingevoegd is, d.i. bij het bouwen van query's. Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. Bevat een lijst met velden van de laag. Voorbeeldwaarden kunnen door klikken met rechts worden opgevraagd.<br>Selecteer de veldnaam en klik er met rechts op om toegang te krijgen tot het contextmenu met opties om voorbeeldwaarden voor het geselecteerde veld te laden. This group contains functions for fuzzy comparisons between values. Deze groep bevat functies voor fuzzy vergelijkingen tussen waarden. This group contains general assorted functions. Deze groep bevat de algemeen gebruikte functies. This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. De groep bevat functies die werken op geometrie-objecten, bijv. lengte, oppervlakte. GeometryGroup GeometryGroup Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. Geeft 1 terug als de eerste parameter, hoofdletter ongevoelig, overeenkomt met het opgegeven patroon. LIKE mag in plaats van ILIKE worden gebruikt om de overeenkomst hoofdlettergevoelig te maken. Werkt ook met getallen. ILIKE ILIKE string to search tekenreeks waarnaar moet worden gezocht pattern to find patroon dat moet worden gezocht 'A' ILIKE 'A' 'A' ILIKE 'A' 'A' ILIKE 'a' 'A' ILIKE 'a' 'A' ILIKE 'B' 'A' ILIKE 'B' 'ABC' ILIKE 'b' 'ABC' ILIKE 'b' 'ABC' ILIKE 'B' 'ABC' ILIKE 'B' 'ABC' ILIKE '%b%' 'ABC' ILIKE '%b%' 'ABC' ILIKE '%B%' 'ABC' ILIKE '%B%' Returns 1 if value is found within a list of values. Geeft 1 terug als de waarde wordt gevonden in een lijst met waarden. IN IN value waarde list of values lijst met waarden 'A' IN ('A','B') 'A' IN ('A','B') 'A' IN ('C','B') 'A' IN ('C','B') Returns 1 if a is the same as b. Geeft 1 terug als a hetzelfde is als b. IS IS any value elke waarde 'A' IS 'A' 'A' IS 'A' 'A' IS 'a' 'A' IS 'a' 4 IS 4 4 IS 4 4 IS 2+2 4 IS 2+2 4 IS 2 4 IS 2 $geometry IS NULL $geometry IS NULL 0, if your geometry is not NULL 0, indien uw geometrie niet NULL is Returns 1 if a is not the same as b. Geeft 1 terug als niet hetzelfde is als b. IS NOT IS NOT 'a' IS NOT 'b' 'a' IS NOT 'b' 'a' IS NOT 'a' 'a' IS NOT 'a' 4 IS NOT 2+2 4 IS NOT 2+2 Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. Geeft 1 terug als de eerste parameter overeenkomt met het opgegeven patroon. Werkt ook met getallen. LIKE LIKE pattern to compare value with patroon waarmee de waarde moet worden vergeleken 'A' LIKE 'A' 'A' LIKE 'A' 'A' LIKE 'a' 'A' LIKE 'a' 'A' LIKE 'B' 'A' LIKE 'B' 'ABC' LIKE 'B' 'ABC' LIKE 'B' 'ABC' LIKE '%B%' 'ABC' LIKE '%B%' This group contains math functions e.g square root, sin and cos Deze groep bevat wiskundige functies bijv. vierkantswortel, sin en cos Negates a condition. Draait een voorwaarde om. NOT NOT NOT 1 NOT 1 NOT 0 NOT 0 Equates to a null value. Is gelijk aan een waarde null. NULL NULL a null value een waarde null To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression. Gebruik een expressie <pre>IS NULL</pre> of <pre>IS NOT NULL</pre> om te testen op NULL. Returns 1 when condition a or b is true. Geeft 1 terug als voorwaarde a of b waar is. OR OR 4 = 2+2 OR 1 = 1 4 = 2+2 OR 1 = 1 4 = 2+2 OR 1 = 2 4 = 2+2 OR 1 = 2 4 = 2 OR 1 = 2 4 = 2 OR 1 = 2 This group contains operators e.g + - * Deze groep bevat operatoren als bijv. + - * This group contains recently used expressions. Deze groep bevat recent gebruikte expressies. Recent (Selection) Recent (Selectie) This group contains functions that operate on record identifiers. Deze groep bevat functies voor het bewerken van unieke record-ID's. This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. Deze groep bevat functies waarmee je tekst kunt manipuleren, bijv. vervangen, omzetten naar hoofdletters. This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions. Deze groep bevat dynamische variabelen die in uw expressies kunnen worden ingevoegd. Returns the absolute value of a number. Geeft de absolute waarde van een getal terug. abs abs a number een getal abs(-2) abs(-2) Returns the inverse cosine of a value in radians. Geeft de inverse cosinus van een waarde in radialen terug. acos acos cosine of an angle in radians cosinus van een hoek in radialen acos(0.5) acos(0.5) 1.0471975511966 1.0471975511966 Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul> Geeft het verschil terug tussen twee datums of datetimes.<br>Het verschil wordt teruggegeven als een <code>Interval</code> en moet worden gebruikt met een van de volgende functies om nuttige informatie uit te nemen:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul> age age a string, date or datetime representing the later date een tekenreeks, datum of datetime die de laatste datum weergeeft a string, date or datetime representing the earlier date een tekenreeks, datum of datetime die de eerste datum weergeeft age('2012-05-12','2012-05-2') age('2012-05-12','2012-05-2') interval interval use <code>day</code> to extract number of days gebruik <code>day</code> om het aantal dagen uit te nemen day(age('2012-05-12','2012-05-2')) day(age('2012-05-12','2012-05-2')) 10 10 Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings. Geeft het gebied terug van een geometrie polygoon object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van het teruggegeven gebied zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $area, die ellipsoïde berekeningen zullen uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van het gebied. area gebied geometry geometrie polygon geometry object polygoon geometrie-object area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) 8.0 8.0 Returns the inverse sine of a value in radians. Geeft de inverse sinus van een waarde in radialen terug. asin asin sine of an angle in radians sinus van een hoek in radialen asin(1.0) asin(1.0) 1.5707963267949 1.5707963267949 Returns the inverse tangent of a value in radians. Geeft de inverse tangens van een waarde in radialen terug. atan atan tan of an angle in radians tangens van een hoek in radialen atan(0.5) atan(0.5) 0.463647609000806 0.463647609000806 Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result. Geeft de inverse tangens van dy/dx terug door de twee tekens van de twee argumenten te gebruiken om het kwadrant van het resultaat te bepalen. atan2 atan2 y coordinate difference verschil Y-coördinaat x coordinate difference verschil X-coördinaat atan2(1.0, 1.732) atan2(1.0, 1.732) 0.523611477769969 0.523611477769969 Returns the value of a specified attribute from a feature. Geeft de waarde van een gespecificeerd attribuut van een object terug. attribute attribuut a feature een object name of attribute to be returned naam van het attribuut dat moet worden teruggegeven azimuth azimut point geometry puntgeometrie degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) ) degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) ) 42.273689 42.273689 degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) ) degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) ) 222.273689 222.273689 Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. Geeft een geometrie terug die het begrenzingsvak van een invoer-geometrie weergeeft. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. bounds bounds a geometry een geometrie bounds($geometry) bounds($geometry) bounding box of $geometry begrenzingsvak van $geometry Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. Geeft de hoogte van het begrenzingsvak van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. bounds_height bounds_height bounds_height($geometry) bounds_height($geometry) height of bounding box of $geometry hoogte van begrenzingsvak van $geometry Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. Geeft de breedte van het begrenzingsvak van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. bounds_width bounds_width bounds_width($geometry) bounds_width($geometry) width of bounding box of $geometry breedte van begrenzingsvak van $geometry Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. Geeft een geometrie terug die alle punten weergeeft waarvan de afstand vanaf deze geometrie kleiner is dan of gelijk is aan afstand. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. buffer buffer distance afstand buffer distance in layer units bufferafstand in laageenheden buffer($geometry, 10.5) buffer($geometry, 10.5) polygon of $geometry buffered by 10.5 units polygoon van $geometry gebufferd in 10.5 eenheden Rounds a number upwards. Rondt een getal naar boven af. ceil ceil ceil(4.9) ceil(4.9) ceil(-4.9) ceil(-4.9) -4 -4 Returns the geometric center of a geometry. Geeft het geometrische midden van een geometrie terug. centroid centroïde centroid($geometry) centroid($geometry) a point geometry een puntgeometrie Restricts an input value to a specified range. Beperkt een invoerwaarde tot een gespecificeerd bereik. clamp clamp the smallest value <i>input</i> is allowed to take. de kleinste waarde die <i>input</i> mag hebben. a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i> een waarde die zal zijn beperkt tot het bereik dat is gespecificeerd door <i>minimum</i> en <i>maximum</i> the largest value <i>input</i> is allowed to take de grootste waarde die <i>input</i> mag hebben. clamp(1,5,10) clamp(1,5,10) <i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged <i>input</i> ligt tussen 1 en 10, dus wordt ongewijzigd teruggegeven clamp(1,0,10) clamp(1,0,10) <i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1 <i>input</i> is kleiner dan de minimumwaarde 1, dus geeft de functie 1 terug clamp(1,11,10) clamp(1,11,10) <i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10 <i>input</i> is groter dan de maximumwaarde 10, dus geeft de functie 10 terug Returns the point on geometry 1 that is closest to geometry 2. Geeft het punt terug op geometrie 1 dat het dichtst bij geometrie 2 ligt. closest_point closest_point geometry to find closest point on geometrie waarvoor het dichtstbijzijnde punt moet worden gevonden geometry to find closest point to geometrie waarvan het dichtstbijzijnde punt moet worden gevonden geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) Point(73.0769 115.384) Point(73.0769 115.384) Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments. Geeft de eerste waarde terug die niet NULL is uit de lijst van de expressie.<br>Deze functie mag elk aantal argumenten hebben. coalesce coalesce any valid expression or value, irregardless of type. elke geldige expressie of waarde, ongeacht het type. coalesce(NULL, 2) coalesce(NULL, 2) coalesce(NULL, 2, 3) coalesce(NULL, 2, 3) coalesce(7, NULL, 3*2) coalesce(7, NULL, 3*2) 7 7 coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL waarde van fieldA als die niet NULL is, anders de waarde van "fallbackField" of de tekenreeks 'ERROR' indien beide NULL zijn Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten cyan, magenta, yellow en black color_cmyk color_cmyk cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 component cyaan van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 component magenta van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 component geel van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 component zwart van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 color_cmyk(100,50,0,10) color_cmyk(100,50,0,10) 0,115,230 0,115,230 Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten cyan, magenta, yellow, black en alfa (transparantie) color_cmyka color_cmyka alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque). component alfa als een geheel getal tussen 0 (volledig doorzichtig) en 255 (ondoorzichtig). color_cmyk(100,50,0,10,200) color_cmyk(100,50,0,10,200) 0,115,230,200 0,115,230,200 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes. Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging en helderheid color_hsl color_hsl hue of the color, as an integer value from 0 to 360 tint van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 360 saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100 verzadiging van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100 helderheid van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 color_hsl(100,50,70) color_hsl(100,50,70) 166,217,140 166,217,140 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging, helderheid en alfa (transparantie) color_hsla color_hsla color_hsla(100,50,70,200) color_hsla(100,50,70,200) 166,217,140,200 166,217,140,200 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes. Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging en waarde color_hsv color_hsv value percentage of the color as an integer from 0 to 100 waarde van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100 color_hsv(40,100,100) color_hsv(40,100,100) 255,170,0 255,170,0 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes. Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging, waarde en alfa (transparantie) color_hsva color_hsva alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque) component alfa als een geheel getal tussen 0 (volledig doorzichtig) en 255 (ondoorzichtig). color_hsva(40,100,100,200) color_hsva(40,100,100,200) 255,170,0,200 255,170,0,200 Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component. Geeft een specifieke component uit een tekenreeks voor een kleur terug, bijv, de rode component of alfa-component. color_part color_part a color string een tekenreeks voor een kleur a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul> een tekenreeks die overeenkomt met de terug te geven kleurcomponent. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>red: RGB rode component (0-255)</li><li>green: RGB groene component (0-255)</li><li>blue: RGB blauwe component (0-255)</li><li>alpha: alfa (transparantie) waarde (0-255)</li><li>hue: HSV tint (0-360)</li><li>saturation: HSV verzadiging (0-100)</li><li>value: HSV waarde (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL tint (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL verzadiging (0-100)</li><li>lightness: HSL helderheid (0-100)</li><li>cyan: CMYK component cyaan (0-100)</li><li>magenta: CMYK component magenta (0-100)</li><li>yellow: CMYK component yellow (0-100)</li> <li>black: CMYK component black (0-100)</li></ul> color_part('200,10,30','green') color_part('200,10,30','green') Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components. Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten rood, groen en blauw color_rgb color_rgb red component as an integer value from 0 to 255 rode component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255 green component as an integer value from 0 to 255 groene component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255 blue component as an integer value from 0 to 255 blauwe component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255 color_rgb(255,127,0) color_rgb(255,127,0) 255,127,0 255,127,0 Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components. Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten rood, groen en blauw en alfa (transparantie) color_rgba color_rgba color_rgba(255,127,0,200) color_rgba(255,127,0,200) 255,127,0,200 255,127,0,200 Returns the combination of two geometries. Geeft de combinatie van twee geometrieën terug. combine combine geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) ) geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) ) MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) ) geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) ) LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings. Voegt verscheidene tekenreeksen samen tot één. Waarden NULL worden geconverteerd naar lege tekenreeksen. Andere waarden (zoals getallen) worden geconverteerd naar tekenreeksen. concat concat a string value een waarde string concat('sun', 'set') concat('sun', 'set') 'sunset' 'sunset' concat('a','b','c','d','e') concat('a','b','c','d','e') 'abcde' 'abcde' concat('Anno ', 1984) concat('Anno ', 1984) 'Anno 1984' 'Anno 1984' concat('The Wall', NULL) concat('The Wall', NULL) 'The Wall' 'The Wall' Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. Test of een geometrie een andere bevat. Geeft true terug als en alleen als er geen punten van geometrie b in het exterieur van geometrie a liggen, en tenminste één punt van het interieur van b in het interieur van a ligt. contains contains contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) ) contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) ) contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) false false Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. Geeft de convex hull van een geometrie terug. Het vertegenwoordigt de minimale convex-geometrie die alle geometrieën binnen de verzameling omsluit. convex_hull convex_hull geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) ) geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) ) POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) Returns cosine of an angle. Geeft de cosinus van een hoek terug. cos cos angle in radians hoek in radialen cos(1.571) cos(1.571) 0.000796326710733263 0.000796326710733263 Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. Test of een geometrie een andere kruist. Geeft true terug als de opgegeven geometrieën enkele, maar niet alle, punten in het interieur gemeenschappelijk hebben. crosses crosses crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) Returns a darker (or lighter) color string Geeft een donkere (of lichterr) kleurenreeks terug darker donkerder a integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul> een geheel getal dat overeenkomt met de factor voor donkerder maken:<ul><li>als de factor groter is dan 100, geven deze functies een donkerder kleur terug (voor bijv., instellen van factor op 300 geeft een kleur terug die een derde van de helderheid heeft);</li><li>als de factor kleiner is dan 100, is de teruggegeven kleur lichter, maar het gebruiken van de functie lighter() wordt aanbevolen voor dit doel;</li><li>als de factor 0 is of negatief, is de teruggegeven waarde niet gespecificeerd.</li></ul> darker('200,10,30',300) darker('200,10,30',300) '66,3,10,255' '66,3,10,255' Extract the day from a date, or the number of days from an interval. Neemt de dag uit een datum, of het aantal dagen vanaf een interval. Date variant variant Datum Extract the day from a date or datetime. Neemt de dag uit een datum of datetime. a date or datetime value een waarde date of datetime day('2012-05-12') day('2012-05-12') 12 12 Interval variant variant Interval Calculate the length in days of an interval. Berekent de lengte in dagen vanaf een interval. interval value to return number of days from waarde van de interval vanaf waar het aantal dagen moet worden teruggegeven day(tointerval('3 days')) day(tointerval('3 days')) 3 3 day(age('2012-01-01','2010-01-01')) day(age('2012-01-01','2010-01-01')) 730 730 Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday. Geeft de dag van de week terug voor een gespecificeerde date of datetime. De teruggegeven waarde ligt tussen 0 tot en met 6, waar 0 overeenkomt met een zondag en 6 met een zaterdag. day_of_week day_of_week date or datetime value waarde date of datetime day_of_week(todate('2015-09-21')) day_of_week(todate('2015-09-21')) Converts from radians to degrees. Converteren van radialen naar graden. degrees graden radians radians numeric value numerieke waarde degrees(3.14159) degrees(3.14159) 180 180 degrees(1) degrees(1) 57.2958 57.2958 Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b. Geeft een geometrie terug die dat deel van geometry_a weergeeft dat niet kruist met geometry_b. difference difference geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) LINESTRING(4 4, 5 5) LINESTRING(4 4, 5 5) Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together. Test of geometrieën elkaar niet ruimtelijk kruisen. Geeft true terug als de geometrieën geen enkele ruimte met elkaar delen. disjoint disjoint disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' )) disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' )) Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. Geeft de minimum afstand (gebaseerd op ruimtelijke verwijzing) tussen twee geometrieën in geprojecteerde eenheden terug. distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) ) distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) ) 4 4 Returns the last node from a geometry. Geeft de laatste knoop uit een geometrie terug. end_point end_point geometry object object geometrie geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) 'Point (0 2)' 'Point (0 2)' Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields. Evalueert een expressie die wordt doorgegeven in een tekenreeks. Nuttig om dynamische parameters uit te breiden die zijn doorgegeven als contextvariabelen of velden. eval eval an expression string een expressie met een tekenreeks eval(''nice'') eval(''nice'') 'nice' 'nice' eval(@expression_var) eval(@expression_var) [whatever the result of evaluating @expression_var might be...] [wat het resultaat van de evaluatie @expression_var ook moge zijn...] Returns exponential of an value. Geeft de exponentieel van een waarde terug. exp exp number to return exponent of getal waarvan de exponentieel moet worden teruggegeven exp(1.0) exp(1.0) 2.71828182845905 2.71828182845905 Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null. Geeft een lijn terug die de buitenste ring voorstelt van een geometrie polygoon. Als de geometrie geen polygoon is zal het resultaat null zijn. exterior_ring exterior_ring a polygon geometry een geometrie polygoon geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))'))) geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))'))) 'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)' 'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)' Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y. Geeft een uitgetrokken versie van de invoergeometrie (Multi-)Curve of (Multi-)Linestring met een uitbreiding die wordt gespecificeerd door X en Y. extrude extrude Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians. Geeft een punt terug dat is geprojecteerd vanaf een startpunt met behulp van een afstand en richting (azimut) in radialen. project project start point startpunt distance to project afstand om te projecteren bearing in radians clockwise, where 0 corresponds to north richting in radialen met de klok mee, waar 0 overeenkomt met Noord project(make_point(1, 2), 3, radians(270)) project(make_point(1, 2), 3, radians(270)) Point(-2, 2) Point(-2, 2) x x x extension, numeric value uitbreiding X, numerieke waarde y y y extension, numeric value uitbreiding Y, numerieke waarde extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2) extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2) Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2)) Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2)) extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2) extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2) MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3))) MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3))) Rounds a number downwards. Rondt een getal naar beneden af. floor floor floor(4.9) floor(4.9) floor(-4.9) floor(-4.9) -5 -5 Format a string using supplied arguments. Maakt een tekenreeks op met behulp van de opgegeven argumenten. format format A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. Een tekenreeks met plaatsvervangers voor de argumenten. Gebruik %1, %2, etc als plaatsvervangers. Plaatsvervangers mogen worden herhaald. any type. Any number of arguments. elk type. Elk aantal argumenten. format('This %1 a %2','is', 'test') format('Dit %1 een %2','is', 'test') 'This is a test'' 'Dit is een test'' Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>. Maakt een type date of string op met een aangepaste opmaak voor de tekenreeks. Gebruikt opmaak voor de indeling date/time van Qt. Bekijk <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>. format_date format_date date, time or datetime value waarde date, time of datetime String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table> Sjabloon met tekenreeksen gebruikt voor de opmaak van de tekenreeks. <table><thead><tr><th>Expressie</th><th>Resultaat</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>de dag als nummer zonder voorloopnul (1 t/m 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>de dag als nummer met voorloopnul (01 t/m 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>de afgekorte vertaalde naam van de dag (bijv. 'ma' t/m 'zon')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>de volledige vertaalde naam van de dag (b.v. 'maandag' t/m 'zondag'.)</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>de maand als nummer zonder voorloopnul (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>de maand als nummer met voorloopnul (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>de afgekorte vertaalde naam van de maand (b.v. 'jan' t/m 'dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>de volledige vertaalde naam van de maand (b.v. 'januari' t/m 'december')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>het jaar als tweecijferig nummer (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>het jaar als viercijferig nummer</td></tr></table><p>Deze expressies kunnen worden gebruikt voor het opmaken van het tijdsdeel:</p><table><thead><tr><th>Expressie</th><th>Resultaat</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>het uur zonder voorloopnul (0 t/m 23, of 1 t/m 12 bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>het uur met voorloopnul (00 t/m 23, of 01 t/m 12 bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>het uur zonder voorloopnul (0 t/m 23, ook bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>het uur met voorloopnul (00 t/m 23, ook bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>de minuut zonder voorloopnul (0 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>de minuut met voorloopnul (00 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>de seconde zonder voorloopnul (0 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>de seconde met voorloopnul (00 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>de milliseconden zonder voorloopnul (0 t/m 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>de milliseconden met voorloopnul (000 t/m 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP of A</td><td>te interpreteren als AM/PM tijd. <i>AP</i> moet "AM" of "PM" zijn.</td></tr><tr valign="top"><td>ap of a</td><td>Te interpreteren als AM/PM tijd. <i>ap</i> moet "am" of "pm" zijn.</td></tr></table> format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy') format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy') '15.05.2012' '15.05.2012' Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. Geeft een getal terug dat is opgemaakt met het lokale scheidingsteken voor duizendtallen. Breekt ook het getal af tot het opgegeven aantal plaatsen achter de komma. format_number format_number number to be formatted getal dat moet worden opgemaakt integer representing the number of decimal places to truncate the string to. geheel getal dat het aantal plaatsen achter de komma weergeeft waarop de tekenreeks moet worden afgebroken. format_number(10000000.332,2) format_number(10000000.332,2) '10,000,000.33' '10,000,000.33' Returns a geometry from a GML representation of geometry. Geeft een geometrie terug uit een GML-weergave van geometrie. geom_from_gml geom_from_gml GML representation of a geometry as a string GML-weergave van een geometrie als een tekenreeks geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') a geometry object een object geometrie Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. Geeft een geometrie terug, gemaakt uit een Well-Known Text (WKT)-weergave. geom_from_wkt geom_from_wkt Well-Known Text (WKT) representation of a geometry weergave in Well-Known Text (WKT) van een geometrie geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ) geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ) Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. Geeft de weergave in Well-Known Text (WKT) van de geometrie terug zonder de metadata voor het SRID. geom_to_wkt geom_to_wkt geom_to_wkt( $geometry ) geom_to_wkt( $geometry ) Returns a feature's geometry. Geeft een geometrie van een object terug. a feature object een object geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) 'POINT(6 50)' 'POINT(6 50)' intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection. Geeft een specifieke geometrie terug uit een verzameling geometrieën, of null als de invoergeometrie geen verzameling is. geometry_n geometry_n geometry collection verzameling geometrieën index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection index van de geometrie die moet worden teruggegeven, waar 1 de eerste geometrie in de verzameling is geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3)) geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3)) 'Point (1 0)' 'Point (1 0)' Returns the first feature of a layer matching a given attribute value. Geeft het eerste object uit een laag terug dat voldoet aan een bepaalde opgegeven waarde voor een attribuut. get_feature get_feature layer name or ID laagnaam of ID attribute name naam attribuut attribute value to match waarde van het attribuut dat overeen moet komen get_feature('streets','name','main st') get_feature('streets','name','main st') first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field eerste object, gevonden op de laag "streets" met de waarde "main st" in het veld "name" Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive. Geeft de Hamming-afstand terug tussen twee tekenreeksen. Dit is gelijk aan het aantal tekens op overeenkomende posities in de tekenreeksen voor invoer waar de tekens verschillend zijn. De tekenreeksen voor invoer moeten van dezelfde lengte zijn, en de vergelijking is hoofdlettergevoelig. hamming_distance hamming_distance a string een tekenreeks hamming_distance('abc','xec') hamming_distance('abc','xec') hamming_distance('abc','ABc') hamming_distance('abc','ABc') hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC')) hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC')) Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval. Neemt het gedeelte uur uit een datetime of time, of het aantal uren vanaf een interval. Time variant variant Tijd Extract the hour part from a time or datetime. Neemt het gedeelte uur uit een time of datetime. a time or datetime value een waarde time of datetime hour('2012-07-22T13:24:57') hour('2012-07-22T13:24:57') 13 13 Calculate the length in hours of an interval. Berekent de lengte in uren vanaf een interval. interval value to return number of hours from waarde van de interval vanaf waar het aantal uren moet worden teruggegeven hour(tointerval('3 hours')) hour(tointerval('3 hours')) hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) 17520 17520 Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check. Test een voorwaarde en geeft een verschillend resultaat terug, afhankelijk van de controle van de voorwaarde. if if the condition which should be checked de voorwaarde die zou moeten worden gecontroleerd 'One' 'One' the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false. het resultaat dat zal worden teruggegeven als de voorwaarde waar is of een andere waarde die niet converteert naar Niet waar the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or ''. NULL will also be converted to false. het resultaat dat zal worden teruggegeven als de voorwaarde Niet waar is of een andere waarde die niet converteert naar Niet waar zoals 0 of ''. NULL zal ook wordne geconverteerd naar Niet waar. if( 1+1=2, 'Yes', 'No' ) if( 1+1=2, 'Ja', 'Nee' ) 'Yes' 'Ja' if( 1+1=3, 'Yes', 'No' ) if( 1+1=3, 'Ja', 'Nee' ) 'No' 'Nee' if( 5 > 3, 1, 0) if( 5 > 3, 1, 0) if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' ) if( '', 'Het is waar (niet leeg)', 'Het is Niet waar (leeg)' ) 'It is false (empty)' 'Het is Niet waar (leeg)' if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' ) if( ' ', 'Het is waar (niet leeg)', 'Het is Niet waar (leeg)' ) 'It is true (not empty)' 'Het is waar (niet leeg)' if( 0, 'One', 'Zero' ) if( 0, 'Eén', 'Nul' ) 'Zero' 'Nul' if( 10, 'One', 'Zero' ) if( 10, 'Eén', 'Nul' ) Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon. Geeft een specifieke binnenste ring terug uit een polygoon geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon is. interior_ring_n interior_ring_n polygon geometry polygoon geometrie index of interior to return, where 1 is the first interior ring index van de terug te geven ring, waar 1 de eerste binnenste ring is geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1)) geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1)) 'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))' 'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))' Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries. Geeft een geometrie terug die het gedeelde deel weergeeft van twee geometrieën. intersection intersection geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) LINESTRING(3 3, 4 4) LINESTRING(3 3, 4 4) Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not. Test of een geometrie een andere kruist. Geeft true terug als de geometrieën elkaar ruimtelijk kruisen (een stukje ruimte met elkaar delen) en false als zij dat niet doen. intersects intersects intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not. Test of een begrenzingsvak van een geometrie het begrenzingsvak van een andere geometrie overlapt. Geeft true terug als de geometrieën ruimtelijk kruisen met het gedefinieerde begrenzingsvak en false als zij dat niet doen. intersects_bbox intersects_bbox intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) ) intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) ) Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null. Geeft true terug als een lijn gesloten is (begin- en eindpunt zijn hetzelfde), of false als een lijn niet gesloten is. Als de geometrie geen lijn is dan zal het reulstaat null zijn. is_closed is_closed a line string geometry een geometrie lijn is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')) is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')) is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)')) is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)')) Returns a matching layer property or metadata value. Geeft een overeenkomende eigenschap voor een laag of waarde voor een metadata terug. layer_property layer_property a string, representing either a layer name or layer ID een tekenreeks, die ofwel een laagnaam of een ID voor een laag weergeeft a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li> <li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, eg Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, eg Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li></ul> een tekenreeks die overeenkomt met de terug te geven eigenschap. Geldige opties zijn::<br /><ul><li>name: laagnaam</li> <li>id: ID van de laag</li> <li>title: titel tekenreeks metadata</li> <li>abstract: tekenreeks abstract metadata</li> <li>keywords: sleutelwoorden metadata</li> <li>data_url: URLmetadata</li> <li>attribution: tekenreeks attribuut metadata</li> <li>attribution_url: URL attributen metadata</li> <li>source: bron laag</li> <li>min_scale: minimale schaal weergave voor laag</li> <li>max_scale: maximale schaal weergave voor laag</li> <li>crs: CRS voor laag</li> <li>crs_definition: volledige definitie CRS voor laag</li> <li>extent: laagbereik (als een geometrie-object)</li> <li>type: type laag, bijv, Vector of Raster</li> <li>storage_type: indeling opslaan (alleen vectorlagen)</li> <li>geometry_type: type geometrie, bijv Punt (alleen vectorlagen)</li> <li>feature_count: geschatte telling aantal objecten voor laag (alleen vectorlagen)</li> </ul> layer_property('streets','title') layer_property('streets','title') 'Basemap Streets' 'Basemap Streets' layer_property('airports','feature_count') layer_property('airports','feature_count') 120 120 layer_property('landsat','crs') layer_property('landsat','crs') 'EPSG:4326' 'EPSG:4326' Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. Geeft een subtekenreeks terug die de <i>n</i> meest links gelegen tekens van de tekenreeks bevat. left left integer. The number of characters from the left of the string to return. geheel getal. Het aantal tekens vanaf links in de tekenreeks dat moet worden teruggegeven. left('Hello World',5) left('Hello World',5) 'Hello' 'Hello' Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring. Geeft het aantal tekens in een tekenreeks terug of de lengte van de lijn van een geometrie. String variant variant Tekenreeks Returns the number of characters in a string. Geeft het aantal tekens in een tekenreeks terug. string to count length of tekenreeks waarvan de lengte moet worden berekend length('hello') length('hello') Geometry variant variant Geometrie Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings. Berekent de lengte van een geometrie lijn object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van de teruggegeven lengte zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $length, die ellipsoïde berekeningen zullen uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van de afstand. line geometry object lijnobject van een geometrie length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)')) length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)')) 4.0 4.0 Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive. Geeft de Levenshtein bewerkingsafstand terug tussen twee tekenreeksen. Dit is gelijk aan het minimale aantal bewerkingen van tekens (invoegingen, verwijderingen of vervangingen) die zijn vereist om één tekenreeks te wijzigen naar een andere.<br /> De Levenshtein-afstand is een maat voor de overeenkomst tussen twee tekenreeksen. Kleinere afstanden betekenen dat de tekenreeksen veel met elkaar overeenkomen, en grotere afstanden geven meer verschillende tekenreeksen aan. De afstand is hoofdlettergevoelig. levenshtein levenshtein levenshtein('kittens','mitten') levenshtein('kittens','mitten') levenshtein('Kitten','kitten') levenshtein('Kitten','kitten') levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten')) levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten')) Returns a lighter (or darker) color string Geeft een lichtere (of donkerder) kleurenreeks terug lighter lighter a integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul> een geheel getal dat overeenkomt met de factor voor lichter maken:<ul><li>als de factor groter is dan 100, geven deze functies een lichtere kleur terug (voor bijv., instellen van factor op 150 geeft een kleur terug die 50% helderder is);</li><li>als de factor kleiner is dan 100, is de teruggegeven kleur donkerder, maar het gebruiken van de functie darker() wordt aanbevolen voor dit doel;</li><li>als de factor 0 is of negatief, is de teruggegeven waarde niet gespecificeerd.</li></ul> lighter('200,10,30',200) lighter('200,10,30',200) '255,158,168,255' '255,158,168,255' Returns the natural logarithm of a value. Geeft de natuurlijke logaritme van een waarde terug. ln ln ln(1) ln(1) ln(2.7182818284590452354) ln(2.7182818284590452354) Returns the value of the logarithm of the passed value and base. Geeft de waarde van de logaritme van de opgegeven waarde en basis terug. log log any positive number elk positief getal log(2, 32) log(2, 32) log(0.5, 32) log(0.5, 32) Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. Geeft de waarde van de logaritme basis 10 van de opgegeven expressie terug. log10 log10 log10(1) log10(1) log10(100) log10(100) Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive. Geeft de langste gemeenschappelijk subtekenreeks terug uit twee tekenreeksen. Deze subtekenreeks is de langste tekenreeks die een subtekenreeks is van de twee ingevoerde tekenreeksen. Bijv, de langste gemeenschappelijk subtekenreeks van "ABABC" en "BABCA" is "ABC". De subtekenreeks is hoofdlettergevoelig. longest_common_substring longest_common_substring longest_common_substring('ABABC','BABCA') longest_common_substring('ABABC','BABCA') 'ABC' 'ABC' longest_common_substring('abcDeF','abcdef') longest_common_substring('abcDeF','abcdef') 'abc' 'abc' longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex')) longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex')) 'ABCDE' 'ABCDE' Converts a string to lower case letters. Converteert een tekenreeks naar kleine letters. lower lower the string to convert to lower case de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar kleine letters lower('HELLO World') lower('HELLO World') 'hello world' 'hello world' Returns a string padded to supplied width using a fill character. Geeft een tekenreeks terug van de opgegeven breedte die vanaf links is uitgevuld met een vulteken. lpad lpad string to pad tekenreeks die moet worden uitgevuld length of new string lengte van de nieuwe tekenreeks character to pad the remaining space with teken waarmee de resterende ruimte moet worden uitgevuld lpad('Hello', 10, 'x') lpad('Hello', 10, 'x') 'xxxxxHello' 'Helloxxxxx' Returns the m value of a point geometry. Geeft de waarde m van een puntgeometrie terug. m m m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) ) m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) ) Creates a line geometry from a series of point geometries. Maakt een lijngeometrie van een verzameling puntgeometrieën make_line make_line geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5))) geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5))) 'LineString (2 4, 3 5)' 'LineString (2 4, 3 5)' geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))) geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))) 'LineString (2 4, 3 5, 9 7)' 'LineString (2 4, 3 5, 9 7)' Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value. Maakt een puntgeometrie van een x- en y- (en optioneel een z- en m-) waarde. make_point make_point x coordinate of point X-coördinaat van het punt y coordinate of point Y-coördinaat van het punt z z optional z coordinate of point optionele Z-coördinaat van punt Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. Geeft de huidige schaal weer voor het kaartvenster.<br><br>Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar met bepaalde contexten en zal anders 0 zijn. Returns an aggregate value calculated using features from another layer. Geeft een samengestelde waarde terug die is berekend met behulp van objecten uit een andere laag. aggregate aggregate a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimum string length</li><li>max_length: maximum string length</li><li>concatenate: join strings with a concatenator</li></ul> een tekenreeks de overeenkomt met de te berekenen samenstelling. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimale lengte string</li><li>max_length: maximale lengte string</li><li>concatenate: strings samenvoegen met een teken voor samenvoegen</li></ul> sub expression or field name to aggregate subexpressie of veldnaam om samen te stellen optional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate optionele filterexpressie om de gebruikte objecten voor de berekening van het samenstellen te beperken optional string to use to join values for 'concatenate' aggregate optionele tekenreeks die wordt gebruikt voor het samenvoegen van waarden bij een samenstelling 'concatenate' aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers") aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers") sum of all values from the passengers field in the rail_stations layer som van alle waarden uit het veld passengers van de laag rail_stations aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7) aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7) calculates a daily average of "passengers" by dividing the "passengers" field by 7 before summing the values berekent een dagelijks gemiddelde van "passengers" door het veld "passengers" te delen door 7 vóór het optellen van de waarden aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3) aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3) sums up all values from the "passengers" field from features where the "class" attribute is greater than 3 only telt alle waarden uit het veld "passengers" bij elkaar op voor objecten waarvan het attribuut "class" groter is dan alleen 3 aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',') aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',') comma separated list of the name field for all features in the rail_stations layer kommagescheiden lijst van het veld name voor alle objecten op de laag rail_stations Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b. Geeft de op het Noorden gebaseerde azimut terug als de hoek in radialen, met de klok mee gemeten van de verticaal van punt_a naar punt_b. Returns the all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter. Geeft alle samengestelde tekenreeksen terug uit een veld of expressie, samengevoegd door een scheidingsteken. concatenate concatenate sub expression of field to aggregate subexpressie of veld om uit samen te stellen optional expression to use to group aggregate calculations optionele expressie om te gebruiken om berekeningen voor groepen samen te stellen optional expression to use to filter features used to calculate aggregate optionele filterexpressie om de gebruikte objecten voor de berekening van het samenstellen te beperken optional string to use to join values optionele tekenreeks, gebruikt om de waarden samen te voegen concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',') concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',') comma separated list of town_names, grouped by state field kommagescheiden lijst uit town_names, gegroepeerd op het veld state Returns the count of matching features. Geeft de telling van het aantal overeenkomende objecten terug. count aantal count("stations",group_by:="state") count("stations",group_by:="state") count of stations, grouped by state field telling van stations, gegroepeerd op het veld state Returns the count of distinct values. Geeft de telling van de afzonderlijke waarden terug. count_distinct count_distinct count_distinct("stations",group_by:="state") count_distinct("stations",group_by:="state") count of distinct stations values, grouped by state field telling van de waarden van de afzonderlijke stations, gegroepeerd op het veld state Returns the count of missing (null) values. Geeft de telling van de ontbrekenende (null)-waarden terug. count_missing count_missing count_missing("stations",group_by:="state") count_missing("stations",group_by:="state") count of missing (null) station values, grouped by state field telling van ontbrekende (null)-waarden voor stations, gegroepeerd op het veld state Returns the calculated inter quartile range from a field or expression. Geeft het berekende bereik voor het interkwartiel terug uit een veld of uitdrukking. iqr iqr iqr("population",group_by:="state") iqr("population",group_by:="state") inter quartile range of population value, grouped by state field bereik interkwartiel van een waarde voor population, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression. Geeft de samengestelde meerderheid van waarden (meest terugkerende waarde) terug uit een veld of expressie. majority majority majority("class",group_by:="state") majority("class",group_by:="state") most commonly occurring class value, grouped by state field meest terugkerende klassenwaarde, gegroepeerd op het veld state optional m value of point optionele waarde M van punt geom_to_wkt(make_point(2,4)) geom_to_wkt(make_point(2,4)) 'Point (2 4)' 'Point (2 4)' geom_to_wkt(make_point(2,4,6)) geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6)) 'PointZ (2 4 6)' 'PointZ (2 4 6)' geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8)) geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6)) 'PointZM (2 4 6 8)' 'PointZM (2 4 6 8)' Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value. Maakt een puntgeometrie van een X- en Y-coördinaat en waarde M. make_point_m make_point_m m value of point waarde M van punt geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6)) geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6)) 'PointM (2 4 6)' 'PointM (2 4 6)' Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries. Maakt een polygoongeometrie van een buitenring- en optioneel een verzameling van binnenringgeometrieën make_polygon make_polygon closed line geometry for polygon's outer ring gesloten lijngeometrie voor de buitenring van de polygoon optional closed line geometry for inner ring optionele gesloten lijngeometrie voor binnenring geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'))) geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'))) 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )'))) geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )'))) 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))' 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))' Returns the largest value in a set of values. Geeft de grootste waarde uit een verzameling waarden terug. max max max(2,10.2,5.5) max(2,10.2,5.5) 10.2 10.2 Returns the maximum length of strings from a field or expression. Geeft de maximale lengte van tekenreeksen terug uit een veld of expressie. max_length max_length max_length("town_name",group_by:="state") max_length("town_name",group_by:="state") maximum length of town_name, grouped by state field maximale lengte van town_name, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate maximum value from a field or expression. Geeft de samengestelde maximale waarde terug uit een veld of expressie. maximum("population",group_by:="state") maximum("population",group_by:="state") maximum population value, grouped by state field maximale waarde voor population, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate mean value from a field or expression. Geeft de samengestelde gemiddelde waarde terug uit een veld of expressie. mean gemiddelde mean("population",group_by:="state") mean("population",group_by:="state") mean population value, grouped by state field gemiddelde waarde voor population, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate median value from a field or expression. Geeft de samengestelde waarde mediaan terug uit een veld of expressie. median median median("population",group_by:="state") median("population",group_by:="state") median population value, grouped by state field waarde mediaan uit population, gegroepeerd op het veld state Returns the smallest value in a set of values. Geeft de kleinste waarde uit een verzameling waarden terug. min min min(20.5,10,6.2) min(20.5,10,6.2) 6.2 6.2 Returns the minimum length of strings from a field or expression. Geeft de minimale lengte van tekenreeksen terug uit een veld of expressie. min_length min_length min_length("town_name",group_by:="state") min_length("town_name",group_by:="state") minimum length of town_name, grouped by state field minimale lengte van town_name, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate minimum value from a field or expression. Geeft de samengestelde minimale waarde terug uit een veld of expressie. minimum("population",group_by:="state") minimum("population",group_by:="state") minimum population value, grouped by state field minimale waarde voor population, gegroepeerd op het veld state Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression. Geeft de samengestelde minderheid van waarden (minst terugkerende waarde) terug uit een veld of expressie. minority minority minority("class",group_by:="state") minority("class",group_by:="state") least occurring class value, grouped by state field minst terugkerende klassenwaarde, gegroepeerd op het veld state Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval. Neemt het gedeelte minuten uit een datetime of time, of het aantal minuten vanaf een interval. Extract the minutes part from a time or datetime. Neemt het gedeelte minuten uit een time of datetime. minute('2012-07-22T13:24:57') minute('2012-07-22T13:24:57') 24 24 Calculate the length in minutes of an interval. Berekent de lengte in minuten vanaf een interval. interval value to return number of minutes from waarde van de interval vanaf waar het aantal minuten moet worden teruggegeven minute(tointerval('3 minutes')) minute(tointerval('3 minutes')) minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) 20 20 minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) 1051200 1051200 Extract the month part from a date, or the number of months from an interval. Neemt de maand uit een datum, of het aantal maanden vanaf een interval. Extract the month part from a date or datetime. Neemt het gedeelte maand uit een datum of datetime. month('2012-05-12') month('2012-05-12') 05 05 Calculate the length in months of an interval. Berekent de lengte in maanden vanaf een interval. interval value to return number of months from waarde van de interval vanaf waar het aantal maanden moet worden teruggegeven month(to_interval('3 months')) month(to_interval('3 months')) month(age('2012-01-01','2010-01-01')) month(age('2012-01-01','2010-01-01')) 4.03333 4.03333 Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry. Geeft een multipunt geometrie terug, bestaande uit elke knoop in de invoergeometrie. nodes_to_points nodes_to_points optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection. optioneel argument dat specificeert of de duplicaatknopen die lijnen of ringen van polygonen sluiten, moeten worden opgenomen. Is standaard false, stel in op true om het opnemen van deze duplicaatknopen in de verzameling voor uitvoer te vermijden. geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))' 'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))' geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true)) geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true)) 'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))' 'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))' Returns the current date and time. Geeft de huidige datum en tijd terug. now now now() now() 2012-07-22T13:24:57 2012-07-22T13:24:57 Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection. Geeft het aantal geometrieën terug uit een verzameling geometrieën, of null als de invoergeometrie geen verzameling is. num_geometries num_geometries num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3)) num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3)) Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection. Geeft het aantal binnenste ringen terug uit een polygoon of verzameling van geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon of verzameling van geometrie is. num_interior_rings num_interior_rings input geometry geometrie voor invoer num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) Returns the number of vertices in a geometry. Geeft het aantal punten in een geometrie terug. num_points num_points num_points($geometry) num_points($geometry) number of vertices in $geometry aantal punten in $geometry Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection. Geeft het aantal ringen (inclusief buitenste ringen) terug uit een polygoon of verzameling van geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon of verzameling is. num_rings num_rings num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) Multiplication of two values Vermenigvuldiging van twee waarden * * 5 * 4 5 * 4 5 * NULL 5 * NULL Joins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior. Voegt twee waarden samen in één tekenreeks.<br><br>Als één van de waarden NULL is, zal het reulstaat NULL zijn. Bekijk de functie CONCAT voor ander gedrag. || || 'Here' || ' and ' || 'there' 'Hier' || ' en ' || 'daar' 'Here and there' 'Hier en daar' 'Nothing' || NULL 'Niets' || NULL 'Dia: ' || "Diameter" 'Dia: ' || "Diameter" 'Dia: 25' 'Dia: 25' 1 || 2 1 || 2 '12' '12' Division of two values Delen van twee waarden / / 5 / 4 5 / 4 1.25 1.25 5 / NULL 5 / NULL Compares two values and evaluates to 1 if they are equal. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als zij aan elkaar gelijk zijn. = = 5 = 4 5 = 4 4 = 4 4 = 4 5 = NULL 5 = NULL NULL = NULL NULL = NULL Power of two values. Macht van twee waarden. ^ ^ 5 ^ 4 5 ^ 4 625 625 5 ^ NULL 5 ^ NULL Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant groter of gelijk is aan de waarde aan de rechterkant. >= >= 5 &gt;= 4 5 >= 4 5 &gt;= 5 5 >= 5 4 &gt;= 5 4 >= 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant groter is dan de waarde aan de rechterkant. > > 5 &gt; 4 5 > 4 5 &gt; 5 5 > 5 4 &gt; 5 4 > 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant kleiner of gelijk is aan de waarde aan de rechterkant. <= <= 5 &lt;= 4 5 <= 4 5 &lt;= 5 5 <= 5 4 &lt;= 5 4 <= 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant kleiner is dan de waarde aan de rechterkant. < < 5 &lt; 4 5 < 4 5 &lt; 5 5 < 5 4 &lt; 5 4 < 5 Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL. Aftrekken van twee waarden. Als één van de waarden NULL is, zal het resultaat NULL zijn. - - 5 - 4 5 - 4 5 - NULL 5 - NULL Remainder of division Restant van deling % % 5 % 4 5 % 4 5 % NULL 5 % NULL Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal. Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als zij niet aan elkaar gelijk zijn. <> <> 5 &lt;&gt; 4 5 <> 4 4 &lt;&gt; 4 4 <> 4 5 &lt;&gt; NULL 5 <> NULL NULL &lt;&gt; NULL NULL <> NULL Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL. Optellen van twee waarden. Als één van de waarden NULL is, zal het resultaat NULL zijn. + + 5 + 4 5 + 4 9 9 5 + NULL 5 + NULL Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria Sorteert de delen van een MultiGeometrie op opgegeven criteria order_parts order_parts a multi-type geometry een multi-type geometrie an expression string defining the order criteria een teksttekenreeks die de sorteercriteria definieert boolean, True for ascending, False for descending boolean, True voor oplopen, False voor aflopend order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False) order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False) MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1))) MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1))) order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True) order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True) LineString(1 2, 3 2, 4 3) LineString(1 2, 3 2, 4 3) Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. Test of een geometrie een andere overlapt. Geeft true terug als de geometrieën ruimte delen, van dezelfde dimensie zijn, maar niet volledig door elkaar worden omvat. overlaps overlaps overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings. Geeft de omtrek terug van een geometrie polygoon object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van het teruggegeven gebied zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $perimeter, die ellipsoïde berekeningen zal uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van de afstand. perimeter perimeter perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) 12.0 12.0 Returns value of pi for calculations. Geeft de waarde Pi terug voor berekeningen. pi pi pi() pi() 3.14159265358979 3.14159265358979 Returns a specific node from a geometry. Geeft een specifieke knoop uit een geometrie terug. point_n point_n index of node to return, where 1 is the first node index van de terug te geven knoop, waar 1 de eerste knoop is geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2)) geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2)) 'Point (4 0)' 'Point (4 0)' Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Geeft een punt terug dat gegarandeerd is gelegen op het oppervlak van een geometrie. point_on_surface point_on_surface point_on_surface($geometry) point_on_surface($geometry) Returns a color from the project's color scheme. Geeft een kleur terug uit een kleurenschema van een project. project_color project_color a color name naam van een kleur project_color('Logo color') project_color('Logo color') 20,140,50 20,140,50 Returns the calculated first quartile from a field or expression. Geeft het berekende eerste kwartiel terug uit een veld of expressie. q1 q1 q1("population",group_by:="state") q1("population",group_by:="state") first quartile of population value, grouped by state field eerste kwartiel van de waarde population, gegroepeerd op het veld state Returns the calculated third quartile from a field or expression. Geeft het berekende derde kwartiel terug uit een veld of expressie. q3 q3 q3("population",group_by:="state") q3("population",group_by:="state") third quartile of population value, grouped by state field derde kwartiel van de waarde population, gegroepeerd op het veld state Converts from degrees to radians. Converteren van graden naar radialen. radians(180) radians(180) 3.14159 3.14159 radians(57.2958) radians(57.2958) Returns a string representing a color from a color ramp. Geeft een kleur vanuit een kleurenbalk terug in de weergave van een tekenreeks. ramp_color ramp_color the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral' de naam van de kleurenbalk als een tekenreeks, bijvoorbeeld 'Spectral' the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1 de positie op de balk om de kleur te selecteren als een getal real tussen 0 en 1 ramp_color('Spectral',0.3) ramp_color('Spectral',0.3) '253,190,115,255' '253,190,115,255' The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations. De beschikbare kleurenbalken variëren tussen installaties van QGIS. Deze functie zou niet de verwachte resultaten kunnen geven als u uw projecten verplaatste tussen installaties van QGIS. Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). Geeft een willekeurig geheel getal terug binnen het bereik dat is gespecificeerd door de argumenten minimum en maximum (inclusief). rand rand an integer representing the smallest possible random number desired een geheel getal dat het kleinst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt an integer representing the largest possible random number desired een geheel getal dat het grootst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt rand(1, 10) rand(1, 10) 8 8 Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). Geeft een willekeurig getal float terug binnen het bereik dat is gespecificeerd door de argumenten minimum en maximum (inclusief). randf randf an float representing the smallest possible random number desired een getal float dat het kleinst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt an float representing the largest possible random number desired een getal float dat het grootst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt randf(1, 10) randf(1, 10) 4.59258286403147 4.59258286403147 Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression. Geeft het samengestelde bereik van waarden (maximum - minimum) terug uit een veld of expressie. range bereik range("population",group_by:="state") range("population",group_by:="state") range of population values, grouped by state field bereik van waarden voor population, gegroepeerd op het veld state Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. Geeft true terug als enig deel van en tekenreeks overeenkomt met de opgegeven reguliere expressie. regexp_match regexp_match the string to test against the regular expression de tekenreeks die getest moet worden met de reguliere expressie The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. De reguliere expressie waarmee getest moet worden. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund. regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS') regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS') Returns a string with the supplied regular expression replaced. Geeft een tekenreeks terug waarin de opgegeven reguliere expressie is vervangen. regexp_replace regexp_replace the string to replace matches in de tekenreeks waarin overeenkomsten moeten worden vervangen The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. De reguliere expressie om te vervangen. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund. The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc. De tekenreeks die een overeenkomend item van de opgegeven reguliere expressie zal vervangen. Vanggroepen mogen worden in de tekenreeks voor vervanging worden ingevoegd met behulp van \1, \2, etc. regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ') regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ') 'QGIS DOES ROCK' 'QGIS DOES ROCK' Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. Geeft het gedeelte van een tekenreeks terug dat overeenkomt met een opgegeven reguliere expressie. regexp_substr regexp_substr the string to find matches in de tekenreeks waarin overeenkomsten moeten worden gevonden The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. De reguliere expressie waarmee getest moet worden. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund. regexp_substr('abc123','(\d+)') regexp_substr('abc123','(\d+)') '123' '123' Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries. Test de "Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM)" representatie van de relatie tussen twee geometrieën. Relationship variant Variant van relatie Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries. Geeft de weergave Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) van de relatie tussen twee geometrieën weer. relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) ) relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) ) 'FF1F00102' 'FF1F00102' Pattern match variant Variant overeenkomst van patroon Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern. Test of de DE-9IM-relatie tussen twee geometrieën aan een bepaald patroon voldoet. DE-9IM pattern to match Patroon DE-9IM dat overeen moet komen relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' ) relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' ) True True Returns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation. Geeft een berekende samengestelde waarde terug met behulp van alle overeenkomende kind-objecten uit een laag-relatie. relation_aggregate relation_aggregate a string, representing a relation ID een tekenreeks, die een ID voor een relatie weergeeft relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers") relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers") mean value of all matching child features using the 'my_relation' relation gemiddelde waarde van alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation' relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7) relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7) sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the 'my_relation' relation som van het veld passengers, gedeeld door 7, voor alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation' relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',') relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',') comma separated list of the towns field for all matching child features using the 'my_relation' relation kommagescheiden lijst van het veld towns voor alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation' Returns a string with the the supplied string replaced. Geeft een tekenreeks terug waarin de opgegeven reguliere expressie is vervangen. replace replace the input string de invoer tekenreeks the string to replace de tekenreeks die moet worden vervangen the string to use as a replacement de tekenreeks die moet worden gebruikt als vervanging replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices. Draait de richting van een lijn om door de volgorde van zijn punten om te draaien. reverse reverse geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)' 'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)' Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. Geeft een subtekenreeks terug die de <i>n</i> meest rechts gelegen tekens van de tekenreeks bevat. right right integer. The number of characters from the right of the string to return. geheel getal. Het aantal tekens vanaf rechts in de tekenreeks dat moet worden teruggegeven. right('Hello World',5) right('Hello World',5) 'World' 'World' Rounds a number to number of decimal places. Rondt een getal af naar het aantal plaatsen achter de komma. round round decimal number to be rounded decimale getal dat moet worden afgerond Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative. Optioneel geheel getal dat het aantal plaatsen achter de komma aangeeft waarop moet worden afgerond. Mag negatief zijn. round(1234.567, 2) round(1234.567, 2) 1234.57 1234.57 round(1234.567) round(1234.567) 1235 1235 rpad rpad rpad('Hello', 10, 'x') rpad('Hello', 10, 'x') 'Helloxxxxx' 'Helloxxxxx' Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. Transformeert een opgegeven waarde uit een invoerdomein naar een uitvoerbereik met behulp van een exponentiële boog. Deze functie mag worden gebruikt om waarden in of uit het gespecificeerde uitvoerbereik te brengen. scale_exp scale_exp A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range. Een waarde in het invoerdomein. De functie zal een overeenkomende geschaalde waarde in het uitvoerbereik teruggeven. Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take. Specificeert de minimale waarde in het invoerdomein, de kleinst mogelijk invoerwaarde die is toegestaan. Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take. Specificeert de maximale waarde in het invoerdomein, de grootst mogelijk invoerwaarde die is toegestaan. Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function. Specificeert de minimale waarde in het uitvoerbereik, de kleinst mogelijk waarde die door de functie zou mogen worden uitgevoerd. Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function. Specificeert de maximale waarde in het uitvoerbereik, de grootst mogelijk waarde die door de functie zou mogen worden uitgevoerd. A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum. Een positieve waarde (groter dan 0), die de manier aanduidt waarop waarden worden weergegeven in het uitvoerbereik. Grote exponenten zullen er voor zorgen dat de uitvoerwaarden er in glijden', langzaam beginnend en sneller gaande als de invoerwaarden het maximum van het domein naderen. Kleinere exponenten (kleiner dan 1) zorgen er voor dat de uitvoerwaarden 'uitvloeien', waarbij het weergeven snel begint maar langzamer gaat als het maximum van het domein nadert. scale_exp(5,0,10,0,100,2) scale_exp(5,0,10,0,100,2) 25 25 easing in, using an exponent of 2 inglijden, met behulp van een exponent 2 scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) 54.772 54.772 easing out, using an exponent of 0.5 uitvloeien, met behulp van een exponent 0.5 Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. Transformeert een opgegeven waarde uit een invoerdomein naar een uitvoerbereik met behulp van lineaire interpolatie. scale_linear scale_linear scale_linear(5,0,10,0,100) scale_linear(5,0,10,0,100) 72 72 scale_linear(0.2,0,1,0,360) scale_linear(0.2,0,1,0,360) scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360 schalen van een waarde tussen 0 en 1 naar een hoek tussen 0 en 360 scale_linear(1500,1000,10000,9,20) scale_linear(1500,1000,10000,9,20) 10.22 10.22 scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20 schalen van een populatie die varieert tussen 1000 en 10000 naar een lettergrootte tussen 9 en 20 Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval. Neemt het gedeelte seconde uit een datetime of time, of het aantal seconden vanaf een interval. Extract the seconds part from a time or datetime. Neemt het gedeelte seconde uit een time of datetime. second('2012-07-22T13:24:57') second('2012-07-22T13:24:57') 57 57 Calculate the length in seconds of an interval. Berekent de lengte in seconden vanaf een interval. interval value to return number of seconds from waarde van de interval vanaf waar het aantal seconden moet worden teruggegeven second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) 1200 1200 second(age('2012-01-01','2010-01-01')) second(age('2012-01-01','2010-01-01')) 63072000 63072000 Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry. Geeft een multilijn geometrie terug, bestaande uit een lijn voor elk segment in de invoergeometrie. segments_to_lines segments_to_lines geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))' 'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))' Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component. Stelt een specifieke kleurcomponent voor een tekenreeks voor een kleur in, bijv, de rode component of alfa-component. set_color_part set_color_part a string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul> een tekenreeks die overeenkomt met de in te stellen kleurcomponent. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>red: RGB rode component (0-255)</li><li>green: RGB groene component (0-255)</li><li>blue: RGB blauwe component (0-255)</li><li>alpha: alfa (transparantie) waarde (0-255)</li><li>hue: HSV tint (0-360)</li><li>saturation: HSV verzadiging (0-100)</li><li>value: HSV waarde (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL tint (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL verzadiging (0-100)</li><li>lightness: HSL helderheid (0-100)</li><li>cyan: CMYK component cyaan (0-100)</li><li>magenta: CMYK component magenta (0-100)</li><li>yellow: CMYK component yellow (0-100)</li> <li>black: CMYK component black (0-100)</li></ul> new value for color component, respecting the ranges listed above nieuwe waarde voor kleurcomponent, met inachtneming van de hierboven vermelde bereiken set_color_part('200,10,30','green',50) set_color_part('200,10,30','green',50) 200,50,30 200,50,30 Returns the shortest line joining geometry 1 to geometry 2. The resultant line will start at geometry 1 and end at geometry 2. Geeft de kortste lijn terug die geometrie 1 met geometrie 2 verbindt. De resulterende lijn zal beginnen op geometrie 1 en eindigen op geometrie 2. shortest_line shortest_line geometry to find shortest line from geometrie waar vandaan de kortste lijn moet worden gevonden geometry to find shortest line to geometrie waarnaar de kortste lijn moet worden gevonden geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) LineString(73.0769 115.384, 100 100) LineString(73.0769 115.384, 100 100) Returns the sine of an angle. Geeft de sinus van een hoek terug. sin sin sin(1.571) sin(1.571) 0.999999682931835 0.999999682931835 Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code. Geeft een tekenreeks terug in de weergave Soundex. Soundex is een fonetisch algoritme voor overeenkomsten, dus tekenreeksen met soortgelijke klanken zouden moeten worden weergegeven in dezelfde code voor Soundex. soundex soundex soundex('robert') soundex('robert') 'R163' 'R163' soundex('rupert') soundex('rupert') soundex('rubin') soundex('rubin') 'R150' 'R150' Returns square root of a value. Geeft de vierkantswortel van een waarde terug. sqrt sqrt sqrt(9) sqrt(9) Returns the first node from a geometry. Geeft de eerste knoop uit een geometrie terug. start_point start_point geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression. Geeft de samengestelde waarde voor standaardafwijking terug uit een veld of expressie. stdev stdev stdev("population",group_by:="state") stdev("population",group_by:="state") standard deviation of population value, grouped by state field standaardafwijking van de waarde population, gegroepeerd op het veld state Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found. Geeft de eerste overeenkomende positie van een subtekenreeks binnen een andere tekenreeks terug, of 0 als de subtekenreeks niet wordt gevonden. strpos strpos string that is to be searched tekenreeks die moet worden doorzocht string to search for tekenreeks waarnaar moet worden gezocht strpos('HELLO WORLD','WORLD') strpos('HELLO WORLD','WORLD') strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') Returns a part of a string. Geeft een deel van een tekenreeks terug. substr substr the full input string de volledige invoer tekenreeks integer representing start position to extract from geheel getal dat de startpositie weergeeft vanaf waar moet worden uitgenomen integer representing length of string to extract geheel getal dat de lengte aangeeft van de tekenreeks die moet worden uitgenomen substr('HELLO WORLD',3,5) substr('HELLO WORLD',3,5) 'LLO W' 'LLO W' Returns the aggregate summed value from a field or expression. Geeft de samengestelde opgetelde waarde terug uit een veld of expressie. sum som sum("population",group_by:="state") sum("population",group_by:="state") summed population value, grouped by state field opgetelde waarde population, gegroepeerd op het veld state Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect. Geeft een geometrie terug die het gedeelte weergeeft van twee geometrieën die elkaar niet kruisen. sym_difference sym_difference geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) ) geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) ) LINESTRING(5 5, 8 8) LINESTRING(5 5, 8 8) Returns the tangent of an angle. Geeft de tangens van een hoek terug. tan tan tan(1.0) tan(1.0) 1.5574077246549 1.5574077246549 Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). Converteert alle woorden van een tekenreeks naar titels (alle woorden in kleine letters met hoofdletter aan het begin). title title the string to convert to title case de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar titels title('hello WOrld') title('hello WOrld') 'Hello World' 'Hello World' Convert a string into a date object. Converteert een tekenreeks naar een object date. to_date to_date string representing a date value een tekenreeks die een waarde date weergeeft to_date('2012-05-04') to_date('2012-05-04') 2012-05-04 2012-05-04 Convert a string into a datetime object. Converteert een tekenreeks naar een object datetime. to_datetime to_datetime string representing a datetime value een tekenreeks die een waarde datetime weergeeft to_datetime('2012-05-04 12:50:00') to_datetime('2012-05-04 12:50:00') 2012-05-04T12:50:00 2012-05-04T12:50:00 Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). Converteert een tekenreeks naar een geheel getal. Er wordt niets teruggegeven als een waarde niet naar een geheel getal kan worden geconverteerd (bijv '123asd' is ongeldig). to_int to_int string to convert to integer number de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar geheel getal to_int('123') to_int('123') 123 123 Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date. Converteert een tekenreeks naar een type interval. Kan worden gebruikt om dagen, uren maanden etc uit ene datum te halen. to_interval to_interval a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months. een tekenreeks die een interval weergeeft. Toegestane indelingen omvatten {n} days {n} hours {n} months. to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours') to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours') 2012-05-04T10:00:00 2012-05-04T10:00:00 Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. Converteert een tekenreeks naar een getal real. Er wordt niets teruggegeven als een waarde niet naar een getal real kan worden geconverteerd (bijv '123asd' is ongeldig). Getallen worden afgerond na het opslaan van wijzigingen als de precisie kleiner is dan het resultaat van de conversie. to_real to_real string to convert to real number de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar getal real to_real('123.45') to_real('123.45') 123.45 123.45 Converts a number to string. Converteert een getal naar een tekenreeks. to_string to_string Integer or real value. The number to convert to string. Waarde geheel getal of real. Het getal dat moet worden geconverteerd naar een tekenreeks. to_string(123) to_string(123) Convert a string into a time object. Converteert een tekenreeks naar een object time. to_time to_time string representing a time value een tekenreeks die een waarde time weergeeft to_time('12:30:01') to_time('12:30:01') 12:30:01 12:30:01 Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. Test of een geometrie een andere raakt. Geeft true terug als de geometrieën tenminste één gemeenschappelijk punt hebben, maar hun interieurs kruisen niet. touches touches touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS. Geeft de getransformeerde geometrie terug van een bron-CRS naar een doel-CRS. transform transform the source auth CRS ID het bron auth CRS ID the destination auth CRS ID het doel auth CRS ID geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) ) geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) ) POINT(0 51) POINT(0 51) Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. Geeft een vertaalde versie van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. translate translate delta x delta x delta y delta y translate($geometry, 5, 10) translate($geometry, 5, 10) a geometry of the same type like the original one een geometrie van hetzelfde type als de originele Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. Verwijdert alle voor- en achterliggende witruimte (spaties, tabs, etc) uit een tekenreeks. trim trim string to trim tekenreeks die moet worden opgeschoond trim(' hello world ') trim(' hello world ') Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. Geeft een geometrie terug die de verenigde verzameling van punten weergeeft van de geometrieën. union union geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) ) geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) ) MULTIPOINT(4 4, 5 5) MULTIPOINT(4 4, 5 5) Converts a string to upper case letters. Converteert een tekenreeks naar hoofdletters. upper upper the string to convert to upper case de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar hoofdletters upper('hello WOrld') upper('hello WOrld') 'HELLO WORLD' 'HELLO WORLD' Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long. Genereert een Universally Unique Identifier (UUID) voor elke rij met behulp van de methode Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Elke UUID is 38 tekens lang. uuid uuid uuid() uuid() '{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}' '{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}' Returns the value stored within a specified variable. Geeft de opgeslagen waarde uit een gespecificeerde variabele terug. var var a variable name naam van een variabele var('qgis_version') var('qgis_version') '2.12' '2.12' Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval. Neemt het weeknummer uit een datum, of het aantal weken vanaf een interval. Extract the week number from a date or datetime. Neemt het weeknummer uit een datum of datetime. week('2012-05-12') week('2012-05-12') 19 19 Calculate the length in weeks of an interval. Berekent de lengte in weken vanaf een interval. week(tointerval('3 weeks')) week(tointerval('3 weeks')) week(age('2012-01-01','2010-01-01')) week(age('2012-01-01','2010-01-01')) 104.285 104.285 Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b. Test of een geometrie in een andere ligt. Geeft true terug als geometrie a volledig binnen geometrie b ligt. within within within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) ) within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) ) within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) ) within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) ) Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. Geeft een tekenreeks terug die is afgebroken tot een maximum/minimum aantal tekens. wordwrap wordwrap the string to be wrapped de tekenreeks die moet worden afgebroken an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap. een geheel getal. Als wrap_length positief is geeft het getal het ideale maximum aantal tekens weer die moeten worden afgebroken; indien negatief, geeft het getal het minimum aantal tekens weer waarnaar moet worden afgebroken. the delimiter string to wrap to a new line (optional). de tekenreeks als scheidingsteken waarmee moet worden overgegaan naar een nieuwe regel (optioneel). wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) 'UNIVERSITY OF<br>QGIS' 'UNIVERSITEIT VAN<br>QGIS' wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) 'UNIVERSITY<br>OF QGIS' 'UNIVERSITEIT<br>VAN QGIS' Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry. Geeft de X-coördinaat van een puntgeometrie terug, of de X-coördinaat van het zwaartepunt van een niet-puntgeometrie. x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) x( $geometry ) x( $geometry ) x coordinate of the current feature's centroid X-coördinaat van zwaartepunt huidige object Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. Geeft de maximum X-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. x_max x_max x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. Geeft de minimum X-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. x_min x_min x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry. Geeft de Y-coördinaat van een puntgeometrie terug, of de Y-coördinaat van het zwaartepunt van een niet-puntgeometrie. y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) y( $geometry ) y( $geometry ) y coordinate of the current feature's centroid Y-coördinaat van zwaartepunt huidige object Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. Geeft de maximum Y-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. y_max y_max y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. Geeft de minimum Y-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie. y_min y_min y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Extract the year part from a date, or the number of years from an interval. Neemt het gedeelte jaar uit een date, of het aantal jaren vanaf een interval. Extract the year part from a date or datetime. Neemt het gedeelte jaar uit een datum of datetime. year('2012-05-12') year('2012-05-12') 2012 2012 Calculate the length in years of an interval. Berekent de lengte in jaren vanaf een interval. interval value to return number of years from waarde van de interval vanaf waar het aantal jaren moet worden teruggegeven year(to_interval('3 years')) year(to_interval('3 years')) year(age('2012-01-01','2010-01-01')) year(age('2012-01-01','2010-01-01')) 1.9986 1.9986 Returns the z coordinate of a point geometry. Geeft de Z-coördinaat van een puntgeometrie terug. z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) ) z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) ) i i a een b b string/number tekenreeks/getal pattern patroon datetime1 datetime1 datetime2 datetime2 dy dy dx dx feature object attribute_name attribuut_naam Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on pointA to pointB. Geeft de op het Noorden gebaseerde azimut terug als de hoek in radialen, met de klok mee gemeten van de verticaal van puntA naar puntB. pointA puntA pointB puntB geom geom minimum minimum input input maximum maximum geometry 1 geometry 1 geometry 2 geometry 2 expression1 expressie1 expression2 expressie2 cyan cyan magenta magenta yellow yellow black black alpha alfa hue tint saturation verzadiging lightness helderheid color kleur component component red rood green groen blue blauw geometry1 geometrie1 geometry2 geometrie2 string1 tekenreeks 1 string2 tekenreeks2 string tekenreeks geometry a geometrie a geometry b geometrie b angle hoek factor factor date datum geometry_a geometrie_a geometry_b geometrie_b arg1 arg1 arg2 arg2 arg arg datetime datetime number getal places plaatsen gml gml text tekst index index layer laag result_when_true result_when_true the result which will be returned when the condition is True het resultaat dat moet worden teruggegeven als de voorwaarde Waar is result_when_false result_when_false the result which will be returned when the condition is False het resultaat dat moet worden teruggegeven als de voorwaarde Niet waar is if( 1, 'One', 'Not One' ) if( 1, 'One', 'Not One' ) if( 8, 'One', 'Not One' ) if( 8, 'One', 'Not One' ) 'Not One' 'Not One' property property length lengte base basis width breedte fill vulteken point1 punt1 point2 punt2 point punt outerRing buitenring innerRing1 binnenring1 innerRing2 binnenring2 innerRing binnenring value1 waarde1 value2 waarde2 ignore_closing_nodes ignore_closing_nodes orderby orderby ascending oplopend name naam ramp_name ramp_name input_string input_string regex regex replacement replacement before before after after decimal decimal val val domain_min domain_min domain_max domain_max range_min range_min range_max range_max exponent exponent haystack haystack needle needle startpos startpos source_auth_id source_auth_id dest_auth_id dest_auth_id wrap_length wrap_length delimiter_string delimiter_string QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder Expressie-string bouwer QgsExpressionBuilderWidget Search Zoek Enter new file name Voer nieuwe bestandsnaam in File name: Bestandsnaam: Recent (%1) Recent (%1) Parser Error Parseer fout Eval Error Eval fout Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Expressie is niet geldig <a href=more>(more info)</a> More info on expression error Meer info over de expressiefout Load top 10 unique values Laad top 10 unieke warden Load all unique values Laad alle unieke waarden QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Formulier Load values Waarden laden all unique alle unieke 10 samples 10 voorbeelden Equal operator Is-gelijk-aan operator = = Addition operator Optellen operator + + Subtraction operator Aftrekken operator - - Division operator Delen operator / / Multiplication operator Vermenigvuldigen operator * * Power operator Machtsverheffen operator ^ ^ String Concatenation Tekenreeks Samenvoegen || || Open Bracket Open Haakje ( ( Close Bracket Sluiten Haakje ) ) New Line Nieuwe lijn '\n' '\n' Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. De huidige tekstbewerker uitvoeren in QGIS (slaat ook huidige script op). Gebruik dit bij het testen van uw functies. Opgeslagen scripts worden automatisch geladen bij opstarten van QGIS. Load Laden Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Uitvoer voorvertoning is aangemaakt <br> met gebruikmaking van het eerste object van de laag. Output preview: Uitvoer voorvertoning: Expression Expressie Values Waarden Function Editor Functiebewerker Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. Een nieuw functiebestand maken, gebaseerd op het sjabloonbestand. Wijzig de naam van het script en sla het op om QGIS in staat te stellen het automatisch te laden bij het opstarten. New file Nieuwe bestandsnaam QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Expressie aanpassen QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Selecteren met een Expressie Close Sluiten ... ... Select Selecteren Add to selection Toevoegen aan selectie Remove from selection Uit selectie verwijderen Select within selection Selecteren binnen selectie QgsExtentGroupBox Extent Bereik layer laag map view kaartvenster user defined door gebruiker gedefinieerd none geen %1 (current: %2) %1 (huidig: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent Een groepvak om een kaartbereik in te voeren QgsExtentGroupBoxWidget Form Formulier West West East Oost North Noord South Zuid Layer extent Laag-extent Map view extent Kaartvenster-extent QgsExternalResourceConfigDlg Form Formulier Path Pad Default path Standaard pad <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Indien niet leeg, open altijd de bestandsselectie aan de bron van dit pad voor het zoeken naar nieuwe bestanden. Indien leeg zal het laatst gebruikte pad van dit bewerkingswidget worden gebruikt. Als dit bewerkingswidget nooit eerder is gebruikt door de gebruiker, zal het pad van het project worden gebruikt.</p></body></html> ... ... <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> <html><head/><body><p>Schakel met één van deze opties als u wilt dat het attribuut alleen relatieve paden opslaat.</p></body></html> Relative paths Relatieve paden <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>Eg: if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Indien mogelijk maakt deze optie het opslaan van de bestandsnamen met relatieve paden van het huidige pad van het project van QGIS.</p><p>Bijv: als uw project van QGIS staat in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/myn_project.qgs&quot;</span> en uw bestandsnaam is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, zal het attribuut alleen <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span> opslaan.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>Eg: if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Indien mogelijk maakt deze optie het opslaan van de bestandsnamen met relatieve paden vanaf het standaard pad dat zojuist hierboven werd ingesteld.</p><p>Bijv: als uw standaard pad is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> en uw bestandsnaam is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, zal het attribuut alleen <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span> opslaan.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>Exclusieve methoden voor selecteren van bestanden instellen.</p></body></html> Storage mode Modus voor opslag <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze optie is geselecteerd kan het attribuut alleen bestandsnamen opslaan (dit is de standaardkeuze).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze optie is geselecteerd kan het attribuut alleen mappen opslaan en geen bestandsnamen. De bestandsselectie zal u alleen mappen laten kiezen en geen bestanden.</p></body></html> Relative to project path Relatief aan pad van het project Relative to default path Relatief aan standaard pad File paths Bestandspaden Directory paths Paden voor mappen Display resource path Bronpad weergeven <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie geeft bestandspaden weer als hyperlinks waarop kan worden geklikt. Wanneer u op het bestandspad klikt, zou het bestand normaal gesproken worden geopend door de standaard viewer die is gedefinieerd in uw besturingssysteem.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Een hyperlink als pad voor document gebruiken (alleen-lezen) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Standaard wordt de hyperlink alleen weergegeven met de naam van het bestand en niet het volledige pad. Als u deze optie selecteert zullen hyperlinks worden weergegeven met het volledige pad.</p></body></html> Display the full path Volledige pad weergeven Display button to open file dialog Knop voor openen van dialoogvenster voor bestandsselectie weergeven Filter Filter <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Syntaxis voor filteren is geleend van Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Indien u een eenvoudig filter wilt voor alle PDF-bestanden, gebruik dan gewoon:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Indien u één filter wilt voor meerdere bestandsextensies (voor .pdf-, .odt- en .doc-bestanden):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Indien u uw filter wilt beschrijven, gebruik dan haakjes:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Tekstdocumenten (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Indien u meerdere filters wilt, scheidt ze dan met ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Tekstbestanden (*.txt);;XML-bestanden (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Integrated document viewer Geïntegreerde documentviewer Height Hoogte Auto Auto px px Width Breedte Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Geef de grootte van de voorvertoning. Wanneer u deze op Auto zet, zal een optimale grootte worden bepaald. Type Type Image Afbeelding Web view Webview Select a directory Een map selecteren QgsFeatureAction Run actions Acties uitvoeren QgsFeatureSelectionDlg Dialog Dialoog QgsFieldCalculator Not available for layer Niet beschikbaar voor laag Only update %1 selected features Slechts %1 geselecteerde objecten bijgewerkt Evaluation error Evaluatie fout Provider error Provider fout Could not add the new field to the provider. Het toevoegen van een nieuw veld aan de provider is mislukt. Error Fout An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Er trad een fout op bij het evalueren van de berekeningstekst: %1 <geometry> <geometry> Please enter a field name Geef een geldige veldnaam The expression is invalid see (more info) for details Expressie is niet geldig zie (meer info) voor details QgsFieldCalculatorBase Field calculator Veld berekening Only update selected features Alleen de geselecteerde objecten bijwerken You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on. U bewerkt informatie op deze laag, maar de laag staat momenteel niet in de modus Bewerken. Als u op OK klikt, zal de modus Bewerken automatisch worden ingeschakeld. This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Deze laag biedt geen ondersteuning voor et toevoegen van nieuwe provider-velden. U kunt alleen virtuele velden toevoegen. Create a new field Nieuw veld aanmaken Output field name Naam voor veld Output field length Lengte van veld voor uitvoer Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length. Lengte voor volledige uitvoer. Bijvoorbeeld 123,456 heeft 6 als veldlengte. Output field type Type voor veld <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>Een virtueel veld zal, elke keer als het wordt gebruikt, opnieuw worden berekend. De definitie ervan zal worden opgeslagen in het projectbestand. Het zal niet worden opgeslagen in de gegevensprovider en daarom zijn de waarden ervan niet beschikbaar in andere software.</p> Create virtual field Virtueel veld maken Precision Precisie Update existing field Bestaande velden vernieuwen QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer Een combinatievak om de velden van een laag te vermelden A combo box to list the field of a layer. Een combinatievak om het veld van een laag te vermelden. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional style rule expression Regelexpressie voorwaardelijk stijl QgsFieldConditionalWidget Form Formulier Field Veld New Rule Nieuwe regel Condition Voorwaarde @value @waarde Conditional Format Rules Regels voorwaardelijke opmaak ... ... Background Achtergrond Text Tekst Icon Pictogram Bold text (data defined only, overrides Style) Tekst vet weergegeven (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Schuine tekst (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) I I Underlined text Onderstreept U U Strikeout text Doorgestreept S S Name Naam Preset Voorkeuze Done Gereed Full row Hele rij Cancel Annuleren Delete Verwijderen QgsFieldExpressionWidget Expression dialog Expressie dialoog QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression Een bewerkbaar combinatievak om een expressie in te voeren An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. Een bewerkbaar combinatievak om een expressie in te voeren. Een knop stelt u in staat het dialoogvenster voor de expressie te openen. Expressies worden geëvalueerd om fouten te detecteren. QgsFieldsProperties Label Label Id Id Name Naam Type Type Type name Type naam Length Lengte Precision Precisie Comment Opmerking Edit widget Wijzig-hulpmiddel Alias Alias Layer Laag Field Veld Cardinality Cardinaliteit Load from external file Laden uit extern bestand Provide code in this dialog Code in dit dialoogvenster invoeren Load from the environment Laden uit de omgeving # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") # -*- coding: utf-8 -*- """ Formulieren van QGIS kunnen een functie voor Python hebben die wordt aangeroepen wanneer het formulier wordt geopend. Gebruik deze functie om extra logica aan uw formulieren toe te voegen. Voer de naam van de functie in in het veld "Python Init function". Een voorbeeld volgt hieronder: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Relatie veel-tot-één Added attribute Toegevoegde attribuut Failed to add field Toevoegen van veld mislukt Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Toevoegen van het veld '%1' van het type '%2' mislukt. Is de veldnaam uniek? Deleted attributes Attributen verwijderd Rename attribute Attribuut hernoemen Failed to rename field Hernoemen van veld mislukt Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Hernoemen van veld naar '%1' mislukt. Is deze veldnaam uniek? Line edit Lijn wijzigen Unique values Unieke waarden Unique values editable Unieke waarden (aanpasbaar) Classification Classificatie Value map Aanwezige waarden Edit range 'Range' bewerken Slider range Schuifschaal waarden Dial range Draaischijf File name Bestandsnaam Enumeration Enumeratie Immutable Niet aanpasbaar Hidden Verborgen Checkbox Aanvinkvakje Text edit Tekstbewerken Calendar Kalender Value relation Waarde-relatie UUID generator UUID-generator Photo Foto Web view Webview Color Kleur Editor Widget Wijzig-Hulpmiddel Select Python file Python-bestand selecteren Python file Pythonbestand Select edit form Bewerk-formulier selecteren UI file UI-bestand QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Veld calculator Click to toggle table editing Klik om modus 'tabel bewerken' om te zetten Toggle editing mode Bewerken aan/uitzetten Ctrl+N Ctrl+N Fields Velden Delete field Veld verwijderen Ctrl+X Ctrl+X New field Nieuw veld Relations Relaties Python init code Python init code ... ... Edit UI UI voor bewerken + + - - > > ^ ^ v v Function name Functienaam Enter the name of the form init function. Voer de naam in van de formulierfunctie init. External file Extern bestand Suppress attribute form pop-up after feature creation Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from PyQt4.QtGui import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Formulieren van QGIS mogen een functie voor Python hebben die wordt aangeroepen als het formulier wordt geopend. Gebruik deze functie om extra logica aan uw formulieren toe te voegen. De functiecode van de functie kan worden geladen vanuit de ingevoerde broncode in dit dialoogvenster, vanuit een extern bestand voor Python of vanuit de omgeving (bijvoorbeeld vanuit een plug-in of vanuit startup.py). Een voorbeeld is: from PyQt4.QtGui import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Verwijzing in functienaam: my_form_open Default Standaard On Aan Off Uit Autogenerate Automatisch genereren Drag and drop designer 'Drag en drop' ontwerp Provide ui-file Geef een UI-bestand op Attribute editor layout: Attribuut editor layout: Python Init function Python Init functie QgsFileNameWidgetWrapper ... ... Select a file Een bestand selecteren QgsFileWidget Select a file Een bestand selecteren Select a directory Een map selecteren QgsFilledMarkerSymbolLayerWidget Size Assistant... Assistent Grootte... string string QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget Select symbol fill color Symbool voor vulkleur selecteren Select symbol outline color Symbool voor randkleur selecteren Size Assistant... Assistent Grootte... QgsFormAnnotationDialog Delete Verwijderen Qt designer file Qt-designer bestand QgsFormAnnotationDialogBase Form annotation Formulier-annotatie ... ... QgsGCPListModel map units Kaarteenheden pixels pixels Visible Zichtbaar ID ID Source X Bron X Source Y Bron Y Dest. X Doel X Dest. Y Doel Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Residu (%1) QgsGCPListWidget Recenter Centreer opnieuw Remove Verwijderen QgsGPSDetector internal GPS intern GPS local gpsd lokale gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Nieuw apparaat %1 Are you sure? Weet u het zeker? Are you sure that you want to delete this device? Weet u zeker dat u dit apparaat wilt verwijderen? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor GPS-apparaatinstellingen Bewerken Devices Apparaten Delete Verwijderen New Nieuw Update Bijwerken Device name Apparaatnaam This is the name of the device as it will appear in the lists Dit is de naam van het apparaat zoals te zien in de lijsten Commands Opdrachten Track download Track download Route upload Route uploaden Waypoint download Download waypoint The command that is used to download routes from the device De gebruikte opdracht die wordt gebruikt voor het downloaden vanaf het apparaat Route download Route downloaden The command that is used to upload waypoints to the device De opdracht om de waypoints te uploaden naar de gps Track upload Track upload The command that is used to download tracks from the device De gebruikte opdracht voor het downloaden van tracks vanaf het apparaat The command that is used to upload routes to the device De opdracht om de routes te uploaden naar de gps The command that is used to download waypoints from the device De opdracht om de waypoints vanaf de gps te downloaden The command that is used to upload tracks to the device De opdracht om de tracks te uploaden naar de gps Waypoint upload Upload waypoint <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In de download- en uploadcommando's kunnen termen voorkomen die door QGIS zullen worden vervangen wanneer de commando's worden gebruikt. Deze termen zijn:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het pad naar GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - de GPX-bestandsnaam voor upload of het poortnummer bij download<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het poortnummer voor upload of de GPX-bestandsnaam bij download</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Geen pad naar de GPS-poort opgegeven. Voer een pad in en probeern nogmaals. Connecting... Verbinden... Connecting to GPS device... Verbinden met GPS-apparaat... Timed out! Timed out! Failed to connect to GPS device. Verbinding met GPS-apparaat mislukt. Connected! Verbonden! Dis&connect Verbinding &verbreken Connected to GPS device. Verbonden met GPS-apparaat. Error opening log file. Fout bij openen logbestand. Disconnected... Niet verbonden... &Connect &Verbinden Disconnected from GPS device. Verbinding met GPS-apparaat verbroken. %1 m (%1) %1 km/h %1 km/h Automatic Automatisch Manual Handmatig 3D 3D 2D 2D No fix Geen 'fix' Differential Differentiaal Non-differential Non-differentiaal No position Geen positie Valid Geldig Invalid Ongeldig Not enough vertices Niet voldoende hoeken Cannot close a line feature until it has at least two vertices. De lijn kan niet worden afgesloten tot er tenminste twee hoekpunten zijn. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. De polygoon kan niet worden afgesloten tot er tenminste drie hoekpunten zijn. Feature added Object toegevoegd Error Fout Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Commiten van de aanpassingen aan laag %1 zijn mislukt Fouten: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Het object kon niet worden toegevoegd omdat het verwijderen van de polygoon-doorkruising het type geometrie zou veranderen An error was reported during intersection removal Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Object kan niet worden toegevoegd. Onbekend WKB-type. Selecteer een andere laag en probeer opnieuw. Save GPS log file as Sla GPS-logbestand op als NMEA files NMEA-bestanden &Add feature &Object toevoegen &Add Point &Punt toevoegen &Add Line &Lijn toevoegen &Add Polygon &Polygoon toevoegen QgsGPSInformationWidgetBase GPS Connect GPS verbinden &Add feature &Object toevoegen Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Beknopte status indicator groen = goed of 3D fix geel = goed 2D fix rood = geen fix of slechte fix grijs = geen data 2D/3D hangt af van de beschikbare informatie Add track point Voeg trackpunt toe Reset track Stel track opnieuw in ... ... Position Positie Signal Signaal Satellite Satelliet Options Opties Debug Debug &Connect &Verbinden latitude of position fix (degrees) latitude van de positie 'fix' (graden) Longitude Longitude longitude of position fix (degrees) longitude van de positie fix (graden) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) antenne hoogte ten opzichte van geoide (gemiddeld zee niveau) Altitude Altitude Latitude Latitude Time of fix Tijd van fix date/time of position fix (UTC) datum/tijd van positie fix (UTC) speed over ground speed over ground (SOG) Speed Snelheid track direction (degrees) trackrichting (graden) Direction Richting Horizontal Dilution of Precision Horizontale 'Dilution of Precision' HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Verticale 'Dilution of Precision' VDOP VDOP Position Dilution of Precision Positie van 'Dilution of Precision' PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual GPS-ontvanger configuratie 2D/3D mode: Automatisch of Handmatig Mode Modus position fix dimensions: 2D, 3D or No fix positie fix dimensies: 2D, 3D of Geen fix Dimensions Dimensies quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position kwaliteit van de positie fix: Differentieel, Niet-differentieel of Geen positie Quality Kwaliteit position fix status: Valid or Invalid positiie fix status: Geldig of Ongeldig Status Status number of satellites used in the position fix Aantal sattelieten gebruikt bij de positie fix Satellites Satellieten H accurancy H-nauwkeurigheid V accurancy V-nauwkeurigheid Connection Verbinding Autodetect Automatisch detecteren Serial device Serieel apparaat Refresh serial device list Ververs serieel apparaat Port Poort Host Host Device Apparaat 00000; 00000; gpsd gpsd Internal Intern Digitizing Digitaliseren Track Track Automatically add points Voeg automatisch punten toe Track width in pixels Breedte van de track in pixels width .breedte Color Kleur save layer after every feature added Bewaar laag na elk toegevoegd object Automatically save added feature Bewaar toegevoegd object automatisch save GPS data (NMEA sentences) to a file Bewaar GPS data (NMEA sentences) als bestand Log File Logbestand browse for log file Zoek naar logbestand Map centering Kaart hercentreren when leaving wanneer buiten % of map extent % van kaartextent never nooit always altijd Cursor Cursor Small Klein Large Groot QgsGPSPlugin &GPS Tools &GPS-gereedschap &Create new GPX layer &Nieuwe GPX-laag maken Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Maakt een nieuwe GPX-laag en toont die op de kaart &GPS &Gps Save new GPX file as... Nieuwe GPX-bestand opslaan als... GPS eXchange file GPS uitwisselingsbestand (gpx) Could not create file Aanmaken van bestand mislukt Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Wegschrijven van het GPX-bestand met deze naam mislukt. Probeer het opnieuw met een ander naam of in een ander map. GPX Loader GPX-lader Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Problemen bij het lezen van het geselecteerde bestand. Selecteer alstublieft een geldig bestand. Could not start process Proces starten niet mogelijk Could not start GPSBabel! GPSBabel kan niet worden opgestart! Importing data... Data wordt geïmporteerd... Cancel Annuleren Could not import data from %1! Importeren data mislukt van %1! Error importing data Fout bij importeren van data Could not convert data from %1! Probleem bij converteren van data van %1! Error converting data Fout bij dataconversie Not supported Wordt niet ondersteund This device does not support downloading of %1. Dit instrument ondersteunt niet het downloaden van %1. Downloading data... Data wordt gedownload... Could not download data from GPS! Download data van GPS niet mogelijk! Error downloading data Fout bij download van data This device does not support uploading of %1. Dit instrument ondersteunt niet het uploaden van %1. Uploading data... Data wordt geupload... Error while uploading data to GPS! Fout tijdens het uploaden van data naar GPS! Error uploading data Fout bij uploaden van data QgsGPSPluginGui Waypoints Waypoints Routes Routes Tracks Tracks Choose a file name to save under Kies bestandsnaam om te bewaren als GPS eXchange format GPS uitwisselingsbestand Select GPX file Selecteer GPX-bestand Select file and format to import Selecteer een betand en formaat om te importeren Waypoints from a route Waypoints van een route Waypoints from a track Waypoints van een track Route from waypoints Route van waypoints Track from waypoints Track van waypoinst GPS eXchange format (*.gpx) GPs uitwisselingsformat (*.gpx) QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS-gereedschap Load GPX file GPX bestand laden File Bestand Browse... Bladeren... Feature types Object typen Waypoints Waypoints Routes Routes Tracks Tracks Import other file Ander bestand importeren File to import Te importeren bestand Feature type Object type Layer name Laagnaam GPX output file GPX uitvoerbestand Save As... Opslaan als... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Opmerking: het is belangrijk het juiste bestandstype te selecteren in het dialoog!) Download from GPS Download van GPS GPS device GPS-apparaat Edit devices... Apparaten bewerken... Port Poort Refresh Bijwerken Output file Uitvoerbestand Upload to GPS Naar GPS uploaden Data layer Datalaag Edit devices Apparaten bewerken GPX Conversions GPX-Conversies GPX input file GPS invoerbestand Conversion Converteren QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Foute URI - het objecttype moet worden gegeven. GPS eXchange file GPS uitwisselingsbestand (gpx) Digitized in QGIS Gedigitaliseerd in QGIS QgsGdalProvider Dataset Description Dataset Beschrijving Band %1 Band %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Banden: %3 Dimensions Dimensies Origin Oorsprong Pixel Size Pixelgrootte Band Band Format not supported Formulier wordt niet ondersteund Cannot read data Kan data niet lezen Cannot get GDAL raster band: %1 Geen toegang tot GDAL raster-band: %1 QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Definieer het coördinaten referentiesysteem voor deze laag: This layer appears to have no projection specification. De laag lijkt geen projectie-instelling te bevatten. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Standaard krijgt een kaartlaag de projectie zoals die is ingesteld voor het project, maar u kunt dit aanpassen door hieronder een andere projectie te kiezen. QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Keuze Coördinaten ReferentieSysteem QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Tabellen ophalen van %1... Scanning column %1.%2.%3... Bezig met scannen van kolom %1.%2.%3... Table retrieval finished. Tabel informatie ontvangen. Table retrieval stopped. Ophalen van tabel gestopt. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Resulterende geometrie is gedegenereerd Unknown method Onbekende methode Delete node with small angle Knoop met een kleine hoek verwijderen No action Geen actie Minimal angle Minimale hoek QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Samenvoegen met buur mislukt: %1 Unknown method Onbekende methode Merge with neighboring polygon with longest shared edge Samenvoegen met naastgelegen polygoon met langste gedeelde rand Merge with neighboring polygon with largest area Samenvoegen met naastgelegen polygoon met grootste gebied Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Samenvoegen met naastgelegen polygoon met identieke waarde voor attribuut, als die er is, of laat zoals het is Delete feature Object verwijderen No action Geen actie Minimal area Minimale gebied QgsGeometryChecker No action Geen actie QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Geometrieën controleren Settings Instellingen Result Resultaat QgsGeometryCheckerFixDialog Fix errors Fouten repareren Next Volgende Fix Repareren Skip Overslaan Select how to fix error "%1": Selecteer repareren voor fout "%1": <b>Fixed:</b> %1 <b>Gerepareerd:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <span color="red"><b>Repareren mislukt:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>Fout is overbodig</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Samenvatting Object ID Object-ID Error Fout Coordinates Coördinaten Value Waarde The following checks reported errors: De volgende controles rapporteren fouten %1 errors were fixed %1 fouten werden gerepareerd %1 new errors were found %1 nieuwe fouten werden gevonden %1 errors were not fixed %1 fouten werden niet gerepareerd %1 errors are obsolete %1 fouten zijn overbodig QgsGeometryCheckerPlugin Check Geometries Geometrieën controleren G&eometry Tools G&eometrie-gereedschappen Geometry Checker Geometrie controleren Check geometries for errors Geometrieën op fouten controleren Vector Vector Version 0.1 Versie 0.1 QgsGeometryCheckerResultTab Form Formulier <b>Geometry check result:</b> <b>Resultaat Geometrie controleren:</b> Object ID Object-ID Error Fout Coordinates Coördinaten Value Waarde Resolution Resolutie Export Exporteren Total errors: 0 Totaal aantal fouten: 0 When a row is selected, move canvas to: Wanneer een rij is geselecteerd, verplaats kaartvenster naar: Feature Object Don't &move Niet &verplaatsen Highlight contour of selected features Contouren van geselecteerde objecten accentueren Fix selected errors using default resolution Geselecteerde fouten repareren, met behulp van standaard resolutie Fix selected errors, prompt for resolution method Geselecteerde fouten repareren, vraag naar methode voor resolutie Error resolution settings Instellingen voor resolutie voor fouten Show selected features in attribute table Geselecteerde objecten in attributentabel weergeven Attribute to use when merging features by attribute value: Te gebruiken attribuut bij samenvoegen van objecten op waarde van een attribuut: The following checks reported errors: De volgende controles rapporteren fouten: Check errors occurred Opgetreden fouten controleren Total errors: %1, fixed errors: %2 Totaal aantal fouten: %1, gerepareerde fouten: %2 Fixed: %1 Gerepareerd: %1 Fix failed: %1 Repareren mislukt: %1 Select Output File Uitvoerbestand selecteren ESRI Shapefile (*.shp);; ESRI Shapefile (*.shp);; Failed to export errors to shapefile. Exporteren van fouten naar shapefile mislukt. Fix errors? Fouten repareren? Do you want to fix %1 errors? Wilt u %1 fouten repareren? Set Error Resolutions Resoluties voor fouten instellen Layer removed Laag verwijderd The layer has been removed. De laag is verwijderd. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Formulier Input vector layer Invoer vectorlaag Only selected features Alleen geselecteerde objecten Geometry validity: Geldigheid geometrie: Self intersections Zelf kruisend Duplicate nodes Duplicaat knopen Polygon with less than 3 nodes Polygoon met minder dan 3 knopen Allowed geometry types: Toegestane typen geometrie: Point Punt Multipoint Multipunt Line Lijn Multiline Multilijn Polygon Polygoon Multipolygon Multipolygoon Geometry properties: Eigenschappen geometrieën: Polygons and multipolygons may not contain any holes Polygonen en multipolygonen mogen geen gaten bevatten Multipart objects must consist of more that one part Meerdelige objecten moeten bestaan uit meer dan één deel Geometry conditions: Voorwaarden geometrie: Minimum angle between segments (deg): Minimum hoek tussen segmenten (graden): Minimal segment length (map units): Minimale lengte segment (kaarteenheden): Minimal polygon area (map units sqr.): Minimale gebied polygoon (vierkante kaarteenheden.): No sliver polygons: Geen splinters polygonen: Maximum thinness: Maximale dikte: <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dikte is de verhouding tussen het gebied van het minimale vierkant dat de polygoon bevat en het gebied van de polygoon zelf. Een vierkant heeft dikte 1. Standaard: 20.</p></body></html> Max. area (map units sqr.): Max. gebied (vierkante kaarteenheden.): Topology checks: Controles topologie: Check for overlaps smaller than (map units sqr.): Controle op overlap kleiner dan (vierkante kaarteenheden.): Check for gaps smaller than (map units sqr.): Controle op gaten kleiner dan (vierkante kaarteenheden.): Check for duplicates Controle op duplicaten Check for features within other features Controle op objecten binnen ander objecten Tolerance: Tolerantie: Output vector layer Uitvoer vectorlaag &Modify input layer &Aanpassen invoerlaag Create &new layer &Nieuwe laag maken Browse Bladeren Run Uitvoeren Abort Afbreken Select Output File Uitvoerbestand selecteren Invalid Output Layer Ongeldige uitvoerlaag The chosen output layer is the same as the input layer. De gekozen uitvoerlaag is hetzelfde als de invoerlaag. Editable Input Layer Bewerkbare invoerlaag The input layer is not allowed to be in editing mode. De invoerlaag is het niet toegestaan in de modus Bewerken te zijn. <b>Preparing output...</b> <b>Uitvoer voorbereiden...</b> Layer Creation Failed Laag maken mislukt Failed to create the output layer: %1 Maken van uitvoerlaag: %1 mislukt <b>Waiting for running checks to finish...</b> <b>Wachten op het uitvoeren van controles om te voltooien...</b> Non-editable Output Format Niet-bewerkbare indeling uitvoer The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? De indeling voor het uitvoerbestand ondersteunt geen mogelijkheden voor bewerken. De controle van de geometrie kan worden uitgevoerd, maar het zal niet mogelijk zijn aanwezige fouten te repareren. Wilt u doorgaan? <b>Building spatial index...</b> <b>Ruimtelijke index bouwen...</b> QgsGeometryContainedCheck Feature %1 within feature %2: %3 Object %1 binnen object %2: %3 Unknown method Onbekende methode Delete feature Object verwijderen No action Geen actie Within binnen QgsGeometryContainedCheckError Within %1 Binnen %1 QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Onbekende methode Delete feature Object verwijderen No action Geen actie Polygon with less than three nodes Polygoon met minder dan 3 knopen QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check between features %1 and %2: %3 Controle op duplicaten tussen objecten %1 en %2: %3 Unknown method Onbekende methode No action Geen actie Remove duplicates Duplicaten verwijderen Duplicate Duplicaat QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Resulterende geometrie is gedegenereerd Unknown method Onbekende methode Delete duplicate node Duplicaat-knoop verwijderen No action Geen actie Duplicate node Duplicaat-knoop QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Controle op gaten: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Samenvoegen met buur mislukt: %1 Unknown method Onbekende methode Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge Voeg gebied van gat toe aan naburige polygoon met langste gedeelde rand No action Geen actie Gap Gat QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Polygoon / MultiPolygoon LineString / MultiLineString Lijn / MultiLijn Point / MultiPoint Punt / MultiPunt QgsGeometryHoleCheck Unknown method Onbekende methode Remove hole Gat verwijderen No action Geen actie Polygon with hole Polygoon met gat QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Onbekende methode Convert to single part feature Naar ééndelig object converteren Delete feature Object verwijderen No action Geen actie Multipart object with only one feature Meerdelig object met slechts één object QgsGeometryOverlapCheck Overlap check between features %1 and %2: %3 Controle op overlap tussen objecten %1 en %2: %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Berekening van kruising tussen overlappende objecten mislukt: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Kon geen gedeelde randen vinden tussen kruising en overlappende objecten Unknown method Onbekende methode Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge Verwijder overlappend gebied uit naburige polygoon met kortste gedeelde rand No action Geen actie Overlap overlapt QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Onbekende methode No action Geen actie Minimal segment length Minimale lengte segment QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Resulterende geometrie is gedegenereerd Unknown method Onbekende methode Split feature into a multi-object feature Object naar een meerdelig object splitsen Split feature into multiple single-object features Object naar meerdere ééndelige objecten splitsen No action Geen actie Self intersection Zelf kruisend QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Splinters polygoon QgsGeometrySnapper Failed to read feature %1 of input layer. Lezen van object %1 van invoerlaag mislukt. QgsGeometrySnapperDialog Geometry Snapper Geometrie snappen Input vector layer Invoer vectorlaag Only selected features Alleen geselecteerde objecten Reference layer Referentielaag Options Opties Maximum snapping distance (map units): Maximale afstand snappen (kaarteenheden): Output vector layer Uitvoer vectorlaag &Modify input layer &Aanpassen invoerlaag Create new &layer Nieuwe &laag maken Browse Bladeren Run Uitvoeren Select Output File Uitvoerbestand selecteren Invalid Output Layer Ongeldige uitvoerlaag The chosen output layer is the same as an input layer. De gekozen uitvoerlaag is hetzelfde als een invoerlaag. Layer Creation Failed Laag maken mislukt Failed to create the output layer: %1 Maken van uitvoerlaag: %1 mislukt <p>The following errors occurred:</p><ul><li>%1</li></ul> <p>De volgende fouten traden op:</p><ul><li>%1</li></ul> Non-editable Output Format Niet-bewerkbare indeling uitvoer The output file format does not support editing features. Please select another output file format. De indeling voor het uitvoerbestand ondersteunt geen mogelijkheden voor bewerken. Selecteer een andere indeling voor het uitvoerbestand. Errors occurred Er zijn fouten opgetreden QgsGeometrySnapperPlugin Snap geometries Geometrieën snappen G&eometry Tools G&eometrie-gereedschappen Geometry Snapper Geometrie snappen Snap geometries to a reference layer Geometrieën aan een verwijzingslaag snappen Vector Vector Version 0.1 Versie 0.1 QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Onbekend geometrie-type Unknown method Onbekende methode Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Indien mogelijk naar overeenkomend meerdelig of enkel type converteren, anders het object verwijderen Delete feature Object verwijderen No action Geen actie Geometry type Type geometrie QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 Overlap met %1 QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Georeferencer configureren Point tip Punt tip Show IDs Toon ID's Show coordinates Coördinaten weergeven Residual units Residu eenheden Pixels Pixels Use map units if possible Mapeenheden gebuiken indien mogelijk PDF report PDF rapportage Left margin Linkermarge mm mm Right margin Rechtermarge Show Georeferencer window docked Georeferencer venster 'docked' tonen PDF map PDF kaart Paper size Paginagrootte QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> <h2>Beschrijving</h2><p>Deze plug-in kan rasterbestanden voorzien van geoverwijzingen en de projectie instellen. U selecteert punten in het raster en geeft hun wereldse coördinaten op, de plug-in zal de parameters voor het wereldbestand berekenen. Hoe meer coördinaten u kunt opgeven, des te beter het resultaat zal zijn.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Beschrijving GeoReferencer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer... &Georeferencer... &Georeferencer &Georeferencer QgsGeorefPluginGui Georeferencer 'Georeferencer' All other files (*) Alle andere bestanden (*) Open raster Raster openen %1 is not a supported raster data source %1 is een ongeldige raster databron Unsupported Data Source Niet ondersteund Dataformaat Raster loaded: %1 Raster geladen: %1 Georeferencer - %1 Georeferencer - %1 Georeference Successful Geo-verwijzing gelukt Raster was successfully georeferenced. Raster werd met succes van geo-verwijzingen voorzien. Transform: Transformeren: Invalid Transform Ongeldige transformatie GDAL scripting is not supported for %1 transformation. GDAL-scripten wordt niet ondersteund voor %1 transformatie. No GCP Points Geen GCP-punten No GCP points are available to save. Geen GCP-punten beschikbaar om op te slaan Raster Properties Rastereigenschappen Please load raster to be georeferenced. Laad het raster voor de geo-verwijzingen Write Error Schrijffout Could not write to GCP points file %1. Kon geen GCP-punten schrijven naar bestand %1. Transform Failed Transformatie mislukt Failed to calculate linear transform parameters. Bepalen van de lineaire transformatie parameters mislukt. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Fout bij de berekening van de GCP-transformatie: Transformatie is niet oplosbaar. Could not write to %1. Kon niet schrijven naar %1. Copy to Clipboard Kopiëren naar klembord No Raster Loaded Geen raster geladen Info Informatie Not Enough GCPs Niet voldoende GCP's %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 transformatie heeft minstens %2 GCP's nodig. Definieer er meer. Load GCP points GCP-punten laden GCP file GCP bestand Save GCP points GCP-punten opslaan Please load raster to be georeferenced Laad aub het te georefereren rasterbestand Help Help Reset Georeferencer Georeferencer herstellen Reset georeferencer and clear all GCP points? Georeferencer herstellen en alle GCP-punten opschonen? Invalid GCP file Ongeldig GCP-bestand GCP file could not be read. Het GCP-bestand kon niet gelezen worden GCPs loaded GCP's geladen GCP file successfully loaded. Het GCP-bestand is met succes geladen. Panels Panelen Toolbars Werkbalken Current transform parametrisation Huidige transformatie-parameters Coordinate: Coördinaat: Current map coordinate Huidige kaartcoördinaten None Geen Coordinate of image(column/line) Coördinaat van afbeelding(kolom/regel) Save GCPs GPC's Opslaan Save GCP points? GCP-punten opslaan? World file exists 'World file' bestaat al <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Het geselecteerde bestand heeft al een 'world file'! Wilt u dit vervangen door een nieuwe?</p> Error Fout map units kaarteenheden pixels pixels Transformation parameters Transformatie instellingen Translation x Translatie x Translation y Translatie y Scale x Schaal x Scale y Schaal y Rotation [degrees] Rotatie [graden] Mean error [%1] Gemiddelde fout [%1] Residuals Residuen ID ID Enabled Ingeschakeld Pixel X Pixel X Pixel Y Pixel Y Map X Kaart X Map Y Kaart Y Res X (%1) Res X (%1) Res Y (%1) Res Y (%1) Res Total (%1) Res Totaal (%1) yes ja no nee Translation (%1, %2) Translatie (%1, %2) Scale (%1, %2) Schaal (%1, %2) Rotation: %1 Rotatie: %1 Mean error: %1 Gemiddelde fout: %1 %1 %1 GDAL script GDAL-script Please set transformation type Kies transformatie-type Please set output raster name Geef bestandsnaam voor uitvoerraster Linear Lineair Helmert Helmert Polynomial 1 Polynoom 1 Polynomial 2 Polynoom 2 Polynomial 3 Polynoom 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Projectieve Not set Niet bepaald QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer 'Georeferencer' File Bestand View View Edit Bewerken Settings Extra GCP table GCP tabel Histogram Histogram Open Raster... Raster openen... Open raster Raster openen Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Inzoomen Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Uitzoomen Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Op kaartlaag inzoomen Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Schuiven Transformation Settings... Instellingen voor transformatie... Transformation settings Transformatie instellingen Add Point Punt toevoegen Add point Punt toevoegen Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Punt verwijderen Delete point Punt verwijderen Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Georeferencer sluiten Close georeferencer Georeferencer sluiten Quit Afsluiten Start Georeferencing Geoverwijzingen starten Start georeferencing Georeferencer starten Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script GDAL-script genereren Generate GDAL script GDAL-script genereren Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Georeferencer linken aan QGIS Link QGIS to Georeferencer QGIS linken aan Georeferencer Save GCP Points as... GCP-punten opslaan als... Save GCP points as... GCP-punten opslaan als... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP Points... GCP-punten laden Load GCP points GCP-punten laden Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer... Georeferencer configureren Raster Properties... Rastereigenschappen... Move GCP Point GCP-punt verplaatsen Local Histogram Stretch Lokaal Histogram 'Strech' Full Histogram Stretch Volledige uitrekking histogram Reset Georeferencer Georeferencer herstellen Ctrl+P Ctrl+P Move GCP point GCP-punten verplaatsen Zoom Next Volgende beeld Zoom Last Vorige beeld QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Globe QgsGlobePluginDialog Custom... Aangepast... TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Raster Timeout Time-out Add TMS Imagery Afbeeldingen van TMS toevoegen TMS URL: URL TMS: Invalid URL Ongeldige URL Add WMS Imagery Afbeeldingen van WMS toevoegen URL: URL: Add Raster Imagery Rasterafbeeldingen toevoegen Add TMS Elevation TMS Hoogte toevoegen Add Raster Elevation Raster Hoogte toevoegen QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Instellingen voor globe Override Date / Time (UTC): Datum / Tijd (UTC) overschrijven: Elevation Hoogte Map Kaart dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.jjjj.UU:mm Add Toevoegen Remove Verwijderen Video Video Anti Aliasing Anti-aliasing Samples Vorbeelden [Leave empty for maximum] [leeglaten voor maximum] Stereo Stereo Stereo Mode Stereo Modus Screen distance (m) Vensterafstand (m) Screen width (m) Vensterbreedte (m) Split stereo horizontal separation (px) Verdeel 'stereo horizontal separation' (px) Split stereo vertical separation (px) Verdeel 'stereo vertical separation' (px) Split stereo vertical eye mapping Verdeel 'stereo vertical eye mapping' Screen height (m) Vensterhoogte (m) Sk&y L&ucht Ambient lighting Omgevingslicht Imagery Afbeeldingen Vertical scale: Verticale schaal: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Wijzigingen vereisen het opnieuw starten van de plug-in Globe</span></p></body></html> Eye separation (m) 'Eye separation' (m) Reset to defaults Terug naar standaardinstellingen Advanced Geavanceerd Scrolling Scrollen Sensitivity: Gevoeligheid: Invert scroll wheel Scrollwiel omdraaien Enable feature identification Identificatie van objecten inschakelen Enable frustum highlighting Accentueren van frustum inschakelen Split stereo horizontal eye mapping Verdeel 'stereo horizontal eye mapping' QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Formulier Altitude Altitude Terrain following behaviour Gedrag bij volgen van terrein Clamping Klemmen Terrain following behavior Gedrag bij volgen van terrein Terrain following technique Techniek bij volgen van terrein Technique Techniek Granulatiry at which to sample the terrain Granulariteit waarmee het terrein moet wordne bemonsterd Binding Binden Elevation data resolution at which to sample terrain height Resulutie voor hoogtegegevens waarmee de hoogte van het terrein moet wordne bemonsterd Resolution Resolutie Vertical offset to apply to geometry Z Verticale verschuiving om de geometrie Z toe te passen Offset Verspringing Scale factor to apply to geometry Z Schaalfactor om de geometrie Z toe te passen Scale Schaal E&xtrusion &Uitnemen Height [m] Hoogte [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression Hoogte om uit te nemen, ofwel een numerieke waarde, of een veldexpressie 0 0 Wall gradient Kleurverloop muur Wall coloring gradient Kleurverloop kleuren muur Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Of het bovenste uiteinde van de uitgenomen geometrie vlak zou moeten zijn Flatten Afvlakken Enable &labeling &Labelen inschakelen Declutter Opruimen Lighting Verlichting Rendering mode: Modus renderen: Rendering method for the layer Methode voor renderen van de laag Rasterized Gerasteriseerd Model (Simple) Model (Eenvoudig) Model (Advanced) Model (Geavanceerd) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain De laag naar een textuur rasteren, en die op het terrein draperen Render the layer features as models De laagobjecten als modellen renderen None Geen Terrain Terrein Relative Relatief Absolute Absoluut Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) De Z-waarden niet aan het terrein klemmen (maar pas, indien mogelijk, nog steeds de verschuiving toe) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Het terrein onder het punt bemonsteren, en de waarde Z van het object instellen op de hoogte van het terrein, negeer daarbij de originele waarde Z van het object Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value Het terrein onder het punt bemonsteren, en de hoogte van het terrein instellen op de originele waarde Z van het object The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL De waarde Z van het object beschrijft de hoogte ervan boven "hoogte nul", wat gewoonlijk de ellipsoïde of MSL is Map Kaart Drape Draperen GPU GPU Scene Scene Clamp geometry to the map model's elevation data Geometrie aan de hoogtegegevens van het kaartmodel klemmen Clamp geometry to the terrain's scene graph Geometrie aan de scene grafiek van het terrein klemmen Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Geometrie aan het terrein klemmen omdat zij wordne gerenderd door de GPU Clamp geometry at draw time using projective texturing Geometrie klemmen bij tekenen met behulp van projectieve textuur Vertex Hoekpunt Centroid Centroïde Clamp every vertex independently Elk punt onafhankelijk klemmen Clamp to the centroid of the entire geometry Aan het zwaartepunt van de gehele geometrie klemmen QgsGlobeWidget Globe Globe Layers Lagen Sync extent Bereik synchroniseren Reload scene Scene opnieuw laden Globe settings Instellingen voor globe Close Sluiten QgsGlowWidget Select glow color Kleur gloed selecteren QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 Bijwerken van GML Getfeature netwerkverzoek mislukt voor authcfg %1 Loading GML data %1 GML-gegevens worden geladen %1 Abort Afbreken GML Getfeature network request failed with error: %1 GML Gefeature request mislukt met fout: %1 Network Netwerk QgsGmlSchema Cannot guess schema Kan schema niet inschatten QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Select gradient color Selecteer kleur kleurverloop Transparent Transparant QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Bereiken overlappen elkaar en kunnen niet door het histogram bewerkt worden Ranges have gaps and can't be edited by the histogram Bereiken hebben gaten en kunnen niet door het histogram bewerkt worden QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Symbool Values Waarden Legend Legenda QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Column Kolom Symbol Symbool Change... Wijzigen... Classes Klassen Color ramp Kleurverloop Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Nauwkeurigheid van boven- en onderwaarde in de labeltekst. Een positieve waarde geeft het aantal decimalen aan een negatieve waarde rond af op machten van 10 Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Selecteer om decimale nullen weg te laten bij de boven- en onderwaarden in de legenda. Size from Grootte vanaf to tot en met Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Voorbeeldnotatie voor de tekst bij elke legenda-klasse. Gebruik "%1" voor de onderwaarde van de klasse, en "%2" voor de bovenwaarde. Mode Modus Equal Interval Gelijke Interval Quantile (Equal Count) Kwantiel (Gelijke Telling) Natural Breaks (Jenks) Natuurlijke Grenzen (Jenks) Standard Deviation Standaard Afwijking Pretty Breaks Mooie Grenzen Histogram Histogram Precison Precisie Method Methode <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kies tussen gradueel op kleur of grootte. </p><p><br/></p><p>Als u beide wilt combineren, gebruik dan een data-gedefinieerde grootte voor het symbool en kies gradueel op kleur.</p></body></html> Edit Bewerken Invert Inverteren Legend Format Legenda-notatie Trim Trim Classify Classificeren Add class Klasse toevoegen Delete Verwijderen Delete all Alles verwijderen Link class boundaries Klasse-grenzen koppelen Advanced Geavanceerd Symbol levels... Symboollagen... Error Fout There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'. The selected color ramp is not available. Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar. Warning Waarschuwing Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Natuurlijke Grenzen-classificatie (Jenks) is complex, je classificatie kan lang duren. Druk op Afbreken om de berekening te stoppen of op OK om verder te gaan. Linked range warning Waarschuwing gekoppeld bereik Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? Klassen worden opnieuw gesorteerd voordat ze worden gekoppeld. Doorgaan? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS werd niet gevonden in '%1' (GISBASE), provider en plug-in zullen niet werken. GRASS error fout in GRASS Cannot add mapset %1 to search path: Kan geen mapset %1 toevoegen aan zoekpad: Cannot close mapset. %1 Kan mapset niet afsluiten. %1 Cannot create new mapset directory Kan de nieuwe map voor de mapset niet aanmaken Cannot copy %1 to %2 Kan %1 niet naar %2 kopiëren Cannot write region Kan regio niet opslaan no mapset open geen mapset geopend Cannot read region Kan regio niet inlezen Cannot start module Starten mislukt van module command: %1 %2 opdracht: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Probleem bij initialisatie van GRASS, provider GRASS en plug-in zullen niet werken : %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Kan mapset %1 niet verwijderen uit zoekpad: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Kan kaartraster regio niet inlezen (%1/%2/%3) Cannot get projection Kan projectie niet laden Cannot get raster extent Geen rasterextent gevonden Cannot get map info Kan geen kaartinfo verkrijgen Cannot get colors Kan kleuren niet verkrijgen Cannot query raster Kan raster niet bevragen Cannot delete Kan niet verwijderen Cannot create new vector: %1 Pobleem bij aanmaken nieuwe vector: %1 QgsGrassBrowser Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? QgsGrassElementDialog Cancel Annuleren Ok Ok <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Geef een naam!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Dit is de bronnaam!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Bestaat!</font> Overwrite Overschrijven QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <niet te bewerken (laag %1)> QgsGrassImportItem Cancel Annuleren cancelling annuleren QgsGrassImportProgress Progress: %1 Voortgang: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options GRASS Opties New mapset Nieuwe mapset Open mapset Mapset Openen Add mapset to search path Mapset aan zoekpad toevoegen Remove mapset from search path Mapset verwijderen uit zoekpad Rename Hernoem Delete Verwijderen New Point Layer Nieuwe puntlaag New Line Layer Nieuwe lijnlaag New Polygon Layer Nieuwe polygoonlaag Cannot create new mapset: %1 Kan geen nieuwe mapset maken: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc gereedschappen Add map Kaart toevoegen Add constant value Constante toevoegen Add operator or function Operator of functie toevoegen Add connection Verbinding toevoegen Select item Item selecteren Delete selected item Geselecteerd onderdeel verwijderen Open Open Save Opslaan Save as Opslaan als Addition Optellen Subtraction Aftrekken Multiplication Vermenigvuldiging Division Delen Modulus Modulus Exponentiation Exponentiëren naar Equal Gelijk Not equal Niet gelijk aan Greater than Groter dan Greater than or equal Groter dan of gelijk aan Less than Kleiner dan Less than or equal Kleiner dan of gelijk aan And En Or Of Absolute value of x Absolutie waarde van x Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverse tangens van x (resultaat in graden) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Inverse tangens van y/x (resultaat in graden) Current column of moving window (starts with 1) Huidige kolom van 'moving window' (met 1 beginnen) Cosine of x (x is in degrees) Cosinus van x (x is in graden) Convert x to double-precision floating point Converteer x naar 'double-precision floating point' Current east-west resolution Huidige oost-west resolutie Exponential function of x Exponentiele functie van x x to the power y x tot de macht y Convert x to single-precision floating point Converteer x naar 'single-precision floating point' Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Beslissing: 1 als x niet 0 is, anders 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Beslissing: a als x niet 0, anders 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Beslissing: a als x niet 0, anders b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Beslissing: a als x > 0, b als x is 0, c als x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Converteer x naar integer [ afbreken ] Check if x = NULL Controleer op x = NULL waarde Natural log of x Natuurlijke log van x Log of x base b Log x basis b Largest value Grootste waarde Median value Waarde van Mediaan Smallest value Kleinste waarde Mode value Waarde van modus 1 if x is zero, 0 otherwise 1 als x nul is, anders 0 Current north-south resolution Huidige noord-zuid resolutie NULL value NULL waarde Random value between a and b Random waarde tussen a en b Round x to nearest integer Rond x af naar dichtstbijzijnde integer Current row of moving window (Starts with 1) Huidige rij van 'moving window' (met 1 beginnen) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinux van x (x in graden) Square root of x sqrt(x) X-kwadraat Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens van x (x in graden) Current x-coordinate of moving window Huidige x-coördinaat van 'moving window' Current y-coordinate of moving window Huidige y-coördinaat van 'moving window' Output Output Warning Waarschuwing Cannot check region of map %1 Kan regio van de kaart niet checken %1 Cannot get region of map %1 Huidige kaartregio niet op te vragen %1 No GRASS raster maps available Geen rasterkaarten voor GRASS beschikbaar Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Kan geen 'mapcalc'-map aanmaken in de huidige 'mapset'. New mapcalc Nieuwe 'mapcalc' Enter new mapcalc name: Voer een 'mapcalc'-naam in: Enter vector name Geef naam voor vector The file already exists. Overwrite? Dit bestand bestaat al. Overschrijven? Save mapcalc Mapcalc Opslaan File name empty Bestandsnaam niet gegeven Cannot open mapcalc file Openen van 'mapcalc'-bestand mislukt The mapcalc schema (%1) not found. Het 'mapcalc'-schema (%1) niet gevonden. Cannot open mapcalc schema (%1) Openen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Inlezen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1): %1 at line %2 column %3 %1 op regel %2 kolom %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow HoofdVenster Output Output Enter constant value Constante waarde invoeren QgsGrassMapsetItem topology missing ontbrekende topologie topology version not supported versie voor topologie niet ondersteund topology version 6 topologie versie 6 topology version 7 topologie versie 7 empty leeg %1 layer type not supported %1 laagtype niet ondersteund Cannot create provider %1 : %2 Kan geen provider maken %1 : %2 Provider is not valid %1 : %2 Provider is niet geldig %1 : %2 Cannot get default location region. Kan geen regio als standaard locatie verkrijgen. Cannot delete %1 Kan niet verwijderen %1 Import to GRASS mapset Naar GRASS-mapset importeren Failed to import some layers! Import van sommige lagen mislukt! Import to GRASS mapset failed Naar GRASS-mapset importeren mislukt Failed to import %1 to %2: %3 Importeren %1 naar %2: %3 mislukt QgsGrassModule Module: %1 Module: %1 Warning Waarschuwing The module file (%1) not found. Het module bestand (%1) is niet gevonden. Cannot open module file (%1) Problemen bij openen van module-bestand (%1) Cannot read module file (%1) Kan module-bestand niet lezen (%1) %1 at line %2 column %3 %1 op regel %2 kolom %3 Module %1 not found Module %1 niet gevonden Cannot find man page %1 Kan man-pagina (%1) niet vinden Please ensure you have the GRASS documentation installed. Verzeker u ervan dat de documentatie van GRASS is geïnstalleerd. Not available, description not found (%1) Niet beschikbaar, geen beschrijving gevonden (%1) Not available, cannot open description (%1) Niet beschikbaar, kan geen beschrijving openen (%1) Not available, incorrect description (%1) Niet beschikbaar, ongeldige beschrijving (%1) Run Uitvoeren Cannot get input region Huidige regio niet mogelijk Input %1 outside current region! Invoer %1 buiten de huidige regio! Use Input Region Gebruik invoer-regio Output %1 exists! Overwrite? %1 bestaat al. Wilt u het overschrijven? Cannot find module %1 Module niet gevonden: %1 Cannot start module: %1 Starten mislukt van module: %1 Stop Stop <B>Successfully finished</B> <B>Succesvol geeindigd</B> <B>Finished with error</B> <B>Geeindigd met en fout</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Module gestopt of er is een fout opgetreden</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS Module Options Opties Output Output Manual Handmatig TextLabel Tekstlabel Run Uitvoeren View output Uitvoer bekijken Close Sluiten QgsGrassModuleFile File Bestand %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;missende waarde %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp; map bestaat niet QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL Invoer Warning Waarschuwing Cannot find layeroption %1 Laag-opties niet gevonden %1 Cannot find whereoption %1 'Where'-optie niet gevonden %1 Password Wachtwoord Select a layer Selecteer een laag PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. De PostGIS driver in OGR ondersteund geen schema's!<br>Alleen de tabelnaam zal worden gebruikt.<br>Dit kan verkeerde input tot gevolg hebben als meer tabellen met<br>dezelfde naam in de database aanwezig zijn. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;geen input QgsGrassModuleInput Input Invoer Cannot find typeoption %1 Type-optie %1 niet gevonden Cannot find values for typeoption %1 Kan geen waarden voor dit type vinden: %1 Cannot find layeroption %1 Laag-opties niet gevonden %1 GRASS element %1 not supported GRASS element %1 wordt niet ondersteund Use region of this map Gebruik de rego van de kaart Sublayer Sublaag no input geen invoer current map does not contain features of required type huidige kaart bevat geen objecten van het vereiste type geometry type not selected type geometrie niet geselecteerd QgsGrassModuleOption Unknown outputType Onbekend type uitvoer Browse Bladeren Output file Uitvoerbestand GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Kan version_min %1 niet parseren Cannot parse version_max %1 Kan version_max %1 niet parseren %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;missende waarde QgsGrassModuleSelection Selected categories Geselecteerde categorien Manual entry Handmatige invoer layer selection selectie laag Add to canvas layer Aan laag kaartvenster toevoegen QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Huidige kaartregio niet op te vragen %1 Cannot find module %1 Module niet gevonden: %1 Cannot start module %1 Starten mislukt van module: %1 command opdracht Cannot read module description (%1): Can moduleomschrijving niet lezen (%1): %1 at line %2 column %3 %1 op regel %2 kolom %3 Region Regio Input layers Invoerlagen Current map canvas Huidige kaartvenster Cannot find key %1 Sleutel niet gevonden %1 Option '%1' should be configured as field Optie '%1' zou moeten zijn geconfigureerd als veld This module has no options Deze module heeft geen opties << Hide advanced options << Geavanceerde opties verbergen Show advanced options >> Geavanceerde opties tonen >> Item with key %1 not found Item met sleutel %1 niet gevonden Item with id %1 not found Item met id %1 niet gevonden QgsGrassModuleVectorField Attribute field Attribuutveld 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 'layer'-attribuut in veldtag met sleutel = %1 mist. QgsGrassNewMapset Database Database No writable locations, the database is not writable! Geen schrijfbare locaties, de database is niet schrijfbaar! Enter location name! Geef naam voor locatie! The location exists! De locatie bestaat al! Selected projection is not supported by GRASS! De geselecteerde projectie wordt niet ondersteund in GRASS! Cannot create projection. Kan deze projectie niet aanmaken. Cannot reproject previously set region, default region set. Het herprojecteren van de vorige regio is mislukt, standaard regio wordt gebruikt. North must be greater than south Noord moet een grotere waarde zijn dan zuid East must be greater than west Oost moet een grotere waarde zijn dan west Regions file (%1) not found. Regio-bestand (%1) niet gevonden. Cannot open locations file (%1) Openen van 'locatie'-betand mislukt (%1) Cannot read locations file (%1): Inlezen van 'locatie'-betand mislukt (%1): %1 at line %2 column %3 %1 op regel %2 kolom %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Dit QgsCoordinateReferenceSystem kan niet worden aangemaakt Cannot reproject selected region. Kan geselecteerde regio niet herprojecteren. Cannot reproject region Kan regio niet herprojecteren Location Locatie Mapset Mapset Cannot create new GRASS database directory Kan geen nieuwe map voor database van GRASS maken Cannot create new mapset: %1 Kan geen nieuwe mapset maken: %1 New mapset successfully created Nieuwe mapset met succes gemaakt The mapset already exists De mapset bestaat al Cannot create new location: %1 Kan geen nieuwe locatie aanmaken: %1 New mapset Nieuwe mapset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Nieuwe mapset succesvol aangemaakt, maar kan niet worden geopend: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Nieuwe mapset succesvol aangemaakt en als huidige werk-mapset ingesteld. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Nieuwe mapset GRASS Database GRASS-database Database Error Database-fout The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. De locatie van GRASS is een verzameling kaarten voor een bepaald territorium of project. North Noord West West East Oost South Zuid The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. De regio van GRASS definieert een werkruimte voor rastermodules. De standaard regio is geldig voor één locatie. Het is mogelijk een andere regio in te stellen in elke mapset. Het is mogelijk de standaard locatie van de regio later te wijzigen. Existing mapsets Bestaande mapsets The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). De mapset van GRASS is ene verzameling kaarten, gebruikt door één gebruiker. Een gebruiker kan kaarten uit alle mapsets op de locatie lezen, maar hij kan alleen zijn eigen mapset opnenen of beschrijven (gebruiker is eigenaar). Database: Database: Open new mapset Nieuwe mapset openen Browse... Bladeren... GRASS Location GRASS-locatie Database directory Map voor database <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>gegevens voor GRASS worden opgeslagen in een boomstructuur van mappen. De database van GRASS is de bovenste map in deze boomstructuur.</p></body></html> Select location Selecteer een locatie Create new location Nieuwe locatie aanmaken Location Error Locatie-fout Projection Projectie Projection Error Fout in projectie Not defined Niet gedefinieerd Default GRASS Region Standaard GRASS-regio Set current QGIS extent Gebruik huidige QGIS-extent Set Toepassen Region Error Regio-fout Mapset Mapset New mapset: Nieuwe mapset: Mapset Error Mapset-Fout Owner Eigenaar Create New Mapset Nieuwe mapset maken Location: Locatie: Mapset: Mapset: QgsGrassOptions GRASS version GRASS versie Default Standaard Select color Kleur selecteren Currently selected GRASS installation is not valid Huidige geselecteerde installatie van GRASS is niet geldig Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Kies een map met configuratie-bestanden (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options GRASS Opties Modules Modules Browser Browser Region Regio Modules interface configuration Modules interface-configuratie Default Standaard General Algemeen The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. De versie van GRASS die werd gebruikt om de provider en plug-in van GRASS te bouwen in QGIS. Exact dezelfde versie moet in runtime worden gebruikt. GRASS installation GRASS installatie Custom Aangepast Browse Bladeren GIsbase error Fout in GIsbase Debug mode Modus Debuggen Import Importeren CRS transformation CRS transformatie Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Geschatte CRS transformatie is snel maar zou niet nauwkeurig kunnen zijn. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Maak een koppeling naar de gegevens voor gegevensbronnen van GDAL met hetzelfde CRS als de doel-mapset met r.external, in plaats van een kopie van de gegevens te maken. Create link to external data if possible Maak, indien mogelijk, een koppeling naar externe gegevens Layers Lagen Show virtual topological layers Virtuele topologische lagen weergeven Region border Grens regio Color Kleur Width Breedte QgsGrassPlugin Open GRASS tools GRASS-gereedschap openen Display Current Grass Region Huidige GRASS-regio tonen Open Mapset Mapset Openen New Mapset Nieuwe mapset Close Mapset Mapset Sluiten Open GRASS Tools GRASS-gereedschap openen Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Toont huidige GRASS-regio als een rechthoek op de kaart &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Gesloten grens toevoegen GRASS init error GRASS init fout Warning Waarschuwing New vector name Naam voor nieuwe vector GRASS Options GRASS Opties Add Point Punt toevoegen Add Line Lijn toevoegen Add Boundary Grens toevoegen Add Centroid Zwaartepunt toevoegen Cannot create new vector: %1 Pobleem bij aanmaken nieuwe vector: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Er is een nieuwe vector aangemaakt, maar deze kan die worden geopend met de data-provider. Cannot open the mapset. %1 Kan de mapset niet openen. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Kan deze GRASS-mapset niet openen. %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Geheel getal (integer) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Text, limited variable length (varchar) Tekst, variabele lengte (varchar) Text Tekst Cannot restore record with cat %1 Kan record met cat %1 niet opnieuw opslaan Cannot delete orphan record with cat %1 Kan wees-record met cat %1 niet verwijderen GRASS %1 vector provider GRASS %1 vectorprovider QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Gegevenstype %1 niet ondersteund Writing band %1/%2 Schrijven van band %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 Kan blok (%1) niet converteren naar gegevenstype %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist cellhd Bestand %1 bestaat niet Groups not yet supported Groepen nog niet ondersteund Cannot draw raster Kan geen raster tekenen Cannot read raster Kan raster niet lezen %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast %1 bytes verwacht, maar %2 byte werd gelezen uit qgis.d.rast Format not supported Formaat wordt niet ondersteund Cannot read data Kan data niet lezen GRASS raster provider GRASS rasterprovider QgsGrassRegionBase Extent Bereik North Noord West West Region Regio East Oost Select the extent by dragging on canvas Selecteer het bereik door te slepen over het kaartvenster Size Grootte N-S N-Z E-W O-W South Zuid Resolution Resolutie Columns Kolommen Rows Rijen QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Selecteer een GRASS-vectorlaag Select GRASS Raster Layer Selecteer een GRASS-rasterlaag Select GRASS mapcalc schema Selecteer een GRASS-mapcalc-schema Select GRASS Mapset Selecteer een GRASS-Mapset Choose existing GISDBASE Selecteer een bestaande GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Foute GISDBASE, geen locaties beschikbaar. Wrong GISDBASE Foute GISDBASE Select a map. Selecteer een kaart. No map Geen kaart No layer Geen laag No layers available in this map Geen lagen beschikbaar in deze kaart QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer GRASS-laag toevoegen Gisdbase Gisdbase Location Locatie Mapset Mapset Map name 'Map'-naam Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Selecteer of voer de 'map'-naam in (jokers '*' en '?' voor raster toegestaan) Layer Laag Browse... Bladeren... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Waarschuwing Cannot rename the lock file %1 Kan lockbestand %1 niet hernoemen QgsGrassTools GRASS Tools GRASS-gereedschap GRASS Tools: %1/%2 GRASS-gereedschap: %1/%2 Close mapset Mapset sluiten Region Regio Cannot start command shell (%1) Opdracht shell (%1) kan niet worden gestart Warning Waarschuwing GRASS Shell is not compiled. De 'GRASS-shell' is niet gecompileerd. The config file (%1) not found. Configuratiebestand (%1) niet gevonden. Cannot open config file (%1). Openen van config-bestand (%1) mislukt. Cannot read config file (%1): Kan dit configuratiebestand niet inlezen (%1): %1 at line %2 column %3 %1 in regel %2 kolom %3 %1 errors found %1 fouten gevonden %1 errors %1 fouten QgsGrassToolsBase GRASS Tools GRASS-gereedschap <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Er is geen mapset geopend. U kunt een mapset van GRASS openen vanuit de Browser met behulp van de actie van het item uit het contextmenu <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> Modules Modules ... ... Reload tree Boom opnieuw laden Run debug Debuggen uitvoeren Close debug Debuggen sluiten Filter Filter QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Kan vector niet openen op niveau 2 Cannot open vector Kan vector niet openen QgsGrassVectorImport Writing features Objecten schrijven QgsGrassVectorMapLayer No field info Geen informatie voor veld Virtual topology symbol field Symboolveld voor virtuele topologie Driver is not open Stuurprogramma is niet geopend The table for this field already exists De tabel voor dit veld bestaat al Cannot create field info Kan geen informatie voor veld maken Cannot create link to the table. Kan geen koppeling naar tabel maken. Created table %1 could not be deleted De gemaakte tabel %1 kon niet worden verwijderd Errors updating restored column, update interrupted Er traden fouten op bij bijwerken van opnieuw opgeslagen kolom, bijwerken onderbroken %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. Veld %1 kan niet worden verwijderd, het is een tijdelijk virtueel veld, gebruikt voor symbool van topologie. no table geen tabel Table does not exist Tabel bestaat niet Feature invalid Ongeldig object Cannot select record from table Kan record niet selecteren uit database Cannot check if record exists Kan niet controleren of record bestaat Field %1 not found in cached attributes Veld %1 niet gevonden in gecachte attributen QgsGroupWMSDataDialogBase Set group WMS data Groeperen WMS-gegevens instellen Short name Korte naam A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Een naam die wordt gebruikt om de groepslaag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine. The title is for the benefit of humans to identify group layer. De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de groepslaag te identificeren. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de groepslaag. Title Titel Abstract Samenvatting QgsGuiVectorLayerTools Add feature Object toevoegen Start editing failed Bewerken starten mislukt Provider cannot be opened for editing Bewerken starten voor deze (Data)provider mislukt Stop editing Bewerken stoppen Do you want to save the changes to layer %1? Wilt u de aanpassingen in laag %1 opslaan? Error Fout Problems during roll back Problemen bij het ongedaan maken Commit errors Commit fouten Could not commit changes to layer %1 Commiten van de aanpassingen zijn mislukt voor laag %1 Errors: %1 Fouten: %1 Show more Meer tonen QgsHandleBadLayers Browse Bladeren Layer name Laagnaam Type Type Provider Provider Auth config Configuratie voor authenticatie Datasource Databron none geen Edit Bewerken Select file to replace '%1' Selecteer te vervangen bestand voor '%1' Please select exactly one file. Selecteer exact 1 bestand. Select new directory of selected files Selecteer een nieuwe map met geselecteerde bestanden Unhandled layer will be lost. Niet verwerkte bestanden gaan verloren. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Er is nog %n niet verwerkte laag, die gaan verloren als u nu afsluit. Er zijn nog %n niet verwerkte lagen, die gaan verloren als u nu afsluit. QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Probleemlaag afhandelen QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers Probleemlagen afhandelen %1 of %2 bad layers were not fixable. %1 van de %2 foute lagen waren niet repareerbaar. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. De renderer voor heatmap kan alleen worden toegepast op punt- en multipunt-lagen. '%1' is geen puntlaag en kan niet worden gerenderd als een Heatmap. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Formulier Automatic Automatisch Radius Straal Rendering quality Renderkwaliteit <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Beste</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Snelste</span></p></body></html> Edit Bewerken Invert Inverteren Maximum value Maximale waarde Weight points by Punten wegen op QgsHelpViewer QGIS Help QGIS Help QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS Help about:blank about:blank QgsHillShadeWidget Form Formulier Altitude (degrees) Hoogte (graden) Azimuth (degrees) Azimut (graden) Z Factor Factor Z Band Band Multidirectional Multidirectioneel QgsHistogramWidgetBase Form Formulier Histogram bins Bins voor histogram Show mean value Gemiddelde waarde weergeven Show standard deviation Standaard afwijking weergeven Load values Waarden laden QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation HTML-annotatie Delete Verwijderen html html QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) Onverwacht antwoord van WMS-server met HTTP Status Code %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Aantal ontvangen %1 van %2 bytes Received %1 bytes (total unknown) Aantal ontvangen bytes %1 (van onbekend totaal aantal) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP response ontvangen, maar met een fout: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP transactie afgerond, maar met een fout: %1 Not connected Geen verbinding Looking up '%1' Zoeken naar '%1' Connecting to '%1' Verbinding maken met '%1' Sending request '%1' Verzoek '%1' wordt verzonden Receiving reply Antwoord wordt ontvangen Response is complete Antwoord is volledig Closing down connection Verbinding wordt afgesloten Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Netwerkverbinding verbroken na %n seconde van inaktiviteit. Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server. Netwerkverbinding verbroken na %n seconden van inaktiviteit. Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Dialoog Distance coefficient P Afstandscoëfficiënt P QgsIdentifyMenu Identify Identificeren %1 all (%2) %1 alle (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identificatieresultaten Layer Kaartlaag FID FID Attribute Attribuut Value Waarde Clear Results Wis Resultaat Help Help Select identify mode Selecteer modus objecten identificeren Mode Modus Select view mode for raster layers Selecteer weergavemodus voor rasterlagen View Weergave Auto open form Auto openen formulier Expand Tree Boom uitklappen Collapse Tree Boom inklappen. Expand New Results Nieuwe resultaten uitklappen New results will be expanded by default. Nieuwe resultaten zullen standaard worden uitgebreid. Open Form Formulier Openen Copy Feature Object kopiëren Copy selected feature to clipboard. Kopiëer geselecteerde objecten naar clipboard. Print Response Antwoord afdrukken Print selected HTML response. Geselecteerde HTML antwoord afdrukken. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Identificatieresultaten Feature Object Value Waarde Current layer Huidige laag Top down, stop at first Van bovenaf, stop bij eerste Top down Van bovenaf Layer selection Laagselectie (Derived) (Afgeleid) (Actions) (Acties) Edit feature form Formulier object bewerken View feature form Formulier object bekijken Table Tabel Tree Boom Graph Grafiek feature id object-id Format Formaat No attributes. Geen attributen. Zoom to feature Naar object inzoomen Copy feature Object kopiëren Toggle feature selection Wisselen van geselecteerd object Copy attribute value Attribuut-waarden kopiëren Copy feature attributes Kopiëren objectattributen Copy GetFeatureInfo request URL Kopiëer GetFeatureInfo request URL Clear results Wis Resultaat Clear highlights Wis Highligths Highlight all Alles highlighten Highlight layer Highlight de laag Activate layer Laag actief maken Layer properties... Laageigenschappen... Expand all Alles uitklappen Collapse all Alles inklappen Attributes changed Attributen gewijzigd Cannot print Printen niet mogelijk Cannot print this item Kan dit item niet afdrukken QgsIdentifyResultsWebView Print Afdrukken QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... Laden... QgsImageWarper Progress indication Voortgangsindicatie QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Driehoeksinterpolatie (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Geen invoerdata voor interpolatie Please add one or more input layers Geef een of meer invoerlagen Output file name invalid Naam voor resultaat ongeldig Please enter a valid output file name Geef een geldige bestandsnaam voor het resultaat Break lines Lijnen opbreken Structure lines Lijnen structureren Points Punten Save interpolated raster as... Geïnterpoleerde raster opslaan als... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Interpolatie-plugin Input Invoer Vector layers Vectorlagen Interpolation attribute Interpolatie attribuut Use z-Coordinate for interpolation Gebruik z-coördinaten voor interpolatie Add Toevoegen Remove Verwijder Vector layer Vectorlaag Attribute Attribuut Type Type Output Uitvoer Interpolation method Interpolatie methode ... ... Number of columns Aantal kolommen Number of rows Aantal rijen Cellsize X Celgrootte X Cellsize Y Celgrootte Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Gebruik huidige bereik Output file Uitvoerbestand Add result to project Voeg resultaat toe aan project QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolatie QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed De geinverteerde polygoon renderer werkt alleen op polygoon- en multi-polygoonkaartlagen. '%1' is geen polygoonkaartlaag en kan niet worden afgebeeld QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Formulier Sub renderer: Sub renderer: Merge polygons before rendering (slow) Samenvoegen polygonen voor renderen (langzaam) QgsJoinDialogBase Add vector join Vectorkoppeling toevoegen Join layer Koppellaag Join field Koppelveld Target field Doelveld Choose which fields are joined Kies welke velden zijn samengevoegd Custom field name prefix Aangepast voorvoegsel veldnaam Cache join layer in virtual memory Koppellaag in virtueel geheugen 'cachen' Create attribute index on join field Index voor attributen aanmaken op het koppelveld QgsLUDialogBase Enter class bounds Geef klassegrenzen aan Lower value Ondergrens Upper value Bovengrens QgsLabelDialog Auto Auto QgsLabelDialogBase Form1 Form1 Label Properties Labeleigenschappen Placement Plaats Below Right Rechtsonder Right Rechts Below Onder Over Over Above Boven Left Links Below Left Linksonder Above Right Rechtsboven Above Left Linksboven Use scale dependent rendering Schaalafhankelijk tekenen gebruiken Maximum Maximum Minimum Minimum Buffer labels Labels met buffer Buffer size Grootte van buffer In points In punten In map units In kaarteenheden Color Kleur % % Transparency Transparantie Offset Verspringing X offset X-verspringing Y offset Y-verspringing Basic label options Algemene label-opties Field containing label Veld te gebruiken voor labels Default label Standaard label Font size Lettergrootte Angle (deg) Hoek (graden) ° ° Font Lettertype Multiline labels? Labels met meerdere regels? Label only selected features Alleen geselecteerde objecten labelen Advanced Geavanceerd Data defined placement Data-bepaalde plaatsing Data defined properties Data-bepaalde eigenschappen &Font family &Lettertypefamilie &Bold Vet lettertype &Italic Curs&ief &Underline &Onderstrepen &Size &Grootte Size units Eenheden voor grootte &Color &Kleur Strikeout Doorstrepen Data defined buffer Data-bepaalde buffer Transparency: Transparantie: Size: Grootte: Data defined position Data-bepaalde positie X Coordinate X-coördinaat Y Coordinate Y-coördinaat X Offset (pts) Verspringing X (punten) Y Offset (pts) Verspringing Y (punten) Preview: Voorvertoning: QGIS Rocks! QGIS Rocks! QgsLabelPropertyDialog Expression result Expressie resultaat Layer default (%1) Laag standaard (%1) Font color Lettertype kleur Buffer color Buffer kleur Left Links Center Centreren Right Rechts Bottom Onder Base Basis Half Half Cap Uiteinde Top Boven QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Labeleigenschappen Text Tekst Font Lettertype Available typeface styles Beschikbare tekstopmaak Size Grootte Style Stijl Underlined text Onderstreept U U Strikeout text Doorgestreept S S Bold text (data defined only, overrides Style) Tekst vet weergegeven (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Schuine tekst (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) I I Display Tonen Scale-based Schaal-gebaseerd Min Min Max Max Show label Toon label Ignores priority and permits collisions/overlaps Prioriteit negeren en toestaan botsingen/overlappingen Always show (exceptions above) Altijd tonen (uitzonderingen hierboven) Buffer Buffer Position Positie Label distance Label-afstand X Coordinate X-coördinaat Y Coordinate Y-coördinaat Horizontal alignment Horizontale uitlijning Vertical alignment Vertikale uitlijning Rotation Rotatie Default Standaard QgsLabelingGui % of length % van lengte Over the feature's interior Over het interieur van het object Over the feature's boundary Over de begrenzing van het object From point Vanaf punt From symbol bounds Vanaf grens symbolen Select fill color Selecteer vulkleur Select text color Tekstkleur selecteren Select buffer color Bufferkleur selecteren Select border color Randkleur selecteren Select shadow color Schaduwkleur selecteren %1 not found. Default substituted. %1 niet gevonden. Vervangen door standaard. Chosen font Gekozen lettertype string string [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>font stijlaam</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] int [0-20] int [0-20] int [0-2000] int [0-2000] int<br> int<br> Comma separated list of placements in order of priority<br> Kommagescheiden lijst van plaatsingen in volgorde van prioriteit<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] double coord [<b>in,out</b> zoals 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> In de aanpasmodus, de maptool voor deze laag is:<br>&nbsp;&nbsp;Bepaald door attribuut -&gt; <i>ingeschakeld</i><br>&nbsp;&nbsp;Bepaald met expressie -&gt; <i>uitgeschakeld</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Waarde &lt; 0 betekend een schaal kleiner dan 1:1, b.v. -10 = 10:1<br>Waarde van 0 schakelt deze limiet uit. int [1-1000] int [1-1000] int [1-10000] int [1-10000] Text/Buffer sample Tekst/Buffer voorbeeld @ %1 pts (using map units) @ %1 pts (using map units) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) (NIET GETOONDE BUFFER, in kaarteenheden) No change Geen veranderingen All uppercase Alles in hoofdletters All lowercase Alles in kleine letters Capitalize first letter Eerste letter een hoofdletter Size%1 Grootte%1 X X File not found Bestand niet gevonden Select SVG file Selecteer SVG-bestand Follow label placement Plaatsing van label volgen Points Punten Map unit Kaarteenheid Millimeter Millimeter QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Instellingen labelen van laag ... ... Lorem Ipsum Lorem Ipsum Sample text Voorbeeldtekst Reset sample text Herstel voorbeeldtekst Size for sample text in map units Grootte voorbeeldtekst in kaarteenheden Sample background color Voorbeeld achtergrondkleur Line direction symbol Richtingsymbool lijn Formatted numbers Opgemaakte getallen Decimal places Decimalen posities Show plus sign Laatplusteken zien Multiple lines Meerdere tekstregels Minimise placing labels Plaatsen van labels minimaliseren Label with Labelen met Text/Buffer Sample Tekst/Buffer Voorbeeld Text Tekst Formatting Opmaak Shadow Schaduw Rendering Rendering letter Lettertype Spacing Tussenruimte Blend mode Meng-modus word Woord Underlined text Onderstreept Bold text (data defined only, overrides Style) Tekst vet weergegeven (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Schuine tekst (alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl) I I Font is missing. Font mist. Wrap on character Afbrekingsteken Line height Tekstregel hoogte Line height spacing for multi-line text Regelafstand bij gebruik meerdere regels line regel Alignment Uitlijning Paragraph style alignment of multi-line text Uitlijning in paragrafen of meerdere tekstregels Left Links Center Centreren Right Rechts Labels are placed in an equal radius circle around point features. Labels worden geplaatst in een cirkel met een gelijke straal rondom puntobjecten. Labels are placed at a fixed offset from the point. Labels worden geplaatst met een vaste verschuiving vanaf het punt. Uses cartographically 'ideal' placements, prioritising label placement with best visual relationship with the point feature Gebruikt cartografisch 'ideale' plaatsingen, prioriteert de plaatsing van labels met de beste visuele relatie met het puntobject Cartographic Cartografisch Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Plaatsen van labels op lijnen toegestaan. Ten minste één positie moet worden geselecteerd. Allowed positions Toegestane posities Force point inside polygon Zet punt geforceerd in polygoon Distance offset from Verschuiving afstand vanaf Position priority Prioriteit positie Repeat Herhaal No repeat Geen herhaling Label z-index Label Z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index. Beheert hoe labels boven elkaar worden getekend. Labels met een hogere Z-index worden boven labels met een lagere Z-index getekend. Only draw labels which fit completely within feature Alleen labels tekenen die volledig binnen het object passen Obstacles Obstakels Discourage labels from covering features Voorkom dat labels objecten bedekken Low weight Laag gewicht Controls how likely labels are to cover features in this layer Beheert hoe waarschijnlijk het is dat labels objecten in deze laag bedekken High weight Hoog gewicht Text style Tekststijl Available typeface styles Beschikbare tekstopmaak U U Strikeout text Doorgestreept S S Style Stijl Transparency Transparantie % % Capitalization style of text Tekst beginnen met een hoofdletter Space in pixels or map units, relative to size unit choice Afstand in pixels of kaarteenheden, relatief aan keuze formaat-eenheid Type case Hoofd- of kleine letters Font Lettertype Color Kleur Size Grootte Buffer Buffer Labels will not show if larger than this on screen Labels zullen niet getoond worden indien groter dan deze op het venster px px Data defined Gegevens gedefinieerd X X Y Y Coordinate Coordinaat Preserve data rotation values Behoud data rotatie waarden horizontal horizontaal vertical verticaal Label options Label opties Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. Waarde &lt; 0 betekend een schaal kleiner dan 1:1, b.v. -10 = 10:1<br>Waarde van 0 schakelt deze limiet uit. Maximum Maximum Pixel size-based visibility (labels in map units) Getoonde is gebaseerd op pixelgrootte (labels in kaarteenheden) Labels will not show if smaller than this on screen Labels zullen niet getoond worden indien kleiner dan deze op het venster Minimum Minimum < < Scale-based visibility Schaalgebaseerde zichtbaarheid > > Placement Plaatsing left/right links/rechts above boven below onder Reverse direction Omgekeerde richting Priority Prioriteit Low Laag High Hoog Around point Rondom punt Offset from point Op afstand vanaf punt Parallel Parallel Curved Gebogen Draw text buffer Teken tekstbuffer Color buffer's fill Vulkleur buffer Draw background Teken achtergrond Size X Grootte X Size type Lettergrootte Size Y Grootte Y Fill color Kleurvulling Border color Randkleur Draw drop shadow Teken valschaduw Blur radius Radius vervagen Blur only alpha pixels Alleen alpha-pixels vervagen Label's rotation is ignored Label-rotatie is genegeerd Use global shadow Gebruik globale schaduw ˚ ˚ Lowest label component Laagste label component Draw under Eronder tekenen Horizontal Horizontaal Offset from centroid Op afstand van centroïde Around centroid Rondom centroïde Horizontal (slow) Horizontaal (langzaam) Free (slow) Vrij (langzaam) Using perimeter Gebruik omtrek visible polygon zichtbare polygoon whole polygon gehele polygoon Rotation Rotatie Above line Boven lijn On line Op lijn Below line Onder lijn Line orientation dependent position Positieafhankelijke orientatie van lijn Centroid Centroïde abc abc Quadrant Kwadrant Distance Afstand outside buiten inside binnen Maximum angle between curved characters Maximale hoek tussen bochtvolgende karakters Pen join style Pen verbindingstijl Offset Verspringing Scale Schaal Background Achtergrond Load symbol parameters Laad symbool parameters Fixed Vast Offset X,Y Op afstand X,Y Rectangle Rechthoek Square Vierkant Ellipse Ellips Circle Cirkel SVG SVG Shape Vorm Sync with label Met label synchroniseren Offset of label Op afstand van label Radius X,Y Radius X,Y Border width Randbreedte symbol units Symbool eenheden Merge connected lines to avoid duplicate labels Aan elkaar verbonden lijnen samenvoegen om labelduplicaten te voorkomen Label every part of multi-part features Elk deel van een samengesteld object labelen Feature options Mogelijkheden Suppress labeling of features smaller than Onderdruk labelen van objecten kleiner dan mm mm Show all labels for this layer (including colliding labels) Toon alle label voor deze laag (inclusief conflicterende labels) Show upside-down labels Toon labels die ondersteboven staan never nooit when rotation defined wanneer rotatie is gegeven always altijd Limit number of features to be labeled to Stel het maximale aantal te labelen objecten in op Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Aantal objecten naar labeling engine, deze krijgen wellicht niet allemaal een label Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Uitvinken voor labeling engine afhankelijke rotatie rond vast punt en NULL wanneer vast punt wordt verwijderd Always show Toon altijd Show label Toon label QgsLabelingRulePropsDialog Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsLabelingRulePropsWidget Rule properties Regeleigenschappen Description Omschrijving Filter Filter ... ... Test Test Scale range Schaal waarden Labels Labels Error Fout Filter expression parsing error: Fout bij parsen van Filter-expressie: Evaluation error Evaluatie-fout Filter returned %n feature(s) number of filtered features QgsLabelingWidget No labels Geen labels Show labels for this layer Labels voor deze laag weergeven Rule-based labeling Regel-gebaseerd labelen Blocking Blokkeren Automated placement settings (apply to all layers) Instellingen automatische plaatsing (toepassen op alle lagen) QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Rand: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Symbologie Labels Labels Transparency Transparantie Histogram Histogram History Geschiedenis QgsLayerStylingWidgetBase Form Formulier Not supported or no layer Niet ondersteund of geen laag Undo Ongedaan maken ... ... Redo Opnieuw If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Indien geselecteerd zal het kaartvenster automatisch wordne bijgewerkt wanneer een optie wordt gewijzigd zonder op Toepassen te hoeven drukken Live update Live bijwerken QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidget Form Formulier Available widgets Beschikbare widgets Used widgets Gebruikte widgets -> -> <- <- QgsLayerTreeTransparencyWidget Transparency slider Schuifbalk voor transparantie QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group Groep Toevoegen &Remove &Verwijderen &Show in Overview &Toon in overzichtskaart Re&name Hernoem Show Feature Count Aantal objecten tonen &Zoom to Layer &Op kaartlaag inzoomen &Zoom to Group Zoom naar groep &Move to Top-level Verplaats naar hoogste niveau &Group Selected Groep Geselecteerd Mutually Exclusive Group Mutually Exclusive Group QgsLegendFilterButton Edit filter expression Filterexpressie bewerken Clear filter expression Filterexpressie opschonen Edit filter expression (current: %1) Filterexpressie bewerken (huidige: %1) QgsLegendModel Group Groepeer No Legend Available Geen legenda beschikbaar QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer Stijlen gerelateerd aan laag Other styles on the database Andere stijlen van de database Cancel Annuleren Load Style Stijl laden QgsManageConnectionsDialog Select all Alles selecteren Clear selection Selectie opheffen Select connections to import Selecteer de te importeren verbindingen Import Importeren Export Exporteer Export/import error Export/import-fout You should select at least one connection from list. U moet tenminste 1 verbinding uit de lijst kiezen. Save connections Verbindingen opslaan XML files (*.xml *.XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Saving connections Verbindingen opslaan Cannot write file %1: %2. Kan bestand %1 niet opslaan: %2. Loading connections Verbindingen worden geladen Cannot read file %1: %2. Kan bestand %1 niet lezen: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Dit bestand is geen WMS-verbindingen uitwisselbestand. The file is not an WFS connections exchange file. Dit bestand is geen WFS-verbinding-uitwisselingsbestand. The file is not an WCS connections exchange file. Dit bestand is geen WCS-verbindingen uitwisselbestand. The file is not an PostGIS connections exchange file. Dit bestand is geen PostGIS-verbindingen uitwisselbestand. The file is not an MSSQL connections exchange file. Het bestand is geen MSSQL-verbindingen uitwisselingsbestand. The file is not an Oracle connections exchange file. Dit bestand is geen Oracle-verbindingen uitwisselbestand. The file is not an DB2 connections exchange file. Het bestand is geen DB2-verbindingen uitwisselbestand. The file is not an %1 connections exchange file. Dit bestand is geen %1 verbindingen uitwisselbestand. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? De verbinding met de naam '%1' bestaat al. Wilt u die overschrijven? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Verbindingen beheer Select connections to export Selecteer de te exporteren verbindingen QgsMapCanvas Map Canvas Kaartvenster Rendering Rendering Canvas refresh: %1 ms Kaartvenster verversen: %1 ms Feature does not have a geometry Object heeft geen geometrie Feature geometry is empty Objectgeometrie is leeg Zoom to feature id failed Zoomen naar ID van object mislukt Cannot pan to selected feature(s) Kan niet naar geselecteerde object(en) verschuiven Geometry is NULL Geometrie is NULL QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data... Gegevens indexeren... QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Uitgeschakeld - er worden teveel objecten weergegeven. Probeer in te zoomen of schakel enkele lagen uit. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Traceren zou niet goed kunnen werken. Controleer de topologie van de invoerlagen. Tracing Traceren QgsMapCoordsDialog From map canvas Van kaartvenster QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Voer kaartcoördinaten in <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Voer de X en Y coördinaten in (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss), DD (dd.dd</span>) of geprojecteerde coördinaten (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) die overeenkomen met het geselecteerde punt op de afbeelding. Als alternatief, klik de knop met het potloodje en klik dan op het corresponderende punt in het kaartvenster van QGIS om dan de coördinaten van dat punt in te voeren.</p></body></html> Y / North Y / Noord: X / East X / Oost: QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Geef CRS voor laag %1 %1 at line %2 column %3 %1 in regel %2 kolom %3 Loading style file %1 failed because: %2 Fout bij laden van stijlbestand %1 omdat: %2 Could not save symbology because: %1 Symbologie kan niet worden opgeslagen omdat: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! De map/directory van uw dataset moet schrijfbaar zijn! Style not found in database Stijl niet gevonden in database Cannot apply style to layer with a different geometry type Kan stijl niet toepassen op laag met ander type geometrie Created default style file as %1 Standaard stijlbestand opgeslagen als %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. FOUT: Het aanmaken van de standaardstijl als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens. User database could not be opened. Gebruikersdatabase kan niet worden geopend. The style table could not be created. Problemen bij het aanmaken van de stijltabel. The style %1 was saved to database Stijl %1 opgeslagen in database The style %1 was updated in the database. Stijl %1 aangepast in de database. The style %1 could not be updated in the database. Stijl %1 kon niet worden aangepast in de database. The style %1 could not be inserted into database. Stijl %1 kon niet in de database worden ingevoerd. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. FOUT: Het aanmaken van het SLD stijlbestand als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens. Unable to open file %1 Openen mislukt van %1 Root <qgis> element could not be found Rootelement van <qgis> kon niet worden gevonden QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers Een combinatievak om lagen te vermelden A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. Een combinatievak om de in QGIS geregistreerde lagen te vermelden. Lagen zouden kunnen worden gefilterd overeenkomstig hun type. QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Huidige verwijderen Add... Toevoegen... Rename Current... Huidige hernoemen... (default) (standaard) New style Nieuwe stijl Style name: Naam stijl: Rename style Stijl hernoemen QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Toevoegen Remove Current Huidige verwijderen Save as default Opslaan als standaard Restore default Standaard herstellen Load Style Stijl laden New style Nieuwe stijl Style name: Naam stijl: Save default style to: Standaard stijl opslaan: Cancel Annuleren Local database Lokale database Datasource database Bron database Default Style Standaard stijl Load default style from: Laad de standaard stijlen van: Loaded from Provider Geladen van provider No default style was found for this layer Geen standaard stijl is gevonden voor deze laag Load layer properties from style file Laageigenschappen vanuit een stijlbestand laden QGIS Layer Style File QGIS Laagstijlbestand SLD File SLD Bestand QgsMapRenderer Transform error caught: %1 Transformatie fout ontvangen: %1 CRS CRS QgsMapRendererJob Layer not found in registry. Laag niet in register gevonden. There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Er was een probleem met het transformeren van het bereik van de laag. Laag overgeslagen. Insufficient memory for image %1x%2 Onvoldoende geheugen voor afbeelding %1x%2 %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Rendering QgsMapToolAddFeature add feature object toevoegen The data provider for this layer does not support the addition of features. De databron-provider van deze laag staat het toevoegen van objecten niet toe. Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Punt intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag Add feature Object toevoegen Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Lijn intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Polygooon intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Het object kan niet worden toegevoegd omdat geometrie is in elkaar gedrukt om doorsnijding te voorkomen QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Geen object geselecteerd. Selecteer een object met het selectie-gereedschap of via de attribuut-tabel Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Meerdere objecten zijn geselecteerd. Selecteer slechts 1 object waaraan een deel moet worden toegevoegd. Part added Onderdeel toegevoegd Could not add part. %1 Deel. %1 kon niet worden toegevoegd Add part Onderdeel toevoegen Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Transformatiefout. Het punt kon niet naar het coördinatensysteem van de laag worden getransformeerd Selected feature is not multi part. Geselecteerd object is geen multi part. New part's geometry is not valid. Nieuw onderdeel geometrie is niet geldig. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Nieuwe polygoonring is niet 'disjoint' met bestaande polygonen. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Meerdere objecten zijn geselecteerd. Selecteer slechts 1 object waaraan een eiland zou moeten worden toegevoegd. Selected geometry could not be found Geselecteerde geometrie kan niet worden gevonden QgsMapToolAddRing Add ring Ring toevoegen Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Ring added Ring toegevoegd a problem with geometry type occurred er trad een probleem op met een type geometrie the inserted ring is not closed de ingevoegde ring is niet gesloten the inserted ring is not a valid geometry de ingevoegde ring is geen geldige geometrie the inserted ring crosses existing rings de ingevoegde ring kruist bestaande ringen the inserted ring is not contained in a feature de ingevoegde ring is niet opgenomen in een object an unknown error occurred er trad een onbekende fout op could not add ring since %1. kon ring niet toevoegen omdat %1. QgsMapToolCapture Validation finished Valideren voltooid Validation started Valideren begonnen QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Labeleigenschappen aangepast QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Straal: QgsMapToolDeletePart Delete part Onderdeel verwijderen Part of multipart feature deleted Onderdeel van een samengestelde geometrie verwijderd Couldn't remove the selected part. Verwijderen van geselecteerde onderdeel is mislukt. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Ring verwijderen Delete ring can only be used in a polygon layer. Verwijder ring kan alleen worden gebruikt voor polygoonlaag. Ring deleted Ring verwijderd QgsMapToolEdit No active vector layer Geen actieve vectorlaag Layer not editable Laag is niet bewerkbaar QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. U moet een actieve vectorlaag selecteren om een actie uit te kunnen voeren. The active vector layer has no defined actions De actieve vectorlaag heeft geen gedefinieerde acties No features at this position found. Geen objecten op deze plek gevonden. QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Ring added and filled Ring toegevoegd en gevuld a problem with geometry type occurred er trad een probleem op met een type geometrie the inserted Ring is not closed de ingevoegde ring is niet gesloten the inserted Ring is not a valid geometry de ingevoegde ring is geen geldige geometrie the inserted Ring crosses existing rings de ingevoegde ring kruist bestaande ringen the inserted Ring is not contained in a feature de ingevoegde ring is niet opgenomen in een object an unknown error occurred er trad een onbekende fout op could not add ring since %1. kon ring niet toevoegen omdat %1. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Geen actieve laag. Selecteer een laag om objecten te identificeren. Identifying on %1... Identificeren van %1... Identifying done. Identificatie gereed. (clicked coordinate X) (geklikt op coördinaat X) (clicked coordinate Y) (geklikt op coördinaat Y) feature id Object-id new feature nieuw object Closest vertex number Nummer dichtstbijzijnde punt Parts Delen Part number Nummer deel Length Lengte Vertices Hoekpunten firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one eersteX firstY eersteY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one laatsteX lastY laatsteY Area Vlak Perimeter Omtrek no data geen data Error Fout Identify error Identificatie-fout QgsMapToolIdentifyAction Identify Identificeren Show attribute table Attributentabel tonen No features at this position found. Geen objecten op deze positie gevonden. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Object identificeren QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Hoek meten QgsMapToolMoveFeature Move feature Object verplaatsen Feature moved Object verplaatst QgsMapToolMoveLabel Move label Label verplaatsen Moved label Label verplaatst QgsMapToolNodeTool Could not snap to a feature in the current layer. Kon niet naar een segment in de huidige laag snappen. Inserted vertex Toegevoegd hoekpunt Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. Geometrie is opgeschoond. Gebruik het gereedschap Onderdeel toevoegen om de geometrie voor dit object in te stellen. QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Kon geen nabijgelegen object vinden in enige vectorlaag. Offset curve Verspring Curve Offset: Verspringing: Creating offset geometry failed Aanmaken verspringing geometrie mislukt QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Het geselecteerde punt heeft geen attribuut ingesteld voor verschuiving. Offset symbol Symbool voor verschuiving QgsMapToolPan Pan Schuiven QgsMapToolPinLabels Pin labels Prik labels Pinned label Label vastgeprikt Unpinned label Label losgemaakt Pinned diagram Vastgezet diagram Unpinned diagram Losgemaakt diagram QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits Geen puntobjecten gevonden op deze positie. Klik dichter bij het object of verhoog de tolerantie voor zoeken onder: Bewerken->Opties->Digitaliseren->Zoekradius voor hoek-aanpassingen QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Reshape Hervorm An error was reported during intersection removal Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Het object kan niet opnieuw vorm worden gegeven omdat de resulterende geometrie leeg is QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Kon geen nabijgelegen object vinden in huidige laag. Features Rotated Geroteerde objecten QgsMapToolRotateLabel Rotated label Gedraaid label QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Het geselecteerde punt heeft geen attribuut ingesteld voor roteren. Rotate symbol Roteer symbool QgsMapToolSelect Select Selecteren QgsMapToolSelectFeatures Select features Objecten selecteren QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Labels tonen/verbergen Hid labels Label verborgen Showed labels Label getoond CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. CRS-uitzondering: selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag.. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Geometrie vereenvoudigd Could not find a nearby feature in the current layer. Kon geen nabijgelegen object vinden in huidige laag. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 object(en): %2 naar %3 vertices (%4%) Simplification failed! Vereenvoudiging mislukt! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Coördinaattransformatie fout Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Features split Objecten splitsen No features were split Geen objecten gesplitst If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Wanneer er objecten geselecteerd zijn, zal het gereedschap 'Splitsen' alleen die objecten opdelen. Zonder selectie, worden alle objecten onder de gezette verdeellijn opgesplitst. No feature split done Objecten splitsen niet uitgevoerd An error occurred during splitting. Er trad een fout op bij het splitsen. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Snijvlakken gedetecteerd. Zorg dat de lijn de objecten in meerdere delen splitst. Split features Objecten splitsen The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. De geometrie is ongeldig. Herstel deze eerst voordat u hem wilt splitsen. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Coördinaattransformatie fout Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen Parts split Delen gesplitst No parts were split Geen delen werden gesplitst If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Als er onderdelen geselecteerd zijn werkt de splits-tool alleen op deze onderdelen. Verwijder de selectie als u alle onderdelen onder de verdeellijn wilt splitsen. No part split done Niets gesplitst An error occurred during splitting. Er trad een fout op bij het splitsen. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Snijranden gedetecteerd. Zorg ervoor dat de snijlijn onderdelen verdeeld in stukken. Split parts Onderdelen splitsen The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. De geometrie is ongeldig. Herstel deze eerst voordat u hem wilt splitsen. Split error Splitsingsfout QgsMapToolZoom Zoom In-/Uitzoomen QgsMapUnitScaleDialog Adjust scaling range Aanpassen schaalbereik Size range Grootte bereik Minimum size: Minimum grootte: Maximum size: Maximum grootte: mm mm Scale only within the following size range: Schaal alleen binnen de volgende grootte van het bereik: Scale range Schaal waarden Maximum scale: Maximum schaal: Minimum scale: Minimum schaal: Scale only within the following map unit scale range: Verschaal alleen binnen volgende schaalbereik: QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget string string QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Hoofdwachtwoord opnieuw instellen Enter CURRENT master authentication password HUIDIGE hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren Required Vereist Show Weergeven Enter NEW master authentication password NIEUW hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren Keep backup of current database Back-up van huidige database behouden Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password Uw database voor authenticatie zal worden gedupliceerd en opnieuw worden versleuteld met behulp van een nieuw wachtwoord QgsMeasureBase Measure Opmeten Total Totaal Segments Segmenten Info Info QgsMeasureDialog &New &Nieuw &Configuration &Configuratie The calculations are based on: De calculaties zijn gebaseerd op: Project CRS transformation is turned off. Project CRS transformatie is uitgezet. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Afstand wordt berekend in %1, gebaseerd op project-CRS (%2). Ellipsoidal calculation is not possible with CRS transformation disabled. Ellipsoïde berekening is niet mogelijk als CRS-transformatie is uitgeschakeld. The value is converted from %1 to %2. De waarde wordt geconverteerd van %1 naar %2. Measure (OTF off) Meten (Gelijktijdige CRS-transformatie UIT) Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using cartesian calculations in square degrees. Zowel project-CRS (%1) als het gemeten gebied zijn in graden, dus het gebied wordt berekend met behulp van Cartesiaanse berekeningen in vierkante graden. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Gebied wordt berekend in %1, gebaseerd op project-CRS (%2). Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. Project-CRS transformatie is ingeschakeld en ellipsoïdische calculatie is geselecteerd. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. De coördinaten worden getransformeerd naar de gekozen ellipsoïde (%1), en het gebied wordt berekend in %2. Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. Project-CRS transformatie is ingeschakeld maar ellipsoïdische calculatie is niet geselecteerd. Measure (OTF on) Meten (Gelijktijdige CRS-transformatie AAN) Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using cartesian calculations in degrees. Zowel project-CRS (%1) als de gemeten lengte zijn in graden, dus de afstand wordt berekend met behulp van Cartesiaanse berekeningen in graden. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. De coördinaten worden getransformeerd naar de gekozen ellipsoïde (%1), en de afstand wordt berekend in %2. Segments [%1] Segmenten [%1] map units kaarteenheden QgsMeasureTool Incorrect measure results Ongeldig meetresultaat <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. Deze kaart is gemaakt op basis van een geografisch coördinatensysteem (graden latitude/longitude), maar de waarden van de kaartextent suggereren eigenlijk een geprojecteerd coördinatensysteem (b.v. Mercator). Als dit inderdaad zo is, zullen de lijn en oppervlakte metingen niet correct zijn. Om dit te voorkomen, corrigigeer het juiste coördinatensysteem via Instellingen k eigenschappen . QgsMemoryProvider Whole number (integer) Geheel getal (integer) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Text (string) Tekst (string) Date Datum Time Tijd Date & Time Datum en Tijd Whole number (smallint - 16bit) Geheel getal (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Geheel getal (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Geheel getal (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimaal getal (numeriek) Decimal number (decimal) Decimaal getal (decimaal) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Text, unlimited length (text) Tekst, vaste lengte (text) QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Attribuut overslaan Id Id Merge Samenvoegen Feature %1 Fbject %1 Concatenation Samenvoeging Manual value Handmatige waarde Skipped Overgeslagen QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Object-attributen samenvoegen Take attributes from selected feature Gebruik attributen van geselecteerde object Remove feature from selection Object uit selectie verwijderen Resets all fields to "Skip" Alle velden herstellen naar "Overslaan" Skip all fields Alle velden overslaan QgsMergedBookmarksTableModel In Project In project QgsMessageBar Remaining messages Overgebleven berichten Close all Alles sluiten Close Sluiten %n more unread messages %n meer %n meer QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS log General Algemeen QgsMessageViewer QGIS Message QGIS Melding Don't show this message again Deze melding niet meer weergeven QgsMssqlConnectionItem Show Non-Spatial Tables Niet-spatiale tabellen weergeven Edit Connection... Verbinding bewerken... Delete Connection Verbinding verwijderen Copying features... Objecten kopiëren... Abort Afbreken Import layer Laag importeren %1: Not a vector layer! %1: Geen vectorlaag! %1: OK! %1: OK! Import to MSSQL database Import in MSSQL database Import cancelled. Importeren geannuleerd. Failed to import some layers! Importeren van sommige lagen mislukt! Import was successful. Importeren is geslaagd. QgsMssqlNewConnection Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? Connection Failed Verbinding mislukt Host name hasn't been specified Hostnaam is niet gespecificeerd Error opening connection Fout bij openen verbinding QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Maak een nieuwe MSSQL-verbinding Provider/DSN Provider/DSN Host Host HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows Deselecteer Opslaan als u niet wilt dat dit het geval is. Database details Database details Test Connection Verbinding testen List Databases Lijst van databases Database Database Username Gebruikersnaam Connection Details Verbindingsdetails Connection name Naam van verbinding Login Inloggen Save Opslaan Password Wachtwoord Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding Trusted Connection Betrouwbare verbinding Only look in the geometry_columns metadata table Alleen in de geometrie-metadatakolommen kijken Also list tables with no geometry Ook tabellen zonder geometrie tonen Use estimated table parameters Gebruik geschatte tabelparameters QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8 Bytes integer 4 Bytes integer 4 Bytes integer 2 Bytes integer 2 Bytes integer 1 Bytes integer 1 Bytes integer Decimal number (numeric) Decimaal getal (numeriek) Decimal number (decimal) Decimaal getal (decimaal) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Date Datum Time Tijd Date & Time Datum en Tijd Text, fixed length (char) Tekst, vaste lengte (char) Text, limited variable length (varchar) Tekst, variabele lengte (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Tekst, vaste lengte unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Tekst, variabele lengte unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Tekst, vaste lengte (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Tekst, onbegrensde lengte unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 als %2 in %3 as geometryless table als tabel zonder geometrie QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) MSSQL tabellen toevoegen &Add &Toevoegen &Set Filter Filter In&stellen Set Filter Filter Instellen Wildcard Wildcard RegExp RegExp All Alles Schema Schema Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom Primary key column Kolom voor primaire sleutel SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Select Table Tabel selecteren You must select a table in order to add a layer. U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen. MSSQL Provider MSSQL Provider Stop Stop Connect Verbinden QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Selecteren... QgsMssqlTableModel Schema Schema Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom SRID SRID Primary key column Kolom voor primaire sleutel Select at id Op ID selecteren Sql Sql Detecting... Detecteren... Select... Selecteren... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views'). Enter... Enter... Point Punt Multipoint Multipunt Line Lijn Multiline Multilijn Polygon Polygoon Multipolygon Multipolygoon No Geometry Geen geometrie Unknown Geometry Onbekende geometrie QgsMultiBandColorRendererWidget Not set Niet bepaald No enhancement Geen verbetering Stretch to MinMax Stretch tot MinMax Stretch and clip to MinMax Stretch en clip tot MinMax Clip to MinMax 'Clip' tot MinMax Red Rood Green Groen Blue Blauw QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Formulier Contrast enhancement Contrastverbetering Red band Rode band Min Min Max Max Green band Groene band Blue band Blauwe band QgsMultiEditToolButton No changes to commit Geen wijzigingen door te voeren Set %1 for all selected features Stel %1 in voor alle geselecteerde objecten Set field for all selected features Veld instellen voor alle geselecteerde objecten Reset to original values Terug naar originele waarden All features in selection have equal value for '%1' Alle objecten in selectie hebben gelijke waarde voor '%1' Some features in selection have different values for '%1' Sommige objecten in selectie hebben andere waarden voor '%1' Values for '%1' have unsaved changes Waarden voor '%1' hebben niet opgeslagen wijzigingen QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Netwerkaanvraag %1 duurt te lang Network Netwerk QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 Ophalen van HTTP %1 mislukt met fout %2 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Geen begrenzingen te vinden in 'multipart content type' QgsNewGeoPackageLayerDialog Non spatial Niet ruimtelijk Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon Multi point Multipunt Multi line Multilijn Multi polygon Multipolygoon Circular string Cirkelvormige tekenreeks Compound curve Samengestelde boog Curve polygon Boogpolygoon Multi curve Multiboog Multi surface Multioppervlak Text data Tekst-data Whole number (integer) Geheel getal (integer) Whole number (integer 64 bit) Geheel getal (integer 64 bit) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Date Datum Date&time Datum&tijd Select existing or create new GeoPackage Database File Selecteer bestaand of maak een nieuw GeoPackage databasebestand GeoPackage GeoPackage Invalid field name Ongeldige veldnaam The field cannot have the same name as the feature identifier Het veld mag niet dezelfde naam hebben als de identificatie van het object The file already exists. Het bestand bestaat al. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Wilt u het bestaande bestand overschrijven door een nieuwe database of er een nieuwe laag aan toevoegen? A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? Een tabel met dezelfde naam bestaat al. Wilt u die overschrijven? Overwrite Overschrijf Add new layer Nieuwe laag toevoegen Layer creation failed Laag maken mislukt GeoPackage driver not found Stuurprogramma voor GeoPackage niet gevonden Creation of database failed (OGR error:%1) Maken van database mislukt (OGR fout:%1) Opening of database failed (OGR error:%1) Openen van database mislukt (OGR fout:%1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database Openen van bestand gelukt, maar dit is geen database van GeoPackage Existing layer Bestaande laag Creation of layer failed (OGR error:%1) Maken van laag mislukt (OGR fout:%1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Maken van veld %1 mislukt (OGR fout: %2) Invalid Layer Ongeldige Laag %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Nieuwe laag voor GeoPackage Add an integer id field as the primary key for the new layer Voeg een integer veld ID toe als het veld primaire sleutel voor de nieuwe kaartlaag Create a spatial index Een ruimtelijke index maken New field Nieuw veld Maximum length Maximumlengte Name Naam Add field to list Veld toevoegen aan lijst Add to fields list Aan lijst met velden toevoegen Type Type <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Veldlengte / breedte</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Door mensen leesbare identificatie (bijv. verkorte naam) voor de inhoud van de laag</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Naam van de kolom voor de geometrie</p></body></html> geometry geometrie <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Bestaande of nieuwe naam voor databasebestand van GeoPackage</p></body></html> <html><head/><body><p>Select an existing or create a new database</p></body></html> <html><head/><body><p>Selecteer een bestaande of maak een nieuwe database</p></body></html> ... ... Layer description Beschrijving laag Geometry type Type geometrie Geometry column Geometriekolom <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Tabelnaam in de database</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Door mensen leesbare beschrijving voor de inhoud van de laag</p></body></html> Database Database Table name Tabelnaam Layer identifier Identificatie laag <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Type geometrie</p></body></html> Feature id column Kolom voor ID van object <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Naam van de kolom voor ID van het object</p></body></html> fid fid Fields list Lijst met velden Delete selected field Geselecteerd veld verwijderen Remove field Veld verwijderen Length Lengte QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection Nieuwe %1-verbinding aanmaken all alles off uit QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Auto-detect Automatisch detecteren 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 Configurations Configuraties Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Oriëntatie van as negeren (WFS 1.1/WFS 2.0) Ignore GetCoverage URI reported in capabilities GetCoverage URI uit de capabilities negeren Ignore axis orientation As-oriëntatie negeren Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? Saving passwords Wachtwoorden opslaan WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. WAARSCHUWING: Je hebt een wachtwoord ingevoerd. Het wordt als leesbare tekst opgeslagen in je projectbestanden en in je gebruikersmap. Indien je niet wil dat dit gebeurt, druk dan op Annuleren. Opmerking: het wachtwoord invoeren is optioneel. Er wordt interactief naar gevraagd indien nodig. QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Nieuwe WMS-verbinding maken Connection details Verbindingsdetails Authentication Authenticatie DPI-Mode DPI-Modus URL URL Version Versie <html><head/><body><p>Select protocol version</p></body></html> <html><head/><body><p>versie van protocol selecteren</p></body></html> Max. number of features Max. aantal objecten <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> <html><head/><body><p>Voer een getal in om het maximale aantal op te halen objecten in één enkel verzoek GetFeature te beperken. Indien leeg gelaten zal de standaard van de server van toepassing zijn.</p></body></html> If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Als de service 'basis authentication' gebruikt, geef dan een gebruikersnaam en optioneel wachtwoord Password Wachtwoord &User name &Gebruikersnaam Name Naam Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding HTTP address of the Web Map Server HTTP-adres van de WebMapServer Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities GetFeatureInfo URI uit de capabilities negeren Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities GetMap/GetTile URI uit de capabilities negeren Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) As-oriëntatie (WMS 1.3/WMTS) negeren Invert axis orientation As-oriëntatie omdraaien Smooth pixmap transform Gelikte pixmap-transformatie Referer Verwijzing QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Nieuwe tijdelijke tekenlaag QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Nieuwe tijdelijke tekenlaag Layer name Laagnaam Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon Geometry type and CRS Type geometrie en CRS Multipoint Multipunt Multiline Multilijn Multipolygon Multipolygoon <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Waarschuwing:</b> Tijdelijke tekenlagen zullen niet worden opgeslagen en zullen worden verwijderd als QGIS wordt afgesloten.</i> QgsNewNameDialog New name Nieuwe naam name name base name basisnaam Enter new %1 Nieuw %1 invoeren Enter new %1 for %2 Nieuw %1 voor %2 invoeren Full names Volledige namen %n Name(s) %1 exists %n Namen %1 bestaan Name(s) %1 exists Name(s) %1 exists Name(s) %1 exists Overwrite Overschrijf QgsNewOgrConnection Test connection Test verbinding Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Verbinding mislukt - Controleer de instellingen en probeer opnieuw. Uitgebreide foutinformatie: %1 Connection to %1 was successful Verbinding met %1 is geslaagd Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Nieuwe OGR-databaseverbinding aanmaken Connection Information Verbindingsinformatie Type Type Name Naam Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding Host Host Database Database Port Poort Username Gebruikersnaam Password Wachtwoord Save Password Wachtwoord Opslaan &Test Connect &Test verbinding QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Tekst-data Whole number Geheel getal Decimal number Decimaal getal New SpatiaLite Database File Nieuwe SpatiaLite Database-bestand SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite Databases Unable to open the database Database openen mislukt Error Fout Failed to load SRIDS: %1 Laden mislukt van SRIDS: %1 @ @ Registered new database! Nieuwe database geregistreerd! Unable to open the database: %1 Database openen mislukt: %1 Error Creating SpatiaLite Table Fout bij aanmaken SpatiaLite Tabel Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Fout bij het aanmaken van SpatiaLite tabel %1. De database meldt: %2 Error Creating Geometry Column Fout bij maken van geometriekolom Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Fout bij het aanmaken van de geometriekolom. The database meldt: %1 Error Creating Spatial Index Ruimtelijke index aanmaken mislukt Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Fout bij het aanmaken van de ruimtelijke index. De database meldt: %1 Invalid Layer Ongeldige Laag %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Nieuwe SpatiaLite-laag Database Database Create a new Spatialite database Nieuwe SpatiaLite database maken ... ... Layer name Laagnaam Name for the new layer Naam voor de nieuwe laag Geometry column Geometriekolom geometry geometrie Type Type Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon MultiPoint Multipunt Multiline Multilijn Multipolygon Multipolygoon Spatial Reference Id Spatial Reference Id Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Geef het coördinaten referentiesysteem op voor geometrieën in deze laag. Specify CRS Geef het CRS Add an integer id field as the primary key for the new layer Voeg een integer veld ID toe als het veld primaire sleutel voor de nieuwe kaartlaag Create an autoincrementing primary key Maak een automatisch ophogend primair sleutelveld aan New field Nieuw veld A field name Een veldnaam Add field to list Veld toevoegen aan lijst Add to fields list Aan lijst met velden toevoegen Fields list Lijst met velden Delete selected field Geselecteerd veld verwijderen Remove field Veld verwijderen Name Naam QgsNewVectorLayerDialog Text data Tekst-data Whole number Geheel getal Decimal number Decimaal getal Date Datum ESRI Shapefile ESRI-shape gegevens Comma Separated Value Komma gescheiden waarden GML GML Mapinfo File Mapinfo-bestand Save layer as... Laag opslaan als... QgsNewVectorLayerDialogBase File format Bestandsformaat Type Type Point Punt Line Lijn Polygon Polygoon New field Nieuw veld Length Lengte Add field to list Veld toevoegen aan lijst Add to fields list Aan lijst met velden toevoegen Fields list Lijst met velden Delete selected field Geselecteerd veld verwijderen Remove field Veld verwijderen Name Naam New Shapefile Layer Nieuwe Shapefile-laag Precision Precisie File encoding Bestandscodering QgsNodeEditor Vertex Editor Punten bewerker QgsNodeEditorModel x x y y z z m m r r QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. Voor objecten op deze laag zullen geen symbolen worden gerenderd. QgsOSMDownload No query has been specified. Er is geen query opgegeven. There is already a pending request for data. Er is al een hangend verzoek voor data. Cannot open output file: %1 Openen van uitvoerbestand mislukt: %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data OpenStreetMap gegevens downloaden Extent Bereik From map canvas Van kaartvenster From layer Van laag Manual Handmatig Output file Uitvoerbestand ... ... OpenStreetMap files (*.osm) OpenStreetMap files (*.osm) Download error Download fout OpenStreetMap download OpenStreetMap download Could not transform canvas extent. Kon het kaartbeeld 'extent' niet herprojecteren. Could not transform layer extent. Kon het bereik van de kaartlaag niet transformeren. Would you like to abort download? Download afbreken? Download failed. %1 Download mislukt. %1 Download has been successful. Download is gelukt. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Exporteer OpenStreetMap-topologie naar SpatiaLite Input DB file Input DB-bestand ... ... Export type Export-type Points (nodes) Punten (nodes) Polylines (open ways) Polygonen (open ways) Polygons (closed ways) Polygonen (closed ways) Output layer name Uitvoer laagnaam Exported tags Geëxporteerde-tags Load from DB Vanuit DB laden Deselect All Alles deselecteren &Load into canvas when finished Na afloop in kaartvenster &laden Tag Tag Count Aantal Not null Niet null SQLite databases (*.db) SQLite databases (*.db) Unable to open database: %1 Openen database misukt: %1 OpenStreetMap export OpenStreetMap export Export has been successful. Exporteren is gelukt. Failed to export OSM data: %1 Exporteren OSM data mislukt: %1 Select All Alles selecteren QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import OpenStreetMap import Input XML file (.osm) Invoer XML-bestand (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Uitvoer SpatiaLite DB-bestand Create connection (SpatiaLite) after import Maak connectie (SpatiaLite) na import Connection name Naam van verbinding OpenStreetMap files (*.osm) OpenStreetMap bestanden (*.osm) SQLite databases (*.db) SQLite databases (*.db) OpenStreetMap import OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? Uitvoer databasebestand bestaat al. Overschrijven? Failed to import OSM data: %1 OSM data importeren mislukt: %1 Import has been successful. Importeren is geslaagd. QgsOWSConnectionItem Edit... Bewerken... Delete Verwijderen QgsOWSRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Lagen toevoegen van een %1 Server &Add &Toevoegen Add selected layers to map Voeg geselecteerde lagen toe aan kaart Always cache Altijd cachen Prefer cache Bij voorkeur cachen Prefer network Bij voorkeur netwerk Always network Altijd netwerk Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML-bestanden (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar) Coördinaten ReferentieSysteem (%n beschikbaar) Coordinate Reference System Coördinaten ReferentieSysteem Could not understand the response: %1 Antwoord niet duidelijk: %1 WMS proxies WMS-proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Er zijn verschillende WMS-servers toegevoegd aan de server-lijst. Wanneer u een internetverbinding heeft via een web-proxy moet u die aangeven in de proxyinstellingen van de QGIS-optie dialoog. parse error at row %1, column %2: %3 Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3 network error: %1 Netwerkfout: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Lagen toevoegen van een Server Ready Gereed Layers Lagen C&onnect Ver&binden &New &Nieuw Edit Bewerken Delete Verwijderen Load connections from file Verbindingsinfo laden uit bestand Load Laden Save connections to file Verbindinginfo opslaan in bestand Save Opslaan Adds a few example WMS servers Voegt een aantal voorbeeld WMS-servers toe Add default servers Standaard servers toevoegen ID ID Name Naam Title Titel Abstract Beschrijving Time Tijd Coordinate Reference System: Coördinaten ReferentieSysteem: Selected Coordinate Reference System Geselecteerd Coördinaten ReferentieSysteem Change... Wijzigen... Format Formaat Options Opties Layer name Laagnaam Tile size Tile-grootte Feature limit for GetFeatureInfo Object-aantal-limiet voor GetFeatureInfo Cache Werkgeheugen Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Cache voorkeuren Altijd cache: tonen uit cache, zelfs als die niet meer geldig is Voorkeur voor cache: uit cache laden indien beschikbaar, anders laden uit netwerk, load from cache if available, otherwise load from network. Let op: dit kan dus resulteren in verouderde maar aanwezige items uit de cache Netwerk als voorkeur: standaard waarde, altijd ophalen uit het netwerk als de gecachede versie ouder is dan de netwerk versie Altijd netwerk: altijd ophalen uit het netwerk, en niet checken of er misschien in de cace een geldig resultaat is (dit is hetzelfde als 'Herladen' in browsers Layer Order Laagvolgorde Move selected layer UP Selectie naar boven verplaatsen Up Omhoog Move selected layer DOWN Selectie naar beneden verplaatsen Down Omlaag Layer Laag Style Stijl Tilesets Tilesets Styles Stijlen Size Formaat CRS CRS Server Search Servers Zoeken Search Zoek Description Omschrijving URL URL Add selected row to WMS list Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Spatialite database kan niet worden geopend Unable to initialize SpatialMetadata: Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata: Could not create a new database Kon geen nieuwe database maken Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Probleem bij het activeren van de FOREIGN_KEY beperkingen QGIS wkbType %1 not supported QGIS wkbType %1 wordt niet ondersteund Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Object kan niet gekopierd worden naar de offline laag, controlleer a.u.b. of de online laag '%1' nog bereikbaar is. Offline Editing Plugin Offline bewerken Plugin Could not open the spatialite logging database Kon de spatialite logdatabase niet openen %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. %1: Onbekend gegevenstype %2. Gebruikt geen affiniteit voor types voor dit veld. QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Naar offline project converteren Create offline copies of selected layers and save as offline project Maak offline kopieën aan van geselecteerde lagen en sla die op als offline project &Offline Editing &Offline Bewerken Synchronize Synchroniseren Synchronize offline project with remote layers Offline project met externe lagen synchroniseren Converting to offline project Converteren naar offline project Synchronizing to remote layers Synchronizeren met externe lagen %v / %m features copied %v / %m objecten gekopiëerd %v / %m features processed %v / %m objecten verwerkt %v / %m fields added %v / %m velden toegevoegd %v / %m features added %v / %m objecten toegevoegd %v / %m features removed %v / %m objecten verwijderd %v / %m feature updates %v / %m objecten bijgewerkt %v / %m feature geometry updates %v / %m object-geometrieën bijgewerkt QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Doeldatabase voor offline gegevens selecteren SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Alle bestanden Offline Editing Plugin Offline Bewerken Plugin Converting to offline project. Converteren naar offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Offline database bestand '%1' bestaat al. Overschrijven? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline project aanmaken Offline data Offline data Browse... Bladeren... Select remote layers Externe lagen selecteren Select all Alles selecteren Deselect all Alles deselecteren QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Laag %1 van %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dialoog TextLabel Tekstlabel QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Bestand %1.prj kan niet worden geopend OGR OGR Couldn't open file %1.qpj Bestand %1.qpj kan niet worden geopend QgsOgrProvider Data source is invalid, no layer found (%1) Gegevensbron is ongeldig, geen laag gevonden (%1) OGR OGR Data source is invalid (%1) Databron is ongeldig (%1) Whole number (integer) Geheel getal (integer) Whole number (integer 64 bit) Geheel getal (integer 64 bit) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Text (string) Tekst (string) Date Datum Time Tijd Date & Time Datum en Tijd OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] fout %2: %3 Unknown Onbekend OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR fout bij aanmaken wkb voor object %1: %2 type %1 for attribute %2 not found type %1 voor object %2 niet gevonden OGR error creating feature %1: %2 OGR fout bij aanmaken object %1: %2 type %1 for field %2 not found type %1 voor veld %2 niet gevonden OGR error creating field %1: %2 OGR fout bij aanmeken veld %1: %2 Cannot delete feature id column Kan kolom voor ID van object niet verwijderen OGR error deleting field %1: %2 OGR fout verwijderen veld %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 Het verwijderen van velden wordt niet ondersteund vóór GDAL 1.9.0 Invalid attribute index Ongeldige index voor attributen Error renaming field %1: name '%2' already exists Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al OGR error renaming field %1: %2 Fout in OGR bij hernoemen veld %1: %2 Renaming fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 Hernoemen van velden wordt niet ondersteund vóór GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large OGR fout bij object %1: id te groot Feature %1 for attribute update not found. Object %1 voor update attributen niet gevonden. Changing feature id of feature %1 is not allowed. Wijzigen van ID voor object %1 is niet toegestaan. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Veld %1 van object %2 bestaat niet. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Type %1 van attribuut %2 van object %3 onbekend. OGR error setting feature %1: %2 OGR fout instellen object %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR fout bij synchroniseren naar dis: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR fout veranderen geometrie: object %1 niet gevonden OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGRfout aanmaken geometrie voor object %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR fout in object %1: geometrie is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR fout instelling geometrie van object %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen Cannot reopen datasource %1 in update mode Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen in de modus Update Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Niet gebalanceerde aanroep naar leaveUpdateMode() i.r.m. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen in de modus Alleen-lezen Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Mogelijke fout bij REPACK gedetecteerd. %1 bestaat nog. Dit kan duiden op een permissie- of locking-probleem van de originele DBF. Original layer could not be reopened. Originele laag kan niet worden geopend. Original datasource could not be reopened. Originele databron kan niet worden geopend. OGR error deleting feature %1: %2 OGR fout bij verwijderen object %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Shape-bestanden zonder attributen worden als alleen-lezen beschouwd. QgsOpenRasterDialog Open raster Raster openen Raster file: Rasterbestand: ... ... Save raster as: Raster opslaan als: Choose a name of the raster Kies een naam voor dit raster Error Fout The selected file is not a valid raster file. Het geselecteerde bestand is niet een geldig rasterbestand. Choose a name for the modified raster Kies een naam voor het bewerkte raster -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name -aangepast QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Open een OGR ondersteunde Vectorlaag Open Directory Open Map Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Add vector layer Vectorlaag toevoegen No database selected. Geen database geselecteerd. Password for Wachtwoord voor Please enter your password: Voer wachtwoord in: No protocol URI entered. Geen protocol-URI ingegegeven. No layers selected. Geen lagen geselecteerd. No directory selected. Geen map geselecteerd. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Vectorlaag toevoegen Source type Databron File Bestand Directory Map Database Database Protocol Protocol Encoding Encoding Type Type URI URI Source Bron Dataset Dataset Browse Bladeren Connections Verbindingen New Nieuw Edit Bewerken Delete Verwijderen QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template Optiesdialoog-sjabloon GroupBox Groepbox QgsOptions Identify highlight color Markeerkleur Identificeren not present niet aanwezig System value: %1 Systeemwaarde: %1 Show all features Alle objecten tonen Show selected features Geselecteerde objecten tonen Remember last view Laatste weergave onthouden Table view Tabelweergave Form view Formulierweergave All Alles Always Altijd If needed Indien nodig Never Nooit Load all Alles laden Check file contents Bestandinhoud controleren Check extension Extensie controleren No Nee Basic scan Basisscan Full scan Volledige scan Meters Meters Kilometers Kilometers Feet Voet Yards Yards Miles Mijlen Nautical miles Zeemijlen Degrees Graden Map units Kaarteenheden Square meters Vierkante meters Square kilometers Vierkante kilometers Square feet Vierkante voet Square yards Vierkante yards Square miles Vierkante mijlen Hectares Hectaren Acres Acres Square nautical miles Vierkante zeemijlen Square degrees Vierkante graden Radians Radialen Gon/gradians Gon/gradians Minutes of arc Minuten van de boog Seconds of arc Seconden van de boog Turns/revolutions Draaiingen/omwentelingen Maximum angle Maximale hoek Maximum difference Maximale verschil Distance Afstand SnapToGrid Snappen aan raster Visvalingam Visvalingam Plain text, no geometry Platte tekst, geen geometrie Plain text, WKT geometry Platte tekst, WKT-geometrie GeoJSON GeoJSON Cumulative pixel count cut Cumulatieve telling deel van pixels Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Gemiddelde +/- standaardafwijking Set selection color Selectiekleur selecteren Set canvas color Kleur voor kaartvenster selecteren Set measuring tool color Kleur voor Meetgereedschap instellen Select grid color Gridkleur selecteren Solid Doorgetrokken Dots Stippels Crosses Kruisjes Detected active locale on your system: %1 Gedetecteerde huidige 'locale' op uw systeem: %1 To vertex Naar hoekpunt To segment Naar segment To vertex and segment Naar hoekpunt en segment map units kaarteenheden pixels pixels Semi transparent circle Semi transparante cirkel Cross Kruis None Geen QGIS files QGIS bestanden Select color Kleur selecteren Select palette file Paletbestand selecteren Invalid file Ongeldig bestand Error, file does not exist or is not readable Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen Error, no colors found in palette file Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand Palette file Paletbestand Error exporting Fout bij exporteren Error writing palette file Fout bij schrijven paletbestand Invalid scale Ongeldige schaal The text you entered is not a valid scale. De tekst die u invoerde is geen geldige schaal. Off Uit QGIS QGIS GEOS GEOS Round Rond Mitre Puntig Bevel Hoekig Save default project Standaard projectbestand opslaan You must set a default project Stel eerst een standaardproject in Current project saved as default Huidige project als standaardproject opgeslagen Error saving current project as default Fout bij het opslaan van het huidige project als standaardproject Choose a directory to store project template files Kies een map om projectsjablonen op te slaan Show features visible on map Op kaart zichtbare objecten tonen Choose project file to open at launch Kies een projectbestand dat geopend wordt bij het starten Create Options - %1 Driver Schrijf-opties - %1 driver Create Options - pyramids Schrijf-opties - pyramides Restore UI defaults UI-standaardwaarden herstellen Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Weet u zeker dat u de UI-standaardwaarden wilt herstellen? (herstarten noodzakelijk) Overwrite Overschrijf If Undefined Indien niet gedefiniëerd Unset Definitie verwijderen Prepend Voorvoegen Append Toevoegen Choose a directory Kies een map Enter scale Voer schaal in Scale denominator Schaalgetal Load scales Schalen laden XML files (*.xml *.XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Save scales Schalen opslaan No Stretch Geen 'Strech' Stretch To MinMax 'Stretch' tot MinMax Stretch And Clip To MinMax 'Stretch' en 'Clip' tot MinMax Clip To MinMax Clip naar MinMax None / Planimetric Geen / Planimetrisch QgsOptionsBase Options Opties General Algemeen System Systeem Data Sources Databronnen Data sources Databronnen Rendering Rendering Colors Kleuren Canvas & Legend Kaartvenster & Legenda Canvas and legend Kaartvenster and legenda Map Tools Kaartgereedschap Map tools Kaartgereedschap Digitizing Digitaliseren GDAL GDAL CRS CRS Locale Locale Network Netwerk Application Programma Style <i>(QGIS restart required)</i> Stijl <i>(QGIS herstart nodig)</i> Icon size Icoongrootte 16 16 24 24 32 32 Font Lettertype Size Grootte Timeout for timed messages or dialogs Zichtbaarheidstijd voor berichten of dialogen s s Hide splash screen at startup Verberg het openingsscherm bij de opstart Show tips at start up Tips tonen bij het opstarten QGIS-styled group boxes QGIS-stijl groepboxen Project files Project-bestanden New Nieuw Most recent Meest recente Specific Specifiek ... ... Open project on launch Project bij het opstarten openen Create new project from default project Maak een nieuw project op basis van het standaardproject Set current project as default Huidige project als standaardproject opslaan Reset default Standaard terugzetten Template folder Sjabloonmap Reset Terug naar beginwaarde Prompt to save project and data source changes when required Vraag om het project en wijzigingen in brondata op te slaan indien nodig Prompt for confirmation when a layer is to be removed Vraag om bevestiging wanneer een laag wordt verwijderd Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Geef een waarschuwing bij het openen van een projectfile uit een oudere versie van QGIS Enable macros Macro's toestaan Never Nooit Ask Vragen For this session only Alleen voor deze sessie Always (not recommended) Altijd (wordt afgeraden) QSettings QSettings Environment Systeemvariabelen Apply Toepassen Variable Variabele Value Waarde Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Huidige systeemvariabelen (alleen lezen - vet weergegeven betekent aangepast tijdens opstarten) Show only QGIS-specific variables Alleen QGIS-specifieke variabelen tonen Use custom variables (restart required - include separators) Gebruik aangepaste variabelen (herstart noodzakelijk - voeg scheidingstekens toe) Plugin paths Plugin paden Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Pad(en) om naar aanvullende C++ plug-inbibliotheken te zoeken SVG paths SVG-paden Authentication Authenticatie Variables Variabelen Advanced Geavanceerd UI Theme Thema UI 48 48 64 64 &Qt default &Qt standaard Check QGIS version at startup Versie van QGIS bij opstarten controleren Use native color chooser dialogs Eigen dialoogvensters voor kleurkeuze gebruiken Canvas rotation support (restart required) Ondersteuning roteren kaartvenster (opnieuw starten vereist) Welcome Page Welkomstpagina Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Pad(en) voor Scalable Vector Graphic (SVG)-symbolen Composer Paths Paden voor Printvormgeving Reset user interface to default settings (restart required) Gebruikers-interface terugzetten naar standaardmodus (vereist een herstart van QGIS) Feature attributes and table Object-attributen en tabel Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Attributentabel openen in een 'dock window' (QGIS herstart vereist) Attribute table behaviour Gedrag attributentabel Attribute table row cache Rijcache attributentabel Representation for NULL values Weergave van waarden NULL Select file Bestand selecteren Select folder Map selecteren Add new path Nieuw pad toevoegen Remove path Pad verwijderen Remove variable Variabele verwijderen Add new variable Nieuwe variabele toevoegen Default view Standaard weergave Copy features as Objecten kopiëren als Data source handling Omgang met databron Scan for valid items in the browser dock Zoek naar geldige items in het browser-dock Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Zoek naar de inhoud van gecomprimeerde (zip) bestanden in het browser-dock Prompt for raster sublayers when opening Vraag om sublagen van raster tijdens het openen Add PostGIS layers with double click and select in extended mode PostGIS lagen toevoegen door dubbelklikken en selectie in uitgebreide modus Hidden browser paths Verborgen browserpaden Paths hidden from browser panel Paden verbergen in paneel van browser Rendering behavior Rendering-gedrag By default new la&yers added to the map should be displayed Standaard zullen nieuw toegevoegde la&gen aan de kaart direct worden afgebeeld Use render caching where possible to speed up redraws Gebruik de cache voor tekenen indien mogelijk om het renderen te versnellen Render layers in parallel using many CPU cores Het gelijktijdig renderen van kaartlagen gebruik makende van meerde CPU's. Max cores to use: Maximum CPU's om te gebruiken: Enable feature si&mplification by default for newly added layers Veree&nvoudiging van objecten standaard inschakelen voor nieuw toegevoegde lagen This algorithm only is applied to simplify on local side Dit algoritme wordt alleen toegepast voor vereenvoudiging aan de lokale zijde Simplification algorithm: Algoritme voor vereenvoudiging: Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Maximale schaal waarbij de laag vereenvoudigd zou moeten worden(1:1 vereenvoudigd altijd): Magnification level Vergrotingsniveau Rendering quality Renderkwaliteit Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Maak de lijnen minder rafelig ten koste van de tijd dat het tekenen kost Curve segmentation Segmentatie van boog Segmentation tolerance Tolerantie voor segmentatie Tolerance type Type tolerantie Rasters Rasters RGB band selection RGB-band selectie Red band Rode band Green band Groene band Blue band Blauwe band Contrast enhancement Contrastverhoging Single band gray Enkelbands grijs Multi band color (byte / band) Multiband kleur (byte / band) Multi band color (> byte / band) Multiband kleur (> byte / band) Limits (minimum/maximum) Bereik (minimum/maximum) Cumulative pixel count cut limits Bereik cumulatieve telling deel van pixels - - % % Standard deviation multiplier Vermenigvuldigingsfactor voor standaardafwijking Debugging Debuggen Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Toon deze acties in het log-berichtenpaneel (onder Renderen-tab) Map canvas refresh Kaartvenster-update Paste colors Kleuren plakken Add color Kleur toevoegen Remove color Kleur verwijderen Copy colors Kleuren kopiëren Default map appearance (overridden by project properties) Standaardwaarden kaart (worden door projectwaarden overschreven) Selection color Selectie-kleur Open layer styling dock Paneel voor het opmaken van de stijl openen Highlight color Markeerkleur <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>De kleur die wordt gebruikt om het geïdentificeerde object te accentueren. Het alfa-kanaal wordt alleen gebruikt voor vullingen van polygonen, lijnen en omtrekken zijn volledig ondoorzichtig.</p></body></html> Buffer Buffer Lines / outlines buffer in millimeters. Buffer lijnen / omlijning in millimeters. Minimum width Minimum breedte Minimum line / outline width in millimeters. Minimum breedte lijn/omlijning in millimeters. If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles In niet geselecteerd zullen grote getallen worden geconverteerd van m. naar km. en van ft. naar miles Reset to default scales Terug naar standaard schalen Grid color Gridkleur Grid and guide defaults Standaarden voor raster en hulplijnen Grid spacing Rasterafstand px px Path(s) to search for extra print templates Pad(en) om te zoeken naar extra sjablonen voor afdrukken Suppress attribute form pop-up after feature creation Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object Fill color Vulkleur Don't update rubber band during node editing Elastiek niet bijwerken gedurende bewerken van knoop Pro&mpt for CRS Pro&mpt voor CRS Use pro&ject CRS Pro&ject CRS gebruiken Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers ha&ve different CRS Automatisch 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' als lagen een &verschillend CRS hebben O&verride system locale O&verschrijven systeemlocale <b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart <b>Opmerking:</b> Voor het aanpassen van de locale/taal moet het programma worden herstart Default expiration period for WMS capabilities (hours) Standaard vervalperiode voor capabilities van WMS (uren) Max retry in case of tile or feature request errors Max. aantal keren opnieuw proberen in geval van fouten bij ophalen van tegels of objecten Use pro&xy for web access Pro&xy gebruiken voor toegang tot web Remove selected URL Geselecteerde URL verwijderen Add URL to exclude URL toevoegen om uit te sluiten Expression Variables Variabelen expressies Advanced Settings Editor Geavanceerde instellingen bewerken <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">ok</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wijzigingen op deze pagina zijn gevaarlijk en kunnen uw installatie van QGIS op verschillende manieren beschadigen. Elke wijziging die u maakt wordt direct doorgevoerd, zonder te klikken op de knop <span style=" font-style:italic;">OK</span>.</p></body></html> I will be careful, I promise! Ik zal voorzichtig zijn, dat beloof ik! Background color Achtergrondkleur Use live-updating color chooser dialogs Gebruik kleurkeuze-dialogen die direct updaten Ignore shapefile encoding declaration Vastgelegde shapefile-codering negeren Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Automatische conversie door OGR van vastgelegde codering naar UTF-8 uitschakelen Composer Printvormgeving Add Oracle layers with double click and select in extended mode Oracle layers toevoegen met een dubbele klik en selecteren in uitgebreide modus Execute expressions on server-side if possible Expressies aan zijde van de server uitvoeren indien mogelijk <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Noot:</b> Objectvereenvoudiging kan het renderen versnellen maar kan ook onregelmatigheden veroorzaken Simplification threshold (higher values result in more simplification): Vereenvoudigings-drempelwaarde (hogere waarden vereenvoudigen meer): Higher values result in more simplification Hogere waarden vereenvoudigen meer Simplify on provider side if possible Vereenvoudigen bij de bron indien mogelijk Export colors Kleuren exporteren Import colors from file Kleuren uit bestand importeren Layer legend Laaglegenda Double click action in legend Dubbelklik actie in legenda Open layer properties Open laageigenschappen Open attribute table Open attributentabel Capitalise layer names Laagnamen in hoofdletters Bold layer names Laagnamen in vet letterype Display classification attribute names Toon classificatie-attribuutnamen Bold group names Groepnamen in vet lettertype Create raster icons (may be slow) Raster iconen aanmaken Legend item styles Legenda-itemstijlen WMS getLegendGraphic Resolution WMS getLegendGraphic-resolutie Identify Identificeren Search radius for identifying features and displaying map tips Zoekradius voor de identificatie van objecten en het tonen van kaarttips Measure tool Meetgereedschap Preferred distance units Voorkeur eenheden voor afstand Rubberband color Kleur elastiek Preferred angle units Voorkeur hoekeenheden Map update interval Kaart-update interval ms ms Decimal places Decimalen posities Keep base unit Vasthouden aan basiseenheid Panning and zooming Schuiven en zoomen Zoom factor Zoomfactor Predefined scales Vooraf ingestelde schalen Add predefined scale Voorgedefinieerde schaal toevoegen Remove selected Selectie verwijderen Import from file Van bestand importeren Export to file Naar bestand exporteren Composition defaults Standaardwaarden opmaak Default font Standaard lettertype Grid appearance Ruitennetweergave Grid style Ruitennetstijl mm mm Grid offset Ruitennetverspringing x: x: y: y: Snap tolerance 'Snap'-tolerantie Feature creation Object maken Validate geometries Valideer geometriën Reuse last entered attribute values Laatst ingevoerde attribuutwaarden gebruiken Rubberband Elastiek Line color Lijnkleur Line width in pixels Lijndikte in pixels Line width Lijndikte Snapping Snapping Default snap mode Standaard 'snap'-modus Default snapping tolerance Standaard 'snapping'-tolerantie Search radius for vertex edits Zoekradius voor hoekpuntaanpassingen map units kaart eenheden pixels pixels Preferred area units Voorkeur eenheden voor gebieden Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Open snap-opties in een 'dock window' (QGIS herstart vereist) Vertex markers Hoekpunten Marker style Markerstijl Marker size Markergrootte Show markers only for selected features Markeringen alleen gebruiken voor geselecteerde objecten Curve offset tool Lijnverspring-gereedschap Miter limit Maximale puntlengte bij scherpe hoeken Join style Verbindingstijl Quadrant segments Segmenten per kwadrant GDAL driver options GDAL driver opties Edit Pyramids Options Pyramide-opties aanpassen Edit Create Options Schrijf-opties aanpassen GDAL drivers GDAL drivers In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. In sommige gevallen kan meer dan één GDAL-driver gebruikt worden om hetzelfde rasterformaat te laden. Gebruik onderstaande lijst om te specificeren welke gebruikt moet worden. Name Naam ext ext Flags acties Description Omschrijving CRS for new layers CRS voor nieuwe lagen When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Wanneer een nieuwe laag is aangemaakt, of wanneer een laag zonderCRS is geladen Default CRS for new projects Standaard CRS voor nieuwe projecten Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Automatisch gelijktijdige CRS-transformatie inschakelen wanneer een kaartlaag wordt toegevoegd met een andere CRS dan de aanwezige kaartlagen. CRS van de aanwezige kaartlagen zal worden gebruikt. Enable 'on the &fly' reprojection by default Gelijktijdige CRS-trans&formatie gebruiken Standard colors Standaard kleuren Don't enable 'on the fly' reprojection Gelijktijdige herprojectie uitschakelen Default datum transformations Standaard datumtransformaties Source CRS Bron CRS Destination CRS Doel CRS Source datum transform Bron datumtransformatie Destination datum transform Doel datumtransformatie Ask for datum transformation when no default is defined Vraag om datumtransformatie als deze niet standaard is ingesteld Locale to use instead Te gebruiken locale Additional Info Aanvullende Informatie Detected active locale on your system: Gedetecteerde actieve locale op uw systeem: WMS search address WMS zoekadres Timeout for network requests (ms) 'Timeout' voor netwerkaanvragen (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Standaard verlooptijd van WMS-C/WMTS tegels (uur) User-Agent User-Agent Cache settings Cache-instellingen Directory Map Size [KiB] Grootte [KiB] Clear Leegmaken Host Host Port Poort User Gebruiker Leave this blank if no proxy username / password are required Laat dit leeg als gebruikersnaam/wachtwoord niet nodig zijn Password Wachtwoord Proxy type Proxy type Exclude URLs (starting with) URLs uitsluiten (beginnend met) Use a default CRS Een standaard CRS gebruiken Always start new projects with following CRS Altijd het volgende CRS voor nieuwe projecten gebruiken Default uses system's proxy Standaard gebruikt proxy van systeem QgsOptionsDialogBase Missing objects Ontbrekende objecten Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: Het basisopties-dialoog kan niet worden gegenereerd. Sommige van de UI-sjablonen ontbreken: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Tabellen ophalen van %1... Scanning column %1.%2.%3... Bezig met scannen van kolom %1.%2.%3... Table retrieval finished. Tabel informatie ontvangen. QgsOracleConn Connection to database failed Verbinding met database mislukt Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Kon niet schakelen naar werkruimte %1 [%2] SQL:%1 error:%2 SQL:%1 fout:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Opvragen beschikbare tabellen mislukt. SQL:%1 fout:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Kan geen lijst van tabellen met ruimtelijke eigenschappen verkrijgen uit de database Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Niet ondersteund geometrie-type %1 in %2.%3.%4 genegeerd View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. View %1.%2 heeft geen integer kolom om als sleutel te gebruiken. Point Punt Multipoint Multipunt Line Lijn Multiline Multilijn Polygon Polygoon Multipolygon Multipolygoon No Geometry Geen geometrie Unknown Geometry Onbekende geometrie QgsOracleConnectionItem Refresh Bijwerken Edit Connection... Verbinding bewerken... Delete Connection Verbinding verwijderen Copying features... Objecten kopiëren... Abort Afbreken Import layer Laag importeren %1: Not a vector layer! %1: Geen vectorlaag! %1: OK! %1: OK! Import to Oracle database Import naar Oracle databse Import cancelled. Importeren geannuleerd. Failed to import some layers! Import van sommige lagen mislukt! Import was successful. Import geslaagd. QgsOracleLayerItem Delete Table Tabel verwijderen Table deleted successfully. Tabel met succes verwijderd. QgsOracleNewConnection Saving passwords Wachtwoorden opslaan WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren". Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? Test connection Test verbinding Connection to %1 was successful Verbinding met %1 is geslaagd Connection failed - consult message log for details. Verbinding mislukt - raadpleeg het berichtenlog voor details. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Maak een nieuwe Oracle-verbinding Connection Information Verbindingsinformatie Password Wachtwoord Save Username Gebruikersnaam Opslaan Username Gebruikersnaam Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding Database Database Name Naam Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen die in de all_sdo_geom_metadata tabel voorkomen When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Beperk het zoeken naar ruimtelijke tabellen tot die tabellen waarvan de gebruiker eigenaar is. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Beperk het zoeken naar ruimtelijke tabellen tot die tabellen waarvan de gebruiker eigenaar is.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Toon alleen aanwezige geometrie-typen en bied geen anderen aan. Only existing geometry types Alleen aanwezige geometrie-typen Workspace Werkruimte Include additional geometry attributes Aanvullende attributen geometrie opnemen <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen uit de tabel 'geometry_columns'.</p></body></html> Only look in meta data table Alleen in het metadata tabel kijken Only look for user's tables Alleen zoeken naar tabellen van de gebruiker Also list tables with no geometry Ook tabellen zonder geometrie tonen Port Poort 1521 1521 &Test Connect &Test verbinding Save Password Wachtwoord Opslaan Host Host Use estimated table statistics for the layer metadata. Gebruik geschatte tabelstatistieken voor de metadata van de laag. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als de laag wordt aangemaakt is verschillende metadata nodig van de Oracle-tabe, zoals het aantal rijen, geometrie-type en de extent.Wanneer de tabel een groot aantal rijen bevat duurt het lang om deze data te verzamelen.</p><p>Door deze optie aan te vinken worden een aantal snelle tabelstatistiek-acties uitgevoerd:</p><p>1) Aantal rijen wordt opgemaakt uit all_tables.num_rows.</p><p>2) Extent wordt altijd verkregen met de SDO_TUNE.EXTENTS_OF-functie ook als er een laag-filter is toegepast.</p><p>3) Het geometrie-type wordt opgemaakt uit de eerste 100 niet-lege geometrie-waarden in de tabel.</p></body></html> Use estimated table metadata Gebruik geschatte tabelstatistieken Options Opties QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 als %2 in %3 as geometryless table als tabel zonder geometrie QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... Oracle GeoRaster toevoegen... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Oracle Spatial GeoRaster toevoegen... QgsOracleProvider Whole number Geheel getal Whole big number Geheel (big) getal Decimal number (numeric) Decimaal getal (numeriek) Decimal number (decimal) Decimaal getal (decimaal) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Text, fixed length (char) Tekst, vaste lengte (char) Text, limited variable length (varchar2) Tekst, variabele lengte (varchar2) Text, unlimited length (long) Tekst, lengte ongelimiteerd (long) Date Datum Date & Time Datum en Tijd FAILURE: Field %1 not found. FOUT: Veld %1 niet gevonden. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Leespoging op een ongeldige oracle datasource Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Laden van commentaar voor tabel %1.%2 mislukt [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Laden van commentaar voor tabelkolommen %1.%2 mislukt [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Laden van veldtypes voor tabel %1.%2 mislukt [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Ongeldige ruimtelijke index %1 op kolom %2.%3.%4 gevonden - verwacht slechte prestaties. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Zoeken naar ruimtelijke index op kolom %1.%2.%3 mislukt [%4] No spatial index on column %1 found - expect poor performance. Geen ruimtelijke index voor kolom %1.%2.%3 gevonden - verwacht slechte uitvoering. {1 ?} Retrieving fields from '%1' failed [%2] Verkrijgen van velden van '%1' mislukt [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Probleem bij het verkrijgen van geometrie-kolom toegangsrechten voor kolom %1.%2. De foutmelding van de database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Probleem bij het verkrijgen van tabel-toegangsrechten voor tabel %1. De foutmelding van de database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. De aangemaakte query is geen 'select query'. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Uitvoer van query mislukt. De foutmelding van de database was: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Sleutelveld %1 niet gevonden in %2 Primary key field '%1' for view not unique. Sleutelveld '%1' voor de 'view' is niet uniek. Key field '%1' for view not found. Sleutelveld '%1' voor 'view' niet gevonden. No key field for view given. Geen sleutelveld opgegeven voor de 'view'. No key field for query given. Geen sleutelveld opgegeven voor de query. Evaluation of default value failed Berekenen van standaardwaarde mislukt Could not start transaction Transactie kon niet worden gestart Could not prepare get feature id statement Voorbereiden van argument Get feature ID mislukt. Could not prepare insert statement Voorbereiden van toevoegactie mislukt Could not insert feature %1 Object %1 kon niet worden toegevoegd Could not retrieve feature id %1 Object %1 kon niet worden opgehaald Could not commit transaction Transactie kan niet worden doorgevoerd Oracle error while adding features: %1 Oracle-fout bij het toevoegen van objecten: %1 Could not rollback transaction Transactie kan niet worden teruggedraaid Deletion of feature %1 failed Verwijderen van object %1 mislukt Oracle error while deleting features: %1 Oracle-fout bij het verwijderen van objecten: %1 Adding attribute %1 failed Toevoegen van attribuut %1 mislukt Setting comment on %1 failed Commentaar toevoegen op %1 mislukt Oracle error while adding attributes: %1 Oracle-fout bij het toevoegen van attributen: %1 Could not reload fields. De velden konden niet opnieuw geladen worden Dropping column %1 failed Verwijderen van kolom %1 mislukt Oracle error while deleting attributes: %1 Oracle-fout bij het verwijderen van attributen: %1 Invalid attribute index: %1 Ongeldige index voor attributen: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al Renaming column %1 to %2 failed Hernoemen van kolom %1 naar %2 mislukt Oracle error while renaming attributes: %1 Fout in Oracle bij hernoemen van attributen: %1 Update of feature %1 failed Wijzigen van object %1 mislukt Oracle error while changing attributes: %1 Oracle-fout bij het wijzigen van attributen: %1 Could not prepare update statement. Voorbereiden van wijzig-actie mislukt. Oracle error while changing geometry values: %1 Oracle-fout bij het bewerken van geometriewaarden: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Kan de bereiken niet ophalen: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Uitvoer van query mislukt. De foutmelding van de database was: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kan de SRID van %1 niet verkrijgen. De foutmelding van de database was: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kan de SRID van %1 niet opmaken. De foutmelding van de database was: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 heeft geen geldige geometrie-types. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kan het geometrie-type van %1 niet opmaken. De foutmelding van de database was: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrietype en SRID voor lege kolom %1 van %2 niet gedefinieerd. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objecttype of srid voor %1 of %2 kon niet worden bepaald of werd niet gevraagd. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Wijzigen en toevoegen uitgeschakeld voor 2D+ laag (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Kan de metadata niet updaten voor %1.%2. SQL:%3 Fout: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Kan de metadata niet toevoegen voor %1.%2. SQL:%3 Fout: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Aanmaken van ruimtelijke index mislukt. SQL:%1 Fout: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Opnieuw aanmaken van ruimtelijke index mislukt. SQL:%1 Fout: %2 Could not determine table existence. Kan niet opmaken of tabel bestaat. Table %1 could not be dropped. Tabel %1 kan niet worden verwijderd. Table %1 already exists. Tabel %1 bestaat al. Table creation failed. Tabel aanmaken mislukt. Could not lookup authid %1:%2 Kan authid %1:%2 niet verkijgen Could not lookup WKT. Kan WKT niet verkrijgen. Could not determine new srid. Kan nieuwe SRID niet verkrijgen. CRS not found and could not be created. CRS niet gevonden en kan niet worden aangemaakt. Could not insert metadata. Metadata kan niet worden toegevoegd. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Verwijderen van nieuwe tabel %1 mislukt. SQL:%2 Fout: %3 Oracle SRID %1 not found. Oracle SRID %1 niet gevonden. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Opzoeken van Oracle SRID %1 mislukt. SQL:%2 Fout:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle-fout: %1 SQL: %2 Fout: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle-fout: %1 Fout: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Password for %1/<password>@%2 Wachtwoord voor %1/<wachtwoord>/@%2 Please enter your password: Voer wachtwoord in: Open failed Openen mislukt The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. De verbinding naar %1 is mislukt. Controlleer de instellingen voor deze verbinding. Verzeker u ervan dat de GDAL GeoRaster plugin is geïnstalleerd. QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Oracle tabel(len) toevoegen &Add &Toevoegen &Set Filter Filter In&stellen Set Filter Filter Instellen Wildcard Wildcard RegExp RegExp All Alles Owner Eigenaar Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom Primary key column Kolom voor primaire sleutel SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Select Table Tabel selecteren You must select a table in order to add a layer. U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen. Stop Stop Connect Verbinden QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Selecteren... Enter... Enter... QgsOracleTableModel Owner Eigenaar Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom SRID SRID Primary key column Kolom voor primaire sleutel Select at id Op ID selecteren Sql Sql Specify a geometry type Geef een type geometrie op Enter a SRID Voor een SRID in Select a primary key Een primaire sleutel selecteren Select... Selecteren... Enter... Enter... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views'). QgsOrderByDialog Ascending Oplopend Descending Aflopend NULLs last laatste NULL NULLs first eerst NULL-en QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Widget Actie] Organize table columns Tabelkolommen beheren Select all Alles selecteren Unselect all Alles deselecteren QgsPGConnectionItem Refresh Bijwerken Edit Connection... Verbinding bewerken... Delete Connection Verbinding verwijderen Create Schema... Schema maken... Create Schema Schema maken Schema name: Naam schema: Unable to create schema. Niet mogelijk om schema te maken. Unable to create schema %1 %2 Niet mogelijk om schema te maken %1 %2 Copying features... Objecten kopiëren... Abort Afbreken Import layer Laag importeren %1: Not a vector layer! %1: Geen vectorlaag! %1: OK! %1: OK! Import to PostGIS database Import naar PostGIS databse Import cancelled. Importeren geannuleerd Failed to import some layers! Import van sommige lagen mislukt! Import was successful. Import geslaagd. Connection failed Verbinding mislukt Failed to get schemas Ophalen van schema's mislukt QgsPGLayerItem View Weergave Table Tabel Rename %1... Hernoemen %1... Delete %1 Verwijderen %1 Truncate %1 Afbreken %1 Delete Table Tabel verwijderen Table deleted successfully. Tabel met succes verwijderd. view weergave table tabel %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Hernoemen %1 Unable to rename %1. Niet mogelijk te hernoemen %1. Unable to rename %1 %2 %3 Niet mogelijk te hernoemen %1 %2 %3 Truncate Table Tabel afbreken Unable to truncate table. Niet mogelijk om tabel af te breken. Unable to truncate %1 %2 Niet mogelijk om af te breken %1 %2 Table truncated successfully. Tabel met succes afgebroken. QgsPGRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 als %2 in %3 as geometryless table als tabel zonder geometrie Connection failed Verbinding mislukt Failed to get layers Ophalen van lagen mislukt Refresh Bijwerken Rename Schema... Schema hernoemen... Delete Schema Schema verwijderen Unable to delete schema. Niet mogelijk om schema te verwijderen. Schema deleted successfully. Schema met succes verwijderd. schema '%1' schema '%1' Rename Schema Schema hernoemen Unable to rename schema. Niet mogelijk om schema te hernoemen. Unable to rename schema %1 %2 Niet mogelijk om schema %1 %2 te hernoemen Schema renamed successfully. Schema met succes hernoemd. QgsPalettedRendererWidgetBase Form Formulier Band Band Value Waarde Color Kleur Label Label QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Transformaties Plakken <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Opmerking: deze functie werkt nog niet!</b> Source Bron Destination Doel QgsPenCapStyleComboBox Square Rechthoekig Flat Plat Round Rond QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Hoekig Miter Puntig Round Rond QgsPenStyleComboBox Solid Line Doorgetrokken Lijn No Pen Geen Pen Dash Line Streepjes Dot Line Stippellijn Dash Dot Line Streep Stippel Lijn Dash Dot Dot Line Streep Stip Stip Lijn QgsPgNewConnection disable uitschakelen allow toestaan prefer voorkeur require vereist verify-ca verifiëren-ca verify-full verifiëren-volledig Configurations Configuraties Saving passwords Wachtwoorden opslaan WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren". Save connection Verbinding opslaan Should the existing connection %1 be overwritten? Bestaande verbinding %1 overschrijven? Test connection Test verbinding Connection to %1 was successful Verbinding met %1 is geslaagd Connection failed - consult message log for details. Verbinding mislukt - raadpleeg het berichtenlog voor details. QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Nieuwe PostGIS-verbinding maken Connection Information Verbindingsinformatie Authentication Authenticatie Save Opslaan Name Naam Service Service Host Host Port Poort Database Database SSL mode SSL modus Username Gebruikersnaam Password Wachtwoord Name of the new connection Naam van de nieuwe verbinding 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen in de laag registers. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Beperk de getoonde tabellen tot deze die gevonden zijn in de laag register (geometrie kolommen, geografie kolommen, topologische laag). Dit versneld het voor het eerst tonen van ruimtelijke tabellen. Only show layers in the layer registries Toon alleen lagen in de kaartlagen registers &Test Connection Verbinding &testen Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Beperk de zoekactie naar tabellen met ruimtelijke informatie tot tabellen die niet in de tabel 'geometry_columns' voorkomen When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Bij het zoeken naar ruimtelijke tabellen die niet voorkomen in de 'geometry_columns'-tabellen beperk het zoeken dan tot die in het publieke schema (voor sommige databases kan dit veel tijd besparen) Only look in the 'public' schema Alleen in het 'publieke-schema' kijken Use estimated table statistics for the layer metadata. Gebruik 'estimated table statistics' voor de metadata van de laag. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>Wanneer de laag wordt aangemaakt is metadata nodig voor de PostGIS tabel. Dit is informatie zoals: aantal rijen, type geometrie en de ruimtelijk extent van de data. In het geval van een hele grote tabel kan het bepalen daarvan veel tijd in beslag nemen.</p> <p>Bij het activeren van deze optie worden de volgende versnellende metadata actie uitgevoerd:</p> <p>1) Het aantal rijen wordt bepaald door gebruik te maken van de tabel-statistieken door de 'analyse'-functie van PostgreSQL te gebruiken.</p> <p>2) De extents worden altijd vastgesteld op basis van de 'estimated_extent'-functie van PostGIS, zelfs wanneer er een laagfilter is ingesteld.</p> <p>3) Indien het geometry-type van de tabel onbekend is en niet kan worden bepaald op basis van de 'geometry_columns'-table, dan zal het worden bepaald op basis van de eerste 100 rijen in de tabel me een 'not NULL' gemeotrie.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Gebruik 'estimated table statistics' Also list tables with no geometry Ook tabellen zonder geometrie tonen Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Niet het type laten bepalen van 'unrestricted columns' (Geometrie) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) PostGIS-tabel(len) toevoegen &Add &Toevoegen &Set Filter Filter In&stellen Set Filter Filter instellen Wildcard Wildcard RegExp RegExp All Alles Schema Schema Table Tabel Comment Opmerking Type Type Geometry column Geometriekolom Feature id Object-id SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Select Table Tabel selecteren You must select a table in order to add a layer. Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen. Stop Stop Connect Verbinden QgsPgSourceSelectDelegate Select... Selecteren... Enter... Enter... QgsPgTableModel Schema Schema Table Tabel Comment Opmerking Column Kolom Data Type Data-Type Spatial Type Geometrietype SRID SRID Feature id Object-id Specify a geometry type in the '%1' column Specificeer een type geometrie in de kolom '%1' Enter a SRID into the '%1' column Voer een SRID in in de kolom '%1' Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Selecteer kolommen in de kolom '%1' die objecten van deze laag uniek identificeren Select at id Op ID selecteren Sql Sql Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views'). Select... Selecteren... Enter... Enter... QgsPhotoConfigDlgBase Form Formulier The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture. Het veld bevat de veldnaam van een afbeelding. Het hulpmiddel toont een voorvertoning van deze afbeelding. Picture size Afbeeldingsgrootte Width Breedte Auto Auto px px Height Hoogte Specify the size of the preview. If you leave it set to <i>Auto</i>, an optimal size will be calculated. Specificeer de grootte van het voorbeeld. Als u die laat staan op <i>Auto</i>, zal een optimale grootte worden berekend. QgsPhotoWidgetWrapper Select a picture Een afbeelding selecteren ... ... QgsPluginInstaller Looking for new plugins... Zoeken naar nieuwe plug-ins... There is a new plugin available Er is een nieuwe plugin beschikbaar There is a plugin update available Er is een update voor een plugin beschikbaar QGIS Python Plugin Installer QGIS Python Plugins Installeren If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Als u het downloaden niet zelf heeft afgebroken, dan is de meeste waarschijnlijke oorzaak een 'time out'. U kunt proberen om de 'verbindings-timeout' waarde in het QGIS opties venster aan te passen. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. De server geeft een '200 OK' terug, maar bevat een plug-in metadata. Dit is meestal een probleem met een proxy- of een verkeerde repository-URL. Proxy-instellingen zijn ingesteld in het QGIS opties venster. Status code: Status code: The plugin exited with error status: {0} De plugin is gestopt met fout status; {0} Unknown error Onbekende fout Missing metadata file Geen metadatabestand Error reading metadata Fout bij inlezen metadata Uninstall (recommended) Deïnstalleren (aanbevolen) I will uninstall it later Later deïnstalleren Obsolete plugin: Overbodige plugin: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Bij de installatie van de plug-in is er een niet meer ondersteunde/overbodige plug-in gevonden die een nieuwere, met QGIS meegeleverde versie, maskeert. Waarschijnlijk is dit een overblijfsel van een oudere installatie van QGIS. Wilt u de oude plug-in nu verwijderen en zo de nieuwere versie beschikbaar maken? Error reading repository: Fout bij het lezen van repository: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Weet u zeker dat u de plugin wilt terugzetten naar de laatst beschikbare versie? De geïnstalleerde is nieuwer! Plugin installation failed Installatie van plugin mislukt Plugin has disappeared Plug-in is verdwenen The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. De plugin lijkt geïnstalleerd, maar het is niet duidelijk waar. Waarschijnlijk bevatte het pluginpakket een verkeerde mapnaam. Zoek in de lijst van geïnstalleerde plugins. Het is waarschijnlijk dat de plugin er tussen staat, alleen kan het programma niet onderscheiden welk het precies is. Dit betekent ook dat u niet geïnformeerd kan worden over updates. De plugin werkt misschien wel. Neem contact op met de bouwer van de plugin en meld deze fout. Plugin installed successfully Plug-in met succes geïnstalleerd Plugin reinstalled successfully Herinstallatie van plugin geslaagd Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Python plug-in opnieuw geïnstalleerd. U dient QGIS opnieuw te starten om de plug-in te laden. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: De plugin is incompatibel met deze versie van QGIS. Het werkt alleen voor QGIS versie: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: De plugin is afhankelijk van componenten die missen op uw systeem. De volgende Pythonmodule is nodig om de plugin te gebruiken: The plugin is broken. Python said: De plugin werkt niet. Python meldt: Plugin uninstall failed Deïnstallatie plugin mislukt Are you sure you want to uninstall the following plugin? Weet u zeker dat u deze plugin wilt deïnstalleren? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Waarschuwing: deze plug-in is niet beschikbaar in een benaderbare opslagplaats! Plugin uninstalled successfully Plug-in met succes gedeïnstalleerd Unable to add another repository with the same URL! Toevoegen van een opslagplaats met dezelfde URL is niet mogelijk! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Deze opslagplaats is geblokkeerd vanwege incompatibiliteit met uw huidige versie van QGIS You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. U kunt de officiële opslagplaats van QGIS plug-ins niet verwijderen. U kunt het desgewenst wel uitschakelen. Are you sure you want to remove the following repository? Weet u zeker dat u deze opslagplaats wilt verwijderen? Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Bijwerken van netwerkverzoek met authenticatiegegevens MISLUKT voor configuratie '{0}' If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Als u het downloaden niet zelf heeft afgebroken, dan is de meeste waarschijnlijke oorzaak een 'time out'. U kunt proberen om de 'verbindings-timeout' waarde in het QGIS opties venster aan te passen. QGIS Official Plugin Repository Officiële opslagplaats voor QGIS plug-ins Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Niets te verwijderen! Pluginmap bestaat niet: Failed to remove the directory: Fout bij het verwijderen van de map: Check permissions or remove it manually Controleer bestandsrechten of verwijder handmatig QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Succes Resolving host name... Hostnaam wordt opgezocht... Connecting... Verbinden... Host connected. Sending request... Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden... Downloading data... Data wordt gedownload... Idle In rust Closing connection... Verbinding wordt afgesloten... Error Fout QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Opslagplaatsen worden opgehaald Overall progress: Totale voortgang: Abort fetching Ophalen afbreken Repository Opslagplaats State Status QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Bijwerken van netwerkverzoek met authenticatiegegevens MISLUKT voor configuratie '{0}' Installing... Bezig met installeren... Resolving host name... Hostnaam wordt opgezocht... Connecting... Verbinden... Host connected. Sending request... Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden... Downloading data... Data wordt gedownload... Idle In rust Closing connection... Verbinding wordt afgesloten... Error Fout Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Problemen bij het uitpakken van het zip-bestand van de plug-in. Waarschijnlijk is het niet compleet of niet beschikbaar in de opslagplaats. Controleer eventueel ook of u de juiste lees- en schrijfrechten heeft in de plug-in map: Aborted by user Afgebroken door gebruiker QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Plugin Installeren Installing plugin: Installeer plug-in: Connecting... Verbinden... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received geen foutmelding (terug)ontvangen QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Fout bij laden van plugin The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: De plug-in heeft (software)afhankelijkheden. De plug-in is geïnstalleerd, maar kan niet worden geladen. Als u deze plug-in echt wilt gebruiken kunt u contact op nemen met de auteur, of <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">de QGIS gebruikerslijst (Engelstalig)</a> en zo proberen dit probleem op te lossen. Eventueel kunt u het gewoon deïnstalleren. Dit is de foutmelding: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Wilt u deze plugin nu deinstalleren? Indien u twijfelt, is dit waarschijnlijk de juiste keus. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Details opslagplaats Enter a name for the repository Geef een naam voor deze opslagplaats Name Naam Enter the repository URL, beginning with "http://" Geef de URL van de repositroy, beginnend met "http://" Authentication Authenticatie Clear Leegmaken Edit Bewerken Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) In- of uitschakelen van de opslagplaats (uitgeschakelde opslagplaatsen worden weggelaten) Parameters Parameters ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Ingeschakeld QgsPluginManager Plugins Plugins sort by name sorteren op naam sort by downloads sorteren op downloads sort by vote sorteren op aantal stemmen sort by status sorteren op status No Plugins Geen plug-ins No QGIS plugins found in %1 Geen QGIS-plugins gevonden in %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Alleen lokaal beschikbaar Reinstallable category: plugins that are installed and available Herinstalleerbaar Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Op te waarderen Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Versie terugzetten Installable category: plugins that are available for installation Installeerbaar This plugin is incompatible with this version of QGIS Deze plugin is incompatibel met deze versie van QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Plugin gemaakt voor QGIS %1 This plugin requires a missing module Deze plugin vereist een niet aanwezige (python) module This plugin is broken Deze plugin werkt niet There is a new version available Er is een nieuwere versie beschikbaar This is a new plugin Er is een nieuwe plug-in Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Geïnstalleerde versie van deze plug-in is nieuwer dan die welke beschikbaar zijn in de opslagplaats This plugin is experimental Een experimentele plugin This plugin is deprecated Deze plug-in wordt niet meer onderhouden This plugin is trusted Deze plug-in is te vertrouwen Average rating %1 Gemiddelde waardering %1 Category Categorie Tags Tags bug_tracker bug_tracker code_repository code_opslagplaats Author Auteur More info Meer informatie %1 rating vote(s) %1 stemmen waardering %1 downloads %1 downloads homepage startpagina Installed version: %1 (in %2)<br/> Geïnstalleerde versie: %1 (in %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> Beschikbare versies: %1 (in %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> changelog:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Plugin opwaarderen Downgrade plugin Downgrade plugin Install plugin Installeer plug-in Reinstall plugin Herinstalleer plug-in Reload all repositories Alle opslagplaatsen herladen Only show plugins from selected repository Toon alleen de plug-ins uit de geselecteerde opslagplaats Clear filter Filter leegmaken connected verbonden The repository is connected Verbonden met de opslagplaats unavailable niet beschikbaar The repository is enabled, but unavailable De opslagplaats is ingeschakeld, maar niet beschikbaar disabled uitgeschakeld The repository is disabled De opslagplaats is uitgeschakeld The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version De opslagplaats is geblokkeerd vanwege incompatibiliteit met uw versie van QGIS Vote sent successfully Stem is verzonden Sending vote to the plugin repository failed. Het verzenden van de stem naar de opslagplaats voor de plug-in is mislukt. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Op te waarderen plug-ins</h3><p>Hier ziet u <b>op te waarderen plug-ins</b>. Dit betekent dat er nieuwere versies van deze plug-ins beschikbaar zijn in de opslagplaatsen.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Alle plug-ins</h3><p>Links zie je een lijst met alle beschikbare plug-ins voor QGIS, zowel geïnstalleerde als ter download beschikbare. Sommige worden standaard meegeïnstalleerd met QGIS maar de meeste zijn beschikbaar via de plug-in-"opslagplaatsen". U kunt plug-ins tijdelijk in- of uitschakelen. Voor het <i>inschakelen</i> of <i>uitschakelen</i> van een plug-in klikt u op het keuzevak of dubbelklikt op de naam...</p><p>Plug-ins die in <span style='color:red'>rood</span> worden getoond worden niet geladen wegens een probleem. Deze worden ook in het tabblad 'Ongeldig' getoond. Klik op de naam van de plug-in voor meer details, of om de plug-in te herinstalleren of te verwijderen.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Geïnstalleerde plug-ins</h3><p>Hier zie je alleen de plug-ins die zijn <b>geïnstalleerd in jouw QGIS</b>.</p><p>Klik op de naam voor details.</p><p>Voor het <i>inschakelen</i> of <i>uitschakelen</i> van een plug-in klik je op het vinkje of op de naam.</p><p>Je kunt de sorteervolgorde aanpassen via het contextmenu (rechts-klik).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Niet geïnstalleerde plug-ins</h3><p>Hier zie je de lijst van alle beschikbare, maar <b>nog niet geïnstalleerde</b>, plug-ins in de opslagplaatsen.</p><p>Klik op de naam voor verdere details.</p><p>Je kunt via het snelmenu (via rechtermuisknop) de sorteervolgorde aanpassen.</p><p>Een plug-in kan worden gedownload en geïnstalleerd door deze te selecteren door erop te klikken, en vervolgens te klikken op de knop 'Installeer plug-in'.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Nieuwe plugins</h3><p>Hier vindt u <b>gloednieuwe</b> plugins om te installeren.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>Ongeldige plug-ins</h3><p>Plug-ins in deze lijst zijn <b>stuk of niet compatibel</b> met jouw versie van QGIS.</p><p>Klik op een individuele plug-in; indien mogelijk zal QGIS meer informatie tonen.</p><p>De belangrijkste reden dat er ongeldige plug-ins zijn is dat deze plug-in niet is gebouwd voor deze versie van QGIS. Misschien kun je een andere versie downloaden van <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Nog een reden is dat de plug-in voor Python afhankelijk is van andere pakketten voor Python die niet geïnstalleerd zijn. Je kunt deze zelf installeren wat afhankelijk is van je besturingssysteem. Na een correcte installatie, zal de plug-in vervolgens wel werken.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Plugin Manager All Alles Installed Geïnstalleerd Installed plugins Geïnstalleerde plug-ins Not installed plugins available for download Niet geïnstalleerde plugins die kunnen worden gedownload Upgradeable Op te waarderen Installed plugins with more recent version available for download Geïnstalleerde plug-ins met een nieuwere versie beschikbaar om te downloaden New Nieuw Not installed plugins seen for the first time Geen geïnstalleerde plug-ins gezien voor de eerste keer Invalid Ongeldig Broken and incompatible installed plugins Niet werkende en incompatibele geïnstalleerde plug-ins Settings Extra Search Zoek Not installed Niet geïnstalleerd about:blank about:blank Vote! Stem! Your Vote Uw stem Current vote Huidige stem Upgrade all upgradeable plugins Alle plug-ins, waarvan een nieuwere versie is, opwaarderen Upgrade all Alles opwaarderen Uninstall the selected plugin Deïnstalleer de geselecteerde plug-in Uninstall plugin Deïnstalleer plug-in Install, reinstall or upgrade the selected plugin Installeer, herinstalleer of werk de geselecteerde plug-in bij Reinstall plugin Herinstalleer plug-in The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. De instellingen in deze tab zijn alleen van toepassing op plug-ins voor Python. Er is geen ondersteuning voor Python gedetecteerd, dus deze instellingen zijn niet beschikbaar. Check for updates on startup Bij het opstarten op updates controleren every time QGIS starts elke keer als QGIS opstart once a day 1 keer per dag every 3 days elke 3 dagen every week elke week every 2 weeks elke 2 weken every month elke maand <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span>Als u dit instelt zal QGIS u op de hoogte stellen wanneer er een nieuwe plug-in is of er een nieuwere versie van een plug-in is. In het andere geval zal de informatie worden opgehaald tijdens het openen van het dialoogvenster 'Plug-ins beheren en installeren '.</p></body></html> Show also experimental plugins Ook de experimentele plugins tonen <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span> Experimentele plugins zijn niet bruikbaar in een produktieomgeving. Het zijn eerste versies, en moeten gezien worden als 'nog niet af' of 'probeersels'. QGIS raadt deze plugins niet aan, behalve als u iets wilt uittesten.</p></body></html> Show also deprecated plugins Toon ook niet meer onderhouden plug-ins <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Opmerking:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Vervallen plugins zijn over het algemeen niet geschikt voor productiedoeleinden. Deze plugins worden niet onderhouden en zouden moeten worden beschouwd als 'overbodig' gereedschap. QGIS adviseert deze plugins niet te installeren tenzij u ze nodig hebt en er geen alternatieven beschikbaar zijn.</span></p></body></html> Plugin repositories Plug-in opslagplaatsen Status Status Name Naam URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Inhoud van opslagplaats herladen (bijvoorbeeld als u daar net uw plug-in heeft geüpload) Reload repository Opslagplaats herladen Configure an additional plugin repository Configureer een aanvullende opslagplaats voor plug-ins Add a new plugin repository Toevoegen van een nieuwe opslagplaats voor plug-ins Add... Toevoegen... Edit the selected repository Geselecteerde opslagplaats bewerken Edit... Bewerken... Remove the selected repository Geselecteerde opslagplaats verwijderen Delete Verwijderen QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Ring Concentric rings Concentrische cirkels None Geen Select color Kleur selecteren No outline Geen omtrek Label Font Label lettertype The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer De 'Point displacement renderer' werkt alleen op puntenkaartlagen. '%1' is geen puntenkaartlaag en kan niet worden afgebeeld QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Formulier Label attribute Attribuut van label Label font Label lettertype Label color Labelkleur Max scale denominator Maximale schaal noemer Center symbol Midden symbool Displacement rings Verplaatsingscirkels Ring size adjustment Grootte ring aanpassen Outline width Lijndikte Outline color Lijnkleur mm mm Renderer Renderer Point distance tolerance Punt-afstand tolerantie Placement method Methode plaatsing Renderer settings... Instellingen 'renderer'... Font... Lettertype... Labels Labels Use scale dependent labelling Schaalafhankelijk tekenen gebruiken QgsPostgresConn Connection to database failed Verbinding met database mislukt PostGIS PostGIS error in setting encoding Fout bij instellen encodering undefined return value from encoding setting Ongedefinieerde 'return value' vanuit encoderingsinstelling Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Uw PostGIS installatie biedt geen ondersteuning voor GEOS. Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken. Installeer PostGIS met ondersteuning voor GEOS (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 SQL:%1 resultaat:%2 fout:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. De foutmelding van de database was: %1 Unsupported spatial column type %1 Niet ondersteund type ruimtelijke kolom %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. De foutmelding van de database was: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Kan geen lijst van tabellen met ruimtelijke eigenschappen verkrijgen uit de database No PostGIS support in the database. Geen ondersteuning voor PostGIS in de database. Could not parse postgis version string '%1' Postgisversie tekenreeks '%1' kan niet worden geparseerd Connection error: %1 returned %2 [%3] Verbindingsfout: %1 gaf %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Onjuiste query: %1 gaf %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Query mislukt: %1 Fout: geen 'result buffer' Query: %1 returned %2 [%3] Query: %1 gaf %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 cursorprobleem. SQL: %2 Resultaat: %3 (%4) resetting bad connection. herstellen van slechte verbinding. retry after reset succeeded. nieuwe poging na reset geslaagd. retry after reset failed again. nieuwe poging na reset opnieuw mislukt. connection still bad after reset. verbinding na reset nog steeds slecht. bad connection, not retrying. slechte verbinding, geen nieuwe poging. None Geen Geometry Geometrie Geography Geografie TopoGeometry TopoGeometrie PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Query kan niet worden geannuleerd [%1] PQgetCancel failed PQgetCancel mislukt QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer Ongeldige PostgreSQL laag PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer ongeldige PostgreSQL topologielaag PostgreSQL layer has no primary key. De PostgreSQL laag bevat geen primaire sleutel. Whole number (smallint - 16bit) Geheel getal (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Geheel getal (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Geheel getal (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimaal getal (numeriek) Decimal number (decimal) Decimaal getal (decimaal) Decimal number (real) Decimaal getal (real) Decimal number (double) Decimaal getal (double) Text, fixed length (char) Tekst, vaste lengte (char) Text, limited variable length (varchar) Tekst, variabele lengte (varchar) Text, unlimited length (text) Tekst, vaste lengte (text) Date Datum Time Tijd Date & Time Datum en Tijd PostgreSQL layer has unknown primary key type. De PostgreSQL laag heeft een primaire sleutel van een onbekend type. Read attempt on an invalid postgresql data source Leespoging op een ongeldige postgresql databron FAILURE: Field %1 not found. FOUT: Veld %1 niet gevonden. unexpected formatted field type '%1' for field %2 onverwacht geformateerd veldtype '%1' voor veld %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Veld %1 genegeerd, vanwege een niet ondersteund type %2 Duplicate field %1 found Dubbel veld %1 gevonden Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Geen toegang tot relatie %1 mogelijk. De foutmelding van de database was: %2 SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL is nog in 'recovery'-status na een database-crash (of u bent verbonden met een (alleen lezen)-slaafserver). Schrijfacties zullen niet worden toegestaan. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Problemen bij het vaststellen van de gebruikersrechten voor relatie %1. De foutmelding van de database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. De aangemaakte query is geen 'select query'. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Uitvoer van query mislukt. Te foutmelding van de database was: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. De tabel heeft geen kolom welke geschikt is als sleutel. QGIS heeft een primaire sleutel nodig, een PostgreSQL oid kolom of een ctid voor tabellen. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Unieke kolom '%1' heeft geen beperking NOT NULL. Key field '%1' for view/query not found. Sleutelveld '%1' voor weergave/query niet gevonden. Primary key field '%1' for view/query not unique. Primaire sleutelveld '%1' voor weergave/query niet uniek. Keys for view/query undefined. Sleutels voor weergave/query zijn niet gedefinieerd. No key field for view/query given. Geen sleutelveld opgegeven voor weergave/query. Unexpected relation type '%1'. Onverwacht relatietype '%1'. Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Kandidaat sleutel negeren vanwege NULL-waarden of erfenis Could not find topology of layer %1.%2.%3 Kan geen topologie vinden voor laag %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS fout bij het verwijderen van objecten: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS fout bij het verwijderen van attributen: %1 Invalid attribute index: %1 Ongeldige index voor attributen: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al PostGIS error while renaming attributes: %1 Fout in PostGIS bij hernoemen van attributen: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS fout bij het bewerken van objecten: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS fout bij het bewerken van geometriewaarden: %1 result of extents query invalid: %1 Resultaat van de extents-query ongeldig: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrietype en srid voor lege kolom %1 van %2 niet gedifinieerd. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objecttype of srid voor %1 of %2 kon niet worden bepaald of werd niet gevraagd. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) PostgreSQL version: unknown PostgreSQL versie: onbekend unknown onbekend PostgreSQL not connected PostgreSQL niet verbonden PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Primaire sleutel is ctid - wijzigen van bestaande objecten uitgeschakeld (%1; %2) QgsProject Loading layer %1 Laden van laag %1 Unable to open %1 Openen mislukt van %1 Project File Read Error Projectbestand Inleesfout %1 at line %2 column %3 %1 in regel %2 kolom %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Fout bij lezen van projectbestand: %1 in regel %2 kolom %3 %1 for file %2 %1 voor bestand %2 Unable to create backup file %1 Niet mogelijk om back-upbestand %1 te maken Unable to save to file %1 Opslaan van bestand %1 mislukt %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 kan niet worden opgeslagen. Pas de schrijfrechten aan (indien mogelijk) en probeer opnieuw. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Het bestand %1 kon niet worden opgeslagen. Het project kan corrupt zijn geraakt. Probeer wat ruimte te krijgen op de schijf en controlleer schrijfrechten voordat u opnieuw probeert op te slaan. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Negeren QGIS Project Read Error QGIS-projectbestand inleesfout Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. Het openen van een of meer projectlagen is mislukt. Kies 'negeren' om door te gaan zonder deze lagen. Kies 'annuleren' om terug te keren naar de status van voor het laden van dit project. Kies 'ok' om de lagen zelf op te zoeken. QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Selecteer projectbestand QGIS files QGIS bestanden Recursive embedding not possible Recursief opnemen niet mogelijk It is not possible to embed layers / groups from the current project. Het is niet mogelijk om lagen/groepen op te nemen van huidig project. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Selecteer lagen en groepen om op te nemen Project file Project-bestand ... ... QgsProjectProperties Layer Laag Type Type Identifiable Identificeerbaar Vector Vector WMS WMS Raster Raster Coordinate System Restriction Coördinaatsystemen beperken No coordinate systems selected. Disabling restriction. Geen coördinaatsystemen geselecteerd. Beperking verwijderd. Selection color Selectie-kleur Decimal degrees Decimale graden Degrees, minutes Graden, minuten Degrees, minutes, seconds Graden, minuten, seconden Meters Meters Feet Voet Nautical miles Zeemijlen Degrees Graden Map units Kaarteenheden Kilometers Kilometers Yards Yards Miles Mijlen Square meters Vierkante meters Square kilometers Vierkante kilometers Square feet Vierkante voet Square yards Vierkante yards Square miles Vierkante mijlen Hectares Hectaren Acres Acres Square nautical miles Vierkante zeemijlen Square degrees Vierkante graden Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Lagen staan in de modus Bewerken. Stop de modus bewerken voor alle lagen om te schakelen naar transaktioneel bewerken. Read Only Alleen lezen Custodian Bewaarder Owner Eigenaar User Gebruiker Distributor Distributeur Originator Afkomstig van Point of contact Contact Principal investigator Principiële onderzoeker Processor Processor Publisher Uitgever Author Auteur Conditions unknown Onbekende voorwaarden No conditions apply Geen voorwaarden van toepassing None Geen Copyright Auteursrechten Patent Patent Patent pending Patent in behandeling Trademark Handelsmerk License Licentie Intellectual property rights Intellectuele eigendomsrechten Restricted Beperkingen Other restrictions Andere beperkingen Map units (%1) Kaarteenheden (%1) CRS %1 was already selected CRS %1 is al geselecteerd Coordinate System Restrictions Coördinaatsystemen Beperkingen The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? De huidige selectie van ruimtelijk referentie systemen zal verloren gaan. Doorgaan? Select print composer Printvormgeving selecteren Composer Title Titel printvormgeving Select restricted layers and groups Selecteer lagen en groepen met restricties Start checking QGIS Server Controleren van QGIS Server beginnen Use short name for "%1" Korte naam gebruiken voor "%1" Some layers and groups have the same name or short name Sommige lagen en groepen hebben dezelfde naam of verkorte naam Duplicate names: Duplicaatnamen: All names and short names of layer and group are unique Alle namen en verkorte namen voor een laag of groep zijn uniek Some layer short names have to be updated: Sommige verkorte namen voor lagen moeten worden bijgewerkt: All layer short names are well formed Alle verkorte namen voor de lagen zijn correct gevormd Some layer encodings are not set: Sommige coderingen voor lagen zijn niet ingesteld: All layer encodings are set Alle coderingen voor lagen zijn ingesteld Enter scale Voer schaal in Scale denominator Schaalgetal Load scales Schalen laden XML files (*.xml *.XML) XML-bestanden (*.xml *.XML) Save scales Schalen opslaan Select a valid symbol Selecteer eerst een geldig symbool Invalid symbol : Ongeldig symbool : Update layer "%1" encoding Codering van laag "%1" bijwerken Parameters: Parameters: Select %1 from pull-down menu to adjust radii Selecteer %1 uit het afrolmenu om de radii aan te passen Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Gebruik van ellipsoïdische berekeningen kan alleen als CRS-transformatie is ingeschakeld Select Color Kleur selecteren Select palette file Paletbestand selecteren Invalid file Ongeldig bestand Error, file does not exist or is not readable Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen Error, no colors found in palette file Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand Palette file Paletbestand Error exporting Fout bij exporteren Error writing palette file Fout bij schrijven van paletbestand Invalid scale Ongeldige schaal The text you entered is not a valid scale. De tekst die u invoerde is geen geldige schaal. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Projectinstellingen General Algemeen General settings Algemene instellingen Project title Project titel Descriptive project name Beschrijvende projectnaam Default project title Standaard projectbestand Selection color Selectie-kleur Background color Achtergrondkleur absolute absoluut relative relatief Save paths Paden opslaan Semi-minor Korte as Semi-major Lange as CRS CRS Coordinate Reference System Ruimtelijk Referentie Systeem Identify layers Identficeerbare lagen Default styles Standaard stijlen OWS server OWS Server Variables Variabelen Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Controleren van deze instelling vermijd zichtbare artefacten aan de randen bij het renderen van dit project als afzonderlijke kaarttegels. Uitvoeren van renderen performance zal worden verlaagd. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Artefacten vermijden wanneer project wordt gerenderd als kaarttegels (verlaagt uitvoering) Ellipsoid (for distance calculations) Ellipsoïde (voor afstandberekeningen) Precision Precisie Automatic Automatisch Position Positie Short name Korte naam Deselect all Deselecteer alles Test configuration Configuratie testen Launch Starten When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Indien ingeschakeld zullen lagen van dezelfde databaseverbinding in een transactiegroep worden geplaatst. Hun status voor bewerken zal worden gesynchroniseerd en wijzigingen aan deze lagen zullen onmiddellijk naar de provider wordne verzonden. Alleen ondersteund voor de provider Postgres. Automatically create transaction groups where possible Automatisch transactiegroepen maken indien mogelijk When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Indien ingeschakeld zullen standaard waarden zo snel mogelijk worden geëvalueerd. Dit zal de standaard waarden alvast invulen in het formulier voor toevoegen en ze niet alleen maken bij indienen. Alleen ondersteund voor de provider Postgres. Evaluate default values on provider side Standaard waarden aan de zijde van de provider evalueren Expression Variables Variabelen expressies Manual Handmatig The number of decimal places for the manual option Het aantal decimalen bij de handmatige optie decimal places Decimale posities Project scales Projectschalen ... ... Identifiable layers Identificeerbare lagen Project layers Project-lagen Layer Laag Type Type Identifiable Identificeerbaar Marker Puntsymbool Line Lijn Default symbols Standaard symbolen Fill Vulling Color Ramp Kleurverloop Transparency Transparantie % % Style Manager Stijlmanager Options Opties Relations Relaties Project file Projectbestand Assign random colors to symbols Willekeurige kleuren aan symbolen toekennen Project colors Projectkleuren Copy colors Kleuren kopiëren Add color Kleur toevoegen Paste colors Kleuren plakken Remove color Kleur verwijderen Service capabilities Service-mogelijkheden (Capabilities) The web site URL of the service provider. De URL van de website van de serviceprovider. Person Persoon Title Titel Organization Organisatie Online resource Online resource E-Mail E-Mail Phone Telefoon Abstract Beschrijving Fees Kosten Access constraints Toegangsbeperkingen Keyword list Sleutelwoordenlijst WMS capabilities WMS-mogelijkheden Add geometry to feature response Geometrie aan feature response toevoegen Min. X Min. X Min. Y Min. Y Max. X Max. X Max. Y Max. Y Use Current Canvas Extent Huidige bereik van kaartvenster gebruiken Used Huidige gebruikte Exclude composers Printvormgeving uitsluiten WCS capabilities WCS-mogelijkheden Exclude layers Kaartlagen uitsluiten Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Kwaliteit voor JPEG images ( 10 : kleinere afbeelding - 100 : beste kwaliteit ) Use layer ids as names Laag-ID's als namen gebruiken WMS/WFS Server Configuration WMS/WFS serverconfiguratie Data Sources Databronnen Measurements Meten Units for distance measurement Eenheden voor metingen van afstanden Units for area measurement Eenheden voor meten van gebied Coordinate display Weergave coördinaat Display coordinates using Coördinaten weergeven met behulp van Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Automatisch het aantal te gebruiken decimalen bij het weergeven van coördinaten bepalen Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Handmatig het aantal te gebruiken decimalen bij het weergeven van coördinaten bepalen Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF) 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' (OTF) inschakelen Read Only Alleen lezen Import colors Kleuren importeren Export colors Kleuren exporteren The contact person e-mail for the service. Het e-mailadres van de contactpersoon voor de service. The contact person name for the service. De naam van de contactpersoon voor de service. The name of the service provider. De naam van de serviceprovider. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. De titel zou kort, maar beschrijvend genoeg moeten zijn om deze service te identificeren. The contact person phone for the service. Het telefoonnummer van de contactpersoon voor de service. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de service. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus. Fees applied to the service. Kosten verbonden aan de service. Access constraints applied to the service. Toegangsbeperkingen verbonden aan de service. The contact person position for the service. De functie van de contactpersoon voor de service. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Een naam die wordt gebruikt om de bronlaag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine. GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) GetFeatureInfo precisie voor geometrie (decimale plaatsen) INSPIRE (European directive) INSPIRE (Europese richtlijn) Service language Service taal Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata: Scenario 2 - INSPIRE gerelateerde velden met behulp van ingebedde metadata van service: Metadata date Datum metadata Last revision date datum laatste revisie Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Scenario 1 - INSPIRE gerelateerde velden met behulp van verwezen externe metadata voor service Metadata URL URL metadata application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type URL mime/type WFS capabilities (also influences DXF export) WFS-mogelijkheden (beïnvloeden ook exporteren naar DXF) Published Gepubliceerd Geometry precision (decimal places) Precisie voor geometrie (decimale plaatsen) Update Bijwerken Insert Toevoegen Delete Verwijderen Select all Alles selecteren Macros Macro's Advertised URL Gegeven URL Width Breedte Height Hoogte Maximums for GetMap request Maxima voor GetMap-verzoek Advertised extent Opgegeven bereik CRS restrictions CRS-beperkingen Python macros Python-macro's QgsProjectionSelectionWidget invalid projection ongeldige projectie Select CRS CRS selecteren Selected CRS (%1, %2) Geselecteerd CRS (%1, %2) Layer CRS (%1, %2) Laag-CRS (%1, %2) Project CRS (%1 - %2) Project-CRS (%1 - %2) Default CRS (%1 - %2) Standaard CRS (%1 - %2) %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. Een widget om een generiek projectiesysteem te selecteren. QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Door gebruiker aangemaakt Ruimtelijk Referentie Systeem Geographic Coordinate Systems Geografisch Coördinaatsysteem Projected Coordinate Systems Geprojecteerd coördinatensysteem Resource Location Error Probleem met bronlocatie Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Fout bij het lezen van het databasebestand: %1 Hierdoor zal het kiezen van een projectie niet werken... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Keuze Coördinaten ReferentieSysteem Filter Filter Recently used coordinate reference systems Recent gebruikte coördinatenreferentiesystemen Coordinate Reference System Ruimtelijk Referentie Systeem Selected CRS: Geselecteerd CRS: Authority ID Authority ID ID ID Coordinate reference systems of the world Coördinatenreferentiesystemen van de wereld Hide deprecated CRSs Vervallen CRSsen niet tonen QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Leegmaken Set provider filter on %1 Zet provider filter op %1 Query Result Query resultaten The where clause returned %n row(s). returned test rows Het 'where'-filter levert %n rij op. Het 'where'-filter levert %n rijen op. Query Failed Query mislukt An error occurred when executing the query. Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query. The data provider said: %1 Melding van de dataprovider: %1 Error in Query Fout in query The subset string could not be set Het 'subset'-deel kan niet worden gebruikt QgsQueryBuilderBase Query Builder Querybouwer Datasource Databron Fields Velden <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van velden voor dit vectorbestand</p></body></html> Values Waarden <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van aanwezige waarden in dit veld.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Neem een <span style=" font-weight:600;">voorbeeldset</span> van records in dit vectorbestand</p></body></html> Sample Voorbeeld <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haal <span style=" font-weight:600;">alle</span> records op in dit vectorbestand (<span style=" font-style:italic;">bij een grote tabel kan dit veel tijd kosten</span>)</p></body></html> All Alles Use unfiltered layer Gebruik ongefilterde data Operators Operatoren = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression Provider-specifieke filter-expressie QgsRangeConfigDlg Editable Aanpasbaar Slider Schuifschaal Dial Draaischijf Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Huidige minimum voor deze waarde is %1 en maximum is %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Attribuut is niet van het type real of integer, een range is daarom niet bruikbaar. QgsRangeConfigDlgBase Form Formulier Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Biedt de mogelijkheid om numerieke waarden in te voeren vanuit een reeks. Hiervoor kan zowel een schuifschaal als een draaiknop worden gebruikt. Step Stap Advanced options Geavanceerde opties Suffix Achtervoegsel Inactive Inactief Maximum Maximum Allow NULL NULL-waarden toestaan Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Lokaal minimum/maximum = 0/0 QgsRasterCalcDialog Enter result file Geef een naam voor het resultaatbestand Expression valid Geldige expressie Expression invalid Ongeldige expressie QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Rasterberekeningen Raster bands Raster banden Result layer Resultaatlaag Output layer Resultaatlaag ... ... Current layer extent Huidige laag-extent X min X min XMax X Max Y min Y min Y max Y max Columns Kolommen Rows Rijen Output format Uitvoerformaat Add result to project Voeg resultaat toe aan project Output CRS Uitvoer CRS Operators Operatoren != != + + * * sqrt wortel sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) )) < < > > = = OR OR AND AND <= <= >= >= log10 log10 ln ln Raster calculator expression Rasterberekening expressie QgsRasterDataProvider Format not supported Formaat wordt niet ondersteund Value Waarde Text Tekst Html Html Feature Object QgsRasterFillSymbolLayerWidget Select image file Afbeeldingsbestand selecteren QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Standaard No compression Geen compressie Low compression Lage compressie High compression Hoge compressie JPEG compression JPEG-compressie Cannot get create options for driver %1 Kan geen schrijf-opties krijgen voor driver %1 For details on pyramids options please see the following pages Kijk voor details over pyramide-opties op de vogende pagina's No help available Geen hulp beschikbaar cannot validate pyramid options kan de pyramide-opties niet valideren Cannot validate creation options Kan de schrijf-opties niet valideren Valid Geldig Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Ongeldig %1: %2 Klik op de help knop om geldige schrijf-opties voor dit type te verkrijgen. pyramid creation option pyramide schrijf-optie creation option schrijf-optie Profile name: Profielnaam: Use simple interface Gebruik simpele interface Use table interface Gebruik tabel-interface QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Formulier New Nieuw Remove Verwijderen Reset Terug naar beginwaarden Profile Profiel Name Naam Value Waarde + + Validate Controleren Help Help - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Voer kommagescheiden KEY=VALUE waarden in QgsRasterHistogramWidget Visibility Zichtbaarheid Min/Max options Min/Max opties Always show min/max markers Altijd min/max-symbolen tonen Zoom to min/max Naar min/max zoomen Update style to min/max Update stijl naar min/max Show all bands Toon alle banden Show RGB/Gray band(s) Toon RGB/Grijs-band(en) Show selected band Toon geselecteerde band Display Tonen Draw as lines Teken als lijnen Draw as lines (only int layers) Teken als lijnen (alleen int lagen) Actions Acties Reset Terug naar beginwaarden Load min/max Laad min/max Estimate (faster) Schatten (sneller) Actual (slower) Werkelijke (langzamer) Current extent Huidige bereik Use stddev (1.0) Gebruik stddef (1.0) Use stddev (custom) Gebruik stddef (aangepast) Load for each band Laad voor iedere band Recompute Histogram Histogram herberekenen Band %1 Band %1 Choose a file name to save the map image as Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als QgsRasterHistogramWidgetBase Form Formulier Set min/max style for Min/max stijl instellen voor Min Min Pick Min value on graph Kies Min-waarde uit grafiek ... ... Max Max Pick Max value on graph Kies Max-waarde uit grafiek Prefs/Actions Voorkeuren/Acties Save plot Plot opslaan Save as image... Opslaan als afbeelding... Compute Histogram Histogram berekenen QgsRasterInterface Identify Identificeren Build Pyramids Piramides bouwen Create Datasources Databron Aanmaken Remove Datasources Databron verwijderen Band Band QgsRasterLayer Not Set Geen Set QgsRasterLayer created QgsRasterLaag aangemaakt Raster Raster No Data Value Waarde voor 'geen data' NoDataValue not set 'Geen data'-waarde niet gezet Could not determine raster data type. Kon het rasterdatatype niet bepalen. Driver Stuurbestand (driver) Data Type Data-type Byte - Eight bit unsigned integer Byte - Acht bit positieve integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Byte - Acht bit 'unsigned' integer Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Zestien bit 'signed' integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32 bit 'unsigned' integer Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32 bit 'signed' integer Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32 bit-decimaal getal Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64 bit-decimaal getal CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Complexe Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Complexe Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Complexe Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Complexe Float64 Pyramid overviews Pyramide overzichtskaarten Layer Spatial Reference System Ruimtelijk referentie systeem van kaartlaag Layer Extent (layer original source projection) Laag-extent (projectie van originele laag-bron) Project Spatial Reference System Project Ruimtelijk Referentie Systeem Band Band Band No Band Nr No Stats Geen Statistieken No stats collected yet Nog geen statistieken verzameld Min Val Min Waarde Max Val Max Waarde Range Range Mean Gemiddelde Sum of squares Sum of squares Standard Deviation Standaard Afwijking Sum of all cells Som van alle cellen Cell Count Aantal Cellen Cannot instantiate the '%1' data provider Kan de '%1'-dataprovider niet instantiëren Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Provider is ongeldig (provider: %1, URI: %2) <maplayer> not found. <maplayer> niet gevonden. QgsRasterLayerProperties Not Set Niet Gezet Description Omschrijving Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Hoge resolutie rasterlagen kunnen langzaam navigeren in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Door het maken van lage-resolutie kopieën van de gegevens (piramiden) kan de performance worden verhoogd, aangezien QGIS dan de meest toepasselijke resolutie gebruikt bij een gegeven zoom-niveau. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. U moet schrijfrechten hebben voor de map waar de originele gegevens staan om piramides aan te kunnen maken. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides het originele databestand kan veranderen een eenmaal aangemaakt niet meer kan worden verwijderd! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides uw data kan vernielen - maak eerst een backup van uw data! Layer Properties - %1 Laageigenschappen - %1 Nearest neighbour Nearest neighbour Save as Default Opslaan als standaard Bilinear Bilineair Cubic Cubic Average Gemiddelde Select color Kleur selecteren None Geen Red Rood Green Groen Blue Blauw Percent Transparent Percentage Transparant Gray Grijs Indexed Value Geindexeerde Waarde From Van To Tot not defined Niet opgegeven Columns: %1 Kolommen: %1 Rows: %1 Rijen: %1 Columns: Kolommen: n/a Niet beschikbaar Rows: Rijen: No-Data Value: Waarde voor 'geen data': No-Data Value: %1 Waarde voor 'geen data': %1 Write access denied Schrijftoegang gewijgerd Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Building pyramids failed. Bouwen van piramides mislukt. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleeg de GDAL-documentatie als u twijfelt. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Het aanmaken van piramide-overzichten wordt niet ondersteund voor dit type raster. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Het aanmaken van interne piramide-overzichten wordt niet ondersteund bij rasters met JPEG-compressie en uw huidige libtiff-programmabibliotheek. Save file Bestand opslaan Textfile Tekstbestand QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Door QGIS Gegenereerde Transparante Pixel Waarde Export Bestand Value Waarde Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Open file Bestand openen Import Error Fout bij importeren The following lines contained errors %1 De volgende regels bevatten fouten %1 Read access denied Geen leesrechten Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen leesrechten. Pas de bestandspermissies aan en probeer opnieuw. Default Style Standaard stijl Load layer properties from style file Laageigenschappen vanuit een stijlbestand laden QGIS Layer Style File QGIS Laagstijlbestand Saved Style Opgeslagen stijl Save layer properties as style file Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand Style Stijl Load Style... Stijl laden... Save Style... Stijl opslaan... Restore Default Standaard herstellen QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Rasterlaag eigenschappen Resolutions Resoluties Render type Rendertype Resampling Resample Oversampling Oversampling Transparency Transparantie Style Stijl Layer info Laag info Description Omschrijving Keyword list Sleutelwoordenlijst List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus. An URL of the data presentation. Een URL voor de weergave van de gegevens. Format Formaat Data Url URL gegevens Short name Korte naam Attribution Naamsvermelding Attribution's title indicates the provider of the layer. De titel van de eigenschap geeft de provider van de laag aan. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. De URL van de eigenschap geeft een link naar de webpagina van de provider van de gegevenslaag. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. De URL van het document met de metadata. Type Type LegendUrl LegendaURL An URL of the legend image. Een URL van de afbeelding voor de legenda. image/png afbeelding/png image/jpeg afbeelding/jpeg image/jpg afbeelding/jpg Properties Eigenschappen Band rendering Rendering van rasterbanden Color rendering Rendering van kleuren Saturation Saturatie Off Uit By lightness Lichtsterkte van By luminosity Helderheid van By average Gemiddelde van Hue Kleurnuance Blending mode Meng-modus Brightness Helderheid Contrast Contrast Grayscale Grijstinten Colorize Inkleuren Strength Sterkte % % Reset all color rendering options to default Alle kleurrendering opties terug naar beginwaarden Reset Terug naar beginwaarden Zoomed: in Ingezoomd out buiten Global transparency Globale transparantie None Geen 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">Vol</p> No data value Waarde voor 'geen data' Use original source no data value. Gebruik nodata-waarde van de originele bron. No data value: Nodata-waarde: Original data source no data value, if exists. Nodata-waarde van de originele bron, als deze bestaat. <src no data value> <src nodata waarde> Additional user defined no data value. Aanvullend door de gebruiker gedefinieerde 'no data' waarde. Additional no data value Aanvullende 'no data' waarde Custom transparency options Aangepaste opties voor transparantie Transparency band Transparantieband Add values from display Toevoegen waarden uit display Transparent pixel list Transparantie pixellijst <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de laag. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Een naam die wordt gebruikt om de laag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine. Embedded widgets in legend Widgets in legenda inbedden Add values manually Voeg handmatig waarden in ... ... Remove selected row Geselecteerde rij verwijderen Default values Standaard waarden Import from file Van bestand importeren Export to file Naar bestand exporteren General Algemeen Layer name Laagnaam displayed as getoond als Layer source Laagbron Columns Kolommen Rows Rijen No Data Geen Data Scale dependent visibility Schaalafhankelijke zichtbaarheid Coordinate reference system Ruimtelijk referentie systeem Thumbnail Thumbnail Legend Legenda Palette Palet Metadata Metadata Title Titel The title is for the benefit of humans to identify layer. De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de laag te identificeren. Abstract Beschrijving Pyramids Pyramiden Average Gemiddelde Nearest Neighbour Dichtstbijzijnde buur Build pyramids Piramides bouwen Resampling method Hersampling methode Overview format Overzichtsindeling External Extern Internal (if possible) Intern (indien mogelijk) External (Erdas Imagine) Extern (Erdas Imagine) Histogram Histogram QgsRasterLayerSaveAsDialog From Van To Tot Select output directory Selecteer een map voor de uitvoer Warning Waarschuwing The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 De map %1 bevat bestanden die zullen worden overschreven: %2 Select output file Selecteer uitvoerbestand GeoTIFF GeoTIFF layer laag user defined door gebruiker gedefinieerd Resolution (current: %1) Resolutie (huidige: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Rasterlaag opslaan als... Output mode Uitvoermodus Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Ruwe rasterlaag data wegschrijven. Optionele door gebruiker gedefinieerde 'no data'-waarden kunnen worden gespecificeerd. Raw data Ruwe data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. 3-bands RGB afbeelding wegschrijven, kleuring in de huidige stijl van de laag. Rendered image Gerenderde afbeelding Format Formaat Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. GDAL Virtual Format maken, samengesteld uit meerdere gegevenssets met maximale breedte en hoogte, hieronder gespecifieerd. Create VRT VRT aanmaken Save as Opslaan als Browse... Bladeren... CRS CRS Add saved file to map Voeg opgeslagen bestand toe aan kaart Extent Extent Resolution Resolutie Horizontal Horizontaal Columns Kolommen Rows Rijen Layer resolution Laag resolutie Layer size Laag grootte Vertical Verticaal VRT Tiles VRT Tiles Maximum number of columns in one tile. Maximum aantal kolommen in een bestand. Max columns Max kolommen Maximum number of rows in one tile. Maximum aantal rijen in een bestand. Max rows Max rijen Create Options Opties voor Aanmaken Pyramids Pyramiden Resolutions Resoluties Pyramid resolutions corresponding to levels given Pyramide resoluties overeenkomstig de gegeven levels Use existing Gebruik bestaande Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Additionele 'no-data'-waarden. De opgegeven waarden zullen worden gebruikt in de uitvoerraster. No data values Waarde voor 'geen data' Add values manually Voeg handmatig waarden in ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Laad gebruiker gegeven 100& transparant waarden Remove selected row Geselecteerde rij verwijderen Clear all Alles deselecteren QgsRasterMinMaxWidget No option selected Geen optie geselecteerd Please select an option to load min/max values. Selecteer een optie om de min/max waarden te laden. QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Formulier Load min/max values Min/max waarden laden - - % % Min / max Min / max Clip extent to canvas Bereik naar kaartvenster clippen Accuracy Nauwkeurigheid Actual (slower) Actueel (langzamer) Estimate (faster) Schatten (sneller) Cumulative count cut Cumulatieve telling deel Mean +/- standard deviation × Gemiddelde +/- standaarddeviatie x Load Laden QgsRasterProjector Approximate Geschat Exact Exact QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Formulier Insert positive integer values separated by spaces Voer positieve gehele getallen gescheiden door spaties in External (GTiff .ovr) Extern (GTiff .ovr) Internal (if possible) Intern (indien mogelijk) External (Erdas Imagine .aux) Extern (Erdas Imagine .aux) Levels Niveaus Create Options Opties voor aanmaken Resampling method Hersampling methode Average Gemiddelde Nearest Neighbour Dichtsbijzijnde Buur Custom levels Aangepaste niveaus Overview format Overzichtsformaat QgsRasterRenderer Unknown Onbekend User defined Door gebruiker gedefinieerd Estimated Geschat Exact Exact min / max min / max cumulative cut cumulatieve uitsnede standard deviation standaard afwijking full extent volledige gebied sub extent deel gebied %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent %1 %2 van %3. QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv Exporteer 'Frequency distribution' als csv Export Colors and elevations as xml Exporteer 'Colors' en 'elevations' als xml Import Colors and elevations from xml Importeer 'Colors' en 'elevations' als xml Error opening file Fout bij openen bestand The relief color file could not be opened De reliëfkleur kon niet worden geopend Error parsing xml Fout bij parseren xml The xml file could not be loaded Het xml-bestand kon niet geladen worden Enter result file Geef een naam voor het resultaatbestand Enter lower elevation class bound Geef onderste hoogteklassegrenzen Elevation Hoogte Enter upper elevation class bound Geef bovenste hoogteklassegrenzen Select color for relief class Selecteer kleur voor reliëfklasse QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Dialog Dialoogvenster Elevation layer Hoogtelaag Output layer Resultaatlaag ... ... Output format Uitvoerformaat Z factor Z factor Add result to project Voeg resultaat toe aan project Illumination Illumination Azimuth (horizontal angle) Azimuth (horizontale hoek) Vertical angle Verticale hoek Relief colors Reliëfkleuren Create automatically Automatisch aanmaken Export distribution... Exporteer distributie... Up Omhoog Down Naar beneden + + - - Lower bound Onderste grens Upper bound Bovenste grens Color Kleur Export colors... Exporteer kleuren... Import colors... Importeer kleuren... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Slope Helling Aspect Aspect Hillshade 'Hillshade' Terrain Analysis Terreinanalyse Aspect... Aspect... Hillshade... Schaduw heuvels... Relief... Reliëf... Ruggedness Index... Ruwheidsindex... Relief Reliëf Calculating hillshade... Bereken schaduw voor heuvels... Abort Afbreken Calculating relief... Bereken reliëf... Calculating slope... Bereken 'slope'... Calculating aspect... Bereken aspect... Ruggedness 'Ruggedness' Calculating ruggedness... Bereken 'ruggedness'... QgsRasterTransparencyWidget Form Formulier No data value Waarde voor 'geen data' Use original source no data value. Gebruik nodata-waarde van de originele bron. No data value: Nodata-waarde: Original data source no data value, if exists. Nodata-waarde van de originele bron, als deze bestaat. <src no data value> <src nodata waarde> Additional user defined no data value. Aanvullend door de gebruiker gedefinieerde 'no data' waarde. Additional no data value Aanvullende 'no data' waarde Global transparency Globale transparantie <p align="right">Full</p> <p align="right">Vol</p> None Geen 00% 00% Custom transparency options Aangepaste opties voor transparantie Transparency band Transparantieband Transparent pixel list Transparantie pixellijst Export to file Naar bestand exporteren ... ... Import from file Van bestand importeren Default values Standaard waarden Remove selected row Geselecteerde rij verwijderen Add values from display Toevoegen waarden uit display Add values manually Voeg handmatig waarden in Not Set Niet Gezet not defined Niet opgegeven Save file Bestand opslaan Textfile Tekstbestand QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Door QGIS Gegenereerde Transparante Pixel Waarde Export Bestand Red Rood Green Groen Blue Blauw Percent Transparent Percentage Transparant Value Waarde Write access denied Schrijftoegang geweigerd Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Open file Bestand openen Import Error Fout bij importeren The following lines contained errors %1 De volgende regels bevatten fouten %1 Read access denied Geen leesrechten Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen leesrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Gray Grijs Indexed Value Geindexeerde Waarde From Van To Tot QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Dialoog Display expression Toon expressie On map identification (for geometric layers only) Identificatie op kaart (alleen voor geometrische lagen) Use a read-only line edit instead of a combobox Gebruik een hulpmiddel voor bewerken Alleen-lezen in plaats van een combinatievak Filters Filters ... ... When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Indien geactiveerd, zullen de filters de keuzen van velden beperken naar opties die zijn Chain filters Reeks filters Allow adding new features Toevoegen van nieuwe objecten toestaan Allow NULL value Null-waarde toestaan Show embedded form Toon ingebouwd formulier Relation Relatie Order by value Sorteer op waarde QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relatie maken mislukt. Onverwachte "tag" '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relatie gedefinieerd voor laag '%1' die niet bestaat. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Relatie gedefinieerd voor laag '%1' die niet van het type vectorlaag is. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Automatisch aangemaakt] QgsRelationAddDlgBase Add relation Relatie toevoegen Referencing Field Referentieveld Referenced Layer (Parent) Referentielaag (Parent) Referenced Field Referentieveld Referencing Layer (Child) Referentielaag (Child) Name Naam Id Id QgsRelationEditorWidget Toggle editing Bewerken aan/uitzetten Toggle editing mode for child layer Modus Bewerken schakelen voor kindlaag Save child layer edits Bewerkingen in kindlaag opslaan Add child feature Kindobject toevoegen Delete child feature Kindobject verwijderen Link existing features Bestaande objecten koppelen Link existing child features Bestaande kindobjecten koppelen Unlink feature Koppeling verbreken Unlink child feature Koppeling kindobject verbreken Form view Formulierweergave Switch to form view Naar formulierweergave overschakelen Table view Tabelweergave Switch to table view Naar tabelweergave overschakelen QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Relatiebewerker QgsRelationManagerDialogBase Dialog Dialoog Name Naam Referencing Layer Refererende laag Referencing Field Refererend veld Referenced Layer Refererende laag Referenced Field Referentieveld Id Id Add Relation Relatie toevoegen Remove Relation Relatie verwijderen QgsRelationReferenceWidget Open related feature form Formulier voor gerelateerde object openen Add new entry Nieuw item toevoegen Highlight feature Object accentueren Scale and highlight feature Object op schaal brengen en accentueren Pan and highlight feature Object pannen en accentueren Select on map Op kaart selectereb No selection Geen selectie The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. De relatie is niet geldig. Controleer de relatie-definities aub. %1 (no selection) %1 (geen selectie) Relation %1 for %2. Relatie %1 voor %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. Identificeer een object van %1 om te worden geassocieerd. Druk op &lt;ESC&gt; om te annuleren. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference Verwijzing naar relatie QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Nearest neighbour Bilinear Bilineair Cubic Kubisch Average Gemiddelde Select color Kleur selecteren QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Formulier This renderer doesn't implement a graphical interface. Deze renderer heeft geen grafische gebruiksinterface. Layer rendering Laag rendering Blending mode Meng-modus Brightness Helderheid Saturation Saturatie Contrast Contrast Grayscale Grijstinten Off Uit By lightness Lichtsterkte van By luminosity Helderheid van By average Gemiddelde van Hue Kleurnuance Colorize Inkleuren Strength Sterkte % % Reset all color rendering options to default Alle kleurrendering opties terug naar beginwaarden Reset Terug naar beginwaarden Resampling Resamplen Zoomed in Ingezoomd Zoomed out Uitgezoomd Oversampling Oversampling QgsRendererRulePropsDialog Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsRendererRulePropsWidget Form Formulier Label Label Filter Filter ... ... Test Test Description Omschrijving Scale range Schaal waarden Symbol Symbool Error Fout Filter expression parsing error: Fout bij parsen van Filter-expressie: Evaluation error Evaluatie-fout Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter gaf %n object terug Filter gaf %n object(en) terug QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Rotatie veld Size scale field Veld voor grootteschaling Scale area Verschaal oppervlak Scale diameter Verschaal diameter - expression - - expressie - - no field - - geen veld - QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Instellingen 'renderen' Layer rendering Laag rendering Layer transparency Transparantie laag Feature blending mode Object meng-modus Layer blending mode Laag meng-modus Control feature rendering order Volgorde van renderen van objecten beheren ... ... This renderer doesn't implement a graphical interface. Deze renderer heeft geen grafische gebruiksinterface. QgsRendererV2Widget Renderer Options Opties voor renderer Copy Kopiëren Paste Plakken Change color Kleur wijzigen Change transparency Transparantie wijzigen Change output unit Uitvoereenheid wijzigen Change width Wijzig breedte Change size Wijzig formaat Change angle Hoek wijzigen Transparency Transparantie Change symbol transparency [%] Transparantie symbool wijzigen [%] Symbol unit Symboolunit Select symbol unit Selecteer symboolunit Millimeter Millimeter Map unit Kaarteenheid QgsRendererWidgetContainerBase Form Formulier QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (geen filter) Label Label Rule Regel Min. scale Min. schaalwaarde Max. scale Max. schaalwaarde Text Tekst QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Regel toevoegen Edit rule Regel bewerken Remove rule Regel verwijderen Copy Kopiëren Paste Plakken Remove Rule Regel verwijderen QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (geen filter) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 objecten die vallen onder regel %2</nobr></li> Label Label Rule Regel Min. scale Min. schaalwaarde Count Telling Duplicate count Dubbele telling Max. scale Max. schaalwaarde Number of features in this rule. Aantal objecten die onder deze regel vallen. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Aantal objecten die onder deze regel vallen maar ook onder andere regel(s). QgsRuleBasedRendererV2Widget Add rule Regel toevoegen Edit current rule Huidige regel bewerken Remove selected rules Geselecteerde regels verwijderen Refine selected rules Geselecteerde regels verfijnen Count features Objecten tellen Symbol levels... Symboollagen... Remove Rule Regel verwijderen Refine current rule Verfijn huidige regel Add scales to rule Voeg schalen toe aan lineaal Add categories to rule Voeg categorieën toe aan lineaal Add ranges to rule Voeg 'ranges' toe aan lineaal Edit rule Regel bewerken Add categories to rules Categorieën aan regels toevoegen Add ranges to rules Bereiken aan regels toevoegen Scale refinement Schalen verfijnen Parent rule %1 must have a symbol for this operation. 'Parent rule' %1 moet voor deze operatie een symbool hebben. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Voer de schaal-'noemers' waarom de regel zal breken, scheiden met komma's (bijv. 1000,5000): Error Fout "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" is geen geldige noemer, wordt genegeerd. Calculating feature count. Aantal objecten aan het berekenen. Abort Afbreken QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>%1 opstarten ...</b> Action Actie Unable to run command %1 Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd %1 Done Gereed Unable to run command %1 Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Database bestaat niet Failed to open database Kan database niet openen Failed to check metadata Check metadata mislukt Failed to get list of tables Kan geen lijst van tabellen verkrijgen Unknown error Onbekende fout Delete Verwijderen Copying features... Objecten kopiëren... Abort Afbreken Import layer Importeer laag %1: Not a vector layer! %1: Geen vectorlaag! %1: OK! %1: OK! Import to SpatiaLite database Importeer in SpatiaLite database Import cancelled. Importeren geannuleerd. Failed to import some layers! Importeren van sommige lagen mislukt! Import was successful. Importeren geslaagd. QgsSLLayerItem Delete Layer Laag verwijderen Layer deleted successfully. Laag succesvol verwijderd. QgsSLRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... Create Database... Database maken... New SpatiaLite Database File Nieuwe SpatiaLite Database-bestand SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database SpatiaLite database aanmaken Failed to create the database: Aanmaken van database mislukt: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement Er trad een fout op bij het evalueren van het argument voor SQL SQL error SQL-fout SQL warning Waarschuwing SQL This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. Dit is de querybewerker voor SQL. Het argument voor SQL kan gegevens uit verschillende tabellen selecteren, maar het moet verplicht de belangrijkste typename%1 in de geselecteerde tabellen bevatten, en alleen de geometriekolom van de belangrijkste typename kan worden gebruikt als de geometriekolom van de resulterende laag. QgsSQLComposerDialogBase SQL query composer SQL-querysamensteller SQL statement SQL-argument <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit is de SQL querybewerker.</p></body></html> Columns Kolommen Table(s) Tabel(len) Joins Samenvoegingen (joins) Joint layer Samengevoegde laag ON condition voorwaarde ON Where Where Order by Order by Data Gegevens Tables Tabellen Aggregates Samenvoegen Functions Functies Spatial predicates Ruimtelijke predikaten Strings functions Functies voor strings Operators Operatoren Columns' values Waarden van kolommen Only 10 first values Alleen eerste 10 waarden QgsSQLStatement (no root) (geen root) No root node Geen bronknoop Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. Naar tabel %1 wordt verwezen door kolom %2, maar is niet geselecteerd in FROM / JOIN. [unsupported type;%1; value:%2] [niet ondersteund type;%1; waarde:%2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget SVG file SVG bestand Select fill color Vulkleur selecteren Select border color Randkleur selecteren Select SVG texture file Selecteer SVG textuurbestand All files Alle bestanden QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database Sla stijl op in database A name is mandatory Naam is verplicht Attach Qt Designer UI file Voeg Qt Designer UI bestand toe Qt Designer UI file .ui Qt Designer UI bestand .ui Wrong file Verkeerd bestand The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Het geselecteerde bestand lijkt geen geldig Qt Designer UI bestand te zijn. QgsSaveToDBDialog Save style Stijl opslaan Description Omschrijving UI UI Style Name Stijlnaam Use as default style for this layer Als standaard stijl voor deze laag gebruiken Open... Open... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Optie: kies een invoerformulier voor het bewerken (QT Creator UI formaat), dit zal worden opgeslagen in de database QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum (exclusief) Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Minimum schaal, bijv. noemer maximum schaal. Bereik is exclusief, wat betekent dat de laag niet getoond zal worden op deze schaal. Maximum (inclusive) Maximum (inclusief) Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Maximum schaal, bijv. noemer minimum schaal. Bereik is inclusief, wat betekent dat de laag getoond zal worden op deze schaal. QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Een widget om het bereik van de schaal te definiëren A widget to define the scale range. Een widget om het bereik van de schaal te definiëren. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Schaal zichtbaarheid QgsScaleWidget Set to current canvas scale Op huidige schaal kaartvenster instellen QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale Een widget om de schaal te definiëren A widget to define the scale. Een widget om de schaal te definiëren. QgsSearchQueryBuilder Search query builder Zoekopdrachtbouwer &Test &Test &Clear &Leegmaken &Save... Op&slaan... Save query to an xml file Query als xml-bestand opslaan &Load... &Laden... Load query from xml file Query uit xml-bestand laden Search results Zoek resultaten Found %n matching feature(s). test result %n passend object gevonden. %n passende objecten gevonden. Search string parsing error Zoekstring parseerfout Evaluation error Evaluatie-fout Error during search Fout tijdens zoekactie No Records Geen records The query you specified results in zero records being returned. De gebruikte query levert geen records op. Save query to file Query als bestand opslaan Error Fout Could not open file for writing Bestand kan niet worden weggeschreven Load query from file Query uit bestand gebruiken Query files Query bestanden All files Alle bestanden Could not open file for reading Bestand kan niet geopend worden voor lezen File is not a valid xml document Bestand is geen geldig xml-document File is not a valid query document Bestand is geen geldig query-document Select attribute Attribuut selecteren There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Er is geen attribuut '%1' in de huidige vectorlaag. Selecteer een aanwezig attribuut QgsSearchWidgetToolButton Exclude field Veld uitsluiten QgsSelectByFormDialog Select features by value Objecten selecteren d.m.v. waarde QgsSelectedFeature Validation started. Validatie gestart. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Validatie klaar (%n fout gevonden). Validatie klaar (%n fouten gevonden). ring %1, vertex %2 ring %1, hoekpunt %2 QgsSettingsTree Setting Instelling Type Type Value Waarde Description Omschrijving QgsShadowEffectWidget Select shadow color Schaduwkleur selecteren QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget Select gradient color Kleur kleurverloop selecteren Transparent Transparant Integer between 0 and 18 Heel getal tussen 0 en 18 QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Select fill color Vulkleur selecteren Transparent fill Transparante vulling Select border color Randkleur selecteren Transparent border Transparante rand QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Select line color Lijnkleur selecteren Width Assistant... Assistent Breedte... QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Select fill color Vulkleur selecteren Transparent fill Transparante vulling Select border color Selecteer randkleur Transparent border Transparante rand Size Assistant... Assistent Grootte... string string QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Zwart naar wit White to black Wit naar zwart No enhancement Geen verbetering Stretch to MinMax 'Stretch' tot MinMax Stretch and clip to MinMax 'Stretch' en 'Clip' tot MinMax Clip to MinMax 'Clip' tot MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Formulier Contrast enhancement Contrast verbetering Gray band Grijswaardenband Min Min Max Max Color gradient Kleurovergang QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Discreet Linear Lineair Exact Exact Continuous Continue Equal interval Gelijke interval Quantile Kwantielen Load Color Map Laad Kleurenpalet The color map for band %1 has no entries Het kleurenpalet voor band %1 heeft geen waarden Open file Bestand openen Textfile (*.txt) Tekstbestand (*.txt) Import Error Fout bij importeren The following lines contained errors De volgende regels bevatten fouten Read access denied Geen leesrechten Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen leesrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Save file Bestand opslaan QGIS Generated Color Map Export File QGIS Gegenereerd Kleurenpalet ExportBestand Write access denied Schrijftoegang geweigerd Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw. Value Waarde Value for color stop Waarde voor stopkleur Value <= Waarde <= Maximum value for class Maximale waarde voor klasse Value = Waarde = Value for color Waarde voor kleur QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Formulier Band Band Add values manually Voeg handmatig waarden in Remove selected row Geselecteerde rij verwijderen Load color map from band Laad kleurenpalet van band Load color map from file Laad kleurenpalet van bestand Export color map to file Exporteer kleurenpalet naar bestand Min / max origin: Min / max origine: Clip out of range values Clip buiten bereik van waarden Value Waarde Label unit suffix Eenheid label achtervoegsel Color Kleur Interpolation Interpolatie Label Label Unit suffix Achtervoegsel eenheid Edit Bewerken Mode Modus Classes Klassen Min Min Max Max Invert Inverteren If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Indien geselecteerd zullen pixels met een waarde buiten het bereik niet worden gerenderd Classify Classificeren Min / Max origin Min / Max oorsprong QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Symboollagen... QgsSizeScaleWidget Compute from layer Uit laag berekenen Flannery Bedekking Surface Oppervlakte Radius Straal Exponential Exponentieel Linear Lineair QgsSmartGroupCondition has the tag heeft de 'tag' is a member of group is deel van groep has a part of name matching een deel van naam komt overeen does NOT have the tag bevat niet de 'tag' is NOT a member of group is GEEN deel van groep has NO part of name matching GEEN deel van de naam komt overeen QgsSmartGroupConditionWidget Form Formulier The Symbol Het symbool QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints ALLE beperkingen any ONE of the constraints EEN van de beperkingen Invalid name Ongeldige naam The smart group name field is empty. Kindly provide a name Het naamveld van de "smart group" is leeg. Voer een naam in QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor "Smart group"-bewerker Smart Group Name "Smart group"-naam Condition matches Voorwaarde past Add Condition Voorwaarde toevoegen Conditions Voorwaarden QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options Opties 'Snappen' en Digitaliseren to vertex naar hoekpunt to segment naar segment to vertex and segment naar hoekpunt en segment map units Kaart eenheden pixels pixels To vertex Naar hoekpunt To segment Naar segment To vertex and segment Naar hoekpunt en segment Off Uit layer units laag-eenheden QgsSnappingDialogBase Snapping options Snapping opties Layer Laag Mode Modus Tolerance Tolerantie Layer selection Laagselectie All visible layers Alle zichtbare lagen Units Eenheden Avoid intersections Kruisingen vermijden Avoid intersections of new polygons Voorkom kruisingen met nieuwe polygonen Enable topological editing 'Topologie bewerken' aanzetten Enable snapping on intersection Snappen op snijpunten aanzetten Current layer Huidige laag Advanced Geavanceerd Snap to Snappen aan map units kaarteenheden pixels pixels QgsSourceSelectBase Server connections Server-verbindingen C&onnect Ver&binden &New &Nieuw Edit Bewerken Remove Verwijderen Load connections from file Verbindingen laden uit bestand Load Laden Save connections to file Verbindinginfo opslaan in bestand Save Opslaan Fi&lter: Fi&lteren: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Toon WFS FeatureTypes waarbij dit woord voorkomt in de titel, naam of samenvatting Use title for layer name Gebruik titel voor laagnaam Only request features overlapping the current view extent Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen Image encoding Afbeeldingsformaat Coordinate reference system Coördinatenreferentiesysteem Change... Wijzigen... QgsSourceSelectDialog &Add &Toevoegen &Build query &Query maken Create a new %1 connection Nieuwe %1-verbinding aanmaken Modify %1 connection %1-verbinding aanpassen Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen No Layers Geen lagen The query returned no layers. De query leverde geen lagen op. Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) libspatialite niet aanwezig: Voor opzetten connectie naar deze database is v.4.0 (of hoger) noodzakelijk unknown error cause door onbekende fout obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported libspatialite niet aanwezig: AbstractInterface niet ondersteund table info on %1 failed Tabel-informatie op %1 mislukt UNKNOWN UNKNOWN GEOMETRY GEOMETRY POINT POINT LINESTRING LINESTRING POLYGON POLYGON MULTIPOINT MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTILINESTRING MULTIPOLYGON MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binair object (BLOB) Text Tekst Decimal number (double) Decimaal getal (double) Whole number (integer) Geheel getal (integer) Retrieval of spatialite version failed Opvragen van de spatialite versie mislukt SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Bepalen van spatialite versie tekst mislukt '%1' SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite fout: %2 SQL: %1 unknown cause onbekende oorzaak FAILURE: Field %1 not found. FOUT: Veld %1 niet gevonden. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) SpatiaLite-la(a)g(en) toevoegen &Update Statistics Statistieken &bijwerken &Add &Toevoegen &Set Filter Filter in&stellen Wildcard Wildcard RegExp RegExp All Alles Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Weet je zeker dat je de interne statistieken wilt bijwerken voor DB: %1? Dit kan lang duren (afhankelijk van de DB grootte), maar zou de performance moeten verbeteren. Confirm Update Statistics Bevestig Bijwerken Statistieken Update Statistics Bijwerken Statistieken Internal statistics successfully updated for: %1 Interne statistieken succesvol bijgewerkt voor: %1 Error while updating internal statistics for: %1 Fout tijdens het bijwerken van interne statistieken voor: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Open een SpatiaLite/SQLite DB SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Alle bestanden Cannot add connection '%1' Kan geen verbinding '%1' toevoegen A connection with the same name already exists, please provide a new name: Er bestaat al een verbinding met dezelfde naam, geef een andere naam op: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Select Table Tabel selecteren You must select a table in order to add a Layer. U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen. SpatiaLite DB Open Error Fout bij openen SpatiaLite DB Database does not exist: %1 Database bestaat niet: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Fout bij het verbinden met: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite 'getTableInfo'-fout Failure exploring tables from: %1 %2 Fout bij het zoeken van tabellen van: %1 %2 SpatiaLite Error SpatiaLite Fout Unexpected error when working with: %1 %2 Onverwachte fout bij het werken met: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabel Type Type Geometry column Geometriekolom Sql Sql Point Punt Multipoint Multipunt Line Lijn Multiline Multilijn Polygon Polygoon Multipolygon Multipolygoon QgsSpatialQueryDialog The spatial query requires at least two vector layers De ruimtelijke query vereist minimaal twee vectorlagen %n selected geometries selected geometries %n geselecteerde geometrie %n geselecteerde geometrieën Selected geometries Geselecteerde geometrieën %1)Query %1)Query Begin at %L1 Begin bij %L1 < %1 > < %1 > Total of features = %1 Aantal objecten = %1 Total of invalid features: Totaal aantal ongeldige objecten: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Beëindigd op %L1 (procestijd %L2 minuten) Using the field "%1" for subset Gebruik het veld "%1" voor subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. Sorry! Alleen deze providers zijn beschikbaar: OGR, POSTGRES en SPATIALITE. %1 of %2 %1 van %2 all = %1 alles = %1 %1 of %2(selected features) %1 van de %2(geselecteerde objecten) Create new selection Maak nieuwe selectie Add to current selection Voeg toe aan huidige selectie Remove from current selection Uit huidige selectie verwijderen Result query Resultaat query Invalid source Ongeldige bron Invalid reference Ongeldige referentie %1 of %2 selected by "%3" %1 van de %2 geselecteerd door "%3" user gebruiker Map "%1" "on the fly" transformation. Kaart "%1" gelijktijdige CRS-transformatie. enable inschakelen disable uitschakelen Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). Coordinaat Referentie-systeen (CRS) van "%1" is ongeldig (zie CRS provider). CRS of map is %1. %2. CRS van de kaart is %1. %2. Zoom to feature Naar object inzoomen Missing reference layer Referentielaag ontbreekt Select reference layer! Selecteer referentielaag! Missing target layer Doellaag ontbreekt Select target layer! Selecteer doellaag! Create new layer from items Maak nieuwe laag van items The query from "%1" using "%2" in field not possible. De query van "%1" met "%2" als veld is niet mogelijk. Create new layer from selected Maak nieuwe laag van selectie %1 of %2 identified %1 van de %2 geïdentificeerd QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Ruimtelijke Query Layer on which the topological operation will select geometries Laag waarvan de topologische bewerking de geometrieën zal selecteren Select source features from Selecteer bronobjecten uit Select the target layer Selecteer doelllaag <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de doellaag in de bewerking worden betrokken</span></p></body></html> Selected feature(s) only Alleen geselecteerd(e) object(en) Where the feature Waar het object Select the topological operation Selecteer de topologische operatie Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Laag waarvan de geometrieën als referentie zullen worden gebruikt voor de topologische bewerking Reference features of Referereert objecten aan Select the reference layer Selecteer de referetielaag <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de referentielaag in de operatie worden betrokken</span></p></body></html> And use the result to En gebruik het resultaat om Selected features Geselecteerde objecten Number of selected features in map Aantal geselecteerde objecten in de kaart Create layer with selected Aanmaken van laag met selectie Result feature ID's Resultaat object ID's Select one FID to identify geometry of feature Selecteer een FID om de geometrie van het object te identificeren Create layer with list of items Maak een laag aan met een lijst van items Zoom to item Zoom naar item Check to show log processing of query Vink aan om de uitvoer log van de query te bekijken Log messages Logboekmeldingen Run query or close the window Voer query uit of sluit venster QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query &Ruimteijke Query Query not executed Query is niet uitgevoerd DEBUG DEBUG QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System Selecteer een Spatialite Ruimtelijk Referentie Systeem SRID SRID Authority Authority Reference Name Referentie Naam Search Zoek Filter Filter Name Naam QgsSponsors <p>We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.</p><p>Please see the <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. In the <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>Sponsors page</a> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</p> <p>We werken echt hard om deze leuke software voor u te maken. Heeft u alle mogelijkheden gezien die het heeft? Geeft het u een warm gevoel als u het gebruikt? QGIS is een werk van liefde van een anatal toegewijde ontwikkelaars. We vragen u het te kopiëren &amp; te delen en zoveel mogelijk mensen het te laten gebruiken. Als QGIS je geld bespaart of je houdt van ons werk en je hebt de financiële mogelijkheden om te helpen, overweeg dan om de ontwikkeling van Quantum GIS te steunen. We gebruiken sponsorgeld voor reizen en andere kosten voor onze halfjaarlijkse 'hackfests' en voor het realiseren van algemene doelen binnen ons project. Kijk op <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> (engels) voor details. Op de <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>pagina Sponsors</a> kunt u de fijne mensen en bedrijven zien die ons financieel bijstaan - een welgemeend 'dank u' voor u allemaal!</p> QgsSponsorsBase QGIS Sponsors QGIS Sponsors TextLabel Tekstlabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Ontbrekende (null) waarden %1 seconds %1 seconden QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Panel Paneel Statistieken Statistic Statistiek Value Waarde Selected features only Alleen geselecteerde objecten Recalculate Statistics Statistieken opnieuw berekenen ... ... QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Coördinaat: Current map coordinate Huidige kaartcoördinaten Coordinate Coordinaat Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north Toont de kaartcoördinaten op de plek van de cursor. De coördinaten worden constant ververst wanneer de muis wordt bewogen. De coördinaten kunnen worden aangepast om het kaartbeeld te centreren naar gegeven positie. De indeling is longitude,latitude of oost,noord Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Huidige kaartcoördinaat (longitude,latitude of oost,noord) Toggle extents and mouse position display Wissel tussen vertoning muispositie of extent Map coordinates for the current view extents Kaartcoördinaten van de extent van het huidige kaartbeeld Map coordinates at mouse cursor position Kaartcoördinaten onder muisaanwijzer Extents: Bereiken: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Vergrootglas Magnifier level Vergrotingsniveau QgsStatusBarScaleWidget Scale Schaal Current map scale Huidige kaartschaal Displays the current map scale Toon de huidige kaartschaal Current map scale (formatted as x:y) Huidige kaartschaal (getoond als x:y) Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. De schaal vastzetten om vergrootglas te gebruiken voor in- en uitzoomen. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Alles selecteren Clear selection Selectie opheffen file specified below bestand zoals onder weergegeven URL specified below URL hieronder Select symbols to import Selecteer de te importeren symbolen Import Importeren Import symbol(s) Symbool(en) importeren Export symbol(s) Symbool(en) exporteren Select by group Op groep selecteren Export Exporteer Export/import error Export/import-fout You should select at least one symbol/color ramp. U dient ten minste 1 symbool/kleurverloop te selecteren. Save styles Stijlen opslaan XML files (*.xml *.XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Fout bij opslaan naar bestand van de geselecteerde symbolen: %1 Import error Fout bij importeren An error occurred during import: %1 Er trad een fout op bij het importeren: %1 Duplicate names Naam bestaat al Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Er is al een symbool met de naam '%1'. Overschrijven? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Er is al een kleurverloop met de naam '%1'. Overschrijven? Select symbols by group Symbolen op groep selecteren Load styles Stijlen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) Downloading style ... Stijl wordt gedownload ... HTTP Error! HTTP Fout! Download failed: %1. Download mislukt: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Stijlen importeren/exporteren Import from Importeren van Location Locatie Save to group Opslaan als groep Select symbols to export Selecteer de te exporteren symbolen QgsStyleV2GroupSelectionDialog All Symbols Alle Symbolen Groups Groepen Ungrouped Niet gegroepeerd Smart Groups Slimme Groepen QgsStyleV2ManagerDialog Type here to filter symbols... Typ hier om te filteren op symbolen... Marker symbol (%1) Markersymbool (%1) Line symbol (%1) Lijnsymbool (%1) Fill symbol (%1) Vullingsymbool (%1) Color ramp (%1) Kleurverloop (%1) Gradient Gradiënt Share menu menu Delen Export... Exporteren... Import... Importeren... Group actions Groepacties Random Random ColorBrewer ColorBrewer cpt-city cpt-city Add to group Aan groep toevoegen new symbol nieuw symbool new marker nieuwe markering new line nieuwe lijn new fill symbol Nieuw vullingsymbool Symbol Name Symboolnaam Please enter a name for new symbol: Geef een naam voor het nieuwe symbool: Save symbol Symbool opslaan Cannot save symbol without name. Enter a name. Kan geen symbool opslaan zonder naam. Geef een naam op. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Er is al een symbool met de naam '%1'. Overschrijven? Color ramp type Kleurverlooptype Please select color ramp type: Selecteer kleurverlooptype: new ramp nieuw kleurverloop new gradient ramp Nieuwe geleidelijke kleurverloop new random ramp nieuw willekeurig kleurverloop Color Ramp Name Kleurverloop naam Please enter a name for new color ramp: Geef een naam voor het nieuwe kleurverloop: Save Color Ramp Opslaan kleurverloop Cannot save color ramp without name. Enter a name. Een kleurverloop zonder naam kan niet opgeslagen worden. Geef een naam. Save color ramp Opslaan kleurverloop Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Een kleurverloop met naam '%1' bestaat al. Overschrijven? Confirm removal Verwijderen bevestigen Do you really want to remove %n symbol(s)? Wilt u echt %n symbool(en) verwijderen? Do you really want to remove %n ramps(s)? Weet u zeker dat u %n kleurverloop(en) wilt verwijderen? Exported selected symbols as PNG Geselecteerde symbolen naar PNG exporteren Exported selected symbols as SVG Geselecteerde symbolen naar SVG exporteren All Symbols Alle Symbolen Groups Groepen Ungrouped Niet gegroepeerd Smart Groups Slimme Groepen Invalid Selection Ongeldige selectie The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. De geselecteerde 'parent' groep kan niet worden bewerkt door gebruiker. Selecteer een door gebruiker gedefinieerde groep. Operation Not Allowed Bewerking Niet Toegestaan Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. Het maken van een geneste 'slimme' groep is niet toegestaan Selecteer 'Slimme groep' om een nieuwe groep aan te maken. New Group Nieuwe groep Invalid selection Ongeldige selectie Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Kan geen systeemgedefinieerde categorieën verwijderen Een geselecteerde groep of 'slimme' groep kan wel verwijderd worden. Error! Fout! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Een nieuwe groep kon niet worden gemaakt. Er was een probleem met uw database met symbolen . Database Error Database-fout There was a problem with the Symbols database while regrouping. Er deed zich een probleem voor met de Symbolen database tijdens het hergroeperen. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Er is geen 'Slimme' Groep geselecteerd. Selecteer een Slimme Groep om te bewerken. Database Error! Database-fout! There was some error while editing the smart group. Er deed zich een fout voor tijdens het bewerken van de 'slimme' groep. Cannot rename item Kan item niet hernoemen Name is already taken by another item. Choose a different name. Naam is al in gebruik bij een ander item. Kies een andere naam. QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Stijl manager Marker Marker Line Lijn Fill Vulling Color ramp Kleurverloop Tags Tags Remove item(s) Item(s) verwijderen Edit item... Item bewerken... Ungroup Groeperen ongedaan maken Edit smart group... Slimme groep bewerken... Add group Groep toevoegen Remove group Groep verwijderen Group symbols Groep Symbolen Finish grouping Groepering beëindigen Export selected symbol(s) as PNG... Geselecteerde symbool(en) als PNG exporteren... Export selected symbo(s) as PNG Geselecteerde symbool(en) als PNG exporteren Export selected symbol(s) as SVG... Geselecteerde symbool(en) als SVG exporteren Export selected symbol(s) as SVG Geselecteerde symbool(en) als SVG exporteren Add item Item toevoegen Edit item Item bewerken Remove item Item verwijderen QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Selecteer toe te voegen vectorlagen... Layer ID Laag ID Layer name Laagnaam Number of features Aantal objecten Geometry type Type geometrie Select raster layers to add... Selecteer toe te voegen rasterlagen... Select layers to add... Selecteer lagen om toe te voegen... Type Type Select All Alles selecteren QgsSublayersDialogBase Select layers to load Selecteer te laden lagen 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation SVG-annotatie Delete Verwijderen Select SVG file Selecteer SVG-bestand SVG files SVG-bestanden QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG verzoek mislukt [fout: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] SVG verzoek fout [status: %1 - omschrijving: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. %1 van %2 bytes van svg afbeelding gedownload. QgsSvgExportOptionsDialog SVG export options SVG export opties SVG options SVG-opties Export map layers as svg groups (may affect label placement) Exporteer kaartlagen als svg groepen (kan plaatsing labels wijzigen) Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software. Deselecteren om labels voor kaarten te renderen als tekstobjecten. Dit zal de kwaliteit van de kaartlabels verminderen maar staat bewerken in software voor vectorillustratie toe. Render map labels as outlines Kaartlabels als omtrekken renderen Crop to content Bijsnijden naar inhoud Left Links Right Rechts Bottom Onder Top margin (mm) Marge boven (mm) QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select fill color Vulkleur selecteren Select border color Randkleur selecteren Size Assistant... Assistent Grootte... Select SVG file Selecteer SVG-bestand SVG files SVG-bestanden QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Applicatie Symbolen User Symbols Gebruiker Symbolen QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Selecteer SVG-bestand SVG files SVG-bestanden File not found Bestand niet gevonden QgsSymbolLayerV2Widget Size Grootte area vlak diameter diameter QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Laag %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Symboollagen Enable symbol levels Symboollagen tonen Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Geef de volgorde aan waarin de symboollagen worden getekend. De getallen in de cellen geven de tekenvolgorde aan. QgsSymbolV2SelectorDialogBase Form Formulier Add symbol layer Symboollaag toevoegen Remove symbol layer Symboollaag verwijderen Lock layer's color Laagkleur vergrendelen Duplicates the current layer Dupliceert de huidige laag Move up Naar boven Move down Naar beneden QgsSymbolV2SelectorWidget Symbol selector Symbool selecteren Symbol name Symboolnaam Please enter name for the symbol: Geef een naam voor het symbool: New symbol Nieuw symbool Save symbol Symbool opslaan Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbool met naam '%1' bestaat al. Overschrijven? QgsSymbolsListWidget Clip features to canvas extent Objecten naar kaartbereik clippen Size Assistant... Assistent Grootte... Width Assistant... Assistent Breedte... Select color Kleur selecteren Symbol name Symboolnaam Please enter name for the symbol: Geef een naam voor het symbool: New symbol Nieuw symbool Save symbol Symbool opslaan Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbool met naam '%1' bestaat al. Overschrijven? Transparency %1% Transparantie %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear Lineair Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (kubisch) Save triangulation to file Triangulatie als bestand opslaan QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Driehoekgebaseerde interpolatie Interpolation method Interpolatie methode Export triangulation to shapefile after interpolation Triangulatie exporteren naar shape-bestand na interpolatie Output file Uitvoerbestand ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Verwijderen Select font color Selecteer lettertype kleur QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Tekst van annotatie B B I I QgsTextEditConfigDlg Form Formulier Multiline Multilijn HTML HTML QgsTileScaleWidget Form Formulier Tile Scale Panel Paneel Schaal tegel QgsTipFactory QGIS Publications QGIS Publicaties Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? Is het 'QGIS' of 'Quantum GIS'? QGIS is open source QGIS is open source How do I refer to QGIS? Hoe verwijs ik naar QGIS (eerder Quantum GIS)? Add the current date to a map layout U kunt de huidige datum aan een kaart-layout toevoegen Moving Elements and Maps in the Print Composer Elementen en Kaarten verplaatsen in Printvormgeving Lock an element in the layout view Vergrendel een element in de layout By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Door links te klikken op een element in de layout kun je het selecteren, door rechts te klikken kun je het vergrendelen. Er verschijnt een slotje in de linkerbovenhoek van het element. Dit weerhoudt een element ervan om per ongeluk verplaatst te worden met de muis. In vergrendelde staat kun je een element niet met de muis verplaatsten, maar wel met de pijltjestoetsen of met behulp van <strong>Positie en Grootte</strong>. Rotating a map and linking a north arrow De kaart roteren en een noordpijl koppelen Disabling rendering Renderen uitschakelen Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Soms duurt het renderen (kaart op het scherm tekenen) van een grote dataset veel te lang. Wanneer u meerdere aanpassingen in de weergave gaat doen (bijvoorbeeld opties voor symbologieën aanpassen) dan kunt u het renderen tijdelijk uitzetten door het keuzevak (Her)tekenen in de statusbalk uit te vinken. Vergeet deze niet weer aan te vinken wanneer u klaar bent, zodat de kaart weer automatisch wordt getekend! Add an action to layer Een actie aan de laag toevoegen Copy, paste and cut in QGIS Kopiëren, plakken en knippen in QGIS Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste. Kopiëren, plakken en knippen werkt in QGIS net als in andere toepassingen. Selecteer een object (een geometrie of een rij met attributen in de attributentabel) en gebruik één van deze sneltoetsen: Ctrl+C om te kopiëren, Ctrl+X om te knippen en Ctrl+V om te plakken. Right click with identify tools Klik met rechts met Objecten identificeren Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub-menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer. If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menu will appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the features instead of layer list. Klik met rechts met het gereedschap Objecten identificeren om een contextmenu weer te geven van waaruit u de laag kunt kiezen waarin een object moet worden geïdentificeerd. Een submenu zal de geïdentificeerde objecten vermelden en een derde submenu zal de instelling voor de koppeling naar de actie weergeven voor de laag. Als één van deze submenu's geen informatie bevat, zal in plaats daarvan het volgende submenu verschijnen. Als bijvoorbeeld slechts één laag heeft en ergens klikt met verschillende objecten, zal het eerste menu de objecten vermelden in plaats van de lijst met lagen. Use VRT files VRT-bestanden gebruiken If you have a number of aerial photos spread across a wide area, instead of loading each file as a separate layer you can treat them all as a single layer by using a .vrt file. To create a .vrt, go to Raster -> Miscellaneous -> Build Virtual Raster (Catalog). Als u een aantal luchtfoto's heeft die zijn verspreid over een wijd gebied, kunt u, in plaats van elk bestand als een afzonderlijke laag, ze allemaal als één enkele laag gebruiken met behulp van een vrt.-bestand. Ga naar Raster -> Allerlei -> Virtueel raster maken (Catalogus) om een .vrt te maken. Getting Help With QGIS Hulp krijgen voor QGIS QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Desktop - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Server - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using OGC standard protocols.</li></ul> QGIS wordt helemaal met hoofdletters geschreven. We hebben een aantal deelprojecten en het is duidelijker als we deze allemaal bij de juiste naam noemen:<ul><li>QGIS Library - dit is de C++ library die de core logica bevat die nodig is om QGIS en de andere applicaties te bouwen.</li><li>QGIS Desktop - dit is het zichtbare programma dat u zo waardeert :-).</li><li>QGIS Server - dit is de server-gebaseerde QGIS Library welke uw QGIS-projectbestanden kan uitserveren via het standaard OGC-protocol.</li></ul> In the print composer toolbar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. Op de werkbalk van Printvormgeving staan twee knoppen om elementen te verplaatsen. De linker (pictogram pijl naar rechts) selecteert en verplaatst elementen in de lay-out. Na het selecteren van het element met dit gereedschap kunt u het element ook verplaatsen met de pijltjes-toetsen. Voor nauwkeurige positionering gebruikt u de sectie <strong>Positie en grootte</strong>, die u kunt vinden op het tabblad <strong>Itemeigenschappen -> Positie en grootte</strong>. Met het andere gereedschap voor verplaatsen (pictogram kaartvenster met een pijl naar rechts) kunt u de inhoud van de kaart in het kaartvenster verplaatsen. Numeric scale value in map layout linked to map frame Numerieke schaalweergave op layout If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Als je een de schaal als tekst op je kaart wilt weergeven die afhankelijk is van de schaal van het kaartvenster, dien je een schaalbalk te plaatsen en de stijl op 'Numeriek' te zetten. Indien er meerdere kaartelementen worden gebruikt dient de gewenste te worden geselecteerd. Using the mouse scroll wheel Gebruik van het muiswiel You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Met het muiswiel kun je in- en uitzoomen op de kaart en de kaart verschuiven. Draai het wiel voor in- en uitzoomen, en houd het ingedrukt om te schuiven. Je kunt muiswiel-opties instellen in het Opties-dialoogvenster (tabblad Kaartgereedschap). Join intersected polylines when rendering Versmelt samenvallende lijnen bij het renderen Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' Beide waren correct, maar recent hebben we besloten alleen nog 'QGIS' te gebruiken. Voor artikelen stellen we voor dat u schrijft 'QGIS is ...' QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="https://qgis.org"> the QGIS home page (https://qgis.org)</a> for more information. QGIS is open source software. Dit betekent dat de broncode van de software vrijelijk kan worden bekeken en worden aangepast. De licentie GPL beperkt u daarin dat u eventuele aanpassingen in de code ook weer moet doorgeven aan degene aan wie u uw aangepaste versie levert, en u mag de nieuwe versie van QGIS niet onder een 'beperkende' licentie uitleveren. Bezoek <a href="https://qgis.org"> de QGIS thuispagina (https://qgis.org)</a> voor meer informatie. If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page. Als u een wetenschappelijk artikel of een ander stuk schrijft dat refereert aan QGIS, dan zouden we het prachtig vinden uw werk op te nemen op het <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studie deel</a> van de QGIS website. Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a> Wilt u QGIS graag in uw eigen taal zien? We zijn op zoek naar vertalers en zouden uw hulp waarderen! Het proces van vertalen is redelijk rechttoe rechtaan - aanwijzingen zijn in te zien in de QGIS wiki op de <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">vertaler's pagina.</a> If you need help using QGIS there is a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using QGIS. We also have a 'developers' mailing list for those wanting help and discuss things relating to the QGIS code base. Details on different means to get help are described in the <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page. Indien u hulp nodig heeft bij het gebruiken van QGIS, dan bestaat er de (Engelstalige) mailinglijst 'users' waar gebruikers elkaar helpen bij het vinden van oplossingen voor problemen met het gebruiken van onze software. Er bestaat ook een mailinglijst 'developers' voor hen die willen helpen en dingen willen bespreken in relatie tot de codebasis van QGIS. Details over de verschillende manieren waarop u hulp kunt krijgen staan in het gedeelte <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community</a> van de thuispagina van QGIS. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. U kunt de huidige datum aan een kaartlay-out toevoegen. Maak een regulier tekstlabel aan en zet daarin de tekst $CURRENT_DATE(dd-MM-yyyy). Zie de <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentatie</a> voor de mogelijke datumformaten. In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. In de Printvormgeving kunt u een kaart roteren via de rotatie eigenschappen in het tabblad-onderdeel <strong>Item Eigenschappen -> Kaart -> Algemene Eigenschappen</strong>. Om een noordpijl in de printvormgeving te plaatsen kunt u gebruik maken van het gereedschap <strong>Afbeelding toevoegen</strong>. Na het selecteren en plaatsen van de Noordpijl in de printvormgeving kunt u de pijl koppelen aan een specifieke kaart door het aankruisen van het <strong>Synchroniseer met kaart</strong> vinkje en dan een kaart te selecteren. Bij het roteren van de kaart zal dan ook de Noordpijl automatisch meedraaien. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. QGIS heeft plug-ins die de functionaliteit verder uitbreiden. QGIS wordt geleverd met een aantal standaard plug-ins die je kunt bekijken via het menu Plug-ins-> Plug-ins beheren en installeren. Daarnaast zijn er vele <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plug-ins</a> gemaakt door gebruikers die kunnen worden geïnstalleerd via ditzelfde menu. Mis niets van wat QGIS allemaal te bieden heeft! Bekijk de plug-ins en zie wat ze voor u kunnen doen. Action in a layer allows user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>. Actie in een laag stelt een gebruiker in staat een actie te activeren bij het klikken op een geometrie met de gereedschappen 'Object-actie uitvoeren'. Bijvoorbeeld: u kunt een HTML-pagina openen met behulp van de veldwaarde van de geometrie als een parameter. Bekijk de <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentatie</a>. When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Bij gebruik van symboollagen op een lijnen-kaartlaag, kun je samenvallende lijnen laten versmelten door Symboollagen te activeren. Onderstaande afbeeldingen tonen het verschil tussen niet (links) en wel (rechts) geactiveerde Symboollagen. Auto-enable on the fly projection Gelijktijdige CRS-transformatie automatisch aanzetten In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. In het Opties-dialoogvenster, in tabblad CRS, kun je QGIS zo instellen dat een nieuw project 'Gelijktijdige CRS-transformatie' standaard is geactiveerd en dat een vooraf bepaald CRS wordt gebruikt. Sponsor QGIS Sponsor QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the<a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. Als QGIS u geld bespaart of u houdt van ons werk en u heeft de financiële mogelijkheden om te helpen, overweeg dan om de ontwikkeling van QGIS te steunen. We gebruiken sponsorgeld voor reizen en andere kosten voor onze halfjaarlijkse 'hackfests' en voor het realiseren van algemene doelen binnen ons project. Kijk op <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> (Engels) voor details. QGIS has Plugins! QGIS heeft Plugins! Become a QGIS translator Wordt een vertaler van QGIS QgsTipGui &Previous &Vorige &Next Volge&nde QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS Tips! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Hier komt een goede tip...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Genoeg tips voor mij, geen tips meer tonen bij het opstarten! QgsTransformOptionsDialog Dialog Dialoog Select transformation type: Selecteer transformatietype: Linear Lineair Polynomial 1 Polynoom 1 Polynomial 2 Polynoom 2 Polynomial 3 Polynoom 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Genereer ESRI-world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation settings Transformatie instellingen Transformation parameters Parameters Transformatie Transformation type Transformatie type Nearest neighbour Nearest neighbour Linear Lineair Cubic Cubic Cubic Spline Kwadratische Spline Lanczos Lanczos Resampling method Hersampling methode Target SRS Doel SRS Output settings Instellingen uitvoer Output raster Uitvoer raster Set target resolution Doelresolutie Instellen Create world file only (linear transforms) Alleen world-bestand maken (lineaire transformaties) Reports Rapporten Generate PDF map PDF-kaart maken Generate PDF report PDF-rapport maken ... ... Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Compression Compressie Use 0 for transparency when needed Gebruik 0 voor transparantie indien nodig Load in QGIS when done Na afloop in QGIS laden Helmert Helmert Polynomial 1 Polynoom 1 Polynomial 2 Polynoom 2 Polynomial 3 Polynoom 3 Thin Plate Spline Thin Plate Spline Projective Projectieve Destination Raster Doelraster Invalid output file name. Ongeldige naam voor uitvoerbestand Input raster can not be overwritten. Invoerraster kan niet worden overschreven. PDF Format PDF Formaat Save Map File as Bestand opslaan als Save Report File as Rapport opslaan als _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _aangepast QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Formulier The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. De gebruiker kan een waarde kiezen die al is gebruikt in het veld. Indien aanpasbaar wordt de widget Lijn aanpassen getoond met automatische aanvulling, anders wordt een combinatievak gebruikt. Editable Aanpasbaar QgsUnitSelectionWidget Form Formulier Adjust scaling range Aanpassen schaalbereik Millimeter Millimeter Pixels Pixels Map unit Kaarteenheid Percentage Percentage QgsUnitTypes::AngleUnit degrees graden radians radians gon gon minutes of arc minuten van de boog seconds of arc seconden van de boog turns draaiingen <unknown> <onbekend> QgsUnitTypes::AreaUnit square meters vierkante meters square kilometers vierkante kilometers square feet vierkante voet square yards vierkante yards square miles vierkante mijlen hectares hectaren acres acres square nautical miles vierkante zeemijlen square degrees vierkante graden <unknown> <onbekend> QgsUserInputDockWidget User Input Panel Paneel Gebruikersinvoer QgsValueMapConfigDlg Select a file Selecteer een bestand Error Fout Could not open file %1 Error was:%2 Bestand %1 kan niet worden geopend Foutmelding: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Selecteren QgsValueMapWidget Form Formulier Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Combinatievak met voorgestelde waarden. Waarde is opgeslagen in het attribuut, omschrijving wordt getoond in combobox. Load Data from Layer Gegevens van laag laden Load Data from CSV File Gegevens vanuit CSV-bestand laden Value Waarde Description Omschrijving Remove Selected Geselecteerde verwijderen QgsValueRelationConfigDlg Edit filter expression Filterexpressie bewerken QgsValueRelationConfigDlgBase Form Formulier Layer Laag Key column Sleutelkolom Value column Waardekolom Select layer, key column and value column: Selecteer laag, sleutelkolom en waardekolom; Order by value Sorteer op waarde Allow NULL value Null-waarde toestaan Allow multiple selections Meerdere selecties toestaan Use completer Compleet maken gebruiken Filter expression Filter expressie ... ... QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Selecteren (no selection) (geen selectie) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (geen selectie) QgsVariableEditorTree Variable Variabele Value Waarde Overridden by value from %1 Overschreven door waarde van %1 QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp ColorBrewer kleurverloop Scheme name Schemanaam Colors Kleuren Preview Voorvertoning QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Codec %1 niet gevonden. Terug naar de systeem-locale Add Features Objecten toevoegen Delete Features Objecten verwijderen Change Attribute Values Attribuutwaarden Bewerken Add Attributes Attributen toevoegen Delete Attributes Attributen verwijderen Rename Attributes Attributen hernoemen Create Spatial Index Ruimtelijke Index Aanmaken Create Attribute Indexes Indexen voor attributen aanmaken Fast Access to Features at ID Snelle toegang naar objecten met ID Change Geometries Geometrieën wijzigen Presimplify Geometries Geometrieën vooraf vereenvoudigen Presimplify Geometries with Validity Check Geometrieën vooraf vereenvoudigen inclusief controle validatie Simultaneous Geometry and Attribute Updates Geometrieën en attributen gelijktijdig bijwerken Transactions Transacties Curved Geometries Gebogen geometrieën QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X attribuut Y attribute Y attribuut Length attribute Lengte-attribuut Angle attribute Hoek-attribuut Height attribute Hoogte-attribuut QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Select ramp color Selecteer kleur uit balk Transparent Transparant Discrete Afzonderlijk Continuous Doorgaand Gradient file : %1 Kleurovergangsbestand : %1 License file : %1 Licentie bestand : %1 QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Geleidelijk kleurverloop Color &1 Kleur &1 Color &2 Kleur &2 &Type &Type Gradient stop Kleurovergang stop Relative &position Relatieve &positie % % &Delete stop Stop verwij&deren Plot Plot Hue Kleurnuance Saturation Saturatie Lightness Helderheid Alpha Alfa &Information &Informatie QgsVectorLayer Updating feature count for layer %1 Objecttelling wordt aangepast voor laag %1 Abort Afbreken QGIS QGIS ERROR: no provider FOUT: geen provider ERROR: layer not editable FOUT: laag is niet te wijzigen Commit errors: %1 Commit fouten: %1 General Algemeen Layer comment Laag opmerking Storage type of this layer Opslagtype van deze laag Description of this provider Omschrijving van deze provider Source for this layer Bron voor deze laag Geometry type of the features in this layer Type geometrie van de objecten in deze laag Primary key attributes Primaire sleutelvelden The number of features in this layer Het aantal objecten in deze laag Extents Extent In layer spatial reference system units Ruimelijk referentie systeem eenheden in laag In project spatial reference system units Ruimelijk referentie systeem eenheden in project Layer Spatial Reference System Ruimtelijk referentie systeem van kaartlaag Project (Output) Spatial Reference System Project (uitvoer) Ruimtelijk Referentie Systeem Attribute field info Info attribuutveld xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 Capabilities of this layer Mogelijkheden voor deze laag unknown extent onbekende extent (Invalid transformation of layer extents) (Ongeldige transformatie van de laagextent) Field Veld Type Type Length Lengte Precision Precisie Comment Opmerking QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Laag Output layer attribute Attribuut uitvoerlaag Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. Attribuut dat de naam bevat van de doellaag in de uitvoer-DXF. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count GESLAAGD: %n attribuut verwijderd. GESLAAGD: %n attributen verwijderd. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count FOUT: %n attribuut niet verwijderd. FOUT: %n attributen niet verwijderd. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count GESLAAGD: %n attribuut toegevoegd. GESLAAGD: %n attributen toegevoegd. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count FOUT: %n nieuwe attribuut niet toegevoegd FOUT: %n nieuwe attributen niet toegevoegd SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count GESLAAGD: %n attribuut hernoemd. GESLAAGD: %n attributen hernoemd. ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count FOUT: %n attribuut niet hernoemd. FOUT: %n attributen niet hernoemd. ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! FOUT: het aantal velden is ongelijk na het toevoegen/verwijderen van velden! ERROR: field with index %1 is not the same! Fout: veld met index %1 is niet hetzelfde! Provider: %1 Provider: %1 Storage: %1 Opslag: %1 expected field verwacht veld retrieved field gekregen veld SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. GESLAAGD: %1 attribuutwaarde(n) en %2 geometrie(ën) gewijzigd. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count GESLAAGD: %n attribuutwaarde aangepast. GESLAAGD: %n attribuutwaarden aangepast. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count FOUT: %n attribuutwaarde is niet aangepast. FOUT: %n attribuutwaarden zijn niet aangepast. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count GESLAAGD: %n object verwijderd. GESLAAGD: %n objecten verwijderd. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count FOUT: %n object niet verwijderd. FOUT: %n objecten niet verwijderd. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count GESLAAGD: %n object toegevoegd. GESLAAGD: %n objecten toegevoegd. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count FOUT: %n object niet toegevoegd. FOUT: %n objecten niet toegevoegd. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count FOUT: %n object niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet. FOUT: %n objecten niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count GESLAAGD: %n geometrie is aangepast. GESLAAGD: %n geometrieën zijn aangepast. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count FOUT: %n geometrie is niet aangepast. FOUT: %n geometrieën niet aangepast. Provider errors: Provider fouten: QgsVectorLayerProperties QGIS Layer Style File QGIS Laagstijlbestand SLD File SLD Bestand Load from database Uit database laden Save in database (%1) Opslaan in database (%1) Layer Properties - %1 Laag Eigenschappen - %1 Stop editing mode to enable this. Ga uit de 'Bewerken'-modus om dit te kunnen doen. Insert expression Voer expressie in This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Deze knop opent de 'query'-bouwer en laat u een deelverzameling van objecten tonen in het kaartvenster i.p.v. alle objecten van de laag te tonen The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button De zoekopdracht om het aantal objecten in de laag te beperken wordt hier getoond. Om de opdracht uit te voeren of aan te passen, klik op de knop 'Query Builder' Not supported Wordt niet ondersteund Distance Afstand SnapToGrid Snappen aan raster Visvalingam Visvalingam Spatial Index Ruimtelijke Index Creation of spatial index successful Ruimtelijk index succesvol aangemaakt Creation of spatial index failed Ruimtelijke index aanmaken mislukt Load default style from: Laad de standaard stijlen van: Cancel Annuleren Local database Lokale database Datasource database Bron database Default Style Standaard Stijl Loaded from Provider Geladen van provider No default style was found for this layer Geen standaard stijl is gevonden voor deze laag Save default style to: Standaard stijl opslaan: Load layer properties from style file Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand Load Style Stijl laden Save as Default Opslaan als standaard QGIS Layer Style File... QGIS Laagstijlbestand... SLD File... SLD-bestand... Load from file... Uit bestand laden... Style saved Stijl opgeslagen Save layer properties as style file Sla laageigenschappen op als stijlbestand Saved Style Opgeslagen Stijl The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 De opgehaalde stijl is geen valide stijlsoort. Foutmelding: %1 Save Style Stijl Opslaan Style Stijl Restore Default Standaard herstellen Error occurred retrieving styles from database Er trad een fout op bij het ophalen van stijlen uit de database all alles QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Laageigenschappen Legend Legenda Provider feature filter Provider objectfilter Map tip display text Weer te geven tekst KaartTip Memory cache Cache geheugen Description Omschrijving Keyword list Sleutelwoordenlijst List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus. DataUrl DataUrl An URL of the data presentation. Een URL voor de weergave van de gegevens. Format Formaat Short name Korte naam Attribution Naamsvermelding Attribution's title indicates the provider of the layer. De titel van de eigenschap geeft de provider van de laag aan. Attribution's title indicates the provider of the data layer. De titel van de eigenschap geeft de provider van de gegevenslaag aan. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. De URL van de eigenschap geeft een link naar de webpagina van de provider van de gegevenslaag. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. De URL van het document met de metadata. Type Type LegendUrl LegendURL An URL of the legend image. Een URL van de afbeelding voor de legenda. image/png afbeelding/png image/jpeg afbeelding/jpeg image/jpg afbeelding/jpg Properties Eigenschappen Embedded widgets in legend Widgets in legenda inbedden Style Stijl Labels Labels Labels (deprecated) Labels (komt te vervallen) Display labels Toon labels Fields Velden General Algemeen Query Builder Querybouwer Display Tonen Rendering Rendering Variables Variabelen Layer info Laaginfo Layer source Laagbron Data source encoding Tekencodering databron Coordinate reference system Ruimtelijk referentie systeem Create spatial index Ruimtelijke index aanmaken Update extents Bereik vernieuwen Scale dependent visibility Schaalafhankelijke zichtbaarheid Simplify geometry Vereenvoudig geometrie <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Noot:</b> Vereenvoudiging van objecten kan het renderen versnellen maar kan ook onregelmatigheden veroorzaken Simplification threshold (higher values result in more simplification): Vereenvoudigings-drempelwaarde (hogere waarden vereenvoudigen meer): Higher values result in more simplification Hogere waarden vereenvoudigen meer pixels pixels Simplification algorithm: Algoritme voor vereenvoudiging: This algorithm only is applied to simplify on local side Dit algoritme wordt alleen toegepast voor vereenvoudiging aan de lokale zijde Simplify on provider side if possible Vereenvoudigen bij de bron indien mogelijk Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Maximale schaal waarbij de laag vereenvoudigd zou moeten worden(1:1 vereenvoudigd altijd): Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) Laag forceren om te renderen als een raster (kan resulteren in kleinere groottes exportbestanden) Inserts an expression into the action Voegt een voorwaarde toe aan de actie Insert expression... Expressie invoegen... The valid attribute names for this layer Geldige attribuutnamen voor deze laag Inserts the selected field into the action Voegt het geselecteerde veld toe aan de actie Insert field Voer veld in HTML HTML Field Veld The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de laag. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Een naam die wordt gebruikt om de laag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine. Layer name Laagnaam displayed as Weergegeven als Metadata Metadata Title Titel The title is for the benefit of humans to identify layer. De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de laag te identificeren. Abstract Beschrijving Actions Acties Joins Koppelingen Join layer Koppellaag Join field Koppelveld Target field Doelveld Diagrams Diagrammen Prefix Voorvoegsel Joined fields Gekoppelde velden QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Automatisch No geometry Geen geometrie No symbology Geen symbologie Feature symbology Objectsymbologie Symbol layer symbology Symbologie Symboollaag <Default> <Standaard> Name Naam Type Type Replace with displayed values Door weergegeven waarden vervangen Use %1 %1 gebruiken Save layer as... Layer opslaan als... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Selecteer het Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) voor het nieuwe shape-bestand. De data zal worden omgezet vanuit het laag Ruimtelijke Referentie Systeem (CRS). QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Vectorlaag opslaan als... Browse Bladeren Encoding Encoding CRS CRS Select fields to export and their export options Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren Replace all selected raw field values by displayed values Alle geselecteerde ruwe veldwaarden door hun weergegeven waarden vervangen Symbology export Symbologie exporteren Geometry Geometrie Geometry type Type geometrie Force multi-type Multi-type forceren Include z-dimension Z-dimensie opnemen Datasource Options Databron Opties Custom Options Persoonlijke Opties Layer Options Laagopties Save as Opslaan Als Format Formaat Save only selected features Alleen geselecteerde objecten opslaan Select All Alles selecteren Deselect All Alles deselecteren Data source Databron Layer Laag Add saved file to map Voeg opgeslagen bestand toe aan kaart 1: 1: Scale Schaal QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Willekeurig kleurverloop Hue Hue from van to tot Saturation Saturation Value Waarde Classes Klassen Preview Voorvertoning QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Verbinding maken mislukt - server kan uit staan The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. De hostnaam %1 kon niet worden gevonden. Controleer de instellingen voor uw DNS of neem contact op met uw systeembeheerder. QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Test virtuele laag No error Geen fout Warning Waarschuwing A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? Een virtuele laag met deze naam bestaat al, wilt u die overschrijven? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a virtual layer Een virtuele laag maken Layer name Laagnaam Embedded layers Ingebedde lagen Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Aan ingebedde lagen kan worden toegevoegd dat zijn query's van SQL hebben met lagen die onafhankelijk zijn van lagen die zijn geladen door het huidige project van QGIS. In het bijzonder kan een virtuele laag met ingebedde lagen naar een bestand QLR worden opgeslagen, waarvan de definitie dan opnieuw kan worden gebruikt in een ander project. Local name Lokale naam Provider Provider Encoding Encoding Source Bron Add a new embedded layer Een nieuwe ingebedde laag toevoegen Add Toevoegen Import layer definition from loaded layers of the current project Laagdefinitie van geladen lagen van het huidige project importeren Import Importeren Remove the selected embedded layer De geselecteerde ingebedde laag verwijderen Remove Verwijderen Query Zoekopdracht <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query refering to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and Spatialite. Any functions from SQLite or Spatialite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> <html><head/><body><p>Dit is de SQL querybewerker. U kunt hier een query voor SQL bewerken die verwijst naar bestaande vectorlagen of ingebedde lagen.</p><p>Virtuele lagen zijn afhankelijk van SQLite en Spatialite. Alle functies van SQLite of Spatialite kunnen daarom in de query worden gebruikt. U kunt, ongeacht de originele naam van de geometriekolom, "tablename.geometry" gebruiken om geometrieën aan een tabel toe te voegen of er toegang toe te krijgen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Speciale opmerkingen:</span></p><p>Omdat het niet altijd mogelijk is om automatisch het gegevenstype van elke kolom in een query te bepalen, kunnen speciale opmerkingen in de query worden gebruikt om een specifiek type te forceren.</p><p>Speciale opmerkingen moeten rechts van de kolomnaam worden geplaatst en hebben de vorm <tt>/*:type*/</tt> waar type elk van <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> of <span style=" font-style:italic;">text</span> mag zijn. Zij kunnen ook worden gebruikt om het type en SRID van de geometriekolom te specificeren met de volgende syntaxis: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> waar <span style=" font-style:italic;">gtype</span> mag zijn <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> of <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (met een optioneel voorvoegsel <span style=" font-style:italic;">multi</span>) en <span style=" font-style:italic;">srid</span> een identificatie van een integer is.</p><p>Voorbeeld:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Unieke kolom voor identificatie Geometry Geometrie Autodetect Automatisch detecteren No geometry Geen geometrie Geometry column Geometriekolom geometry geometrie Type Type Point Punt LineString LineString Polygon Polygoon MultiPoint Multipunt MultiLineString MultiLineString MultiPolygon MultiPolygon CRS CRS ... ... Test Test QgsVisibilityPresets Replace Preset Voorkeuze vervangen Add Preset... Voorkeuze toevoegen... Remove Current Preset Huidige voorkeuze verwijderen preset voorkeuze Preset Voorkeuze Visibility Presets Voorkeuzen voor zichtbaarheid Name of the new preset Naam voor de nieuwe voorkeuze A preset with this name already exists Er bestaat al een voorkeuze met deze naam QgsWCSConnectionItem Edit... Bewerken... Delete Verwijderen QgsWCSRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsWCSSourceSelect Select a layer Selecteer een laag No CRS selected Geen CRS geselecteerd QgsWFSCapabilities WFS version %1 not supported WFS versie %1 niet ondersteund Download of capabilities failed: %1 Downloaden van capabilities mislukt: %1 QgsWFSConnectionItem Edit... Bewerken... Delete Verwijderen Modify WFS connection WFS-verbinding bewerken QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Downloaden van type object mislukt: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Objecten voor laag %1 laden Abort Afbreken QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response Fout bij parsen van antwoord GetFeature WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Server genereerde een uitzondering in het antwoord GetFeature Retrying request %1: %2/%3 Opnieuw proberen verzoek %1: %2/%3 Download of features failed: %1 Downloaden van objecten mislukt: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 Downloaden van telling van objecten mislukt: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 Downloaden van telling van objecten mislukt: %1 QgsWFSProgressDialog Hide Verbergen QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Fout in syntaxis. Missing content at end of string. Ontbrekende inhoud aan einde van de string. %1 is unexpected. %1 werd niet verwacht. %1 is expected instead. %1 werd in plaats daarvan verwacht. %1 or %2 %1 of %2 comma komma an identifier een identificatie SQL query is invalid: %1 SQL-query is ongeldig: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Typenaam '%1' is niet uniek zonder voorvoegsel Typename '%1' is unknown Typename '%1' is onbekend JOINs are not supported by this server JOIN's worden door deze server niet ondersteund FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' Clausule FROM of JOIN zou de tabelnaam '%1' moeten bevatten DescribeFeatureType failed for url %1: %2 DescribeFeatureType mislukt voor url %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Analyse van antwoord DescribeFeatureType mislukt voor url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column Kolom '%1' is geen directe verwijzing naar een tabelkolom Field '%1': a field with the same name already exists Veld '%1': er bestaat al een veld met dezelfde naam The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields Het veld geometrie van een typename dat niet het belangrijkste typename is wordt genegeerd in de geselecteerde velden Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Analyse van antwoord DescribeFeatureType mislukt voor url %1: %2 Cannot find schema root element Kan bronelement voor schema niet vinden it is probably a schema for Complex Features het is waarschijnlijk een schema voor Complex Features Cannot find element '%1' Kan element '%1' niet vinden Cannot find ComplexType element '%1' Kan ComplexType-element '%1' niet vinden Cannot find attribute elements Kan attribuut-elementen niet vinden GetCapabilities failed for url %1: %2 GetCapabilities mislukt voor url %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 Kon typename %1 in capabilities voor url %2 niet vinden empty response lege response WFS service exception:%1 WFS service fout: %1 unsuccessful service response: %1 foute service response: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) WFS foutrapportage (code=%1 tekst=%2) missing mist unhandled response: %1 response niet behandeld: %1 QgsWFSRequest WFS WFS %1 of %2 bytes downloaded. %1 van %2 bytes gedownload. Redirect loop detected: %1 Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1 empty response: %1 leeg antwoord: %1 network request update failed for authentication config bijwerken verzoek netwerk mislukt voor configuratie van authenticatie QgsWFSRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... Create a new WFS connection Nieuwe WFS-verbinding maken QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: Fout in SQL-argument naar OGC Filter: Expression to OGC Filter error: Fout in expressie naar OGC Filter: Cannot create temporary SpatiaLite cache Kan geen tijdelijke cache voor SpatiaLite maken WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Kan niet verbinden met tijdelijke cache voor SpatiaLite Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Het door de server gerapporteerde laagbereik is niet juist. U moet misschien opnieuw op de laag inzoomen terwijl de objecten worden gedownload Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Downloaden van objecten voor laag %1 mislukt of gedeeltelijk mislukt: %2. U kunt met F5 proberen om de laag opnieuw te laden Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features Het door de server gerapporteerde laagbereik is niet juist. U moet misschien opnieuw op de laag inzoomen en dan weer uitzoomen om alle opgehaalde objecten te zien %1: The download limit has been reached. %1: De downloadlimiet is bereikt. Zoom in to fetch all data. Zoom in om alle gegevens op te halen. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. U wilt misschien de optie 'Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen' selecteren om in staat te zijn in te zoomen om alle gegevens op te halen. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Downloaden van object mislukt: %1 QgsWFSSourceSelect &Add &Toevoegen &Build query &Query maken Build query Query maken Network Error Netwerkfout Capabilities document is not valid Capabilities-document ongeldig Server Exception Serverfout Error Fout No Layers Geen lagen capabilities document contained no layers. capabilities-document bevatte geen lagen. Create a new WFS connection Nieuwe WFS-verbinding maken Modify WFS connection WFS-verbinding bewerken Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Server exception Uitzondering voor server DescribeFeatureType failed DescribeFeatureType mislukt Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Toevoegen van een WFS-laag van een Server Change... Wijzigen... Filter: Filter: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Toon WFS FeatureTypes waarbij dit woord voorkomt in de titel, naam of samenvatting Server connections Server-verbindingen Only request features overlapping the view extent Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen C&onnect Ver&binden &New &Nieuw Edit Bewerken Delete Verwijderen Load connections from file Verbindingsinfo laden uit bestand Load Laden Save connections to file Verbindinginfo opslaan in bestand Save Opslaan Use title for layer name Gebruik titel voor laagnaam Keep dialog open Dialoogvenster openhouden Coordinate reference system Ruimtelijk referentie systeem QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 Verzenden van transactie mislukt: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Het parsen van de WMS URI is mislukt Failed to download capabilities Het downloaden van capabilities is mislukt Failed to parse capabilities Het parsen van capabilities is mislukt Edit... Bewerken... Delete Verwijderen QgsWMSRootItem New Connection... Nieuwe verbinding... QgsWMSSourceSelect &Add &Toevoegen Add selected layers to map Voeg geselecteerde lagen toe aan kaart Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen? Confirm Delete Verwijderen bevestigen Load connections Verbindingen laden XML files (*.xml *XML) XML bestanden (*.xml *.XML) encoding %1 not supported. de %1 encoding wordt niet ondersteund. WMS Provider WMS Provider Failed to parse WMS URI Het parsen van de WMS URI is mislukt Failed to download capabilities: Het downloaden van capabilities is mislukt: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. De server waarmee u probeert te verbinden lijkt geen server voor WMS te zijn. Controleer de opgegeven URL. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 In plaats van de verwachte tekst met capabilities, werd volgende respons ontvangen: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar) Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar) Select layer(s) Selecteer laag/lagen Select layer(s) or a tileset Selecteer laag/lagen of een tileset Select either layer(s) or a tileset Selecteer of laag/lagen of een tileset Coordinate Reference System (%n available) crs count Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar) Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar) No common CRS for selected layers. Geen overeenkomende CRS voor de geselecteerde lagen. No CRS selected Geen CRS geselecteerd No image encoding selected Geen afbeeldingsformaat geselecteerd %n Layer(s) selected selected layer count %n Laag geselecteerd %n Lagen geselecteerd Tileset selected Tileset geselecteerd Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Antwoord niet duidelijk, De %1 provider meldt: %2 WMS proxies WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Er zijn verschillende WMS-servers toegevoegd aan de server-lijst. Wanneer u een internetverbinding heeft via een web-proxy moet u die aangeven in de proxyinstellingen van de QGIS-optie dialoog. parse error at row %1, column %2: %3 Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3 network error: %1 Netwerkfout: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? De %1 verbinding bestaat al. Wilt u die overschrijven? Confirm Overwrite Bevestig Overschrijven QgsWMSSourceSelectBase Ready Gereed Layers Lagen C&onnect Ver&binden &New &Nieuw Edit Bewerken Delete Verwijderen Adds a few example WMS servers Voegt een aantal voorbeeld WMS-servers toe Add default servers Standaard servers toevoegen ID ID Name Naam Title Titel Abstract Beschrijving Image encoding Afbeeldingsformaat Save connections to file Verbindinginfo opslaan in bestand Save Opslaan Load connections from file Verbindingen laden uit bestand Load Laden Options Opties Change... Wijzigen... Layer name Laagnaam Coordinate Reference System Ruimtelijk Referentie Systeem Add Layer(s) from a WM(T)S Server Lagen toevoegen van een WM(T)S-server Tile size Tile-grootte Feature limit for GetFeatureInfo Objecten-limiet voor GetFeatureInfo 10 10 Layer Order Laagvolgorde Move selected layer UP Selectie naar boven verplaatsen Up Omhoog Move selected layer DOWN Geselecteerde laag naar beneden verplaatsen Down Naar beneden Layer Laag Style Stijl Tilesets Tilesets Format Formaat Tileset Tileset CRS CRS Server Search Servers Zoeken Search Zoek Description Omschrijving URL URL Add selected row to WMS list Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen Use contextual WMS Legend Contextuele WMS-legenda gebruiken QgsWcsCapabilities empty capabilities document leeg capabilities document Tried URL: %1 Gebruikte URL: %1 Capabilities request redirected. Capabilities request 'redirected'. empty of capabilities: %1 lege capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 Downloaden van capabilities mislukt: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Downloaden van mogelijkheden mislukt: bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 van %2 bytes van de capabilities gedownload. Exception Fout Could not get WCS capabilities: %1 Geen WCS capabilities ontvangen: %1 Dom Exception DOM-fout Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Geen WCS capabilities ontvangen in het verwachte formaat (DTD): geen %1 gevonden. Dit kan komen door een foute WCS server URL. TAG: %3 Ontvangen gegevens: %4 Version not supported Niet ondersteunde versie WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) WCS server versie %1 wordt niet ondersteund door QGIS(ondersteunde versies: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Kan de WCS capabilities niet ophalen: %1 op regel %2 kolom %3 Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verkeerde WCS server URL. Antwoord was: %4 QgsWcsDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Map request error (Status: %1; Reden: %2; URL:%3) WCS WCS Network request update failed for authentication config Bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error:<br>Titel: %1<br>Fout: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Map request error (Status: %1; Antwoord: %2; URL:%3) Cannot parse multipart response: %1 Kan antwoord bestaande uit meerdere delen niet parsen: %1 Expected 2 parts, %1 received Verwacht 2 delen, %1 ontvangen More than 2 parts (%1) received Meer dan 2 delen (%1) ontvangen Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL:%2) Map request error (Antwoord: %1 - URL: %2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Content-Transfer-Encoding %1 wordt niet ondersteund Map request failed [error:%1 url:%2] Map request failed [fout:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. Er worden niet meer dan 100 request errors gelogd. %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 van %2 bytes van de kaart gedownload. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Geen beschrijving van de coverage Coverage not found Coverage niet gevonden Cannot calculate extent Bereik kan niet worden berekend Cannot get test dataset. Test dataset niet gevonden. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Geladen coverage heeft een foute extent %1 (verwacht %2) WCS WCS Rotating raster Raster roteren Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Geladen coverage heeft een verkeerde grootte %1 x %2 (verwacht %3 x %4) Getting map via WCS. Kaart via WCS ophalen. No data received Geen data ontvangen Cannot create memory file Kan geen geheugenbestand maken Dom Exception DOM-fout Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Probleem bij het ophalen van WCS Service Exception in %1 op regel %2 kolom %3 Antwoord was: %4 Service Exception Service fout Request contains a format not offered by the server. Verzoek bevat een formaat wat niet wordt aangeboden door de server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Verzoek is voor een Coverage die niet wordt aangeboden door betreffende service. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Waarde van de (optionele) parameter UpdateSequence in verzoek GetCapabilities is gelijk aan de huidige waarde in de service metadata ophoogwaarde. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Waarde van de (optionele) parameter UpdateSequence in verzoek GetCapabilities is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Verzoek vereist nog een argument waarvoor de server zelf geen standaardwaarde toekent. Request contains an invalid parameter value. Verzoek bevat een niet geldige parameterwaarde. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Geen ander foutcode gespecificeerd door deze service en server is van toepassing op deze fout. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Opdracht bevat een CRS dat niet gebruikt kan worden voor het uitvoerformaat. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. Opdracht geeft aan om het resultaat op te slaan, maar er is onvoldoende opslagcapaciteit aanwezig. (No error code was reported) (Er werd geen foutcode gerapporteerd) (Unknown error code) (Onbekende foutcode) The WCS vendor also reported: De WCS vendor meldde ook: composed error message '%1'. samengestelde foutmelding '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Geen inzicht in de volledige extent van de coverage: %1 Property Eigenschap Value Waarde Name (identifier) Naam (identifier) Title Titel Abstract Beschrijving Fixed Width Vaste Breedte Fixed Height Vaste Hoogte Native CRS Oorspronkelijke CRS Native Bounding Box Oorspronkelijk Extent WGS 84 Bounding Box WGS 84 begrenzingsvak Available in CRS Beschikbaar in CRS (and %n more) crs (en %n meer) (en %n meer) Available in format Beschikbaar in formaat Coverages Coverages Cache Stats Cache Statistieken Server Properties Server Eigenschappen Keywords Zoek/sleutelwoorden Online Resource Internetbron Contact Person Contactpersoon Fees Kosten Access Constraints Toegangsbeperkingen Image Formats AfbeeldingsFormaten GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url Ophalen Coverage URL &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(wel aanwezig maar genegeerd)</font> And %1 more coverages En nog %1 coverage lagen Format not supported Formaat wordt niet ondersteund Read data error Leesfout RasterIO error: RasterIO fout: QgsWebPage Line %1: %2 Regel %1: %2 Javascript Javascript %1 (line %2): %3 %1 (regel %2): %3 QgsWebViewWidgetConfigDlgBase Form Formulier Field contains a filename or URL for a webpage. Veld bevat een veldnaam of URL voor een webpagina. Width Breedte Auto Auto px px Height Hoogte QgsWebViewWidgetWrapper ... ... Select a file Een bestand selecteren QgsWelcomePage Recent Projects Recente projecten There is a new QGIS version available Er is een nieuwe versie voor QGIS beschikbaar QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 van %2 bytes van de capabilities gedownload. Capabilities request redirected. Capabilities request 'redirected'. Redirect loop detected: %1 Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Downloaden van mogelijkheden mislukt: bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt empty of capabilities: %1 lege capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 Downloaden van capabilities mislukt: %1 QgsWmsImageDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Map request error (Status: %1; Reden: %2; URL:%3) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Ontvangen kaartbeeld is misvormd [Content-type:%1; URL:%2] Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request error (Status: %1; Antwoord: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request failed [error:%1 url:%2] Map request failed [fout:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. Er worden niet meer dan 100 request errors gelogd. %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 van %2 bytes van de kaart gedownload. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error GetLegendGraphic-request fout Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Omschrijving: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] Verkregen legenda-afbeelding is ongeldig [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Kan de URI niet parsen Cannot calculate extent Kan het bereik niet berekenen Cannot set CRS Kan CRS niet instellen Number of layers and styles don't match Aantal lagen en stijlen komen niet overeen WMS WMS Number of tile layers must be one Aantal tile lagen moet één zijn Tile layer not found Tile-laag niet gevonden Tile layer or tile matrix set not found Tile-laag of Tile-matrix set niet gevonden Getting map via WMS. Kaart via WMS ophalen. Getting tiles. Ophalen van tiles. %n tile requests in background tile request count %n tile-aanvraag op de achtergrond %n tile-aanvragen op de achtergrond , %n cache hits tile cache hits , %n cache hit , %n cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n cache misses. , %n cache misses. , %n errors. errors , %n fout. , %n fouten. image is NULL afbeelding is NULL unexpected image size onverwachte afbeeldingsgrootte Dom Exception DOM-fout Service Exception Service fout Request contains a format not offered by the server. De aanvraag bevat een formaat wat niet wordt aangeboden door de server. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap-verzoek voor een Laag die niet wordt aangeboden door de server, of een GetFeatureInfo-verzoek voor een Laag niet getoond op de kaart. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Verzoek is voor een Laag in een Stijl die niet wordt aangeboden door de server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo-verzoek wordt gedaan op een laag die niet als 'queryable' is gedefinieerd. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo-verzoek bevat ongeldige X- of Y-waarde. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Verzoek bevat geen (sample) dimensie waarde, en de server heeft geen standaard waarde voor die dimensie. Request contains an invalid sample dimension value. Verzoek bevat een niet geldige (sample) dimensie waarde. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Verzoek voor een optionele operatie welke niet door de server wordt ondersteund. (No error code was reported) (Er werd geen foutcode gerapporteerd) (Unknown error code) (Onbekende foutcode) The WMS vendor also reported: De WMS bouwer meldde ook: Property Eigenschap Value Waarde Name Naam Visibility Zichtbaarheid Visible Zichtbaar Hidden Verborgen Title Titel Abstract Beschrijving Can Identify Identificatiegereedschap te gebruiken Yes Ja No Nee Can be Transparent Kan Transparant zijn Can Zoom In Zoomin mogelijk Cascade Count Aantal 'Cascade' Fixed Width Vaste Breedte Fixed Height Vaste Hoogte Available in CRS Beschikbaar in CRS (and %n more) crs (en %n meer) (en %n meer) Available in style Beschikbaar in stijl LegendURLs LegendURLs Server Properties Server Eigenschappen Selected Layers Geselecteerde lagen Other Layers Andere lagen Tile Layer Properties Tile-laag eigenschappen Cache Stats Cache Statistieken WMS Version WMS-Versie Keywords Zoek/sleutelwoorden Online Resource Internetbron Contact Person Contactpersoon Fees Kosten Access Constraints Toegangsbeperkingen Image Formats AfbeeldingsFormaten Identify Formats Identificatiegereedschap-Formaten Layer Count Aantal Lagen Tile Layer Count Aantal Tile-lagen Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Probleem bij het ophalen van WCS Service Exception: %1 op regel %2 kolom %3 Antwoord was: %4 GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(wel aanwezig maar genegeerd)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates Tile templates FeatureInfo templates FeatureInfo templates Tileset Properties Tileset Eigenschappen Identifier Identificatie Tile mode Tile modus WMTS WMTS WMS-C WMS-C Invalid tile mode Tile modus onjuist Selected Geselecteerd Available Styles Beschikbare stijlen CRS CRS Bounding Box Extent Available Tilesets Beschikbare tilesets Selected tile matrix set Geselecteerde Tile-matrix set Scale Schaal Tile size [px] Tile-grootte [px] Tile size [mu] Tile-grootte [ke] Matrix size Matrix grootte Matrix extent [mu] Matrix extent [ke] Bounds Grenzen Width Breedte Height Hoogte Top Boven Left Links Bottom Onder Right Rechts %n missing row(s) %n ontbreken rijen Layer's upper bound: %1 Bovengrens kaartlaag: %1 %n missing column(s) %n ontbrekende kolommen Layer's left bound: %1 Linkergrens kaartlaag: %1 Layer's lower bound: %1 Ondergrens kaartlaag: %1 Layer's right bound: %1 Rechtergrens kaartlaag: %1 Cache stats Cache-statistieken Hits Goed Misses Mis Errors Fout Format not supported Formaat wordt niet ondersteund Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Context niet volledig gespecificeerd (wel een bereik, maar geen breedte en/of hoogte). Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Get feature info request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3) GML schema is not valid GML schema is ongeldig GML is not valid GML is ongeldig Cannot identify Identificeren mislukt Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Parsen mislukt. %1 objecttypen werden bepaald van gml (%2) maar het parsen leverde geen objecten op. identify request redirected. Identificatieverzoek geredirect. Map getfeatureinfo error %1: %2 Map getfeatureinfo fout %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Kan getfeatureinfo niet parsen: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Map getfeatureinfo fout %1: [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. %1 van %2 bytes van de GetLegendGraphic gedownload. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Tile request fout Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Omschrijving: %2 Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Tile request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3) WMS WMS Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Lengte:%3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] Ontvangen kaartbeeld is misvormd [Content-Type:%1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n tile request op achtergrond %n tile requests op achtergrond , %n cache hits tile cache hits , %n cache hits , %n cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n cache missers. , %n cache misses. , %n errors. errors , %n fouten. , %n fouten. Not logging more than 100 request errors. Er worden niet meer dan 100 fouten in het verzoek gelogd. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) Tile request max retry error. %1 Pogingen voor tile %2 van tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) herhaal tileRequest %1 tile %2(poging %3) QgsWmtsDimensionsBase Select dimensions Selecteer dimensies Dimension Afmeting Value Waarde Abstract Beschrijving Default Standaard QgsZonalStatisticsDialog Count Telling Sum Som Mean Gemiddelde Median Mediaan Standard deviation Standaard afwijking Minimum Minimum Maximum Maximum Range Bereik Minority Kleinste hoeveelheid Majority Grootste hoeveelheid Variety Variëteit QgsZonalStatisticsDialogBase Raster layer: Rasterlaag: Band Band Polygon layer containing the zones: Polygoonlaag met de zones: Output column prefix: Voorvoegsel uitvoerkolom: Statistics to calculate: Statistieken om te berekenen: Zonal Statistics Gebiedsstatistieken QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics &Gebiedsstatistieken Calculating zonal statistics... Gebiedsstatistieken worden berekend... Abort... Afbreken... QwtPolarRenderer Documents Documenten Images Afbeeldingen Export File Name Bestandsnaam exporteren RAlgorithm [Unnamed algorithm] [Algoritme zonder naam] User R scripts Gebruiker R-scripts Could not load R script: %s. Problem with line %s Kon R-script: %s niet laden. Probleem met regel %s R Console Output R console-uitvoer R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. Map voor R is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van scripts van R. R execution commands R uitvoeringsopdrachten <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> <p>Dit algoritme vereist R om te kunnen worden uitgevoerd. Het lijkt er helaas op dat R niet is geïnstalleerd op uw systeem, of het is niet juist geconfigureerd om te worden gebruikt vanuit QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Klik hier</a> om te weten te komen hoe R te installeren en te configureren om te worden gebruikt met QGIS</p> RAlgorithmProvider R Scripts folder map Scripts voor R R folder map R R user library folder Gebruikersmap bibliotheek R Use 64 bit version Versie 64bit gebruiken Could not load R script: %s %s Kon R-script: %s niet laden. %s RUtils R execution console output R uitvoeringsconsole uitvoer <h2>R Output</h2> <h2>R uitvoer</h2> R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. Map voor R is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van scripts van R. <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> <p>Dit algoritme vereist R om te kunnen worden uitgevoerd. Het lijkt er helaas op dat R niet is geïnstalleerd op uw systeem, of het is niet juist geconfigureerd om te worden gebruikt vanuit QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Klik hier</a> om te weten te komen hoe R te installeren en te configureren om te worden gebruikt met QGIS</p> RandomExtract Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Number of selected features Aantal geselecteerde objecten Percentage of selected features Percentage geselecteerde objecten Input layer Invoerlaag Method Methode Number/percentage of selected features Aantal/percentage geselecteerde objecten Extracted (random) Uitgenomen (willekeurig) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw. Random extract Random extract RandomExtractWithinSubsets Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Number of selected features Aantal geselecteerde objecten Percentage of selected features Percentage geselecteerde objecten Input layer Invoerlaag ID field Veld ID Method Methode Number/percentage of selected features Aantal/percentage geselecteerde objecten Extracted (random stratified) Uitgenomen (willekeurig gestratificeerd) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel de juiste waarde in en probeer opnieuw. Random extract within subsets Willekeurige selectie binnen subsets RandomPointsAlongLines Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input layer Invoerlaag Number of points Aantal punten Minimum distance Minimum afstand Random points Willekeurige punten Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden. Random points along line Willekeurige punten langs lijn RandomPointsExtent Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input extent Bereik invoer Points number Aantal punten Minimum distance Minimum afstand Random points Willekeurige punten Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden. Random points in extent Willekeurige punten in bereik RandomPointsLayer Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input layer Invoerlaag Points number Aantal punten Minimum distance Minimum afstand Random points Willekeurige punten Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden. Random points in layer bounds Willekeurige punten binnen grenzen van laag RandomPointsPolygonsFixed Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Points count Punten tellen Points density Punten dichtheid Input layer Invoerlaag Sampling strategy Strategie voor samplen Number or density of points Aantal of dichtheid van punten Minimum distance Minimum afstand Random points Willekeurige punten Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden. Random points inside polygons (fixed) Willekeurige punten binnen polygonen (vast) RandomPointsPolygonsVariable Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Points count Punten tellen Points density Punten dichtheid Input layer Invoerlaag Sampling strategy Strategie voor samplen Number field Veld Aantal Minimum distance Minimum afstand Random points Willekeurige punten Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden. Random points inside polygons (variable) Willekeurige punten binnen polygonen (variabel) RandomSelection Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Number of selected features Aantal geselecteerde objecten Percentage of selected features Percentage geselecteerde objecten Input layer Invoerlaag Method Methode Number/percentage of selected features Aantal/percentage geselecteerde objecten Selection Selectie Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw. Random selection Willekeurige selectie RandomSelectionWithinSubsets Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Number of selected features Aantal geselecteerde objecten Percentage of selected features Percentage geselecteerde objecten Input layer Invoerlaag ID Field Veld ID Method Methode Number/percentage of selected features Aantal/percentage geselecteerde objecten Selection stratified Selectie gestratificeerd Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw. Random selection within subsets Willekeurige selectie binnen subsets RasterLayerBoundsAlgorithm Raster layer bounds Rasterlaag-extent Modeler-only tools Specifiek modelleergereedschap Layer Laag min X min X max X max X min Y min Y max Y max Y Extent Extent RasterLayerHistogram Graphics Afbeeldingen Input layer Invoerlaag Number of bins Aantal klassen Histogram Histogram Table Tabel Raster layer histogram Histogram rasterlaag RasterLayerStatistics Raster tools Raster-gereedschappen Input layer Invoerlaag Statistics Statistieken Minimum value Minimale waarde Maximum value Maximale waarde Sum Som Mean value Gemiddelde waarde valid cells count aantal geldige cellen No-data cells count Aantal cellen Geen gegevens Standard deviation Standaard afwijking Raster layer statistics Raster laagstatistieken RecordDialog Record Metadata Metadata Record RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Rechthoeken, ovalen, diamanten (vast) Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Rectangles Rechthoeken Diamonds Diamanten Ovals Ovalen Input layer Invoerlaag Buffer shape Buffer vorm Width Breedte Height Hoogte Rotation Rotatie Number of segments Aantal segmenten Output Uitvoer RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Rechthoeken, ovalen, diamanten (variabel) Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Rectangles Rechthoeken Diamonds Diamanten Ovals Ovalen Input layer Invoerlaag Buffer shape Buffer vorm Width field Breedte veld Height field Hoogte veld Rotation field Rotatie veld Number of segments Aantal segmenten Output Uitvoer Feature {} has empty width, height or angle. Skipping... Object {} heeft lege breedte, hoogte of hoek. Overgeslagen... Feature {} has empty width or height. Skipping... Object {} heeft lege breedte of hoogte. Overgeslagen... RegularPoints Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Input extent Bereik invoer Point spacing/count Punt afstand/aantal Initial inset from corner (LH side) Beginwaarde voor hoek (LH kant) Apply random offset to point spacing Willekeurige verschuiving voor tussenruimte van punten Use point spacing Punt afstand gebruiken Regular points Regelmatige punten RenderingStyleFilePanel Select style file Stijlbestand selecteren QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS Stijlbestand (*.qml *.QML) ReprojectLayer Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Target CRS Doel-CRS Reprojected Opnieuw geprojecteerd Reproject layer Laag opnieuw projecteren ReverseLineDirection Reverse line direction Omgekeerde lijnrichting Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Reversed Omgekeerd Error reversing line Fout bij omdraaien lijn RgExportDlg Export feature Object exporteren Select destination layer Selecteer doellaag New temporary layer Nieuwe tijdelijke laag RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Transport laag Layer Laag Direction field Richtingsveld Value for forward direction Waarde voor voorwaartse richting Value for reverse direction Waarde voor achterwaartse richting Value two-way direction Waarde voor beide richtingen Speed field Snelheidsveld km/h km/u m/s m/s Default settings Standaardinstellingen Direction Richting Two-way direction Beide richtingen Forward direction Voorwaartse richting Reverse direction Omgekeerde richting Cost Kosten Line lengths Line lengtes Speed Snelheid Always use default Standaard gebruiken RgSettingsDlg Road graph plugin settings Instellingen voor 'Road graph' Time unit Tijdseenheid Distance unit Afstandseenheid Topology tolerance Topologie tolerantie second seconden hour uren meter meters kilometer kilometers RgShortestPathWidget Shortest path Kortste pad Start Start Stop Stop Criterion Criterium Length Lengte Time Tijd Calculate Bereken Export Exporteer Clear Leegmaken Help Help Point not selected Punt niet geselecteerd First, select start and stop points. Eerst, begin- en eindpunt selecteren. Plugin isn't configured Plugin is niet geconfigureerd Plugin isn't configured! Please go to the Vector menu, Road Graph, Settings option to configure it. Plug-in is niet geconfigureerd! Ga naar menu Vector, Road graph, Instellingen om hem te configureren. Tie point failed Verbindingspunt mislukt Start point doesn't tie to the road! Startpunt is niet met de weg verbonden! Stop point doesn't tie to the road! Eindpunt is niet met de weg verbonden! Cannot calculate path Kan pad niet bepalen The created graph is empty. Please check your input data. De aangemaakte graph is leeg. Controleer de invoerdata. Path not found Pad niet gevonden Could not find start vertex. Please check your input data. Kon beginpunt niet vinden. Controleer uw invoergegevens. RoadGraphPlugin Settings... Instellingen... Road graph plugin settings Instellingen voor 'Road graph' Road Graph Road Graph SAGAAlgorithm Slope Length Lengte helling Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer Buffer Vormen (Attribuutafstand)|Buffer Vormen Representativeness|Representativeness (Grid) Vertegenwoordiging|Vertegenwoordiging (grid) Gaussian Filter Gaussiaans filter Flow Accumulation (Top-Down) Stroom accumulatie (van boven naar beneden) Convex Hull Convex Hull Flow Accumulation (Recursive) Stroom accumulatie (recursief) Polygon Centroids Polygoon zwaartepunten Flow Accumulation (Flow Tracing) Stroom accumulatie (stroom opsporen) Point Statistics for Polygons Puntstatistieken voor polygonen Grid Values to Points (randomly) Rasterwaarden naar punten (willekeurig) Clip Points with Polygons Punten met polygonen clippen Gradient Vectors from Direction and Length Verlopende vectoren uit richting en lengte Grid Statistics for Polygons Rasterstatistieken voor polygonen Layer of extreme value Laag met extreme waarde Create Graticule Raster maken Difference Verschil Clip Grid with Polygon Grid clippen met polygoon Crop to Data Bijsnijden tot gegevens Close Gaps Gaten sluiten Polygon Clipping Polygoon clippen Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF) Multiresolutie-index van vlakheid valleibodem (MRVBF) Flatten Polygon Layer Polygoonlaag afvlakken Shared Polygon Edges Gedeelde polygoonranden Add Point Attributes to Polygons Puntattributen aan polygonen toevoegen Polygon Self-Intersection Zelf kruisende polygoon Gradient Vectors from Surface Verlopende vectoren uit oppervlak GWR for Multiple Predictor Grids GWR voor meervoudige voorspellingsrasters Multiple Regression Analysis (Points/Grids) Meervoudige regressie-analyse (punten/grids) Hypsometry Hypsometrie Aggregation Index Aggregatie-index Identity Identiteit LS Factor Factor LS DTM Filter (slope-based) DTM-filter (gebaseerd op helling) Effective Air Flow Heights Hoogten effectieve luchtstroom Add Grid Values to Points Waarden van grid toevoegen aan punten Kernel Density Estimation Schatting dichtheid kernel Grid Cell Index Index gridcel Mass Balance Index Index Massabalans Transform Shapes Vormen transformeren Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid) Regressie-analyse|Regressie-analyse (punten/grid) Polygon Properties Polygoon-eigenschappen Geographically Weighted Multiple Regression Geografisch gewogen meervoudige regressie GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output) GWR voor meervoudige voorspellingen (uitvoer gerasterd model) Directional Statistics for Single Grid Directionele statistieken voor enkel grid Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001) Afvoeren vullen|Afvoeren vullen (Planchon/Darboux, 2001) Grids Product Grids product Fill Gaps in Records Gaten in records vullen Topographic Correction Topografische correctie Grid Buffer Grid buffer Catchment Area (Flow Tracing) Opvanggebied (opsporen stroom) User Defined Filter Door gebruiker gedefinieerd filter Watershed Segmentation Segmentatie waterberging Line Simplification Vereenvoudigen van lijnen Convergence Index (Search Radius) Convergentie-index (zoekradius) Topographic Wetness Index (TWI) Topografische neerslag-index (twi) Upslope Area|4 Gebied helling op|4 Laplacian Filter Laplaciaans filter Grid Proximity Buffer Grid buffer nabijheid Aggregate Point Observations Waarnemingen van punten samenvoegen Transpose Grids Grids omwisselen Topographic Position Index (TPI) Topografische Positie Index (TPI) Grid Masking Grid maskeren Channel Network and Drainage Basins Kanalennetwerk en drainagebassins Real Surface Area Gebied echte oppervlak Threshold Buffer Drempel buffer Add Grid Values to Shapes Waarden van grid toevoegen aan vormen QuadTree Structure to Shapes Quadtree-structuur naar vormen Analytical Hillshading Analytische schaduw voor heuvel Surface Specific Points Specifieke punten oppervlak Transect through polygon shapefile Doorsnede van polygoon shapefile Convert Lines to Polygons Lijnen naar polygonen converteren Local Minima and Maxima Lokale minima en maxima Accumulated Cost (Isotropic) Geaccumuleerde kosten (isotropisch) Line Dissolve Lijn ontbinden Resampling Resamplen Fuzzy Union (OR) Fuzzy vereniging (OR) Natural Neighbour Natuurlijke buur Convert Lines to Points Lijnen naar punten converteren Thin Plate Spline (Global) Thin plate spline (globaal) Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve Polygoon ontbinden (op attribuut)|Polygoon ontbinden Stream Power Index Stroomkracht-index Global Moran's I for Grids Globale Moran's I voor grids Polynomial Regression Polynomiale regressie Multiple Regression Analysis (Grid/Grids) Meervoudige regressie-analyse (grid/grids) Nearest Neighbour 'Dichtstbijzijnde buur' Water Retention Capacity Capaciteit waterbehoud Gradient Vectors from Directional Components Verlopende vectoren uit richtingscomponenten Majority Filter Filter grootste hoeveelheid Flow Path Length Lengte stroompad Simple Region Growing Eenvoudige groei regio Simulation Simulatie Get Shapes Extents Bereiken van vormen verkrijgen Union Verenigen Fill Sinks XXL (Wang & Liu) Afvoeren vullen XXL (Wang & Liu) B-Spline Approximation B-spline benadering Polygon Parts to Separate Polygons Delen van polygonen naar afzonderlijke polygonen Points Thinning Punten uitdunnen Change Date Format Datumindeling wijzigen Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates Verlopende vector vanuit Cartesiaanse naar polaire coördinaten Fragmentation Classes from Density and Connectivity Fragmentatie-klassen uit dichtheid en connectiviteit Ordinary Kriging Gewone Kriging Grid Volume Grid volume Patching Oplappen Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA) Geordend gewogen gemiddelde|Geordend gewogen gemiddelde (OWA) Thin Plate Spline (TIN) Thin Plate Spline (TIN) SAGA Wetness Index SAGA neerslag-index Histogram Surface Oppervlak histogram Merge Layers Lagen samenvoegen Grid Skeletonization Grid geraamten Catchment Area|Catchment Area (Parallel) Opvanggebied|Opvanggebied (Parallel) Geometric Figures Geometrische figuren Spatial Point Pattern Analysis Analyse van patroon ruimtelijke punten Update Bijwerken Sink Removal Afvoer verwijderen Convert Points to Line(s) Punten naar lijn(en) converteren Change Grid Values Waarden grid wijzigen Line Properties Lijneigenschappen Convert Multipoints to Points Multi-punten naar punten converteren Cell Balance Celbalans Fill Sinks (Wang & Liu) Afvoeren vullen (Wang & Liu) Convert Data Storage Type Gegevens naar type voor opslag converteren Rank Filter Rangfilter Change Detection Detectie wijzigen Strahler Order Volgorde Strahler Inverse Distance Weighted Gewogen inverse afstand Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid) Multiniveau B-spline interpolatie (vanuit grid) Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids) Geografisch gewogen meervoudige regressie (punten/grids) Fast Region Growing Algorithm Algoritme Snelst groeiende regio Terrain Ruggedness Index (TRI) Terrein Ruwheid Index (TRI) GWR for Single Predictor Grid GWR voor enkelvoudig voorspellingsraster Points Filter Punten filteren Radius of Variance (Grid) Radius van variantie (grid) Geographically Weighted Multiple Regression (Points) Geografisch gewogen meervoudige regressie (punten) Sink Drainage Route Detection Route afvoer drainage detecteren GWR for Single Predictor (Gridded Model Output) GWR voor enkelvoudige voorspelling (uitvoer gerasterd model) Cubic Spline Approximation Kubische spline benadering Overland Flow Distance to Channel Network Over land stroomafstand naar kanalennetwerk Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer Buffer Vormen (Vaste afstand)|Buffer Vormen Line-Polygon Intersection Kruising lijn-polygoon Accumulated Cost (Anisotropic) Geaccumuleerde kosten (anisotropisch) Fragmentation (Alternative) Fragmentatie (alternatief) Principle Components Analysis Principiële componenten-analyse Ordinary Kriging (Global) Gewone Kriging (globaal) Multi-Band Variation Multi-band variatie Universal Kriging (Global) Universele Kriging (globaal) Analytical Hierarchy Process Analytisch hiërarchisch proces Diurnal Anisotropic Heating Anisotropische verwarming overdag Variogram Surface Variogram oppervlak Multi Direction Lee Filter Meervoudige richting Lee-filter Watershed Basins Waterbergingbassins Supervised Classification Classificatie onder supervisie Soil Texture Classification Grondtextuur classificatie Vectorising Grid Classes Klassen grid vectoriseren Modified Quadratic Shepard Aangepaste kwadratische Shepard Variogram Cloud Variogram wolk Vectorising Raster Classes Rasterklassen vectoriseren Morphometric Protection Index Morfometrische beschermings-index Universal Kriging Universele Kriging Raster calculator|Grid Calculator Rasterberekeningen|Rasterberekeningen Grid Orientation Grid oriëntatie Convergence Index Convergentie-index Shapes to Grid Vormen naar grid Land Surface Temperature Temperatuur landoppervlak Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve Polygoon ontbinden (alle polygonen)|Polygoon ontbinden Flow Width and Specific Catchment Area Breedte stroom en specifiek opvanggebied Random Terrain Generation Willekeurig genereren terrein Convert Polygons to Lines Polygonen naar lijnen converteren Fuzzy Intersection (AND) Fuzzy kruisingen (AND) Polygon Shape Indices Polygoon indices voor vorm Cluster Analysis for Grids Clusteranalyse voor grids Burn Stream Network into DEM Stroomnetwerk brand in DEM Relative Heights and Slope Positions Relatieve hoogten en posities helling Regression Kriging Regressie Kriging Simple Kriging Eenvoudige Kriging Fuzzify Onscherp maken Catchment Area (Recursive) Opvanggebied (recursief) Convert Polygon/Line Vertices to Points Punten van polygoon/lijn naar punten converteren Least Cost Paths Paden met minste kosten Split Shapes Layer Randomly Laag met vormen willekeurig splitsen Grid Standardisation Grid standaardisatie Proximity Grid Nabijheidsgrid Contour Lines from Grid Contourlijnen uit grid Fragmentation (Standard) Fragmentatie (standaard) Invert Data/No-Data Gegevens/Geen gegevens inverteren Vegetation Index (Slope Based) Vegetatie-index [op helling gebaseerd] Statistics for Grids Statistieken voor grids Grids Sum Grids som Triangulation Triangulatie Grid Values to Points Waarden grid naar punten Add Coordinates to points Coördinaten aan punten toevoegen Symmetrical Difference Symmetrisch verschil Flat Detection Vlakte detecteren Aggregate Samenvoegen Sky View Factor Factor luchtweergave Grid Difference Grid verschil Vertical Distance to Channel Network Verticale afstand naar kanalennetwerk Random Field Willekeurig veld Simple Filter Eenvoudig filter Minimum Distance Analysis Minimum afstand-analyse Shrink and Expand Verkleinen en vergroten Cut Shapes Layer Laag met vormen knippen TPI Based Landform Classification Op TPI gebaseerde classificatie landvorm Intersect Intersectie Profile from points table|Profile from points Profiel uit puntentabel|Profiel uit punten Downslope Distance Gradient Verloop neerwaartse afstand helling Channel Network Kanalennetwerk Pattern Analysis Patroonanalyse Fit N Points to shape n punten aan vorm passen Remove Duplicate Points Duplicaat-punten verwijderen Reclassify Grid Values Waarden grid opnieuw classificeren Geographically Weighted Regression (Points/Grid) Geografisch gewogen regressie (punten/grids) Close One Cell Gaps Gaten van één cel sluiten Slope, Aspect, Curvature Helling, aspect, bogen Function Functie GWR for Multiple Predictors GWR voor meervoudige voorspellingsrasters Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index) Windeffect|Windeffect (Windzijde / Lijzijde index) Close Gaps with Spline Gaten sluiten met spline Fill Sinks (QM of ESP) Afvoeren vullen (QM of ESP) Diversity of Categories Diversiteit van categorieën Create Polygons Graticule|Create Graticule Polygonenraster maken|Raster maken Change Time Format Tijdindeling wijzigen Confusion Matrix (Polygons / Grid) Verwarringsmatrix (Polygonen / Raster) Successive Flow Routing Successieve stroom routeren Thin Plate Spline (Local) Thin plate spline (lokaal) Multilevel B-Spline Interpolation for Categories Multiniveau B-spline interpolatie voor categorieën Diffusive Hillslope Evolution (FTCS) Diffuse heuvelhelling evolutie (FTCS) Diffusive Hillslope Evolution (ADI) Diffuse heuvelhelling evolutie (ADI) Create Lines Graticule|Create Graticule Lijnenraster maken|Raster maken Flow Accumulation (QM of ESP) Stroom accumulatie (QM of ESP) Grid Normalisation Grid normalisatie Thin Plate Spline Thin Plate Spline Seed Generation Genereren van zaden Polygon-Line Intersection Kruising polygoon-lijn Running Average Voortschrijdend gemiddelde Cross-Classification and Tabulation Kruis-classificatie en tabulatie Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates Verlopende vector vanuit polaire naar Cartesiaanse coördinaten Metric Conversions Metrische conversies RGB Composite RGB composiet Edge Contamination Besmetting rand Curvature Classification Classificatie bogen Filter Clumps Clusters filteren Overland Flow - Kinematic Wave D8 Over land stroom - kinematische golf D8 Profiles from Lines Profielen uit lijnen Distance Matrix Afstandsmatrix Residual analysis|Residual Analysis (Grid) Residu-analyse|Residu-analyse (grid) Zonal Grid Statistics Gebiedsstatistieken grid Grid Division Grid deling Lake Flood Overstroming meer Add Polygon Attributes to Points Polygoon-attributen aan punten toevoegen Multilevel B-Spline Interpolation Multiniveau B-spline interpolatie Cross Profiles Kruisprofielen Polar to Cartesian Coordinates Polaire naar Cartesiaanse coördinaten Mosaick raster layers|Mosaicking Mozaïek rasterlagen|Mozaïeken Fire Risk Analysis Analyse brandrisico Geographically Weighted Regression Geografisch gewogen regressie Separate points by direction Punten scheiden op richting Polygons to Edges and Nodes Polygonen naar randen en knooppunten Morphological Filter Morfologisch filter Vector Ruggedness Measure (VRM) Vector meting ruwheid (VRM) Fast Representativeness Snelle vertegenwoordiging SLDatabase Run &Vacuum Vacuüm uitvoeren &Database &Database No database selected or you are not connected to it. Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding. SagaAlgorithm212 Unsupported file format Niet ondersteunde bestandsindeling SAGA execution commands SAGA opdrachten voor uitvoering Input layer %s has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Invoerlaag %s heeft meer dan één band. Lagen met meerdere banden worden niet ondersteund door SAGA Input layers do not have the same grid extent. Invoerlagen hebben niet hetzelfde bereik van het grid. SagaAlgorithm213 Unsupported file format Niet ondersteunde bestandsindeling SAGA execution commands SAGA opdrachten voor uitvoering SagaAlgorithmProvider SAGA folder map SAGA Enable SAGA Import/Export optimizations SAGA Optimalisering voor importeren/exporteren inschakelen Log execution commands Log uitvoeringsopdrachten Log console output Log console-uitvoer Activate Activeren Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Probleem met installatie van SAGA: SAGA werd niet gevonden of is niet correct geïnstalleerd Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported Probleem met installatie van SAGA: geïnstalleerde versie van SAGA (%s) wordt niet ondersteund Could not open SAGA algorithm: %s Kon niet openen SAGA-algoritme: %s. Could not open SAGA algorithm: %s %s Kon niet openen SAGA-algoritme: %s. %s SagaUtils SAGA execution console output SAGA uitvoeringsconsole uitvoer SaveSelectedFeatures Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Selection Selectie Save selected features Geselecteerde objecten opslaan ScriptAlgorithm User scripts Gebruikersscripts This script has a syntax errors. Problem with line: %s Dit script heeft fouten in de syntaxis. Probleem met regel: %s [Test scripts] [Testscripts] [Unnamed algorithm] [Algoritme zonder naam] Could not load script: %s. Problem with line "%s" Kon script niet laden: %s. Probleem met regel "%s" Could not load script: %s. Problem with line %d Script kan niet worden geladen %s Probleem op regel: %d ScriptAlgorithmProvider Scripts folder Scriptfolder Scripts Scripts ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Python scripts (*.py) Processing R script (*.rsx) R-processing scripts (*.rsx) Save script Script opslaan I/O error I/O fout Unable to save edits. Reason: %s Kan wijzigingen niet opslaan. Reden: %s Unsaved changes Niet-opgeslagen wijzigingen There are unsaved changes in script. Continue? Er staan niet-opgeslagen wijzigingen in het script. Doorgaan? SearchBar SearchBar Zoekbalk X X Find: Zoeken: < < > > ... ... Match case Hoofd-/kleine letters overeenkomen Regular expression Reguliere expressie Highlight all matches Alle overeenkomsten accentueren SelectByAttribute Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie begins with begint met contains bevat Input Layer Invoerlaag Selection attribute Attribuut selecteren Operator Operator Value Waarde Selected (attribute) Geselecteerd (attribuut) Operators %s can be used only with string fields. Operators %s kunnen alleen worden gebruikt met velden string. Unsupported field type "%s" Niet ondersteund veldtype "%s" Select by attribute Op attribuut selecteren SelectByAttributeSum Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie Input Layer Invoerlaag Selection attribute Attribuut selecteren Value Waarde Selected (attribute sum) Geselecteerd (som van attribuut) There is no selection in the input layer. Select one feature and try again. Er is geen selectie in de invoerlaag. Selecteer één object en probeer opnieuw. No adjacent features found. Geen aaneensluitende objecten gevonden. Select by attribute sum Op som attributen selecteren SelectByExpression Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie creating new selection nieuwe selectie maken adding to current selection toevoegen aan bestaande selectie removing from current selection verwijderen uit bestaande selectie selecting within current selection binnen huidige selectie selecteren Input Layer Invoerlaag Expression Expressie Modify current selection by Bestaande selectie aanpassen met: Selected (expression) Geselecteerd (expressie) Select by expression Selecteren met expressie SelectByLocation Vector selection tools Gereedschappen Vector selectie creating new selection nieuwe selectie maken adding to current selection toevoegen aan bestaande selectie removing from current selection verwijderen uit bestaande selectie Layer to select from Laag om uit te selecteren Additional layer (intersection layer) Aanvullende laag (kruisende laag) Geometric predicate Geometrisch gezegde Precision Nauwkeurigheid Modify current selection by Bestaande selectie aanpassen met: Selected (location) Geselecteerd (locatie) Select by location Selecteren op plaats SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Selecteer het Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Server-verbindingen Edit Bewerken Delete Verwijderen &New &Nieuw C&onnect Ver&binden Subdatasets Subdatasets Selection Selecteren Update Bijwerken Ready Gereed SetRasterStyle Raster general tools Algemeen gereedschap Raster Raster layer Rasterlaag Style file Stijlbestand Styled Opgemaakt Set style for raster layer Stijl voor rasterlagen instellen SetVectorStyle Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Vector layer Vectorlaag Style file Stijlbestand Styled Opgemaakt Set style for vector layer Stijl voor vectorlaag instellen Setting Wrong parameter value: %s Verkeerde waarde parameter: %s Specified path does not exist: %s Gespecificeerde pad bestaat niet: %s SettingsDialogPythonConsole Editor Editor Auto-save script before running Automatisch opslaan script voor starten Font and Colors Lettertypes en Kleur Default: Standaard: Keyword: Sleutelwoord: Class name: Klassenaam: Function: Functie: Decorator: Decorator: Comment: Commentaar: Comment block: Commentaarblok: Cursor: Cursor: Caretline: Dakje: Single quote: Enkele aanhalingstekens: Double quote: Dubbele aanhalingstekens: Triple single quote: Drie enkele aanhalingstekens: Triple double quote: Drie dubbele aanhalingstekens: Background: Achtergrond: Reset to default colors Terug naar standaardkleuren Typing Typen Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Automatisch 'import' invoegen na 'from xxx' Autocompletion Automatisch aanvullen Get autocompletion from current document Gebruik automatisch aanvullen van huidige document from Document van Document Get autocompletion from current document and installed APIs Gebruik automatisch aanvullen van huidige document en geïnstalleerde APIs from Doc and APIs uit Doc en APIs Get autocompletion from installed APIs Gebruik automatisch aanvullen van geïnstalleerde APIs from APIs files van API bestanden Autocompletion threshold Automatisch drempel Error: Fout: Automatic parentheses insertion Automatisch haakjes invoegen Font Lettertype Size Formaat Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Object inspectie aanzetten (maakt wisselen tussen tabs trager) Console Console APIs APIs Using preloaded APIs file Gebruik het ingeladen API's-bestand Path Pad Using prepared APIs file Gebruik een geprepareerd APIs bestand Compile APIs... APIs compileren... Settings Python Console Instellingen Python Console ShowTestDialog Unit test Unit-test SimplifyGeometries Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Tolerance Tolerantie Simplified Vereenvoudigd Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points Vereenvoudigen: Geometrieën voor invoer zijn vereenvoudigt van %s naar %s punten Simplify geometries Geometrieën vereenvoudigen SimplifyLineDialog OK OK Simplification Tool Gereedschap Vereenvoudigen Layer units Laag-eenheden Map units Kaarteenheden Tolerance Tolerantie Pixels Pixels SinglePartsToMultiparts Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Unique ID field Uniek ID-veld Multipart Meerdere delen Invalid unique ID field Ongeldig uniek ID-veld Singleparts to multipart Enkelvoudige naar meervoudige SizeScaleBase Dialog Dialoogvenster Field Veld Scale method Methode op schaal brengen Size from Grootte uit to tot en met Values from Waarden uit Size when field is NULL Grootte als veld NULL is SlopeArea Slope Area Combination Combinatie helling gebied Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Slope Grid Hellingsraster Contributing Area Grid Contributing Area Grid Slope Exponent Hellings-exponent Area Exponent Gebieds-exponent Slope Area Grid Slope Area Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. SlopeAreaMulti Slope Area Combination (multifile) Combinatie helling gebied (meerdere bestanden) Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Slope Grid Hellingsraster Contributing Area Grid Contributing Area Grid Slope Exponent Hellings-exponent Area Exponent Gebieds-exponent Slope Area Grid Slope Area Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Smooth Smooth geometry Gladde geometrie Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Iterations Doorlopen Offset Verspringing Smoothed Afgevlakt Error smoothing geometry Fout bij afvlakken geometrie SpatialIndex Create spatial index Ruimtelijke index maken Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input Layer Invoerlaag Indexed layer Geïndexeerde laag Can not create spatial index Kan geen ruimtelijke index maken Layer's data provider does not support spatial indexes Gegevensprovider van deze laag ondersteunt geen ruimtelijke indexen SpatialJoin Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Take attributes of the first located feature Attributen gebruiken van eerst gevonden object Take summary of intersecting features Samenvatting gebruiken van snijdende objecten Only keep matching records Alleen passende rijen behouden Keep all records (including non-matching target records) Alle rijen behouden (ook de niet passende doelrijen) Target vector layer Doel-vectorlaag Join vector layer Join vectorlaag Geometric predicate Geometrisch gezegde Precision Nauwkeurigheid Attribute summary Samenvatting attribuut Statistics for summary (comma separated) Statistieken voor samenvatting (komma-gescheiden) Joined table Samengevoegde tabel Joined layer Samengevoegde laag Join attributes by location Koppel attributen op basis van plaats SplitLinesWithLines Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Split layer Laag splitsen Splitted Gesplitst Geometry exception while splitting Uitzondering voor geometrie bij splitsen Split lines with lines Lijnen met lijnen splitsen SplitRGBBands Split RGB bands RGB-banden splitsen Image tools Gereedschappen voor afbeeldingen Input layer Invoerlaag Output R band layer Uitvoer R bandlaag Output G band layer Uitvoer G bandlaag Output B band layer uitvoer B bandlaag SslErrors Unable To Validate The Connection Valideren van de verbinding niet mogelijk <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Waarschuwing</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Er traden één of meer SSL-fouten op bij het valideren van de host waarmee u bent verbonden. Bekijk de volgende lijst met fouten en klik op Negeren om door te gaan, of Annuleren om de verbinding te verlaten.</span></p></body></html> View Certificate Chain Keten van certificaat bekijken Ignore Negeren Cancel Annuleren StatisticsByCategories Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input vector layer Invoer vectorlaag Field to calculate statistics on Veld waarop statistieken moeten worden berekend Field with categories Veld met categorieën Statistics by category Statistieken op categorie Statistics by categories Statistieken op categorieën SumLines Vector analysis tools Gereedschappen Vectoranalyse Lines Lijnen Polygons Polygonen Lines length field name Veldnaam voor lengte lijnen Lines count field name Veldnaam voor aantal lijnen Line length Lijn lengte Sum line lengths Lijnlengtes sommeren SymbolsListWidget Form Formulier Unit Eenheid Opacity Doorzichtbaarheid Color Kleur Open Library Bibliotheek openen: Size Grootte ... ... Rotation Rotatie Width Breedte Symbols in group Symbolen in groep Symbol Name Symboolnaam Save symbol Symbool opslaan Save Opslaan Advanced Geavanceerd ° ° SymbolsV2GroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Dialoogvenster groep selecteren Close Sluiten SymmetricalDifference Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Difference layer Verschillaag GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie. Symmetrical difference Symmetrisch verschil TAUDEMAlgorithm Basic Grid Analysis tools Gereedschappen voor basis rasteranalyses D-Infinity Avalanche Runout (multifile) D-oneindigheid lawine uitloop (meerdere bestanden) Move Outlets To Streams Afvoeren naar stromen verplaatsen D8 Flow Directions (multifile) D8 Stroomrichtingen (meerdere bestanden) Topographic Wetness Index Topografische neerslag-index (TWI) Stream Network Analysis tools gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse Move Outlets To Streams (multifile) Afvoeren naar stromen verplaatsen (meerdere bestanden) Stream Reach and Watershed Stroombereik en waterberging D-Infinity Reverse Accumulation D-oneindigheid omgekeerde accumulatie Slope Over Area Ratio Verhouding helling over gebied Select GT Threshold (multifile) GT-drempel selecteren (meerdere bestanden) D-Infinity Contributing Area (multifile) D-oneindigheid deelnemend gebied (meerdere bestanden) D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile) D-oneindigheid concentratiebegrensde accumulatie (meerdere bestanden) D8 Distance To Streams D8 afstand tot stromen D-Infinity Decaying Accumulation D-oneindigheid accumulatie van verval D-Infinity Flow Directions (multifile) D8-oneindigheid stroomrichtingen (meerdere bestanden) Select GT Threshold GT-drempel selecteren D8 Contributing Area D8 deelnemend gebied Stream Reach and Watershed (multifile) Stroombereik en waterberging (meerdere bestanden) Gage Watershed - 2 (multifile) Waterberging meten - 2 (meerdere bestanden) Specialized Grid Analysis tools Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses D-Infinity Concentration Limited Accumulation D-oneindigheid concentratiebegrensde accumulatie D-Infinity Flow Directions D-oneindigheid stroomrichtingen Gage Watershed - 2 Waterberging meten - 2 D-Infinity Contributing Area D-oneindigheid deelnemend gebied Slope Over Area Ratio (multifile) Verhouding helling over gebied (meerdere bestanden) D8 Extreme Upslope Value (multifile) D8 extreme opwaartse waarde (meerdere bestanden) D-Infinity Reverse Accumulation (multifile) D-oneindigheid omgekeerde accumulatie (meerdere bestanden) Pit Remove Gaten verwijderen Gage Watershed Waterberging meten Stream Definition By Threshold Stroomdefinitie met drempel D8 Extreme Upslope Value D8 extreme opwaartse waarde Slope Average Down Helling neerwaarts gemiddelde D8 Contributing Area (multifile) D8 deelnemend gebied (meerdere bestanden) D8 Distance To Streams (multifile) D8 afstand tot stromen (meerdere bestanden) Gage Watershed (multifile) Waterberging meten (meerdere bestanden) D-Infinity Avalanche Runout D-oneindigheid lawine uitloop Slope Average Down (multifile) Helling neerwaarts gemiddelde (meerdere bestanden) Pit Remove (multifile) Gaten verwijderen (meerdere bestanden) D-Infinity Upslope Dependence (multifile) D-oneindigheid afhankelijkheid helling opwaarts (meerdere bestanden) D-Infinity Upslope Dependence D-oneindigheid afhankelijkheid helling opwaarts Topographic Wetness Index (multifile) Topografische neerslag-index (meerdere bestanden) Stream Definition By Threshold (multifile) Stroomdefinitie met drempel (meerdere bestanden) D8 Flow Directions D8 Stroomrichtingen TauDEMAlgorithm Could not load TauDEM algorithm: %s %s Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM. TauDEMAlgorithmProvider TauDEM command line tools folder TauDEM map Gereedschappen voor opdrachtregel MPICH2/OpenMPI bin directory map bin voor MPICH2/OpenMPI Number of MPI parallel processes to use Aantal te gebruiken parallele processen voor MPI Could not open TauDEM algorithm: %s Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s. TauDEM (hydrologic analysis) TauDEM (hydrologische analyse) TauDEM multifile command line tools folder TauDEM map Gereedschappen voor opdrachtregel voor meerdere bestanden Enable singlefile TauDEM tools Gereedschappen TauDEM voor enkele bestanden inschakelen Enable multifile TauDEM tools Gereedschappen TauDEM voor meerdere bestanden inschakelen Could not open TauDEM algorithm %s: %s Kon niet openen TauDEM-algoritme %s: %s TauDEMMultifileAlgorithm Could not load TauDEM algorithm: %s %s Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. TauDEMUtils TauDEM execution console output TauDEM uitvoeringsconsole uitvoer TauDEM command: Opdracht TauDEM: TextToFloat Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input Layer Invoerlaag Text attribute to convert to float Tekstattribuut te converteren naar float Float from text Float uit tekst Text to float Tekst naar float TinSurfaceCreate Tin Surface Create TIN-oppervlak maken Surface Oppervlakte Input LAS layer Invoer LAS-laag Cellsize Celgrootte XY Units XY-eenheden Z Units Z-eenheden .dtm output surface .dtm uitvoer oppervlak Select specific return Specifieke teruggang selecteren Class Klasse Topol Topology Checker for vector layer Topologie Checker voor vectorlaag &Topology Checker &Topologie Checker TreeProviderItem [{0} geoalgorithms] [{0} geo-algoritmen] Union Vector overlay tools Gereedschappen Vector op elkaar leggen Input layer Invoerlaag Input layer 2 Invoerlaag 2 Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie. Union Union UniqueValues Vector table tools Gereedschappen Vectortabel Input layer Invoerlaag Target field Doelveld Unique values Unieke waarden Total unique values Totaal unieke waarden <p>Total unique values: <p>Totaal unieke waarden: <p>Unique values:</p> <p>Unieke waarden:</p> List unique values Lijst unieke waarden UserExpressions User expressions Gebruikersexpressies The user expression {0} is not valid De gebruikersexpressie {0} is niet geldig VariableDistanceBuffer Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input layer Invoerlaag Distance field Veld voor afstand Segments Segmenten Dissolve result Resultaat ontbinden Buffer Buffer Variable distance buffer Variabele bufferafstand VariableEditorDelegate Rename variable Variabele hernoemen A variable with the name "%1" already exists in this context. Er bestaat al een variabele met de naam "%1" in deze context. VectorGrid Vector creation tools Gereedschappen Vector maken Output grid as polygons Grid als polygonen uitvoeren Output grid as lines Grid als lijnen uitvoeren Grid extent Grid-extent X spacing afstand X Y spacing afstand Y Grid type Type raster Grid Raster Vector grid Vector-grid VectorLayerBoundsAlgorithm Vector layer bounds Vectorlaag-extent Modeler-only tools Specifiek modelleergereedschap Layer Laag min X min X max X max X min Y min Y max Y max Y Extent Extent VectorLayerHistogram Graphics Afbeeldingen Input layer Invoerlaag Attribute Attribuut number of bins aantal klassen Histogram Histogram Vector layer histogram Histogram vectorlaag VectorLayerScatterplot Graphics Afbeeldingen Input layer Invoerlaag X attribute X-attribuut Y attribute Y-attribuut Scatterplot Plot verspreid Vector layer scatterplot Verspreidingsplot vectorlaag VectorSplit Vector general tools Algemeen gereedschap Vector Input layer Invoerlaag Unique ID field Uniek ID-veld Output directory Map voor uitvoer Split vector layer Vectorlaag splitsen VoronoiPolygons Input layer Invoerlaag Buffer region Buffer regio Voronoi polygons Voronoi-polygonen Vector geometry tools Gereedschappen Vector geometrie Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Invoerbestand moet ten minste 3 punten bevatten. Kies een ander bestand en probeer opnieuw. WidgetBlur Form Formulier Transparency Transparantie % % Blend mode Meng-modus Blur type Type vervagen Blur strength Sterkte vervaging Draw mode Tekenmodus WidgetCentroidFill Form Formulier Force point inside polygon Zet punt geforceerd in polygoon Draw point on every part of multi-part features Punt tekenen op elk deel van een object met meerdere delen When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features Indien niet geselecteerd zal één enkel punt worden getekend op het grootste deel van objecten met meerdere delen WidgetColorEffect Form Formulier Colorize Inkleuren Contrast Contrast Brightness Helderheid Saturation Saturatie % % Transparency Transparantie Blend mode Meng-modus Draw mode Tekenmodus % % Grayscale Grijstinten WidgetDrawSource Form Formulier Blend mode Meng-modus Transparency Transparantie % % Draw mode Tekenmodus WidgetEllipseBase Form Formulier Fill Vulling Left Links HCenter HCentrum Right Rechts Top Boven VCenter VCentrum Bottom Onder Outline Rand Hairline Haarlijn Outline style Lijnstijl Join style Verbindingsstijl Outline width Lijndikte Rotation Rotatie Anchor point Ankerpunt Offset X,Y Verspring X,Y Symbol width Symboolbreedte Symbol height Symboolhoogte ° ° ... ... WidgetFilledMarker Form Formulier Size Grootte ... ... Rotation Rotatie ° ° Offset X,Y Verspringing X,Y Anchor point Ankerpunt Left Links HCenter HCentrum Right Rechts Top Boven VCenter VCentrum Bottom Onder WidgetFontMarker Form Formulier Fill Vulling ... ... Outline Rand Join style Verbindingsstijl Outline width Lijndikte No outline Geen omtrek Offset X,Y Verspring X,Y Rotation Rotatie Anchor point Ankerpunt Left Links HCenter HCentrum Right Rechts Top Boven VCenter VCentrum Bottom Onder Size Grootte Font family Lettertype familie ° ° WidgetGlow Form Formulier Color ramp Kleurverloop Spread Verdeling Blur radius Blur-radius Transparency Transparantie Single color Enkele kleur Blend mode Meng-modus Edit Bewerken % % Draw mode Tekenmodus WidgetGradientFill Form Formulier Two color Twee kleuren Color ramp Kleurverloop Edit Bewerken Gradient type Kleurverlooptype Linear Lineair Radial Radiaal Conical Conisch Coord mode Coord modus Object Object Viewport Kaartvenster Spread Verdeling Rotation Rotatie Pad Pad Repeat Herhaal Reflect Reflecteer Reference Point 1 Referentiepunt 1 x x y y Reference Point 2 Referentiepunt 2 ° ° Offset X,Y Verspring X,Y ... ... Centroid Centroïde WidgetLinePatternFill Form Formulier Distance Afstand Offset Verspringing ° ° Rotation Rotatie ... ... WidgetMarkerLine Form Formulier Marker placement Plaatsing markering with interval met intervallen on every vertex op elke hoekpunt on last vertex only alleen op laatste hoekpunt on first vertex only alleen op eerste hoekpunt Offset along line Verspringen volgens lijn on every curve point op elk punt van de boog Rotate marker Marker roteren Line offset Lijn verspringing on central point op middelpunt ... ... WidgetPointPatternFill Form Formulier Vertical distance Verticale afstand Vertical displacement Verticale verplaatsing Horizontal displacement Horizontale verplaatsing Horizontal distance Horizontale afstand ... ... WidgetRasterFill Form Formulier ... ... Image width Breedte afbeelding Coord mode Coord modus Object Object Viewport Kaartvenster Rotation Rotatie Original Origineel % % Opacity Doorzichtbaarheid Offset X,Y Verspringing X,Y ° ° WidgetSVGFill Form Formulier Rotation Rotatie Texture width Textuur breedte Outline width Lijndikte No outline Geen omtrek Fill Vulling Border Rand SVG Groups SVG Groepen SVG Symbols SVG Symbolen ... ... ° ° WidgetShadowEffect Form Formulier Color Kleur Transparency Transparantie Offset Verspringing Blend mode Meng-modus Blur radius Blur-radius % % ˚ ˚ Draw mode Tekenmodus WidgetShapeburstFill Form Formulier Gradient colors Geleidelijk kleurverlopen Two color Twee kleuren Color ramp Kleurverloop Edit Bewerken Shading style Schaduw stijl Shade whole shape Gehele vorm schaduw geven Ignore rings in polygons while shading Bij geven schaduw aan polygonen, eilanden overslaan Shade to a set distance: Afstand schaduw geven: Blur strength Sterkte vervaging Offset X,Y Verspringing X,Y ... ... WidgetSimpleFill Form Formulier Outline width Lijndikte Outline Rand Offset X,Y Verspring X,Y Hairline Haarlijn Outline style Lijnstijl Fill style Vullingstijl Join style Verbindingstijl Fill Vulling ... ... WidgetSimpleLine Form Formulier Color Kleur Change Wijzigen Pen width Pendikte Hairline Haarlijn Offset Verspringing Pen style Penstijl Join style Verbindingstijl Cap style Eindstijl Use custom dash pattern Gebruik aangepast lijnpatroon Draw line only inside polygon Teken lijn alleen binnen polygoon ... ... WidgetSimpleMarker Form Formulier Rotation Rotatie Size Grootte Fill Vulling Outline style Lijnstijl Outline width Lijndikte Anchor point Ankerpunt Hairline Haarlijn Left Links HCenter HCentrum Right Rechts Top Boven VCenter VCentrum Bottom Onder Join style Verbindingsstijl Outline Rand ° ° Offset X,Y Verspring X,Y ... ... WidgetSvgMarker Form Formulier Fill Vulling Offset X,Y Verspring X,Y Anchor point Ankerpunt No outline Geen omtrek Outline Rand Outline width Lijndikte x x y y Left Links HCenter HCentrum Right Rechts Top Boven VCenter VCentrum Bottom Onder Size Grootte Rotation Rotatie SVG Groups SVG Groepen SVG Image SVG Afbeelding ... ... ° ° WidgetSvgSelector Form Formulier SVG Images SVG Afbeeldingen SVG Groups SVG Groepen ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Gegenereerde pad zal relatief zijn ten opzichte van huidige SVG zoekmappen of Projectbestand Relative path Relatieve pad WidgetTransform Form Formulier Shear X,Y X,Y schuin trekken Rotation Rotatie ° ° Reflect horizontal Horizontaal reflecteren Reflect vertical Verticaal reflecteren Translate X,Y X,Y vertalen % % Scale X,Y X,Y op schaal brengen Draw mode Tekenmodus WidgetVectorFieldBase Form Formulier Y attribute Y-attribuut Scale Schaal X attribute X-attribuut Vector field type Vector veldtype Height only Alleen de hoogte Polar Polair Cartesian Cartesiaans Angle units Hoekunits Degrees Graden Radians Radialen Angle orientation Hoekoriëntatie Counterclockwise from east Tegen de klok in vanaf het ooten Clockwise from north Met de klok mee vanf het noorden Distance unit Afstandseenheid XMLDialog XML Request / Response XML Request / Response Request Request Response Response ZonalStatistics Raster tools Raster-gereedschappen Raster layer Rasterlaag Raster band Rasterband Vector layer containing zones Vectorlaag bevat zones Output column prefix Voorvoegsel uitvoerkolom: Load whole raster in memory Gehele raster in geheugen laden Zonal statistics Gebiedsstatistieken Zonal Statistics Gebiedsstatistieken [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS Plugin Template Plugin Template Plugin Template alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! U dient of inregelige posities voor gegevens in te stellen ofwel een invoerbestand met posities van de gegevens! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! U dient of posities voor gegevens voor monsters in te stellen ofwel een uitvoerbestand met posities van de gegevens voor de monsters! You need to set input and output data positions parameters! U dient parameters voor posities van gegevens voor invoer en uitvoer in te stellen! You need to set either a brighten percentage or a NULL color! U dient of een percentage voor helderheid in te stellen of een kleur NULL! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! U dient ten minste parameters source/sink_where of source/sink_cats voor elke set in te stellen! You need to set either inline configuration or a configuration file! U dient ofwel een inregelige configuratie in te stellen of een bestand voor de configuratie! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Uw configuratie dient een configuratie te zijn voor een "verplaatsbaar venster"! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! Uw configuratie dient een configuratie te zijn voor een niet-"verplaatsbaar venster"! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! U dient ofwel begincoördinaten in te stellen OF een vectorlaag als beginpunt! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! parameters -c, -a, -n zijn allemaal exclusief! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! U mag de originele Hargreaves vlag en de parameter voor neerslag niet samen gebruiken! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! Als u de originele Hargreaves vlag niet gebruikt, dient u de rasterparameter voor de neerslag in te stellen! You need to set either a segment rules file or write directly the rules! U dient ofwel een bestand met regels voor segmenten in te stellen of de regels direct te schrijven! Upload parameters should be a list of elements taken in the following values: 'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr' Parameters voor uploaden zou een lijst met waarden moeten zijn van de volgende waarden: 'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr' The number of columns and the number of upload parameters should be equal! Het aantal kolommen en aantal parameters voor uploaden zou gelijk moeten zijn! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! U dient ten minste parameters 'setnull' of 'null' voor dit algoritme in te stellen! You need to set either inline expression or a rules file! U dient of wel een inregelige expressie in te stellen of een bestand met regels! You need to set either a rules file or write directly the rules! U dient ofwel een set regels in te stellen of de regels direct te schrijven! You need to set either radius or x_radius and y_radius! U dient ofwel de radius in te stellen of x_radius en y_radius! You need to set x_radius and y_radius! U dient x_radius en y_radius in te stellen! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! U dient ofwel een set regels in te stellen of een raster waaruit de categorieën te kopiëren! You need to set the method list with the following values only: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2! U dient de lijst met methoden in te stellen met alleen de volgende waarden: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2! You need to set either inline rules or a rules file! U dient of wel inregelige regels in te stellen of een bestand met regels! Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values: 'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area' Type object voor '{}' zou een lijst met elementen moeten zijn van de volgende waarden: 'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area' You need to set either an input control point file or inline control points! U dient ofwel een bestand met regels voor invoercontrolepunten in te stellen of de regels direct te schrijven! You need to set either a fixed height value or the height column! U dient ofwel een vaste waarde voor de hoogte in te stellen of de kolom met de hoogte! You need to set either an input ASCII file or inline data! U dient ofwel een ASCII-bestand met invoer in te stellen of gegevens in regels! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! U dient ten minste parameters setX_where of setX_cats voor elke set in te stellen! Fusion Fusie aspect [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Geef trigoneometrische hoek (in plaats van azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Geef 0 voor vlak (in plaats van -9999) Aspect Aspect blast2dem blast2dem blast2dem LAStools LAStools Attribute Attribuut Product Product Use tile bounding box (after tiling with buffer) Begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) blast2demPro blast2demPro blast2demPro LAStools Production LAStools produceren Attribute Attribuut Product Product Use tile bounding box (after tiling with buffer) Begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) blast2iso blast2iso blast2iso LAStools LAStools smooth underlying TIN onderliggende TIN glad maken extract isoline with a spacing of isolijn uitnemen met een afstand van clean isolines shorter than (0 = do not clean) isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen) blast2isoPro blast2isoPro blast2isoPro LAStools Production LAStools produceren smooth underlying TIN onderliggende TIN glad maken extract isoline with a spacing of isolijn uitnemen met een afstand van clean isolines shorter than (0 = do not clean) isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen) buildvrt [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layers Invoerlagen Resolution Resolutie Layer stack Laagstack Allow projection difference Verschillende projecties toestaan Virtual Virtueel Build Virtual Raster Build Virtual Raster checkDock Validate All Alles valideren Validate Extent Bereik valideren Topology not checked yet Topologie nog niet gecontroleerd Configure Configureer Show topology errors Topology fouten tonen Topology Checker Panel Topologie controlepaneel Show errors Toon fouten Select automatic fix Selecteer automatische oplossing Fix! Oplossen! No errors were found Geen fouten gevonden Invalid first layer Ongeldige eerste laag Topology plugin Topologie plugin Invalid first geometry Ongeldige eerste geometrie Topology test Topologie test Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Object niet gevonden in de laag. De laag is waarschijnlijk veranderd. Doe nogmaals de topologie check. Invalid second layer Ongeldige tweede laag Invalid second geometry Ongeldige tweede geometrie Invalid conflict Ongeldig conflict %1 errors were found %1 fouten gevonden Topology fix error Toplogie herstel fout Fixing failed! Oplossen mislukt! Layer %1 not found in registry. Laag %1 niet in register gevonden. Abort Afbreken context_help <h3>Heatmap Plugin Help</h3> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Plug-in Heatmap Help</h3> <p>De plug-in Heatmap gebruikt de Kernel Density Estimation om een dichtheidsraster (heatmap) te genereren vanuit een punten-vectorlaag. De dichtheid wordt berekend op basis van het aantal punten in een locatie, grotere aantallen punten zullen resulteren in hogere waarden. Heatmap helpt bij het identificeren van “Hotspots” en plekken met een grote dichtheid van puntobjecten.</p> <h2>Parameters dialoogvenster</h2> <h3>Invoer punten-vectorlaag</h3> <p>De invoer-vectorlaag moet altijd een punten-vectorlaag zijn. Alle punt-vectorlagen uit het huidige project worden getoond in de keuzelijst. Kies in de keuzelijst de gewenste laag.</p> <h3>Uitvoerraster</h3> <p>De locatie en de naam van het uitvoerraster bestand kunnen worden gegeven door te klikken op de knop Bladeren <label>...</label> naast het tekstvak uitvoerraster.<br/> <b>Opmerking:</b> De bestandsextensie wordt automatisch toegevoegd, afhankelijk van de gekozen indeling voor de uitvoer, indien deze niet expliciet wordt opgegeven.</p> <h3>Indeling voor uitvoer</h3> <p>Alle door GDAL ondersteunde rasterformaten zijn beschikbaar via deze keuzelijst. Selecteer het gewenste uitvoerformaat waarin het bestand moet worden opgeslagen.<br/> <b>Opmerking:</b> Aangeraden wordt om indelingen GeoTiff en ERDAS Imagine .img te gebruiken. Sommige indelingen laten het programma vastlopen. Wij vragen u om de geadviseerde formaten te gebruiken totdat het probleem met het vastlopen van het programma is opgelost of om andere indelingen te gebruiken waarvan bekend is dat deze volledig ondersteund worden door GDAL.</p> <h3>Straal (bandbreedte)</h3> <p>Geef hiermee de straal (of kernel bandbreedte) in meters of kaarteenheden. De straal geeft de afstand vanaf de punt waar deze nog invloed heeft. Grotere waarden resulteren in grotere afvlakking, kleinere waarden geven meer details en variatie in puntdichtheid.</p> <h3>Geavanceerde opties</h3> <h4>Rijen en kolommen</h4> <p>Kunnen worden gebruikt om de pixelgrootte van het te genereren raster in te stellen. Deze waarden hebben een relatie met de waarden <b>Celgrootte X</b> en <b>Celgrootte Y</b> . Verhogen van het aantel rijen en kolommen zal de celgrootte verkleinen en de bestandsgrootte van het uitvoerbestand vergroten. De waarden in Rijen en Kolommen zij ook gekoppeld, dus het verdubbelen van het aantal rijen zal automatisch ook het aantal kolommen verdubbelen en de celgrootten zullen ook worden gehalveerd. Het geografische gebied van het uitvoerraster zal hetzelfde blijven!</p> <h4>Celgrootte X en Y</h4> <p>Beheer de geografische grootte van elke pixel in het uitvoerbestand. Wijzigen zal ook het aantal rijen en kolommen in het uitvoerbestand wijzigen .</p> <h4>Kernel-vorm</h4> <p>De vorm van een kernel bepaald mede de mate waarin de invloed van een punt afneemt op grotere afstand van het punt. Verschillende kernel vormen vervallen in verschillende mate, dus een triweight kernel geeft objecten meer gewicht voor afstanden dichter bij het punt dan dat de Epanechnikov kernel doet. Als consequentie, resulteert triweight in "scherpere" hotspots en Epanechnikov resulteert in "gladdere" hotspots. Een aantal standaard kernel-functies zijn beschikbaar in QGIS die beschreven zijn op <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Afnamewaarde</h4> <p>Voor triangulaire kernels definieert de afnamewaarde de hoeveelheid invloed die van toepassing is op de buitenste pixels in de bufferstraal. Een waarde van 0 reflecteert een standaard triangulaire kernel, waar de invloed reduceert tot nul als de afstand vanaf de pixel naar het punt de gespecificeerde straal benadert. In tegenstelling daaraan geeft een waarde van 1 aan dat er geen uitval optreed als de afstand tot het punt toeneemt.</p> <h4>Gebruik straal uit veld</h4> <p>Optioneel, de waarde in een gespecificeerd veld kan worden gebruikt om de kernel-straal voor elk punt op de invoerlaag te beheren.</p> <h4>Gebruik gewicht uit veld</h4> <p>Optioneel, een attribuut dat gewichten voor punten bevat kan worden gebruikt om enkele punten op de invoerlaag meer gewicht toe te kennen dan andere.</p> <h2>Verdere details</h2> <p>Neem contact op met de maker van Heatmap, aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3>Python Console voor QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Bewerker</a><br> <a href="#settings">Instellingen</a><br><br> <table> <tr> <td> De QGIS Python Console is een interactieve shell voor het uitvoeren van opdrachten in Python. Het heeft ook een bestandsbewerker voor Python die u in staat stelt uw scripts voor Python te bewerken en op te slaan. Zowel de console als de bewerker zijn gebaseerd op het pakket PyQScintilla2.<br> De console is opgedeeld in twee hoofdvensters, één boven en één onder, en met behulp van de horizontale scheiding te vergroten/verkleinen. Venster voor het uitvoergebied is een widget alleen-lezen dat de uitvoer van de opdrachten weergeeft. U kunt tekst in het invoergebied slepen en laten vallen of kopiëren en plakken en codesnippers uitvoeren vanuit het uitvoervenster door enige tekst te selecteren en te klikken op de opdracht <label>Geselecteerde ingeven</label> in het contextmenu. Het maakt niet uit of de geselecteerde tekst de prompt van de interpreter (>>>, ...) bevat. Het invoerpaneel is de interactieve Python shell voor het invoeren van opdrachten.<br>Gebruik de knop <label>Toon editor</label> op de werkbalk om toegang te krijgen tot de bestandsbewerker voor Python. De bewerker staat het bewerken en opslaan van bestanden van Python toe en biedt basale functionaliteit voor het beheren van uw code (code voorzien van opmerkingen en opmerkingen verwijderen, syntaxis controleren, delen van de code via codepad.org en nog veel meer). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Belangrijkste mogelijkheden:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Aanvullen van de code, accentueren van de syntaxis en tips voor het aanroepen van de volgende API's: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> om de lijst voor automatisch aanvullen te bekijken.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> om de lijst met de geschiedenis van de opdrachten te bekijken.</li> <br> <li>Codesnippers uitvoeren met de opdracht <label>Geselecteerde ingeven</label> in het uitvoerpaneel.</li> <br> <li>Openen van QGIS API documentatie te typen <label>_api</label>.</li> <br> <li>Openen van het PyQGIS Cookbook door te typen <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Opslaan en opschonen van de opdrachtgeschiedenis via toegang vanuit het contextmenu van het invoerpaneel. De geschiedenis zal worden opgeslagen in het bestand ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Werkbalk:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Opruimen console van Python</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Importeren klasse Processing</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Importeren klasse PyQt4.QtCore</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Programma om klasse PyQt4.QtGui te importeren</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Opdracht uitvoeren (zoals drukken op toets Enter)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Instellingen</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Bewerker</h4> </a> <b><i>Belangrijkste mogelijkheden:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Aanvullen van de code, accentueren van de syntaxis en tips voor het aanroepen van de volgende API's: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> om de lijst van automatisch aanvullen te bekijken.</li> <br> <li>Delen van codesnippers via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Controle op syntaxis.</li> <br> <li>Object-inspector: een klasse- en functiebrowser.</li> <br> <li>Ga naar een objectdefinitie met een muisklik. (vanuit Object-inspector)</li> <br> <li>Uitvoeren van codesnippers met de opdracht <label>Geselecteerde ingeven</label>.</li> <br> <li>Uitvoeren van het gehele script met de opdracht <label>Run script</label> (dit maakt een byte-gecompileerd bestand met de extensie .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Instellingen</h4> </a> <b><i>Verdere instellingen voor console van Python:</i></b> <ul> <li><label>Automatisch aanvullen:</label> Indien geselecteerd wordt automatisch aanvullen van de code ingeschakeld. U kunt automatisch aanvullen huidige document, vanuit geïnstalleerde API's en zowel vanuit API's als het huidige document</li> <br> <li><label>Drempel Automatisch aanvullen:</label> Stelt de drempel in om de lijst van automatisch aanvullen weer te geven (in getypte tekens)</li> <br> <li><label>Automatisch haakjes invoegen:</label> Indien geselecteerd schakelt het het automatisch sluiten voor haakjes in</li> <br> <li><label>Automatisch opslaan script voor starten:</label> Stelt u in staat om automatisch het script op te slaan dat moet worden uitgevoerd om te voorkomen dat het moet worden opgeslagen na een aanpassing. Deze actie zal een tijdelijk bestand opslaan in de map voor het tijdelijk opslaan van bestanden voor het systeem dat automatisch zal worden verwijderd nadat het is uitgevoerd.</li> <br> <li><label>Gebruik het ingeladen API's bestand:</label> U kunt er voor kiezen of u het eerder geladen API-bestand wilt laden of enkele API-bestanden wilt laden die zijn opgeslagen op uw systeem.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> Indien geselecteerd zal het bestand *.pap file worden gebruikt voor aanvullen van de code. U moet ten minste eerst een *.api-bestand hebben geladen en het hebben gecompileerd door te klikken op de knop <label>API's compileren...</label>.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Opmerking:</b> U moet de console voor Python sluiten met de knop Sluiten om de status van de widgets van de console op te slaan. Dit stelt u in staat de geometrie op te slaan om te worden hersteld bij de volgende start. </p> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p> The total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br> You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features. <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <a name="FieldCalcBar"> <h4>Field Calculator Bar</h4> </a> When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br> <h3>Attributentabel</h3> De attributentabel toont de objecten van de geselecteerde laag. Elke rij in de tabel komt overeen met één kaartobject waarvan de waarden van de attribuut te zien zijn in verschillende kolommen. De objecten in de tabel kunnen worden gezocht, geselecteerd, verplaatst en zelfs bewerkt. Standaard is de attributentabel een apart venster. Wanneer dit geopend is en niet langer zichtbaar is, dan is het venster waarschijnlijk verborgen achter het hoofdvenster van QGIS. U kunt het venster echter ook vastzetten als onderdeel van het hoofdvenster van QGIS door het keuzevak <label>Open attributen tabel in een dock window</label> in <label>Extra > Opties > Databronnen</label>.<p> In de kop van het venster wordt informatie gegeven over het totaal aantal objecten op de laag, gefilterde objecten en geselecteerde objecten.<p> Aan de onderzijde van het dialoogvenster kunt u kiezen of u de objecten in een formulier of in een tabel wilt weergeven<p> <p> <a href="#Selecting">Selecteren</a><br/> <a href="#Sorting">Sorteren</a><br/> <a href="#Filtering">Filteren</a><br/> <a href="#Editing">Bewerken</a><br/> <a href="#FieldCalc">Veldberekening</a><br/> href="#FieldCalcBar">werkbalk Veldberekening</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecteren</h4> </a> Regels kunnen worden geselecteerd door te klikken op het regelnummer aan de linkerzijde van de rij. Opvolgende rijen kunnen worden geselecteerd met ingedrukte linker muisknop. Meerdere niet opeenvolgende rijen kunnen worden geselecteerd met ingedrukte <label>Ctrl</label>-toets.<br> Een opeenvolgende selectie kan ook gemaakt worden door de <label>Shift</label>-toets ingedrukt te houden en vervolgens de rijkoppen te selecteren aan de linkerzijde van de rijen. Alle regels tussen de huidige cursorpositie en de geselecteerde rij worden geselecteerd. <a name="Sorting"> <h4>Sorteren</h4> </a> Elke kolom kan gesorteerd worden door te klikken op de kolomkop. Een kleine pijl geeft de sorteervolgorde aan (naar beneden wijzend zijn de waarden van boven naar beneden aflopend gesorteerd, naar boven wijzend zijn de waarden van boven naar onder oplopend gesorteerd).<br> <a name="Filtering"> <h4>Filteren</h4> </a> Om alleen een deel van de gegevens te doorzoeken kun je de filterknop gebruiken die je links onderin kunt vinden. De volgende opties zijn beschikbaar. <h5>Toon alle objecten</h5> Toont alle objecten van de laag. <h5>Toon geselecteerde objecten</h5> Toont alle geselecteerde objecten. <h5>Toon objecten zichtbaar op de kaart</h5> Toont alle objecten die momenteel getoond worden op de kaart, waarbij rekening wordt gehouden met het volledige kaartgebied en op schaal gebaseerde zichtbaarheid. <h5>Toon gewijzigde en nieuwe objecten</h5> Toont alleen gewijzigde en nieuwe objecten. In deze modus worden objecten getoond die nog niet definitief zijn opgeslagen en is daarom een goed filter om de wijzigingen te beoordelen voor deze definitief op te slaan. Onthoud dat verwijderde objecten in deze modus niet worden getoond. <h5>Kolomfilter</h5> Een eenvoudig filter waarmee je op attribuut kunt filteren. Als het attribuut tekst bevat, zal dit ook op gedeelten daarvan zoeken. Wanneer je zoekt op <b>Amsterdam</b> zal deze ook het record tonen met <b>Nieuw Amsterdam</b>. Druk op <label> Enter </label> na het wijzigen van de filtertekst, of selecteer <label>Toepassen</label>. Je kunt het keuzevak <label>Hoofdlettergevoelig</label> uitvinken, zodat je <b>Amsterdam</b> ook vindt wanneer de zoektekst <b>amsterd</b> wordt gegeven <h5>Uitgebreid Filter</h5> Voor meer complexe zoekopdrachten, bestaat er een krachtige expressiebouwer, die overeenkomt met de SQL-clausule WHERE. Graag verwijs ik naar de ingebouwde helptekst van de expressiebouwer voor de details over syntaxis. <a name="Editing"> <h4>Bewerken</h4> </a> Om waarden te bewerken, dient de laag eerst te worden omgeschakeld naar de modus bewerken. Om naar de modus bewerken te switchen selecteer <label>Bewerken aan/uitzetten</label> (potlood) of gebruik de toetsencombinatie <label>Ctrl + E</label>. Dubbelklik vervolgens op de cel met de waarde die je wilt bewerken of plaats de cursor er op en gebruik de toets <label>Spatiebalk</label>. U kunt de wijzig-hulpmiddelen die worden gebruikt voor het bewerken van de velden, aanpassen in <label>Laag Eigenschappen > Velden</label> <br> U kunt ook een waarde van een veld voor meerdere rijen in één keer bewerken. U dient de rijen te selecteren die u wilt bewerken en dan de <label>Veldberekening</label> of de <label>werkbalk Veldberekening</label>. Indien er geen rij is geselecteerd, is de bewerking van toepassing op alle objecten. <a name="FieldCalc"> <h4>Veld berekening</h4> </a> De knop <label>Veldberekening</label> (de rekenmachine) in de attributentabel geeft de mogelijkheid om berekeningen uit te voeren met bestaande waarden voor attributen of gedefinieerde functies, bijvoorbeeld de lengte of oppervlakte berekenen van geometrie-objecten.<br> De resultaten kunnen naar een nieuwe kolom met attributen worden geschreven of het kan worden gebruikt om bestaande waarden bij te werken in een reeds bestaande kolom.<br> De vectorlaag moet in de modus Bewerken staan, vóórdat u op de knop <label>Veldberekening</label> kunt drukken om het dialoogvenster te openen. <a name="FieldCalcBar"> <h4>werkbalk Veldberekening</h4> </a> Wanneer u schakelt met het bewerken van de laag verschijnt een nieuwe rij met functies in de attributentabel: de <label>werkbalk Veldberekening</label>. Dit maakt het snel bewerken van waarden van bestaande velden mogelijk door berekeningen uit te voeren op basis van bestaande attribuutwaarden of knoppen met gedefinieerde functies in de attributentabel, bijv. om de lengte of oppervlakte van geometrie-objecten te berekenen.<br> Selecteer, om waarden te bewerken, het aan te passen veld met de knop Filter aan de linkerkant en vul het tekstvak met de nieuwe waarde of een expressie om de nieuwe waarde te berekenen. Druk dan op de knop <label>Alles bijwerken</label> om alle rijen van de attributentabel bij te werken of de knop <label>Geselecteerde bijwerken</label> als enkele objecten zijn geselecteerd of een filter is toegepast op de weergave van de attributentabel. U kunt ook de knop <label>Expressiebouwer</label> gebruiken om de nieuwe waarde in de kolom te berekenen.<br> <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Favoriete plaatsen</h3> Je kunt met Favoriete Plaatsen aangeven waar je later terug wilt keren. <p> <a href="#creating">Aanmaken van Favoriete Plaats</a><br/> <a href="#working">Werken met Favoriete Plaatsen</a><br/> <a href="#zooming">Verplaatsen naar een Favoriete Plaats</a><br/> <a href="#deleting">Verwijderen van een Favoriete Plaats</a><br/> <a href="#updating">Bijwerken van een Favoriete Plaats</a><br/> <a name="creating"> <h4>Aanmaken van Favoriete Plaats</h4> </a> Hoe je een favoriete plaats aanmaakt: <ol> <li>Zoom in op een gebied naar keuze. <li>Selecteer de menu optie <label>Beeld ‣ Nieuwe Favoriet ...</label> of gebruik de snelkoppeling Ctrl-B. <li>Geef een beschrijvende naam waaronder je de Favoriete plaats op wilt slaan (tot 255 tekens). <li>Klik op <label>Enter</label> om de Favoriete plaats toe te voegen of <label>Cancel</label> om het menu te verlaten zonder een Favoriete plaats toe te voegen. </ol> Men kan meerdere favorieten onder dezelfde naam opslaan. <a name="working"> <h4>Werken met Favoriete Plaatsen</h4> </a> Om een Favoriet te gebruiken of te beheren, gebruik de knop <label>Favoriete plaatsen</label> of kies de menu optie <label>Beeld > Toon Favorieten.</label> De dialoog Favoriete Plaatsen geeft de mogelijkheid om snel te springen naar die opgeslagen favoriete plaats of om een Favoriete plaats te verwijderen. Je kunt de naam of de positie van een Favoriete plaats niet wijzigen. <a name="zooming"> <h5>Verplaatsen naar een Favoriete Plaats</h5> </a> Vanuit de dialoog Favorieten plaatsen..., kies de favoriete plaats door deze te selecteren en druk daarna op de knop <label>Zoom naar</label>. <p> Je kunt ook naar een Favoriete plaats springen door hierop te dubbelklikken. <a name="deleting"> <h5>Verwijderen van een Favoriete Plaats</h5> </a> Om een favoriete plaats te verwijderen vanuit de dialoog Favorieten plaatsen... selecteer de favoriete plaats en druk op <label>Verwijder</label>. Bevestig gemaakte keuze in het vervolgschermpje door op <label>OK</label> te drukken of maak het verwijderen alsnog ongedaan door te drukken op <label>Cancel</label> . <a name="updating"> <h5>Bijwerken van een Favoriete Plaats</h5> </a> Om het gebied van een Favoriete Plaats bij te werken, druk op de knop <label>Wijzigen</label> Bevestig de keuze door op <label>OK</label> te drukken of maak het wijzigen ongedaan door op <label>Cancel</label> te drukken. <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Printvormgeving</h3> <p> Binnen de Printvormgeving kun je kaartelementen op een pagina plaatsen, en deze vervolgens afdrukken. Bij kaartelementen kun je denken aan de kaart zelf, de schaalbalk, legenda en foto's. </p> <p> Klik op één van de iconen bovenaan de Printvormgeving om een kaartelement te selecteren. Klik daarna op een plek in de pagina om het kaartelement toe te voegen. De afmetingen van sommige kaartelementen, zoals de kaart of de schaalbalk, kan worden bepaald door op de kaart een rechthoek te trekken. Andere elementen hebben vooraf bepaalde afmetingen, maar die kunnen achteraf worden aangepast door ze te selecteren en de 'grootte en positie' velden in het rechter paneel aan te passen. </p> <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <h3>Aangepast Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) Definitie</h3> Als het gewenste coördinaatsysteem niet aanwezig is kunt u zelf een aangepast CRS definiëren. <p> Om een CRS te definiëren, selecteer dan <label>Aangepast CRS</label> via het menu <label>Edit</label> (Gnome, OSX) of <label>Extra</label> (KDE, Windows) . Aangepaste Ruimtelijke Referentie Systemen worden opgeslagen in uw QGIS gebruikersdatabase. Naast uw aangepaste CRS bevat deze database ook uw ruimtelijke bladwijzers en andere gebruikersspecifieke gegevens. <h4>Definieer</h4> Om een nieuw CRS te definiëren, klik op <label>Nieuw</label>: <ul> <li>Naam <li>CRS parameters </ul> Daarna kunt u het CRS opslaan door middel van de knop <label>Opslaan</label>. <p> Hou er rekening mee dat het Parameters veld moet beginnen met een +proj=-blok, om het nieuwe coördinaatsysteem te representeren. <p> Om een aangepast CRS in QGIS te definiëren is kennis van de projectiebibliotheek Proj.4 vereist. Voor meer uitleg hierover, zie: <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Deze handleiding beschrijft het gebruik van de <i>proj.4</i> en gerelateerde gereedschappen voor de opdrachtregel. De cartografische parameters die in <i>proj.4</i> worden gebruikt, staan in de handleiding beschreven; dit zijn dezelfde als die door QGIS worden gebruikt. <h3>Copyright Label</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Copyrightlabel</h3> Tekent een copyrightlabel met informatie.<br/> U kunt, naast het copyrightlabel, willekeurige tekst toevoegen op de kaart. <p> <a href="#howto">Werking</a><br/> <a href="#text">Tekstopmaak</a><br/> <a name="howto"> <h4>Werking</h4> </a> <ol> <li>Zorg er voor dat de plug-in is geladen. <li>Klik op <label>Beeld > Decoraties > Copyrightlabel</label>. <li>Voer de tekst in die op de kaart geplaatst moet worden. U kunt daarbij HTML gebruiken. <li>Kies de plaatsing van het label via de keuzelijst<label>Plaats</label> <li>Zorg er voor dat het keuzevak <label>Copyrightlabel tonen</label> is geselecteerd. <li>Klik op <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Tekstopmaak </h4> </a> Deze plug-in ondersteunt de basistags voor opmaak in HTML. Bijvoorbeeld: <ul> <li><B><b> Vet </b></B> </li> <li><I><i> Cursief </i></I> </li> <li><U><u> Onderstreept </u></U> </li> </ul> <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Plug-in Noordpijl</h3> Toont een Noordpijl op de kaart. <p> Momenteel is er slechts één stijl beschikbaar. Men kan de richting van de pijl aanpassen of die automatisch door QGIS laten bepalen. Indien er voor gekozen wordt om QGIS de richting te laten bepalen, zal deze de beste inschatting doen hoe de Noordpijl moet worden georiënteerd. Voor het plaatsen van de Noordpijl heeft u vier opties, overeenkomend met de vier hoeken van het kaartbeeld. <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Plug-in Schaalbalk</h3> Tekent een schaalbalk op de kaart. <p> De stijl en plaatsing kan worden aangepast inclusief de te gebruiken labels van de schaalbalk. QGIS ondersteun enkel het tonen van de schaal in de schaalbalk in de zelfde eenheid als die gekozen voor het kaartbeeld. Wanneer men dus de eenheid graden heeft gekozen voor de kaart kun je de schaalbalk niet instellen op meters.</p> <p> Toevoegen van een schaalbalk: <ol> <li>Kies de plaatsing in keuzelijst <label>Plaatsing</label></li> <li>Kies de stijl in keuzelijst <label>Schaalbalkstijl</label> list.</li> <li>Kies de kleur uit het kleurenpalet dat opent met <label>Schaalbalkkleur</label> standaard wordt deze zwart getekend.</li> <li>Geef de grootte van de schaalbalk en die van het label <label>Grootte van de balk</label>. </li> <li>Vink het aanvinkvakje <label>Schaalbalk gebruiken</label> aan.</li> <li>Daarnaast kun je ook aangeven of de maten van de schaalbalk automatisch worden afgerond naar het dichtstbijzijnde gehele getal wanneer de grootte van het kaartbeeld wijzigt met. <label>Afronden op gehele getallen tijdens aanpassen van kaartgrootte</label>.</li> <li>Druk op <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one line which lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;long&quot;, &quot;longlong&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long number then the type is longlong, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Tekengescheiden tekstlaag</h3> Laad tekengescheiden tekstbestanden en geeft die weer <p> <a href="#re">Overzicht</a><br/> <a href="#creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a><br/> <a href="#csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a><br/> <a href="#regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a><br/> <a href="#wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a><br/> <a href="#attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a><br/> <a href="#example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a><br/> <a href="#wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a><br/> <a href="#python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overzicht</a></h4> <p>Een "tekengescheiden tekstbestand" bevat gegevens waarin elk record begint op een nieuwe regel en wordt opgedeeld in velden door een scheidingsteken zoals een komma. Dit type bestand wordt gewoonlijk geëxporteerd uit werkbladen (bijvoorbeeld CSV-bestanden) of databases. Gewoonlijk bevat de eerste regel van een tekengescheiden tekstbestand de namen van de velden. </p> <p> Tekengescheiden tekstbestanden kunnen als een laag in QGIS worden geladen. De records kunnen ruimtelijk worden weergegeven ofwel als een punt, gedefinieerd door X- en Y-coördinaten, of met behulp van een definitie van Well Known Text (WKT) voor een geometrie die punten, lijnen en polygonen van willekeurige complexiteit kunnen beschrijven. Het bestand kan ook worden geladen als een tabel met alleen attributen, die dan kan worden samengevoegd met andere tabellen in QGIS. </p> <p> In aanvulling op de definitie voor de geometrie kan het bestand ook tekst, gehele getallen en getalvelden bevatten. Standaard zal QGIS het type veld kiezen, gebaseerd op de niet-blanco waarden van het veld. Als alles kan worden geïnterpreteerd als geheel getal dan zal het type geheel getal zijn, als alles kan worden geïnterpreteerd al getallen dan zal het type double zijn, anders zal het type tekst zijn. </p> <p> QGIS kan ook de types lezen uit een OGR CSV stuurprogramma compatibel "csvt"-bestand. Dit is een bestand naast een gegevensbestand, maar met een "t" aan de bestandsnaam toegevoegd. Het bestand zou slechts één regel moeten bevatten die het type van elk veld vermeldt. Geldige typen zijn "integer", "real", "string", "date", "time", en "datetime". De typen date, time en datetime worden in QGIS afgehandeld als tekenreeksen. Elk type mag worden gevolgd door een breedte en precisie, bijvoorbeeld "real(10.4)". De lijst van types worden gescheiden door komma's, ongeacht het in het gegevensbestand gebruikte scheidingsteken. Een voorbeeld van een geldige indeling zou zijn: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a></h4> <p>Een laag van een tekengescheiden tekst maken omvat het kiezen van het gegevensbestand, definiëren van de indeling (hoe elk record moet worden opgedeeld in velden), en definiëren van hoe de geometrie moet worden weergegeven. Dit wordt beheerd door het dialoogvenster voor tekengescheiden tekst zoals hieronder in detail. Het vak van het dialoogvenster geeft een voorbeeld weer van het begin van het bestand dat weergeeft hoe de opties voor de indeling worden toegepast. </p> <h5>Het gegevensbestand kiezen</h5> <p>Gebruik de knop "Bladeren..." om het gegevensbestand te selecteren. Als het bestand eenmaal is geselecteerd zal de naam van de laag automatisch worden gevuld, gebaseerd op de bestandsnaam. De naam van de laag wordt gebruikt om de gegevens weer te geven in de legenda van QGIS.. </p> <p> Bestanden worden standaard geacht te zijn gecodeerd als UTF-8. Echter, andere coderingen voor bestanden kunnen worden geselecteerd. Bijvoorbeeld "Systeem" gebruikt de standaard codering voor het besturingssysteem. Het is veiliger een expliciete codering te gebruiken als het project van QGIS te verplaatsen moet zijn. </p> <h5>De bestandsindeling specificeren</h5> <p>De bestandsindeling mag een <ul> <li>CSV-bestandsindeling zijn. Dit is een indeling die veelal gebrukt wordt door werkbladen, waarin velden zijn gescheiden door een teken komma, en worden aangehaald met behulp van een teken "(quote). Binnen aangehaalde velden wordt een aanhalings- teken ingevoerd als &quot;&quot;.</li> <li>Geselecteerde scheidingstekens. Elk record wordt opgedeeld in velden met behulp van een of meer scheidingstekens. Aanhalingstekens worden gebruikt voor velden die scheidingstekens kunnen bevatten. Escape-tekens mogen worden gebruikt gebruikt om het volgende teken te behandelen als een gewoon teken (d.i. om scheidingsteken, aanhalingstekens en tekens voor nieuwe regels in tekstvelden op te nemen). Het gebruiken van scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens wordt in detail beschreven <a href="#csv">hieronder </a>. <li>Reguliere expressie. Elke regel wordt opgedeeld in velden met behulp van een scheidingsteken &quot;reguliere expressie&quot;. Het gebruiken van reguliere expressies wordt in detail beschreven <a href="#regexp">hieronder</a>. </ul> <h5>Opties voor records en velden</h5> <p>De volgende opties beïnvloeden de selectie van records en velden uit het gegevensbestand</p> <ul> <li>Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden: gebruikt om kopregels aan het begin van het bestand te negeren</li> <li>De eerste regel bevat veldnamen: indien geselecteerd wordt het eerste record in het bestand (na de overgeslagen regels) geïnterpreteerd als namen van velden, in plaats van als een gegevensrecord.</li> <li>Verwijder spaties voor/na velden: indien geselecteerd worden voor- en achterliggende tekens voor witruimte uit elk veld verwijderd (met uitzondering van aangehaalde velden).</li> <li>Sla lege velden over: indien geselecteerd worden lege velden (na verwijderen witruimte) genegeerd. Dit beïnvloedt de uitlijning van de gegevens in velden en is equivalent aan het behandelen van opeenvolgende scheidingstekens als één enkel scheidingsteken. Aangehaalde velden worden nooit genegeerd.</li> <li>Decimaal scheidingsteken is de komma: indien geselecteerd worden komma's in plaats van punten gebruikt als de decimale scheidingstekens in getallen. Bijvoorbeeld <tt>-51,354</tt> is equivalent aan -51.354. </li> </ul> <h5>Geometrie definitie</h5> <p>De geometrie kan worden gedefinieerd als</p> <ul> <li>Puntcoördinaten: elk object wordt weergegeven als een punt gedefinieerd door X- en Y-coördinaten.</li> <li>Well known text (WKT) geometrie: elk object wordt weergegeven als een tekenreeks van welbekende tekst, bijvoorbeeld <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. Bekijk de details van de indeling <a href="#wkt">well known text</a>. <li>Geen geometrie (alleen attributentabel): records zullen niet worden weergegeven op de kaart, maar kunnen worden bekeken in de attributentabel en worden samengevoegd met andere lagen in QGIS</li> </ul> <p>Voor puntcoördinaten zijn de volgende opties van toepassing:</p> <ul> <li>X-veld: specificeert het veld dat de X-coördinaat bevat</li> <li>Y-veld: specificeert het veld dat de Y-coördinaat bevat</li> <li>DMS-coördinaten: indien geselecteerd worden coördinaten weergegeven als graden/minuten/seconden of graden/minuten. QGIS is vrij ruimdenkend in zijn interpretatie van graden/minuten/seconden. Een geldige DMS-coördinaat zal drie numerieke velden bevatten met een optioneel voor- of achtervoegsel voor de hemisfeer (N, E, of + zijn positief, S, W, of - zijn negatief). Aanvullende niet-numerieke tekens worden in het algemeen genegeerd. Bijvoorbeeld N41d54'01.54" is een geldige coördinaat. </li> </ul> <p>Voor well known text-geometrie zijn de volgende opties van toepassing:</p> <ul> <li>Geometrie-veld: het veld dat de definitie voor de well known text bevat.</li> <li>Type geometrie: één van &quot;Detecteren&quot; (detect), &quot;Punt&quot;, &quot;Lijn&quot;, or &quot;Polygoon&quot;. Lagen van QGIS kunnen slechts één type geometrie-object weergeven (punt, lijn, of polygoon). Deze optie selecteert welk type geometrie wordt weergegeven in tekstbestanden die meerdere typen geometrie bevatten. Records die andere typen geometrie bevatten worden genegeerd. Als &quot;Detecteren&quot; is geselecteerd dan zal het type van de eerste geometrie in het bestand worden gebruikt. &quot;Punt&quot; omvat typen POINT en MULTIPOINT WKT, &quot;Lijn&quot; omvat typen LINESTRING en MULTLINESTRING WKT, en &quot;Polygoon&quot; omvat typen POLYGON en MULTIPOLYGON. </ul> <h5>Laaginstellingen</h5> <p>Laaginstellingen beheren de manier waarop de laag wordt beheerd in QGIS. De beschikbare opties zijn:</p> <ul> <li>Ruimtelijke index gebruiken. Maak een ruimtelijke index om het uitvoeren van het weergeven en selecteren van ruimtelijke objecten te verbeteren. Deze optie kan handig zijn voor bestanden die groter zijn dan een aantal megabytes.</li> <li>Gebruik een subset index. Maak een index als een subset van records wordt gebruikt (ofwel door expliciet een tekenreeks voor een subset in te stellen uit het dialoogvenster Laag-eigenschappen, of een impliciete subset van objecten waarvoor de geometrie geldig is in bestanden waarvoor niet alle geometrieën geldig zijn). De index zal alleen worden gemaakt als een subset is gedefinieerd.</li> <li>Bestand in de gaten houden. Als deze optie is geselecteerd zal QGIS het bestand in de gaten houden voor wijzigingen door andere toepassingen, en het bestand opnieuw laden wanneer het is gewijzigd. De kaart zal niet worden bijgewerkt totdat hij wordt vernieuwd door de gebruiker, maar indexen en bereiken zullen opnieuw worden geladen. Deze optie zou moeten worden geselecteerd als indexen worden gebruikt en het aannemelijk is dat een andere het bestand zal wijzigen.</li> </ul> <h4><a name="csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a></h4> <p>Records worden opgedeeld in velden met behulp van drie tekensets: scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens. Andere tekens in het record worden als gegevens beschouwd, in velden opgedeeld door scheidingstekens. Aanhalingstekens verschijnen in paren en zorgen er voor dat de tekst ertussen wordt behandeld als gegevens. Escape-tekens zorgen er voor dat het teken dat er op volgt wordt behandeld als gegevens. </p> <p> Aanhalings- en escape-tekens mogen niet hetzelfde zijn als scheidingstekens -zij zullen worden genegeerd als ze dat wel zijn. Escape-tekens mogen hetzelfde zijn als aanhalingstekens, maar zij gedragen zich anders als zij dat zijn.</p> <p>De scheidingstekens worden gebruikt om het einde te markeren van elk veld. Als er meer dan één scheidingsteken wordt gedefinieerd dan mag elk daarvan het einde van een veld markeren. De aanhalings- en escape-tekens kunnen voorrang hebben boven het scheidingsteken , zodat het wordt behandeld als een normaal teken van gegevens.</p> <p>Aanhalingstekens kunnen worden gebruikt om het begin en eind van aangehaalde velden te markeren. Aangehaalde velden mogen scheidingstekens bevatten en kunnen zich over meerdere regels in het tekstbestand uitstrekken. Als een veld is aangehaald dan moet het beginnen en eindigen het hetzelfde aanhalingsteken. Aanhalingstekens mogen niet binnen een veld voorkomen, tenzij zij worden ge-escaped.</p> <p>Escape-tekens die geen aanhalingstekens zijn forceren dat het volgende teken wordt behandeld als gegevens. (dat is, om te zorgen dat het niet behandeld wordt als een teken voor een nieuwe regel, scheidingsteken of aanhalingsteken). </p> <p>Escape-tekens die ook aanhalingstekens zijn hebben een veel beperkter effect. Zij zijn alleen van toepassing binnen aanhalingstekens en escapen alleen zichzelf. Bijvoorbeeld als <tt>'</tt> een aanhalings- en escape-teken is, dan zal de tekenreeks <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> de waarde Smith's&nbsp;Creek weergeven. </p> <h4><a name="regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a></h4> <p>Reguliere expressies zijn een mini-taal die wordt gebruikt om taalpatronen weer te geven. Er bestaan vele varianten van de syntaxis voor reguliere expressies - QGIS gebruikt de syntaxis die wordt verschaft door de klasse <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> van het framewerk <a href="http://qt.digia.com">Qt</a>.</p> <p>In een door reguliere expressies gescheiden bestand wordt elke regel behandeld als een record. Elke overeenkomst van de reguliere expressie in de regel wordt behandeld als het einde van een veld. Als de reguliere expressie vanggroepen bevat (bijv <tt>(kat|hond)</tt>) dan worden die als velden uitgenomen. Als dat niet gewenst is, gebruik dan niet-vangende groepen (bijv <tt>(?:kat|hond)</tt>). </p> <p>De reguliere expressie wordt anders afgehandeld als hij is verankerd aan het begin van de regel (dat is, het patroon begint met <tt>^</tt>). In dit geval wordt de reguliere expressie vergeleken met elke regel. Als de regel niet overeenkomt wordt hij genegeerd als een ongeldig record. Elke vanggroep in de expressie wordt als een veld behandeld. De reguliere expressie is ongeldig als hij geen vanggroepen heeft. Als een voorbeeld kan dit worden gebruikt als een (enigszins niet-intuïtieve) manier van het laden van gegevens met velden van vaste breedte. Bijvoorbeeld de expressie <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>zal vier velden met de breedte van 5, 10, 20 en 20 tekens uit elke regel uitnemen. Regels met minder dan 55 tekens worden genegeerd. </p> <h4><a name="wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a></h4> <p> De tekengescheiden tekstlaag herkent de volgende typen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, en <tt>MULTIPOLYGON</tt>. Het zal geometrieën accepteren met een Z-coördinaat (bijv <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), een maat (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), of beide (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> Het kan ook de variatie PostGIS EWKT afhandelen, waarin de geometrie wordt voorafgegaan door de ID van een ruimtelijk referentie- systeem (bijv <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), en een variant die wordt gebruikt door Informix waarin de WKT wordt voorafgegaan door een geheel getal van een ID voor een ruimtelijk referentiesysteem (bijv <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In beide gevallen wordt het SRID genegeerd. </p> <h4><a name="attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a></h4> <p>Elk record in het tekengescheiden tekstbestand wordt opgedeeld in velden die attributen van het record weergeven. Gewoonlijk worden de namen voor de attributen uit het eerste gegevensrecord in het bestand genomen. data record in the file. Als dat echter geen namen voor attributen bevat, dan zullen zij <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, enzovoort worden genoemd. Ook als records meer velden hebben dan zijn gedefinieerd in het koprecord dan zullen zij <tt>field_#</tt> worden genoemd, waar # het veldnummer is (onthoud dat lege velden aan het einde van een record worden genegeerd). QGIS kan de namen in het tekstbestand overschrijven als zij getallen zijn, of namen hebben als <tt>field_#</tt>, of zijn gedupliceerd. </p> <p> In aanvulling op de expliciete attributen in het gegevensbestand wijst QGIS een uniek object-ID toe aan elk record, wat het regelnummer is waarop het record begint in het bronbestand. </p> <p> Elk attribuut heeft ook een gegevenstype, een string (tekst), geheel getal,of getal. Het gegevenstype wordt afgeleid uit de inhoud van de velden - als elke niet-blanco waarde een geldig geheel getal is dan is het type integer, anders als het een geldig getal is dan is het type real, anders is het type een string. Onthoud dat dit is gebaseerd op de inhoud van de velden - aangehaalde velden wijzigen niet de manier waarop zij worden geïnterpreteerd. </p> <h4><a name="example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>Dit bestand:</p> <ul> <li> Gebruikt <b>;</b> als scheidingsteken. Elk teken kan worden gebruikt om velden te scheiden.</li> <li>De eerste rij is de kopregel. Het bevat de veldnamen X, Y en ELEV.</li> <li>De X-coördinaten zijn opgenomen in het veld X.</li> <li>De Y-coördinaten zijn opgenomen in het veld Y.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>Dit bestand:</p> <ul> <li>Heeft twee velden gedefinieerd in de kopregel: ID en wkt. <li>Gebruikt <b>|</b> als scheidingsteken.</li> <li>Specificeert elk punt met behulp van de notatie WKT</li> </ul> <h4><a name="python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a></h4> <p>Gegevensbronnen van tekengescheiden tekst kunnen vanuit Python worden gemaakt op een soortgelijke manier als andere vectorlagen. Het patroon is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Definiëren van de gegevensbron filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... andere parameters voor tekengescheiden tekst layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Laag aan de kaart toevoegen if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>Dit zou kunnen worden gebruikt om het tweede voorbeeldbestand hierboven te laden.</p> <p>De configuratie van de laag voor de tekengescheiden tekst wordt gedefinieerd door query-items aan de uri toe te voegen. De volgende opties kunnen worden toegevoegd </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> definieert de bestandscodering. Standaard is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> definieert het type scheidingsteken. Geldige waarden zijn csv, regexp en witruimte (wat een speciaal geval van regexp is). Standaard is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> definieert de scheidingstekens die zullen worden gebruikt voor als csv opgemaakte bestanden, of de reguliere expressie voor als regexp opgemaakte bestanden. Standaard is , voor CSV-bestanden. Er is geen standaard voor regexp-bestanden.</li> <li><tt>quote=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die worden gebruikt voor aangehaalde velden. Standaard is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die moeten gebruikt om de speciale betekenis van het volgende teken te escapen. Standaard is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> definieert het aantal regels dat moet worden genegeerd van het begin van het bestand. Standaard is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> definieert of het eerste gegevensrecord de namen van de gegevensvelden bevat. Standaard is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> definieert of voorloop en achterliggende witruimte moet worden verwijderd uit niet-aangehaalde velden. Standaard is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> definieert het maximum aantal velden dat zal worden geladen vanuit het bestand. Aanvullende velden in elk record zullen worden genegeerd. Standaard is 0 - neem alle velden op. (Deze optie is niet beschikbaar in het dialoogvenster voor de laag van tekengescheiden tekst).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> definieert of lege niet-aangehaalde velden moeten worden genegeerd (toegepast na trimFields). Standaard is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specificeert een alternatief teken dat kan worden gebruikt als een decimale punt in numerieke velden. Standaard is een teken punt (full stop).</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld dat een definitie voor een geometrie well known text bevat.</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de X-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de Y-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt>specificeert het type van geometrie voor wkt-velden, of geen om het bestand te laden als een tabel met alleen attributen. Standaard is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specificeert een expressie die wordt gebruikt om een subset van de records te identificeren die zal worden gebruikt.</li> <li><tt>crs=...</tt> specificeert het coördinatensysteem dat moet worden gebruikt voor de vectorlaag, in een indeling die wordt geaccepteerd door QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString bijvoorbeeld &quot;EPSG:4167&quot;). Als dit niet is gespecificeerd dan kan een dialoogvenster deze informatie aan de gebruiker vragen als de laag wordt geladen (afhankelijk van de instellingen voor het CRS in QGIS).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een index zou moeten bouwen om een subset te definiëren tijdens de initiële scan van het bestand. De index zal gelden voor zowel expliciet gedefinieerde subsets, als voor de impliciete subset van objecten waarvoor de definitie van de geometrie geldig is. Standaard wordt de index gebouwd als die toepasbaar is.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een ruimtelijke index zou moeten bouwen gedurende de initiële scan van het bestand. Standaard wordt de ruimtelijke index niet gebouwd.</li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een controle in het bestandssysteem zou moeten gebruiken om wijzigingen aan het bestand te monitoren.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specificeert of fouten, die optreden tijdens het laden van de laag, moeten worden weergegeven in een dialoogvenster (zij zullen in alle gevallen worden weggeschreven naar het log van QGIS). Standaard is no. Deze optie is niet beschikbaar vanuit de GUI.</li> </ul> <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>Veld Berekening Calculator</h3> Met veld Berekening kunt u attributen invullen met behulp van expressies. <h4>Mogelijkheden voor bewerkingen</h4> <table border=1> <tr> <th>Bewerking</th> <th>Omschrijving</th> </tr> <tr> <td> <tt>kolom_naam</tt><br> <tt>"kolom_naam"</tt> </td> <td>attribuutwaarde <tt>kolom_naam</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>tekst waarde</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>getal</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null waarde</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>e tot de macht van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natuurlijk logaritme van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td><sup>10</sup>log van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td><tt><sup>b</sup></tt>log van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>wortel</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sinus van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosinus van <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangens van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sinus van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosinus van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangens van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar geheel getal</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar decimaal getal</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>converteer getal <tt>a</tt> naar tekst</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar kleine letters</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar hoofdletters</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>tekstlengte <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangens <tt>y</tt>/<tt>x</tt> gebruik de tekens van de twee argumenten om het kwadraat van het resultaat te bepalen.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>oud</tt>,<tt>nieuw</tt>)</td><td>vervang <tt>oude tekst</tt> door <tt>nieuwe tekst</tt> in tekst <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>oud</tt>,<tt>nieuw</tt>)</td><td>vervang reguliere expressie <tt>oude expressie</tt> door <tt>nieuwe expressie</tt> in tekst <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>vanaf</tt>,<tt>aantal</tt>)</td><td><tt>aantal</tt> tekens van tekst <tt>a</tt> beginnend bij <tt>vanaf</tt> (eerste teken index = 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>voeg tekst <tt>a</tt> en <tt>b</tt> samen </td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>nummer van huidige rij</td></tr> <tr><td>$area</td><td>oppervlakte van polygoon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>omtrek van polygoon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>lengte van lijn</td></tr> <tr><td>$id</td><td>object id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coördinaat van punt</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coördinaat van punt</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coördinaat van <tt>n</tt>-de punt van een lijn (index start bij 0; negatieve index is laatste punt)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coördinaat van <tt>n</tt>-de punt van een lijn (index start bij 0; negatieve index is laatste punt)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> tot de macht <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> vermenigvuldigd met <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> gedeeld door <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positieve waarde van <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negatieve waarde van <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>GPS-plugin</h3> <h3>Coordinate Reference System Selector</h3> <p> The Coordinate Reference System Selector allows you to set the projection for the current layer. </p> <p> You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used coordinate systems are available at the top for quick access. </p> <p> When operating across layers, for example, computing intersections between two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer, and choose the desired CRS for the new layer. </p> <h3>Keuze Coördinaten ReferentieSysteem</h3> <p> Keuze Coördinaten ReferentieSysteem stelt u in staat de projectie voor de huidige laag in te stellen. </p> <p> U kunt naar een coördinatensysteem zoeken door de naam, EPSG-code of het ID van QGIS in te voeren in het tekstveld <label>Filter</label>. De lijst van recent gebruikte coördinatensystemen is aan de bovenzijde beschikbaar voor snelle toegang. </p> <p> Bij het bewerken van meerdere lagen, bijvoorbeeld bij het berekenen van kruisingen tussen twee lagen, is het belangrijk dat beide lagen hetzelfde CRS hebben. Voor het wijzigen van de projectie van een bestaande laag, is het niet voldoende om eenvoudigweg het CRS te wijzigen in de eigenschappen van die laag. In plaats daarvan dient u de laag op te slaan als een nieuwe laag, en het gewenste CRS voor de neiuwe laag te kiezen. </p> <h3>Identify Features</h3> <p> The result dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Objecten Identificeren</h3> <p> Het resultaatdialoog toont alle gevonden objecten binnen de zoektolerantie. Om details van het zoekresultaat te bekijken, kun je de objectinformatie aan de linkerzijde van elk object verder openen. </p> <p> De zoekradius kan gezet worden in de opties dialoog <label>Extra > Opties > Kaartgereedschap</label>, in het onderdeel Identificeren, als een percentage van de kaartbreedte. In dit deel kun je ook de identificeer modus wijzigen naar <label>Huidige laag</label>, <label>Van bovenaf, stop bij eerste</label>, <label>Van bovenaf</label>. <br> Je kunt ook de optie <label>Open object-formulier, als er slechts 1 object wordt geprikt</label> aanvinken.<br> Identificeerbare lagen kunnen in de Projectinstellingen dialoog worden gezet <label>Project > Projectinstellingen > Identificeerbare lagen</label> waar alle kaartlaagnamen in een lijst zijn opgenomen, inclusief type (vector, raster, etc.) en of ze geïdentificeerd kunnen worden. </p> <h3>Measure Tools</h3> There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. A single right mouse click stops the measuring. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new. <h4>Measuring Angles</h4> To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point. <h3>Meetgereedschap</h3> Er zijn drie meetgereedschappen: lengte, oppervlakte en hoek. Hiermee kun je op de kaart afstanden, oppervlakten en hoeken opmeten. Dit gereedschap geeft het resultaat terug in de ingestelde meeteenheid onder <label>Extra > Opties > Kaartgereedschap </label> <h4>Afstanden opmeten</h4> Om afstanden op te meten, selecteer het gereedschap en klik langs de route die je wil opmeten. De lengte van de totale route en de lengte van elk afzonderlijke lijnstuk worden weergegeven. Met de rechtermuisknop beëindigd het meten. <h4>Oppervlakte opmeten</h4> Om oppervlakte te meten, selecteer het gereedschap om het vlak te tekenen. De totale oppervlakte wordt tijdens het tekenen continu in beeld gebracht. Een enkele keer de rechtermuisknop indrukken beëindigd het meten, door te dubbelklikken start deze opnieuw. <h4>Hoeken opmeten</h4> Om hoeken op te meten selecteer het gereedschap en klik op drie punten in het kaartbeeld om een hoek te maken tussen deze drie punten. De hoek wordt continu getoond na het ingeven van het tweede punt. <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>Dialoogvenster Nieuwe OGR-databaseverbinding</h3> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Een nieuwe SpatiaLite-laag maken</h3> Hiermee kunt u een nieuwe database van SpatialLite maken en/of een nieuwe SpatialLite-laag om te bewerken. Zie hieronder voor een uitleg over het invoerscherm. <h4>Database</h4> Kies de database uit de keuzelijst. De lijst is opgebouwd uit uw opgeslagen verbindingen van SpatialLite. Als er geen opgeslagen verbindingen zijn of als u een nieuwe database wil aanmaken, klik dan op de knop (<label>...</label>) rechts van de lijst. <h4>Laag naam</h4> Voer een naam in voor de aan te maken laag. De naam moet uit één woord bestaan. U mag underscores gebruiken als u dat wilt. <h4>kolom Geometrie</h4> Geef een naam op voor de kolom met geometrie, of accepteer de standaard. <h4>Type</h4> Kies het type laag dat u wil aanmaken. <h4>EPSG SRID</h4> Voer het EPSG-nummer in van het Ruimtelijk Referentie Systeem (SRID). Standaard wordt het SRID voor WGS 84 ingevuld. Klik op de knop <label>SRID zoeken</label> om, als dat nodig is, het Ruimtelijk Referentie Systeem van de kaartlaag te wijzigen. Het SRID moet gedefinieerd zijn in de spatial_ref_sys van uw database in SpatialLite. U kunt het gewenste SRID zoeken op (gedeelte van) naam of EPSG-nummer. <h4>Maak een automatisch ophogend veld Primaire sleutel aan</h4> Selecteren van deze optie zal een primaire sleutel aan de nieuwe laag toevoegen. Dit sleutelveld zal automatisch worden worden verhoogd, wat betekent dat u er geen waarde hoeft in te vullen bij het toevoegen van objecten aan de attributentabel van de laag. <h4>Nieuw attribuut</h4> Voeg de gewenste attributen toe door te klikken op de knop <label>Toevoegen aan attributenlijst</label> nadat u een naam en type voor het attribuut heeft gespecificeerd. Alleen attributen real, integer en string worden ondersteund.<br/> Breedte en precisie zijn in een SpatialLite database niet relevant, dus die hoeft u niet te specificeren. <h4>Attributenlijst</h4> In dit gedeelte ziet u de lijst met attributen. Klik op een attribuut en kies de knop <label>Verwijder attribuut</label> om een attribuut te verwijderen. <p> Klik op <label>OK</label> om de laag aan te maken en het dialoogvenster te sluiten. <label>Annuleren</label> zal de laag sluiten zonder verdere wijzigingen. <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Nieuwe vectorlaag maken</h3> Een nieuwe, lege vectorlaag maken kan met <label>Nieuwe vectorlaag</label> via het menu <label>Kaartlagen</label>.<br/> Met het dialoogscherm kunt u een nieuwe shapefile-aag maken. <h4>Type</h4> Kies het type kaartlaag <label>Punt</label>, <label>Lijn</label> of <label>Polygoon</label>.<br/> Gebruik de knop <label>Geef het CRS</label> om, indien nodig, het coördinaatsysteem van de kaartlaag te wijzigen. <h4>Nieuw attribuut</h4> Geef van elk gewenst attribuutveld de naam en het type op, en voeg het dan toe met <label>Toevoegen aan attributenlijst</label> Alleen tekstgegevens, gehele en decimale getallen zijn toegestaan.<br/> U kunt ook breedte en precisie van het nieuwe attribuutveld opgeven. <h4>Attributenlijst</h4> In de Attributenlijst kunt u de toe te voegen attribuutvelden zien. Om een attribuutveld te verwijderen uit de lijst, klik erop en kies <label>Attribuut verwijderen</label>. <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h3>Vectorlaag toevoegen</h3> <p>Het dialoogscherm voor Vectorlaag toevoegen wordt gebruikt om vectorlagen aan de kaart toe te voegen. Vectoren zijn ruimtelijke objecten die worden beschreven als punten, lijnen en vlakken (polygonen).</p> <p>QGIS ondersteunt vectorgegevens in een groot aantal indelingen, waaronder degenen die door de plug-in OGR bibliotheek worden ondersteund. Dit zijn onder andere ESRI shapefiles, Mapinfo MIF (uitwisselingsindelig) en MapInfo TAB (eigen indeling).</p> <p>QGIS ondersteunt ook PostGIS-lagen in een database van PostgreSQL en lagen van SpatialLite. Ondersteuning voor overige bestandstypen (bijvoorbeeld gescheiden tekst) wordt via extra plug-ins geregeld. Een lijst met door OGR ondersteunde indelingen voor vectorgegevens is te vinden in Bijlage A.1 van de gebruikershandleiding.</p> Voor een uitgebreide uitleg over het werken met vectorgegevens, zie hoofdstuk 5 'Werken met vectorgegevens'. <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows defining mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Opties</h3> In dit dialoogvenster kunt u enkele basisopties voor QGIS selecteren. Er zijn acht tabs: <p> <a href="#general">Algemeen</a><br/> <a href="#ren">Rendering</a><br/> <a href="#map">Kaartgereedschap</a><br/> <a href="#over">Labeling</a><br/> <a href="#digit">Digitaliseren</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Netwerk</a><br/> <a name="general"> <h4>Algemeen</h4> </a> Hier kunt u algemene opties instellen voor het gedrag van het project bij openen/afsluiten, standaard kaartuiterlijk, uw favoriete thema voor pictogrammen en vele andere, <a name="ren"> <h4>Rendering</h4> </a> Op deze tab kunt u algemene opties voor het renderen van kaartlagen instellen.<br> Standaard tekent QGIS alle zichtbare kaartlagen opnieuw wanneer het kaartvenster wordt ververst. Het verversen van het kaartbeeld gebeurt in ieder geval in de volgende gevallen: <ul> <li>Kaartlaag toevoegen <li>Schuiven of in- / uitzoomen <li>Wijzigen van de grootte van het venster van QGIS <li>Zichtbaarheid van kaartlaag of kaartlagen wijzigen </ul> QGIS geeft u de mogelijkheid om het renderen van de kaartlagen op een aantal manieren te beheren:<p> U kunt de optie instellen om nieuwe kaartlagen toe te voegen zonder ze te tekenen.<br> Dit houdt in dat de kaartlaag wordt toegevoegd aan de kaart, maar dat het keuzevak voor de zichtbaarheid in de legenda standaard uit wordt gezet. Verwijder voor deze optie het kruisje uit het keuzevak <label>Standaard zullen nieuw toegevoegde kaartlagen direct worden afgebeeld</label>.<p> U kunt een optie instellen dat het kaartvenster wordt bijgewerkt wanneer objecten worden getekend. <br> Standaard laat QGIS geen objecten van een kaartlaag zien voordat de hele kaartlaag is getekend. Zet <label>Aantal objecten alvorens de kaart te hertekenen</label> op de gewenste waarde om het kaartbeeld bij te werken terwijl objecten worden getekend. Een waarde van 0 houdt in dat de kaart niet wordt bijgewerkt tijdens het tekenen (dit is de standaard). Een te lage waarde leidt tot een tragere uitvoering, omdat de kaart continu wordt bijgewerkt tijdens het tekenen van de objecten. 500 is een acceptabele waarde om mee te beginnen. <a name="map"> <h4>Kaartgereedschap</h4> </a> <h5>Identificeren</h5> De instelling <label>Modus</label> bepaalt welke kaartlagen worden getoond met het gereedschap <label>Objecten identificeren</label>. Bij wijzigen van <label>Van bovenaf</label> naar <label>Huidige kaartlaag</label>, worden de waarden van attributen van alle identificeerbare kaartlagen getoond met het gereedschap <label>Objecten identificeren</label>. <h5>Meetgereedschap</h5> Hier kunt u de ellipsoïde voor berekeningen voor afstanden, maateenheden en ook voorkeuren voor de kleur van het elastiek instellen. <h5>Schuiven en zoomen</h5> Staat definiëren van de acties voor het muiswiel toe en de zoomfactor toe. <a name="over"> <h4>Labeling</h4> </a> Definieert de algoritme voor het plaatsen van labels. Kies tussen <label>centraal punt (snelste)</label>, <label>chain (snel)</label>, <label>popmusic tabu chain (langzaam)</label>, <label>popmusic tabu (langzaam)</label> en <label>popmusic chain (zeer langzaam)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitaliseren</h4> </a> <h5>Rubberband</h5> Op de tab <label>Digitaliseren</label> kunt u de instellingen voor de lijndikte en lijnkleur voor het digitaliseren definiëren. <h5>Snappen</h5> Hier kunt u een algemene projectbrede tolerantie voor 'snappen' instellen. <p> U kunt hier kiezen uit <label>Naar vertex</label>, <label>Naar segment</label> en <label>Naar vertex en segment</label> als standaard modus voor snappen. U kunt ook een standaard tolerantie voor 'snappen' en een zoekradius voor aanpassingen van hoekpunten definiëren. De tolerantie kan worden opgegeven in kaarteenheden of pixels. Het voordeel van pixels is dat de tolerantie voor snappen na in- of uitzoomen niet hoeft te worden aangepast.<p> De tolerantie voor snappen kan per kaartlaag worden ingesteld via <label>Extra</label> en vervolgens <label>'Snapping' opties</label>. Hier kun je voor elke kaartlaag afzonderlijk de modus Snappen en de tolerantie instellen en aanpassen. <h5>Hoekpunten markeringen</h5> Als Markeringsstijl kun je kiezen tussen <label>Semi transparante cirkel</label>, <label>Kruis</label> en <label>Geen</label> en de grootte; u kunt er ook voor kiezen markeringen alleen te gebruiken voor geselecteerde objecten</label> <h5>Invoeren waarden voor attributen</h5> Standaard vraagt QGIS na het digitaliseren van een object om waarden voor attributen in te vullen voor dit kaartobject. Selecteren van <label>Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object</label> geeft u de mogelijkheid de waarden later in te voeren. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS bepaalt niet langer het CRS van de kaart op basis van de eerste geladen kaartlaag. Als u een QGIS-sessie start met kaartlagen zonder CRS,moet u die controleren en dan de definitie voor het CRS voor deze lagen definiëren. Dat kan globaal via deze tab.<p> Het standaard CRS voor nieuwe projecten <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> is voorgedefinieerd in QGIS maar kan uiteraard worden gewijzigd en de nieuwe definitie wordt opgeslagen voor volgende QGIS sessies. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informeert u over de actieve locale voor het systeem. Selecteer <label>Systeem locale negeren</label> en herstart QGIS om deze te wijzigen. <a name="net"> <h4>Netwerk</h4> </a> Selecteer <label>Gebruik een proxy voor internettoegang</label> om host, poort, gebruiker en wachtwoord in te stellen. <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> <h3>Maak een nieuwe Oracle Verbinding</h3> Met dit dialoogscherm kunt u een verbinding naar een Oracle datbase instellen. <p> <ul> <li> <label>Naam</label> Naam van de verbinding. <li> <label>Database</label> SID of SERVICE_NAME van de Oracle instance. <li> <label>Host</label> Naam of IP adres van de computer waar de database server op draait. <li> <label>Poort</label> IP poort die door de database server wordt gebruikt. <li> <label>Gebruikersnaam</label> Database gebruikersnaam. <li> <label>Wachtwoord</label> Database wachtwoord. <li> <label>Gebruikersnaam Opslaan</label> Aanvinken om de gebruikersnaam op te slaan voor de huidige verbinding. <li> <label>Save Password</label> Aanvinken om het wachtwoord op te slaan voor de huidige verbinding. <font color="red">Wachtwoorden worden opgeslagen als <strong>clear text</strong> in de systeemconfiguratie en in de project bestanden!</font> <li> <label>Zoek alleen in de metadata tabel</label> Aanvinken om alleen tabellen weer te geven die in de all_sdo_geom_metadata view staan. Dit kan het tonen van ruimtelijke tabellen versnellen. <li> <label>Kijk alleen in de gebruikerstabellen</label> Aanvinken om alleen te zoeken naar tabellen die eigendom zijn van de gebruiker. <li> <label>Ook tabellen zonder geometrie tonen</label> Aanvinken houdt in dat standaard ook tabellen zonder geometrie moeten worden getoond in de lijst. <li> <label>Gebruik geschatte tabel statistieken voor metadata</label> Bij het initialiseren van de kaartlaag wordt de metadata van de Oracle tabel opgevraagd. Dit houdt informatie in over onder andere aantal rijen, gemetrie type en ruimtelijke extent in de geometrie kolom. Als de tabel veel rijen bevat, kan het samenstellen van de metadata veel tijd kosten. Bij aanvinken van deze optie wordt dit proces versneld: Het aantal rijen wordt overgenomen uit all_tables.num_rows. Ruimtelijke extent wordt altijd bepaald met de SDO_TUNE.EXTENTS_OF functie, ook als een kaartlaag filter wordt toegepast. De geometrie wordt bepaald uit de eerste 100 niet-lege geometrieën in de tabel. <li> <label>Alleen bestaande geometrie typen</label> Laat alleen bestaande geometrie typen zien, zonder de mogelijkheid om andere toe te voegen. </ul> <h3>Add Oracle Tables</h3> This dialog allows you to add Oracle layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Options</h4> </a> <ul> <li><label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed. <li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added. <li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. </ul> <h3>Tabellen voor Oracle toevoegen</h3> Met dit dialoogvenster kunt u Oracle-lagen (tabellen met een kolom voor geometrie) aan het kaartvenster van QGIS toevoegen. <p> <a href="#connect">Verbindingen</a><br/> <a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/> <a href="#filter">Een laag filteren</a><br/> <a href="#search">Zoekopties</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Verbindingen</h4> </a> <ul> <li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik op <label>Verbinden</label>. <li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan de knop <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken. <li>Klik op de knop <label>Bewerken</label> om een bestaande verbinding aan te passen. </ul> <a name="add"> <h4>Lagen toevoegen</h4> </a> Een laag toevoegen: <ol> <li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst. <li>Klik op <label>Verbinden</label>. <li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen. Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren. <li>Klik op <label>Toevoegen</label> om de laag(en) aan de kaart toe te voegen. </ol> <a name="filter"> <h4>Een laag filteren</h4> </a> Dubbelklik, om een filter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, op de laagnaam of gebruik de knop <label>Query bouwen</label>. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een argument voor SQL de kaartlaag kunt filteren. <a name="search"> <h4>Opties</h4> </a> <ul> <li><label>Ook tabellen zonder geometrie weergeven</label> Geeft aan dat ook de tabellen zonder geometrie moeten wordne weergegeven. <li><label>Dialoogvenster open houden</label> Geeft aan dat het dialoogvenster niet moet wordne gesloten bij het toevoegen van tabellen. <li>Selecteren van <label>Zoekopties</label> schakelt extra opties in om op verschillende kolomtypen te zoeken. Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>. </ul> <h3>Create a New PostGIS Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined) and may even cause strange behaviour in case columns that are supposed to be unique actually are not. </ul> <h3>Maak een nieuwe verbinding voor PostGIS</h3> Dit dialoogvenster stelt u in staat de instellingen te definiëren voor een verbinding naar een database van PostgreSQL/PostGIS. <p> <ul> <li> <label>Naam</label> Een naam om de instellingen voor deze verbinding te identificeren. <li> <label>Service</label> Een naam van een service, vermeld in het <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Naam of IP-adres van de computer waar de databaseserver op draait (leeg laten voor lokale verbindingen of services). <li> <label>Poort</label> IP-poort die wordt gebruikt door de databaseserver (leeg laten voor lokale verbindingen of om de standaardpoort 5432 te gebruiken). <li> <label>Database</label> Naam van de database (leeg laten voor standaard database). <li> <label>SSL modus</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL modus</a> van de verbinding <li> <label>Gebruikersnaam</label> Database gebruikersnaam. <li> <label>Wachtwoord</label> Database wachtwoord. <li> <label>Gebruikersnaam opslaan</label> Geeft aan of de gebruikersnaam van de database moet worden opgeslagen in de configuratie van de verbinding. <li> <label>Wachtwoord opslaan</label> Geeft aan of het wachtwoord van de database moet worden opgeslagen in de configuratie van de verbinding. <font color="red">Wachtwoorden worden opgeslagen als <strong>gewone tekst</strong> in de systeemconfiguratie en in de projectbestanden!</font> <li> <label>Kijk alleen in de tabel geometry_columns</label> Geeft aan om alleen de "geregistreerde" kolommen met geometrie te gebruiken - tegengesteld aan het scannen van alle tabellen voor kolommen met geometrie. <li> <label>Kijk alleen in het publieke schema</label> Geeft dat alleen tabellen in het publieke schema in aanmerking komen - tegengesteld aan alle toegankelijke tabellen. <li> <label>Ook tabellen zonder geometrie tonen</label> Geeft aan dat standaard ook tabellen zonder geometrie in de lijst moeten worden getoond. <li> <label>Gebruik geschatte tabel statistieken</label> Bij het initialiseren van kaartlagen zouden verschillende query's nodig kunnen zijn om de karakteristieken van de in de databasetabel opgeslagen geometrieën vast te stellen. Als deze optie is geselecteerd wordt bij het bepalen van de eigenschappen slechts een deel van de rijen onderzocht en de tabelstatistieken gebruikt in plaats van de hele tabel. Dit kan de snelheid van bevragingen op grote gegevensverzamelingen enorm verhogen, maar het kan ook leiden tot een onjuiste weergave van de karakteristieken van een laag. Bijvoorbeeld: het <font color="red">aantal objecten</font> van gefilterde lagen zal niet nauwkeurig kunnen worden bepaald. </ul> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Options</h4> </a> <ul> <li><label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed. <li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added. <li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. </ul> <h3>Tabellen voor PostGIS toevoegen</h3> Met dit dialoogvenster kunt u PostGIS-lagen (tabellen met een kolom voor geometrie) aan het kaartvenster van QGIS toevoegen. <p> <a href="#connect">Verbindingen</a><br/> <a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/> <a href="#filter">Een laag filteren</a><br/> <a href="#search">Zoekopties</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Verbindingen</h4> </a> <ul> <li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik op <label>Verbinden</label>. <li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan de knop <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken. <li>Klik op de knop <label>Bewerken</label> om een bestaande verbinding aan te passen. </ul> <a name="add"> <h4>Lagen toevoegen</h4> </a> Een laag toevoegen: <ol> <li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst. <li>Klik op <label>Verbinden</label>. <li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen. Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren. <li>Klik op <label>Toevoegen</label> om de laag(en) aan de kaart toe te voegen. </ol> <a name="filter"> <h4>Een laag filteren</h4> </a> Dubbelklik, om een filter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, op de laagnaam of gebruik de knop <label>Query bouwen</label>. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een argument voor SQL de kaartlaag kunt filteren. <a name="search"> <h4>Opties</h4> </a> <ul> <li><label>Ook tabellen zonder geometrie weergeven</label> Geeft aan dat ook de tabellen zonder geometrie moeten wordne weergegeven. <li><label>Dialoogvenster open houden</label> Geeft aan dat het dialoogvenster niet moet wordne gesloten bij het toevoegen van tabellen. <li>Selecteren van <label>Zoekopties</label> schakelt extra opties in om op verschillende kolomtypen te zoeken. Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>. </ul> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>PostGIS-tabellen toevoegen</h3> Met dit dialoogvenster kunt u PostGIS lagen (tabellen met geometrie) aan het QGIS kaartscherm toevoegen. <p> <a href="#connect">Verbindingen</a><br/> <a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/> <a href="#filter">Zoekfilter toepassen</a><br/> <a href="#search">Zoek opties</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Verbindingen</h4> </a> <ul> <li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik <label>Verbinden</label>. <li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken. <li>Kies <label>Bewerken</label> om de eigenschappen van een bestaande verbinding te wijzigen. </ul> <a name="add"> <h4>Lagen toevoegen</h4> </a> Een PostGIS-laag toevoegen: <ol> <li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst. <li>Klik <label>Verbinden</label>. <li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen.Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren. <li>Klik <label>Toevoegen</label> om de geselecteerde kaartlagen aan de kaart toe te voegen. </ol> <a name="filter"> <h4>Zoekfilter toepassen</h4> </a> Om een zoekfilter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, dubbelklik dan op de laagnaam of gebruik de <label>Zoekfilter</label> knop. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een SQL query de kaartlaag kunt filteren. <a name="search"> <h4>Zoek opties</h4> </a> Met het aanvinken van <label>Zoek opties</label> kunt u extra opties gebruiken om op verschillende kolomtypen te zoeken.Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>. <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Plug-ins beheren en installeren</h3> <p> Plug-ins beheren en installeren. </p> <a href="#installedtab">tab Geïnstalleerd</a><br/> <a href="#getmoretab">tab Niet geïnstalleerd</a><br/> <a href="#newtab">tab Nieuw</a><br/> <a href="#upgradabletab">tab Bijwerken</a><br/> <a href="#invalidtab">tab Ongeldig</a><br/> <a href="#settingstab">tab Extra</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>tab Geïnstalleerd </h4> </a> <p> Deze tab toont u de lijst van de huidige geïnstalleerde plug-ins op uw systeem. Zowel plug-ins in Python als C++ worden vermeld. </p> <p> U kunt ze in- of uitschakelen door te klikken in het keuzevak voor de naam.<br/> Selecteren van een item toont de informatie voor de plug-in in het detailpaneel. </p> <p> Er is een contextmenu (klik met rechts) beschikbaar om het sorteren te wijzigen naar: naam, aantal downloads, stemmen en status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>tab Niet geïnstalleerd</h4> </a> <p> Deze tab toont u de lijst met beschikbare plug-ins in andere opslagplaatsen. Hij wordt gedownload als u opstart. Maar u kunt dat in de instellingen wijzigen </p> <p> Selecteren van een item toont de informatie voor de plug-in in het detailpaneel. </p> <a name="newtab"> <h4>tab Nieuw</h4> </a> <p> Deze tab zal worden getoond als een nieuwe plug-in beschikbaar is gekomen! Hij wordt slechts eenmaal weergegeven. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>tab Bijwerken</h4> </a> <p> Deze tab is alleen beschikbaar als een van uw reeds geïnstalleerde plug-ins kan worden bijgewerkt vanuit de andere opslagplaatsen. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>tab Ongeldig</h4> </a> <p> Deze tab is alleen beschikbaar als er een ongeldige plug-in bestaat. Meestal veroorzaakt door een fout gedurende het laden van de plug-in. </p> <a name="settingstab"> <h4>tab Extra</h4> </a> <p> In deze tab kun u de instellingen voor het beheren van plug-ins wijzigen. </p> <p> Het is mogelijk om te controleren hoe vaak QGIS de lijst moet downloaden en informatie moet bijwerken vanuit de beschikbare opslagplaatsen. </p> <p> Door het keuzevak 'Ook de experimentele plug-ins tonen' te selecteren, zullen alle plug-ins in de lijst worden weergegeven, zelfs die welke door de auteur nog worden beschouwd als 'experimenteel'. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Opmerking: Experimentele plug-ins zijn over het algemene niet geschikt voor productiedoeleinden. Deze plug-ins zijn in het beginstadium van hun ontwikkeling, en zouden moeten beschouwd als "incompleet" of "proof of concept" programma's. Het ontwikkelingsteam van QGIS raadt niet aan om deze plug-ins te installeren, tenzij u ze wilt gebruken voor testdoeleinden. </td></tr></table> </p> <h3>Project Properties</h3> <p> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk. </p> <p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/> </p> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr> <td><label>Project&nbsp;title</label></td> <td> <p> A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Selection&nbsp;color</label></td> <td> <p> Selected features are displayed on the map using this color. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Background&nbsp;color</label></td> <td><p>The color of the map canvas.</p></td> </tr> <tr> <td><label>Save&nbsp;paths</label></td> <td> <p> Reference files by their absolute path or a path relative to the project file. If you are sharing your project file with others, or accessing it from another machine, choose "relative". </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Measure&nbsp;Tool</label></td> <td> <p> Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the fly' CRS transformation. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Canvas&nbsp;units</label></td> <td> <p> Choose the units appropriate for the layers in the project. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Precision</label></td> <td> <p> Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Digitizing</label></td> <td> <p> The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries. </p> <p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. </p> <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately. </td> </tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> <p> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. </p> <p> To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. </p> <p> You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used coordinate systems are available at the top for quick access. </p> <a name="layers"> <h4>Identify layers Tab</h4> </a> <p> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. </p> <h3>Projecteigenschappen</h3> <p> Dit dialoogvenster geeft u de mogelijkheid om een aantal eigenschappen te wijzigen van het <label>Project</label>. Een Project is een opgeslagen geheel van kaartlagen en hun instellingen, en hun instellingen en andere informatie die nodig is om het project opnieuw te openen vanaf schijf. </p> <p> <a href="#general">Tab Algemeen</a><br/> <a href="#crs">Tab Coördinaten Referentie Systeem (CRS)</a><br/> <a href="#layers">Tab Identificeerbare lagen</a><br/> </p> <a name="general"> <h4>Tab Algemeen</h4> </a> <table border=1> <tr> <td><label>Project&nbsp;titel</label></td> <td> <p> Een beschrijvende naam voor het project, Deze titel zal worden weergegeven in de titelbalk van het venster van QGIS. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Selectie-kleur</label></td> <td> <p> De kleur waarmee geselecteerde objecten worden getoond op de kaart. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Achtergrondkleur</label></td> <td><p>De achtergrondkleur van de kaart.</p></td> </tr> <tr> <td><label>Paden opslaan</label></td> <td> <p> Geeft de mogelijkheid om gebruikte paden absoluut of relatief op te slaan t.o.v. het project- bestand. Indien u uw projectbestanden deelt met anderen of het benadert vanaf een andere machine, kies dan "relatief". </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Meetgereedschap</label></td> <td> <p> Welke ellipsoïde zou moeten worden gebruikt om afstanden te berekenen bij het gebruiken van 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken'. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Kaartvenster eenheden</label></td> <td> <p> Kies de toepasselijke eenheden voor de lagen in het project. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Precisie</label></td> <td> <p> Gebruik de handmatige instelling om de precisie voor de weergave in de status balk in te stellen. Als de muis wordt verplaatst over het kaartvenster, worden de coördinaten bijgewerkt en weergegeven in de statusbalk met behulp van de gekozen precisie. Automatisch (de standaard) resulteert in een standaard precisie, gebaseerd op de eenheden van de kaart. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Digitaliseren</label></td> <td> <p> De optie <label> 'Topologie bewerken' aanzetten </label> is verplaatst naar het menu <label> Extra > Opties voor Snappen...</label> en schakelt bewerken en onderhouden van gemeenschappelijke grenzen in mozaïeken van polygonen in. Bewerken van een punt op een gedeelde grens zal resulteren in het bijwerken van beide grenzen. </p> <p> Selecteer, om digitaliseren van alle punten van de gemeenschappelijke grens te vermijden, <label>Voorkom kruisingen met nieuwe polygonen</label>. In het dialoogvenster selecteer de toepasselijke lagen waar de nieuwe polygoon zal moeten worden aangepast. Teken de nieuwe polygoon op de manier waarop de bestaande overlapt, het zal automatisch worden afgesneden. </p> <p> <label>Opties voor Snappen...</label> stelt u in staats de tolerantie voor snappen in te stellen in pixels of kaarteenheden en de modus voor snappen: <label>naar hoekpunt</label>, <label>naar segment</label>, <label>naar hoekpunt en segment</label> voor elke laag afzonderlijk. </td> </tr> </table> <a name="crs"> <h4>Tab Coördinaten ReferentieSysteem (CRS)</h4> </a> <p> De tab Coördinaten ReferentieSysteem (CRS) stelt u in staat de projectie in te stellen voor het huidige project en Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken in te schakelen. U hoeft niet een opgeslagen project te hebben om 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' in te schakelen. </p> <p> Klik, om 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' te gebruiken, op het keuzevak <label>Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken</label>. Kies dan de projectie voor het project (kaartvenster) uit de lijst met Geografische of Geprojecteerde coördinaten- systemen. </p> <p> U kunt naar een coördinatensysteem zoeken door zijn naam, EPSG-code of het ID voor QGIS in te voeren in het tekstveld <label>Filter</label>. De lijst van recent gebruikte coördinatensystemen is beschikbaar voor snelle toegang. </p> <a name="layers"> <h4>Tab Identificeerbare lagen</h4> </a> <p> Op deze tab kunt u kiezen op welke lagen het gereedschap Objecten identificeren zal werken. </p> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Query-bouwer</h3> De query-bouwer stelt u in staat om providerspecifieke filteruitdrukkingen te maken. Deze worden over het algemeen veel sneller geëvalueerd dan de algemene uitdrukkingen van QGIS, maar zijn soms beperkt (bijv. voor shapefiles) of gedragen zich anders. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentatie</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>waarbij clausules afhankelijk zijn van de <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">indeling</a> (bijv. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> voor shapefiles) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>waarbij clausules gebruik maken van <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> en <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>waarbij clausules gebruik maken van <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> en <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>waarbij clausules gebruik maken van <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>SpatialLite tabellen toevoegen</h3> Om een nieuwe verbinding te definiëren, klik op <label>Nieuw</label> en navigeer naar de SpatialLite database, wat een bestand is met een extensie <i>.sqlite</i>.<p> De gedefinieerde verbindingen worden opgeslagen voor later gebruik en komen in de keuzelijst beschikbaar. <h3>Style Manager</h3> <h3>Stijlmanager</h3> <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Eigenschappen vectorlaag</h3> Dit dialoogvenster stelt u in staat om te werken met de instellingen en eigenschappen van de vectorlaag. Er zijn zeven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbologie</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributen</a><br/> <a href="#general">Algemeen</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Acties</a><br/> <a href="#diagram">Diagrammen</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbologie</h4> </a> De symbologie voor een laag wijzigen: dubbelklik eenvoudigweg op het item in de legenda en het dialoogvenster <label>Laageigenschappen</label> zal worden weergegeven.<p> In dit dialoogvenster kunt u uw vectorlaag opmaken. Afhankelijk van de geselecteerde optie voor renderen heeft u de mogelijkheid om ook uw kaartobjecten te classificeren. <h5>Type Legenda</h5> QGIS ondersteunt een aantal renderers voor symbologie om te beheren hoe vectorobjecten worden weergegeven. Momenteel zijn de volgende renderers beschikbaar: <ul> <li><label>Enkel symbool</label> - één enkele stijl wordt toegepast op elk object in de laag.. <li><label>Gradueel</label> - objecten op de laag worden weergegeven met verschillende symbolen, geclassificeerd door de waarden van een bepaald veld. <li><label>Categorieën</label> - objecten op de laag worden weergegeven met een kleurverloop, geclassificeerd door de waarden van een bepaald veld. <li><label>Unieke waarden</label> - objecten worden geclassificeerd door de unieke waarde in een bepaald veld waarbij elke waarde een ander symbool heeft. </ul> <h5>Nieuwe symbologie</h5> Klik op de knop <label>Nieuwe symbologie</label> om een implementatie voor nieuwe symbologie te gebruiken voor de laag. <h5>Vectortransparantie</h5> QGIS staat instellen van een transparantie voor elke vectorlaag toe. Dit kan worden gedaan met de schuifbalk <label>Transparantie</label>. Dit is zeer handig bij het op elkaar leggen van verschillende vectorlagen. <h5>Stijlen opslaan</h5> Als u uw laag eenmaal hebt opgemaakt kunt u ook de opmaak van de laag opslaan als een afzonderlijk bestand (dat eindigt op *.qml). Gebruik de knop <label>Stijl opslaan...</label> om dat te doen. We hoeven niet te zeggen dat <label>Stijl laden...</label> uw opgeslagen bestand met opmaak voor de laag laadt.<br/> Als u altijd een bepaalde stijl wilt gebruiken als de laag wordt geladen, gebruik dan de knop <label>Opslaan als standaard</label> om uw stijl de standaard te maken. Als u wijzigingen maakt aan de stijl waarmee u niet blij bent, gebruik dan de knop <label>Standaard herstellen</label> om uw standaard stijl terug te zetten. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> De tab Labels stelt u in staat objecten te labelen en een aantal opties, gerelateerd aan lettertypen, plaatsing, stijl, uitlijnen en bufferen, te beheren.<br/> Selecteer het keuzevak <label>Labelen met</label> om het labelen in te schakelen. <h5>Basisopties voor labels</h5> Kies het veld om mee te labelen.<p> Selecteer de knoppen <label>Lettertype</label> en <label>Kleur</label> om het lettertype en de kleur in te stellen. U kunt ook de hoek en plaatsing van het tekstlabel wijzigen.<p> Als labels zich uitstrekken over meerdere regels, selecteer dan <label>Meerdere tekstregels</label>. QGIS zal controleren op een echt regeleinde in uw veld voor het label en overeenkomstig regeleinden invoegen. Een echt regeleinde is één enkel teken &#92;n, (niet twee afzonderlijke scheidingstekens zoals een backslash &#92 gevolgd door het teken n). <h5>Plaatsing</h5> Wijzig de plaatsing van het label door een van de keuzeknoppen te kiezen in de groep <label>Plaatsing</label>. <h5>Eenheden lettertypen</h5> Het keuzemenu <label>Eenheden lettertypen</label> stelt u in staat te selecteren uit <label>Punten</label> of <label>Kaarteenheid</label>. <h5>Labels bufferen</h5> Labels bufferen betekent ze voorzien van een achtergrond rondom om ze beter uit te laten komen. Labels voor lakes bufferen: <ol> <li>Klik op het keuzevak <label>Teken tekstbuffer</label> om het bufferen in te schakelen.. <li>Kies een grootte voor de buffer met behulp van het draaivak. <li>Kies een kleur door te klikken op <label>Kleur</label> en kies uw favoriet uit de kleurenkiezer. U kunt ook een transparantie voor de buffer instellen als u dat wilt. <li>Klik op <label>Toepassen</label> om te zien of u de wijzigingen mooi vindt. </ol> Onthoudt dat u ook de grootte van de buffer kunt specificeren in kaarteenheden als u dat beter uitkomt. <h5>Data-gedefinieerde plaatsing, eigenschappen, buffer, positie</h5> De resterende items op de tab <label>Label</label> tab stellen u in staat het uiterlijk van de labels te beheren met behulp van attributen die zijn opgeslagen in de laag. De items die staan onder <label>Data defined</label> stellen u in staat alle parameters voor de labels in te stellen met behulp van velden in de laag. <a name="attributes"> <h4>Attributen</h4> </a> Op de tab <label>Velden</label> kunnen de attributen van de geselecteerde gegevensset worden gemanipuleerd. De knoppen <label>Nieuwe kolom</label> en <label>Kolom verwijderen</label> kunnen worden gebruikt als de gegevensset in de modus Bewerken staat. De bibliotheek OGR ondersteunt het toevoegen van nieuwe kolommen, maar niet om ze te verwijderen, als u een versie van GDAL version >= 1.6 hebt geïnstalleerd. Anders kunnen alleen kolommen van PostGIS-lagen worden bewerkt.<p> De knop <label>Bewerken aan-/uitzetten</label> schakelt deze modus.<p> Op de tab Velden vindt u ook een kolom met een widget voor bewerkingen. Deze kolom kan worden gebruikt om waarden of een bereik van waarden te definiëren die zijn toegestaan om te worden toegevoegd aan die specifieke kolom van de attributentabel. Als u klikt op de kolom <label>Wijzig hulpmiddel</label> opent een dialoogvenster waar u verschillende widgets kunt definiëren. Deze widgets zijn:<br/> <ul> <li><label>Lijn bewerken</label> Een bewerkingsveld dat het invoeren van eenvoudige tekst toestaat (of beperkt tot getallen voor numerieke attributen). <li><label>Classificatie</label> Geeft een combinatievak weer met de waarden die zijn gebruikt voor de classificatie, als u <label>unieke waarden</label> hebt gekozen als type legenda in de tab Stijl van het dialoogvenster Eigenschappen. <li><label>Bereik</label> Staat instellen van numerieke waarden uit een specifiek bereik toe. De bewerkingswidget kan een schuifbalk of een draaivak zijn. <li><label>Unieke waarden</label> De gebruiker kan één van de reeds gebruikte waarden in de attributentabel kiezen. Als <label>Aanpasbaar</label> is geactiveerd wordt een bewerking voor regel weergegeven met ondersteuning voor automatisch aanvullen, maar aanvullende waarden zijn mogelijk, anders wordt een combinatievak gebruikt. <li><label>Bestandsnaam</label> Vereenvoudigt het selecteren door een dialoogvenster voor het kiezen van bestanden toe te voegen. <li><label>Waardenkaart</label> Een combinatievak met vooraf gedefinieerde items. De waarde wordt opgeslagen in het attribuut, de beschrijving wordt weergegeven in het combinatievak. U kunt waarden handmatig definiëren of ze laden uit een laag of uit een csv-bestand. <li><label>Enumeratie</label> Opent een combinatievak met waarden die kunnen worden gebruikt binnen dat type kolom. Dit wordt momenteel alleen ondersteund voor de provider Postgres. <li><label>Niet aanpasbaar</label> De attributenkolom met Niet aanpasbaar is Alleen-lezen. De gebruiker kan de inhoud niet wijzigen.t. <li><label>Verborgen</label> Een attributenkolom Verborgen is niet zichtbaar voor de gebruiker. <li><label>Keuzevak</label> Een keuzevak wordt weergegeven. De waarde die de status van het keuzevak in het attribuut moet worden ingevoerd. <li><label>Tekst bewerken</label>Een veld voor tekstbewerking wordt weergegeven dat de invoer van tekst over meerdere regels toestaat. </ul> <a name="general"> <h4>Algemeen</h4> </a> De tab Algemeen stelt u in staat de weergegeven naam te wijzigen, schaalafhankelijke opties voor renderen in te stellen, een ruimtelijke index voor het vectorbestand te maken (alleen voor door OGR ondersteunde indelingen en PostGIS) en de projectie van de specifieke vectorlaag te bekijken of te wijzigen.<p> U kunt ook providerspecifieke filterexpressies maken met behulp van de <label>Querybouwer</label>. <h5>Subset</h5> De knop <label>Querybouwer</label> stelt u in staat de objecten van een laag te beperken tot een subset die overeenkomt met een providerspecifieke filterexpressie. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> De tab <label>Metadata</label> bevat informatie over de laag, inclusief specificaties over het type en locatie, aantal objecten, type objecten en mogelijkheden van bewerken. Het gedeelte Ruimtelijk referentie systeem dat informatie over de projectie geeft, wordt op deze tab weergegeven. Dit is een snelle manier om informatie over de laag te krijgen. <a name="actions"> <h4>Acties</h4> </a> QGIS geeft de mogelijkheid om een actie uit te voeren, gebaseerd op de attributen van een object. Dit kan worden gebruikt om een willekeurig aantal acties uit te voeren, bijvoorbeeld een programma uitvoeren met argumenten opgebouwd uit de attributen van een object of het doorgeven van parameters aan een programma voor webrapporten.<br/> Acties zijn handig wanneer u vaak een extern programma wilt uitvoeren of een webpagina wilt bekijken die is gebaseerd op één of meer waarden in uw vectorlaag.<p> De nieuwe implementatie van acties gebruikt het programma voor expressies van QGIS om evaluaties uit te voeren. Elke expressie wordt geëvalueerd en tijdens runtime vervangen door zijn resultaat.<p> Een expressie moet zijn omsloten door <code>[%</code> en <code>%]</code> - de GUI heeft enkele knoppen die dat automatisch voor u doen. De knop <label>Expressie toevoegen...</label> start de <label>Expressie-bouwer</label> die het schrijven een expressie vereenvoudigt, de knop <label>Voer veld in</label> voegt in de actie een plaatsvervanger in zoals <code>[% "veldnaam" %]</code> waar veldnaam de naam is van het geselecteerde veld in het keuzemenu van velden.<p> Bekijk de User Guide voor meer informatie. <h5>Acties gebruiken</h5> Acties kunnen worden gestart vanuit het dialoogvenster <label>Identificatieresultaten</label> of met behulp van het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> op de werkbalk.<p> Elke actie voegt een kleine set van aangepaste expressies toe aan de standaard set die beschikbaar is in de <label>Expressie-bouwer</label>.<br/> Tijdens het uitvoeren van acties vanuit het dialoogvenster <label>Identificatieresultaten</label> zal de aangepaste expressie <code>$currfield</code> worden vervangen door de waarde van het geselecteerde veld in het dialoogvenster, bij het gebruiken van het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> zijn de volgende aangepaste expressies beschikbaar (in plaats van $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> geeft de X-coördinaat terug van de positie waar geklikt is op de kaart</li> <li><code>$clicky</code> geeft de Y-coördinaat terug van de positie waar geklikt is op de kaart</li> <li><code>$layerid</code> geeft de ID terug van de geselecteerde laag in de legenda</li> </ul> Opmerking: het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> voert de acties uit op alle overeenkomende objecten, waar <label>Identificatieresultaten</label> u in staat stelt te selecteren op welk specifiek object de actie moet worden uitgevoerd.<p> <h5>Voorbeelden van acties</h5> U kunt enkele voorbeeldacties toevoegen door te klikken op de knop <label>Standaard acties toevoegen</label>. <a name="diagram"> <h4>Diagrammen</h4> </a> De tab Diagrammen stelt u in staat een grafische laag over een vectorlaag te leggen. Open <label>Plug-ins beheren en installeren</label> en selecteer de plug-in <label>Diagram Overlay</label>. Hierna staat er een nieuwe tab in het dialoogvenster vector <label>Laageigenschappen</label> waar de instellingen voor de diagrammen kunnen worden ingevoerd.<p> De huidige implementatie van diagrammen verschaft ondersteuning voor taart- en balkendiagrammen en voor lineair op schaal brengen van de grootte van het diagram overeenkomstig een attribuut classificatie. <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Vectorlaag opslaan als...</h3> <p>Dit dialoogvenster stelt u in staat om vectorgegevens in verschillende indelingen op te slaan met behulp van GDAL/OGR. <ul> <li>In de lijst <label>Formaat</label> kunt u de indeling voor het doelbestand selecteren (zoals geadviseerd door OGR). <li>Bij <label>Opslaan als</label> kunt u een naam voor het doelbestand invoeren of er een selecteren met behulp van de knop <label>Bladeren</label>. <li>In de lijst <label>Encoding</label> kunt u definiëren in welke codering de gegevens zouden moeten worden opgeslagen. <li>met behulp van <label>CRS</label> kunt u een CRS selecteren waarin de gegevens die moeten worden opgeslagen opnieuw moeten worden geprojecteerd. <li>OGR heeft ook verschillende opties voor de verschillende indelingen die het ondersteunt. Gebruik het veld <label>databron</label> om de opties voor de gegevensbron in te stellen en de opties voor de <label>laag</label>. Voer één optie per regel in (bijv. <code>SPATIALITE=yes</code> in <label>databron</label> om een spatialite database te maken met behulp van het SQLite-stuurprogramma). </ul> Zie <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> voor een lijst van ondersteunde indelingen en de beschikbare opties. <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Maken van een nieuwe verbinding voor WMS</h3> WMS-lagen kunnen eenvoudig worden toegevoegd, als u de URL weet waarmee u toegang krijgt tot een WMS-server, een verbinding met de services van die server kunt opbouwen en de server het HTTP-protocol accepteert.<p> QGIS kan gebruikt worden als WMS-cliënt voor servers die het protocol WMS 1.1, 1.1.1 en 1.3 gebruiken. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Laden van WMS-lagen</a><br/> <a href="#lay">Laagvolgorde</a><br/> <a href="#search">Zoek Server</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> Om een nieuwe WMS serverdefinitie tot te voegen in het onderdeel <label>Server Connecties</label>, selecteer <label>Nieuw</label>. Geef daarna de parameters op om een verbinding te maken met de gewenste WMS server.<p> U kunt enkele WMS voorbeeldservers toevoegen door op de knop <label>Standaard servers toevoegen</label> te drukken. Deze zal minstens drie WMS-servers toevoegen die u kunt gebruiken.<p> Wanneer een nieuwe WMS-serververbinding is gemaakt, zal deze bewaard blijven voor toekomstige sessies van QGIS. <a name="load"> <h5>Het laden van WMS-lagen</h5> </a> Selecteer de knop <label>Verbinden</label> om de 'capabilities' van de geselecteerde server op te vragen. Dit bevat informatie over beschikbare afbeeldingsformaten, lagen, laagstijlen en projecties.<br/> De voortgang van het downloaden van de gegevens van de WMS-server wordt links onderin het dialoogvenster van de Plug-in WMS getoond.<p> Het onderdeel <label>Afbeeldingsformaten</label> toont een lijst van indelingen die door de cliënt en server worden ondersteund.<br/> Kies de voor uw doeleinden meest geschikte indeling.<p> U kunt meerdere lagen selecteren, dan zullen deze door de WMS-server gecombineerd worden tot 1 rasterlaag die wordt overgebracht naar QGIS.<p> Elke WMS-laag kan getoond worden in verschillende coördinaatsystemen (CRS's), afhankelijk van de mogelijke coördinaatsystemen die worden aangeboden door de WMS-server. Selecteer <label>Wijzig...</label> om een CRS te kiezen. <a name="lay"> <h4>Laagvolgorde</h4> </a> Onder dit tabblad kan de volgorde van de geladen WMS-lagen gewijzigd worden. <a name="search"> <h4>Zoek server</h4> </a> Onder dit tabblad kunt u zoeken naar WMS-servers. Het is mogelijk om een zoekterm in het tekstveld in te geven en vervolgens de knop <label>Zoek</label> te selecteren.<p> Selecteer, om het resultaat te tonen, een regel in de resultaatlijst en druk op de knop <label>Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen</label> en ga terug naar het tabblad <label>Servers</label>.<p> Vervolgens kunt u de lijst van lagen opvragen door de knop <label>Verbinden</label> te selecteren. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Instellingen plug-in Road graph</h3> <p>Road graph is een C++-plug-in voor QGIS, het berekent de kortste weg tussen twee punten op een polyline-laag en plot die weg op het netwerk van wegen.</p> <p> <a href="#creating">Eenheden voor de plug-in</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Tolerantie voor topologie </a><br/> <a href="#layerSettings">Instellingen Transportlaag</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Eenheden voor de plug-in</h4> </a> <p>U kunt de eenheden aanpassen voor de berekende afstand en tijd voor het pad. Selecteer de eenheden in <label>Afstandseenheid </label> en <label>Tijdseenheid </label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Tolerantie voor topology</h4> </a> <p><label>Tolerantie voor topology</label> - de afstand in eenheden voor het project. Als de afstand yussen twee punten valt binnen de tolerantie voor topologische, worden zij geacht de vertex te zijn. Een topologische tolerantiewaarde die groter is dan nul vertraagt de plug-in, maar u kunt niet-ideale gegevensbronnen gebruiken.</p> <h5>Opmerking</h5> <p>De plug-in Road graph beschouwt twee wegen als gekoppeld als zij een gemeenschappelijke knoop hebben. Een knoop wordt uniek geïdentificeerd door zijn coördinaten. In het proces kunnen echter fouten door digitalisering optreden. De fouten treden soms op als het netwerk is getransformeerd van het ene coordinate reference system naar een ander. Dit zou er toe kunnen leiden dat de plug-in Road graph verbonden wegen als niet-verbonden beschouwd. In dat geval zou de topologische tolerantie moeten worden ingesteld op een waarde groter dan nul.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Instellingen Transportlaag </h4> </a> <p><label>Laag</label> - de gegevenslaag met wegen.</p> <p><label>Richtingsveld</label> - de waarde van dit veld geeft aan hoe het object Laag van de plug-in Road graph moet worden geïnterpreteerd. <label>Waarde voor voorwaartse richting</label> - de richting van de verplaatsing correspondeert met de volgorde van punten in een object. <label>Waarde voor achterwaartse richting</label> - de richting van de verplaatsing correspondeert met de achterwaartse volgorde van de punten in het object. <label>Waarde voor beide richtingen</label> - beide mogelijk.</p> <p>Snelheidsveld</p> - veld dat de vermelde snelheid op de weg bevat.</p> <h5>Standaardinstellingen</h5> <p>Als de attributentabel van uw lineaire laag niet de vereiste velden bevat of de velden bevatten onverwachte waarden, zal de plug-in standaard waarden gebruiken. U kunt ze instellen op de standaard tab <label>Standaardinstellingen</label>.</p> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Kortste route berekenen</h3> <p>Road graph is een plug-in in C++ voor QGIS die de kortste route tussen twee punten berekent over een lijnen kaartlaag, en vervolgens de route over het wegennetwerk heen tekent. De plug-in moet eerst worden geconfigureerd, vóórdat deze gebruikt kan worden. Dit kan in het menu <label>Vector &rarr; Road graph &rarr; Extra</label></p> <p> <a href="#howto">Werking</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>Werking</h4> </a> <p>U kunt begin- en eindpunt selecteren met de selectieknoppen naast de velden. Klikken op de knop <label>Berekenen...</label> wordt de kortste afstand berekend, met behulp de criteria voor optimalisatie die in het combinatievak <label>Criterium</abel> zijn geselecteerd. De knop <label>Exporteer</label> stelt u in staat de berekende route als nieuwe vectorlaag op te slaan en de knop <label>Leegmaken</label> zal alle invulvelden wissen en de berekende route verwijderen uit de kaart.</p> <h5>Opmerking</h5> <p>Road graph selecteert het dichtstbij liggende punt of boog van de grafiek om het begin- en eindpunt van de route aan het wegennetwerk te verbinden. In feite kan het verbinden aan elk deel van het wegennetwerk. Niettegenstaande dat wordt bij het bepalen van de route de afstand tussen beginpunt en het wegennetwerk en eindpunt en het wegennetwerk niet meegenomen.</p> <h3>Database connection</h3> <h3>Databaseverbinding</h3> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one line which lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;long&quot;, &quot;longlong&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Laag uit tekstgescheiden bestand</h3> Laad tekengescheiden tekstbestanden en geeft die weer <p> <a href="#re">Overzicht</a><br/> <a href="#creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a><br/> <a href="#csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a><br/> <a href="#regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a><br/> <a href="#wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a><br/> <a href="#attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a><br/> <a href="#example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a><br/> <a href="#wkt-example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a><br/> <a href="#python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overzicht</a></h4> <p>Een "tekengescheiden tekstbestand" bevat gegevens waarin elk record begint op een nieuwe regel en wordt opgedeeld in velden door een scheidingsteken zoals een komma. Dit type bestand wordt gewoonlijk geëxporteerd uit werkbladen (bijvoorbeeld CSV-bestanden) of databases. Gewoonlijk bevat de eerste regel van een tekengescheiden tekstbestand de namen van de velden. </p> <p> Tekengescheiden tekstbestanden kunnen als een laag in QGIS worden geladen. De records kunnen ruimtelijk worden weergegeven ofwel als een punt, gedefinieerd door X- en Y-coördinaten, of met behulp van een definitie van Well Known Text (WKT) voor een geometrie die punten, lijnen en polygonen van willekeurige complexiteit kunnen beschrijven. Het bestand kan ook worden geladen als een tabel met alleen attributen, die dan kan worden samengevoegd met andere tabellen in QGIS. </p> <p> In aanvulling op de definitie voor de geometrie kan het bestand ook tekst, gehele getallen en getalvelden bevatten. Standaard zal QGIS het type veld kiezen, gebaseerd op de niet-blanco waarden van het veld. Als alles kan worden geïnterpreteerd als geheel getal dan zal het type geheel getal zijn, als alles kan worden geïnterpreteerd als getallen dan zal het type double zijn, anders zal het type tekst zijn. </p> <p> QGIS kan ook de types lezen uit een OGR CSV stuurprogramma compatibel "csvt"-bestand. Dit is een bestand naast een gegevensbestand, maar met een "t" aan de bestandsnaam toegevoegd. Het bestand zou slechts één regel moeten bevatten die het type van elk veld vermeldt. Geldige typen zijn "integer", "real", "string", "date", "time", en "datetime". De typen date, time en datetime worden in QGIS afgehandeld als tekenreeksen. Elk type mag worden gevolgd door een breedte en precisie, bijvoorbeeld "real(10.4)". De lijst van types wordt gescheiden door komma's, ongeacht het in het gegevensbestand gebruikte scheidingsteken. Een voorbeeld van een geldige indeling zou zijn: </p> <pre> "integer","string","string(20)","real(20.4)" </pre> <h4><a name="creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a></h4> <p> Een laag van een tekengescheiden tekst maken omvat het kiezen van het gegevensbestand, definiëren van de indeling (hoe elk record moet worden opgedeeld in velden), en definiëren van hoe de geometrie moet worden weergegeven. Dit wordt beheerd door het dialoogvenster voor tekengescheiden tekst zoals hieronder in detail. Het vak van het dialoogvenster geeft een voorbeeld weer van het begin van het bestand dat weergeeft hoe de opties voor de indeling worden toegepast. </p> <h5>Het gegevensbestand kiezen</h5> <p> Gebruik de knop "Bladeren..." om het gegevensbestand te selecteren. Als het bestand eenmaal is geselecteerd zal de naam van de laag automatisch worden gevuld, gebaseerd op de bestandsnaam. De naam van de laag wordt gebruikt om de gegevens weer te geven in de legenda van QGIS. </p> <p> Bestanden worden standaard geacht te zijn gecodeerd als UTF-8. Echter, andere coderingen voor bestanden kunnen worden geselecteerd. Bijvoorbeeld "Systeem" gebruikt de standaard codering voor het besturingssysteem. Het is veiliger een expliciete codering te gebruiken als het project van QGIS moet kunnen worden verplaatst. </p> <h5>De bestandsindeling specificeren</h5> <p>De bestandsindeling mag zijn één van <ul> <li> bestandsindeling CSV. Dit is een indeling die veelal gebruikt wordt door werkbladen, waarin velden worden gescheiden door een teken komma, en aangehaald met behulp van een teken "(aanhalingsteken). Binnen aangehaalde velden wordt een aanhalingsteken ingevoerd als "". </li> <li>Geselecteerde scheidingstekens. Elk record wordt opgesplitst in velden met behulp van één of meer scheidingstekens. Aanhalingstekens worden gebruikt voor velden die scheidingstekens zouden kunnen bevatten. Escape-tekens mogen worden gebruikt om het volgende teken als een normaal teken te laten behandelen (bijv. om een scheidingsteken, aanhalingsteken en tekens voor nieuwe regels in een tekstvelden op te nemen). Het gebruik van scheidingsteken, aanhalingsteken en escape-tekens wordt <a href="#csv">hieronder</a> in detail beschreven. </li> <li>Reguliere expressie. Elke regel wordt opgedeeld in velden met behulp van een scheidingsteken "reguliere expressie". Het gebruik van reguliere expressies wordt <a href="#regexp">hieronder</a> in detail beschreven. <li> </ul> <h5>Opties voor records en velden</h5> <p>De volgende opties hebben invloed op het selecteren van records en velden uit het gegevensbestand</p> <ul> <li>Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden: gebruikt om kopregels aan het begin van het tekstbestand te negeren </li> <li>De eerste regel bevat veldnamen: indien geselecteerd dan wordt de eerste regel in het bestand (na de genegeerde regels) beschouwd als de namen voor de velden, in plaats van als een record met gegevens. </li> <li>Spaties voor/na velden verwijderen: indien geselecteerd dan worden voorlopende en achterliggende tekens voor witruimte uit elk veld verwijderd (uitgezonderd aangehaalde velden). </li> <li>Sla lege velden over: indien geselecteerd dan worden lege velden (na verwijderen van witruimte) genegeerd. Dit beïnvloedt de uitlijning van gegevens in velden en is equivalent aan het behandelen van opeenvolgende scheidingstekens als één enkel scheidingsteken. Aangehaalde velden worden nooit genegeerd. </li> <li>Decimaal scheidingsteken is de komma: indien geselecteerd dan worden komma's in plaats van punten gebruikt als scheidingsteken in echte getallen. Bijvoorbeeld -51,354 is equivalent aan -51.354. </li> </ul> <h5>Definitie van geometrie</h5> <p>De geometrie kan worden gedefinieerd als één van</p> <ul> <li>Puntcoördinaten: elke object wordt weergegeven als een punt, gedefinieerd door X- en Y-coördinaten. </li> <li>Geometrie Well known text (WKT): elk object wordt weergegeven als een tekenreeks van reeds bekende tekst, bijvoorbeeld <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. Bekijk de details van de indeling <a href="#wkt">well known text</a>. </li> <li>Geen geometrie (alleen attributentabel): records zullen niet worden weergegeven op de kaart, maar kunnen worden bekeken in de attributentabel en samengevoegd met andere lagen in QGIS </li> </ul> <p>Voor puntcoördinaten zijn de volgende opties van toepassing:</p> <ul> <li>X-veld: specificeert het veld dat de X-coördinaat bevat</li> <li>Y-veld: specificeert het veld dat de Y-coördinaat bevat</li> <li>DMS-coördinaten: indien geselecteerd worden coördinaten weergegeven als graden/minuten/seconden of graden/minuten. QGIS is vrij ruimdenkend in zijn interpretatie van graden/minuten/seconden. Een geldige DMS-coördinaat zal drie numerieke velden bevatten met een optioneel voor- of achtervoegsel voor de hemisfeer (N, E, of + zijn positief, S, W, of - zijn negatief). Aanvullende niet-numerieke tekens worden in het algemeen genegeerd. <tt>N41d54'01.54"</tt> is bijvoorbeeld een geldige coördinaat. </li> </ul> <p>Voor een geometrie Well known text zijn de volgende opties van toepassing:</p> <ul> <li>Geometrie-veld: het veld dat de definitie voor de well known text bevat.</li> <li>Type geometrie: één van "Detecteren" (detect), "Punt", "Lijn", of "Polygoon". Lagen van QGIS kunnen slechts één type geometrie-object weergeven (punt, lijn, of polygoon). Deze optie selecteert welk type geometrie wordt weergegeven in tekstbestanden die meerdere typen geometrie bevatten. Records die andere typen geometrie bevatten worden genegeerd. Als "Detecteren" is geselecteerd dan zal het type van de eerste geometrie in het bestand worden gebruikt. "Punt" omvat typen POINT en MULTIPOINT WKT, "Lijn" omvat typen LINESTRING en MULTLINESTRING WKT, en "Polygoon" omvat typen POLYGON en MULTIPOLYGON WKT.</li> </ul> <h5>Laaginstellingen</h5> <p>Laaginstellingen beheren de manier waarop de laag wordt beheerd in QGIS. De beschikbare opties zijn:</p> <ul> <li>Ruimtelijke index gebruiken. Maak een ruimtelijke index om het uitvoeren van het weergeven en selecteren van ruimtelijke objecten te verbeteren. Deze optie kan handig zijn voor bestanden die groter zijn dan een aantal megabytes.</li> <li>Gebruik een subset index. Maak een index als een subset van records wordt gebruikt (ofwel door expliciet een tekenreeks voor een subset in te stellen uit het dialoogvenster Laag-eigenschappen, of een impliciete subset van objecten waarvoor de geometrie geldig is in bestanden waarvoor niet alle geometrieën geldig zijn). De index zal alleen worden gemaakt als een subset is gedefinieerd.</li> <li>Bestand in de gaten houden. Als deze optie is geselecteerd zal QGIS het bestand in de gaten houden voor wijzigingen door andere toepassingen, en het bestand opnieuw laden wanneer het is gewijzigd. De kaart zal niet worden bijgewerkt totdat hij wordt vernieuwd door de gebruiker, maar indexen en bereiken zullen opnieuw worden geladen. Deze optie zou moeten worden geselecteerd als indexen worden gebruikt en het aannemelijk is dat een andere toepassing het bestand zal wijzigen.</li> </ul> <h4><a name="csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a></h4> <p>Records worden in velden gesplitst met behulp van drie tekensets: scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens. Andere tekens in het record worden als gegevens beschouwd, gesplitst in velden door scheidingstekens. Aanhalingstekens komen voor in paren en zorgen er voor dat de tekst ertussen wordt behandeld als gegevens. Escape-tekens zorgen er voor dat het teken dat er op volgt wordt behandeld als gegevens. </p> <p>Aanhalings- en escape-tekens mogen niet hetzelfde zijn als scheidingstekens - zij zullen worden genegeerd als ze dat zijn. Escape-tekens mogen hetzelfde zijn als aanhalingstekens, maar zij gedragen zich anders als zij dat zijn.</p> <p>De scheidingstekens worden gebrukt om het einde van elk veld te markeren. Als meer dan één scheidingsteken is gedefinieerd dan kan elk van die tekens het einde van een veld markeren. De aanhalings- en escape-tekens kunnen het scheidingsteken overschrijven zodat het wordt behandeld als een normaal teken voor gegevens.</p> <p>Aanhalingstekens mogen worden gebruikt om het begin en einde van aangehaalde velden te markeren. Aangehaalde velden mogen scheidingstekens bevatten en kunnen meerdree regels in het tekstbestand omvatten. Als een veld is aangehaald dan moet het beginnen en eindigen met hetzelfde teken. Aanhalingstekens mogen niet voorkomen in een veld tenzij zij zijn geëscaped.</p> <p>Escape-tekens die geen aanhalingstekens zijn forceren dat het volgende teken wordt behandeld als gegeven. (dat is, stoppen met het behandelen als nieuwe regel, scheidingsteken, of aanhalingsteken). </p> <p>Escape-tekens die ook aanhalingstekens zijn hebben een veel beperkter effect. Zij zijn alleen van toepassing binnen aanhalingstekens en exapen alleen zichzelf. Bijvoorbeeld, als <tt>'</tt> is een aanhalings- en escapeteken, dan zal de tekenreeks 'Smith''s Creek' de waarde Smith's Creek weergeven. </p> <h4><a name="regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a></h4> <p>Reguliere expressies zijn een mini-taal die wordt gebruikt om taalpatronen weer te geven. Er bestaan vele varianten van de syntaxis voor reguliere expressies - QGIS gebruikt de syntaxis die wordt verschaft door de klasse <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> van het framewerk <a href="http://qt.digia.com">Qt</a>.</p> <p>In een door reguliere expressies gescheiden bestand wordt elke regel behandeld als een record. Elke overeenkomst van de reguliere expressie in de regel wordt behandeld als het einde van een veld. Als de reguliere expressie vangende groepen bevat, (bijv. <tt>(kat|hond)</tt>) dan worden die als velden uitgenomen. Als dat niet gewenst is, gebruik dan niet-vangende groepen (bijv. <tt>(?:kat|hond)</tt>). </p> <p>De reguliere expressie wordt anders afgehandeld als hij is verankerd aan het begin van de regel (dat is, het patroon begint met <tt>^</tt>). In dit geval wordt de reguliere expressie vergeleken met elke regel. Als de regel niet overeenkomt wordt hij genegeerd als een ongeldig record. Elke vangende groep in de expressie wordt als een veld behandeld. De reguliere expressie als hij geen vanggroepen heeft. Als een voorbeeld kan dit worden gebruikt als een (enigszins niet-intuïtieve) manier van het laden van gegevens met velden van vaste breedte. Bijvoorbeeld de expressie <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>zal vier velden met de breedte van 5, 10, 20 en 20 tekens uit elke regel uitnemen. Regels met minder dan 55 tekens worden genegeerd. </p> <h4><a name="wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a></h4> <p> De tekengescheiden tekstlaag herkent de volgende typen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, en <tt>MULTIPOLYGON</tt>. Het zal geometrieën accepteren met met een Z-coördinaat (bijv. <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), een maat (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), of beide (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> Het kan ook de variatie PostGIS EWKT afhandelen, waarin de geometrie wordt voorafgegaan door de ID van een ruimtelijk referentiesysteem (bijv. <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), en een variant die wordt gebruikt door Informix waarin de WKT wordt voorafgegaan door een geheel getal van een ID voor een ruimtelijk referentiesysteem (bijv. <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In beide gevallen wordt het SRID genegeerd. </p> <h4><a name="attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a></h4> <p>Elk record in het tekengescheiden tekstbestand wordt opgedeeld in velden die attributen van het record weergeven. Gewoonlijk worden de namen voor de attributen uit het eerste gegevensrecord in het bestand genomen. Als dat echter geen namen voor attributen bevat, dan zullen zij <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, enzovoort worden genoemd. Ook als records meer velden hebben dan zijn gedefinieerd in het koprecord dan zullen deze <tt>field_#</tt> worden genoemd, waar # het veldnummer is (onthoud dat lege velden aan het einde van een record worden genegeerd). QGIS kan de namen in het tekstbestand overschrijven als zij getallen zijn, of namen hebben als <tt>field_#</tt>, of zijn gedupliceerd. </p> <p> In aanvulling op de expliciete attributen in het gegevensbestand wijst QGIS een uniek object-ID toe aan elk record, wat het regelnummer is waarop het record begint in het bronbestand. </p> <p> Elk attribuut heeft ook een gegevenstype, een string (tekst), geheel getal, of getal. Het gegevenstype wordt afgeleid uit de inhoud van de velden - als elke niet-blanco waarde een geldig geheel getal is dan is het type integer, anders als het een geldig long long getal is dan is het type longlong, anders als het een geldig getal real is dan is het type real, anders is het type een string. Onthoud dat dit is gebaseerd op de inhoud van de velden - aangehaalde velden wijzigen niet de manier waarop zij worden geïnterpreteerd. </p> <h4><a name="example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>Dit bestand:</p> <ul> <li> Gebruikt <b>;</b> als scheidingsteken. Elk teken kan worden gebruikt om velden te scheiden.</li> <li>De eerste rij is de kopregel. Het bevat de veldnamen X, Y en ELEV.</li> <li>De X-coördinaten zijn opgenomen in het veld X.</li> <li>De Y-coördinaten zijn opgenomen in het veld Y.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a></h4> <pre> ID|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>Dit bestand:</p> <ul> <li>Heeft twee velden gedefinieerd in de kopregel: ID en wkt. <li>Gebruikt | als scheidingsteken.</li> <li>Specificeert elk punt met behulp van de notatie WKT </ul> <h4><a name="python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a></h4> <p>Gegevensbronnen van tekengescheiden tekst kunnen vanuit Python worden gemaakt op een soortgelijke manier als andere vectorlagen. Het patroon is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Definiëren van de gegevensbron filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... andere parameters voor tekengescheiden tekst layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Laag aan de kaart toevoegen if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>Dit zou kunnen worden gebruikt om het tweede voorbeeldbestand hierboven te laden.</p> <p>De configuratie van de laag voor de tekengescheiden tekst wordt gedefinieerd door query-items aan de uri toe te voegen. De volgende opties kunnen worden toegevoegd </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> definieert de bestandscodering. Standaard is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> definieert het type scheidingsteken. Geldige waarden zijn csv, regexp en witruimte (wat een speciaal geval van regexp is). Standaard is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> definieert de scheidingstekens die zullen worden gebruikt voor als csv opgemaakte bestanden, of de reguliere expressie voor als regexp opgemaakte bestanden. Standaard is , voor CSV-bestanden. Er is geen standaard voor regexp-bestanden.</li> <li><tt>quote=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die worden gebruikt voor aangehaalde velden. Standaard is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die moeten gebruikt om de speciale betekenis van het volgende teken te escapen. Standaard is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> definieert het aantal regels dat moet worden genegeerd vanaf het begin van het bestand. Standaard is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> definieert of het eerste gegevensrecord de namen van de gegevensvelden bevat. Standaard is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> definieert of voorloop en achterliggende witruimte moet worden verwijderd uit niet-aangehaalde velden. Standaard is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> definieert het maximum aantal velden dat zal worden geladen vanuit het bestand.</li> Aanvullende velden in elk record zullen worden genegeerd. Standaard is 0 - neem alle velden op. Deze optie is niet beschikbaar in het dialoogvenster voor de laag van tekengescheiden tekst).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> definieert of lege niet-aangehaalde velden moeten worden genegeerd (toegepast na trimFields). Standaard is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specificeert een alternatief teken dat kan worden gebruikt als een decimale punt in numerieke velden. Standaard is een teken punt (full stop).</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld dat een definitie voor een geometrie well known text bevat</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de X-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de Y-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specificeert het type van geometrie voor wkt-velden, of geen om het bestand te laden als een tabel met alleen attributen. Standaard is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specificeert een expressie die wordt gebruikt om een subset van de records te identificeren die zal worden gebruikt.</li> <li><tt>crs=...</tt> specificeert het coördinatensysteem dat moet worden gebruikt voor de vectorlaag, in een indeling die wordt geaccepteerd door QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (bijvoorbeeld &quot;EPSG:4167&quot;). Als dit niet is gespecificeerd dan kan een dialoogvenster deze informatie aan de gebruiker vragen als de laag wordt geladen (afhankelijk van de instellingen voor het CRS in QGIS).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een index zou moeten bouwen om een subset te definiëren tijdens de initiële scan van het bestand. De index zal gelden voor zowel expliciet gedefinieerde subsets, als voor de impliciete subset van objecten waarvoor de definitie van de geometrie geldig is. Standaard wordt de index gebouwd als die toepasbaar is.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een ruimtelijke index zou moeten bouwen gedurende de initiële scan van het bestand. Standaard wordt de ruimtelijke index niet gebouwd.</li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een controle in het bestandssysteem zou moeten gebruiken om wijzigingen aan het bestand te monitoren.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specificeert of fouten, die optreden tijdens het laden van de laag, moeten worden weergegeven in een dialoogvenster (zij zullen in alle gevallen worden weggeschreven naar het log van QGIS). Standaard is no. Deze optie is niet beschikbaar vanuit de GUI</li>. </ul> contour Contour Contour [GDAL] Extraction [GDAL] Uitnemen Input layer Invoerlaag Interval between contour lines Interval voor contourlijnen Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Naam attribuut (indien niet ingesteld wordt geen attribuut voor hoogte aangehecht) Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Contours Contouren dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Zet DXF-bestanden om naar shapefile-formaat (.shp) &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Dxf Importer Dxf Importer Input and output Invoer en uitvoer Input DXF file DXF invoerbestand ... ... Output file Uitvoerbestand Export text labels Exporteer tekstlabels Output file type Type uitvoerbestand Polyline Polyline Polygon Polygoon Point Punt Warning Waarschuwing Please specify a file to convert. Selecteer een bestand om te converteren. Please specify an output file Selecteer uitvoerbestand Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Veldbeschrijving: * Invoer DXF-bestand: pad naar het te converteren DXF-bestand * Uitvoer Shp-bestand: gewenste naam van het te genereren shp-bestand * Shp uitvoer bestandstype: geeft het type van het te genereren shp-bestand aan * Exporteer tekst-labels: als dit geselecteerd is, zal er een extra shp-puntenlaag worden aangemaakt. De bijbehorende dbf-tabel bevat informatie over de "TEXT"-velden uit het dxf-bestand en de teksten zelf. --- Ontwikkeld door Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. Voor ondersteuning stuur een e-mail naar scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Kies een DXF-bestand om te openen DXF files DXF-bestanden Choose a file name to save to Kies een bestandsnaam om op te slaan Shapefile Shape-bestand Export inserts 'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF Inserts exporteren eVis eVis Database Connection eVis Database Connectie eVis Event Id Tool eVis Event Id-gereedschap eVis Event Browser evis Event Browser Create layer from a database query Nieuwe laag aanmaken op basis van database-query Open an Event Browser and display the selected feature Open een Gebeurtenisbrowser en geef het geselecteerde object weer Open an Event Browser to explore the current layer's features Open een 'Event Browser' om de objecten in de huidige laag te bekijken eVisDatabaseConnectionGui Undefined Niet gedefinieerd No predefined queries loaded Geen voorgedefinieerde query's geladen Open File Bestand openen New Database connection requested... Nieuwe databaseverbinding gevraagd... Error: You must select a database type Fout: Selecteer een database-type Error: No host name entered Fout: geen host opgegeven Error: No database name entered Fout: Geen databasenaam ingevoerd Connection to [%1.%2] established Connectie met [%1.%2] gerealiseerd connected verbonden Tables Tabellen Connection to [%1.%2] failed: %3 Connectie met [%1.%2] mislukt: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Fout: Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Fout bij het openen van het bestand [%1] Error: Query failed: %1 Fout: Query mislukt: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Fout: Kan geen tijdelijk bestand aanmaken, uitvoering gestopt Error: A database connection is not currently established Fout: Er is op dit moment geen verbinding met de database eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Databaseverbinding Predefined Queries Voorgedefinieerde query's Load predefined queries Laden van voorgedefinieerde query's Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Laad een XML-bestand met voorgedefinieerde query's. Gebruik het venster Bestand openen om een XML-bestand te selecteren met een of meer query's in de indeling zoals in de handleiding beschreven. The description of the selected query. Beschrijving van de geselecteerde query. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Selecteer een voorgedefineerde query om te gebruiken uit de lijst opgebouwd uit het bestand geladen via het Bestand Openen icoon erboven. Om de query uit te voeren, klik op de SQL Query tab. De query zal dan automatisch worden ingevoerd in het query-venster. not connected Niet verbonden <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Verbindingsstatus: </span></p></body></html> Database Host Database Host Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Voer de hostnaam van de database in. Als de database zich op uw desktop bevindt, gebruik dan "localhost". Als u "MSAccess" als database-type heeft gekozen zal deze optie niet beschikbaar zijn. Password to access the database. Toegangswachtwoord voor de database. Enter the name of the database. Geef de naam van de database. Username Gebruikersnaam Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Voer het poortnummer in voor de databaseverbinding bij gebruik van een database van MYSQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Maak een verbinding met de database met de hierboven geselecteerde parameters. Als de verbinding slaagt zal een bericht getoond worden in de 'Output Console' hieronder met de melding dat een verbinding is opgezet. Connect Verbinden User name to access the database. Gebruikersnaam voor toegang tot de database. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Selecteer een type database uit de lijst van ondersteunde typen database in het menu. Database Name Naam database Password Wachtwoord Database Type Type database Port Poort SQL Query SQL-query Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Voer de query hierboven uit. De status van de query zal worden weergegeven in de 'Output Console' hieronder. Run Query Query uitvoeren Enter the query you want to run in this window. Voer de uit te voeren query in dit venster in. A window for status messages to be displayed. Een venster om statusmeldingen te tonen. Output Console Console-venster eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Database Bestandsselectie The name of the field that contains the Y coordinate of the points. De naam van het veld welke de Y-coördinaten van de punten bevat. The name of the field that contains the X coordinate of the points. De naam van het veld welke de X-coördinaten van de punten bevat. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Geef de naam voor de nieuwe laag die zal worden aangemaakt en worden getoond in QGIS. Y Coordinate Y-coördinaat X Coordinate X-coördinaat Name of New Layer Naam voor de Nieuwe Laag eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Algemene Event Browser Field Veld Value Waarde Warning Waarschuwing This tool only supports vector data Alleen vectordata wordt ondersteund No active layers found Geen actieve laag gevonden Error Fout Unable to connect to either the map canvas or application interface Problemen bij het verbinden met het 'mapcanvas' of the 'application interface' An invalid feature was received during initialization Een ongeldig object aangetroffen bij initialisatie Event Browser - Displaying records 01 of %1 Event Browser - Tonen van records 01 of %1 Attribute Contents Attributen Inhoud Event Browser - Displaying records %1 of %2 Event Browser - Tonen van records %1 of %2 Select Application Toepassing selecteren All ( * ) Alles (*) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Tonen Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Gebruik de knop 'Vorige' om de vorige foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is. Previous Vorige Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Gebruik de knop 'Volgende' om de volgende foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is. Next Volgende All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Alle attribuutinformatie voor het punt van de foto wordt hier getoond. Als het gerefereerde bestandstype in het record geen afbeelding is, maar als type zoals gedefinieerd onder de tab "Externe Toepassingen Configureren", dan zal bij het dubbelklikken van de waarde de bijbehorende toepassing worden geopend om de inhoud van het bestand te bekijken of beluisteren. Als de extensie van het bestand wordt herkend zal de attribuutinformatie groen worden weergegeven. 1 1 Image display area Gebied om Afbeeldingen te tonen Display area for the image. Gebied om Afbeeldingen te vertonen. Options Opties File path Bestandspad Attribute containing path to file Attribuut met pad naar bestand Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Gebruik de lijst om een veld met het pad naar de directory van de afbeelding te selecteren. Dit kan een absoluut of een relatief pad zijn. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Indien aangevinkt zal het pad naar de afbeelding worden opgebouwd uit de attribuutwaarde in het veld uit de 'Attribuut voor Pad naar Afbeelding'-lijst en het 'Basispad' zoals hieronder aangegeven. Path is relative Pad is relatief If checked, the relative path values will be saved for the next session. Indien aangevinkt zal de waarde van relatieve pad worden opgeslagen voor een volgende sessie. Remember this Onthouden Reset to default Terug naar standaardinstellingen Resets the values on this line to the default setting. Zet de waarden op deze regel terug naar de standaardinstellingen. Reset Terug naar beginwaarden Compass bearing Kompasrichting Attribute containing compass bearing Attribuut met kompasrichting Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Gebruik de lijst om een veld te selecteren met de kompasrichting voor de afbeelding. Deze richting wijst over het algemeen in de richting waar de kamera naar gericht was toen de afbeelding werd opgenomen. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Indien aangevinkt zal een pijl bovenop het afbeeldingspunt worden afgebeeld in het QGIS-venster wijzend in de richting gedefinieerd door de waarde van het attribuut uit de lijst rechts. Display compass bearing Kompasrichting tonen If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Indien aangevinkt zal de waarde voor 'Toon kompasrichting' worden opgeslagen voor de volgende sessie. Compass offset Kompasafwijking Define the compass offset manually. Handmatige bepaling van de kompasafwijking. Manual Handmatig A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Toe te voegen waarde aan de kompasrichting. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatiehoek (verschil tussen het magnetische en ware noorden). Een oostelijke declinatiehoek worden ingevoerd met een positief getal, een westelijke hoek moet met een negatieve waarden worden ingevoerd. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Gebruik als kompasafwijking een veld uit de attribuuttabel van de vectorlaag. From Attribute Afkomstig van Attribuut Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Gebruik de lijst om een veld voor de afwijking van de kompasrichting te selecteren. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatie (het verschil corrigeren tussen magnetische en ware noorden). Oostelijke declinaties moeten als positieve waarde worden ingevoerd, westelijke declinaties als negatieve waarden. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Indien aangevinkt zal de kompasafwijking worden opgeslagen voor de volgende sessie. Resets the compass offset values to the default settings. Zet de kompatafwijking terug naar de standaardwaarde. Relative paths Relatieve paden The base path or url from which images and documents can be “relative” Het basispad of url vanwaar afbeeldingen worden geladen kan relatief zijn Base Path Basispad The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Het Basispad welke zal worden gevolgd door het relatieve pad zoals boven gedefinieerd. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Indien aangevinkt als het Basispad worden opgeslagen voor de volgende sessie. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Geeft het 'standaard' Basispad wat het pad is naar de directory van de vectorlaag met de afbeeldingsinformatie. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Indien aangevinkt zal aan het Basispad alleen de bestandsnaam worden toegevoegd in plaats van het gehele relatieve pad (zoals boven gegeven) om het volledige pad naar het bestand te geven. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Vervang het gehele pad/url zoals opgeslagen in het afbeeldingspadattribuut door een door de gebruiker gedefinieerd Basispad (b.v. gebruik alleen de bestandsnaam van de attribuutwaarde) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Indien geselecteerd zal de huidige instelling voor het keuzevak worden opgeslagen voor de volgende sessie. Clears the check-box on this line. Maakt selectievakje op deze lijn leeg. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. indien aangevinkt zal het pad wat is gedefinieerd voor afbeeldingen ook worden gebruikt voor niet-afbeeldingsbestanden zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden. Indien niet geselecteerd zal de (pad)regel alleen gelden voor afbeeldingen en zullen andere bestanden de Basispad-parameter negeren. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Gebruik 'Pad naar Afbeeldings'-regels bij het laden van bestanden in externe programma's Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Klikken op 'Opslaan' zal de instellingen bewaren zonder het 'Opties'-scherm te sluiten. Klokken op 'Terug naar Standaardinstellingen' zal alle velden terug zetten naar de standaardwaarden. Het heeft hetzelfde effect als klikken op de 'Terug naar standaard'-knoppen. Configure External Applications Externe Programma's Configureren File extension and external application in which to load a document of that type Bestandsextensies en externe programma's waarmee bestanden van dat type zullen worden geladen A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Een tabel met bestandstypen die kunnen worden geopend met eVis. Voor elk bestandstype is een bestandsextensie en pad naar een programma/toepassing nodig om dat type bestand te openen. Dit maakt het mogelijk om zeer veel verschillene soorten bestanden (zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden) te kunnen openen in plaats van alleen afbeeldingen. Extension Extensie Application Programma Add new file type Nieuw bestandstype toevoegen Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Toevoegen van een nieuw bestandstype met een unieke extensie en een pad naar het programma om dit bestand te openen. Delete current row Verwijder huidige regel Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Verwijder het bestandstype dat opgelicht/geselecteerd is in de tabel en gedefinieerd is bij een bestandsextensie en een pad naar de bijbehorende programmatuur. eVisImageDisplayWidget Zoom in Inzoomen Zoom in to see more detail. Inzoomen voor meer detail. Zoom out Uitzoomen Zoom out to see more area. Uitzoomen om meer gebied te zien. Zoom to full extent Uitzoomen Tot Maximale Extent Zoom to display the entire image. Zoomen om de gehele afbeelding te zien. expressions Vector Vector Raster Raster Plugin Plug-in fillnodata [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Search distance Zoekafstand Smooth iterations 'Smooth' iteraties Band to operate on Uitvoeren op band Validity mask Geldigheids-mask Do not use default validity mask Het standaard masker voor geldigheid niet gebruiken Filled Gevuld Fill nodata 'Geen gegevens' vullen flightlinesToCHM flightlinesToCHM flightlinesToCHM LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) terrain type type terrein laser beam width (diameter of laser footprint) breedte laserstraal (diameter van voetafdruk laser) tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) basisnaam tegel (gebruik van 'sydney' maakt sydney_274000_4714000...) flightlinesToDTMandDSM flightlinesToDTMandDSM flightlinesToDTMandDSM LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) terrain type type terrein tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) basisnaam tegel (gebruik van 'sydney' maakt sydney_274000_4714000...) flightlinesToSingleCHMpitFree flightlinesToSingleCHMpitFree flightlinesToSingleCHMpitFree LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) terrain type type terrein laser beam width (diameter of laser footprint) breedte laserstraal (diameter van voetafdruk laser) gdal2tiles gdal2tiles gdal2tiles [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layer Invoerlaag Tile cutting profile Profiel tegel snijden Resampling method Hersampling methode The spatial reference system used for the source input data Het ruimtelijke referentiesysteem dat is gebruikt voor de invoergegevens van de bron Zoom levels to render Zoomniveaus om te renderen Resume mode, generate only missing files Modus Hervatten, genereer alleen ontbrekende bestanden NODATA transparency value to assign to the input data NODATA-transparentiewaarde om toe te wijzen aan de invoergegevens Generate KML for Google Earth - default for "geodetic" profile and "raster" in EPSG:4326 Genereer KML voor Google Earth - standaard voor profiel "geodetic" en "raster" in EPSG:4326 Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 Automatisch genereren van KML-bestanden voor EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published URL-adres waar de gegenereerde tegels zullen worden gepubliceerd Web viewer to generate Webviewer om te genereren Title of the map Titel van de kaart Copyright for the map Copyright voor de kaart Google Maps API key from http://code.google.com/apis/maps/signup.html Google Maps API-sleutel vanaf http://code.google.com/apis/maps/signup.html Bing Maps API key from https://www.bingmapsportal.com/ Bing Maps API-sleutel vanaf https://www.bingmapsportal.com/ The directory where the tile result is created De map waar het resultaat van de tegels wordt gemaakt gdal2xyz [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer xyz xyz gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layer Invoerlaag Overview levels Niveaus overzichtskaarten Remove all existing overviews Alle bestaande overzichtskaarten verwijderen Resampling method Hersampling methode Overview format Overzichtsformaat Pyramidized Als piramides Build overviews (pyramids) Overzichten aanmaken (Piramiden) gdalcalc [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layer A Invoerlaag A Number of raster band for raster A Nummer van de rasterband voor raster A Input layer B Invoerlaag B Number of raster band for raster B Nummer van de rasterband voor raster B Input layer C Invoerlaag C Number of raster band for raster C Nummer van de rasterband voor raster C Input layer D Invoerlaag D Number of raster band for raster D Nummer van de rasterband voor raster D Input layer E Invoerlaag E Number of raster band for raster E Nummer van de rasterband voor raster E Input layer F Invoerlaag F Number of raster band for raster F Nummer van de rasterband voor raster F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Berekening in syntaxis gdalnumeric met behulp van +-/* of willekeurige functies voor numpy array (d.i. logical_and()) Set output nodata value Waarde Geen gegevens instellen Output raster type Type raster uitvoer Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Calculated Berekend Raster calculator Rasterberekeningen gdaltindex [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layers Invoerlagen Tile index field Tile indexveld Skip files with different projection reference Sla bestanden met een andere projectieverwijzing over Tile index Tile index Tile Index Tile index grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (Optioneel) kolom voor labels 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Viewer (NVIZ) 3d Visualization 3d Visualisatie Add a value to the current category values Voeg waarde toe aan de huidige classificatie Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Voeg elementen aan laag toe (ALLE elementen van het geslecteerde laagtype) Add missing centroids to closed boundaries Voeg ontbrekende centroides toe aan gesloten omtrekken Add one or more columns to attribute table Voeg kolom(men) toe aan attribuut tabel Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Telt de gegevens van een bestaande raster-gegevensset voor tijdserie op, met behulp van de interval in tijd, bij een tweede bij een gegevensset voor tijdserie Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Telt tijdelijk de kaarten van een raster-gegevensset voor tijdserie op met een gebruikergedefinieerd grofheid Aggregation Samenvoeging Allocate network Wijs een netwerk toe Assign constant value to column Ken constante waarde toe aan kolom Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Wijs alleen een nieuwe constante waarde toe aan kolom als de uitkomst van de query WAAR is Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men) Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men) als de query-uitkomst WAAR is Attribute field Attribuutveld Attribute field (interpolated values) Attribuutveld (geïnterpoleerde waarden) Attribute field to (over)write (Over)schrijf attribuutveld Attribute field to join Te koppelen attribuutveld Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Automatische kleurbalans voor LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie Bilinear interpolation utility for raster maps Bilineaire interpolatie voor rasterkaarten Blend color components for two rasters by given ratio Vermeng kleurwaarden van twee rasterlagen in bepaalde verhouding Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Vermeng rode, groene en blauwe rasterlagen tot een kleurenraster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Splits polygonen (geimporteerd uit een niet-topologisch bestand, zoals een shapefile). Grenzen worden gesplitst op elk punt dat door twee polygonen wordt gedeeld en waar de richtingen van de lijnstukken verschillen Break lines at each intersection of vector Splits lijnen op elke vector-intersectie Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transformatie om multispectrale, hoge resolutie beelden samen te voegen Buffer Buffer Build polylines from lines Maak polylijnen van lijnen Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Bereken gemiddelden in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Bereken covariantie/correlatie matrix voor rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Bereken foutenmatrix en parameter Kappa voor de nauwkeurigheidstoets van een classificatie Calculate geometry statistics for vectors Bereken geometrische statistieken voor vectorlaag Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Bereken lineaire regressie tussen twee rasters: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Bereken mediaan in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Bereken modus (meestvoorkomende waarde) in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Bereken optimale 'index factor table' voor LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Bereken oppervlakte van raster Calculate shadow maps from exact sun position Bereken schaduwkaart uit exacte zonnestand Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Bereken schaduwkaart uit zonnestand op basis van datum/tijd Calculate statistics for raster Bereken statistieken van raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Bereken univariate statistieken voor numerieke velden in een tabel Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Bereken univariate statistieken van een raster, gebaseerd op vector-objecten Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Bereken univariate statistieken voor de niet-null cellen van een raster Calculate univariate statistics of vector map features Bereken univariate statistieken van een vectorlaag Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Bereken het volume van 'data clumps' en maak hiervan een vectorlaag met de centroïden Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Berekent univariate statistieken uit de niet-Null cellen voor elke geregistreerde 3D-rasterkaart van een tijdserie 3D-rastergegevensset. Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Berekent univariate statistieken uit de niet-Null cellen voor elke geregistreerde rasterkaart van een tijdserie rastergegevensset. Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Berekent univariate statistieken van attributen voor elke geregistreerde vectorkaart van een tijdserie rastergegevensset. Category or object oriented statistics Geclassificeerde of objectgeoriënteerde statistieken Cats 'Cats' Cats (select from the map or using their id) 'Cats' (selecteer van de kaart of gebruik het id) Change category values and labels Wijzig classificatie-waarden en -labels Change field Wijzig veld Change layer number Wijzig laagnummer Change resolution Wijzig resolutie Change the type of boundary dangle to line Polygoon-'dangles' omzetten naar lijnen Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Bruggen tussen eilandpolygonen omzetten naar lijnen Change the type of geometry elements Wijzig het type van geometrische objecten Choose appropriate format Kies gewenst formaat Columns management Kolombeheer Compares bit patterns with raster Vergelijk bit-patronen met raster Compress and decompress raster Rasterbestand inpakken en uitpakken Compress raster Rasterbestand inpakken Computes a coordinate transformation based on the control points Bereken een coördinatentransformatie op basis van controlepunten Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Berekent cyclische accumulaties van een tijdserie rastergegevensset. Concentric circles Concentrische cirkels Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Bereken kortste route langs punten (traveling salesman) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Bereken kortste netwerk voor punten (Steiner tree) Connect vector to database Verbind vectorlaag aan database Convert 2D vector to 3D by sampling raster Converteer 2D vector naar 3D op basis van rasterwaarden Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Converteer 2D vector naar 3D op basis van een raster met hoogtewaarden. Standaard op basis van kortste afstand (nearest neighbour) Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Converteer GRASS binary vector naar GRASS ASCII vector Convert a raster to vector within GRASS Converteer raster naar vector binnen GRASS Convert a vector to raster within GRASS Converteer vector naar raster binnen GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Converteer richting- en afstandmetingen naar coördinaten en vice versa Convert boundaries to lines Converteer polygonen naar lijnen Convert centroids to points Converteer centroïdes naar punten Convert coordinates Converteer coördinaten Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Converteer coördinaten van de ene projectie naar de andere (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Converteer lijnen naar polygonen Convert points to centroids Converteer punten naar centroïden Convert raster to vector areas Converteer raster naar vector-polygonen Convert raster to vector lines Converteer raster naar vector-lijnen Convert raster to vector points Converteer raster naar vector-punten Convert vector to raster using attribute values Converteervector naar raster op basis van attribuutwaarden Convert vector to raster using constant Converteervector naar raster op basis van constante waarde Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Converteert een tijdserie rastergegevensset naar een 3D-rasterkaart Convex hull Convex hull Copy a table Kopiëer tabel Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopiëer ook attribuuttabel (alleen de tabel van layer 1 wordt momenteel ondersteund) Count of neighbouring points Tel punten binnen een bepaalde afstand Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Maak een 3D volumekaart op basis van een 2D hoogte en waarden rasters Create a MASK for limiting raster operation Maak een MASK aan om raster-bewerkingen te beperken tot een bepaald gebied Create a MASK from raster map for limiting raster operation Maak een MASKER uit de rasterkaart voor beperkte bewerkingen aan het raster Create a MASK from vector map for limiting raster operation Maak een MASKER uit de vectorkaart voor beperkte bewerkingen van het raster Create a map containing concentric rings Maak een raster aan met concentrische ringen Create a raster plane Maak een raster met een vlak aan Create and add new table to vector Voeg een nieuwe tabel toe aan een vectorlaag Create and/or modify raster support files Maak en/of wijzig raster-ondersteunende bestanden Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Maak een hellingsrichting-raster (aspect) op basis van een DEM Create cross product of category values from multiple rasters Maak een raster met unieke combinaties van waarden uit meerdere rasters Create fractal surface of given fractal dimension Maak een fractal-oppervlak aan op basis van een fractal-dimensie Create grid in current region Maak een vector-grid aan in huidige GRASS-regio Create new GRASS location and transfer data into it Maak een nieuwe GRASS-locatie aan en voeg data toe Create new GRASS location from metadata file Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van een metadatabestand Create new GRASS location from raster data Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van rasterdata Create new GRASS location from vector data Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van vectordata Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Maak een nieuw raster door herclassificatie van een bestaand raster Create new location from .prj (WKT) file Maak een nieuwe locatie aan van een .prj (WKT) bestand Create new raster by combining other rasters Maak een nieuw raster aan door combinatie van bestaande rasters Create new vector by combining other vectors Maak een nieuwe vectorlaag aan door combinatie van bestaande vectorlagen Create new vector with current region extent Maak een vectorlaag van de huidige GRASS-regio Create nodes on network Maak vectorlaag met knooppunten aan van een netwerk Create parallel line to input lines Maak parallelle lijnen ten opzichte van lijnenlaag Create points Maak punten aan Create points along input lines Maak punten aan op lijnen Create points/segments from input vector lines and positions Maak punten/lijnstukken op basis van lijnen en posities Create quantization file for floating-point raster Maak een quantization-bestand aan voor een raster met decimale waarden Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Wijst een kleurentabel van een bestaand raster of een raster 3D-kaart toe aan elk rasterkaart van een gegevensset voor tijdserie Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Wijst een vooraf gedefinieerde kleurentabel toe aan elke rasterkaart van een rastergegevensset voor tijdserie Auto-balancing of colors for RGB images Automatische kleurbalans voor RGB-afbeeldingen Column to store height values Kolom voor opslaan van hoogtewaarden Column with height values Kolom met hoogtewaarden Create random 2D vector points Willekeurige 2D vectorpunten maken Create random 3D vector points Willekeurige 3D punten maken Create random cell values with spatial dependence Genereer willekeurige celwaarden met ruimtelijke afhankelijkheid Create random points Genereer willekeurige punten Create random raster Genereer willekeurig raster Create random vector point contained in raster Genereer een willekeurig vectorpunt opgenomen in een raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (eerste serie van indices) Create raster of distance to features in input layer Maak raster met afstanden tot objecten in een vectorlaag Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Maak raster bestanden aan van 'gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation' Create raster of uniform random deviates with user-defined range Maak raster bestanden aan van 'uniform random deviates with user-defined range' Create raster with contiguous areas grown by one cell Genereer raster met aaneengesloten gebieden berekend vanuit een cel Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (tweede serie van indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Maak RGB-rasters op basis van HSV-rasters Create shaded map Aanmaken 'shaded map' Create slope raster from DEM (digital elevation model) Maak een hellingshoek-raster (slope) op basis van een DEM Create standard vectors Maak standaard vectorlagen Create surface from rasterized contours Bereken raster (DEM) op basis van gerasterde hoogtelijnen Create vector contour from raster at specified levels Bereken contourlijnen van een raster op aangegeven niveau's Create vector contour from raster at specified steps Aanmaken van een vector contour op basis van raster in specifieke stappen Create watershed basin Aanmaken 'watershed basin' Create watershed subbasins raster Aanmaken 'watershed subbasins raster' Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Maakt of past de kleurentabel aan voor elke rasterkaart van een gegevensset voor tijdserie overeenkomstig gebruiker gedefinieerde regels Creates a space time dataset Maakt een tijdserie gegevensset Cut network by cost isolines Splits netwerk op kosten-isolijnen DXF vector layer DXF vectorlaag Database Database Database connection Database-koppeling Database file Database-bestand Database management Database-beheer Delaunay triangulation (areas) Delauney triangulatie (polygonen) Delaunay triangulation (lines) Delauney triangulatie (lijnen) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delauney triangulatie, Voronoi-diagram en convex hull Delete category values Verwijder classificatie Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Detecteert accumulatiepatronen in tijdelijke geaccumuleerde tijdserie rastergegevenssets gemaakt door t.rast.accumulate Develop images and group Develop images and group Develop map Develop map Directory of rasters to be linked Map met te koppelen rasters Disconnect vector from database Ontkoppel vectorlaag van database Display general DB connection Toon algemene DB-verbinding Display list of category values found in raster Toon lijst van categoriewaarden uit het raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image) en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image) Display projection information of the current location Toon projectie-informatie van de huidige locatie Display raster category values and labels Toon classificatiewaarden en -labels van raster Display results of SQL selection from database Toon resultaten van SQL-selectie uit database Display the HTML manual pages of GRASS Toon HTML-handleiding van GRASS Display vector attributes Toon vector-attributen Display vector map attributes with SQL Toon vector-attributen met SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Verwijder grenzen tussen aangrenzende polygonen met dezelfde klasse (dissolve) Download and import data from WMS server Download en importeer data van een WMS-server Drop column from attribute table Verwijder kolom van attributentabel E00 vector layer E00 vectorlaag Elevation raster for height extraction (optional) 'Hoogteraster' voor extraheren van hoogte (optioneel) Execute any SQL statement Voer SQL-statement uit Export Exporteren Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export 3 GRASS rasters (R,G,B) naar PPM afbeelding in de resolutie van de huidige region Export from GRASS Export uit GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Exporteer rasterlaag als niet gegeorefereerd PNG bestandsformaat Export raster from GRASS Exporteer raster vanuit GRASS Export raster series to MPEG movie Exporteer serie rasters naar MPEG-film Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Exporteer raster naar 8/24bit TIFF bestand met de resolutie van de huidige regio Export raster to ASCII text file Exporteer raster naar ASCII-bestand Export raster to ESRI ARCGRID Exporteer raster naar ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Exporteer raster naar GRIDATB.FOR bestand (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Exporteer raster naar Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Exporteer raster naar POVRAY height field bestand Export raster to PPM image at the resolution of the current region Exporteer raster naar PPM-beeld met de resolutie van de huidige regio Export raster to VTK-ASCII Exporteer raster naar VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exporteer raster naar VRML-bestand Export raster to binary MAT-File Exporteer raster naar MAT-bestand Export raster to binary array Exporteer raster naar binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Exporteer raster naar tekstbestand met xyz-waarden op basis van celmiddens Export raster to various formats (GDAL library) Exporteer raster naar verschillende formaten (GDAL) Export vector from GRASS Exporteer vectorlaag vanuit GRASS Export vector table from GRASS to database format Exporteer vectortabel vanuit GRASS naar databaseformaat Export vector to DXF Exporteer vectorlaag naar DXF Export vector to GML Exporteer vectorlaag naar GML Export vector to Mapinfo Exporteer vectorlaag naar Mapinfo Export vector to POV-Ray Exporteer vectorlaag naar POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Exporteer vectorlaag naar PostGIS (PostgreSQL) database tabel Export vector to SVG Exporteer vectorlaag naar SVG Export vector to Shapefile Exporteer vectorlaag naar Shapefile Export vector to VTK-ASCII Exporteer vectorlaag naar VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exporteer vectorlaag naar verschillende formaten (OGR) Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exporteert een tijdserie vectorgegevensset als een GRASS GIS specifiek archiefbestand Exports attribute tables into various format Exporteer attributentabel van vectorlaag naar verschillende formaten Exports space time raster dataset Exporteert een tijdserie rastergegevensset Exports space time raster dataset as VTK time series Exporteert tijdserie rastergegevensset als VTK tijdseries Extract features from vector Objecten uit vectorlaag uitnemen Extract selected features Geselecteerde objecten uitnemen Extraction Extractie Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extraheert een subset uit een 3D tijdserie rastergegevensset Extracts a subset of a space time raster dataset Extraheert een subset uit een tijdserie rastergegevensset Extracts a subset of a space time vector dataset Extraheert een subset uit een tijdserie vectorgegevensset Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Beheerparameters voor kwaliteit uit lagen MODIS QC extraheren Extracts terrain parameters from DEM Verkrijg terrein-parameters uit DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met vaste hoogte Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met een attribuutgebaseerde hoogte Fast fourier transform for image processing Fast fourier transformatie Feature type (for polygons, choose Boundary) Objecttype (voor polygonen, kies Grens) File management Bestandsbeheer Fill lake from seed at given level Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau Fill lake from seed point at given level Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Vul nodata-waarden in raster door middel van v.surf.splines interpolatie Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter en maak een 'depressionless elevation map and flow direction map' van een hoogteraster Filter image Filter rasterbeeld Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Zoek dichtstbijzijnde object in de doel-vectorlaag bij de elementen uit de bron-vectorlaag. Verschillende informatie over deze relatie kan worden toegevoegd aan de attributentabel van de bron-vectorlaag Find shortest path on vector network Zoek kortste route in vector-netwerk GRASS MODULES GRASS MODULES GRASS shell GRASS shell Gaussian kernel density 'Gaussian kernel density' Generalization Generaliseren Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en)-coördinaten Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpuntcoördinaten Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpunt vector Generate surface Genereer oppervlak Generate vector contour lines Genereer vector contourlijnen Generates area statistics for rasters Genereer oppervlaktestatistieken voor rasters Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Georefereer, rectificeer, en importeer Terra ASTER afbeelding en DEM m.b.v. gdalwarp Graphical raster map calculator Grafische rasterberekeningen Help Help Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) naar Rood Groen Blauw (RGB) rasterkleuromzetting Hydrologic modelling Hydrologische modellering Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Algoritmen voor fusie van afbeeldingen om multispectraal te verscherpen met hoge resolutie panchromatische kanalen Imagery Afbeeldingen Import Importeren Import ASCII raster Importeer ASCII-raster Import DXF vector Importeer DXF vectorlaag Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Importeer ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Importeer ESRI E00 vectorlaag Import GDAL supported raster Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag Import GDAL supported raster and create a fitted location Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag en maak een passende locatie Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Importeer GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Importeer MapGen of MatLab vectorlaag Import OGR vector Importeer een OGR vectorlaag Import OGR vector and create a fitted location Importeer OGR-vector en maak een passende locatie Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Importeer OGR vectorlagen in een bepaalde databron en combineer deze in een GRASS vectorlaag Import SPOT VGT NDVI Importeer SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Importeer SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Importeer een US-NGA GEOnet Names Server (GNS) land-bestand Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Importeer alle OGR/PostGIS vectorlagen in een bepaalde databron en maak een passende locatie Import attribute tables in various formats Importeer attribuuttabellen in verschillende formaten Import binary MAT-File(v4) Importeer binair MAT-bestand(v4) Import binary raster Importeer binair raster Import from database into GRASS Importeer vanuit database in GRASS Import geonames.org country files Import 'geonames.org' land-bestanden Import into GRASS Importeer in GRASS Import loaded raster Importeer geladen rasterlaag Import loaded raster and create a fitted location Importeer een geladen rasterlaag en maak een passende locatie Import loaded vector Importeer een geladen vectorlaag Import loaded vector and create a fitted location Importeer een geladen vectorlaag en maak een passende locatie Import only some layers of a DXF vector Importeer alleen sommige DXF vectorlagen Import raster from ASCII polygon/line Importeer raster van ASCII polygoon/lijn Import raster from coordinates using univariate statistics Importeer een raster van coördinaten met behulp van univariate statistieken Import raster into GRASS Importeer raster in GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Importeer raster in GRASS vanuit 'QGIS view' Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Importeer raster in GRASS vanuit externe databronnen in GRASS Import text file Importeer tekstbestand Import vector from gps using gpsbabel Importeer vector van gps met gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Importeer vector van gps met gpstrans Import vector into GRASS Importeer vector in GRASS Import vector points from database table containing coordinates Importeer vectorpunten uit databasetabel die coördinaten bevat Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Importeert een tijdserie vectorgegevensset uit een GRASS GIS specifiek archiefbestand Imports space time raster dataset Importeert een tijdserie rastergegevensset Input nodes Invoerknooppunten Input table Invoertabel Interpolate surface Interpoleer vlak Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolatie Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse distance squared weighting raster interpolatie op basis van vectorpunten Inverse fast fourier transform for image processing Inverse fast fourier transformatie voor image processing Join table to existing vector table Link tabel aan bestaande vectortabel Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Laagcategorieën beheren Line-of-sight raster analysis Zichtlijn rasteranalyse Link GDAL supported raster as GRASS raster Link een GDAL-ondersteund raster als GRASS-raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link een GDAL-ondersteund, in QGIS geladen, raster als GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Link alle GDAL-ondersteunde rasters in een map als GRASS rasters Lists information about space time datasets and maps Vermeldt informatie over tijdserie gegevenssets en kaarten Lists registered maps of a space time raster dataset Vermeldt geregistreerde kaarten van een tijdserie rastergegevensset Lists registered maps of a space time raster3d dataset Vermeldt geregistreerde kaarten van een 3D tijdserie rastergegevensset Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Vermeldt tijdserie gegevenssets en kaarten, geregistreerd in de tijdelijke database Lists temporal topology of a space time dataset Vermeldt tijdelijke topologie van een tijdserie gegevensset Loaded layer Geladen laag Locate the closest points between objects in two raster maps Bepaald de dichtstbijzijnde punten tussen twee objecten in twee rasterkaarten MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Maak elke uitvoercel-functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasters Manage datasets Gegevenssets beheren Manage features Objecten beheren Manage image colors Rasterkleuren beheren Manage map colors Kaartkleuren beheren Manage maps in datasets Kaarten in gegevenssets beheren Manage raster cells value Rastercelwaarden beheren Manage training dataset Trainingsset beheren Map algebra Kaart algebra Map type conversion Maptype omzetting MapGen or MatLab vector layer MapGen of MatLab vectorlaag Mask Masker Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Maximale tolerantiewaarde (hogere waarde=meer vereenvoudiging) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Voegt verscheidene tijdserie gegevenssets in één enkele tijdserie gegevensset samen. Metadata support Metadata onderstuening Minimum size for each basin (number of cells) Minimale grootte voor elk 'basin' (aantal cellen) Modifies the metadata of a space time dataset. Past de metadata van een tijdserie rastergegevensset aan. Mosaic up to 4 images Mozaïk tot 4 afbeeldingen Name for new raster file (specify file extension) Naam voor nieuwe rasterbestand (incl bestandextentie) Name for new vector file (specify file extension) Naam voor nieuwe vectorbestand (incl bestandextentie) Name for output vector map (optional) Naam voor uitvoervectorbestand (optioneel) Name for the output raster map (optional) Naam voor uitvoerrasterbestand (optioneel) Neighborhood analysis 'Neighborhood' analyse Network analysis Netwerkanalyse Network maintenance Netwerkonderhoud Number of rows to be skipped Welk aantal rijen overslaan Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Observeert specifieke locaties in een tijdserie rastergegevensset gedurende een bepaalde tijd met behulp van vectorpunten Others Andere Output GML file Uitvoer GML bestand Output Shapefile Uitvoerbestand (shape) Output layer name (used in GML file) Uitvoerlaagnaam (gebruikt in het GML-bestand) Output raster values along user-defined transect line(s) Uitvoerrasterwaarden langs de door de gebruiker gemaakte transectlijn(en) Outputs basic information about a raster map Voert basisinformatie uit over een rasterkaart. Outputs basic information about a vector map Voert basisinformatie uit over een vectorkaart. Overlay Overlay Overlay maps 'Overlay'-kaarten Path to GRASS database of input location (optional) Pad naar GRASS database van invoerlokatie (optioneel) Path to the OGR data source Pad naar de OGR-databronnen Percentage of first layer (0-99) Percentage van de eerste laag (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Affine transformatie uitvoeren (schuif, schaal en roteer, of GCPs) op vector Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Voert een nabijheids-analyse uit voor elke kaart in een tijdserie rastergegevensset Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Voert verschillende aggregatie-algoritmes uit r.series uit op alle of een subset van rasterkaarten in een tijdserie rastergegevensset Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Voert spatio-tijdelijke mapcalcexpressies uit op tijdelijke monsterkaarten van tijdserie rastergegevenssets Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Voert spatio-tijdelijke r3.mapcalc-expressies uit op tijdelijke monsterkaarten van tijdserie rastergegevenssets Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D met vaste hoogte uit Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D met op een attribuut gebaseerde hoogte uit Performs transformation of 3D vector features to 2D Voert transformatie van 3D vectorobjecten naar 2D uit Print projection information from a georeferenced file Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand en maak een daarop gebaseerde nieuwe locatie Print projection information of the current location Print projectie-informatie van de huidige locatie Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Drukt attributen af van vectorkaarten, geregistreerd in een tijdserie vectorgegevensset Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Drukt af/stelt in een algemene tijdelijke GISdatabase-verbinding voor de huidige kaartset Projection conversion of vector Projectieconversie van vector Projection management Projectiemanagement Put geometry variables in database Zet de geometrie-variabelen in de database Query raster maps Rasterkaarten bevragen Query rasters on their category values and labels Doorzoek raster naar hun categorie waarden en labels Random location perturbations of vector points Willekeurige locatieafwijkingen van vectorpunten Randomly partition points into test/train sets Partitioneer punten willekeurig in test-/trainingssets Raster Raster Raster buffer Rasterbuffer Raster file matrix filter Rasterbestand matrixfilter Raster neighbours analysis Raster 'neighbours' analyse Raster support Rasterondersteuning Re-project raster from a location to the current location Transformeer raster vanuit een locatie naar de huidige locatie Rebuild topology of a vector in mapset Herbouw de topologie van een vector in een mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Herbouw de topologie van alle vectoren in een mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Hetcategoriseer continue cellen to unieke categorieën Reclass category values Herklasseer categoriewaarden Reclass category values using a column attribute (integer positive) Herklasseer categoriewaarden o.b.v een attribuutkolom (positieve integer) Reclass category values using a rules file Herklasseer categoriewaarden o.b.v een regelbestand Reclass raster using reclassification rules Herklasseer raster o.b.v. herklassificeringsregels Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Herklasseer raster met 'patches' groter dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Herklasseer raster met 'patches' kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Herklasseer raster groter of kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren) Recode categorical raster using reclassification rules Hercodeer categorieraster o.b.v. herklassificeringsregels Recode raster Hercodeer raster Reconnect vector to a new database Verbind vector aan nieuwe database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Rood Groen Blauw (RGB) naar Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) rasterkleuromzetting Region settings Regio-instellingen Register external data sources in GRASS Registreer een externe databron in GRASS Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Registreert raster-, vector- en raster3d-kaarten in een tijdserie rastergegevensset Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Regularized spline with tension raster interpolation op basis van vectorpunten Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Herinterpoleer en voer een topografische analyse uit gebruikmaken van 'regularized spline with tension and smoothing' Remove all lines or boundaries of zero length Verwijder alle lijnen en grenzen met een lengte van 0 Remove bridges connecting area and island or 2 islands Verwijder alle verbindingen tussen oppervlak en eiland of twee eilanden Remove dangles Verwijder uitschieters (dangles) Remove duplicate area centroids Verwijder oppervlakte centroide doublures Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Verwijder dubbele lijnen (let wel op categorieën!) Remove existing attribute table of vector Verwijder een bestaande attribuuttabel van een vector Remove outliers from vector point data Verwijder uitschieters van puntdata Remove small angles between lines at nodes Verwijder kleine hoeken tussen de lijnpunten Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Verwijder kleine oppervlakten, de langste grens met gezamelijk oppervlak wordt verwijderd Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Verwijder hoekpunten uit lijnen en grenzen op basis van een grenswaarde, de grens wordt alleen verwijderd als de topologie behouden blijft (nieuwe doorsnijding, veranderde middelpunt), eerste en laatste segment van een grens wordt nooit veranderd Removes space time datasets from temporal database. Verwijdert tijdserie rastergegevenssets uit tijdelijke database. Rename column in attribute table Hernoem kolom in attribuuttabel Renames a space time dataset Hernoemt een tijdserie rastergegevensset Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Vervangt gaten in een tijdserie rastergegevensset door geïnterpoleerde rasterkaarten Report and statistics Rapport en statistieken Reports Rapporten Reports and statistics Rapporten en statistieken Reproject raster from another Location Transformeer raster van een andere locatie Resample raster using aggregation 'Resample' raster d.m.v. aggregatie Resample raster using interpolation 'Resample' raster d.m.v. interpolatie Resample raster. Set new resolution first 'Resample' raster. Eerst nieuw resolutie bepalen Rescale the range of category values in raster Herschaal de categoriegrenzen van de waarden in een raster Sample raster at site locations 'Sample' raster op zoekplaatslocaties Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Neemt monsters uit invoer tijdserie rastergegevensset(s) met een monster van een tijdserie rastergegevensset en drukt het resultaat af naar stdout Sampling Monsterneming Save the current region as a named region Sla de huidige regio op met een naam Select features by attributes Selecteer objecten d.m.v. attributen Select features overlapped by features in another map Selecteer objecten overlappend met objecten in een andere kaart Select maps from space time datasets by topological relationships Selecteert kaarten uit tijdserie rastergegevenssets op topologische relaties Separator (| , \t etc.) Scheidingsteken (| , \t etc.) Set PostgreSQL DB connection PostgreSQL-verbindingen instellen Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Bepaal grensdefinitie o.b.v. randen (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Bepaal grensdefinitie voor raster Set boundary definitions from raster Bepaal grensdefinitie van raster Set boundary definitions from vector Bepaal grensdefinitie van vector Set boundary definitions to current or default region Stel grensdefinitie vast op huidige of standaard regio Set color rules based on stddev from a map's mean value Bepaal de kleurregels op basis van de stddev van de gemiddelde waarde van de kaart Set general DB connection Algemene DB-verbinding instellen Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Algemene DB-verbinding instellen met een schema (alleen PostgreSQL) Set raster color table Rasterkleurtabel instellen Set raster color table from existing raster Rasterkleur instellen o.b.v. een bestaand raster Set raster color table from setted tables Maak een rasterkleurtabel van de 'setted' tabellen Set raster color table from user-defined rules Maak een rasterkleurtabel o.b.v. gebruikersregels Set region to align to raster Bepaal de regio op basis van het raster Set the region to match multiple rasters Bepaal de regio op basis van meerdere rasters Set the region to match multiple vectors Bepaal de regio op basis van meerdere vectoren Set user/password for driver/database Gebruikersnaam/wachtwoord voor driver/database instellen Sets the boundary definitions for a raster map Bepaal de grenzen voor een rasterkaart Shifts temporally the maps of a space time dataset Verplaatst tijdelijk de kaarten van een tijdserie rastergegevensset Show database connection for vector Laat de databaseconnectie zien voor vectorlagen Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Krimp de huidige regio in tot aan de niet-NULL waarden van het raster Simple map algebra Eenvoudige kaart-algebra Simplify vector Versimpel vector Snap lines to vertex in threshold Lijnen 'snappen' naar hoeken met drempelwaarde Snaps temporally the maps of a space time dataset Kopieert tijdelijk de kaarten van een tijdserie rastergegevensset Solar and irradiation model 'Solar and irradiation model' Spatial analysis Ruimtelijke analyse Spatial models Ruimtelijke modellen Split lines to shorter segments Lijnen opdelen in kortere segmenten Statistics Statistieken Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Slaat waarden van rasterkaarten voor ruimtelijke en tijdelijke posities van vectorpunten op als vectorattributen Sum raster cell values Sommeer rastercelwaarden Surface management 'Surface management' Tables management Tabel-beheer Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Maak een tabel van gelijktijdig voorkomen (toeval) van categorieën van twee rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Neem vector stroomdata, transformeer het naar raster, en trek de diepte af van een uitvoerDEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor MODIS raster Tassled cap vegetation index Tassled cap vegetatie index Temporal Tijdelijk Terrain analysis 'Terrain analysis' Tests of normality on vector points Normaliteitstest van vectorpunten Text file Tekstbestand Thin no-zero cells that denote line features Verdun niet-nulcellen die lijnobjecten voorstellen Toolset for cleaning topology of vector map Gereedschap om topologie op te schonen van een vectorkaart Topology management Topologiebeheer Trace a flow through an elevation model Traceer een stroom in een hoogtemodel Transform cells with value in null cells Transformeer cellen met de waarde in 'null' cellen Transform features Transformeer objecten Transform image Transformeer afbeelding Transform null cells in value cells Transformeer nulcellen in waardecellen Transform or reproject vector from another Location Transformeer of projecteer vector opnieuw vanuit een andere locatie Transform value cells in null cells Transformeer waardecellen in nulcellen Type in map names separated by a comma Geef mapnamen gescheiden door komma's Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Verwijdert raster-, vector- en raster3d-kaarten uit het register van de tijdelijke database of een specifieke tijdserie rastergegevensset Update raster statistics Update statistieken van raster Update vector map metadata Update metadata van vectorkaart Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Alle vectors van GRASS 6 upgraden naar GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Vanaf GRASS 6 upgraden Upload raster values at positions of vector points to the table Zet de rasterwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel Upload vector values at positions of vector points Zet de vectorwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel Vector Vectorlaag Vector buffer Buffer vectorlaag Vector geometry analysis Vector geometrieanalyse Vector intersection Vector-intersectie Vector non-intersection Vector niet-doorsnijdingen Vector subtraction Vector aftrekken Vector union Vectorlaag samenvoegen Vector update by other maps Vector updaten o.b.v. andere kaarten Visibility graph construction Zichtbaarheidsgrafiek constructie Voronoi diagram (area) Voronoi-diagram (polygonen) Voronoi diagram (lines) Voronoi-diagram (lijnen) Watershed Analysis Stroomgebied-analyse Which column for the X coordinate? The first is 1 Welke kolom voor de X-coördinaat? De eerste is 1 Which column for the Y coordinate? Welke kolom voor de Y-coördinaat? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Welke kolom voor de Z-coördinaat? Indien 0 wordt de Z-coördinaat niet gebruikt Work with vector points Werken met vector-punten Write only features link to a record Alleen object-linken naar het record schrijven Zero-crossing edge detection raster function for image processing 'Zero-crossing edge detection raster function' voor image verwerking hillshade [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn) Z factor (vertical exaggeration) Zfactor ('vertical exaggeration') Scale (ratio of vert. units to horiz.) Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale) Azimuth of the light Azimuth van het licht Altitude of the light Hellingshoek van het licht Hillshade Schaduw voor heuvels hugeFileClassify hugeFileClassify hugeFileClassify LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) airborne LiDAR lucht LiDAR terrain type type terrein preprocessing voorverwerken hugeFileGroundClassify hugeFileGroundClassify hugeFileGroundClassify LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) airborne LiDAR lucht LiDAR terrain type type terrein preprocessing voorverwerken hugeFileNormalize hugeFileNormalize hugeFileNormalize LAStools Pipelines LAStools pijplijnen tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) airborne LiDAR lucht LiDAR terrain type type terrein preprocessing voorverwerken information [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layer Invoerlaag Suppress GCP info Info over GCP onderdrukken Suppress metadata info Info over metadata onderdrukken Layer information Laaginformatie Information Informatie las2dem las2dem las2dem LAStools LAStools Attribute Attribuut Product Product use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) las2demPro las2demPro las2demPro LAStools Production LAStools produceren attribute (what to interpolate) attribuut (wat geïnterpoleerd moet worden) product (how to output per pixel) product (hoe uit te voeren per pixel) use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) las2iso las2iso las2iso LAStools LAStools smooth underlying TIN onderliggende TIN glad maken extract isoline with a spacing of isolijn uitnemen met een afstand van clean isolines shorter than (0 = do not clean) isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen) las2lasPro_filter las2lasPro_filter las2lasPro_filter LAStools Production LAStools produceren las2lasPro_project las2lasPro_project las2lasPro_project LAStools Production LAStools produceren source projection bron projectie source utm zone bron zone utm source state plane code bron state plane code target projection doel projectie target utm zone doel zone utm target state plane code doel state plane code las2lasPro_transform las2lasPro_transform las2lasPro_transform LAStools Production LAStools produceren operations (first 8 need an argument) bewerkingen (eerste 8 hebben een argument nodig) argument for operation argument voor bewerking las2las_filter las2las_filter las2las_filter LAStools LAStools las2las_project las2las_project las2las_project LAStools LAStools source projection bron projectie source utm zone bron zone utm source state plane code bron state plane code target projection doel projectie target utm zone doel zone utm target state plane code doel state plane code las2las_transform las2las_transform las2las_transform LAStools LAStools operations (first 8 need an argument) bewerkingen (eerste 8 hebben een argument nodig) argument for operation argument voor bewerking las2shp las2shp las2shp LAStools LAStools use PointZ instead of MultiPointZ PointZ in plaats van MultiPointZ gebruiken number of points per record aantal punten per record Output SHP file Uitvoer SHP-bestand las2tin las2tin las2tin LAStools LAStools las2txt las2txt las2txt LAStools LAStools parse string tekenreeks parsen Output ASCII file Uitvoer ASCII-bestand las2txtPro las2txtPro las2txtPro LAStools Production LAStools produceren parse string tekenreeks parsen lasboundary lasboundary lasboundary LAStools LAStools compute boundary based on grens berekenen, gebaseerd op concavity holte interior holes interne gaten disjoint polygon zelfstandig polygoon lasboundaryPro lasboundaryPro lasboundaryPro LAStools Production LAStools produceren compute boundary based on grens berekenen. gebaseerd op concavity holte interior holes interne gaten disjoint polygon zelfstandig polygoon lascanopy lascanopy lascanopy LAStools LAStools square plot size grootte vierkante plot height cutoff / breast height hoogte afbreken / borsthoogte create maken count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) rasters tellen (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) rasters dichtheid (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) input file is single plot invoerbestand is enkele plot lascanopyPro lascanopyPro lascanopyPro LAStools Production LAStools produceren square plot size grootte vierkante plot height cutoff / breast height hoogte afbreken / borsthoogte create maken count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) rasters tellen (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) rasters dichtheid (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) input file is single plot invoerbestand is enkele plot lasclassify lasclassify lasclassify LAStools LAStools lasclassifyPro lasclassifyPro lasclassifyPro LAStools Production LAStools produceren lasclip lasclip lasclip LAStools LAStools Input polygon(s) Invoer polygo(o)n(en) interior intern what to do with points wat te doen met punten classify as classificeren als lascolor lascolor lascolor LAStools LAStools Input ortho Invoer ortho lascontrol lascontrol lascontrol LAStools LAStools ASCII text file of control points ASCII-tekstbestand met controlepunten parse string marking which columns are xyz (use 's' for skip) string parsen die markeert welke kolommen XYZ zijn ('s' gebruiken voor overslaan) which points to use for elevation checks welke punten gebruikt moeten worden voor controles van hoogte adjust z elevation by translating away the average error hoogte Z aanpassen door de gemiddelde fout weg te laten lasdiff lasdiff lasdiff LAStools LAStools other input LAS/LAZ file ander invoer LAS/LAZ-bestand stop reporting difference after this many points rapporteren van verschil stoppen na dit aantal punten create elevation difference file (if points are in the same order) bestand voor hoogteverschil maken (als punten in dezelfde volgorde staan) lasduplicate lasduplicate lasduplicate LAStools LAStools keep duplicate with lowest z coordinate duplicaat met laagste Z-coördinaat behouden only remove duplicates in x y and z alleen duplicaten in X, Y en Z verwijderen mark surviving duplicate as single return overblijvende duplicaat als enkele teruggave markeren record removed duplicates to LAS/LAZ file verwijderde duplicaten in LAS/LAZ-bestand opnemen lasduplicatePro lasduplicatePro lasduplicatePro LAStools Production LAStools produceren keep duplicate with lowest z coordinate duplicaat met laagste Z-coördinaat behouden only remove duplicates in x y and z alleen duplicaten in X, Y en Z verwijderen mark surviving duplicate as single return overblijvende duplicaat als enkele teruggave markeren record removed duplicates verwijderde duplicaten opnemen lasgrid lasgrid lasgrid LAStools LAStools Attribute Attribuut Method Methode use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) lasgridPro lasgridPro lasgridPro LAStools Production LAStools produceren Attribute Attribuut Method Methode use tile bounding box (after tiling with buffer) begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer) lasground lasground lasground LAStools LAStools no triangle bulging during TIN refinement driehoeken niet laten uitsteken tijdens verfijning TIN classify flightlines separately (needs point source IDs populated) vluchtlijnen afzonderlijk classificeren (punten van bron-ID's dienen te zijn gevuld) terrain type type terrein preprocessing voorverwerken lasgroundPro lasgroundPro lasgroundPro LAStools Production LAStools produceren no triangle bulging during TIN refinement driehoeken niet laten uitsteken tijdens verfijning TIN terrain type type terrein preprocessing voorverwerken lasgroundPro_new lasgroundPro_new lasgroundPro_new LAStools Production LAStools produceren terrain type type terrein preprocessing voorverwerken step (for 'custom' terrain only) stap (alleen voor 'aangepast' terrein) bulge (for 'custom' terrain only) ronding (alleen voor 'aangepast' terrein) spike (for 'custom' terrain only) spits (alleen voor 'aangepast' terrein) down spike (for 'custom' terrain only) neerwaartse spits (alleen voor 'aangepast' terrein) offset (for 'custom' terrain only) verschuiving (alleen voor 'aangepast' terrein) lasground_new lasground_new lasground_new LAStools LAStools terrain type type terrein preprocessing voorverwerken step (for 'custom' terrain only) stap (alleen voor 'aangepast' terrein) bulge (for 'custom' terrain only) ronding (alleen voor 'aangepast' terrein) spike (for 'custom' terrain only) spits (alleen voor 'aangepast' terrein) down spike (for 'custom' terrain only) neerwaartse spits (alleen voor 'aangepast' terrein) offset (for 'custom' terrain only) verschuiving (alleen voor 'aangepast' terrein) lasheight lasheight lasheight LAStools LAStools replace z Z vervangen drop above boven verwijderen drop above height boven hoogte verwijderen drop below onder verwijderen drop below height onder hoogte verwijderen lasheightPro lasheightPro lasheightPro LAStools Production LAStools produceren replace z Z vervangen drop above boven verwijderen drop above height boven hoogte verwijderen drop below onder verwijderen drop below height onder hoogte verwijderen lasheightPro_classify lasheightPro_classify lasheightPro_classify LAStools Production LAStools produceren replace z Z vervangen classify below height as hoogte onder classificeren als below height onder hoogte classify between height as hoogte tussen classificeren als between height ... tussen hoogte ... ... and height ... en hoogte between height ... tussen hoogte ... classify above classificeren boven classify above height hoogte boven classificeren lasheight_classify lasheight_classify lasheight_classify LAStools LAStools replace z Z vervangen classify below height as hoogte onder classificeren als below height onder hoogte classify between height as hoogte tussen classificeren als between height ... tussen hoogte ... ... and height ... en hoogte between height ... tussen hoogte ... classify above classificeren boven classify above height hoogte boven classificeren lasindex lasindex lasindex LAStools LAStools append *.lax file to *.laz file *.lax-bestand aan *.laz-bestand toevoegen is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) is mobiel of landelijk LiDAR (niet lucht) lasindexPro lasindexPro lasindexPro LAStools Production LAStools produceren append *.lax file to *.laz file *.lax-bestand aan *.laz-bestand toevoegen is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) is mobiel of landelijk LiDAR (niet lucht) lasinfo lasinfo lasinfo LAStools LAStools compute density dichtheid berekenen repair bounding box begrenzingsvak herstellen repair counters tellers herstellen histogram histogram bin size grootte klasse Output ASCII file Uitvoer ASCII-bestand lasinfoPro lasinfoPro lasinfoPro LAStools Production LAStools produceren compute density dichtheid berekenen repair bounding box begrenzingsvak herstellen repair counters tellers herstellen histogram histogram bin size grootte klasse lasmerge lasmerge lasmerge LAStools LAStools 2nd file 2e bestand 3rd file 3e bestand 4th file 4r bestand 5th file 5e bestand 6th file 6e bestand 7th file 7e bestand lasmergePro lasmergePro lasmergePro LAStools Production LAStools produceren lasnoise lasnoise lasnoise LAStools LAStools isolated if surrounding cells have only geïsoleerd indien omliggende cellen alleen hebben resolution of isolation grid in xy resolutie van isolatiegrid in XY resolution of isolation grid in z resolutie van isolatiegrid in Z what to do with isolated points wat te doen met geïsoleerde punten classify as classificeren als lasnoisePro lasnoisePro lasnoisePro LAStools Production LAStools produceren isolated if surrounding cells have only geïsoleerd indien omliggende cellen alleen hebben resolution of isolation grid in xy resolutie van isolatiegrid in XY resolution of isolation grid in z resolutie van isolatiegrid in Z what to do with isolated points wat te doen met geïsoleerde punten classify as classificeren als lasoverage lasoverage lasoverage LAStools LAStools size of grid used for scan angle check grootte van gebruikte grid voor controle scanhoek mode of operation bewerkingsmodus lasoveragePro lasoveragePro lasoveragePro LAStools Production LAStools produceren size of grid used for scan angle check grootte van gebruikte grid voor controle scanhoek mode of operation bewerkingsmodus lasoverlap lasoverlap lasoverlap LAStools LAStools size of grid used for overlap check grootte van gebruikte grid voor controle overlapping attribute to check te controleren attribuut operation on attribute per cell bewerking op attribuut per cel create overlap raster raster van overlapping maken create difference raster raster van verschil maken lasoverlapPro lasoverlapPro lasoverlapPro LAStools Production LAStools produceren size of grid used for overlap check grootte van gebruikte grid voor controle overlapping attribute to check te controleren attribuut operation on attribute per cell bewerking op attribuut per cel create overlap raster raster van overlapping maken create difference raster raster van verschil maken lasprecision lasprecision lasprecision LAStools LAStools Output ASCII file Uitvoer ASCII-bestand laspublish laspublish laspublish LAStools LAStools type of portal type portaal use Eye Dome Lighting (EDL) Eye Dome Lighting (EDL) gebruiken show Skybox Skybox weergeven default material colors on start-up standaardkleuren materiaal bij opstarten portal output directory map voor uitvoer van portaal copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals) de bron-LiDAR-bestanden naar het portaalkopiëren of verplaatsen (alleen voor portalen voor downloaden) overwrite existing files bestaande bestanden overschrijven portal HTML page HTML-pagina van portaal portal title titel van portaal portal description beschrijving van portaal laspublishPro laspublishPro laspublishPro LAStools Production LAStools produceren type of portal type portaal use Eye Dome Lighting (EDL) Eye Dome Lighting (EDL) gebruiken show Skybox Skybox weergeven default material colors on start-up standaardkleuren materiaal bij opstarten portal output directory map voor uitvoer van portaal copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals) de bron-LiDAR-bestanden naar het portaalkopiëren of verplaatsen (alleen voor portalen voor downloaden) overwrite existing files bestaande bestanden overschrijven portal HTML page HTML-pagina van portaal portal title titel van portaal portal description beschrijving van portaal lasquery lasquery lasquery LAStools LAStools area of interest gebied van interesse lassort lassort lassort LAStools LAStools sort by GPS time op GPS-tijd sorteren sort by point source ID op bron-ID van punt sorteren lassortPro lassortPro lassortPro LAStools Production LAStools produceren sort by GPS time op GPS-tijd sorteren sort by point source ID op bron-ID van punt sorteren lassplit lassplit lassplit LAStools LAStools number of digits for file names aantal cijfers voor bestandsnamen how to split hoe te splitsen interval or number interval of nummer lasthin lasthin lasthin LAStools LAStools size of grid used for thinning grootte van gebruikte grid voor uitdunnen keep particular point per cell bepaald punt per cel behouden vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning) verticale drempel of interval voor contouren (alleen voor verdunning 'adaptive' of 'contours') mark thinned-away points as withheld uitgedunde punten als achtergehouden behouden classify surviving points as class overblijvende punten als klasse classificeren class klasse lasthinPro lasthinPro lasthinPro LAStools Production LAStools produceren size of grid used for thinning grootte van gebruikte grid voor uitdunnen keep particular point per cell bepaald punt per cel behouden vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning) verticale drempel of interval voor contouren (alleen voor verdunning 'adaptive' of 'contours') mark thinned-away points as withheld uitgedunde punten als achtergehouden behouden classify surviving points as class overblijvende punten als klasse classificeren class klasse lastile lastile lastile LAStools LAStools tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile buffer rondom elke tegel flag buffer points as 'withheld' for easier removal later bufferpunten als 'withheld' vlaggen om ze later eenvoudiger te kunnen verwijderen make tiling reversible (advanced, usually not needed) tegelen omkeerbaar maken (gevorderd, gewoonlijk niet nodig) lastilePro lastilePro lastilePro LAStools Production LAStools produceren tile size (side length of square tile) tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel) buffer around each tile (avoids edge artifacts) buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen) flag buffer points as 'withheld' for easier removal later bufferpunten als 'withheld' vlaggen om ze later eenvoudiger te kunnen verwijderen more than 2000 tiles meer dan 2000 tegels tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz) basisnaam tegel (gebruik van sydney.laz maakt sydney_274000_4714000.laz) lasvalidate lasvalidate lasvalidate LAStools LAStools save report to '*_LVS.xml' rapport als '*_LVS.xml' opslaan Output XML file Uitvoer XML-bestand lasvalidatePro lasvalidatePro lasvalidatePro LAStools Production LAStools produceren generate one '*_LVS.xml' report per file één '*_LVS.xml'-rapport per bestand genereren Output XML file Uitvoer XML-bestand lasview lasview lasview LAStools LAStools max number of points sampled max, aantal gesamplede punten color by kleuren op window size (x y) in pixels venstergrootte (X Y) in pixels lasviewPro lasviewPro lasviewPro LAStools Production LAStools produceren max number of points sampled max, aantal gesamplede punten color by kleuren op window size (x y) in pixels venstergrootte (X Y) in pixels laszip laszip laszip LAStools LAStools only report size alleen grootte rapporteren create spatial indexing file (*.lax) bestand voor ruimtelijke index maken (*.lax) append *.lax into *.laz file *.lax aan *.laz-bestand toevoegen laszipPro laszipPro laszipPro LAStools Production LAStools produceren only report size alleen grootte rapporteren create spatial indexing file (*.lax) bestand voor ruimtelijke index maken (*.lax) append *.lax into *.laz file *.lax aan *.laz-bestand toevoegen merge Merge Merge [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layers Invoerlagen Grab pseudocolor table from first layer Pseudokleurentabel uit eerste laag nemen Place each input file into a separate band Plaats elk invoerbestand in een afzonderlijk band Output raster type Type raster uitvoer Merged Samengevoegd nearblack [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag How far from black (white) Hoe ver vanaf zwart (wit) Search for nearly white pixels instead of nearly black Zoek naar bijna witte pixels in plaats van bijna zwarte Nearblack Bijna zwart Near black Near black nviz Visualization(NVIZ) Visualisatie(NVIZ) Raster file(s) for elevation Rasterbestand(en) voor hoogte Vector lines/areas overlay file(s) Vectorlijnen/gebieden overleg-bestand(en) Raster file(s) for color Rasterbestand(en) voor kleur GRASS region extent GRASS GIS 7 regiobereik GRASS region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard) nviz nviz nviz7 nviz7 nviz7 Visualization(NVIZ) Visualisatie(NVIZ) Raster file(s) for elevation Rasterbestand(en) voor hoogte Vector lines/areas overlay file(s) Vectorlijnen/gebieden overleg-bestand(en) Raster file(s) for color Rasterbestand(en) voor kleur GRASS region extent GRASS GIS 7 regiobereik GRASS region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard) optionsDialog Warning! Waarschuwing! You need to add some APIs file in order to compile U heeft enkele API bestanden nodig om te kunnen compileren Please specify API file or check "Use preloaded API files" Geef alstublieft het API bestand of activeer "Gebruik voorgeladen API bestanden" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." De API bestanden zijn niet gecompileerd, click op "API's compileren..." parent Cannot parse XML file: %s Kan XML bestand %1 niet parseren Cannot open file: %s Kan bestand %s niet openen Invalid CSW connections XML. Ongeldige CSW verbindingen XML. Loading Connections Verbindingen worden geladen pct2rgb [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Band to convert Te converteren band PCT to RGB PCT naar RGB polygonize Polygonize (raster to vector) Polygoniseren (raster naar vector) [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Output field name Veldnaam Vectorized Gevectoriseerd proximity [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Values Waarden Distance units Afstandseenheden Max distance (negative value to ignore) Max. afstand (negatieve waarde negeren) Nodata (negative value to ignore) Geen gegevens (negatieve waarde negeren) Fixed buf value (negative value to ignore) Vaste bufferwaarde (negatieve waarde negeren) Output raster type Type raster uitvoer Distance Afstand Proximity (raster distance) Proximity (raster afstand) rasterize [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Attribute field Attribuutveld Set output raster size (ignored if above option is checked) Grootte uitvoerraster instellen (wordt genegeerd als bovenstaande optie is geselecteerd) Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Raster extent Bereik raster Raster type Type raster Nodata value Waarde Geen gegevens GeoTIFF options. Compression type: Opties voor GeoTIFF. Type compressie: Set the JPEG compression level Het JPEG-compressieniveau instellen Set the DEFLATE compression level Het DEFLATE-compressieniveau instellen Set the predictor for LZW or DEFLATE compression De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen Create tiled output (only used for the GTiff format) Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw) Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Rasterized Gerasteriseerd Rasterize (vector to raster) Rasteriseren (vector naar raster) rasterize_over [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Attribute field Attribuutveld Existing raster layer Bestaande rasterlaag Rasterize (write over existing raster) Rasteriseren (bestaand raster overschrijven) retile Retile Opnieuw tegelen [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Diversen Input layers Invoerlagen Pixel size to be used for the output file (XSIZE YSIZE like 512 512) Pixelgrootte die moet worden gebruikt voor het uitvoerbestand (XGROOTTE YGROOTTE als 512 512) Resampling algorithm Algoritme voor Resamplen Override source CRS Bron-CRS overschrijven Number of pyramids levels to build Aantal te bouwen niveaus voor pyramiden Build only the pyramids Alleen de piramiden bouwen Output raster type Type raster uitvoer Output raster format Indeling rasteruitvoer Use a directory for each row Een map voor elke rij gebruiken Name of the csv file containing the tile(s) georeferencing information Naam van het CSV-bestand dat de informatie voor geoverwijzingen van de tegel(s) bevat Column delimiter used in the CSV file Scheidingsteken voor kolom dat is gebruikt in het CSV-bestand name of shape file containing the result tile(s) index naam van het shapefile dat de index van de resulterende tegel(s) bevat name of the attribute containing the tile name in the result shape file naam van het attribuut in het resulterende shapefile dat de naam van de tegel bevat The directory where the tile result is created De map waar het resultaat van de tegels wordt gemaakt rgb2pct [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie Input layer Invoerlaag Number of colors Aantal kleuren RGB to PCT RGB naar PCT roughness [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Roughness Ruw rulesDialog Topology Rule Settings Instellingen Topologie-regels Current Rules Huidige Regels Add Rule Regel Toevoegen Rule Regel Layer #1 Laag #1 Layer #2 Laag #2 Tolerance Tolerantie Layer1ID Layer1ID Layer2ID Layer2ID No layer Geen laag Delete Rule Regel Verwijderen Test Test No tolerance Geen tolerantie self.output Spatialite files(*.sqlite) Spatialite-bestanden (*.sqlite) shp2las shp2las shp2las LAStools LAStools Input SHP file Invoer SHP-bestand resolution of x and y coordinate resolutie van X- en Y-coördinaat resolution of z coordinate resolutie van Z-coördinaat sieve Sieve Sieve [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Threshold Drempel Pixel connection Pixelverbinding Sieved Gezeefd slope [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn) Slope expressed as percent (instead of degrees) Helling weergeven in procenten (in plaats van graden) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale) Slope Helling symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). Hoek van symbool gebruikt om het object te renderen (alleen geldig voor markeringssymbolen). symbol_color Color of symbol used to render the feature. Kleur van het symbool, gebruikt voor het renderen van het object. topolTest Invalid second geometry. Ongeldige tweede geometrie. Topology plugin Topologie plugin Invalid first geometry. Ongeldige eerste geometrie. First geometry invalid in dangling line test. Ongeldige eerste geometrie in 'dangling line test'. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. De eerst geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'dangling line test'. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Ongeldige tweede geometrie in 'duplicate geometry test'. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. De tweede geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'dangling line test'. Invalid second geometry in overlaps test. Ongeldige tweede geometrie in 'overlaps test'. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. De tweede geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'overlapse test'. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Ongeldige tweede geometrie van feature %1 wordt overgeslagen in 'overlapse test'. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Overslaan van ongeldige eerste geometrie in 'pseudo line test'. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. De eerst geometrie importeren in de 'GEOS in pseudo line' test is mislukt. Invalid geometry in validity test. Ongeldige geometrie in validiteits test. Invalid geometry in covering test. Ongeldige geometrie in topologisch verbonden test. Second geometry missing. Tweede geometrie ontbreekt. Second geometry missing or GEOS import failed. Tweede geometrie ontrbreekt of de GEOS import mis mislukt. Missing geometry in multipart check. Ontbrekende geometrie in multipart check. First layer not found in registry. Eerste laag niet in register gevonden. Second layer not found in registry. Tweede laag niet gevonden in register. must not have invalid geometries mag geen ongeldige geometrieën hebben segments must have minimum length segmenten moeten een minimum lengte hebben must not have dangles moeten geen uitschieters hebben must not have duplicates moeten geen duplicaten hebben must not have pseudos moeten geen pseudos hebben must not overlap moeten niet overlappen must not have gaps moeten geen gaten hebben must not have multi-part geometries moeten geen meerdelige geometrieën hebben must not overlap with moeten niet overlappen met must be covered by moeten zijn bedekt door features must not be closer than tolerance objecten moeten niet dichterbij zijn dan de tolerantie must be covered by endpoints of moeten zijn bedekt door eindpunten van end points must be covered by eindpunten moeten zijn bedekt door must be inside moeten binnen liggen must contain moeten bevatten tpi [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Topographic Position Index Topografische Positie Index TPI (Topographic Position Index) TPI (Topographic Position Index) translate Input layer Invoerlaag Set the size of the output file (In pixels or %) Stel de grootte van het uitvoerbestand in (In pixels of %) Output size is a percentage of input size Grootte uitvoer is een percentage van grootte invoer Expand Uitklappen Output projection for output file [leave blank to use input projection] Projectie uitvoer voor uitvoerbestand [laat leeg om projectie invoer te gebruiken] Subset based on georeferenced coordinates Subset gebaseerd op geo-verwezen coördinaten Copy all subdatasets of this file to individual output files Kopieer alle sub-gegevenssets van dit bestand naar individuele uitvoerbestanden Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Converted Geconverteerd Output raster type Type raster uitvoer Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen Translate (convert format) Vertalen (indeling converteren) [GDAL] Conversion [GDAL] Conversie GeoTIFF options. Compression type: Opties voor GeoTIFF. Type compressie: Set the JPEG compression level Het JPEG-compressieniveau instellen Set the DEFLATE compression level Het DEFLATE-compressieniveau instellen Set the predictor for LZW or DEFLATE compression De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen Create tiled output (only used for the GTiff format) Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren tri [GDAL] Analysis [GDAL] Analyse Input layer Invoerlaag Band number Bandnummer Compute edges Randen berekenen Terrain Ruggedness Index Terrein Ruwheid Index TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI (Terrain Ruggedness Index) txt2las txt2las txt2las LAStools LAStools Input ASCII file Invoer ASCII-bestand parse lines as parse regels als skip the first n lines eerste n regels overslaan resolution of x and y coordinate resolutie van X- en Y-coördinaat resolution of z coordinate resolutie van Z-coördinaat projection projectie utm zone zone utm state plane code state plane code txt2lasPro txt2lasPro txt2lasPro LAStools Production LAStools produceren parse lines as parse regels als skip the first n lines eerste n regels overslaan resolution of x and y coordinate resolutie van X- en Y-coördinaat resolution of z coordinate resolutie van Z-coördinaat projection projectie utm zone zone utm state plane code state plane code variable_help Current QGIS version string. Tekenreeks huidige versie QGIS. Current QGIS version number. Getal voor huidige versie QGIS. Current QGIS release name. Naam voor huidige uitgave van QGIS. Operating system name, eg 'windows', 'linux' or 'osx'. Naam besturingssysteem, bijv 'Windows', 'Linux' of 'OSX'. QGIS platform, eg 'desktop' or 'server'. platform voor QGIS, bijv 'desktop' of 'server'. Current user's operating system account name. Accountnaam van gebruiker voor huidige besturingssysteem. Current user's operating system user name (if available). Gebruikersnaam van gebruiker voor huidige besturingssysteem (indien beschikbaar). Title of current project. Titel van huidige project. Full path (including file name) of current project. Volledige pad (inclusief bestandsnaam) van het huidige project. Folder for current project. Map voor huidige project. Filename of current project. Bestandsnaam van huidige project. Name of current layer. Naam van huidige laag. ID of current layer. ID van huidige laag. Number of pages in composition. Aantal pagina's in lay-out. Composition page height in mm. Hoogte van pagina in lay-out in mm. Composition page width in mm. Breedte van pagina in lay-out in mm. Composition resolution (DPI). Resolutie van lay-out (DPI). Total number of features in atlas. Totale aantal objecten in atlas. Current atlas feature number. Nummer huidige object in atlas. Current atlas file name. Huidige bestandsnaam voor atlas. Current atlas page name. Naam huidige pagina in atlas. Current atlas feature (as feature object). Huidige object in atlas (als object). Current atlas feature ID. Huidige ID van object in atlas. Current atlas feature geometry. Huidige object geometrie in atlas. Composer item user ID (not necessarily unique). Gebruikers-ID van item Printvormgeving (niet noodzakelijkerwijze uniek). Composer item unique ID. Unieke ID van item Printvormgeving. Left position of composer item (in mm). Linker positie van item Printvormgeving (in mm). Top position of composer item (in mm). Bovenste positie van item printvormgeving (in mm). Width of composer item (in mm). Breedte van item Printvormgeving (in mm). Height of composer item (in mm). Hoogte van item Printvormgeving (in mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for composer map renders. ID van huidige doel op de kaart. Dit zal 'canvas' zijn voor renders van het kaartvenster, en het item-ID voor renders van de Printvormgeving. Current rotation of map. Huidige rotatie van de kaart. Current scale of map. Huidige schaal van de kaart. Center of map. Midden van de kaart. Width of map. Breedte van de kaart. Height of map. Hoogte van de kaart. Stores the number of the current row. Slaat het nummer van de huidige rij op. Current grid annotation value. Huidige waarde annotatie raster. Current grid annotation axis (eg, 'x' for longitude, 'y' for latitude). Huidige as voor annotatie raster (bijv, 'x' voor longitude, 'y' voor latitude). Number of parts in rendered feature's geometry. Aantal delen in geometrie van gerenderde object. Current geometry part number for feature being rendered. Huidige nummer van het deel van de geometrie voor het object dat wordt gerenderd. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Aantal punten in het gerenderde gedeelte van de geometrie. Het is alleen van belang voor lijngeometrieën en voor symboollagen die deze variabele instellen. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Huidig nummer van het punt in het gerenderde gedeelte van de geometrie. Het is alleen van belang voor lijngeometrieën en voor symboollagen die deze variabele instellen. not set niet ingesteld <p>Current value: %1</p> <p>Huidige waarde: %1</p> warp Input layer Invoerlaag Source SRS Bron SRS Destination SRS Doel SRS Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change) Resolutie uitvoerbestand in geo-verwezen eenheden van doel (laat op 0 voor Niet wijzigen) Resampling method Hersampling methode Additional creation parameters Aanvullende parameters voor maken Output raster type Type raster uitvoer Warp (reproject) Warp (opnieuw projecteren) [GDAL] Projections [GDAL] Projecties Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen Raster extent Bereik raster CRS of the raster extent CRS van het rasterextend GeoTIFF options. Compression type: Opties voor GeoTIFF. Type compressie: Set the JPEG compression level Het JPEG-compressieniveau instellen Set the DEFLATE compression level Het DEFLATE-compressieniveau instellen Set the predictor for LZW or DEFLATE compression De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen Create tiled output (only used for the GTiff format) Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren Reprojected Opnieuw geprojecteerd