@default
<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Beschrijving algoritme</h2>
OTB execution console output
OTB uitvoeringsconsole uitvoer
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Invoerparameters</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Uitvoer</h2>
<p align="right">Algorithm author: %s</p>
<p align="right">Auteur algoritme: %s</p>
<p align="right">Help author: %s</p>
<p align="right">Hulp-auteur: %s</p>
<p align="right">Algorithm version: %s</p>
<p align="right">Versie algoritme: %s</p>
Executing iteration %s/%s...
Uitvoeren van iteratie %s/%s...
APIsDialogPythonConsole
Generating prepared API file (please wait)...
Geprepareerd API-bestand wordt aangemaakt (moment a.u.b.)...
ASCII2DTM
ASCII to DTM
ASCII naar DTM
Conversion
Conversie
Input ESRI ASCII layer
Invoer ESRI ASCII-laag
XY Units
XY-eenheden
Z Units
Z-eenheden
Coordinate system
Coördinatensysteem
Coordinate system zone ('0' for unknown)
Zone coördinatensysteem ('0' voor onbekend)
Output surface
Uitvoer oppervlakte
AddModelFromFileAction
Open model
Open model
Processing model files (*.model *.MODEL)
Uitvoeren van modelbestanden (*.model *.MODEL)
Error reading model
Fout bij inlezen van model
The selected file does not contain a valid model
Het geselecteerde bestand bevat geen geldig model
Cannot read file
Kan bestand niet lezen
AddScriptFromFileAction
Script files
Scriptbestanden
Script files (*.py *.PY)
Script-bestanden (*.py *.PY)
Error reading script
Fout bij inlezen van script
The selected file does not contain a valid script
Het geselecteerde bestand bevat geen geldig script
AddTableField
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Integer
Integer
Float
Float
String
Tekenreeks
Input layer
Invoerlaag
Field name
Veldnaam
Field type
Veldtype:
Field length
Veldlengte
Field precision
Precisie veld
Added
Toegevoegd
Add field to attributes table
Veld aan attributentabel toevoegen
AlgorithmClassification
Polygon intersection
Kruising polygoon
Vectorize raster layer
Rasterlaag vectoriseren
Interpolate (Inverse distance weighting)
Interpoleren (Gewogen inverse afstand IDW)
RGB to PCT
RGB naar PCT
Rasterize vector layer
Vectorlaag rasterizeren
Polygon identity
Identiteit polygoon
Polygon dissolve (all polygons)
Polygoon ontbinden (alle polygonen)
Polygon union
Polygoon verenigen
Interpolate (Natural neighbor)
Interpoleren (Natuurlijke buur)
Merge raster layers
Rasterlagen samenvoegen
Remove small pixel clumps (nearest neighbour)
Kleine clusters pixel verwijderen (nearest neighbour)
Interpolate (Nearest Neighbor)
Interpoleren (Nearest Neighbor)
Interpolate (Cubic spline)
Interpoleren (Cubische spline)
Interpolate (Data metrics)
Interpoleren (Metrieken gegevens)
Reproject raster layer
Rasterlaag opnieuw projecteren
Export raster layer
Rasterlaag exporteren
PCT to RGB
PCT naar RGB
Export vector layer
Vectorlaag exporteren
Polygon dissolve (by attribute)
Polygoon ontbinden (op attribuut)
Remove small pixel clumps (to no-data)
Kleine clusters pixel verwijderen (naar Geen gegevens)
Interpolate (Modified quadratic shepard)
Interpoleren (Aangepaste kwadratische Shepard)
Merge vector layers
Vectorlagen samenvoegen
Reclassify (simple)
Opnieuw classificeren (eenvoudig)
Execute SQL on vector layer
SQL uitvoeren op vectorlaag
Raster layer information
Informatie over rasterlaag
Contour lines
Contourlijnen
Create graticule
Raster maken
Fire spreading simulation
Simulatie van verspreiding van vuur
Polygon difference
Verschil polygoon
Create graticule from extent
Raster uit bereik maken
Polygon symmetrical difference
Symmetrisch verschil polygoon
Vector layer information
Informatie over vectorlaag
Polygon update
Polygoon bijwerken
Interpolate (Average)
Interpoleren (Gemiddelde)
AlgorithmDialog
Run as batch process...
Als batchproces uitvoeren...
Unmatching CRS's
Verschillende CRS-en
Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?
Kaartlagen zijn niet allemaal in hetzelfde CRS. Dit kan onverwachte resultaten opleveren.
Doorgaan?
Unable to execute algorithm
Algoritme uitvoeren mislukt
Processing algorithm...
Uitvoeren van algoritme...
<b>Algorithm %s starting...</b>
<b>Algoritme %s start...</b>
<b>Missing parameter value: %s</b>
<b>Ontbrekende parameterwaarde: %s</b>
Wrong or missing parameter values
Foute of ontbrekende parameterwaarden
HTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.
HTML-uitvoer is gegenereerd door dit algoritme.
Bekijk het in het resultaatvenster.
AlgorithmDialogBase
Run
Uitvoeren
<p>Downloading algorithm help... Please wait.</p>
<p>Help voor algoritme aan het downloaden... Even geduld.</p>
<h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p>
<h2>Voor dit algoritme is gene Help beschikbaar</h2><p>{}</p>
AlgorithmProvider
Activate
Activeren
Generic algorithm provider
Generieke algoritme-voorziening
AssignProjection
Assign projection
Projectie toekennen
[GDAL] Projections
[GDAL] Projecties
Input layer
Invoerlaag
Desired CRS
Gewenst CRS
Layer with projection
Laag met projectie
AutoincrementalField
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input layer
Invoerlaag
Incremented
Verhoogd
Add autoincremental field
Automatisch ophogend veld toevoegen
BarPlot
Graphics
Afbeeldingen
Input table
Invoertabel
Category name field
Veld categorienaam
Value field
Waardeveld
Bar plot
Plot Balken
BasicStatisticsNumbers
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Field to calculate statistics on
Veld waarop statistieken moeten worden berekend
Statistics
Statistieken
Coefficient of Variation
Coëfficiënt van variatie
Minimum value
Minimale waarde
Maximum value
Maximale waarde
Sum
Som
Mean value
Gemiddelde waarde
Count
Telling
Range
Bereik
Median
Mediaan
Number of unique values
Aantal unieke waarden:
Minority (rarest occurring value)
Minderheid (minst voorkomende waarde)
Majority (most frequently occurring value)
Meerderheid (meest frequent voorkomende waarde)
First quartile
Eerste kwartiel
Third quartile
Derde kwartiel
NULL (missed) values
NULL (ontbrekende)-waarden
Interquartile Range (IQR)
Interkwartiel bereik (IQR)
Analyzed layer: {}
Geanalyseerde laag: {}
Analyzed field: {}
Geanalyseerd veld: {}
Count: {}
Aantal: {}
Unique values: {}
Unieke waarden: {}
Minimum value: {}
Minimum waarde: {}
Maximum value: {}
Maximum waarde: {}
Range: {}
Bereik: {}
Sum: {}
Som: {}
Mean value: {}
Gemiddelde waarde: {}
Median value: {}
Waarde mediaan: {}
Standard deviation: {}
Standaard afwijking: {}
Coefficient of Variation: {}
Coëfficiënt van variatie: {}
Minority (rarest occurring value): {}
Minderheid (minst voorkomende waarde): {}
Majority (most frequently occurring value): {}
Meerderheid (meest frequent voorkomende waarde): {}
First quartile: {}
Eerste kwartiel: {}
Third quartile: {}
Derde kwartiel: {}
NULL (missing) values: {}
NULL (ontbrekende) waarden: {}
Interquartile Range (IQR): {}
Interkwartiel bereik (IQR): {}
Standard deviation
Standaard afwijking
Basic statistics for numeric fields
Basisstatistieken voor numerieke velden
BasicStatisticsStrings
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Field to calculate statistics on
Veld waarop statistieken moeten worden berekend
Statistics for text
Statistieken voor tekst
Minimum length
Minimumlengte
Maximum length
Maximumlengte
Mean length
Gemiddelde lengte
Count
Telling
Number of empty values
Aantal lege waarden
Number of non-empty values
Aantal niet-lege waarden
Number of unique values
Aantal unieke waarden:
Analyzed layer: {}
Geanalyseerde laag: {}
Analyzed field: {}
Geanalyseerd veld: {}
Minimum length: {}
Minimumlengte: {}
Maximum length: {}
Maximumlengte: {}
Mean length: {}
Gemiddelde lengte: {}
Filled values: {}
Gevulde waarden: {}
NULL (missing) values: {}
NULL (ontbrekende) waarden: {}
Count: {}
Aantal: {}
Unique: {}
Uniek: {}
Basic statistics for text fields
Basisstatistieken voor tekstvelden
BatchAlgorithmDialog
Batch Processing - %s
Batch-processing - %s
<b>Missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b>
<b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Foute of ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b>
Processing algorithm %d/%d...
Verwerken van algoritme %d/%d...
Batch processing completed
Batch verwerken voltooid
<b>Algorithm %s starting...</b>
<b>Algoritme %s start...</b>
Algorithm %s correctly executed...
Algoritme %s is correct uitgevoerd...
Batch processing
Batch-processing
BatchInputSelectionPanel
Select from open layers
Kies uit geopende kaartlagen
Select from filesystem
Kies uit bestandssysteem
Open file
Open bestand
All files(*.*);;
Alle bestanden(*.*);
BatchOutputSelectionPanel
Save file
Bestand opslaan
Select directory
Map selecteren
BatchPanel
Load in QGIS
Laden in QGIS
Yes
Ja
No
Nee
Open batch
Batch openen
JSON files (*.json)
JSON-bestanden (*.json)
Error
Fout
An error occurred while reading your file.
Er trad een fout op bij het lezen van uw bestand.
<b>Missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b>
<b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Foute of ontbrekende parameterwaarde: %s (regel %d)</b>
Save batch
Batch opslaan
CalculatorModelerAlgorithm
Calculator
Calculator
Modeler-only tools
Specifiek modelleergereedschap
Formula
Formule
Result
Resultaat
Wrong formula: %s
Fout in formule: %s
CalculatorModelerParametersDialog
You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows:
Je kunt als volgt vanuit je formule d.m.v. eenletter-variabelen naar modelvariabelen refereren:
- No numerical variables are available.
- Er zijn geen numerieke variabelen beschikbaar.
[Enter your formula here]
[Geef hier de formule]
Calculator
Calculator
CanopyMaxima
Canopy Maxima
Maxima bladerdak
Points
Punten
Input FUSION canopy height model
Invoer FUSION canopy hoogtemodel
Input ground .dtm layer [optional]
Invoer grond .dtm-laag [optioneel]
Height threshold
Hoogte drempel
Variable window size: parameter A
Variabele venstergrootte: parameter A
Parameter C
Parameter C
Summary (tree height summary statistics)
Samenvatting (samenvatting statistieken boomhoogten)
Output file with maxima
Uitvoerbestand met maxima
CanopyModel
Canopy Model
Model bladerdak
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Cellsize
Celgrootte
XY Units
XY-eenheden
Z Units
Z-eenheden
.dtm output surface
.dtm uitvoer oppervlak
Input ground DTM layer
Invoer grond DTM-laag
Median
Mediaan
Smooth
Afgevlakt
Calculate slope
Helling berekenen
Add an ASCII output
Een uitvoer in ASCII toevoegen
Class
Klasse
Catalog
Catalog
Catalogus
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Output files
Uitvoerbestanden
Density - area, min, max (set blank if not used)
Dichtheid - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt)
First Density - area, min, max (set blank if not used)
Eerste dichtheid - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt)
Intensity - area, min, max (set blank if not used)
Intensiteit - gebied, min, max (laat leeg indien niet gebruikt)
Additional modifiers
Aanvullende aanpassers
Centroids
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Centroids
Zwaartepunten
Error calculating centroid
Fout bij berekenen centrum
Polygon centroids
Polygoon zwaartepunten
CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
<p>Teken: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Waarde: 0x%3
CheckValidity
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
The one selected in digitizing settings
De geselecteerde in de instellingen voor digitalieren
Input layer
Invoerlaag
Method
Methode
Valid output
Geldige uitvoer
Invalid output
Ongeldige uitvoer
Error output
Fout bij uitvoer
Check validity
Geldigheid controleren
Clip
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Clip layer
'Clip' laag
Clipped
Geclipt
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie.
Clip
Clippen
ClipByExtent
Input layer
Invoerlaag
Clipping extent
Bereik clippen
Output raster type
Type raster uitvoer
GeoTIFF options. Compression type:
Opties voor GeoTIFF. Type compressie:
Set the JPEG compression level
Het JPEG-compressieniveau instellen
Set the DEFLATE compression level
Het DEFLATE-compressieniveau instellen
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Clipped (extent)
Geclipt (bereik)
Clip raster by extent
Raster op bereik clippen
[GDAL] Extraction
[GDAL] Uitnemen
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen
ClipByMask
Input layer
Invoerlaag
Mask layer
Maskeerlaag
Create and output alpha band
Een alfaband maken en uitvoeren
Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline
Verklein het bereik van de doel gegevensset tot het bereik van de snijlijn
Keep resolution of output raster
Resolutie van uitvoerraster behouden
Output raster type
Type raster uitvoer
GeoTIFF options. Compression type:
Opties voor GeoTIFF. Type compressie:
Set the JPEG compression level
Het JPEG-compressieniveau instellen
Set the DEFLATE compression level
Het DEFLATE-compressieniveau instellen
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Clipped (mask)
Geclipt (masker)
Clip raster by mask layer
Raster op maskerlaag clippen
[GDAL] Extraction
[GDAL] Uitnemen
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen
ClipData
Clip Data
Gegevens clippen
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Extent
Bereik
Shape
Vorm
Output clipped LAS file
Uitvoer geclipt LAS-bestand
Ground file for height normalization
Grondbestand voor normalisatie van hoogte
Convert point elevations into heights above ground (used with the above command)
Punthoogten naar hoogte boven de grond converteren (gebruikt met bovenstaande opdracht)
CloudMetrics
Cloud Metrics
Metrieken van wolken
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Output file with tabular metric information
Uitvoerbestand met tabulaire metrische informatie
Above
Boven
First Impulse
Eerste impuls
First Return
Eerste teruggave
Htmin
Htmin
ColorRelief
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Color configuration file
Kleur-configuratiebestand
Matching mode
Overeenkomst modus
Color relief
Kleurreliëf
CommanderWindow
Missing dependency
Ontbrekend hulpprogramma
ConcaveHull
Input point layer
Invoer puntenlaag
Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)
Drempel (0-1, waar 1 equivalent is aan Convex Hull)
Allow holes
Gaten toestaan
Split multipart geometry into singleparts geometries
Meerdelige geometrie in eendelige geometrieën splitsen
Concave hull
Holle schil
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Creating Delaunay triangles...
Delaunay-driehoeken maken...
Computing edges max length...
Randen berekenen max. lengte...
Removing features...
Objecten verwijderen
Dissolving Delaunay triangles...
Delaunay-driehoeken pntbinden...
Saving data...
Gegevens opslaan...
ConfigDialog
Search...
Zoek...
Setting
Instelling
Value
Waarde
General
Algemeen
Models
Modellen
Scripts
Scripts
Providers
Providers
Menus (requires restart)
Menu's (vereist opnieuw starten)
Wrong value
Verkeerde waarde
Wrong value for parameter "%s":
%s
Ongeldige waarde voor parameter "%s":
%s
ConvexHull
Input layer
Invoerlaag
Field (optional, only used if creating convex hulls by classes)
Veld (optioneel, alleen gebruikt bij het maken van convex hulls op klassen)
Method
Methode
Convex hull
Convex hull
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Create single minimum convex hull
Aanmaken 'single minimum convex hull'
Create convex hulls based on field
Convex hulls maken, gebaseerd op veld
Exception while computing convex hull
Uitzondering bij berekenen van convex hull
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Coördinaat klikken
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Klik in de kaart om de coördinaten te zien en te kopiëren naar het klembord.
&Coordinate Capture
&Coördinaat klikken
Click to select the CRS to use for coordinate display
Klik om het CRS te selecteren voor het tonen van coördinaten
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
Coördinaat in het geselecteerde CRS (lat,lon of x,y)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
Coördinaat in het CRS van het kaartvenster (lat,lon of x,y)
Copy to clipboard
Kopiëren naar klembord
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Klik om muis volgen te activeren. Klik in het kaartvenster om te stoppen.
Start capture
Starten
Click to enable coordinate capture
Klik om coördinaten te klikken
Cover
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Input ground DTM layer
Invoer grond DTM-laag
Cellsize
Celgrootte
Heightbreak
Hoogtebreuk
XY Units
XY-eenheden
Z Units
Z-eenheden
Cover
Bedekking
CreateConstantRaster
Raster tools
Raster-gereedschappen
Reference layer
Referentielaag
Constant value
Constante waarde
Constant
Constante
Create constant raster layer
Constante rasterlaag maken
Csv2Grid
Csv2Grid
CSV2Grid
Points
Punten
CSV Files
CSV-bestanden
Column
Kolom
Raster Output file
Rasteruitvoerbestand
DBManager
No database selected or you are not connected to it.
Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding.
Select the table you want export to file.
Selecteer de tabel die u naar een bestand wilt exporteren.
Query
Zoekopdracht
DB Manager
DB Manager
Info
Info
Table
Tabel
Preview
Voorvertoning
&Database
&Database
&Schema
&Schema
&Table
&Tabel
&Refresh
&Bijwerken
&SQL window
&SQL-venster
&Exit
&Afsluiten
&Import layer/file
Laag/bestand importeren
&Export to file
Naar bestand exporteren
DBManagerPlugin
Unable to find a valid unique field
Geen geldig uniek veld gevonden
Copy
Kopiëren
DB Manager
DB Manager
Select an empty schema for deletion.
Leeg schema selecteren om te verwijderen.
Select a table for editation.
Tabel selecteren om te bewerken.
Select a table/view for deletion.
Tabel/view selecteren om te verwijderen.
Select a table to empty it.
Tabel selecteren om leeg te maken.
Select a table/view.
Tabel/view selecteren.
Server version:
Server versie:
Host:
Host:
User:
Gebruiker:
Library:
Bibliotheek:
<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning>de tabel geometry_columns bestaat niet!
Deze tabel is voor veel toepassingen van GIS essentieel om een tabellijst te tonen.
create new schemas
nieuwe schema's aanmaken
create temporary tables
tijdelijke tabellen aanmaken
Not connected
Geen verbinding
Connection details
Verbindingseigenschappen
General info
Algemene info
<warning> %s support not enabled!
<warning> %s ondersteuning niet ingesteld!
<warning> This user has no privileges!
<warning> Deze gebruiker heeft geen rechten!
User has privileges:
Gebruiker heeft de volgende rechten:
Privileges
Rechten
Owner:
Eigenaar:
Comment:
Opmerking:
Materialized View information
Gematerialiseerde beeldinformatie
create new objects
nieuwe objecten aanmaken
access objects
toegang tot objecten
Schema details
Schema details
<warning> This user has no privileges to access this schema!
<warning> Deze gebruiker heeft geen rechten om dit schema te benaderen!
Relation type:
Relatie-type:
View
View
Table
Tabel
Rows:
Rijen:
Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)
Onbekend (<a href="action:rows/count">onderzoeken</a>)
Name
Naam
Type
Type
Null
Null
Default
Standaard
Column(s)
Kolom(men)
Function
Functie
<warning> This is not a spatial table.
<warning> Dit is geen ruimtelijke tabel.
Fields
Velden
Constraints
Beperkingen
Indexes
Indexen
Triggers
Triggers
View definition
Definitie bekijken
Column:
Kolom:
Geometry:
Geometrie:
Dimension:
Dimensie:
Undefined
Niet gedefinieerd
Spatial ref:
Ruimtelijk refsys:
Estimated extent:
Geschat bereik:
(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)
(unknown) (<a href="action:extent/get">onderzoeken</a>)
Extent:
Bereik:
<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)
<warning> Geen spatiale index gedefinieerd (<a href="action:spatialindex/create">deze maken</a>)
Materialized view
Gematerialiseerd beeld
Pages:
Pagina's:
Rows (estimation):
Rijen (geschat):
Privileges:
Rechten:
<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!
<warning> Deze gebruiker heeft geen gebruikersrechten voor dit schema!
Rows (counted):
Rijen (berekend):
<warning> This user has read-only privileges.
<warning> Deze gebruiker heeft alleen leesrechten.
<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> Er is een significant verschil tussen geschatte en berekende telling van recordregels. Overweeg uitvoeren van <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> No primary key defined for this table!
<warning> Geen primaire sleutel gedefinieerd voor deze tabel!
Scripts:
Scripts:
<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.
<warning> Versie van geïnstalleerde scripts komen niet overeen met vrijgegeven scripts!
Dit is waarschijnlijk het resultaat van een onjuist uitgevoerde upgrade van PostGIS.
<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning> Gebruiker heeft geen rechten om de inhoud van de tabel 'geometry_columns' te lezen
Deze tabel is voor veel toepassingen van GIS essentieel voor de enumeratie van tabellen.
Length
Lengte
Enabled
Ingeschakeld
Yes
Ja
No
Nee
<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a>
<a href="action:triggers/enable">Triggers toestaan</a> / <a href="action:triggers/disable">Triggers niet toestaan</a>
Definition
Definitie
Rules
Regels
&Versioning
&Versiebeheer
&Table
&Tabel
"{0}" not found
"{0}" niet gevonden
Filename:
Bestandsnaam:
SQLite version:
SQLite versie:
Error:
%s
Fout:
%s
Query:
%s
Query:
%s
&Re-connect
&Re-connect
&Database
&Database
&Create schema
Schema maken
&Schema
&Schema
&Delete (empty) schema
(leeg) schema verwijderen
Delete selected item
Geselecteerde item verwijderen
&Create table
Tabel maken
&Edit table
Tabel bewerken
&Delete table/view
Tabel/weergave verwijderen
&Empty table
Tabel leegmaken
&Move to schema
Verplaats naar schema
Cannot delete the selected item.
Kan het geselecteerde item niet verwijderen.
No database selected or you are not connected to it.
Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding.
New schema
Nieuw schema
Enter new schema name
Geef naam nieuwe schema
hey!
hééj!
Really remove connection to %s?
Verbinding naar %s echt verwijderen?
Really delete schema %s?
Het schema %s echt verwijderen?
Really delete table/view %s?
De tabel/weergave %s echt verwijderen?
Really delete all items from table %s?
Alle items van tabel %s echt verwijderen?
Do you want to %s all triggers?
Wilt u alle triggers %s?
Table triggers
Tabel triggers
Do you want to %s trigger %s?
Wilt u %s trigger %s?
Table trigger
Tabel trigger
Do you want to %s spatial index for field %s?
Wilt u %s de spatiale index van veld %s?
Spatial Index
Ruimtelijke Index
Check
Controleer
Primary key
Primaire sleutel
Foreign key
Foreign sleutel
Unique
Uniek
Exclusion
Uitgesloten
Unknown
Onbekend
Table Index
Tabelindex
Database:
Database:
SQLite list tables cache:
SQLite vermeld tabellencache:
Oracle Spatial:
Oracle Spatial:
Object type:
Objecttype:
Creation Date:
Datum maken:
Last Modification Date:
Datum laatste wijziging:
Comment
Opmerking
Column
Kolom
Status
Status
Validated
Gevalideerd
Generated
Gegenereerd
Check condition
Voorwaarde controleren
Foreign Table
Vreemde tabel
Foreign column
Vreemde kolom
On Delete
Bij verwijderen
Index Type
Type index
Last analyzed
Laatst geanalyseerd
Compression
Compressie
Uniqueness
Uniek
Action
Actie
Event
Gebeurtenis
Refresh Mode:
Modus vernieuwen:
Refresh Method:
Methode vernieuwen:
Build Mode:
Modus bouwen:
Last Refresh Date:
Datum laatste vernieuwing:
Last Refresh Type:
Laatste type vernieuwen:
Fast Refreshable:
Snel te vernieuwen:
Staleness:
Ouderdom:
Stale since:
Gedateerd sinds:
Compile State:
Status compileren:
Use no index:
Geen index gebruiken:
QGis Geometry type:
QGIS type geometrie:
<warning> There is no entry in geometry_columns!
<warning> Er staat geen item in geometry_columns!
DBModel
Databases
Databases
Invalid layer
Ongeldige laag
Unable to load the layer %s
Kan laag %s niet laden
DBTree
Rename
Hernoem
Delete
Verwijderen
Add to canvas
Aan kaartvenster toevoegen
Re-connect
Opnieuw verbinden
Remove
Verwijderen
New Connection...
Nieuwe verbinding...
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 is een ongeldige laag - niet geladen
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. Controleer het <a href="#messageLog">message log</a> voor verdere informatie.
DTM2ASCII
DTM to ASCII
DTM naar ASCII
Points
Punten
Input canopy surface (.dtm)
Invoer oppervlak bladerdak (.dtm)
Output format
Uitvoerformaat
DTM2TIF
DTM to TIF
DTM naar TIF
Conversion
Conversie
Input .dtm layer
Invoer .dtm-laag
Output file name
Naam uitvoerbestand
Datasources2Vrt
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input datasources
Gegevensbronnen invoer
Create "unioned" VRT
"Verenigd" VRT maken
Invalid datasource: {}
Ongeldige gegevensbron: {}
Virtual vector
Virtuele vector
Virtual string
Virtuele tekenreeks
Build virtual vector
Virtuele vector bouwen
DbManagerDlgAddGeometryColumn
Add geometry column
Geometriekolom toevoegen
Name
Naam
Type
Type
Dimensions
Dimensies
SRID
SRID
DbManagerDlgCreateConstraint
Add constraint
Beperking toevoegen
Column
Kolom
Primary key
Primaire sleutel
Unique
Uniek
DbManagerDlgCreateIndex
Create index
Index maken
Column
Kolom
Name
Naam
DbManagerDlgCreateTable
Create Table
Tabel maken
Schema
Schema
Name
Naam
Add field
Veld toevoegen
Delete field
Veld verwijderen
Up
Omhoog
Down
Omlaag
Primary key
Primaire sleutel
Create geometry column
Geometriekolom maken
Dimensions
Dimensies
SRID
SRID
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
DbManagerDlgDbError
Database Error
Database-fout
An error occurred:
Er trad een fout op:
An error occurred when executing a query:
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query:
Query:
Query:
DbManagerDlgExportVector
Export to vector file
Naar vectorbestand exporteren
...
...
Save as
Opslaan als
Options
Opties
Replace destination file (if exists)
Doelbestand vervangen (als het bestaat)
Source SRID
Bron SRID
Target SRID
Doel SRID
Encoding
Encoding
Format
Formaat
DbManagerDlgFieldProperties
Field properties
Veldeigenschappen
Name
Naam
Type
Type
Can be NULL
Mag NULL zijn
Default value
Standaardwaarde
Length
Lengte
DbManagerDlgImportVector
Import vector layer
Vectorlaag importeren
Input
Invoer
...
...
Import only selected features
Alleen geselecteerde objecten importeren
Update options
Opties vernieuwen
Output table
Uitvoer tabel
Schema
Schema
Table
Tabel
Options
Opties
Primary key
Primaire sleutel
Geometry column
Geometriekolom
Source SRID
Bron SRID
Target SRID
Doel SRID
Encoding
Encoding
Create single-part geometries instead of multi-part
Enkelvoudige geometrieën maken in plaats van meervoudige
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
Replace destination table (if exists)
Doeltabel vervangen (als die bestaat)
DbManagerDlgSqlWindow
SQL window
SQL-venster
Column(s) with
unique values
Kolom(men) met
unieke waarden
Set filter
Filter instellen
Store
Opslaan
Delete
Verwijderen
&Execute (F5)
&Uitvoeren (F5)
F5
F5
Create a view
Een weergave maken
&Clear
&Leegmaken
Load as new layer
Als nieuwe laag laden
Geometry column
Geometriekolom
Retrieve
columns
Kolommen
ophalen
Layer name (prefix)
Laagnaam (prefix)
Type
Type
Vector
Vector
Raster
Raster
Load now!
Nu laden!
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Vermijd het selecteren van objecten op ID. Soms - vooral bij zware query's/views - kan het sequentiëel ophalen van gegevens in plaats van per ID veel sneller zijn.</p></body></html>
Avoid selecting by feature id
Vermijd selectie op object-id
Saved query:
Opgeslagen query:
Name
Naam
DbManagerDlgTableProperties
Table properties
Tabel-eigenschappen
Columns
Kolommen
Table columns:
Tabelkolommen:
Add column
Kolom toevoegen
Add geometry column
Geometriekolom toevoegen
Edit column
Kolom bewerken
Delete column
Kolom verwijderen
Constraints
Beperkingen
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Primaire-, secundaire sleutel, unieke en andere beperkingen:
Add primary key / unique
Primaire sleutel toevoegen
Delete constraint
Beperking verwijderen
Indexes
Indexen
Indexes defined for this table:
Gedefinieerde indexen voor deze tabel:
Add index
Index toevoegen
Add spatial index
Ruimtelijke index toevoegen
Delete index
Index verwijderen
DbManagerQueryBuilderDlg
SQL query builder
SQL-querybouwer
Columns
Kolommen
Tables
Tabellen
Where
Where
Group by
Group by
Order by
Order by
Data
Gegevens
Show system tables
Systeemtabellen tonen
Tables
Tabellen
Aggregates
Samenvoegen
Functions
Functies
Math
Berekening
Strings functions
Functies voor strings
Operators
Operatoren
Columns' values
Waarden van kolommen
Only 10 first values
Alleen eerste 10 waarden
Spatial index
Ruimtelijke Index
Table (with spatial index)
Tabel (met ruimtelijke index)
Table (Target)
Tabel (Doel)
Use spatial index
Ruimtelijke index gebruiken
&Reset
&Herstellen
DefineProjection
Define current projection
Definieer huidige projectie
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input Layer
Invoerlaag
Layer with projection
Laag met projectie
Delaunay
Input layer
Invoerlaag
Delaunay triangulation
Delauney triangulatie
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.
Invoerbestand moet ten minste 3 punten bevatten. Kies een ander bestand en probeer opnieuw.
DeleteColumn
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input layer
Invoerlaag
Field to delete
Te verwijderen veld
Deleted column
Kolom verwijderd
Delete column
Kolom verwijderen
DeleteDuplicateGeometries
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Cleaned
Opgeschoond
Delete duplicate geometries
Duplicaten van geometrieën verwijderen
DeleteHoles
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Cleaned
Opgeschoond
Delete holes
Gaten verwijderen
DeleteModelAction
Delete model
Model verwijderen
Confirmation
Bevestiging
Are you sure you want to delete this model?
Weet u zeker dat u dit model wilt verwijderen?
DeletePreconfiguredAlgorithmAction
Delete preconfigured algorithm
Vooraf geconfigureerd algoritme verwijderen
Confirmation
Bevestiging
Are you sure you want to delete this algorithm?
Weet u zeker dat u dit algoritme wilt verwijderen?
DeleteScriptAction
Delete script
Script verwijderen
Confirmation
Bevestiging
Are you sure you want to delete this script?
Weet u zeker dat u dit script wilt verwijderen?
DensifyGeometries
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Vertices to add
Hoekpunten om toe te voegen
Densified
Verdicht
Densify geometries
Geometrieën verdichten
DensifyGeometriesInterval
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Interval between vertices to add
Interval tussen toe te voegen vertices
Densified
Verdicht
Densify geometries given an interval
Geometrieën verdichten met een opgegeven interval
DesignerTree
Configure container
Container configureren
Title
Titel
Column count
Telling aantal kolommen
Show as group box
Toon als een groepsvlak
Dialog
Parameters
Parameters
Dialog
Dialoogvenster
Log
Log
Help
Hulp
output table
Uitvoertabel
Select connection and schema
Selecteer verbinding en schema
Table name
Tabelnaam
Script selector
Script selecteren
Scripts to include
Op te nemen scripts
<a href='#'>All</a>
<a href='#'>Alle</a>
<a href='#'>None</a>
<a href='#'>Geen</a>
Plugin name
Naam plug-in
Plugin description
Omschrijving plug-in
Author's name
Naam auteur
Author's email
E-mail van auteur
Output folder
Map voor uitvoer
...
...
Difference
Input layer
Invoerlaag
Difference layer
Difference laag
Ignore invalid input features
Ongeldige invoerobjecten negeren
Feature with NULL geometry found.
Object met geometrie NULL gevonden.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Features with invalid geometries found. Please fix these errors or specify the "Ignore invalid input features" flag
Objecten met ongeldige geometrieën gevonden. Repareer deze fouten of specificeer de vlag "Ongeldige invoerobjecten negeren"
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie.
Difference
Difference
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
DinfDistDown
D-Infinity Distance Down
``D-oneindigheid neerwaartse afstand`` [raster]
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Stream Raster Grid
Stream Raster Grid
Weight Path Grid
Weight Path Grid
Statistical Method
Statistische methode
Distance Method
Methode afstand
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Drop to Stream Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
DinfDistDownMulti
D-Infinity Distance Down (multifile)
D-oneindigheid neerwaartse afstand (meerdere bestanden)
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Stream Raster Grid
Stream Raster Grid
Weight Path Grid
Weight Path Grid
Statistical Method
Statistische methode
Distance Method
Methode afstand
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Drop to Stream Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
DinfDistUp
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Slope Grid
Hellingsraster
Statistical Method
Statistische methode
Distance Method
Methode afstand
Proportion Threshold
Drempel voor proportie
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
D-Infinity Distance Up
D-Infinity Distance Up
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
DinfDistUpMulti
D-Infinity Distance Up (multifile)
D-oneindigheid opwaartse afstand (meerdere bestanden)
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Slope Grid
Hellingsraster
Statistical Method
Statistische methode
Distance Method
Methode afstand
Proportion Threshold
Drempel voor proportie
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
D-Infinity Distance Up
D-oneindigheid opwaartse afstand
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
DinfTransLimAccum
D-Infinity Transport Limited Accumulation
D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Supply Grid
Grid voor aanvoer
Transport Capacity Grid
Grid transportcapaciteit
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
Transport Limited Accumulation Grid
Transport Limited Accumulation Grid
Deposition Grid
Grid van afzetting
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
DinfTransLimAccum2
D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2
D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie - 2
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Supply Grid
Grid van aanvoer
Transport Capacity Grid
Grid transportcapaciteit
Input Concentration Grid
Grid Invoer concentratie
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
Transport Limited Accumulation Grid
Transport Limited Accumulation Grid
Deposition Grid
Grid van afzetting
Output Concentration Grid
Grid Uitvoer concentratie
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
DinfTransLimAccum2Multi
D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 (multifile)
D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie - 2 (meerdere bestanden)
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Supply Grid
Grid van aanvoer
Transport Capacity Grid
Grid transportcapaciteit
Input Concentration Grid
Grid Invoer concentratie
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
Transport Limited Accumulation Grid
Transport Limited Accumulation Grid
Deposition Grid
Grid van afzetting
Output Concentration Grid
Grid Uitvoer concentratie
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
DinfTransLimAccumMulti
D-Infinity Transport Limited Accumulation (multifile)
D-oneindigheid transportbegrensde accumulatie (meerdere bestanden)
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Flow Direction Grid
Supply Grid
Grid van aanvoer
Transport Capacity Grid
Grid transportcapaciteit
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Check for edge contamination
Controleren op besmetting rand
Transport Limited Accumulation Grid
Transport Limited Accumulation Grid
Deposition Grid
Grid van afzetting
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
DirectorySelectorDialog
Add
Toevoegen
Remove
Verwijderen
Remove all
Alles verwijderen
Select directory
Map selecteren
Dissolve
Geometry exception while dissolving
Uitzondering voor geometrie bij ontbinden
Dissolve all (do not use field)
Alles ontbinden (geen veld gebruiken)
Unique ID field
Uniek ID-veld
ValidateGeometry()error: One or more input features have invalid geometry:
ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie:
ValidateGeometry()error:One or more inputfeatures have invalid geometry:
ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie:
ValidateGeometry() error: One or more inputfeatures have invalid geometry:
ValidateGeometry()error: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie:
Input layer
Invoerlaag
Dissolved
Ontbonden
DlgAddGeometryColumn
DB Manager
DB Manager
field name must not be empty
veldnaam mag niet leeg zijn
DlgAutofill
Autofill settings
Instelling automatisch vullen
Autofill mode
Modus Automatisch vullen
Do not autofill
Niet automatisch vullen
Fill with numbers
Vullen met getallen
Fill with parameter values
Vullen met parameterwaarden
Parameter to use
Parameter om te gebruiken
DlgConfig
Processing options
Processing opties
Enter setting name to filter list
Geef naam instelling als filter
DlgCreateIndex
Error
Fout
Please enter some name for the index
Geef een naam voor de index
DlgCreateTable
&Create
&Aanmaken
DB Manager
DB Manager
no field selected
geen veld geselecteerd
field is at top already
veld al bovenaan
No field selected
Geen veld geselecteerd
field is at bottom already
veld al onderaan
select schema!
selecteer schema!
enter table name!
geef tabelnaam!
add some fields!
voeg velden toe!
set geometry column name
geef geometrie-kolom naam
Good
Goed
everything went fine
alles ging goed
DlgExportVector
Choose where to save the file
Map waar het bestand moet worden opgeslagen
Export to file
Naar bestand exporteren
Output file name is required
Bestandsnaam voor uitvoer is verplicht
Invalid source srid: must be an integer
Ongeldig bron-srid: moet een integer zijn
Invalid target srid: must be an integer
Ongeldige srid: moet een integer zijn
Error %d
%s
Fout %d
%s
Export finished.
Exporteren voltooid.
DlgFieldProperties
DB Manager
DB Manager
field name must not be empty
veldnaam mag niet leeg zijn
field type must not be empty
veldtype mag niet leeg zijn
DlgFixedTable
Fixed table
Vaste tabel
DlgGetScriptsAndModels
Get scripts and models
Ophalen scripts en modellen
DlgHelpEdition
Help editor
Help editor
Select element to edit
Selecteer element om te bewerken
Element description
Element beschrijving
DlgHistory
History
Geschiedenis
DlgImportVector
Choose the file to import
Kies het te importen bestand
Import to database
Naar database importeren
Input layer missing or not valid
Invoerlaag mist of niet geldig
Output table name is required
Uitvoer tabelnaam is verplicht
Invalid source srid: must be an integer
Ongeldig bron-srid: moet een integer zijn
Invalid target srid: must be an integer
Ongeldige srid: moet een integer zijn
Error %d
%s
Fout %d
%s
Import was successful.
Importeren is geslaagd.
DlgModeler
Processing modeler
Processing - Grafische modellen bouwen
Open model
Open model
...
...
Save
Opslaan
Save as...
Opslaan als...
Export as image
Opslaan als afbeelding
Export as Python script
Als Python script exporteren
Edit model help
Help model bewerken
Run model
Start model
Inputs
Invoer
Algorithms
Algoritmen
Enter algorithm name to filter list
Geef naam algoritme als filter
Enter model name here
Geef naam van het model
Enter group name here
Geef naam van de groep
Ctrl+O
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
F5
F5
DlgMultipleSelection
Multiple selection
Meervoudige selecties
DlgNumberInput
Enter number or expression
Geef getal of expressie
<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Geef een expressie in het tekstveld. Dubbelklik op een element in de boomstructuur om hun waarden toe te voegen aan de expressie.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing</span>: wanneer het resultaat van een expressie een float waarde betreft, maar een integer waarde benodigd is, zal het resultaat worden afgerond naar een integer.</p></body></html>
DlgRenderingStyles
Dialog
Dialoogvenster
Output
Uitvoer
Style
Stijl
DlgResults
Results
Resultaten
DlgScriptEditor
Script editor
Script editor
Save
Opslaan
...
...
Save as...
Opslaan als...
Edit script help
Help-script bewerken
Run algorithm
Start algoritme
Cut
Knippen
Copy
Kopiëren
Paste
Plakken
Undo
Ongedaan maken
Redo
Opnieuw
Open script
Script openen
Ctrl+O, Return
Ctrl+O, Return
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
F5
F5
Ctrl+X
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+C
Ctrl+V
Ctrl+V
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
A+
A+
A-
A-
DlgSqlWindow
Column(s) with unique values
Kolom(men) met unieke waarden
Column with unique values
Kolom met unieke waarden
%d rows, %.1f seconds
%d rijen, %.1f seconden
DlgTableProperties
DB Manager
DB Manager
nothing selected
niets geselecteerd
Are you sure
Weet u het zeker
really delete column '%s'?
kolom '%s' echt verwijderen?
really delete constraint '%s'?
beperking '%s' echt verwijderen?
The selected table has no geometry
De geselecteerde tabel heeft geen geometrie
Create?
Aanmaken?
Create spatial index for field %s?
Ruimtelijke index aanmaken voor veld %s?
Nothing selected
Niets geselecteerd
really delete index '%s'?
index '%s' echt verwijderen?
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Versie-ondersteuning toevoegen aan een tabel
Table is expected to be empty, with a primary key.
Tabel wordt verwacht leeg te zijn, met een primaire sleutel.
Schema
Schema
Table
Tabel
create a view with current content (<TABLE>_current)
Maak een database-view met de actuele inhoud (<TRABLE>_current)
New columns
Nieuwe kolommen
Prim. key
Prim. sleutel
id_hist
id_hist
Start time
Starttijd
time_start
time_start
End time
Eindtijd
time_end
time_end
SQL to be executed:
Uit te voeren SQL:
DropAnalysis
Stream Drop Analysis
Analyse verval van stroom
Stream Network Analysis tools
Gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
D8 Contributing Area Grid
D8 Contributing Area Grid
D8 Flow Direction Grid
D8 Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Accumulated Stream Source Grid
Accumulated Stream Source Grid
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Minimum Threshold
Minimum drempel
Maximum Threshold
Maximum drempel
Number of Threshold Values
Aantal drempelwaarden
Spacing for Threshold Values
Afstand voor drempelwaarden
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Drop to Stream Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
DropAnalysisMulti
Stream Drop Analysis (multifile)
Analyse verval van stroom (meerdere bestanden)
Stream Network Analysis tools
Gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
D8 Contributing Area Grid
D8 Contributing Area Grid
D8 Flow Direction Grid
D8 Flow Direction Grid
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Elevation Grid
Accumulated Stream Source Grid
Accumulated Stream Source Grid
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Minimum Threshold
Minimum drempel
Maximum Threshold
Maximum drempel
Number of Threshold Values
Aantal drempelwaarden
Spacing for Threshold Values
Afstand voor drempelwaarden
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Drop to Stream Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
EditModelAction
Edit model
Model bewerken
EditScriptAction
Edit script
Script bewerken
EffectPropertiesWidget
Form
Formulier
Effect type
Type effect
This effect doesn't have any editable properties
Dit effect heeft geen aanpasbare eigenschappen
Eliminate
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Largest area
Grootste gebied
Smallest Area
Kleinste gebied
Largest common boundary
Grootste gemeenschappelijke grens
Input layer
Invoerlaag
Use current selection in input layer (works only if called from toolbox)
Huidige selectie in invoerlaag gebruiken (werkt alleen indien aangeroepen vanuit Toolbox)
Selection attribute
Attribuut selecteren
Comparison
Vergelijking
Value
Waarde
Merge selection with the neighbouring polygon with the
Selectie samenvoegen met naastgelegen polygoon met de
Cleaned
Opgeschoond
Cannot convert "%s" to integer
Kan "%s" niet naar integer converteren
Cannot convert "%s" to float
Kan "%s" niet naar float converteren
Cannot convert "%s" to unicode
Kan "%s" niet naar unicode converteren
Cannot convert "%s" to date with system date format %s
Kan "%s" niet naar datum converteren met indeling systeemdatum %s
Cannot convert "%s" to date with format string "%s"
Kan "%s" niet naar date converteren met indeling tekenreeks "%s"
Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".
Voer de datum en de indeling voor de datum in, bijv. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".
"%s" can only be used with string fields
"%s" kan alleen worden gebruikt met velden string
Error in selection input: %s
Fout in invoer selectie: %s
%s: (No selection in input layer "%s")
%s: (Geen selectie in invoerlaag "%s")
Could not replace geometry of feature with id %s
De geometrie van object met id %s kon niet worden vervangen
Eliminate sliver polygons
Splinters polygonen opruimen
EquivalentNumField
Add unique value index field
Unieke waarde indexveld toevoegen
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input layer
Invoerlaag
Class field
Veld Klasse
Layer with index field
Laag met indexveld
ExampleAlgorithm
Create copy of layer
Kopie van laag maken
Algorithms for vector layers
Algoritmes voor vectorlagen
Input layer
Invoerlaag
Output layer with selected features
Uitvoerlaag met geselecteerde objecten
ExecuteSQL
Execute SQL
Execute SQL
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)
Aanvullende gegevensbronnen voor invoer (genaamd invoer1, .., invoerN in de query)
SQL query
SQL-query
Unique identifier field
Uniek veld voor identificatie
Geometry field
Geometrie-veld
Autodetect
Automatisch detecteren
No geometry
Geen geometrie
Geometry type
Type geometrie
CRS
CRS
Output
Uitvoer
Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.
Lege SQL. Voer een geldige expressie voor SQL in en probeer opnieuw.
Explode
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Exploded
Uitvergroot
Explode lines
Lijnen uitvergroten
ExportGeometryInfo
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Layer CRS
Laag-CRS
Project CRS
Project-CRS
Ellipsoidal
Ellipsoïdisch
Input layer
Invoerlaag
Calculate using
Bereken met
Added geom info
Geom-info toegevoegd
Export/Add geometry columns
Geometriekolommen exporteren/toevoegen
ExtentFromLayer
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Calculate extent for each feature separately
Bereken extent voor elk object afzonderlijk
Extent
Extent
Polygon from layer extent
Polygoon uit bereik van laag
ExtentSelectionPanel
[Leave blank to use min covering extent]
[Leeg laten om minimaal gebied te gebruiken]
Use layer/canvas extent
Gebied van kaartlaag/kaartvenster gebruiken
Select extent on canvas
Gebied selecteren in kaartvenster
Use min covering extent from input layers
Minimaal gebied van input-lagen gebruiken
Select extent
Bereik selecteren
Use extent from
Bereik gebruiken van
Warning
Waarschuwing
The projection of the chosen layer is not the same as canvas projection! The selected extent might not be what was intended.
De projectie van de gekozen laag is niet hetzelfde als de projectie in het kaartvenster! Het geselecteerde bereik zou niet hoeven te zijn wat was bedoeld.
ExtractByAttribute
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
begins with
begint met
contains
bevat
Input Layer
Invoerlaag
Selection attribute
Attribuut selecteren
Operator
Operator
Value
Waarde
Extracted (attribute)
Uitgenomen (attribuut)
Operators %s can be used only with string fields.
Operators %s kunnen alleen worden gebruikt met velden string.
Unsupported field type "%s"
Niet ondersteund veldtype "%s"
Extract by attribute
Uitnemen op attribuut
ExtractByLocation
Layer to select from
Laag om uit te selecteren
Additional layer (intersection layer)
Aanvullende laag (kruisende laag)
Precision
Nauwkeurigheid
Extracted (location)
Uitgenomen (locatie)
Extract by location
Extract by location
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Geometric predicate
Geometrisch gezegde
ExtractNodes
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Nodes
Knooppunten
Extract nodes
Knooppunten uitnemen
ExtractProjection
[GDAL] Projections
[GDAL] Projecties
Input file
Invoerbestand
Create also .prj file
Ook prj-bestand maken
Extract projection
Extract projection
FieldsCalculator
Field calculator
Veld calculator
Create a new field
Nieuw veld aanmaken
Output field name
Veldnaam
Output field type
Veldtype
Output field width
Veldbreedte
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Breedte voor uitvoer. Bijvoorbeeld 123,456 heeft 6 als veldbreedte.
Precision
Precisie
Input layer
Invoerlaag
Update existing field
Bestaande veld bijwerken
Output file
Uitvoerbestand
...
...
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Float
Float
Integer
Integer
String
Tekenreeks
Date
Datum
Result field name
Naam resultaatveld
Field type
Veldtype:
Field length
Veldlengte
Field precision
Precisie veld
Create new field
Nieuw veld maken
Formula
Formule
Calculated
Berekend
Evaluation error: %s
Fout in evaluatie: %s
An error occurred while evaluating the calculation string:
%s
Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekeningsopdracht:
%s
Field name is not set. Please enter a field name
Veldnaam is niet ingesteld. Voer een veldnaam in
FieldsCalculatorDialog
[Save to temporary file]
[Opslaan naar tijdelijk bestand]
Save file
Bestand opslaan
Unable to execute algorithm
Algoritme kan niet worden uitgevoerd
FieldsMapper
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input layer
Invoerlaag
Fields mapping
Velden in kaart brengen
Refactored
Bijgewerkt
Parser error in expression "{}": {}
Fout voor parser in expressie "{}": {}
Evaluation error in expression "{}": {}
Fout in evaluatie in expressie "{}": {}
An error occurred while evaluating the calculation string:
Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekenings-opdracht:
Refactor fields
Bijgewerkte velden
FieldsPyculator
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Integer
Integer
Float
Float
String
Tekenreeks
Input layer
Invoerlaag
Result field name
Naam resultaatveld
Field type
Veldtype:
Field length
Veldlengte
Field precision
Precisie veld
Global expression
Globale expressie
Formula
Formule
Calculated
Berekend
FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
%s
%s
FieldPyculator-code uitvoeringsfout. Globale codeblok kan niet worden uitgevoerd!
%s
%s
FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed!
%s
%s
FieldPyculator-code uitvoeringsfout. Veld-codeblok kan niet worden uitgevoerd!
%s
%s
FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '%s1' variable! Please declare this variable in your code!
FieldPyculator-code uitvoeringsfout.
Veld-codeblok geeft geen variabele '%s1' terug! Declareer deze variabele in uw code!
Advanced Python field calculator
Geavanceerde Python veldberekening
FileDirectorySelector
...
...
Select directory
Map selecteren
Select file
Bestand selecteren
All files (*.*)
Alle bestanden (*.*)
FileSelectionPanel
Select folder
Map selecteren
Select file
Bestand selecteren
FilterData
Filter Data outliers
Uitschieters van gegevens filteren
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Standard Deviation multiplier
Vermenigvuldigingsfactor voor standaardafwijking
Window size
Venstergrootte
Output filtered LAS file
Uitvoer gefilterd LAS-bestand
FirstLastReturn
First&Last Return
Eerste&Laatste teruggave
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Use LAS info
LAS info gebruiken
Output layers
Uitvoerlagen
FixedDistanceBuffer
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Distance
Afstand
Segments
Segmenten
Dissolve result
Resultaat ontbinden
Buffer
Buffer
Fixed distance buffer
Vaste bufferafstand
FixedTableDialog
Add row
Regel toevoegen
Remove row(s)
Rij(en) verwijderen
Remove all
Alles verwijderen
FixedTablePanel
Fixed table %dx%d
Vaste tabel %dx%d
Form
Form
Formulier
...
...
Toggle advanced mode
Modus Geavanceerd schakelen
Add row
Regel toevoegen
Remove row(s)
Rij(en) verwijderen
Open
Open
Save
Opslaan
Iterate over this layer
Over deze laag itereren
Open number input dialog
Formulier voor getalinvoer openen
Advanced parameters
Gevorderde parameters
Min
Min
Max
Max
Fields
Velden
Add new field
Nieuw veld toevoegen
add
toevoegen
Delete selected field
Geselecteerd veld verwijderen
delete
verwijderen
Move selected field up
Geselecteerd veld naar boven verplaatsen
up
omhoog
Move selected field down
Geselecteerd veld naar beneden verplaatsen
down
omlaag
Reset all fields
Alle velden herstellen
reset
herstellen
Load fields from layer
Velden uit laag laden
Load fields from selected layer
Velden uit geselecteerde laag laden
Load fields
Velden laden
equals
is gelijk aan
contains
bevat
touches
raakt
intersects
kruist met
within
binnen
overlaps
overlapping
crosses
kruist
disjoint
raakt niet
FusionAlgorithm
Fusion folder is not configured.
Please configure it before running Fusion algorithms.
Map Fusion is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van Fusion.
Additional modifiers
Aanvullende aanpassers
FusionUtils
Fusion execution console output
Fusion uitvoeringsconsole uitvoer
GdalAlgorithmDialog
Run as batch process...
Als batchproces uitvoeren...
GdalOgrAlgorithmProvider
GDAL/OGR
GDAL/OGR
GdalParametersPanel
GDAL/OGR console call
Aanroep console GDAL/OGR
[temporary file]
[tijdelijk bestand]
Invalid value for parameter '%s'
Ongeldige waarde voor parameter '%s'
GdalTools
&Input directory
&Invoermap
&Output directory
&Uitvoermap
The selected file is not a supported OGR format
Het geselecteerde bestand is geen ondersteund OGR-formaat
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Het process kon niet starten. Het aangeroepen programma is niet beschikbaar of u heeft onvoldoende rechten om het uit te voeren.
The process crashed some time after starting successfully.
Het programma is vastgelopen nadat het succesvol was gestart.
An unknown error occurred.
Er is een onbekende fout opgetreden.
Plugin error
Plugin-fout
Unable to load {0} plugin.
The required "{1}" module is missing.
Install it and try again.
De {0} plug-in kan niet worden geladen.
Hiervoor heeft de plug-in de "{1}" module nodig.
Installeer deze en probeer opnieuw.
QGIS version detected:
QGIS versie gedetecteerd:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Deze versie van GDAL Tools vereist minimaal QGIS versie 1.0.0
De plugin wordt niet geactiveerd.
Projections
Projecties
Warp (Reproject)...
Warp (Herprojecteren)
Assign Projection...
Projectie toewijzen
Extract Projection...
Projectie uitnemen
Rasterize (Vector to Raster)...
Rasterizeren (Vector naar raster)
Polygonize (Raster to Vector)...
Vectoriseren (Raster naar vector)
Translate (Convert Format)...
Vertalen (Indeling converteren)
RGB to PCT...
RGB naar PCT
PCT to RGB...
PCT naar RGB
Contour...
Contour...
Clipper...
Clipper...
Sieve...
Zeef...
Near Black...
Bijna zwart...
Fill nodata...
'Geen gegevens' vullen
Proximity (Raster Distance)...
Nabijheid (Rasterafstand)
Grid (Interpolation)...
Grid (Interpolatie)...
DEM (Terrain Models)...
DEM (Hoogtemodellen)...
Build Virtual Raster (Catalog)...
Virtueel raster maken (Catalogus)...
Merge...
Samenvoegen...
Information...
Informatie...
Build Overviews (Pyramids)...
Overzichten maken (Pyramiden)...
Tile Index...
Index tegels...
GdalTools Settings...
Instellingen GDALTools...
Warp an image into a new coordinate system
Vervorm een rasterbeeld naar een ander coördinaatsysteem
Add projection info to the raster
Projectie-informatie toevoegen aan raster
Extract projection information from raster(s)
Verkrijg projectie-informatie uit raster(s)
Conversion
Conversie
Burns vector geometries into a raster
Zet vectorgeometrieën om in een raster
Produces a polygon feature layer from a raster
Maakt een polygonenlaag van een raster
Converts raster data between different formats
Rasterdata omzetten naar verschillende formaten
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
24bit RGB afbeelding omzetten naar 8bit palet
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
8bit palet afbeelding omzetten naar 24bit RGB
Extraction
Extractie
Builds vector contour lines from a DEM
Genereer vector contourlijnen op basis van een DEM
Analysis
Analyse
Removes small raster polygons
Verwijdert kleine rasterpolygonen
Convert nearly black/white borders to exact value
Converteert bijna zwarte/witte cellen naar de exacte waarde
Fill raster regions by interpolation from edges
Vul raster door randwaarden te interpoleren
Produces a raster proximity map
Maakt een raster kortste afstandskaart
Create raster from the scattered data
Maak raster van de verspreide data
Tool to analyze and visualize DEMs
Gereedschap om DEM's te analyseren en visualiseren
Miscellaneous
Allerlei
Builds a VRT from a list of datasets
Maak een VRT aan op basis van een lijst datasets
Build a quick mosaic from a set of images
Maak een snelle mozaiek van een aantal rasterbeelden
Lists information about raster dataset
Toont informatie over raster dataset
Builds or rebuilds overview images
Overzichtskaarten (her)bouwen
Build a shapefile as a raster tileindex
Maak een shape-bestand aan als raster tile-index
Various settings for Gdal Tools
Verschillende instellingen voor GDALTools
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
Info over Gdal Tools
GDAL Tools
GDAL-gereedschappen
Version x.x-xxxxxx
Versie x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Web
Close
Sluiten
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Klaar
Operation completed.
Bewerking voltooid.
Warning
Waarschuwing
No input files to process.
Geen invoerbestanden om te bewerken.
The following files were not created:
{0}
Deze bestanden zijn niet aangemaakt:
{0}
GdalToolsBaseDialog
Warning
Waarschuwing
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
De opdracht is nog bezig.
Wilt u het toch afsluiten?
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Waarschuwing
No output file created.
Geen uitvoerbestand aangemaakt.
Finished
Klaar
Processing completed.
Verwerking afgerond.
%s not created.
%s niet aangemaakt.
GdalToolsDialog
Dialog
Dialoog
&Load into canvas when finished
Na afloop in kaartvenster &laden
Edit
Bewerken
Reset
Terug naar beginwaarden
Extract projection
Projectie uitnemen
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mode (om een hele map te bewerken)
&Input file
&Invoerbestand
Recurse subdirectories
Verwerk submappen recursief
Create also prj file
Ook prj-bestand maken
Select the file for DEM
Selecteer het bestand voor DEM
Select the raster file to save the results to
Selecteer het rasterbestand waarnaar de resultaten moeten worden geschreven
Select the color configuration file
Selecteer het kleur-configuratie bestand
Select the input file for Grid
Selecteer het invoerbestand voor 'Grid'
Select the input file for Rasterize
Selecteer het invoerbestand voor 'Rasterize'
Select the input file for Sieve
Selecteer het invoerbestand voor 'Sieve' (zeef)
Select the input file for Warp
Selecteer het invoerbestand voor 'Warp'
Select the mask file
Selecteer het maskerbestand
Select the input directory with files to Warp
Selecteer de map met bestanden voor 'Warp'
Select the output directory to save the results to
Selecteer de uitvoermap voor de resultaten
Output size or resolution required
Uitvoergrootte of resolutie verplicht
The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it.
Het uitvoerbestand bestaat niet. Er dient een uitvoerformaat of resolutie gegeven te worden om deze aan te maken.
Select the input file for Translate
Selecteer het invoerbestand voor 'Translate'
Select the input directory with files to Translate
Selecteer de map met bestanden voor 'Translate'
Translate - srcwin
Vertalen - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Afbeeldingscoördinaten (pixels) moeten hele getallen (integers) zijn.
Translate - prjwin
Translate - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Afbeeldingscoördinaten (geografisch) moeten getallen zijn.
Select the input directory with raster files
Selecteer de map met bestanden met rasters
Select where to save the TileIndex output
Geef aan waar u de TileIndex wilt opslaan
Convert paletted image to RGB
Palet afbeelding omzetten naar RGB
Select the input file for convert
Selecteer het invoerbestand voor 'convert'
Select the input directory with files for convert
Selecteer de invoermap met de te converteren bestanden
Select the file to analyse
Selecteer het te analyseren bestand
Select the input directory with files to Assign projection
Selecteer de map met invoerbestanden om de projectie aan toe te kennen
Copy
Kopiëren
Copy all
Alles kopiëren
Select the input file for Polygonize
Selecteer het invoerbestand voor 'Polygonize'
Select the files for VRT
Selecteer de bestanden voor VRT
Select where to save the VRT
Geef aan waar de VRT moet worden opgeslagen
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input directory with files for VRT
Selecteer de map met bestanden voor 'VRT'
Select the input file for Near Black
Selecteer het invoerbestand voor 'Near Black'
Select the input file
Selecteer het invoerbestand
Select the input directory with files
Selecteer de map met bestanden
Select the files to Merge
Selecteer de bestanden voor 'Merge' (samenvogen)
Error retrieving the extent
Fout bij het ophalen van het bereik
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
GDAL kon uit geen van de bestanden een extent verkrijgen.
De "Gebruik doorsnede extent" optie zal worden gedeactiveerd.
Empty extent
Leeg bereik
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
De berekende extent is leeg.
Deaktiveer de "Gebruik doorsnede extent"-optie om een niet leeg resultaat te krijgen.
Select where to save the Merge output
Geef aan waar u de 'Merge'-uitvoer wilt opslaan
Select the input directory with files to Merge
Selecteer de invoermap met de samen te voegen bestanden
{0} not created.
{0} niet aangemaakt.
Select the files to analyse
Selecteer de te analyseren bestanden
Select the input file for Contour
Selecteer het invoerbestand voor 'Contour'
Select where to save the Contour output
Geef aan waar u de 'Contour'-uitvoer wilt opslaan
Select the input file for Proximity
Selecteer het invoerbestand voor 'Proximity'
Warning
Waarschuwing
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Waarschuwing: CRS informatie voor alle rasters in de submappen zullen worden overschreven. Weet u dit zeker?
Finished
Klaar
Processing completed.
Verwerking afgerond.
Assign projection
Projectie toekennen
This raster already found in map canvas
Dit raster is al aanwezig in het kaartvenster
Select where to save the Polygonize output
Geef aan waar u de 'Polygonize'-uitvoer wilt opslaan
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Selecteer de extent door het trekken van een rechthoek in de kaart
or change the extent coordinates
of wijzig de coördinaten van het bereik
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
Opnieuw inschakelen
GdalToolsInOutSelector
Select...
Selecteren...
GdalToolsOptionsTable
Name
Naam
Value
Waarde
Add
Toevoegen
Remove
Verwijderen
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Gdal gereedschappen instellingen
Path to the GDAL executables
Pad naar GDAL programma's
Browse
Bladeren
Path to the GDAL python modules
Pad naar GDAL python-modules
GDAL help path
GDAL pad voor hulp
GDAL data path
GDAL data pad
GDAL driver path
GDAL driver pad
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Een lijst met dubbele punt gescheiden (Linux en MacOS) of
puntkomma gescheiden (Windows) paden naar zowel de binaire als python programma's.
MacOS-gebruikers dienen het gewoonlijk in te stellen als iets als
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Een lijst met dubbele punt-gescheiden (Linux en MacOS) of
puntkomma gescheiden (Windows) paden naar modules van Python.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Nuttig om lokale documentatie van GDAL te openen in plaats van online help
wanneer de knop Help in het dialoogvenster wordt ingedrukt.
Select directory with GDAL executables
Selecteer de map met GDAL programma's
Select directory with GDAL python modules
Selecteer map met GDAL python-modules
Select directory with the GDAL documentation
Selecteer de map met GDAL documentatie
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster (Catalog)
Maak Virtueel Raster (catalog) aan
Use visible raster layers for input
Gebruik zichtbare rasterlagen als invoer
Choose input directory instead of files
Kies map in plaats van bestanden
&Input files
&Invoerbestanden
Recurse subdirectories
Verwerk submappen recursief
&Output file
&Uitvoerbestand
Target SRS
Doel SRS
&Resolution
&Resolutie
Highest
Hoogste
Average
Gemiddelde
Lowest
Laagste
Select
Selecteren
&Source No Data
&Bron Geen Data
Se¶te
A&part
Allow projection difference
Verschillende projecties toestaan
Clipper
Clipper
&No data value
&Waarde voor 'geen data'
&Input file (raster)
&Invoerbestand (raster)
Clipping mode
Clipping modus
X Resolution
Resolutie X
Y Resolution
Resolutie Y
Set output file resolution
Bestandsresolutie voor uitvoer instellen
Keep resolution of input raster
Resolutie voor invoerraster behouden
Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline
Verklein het bereik van de doel gegevensset tot het bereik van de snijlijn
Extent
Bereik
Mask layer
Maskeerlaag
Create an output alpha band
Maak een alpha-band voor uitvoer
Contour
Contour
&Output file for contour lines (vector)
&Uitvoerbestand voor contourlijnen (vector)
I&nterval between contour lines
I&nterval voor contourlijnen
&Attribute name
&Attribuutnaam
If not provided, no elevation attribute is attached.
Indien niet aanwezig, wordt geen hoogteattribuut aangehecht.
ELEV
'ELEV'
Convert RGB image to paletted
RGB omzetten naar palet-afbeelding
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mode (om een hele map te bewerken)
&Input file
&Invoerbestand
Number of colors
Aantal kleuren
Band to convert
Te converteren band
DEM (Terrain models)
DEM (terreinmodellen)
&Input file (DEM raster)
&Invoerbestand (DEM raster)
&Band
&Band
Compute &edges
Bereken '&edges'
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Gebruik Zevenbergen&&Thorne formule (i.p.v. 'Horn')
&Mode
&Modus
Hillshade
'Hillshade'
Slope
'Slope'
Aspect
Aspect
Color relief
Kleurreliëf
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI ('Terrain Ruggedness Index')
TPI (Topographic Position Index)
TPI ('Topographic Position Index')
Roughness
'Roughness'
Mode Options
Modus Opties
Z factor (vertical exaggeration)
Zfactor ('vertical exaggeration')
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale)
Azimuth of the light
Azimuth van het licht
Altitude of the light
Hellingshoek van het licht
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Helling weergeven in procenten (in plaats van graden)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Geef trigoneometrische hoek (in plaats van azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Geef 0 voor vlak (in plaats van -9999)
Color configuration file
Kleur-configuratiebestand
Matching mode
Overeenkomst modus
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Exacte kleur (anders "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Dichtstbijzijnde kleur
Add alpha channel
Voeg alpha-band toe
&Creation Options
&Aanmaken Opties
Fill Nodata
Vul met Nodata
&Input Layer
&Invoerlaag
Output format
Uitvoerformaat
Search distance
Zoekafstand
Smooth iterations
'Smooth' iteraties
Band to operate on
Uitvoeren op band
Validity mask
Geldigheids-mask
Do not use the default validity mask
De standaard geldigheids-mask niet gebruiken
Grid (Interpolation)
Grid (Interpolatie)
&Z Field
&Z veld
&Algorithm
&Algoritme
Inverse distance to a power
Inverse afstandweging
Moving average
Voortschrijdend gemiddelde
Nearest neighbor
'Nearest neighbour'
Data metrics
Data 'metrics'
Power
Macht
Smoothing
Afvlakken
Radius1
Radius1
Radius2
Radius2
Max points
'Max' punten
Min points
'Min' punten
Angle
Hoek
No data
Geen Data
Metrics
Metrieken
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Range
Range
Resize
Formaat wijzigen
Width
Breedte
Height
Hoogte
Info
Informatie
Raster info
Raster info
Suppress GCP printing
Onderdruk afdrukken van GCP
Suppress metadata printing
Onderdruk afdrukken van metadata
Merge
Samenvoegen
Place each input file into a separate band
Plaats elk invoerbestand in een afzonderlijk band
Use intersected extent
Gebruik doorsnede extent
Grab pseudocolor table from the first image
Gebruik pseudokleurentabel uit het eerste beeldbestand
Near Black
Bijna zwart (near black)
How &far from black (or white)
Afstand vanaf &zwart (of wit)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Zoek naar bijna &witte (255) pixels in plaats van zwarte
Build overviews (Pyramids)
Overzichtskaarten aanmaken (Pyramiden)
Remove all overviews.
Alle overzichtskaarten verwijderen.
Clean
Opschonen
Polygonize (Raster to vector)
Polygonize (Raster naar vector)
&Output file for polygons (shapefile)
&Uitvoerbestand voor polygonen (shape)
&Field name
&Veldnaam
DN
DN
Use mask
Gebruik mask
Assign projection
Projectie toekennen
WARNING: current projection definition will be cleared
WAARSCHUWING: de huidige projectie-definitie wordt weggegooid
Desired SRS
Gewenste SRS
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
De uitvoer zal:
- een nieuwe GeoTiff zijn als het invoerbestand niet een GeoTiff is
- worden overschreven als de invoer al een GeoTiff is
Select...
Selecteren...
Proximity (Raster distance)
Proximity (Raster afstand)
&Values
&Waarden
&Dist units
&Afstandseenheden
GEO
GEO
PIXEL
PIXEL
&Max dist
&Maximale afstand
&No data
&Geen data
&Fixed buf val
&Vaste bufferwaarde
0
0
Rasterize (Vector to raster)
Rasteren (Vector naar raster)
&Input file (shapefile)
&Invoerbestand (shape)
&Attribute field
&Attribuutveld
&Output file for rasterized vectors (raster)
&Uitvoerbestand voor 'rasterized' vectors
Keep existing raster size and resolution
Behoud bestaande rastergrootte en resolutie
Raster size in pixels
Rastergrootte in pixels
Raster resolution in map units per pixel
Raster resolutie in kaarteenheden per pixel
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Sieve
Zeef
&Threshold
&Drempelwaarde
&Pixel connections
&Pixelverbindingen
4
4
8
8
Raster tile index
Raster tile index
Input directory
Invoermap
Output shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Tile index field
Tile indexveld
location
Locatie
Skip files with different projection ref
Sla bestanden met een andere projectiereferentie over
Translate (Convert format)
Translate (Converteer bestandsformaat)
&Target SRS
&Doel SRS
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Percentage om de afbeeldingsgrootte te veranderen. Dit zal de pixelgrootte/afbeeldingsresolutie mee veranderen: 25% zal een afbeelding maken met 4x grotere pixels.
Outsize
'Outsize'
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Wijs een specifieke 'geen data'-waarde toe aan de uitvoerbanden.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Exposeren van een dataset met 1 band met een kleurentabel als een dataset met 3 (RGB) of 4 (RGBA) banden.
Nuttig voor de output drivers zoals JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW die geen kleur-geïndexeerde datasets ondersteunen.
De 'grijze' waarde (van GDAL 1.7.0) maakt het mogelijk om een dataset uit te breiden met een kleurentabel die alleen grijswaarden bevat tot een grijs geïndexeerde dataset.
Expand
Uitklappen
Gray
Grijs
RGB
RGB
RGBA
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Selecteert een deelvenster van de afbeelding voor het kopieren gebaseerd op pixel/lijn plaats (Voer in: Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Srcwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Selecteert een subvenster van de bronafbeelding om te kopiëren (zoals -srcwin), maar met de hoeken in door georeferentie verkregen coördinaten. (Voer in: ulx uly lrx lry)
Prjwin
Prjwin
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Kopieer alle subdatasets van dit bestand naar individuele uitvoerbestanden. Gebruik dit voor formaten zoals HDF of OGDI die subdatasets hebben.
Sds
Sds
Warp (Reproject)
Warp (herprojecteren)
&Source SRS
&Bron SRS
&Resampling method
'&Resample'-methode
Near
'Near'
Bilinear
Bilineair
Cubic
Cubic
Cubic spline
'Cubic spline'
Lanczos
Lanczos
No data values
Waarde voor 'geen data'
&Memory used for caching
&Geheugengebruik voor cache
MB
MB
Use m&ultithreaded warping implementation
Maak gebruik van m&ultithreaded warping
&Output directory for contour lines (shapefile)
&Map voor contourlijnen (shape)
GeoAlgorithm
Uncaught error while executing algorithm
Onverwachte fout tijdens het uitvoeren van het algoritme
See log for more details
Bekijk log voor details
Converting outputs
Uitvoer converteren
GeometryConvert
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Centroids
Zwaartepunten
Nodes
Knooppunten
Linestrings
Lijnen
Multilinestrings
Multilijnen
Polygons
Polygonen
Input layer
Invoerlaag
New geometry type
Nieuw type geometrie
Converted
Geconverteerd
Cannot convert from %s to %s
Kan niet converteren van %s naar %s
Convert geometry type
Type geometrie converteren
GeometryGeneratorWidgetBase
Form
Formulier
Geometry Type
Type geometrie
GetScriptsAndModelsDialog
Could not connect to scripts/models repository
Verbinding maken met script/modellen-collectie mislukt
Network error code: {} on URL: {}
Netwerkfoutcode: {} voor URL: {}
Processing
Processing
Installed
Geïnstalleerd
Updatable
Verouderd
Not installed
Niet geïnstalleerd
<p><b>Description:</b> %s</p>
<p><b>Beschrijving:</b> %s</p>
<p><b>Created by:</b> %s
<p><b>Gemaakt door:</b> %s
<p><b>Version:</b> %s
<p><b>Versie:</b> %s
<h2>No detailed description available for this script</h2>
<h2>Geen detailbeschrijving beschikbaar voor dit script</h2>
Connection problem
Verbindingsprobleem
<h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul>
<h3> Beheer bronnen Processing </h3><p>Algoritmen aan-/uitvinken om te kiezen welke moeten worden toegevoegd of verwijderd</p><p>Algoritmen zijn verdeeld in 3 groepen:</p><ul><li><b>Geïnstalleerd:</b> Algoritmen zijn, in de meest recente versie, beschikbaar op uw systeem.</li><li><b>Verouderd:</b> Algoritmen zijn beschikbaar op uw systeem, maar er zijn nieuwere versies op de server</li><li><b>Niet geïnstalleerd:</b> Algoritmen zijn niet geïnstalleerd op uw systeem</li></ul>
GlobePlugin
Launch Globe
Globe starten
&Globe
&Globe
Grass7Algorithm
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
%s
Kon niet openen GRASS GIS 7-algoritme: %s
%s
GRASS GIS 7 region extent
GRASS GIS 7 regiobereik
GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)
GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard)
GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Map voor GRASS GIS 7 is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7.
GRASS GIS 7 execution commands
GRASS GIS 7 opdrachten voor uitvoering
Grass7AlgorithmProvider
GRASS7 folder
map GRASS7
Log execution commands
Log uitvoeringsopdrachten
Log console output
Log console-uitvoer
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
Kon niet openen GRASS GIS 7 algoritme: %s
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
%s
Kon niet openen GRASS GIS 7-algoritme: %s
%s
GRASS GIS 7 commands
opdrachten GRASS GIS 7
Grass7Utils
GRASS GIS 7 execution console output
GRASS GIS 7 uitvoeringsconsole uitvoer
GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Map GRASS GIS 7 is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7.
The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configured
De gespecificeerde map GRASS 7 "{}" bevat geen geldige set modules voor GRASS 7.
Ga naar het dialoogvenster voor de instellingen van Processing en controleer of de map voor GRASS 7 correct is geconfigureerd
It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Het lijkt er op dat GRASS GIS 7 niet correct is geïnstalleerd en geconfigureerd op uw systeem.
Installeer het vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS GIS 7.
Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured.
Fout bij controleren van installatie van GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 is misschien niet correct geconfigureerd.
GrassAlgorithm
Could not open GRASS algorithm: %s.
%s
Kon niet openen GRASS-algoritme: %s.
%s
GRASS region extent
GRASS regiobereik
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
GRASS regio celgrootte (laat 0 voor standaard)
GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.
Map voor GRASS is niet geconfigureerd. Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS.
GRASS execution commands
GRASS opdrachten voor uitvoering
v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
v.surf.rst.line - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning.
v.clean.advanced - Toolset for cleaning topology of vector map (Advanced).
v.clean.advanced - Gereedschap voor opschonen van de topologie van een vectorkaart (Geavanceerd).
r.slope - Generates raster maps of slope from a elevation raster map.
r.slope - Genereert rasterkaarten van de helling uit een hoogte-rasterkaart.
r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps
r.contour.step - Maakt vectorcontouren vanuit een raster in specifieke stappen
v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type.
v.buffer.distance - Maakt een buffer rondom objecten van een opgegeven type.
v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
v.surf.bspline.lambda - Bicubische of bi-lineaire spline interpolatie met Tykhonov.
r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.full - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
r.lake.coords - Fills lake at given point to given level.
r.lake.coords - Vult een meer op een bepaald punt tot het opgegeven niveau.
v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.
v.to.rast.value - Converteert (rasteriseert) een vectorlaag naar een rasterlaag.
v.distance.toattr - Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.
v.distance.toattr - Zoekt het dichtstbijzijnde element in een vectorkaart 'to' voor elementen in vectorkaart 'from'.
r.aspect - Generates raster maps of aspect from a elevation raster map.
r.aspect - Genereert rasterkaarten van het aspect uit een hoogte-rasterkaart.
v.split.length - Split lines to shorter segments by length.
v.split.length - Splitst lijnen in kortere segmenten op lengte.
r.reclass.area.greater - Reclassifies a raster layer, selecting areas larger than a user specified size
r.reclass.area.greater - Classificeert een rasterlaag opnieuw door gebieden te selecteren die groter zijn dan de door de gebruiker gespecificeerde grootte
r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.
r.horizon.height - Berekent hoek horizon uit een digitaal hoogtemodel (DEM).
r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.
r.sunmask.datetime - Berekent gebieden met valschaduw vanuit positie van de zon en hoogte rasterkaart.
r.lake.layer - Fills lake at given point to given level.
r.lake.layer - Vult een meer op een bepaald punt tot het opgegeven niveau.
r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.
r.sunmask.position - Berekent gebieden met valschaduw vanuit positie van de zon en hoogte rasterkaart.
r.in.lidar.info - Extract information from LAS file
r.in.lidar.info - Extraheert informatie uit een LAS-bestand
r.drain.coordinate - Traces a flow through an elevation model on a raster map.
r.drain.coordinate - Traceert een stroom over een hoogtemodel op een rasterkaart.
v.transform.pointsfile - Performs an affine transformation on a vector layer, using a support point file.
v.transform.pointsfile - Voert een affine-transformatie uit op een vectorlaag, door middel van een ondersteunend bestand met punten.
r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.full.raster - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
v.buffer.column - Creates a buffer around features of given type.
v.buffer.column - Maakt een buffer rondom objecten van een opgegeven type.
Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.
Voert bi-lineaire of bicubische spline interpolatie uit met Tykhonov-regularisatie.
Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).
Voert waarden van rasterlagen uit langs de door de gebruiker gemaakte transectlijn(en)
Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.
Berekent hoogte van de zon, hoek van de zon en zonneuren.
r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map
r.li.shape.ascii - Berekent vormindex voor een rasterkaart
Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.
Berekent index voor patchnummer op een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige.
r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map
r.li.renyi.ascii - Berekent Renyi's diversiteitsindex voor een rasterkaart
r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.
r.blend.combine - Vermengt kleurcomponenten van twee rasterlagen in bepaalde verhouding en exporteert die naar een unieke rasterlaag.
Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.
Voert contextuele classificatie voor afbeelding uit met behulp van sequentiële maximale a posteriori (SMAP) schatting.
Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.
Genereert spectrale handtekeningen voor typen landbedekking in een afbeelding met behulp van een algoritme voor clusters.
i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates
i.eb.hsebal01.coords - Berekent zinvolle warmte flux iteratie SEBAL 01. Inline coördinaten
v.to.rast.attribute - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.
v.to.rast.attribute - Converteert (rasteriseert) een vectorlaag naar een rasterlaag.
Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.
Berekent groei van de biomassa, voorloper van de berekening voor opbrengst van de oogst.
Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points.
Rectificeert een afbeelding door een coördinatentransformatie te berekenen voor elke pixel in de afbeelding, gebaseerd op de controlepunten.
Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands
Berekent tabel Optimum-Index-Factor voor spectrale banden
Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.
Berekent potentiële evapotranspiratie berekening met elk uur Penman-Monteith.
Identifies segments (objects) from imagery data.
Identificeert segmenten (objecten) uit afbeeldingsgegevens.
Computes topographic correction of reflectance.
Berekent topografische correctie van reflectie.
Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.
Berekent potentiële evapotranspiratie berekening Priestley en Taylor formulering, 1972.
Calculates different types of vegetation indices.
Berekent verschillende typen indices van vegetatie.
Generates statistics for i.smap from raster map.
Genereert statistieken voor i.smap uit rasterkaart.
Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).
Berekent evaporatieve fractie (Bastiaanssen, 1995) en bronzone bodemvochtigheid (Makin, Molden en Bastiaanssen, 2001).
Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995).
Actuele evapotranspiratie voor dagelijkse periode (Bastiaanssen, 1995).
r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.
r.mask.rast - Maakt een MASK aan om raster-bewerkingen te beperken.
i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.
i.topo.coor.ill - Maakt belichtingsmodel voor topografische correctie van reflectie.
Calculates dominance's diversity index on a raster map
Berekent dominantie diversiteitsindex voor een rasterkaart
r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.
r.walk.points - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen van punt vectorlagen.
Computes broad band albedo from surface reflectance.
Berekent breedband albedo uit reflectie van oppervlakte.
Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.
Importeert gegevens van SPOT VGT NDVI in een rasterkaart.
Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01.
Berekent zinvolle warmte flux iteratie SEBAL 01.
Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).
Voert Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA) uit.
Performs auto-balancing of colors for RGB images.
Voert automatische kleurbalans voor RGB-afbeeldingen uit.
Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.
Berekent potentiële evapotranspiratie berekening aangepaste of originele Hargreaves formulering, 2001.
Principal components analysis (PCA) for image processing.
Principiële componentenanalyse (PCA) voor verwerken van afbeeldingen.
Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI
Berekent straling van top-of-atmosphere of reflectie en temperatuur voor Landsat MSS/TM/ETM+/OLI
Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.
Classificeert de celspectrale reflecties in afbeeldingsgegevens.
Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.
Voert Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie uit.
Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).
Berekent temporale integratie van satelliet ET actueel (ETa) gevolgd door de dagelijkse ET verwijzing (ETo) van meteorologische station(s).
Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).
Schatting netstraling (Bastiaanssen, 1995).
Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.
Hergroeperen meerdere mono-band kaarten in een enkele multibandkaart.
Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels
Algoritmen voor fusie van afbeeldingen om multispectraal te verscherpen met hoge resolutie panchromatische kanalen
Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).
Schatting bodemwarmte (Bastiaanssen, 1995).
Mosaics several images and extends colormap.
Maakt mozaïeken van verschillende afbeeldingen en breidt de kleurenkaart uit.
Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.
Berekent Top of Atmosphere-straling/reflectie/helderheid van de temperatuur uit ASTER DN.
r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map
r.li.simpson.ascii - Berekent Simpson's diversiteitsindex voor een rasterkaart
r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics
r.stats.quantile.out - Berekent kwantielen met behulp van twee doorgangen en statistieken voor de uitvoer
r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map
r.li.pielou.ascii - Berekent Pielou's diversiteitsindex voor een rasterkaart
Calculates mean pixel attribute index on a raster map
Berekent de gemiddelde index voor pixelattributen voor een rasterkaart
Calculates multiple linear regression from raster maps.
Berekent meerdere lineaire regressie uit rasterkaarten.
r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.
r.topmodel.topidxstats - Bouwt een TOPMODEL bestand voor topografische index statistieken.
Allows creation and/or modification of raster map layer support files (metadata).
Staat maken en/of wijzigen van ondersteunende bestanden voor rasterlagen toe (metadata).
r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.
r.category.out - Exporteert categoriewaarden en labels die zijn geassocieerd met door de gebruiker gespecificeerde rasterlagen.
Calculates Shannon's diversity index on a raster map
Berekent Shannon's diversiteitsindex voor een rasterkaart
r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
r.li.edgedensity.ascii - Berekent de dichtheidsindex voor randen voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Raster map calculator.
Rasterberekeningen.
r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.
r.walk.coords - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen uit een lijst met coördinaten.
r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map
r.li.shannon.ascii - Berekent Shannon's diversiteitsindex voor een rasterkaart
Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Berekent de patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Berekent de gemiddelde patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Calculates standard deviation of patch area a raster map
Berekent de standaard afwijking van een patch-gebied voor een rasterkaart
r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.
r.what.coords - Doorzoekt rasterkaarten naar hun categoriewaarden en -labels voor een punt.
Calculates shape index on a raster map
Berekent vormindex voor een rasterkaart
Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Berekent de dichtheidsindex voor randen voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Creates/modifies the color table associated with a raster map.
Maakt/wijzigt de kleurentabel die is geassocieerd met een rasterkaart.
r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map
r.li.padcv.ascii - Berekent de coëfficiënt voor variatie van een patch-gebied voor een rasterkaart
Splits a raster map into tiles
Splitst een rasterkaart in tegels
Creates a fractal surface of a given fractal dimension.
Maakt een fractaal oppervlak aan op basis van een fractale dimensie
r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
r.li.mps.ascii - Berekent de gemiddelde patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Generates random surface(s) with spatial dependence.
Genereert willekeurige oppervlakte(n) met ruimtelijke afhankelijkheid.
r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.
r.what.points - Doorzoekt rasterkaarten naar hun categoriewaarden en -labels voor een laag met punten.
v.surf.rst.cvdev.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
v.surf.rst.cvdev.line - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning.
Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).
Maakt een rasterlaag die bufferzones weergeeft rondom cellen die waarden van de categorie niet-NULL bevatten. (alternatief laag geheugen)
Calculates contrast weighted edge density index on a raster map
Berekent contrast gewogen rand dichtheidsindex voor een rasterkaart
Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers.
Beheert categoriewaarden en labels die zijn geassocieerd met door de gebruiker gespecificeerde rasterlagen.
Calculates range of patch area size on a raster map
Berekent het bereik van de grootte van een patch-gebied voor een rasterkaart
Calculates richness index on a raster map
Berekent rijkheidsindex voor een rasterkaart
r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.
r.stats.quantile.rast - Berekent categoriekwantielen met behulp van twee doorgangen en rasters voor de uitvoer.
Calculates Pielou's diversity index on a raster map
Berekent Pielou's diversiteitsindex voor een rasterkaart
r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.
r.blend.rgb - Vermengt kleurcomponenten van twee rasterlagen in bepaalde verhouding en exporteert die naar een drie rasterlagen.
Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map
Berekent de coëfficiënt voor variatie van een patch-gebied voor een rasterkaart
Generates rate of spread raster maps.
Genereert koersen van verspreide rasterkaarten.
Calculates Simpson's diversity index on a raster map
Berekent Simpson's diversiteitsindex voor een rasterkaart
Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.
Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasterlagen.
Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.
Berekent de factor USLE R, Regenval erosie-index.
Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.
Interpoleert rasterkaarten die zijn gelegen (tijdelijk of ruimtelijk) tussen invoer rasterkaarten op specifieke monsterposities.
Imagery (i.*)
Afbeeldingen (i.*)
r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map
r.li.cwed.ascii - Berekent contrast gewogen rand dichtheidsindex voor een rasterkaart
r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.
r.mask.vect - Maakt een MASKER voor beperkte rasterbewerkingen met een vectorlaag.
Creates topographic index layer from elevation raster layer
Maakt een topografische indexlaag uit een hoogte-rasterlaag
Calculates Renyi's diversity index on a raster map
Berekent Renyi's diversiteitsindex voor een rasterkaart
Resamples raster map layers using an analytic kernel.
Resamplet rasterlagen met behulp van een analytische kernel.
Exports the color table associated with a raster map.
Exporteert de kleurentabel die is geassocieerd met een rasterkaart.
Queries colors for a raster map layer.
Zoekt de kleuren op voor een rasterlaag.
Splits a raster map into red, green and blue maps.
Splitst een rasterkaart in rode, groene en blauwe kaarten.
Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).
Berekent de factor USLE Soil Erodibility (K).
r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map
r.li.dominance.ascii - Berekent dominantie diversiteitsindex voor een rasterkaart
Locates the closest points between objects in two raster maps.
Bepaalt de dichtstbijzijnde punten tussen twee objecten in twee rasterkaarten.
r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map
r.li.padsd.ascii - Berekent de standaard afwijking van een patch-gebied voor een rasterkaart
r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.
r.walk.rast - Maakt een rasterkaart die de anisotropische cumulatieve kosten van de verplaatsing tussen verschillende geografische locaties op een invoer rasterkaart weergeeft waarvan de waarden van de de categorieën de kosten vertegenwoordigen uit een raster.
r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.
r.li.patchnum.ascii - Berekent index voor patchnummer op een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige.
r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
r.li.patchdensity.ascii - Berekent de patch-dichtheidsindex voor een rasterkaart, met behulp van een algoritme 4 naburige
Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions
Numeriek berekeningsprogramma voor passerende, begrensde en onbegrensde grondwaterstromen in twee dimensies
Creates a latitude/longitude raster map.
Maakt een rasterkaart met latitude/longitude.
Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.
Simuleert TOPMODEL wat een fysiek gebaseerd hydrologisch model is.
Simulates elliptically anisotropic spread.
Simuleert elliptische anisotropische verspreiding.
Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map.
Drapeert een kleurenraster over een reliëfkaart met schaduwen of een hellingskaart.
Exports GRASS vector map layers to DXF file format.
Exporteert vectorkaartlagen van GRASS naar de bestandsindeling DXF.
Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.
Genereert een rasterlaag met aaneengesloten gebieden berekend vanuit één cel.
Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.
Converteert een rasterlaag naar een PPM-afbeeldingbestand in de pixelresolutie van de huidige gedefinieerde regio.
Generates random cell values with spatial dependence.
Genereert willekeurige celwaarden met ruimtelijke afhankelijkheid
Compares bit patterns with a raster map.
Vergelijkt bitpatronen met een rasterkaart.
Bilinear interpolation utility for raster map layers.
Programma voor bilineaire interpolatie voor rasterkaarten.
Stream network extraction
Stroomnetwerk uitnemen
Miscellaneous (m.*)
Diverse (m.*)
Create a new vector map layer by combining other vector map layers.
Maakt een nieuwe vectorlaag door het combineren van bestaande vectorlagen.
Performs an affine transformation on a vector layer.
Voert een affine-transformatie uit op een vectorlaag.
Fills no-data areas in a raster layer using v.surf.rst splines interpolation or v.surf.bspline interpolation
Vult gebieden Geen gegevens in rasterlaag door middel van v.surf.rst splines interpolatie of v.surf.bspline interpolatie
Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.
Interpoleert opnieuw met behulp van gereguleerde spline met spanning en glad maken.
Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.
Traceert recursief het pad van de minste kosten terug voor cellen waarvan de cumulatieve kosten werden bepaald.
Creates parallel line to input vector lines.
Maakt parallelle lijnen ten opzichte van invoer vectorlijnen
Recodes categorical raster maps.
Codeert categorische rasterkaarten opnieuw.
Horizon angle computation from a digital elevation model.
Hoek horizon berekening uit een digitaal hoogtemodel (DEM).
r.cost.points - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.points - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Exporteert GRASS rasterkaart naar kaartbestand GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
r.cost.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.raster - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
r.cost.coordinates - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.coordinates - Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
Finds the average of values in a cover raster layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
Berekent gemiddelden van waarden in een bedekkingsrasterlaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag.
Indices for quadrat counts of vector point lists.
Indices voor tellingen kwadranten uit lijst met plaatsen.
Detects the object's edges from a LIDAR data set.
Detecteert de randen van het object uit een LIDAR-gegevensset.
Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.
Verdunt niet-nul cellen die lineaire objecten in een rasterlaag aanduiden.
Import GetFeature from WFS
Importeert GetFeature uit WFS
Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.
Produceert een rasterlaag van uniforme willekeurige afleidingen waarvan het bereik kan worden bepaald door de gebruiker.
Produces the quantization file for a floating-point map.
Maakt het kwantisatie-bestand aan voor een raster met decimale waarden.
Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.
Maakt een GRASS-vectorlaag van een gebruiker gedefinieerd raster.
Extracts terrain parameters from a DEM.
Neemt terrein-parameters uit uit een DEM.
Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.
Maakt een composietrasterlaag met behulp van één (of meer) la(a)gen om gebieden met "Geen gegevens" in een andere kaartlaag te vullen.
Raster (r.*)
Raster (r.*)
Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning.
Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.
Transformeert rasterkaarten uit de kleurruimte RGB (Rood-Groen-Blauw) naar de kleurruimte HIS (Hue-Intensiteit-Saturatie).
Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.
Correctie van de uitvoer van v.lidar.growing. Het is de laatste van de drie algoritmes voor filteren van LIDAR.
Generates watershed subbasins raster map.
Genereert een rasterkaart met subbassins voor waterberging.
r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
r.flow.aspect - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM).
Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).
Berekent een matrix voor covariantie/correlatie voor gebruiker gespecificeerde rasterlagen.
Compute quantiles using two passes.
Berekent kwantielen met behulp van twee doorgangen.
Vector (v.*)
Vector (v.*)
Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.
Classificeert attribuutgegevens, bijv. voor thematische kaarten.
Random location perturbations of GRASS vector points
Willekeurige locatieafwijkingen van GRASS vectorpunten
Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.
Wijzigt waarden voor categorieën voor een bestaande vectorkaart, overeenkomstig de resultaten van query's in SQL of een waarde in een kolom van de attributentabel.
Reports statistics for raster layers.
Rapporteert statistieken voor rasterlagen.
r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).
r.relief.scaling - Maakt een reliëf met schaduwen uit een hoogtelaag (DEM).
Randomly generate a 2D/3D vector points map.
Een kaart met willekeurige 2D/3D vectorpunten genereren
Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network.
Genereert een raster-dichtheidskaart uit vector gegevenspunten met behulp van een verplaatsende kernel of genereert optioneel een vector-dichtheidskaart in een vectornetwerk.
Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.
Resamplet rasterlagen naar een coarser-raster met behulp van aggregatie.
Indices for quadrant counts of sites lists.
Indices voor tellingen kwadranten uit lijst met plaatsen.
Calculates category or object oriented statistics.
Berekent categorie- of objectgeoriënteerde statistieken.
Create points along input lines
Maak punten aan op lijnen
Computes minimum spanning tree for the network.
Berekent de minimale spanning tree voor het netwerk.
Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network
Berekent de kortste afstand tussen alle paren van knopen in het netwerk
Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.
Berekent de vertex-connectiviteit tussen twee sets van knopen in het netwerk.
Creates Steiner tree for the network and given terminals
Maakt Steiner-boom voor het netwerk en de opgegeven terminals
v.net.report - Reports lines information of a network
v.net.report - Rapporteert informatie over lijnen van een netwerk
Performs visibility graph construction.
Voert een grafische zichtbaarheidsconstructie uit.
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.
Berekent foutenmatrix en parameter Kappa voor de nauwkeurigheidstoets van een classificatie.
Flow computation for massive grids.
Stroomberekening voor massieve rasters.
r.aspect - Generates raster maps of aspect from an elevation raster map.
r.aspect - Genereert rasterkaarten van het aspect uit een hoogte-rasterkaart.
Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land.
Berekent emissie uit NDVI, algemene methode voor dun land.
Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.
Berekent univariate statistieken voor de niet-Null cellen van een rasterkaart.
Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.
Interpolatie van oppervlak uit vectorpuntgegevens door Inverse Distance Squared Weighting.
Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM).
A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system
Een eenvoudig programma voor het converteren van richting- en afstandsmetingen naar coördinaten en vice versa. Het gaat uit van een Cartesiaans coördinatensysteem
Surface generation.
Oppervlak genereren.
Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.
Genereert rasterlagen van helling, aspect, krommingen en gedeeltelijk afgeleiden uit een hoogte-rasterlaag.
Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins.
Simuleert elliptische anisotropische verspreiding in een grafisch venster en genereert een rasterkaart voor de cumulatieve tijd voor verspreiding, uit opgegeven rasterkaarten die de mate van verspreiding (ROS), de richtingen van ROS en de origine van de verspreiding bevatten.
Tests for normality for points.
Normaliteitstest voor punten.
Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.
Berekent lineaire regressie tussen twee rasterlagen: y = a + b*x
Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
Berekent de modus van waarden in een bedekkingslaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag.
r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
r.flow.aspect - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad en accumulatie van de stroom (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM).
Reports geometry statistics for vectors.
Berekent geometrische statistieken voor vectorlagen.
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie.
Watershed basin creation program.
Programma voor maken van waterbergingen.
Resamples raster map to a finer grid using interpolation.
Resamplet rasterlagen naar een fijner raster met behulp van interpolatie.
Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.
Genereert rode, groene en blauwe rasterlagen en combineert hue, intensiteit en saturatie (HIS)-waarden uit gebruiker gespecificeerde invoerrasterlagen.
Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.
Produceert tegels van de bronprojectie om te gebruiken in de regio van bestemming en de projectie.
r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map
r.li.richness.ascii - Berekent rijkheidsindex voor een rasterkaart
r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map
r.li.mpa.ascii - Berekent de gemiddelde index voor pixelattributen voor een rasterkaart
Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value.
Bepaalt de kleurregels op basis van de stddev van de gemiddelde waarde van de rasterkaart
Generate images with textural features from a raster map.
Genereert afbeeldingen met tekstuele objecten uit een rasterkaart.
r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map
r.li.padrange.ascii - Berekent het bereik van de grootte van een patch-gebied voor een rasterkaart
Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.
Maakt een Delaunay-triangulatie uit een invoer vectorkaart die punten of zwaartepunten bevat.
Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance.
Genereert drie of vier rasterlagen die weergeven 1) de basis (loodrechte) mate van verspreiding (ROS), 2) de maximale (voorwaartse) ROS, 3) de richting van de maximale ROS, en optioneel 4) de maximale potentiële waarnemingsafstand.
Resamples a raster map layer to a finer grid using interpolation.
Resamplet rasterlagen naar een fijner raster met behulp van interpolatie.
Generates area statistics for raster layers.
Genereert gebiedsstatistieken voor rasterlagen.
Traces a flow through an elevation model on a raster map.
Traceert een stroom over een hoogtemodel op een rasterkaart.
Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
Berekent de mediaan van waarden in een bedekkingslaag binnen gebieden die dezelfde categorie-waarde hebben in een gebruiker gespecificeerde basislaag.
Produces a convex hull for a given vector map.
Produceert een convex hull voor een opgegeven vectorkaart.
r.random.raster - Create random raster
r.random.raster - Maakt een willekeurig raster
Creates points/segments from input vector lines and positions.
Maakt punten/segmenten uit invoer vectorlijnen en posities
Samples a raster layer at vector point locations.
Samplet een rasterlaag op locaties van vectorpunten.
Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.
Maakt een nieuwe kaartlaag waarvan de waarden van de categorieën zijn gebased op een nieuw classificatie van de categorieën in een bestaande rasterlaag.
Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.
Transformeert rasterkaarten uit de kleurruimte HIS (Hue-Intensiteit-Saturatie) naar de kleurruimte RGB (Rood-Groen-Blauw).
Toolset for cleaning topology of vector map.
Gereedschap om topologie op te schonen van een vectorkaart
Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.
Berekent univariate statistieken voor attributen. Variantie en standaard afwijking worden alleen voor punten berekend indien dat gespecificeerd is.
Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.
Nul-kruisende "edge detection" rasterfunctie voor verwerken van afbeeldingen.
Prints vector map attributes
Drukt attributen van vectorkaarten af
r.contour.level - Create vector contour from raster at specified levels
r.contour.level - Maakt vectorcontouren uit raster op gespecificeerde niveaus
v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
v.surf.bspline.sparse - Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie
r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size
r.reclass.area.lesser - Classificeert een rasterlaag opnieuw door gebieden te selecteren die kleiner zijn dan de door de gebruiker gespecificeerde grootte
v.split.vert - Split lines to shorter segments by max number of vertices.
v.split.vert - Splitst lijnen in kortere segmenten op max. aantal punten.
Performs raster map matrix filter.
Voert een matrixfilter voor rasterkaart uit.
Prints terse list of category values found in a raster layer.
Drukt een verkorte lijst af van waarden die werden gevonden in een rasterlaag.
Overlays two vector maps.
Legt twee vectorkaarten over elkaar.
Builds polylines from lines or boundaries.
Polylijnen van lijnen of grenzen maken
Creates Linear Reference System
Maakt lineair referentiesysteem
Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.
Importeert landbestanden vans geonames.org in een GRASS vectorpunten kaart.
Converts vector polygons or points to lines.
Converteert vectorpolygonen of punten naar lijnen.
Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.
Converteert LAS LiDAR puntwolken naar een GRASS vectorkaart met libLAS.
Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.
ASCII x,y[,z]-coördinaten als reeks lijnen importeren.
Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file.
Maakt punten/segmenten van invoerlijnen, lineair referentiesysteem en posities gelezen vanuit stdin of een bestand.
v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.
v.kernel.vector - Genereert een vectordichtheidskaart uit vectorpunten in een vectornetwerk.
Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.
Rectificeert een vector door een coördinatentransformatie te berekenen voor elk object in de vector, gebaseerd op de controlepunten.
v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.
v.kernel.rast - Genereert een rasterdichtheidskaart uit een vectorpuntenkaart.
Change the type of geometry elements.
Wijzig het type van geometrische objecten.
Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system.
Zoekt lijn-ID en echte km+offset voor opgegeven punten in vectorkaart met behulp van lineair referentiesysteem.
v.in.ascii.points - Creates a vector map from an ASCII points file.
v.in.ascii.points - Maakt een vectorkaart uit een bestand met ASCII-punten.
Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.
Importeert Mapgen of Matlab-ASCII vectorkaarten naar kaarten in GRASS.
Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.
Exporteert een vectorkaart als GRASS GIS specifiek archiefbestand.
Removes outliers from vector point data.
Verwijdert uitschieters uit gegevens van vectorpunten.
Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.
Bewerkt een vectorkaart, maakt toevoegen, verwijderen en aanpassen van geselecteerde vectorobjecten mogelijk.
Calculate new raster map from a r.mapcalc expression.
Berekent een nieuwe rasterkaart uit een expressie r.mapcalc.
Converts a vector map to VTK ASCII output.
Converteert een vectorkaart naar VTK ASCII-uitvoer.
Extrudes flat vector object to 3D with defined height.
Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met gedefinieerde hoogte
v.in.ascii.standard - Creates a vector map from an ASCII vector file.
v.in.ascii.standard - Maakt een vectorkaart uit een ASCII-vectorbestand.
Performs transformation of 2D vector features to 3D.
Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D uit.
v.build.check - Checks for topological errors.
v.build.check - Controleert op topologische fouten.
Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.
Maakt een rasterkaart uit LAS LiDAR-punten met behulp van univariate statistieken.
Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.
Berekent univariate statistieken van een rasterkaart, gebaseerd op vector-polygonen en uploadt statistieken naar nieuwe attributenkolommen.
Count points in areas and calculate statistics.
Telt punten in gebieden en berekent statistieken.
Line-of-sight raster analysis program.
Analyseprogramma voor zichtlijnen.
Uploads vector values at positions of vector points to the table.
Uploadt vectorwaarden op posities van vectorpunten naar de tabel.
Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects.
Selecteert vectorobjecten uit een vectorlaag naar een nieuwe laag die alleen de geselecteerde objecten bevat.
Surface area estimation for rasters.
Schatting van gebied oppervlak voor rasterkaarten.
Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.
Combineert rasterkaarten van Rood, Groen en Blauw naar één enkele composiet rasterkaart.
Converts a raster into a vector layer.
Converteert een raster- naar een vectorlaag.
Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.
Maakt een kruisproduct van de waarden van categorieën uit meerdere rasterkaarten.
v.generalize.displacement - Vector based displacement generalization.
v.generalize.displacement - Vectorgebaseerde verplaatsingsgeneralisatie.
Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map.
Converteert vectorkaart naar 3D door samplen van hoogte rasterkaart.
r.slope - Generates raster maps of slope from an elevation raster map.
r.slope - Genereert rasterkaarten van de helling uit een hoogte-rasterkaart.
Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.
Gebieden Geen gegevens in rasterlaag door middel van spline interpolatie vullen.
Visualization and animation tool for GRASS data.
Gereedschap voor visualisatie en animatie voor gegevens van GRASS.
Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM).
Constructie van hellinglijnen (stroomlijnen), lengten van stroompad, en dichtheid van stroomlijnen (gebieden helling op) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM).
v.generalize.simplify - Vector based simplification generalization.
v.generalize.simplify - Vectorgebaseerde vereenvoudigingsgeneralisatie.
v.generalize.smooth - Vector based smooth generalization.
v.generalize.smooth - Vectorgebaseerde gladde generalisatie.
v.generalize.network - Vector based network generalization.
v.generalize.network - Vectorgebaseerde netwerkgeneralisatie.
Canonical components analysis (CCA) program for image processing.
Programma voor Canonische componentenanalyse (CCA) voor verwerken van afbeeldingen.
Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.
Extraheert beheerparameters voor kwaliteit uit lagen MODIS QC.
Generates statistics for i.maxlik from raster map.
Genereert statistieken voor i.maxlik uit rasterkaart.
Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.
Berekent de maximale stroom tussen twee sets van knopen in het netwerk.
v.net.nodes - Creates points for each network arcs
v.net.nodes - Maakt punten voor elke boog in het netwerk
v.net.nreport - Reports nodes information of a network
v.net.nreport - Rapporteert informatie over knopen van een netwerk
Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.
Maakt een raster plane-laag na opgeven dip (neiging), aspect (azimut) en één punt.
Computes bridges in the network.
Berekent bruggen in het network.
Splits network by cost isolines.
Splitst netwerk op kosten-isolijnen
Output basic information about a raster layer.
Voert basisinformatie uit over een door de gebruiker gespecificeerde rasterkaart.
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.
Verwijdert grenzen tussen aangrenzende gebieden die een gemeenschappelijk categorienummer of attribuut delen.
Allocates subnets for nearest centers (direction from center)
Kent subnetten toe voor nabijgelegen centra (richting vanuit het centrum)
Computes shortest distance via the network between the given sets of features.
Berekent de kortste afstand via het netwerk tussen de opgegeven sets van objecten.
v.net.arcs - Creates arcs from a file of points
v.net.arcs - Maakt bogen uit een bestand met punten
Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.
Zoekt het dichtstbijzijnde element in een vectorkaart 'to' voor elementen in vectorkaart 'from'.
Computes strongly and weakly connected components in the network.
Berekent sterke en zwakke verbonden componenten in het netwerk.
v.net.articulation - Computes articulation points in the network
v.net.articulation - Berekent verbindingspunten in het netwerk
Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.
Berekent metingen voor degree, centrality, betweeness, closeness en eigenvector centrality in het netwerk.
v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network
v.net.connect - Verbindt punten met de dichtstbij gelegen boog in een netwerk
Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)
Maakt een cyclus voor het verbinden van opgegeven knopen (probleem van de reizende verkoper)
Finds shortest path on vector network
Zoekt kortste route in vectornetwerk
Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.
Maakt een rasterlaag die bufferzones weergeeft rondom cellen die waarden van de categorie niet-NULL bevatten.
Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.
Filtert en genereert een depressieloze hoogtelaag en een laag voor de stroomrichting uit een opgegeven hoogte-rasterlaag.
GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.
GRASS mogelijkheid voor resamplen van gegevens voor rasterkaart met behulp van nabijgelegen buren.
Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).
Maakt een reliëf met schaduwen uit een hoogtelaag (DEM).
Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.
Schaalt het histogram opnieuw met gelijk getrokken waarden voor categorieën in een rasterlaag.
Manages NULL-values of given raster map.
Beheert NULL-waarden van de opgegeven rasterkaart.
Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it
Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de categoriewaarden die zijn toegewezen aan de cellen er rondom
Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).
Sedimenttransport en erosie/depositie-simulatie met behulp van de methode path sampling (SIMWE).
v.what.rast.points - Uploads raster values at positions of vector points to the table.
v.what.rast.points - Uploadt rasterwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel
Generates a raster layer of distance to features in input layer.
Genereert een rasterlaag voor afstanden tot objecten in de invoerlaag.
Sums up the raster cell values.
Sommeert de celwaarden van het raster.
Raster map matrix filter.
Rasterbestand matrixfilter.
Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost.
Voert een rasterlaag uit die de anisotropische cumulatieve kosten van verplaatsing weergeeft, gebaseerd op frictiekosten.
Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.
Maakt een tabel van gelijktijdig voorkomen (toeval) van categorieën van twee raster kaartlagen.
Watershed basin analysis program.
Analyseprogramma voor waterbergingen.
Creates a raster layer of Gaussian deviates.
Maakt een rasterlaag uit Gaussiaanse afleidingen.
v.what.rast.centroids - Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.
v.what.rast.centroids - Uploadt rasterwaarden op de posities van de zwaartepunten van de vector naar de tabel.
Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.
Maakt een raster- en vectorpuntenlaag die willekeurig geplaatste punten bevatten.
Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).
Selecteert objecten uit vectorkaart (A) door objecten uit een andere vectorkaart (B).
Creates a raster map containing concentric rings around a given point.
Maakt een raster met concentrische ringen rondom een opgegeven punt.
Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.
Categoriseert gegevens in een rasterkaart opnieuw door cellen te groeperen die afzonderlijke fysieke gebieden vormen binnen unieke categorieën.
Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.
Maakt een Voronoi-diagram uit een invoervectorlaag met punten.
Flow computation for massive grids (float version).
Stroomberekening voor massieve rasters (versie float).
Flow computation for massive grids (integer version).
Stroomberekening voor massieve rasters (versie integer).
Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).
Voert de rasterwaarden uit die liggen op door de gebruiker gedefinieerde lijn(en).
Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers
Exporteert een rasterkaart naar tekstbestand met xyz-waarden op basis van het midden van cellen
Outputs basic information about a user-specified vector map.
Voert basisinformatie uit over een door de gebruiker gespecificeerde vectorkaart.
Randomly partition points into test/train sets.
Deel punten willekeurig op in test-/trainingssets.
Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.
Neemt vector stroomdata, transformeert die naar raster, en trekt de diepte af van een uitvoer-DEM.
Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside
Contour bepalen voor bouw en algoritme Region Growing voor het bepalen van de bouw binnen
Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).
Hydrologische simulatie voor over land-stroom met behulp van path sampling method (SIMWE).
Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.
Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasters.
Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
Maakt een rasterlaag van de cumulatieve kosten van de verplaatsing over een rasterkaart waarvan de waarden van cellen kosten vertegenwoordigen.
Rescales the range of category values in a raster layer.
Schaalt de bereiken van waarden voor categorieën in een rasterlaag opnieuw.
Solar irradiance and irradiation model.
Model voor zonne-bestralingssterkte en bestraling.
Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.
Berekent het zichtgebied van een punt op een hoogte rasterkaart (DEM).
A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system
Een eenvoudig programma voor het converteren van richting- en afstandsmetingen naar coördinaten en vice versa. Het gaat uit van een Cartesiaans coördinatensysteem
Calculates the volume of data "clumps".
Berekent het volume van gegevens-"clusters".
Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.
Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) voor verwerken van afbeeldingen.
Vector based generalization.
Vectorgebaseerde generalisatie.
Surface generation program from rasterized contours.
Programma voor het genereren van een oppervlak uit gerasteriseerde contouren.
Create random raster
Genereer willekeurig raster
Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y
Converteert naar POV-Ray-indeling, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y
Surface interpolation utility for raster layers.
Programma voor interpolatie van oppervlak voor rasterkaarten.
Visualization(NVIZ)
Visualisatie(NVIZ)
Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.
Maakt voor elke waarde in een uitvoercel een functie van de attribuutwaarden en slaat die op in een uitvoerrasterkaart.
Converts files in DXF format to GRASS vector map format.
Converteert bestanden in de indeling DXF naar de indeling voor GRASS vectorkaarten.
Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.
Fast Fourier Transform (FFT) voor verwerken van afbeeldingen.
Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.
Voert atmosferische correctie uit met behulp van het algoritme 6S.
Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Exporteert een rasterlaag naar de indeling Virtual Reality Modeling Language (VRML)
r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
r.flow.aspect.barrier - Constructie van stroomlijnen, lengten van stroompad en accumulatie van de stroom (deelnemende gebieden) uit een raster digitaal hoogtemodel (DEM).
Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.
Numeriek berekeningsprogramma voor passerende, begrensde en onbegrensde grondwaterstromen in twee dimensies.
v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
v.surf.rst.cvdev - Ruimtelijke schatting en topografische analyse met behulp van gereguleerde spline met spanning.
GrassAlgorithmProvider
GRASS folder
map GRASS
Msys folder
map Msys
Log execution commands
Log uitvoeringsopdrachten
Log console output
Log console-uitvoer
Could not open GRASS algorithm: %s
Kon niet openen GRASS-algoritme: %s.
GRASS commands
opdrachten GRASS
GrassUtils
GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.
Map voor GRASS is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS.
The specified GRASS folder "{}" does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured
De gespecificeerde map GRASS "{}" bevat geen geldige set modules voor GRASS. Ga naar het dialoogvenster voor de instellingen van Processing en controleer of de map voor GRASS 7 correct is geconfigureerd
It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS algorithms.
Het lijkt er op dat GRASS niet correct is geïnstalleerd en geconfigureerd op uw systeem.
Installeer het vóór het uitvoeren van algoritmen van GRASS.
Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured.
Fout bij controleren van installatie van GRASS. GRASS is misschien niet correct geconfigureerd.
Grid
Create grid
Grid maken
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Rectangle (line)
Rechthoek (lijn)
Rectangle (polygon)
Rechthoek (polygoon)
Diamond (polygon)
Diamant (polygoon)
Hexagon (polygon)
Hexagoon (polygoon)
Grid type
Type raster
Grid extent
Grid-extent
Horizontal spacing
Horizontale afstand
Vertical spacing
Verticale afstand
Grid
Raster
Invalid grid spacing: %s/%s
Ongeldige afstand grid: %s/%s
Horizontal spacing is too small for the covered area
Horizontale afstand is te klein voor het bedekte gebied
Vertical spacing is too small for the covered area
Verticale afstand is te klein voor het bedekte gebied
GridAverage
Grid (Moving average)
Grid (Moving average)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Z field
Z-veld
Radius 1
Straal 1
Radius 2
Straal 2
Min points
'Min' punten
Angle
Hoek
Nodata
Geen gegevens
Output raster type
Type raster uitvoer
Interpolated moving average
Geïnterpoleerd gemiddelde verplaatsing
GridDataMetrics
Grid (Data metrics)
Grid (Data metrics)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Z field
Z-veld
Metrics
Metrieken
Radius 1
Straal 1
Radius 2
Straal 2
Min points
'Min' punten
Angle
Hoek
Nodata
Geen gegevens
Output raster type
Type raster uitvoer
Interpolated metrics
Geïnterpoleerde metrieken
GridInvDist
Grid (Inverse distance to a power)
Grid (Inverse distance to a power)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Z field
Z-veld
Power
Macht
Radius 1
Straal 1
Radius 2
Straal 2
Max points
'Max' punten
Min points
'Min' punten
Angle
Hoek
Nodata
Geen gegevens
Output raster type
Type raster uitvoer
Interpolated IDW
Geïnterpoleerde IDW
Smoothing
Afvlakken
GridMetrics
Grid Metrics
Metrieken van raster
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Input ground DTM layer
Invoer grond DTM-laag
Height break
Hoogtebreuk
Cellsize
Celgrootte
Output table with grid metrics
Uitvoertabel met metrieken grid
OUTPUT CSV INTENSITY
UITVOER CSV INTENSITEIT
Outlier:low,high
Uitschieters:laag,hoog
First
Eerste
Htmin
Htmin
Class (set blank if not used)
Klasse (laat leeg indien niet gebruikt)
GridNearest
Grid (Nearest neighbor)
Grid (Nearest neighbor)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Z field
Z-veld
Radius 1
Straal 1
Radius 2
Straal 2
Angle
Hoek
Nodata
Geen gegevens
Output raster type
Type raster uitvoer
Interpolated nearest neighbor
Geïnterpoleerde Nearest neighbor
GridNet
Grid Network
Rasternetwerk
Basic Grid Analysis tools
Gereedschappen voor basis rasteranalyses
D8 Flow Direction Grid
D8 Flow Direction Grid
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Mask Grid
Masker-grid
Mask Threshold
Drempel masker
Longest Upslope Length Grid
Longest Upslope Length Grid
Total Upslope Length Grid
Total Upslope Length Grid
Strahler Network Order Grid
Strahler Network Order Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
GridNetMulti
Grid Network (multifile)
Rasternetwerk (meerdere bestanden)
Basic Grid Analysis tools
Gereedschappen voor basis rasteranalyses
D8 Flow Direction Grid
D8 Flow Direction Grid
Outlets Shapefile
Shapefile met uitgangen
Mask Grid
Masker-grid
Mask Threshold
Drempel masker
Longest Upslope Length Grid
Longest Upslope Length Grid
Total Upslope Length Grid
Total Upslope Length Grid
Strahler Network Order Grid
Strahler Network Order Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
GridSurfaceCreate
Grid Surface Create
Oppervlak raster maken
Surface
Oppervlakte
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Cellsize
Celgrootte
XY Units
XY-eenheden
Z Units
Z-eenheden
DTM Output Surface
DTM uitvoer oppervlakte
Spike (set blank if not used)
Piek (laat leeg indien niet gebruikt)
Median
Mediaan
Smooth
Afgevlakt
Slope
Slope
Minimum (set blank if not used)
Minimum (laat leeg indien niet gebruikt)
Class(es)
Klasse(n)
Additional modifiers
Aanvullende aanpassers
Gridify
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input Layer
Invoerlaag
Horizontal spacing
Horizontale afstand
Vertical spacing
Verticale afstand
Snapped
Gesnapd
Invalid grid spacing: %s/%s
Ongeldige afstand grid: %s/%s
Failed to gridify feature with FID %s
Object met FID %s mislukt te plaatsen op grid
Snap points to grid
Punten aan grid snappen
GroundFilter
Ground Filter
Grondfilter
Points
Punten
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Cellsize for intermediate surfaces
Celgrootte voor tussenliggende oppervlakten
Output ground LAS file
Uitvoer grond LAS-bestand
Create .dtm surface
.dtm oppervlak maken
Heatmap
Heatmap...
Heatmap...
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Genereert een heatmap raster op basis van punten.
&Heatmap
&Heatmap
Layer not found
Laag niet gevonden
The heatmap plugin requires at least one point vector layer
De plug-in Heatmap vereist tenminste één punt-vectorlaag
GDAL driver error
GDAL driver fout
Cannot open the driver for the specified format
De driver voor het gekozen formaat kan niet worden geopend
Raster update error
Raster update-fout
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Het gemaakte rasterbestand kan niet worden geopend. De heatmap is niet aangemaakt.
Abort
Afbreken
Rendering heatmap...
Heatmap renderen...
QGIS
QGIS
Heatmap generation aborted
Genereren van heatmap is afgebroken
QGIS will now load the partially-computed raster
QGIS zal nu het gedeeltelijk berekende raster laden
HeatmapGui
Quartic (biweight)
Quartic (biweight)
Triangular
Triangular
Uniform
Uniform
Triweight
Triweight
Epanechnikov
Epanechnikov
Raw values
Ruwe waarden
Scaled by kernel size
Geschaald op grootte van kernel
Save Heatmap as:
Heatmap opslaan als:
No valid layers found!
Geen geldige kaartlagen gevonden!
Advanced options cannot be enabled.
Geavanceerde instellingen kunnen niet worden geactiveerd.
Invalid output filename
Ongeldige bestandsnaam voor uitvoer
Please enter a valid output file path and name.
Voer een geldig uitvoer-pad en -bestandsnaam in.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Heatmap Plugin
...
...
layer units
laag-eenheden
Output values
Uitvoerwaarden
Input point layer
Invoer puntenlaag
Output raster
Uitvoer raster
Output format
Uitvoerformaat
Radius
Straal
10
10
map units
kaarteenheden
Rows
Rijen
Cell size X
Celgrootte X
Columns
Kolommen
Cell size Y
Celgrootte Y
Use radius from field
Gebruik straal uit veld
Use weight from field
Gebruik gewicht uit veld
0.0
0.0
Decay ratio
Afnamewaarde
Kernel shape
Kernel vorm
Add generated file to map
Gegenereerd bestand aan kaart toevoegen
Advanced
Geavanceerd
HelpEditionDialog
Cannot open help file: %s
Hulpbestand %s kan niet worden geopend
<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Algoritmebeschrijving</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Invoerparameters</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Uitvoer</h2>
Algorithm description
Algoritmebeschrijving
Input parameters
Invoerparameters
Outputs
Uitvoer
Algorithm created by
Algoritme gemaakt door
Algorithm help written by
Algoritme-hulp gemaakt door
Algorithm version
Algoritmeversie
HistoryDialog
Clear
Leegmaken
Save As...
Opslaan als...
Confirmation
Bevestiging
Clear history
Geschiedenis wissen
Save history
Geschiedenis opslaan
Are you sure you want to clear the history?
Weet u zekere dat u de geschiedenis wilt verwijderen?
Save file
Bestand opslaan
Log files (*.log *.LOG)
Log-bestanden (*.log *.LOG)
Create test
Aanmaken Test
HistoryDialogPythonConsole
Dialog
Dialoog
Reload
Herladen
Save
Opslaan
HubDistance
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Meters
Meters
Feet
Voet
Miles
Mijlen
Kilometers
Kilometers
Layer units
Laag-eenheden
Source points layer
Bron puntenlaag
Destination hubs layer
Doel navenlaag
Hub layer name attribute
Naaflaag naam attribuut
Output shape type
Type shape uitvoer
Measurement unit
Maateenheid
Hub distance
Afstand tot hub
Same layer given for both hubs and spokes
Dezelfde laag opgegeven voor zowel naven als spaken
Distance to nearest hub
Afstand tot dichtstbijzijnde naaf
HubLines
Hub point layer
Naaf puntlaag
Hub ID field
Naaf ID-veld
Spoke point layer
Spaak puntlaag
Spoke ID field
Spaak ID-veld
Hub lines
Naaflijnen
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Same layer given for both hubs and spokes
Dezelfde laag opgegeven voor zowel naven als spaken
HypsometricCurves
DEM to analyze
DEM om te analyseren
Boundary layer
Grenslaag
Step
Stap
Use % of area instead of absolute value
% van gebied gebruiken in plaats van absolute waarde
Hypsometric curves
Hypsometrische curven
Raster tools
Raster-gereedschappen
Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area
Object %d kruist niet met raster of ligt geheel in gebied GEEN GEGEVENS
Area
Vlak
Elevation
Hoogte
Feature %d is smaller than raster cell size
Object %d is kleiner dan de celgrootte van het raster
ImageCreate
ImageCreate
AfbeeldingMaken
Points
Punten
Input LAS
Invoer LAS
Method to assign color
Methode om kleur toe te wijzen
Use RGB color model to create the color ramp
RGB kleurmodel gebruiken om kleurverloop te maken
Ground file (used with 'Height' method)
Grondbestand (gebruikt met methode 'Hoogte')
Pixel size
Pixelgrootte
Output format
Uitvoerformaat
ImportIntoPostGIS
Error importing to PostGIS
%s
Fout bij importeren in PostGIS
%s
Database
Database
Layer to import
Laag om te importeren
Database (connection name)
Database (naam verbinding)
Schema (schema name)
Schema (naam schema)
Table to import to (leave blank to use layer name)
Tabel om naar te importeren (laat leeg om laagnaam te gebruiken)
Primary key field
Veld Primaire sleutel
Geometry column
Geometriekolom
Encoding
Encoding
Overwrite
Overschrijf
Create spatial index
Ruimtelijke index maken
Convert field names to lowercase
Veldnamen naar kleine letters converteren
Drop length constraints on character fields
Beperkingen voor lengte op velden voor tekens verwijderen
Create single-part geometries instead of multi-part
Enkelvoudige geometrieën maken in plaats van meervoudige
Import into PostGIS
Importeren in PostGIS
InfoViewer
DB Manager
DB Manager
InputLayerSelectorPanel
Select file
Bestand selecteren
All files (*.*);;
Alle bestanden (*.*);;
IntensityImage
IntensityImage
IntensiteitAfbeelding
Points
Punten
Input file
Invoerbestand
Use all returns instead of only first
Alle teruggaven gebruiken in plaats van alleen de eerste
Use the lowest return in pixel area to assign the intensity value
De laagste teruggave in het pixelgebied gebruiken om de waarde voor de intensiteit toe te wijzen
Produce a CSV intensity histogram data file
Een CSV intensiteitshistogram gegevensbestand produceren
Pixel size
Pixelgrootte
Output format
Uitvoerformaat
Intersection
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie.
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Intersect layer
Intersectie van laag
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Intersection
Intersectie
JoinAttributes
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Input layer 2
Invoerlaag 2
Table field
Tabelveld
Table field 2
Tabelveld 2
Joined layer
Samengevoegde laag
Join attributes table
Attributentabel samenvoegen
Konsole::TerminalDisplay
<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>
<qt>Uitvoer is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">onderbroken</a> door het drukken op Ctrl+S. Druk op <b>Ctrl+Q</b> om door te gaan.</qt>
Konsole::Vt102Emulation
No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.
Geen vertaler voor toetsenbord beschikbaar. De benodigde informatie om toetsaanslagen te converteren naar tekens om naar het scherm te sturen ontbreekt.
LAStoolsAlgorithm
LAStools folder is not configured.
Please configure it before running LAStools algorithms.
Map voor LAStools is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van algoritmen van LAStools.
verbose
uitgebreid
open LAStools GUI
LAStools GUI openen
number of cores
aantal cores
input LAS/LAZ file
invoer LAS/LAZ-bestand
input directory
invoermap
input wildcard(s)
invoer wildcard(s)
merge all input files on-the-fly into one
alle invoerbestanden direct naar één samenvoegen
horizontal feet
horizontale feet
vertical feet
verticale feet
files are flightlines
bestanden zijn vluchtlijnen
apply file source ID
bestand bron-ID toepassen
step size / pixel size
stapgrootte / pixelgrootte
output LAS/LAZ file
uitvoer LAS/LAZ-bestand
output format
indeling uitvoer
Output raster file
Uitvoerbestand raster
Output vector file
Uitvoerbestand vector
output directory
map uitvoer
output appendix
appendix uitvoer
empty temporary directory
tijdelijke map legen
additional command line parameter(s)
aanvullende parameter(s) opdrachtregel
filter (by return, classification, flags)
filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen)
second filter (by return, classification, flags)
tweede filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen)
third filter (by return, classification, flags)
derde filter (bij teruggeven, classificatie, vlaggen)
filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...)
value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
waarde voor filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...)
second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
tweede filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...)
value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
waarde voor tweede filter (op coördinaat, intensiteit, tijd GPS, ...)
transform (coordinates)
transformeren (coördinaten)
value for transform (coordinates)
waarde voor transformeren (coördinaten)
second transform (coordinates)
tweede transformeren (coördinaten)
value for second transform (coordinates)
waarde voor tweede transformeren (coördinaten)
transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...)
value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
waarde voor transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...)
second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
tweede transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...)
value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
waarde voor tweede transformeren (intensiteiten, scan hoeken, tijden GPS, ...)
ignore points with this classification
punten met deze classificatie negeren
also ignore points with this classification
ook punten met deze classificatie negeren
LAStoolsUtils
LAStools command line
LAStools opdrachtregel
LAStools console output
LAStools console-uitvoer
LayerPropertiesWidget
Form
Formulier
Symbol layer type
Symboollaagtype
This layer doesn't have any editable properties
Deze laag heeft geen aanpasbare eigenschappen
LengthArea
Length Area Stream Source
Lengte gebied bron stroom
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Length Grid
Lengte grid
Contributing Area Grid
Contributing Area Grid
Threshold
Drempel
Exponent
Exponent
Stream Source Grid
Stream Source Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
LengthAreaMulti
Length Area Stream Source (multifile)
Lengte gebied bron stroom (meerdere bestanden)
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Length Grid
Lengte grid
Contributing Area Grid
Contributing Area Grid
Threshold
Drempel
Exponent
Exponent
Stream Source Grid
Stream Source Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
LidarToolsAlgorithmProvider
LAStools folder
map LAStools
Fusion folder
map Fusion
Wine folder
map Wine
Tools for LiDAR data
Gereedschappen voor gegevens van LiDAR
LinesIntersection
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Intersect layer
Intersectie van laag
Input unique ID field
Invoer unieke ID-veld
Intersect unique ID field
Intersectie unieke ID-veld
Intersections
Kruisingen
Line intersections
Kruisingen van lijnen
LinesToPolygons
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Polygons from lines
Polygonen uit lijnen
Lines to polygons
Lijnen naar polygonen
MainWindow
&Edit
&Bewerken
Print Composers
Printvormgeving
&View
&Beeld
Select
Selecteren
Measure
Opmeten
&Decorations
&Decoraties
&Layer
&Kaartlagen
&Plugins
&Plugins
&Help
&Help
&Settings
E&xtra
&Raster
&Raster
Vect&or
Vect&or
&OpenStreetMap
&OpenStreetMap
Ctrl+N
Ctrl+N
Ctrl+O
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer Manager...
Printvormgeving-manager...
New From Template
Nieuw van Template
Menu Toolbar
Werkbalk Menu
Preview Mode
Modus Voorvertoning
Create Layer
Laag maken
Add Layer
Laag toevoegen
Paste Features as
Objecten plakken als
Statusbar
Statusbalk
Manage Layers Toolbar
Werkbalk Kaartlagen beheren
Digitizing Toolbar
Werkbalk Digitaliseren
Advanced Digitizing Toolbar
Werkbalk Geavanceerd digitaliseren
Map Navigation Toolbar
Werkbalk Kaartnavigatie
Attributes Toolbar
Werkbalk Attributen
Plugins Toolbar
Werkbalk Plug-ins
Plugin Toolbar
Werkbalk Plug-in
Help Toolbar
Werkbalk Help
Raster Toolbar
Werkbalk Raster
Label Toolbar
Werkbalk Label
Vector Toolbar
Werkbalk Vector
Database Toolbar
Werkbalk Database
Web Toolbar
Werkbalk Web
&New
&Nieuw
&Open...
&Openen...
&Save
Op&slaan
Save &As...
Opslaan &als...
Exit QGIS
QGIS afsluiten
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
&Ongedaan maken
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Opnieuw
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Objecten knippen
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Objecten kopiëren
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Objecten plakken
Ctrl+V
Ctrl+V
Add Feature
Object toevoegen
Ctrl+.
Ctrl+.
Move Feature(s)
Object(en) verplaatsen
Reshape Features
Objecten vervormen
Split Features
Objecten splitsen
Split Parts
Delen Splitsen
Delete Selected
Geselecteerde object(en) verwijderen
Add Ring
Ring toevoegen
Add Part
Onderdeel toevoegen
Simplify Feature
Object vereenvoudigen
Delete Ring
Ring verwijderen
Delete Part
Onderdeel verwijderen
Merge Selected Features
Geselecteerde objecten samenvoegen
Merge Attributes of Selected Features
Attributen van geselecteerde opjecten samenvoegen
Node Tool
Knooppunt-gereedschap
Rotate Point Symbols
Puntsymbolen Roteren
Offset Point Symbol
Verschuiving puntsymbool
Pan Map
Kaart verschuiven
Zoom In
Inzoomen
Zoom Out
Uitzoomen
Select Features by Polygon
Objecten met een polygoon selecteren
Select Features by Freehand
Objecten selecteren door er overheen te tekenen
Select Features by Radius
Objecten met een cirkel selecteren
Deselect Features from All Layers
Objecten uit alle lagen deselecteren
Select All Features
Alle objecten selecteren
Ctrl+A
Ctrl+A
Invert Feature Selection
Selectie van objecten omdraaien
Identify Features
Objecten identificeren
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Lijn Meten
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Vlak Opmeten
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Hoek Opmeten
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Vorig beeld
Zoom Next
Volgend beeld
Map Tips
Kaarttips
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Toon informatie over een object als u de muis eroverheen beweegt
New Bookmark...
Nieuwe Favoriete plaats...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Favoriete plaatsen tonen
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Bijwerken
Text Annotation
Tekst-annotatie
Form Annotation
Formulier-annotatie
Move Annotation
Annotatie verplaatsen
Labeling
Labels
Layer Labeling Options
Laag-label opties
New Shapefile Layer...
Nieuwe Shapefile-laag...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Add Circular String
Add Circular String by Radius
Diagram Options
Opties voor diagrammen
Layer Diagram Options
Opties voor laag met diagrammen
New GeoPackage Layer...
Nieuwe laag GeoPackage...
Modify Attributes of Selected Features
Attributen van geselecteerde objecten aanpassen
Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously
De attributen van alle geselecteerde objecten tegelijkertijd aanpassen
Select Features by Value...
Objecten selecteren d.m.v. waarde...
Select Features By Value
Objecten selecteren d.m.v. waarde
F3
F3
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Add Vector Layer...
Vectorlaag toevoegen...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Rasterlaag toevoegen...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layers...
PostGIS-laag toevoegen...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
SpatiaLite-laag toevoegen...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add MSSQL Spatial Layer...
MSSQL Spatial-laag toevoegen...
Add Oracle Spatial Layer...
Oracle-Spatial-laag toevoegen...
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add WMS/WMTS Layer...
WMS/WMTS-laag toevoegen...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Toggle Editing
Bewerken aan/uitzetten
Toggles the editing state of the current layer
Zet de modus van de objectinvoer om
Save for Selected Layer(s)
Opslaan voor geselecteerde laag/lagen
Save edits to current layer, but continue editing
Huidige wijzigingen opslaan, maar doorgaan met bewerken
Remove Layer/Group
Laag/Groep verwijderen
Filter...
Filteren...
Configure Shortcuts...
Snelkoppelingen configureren...
API Documentation
API-documentatie
Move Label And Diagram
Label en diagram verplaatsen
Full Histogram Stretch
Volledige uitrekking histogram
Touch Zoom and Pan
Zoomen en pannen voor aanraakschermen
Pin/Unpin Labels And Diagrams
Labels en diagrammen vastzetten/losmaken
Pin/Unpin Labels And Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
Vaszetten/Losmaken labels en diagrammen
Klik of markeer label/diagram om vast te zetten
Shift maakt los, Ctrl (Cmd) schakelt status
Werkt op alle bewerkbare lagen
Highlight Pinned Labels And DIagrams
Vastgezette labels en diagrammen accentueren
Highlight Pinned Labels And Diagrams
Vastgezette labels en diagrammen accentueren
Show/Hide Labels And Diagrams
Labels en diagrammen tonen/verbergen
Show/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layer
Labels tonen/verbergen
Klik op of markeer object om label en diagram te tonen
Shift+klik op of markeer label of diagram om deze te verbergen
Werkt op huidige actieve bewerkbare laag
HTML Annotation
HTML-annotatie
SVG Annotation
SVG-annotatie
&Download Data...
Gegevens &downloaden
&Import Topology from XML...
Topologie uit XML &importeren
&Export Topology to SpatiaLite...
Topologie naar Spatialite &exporteren
Increase Brightness
Lichtsterkte verhogen
Decrease Brightness
Lichtsterkte verlagen
Increase Contrast
Contrast verhogen
Decrease Contrast
Contrast verlagen
Select By Expression...
Selecteren met expressie
Need Commercial Support?
Commerciële ondersteuning nodig?
Open Field Calculator...
Open veldberekening...
New Vector Layer...
Nieuwe vectorlaag...
Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.
Objecten op het klembord op een nieuwe tijdelijke schetslaag plakken
Add from Layer Definition File...
Vanuit Laag-definitiebestand toevoegen...
Save As Layer Definition File...
Opslaan Als Laag Definitie Bestand...
Normal
Normaal
Normal preview mode
Modus normale voorvertoning
Simulate Photocopy (Grayscale)
Simuleer Fotokopie (Grijsschalen)
Simulate photocopy (grayscale)
Simuleer fotokopie (grijsschalen)
Simulate Fax (Mono)
Simuleer Fax (Zwart wit)
Simulate fax (mono)
Simuleer fax (zwart wit)
Simulate Color Blindness (Protanope)
Simuleer Kleurenblind (Protanope)
Simulate color blindness (protanope)
Simuleer kleurenblind (protanope)
Simulate Color Blindness (Deuteranope)
Simuleer Kleurenblind (Deuteranope)
Simulate color blindness (deuteranope)
Simuleer kleurenblind (deuteranope)
Set Scale Visibility of Layer(s)
Zichtbaarheidsschaal instellen...
Show Selected Layers
Geselecteerde lagen tonen
Hide Selected Layers
Geselecteerde lagen verbergen
Statistical Summary
Statistisch overzicht
Show statistical summary
Statistisch overzicht weergeven
Align Rasters...
Rasters uitlijnen...
Add circular string
Cirkel-tekenreeks toevoegen
Add circular string by radius
Cirkel-tekenreeks per straal toevoegen
Report an issue
Een fout melden
Enable Tracing
Traceren inschakelen
T
T
Ctrl+D
Ctrl+D
New SpatiaLite Layer...
Nieuwe SpatiaLite-laag ...
Raster Calculator...
Rasterberekeningen...
Set CRS of Layer(s)
Instellen laag-CRS
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set Project CRS from Layer
Project CRS van kaartlaag overnemen
Add to Overview
Aan overzichtskaart toevoegen
Add All to Overview
Alles aan overzichtskaart toevoegen
Remove All from Overview
Alles van overzichtskaart verwijderen
Show All Layers
Toon Alle Lagen
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Verberg Alle Lagen
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage and Install Plugins...
Plug-ins beheren en installeren...
Open Field Calculator
Open veldberekening
Add Delimited Text Layer...
Tekstgescheiden kaartlaag toevoegen...
Add Delimited Text Layer
Tekstgescheiden kaartlaag toevoegen
Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.
Objecten in klembord plakken in nieuwe OGR vectorlaag.
Toggle Full Screen Mode
Volledig scherm aan/uit
Project Toolbar
Werkbalk Project
Ctrl+Alt++
Ctrl+Alt++
Ctrl+Alt+-
Ctrl+Alt+-
Select Feature(s)
Object(en) selecteren
Select Features by area or single click
Objecten selecteren per gebied of met een enkele klik
Zoom to Native Resolution (100%)
Zoom naar eigen resolutie (100%)
F5
F5
Add DB2 Spatial Layer...
DB2 Spatial-laag toevoegen...
Ctrl+Shift+2
Ctrl+Shift+2
Ctrl+F
Ctrl+F
F11
F11
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Custom CRS...
Aangepast CRS...
Local Histogram Stretch
Lokaal Histogram 'Strech'
Stretch histogram of active raster to view extents
Verleng het histogram van actieve raster to aan de extent van het kaartbeeld
Help Contents
Inhoudsopgave
F1
F1
QGIS Home Page
QGIS Startpagina
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
QGIS op updates controleren
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)
About
Info
QGIS Sponsors
QGIS Sponsors
Rotate Label
Labels roteren
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Roteer label Ctl (Cmd) verhoogt met 15 graden.
Change Label
Label Wijzigen
Style Manager...
Stijl-manager...
Python Console
Python Console
Stretch Histogram to Full Dataset
Histogram uitbreiden op basis van gehele dataset
Customization...
Aanpassingen...
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Dit is hier alleen maar om conflicten met snelkoppelingen op te vangen, de snelkoppeling wordt opgevangen door QgsCustomization
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed Layers and Groups...
Kaartlagen en groepen inbedden...
Embed layers and groups from other project files
Gebruik lagen en groepen uit andere projectbestanden
&Copyright Label
&Copyrightlabel
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Creëert een copyrightlabel welk wordt getoond op het de kaart.
&North Arrow
&Noordpijl
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
"Aanmaken van een Noordpijl om op de kaart te tonen"
&Scale Bar
&Schaalbalk
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Maakt een schaalbalk aan om op de kaart te tonen
Add WFS Layer...
WFS-laag toevoegen...
Add WFS Layer
WFS-laag toevoegen
Feature Action
Object-actie
Run Feature Action
Object-actie uitvoeren
Pan Map to Selection
Kaart verschuiven naar selectie
Touch zoom and pan
Zoom en pan voor aanraakschermen
Offset Curve
Verspring Curve
Copy style
Kopiëer stijl
Paste style
Plak stijl
Add WCS Layer...
WCS-laag toevoegen...
&Grid
&Grid
Grid
Grid
New Blank Project
Nieuw leeg project
Local Cumulative Cut Stretch
Lokale Cumulatieve Strekking
Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
Lokale Cumulatieve Strekking waarbij volledige grootte, standaard limieten en geschatte waarden wordt gebruikt.
Full Dataset Cumulative Cut Stretch
Volledige Cumulatieve Strekking
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
Cumulatieve Strekking waarbij volledige grootte van de dataset, standaard limieten en geschatte waarden wordt gebruikt.
Duplicate Layer(s)
Dupliceer Laag/lagen
Save for All Layers
Opslaan voor Alle Lagen
Rollback for All Layers
Terugdraaien voor Alle Lagen
Cancel for All Layers
Afbreken voor Alle Lagen
Rollback for Selected Layer(s)
Terugdraaien voor geselecteerde laag/lagen
Current Edits
Huidige wijzigingen
Cancel for Selected Layer(s)
Afbreken voor Huidige Laag/lagen
Save Layer Edits
Wijzigingen laag opslaan
Rotate Feature(s)
Object(en) draaien
Select features using an expression
Selecteren van objecten gebruik makend van een reguliere expressie
Add/Edit Virtual Layer...
Virtuele laag toevoegen/bewerken...
Add/Edit Virtual Layer
Virtuele laag toevoegen/bewerken
DXF Export...
DXF Export...
Fill Ring
Ring Vullen
Add Arc&GIS MapServer Layer...
Arc&GIS MapServer-laag toevoegen...
Add ArcGIS MapServer Layer
Arc&GIS MapServer-laag toevoegen
Add Ar&cGIS FeatureServer Layer...
Arc&GIS FeatureServer-laag toevoegen...
Add ArcGIS FeatureServer Layer
Arc&GIS FeatureServer-laag toevoegen
Open &Recent
&Recent geopend
Pro&ject
Pro&ject
Save as &Image...
Als afbeeld&ing opslaan...
New &Print Composer
Nieuwe &Printvormgeving
&Snapping Options...
Opties voor &snappen...
Zoom &Full
&Volledig zoomen
Zoom to &Layer
Zoomen naar &Laag
Zoom to &Selection
Zoomen naar &Selectie
Open &Attribute Table
&Attributentabel openen
&Save As...
Op&slaan als...
&Properties...
Eigenscha&ppen...
&Project Properties...
&Projecteigenschappen...
&Options...
&Opties...
Ctrl+Alt+P
Ctrl+Alt+P
New Temporary Scratch Layer...
Nieuwe tijdelijke tekenlaag...
New temporary scratch layer
Nieuwe tijdelijke tekenlaag
ManageConnectionsDialog
Manage connections
Beheer verbindingen
Save to file
Opslaan als bestand
Browse
Bladeren
Load from file
Uit bestand laden
Load
Laden
Save
Opslaan
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
Save connections
Verbindingen opslaan
Load connections
Verbindingen laden
Save Connections
Verbindingen opslaan
Saved to %s
Opgeslagen als %s
File %s exists. Overwrite?
Bestand %s bestaat al. Overschrijven?
Loading Connections
Verbindingen worden geladen
MeanAndStdDevPlot
Graphics
Afbeeldingen
Input table
Invoertabel
Category name field
Veld categorienaam
Mean field
Veld Gemiddelde
StdDev field
Veld StdAfw
Plot
Plot
Mean and standard deviation plot
Plot van gemiddelde en standaard afwijking
MeanCoords
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Input layer
Invoerlaag
Weight field
Gewicht-veld
Unique ID field
Uniek ID-veld
Mean coordinates
Gemiddelde coördinaten
Mean coordinate(s)
Gemiddelde coördina(a)t(en)
Merge
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Layers to merge
Lagen om samen te voegen
All layers must have same geometry type!
Alle lagen moeten hetzelfde type geometrie hebben!
{} field in layer {} has different data type than in other layers.
{} veld in laag {} heeft een ander gegevenstype dan in andere lagen.
Attribute type mismatch
Type attribuut komt niet overeen
Merged
Samengevoegd
Merge vector layers
Vectorlagen samenvoegen
MergeData
Merge LAS Files
LAS-bestanden samenvoegen
Points
Punten
Input LAS files
Invoer LAS-bestanden
Output merged LAS file
Uitvoer samengevoegd LAS-bestand
MessageBarProgress
Executing algorithm <i>{0}</i>
Algoritme uitvoeren <i>{0}</i>
Problem executing algorithm
Probleem bij uitvoeren van algoritme
MetaSearch
MetaSearch plugin
MetaSearch plugin
Search Metadata Catalogues
Opzoeken Metadata Catalogussen
MetaSearch plugin help
MetaSearch plugin hulp
Get Help on MetaSearch
Verkrijg hulp bij MetaSearch
MetaSearchDialog
MetaSearch
MetaSearch
Search
Zoek
Find
Vind
Set global
Stel globaal in
Map extent
Kaartbereik
-180
-180
90
90
-90
-90
180
180
From
Van
Keywords
Sleutelwoorden
Xmax
Xmax
Ymax
Ymax
Xmin
Xmin
Ymin
Ymin
Results
Resultaten
>
>
<<
<<
Add WCS
WCS toevoegen
Add WMS/WMTS
WMS/WMTS toevoegen
<
<
Add WFS
WFS toevoegen
Double click to see full record information
Dubbelklik om volledige record informatie te zien
Type
Type
Title
Titel
View search results as XML
Toen zoekresultaten als XML
>>
>>
Services
Services
Service info
Service info
GetCapabilities response
Reactie GetCapabilities
New
Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Save
Opslaan
Add default services
Standaard services toevoegen
Load
Laden
Settings
Instellingen
Results paging
Resultaten aanroepen
Show
Weergeven
results at a time
resultaten per keer
No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.
Geen services/verbindingen gedefinieerd. Om te beginnen met MetaSearch, maak een nieuwe connectie aan door te klikken op 'Nieuw' of op 'Toevoegen standaard services'.
New Catalogue service
Nieuwe Catalogus service
Edit Catalogue service
Bewerk Catalogus service
Remove service %s?
Verwijder service %s?
Confirm delete
Verwijderen bevestigen
%s exists. Overwrite?
%s bestaat al. Overschrijven?
Loading connections
Verbindingen worden geladen
Search error
Zoekfout
Search error: %s
Zoekfout: %s
Connection error
Verbindingsfout
Connection error: %s
Verbindingsfout: %s
0 results
0 resultaten
Coordinate Transformation Error
Fout bij transformatie coördinaten
End of results. Go to start?
Einde resultatenlijst. Ga naar begin?
Navigation
Navigatie
Start of results. Go to end?
Begin resultatenlijst. Ga naar eind?
Connection %s exists. Overwrite?
Verbinding %s bestaat al. Overschrijven?
Saving server
Server aan het opslaan
GetRecords error
GetRecords fout
Error getting response: %s
Fout tijdens ophalen antwoord: %s
Error connecting to service: %s
Fout tijdens verbinden met service: %s
Value Error: %s
Fout Waarde: %s
Unknown Error: %s
Onbekende fout: %1
CSW Connection error
CSW Verbindingsfout
Showing %d - %d of %n result(s)
%d - %d van %n resultaat weergevend
%d - %d van %n resultaten weergevend
Server timeout
Server timeout
seconds
seconden
Record parsing error
Fout bij parsen van record
Connection naming
Naam van verbinding
When saving the connection of an OWS service
Wanneer de verbinding van een OWS service wordt opgeslagen
Use the OWS Service Title and ask before overwriting
Gebruik de OWS Service Titel en vraag vóór overschrijven
Use the OWS Service Title and always overwrite if already available
Gebruik de OWS Service Titel en overschrijf altijd indien deze al bestaat
Use a temporary name, which you can change later
Gebruik een tijdelijke naam, die u later kunt wijzigen
ModelerAlgorithm
Model
Model
Warning
Waarschuwing
Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct.
Parameter %s in algoritme %s in het model wordt uitgevoerd met de standaard waarde! Bewerk het model om er zeker van te zijn dat dit juist is.
Wrong value %s for %s %s
Ongeldige waarde %s voor %s %s
Prepare algorithm: %s
Algoritme voorbereiden: %s
Running %s [%i/%i]
Uitvoeren %s [%i/%i]
OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs).
OK. Uitvoering duurde %0.3f ms (%i uitvoeren).
Failed
Mislukt
Error executing algorithm %s
%s
Fout tijdens uitvoeren van algoritme %s
%s
Model processed ok. Executed %i algorithms total
Model uitgevoerd. Totaal aantal algoritmen %i
ModelerAlgorithmProvider
Models folder
Modellenmap
Models
Modellen
Could not load model %s
Kon model %s niet laden
Could not load model %s
%s
Model %s kan niet worden geladen
%s
ModelerDialog
Search...
Zoek...
[Enter model name here]
[Modelnaam hier invoeren]
[Enter group name here]
[Groepnaam hier invoeren]
Empty model
Leeg model
Save Model As Image
Model opslaan als afbeelding
PNG files (*.png *.PNG)
PNG files (*.png *.PNG)
Save Model As Python Script
Model opslaan als python script
Python files (*.py *.PY)
Pythonbestanden (*.py *.PY)
Model exported
Model geëxporteerd
Model was correctly exported.
Model is correct geëxporteerd.
Warning
Waarschuwing
Please enter group and model names before saving
Geef voor het opslaan groep en model een naam
Save Model
Opslaan Model
Processing models (*.model)
Processing modellen (*.model)
I/O error
I/O fout
Unable to save edits. Reason:
%s
Kan wijzigingen niet opslaan. Reden:
%s
Can't save model
Het model kan niet worden opgeslagen
Processing models (*.model *.MODEL)
Procesmodellen (*.model *.MODEL)
Could not load model %s
%s
Model %s kan niet worden geladen
%s
The selected model could not be loaded.
See the log for more information.
Het geselecteerde model kon niet worden geladen.
Bekijk het log voor meer informatie.
Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed
Model bevat geen algoritmen en/of parameters en kan niet worden uitgevoerd
This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option.
Dit model kan niet worden opgeslagen op zijn oorspronkelijke locatie (waarschijnlijk heeft u onvoldoende bestandsrechten). Gebruik 'Opslaan als...'.
Model saved
Model opgeslagen
Model was correctly saved.
Model is correct opgeslagen.
Open Model
Open Model
Could not open model
Model kan niet worden geopend
Parameters
Parameters
Unsaved changes
Niet-opgeslagen wijzigingen
There are unsaved changes in model. Continue?
Er staan niet-opgeslagen wijzigingen in het model. Doorgaan?
ModelerOnlyAlgorithmProvider
Modeler-only tools
Specifiek modelleergereedschap
ModelerParameterDefinitionDialog
Parameter definition
Parameterdefinitie
Parameter name
Parameternaam
Checked
Aangevinkt
Parent layer
Groeplaag
Required
Vereist
Yes
Ja
No
Nee
Shape type
Objecttype
Allowed data type
Toegestaan gegevenstype
Any
Alle
Number
Getal
String
Tekenreeks
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
Data type
Datatype
Vector (any)
Vector (alle)
Vector (point)
Vector (punt)
Vector (line)
Vector (lijn)
Vector (polygon)
Vector (polygoon)
Raster
Raster
Table
Tabel
Min/Max values
Min/max-waarden
Default value
Standaardwaarde
0
0
Type
Type
File
Bestand
Folder
Map
Unable to define parameter
Parameterdefinitie niet mogelijk
Invalid parameter name
Ongeldige parameternaam
Wrong or missing parameter values
Foute of ontbrekende parameterwaarden
ModelerParametersDialog
Description
Omschrijving
Show advanced parameters
Geavanceerde parameters tonen
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(x, y)
(x, y)
Parent algorithms
Moederalgoritme
Parameters
Parameters
<p>Downloading algorithm help... Please wait.</p>
<p>Help voor algoritme aan het downloaden... Even geduld.</p>
<h2>No help available for this algorithm</h2>
<h2>Voor dit algoritme is geen Help beschikbaar</h2>
<h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p>
<h2>Voor dit algoritme is geen Help beschikbaar</h2><p>{}</p>
Hide advanced parameters
Geavanceerde parameters verbergen
'%s' from algorithm '%s'
'%s' van algoritme '%s'
MultilineTextPanel
[Use text below]
[Gebruik onderstaande tekst]
MultipartToSingleparts
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Single parts
Enkele delen
Multipart to singleparts
Meervoudige naar enkelvoudige
MultipleDirectorySelector
...
...
MultipleFileInputDialog
All files (*.*)
Alle bestanden (*.*)
Add file
Bestand toevoegen
Remove file(s)
Bestand(en) verwijderen
Remove all
Alles verwijderen
Select file(s)
Bestand(en) selecteren
MultipleInputDialog
Select all
Alles selecteren
Clear selection
Selectie opheffen
Toggle selection
Wisselen van selectie
MultipleInputPanel
0 elements selected
0 elementen geselecteerd
%d elements selected
%d elementen geselecteerd
NearestNeighbourAnalysis
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Points
Punten
Nearest neighbour
Dichtstbijzijnde buur
Observed mean distance
Aangetroffen gemiddelde afstand:
Expected mean distance
Verwachtte gemiddelde afstand:
Nearest neighbour index
'Nearest neighbour'-index:
Number of points
Aantal punten
Z-Score
Z-score
Nearest neighbour analysis
'Dichtstbijzijnde buur'-analyse
NewConnectionDialog
Create a new Catalogue connection
Maak een nieuwe Catalogusverbinding
Name
Naam
URL
URL
Save connection
Verbinding opslaan
Both Name and URL must be provided
Zowel Naam en URL moeten worden gegeven
Overwrite %s?
Overschrijven %s?
Name cannot contain '/'
Naam mag niet '/' bevatten
NewPreconfiguredAlgorithmAction
Create preconfigured algorithm
Vooraf geconfigureerd algoritme maken
NotSupportedDbType
%s is not supported yet
%s wordt nog niet ondersteund
NumberInputDialog
[Enter your formula here]
[Geef hier de formule]
Values from data layers extents
Waarden bereik van kaartlagen
Min X
Min X
Max X
Max X
Min Y
Min Y
Max Y
Max Y
Cellsize
Celgrootte
Values from raster layers statistics
Statistische waarden van rasterlagen
Mean
Gemiddelde
Std. deviation
Standaard afwijking
Max value
Max. waarde
Min value
Min. waarde
Values from QGIS map canvas
Waarden van kaartbeeld QGIS
Current extent
Huidige bereik
Full extent of all layers in map canvas
Volledige extent voor alle lagen in kaartbeeld
Wrong expression
Foute expressie
The expression entered is not correct
De ingegeven expressie is niet juist
NumberInputPanel
Expression based input
Op expressie gebaseerde invoer
OTBAlgorithm
Could not open OTB algorithm: %s
%s
Kon niet openen OTB-algoritme: %s.
%s
OTB execution command
OTB uitvoeringsopdrachten
Adapter for %s not found
Adapter voor %s niet gevonden
OTBAlgorithmProvider
Problem with OTB installation: OTB was not found or is not correctly installed
Probleem met installatie van OTB: OTB werd niet gevonden of is niet correct geïnstalleerd
Problem with OTB installation: installed OTB version (%s) is not supported
Probleem met installatie van OTB: geïnstalleerde versie van OTB (%s) wordt niet ondersteund
Could not open OTB algorithm: %s
Kon niet openen OTB-algoritme: %s.
Could not open OTB algorithm: %s
%s
Kon niet openen OTB-algoritme: %s.
%s
OTB command line tools folder
OTB map Gereedschappen voor opdrachtregel
OTB applications folder
OTB map Toepassingen
SRTM tiles folder
map SRTM-tegels
Geoid file
Geoïde-bestand
Orfeo Toolbox (Image analysis)
Orfeo Toolbox (Analyse voor afbeeldingen)
Ogr2Ogr
[OGR] Conversion
[OGR] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Destination Format
Doel-indeling
Creation options
Opties voor maken
Converted
Geconverteerd
Convert format
Convert format
Ogr2OgrBuffer
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen)
Buffer distance
Bufferafstand
Dissolve all results
Alle resultaten ontbinden
Dissolve by attribute
Ontbinden op attribuut
Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)
Uitvoer als enkeldelige geometrieën (alleen gebruikt bij ontbinden op attribuut)
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr)
Buffer
Buffer
Buffer vectors
Buffer vectoren
Ogr2OgrClip
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Clip layer
'Clip' laag
Additional creation options
Aanvullende opties voor maken
Clipped (polygon)
Geclipt (polygoon)
Clip vectors by polygon
Clip vectors by polygon
Ogr2OgrClipExtent
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Clip extent
Bereik clippen
Additional creation options
Aanvullende opties voor maken
Clipped (extent)
Geclipt (bereik)
Clip vectors by extent
Clip vectors by extent
Ogr2OgrDissolve
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen)
Dissolve field
Veld voor 'dissolve'-actie
Output as multipart geometries
Uitvoer als meerdelige geometrie.
Keep input attributes
Attributen voor invoer behouden
Count dissolved features
Ontbonden objecten tellen
Compute area and perimeter of dissolved features
Gebied en omtrek van ontbonden objecten berekenen
Compute min/max/sum/mean for the following numeric attribute
Min/max/som/gemiddelde voor het volgende numerieke attribuut berekenen
Numeric attribute to compute dissolved features stats
Numerieke attribuut om statistieken voor ontbonden objecten te berekenen
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr)
Dissolved
Ontbonden
Dissolve polygons
Polygonen ontbinden
Ogr2OgrOneSideBuffer
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Operation
Bewerking
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen)
Buffer distance
Bufferafstand
Buffer side
Kant van de buffer
Dissolve all results
Alle resultaten ontbinden
Dissolve by attribute
Ontbinden op attribuut
Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)
Uitvoer als enkeldelige geometrieën (alleen gebruikt bij ontbinden op attribuut)
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr)
Single sided buffer
Enkelzijdige buffer
Single sided buffers (and offset lines) for lines
Enkelzijdige buffers (en verschuiving lijnen) voor lijnen
Ogr2OgrPointsOnLines
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Geoprocessing
Input layer
Invoerlaag
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Naam geometrie-kolom ("geometry" voor Shapefiles, kan anders zijn voor andere indelingen)
Distance from line start represented as fraction of line length
Afstand vanaf begin lijn weergegeven als fractie van de lengte van de lijn
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Aanvullende opties voor maken (zie handleiding ogr2ogr)
Points along lines
Punten langs lijnen
Create points along lines
Punten langs lijnen maken
Ogr2OgrTableToPostGisList
Database (connection name)
Database (naam verbinding)
Input layer
Invoerlaag
Shape encoding
Vorm coderen
Schema name
Naam schema
Table name, leave blank to use input name
Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken
Primary key
Primaire sleutel
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is)
Group N features per transaction (Default: 20000)
"n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000)
Overwrite existing table
Bestaande tabel overschrijven
Append to existing table
Aan bestaande tabel toevoegen
Append and add new fields to existing table
Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen
Do not launder columns/table names
Kolom-/tabelnamen niet wassen
Continue after a failure, skipping the failed record
Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan
Keep width and precision of input attributes
Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden
Additional creation options
Aanvullende opties voor maken
Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database
Laag/tabel als tabel zonder geometrie importeren in database van PostgreSQL
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Diversen
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column='value')
Ogr2OgrToPostGis
Input layer
Invoerlaag
Shape encoding
Vorm coderen
Output geometry type
Type uitvoer geometrie
Host
Host
Port
Poort
Username
Gebruikersnaam
Database name
Naam database
Password
Wachtwoord
Schema name
Naam schema
Table name, leave blank to use input name
Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken
Geometry column name
Naam geometriekolom
Vector dimensions
Dimensies vector
Distance tolerance for simplification
Tolerantie afstand voor vereenvoudiging
Maximum distance between 2 nodes (densification)
Maximale afstand tussen 2 knopen (verdichten)
Select features by extent (defined in input layer CRS)
Objecten in bereik selecteren (gedefinieerd in invoerlaag CRS)
Clip the input layer using the above (rectangle) extent
Invoerlaag met behulp van bovenstaand (rechthoekig) bereik clippen
Group N features per transaction (Default: 20000)
"n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000)
Overwrite existing table
Bestaande tabel overschrijven
Append to existing table
Aan bestaande tabel toevoegen
Append and add new fields to existing table
Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen
Do not launder columns/table names
Kolom-/tabelnamen niet wassen
Do not create spatial index
Geen ruimtelijke index maken
Continue after a failure, skipping the failed feature
Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan
Additional creation options
Aanvullende opties voor maken
Import Vector into PostGIS database (new connection)
Import Vector into PostGIS database (nieuwe verbinding)
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Diversen
Assign an output CRS
Een CRS voor uitvoer toewijzen
Reproject to this CRS on output
Opnieuw projecteren naar dit CRS bij uitvoer
Override source CRS
Bron-CRS overschrijven
Primary key (new field)
Primaire sleutel (nieuw veld)
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is)
Promote to Multipart
Bevorderen naar Meerdelig
Keep width and precision of input attributes
Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column="waarde")
Ogr2OgrToPostGisList
Database (connection name)
Database (naam verbinding)
Input layer
Invoerlaag
Shape encoding
Vorm coderen
Output geometry type
Uitvoer type geometrie
Schema name
Naam schema
Table name, leave blank to use input name
Tabelnaam, laat leeg om naam invoer te gebruiken
Geometry column name
Naam geometriekolom
Vector dimensions
Dimensies vector
Distance tolerance for simplification
Tolerantie afstand voor vereenvoudiging
Maximum distance between 2 nodes (densification)
Maximale afstand tussen 2 knopen (verdichten)
Select features by extent (defined in input layer CRS)
Objecten in bereik selecteren (gedefinieerd in invoerlaag CRS)
Clip the input layer using the above (rectangle) extent
Invoerlaag met behulp van bovenstaand (rechthoekig) bereik clippen
Group N features per transaction (Default: 20000)
"n" objecten per transactie groeperen (Standaard: 20000)
Overwrite existing table
Bestaande tabel overschrijven
Append to existing table
Aan bestaande tabel toevoegen
Append and add new fields to existing table
Aan bestaande tabel en nieuwe velden aan bestaande tabel toevoegen
Do not launder columns/table names
Kolom-/tabelnamen niet wassen
Do not create spatial index
Geen ruimtelijke index maken
Continue after a failure, skipping the failed feature
Doorgaan na mislukking, mislukte object overslaan
Additional creation options
Aanvullende opties voor maken
Import Vector into PostGIS database (available connections)
Vector in database van PostGIS importeren (beschikbare verbindingen)
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Diversen
Assign an output CRS
Een CRS voor uitvoer toewijzen
Reproject to this CRS on output
Opnieuw projecteren naar dit CRS bij uitvoer
Override source CRS
Bron-CRS overschrijven
Primary key (new field)
Primaire sleutel (nieuw veld)
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Primaire sleutel (bestaand veld, gebruikt als bovenstaande optie leeg is)
Promote to Multipart
Bevorderen naar Meerdelig
Keep width and precision of input attributes
Breedte en precisie van attributen voor invoer behouden
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Objecten selecteren met behulp van argument voor SQL "WHERE" (Bijv: column="waarde")
OgrInfo
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Diversen
Input layer
Invoerlaag
Summary output only
Alleen uitvoer als samenvatting
Layer information
Laaginformatie
Information
Informatie
OgrSql
Execute SQL
Execute SQL
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Diversen
Input layer
Invoerlaag
SQL
SQL
Dialect
Dialect
SQL result
Resultaat SQL
Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.
Lege SQL. Voer een geldige expressie voor SQL in en probeer opnieuw.
OpenViewerAction
Unable to open viewer
Kan viewer niet openen
The current Fusion folder does not contain the viewer executable.
Please check the configuration in the Processing settings dialog.
De huidige map voor Fusion bevat geen uitvoerbaar bestand voor de viewer.
Controleer de configuratie in het dialoogvenster Instellingen van Processing.
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Nieuwe Oracle-verbinding aanmaken
Name
Naam
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Database instance
Database instantie
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Save Password
Wachtwoord Opslaan
OracleDBPlugin
There is no defined database connection "{}".
Er is geen gedefinieerde databaseverbinding "{}".
OrderByDialogBase
Define order
Volgorde definiëren
Expression
Expressie
Asc / Desc
Oplopend / Aflopend
NULLs handling
afhandeling NULL
OrientedMinimumBoundingBox
Oriented minimum bounding box
Georiënteerd minimum begrenzingsvak
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Calculate OMBB for each feature separately
OMBB voor elk object afzonderlijk berekenen
Oriented_MBBox
Oriented_MBBox
Can't calculate an OMBB for each point, it's a point. The number of points must be greater than 2
Kan geen OMBB voor elk punt berekenen, het is een punt. Het aantal punten moet meer dan 2 zijn
Can't calculate an OMBB for feature {0}.
Kan geen OMBB berekenen voor object {0}.
OutputFile
All files(*.*)
Alle bestanden (*.*)
%s files(*.%s)
%s bestanden (*.%s)
OutputHTML
HTML files(*.html)
HTML-bestanden (*.html)
OutputRaster
%s files (*.%s)
%s-bestanden (*.%s)
OutputSelectionPanel
[Save to temporary file]
[Opslaan naar tijdelijk bestand]
Save to a temporary file
Opslaan naar tijdelijk bestand
Save to file...
Opslaan naar bestand...
Use expression...
Expressie gebruiken...
Save to memory layer
Opslaan naar memory laag
Save to Spatialite table...
Opslaan als tabel voor Spatialite...
Save to PostGIS table...
Opslaan als PostGIS-tabel...
Expression based output
Op expressie gebaseerde uitvoer
Save Spatialite
Spatialite opslaan
Save file
Opslaan bestand
Select directory
Map selecteren
OutputVector
%s files (*.%s)
%s-bestanden (*.%s)
PGDatabase
&Table
&Tabel
Run &Vacuum Analyze
Vacuüm Analyze uitvoeren
Run &Refresh Materialized View
Gematerialiseerde weergave uitvoeren ve&rnieuwen
Select a table for vacuum analyze.
Selecteer een tabel voor vacuüm analyse.
Select a materialized view for refresh.
Een gematerialiseerde weergave selecteren om te vernieuwen.
PGTable
Table rule
Tabel regel
ParameterMultipleInput
All files (*.*)
Alle bestanden (*.*)
%s files(*.%s)
%s bestanden (*.%s)
ParameterRaster
%s files(*.%s)
%s bestanden (*.%s)
ParameterTable
%s files(*.%s)
%s bestanden (*.%s)
ParameterVector
%s files(*.%s)
%s bestanden (*.%s)
ParametersPanel
[Not selected]
[Niet geselecteerd]
(x, y)
(x, y)
[optional]
[optioneel]
Iterate over this layer
Over deze laag itereren
Open output file after running algorithm
Uitvoerbestand openen na uitvoeren van algoritme
[not set]
[niet bepaald]
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(xmin, xmax, ymin, ymax)
PeukerDouglas
Peuker Douglas
Peuker Douglas
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Elevation Grid
Hoogtegrid
Center Smoothing Weight
Center Smoothing Weight
Side Smoothing Weight
Side Smoothing Weight
Diagonal Smoothing Weight
Diagonal Smoothing Weight
Stream Source Grid
Stream Source Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
PeukerDouglasMulti
Peuker Douglas (multifile)
Peuker Douglas (meerdere bestanden)
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Elevation Grid
Hoogtegrid
Center Smoothing Weight
Center Smoothing Weight
Side Smoothing Weight
Side Smoothing Weight
Diagonal Smoothing Weight
Diagonal Smoothing Weight
Stream Source Grid
Stream Source Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
PointDistance
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Linear (N*k x 3) distance matrix
Lineaire (N*k x 3) afstandsmatrix
Standard (N x T) distance matrix
Standaard (N x T) afstandsmatrix
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Samenvatting afstandsmatrix (gemiddeld, std.afw, min, max)
Input point layer
Invoer puntenlaag
Input unique ID field
Invoer unieke ID-veld
Target point layer
Doel-puntenlaag
Target unique ID field
Doel unieke ID-veld
Output matrix type
Uitvoer matrixtype
Use only the nearest (k) target points
Alleen dichtstbijzijnde (k) doelpunten gebruiken
Distance matrix
Afstandsmatrix
PointsDisplacement
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Displacement distance
Afstand verplaatsing
Horizontal distribution for two point case
Horizontale verdeling in geval van twee punten
Displaced
Verplaatst
Points displacement
Punten verplaatsen
PointsFromLines
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Raster layer
Rasterlaag
Vector layer
Vectorlaag
Points along line
Punten langs lijnen
Generate points (pixel centroids) along line
Genereer punten (pixel centroïden) langs lijn
PointsFromPolygons
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Raster layer
Rasterlaag
Vector layer
Vectorlaag
Points from polygons
Punten uit polygonen
Generate points (pixel centroids) inside polygons
Genereer punten (pixel centroïden) binnen polygonen
PointsInPolygon
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Polygons
Polygonen
Points
Punten
Count field name
Naam veld voor telling
Count
Telling
Count points in polygon
Punten in polygonen tellen
PointsInPolygonUnique
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Polygons
Polygonen
Points
Punten
Class field
Veld Klasse
Count field name
Naam veld voor telling
Unique count
Aantal uniek
Count unique points in polygon
Unieke punten in polygonen tellen
PointsInPolygonWeighted
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Polygons
Polygonen
Points
Punten
Weight field
Gewicht-veld
Count field name
Naam veld voor telling
Weighted count
Aantal gewogen
Count points in polygon(weighted)
Punten in polygonen tellen (gewogen)
PointsLayerFromTable
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input layer
Invoerlaag
X field
X-veld
Y field
Y-veld
Target CRS
Doel-CRS
Points from table
Punten uit tabel
Points layer from table
Puntenlaag uit tabel
PointsToPaths
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input point layer
Invoer puntenlaag
Group field
Groeperingsveld
Order field
Veld voor volgorde
Date format (if order field is DateTime)
Datumindeling (als veld voor volgorde DateTime is)
Paths
Paden
Directory
Map
Points to path
Punten naar pad
PolarPlot
Graphics
Afbeeldingen
Input table
Invoertabel
Category name field
Veld categorienaam
Value field
Waardeveld
Polar plot
Plot Polair
PolyClipData
Mask layer
Maskeerlaag
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Poly Clip Data
Polygoon gegevens clippen
Points
Punten
Output clipped LAS file
Uitvoer geclipt LAS-bestand
Use Shape attribute
Shape-attribuut gebruiken
Shape field index
Shape-veld index
Shape value
Waarde Shape
Polygonize
Processing lines...
Lijnen verwerken...
Noding lines...
Lijnen knopen...
Polygonizing...
Polygoniseren...
No polygons were created!
Er werden geen polygonen gemaakt!
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Keep table structure of line layer
Tabelstructuur van lijnenlaag behouden
Create geometry columns
Geometriekolommen maken
Polygons from lines
Polygonen uit lijnen
Polygonize
Polygoniseren
PolygonsToLines
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Lines from polygons
Lijnen uit polygonen
Polygons to lines
Polygonen naar lijnen
PostGISExecuteSQL
Error executing SQL:
%s
Fout bij uitvoeren van SQL:
%s
Database
Database
SQL query
SQL-query
PostGIS execute SQL
PostGIS SQL uitvoeren
PostGisDBPlugin
There is no defined database connection "%s".
Er is geen databaseverbinding met de naam "%s".
Postprocessing
Loading resulting layers
Resultaatlagen laden
PreconfiguredAlgorithmDialog
OK
OK
Unable to execute algorithm
Algoritme uitvoeren mislukt
<b>Missing parameter value: %s</b>
<b>Ontbrekende parameterwaarde: %s</b>
Wrong or missing parameter values
Foute of ontbrekende parameterwaarden
PreconfiguredAlgorithmProvider
Preconfigured algorithms
Vooraf geconfigureerde algoritmes
PrepareAPIDialog
Error
Fout
Done
Gereed
Processing
Could not load provider: %s
%s
Kan provider niet laden: %s
%s
Error: Algorithm {0} not found
Fout: Algoritme {0} niet gevonden
Processing
Processing
Error: Wrong parameter value {0} for parameter {1}.
Fout: Verkeerde waarde parameter {0} voor parameter {1}.
Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s.
Fout in %s. Ongeldige waarde %s voor parameter %s.
Error: Missing parameter value for parameter {0}.
Fout: Ontbrekende waarde parameter voor parameter {0}.
Error in %s. Missing parameter value for parameter %s.
Fout in %s. Ontbrekende waarde voor parameter %s.
Error: Wrong number of parameters
Fout: Verkeerd aantal parameters
Error: Wrong parameter value:
Fout: Verkeerde parameter waarde:
Error: Wrong output value:
Fout: Verkeerde waarde uitvoer:
Unable to execute algorithm
{0}
Niet mogelijk uit te voeren algoritme
{0}
Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.
Waarschuwing: Niet alle invoerlagen gebruiken hetzelfde CRS.
Dit kan onverwachte resultaten opleveren.
There were errors executing the algorithm.
Er traden fouten op bij het uitvoeren van het algoritme.
Vect&or
Vect&or
&Analysis Tools
&Analyse-gereedschap
&Research Tools
&Onderzoeks-gereedschap
&Geoprocessing Tools
&Geoprocessing-gereedschap
G&eometry Tools
G&eometrie-gereedschappen
&Data Management Tools
&Datamanagement-gereedschap
Missing dependency
Ontbrekend hulpprogramma
<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
%s
<h3>Ontbrekende afhankelijkheid. Dit algoritme kan niet worden uitgevoerd :-( </h3>
%s
ProcessingConfig
General
Algemeen
Show extra info in Log panel
Extra info in paneel Log weergeven
Keep dialog open after running an algorithm
Dialoogvenster open houden na uitvoeren van een algoritme
Use only selected features
Alleen geselecteerde objecten gebruiken
Use filename as layer name
Bestandsnaam als laagnaam gebruiken
Show recently executed algorithms
Recent gebruikte algoritmen weergeven
Show tooltip when there are disabled providers
Helptip weergeven indien er providers zijn uitgeschakeld
Output folder
Map voor uitvoer
Show layer CRS definition in selection boxes
CRS-definitie van laag in selectievakken weergeven
Warn before executing if layer CRS's do not match
Waarschuwen vóór uitvoeren als de CRS-en van de lagen niet overeenkomen
Style for raster layers
Stijl voor rasterlagen
Style for point layers
Stijl voor puntlagen
Style for line layers
Stijl voor lijnlagen
Style for polygon layers
Stijl voor polygoonlagen
Pre-execution script
Vóór-uitvoering script
Post-execution script
Na-uitvoering script
Recent algs
Recente algoritmen
Default output vector layer extension
Standaard uitvoer vectorlaagextensie
Default output raster layer extension
Standaard uitvoer rasterlaagextensie
ProcessingLog
Processing
Processing
ProcessingPlugin
Pro&cessing
Pro&cessing
&Toolbox
&Toolbox
Graphical &Modeler...
Grafische &modellen bouwen...
&History...
&Geschiedenis...
&Options...
&Opties...
&Results Viewer...
&Resultaten bekijken...
&Commander
&Commando's
Ctrl+Alt+M
Ctrl+Alt+M
ProcessingToolbox
Processing Toolbox
Processing Gereedschap
Enter algorithm name to filter list
Geef naam algoritme als filter
There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a>
Er zijn uitgeschakelde providers die algoritmes bevatten waarin uw teksttekenreeks is opgenomen. Klik op <a href="view">om ze te bekijken.</a>
<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html>
<html><head/><body><p>U kunt meer algoritmen toevoegen aan de Toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">aanvullende providers inschakelen.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html>
Search...
Zoek...
Execute
Uitvoeren
Execute as batch process
Uitvoeren als batch-proces
Edit rendering styles for outputs
Weergave-stijlen voor uitvoer bewerken
Error executing algorithm
Fout bij uitvoeren van algoritme
<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
%s
<h3>Dit algoritme kan niet worden uitgevoerd :-( </h3>
%s
Recently used algorithms
Recent gebruikte algoritmen
Python
Python warning
Python waarschuwing
Python version:
Python versie:
QGIS version:
QGIS versie:
Python error
Python fout
An error has occurred while executing Python code:
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van Python code:
Couldn't load plugin %s
Kan deze plugin niet laden %s
Error while unloading plugin %s
Fout bij het uitschakelen van plugin %s
%s due to an error when calling its classFactory() method
%s wegens een fout bij het aanroepen van de methode classFactory()
See message log (Python Error) for more details.
Bekijk berichtenlog (Python Error) voor meer details.
Stack trace
Stapelspoor
View message log
Weergave berichtenlog
Python Path:
Python pad:
Couldn't load plugin '%s'
Kan plug-in '%s' niet laden
%s due to an error when calling its initGui() method
%s wegens een fout bij het aanroepen van de methode initGui()
Couldn't load server plugin %s
Kon deze plug-in van de server niet laden %s
%s due to an error when calling its serverClassFactory() method
%s wegens een fout bij het aanroepen van de methode serverClassFactory()
PythonConsole
Python Console
Python-Console
Compile APIs
Compileer APIs
Saving prepared file...
Voorbereid bestand opslaan...
Saved
Opgeslagen
Done
Gereed
Error preparing file...
Fout tijdens voorbereiden bestand...
Hide Editor
Verberg Editor
Check Syntax
Controleer Syntax
Run Script
Script uitvoeren
Undo
Ongedaan maken
Redo
Opnieuw
Find Text
Vind tekst
Open Script...
Script openen...
Open in External Editor
In externe bewerker openen
Cut
Knippen
Copy
Kopiëren
Paste
Plakken
Comment
Wijzig in commentaar
Uncomment
Opheffen commentaar
Hide/Show Object Inspector
Object Inspector tonen/verbergen
Select All
Alles selecteren
<b>"{0}"</b> was not found.
<b>"{0}"</b> is niet gevonden.
URL copied to clipboard.
URL gekopieerd naar clipboard.
Connection error:
Connectie fout:
[Temporary file saved in {0}]
[Tijdelijk bestand opgeslagen in {0}]
## Script error: {0}
## Script fout: {0}
## Script executed successfully: {0}
## Script succesvol uitgevoerd: {0}
Cannot execute file {0}. Error: {1}
Fout uit uitvoeren van bestand {0}. Fout: {1}
Hey, type something to run!
Tik iets in om uit te laten voeren!
Python Console: Save file
Python Console: Opslaan bestand
Script was correctly saved.
Script is goed opgeslagen.
Click on button to restore all tabs from last session.
Klik op de knop om alle tabbladen van de laatste sessie te herstellen.
Restore tabs
Herstel tabbladen
Close
Sluiten
List all tabs
Toon alle tabbladen
New Editor
Nieuwe editor
Close Tab
Sluit Tabblad
Close All
Sluit Alles
Close Others
Sluit Overige
Save As
Opslaan Als
The file {0} could not be opened. Error: {1}
Het bestand {0} kon niet worden geopend. fout: {1}
Untitled-{0}
Geen naam-{0}
Python Console: Save File
Python Console: Bestand opslaan
The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?
Het bestand <b>'{0}'</b> is aangepast, bestand opslaan?
Unable to restore the file:
{0}
Bestand kan niet worden hersteld:
{0}
Hide/Show Toolbar
Toon/Verberg Werkbalk
Show Editor
Toon Editor
Object Inspector...
Object Inspector...
Clear Console
Console wissen
Options...
Opties...
Import Processing Class
Klasse voor Processing importeren
Import PyQt.QtCore Class
Klasse voor PyQt.QtCore importeren
Import PyQt.QtGui Class
Klasse voor PyQt.QtGui importeren
Run Command
Opdracht uitvoeren
Help...
Help...
Enter Selected
Geselecteerde ingeven
Object Inspector
Object Inspector
Save
Opslaan
Save As...
Opslaan als...
Run script
Script uitvoeren
Import Class
Import klasse
Enter text to find...
Geef zoektekst ...
Find Next
Vindt Volgende
Find Previous
Vindt Vorige
Case Sensitive
Hoofdlettergevoelig
Whole Word
Gehele woord
Wrap Around
Regels omslaan
Open File
Bestand openen
The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}
Het bestand <b>{0}</b> kan niet worden opgeslagen. Fout: {1}
Save File As
Bestand Opslaan Als
Run Selected
Geselecteerde uitvoeren
Share on Codepad
Delen op Codepad
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Python Console
Gebruik iface voor toegang tot de API-interface van QGIS of Type help(iface) voor meer info
History saved successfully.
Geschiedenis goed opgeslagen.
Session and file history cleared successfully.
Sessie en bestandshistorie succesvol opgeschoond.
History cleared successfully.
Geschiedenis succesvol opgeschoond.
Command History
Opdrachten geschiedenis
Show
Toon
Clear File
Bestand leegmaken
Clear Session
Sessie opgeschoond
Python Console - Command History
Python Console - Opdrachten Geschiedenis
Double click on item to execute
Dubbelklik op item om uit te voeren
Add API path
API pad toevoegen
Remove API path
API pad verwijderen
The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible
Het bestand <b>"{0}"</b> is verwijderd of niet toegankelijk
The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.
Het bestand <b>"{0}"</b> is read only, bewaar eerst het in een ander bestand.
QGISAlgorithmProvider
QGIS geoalgorithms
QGIS geo-algoritmen
QGis::UnitType
meters
meter
feet
voet
degrees
graden
<unknown>
<onbekend>
nautical miles
zeemijlen
kilometers
kilometers
yards
yards
miles
mijlen
QOCISpatialDriver
Unable to initialize
QOCISpatialDriver
Initialiseren niet mogelijk
Unable to logon
Inloggen niet mogelijk
Unable to begin transaction
De transactie opzetten mislukt
Unable to commit transaction
De transactie afronden mislukt
Unable to rollback transaction
De transactie terugdraaien mislukt
QOCISpatialResult
Unable to bind column for batch execute
Het koppelen van een kolom voor batch verwerking lukt niet
Unable to execute batch statement
Het uitvoeren van een batch opdracht mislukt
Unable to goto next
Ga naar Volgende lukt niet
Unable to alloc statement
De alloc opdracht lukt niet
Unable to prepare statement
De prepare opdracht lukt niet
Unable to get statement type
De get opdrachttype lukt niet
Unable to bind value
koppelen van de waarde mislukt
Unable to execute statement
De execute opdracht mislukt
QObject
Interpolating...
Interpoleren...
Abort
Afbreken
Building triangulation...
Aanmaken triangulatie...
Estimating normal derivatives...
Schatten normaal afgeleiden...
minidump written to %1
minidump geschreven naar %1
writing of minidump to %1 failed (%2)
schrijven van minidump van %1 mislukt (%2)
creation of minidump to %1 failed (%2)
aanmaken van minidump naar %1 mislukt(%2)
Crash dumped
Vastloper opgeslagen in logbestand
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Ondersteuning QGIS opstarten in niet-interactieve modus werkt niet.
U ziet deze melding waarschijnlijk omdat er geen DISPLAY-variabele in uw (unix)-omgeving heeft.
Deleted vertices
Hoekpunten verwijderd
Moved vertices
Hoekpunten verschoven
No active vector layer
Geen actieve vectorlaag
To select features, choose a vector layer in the legend
Om objecten te selecteren, kies een vectorlaag in de legenda
CRS Exception
CRS-fout
Selection extends beyond layer's coordinate system
De selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag.
Python is not enabled in QGIS.
Geen python-ondersteuning in QGIS.
Plugins
Plugins
Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.
Plugin "%1" is incompatibel met deze versie van QGIS.
Deze zal daarom niet actief worden gemaakt.
Loaded %1 (package: %2)
Geladen %1 (package: %2)
Library name is %1
Naam van de library is %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Laden mislukt: %1 (Reden: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
Probeer de classFactory functie te achterhalen
Loaded %1 (Path: %2)
Geladen %1 (Pad: %2)
Error Loading Plugin
Fout bij het laden van plug-in
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Er is een fout opgetreden bij het laden van een plugin. De volgende informatie kan de QGIS-ontwikkelaars helpen dit op te lossen:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Class factory niet gevonden voor %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Plugin %1 levert geen geldig type en kan niet worden geladen
Plugin %1
Plug-in %1
The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.
De plug-in zal worden uitgeschakeld omdat QGIS crahste tijdens het laatste opstarten ervan. Rapporteer een probleem en schakel de plug-in opnieuw in als het probleem is opgelost.
Error when reading metadata of plugin %1
Fout bij het lezen van de metadata van plugin %1
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
De CRS-database %1 kan niet worden geopend
Fout(%2): %3
CRS
CRS
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Automatisch aangemaakte CRS
Saved user CRS [%1]
Gebruikers CRS opgeslagen [%1]
Imported from GDAL
Geïmporteerd uit GDAL
Can't open database: %1
Kan database niet openen: %1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Lijnlengte-berekening niet mogelijk.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Coordinaatsysteem-fout (exception) tijdens het transformeren van een punt. De polygoon-oppervlakte en -omtrek kunnen niet worden berekend.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Oppervlakteberekening van deze polygoon niet mogelijk.
m²
m²
km²
km²
ha
ha
m
m
km
km
mm
mm
cm
cm
sq ft
voet in het vierkant
acres
acres
sq mile
vierkante mijl
foot
voet
feet
voet
mile
mijl
sq. NM
NM 2
NM
NM
sq.deg.
graden in het vierkant.
degree
graad
degrees
graden
ft
ft
mi
mi
yd
yd
ft²
ft²
mi²
mi²
yd²
yd²
ac
ac
nm²
nm²
Cannot convert '%1' to double
Converteren van '%1' naar double mislukt
Cannot convert '%1' to int
Kan '%1' niet converteren naar int
Cannot convert '%1' to DateTime
Kan '%1' niet converteren naar type DateTime
Cannot convert '%1' to Date
Kan '%1' niet converteren naar type Date
Cannot convert '%1' to Time
Kan '%1' niet converteren naar type Time
Cannot convert '%1' to Interval
Kan '%1' niet converteren naar type Interval
Cannot convert '%1' to boolean
Kan '%1' niet converteren naar boolean
Domain max must be greater than domain min
Domain max moet groter zijn dan domein min
Exponent must be greater than 0
Exponent moet groter zijn dan 0
Cannot find layer with name or ID '%1'
Kan laag met de naam of ID '%1' niet vinden
No such aggregate '%1'
Geen samengestelde '%1'
Could not calculate aggregate for: %1
Kon samenstelling niet berekenen voor: %1
Cannot use relation aggregate function in this context
Kan de functie relatie samenstellen niet gebruiken in deze context.
Cannot find relation with id '%1'
Kan geen relatie vinden met ID '%1'
Cannot use aggregate function in this context
Kan de functie samenstellen niet gebruiken in deze context
Invalid regular expression '%1': %2
Ongeldige formule '%1': %2
Point index is out of range
Puntenindex is buiten bereik
Function make_point requires 2-4 arguments
Functie make_point vereist 2-4 argumenten
Function make_polygon requires an argument
Functie make_polygon vereist een argument
Index is out of range
Index valt buiten domein
Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.
Functie `azimuth` vereist precies twee parameters. %1 opgegeven.
Function `azimuth` requires two points as arguments.
Functie `azimuth` vereist twee punten als argumenten.
Number of places must be positive
Aantal plaatsen moet positief zijn
Cannot convert '%1:%2:%3' to color
Kan '%1:%2:%3' niet omzetten naar kleur
Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color
Kan '%1:%2:%3:%4' niet omzetten naar kleur
"%1" is not a valid color ramp
"%1" is niet een valide kleurverloop
Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color
Kan '%1:%2:%3:%4:%5' niet omzetten naar kleur
Cannot convert '%1' to color
Kan '%1:%2:%3:%4:%5' niet converteren naar kleur {1'?}
Unknown color component '%1'
Onbekende kleurcomponent '%1'
Exception: %1
Fout: %1
GEOS
GEOS
Could not create coordinate sequence for %1 points in %2 dimensions
Kon geen coördinatenreeks maken voor %1 punten in %2 dimensies
Could not create coordinate sequence for point with %1 dimensions
Kon geen coördinatenreeks maken voor punt met %1 dimensies
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
segment %1 van ring %2 van polygoon %3 kruist segment %4 van ring %5 van polygoon %6 op %7
ring %1 with less than four points
ring %1 met minder dan vier punten
ring %1 not closed
ring %1 niet gesloten
line %1 with less than two points
lijn %1 heeft minder dan twee punten
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunt bij %2
lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunten bij %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
segment %1 en %2 van lijn %3 kruisen bij %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
ring %1 van polygoon %2 niet binnen buitenste ring
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
GEOS-fout: kan geen geometrie voor GEOS maken (check log-venster)
GEOS error:%1
GEOS fout:%1
polygon %1 has no rings
polygoon %1 heeft geen ringen
polygon %1 inside polygon %2
polygoon %1 binnen polygoon %2
Unknown geometry type
Onbekend geometrie-type
Unknown geometry type %1
Onbekend geometrietype %1
Geometry validation was aborted.
Geometrievalidatie is afgebroken.
Geometry has %1 errors.
Geometrie heeft %1 fouten.
Geometry is valid.
Geometrie is geldig.
invalid line
Ongeldige lijn
Label
Label
Console
Console
infinite
oneindig
-
-
W
W
E
O
S
Z
N
N
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Geen Dataprovider-plugins gevonden in:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Vectorlagen kunnen niet ingelezen worden. Controleer uw QGIS installatie
No Data Providers
Geen Dataproviders
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Geen dataprovider-plugins beschikbaar. Vectorlagen kunnen niet worden ingelezen
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Kan de data provider plugin niet starten %1
No QGIS auth method plugins found in:
%1
Geen QGIS auth methode plug-ins gevonden in:
%1
No authentication methods can be used. Check your QGIS installation
Er kan geen authenticatiemethode worden gebruikt. Controleer uw installatie van QGIS
No Authentication Methods
Geen authenticatiemethoden
No authentication method plugins are available.
Er zijn geen plug-ins voor authenticatiemethode beschikbaar.
Failed to load %1: %2
Kan niet laden %1: %2
Unable to instantiate the auth method plugin %1
Onmogelijk om de auth methode plug-in %1 te instantieren
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
OGR-driver voor '%1' niet gevonden (OGR-fout: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
inkorten van attribuutnaam '%1' tot 10 significante karakters levert een kolomnaam duplicaat op.
creation of data source failed (OGR error:%1)
aanmaken van 'data source' mislukt (OGR-fout: %1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
Aanmaken van laag mislukt (OGR-fout: %1)
unsupported type for field %1
niet ondersteund type %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
aanmaken van veld %1 mislukt (OGR-fout: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
aangemaakte veld %1 niet gevonden (OGR fout: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Ongeldig type variable voor veld %1[%2]: verkreeg %3 met type %4
OGR
OGR
no available replacement for internal fieldname ogc_fid found
geen vervanging gevonden voor de interne veldnaam ogc_fid
Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1
Gereserveerde attribuutnaam ogc_fid vervangen door %1
By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.
Standaard worden BNA bestanden aangemaakt in meervoudige regel formaat. Voor elk record bevat de eerste regel de identificaties gevolgd door het type/aantal coördinaten. De volgende regels bevatten een coördinatenpaar.
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Objectgeometrie niet geimporteerd (OGR fout: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Object-aanmaak fout (OGR fout: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Fout bij de transformatie van een punt tijdens het tekenen van object met ID '%1'. Wegschrijven gestopt. (Exceptie: %2)
Feature write errors:
Object-opslaan fouten:
Stopping after %1 errors
Gestopt na %1 fouten
Only %1 of %2 features written.
Slechts %1 van de %2 objecten opgeslagen.
Arc/Info ASCII Coverage
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Atlas BNA
Comma Separated Value
Komma gescheiden waarden
ESRI Shapefile
ESRI-shape gegevens
FMEObjects Gateway
FMEObjects Gateway
Empty filename given
Lege bestandsnaam opgegeven
New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.
Nieuwe BNA bestanden worden aangemaakt met de standaard regeleinde conventies van het besturingssysteem. Dit kan hier overschreven worden.
BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value
BNA records kunnen per record 2 tot 4 identificaties bevatten. Enkel software pakketten ondersteuen slechts een exact aantal identificaties. De standaard waarde (2) kan overschreven worden door een exact getal
The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.
TIjdens het schrijven van BNA zal geprobeerd worden om ellipsen en cirkels te herkennen wanneer deze een polygoon schrijft. Dit werkt alleen wanneer het object eerder was ingelezen vanuit een BNA bestand. Doordat sommige software pakketten geen ondersteuning bieden voor ellipsen/cirkels, kun je dit uitzetten door het volgende te specificeren ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO zodat polygonen niet worden omgezet.
Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.
Het beperken van het aantal coördinatenparen per regel in het meervoudige regel formaat.
Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.
Geef het aantal decimalen voor coördinaten. De standaardwaarde is 10.
By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.
Standaard wordt de geometrie van een object niet naar een .csv-bestand geschreven. Het is mogelijk om de geometry te schrijven in WKT formaat met GEOMETRY=AS_WKT. Het is ook mogelijk om punt geometriëen als X,Y,Z waarden te schrijven met GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY of GEOMETRY=AS_YX.
Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.
Het aanmaken van het geassocieerde .csvt bestand waarmee de veldtypen van elke kolom van de laag en optioneel de veldbreedte en precisie wordt beschreven.
Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.
Schrijf een UTF-8 Byte Order Mark (BOM) aan het begin van het bestand.
Comma Separated Value [CSV]
Komma gescheiden waarden [CSV]
Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.
Overschrijf het type shapefile dat wordt aangemaakt. Maak een keuze tussen NULL voor een eenvoudige .dbf bestand zonder .shp bestand, POINT, ARC, POLYGON of MULTIPOINT voor 2D, of POINTZ, ARCZ, POLYGONZ of MULTIPOINTZ voor 3D. Shapefiles met maatvoering wordt niet ondersteund, evenals MULTIPATCH-bestanden.
set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.
Zet de encoding (karaktercodering) waarde van het DBF bestand. De standaardwaarde is LDID/87. Het is onduidelijk welke andere waarden geschikt zijn.
Set to YES to resize fields to their optimal size.
Geef YES wanneer de veldengrootte de optimale grootte moet krijgen.
DBF File
DBF-bestand
Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.
Geeft YES zodat er een veld bbox wordt toegevoegd waarmee het bereik van geometrieën op niveau van object en collectie wordt vastgelegd.
Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.
Maximum aantal getallen na het decimale scheidingsteken om coördinaten te schrijven. Standaard is dit 15. Deze worden ingekort wanneer gevolgd door nullen.
GeoJSON
GeoJSON
whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS
of voor het document RSS 2.0 of Atom 1.0 formaat moet worden gebruikt. Standaardwaarde : RSS
The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.
De codering voor lokatie informatie. Standaardwaarde : SIMPLE. W3C_GEO ondersteund alleen punt geometriëen. SIMPLE of W3C_GEO ondersteund alleen geometriëen in geografische WGS84 coordinaten.
If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.
Wanneer NO is gegeven, zullen alleen <entry> of <item> elementen worden geschreven. De gebruiker zal een goede header en footer voor het document moeten geven.
XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.
XML inhoud die tussen <channel> elementen en het eerste <item> element van een RSS document, of tussen de XML tag en het eerste <entry> element van een Atom document.
Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <title> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <description> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <link> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <updated> element van de header. Dit moet opgemaakt zijn in het XML datetime formaat. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <author><name> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Geef een waarde voor het <id> element van de header. Wanneer niet gegeven, zal er een dummy waarde worden gebruikt aangezien dat element verplicht is.
GeoRSS
GeoRSS
If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.
Indien gegeven, zal deze URI worden toegevoegd als schema location. Let op dat het schema bestand niet wordt gelezen door OGR dus moet de gebruiker ervoor zorgen dat deze overeenkomt met het schema van het GML gegevensbestand dat wordt aangemaakt door OGR.
This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).
Dit schrijft een GML application schemabestand voor bijbehorende .xsd bestand (met dezelfde basisnaam). Wanneer INTERNAL is gebruikt zal de GML worden geschreven met daarin het schema, maar dit is experimenteel en vrijwel zeker geen geldige XML. De waarde OFF zal voorkomen dat er een schema wordt gegenereerd (en is impliciet wanneer XSISCHEMAURI wordt gebruikt).
This is the prefix for the application target namespace.
Dit is de prefix voor de application target namespace.
Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.
Kan naar TRUE gewijzigd worden om te voorkomen dat de prefix van de application target namespace in de GML file wordt geschreven.
Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.
Standaardwaarde is 'http://ogr.maptools.org/'. Dit is de application target namespace.
If not specified, GML2 will be used.
indien niet gegeven, zal GML2 worden gebruikt.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.
alleen geldig wanneer FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Standaardwaarde is YES. Indien YES zal de SRS met EPSG autoriteit worden geschreven met de 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. Wanneer de SRS een geografische SRS betreft zonder expliciete AXIS volgorde, maar de SRS autorisatie code geimporteerd met ImportFromESPGA() behandeld moet worden als een lat/long (lengte-/breedtegraad), dan zal de functie zorg dragen voor het omzetten van de coördinatenvolgorde. Indien de waarde is gewijzigd naar NO, SRS met EPSG autoriteit zal geschreven worden met het prefix 'EPSG', zelf wanneer deze in lat/long volgorde staat.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.
alleen geldig wanneer FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) standaard is dit YES. Indien gewijzigd naar NO, zal het xml element <gml:boundedBy> niet voor elk kaartobject geschreven worden.
Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.
Standaard is YES. Indien YES, zal het uitvoerbestand inspringingen van spaties bevatten, zodat deze beter leesbaar is, maar dit zorgt ook voor een groter bestand.
Geography Markup Language [GML]
Geography Markup Language [GML]
Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content
Door mensen leesbare identificatie (bijv. verkorte naam) voor de inhoud van de laag
Human-readable description for the layer content
Door mensen leesbare beschrijving van de inhoud van de laag
Name for the feature identifier column
Naam voor de kolom met identificatie voor object
Name for the geometry column
Naam voor de kolom met de geometrie
If a spatial index must be created.
Of een ruimtelijke index moet worden gemaakt.
Generic Mapping Tools [GMT]
Generic Mapping Tools [GMT]
By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.
Standaard zal een laag die lijnobjecten bevat van het type wkbLineString door de GPX driver worden geschreven als routes. Wanneer de optie FORCE_GPX_TRACK=YES is gegeven, zullen deze als tracks worden geschreven.
By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.
Standaard zal een laag die lijnobjecten bevat van het type wkbMultiLineString door de GPX driver worden geschreven als tracks. Wanneer de optie FORCE_GPX_ROUTES=YES is gegeven, zullen deze als routes worden geschreven, tenminste wanneer de meervoudige lijnobjecten elk slechts één enkele lijn bevatten.
If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.
wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES is gegeven, zullen extra velden worden geschreven binnen de <extensions> tag.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.
Wordt alleen gebruikt wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES en GPX_EXTENSIONS_NS_URL is gegeven. De namespace waarde dit gebruikt worde voor de extension tags bevat standaard, 'ogr'.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.
Wordt alleen gebruikt wanneer GPX_USE_EXTENSIONS=YES en GPX_EXTENSIONS_NS is gegeven. De namespace URI bevat standaard, 'http://osgeo.org/gdal'.
By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).
Standaard worden bestanden aangemaakt met de standaard regeleinde conventies van het besturingssysteem (CR/LF op win32 of LF voor alle andere systemen). Dit kan worden overschreven door het gebruik van de laag creatie optie LINEFORMAT die de waarden CRLF (DOS formaat) of LF (Unix formaat) kan bevatten.
GPS eXchange Format [GPX]
GPS eXchange Format [GPX]
INTERLIS 1
INTERLIS 1
INTERLIS 2
INTERLIS 2
Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.
Hiermee kan men het veld aangeven die gebruikt wordt voor het KML <name> element.
Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.
Hiermee kan men het veld aangeven die gebruikt wordt voor het KML <description> element.
Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.
Hiermee kun de de AltitudeMode instellen te gebruiken voor KML geometriëen. Dit zal alleen effect hebben op 3D geometriëen en moet een geldige KML optie zijn.
Keyhole Markup Language [KML]
Keyhole Markup Language [KML]
Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.
Gebruik dit om de 'quick spatial index mode' aan te zetten. In deze modus kunnen bestanden wel 5 keer sneller worden geschreven, maar spatiale bevragingen kunnen wel 30 keer trager worden uitgevoerd.
Mapinfo TAB
Mapinfo TAB
Mapinfo MIF
Mapinfo MIF
Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.
Bepaal of een 2D (seed_2d.dgn) of 3D (seed_3d.dgn) seed-bestand moet worden gebruikt. Deze optie wordt genegeerd wanneer de optie SEED is meegeleverd.
Override the seed file to use.
Overschrijf het te gebruiken seed bestand.
Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.
Geef aan of het volledige seed bestand gekopieerd moet worden. Zo niet, dan zullen alleen de eerste drie elementen worden gekopieerd.
Indicates whether the color table should be copied from the seed file.
Geef aan of de kleurentabel gekopieerd moet worden van het seed bestand.
Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Overschrijf de master unit name van het seed bestand met die die wordt gegeven of de twee karakter unit name.
Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Overschrijf de sub unit name van het seed bestand met die die wordt gegeven of de twee karakter unit name.
Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.
Overschrijf het aantal subunits per master unit. Standaard wordt die van het seed bestand gebruikt.
Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.
Overschrijf het aantal UORs (Units of Resolution) per sub unit. Standaard wordt die van het seed bestand gebruikt.
ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.
ORIGIN=x,y,z: Overschrijf de oorsprong van het ontwerpvlak. Standaard wordt de oorsprong van het seed bestand gebruikt.
Microstation DGN
Microstation DGN
Should update files be incorporated into the base data on the fly.
Dienen wijzigingsbestanden direct te worden opgenomen in de basisgegevens.
Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.
Dient een DEPTH attribuut en de diepte van de peiling te worden toegevoegd aan SOUNDG objecten. Alleen activeren wanneer ook SPLIT_MULTIPOINT is geactiveerd.
Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.
Dienen alle "low level geometry primitives" terug gegeven worden als special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge en Face layers.
If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.
Indien geactiveerd zullen numerieke attribuutwaarden die geen tekst (niets) bevatten behouden blijven als een speciale numerieke waarde. Deze optie is normaal gesproken niet nodig, maar kan handig zijn om S-57 naar S-57 zonder verlies van gegevens te vertalen.
Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.
Dienen LNAM en LNAM_REFS velden te worden toegevoegd aan objecten die de object naar object relatie beschrijven in de FFPT groep van het S-57 bestand.
Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.
Dienen extra attributen te worden toegevoegd die objecten relateren aan hun primitieve geometrie. Dit zijn de waarden van de FSPT groep, en zijn primair bedoeld voor het uitvoeren van S-57 naar S-57 vertalingen.
Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.
Dienen attribuutwaarden te worden omgezet van de karaktercodering in het S57 DSSI record naar UTF-8.
S-57 Base file
S-57 Base file
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.
Kan worden gebruikt om te voorkomen dat geometry_columns en de spatial_ref_sys tabellen worden aangemaakt in een nieuwe database. Standaard worden deze metadata tabellen al aangemaakt wanneer een database wordt aangemaakt.
Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).
Bepaalt het formaat dat gebruikt worden voor de geometrie kolommen. Standaard is dit WKB. Dit bespaart schijfruimte en wordt sneller verwerkt, maar het is lastiger om de data te controleren en te gebruiken in eenvoudige applicatie dan WKT (Well Known Text).
column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.
kolomnaam1[,kolomnaam2, ...] Een lijst van (Tekst) kolommen die gecomprimeerd moeten worden met het algoritme Zlib DEFLATE. Dit kan gunstig zijn voor databases met grote stukken tekst opgeslagen in BLOB's. Wees hier echter voorzichtig mee aangezien de waarden van zulke kolommen worden gezien als gecomprimeerde binaire inhoud door overige gereedschappen voor SQLite (of vorige versies van OGR). Met OGR, tijdens het inbrengen, wijzigen of bevragen van gecomprimeerde kolommen wordt het comprimeren/decomprimeren uitgevoerd. Zulke kolommen kunnen echter niet goed bevraagd worden met een attribuutfilter of een clausule WHERE. Opmerking: in de tabeldefinitie zijn deze kolommen van het type 'VARCHAR_deflate'.
By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.
Standaard worden nieuwe .csv bestanden aangemaakt met de regelafbrekingstekens van het besturingssysteem (CR/LF onder Win32 of LF op alle andere systemen). Dit kan worden overschreven door het gebruik van de optie LINEFORMAT.
Field separator character.
Veld scheidingsteken.
If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.
Wanneer YES wordt opgegeven, zullen uitbreidingsvelden worden geschreven. Wanneer de veldnaam niet wordt gevonden in het basisschema maar overeenkomt met het patroon "foo_bar", zal "foo" worden beschouwd als de namespace van het element en zal een element <foo:bar> worden geschreven. Anders zullen de elementen worden geschreven in de namespace <ogr:>.
Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.
Wanneer meervoudige peilpunten verdeeld moeten worden over meerdere enkelvoudige peilpunten. Meervoudige puntgeometrieën worden niet goed ondersteund door vele formaten, het kan daarom handig zijn om peilingen die bestaan uit meerdere punten om te zetten naar meerdere peilingen met 1 punt per peiling.
Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.
Zorgt ervoor dat laag- en veldnamen worden opgeschoond zodat deze makkelijker gebruikt kunnen worden binnen SQLite. Het opschonen bestaat uit het omzetten van hoofd naar kleine letters en speciale karakters (' - #) naar een underscore oftewel het onderstrepingsteken.
SQLite
SQLite
Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.
Lees de inhoud van de EPSG CSV bestanden in de spatial_ref_sys tabel in. Zet op NO voor reguliere SQLite databases.
If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.
Wanneer het een SpatiaLite database betreft en wanneer OGR is gecompileerd met libspatialite, dan kan deze optie worden gebruikt om een spatiale index aan te maken.
If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used
Wanneer geometrie in een SpatiaLite database wordt opgeslagen, dan kan met deze optie worden aangeven of geometriëen (LINESTRINGs, POLYGONs) gecomprimeerd in een BLOB veld worden opgeslagen
Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.
Dwingt het gebruik van het SRID-nummer van het SRS van de layer af.Als deze optie is uitgevinkt terwijl de layer is voorzien van een SRS, wordt er gezocht in de spatial_ref_sys naar een passend SRS. Indien er geen passend SRS wordt gevonden zal er een nieuwe worden toegevoegd aan de spatial_ref_sys-tabel. Indien deze optie is aangevinkt wordt deze zoekactie (en het eventueel toevoegen van een nieuwe regel) niet uitgevoerd: het SRID wordt gewoon gebruikt.
SpatiaLite
SpatiaLite
Override the header file used - in place of header.dxf.
Negeer het gebruikte header-bestand - in plaats van header.dxf.
Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.
Negeer het gebruikte trailer-bestand - in plaats van trailer.dxf.
AutoCAD DXF
AutoCAD DXF
Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.
Geeft aan dat het een GeoConcept exportbestands extensie betreft. Voorheen werd TXT gebruikt door eerdere versies van GeoConcept. Momenteel wordt GXT gebruikt.
path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.
Pad naar de GCT : het GCT-bestand beschrijft de GeoConcept type-definities: In dit bestand moet elke regel beginnen met //# met daarachter een "keyword". Regeld die beginnen met // worden als commentaar beschouwd.
Geoconcept
Geoconcept
When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.
Wanneer deze optie is gegeven, zal de nieuwe laag worden aangemaakt in genoemde FeatureDataset map. Wanneer de map nog niet bestaat zal deze worden aangemaakt.
Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.
Geef de naam van de geometrykolom in nieuwe laag. Standaard is dit 'SHAPE'.
Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.
Naam van de aan te maken OID kolom. Standaard wordt dit 'OBJECTID'.
ESRI FileGDB
ESRI FileGDB
By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.
Standaard zal het stuurprogramma proberen het gegevenstype van de velden te detecteren. Indien ingesteld op STRING, zullen alle velden van het type String zijn.
Cannot overwrite a OGR layer in place
Kan geen OGR laag in situ overschrijven
Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)
Fout tijdens transformatie, wegschrijven gestopt. (Exceptie: %1)
Unable to load %1 provider
Kan %1 provider niet laden
Provider %1 has no %2 method
Provider %1 heeft geen methode %2
Loaded from Provider
Geladen van provider
Loading of layer failed
Laden van laag is mislukt
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Aanmaakfout bij features van #%1 tot #%2. Providerfout was:
%3
Import was canceled at %1 of %2
Importeren geannuleerd bij %1 van %2
Vector import
Vector import
Only %1 of %2 features written.
Slechts %1 van de %2 features opgeslagen.
Reading raster part %1 of %2
Inlezen raster deel %1 van %2
Building Pyramids...
Piramides bouwen...
Building pyramids failed - write access denied
Pyramiden bouwen mislukt - geen schrijfrechten
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Building pyramids failed.
Bouwen van piramides mislukt.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleeg de GDAL-documentatie als u twijfelt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Het aanmaken van piramide-overzichten wordt niet ondersteund voor dit type raster.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Het aanmaken van interne piramide-overzichten wordt niet ondersteund bij rasters met JPEG-compressie en uw huidige libtiff-programmabibliotheek.
Multiband color
Multiband kleur
Paletted
Palet
Singleband gray
Enkelbands grijs
Singleband pseudocolor
Enkelbands pseudokleur
Singleband color data
Enkelbands kleur data
Hillshade
Schaduw voor heuvels
All Ramps
Alle Kleurenverlopen
No symbols
Geen symbolen
Single symbol
Enkel symbool
Categorized
Categorieën
Graduated
Gradueel
Rule-based
Regel-gebaseerd
Point displacement
Puntverplaatsing
Inverted polygons
Geïnverteerde polygonen
2.5 D
2.5 D
Simple line
Doorgetrokken lijn
Marker line
Symbolen-lijn
Arrow
Pijl
Simple marker
Standaard symbool
Filled marker
Gevulde markerering
SVG marker
SVG-symbool
Font marker
Lettertype-symbool
Ellipse marker
Ellipse marker
Vector field marker
Markering vectorveld
Simple fill
Standaard vulling
Gradient fill
Geleidelijke vulling
Shapeburst fill
Shapeburst vulling
SVG fill
SVG-vulling
Centroid fill
Vulling Centroïde
Line pattern fill
Lijnpatroonvulling
Point pattern fill
Puntpatroonvulling
Geometry generator
Geometrie-generator
Where is '%1' (original location: %2)?
Waar is '%1' (oorspronkelijke locatie: %2)?
Raster Histogram
Raster Histogram
Pixel Value
Pixelwaarde
Frequency
Frequentie
Internal Compass
Intern Kompas
Shows a QtSensors compass reading
Toont een QtSensors kompas
Version 0.9
Versie 0.9
Coordinate Capture
Coördinaat Prikker
Capture mouse coordinates in different CRS
Prik coördinaten in afwijkend CRS
Vector
Vector
Version 0.1
Versie 0.1
Version 0.2
Versie 0.2
Layers
Lagen
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp Converter
Converts from dxf to shp file format
Converteert van dxf- naar shp-bestand
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Visualiseer gereedschap: bekijken afbeeldingen gerelateerd aan vector-objecten
Database
Database
Version 1.1.0
Versie 1.1.0
Warning
Waarschuwing
This tool only supports vector data
Dit gereedschap ondersteund alleen vectordata
No active layers found
Geen actieve laag gevonden
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Georefereren van raster m.b.v. GDAL
Raster
Raster
Could not reproject view extent: %1
Kan het kaartbeeld 'extent' %1 niet herprojecteren
Could not reproject layer extent: %1
Kan kaartlaag 'extent' %1 niet herprojecteren
Version 3.1.9
Versie 3.1.9
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Om een lineaire transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Om een Helmert transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Om een affine transformatie uit te voeren zijn minstens 4 punten nodig.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Om een projectie passend te maken zijn minimaal 4 corresponderende punten nodig.
Globe
Globe
Overlay data on a 3D globe
Toon data op 3D-globe
Version 1.0
Versie 1.0
GPS Tools
GPS-gereedschap
Tools for loading and importing GPS data
Gereedschappen voor het laden en importeren van GPS-gegevens
Heatmap
Heatmap
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Maakt een Heatmap-raster van vectorpunten
Interpolation plugin
Interpolatie-plugin
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Een interpolatie-plugin gebaseerd op (hoek)punten van een vectorlaag
Version 0.001
Versie 0.001
OfflineEditing
OfflineEditing
Allow offline editing and synchronizing with database
Offline wijzigen en synchroniseren met database toestaan
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Toegang tot Oracle Spatial GeoRaster
Raster Terrain Analysis plugin
'Raster Terrain'-analyse plugin
A plugin for raster based terrain analysis
Een plugin raster gebaseerde terrein-analyses
Road graph plugin
Road graph plugin
Solves the shortest path problem by tracing along line layers.
Lost het probleem van het kortste pad op door te traceren langs lijnlagen.
Processing 1/2 - %p%
Verwerken 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Verwerken 2/2 - %p%
Intersects
Intersectie
Is disjoint
Raakt niet (Is disjoint)
Touches
Rakend
Crosses
Kruisend
Within
Within
Equal to (=)
Is gelijk aan (=)
Not equal to
Niet gelijk aan
Greater than (>)
Groter dan (>)
Less than (<)
Kleiner dan (<)
Greater than or equal to (>=)
Groter dan of is gelijk aan (>=)
Less than or equal to (<=)
Kleiner dan of is gelijk aan (<=)
Between (inclusive)
Tussen (inclusief)
Case insensitive
Niet hoofdlettergevoelig
Contains
Contains
Does not contain
Bevat niet
Is missing (null)
Ontbreekt (null)
Is not missing (null)
Ontbreekt niet (null)
Is not between (inclusive)
Is niet tussen (inclusief)
Equals
Gelijk
Overlaps
Overlappend
Spatial Query Plugin
Ruimteijke Query Plugin
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Plugin om ruimtelijke queries te make op vectorlagen
Zonal statistics plugin
Gebiedsstatistieken-plugin
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
Een plug-in om aantal, som en gemiddelde van rasters voor elke polygoon van een vectorlaag te berekenen
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Kan GDAL MEM dataset niet openen %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Kan niet GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Kan GDALWarpOperation niet initialiseren:
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
Kan niet ChunkAndWarpImage: %1
GDAL/OGR VSIFileHandler
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Dit rasterbestand bevat geen banden en is ongeldig als rasterlaag.
Cannot get GDAL raster band: %1
Geen toegang tot GDAL raster-band: %1
Nearest Neighbour
Dichtsbijzijnde Buur
Average
Gemiddelde
Gauss
Gauss
Cubic
Kubiek
Cubic Spline
Kubische spline
Lanczos
Lanczos
Mode
Modus
None
Geen
Couldn't open the data source: %1
De volgende databron kan niet worden geopend: %1
Parse error at line %1 : %2
Parseerfout op positie %1 : %2
GPS eXchange format provider
GPS-uitwisselingsformaat 'provider'
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Geef het GRASS installatie pad aan (GISBASE)
GISBASE is not set.
'GISBASE' is niet gezet.
%1 is not a GRASS mapset.
%1 is geen GRASS-mapset.
Cannot start %1
Kan %1 niet starten
Mapset is already in use.
Mapset is al in gebruik.
Mapset lock failed (%1)
Vastzetten mapset mislukt (%1)
Temporary directory %1 exists but is not writable
Tijdelijke map %1 bestaat, maar is niet schrijfbaar
Cannot create temporary directory %1
Kan tijdelijke map %1 niet aanmaken
Cannot create %1
Aanmaken %1 mislukt
Cannot remove mapset lock: %1
Kan de mapset niet vrijkrijgen ('locked'): %1
Cannot get current region
Huidige regio niet mogelijk
Cannot read vector map region
Kan vectorkaart regio niet inlezen
Cannot find module %1
Module niet gevonden: %1
Cannot open GISRC file
Openen van 'GISRC'-bestand mislukt
Cannot run module
Kan module niet uitvoeren
command: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4
opdracht: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4
Attempt to copy from different location.
Poging om uit andere locatie te kopiëren.
Delete confirmation
Bevestiging voor verwijderen
Are you sure you want to delete %1 %2?
Weet u zeker dat u %1 %2 wilt verwijderen?
Cannot create table
Kan geen tabel maken
Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'
Kan niet invoegen, argument: '%1' fout: '%2'
Cannot adjust region, error: '%1'
Kan regio niet aanpassen, fout: '%1'
Loading of the MSSQL provider failed
Laden van de MSSQL-provider mislukt
Unsupported type for field %1
Niet-ondersteund type voor veld %1
Creation of fields failed
Aanmaken van velden mislukt
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] fout %2: %3
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Kan de databron niet aanmaken. %1 bestaat al en mag niet worden overschreven.
Unable to get driver %1
Kan driver %1 niet laden
Arc/Info Binary Coverage
Arc/Info Binary Coverage
DODS
DODS
CouchDB
CouchDB
OpenFileGDB
OpenFileGDB
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
ESRI Shapefiles
GeoPackage
GeoPackage
Grass Vector
Grass Vector
Informix DataBlade
Informix DataBlade
Ingres
Ingres
Mapinfo File
Mapinfo-bestand
MySQL
MySQL
MSSQL
MSSQL
Oracle Spatial
Oracle Spatial
ODBC
ODBC
OGDI Vectors
OGDI Vectors
PostgreSQL
PostgreSQL
Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]
Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]
SQLite/SpatiaLite
SQLite/SpatiaLite
Storage and eXchange Format
Opslag en uitwisselingsformaat
UK. NTF2
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
X-Plane/Flightgear
Open Document Spreadsheet
Open Document-werkblad
MS Office Open XML spreadsheet
MS Office Open XML-werkblad
MS Excel format
MS Excel-indeling
EDIGEO
EDIGEO
NAS - ALKIS
NAS - ALKIS
WAsP
WAsP
PCI Geomatics Database File
PCI Geomatics databasebestand
GPSTrackMaker
GPSTrackMaker
Czech Cadastral Exchange Data Format
Czech Cadastral Exchange gegevensindeling
OpenStreetMap
OpenStreetMap
Special Use Airspace Format
Special Use Airspace indeling
OpenAir Special Use Airspace Format
OpenAir Special Use Airspace indeling
Planetary Data Systems TABLE
Planetair GegevensSystemen TABEL
Hydrographic Transfer Format
Hydrografisch Transfer indeling
Scalable Vector Graphics
Scalable Vector Graphics
Arc/Info Generate
Arc/Info Generate
Geospatial PDF
Georuimtelijke PDF
SEG-Y
SEG-Y
SEG-P1
SEG-P1
UKOOA P1/90
UKOOA P1/90
All files
Alle bestanden
Duplicate field (10 significant characters): %1
Dupliceer veld (10 significante karakters): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Aanmaken van databron %1 mislukt: %2
Unknown vector type of %1
Onbekend vectortype %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
Aanmaken van OGR-databron %1 mislukt: %2
field %1 with unsupported type %2 skipped
veld %1 met niet ondersteund type %2 genegeerd
creation of field %1 failed
aanmaken van veld %1 mislukt
Couldn't create file %1.qpj
Aanmaken van bestand %1.qpj mislukt
Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2
Ophalen van objecten mislukt.
SQL:%1
Fout: %2
Oracle
Oracle
Connection to database failed
Verbinding met database mislukt
No owner name found
Naam eigenaar niet gevonden
Creation of data source %1 failed:
%2
verbinden met databron %1 mislukt:
%2
Loading of the layer %1 failed
Laden van laag is %1 mislukt
Field name clash found (%1 not remappable)
Veld naam conflict gevonden (%1 kan niet opnieuw toegekend worden)
%1 not owner of the table %2.
%1 niet de eigenaar van tabel %2.
Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
Het bepalen van het aantal geomtrie kolommen is niet mogelijk van laag %1.%2:
%3
Unable to delete layer %1.%2:
%3
Verwijderen van laag niet mogelijk voor %1.%2:
%3
Unable to clean metadata %1.%2:
%3
Het verwijderen van metadata is niet mogelijk voor %1.%2:
%3
Could not connect to database
Kon niet verbinden met de database
Unable to check layer style existence [%1]
Niet in staat bestaan van de laagstijl [%1] te controleren
Unable to create layer style table [%1]
Niet in staat tabel voor laagstijl [%1] te maken
Unable to check style existence [%1]
Niet in staat bestaan van de stijlen [%1] te controleren
Unable to find layer style table [%1]
Niet in staat tabel voor laagstijl [%1] te vinden
Layer style table does not exist [%1]
Tabel voor laagstijl bestaat niet [%1]
Could not load layer style table [%1]
Kon tabel voor laagstijl [%1] niet laden
Cannot fetch new layer style id.
Kan de nieuwe stijl-ID voor de laag niet ophalen.
Could not prepare insert/update [%1]
Kon invoegen/bijwerken [%1] niet voorbereiden
Could not execute insert/update [%1]
Kon invoegen/bijwerken [%1] niet uitvoeren
Could not reset default status [%1]
Kon standaard status [%1] niet herstellen
Could not retrieve style [%1]
Stijl [%1] kon niet worden opgehaald
Style not found
Stijl niet gevonden
Could not verify existence of layer style table [%1]
Niet in staat het bestaan van tabel voor laagstijl [%1] te verifiëren
No style for layer found
Geen stijl voor laag gevonden
No styles found in layer table [%1]
Geen stijl in tabel voor lagen [%1] gevonden
no result buffer
geen resultaat buffer
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
Ophalen met database cursor %1 mislukt
Databasefout: %2
PostGIS
PostGIS
Infinite filter rectangle specified
Oneindige rechthoek filter gespecificeerd
Unable to delete layer %1:
%2
Bestand verwijderen niet mogelijk %1:
%2
Unable to delete schema %1:
%2
Niet mogelijk te verwijderen: schema %1:
%2
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin
Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om in de doeldatabase een tabel aan te maken. Wellicht is dit een probleem met rechten voor de tabel (gebruiker=%1). Neem contact op met de beheerder van de database
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin
Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om de doeltabel in de database aan te maken. Wellicht is dit een probleem met de rechten voor de tabel. Neem contact op met de beheerder van de database
Save style in database
Sla stijl op in database
A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?
Een stijl met de naam "%1" bestaat al in de database voor deze laag. Deze overschrijven?
Operation aborted. No changes were made in the database
Operatie afgebroken. Geen aanpassingen in de database gemaakt
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.
Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om een nieuw record op te slaan in de stijltabel. Wellicht is dit een probleem met de rechten voor de tabel. Neem contact op met de beheerder van de database.
No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.
Geen stijlen beschikbaar in de DB, of er is een fout bij het verbinden met de database.
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.
Het is niet mogelijk om de laagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om een nieuw record op te slaan in de stijltabel. Wellicht is dit een probleem met rechten voor de tabel (gebruiker=%1). Neem contact op met de beheerder van de database.
Connection to database failed using username: %1
Connectie naar database mislukt bij gebruik van gebruikersname: %1
Error executing query: %1
Fout tijdens uitvoeren van query: %1
Error executing the select query for related styles. The query was logged
Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query voor gerelateerde stijlen. De query is gelogd
Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged
Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query voor niet-gerelateerde stijlen. De query is gelogd
Error executing the select query. The query was logged
Fout tijdens uitvoeren van de geselecteerde query. De query is gelogd
Consistency error in table '%1'. Style id should be unique
Consistentie fout in tabel '%1'. Stijl ID dient uniek te zijn
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite fout: %2
SQL: %1
SQLite error getting feature: %1
SQLite fout bij ophalen van object: %1
creation of data source %1 failed. %2
aanmaken van databron %1 mislukt. %2
loading of the layer %1 failed
laden van laag %1 mislukt
creation of fields failed
aanmaken van velden mislukt
Unable to initialize SpatialMetadata:
Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata:
Could not create a new database
Probleem bij het aannmaken van nieuwe database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Kan FOREIGN_KEY beperkingen niet actieveren [%1]
Unable to delete table %1
Kan tabel %1 niet verwijderen
Unable to delete table %1:
Kan tabel %1 niet verwijderen:
Error looking for style. The query was logged
Fout bij het ophalen van de stijlen. De query is gelogd
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.
Het is niet mogelijk om de kaartlaagstijl op te slaan. Het is niet mogelijk om in de doeldatabase een tabel aan te maken.
Operation aborted
Bewerking afgebroken
Error executing loading style. The query was logged
Fout tijdens het laden van de stijlen. De query is gelogd
No styles available on DB
Geen stijlen beschikbaar van database
Error loading styles. The query was logged
Fout tijdens het laden van stijlen. De query is gelogd
The extra plugin path '%1' does not exist!
Het extra pad voor plug-in '%1' bestaat niet!
Couldn't load SIP module.
Problemen bij het laden van de SIP module.
Python support will be disabled.
Python-ondersteuning wordt uitgeschakeld.
Couldn't set SIP API versions.
De SIP API versies kunnen niet worden gezet.
Couldn't load PyQt.
PyQt4 kon niet worden geladen.
Couldn't load PyQGIS.
PyQGIS kon niet worden geladen.
Couldn't load QGIS utils.
QGIS-utils kon niet worden geladen.
An error occurred during execution of following code:
Er trad een fout op bij het uitvoeren van de volgende code:
Python version:
Python versie:
QGIS version:
QGIS versie:
Python path:
Python pad:
Python error
Python fout
Undefined
Niet gedefinieerd
Hidden
Verborgen
Title
Titel
Group
Groepeer
Subgroup
Subgroep
Symbol
Symbool
Symbol label
Symbool label
Topology Checker
Topologie Checker
A Plugin for finding topological errors in vector layers
Een plugin voor het vinden van topologische fouten in vectorlagen
Using fix %1.
Gebruik oplossing %1.
Topology plugin
Topologie plugin
intersecting geometries
intersectie van geometriëen
features too close
objecten te dichtbij elkaar
point not covered by segment
punt niet op lijnsegment
segment too short
lijnsegment is te kort
invalid geometry
foute geometrie
dangling end
Losliggend lijneind
duplicate geometry
dubbele geometrie
pseudo node
pseudo node
overlaps
overlapping
gaps
gaten
point not covered
punt ligt nergens op
line ends not covered by point
geen punt op lijneinden
point not in polygon
punt niet in polygoon
polygon does not contain point
polygoon bevat geen punt
multipart feature
object bestaat uit meerdere delen
Save style to DB (%1)
Opslaan van stijl naar DB (%1)
Could not save symbology because:
%1
Symbologie kan niet worden opgeslagen omdat:
%1
Attribute index %1 out of bounds [0;%2]
Attribuut index %1 ligt buiten bereik [0;%2]
Error
Fout
Global
Globaal
Project
Project
Layer
Laag
Map Settings
Instellingen kaart
Composition
Layout
Atlas
Atlas
Composer Item
Item Printvormgeving
Feature ID
Object-ID
linear
Lineair
radial
radiaal
conical
conisch
feature
object
viewport
kaartvenster
pad
pad
repeat
herhaal
reflect
weergeven
No renderer for drawing.
Geen renderer om te tekenen.
Simplify transform error caught: %1
Vereenvoudigen transformatie fout ontvangen: %1
empty capabilities document
leeg capabilities document
Dom Exception
Dom fout
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Kan de WMS capabilities niet ophalen: %1 op regel %2 kolom %3
Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verkeerde WMS server URL.
Antwoord was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
De WmS capabilities zijn niet in het verwachtte formaat (DTD) ontvangen: geen %1 of %2 gevonden.
De oorzaak hiervan kan een foute WMS Server URL zijn.
Tag:%3
Antwoord was:
%4
Generated default style
Standaard stijl gegenereerd
Style was missing in capabilities
'Style' ontbreekt in de capabilities
Field contains a color.
Veld bevat een kleur.
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Combinatievak met waarden die bij dit type kolom kunnen worden gebruikt. Mits ondersteund door de dataprovider.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Vereenvoudigd de bestandsselectie door een bestandskiezer-dialoog toe te voegen.
Read-only field that generates a UUID if empty.
Alleen-lezen-veld dat UUID genereert indien het leeg is.
Legend
Legenda
Raster image fill
Vulling rasterafbeelding
Couldn't load PyQGIS Server.
PyQGIS server kon niet worden geladen.
Couldn't load qgis.user.
Kon qgis.user niet laden.
NOTICE: %1
LET OP: %1
Blur
Vervagen
Drop Shadow
Valschaduw
Inner Shadow
Binnenschaduw
Stack
Stapel
Outer Glow
Buitenste gloed
Inner Glow
Binnenste gloed
Source
Bron
Transform
Transformeren
Colorise
Kleuren
GRASS %1
GRASS %1
GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)
GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)
Version 2.0
Versie 2.0
GRASS edit
GRASS bewerken
Value
Waarde
Count
Telling
Count (distinct)
Aantal (afzonderlijk)
Count (missing)
Aantal (ontbrekende)
Minimum (earliest)
Minimum (eerste)
Maximum (latest)
Maximum (laatste)
Range (interval)
Bereik (interval)
Sum
Som
Mean
Gemiddelde
Median
Mediaan
St dev (pop)
St afw (pop)
St dev (sample)
St afw (monster)
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Range
Bereik
Minority
Kleinste hoeveelheid
Majority
Grootste hoeveelheid
Variety
Variëteit
Q1
Kw1
Q3
Kw3
IQR
IQR
Rename GRASS %1
Hernoemen GRASS %1
Cannot delete %1
Kan niet verwijderen %1
Cannot rename %1 to %2
Kan %1 niet naar %2 hernoemen
Recent colors
Recente kleuren
Standard colors
Standaardkleuren
Project colors
Projectkleuren
Delete Connection
Verbinding verwijderen
Are you sure you want to delete the connection to %1?
Weet u zeker dat u de verbinding naar %1 wilt verwijderen?
Delete Object
Object verwijderen
Delete Table
Tabel verwijderen
Are you sure you want to delete %1.%2?
Weet u zeker dat %1 %2 wilt verwijderen?
Truncate Table
Tabel afbreken
Are you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.
Weet u zeker dat u %1.%2 wilt afbreken?
Dit zal alle gegevens in de tabel verwijderen.
Delete Schema
Schema verwijderen
Schema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?
Schema '%1' bevat objecten:
%2
Weet u zeker dat u het schema en al deze objecten wilt verwijderen?
Are you sure you want to delete the schema '%1'?
Weet u zeker dat u het schema '%1' wilt verwijderen?
Are you sure you want to delete %1?
Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?
Unable to reproject.
Niet mogelijk om opnieuw te projecteren.
Cell size must not be zero.
Celgrootte mag niet nul zijn
No common intersecting area.
Geen gezamenlijk kruisend gebied.
Unable to open input file: %1
Niet mogelijk invoerbestand te openen: %1
Unable to create output file: %1
Niet mogelijk om uitvoerbestand te maken: %1
Un-named Color Scheme
Niet benoemd kleurenschema
Accessible Color Scheme
Toegankelijk kleurenschema
Open Link
Koppeling openen
Copy Link Address
Adres koppeling kopiëren
Send Email To...
E-mail versturen naar...
Copy Email Address
E-mailadres kopiëren
Cannot open database %1 by driver %2
Kan database niet openen %1 met stuurprogramma %2
Cannot describe table %1
Onmogelijk beschrijving te maken van tabel %1
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
GRASS vector map %1 heeft geen topologie. Topologie aanmaken?
Key column '%1' not found in the table '%2'
Sleutel kolom '%1' niet gevonden in de tabel '%2'
SecureProtocols
SecureProtocols
TlsV1SslV3
TlsV1SslV3
TlsV1
TlsV1
SslV3
SslV3
SslV2
SslV2
(Organization not defined)
(Organisatie niet gedefinieerd)
System Root CA
System Root CA
System Root Authorities
System Root Authorities
File CA
Bestand CA
Authorities from File
Autoriteiten uit bestand
Database CA
Database CA
Authorities in Database
Autoriteiten in database
Connection CA
Verbinding CA
Authorities from connection
Autoriteiten uit verbinding
Default
Standaard
Trusted
Vertrouwd
Untrusted
Niet vertrouwd
Certificate is valid.
Certificaat is geldig.
Root CA rejected the certificate purpose.
Root CA weigerde het doel van het certificaat.
Certificate is not trusted.
Certificaat is niet vertrouwd.
Signature does not match.
Handtekening komt niet overeen.
Certificate Authority is invalid or not found.
Autoriteit voor certificaat is ongeldig of niet gevonden.
Purpose does not match the intended usage.
Doel komt niet overeen met bedoeld gebruik.
Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.
Certificaat is zelf-tekenend en is niet gevonden in de lijst met vertrouwde certificaten.
Certificate has been revoked.
Certificaat is ingetrokken.
Path length from the root CA to this certificate is too long.
Padlengte van de root CA naar dit certificaat is te lang.
Certificate has expired or is not yet valid.
Certificaat is verlopen of nog niet geldig.
Certificate Authority has expired.
Autoriteit voor certificaat is verlopen.
Validity is unknown.
Geldigheid is onbekend.
SHA1, with EMSA1
SHA1, met EMSA1
SHA1, with EMSA3
SHA1, met EMSA3
MD5, with EMSA3
MD5, met EMSA3
MD2, with EMSA3
MD2, met EMSA3
RIPEMD160, with EMSA3
RIPEMD160, met EMSA3
EMSA3, without digest
EMSA3, zonder samenvatting
SHA224, with EMSA3
SHA224, met EMSA3
SHA256, with EMSA3
SHA256, met EMSA3
SHA384, with EMSA3
SHA384, met EMSA3
SHA512, with EMSA3
SHA512, met EMSA3
Unknown (possibly Elliptic Curve)
Onbekend (mogelijk Elliptische boog)
Digital Signature
Digitale handtekening
Non-repudiation
Niet te weerleggen
Key Encipherment
Versleuteling sleutel
Data Encipherment
Versleuteling gegevens
Key Agreement
Overeenkomst sleutel
Key Certificate Sign
Certificaat getekende sleutel
CRL Sign
CRL-teken
Encipher Only
Alleen versleuteling
Decipher Only
Alleen versleuteling opheffen
Server Authentication
Server authenticatie
Client Authentication
Cliënt authenticatie
Code Signing
Code tekenen
Email Protection
E-mailbeveiliging
IPSec Endpoint
IPSec eindpunt
IPSec Tunnel
IPSec tunnel
IPSec User
IPSec gebruiker
Time Stamping
Tijdstempels
OCSP Signing
OCSP tekenen
Any or unspecified
Elke of niet gespecificeerd
Certificate Authority
Certificaat autoriteit
Certificate Issuer
Certificaat uitgever
TLS/SSL Server
TLS/SSL-server
TLS/SSL Server EV
TLS/SSL-server EV
TLS/SSL Client
TLS/SSL-cliënt
CRL Signing
CRL tekenen
Undetermined usage
Onbepaald gebruik
Unable To Get Issuer Certificate
Kan geen uitgever-certifcaat verkrijgen
Unable To Decrypt Certificate Signature
Kan handtekening certificaat niet ontsleutelen
Unable To Decode Issuer Public Key
Kan publieke sleutel van uitgever niet decoderen
Certificate Signature Failed
Handtekening certificaat mislukt
Certificate Not Yet Valid
Certificaat is nog niet geldig
Certificate Expired
Certificaat verlopen
Invalid Not Before Field
Ongeldig niet vóór veld
Invalid Not After Field
Ongeldig niet na veld
Self-signed Certificate
Zelf-getekend certificaat
Self-signed Certificate In Chain
Zelf-getekend certificaat in keten
Unable To Get Local Issuer Certificate
Kan geen lokaal uitgever-certifcaat verkrijgen
Unable To Verify First Certificate
Kan eerste certificaat niet verifiëren
Certificate Revoked
Certificaat ingetrokken
Invalid CA Certificate
Ongeldig CA-certificaat
Path Length Exceeded
Padlengte overschreden
Invalid Purpose
Ongeldig doel
Certificate Untrusted
Certificaat niet vertrouwd
Certificate Rejected
Certificaat geweigerd
Subject Issuer Mismatch
Geen overeenkomst onderwerp uitgever
Authority Issuer Serial Number Mismatch
Geen overeenkomst serienummer autoriteit uitgever
No Peer Certificate
Geen gelijk certificaat
Host Name Mismatch
Geen overeenkomst hostnaam
Unspecified Error
Niet gespecificeerde fout
Certificate Blacklisted
Certificaat op zwarte lijst
No Error
Geen fout
No SSL Support
Geen ondersteuning voor SSL
Authentication Manager
Authenticatiebeheer
Authentication method
Authenticatiemethode
Could not set trust policy for imported certificates
Kon geen vertrouwensbeleid instellen voor geïmporteerde certificaten
Authorities Manager
Autoriteitenbeheer
Could not store sort by preference
Kon niet gesorteerd op voorkeur opslaan
Could not store default trust policy
Kon standaard vertrouwensbeleid niet opslaan
Could not store 'CA file path' in authentication database
Kon 'CA bestandspad' niet opslaan in database voor authenticatie
Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database
Kon de instelling 'CA bestand staat ongeldige toe' niet opslaan in database voor authenticatie
Could not remove 'CA file path' from authentication database
Kon 'CA bestandspad ' niet verwijderen uit database voor authenticatie
Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database
Kon de instelling 'CA bestand staat ongeldige toe' niet verwijderen uit database voor authenticatie
Authentication System
Authenticatiesysteem
DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed
UITGESCHAKELD. Er is geen toegang tot authenticeren van bronnen via het systeem
Master password already set
Hoofdwachtwoord al ingesteld
Master password not cleared because it is not set
Hoofdwachtwoord is niet opgeschoond omdat het niet is ingesteld
Master password cleared (NOTE: network connections may be cached)
Hoofdwachtwoord opgeschoond (OPMERKING: netwerkverbindingen zouden kunnen zijn gecached)
Master password FAILED to be cleared
Opschonen hoofdwachtwoord MISLUKT
Master password reset
Hoofdwachtwoord opnieuw ingesteld
Master password reset: NO current password hash in database
Hoofdwachtwoord opnieuw ingesteld: GEEN hash voor huidig wachtwoord in database
Master password FAILED to be reset
Opnieuw instellen hoofdwachtwoord MISLUKT
(database backup: %1)
(database back-up: %1)
Cached authentication configurations for session cleared
Gecachte configuraties voor authenticatie voor sessie opgeschoond
Remove Configurations
Configuraties verwijderen
Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u ALLE configuraties voor authenticatie wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
Authentication configurations removed
Configuraties voor authenticatie verwijderd
Authentication configurations FAILED to be removed
Verwijderen van configuraties voor authenticatie MISLUKT
Erase Database
Database wissen
Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)
Weet u zeker dat u de gehele database voor authenticatie wilt WISSEN?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
(Huidige database zal worden geback-upt en een nieuwe wordt gemaakt.)
Active authentication database erased
Actieve database voor authenticatie gewist
Authentication database FAILED to be erased
Wissen van database voor authenticatie MISLUKT
(backup: %1)
(back-up: %1)
RESTART QGIS
QGIS OPNIEUW STARTEN
File not found
Bestand niet gevonden
Authentication Identities
Identiteiten voor authenticatie
Authentication SSL Configs
SSL-configuraties voor authenticatie
Configuration loaded from database
Configuratie geladen vanuit database
Configuration not found in database
Configuratie niet gevonden in database
Trusted Authorities/Issuers
Vertrouwde autoriteiten/uitgevers
Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.
Token van item ongeldig : '%1'. Het token zal niet in een bestand worden opgeslagen.
A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.
Een verborgen veld is onzichtbaar - de gebruiker kan de inhoud ervan niet zien.
VLayer
VLayer
Expression Sorter
Expressie sorteren
°
°
rad
rad
gon
gon
′
′
″
″
tr
tr
Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.
Geeft een combinatievak weer met waarden van attributen die worden gebruikt voor classificatie.
Alleen beschikbaar als de laag een symboolrenderer Categorieën gebruikt.
Error: %1 on line %2, column %3
Fout: %1 op regel %2, kolom %3
WFS
WFS
unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments
Kan element '%1' niet omzetten naar een geldige formule: dit wordt nog niet ondersteund of heeft ongeldige argumenten
'%1' binary operator not supported.
'%1' binaire operator niet ondersteund.
invalid left operand for '%1' binary operator
ongeldige linker operand voor '%1' binaire operator
invalid right operand for '%1' binary operator
ongeldig rechter operand voor '%1' binaire operator
only one operand for '%1' binary operator
slechts één operand voor '%1' binaire operator
No OGC Geometry found
Geen geometrie voor OGC gevonden
invalid operand for '%1' unary operator
ongeldige operand voor '%1' unaire operator
ogc:Function expected, got %1
ogc:Function verwacht, kreeg %1
ogc:Literal expected, got %1
ogc:Literal verwacht, kreeg %1
'%1' is an invalid or not supported content for ogc:Literal
'%1' is ongeldige of niet ondersteunde inhoud voor ogc:Literal
ogc:PropertyName expected, got %1
ogc:PropertyName verwacht, kreeg %1
missing some required sub-elements in ogc:PropertyIsBetween
enkele vereiste sub-elementen ontbreken in ogc:PropertyIsBetween
Node type not supported: %1
Type knoop niet ondersteund: %1
This use of unary operator not implemented yet
Dit gebruik van unaire operator nog niet geïmplementeerd
Unary operator %1 not implemented yet
Unaire operator %1 nog niet geïmplementeerd
Binary operator %1 not implemented yet
Binaire operator %1 nog niet geïmplementeerd
Literal type not supported: %1
Letterlijke type niet ondersteund: %1
<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))
<BBOX> wordt momenteel alleen ondersteund in de vorm: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))
Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.
Niet mogelijk om ruimtelijke operator te vertalen: ten minste één moet verwijzen naar een geometrie.
spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function
ruimtelijke operator: de andere operator moet een geometrie constructorfunctie zijn
geom_from_wkt: argument must be string literal
geom_from_wkt: argument moet een string literal zijn
geom_from_gml: argument must be string literal
geom_from_gml: argument moet een string literal zijn
geom_from_gml: unable to parse XML
geom_from_gml: niet mogelijk XML te parsen
spatial operator: unknown geometry constructor function
ruimtelijke operator: onbekende geometrie constructorfunctie
Special columns/constants are not supported.
Speciale kolommen/constanten worden niet ondersteund.
%1: Last argument must be string or integer literal
%1: Laatste argument moet tekenreeks of letterlijk geheel getal zijn
Function %1 should have 1 or 2 arguments
Functie %1 zou 1 of 2 argumenten moeten hebben
%1: First argument must be string literal
%1: Eerste argument moet een letterlijke tekenreeks zijn
%1: invalid WKT
%1: ongeldige WKT
Function %1 should have 4 or 5 arguments
Functie %1 zou 4 of 5 argumenten moeten hebben
%1: Argument %2 must be numeric literal
%1: Argument %2 moet een letterlijk numeriek getal zijn
%1 Argument %2 must be numeric literal
%1 Argument %2 moet een letterlijk numeriek getal zijn
Function %1 should have 1 argument
Functie %1 zou 1 argument moeten hebben
%1: Argument must be string literal
%1: Argument moet een letterlijke tekenreeks zijn
ST_GeomFromGML: unable to parse XML
ST_GeomFromGML: niet mogelijk XML te parsen
Function %1 should have 2 arguments
Functie %1 zou 2 argumenten moeten hebben
Function %1 should have 3 arguments
Functie %1 zou 3 argumenten moeten hebben
Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string
Het 3e argument van functie %1 zou een numerieke waarde of een numerieke waarde gevolgd door een tekenreeks moeten zijn
Joins are only supported with WFS 2.0
Joins worden alleen ondersteund met WFS 2.0
second|seconds
list of words separated by | which reference years
seconde|seconden
minute|minutes
list of words separated by | which reference minutes
minuut|minuten
hour|hours
list of words separated by | which reference minutes hours
uur|uren
day|days
list of words separated by | which reference days
dag|dagen
week|weeks
wordlist separated by | which reference weeks
week|weken
month|months
list of words separated by | which reference months
maand|maanden
year|years
list of words separated by | which reference years
jaar|jaren
Minimum length
Minimumlengte
Maximum length
Maximumlengte
Function '%1' is not declared by the WFS server
Functie '%1' is niet gedeclareerd door de server van WFS
Column '%1' references a non existing table
Kolom '%1' verwijst naar een niet bestaande tabel
Column '%1' references a non existing field
Kolom '%1' verwijst naar een niet bestaand veld
%1 to %2 arguments
%1 tot %2 argumenten
1 argument
1 argument
%1 arguments
%1 argumenten
%1 arguments or more
%1 argumenten of meer
1 argument or more
1 argument of meer
0 argument or more
0 argument of meer
Reset to defaults
Terug naar standaardinstellingen
Style Manager
Stijl manager
QSpatiaLiteDriver
Error opening database
Fout tijdens openen database
Error closing database
Fout tijdens sluiten database
Unable to begin transaction
De transactie opzetten mislukt
Unable to commit transaction
De transactie afronden mislukt
Unable to rollback transaction
De transactie terugdraaien mislukt
QSpatiaLiteResult
Unable to fetch row
Ophalen van een regel is mislukt
No query
Geen query
Unable to execute statement
Opdracht kon niet worden uitgevoerd
Unable to execute multiple statements at a time
Het tegelijkertijd uitvoeren van meerdere opdrachten is mislukt
Unable to reset statement
Niet mogelijk om opdracht te resetten
Unable to bind parameters
Het binden van parameters is mislukt
Parameter count mismatch
Het aantal opgegeven parameters komt niet overeen met verwachte aantal
QTermWidget
Color Scheme Error
Fout in kleurenschema
Cannot load color scheme: %1
Kan kleurenschema niet laden: %1
QextSerialPort
No Error has occurred
Er is een fout opgetreden
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Ongeldige 'file descriptor' (poort is niet goed geopend)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Kan geen geheugentabellen alloceren (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
'Non-blocked'-signaal ontvangen (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Operatie Time-out (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Het bestand geopend bij de poort is niet een geldig apparaat
The port detected a break condition
De poort detecteerde een afbreekconditie
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
De poort detecteerde een 'framing'-fout (vaak door verkeerde instelling van de 'baud rate')
There was an I/O error while communicating with the port
Er is een I/O fout opgetreden tijdens communicatie met de poort
Character buffer overrun
Karakterbuffer overrun
Receive buffer overflow
Buffer overflow binnengekregen
The port detected a parity error in the received data
De poort detecteerde een pariteitsfout in de ontvangen data
Transmit buffer overflow
Zendbuffer overflow
General read operation failure
Algemene leesfout
General write operation failure
Algemene schrijffout
Unknown error: %1
Onbekende fout: %1
QgisApp
&Raster
&Raster
Multiple Instances of QgisApp
Meerdere Instanties van QgisApp
Checking database
Database check
Reading settings
Voorkeuren inlezen
Setting up the GUI
De schermen worden opgebouwd
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Kaart venster. Hier worden raster- en vectorkaartlagen afgebeeld na toevoegen aan de kaart
QGIS starting...
QGIS wordt opgestart...
Checking provider plugins
Controle van Provider-plugins
Starting Python
Python wordt gestart
Restoring loaded plugins
Plug-ins worden herladen
Initializing file filters
Bestandsfilters worden geinitialiseerd
Restoring window state
Schermstatus herbouwen
QGIS Ready!
QGIS Gereed!
Minimize
Minimaliseren
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Minimaliseert het actieve scherm naar de 'dock'
Zoom
Zoom
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Wisselt tussen een voorgedefineerde venstergrootte en een door de gebruiker ingestelde grootte
Bring All to Front
Alle Naar de Voorgrond
Bring forward all open windows
Alle geopende vensters naar de voorgrond
Current Edits
Huidige wijzigingen
Error
Fout
Failed to open Python console:
Fout bij het openen van de Python-console:
QGIS
QGIS
Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Meerdere draaiende QGIS-instanties gevonden.
Neem alstublieft contact op met de ontwikkelaars.
QGIS - %1 ('%2')
QGIS - %1 ('%2')
Panels
Panelen
Toolbars
Werkbalken
Window
Venster
&Database
&Database
&Web
&Web
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
De voortgangsindicator toont de status van het (her)tekenen van kaartlagen en andere tijdsintensieve operaties
Render
(Her)teken
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Indien aangevinkt worden de kaartlagen (her)tekend bij elke kaart-zoom of -verschuiving en andere acties. Indien niet aangevinkt wordt niet direkt hertekend. Dit maakt het mogelijk om een groot aantal kaartlagen toe te voegen en de symboliek in te stellen voordat de kaart wordt hertekend.
Toggle map rendering
Kaart (her)tekenen omzetten
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Dit icoon toont of de gelijktijdige CRS-transformatie is aangezet of niet. Klik op het icoon om de dialoog projecteigenschappen te laten verschijnen en dit aan te passen.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS status - Klik om de dialoog 'Ruimtelijk Referentie Systeem' te tonen
Ready
Gereed
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Kaartoverzicht. Dit vlak kan worden gebruikt om een referentiekaart met de huidige extent van de kaart af te beelden. De huidige exent wordt getoond als een rode rechthoek. Elke kaartlaag in de kaart kan aan het kaartoverzicht worden toegevoegd.
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Legenda welke alle lagen in de huidige kaart toont. Klik op het selectievakje om een laag zichtbaar te maken, of te verbergen.
Dubbelklik op een laag in de legenda om de verschijning of andere eigenschappen aan te passen .
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Kaartlagen weergeven zodat ze tonen in de volgorde van tekenen.
Private qgis.db
Niet openbare qgis.db
Layer Styling
Laag opmaken
Ctrl++
Ctrl++
Ctrl+=
Ctrl+=
Ctrl+-
Ctrl+-
Ctrl+Alt+=
Ctrl+Alt+=
Open the layer styling dock
Het paneel voor het opmaken van de stijl openen
< Blank >
< Leeg >
QGIS version
QGIS-versie
QGIS code revision
QFIS code revisie
Compiled against Qt
Gecompileerd tegen Qt
Running against Qt
Gebruikt nu Qt
Compiled against GDAL/OGR
Gecompileerd tegen GDAL/OGR
Running against GDAL/OGR
Gebruikt nu GDAL/OGR
PostgreSQL Client Version
PostgreSQL Client Versie
No support.
Geen ondersteuning.
SpatiaLite Version
SpatiaLite-versie
QWT Version
QWT versie
PROJ.4 Version
PROJ.4 Versie
QScintilla2 Version
QScintilla2 Versie
This copy of QGIS writes debugging output.
Deze versie van QGIS schrijft debug-informatie.
%1 doesn't have any layers
%1 bevat geen lagen
Invalid Data Source
Ongeldige Data
%1 is not a valid or recognized data source
%1 wordt niet als geldige bronbestand beschouwd
Vector
Vector
PostgreSQL
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een PostgreSQL-selecteerdialoog voor provider.
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 is een ongeldige laag en is niet geladen
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen. Check alstublief de <a href="#messageLog">message log</a> voor verder informatie.
QGIS files
QGIS bestanden
Diagram Properties
Eigenschappen diagram
Layer diagram properties
Eigenschappen laag diagram
An error occurred during the merge operation
Er trad een fout op bij het samenvoegen
New temporary scratch layer name
Laagnaam voor nieuwe tijdelijke schetslaag
Cannot create new layer.
Kan de nieuwe laag niet maken.
Cannot copy style
Kan stijl niet kopiëren
Cannot parse style
Kan stijl niet parsen
Cannot paste style
Kan stijl niet plakken
Filter on joined fields
Op samengevoegde velden filteren
No legend entries selected
Geen legenda items geselecteerd
Select the layers and groups you want to remove in the legend.
Selecteer de lagen en groepen die je wilt verplaatsen naar de legenda.
Remove layers and groups
Lagen en groepen verwijderen
Remove %n legend entries?
number of legend items to remove
%n legenda-items verwijderen?
%n legenda-items verwijderen?
%n legend entries removed.
number of removed legend entries
%n legenda-item verwijderd.
%n legenda-items verwijderd.
%1 (%2 type unsupported)
%1 (%2 type niet ondersteund)
Cannot copy style to duplicated layer.
Kan stijl niet kopiëren naar gedupliceerde laag.
https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html
https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html
Do you want to save the current project? %1
Wilt u het huidige project opslaan? %1
Invalid Layer
Ongeldige Laag
SpatiaLite
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een SpatiaLite-selecteerdialoog voor provider.
Delimited Text
Tekengescheiden tekst
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een Tekengescheiden tekst-selecteerdialoog voor provider.
MSSQL
MSSQL
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een MSSQL-selecteerdialoog voor provider.
Oracle
Oracle
Cannot get Oracle select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een Oracle-selecteerdialoog voor provider.
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider.
WCS
WCS
Cannot get WCS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WCS-selecteerdialoog voor provider.
WFS
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WFS-selecteerdialoog voor provider.
Default failed to open: %1
Default openen mislukt: %1
Default not found: %1
Default niet gevonden: %1
Open Template Project
Sjabloon project openen
Auto-open Project
Auto-open Project
Failed to open: %1
Openen van: %1 mislukt
Not valid project file: %1
Project bestand: %1 is niet valide
Project failed to open: %1
Openen van project: %1 mislukt
Default template has been reopened: %1
Default template is opnieuw geopend: %1
File not found: %1
Bestand niet gevonden: %1
Calculating...
Berekenen...
Abort...
Afbreken...
Choose a QGIS project file to open
Kies een QGIS-project om te openen
Loading project: %1
Bezig met laden project: %1
Unable to open project
Project openen mislukt
Security warning
Beveiligingswaarschuwing
project macros have been disabled.
projectmacro's zijn uitgeschakeld.
Enable macros
Macro's activeren voor gebruik
Project loaded
Project geladen
Choose a QGIS project file
Kies een QGIS-projectbestand
Saved project to: %1
Sla project op naar: %1
Unable to save project %1
Fout bij het opslaan van project naar %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
Kies een bestandsnaam om het QGIS-project op te slaan als
Unable to load %1
Laden mislukt van %1
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als
Saved map image to %1
Kaartafbeelding opgeslagen als %1
Default system font substituted.
Standaard lettertype systeem aangepast.
Labeling
Labels
Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
Font voor laag <b><u>%1</u></b> is niet gevonden (<i>%2</i>). %3
Open labeling dialog
Open de labeling dialoog
CRS was undefined
CRS is ongedefineërd
defaulting to project CRS %1 - %2
standaard wordt project CRS %1 - %2
defaulting to CRS %1 - %2
standaard naar CRS %1 - %2
Initializing authentication
Initialiseren van authenticatie
Undo/Redo Panel
Paneel Ongedaan maken/Opnieuw
Browser Panel
Paneel Browser
Browser Panel (2)
Paneel Browser (2)
GPS Information Panel
Paneel GPS-informatie
Log Messages Panel
Paneel Logboekmeldingen
Rotation
Rotatie
Overview Panel
Panel Overzichtskaart
Layers Panel
Paneel Lagen
Add Group
Groep toevoegen
Manage Layer Visibility
Zichtbaarheid lagen beheren
Filter Legend By Map Content
Legenda op kaartinhoud filteren
Filter legend by expression
Filter legenda met een formule
Expand All
Alles uitklappen
Collapse All
Alles inklappen
Layer Order Panel
Panel Laagvolgorde
QGIS code branch
QGIS codebranch
Compiled against GEOS
Gecompileerd tegen GEOS
Running against GEOS
Gebruikt nu GEOS
Raster
Raster
Virtual layer
Virtuele laag
Cannot get virtual layer select dialog from provider.
Kan dialoogvenster voor selecteren van virtuele laag niet verkrijgen van provider.
DB2
DB2
Cannot get DB2 select dialog from provider.
Kan dialoogvenster voor selectie van DB2 niet verkrijgen van provider.
ArcGIS Feature Server
ArcGIS Feature Server
Cannot get ArcGIS Feature Server select dialog from provider.
Kan geen dialoogvenster voor selectie van ArcGIS Feature Server van provider verkrijgen.
ArcGIS Map Server
ArcGIS Map Server
Cannot get ArcGIS Map Server select dialog from provider.
Kan geen dialoogvenster voor selectie van ArcGIS Map Server van provider verkrijgen.
Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.
Aanmaken van laag mislukt. Controleer <a href="#messageLog">message log</a> voor meer informatie.
Raster calculator
Rasterberekeningen
Calculation complete.
Berekening voltooid.
Could not create destination file.
Kon geen bestemmingsbestand maken.
Could not read input layer.
Kon invoerlaag niet lezen.
Could not parse raster formula.
Kon rasterformule niet parsen.
Insufficient memory available for operation.
Onvoldoende geheugen beschikbaar voor bewerking.
Do you want to open the backup file
%1
instead?
Wilt u het back-upbestand
%1
in plaats daarvan openen?
Insufficient permissions
Onvoldoende rechten
The project file is not writable.
Het projectbestand is niet schrijfbaar.
DXF export completed
DXF export voltooid
DXF export failed
DXF export niet gelukt
No action selected
Geen actie geselecteerd
Run feature action<br><b>%1</b>
Object-actie uitvoeren<br><b>%1</b>
Commit errors
Commit fouten
Could not commit changes to layer %1
Commiten van de aanpassingen zijn mislukt voor laag %1
Errors: %1
Fouten: %1
Show more
Meer tonen
Please select a vector layer first
Selecteer eerst een vectorlaag
Reading raster
Raster inlezen
Saving raster
Raster opslaan
Cannot write raster error code: %1
Kan niet schrijven naar raster fout code: %1
Saving done
Opslaan voltooid
Export to raster file has been completed
Exporteren naar rasterbestand is voltooid
Export to vector file has been completed
Export naar vectorbestand is voltooid
Save error
Fout bij opslaan
Export to vector file failed.
Error: %1
Export naar vectorbestand mislukt.
Fout: %1
No Layer Selected
Geen kaartlaag geselecteerd
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Om objecten te verwijderen, selecteer eerst een vectorlaag in de legenda
No Vector Layer Selected
Geen vectorlaag geselecteerd
Deleting features only works on vector layers
Verwijderen van objecten werkt alleen met vectorlagen
Provider does not support deletion
Dataprovider heeft geen mogelijkheid tot verwijderen
Data provider does not support deleting features
Dataprovider heeft geen mogelijkheid om objecten te verwijderen
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
De huidige laag is niet te bewerken. Kies 'Start bewerken' in de werkbalk Digitaliseren.
No Features Selected
Geen objecten geselecteerd
Delete features
Objecten verwijderen
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
%n kaartobject verwijderen?
%n object(en) verwijderen?
Features deleted
Objecten verwijderd
Problem deleting features
Fout bij het verwijderen van objecten
A problem occurred during deletion of %1 feature(s)
Er trad een probleem op bij het verwijderen van %1 object(en)
%n feature(s) deleted.
number of features deleted
%n object(en) verwijderd.
%n object(en) verwijderd.
Merging features...
Objecten samenvoegen...
Abort
Afbreken
Create unique print composer title
Aanmaken unieke titel printvormgeving
(title generated if left empty)
(indien leeg wordt een titel gegenereerd)
Composer title
Titel printvormgeving
Title can not be empty!
Titel moet gegeven zijn!
Title already exists!
Titel bestaat al!
Composer %1
Printvormgeving %1
copy
Kopiëren
Loading composer %1
Printvormgeving %1 laden
No active layer
Geen actieve laag
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Geen actieve laag gevonden. Selecteer een laag uit de lagenlijst
Not enough features selected
Niet genoeg objecten geselecteerd
The merge tool requires at least two selected features
Het samenvoeggereedschap heeft minstens twee geselecteerde objecten nodig
Merged feature attributes
Object-attributen samenvoegen
Invalid result
Ongeldig resultaat
Could not store value '%1' in field of type %2
Kon waarde '%1' in veld van type %2 niet opslaan
Modifying features can only be done for layers in editing mode.
Aanpassen van objecten kan alleen worden gedaan met lagen in de modus Bewerken.
Merge failed
Samenvoegen mislukt
Merged features
Samengevoegde objecten
No active vector layer
Geen actieve vectorlaag
To invert selection, choose a vector layer in the legend
Kies een vectorlaag in de legenda om de selectie om te draaien,
To select all, choose a vector layer in the legend
Kies een vectorlaag in de legenda om alles te selecteren
To select features, choose a vector layer in the legend
Om objecten te selecteren, kies een vectorlaag in de legenda
Features cut
Objecten doorgesneden
Features pasted
Objecten geplakt
Paste features
Objecten plakken
no features could be successfully pasted.
er konden geen objecten worden geplakt.
%1 features were successfully pasted.
%1 objecten werden met succes geplakt.
%1 of %2 features could be successfully pasted.
%1 van de %2 konden worden geplakt.
Pasted
Geplakt
Layer name
Laagnaam
No features in clipboard.
Geen objecten in klembord.
Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.
Meerdere geometrie typen gevonden, objecten met een geometry type anders dan %1 zullen worden aangemaakt zonder geometrie.
Cannot create field %1 (%2,%3)
Kan velden %1 (%2,%3) niet aanmaken
Start editing failed
Bewerken starten mislukt
Provider cannot be opened for editing
Bewerken starten voor deze (Data)provider mislukt
Stop editing
Bewerken stoppen
Do you want to save the changes to layer %1?
Wilt u de huidige aanpassingen in laag %1 opslaan?
Problems during roll back
Problemen bij de 'roll-back'
Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
Kon niet %1 wijzigingen naar laag %2
Fouten: %3
rollback
terugdraaien
cancel
annuleren
Save
Opslaan
all
alles
Rollback
Terugdraaien
Cancel
Annuleren
Current edits
Huidige wijzigingen
%1 current changes for %2 layer(s)?
%1 huidige wijzigingen voor %2 laag/lagen?
You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?
U staat op het punt om een filter voor een subset in te stellen voor een laag die samengevoegde velden heeft. Samengevoegde velden kunnen niet worden gefilterd, tenzij u de laag eerst converteert naar een virtuele laag. Wilt u eerst een virtuele laag uit deze laag maken?
copy
kopie
Plugin layer
Plugin laag
Memory layer
Memory laag
Duplicate layer:
Duplicaat laag:
%1 (duplication resulted in invalid layer)
%1 (duplicaat resulteert in invalide laag)
Set scale visibility for selected layers
Zichtbaarheidsschaal instellen voor geselecteerde lagen
Couldn't load Python support library: %1
Kan benodigde Python module niet laden: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Probleem bij het instance()-symbol niet vinden in de python module.
Python support ENABLED :-)
Python ondersteuning AAN :-)(sp)
There is a new version of QGIS available
Er is een recentere versie van QGIS beschikbaar
You are running a development version of QGIS
U gebruikt een ontwikkel-versie van QGIS
You are running the current version of QGIS
U gebruikt de laatste versie van QGIS
QGIS Version Information
QGIS Versie Informatie
Unable to get current version information from server
Ophalen van versieinformatie op dit moment niet mogelijk
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Voor een 'full histogram stretch' moet een rasterlaag geselecteerd zijn.
To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
Om de lichtsterkte of contrast te wijzigen, moet een rasterlaag geselecteerd zijn.
en
documentation language
en
https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html
https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html
Layer is not valid
Ongeldige kaartlaag
Current CRS: %1 (OTF enabled)
Huidig CRS: %1 (OTF aan)
Current CRS: %1 (OTF disabled)
Huidig CRS: %1 (OTF uit)
Layer %1
Laag %1
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Laag %1 is geen geldige laag en kan niet worden toegevoegd
The merge features tool only works on vector layers.
Het gereedschap Samenvoegen werkt alleen op vectorlagen.
Merging features can only be done for layers in editing mode.
Samenvoegen van objecten kan alleen worden uitgevoerd voor lagen in modus Bewerken.
Please select a layer in the layer list
Selecteer een laag in de lagenlijst
Invalid layer
Ongeldige laag
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
De kaartlaag is ongeldig en kan niet worden toegevoegd aan de kaart
Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!
Het project heeft laag/lagen in modus bewerken met nog niet opgeslagen wijzigingen die NIET zullen worden opgeslagen!
Save?
Opslaan?
Maptips require an active layer
Maptips werken alleen met een actieve laag
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n feature geselecteerd in laag %1.
%n features geselecteerd in laag %1.
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Open een GDAL Ondersteunde Raster Databron
Error adding valid layer to map canvas
Fout toevoegen valide laag aan de kaart
Raster layer
Rasterlaag
%1 is not a supported raster data source
%1 is een ongeldige raster databron
Unsupported Data Source
Niet ondersteund Dataformaat
Exit QGIS
QGIS afsluiten
Do you really want to quit QGIS?
Weet u zeker dat u QGIS wilt afsluiten?
This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.
Dit project is opgeslagen met een oudere versie van QGIS. Wanneer dit project wordt opgeslagen zal QGIS het updaten naar de huidige versie waardoor het mogelijk niet meer geopend kan worden in oudere versies van QGIS.
Project file is older
Projectbestand is ouder
Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
Controleer <a href="#messageLog">message log</a> voor meer informatie.
A network request timed out, any data received is likely incomplete.
Timeout netwerk request, waarschijnlijk is niet alle data ontvangen.
Warning
Waarschuwing
This layer doesn't have a properties dialog.
Deze laag heeft een dialoogvenster Eigenschappen.
Authentication required
Authenticatie vereist
Proxy authentication required
Proxy-authenticatie vereist
%n SSL errors occured
number of errors
%n SSL errors occured
%n SSL errors occured
Failed to run Python script:
Uitvoeren Python-script mislukt:
The current layer has no selected features
De huidige laag bevat geen geselecteerde objecten
Current clockwise map rotation in degrees
Huidige rotatie met de klok mee in graden
Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation
Geeft de huidige rotatie, met de klok mee, in graden weer. Het maakt ook bewerken om de rotatie in te stellen mogelijk
%1 (OTF)
%1 (OTF)
Messages
Berichten
Error loading layer definition
Fout bij het laden van laagdefinitie
Error saving layer definintion file
Fout bij het opslaan van het bestand voor laagdefinitie
Project file was changed
Projectbestand werd gewijzigd
The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2
Het geladen projectbestand op de schijf werd tussentijds gewijzigd. Wilt u de wijzigingen overschrijven?
Laatste datum van wijziging bij laden was: %1
Huidige laatste datum van wijziging is: %2
QgisAppInterface
Attributes changed
Attributen aangepast
QgisCustomWidgets
QGIS custom widgets
QGIS aangepaste widgets
Qgs25DRendererWidget
The 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.
De 2.5D-renderer kan alleen worden gebruikt met polygoonlagen.
'%1' is geen polygoonlaag en kan niet in 2.5D worden gerenderd.
Select wall color
Kleur muur selecteren
Select roof color
Kleur dak selecteren
Select shadow color
Schaduwkleur selecteren
Qgs25DRendererWidgetBase
Form
Formulier
Height
Hoogte
Angle
Hoek
Advanced Configuration
Gevorderde configuratie
...
...
Roof Color
Kleur dak
Wall Color
Kleur muur
<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Muren zullen een andere kleur hebben, gebaseerd op hun aspect, om te zorgen dat het lijkt alsof zij de zonnestraling verschillend reflecteren.</p><p><br/></p><p>Indien deze optie is ingeschakeld, zorg er dan voor dat <span style=" font-style:italic;">vereenvoudiging </span>is uitgeschakeld op de tab Rendering of sommige kleuren zullen verkeerd zijn in kleine schalen.</p></body></html>
Shade walls based on aspect
Muren voorzien van schaduw, gebaseerd op aspect
Shadow
Schaduw
Color
Kleur
Size
Grootte
°
°
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Gevorderd opmaken</span><br/>Deze pagina helpt om het 2.5D-effect zo eenvoudig mogelijk te configureren met enkele basisparameters.</p><p>Wanneer u eenmaal de basisopmaak heeft voltooid, kunt u die converteren naar een andere renderer (enkel symbool, categorieën, gradueel) en het uiterlijk fijn afstemmen naar uw wensen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Problemen met overlay</span></p><p>Objecten worden gerenderd, gebaseerd op hun afstand tot de camera. Het is soms mogelijk dat delen van een object per ongeluk vóór een ander object staan. Dit gebeurt als een deel van het overlappende object dichter bij de camera staat dan het object dat wordt overlapt.</p><p>In dergelijke gevallen kunt u problemen met renderen vermijden door het object op de voorgrond op te knippen in kleinere delen.</p></body></html>
QgsAbout
About
Info
About QGIS
Info over QGIS
License
Licentie
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS is licensed under the GNU General Public License
QGIS valt onder de GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
QGIS Startpagina
Join our user mailing list
Abonneer u op de gebruikers-email-lijst
about:blank
about:blank
What's New
Wat is Nieuw
Providers
Providers
Developers
Ontwikkelaars
Contributors
Meewerkenden
Translators
Vertalers
Donors
Donoren
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>
<p>Voor een lijst met mensen en instellingen die hebben bijgedragen in geld of middelen, zie <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Beschikbare QGIS Data Provider Plugins
Available QGIS Authentication Method Plugins
beschikbare QGIS plug-ins voor authenticatiemethoden
Available Qt Database Plugins
Beschikbare QT Database Plugins
Available Qt Image Plugins
Beschikbare Qt Image Plugins
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Image Plugin zoekpaden:<br>
Developers Map
Kaart Ontwikkelaars
Essen (Germany), Developer meeting 2014
Essen (Germany), Developer meeting 2014
QgsActionMenu
&Actions
&Acties
Not supported on your platform
Niet ondersteund op uw platform
QgsAddAttrDialog
Warning
Waarschuwing
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Ongeldige veldnaam. Dit is een gereserveerde naam en kan niet worden gebruikt.
No name specified. Please specify a name to create a new field.
Geen naam gespecificeerd. Specificeer een naam om een nieuw veld te maken.
QgsAddAttrDialogBase
Add field
Veld toevoegen
N&ame
N&aam
Comment
Opmerking
Type
Type
Precision
Precisie
Length
Lengte
Provider type
Provider type
QgsAddTabOrGroup
Add tab or group for %1
Tab of groep toevoegen voor %1
QgsAddTabOrGroupBase
Dialog
Dialoog
Create category
Categorie aanmaken
as
als
a tab
een tabblad
a group in container
een groep in een container
Number of columns
Aantal kolommen
QgsAdvancedDigitizingDockWidget
Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.
Sommige beperkingen zijn niet compatibel. Resulterende punt zo niet juist hoeven zijn.
Snap to 30%1 angles
Snappen naar 30%1 hoeken
Snap to 45%1 angles
Snappen naar 45%1 hoeken
Snap to 90%1 angles
Snappen naar 90%1 hoeken
Do not snap to common angles
Niet snappen naar algemene hoeken
CAD tools are not enabled for the current map tool
CAD-gereedschappen zijn niet ingesteld voor het huidige kaartgereedschap
CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.
CAD-gereedschappen kunnen niet worden gebruikt voor geografische coördinaten. Wijzig het coördinatensysteem in de projectinstellingen.
Enable advanced digitizing tools
Gereedschap Geavanceerd digitaliseren inschakelen
Do not snap to vertices or segment
Niet aan punten of segmenten snappen
Snap according to project configuration
Snappen overeenkomstig configuratie van project
Snap to all layers
Snappen aan alle lagen
QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase
Advanced Digitizing Panel
Paneel Geavanceerd digitaliseren
Error
Fout
<html><head/><body><p><br/></p></body></html>
<html><head/><body><p><br/></p></body></html>
...
...
Parallel
Parallel
Perpendicular
Loodrecht
Construction mode
Constructie-modus
X coordinate
X-coördinaat
Distance
Afstand
Continuously lock distance
Doorlopende afstand voor vastzetten
Continuously lock angle
Doorlopende hoek voor vastzetten
Continuously lock x coordinate
Doorlopende X-coördinaat voor vastzetten
Continuously lock y coordinate
Doorlopende Y-coördinaat voor vastzetten
Lock distance
Afstand slot
Lock angle
Hoek slot
Lock y coordinate
Y-coördinaat slot
d
d
Toggles relative y to previous node
Schakelt relatieve Y naar vorige knoop
a
a
Angle
Hoek
x
x
Y coordinate
Y-coördinaat
Toggles relative x to previous node
Schakelt relatieve X naar vorige knoop
y
y
Lock x coordinate
X-coördinaat slot
Toggles relative angle to previous segment
Schakelt relatieve hoek naar vorige segment
QgsAfsConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
Modify AFS connection
AFS-verbinding aanpassen
QgsAfsProvider
getLayerInfo failed
getLayerInfo mislukt
Could not retrieve layer extent
Kon bereik van de laag niet ophalen
Could not parse spatial reference
Kon de ruimtelijke verwijzing niet parsen
Failed to determine geometry type
Bepalen van type geometrie mislukt
getObjectIds failed: %1 - %2
getObjectIds mislukt: %1 - %2
Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds
Bepalen van objectIdFieldName en/of objectIds mislukt
QgsAfsRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
Create a new AFS connection
Nieuwe AFS-verbinding maken
QgsAfsSourceSelect
Error
Fout
Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2
Ophalen van capabilities van service mislukt:
%1: %2
Layer %1: %2 - %3
Laag %1: %2 - %3
Failed to query some layers:
%1
Bevragen van sommige lagen mislukt:
%1
QgsAlignRasterDialog
Align Rasters
Rasters uitlijnen
Raster layers to align:
Rasterlagen die moeten worden uitgelijnd:
+
+
/
/
-
-
Output Size
Uitvoergrootte
Reference Layer
Referentielaag
Add aligned rasters to map canvas
Uitgelijnde rasters toevoegen aan kaartvenster
CRS
CRS
Cell Size
Celgrootte
Grid Offset
Grid verspringing
Clip to Extent
Tot bereik clippen
[best reference]
[beste referentie]
Failed to align rasters:
Uitlijnen van rasters mislukt:
QgsAlignRasterLayerConfigDialog
Nearest neighbour
Nearest neighbour
Bilinear (2x2 kernel)
Bilineair (2x2 kernel)
Cubic (4x4 kernel)
Kubisch (4x4 kernel)
Cubic B-Spline (4x4 kernel)
Kubisch B-Spline (4x4 kernel)
Lanczos (6x6 kernel)
Lanczos (6x6 kernel)
Average
Gemiddelde
Mode
Modus
Maximum
Maximum
Minimum
Minimum
Median
Mediaan
First Quartile (Q1)
Eerste kwartiel (Q1)
Third Quartile (Q3)
Derde kwartiel (Q3)
Browse...
Bladeren...
Rescale values according to the cell size
Waarden opnieuw schalen overeenkomstig celgrootte
Input raster layer:
Invoer rasterlaag:
Output raster filename:
Bestandsnaam uitvoer raster:
Resampling method:
Methode voor resamplen:
Select output file
Uitvoerbestand selecteren
GeoTIFF
GeoTIFF
QgsAmsConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
Modify AMS connection
AMS-verbinding aanpassen
QgsAmsProvider
Could not parse spatial reference
Kon de ruimtelijke verwijzing niet parsen
Service Info
Service Info
Layer Info
Laag Info
QgsAmsRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
Create a new AMS connection
Nieuwe AMS-verbinding maken
QgsAmsSourceSelect
Error
Fout
Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2
Ophalen van capabilities van service mislukt:
%1: %2
Layer %1: unable to parse spatial reference
Laag %1: kan de ruimtelijke verwijzing niet parsen
Failed to query some layers:
%1
Bevragen van sommige lagen mislukt:
%1
QgsAngleMagnetWidget
Snap to
Snappen aan
No snapping
Niet snappen
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Randkleur selecteren
Transparent frame
Transparant kader
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
Transparent
Transparant
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Formulier
Fixed map position
Vaste positie op kaart
Map marker
Kaartmarker
Frame width
Randbreedte
Background color
Achtergrondkleur
Frame color
Randkleur
QgsAppLayerTreeViewMenuProvider
&Expand All
Alles Uitklappen
&Collapse All
Alles Inklappen
&Remove
&Verwijderen
&Set Group CRS
Instellen groep-CRS
&Set Group WMS data
Groeperen WMS-gegevens in&stellen
&Stretch Using Current Extent
Verleng gebruikmakend van huidige extent
&Duplicate
Dupliceren
&Set Layer Scale Visibility
Zichtbaarheids&Schaal instellen
Zoom to &Visible Scale
Zoomen naar &zichtbare schaal
Set &Project CRS from Layer
&Project CRS van laag overnemen
&Open Attribute Table
&Open attributentabel
Save As...
Opslaan als...
Edit virtual layer settings
Instellingen virtuele laag bewerken
&Show All Items
Alle items &weergeven
&Hide All Items
Alle items &verbergen
Symbol selector
Symbool selecteren
Edit Symbol...
Symbool bewerken...
Save As Layer Definition File...
Opslaan als Laag-definitiebestand...
&Zoom to Native Resolution (100%)
&Zoom naar eigen resolutie (100%)
Set Layer CRS
CRS voor laag instellen
&Filter...
&Filter...
&Properties
&Eigenschappen
Copy Style
Kopiëer stijl
Paste Style
Plak stijl
Styles
Stijlen
QgsApplication
Exception
Fout
unknown exception
onbekende fout
qgis-icon-60x60_xmas.png
December application icon
qgis-icon-60x60_xmas.png
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
Status toepassing:
QGIS_PREFIX_PATH omg var: %1
Voorvoegsel: %2
Pad plug-in: %3
Pad gegevenspakket: %4
Naam actieve thema: %5
Pad actieve thema: %6
Standaard pad thema: %7
Paden SVG zoeken: %8
Gebruiker pad DB: %9
Auth pad DB: %10
match indentation of application state
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[FOUT] Kan geen eigen kopie maken van qgis.db
Could not open qgis.db
Probleem bij het openen van qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Migratie van de eigen qgis.db mislukt
%1
Update of view in private qgis.db failed.
%1
Bijwerken van view in eigen qgis.db mislukt.
%1
QgsArrowSymbolLayerWidgetBase
Form
Formulier
<html><head/><body><p>Symbols clip the geometry to the current canvas extent by default. This could result in undesired renderings for this kind of symbol layer. Make sure to check the corresponding "Clip features to canvas extent" advanced option of the symbol.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Symbolen clippen de geometrie standaard tot het huidige kaartbereik. Dit zou kunnen resulteren in ongewenst renderen voor dit type symboollaag. Zorg er voor de overeenkomstige geavanceerde optie "Objecten clippen naar kaartbereik" van het symbool te selecteren .</p></body></html>
...
...
Curved arrows
Gebogen pijlen
Single
Enkel
Single, reversed
Enkel, omgekeerd
Double
Dubbel
Offset
Verspringing
Arrow type
Type pijl
Head thickness
Dikte kop
Head length
Lengte kop
<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html>
<html><head/><body><p>Plat: de pijl zal in zijn geheel worden weergegeven</p><p>Links/Buitenste helft: alleen de helft van de kop die aan linkerzijde voor rechte pijlen, of die welke nabij de buitenkant voor gebogen pijlen staan zullen worden weergegeven</p><p>Rechts/binnenste helft: alleen de helft van de kop die aan rechterzijde voor rechte pijlen, of die welke nabij de binnenzijde voor gebogen pijlen staan zullen worden weergegeven</p></body></html>
Plain
Plat
Left/Exterior half
Links/Buitenste helft
Right/Interior half
Rechts/Binnenste helft
Arrow width at start
Breedte pijl aan begin
<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Indien geselecteerd zal één pijl worden gerenderd voor elk volgend punt (elke 2 punten voor een rechte pijl of 3 punten voor een gebogen pijl).</p><p>Indien niet geselecteerd zal de pijl worden gedefinieerd door de extreme punten van de lijn (het middelste punt zal wordne gebruikt als een beheerspunt voor een gebogen pijl)</p></body></html>
Repeat arrow on each segment
Pijl op elk segment herhalen
Head type
Type pijlkop
Arrow width
Breedte pijl
QgsAtlasComposition
Composer
Printvormgeving
Atlas name eval error: %1
Atlas naam evaluatiefout: %1
No matching atlas features
Geen overeenkomende atlas objecten
Atlas feature %1 of %2
Atlas object %1 van %2
Atlas filename evaluation error: %1
Atlas bestandsnaam evaluatie fout: %1
QgsAtlasCompositionWidget
Could not evaluate filename pattern
De opbouw van de bestandsnaam kon niet worden geevalueerd
Could not set filename pattern as '%1'.
Parser error:
%2
De opbouw van de bestandsnaam kon niet worden gegeven als '%1'.
Parser fout:
%2
Expression based filename
Expressie gebasseerde bestandsnaam
Atlas preview
Atlas voorvertoning
No matching atlas features found!
Geen overeenkomende atlas objecten gevonden!
Expression based filter
Expressie gebasseerde filter
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Atlas Generation
Atlas Generatie
Generate an atlas
Genereer een atlas
Configuration
Configuratie
Coverage layer
Bedekkingslaag
Hidden coverage layer
Verborgen bedekkingslaag
Sort by
Sorteren op
Sort direction
Sorteerrichting
...
...
Filter with
Filter met
Page name
Paginanaam
Output
Uitvoer
Single file export when possible
Exporteren naar enkel bestand indien mogelijk
Output filename expression
expressie Uitvoer bestandsnaam
QgsAttributeActionDialog
Generic
Algemeen
Python
Python
Mac
Mac
Windows
Windows
Unix
Unix
Open URL
URL openen
Add new action
Nieuwe actie toevoegen
Echo attribute's value
Echo attribuutwaarde
Run an application
Programma uitvoeren
Get feature id
Object-ID ophalen
Selected field's value (Identify features tool)
Waarde van geselecteerde veld (identificatiegereedschap)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Aangeklikte coördinaten (Object acties gereedschap)
Open file
Bestand openen
Search on web based on attribute's value
Zoeken op het web op basis van de attribuutwaarde
Edit action
Actie bewerken
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Attribuut-acties
Action list
Actielijst
Create default actions
Standaard acties maken
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Deze lijst toont alle acties die zijn gedefinieerd voor de huidige laag. Voeg acties toe door deze te in te voeren met onderstaande knoppen en vervolgens op de 'Toevoegen aan actielijst'-knop te drukken. Acties kunnen worden aangepast door te dubbelklikken op de items.
Type
Type
Description
Omschrijving
Short Title
Verkorte titel
Show In Attribute Table
In attributentabel weergeven
Add a new action
Een nieuwe actie toevoegen
Show in Attribute Table
In attributentabel weergeven
Layout
Layout
Separate Buttons
Afzonderlijke knoppen
Combo Box
Combinatievak
Action
Actie
Capture
Intekenen
Remove the selected action
De geselecteerde actie verwijderen
Move the selected action up
Verplaats geselecteerde actie omhoog
Move the selected action down
Verplaats geselecteerde actie naar beneden
QgsAttributeActionPropertiesDialog
Select an action
File dialog window title
Selecteer een actie
Images( %1 ); All( *.* )
Afbeeldingen( %1 ); Alle( *.* )
Choose Icon...
Pictogram kiezen...
QgsAttributeActionPropertiesDialogBase
Form
Formulier
...
...
Action text
Tekst voor actie
Inserts the selected field into the action
Voegt het geselecteerde veld toe aan de actie
Insert
Toevoegen
Browse for action
Browse voor een actie
Click to browse for an action
Klik om naar actieopdrachten te bladeren
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Via de knoppen kunt een een applicatie keizen voor deze actie
<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html>
<html><head/><body><p>De tekst voor de actie definieert wat er gebeurt als de actie wordt geactiveerd.<br/>De inhoud is afhankelijk van het type.<br/>Voor het type <span style=" font-style:italic;">Python</span> zou de inhoud code voor Python moeten zijn.<br/>Voor andere types zou het een bestand moeten zijn of een toepassing met optionele parameters</p></body></html>
Type
Type
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Vul de naam van de actie hier in. De naam moet uniek zijn (QGIS zal het uniek maken als dat nodig is).
Description
Omschrijving
Icon
Pictogram
Short Name
Verkorte naam
Generic
Algemeen
Python
Python
Mac
Mac
Windows
Windows
Unix
Unix
Open
Open
Captures any output from the action
Bewaar uitkomst van de actie
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Bewaar de standaard uitkomst (outpunt) of fouten die door de actie worden geleverd en toon het in een dialoog
Capture output
Uitkomst bewaren
Enter the action name here
Voer de naam van de actie hier in
Mandatory description
Verplichte beschrijving
Leave empty to use only icon
Leeg laten om alleen pictogram te gebruiken
Show in attribute table
In attributentabel weergeven
QgsAttributeDialog
%1 - Feature Attributes
%1 - Object-attributen
QgsAttributeForm
Attributes changed
Attributen aangepast
Multiedit attributes
Meervoudig bewerkbare attributen
Apply changes to edited features?
Wijzigingen toepassen op bewerkte objecten?
%1 matching %2 selected
%1 overeenkomend %2 geselecteerd
feature
object
features
objecten
No matching features found
Geen overeenkomende objecten gevonden
Edits will be applied to all selected features
Bewerkingen zullen worden toegepast op alle geselecteerde objecten
Updated multiple feature attributes
Bijgewerkte attributen voor meerdere objecten
Attribute changes for multiple features applied
Wijzigingen aan attributen voor meerdere objecten toegepast
Changes could not be applied
Wijzigingen konden niet worden toegepast
Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.
Niet opgeslagen wijzigingen voor meervoudige bewerkingen: <a href="#apply">wijzigingen toepassen</a> of <a href="#reset">wijzigingen herstellen</a>.
Invalid fields
Ongeldige velden
Description:
Omschrijving:
Raw expression:
Ruwe expressie:
Constraint:
Beperking:
&Reset form
Formulie&r herstellen
&Select features
Objecten &selecteren
Select features
Objecten selecteren
Add to current selection
Voeg toe aan huidige selectie
Filter current selection
Huidige selectie filteren
Remove from current selection
Uit huidige selectie verwijderen
Filter features
Objecten filteren
Filter within ("AND")
Filteren binnen ("AND")
Extend filter ("OR")
Filter uitbreiden ("OR")
Close
Sluiten
The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.
De functie voor Python init (<code>%1</code>) accepteert niet, zoals verwacht, drie argumenten!<br>Controleer de naam van de functie op de tab <b>Velden</b> van de Laageigenschappen.
The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.
De functie init voor Python (<code>%1</code>) kon niet worden gevonden!<br>Controleer de naam van de functie op de tab <b>Velden</b> van de Laageigenschappen.
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Waarden gebruiken van laag
Layer
Laag
Description
Omschrijving
Value
Waarde
Select data from attributes in selected layer.
Selecteer gegevens van attrubuten in de geselecteerde laag.
View All
Alles Bekijken
Insert NULL value on top
NULL-waarden bovenin toevoegen
QgsAttributeSelectionDialog
Ascending
Oplopend
Descending
Aflopend
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Selecteer attributen
Columns
Kolommen
Reset
Terug naar beginwaarden
Sorting
Sorteren
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Attribuut aangepast
QgsAttributeTableDialog
Attribute Table
Attribuuttabel
Invert selection (Ctrl+R)
Selectie omdraaien (Ctrl+R)
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopieer geselecteerde rijen naar klembord (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Zoom naar de geselecteerde rijen (Ctrl+J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Schuif de kaart naar de geselecteerde rijen (Ctrl+P)
Ctrl+P
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Bewerken aan/uitzetten (Ctrl+E)
Ctrl+E
(Ctrl+E)
Reload the table
De tabel opnieuw laden
Select features using an expression
Selecteer objecten m.b.v. reguliere expressie
Deselect all (Ctrl+Shift+A)
Alles deselecteren (Ctrl+Shift+A)
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select all (Ctrl+A)
Alles selecteren (Ctrl+A)
Toggle multi edit mode
Schakelen naar modus Meervoudige bewerkingen
Ctrl+A
Ctrl+A
Select/filter features using form (Ctrl+F)
Objecten met behulp van formulier selecteren/filteren (Ctrl+F)
Paste features from clipboard (Ctrl+V)
Objecten vanaf klembord plakken (Ctrl+V)
Ctrl+V
Ctrl+V
New field
Nieuw veld
Ctrl+W
(Ctrl+W)
Filter
Filter
Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.
Filter de zichtbare objecten volgens huidige filterselectie en filtertekst.
Apply
Toepassen
Table View
Tabeloverzicht
=
=
Update All
Alles Bijwerken
Advanced Filter (Expression)
Geavanceerd Filter (Expressie)
Use the Expression Builder to define the filter
Gebruik de Expression Builder om een filter te definiëren
Select/filter features using form
Objecten met behulp van formulier selecteren/filteren
Ctrl+F
Ctrl+F
Show All Features
Alle objecten tonen
Show Selected Features
Geselecteerde objecten weergeven
Field Filter
Veldfilter
Show Edited and New Features
Gewijzigde en nieuwe objecten tonen
Show Features Visible On Map
Op kaart zichtbare objecten tonen
Delete field (Ctrl+L)
Veld verwijderen (Ctrl+L)
New field (Ctrl+W)
Nieuw veld (Ctrl+W)
The filter defines which features are currently shown in the list or on the table
Dit filter definieert welke objecten er momenteel getoond worden in de lijst of in de tabel
Switch to form view
Naar formulierweergave overschakelen
Form View
Formulierweergave
Switch to table view
Naar tabelweergave overschakelen
Filter all the features which have been edited but not yet saved
Filter alle objecten die zijn gewijzigd maar nog niet opgeslagen
Toggle editing mode
Bewerken aan/uitzetten
Save edits
Bewerkingen opslaan
Save edits (Ctrl+S)
Bewerkingen opslaan (Ctrl+S)
Delete selected features
Geselecteerde objecten verwijderen
Del
Del
Select all
Alles selecteren
Invert selection
Selectie omdraaien
Deselect all
Alles deselecteren
Move selection to top
Selectie naar boven verplaatsen
Pan map to the selected rows
Kaart naar de geselecteerde rijen verschuiven
Zoom map to the selected rows
Kaart naar de geselecteerde rijen zoomen
Paste features from clipboard
Objecten vanaf klembord plakken
Delete field
Veld verwijderen
Ctrl+L
Ctrl+L
Conditional formatting
Voorwaardelijke opmaak
Add feature
Object toevoegen
Open field calculator
Veldberekening openen
Open field calculator (Ctrl+I)
Open veldberekening (Ctrl+I)
Ctrl+I
Ctrl+I
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
An error occurred while evaluating the calculation string:
%1
Er trad een fout op bij het evalueren van de berekeningstekst:
%1
Failed to add field
Toevoegen van veld mislukt
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Toevoegen van het veld '%1' van het type '%2' mislukt. Is de veldnaam uniek?
Parsing error
Parseer fout
Evaluation error
Evaluatie fout
Update Filtered
Gefilterde lijst Bijwerken
%1 (%n Feature(s))
feature count
%1 (%n object(en))
%1 (%n object(en))
Multiedit is not supported when using custom UI forms
Meerdere bewerkingen wordt niet ondersteund bij gebruik van aangepaste formulieren voor UI
Search is not supported when using custom UI forms
Zoeken wordt niet ondersteund bij gebruik van aangepaste formulieren voor UI
%1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5
%1 :: Objecten totaal: %2, gefilterd: %3, geselecteerd: %4%5
Error
Fout
Expression based filter
Expressie gebasseerd filter
Attribute added
Attribuut toegevoegd
Deleted attribute
Attribuut verwijderd
The attribute(s) could not be deleted
De/Het attribu(u)t(en) kon(den) niet worden verwijderd
Attribute error
Attribuut fout
Error filtering
Filteren van fouten
Geometryless feature added
Object zonder geometrie toegevoegd
Update Selected
Geselecteerde bijwerken
Show All Features In Initial Canvas Extent
Alle objecten in initiële kaartbereik tonen
, spatially limited
, ruimtelijk begrensd
Ctrl+R
Ctrl+R
QgsAttributeTableFilterModel
Actions
Acties
QgsAttributeTableModel
extra column
extra kolom
Feature ID: %1
Object-ID: %1
QgsAttributeTableView
Select All
Alles selecteren
QgsAttributeTypeDialog
Edit Widget Properties
Eigenschappen hulpmiddel wijzigen
Editable
Aanpasbaar
Label on top
Labels bovenaan
Not null
Niet null
Constraint
Beperking
Constraint description
Omschrijving beperking
Edit Widget Properties - %1 (%2)
Eigenschappen widget bewerken - %1 (%2)
QgsAuthAuthoritiesEditor
Certificate Authorities Editor
Bewerker autoriteiten certificaten
Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>
Autoriteiten en uitgevers van certificaten <i>(Root/Bestandscertificaten zijn alleen-lezen)</i>
Certificates file
Certificaten-bestand
File of concatenated CAs and/or Issuers
Bestand met samengevoegde CA's en/of uitgevers
...
...
Import certificate(s) to authentication database
Certificate(n) naar database voor authenticatie importeren
Remove certificate from authentication database
Certificaat uit database voor authenticatie verwijderen
Show information for certificate
Informatie over certificaat weergeven
Group by organization
Op organisatie groeperen
Refresh certificate tree view
Boomweergave van certificaten vernieuwen
Common Name
Algemene naam
Serial #
Serienummer #
Expiry Date
Verloopdatum
Trust Policy
Vertrouwensbeleid
ERROR storing CA(s) in authentication database
FOUT bij opslaan van CA(s) in database voor authenticatie
Certificate id missing
ID van certificaat ontbreekt
Remove Certificate Authority
Certificaat autoriteit verwijderen
Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u de geselecteerde Certificaat Autoriteit uit de database wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
Certificate could not found in database for id %1:
Certificaat werd niet in de database gevonden voor ID %1:
ERROR removing CA from authentication database for id %1:
FOUT bij verwijderen van CA uit database voor authenticatie voor ID %1:
ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:
FOUT bij verwijderen van vertrouwensbeleid voor certificaat uit database voor authenticatie voor ID %1:
Default Trust Policy
Standaard vertrouwensbeleid
Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.
Wijzigen van het standaard certificaat autoriteit vertrouwensbeleid naar 'Niet vertrouwd' kan leiden tot onverwachte resultaten in SSL-netwerkverbindingen.
Default policy
Standaard beleid
ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database
FOUT bij verwijderen van vertrouwensbeleid voor certifica(a)t(en) uit database voor authenticatie
QgsAuthBasicEdit
Optional
Optioneel
Required
Vereist
Realm
Melding
Show
Weergeven
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
QgsAuthBasicMethod
Basic authentication
Basis authenticatie
QgsAuthCertInfo
Certificate Info
Informatie over certificaat
Certificate Hierarchy
Hiërarchie van certificaat
TextLabel
Tekstlabel
Certificate Information
Informatie over certificaat
Trust policy
Vertrouwensbeleid
Save certificate trust policy change to database
Wijziging van certificaat vertrouwensbeleid in database opslaan
Save
Opslaan
<b>Setup ERROR:</b>
<b>FOUT bij set-up:</b>
Could not populate QCA certificate collection
Kon de QCA certificaatverzameling niet vullen
Could not set QCA certificate
Kon QCA certificaat niet instellen
Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1
Ongeldige vulling van QCA certificaatketen.<br><br>Geldigheidsbericht: %1
Missing CA
Ontbrekende CA
Field
Veld
Value
Waarde
General
Algemeen
Details
Details
Subject Info
Informatie over onderwerp
Issuer Info
Informatie over uitgever
Public Key Info
Informatie over publieke sleutel
Extensions
Extensies
PEM Text
PEM-tekst
Type
Type
Missing CA (incomplete local CA chain)
Ontbrekende CA (niet volledige lokale CA-keten)
self-signed
zelf-getekend
Root
Root
Usage type
Type gebruik
Subject
Onderwerp
Issuer
Uitgever
Not valid after
Niet geldig na
Public key
Publieke sleutel
Signature algorithm
Algoritme handtekening
Country (C)
Land (C)
State/Province (ST)
Provincie (ST)
Locality (L)
Gemeente (L)
Organization (O)
Organisatie (O)
Organizational unit (OU)
Organisatorische eenheid (OU)
Common name (CN)
Algemene naam (CN)
Email address (E)
E-mailadres (E)
Distinguished name
Onderscheidende naam
Email Legacy
E-mail oud
Incorporation Country
Ingelijfd land
Incorporation State/Province
Ingelijfde provincie
Incorporation Locality
Ingelijfde gemeente
URI
URI
DNS
DNS
IP Address
IP-adres
XMPP
XMPP
Email:
E-mail:
DNS:
DNS:
Alternate names
Alternatieve namen
Version
Versie
Serial #
Serienummer #
Not valid before
Niet geldig vóór
MD5 fingerprint
MD5 vingerafdruk
SHA1 fingerprint
SHA1 vingerafdruk
CRL locations
CRL-locaties
Issuer locations
Locaties uitgever
OCSP locations
OCSP-locaties
Algorithm
Algoritme
Key size
Grootte sleutel
Exponent
Exponent
Verify
Verifiëren
Encrypt
Versleutelen
Decrypt
Ontsleutelen
Key agreement
Overeenkomst sleutel
Export
Exporteren
Key usage
Gebruik sleutel
Certificate Authority: %1
Certificaat autoriteit: %1
Yes
Ja
No
Nee
Chain Path Limit: %1
Begrenzing pad keten: %1
Basic constraints
Basis beperkingen
Extended key usage
Uitgebreid gebruik sleutel
Subject key ID
ID sleutel onderwerp
Authority key ID
ID sleutel autoriteit
QgsAuthCertInfoDialog
Certificate Information
Informatie over certificaat
QgsAuthCertManager
Authentication Certificate Editors
Bewerkers authenticatie certificaat
Identities
Identiteiten
Servers
Servers
Authorities
Authoriteiten
Note: Editing writes directly to authentication database
Opmerking: Bewerken schrijft direct naar de database voor authenticatie
Certificate Manager
Certificaatbeherr
QgsAuthConfigEdit
Authentication
Authenticatie
Clear
Leegmaken
Optional URL resource
Optionele URL voor bron
Note: Saving writes directly to authentication database
Opmerking: Opslaan schrijft direct naar de database voor authenticatie
Required
Vereist
Id
Id
Resource
Bron
Name
Naam
Authentication config id not loaded: %1
Authenticatie configuratie ID niet geladen: %1
QgsAuthConfigEditor
Edit Authentication Configurations
Configuraties voor authenticatie bewerken
Authentication Configurations
Configuraties voor authenticatie
ID
ID
Name
Naam
URI
URI
Type
Type
Version
Versie
Config
Configuraties
Remove Configuration
Configuratie verwijderen
Are you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
QgsAuthConfigIdEdit
Form
Formulier
Generated
Gegenereerd
<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html>
<html><head/><body><p>Ontsluiten om de ID te bewerken</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Bewerken kan dingen beschadigen!</span></p></body></html>
...
...
QgsAuthConfigSelect
Authentication Configuration
Configuratie voor authenticatie
Add
Toevoegen
Method
Methode
Id
Id
Edit
Bewerken
Remove
Verwijderen
Authentication config id not loaded: %1
Authenticatie configuratie ID niet geladen: %1
Missing authentication method description
Beschrijving van ontbrekende authenticatiemethode
Configuration '%1' not in database
Configuratie '%1' niet in database
No authentication
Geen authenticatie
Remove Authentication
Authenticatie verwijderen
Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u deze configuratie nu permanent wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
QgsAuthConfigUriEdit
Dialog
Dialoogvenster
Edit authentication configuration ID
Configuratie voor authenticatie ID bewerken
Note: Button actions above affect authentication database
Opmerking: Acties van de knoppen hierboven beïnvloeden de database voor authenticatie
Authentication Config ID String Editor
Configuratie voor authenticatie ID tekenreeks bewerken
No authcfg in Data Source URI
Geen authcfg in gegevensbron URI
Adding authcfg to URI not supported
Toevoegen van authcfg aan URI niet ondersteund
QgsAuthEditors
Authentication Editors
Bewerkers voor authenticatie
Configurations
Configuraties
Management
Beheer
Installed Plugins
Geïnstalleerde plug-ins
Manage Certificates
Certificaten beheren
Utilities
Gereedschappen
Note: Editing writes directly to authentication database
Opmerking: Bewerken schrijft direct naar de database voor authenticatie
QgsAuthIdentCertEdit
Identity
Identiteit
Select identity...
Identiteit selecteren...
Organization not defined
Organisatie niet gedefinieerd
QgsAuthIdentCertMethod
PKI stored identity certificate
PKI opgeslagen certificaat voor identiteit
QgsAuthIdentitiesEditor
Identity Certificates Editor
Bewerker identiteiten voor certificaten
User Identity Bundles
Bundels van gebruikersidentiteiten
Import identity bundle to authentication database
Identiteitsbundel naar database voor authenticatie importeren
Remove identity bundle from authentication database
Identiteitsbundel uit database voor authenticatie verwijderen
Show information for bundle
Informatie voor bundel weergeven
Group by organization
Op organisatie groeperen
...
...
Refresh identity bundle tree view
Boomweergave van identiteitsbundel vernieuwen
Common Name
Algemene naam
Serial #
Serienummer #
Expiry Date
Verloopdatum
Certificate Bundles
Certificaatbundels
ERROR storing identity bundle in authentication database
FOUT bij opslaan van identiteitsbundel in database voor authenticatie
Certificate id missing
ID van certificaat ontbreekt
Remove Certificate Identity
Certificaatidentiteit verwijderen
Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u de geselecteerde certificaatidentiteit uit de database wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:
FOUT bij verwijderen van certificaatidentiteit uit database voor authenticatie voor ID %1:
QgsAuthImportCertDialog
Import Certificate(s)
Certific(a)at(en) importeren
Import certificate(s)
Certific(a)at(en) importeren
PEM/DER-formatted
PEM/DER-geformateerd
...
...
Import(s) can contain multiple certificates
Import mag meerdere certificaten bevatten
PEM text
PEM-tekst
File
Bestand
Trust policy
Vertrouwensbeleid
Validation results
Resultaten geldigheid
Allow invalid certificates
Ongeldige certificaten toestaan
Import Certificate Authorities
Certificaat autoriteiten importeren
Import
Importeren
Certificates found: %1
Certificates valid: %2
Gevonden certificaten: %1
Geldige certificaten: %2
Authorities/Issuers: %1%2
Autoriteiten/uitgevers: %1%2
Open Certificate File
Certificaatbestand openen
PEM (*.pem);;DER (*.der)
PEM (*.pem);;DER (*.der)
QgsAuthImportIdentityDialog
Import Identity
Identiteit importeren
Key
Sleutel
Cert
Certificaat
Required
Vereist
...
...
Optional passphrase
Optionele frase wachtwoord
Show
Weergeven
Bundle
Bundel
Validation results
Resultaten geldigheid
PKI PEM/DER Certificate Paths
PKI PEM/DER-certificaatpaden
PKI PKCS#12 Certificate Bundle
PKI PKCS#12-certificaatbundel
Valid: %1
Geldig: %1
Invalid: %1
Ongeldig: %1
Open Client Certificate File
Cliënt certificaatbestand openen
PEM (*.pem);;DER (*.der)
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Open Private Key File
Private sleutelbestand openen
Open PKCS#12 Certificate Bundle
PKCS#12-certificaatbundel openen
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
Missing components
Ontbrekende componenten
Failed to read client certificate from file
Cliëntcertificaat uit bestand lezen mislukt
Failed to load client certificate from file
Cliëntcertificaat uit bestand laden mislukt
Extra certificates found with identity
Extra certificaten gevonden met identiteit
%1 thru %2
%1 tot en met %2
Failed to load client private key from file
Cliënt private sleutel uit bestand laden mislukt
Private key password may not match
Wachtwoord voor private sleutel zou niet hoeven overeenkomen
QCA library has no PKCS#12 support
Bibliotheek QCA heeft geen ondersteuning voor PKCS#12
Failed to read bundle file
Lezen van bundelbestand mislukt
Incorrect bundle password
Onjuist wachtwoord voor bundel
Failed to decode (try entering password)
Decoderen mislukt (probeer wachtwoord in te voeren)
Bundle empty or can not be loaded
Bundel is leeg of kan niet worden geladen
Bundle client cert can not be loaded
Bundel cliënt certificaat kan niet worden geladen
Qt cert could not be created from QCA cert
Qt certificaat kon niet worden gemaakt uit certificaat van QCA
Qt private key could not be created from QCA key
Qt private sleutel kon niet worden gemaakt uit sleutel voor QCA
File not found
Bestand niet gevonden
QgsAuthManager
Opening of authentication db FAILED
Openen van database voor authenticatie MISLUKT
QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing
QCA's OpenSSL plug-in (qca-ossl) ontbreekt
No authentication method plugins found
Geen plug-ins voor authenticatiemethode gevonden
No authentication method plugins could be loaded
Er konden geen plug-ins voor authenticatiemethode worden geladen
Auth db directory path could not be created
Mappad voor database voor authenticatie kon niet worden gemaakt
Auth db is not readable or writable by user
Database voor authenticatie is niet te lezen of te beschrijven door de gebruiker
Auth db could not be created and opened
Database voor authenticatie kon niet worden gemaakt en geopend
Authentication system is DISABLED:
%1
Authenticatiesysteem is UITGESCHAKELD:
%1
Master password set: FAILED to verify, reset to previous
Hoofdwachtwoord ingesteld: verificatie MISLUKT, opnieuw ingesteld naar eerdere
Master password: FAILED to access database
Hoofdwachtwoord: toegang tot database MISLUKT
Master password: FAILED to find just one master password record in database
Hoofdwachtwoord: vinden van slechts één record voor hoofdwachtwoord in database MISLUKT
Master password: FAILED to verify against hash in database
Hoofdwachtwoord: verificatie van hash in database MISLUKT
Master password: failed 5 times authentication system DISABLED
Hoofdwachtwoord: 5 maal mislukt, authenticatiesysteem UITGESCHAKELD
Master password: hash FAILED to be stored in database
Hoofdwachtwoord: opslaan van hash in database MISLUKT
Master password reset FAILED: could not clear current password from database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon huidige wachtwoord uit database niet opschonen
Master password reset FAILED: could not store new password in database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon nieuwe wachtwoord niet opslaan in database
Master password reset FAILED: could not verify new password in database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon nieuwe wachtwoord niet verifiëren in database
Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon de configs in database niet opnieuw versleutelen
Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon niet verifiëren of wachtwoord opnieuw versleutelde configs kan ontsleutelen
Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon de instellingen in database niet opnieuw versleutelen
Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database
Opnieuw instellen van hoofdwachtwoord MISLUKT: kon identiteiten in database niet opnieuw versleutelen
Master password reset: could not remove old database backup
Opnieuw instellen hoofdwachtwoord: kon oude back-up van database niet verwijderen
Config ID is empty
Config ID is leeg
Store config: FAILED because config is invalid
Configuratie opslaan: MISLUKT omdat configuratie ongeldig is
Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique
Configuratie opslaan: MISLUKT omdat de vooraf gedefinieerde ID voor de configuratie niet uniek is
Store config: FAILED because config string is empty
Configuratie opslaan: MISLUKT omdat de tekenreeks voor de configuratie leeg is
Update config: FAILED because config is invalid
Configuratie bijwerken: MISLUKT omdat configuratie ongeldig is
Update config: FAILED because config is empty
Configuratie bijwerken: MISLUKT omdat de configuratie leeg is
Update config: FAILED to prepare query
Configuratie bijwerken: MISLUKT om query voor te bereiden
Authentication database contains duplicate configuration IDs
Database voor authenticatie bevat duplicaat configuratie-ID's
No authentication database found
Geen database voor authenticatie gevonden
Could not back up authentication database
Kon database voor authenticatie niet back-uppen
Authentication database could not be deleted
Database voor authenticatie kon niet worden verwijderd
Authentication database could not be initialized
Database voor authenticatie kon niet worden geïnitialiseerd
FAILED to create auth database config tables
Maken van configuratietabellen voor database voor authenticatie MISLUKT
FAILED to create auth database cert tables
Maken van certificaattabellen voor database voor authenticatie MISLUKT
Authentication database contains duplicate settings
Database voor authenticatie bevat duplicaat instellingen
Authentication database contains duplicate certificate identity
Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatidentiteiten
Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key
Certificaatidentiteitsbundel ophalen: maken van private sleutel MISLUKT
Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate
Certificaatidentiteitsbundel ophalen: maken van certificaat MISLUKT
Authentication database contains duplicate certificate bundles
Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatbundels
Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2
Database voor authenticatie bevat duplicaat SSL certificaten met aangepaste configuraties voor host:poort, ID: %1, %2
Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1
Database voor authenticatie bevat duplicaat SSL certificaten met aangepaste configuraties voor host:poort: %1
Authentication database contains duplicate certificate authorities
Database voor authenticatie bevat duplicaat certificaatautoriteiten
Authentication database contains duplicate cert trust policies
Database voor authenticatie bevat duplicaat vertrouwensbeleid voor certifcaten
Authentication database contains duplicate setting keys
Database voor authenticatie bevat duplicaat instellingen voor sleutels
Authentication database contains duplicate identity IDs
Database voor authenticatie bevat duplicaat identiteits-ID's
Unable to establish authentication database connection
Instellen van verbinding naar database voor authenticatie niet mogelijk
Auth db query exec() FAILED
Query exec() van database voor authenticatie MISLUKT
Auth db query FAILED
Query van database voor authenticatie MISLUKT
Auth db FAILED to start transaction
Starten van transactie in database voor authenticatie MISLUKT
Auth db FAILED to rollback changes
Terugdraaien wijzigingen in database voor authenticatie MISLUKT
QgsAuthMethodPlugins
Dialog
Dialoogvenster
Installed authentication method plugins
Geïnstalleerde plug-ins voor authenticatiemethoden
Method
Methode
Description
Omschrijving
Works with
Werkt met
QgsAuthPkcs12Edit
Optional passphrase
Optionele frase wachtwoord
Show
Weergeven
Required
Vereist
...
...
Bundle
Bundel
Key
Sleutel
Missing components
Ontbrekende componenten
QCA library has no PKCS#12 support
Bibliotheek QCA heeft geen ondersteuning voor PKCS#12
Failed to read bundle file
Lezen van bundelbestand mislukt
Incorrect bundle password
Onjuist wachtwoord voor bundel
Failed to decode (try entering password)
Decoderen mislukt (probeer wachtwoord in te voeren)
Bundle empty or can not be loaded
Bundel is leeg of kan niet worden geladen
Bundle client cert can not be loaded
Bundel cliënt certificaat kan niet worden geladen
%1 thru %2
%1 tot en met %2
Valid: %1
Geldig: %1
Invalid: %1
Ongeldig: %1
Open PKCS#12 Certificate Bundle
PKCS#12-certificaatbundel openen
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
QgsAuthPkcs12Method
PKI PKCS#12 authentication
Authenticatie PKI PKCS#12
QgsAuthPkiPathsEdit
Required
Vereist
...
...
Optional passphrase
Optionele frase wachtwoord
Show
Weergeven
Key
Sleutel
Cert
Certificaat
Missing components
Ontbrekende componenten
Certificate file has no extension
Certificaatbestand heeft geen extensie
Failed to read certificate file
Lezen van certficaatbestand mislukt
Failed to load certificate from file
Laden van certificaat uit bestand mislukt
%1 thru %2
%1 tot en met %2
Valid: %1
Geldig: %1
Invalid: %1
Ongeldig: %1
Open Client Certificate File
Cliënt certificaatbestand openen
PEM (*.pem);;DER (*.der)
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Open Private Key File
Private sleutelbestand openen
QgsAuthPkiPathsMethod
PKI paths authentication
Authenticatie PKI-paden
QgsAuthServersEditor
Server Exceptions/SSL Configs Editor
Serveruitzonderingen/Bewerker SSL configuraties
Server Certificate Exceptions and SSL Configurations
Server certificaatuitzonderingen en SSL configuraties
Group by organization
Op organisatie groeperen
...
...
Common Name
Algemene naam
Host
Host
Expiry Date
Verloopdatum
SSL Server Configurations
SSL serverconfiguraties
SSL custom config id missing
SSL aangepaste configuratie ID ontbreekt
SSL custom config host:port missing
SSL aangepaste configuratie host:poort ontbreekt
Remove SSL Custom Config
SSL aangepaste configuratie verwijderen
Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database?
Operation can NOT be undone!
Weet u zeker dat u de geselecteerde SSL aangepaste configuratie uit de database wilt verwijderen?
Deze bewerking kan NIET ongedaan worden gemaakt!
ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:
FOUT bij verwijderen van SSL aangepaste configuratie uit database voor authenticatie voor host:poort, ID %1:
QgsAuthSslConfigDialog
Custom Certificate Configuration
Aangepaste configuratie certificaat
QgsAuthSslConfigWidget
Form
Formulier
Certificate
Certificaat
Name
Naam
host:port (required)
host:poort (vereist)
?
?
Server
Server
Custom SSL configuration
Aangepaste configuratie SSL
Field
Veld
Protocol
Protocol
Peer verification
Peer-verificatie
Verify peer certs
Verifiëren certificaten peer
Do not verify peer certs
Certificaten van peers niet verifiëren
Peer verification depth (0 = complete cert chain)
Diepte verificatie van peer (0 = volledige keten certificaat)
Ignore errors
Fouten negeren
QgsAuthSslErrorsDialog
Custom Certificate Configuration
Aangepaste configuratie certificaat
SSL Errors occurred accessing URL:
SSL-fouten opgetreden bij benaderen van URL:
SSL errors
SSL-fouten
Show information for certificate chain
Informatie over keten voor certificaat weergeven
Connection certificates
Verbinding certificaten
Connection trusted CAs
Verbinding vertrouwde CA's
Save SSL server exception
SSLserveruitzondering opslaan
WARNING: Only save SSL configurations when necessary.
WAARSCHUWING: Sla configuraties voor SSL alleen op indien noodzakelijk.
QgsAuthSslImportDialog
Connected to %1:%2
Verbonden met %1:%2
Socket CONNECTED
Socket VERBONDEN
Socket DISCONNECTED
Socket VERBROKEN
Socket ENCRYPTED
Socket VERSLEUTELD
Protocol
Protocol
Session cipher
Sessie cijfer
Socket ERROR
Socket FOUT
Socket unavailable or not encrypted
Socket niet beschikbaar of niet versleuteld
Open Server Certificate File
Server certificaatbestand openen
PEM (*.pem);;DER (*.der)
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Could not load any certs from file
Kon geen certificaten uit bestand laden
Could not load server cert from file
Kon geen server-certificaten uit bestand laden
Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.
Certificaat lijkt niet voor een SSL-server te zijn. U kunt nog steeds een configuratie toevoegen, als u zeker weet dat dit het juiste certificaat is.
QgsAuthSslTestDialog
Custom Certificate Configuration
Aangepaste configuratie certificaat
<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Sla een aangepaste configuratie voor SSL-server op, importeer certificaat vanaf server of uit bestand. WAARSCHUWING: Configuraties alleen opslaan indien noodzakelijk.</p></body></html>
Import certificate
Certificaat importeren
From server
Vanaf server
https://
https://
www.example.com
www.example.com
:
:
Connect
Verbinden
Timeout
Time-out
sec
sec
From file
Uit bestand
PEM/DER formatted file
PEM/DER opgemaakt bestand
...
...
QgsAuthTrustedCAsDialog
Trusted Certificate Authorities
Vertrouwde certificaatautoriteiten
Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)
Vertrouwde certificaatautoriteiten/uitgevers (gebruikt in beveiligde verbindingen)
...
...
Group by organization
Op organisatie groeperen
Common Name
Algemene naam
Serial #
Serienummer #
Expiry Date
Verloopdatum
Authorities/Issuers
Autoriteiten/uitgevers
QgsBlendModeComboBox
Normal
Normaal
Lighten
Lichter maken
Screen
Screen
Dodge
Dodge
Addition
Toevoegen
Darken
Donkerder maken
Multiply
Vermenigvuldigen
Burn
Branden
Overlay
Overlay
Soft light
Zacht licht
Hard light
Hard licht
Difference
Verschil
Subtract
Aftrekken
QgsBlurWidget
Stack blur (fast)
Stapel vervagen (snel)
Gaussian blur (quality)
Gaussiaans vervagen (kwaliteit)
QgsBookmarks
Import/Export Bookmarks
Favoriete plaatsen im-/exporteren
Error
Fout
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
De database met favoriete plaatsen kon niet geopend worden.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
ID
ID
Name
Naam
Project
Project
xMin
xMin
yMin
yMin
xMax
xMax
yMax
yMax
SRID
SRID
New bookmark
Nieuwe Favoriete plaats
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Aanmaken van favoriete plaats is mislukt.
Driver: %1
Database: %2
Really Delete?
Echt verwijderen?
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Weet u zeker dat u %n favoriete plaats wilt verwijderen?
Weet u zeker dat u %n favoriete plaatsen wilt verwijderen?
Empty extent
Leeg bereik
Reprojected extent is empty.
Getransformeerde bereik is leeg.
&Export
&Exporteren
&Import
&Importeren
Import Bookmarks
Favorieten importeren
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Unable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2
Kan geen favoriet maken.
Driver: %1
Database: %2
Export bookmarks
Favorieten exporteren
XML files( *.xml *.XML )
XML-bestanden( *.xml *.XML )
QgsBookmarksBase
Spatial Bookmarks Panel
Paneel Favoriete plaatsen
Add
Toevoegen
Add bookmark
Favoriete plaats toevoegen
Delete
Verwijderen
Delete bookmark
Favoriete plaats verwijderen
Zoom to
Zoom naar
Zoom to bookmark
Naar Favoriete plaats verplaatsen
QgsBrowser
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider.
CRS
CRS
Cannot set layer CRS
Probleem bij het instellen van de laag-CRS
QgsBrowserBase
QGIS Browser
QGIS Browser
Param
Param
Metadata
Metadata
Preview
Voorvertoning
Stop rendering
Stop renderen
Attributes
Attributen
toolBar
Werkbalk
New Shapefile
Nieuw shapebestand
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Bijwerken
F5
F5
Set layer CRS
Instellen laag-CRS
Manage WMS
WMS beheren
Manage WMS Connections
Beheer WMS-Connecties
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Path
Pad
QgsBrowserDockWidget
Case Sensitive
Hoofdlettergevoelig
Filter Pattern Syntax
Filterpatroon Syntax
Normal
Normaal
Wildcard(s)
Wildcard(s)
Regular Expression
Reguliere Expressie
Add as a Favourite
Toevoegen als voorkeur
Remove Favourite
Voorkeur verwijderen
Properties...
Eigenschappen...
Hide from Browser
Verbergen in browser
Fast Scan this Directory
Scan deze map snel
Add a Directory...
Een map toevoegen...
Add Layer
Laag toevoegen
Type here to filter visible items...
Typ hier om zichtbare items te filteren...
Add Selected Layers
Geselecteerde lagen toevoegen
Add directory to favourites
Voeg folder toe als een voorkeur
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Browser
Refresh
Bijwerken
Add Layers
Lagen toevoegen
Add Selected Layers
Geselecteerde lagen toevoegen
Filter Browser
Filterbrowser
Show Properties
Eigenschappen weergeven
Enable/disable properties widget
Widget Eigenschappen in-/uitschakelen
Collapse All
Alles inklappen
Options
Opties
QgsBrowserLayerProperties
Error
Fout
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Name
Naam
name
name
URI
URI
Provider
Provider
provider key
sleutel provider
Metadata
Metadata
notice
notitie
QgsBrowserModel
Project home
Project home
Home
Home
Favourites
Voorkeuren
QgsBrowserPropertiesDialog
Layer Properties
Laageigenschappen
Directory Properties
Folder Eigenschappen
QgsBrowserPropertiesDialogBase
Dialog
Dialoogvenster
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Doorgetrokken
No Brush
Geen vulling
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Cross
Kruis
BDiagonal
BDiagonaal
FDiagonal
FDiagonaal
Diagonal X
Diagonaal X
Dense 1
Dichtheid 1
Dense 2
Dichtheid 2
Dense 3
Dichtheid 3
Dense 4
Dichtheid 4
Dense 5
Dichtheid 5
Dense 6
Dichtheid 6
Dense 7
Dichtheid 7
QgsBusyIndicatorDialog
QGIS
QGIS
QgsCalendarConfigDlgBase
Form
Formulier
A calendar widget to enter a date.
Een kalendercomponent om een data in te voeren.
Date format
Datum formaat
<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
<html><head/><body><p>Voorbeelden indelingen:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Indeling</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultaat</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentatie verwijzing</span></a></p></body></html>
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Symbol
Symbool
Value
Waarde
Legend
Legenda
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Column
Kolom
Symbol
Symbool
Change...
Wijzigen...
Color ramp
Kleurverloop
Edit
Bewerken
Invert
inverteer
Classify
Classificeren
Add
Toevoegen
Delete
Verwijderen
Delete all
Alles verwijderen
Advanced
Geavanceerd
Random colors
Willekeurige kleuren
Symbol levels...
Symboollagen...
High number of classes!
Hoog aantal classen!
Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?
Classificatie zal %1 klassen opleveren wat wellicht onverwacht is. Doorgaan?
Error
Fout
Match to saved symbols
Overeenkomst met opgeslagen symbolen
Match to symbols from file...
Overeenkomst met symbolen uit bestand...
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'.
The selected color ramp is not available.
Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar.
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Het veld voor klassificatie is veranderd van '%1' naar '%2'
Moeten de bestaande klassen worden verwijderd voor de nieuwe klassificatie?
Matched symbols
Overeenkomende symbolen
Matched %1 categories to symbols.
Overeenkomst %1 categorieën met symbolen.
No categories could be matched to symbols in library.
Geen van de categorieën kwam overeen met de symbolen in de bibliotheek.
Match to symbols from file
Overeenkomst met symbolen uit bestand
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Matching error
Fout in overeenkomsten
An error occurred reading file:
%1
Er trad een fout op bij het lezen van het bestand:
%1
Matched %1 categories to symbols from file.
Overeenkomst %1 categorieën met symbolen uit bestand.
No categories could be matched to symbols in file.
Geen van de categorieën kwam overeen met de symbolen uit het bestand.
QgsCharacterSelectorBase
Character Selector
Lettertype-kiezer
Font:
Lettertype:
Current font family and style
Huidige lettertype familie en stijl
QgsCheckBoxConfigDlgBase
Form
Formulier
Representation for checked state
Weergave aangevinkte status
Representation for unchecked state
Weergave niet-aangevinkte status
QgsCodeEditorCSS
CSS Editor
CSS-bewerker
QgsCodeEditorHTML
HTML Editor
HTML-editor
QgsCodeEditorPython
Python Editor
Python-bewerker
QgsCodeEditorSQL
SQL Editor
SQL-bewerker
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
Shift-click to expand, then collapse others
Shift-klik om open te klappen, daarna alles inklappen
Ctrl (or Alt)-click to toggle all
Ctrl(of Alt)-klik om alles om te schakelen
QgsCollapsibleGroupBoxPlugin
A collapsible group box
Een inklapbaar groepsvak
A collapsible group box with save state capability
Een inklapbaar groepsvak met mogelijkheid voor status Opslaan
QgsColorButton
Select Color
Selecteer Kleur
Copy color
Kopieer kleur
Paste color
Plak kleur
Pick color
Kleur kiezen
QgsColorButtonPlugin
Select color
Kleur selecteren
QgsColorButtonV2
Select Color
Kleur selecteren
No color
Geen kleur
Clear color
Kleur opheffen
Default color
Standaardkleur
Copy color
Kleur kopiëren
Paste color
Kleur plakken
Pick color
Kleur kiezen
Choose color...
Kleur kiezen...
QgsColorButtonV2Plugin
Select color
Kleur selecteren
QgsColorDialog
Select Color
Selecteer Kleur
QgsColorDialogBase
Color picker
Kleur overnemen
Import Colors...
Kleuren importeren...
Import colors from file
Kleuren uit bestand importeren
Export Colors...
Kleuren exporteren...
Export colors to file
Kleuren naar bestand exporteren
Paste Colors
Kleuren plakken
Paste colors from clipboard
Kleuren plakken vanaf klembord
Import Palette...
Palet importeren...
Import palette from file
Palet uit bestand importeren
Remove Palette
Palet verwijderen
Remove current palette
Huidige palet verwijderen
New Palette...
Nieuw palet...
Create a new palette
Nieuw palet aanmaken
Copy Colors
Kleuren kopiëren
Copy selected colors
Geselecteerde kleuren kopiëren
QgsColorDialogV2
Reset
Terug naar beginwaarden
Select Color
Kleur selecteren
QgsColorEffectWidget
Off
Uit
By lightness
Lichtsterkte van
By luminosity
Helderheid van
By average
Gemiddelde van
QgsColorRampComboBox
Random colors
Willekeurige kleuren
New color ramp...
Nieuw kleurverloop...
QgsColorSchemeModel
Color
Kleur
Label
Label
QgsColorSliderWidget
%
%
QgsColorSwatchDelegate
Select color
Selecteer kleur
QgsColorSwatchGrid
rgb(%1, %2, %3)
rgb(%1, %2, %3)
QgsColorTextWidget
rgb( %1, %2, %3 )
rgb( %1, %2, %3 )
rgba( %1, %2, %3, %4 )
rgba( %1, %2, %3, %4 )
#RRGGBB
#RRGGBB
#RRGGBBAA
#RRGGBBAA
rgb( r, g, b )
rgb( r, g, b )
rgba( r, g, b, a )
rgba( r, g, b, a )
QgsCompassPlugin
Show compass
Kompas tonen
&About
&Info
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
'Pixmap' niet gevonden
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Intern Kompas
Azimut
Azimuth
QgsComposer
Close
Sluiten
QGIS
QGIS
&Composer
&Printvormgeving
Print &Composers
Printvormgevingen afdrukken
&Edit
&Bewerken
&Normal
&Normaal
Simulate Photocopy (&Grayscale)
Fotokopie simuleren (&Grijswaarden)
Simulate Fax (&Mono)
Fax simuleren (&Zwart wit)
Simulate Color Blindness (&Protanope)
Kleurenblindheid simuleren (&Protanope)
Simulate Color Blindness (&Deuteranope)
Kleurenblindheid simuleren (&Deuteranope)
&View
&Beeld
P&anels
P&anelen
&Toolbars
&Werkbalken
&Layout
&Lay-out
&Atlas
&Atlas
&Settings
&Instellingen
Save composition as
Lay-out opslaan als
Export atlas to directory
Atlas naar map exporteren
Composer
Printvormgeving
Cu&t
Knippen
Add Shape
Vorm toevoegen
Add Nodes item
Item Knopen toevoegen
Cut
Knippen
&Copy
Kopïeren
Copy
Kopiëren
&Paste
&Plakken
Paste
Plakken
Normal
Normaal
Simulate photocopy (grayscale)
Simuleer fotokopie (grijsschalen)
Simulate fax (mono)
Simuleer fax (zwart wit)
Simulate color blindness (Protanope)
Simuleer kleurenblind (Protanope)
Simulate color blindness (Deuteranope)
Simuleer kleurenblind (Deuteranope)
Window
Venster
Help
Help
%1%
%1%
Composition
Layout
Item properties
Item-eigenschappen
Command history
Opdracht geschiedenis
Atlas generation
Atlas-generatie
Items
Items
Set as atlas feature for %1
Instellen als atlas-object voor %1
x: %1 mm
x: %1 mm
y: %1 mm
y: %1 mm
page: %3
pagina: %3
Enable atlas preview
Atlas voorvertoning activeren
Atlas in not currently enabled for this composition!
Atlas is momenteel niet geactiveerd voor deze compositie!
No matching atlas features found!
Geen overeenkomende atlas objecten gevonden!
PDF Format
PDF Formaat
Empty filename pattern
Lege bestandsnaam patroon
The filename pattern is empty. A default one will be used.
Het bestandsnaampatroon is leeg. Er wordt een standaardnaam gebruikt.
Unable to write into the directory
Kan niet worden geschreven in de map
The given output directory is not writable. Cancelling.
De opgegeven map is niet schrijfbaar. Opdracht wordt geannuleerd.
Atlas processing error
Atlasproductie-fout
Feature filter parser error: %1
Object filter parser fout: %1
Error creating %1.
Fout tijdens aanmaken van %1.
Rendering maps...
Genereren van kaarten...
Abort
Afbreken
Exporting atlas
Atlas exporteren
Big image
Grote afbeelding
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Om de afbeelding van %1x%2 pixels aan te maken is %3 MB geheugen nodig. Doorgaan?
Memory Allocation Error
Geheugen Allocatie Fout
Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
Het aanmaken van afbeelding #%1( %2x%3 @ %4dpi ) kan resulteren in geheugenproblemen.
Probeer alstublieft een lagere resolutie of een kleiner papiergrootte
Image export error
Fout afbeelding export
Image format:
Afbeeldingsformaat:
SVG warning
SVG waarschuwing
Don't show this message again
Deze melding niet meer tonen
<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>De SVG export functie in QGIS heeft verschillende problemen door fouten en afhankelijkheden in de
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 svg code. Er zijn problemen bij het clippen van lagen met de huidige kaart-extent</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Als de SVG niet voldoet en u een vectorgebaseerd uitvoerbestand nodig heeft van QGIS, probeer dan naar een PostScript-bestand af te drukken.<p>
SVG Format
SVG Formaat
SVG export error
Fout SVG export
on page
op pagina
SVG error
SVG fout
There was an error in SVG output for SVG layer
Er deed zich een fout voor tijdens het aanmaken van uitvoer in SVG voor SVG-laag
copy
kopiëren
Duplicating composer...
Printvormgeving wordt gedupliceerd...
Duplicate Composer
Dupliceer Printvormgeving
Composer duplication failed.
Duplicatie van printvormgeving is mislukt.
Save template
Sjabloon opslaan
Composer templates
Printvormgeving sjablonen
Save error
Fout bij opslaan
Error, could not save file
Fout, bestand opslaan mislukt
Load template
Sjabloon laden
Read error
Leesfout
Error, could not read file
Fout, kan bestand niet lezen
Composer error
Printvormgeving-fout
Error, could not create new composer
Fout, er kon geen nieuwe printvormgeving worden gemaakt
Loading template into composer...
Sjabloon wordt geladen in de printvormgeving...
Project contains WMS layers
Project bevat WMS-lagen
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Sommige WMS-servers (bijvoorbeeld UMN-mapserver) hebben een beperking op de grootte van WIDTH- en HEIGHT-parameter. Bij het printen kunnen die worden overschreden. In dat geval zal de WMS-laag niet worden geprint
Project contains composition effects
Project bevat compositie effecten
Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.
Geavanceerde compositie effecten zoals meng-modi of vectorlaag transparantie zijn aanwezig in dit project. Deze kunnen niet worden geprint als vectoren. Aangeraden wordt om te printen als raster.
Print as raster
Als raster afdrukken
QgsComposerArrowWidget
Arrowhead width
Pijlpunt dikte
Arrow head outline width
Dikte rand pijlpunt
Arrow head fill color
Vulkleur pijlpunt
Arrow head outline color
Kleur rand pijlpunt
Select arrow head fill color
Selecteer vulkleur pijlpunt
Select arrow head outline color
Selecteer kleur rand pijlpunt
Transparent outline
Transparante rand
Transparent fill
Transparante vulling
Arrow marker changed
Pijlsymbool aangepast
Arrow start marker
Pijlstartpunt
Arrow end marker
Pijleindpunt
Start marker svg file
SVGbestand beginpijl
End marker svg file
SVGbestand eindpijl
Arrow line style changed
Lijnstijl voor pijl aangepast
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Formulier
Arrow
Pijl
Main properties
Algemene eigenschappen
mm
mm
Arrow head width
Pijlpunt-breedte
Line style...
Lijnstijl...
Arrow markers
Pijlpuntsymbool
Default
Standaard
None
Geen
SVG
SVG
Arrow outline color
Kleur pijlrand
Arrow fill color
Kleur vulling pijl
Arrow outline width
Dikte rand pijl
Start marker
Begin symbool
...
...
End marker
Eindsymbool
QgsComposerAttributeTableColumnModel
Top center
Centraal boven
Bottom center
Centraal onder
Middle center
Midden centrum
Top right
Rechtsboven
Bottom right
Rechtsonder
Middle right
Rechtsmidden
Top left
Linksboven
Bottom left
Linksonder
Middle left
Linksmidden
Attribute
Attribuut
Heading
Kopregel
Alignment
Uitlijning
QgsComposerAttributeTableColumnModelV2
Top center
Centraal boven
Bottom center
Centraal onder
Middle center
Midden centrum
Top right
Rechtsboven
Bottom right
Rechtsonder
Middle right
Rechtsmidden
Top left
Linksboven
Bottom left
Linksonder
Middle left
Linksmidden
Automatic
Automatisch
%1 mm
%1 mm
Attribute
Attribuut
Heading
Kop
Alignment
Uitlijning
Width
Breedte
QgsComposerAttributeTableV2
<attribute table>
<attributentabel>
QgsComposerAttributeTableWidget
Use existing frames
Bestaande frames gebruiken
Extend to next page
Verlengen met de volgende pagina
Repeat until finished
Herhalen tot voltooid
Draw headers only
Alleen koppen tekenen
Hide entire table
Gehele tabel verbergen
Show set message
Ingesteld bericht tonen
Truncate text
Tekst afbreken
Wrap text
Tekst door laten lopen
Layer features
Laagobjecten
Select header font color
Kleur lettertype kop selecteren
Select content font color
Kleur lettertype inhoud selecteren
Select grid color
Rasterkleur selecteren
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
No background
Geen achtergrondkleur
Table attribute settings
Tabel instellingen voor attributen
Table map changed
Tabel kaart gewijzigd
Table maximum columns
Tabel maximum aantal kolommen
Table margin changed
Tabelmarge gewijzigd
Select Font
Lettertype selecteren
Table header font
Lettertype voor kop tabel
Table header font color
Kleur lettertype voor kop tabel
Table content font
Lettertype voor inhoud tabel
Table content font color
Kleur lettertype voor inhoud tabel
Table grid line
Tabel rasterlijn
Table grid color
Tabel rasterkleur
Table grid toggled
Tabel schakelen raster
Table background color
Achtergrondkleur tabel
Current atlas feature
Huidig atlas-object
Relation children
Relatie-kinderen
Table visible only toggled
Tabel zichtbaar alleen geschakeld
Table remove duplicates changed
Tabel verwijder gewijzigde duplicaten
Empty frame mode toggled
Modus leeg frame geschakeld
Hide background if empty toggled
Achtergrond verbergen indien leeg geschakeld
Table filter to atlas changed
Tabel filteren op gewijzigde atlas
Table feature filter toggled
Tabel objectfilter geschakeld
Table feature filter modified
Tabel objectfilter aangepast
Expression based filter
Op expressie gebaseerd filter
Table header alignment changed
Uitlijning kopregel tabel gewijzigd
Table header mode changed
Modus tabel kop gewijzigd
Table wrap string changed
Doorlopende tekst in tabel gewijzigd
Table layer changed
Tabellaag gewijzigd
Change resize mode
Modus formaat wijzigen
Change table source
Tabelbron wijzigen
Change table source relation
Relatie tabelbron wijzigen
Change empty table behaviour
Gedrag lege tabel wijzigen
Change table wrap mode
Modus doorloop tabel wijzigen
Show empty rows changed
Lege gewijzigde rijen tonen
Empty table message changed
Bericht lege tabel gewijzigd
QgsComposerAttributeTableWidgetBase
Attribute Table
Attributentabel
Attribute table
Attributentabel
Main properties
Algemene eigenschappen
Layer
Laag
Refresh table data
Tabelgegevens vernieuwen
Attributes...
Attributen...
mm
mm
Feature filtering
Objecten filteren
Maximum rows
Maximum aantal rijen
Composer map
Kaart printvormgeving
Filter with
Filter met
...
...
Background color
Achtergrondkleur
Show empty rows
Lege rijen tonen
Wrap text on
Tekstterugloop aan
Oversized text
Vergrootte tekst
Advanced customisation...
Geavanceerd aanpassen...
Show grid
Raster tonen
Color
Kleur
Fonts and text styling
Opmaak lettertypen en tekst
Table heading
Tabelkop
Follow column alignment
Uitlijnen kolom volgen
Left
Links
Center
Centreren
Right
Rechts
Alignment
Uitlijning
Font
Lettertype
Choose font...
Lettertype kiezen...
Don't export page if frame is empty
Pagina niet exporteren als frame leeg is
Don't draw background if frame is empty
Geen achtergrond tekenen als frame leeg is
On first frame
Op eerste frame
Source
Bron
Relation
Relatie
Show only features visible within a map
Alleen objecten zichtbaar op kaart tonen
Show only features intersecting atlas feature
Alleen objecten die atlas-objecten kruisen tonen
Remove duplicate rows from table
Duplicaat-rijen uit tabel verwijderen
Appearance
Uiterlijk
Cell margins
Celmarges
Display header
Kop weergeven
On all frames
Op alle frames
No header
Geen kop
Empty tables
Lege tabellen
Message to display
Weer te geven bericht
Line width
Lijndikte
Table contents
Tabelinhoud
Frames
Frames
Resize mode
Modus formaat wijzigen
Add Frame
Frame toevoegen
QgsComposerBase
MainWindow
Hoofdvenster
Composer
Printvormgeving
Atlas
Atlas
&Print...
&Afdrukken...
Ctrl+P
Ctrl+P
Zoom full
Volledig zoomen
Ctrl+0
Ctrl+0
Zoom in
Inzoomen
Ctrl++
Ctrl++
Zoom out
Uitzoomen
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to 100%
Zoom naar 100%
Ctrl+1
Ctrl+1
Zoom
Zoom
Z
Z
Add new map
Nieuwe kaart toevoegen
Add new label
Nieuw label toevoegen
Add new legend
Nieuwe legenda toevoegen
Select/Move item
Item selecteer/verplaatsen
V
V
Export as image
Opslaan als afbeelding
Add new scalebar
Nieuwe schaalbalk toevoegen
Refresh view
Scherm verversen
F5
F5
Show grid
Toon grid
Ctrl+'
Ctrl+'
Snap to grid
Aan grid 'snappen'
Ctrl+Shift+'
Ctrl+Shift+'
Show guides
Toon hulplijnen
Ctrl+;
Ctrl+;
Snap to guides
Aan hulplijnen 'snappen'
Ctrl+Shift+;
Ctrl+Shift+;
Smart guides
Slimme hulplijnen
Ctrl+Alt+;
Ctrl+Alt+;
Clear guides
Hulplijnen verwijderen
Add image
Afbeelding toevoegen
Move item content
Inhoud item verschuiven
C
C
Group items
Groepeer onderdelen
Ctrl+G
Ctrl+G
Ungroup items
Onderdelengroepering ongedaan maken
Ctrl+Shift+G
Ctrl+Shift+G
Raise selected items
Geselecteerde omhooghalen
Ctrl+]
Ctrl+]
Lower selected items
Geselecteerde omlaaghalen
Ctrl+[
Ctrl+[
Move selected items to top
Geselecteerde onderdelen naar boven
Ctrl+Shift+]
Ctrl+Shift+]
Move selected items to bottom
Geselecteerde onderdelen naar beneden
Ctrl+Shift+[
Ctrl+Shift+[
Zoom &Full
&Volledig zoomen
Navigation
Navigatie
Actions
Acties
Toolbox
Toolbox
Zoom &In
&Inzoomen
Zoom &Out
&Uitzoomen
Zoom to &100%
Zoomen naar &100%
Add &Map
&Kaart toevoegen
Add Lab&el
Lab&el toevoegen
Add Legen&d
Legen&da toevoegen
Move &Item
Item verschu&iven
Export as &Image...
Als afbeeld&ing exporteren...
&Export as PDF...
Als PDF &exporteren ...
Export as S&VG...
Als S&VG exporteren...
Add &Scalebar
&Schaalbalk toevoegen
&Refresh
&Bijwerken
Show &Grid
&Grid tonen
S&nap to Grid
Aan grid s&nappen
Show G&uides
H&ulplijnen tonen
&Snap to Guides
Aan hulplijnen &snappen
S&mart Guides
Sli&mme hulplijnen
&Clear Guides
Hulplijnen verwijderen
Add Im&age
&Afbeelding toevoegen
Move &Content
Inhoud verschuiven
&Group
&Groeperen
&Ungroup
Groeperen &ongedaan maken
&Raise
&Omhoog
&Lower
Om&laag
Bring to &Front
Naar &voorgrond
Send to &Back
Naar a&chtergrond
&Add Items from Template...
Items uit sj&abloon toevoegen
Save as &Template...
Als &sjabloon opslaan...
Save as template
Sla sjabloon op als
Align Left
Links uitlijnen
Align selected items left
Geselecteerde onderdelen links uitlijnen
Align Center
Midden uitlijnen
Align center horizontal
Centreer onderkant
Align Right
Rechts uitlijnen
Align selected items right
Geselecteerde onderdelen rechts uitlijnen
Align Top
Bovenkant uitlijnen
Align selected items to top
Geselecteerde onderdelen boven uitlijnen
Align Center Vertical
Midden vertikaal uitlijnen
Align center vertical
Midden verticaal uitlijnen
Align Bottom
Onderkant uitlijnen
Align selected items bottom
Geselecteerde onderdelen onder uitlijnen
&Quit
&Afsluiten
Quit
Afsluiten
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add HTML frame
HTML-frametoevoegen
Paste in P&lace
In p&laats plakken
D&eselect All
Alles d&eselecteren
&Select All
Alles &selecteren
Composer &Options...
&Opties Printvormgeving...
Show Ru&lers
&Linealen tonen
&First Feature
&Eerste object
P&revious Feature
Vo&rige object
&Next Feature
Volge&nde object
&Last Feature
&Laatste object
Preview &Atlas
Voorbeeld &Atlas
&Print Atlas...
Atlas afdrukken ...
Export Atlas as &Images...
Atlas als afbeeld&ingen.exporteren..
Export Atlas as S&VG...
Atlas als S&VG exporteren...
&Export Atlas as PDF...
Atlas als PDF &exporteren...
Atlas &Settings
In&stellingen voor Atlas
Show Pages
Pagina's weergeven
Show pages
Pagina's weergeven
Add Polygon
Polygoon toevoegen
Add polygon
Polygoon toevoegen
Nodes item
Item Knopen
Add Polyline
Polylijn toevoegen
Add polyline
Polylijn toevoegen
Edit Nodes Item
Item Knopen bewerken
Add arrow
Pijl toevoegen
Add Table
Tabel toevoegen
Add table
Tabel toevoegen
Add attribute table
Attribuuttabel toevoegen
Page setup
Pagina-instellingen
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
&Undo
Ongedaan maken
&Redo
Opnieuw
Add &HTML
&HTML toevoegen
Composer &Manager...
Printvormgeving-&manager..
&New Composer...
&Nieuwe printvormgeving...
&Duplicate Composer...
Printvormgeving &dupliceren...
Loc&k Selected Items
Geselecteerde items vastzetten
Unl&ock All
Alles l&osmaken
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Paste in place
Plakken op plaats
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
&Delete
&Verwijderen
Delete selected items
Geselecteerde onderdelen verwijderen
Del
Del
Deselect all
Deselecteer alles
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select all items
Alle onderdelen selecteren
Ctrl+A
Ctrl+A
&Invert Selection
Selectie omdraa&ien
Invert selection
Selectie omdraaien
Select Next Item &Below
Selecteer volgende onderdeel
Select next item below
Selecteer volgende onderdeel
Ctrl+Alt+[
Ctrl+Alt+[
Select Next Item &Above
Selecteer vorige onderdeel
Select next item above
Selecteer vorige onderdeel
Ctrl+Alt+]
Ctrl+Alt+]
Pan Composer
Printvormgeving verschuiven
P
P
Show rulers
Toon linealen
Ctrl+R
Ctrl+R
Ctrl+<
Ctrl+<
Ctrl+,
Ctrl+,
Ctrl+.
Ctrl+.
Ctrl+>
Ctrl+>
Ctrl+Alt+/
Ctrl+Alt+/
Export Atlas as PDF
Exporteer Atlas als PDF
Revert last change
Laatste wijziging terugdraaien
Add items from template
Items uit sjabloon toevoegen
Add Arro&w
Pijl toevoegen
Add Attribute &Table
Attributen&tabel toevoegen
Pa&ge Setup...
Pa&gina-instellingen...
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Restore last change
Laatste wijziging opnieuw
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Add Rectangle
Rechthoek toevoegen
Add rectangle
Rechthoek toevoegen
Add Triangle
Driehoek toevoegen
Add triangle
Driehoek toevoegen
Add Ellipse
Ellipse toevoegen
Add ellipse
Ellipse toevoegen
Composer manager
Printvormgeving-manager
New composer
Nieuwe printvormgeving
Ctrl+N
Ctrl+N
&Save Project
Project op&slaan
Save project
Project opslaan
Ctrl+S
Ctrl+S
Duplicate composer
Dupliceer layout
Ctrl+L
Ctrl+L
Unlock All Items
Alle onderdelen loszetten
Show Bounding Boxes
Begrenzingsvakken tonen
Show bounding boxes
Begrenzingsvakken tonen
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Toggle Full Scr&een
Volledig sch&erm schakelen
Toggle full screen mode
Modus volledig scherm schakelen
F11
F11
&Hide Panels
Panelen ver&bergen
Hide panels
Panelen verbergen
F10
F10
QgsComposerColumnAlignmentDelegate
Top left
Linksboven
Top center
Centraal boven
Top right
Rechtsboven
Middle left
Linksmidden
Middle center
Midden centrum
Middle right
Rechtsmidden
Bottom left
Linksonder
Bottom center
Centraal onder
Bottom right
Rechtsonder
QgsComposerColumnSortOrderDelegate
Ascending
Oplopend
Descending
Aflopend
QgsComposerColumnWidthDelegate
mm
mm
Automatic
Automatisch
QgsComposerFrame
<frame>
<frame>
QgsComposerHtml
Composer HTML item
HTML-item printvormgeving
<HTML frame>
<HTML frame>
QgsComposerHtmlWidget
Use existing frames
Bestaande frames gebruiken
Extend to next page
Verleng tot aan de volgende pagina
Repeat on every page
Herhaal op elke pagina
Repeat until finished
Herhaal tot einde
Change HTML url
HTML-url wijzigen
Select HTML document
Selecteer HTML-document
Change resize mode
Formaat wijzigen
Evaluate expressions changed
Evalueren van expressies gewijzigd
Use smart breaks changed
Gebruik slimme pagina overgangen gewijzigd
Page break distance changed
Afstand van pagina-einde gewijzigd
HTML changed
HTML gewijzigd
User stylesheet changed
Gebruiker-stylesheet gewijzigd
User stylesheet toggled
Gebruiker-stylesheet geschakeld
Empty frame mode toggled
Modus leeg frame geschakeld
Hide background if empty toggled
Achtergrond verbergen indien leeg geschakeld
HTML source changed
HTML-bron gewijzigd
Insert expression
Voer expressie in
url string
url-tekenreeks
QgsComposerHtmlWidgetBase
HTML Frame
HTML-frame
HTML frame
HTML-frame
URL
URL
...
...
HTML Source
HTML-bron
If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML
Indien geselecteerd zullen expressies binnen tags [% %] worden geëvalueerd voorafgaande aan het renderen van de HTML
Evaluate QGIS expressions in HTML source
Evalueren van QGIS-expressies in HTML-bron
Source:
Bron:
Insert an expression
Voer expressie in
Frames
Frames
Don't export page if frame is empty
Pagina niet exporteren als frame leeg is
Resize mode
Modus Formaat wijzigen
Add Frame
Frame Toevoegen
Don't draw background if frame is empty
Geen achtergrond tekenen als frame leeg is
Use smart page breaks
Gebruik slimme pagina overgangen
Maximum distance
Maximum afstand
mm
mm
User stylesheet
Gebruiker-stylesheet
Update HTML
HTML bijwerken
Refresh HTML
Bijwerken HTML
QgsComposerImageExportOptionsDialog
Image export options
Opties voor importeren afbeeldingen
Export options
Opties voor exporteren
Export resolution
Export resolutie
Page height
Hoogte pagina
dpi
dpi
Auto
Auto
px
px
Page width
Breedte pagina
Crop to content
Bijsnijden naar inhoud
Left
Links
Right
Rechts
Bottom
Onder
Top margin
Marge boven
QgsComposerItem
<arrow>
<arrow>
<group>
<group>
<label>
<label>
<legend>
<legend>
<map>
<map>
<picture>
<picture>
<scale bar>
<scale bar>
<shape>
<shape>
<table>
<table>
<attribute table>
<attribute table>
<text table>
<text table>
<frame>
<frame>
<item>
<item>
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Randkleur aangepast
Background color changed
Achtergrondkleur aangepast
Item position changed
Onderdeelplaatsing bewerken
Item outline width
Onderdeel randdikte
Item frame join style
Onderdeel verbindingsstijl rand
Item frame toggled
Wel/geen rand omgezet
Item background toggled
Object achtergrond omgezet
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
Select frame color
Selecteer randkleur
Item blend mode changed
Meng-modus onderdeel aangepast
Item transparency changed
Transparantie onderdeel aangepast
Item id changed
Item id aangepast
Item rotation changed
Rotatie onderdeel aangepast
Exclude from exports changed
Uitsluiten voor gewijzigd exporteren
QgsComposerItemWidgetBase
Global Options
Globale opties
Position and size
Positie en grootte
Reference point
Referentiepunt
X
X
Y
Y
Width
Breedte
Height
Hoogte
Page
Pagina
Rotation
Rotatie
°
°
Variables
Variabelen
...
...
Frame
Frame
mm
mm
Join style
Verbindingsstijl
Frame color
Randkleur
Background color
Achtergrondkleur
Rendering
Rendering
Blending mode
Meng-modus
Exclude item from exports
Item uitsluiten voor exporteren
Thickness
Dikte
Background
Achtergrond
Transparency
Transparantie
Item ID
Item ID
Id
Id
QgsComposerLabel
Composer label item
Label-item printvormgeving
<HTML label>
<HTML label>
<label>
<label>
%1...
%1...
QgsComposerLabelWidget
Select font color
Selecteer lettertype kleur
Label text HTML state changed
HTML-modus van label is gewijzigd
Label text changed
Label-tekst aangepast
Label font changed
Labellettertype aangepast
Label margin changed
Label-marge aangepast
Label color changed
Labelkleur gewijzigd
Insert expression
Voer expressie in
Label alignment changed
Label-uitlijning aangepast
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Labelopties
Label
Label
Main properties
Algemene eigenschappen
Render as HTML
Renderen als HTML
Insert an expression...
Voeg een expressie in...
Appearance
Uiterlijk
Font...
Lettertype...
Font color
Lettertype kleur
Horizontal alignment
Horizontale uitlijning
Vertical alignment
Verticale uitlijning
Top
Boven
Middle
Centrum
Bottom
Onder
Left
Links
Center
Centreren
Right
Rechts
mm
mm
Horizontal margin
Horizontale marge
Vertical margin
Verticale marge
QgsComposerLegend
<legend>
<legend>
%1...
%1...
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Eigenschappen Legenda-onderdelen
Item text
Tekst-onderdeel
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Laat toevoegen aan legenda
QgsComposerLegendWidget
Select font color
Selecteer lettertype kleur
Select border color
Randkleur selecteren
Item wrapping changed
Omloop van onderdeel aangepast
Legend title changed
Legendatitel aangepast
Legend title alignment changed
Uitlijning titel legenda aangepast
Legend column count
Aantal legenda-kolommen
Legend split layers
Kaartlagen splitsenin legenda
Legend equal column width
Gelijke kolombreedtes
Legend symbol width
Legenda symbool breedte
Legend symbol height
Legenda symbool hoogte
Wms Legend width
Breedte WMS legenda
Wms Legend height
Hoogte WMS legenda
Legend title space bottom
Legenda titel onderruimte
Legend group space
Legendagroep tussenruimte
Legend layer space
Legenda laag tussenruimte
Legend symbol space
Legenda symbool tussenruimte
Legend icon label space
Legenda icoonlabels tussenruimte
Title font changed
Titel lettertype aangepast
Legend group font changed
Legendagroep lettertype aangepast
Legend layer font changed
Legenda laaglettertype aangepast
Legend item font changed
Legenda itemlettertype aangepast
Legend font color changed
Legenda tekstkleur gewijzigd
Legend box space
Legenda vlaktussenruimte
Legend map changed
Legendakaart aangepast
Legend raster borders
Legenda rasterranden
Legend raster border width
Breedte legenda rasterranden
Legend raster border color
Kleur legenda rasterrand
Legend item properties
Eigenschappen items legenda
Item text
Item tekst
Legend item edited
Legenda item aangepast
Legend updated
Legenda aangepast
Legend group added
Legendagroep toegevoegd
Group
Groeperen
QgsComposerLegendWidgetBase
Legend Options
Legenda-opties
Legend
Legenda
Main properties
Algemene eigenschappen
&Title
&Titel
Map
Kaart
Wrap text on
Tekstterugloop aan
Legend items
Legenda-onderdelen
Add group
Groep toevoegen
Show feature count for each class of vector layer.
Toon aantal objecten per elke klasse voor vector-kaartlagen.
Fonts
Lettertypes
Space above text using subgroup style.
Ruimte boven tekst bij een subgroepstijl.
Subgroup space
Subgroepruimte
Space above symbol and symbol label.
Ruimte boven symbool en symbool-label.
Column space
Kolomruimte
Columns
Kolommen
Count
Aantal
Equal column widths
Gelijke kolombreedtes
Split layers
Kaartlagen splitsen
Spacing
Tussenruimte
mm
mm
Title alignment:
Uitlijning titel:
Left
Links
Center
Centrum
Right
Rechts
Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.
Gehele legenda bijwerken. Lagen worden toegevoegd/verwijderd op basis van de applicatie legenda. Door gebruiker aangemaakte labels worden verwijderd.
Update all
Alles bijwerken
...
...
Auto update
Automatisch bijwerken
Filter Legend By Map Content
Legenda op kaartinhoud filteren
Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature.
Legenda-elementen die buiten het huidige atlasobject liggen wegfilteren
Only show items inside current atlas feature
Alleen items tonen die binnen het huidige atlasobject liggen
Title font...
Titel lettertype...
Subgroup font...
Subgroep lettertype...
Group font...
Groep Lettertype...
Item font...
Item lettertype...
Font color
Lettertype kleur
Allow splitting layer items into multiple columns.
Splitsen van items van een laag in meerdere kolommen toestaan.
Symbol
Symbool
Symbol width
Symboolbreedte
Symbol height
Symboolhoogte
Draw border for raster symbols
Rand voor rastersymbolen tekenen
Border color
Randkleur
Thickness
Dikte
Hairline
Haarlijn
WMS LegendGraphic
WMS LegendGraphic
Legend width
Legenda breedte
Legend height
Legenda hoogte
Space above text using group style.
Ruimte boven tekst bij een groepstijl.
Group Space
Groepruimte
Symbol space
Symboolruimte
Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).
Ruimte tussen symbool en symbool-label (symbool-label linkermarge).
Icon label space
Symbool-labelruimte
Box space
Legenda-ruimte
Space below title.
Ruimte boven de titel.
Title space
Titelruimte
QgsComposerManager
&Show
&Tonen
&Duplicate
&Dupliceren
&Remove
&Verwijderen
Re&name
&Hernoem
Empty composer
Lege printvormgeving
Specific
Specifiek
Template error
Sjabloon-fout
Error, template file not found
Fout, sjabloon-bestand niet gevonden
Error, could not read file
Fout, kan bestand niet lezen
Composer error
Fout Printvormgeving
Error, could not create composer
Fout, er kon geen nieuwe printvormgeving worden gemaakt
Loading template into composer...
Sjabloon wordt geladen in de printvormgeving...
Error, could not load template file
Fout, sjabloon-bestand kan niet worden geopend
Choose template
Kies sjabloon
Composer templates
Printvormgeving-sjablonen
File system error
Bestandssysteemfout
Error, could not open or create local directory
Fout, de lokale map kan niet worden geopend of gemaakt
Remove composers
Lay-outs verwijderen
Do you really want to remove all selected map composers?
Wilt u alle geselecteerde kaartlay-outs echt verwijderen?
Remove composer
Printvormgeving verwijderen
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Wilt u de printvormgeving '%1' echt verwijderen?
copy
kopie
Duplicating composer...
Printvormgeving wordt gedupliceerd...
Duplicate Composer
Dupliceer Printvormgeving
Composer duplication failed.
Het dupliceren van de printvormgeving is mislukt.
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Printvormgevings-manager
New from template
Nieuw van template
Add
Toevoegen
...
...
Open template directory
Open template folder
user
gebruiker
default
Standaard
QgsComposerMap
Map %1
Kaart %1
Map will be printed here
De kaart wordt hier afgedrukt
Grid %1
Raster %1
Overview %1
Overzichtskaart %1
Map Settings
Instellingen kaart
QgsComposerMapGrid
Grid
Raster
QgsComposerMapWidget
Cache
Werkgeheugen
Render
Renderen
Rectangle
Rechthoek
Solid
Doorgetrokken
Cross
Kruis
Markers
Markeringen
Decimal
Decimalen
Zebra
Zebra
Map scale changed
Kaartschaal aangepast
Map rotation changed
Kaartrotatie aangepast
Map extent changed
Kaartbereik aangepast
Select font color
Selecteer lettertype kleur
Select grid frame color
Selecteer grid frame kleur
Select grid frame fill color
Selecteer grid frame vulkleur
Set layer list from a visibility preset
Stel lagenlijst in vanuit een voorkeuze voor zichtbaarheid
No presets defined
Geen voorkeuzen gedefinieerd
Canvas items toggled
Kaartvenstenonderdelen omgezet
Overview %1
Overzichtskaart %1
Add map overview
Overzichtskaart toevoegen
Draw "%1" overview
Tekenen overzichtskaart "%1"
Overview checkbox toggled
Keuzevak Overzichtskaart geschakeld
Overview map changed
Overzichtskaart gewijzigd
Overview frame style changed
Stijl overzichtskaart aangepast
Grid %1
Raster %1
Frame and annotations only
Alleen frame en annotaties
Decimal with suffix
Decimaal met achtervoegsel
Degree, minute
Graad, minuut
Degree, minute with suffix
Graad, minuut met achtervoegsel
Degree, minute aligned
Graad, minuut uitgelijnd
Degree, minute, second
Graad, minuut, seconde
Degree, minute, second with suffix
Graad, minuut, seconde met achtervoegsel
Degree, minute, second aligned
Graad, minuut, seconde uitgelijnd
Custom
Aangepast
Transparent frame
Transparant kader
Transparent fill
Transparante vulling
string matching a style preset name
tekenreeks die overeenkomt met de naam van een voorkeuze stijl
list of map layer names separated by | characters
lijst van namen van lagen, gescheiden door tekens |
(none)
(geen)
Add map grid
Kaartraster toevoegen
Draw "%1" grid
Tekenen raster "%1"
Map unit
Kaarteenheid
Millimeter
Millimeter
Centimeter
Centimeter
change...
wijzigen...
Grid markers style changed
Stijl rastermarkeringen aangepast
Cross width changed
Rasterbreedte gewijzigd
Frame width changed
Breedte van frame gewijzigd
Frame left side changed
Frame links gewijzigd
Frame right side changed
Frame rechts gewijzigd
Frame top side changed
Frame boven gewijzigd
Frame bottom side changed
Frame onder gewijzigd
Interior ticks
Interieurtikken
Exterior ticks
Exterieurtikken
Interior and exterior ticks
Interieur- en exterieurtikken
Line border
Lijnrand
Changed grid unit
Kaarteenheid gewijzigd
Grid blend mode changed
Meng-modus voor raster gewijzigd
Grid CRS changed
CRS voor raster gewijzigd
Expression based annotation
Expressie gebaseerde annotatie
Annotation color changed
Kleur annotatie gewijzigd
Grid checkbox toggled
Gridzichtbaarheid omgezet
Overview blend mode changed
Meng-modus voor overzicht gewijzigd
Overview inverted toggled
Overzichtskaart inverteren geschakeld
Overview centered toggled
Overzichtskaart centreren geschakeld
Grid interval changed
Gridinterval aangepast
Grid offset changed
Gridstartwaarde aangepast
Grid line style changed
Stijl gridlijnen aangepast
Grid type changed
Gridtype aangepast
Annotation font changed
Annotatie-lettertype aangepast
Annotation distance changed
Annotatie-afstand aangepast
Annotation format changed
Label layout is gewijzigd
Annotation toggled
Annotatie zichtbaarheid omgezet
Changed annotation precision
Annotatie-precisie aangepast
Changed grid frame style
Grid frame stijl gewijzigd
Changed grid frame line thickness
Wijzig lijndikte grid frame lijnen
Grid frame color changed
Grid frame kleur gewijzigd
Grid frame first fill color changed
Grid frame eerste vulkleur gewijzigd
Grid frame second fill color changed
Grid frame tweede vulkleur gewijzigd
Inside frame
Binnen venster
Outside frame
Buiten venster
Disabled
Uitgeschakeld
Horizontal
Horizontaal
Annotation position changed
Annotatie-positie aangepast
Changed annotation direction
Annotatie-richting aangepast
Map %1
Kaart %1
Frame divisions changed
Verdeling frame gewijzigd
Annotation display changed
Weergave annotatie gewijzigd
Show all
Alles tonen
Show latitude only
Alleen breedtegraad tonen
Show longitude only
Alleen lengtegraad tonen
All
Alles
Latitude/Y only
Alleen breedtegraad/Y
Longitude/X only
Alleen lengtegraad/X
Vertical ascending
Verticaal stijgend
Vertical descending
Verticaal dalend
QgsComposerMapWidgetBase
Map Options
Kaart-opties
Map
Kaart
Main properties
Algemene eigenschappen
Update preview
Voorvertoning bijwerken
Scale
Schaal
Map rotation
Kaartrotatie
Draw map canvas items
Kaartvenster objecten tekenen
Extents
Bereiken
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Aanpassen aan kaartbereik
X min
X min
...
...
View extent in map canvas
Toon bereik in kaartvenster
Controlled by atlas
Beheerd door atlas
Margin around feature
Marge rond object
%
%
Fixed scale
Vaste schaal
Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.
Gebruik 1 van voorgedefinieerde schalen van het project waarvoor het atlas object het beste past.
Predefined scale (best fit)
Voorgedefinieerde schaal (best passend)
Offset
Verspringing
mm
mm
Blend mode
Meng-modus
Interval
Interval
Grid frame
Grid frame
Frame size
Frame grootte
Frame line thickness
Frame lijndiktes
Frame fill colors
Frame vulkleuren
Marker style
Stijl markering
Invert overview
Inverteren overzichtskaart
Center on overview
Centreer in overzichtskaart
X
X
°
°
Y
Y
Cross width
Kruisdikte
Frame style
Randstijl
Line style
Lijnstijl
Layers
Lagen
Follow visibility preset
Voorkeuze zichtbaarheid volgen
Lock layers
Lagen vergrendelen
Lock styles for layers
Stijlen voor lagen vergrendelen
Grids
Rasters
Add a new grid
Voeg een nieuw raster toe
Remove selected grid
Geselecteerde raster verwijderen
Move selected grid up
Verplaats geselecteerde raster naar boven
Move selected grid down
Verplaats geselecteerde raster naar beneden
Draw grid
Raster tekenen
Grid type
Type raster
CRS
CRS
change...
wijzigen...
Interval units
Interval-eenheden
Map unit
Kaarteenheid
Millimeter
Millimeter
Centimeter
Centimeter
Left side
Links
Right side
Rechts
Top side
Boven
Bottom side
Onder
No frame
Zonder frame
Zebra
Zebra
Interior ticks
Interieurtikken
Exterior ticks
Exterieurtikken
Interior and exterior ticks
Interieur- en exterieurtikken
Line border
Lijnrand
Draw coordinates
Teken coördinaten
Format
Formaat
Left
Links
Right
Rechts
Top
Boven
Bottom
Onder
Font
Lettertype
Font...
Lettertype...
Font color
Kleur lettertype
Distance to map frame
Afstand tot kaartvenster
Coordinate precision
Coördinaat precisie
Overviews
Overzichtskaarten
Draw overview
Overzichtskaart tekenen
Map frame
Kaartframe
Blending mode
Meng-modus
Change...
Wijzigen...
Right divisions
Rechts verdelen
Left divisions
Links verdelen
Top divisions
Boven verdelen
Bottom divisions
Onder verdelen
Add a new overview
Een nieuw overzicht toevoegen
Remove selected overview
Geselecteerd overzicht verwijderen
Move selected overview up
Geselecteerd overzicht naar boven verplaatsen
Move selected overview down
Geselecteerd overzicht naar beneden verplaatsen
QgsComposerModel
Item
Item
QgsComposerMouseHandles
Change item position
Wijzig positie onderdeel
Change item size
Wijzig onderdeelgrootte
%1 items selected
%1 onderdeel geselecteerd
1 item selected
1 onderdeel geselecteerd
dx: %1 mm dy: %2 mm
dx: %1 mm dy: %2 mm
width: %1 mm height: %2 mm
breedte: %1 mm hoogte: %2 mm
QgsComposerMultiFrame
<frame>
<frame>
QgsComposerNameDelegate
Rename composer
Printvormgeving hernoemen
There is already a composer named "%1"
Er bestaat al een printvormgeving "%1"
QgsComposerPicture
Picture expression eval error
Afbeelding expressie evaluatiefout
QgsComposerPictureWidget
Select fill color
Vulkleur selecteren
Select outline color
Kleur omtrek selecteren
Select svg or image file
Selecteer svg-bestand of afbeelding
Picture changed
Afbeelding is veranderd
Picture rotation changed
Afbeeldingrotatie is veranderd
Select new preview directory
Selecteer een map voor de voorvertoning
Picture resize mode changed
Modus Formaat wijzigen gewijzigd
Picture placement changed
Plaatsing afbeelding gewijzigd
Rotation synchronisation toggled
Rotatie-synchronisatie omgezet
Rotation map changed
Rotatie kaart aangepast
Creating icon for file %1
Aanmaken icon voor bestand %1
Picture fill color changed
Vulkleur voor afbeelding gewijzigd
Picture border color changed
Kleur rand afbeelding gewijzigd
Picture border width changed
Breedte rand afbeelding gewijzigd
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Afbeeldings-opties
Picture
Afbeelding
Main properties
Algemene eigenschappen
Image source
Bron afbeelding
...
...
Resize mode
Modus Formaat wijzigen
Placement
Plaatsing
Zoom
Inzoomen
Stretch
Stretch
Clip
Clip
Zoom and resize frame
Inzoomen en kaartformaat aanpassen
Resize frame to image size
Kaartgrootte aanpassen naar afbeelding
Top left
Linksboven
Top center
Centraal boven
Top right
Rechtsboven
Middle left
Linksmidden
Middle
Centraal midden
Middle right
Rechtsmidden
Bottom left
Linksonder
Bottom center
Centraal onder
Bottom right
Rechtsonder
Search directories
Mappen doorzoeken
Loading previews...
Voorvertoning laden...
Image search paths
Zoekpaden voor afbeelding
Remove
Verwijderen
Add...
Toevoegen...
SVG Parameters
Parameters SVG
mm
mm
Outline color
Lijnkleur
Outline width
Lijndikte
Fill color
Vulkleur
Image rotation
Rotatie afbeelding
Sync with map
Met kaart synchroniseren
°
°
QgsComposerPolygon
<polygon>
<polygoon>
QgsComposerPolygonWidget
Polygon style changed
Stijl voor polygoon aangepast
QgsComposerPolygonWidgetBase
Form
Formulier
Shape
Vorm
Main properties
Algemene eigenschappen
Style
Stijl
Change...
Wijzigen...
QgsComposerPolyline
<polyline>
<polylijn>
QgsComposerPolylineWidget
Polyline style changed
Stijl voor polylijn aangepast
QgsComposerPolylineWidgetBase
Form
Formulier
Arrow
Pijl
Main properties
Algemene eigenschappen
Line style...
Lijnstijl...
QgsComposerScaleBar
units
eenheden
km
km
m
m
miles
mijlen
ft
ft
Nm
NM
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Enkele rechthoek
Double Box
Dubbele rechthoek
Line Ticks Middle
Schaalstreepjes Midden
Line Ticks Down
Schaalstreepjes Onder
Line Ticks Up
Schaalstreepjes Boven
Numeric
Numeriek
Left
Links
Middle
Centrum
Right
Rechts
Map units
Kaarteenheden
Meters
Meters
Feet
Voet
Nautical Miles
Zeemijlen
Select fill color
Vulkleur selecteren
Transparent fill
Transparante vulling
Select alternate fill color
Verspringende vulkeur selecteren
Select font color
Kleur lettertype selecteren
Select line color
Lijnkleur selecteren
Transparent line
Transparante lijn
Scalebar line color changed
Kleur schaalbalk aangepast
Scalebar map changed
Schaalbalk kaart aangepast
Scalebar line width
Schaalbalk lijndikte
Scalebar segment size
Schaalbalk segmentgrootte
Scalebar segments left
Schaalbalk segmenten links
Number of scalebar segments changed
Het aantal schaalbalk kaarteenheden per segment is veranderd
Scalebar height changed
Schaalbalkhoogte aangepast
Scalebar font changed
Schaalbalk lettertype aangepast
Scalebar font color changed
Tekstkleur schaalbalk aangepast
Scalebar color changed
Schaalbalkkleur aangepast
Scalebar secondary color changed
Secundaire kleur schaalbalk gewijzigd
Scalebar unit text
Schaalbalk eenheidtekst
Scalebar map units per segment
Schaalbalk kaarteenheden per segment
Scalebar style changed
Schaalbalk stijl aangepast
Scalebar label bar space
Schaalbalk labeltussenruimte
Scalebar box content space
Schaalbalk tussenruimte vak
Scalebar alignment
Schaalbalk uitlijning
Scalebar changed to map units
Eenheid schaalbalk gewijzigd naar kaarteenheden
Scalebar changed to feet
Eenheid schaalbalk gewijzigd naar voet
Scalebar changed to nautical miles
Eenheid schaalbalk gewijzigd naar zeemijlen
Scalebar changed to meters
Eenheid schaalbalk gewijzigd naar meter
Scalebar line join style
Verbindingsstijl schaalbalk lijn
Scalebar line cap style
Stijl schaalbalk eindkap lijn
Scalebar segment size mode
Modus segmentgrootte voor schaalbalk
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Schaalbalk-opties
Scalebar
Schaalbalk
Main properties
Algemene eigenschappen
Units
Eenheden
Scalebar units
Schaalbalk eenheden
&Label for units
&Label voor eenheden
Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.
Specificeert hoeveel eenheden van de schaalbalk per gelabelde eenheid. Bijv, als uw eenheden voor de schaalbalk zijn ingesteld op "meters", zal een vermenigvuldigingsfactor van 1000 resulteren in labels voor de schaalbalk in kilometers.
Text used for labeling the scalebar units, eg "m" or "km". This should be matched to the reflect the multiplier above.
Tekst gebruikt voor labelen van de eenheden van de schaalbalk, bijv "m" of "km". Dit zou moeten overeenkomen om de vermenigvuldigingsfactor van hierboven te reflecteren.
Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg "meters" or "feet"
Specificeert de onderliggende eenheden die worden gebruikt voor berekeningen van de schaalbalk, bijv. "meters" of "feet"
Label unit multiplier
Vermenigvuldigingsfactor eenheid label
Segments
Segmenten
Number of scalebar units per scalebar segment
Aantal eenheden voor de schaalbalk per segment van de schaalbalk
left
links
right
rechts
&Map
&Kaart
St&yle
St&ijl
units
eenheden
Height
Hoogte
mm
mm
max
max.
min
min.
Fi&xed width
Va&ste grootte
Fit segment width
Breed segment passend maken
Display
Tonen
Box margin
Marges vak
Labels margin
Label marges
Line width
Lijndikte
Join style
Verbindingsstijl
Cap style
Stijl eindkap
Alignment
Uitlijning
Fonts and colors
Lettertypes en kleur
Font color
Lettertype kleur
Fill color
Vulkleur
Secondary fill color
Secundaire vulkleur
Line color
Lijnkleur
Font...
Lettertype...
QgsComposerShape
<ellipse>
<ellipse>
<rectangle>
<rectangle>
<triangle>
<triangle>
<shape>
<shape>
QgsComposerShapeWidget
Ellipse
Ellipse
Rectangle
Rechthoek
Triangle
Driehoek
Shape style changed
Stijl vorm aangepast
Shape radius changed
Radius object aangepast
Shape type changed
Object type aangepast
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Formulier
Shape
Vorm
Main properties
Algemene eigenschappen
Corner radius
Radius hoek
mm
mm
Style
Stijl
Change...
Wijzigen...
QgsComposerTableBackgroundColorsDialog
Table background customisation
Achtergrondkleur tabel aanpassen
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
No background
Geen achtergrondkleur
QgsComposerTableBackgroundDialog
Table Background Colors
Achtergrondkleuren tabel
Odd rows
Oneven rijen
Header row
Koprij
<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html>
<html><head/><body><p>Schakel opties in om schaduwen voor overeenkomstige cellen te gebruiken. Opties lager in deze lijst zullen voorrang hebben boven de hogere opties. Bijv, als zowel "<span style=" font-style:italic;">Eerste rij</span>" als "<span style=" font-style:italic;">Oneven rijen</span>" zijn geselecteerd, zullen de cellen in de eerste rij worden geschaduwd met behulp van de kleur die is gespecificeerd voor "<span style=" font-style:italic;">Eerste rij</span>".</p></body></html>
Last column
Laatste kolom
Odd columns
Oneven kolommen
Even rows
Even rijen
Even columns
Even kolommen
First row
Eerste rij
First column
Eerste kolom
Last row
Laatste rij
Default cell background
Standaard achtergrond cel
QgsComposerTableSortColumnsProxyModel
Descending
Aflopend
Ascending
Oplopend
Attribute
Attribuut
Sort Order
Sorteervolgorde
QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2
Descending
Aflopend
Ascending
Oplopend
Attribute
Attribuut
Sort Order
Sorteervolgorde
QgsComposerTableV2
No matching records
Geen overeenkomende records
QgsComposerTableWidget
Map %1
Kaart %1
Table grid line
Tabel rasterlijn
Table feature filter toggled
Objectfilter tabel wisselen
Table feature filter modified
Objectfilter tabel aangepast
Expression based filter
Expressie gebasseerd filter
Table header alignment changed
Uitlijning kopregel tabel aangepast
Table layer changed
Tabellaag aangepast
Table attribute settings
Tabel attribuut-instellingen
Select header font color
Kleur lettertype kop selecteren
Select content font color
Kleur lettertype inhoud selecteren
Table map changed
Tabel kaart aangepast
Table maximum columns
Tabel maximum aantal kolommen
Select Font
Selecteer Lettertype
Table header font
Lettertype voor tabelkop
Table header font color
Kleur lettertype voor tabelkop
Table content font
Lettertype voor tabelinhoud
Table content font color
Kleur lettertype voor tabelinhoud
Select grid color
Selecteer gridkleur
Table grid color
Tabe gridkleur
Table grid toggled
Tabel gridzichtbaarheid omgezet
Table visible only toggled
Tabel 'alleen zichtbare objecten tonen' omgezet
QgsComposerTableWidgetBase
Attribute Table
Attributentabel
Attribute table
Attributentabel
Main properties
Algemene eigenschappen
Layer
Laag
Attributes...
Attributen...
Feature filtering
Objecten filteren
Composer map
Printvormgevings-kaart
Line width
Lijndikte
Color
Kleur
Fonts and text styling
Opmaak lettertypen en tekst
Table heading
Tabelkoppen
Alignment
Uitlijning
Font
Lettertype
Choose font...
Lettertype kiezen...
Table contents
Tabelinhoud
Maximum rows
Maximaal aantal rijen
Margin
Margin
Show only visible features
Alleen zichtbare objecten tonen
Refresh table data
Ververs tabelgegevens
Filter with
Filter met
...
...
mm
mm
Show grid
Toon grid
Follow column alignment
Volg uitlijning kolom
Left
Links
Center
Centrum
Right
Rechts
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Vectorlegenda opties
Preview
Voorvertoning
Map
Kaart
Title
Titel
Layers
Lagen
Group
Groepeer
ID
ID
Box
Vierkant
Font
Lettertype
QgsComposerView
QGIS
QGIS
Label added
Label toegevoegd
Scale bar added
Schaalbalk toegevoegd
Legend added
Legenda toegevoegd
Picture added
Afbeelding toegevoegd
Table added
Tabel toegevoegd
Shape added
Vorm toegevoegd
Move item node
Item Knoop verplaatsen
Polygon added
Polygoon toegevoegd
Polyline added
Polylijn toegevoegd
Move item content
Onderdeelinhoud verschuiven
Arrow added
Pijl toegevoegd
Map added
Map toegevoegd
Attribute table added
Attributentabel toegevoegd
Attribute table frame added
Frame attributentabel toegevoegd
HTML item added
HTML-item toegevoegd
HTML frame added
HTML-frame toegevoegd
Add item node
Item Knoop toevoegen
Remove item node
Item Knoop verwijderen
Item moved
Item verplaatst
Zoom item content
Onderdeelinhoud zoomen
QgsComposition
Label added
Label toegevoegd
Map added
Map toegevoegd
Arrow added
Pijl toegevoegd
Scale bar added
Schaalbalk toegevoegd
Shape added
Vorm toegevoegd
Polygon added
Polygoon toegevoegd
Polyline added
Polylijn toegevoegd
Picture added
Afbeelding toegevoegd
Legend added
Legenda toegevoegd
Table added
Tabel toegevoegd
Group added
Groep toegevoegd
Aligned items left
Onderdele links uitlijnen
Aligned items horizontal center
Objecten uitlijnen op midden horizontaal
Aligned items vertical center
Objecten uitlijnen op midden vertikaal
Aligned items right
Onderdelen rechts uitlijnen
Aligned items top
Onderdelen boven uitlijnen
Aligned items bottom
Onderdelen onder uitlijnen
Items locked
Onderdelen vastgezet
Items unlocked
Onderdelen losgemaakt
Items grouped
Items gegroepeerd
Items ungrouped
Items niet groeperen
Item z-order changed
Onderdelen z-volgorde aangepast
Remove item group
Groep onderdelen verwijderen
Frame deleted
Frame verwijderd
Item deleted
Onderdeel verwijderd
Multiframe removed
Multiframe verwijderd
QgsCompositionBase
Composition
Layout
Paper
Papier
Size
Formaat
Units
Eenheden
Width
Breedte
Height
Hoogte
Orientation
Oriëntatie
QgsCompositionWidget
mm
mm
inch
inch
Landscape
Liggend
Portrait
Staand
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 in)
Legal (8.5x14 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI E (34x44 in)
ANSI E (34x44 in)
Arch A (9x12 in)
Arch A (9x12 in)
Arch B (12x18 in)
Arch B (12x18 in)
Arch C (18x24 in)
Arch C (18x24 in)
Arch D (24x36 in)
Arch D (24x36 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E1 (30x42 in)
Arch E1 (30x42 in)
Custom
Aangepast
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Layout
Presets
Voorinstellingen
...
...
Width
Breedte
Height
Hoogte
Units
Eenheden
Number of pages
Aantal pagina's
Orientation
Oriëntatie
Export resolution
Export resolutie
Print as raster
Als raster afdrukken
Variables
Variabelen
Change...
Wijzigen...
Page background
Pagina achtergrond
If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created
Indien geselecteerd zal een afzonderlijk world file, dat geoverwijzingen voor de geëxporteerde afbeeldingen bevat, worden gemaakt
Save world file
World file opslaan
Reference map
Verwijzingskaart
Specifies the map which is used to georeference composer exports
Specificeert de kaart die is gebruikt om geoverwijzingen toe te passen op export vanuit Printvormgeving
Snap tolerance
Tolerantie voor 'snappen'
px
px
dpi
dpi
Page size
Grootte pagina
Resize page to content
Pagina aanpassen naar inhoud
Top margin (mm)
Marge boven (mm)
Left
Links
Right
Rechts
Bottom
Onder
Resize page
Pagina aanpassen
Page settings
Instellingen pagina
Export settings
Instellingen voor exporteren
Guides and Grid
Hulplijnen en raster
Grid spacing
Rasterafstand
mm
mm
Grid offset
Grid verspringing
x:
x:
y:
y:
QgsCompoundColorWidget
Select palette file
Paletbestand selecteren
Invalid file
Ongeldig bestand
Error, file does not exist or is not readable
Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen
Error, no colors found in palette file
Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand
Palette file is not readable
Paletbestand kan niet worden gelezen
No colors found in palette file
Geen kleuren gevonden in paletbestand
Remove Color Palette
Kleurpalet verwijderen
Are you sure you want to remove %1?
Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen ?
Create New Palette
Nieuw palet aanmaken
Enter a name for the new palette:
Geef een naam op voor het nieuwe palet:
New palette
Nieuw palet
new_palette
nieuw_palet
Palette file
Paletbestand
Error exporting
Fout bij exporteren
Error writing palette file
Fout bij schrijven van paletbestand
QgsCompoundColorWidgetBase
H
H
S
S
V
V
R
R
G
G
B
B
Opacity
Doorzichtbaarheid
HTML notation
HTML-notatie
Color ramp
Kleurverloop
Color wheel
Kleurenwiel
Color swatches
Kleurenwaaiers
...
...
Color picker
Kleur overnemen
Sample average radius
Voorbeeld gemiddelde straal
px
px
Sample color
Voorbeeldkleur
<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i>
<i>Druk op de spatiebalk voor een voorbeeld van de kleur onder de muiscursor</i>
Current
Huidige
Old
Oude
Import Colors...
Kleuren importeren...
Import colors from file
Kleuren uit bestand importeren
Export Colors...
Kleuren exporteren...
Export colors to file
Kleuren naar bestand exporteren
Paste Colors
Kleuren plakken
Paste colors from clipboard
Kleuren plakken vanaf klembord
Import Palette...
Palet importeren...
Import palette from file
Palet uit bestand importeren
Remove Palette
Palet verwijderen
Remove current palette
Huidige palet verwijderen
New Palette...
Nieuw palet...
Create a new palette
Nieuw palet aanmaken
Copy Colors
Kleuren kopiëren
Copy selected colors
Geselecteerde kleuren kopiëren
QgsConfigureShortcutsDialog
Configure shortcuts
Snelkoppelingen bewerken
Action
Actie
Shortcut
Snelkoppeling
Change
Aanpassen
Set none
Niet gebruiken
Set default
Standaard gebruiken
Load...
Laden...
Save...
Opslaan...
Save shortcuts
Snelkoppelingen opslaan
XML file
XML-bestand
All files
Alle bestanden
Saving shortcuts
Snelkoppelingen worden opgeslagen
Cannot write file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet opslaan:
%2.
Load shortcuts
Laad snelkoppelingen
Loading shortcuts
Snelkoppelingen laden
Cannot read file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet lezen:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Dit bestand is geen snelkoppelings-uitwisselbestand.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Het bestand bevat snelkoppelingen aangemaakt met een andere 'locale' (taal). u kunt deze niet gebruiken.
None
Geen
Set default (%1)
Als standaard zetten (%1)
Input:
Invoer:
Shortcut conflict
Conflict met snelkoppeling
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Deze snelkoppeling is al toegewezen aan de aktie %1. Overschrijven?
QgsContextHelp
Error starting help viewer [%1]
Fout bij het starten van de help [%1]
Context help
Context help
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Oops! QGIS kan geen help vinden voor dit formulier.</h3>Het hulpbestand %1 is niet beschikbaar in uw taal<br>Wilt u het maken? Neem contact op met het QGIS development team
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van de bron is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1
CRS
CRS
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van het doel is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1
inverse transform
inverse transformatie
forward transform
transformatie
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 van
%2PROJ.4: %3 +naar %4
Fout: %5
QgsCptCityBrowserModel
Name
Naam
Info
Info
QgsCptCityColorRampItem
colors
kleuren
discrete
discreet
continuous
continu
continuous (multi)
continu (multi)
variants
varianten
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Selections by theme
Selecties op thema
All by author
Alles naar Auteur
You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
U kunt een meer complete set met cpt-city gradiënten downloaden door de"Color Ramp Manager" plugin te installeren (u dient daarvoor "Experimental plugins" in de plugin manager aan te vinken).
All Ramps (%1)
Alle Kleurverlopen (%1)
Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
Fout - cpt-city gradiëntbestanden niet gevonden..
U kunt ze op twee manieren installeren:
1) Installeer de "Color Ramp Manager" plug-in voor Python (u dient daarvoor "Experimentele plug-ins" in de Plug-in Manager aan te vinken) en gebruik deze om het laatste cpt-city pakket te downloaden.
U kunt het gehele cpt-city archief installeren of een selectie voor QGIS.
2) Download het complete archief (in svg formaat) en pak het uit in uw map "QGIS settings" [%1] .
Dit bestand kan gevonden worden in [%2]
en het huidige bestand is [%3]
%1 directory details
%1 folder details
%1 gradient details
%1 gradiënten details
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
cpt-city color ramp
cpt-city kleurverloop
Selection and preview
Selectie en voorvertoning
License
Licentie
Palette
Palet
Path
Pad
Information
Informatie
Author(s)
Auteur(s)
Source
Bron
Details
Details
Save as standard gradient
Opslaan als standaard gradiënt
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Geef gebruiker/wachtwoord
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Show
Weergeven
Verify password
Wachtwoord verifiëren
Do not forget it: NOT retrievable!
Vergeet niet: NIET opnieuw op te halen!
Saved for session, until app is quit.
Opslaan voor sessie, totdat toepassing wordt afgesloten.
Password attempts: #
Pogingen wachtwoord: #
Erase authentication database?
Database voor authenticatie wissen?
TextLabel
Tekstlabel
Realm
Melding
Required
Vereist
Enter CURRENT master authentication password
HUIDIGE hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren
Set NEW master authentication password
NIEUW hoofdwachtwoord voor authenticatie instellen
Password attempts: %1
Pogingen wachtwoord: %1
QgsCustomLayerOrderWidget
Control rendering order
Rendervolgorde controleren
QgsCustomProjectionDialog
QGIS Custom Projection
QGIS aangepaste projectie
This proj4 projection definition is not valid.
Deze proj4 projectie definitie is niet geldig.
new CRS
Nieuw CRS
The proj4 definition of '%1' is not valid.
De proj4 definitie van '%1' is niet geldig.
Northing and Easthing must be in decimal form.
'Northing' en 'Easthing' moeten in decimaal formaat worden gegeven.
Internal Error (source projection invalid?)
Interne Fout (bron-projectie ongeldig?)
Error
Fout
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Definitie aangepast Coördinaten ReferentieSysteem (CRS)
Define
Definieer
ID
ID
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
U kunt hier uw eigen aangepaste Coördinaten ReferentieSysteem (CRS) definiëren. De definitie moet voldoen aan de indeling voor proj4.
Name
Naam
Parameters
Parameters
Test
Test
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Gebruik onderstaande tekst-vensters om uw CRS-definitie te testen. Gebruik coördinaten waarvan u zowel de lat/long als het geprojecteerde resultaat weet (door ze bijvoorbeeld op een kaart af te lezen). Druk op de "bereken"-knop om te controleren of uw CRS-definitie nauwkeurig is.
Geographic / WGS84
Geografisch / WGS84
Destination CRS
Doel CRS
North
Noord
East
Oost
Add new CRS
Nieuw CRS toevoegen
Calculate
Bereken
Remove CRS
CRS verwijderen
Copy existing CRS
Bestaand CRS kopiëren
QgsCustomizationDialog
Object name
Objectnaam
Label
Label
Description
Omschrijving
Choose a customization INI file
Kies een customization INI-bestand
Customization files (*.ini)
Customization bestanden (*.ini)
QgsCustomizationDialogBase
Customization
Aanpassingen
Enable customization
Aanpassingen toestaan
toolBar
Werkbalk
Catch
Pak
Switch to catching widgets in main application
Schakel naar widgets in de hoofdapplicatie
Save
Opslaan
Save to file
Opslaan als bestand
Load
Laden
Load from file
Uit bestand laden
Expand All
Alles uitklappen
Collapse All
Alles inklappen
Check All
Alles controleren
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Lijn witruimte patroon
Dash
Lijn
Space
Witruimte
QgsDataDefinedButton
Description...
Omschrijving...
Edit...
Bewerken...
Paste
Plakken
Copy
Kopiëren
Clear
Leegmaken
Assistant...
Assistent...
string
string
int
int
double
double
Field type:
Veldtype:
integer
integer
unknown type
onbekend type
Data defined override
Data-bepaalde 'override'
expression
expressie
field
veld
Deactivate
Deactiveren
Activate
Activeren
Attribute field
Attribuutveld
No matching field types found
Geen passend veldtype gevonden
Expression
Expressie
No variables set
Geen variabelen ingesteld
Current:
Huidige:
Data definition description
Data-bepaalde omschrijving
undefined
niet gedefinieerd
Parse error: %1
Parseer fou: %1
'%1' field missing
'%1' veld mist
<b><u>Data defined override</u></b><br>
<b><u>Data-bepaalde 'override'</u></b><br>
<b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br>
<b>Actief: </b>%1 <i>(ctrl|rechts-klik) schakelt om)</i><br>
yes
ja
no
nee
<b>Usage:</b><br>%1<br>
<b>Gebruik:</b><br>%1<br>
<b>Expected input:</b><br>%1<br>
<b>Verwachte invoer:</b><br>%1<br>
<b>Valid input types:</b><br>%1<br>
<b>Geldige invoer typen:</b><br>%1<br>
<b>Current definition %1:</b><br>%2
<b>Huidige definitie %1:</b><br>%2
string
string
single character
enkel teken
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
string of variable length
string van variabele lengte
int [<= 0 =>]
int [<= 0 =>]
int [>= 0]
int [>= 0]
int [>= 1]
int [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
double [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
double [>= 0.0]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
double [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
int [0-100]
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
string [<b>r,g,b</b>] als int 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] als int 0-255
double [0.0-1.0]
double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}
Variable
Variabele
string [<b>filepath</b>]
string [<b>bestandspad</b>]
[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'
[<b><dash>;<space></b>] bijv. '8;2;1;2'
QgsDataDefinedButtonPlugin
A widget to define the scale range
Een widget om het bereik van de schaal te definiëren
A widget to define the scale range.
Een widget om het bereik van de schaal te definiëren.
QgsDataDefinedRotationDialog
Rotation
Rotatie
Symbol rotation
Symbool roteren
QgsDataDefinedSizeDialog
Size
Grootte
Symbol size
Symboolgrootte
Size Assistant...
Assistent Grootte...
QgsDataDefinedSymbolDialog
Data defined properties
Data-bepaalde eigenschappen
Property
Eigenschap
Expression
Expressie
Help
Help
double
double
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<rood>,<groen>,<blauw>,<alpha>'
'<filename>'
'<bestandsnaam>'
'linear'|'radial'|'conical'
'lineair'|'radiaal'|'conisch'
'feature'|'viewport'
'object'|'viewport'
'pad'|'repeat'|'reflect'
'pad'|'herhalen'|'weergeven'
0 (false)|1 (true)
0 (onwaar)|1 (waar)
QgsDataDefinedValueDialog
Dialog
Dialoogvenster
Label
Label
...
...
QgsDataDefinedWidthDialog
Width
Breedte
Symbol width
Symboolbreedte
QgsDateTimeEditConfig
Form
Formulier
<html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "AM" or "PM".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "am" or "pm".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example "CEST")</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html>
<html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Indeling</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultaat voorbeeld</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expressie</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Uitvoer datum</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de dag als getal zonder voorloopnul (1 tot en met 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de dag als getal met een voorloopnul (01 tot en met 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de afgekorte vertaalde naam van de dag (bijv. 'Maa' tot en met 'Zon'). gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de lange vertaalde naam van de dag (bijv. 'Maandag' tot en met '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de maand als getal zonder voorloopnul (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de maand als getal met voorloopnul (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de afgekorte vertaalde naam van de maand (bijv. 'jan' tot en met 'dec'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de lange vertaalde naam van de maand (bijv. 'januari' tot en met 'december'). Gebruikt de systeemlocale om de naam te vertalen, d.i.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het jaar als tweecijferig getal (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het jaar als viercijferig getal</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expressie</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Uitvoer tijd</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het uur zonder een voorloopnul (0 tot en met 23 of 1 tot en met 12 indien AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het uur met een voorloopnul (00 tot en met 23 of 01 tot en met 12 indien AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">het uur zonder een voorloopnul (0 tot en met 23, zelfs met AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">het uur met een voorloopnul (00 tot en met 23, zelfs met AM/PM-weergave)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de minuut zonder een voorloopnul (0 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de minuut met een voorloopnul (00 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de seconde zonder een voorloopnul (0 tot en met 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de seconde met een voorloopnul (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de millesecondes zonder een voorloopnul (0 tot en met 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">de millesecondes met voorloopnullen (000 tot en met 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP of A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AM/PM-weergave gebruiken.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> zal worden vervangen door óf "AM" of "PM".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap of a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">am/pm-weergave gebruiken.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> zal worden vervangen door óf "am" of "pm".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">de tijdzone (bijvoorbeeld "CEST")</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html>
Field format
Veldformaat
Date
Datum
Time
Tijd
Date & time
Datum & tijd
Custom format
Aangepast formaat
Default
Standaard
Custom
Aangepast
Calendar popup
Kalender-popup
Allow NULL values
NULL-waarden toestaan
Preview
Voorvertoning
...
...
Widget display
Hulpmiddel tonen
QgsDateTimeEditPlugin
Define date
Datum definiëren
QgsDateTimeEditWrapper
The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.
De gebruikelijke widget QDateTimeEdit voor datum/tijd kan niet worden geconfigureerd om waarden NULL toe te staan. Daarvoor dient de aangepaste widget QgsDateTimeEdit voor QGIS te worden gebruikt.
QgsDatumTransformDialog
File '%1' not found in directory '%2'
Bestand '%1' niet gevonden in map '%2'
unknown
onbekend
QgsDatumTransformDialogBase
Select datum transformations
Selecteer geodetische datum transformatie
src transform
SRC transformatie
dst transform
dst transformatie
Remember selection
Onhoud selectie
Hide deprecated
Verberg die komen te vervallen
Destination CRS
Doel CRS
Source CRS
Bron CRS
Layer
Laag
QgsDb2ConnectionItem
DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.
DB2 Spatial Extender is niet ingeschakeld of ingesteld.
Refresh connection
Verbinding vernieuwen
Edit connection...
Verbinding bewerken...
Delete connection
Verbinding verwijderen
Copying features...
Objecten kopiëren...
Abort
Afbreken
Import layer
Importeer laag
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to DB2 database
In database DB2 importeren
Import cancelled.
Importeren geannuleerd.
Failed to import some layers!
Import van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Importeren is geslaagd.
QgsDb2NewConnection
Configurations
Configuraties
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren".
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
QgsDb2NewConnectionBase
Create a New DB2 connection
Nieuwe verbinding voor DB2 maken
DB2 Connect Status:
Status verbinding DB2:
Connection Information
Verbindingsinformatie
Driver
Stuurbestand (driver)
Host
Host
Port
Poort
Database
Database
Name
Naam
Service/DSN
Service/DSN
&Test connection
Verbinding &testen
Authentication
Authenticatie
Username
Gebruikersnaam
Save
Opslaan
Password
Wachtwoord
QgsDb2Provider
8 Bytes integer
8 Bytes integer
4 Bytes integer
4 Bytes integer
2 Bytes integer
2 Bytes integer
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Date
Datum
Time
Tijd
Date & Time
Datum en Tijd
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Text, variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text, variable length large object (clob)
Tekst, variabele lengte groot object (varchar)
Text, variable length large object (dbclob)
Tekst, variabele lengte groot object (dbclob)
QgsDb2RootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsDb2SchemaItem
DB2 *** %1 as %2 in %3
DB2 *** %1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
QgsDb2SourceSelect
Add Db2 Table(s)
Tabel(len) DB2 toevoegen
&Add
&Toevoegen
&Set Filter
Filter In&stellen
Set Filter
Filter Instellen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Select Table
Tabel selecteren
You must select a table in order to add a layer.
Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen.
DB2 Provider
DB2-provider
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS niet gevonden
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS niet gevonden. De DB2 Spatial Extender is niet ingeschakeld of ingesteld.
Stop
Stop
Connect
Verbinden
QgsDb2SourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
QgsDb2TableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SRID
SRID
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Select at id
Op ID selecteren
Sql
Sql
Detecting...
Detecteren...
Select...
Selecteren...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
Enter...
Enter...
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
No Geometry
Geen geometrie
Unknown Geometry
Onbekende geometrie
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS layers
PostGIS-laag toevoegen
Connections
Verbindingen
Connect to selected database
Met de ge selecteerde database verbinden
Connect
Verbinden
Create a new database connection
Een nieuwe verbinding voor de database maken
New
Nieuw
Edit selected database connection
Geselecteerde verbinding naar de database bewerken
Edit
Bewerken
Remove connection to selected database
Verbinding naar de geselecteerde database verwijderen
Remove
Verwijderen
Load
Load connections from file
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Keep dialog open
Dialoogvenster openhouden
Search options
Zoek opties
Search
Zoek
Search mode
Zoek modus
Search in columns
Zoeken in kolommen
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Copyrightlabel-decoratie
Enable copyright label
Copyrightlabel tonen
&Enter your copyright label here:
Vo&er uw copyright-tekst hier in:
&Placement
&Plaats
Margin from edge
Marge vanaf rand
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2016</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
{3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {11p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {2016<?}
Color
Kleur
Top left
Linksboven
Top right
Rechtsboven
Bottom left
Linksonder
Bottom right
Rechtsonder
Select text color
Selecteer tekstkleur
QgsDecorationGrid
Error
Fout
No active layer
Geen actieve laag
Please select a raster layer
Selecteer een rasterlaag
Invalid raster layer
Ongeldige rasterlaag
Layer CRS must be equal to project CRS
Laag-CRS moet gelijk zijn aan het CRS van je project
QgsDecorationGridDialog
Grid properties
Grid eigenschappen
Enable grid
Grid tonen
Interval X
Interval X
Interval Y
Interval Y
Grid type
Type grid
Line symbol
Lijnsymbool
Draw annotation
Annotatie tekenen
Annotation direction
Annotatie richting
Font...
Lettertype...
Distance to map frame
Afstand tot kaartvenster
Coordinate precision
Coördinaat precisie
Marker symbol
Markersymbool
Offset X
Verspring X
Offset Y
Verspring Y
Update Interval / Offset from
Interval / Verspringing vernieuwen
Canvas Extents
Kaartbereiken
Active Raster Layer
Actieve Raster Laag
Line
Lijn
Marker
Marker
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Boundary direction
Grens richting
Horizontal and Vertical
Horizontaal en Verticaal
QgsDecorationNorthArrow
North arrow pixmap not found
'Pixmap' voor de noordpijl niet gevonden
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Noordpijl-decoratie
Enable north arrow
Noordpijl gebruiken
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Preview of north arrow
Voorbeschouwing van de noordpijl
Angle
Hoek
Placement
Plaatsing
Margin from edge
Marge vanaf rand
Placement on screen
Plaats op het scherm
Set direction automatically
Richting automatisch bepalen
Top left
Linksboven
Top right
Rechtsboven
Bottom left
Linksonder
Bottom right
Rechtsonder
Pixmap not found
'Pixmap' niet gevonden
QgsDecorationScaleBar
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Bar
Balk
Box
Box
km
.km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
mijlen
mile
mijl
inches
inch
foot
voet
feet
voet
degree
graad
degrees
graden
unknown
onbekend
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Schaalbalkdecoratie
Scale bar style
Schaalbalkstijl
Select the style of the scale bar
Selecteer de stijl voor de schaalbalk
Margin from edge
Marge vanaf rand
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Box
Box
Bar
Balk
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Color of bar
Schaalbalkkleur
Size of bar
Grootte van de balk
Enable scale bar
Schaalbalk gebruiken
Placement
Plaatsing
Automatically snap to round number on resize
Afronden op gehele getallen tijdens wijzigen van kaartgrootte
meters/km
meters/km
feet/miles
voet/mijlen
degrees
graden
Top left
Linksboven
Top right
Rechtsboven
Bottom left
Linksonder
Bottom right
Rechtsonder
Select scalebar color
Selecteer kleur schaalbalk
QgsDefaultRasterLayerLegend
following %1 items
not displayed
volgende %1 items
niet weergegeven
QgsDelAttrDialogBase
Delete fields
Velden verwijderen
Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.
Velden van providers kunnen alleen worden verwijderd als de laag in de modus Bewerken staat.
Provider does not support deleting fields.
Provider ondersteunt het verwijderen van velden niet.
QgsDelimitedTextProvider
File type string in %1 is not correctly formatted
Bestandstype-string in %1 heeft niet het juiste formaat
File cannot be opened or delimiter parameters are not valid
Bestand kan niet worden geopend of de scheidingstekens zijn niet geldig
%0 field %1 is not defined in delimited text file
%0 veld %1 is niet beschikbaar in het tekstgescheiden bestand
Invalid record format at line %1
Ongeldig recordformaat in regel %1
Invalid WKT at line %1
Ongeldige WKT in regel %1
Invalid X or Y fields at line %1
Ongeldig X of Y veld in regel %1
%1 records discarded due to invalid format
%1 records overgeslagen vanwege ongeldig formaat
%1 records have missing geometry definitions
%1 records hebben ontbrekende geometrie definities
%1 records discarded due to invalid geometry definitions
%1 records overgeslagen vanwege ongeldige geometrie definities
%1 records discarded due to incompatible geometry types
%1 records overgeslagen vanwege niet overeenkomende geometrie typen
Errors in file %1
Fouten in bestand %1
The following lines were not loaded into QGIS due to errors:
De volgende regels zijn niet in QGIS geladen vanwege fouten:
There are %1 additional errors in the file
Er zijn nog %1 fouten in het bestand
Delimited text file errors
Fouten tekengescheiden tekstbestand
Invalid subset string %1 for %2
Ongeldige tekst subset %1 voor %2
The file has been updated by another application - reloading
Het bestand is aangepast door een andere applicatie - herladen
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
Whole number (integer - 64 bit)
Geheel getal (integer - 64 bit)
QgsDelimitedTextSourceSelect
No layer name
Geen laagnaam
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Geef de laag een naam voordat je deze toevoegt aan de kaart
No delimiters set
Geen scheidingstekens gegeven
Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type
Kies een of meer karakters als scheidingsteken, of kies een ander scheidingstekentype
Invalid regular expression
Ongeldige reguliere expressie
Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type
Geef een geldige reguliere expressie als scheidingsteken, of kies een ander type scheidingsteken
Invalid delimited text file
Ongeldig tekengescheiden tekstbestand
Please enter a valid file and delimiter
Geef een geldig bestand en scheidingsteken
Choose a delimited text file to open
Kies een tekengescheiden tekstbestand om te openen
Text files
Tekstbestanden
Please select an input file
Selecteer een invoerbestand
File %1 does not exist
Bestand %1 bestaat niet
Please enter a layer name
Geef een naam voor de laag op
At least one delimiter character must be specified
Ten minste één tekengescheiden teken moet gegeven zijn
Regular expression is not valid
De reguliere expressie is niet geldig
^.. expression needs capture groups
^.. expressie heeft vanggroepen nodig
Definition of filename and delimiters is not valid
Definitie van bestandsnaam en scheidingstekens is niet geldig
No data found in file
Geen gegevens gevonden in bestand
%1 badly formatted records discarded
%1 niet goed opgebouwde records overgeslagen
X and Y field names must be selected
X en Y veldnamen moeten geselecteerd worden
X and Y field names cannot be the same
X en Y veldnamen kunnen niet gelijk zijn
The WKT field name must be selected
Het WKT veldnaam dient geselecteerd te worden
%1 badly formatted records discarded from sample data
%1 niet goed geformateerde records overgeslagen van voorbeeldgegevens
All files
Alle bestanden
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Maak een kaartlaag uit een tekstgescheiden bestand
File Name
Bestandsnaam
Full path to the delimited text file
Volledige pad naar het tekstbestand
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Volledige pad naar het tekstgescheiden bestand. Om het bestand goed te kunnen verwerken moet het scheidingsteken bekend zijn vooraf aan het geven van de bestandsnaam. Gebruik de Bladeren-knop rechts van het veld om het input bestand te kiezen.
Layer name
Laagnaam
Name to display in the map legend
Naam zoals getoond in het kaartvenster
Name displayed in the map legend
Naam zoals getoond in de kaartlegenda
Browse to find the delimited text file to be processed
Blader naar een tekstgescheiden bestand om te verwerken
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Gebruik deze knop om naar het tekstgescheiden bestand te bladeren. De knop zal pas geactiveerd worden nadat u een scheidingsteken in het <i>Scheidingsteken</i> invoerveld heeft gegeven. Wanneer een bestand is gekozen, zullen de X en Y-veld lijsten worden gevuld met de velden uit het bestand.
Browse...
Bladeren...
Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered
Veldnamen worden gelezen vanaf het eerste record. Indien niet geselecteerd zullen de velden genummerd worden
The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
Het bestand is een kommagescheiden bestand, velden gescheiden door komma's en omgeven met "
Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Elke regel in het bestand wordt opgedeeld door een reguliere expressie om het eind van een veld te bepalen
Tab
Tab
Space
Spatie
Comma
Komma
Encoding
Encoding
Select the file encoding
Bestandscodering selecteren
X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds
X en Y coordinaten kunnen in graden/minuten/seconden gegeven worden
DMS coordinates
DMS coördinaten
Geometry field
Geometrie-veld
Name of the field containing well known text value
Naam van het veld welke een well known text bevat
Geometry type
Type geometrie
Detect
Detecteren
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
Record options
Record opties
Field options
Veld opties
File format
Bestandsformaat
Number of header lines to discard
Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden
The number of lines to discard from the beginning of the file
Het aantal regels die overgeslagen dienen te worden vanaf het begin van het bestand
First record has field names
De eerste regel bevat veldnamen
CSV (comma separated values)
CSV (komma gescheiden waarden)
Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters
Velden worden bepaald door de opgegeven tekstscheider, aanhalingsteken en escape tekens
Custom delimiters
Zelfgekozen tekstscheiders
Regular expression delimiter
Reguliere expressie tekstscheider
Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features
Een ruimtelijke index gebruiken om de performance te verbeteren voor het tonen en selecteren van objecten
Use spatial index
Ruimtelijke index gebruiken
Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)
Gebruik een index om de uitvoering van filters voor deelverzamelingen te verbeteren (instelling in Laageigenschappen)
Use subset index
Gebruik een subset index
Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running
Controleer op aanpassingen van het bestand door andere applicaties terwijl QGIS wordt uitgevoerd
Watch file
Bestand in de gaten houden
Geometry definition
Geometrie definitie
Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields
De geometrie kan een punt zijn gedefinieerd door X en Y coördinaat velden
Point coordinates
Punt coördinaten
Geometry is read as a well known text string from the selected fields
Geometrie kan ook gegeven worden als Well Known Text (WKT) voor geselecteerde velden
Well known text (WKT)
Well known text (WKT)
The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map
Het bestand bevat alleen attribuut informatie - er zal niets getoond worden op de kaart
No geometry (attribute only table)
Geen geometrieën (alleen attributentabel)
Trim leading and trailing spaces from fields
Verwijder spaties voor en achter de tekst van het veld
Trim fields
Spaties voor/na velden verwijderen
Discard empty fields in each record
Sla lege velden over in elk record
Discard empty fields
Sla lege velden over
Number fields use comma for a decimal separator
Gebruik de komma als decimaal scheidingsteken voor numerieke velden
Decimal separator is comma
Decimaal scheidingsteken is de komma
Comma character is one of the delimiters
De komma is één van de scheidingstekens
Tab character is one of the delimiters
Het Tab karakter is één van de scheidingstekens
Space character is one of the delimiters
De spatie is één van de scheidingstekens
Colon character is one of the delimiters
De dubbele punt is één van de scheidingstekens
Semicolon character is one of the delimiters
De puntkomma is één van de scheidingstekens
Semicolon
Puntkomma
Other delimiters
Overige scheidingtekens
Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.
Scheidingstekens om te worden gebruikt voor het opdelen van velden in het tekstbestand. Deze tekens worden gebruikt in aanvulling op de opties komma, teken Tab, spatie, dubbele punt en puntkomma.
The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.
Het teken escape zorgt er voor dat het volgende teken als een normaal teken wordt zien (dus niet als een scheidingsteken, aanhalingsteken of teken voor afbreken van regels). Indien het teken escape gelijk is aan een aanhalingsteken zal het alleen zichzelf escapen en alleen binnen aanhalingstekens.
Quote
Aanhalingsteken
The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines
Het aanhalingsteken wordt gebruikt om velden te omgeven die scheidingstekens en regelafbrekingtekens bevatten
"
"
Escape
Escape
Expression
Expressie
Regular expression used to split each line into fields
Regular expressies kunnen gebruikt worden om een regel op te delen in velden
Layer settings
Laag-instellingen
Sample data
Voorbeelddata
Colon
Dubbele punt
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-veld</p>
Name of the field containing x values
Naam van het veld met x-waarden
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-veld</p>
Name of the field containing y values
Naam van het veld met y-waarden
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Formulier
Heading Label
Kop-label
Detail label
Detail-label
Category label
Categorielabel
QgsDiagramProperties
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
Transparent background
Transparante achtergrond
Select pen color
Selecteer kleur pen
Transparent outline
Transparante rand
Around Point
Rondom Punt
Over Point
Over Punt
Around Line
Rondom lijn
Over Line
Boven lijn
Around Centroid
Rondom zwaartepunt
Over Centroid
Boven zwaartepunt
Perimeter
Omtrek
Inside Polygon
Binnen polygoon
Pie chart
Taartdiagram
No diagrams
Geen diagrammen
Text diagram
Tekstdiagram
Histogram
Histogram
Height
Hoogte
x-height
x-hoogte
Area
Vlak
Diameter
Diameter
None
Geen
Top
Boven
Right
Rechts
Bottom
Onder
Left
Links
Unknown diagram type.
Onbekend diagram type.
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
Het diagram type '%1' is onbekend. Een standaard type is voor u geselecteerd.
Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:
Lengte balk: Schaal lineair, zodat de volgende waarde overeenkomt met de gespecificeerde lengte van de balk:
Bar length
Lengte balk
Size
Grootte
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:
Diagrams: No attributes added.
Diagrammen: Geen attributen toegevoegd.
Interpolation value
Geïnterpoleerde waarde
You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.
U heeft geen geïnterpoleerde waarde gegeven. De standaardwaarde %1 is ingevuld.
Expression based attribute
Expressie gebasseerde attribuut
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
U heeft geen attributen toegevoegd aan deze diagramlaag. Selecteer de attribuutvelden waarmee de diagrammen worden getoond of schakel diagrammen uit.
QgsDiagramPropertiesBase
Priority:
Prioriteit:
Low
Laag
High
Hoog
Appearance
Uiterlijk
Background color
Achtergrondkleur
Line color
Lijnkleur
Line width
Lijndikte
Font...
Lettertype...
Bar width
Staafbreedte
Scale dependent visibility
Schaalafhankelijke zichtbaarheid
Show all diagrams
Alle diagrammen tonen
Size
grootte
Fixed size
Vast formaat
Size units
Eenheden voor grootte
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:
Attribute
Attribuut
Scale
Schaal
Increase size of small diagrams
Vergroot kleine diagrammen
Minimum size
Minimale grootte
Placement
Plaatsing
Distance
Afstand
Data defined position
Data-bepaalde positie
x
x
y
y
Options
Opties
Label placement
Plaatsing van label
Bar Orientation
Staaf-oriëntatie
Legend
Legenda
Format
Formaat
Transparency
Transparantie
%
%
Start angle
Beginhoek
Visibility
Zichtbaarheid
Data defined visibility
Gegevensgedefinieerde zichtbaarheid
Maximum value
Maximale waarde
Find
Vind
Scaled size
Geschaalde grootte
Diagram z-index
Diagram Z-index
Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index.
Beheert hoe labels boven elkaar worden getekend. Labels met een hogere Z-index worden boven labels met een lagere Z-index getekend.
Above line
Boven lijn
Below line
Onder lijn
On line
Op lijn
Line orientation dependent position
Positieafhankelijke orientatie van lijn
Up
Omhoog
Down
Omlaag
Right
Rechts
Left
Links
Show legend entries for diagram attributes
Legenda-items voor attributen van diagram weergeven
Show legend entries for diagram size
Legenda-items voor grootte van diagram weergeven
Legend symbol...
Symbool legenda...
Attributes
Attributen
Automated placement settings (apply to all layers)
Instellingen automatische plaatsing (toepassen op alle lagen)
Rendering
Rendering
Available attributes
Beschikbare attributen
Add expression
Expressie toevoegen
Assigned attributes
Toegekende attributen
Drag and drop to reorder
Volgorde aanpassen via slepen en neerzetten
Color
Kleur
QgsDirectoryParamWidget
Name
Naam
Size
Grootte
Date
Datum
Permissions
Toestemmingen
Owner
Eigenaar
Group
Groepeer
Type
Type
folder
map
file
bestand
QgsDisplayAngleBase
Angle
Hoek
QgsDockWidgetPlugin
A dock widget
Een dockwidget
QgsDualView
Sort by preview expression
Op expressie voor weergave sorteren
Expression based preview
Expressie gebaseerde voorvertoning
Could not set preview column
Voorvertoningskolom kon niet worden ingesteld
Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2
Kolom '%1' kan niet worden gebruik als voorvertoningskolom.
Parser fout:
%2
Copy cell content
Celinhoud kopiëren
Zoom to feature
Naar object inzoomen
Run layer action
Laag-actie uitvoeren
Open form
Formulier openen
&Hide column
Kolom &verbergen
&Set width...
Breedte in&stellen...
&Autosize
&Autom. grootte
&Organize columns...
Kol&ommen beheren...
&Sort...
&Sorteren...
Set column width
Breedte kolom instellen
Enter column width
Breedte kolom invoeren
Configure attribute table sort order
Sorteervolgorde van de attributentabel configureren
Defined sort order in attribute table
Sort ascending
Loading features...
Objecten laden...
Abort
Afbreken
Attribute table
Attribuuttabel
%1 features loaded.
%1 objecten geladen.
QgsDualViewBase
...
...
Expression
Expressie
Column Preview
Kolom voorvertoning
QgsDummyConfigDlgBase
Form
Formulier
Dummy Text
Dummy Tekst
QgsDxfExportDialog
Export as DXF
Exporteer als DXF
DXF files *.dxf *.DXF
DXF bestanden *.dxf *.DXF
QgsDxfExportDialogBase
DXF export
DXF export
Symbology mode
Symbologie modus
Symbology scale
Symbologie schaal
Save as
Opslaan als
...
...
No symbology
Geen symbologie
Feature symbology
Objectsymbologie
Symbol layer symbology
Symbologie symboollaag
Select all
Alles selecteren
Deselect all
Deselecteer alles
Export features intersecting the current map extent
Exporteer objecten die overlappen met de huidige kaartextent
Visibility presets
Voorkeuzen voor zichtbaarheid
Encoding
Encoding
Use layer title as name if set
Titel van laag als naam gebruiken indien ingesteld
QgsEditorWidgetRegistry
Unknown attribute editor widget '%1'
Onbekend attribuut-aanpashulpmiddel '%1'
Could not save unknown editor widget type '%1'.
Opslaan van dit onbekende aanpashulpmiddel '%1'.
Classification
Classificatie
Range
Bereik
Unique Values
Unieke waarden
File Name
Bestandsnaam
Value Map
Waardenkaart
Enumeration
Enumeratie
Hidden
Verborgen
Check Box
Keuzevak
Text Edit
Tekst bewerken
Value Relation
Waarde relatie
Uuid Generator
Uuid-generator
Photo
Foto
Web View
Webweergave
Color
Kleur
Relation Reference
Relatie-verwijzing
Date/Time
Datum/Tijd
External Resource
Externe bron
QgsEditorWidgetWrapper
predicate is True
predicaat is True
predicate is False
predicaat is False
QgsEffectDrawModeComboBox
Render only
Alleen renderen
Modifier only
Alleen aanpassen
Render and modify
Renderen en aanpassen
QgsEffectStackCompactWidget
Draw effects
Tekeneffecten
Customise effects
Effecten aanpassen
QgsEffectStackPropertiesDialog
Effect Properties
Eigenschappen effecten
QgsEffectStackPropertiesWidget
Effects Properties
Eifenschappen effecten
QgsEffectStackPropertiesWidgetBase
Effects
Effecten
Add new effect
Nieuw effect toevoegen
Remove effect
Effect verwijderen
Move up
Naar boven
Move down
Naar beneden
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Selecteer vulkleur
Transparent fill
Transparante vulling
Select border color
Selecteer randkleur
Transparent border
Transparante rand
QgsEmbeddedLayerSelectDialog
Select layers to embed
In te bedden lagen selecteren
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Encoding:
Cancel &All
&Alles Annuleren
QgsEngineConfigDialog
Search method
Zoek modus
Chain (fast)
'Chain' (snel)
Popmusic Tabu
'Popmusic Tabu'
Popmusic Chain
'Popmusic Chain'
Popmusic Tabu Chain
'Popmusic Tabu Chain'
FALP (fastest)
FALP (snelst)
Number of candidates
Aantal kandidaten
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
(i.e. including colliding objects)
(b.v. inclusief elkaar overlappende objecten)
Draw text as outlines (recommended)
Teken tekst als omlijning (aangeraden)
Show shadow rectangles (for debugging)
Toon schaduwrechthoeken (om te debuggen)
Show partials labels
Toon labels die deels buiten het kaartbeeld vallen
Show all labels and features for all layers
Alle labels en objecten voor alle lagen tonen
Automated Placement Engine
Software voor automatishe plaatsing
Show candidates (for debugging)
Toon candidaten (om te debuggen)
QgsErrorDialog
Error
Fout
QgsErrorDialogBase
Dialog
Dialoog
Always show details
Toon altijd details
Details >>
Details >>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Samenvatting</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Gedetailleerd rapport.</span></p></body></html>
QgsExpression
No root node! Parsing failed?
Geen root node! Parser mislukt?
(no root)
(geen root)
Unary minus only for numeric values.
Min-teken alleen toegestaan voor numerieke waarden.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
Kan /, *, or % niet uitvoeren op type DateTime en Interval
[unsupported type;%1; value:%2]
[niet ondersteund type;%1; waarde:%2]
Column '%1' not found
Kolom '%1' niet gevonden
function help for %1 missing
functie help voor %1 niet aanwezig
group
groep
%1 %2
%1 %2
Syntax
Syntaxis
operator
operator
function
functie
Arguments
Argumenten
Examples
Voorbeelden
Notes
Opmerkingen
General
Algemeen
Operators
Operatoren
Conditionals
Voorwaarden
Fields and Values
Velden en waarden
Math
Berekening
Conversions
Conversies
Date and Time
Datum en Tijd
String
Tekenreeks
Color
Kleur
Geometry
Geometrie
Record
Record
Variables
Variabelen
Fuzzy Matching
Fuzzy overeenkomsten
Recent (%1)
Recent (%1)
<i><empty geometry></i>
<i><lege geometrie></i>
<i><geometry: %1></i>
<i><geometrie: %1></i>
<i><feature: %1></i>
<i><object: %1></i>
<i><interval: %1 days></i>
<i><interval: %1 dagen></i>
<i><date: %1></i>
<i><date: %1></i>
<i><time: %1></i>
<i><time: %1></i>
<i><datetime: %1></i>
<i><datetime: %1></i>
'%1...'
'%1...'
expression
expressie
Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.
Geeft het gebied terug van het huidige object. Het door deze functie berekende gebied respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van het gebied. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal het berekende gebied ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal het berekende gebied planimetrisch zijn.
$area
$area
42
42
In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature.
Geeft, bij genereren van atlas, het huidige object terug waar in de bedekkingslaag overheen wordt gegaan. Dit kan worden gebruikt met de functie 'attribute' om waarden voor attributen terug te geven uit het huidige object van de atlas.
$atlasfeature
$atlasfeature
attribute( $atlasfeature, 'name' )
attribute( $atlasfeature, 'name' )
value stored in 'name' attribute for the current atlas feature
opgeslagen waarde in attribuut 'name' voor het huidige object in de atlas
Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.
Geeft het object-ID terug van de huidige rij tijdens het gebruiken van atlas. Dit stelt u in staat objecten van atlas te gebruiken in regels en om bijvoorbeeld objecten weer te geven of te verbergen. gebaseerd op hun ID.
$atlasfeatureid
$atlasfeatureid
$atlasfeatureid = $id
$atlasfeatureid = $id
true
true
Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.
Geeft de geometrie terug van het huidige object waarover wordt gegaan in de atlas. Kan worden gebruikt voor op regel gebaseerde weergave van de geometrie bij het gebruiken van atlas. Bijvoorbeeld om alleen geometrieën weer te geven van andere lagen als hun geometrie kruist met die geometrieën van objecten waar overheen wordt gegaan bij het gebruiken van atlas.
$atlasgeometry
$atlasgeometry
intersects( $atlasgeometry, $geometry )
intersects( $atlasgeometry, $geometry )
Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature.
Geeft het huidige object weer dat wordt geëvalueerd. Dit kan worden gebruikt met de functie 'attribute' om waarden van attributen van het huidige object te evalueren.
$currentfeature
$currentfeature
attribute( $currentfeature, 'name' )
attribute( $currentfeature, 'name' )
value stored in 'name' attribute for the current feature
opgeslagen waarde in attribuut 'name' voor het huidige object
In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
Geeft, bij genereren van atlas, het huidige nummer van het object terug waar in de bedekkingslaag overheen wordt gegaan.
$feature
$feature
2
2
Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.
Geeft de geometrie van het huidige object terug. Kan worden gebruikt bij verwerken met andere functies.
$geometry
$geometry
geomToWKT( $geometry )
geomToWKT( $geometry )
POINT(6 50)
POINT(6 50)
Returns the feature id of the current row.
Geeft het object-ID van de huidige rij terug.
$id
$id
Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.
Geeft de lengte van een lijnreeks terug. Gebruik $perimeter in plaats daarvan als u de lengte van de rand van een polygoon nodig hebt. De door deze functie berekende lengte respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van de afstand. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal de berekende lengte ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal de berekende lengte planimetrisch zijn.
$length
$length
42.4711
42.4711
Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window.
Geeft het ID van het huidige kaartitem terug als de kaart wordt getekend in een lay-out, of "canvas" indien de kaart wordt getekend in het hoofdvenster van QGIS.
$map
$map
"overview_map"
"overview_map"
"canvas"
"canvas"
In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
Geeft, bij genereren van atlas, het totale aantal objecten op de bedekkingslaag terug.
$numfeatures
$numfeatures
Returns the total number of pages in the composition.
Geeft het totale aantal pagina's in de lay-out terug.
$numpages
$numpages
Returns the current page number within a composition.
Geeft het huidige paginanummer terug binnen een lay-out.
$page
$page
Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.
Geeft de lengte van de omtrek van het huiidge object terug. De door deze functie berekende omtrek respecteert zowel de ellipsoïde instelling voor het huidige project als de instellingen voor de eenheid van afstand. Als bijvoorbeeld een ellipsoïde is ingesteld voor het project dan zal de berekende omtrek ellipsoïde zijn, en als geen ellipsoïde is ingesteld dan zal de berekende omtrek planimetrisch zijn.
$perimeter
$perimeter
Returns the number of the current row.
Geeft het nummer van de huidige rij terug.
$rownum
$rownum
4711
4711
$scale
$scale
10000
10000
Returns the x coordinate of the current feature.
Geeft de X-coördinaat van het huidige object terug.
$x
$x
Retrieves a x coordinate of the current feature's geometry.
Haalt een X-coördinaat op van de geometrie van het huidige object.
$x_at
$x_at
index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index)
index van punt van een lijn (indices beginnen met 0; negatieve waarden zijn van toepassing vanaf de laatste index)
$x_at(1)
$x_at(1)
5
5
Returns the y coordinate of the current feature.
Geeft de Y-coördinaat van het huidige object terug.
$y
$y
Retrieves a y coordinate of the current feature's geometry.
Haalt een Y-coördinaat op van de geometrie van het huidige object.
$y_at
$y_at
$y_at(1)
$y_at(1)
Returns 1 when condition a and b are true.
Geeft 1 terug als voorwaarden a en b waar zijn.
AND
AND
condition
voorwaarde
TRUE AND TRUE
TRUE AND TRUE
1
1
TRUE AND FALSE
TRUE AND FALSE
0
0
4 = 2+2 AND 1 = 1
4 = 2+2 AND 1 = 1
4 = 2+2 AND 1 = 2
4 = 2+2 AND 1 = 2
<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre>
<pre><br>CASE<br>WHEN <i>voorwaarde</i> THEN <i>resultaat</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>resultaat</i> ]<br>END<br></pre>
[ ] markeert voorwaardelijke componenten<br><h4>Argumenten</h4><br> <i> voorwaarde WHEN</i> - De expressie voor de voorwaarde die moet worden geëvalueerd. <br><br><i> resultaat THEN</i> - Als <i>voorwaarde</i> evalueert naar True dan wordt <i>resultaat</i> geëvalueerd en teruggegeven. <br><br><i> resultaat ELSE</i> - Indien geen van de bovenstaande voorwaarden wordt geëvalueerd naar True dan wordt <i>resultaat</i> geëvalueerd en teruggegeven. <br><br.<h4>Voorbeeld</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br> END</pre>
CASE
CASE
This group contains functions for manipulating colors
Deze groep bevat functies waarmee u kleuren kunt bewerken
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
Deze groep bevat functies waarmee controles van voorwaarden kunnen worden opgenomen in een expressie.
This group contains functions that operate on condition.
Deze groep bevat functies die werken op voorwaarden.
Conditions
Voorwaarden
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
Deze groep bevat functies om een datatype te converteren naar een ander type bijv string naar integer, integer naar string.
This group contains custom user-created Python functions.
Deze groep bevat aangepaste, gebruikergedefinieerde functies voor Python.
Custom
Aangepast
This group contains functions for handling date and time data.
Deze groep bevat functies voor het behandelen van gegevens met betrekking tot datum en tijd.
Double click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
Dubbelklik om de veldnaam aan de expressie toe te voegen.<br>Klik met rechts op de veldnaam om het contextmenu voor opties van veldwaarden te laden.
Field
Veld
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.
Laden van veldwaarden uit WFS-lagen wordt niet ondersteund voordat de laag ook echt ingevoegd is, d.i. bij het bouwen van query's.
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
Bevat een lijst met velden van de laag. Voorbeeldwaarden kunnen door klikken met rechts worden opgevraagd.<br>Selecteer de veldnaam en klik er met rechts op om toegang te krijgen tot het contextmenu met opties om voorbeeldwaarden voor het geselecteerde veld te laden.
This group contains functions for fuzzy comparisons between values.
Deze groep bevat functies voor fuzzy vergelijkingen tussen waarden.
This group contains general assorted functions.
Deze groep bevat de algemeen gebruikte functies.
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
De groep bevat functies die werken op geometrie-objecten, bijv. lengte, oppervlakte.
GeometryGroup
GeometryGroup
Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.
Geeft 1 terug als de eerste parameter, hoofdletter ongevoelig, overeenkomt met het opgegeven patroon. LIKE mag in plaats van ILIKE worden gebruikt om de overeenkomst hoofdlettergevoelig te maken. Werkt ook met getallen.
ILIKE
ILIKE
string to search
tekenreeks waarnaar moet worden gezocht
pattern to find
patroon dat moet worden gezocht
'A' ILIKE 'A'
'A' ILIKE 'A'
'A' ILIKE 'a'
'A' ILIKE 'a'
'A' ILIKE 'B'
'A' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE 'b'
'ABC' ILIKE 'b'
'ABC' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE '%b%'
'ABC' ILIKE '%b%'
'ABC' ILIKE '%B%'
'ABC' ILIKE '%B%'
Returns 1 if value is found within a list of values.
Geeft 1 terug als de waarde wordt gevonden in een lijst met waarden.
IN
IN
value
waarde
list of values
lijst met waarden
'A' IN ('A','B')
'A' IN ('A','B')
'A' IN ('C','B')
'A' IN ('C','B')
Returns 1 if a is the same as b.
Geeft 1 terug als a hetzelfde is als b.
IS
IS
any value
elke waarde
'A' IS 'A'
'A' IS 'A'
'A' IS 'a'
'A' IS 'a'
4 IS 4
4 IS 4
4 IS 2+2
4 IS 2+2
4 IS 2
4 IS 2
$geometry IS NULL
$geometry IS NULL
0, if your geometry is not NULL
0, indien uw geometrie niet NULL is
Returns 1 if a is not the same as b.
Geeft 1 terug als niet hetzelfde is als b.
IS NOT
IS NOT
'a' IS NOT 'b'
'a' IS NOT 'b'
'a' IS NOT 'a'
'a' IS NOT 'a'
4 IS NOT 2+2
4 IS NOT 2+2
Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.
Geeft 1 terug als de eerste parameter overeenkomt met het opgegeven patroon. Werkt ook met getallen.
LIKE
LIKE
pattern to compare value with
patroon waarmee de waarde moet worden vergeleken
'A' LIKE 'A'
'A' LIKE 'A'
'A' LIKE 'a'
'A' LIKE 'a'
'A' LIKE 'B'
'A' LIKE 'B'
'ABC' LIKE 'B'
'ABC' LIKE 'B'
'ABC' LIKE '%B%'
'ABC' LIKE '%B%'
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
Deze groep bevat wiskundige functies bijv. vierkantswortel, sin en cos
Negates a condition.
Draait een voorwaarde om.
NOT
NOT
NOT 1
NOT 1
NOT 0
NOT 0
Equates to a null value.
Is gelijk aan een waarde null.
NULL
NULL
a null value
een waarde null
To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression.
Gebruik een expressie <pre>IS NULL</pre> of <pre>IS NOT NULL</pre> om te testen op NULL.
Returns 1 when condition a or b is true.
Geeft 1 terug als voorwaarde a of b waar is.
OR
OR
4 = 2+2 OR 1 = 1
4 = 2+2 OR 1 = 1
4 = 2+2 OR 1 = 2
4 = 2+2 OR 1 = 2
4 = 2 OR 1 = 2
4 = 2 OR 1 = 2
This group contains operators e.g + - *
Deze groep bevat operatoren als bijv. + - *
This group contains recently used expressions.
Deze groep bevat recent gebruikte expressies.
Recent (Selection)
Recent (Selectie)
This group contains functions that operate on record identifiers.
Deze groep bevat functies voor het bewerken van unieke record-ID's.
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
Deze groep bevat functies waarmee je tekst kunt manipuleren, bijv. vervangen, omzetten naar hoofdletters.
This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.
Deze groep bevat dynamische variabelen die in uw expressies kunnen worden ingevoegd.
Returns the absolute value of a number.
Geeft de absolute waarde van een getal terug.
abs
abs
a number
een getal
abs(-2)
abs(-2)
Returns the inverse cosine of a value in radians.
Geeft de inverse cosinus van een waarde in radialen terug.
acos
acos
cosine of an angle in radians
cosinus van een hoek in radialen
acos(0.5)
acos(0.5)
1.0471975511966
1.0471975511966
Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>
Geeft het verschil terug tussen twee datums of datetimes.<br>Het verschil wordt teruggegeven als een <code>Interval</code> en moet worden gebruikt met een van de volgende functies om nuttige informatie uit te nemen:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>
age
age
a string, date or datetime representing the later date
een tekenreeks, datum of datetime die de laatste datum weergeeft
a string, date or datetime representing the earlier date
een tekenreeks, datum of datetime die de eerste datum weergeeft
age('2012-05-12','2012-05-2')
age('2012-05-12','2012-05-2')
interval
interval
use <code>day</code> to extract number of days
gebruik <code>day</code> om het aantal dagen uit te nemen
day(age('2012-05-12','2012-05-2'))
day(age('2012-05-12','2012-05-2'))
10
10
Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings.
Geeft het gebied terug van een geometrie polygoon object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van het teruggegeven gebied zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $area, die ellipsoïde berekeningen zullen uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van het gebied.
area
gebied
geometry
geometrie
polygon geometry object
polygoon geometrie-object
area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
8.0
8.0
Returns the inverse sine of a value in radians.
Geeft de inverse sinus van een waarde in radialen terug.
asin
asin
sine of an angle in radians
sinus van een hoek in radialen
asin(1.0)
asin(1.0)
1.5707963267949
1.5707963267949
Returns the inverse tangent of a value in radians.
Geeft de inverse tangens van een waarde in radialen terug.
atan
atan
tan of an angle in radians
tangens van een hoek in radialen
atan(0.5)
atan(0.5)
0.463647609000806
0.463647609000806
Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.
Geeft de inverse tangens van dy/dx terug door de twee tekens van de twee argumenten te gebruiken om het kwadrant van het resultaat te bepalen.
atan2
atan2
y coordinate difference
verschil Y-coördinaat
x coordinate difference
verschil X-coördinaat
atan2(1.0, 1.732)
atan2(1.0, 1.732)
0.523611477769969
0.523611477769969
Returns the value of a specified attribute from a feature.
Geeft de waarde van een gespecificeerd attribuut van een object terug.
attribute
attribuut
a feature
een object
name of attribute to be returned
naam van het attribuut dat moet worden teruggegeven
azimuth
azimut
point geometry
puntgeometrie
degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )
degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )
42.273689
42.273689
degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )
degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )
222.273689
222.273689
Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
Geeft een geometrie terug die het begrenzingsvak van een invoer-geometrie weergeeft. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
bounds
bounds
a geometry
een geometrie
bounds($geometry)
bounds($geometry)
bounding box of $geometry
begrenzingsvak van $geometry
Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
Geeft de hoogte van het begrenzingsvak van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
bounds_height
bounds_height
bounds_height($geometry)
bounds_height($geometry)
height of bounding box of $geometry
hoogte van begrenzingsvak van $geometry
Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
Geeft de breedte van het begrenzingsvak van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
bounds_width
bounds_width
bounds_width($geometry)
bounds_width($geometry)
width of bounding box of $geometry
breedte van begrenzingsvak van $geometry
Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
Geeft een geometrie terug die alle punten weergeeft waarvan de afstand vanaf deze geometrie kleiner is dan of gelijk is aan afstand. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
buffer
buffer
distance
afstand
buffer distance in layer units
bufferafstand in laageenheden
buffer($geometry, 10.5)
buffer($geometry, 10.5)
polygon of $geometry buffered by 10.5 units
polygoon van $geometry gebufferd in 10.5 eenheden
Rounds a number upwards.
Rondt een getal naar boven af.
ceil
ceil
ceil(4.9)
ceil(4.9)
ceil(-4.9)
ceil(-4.9)
-4
-4
Returns the geometric center of a geometry.
Geeft het geometrische midden van een geometrie terug.
centroid
centroïde
centroid($geometry)
centroid($geometry)
a point geometry
een puntgeometrie
Restricts an input value to a specified range.
Beperkt een invoerwaarde tot een gespecificeerd bereik.
clamp
clamp
the smallest value <i>input</i> is allowed to take.
de kleinste waarde die <i>input</i> mag hebben.
a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>
een waarde die zal zijn beperkt tot het bereik dat is gespecificeerd door <i>minimum</i> en <i>maximum</i>
the largest value <i>input</i> is allowed to take
de grootste waarde die <i>input</i> mag hebben.
clamp(1,5,10)
clamp(1,5,10)
<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged
<i>input</i> ligt tussen 1 en 10, dus wordt ongewijzigd teruggegeven
clamp(1,0,10)
clamp(1,0,10)
<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1
<i>input</i> is kleiner dan de minimumwaarde 1, dus geeft de functie 1 terug
clamp(1,11,10)
clamp(1,11,10)
<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10
<i>input</i> is groter dan de maximumwaarde 10, dus geeft de functie 10 terug
Returns the point on geometry 1 that is closest to geometry 2.
Geeft het punt terug op geometrie 1 dat het dichtst bij geometrie 2 ligt.
closest_point
closest_point
geometry to find closest point on
geometrie waarvoor het dichtstbijzijnde punt moet worden gevonden
geometry to find closest point to
geometrie waarvan het dichtstbijzijnde punt moet worden gevonden
geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
Point(73.0769 115.384)
Point(73.0769 115.384)
Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments.
Geeft de eerste waarde terug die niet NULL is uit de lijst van de expressie.<br>Deze functie mag elk aantal argumenten hebben.
coalesce
coalesce
any valid expression or value, irregardless of type.
elke geldige expressie of waarde, ongeacht het type.
coalesce(NULL, 2)
coalesce(NULL, 2)
coalesce(NULL, 2, 3)
coalesce(NULL, 2, 3)
coalesce(7, NULL, 3*2)
coalesce(7, NULL, 3*2)
7
7
coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')
coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')
value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL
waarde van fieldA als die niet NULL is, anders de waarde van "fallbackField" of de tekenreeks 'ERROR' indien beide NULL zijn
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten cyan, magenta, yellow en black
color_cmyk
color_cmyk
cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
component cyaan van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
component magenta van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
component geel van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
component zwart van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
color_cmyk(100,50,0,10)
color_cmyk(100,50,0,10)
0,115,230
0,115,230
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten cyan, magenta, yellow, black en alfa (transparantie)
color_cmyka
color_cmyka
alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).
component alfa als een geheel getal tussen 0 (volledig doorzichtig) en 255 (ondoorzichtig).
color_cmyk(100,50,0,10,200)
color_cmyk(100,50,0,10,200)
0,115,230,200
0,115,230,200
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging en helderheid
color_hsl
color_hsl
hue of the color, as an integer value from 0 to 360
tint van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 360
saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100
verzadiging van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100
helderheid van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
color_hsl(100,50,70)
color_hsl(100,50,70)
166,217,140
166,217,140
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging, helderheid en alfa (transparantie)
color_hsla
color_hsla
color_hsla(100,50,70,200)
color_hsla(100,50,70,200)
166,217,140,200
166,217,140,200
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging en waarde
color_hsv
color_hsv
value percentage of the color as an integer from 0 to 100
waarde van de kleur, als een percentage in geheel getal tussen 0 en 100
color_hsv(40,100,100)
color_hsv(40,100,100)
255,170,0
255,170,0
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de attributen tint, verzadiging, waarde en alfa (transparantie)
color_hsva
color_hsva
alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)
component alfa als een geheel getal tussen 0 (volledig doorzichtig) en 255 (ondoorzichtig).
color_hsva(40,100,100,200)
color_hsva(40,100,100,200)
255,170,0,200
255,170,0,200
Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component.
Geeft een specifieke component uit een tekenreeks voor een kleur terug, bijv, de rode component of alfa-component.
color_part
color_part
a color string
een tekenreeks voor een kleur
a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>
een tekenreeks die overeenkomt met de terug te geven kleurcomponent. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>red: RGB rode component (0-255)</li><li>green: RGB groene component (0-255)</li><li>blue: RGB blauwe component (0-255)</li><li>alpha: alfa (transparantie) waarde (0-255)</li><li>hue: HSV tint (0-360)</li><li>saturation: HSV verzadiging (0-100)</li><li>value: HSV waarde (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL tint (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL verzadiging (0-100)</li><li>lightness: HSL helderheid (0-100)</li><li>cyan: CMYK component cyaan (0-100)</li><li>magenta: CMYK component magenta (0-100)</li><li>yellow: CMYK component yellow (0-100)</li> <li>black: CMYK component black (0-100)</li></ul>
color_part('200,10,30','green')
color_part('200,10,30','green')
Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten rood, groen en blauw
color_rgb
color_rgb
red component as an integer value from 0 to 255
rode component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255
green component as an integer value from 0 to 255
groene component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255
blue component as an integer value from 0 to 255
blauwe component van de kleur, als geheel getal tussen 0 en 255
color_rgb(255,127,0)
color_rgb(255,127,0)
255,127,0
255,127,0
Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.
Geeft een kleur terug in de weergave van een tekenreeks, gebaseerd op de componenten rood, groen en blauw en alfa (transparantie)
color_rgba
color_rgba
color_rgba(255,127,0,200)
color_rgba(255,127,0,200)
255,127,0,200
255,127,0,200
Returns the combination of two geometries.
Geeft de combinatie van twee geometrieën terug.
combine
combine
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )
MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))
MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)
LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)
Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.
Voegt verscheidene tekenreeksen samen tot één. Waarden NULL worden geconverteerd naar lege tekenreeksen. Andere waarden (zoals getallen) worden geconverteerd naar tekenreeksen.
concat
concat
a string value
een waarde string
concat('sun', 'set')
concat('sun', 'set')
'sunset'
'sunset'
concat('a','b','c','d','e')
concat('a','b','c','d','e')
'abcde'
'abcde'
concat('Anno ', 1984)
concat('Anno ', 1984)
'Anno 1984'
'Anno 1984'
concat('The Wall', NULL)
concat('The Wall', NULL)
'The Wall'
'The Wall'
Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.
Test of een geometrie een andere bevat. Geeft true terug als en alleen als er geen punten van geometrie b in het exterieur van geometrie a liggen, en tenminste één punt van het interieur van b in het interieur van a ligt.
contains
contains
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
false
false
Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.
Geeft de convex hull van een geometrie terug. Het vertegenwoordigt de minimale convex-geometrie die alle geometrieën binnen de verzameling omsluit.
convex_hull
convex_hull
geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )
geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )
POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))
POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))
Returns cosine of an angle.
Geeft de cosinus van een hoek terug.
cos
cos
angle in radians
hoek in radialen
cos(1.571)
cos(1.571)
0.000796326710733263
0.000796326710733263
Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.
Test of een geometrie een andere kruist. Geeft true terug als de opgegeven geometrieën enkele, maar niet alle, punten in het interieur gemeenschappelijk hebben.
crosses
crosses
crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Returns a darker (or lighter) color string
Geeft een donkere (of lichterr) kleurenreeks terug
darker
donkerder
a integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>
een geheel getal dat overeenkomt met de factor voor donkerder maken:<ul><li>als de factor groter is dan 100, geven deze functies een donkerder kleur terug (voor bijv., instellen van factor op 300 geeft een kleur terug die een derde van de helderheid heeft);</li><li>als de factor kleiner is dan 100, is de teruggegeven kleur lichter, maar het gebruiken van de functie lighter() wordt aanbevolen voor dit doel;</li><li>als de factor 0 is of negatief, is de teruggegeven waarde niet gespecificeerd.</li></ul>
darker('200,10,30',300)
darker('200,10,30',300)
'66,3,10,255'
'66,3,10,255'
Extract the day from a date, or the number of days from an interval.
Neemt de dag uit een datum, of het aantal dagen vanaf een interval.
Date variant
variant Datum
Extract the day from a date or datetime.
Neemt de dag uit een datum of datetime.
a date or datetime value
een waarde date of datetime
day('2012-05-12')
day('2012-05-12')
12
12
Interval variant
variant Interval
Calculate the length in days of an interval.
Berekent de lengte in dagen vanaf een interval.
interval value to return number of days from
waarde van de interval vanaf waar het aantal dagen moet worden teruggegeven
day(tointerval('3 days'))
day(tointerval('3 days'))
3
3
day(age('2012-01-01','2010-01-01'))
day(age('2012-01-01','2010-01-01'))
730
730
Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.
Geeft de dag van de week terug voor een gespecificeerde date of datetime. De teruggegeven waarde ligt tussen 0 tot en met 6, waar 0 overeenkomt met een zondag en 6 met een zaterdag.
day_of_week
day_of_week
date or datetime value
waarde date of datetime
day_of_week(todate('2015-09-21'))
day_of_week(todate('2015-09-21'))
Converts from radians to degrees.
Converteren van radialen naar graden.
degrees
graden
radians
radians
numeric value
numerieke waarde
degrees(3.14159)
degrees(3.14159)
180
180
degrees(1)
degrees(1)
57.2958
57.2958
Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.
Geeft een geometrie terug die dat deel van geometry_a weergeeft dat niet kruist met geometry_b.
difference
difference
geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(4 4, 5 5)
LINESTRING(4 4, 5 5)
Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.
Test of geometrieën elkaar niet ruimtelijk kruisen. Geeft true terug als de geometrieën geen enkele ruimte met elkaar delen.
disjoint
disjoint
disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))
disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))
Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.
Geeft de minimum afstand (gebaseerd op ruimtelijke verwijzing) tussen twee geometrieën in geprojecteerde eenheden terug.
distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )
distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )
4
4
Returns the last node from a geometry.
Geeft de laatste knoop uit een geometrie terug.
end_point
end_point
geometry object
object geometrie
geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
'Point (0 2)'
'Point (0 2)'
Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.
Evalueert een expressie die wordt doorgegeven in een tekenreeks. Nuttig om dynamische parameters uit te breiden die zijn doorgegeven als contextvariabelen of velden.
eval
eval
an expression string
een expressie met een tekenreeks
eval(''nice'')
eval(''nice'')
'nice'
'nice'
eval(@expression_var)
eval(@expression_var)
[whatever the result of evaluating @expression_var might be...]
[wat het resultaat van de evaluatie @expression_var ook moge zijn...]
Returns exponential of an value.
Geeft de exponentieel van een waarde terug.
exp
exp
number to return exponent of
getal waarvan de exponentieel moet worden teruggegeven
exp(1.0)
exp(1.0)
2.71828182845905
2.71828182845905
Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.
Geeft een lijn terug die de buitenste ring voorstelt van een geometrie polygoon. Als de geometrie geen polygoon is zal het resultaat null zijn.
exterior_ring
exterior_ring
a polygon geometry
een geometrie polygoon
geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))
geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))
'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'
'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'
Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.
Geeft een uitgetrokken versie van de invoergeometrie (Multi-)Curve of (Multi-)Linestring met een uitbreiding die wordt gespecificeerd door X en Y.
extrude
extrude
Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians.
Geeft een punt terug dat is geprojecteerd vanaf een startpunt met behulp van een afstand en richting (azimut) in radialen.
project
project
start point
startpunt
distance to project
afstand om te projecteren
bearing in radians clockwise, where 0 corresponds to north
richting in radialen met de klok mee, waar 0 overeenkomt met Noord
project(make_point(1, 2), 3, radians(270))
project(make_point(1, 2), 3, radians(270))
Point(-2, 2)
Point(-2, 2)
x
x
x extension, numeric value
uitbreiding X, numerieke waarde
y
y
y extension, numeric value
uitbreiding Y, numerieke waarde
extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)
extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)
Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))
Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))
extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)
extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)
MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))
MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))
Rounds a number downwards.
Rondt een getal naar beneden af.
floor
floor
floor(4.9)
floor(4.9)
floor(-4.9)
floor(-4.9)
-5
-5
Format a string using supplied arguments.
Maakt een tekenreeks op met behulp van de opgegeven argumenten.
format
format
A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.
Een tekenreeks met plaatsvervangers voor de argumenten. Gebruik %1, %2, etc als plaatsvervangers. Plaatsvervangers mogen worden herhaald.
any type. Any number of arguments.
elk type. Elk aantal argumenten.
format('This %1 a %2','is', 'test')
format('Dit %1 een %2','is', 'test')
'This is a test''
'Dit is een test''
Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.
Maakt een type date of string op met een aangepaste opmaak voor de tekenreeks. Gebruikt opmaak voor de indeling date/time van Qt. Bekijk <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.
format_date
format_date
date, time or datetime value
waarde date, time of datetime
String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table>
Sjabloon met tekenreeksen gebruikt voor de opmaak van de tekenreeks. <table><thead><tr><th>Expressie</th><th>Resultaat</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>de dag als nummer zonder voorloopnul (1 t/m 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>de dag als nummer met voorloopnul (01 t/m 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>de afgekorte vertaalde naam van de dag (bijv. 'ma' t/m 'zon')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>de volledige vertaalde naam van de dag (b.v. 'maandag' t/m 'zondag'.)</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>de maand als nummer zonder voorloopnul (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>de maand als nummer met voorloopnul (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>de afgekorte vertaalde naam van de maand (b.v. 'jan' t/m 'dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>de volledige vertaalde naam van de maand (b.v. 'januari' t/m 'december')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>het jaar als tweecijferig nummer (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>het jaar als viercijferig nummer</td></tr></table><p>Deze expressies kunnen worden gebruikt voor het opmaken van het tijdsdeel:</p><table><thead><tr><th>Expressie</th><th>Resultaat</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>het uur zonder voorloopnul (0 t/m 23, of 1 t/m 12 bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>het uur met voorloopnul (00 t/m 23, of 01 t/m 12 bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>het uur zonder voorloopnul (0 t/m 23, ook bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>het uur met voorloopnul (00 t/m 23, ook bij weergave AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>de minuut zonder voorloopnul (0 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>de minuut met voorloopnul (00 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>de seconde zonder voorloopnul (0 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>de seconde met voorloopnul (00 t/m 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>de milliseconden zonder voorloopnul (0 t/m 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>de milliseconden met voorloopnul (000 t/m 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP of A</td><td>te interpreteren als AM/PM tijd. <i>AP</i> moet "AM" of "PM" zijn.</td></tr><tr valign="top"><td>ap of a</td><td>Te interpreteren als AM/PM tijd. <i>ap</i> moet "am" of "pm" zijn.</td></tr></table>
format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')
format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')
'15.05.2012'
'15.05.2012'
Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.
Geeft een getal terug dat is opgemaakt met het lokale scheidingsteken voor duizendtallen. Breekt ook het getal af tot het opgegeven aantal plaatsen achter de komma.
format_number
format_number
number to be formatted
getal dat moet worden opgemaakt
integer representing the number of decimal places to truncate the string to.
geheel getal dat het aantal plaatsen achter de komma weergeeft waarop de tekenreeks moet worden afgebroken.
format_number(10000000.332,2)
format_number(10000000.332,2)
'10,000,000.33'
'10,000,000.33'
Returns a geometry from a GML representation of geometry.
Geeft een geometrie terug uit een GML-weergave van geometrie.
geom_from_gml
geom_from_gml
GML representation of a geometry as a string
GML-weergave van een geometrie als een tekenreeks
geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')
geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')
a geometry object
een object geometrie
Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.
Geeft een geometrie terug, gemaakt uit een Well-Known Text (WKT)-weergave.
geom_from_wkt
geom_from_wkt
Well-Known Text (WKT) representation of a geometry
weergave in Well-Known Text (WKT) van een geometrie
geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )
geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )
Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.
Geeft de weergave in Well-Known Text (WKT) van de geometrie terug zonder de metadata voor het SRID.
geom_to_wkt
geom_to_wkt
geom_to_wkt( $geometry )
geom_to_wkt( $geometry )
Returns a feature's geometry.
Geeft een geometrie van een object terug.
a feature object
een object
geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
'POINT(6 50)'
'POINT(6 50)'
intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.
Geeft een specifieke geometrie terug uit een verzameling geometrieën, of null als de invoergeometrie geen verzameling is.
geometry_n
geometry_n
geometry collection
verzameling geometrieën
index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection
index van de geometrie die moet worden teruggegeven, waar 1 de eerste geometrie in de verzameling is
geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))
geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))
'Point (1 0)'
'Point (1 0)'
Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.
Geeft het eerste object uit een laag terug dat voldoet aan een bepaalde opgegeven waarde voor een attribuut.
get_feature
get_feature
layer name or ID
laagnaam of ID
attribute name
naam attribuut
attribute value to match
waarde van het attribuut dat overeen moet komen
get_feature('streets','name','main st')
get_feature('streets','name','main st')
first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field
eerste object, gevonden op de laag "streets" met de waarde "main st" in het veld "name"
Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.
Geeft de Hamming-afstand terug tussen twee tekenreeksen. Dit is gelijk aan het aantal tekens op overeenkomende posities in de tekenreeksen voor invoer waar de tekens verschillend zijn. De tekenreeksen voor invoer moeten van dezelfde lengte zijn, en de vergelijking is hoofdlettergevoelig.
hamming_distance
hamming_distance
a string
een tekenreeks
hamming_distance('abc','xec')
hamming_distance('abc','xec')
hamming_distance('abc','ABc')
hamming_distance('abc','ABc')
hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))
hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))
Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.
Neemt het gedeelte uur uit een datetime of time, of het aantal uren vanaf een interval.
Time variant
variant Tijd
Extract the hour part from a time or datetime.
Neemt het gedeelte uur uit een time of datetime.
a time or datetime value
een waarde time of datetime
hour('2012-07-22T13:24:57')
hour('2012-07-22T13:24:57')
13
13
Calculate the length in hours of an interval.
Berekent de lengte in uren vanaf een interval.
interval value to return number of hours from
waarde van de interval vanaf waar het aantal uren moet worden teruggegeven
hour(tointerval('3 hours'))
hour(tointerval('3 hours'))
hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))
hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))
hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))
hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))
17520
17520
Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.
Test een voorwaarde en geeft een verschillend resultaat terug, afhankelijk van de controle van de voorwaarde.
if
if
the condition which should be checked
de voorwaarde die zou moeten worden gecontroleerd
'One'
'One'
the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.
het resultaat dat zal worden teruggegeven als de voorwaarde waar is of een andere waarde die niet converteert naar Niet waar
the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or ''. NULL will also be converted to false.
het resultaat dat zal worden teruggegeven als de voorwaarde Niet waar is of een andere waarde die niet converteert naar Niet waar zoals 0 of ''. NULL zal ook wordne geconverteerd naar Niet waar.
if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )
if( 1+1=2, 'Ja', 'Nee' )
'Yes'
'Ja'
if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )
if( 1+1=3, 'Ja', 'Nee' )
'No'
'Nee'
if( 5 > 3, 1, 0)
if( 5 > 3, 1, 0)
if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )
if( '', 'Het is waar (niet leeg)', 'Het is Niet waar (leeg)' )
'It is false (empty)'
'Het is Niet waar (leeg)'
if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )
if( ' ', 'Het is waar (niet leeg)', 'Het is Niet waar (leeg)' )
'It is true (not empty)'
'Het is waar (niet leeg)'
if( 0, 'One', 'Zero' )
if( 0, 'Eén', 'Nul' )
'Zero'
'Nul'
if( 10, 'One', 'Zero' )
if( 10, 'Eén', 'Nul' )
Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.
Geeft een specifieke binnenste ring terug uit een polygoon geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon is.
interior_ring_n
interior_ring_n
polygon geometry
polygoon geometrie
index of interior to return, where 1 is the first interior ring
index van de terug te geven ring, waar 1 de eerste binnenste ring is
geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))
geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))
'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'
'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'
Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.
Geeft een geometrie terug die het gedeelde deel weergeeft van twee geometrieën.
intersection
intersection
geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4)
LINESTRING(3 3, 4 4)
Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.
Test of een geometrie een andere kruist. Geeft true terug als de geometrieën elkaar ruimtelijk kruisen (een stukje ruimte met elkaar delen) en false als zij dat niet doen.
intersects
intersects
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.
Test of een begrenzingsvak van een geometrie het begrenzingsvak van een andere geometrie overlapt. Geeft true terug als de geometrieën ruimtelijk kruisen met het gedefinieerde begrenzingsvak en false als zij dat niet doen.
intersects_bbox
intersects_bbox
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )
Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.
Geeft true terug als een lijn gesloten is (begin- en eindpunt zijn hetzelfde), of false als een lijn niet gesloten is. Als de geometrie geen lijn is dan zal het reulstaat null zijn.
is_closed
is_closed
a line string geometry
een geometrie lijn
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))
Returns a matching layer property or metadata value.
Geeft een overeenkomende eigenschap voor een laag of waarde voor een metadata terug.
layer_property
layer_property
a string, representing either a layer name or layer ID
een tekenreeks, die ofwel een laagnaam of een ID voor een laag weergeeft
a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li> <li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, eg Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, eg Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li></ul>
een tekenreeks die overeenkomt met de terug te geven eigenschap. Geldige opties zijn::<br /><ul><li>name: laagnaam</li> <li>id: ID van de laag</li> <li>title: titel tekenreeks metadata</li> <li>abstract: tekenreeks abstract metadata</li> <li>keywords: sleutelwoorden metadata</li> <li>data_url: URLmetadata</li> <li>attribution: tekenreeks attribuut metadata</li> <li>attribution_url: URL attributen metadata</li> <li>source: bron laag</li> <li>min_scale: minimale schaal weergave voor laag</li> <li>max_scale: maximale schaal weergave voor laag</li> <li>crs: CRS voor laag</li> <li>crs_definition: volledige definitie CRS voor laag</li> <li>extent: laagbereik (als een geometrie-object)</li> <li>type: type laag, bijv, Vector of Raster</li> <li>storage_type: indeling opslaan (alleen vectorlagen)</li> <li>geometry_type: type geometrie, bijv Punt (alleen vectorlagen)</li> <li>feature_count: geschatte telling aantal objecten voor laag (alleen vectorlagen)</li> </ul>
layer_property('streets','title')
layer_property('streets','title')
'Basemap Streets'
'Basemap Streets'
layer_property('airports','feature_count')
layer_property('airports','feature_count')
120
120
layer_property('landsat','crs')
layer_property('landsat','crs')
'EPSG:4326'
'EPSG:4326'
Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
Geeft een subtekenreeks terug die de <i>n</i> meest links gelegen tekens van de tekenreeks bevat.
left
left
integer. The number of characters from the left of the string to return.
geheel getal. Het aantal tekens vanaf links in de tekenreeks dat moet worden teruggegeven.
left('Hello World',5)
left('Hello World',5)
'Hello'
'Hello'
Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.
Geeft het aantal tekens in een tekenreeks terug of de lengte van de lijn van een geometrie.
String variant
variant Tekenreeks
Returns the number of characters in a string.
Geeft het aantal tekens in een tekenreeks terug.
string to count length of
tekenreeks waarvan de lengte moet worden berekend
length('hello')
length('hello')
Geometry variant
variant Geometrie
Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.
Berekent de lengte van een geometrie lijn object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van de teruggegeven lengte zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $length, die ellipsoïde berekeningen zullen uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van de afstand.
line geometry object
lijnobject van een geometrie
length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))
length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))
4.0
4.0
Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.
Geeft de Levenshtein bewerkingsafstand terug tussen twee tekenreeksen. Dit is gelijk aan het minimale aantal bewerkingen van tekens (invoegingen, verwijderingen of vervangingen) die zijn vereist om één tekenreeks te wijzigen naar een andere.<br /> De Levenshtein-afstand is een maat voor de overeenkomst tussen twee tekenreeksen. Kleinere afstanden betekenen dat de tekenreeksen veel met elkaar overeenkomen, en grotere afstanden geven meer verschillende tekenreeksen aan. De afstand is hoofdlettergevoelig.
levenshtein
levenshtein
levenshtein('kittens','mitten')
levenshtein('kittens','mitten')
levenshtein('Kitten','kitten')
levenshtein('Kitten','kitten')
levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))
levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))
Returns a lighter (or darker) color string
Geeft een lichtere (of donkerder) kleurenreeks terug
lighter
lighter
a integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>
een geheel getal dat overeenkomt met de factor voor lichter maken:<ul><li>als de factor groter is dan 100, geven deze functies een lichtere kleur terug (voor bijv., instellen van factor op 150 geeft een kleur terug die 50% helderder is);</li><li>als de factor kleiner is dan 100, is de teruggegeven kleur donkerder, maar het gebruiken van de functie darker() wordt aanbevolen voor dit doel;</li><li>als de factor 0 is of negatief, is de teruggegeven waarde niet gespecificeerd.</li></ul>
lighter('200,10,30',200)
lighter('200,10,30',200)
'255,158,168,255'
'255,158,168,255'
Returns the natural logarithm of a value.
Geeft de natuurlijke logaritme van een waarde terug.
ln
ln
ln(1)
ln(1)
ln(2.7182818284590452354)
ln(2.7182818284590452354)
Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
Geeft de waarde van de logaritme van de opgegeven waarde en basis terug.
log
log
any positive number
elk positief getal
log(2, 32)
log(2, 32)
log(0.5, 32)
log(0.5, 32)
Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
Geeft de waarde van de logaritme basis 10 van de opgegeven expressie terug.
log10
log10
log10(1)
log10(1)
log10(100)
log10(100)
Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive.
Geeft de langste gemeenschappelijk subtekenreeks terug uit twee tekenreeksen. Deze subtekenreeks is de langste tekenreeks die een subtekenreeks is van de twee ingevoerde tekenreeksen. Bijv, de langste gemeenschappelijk subtekenreeks van "ABABC" en "BABCA" is "ABC". De subtekenreeks is hoofdlettergevoelig.
longest_common_substring
longest_common_substring
longest_common_substring('ABABC','BABCA')
longest_common_substring('ABABC','BABCA')
'ABC'
'ABC'
longest_common_substring('abcDeF','abcdef')
longest_common_substring('abcDeF','abcdef')
'abc'
'abc'
longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))
longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))
'ABCDE'
'ABCDE'
Converts a string to lower case letters.
Converteert een tekenreeks naar kleine letters.
lower
lower
the string to convert to lower case
de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar kleine letters
lower('HELLO World')
lower('HELLO World')
'hello world'
'hello world'
Returns a string padded to supplied width using a fill character.
Geeft een tekenreeks terug van de opgegeven breedte die vanaf links is uitgevuld met een vulteken.
lpad
lpad
string to pad
tekenreeks die moet worden uitgevuld
length of new string
lengte van de nieuwe tekenreeks
character to pad the remaining space with
teken waarmee de resterende ruimte moet worden uitgevuld
lpad('Hello', 10, 'x')
lpad('Hello', 10, 'x')
'xxxxxHello'
'Helloxxxxx'
Returns the m value of a point geometry.
Geeft de waarde m van een puntgeometrie terug.
m
m
m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )
m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )
Creates a line geometry from a series of point geometries.
Maakt een lijngeometrie van een verzameling puntgeometrieën
make_line
make_line
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))
'LineString (2 4, 3 5)'
'LineString (2 4, 3 5)'
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))
'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'
'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'
Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.
Maakt een puntgeometrie van een x- en y- (en optioneel een z- en m-) waarde.
make_point
make_point
x coordinate of point
X-coördinaat van het punt
y coordinate of point
Y-coördinaat van het punt
z
z
optional z coordinate of point
optionele Z-coördinaat van punt
Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.
Geeft de huidige schaal weer voor het kaartvenster.<br><br>Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar met bepaalde contexten en zal anders 0 zijn.
Returns an aggregate value calculated using features from another layer.
Geeft een samengestelde waarde terug die is berekend met behulp van objecten uit een andere laag.
aggregate
aggregate
a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimum string length</li><li>max_length: maximum string length</li><li>concatenate: join strings with a concatenator</li></ul>
een tekenreeks de overeenkomt met de te berekenen samenstelling. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimale lengte string</li><li>max_length: maximale lengte string</li><li>concatenate: strings samenvoegen met een teken voor samenvoegen</li></ul>
sub expression or field name to aggregate
subexpressie of veldnaam om samen te stellen
optional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate
optionele filterexpressie om de gebruikte objecten voor de berekening van het samenstellen te beperken
optional string to use to join values for 'concatenate' aggregate
optionele tekenreeks die wordt gebruikt voor het samenvoegen van waarden bij een samenstelling 'concatenate'
aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")
aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")
sum of all values from the passengers field in the rail_stations layer
som van alle waarden uit het veld passengers van de laag rail_stations
aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)
aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)
calculates a daily average of "passengers" by dividing the "passengers" field by 7 before summing the values
berekent een dagelijks gemiddelde van "passengers" door het veld "passengers" te delen door 7 vóór het optellen van de waarden
aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)
aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)
sums up all values from the "passengers" field from features where the "class" attribute is greater than 3 only
telt alle waarden uit het veld "passengers" bij elkaar op voor objecten waarvan het attribuut "class" groter is dan alleen 3
aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')
aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')
comma separated list of the name field for all features in the rail_stations layer
kommagescheiden lijst van het veld name voor alle objecten op de laag rail_stations
Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.
Geeft de op het Noorden gebaseerde azimut terug als de hoek in radialen, met de klok mee gemeten van de verticaal van punt_a naar punt_b.
Returns the all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.
Geeft alle samengestelde tekenreeksen terug uit een veld of expressie, samengevoegd door een scheidingsteken.
concatenate
concatenate
sub expression of field to aggregate
subexpressie of veld om uit samen te stellen
optional expression to use to group aggregate calculations
optionele expressie om te gebruiken om berekeningen voor groepen samen te stellen
optional expression to use to filter features used to calculate aggregate
optionele filterexpressie om de gebruikte objecten voor de berekening van het samenstellen te beperken
optional string to use to join values
optionele tekenreeks, gebruikt om de waarden samen te voegen
concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')
concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')
comma separated list of town_names, grouped by state field
kommagescheiden lijst uit town_names, gegroepeerd op het veld state
Returns the count of matching features.
Geeft de telling van het aantal overeenkomende objecten terug.
count
aantal
count("stations",group_by:="state")
count("stations",group_by:="state")
count of stations, grouped by state field
telling van stations, gegroepeerd op het veld state
Returns the count of distinct values.
Geeft de telling van de afzonderlijke waarden terug.
count_distinct
count_distinct
count_distinct("stations",group_by:="state")
count_distinct("stations",group_by:="state")
count of distinct stations values, grouped by state field
telling van de waarden van de afzonderlijke stations, gegroepeerd op het veld state
Returns the count of missing (null) values.
Geeft de telling van de ontbrekenende (null)-waarden terug.
count_missing
count_missing
count_missing("stations",group_by:="state")
count_missing("stations",group_by:="state")
count of missing (null) station values, grouped by state field
telling van ontbrekende (null)-waarden voor stations, gegroepeerd op het veld state
Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.
Geeft het berekende bereik voor het interkwartiel terug uit een veld of uitdrukking.
iqr
iqr
iqr("population",group_by:="state")
iqr("population",group_by:="state")
inter quartile range of population value, grouped by state field
bereik interkwartiel van een waarde voor population, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.
Geeft de samengestelde meerderheid van waarden (meest terugkerende waarde) terug uit een veld of expressie.
majority
majority
majority("class",group_by:="state")
majority("class",group_by:="state")
most commonly occurring class value, grouped by state field
meest terugkerende klassenwaarde, gegroepeerd op het veld state
optional m value of point
optionele waarde M van punt
geom_to_wkt(make_point(2,4))
geom_to_wkt(make_point(2,4))
'Point (2 4)'
'Point (2 4)'
geom_to_wkt(make_point(2,4,6))
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
'PointZ (2 4 6)'
'PointZ (2 4 6)'
geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
'PointZM (2 4 6 8)'
'PointZM (2 4 6 8)'
Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.
Maakt een puntgeometrie van een X- en Y-coördinaat en waarde M.
make_point_m
make_point_m
m value of point
waarde M van punt
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
'PointM (2 4 6)'
'PointM (2 4 6)'
Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.
Maakt een polygoongeometrie van een buitenring- en optioneel een verzameling van binnenringgeometrieën
make_polygon
make_polygon
closed line geometry for polygon's outer ring
gesloten lijngeometrie voor de buitenring van de polygoon
optional closed line geometry for inner ring
optionele gesloten lijngeometrie voor binnenring
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'
Returns the largest value in a set of values.
Geeft de grootste waarde uit een verzameling waarden terug.
max
max
max(2,10.2,5.5)
max(2,10.2,5.5)
10.2
10.2
Returns the maximum length of strings from a field or expression.
Geeft de maximale lengte van tekenreeksen terug uit een veld of expressie.
max_length
max_length
max_length("town_name",group_by:="state")
max_length("town_name",group_by:="state")
maximum length of town_name, grouped by state field
maximale lengte van town_name, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate maximum value from a field or expression.
Geeft de samengestelde maximale waarde terug uit een veld of expressie.
maximum("population",group_by:="state")
maximum("population",group_by:="state")
maximum population value, grouped by state field
maximale waarde voor population, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate mean value from a field or expression.
Geeft de samengestelde gemiddelde waarde terug uit een veld of expressie.
mean
gemiddelde
mean("population",group_by:="state")
mean("population",group_by:="state")
mean population value, grouped by state field
gemiddelde waarde voor population, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate median value from a field or expression.
Geeft de samengestelde waarde mediaan terug uit een veld of expressie.
median
median
median("population",group_by:="state")
median("population",group_by:="state")
median population value, grouped by state field
waarde mediaan uit population, gegroepeerd op het veld state
Returns the smallest value in a set of values.
Geeft de kleinste waarde uit een verzameling waarden terug.
min
min
min(20.5,10,6.2)
min(20.5,10,6.2)
6.2
6.2
Returns the minimum length of strings from a field or expression.
Geeft de minimale lengte van tekenreeksen terug uit een veld of expressie.
min_length
min_length
min_length("town_name",group_by:="state")
min_length("town_name",group_by:="state")
minimum length of town_name, grouped by state field
minimale lengte van town_name, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate minimum value from a field or expression.
Geeft de samengestelde minimale waarde terug uit een veld of expressie.
minimum("population",group_by:="state")
minimum("population",group_by:="state")
minimum population value, grouped by state field
minimale waarde voor population, gegroepeerd op het veld state
Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.
Geeft de samengestelde minderheid van waarden (minst terugkerende waarde) terug uit een veld of expressie.
minority
minority
minority("class",group_by:="state")
minority("class",group_by:="state")
least occurring class value, grouped by state field
minst terugkerende klassenwaarde, gegroepeerd op het veld state
Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.
Neemt het gedeelte minuten uit een datetime of time, of het aantal minuten vanaf een interval.
Extract the minutes part from a time or datetime.
Neemt het gedeelte minuten uit een time of datetime.
minute('2012-07-22T13:24:57')
minute('2012-07-22T13:24:57')
24
24
Calculate the length in minutes of an interval.
Berekent de lengte in minuten vanaf een interval.
interval value to return number of minutes from
waarde van de interval vanaf waar het aantal minuten moet worden teruggegeven
minute(tointerval('3 minutes'))
minute(tointerval('3 minutes'))
minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
20
20
minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))
minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1051200
1051200
Extract the month part from a date, or the number of months from an interval.
Neemt de maand uit een datum, of het aantal maanden vanaf een interval.
Extract the month part from a date or datetime.
Neemt het gedeelte maand uit een datum of datetime.
month('2012-05-12')
month('2012-05-12')
05
05
Calculate the length in months of an interval.
Berekent de lengte in maanden vanaf een interval.
interval value to return number of months from
waarde van de interval vanaf waar het aantal maanden moet worden teruggegeven
month(to_interval('3 months'))
month(to_interval('3 months'))
month(age('2012-01-01','2010-01-01'))
month(age('2012-01-01','2010-01-01'))
4.03333
4.03333
Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.
Geeft een multipunt geometrie terug, bestaande uit elke knoop in de invoergeometrie.
nodes_to_points
nodes_to_points
optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.
optioneel argument dat specificeert of de duplicaatknopen die lijnen of ringen van polygonen sluiten, moeten worden opgenomen. Is standaard false, stel in op true om het opnemen van deze duplicaatknopen in de verzameling voor uitvoer te vermijden.
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'
'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))
'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'
'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'
Returns the current date and time.
Geeft de huidige datum en tijd terug.
now
now
now()
now()
2012-07-22T13:24:57
2012-07-22T13:24:57
Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.
Geeft het aantal geometrieën terug uit een verzameling geometrieën, of null als de invoergeometrie geen verzameling is.
num_geometries
num_geometries
num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))
num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))
Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.
Geeft het aantal binnenste ringen terug uit een polygoon of verzameling van geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon of verzameling van geometrie is.
num_interior_rings
num_interior_rings
input geometry
geometrie voor invoer
num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Returns the number of vertices in a geometry.
Geeft het aantal punten in een geometrie terug.
num_points
num_points
num_points($geometry)
num_points($geometry)
number of vertices in $geometry
aantal punten in $geometry
Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.
Geeft het aantal ringen (inclusief buitenste ringen) terug uit een polygoon of verzameling van geometrie, of null als de invoergeometrie geen polygoon of verzameling is.
num_rings
num_rings
num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Multiplication of two values
Vermenigvuldiging van twee waarden
*
*
5 * 4
5 * 4
5 * NULL
5 * NULL
Joins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.
Voegt twee waarden samen in één tekenreeks.<br><br>Als één van de waarden NULL is, zal het reulstaat NULL zijn. Bekijk de functie CONCAT voor ander gedrag.
||
||
'Here' || ' and ' || 'there'
'Hier' || ' en ' || 'daar'
'Here and there'
'Hier en daar'
'Nothing' || NULL
'Niets' || NULL
'Dia: ' || "Diameter"
'Dia: ' || "Diameter"
'Dia: 25'
'Dia: 25'
1 || 2
1 || 2
'12'
'12'
Division of two values
Delen van twee waarden
/
/
5 / 4
5 / 4
1.25
1.25
5 / NULL
5 / NULL
Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als zij aan elkaar gelijk zijn.
=
=
5 = 4
5 = 4
4 = 4
4 = 4
5 = NULL
5 = NULL
NULL = NULL
NULL = NULL
Power of two values.
Macht van twee waarden.
^
^
5 ^ 4
5 ^ 4
625
625
5 ^ NULL
5 ^ NULL
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant groter of gelijk is aan de waarde aan de rechterkant.
>=
>=
5 >= 4
5 >= 4
5 >= 5
5 >= 5
4 >= 5
4 >= 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant groter is dan de waarde aan de rechterkant.
>
>
5 > 4
5 > 4
5 > 5
5 > 5
4 > 5
4 > 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant kleiner of gelijk is aan de waarde aan de rechterkant.
<=
<=
5 <= 4
5 <= 4
5 <= 5
5 <= 5
4 <= 5
4 <= 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als de waarde aan de linkerkant kleiner is dan de waarde aan de rechterkant.
<
<
5 < 4
5 < 4
5 < 5
5 < 5
4 < 5
4 < 5
Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.
Aftrekken van twee waarden. Als één van de waarden NULL is, zal het resultaat NULL zijn.
-
-
5 - 4
5 - 4
5 - NULL
5 - NULL
Remainder of division
Restant van deling
%
%
5 % 4
5 % 4
5 % NULL
5 % NULL
Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.
Vergelijkt twee waarden en evalueert naar 1 als zij niet aan elkaar gelijk zijn.
<>
<>
5 <> 4
5 <> 4
4 <> 4
4 <> 4
5 <> NULL
5 <> NULL
NULL <> NULL
NULL <> NULL
Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.
Optellen van twee waarden. Als één van de waarden NULL is, zal het resultaat NULL zijn.
+
+
5 + 4
5 + 4
9
9
5 + NULL
5 + NULL
Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria
Sorteert de delen van een MultiGeometrie op opgegeven criteria
order_parts
order_parts
a multi-type geometry
een multi-type geometrie
an expression string defining the order criteria
een teksttekenreeks die de sorteercriteria definieert
boolean, True for ascending, False for descending
boolean, True voor oplopen, False voor aflopend
order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)
order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)
MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))
MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))
order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)
order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)
LineString(1 2, 3 2, 4 3)
LineString(1 2, 3 2, 4 3)
Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.
Test of een geometrie een andere overlapt. Geeft true terug als de geometrieën ruimte delen, van dezelfde dimensie zijn, maar niet volledig door elkaar worden omvat.
overlaps
overlaps
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.
Geeft de omtrek terug van een geometrie polygoon object. Berekeningen zijn altijd planimetrisch in het ruimtelijk Referentiesysteem (CRS) van deze geometrie, en de eenheden van het teruggegeven gebied zullen overeenkomen met de eenheden voor het CRS. Dit verschilt van de berekeningen die worden uitgevoerd door de functie $perimeter, die ellipsoïde berekeningen zal uitvoeren die zijn gebaseerd op de ellipsoïde van het project en instellingen voor de eenheden van de afstand.
perimeter
perimeter
perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
12.0
12.0
Returns value of pi for calculations.
Geeft de waarde Pi terug voor berekeningen.
pi
pi
pi()
pi()
3.14159265358979
3.14159265358979
Returns a specific node from a geometry.
Geeft een specifieke knoop uit een geometrie terug.
point_n
point_n
index of node to return, where 1 is the first node
index van de terug te geven knoop, waar 1 de eerste knoop is
geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))
geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))
'Point (4 0)'
'Point (4 0)'
Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.
Geeft een punt terug dat gegarandeerd is gelegen op het oppervlak van een geometrie.
point_on_surface
point_on_surface
point_on_surface($geometry)
point_on_surface($geometry)
Returns a color from the project's color scheme.
Geeft een kleur terug uit een kleurenschema van een project.
project_color
project_color
a color name
naam van een kleur
project_color('Logo color')
project_color('Logo color')
20,140,50
20,140,50
Returns the calculated first quartile from a field or expression.
Geeft het berekende eerste kwartiel terug uit een veld of expressie.
q1
q1
q1("population",group_by:="state")
q1("population",group_by:="state")
first quartile of population value, grouped by state field
eerste kwartiel van de waarde population, gegroepeerd op het veld state
Returns the calculated third quartile from a field or expression.
Geeft het berekende derde kwartiel terug uit een veld of expressie.
q3
q3
q3("population",group_by:="state")
q3("population",group_by:="state")
third quartile of population value, grouped by state field
derde kwartiel van de waarde population, gegroepeerd op het veld state
Converts from degrees to radians.
Converteren van graden naar radialen.
radians(180)
radians(180)
3.14159
3.14159
radians(57.2958)
radians(57.2958)
Returns a string representing a color from a color ramp.
Geeft een kleur vanuit een kleurenbalk terug in de weergave van een tekenreeks.
ramp_color
ramp_color
the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'
de naam van de kleurenbalk als een tekenreeks, bijvoorbeeld 'Spectral'
the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1
de positie op de balk om de kleur te selecteren als een getal real tussen 0 en 1
ramp_color('Spectral',0.3)
ramp_color('Spectral',0.3)
'253,190,115,255'
'253,190,115,255'
The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.
De beschikbare kleurenbalken variëren tussen installaties van QGIS. Deze functie zou niet de verwachte resultaten kunnen geven als u uw projecten verplaatste tussen installaties van QGIS.
Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).
Geeft een willekeurig geheel getal terug binnen het bereik dat is gespecificeerd door de argumenten minimum en maximum (inclusief).
rand
rand
an integer representing the smallest possible random number desired
een geheel getal dat het kleinst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt
an integer representing the largest possible random number desired
een geheel getal dat het grootst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt
rand(1, 10)
rand(1, 10)
8
8
Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).
Geeft een willekeurig getal float terug binnen het bereik dat is gespecificeerd door de argumenten minimum en maximum (inclusief).
randf
randf
an float representing the smallest possible random number desired
een getal float dat het kleinst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt
an float representing the largest possible random number desired
een getal float dat het grootst mogelijke gewenste willekeurige getal vertegenwoordigt
randf(1, 10)
randf(1, 10)
4.59258286403147
4.59258286403147
Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.
Geeft het samengestelde bereik van waarden (maximum - minimum) terug uit een veld of expressie.
range
bereik
range("population",group_by:="state")
range("population",group_by:="state")
range of population values, grouped by state field
bereik van waarden voor population, gegroepeerd op het veld state
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
Geeft true terug als enig deel van en tekenreeks overeenkomt met de opgegeven reguliere expressie.
regexp_match
regexp_match
the string to test against the regular expression
de tekenreeks die getest moet worden met de reguliere expressie
The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
De reguliere expressie waarmee getest moet worden. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund.
regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')
regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
Geeft een tekenreeks terug waarin de opgegeven reguliere expressie is vervangen.
regexp_replace
regexp_replace
the string to replace matches in
de tekenreeks waarin overeenkomsten moeten worden vervangen
The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
De reguliere expressie om te vervangen. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund.
The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc.
De tekenreeks die een overeenkomend item van de opgegeven reguliere expressie zal vervangen. Vanggroepen mogen worden in de tekenreeks voor vervanging worden ingevoegd met behulp van \1, \2, etc.
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')
'QGIS DOES ROCK'
'QGIS DOES ROCK'
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
Geeft het gedeelte van een tekenreeks terug dat overeenkomt met een opgegeven reguliere expressie.
regexp_substr
regexp_substr
the string to find matches in
de tekenreeks waarin overeenkomsten moeten worden gevonden
The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
De reguliere expressie waarmee getest moet worden. Tekens backslash moeten dubbel worden geëscaped (bijv "\s" om overeen te komen met een teken voor witruimte). Niet-gretige reguliere expressies worden niet ondersteund.
regexp_substr('abc123','(\d+)')
regexp_substr('abc123','(\d+)')
'123'
'123'
Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.
Test de "Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM)" representatie van de relatie tussen twee geometrieën.
Relationship variant
Variant van relatie
Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.
Geeft de weergave Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) van de relatie tussen twee geometrieën weer.
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )
'FF1F00102'
'FF1F00102'
Pattern match variant
Variant overeenkomst van patroon
Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.
Test of de DE-9IM-relatie tussen twee geometrieën aan een bepaald patroon voldoet.
DE-9IM pattern to match
Patroon DE-9IM dat overeen moet komen
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )
True
True
Returns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.
Geeft een berekende samengestelde waarde terug met behulp van alle overeenkomende kind-objecten uit een laag-relatie.
relation_aggregate
relation_aggregate
a string, representing a relation ID
een tekenreeks, die een ID voor een relatie weergeeft
relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")
relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")
mean value of all matching child features using the 'my_relation' relation
gemiddelde waarde van alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation'
relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)
relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)
sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the 'my_relation' relation
som van het veld passengers, gedeeld door 7, voor alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation'
relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')
relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')
comma separated list of the towns field for all matching child features using the 'my_relation' relation
kommagescheiden lijst van het veld towns voor alle overeenkomende kind-objecten met behulp van de relatie 'my_relation'
Returns a string with the the supplied string replaced.
Geeft een tekenreeks terug waarin de opgegeven reguliere expressie is vervangen.
replace
replace
the input string
de invoer tekenreeks
the string to replace
de tekenreeks die moet worden vervangen
the string to use as a replacement
de tekenreeks die moet worden gebruikt als vervanging
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')
Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.
Draait de richting van een lijn om door de volgorde van zijn punten om te draaien.
reverse
reverse
geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'
'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'
Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
Geeft een subtekenreeks terug die de <i>n</i> meest rechts gelegen tekens van de tekenreeks bevat.
right
right
integer. The number of characters from the right of the string to return.
geheel getal. Het aantal tekens vanaf rechts in de tekenreeks dat moet worden teruggegeven.
right('Hello World',5)
right('Hello World',5)
'World'
'World'
Rounds a number to number of decimal places.
Rondt een getal af naar het aantal plaatsen achter de komma.
round
round
decimal number to be rounded
decimale getal dat moet worden afgerond
Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.
Optioneel geheel getal dat het aantal plaatsen achter de komma aangeeft waarop moet worden afgerond. Mag negatief zijn.
round(1234.567, 2)
round(1234.567, 2)
1234.57
1234.57
round(1234.567)
round(1234.567)
1235
1235
rpad
rpad
rpad('Hello', 10, 'x')
rpad('Hello', 10, 'x')
'Helloxxxxx'
'Helloxxxxx'
Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.
Transformeert een opgegeven waarde uit een invoerdomein naar een uitvoerbereik met behulp van een exponentiële boog. Deze functie mag worden gebruikt om waarden in of uit het gespecificeerde uitvoerbereik te brengen.
scale_exp
scale_exp
A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.
Een waarde in het invoerdomein. De functie zal een overeenkomende geschaalde waarde in het uitvoerbereik teruggeven.
Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.
Specificeert de minimale waarde in het invoerdomein, de kleinst mogelijk invoerwaarde die is toegestaan.
Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.
Specificeert de maximale waarde in het invoerdomein, de grootst mogelijk invoerwaarde die is toegestaan.
Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.
Specificeert de minimale waarde in het uitvoerbereik, de kleinst mogelijk waarde die door de functie zou mogen worden uitgevoerd.
Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.
Specificeert de maximale waarde in het uitvoerbereik, de grootst mogelijk waarde die door de functie zou mogen worden uitgevoerd.
A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.
Een positieve waarde (groter dan 0), die de manier aanduidt waarop waarden worden weergegeven in het uitvoerbereik. Grote exponenten zullen er voor zorgen dat de uitvoerwaarden er in glijden', langzaam beginnend en sneller gaande als de invoerwaarden het maximum van het domein naderen. Kleinere exponenten (kleiner dan 1) zorgen er voor dat de uitvoerwaarden 'uitvloeien', waarbij het weergeven snel begint maar langzamer gaat als het maximum van het domein nadert.
scale_exp(5,0,10,0,100,2)
scale_exp(5,0,10,0,100,2)
25
25
easing in, using an exponent of 2
inglijden, met behulp van een exponent 2
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)
54.772
54.772
easing out, using an exponent of 0.5
uitvloeien, met behulp van een exponent 0.5
Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.
Transformeert een opgegeven waarde uit een invoerdomein naar een uitvoerbereik met behulp van lineaire interpolatie.
scale_linear
scale_linear
scale_linear(5,0,10,0,100)
scale_linear(5,0,10,0,100)
72
72
scale_linear(0.2,0,1,0,360)
scale_linear(0.2,0,1,0,360)
scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360
schalen van een waarde tussen 0 en 1 naar een hoek tussen 0 en 360
scale_linear(1500,1000,10000,9,20)
scale_linear(1500,1000,10000,9,20)
10.22
10.22
scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20
schalen van een populatie die varieert tussen 1000 en 10000 naar een lettergrootte tussen 9 en 20
Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.
Neemt het gedeelte seconde uit een datetime of time, of het aantal seconden vanaf een interval.
Extract the seconds part from a time or datetime.
Neemt het gedeelte seconde uit een time of datetime.
second('2012-07-22T13:24:57')
second('2012-07-22T13:24:57')
57
57
Calculate the length in seconds of an interval.
Berekent de lengte in seconden vanaf een interval.
interval value to return number of seconds from
waarde van de interval vanaf waar het aantal seconden moet worden teruggegeven
second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
1200
1200
second(age('2012-01-01','2010-01-01'))
second(age('2012-01-01','2010-01-01'))
63072000
63072000
Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.
Geeft een multilijn geometrie terug, bestaande uit een lijn voor elk segment in de invoergeometrie.
segments_to_lines
segments_to_lines
geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'
'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'
Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component.
Stelt een specifieke kleurcomponent voor een tekenreeks voor een kleur in, bijv, de rode component of alfa-component.
set_color_part
set_color_part
a string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>
een tekenreeks die overeenkomt met de in te stellen kleurcomponent. Geldige opties zijn:<br /><ul><li>red: RGB rode component (0-255)</li><li>green: RGB groene component (0-255)</li><li>blue: RGB blauwe component (0-255)</li><li>alpha: alfa (transparantie) waarde (0-255)</li><li>hue: HSV tint (0-360)</li><li>saturation: HSV verzadiging (0-100)</li><li>value: HSV waarde (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL tint (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL verzadiging (0-100)</li><li>lightness: HSL helderheid (0-100)</li><li>cyan: CMYK component cyaan (0-100)</li><li>magenta: CMYK component magenta (0-100)</li><li>yellow: CMYK component yellow (0-100)</li> <li>black: CMYK component black (0-100)</li></ul>
new value for color component, respecting the ranges listed above
nieuwe waarde voor kleurcomponent, met inachtneming van de hierboven vermelde bereiken
set_color_part('200,10,30','green',50)
set_color_part('200,10,30','green',50)
200,50,30
200,50,30
Returns the shortest line joining geometry 1 to geometry 2. The resultant line will start at geometry 1 and end at geometry 2.
Geeft de kortste lijn terug die geometrie 1 met geometrie 2 verbindt. De resulterende lijn zal beginnen op geometrie 1 en eindigen op geometrie 2.
shortest_line
shortest_line
geometry to find shortest line from
geometrie waar vandaan de kortste lijn moet worden gevonden
geometry to find shortest line to
geometrie waarnaar de kortste lijn moet worden gevonden
geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
LineString(73.0769 115.384, 100 100)
LineString(73.0769 115.384, 100 100)
Returns the sine of an angle.
Geeft de sinus van een hoek terug.
sin
sin
sin(1.571)
sin(1.571)
0.999999682931835
0.999999682931835
Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.
Geeft een tekenreeks terug in de weergave Soundex. Soundex is een fonetisch algoritme voor overeenkomsten, dus tekenreeksen met soortgelijke klanken zouden moeten worden weergegeven in dezelfde code voor Soundex.
soundex
soundex
soundex('robert')
soundex('robert')
'R163'
'R163'
soundex('rupert')
soundex('rupert')
soundex('rubin')
soundex('rubin')
'R150'
'R150'
Returns square root of a value.
Geeft de vierkantswortel van een waarde terug.
sqrt
sqrt
sqrt(9)
sqrt(9)
Returns the first node from a geometry.
Geeft de eerste knoop uit een geometrie terug.
start_point
start_point
geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.
Geeft de samengestelde waarde voor standaardafwijking terug uit een veld of expressie.
stdev
stdev
stdev("population",group_by:="state")
stdev("population",group_by:="state")
standard deviation of population value, grouped by state field
standaardafwijking van de waarde population, gegroepeerd op het veld state
Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.
Geeft de eerste overeenkomende positie van een subtekenreeks binnen een andere tekenreeks terug, of 0 als de subtekenreeks niet wordt gevonden.
strpos
strpos
string that is to be searched
tekenreeks die moet worden doorzocht
string to search for
tekenreeks waarnaar moet worden gezocht
strpos('HELLO WORLD','WORLD')
strpos('HELLO WORLD','WORLD')
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')
Returns a part of a string.
Geeft een deel van een tekenreeks terug.
substr
substr
the full input string
de volledige invoer tekenreeks
integer representing start position to extract from
geheel getal dat de startpositie weergeeft vanaf waar moet worden uitgenomen
integer representing length of string to extract
geheel getal dat de lengte aangeeft van de tekenreeks die moet worden uitgenomen
substr('HELLO WORLD',3,5)
substr('HELLO WORLD',3,5)
'LLO W'
'LLO W'
Returns the aggregate summed value from a field or expression.
Geeft de samengestelde opgetelde waarde terug uit een veld of expressie.
sum
som
sum("population",group_by:="state")
sum("population",group_by:="state")
summed population value, grouped by state field
opgetelde waarde population, gegroepeerd op het veld state
Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.
Geeft een geometrie terug die het gedeelte weergeeft van twee geometrieën die elkaar niet kruisen.
sym_difference
sym_difference
geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )
geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )
LINESTRING(5 5, 8 8)
LINESTRING(5 5, 8 8)
Returns the tangent of an angle.
Geeft de tangens van een hoek terug.
tan
tan
tan(1.0)
tan(1.0)
1.5574077246549
1.5574077246549
Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).
Converteert alle woorden van een tekenreeks naar titels (alle woorden in kleine letters met hoofdletter aan het begin).
title
title
the string to convert to title case
de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar titels
title('hello WOrld')
title('hello WOrld')
'Hello World'
'Hello World'
Convert a string into a date object.
Converteert een tekenreeks naar een object date.
to_date
to_date
string representing a date value
een tekenreeks die een waarde date weergeeft
to_date('2012-05-04')
to_date('2012-05-04')
2012-05-04
2012-05-04
Convert a string into a datetime object.
Converteert een tekenreeks naar een object datetime.
to_datetime
to_datetime
string representing a datetime value
een tekenreeks die een waarde datetime weergeeft
to_datetime('2012-05-04 12:50:00')
to_datetime('2012-05-04 12:50:00')
2012-05-04T12:50:00
2012-05-04T12:50:00
Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
Converteert een tekenreeks naar een geheel getal. Er wordt niets teruggegeven als een waarde niet naar een geheel getal kan worden geconverteerd (bijv '123asd' is ongeldig).
to_int
to_int
string to convert to integer number
de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar geheel getal
to_int('123')
to_int('123')
123
123
Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.
Converteert een tekenreeks naar een type interval. Kan worden gebruikt om dagen, uren maanden etc uit ene datum te halen.
to_interval
to_interval
a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.
een tekenreeks die een interval weergeeft. Toegestane indelingen omvatten {n} days {n} hours {n} months.
to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')
to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')
2012-05-04T10:00:00
2012-05-04T10:00:00
Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
Converteert een tekenreeks naar een getal real. Er wordt niets teruggegeven als een waarde niet naar een getal real kan worden geconverteerd (bijv '123asd' is ongeldig). Getallen worden afgerond na het opslaan van wijzigingen als de precisie kleiner is dan het resultaat van de conversie.
to_real
to_real
string to convert to real number
de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar getal real
to_real('123.45')
to_real('123.45')
123.45
123.45
Converts a number to string.
Converteert een getal naar een tekenreeks.
to_string
to_string
Integer or real value. The number to convert to string.
Waarde geheel getal of real. Het getal dat moet worden geconverteerd naar een tekenreeks.
to_string(123)
to_string(123)
Convert a string into a time object.
Converteert een tekenreeks naar een object time.
to_time
to_time
string representing a time value
een tekenreeks die een waarde time weergeeft
to_time('12:30:01')
to_time('12:30:01')
12:30:01
12:30:01
Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.
Test of een geometrie een andere raakt. Geeft true terug als de geometrieën tenminste één gemeenschappelijk punt hebben, maar hun interieurs kruisen niet.
touches
touches
touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.
Geeft de getransformeerde geometrie terug van een bron-CRS naar een doel-CRS.
transform
transform
the source auth CRS ID
het bron auth CRS ID
the destination auth CRS ID
het doel auth CRS ID
geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )
geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )
POINT(0 51)
POINT(0 51)
Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
Geeft een vertaalde versie van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
translate
translate
delta x
delta x
delta y
delta y
translate($geometry, 5, 10)
translate($geometry, 5, 10)
a geometry of the same type like the original one
een geometrie van hetzelfde type als de originele
Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
Verwijdert alle voor- en achterliggende witruimte (spaties, tabs, etc) uit een tekenreeks.
trim
trim
string to trim
tekenreeks die moet worden opgeschoond
trim(' hello world ')
trim(' hello world ')
Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.
Geeft een geometrie terug die de verenigde verzameling van punten weergeeft van de geometrieën.
union
union
geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )
geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )
MULTIPOINT(4 4, 5 5)
MULTIPOINT(4 4, 5 5)
Converts a string to upper case letters.
Converteert een tekenreeks naar hoofdletters.
upper
upper
the string to convert to upper case
de tekenreeks die moet worden geconverteerd naar hoofdletters
upper('hello WOrld')
upper('hello WOrld')
'HELLO WORLD'
'HELLO WORLD'
Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long.
Genereert een Universally Unique Identifier (UUID) voor elke rij met behulp van de methode Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Elke UUID is 38 tekens lang.
uuid
uuid
uuid()
uuid()
'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'
'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'
Returns the value stored within a specified variable.
Geeft de opgeslagen waarde uit een gespecificeerde variabele terug.
var
var
a variable name
naam van een variabele
var('qgis_version')
var('qgis_version')
'2.12'
'2.12'
Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval.
Neemt het weeknummer uit een datum, of het aantal weken vanaf een interval.
Extract the week number from a date or datetime.
Neemt het weeknummer uit een datum of datetime.
week('2012-05-12')
week('2012-05-12')
19
19
Calculate the length in weeks of an interval.
Berekent de lengte in weken vanaf een interval.
week(tointerval('3 weeks'))
week(tointerval('3 weeks'))
week(age('2012-01-01','2010-01-01'))
week(age('2012-01-01','2010-01-01'))
104.285
104.285
Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.
Test of een geometrie in een andere ligt. Geeft true terug als geometrie a volledig binnen geometrie b ligt.
within
within
within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )
within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )
within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )
within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )
Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.
Geeft een tekenreeks terug die is afgebroken tot een maximum/minimum aantal tekens.
wordwrap
wordwrap
the string to be wrapped
de tekenreeks die moet worden afgebroken
an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.
een geheel getal. Als wrap_length positief is geeft het getal het ideale maximum aantal tekens weer die moeten worden afgebroken; indien negatief, geeft het getal het minimum aantal tekens weer waarnaar moet worden afgebroken.
the delimiter string to wrap to a new line (optional).
de tekenreeks als scheidingsteken waarmee moet worden overgegaan naar een nieuwe regel (optioneel).
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)
'UNIVERSITY OF<br>QGIS'
'UNIVERSITEIT VAN<br>QGIS'
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)
'UNIVERSITY<br>OF QGIS'
'UNIVERSITEIT<br>VAN QGIS'
Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.
Geeft de X-coördinaat van een puntgeometrie terug, of de X-coördinaat van het zwaartepunt van een niet-puntgeometrie.
x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
x( $geometry )
x( $geometry )
x coordinate of the current feature's centroid
X-coördinaat van zwaartepunt huidige object
Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
Geeft de maximum X-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
x_max
x_max
x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
Geeft de minimum X-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
x_min
x_min
x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.
Geeft de Y-coördinaat van een puntgeometrie terug, of de Y-coördinaat van het zwaartepunt van een niet-puntgeometrie.
y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
y( $geometry )
y( $geometry )
y coordinate of the current feature's centroid
Y-coördinaat van zwaartepunt huidige object
Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
Geeft de maximum Y-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
y_max
y_max
y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
Geeft de minimum Y-coördinaat van een geometrie terug. Berekeningen zijn in het ruimtelijke referentiesysteem van deze geometrie.
y_min
y_min
y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Extract the year part from a date, or the number of years from an interval.
Neemt het gedeelte jaar uit een date, of het aantal jaren vanaf een interval.
Extract the year part from a date or datetime.
Neemt het gedeelte jaar uit een datum of datetime.
year('2012-05-12')
year('2012-05-12')
2012
2012
Calculate the length in years of an interval.
Berekent de lengte in jaren vanaf een interval.
interval value to return number of years from
waarde van de interval vanaf waar het aantal jaren moet worden teruggegeven
year(to_interval('3 years'))
year(to_interval('3 years'))
year(age('2012-01-01','2010-01-01'))
year(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1.9986
1.9986
Returns the z coordinate of a point geometry.
Geeft de Z-coördinaat van een puntgeometrie terug.
z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )
z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )
i
i
a
een
b
b
string/number
tekenreeks/getal
pattern
patroon
datetime1
datetime1
datetime2
datetime2
dy
dy
dx
dx
feature
object
attribute_name
attribuut_naam
Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on pointA to pointB.
Geeft de op het Noorden gebaseerde azimut terug als de hoek in radialen, met de klok mee gemeten van de verticaal van puntA naar puntB.
pointA
puntA
pointB
puntB
geom
geom
minimum
minimum
input
input
maximum
maximum
geometry 1
geometry 1
geometry 2
geometry 2
expression1
expressie1
expression2
expressie2
cyan
cyan
magenta
magenta
yellow
yellow
black
black
alpha
alfa
hue
tint
saturation
verzadiging
lightness
helderheid
color
kleur
component
component
red
rood
green
groen
blue
blauw
geometry1
geometrie1
geometry2
geometrie2
string1
tekenreeks 1
string2
tekenreeks2
string
tekenreeks
geometry a
geometrie a
geometry b
geometrie b
angle
hoek
factor
factor
date
datum
geometry_a
geometrie_a
geometry_b
geometrie_b
arg1
arg1
arg2
arg2
arg
arg
datetime
datetime
number
getal
places
plaatsen
gml
gml
text
tekst
index
index
layer
laag
result_when_true
result_when_true
the result which will be returned when the condition is True
het resultaat dat moet worden teruggegeven als de voorwaarde Waar is
result_when_false
result_when_false
the result which will be returned when the condition is False
het resultaat dat moet worden teruggegeven als de voorwaarde Niet waar is
if( 1, 'One', 'Not One' )
if( 1, 'One', 'Not One' )
if( 8, 'One', 'Not One' )
if( 8, 'One', 'Not One' )
'Not One'
'Not One'
property
property
length
lengte
base
basis
width
breedte
fill
vulteken
point1
punt1
point2
punt2
point
punt
outerRing
buitenring
innerRing1
binnenring1
innerRing2
binnenring2
innerRing
binnenring
value1
waarde1
value2
waarde2
ignore_closing_nodes
ignore_closing_nodes
orderby
orderby
ascending
oplopend
name
naam
ramp_name
ramp_name
input_string
input_string
regex
regex
replacement
replacement
before
before
after
after
decimal
decimal
val
val
domain_min
domain_min
domain_max
domain_max
range_min
range_min
range_max
range_max
exponent
exponent
haystack
haystack
needle
needle
startpos
startpos
source_auth_id
source_auth_id
dest_auth_id
dest_auth_id
wrap_length
wrap_length
delimiter_string
delimiter_string
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
Expressie-string bouwer
QgsExpressionBuilderWidget
Search
Zoek
Enter new file name
Voer nieuwe bestandsnaam in
File name:
Bestandsnaam:
Recent (%1)
Recent (%1)
Parser Error
Parseer fout
Eval Error
Eval fout
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
Expressie is niet geldig <a href=more>(more info)</a>
More info on expression error
Meer info over de expressiefout
Load top 10 unique values
Laad top 10 unieke warden
Load all unique values
Laad alle unieke waarden
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Formulier
Load values
Waarden laden
all unique
alle unieke
10 samples
10 voorbeelden
Equal operator
Is-gelijk-aan operator
=
=
Addition operator
Optellen operator
+
+
Subtraction operator
Aftrekken operator
-
-
Division operator
Delen operator
/
/
Multiplication operator
Vermenigvuldigen operator
*
*
Power operator
Machtsverheffen operator
^
^
String Concatenation
Tekenreeks Samenvoegen
||
||
Open Bracket
Open Haakje
(
(
Close Bracket
Sluiten Haakje
)
)
New Line
Nieuwe lijn
'\n'
'\n'
Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.
De huidige tekstbewerker uitvoeren in QGIS (slaat ook huidige script op).
Gebruik dit bij het testen van uw functies.
Opgeslagen scripts worden automatisch geladen bij opstarten van QGIS.
Load
Laden
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Uitvoer voorvertoning is aangemaakt <br> met gebruikmaking van het eerste object van de laag.
Output preview:
Uitvoer voorvertoning:
Expression
Expressie
Values
Waarden
Function Editor
Functiebewerker
Create a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.
Een nieuw functiebestand maken, gebaseerd op het sjabloonbestand.
Wijzig de naam van het script en sla het op om QGIS in staat te stellen het automatisch te laden bij het opstarten.
New file
Nieuwe bestandsnaam
QgsExpressionBuilderWidgetPlugin
Edit expression
Expressie aanpassen
QgsExpressionSelectionDialogBase
Select By Expression
Selecteren met een Expressie
Close
Sluiten
...
...
Select
Selecteren
Add to selection
Toevoegen aan selectie
Remove from selection
Uit selectie verwijderen
Select within selection
Selecteren binnen selectie
QgsExtentGroupBox
Extent
Bereik
layer
laag
map view
kaartvenster
user defined
door gebruiker gedefinieerd
none
geen
%1 (current: %2)
%1 (huidig: %2)
QgsExtentGroupBoxPlugin
A group box to enter a map extent
Een groepvak om een kaartbereik in te voeren
QgsExtentGroupBoxWidget
Form
Formulier
West
West
East
Oost
North
Noord
South
Zuid
Layer extent
Laag-extent
Map view extent
Kaartvenster-extent
QgsExternalResourceConfigDlg
Form
Formulier
Path
Pad
Default path
Standaard pad
<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Indien niet leeg, open altijd de bestandsselectie aan de bron van dit pad voor het zoeken naar nieuwe bestanden. Indien leeg zal het laatst gebruikte pad van dit bewerkingswidget worden gebruikt. Als dit bewerkingswidget nooit eerder is gebruikt door de gebruiker, zal het pad van het project worden gebruikt.</p></body></html>
...
...
<html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Schakel met één van deze opties als u wilt dat het attribuut alleen relatieve paden opslaat.</p></body></html>
Relative paths
Relatieve paden
<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>Eg: if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Indien mogelijk maakt deze optie het opslaan van de bestandsnamen met relatieve paden van het huidige pad van het project van QGIS.</p><p>Bijv: als uw project van QGIS staat in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/myn_project.qgs"</span> en uw bestandsnaam is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, zal het attribuut alleen <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span> opslaan.</p></body></html>
<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>Eg: if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Indien mogelijk maakt deze optie het opslaan van de bestandsnamen met relatieve paden vanaf het standaard pad dat zojuist hierboven werd ingesteld.</p><p>Bijv: als uw standaard pad is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> en uw bestandsnaam is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, zal het attribuut alleen <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span> opslaan.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Exclusieve methoden voor selecteren van bestanden instellen.</p></body></html>
Storage mode
Modus voor opslag
<html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html>
<html><head/><body><p>Als deze optie is geselecteerd kan het attribuut alleen bestandsnamen opslaan (dit is de standaardkeuze).</p></body></html>
<html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Als deze optie is geselecteerd kan het attribuut alleen mappen opslaan en geen bestandsnamen. De bestandsselectie zal u alleen mappen laten kiezen en geen bestanden.</p></body></html>
Relative to project path
Relatief aan pad van het project
Relative to default path
Relatief aan standaard pad
File paths
Bestandspaden
Directory paths
Paden voor mappen
Display resource path
Bronpad weergeven
<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Deze optie geeft bestandspaden weer als hyperlinks waarop kan worden geklikt. Wanneer u op het bestandspad klikt, zou het bestand normaal gesproken worden geopend door de standaard viewer die is gedefinieerd in uw besturingssysteem.</p></body></html>
Use a hyperlink for document path (read-only)
Een hyperlink als pad voor document gebruiken (alleen-lezen)
<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Standaard wordt de hyperlink alleen weergegeven met de naam van het bestand en niet het volledige pad. Als u deze optie selecteert zullen hyperlinks worden weergegeven met het volledige pad.</p></body></html>
Display the full path
Volledige pad weergeven
Display button to open file dialog
Knop voor openen van dialoogvenster voor bestandsselectie weergeven
Filter
Filter
<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>
<html><head/><body><p>Syntaxis voor filteren is geleend van Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Indien u een eenvoudig filter wilt voor alle PDF-bestanden, gebruik dan gewoon:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Indien u één filter wilt voor meerdere bestandsextensies (voor .pdf-, .odt- en .doc-bestanden):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Indien u uw filter wilt beschrijven, gebruik dan haakjes:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Tekstdocumenten (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Indien u meerdere filters wilt, scheidt ze dan met ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Tekstbestanden (*.txt);;XML-bestanden (*.xml)"</span></p></body></html>
Integrated document viewer
Geïntegreerde documentviewer
Height
Hoogte
Auto
Auto
px
px
Width
Breedte
Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.
Geef de grootte van de voorvertoning. Wanneer u deze op Auto zet, zal een optimale grootte worden bepaald.
Type
Type
Image
Afbeelding
Web view
Webview
Select a directory
Een map selecteren
QgsFeatureAction
Run actions
Acties uitvoeren
QgsFeatureSelectionDlg
Dialog
Dialoog
QgsFieldCalculator
Not available for layer
Niet beschikbaar voor laag
Only update %1 selected features
Slechts %1 geselecteerde objecten bijgewerkt
Evaluation error
Evaluatie fout
Provider error
Provider fout
Could not add the new field to the provider.
Het toevoegen van een nieuw veld aan de provider is mislukt.
Error
Fout
An error occurred while evaluating the calculation string:
%1
Er trad een fout op bij het evalueren van de berekeningstekst:
%1
<geometry>
<geometry>
Please enter a field name
Geef een geldige veldnaam
The expression is invalid see (more info) for details
Expressie is niet geldig zie (meer info) voor details
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Veld berekening
Only update selected features
Alleen de geselecteerde objecten bijwerken
You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on.
U bewerkt informatie op deze laag, maar de laag staat momenteel niet in de modus Bewerken. Als u op OK klikt, zal de modus Bewerken automatisch worden ingeschakeld.
This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.
Deze laag biedt geen ondersteuning voor et toevoegen van nieuwe provider-velden. U kunt alleen virtuele velden toevoegen.
Create a new field
Nieuw veld aanmaken
Output field name
Naam voor veld
Output field length
Lengte van veld voor uitvoer
Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length.
Lengte voor volledige uitvoer. Bijvoorbeeld 123,456 heeft 6 als veldlengte.
Output field type
Type voor veld
<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p>
<p>Een virtueel veld zal, elke keer als het wordt gebruikt, opnieuw worden berekend. De definitie ervan zal worden opgeslagen in het projectbestand. Het zal niet worden opgeslagen in de gegevensprovider en daarom zijn de waarden ervan niet beschikbaar in andere software.</p>
Create virtual field
Virtueel veld maken
Precision
Precisie
Update existing field
Bestaande velden vernieuwen
QgsFieldComboBoxPlugin
A combo box to list the fields of a layer
Een combinatievak om de velden van een laag te vermelden
A combo box to list the field of a layer.
Een combinatievak om het veld van een laag te vermelden.
QgsFieldConditionalFormatWidget
Conditional style rule expression
Regelexpressie voorwaardelijk stijl
QgsFieldConditionalWidget
Form
Formulier
Field
Veld
New Rule
Nieuwe regel
Condition
Voorwaarde
@value
@waarde
Conditional Format Rules
Regels voorwaardelijke opmaak
...
...
Background
Achtergrond
Text
Tekst
Icon
Pictogram
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Tekst vet weergegeven
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
B
B
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Schuine tekst
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
I
I
Underlined text
Onderstreept
U
U
Strikeout text
Doorgestreept
S
S
Name
Naam
Preset
Voorkeuze
Done
Gereed
Full row
Hele rij
Cancel
Annuleren
Delete
Verwijderen
QgsFieldExpressionWidget
Expression dialog
Expressie dialoog
QgsFieldExpressionWidgetPlugin
An editable combo box to enter an expression
Een bewerkbaar combinatievak om een expressie in te voeren
An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.
Een bewerkbaar combinatievak om een expressie in te voeren. Een knop stelt u in staat het dialoogvenster voor de expressie te openen. Expressies worden geëvalueerd om fouten te detecteren.
QgsFieldsProperties
Label
Label
Id
Id
Name
Naam
Type
Type
Type name
Type naam
Length
Lengte
Precision
Precisie
Comment
Opmerking
Edit widget
Wijzig-hulpmiddel
Alias
Alias
Layer
Laag
Field
Veld
Cardinality
Cardinaliteit
Load from external file
Laden uit extern bestand
Provide code in this dialog
Code in dit dialoogvenster invoeren
Load from the environment
Laden uit de omgeving
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
Formulieren van QGIS kunnen een functie voor Python hebben die wordt aangeroepen wanneer het formulier wordt geopend.
Gebruik deze functie om extra logica aan uw formulieren toe te voegen.
Voer de naam van de functie in in het veld "Python Init function".
Een voorbeeld volgt hieronder:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relation
Relatie veel-tot-één
Added attribute
Toegevoegde attribuut
Failed to add field
Toevoegen van veld mislukt
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Toevoegen van het veld '%1' van het type '%2' mislukt. Is de veldnaam uniek?
Deleted attributes
Attributen verwijderd
Rename attribute
Attribuut hernoemen
Failed to rename field
Hernoemen van veld mislukt
Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique?
Hernoemen van veld naar '%1' mislukt. Is deze veldnaam uniek?
Line edit
Lijn wijzigen
Unique values
Unieke waarden
Unique values editable
Unieke waarden (aanpasbaar)
Classification
Classificatie
Value map
Aanwezige waarden
Edit range
'Range' bewerken
Slider range
Schuifschaal waarden
Dial range
Draaischijf
File name
Bestandsnaam
Enumeration
Enumeratie
Immutable
Niet aanpasbaar
Hidden
Verborgen
Checkbox
Aanvinkvakje
Text edit
Tekstbewerken
Calendar
Kalender
Value relation
Waarde-relatie
UUID generator
UUID-generator
Photo
Foto
Web view
Webview
Color
Kleur
Editor Widget
Wijzig-Hulpmiddel
Select Python file
Python-bestand selecteren
Python file
Pythonbestand
Select edit form
Bewerk-formulier selecteren
UI file
UI-bestand
QgsFieldsPropertiesBase
Field calculator
Veld calculator
Click to toggle table editing
Klik om modus 'tabel bewerken' om te zetten
Toggle editing mode
Bewerken aan/uitzetten
Ctrl+N
Ctrl+N
Fields
Velden
Delete field
Veld verwijderen
Ctrl+X
Ctrl+X
New field
Nieuw veld
Relations
Relaties
Python init code
Python init code
...
...
Edit UI
UI voor bewerken
+
+
-
-
>
>
^
^
v
v
Function name
Functienaam
Enter the name of the form init function.
Voer de naam in van de formulierfunctie init.
External file
Extern bestand
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from PyQt4.QtGui import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Formulieren van QGIS mogen een functie voor Python hebben die wordt aangeroepen als het formulier wordt geopend.
Gebruik deze functie om extra logica aan uw formulieren toe te voegen.
De functiecode van de functie kan worden geladen vanuit de ingevoerde broncode in dit dialoogvenster, vanuit een extern bestand voor Python of vanuit de omgeving (bijvoorbeeld vanuit een plug-in of vanuit startup.py).
Een voorbeeld is:
from PyQt4.QtGui import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Verwijzing in functienaam: my_form_open
Default
Standaard
On
Aan
Off
Uit
Autogenerate
Automatisch genereren
Drag and drop designer
'Drag en drop' ontwerp
Provide ui-file
Geef een UI-bestand op
Attribute editor layout:
Attribuut editor layout:
Python Init function
Python Init functie
QgsFileNameWidgetWrapper
...
...
Select a file
Een bestand selecteren
QgsFileWidget
Select a file
Een bestand selecteren
Select a directory
Een map selecteren
QgsFilledMarkerSymbolLayerWidget
Size Assistant...
Assistent Grootte...
string
string
QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget
Select symbol fill color
Symbool voor vulkleur selecteren
Select symbol outline color
Symbool voor randkleur selecteren
Size Assistant...
Assistent Grootte...
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Verwijderen
Qt designer file
Qt-designer bestand
QgsFormAnnotationDialogBase
Form annotation
Formulier-annotatie
...
...
QgsGCPListModel
map units
Kaarteenheden
pixels
pixels
Visible
Zichtbaar
ID
ID
Source X
Bron X
Source Y
Bron Y
Dest. X
Doel X
Dest. Y
Doel Y
dX (%1)
dX (%1)
dY (%1)
dY (%1)
Residual (%1)
Residu (%1)
QgsGCPListWidget
Recenter
Centreer opnieuw
Remove
Verwijderen
QgsGPSDetector
internal GPS
intern GPS
local gpsd
lokale gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Nieuw apparaat %1
Are you sure?
Weet u het zeker?
Are you sure that you want to delete this device?
Weet u zeker dat u dit apparaat wilt verwijderen?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
GPS-apparaatinstellingen Bewerken
Devices
Apparaten
Delete
Verwijderen
New
Nieuw
Update
Bijwerken
Device name
Apparaatnaam
This is the name of the device as it will appear in the lists
Dit is de naam van het apparaat zoals te zien in de lijsten
Commands
Opdrachten
Track download
Track download
Route upload
Route uploaden
Waypoint download
Download waypoint
The command that is used to download routes from the device
De gebruikte opdracht die wordt gebruikt voor het downloaden vanaf het apparaat
Route download
Route downloaden
The command that is used to upload waypoints to the device
De opdracht om de waypoints te uploaden naar de gps
Track upload
Track upload
The command that is used to download tracks from the device
De gebruikte opdracht voor het downloaden van tracks vanaf het apparaat
The command that is used to upload routes to the device
De opdracht om de routes te uploaden naar de gps
The command that is used to download waypoints from the device
De opdracht om de waypoints vanaf de gps te downloaden
The command that is used to upload tracks to the device
De opdracht om de tracks te uploaden naar de gps
Waypoint upload
Upload waypoint
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In de download- en uploadcommando's kunnen termen voorkomen die door QGIS zullen worden vervangen wanneer de commando's worden gebruikt. Deze termen zijn:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het pad naar GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - de GPX-bestandsnaam voor upload of het poortnummer bij download<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het poortnummer voor upload of de GPX-bestandsnaam bij download</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Geen pad naar de GPS-poort opgegeven. Voer een pad in en probeern nogmaals.
Connecting...
Verbinden...
Connecting to GPS device...
Verbinden met GPS-apparaat...
Timed out!
Timed out!
Failed to connect to GPS device.
Verbinding met GPS-apparaat mislukt.
Connected!
Verbonden!
Dis&connect
Verbinding &verbreken
Connected to GPS device.
Verbonden met GPS-apparaat.
Error opening log file.
Fout bij openen logbestand.
Disconnected...
Niet verbonden...
&Connect
&Verbinden
Disconnected from GPS device.
Verbinding met GPS-apparaat verbroken.
%1 m
(%1)
%1 km/h
%1 km/h
Automatic
Automatisch
Manual
Handmatig
3D
3D
2D
2D
No fix
Geen 'fix'
Differential
Differentiaal
Non-differential
Non-differentiaal
No position
Geen positie
Valid
Geldig
Invalid
Ongeldig
Not enough vertices
Niet voldoende hoeken
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
De lijn kan niet worden afgesloten tot er tenminste twee hoekpunten zijn.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
De polygoon kan niet worden afgesloten tot er tenminste drie hoekpunten zijn.
Feature added
Object toegevoegd
Error
Fout
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Commiten van de aanpassingen aan laag %1 zijn mislukt
Fouten: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Het object kon niet worden toegevoegd omdat het verwijderen van de polygoon-doorkruising het type geometrie zou veranderen
An error was reported during intersection removal
Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Object kan niet worden toegevoegd. Onbekend WKB-type. Selecteer een andere laag en probeer opnieuw.
Save GPS log file as
Sla GPS-logbestand op als
NMEA files
NMEA-bestanden
&Add feature
&Object toevoegen
&Add Point
&Punt toevoegen
&Add Line
&Lijn toevoegen
&Add Polygon
&Polygoon toevoegen
QgsGPSInformationWidgetBase
GPS Connect
GPS verbinden
&Add feature
&Object toevoegen
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Beknopte status indicator
groen = goed of 3D fix
geel = goed 2D fix
rood = geen fix of slechte fix
grijs = geen data
2D/3D hangt af van de beschikbare informatie
Add track point
Voeg trackpunt toe
Reset track
Stel track opnieuw in
...
...
Position
Positie
Signal
Signaal
Satellite
Satelliet
Options
Opties
Debug
Debug
&Connect
&Verbinden
latitude of position fix (degrees)
latitude van de positie 'fix' (graden)
Longitude
Longitude
longitude of position fix (degrees)
longitude van de positie fix (graden)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
antenne hoogte ten opzichte van geoide (gemiddeld zee niveau)
Altitude
Altitude
Latitude
Latitude
Time of fix
Tijd van fix
date/time of position fix (UTC)
datum/tijd van positie fix (UTC)
speed over ground
speed over ground (SOG)
Speed
Snelheid
track direction (degrees)
trackrichting (graden)
Direction
Richting
Horizontal Dilution of Precision
Horizontale 'Dilution of Precision'
HDOP
HDOP
Vertical Dilution of Precision
Verticale 'Dilution of Precision'
VDOP
VDOP
Position Dilution of Precision
Positie van 'Dilution of Precision'
PDOP
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
GPS-ontvanger configuratie 2D/3D mode: Automatisch of Handmatig
Mode
Modus
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
positie fix dimensies: 2D, 3D of Geen fix
Dimensions
Dimensies
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
kwaliteit van de positie fix: Differentieel, Niet-differentieel of Geen positie
Quality
Kwaliteit
position fix status: Valid or Invalid
positiie fix status: Geldig of Ongeldig
Status
Status
number of satellites used in the position fix
Aantal sattelieten gebruikt bij de positie fix
Satellites
Satellieten
H accurancy
H-nauwkeurigheid
V accurancy
V-nauwkeurigheid
Connection
Verbinding
Autodetect
Automatisch detecteren
Serial device
Serieel apparaat
Refresh serial device list
Ververs serieel apparaat
Port
Poort
Host
Host
Device
Apparaat
00000;
00000;
gpsd
gpsd
Internal
Intern
Digitizing
Digitaliseren
Track
Track
Automatically add points
Voeg automatisch punten toe
Track width in pixels
Breedte van de track in pixels
width
.breedte
Color
Kleur
save layer after every feature added
Bewaar laag na elk toegevoegd object
Automatically save added feature
Bewaar toegevoegd object automatisch
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Bewaar GPS data (NMEA sentences) als bestand
Log File
Logbestand
browse for log file
Zoek naar logbestand
Map centering
Kaart hercentreren
when leaving
wanneer buiten
% of map extent
% van kaartextent
never
nooit
always
altijd
Cursor
Cursor
Small
Klein
Large
Groot
QgsGPSPlugin
&GPS Tools
&GPS-gereedschap
&Create new GPX layer
&Nieuwe GPX-laag maken
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Maakt een nieuwe GPX-laag en toont die op de kaart
&GPS
&Gps
Save new GPX file as...
Nieuwe GPX-bestand opslaan als...
GPS eXchange file
GPS uitwisselingsbestand (gpx)
Could not create file
Aanmaken van bestand mislukt
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
Wegschrijven van het GPX-bestand met deze naam mislukt. Probeer het opnieuw met een ander naam of in een ander map.
GPX Loader
GPX-lader
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Problemen bij het lezen van het geselecteerde bestand.
Selecteer alstublieft een geldig bestand.
Could not start process
Proces starten niet mogelijk
Could not start GPSBabel!
GPSBabel kan niet worden opgestart!
Importing data...
Data wordt geïmporteerd...
Cancel
Annuleren
Could not import data from %1!
Importeren data mislukt van %1!
Error importing data
Fout bij importeren van data
Could not convert data from %1!
Probleem bij converteren van data van %1!
Error converting data
Fout bij dataconversie
Not supported
Wordt niet ondersteund
This device does not support downloading of %1.
Dit instrument ondersteunt niet het downloaden van %1.
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Could not download data from GPS!
Download data van GPS niet mogelijk!
Error downloading data
Fout bij download van data
This device does not support uploading of %1.
Dit instrument ondersteunt niet het uploaden van %1.
Uploading data...
Data wordt geupload...
Error while uploading data to GPS!
Fout tijdens het uploaden van data naar GPS!
Error uploading data
Fout bij uploaden van data
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Waypoints
Routes
Routes
Tracks
Tracks
Choose a file name to save under
Kies bestandsnaam om te bewaren als
GPS eXchange format
GPS uitwisselingsbestand
Select GPX file
Selecteer GPX-bestand
Select file and format to import
Selecteer een betand en formaat om te importeren
Waypoints from a route
Waypoints van een route
Waypoints from a track
Waypoints van een track
Route from waypoints
Route van waypoints
Track from waypoints
Track van waypoinst
GPS eXchange format (*.gpx)
GPs uitwisselingsformat (*.gpx)
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS-gereedschap
Load GPX file
GPX bestand laden
File
Bestand
Browse...
Bladeren...
Feature types
Object typen
Waypoints
Waypoints
Routes
Routes
Tracks
Tracks
Import other file
Ander bestand importeren
File to import
Te importeren bestand
Feature type
Object type
Layer name
Laagnaam
GPX output file
GPX uitvoerbestand
Save As...
Opslaan als...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Opmerking: het is belangrijk het juiste bestandstype te selecteren in het dialoog!)
Download from GPS
Download van GPS
GPS device
GPS-apparaat
Edit devices...
Apparaten bewerken...
Port
Poort
Refresh
Bijwerken
Output file
Uitvoerbestand
Upload to GPS
Naar GPS uploaden
Data layer
Datalaag
Edit devices
Apparaten bewerken
GPX Conversions
GPX-Conversies
GPX input file
GPS invoerbestand
Conversion
Converteren
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Foute URI - het objecttype moet worden gegeven.
GPS eXchange file
GPS uitwisselingsbestand (gpx)
Digitized in QGIS
Gedigitaliseerd in QGIS
QgsGdalProvider
Dataset Description
Dataset Beschrijving
Band %1
Band %1
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Banden: %3
Dimensions
Dimensies
Origin
Oorsprong
Pixel Size
Pixelgrootte
Band
Band
Format not supported
Formulier wordt niet ondersteund
Cannot read data
Kan data niet lezen
Cannot get GDAL raster band: %1
Geen toegang tot GDAL raster-band: %1
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Definieer het coördinaten referentiesysteem voor deze laag:
This layer appears to have no projection specification.
De laag lijkt geen projectie-instelling te bevatten.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Standaard krijgt een kaartlaag de projectie zoals die is ingesteld voor het project, maar u kunt dit aanpassen door hieronder een andere projectie te kiezen.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Keuze Coördinaten ReferentieSysteem
QgsGeomColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Tabellen ophalen van %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Bezig met scannen van kolom %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Tabel informatie ontvangen.
Table retrieval stopped.
Ophalen van tabel gestopt.
QgsGeometryAngleCheck
Resulting geometry is degenerate
Resulterende geometrie is gedegenereerd
Unknown method
Onbekende methode
Delete node with small angle
Knoop met een kleine hoek verwijderen
No action
Geen actie
Minimal angle
Minimale hoek
QgsGeometryAreaCheck
Failed to merge with neighbor: %1
Samenvoegen met buur mislukt: %1
Unknown method
Onbekende methode
Merge with neighboring polygon with longest shared edge
Samenvoegen met naastgelegen polygoon met langste gedeelde rand
Merge with neighboring polygon with largest area
Samenvoegen met naastgelegen polygoon met grootste gebied
Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is
Samenvoegen met naastgelegen polygoon met identieke waarde voor attribuut, als die er is, of laat zoals het is
Delete feature
Object verwijderen
No action
Geen actie
Minimal area
Minimale gebied
QgsGeometryChecker
No action
Geen actie
QgsGeometryCheckerDialog
Check Geometries
Geometrieën controleren
Settings
Instellingen
Result
Resultaat
QgsGeometryCheckerFixDialog
Fix errors
Fouten repareren
Next
Volgende
Fix
Repareren
Skip
Overslaan
Select how to fix error "%1":
Selecteer repareren voor fout "%1":
<b>Fixed:</b> %1
<b>Gerepareerd:</b> %1
<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span>
<span color="red"><b>Repareren mislukt:</b> %1</span>
<b>Error is obsolete</b>
<b>Fout is overbodig</b>
QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog
Summary
Samenvatting
Object ID
Object-ID
Error
Fout
Coordinates
Coördinaten
Value
Waarde
The following checks reported errors:
De volgende controles rapporteren fouten
%1 errors were fixed
%1 fouten werden gerepareerd
%1 new errors were found
%1 nieuwe fouten werden gevonden
%1 errors were not fixed
%1 fouten werden niet gerepareerd
%1 errors are obsolete
%1 fouten zijn overbodig
QgsGeometryCheckerPlugin
Check Geometries
Geometrieën controleren
G&eometry Tools
G&eometrie-gereedschappen
Geometry Checker
Geometrie controleren
Check geometries for errors
Geometrieën op fouten controleren
Vector
Vector
Version 0.1
Versie 0.1
QgsGeometryCheckerResultTab
Form
Formulier
<b>Geometry check result:</b>
<b>Resultaat Geometrie controleren:</b>
Object ID
Object-ID
Error
Fout
Coordinates
Coördinaten
Value
Waarde
Resolution
Resolutie
Export
Exporteren
Total errors: 0
Totaal aantal fouten: 0
When a row is selected, move canvas to:
Wanneer een rij is geselecteerd, verplaats kaartvenster naar:
Feature
Object
Don't &move
Niet &verplaatsen
Highlight contour of selected features
Contouren van geselecteerde objecten accentueren
Fix selected errors using default resolution
Geselecteerde fouten repareren, met behulp van standaard resolutie
Fix selected errors, prompt for resolution method
Geselecteerde fouten repareren, vraag naar methode voor resolutie
Error resolution settings
Instellingen voor resolutie voor fouten
Show selected features in attribute table
Geselecteerde objecten in attributentabel weergeven
Attribute to use when merging features by attribute value:
Te gebruiken attribuut bij samenvoegen van objecten op waarde van een attribuut:
The following checks reported errors:
De volgende controles rapporteren fouten:
Check errors occurred
Opgetreden fouten controleren
Total errors: %1, fixed errors: %2
Totaal aantal fouten: %1, gerepareerde fouten: %2
Fixed: %1
Gerepareerd: %1
Fix failed: %1
Repareren mislukt: %1
Select Output File
Uitvoerbestand selecteren
ESRI Shapefile (*.shp);;
ESRI Shapefile (*.shp);;
Failed to export errors to shapefile.
Exporteren van fouten naar shapefile mislukt.
Fix errors?
Fouten repareren?
Do you want to fix %1 errors?
Wilt u %1 fouten repareren?
Set Error Resolutions
Resoluties voor fouten instellen
Layer removed
Laag verwijderd
The layer has been removed.
De laag is verwijderd.
QgsGeometryCheckerSetupTab
Form
Formulier
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Only selected features
Alleen geselecteerde objecten
Geometry validity:
Geldigheid geometrie:
Self intersections
Zelf kruisend
Duplicate nodes
Duplicaat knopen
Polygon with less than 3 nodes
Polygoon met minder dan 3 knopen
Allowed geometry types:
Toegestane typen geometrie:
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
Geometry properties:
Eigenschappen geometrieën:
Polygons and multipolygons may not contain any holes
Polygonen en multipolygonen mogen geen gaten bevatten
Multipart objects must consist of more that one part
Meerdelige objecten moeten bestaan uit meer dan één deel
Geometry conditions:
Voorwaarden geometrie:
Minimum angle between segments (deg):
Minimum hoek tussen segmenten (graden):
Minimal segment length (map units):
Minimale lengte segment (kaarteenheden):
Minimal polygon area (map units sqr.):
Minimale gebied polygoon (vierkante kaarteenheden.):
No sliver polygons:
Geen splinters polygonen:
Maximum thinness:
Maximale dikte:
<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Dikte is de verhouding tussen het gebied van het minimale vierkant dat de polygoon bevat en het gebied van de polygoon zelf. Een vierkant heeft dikte 1. Standaard: 20.</p></body></html>
Max. area (map units sqr.):
Max. gebied (vierkante kaarteenheden.):
Topology checks:
Controles topologie:
Check for overlaps smaller than (map units sqr.):
Controle op overlap kleiner dan (vierkante kaarteenheden.):
Check for gaps smaller than (map units sqr.):
Controle op gaten kleiner dan (vierkante kaarteenheden.):
Check for duplicates
Controle op duplicaten
Check for features within other features
Controle op objecten binnen ander objecten
Tolerance:
Tolerantie:
Output vector layer
Uitvoer vectorlaag
&Modify input layer
&Aanpassen invoerlaag
Create &new layer
&Nieuwe laag maken
Browse
Bladeren
Run
Uitvoeren
Abort
Afbreken
Select Output File
Uitvoerbestand selecteren
Invalid Output Layer
Ongeldige uitvoerlaag
The chosen output layer is the same as the input layer.
De gekozen uitvoerlaag is hetzelfde als de invoerlaag.
Editable Input Layer
Bewerkbare invoerlaag
The input layer is not allowed to be in editing mode.
De invoerlaag is het niet toegestaan in de modus Bewerken te zijn.
<b>Preparing output...</b>
<b>Uitvoer voorbereiden...</b>
Layer Creation Failed
Laag maken mislukt
Failed to create the output layer: %1
Maken van uitvoerlaag: %1 mislukt
<b>Waiting for running checks to finish...</b>
<b>Wachten op het uitvoeren van controles om te voltooien...</b>
Non-editable Output Format
Niet-bewerkbare indeling uitvoer
The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?
De indeling voor het uitvoerbestand ondersteunt geen mogelijkheden voor bewerken. De controle van de geometrie kan worden uitgevoerd, maar het zal niet mogelijk zijn aanwezige fouten te repareren. Wilt u doorgaan?
<b>Building spatial index...</b>
<b>Ruimtelijke index bouwen...</b>
QgsGeometryContainedCheck
Feature %1 within feature %2: %3
Object %1 binnen object %2: %3
Unknown method
Onbekende methode
Delete feature
Object verwijderen
No action
Geen actie
Within
binnen
QgsGeometryContainedCheckError
Within %1
Binnen %1
QgsGeometryDegeneratePolygonCheck
Unknown method
Onbekende methode
Delete feature
Object verwijderen
No action
Geen actie
Polygon with less than three nodes
Polygoon met minder dan 3 knopen
QgsGeometryDuplicateCheck
Duplicate check between features %1 and %2: %3
Controle op duplicaten tussen objecten %1 en %2: %3
Unknown method
Onbekende methode
No action
Geen actie
Remove duplicates
Duplicaten verwijderen
Duplicate
Duplicaat
QgsGeometryDuplicateNodesCheck
Resulting geometry is degenerate
Resulterende geometrie is gedegenereerd
Unknown method
Onbekende methode
Delete duplicate node
Duplicaat-knoop verwijderen
No action
Geen actie
Duplicate node
Duplicaat-knoop
QgsGeometryGapCheck
Gap check: %1
Controle op gaten: %1
Failed to merge with neighbor: %1
Samenvoegen met buur mislukt: %1
Unknown method
Onbekende methode
Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge
Voeg gebied van gat toe aan naburige polygoon met langste gedeelde rand
No action
Geen actie
Gap
Gat
QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget
Polygon / MultiPolygon
Polygoon / MultiPolygoon
LineString / MultiLineString
Lijn / MultiLijn
Point / MultiPoint
Punt / MultiPunt
QgsGeometryHoleCheck
Unknown method
Onbekende methode
Remove hole
Gat verwijderen
No action
Geen actie
Polygon with hole
Polygoon met gat
QgsGeometryMultipartCheck
Unknown method
Onbekende methode
Convert to single part feature
Naar ééndelig object converteren
Delete feature
Object verwijderen
No action
Geen actie
Multipart object with only one feature
Meerdelig object met slechts één object
QgsGeometryOverlapCheck
Overlap check between features %1 and %2: %3
Controle op overlap tussen objecten %1 en %2: %3
Failed to compute intersection between overlapping features: %1
Berekening van kruising tussen overlappende objecten mislukt: %1
Could not find shared edges between intersection and overlapping features
Kon geen gedeelde randen vinden tussen kruising en overlappende objecten
Unknown method
Onbekende methode
Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge
Verwijder overlappend gebied uit naburige polygoon met kortste gedeelde rand
No action
Geen actie
Overlap
overlapt
QgsGeometrySegmentLengthCheck
Unknown method
Onbekende methode
No action
Geen actie
Minimal segment length
Minimale lengte segment
QgsGeometrySelfIntersectionCheck
Resulting geometry is degenerate
Resulterende geometrie is gedegenereerd
Unknown method
Onbekende methode
Split feature into a multi-object feature
Object naar een meerdelig object splitsen
Split feature into multiple single-object features
Object naar meerdere ééndelige objecten splitsen
No action
Geen actie
Self intersection
Zelf kruisend
QgsGeometrySliverPolygonCheck
Sliver polygon
Splinters polygoon
QgsGeometrySnapper
Failed to read feature %1 of input layer.
Lezen van object %1 van invoerlaag mislukt.
QgsGeometrySnapperDialog
Geometry Snapper
Geometrie snappen
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Only selected features
Alleen geselecteerde objecten
Reference layer
Referentielaag
Options
Opties
Maximum snapping distance (map units):
Maximale afstand snappen (kaarteenheden):
Output vector layer
Uitvoer vectorlaag
&Modify input layer
&Aanpassen invoerlaag
Create new &layer
Nieuwe &laag maken
Browse
Bladeren
Run
Uitvoeren
Select Output File
Uitvoerbestand selecteren
Invalid Output Layer
Ongeldige uitvoerlaag
The chosen output layer is the same as an input layer.
De gekozen uitvoerlaag is hetzelfde als een invoerlaag.
Layer Creation Failed
Laag maken mislukt
Failed to create the output layer: %1
Maken van uitvoerlaag: %1 mislukt
<p>The following errors occurred:</p><ul><li>%1</li></ul>
<p>De volgende fouten traden op:</p><ul><li>%1</li></ul>
Non-editable Output Format
Niet-bewerkbare indeling uitvoer
The output file format does not support editing features. Please select another output file format.
De indeling voor het uitvoerbestand ondersteunt geen mogelijkheden voor bewerken. Selecteer een andere indeling voor het uitvoerbestand.
Errors occurred
Er zijn fouten opgetreden
QgsGeometrySnapperPlugin
Snap geometries
Geometrieën snappen
G&eometry Tools
G&eometrie-gereedschappen
Geometry Snapper
Geometrie snappen
Snap geometries to a reference layer
Geometrieën aan een verwijzingslaag snappen
Vector
Vector
Version 0.1
Versie 0.1
QgsGeometryTypeCheck
Unknown geometry type
Onbekend geometrie-type
Unknown method
Onbekende methode
Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature
Indien mogelijk naar overeenkomend meerdelig of enkel type converteren, anders het object verwijderen
Delete feature
Object verwijderen
No action
Geen actie
Geometry type
Type geometrie
QgsGeometryTypeCheckError
Overlap with %1
Overlap met %1
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Georeferencer configureren
Point tip
Punt tip
Show IDs
Toon ID's
Show coordinates
Coördinaten weergeven
Residual units
Residu eenheden
Pixels
Pixels
Use map units if possible
Mapeenheden gebuiken indien mogelijk
PDF report
PDF rapportage
Left margin
Linkermarge
mm
mm
Right margin
Rechtermarge
Show Georeferencer window docked
Georeferencer venster 'docked' tonen
PDF map
PDF kaart
Paper size
Paginagrootte
QgsGeorefDescriptionDialog
<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p>
<h2>Beschrijving</h2><p>Deze plug-in kan rasterbestanden voorzien van geoverwijzingen en de projectie instellen. U selecteert punten in het raster en geeft hun wereldse coördinaten op, de plug-in zal de parameters voor het wereldbestand berekenen. Hoe meer coördinaten u kunt opgeven, des te beter het resultaat zal zijn.</p>
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Beschrijving GeoReferencer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer...
&Georeferencer...
&Georeferencer
&Georeferencer
QgsGeorefPluginGui
Georeferencer
'Georeferencer'
All other files (*)
Alle andere bestanden (*)
Open raster
Raster openen
%1 is not a supported raster data source
%1 is een ongeldige raster databron
Unsupported Data Source
Niet ondersteund Dataformaat
Raster loaded: %1
Raster geladen: %1
Georeferencer - %1
Georeferencer - %1
Georeference Successful
Geo-verwijzing gelukt
Raster was successfully georeferenced.
Raster werd met succes van geo-verwijzingen voorzien.
Transform:
Transformeren:
Invalid Transform
Ongeldige transformatie
GDAL scripting is not supported for %1 transformation.
GDAL-scripten wordt niet ondersteund voor %1 transformatie.
No GCP Points
Geen GCP-punten
No GCP points are available to save.
Geen GCP-punten beschikbaar om op te slaan
Raster Properties
Rastereigenschappen
Please load raster to be georeferenced.
Laad het raster voor de geo-verwijzingen
Write Error
Schrijffout
Could not write to GCP points file %1.
Kon geen GCP-punten schrijven naar bestand %1.
Transform Failed
Transformatie mislukt
Failed to calculate linear transform parameters.
Bepalen van de lineaire transformatie parameters mislukt.
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
Fout bij de berekening van de GCP-transformatie: Transformatie is niet oplosbaar.
Could not write to %1.
Kon niet schrijven naar %1.
Copy to Clipboard
Kopiëren naar klembord
No Raster Loaded
Geen raster geladen
Info
Informatie
Not Enough GCPs
Niet voldoende GCP's
%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.
%1 transformatie heeft minstens %2 GCP's nodig. Definieer er meer.
Load GCP points
GCP-punten laden
GCP file
GCP bestand
Save GCP points
GCP-punten opslaan
Please load raster to be georeferenced
Laad aub het te georefereren rasterbestand
Help
Help
Reset Georeferencer
Georeferencer herstellen
Reset georeferencer and clear all GCP points?
Georeferencer herstellen en alle GCP-punten opschonen?
Invalid GCP file
Ongeldig GCP-bestand
GCP file could not be read.
Het GCP-bestand kon niet gelezen worden
GCPs loaded
GCP's geladen
GCP file successfully loaded.
Het GCP-bestand is met succes geladen.
Panels
Panelen
Toolbars
Werkbalken
Current transform parametrisation
Huidige transformatie-parameters
Coordinate:
Coördinaat:
Current map coordinate
Huidige kaartcoördinaten
None
Geen
Coordinate of image(column/line)
Coördinaat van afbeelding(kolom/regel)
Save GCPs
GPC's Opslaan
Save GCP points?
GCP-punten opslaan?
World file exists
'World file' bestaat al
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Het geselecteerde bestand heeft al een 'world file'! Wilt u dit vervangen door een nieuwe?</p>
Error
Fout
map units
kaarteenheden
pixels
pixels
Transformation parameters
Transformatie instellingen
Translation x
Translatie x
Translation y
Translatie y
Scale x
Schaal x
Scale y
Schaal y
Rotation [degrees]
Rotatie [graden]
Mean error [%1]
Gemiddelde fout [%1]
Residuals
Residuen
ID
ID
Enabled
Ingeschakeld
Pixel X
Pixel X
Pixel Y
Pixel Y
Map X
Kaart X
Map Y
Kaart Y
Res X (%1)
Res X (%1)
Res Y (%1)
Res Y (%1)
Res Total (%1)
Res Totaal (%1)
yes
ja
no
nee
Translation (%1, %2)
Translatie (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Schaal (%1, %2)
Rotation: %1
Rotatie: %1
Mean error: %1
Gemiddelde fout: %1
%1
%1
GDAL script
GDAL-script
Please set transformation type
Kies transformatie-type
Please set output raster name
Geef bestandsnaam voor uitvoerraster
Linear
Lineair
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Projective
Projectieve
Not set
Niet bepaald
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
'Georeferencer'
File
Bestand
View
View
Edit
Bewerken
Settings
Extra
GCP table
GCP tabel
Histogram
Histogram
Open Raster...
Raster openen...
Open raster
Raster openen
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Inzoomen
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Uitzoomen
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Op kaartlaag inzoomen
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Schuiven
Transformation Settings...
Instellingen voor transformatie...
Transformation settings
Transformatie instellingen
Add Point
Punt toevoegen
Add point
Punt toevoegen
Ctrl+A
Ctrl+A
Delete Point
Punt verwijderen
Delete point
Punt verwijderen
Ctrl+D
Ctrl+D
Close Georeferencer
Georeferencer sluiten
Close georeferencer
Georeferencer sluiten
Quit
Afsluiten
Start Georeferencing
Geoverwijzingen starten
Start georeferencing
Georeferencer starten
Ctrl+G
Ctrl+G
Generate GDAL Script
GDAL-script genereren
Generate GDAL script
GDAL-script genereren
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGIS
Georeferencer linken aan QGIS
Link QGIS to Georeferencer
QGIS linken aan Georeferencer
Save GCP Points as...
GCP-punten opslaan als...
Save GCP points as...
GCP-punten opslaan als...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP Points...
GCP-punten laden
Load GCP points
GCP-punten laden
Ctrl+L
Ctrl+L
Configure Georeferencer...
Georeferencer configureren
Raster Properties...
Rastereigenschappen...
Move GCP Point
GCP-punt verplaatsen
Local Histogram Stretch
Lokaal Histogram 'Strech'
Full Histogram Stretch
Volledige uitrekking histogram
Reset Georeferencer
Georeferencer herstellen
Ctrl+P
Ctrl+P
Move GCP point
GCP-punten verplaatsen
Zoom Next
Volgende beeld
Zoom Last
Vorige beeld
QgsGlobeLayerPropertiesFactory
Globe
Globe
QgsGlobePluginDialog
Custom...
Aangepast...
TMS
TMS
WMS
WMS
world.tif
world.tif
Raster
Raster
Timeout
Time-out
Add TMS Imagery
Afbeeldingen van TMS toevoegen
TMS URL:
URL TMS:
Invalid URL
Ongeldige URL
Add WMS Imagery
Afbeeldingen van WMS toevoegen
URL:
URL:
Add Raster Imagery
Rasterafbeeldingen toevoegen
Add TMS Elevation
TMS Hoogte toevoegen
Add Raster Elevation
Raster Hoogte toevoegen
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Instellingen voor globe
Override Date / Time (UTC):
Datum / Tijd (UTC) overschrijven:
Elevation
Hoogte
Map
Kaart
dd.MM.yyyy HH:mm
dd.MM.jjjj.UU:mm
Add
Toevoegen
Remove
Verwijderen
Video
Video
Anti Aliasing
Anti-aliasing
Samples
Vorbeelden
[Leave empty for maximum]
[leeglaten voor maximum]
Stereo
Stereo
Stereo Mode
Stereo Modus
Screen distance (m)
Vensterafstand (m)
Screen width (m)
Vensterbreedte (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Verdeel 'stereo horizontal separation' (px)
Split stereo vertical separation (px)
Verdeel 'stereo vertical separation' (px)
Split stereo vertical eye mapping
Verdeel 'stereo vertical eye mapping'
Screen height (m)
Vensterhoogte (m)
Sk&y
L&ucht
Ambient lighting
Omgevingslicht
Imagery
Afbeeldingen
Vertical scale:
Verticale schaal:
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Wijzigingen vereisen het opnieuw starten van de plug-in Globe</span></p></body></html>
Eye separation (m)
'Eye separation' (m)
Reset to defaults
Terug naar standaardinstellingen
Advanced
Geavanceerd
Scrolling
Scrollen
Sensitivity:
Gevoeligheid:
Invert scroll wheel
Scrollwiel omdraaien
Enable feature identification
Identificatie van objecten inschakelen
Enable frustum highlighting
Accentueren van frustum inschakelen
Split stereo horizontal eye mapping
Verdeel 'stereo horizontal eye mapping'
QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage
Form
Formulier
Altitude
Altitude
Terrain following behaviour
Gedrag bij volgen van terrein
Clamping
Klemmen
Terrain following behavior
Gedrag bij volgen van terrein
Terrain following technique
Techniek bij volgen van terrein
Technique
Techniek
Granulatiry at which to sample the terrain
Granulariteit waarmee het terrein moet wordne bemonsterd
Binding
Binden
Elevation data resolution at which to sample terrain height
Resulutie voor hoogtegegevens waarmee de hoogte van het terrein moet wordne bemonsterd
Resolution
Resolutie
Vertical offset to apply to geometry Z
Verticale verschuiving om de geometrie Z toe te passen
Offset
Verspringing
Scale factor to apply to geometry Z
Schaalfactor om de geometrie Z toe te passen
Scale
Schaal
E&xtrusion
&Uitnemen
Height [m]
Hoogte [m]
Extrusion height, either a numeric value, or a field expression
Hoogte om uit te nemen, ofwel een numerieke waarde, of een veldexpressie
0
0
Wall gradient
Kleurverloop muur
Wall coloring gradient
Kleurverloop kleuren muur
Whether the top cap of the extruded geometry should be flat
Of het bovenste uiteinde van de uitgenomen geometrie vlak zou moeten zijn
Flatten
Afvlakken
Enable &labeling
&Labelen inschakelen
Declutter
Opruimen
Lighting
Verlichting
Rendering mode:
Modus renderen:
Rendering method for the layer
Methode voor renderen van de laag
Rasterized
Gerasteriseerd
Model (Simple)
Model (Eenvoudig)
Model (Advanced)
Model (Geavanceerd)
Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain
De laag naar een textuur rasteren, en die op het terrein draperen
Render the layer features as models
De laagobjecten als modellen renderen
None
Geen
Terrain
Terrein
Relative
Relatief
Absolute
Absoluut
Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)
De Z-waarden niet aan het terrein klemmen (maar pas, indien mogelijk, nog steeds de verschuiving toe)
Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value
Het terrein onder het punt bemonsteren, en de waarde Z van het object instellen op de hoogte van het terrein, negeer daarbij de originele waarde Z van het object
Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value
Het terrein onder het punt bemonsteren, en de hoogte van het terrein instellen op de originele waarde Z van het object
The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL
De waarde Z van het object beschrijft de hoogte ervan boven "hoogte nul", wat gewoonlijk de ellipsoïde of MSL is
Map
Kaart
Drape
Draperen
GPU
GPU
Scene
Scene
Clamp geometry to the map model's elevation data
Geometrie aan de hoogtegegevens van het kaartmodel klemmen
Clamp geometry to the terrain's scene graph
Geometrie aan de scene grafiek van het terrein klemmen
Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU
Geometrie aan het terrein klemmen omdat zij wordne gerenderd door de GPU
Clamp geometry at draw time using projective texturing
Geometrie klemmen bij tekenen met behulp van projectieve textuur
Vertex
Hoekpunt
Centroid
Centroïde
Clamp every vertex independently
Elk punt onafhankelijk klemmen
Clamp to the centroid of the entire geometry
Aan het zwaartepunt van de gehele geometrie klemmen
QgsGlobeWidget
Globe
Globe
Layers
Lagen
Sync extent
Bereik synchroniseren
Reload scene
Scene opnieuw laden
Globe settings
Instellingen voor globe
Close
Sluiten
QgsGlowWidget
Select glow color
Kleur gloed selecteren
QgsGml
GML Getfeature network request update failed for authcfg %1
Bijwerken van GML Getfeature netwerkverzoek mislukt voor authcfg %1
Loading GML data
%1
GML-gegevens worden geladen
%1
Abort
Afbreken
GML Getfeature network request failed with error: %1
GML Gefeature request mislukt met fout: %1
Network
Netwerk
QgsGmlSchema
Cannot guess schema
Kan schema niet inschatten
QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget
Select gradient color
Selecteer kleur kleurverloop
Transparent
Transparant
QgsGraduatedHistogramWidget
Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram
Bereiken overlappen elkaar en kunnen niet door het histogram bewerkt worden
Ranges have gaps and can't be edited by the histogram
Bereiken hebben gaten en kunnen niet door het histogram bewerkt worden
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
Symbol
Symbool
Values
Waarden
Legend
Legenda
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Column
Kolom
Symbol
Symbool
Change...
Wijzigen...
Classes
Klassen
Color ramp
Kleurverloop
Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10
Nauwkeurigheid van boven- en onderwaarde in de labeltekst.
Een positieve waarde geeft het aantal decimalen aan
een negatieve waarde rond af op machten van 10
Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.
Selecteer om decimale nullen weg te laten bij de boven- en onderwaarden in de legenda.
Size from
Grootte vanaf
to
tot en met
Template for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.
Voorbeeldnotatie voor de tekst bij elke legenda-klasse.
Gebruik "%1" voor de onderwaarde van de klasse, en "%2" voor de bovenwaarde.
Mode
Modus
Equal Interval
Gelijke Interval
Quantile (Equal Count)
Kwantiel (Gelijke Telling)
Natural Breaks (Jenks)
Natuurlijke Grenzen (Jenks)
Standard Deviation
Standaard Afwijking
Pretty Breaks
Mooie Grenzen
Histogram
Histogram
Precison
Precisie
Method
Methode
<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Kies tussen gradueel op kleur of grootte. </p><p><br/></p><p>Als u beide wilt combineren, gebruik dan een data-gedefinieerde grootte voor het symbool en kies gradueel op kleur.</p></body></html>
Edit
Bewerken
Invert
Inverteren
Legend Format
Legenda-notatie
Trim
Trim
Classify
Classificeren
Add class
Klasse toevoegen
Delete
Verwijderen
Delete all
Alles verwijderen
Link class boundaries
Klasse-grenzen koppelen
Advanced
Geavanceerd
Symbol levels...
Symboollagen...
Error
Fout
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'.
The selected color ramp is not available.
Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar.
Warning
Waarschuwing
Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.
Natuurlijke Grenzen-classificatie (Jenks) is complex, je classificatie kan lang duren. Druk op Afbreken om de berekening te stoppen of op OK om verder te gaan.
Linked range warning
Waarschuwing gekoppeld bereik
Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?
Klassen worden opnieuw gesorteerd voordat ze worden gekoppeld. Doorgaan?
QgsGrass
GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.
GRASS werd niet gevonden in '%1' (GISBASE), provider en plug-in zullen niet werken.
GRASS error
fout in GRASS
Cannot add mapset %1 to search path:
Kan geen mapset %1 toevoegen aan zoekpad:
Cannot close mapset. %1
Kan mapset niet afsluiten. %1
Cannot create new mapset directory
Kan de nieuwe map voor de mapset niet aanmaken
Cannot copy %1 to %2
Kan %1 niet naar %2 kopiëren
Cannot write region
Kan regio niet opslaan
no mapset open
geen mapset geopend
Cannot read region
Kan regio niet inlezen
Cannot start module
Starten mislukt van module
command: %1 %2
opdracht: %1 %2
Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1
Probleem bij initialisatie van GRASS, provider GRASS en plug-in zullen niet werken : %1
Cannot remove mapset %1 from search path: %2
Kan mapset %1 niet verwijderen uit zoekpad: %2
Cannot read raster map region (%1/%2/%3)
Kan kaartraster regio niet inlezen (%1/%2/%3)
Cannot get projection
Kan projectie niet laden
Cannot get raster extent
Geen rasterextent gevonden
Cannot get map info
Kan geen kaartinfo verkrijgen
Cannot get colors
Kan kleuren niet verkrijgen
Cannot query raster
Kan raster niet bevragen
Cannot delete
Kan niet verwijderen
Cannot create new vector: %1
Pobleem bij aanmaken nieuwe vector: %1
QgsGrassBrowser
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
QgsGrassElementDialog
Cancel
Annuleren
Ok
Ok
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Geef een naam!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Dit is de bronnaam!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Bestaat!</font>
Overwrite
Overschrijven
QgsGrassFeatureIterator
<not editable (layer %1)>
<niet te bewerken (laag %1)>
QgsGrassImportItem
Cancel
Annuleren
cancelling
annuleren
QgsGrassImportProgress
Progress: %1
Voortgang: %1
QgsGrassItemActions
GRASS Options
GRASS Opties
New mapset
Nieuwe mapset
Open mapset
Mapset Openen
Add mapset to search path
Mapset aan zoekpad toevoegen
Remove mapset from search path
Mapset verwijderen uit zoekpad
Rename
Hernoem
Delete
Verwijderen
New Point Layer
Nieuwe puntlaag
New Line Layer
Nieuwe lijnlaag
New Polygon Layer
Nieuwe polygoonlaag
Cannot create new mapset: %1
Kan geen nieuwe mapset maken: %1
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Mapcalc gereedschappen
Add map
Kaart toevoegen
Add constant value
Constante toevoegen
Add operator or function
Operator of functie toevoegen
Add connection
Verbinding toevoegen
Select item
Item selecteren
Delete selected item
Geselecteerd onderdeel verwijderen
Open
Open
Save
Opslaan
Save as
Opslaan als
Addition
Optellen
Subtraction
Aftrekken
Multiplication
Vermenigvuldiging
Division
Delen
Modulus
Modulus
Exponentiation
Exponentiëren naar
Equal
Gelijk
Not equal
Niet gelijk aan
Greater than
Groter dan
Greater than or equal
Groter dan of gelijk aan
Less than
Kleiner dan
Less than or equal
Kleiner dan of gelijk aan
And
En
Or
Of
Absolute value of x
Absolutie waarde van x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverse tangens van x (resultaat in graden)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverse tangens van y/x (resultaat in graden)
Current column of moving window (starts with 1)
Huidige kolom van 'moving window' (met 1 beginnen)
Cosine of x (x is in degrees)
Cosinus van x (x is in graden)
Convert x to double-precision floating point
Converteer x naar 'double-precision floating point'
Current east-west resolution
Huidige oost-west resolutie
Exponential function of x
Exponentiele functie van x
x to the power y
x tot de macht y
Convert x to single-precision floating point
Converteer x naar 'single-precision floating point'
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Beslissing: 1 als x niet 0 is, anders 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Beslissing: a als x niet 0, anders 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Beslissing: a als x niet 0, anders b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Beslissing: a als x > 0, b als x is 0, c als x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Converteer x naar integer [ afbreken ]
Check if x = NULL
Controleer op x = NULL waarde
Natural log of x
Natuurlijke log van x
Log of x base b
Log x basis b
Largest value
Grootste waarde
Median value
Waarde van Mediaan
Smallest value
Kleinste waarde
Mode value
Waarde van modus
1 if x is zero, 0 otherwise
1 als x nul is, anders 0
Current north-south resolution
Huidige noord-zuid resolutie
NULL value
NULL waarde
Random value between a and b
Random waarde tussen a en b
Round x to nearest integer
Rond x af naar dichtstbijzijnde integer
Current row of moving window (Starts with 1)
Huidige rij van 'moving window' (met 1 beginnen)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinux van x (x in graden)
Square root of x
sqrt(x)
X-kwadraat
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens van x (x in graden)
Current x-coordinate of moving window
Huidige x-coördinaat van 'moving window'
Current y-coordinate of moving window
Huidige y-coördinaat van 'moving window'
Output
Output
Warning
Waarschuwing
Cannot check region of map %1
Kan regio van de kaart niet checken %1
Cannot get region of map %1
Huidige kaartregio niet op te vragen %1
No GRASS raster maps available
Geen rasterkaarten voor GRASS beschikbaar
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Kan geen 'mapcalc'-map aanmaken in de huidige 'mapset'.
New mapcalc
Nieuwe 'mapcalc'
Enter new mapcalc name:
Voer een 'mapcalc'-naam in:
Enter vector name
Geef naam voor vector
The file already exists. Overwrite?
Dit bestand bestaat al. Overschrijven?
Save mapcalc
Mapcalc Opslaan
File name empty
Bestandsnaam niet gegeven
Cannot open mapcalc file
Openen van 'mapcalc'-bestand mislukt
The mapcalc schema (%1) not found.
Het 'mapcalc'-schema (%1) niet gevonden.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Openen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Inlezen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
HoofdVenster
Output
Output
Enter constant value
Constante waarde invoeren
QgsGrassMapsetItem
topology missing
ontbrekende topologie
topology version not supported
versie voor topologie niet ondersteund
topology version 6
topologie versie 6
topology version 7
topologie versie 7
empty
leeg
%1 layer type not supported
%1 laagtype niet ondersteund
Cannot create provider %1 : %2
Kan geen provider maken %1 : %2
Provider is not valid %1 : %2
Provider is niet geldig %1 : %2
Cannot get default location region.
Kan geen regio als standaard locatie verkrijgen.
Cannot delete %1
Kan niet verwijderen %1
Import to GRASS mapset
Naar GRASS-mapset importeren
Failed to import some layers!
Import van sommige lagen mislukt!
Import to GRASS mapset failed
Naar GRASS-mapset importeren mislukt
Failed to import %1 to %2: %3
Importeren %1 naar %2: %3 mislukt
QgsGrassModule
Module: %1
Module: %1
Warning
Waarschuwing
The module file (%1) not found.
Het module bestand (%1) is niet gevonden.
Cannot open module file (%1)
Problemen bij openen van module-bestand (%1)
Cannot read module file (%1)
Kan module-bestand niet lezen (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Module %1 not found
Module %1 niet gevonden
Cannot find man page %1
Kan man-pagina (%1) niet vinden
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Verzeker u ervan dat de documentatie van GRASS is geïnstalleerd.
Not available, description not found (%1)
Niet beschikbaar, geen beschrijving gevonden (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Niet beschikbaar, kan geen beschrijving openen (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Niet beschikbaar, ongeldige beschrijving (%1)
Run
Uitvoeren
Cannot get input region
Huidige regio niet mogelijk
Input %1 outside current region!
Invoer %1 buiten de huidige regio!
Use Input Region
Gebruik invoer-regio
Output %1 exists! Overwrite?
%1 bestaat al. Wilt u het overschrijven?
Cannot find module %1
Module niet gevonden: %1
Cannot start module: %1
Starten mislukt van module: %1
Stop
Stop
<B>Successfully finished</B>
<B>Succesvol geeindigd</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Geeindigd met en fout</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Module gestopt of er is een fout opgetreden</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
GRASS Module
Options
Opties
Output
Output
Manual
Handmatig
TextLabel
Tekstlabel
Run
Uitvoeren
View output
Uitvoer bekijken
Close
Sluiten
QgsGrassModuleFile
File
Bestand
%1: missing value
%1: missende waarde
%1: directory does not exist
%1: map bestaat niet
QgsGrassModuleGdalInput
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL Invoer
Warning
Waarschuwing
Cannot find layeroption %1
Laag-opties niet gevonden %1
Cannot find whereoption %1
'Where'-optie niet gevonden %1
Password
Wachtwoord
Select a layer
Selecteer een laag
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
De PostGIS driver in OGR ondersteund geen schema's!<br>Alleen de tabelnaam zal worden gebruikt.<br>Dit kan verkeerde input tot gevolg hebben als meer tabellen met<br>dezelfde naam in de database aanwezig zijn.
%1: no input
%1: geen input
QgsGrassModuleInput
Input
Invoer
Cannot find typeoption %1
Type-optie %1 niet gevonden
Cannot find values for typeoption %1
Kan geen waarden voor dit type vinden: %1
Cannot find layeroption %1
Laag-opties niet gevonden %1
GRASS element %1 not supported
GRASS element %1 wordt niet ondersteund
Use region of this map
Gebruik de rego van de kaart
Sublayer
Sublaag
no input
geen invoer
current map does not contain features of required type
huidige kaart bevat geen objecten van het vereiste type
geometry type not selected
type geometrie niet geselecteerd
QgsGrassModuleOption
Unknown outputType
Onbekend type uitvoer
Browse
Bladeren
Output file
Uitvoerbestand
GeoTIFF
GeoTIFF
Cannot parse version_min %1
Kan version_min %1 niet parseren
Cannot parse version_max %1
Kan version_max %1 niet parseren
%1: missing value
%1: missende waarde
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Geselecteerde categorien
Manual entry
Handmatige invoer
layer selection
selectie laag
Add to canvas layer
Aan laag kaartvenster toevoegen
QgsGrassModuleStandardOptions
Cannot get region of map %1
Huidige kaartregio niet op te vragen %1
Cannot find module %1
Module niet gevonden: %1
Cannot start module %1
Starten mislukt van module: %1
command
opdracht
Cannot read module description (%1):
Can moduleomschrijving niet lezen (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Region
Regio
Input layers
Invoerlagen
Current map canvas
Huidige kaartvenster
Cannot find key %1
Sleutel niet gevonden %1
Option '%1' should be configured as field
Optie '%1' zou moeten zijn geconfigureerd als veld
This module has no options
Deze module heeft geen opties
<< Hide advanced options
<< Geavanceerde opties verbergen
Show advanced options >>
Geavanceerde opties tonen >>
Item with key %1 not found
Item met sleutel %1 niet gevonden
Item with id %1 not found
Item met id %1 niet gevonden
QgsGrassModuleVectorField
Attribute field
Attribuutveld
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
'layer'-attribuut in veldtag met sleutel = %1 mist.
QgsGrassNewMapset
Database
Database
No writable locations, the database is not writable!
Geen schrijfbare locaties, de database is niet schrijfbaar!
Enter location name!
Geef naam voor locatie!
The location exists!
De locatie bestaat al!
Selected projection is not supported by GRASS!
De geselecteerde projectie wordt niet ondersteund in GRASS!
Cannot create projection.
Kan deze projectie niet aanmaken.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Het herprojecteren van de vorige regio is mislukt, standaard regio wordt gebruikt.
North must be greater than south
Noord moet een grotere waarde zijn dan zuid
East must be greater than west
Oost moet een grotere waarde zijn dan west
Regions file (%1) not found.
Regio-bestand (%1) niet gevonden.
Cannot open locations file (%1)
Openen van 'locatie'-betand mislukt (%1)
Cannot read locations file (%1):
Inlezen van 'locatie'-betand mislukt (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Dit QgsCoordinateReferenceSystem kan niet worden aangemaakt
Cannot reproject selected region.
Kan geselecteerde regio niet herprojecteren.
Cannot reproject region
Kan regio niet herprojecteren
Location
Locatie
Mapset
Mapset
Cannot create new GRASS database directory
Kan geen nieuwe map voor database van GRASS maken
Cannot create new mapset: %1
Kan geen nieuwe mapset maken: %1
New mapset successfully created
Nieuwe mapset met succes gemaakt
The mapset already exists
De mapset bestaat al
Cannot create new location: %1
Kan geen nieuwe locatie aanmaken: %1
New mapset
Nieuwe mapset
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Nieuwe mapset succesvol aangemaakt, maar kan niet worden geopend: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Nieuwe mapset succesvol aangemaakt en als huidige werk-mapset ingesteld.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Nieuwe mapset
GRASS Database
GRASS-database
Database Error
Database-fout
The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.
De locatie van GRASS is een verzameling kaarten voor een bepaald territorium of project.
North
Noord
West
West
East
Oost
South
Zuid
The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.
De regio van GRASS definieert een werkruimte voor rastermodules. De standaard regio is geldig voor één locatie. Het is mogelijk een andere regio in te stellen in elke mapset. Het is mogelijk de standaard locatie van de regio later te wijzigen.
Existing mapsets
Bestaande mapsets
The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).
De mapset van GRASS is ene verzameling kaarten, gebruikt door één gebruiker. Een gebruiker kan kaarten uit alle mapsets op de locatie lezen, maar hij kan alleen zijn eigen mapset opnenen of beschrijven (gebruiker is eigenaar).
Database:
Database:
Open new mapset
Nieuwe mapset openen
Browse...
Bladeren...
GRASS Location
GRASS-locatie
Database directory
Map voor database
<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<html><head/><body><p>gegevens voor GRASS worden opgeslagen in een boomstructuur van mappen. De database van GRASS is de bovenste map in deze boomstructuur.</p></body></html>
Select location
Selecteer een locatie
Create new location
Nieuwe locatie aanmaken
Location Error
Locatie-fout
Projection
Projectie
Projection Error
Fout in projectie
Not defined
Niet gedefinieerd
Default GRASS Region
Standaard GRASS-regio
Set current QGIS extent
Gebruik huidige QGIS-extent
Set
Toepassen
Region Error
Regio-fout
Mapset
Mapset
New mapset:
Nieuwe mapset:
Mapset Error
Mapset-Fout
Owner
Eigenaar
Create New Mapset
Nieuwe mapset maken
Location:
Locatie:
Mapset:
Mapset:
QgsGrassOptions
GRASS version
GRASS versie
Default
Standaard
Select color
Kleur selecteren
Currently selected GRASS installation is not valid
Huidige geselecteerde installatie van GRASS is niet geldig
Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)
Kies een map met configuratie-bestanden (default.qgc, *.qgm)
QgsGrassOptionsBase
GRASS Options
GRASS Opties
Modules
Modules
Browser
Browser
Region
Regio
Modules interface configuration
Modules interface-configuratie
Default
Standaard
General
Algemeen
The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.
De versie van GRASS die werd gebruikt om de provider en plug-in van GRASS te bouwen in QGIS. Exact dezelfde versie moet in runtime worden gebruikt.
GRASS installation
GRASS installatie
Custom
Aangepast
Browse
Bladeren
GIsbase error
Fout in GIsbase
Debug mode
Modus Debuggen
Import
Importeren
CRS transformation
CRS transformatie
Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.
Geschatte CRS transformatie is snel maar zou niet nauwkeurig kunnen zijn.
Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.
Maak een koppeling naar de gegevens voor gegevensbronnen van GDAL met hetzelfde CRS als de doel-mapset met r.external, in plaats van een kopie van de gegevens te maken.
Create link to external data if possible
Maak, indien mogelijk, een koppeling naar externe gegevens
Layers
Lagen
Show virtual topological layers
Virtuele topologische lagen weergeven
Region border
Grens regio
Color
Kleur
Width
Breedte
QgsGrassPlugin
Open GRASS tools
GRASS-gereedschap openen
Display Current Grass Region
Huidige GRASS-regio tonen
Open Mapset
Mapset Openen
New Mapset
Nieuwe mapset
Close Mapset
Mapset Sluiten
Open GRASS Tools
GRASS-gereedschap openen
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Toont huidige GRASS-regio als een rechthoek op de kaart
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Add Closed Boundary
Gesloten grens toevoegen
GRASS init error
GRASS init fout
Warning
Waarschuwing
New vector name
Naam voor nieuwe vector
GRASS Options
GRASS Opties
Add Point
Punt toevoegen
Add Line
Lijn toevoegen
Add Boundary
Grens toevoegen
Add Centroid
Zwaartepunt toevoegen
Cannot create new vector: %1
Pobleem bij aanmaken nieuwe vector: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Er is een nieuwe vector aangemaakt, maar deze kan die worden geopend met de data-provider.
Cannot open the mapset. %1
Kan de mapset niet openen. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Kan deze GRASS-mapset niet openen. %1
QgsGrassProvider
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text
Tekst
Cannot restore record with cat %1
Kan record met cat %1 niet opnieuw opslaan
Cannot delete orphan record with cat %1
Kan wees-record met cat %1 niet verwijderen
GRASS %1 vector provider
GRASS %1 vectorprovider
QgsGrassRasterImport
Data type %1 not supported
Gegevenstype %1 niet ondersteund
Writing band %1/%2
Schrijven van band %1/%2
Cannot convert block (%1) to data type %2
Kan blok (%1) niet converteren naar gegevenstype %2
QgsGrassRasterProvider
cellhd file %1 does not exist
cellhd Bestand %1 bestaat niet
Groups not yet supported
Groepen nog niet ondersteund
Cannot draw raster
Kan geen raster tekenen
Cannot read raster
Kan raster niet lezen
%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast
%1 bytes verwacht, maar %2 byte werd gelezen uit qgis.d.rast
Format not supported
Formaat wordt niet ondersteund
Cannot read data
Kan data niet lezen
GRASS raster provider
GRASS rasterprovider
QgsGrassRegionBase
Extent
Bereik
North
Noord
West
West
Region
Regio
East
Oost
Select the extent by dragging on canvas
Selecteer het bereik door te slepen over het kaartvenster
Size
Grootte
N-S
N-Z
E-W
O-W
South
Zuid
Resolution
Resolutie
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Selecteer een GRASS-vectorlaag
Select GRASS Raster Layer
Selecteer een GRASS-rasterlaag
Select GRASS mapcalc schema
Selecteer een GRASS-mapcalc-schema
Select GRASS Mapset
Selecteer een GRASS-Mapset
Choose existing GISDBASE
Selecteer een bestaande GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Foute GISDBASE, geen locaties beschikbaar.
Wrong GISDBASE
Foute GISDBASE
Select a map.
Selecteer een kaart.
No map
Geen kaart
No layer
Geen laag
No layers available in this map
Geen lagen beschikbaar in deze kaart
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
GRASS-laag toevoegen
Gisdbase
Gisdbase
Location
Locatie
Mapset
Mapset
Map name
'Map'-naam
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Selecteer of voer de 'map'-naam in (jokers '*' en '?' voor raster toegestaan)
Layer
Laag
Browse...
Bladeren...
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Waarschuwing
Cannot rename the lock file %1
Kan lockbestand %1 niet hernoemen
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS-gereedschap
GRASS Tools: %1/%2
GRASS-gereedschap: %1/%2
Close mapset
Mapset sluiten
Region
Regio
Cannot start command shell (%1)
Opdracht shell (%1) kan niet worden gestart
Warning
Waarschuwing
GRASS Shell is not compiled.
De 'GRASS-shell' is niet gecompileerd.
The config file (%1) not found.
Configuratiebestand (%1) niet gevonden.
Cannot open config file (%1).
Openen van config-bestand (%1) mislukt.
Cannot read config file (%1):
Kan dit configuratiebestand niet inlezen (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
in regel %2 kolom %3
%1 errors found
%1 fouten gevonden
%1 errors
%1 fouten
QgsGrassToolsBase
GRASS Tools
GRASS-gereedschap
<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Er is geen mapset geopend. U kunt een mapset van GRASS openen vanuit de Browser met behulp van de actie van het item uit het contextmenu <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html>
Modules
Modules
...
...
Reload tree
Boom opnieuw laden
Run debug
Debuggen uitvoeren
Close debug
Debuggen sluiten
Filter
Filter
QgsGrassVector
Cannot open vector on level 2
Kan vector niet openen op niveau 2
Cannot open vector
Kan vector niet openen
QgsGrassVectorImport
Writing features
Objecten schrijven
QgsGrassVectorMapLayer
No field info
Geen informatie voor veld
Virtual topology symbol field
Symboolveld voor virtuele topologie
Driver is not open
Stuurprogramma is niet geopend
The table for this field already exists
De tabel voor dit veld bestaat al
Cannot create field info
Kan geen informatie voor veld maken
Cannot create link to the table.
Kan geen koppeling naar tabel maken.
Created table %1 could not be deleted
De gemaakte tabel %1 kon niet worden verwijderd
Errors updating restored column, update interrupted
Er traden fouten op bij bijwerken van opnieuw opgeslagen kolom, bijwerken onderbroken
%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.
Veld %1 kan niet worden verwijderd, het is een tijdelijk virtueel veld, gebruikt voor symbool van topologie.
no table
geen tabel
Table does not exist
Tabel bestaat niet
Feature invalid
Ongeldig object
Cannot select record from table
Kan record niet selecteren uit database
Cannot check if record exists
Kan niet controleren of record bestaat
Field %1 not found in cached attributes
Veld %1 niet gevonden in gecachte attributen
QgsGroupWMSDataDialogBase
Set group WMS data
Groeperen WMS-gegevens instellen
Short name
Korte naam
A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Een naam die wordt gebruikt om de groepslaag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine.
The title is for the benefit of humans to identify group layer.
De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de groepslaag te identificeren.
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.
De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de groepslaag.
Title
Titel
Abstract
Samenvatting
QgsGuiVectorLayerTools
Add feature
Object toevoegen
Start editing failed
Bewerken starten mislukt
Provider cannot be opened for editing
Bewerken starten voor deze (Data)provider mislukt
Stop editing
Bewerken stoppen
Do you want to save the changes to layer %1?
Wilt u de aanpassingen in laag %1 opslaan?
Error
Fout
Problems during roll back
Problemen bij het ongedaan maken
Commit errors
Commit fouten
Could not commit changes to layer %1
Commiten van de aanpassingen zijn mislukt voor laag %1
Errors: %1
Fouten: %1
Show more
Meer tonen
QgsHandleBadLayers
Browse
Bladeren
Layer name
Laagnaam
Type
Type
Provider
Provider
Auth config
Configuratie voor authenticatie
Datasource
Databron
none
geen
Edit
Bewerken
Select file to replace '%1'
Selecteer te vervangen bestand voor '%1'
Please select exactly one file.
Selecteer exact 1 bestand.
Select new directory of selected files
Selecteer een nieuwe map met geselecteerde bestanden
Unhandled layer will be lost.
Niet verwerkte bestanden gaan verloren.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
Er is nog %n niet verwerkte laag, die gaan verloren als u nu afsluit.
Er zijn nog %n niet verwerkte lagen, die gaan verloren als u nu afsluit.
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Probleemlaag afhandelen
QgsHandleBadLayersHandler
Handle bad layers
Probleemlagen afhandelen
%1 of %2 bad layers were not fixable.
%1 van de %2 foute lagen waren niet repareerbaar.
QgsHeatmapRendererWidget
The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.
De renderer voor heatmap kan alleen worden toegepast op punt- en multipunt-lagen.
'%1' is geen puntlaag en kan niet worden gerenderd als een Heatmap.
QgsHeatmapRendererWidgetBase
Form
Formulier
Automatic
Automatisch
Radius
Straal
Rendering quality
Renderkwaliteit
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Beste</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Snelste</span></p></body></html>
Edit
Bewerken
Invert
Inverteren
Maximum value
Maximale waarde
Weight points by
Punten wegen op
QgsHelpViewer
QGIS Help
QGIS Help
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
QGIS Help
about:blank
about:blank
QgsHillShadeWidget
Form
Formulier
Altitude (degrees)
Hoogte (graden)
Azimuth (degrees)
Azimut (graden)
Z Factor
Factor Z
Band
Band
Multidirectional
Multidirectioneel
QgsHistogramWidgetBase
Form
Formulier
Histogram bins
Bins voor histogram
Show mean value
Gemiddelde waarde weergeven
Show standard deviation
Standaard afwijking weergeven
Load values
Waarden laden
QgsHtmlAnnotationDialog
HTML annotation
HTML-annotatie
Delete
Verwijderen
html
html
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Onverwacht antwoord van WMS-server met HTTP Status Code %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Aantal ontvangen %1 van %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
Aantal ontvangen bytes %1 (van onbekend totaal aantal)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP response ontvangen, maar met een fout: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP transactie afgerond, maar met een fout: %1
Not connected
Geen verbinding
Looking up '%1'
Zoeken naar '%1'
Connecting to '%1'
Verbinding maken met '%1'
Sending request '%1'
Verzoek '%1' wordt verzonden
Receiving reply
Antwoord wordt ontvangen
Response is complete
Antwoord is volledig
Closing down connection
Verbinding wordt afgesloten
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Netwerkverbinding verbroken na %n seconde van inaktiviteit.
Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.
Netwerkverbinding verbroken na %n seconden van inaktiviteit.
Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dialoog
Distance coefficient P
Afstandscoëfficiënt P
QgsIdentifyMenu
Identify
Identificeren
%1 all (%2)
%1 alle (%2)
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Identificatieresultaten
Layer
Kaartlaag
FID
FID
Attribute
Attribuut
Value
Waarde
Clear Results
Wis Resultaat
Help
Help
Select identify mode
Selecteer modus objecten identificeren
Mode
Modus
Select view mode for raster layers
Selecteer weergavemodus voor rasterlagen
View
Weergave
Auto open form
Auto openen formulier
Expand Tree
Boom uitklappen
Collapse Tree
Boom inklappen.
Expand New Results
Nieuwe resultaten uitklappen
New results will be expanded by default.
Nieuwe resultaten zullen standaard worden uitgebreid.
Open Form
Formulier Openen
Copy Feature
Object kopiëren
Copy selected feature to clipboard.
Kopiëer geselecteerde objecten naar clipboard.
Print Response
Antwoord afdrukken
Print selected HTML response.
Geselecteerde HTML antwoord afdrukken.
QgsIdentifyResultsDialog
Identify Results
Identificatieresultaten
Feature
Object
Value
Waarde
Current layer
Huidige laag
Top down, stop at first
Van bovenaf, stop bij eerste
Top down
Van bovenaf
Layer selection
Laagselectie
(Derived)
(Afgeleid)
(Actions)
(Acties)
Edit feature form
Formulier object bewerken
View feature form
Formulier object bekijken
Table
Tabel
Tree
Boom
Graph
Grafiek
feature id
object-id
Format
Formaat
No attributes.
Geen attributen.
Zoom to feature
Naar object inzoomen
Copy feature
Object kopiëren
Toggle feature selection
Wisselen van geselecteerd object
Copy attribute value
Attribuut-waarden kopiëren
Copy feature attributes
Kopiëren objectattributen
Copy GetFeatureInfo request URL
Kopiëer GetFeatureInfo request URL
Clear results
Wis Resultaat
Clear highlights
Wis Highligths
Highlight all
Alles highlighten
Highlight layer
Highlight de laag
Activate layer
Laag actief maken
Layer properties...
Laageigenschappen...
Expand all
Alles uitklappen
Collapse all
Alles inklappen
Attributes changed
Attributen gewijzigd
Cannot print
Printen niet mogelijk
Cannot print this item
Kan dit item niet afdrukken
QgsIdentifyResultsWebView
Print
Afdrukken
QgsIdentifyResultsWebViewItem
Loading...
Laden...
QgsImageWarper
Progress indication
Voortgangsindicatie
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Driehoeksinterpolatie (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Geen invoerdata voor interpolatie
Please add one or more input layers
Geef een of meer invoerlagen
Output file name invalid
Naam voor resultaat ongeldig
Please enter a valid output file name
Geef een geldige bestandsnaam voor het resultaat
Break lines
Lijnen opbreken
Structure lines
Lijnen structureren
Points
Punten
Save interpolated raster as...
Geïnterpoleerde raster opslaan als...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Interpolatie-plugin
Input
Invoer
Vector layers
Vectorlagen
Interpolation attribute
Interpolatie attribuut
Use z-Coordinate for interpolation
Gebruik z-coördinaten voor interpolatie
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
Vector layer
Vectorlaag
Attribute
Attribuut
Type
Type
Output
Uitvoer
Interpolation method
Interpolatie methode
...
...
Number of columns
Aantal kolommen
Number of rows
Aantal rijen
Cellsize X
Celgrootte X
Cellsize Y
Celgrootte Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Gebruik huidige bereik
Output file
Uitvoerbestand
Add result to project
Voeg resultaat toe aan project
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolatie
QgsInvertedPolygonRendererWidget
The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed
De geinverteerde polygoon renderer werkt alleen op polygoon- en multi-polygoonkaartlagen.
'%1' is geen polygoonkaartlaag en kan niet worden afgebeeld
QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase
Form
Formulier
Sub renderer:
Sub renderer:
Merge polygons before rendering (slow)
Samenvoegen polygonen voor renderen (langzaam)
QgsJoinDialogBase
Add vector join
Vectorkoppeling toevoegen
Join layer
Koppellaag
Join field
Koppelveld
Target field
Doelveld
Choose which fields are joined
Kies welke velden zijn samengevoegd
Custom field name prefix
Aangepast voorvoegsel veldnaam
Cache join layer in virtual memory
Koppellaag in virtueel geheugen 'cachen'
Create attribute index on join field
Index voor attributen aanmaken op het koppelveld
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Geef klassegrenzen aan
Lower value
Ondergrens
Upper value
Bovengrens
QgsLabelDialog
Auto
Auto
QgsLabelDialogBase
Form1
Form1
Label Properties
Labeleigenschappen
Placement
Plaats
Below Right
Rechtsonder
Right
Rechts
Below
Onder
Over
Over
Above
Boven
Left
Links
Below Left
Linksonder
Above Right
Rechtsboven
Above Left
Linksboven
Use scale dependent rendering
Schaalafhankelijk tekenen gebruiken
Maximum
Maximum
Minimum
Minimum
Buffer labels
Labels met buffer
Buffer size
Grootte van buffer
In points
In punten
In map units
In kaarteenheden
Color
Kleur
%
%
Transparency
Transparantie
Offset
Verspringing
X offset
X-verspringing
Y offset
Y-verspringing
Basic label options
Algemene label-opties
Field containing label
Veld te gebruiken voor labels
Default label
Standaard label
Font size
Lettergrootte
Angle (deg)
Hoek (graden)
°
°
Font
Lettertype
Multiline labels?
Labels met meerdere regels?
Label only selected features
Alleen geselecteerde objecten labelen
Advanced
Geavanceerd
Data defined placement
Data-bepaalde plaatsing
Data defined properties
Data-bepaalde eigenschappen
&Font family
&Lettertypefamilie
&Bold
Vet lettertype
&Italic
Curs&ief
&Underline
&Onderstrepen
&Size
&Grootte
Size units
Eenheden voor grootte
&Color
&Kleur
Strikeout
Doorstrepen
Data defined buffer
Data-bepaalde buffer
Transparency:
Transparantie:
Size:
Grootte:
Data defined position
Data-bepaalde positie
X Coordinate
X-coördinaat
Y Coordinate
Y-coördinaat
X Offset (pts)
Verspringing X (punten)
Y Offset (pts)
Verspringing Y (punten)
Preview:
Voorvertoning:
QGIS Rocks!
QGIS Rocks!
QgsLabelPropertyDialog
Expression result
Expressie resultaat
Layer default (%1)
Laag standaard (%1)
Font color
Lettertype kleur
Buffer color
Buffer kleur
Left
Links
Center
Centreren
Right
Rechts
Bottom
Onder
Base
Basis
Half
Half
Cap
Uiteinde
Top
Boven
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Labeleigenschappen
Text
Tekst
Font
Lettertype
Available typeface styles
Beschikbare tekstopmaak
Size
Grootte
Style
Stijl
Underlined text
Onderstreept
U
U
Strikeout text
Doorgestreept
S
S
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Tekst vet weergegeven
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
B
B
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Schuine tekst
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
I
I
Display
Tonen
Scale-based
Schaal-gebaseerd
Min
Min
Max
Max
Show label
Toon label
Ignores priority and permits collisions/overlaps
Prioriteit negeren en toestaan botsingen/overlappingen
Always show (exceptions above)
Altijd tonen (uitzonderingen hierboven)
Buffer
Buffer
Position
Positie
Label distance
Label-afstand
X Coordinate
X-coördinaat
Y Coordinate
Y-coördinaat
Horizontal alignment
Horizontale uitlijning
Vertical alignment
Vertikale uitlijning
Rotation
Rotatie
Default
Standaard
QgsLabelingGui
% of length
% van lengte
Over the feature's interior
Over het interieur van het object
Over the feature's boundary
Over de begrenzing van het object
From point
Vanaf punt
From symbol bounds
Vanaf grens symbolen
Select fill color
Selecteer vulkleur
Select text color
Tekstkleur selecteren
Select buffer color
Bufferkleur selecteren
Select border color
Randkleur selecteren
Select shadow color
Schaduwkleur selecteren
%1 not found. Default substituted.
%1 niet gevonden. Vervangen door standaard.
Chosen font
Gekozen lettertype
string
string
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
[<b>font stijlaam</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
double [0.0-10.0]
double [0.0-10.0]
int [0-20]
int [0-20]
int [0-2000]
int [0-2000]
int<br>
int<br>
Comma separated list of placements in order of priority<br>
Kommagescheiden lijst van plaatsingen in volgorde van prioriteit<br>
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
double coord [<b>in,out</b> zoals 20.0-60.0,20.0-95.0]
In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>
In de aanpasmodus, de maptool voor deze laag is:<br> Bepaald door attribuut -> <i>ingeschakeld</i><br> Bepaald met expressie -> <i>uitgeschakeld</i>
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
Waarde < 0 betekend een schaal kleiner dan 1:1, b.v. -10 = 10:1<br>Waarde van 0 schakelt deze limiet uit.
int [1-1000]
int [1-1000]
int [1-10000]
int [1-10000]
Text/Buffer sample
Tekst/Buffer voorbeeld
@ %1 pts (using map units)
@ %1 pts (using map units)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
(BUFFER NOT SHOWN, in map units)
(NIET GETOONDE BUFFER, in kaarteenheden)
No change
Geen veranderingen
All uppercase
Alles in hoofdletters
All lowercase
Alles in kleine letters
Capitalize first letter
Eerste letter een hoofdletter
Size%1
Grootte%1
X
X
File not found
Bestand niet gevonden
Select SVG file
Selecteer SVG-bestand
Follow label placement
Plaatsing van label volgen
Points
Punten
Map unit
Kaarteenheid
Millimeter
Millimeter
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Instellingen labelen van laag
...
...
Lorem Ipsum
Lorem Ipsum
Sample text
Voorbeeldtekst
Reset sample text
Herstel voorbeeldtekst
Size for sample text in map units
Grootte voorbeeldtekst in kaarteenheden
Sample background color
Voorbeeld achtergrondkleur
Line direction symbol
Richtingsymbool lijn
Formatted numbers
Opgemaakte getallen
Decimal places
Decimalen posities
Show plus sign
Laatplusteken zien
Multiple lines
Meerdere tekstregels
Minimise placing labels
Plaatsen van labels minimaliseren
Label with
Labelen met
Text/Buffer Sample
Tekst/Buffer Voorbeeld
Text
Tekst
Formatting
Opmaak
Shadow
Schaduw
Rendering
Rendering
letter
Lettertype
Spacing
Tussenruimte
Blend mode
Meng-modus
word
Woord
Underlined text
Onderstreept
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Tekst vet weergegeven
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
B
B
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Schuine tekst
(alleen door data gedefinieerd, vervangt Stijl)
I
I
Font is missing.
Font mist.
Wrap on character
Afbrekingsteken
Line height
Tekstregel hoogte
Line height spacing for multi-line text
Regelafstand bij gebruik meerdere regels
line
regel
Alignment
Uitlijning
Paragraph style alignment of multi-line text
Uitlijning in paragrafen of meerdere tekstregels
Left
Links
Center
Centreren
Right
Rechts
Labels are placed in an equal radius circle around point features.
Labels worden geplaatst in een cirkel met een gelijke straal rondom puntobjecten.
Labels are placed at a fixed offset from the point.
Labels worden geplaatst met een vaste verschuiving vanaf het punt.
Uses cartographically 'ideal' placements, prioritising label placement with best visual relationship with the point feature
Gebruikt cartografisch 'ideale' plaatsingen, prioriteert de plaatsing van labels met de beste visuele relatie met het puntobject
Cartographic
Cartografisch
Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.
Plaatsen van labels op lijnen toegestaan. Ten minste één positie moet worden geselecteerd.
Allowed positions
Toegestane posities
Force point inside polygon
Zet punt geforceerd in polygoon
Distance offset from
Verschuiving afstand vanaf
Position priority
Prioriteit positie
Repeat
Herhaal
No repeat
Geen herhaling
Label z-index
Label Z-index
Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index.
Beheert hoe labels boven elkaar worden getekend. Labels met een hogere Z-index worden boven labels met een lagere Z-index getekend.
Only draw labels which fit completely within feature
Alleen labels tekenen die volledig binnen het object passen
Obstacles
Obstakels
Discourage labels from covering features
Voorkom dat labels objecten bedekken
Low weight
Laag gewicht
Controls how likely labels are to cover features in this layer
Beheert hoe waarschijnlijk het is dat labels objecten in deze laag bedekken
High weight
Hoog gewicht
Text style
Tekststijl
Available typeface styles
Beschikbare tekstopmaak
U
U
Strikeout text
Doorgestreept
S
S
Style
Stijl
Transparency
Transparantie
%
%
Capitalization style of text
Tekst beginnen met een hoofdletter
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
Afstand in pixels of kaarteenheden, relatief aan keuze formaat-eenheid
Type case
Hoofd- of kleine letters
Font
Lettertype
Color
Kleur
Size
Grootte
Buffer
Buffer
Labels will not show if larger than this on screen
Labels zullen niet getoond worden indien groter dan deze op het venster
px
px
Data defined
Gegevens gedefinieerd
X
X
Y
Y
Coordinate
Coordinaat
Preserve data rotation values
Behoud data rotatie waarden
horizontal
horizontaal
vertical
verticaal
Label options
Label opties
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
Waarde < 0 betekend een schaal kleiner dan 1:1, b.v. -10 = 10:1<br>Waarde van 0 schakelt deze limiet uit.
Maximum
Maximum
Pixel size-based visibility (labels in map units)
Getoonde is gebaseerd op pixelgrootte (labels in kaarteenheden)
Labels will not show if smaller than this on screen
Labels zullen niet getoond worden indien kleiner dan deze op het venster
Minimum
Minimum
<
<
Scale-based visibility
Schaalgebaseerde zichtbaarheid
>
>
Placement
Plaatsing
left/right
links/rechts
above
boven
below
onder
Reverse direction
Omgekeerde richting
Priority
Prioriteit
Low
Laag
High
Hoog
Around point
Rondom punt
Offset from point
Op afstand vanaf punt
Parallel
Parallel
Curved
Gebogen
Draw text buffer
Teken tekstbuffer
Color buffer's fill
Vulkleur buffer
Draw background
Teken achtergrond
Size X
Grootte X
Size type
Lettergrootte
Size Y
Grootte Y
Fill color
Kleurvulling
Border color
Randkleur
Draw drop shadow
Teken valschaduw
Blur radius
Radius vervagen
Blur only alpha pixels
Alleen alpha-pixels vervagen
Label's rotation is ignored
Label-rotatie is genegeerd
Use global shadow
Gebruik globale schaduw
˚
˚
Lowest label component
Laagste label component
Draw under
Eronder tekenen
Horizontal
Horizontaal
Offset from centroid
Op afstand van centroïde
Around centroid
Rondom centroïde
Horizontal (slow)
Horizontaal (langzaam)
Free (slow)
Vrij (langzaam)
Using perimeter
Gebruik omtrek
visible polygon
zichtbare polygoon
whole polygon
gehele polygoon
Rotation
Rotatie
Above line
Boven lijn
On line
Op lijn
Below line
Onder lijn
Line orientation dependent position
Positieafhankelijke orientatie van lijn
Centroid
Centroïde
abc
abc
Quadrant
Kwadrant
Distance
Afstand
outside
buiten
inside
binnen
Maximum angle between curved characters
Maximale hoek tussen bochtvolgende karakters
Pen join style
Pen verbindingstijl
Offset
Verspringing
Scale
Schaal
Background
Achtergrond
Load symbol parameters
Laad symbool parameters
Fixed
Vast
Offset X,Y
Op afstand X,Y
Rectangle
Rechthoek
Square
Vierkant
Ellipse
Ellips
Circle
Cirkel
SVG
SVG
Shape
Vorm
Sync with label
Met label synchroniseren
Offset of label
Op afstand van label
Radius X,Y
Radius X,Y
Border width
Randbreedte
symbol units
Symbool eenheden
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Aan elkaar verbonden lijnen samenvoegen om labelduplicaten te voorkomen
Label every part of multi-part features
Elk deel van een samengesteld object labelen
Feature options
Mogelijkheden
Suppress labeling of features smaller than
Onderdruk labelen van objecten kleiner dan
mm
mm
Show all labels for this layer (including colliding labels)
Toon alle label voor deze laag (inclusief conflicterende labels)
Show upside-down labels
Toon labels die ondersteboven staan
never
nooit
when rotation defined
wanneer rotatie is gegeven
always
altijd
Limit number of features to be labeled to
Stel het maximale aantal te labelen objecten in op
Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled
Aantal objecten naar labeling engine, deze krijgen wellicht niet allemaal een label
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
Uitvinken voor labeling engine afhankelijke rotatie rond vast punt en NULL wanneer vast punt wordt verwijderd
Always show
Toon altijd
Show label
Toon label
QgsLabelingRulePropsDialog
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsLabelingRulePropsWidget
Rule properties
Regeleigenschappen
Description
Omschrijving
Filter
Filter
...
...
Test
Test
Scale range
Schaal waarden
Labels
Labels
Error
Fout
Filter expression parsing error:
Fout bij parsen van Filter-expressie:
Evaluation error
Evaluatie-fout
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
QgsLabelingWidget
No labels
Geen labels
Show labels for this layer
Labels voor deze laag weergeven
Rule-based labeling
Regel-gebaseerd labelen
Blocking
Blokkeren
Automated placement settings (apply to all layers)
Instellingen automatische plaatsing (toepassen op alle lagen)
QgsLayerPropertiesWidget
Outline: %1
Rand: %1
QgsLayerStylingWidget
Symbology
Symbologie
Labels
Labels
Transparency
Transparantie
Histogram
Histogram
History
Geschiedenis
QgsLayerStylingWidgetBase
Form
Formulier
Not supported or no layer
Niet ondersteund of geen laag
Undo
Ongedaan maken
...
...
Redo
Opnieuw
If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply
Indien geselecteerd zal het kaartvenster automatisch wordne bijgewerkt wanneer een optie wordt gewijzigd zonder op Toepassen te hoeven drukken
Live update
Live bijwerken
QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidget
Form
Formulier
Available widgets
Beschikbare widgets
Used widgets
Gebruikte widgets
->
->
<-
<-
QgsLayerTreeTransparencyWidget
Transparency slider
Schuifbalk voor transparantie
QgsLayerTreeViewDefaultActions
&Add Group
Groep Toevoegen
&Remove
&Verwijderen
&Show in Overview
&Toon in overzichtskaart
Re&name
Hernoem
Show Feature Count
Aantal objecten tonen
&Zoom to Layer
&Op kaartlaag inzoomen
&Zoom to Group
Zoom naar groep
&Move to Top-level
Verplaats naar hoogste niveau
&Group Selected
Groep Geselecteerd
Mutually Exclusive Group
Mutually Exclusive Group
QgsLegendFilterButton
Edit filter expression
Filterexpressie bewerken
Clear filter expression
Filterexpressie opschonen
Edit filter expression (current: %1)
Filterexpressie bewerken (huidige: %1)
QgsLegendModel
Group
Groepeer
No Legend Available
Geen legenda beschikbaar
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Styles related to the layer
Stijlen gerelateerd aan laag
Other styles on the database
Andere stijlen van de database
Cancel
Annuleren
Load Style
Stijl laden
QgsManageConnectionsDialog
Select all
Alles selecteren
Clear selection
Selectie opheffen
Select connections to import
Selecteer de te importeren verbindingen
Import
Importeren
Export
Exporteer
Export/import error
Export/import-fout
You should select at least one connection from list.
U moet tenminste 1 verbinding uit de lijst kiezen.
Save connections
Verbindingen opslaan
XML files (*.xml *.XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Saving connections
Verbindingen opslaan
Cannot write file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet opslaan:
%2.
Loading connections
Verbindingen worden geladen
Cannot read file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet lezen:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Dit bestand is geen WMS-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an WFS connections exchange file.
Dit bestand is geen WFS-verbinding-uitwisselingsbestand.
The file is not an WCS connections exchange file.
Dit bestand is geen WCS-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Dit bestand is geen PostGIS-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Het bestand is geen MSSQL-verbindingen uitwisselingsbestand.
The file is not an Oracle connections exchange file.
Dit bestand is geen Oracle-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an DB2 connections exchange file.
Het bestand is geen DB2-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an %1 connections exchange file.
Dit bestand is geen %1 verbindingen uitwisselbestand.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
De verbinding met de naam '%1' bestaat al. Wilt u die overschrijven?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Verbindingen beheer
Select connections to export
Selecteer de te exporteren verbindingen
QgsMapCanvas
Map Canvas
Kaartvenster
Rendering
Rendering
Canvas refresh: %1 ms
Kaartvenster verversen: %1 ms
Feature does not have a geometry
Object heeft geen geometrie
Feature geometry is empty
Objectgeometrie is leeg
Zoom to feature id failed
Zoomen naar ID van object mislukt
Cannot pan to selected feature(s)
Kan niet naar geselecteerde object(en) verschuiven
Geometry is NULL
Geometrie is NULL
QgsMapCanvasSnappingUtils
Indexing data...
Gegevens indexeren...
QgsMapCanvasTracer
Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.
Uitgeschakeld - er worden teveel objecten weergegeven. Probeer in te zoomen of schakel enkele lagen uit.
Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.
Traceren zou niet goed kunnen werken. Controleer de topologie van de invoerlagen.
Tracing
Traceren
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Van kaartvenster
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Voer kaartcoördinaten in
<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Voer de X en Y coördinaten in (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss), DD (dd.dd</span>) of geprojecteerde coördinaten (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) die overeenkomen met het geselecteerde punt op de afbeelding. Als alternatief, klik de knop met het potloodje en klik dan op het corresponderende punt in het kaartvenster van QGIS om dan de coördinaten van dat punt in te voeren.</p></body></html>
Y / North
Y / Noord:
X / East
X / Oost:
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
Geef CRS voor laag %1
%1 at line %2 column %3
%1 in regel %2 kolom %3
Loading style file %1 failed because:
%2
Fout bij laden van stijlbestand %1 omdat:
%2
Could not save symbology because:
%1
Symbologie kan niet worden opgeslagen omdat:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
De map/directory van uw dataset moet schrijfbaar zijn!
Style not found in database
Stijl niet gevonden in database
Cannot apply style to layer with a different geometry type
Kan stijl niet toepassen op laag met ander type geometrie
Created default style file as %1
Standaard stijlbestand opgeslagen als %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
FOUT: Het aanmaken van de standaardstijl als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens.
User database could not be opened.
Gebruikersdatabase kan niet worden geopend.
The style table could not be created.
Problemen bij het aanmaken van de stijltabel.
The style %1 was saved to database
Stijl %1 opgeslagen in database
The style %1 was updated in the database.
Stijl %1 aangepast in de database.
The style %1 could not be updated in the database.
Stijl %1 kon niet worden aangepast in de database.
The style %1 could not be inserted into database.
Stijl %1 kon niet in de database worden ingevoerd.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
FOUT: Het aanmaken van het SLD stijlbestand als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens.
Unable to open file %1
Openen mislukt van %1
Root <qgis> element could not be found
Rootelement van <qgis> kon niet worden gevonden
QgsMapLayerComboBoxPlugin
A combo box to list the layers
Een combinatievak om lagen te vermelden
A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.
Een combinatievak om de in QGIS geregistreerde lagen te vermelden. Lagen zouden kunnen worden gefilterd overeenkomstig hun type.
QgsMapLayerStyleGuiUtils
Remove Current
Huidige verwijderen
Add...
Toevoegen...
Rename Current...
Huidige hernoemen...
(default)
(standaard)
New style
Nieuwe stijl
Style name:
Naam stijl:
Rename style
Stijl hernoemen
QgsMapLayerStyleManagerWidget
Add
Toevoegen
Remove Current
Huidige verwijderen
Save as default
Opslaan als standaard
Restore default
Standaard herstellen
Load Style
Stijl laden
New style
Nieuwe stijl
Style name:
Naam stijl:
Save default style to:
Standaard stijl opslaan:
Cancel
Annuleren
Local database
Lokale database
Datasource database
Bron database
Default Style
Standaard stijl
Load default style from:
Laad de standaard stijlen van:
Loaded from Provider
Geladen van provider
No default style was found for this layer
Geen standaard stijl is gevonden voor deze laag
Load layer properties from style file
Laageigenschappen vanuit een stijlbestand laden
QGIS Layer Style File
QGIS Laagstijlbestand
SLD File
SLD Bestand
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
Transformatie fout ontvangen: %1
CRS
CRS
QgsMapRendererJob
Layer not found in registry.
Laag niet in register gevonden.
There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.
Er was een probleem met het transformeren van het bereik van de laag. Laag overgeslagen.
Insufficient memory for image %1x%2
Onvoldoende geheugen voor afbeelding %1x%2
%1 ms: %2
%1 ms: %2
Rendering
Rendering
QgsMapToolAddFeature
add feature
object toevoegen
The data provider for this layer does not support the addition of features.
De databron-provider van deze laag staat het toevoegen van objecten niet toe.
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Punt intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag
Add feature
Object toevoegen
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Lijn intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Verkeerd gereedschap om te bewerken, kan het gereedschap 'Polygooon intekenen' niet toepassen op deze vectorlaag
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
Het object kan niet worden toegevoegd omdat geometrie is in elkaar gedrukt om doorsnijding te voorkomen
QgsMapToolAddPart
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Geen object geselecteerd. Selecteer een object met het selectie-gereedschap of via de attribuut-tabel
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Meerdere objecten zijn geselecteerd. Selecteer slechts 1 object waaraan een deel moet worden toegevoegd.
Part added
Onderdeel toegevoegd
Could not add part. %1
Deel. %1 kon niet worden toegevoegd
Add part
Onderdeel toevoegen
Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system
Transformatiefout. Het punt kon niet naar het coördinatensysteem van de laag worden getransformeerd
Selected feature is not multi part.
Geselecteerd object is geen multi part.
New part's geometry is not valid.
Nieuw onderdeel geometrie is niet geldig.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Nieuwe polygoonring is niet 'disjoint' met bestaande polygonen.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Meerdere objecten zijn geselecteerd. Selecteer slechts 1 object waaraan een eiland zou moeten worden toegevoegd.
Selected geometry could not be found
Geselecteerde geometrie kan niet worden gevonden
QgsMapToolAddRing
Add ring
Ring toevoegen
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Ring added
Ring toegevoegd
a problem with geometry type occurred
er trad een probleem op met een type geometrie
the inserted ring is not closed
de ingevoegde ring is niet gesloten
the inserted ring is not a valid geometry
de ingevoegde ring is geen geldige geometrie
the inserted ring crosses existing rings
de ingevoegde ring kruist bestaande ringen
the inserted ring is not contained in a feature
de ingevoegde ring is niet opgenomen in een object
an unknown error occurred
er trad een onbekende fout op
could not add ring since %1.
kon ring niet toevoegen omdat %1.
QgsMapToolCapture
Validation finished
Valideren voltooid
Validation started
Valideren begonnen
QgsMapToolChangeLabelProperties
Changed properties for label
Labeleigenschappen aangepast
QgsMapToolCircularStringRadius
Radius:
Straal:
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Onderdeel verwijderen
Part of multipart feature deleted
Onderdeel van een samengestelde geometrie verwijderd
Couldn't remove the selected part.
Verwijderen van geselecteerde onderdeel is mislukt.
QgsMapToolDeleteRing
Delete ring
Ring verwijderen
Delete ring can only be used in a polygon layer.
Verwijder ring kan alleen worden gebruikt voor polygoonlaag.
Ring deleted
Ring verwijderd
QgsMapToolEdit
No active vector layer
Geen actieve vectorlaag
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
QgsMapToolFeatureAction
To run an action, you must choose an active vector layer.
U moet een actieve vectorlaag selecteren om een actie uit te kunnen voeren.
The active vector layer has no defined actions
De actieve vectorlaag heeft geen gedefinieerde acties
No features at this position found.
Geen objecten op deze plek gevonden.
QgsMapToolFillRing
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Ring added and filled
Ring toegevoegd en gevuld
a problem with geometry type occurred
er trad een probleem op met een type geometrie
the inserted Ring is not closed
de ingevoegde ring is niet gesloten
the inserted Ring is not a valid geometry
de ingevoegde ring is geen geldige geometrie
the inserted Ring crosses existing rings
de ingevoegde ring kruist bestaande ringen
the inserted Ring is not contained in a feature
de ingevoegde ring is niet opgenomen in een object
an unknown error occurred
er trad een onbekende fout op
could not add ring since %1.
kon ring niet toevoegen omdat %1.
QgsMapToolIdentify
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
Geen actieve laag. Selecteer een laag om objecten te identificeren.
Identifying on %1...
Identificeren van %1...
Identifying done.
Identificatie gereed.
(clicked coordinate X)
(geklikt op coördinaat X)
(clicked coordinate Y)
(geklikt op coördinaat Y)
feature id
Object-id
new feature
nieuw object
Closest vertex number
Nummer dichtstbijzijnde punt
Parts
Delen
Part number
Nummer deel
Length
Lengte
Vertices
Hoekpunten
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
eersteX
firstY
eersteY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
laatsteX
lastY
laatsteY
Area
Vlak
Perimeter
Omtrek
no data
geen data
Error
Fout
Identify error
Identificatie-fout
QgsMapToolIdentifyAction
Identify
Identificeren
Show attribute table
Attributentabel tonen
No features at this position found.
Geen objecten op deze positie gevonden.
QgsMapToolIdentifyFeature
Identify feature
Object identificeren
QgsMapToolMeasureAngle
Measure angle
Hoek meten
QgsMapToolMoveFeature
Move feature
Object verplaatsen
Feature moved
Object verplaatst
QgsMapToolMoveLabel
Move label
Label verplaatsen
Moved label
Label verplaatst
QgsMapToolNodeTool
Could not snap to a feature in the current layer.
Kon niet naar een segment in de huidige laag snappen.
Inserted vertex
Toegevoegd hoekpunt
Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.
Geometrie is opgeschoond. Gebruik het gereedschap Onderdeel toevoegen om de geometrie voor dit object in te stellen.
QgsMapToolOffsetCurve
Could not find a nearby feature in any vector layer.
Kon geen nabijgelegen object vinden in enige vectorlaag.
Offset curve
Verspring Curve
Offset:
Verspringing:
Creating offset geometry failed
Aanmaken verspringing geometrie mislukt
QgsMapToolOffsetPointSymbol
The selected point does not have an offset attribute set.
Het geselecteerde punt heeft geen attribuut ingesteld voor verschuiving.
Offset symbol
Symbool voor verschuiving
QgsMapToolPan
Pan
Schuiven
QgsMapToolPinLabels
Pin labels
Prik labels
Pinned label
Label vastgeprikt
Unpinned label
Label losgemaakt
Pinned diagram
Vastgezet diagram
Unpinned diagram
Losgemaakt diagram
QgsMapToolPointSymbol
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits
Geen puntobjecten gevonden op deze positie. Klik dichter bij het object of verhoog de tolerantie voor zoeken onder: Bewerken->Opties->Digitaliseren->Zoekradius voor hoek-aanpassingen
QgsMapToolReshape
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Reshape
Hervorm
An error was reported during intersection removal
Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising
The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty
Het object kan niet opnieuw vorm worden gegeven omdat de resulterende geometrie leeg is
QgsMapToolRotateFeature
Could not find a nearby feature in the current layer.
Kon geen nabijgelegen object vinden in huidige laag.
Features Rotated
Geroteerde objecten
QgsMapToolRotateLabel
Rotated label
Gedraaid label
QgsMapToolRotatePointSymbols
The selected point does not have a rotation attribute set.
Het geselecteerde punt heeft geen attribuut ingesteld voor roteren.
Rotate symbol
Roteer symbool
QgsMapToolSelect
Select
Selecteren
QgsMapToolSelectFeatures
Select features
Objecten selecteren
QgsMapToolShowHideLabels
Show/hide labels
Labels tonen/verbergen
Hid labels
Label verborgen
Showed labels
Label getoond
CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.
CRS-uitzondering: selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag..
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Geometrie vereenvoudigd
Could not find a nearby feature in the current layer.
Kon geen nabijgelegen object vinden in huidige laag.
%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)
%1 object(en): %2 naar %3 vertices (%4%)
Simplification failed!
Vereenvoudiging mislukt!
QgsMapToolSplitFeatures
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Features split
Objecten splitsen
No features were split
Geen objecten gesplitst
If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.
Wanneer er objecten geselecteerd zijn, zal het gereedschap 'Splitsen' alleen die objecten opdelen. Zonder selectie, worden alle objecten onder de gezette verdeellijn opgesplitst.
No feature split done
Objecten splitsen niet uitgevoerd
An error occurred during splitting.
Er trad een fout op bij het splitsen.
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Snijvlakken gedetecteerd. Zorg dat de lijn de objecten in meerdere delen splitst.
Split features
Objecten splitsen
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
De geometrie is ongeldig. Herstel deze eerst voordat u hem wilt splitsen.
QgsMapToolSplitParts
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Parts split
Delen gesplitst
No parts were split
Geen delen werden gesplitst
If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.
Als er onderdelen geselecteerd zijn werkt de splits-tool alleen op deze onderdelen. Verwijder de selectie als u alle onderdelen onder de verdeellijn wilt splitsen.
No part split done
Niets gesplitst
An error occurred during splitting.
Er trad een fout op bij het splitsen.
Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.
Snijranden gedetecteerd. Zorg ervoor dat de snijlijn onderdelen verdeeld in stukken.
Split parts
Onderdelen splitsen
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
De geometrie is ongeldig. Herstel deze eerst voordat u hem wilt splitsen.
Split error
Splitsingsfout
QgsMapToolZoom
Zoom
In-/Uitzoomen
QgsMapUnitScaleDialog
Adjust scaling range
Aanpassen schaalbereik
Size range
Grootte bereik
Minimum size:
Minimum grootte:
Maximum size:
Maximum grootte:
mm
mm
Scale only within the following size range:
Schaal alleen binnen de volgende grootte van het bereik:
Scale range
Schaal waarden
Maximum scale:
Maximum schaal:
Minimum scale:
Minimum schaal:
Scale only within the following map unit scale range:
Verschaal alleen binnen volgende schaalbereik:
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
string
string
QgsMasterPasswordResetDialog
Reset Master Password
Hoofdwachtwoord opnieuw instellen
Enter CURRENT master authentication password
HUIDIGE hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren
Required
Vereist
Show
Weergeven
Enter NEW master authentication password
NIEUW hoofdwachtwoord voor authenticatie invoeren
Keep backup of current database
Back-up van huidige database behouden
Your authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password
Uw database voor authenticatie zal worden gedupliceerd en opnieuw worden versleuteld met behulp van een nieuw wachtwoord
QgsMeasureBase
Measure
Opmeten
Total
Totaal
Segments
Segmenten
Info
Info
QgsMeasureDialog
&New
&Nieuw
&Configuration
&Configuratie
The calculations are based on:
De calculaties zijn gebaseerd op:
Project CRS transformation is turned off.
Project CRS transformatie is uitgezet.
Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).
Afstand wordt berekend in %1, gebaseerd op project-CRS (%2).
Ellipsoidal calculation is not possible with CRS transformation disabled.
Ellipsoïde berekening is niet mogelijk als CRS-transformatie is uitgeschakeld.
The value is converted from %1 to %2.
De waarde wordt geconverteerd van %1 naar %2.
Measure (OTF off)
Meten (Gelijktijdige CRS-transformatie UIT)
Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using cartesian calculations in square degrees.
Zowel project-CRS (%1) als het gemeten gebied zijn in graden, dus het gebied wordt berekend met behulp van Cartesiaanse berekeningen in vierkante graden.
Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).
Gebied wordt berekend in %1, gebaseerd op project-CRS (%2).
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
Project-CRS transformatie is ingeschakeld en ellipsoïdische calculatie is geselecteerd.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.
De coördinaten worden getransformeerd naar de gekozen ellipsoïde (%1), en het gebied wordt berekend in %2.
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
Project-CRS transformatie is ingeschakeld maar ellipsoïdische calculatie is niet geselecteerd.
Measure (OTF on)
Meten (Gelijktijdige CRS-transformatie AAN)
Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using cartesian calculations in degrees.
Zowel project-CRS (%1) als de gemeten lengte zijn in graden, dus de afstand wordt berekend met behulp van Cartesiaanse berekeningen in graden.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.
De coördinaten worden getransformeerd naar de gekozen ellipsoïde (%1), en de afstand wordt berekend in %2.
Segments [%1]
Segmenten [%1]
map units
kaarteenheden
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Ongeldig meetresultaat
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
Deze kaart is gemaakt op basis van een geografisch coördinatensysteem (graden latitude/longitude), maar de waarden van de kaartextent suggereren eigenlijk een geprojecteerd coördinatensysteem (b.v. Mercator). Als dit inderdaad zo is, zullen de lijn en oppervlakte metingen niet correct zijn.
Om dit te voorkomen, corrigigeer het juiste coördinatensysteem via
Instellingen
k
eigenschappen
.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Text (string)
Tekst (string)
Date
Datum
Time
Tijd
Date & Time
Datum en Tijd
Whole number (smallint - 16bit)
Geheel getal (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Geheel getal (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Geheel getal (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
QgsMergeAttributesDialog
Skip attribute
Attribuut overslaan
Id
Id
Merge
Samenvoegen
Feature %1
Fbject %1
Concatenation
Samenvoeging
Manual value
Handmatige waarde
Skipped
Overgeslagen
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Object-attributen samenvoegen
Take attributes from selected feature
Gebruik attributen van geselecteerde object
Remove feature from selection
Object uit selectie verwijderen
Resets all fields to "Skip"
Alle velden herstellen naar "Overslaan"
Skip all fields
Alle velden overslaan
QgsMergedBookmarksTableModel
In Project
In project
QgsMessageBar
Remaining messages
Overgebleven berichten
Close all
Alles sluiten
Close
Sluiten
%n more
unread messages
%n meer
%n meer
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
QGIS log
General
Algemeen
QgsMessageViewer
QGIS Message
QGIS Melding
Don't show this message again
Deze melding niet meer weergeven
QgsMssqlConnectionItem
Show Non-Spatial Tables
Niet-spatiale tabellen weergeven
Edit Connection...
Verbinding bewerken...
Delete Connection
Verbinding verwijderen
Copying features...
Objecten kopiëren...
Abort
Afbreken
Import layer
Laag importeren
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to MSSQL database
Import in MSSQL database
Import cancelled.
Importeren geannuleerd.
Failed to import some layers!
Importeren van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Importeren is geslaagd.
QgsMssqlNewConnection
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Connection Failed
Verbinding mislukt
Host name hasn't been specified
Hostnaam is niet gespecificeerd
Error opening connection
Fout bij openen verbinding
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Maak een nieuwe MSSQL-verbinding
Provider/DSN
Provider/DSN
Host
Host
HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows
Deselecteer Opslaan als u niet wilt dat dit het geval is.
Database details
Database details
Test Connection
Verbinding testen
List Databases
Lijst van databases
Database
Database
Username
Gebruikersnaam
Connection Details
Verbindingsdetails
Connection name
Naam van verbinding
Login
Inloggen
Save
Opslaan
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Trusted Connection
Betrouwbare verbinding
Only look in the geometry_columns metadata table
Alleen in de geometrie-metadatakolommen kijken
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Use estimated table parameters
Gebruik geschatte tabelparameters
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
8 Bytes integer
4 Bytes integer
4 Bytes integer
2 Bytes integer
2 Bytes integer
1 Bytes integer
1 Bytes integer
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Date
Datum
Time
Tijd
Date & Time
Datum en Tijd
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Tekst, vaste lengte unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Tekst, variabele lengte unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
Tekst, onbegrensde lengte unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
MSSQL tabellen toevoegen
&Add
&Toevoegen
&Set Filter
Filter In&stellen
Set Filter
Filter Instellen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Select Table
Tabel selecteren
You must select a table in order to add a layer.
U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen.
MSSQL Provider
MSSQL Provider
Stop
Stop
Connect
Verbinden
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
QgsMssqlTableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SRID
SRID
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Select at id
Op ID selecteren
Sql
Sql
Detecting...
Detecteren...
Select...
Selecteren...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
Enter...
Enter...
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
No Geometry
Geen geometrie
Unknown Geometry
Onbekende geometrie
QgsMultiBandColorRendererWidget
Not set
Niet bepaald
No enhancement
Geen verbetering
Stretch to MinMax
Stretch tot MinMax
Stretch and clip to MinMax
Stretch en clip tot MinMax
Clip to MinMax
'Clip' tot MinMax
Red
Rood
Green
Groen
Blue
Blauw
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Form
Formulier
Contrast
enhancement
Contrastverbetering
Red band
Rode band
Min
Min
Max
Max
Green band
Groene band
Blue band
Blauwe band
QgsMultiEditToolButton
No changes to commit
Geen wijzigingen door te voeren
Set %1 for all selected features
Stel %1 in voor alle geselecteerde objecten
Set field for all selected features
Veld instellen voor alle geselecteerde objecten
Reset to original values
Terug naar originele waarden
All features in selection have equal value for '%1'
Alle objecten in selectie hebben gelijke waarde voor '%1'
Some features in selection have different values for '%1'
Sommige objecten in selectie hebben andere waarden voor '%1'
Values for '%1' have unsaved changes
Waarden voor '%1' hebben niet opgeslagen wijzigingen
QgsNetworkAccessManager
Network request %1 timed out
Netwerkaanvraag %1 duurt te lang
Network
Netwerk
QgsNetworkContentFetcher
HTTP fetch %1 failed with error %2
Ophalen van HTTP %1 mislukt met fout %2
QgsNetworkReplyParser
Cannot find boundary in multipart content type
Geen begrenzingen te vinden in 'multipart content type'
QgsNewGeoPackageLayerDialog
Non spatial
Niet ruimtelijk
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
Multi point
Multipunt
Multi line
Multilijn
Multi polygon
Multipolygoon
Circular string
Cirkelvormige tekenreeks
Compound curve
Samengestelde boog
Curve polygon
Boogpolygoon
Multi curve
Multiboog
Multi surface
Multioppervlak
Text data
Tekst-data
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Whole number (integer 64 bit)
Geheel getal (integer 64 bit)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Date
Datum
Date&time
Datum&tijd
Select existing or create new GeoPackage Database File
Selecteer bestaand of maak een nieuw GeoPackage databasebestand
GeoPackage
GeoPackage
Invalid field name
Ongeldige veldnaam
The field cannot have the same name as the feature identifier
Het veld mag niet dezelfde naam hebben als de identificatie van het object
The file already exists.
Het bestand bestaat al.
Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?
Wilt u het bestaande bestand overschrijven door een nieuwe database of er een nieuwe laag aan toevoegen?
A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?
Een tabel met dezelfde naam bestaat al. Wilt u die overschrijven?
Overwrite
Overschrijf
Add new layer
Nieuwe laag toevoegen
Layer creation failed
Laag maken mislukt
GeoPackage driver not found
Stuurprogramma voor GeoPackage niet gevonden
Creation of database failed (OGR error:%1)
Maken van database mislukt (OGR fout:%1)
Opening of database failed (OGR error:%1)
Openen van database mislukt (OGR fout:%1)
Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database
Openen van bestand gelukt, maar dit is geen database van GeoPackage
Existing layer
Bestaande laag
Creation of layer failed (OGR error:%1)
Maken van laag mislukt (OGR fout:%1)
Creation of field %1 failed (OGR error: %2)
Maken van veld %1 mislukt (OGR fout: %2)
Invalid Layer
Ongeldige Laag
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.
QgsNewGeoPackageLayerDialogBase
New GeoPackage Layer
Nieuwe laag voor GeoPackage
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Voeg een integer veld ID toe als het veld primaire sleutel voor de nieuwe kaartlaag
Create a spatial index
Een ruimtelijke index maken
New field
Nieuw veld
Maximum length
Maximumlengte
Name
Naam
Add field to list
Veld toevoegen aan lijst
Add to fields list
Aan lijst met velden toevoegen
Type
Type
<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html>
<html><head/><body><p>Veldlengte / breedte</p></body></html>
<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html>
<html><head/><body><p>Door mensen leesbare identificatie (bijv. verkorte naam) voor de inhoud van de laag</p></body></html>
<html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html>
<html><head/><body><p>Naam van de kolom voor de geometrie</p></body></html>
geometry
geometrie
<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html>
<html><head/><body><p>Bestaande of nieuwe naam voor databasebestand van GeoPackage</p></body></html>
<html><head/><body><p>Select an existing or create a new database</p></body></html>
<html><head/><body><p>Selecteer een bestaande of maak een nieuwe database</p></body></html>
...
...
Layer description
Beschrijving laag
Geometry type
Type geometrie
Geometry column
Geometriekolom
<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html>
<html><head/><body><p>Tabelnaam in de database</p></body></html>
<html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html>
<html><head/><body><p>Door mensen leesbare beschrijving voor de inhoud van de laag</p></body></html>
Database
Database
Table name
Tabelnaam
Layer identifier
Identificatie laag
<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html>
<html><head/><body><p>Type geometrie</p></body></html>
Feature id column
Kolom voor ID van object
<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html>
<html><head/><body><p>Naam van de kolom voor ID van het object</p></body></html>
fid
fid
Fields list
Lijst met velden
Delete selected field
Geselecteerd veld verwijderen
Remove field
Veld verwijderen
Length
Lengte
QgsNewHttpConnection
Create a new %1 connection
Nieuwe %1-verbinding aanmaken
all
alles
off
uit
QGIS
QGIS
UMN
UMN
GeoServer
GeoServer
Auto-detect
Automatisch detecteren
1.0
1.0
1.1
1.1
2.0
2.0
Configurations
Configuraties
Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)
Oriëntatie van as negeren (WFS 1.1/WFS 2.0)
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
GetCoverage URI uit de capabilities negeren
Ignore axis orientation
As-oriëntatie negeren
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
WAARSCHUWING: Je hebt een wachtwoord ingevoerd. Het wordt als leesbare tekst opgeslagen in je projectbestanden en in je gebruikersmap. Indien je niet wil dat dit gebeurt, druk dan op Annuleren.
Opmerking: het wachtwoord invoeren is optioneel. Er wordt interactief naar gevraagd indien nodig.
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Nieuwe WMS-verbinding maken
Connection details
Verbindingsdetails
Authentication
Authenticatie
DPI-Mode
DPI-Modus
URL
URL
Version
Versie
<html><head/><body><p>Select protocol version</p></body></html>
<html><head/><body><p>versie van protocol selecteren</p></body></html>
Max. number of features
Max. aantal objecten
<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Voer een getal in om het maximale aantal op te halen objecten in één enkel verzoek GetFeature te beperken. Indien leeg gelaten zal de standaard van de server van toepassing zijn.</p></body></html>
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Als de service 'basis authentication' gebruikt, geef dan een gebruikersnaam en optioneel wachtwoord
Password
Wachtwoord
&User name
&Gebruikersnaam
Name
Naam
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
HTTP address of the Web Map Server
HTTP-adres van de WebMapServer
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
GetFeatureInfo URI uit de capabilities negeren
Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities
GetMap/GetTile URI uit de capabilities negeren
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
As-oriëntatie (WMS 1.3/WMTS) negeren
Invert axis orientation
As-oriëntatie omdraaien
Smooth pixmap transform
Gelikte pixmap-transformatie
Referer
Verwijzing
QgsNewMemoryLayerDialog
New scratch layer
Nieuwe tijdelijke tekenlaag
QgsNewMemoryLayerDialogBase
New Temporary Scratch Layer
Nieuwe tijdelijke tekenlaag
Layer name
Laagnaam
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
Geometry type and CRS
Type geometrie en CRS
Multipoint
Multipunt
Multiline
Multilijn
Multipolygon
Multipolygoon
<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i>
<i><b>Waarschuwing:</b> Tijdelijke tekenlagen zullen niet worden opgeslagen en zullen worden verwijderd als QGIS wordt afgesloten.</i>
QgsNewNameDialog
New name
Nieuwe naam
name
name
base name
basisnaam
Enter new %1
Nieuw %1 invoeren
Enter new %1 for %2
Nieuw %1 voor %2 invoeren
Full names
Volledige namen
%n Name(s) %1 exists
%n Namen %1 bestaan
Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Overwrite
Overschrijf
QgsNewOgrConnection
Test connection
Test verbinding
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Verbinding mislukt - Controleer de instellingen en probeer opnieuw.
Uitgebreide foutinformatie:
%1
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Nieuwe OGR-databaseverbinding aanmaken
Connection Information
Verbindingsinformatie
Type
Type
Name
Naam
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Host
Host
Database
Database
Port
Poort
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Save Password
Wachtwoord Opslaan
&Test Connect
&Test verbinding
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Tekst-data
Whole number
Geheel getal
Decimal number
Decimaal getal
New SpatiaLite Database File
Nieuwe SpatiaLite Database-bestand
SpatiaLite
SpatiaLite
SpatiaLite Database
SpatiaLite Databases
Unable to open the database
Database openen mislukt
Error
Fout
Failed to load SRIDS: %1
Laden mislukt van SRIDS: %1
@
@
Registered new database!
Nieuwe database geregistreerd!
Unable to open the database: %1
Database openen mislukt: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Fout bij aanmaken SpatiaLite Tabel
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Fout bij het aanmaken van SpatiaLite tabel %1. De database meldt:
%2
Error Creating Geometry Column
Fout bij maken van geometriekolom
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Fout bij het aanmaken van de geometriekolom. The database meldt:
%1
Error Creating Spatial Index
Ruimtelijke index aanmaken mislukt
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Fout bij het aanmaken van de ruimtelijke index. De database meldt:
%1
Invalid Layer
Ongeldige Laag
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Nieuwe SpatiaLite-laag
Database
Database
Create a new Spatialite database
Nieuwe SpatiaLite database maken
...
...
Layer name
Laagnaam
Name for the new layer
Naam voor de nieuwe laag
Geometry column
Geometriekolom
geometry
geometrie
Type
Type
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
MultiPoint
Multipunt
Multiline
Multilijn
Multipolygon
Multipolygoon
Spatial Reference Id
Spatial Reference Id
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Geef het coördinaten referentiesysteem op voor geometrieën in deze laag.
Specify CRS
Geef het CRS
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Voeg een integer veld ID toe als het veld primaire sleutel voor de nieuwe kaartlaag
Create an autoincrementing primary key
Maak een automatisch ophogend primair sleutelveld aan
New field
Nieuw veld
A field name
Een veldnaam
Add field to list
Veld toevoegen aan lijst
Add to fields list
Aan lijst met velden toevoegen
Fields list
Lijst met velden
Delete selected field
Geselecteerd veld verwijderen
Remove field
Veld verwijderen
Name
Naam
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Tekst-data
Whole number
Geheel getal
Decimal number
Decimaal getal
Date
Datum
ESRI Shapefile
ESRI-shape gegevens
Comma Separated Value
Komma gescheiden waarden
GML
GML
Mapinfo File
Mapinfo-bestand
Save layer as...
Laag opslaan als...
QgsNewVectorLayerDialogBase
File format
Bestandsformaat
Type
Type
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
New field
Nieuw veld
Length
Lengte
Add field to list
Veld toevoegen aan lijst
Add to fields list
Aan lijst met velden toevoegen
Fields list
Lijst met velden
Delete selected field
Geselecteerd veld verwijderen
Remove field
Veld verwijderen
Name
Naam
New Shapefile Layer
Nieuwe Shapefile-laag
Precision
Precisie
File encoding
Bestandscodering
QgsNodeEditor
Vertex Editor
Punten bewerker
QgsNodeEditorModel
x
x
y
y
z
z
m
m
r
r
QgsNullSymbolRendererWidget
No symbols will be rendered for features in this layer.
Voor objecten op deze laag zullen geen symbolen worden gerenderd.
QgsOSMDownload
No query has been specified.
Er is geen query opgegeven.
There is already a pending request for data.
Er is al een hangend verzoek voor data.
Cannot open output file: %1
Openen van uitvoerbestand mislukt: %1
QgsOSMDownloadDialog
Download OpenStreetMap data
OpenStreetMap gegevens downloaden
Extent
Bereik
From map canvas
Van kaartvenster
From layer
Van laag
Manual
Handmatig
Output file
Uitvoerbestand
...
...
OpenStreetMap files (*.osm)
OpenStreetMap files (*.osm)
Download error
Download fout
OpenStreetMap download
OpenStreetMap download
Could not transform canvas extent.
Kon het kaartbeeld 'extent' niet herprojecteren.
Could not transform layer extent.
Kon het bereik van de kaartlaag niet transformeren.
Would you like to abort download?
Download afbreken?
Download failed.
%1
Download mislukt.
%1
Download has been successful.
Download is gelukt.
QgsOSMExportDialog
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
Exporteer OpenStreetMap-topologie naar SpatiaLite
Input DB file
Input DB-bestand
...
...
Export type
Export-type
Points (nodes)
Punten (nodes)
Polylines (open ways)
Polygonen (open ways)
Polygons (closed ways)
Polygonen (closed ways)
Output layer name
Uitvoer laagnaam
Exported tags
Geëxporteerde-tags
Load from DB
Vanuit DB laden
Deselect All
Alles deselecteren
&Load into canvas when finished
Na afloop in kaartvenster &laden
Tag
Tag
Count
Aantal
Not null
Niet null
SQLite databases (*.db)
SQLite databases (*.db)
Unable to open database:
%1
Openen database misukt:
%1
OpenStreetMap export
OpenStreetMap export
Export has been successful.
Exporteren is gelukt.
Failed to export OSM data:
%1
Exporteren OSM data mislukt:
%1
Select All
Alles selecteren
QgsOSMImportDialog
OpenStreetMap Import
OpenStreetMap import
Input XML file (.osm)
Invoer XML-bestand (.osm)
...
...
Output SpatiaLite DB file
Uitvoer SpatiaLite DB-bestand
Create connection (SpatiaLite) after import
Maak connectie (SpatiaLite) na import
Connection name
Naam van verbinding
OpenStreetMap files (*.osm)
OpenStreetMap bestanden (*.osm)
SQLite databases (*.db)
SQLite databases (*.db)
OpenStreetMap import
OpenStreetMap import
Output database file exists already. Overwrite?
Uitvoer databasebestand bestaat al. Overschrijven?
Failed to import OSM data:
%1
OSM data importeren mislukt:
%1
Import has been successful.
Importeren is geslaagd.
QgsOWSConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
QgsOWSRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsOWSSourceSelect
Add Layer(s) from a %1 Server
Lagen toevoegen van een %1 Server
&Add
&Toevoegen
Add selected layers to map
Voeg geselecteerde lagen toe aan kaart
Always cache
Altijd cachen
Prefer cache
Bij voorkeur cachen
Prefer network
Bij voorkeur netwerk
Always network
Altijd netwerk
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML-bestanden (*.xml *.XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar)
Coördinaten ReferentieSysteem (%n beschikbaar)
Coordinate Reference System
Coördinaten ReferentieSysteem
Could not understand the response:
%1
Antwoord niet duidelijk:
%1
WMS proxies
WMS-proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Er zijn verschillende WMS-servers toegevoegd aan de server-lijst. Wanneer u een internetverbinding heeft via een web-proxy moet u die aangeven in de proxyinstellingen van de QGIS-optie dialoog.
parse error at row %1, column %2: %3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3
network error: %1
Netwerkfout: %1
QgsOWSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Lagen toevoegen van een Server
Ready
Gereed
Layers
Lagen
C&onnect
Ver&binden
&New
&Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Load connections from file
Verbindingsinfo laden uit bestand
Load
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Adds a few example WMS servers
Voegt een aantal voorbeeld WMS-servers toe
Add default servers
Standaard servers toevoegen
ID
ID
Name
Naam
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Time
Tijd
Coordinate Reference System:
Coördinaten ReferentieSysteem:
Selected Coordinate Reference System
Geselecteerd Coördinaten ReferentieSysteem
Change...
Wijzigen...
Format
Formaat
Options
Opties
Layer name
Laagnaam
Tile size
Tile-grootte
Feature limit for GetFeatureInfo
Object-aantal-limiet voor GetFeatureInfo
Cache
Werkgeheugen
Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Cache voorkeuren
Altijd cache: tonen uit cache, zelfs als die niet meer geldig is
Voorkeur voor cache: uit cache laden indien beschikbaar, anders laden uit netwerk, load from cache if available, otherwise load from network. Let op: dit kan dus resulteren in verouderde maar aanwezige items uit de cache
Netwerk als voorkeur: standaard waarde, altijd ophalen uit het netwerk als de gecachede versie ouder is dan de netwerk versie
Altijd netwerk: altijd ophalen uit het netwerk, en niet checken of er misschien in de cace een geldig resultaat is (dit is hetzelfde als 'Herladen' in browsers
Layer Order
Laagvolgorde
Move selected layer UP
Selectie naar boven verplaatsen
Up
Omhoog
Move selected layer DOWN
Selectie naar beneden verplaatsen
Down
Omlaag
Layer
Laag
Style
Stijl
Tilesets
Tilesets
Styles
Stijlen
Size
Formaat
CRS
CRS
Server Search
Servers Zoeken
Search
Zoek
Description
Omschrijving
URL
URL
Add selected row to WMS list
Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Spatialite database kan niet worden geopend
Unable to initialize SpatialMetadata:
Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata:
Could not create a new database
Kon geen nieuwe database maken
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Probleem bij het activeren van de FOREIGN_KEY beperkingen
QGIS wkbType %1 not supported
QGIS wkbType %1 wordt niet ondersteund
Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.
Object kan niet gekopierd worden naar de offline laag, controlleer a.u.b. of de online laag '%1' nog bereikbaar is.
Offline Editing Plugin
Offline bewerken Plugin
Could not open the spatialite logging database
Kon de spatialite logdatabase niet openen
%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.
%1: Onbekend gegevenstype %2. Gebruikt geen affiniteit voor types voor dit veld.
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Naar offline project converteren
Create offline copies of selected layers and save as offline project
Maak offline kopieën aan van geselecteerde lagen en sla die op als offline project
&Offline Editing
&Offline Bewerken
Synchronize
Synchroniseren
Synchronize offline project with remote layers
Offline project met externe lagen synchroniseren
Converting to offline project
Converteren naar offline project
Synchronizing to remote layers
Synchronizeren met externe lagen
%v / %m features copied
%v / %m objecten gekopiëerd
%v / %m features processed
%v / %m objecten verwerkt
%v / %m fields added
%v / %m velden toegevoegd
%v / %m features added
%v / %m objecten toegevoegd
%v / %m features removed
%v / %m objecten verwijderd
%v / %m feature updates
%v / %m objecten bijgewerkt
%v / %m feature geometry updates
%v / %m object-geometrieën bijgewerkt
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
Doeldatabase voor offline gegevens selecteren
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Alle bestanden
Offline Editing Plugin
Offline Bewerken Plugin
Converting to offline project.
Converteren naar offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
Offline database bestand '%1' bestaat al. Overschrijven?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline project aanmaken
Offline data
Offline data
Browse...
Bladeren...
Select remote layers
Externe lagen selecteren
Select all
Alles selecteren
Deselect all
Alles deselecteren
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
Laag %1 van %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Dialoog
TextLabel
Tekstlabel
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
Bestand %1.prj kan niet worden geopend
OGR
OGR
Couldn't open file %1.qpj
Bestand %1.qpj kan niet worden geopend
QgsOgrProvider
Data source is invalid, no layer found (%1)
Gegevensbron is ongeldig, geen laag gevonden (%1)
OGR
OGR
Data source is invalid (%1)
Databron is ongeldig (%1)
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Whole number (integer 64 bit)
Geheel getal (integer 64 bit)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Text (string)
Tekst (string)
Date
Datum
Time
Tijd
Date & Time
Datum en Tijd
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] fout %2: %3
Unknown
Onbekend
OGR error creating wkb for feature %1: %2
OGR fout bij aanmaken wkb voor object %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
type %1 voor object %2 niet gevonden
OGR error creating feature %1: %2
OGR fout bij aanmaken object %1: %2
type %1 for field %2 not found
type %1 voor veld %2 niet gevonden
OGR error creating field %1: %2
OGR fout bij aanmeken veld %1: %2
Cannot delete feature id column
Kan kolom voor ID van object niet verwijderen
OGR error deleting field %1: %2
OGR fout verwijderen veld %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
Het verwijderen van velden wordt niet ondersteund vóór GDAL 1.9.0
Invalid attribute index
Ongeldige index voor attributen
Error renaming field %1: name '%2' already exists
Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al
OGR error renaming field %1: %2
Fout in OGR bij hernoemen veld %1: %2
Renaming fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
Hernoemen van velden wordt niet ondersteund vóór GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
OGR fout bij object %1: id te groot
Feature %1 for attribute update not found.
Object %1 voor update attributen niet gevonden.
Changing feature id of feature %1 is not allowed.
Wijzigen van ID voor object %1 is niet toegestaan.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Veld %1 van object %2 bestaat niet.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
Type %1 van attribuut %2 van object %3 onbekend.
OGR error setting feature %1: %2
OGR fout instellen object %1: %2
OGR error syncing to disk: %1
OGR fout bij synchroniseren naar dis: %1
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR fout veranderen geometrie: object %1 niet gevonden
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGRfout aanmaken geometrie voor object %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR fout in object %1: geometrie is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
OGR fout instelling geometrie van object %1: %2
Cannot reopen datasource %1
Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen
Cannot reopen datasource %1 in update mode
Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen in de modus Update
Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()
Niet gebalanceerde aanroep naar leaveUpdateMode() i.r.m. enterUpdateMode()
Cannot reopen datasource %1 in read-only mode
Kan gegevensbron %1 niet opnieuw openen in de modus Alleen-lezen
Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
Mogelijke fout bij REPACK gedetecteerd. %1 bestaat nog. Dit kan duiden op een permissie- of locking-probleem van de originele DBF.
Original layer could not be reopened.
Originele laag kan niet worden geopend.
Original datasource could not be reopened.
Originele databron kan niet worden geopend.
OGR error deleting feature %1: %2
OGR fout bij verwijderen object %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
Shape-bestanden zonder attributen worden als alleen-lezen beschouwd.
QgsOpenRasterDialog
Open raster
Raster openen
Raster file:
Rasterbestand:
...
...
Save raster as:
Raster opslaan als:
Choose a name of the raster
Kies een naam voor dit raster
Error
Fout
The selected file is not a valid raster file.
Het geselecteerde bestand is niet een geldig rasterbestand.
Choose a name for the modified raster
Kies een naam voor het bewerkte raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-aangepast
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Open een OGR ondersteunde Vectorlaag
Open Directory
Open Map
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Add vector layer
Vectorlaag toevoegen
No database selected.
Geen database geselecteerd.
Password for
Wachtwoord voor
Please enter your password:
Voer wachtwoord in:
No protocol URI entered.
Geen protocol-URI ingegegeven.
No layers selected.
Geen lagen geselecteerd.
No directory selected.
Geen map geselecteerd.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Vectorlaag toevoegen
Source type
Databron
File
Bestand
Directory
Map
Database
Database
Protocol
Protocol
Encoding
Encoding
Type
Type
URI
URI
Source
Bron
Dataset
Dataset
Browse
Bladeren
Connections
Verbindingen
New
Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
QgsOpstionDialogTemplate
Options Dialog Template
Optiesdialoog-sjabloon
GroupBox
Groepbox
QgsOptions
Identify highlight color
Markeerkleur Identificeren
not present
niet aanwezig
System value: %1
Systeemwaarde: %1
Show all features
Alle objecten tonen
Show selected features
Geselecteerde objecten tonen
Remember last view
Laatste weergave onthouden
Table view
Tabelweergave
Form view
Formulierweergave
All
Alles
Always
Altijd
If needed
Indien nodig
Never
Nooit
Load all
Alles laden
Check file contents
Bestandinhoud controleren
Check extension
Extensie controleren
No
Nee
Basic scan
Basisscan
Full scan
Volledige scan
Meters
Meters
Kilometers
Kilometers
Feet
Voet
Yards
Yards
Miles
Mijlen
Nautical miles
Zeemijlen
Degrees
Graden
Map units
Kaarteenheden
Square meters
Vierkante meters
Square kilometers
Vierkante kilometers
Square feet
Vierkante voet
Square yards
Vierkante yards
Square miles
Vierkante mijlen
Hectares
Hectaren
Acres
Acres
Square nautical miles
Vierkante zeemijlen
Square degrees
Vierkante graden
Radians
Radialen
Gon/gradians
Gon/gradians
Minutes of arc
Minuten van de boog
Seconds of arc
Seconden van de boog
Turns/revolutions
Draaiingen/omwentelingen
Maximum angle
Maximale hoek
Maximum difference
Maximale verschil
Distance
Afstand
SnapToGrid
Snappen aan raster
Visvalingam
Visvalingam
Plain text, no geometry
Platte tekst, geen geometrie
Plain text, WKT geometry
Platte tekst, WKT-geometrie
GeoJSON
GeoJSON
Cumulative pixel count cut
Cumulatieve telling deel van pixels
Minimum / maximum
Minimum / maximum
Mean +/- standard deviation
Gemiddelde +/- standaardafwijking
Set selection color
Selectiekleur selecteren
Set canvas color
Kleur voor kaartvenster selecteren
Set measuring tool color
Kleur voor Meetgereedschap instellen
Select grid color
Gridkleur selecteren
Solid
Doorgetrokken
Dots
Stippels
Crosses
Kruisjes
Detected active locale on your system: %1
Gedetecteerde huidige 'locale' op uw systeem: %1
To vertex
Naar hoekpunt
To segment
Naar segment
To vertex and segment
Naar hoekpunt en segment
map units
kaarteenheden
pixels
pixels
Semi transparent circle
Semi transparante cirkel
Cross
Kruis
None
Geen
QGIS files
QGIS bestanden
Select color
Kleur selecteren
Select palette file
Paletbestand selecteren
Invalid file
Ongeldig bestand
Error, file does not exist or is not readable
Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen
Error, no colors found in palette file
Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand
Palette file
Paletbestand
Error exporting
Fout bij exporteren
Error writing palette file
Fout bij schrijven paletbestand
Invalid scale
Ongeldige schaal
The text you entered is not a valid scale.
De tekst die u invoerde is geen geldige schaal.
Off
Uit
QGIS
QGIS
GEOS
GEOS
Round
Rond
Mitre
Puntig
Bevel
Hoekig
Save default project
Standaard projectbestand opslaan
You must set a default project
Stel eerst een standaardproject in
Current project saved as default
Huidige project als standaardproject opgeslagen
Error saving current project as default
Fout bij het opslaan van het huidige project als standaardproject
Choose a directory to store project template files
Kies een map om projectsjablonen op te slaan
Show features visible on map
Op kaart zichtbare objecten tonen
Choose project file to open at launch
Kies een projectbestand dat geopend wordt bij het starten
Create Options - %1 Driver
Schrijf-opties - %1 driver
Create Options - pyramids
Schrijf-opties - pyramides
Restore UI defaults
UI-standaardwaarden herstellen
Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?
Weet u zeker dat u de UI-standaardwaarden wilt herstellen? (herstarten noodzakelijk)
Overwrite
Overschrijf
If Undefined
Indien niet gedefiniëerd
Unset
Definitie verwijderen
Prepend
Voorvoegen
Append
Toevoegen
Choose a directory
Kies een map
Enter scale
Voer schaal in
Scale denominator
Schaalgetal
Load scales
Schalen laden
XML files (*.xml *.XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Save scales
Schalen opslaan
No Stretch
Geen 'Strech'
Stretch To MinMax
'Stretch' tot MinMax
Stretch And Clip To MinMax
'Stretch' en 'Clip' tot MinMax
Clip To MinMax
Clip naar MinMax
None / Planimetric
Geen / Planimetrisch
QgsOptionsBase
Options
Opties
General
Algemeen
System
Systeem
Data Sources
Databronnen
Data sources
Databronnen
Rendering
Rendering
Colors
Kleuren
Canvas & Legend
Kaartvenster & Legenda
Canvas and legend
Kaartvenster and legenda
Map Tools
Kaartgereedschap
Map tools
Kaartgereedschap
Digitizing
Digitaliseren
GDAL
GDAL
CRS
CRS
Locale
Locale
Network
Netwerk
Application
Programma
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Stijl <i>(QGIS herstart nodig)</i>
Icon size
Icoongrootte
16
16
24
24
32
32
Font
Lettertype
Size
Grootte
Timeout for timed messages or dialogs
Zichtbaarheidstijd voor berichten of dialogen
s
s
Hide splash screen at startup
Verberg het openingsscherm bij de opstart
Show tips at start up
Tips tonen bij het opstarten
QGIS-styled group boxes
QGIS-stijl groepboxen
Project files
Project-bestanden
New
Nieuw
Most recent
Meest recente
Specific
Specifiek
...
...
Open project on launch
Project bij het opstarten openen
Create new project from default project
Maak een nieuw project op basis van het standaardproject
Set current project as default
Huidige project als standaardproject opslaan
Reset default
Standaard terugzetten
Template folder
Sjabloonmap
Reset
Terug naar beginwaarde
Prompt to save project and data source changes when required
Vraag om het project en wijzigingen in brondata op te slaan indien nodig
Prompt for confirmation when a layer is to be removed
Vraag om bevestiging wanneer een laag wordt verwijderd
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Geef een waarschuwing bij het openen van een projectfile uit een oudere versie van QGIS
Enable macros
Macro's toestaan
Never
Nooit
Ask
Vragen
For this session only
Alleen voor deze sessie
Always (not recommended)
Altijd (wordt afgeraden)
QSettings
QSettings
Environment
Systeemvariabelen
Apply
Toepassen
Variable
Variabele
Value
Waarde
Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)
Huidige systeemvariabelen (alleen lezen - vet weergegeven betekent aangepast tijdens opstarten)
Show only QGIS-specific variables
Alleen QGIS-specifieke variabelen tonen
Use custom variables (restart required - include separators)
Gebruik aangepaste variabelen (herstart noodzakelijk - voeg scheidingstekens toe)
Plugin paths
Plugin paden
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Pad(en) om naar aanvullende C++ plug-inbibliotheken te zoeken
SVG paths
SVG-paden
Authentication
Authenticatie
Variables
Variabelen
Advanced
Geavanceerd
UI Theme
Thema UI
48
48
64
64
&Qt default
&Qt standaard
Check QGIS version at startup
Versie van QGIS bij opstarten controleren
Use native color chooser dialogs
Eigen dialoogvensters voor kleurkeuze gebruiken
Canvas rotation support (restart required)
Ondersteuning roteren kaartvenster (opnieuw starten vereist)
Welcome Page
Welkomstpagina
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Pad(en) voor Scalable Vector Graphic (SVG)-symbolen
Composer Paths
Paden voor Printvormgeving
Reset user interface to default settings (restart required)
Gebruikers-interface terugzetten naar standaardmodus (vereist een herstart van QGIS)
Feature attributes and table
Object-attributen en tabel
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Attributentabel openen in een 'dock window' (QGIS herstart vereist)
Attribute table behaviour
Gedrag attributentabel
Attribute table row cache
Rijcache attributentabel
Representation for NULL values
Weergave van waarden NULL
Select file
Bestand selecteren
Select folder
Map selecteren
Add new path
Nieuw pad toevoegen
Remove path
Pad verwijderen
Remove variable
Variabele verwijderen
Add new variable
Nieuwe variabele toevoegen
Default view
Standaard weergave
Copy features as
Objecten kopiëren als
Data source handling
Omgang met databron
Scan for valid items in the browser dock
Zoek naar geldige items in het browser-dock
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
Zoek naar de inhoud van gecomprimeerde (zip) bestanden in het browser-dock
Prompt for raster sublayers when opening
Vraag om sublagen van raster tijdens het openen
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
PostGIS lagen toevoegen door dubbelklikken en selectie in uitgebreide modus
Hidden browser paths
Verborgen browserpaden
Paths hidden from browser panel
Paden verbergen in paneel van browser
Rendering behavior
Rendering-gedrag
By default new la&yers added to the map should be displayed
Standaard zullen nieuw toegevoegde la&gen aan de kaart direct worden afgebeeld
Use render caching where possible to speed up redraws
Gebruik de cache voor tekenen indien mogelijk om het renderen te versnellen
Render layers in parallel using many CPU cores
Het gelijktijdig renderen van kaartlagen gebruik makende van meerde CPU's.
Max cores to use:
Maximum CPU's om te gebruiken:
Enable feature si&mplification by default for newly added layers
Veree&nvoudiging van objecten standaard inschakelen voor nieuw toegevoegde lagen
This algorithm only is applied to simplify on local side
Dit algoritme wordt alleen toegepast voor vereenvoudiging aan de lokale zijde
Simplification algorithm:
Algoritme voor vereenvoudiging:
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Maximale schaal waarbij de laag vereenvoudigd zou moeten worden(1:1 vereenvoudigd altijd):
Magnification level
Vergrotingsniveau
Rendering quality
Renderkwaliteit
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Maak de lijnen minder rafelig ten koste van de tijd dat het tekenen kost
Curve segmentation
Segmentatie van boog
Segmentation tolerance
Tolerantie voor segmentatie
Tolerance type
Type tolerantie
Rasters
Rasters
RGB band selection
RGB-band selectie
Red band
Rode band
Green band
Groene band
Blue band
Blauwe band
Contrast enhancement
Contrastverhoging
Single band gray
Enkelbands grijs
Multi band color (byte / band)
Multiband kleur (byte / band)
Multi band color (> byte / band)
Multiband kleur (> byte / band)
Limits (minimum/maximum)
Bereik (minimum/maximum)
Cumulative pixel count cut limits
Bereik cumulatieve telling deel van pixels
-
-
%
%
Standard deviation multiplier
Vermenigvuldigingsfactor voor standaardafwijking
Debugging
Debuggen
Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)
Toon deze acties in het log-berichtenpaneel (onder Renderen-tab)
Map canvas refresh
Kaartvenster-update
Paste colors
Kleuren plakken
Add color
Kleur toevoegen
Remove color
Kleur verwijderen
Copy colors
Kleuren kopiëren
Default map appearance (overridden by project properties)
Standaardwaarden kaart (worden door projectwaarden overschreven)
Selection color
Selectie-kleur
Open layer styling dock
Paneel voor het opmaken van de stijl openen
Highlight color
Markeerkleur
<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html>
<html><head/><body><p>De kleur die wordt gebruikt om het geïdentificeerde object te accentueren. Het alfa-kanaal wordt alleen gebruikt voor vullingen van polygonen, lijnen en omtrekken zijn volledig ondoorzichtig.</p></body></html>
Buffer
Buffer
Lines / outlines buffer in millimeters.
Buffer lijnen / omlijning in millimeters.
Minimum width
Minimum breedte
Minimum line / outline width in millimeters.
Minimum breedte lijn/omlijning in millimeters.
If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles
In niet geselecteerd zullen grote getallen worden geconverteerd van m. naar km. en van ft. naar miles
Reset to default scales
Terug naar standaard schalen
Grid color
Gridkleur
Grid and guide defaults
Standaarden voor raster en hulplijnen
Grid spacing
Rasterafstand
px
px
Path(s) to search for extra print templates
Pad(en) om te zoeken naar extra sjablonen voor afdrukken
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object
Fill color
Vulkleur
Don't update rubber band during node editing
Elastiek niet bijwerken gedurende bewerken van knoop
Pro&mpt for CRS
Pro&mpt voor CRS
Use pro&ject CRS
Pro&ject CRS gebruiken
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers ha&ve different CRS
Automatisch 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' als lagen een &verschillend CRS hebben
O&verride system locale
O&verschrijven systeemlocale
<b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart
<b>Opmerking:</b> Voor het aanpassen van de locale/taal moet het programma worden herstart
Default expiration period for WMS capabilities (hours)
Standaard vervalperiode voor capabilities van WMS (uren)
Max retry in case of tile or feature request errors
Max. aantal keren opnieuw proberen in geval van fouten bij ophalen van tegels of objecten
Use pro&xy for web access
Pro&xy gebruiken voor toegang tot web
Remove selected URL
Geselecteerde URL verwijderen
Add URL to exclude
URL toevoegen om uit te sluiten
Expression Variables
Variabelen expressies
Advanced Settings Editor
Geavanceerde instellingen bewerken
<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">ok</span> button.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Wijzigingen op deze pagina zijn gevaarlijk en kunnen uw installatie van QGIS op verschillende manieren beschadigen. Elke wijziging die u maakt wordt direct doorgevoerd, zonder te klikken op de knop <span style=" font-style:italic;">OK</span>.</p></body></html>
I will be careful, I promise!
Ik zal voorzichtig zijn, dat beloof ik!
Background color
Achtergrondkleur
Use live-updating color chooser dialogs
Gebruik kleurkeuze-dialogen die direct updaten
Ignore shapefile encoding declaration
Vastgelegde shapefile-codering negeren
Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8
Automatische conversie door OGR van vastgelegde codering naar UTF-8 uitschakelen
Composer
Printvormgeving
Add Oracle layers with double click and select in extended mode
Oracle layers toevoegen met een dubbele klik en selecteren in uitgebreide modus
Execute expressions on server-side if possible
Expressies aan zijde van de server uitvoeren indien mogelijk
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
<b>Noot:</b> Objectvereenvoudiging kan het renderen versnellen maar kan ook onregelmatigheden veroorzaken
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Vereenvoudigings-drempelwaarde (hogere waarden vereenvoudigen meer):
Higher values result in more simplification
Hogere waarden vereenvoudigen meer
Simplify on provider side if possible
Vereenvoudigen bij de bron indien mogelijk
Export colors
Kleuren exporteren
Import colors from file
Kleuren uit bestand importeren
Layer legend
Laaglegenda
Double click action in legend
Dubbelklik actie in legenda
Open layer properties
Open laageigenschappen
Open attribute table
Open attributentabel
Capitalise layer names
Laagnamen in hoofdletters
Bold layer names
Laagnamen in vet letterype
Display classification attribute names
Toon classificatie-attribuutnamen
Bold group names
Groepnamen in vet lettertype
Create raster icons (may be slow)
Raster iconen aanmaken
Legend item styles
Legenda-itemstijlen
WMS getLegendGraphic Resolution
WMS getLegendGraphic-resolutie
Identify
Identificeren
Search radius for identifying features and displaying map tips
Zoekradius voor de identificatie van objecten en het tonen van kaarttips
Measure tool
Meetgereedschap
Preferred distance units
Voorkeur eenheden voor afstand
Rubberband color
Kleur elastiek
Preferred angle units
Voorkeur hoekeenheden
Map update interval
Kaart-update interval
ms
ms
Decimal places
Decimalen posities
Keep base unit
Vasthouden aan basiseenheid
Panning and zooming
Schuiven en zoomen
Zoom factor
Zoomfactor
Predefined scales
Vooraf ingestelde schalen
Add predefined scale
Voorgedefinieerde schaal toevoegen
Remove selected
Selectie verwijderen
Import from file
Van bestand importeren
Export to file
Naar bestand exporteren
Composition defaults
Standaardwaarden opmaak
Default font
Standaard lettertype
Grid appearance
Ruitennetweergave
Grid style
Ruitennetstijl
mm
mm
Grid offset
Ruitennetverspringing
x:
x:
y:
y:
Snap tolerance
'Snap'-tolerantie
Feature creation
Object maken
Validate geometries
Valideer geometriën
Reuse last entered attribute values
Laatst ingevoerde attribuutwaarden gebruiken
Rubberband
Elastiek
Line color
Lijnkleur
Line width in pixels
Lijndikte in pixels
Line width
Lijndikte
Snapping
Snapping
Default snap mode
Standaard 'snap'-modus
Default snapping tolerance
Standaard 'snapping'-tolerantie
Search radius for vertex edits
Zoekradius voor hoekpuntaanpassingen
map units
kaart eenheden
pixels
pixels
Preferred area units
Voorkeur eenheden voor gebieden
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Open snap-opties in een 'dock window' (QGIS herstart vereist)
Vertex markers
Hoekpunten
Marker style
Markerstijl
Marker size
Markergrootte
Show markers only for selected features
Markeringen alleen gebruiken voor geselecteerde objecten
Curve offset tool
Lijnverspring-gereedschap
Miter limit
Maximale puntlengte bij scherpe hoeken
Join style
Verbindingstijl
Quadrant segments
Segmenten per kwadrant
GDAL driver options
GDAL driver opties
Edit Pyramids Options
Pyramide-opties aanpassen
Edit Create Options
Schrijf-opties aanpassen
GDAL drivers
GDAL drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
In sommige gevallen kan meer dan één GDAL-driver gebruikt worden om hetzelfde rasterformaat te laden. Gebruik onderstaande lijst om te specificeren welke gebruikt moet worden.
Name
Naam
ext
ext
Flags
acties
Description
Omschrijving
CRS for new layers
CRS voor nieuwe lagen
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS
Wanneer een nieuwe laag is aangemaakt, of wanneer een laag zonderCRS is geladen
Default CRS for new projects
Standaard CRS voor nieuwe projecten
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
Automatisch gelijktijdige CRS-transformatie inschakelen wanneer een kaartlaag wordt toegevoegd met een andere CRS dan de aanwezige kaartlagen. CRS van de aanwezige kaartlagen zal worden gebruikt.
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Gelijktijdige CRS-trans&formatie gebruiken
Standard colors
Standaard kleuren
Don't enable 'on the fly' reprojection
Gelijktijdige herprojectie uitschakelen
Default datum transformations
Standaard datumtransformaties
Source CRS
Bron CRS
Destination CRS
Doel CRS
Source datum transform
Bron datumtransformatie
Destination datum transform
Doel datumtransformatie
Ask for datum transformation when no default is defined
Vraag om datumtransformatie als deze niet standaard is ingesteld
Locale to use instead
Te gebruiken locale
Additional Info
Aanvullende Informatie
Detected active locale on your system:
Gedetecteerde actieve locale op uw systeem:
WMS search address
WMS zoekadres
Timeout for network requests (ms)
'Timeout' voor netwerkaanvragen (ms)
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
Standaard verlooptijd van WMS-C/WMTS tegels (uur)
User-Agent
User-Agent
Cache settings
Cache-instellingen
Directory
Map
Size [KiB]
Grootte [KiB]
Clear
Leegmaken
Host
Host
Port
Poort
User
Gebruiker
Leave this blank if no proxy username / password are required
Laat dit leeg als gebruikersnaam/wachtwoord niet nodig zijn
Password
Wachtwoord
Proxy type
Proxy type
Exclude URLs (starting with)
URLs uitsluiten (beginnend met)
Use a default CRS
Een standaard CRS gebruiken
Always start new projects with following CRS
Altijd het volgende CRS voor nieuwe projecten gebruiken
Default uses system's proxy
Standaard gebruikt proxy van systeem
QgsOptionsDialogBase
Missing objects
Ontbrekende objecten
Base options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
Het basisopties-dialoog kan niet worden gegenereerd.
Sommige van de UI-sjablonen ontbreken:
QgsOracleColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Tabellen ophalen van %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Bezig met scannen van kolom %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Tabel informatie ontvangen.
QgsOracleConn
Connection to database failed
Verbinding met database mislukt
Oracle
Oracle
Could not switch to workspace %1 [%2]
Kon niet schakelen naar werkruimte %1 [%2]
SQL:%1
error:%2
SQL:%1
fout:%2
Querying available tables failed.
SQL:%1
error:%2
Opvragen beschikbare tabellen mislukt.
SQL:%1
fout:%2
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Kan geen lijst van tabellen met ruimtelijke eigenschappen verkrijgen uit de database
Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored
Niet ondersteund geometrie-type %1 in %2.%3.%4 genegeerd
View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.
View %1.%2 heeft geen integer kolom om als sleutel te gebruiken.
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
No Geometry
Geen geometrie
Unknown Geometry
Onbekende geometrie
QgsOracleConnectionItem
Refresh
Bijwerken
Edit Connection...
Verbinding bewerken...
Delete Connection
Verbinding verwijderen
Copying features...
Objecten kopiëren...
Abort
Afbreken
Import layer
Laag importeren
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to Oracle database
Import naar Oracle databse
Import cancelled.
Importeren geannuleerd.
Failed to import some layers!
Import van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Import geslaagd.
QgsOracleLayerItem
Delete Table
Tabel verwijderen
Table deleted successfully.
Tabel met succes verwijderd.
QgsOracleNewConnection
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren".
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Test connection
Test verbinding
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Connection failed - consult message log for details.
Verbinding mislukt - raadpleeg het berichtenlog voor details.
QgsOracleNewConnectionBase
Create a New Oracle connection
Maak een nieuwe Oracle-verbinding
Connection Information
Verbindingsinformatie
Password
Wachtwoord
Save Username
Gebruikersnaam Opslaan
Username
Gebruikersnaam
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Database
Database
Name
Naam
Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table
Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen die in de all_sdo_geom_metadata tabel voorkomen
When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.
Beperk het zoeken naar ruimtelijke tabellen tot die tabellen waarvan de gebruiker eigenaar is.
<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Beperk het zoeken naar ruimtelijke tabellen tot die tabellen waarvan de gebruiker eigenaar is.</p></body></html>
Only list the existing geometry types and don't offer to add others.
Toon alleen aanwezige geometrie-typen en bied geen anderen aan.
Only existing geometry types
Alleen aanwezige geometrie-typen
Workspace
Werkruimte
Include additional geometry attributes
Aanvullende attributen geometrie opnemen
<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen uit de tabel 'geometry_columns'.</p></body></html>
Only look in meta data table
Alleen in het metadata tabel kijken
Only look for user's tables
Alleen zoeken naar tabellen van de gebruiker
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Port
Poort
1521
1521
&Test Connect
&Test verbinding
Save Password
Wachtwoord Opslaan
Host
Host
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Gebruik geschatte tabelstatistieken voor de metadata van de laag.
<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Als de laag wordt aangemaakt is verschillende metadata nodig van de Oracle-tabe, zoals het aantal rijen, geometrie-type en de extent.Wanneer de tabel een groot aantal rijen bevat duurt het lang om deze data te verzamelen.</p><p>Door deze optie aan te vinken worden een aantal snelle tabelstatistiek-acties uitgevoerd:</p><p>1) Aantal rijen wordt opgemaakt uit all_tables.num_rows.</p><p>2) Extent wordt altijd verkregen met de SDO_TUNE.EXTENTS_OF-functie ook als er een laag-filter is toegepast.</p><p>3) Het geometrie-type wordt opgemaakt uit de eerste 100 niet-lege geometrie-waarden in de tabel.</p></body></html>
Use estimated table metadata
Gebruik geschatte tabelstatistieken
Options
Opties
QgsOracleOwnerItem
%1 as %2 in %3
%1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
QgsOraclePlugin
Add Oracle GeoRaster Layer...
Oracle GeoRaster toevoegen...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Oracle Spatial GeoRaster toevoegen...
QgsOracleProvider
Whole number
Geheel getal
Whole big number
Geheel (big) getal
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Text, limited variable length (varchar2)
Tekst, variabele lengte (varchar2)
Text, unlimited length (long)
Tekst, lengte ongelimiteerd (long)
Date
Datum
Date & Time
Datum en Tijd
FAILURE: Field %1 not found.
FOUT: Veld %1 niet gevonden.
Oracle
Oracle
Read attempt on an invalid oracle data source
Leespoging op een ongeldige oracle datasource
Loading comment for table %1.%2 failed [%3]
Laden van commentaar voor tabel %1.%2 mislukt [%3]
Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]
Laden van commentaar voor tabelkolommen %1.%2 mislukt [%3]
Loading field types for table %1.%2 failed [%3]
Laden van veldtypes voor tabel %1.%2 mislukt [%3]
Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.
Ongeldige ruimtelijke index %1 op kolom %2.%3.%4 gevonden - verwacht slechte prestaties.
Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]
Zoeken naar ruimtelijke index op kolom %1.%2.%3 mislukt [%4]
No spatial index on column %1 found - expect poor performance.
Geen ruimtelijke index voor kolom %1.%2.%3 gevonden - verwacht slechte uitvoering. {1 ?}
Retrieving fields from '%1' failed [%2]
Verkrijgen van velden van '%1' mislukt [%2]
Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4
Probleem bij het verkrijgen van geometrie-kolom toegangsrechten voor kolom %1.%2.
De foutmelding van de database was:
%3.
SQL: %4
Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Probleem bij het verkrijgen van tabel-toegangsrechten voor tabel %1.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
De aangemaakte query is geen 'select query'.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Uitvoer van query mislukt.
De foutmelding van de database was:
%1.
SQL: %2
Primary key field %1 not found in %2
Sleutelveld %1 niet gevonden in %2
Primary key field '%1' for view not unique.
Sleutelveld '%1' voor de 'view' is niet uniek.
Key field '%1' for view not found.
Sleutelveld '%1' voor 'view' niet gevonden.
No key field for view given.
Geen sleutelveld opgegeven voor de 'view'.
No key field for query given.
Geen sleutelveld opgegeven voor de query.
Evaluation of default value failed
Berekenen van standaardwaarde mislukt
Could not start transaction
Transactie kon niet worden gestart
Could not prepare get feature id statement
Voorbereiden van argument Get feature ID mislukt.
Could not prepare insert statement
Voorbereiden van toevoegactie mislukt
Could not insert feature %1
Object %1 kon niet worden toegevoegd
Could not retrieve feature id %1
Object %1 kon niet worden opgehaald
Could not commit transaction
Transactie kan niet worden doorgevoerd
Oracle error while adding features: %1
Oracle-fout bij het toevoegen van objecten: %1
Could not rollback transaction
Transactie kan niet worden teruggedraaid
Deletion of feature %1 failed
Verwijderen van object %1 mislukt
Oracle error while deleting features: %1
Oracle-fout bij het verwijderen van objecten: %1
Adding attribute %1 failed
Toevoegen van attribuut %1 mislukt
Setting comment on %1 failed
Commentaar toevoegen op %1 mislukt
Oracle error while adding attributes: %1
Oracle-fout bij het toevoegen van attributen: %1
Could not reload fields.
De velden konden niet opnieuw geladen worden
Dropping column %1 failed
Verwijderen van kolom %1 mislukt
Oracle error while deleting attributes: %1
Oracle-fout bij het verwijderen van attributen: %1
Invalid attribute index: %1
Ongeldige index voor attributen: %1
Error renaming field %1: name '%2' already exists
Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al
Renaming column %1 to %2 failed
Hernoemen van kolom %1 naar %2 mislukt
Oracle error while renaming attributes: %1
Fout in Oracle bij hernoemen van attributen: %1
Update of feature %1 failed
Wijzigen van object %1 mislukt
Oracle error while changing attributes: %1
Oracle-fout bij het wijzigen van attributen: %1
Could not prepare update statement.
Voorbereiden van wijzig-actie mislukt.
Oracle error while changing geometry values: %1
Oracle-fout bij het bewerken van geometriewaarden: %1
Could not retrieve extents: %1
SQL: %2
Kan de bereiken niet ophalen: %1
SQL: %2
Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Uitvoer van query mislukt.
De foutmelding van de database was:
%1.
SQL: %2
Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Kan de SRID van %1 niet verkrijgen.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Kan de SRID van %1 niet opmaken.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
%1 has no valid geometry types.
SQL: %2
%1 heeft geen geldige geometrie-types.
SQL: %2
Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Kan het geometrie-type van %1 niet opmaken.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Geometrietype en SRID voor lege kolom %1 van %2 niet gedefinieerd.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Objecttype of srid voor %1 of %2 kon niet worden bepaald of werd niet gevraagd.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Wijzigen en toevoegen uitgeschakeld voor 2D+ laag (%1; %2)
Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Kan de metadata niet updaten voor %1.%2.
SQL:%3
Fout: %4
Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Kan de metadata niet toevoegen voor %1.%2.
SQL:%3
Fout: %4
Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Aanmaken van ruimtelijke index mislukt.
SQL:%1
Fout: %2
Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Opnieuw aanmaken van ruimtelijke index mislukt.
SQL:%1
Fout: %2
Could not determine table existence.
Kan niet opmaken of tabel bestaat.
Table %1 could not be dropped.
Tabel %1 kan niet worden verwijderd.
Table %1 already exists.
Tabel %1 bestaat al.
Table creation failed.
Tabel aanmaken mislukt.
Could not lookup authid %1:%2
Kan authid %1:%2 niet verkijgen
Could not lookup WKT.
Kan WKT niet verkrijgen.
Could not determine new srid.
Kan nieuwe SRID niet verkrijgen.
CRS not found and could not be created.
CRS niet gevonden en kan niet worden aangemaakt.
Could not insert metadata.
Metadata kan niet worden toegevoegd.
Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3
Verwijderen van nieuwe tabel %1 mislukt.
SQL:%2
Fout: %3
Oracle SRID %1 not found.
Oracle SRID %1 niet gevonden.
Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3
Opzoeken van Oracle SRID %1 mislukt.
SQL:%2
Fout:%3
Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3
Oracle-fout: %1
SQL: %2
Fout: %3
Oracle error: %1
Error: %2
Oracle-fout: %1
Fout: %2
QgsOracleRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Password for %1/<password>@%2
Wachtwoord voor %1/<wachtwoord>/@%2
Please enter your password:
Voer wachtwoord in:
Open failed
Openen mislukt
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
De verbinding naar %1 is mislukt. Controlleer de instellingen voor deze verbinding. Verzeker u ervan dat de GDAL GeoRaster plugin is geïnstalleerd.
QgsOracleSourceSelect
Add Oracle Table(s)
Oracle tabel(len) toevoegen
&Add
&Toevoegen
&Set Filter
Filter In&stellen
Set Filter
Filter Instellen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Owner
Eigenaar
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Select Table
Tabel selecteren
You must select a table in order to add a layer.
U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen.
Stop
Stop
Connect
Verbinden
QgsOracleSourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
Enter...
Enter...
QgsOracleTableModel
Owner
Eigenaar
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SRID
SRID
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Select at id
Op ID selecteren
Sql
Sql
Specify a geometry type
Geef een type geometrie op
Enter a SRID
Voor een SRID in
Select a primary key
Een primaire sleutel selecteren
Select...
Selecteren...
Enter...
Enter...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
QgsOrderByDialog
Ascending
Oplopend
Descending
Aflopend
NULLs last
laatste NULL
NULLs first
eerst NULL-en
QgsOrganizeTableColumnsDialog
[Action Widget]
[Widget Actie]
Organize table columns
Tabelkolommen beheren
Select all
Alles selecteren
Unselect all
Alles deselecteren
QgsPGConnectionItem
Refresh
Bijwerken
Edit Connection...
Verbinding bewerken...
Delete Connection
Verbinding verwijderen
Create Schema...
Schema maken...
Create Schema
Schema maken
Schema name:
Naam schema:
Unable to create schema.
Niet mogelijk om schema te maken.
Unable to create schema %1
%2
Niet mogelijk om schema te maken %1
%2
Copying features...
Objecten kopiëren...
Abort
Afbreken
Import layer
Laag importeren
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to PostGIS database
Import naar PostGIS databse
Import cancelled.
Importeren geannuleerd
Failed to import some layers!
Import van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Import geslaagd.
Connection failed
Verbinding mislukt
Failed to get schemas
Ophalen van schema's mislukt
QgsPGLayerItem
View
Weergave
Table
Tabel
Rename %1...
Hernoemen %1...
Delete %1
Verwijderen %1
Truncate %1
Afbreken %1
Delete Table
Tabel verwijderen
Table deleted successfully.
Tabel met succes verwijderd.
view
weergave
table
tabel
%1 %2.%3
%1 %2.%3
Rename %1
Hernoemen %1
Unable to rename %1.
Niet mogelijk te hernoemen %1.
Unable to rename %1 %2
%3
Niet mogelijk te hernoemen %1 %2
%3
Truncate Table
Tabel afbreken
Unable to truncate table.
Niet mogelijk om tabel af te breken.
Unable to truncate %1
%2
Niet mogelijk om af te breken %1
%2
Table truncated successfully.
Tabel met succes afgebroken.
QgsPGRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
Connection failed
Verbinding mislukt
Failed to get layers
Ophalen van lagen mislukt
Refresh
Bijwerken
Rename Schema...
Schema hernoemen...
Delete Schema
Schema verwijderen
Unable to delete schema.
Niet mogelijk om schema te verwijderen.
Schema deleted successfully.
Schema met succes verwijderd.
schema '%1'
schema '%1'
Rename Schema
Schema hernoemen
Unable to rename schema.
Niet mogelijk om schema te hernoemen.
Unable to rename schema %1
%2
Niet mogelijk om schema %1
%2 te hernoemen
Schema renamed successfully.
Schema met succes hernoemd.
QgsPalettedRendererWidgetBase
Form
Formulier
Band
Band
Value
Waarde
Color
Kleur
Label
Label
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Transformaties Plakken
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Opmerking: deze functie werkt nog niet!</b>
Source
Bron
Destination
Doel
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Rechthoekig
Flat
Plat
Round
Rond
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Hoekig
Miter
Puntig
Round
Rond
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Doorgetrokken Lijn
No Pen
Geen Pen
Dash Line
Streepjes
Dot Line
Stippellijn
Dash Dot Line
Streep Stippel Lijn
Dash Dot Dot Line
Streep Stip Stip Lijn
QgsPgNewConnection
disable
uitschakelen
allow
toestaan
prefer
voorkeur
require
vereist
verify-ca
verifiëren-ca
verify-full
verifiëren-volledig
Configurations
Configuraties
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren".
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Test connection
Test verbinding
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Connection failed - consult message log for details.
Verbinding mislukt - raadpleeg het berichtenlog voor details.
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Nieuwe PostGIS-verbinding maken
Connection Information
Verbindingsinformatie
Authentication
Authenticatie
Save
Opslaan
Name
Naam
Service
Service
Host
Host
Port
Poort
Database
Database
SSL mode
SSL modus
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
5432
5432
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen in de laag registers.
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
Beperk de getoonde tabellen tot deze die gevonden zijn in de laag register (geometrie kolommen, geografie kolommen, topologische laag). Dit versneld het voor het eerst tonen van ruimtelijke tabellen.
Only show layers in the layer registries
Toon alleen lagen in de kaartlagen registers
&Test Connection
Verbinding &testen
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Beperk de zoekactie naar tabellen met ruimtelijke informatie tot tabellen die niet in de tabel 'geometry_columns' voorkomen
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Bij het zoeken naar ruimtelijke tabellen die niet voorkomen in de 'geometry_columns'-tabellen beperk het zoeken dan tot die in het publieke schema (voor sommige databases kan dit veel tijd besparen)
Only look in the 'public' schema
Alleen in het 'publieke-schema' kijken
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Gebruik 'estimated table statistics' voor de metadata van de laag.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p>Wanneer de laag wordt aangemaakt is metadata nodig voor de PostGIS tabel. Dit is informatie zoals: aantal rijen, type geometrie en de ruimtelijk extent van de data. In het geval van een hele grote tabel kan het bepalen daarvan veel tijd in beslag nemen.</p>
<p>Bij het activeren van deze optie worden de volgende versnellende metadata actie uitgevoerd:</p>
<p>1) Het aantal rijen wordt bepaald door gebruik te maken van de tabel-statistieken door de 'analyse'-functie van PostgreSQL te gebruiken.</p>
<p>2) De extents worden altijd vastgesteld op basis van de 'estimated_extent'-functie van PostGIS, zelfs wanneer er een laagfilter is ingesteld.</p>
<p>3) Indien het geometry-type van de tabel onbekend is en niet kan worden bepaald op basis van de 'geometry_columns'-table, dan zal het worden bepaald op basis van de eerste 100 rijen in de tabel me een 'not NULL' gemeotrie.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Gebruik 'estimated table statistics'
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)
Niet het type laten bepalen van 'unrestricted columns' (Geometrie)
QgsPgSourceSelect
Add PostGIS Table(s)
PostGIS-tabel(len) toevoegen
&Add
&Toevoegen
&Set Filter
Filter In&stellen
Set Filter
Filter instellen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Comment
Opmerking
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Feature id
Object-id
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Select Table
Tabel selecteren
You must select a table in order to add a layer.
Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen.
Stop
Stop
Connect
Verbinden
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
Enter...
Enter...
QgsPgTableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Comment
Opmerking
Column
Kolom
Data Type
Data-Type
Spatial Type
Geometrietype
SRID
SRID
Feature id
Object-id
Specify a geometry type in the '%1' column
Specificeer een type geometrie in de kolom '%1'
Enter a SRID into the '%1' column
Voer een SRID in in de kolom '%1'
Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer
Selecteer kolommen in de kolom '%1' die objecten van deze laag uniek identificeren
Select at id
Op ID selecteren
Sql
Sql
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
Select...
Selecteren...
Enter...
Enter...
QgsPhotoConfigDlgBase
Form
Formulier
The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.
Het veld bevat de veldnaam van een afbeelding. Het hulpmiddel toont een voorvertoning van deze afbeelding.
Picture size
Afbeeldingsgrootte
Width
Breedte
Auto
Auto
px
px
Height
Hoogte
Specify the size of the preview. If you leave it set to <i>Auto</i>, an optimal size will be calculated.
Specificeer de grootte van het voorbeeld. Als u die laat staan op <i>Auto</i>, zal een optimale grootte worden berekend.
QgsPhotoWidgetWrapper
Select a picture
Een afbeelding selecteren
...
...
QgsPluginInstaller
Looking for new plugins...
Zoeken naar nieuwe plug-ins...
There is a new plugin available
Er is een nieuwe plugin beschikbaar
There is a plugin update available
Er is een update voor een plugin beschikbaar
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python Plugins Installeren
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
Als u het downloaden niet zelf heeft afgebroken, dan is de meeste waarschijnlijke oorzaak een 'time out'. U kunt proberen om de 'verbindings-timeout' waarde in het QGIS opties venster aan te passen.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
De server geeft een '200 OK' terug, maar bevat een plug-in metadata. Dit is meestal een probleem met een proxy- of een verkeerde repository-URL. Proxy-instellingen zijn ingesteld in het QGIS opties venster.
Status code:
Status code:
The plugin exited with error status: {0}
De plugin is gestopt met fout status; {0}
Unknown error
Onbekende fout
Missing metadata file
Geen metadatabestand
Error reading metadata
Fout bij inlezen metadata
Uninstall (recommended)
Deïnstalleren (aanbevolen)
I will uninstall it later
Later deïnstalleren
Obsolete plugin:
Overbodige plugin:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
Bij de installatie van de plug-in is er een niet meer ondersteunde/overbodige plug-in gevonden die een nieuwere, met QGIS meegeleverde versie, maskeert. Waarschijnlijk is dit een overblijfsel van een oudere installatie van QGIS. Wilt u de oude plug-in nu verwijderen en zo de nieuwere versie beschikbaar maken?
Error reading repository:
Fout bij het lezen van repository:
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Weet u zeker dat u de plugin wilt terugzetten naar de laatst beschikbare versie? De geïnstalleerde is nieuwer!
Plugin installation failed
Installatie van plugin mislukt
Plugin has disappeared
Plug-in is verdwenen
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
De plugin lijkt geïnstalleerd, maar het is niet duidelijk waar. Waarschijnlijk bevatte het pluginpakket een verkeerde mapnaam.
Zoek in de lijst van geïnstalleerde plugins. Het is waarschijnlijk dat de plugin er tussen staat, alleen kan het programma niet onderscheiden welk het precies is. Dit betekent ook dat u niet geïnformeerd kan worden over updates. De plugin werkt misschien wel. Neem contact op met de bouwer van de plugin en meld deze fout.
Plugin installed successfully
Plug-in met succes geïnstalleerd
Plugin reinstalled successfully
Herinstallatie van plugin geslaagd
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
Python plug-in opnieuw geïnstalleerd.
U dient QGIS opnieuw te starten om de plug-in te laden.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
De plugin is incompatibel met deze versie van QGIS. Het werkt alleen voor QGIS versie:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
De plugin is afhankelijk van componenten die missen op uw systeem. De volgende Pythonmodule is nodig om de plugin te gebruiken:
The plugin is broken. Python said:
De plugin werkt niet. Python meldt:
Plugin uninstall failed
Deïnstallatie plugin mislukt
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Weet u zeker dat u deze plugin wilt deïnstalleren?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Waarschuwing: deze plug-in is niet beschikbaar in een benaderbare opslagplaats!
Plugin uninstalled successfully
Plug-in met succes gedeïnstalleerd
Unable to add another repository with the same URL!
Toevoegen van een opslagplaats met dezelfde URL is niet mogelijk!
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
Deze opslagplaats is geblokkeerd vanwege incompatibiliteit met uw huidige versie van QGIS
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
U kunt de officiële opslagplaats van QGIS plug-ins niet verwijderen. U kunt het desgewenst wel uitschakelen.
Are you sure you want to remove the following repository?
Weet u zeker dat u deze opslagplaats wilt verwijderen?
Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'
Bijwerken van netwerkverzoek met authenticatiegegevens MISLUKT voor configuratie '{0}'
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
Als u het downloaden niet zelf heeft afgebroken, dan is de meeste waarschijnlijke oorzaak een 'time out'. U kunt proberen om de 'verbindings-timeout' waarde in het QGIS opties venster aan te passen.
QGIS Official Plugin Repository
Officiële opslagplaats voor QGIS plug-ins
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Niets te verwijderen! Pluginmap bestaat niet:
Failed to remove the directory:
Fout bij het verwijderen van de map:
Check permissions or remove it manually
Controleer bestandsrechten of verwijder handmatig
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Succes
Resolving host name...
Hostnaam wordt opgezocht...
Connecting...
Verbinden...
Host connected. Sending request...
Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden...
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Idle
In rust
Closing connection...
Verbinding wordt afgesloten...
Error
Fout
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Opslagplaatsen worden opgehaald
Overall progress:
Totale voortgang:
Abort fetching
Ophalen afbreken
Repository
Opslagplaats
State
Status
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'
Bijwerken van netwerkverzoek met authenticatiegegevens MISLUKT voor configuratie '{0}'
Installing...
Bezig met installeren...
Resolving host name...
Hostnaam wordt opgezocht...
Connecting...
Verbinden...
Host connected. Sending request...
Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden...
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Idle
In rust
Closing connection...
Verbinding wordt afgesloten...
Error
Fout
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Problemen bij het uitpakken van het zip-bestand van de plug-in. Waarschijnlijk is het niet compleet of niet beschikbaar in de opslagplaats. Controleer eventueel ook of u de juiste lees- en schrijfrechten heeft in de plug-in map:
Aborted by user
Afgebroken door gebruiker
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Plugin Installeren
Installing plugin:
Installeer plug-in:
Connecting...
Verbinden...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
geen foutmelding (terug)ontvangen
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Fout bij laden van plugin
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
De plug-in heeft (software)afhankelijkheden. De plug-in is geïnstalleerd, maar kan niet worden geladen. Als u deze plug-in echt wilt gebruiken kunt u contact op nemen met de auteur, of <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">de QGIS gebruikerslijst (Engelstalig)</a> en zo proberen dit probleem op te lossen. Eventueel kunt u het gewoon deïnstalleren. Dit is de foutmelding:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Wilt u deze plugin nu deinstalleren? Indien u twijfelt, is dit waarschijnlijk de juiste keus.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Details opslagplaats
Enter a name for the repository
Geef een naam voor deze opslagplaats
Name
Naam
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Geef de URL van de repositroy, beginnend met "http://"
Authentication
Authenticatie
Clear
Leegmaken
Edit
Bewerken
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
In- of uitschakelen van de opslagplaats (uitgeschakelde opslagplaatsen worden weggelaten)
Parameters
Parameters
?qgis=
?qgis=
URL
URL
Enabled
Ingeschakeld
QgsPluginManager
Plugins
Plugins
sort by name
sorteren op naam
sort by downloads
sorteren op downloads
sort by vote
sorteren op aantal stemmen
sort by status
sorteren op status
No Plugins
Geen plug-ins
No QGIS plugins found in %1
Geen QGIS-plugins gevonden in %1
Only locally available
category: plugins that are only locally available
Alleen lokaal beschikbaar
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
Herinstalleerbaar
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
Op te waarderen
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
Versie terugzetten
Installable
category: plugins that are available for installation
Installeerbaar
This plugin is incompatible with this version of QGIS
Deze plugin is incompatibel met deze versie van QGIS
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
Plugin gemaakt voor QGIS %1
This plugin requires a missing module
Deze plugin vereist een niet aanwezige (python) module
This plugin is broken
Deze plugin werkt niet
There is a new version available
Er is een nieuwere versie beschikbaar
This is a new plugin
Er is een nieuwe plug-in
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
Geïnstalleerde versie van deze plug-in is nieuwer dan die welke beschikbaar zijn in de opslagplaats
This plugin is experimental
Een experimentele plugin
This plugin is deprecated
Deze plug-in wordt niet meer onderhouden
This plugin is trusted
Deze plug-in is te vertrouwen
Average rating %1
Gemiddelde waardering %1
Category
Categorie
Tags
Tags
bug_tracker
bug_tracker
code_repository
code_opslagplaats
Author
Auteur
More info
Meer informatie
%1 rating vote(s)
%1 stemmen waardering
%1 downloads
%1 downloads
homepage
startpagina
Installed version: %1 (in %2)<br/>
Geïnstalleerde versie: %1 (in %2)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
Beschikbare versies: %1 (in %2)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
Plugin opwaarderen
Downgrade plugin
Downgrade plugin
Install plugin
Installeer plug-in
Reinstall plugin
Herinstalleer plug-in
Reload all repositories
Alle opslagplaatsen herladen
Only show plugins from selected repository
Toon alleen de plug-ins uit de geselecteerde opslagplaats
Clear filter
Filter leegmaken
connected
verbonden
The repository is connected
Verbonden met de opslagplaats
unavailable
niet beschikbaar
The repository is enabled, but unavailable
De opslagplaats is ingeschakeld, maar niet beschikbaar
disabled
uitgeschakeld
The repository is disabled
De opslagplaats is uitgeschakeld
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
De opslagplaats is geblokkeerd vanwege incompatibiliteit met uw versie van QGIS
Vote sent successfully
Stem is verzonden
Sending vote to the plugin repository failed.
Het verzenden van de stem naar de opslagplaats voor de plug-in is mislukt.
<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
<h3>Op te waarderen plug-ins</h3><p>Hier ziet u <b>op te waarderen plug-ins</b>. Dit betekent dat er nieuwere versies van deze plug-ins beschikbaar zijn in de opslagplaatsen.</p>
<h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
<h3>Alle plug-ins</h3><p>Links zie je een lijst met alle beschikbare plug-ins voor QGIS, zowel geïnstalleerde als ter download beschikbare. Sommige worden standaard meegeïnstalleerd met QGIS maar de meeste zijn beschikbaar via de plug-in-"opslagplaatsen". U kunt plug-ins tijdelijk in- of uitschakelen. Voor het <i>inschakelen</i> of <i>uitschakelen</i> van een plug-in klikt u op het keuzevak of dubbelklikt op de naam...</p><p>Plug-ins die in <span style='color:red'>rood</span> worden getoond worden niet geladen wegens een probleem. Deze worden ook in het tabblad 'Ongeldig' getoond. Klik op de naam van de plug-in voor meer details, of om de plug-in te herinstalleren of te verwijderen.</p>
<h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p>
<h3>Geïnstalleerde plug-ins</h3><p>Hier zie je alleen de plug-ins die zijn <b>geïnstalleerd in jouw QGIS</b>.</p><p>Klik op de naam voor details.</p><p>Voor het <i>inschakelen</i> of <i>uitschakelen</i> van een plug-in klik je op het vinkje of op de naam.</p><p>Je kunt de sorteervolgorde aanpassen via het contextmenu (rechts-klik).</p>
<h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
<h3>Niet geïnstalleerde plug-ins</h3><p>Hier zie je de lijst van alle beschikbare, maar <b>nog niet geïnstalleerde</b>, plug-ins in de opslagplaatsen.</p><p>Klik op de naam voor verdere details.</p><p>Je kunt via het snelmenu (via rechtermuisknop) de sorteervolgorde aanpassen.</p><p>Een plug-in kan worden gedownload en geïnstalleerd door deze te selecteren door erop te klikken, en vervolgens te klikken op de knop 'Installeer plug-in'.</p>
<h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
<h3>Nieuwe plugins</h3><p>Hier vindt u <b>gloednieuwe</b> plugins om te installeren.</p>
<h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
<h3>Ongeldige plug-ins</h3><p>Plug-ins in deze lijst zijn <b>stuk of niet compatibel</b> met jouw versie van QGIS.</p><p>Klik op een individuele plug-in; indien mogelijk zal QGIS meer informatie tonen.</p><p>De belangrijkste reden dat er ongeldige plug-ins zijn is dat deze plug-in niet is gebouwd voor deze versie van QGIS. Misschien kun je een andere versie downloaden van <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Nog een reden is dat de plug-in voor Python afhankelijk is van andere pakketten voor Python die niet geïnstalleerd zijn. Je kunt deze zelf installeren wat afhankelijk is van je besturingssysteem. Na een correcte installatie, zal de plug-in vervolgens wel werken.</p>
QgsPluginManagerBase
Plugin Manager
Plugin Manager
All
Alles
Installed
Geïnstalleerd
Installed plugins
Geïnstalleerde plug-ins
Not installed plugins available for download
Niet geïnstalleerde plugins die kunnen worden gedownload
Upgradeable
Op te waarderen
Installed plugins with more recent version available for download
Geïnstalleerde plug-ins met een nieuwere versie beschikbaar om te downloaden
New
Nieuw
Not installed plugins seen for the first time
Geen geïnstalleerde plug-ins gezien voor de eerste keer
Invalid
Ongeldig
Broken and incompatible installed plugins
Niet werkende en incompatibele geïnstalleerde plug-ins
Settings
Extra
Search
Zoek
Not installed
Niet geïnstalleerd
about:blank
about:blank
Vote!
Stem!
Your Vote
Uw stem
Current vote
Huidige stem
Upgrade all upgradeable plugins
Alle plug-ins, waarvan een nieuwere versie is, opwaarderen
Upgrade all
Alles opwaarderen
Uninstall the selected plugin
Deïnstalleer de geselecteerde plug-in
Uninstall plugin
Deïnstalleer plug-in
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Installeer, herinstalleer of werk de geselecteerde plug-in bij
Reinstall plugin
Herinstalleer plug-in
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
De instellingen in deze tab zijn alleen van toepassing op plug-ins voor Python. Er is geen ondersteuning voor Python gedetecteerd, dus deze instellingen zijn niet beschikbaar.
Check for updates on startup
Bij het opstarten op updates controleren
every time QGIS starts
elke keer als QGIS opstart
once a day
1 keer per dag
every 3 days
elke 3 dagen
every week
elke week
every 2 weeks
elke 2 weken
every month
elke maand
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span>Als u dit instelt zal QGIS u op de hoogte stellen wanneer er een nieuwe plug-in is of er een nieuwere versie van een plug-in is. In het andere geval zal de informatie worden opgehaald tijdens het openen van het dialoogvenster 'Plug-ins beheren en installeren '.</p></body></html>
Show also experimental plugins
Ook de experimentele plugins tonen
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span> Experimentele plugins zijn niet bruikbaar in een produktieomgeving. Het zijn eerste versies, en moeten gezien worden als 'nog niet af' of 'probeersels'. QGIS raadt deze plugins niet aan, behalve als u iets wilt uittesten.</p></body></html>
Show also deprecated plugins
Toon ook niet meer onderhouden plug-ins
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Opmerking:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Vervallen plugins zijn over het algemeen niet geschikt voor productiedoeleinden. Deze plugins worden niet onderhouden en zouden moeten worden beschouwd als 'overbodig' gereedschap. QGIS adviseert deze plugins niet te installeren tenzij u ze nodig hebt en er geen alternatieven beschikbaar zijn.</span></p></body></html>
Plugin repositories
Plug-in opslagplaatsen
Status
Status
Name
Naam
URL
URL
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
Inhoud van opslagplaats herladen
(bijvoorbeeld als u daar net uw plug-in heeft geüpload)
Reload repository
Opslagplaats herladen
Configure an additional plugin repository
Configureer een aanvullende opslagplaats voor plug-ins
Add a new plugin repository
Toevoegen van een nieuwe opslagplaats voor plug-ins
Add...
Toevoegen...
Edit the selected repository
Geselecteerde opslagplaats bewerken
Edit...
Bewerken...
Remove the selected repository
Geselecteerde opslagplaats verwijderen
Delete
Verwijderen
QgsPointDisplacementRendererWidget
Ring
Ring
Concentric rings
Concentrische cirkels
None
Geen
Select color
Kleur selecteren
No outline
Geen omtrek
Label Font
Label lettertype
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
De 'Point displacement renderer' werkt alleen op puntenkaartlagen.
'%1' is geen puntenkaartlaag en kan niet worden afgebeeld
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Formulier
Label attribute
Attribuut van label
Label font
Label lettertype
Label color
Labelkleur
Max scale denominator
Maximale schaal noemer
Center symbol
Midden symbool
Displacement rings
Verplaatsingscirkels
Ring size adjustment
Grootte ring aanpassen
Outline width
Lijndikte
Outline color
Lijnkleur
mm
mm
Renderer
Renderer
Point distance tolerance
Punt-afstand tolerantie
Placement method
Methode plaatsing
Renderer settings...
Instellingen 'renderer'...
Font...
Lettertype...
Labels
Labels
Use scale dependent labelling
Schaalafhankelijk tekenen gebruiken
QgsPostgresConn
Connection to database failed
Verbinding met database mislukt
PostGIS
PostGIS
error in setting encoding
Fout bij instellen encodering
undefined return value from encoding setting
Ongedefinieerde 'return value' vanuit encoderingsinstelling
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Uw PostGIS installatie biedt geen ondersteuning voor GEOS. Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken. Installeer PostGIS met ondersteuning voor GEOS (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
SQL:%1
resultaat:%2
fout:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. De foutmelding van de database was:
%1
Unsupported spatial column type %1
Niet ondersteund type ruimtelijke kolom %1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
De foutmelding van de database was:
%1
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Kan geen lijst van tabellen met ruimtelijke eigenschappen verkrijgen uit de database
No PostGIS support in the database.
Geen ondersteuning voor PostGIS in de database.
Could not parse postgis version string '%1'
Postgisversie tekenreeks '%1' kan niet worden geparseerd
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Verbindingsfout: %1 gaf %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Onjuiste query: %1 gaf %2 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Query mislukt: %1
Fout: geen 'result buffer'
Query: %1 returned %2 [%3]
Query: %1 gaf %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 cursorprobleem.
SQL: %2
Resultaat: %3 (%4)
resetting bad connection.
herstellen van slechte verbinding.
retry after reset succeeded.
nieuwe poging na reset geslaagd.
retry after reset failed again.
nieuwe poging na reset opnieuw mislukt.
connection still bad after reset.
verbinding na reset nog steeds slecht.
bad connection, not retrying.
slechte verbinding, geen nieuwe poging.
None
Geen
Geometry
Geometrie
Geography
Geografie
TopoGeometry
TopoGeometrie
PcPatch
PcPatch
Query could not be canceled [%1]
Query kan niet worden geannuleerd [%1]
PQgetCancel failed
PQgetCancel mislukt
QgsPostgresProvider
invalid PostgreSQL layer
Ongeldige PostgreSQL laag
PostGIS
PostGIS
invalid PostgreSQL topology layer
ongeldige PostgreSQL topologielaag
PostgreSQL layer has no primary key.
De PostgreSQL laag bevat geen primaire sleutel.
Whole number (smallint - 16bit)
Geheel getal (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Geheel getal (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Geheel getal (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
Date
Datum
Time
Tijd
Date & Time
Datum en Tijd
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
De PostgreSQL laag heeft een primaire sleutel van een onbekend type.
Read attempt on an invalid postgresql data source
Leespoging op een ongeldige postgresql databron
FAILURE: Field %1 not found.
FOUT: Veld %1 niet gevonden.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
onverwacht geformateerd veldtype '%1' voor veld %2
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Veld %1 genegeerd, vanwege een niet ondersteund type %2
Duplicate field %1 found
Dubbel veld %1 gevonden
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Geen toegang tot relatie %1 mogelijk.
De foutmelding van de database was:
%2
SQL: %3
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
PostgreSQL is nog in 'recovery'-status na een database-crash
(of u bent verbonden met een (alleen lezen)-slaafserver).
Schrijfacties zullen niet worden toegestaan.
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Problemen bij het vaststellen van de gebruikersrechten voor relatie %1.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
De aangemaakte query is geen 'select query'.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Uitvoer van query mislukt.
Te foutmelding van de database was:
%1.
SQL: %2
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
De tabel heeft geen kolom welke geschikt is als sleutel. QGIS heeft een primaire sleutel nodig, een PostgreSQL oid kolom of een ctid voor tabellen.
Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.
Unieke kolom '%1' heeft geen beperking NOT NULL.
Key field '%1' for view/query not found.
Sleutelveld '%1' voor weergave/query niet gevonden.
Primary key field '%1' for view/query not unique.
Primaire sleutelveld '%1' voor weergave/query niet uniek.
Keys for view/query undefined.
Sleutels voor weergave/query zijn niet gedefinieerd.
No key field for view/query given.
Geen sleutelveld opgegeven voor weergave/query.
Unexpected relation type '%1'.
Onverwacht relatietype '%1'.
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance
Kandidaat sleutel negeren vanwege NULL-waarden of erfenis
Could not find topology of layer %1.%2.%3
Kan geen topologie vinden voor laag %1.%2.%3
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS fout bij het verwijderen van objecten: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS fout bij het verwijderen van attributen: %1
Invalid attribute index: %1
Ongeldige index voor attributen: %1
Error renaming field %1: name '%2' already exists
Fout bij hernoemen veld %1: naam '%2' bestaat al
PostGIS error while renaming attributes: %1
Fout in PostGIS bij hernoemen van attributen: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS fout bij het bewerken van objecten: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
PostGIS fout bij het bewerken van geometriewaarden: %1
result of extents query invalid: %1
Resultaat van de extents-query ongeldig: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Geometrietype en srid voor lege kolom %1 van %2 niet gedifinieerd.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Objecttype of srid voor %1 of %2 kon niet worden bepaald of werd niet gevraagd.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
PostgreSQL version: unknown
PostgreSQL versie: onbekend
unknown
onbekend
PostgreSQL not connected
PostgreSQL niet verbonden
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)
Primaire sleutel is ctid - wijzigen van bestaande objecten uitgeschakeld (%1; %2)
QgsProject
Loading layer %1
Laden van laag %1
Unable to open %1
Openen mislukt van %1
Project File Read Error
Projectbestand Inleesfout
%1 at line %2 column %3
%1 in regel %2 kolom %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Fout bij lezen van projectbestand: %1 in regel %2 kolom %3
%1 for file %2
%1 voor bestand %2
Unable to create backup file %1
Niet mogelijk om back-upbestand %1 te maken
Unable to save to file %1
Opslaan van bestand %1 mislukt
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1 kan niet worden opgeslagen. Pas de schrijfrechten aan (indien mogelijk) en probeer opnieuw.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Het bestand %1 kon niet worden opgeslagen. Het project kan corrupt zijn geraakt. Probeer wat ruimte te krijgen op de schijf en controlleer schrijfrechten voordat u opnieuw probeert op te slaan.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
Negeren
QGIS Project Read Error
QGIS-projectbestand inleesfout
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Het openen van een of meer projectlagen is mislukt.
Kies 'negeren' om door te gaan zonder deze lagen. Kies 'annuleren' om terug te keren naar de status van voor het laden van dit project. Kies 'ok' om de lagen zelf op te zoeken.
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
Selecteer projectbestand
QGIS files
QGIS bestanden
Recursive embedding not possible
Recursief opnemen niet mogelijk
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
Het is niet mogelijk om lagen/groepen op te nemen van huidig project.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
Selecteer lagen en groepen om op te nemen
Project file
Project-bestand
...
...
QgsProjectProperties
Layer
Laag
Type
Type
Identifiable
Identificeerbaar
Vector
Vector
WMS
WMS
Raster
Raster
Coordinate System Restriction
Coördinaatsystemen beperken
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Geen coördinaatsystemen geselecteerd. Beperking verwijderd.
Selection color
Selectie-kleur
Decimal degrees
Decimale graden
Degrees, minutes
Graden, minuten
Degrees, minutes, seconds
Graden, minuten, seconden
Meters
Meters
Feet
Voet
Nautical miles
Zeemijlen
Degrees
Graden
Map units
Kaarteenheden
Kilometers
Kilometers
Yards
Yards
Miles
Mijlen
Square meters
Vierkante meters
Square kilometers
Vierkante kilometers
Square feet
Vierkante voet
Square yards
Vierkante yards
Square miles
Vierkante mijlen
Hectares
Hectaren
Acres
Acres
Square nautical miles
Vierkante zeemijlen
Square degrees
Vierkante graden
Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.
Lagen staan in de modus Bewerken. Stop de modus bewerken voor alle lagen om te schakelen naar transaktioneel bewerken.
Read Only
Alleen lezen
Custodian
Bewaarder
Owner
Eigenaar
User
Gebruiker
Distributor
Distributeur
Originator
Afkomstig van
Point of contact
Contact
Principal investigator
Principiële onderzoeker
Processor
Processor
Publisher
Uitgever
Author
Auteur
Conditions unknown
Onbekende voorwaarden
No conditions apply
Geen voorwaarden van toepassing
None
Geen
Copyright
Auteursrechten
Patent
Patent
Patent pending
Patent in behandeling
Trademark
Handelsmerk
License
Licentie
Intellectual property rights
Intellectuele eigendomsrechten
Restricted
Beperkingen
Other restrictions
Andere beperkingen
Map units (%1)
Kaarteenheden (%1)
CRS %1 was already selected
CRS %1 is al geselecteerd
Coordinate System Restrictions
Coördinaatsystemen Beperkingen
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
De huidige selectie van ruimtelijk referentie systemen zal verloren gaan.
Doorgaan?
Select print composer
Printvormgeving selecteren
Composer Title
Titel printvormgeving
Select restricted layers and groups
Selecteer lagen en groepen met restricties
Start checking QGIS Server
Controleren van QGIS Server beginnen
Use short name for "%1"
Korte naam gebruiken voor "%1"
Some layers and groups have the same name or short name
Sommige lagen en groepen hebben dezelfde naam of verkorte naam
Duplicate names:
Duplicaatnamen:
All names and short names of layer and group are unique
Alle namen en verkorte namen voor een laag of groep zijn uniek
Some layer short names have to be updated:
Sommige verkorte namen voor lagen moeten worden bijgewerkt:
All layer short names are well formed
Alle verkorte namen voor de lagen zijn correct gevormd
Some layer encodings are not set:
Sommige coderingen voor lagen zijn niet ingesteld:
All layer encodings are set
Alle coderingen voor lagen zijn ingesteld
Enter scale
Voer schaal in
Scale denominator
Schaalgetal
Load scales
Schalen laden
XML files (*.xml *.XML)
XML-bestanden (*.xml *.XML)
Save scales
Schalen opslaan
Select a valid symbol
Selecteer eerst een geldig symbool
Invalid symbol :
Ongeldig symbool :
Update layer "%1" encoding
Codering van laag "%1" bijwerken
Parameters:
Parameters:
Select %1 from pull-down menu to adjust radii
Selecteer %1 uit het afrolmenu om de radii aan te passen
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
Gebruik van ellipsoïdische berekeningen kan alleen als CRS-transformatie is ingeschakeld
Select Color
Kleur selecteren
Select palette file
Paletbestand selecteren
Invalid file
Ongeldig bestand
Error, file does not exist or is not readable
Fout, bestand bestaat niet of kan niet worden gelezen
Error, no colors found in palette file
Fout, geen kleuren gevonden in paletbestand
Palette file
Paletbestand
Error exporting
Fout bij exporteren
Error writing palette file
Fout bij schrijven van paletbestand
Invalid scale
Ongeldige schaal
The text you entered is not a valid scale.
De tekst die u invoerde is geen geldige schaal.
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Projectinstellingen
General
Algemeen
General settings
Algemene instellingen
Project title
Project titel
Descriptive project name
Beschrijvende projectnaam
Default project title
Standaard projectbestand
Selection color
Selectie-kleur
Background color
Achtergrondkleur
absolute
absoluut
relative
relatief
Save paths
Paden opslaan
Semi-minor
Korte as
Semi-major
Lange as
CRS
CRS
Coordinate Reference System
Ruimtelijk Referentie Systeem
Identify layers
Identficeerbare lagen
Default styles
Standaard stijlen
OWS server
OWS Server
Variables
Variabelen
Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.
Controleren van deze instelling vermijd zichtbare artefacten aan de randen bij het renderen van dit project als afzonderlijke kaarttegels. Uitvoeren van renderen performance zal worden verlaagd.
Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)
Artefacten vermijden wanneer project wordt gerenderd als kaarttegels (verlaagt uitvoering)
Ellipsoid
(for distance calculations)
Ellipsoïde
(voor afstandberekeningen)
Precision
Precisie
Automatic
Automatisch
Position
Positie
Short name
Korte naam
Deselect all
Deselecteer alles
Test configuration
Configuratie testen
Launch
Starten
When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.
Indien ingeschakeld zullen lagen van dezelfde databaseverbinding in een transactiegroep worden geplaatst. Hun status voor bewerken zal worden gesynchroniseerd en wijzigingen aan deze lagen zullen onmiddellijk naar de provider wordne verzonden. Alleen ondersteund voor de provider Postgres.
Automatically create transaction groups where possible
Automatisch transactiegroepen maken indien mogelijk
When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.
Indien ingeschakeld zullen standaard waarden zo snel mogelijk worden geëvalueerd. Dit zal de standaard waarden alvast invulen in het formulier voor toevoegen en ze niet alleen maken bij indienen. Alleen ondersteund voor de provider Postgres.
Evaluate default values on provider side
Standaard waarden aan de zijde van de provider evalueren
Expression Variables
Variabelen expressies
Manual
Handmatig
The number of decimal places for the manual option
Het aantal decimalen bij de handmatige optie
decimal places
Decimale posities
Project scales
Projectschalen
...
...
Identifiable layers
Identificeerbare lagen
Project layers
Project-lagen
Layer
Laag
Type
Type
Identifiable
Identificeerbaar
Marker
Puntsymbool
Line
Lijn
Default symbols
Standaard symbolen
Fill
Vulling
Color Ramp
Kleurverloop
Transparency
Transparantie
%
%
Style Manager
Stijlmanager
Options
Opties
Relations
Relaties
Project file
Projectbestand
Assign random colors to symbols
Willekeurige kleuren aan symbolen toekennen
Project colors
Projectkleuren
Copy colors
Kleuren kopiëren
Add color
Kleur toevoegen
Paste colors
Kleuren plakken
Remove color
Kleur verwijderen
Service capabilities
Service-mogelijkheden (Capabilities)
The web site URL of the service provider.
De URL van de website van de serviceprovider.
Person
Persoon
Title
Titel
Organization
Organisatie
Online resource
Online resource
E-Mail
E-Mail
Phone
Telefoon
Abstract
Beschrijving
Fees
Kosten
Access constraints
Toegangsbeperkingen
Keyword list
Sleutelwoordenlijst
WMS capabilities
WMS-mogelijkheden
Add geometry to feature response
Geometrie aan feature response toevoegen
Min. X
Min. X
Min. Y
Min. Y
Max. X
Max. X
Max. Y
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Huidige bereik van kaartvenster gebruiken
Used
Huidige gebruikte
Exclude composers
Printvormgeving uitsluiten
WCS capabilities
WCS-mogelijkheden
Exclude layers
Kaartlagen uitsluiten
Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )
Kwaliteit voor JPEG images ( 10 : kleinere afbeelding - 100 : beste kwaliteit )
Use layer ids as names
Laag-ID's als namen gebruiken
WMS/WFS Server Configuration
WMS/WFS serverconfiguratie
Data Sources
Databronnen
Measurements
Meten
Units for distance measurement
Eenheden voor metingen van afstanden
Units for area measurement
Eenheden voor meten van gebied
Coordinate display
Weergave coördinaat
Display coordinates using
Coördinaten weergeven met behulp van
Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates
Automatisch het aantal te gebruiken decimalen bij het weergeven van coördinaten bepalen
Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates
Handmatig het aantal te gebruiken decimalen bij het weergeven van coördinaten bepalen
Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF)
'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' (OTF) inschakelen
Read Only
Alleen lezen
Import colors
Kleuren importeren
Export colors
Kleuren exporteren
The contact person e-mail for the service.
Het e-mailadres van de contactpersoon voor de service.
The contact person name for the service.
De naam van de contactpersoon voor de service.
The name of the service provider.
De naam van de serviceprovider.
The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.
De titel zou kort, maar beschrijvend genoeg moeten zijn om deze service te identificeren.
The contact person phone for the service.
Het telefoonnummer van de contactpersoon voor de service.
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.
De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de service.
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus.
Fees applied to the service.
Kosten verbonden aan de service.
Access constraints applied to the service.
Toegangsbeperkingen verbonden aan de service.
The contact person position for the service.
De functie van de contactpersoon voor de service.
A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Een naam die wordt gebruikt om de bronlaag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine.
GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)
GetFeatureInfo precisie voor geometrie (decimale plaatsen)
INSPIRE (European directive)
INSPIRE (Europese richtlijn)
Service language
Service taal
Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata:
Scenario 2 - INSPIRE gerelateerde velden met behulp van ingebedde metadata van service:
Metadata date
Datum metadata
Last revision date
datum laatste revisie
Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata
Scenario 1 - INSPIRE gerelateerde velden met behulp van verwezen externe metadata voor service
Metadata URL
URL metadata
application/vnd.iso.19139+xml
application/vnd.iso.19139+xml
application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml
application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml
application/vnd.ogc.csw_xml
application/vnd.ogc.csw_xml
URL mime/type
URL mime/type
WFS capabilities (also influences DXF export)
WFS-mogelijkheden (beïnvloeden ook exporteren naar DXF)
Published
Gepubliceerd
Geometry precision (decimal places)
Precisie voor geometrie (decimale plaatsen)
Update
Bijwerken
Insert
Toevoegen
Delete
Verwijderen
Select all
Alles selecteren
Macros
Macro's
Advertised URL
Gegeven URL
Width
Breedte
Height
Hoogte
Maximums for GetMap request
Maxima voor GetMap-verzoek
Advertised extent
Opgegeven bereik
CRS restrictions
CRS-beperkingen
Python macros
Python-macro's
QgsProjectionSelectionWidget
invalid projection
ongeldige projectie
Select CRS
CRS selecteren
Selected CRS (%1, %2)
Geselecteerd CRS (%1, %2)
Layer CRS (%1, %2)
Laag-CRS (%1, %2)
Project CRS (%1 - %2)
Project-CRS (%1 - %2)
Default CRS (%1 - %2)
Standaard CRS (%1 - %2)
%1 - %2
%1 - %2
QgsProjectionSelectionWidgetPlugin
A widget to select a generic projection system.
Een widget om een generiek projectiesysteem te selecteren.
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Door gebruiker aangemaakt Ruimtelijk Referentie Systeem
Geographic Coordinate Systems
Geografisch Coördinaatsysteem
Projected Coordinate Systems
Geprojecteerd coördinatensysteem
Resource Location Error
Probleem met bronlocatie
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Fout bij het lezen van het databasebestand:
%1
Hierdoor zal het kiezen van een projectie niet werken...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Keuze Coördinaten ReferentieSysteem
Filter
Filter
Recently used coordinate reference systems
Recent gebruikte coördinatenreferentiesystemen
Coordinate Reference System
Ruimtelijk Referentie Systeem
Selected CRS:
Geselecteerd CRS:
Authority ID
Authority ID
ID
ID
Coordinate reference systems of the world
Coördinatenreferentiesystemen van de wereld
Hide deprecated CRSs
Vervallen CRSsen niet tonen
QgsQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Leegmaken
Set provider filter on %1
Zet provider filter op %1
Query Result
Query resultaten
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Het 'where'-filter levert %n rij op.
Het 'where'-filter levert %n rijen op.
Query Failed
Query mislukt
An error occurred when executing the query.
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query.
The data provider said:
%1
Melding van de dataprovider:
%1
Error in Query
Fout in query
The subset string could not be set
Het 'subset'-deel kan niet worden gebruikt
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Querybouwer
Datasource
Databron
Fields
Velden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van velden voor dit vectorbestand</p></body></html>
Values
Waarden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van aanwezige waarden in dit veld.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Neem een <span style=" font-weight:600;">voorbeeldset</span> van records in dit vectorbestand</p></body></html>
Sample
Voorbeeld
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haal <span style=" font-weight:600;">alle</span> records op in dit vectorbestand (<span style=" font-style:italic;">bij een grote tabel kan dit veel tijd kosten</span>)</p></body></html>
All
Alles
Use unfiltered layer
Gebruik ongefilterde data
Operators
Operatoren
=
=
<
<
NOT
NOT
OR
OR
AND
AND
%
%
IN
IN
NOT IN
NOT IN
!=
!=
>
>
LIKE
LIKE
ILIKE
ILIKE
>=
>=
<=
<=
Provider specific filter expression
Provider-specifieke filter-expressie
QgsRangeConfigDlg
Editable
Aanpasbaar
Slider
Schuifschaal
Dial
Draaischijf
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Huidige minimum voor deze waarde is %1 en maximum is %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Attribuut is niet van het type real of integer, een range is daarom niet bruikbaar.
QgsRangeConfigDlgBase
Form
Formulier
Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Biedt de mogelijkheid om numerieke waarden in te voeren vanuit een reeks. Hiervoor kan zowel een schuifschaal als een draaiknop worden gebruikt.
Step
Stap
Advanced options
Geavanceerde opties
Suffix
Achtervoegsel
Inactive
Inactief
Maximum
Maximum
Allow NULL
NULL-waarden toestaan
Minimum
Minimum
Local minimum/maximum = 0/0
Lokaal minimum/maximum = 0/0
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Geef een naam voor het resultaatbestand
Expression valid
Geldige expressie
Expression invalid
Ongeldige expressie
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Rasterberekeningen
Raster bands
Raster banden
Result layer
Resultaatlaag
Output layer
Resultaatlaag
...
...
Current layer extent
Huidige laag-extent
X min
X min
XMax
X Max
Y min
Y min
Y max
Y max
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
Output format
Uitvoerformaat
Add result to project
Voeg resultaat toe aan project
Output CRS
Uitvoer CRS
Operators
Operatoren
!=
!=
+
+
*
*
sqrt
wortel
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
))
<
<
>
>
=
=
OR
OR
AND
AND
<=
<=
>=
>=
log10
log10
ln
ln
Raster calculator expression
Rasterberekening expressie
QgsRasterDataProvider
Format not supported
Formaat wordt niet ondersteund
Value
Waarde
Text
Tekst
Html
Html
Feature
Object
QgsRasterFillSymbolLayerWidget
Select image file
Afbeeldingsbestand selecteren
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Default
Standaard
No compression
Geen compressie
Low compression
Lage compressie
High compression
Hoge compressie
JPEG compression
JPEG-compressie
Cannot get create options for driver %1
Kan geen schrijf-opties krijgen voor driver %1
For details on pyramids options please see the following pages
Kijk voor details over pyramide-opties op de vogende pagina's
No help available
Geen hulp beschikbaar
cannot validate pyramid options
kan de pyramide-opties niet valideren
Cannot validate creation options
Kan de schrijf-opties niet valideren
Valid
Geldig
Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.
Ongeldig %1:
%2
Klik op de help knop om geldige schrijf-opties voor dit type te verkrijgen.
pyramid creation option
pyramide schrijf-optie
creation option
schrijf-optie
Profile name:
Profielnaam:
Use simple interface
Gebruik simpele interface
Use table interface
Gebruik tabel-interface
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Form
Formulier
New
Nieuw
Remove
Verwijderen
Reset
Terug naar beginwaarden
Profile
Profiel
Name
Naam
Value
Waarde
+
+
Validate
Controleren
Help
Help
-
-
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
Voer kommagescheiden KEY=VALUE waarden in
QgsRasterHistogramWidget
Visibility
Zichtbaarheid
Min/Max options
Min/Max opties
Always show min/max markers
Altijd min/max-symbolen tonen
Zoom to min/max
Naar min/max zoomen
Update style to min/max
Update stijl naar min/max
Show all bands
Toon alle banden
Show RGB/Gray band(s)
Toon RGB/Grijs-band(en)
Show selected band
Toon geselecteerde band
Display
Tonen
Draw as lines
Teken als lijnen
Draw as lines (only int layers)
Teken als lijnen (alleen int lagen)
Actions
Acties
Reset
Terug naar beginwaarden
Load min/max
Laad min/max
Estimate (faster)
Schatten (sneller)
Actual (slower)
Werkelijke (langzamer)
Current extent
Huidige bereik
Use stddev (1.0)
Gebruik stddef (1.0)
Use stddev (custom)
Gebruik stddef (aangepast)
Load for each band
Laad voor iedere band
Recompute Histogram
Histogram herberekenen
Band %1
Band %1
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als
QgsRasterHistogramWidgetBase
Form
Formulier
Set min/max style for
Min/max stijl instellen voor
Min
Min
Pick Min value on graph
Kies Min-waarde uit grafiek
...
...
Max
Max
Pick Max value on graph
Kies Max-waarde uit grafiek
Prefs/Actions
Voorkeuren/Acties
Save plot
Plot opslaan
Save as image...
Opslaan als afbeelding...
Compute Histogram
Histogram berekenen
QgsRasterInterface
Identify
Identificeren
Build Pyramids
Piramides bouwen
Create Datasources
Databron Aanmaken
Remove Datasources
Databron verwijderen
Band
Band
QgsRasterLayer
Not Set
Geen Set
QgsRasterLayer created
QgsRasterLaag aangemaakt
Raster
Raster
No Data Value
Waarde voor 'geen data'
NoDataValue not set
'Geen data'-waarde niet gezet
Could not determine raster data type.
Kon het rasterdatatype niet bepalen.
Driver
Stuurbestand (driver)
Data Type
Data-type
Byte - Eight bit unsigned integer
Byte - Acht bit positieve integer
UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
Byte - Acht bit 'unsigned' integer
Int16 - Sixteen bit signed integer
Int16 - Zestien bit 'signed' integer
UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
UInt32 - 32 bit 'unsigned' integer
Int32 - Thirty two bit signed integer
Int32 - 32 bit 'signed' integer
Float32 - Thirty two bit floating point
Float32 - 32 bit-decimaal getal
Float64 - Sixty four bit floating point
Float64 - 64 bit-decimaal getal
CInt16 - Complex Int16
CInt16 - Complexe Int16
CInt32 - Complex Int32
CInt32 - Complexe Int32
CFloat32 - Complex Float32
CFloat32 - Complexe Float32
CFloat64 - Complex Float64
CFloat64 - Complexe Float64
Pyramid overviews
Pyramide overzichtskaarten
Layer Spatial Reference System
Ruimtelijk referentie systeem van kaartlaag
Layer Extent (layer original source projection)
Laag-extent (projectie van originele laag-bron)
Project Spatial Reference System
Project Ruimtelijk Referentie Systeem
Band
Band
Band No
Band Nr
No Stats
Geen Statistieken
No stats collected yet
Nog geen statistieken verzameld
Min Val
Min Waarde
Max Val
Max Waarde
Range
Range
Mean
Gemiddelde
Sum of squares
Sum of squares
Standard Deviation
Standaard Afwijking
Sum of all cells
Som van alle cellen
Cell Count
Aantal Cellen
Cannot instantiate the '%1' data provider
Kan de '%1'-dataprovider niet instantiëren
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
Provider is ongeldig (provider: %1, URI: %2)
<maplayer> not found.
<maplayer> niet gevonden.
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Niet Gezet
Description
Omschrijving
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Hoge resolutie rasterlagen kunnen langzaam navigeren in QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Door het maken van lage-resolutie kopieën van de gegevens (piramiden) kan de performance worden verhoogd, aangezien QGIS dan de meest toepasselijke resolutie gebruikt bij een gegeven zoom-niveau.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
U moet schrijfrechten hebben voor de map waar de originele gegevens staan om piramides aan te kunnen maken.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides het originele databestand kan veranderen een eenmaal aangemaakt niet meer kan worden verwijderd!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides uw data kan vernielen - maak eerst een backup van uw data!
Layer Properties - %1
Laageigenschappen - %1
Nearest neighbour
Nearest neighbour
Save as Default
Opslaan als standaard
Bilinear
Bilineair
Cubic
Cubic
Average
Gemiddelde
Select color
Kleur selecteren
None
Geen
Red
Rood
Green
Groen
Blue
Blauw
Percent Transparent
Percentage Transparant
Gray
Grijs
Indexed Value
Geindexeerde Waarde
From
Van
To
Tot
not defined
Niet opgegeven
Columns: %1
Kolommen: %1
Rows: %1
Rijen: %1
Columns:
Kolommen:
n/a
Niet beschikbaar
Rows:
Rijen:
No-Data Value:
Waarde voor 'geen data':
No-Data Value: %1
Waarde voor 'geen data': %1
Write access denied
Schrijftoegang gewijgerd
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Building pyramids failed.
Bouwen van piramides mislukt.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleeg de GDAL-documentatie als u twijfelt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Het aanmaken van piramide-overzichten wordt niet ondersteund voor dit type raster.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Het aanmaken van interne piramide-overzichten wordt niet ondersteund bij rasters met JPEG-compressie en uw huidige libtiff-programmabibliotheek.
Save file
Bestand opslaan
Textfile
Tekstbestand
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Door QGIS Gegenereerde Transparante Pixel Waarde Export Bestand
Value
Waarde
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Open file
Bestand openen
Import Error
Fout bij importeren
The following lines contained errors
%1
De volgende regels bevatten fouten
%1
Read access denied
Geen leesrechten
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen leesrechten. Pas de bestandspermissies aan en probeer opnieuw.
Default Style
Standaard stijl
Load layer properties from style file
Laageigenschappen vanuit een stijlbestand laden
QGIS Layer Style File
QGIS Laagstijlbestand
Saved Style
Opgeslagen stijl
Save layer properties as style file
Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand
Style
Stijl
Load Style...
Stijl laden...
Save Style...
Stijl opslaan...
Restore Default
Standaard herstellen
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Rasterlaag eigenschappen
Resolutions
Resoluties
Render type
Rendertype
Resampling
Resample
Oversampling
Oversampling
Transparency
Transparantie
Style
Stijl
Layer info
Laag info
Description
Omschrijving
Keyword list
Sleutelwoordenlijst
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus.
An URL of the data presentation.
Een URL voor de weergave van de gegevens.
Format
Formaat
Data Url
URL gegevens
Short name
Korte naam
Attribution
Naamsvermelding
Attribution's title indicates the provider of the layer.
De titel van de eigenschap geeft de provider van de laag aan.
Url
Url
Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.
De URL van de eigenschap geeft een link naar de webpagina van de provider van de gegevenslaag.
MetadataUrl
MetadataUrl
The URL of the metadata document.
De URL van het document met de metadata.
Type
Type
LegendUrl
LegendaURL
An URL of the legend image.
Een URL van de afbeelding voor de legenda.
image/png
afbeelding/png
image/jpeg
afbeelding/jpeg
image/jpg
afbeelding/jpg
Properties
Eigenschappen
Band rendering
Rendering van rasterbanden
Color rendering
Rendering van kleuren
Saturation
Saturatie
Off
Uit
By lightness
Lichtsterkte van
By luminosity
Helderheid van
By average
Gemiddelde van
Hue
Kleurnuance
Blending mode
Meng-modus
Brightness
Helderheid
Contrast
Contrast
Grayscale
Grijstinten
Colorize
Inkleuren
Strength
Sterkte
%
%
Reset all color rendering options to default
Alle kleurrendering opties terug naar beginwaarden
Reset
Terug naar beginwaarden
Zoomed: in
Ingezoomd
out
buiten
Global transparency
Globale transparantie
None
Geen
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Vol</p>
No data value
Waarde voor 'geen data'
Use original source no data value.
Gebruik nodata-waarde van de originele bron.
No data value:
Nodata-waarde:
Original data source no data value, if exists.
Nodata-waarde van de originele bron, als deze bestaat.
<src no data value>
<src nodata waarde>
Additional user defined no data value.
Aanvullend door de gebruiker gedefinieerde 'no data' waarde.
Additional no data value
Aanvullende 'no data' waarde
Custom transparency options
Aangepaste opties voor transparantie
Transparency band
Transparantieband
Add values from display
Toevoegen waarden uit display
Transparent pixel list
Transparantie pixellijst
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.
De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de laag.
A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Een naam die wordt gebruikt om de laag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine.
Embedded widgets in legend
Widgets in legenda inbedden
Add values manually
Voeg handmatig waarden in
...
...
Remove selected row
Geselecteerde rij verwijderen
Default values
Standaard waarden
Import from file
Van bestand importeren
Export to file
Naar bestand exporteren
General
Algemeen
Layer name
Laagnaam
displayed as
getoond als
Layer source
Laagbron
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
No Data
Geen Data
Scale dependent visibility
Schaalafhankelijke zichtbaarheid
Coordinate reference system
Ruimtelijk referentie systeem
Thumbnail
Thumbnail
Legend
Legenda
Palette
Palet
Metadata
Metadata
Title
Titel
The title is for the benefit of humans to identify layer.
De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de laag te identificeren.
Abstract
Beschrijving
Pyramids
Pyramiden
Average
Gemiddelde
Nearest Neighbour
Dichtstbijzijnde buur
Build pyramids
Piramides bouwen
Resampling method
Hersampling methode
Overview format
Overzichtsindeling
External
Extern
Internal (if possible)
Intern (indien mogelijk)
External (Erdas Imagine)
Extern (Erdas Imagine)
Histogram
Histogram
QgsRasterLayerSaveAsDialog
From
Van
To
Tot
Select output directory
Selecteer een map voor de uitvoer
Warning
Waarschuwing
The directory %1 contains files which will be overwritten: %2
De map %1 bevat bestanden die zullen worden overschreven: %2
Select output file
Selecteer uitvoerbestand
GeoTIFF
GeoTIFF
layer
laag
user defined
door gebruiker gedefinieerd
Resolution (current: %1)
Resolutie (huidige: %1)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Save raster layer as...
Rasterlaag opslaan als...
Output mode
Uitvoermodus
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
Ruwe rasterlaag data wegschrijven. Optionele door gebruiker gedefinieerde 'no data'-waarden kunnen worden gespecificeerd.
Raw data
Ruwe data
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
3-bands RGB afbeelding wegschrijven, kleuring in de huidige stijl van de laag.
Rendered image
Gerenderde afbeelding
Format
Formaat
Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.
GDAL Virtual Format maken, samengesteld uit meerdere
gegevenssets met maximale breedte en hoogte, hieronder gespecifieerd.
Create VRT
VRT aanmaken
Save as
Opslaan als
Browse...
Bladeren...
CRS
CRS
Add saved file to map
Voeg opgeslagen bestand toe aan kaart
Extent
Extent
Resolution
Resolutie
Horizontal
Horizontaal
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
Layer resolution
Laag resolutie
Layer size
Laag grootte
Vertical
Verticaal
VRT Tiles
VRT Tiles
Maximum number of columns in one tile.
Maximum aantal kolommen in een bestand.
Max columns
Max kolommen
Maximum number of rows in one tile.
Maximum aantal rijen in een bestand.
Max rows
Max rijen
Create Options
Opties voor Aanmaken
Pyramids
Pyramiden
Resolutions
Resoluties
Pyramid resolutions corresponding to levels given
Pyramide resoluties overeenkomstig de gegeven levels
Use existing
Gebruik bestaande
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
Additionele 'no-data'-waarden. De opgegeven waarden zullen worden gebruikt in de uitvoerraster.
No data values
Waarde voor 'geen data'
Add values manually
Voeg handmatig waarden in
...
...
Load user defined fully transparent (100%) values
Laad gebruiker gegeven 100& transparant waarden
Remove selected row
Geselecteerde rij verwijderen
Clear all
Alles deselecteren
QgsRasterMinMaxWidget
No option selected
Geen optie geselecteerd
Please select an option to load min/max values.
Selecteer een optie om de min/max waarden te laden.
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Form
Formulier
Load min/max values
Min/max waarden laden
-
-
%
%
Min / max
Min / max
Clip extent to canvas
Bereik naar kaartvenster clippen
Accuracy
Nauwkeurigheid
Actual (slower)
Actueel (langzamer)
Estimate (faster)
Schatten (sneller)
Cumulative
count cut
Cumulatieve
telling deel
Mean +/-
standard deviation ×
Gemiddelde +/-
standaarddeviatie x
Load
Laden
QgsRasterProjector
Approximate
Geschat
Exact
Exact
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Form
Formulier
Insert positive integer values separated by spaces
Voer positieve gehele getallen gescheiden door spaties in
External (GTiff .ovr)
Extern (GTiff .ovr)
Internal (if possible)
Intern (indien mogelijk)
External (Erdas Imagine .aux)
Extern (Erdas Imagine .aux)
Levels
Niveaus
Create Options
Opties voor aanmaken
Resampling method
Hersampling methode
Average
Gemiddelde
Nearest Neighbour
Dichtsbijzijnde Buur
Custom levels
Aangepaste niveaus
Overview format
Overzichtsformaat
QgsRasterRenderer
Unknown
Onbekend
User defined
Door gebruiker gedefinieerd
Estimated
Geschat
Exact
Exact
min / max
min / max
cumulative cut
cumulatieve uitsnede
standard deviation
standaard afwijking
full extent
volledige gebied
sub extent
deel gebied
%1 %2 of %3.
min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent
%1 %2 van %3.
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Export Frequency distribution as csv
Exporteer 'Frequency distribution' als csv
Export Colors and elevations as xml
Exporteer 'Colors' en 'elevations' als xml
Import Colors and elevations from xml
Importeer 'Colors' en 'elevations' als xml
Error opening file
Fout bij openen bestand
The relief color file could not be opened
De reliëfkleur kon niet worden geopend
Error parsing xml
Fout bij parseren xml
The xml file could not be loaded
Het xml-bestand kon niet geladen worden
Enter result file
Geef een naam voor het resultaatbestand
Enter lower elevation class bound
Geef onderste hoogteklassegrenzen
Elevation
Hoogte
Enter upper elevation class bound
Geef bovenste hoogteklassegrenzen
Select color for relief class
Selecteer kleur voor reliëfklasse
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Dialog
Dialoogvenster
Elevation layer
Hoogtelaag
Output layer
Resultaatlaag
...
...
Output format
Uitvoerformaat
Z factor
Z factor
Add result to project
Voeg resultaat toe aan project
Illumination
Illumination
Azimuth (horizontal angle)
Azimuth (horizontale hoek)
Vertical angle
Verticale hoek
Relief colors
Reliëfkleuren
Create automatically
Automatisch aanmaken
Export distribution...
Exporteer distributie...
Up
Omhoog
Down
Naar beneden
+
+
-
-
Lower bound
Onderste grens
Upper bound
Bovenste grens
Color
Kleur
Export colors...
Exporteer kleuren...
Import colors...
Importeer kleuren...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
Slope
Helling
Aspect
Aspect
Hillshade
'Hillshade'
Terrain Analysis
Terreinanalyse
Aspect...
Aspect...
Hillshade...
Schaduw heuvels...
Relief...
Reliëf...
Ruggedness Index...
Ruwheidsindex...
Relief
Reliëf
Calculating hillshade...
Bereken schaduw voor heuvels...
Abort
Afbreken
Calculating relief...
Bereken reliëf...
Calculating slope...
Bereken 'slope'...
Calculating aspect...
Bereken aspect...
Ruggedness
'Ruggedness'
Calculating ruggedness...
Bereken 'ruggedness'...
QgsRasterTransparencyWidget
Form
Formulier
No data value
Waarde voor 'geen data'
Use original source no data value.
Gebruik nodata-waarde van de originele bron.
No data value:
Nodata-waarde:
Original data source no data value, if exists.
Nodata-waarde van de originele bron, als deze bestaat.
<src no data value>
<src nodata waarde>
Additional user defined no data value.
Aanvullend door de gebruiker gedefinieerde 'no data' waarde.
Additional no data value
Aanvullende 'no data' waarde
Global transparency
Globale transparantie
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Vol</p>
None
Geen
00%
00%
Custom transparency options
Aangepaste opties voor transparantie
Transparency band
Transparantieband
Transparent pixel list
Transparantie pixellijst
Export to file
Naar bestand exporteren
...
...
Import from file
Van bestand importeren
Default values
Standaard waarden
Remove selected row
Geselecteerde rij verwijderen
Add values from display
Toevoegen waarden uit display
Add values manually
Voeg handmatig waarden in
Not Set
Niet Gezet
not defined
Niet opgegeven
Save file
Bestand opslaan
Textfile
Tekstbestand
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Door QGIS Gegenereerde Transparante Pixel Waarde Export Bestand
Red
Rood
Green
Groen
Blue
Blauw
Percent Transparent
Percentage Transparant
Value
Waarde
Write access denied
Schrijftoegang geweigerd
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Open file
Bestand openen
Import Error
Fout bij importeren
The following lines contained errors
%1
De volgende regels bevatten fouten
%1
Read access denied
Geen leesrechten
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen leesrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Gray
Grijs
Indexed Value
Geindexeerde Waarde
From
Van
To
Tot
QgsRelReferenceConfigDlgBase
Dialog
Dialoog
Display expression
Toon expressie
On map identification (for geometric layers only)
Identificatie op kaart (alleen voor geometrische lagen)
Use a read-only line edit instead of a combobox
Gebruik een hulpmiddel voor bewerken Alleen-lezen in plaats van een combinatievak
Filters
Filters
...
...
When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are
Indien geactiveerd, zullen de filters de keuzen van velden beperken naar opties die zijn
Chain filters
Reeks filters
Allow adding new features
Toevoegen van nieuwe objecten toestaan
Allow NULL value
Null-waarde toestaan
Show embedded form
Toon ingebouwd formulier
Relation
Relatie
Order by value
Sorteer op waarde
QgsRelation
Cannot create relation. Unexpected tag '%1'
Relatie maken mislukt. Onverwachte "tag" '%1'
Relation defined for layer '%1' which does not exist.
Relatie gedefinieerd voor laag '%1' die niet bestaat.
Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.
Relatie gedefinieerd voor laag '%1' die niet van het type vectorlaag is.
QgsRelationAddDlg
[Generated automatically]
[Automatisch aangemaakt]
QgsRelationAddDlgBase
Add relation
Relatie toevoegen
Referencing Field
Referentieveld
Referenced Layer (Parent)
Referentielaag (Parent)
Referenced Field
Referentieveld
Referencing Layer (Child)
Referentielaag (Child)
Name
Naam
Id
Id
QgsRelationEditorWidget
Toggle editing
Bewerken aan/uitzetten
Toggle editing mode for child layer
Modus Bewerken schakelen voor kindlaag
Save child layer edits
Bewerkingen in kindlaag opslaan
Add child feature
Kindobject toevoegen
Delete child feature
Kindobject verwijderen
Link existing features
Bestaande objecten koppelen
Link existing child features
Bestaande kindobjecten koppelen
Unlink feature
Koppeling verbreken
Unlink child feature
Koppeling kindobject verbreken
Form view
Formulierweergave
Switch to form view
Naar formulierweergave overschakelen
Table view
Tabelweergave
Switch to table view
Naar tabelweergave overschakelen
QgsRelationEditorWidgetPlugin
Relation editor
Relatiebewerker
QgsRelationManagerDialogBase
Dialog
Dialoog
Name
Naam
Referencing Layer
Refererende laag
Referencing Field
Refererend veld
Referenced Layer
Refererende laag
Referenced Field
Referentieveld
Id
Id
Add Relation
Relatie toevoegen
Remove Relation
Relatie verwijderen
QgsRelationReferenceWidget
Open related feature form
Formulier voor gerelateerde object openen
Add new entry
Nieuw item toevoegen
Highlight feature
Object accentueren
Scale and highlight feature
Object op schaal brengen en accentueren
Pan and highlight feature
Object pannen en accentueren
Select on map
Op kaart selectereb
No selection
Geen selectie
The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.
De relatie is niet geldig. Controleer de relatie-definities aub.
%1 (no selection)
%1 (geen selectie)
Relation %1 for %2.
Relatie %1 voor %2.
Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.
Identificeer een object van %1 om te worden geassocieerd. Druk op <ESC> om te annuleren.
QgsRelationReferenceWidgetPlugin
Relation reference
Verwijzing naar relatie
QgsRendererRasterPropertiesWidget
Nearest neighbour
Nearest neighbour
Bilinear
Bilineair
Cubic
Kubisch
Average
Gemiddelde
Select color
Kleur selecteren
QgsRendererRasterPropsWidgetBase
Form
Formulier
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Deze renderer heeft geen grafische gebruiksinterface.
Layer rendering
Laag rendering
Blending mode
Meng-modus
Brightness
Helderheid
Saturation
Saturatie
Contrast
Contrast
Grayscale
Grijstinten
Off
Uit
By lightness
Lichtsterkte van
By luminosity
Helderheid van
By average
Gemiddelde van
Hue
Kleurnuance
Colorize
Inkleuren
Strength
Sterkte
%
%
Reset all color rendering options to default
Alle kleurrendering opties terug naar beginwaarden
Reset
Terug naar beginwaarden
Resampling
Resamplen
Zoomed in
Ingezoomd
Zoomed out
Uitgezoomd
Oversampling
Oversampling
QgsRendererRulePropsDialog
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsRendererRulePropsWidget
Form
Formulier
Label
Label
Filter
Filter
...
...
Test
Test
Description
Omschrijving
Scale range
Schaal waarden
Symbol
Symbool
Error
Fout
Filter expression parsing error:
Fout bij parsen van Filter-expressie:
Evaluation error
Evaluatie-fout
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter gaf %n object terug
Filter gaf %n object(en) terug
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Rotatie veld
Size scale field
Veld voor grootteschaling
Scale area
Verschaal oppervlak
Scale diameter
Verschaal diameter
- expression -
- expressie -
- no field -
- geen veld -
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Instellingen 'renderen'
Layer rendering
Laag rendering
Layer transparency
Transparantie laag
Feature blending mode
Object meng-modus
Layer blending mode
Laag meng-modus
Control feature rendering order
Volgorde van renderen van objecten beheren
...
...
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Deze renderer heeft geen grafische gebruiksinterface.
QgsRendererV2Widget
Renderer Options
Opties voor renderer
Copy
Kopiëren
Paste
Plakken
Change color
Kleur wijzigen
Change transparency
Transparantie wijzigen
Change output unit
Uitvoereenheid wijzigen
Change width
Wijzig breedte
Change size
Wijzig formaat
Change angle
Hoek wijzigen
Transparency
Transparantie
Change symbol transparency [%]
Transparantie symbool wijzigen [%]
Symbol unit
Symboolunit
Select symbol unit
Selecteer symboolunit
Millimeter
Millimeter
Map unit
Kaarteenheid
QgsRendererWidgetContainerBase
Form
Formulier
QgsRuleBasedLabelingModel
(no filter)
(geen filter)
Label
Label
Rule
Regel
Min. scale
Min. schaalwaarde
Max. scale
Max. schaalwaarde
Text
Tekst
QgsRuleBasedLabelingWidget
Add rule
Regel toevoegen
Edit rule
Regel bewerken
Remove rule
Regel verwijderen
Copy
Kopiëren
Paste
Plakken
Remove Rule
Regel verwijderen
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(geen filter)
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
<li><nobr>%1 objecten die vallen onder regel %2</nobr></li>
Label
Label
Rule
Regel
Min. scale
Min. schaalwaarde
Count
Telling
Duplicate count
Dubbele telling
Max. scale
Max. schaalwaarde
Number of features in this rule.
Aantal objecten die onder deze regel vallen.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
Aantal objecten die onder deze regel vallen maar ook onder andere regel(s).
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Add rule
Regel toevoegen
Edit current rule
Huidige regel bewerken
Remove selected rules
Geselecteerde regels verwijderen
Refine selected rules
Geselecteerde regels verfijnen
Count features
Objecten tellen
Symbol levels...
Symboollagen...
Remove Rule
Regel verwijderen
Refine current rule
Verfijn huidige regel
Add scales to rule
Voeg schalen toe aan lineaal
Add categories to rule
Voeg categorieën toe aan lineaal
Add ranges to rule
Voeg 'ranges' toe aan lineaal
Edit rule
Regel bewerken
Add categories to rules
Categorieën aan regels toevoegen
Add ranges to rules
Bereiken aan regels toevoegen
Scale refinement
Schalen verfijnen
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
'Parent rule' %1 moet voor deze operatie een symbool hebben.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Voer de schaal-'noemers' waarom de regel zal breken, scheiden met komma's (bijv. 1000,5000):
Error
Fout
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
"%1" is geen geldige noemer, wordt genegeerd.
Calculating feature count.
Aantal objecten aan het berekenen.
Abort
Afbreken
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>%1 opstarten ...</b>
Action
Actie
Unable to run command
%1
Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd
%1
Done
Gereed
Unable to run command %1
Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Database bestaat niet
Failed to open database
Kan database niet openen
Failed to check metadata
Check metadata mislukt
Failed to get list of tables
Kan geen lijst van tabellen verkrijgen
Unknown error
Onbekende fout
Delete
Verwijderen
Copying features...
Objecten kopiëren...
Abort
Afbreken
Import layer
Importeer laag
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to SpatiaLite database
Importeer in SpatiaLite database
Import cancelled.
Importeren geannuleerd.
Failed to import some layers!
Importeren van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Importeren geslaagd.
QgsSLLayerItem
Delete Layer
Laag verwijderen
Layer deleted successfully.
Laag succesvol verwijderd.
QgsSLRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
Create Database...
Database maken...
New SpatiaLite Database File
Nieuwe SpatiaLite Database-bestand
SpatiaLite
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
SpatiaLite database aanmaken
Failed to create the database:
Aanmaken van database mislukt:
QgsSQLComposerDialog
An error occurred during evaluation of the SQL statement
Er trad een fout op bij het evalueren van het argument voor SQL
SQL error
SQL-fout
SQL warning
Waarschuwing SQL
This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.
Dit is de querybewerker voor SQL. Het argument voor SQL kan gegevens uit verschillende tabellen selecteren,
maar het moet verplicht de belangrijkste typename%1 in de geselecteerde tabellen bevatten,
en alleen de geometriekolom van de belangrijkste typename kan worden gebruikt als de geometriekolom van de resulterende laag.
QgsSQLComposerDialogBase
SQL query composer
SQL-querysamensteller
SQL statement
SQL-argument
<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Dit is de SQL querybewerker.</p></body></html>
Columns
Kolommen
Table(s)
Tabel(len)
Joins
Samenvoegingen (joins)
Joint layer
Samengevoegde laag
ON condition
voorwaarde ON
Where
Where
Order by
Order by
Data
Gegevens
Tables
Tabellen
Aggregates
Samenvoegen
Functions
Functies
Spatial predicates
Ruimtelijke predikaten
Strings functions
Functies voor strings
Operators
Operatoren
Columns' values
Waarden van kolommen
Only 10 first values
Alleen eerste 10 waarden
QgsSQLStatement
(no root)
(geen root)
No root node
Geen bronknoop
Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.
Naar tabel %1 wordt verwezen door kolom %2, maar is niet geselecteerd in FROM / JOIN.
[unsupported type;%1; value:%2]
[niet ondersteund type;%1; waarde:%2]
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
SVG file
SVG bestand
Select fill color
Vulkleur selecteren
Select border color
Randkleur selecteren
Select SVG texture file
Selecteer SVG textuurbestand
All files
Alle bestanden
QgsSaveStyleToDbDialog
Save style in database
Sla stijl op in database
A name is mandatory
Naam is verplicht
Attach Qt Designer UI file
Voeg Qt Designer UI bestand toe
Qt Designer UI file .ui
Qt Designer UI bestand .ui
Wrong file
Verkeerd bestand
The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.
Het geselecteerde bestand lijkt geen geldig Qt Designer UI bestand te zijn.
QgsSaveToDBDialog
Save style
Stijl opslaan
Description
Omschrijving
UI
UI
Style Name
Stijlnaam
Use as default style for this layer
Als standaard stijl voor deze laag gebruiken
Open...
Open...
Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database
Optie: kies een invoerformulier voor het bewerken (QT Creator UI formaat), dit zal worden opgeslagen in de database
QgsScaleRangeWidget
Minimum (exclusive)
Minimum (exclusief)
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
Minimum schaal, bijv. noemer maximum schaal. Bereik is exclusief, wat betekent dat de laag niet getoond zal worden op deze schaal.
Maximum (inclusive)
Maximum (inclusief)
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
Maximum schaal, bijv. noemer minimum schaal. Bereik is inclusief, wat betekent dat de laag getoond zal worden op deze schaal.
QgsScaleRangeWidgetPlugin
A widget to define the scale range
Een widget om het bereik van de schaal te definiëren
A widget to define the scale range.
Een widget om het bereik van de schaal te definiëren.
QgsScaleVisibilityDialog
Scale visibility
Schaal zichtbaarheid
QgsScaleWidget
Set to current canvas scale
Op huidige schaal kaartvenster instellen
QgsScaleWidgetPlugin
A widget to define the scale
Een widget om de schaal te definiëren
A widget to define the scale.
Een widget om de schaal te definiëren.
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Zoekopdrachtbouwer
&Test
&Test
&Clear
&Leegmaken
&Save...
Op&slaan...
Save query to an xml file
Query als xml-bestand opslaan
&Load...
&Laden...
Load query from xml file
Query uit xml-bestand laden
Search results
Zoek resultaten
Found %n matching feature(s).
test result
%n passend object gevonden.
%n passende objecten gevonden.
Search string parsing error
Zoekstring parseerfout
Evaluation error
Evaluatie-fout
Error during search
Fout tijdens zoekactie
No Records
Geen records
The query you specified results in zero records being returned.
De gebruikte query levert geen records op.
Save query to file
Query als bestand opslaan
Error
Fout
Could not open file for writing
Bestand kan niet worden weggeschreven
Load query from file
Query uit bestand gebruiken
Query files
Query bestanden
All files
Alle bestanden
Could not open file for reading
Bestand kan niet geopend worden voor lezen
File is not a valid xml document
Bestand is geen geldig xml-document
File is not a valid query document
Bestand is geen geldig query-document
Select attribute
Attribuut selecteren
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Er is geen attribuut '%1' in de huidige vectorlaag. Selecteer een aanwezig attribuut
QgsSearchWidgetToolButton
Exclude field
Veld uitsluiten
QgsSelectByFormDialog
Select features by value
Objecten selecteren d.m.v. waarde
QgsSelectedFeature
Validation started.
Validatie gestart.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
Validatie klaar (%n fout gevonden).
Validatie klaar (%n fouten gevonden).
ring %1, vertex %2
ring %1, hoekpunt %2
QgsSettingsTree
Setting
Instelling
Type
Type
Value
Waarde
Description
Omschrijving
QgsShadowEffectWidget
Select shadow color
Schaduwkleur selecteren
QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget
Select gradient color
Kleur kleurverloop selecteren
Transparent
Transparant
Integer between 0 and 18
Heel getal tussen 0 en 18
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Vulkleur selecteren
Transparent fill
Transparante vulling
Select border color
Randkleur selecteren
Transparent border
Transparante rand
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Select line color
Lijnkleur selecteren
Width Assistant...
Assistent Breedte...
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Vulkleur selecteren
Transparent fill
Transparante vulling
Select border color
Selecteer randkleur
Transparent border
Transparante rand
Size Assistant...
Assistent Grootte...
string
string
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Black to white
Zwart naar wit
White to black
Wit naar zwart
No enhancement
Geen verbetering
Stretch to MinMax
'Stretch' tot MinMax
Stretch and clip to MinMax
'Stretch' en 'Clip' tot MinMax
Clip to MinMax
'Clip' tot MinMax
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Form
Formulier
Contrast
enhancement
Contrast
verbetering
Gray band
Grijswaardenband
Min
Min
Max
Max
Color gradient
Kleurovergang
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discrete
Discreet
Linear
Lineair
Exact
Exact
Continuous
Continue
Equal interval
Gelijke interval
Quantile
Kwantielen
Load Color Map
Laad Kleurenpalet
The color map for band %1 has no entries
Het kleurenpalet voor band %1 heeft geen waarden
Open file
Bestand openen
Textfile (*.txt)
Tekstbestand (*.txt)
Import Error
Fout bij importeren
The following lines contained errors
De volgende regels bevatten fouten
Read access denied
Geen leesrechten
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen leesrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Save file
Bestand opslaan
QGIS Generated Color Map Export File
QGIS Gegenereerd Kleurenpalet ExportBestand
Write access denied
Schrijftoegang geweigerd
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen schrijfrechten. Pas de bestandsrechten aan en probeer opnieuw.
Value
Waarde
Value for color stop
Waarde voor stopkleur
Value <=
Waarde <=
Maximum value for class
Maximale waarde voor klasse
Value =
Waarde =
Value for color
Waarde voor kleur
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Form
Formulier
Band
Band
Add values manually
Voeg handmatig waarden in
Remove selected row
Geselecteerde rij verwijderen
Load color map from band
Laad kleurenpalet van band
Load color map from file
Laad kleurenpalet van bestand
Export color map to file
Exporteer kleurenpalet naar bestand
Min / max
origin:
Min / max
origine:
Clip out of range values
Clip buiten bereik van waarden
Value
Waarde
Label unit
suffix
Eenheid label
achtervoegsel
Color
Kleur
Interpolation
Interpolatie
Label
Label
Unit suffix
Achtervoegsel eenheid
Edit
Bewerken
Mode
Modus
Classes
Klassen
Min
Min
Max
Max
Invert
Inverteren
If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered
Indien geselecteerd zullen pixels met een waarde buiten het bereik niet worden gerenderd
Classify
Classificeren
Min / Max origin
Min / Max oorsprong
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Symbol levels...
Symboollagen...
QgsSizeScaleWidget
Compute from layer
Uit laag berekenen
Flannery
Bedekking
Surface
Oppervlakte
Radius
Straal
Exponential
Exponentieel
Linear
Lineair
QgsSmartGroupCondition
has the tag
heeft de 'tag'
is a member of group
is deel van groep
has a part of name matching
een deel van naam komt overeen
does NOT have the tag
bevat niet de 'tag'
is NOT a member of group
is GEEN deel van groep
has NO part of name matching
GEEN deel van de naam komt overeen
QgsSmartGroupConditionWidget
Form
Formulier
The Symbol
Het symbool
QgsSmartGroupEditorDialog
ALL the constraints
ALLE beperkingen
any ONE of the constraints
EEN van de beperkingen
Invalid name
Ongeldige naam
The smart group name field is empty. Kindly provide a name
Het naamveld van de "smart group" is leeg. Voer een naam in
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Smart Group Editor
"Smart group"-bewerker
Smart Group Name
"Smart group"-naam
Condition matches
Voorwaarde past
Add Condition
Voorwaarde toevoegen
Conditions
Voorwaarden
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
Opties 'Snappen' en Digitaliseren
to vertex
naar hoekpunt
to segment
naar segment
to vertex and segment
naar hoekpunt en segment
map units
Kaart eenheden
pixels
pixels
To vertex
Naar hoekpunt
To segment
Naar segment
To vertex and segment
Naar hoekpunt en segment
Off
Uit
layer units
laag-eenheden
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Snapping opties
Layer
Laag
Mode
Modus
Tolerance
Tolerantie
Layer selection
Laagselectie
All visible layers
Alle zichtbare lagen
Units
Eenheden
Avoid intersections
Kruisingen vermijden
Avoid intersections of new polygons
Voorkom kruisingen met nieuwe polygonen
Enable topological editing
'Topologie bewerken' aanzetten
Enable snapping on intersection
Snappen op snijpunten aanzetten
Current layer
Huidige laag
Advanced
Geavanceerd
Snap to
Snappen aan
map units
kaarteenheden
pixels
pixels
QgsSourceSelectBase
Server connections
Server-verbindingen
C&onnect
Ver&binden
&New
&Nieuw
Edit
Bewerken
Remove
Verwijderen
Load connections from file
Verbindingen laden uit bestand
Load
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Fi<er:
Fi<eren:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Toon WFS FeatureTypes waarbij dit woord voorkomt in de titel, naam of samenvatting
Use title for layer name
Gebruik titel voor laagnaam
Only request features overlapping the current view extent
Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen
Image encoding
Afbeeldingsformaat
Coordinate reference system
Coördinatenreferentiesysteem
Change...
Wijzigen...
QgsSourceSelectDialog
&Add
&Toevoegen
&Build query
&Query maken
Create a new %1 connection
Nieuwe %1-verbinding aanmaken
Modify %1 connection
%1-verbinding aanpassen
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
No Layers
Geen lagen
The query returned no layers.
De query leverde geen lagen op.
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
QgsSpatiaLiteConnection
obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)
libspatialite niet aanwezig: Voor opzetten connectie naar deze database is v.4.0 (of hoger) noodzakelijk
unknown error cause
door onbekende fout
obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported
libspatialite niet aanwezig: AbstractInterface niet ondersteund
table info on %1 failed
Tabel-informatie op %1 mislukt
UNKNOWN
UNKNOWN
GEOMETRY
GEOMETRY
POINT
POINT
LINESTRING
LINESTRING
POLYGON
POLYGON
MULTIPOINT
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
GEOMETRYCOLLECTION
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Binair object (BLOB)
Text
Tekst
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Retrieval of spatialite version failed
Opvragen van de spatialite versie mislukt
SpatiaLite
SpatiaLite
Could not parse spatialite version string '%1'
Bepalen van spatialite versie tekst mislukt '%1'
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite fout: %2
SQL: %1
unknown cause
onbekende oorzaak
FAILURE: Field %1 not found.
FOUT: Veld %1 niet gevonden.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Layer(s)
SpatiaLite-la(a)g(en) toevoegen
&Update Statistics
Statistieken &bijwerken
&Add
&Toevoegen
&Set Filter
Filter in&stellen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Sql
Sql
Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.
Weet je zeker dat je de interne statistieken wilt bijwerken voor DB: %1?
Dit kan lang duren (afhankelijk van de DB grootte),
maar zou de performance moeten verbeteren.
Confirm Update Statistics
Bevestig Bijwerken Statistieken
Update Statistics
Bijwerken Statistieken
Internal statistics successfully updated for: %1
Interne statistieken succesvol bijgewerkt voor: %1
Error while updating internal statistics for: %1
Fout tijdens het bijwerken van interne statistieken voor: %1
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Open een SpatiaLite/SQLite DB
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Alle bestanden
Cannot add connection '%1'
Kan geen verbinding '%1' toevoegen
A connection with the same name already exists,
please provide a new name:
Er bestaat al een verbinding met dezelfde naam,
geef een andere naam op:
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Select Table
Tabel selecteren
You must select a table in order to add a Layer.
U dient een tabel te selecteren om een laag toe te kunnen voegen.
SpatiaLite DB Open Error
Fout bij openen SpatiaLite DB
Database does not exist: %1
Database bestaat niet: %1
Failure while connecting to: %1
%2
Fout bij het verbinden met: %1
%2
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatiaLite 'getTableInfo'-fout
Failure exploring tables from: %1
%2
Fout bij het zoeken van tabellen van: %1
%2
SpatiaLite Error
SpatiaLite Fout
Unexpected error when working with: %1
%2
Onverwachte fout bij het werken met: %1
%2
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Sql
Sql
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
QgsSpatialQueryDialog
The spatial query requires at least two vector layers
De ruimtelijke query vereist minimaal twee vectorlagen
%n selected geometries
selected geometries
%n geselecteerde geometrie
%n geselecteerde geometrieën
Selected geometries
Geselecteerde geometrieën
%1)Query
%1)Query
Begin at %L1
Begin bij %L1
< %1 >
< %1 >
Total of features = %1
Aantal objecten = %1
Total of invalid features:
Totaal aantal ongeldige objecten:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Beëindigd op %L1 (procestijd %L2 minuten)
Using the field "%1" for subset
Gebruik het veld "%1" voor subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
Sorry! Alleen deze providers zijn beschikbaar: OGR, POSTGRES en SPATIALITE.
%1 of %2
%1 van %2
all = %1
alles = %1
%1 of %2(selected features)
%1 van de %2(geselecteerde objecten)
Create new selection
Maak nieuwe selectie
Add to current selection
Voeg toe aan huidige selectie
Remove from current selection
Uit huidige selectie verwijderen
Result query
Resultaat query
Invalid source
Ongeldige bron
Invalid reference
Ongeldige referentie
%1 of %2 selected by "%3"
%1 van de %2 geselecteerd door "%3"
user
gebruiker
Map "%1" "on the fly" transformation.
Kaart "%1" gelijktijdige CRS-transformatie.
enable
inschakelen
disable
uitschakelen
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
Coordinaat Referentie-systeen (CRS) van
"%1" is ongeldig (zie CRS provider).
CRS of map is %1.
%2.
CRS van de kaart is %1.
%2.
Zoom to feature
Naar object inzoomen
Missing reference layer
Referentielaag ontbreekt
Select reference layer!
Selecteer referentielaag!
Missing target layer
Doellaag ontbreekt
Select target layer!
Selecteer doellaag!
Create new layer from items
Maak nieuwe laag van items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
De query van "%1" met "%2" als veld is niet mogelijk.
Create new layer from selected
Maak nieuwe laag van selectie
%1 of %2 identified
%1 van de %2 geïdentificeerd
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Ruimtelijke Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Laag waarvan de topologische bewerking de geometrieën zal selecteren
Select source features from
Selecteer bronobjecten uit
Select the target layer
Selecteer doelllaag
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de doellaag in de bewerking worden betrokken</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Alleen geselecteerd(e) object(en)
Where the feature
Waar het object
Select the topological operation
Selecteer de topologische operatie
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Laag waarvan de geometrieën als referentie zullen worden gebruikt voor de topologische bewerking
Reference features of
Referereert objecten aan
Select the reference layer
Selecteer de referetielaag
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de referentielaag in de operatie worden betrokken</span></p></body></html>
And use the result to
En gebruik het resultaat om
Selected features
Geselecteerde objecten
Number of selected features in map
Aantal geselecteerde objecten in de kaart
Create layer with selected
Aanmaken van laag met selectie
Result feature ID's
Resultaat object ID's
Select one FID to identify geometry of feature
Selecteer een FID om de geometrie van het object te identificeren
Create layer with list of items
Maak een laag aan met een lijst van items
Zoom to item
Zoom naar item
Check to show log processing of query
Vink aan om de uitvoer log van de query te bekijken
Log messages
Logboekmeldingen
Run query or close the window
Voer query uit of sluit venster
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
&Ruimteijke Query
Query not executed
Query is niet uitgevoerd
DEBUG
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Selecteer een Spatialite Ruimtelijk Referentie Systeem
SRID
SRID
Authority
Authority
Reference Name
Referentie Naam
Search
Zoek
Filter
Filter
Name
Naam
QgsSponsors
<p>We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.</p><p>Please see the <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. In the <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>Sponsors page</a> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</p>
<p>We werken echt hard om deze leuke software voor u te maken. Heeft u alle mogelijkheden gezien die het heeft? Geeft het u een warm gevoel als u het gebruikt? QGIS is een werk van liefde van een anatal toegewijde ontwikkelaars. We vragen u het te kopiëren & te delen en zoveel mogelijk mensen het te laten gebruiken. Als QGIS je geld bespaart of je houdt van ons werk en je hebt de financiële mogelijkheden om te helpen, overweeg dan om de ontwikkeling van Quantum GIS te steunen. We gebruiken sponsorgeld voor reizen en andere kosten voor onze halfjaarlijkse 'hackfests' en voor het realiseren van algemene doelen binnen ons project. Kijk op <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> (engels) voor details. Op de <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>pagina Sponsors</a> kunt u de fijne mensen en bedrijven zien die ons financieel bijstaan - een welgemeend 'dank u' voor u allemaal!</p>
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
QGIS Sponsors
TextLabel
Tekstlabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
QgsStatisticalSummaryDockWidget
Missing (null) values
Ontbrekende (null) waarden
%1 seconds
%1 seconden
QgsStatisticalSummaryWidgetBase
Statistics Panel
Paneel Statistieken
Statistic
Statistiek
Value
Waarde
Selected features only
Alleen geselecteerde objecten
Recalculate Statistics
Statistieken opnieuw berekenen
...
...
QgsStatusBarCoordinatesWidget
Coordinate:
Coördinaat:
Current map coordinate
Huidige kaartcoördinaten
Coordinate
Coordinaat
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north
Toont de kaartcoördinaten op de plek van de cursor. De coördinaten worden constant ververst wanneer de muis wordt bewogen. De coördinaten kunnen worden aangepast om het kaartbeeld te centreren naar gegeven positie. De indeling is longitude,latitude of oost,noord
Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)
Huidige kaartcoördinaat (longitude,latitude of oost,noord)
Toggle extents and mouse position display
Wissel tussen vertoning muispositie of extent
Map coordinates for the current view extents
Kaartcoördinaten van de extent van het huidige kaartbeeld
Map coordinates at mouse cursor position
Kaartcoördinaten onder muisaanwijzer
Extents:
Bereiken:
QgsStatusBarMagnifierWidget
Magnifier
Vergrootglas
Magnifier level
Vergrotingsniveau
QgsStatusBarScaleWidget
Scale
Schaal
Current map scale
Huidige kaartschaal
Displays the current map scale
Toon de huidige kaartschaal
Current map scale (formatted as x:y)
Huidige kaartschaal (getoond als x:y)
Lock the scale to use magnifier to zoom in or out.
De schaal vastzetten om vergrootglas te gebruiken voor in- en uitzoomen.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Alles selecteren
Clear selection
Selectie opheffen
file specified below
bestand zoals onder weergegeven
URL specified below
URL hieronder
Select symbols to import
Selecteer de te importeren symbolen
Import
Importeren
Import symbol(s)
Symbool(en) importeren
Export symbol(s)
Symbool(en) exporteren
Select by group
Op groep selecteren
Export
Exporteer
Export/import error
Export/import-fout
You should select at least one symbol/color ramp.
U dient ten minste 1 symbool/kleurverloop te selecteren.
Save styles
Stijlen opslaan
XML files (*.xml *.XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Fout bij opslaan naar bestand van de geselecteerde symbolen:
%1
Import error
Fout bij importeren
An error occurred during import:
%1
Er trad een fout op bij het importeren:
%1
Duplicate names
Naam bestaat al
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Er is al een symbool met de naam '%1'.
Overschrijven?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Er is al een kleurverloop met de naam '%1'.
Overschrijven?
Select symbols by group
Symbolen op groep selecteren
Load styles
Stijlen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Downloading style ...
Stijl wordt gedownload ...
HTTP Error!
HTTP Fout!
Download failed: %1.
Download mislukt: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Stijlen importeren/exporteren
Import from
Importeren van
Location
Locatie
Save to group
Opslaan als groep
Select symbols to export
Selecteer de te exporteren symbolen
QgsStyleV2GroupSelectionDialog
All Symbols
Alle Symbolen
Groups
Groepen
Ungrouped
Niet gegroepeerd
Smart Groups
Slimme Groepen
QgsStyleV2ManagerDialog
Type here to filter symbols...
Typ hier om te filteren op symbolen...
Marker symbol (%1)
Markersymbool (%1)
Line symbol (%1)
Lijnsymbool (%1)
Fill symbol (%1)
Vullingsymbool (%1)
Color ramp (%1)
Kleurverloop (%1)
Gradient
Gradiënt
Share menu
menu Delen
Export...
Exporteren...
Import...
Importeren...
Group actions
Groepacties
Random
Random
ColorBrewer
ColorBrewer
cpt-city
cpt-city
Add to group
Aan groep toevoegen
new symbol
nieuw symbool
new marker
nieuwe markering
new line
nieuwe lijn
new fill symbol
Nieuw vullingsymbool
Symbol Name
Symboolnaam
Please enter a name for new symbol:
Geef een naam voor het nieuwe symbool:
Save symbol
Symbool opslaan
Cannot save symbol without name. Enter a name.
Kan geen symbool opslaan zonder naam. Geef een naam op.
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Er is al een symbool met de naam '%1'. Overschrijven?
Color ramp type
Kleurverlooptype
Please select color ramp type:
Selecteer kleurverlooptype:
new ramp
nieuw kleurverloop
new gradient ramp
Nieuwe geleidelijke kleurverloop
new random ramp
nieuw willekeurig kleurverloop
Color Ramp Name
Kleurverloop naam
Please enter a name for new color ramp:
Geef een naam voor het nieuwe kleurverloop:
Save Color Ramp
Opslaan kleurverloop
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
Een kleurverloop zonder naam kan niet opgeslagen worden. Geef een naam.
Save color ramp
Opslaan kleurverloop
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
Een kleurverloop met naam '%1' bestaat al. Overschrijven?
Confirm removal
Verwijderen bevestigen
Do you really want to remove %n symbol(s)?
Wilt u echt %n symbool(en) verwijderen?
Do you really want to remove %n ramps(s)?
Weet u zeker dat u %n kleurverloop(en) wilt verwijderen?
Exported selected symbols as PNG
Geselecteerde symbolen naar PNG exporteren
Exported selected symbols as SVG
Geselecteerde symbolen naar SVG exporteren
All Symbols
Alle Symbolen
Groups
Groepen
Ungrouped
Niet gegroepeerd
Smart Groups
Slimme Groepen
Invalid Selection
Ongeldige selectie
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
De geselecteerde 'parent' groep kan niet worden bewerkt door gebruiker.
Selecteer een door gebruiker gedefinieerde groep.
Operation Not Allowed
Bewerking Niet Toegestaan
Creation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
Het maken van een geneste 'slimme' groep is niet toegestaan
Selecteer 'Slimme groep' om een nieuwe groep aan te maken.
New Group
Nieuwe groep
Invalid selection
Ongeldige selectie
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
Kan geen systeemgedefinieerde categorieën verwijderen
Een geselecteerde groep of 'slimme' groep kan wel verwijderd worden.
Error!
Fout!
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
Een nieuwe groep kon niet worden gemaakt.
Er was een probleem met uw database met symbolen .
Database Error
Database-fout
There was a problem with the Symbols database while regrouping.
Er deed zich een probleem voor met de Symbolen database tijdens het hergroeperen.
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
Er is geen 'Slimme' Groep geselecteerd. Selecteer een Slimme Groep om te bewerken.
Database Error!
Database-fout!
There was some error while editing the smart group.
Er deed zich een fout voor tijdens het bewerken van de 'slimme' groep.
Cannot rename item
Kan item niet hernoemen
Name is already taken by another item. Choose a different name.
Naam is al in gebruik bij een ander item. Kies een andere naam.
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Stijl manager
Marker
Marker
Line
Lijn
Fill
Vulling
Color ramp
Kleurverloop
Tags
Tags
Remove item(s)
Item(s) verwijderen
Edit item...
Item bewerken...
Ungroup
Groeperen ongedaan maken
Edit smart group...
Slimme groep bewerken...
Add group
Groep toevoegen
Remove group
Groep verwijderen
Group symbols
Groep Symbolen
Finish grouping
Groepering beëindigen
Export selected symbol(s) as PNG...
Geselecteerde symbool(en) als PNG exporteren...
Export selected symbo(s) as PNG
Geselecteerde symbool(en) als PNG exporteren
Export selected symbol(s) as SVG...
Geselecteerde symbool(en) als SVG exporteren
Export selected symbol(s) as SVG
Geselecteerde symbool(en) als SVG exporteren
Add item
Item toevoegen
Edit item
Item bewerken
Remove item
Item verwijderen
QgsSublayersDialog
Select vector layers to add...
Selecteer toe te voegen vectorlagen...
Layer ID
Laag ID
Layer name
Laagnaam
Number of features
Aantal objecten
Geometry type
Type geometrie
Select raster layers to add...
Selecteer toe te voegen rasterlagen...
Select layers to add...
Selecteer lagen om toe te voegen...
Type
Type
Select All
Alles selecteren
QgsSublayersDialogBase
Select layers to load
Selecteer te laden lagen
1
1
QgsSvgAnnotationDialog
SVG annotation
SVG-annotatie
Delete
Verwijderen
Select SVG file
Selecteer SVG-bestand
SVG files
SVG-bestanden
QgsSvgCache
SVG request failed [error: %1 - url: %2]
SVG verzoek mislukt [fout: %1 - url: %2]
SVG
SVG
SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]
SVG verzoek fout [status: %1 - omschrijving: %2]
%1 of %2 bytes of svg image downloaded.
%1 van %2 bytes van svg afbeelding gedownload.
QgsSvgExportOptionsDialog
SVG export options
SVG export opties
SVG options
SVG-opties
Export map layers as svg groups (may affect label placement)
Exporteer kaartlagen als svg groepen (kan plaatsing labels wijzigen)
Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.
Deselecteren om labels voor kaarten te renderen als tekstobjecten. Dit zal de kwaliteit van de kaartlabels verminderen maar staat bewerken in software voor vectorillustratie toe.
Render map labels as outlines
Kaartlabels als omtrekken renderen
Crop to content
Bijsnijden naar inhoud
Left
Links
Right
Rechts
Bottom
Onder
Top margin (mm)
Marge boven (mm)
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Vulkleur selecteren
Select border color
Randkleur selecteren
Size Assistant...
Assistent Grootte...
Select SVG file
Selecteer SVG-bestand
SVG files
SVG-bestanden
QgsSvgSelectorGroupsModel
App Symbols
Applicatie Symbolen
User Symbols
Gebruiker Symbolen
QgsSvgSelectorWidget
Select SVG file
Selecteer SVG-bestand
SVG files
SVG-bestanden
File not found
Bestand niet gevonden
QgsSymbolLayerV2Widget
Size
Grootte
area
vlak
diameter
diameter
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Laag %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Symboollagen
Enable symbol levels
Symboollagen tonen
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
Geef de volgorde aan waarin de symboollagen worden getekend. De getallen in de cellen geven de tekenvolgorde aan.
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Form
Formulier
Add symbol layer
Symboollaag toevoegen
Remove symbol layer
Symboollaag verwijderen
Lock layer's color
Laagkleur vergrendelen
Duplicates the current layer
Dupliceert de huidige laag
Move up
Naar boven
Move down
Naar beneden
QgsSymbolV2SelectorWidget
Symbol selector
Symbool selecteren
Symbol name
Symboolnaam
Please enter name for the symbol:
Geef een naam voor het symbool:
New symbol
Nieuw symbool
Save symbol
Symbool opslaan
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Symbool met naam '%1' bestaat al. Overschrijven?
QgsSymbolsListWidget
Clip features to canvas extent
Objecten naar kaartbereik clippen
Size Assistant...
Assistent Grootte...
Width Assistant...
Assistent Breedte...
Select color
Kleur selecteren
Symbol name
Symboolnaam
Please enter name for the symbol:
Geef een naam voor het symbool:
New symbol
Nieuw symbool
Save symbol
Symbool opslaan
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Symbool met naam '%1' bestaat al. Overschrijven?
Transparency %1%
Transparantie %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Lineair
Clough-Toucher (cubic)
Clough-Toucher (kubisch)
Save triangulation to file
Triangulatie als bestand opslaan
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Driehoekgebaseerde interpolatie
Interpolation method
Interpolatie methode
Export triangulation to shapefile after interpolation
Triangulatie exporteren naar shape-bestand na interpolatie
Output file
Uitvoerbestand
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Verwijderen
Select font color
Selecteer lettertype kleur
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Tekst van annotatie
B
B
I
I
QgsTextEditConfigDlg
Form
Formulier
Multiline
Multilijn
HTML
HTML
QgsTileScaleWidget
Form
Formulier
Tile Scale Panel
Paneel Schaal tegel
QgsTipFactory
QGIS Publications
QGIS Publicaties
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Is het 'QGIS' of 'Quantum GIS'?
QGIS is open source
QGIS is open source
How do I refer to QGIS?
Hoe verwijs ik naar QGIS (eerder Quantum GIS)?
Add the current date to a map layout
U kunt de huidige datum aan een kaart-layout toevoegen
Moving Elements and Maps in the Print Composer
Elementen en Kaarten verplaatsen in Printvormgeving
Lock an element in the layout view
Vergrendel een element in de layout
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Door links te klikken op een element in de layout kun je het selecteren, door rechts te klikken kun je het vergrendelen. Er verschijnt een slotje in de linkerbovenhoek van het element. Dit weerhoudt een element ervan om per ongeluk verplaatst te worden met de muis. In vergrendelde staat kun je een element niet met de muis verplaatsten, maar wel met de pijltjestoetsen of met behulp van <strong>Positie en Grootte</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
De kaart roteren en een noordpijl koppelen
Disabling rendering
Renderen uitschakelen
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Soms duurt het renderen (kaart op het scherm tekenen) van een grote dataset veel te lang. Wanneer u meerdere aanpassingen in de weergave gaat doen (bijvoorbeeld opties voor symbologieën aanpassen) dan kunt u het renderen tijdelijk uitzetten door het keuzevak (Her)tekenen in de statusbalk uit te vinken. Vergeet deze niet weer aan te vinken wanneer u klaar bent, zodat de kaart weer automatisch wordt getekend!
Add an action to layer
Een actie aan de laag toevoegen
Copy, paste and cut in QGIS
Kopiëren, plakken en knippen in QGIS
Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste.
Kopiëren, plakken en knippen werkt in QGIS net als in andere toepassingen. Selecteer een object (een geometrie of een rij met attributen in de attributentabel) en gebruik één van deze sneltoetsen: Ctrl+C om te kopiëren, Ctrl+X om te knippen en Ctrl+V om te plakken.
Right click with identify tools
Klik met rechts met Objecten identificeren
Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub-menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer. If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menu will appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the features instead of layer list.
Klik met rechts met het gereedschap Objecten identificeren om een contextmenu weer te geven van waaruit u de laag kunt kiezen waarin een object moet worden geïdentificeerd. Een submenu zal de geïdentificeerde objecten vermelden en een derde submenu zal de instelling voor de koppeling naar de actie weergeven voor de laag. Als één van deze submenu's geen informatie bevat, zal in plaats daarvan het volgende submenu verschijnen. Als bijvoorbeeld slechts één laag heeft en ergens klikt met verschillende objecten, zal het eerste menu de objecten vermelden in plaats van de lijst met lagen.
Use VRT files
VRT-bestanden gebruiken
If you have a number of aerial photos spread across a wide area, instead of loading each file as a separate layer you can treat them all as a single layer by using a .vrt file. To create a .vrt, go to Raster -> Miscellaneous -> Build Virtual Raster (Catalog).
Als u een aantal luchtfoto's heeft die zijn verspreid over een wijd gebied, kunt u, in plaats van elk bestand als een afzonderlijke laag, ze allemaal als één enkele laag gebruiken met behulp van een vrt.-bestand. Ga naar Raster -> Allerlei -> Virtueel raster maken (Catalogus) om een .vrt te maken.
Getting Help With QGIS
Hulp krijgen voor QGIS
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Desktop - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Server - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using OGC standard protocols.</li></ul>
QGIS wordt helemaal met hoofdletters geschreven. We hebben een aantal deelprojecten en het is duidelijker als we deze allemaal bij de juiste naam noemen:<ul><li>QGIS Library - dit is de C++ library die de core logica bevat die nodig is om QGIS en de andere applicaties te bouwen.</li><li>QGIS Desktop - dit is het zichtbare programma dat u zo waardeert :-).</li><li>QGIS Server - dit is de server-gebaseerde QGIS Library welke uw QGIS-projectbestanden kan uitserveren via het standaard OGC-protocol.</li></ul>
In the print composer toolbar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
Op de werkbalk van Printvormgeving staan twee knoppen om elementen te verplaatsen. De linker (pictogram pijl naar rechts) selecteert en verplaatst elementen in de lay-out. Na het selecteren van het element met dit gereedschap kunt u het element ook verplaatsen met de pijltjes-toetsen. Voor nauwkeurige positionering gebruikt u de sectie <strong>Positie en grootte</strong>, die u kunt vinden op het tabblad <strong>Itemeigenschappen -> Positie en grootte</strong>. Met het andere gereedschap voor verplaatsen (pictogram kaartvenster met een pijl naar rechts) kunt u de inhoud van de kaart in het kaartvenster verplaatsen.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
Numerieke schaalweergave op layout
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Als je een de schaal als tekst op je kaart wilt weergeven die afhankelijk is van de schaal van het kaartvenster, dien je een schaalbalk te plaatsen en de stijl op 'Numeriek' te zetten. Indien er meerdere kaartelementen worden gebruikt dient de gewenste te worden geselecteerd.
Using the mouse scroll wheel
Gebruik van het muiswiel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Met het muiswiel kun je in- en uitzoomen op de kaart en de kaart verschuiven. Draai het wiel voor in- en uitzoomen, en houd het ingedrukt om te schuiven. Je kunt muiswiel-opties instellen in het Opties-dialoogvenster (tabblad Kaartgereedschap).
Join intersected polylines when rendering
Versmelt samenvallende lijnen bij het renderen
Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....'
Beide waren correct, maar recent hebben we besloten alleen nog 'QGIS' te gebruiken. Voor artikelen stellen we voor dat u schrijft 'QGIS is ...'
QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="https://qgis.org"> the QGIS home page (https://qgis.org)</a> for more information.
QGIS is open source software. Dit betekent dat de broncode van de software vrijelijk kan worden bekeken en worden aangepast. De licentie GPL beperkt u daarin dat u eventuele aanpassingen in de code ook weer moet doorgeven aan degene aan wie u uw aangepaste versie levert, en u mag de nieuwe versie van QGIS niet onder een 'beperkende' licentie uitleveren. Bezoek <a href="https://qgis.org"> de QGIS thuispagina (https://qgis.org)</a> voor meer informatie.
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page.
Als u een wetenschappelijk artikel of een ander stuk schrijft dat refereert aan QGIS, dan zouden we het prachtig vinden uw werk op te nemen op het <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studie deel</a> van de QGIS website.
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a>
Wilt u QGIS graag in uw eigen taal zien? We zijn op zoek naar vertalers en zouden uw hulp waarderen! Het proces van vertalen is redelijk rechttoe rechtaan - aanwijzingen zijn in te zien in de QGIS wiki op de <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">vertaler's pagina.</a>
If you need help using QGIS there is a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using QGIS. We also have a 'developers' mailing list for those wanting help and discuss things relating to the QGIS code base. Details on different means to get help are described in the <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page.
Indien u hulp nodig heeft bij het gebruiken van QGIS, dan bestaat er de (Engelstalige) mailinglijst 'users' waar gebruikers elkaar helpen bij het vinden van oplossingen voor problemen met het gebruiken van onze software. Er bestaat ook een mailinglijst 'developers' voor hen die willen helpen en dingen willen bespreken in relatie tot de codebasis van QGIS. Details over de verschillende manieren waarop u hulp kunt krijgen staan in het gedeelte <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community</a> van de thuispagina van QGIS.
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
U kunt de huidige datum aan een kaartlay-out toevoegen. Maak een regulier tekstlabel aan en zet daarin de tekst $CURRENT_DATE(dd-MM-yyyy). Zie de <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentatie</a> voor de mogelijke datumformaten.
In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
In de Printvormgeving kunt u een kaart roteren via de rotatie eigenschappen in het tabblad-onderdeel <strong>Item Eigenschappen -> Kaart -> Algemene Eigenschappen</strong>. Om een noordpijl in de printvormgeving te plaatsen kunt u gebruik maken van het gereedschap <strong>Afbeelding toevoegen</strong>. Na het selecteren en plaatsen van de Noordpijl in de printvormgeving kunt u de pijl koppelen aan een specifieke kaart door het aankruisen van het <strong>Synchroniseer met kaart</strong> vinkje en dan een kaart te selecteren. Bij het roteren van de kaart zal dan ook de Noordpijl automatisch meedraaien.
QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.
QGIS heeft plug-ins die de functionaliteit verder uitbreiden. QGIS wordt geleverd met een aantal standaard plug-ins die je kunt bekijken via het menu Plug-ins-> Plug-ins beheren en installeren. Daarnaast zijn er vele <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plug-ins</a> gemaakt door gebruikers die kunnen worden geïnstalleerd via ditzelfde menu. Mis niets van wat QGIS allemaal te bieden heeft! Bekijk de plug-ins en zie wat ze voor u kunnen doen.
Action in a layer allows user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>.
Actie in een laag stelt een gebruiker in staat een actie te activeren bij het klikken op een geometrie met de gereedschappen 'Object-actie uitvoeren'. Bijvoorbeeld: u kunt een HTML-pagina openen met behulp van de veldwaarde van de geometrie als een parameter. Bekijk de <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentatie</a>.
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Bij gebruik van symboollagen op een lijnen-kaartlaag, kun je samenvallende lijnen laten versmelten door Symboollagen te activeren. Onderstaande afbeeldingen tonen het verschil tussen niet (links) en wel (rechts) geactiveerde Symboollagen.
Auto-enable on the fly projection
Gelijktijdige CRS-transformatie automatisch aanzetten
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
In het Opties-dialoogvenster, in tabblad CRS, kun je QGIS zo instellen dat een nieuw project 'Gelijktijdige CRS-transformatie' standaard is geactiveerd en dat een vooraf bepaald CRS wordt gebruikt.
Sponsor QGIS
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the<a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Als QGIS u geld bespaart of u houdt van ons werk en u heeft de financiële mogelijkheden om te helpen, overweeg dan om de ontwikkeling van QGIS te steunen. We gebruiken sponsorgeld voor reizen en andere kosten voor onze halfjaarlijkse 'hackfests' en voor het realiseren van algemene doelen binnen ons project. Kijk op <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> (Engels) voor details.
QGIS has Plugins!
QGIS heeft Plugins!
Become a QGIS translator
Wordt een vertaler van QGIS
QgsTipGui
&Previous
&Vorige
&Next
Volge&nde
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
QGIS Tips!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Hier komt een goede tip...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
Genoeg tips voor mij, geen tips meer tonen bij het opstarten!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Dialoog
Select transformation type:
Selecteer transformatietype:
Linear
Lineair
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Genereer ESRI-world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Transformation settings
Transformatie instellingen
Transformation parameters
Parameters Transformatie
Transformation type
Transformatie type
Nearest neighbour
Nearest neighbour
Linear
Lineair
Cubic
Cubic
Cubic Spline
Kwadratische Spline
Lanczos
Lanczos
Resampling method
Hersampling methode
Target SRS
Doel SRS
Output settings
Instellingen uitvoer
Output raster
Uitvoer raster
Set target resolution
Doelresolutie Instellen
Create world file only (linear transforms)
Alleen world-bestand maken (lineaire transformaties)
Reports
Rapporten
Generate PDF map
PDF-kaart maken
Generate PDF report
PDF-rapport maken
...
...
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Compression
Compressie
Use 0 for transparency when needed
Gebruik 0 voor transparantie indien nodig
Load in QGIS when done
Na afloop in QGIS laden
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin Plate Spline
Thin Plate Spline
Projective
Projectieve
Destination Raster
Doelraster
Invalid output file name.
Ongeldige naam voor uitvoerbestand
Input raster can not be overwritten.
Invoerraster kan niet worden overschreven.
PDF Format
PDF Formaat
Save Map File as
Bestand opslaan als
Save Report File as
Rapport opslaan als
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_aangepast
QgsUniqueValuesConfigDlgBase
Form
Formulier
The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
De gebruiker kan een waarde kiezen die al is gebruikt in het veld. Indien aanpasbaar wordt de widget Lijn aanpassen getoond met automatische aanvulling, anders wordt een combinatievak gebruikt.
Editable
Aanpasbaar
QgsUnitSelectionWidget
Form
Formulier
Adjust scaling range
Aanpassen schaalbereik
Millimeter
Millimeter
Pixels
Pixels
Map unit
Kaarteenheid
Percentage
Percentage
QgsUnitTypes::AngleUnit
degrees
graden
radians
radians
gon
gon
minutes of arc
minuten van de boog
seconds of arc
seconden van de boog
turns
draaiingen
<unknown>
<onbekend>
QgsUnitTypes::AreaUnit
square meters
vierkante meters
square kilometers
vierkante kilometers
square feet
vierkante voet
square yards
vierkante yards
square miles
vierkante mijlen
hectares
hectaren
acres
acres
square nautical miles
vierkante zeemijlen
square degrees
vierkante graden
<unknown>
<onbekend>
QgsUserInputDockWidget
User Input Panel
Paneel Gebruikersinvoer
QgsValueMapConfigDlg
Select a file
Selecteer een bestand
Error
Fout
Could not open file %1
Error was:%2
Bestand %1 kan niet worden geopend
Foutmelding: %2
QgsValueMapSearchWidgetWrapper
Please select
Selecteren
QgsValueMapWidget
Form
Formulier
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Combinatievak met voorgestelde waarden. Waarde is opgeslagen in het attribuut, omschrijving wordt getoond in combobox.
Load Data from Layer
Gegevens van laag laden
Load Data from CSV File
Gegevens vanuit CSV-bestand laden
Value
Waarde
Description
Omschrijving
Remove Selected
Geselecteerde verwijderen
QgsValueRelationConfigDlg
Edit filter expression
Filterexpressie bewerken
QgsValueRelationConfigDlgBase
Form
Formulier
Layer
Laag
Key column
Sleutelkolom
Value column
Waardekolom
Select layer, key column and value column:
Selecteer laag, sleutelkolom en waardekolom;
Order by value
Sorteer op waarde
Allow NULL value
Null-waarde toestaan
Allow multiple selections
Meerdere selecties toestaan
Use completer
Compleet maken gebruiken
Filter expression
Filter expressie
...
...
QgsValueRelationSearchWidgetWrapper
Please select
Selecteren
(no selection)
(geen selectie)
QgsValueRelationWidgetWrapper
(no selection)
(geen selectie)
QgsVariableEditorTree
Variable
Variabele
Value
Waarde
Overridden by value from %1
Overschreven door waarde van %1
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
ColorBrewer kleurverloop
Scheme name
Schemanaam
Colors
Kleuren
Preview
Voorvertoning
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Codec %1 niet gevonden. Terug naar de systeem-locale
Add Features
Objecten toevoegen
Delete Features
Objecten verwijderen
Change Attribute Values
Attribuutwaarden Bewerken
Add Attributes
Attributen toevoegen
Delete Attributes
Attributen verwijderen
Rename Attributes
Attributen hernoemen
Create Spatial Index
Ruimtelijke Index Aanmaken
Create Attribute Indexes
Indexen voor attributen aanmaken
Fast Access to Features at ID
Snelle toegang naar objecten met ID
Change Geometries
Geometrieën wijzigen
Presimplify Geometries
Geometrieën vooraf vereenvoudigen
Presimplify Geometries with Validity Check
Geometrieën vooraf vereenvoudigen inclusief controle validatie
Simultaneous Geometry and Attribute Updates
Geometrieën en attributen gelijktijdig bijwerken
Transactions
Transacties
Curved Geometries
Gebogen geometrieën
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
X attribuut
Y attribute
Y attribuut
Length attribute
Lengte-attribuut
Angle attribute
Hoek-attribuut
Height attribute
Hoogte-attribuut
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Select ramp color
Selecteer kleur uit balk
Transparent
Transparant
Discrete
Afzonderlijk
Continuous
Doorgaand
Gradient file : %1
Kleurovergangsbestand : %1
License file : %1
Licentie bestand : %1
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Geleidelijk kleurverloop
Color &1
Kleur &1
Color &2
Kleur &2
&Type
&Type
Gradient stop
Kleurovergang stop
Relative &position
Relatieve &positie
%
%
&Delete stop
Stop verwij&deren
Plot
Plot
Hue
Kleurnuance
Saturation
Saturatie
Lightness
Helderheid
Alpha
Alfa
&Information
&Informatie
QgsVectorLayer
Updating feature count for layer %1
Objecttelling wordt aangepast voor laag %1
Abort
Afbreken
QGIS
QGIS
ERROR: no provider
FOUT: geen provider
ERROR: layer not editable
FOUT: laag is niet te wijzigen
Commit errors:
%1
Commit fouten:
%1
General
Algemeen
Layer comment
Laag opmerking
Storage type of this layer
Opslagtype van deze laag
Description of this provider
Omschrijving van deze provider
Source for this layer
Bron voor deze laag
Geometry type of the features in this layer
Type geometrie van de objecten in deze laag
Primary key attributes
Primaire sleutelvelden
The number of features in this layer
Het aantal objecten in deze laag
Extents
Extent
In layer spatial reference system units
Ruimelijk referentie systeem eenheden in laag
In project spatial reference system units
Ruimelijk referentie systeem eenheden in project
Layer Spatial Reference System
Ruimtelijk referentie systeem van kaartlaag
Project (Output) Spatial Reference System
Project (uitvoer) Ruimtelijk Referentie Systeem
Attribute field info
Info attribuutveld
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Capabilities of this layer
Mogelijkheden voor deze laag
unknown extent
onbekende extent
(Invalid transformation of layer extents)
(Ongeldige transformatie van de laagextent)
Field
Veld
Type
Type
Length
Lengte
Precision
Precisie
Comment
Opmerking
QgsVectorLayerAndAttributeModel
Layer
Laag
Output layer attribute
Attribuut uitvoerlaag
Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.
Attribuut dat de naam bevat van de doellaag in de uitvoer-DXF.
QgsVectorLayerEditBuffer
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
GESLAAGD: %n attribuut verwijderd.
GESLAAGD: %n attributen verwijderd.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
FOUT: %n attribuut niet verwijderd.
FOUT: %n attributen niet verwijderd.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
GESLAAGD: %n attribuut toegevoegd.
GESLAAGD: %n attributen toegevoegd.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
FOUT: %n nieuwe attribuut niet toegevoegd
FOUT: %n nieuwe attributen niet toegevoegd
SUCCESS: %n attribute(s) renamed.
renamed attributes count
GESLAAGD: %n attribuut hernoemd.
GESLAAGD: %n attributen hernoemd.
ERROR: %n attribute(s) not renamed
not renamed attributes count
FOUT: %n attribuut niet hernoemd.
FOUT: %n attributen niet hernoemd.
ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!
FOUT: het aantal velden is ongelijk na het toevoegen/verwijderen van velden!
ERROR: field with index %1 is not the same!
Fout: veld met index %1 is niet hetzelfde!
Provider: %1
Provider: %1
Storage: %1
Opslag: %1
expected field
verwacht veld
retrieved field
gekregen veld
SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.
GESLAAGD: %1 attribuutwaarde(n) en %2 geometrie(ën) gewijzigd.
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
GESLAAGD: %n attribuutwaarde aangepast.
GESLAAGD: %n attribuutwaarden aangepast.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
FOUT: %n attribuutwaarde is niet aangepast.
FOUT: %n attribuutwaarden zijn niet aangepast.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
GESLAAGD: %n object verwijderd.
GESLAAGD: %n objecten verwijderd.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
FOUT: %n object niet verwijderd.
FOUT: %n objecten niet verwijderd.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
GESLAAGD: %n object toegevoegd.
GESLAAGD: %n objecten toegevoegd.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
FOUT: %n object niet toegevoegd.
FOUT: %n objecten niet toegevoegd.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
FOUT: %n object niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet.
FOUT: %n objecten niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
GESLAAGD: %n geometrie is aangepast.
GESLAAGD: %n geometrieën zijn aangepast.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
FOUT: %n geometrie is niet aangepast.
FOUT: %n geometrieën niet aangepast.
Provider errors:
Provider fouten:
QgsVectorLayerProperties
QGIS Layer Style File
QGIS Laagstijlbestand
SLD File
SLD Bestand
Load from database
Uit database laden
Save in database (%1)
Opslaan in database (%1)
Layer Properties - %1
Laag Eigenschappen - %1
Stop editing mode to enable this.
Ga uit de 'Bewerken'-modus om dit te kunnen doen.
Insert expression
Voer expressie in
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Deze knop opent de 'query'-bouwer en laat u een deelverzameling van objecten tonen in het kaartvenster i.p.v. alle objecten van de laag te tonen
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
De zoekopdracht om het aantal objecten in de laag te beperken wordt hier getoond. Om de opdracht uit te voeren of aan te passen, klik op de knop 'Query Builder'
Not supported
Wordt niet ondersteund
Distance
Afstand
SnapToGrid
Snappen aan raster
Visvalingam
Visvalingam
Spatial Index
Ruimtelijke Index
Creation of spatial index successful
Ruimtelijk index succesvol aangemaakt
Creation of spatial index failed
Ruimtelijke index aanmaken mislukt
Load default style from:
Laad de standaard stijlen van:
Cancel
Annuleren
Local database
Lokale database
Datasource database
Bron database
Default Style
Standaard Stijl
Loaded from Provider
Geladen van provider
No default style was found for this layer
Geen standaard stijl is gevonden voor deze laag
Save default style to:
Standaard stijl opslaan:
Load layer properties from style file
Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand
Load Style
Stijl laden
Save as Default
Opslaan als standaard
QGIS Layer Style File...
QGIS Laagstijlbestand...
SLD File...
SLD-bestand...
Load from file...
Uit bestand laden...
Style saved
Stijl opgeslagen
Save layer properties as style file
Sla laageigenschappen op als stijlbestand
Saved Style
Opgeslagen Stijl
The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1
De opgehaalde stijl is geen valide stijlsoort. Foutmelding: %1
Save Style
Stijl Opslaan
Style
Stijl
Restore Default
Standaard herstellen
Error occurred retrieving styles from database
Er trad een fout op bij het ophalen van stijlen uit de database
all
alles
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Laageigenschappen
Legend
Legenda
Provider feature filter
Provider objectfilter
Map tip display text
Weer te geven tekst KaartTip
Memory cache
Cache geheugen
Description
Omschrijving
Keyword list
Sleutelwoordenlijst
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
Lijst van sleutelwoorden, gescheiden door komma voor hulp bij zoeken in catalogus.
DataUrl
DataUrl
An URL of the data presentation.
Een URL voor de weergave van de gegevens.
Format
Formaat
Short name
Korte naam
Attribution
Naamsvermelding
Attribution's title indicates the provider of the layer.
De titel van de eigenschap geeft de provider van de laag aan.
Attribution's title indicates the provider of the data layer.
De titel van de eigenschap geeft de provider van de gegevenslaag aan.
Url
Url
Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.
De URL van de eigenschap geeft een link naar de webpagina van de provider van de gegevenslaag.
MetadataUrl
MetadataUrl
The URL of the metadata document.
De URL van het document met de metadata.
Type
Type
LegendUrl
LegendURL
An URL of the legend image.
Een URL van de afbeelding voor de legenda.
image/png
afbeelding/png
image/jpeg
afbeelding/jpeg
image/jpg
afbeelding/jpg
Properties
Eigenschappen
Embedded widgets in legend
Widgets in legenda inbedden
Style
Stijl
Labels
Labels
Labels (deprecated)
Labels (komt te vervallen)
Display labels
Toon labels
Fields
Velden
General
Algemeen
Query Builder
Querybouwer
Display
Tonen
Rendering
Rendering
Variables
Variabelen
Layer info
Laaginfo
Layer source
Laagbron
Data source encoding
Tekencodering databron
Coordinate reference system
Ruimtelijk referentie systeem
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
Update extents
Bereik vernieuwen
Scale dependent visibility
Schaalafhankelijke zichtbaarheid
Simplify geometry
Vereenvoudig geometrie
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
<b>Noot:</b> Vereenvoudiging van objecten kan het renderen versnellen maar kan ook onregelmatigheden veroorzaken
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Vereenvoudigings-drempelwaarde (hogere waarden vereenvoudigen meer):
Higher values result in more simplification
Hogere waarden vereenvoudigen meer
pixels
pixels
Simplification algorithm:
Algoritme voor vereenvoudiging:
This algorithm only is applied to simplify on local side
Dit algoritme wordt alleen toegepast voor vereenvoudiging aan de lokale zijde
Simplify on provider side if possible
Vereenvoudigen bij de bron indien mogelijk
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Maximale schaal waarbij de laag vereenvoudigd zou moeten worden(1:1 vereenvoudigd altijd):
Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)
Laag forceren om te renderen als een raster (kan resulteren in kleinere groottes exportbestanden)
Inserts an expression into the action
Voegt een voorwaarde toe aan de actie
Insert expression...
Expressie invoegen...
The valid attribute names for this layer
Geldige attribuutnamen voor deze laag
Inserts the selected field into the action
Voegt het geselecteerde veld toe aan de actie
Insert field
Voer veld in
HTML
HTML
Field
Veld
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.
De abstract is een beschrijvend verhaal dat meer informatie verschaft over de laag.
A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Een naam die wordt gebruikt om de laag te identificeren. De korte naam is een teksttekenreeks die wordt gebruikt voor communicatie van machine-tot-machine.
Layer name
Laagnaam
displayed as
Weergegeven als
Metadata
Metadata
Title
Titel
The title is for the benefit of humans to identify layer.
De titel is een teksttekenreeks ten behoeve van mensen om de laag te identificeren.
Abstract
Beschrijving
Actions
Acties
Joins
Koppelingen
Join layer
Koppellaag
Join field
Koppelveld
Target field
Doelveld
Diagrams
Diagrammen
Prefix
Voorvoegsel
Joined fields
Gekoppelde velden
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Automatic
Automatisch
No geometry
Geen geometrie
No symbology
Geen symbologie
Feature symbology
Objectsymbologie
Symbol layer symbology
Symbologie Symboollaag
<Default>
<Standaard>
Name
Naam
Type
Type
Replace with displayed values
Door weergegeven waarden vervangen
Use %1
%1 gebruiken
Save layer as...
Layer opslaan als...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Selecteer het Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) voor het nieuwe shape-bestand. De data zal worden omgezet vanuit het laag Ruimtelijke Referentie Systeem (CRS).
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Vectorlaag opslaan als...
Browse
Bladeren
Encoding
Encoding
CRS
CRS
Select fields to export and their export options
Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren
Replace all selected raw field values by displayed values
Alle geselecteerde ruwe veldwaarden door hun weergegeven waarden vervangen
Symbology export
Symbologie exporteren
Geometry
Geometrie
Geometry type
Type geometrie
Force multi-type
Multi-type forceren
Include z-dimension
Z-dimensie opnemen
Datasource Options
Databron Opties
Custom Options
Persoonlijke Opties
Layer Options
Laagopties
Save as
Opslaan Als
Format
Formaat
Save only selected features
Alleen geselecteerde objecten opslaan
Select All
Alles selecteren
Deselect All
Alles deselecteren
Data source
Databron
Layer
Laag
Add saved file to map
Voeg opgeslagen bestand toe aan kaart
1:
1:
Scale
Schaal
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Willekeurig kleurverloop
Hue
Hue
from
van
to
tot
Saturation
Saturation
Value
Waarde
Classes
Klassen
Preview
Voorvertoning
QgsVersionInfo
Connection refused - server may be down
Verbinding maken mislukt - server kan uit staan
The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.
De hostnaam %1 kon niet worden gevonden. Controleer de instellingen voor uw DNS of neem contact op met uw systeembeheerder.
QgsVirtualLayerSourceSelect
Virtual layer test
Test virtuele laag
No error
Geen fout
Warning
Waarschuwing
A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?
Een virtuele laag met deze naam bestaat al, wilt u die overschrijven?
QgsVirtualLayerSourceSelectBase
Create a virtual layer
Een virtuele laag maken
Layer name
Laagnaam
Embedded layers
Ingebedde lagen
Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.
Aan ingebedde lagen kan worden toegevoegd dat zijn query's van SQL hebben met lagen die onafhankelijk zijn van lagen die zijn geladen door het huidige project van QGIS.
In het bijzonder kan een virtuele laag met ingebedde lagen naar een bestand QLR worden opgeslagen, waarvan de definitie dan opnieuw kan worden gebruikt in een ander project.
Local name
Lokale naam
Provider
Provider
Encoding
Encoding
Source
Bron
Add a new embedded layer
Een nieuwe ingebedde laag toevoegen
Add
Toevoegen
Import layer definition from loaded layers of the current project
Laagdefinitie van geladen lagen van het huidige project importeren
Import
Importeren
Remove the selected embedded layer
De geselecteerde ingebedde laag verwijderen
Remove
Verwijderen
Query
Zoekopdracht
<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query refering to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and Spatialite. Any functions from SQLite or Spatialite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>
<html><head/><body><p>Dit is de SQL querybewerker. U kunt hier een query voor SQL bewerken die verwijst naar bestaande vectorlagen of ingebedde lagen.</p><p>Virtuele lagen zijn afhankelijk van SQLite en Spatialite. Alle functies van SQLite of Spatialite kunnen daarom in de query worden gebruikt. U kunt, ongeacht de originele naam van de geometriekolom, "tablename.geometry" gebruiken om geometrieën aan een tabel toe te voegen of er toegang toe te krijgen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Speciale opmerkingen:</span></p><p>Omdat het niet altijd mogelijk is om automatisch het gegevenstype van elke kolom in een query te bepalen, kunnen speciale opmerkingen in de query worden gebruikt om een specifiek type te forceren.</p><p>Speciale opmerkingen moeten rechts van de kolomnaam worden geplaatst en hebben de vorm <tt>/*:type*/</tt> waar type elk van <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> of <span style=" font-style:italic;">text</span> mag zijn. Zij kunnen ook worden gebruikt om het type en SRID van de geometriekolom te specificeren met de volgende syntaxis: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> waar <span style=" font-style:italic;">gtype</span> mag zijn <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> of <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (met een optioneel voorvoegsel <span style=" font-style:italic;">multi</span>) en <span style=" font-style:italic;">srid</span> een identificatie van een integer is.</p><p>Voorbeeld:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>
Unique identifier column
Unieke kolom voor identificatie
Geometry
Geometrie
Autodetect
Automatisch detecteren
No geometry
Geen geometrie
Geometry column
Geometriekolom
geometry
geometrie
Type
Type
Point
Punt
LineString
LineString
Polygon
Polygoon
MultiPoint
Multipunt
MultiLineString
MultiLineString
MultiPolygon
MultiPolygon
CRS
CRS
...
...
Test
Test
QgsVisibilityPresets
Replace Preset
Voorkeuze vervangen
Add Preset...
Voorkeuze toevoegen...
Remove Current Preset
Huidige voorkeuze verwijderen
preset
voorkeuze
Preset
Voorkeuze
Visibility Presets
Voorkeuzen voor zichtbaarheid
Name of the new preset
Naam voor de nieuwe voorkeuze
A preset with this name already exists
Er bestaat al een voorkeuze met deze naam
QgsWCSConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
QgsWCSRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsWCSSourceSelect
Select a layer
Selecteer een laag
No CRS selected
Geen CRS geselecteerd
QgsWFSCapabilities
WFS version %1 not supported
WFS versie %1 niet ondersteund
Download of capabilities failed: %1
Downloaden van capabilities mislukt: %1
QgsWFSConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
Modify WFS connection
WFS-verbinding bewerken
QgsWFSDescribeFeatureType
Download of feature type failed: %1
Downloaden van type object mislukt: %1
QgsWFSFeatureDownloader
Loading features for layer %1
Objecten voor laag %1 laden
Abort
Afbreken
QGIS
QGIS
Error when parsing GetFeature response
Fout bij parsen van antwoord GetFeature
WFS
WFS
Server generated an exception in GetFeature response
Server genereerde een uitzondering in het antwoord GetFeature
Retrying request %1: %2/%3
Opnieuw proberen verzoek %1: %2/%3
Download of features failed: %1
Downloaden van objecten mislukt: %1
QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest
WFS
WFS
Download of feature count failed: %1
Downloaden van telling van objecten mislukt: %1
QgsWFSFeatureHitsRequest
Download of feature count failed: %1
Downloaden van telling van objecten mislukt: %1
QgsWFSProgressDialog
Hide
Verbergen
QgsWFSProvider
WFS
WFS
Syntax error.
Fout in syntaxis.
Missing content at end of string.
Ontbrekende inhoud aan einde van de string.
%1 is unexpected.
%1 werd niet verwacht.
%1 is expected instead.
%1 werd in plaats daarvan verwacht.
%1 or %2
%1 of %2
comma
komma
an identifier
een identificatie
SQL query is invalid: %1
SQL-query is ongeldig: %1
Typename '%1' is ambiguous without prefix
Typenaam '%1' is niet uniek zonder voorvoegsel
Typename '%1' is unknown
Typename '%1' is onbekend
JOINs are not supported by this server
JOIN's worden door deze server niet ondersteund
FROM or JOIN clause should contain the table name '%1'
Clausule FROM of JOIN zou de tabelnaam '%1' moeten bevatten
DescribeFeatureType failed for url %1: %2
DescribeFeatureType mislukt voor url %1: %2
Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3
Analyse van antwoord DescribeFeatureType mislukt voor url %1, typeName %2: %3
Column '%1' is not a direct reference to a table column
Kolom '%1' is geen directe verwijzing naar een tabelkolom
Field '%1': a field with the same name already exists
Veld '%1': er bestaat al een veld met dezelfde naam
The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields
Het veld geometrie van een typename dat niet het belangrijkste typename is wordt genegeerd in de geselecteerde velden
Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2
Analyse van antwoord DescribeFeatureType mislukt voor url %1: %2
Cannot find schema root element
Kan bronelement voor schema niet vinden
it is probably a schema for Complex Features
het is waarschijnlijk een schema voor Complex Features
Cannot find element '%1'
Kan element '%1' niet vinden
Cannot find ComplexType element '%1'
Kan ComplexType-element '%1' niet vinden
Cannot find attribute elements
Kan attribuut-elementen niet vinden
GetCapabilities failed for url %1: %2
GetCapabilities mislukt voor url %1: %2
Could not find typename %1 in capabilities for url %2
Kon typename %1 in capabilities voor url %2 niet vinden
empty response
lege response
WFS service exception:%1
WFS service fout: %1
unsuccessful service response: %1
foute service response: %1
WFS exception report (code=%1 text=%2)
WFS foutrapportage (code=%1 tekst=%2)
missing
mist
unhandled response: %1
response niet behandeld: %1
QgsWFSRequest
WFS
WFS
%1 of %2 bytes downloaded.
%1 van %2 bytes gedownload.
Redirect loop detected: %1
Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1
empty response: %1
leeg antwoord: %1
network request update failed for authentication config
bijwerken verzoek netwerk mislukt voor configuratie van authenticatie
QgsWFSRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
Create a new WFS connection
Nieuwe WFS-verbinding maken
QgsWFSSharedData
SQL statement to OGC Filter error:
Fout in SQL-argument naar OGC Filter:
Expression to OGC Filter error:
Fout in expressie naar OGC Filter:
Cannot create temporary SpatiaLite cache
Kan geen tijdelijke cache voor SpatiaLite maken
WFS
WFS
Cannot connect to temporary SpatiaLite cache
Kan niet verbinden met tijdelijke cache voor SpatiaLite
Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded
Het door de server gerapporteerde laagbereik is niet juist. U moet misschien opnieuw op de laag inzoomen terwijl de objecten worden gedownload
Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5
Downloaden van objecten voor laag %1 mislukt of gedeeltelijk mislukt: %2. U kunt met F5 proberen om de laag opnieuw te laden
Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features
Het door de server gerapporteerde laagbereik is niet juist. U moet misschien opnieuw op de laag inzoomen en dan weer uitzoomen om alle opgehaalde objecten te zien
%1: The download limit has been reached.
%1: De downloadlimiet is bereikt.
Zoom in to fetch all data.
Zoom in om alle gegevens op te halen.
You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.
U wilt misschien de optie 'Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen' selecteren om in staat te zijn in te zoomen om alle gegevens op te halen.
QgsWFSSingleFeatureRequest
Download of feature failed: %1
Downloaden van object mislukt: %1
QgsWFSSourceSelect
&Add
&Toevoegen
&Build query
&Query maken
Build query
Query maken
Network Error
Netwerkfout
Capabilities document is not valid
Capabilities-document ongeldig
Server Exception
Serverfout
Error
Fout
No Layers
Geen lagen
capabilities document contained no layers.
capabilities-document bevatte geen lagen.
Create a new WFS connection
Nieuwe WFS-verbinding maken
Modify WFS connection
WFS-verbinding bewerken
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Server exception
Uitzondering voor server
DescribeFeatureType failed
DescribeFeatureType mislukt
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Toevoegen van een WFS-laag van een Server
Change...
Wijzigen...
Filter:
Filter:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Toon WFS FeatureTypes waarbij dit woord voorkomt in de titel, naam of samenvatting
Server connections
Server-verbindingen
Only request features overlapping the view extent
Alleen objecten bevragen die het huidige zichtbare bereik overlappen
C&onnect
Ver&binden
&New
&Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Load connections from file
Verbindingsinfo laden uit bestand
Load
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Use title for layer name
Gebruik titel voor laagnaam
Keep dialog open
Dialoogvenster openhouden
Coordinate reference system
Ruimtelijk referentie systeem
QgsWFSTransactionRequest
Sending of transaction failed: %1
Verzenden van transactie mislukt: %1
QgsWMSConnectionItem
Failed to parse WMS URI
Het parsen van de WMS URI is mislukt
Failed to download capabilities
Het downloaden van capabilities is mislukt
Failed to parse capabilities
Het parsen van capabilities is mislukt
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
QgsWMSRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Toevoegen
Add selected layers to map
Voeg geselecteerde lagen toe aan kaart
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
encoding %1 not supported.
de %1 encoding wordt niet ondersteund.
WMS Provider
WMS Provider
Failed to parse WMS URI
Het parsen van de WMS URI is mislukt
Failed to download capabilities:
Het downloaden van capabilities is mislukt:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.
De server waarmee u probeert te verbinden lijkt geen server voor WMS te zijn. Controleer de opgegeven URL.
Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1
In plaats van de verwachte tekst met capabilities, werd volgende respons ontvangen:
%1
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar)
Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar)
Select layer(s)
Selecteer laag/lagen
Select layer(s) or a tileset
Selecteer laag/lagen of een tileset
Select either layer(s) or a tileset
Selecteer of laag/lagen of een tileset
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar)
Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar)
No common CRS for selected layers.
Geen overeenkomende CRS voor de geselecteerde lagen.
No CRS selected
Geen CRS geselecteerd
No image encoding selected
Geen afbeeldingsformaat geselecteerd
%n Layer(s) selected
selected layer count
%n Laag geselecteerd
%n Lagen geselecteerd
Tileset selected
Tileset geselecteerd
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Antwoord niet duidelijk, De %1 provider meldt:
%2
WMS proxies
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Er zijn verschillende WMS-servers toegevoegd aan de server-lijst. Wanneer u een internetverbinding heeft via een web-proxy moet u die aangeven in de proxyinstellingen van de QGIS-optie dialoog.
parse error at row %1, column %2: %3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3
network error: %1
Netwerkfout: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
De %1 verbinding bestaat al. Wilt u die overschrijven?
Confirm Overwrite
Bevestig Overschrijven
QgsWMSSourceSelectBase
Ready
Gereed
Layers
Lagen
C&onnect
Ver&binden
&New
&Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Adds a few example WMS servers
Voegt een aantal voorbeeld WMS-servers toe
Add default servers
Standaard servers toevoegen
ID
ID
Name
Naam
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Image encoding
Afbeeldingsformaat
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Load connections from file
Verbindingen laden uit bestand
Load
Laden
Options
Opties
Change...
Wijzigen...
Layer name
Laagnaam
Coordinate Reference System
Ruimtelijk Referentie Systeem
Add Layer(s) from a WM(T)S Server
Lagen toevoegen van een WM(T)S-server
Tile size
Tile-grootte
Feature limit for GetFeatureInfo
Objecten-limiet voor GetFeatureInfo
10
10
Layer Order
Laagvolgorde
Move selected layer UP
Selectie naar boven verplaatsen
Up
Omhoog
Move selected layer DOWN
Geselecteerde laag naar beneden verplaatsen
Down
Naar beneden
Layer
Laag
Style
Stijl
Tilesets
Tilesets
Format
Formaat
Tileset
Tileset
CRS
CRS
Server Search
Servers Zoeken
Search
Zoek
Description
Omschrijving
URL
URL
Add selected row to WMS list
Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen
Use contextual WMS Legend
Contextuele WMS-legenda gebruiken
QgsWcsCapabilities
empty capabilities document
leeg capabilities document
Tried URL: %1
Gebruikte URL: %1
Capabilities request redirected.
Capabilities request 'redirected'.
empty of capabilities: %1
lege capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
Downloaden van capabilities mislukt: %1
WCS
WCS
Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config
Downloaden van mogelijkheden mislukt: bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 van %2 bytes van de capabilities gedownload.
Exception
Fout
Could not get WCS capabilities: %1
Geen WCS capabilities ontvangen: %1
Dom Exception
DOM-fout
Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Geen WCS capabilities ontvangen in het verwachte formaat (DTD): geen %1 gevonden.
Dit kan komen door een foute WCS server URL.
TAG: %3
Ontvangen gegevens:
%4
Version not supported
Niet ondersteunde versie
WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
WCS server versie %1 wordt niet ondersteund door QGIS(ondersteunde versies: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.)
Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
Kan de WCS capabilities niet ophalen: %1 op regel %2 kolom %3
Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verkeerde WCS server URL.
Antwoord was:
%4
QgsWcsDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Map request error (Status: %1; Reden: %2; URL:%3)
WCS
WCS
Network request update failed for authentication config
Bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Map request error:<br>Titel: %1<br>Fout: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Map request error (Status: %1; Antwoord: %2; URL:%3)
Cannot parse multipart response: %1
Kan antwoord bestaande uit meerdere delen niet parsen: %1
Expected 2 parts, %1 received
Verwacht 2 delen, %1 ontvangen
More than 2 parts (%1) received
Meer dan 2 delen (%1) ontvangen
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3)
Map request error (Response: %1; URL:%2)
Map request error (Antwoord: %1 - URL: %2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
Content-Transfer-Encoding %1 wordt niet ondersteund
Map request failed [error:%1 url:%2]
Map request failed [fout:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
Er worden niet meer dan 100 request errors gelogd.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
%1 van %2 bytes van de kaart gedownload.
QgsWcsProvider
Cannot describe coverage
Geen beschrijving van de coverage
Coverage not found
Coverage niet gevonden
Cannot calculate extent
Bereik kan niet worden berekend
Cannot get test dataset.
Test dataset niet gevonden.
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
Geladen coverage heeft een foute extent %1 (verwacht %2)
WCS
WCS
Rotating raster
Raster roteren
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
Geladen coverage heeft een verkeerde grootte %1 x %2 (verwacht %3 x %4)
Getting map via WCS.
Kaart via WCS ophalen.
No data received
Geen data ontvangen
Cannot create memory file
Kan geen geheugenbestand maken
Dom Exception
DOM-fout
Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
Probleem bij het ophalen van WCS Service Exception in %1 op regel %2 kolom %3
Antwoord was:
%4
Service Exception
Service fout
Request contains a format not offered by the server.
Verzoek bevat een formaat wat niet wordt aangeboden door de server.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
Verzoek is voor een Coverage die niet wordt aangeboden door betreffende service.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) parameter UpdateSequence in verzoek GetCapabilities is gelijk aan de huidige waarde in de service metadata ophoogwaarde.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) parameter UpdateSequence in verzoek GetCapabilities is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
Verzoek vereist nog een argument waarvoor de server zelf geen standaardwaarde toekent.
Request contains an invalid parameter value.
Verzoek bevat een niet geldige parameterwaarde.
No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
Geen ander foutcode gespecificeerd door deze service en server is van toepassing op deze fout.
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
Opdracht bevat een CRS dat niet gebruikt kan worden voor het uitvoerformaat.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
Opdracht geeft aan om het resultaat op te slaan, maar er is onvoldoende opslagcapaciteit aanwezig.
(No error code was reported)
(Er werd geen foutcode gerapporteerd)
(Unknown error code)
(Onbekende foutcode)
The WCS vendor also reported:
De WCS vendor meldde ook:
composed error message '%1'.
samengestelde foutmelding '%1'.
Cannot verify coverage full extent: %1
Geen inzicht in de volledige extent van de coverage: %1
Property
Eigenschap
Value
Waarde
Name (identifier)
Naam (identifier)
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Fixed Width
Vaste Breedte
Fixed Height
Vaste Hoogte
Native CRS
Oorspronkelijke CRS
Native Bounding Box
Oorspronkelijk Extent
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 begrenzingsvak
Available in CRS
Beschikbaar in CRS
(and %n more)
crs
(en %n meer)
(en %n meer)
Available in format
Beschikbaar in formaat
Coverages
Coverages
Cache Stats
Cache Statistieken
Server Properties
Server Eigenschappen
Keywords
Zoek/sleutelwoorden
Online Resource
Internetbron
Contact Person
Contactpersoon
Fees
Kosten
Access Constraints
Toegangsbeperkingen
Image Formats
AfbeeldingsFormaten
GetCapabilitiesUrl
GetCapabilitiesUrl
Get Coverage Url
Ophalen Coverage URL
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(wel aanwezig maar genegeerd)</font>
And %1 more coverages
En nog %1 coverage lagen
Format not supported
Formaat wordt niet ondersteund
Read data error
Leesfout
RasterIO error:
RasterIO fout:
QgsWebPage
Line %1: %2
Regel %1: %2
Javascript
Javascript
%1 (line %2): %3
%1 (regel %2): %3
QgsWebViewWidgetConfigDlgBase
Form
Formulier
Field contains a filename or URL for a webpage.
Veld bevat een veldnaam of URL voor een webpagina.
Width
Breedte
Auto
Auto
px
px
Height
Hoogte
QgsWebViewWidgetWrapper
...
...
Select a file
Een bestand selecteren
QgsWelcomePage
Recent Projects
Recente projecten
There is a new QGIS version available
Er is een nieuwe versie voor QGIS beschikbaar
QgsWmsCapabilitiesDownload
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 van %2 bytes van de capabilities gedownload.
Capabilities request redirected.
Capabilities request 'redirected'.
Redirect loop detected: %1
Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1
WMS
WMS
Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config
Downloaden van mogelijkheden mislukt: bijwerken van netwerkverzoek voor configuratie voor authenticatie mislukt
empty of capabilities: %1
lege capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
Downloaden van capabilities mislukt: %1
QgsWmsImageDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Map request error (Status: %1; Reden: %2; URL:%3)
WMS
WMS
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]
Ontvangen kaartbeeld is misvormd [Content-type:%1; URL:%2]
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
Map request error (Status: %1; Antwoord: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
Map request failed [error:%1 url:%2]
Map request failed [fout:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
Er worden niet meer dan 100 request errors gelogd.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
%1 van %2 bytes van de kaart gedownload.
QgsWmsLegendDownloadHandler
Redirect loop detected: %1
Een 'redirect loop' gedetecteerd: %1
WMS
WMS
GetLegendGraphic request error
GetLegendGraphic-request fout
Status: %1
Reason phrase: %2
Status: %1
Omschrijving: %2
Returned legend image is flawed [URL: %1]
Verkregen legenda-afbeelding is ongeldig [URL: %1]
QgsWmsProvider
Cannot parse URI
Kan de URI niet parsen
Cannot calculate extent
Kan het bereik niet berekenen
Cannot set CRS
Kan CRS niet instellen
Number of layers and styles don't match
Aantal lagen en stijlen komen niet overeen
WMS
WMS
Number of tile layers must be one
Aantal tile lagen moet één zijn
Tile layer not found
Tile-laag niet gevonden
Tile layer or tile matrix set not found
Tile-laag of Tile-matrix set niet gevonden
Getting map via WMS.
Kaart via WMS ophalen.
Getting tiles.
Ophalen van tiles.
%n tile requests in background
tile request count
%n tile-aanvraag op de achtergrond
%n tile-aanvragen op de achtergrond
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache hit
, %n cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n cache misses.
, %n cache misses.
, %n errors.
errors
, %n fout.
, %n fouten.
image is NULL
afbeelding is NULL
unexpected image size
onverwachte afbeeldingsgrootte
Dom Exception
DOM-fout
Service Exception
Service fout
Request contains a format not offered by the server.
De aanvraag bevat een formaat wat niet wordt aangeboden door de server.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap-verzoek voor een Laag die niet wordt aangeboden door de server, of een GetFeatureInfo-verzoek voor een Laag niet getoond op de kaart.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Verzoek is voor een Laag in een Stijl die niet wordt aangeboden door de server.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo-verzoek wordt gedaan op een laag die niet als 'queryable' is gedefinieerd.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo-verzoek bevat ongeldige X- of Y-waarde.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Verzoek bevat geen (sample) dimensie waarde, en de server heeft geen standaard waarde voor die dimensie.
Request contains an invalid sample dimension value.
Verzoek bevat een niet geldige (sample) dimensie waarde.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Verzoek voor een optionele operatie welke niet door de server wordt ondersteund.
(No error code was reported)
(Er werd geen foutcode gerapporteerd)
(Unknown error code)
(Onbekende foutcode)
The WMS vendor also reported:
De WMS bouwer meldde ook:
Property
Eigenschap
Value
Waarde
Name
Naam
Visibility
Zichtbaarheid
Visible
Zichtbaar
Hidden
Verborgen
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Can Identify
Identificatiegereedschap te gebruiken
Yes
Ja
No
Nee
Can be Transparent
Kan Transparant zijn
Can Zoom In
Zoomin mogelijk
Cascade Count
Aantal 'Cascade'
Fixed Width
Vaste Breedte
Fixed Height
Vaste Hoogte
Available in CRS
Beschikbaar in CRS
(and %n more)
crs
(en %n meer)
(en %n meer)
Available in style
Beschikbaar in stijl
LegendURLs
LegendURLs
Server Properties
Server Eigenschappen
Selected Layers
Geselecteerde lagen
Other Layers
Andere lagen
Tile Layer Properties
Tile-laag eigenschappen
Cache Stats
Cache Statistieken
WMS Version
WMS-Versie
Keywords
Zoek/sleutelwoorden
Online Resource
Internetbron
Contact Person
Contactpersoon
Fees
Kosten
Access Constraints
Toegangsbeperkingen
Image Formats
AfbeeldingsFormaten
Identify Formats
Identificatiegereedschap-Formaten
Layer Count
Aantal Lagen
Tile Layer Count
Aantal Tile-lagen
Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
Probleem bij het ophalen van WCS Service Exception: %1 op regel %2 kolom %3
Antwoord was:
%4
GetCapabilitiesUrl
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(wel aanwezig maar genegeerd)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
GetLegendGraphic
GetLegendGraphic
GetTileUrl
GetTileUrl
Tile templates
Tile templates
FeatureInfo templates
FeatureInfo templates
Tileset Properties
Tileset Eigenschappen
Identifier
Identificatie
Tile mode
Tile modus
WMTS
WMTS
WMS-C
WMS-C
Invalid tile mode
Tile modus onjuist
Selected
Geselecteerd
Available Styles
Beschikbare stijlen
CRS
CRS
Bounding Box
Extent
Available Tilesets
Beschikbare tilesets
Selected tile matrix set
Geselecteerde Tile-matrix set
Scale
Schaal
Tile size [px]
Tile-grootte [px]
Tile size [mu]
Tile-grootte [ke]
Matrix size
Matrix grootte
Matrix extent [mu]
Matrix extent [ke]
Bounds
Grenzen
Width
Breedte
Height
Hoogte
Top
Boven
Left
Links
Bottom
Onder
Right
Rechts
%n missing row(s)
%n ontbreken rijen
Layer's upper bound: %1
Bovengrens kaartlaag: %1
%n missing column(s)
%n ontbrekende kolommen
Layer's left bound: %1
Linkergrens kaartlaag: %1
Layer's lower bound: %1
Ondergrens kaartlaag: %1
Layer's right bound: %1
Rechtergrens kaartlaag: %1
Cache stats
Cache-statistieken
Hits
Goed
Misses
Mis
Errors
Fout
Format not supported
Formaat wordt niet ondersteund
Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).
Context niet volledig gespecificeerd (wel een bereik, maar geen breedte en/of hoogte).
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Get feature info request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3)
GML schema is not valid
GML schema is ongeldig
GML is not valid
GML is ongeldig
Cannot identify
Identificeren mislukt
Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.
Parsen mislukt. %1 objecttypen werden bepaald van gml (%2) maar het parsen leverde geen objecten op.
identify request redirected.
Identificatieverzoek geredirect.
Map getfeatureinfo error %1: %2
Map getfeatureinfo fout %1: %2
Cannot parse getfeatureinfo: %1
Kan getfeatureinfo niet parsen: %1
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Map getfeatureinfo fout %1: [%2]
%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.
%1 van %2 bytes van de GetLegendGraphic gedownload.
QgsWmsTiledImageDownloadHandler
Tile request error
Tile request fout
Status: %1
Reason phrase: %2
Status: %1
Omschrijving: %2
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Tile request error (Titel:%1; Fout:%2; URL: %3)
WMS
WMS
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Lengte:%3; URL: %4)
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]
Ontvangen kaartbeeld is misvormd [Content-Type:%1; URL: %2]
%n tile requests in background
tile request count
%n tile request op achtergrond
%n tile requests op achtergrond
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache hits
, %n cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n cache missers.
, %n cache misses.
, %n errors.
errors
, %n fouten.
, %n fouten.
Not logging more than 100 request errors.
Er worden niet meer dan 100 fouten in het verzoek gelogd.
Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)
Tile request max retry error. %1 Pogingen voor tile %2 van tileRequest %3 (url: %4)
repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)
herhaal tileRequest %1 tile %2(poging %3)
QgsWmtsDimensionsBase
Select dimensions
Selecteer dimensies
Dimension
Afmeting
Value
Waarde
Abstract
Beschrijving
Default
Standaard
QgsZonalStatisticsDialog
Count
Telling
Sum
Som
Mean
Gemiddelde
Median
Mediaan
Standard deviation
Standaard afwijking
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Range
Bereik
Minority
Kleinste hoeveelheid
Majority
Grootste hoeveelheid
Variety
Variëteit
QgsZonalStatisticsDialogBase
Raster layer:
Rasterlaag:
Band
Band
Polygon layer containing the zones:
Polygoonlaag met de zones:
Output column prefix:
Voorvoegsel uitvoerkolom:
Statistics to calculate:
Statistieken om te berekenen:
Zonal Statistics
Gebiedsstatistieken
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
&Gebiedsstatistieken
Calculating zonal statistics...
Gebiedsstatistieken worden berekend...
Abort...
Afbreken...
QwtPolarRenderer
Documents
Documenten
Images
Afbeeldingen
Export File Name
Bestandsnaam exporteren
RAlgorithm
[Unnamed algorithm]
[Algoritme zonder naam]
User R scripts
Gebruiker R-scripts
Could not load R script: %s.
Problem with line %s
Kon R-script: %s niet laden.
Probleem met regel %s
R Console Output
R console-uitvoer
R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.
Map voor R is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van scripts van R.
R execution commands
R uitvoeringsopdrachten
<p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p>
<p>Dit algoritme vereist R om te kunnen worden uitgevoerd. Het lijkt er helaas op dat R niet is geïnstalleerd op uw systeem, of het is niet juist geconfigureerd om te worden gebruikt vanuit QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Klik hier</a> om te weten te komen hoe R te installeren en te configureren om te worden gebruikt met QGIS</p>
RAlgorithmProvider
R Scripts folder
map Scripts voor R
R folder
map R
R user library folder
Gebruikersmap bibliotheek R
Use 64 bit version
Versie 64bit gebruiken
Could not load R script: %s
%s
Kon R-script: %s niet laden.
%s
RUtils
R execution console output
R uitvoeringsconsole uitvoer
<h2>R Output</h2>
<h2>R uitvoer</h2>
R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.
Map voor R is niet geconfigureerd.
Configureer die vóór het uitvoeren van scripts van R.
<p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p>
<p>Dit algoritme vereist R om te kunnen worden uitgevoerd. Het lijkt er helaas op dat R niet is geïnstalleerd op uw systeem, of het is niet juist geconfigureerd om te worden gebruikt vanuit QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Klik hier</a> om te weten te komen hoe R te installeren en te configureren om te worden gebruikt met QGIS</p>
RandomExtract
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Number of selected features
Aantal geselecteerde objecten
Percentage of selected features
Percentage geselecteerde objecten
Input layer
Invoerlaag
Method
Methode
Number/percentage of selected features
Aantal/percentage geselecteerde objecten
Extracted (random)
Uitgenomen (willekeurig)
Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.
Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw.
Random extract
Random extract
RandomExtractWithinSubsets
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Number of selected features
Aantal geselecteerde objecten
Percentage of selected features
Percentage geselecteerde objecten
Input layer
Invoerlaag
ID field
Veld ID
Method
Methode
Number/percentage of selected features
Aantal/percentage geselecteerde objecten
Extracted (random stratified)
Uitgenomen (willekeurig gestratificeerd)
Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.
Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw.
Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.
Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel de juiste waarde in en probeer opnieuw.
Random extract within subsets
Willekeurige selectie binnen subsets
RandomPointsAlongLines
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input layer
Invoerlaag
Number of points
Aantal punten
Minimum distance
Minimum afstand
Random points
Willekeurige punten
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden.
Random points along line
Willekeurige punten langs lijn
RandomPointsExtent
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input extent
Bereik invoer
Points number
Aantal punten
Minimum distance
Minimum afstand
Random points
Willekeurige punten
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden.
Random points in extent
Willekeurige punten in bereik
RandomPointsLayer
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input layer
Invoerlaag
Points number
Aantal punten
Minimum distance
Minimum afstand
Random points
Willekeurige punten
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden.
Random points in layer bounds
Willekeurige punten binnen grenzen van laag
RandomPointsPolygonsFixed
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Points count
Punten tellen
Points density
Punten dichtheid
Input layer
Invoerlaag
Sampling strategy
Strategie voor samplen
Number or density of points
Aantal of dichtheid van punten
Minimum distance
Minimum afstand
Random points
Willekeurige punten
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden.
Random points inside polygons (fixed)
Willekeurige punten binnen polygonen (vast)
RandomPointsPolygonsVariable
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Points count
Punten tellen
Points density
Punten dichtheid
Input layer
Invoerlaag
Sampling strategy
Strategie voor samplen
Number field
Veld Aantal
Minimum distance
Minimum afstand
Random points
Willekeurige punten
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Kan gevraagde aantal willekeurige punten niet genereren. Maximale aantal pogingen overschreden.
Random points inside polygons (variable)
Willekeurige punten binnen polygonen (variabel)
RandomSelection
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Number of selected features
Aantal geselecteerde objecten
Percentage of selected features
Percentage geselecteerde objecten
Input layer
Invoerlaag
Method
Methode
Number/percentage of selected features
Aantal/percentage geselecteerde objecten
Selection
Selectie
Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.
Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw.
Random selection
Willekeurige selectie
RandomSelectionWithinSubsets
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Number of selected features
Aantal geselecteerde objecten
Percentage of selected features
Percentage geselecteerde objecten
Input layer
Invoerlaag
ID Field
Veld ID
Method
Methode
Number/percentage of selected features
Aantal/percentage geselecteerde objecten
Selection stratified
Selectie gestratificeerd
Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.
Geselecteerde aantal is groter dan aantal objecten. Kies een lagere waarde en probeer opnieuw.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Percentage mag niet groter zijn dan 100. Stel een andere waarde in en probeer opnieuw.
Random selection within subsets
Willekeurige selectie binnen subsets
RasterLayerBoundsAlgorithm
Raster layer bounds
Rasterlaag-extent
Modeler-only tools
Specifiek modelleergereedschap
Layer
Laag
min X
min X
max X
max X
min Y
min Y
max Y
max Y
Extent
Extent
RasterLayerHistogram
Graphics
Afbeeldingen
Input layer
Invoerlaag
Number of bins
Aantal klassen
Histogram
Histogram
Table
Tabel
Raster layer histogram
Histogram rasterlaag
RasterLayerStatistics
Raster tools
Raster-gereedschappen
Input layer
Invoerlaag
Statistics
Statistieken
Minimum value
Minimale waarde
Maximum value
Maximale waarde
Sum
Som
Mean value
Gemiddelde waarde
valid cells count
aantal geldige cellen
No-data cells count
Aantal cellen Geen gegevens
Standard deviation
Standaard afwijking
Raster layer statistics
Raster laagstatistieken
RecordDialog
Record Metadata
Metadata Record
RectanglesOvalsDiamondsFixed
Rectangles, ovals, diamonds (fixed)
Rechthoeken, ovalen, diamanten (vast)
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Rectangles
Rechthoeken
Diamonds
Diamanten
Ovals
Ovalen
Input layer
Invoerlaag
Buffer shape
Buffer vorm
Width
Breedte
Height
Hoogte
Rotation
Rotatie
Number of segments
Aantal segmenten
Output
Uitvoer
RectanglesOvalsDiamondsVariable
Rectangles, ovals, diamonds (variable)
Rechthoeken, ovalen, diamanten (variabel)
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Rectangles
Rechthoeken
Diamonds
Diamanten
Ovals
Ovalen
Input layer
Invoerlaag
Buffer shape
Buffer vorm
Width field
Breedte veld
Height field
Hoogte veld
Rotation field
Rotatie veld
Number of segments
Aantal segmenten
Output
Uitvoer
Feature {} has empty width, height or angle. Skipping...
Object {} heeft lege breedte, hoogte of hoek. Overgeslagen...
Feature {} has empty width or height. Skipping...
Object {} heeft lege breedte of hoogte. Overgeslagen...
RegularPoints
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Input extent
Bereik invoer
Point spacing/count
Punt afstand/aantal
Initial inset from corner (LH side)
Beginwaarde voor hoek (LH kant)
Apply random offset to point spacing
Willekeurige verschuiving voor tussenruimte van punten
Use point spacing
Punt afstand gebruiken
Regular points
Regelmatige punten
RenderingStyleFilePanel
Select style file
Stijlbestand selecteren
QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)
QGIS Stijlbestand (*.qml *.QML)
ReprojectLayer
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Target CRS
Doel-CRS
Reprojected
Opnieuw geprojecteerd
Reproject layer
Laag opnieuw projecteren
ReverseLineDirection
Reverse line direction
Omgekeerde lijnrichting
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Reversed
Omgekeerd
Error reversing line
Fout bij omdraaien lijn
RgExportDlg
Export feature
Object exporteren
Select destination layer
Selecteer doellaag
New temporary layer
Nieuwe tijdelijke laag
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Transport laag
Layer
Laag
Direction field
Richtingsveld
Value for forward direction
Waarde voor voorwaartse richting
Value for reverse direction
Waarde voor achterwaartse richting
Value two-way direction
Waarde voor beide richtingen
Speed field
Snelheidsveld
km/h
km/u
m/s
m/s
Default settings
Standaardinstellingen
Direction
Richting
Two-way direction
Beide richtingen
Forward direction
Voorwaartse richting
Reverse direction
Omgekeerde richting
Cost
Kosten
Line lengths
Line lengtes
Speed
Snelheid
Always use default
Standaard gebruiken
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Instellingen voor 'Road graph'
Time unit
Tijdseenheid
Distance unit
Afstandseenheid
Topology tolerance
Topologie tolerantie
second
seconden
hour
uren
meter
meters
kilometer
kilometers
RgShortestPathWidget
Shortest path
Kortste pad
Start
Start
Stop
Stop
Criterion
Criterium
Length
Lengte
Time
Tijd
Calculate
Bereken
Export
Exporteer
Clear
Leegmaken
Help
Help
Point not selected
Punt niet geselecteerd
First, select start and stop points.
Eerst, begin- en eindpunt selecteren.
Plugin isn't configured
Plugin is niet geconfigureerd
Plugin isn't configured! Please go to the Vector menu, Road Graph, Settings option to configure it.
Plug-in is niet geconfigureerd! Ga naar menu Vector, Road graph, Instellingen om hem te configureren.
Tie point failed
Verbindingspunt mislukt
Start point doesn't tie to the road!
Startpunt is niet met de weg verbonden!
Stop point doesn't tie to the road!
Eindpunt is niet met de weg verbonden!
Cannot calculate path
Kan pad niet bepalen
The created graph is empty. Please check your input data.
De aangemaakte graph is leeg. Controleer de invoerdata.
Path not found
Pad niet gevonden
Could not find start vertex. Please check your input data.
Kon beginpunt niet vinden. Controleer uw invoergegevens.
RoadGraphPlugin
Settings...
Instellingen...
Road graph plugin settings
Instellingen voor 'Road graph'
Road Graph
Road Graph
SAGAAlgorithm
Slope Length
Lengte helling
Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer
Buffer Vormen (Attribuutafstand)|Buffer Vormen
Representativeness|Representativeness (Grid)
Vertegenwoordiging|Vertegenwoordiging (grid)
Gaussian Filter
Gaussiaans filter
Flow Accumulation (Top-Down)
Stroom accumulatie (van boven naar beneden)
Convex Hull
Convex Hull
Flow Accumulation (Recursive)
Stroom accumulatie (recursief)
Polygon Centroids
Polygoon zwaartepunten
Flow Accumulation (Flow Tracing)
Stroom accumulatie (stroom opsporen)
Point Statistics for Polygons
Puntstatistieken voor polygonen
Grid Values to Points (randomly)
Rasterwaarden naar punten (willekeurig)
Clip Points with Polygons
Punten met polygonen clippen
Gradient Vectors from Direction and Length
Verlopende vectoren uit richting en lengte
Grid Statistics for Polygons
Rasterstatistieken voor polygonen
Layer of extreme value
Laag met extreme waarde
Create Graticule
Raster maken
Difference
Verschil
Clip Grid with Polygon
Grid clippen met polygoon
Crop to Data
Bijsnijden tot gegevens
Close Gaps
Gaten sluiten
Polygon Clipping
Polygoon clippen
Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)
Multiresolutie-index van vlakheid valleibodem (MRVBF)
Flatten Polygon Layer
Polygoonlaag afvlakken
Shared Polygon Edges
Gedeelde polygoonranden
Add Point Attributes to Polygons
Puntattributen aan polygonen toevoegen
Polygon Self-Intersection
Zelf kruisende polygoon
Gradient Vectors from Surface
Verlopende vectoren uit oppervlak
GWR for Multiple Predictor Grids
GWR voor meervoudige voorspellingsrasters
Multiple Regression Analysis (Points/Grids)
Meervoudige regressie-analyse (punten/grids)
Hypsometry
Hypsometrie
Aggregation Index
Aggregatie-index
Identity
Identiteit
LS Factor
Factor LS
DTM Filter (slope-based)
DTM-filter (gebaseerd op helling)
Effective Air Flow Heights
Hoogten effectieve luchtstroom
Add Grid Values to Points
Waarden van grid toevoegen aan punten
Kernel Density Estimation
Schatting dichtheid kernel
Grid Cell Index
Index gridcel
Mass Balance Index
Index Massabalans
Transform Shapes
Vormen transformeren
Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid)
Regressie-analyse|Regressie-analyse (punten/grid)
Polygon Properties
Polygoon-eigenschappen
Geographically Weighted Multiple Regression
Geografisch gewogen meervoudige regressie
GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output)
GWR voor meervoudige voorspellingen (uitvoer gerasterd model)
Directional Statistics for Single Grid
Directionele statistieken voor enkel grid
Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001)
Afvoeren vullen|Afvoeren vullen (Planchon/Darboux, 2001)
Grids Product
Grids product
Fill Gaps in Records
Gaten in records vullen
Topographic Correction
Topografische correctie
Grid Buffer
Grid buffer
Catchment Area (Flow Tracing)
Opvanggebied (opsporen stroom)
User Defined Filter
Door gebruiker gedefinieerd filter
Watershed Segmentation
Segmentatie waterberging
Line Simplification
Vereenvoudigen van lijnen
Convergence Index (Search Radius)
Convergentie-index (zoekradius)
Topographic Wetness Index (TWI)
Topografische neerslag-index (twi)
Upslope Area|4
Gebied helling op|4
Laplacian Filter
Laplaciaans filter
Grid Proximity Buffer
Grid buffer nabijheid
Aggregate Point Observations
Waarnemingen van punten samenvoegen
Transpose Grids
Grids omwisselen
Topographic Position Index (TPI)
Topografische Positie Index (TPI)
Grid Masking
Grid maskeren
Channel Network and Drainage Basins
Kanalennetwerk en drainagebassins
Real Surface Area
Gebied echte oppervlak
Threshold Buffer
Drempel buffer
Add Grid Values to Shapes
Waarden van grid toevoegen aan vormen
QuadTree Structure to Shapes
Quadtree-structuur naar vormen
Analytical Hillshading
Analytische schaduw voor heuvel
Surface Specific Points
Specifieke punten oppervlak
Transect through polygon shapefile
Doorsnede van polygoon shapefile
Convert Lines to Polygons
Lijnen naar polygonen converteren
Local Minima and Maxima
Lokale minima en maxima
Accumulated Cost (Isotropic)
Geaccumuleerde kosten (isotropisch)
Line Dissolve
Lijn ontbinden
Resampling
Resamplen
Fuzzy Union (OR)
Fuzzy vereniging (OR)
Natural Neighbour
Natuurlijke buur
Convert Lines to Points
Lijnen naar punten converteren
Thin Plate Spline (Global)
Thin plate spline (globaal)
Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve
Polygoon ontbinden (op attribuut)|Polygoon ontbinden
Stream Power Index
Stroomkracht-index
Global Moran's I for Grids
Globale Moran's I voor grids
Polynomial Regression
Polynomiale regressie
Multiple Regression Analysis (Grid/Grids)
Meervoudige regressie-analyse (grid/grids)
Nearest Neighbour
'Dichtstbijzijnde buur'
Water Retention Capacity
Capaciteit waterbehoud
Gradient Vectors from Directional Components
Verlopende vectoren uit richtingscomponenten
Majority Filter
Filter grootste hoeveelheid
Flow Path Length
Lengte stroompad
Simple Region Growing
Eenvoudige groei regio
Simulation
Simulatie
Get Shapes Extents
Bereiken van vormen verkrijgen
Union
Verenigen
Fill Sinks XXL (Wang & Liu)
Afvoeren vullen XXL (Wang & Liu)
B-Spline Approximation
B-spline benadering
Polygon Parts to Separate Polygons
Delen van polygonen naar afzonderlijke polygonen
Points Thinning
Punten uitdunnen
Change Date Format
Datumindeling wijzigen
Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates
Verlopende vector vanuit Cartesiaanse naar polaire coördinaten
Fragmentation Classes from Density and Connectivity
Fragmentatie-klassen uit dichtheid en connectiviteit
Ordinary Kriging
Gewone Kriging
Grid Volume
Grid volume
Patching
Oplappen
Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)
Geordend gewogen gemiddelde|Geordend gewogen gemiddelde (OWA)
Thin Plate Spline (TIN)
Thin Plate Spline (TIN)
SAGA Wetness Index
SAGA neerslag-index
Histogram Surface
Oppervlak histogram
Merge Layers
Lagen samenvoegen
Grid Skeletonization
Grid geraamten
Catchment Area|Catchment Area (Parallel)
Opvanggebied|Opvanggebied (Parallel)
Geometric Figures
Geometrische figuren
Spatial Point Pattern Analysis
Analyse van patroon ruimtelijke punten
Update
Bijwerken
Sink Removal
Afvoer verwijderen
Convert Points to Line(s)
Punten naar lijn(en) converteren
Change Grid Values
Waarden grid wijzigen
Line Properties
Lijneigenschappen
Convert Multipoints to Points
Multi-punten naar punten converteren
Cell Balance
Celbalans
Fill Sinks (Wang & Liu)
Afvoeren vullen (Wang & Liu)
Convert Data Storage Type
Gegevens naar type voor opslag converteren
Rank Filter
Rangfilter
Change Detection
Detectie wijzigen
Strahler Order
Volgorde Strahler
Inverse Distance Weighted
Gewogen inverse afstand
Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid)
Multiniveau B-spline interpolatie (vanuit grid)
Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids)
Geografisch gewogen meervoudige regressie (punten/grids)
Fast Region Growing Algorithm
Algoritme Snelst groeiende regio
Terrain Ruggedness Index (TRI)
Terrein Ruwheid Index (TRI)
GWR for Single Predictor Grid
GWR voor enkelvoudig voorspellingsraster
Points Filter
Punten filteren
Radius of Variance (Grid)
Radius van variantie (grid)
Geographically Weighted Multiple Regression (Points)
Geografisch gewogen meervoudige regressie (punten)
Sink Drainage Route Detection
Route afvoer drainage detecteren
GWR for Single Predictor (Gridded Model Output)
GWR voor enkelvoudige voorspelling (uitvoer gerasterd model)
Cubic Spline Approximation
Kubische spline benadering
Overland Flow Distance to Channel Network
Over land stroomafstand naar kanalennetwerk
Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer
Buffer Vormen (Vaste afstand)|Buffer Vormen
Line-Polygon Intersection
Kruising lijn-polygoon
Accumulated Cost (Anisotropic)
Geaccumuleerde kosten (anisotropisch)
Fragmentation (Alternative)
Fragmentatie (alternatief)
Principle Components Analysis
Principiële componenten-analyse
Ordinary Kriging (Global)
Gewone Kriging (globaal)
Multi-Band Variation
Multi-band variatie
Universal Kriging (Global)
Universele Kriging (globaal)
Analytical Hierarchy Process
Analytisch hiërarchisch proces
Diurnal Anisotropic Heating
Anisotropische verwarming overdag
Variogram Surface
Variogram oppervlak
Multi Direction Lee Filter
Meervoudige richting Lee-filter
Watershed Basins
Waterbergingbassins
Supervised Classification
Classificatie onder supervisie
Soil Texture Classification
Grondtextuur classificatie
Vectorising Grid Classes
Klassen grid vectoriseren
Modified Quadratic Shepard
Aangepaste kwadratische Shepard
Variogram Cloud
Variogram wolk
Vectorising Raster Classes
Rasterklassen vectoriseren
Morphometric Protection Index
Morfometrische beschermings-index
Universal Kriging
Universele Kriging
Raster calculator|Grid Calculator
Rasterberekeningen|Rasterberekeningen
Grid Orientation
Grid oriëntatie
Convergence Index
Convergentie-index
Shapes to Grid
Vormen naar grid
Land Surface Temperature
Temperatuur landoppervlak
Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve
Polygoon ontbinden (alle polygonen)|Polygoon ontbinden
Flow Width and Specific Catchment Area
Breedte stroom en specifiek opvanggebied
Random Terrain Generation
Willekeurig genereren terrein
Convert Polygons to Lines
Polygonen naar lijnen converteren
Fuzzy Intersection (AND)
Fuzzy kruisingen (AND)
Polygon Shape Indices
Polygoon indices voor vorm
Cluster Analysis for Grids
Clusteranalyse voor grids
Burn Stream Network into DEM
Stroomnetwerk brand in DEM
Relative Heights and Slope Positions
Relatieve hoogten en posities helling
Regression Kriging
Regressie Kriging
Simple Kriging
Eenvoudige Kriging
Fuzzify
Onscherp maken
Catchment Area (Recursive)
Opvanggebied (recursief)
Convert Polygon/Line Vertices to Points
Punten van polygoon/lijn naar punten converteren
Least Cost Paths
Paden met minste kosten
Split Shapes Layer Randomly
Laag met vormen willekeurig splitsen
Grid Standardisation
Grid standaardisatie
Proximity Grid
Nabijheidsgrid
Contour Lines from Grid
Contourlijnen uit grid
Fragmentation (Standard)
Fragmentatie (standaard)
Invert Data/No-Data
Gegevens/Geen gegevens inverteren
Vegetation Index (Slope Based)
Vegetatie-index [op helling gebaseerd]
Statistics for Grids
Statistieken voor grids
Grids Sum
Grids som
Triangulation
Triangulatie
Grid Values to Points
Waarden grid naar punten
Add Coordinates to points
Coördinaten aan punten toevoegen
Symmetrical Difference
Symmetrisch verschil
Flat Detection
Vlakte detecteren
Aggregate
Samenvoegen
Sky View Factor
Factor luchtweergave
Grid Difference
Grid verschil
Vertical Distance to Channel Network
Verticale afstand naar kanalennetwerk
Random Field
Willekeurig veld
Simple Filter
Eenvoudig filter
Minimum Distance Analysis
Minimum afstand-analyse
Shrink and Expand
Verkleinen en vergroten
Cut Shapes Layer
Laag met vormen knippen
TPI Based Landform Classification
Op TPI gebaseerde classificatie landvorm
Intersect
Intersectie
Profile from points table|Profile from points
Profiel uit puntentabel|Profiel uit punten
Downslope Distance Gradient
Verloop neerwaartse afstand helling
Channel Network
Kanalennetwerk
Pattern Analysis
Patroonanalyse
Fit N Points to shape
n punten aan vorm passen
Remove Duplicate Points
Duplicaat-punten verwijderen
Reclassify Grid Values
Waarden grid opnieuw classificeren
Geographically Weighted Regression (Points/Grid)
Geografisch gewogen regressie (punten/grids)
Close One Cell Gaps
Gaten van één cel sluiten
Slope, Aspect, Curvature
Helling, aspect, bogen
Function
Functie
GWR for Multiple Predictors
GWR voor meervoudige voorspellingsrasters
Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index)
Windeffect|Windeffect (Windzijde / Lijzijde index)
Close Gaps with Spline
Gaten sluiten met spline
Fill Sinks (QM of ESP)
Afvoeren vullen (QM of ESP)
Diversity of Categories
Diversiteit van categorieën
Create Polygons Graticule|Create Graticule
Polygonenraster maken|Raster maken
Change Time Format
Tijdindeling wijzigen
Confusion Matrix (Polygons / Grid)
Verwarringsmatrix (Polygonen / Raster)
Successive Flow Routing
Successieve stroom routeren
Thin Plate Spline (Local)
Thin plate spline (lokaal)
Multilevel B-Spline Interpolation for Categories
Multiniveau B-spline interpolatie voor categorieën
Diffusive Hillslope Evolution (FTCS)
Diffuse heuvelhelling evolutie (FTCS)
Diffusive Hillslope Evolution (ADI)
Diffuse heuvelhelling evolutie (ADI)
Create Lines Graticule|Create Graticule
Lijnenraster maken|Raster maken
Flow Accumulation (QM of ESP)
Stroom accumulatie (QM of ESP)
Grid Normalisation
Grid normalisatie
Thin Plate Spline
Thin Plate Spline
Seed Generation
Genereren van zaden
Polygon-Line Intersection
Kruising polygoon-lijn
Running Average
Voortschrijdend gemiddelde
Cross-Classification and Tabulation
Kruis-classificatie en tabulatie
Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates
Verlopende vector vanuit polaire naar Cartesiaanse coördinaten
Metric Conversions
Metrische conversies
RGB Composite
RGB composiet
Edge Contamination
Besmetting rand
Curvature Classification
Classificatie bogen
Filter Clumps
Clusters filteren
Overland Flow - Kinematic Wave D8
Over land stroom - kinematische golf D8
Profiles from Lines
Profielen uit lijnen
Distance Matrix
Afstandsmatrix
Residual analysis|Residual Analysis (Grid)
Residu-analyse|Residu-analyse (grid)
Zonal Grid Statistics
Gebiedsstatistieken grid
Grid Division
Grid deling
Lake Flood
Overstroming meer
Add Polygon Attributes to Points
Polygoon-attributen aan punten toevoegen
Multilevel B-Spline Interpolation
Multiniveau B-spline interpolatie
Cross Profiles
Kruisprofielen
Polar to Cartesian Coordinates
Polaire naar Cartesiaanse coördinaten
Mosaick raster layers|Mosaicking
Mozaïek rasterlagen|Mozaïeken
Fire Risk Analysis
Analyse brandrisico
Geographically Weighted Regression
Geografisch gewogen regressie
Separate points by direction
Punten scheiden op richting
Polygons to Edges and Nodes
Polygonen naar randen en knooppunten
Morphological Filter
Morfologisch filter
Vector Ruggedness Measure (VRM)
Vector meting ruwheid (VRM)
Fast Representativeness
Snelle vertegenwoordiging
SLDatabase
Run &Vacuum
Vacuüm uitvoeren
&Database
&Database
No database selected or you are not connected to it.
Er is geen database geselecteerd of u heeft geen werkende verbinding.
SagaAlgorithm212
Unsupported file format
Niet ondersteunde bestandsindeling
SAGA execution commands
SAGA opdrachten voor uitvoering
Input layer %s has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA
Invoerlaag %s heeft meer dan één band.
Lagen met meerdere banden worden niet ondersteund door SAGA
Input layers do not have the same grid extent.
Invoerlagen hebben niet hetzelfde bereik van het grid.
SagaAlgorithm213
Unsupported file format
Niet ondersteunde bestandsindeling
SAGA execution commands
SAGA opdrachten voor uitvoering
SagaAlgorithmProvider
SAGA folder
map SAGA
Enable SAGA Import/Export optimizations
SAGA Optimalisering voor importeren/exporteren inschakelen
Log execution commands
Log uitvoeringsopdrachten
Log console output
Log console-uitvoer
Activate
Activeren
Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed
Probleem met installatie van SAGA: SAGA werd niet gevonden of is niet correct geïnstalleerd
Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported
Probleem met installatie van SAGA: geïnstalleerde versie van SAGA (%s) wordt niet ondersteund
Could not open SAGA algorithm: %s
Kon niet openen SAGA-algoritme: %s.
Could not open SAGA algorithm: %s
%s
Kon niet openen SAGA-algoritme: %s.
%s
SagaUtils
SAGA execution console output
SAGA uitvoeringsconsole uitvoer
SaveSelectedFeatures
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Selection
Selectie
Save selected features
Geselecteerde objecten opslaan
ScriptAlgorithm
User scripts
Gebruikersscripts
This script has a syntax errors.
Problem with line: %s
Dit script heeft fouten in de syntaxis.
Probleem met regel: %s
[Test scripts]
[Testscripts]
[Unnamed algorithm]
[Algoritme zonder naam]
Could not load script: %s.
Problem with line "%s"
Kon script niet laden: %s.
Probleem met regel "%s"
Could not load script: %s.
Problem with line %d
Script kan niet worden geladen %s
Probleem op regel: %d
ScriptAlgorithmProvider
Scripts folder
Scriptfolder
Scripts
Scripts
ScriptEditorDialog
Python scripts (*.py)
Python scripts (*.py)
Processing R script (*.rsx)
R-processing scripts (*.rsx)
Save script
Script opslaan
I/O error
I/O fout
Unable to save edits. Reason:
%s
Kan wijzigingen niet opslaan. Reden:
%s
Unsaved changes
Niet-opgeslagen wijzigingen
There are unsaved changes in script. Continue?
Er staan niet-opgeslagen wijzigingen in het script. Doorgaan?
SearchBar
SearchBar
Zoekbalk
X
X
Find:
Zoeken:
<
<
>
>
...
...
Match case
Hoofd-/kleine letters overeenkomen
Regular expression
Reguliere expressie
Highlight all matches
Alle overeenkomsten accentueren
SelectByAttribute
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
begins with
begint met
contains
bevat
Input Layer
Invoerlaag
Selection attribute
Attribuut selecteren
Operator
Operator
Value
Waarde
Selected (attribute)
Geselecteerd (attribuut)
Operators %s can be used only with string fields.
Operators %s kunnen alleen worden gebruikt met velden string.
Unsupported field type "%s"
Niet ondersteund veldtype "%s"
Select by attribute
Op attribuut selecteren
SelectByAttributeSum
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
Input Layer
Invoerlaag
Selection attribute
Attribuut selecteren
Value
Waarde
Selected (attribute sum)
Geselecteerd (som van attribuut)
There is no selection in the input layer. Select one feature and try again.
Er is geen selectie in de invoerlaag. Selecteer één object en probeer opnieuw.
No adjacent features found.
Geen aaneensluitende objecten gevonden.
Select by attribute sum
Op som attributen selecteren
SelectByExpression
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
creating new selection
nieuwe selectie maken
adding to current selection
toevoegen aan bestaande selectie
removing from current selection
verwijderen uit bestaande selectie
selecting within current selection
binnen huidige selectie selecteren
Input Layer
Invoerlaag
Expression
Expressie
Modify current selection by
Bestaande selectie aanpassen met:
Selected (expression)
Geselecteerd (expressie)
Select by expression
Selecteren met expressie
SelectByLocation
Vector selection tools
Gereedschappen Vector selectie
creating new selection
nieuwe selectie maken
adding to current selection
toevoegen aan bestaande selectie
removing from current selection
verwijderen uit bestaande selectie
Layer to select from
Laag om uit te selecteren
Additional layer (intersection layer)
Aanvullende laag (kruisende laag)
Geometric predicate
Geometrisch gezegde
Precision
Nauwkeurigheid
Modify current selection by
Bestaande selectie aanpassen met:
Selected (location)
Geselecteerd (locatie)
Select by location
Selecteren op plaats
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Selecteer het Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Server-verbindingen
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
&New
&Nieuw
C&onnect
Ver&binden
Subdatasets
Subdatasets
Selection
Selecteren
Update
Bijwerken
Ready
Gereed
SetRasterStyle
Raster general tools
Algemeen gereedschap Raster
Raster layer
Rasterlaag
Style file
Stijlbestand
Styled
Opgemaakt
Set style for raster layer
Stijl voor rasterlagen instellen
SetVectorStyle
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Vector layer
Vectorlaag
Style file
Stijlbestand
Styled
Opgemaakt
Set style for vector layer
Stijl voor vectorlaag instellen
Setting
Wrong parameter value:
%s
Verkeerde waarde parameter:
%s
Specified path does not exist:
%s
Gespecificeerde pad bestaat niet:
%s
SettingsDialogPythonConsole
Editor
Editor
Auto-save script before running
Automatisch opslaan script voor starten
Font and Colors
Lettertypes en Kleur
Default:
Standaard:
Keyword:
Sleutelwoord:
Class name:
Klassenaam:
Function:
Functie:
Decorator:
Decorator:
Comment:
Commentaar:
Comment block:
Commentaarblok:
Cursor:
Cursor:
Caretline:
Dakje:
Single quote:
Enkele aanhalingstekens:
Double quote:
Dubbele aanhalingstekens:
Triple single quote:
Drie enkele aanhalingstekens:
Triple double quote:
Drie dubbele aanhalingstekens:
Background:
Achtergrond:
Reset to default colors
Terug naar standaardkleuren
Typing
Typen
Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'
Automatisch 'import' invoegen na 'from xxx'
Autocompletion
Automatisch aanvullen
Get autocompletion from current document
Gebruik automatisch aanvullen van huidige document
from Document
van Document
Get autocompletion from current document and installed APIs
Gebruik automatisch aanvullen van huidige document en geïnstalleerde APIs
from Doc and APIs
uit Doc en APIs
Get autocompletion from installed APIs
Gebruik automatisch aanvullen van geïnstalleerde APIs
from APIs files
van API bestanden
Autocompletion threshold
Automatisch drempel
Error:
Fout:
Automatic parentheses insertion
Automatisch haakjes invoegen
Font
Lettertype
Size
Formaat
Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)
Object inspectie aanzetten (maakt wisselen tussen tabs trager)
Console
Console
APIs
APIs
Using preloaded APIs file
Gebruik het ingeladen API's-bestand
Path
Pad
Using prepared APIs file
Gebruik een geprepareerd APIs bestand
Compile APIs...
APIs compileren...
Settings Python Console
Instellingen Python Console
ShowTestDialog
Unit test
Unit-test
SimplifyGeometries
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Tolerance
Tolerantie
Simplified
Vereenvoudigd
Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points
Vereenvoudigen: Geometrieën voor invoer zijn vereenvoudigt van %s naar %s punten
Simplify geometries
Geometrieën vereenvoudigen
SimplifyLineDialog
OK
OK
Simplification Tool
Gereedschap Vereenvoudigen
Layer units
Laag-eenheden
Map units
Kaarteenheden
Tolerance
Tolerantie
Pixels
Pixels
SinglePartsToMultiparts
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Unique ID field
Uniek ID-veld
Multipart
Meerdere delen
Invalid unique ID field
Ongeldig uniek ID-veld
Singleparts to multipart
Enkelvoudige naar meervoudige
SizeScaleBase
Dialog
Dialoogvenster
Field
Veld
Scale method
Methode op schaal brengen
Size from
Grootte uit
to
tot en met
Values from
Waarden uit
Size when field is NULL
Grootte als veld NULL is
SlopeArea
Slope Area Combination
Combinatie helling gebied
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Slope Grid
Hellingsraster
Contributing Area Grid
Contributing Area Grid
Slope Exponent
Hellings-exponent
Area Exponent
Gebieds-exponent
Slope Area Grid
Slope Area Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
SlopeAreaMulti
Slope Area Combination (multifile)
Combinatie helling gebied (meerdere bestanden)
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Slope Grid
Hellingsraster
Contributing Area Grid
Contributing Area Grid
Slope Exponent
Hellings-exponent
Area Exponent
Gebieds-exponent
Slope Area Grid
Slope Area Grid
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Smooth
Smooth geometry
Gladde geometrie
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Iterations
Doorlopen
Offset
Verspringing
Smoothed
Afgevlakt
Error smoothing geometry
Fout bij afvlakken geometrie
SpatialIndex
Create spatial index
Ruimtelijke index maken
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input Layer
Invoerlaag
Indexed layer
Geïndexeerde laag
Can not create spatial index
Kan geen ruimtelijke index maken
Layer's data provider does not support spatial indexes
Gegevensprovider van deze laag ondersteunt geen ruimtelijke indexen
SpatialJoin
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Take attributes of the first located feature
Attributen gebruiken van eerst gevonden object
Take summary of intersecting features
Samenvatting gebruiken van snijdende objecten
Only keep matching records
Alleen passende rijen behouden
Keep all records (including non-matching target records)
Alle rijen behouden (ook de niet passende doelrijen)
Target vector layer
Doel-vectorlaag
Join vector layer
Join vectorlaag
Geometric predicate
Geometrisch gezegde
Precision
Nauwkeurigheid
Attribute summary
Samenvatting attribuut
Statistics for summary (comma separated)
Statistieken voor samenvatting (komma-gescheiden)
Joined table
Samengevoegde tabel
Joined layer
Samengevoegde laag
Join attributes by location
Koppel attributen op basis van plaats
SplitLinesWithLines
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Split layer
Laag splitsen
Splitted
Gesplitst
Geometry exception while splitting
Uitzondering voor geometrie bij splitsen
Split lines with lines
Lijnen met lijnen splitsen
SplitRGBBands
Split RGB bands
RGB-banden splitsen
Image tools
Gereedschappen voor afbeeldingen
Input layer
Invoerlaag
Output R band layer
Uitvoer R bandlaag
Output G band layer
Uitvoer G bandlaag
Output B band layer
uitvoer B bandlaag
SslErrors
Unable To Validate The Connection
Valideren van de verbinding niet mogelijk
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Waarschuwing</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Er traden één of meer SSL-fouten op bij het valideren van de host waarmee u bent verbonden. Bekijk de volgende lijst met fouten en klik op Negeren om door te gaan, of Annuleren om de verbinding te verlaten.</span></p></body></html>
View Certificate Chain
Keten van certificaat bekijken
Ignore
Negeren
Cancel
Annuleren
StatisticsByCategories
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Field to calculate statistics on
Veld waarop statistieken moeten worden berekend
Field with categories
Veld met categorieën
Statistics by category
Statistieken op categorie
Statistics by categories
Statistieken op categorieën
SumLines
Vector analysis tools
Gereedschappen Vectoranalyse
Lines
Lijnen
Polygons
Polygonen
Lines length field name
Veldnaam voor lengte lijnen
Lines count field name
Veldnaam voor aantal lijnen
Line length
Lijn lengte
Sum line lengths
Lijnlengtes sommeren
SymbolsListWidget
Form
Formulier
Unit
Eenheid
Opacity
Doorzichtbaarheid
Color
Kleur
Open Library
Bibliotheek openen:
Size
Grootte
...
...
Rotation
Rotatie
Width
Breedte
Symbols in group
Symbolen in groep
Symbol Name
Symboolnaam
Save symbol
Symbool opslaan
Save
Opslaan
Advanced
Geavanceerd
°
°
SymbolsV2GroupSelectionDialogBase
Group Selection Dialog
Dialoogvenster groep selecteren
Close
Sluiten
SymmetricalDifference
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Difference layer
Verschillaag
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie.
Symmetrical difference
Symmetrisch verschil
TAUDEMAlgorithm
Basic Grid Analysis tools
Gereedschappen voor basis rasteranalyses
D-Infinity Avalanche Runout (multifile)
D-oneindigheid lawine uitloop (meerdere bestanden)
Move Outlets To Streams
Afvoeren naar stromen verplaatsen
D8 Flow Directions (multifile)
D8 Stroomrichtingen (meerdere bestanden)
Topographic Wetness Index
Topografische neerslag-index (TWI)
Stream Network Analysis tools
gereedschappen voor stroomnetwerkanalyse
Move Outlets To Streams (multifile)
Afvoeren naar stromen verplaatsen (meerdere bestanden)
Stream Reach and Watershed
Stroombereik en waterberging
D-Infinity Reverse Accumulation
D-oneindigheid omgekeerde accumulatie
Slope Over Area Ratio
Verhouding helling over gebied
Select GT Threshold (multifile)
GT-drempel selecteren (meerdere bestanden)
D-Infinity Contributing Area (multifile)
D-oneindigheid deelnemend gebied (meerdere bestanden)
D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)
D-oneindigheid concentratiebegrensde accumulatie (meerdere bestanden)
D8 Distance To Streams
D8 afstand tot stromen
D-Infinity Decaying Accumulation
D-oneindigheid accumulatie van verval
D-Infinity Flow Directions (multifile)
D8-oneindigheid stroomrichtingen (meerdere bestanden)
Select GT Threshold
GT-drempel selecteren
D8 Contributing Area
D8 deelnemend gebied
Stream Reach and Watershed (multifile)
Stroombereik en waterberging (meerdere bestanden)
Gage Watershed - 2 (multifile)
Waterberging meten - 2 (meerdere bestanden)
Specialized Grid Analysis tools
Gereedschappen voor gespecialiseerde rasteranalyses
D-Infinity Concentration Limited Accumulation
D-oneindigheid concentratiebegrensde accumulatie
D-Infinity Flow Directions
D-oneindigheid stroomrichtingen
Gage Watershed - 2
Waterberging meten - 2
D-Infinity Contributing Area
D-oneindigheid deelnemend gebied
Slope Over Area Ratio (multifile)
Verhouding helling over gebied (meerdere bestanden)
D8 Extreme Upslope Value (multifile)
D8 extreme opwaartse waarde (meerdere bestanden)
D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)
D-oneindigheid omgekeerde accumulatie (meerdere bestanden)
Pit Remove
Gaten verwijderen
Gage Watershed
Waterberging meten
Stream Definition By Threshold
Stroomdefinitie met drempel
D8 Extreme Upslope Value
D8 extreme opwaartse waarde
Slope Average Down
Helling neerwaarts gemiddelde
D8 Contributing Area (multifile)
D8 deelnemend gebied (meerdere bestanden)
D8 Distance To Streams (multifile)
D8 afstand tot stromen (meerdere bestanden)
Gage Watershed (multifile)
Waterberging meten (meerdere bestanden)
D-Infinity Avalanche Runout
D-oneindigheid lawine uitloop
Slope Average Down (multifile)
Helling neerwaarts gemiddelde (meerdere bestanden)
Pit Remove (multifile)
Gaten verwijderen (meerdere bestanden)
D-Infinity Upslope Dependence (multifile)
D-oneindigheid afhankelijkheid helling opwaarts (meerdere bestanden)
D-Infinity Upslope Dependence
D-oneindigheid afhankelijkheid helling opwaarts
Topographic Wetness Index (multifile)
Topografische neerslag-index (meerdere bestanden)
Stream Definition By Threshold (multifile)
Stroomdefinitie met drempel (meerdere bestanden)
D8 Flow Directions
D8 Stroomrichtingen
TauDEMAlgorithm
Could not load TauDEM algorithm: %s
%s
Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Verkeerd aantal processen van MPI gebruikt. Stel het juiste aantal in vóór het uitvoeren van algoritmen van TauDEM.
TauDEMAlgorithmProvider
TauDEM command line tools folder
TauDEM map Gereedschappen voor opdrachtregel
MPICH2/OpenMPI bin directory
map bin voor MPICH2/OpenMPI
Number of MPI parallel processes to use
Aantal te gebruiken parallele processen voor MPI
Could not open TauDEM algorithm: %s
Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s.
TauDEM (hydrologic analysis)
TauDEM (hydrologische analyse)
TauDEM multifile command line tools folder
TauDEM map Gereedschappen voor opdrachtregel voor meerdere bestanden
Enable singlefile TauDEM tools
Gereedschappen TauDEM voor enkele bestanden inschakelen
Enable multifile TauDEM tools
Gereedschappen TauDEM voor meerdere bestanden inschakelen
Could not open TauDEM algorithm %s:
%s
Kon niet openen TauDEM-algoritme %s:
%s
TauDEMMultifileAlgorithm
Could not load TauDEM algorithm: %s
%s
Kon niet openen TauDEM-algoritme: %s.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
TauDEMUtils
TauDEM execution console output
TauDEM uitvoeringsconsole uitvoer
TauDEM command:
Opdracht TauDEM:
TextToFloat
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input Layer
Invoerlaag
Text attribute to convert to float
Tekstattribuut te converteren naar float
Float from text
Float uit tekst
Text to float
Tekst naar float
TinSurfaceCreate
Tin Surface Create
TIN-oppervlak maken
Surface
Oppervlakte
Input LAS layer
Invoer LAS-laag
Cellsize
Celgrootte
XY Units
XY-eenheden
Z Units
Z-eenheden
.dtm output surface
.dtm uitvoer oppervlak
Select specific return
Specifieke teruggang selecteren
Class
Klasse
Topol
Topology Checker for vector layer
Topologie Checker voor vectorlaag
&Topology Checker
&Topologie Checker
TreeProviderItem
[{0} geoalgorithms]
[{0} geo-algoritmen]
Union
Vector overlay tools
Gereedschappen Vector op elkaar leggen
Input layer
Invoerlaag
Input layer 2
Invoerlaag 2
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Fout in objectgeometrie: Eén of meer invoerobjecten genegeerd wegens ongeldige geometrie.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Fout in GEOS geoprocessing: Eén of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Union
Union
UniqueValues
Vector table tools
Gereedschappen Vectortabel
Input layer
Invoerlaag
Target field
Doelveld
Unique values
Unieke waarden
Total unique values
Totaal unieke waarden
<p>Total unique values:
<p>Totaal unieke waarden:
<p>Unique values:</p>
<p>Unieke waarden:</p>
List unique values
Lijst unieke waarden
UserExpressions
User expressions
Gebruikersexpressies
The user expression {0} is not valid
De gebruikersexpressie {0} is niet geldig
VariableDistanceBuffer
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input layer
Invoerlaag
Distance field
Veld voor afstand
Segments
Segmenten
Dissolve result
Resultaat ontbinden
Buffer
Buffer
Variable distance buffer
Variabele bufferafstand
VariableEditorDelegate
Rename variable
Variabele hernoemen
A variable with the name "%1" already exists in this context.
Er bestaat al een variabele met de naam "%1" in deze context.
VectorGrid
Vector creation tools
Gereedschappen Vector maken
Output grid as polygons
Grid als polygonen uitvoeren
Output grid as lines
Grid als lijnen uitvoeren
Grid extent
Grid-extent
X spacing
afstand X
Y spacing
afstand Y
Grid type
Type raster
Grid
Raster
Vector grid
Vector-grid
VectorLayerBoundsAlgorithm
Vector layer bounds
Vectorlaag-extent
Modeler-only tools
Specifiek modelleergereedschap
Layer
Laag
min X
min X
max X
max X
min Y
min Y
max Y
max Y
Extent
Extent
VectorLayerHistogram
Graphics
Afbeeldingen
Input layer
Invoerlaag
Attribute
Attribuut
number of bins
aantal klassen
Histogram
Histogram
Vector layer histogram
Histogram vectorlaag
VectorLayerScatterplot
Graphics
Afbeeldingen
Input layer
Invoerlaag
X attribute
X-attribuut
Y attribute
Y-attribuut
Scatterplot
Plot verspreid
Vector layer scatterplot
Verspreidingsplot vectorlaag
VectorSplit
Vector general tools
Algemeen gereedschap Vector
Input layer
Invoerlaag
Unique ID field
Uniek ID-veld
Output directory
Map voor uitvoer
Split vector layer
Vectorlaag splitsen
VoronoiPolygons
Input layer
Invoerlaag
Buffer region
Buffer regio
Voronoi polygons
Voronoi-polygonen
Vector geometry tools
Gereedschappen Vector geometrie
Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.
Invoerbestand moet ten minste 3 punten bevatten. Kies een ander bestand en probeer opnieuw.
WidgetBlur
Form
Formulier
Transparency
Transparantie
%
%
Blend mode
Meng-modus
Blur type
Type vervagen
Blur strength
Sterkte vervaging
Draw mode
Tekenmodus
WidgetCentroidFill
Form
Formulier
Force point inside polygon
Zet punt geforceerd in polygoon
Draw point on every part of multi-part features
Punt tekenen op elk deel van een object met meerdere delen
When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features
Indien niet geselecteerd zal één enkel punt worden getekend op het grootste deel van objecten met meerdere delen
WidgetColorEffect
Form
Formulier
Colorize
Inkleuren
Contrast
Contrast
Brightness
Helderheid
Saturation
Saturatie
%
%
Transparency
Transparantie
Blend mode
Meng-modus
Draw mode
Tekenmodus
%
%
Grayscale
Grijstinten
WidgetDrawSource
Form
Formulier
Blend mode
Meng-modus
Transparency
Transparantie
%
%
Draw mode
Tekenmodus
WidgetEllipseBase
Form
Formulier
Fill
Vulling
Left
Links
HCenter
HCentrum
Right
Rechts
Top
Boven
VCenter
VCentrum
Bottom
Onder
Outline
Rand
Hairline
Haarlijn
Outline style
Lijnstijl
Join style
Verbindingsstijl
Outline width
Lijndikte
Rotation
Rotatie
Anchor point
Ankerpunt
Offset X,Y
Verspring X,Y
Symbol width
Symboolbreedte
Symbol height
Symboolhoogte
°
°
...
...
WidgetFilledMarker
Form
Formulier
Size
Grootte
...
...
Rotation
Rotatie
°
°
Offset X,Y
Verspringing X,Y
Anchor point
Ankerpunt
Left
Links
HCenter
HCentrum
Right
Rechts
Top
Boven
VCenter
VCentrum
Bottom
Onder
WidgetFontMarker
Form
Formulier
Fill
Vulling
...
...
Outline
Rand
Join style
Verbindingsstijl
Outline width
Lijndikte
No outline
Geen omtrek
Offset X,Y
Verspring X,Y
Rotation
Rotatie
Anchor point
Ankerpunt
Left
Links
HCenter
HCentrum
Right
Rechts
Top
Boven
VCenter
VCentrum
Bottom
Onder
Size
Grootte
Font family
Lettertype familie
°
°
WidgetGlow
Form
Formulier
Color ramp
Kleurverloop
Spread
Verdeling
Blur radius
Blur-radius
Transparency
Transparantie
Single color
Enkele kleur
Blend mode
Meng-modus
Edit
Bewerken
%
%
Draw mode
Tekenmodus
WidgetGradientFill
Form
Formulier
Two color
Twee kleuren
Color ramp
Kleurverloop
Edit
Bewerken
Gradient type
Kleurverlooptype
Linear
Lineair
Radial
Radiaal
Conical
Conisch
Coord mode
Coord modus
Object
Object
Viewport
Kaartvenster
Spread
Verdeling
Rotation
Rotatie
Pad
Pad
Repeat
Herhaal
Reflect
Reflecteer
Reference Point 1
Referentiepunt 1
x
x
y
y
Reference Point 2
Referentiepunt 2
°
°
Offset X,Y
Verspring X,Y
...
...
Centroid
Centroïde
WidgetLinePatternFill
Form
Formulier
Distance
Afstand
Offset
Verspringing
°
°
Rotation
Rotatie
...
...
WidgetMarkerLine
Form
Formulier
Marker placement
Plaatsing markering
with interval
met intervallen
on every vertex
op elke hoekpunt
on last vertex only
alleen op laatste hoekpunt
on first vertex only
alleen op eerste hoekpunt
Offset along line
Verspringen volgens lijn
on every curve point
op elk punt van de boog
Rotate marker
Marker roteren
Line offset
Lijn verspringing
on central point
op middelpunt
...
...
WidgetPointPatternFill
Form
Formulier
Vertical distance
Verticale afstand
Vertical displacement
Verticale verplaatsing
Horizontal displacement
Horizontale verplaatsing
Horizontal distance
Horizontale afstand
...
...
WidgetRasterFill
Form
Formulier
...
...
Image width
Breedte afbeelding
Coord mode
Coord modus
Object
Object
Viewport
Kaartvenster
Rotation
Rotatie
Original
Origineel
%
%
Opacity
Doorzichtbaarheid
Offset X,Y
Verspringing X,Y
°
°
WidgetSVGFill
Form
Formulier
Rotation
Rotatie
Texture width
Textuur breedte
Outline width
Lijndikte
No outline
Geen omtrek
Fill
Vulling
Border
Rand
SVG Groups
SVG Groepen
SVG Symbols
SVG Symbolen
...
...
°
°
WidgetShadowEffect
Form
Formulier
Color
Kleur
Transparency
Transparantie
Offset
Verspringing
Blend mode
Meng-modus
Blur radius
Blur-radius
%
%
˚
˚
Draw mode
Tekenmodus
WidgetShapeburstFill
Form
Formulier
Gradient colors
Geleidelijk kleurverlopen
Two color
Twee kleuren
Color ramp
Kleurverloop
Edit
Bewerken
Shading style
Schaduw stijl
Shade whole shape
Gehele vorm schaduw geven
Ignore rings in polygons while shading
Bij geven schaduw aan polygonen, eilanden overslaan
Shade to a set distance:
Afstand schaduw geven:
Blur strength
Sterkte vervaging
Offset X,Y
Verspringing X,Y
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Formulier
Outline width
Lijndikte
Outline
Rand
Offset X,Y
Verspring X,Y
Hairline
Haarlijn
Outline style
Lijnstijl
Fill style
Vullingstijl
Join style
Verbindingstijl
Fill
Vulling
...
...
WidgetSimpleLine
Form
Formulier
Color
Kleur
Change
Wijzigen
Pen width
Pendikte
Hairline
Haarlijn
Offset
Verspringing
Pen style
Penstijl
Join style
Verbindingstijl
Cap style
Eindstijl
Use custom dash pattern
Gebruik aangepast lijnpatroon
Draw line only inside polygon
Teken lijn alleen binnen polygoon
...
...
WidgetSimpleMarker
Form
Formulier
Rotation
Rotatie
Size
Grootte
Fill
Vulling
Outline style
Lijnstijl
Outline width
Lijndikte
Anchor point
Ankerpunt
Hairline
Haarlijn
Left
Links
HCenter
HCentrum
Right
Rechts
Top
Boven
VCenter
VCentrum
Bottom
Onder
Join style
Verbindingsstijl
Outline
Rand
°
°
Offset X,Y
Verspring X,Y
...
...
WidgetSvgMarker
Form
Formulier
Fill
Vulling
Offset X,Y
Verspring X,Y
Anchor point
Ankerpunt
No outline
Geen omtrek
Outline
Rand
Outline width
Lijndikte
x
x
y
y
Left
Links
HCenter
HCentrum
Right
Rechts
Top
Boven
VCenter
VCentrum
Bottom
Onder
Size
Grootte
Rotation
Rotatie
SVG Groups
SVG Groepen
SVG Image
SVG Afbeelding
...
...
°
°
WidgetSvgSelector
Form
Formulier
SVG Images
SVG Afbeeldingen
SVG Groups
SVG Groepen
...
...
Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file
Gegenereerde pad zal relatief zijn ten opzichte van huidige SVG zoekmappen of Projectbestand
Relative path
Relatieve pad
WidgetTransform
Form
Formulier
Shear X,Y
X,Y schuin trekken
Rotation
Rotatie
°
°
Reflect horizontal
Horizontaal reflecteren
Reflect vertical
Verticaal reflecteren
Translate X,Y
X,Y vertalen
%
%
Scale X,Y
X,Y op schaal brengen
Draw mode
Tekenmodus
WidgetVectorFieldBase
Form
Formulier
Y attribute
Y-attribuut
Scale
Schaal
X attribute
X-attribuut
Vector field type
Vector veldtype
Height only
Alleen de hoogte
Polar
Polair
Cartesian
Cartesiaans
Angle units
Hoekunits
Degrees
Graden
Radians
Radialen
Angle orientation
Hoekoriëntatie
Counterclockwise from east
Tegen de klok in vanaf het ooten
Clockwise from north
Met de klok mee vanf het noorden
Distance unit
Afstandseenheid
XMLDialog
XML Request / Response
XML Request / Response
Request
Request
Response
Response
ZonalStatistics
Raster tools
Raster-gereedschappen
Raster layer
Rasterlaag
Raster band
Rasterband
Vector layer containing zones
Vectorlaag bevat zones
Output column prefix
Voorvoegsel uitvoerkolom:
Load whole raster in memory
Gehele raster in geheugen laden
Zonal statistics
Gebiedsstatistieken
Zonal Statistics
Gebiedsstatistieken
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS Plugin Template
Plugin Template
Plugin Template
alg
You need to set either inline data positions or an input data positions file!
U dient of inregelige posities voor gegevens in te stellen ofwel een invoerbestand met posities van de gegevens!
You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!
U dient of posities voor gegevens voor monsters in te stellen ofwel een uitvoerbestand met posities van de gegevens voor de monsters!
You need to set input and output data positions parameters!
U dient parameters voor posities van gegevens voor invoer en uitvoer in te stellen!
You need to set either a brighten percentage or a NULL color!
U dient of een percentage voor helderheid in te stellen of een kleur NULL!
You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!
U dient ten minste parameters source/sink_where of source/sink_cats voor elke set in te stellen!
You need to set either inline configuration or a configuration file!
U dient ofwel een inregelige configuratie in te stellen of een bestand voor de configuratie!
Your configuration needs to be a "moving window" configuration!
Uw configuratie dient een configuratie te zijn voor een "verplaatsbaar venster"!
Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!
Uw configuratie dient een configuratie te zijn voor een niet-"verplaatsbaar venster"!
You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!
U dient ofwel begincoördinaten in te stellen OF een vectorlaag als beginpunt!
-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!
parameters -c, -a, -n zijn allemaal exclusief!
You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!
U mag de originele Hargreaves vlag en de parameter voor neerslag niet samen gebruiken!
If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!
Als u de originele Hargreaves vlag niet gebruikt, dient u de rasterparameter voor de neerslag in te stellen!
You need to set either a segment rules file or write directly the rules!
U dient ofwel een bestand met regels voor segmenten in te stellen of de regels direct te schrijven!
Upload parameters should be a list of elements taken in the following values:
'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'
Parameters voor uploaden zou een lijst met waarden moeten zijn van de volgende waarden:
'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'
The number of columns and the number of upload parameters should be equal!
Het aantal kolommen en aantal parameters voor uploaden zou gelijk moeten zijn!
You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!
U dient ten minste parameters 'setnull' of 'null' voor dit algoritme in te stellen!
You need to set either inline expression or a rules file!
U dient of wel een inregelige expressie in te stellen of een bestand met regels!
You need to set either a rules file or write directly the rules!
U dient ofwel een set regels in te stellen of de regels direct te schrijven!
You need to set either radius or x_radius and y_radius!
U dient ofwel de radius in te stellen of x_radius en y_radius!
You need to set x_radius and y_radius!
U dient x_radius en y_radius in te stellen!
You need to set either rules or a raster from which to copy categories!
U dient ofwel een set regels in te stellen of een raster waaruit de categorieën te kopiëren!
You need to set the method list with the following values only: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!
U dient de lijst met methoden in te stellen met alleen de volgende waarden: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!
You need to set either inline rules or a rules file!
U dient of wel inregelige regels in te stellen of een bestand met regels!
Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values:
'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area'
Type object voor '{}' zou een lijst met elementen moeten zijn van de volgende waarden:
'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area'
You need to set either an input control point file or inline control points!
U dient ofwel een bestand met regels voor invoercontrolepunten in te stellen of de regels direct te schrijven!
You need to set either a fixed height value or the height column!
U dient ofwel een vaste waarde voor de hoogte in te stellen of de kolom met de hoogte!
You need to set either an input ASCII file or inline data!
U dient ofwel een ASCII-bestand met invoer in te stellen of gegevens in regels!
You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!
U dient ten minste parameters setX_where of setX_cats voor elke set in te stellen!
Fusion
Fusie
aspect
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Geef trigoneometrische hoek (in plaats van azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Geef 0 voor vlak (in plaats van -9999)
Aspect
Aspect
blast2dem
blast2dem
blast2dem
LAStools
LAStools
Attribute
Attribuut
Product
Product
Use tile bounding box (after tiling with buffer)
Begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
blast2demPro
blast2demPro
blast2demPro
LAStools Production
LAStools produceren
Attribute
Attribuut
Product
Product
Use tile bounding box (after tiling with buffer)
Begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
blast2iso
blast2iso
blast2iso
LAStools
LAStools
smooth underlying TIN
onderliggende TIN glad maken
extract isoline with a spacing of
isolijn uitnemen met een afstand van
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen)
blast2isoPro
blast2isoPro
blast2isoPro
LAStools Production
LAStools produceren
smooth underlying TIN
onderliggende TIN glad maken
extract isoline with a spacing of
isolijn uitnemen met een afstand van
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen)
buildvrt
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layers
Invoerlagen
Resolution
Resolutie
Layer stack
Laagstack
Allow projection difference
Verschillende projecties toestaan
Virtual
Virtueel
Build Virtual Raster
Build Virtual Raster
checkDock
Validate All
Alles valideren
Validate Extent
Bereik valideren
Topology not checked yet
Topologie nog niet gecontroleerd
Configure
Configureer
Show topology errors
Topology fouten tonen
Topology Checker Panel
Topologie controlepaneel
Show errors
Toon fouten
Select automatic fix
Selecteer automatische oplossing
Fix!
Oplossen!
No errors were found
Geen fouten gevonden
Invalid first layer
Ongeldige eerste laag
Topology plugin
Topologie plugin
Invalid first geometry
Ongeldige eerste geometrie
Topology test
Topologie test
Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.
Object niet gevonden in de laag.
De laag is waarschijnlijk veranderd.
Doe nogmaals de topologie check.
Invalid second layer
Ongeldige tweede laag
Invalid second geometry
Ongeldige tweede geometrie
Invalid conflict
Ongeldig conflict
%1 errors were found
%1 fouten gevonden
Topology fix error
Toplogie herstel fout
Fixing failed!
Oplossen mislukt!
Layer %1 not found in registry.
Laag %1 niet in register gevonden.
Abort
Afbreken
context_help
<h3>Heatmap Plugin Help</h3>
<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the
number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and
clustering of points.</p>
<h2>Dialog Parameters</h2>
<h3>Input point layer</h3>
<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p>
<h3>Output raster</h3>
<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/>
<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p>
<h3>Output format</h3>
<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/>
<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p>
<h3>Radius (bandwidth)</h3>
<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p>
<h3>Advanced Options</h3>
<h4>Rows and Columns</h4>
<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values.
Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p>
<h4>Cell size X and Y</h4>
<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
raster.</p>
<h4>Kernel shape</h4>
<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Decay ratio</h4>
<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p>
<h4>Use radius from field</h4>
<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p>
<h4>Use weight from field</h4>
<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p>
<h2>Further Details</h2>
<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Plug-in Heatmap Help</h3>
<p>De plug-in Heatmap gebruikt de Kernel Density Estimation om een dichtheidsraster (heatmap) te genereren vanuit een punten-vectorlaag. De dichtheid wordt berekend op basis van
het aantal punten in een locatie, grotere aantallen punten zullen resulteren
in hogere waarden. Heatmap helpt bij het identificeren van “Hotspots” en
plekken met een grote dichtheid van puntobjecten.</p>
<h2>Parameters dialoogvenster</h2>
<h3>Invoer punten-vectorlaag</h3>
<p>De invoer-vectorlaag moet altijd een punten-vectorlaag zijn. Alle punt-vectorlagen uit het huidige project worden getoond in de keuzelijst. Kies in de keuzelijst de gewenste laag.</p>
<h3>Uitvoerraster</h3>
<p>De locatie en de naam van het uitvoerraster bestand kunnen worden gegeven door te klikken op de knop Bladeren <label>...</label> naast het tekstvak uitvoerraster.<br/>
<b>Opmerking:</b> De bestandsextensie wordt automatisch toegevoegd, afhankelijk van de gekozen indeling voor de uitvoer, indien deze niet expliciet wordt opgegeven.</p>
<h3>Indeling voor uitvoer</h3>
<p>Alle door GDAL ondersteunde rasterformaten zijn beschikbaar via deze keuzelijst. Selecteer het gewenste uitvoerformaat waarin het bestand moet worden opgeslagen.<br/>
<b>Opmerking:</b> Aangeraden wordt om indelingen GeoTiff en ERDAS Imagine .img te gebruiken. Sommige indelingen laten het programma vastlopen. Wij vragen u om de geadviseerde formaten te gebruiken totdat het probleem met het vastlopen van het programma is opgelost of om andere indelingen te gebruiken waarvan bekend is dat deze volledig ondersteund worden door GDAL.</p>
<h3>Straal (bandbreedte)</h3>
<p>Geef hiermee de straal (of kernel bandbreedte) in meters of kaarteenheden. De straal geeft de afstand vanaf de punt waar deze
nog invloed heeft. Grotere waarden resulteren in grotere afvlakking, kleinere waarden geven meer details en variatie in puntdichtheid.</p>
<h3>Geavanceerde opties</h3>
<h4>Rijen en kolommen</h4>
<p>Kunnen worden gebruikt om de pixelgrootte van het te genereren raster in te stellen. Deze waarden hebben een relatie met de waarden <b>Celgrootte X</b> en <b>Celgrootte Y</b> .
Verhogen van het aantel rijen en kolommen zal de celgrootte verkleinen en de bestandsgrootte van het uitvoerbestand vergroten. De waarden in Rijen en Kolommen zij ook gekoppeld, dus het verdubbelen van het aantal rijen zal automatisch ook het aantal kolommen verdubbelen en de celgrootten zullen ook worden gehalveerd. Het geografische gebied van het uitvoerraster zal hetzelfde blijven!</p>
<h4>Celgrootte X en Y</h4>
<p>Beheer de geografische grootte van elke pixel in het uitvoerbestand. Wijzigen zal ook het aantal rijen en kolommen in het uitvoerbestand wijzigen .</p>
<h4>Kernel-vorm</h4>
<p>De vorm van een kernel bepaald mede de mate waarin de invloed van een punt afneemt op grotere afstand van het punt. Verschillende kernel vormen vervallen
in verschillende mate, dus een triweight kernel geeft objecten meer gewicht voor afstanden dichter bij het punt dan dat de Epanechnikov kernel doet. Als consequentie,
resulteert triweight in "scherpere" hotspots en Epanechnikov resulteert in "gladdere" hotspots. Een aantal standaard kernel-functies zijn beschikbaar in QGIS die beschreven zijn op <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Afnamewaarde</h4>
<p>Voor triangulaire kernels definieert de afnamewaarde de hoeveelheid invloed die van toepassing is op de buitenste pixels in de bufferstraal. Een waarde van 0 reflecteert een standaard triangulaire kernel, waar de invloed reduceert tot nul als de afstand vanaf de pixel naar het punt de gespecificeerde straal benadert. In tegenstelling daaraan geeft een waarde van 1 aan dat er geen uitval optreed als de afstand tot het punt toeneemt.</p>
<h4>Gebruik straal uit veld</h4>
<p>Optioneel, de waarde in een gespecificeerd veld kan worden gebruikt om de kernel-straal voor elk punt op de invoerlaag te beheren.</p>
<h4>Gebruik gewicht uit veld</h4>
<p>Optioneel, een attribuut dat gewichten voor punten bevat kan worden gebruikt om enkele punten op de invoerlaag meer gewicht toe te kennen dan andere.</p>
<h2>Verdere details</h2>
<p>Neem contact op met de maker van Heatmap, aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Python Console for QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Editor</a><br>
<a href="#settings">Settings</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions.
It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts.
Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br>
The console is split in two main panes, top and bottom one
resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which
shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and
execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the
<label>Enter selected</label> command from the context menu.
No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive
python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the
<label>Show editor</label> button
from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality
for managing your code (comment and
uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li>
<br>
<li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane.
The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
<table>
<b><i>Toolbar:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Clear python console</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Import Processing class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Import PyQt4.QtCore class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Settings</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
<br>
<li>Object inspector: a class and function browser.</li>
<br>
<li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
<br>
<li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command
(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
<br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Settings</h4>
</a>
<b><i>Further settings for python console:</i></b>
<ul>
<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
<br>
<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
<br>
<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
<br>
<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
This action will store a temporary file into the temporary system directory
that will be automatically deleted after running.</li>
<br>
<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
<br>
<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
</p>
<h3>Python Console voor QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Bewerker</a><br>
<a href="#settings">Instellingen</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
De QGIS Python Console is een interactieve shell voor het uitvoeren van opdrachten in Python.
Het heeft ook een bestandsbewerker voor Python die u in staat stelt uw scripts voor Python te bewerken en op te slaan.
Zowel de console als de bewerker zijn gebaseerd op het pakket PyQScintilla2.<br>
De console is opgedeeld in twee hoofdvensters, één boven en één onder,
en met behulp van de horizontale scheiding te vergroten/verkleinen. Venster voor het uitvoergebied is een widget alleen-lezen dat
de uitvoer van de opdrachten weergeeft. U kunt tekst in het invoergebied slepen en laten vallen of kopiëren en plakken
en codesnippers uitvoeren vanuit het uitvoervenster door enige tekst te selecteren en te klikken op de opdracht
<label>Geselecteerde ingeven</label> in het contextmenu.
Het maakt niet uit of de geselecteerde tekst de prompt van de interpreter (>>>, ...) bevat. Het invoerpaneel is de interactieve
Python shell voor het invoeren van opdrachten.<br>Gebruik de knop
<label>Toon editor</label> op de werkbalk om toegang te krijgen tot de bestandsbewerker voor Python. De bewerker staat het bewerken en opslaan van bestanden van Python toe en biedt basale functionaliteit voor het beheren van uw code (code voorzien van opmerkingen en opmerkingen verwijderen, syntaxis controleren, delen van de code via codepad.org en nog veel meer).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Belangrijkste mogelijkheden:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Aanvullen van de code, accentueren van de syntaxis en tips voor het aanroepen van de volgende API's:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> om de lijst voor automatisch aanvullen te bekijken.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> om de lijst met de geschiedenis van de opdrachten te bekijken.</li>
<br>
<li>Codesnippers uitvoeren met de opdracht <label>Geselecteerde ingeven</label> in het uitvoerpaneel.</li>
<br>
<li>Openen van QGIS API documentatie te typen <label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Openen van het PyQGIS Cookbook door te typen <label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Opslaan en opschonen van de opdrachtgeschiedenis via toegang vanuit het contextmenu van het invoerpaneel.
De geschiedenis zal worden opgeslagen in het bestand ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
<table>
<b><i>Werkbalk:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Opruimen console van Python</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Importeren klasse Processing</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Importeren klasse PyQt4.QtCore</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Programma om klasse PyQt4.QtGui te importeren</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Opdracht uitvoeren (zoals drukken op toets Enter)</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Instellingen</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Bewerker</h4>
</a>
<b><i>Belangrijkste mogelijkheden:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Aanvullen van de code, accentueren van de syntaxis en tips voor het aanroepen van de volgende API's:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> om de lijst van automatisch aanvullen te bekijken.</li>
<br>
<li>Delen van codesnippers via codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Controle op syntaxis.</li>
<br>
<li>Object-inspector: een klasse- en functiebrowser.</li>
<br>
<li>Ga naar een objectdefinitie met een muisklik. (vanuit Object-inspector)</li>
<br>
<li>Uitvoeren van codesnippers met de opdracht <label>Geselecteerde ingeven</label>.</li>
<br>
<li>Uitvoeren van het gehele script met de opdracht <label>Run script</label>
(dit maakt een byte-gecompileerd bestand met de extensie .pyc)</li>
<br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Instellingen</h4>
</a>
<b><i>Verdere instellingen voor console van Python:</i></b>
<ul>
<li><label>Automatisch aanvullen:</label> Indien geselecteerd wordt automatisch aanvullen van de code ingeschakeld. U kunt automatisch aanvullen huidige document, vanuit geïnstalleerde API's en zowel vanuit API's als het huidige document</li>
<br>
<li><label>Drempel Automatisch aanvullen:</label> Stelt de drempel in om de lijst van automatisch aanvullen weer te geven (in getypte tekens)</li>
<br>
<li><label>Automatisch haakjes invoegen:</label> Indien geselecteerd schakelt het het automatisch sluiten voor haakjes in</li>
<br>
<li><label>Automatisch opslaan script voor starten:</label> Stelt u in staat om automatisch het
script op te slaan dat moet worden uitgevoerd om te voorkomen dat het moet worden opgeslagen na een aanpassing.
Deze actie zal een tijdelijk bestand opslaan in de map voor het tijdelijk opslaan van bestanden voor het systeem
dat automatisch zal worden verwijderd nadat het is uitgevoerd.</li>
<br>
<li><label>Gebruik het ingeladen API's bestand:</label> U kunt er voor kiezen of u het eerder geladen API-bestand wilt laden of enkele API-bestanden wilt laden die zijn opgeslagen op uw systeem.</li>
<br>
<li><label>Using prepared APIs file:</label> Indien geselecteerd zal het bestand *.pap file worden gebruikt voor aanvullen van de code. U moet ten minste eerst een *.api-bestand hebben geladen en het hebben gecompileerd door te klikken op de knop <label>API's compileren...</label>.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Opmerking:</b> U moet de console voor Python sluiten met de knop Sluiten om de status van de widgets van de console op te slaan. Dit stelt u in staat de geometrie op te slaan om te worden hersteld bij de volgende start.
</p>
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p>
The total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p>
At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecting</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorting</a><br/>
<a href="#Filtering">Filtering</a><br/>
<a href="#Editing">Editing</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/>
<a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecting</h4>
</a>
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
<a name="Sorting">
<h4>Sorting</h4>
</a>
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
<a name="Filtering">
<h4>Filtering</h4>
</a>
To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
<h5>Show All Features</h5>
Shows all features of the layer.
<h5>Show Selected Features</h5>
Shows all features which are currently selected.
<h5>Show Features Visible on Map</h5>
Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
<h5>Show Edited and New Features</h5>
Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
<h5>Column Filter</h5>
A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>.
<h5>Advanced Filter</h5>
For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.
<a name="Editing">
<h4>Editing</h4>
</a>
To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br>
You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features.
<a name="FieldCalc">
<h4>Field Calculator</h4>
</a>
The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
<a name="FieldCalcBar">
<h4>Field Calculator Bar</h4>
</a>
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br>
<h3>Attributentabel</h3>
De attributentabel toont de objecten van de geselecteerde laag. Elke rij in de tabel komt overeen met één kaartobject waarvan de waarden van de attribuut te zien zijn in verschillende kolommen. De objecten in de tabel kunnen worden gezocht, geselecteerd, verplaatst en zelfs bewerkt. Standaard is de attributentabel een apart venster. Wanneer dit geopend is en niet langer zichtbaar is, dan is het venster waarschijnlijk verborgen achter het hoofdvenster van QGIS. U kunt het venster echter ook vastzetten als onderdeel van het hoofdvenster van QGIS door het keuzevak <label>Open attributen tabel in een dock window</label> in <label>Extra > Opties > Databronnen</label>.<p>
In de kop van het venster wordt informatie gegeven over het totaal aantal objecten op de laag, gefilterde objecten en geselecteerde objecten.<p>
Aan de onderzijde van het dialoogvenster kunt u kiezen of u de objecten in een formulier of in een tabel wilt weergeven<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecteren</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorteren</a><br/>
<a href="#Filtering">Filteren</a><br/>
<a href="#Editing">Bewerken</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Veldberekening</a><br/>
href="#FieldCalcBar">werkbalk Veldberekening</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecteren</h4>
</a>
Regels kunnen worden geselecteerd door te klikken op het regelnummer aan de linkerzijde van de rij. Opvolgende rijen kunnen worden geselecteerd met ingedrukte linker muisknop. Meerdere niet opeenvolgende rijen kunnen worden geselecteerd met ingedrukte <label>Ctrl</label>-toets.<br>
Een opeenvolgende selectie kan ook gemaakt worden door de <label>Shift</label>-toets ingedrukt te houden en vervolgens de rijkoppen te selecteren aan de linkerzijde van de rijen. Alle regels tussen de huidige cursorpositie en de geselecteerde rij worden geselecteerd.
<a name="Sorting">
<h4>Sorteren</h4>
</a>
Elke kolom kan gesorteerd worden door te klikken op de kolomkop. Een kleine pijl geeft de sorteervolgorde aan (naar beneden wijzend zijn de waarden van boven naar beneden aflopend gesorteerd, naar boven wijzend zijn de waarden van boven naar onder oplopend gesorteerd).<br>
<a name="Filtering">
<h4>Filteren</h4>
</a>
Om alleen een deel van de gegevens te doorzoeken kun je de filterknop gebruiken die je links onderin kunt vinden. De volgende opties zijn beschikbaar.
<h5>Toon alle objecten</h5>
Toont alle objecten van de laag.
<h5>Toon geselecteerde objecten</h5>
Toont alle geselecteerde objecten.
<h5>Toon objecten zichtbaar op de kaart</h5>
Toont alle objecten die momenteel getoond worden op de kaart, waarbij rekening wordt gehouden met het volledige kaartgebied en op schaal gebaseerde zichtbaarheid.
<h5>Toon gewijzigde en nieuwe objecten</h5>
Toont alleen gewijzigde en nieuwe objecten. In deze modus worden objecten getoond die nog niet definitief zijn opgeslagen en is daarom een goed filter om de wijzigingen te beoordelen voor deze definitief op te slaan. Onthoud dat verwijderde objecten in deze modus niet worden getoond.
<h5>Kolomfilter</h5>
Een eenvoudig filter waarmee je op attribuut kunt filteren. Als het attribuut tekst bevat, zal dit ook op gedeelten daarvan zoeken. Wanneer je zoekt op <b>Amsterdam</b> zal deze ook het record tonen met <b>Nieuw Amsterdam</b>. Druk op <label> Enter </label> na het wijzigen van de filtertekst, of selecteer <label>Toepassen</label>. Je kunt het keuzevak <label>Hoofdlettergevoelig</label> uitvinken, zodat je <b>Amsterdam</b> ook vindt wanneer de zoektekst <b>amsterd</b> wordt gegeven
<h5>Uitgebreid Filter</h5>
Voor meer complexe zoekopdrachten, bestaat er een krachtige expressiebouwer, die overeenkomt met de SQL-clausule WHERE. Graag verwijs ik naar de ingebouwde helptekst van de expressiebouwer voor de details over syntaxis.
<a name="Editing">
<h4>Bewerken</h4>
</a>
Om waarden te bewerken, dient de laag eerst te worden omgeschakeld naar de modus bewerken. Om naar de modus bewerken te switchen selecteer <label>Bewerken aan/uitzetten</label> (potlood) of gebruik de toetsencombinatie <label>Ctrl + E</label>. Dubbelklik vervolgens op de cel met de waarde die je wilt bewerken of plaats de cursor er op en gebruik de toets <label>Spatiebalk</label>. U kunt de wijzig-hulpmiddelen die worden gebruikt voor het bewerken van de velden, aanpassen in <label>Laag Eigenschappen > Velden</label> <br> U kunt ook een waarde van een veld voor meerdere rijen in één keer bewerken. U dient de rijen te selecteren die u wilt bewerken en dan de <label>Veldberekening</label> of de <label>werkbalk Veldberekening</label>. Indien er geen rij is geselecteerd, is de bewerking van toepassing op alle objecten.
<a name="FieldCalc">
<h4>Veld berekening</h4>
</a>
De knop <label>Veldberekening</label> (de rekenmachine) in de attributentabel geeft de mogelijkheid om berekeningen uit te voeren met bestaande waarden voor attributen of gedefinieerde functies, bijvoorbeeld de lengte of oppervlakte berekenen van geometrie-objecten.<br>
De resultaten kunnen naar een nieuwe kolom met attributen worden geschreven of het kan worden gebruikt om bestaande waarden bij te werken in een reeds bestaande kolom.<br>
De vectorlaag moet in de modus Bewerken staan, vóórdat u op de knop <label>Veldberekening</label> kunt drukken om het dialoogvenster te openen.
<a name="FieldCalcBar">
<h4>werkbalk Veldberekening</h4>
</a>
Wanneer u schakelt met het bewerken van de laag verschijnt een nieuwe rij met functies in de attributentabel: de <label>werkbalk Veldberekening</label>. Dit maakt het snel bewerken van waarden van bestaande velden mogelijk door berekeningen uit te voeren op basis van bestaande attribuutwaarden of knoppen met gedefinieerde functies in de attributentabel, bijv. om de lengte of oppervlakte van geometrie-objecten te berekenen.<br>
Selecteer, om waarden te bewerken, het aan te passen veld met de knop Filter aan de linkerkant en vul het tekstvak met de nieuwe waarde of een expressie om de nieuwe waarde te berekenen. Druk dan op de knop <label>Alles bijwerken</label> om alle rijen van de attributentabel bij te werken of de knop <label>Geselecteerde bijwerken</label> als enkele objecten zijn geselecteerd of een filter is toegepast op de weergave van de attributentabel. U kunt ook de knop <label>Expressiebouwer</label> gebruiken om de nieuwe waarde in de kolom te berekenen.<br>
<h3>Spatial Bookmarks</h3>
Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later.
<p>
<a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/>
<a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/>
<a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/>
<a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/>
<a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Creating a Bookmark</h4>
</a>
To create a bookmark:
<ol>
<li>Zoom or pan to the area of interest.
<li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B.
<li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
<li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark.
</ol>
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
<a name="working">
<h4>Working with Bookmarks</h4>
</a>
To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
<a name="zooming">
<h5>Zooming to a Bookmark</h5>
</a>
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button.
<p>
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
<a name="deleting">
<h5>Deleting a Bookmark</h5>
</a>
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>.
<a name="updating">
<h5>Updating a Bookmark</h5>
</a>
To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
<h3>Favoriete plaatsen</h3>
Je kunt met Favoriete Plaatsen aangeven waar je later terug wilt keren.
<p>
<a href="#creating">Aanmaken van Favoriete Plaats</a><br/>
<a href="#working">Werken met Favoriete Plaatsen</a><br/>
<a href="#zooming">Verplaatsen naar een Favoriete Plaats</a><br/>
<a href="#deleting">Verwijderen van een Favoriete Plaats</a><br/>
<a href="#updating">Bijwerken van een Favoriete Plaats</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Aanmaken van Favoriete Plaats</h4>
</a>
Hoe je een favoriete plaats aanmaakt:
<ol>
<li>Zoom in op een gebied naar keuze.
<li>Selecteer de menu optie <label>Beeld ‣ Nieuwe Favoriet ...</label> of gebruik de snelkoppeling Ctrl-B.
<li>Geef een beschrijvende naam waaronder je de Favoriete plaats op wilt slaan (tot 255 tekens).
<li>Klik op <label>Enter</label> om de Favoriete plaats toe te voegen of <label>Cancel</label> om het menu te verlaten zonder een Favoriete plaats toe te voegen.
</ol>
Men kan meerdere favorieten onder dezelfde naam opslaan.
<a name="working">
<h4>Werken met Favoriete Plaatsen</h4>
</a>
Om een Favoriet te gebruiken of te beheren, gebruik de knop <label>Favoriete plaatsen</label> of kies de menu optie <label>Beeld > Toon Favorieten.</label> De dialoog Favoriete Plaatsen geeft de mogelijkheid om snel te springen naar die opgeslagen favoriete plaats of om een Favoriete plaats te verwijderen. Je kunt de naam of de positie van een Favoriete plaats niet wijzigen.
<a name="zooming">
<h5>Verplaatsen naar een Favoriete Plaats</h5>
</a>
Vanuit de dialoog Favorieten plaatsen..., kies de favoriete plaats door deze te selecteren en druk daarna op de knop <label>Zoom naar</label>.
<p>
Je kunt ook naar een Favoriete plaats springen door hierop te dubbelklikken.
<a name="deleting">
<h5>Verwijderen van een Favoriete Plaats</h5>
</a>
Om een favoriete plaats te verwijderen vanuit de dialoog Favorieten plaatsen... selecteer de favoriete plaats en druk op <label>Verwijder</label>. Bevestig gemaakte keuze in het vervolgschermpje door op <label>OK</label> te drukken of maak het verwijderen alsnog ongedaan door te drukken op <label>Cancel</label> .
<a name="updating">
<h5>Bijwerken van een Favoriete Plaats</h5>
</a>
Om het gebied van een Favoriete Plaats bij te werken, druk op de knop <label>Wijzigen</label> Bevestig de keuze door op <label>OK</label> te drukken of maak het wijzigen ongedaan door op <label>Cancel</label> te drukken.
<h3>Print Composer</h3>
<p>
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
</p>
<p>
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.
</p>
<h3>Printvormgeving</h3>
<p>
Binnen de Printvormgeving kun je kaartelementen op een pagina plaatsen, en deze vervolgens afdrukken. Bij kaartelementen kun je denken aan de kaart zelf, de schaalbalk, legenda en foto's.
</p>
<p>
Klik op één van de iconen bovenaan de Printvormgeving om een kaartelement te selecteren. Klik daarna op een plek in de pagina om het kaartelement toe te voegen. De afmetingen van sommige kaartelementen, zoals de kaart of de schaalbalk, kan worden bepaald door op de kaart een rechthoek te trekken. Andere elementen hebben vooraf bepaalde afmetingen, maar die kunnen achteraf worden aangepast door ze te selecteren en de 'grootte en positie' velden in het rechter paneel aan te passen.
</p>
<h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3>
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p>
To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
<h4>Define</h4>
To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter:
<ul>
<li>descriptive name
<li>CRS parameters
</ul>
Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
system.
<p>
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
<h3>Aangepast Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) Definitie</h3>
Als het gewenste coördinaatsysteem niet aanwezig is kunt u zelf een aangepast CRS definiëren. <p>
Om een CRS te definiëren, selecteer dan <label>Aangepast CRS</label> via het menu <label>Edit</label> (Gnome, OSX) of <label>Extra</label> (KDE, Windows) . Aangepaste Ruimtelijke Referentie Systemen worden opgeslagen in uw QGIS gebruikersdatabase. Naast uw aangepaste CRS bevat deze database ook uw ruimtelijke bladwijzers en andere gebruikersspecifieke gegevens.
<h4>Definieer</h4>
Om een nieuw CRS te definiëren, klik op <label>Nieuw</label>:
<ul>
<li>Naam
<li>CRS parameters
</ul>
Daarna kunt u het CRS opslaan door middel van de knop <label>Opslaan</label>.
<p>
Hou er rekening mee dat het Parameters veld moet beginnen met een +proj=-blok, om het nieuwe coördinaatsysteem te representeren.
<p>
Om een aangepast CRS in QGIS te definiëren is kennis van de projectiebibliotheek Proj.4 vereist. Voor meer uitleg hierover, zie: <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Deze handleiding beschrijft het gebruik van de <i>proj.4</i> en gerelateerde gereedschappen voor de opdrachtregel. De cartografische parameters die in <i>proj.4</i> worden gebruikt, staan in de handleiding beschreven; dit zijn dezelfde als die door QGIS worden gebruikt.
<h3>Copyright Label</h3>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
<a href="#text">Text formatting</a><br/>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<ol>
<li>Make sure the plugin is loaded.
<li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>.
<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box.
<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked.
<li>Click <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Text formatting </h4>
</a>
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
<ul>
<li><B><b> Bold text </b></B>
</li>
<li><I><i> Italics </i></I>
</li>
<li><U><u> Underlined text </u></U>
</li>
</ul>
<h3>Copyrightlabel</h3>
Tekent een copyrightlabel met informatie.<br/>
U kunt, naast het copyrightlabel, willekeurige tekst toevoegen op de kaart.
<p>
<a href="#howto">Werking</a><br/>
<a href="#text">Tekstopmaak</a><br/>
<a name="howto">
<h4>Werking</h4>
</a>
<ol>
<li>Zorg er voor dat de plug-in is geladen.
<li>Klik op <label>Beeld > Decoraties > Copyrightlabel</label>.
<li>Voer de tekst in die op de kaart geplaatst moet worden. U kunt daarbij HTML gebruiken.
<li>Kies de plaatsing van het label via de keuzelijst<label>Plaats</label>
<li>Zorg er voor dat het keuzevak <label>Copyrightlabel tonen</label> is geselecteerd.
<li>Klik op <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Tekstopmaak </h4>
</a>
Deze plug-in ondersteunt de basistags voor opmaak in HTML.
Bijvoorbeeld:
<ul>
<li><B><b> Vet </b></B>
</li>
<li><I><i> Cursief </i></I>
</li>
<li><U><u> Onderstreept </u></U>
</li>
</ul>
<h3> North Arrow Plugin</h3>
Displays a north arrow overlayed onto the map.
<p>
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
<h3>Plug-in Noordpijl</h3>
Toont een Noordpijl op de kaart.
<p>
Momenteel is er slechts één stijl beschikbaar. Men kan de richting van de pijl aanpassen of die automatisch door QGIS laten bepalen. Indien er voor gekozen wordt om QGIS de richting te laten bepalen, zal deze de beste inschatting doen hoe de Noordpijl moet worden georiënteerd. Voor het plaatsen van de Noordpijl heeft u vier opties, overeenkomend met de vier hoeken van het kaartbeeld.
<h3>Scale bar Plugin</h3>
Draws a scale bar on the map.
<p>
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
to display distance in meters.</p> <p>
To add a scale bar:
<ol>
<li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li>
<li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li>
<li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li>
<li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li>
<li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li>
<li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li>
<li>Click <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>Plug-in Schaalbalk</h3>
Tekent een schaalbalk op de kaart.
<p>
De stijl en plaatsing kan worden aangepast inclusief de te gebruiken labels van de schaalbalk.
QGIS ondersteun enkel het tonen van de schaal in de schaalbalk in de zelfde eenheid als die gekozen voor het kaartbeeld. Wanneer men dus de eenheid graden heeft gekozen voor de kaart kun je de schaalbalk niet instellen op meters.</p> <p>
Toevoegen van een schaalbalk:
<ol>
<li>Kies de plaatsing in keuzelijst <label>Plaatsing</label></li>
<li>Kies de stijl in keuzelijst <label>Schaalbalkstijl</label> list.</li>
<li>Kies de kleur uit het kleurenpalet dat opent met <label>Schaalbalkkleur</label> standaard wordt deze zwart getekend.</li>
<li>Geef de grootte van de schaalbalk en die van het label <label>Grootte van de balk</label>. </li>
<li>Vink het aanvinkvakje <label>Schaalbalk gebruiken</label> aan.</li>
<li>Daarnaast kun je ook aangeven of de maten van de schaalbalk automatisch worden afgerond naar het dichtstbijzijnde gehele getal wanneer de grootte van het kaartbeeld wijzigt met. <label>Afronden op gehele getallen tijdens aanpassen van kaartgrootte</label>.</li>
<li>Druk op <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one line which lists the type of each field.
Valid types are "integer", "long", "longlong", "real",
"string", "date", "time", and "datetime".
The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
number then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Tekengescheiden tekstlaag</h3>
Laad tekengescheiden tekstbestanden en geeft die weer
<p>
<a href="#re">Overzicht</a><br/>
<a href="#creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a><br/>
<a href="#csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a><br/>
<a href="#regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a><br/>
<a href="#wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a><br/>
<a href="#attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a><br/>
<a href="#example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a><br/>
<a href="#wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a><br/>
<a href="#python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overzicht</a></h4>
<p>Een "tekengescheiden tekstbestand" bevat gegevens waarin elk record begint op een nieuwe regel en
wordt opgedeeld in velden door een scheidingsteken zoals een komma.
Dit type bestand wordt gewoonlijk geëxporteerd uit werkbladen (bijvoorbeeld CSV-bestanden) of databases.
Gewoonlijk bevat de eerste regel van een tekengescheiden tekstbestand de namen van de velden.
</p>
<p>
Tekengescheiden tekstbestanden kunnen als een laag in QGIS worden geladen.
De records kunnen ruimtelijk worden weergegeven ofwel als een punt,
gedefinieerd door X- en Y-coördinaten, of met behulp van een definitie van Well Known Text (WKT) voor een geometrie
die punten, lijnen en polygonen van willekeurige complexiteit kunnen beschrijven. Het bestand kan ook worden geladen als
een tabel met alleen attributen, die dan kan worden samengevoegd met andere tabellen in QGIS.
</p>
<p>
In aanvulling op de definitie voor de geometrie kan het bestand ook tekst, gehele getallen en getalvelden bevatten. Standaard
zal QGIS het type veld kiezen, gebaseerd op de niet-blanco waarden van het veld. Als alles kan worden geïnterpreteerd
als geheel getal dan zal het type geheel getal zijn, als alles kan worden geïnterpreteerd al getallen dan zal het type double zijn, anders zal het type tekst zijn.
</p>
<p>
QGIS kan ook de types lezen uit een OGR CSV stuurprogramma compatibel "csvt"-bestand.
Dit is een bestand naast een gegevensbestand, maar met een "t" aan de bestandsnaam toegevoegd.
Het bestand zou slechts één regel moeten bevatten die het type van elk veld vermeldt.
Geldige typen zijn "integer", "real", "string", "date", "time", en "datetime". De typen date, time en datetime worden in QGIS afgehandeld als tekenreeksen.
Elk type mag worden gevolgd door een breedte en precisie, bijvoorbeeld "real(10.4)".
De lijst van types worden gescheiden door komma's, ongeacht het in het gegevensbestand gebruikte scheidingsteken. Een voorbeeld van een geldige indeling zou zijn:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a></h4>
<p>Een laag van een tekengescheiden tekst maken omvat het kiezen van het gegevensbestand, definiëren van de indeling (hoe elk record moet worden
opgedeeld in velden), en definiëren van hoe de geometrie moet worden weergegeven.
Dit wordt beheerd door het dialoogvenster voor tekengescheiden tekst zoals hieronder in detail.
Het vak van het dialoogvenster geeft een voorbeeld weer van het begin van het bestand dat weergeeft hoe de opties voor de indeling
worden toegepast.
</p>
<h5>Het gegevensbestand kiezen</h5>
<p>Gebruik de knop "Bladeren..." om het gegevensbestand te selecteren. Als het bestand eenmaal is geselecteerd
zal de naam van de laag automatisch worden gevuld, gebaseerd op de bestandsnaam. De naam van de laag wordt gebruikt om de gegevens weer te geven
in de legenda van QGIS..
</p>
<p>
Bestanden worden standaard geacht te zijn gecodeerd als UTF-8. Echter, andere
coderingen voor bestanden kunnen worden geselecteerd. Bijvoorbeeld "Systeem" gebruikt de standaard codering voor het besturingssysteem.
Het is veiliger een expliciete codering te gebruiken als het project van QGIS te verplaatsen moet zijn.
</p>
<h5>De bestandsindeling specificeren</h5>
<p>De bestandsindeling mag een
<ul>
<li>CSV-bestandsindeling zijn. Dit is een indeling die veelal gebrukt wordt door werkbladen, waarin velden zijn gescheiden
door een teken komma, en worden aangehaald met behulp van een teken "(quote). Binnen aangehaalde velden wordt een aanhalings-
teken ingevoerd als "".</li>
<li>Geselecteerde scheidingstekens. Elk record wordt opgedeeld in velden met behulp van een of meer scheidingstekens.
Aanhalingstekens worden gebruikt voor velden die scheidingstekens kunnen bevatten. Escape-tekens mogen worden gebruikt
gebruikt om het volgende teken te behandelen als een gewoon teken (d.i. om scheidingsteken, aanhalingstekens en
tekens voor nieuwe regels in tekstvelden op te nemen). Het gebruiken van scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens wordt in detail beschreven <a href="#csv">hieronder </a>.
<li>Reguliere expressie. Elke regel wordt opgedeeld in velden met behulp van een scheidingsteken "reguliere expressie".
Het gebruiken van reguliere expressies wordt in detail beschreven <a href="#regexp">hieronder</a>.
</ul>
<h5>Opties voor records en velden</h5>
<p>De volgende opties beïnvloeden de selectie van records en velden uit het gegevensbestand</p>
<ul>
<li>Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden: gebruikt om kopregels aan het begin van het bestand te negeren</li>
<li>De eerste regel bevat veldnamen: indien geselecteerd wordt het eerste record in het bestand (na de overgeslagen regels) geïnterpreteerd als namen van velden, in plaats van als een gegevensrecord.</li>
<li>Verwijder spaties voor/na velden: indien geselecteerd worden voor- en achterliggende tekens voor witruimte uit elk veld verwijderd (met uitzondering van aangehaalde velden).</li>
<li>Sla lege velden over: indien geselecteerd worden lege velden (na verwijderen witruimte) genegeerd. Dit
beïnvloedt de uitlijning van de gegevens in velden en is equivalent aan het behandelen van opeenvolgende scheidingstekens als één
enkel scheidingsteken. Aangehaalde velden worden nooit genegeerd.</li>
<li>Decimaal scheidingsteken is de komma: indien geselecteerd worden komma's in plaats van punten gebruikt als de decimale scheidingstekens in getallen.
Bijvoorbeeld <tt>-51,354</tt> is equivalent aan -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometrie definitie</h5>
<p>De geometrie kan worden gedefinieerd als</p>
<ul>
<li>Puntcoördinaten: elk object wordt weergegeven als een punt gedefinieerd door X- en Y-coördinaten.</li>
<li>Well known text (WKT) geometrie: elk object wordt weergegeven als een tekenreeks van welbekende tekst, bijvoorbeeld
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. Bekijk de details van de indeling <a href="#wkt">well known text</a>.
<li>Geen geometrie (alleen attributentabel): records zullen niet worden weergegeven op de kaart, maar kunnen worden bekeken
in de attributentabel en worden samengevoegd met andere lagen in QGIS</li>
</ul>
<p>Voor puntcoördinaten zijn de volgende opties van toepassing:</p>
<ul>
<li>X-veld: specificeert het veld dat de X-coördinaat bevat</li>
<li>Y-veld: specificeert het veld dat de Y-coördinaat bevat</li>
<li>DMS-coördinaten: indien geselecteerd worden coördinaten weergegeven als graden/minuten/seconden
of graden/minuten. QGIS is vrij ruimdenkend in zijn interpretatie van graden/minuten/seconden.
Een geldige DMS-coördinaat zal drie numerieke velden bevatten met een optioneel voor- of achtervoegsel voor de hemisfeer
(N, E, of + zijn positief, S, W, of - zijn negatief). Aanvullende niet-numerieke tekens worden
in het algemeen genegeerd. Bijvoorbeeld N41d54'01.54" is een geldige coördinaat.
</li>
</ul>
<p>Voor well known text-geometrie zijn de volgende opties van toepassing:</p>
<ul>
<li>Geometrie-veld: het veld dat de definitie voor de well known text bevat.</li>
<li>Type geometrie: één van "Detecteren" (detect), "Punt", "Lijn", or "Polygoon".
Lagen van QGIS kunnen slechts één type geometrie-object weergeven (punt, lijn, of polygoon). Deze optie selecteert
welk type geometrie wordt weergegeven in tekstbestanden die meerdere typen geometrie bevatten. Records die
andere typen geometrie bevatten worden genegeerd.
Als "Detecteren" is geselecteerd dan zal het type van de eerste geometrie in het bestand worden gebruikt.
"Punt" omvat typen POINT en MULTIPOINT WKT, "Lijn" omvat typen LINESTRING
en MULTLINESTRING WKT, en "Polygoon" omvat typen POLYGON en MULTIPOLYGON.
</ul>
<h5>Laaginstellingen</h5>
<p>Laaginstellingen beheren de manier waarop de laag wordt beheerd in QGIS. De beschikbare opties zijn:</p>
<ul>
<li>Ruimtelijke index gebruiken. Maak een ruimtelijke index om het uitvoeren van het weergeven en selecteren van ruimtelijke objecten te verbeteren.
Deze optie kan handig zijn voor bestanden die groter zijn dan een aantal megabytes.</li>
<li>Gebruik een subset index. Maak een index als een subset van records wordt gebruikt (ofwel door expliciet een tekenreeks voor een subset in te stellen
uit het dialoogvenster Laag-eigenschappen, of een impliciete subset van objecten waarvoor de geometrie geldig is in bestanden waarvoor
niet alle geometrieën geldig zijn). De index zal alleen worden gemaakt als een subset is gedefinieerd.</li>
<li>Bestand in de gaten houden. Als deze optie is geselecteerd zal QGIS het bestand in de gaten houden voor wijzigingen door andere toepassingen, en
het bestand opnieuw laden wanneer het is gewijzigd. De kaart zal niet worden bijgewerkt totdat hij wordt vernieuwd door de gebruiker, maar indexen en
bereiken zullen opnieuw worden geladen. Deze optie zou moeten worden geselecteerd als indexen worden gebruikt en het aannemelijk is dat een andere
het bestand zal wijzigen.</li>
</ul>
<h4><a name="csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a></h4>
<p>Records worden opgedeeld in velden met behulp van drie tekensets:
scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens.
Andere tekens in het record worden als gegevens beschouwd, in
velden opgedeeld door scheidingstekens.
Aanhalingstekens verschijnen in paren en zorgen er voor dat de tekst ertussen wordt behandeld als gegevens. Escape-tekens zorgen er voor dat het teken dat er op volgt wordt behandeld als gegevens.
</p>
<p>
Aanhalings- en escape-tekens mogen niet hetzelfde zijn als scheidingstekens -zij
zullen worden genegeerd als ze dat wel zijn. Escape-tekens mogen hetzelfde zijn als aanhalingstekens, maar zij gedragen zich anders
als zij dat zijn.</p>
<p>De scheidingstekens worden gebruikt om het einde te markeren van elk veld. Als er meer dan één scheidingsteken
wordt gedefinieerd dan mag elk daarvan het einde van een veld markeren. De aanhalings- en escape-tekens
kunnen voorrang hebben boven het scheidingsteken , zodat het wordt behandeld als een normaal teken van gegevens.</p>
<p>Aanhalingstekens kunnen worden gebruikt om het begin en eind van aangehaalde velden te markeren. Aangehaalde velden
mogen scheidingstekens bevatten en kunnen zich over meerdere regels in het tekstbestand uitstrekken. Als een veld is aangehaald dan moet
het beginnen en eindigen het hetzelfde aanhalingsteken. Aanhalingstekens mogen niet binnen een veld voorkomen, tenzij
zij worden ge-escaped.</p>
<p>Escape-tekens die geen aanhalingstekens zijn forceren dat het volgende teken wordt behandeld als gegevens.
(dat is, om te zorgen dat het niet behandeld wordt als een teken voor een nieuwe regel, scheidingsteken of aanhalingsteken).
</p>
<p>Escape-tekens die ook aanhalingstekens zijn hebben een veel beperkter effect. Zij zijn alleen van toepassing binnen aanhalingstekens en escapen alleen zichzelf. Bijvoorbeeld als
<tt>'</tt> een aanhalings- en escape-teken is, dan zal de tekenreeks
<tt>'Smith''s Creek'</tt> de waarde Smith's Creek weergeven.
</p>
<h4><a name="regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a></h4>
<p>Reguliere expressies zijn een mini-taal die wordt gebruikt om taalpatronen weer te geven. Er bestaan vele varianten
van de syntaxis voor reguliere expressies - QGIS gebruikt de syntaxis die wordt verschaft door de klasse <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> van het framewerk <a href="http://qt.digia.com">Qt</a>.</p>
<p>In een door reguliere expressies gescheiden bestand wordt elke regel behandeld als een record. Elke overeenkomst van de reguliere expressie in de regel wordt behandeld als het einde van een veld.
Als de reguliere expressie vanggroepen bevat (bijv <tt>(kat|hond)</tt>)
dan worden die als velden uitgenomen.
Als dat niet gewenst is, gebruik dan niet-vangende groepen (bijv <tt>(?:kat|hond)</tt>).
</p>
<p>De reguliere expressie wordt anders afgehandeld als hij is verankerd aan het begin van de regel (dat is, het patroon begint met <tt>^</tt>).
In dit geval wordt de reguliere expressie vergeleken met elke regel. Als de regel niet overeenkomt wordt hij genegeerd
als een ongeldig record. Elke vanggroep in de expressie wordt als een veld behandeld. De reguliere expressie
is ongeldig als hij geen vanggroepen heeft. Als een voorbeeld kan dit worden gebruikt als een (enigszins
niet-intuïtieve) manier van het laden van gegevens met velden van vaste breedte. Bijvoorbeeld
de expressie
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>zal vier velden met de breedte van 5, 10, 20 en 20 tekens uit elke regel uitnemen.
Regels met minder dan 55 tekens worden genegeerd.
</p>
<h4><a name="wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a></h4>
<p>
De tekengescheiden tekstlaag herkent de volgende
typen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, en <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
Het zal geometrieën accepteren met
een Z-coördinaat (bijv <tt>POINT Z</tt>), een maat (<tt>POINT M</tt>), of beide (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
Het kan ook de variatie PostGIS EWKT afhandelen, waarin de geometrie wordt voorafgegaan door de ID van een ruimtelijk referentie-
systeem (bijv <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), en een variant die wordt gebruikt door Informix waarin de WKT wordt
voorafgegaan door een geheel getal van een ID voor een ruimtelijk referentiesysteem (bijv <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In beide gevallen wordt het SRID genegeerd.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a></h4>
<p>Elk record in het tekengescheiden tekstbestand wordt opgedeeld in velden die
attributen van het record weergeven. Gewoonlijk worden de namen voor de attributen uit het eerste gegevensrecord in het bestand genomen.
data record in the file. Als dat echter geen namen voor attributen bevat, dan zullen zij <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, enzovoort worden genoemd.
Ook als records meer velden hebben dan zijn gedefinieerd in het koprecord
dan zullen zij <tt>field_#</tt> worden genoemd, waar # het veldnummer is (onthoud dat lege velden aan het einde van een record worden genegeerd).
QGIS kan
de namen in het tekstbestand overschrijven als zij getallen zijn, of namen hebben als <tt>field_#</tt>, of zijn gedupliceerd.
</p>
<p>
In aanvulling op de expliciete attributen in het gegevensbestand wijst QGIS een uniek
object-ID toe aan elk record, wat het regelnummer is
waarop het record begint in het bronbestand.
</p>
<p>
Elk attribuut heeft ook een gegevenstype, een string (tekst), geheel getal,of getal.
Het gegevenstype wordt afgeleid uit de inhoud van de velden - als elke niet-blanco waarde
een geldig geheel getal is dan is het type integer, anders als het een geldig
getal is dan is het type real, anders is het type een string. Onthoud dat dit is
gebaseerd op de inhoud van de velden - aangehaalde velden wijzigen niet de manier waarop
zij worden geïnterpreteerd.
</p>
<h4><a name="example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>Dit bestand:</p>
<ul>
<li> Gebruikt <b>;</b> als scheidingsteken. Elk teken kan worden gebruikt om velden te scheiden.</li>
<li>De eerste rij is de kopregel. Het bevat de veldnamen X, Y en ELEV.</li>
<li>De X-coördinaten zijn opgenomen in het veld X.</li>
<li>De Y-coördinaten zijn opgenomen in het veld Y.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>Dit bestand:</p>
<ul>
<li>Heeft twee velden gedefinieerd in de kopregel: ID en wkt.
<li>Gebruikt <b>|</b> als scheidingsteken.</li>
<li>Specificeert elk punt met behulp van de notatie WKT</li>
</ul>
<h4><a name="python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a></h4>
<p>Gegevensbronnen van tekengescheiden tekst kunnen vanuit Python worden gemaakt op een soortgelijke manier als andere vectorlagen.
Het patroon is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Definiëren van de gegevensbron
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... andere parameters voor tekengescheiden tekst
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Laag aan de kaart toevoegen
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>Dit zou kunnen worden gebruikt om het tweede voorbeeldbestand hierboven te laden.</p>
<p>De configuratie van de laag voor de tekengescheiden tekst wordt gedefinieerd door query-items aan de uri toe te voegen.
De volgende opties kunnen worden toegevoegd
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> definieert de bestandscodering. Standaard is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> definieert het type scheidingsteken. Geldige waarden zijn csv,
regexp en witruimte (wat een speciaal geval van regexp is). Standaard is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> definieert de scheidingstekens die zullen worden gebruikt voor als csv opgemaakte bestanden,
of de reguliere expressie voor als regexp opgemaakte bestanden. Standaard is , voor CSV-bestanden. Er is
geen standaard voor regexp-bestanden.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die worden gebruikt voor aangehaalde velden. Standaard is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die moeten gebruikt om de speciale betekenis van het volgende teken te escapen. Standaard is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> definieert het aantal regels dat moet worden genegeerd van het begin van het bestand. Standaard is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> definieert of het eerste gegevensrecord de namen van de gegevensvelden bevat. Standaard is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> definieert of voorloop en achterliggende witruimte moet worden verwijderd uit niet-aangehaalde velden. Standaard is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> definieert het maximum aantal velden dat zal worden geladen vanuit het bestand.
Aanvullende velden in elk record zullen worden genegeerd. Standaard is 0 - neem alle velden op.
(Deze optie is niet beschikbaar in het dialoogvenster voor de laag van tekengescheiden tekst).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> definieert of lege niet-aangehaalde velden moeten worden genegeerd (toegepast na trimFields). Standaard is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specificeert een alternatief teken dat kan worden gebruikt als een decimale punt in numerieke velden. Standaard is een teken punt (full stop).</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld dat een definitie voor een geometrie well known text bevat.</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de X-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de Y-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt>specificeert het type van geometrie voor wkt-velden, of geen om het bestand te laden als een tabel met alleen attributen. Standaard is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specificeert een expressie die wordt gebruikt om een subset van de records te identificeren die zal worden
gebruikt.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specificeert het coördinatensysteem dat moet worden gebruikt voor de vectorlaag, in een indeling die wordt geaccepteerd door QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString bijvoorbeeld "EPSG:4167"). Als dit niet is
gespecificeerd dan kan een dialoogvenster deze informatie aan de gebruiker vragen
als de laag wordt geladen (afhankelijk van de instellingen voor het CRS in QGIS).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een index zou moeten bouwen om een subset te definiëren tijdens de initiële scan van het bestand. De index zal gelden voor zowel expliciet gedefinieerde subsets, als voor de impliciete subset van objecten waarvoor de definitie van de geometrie geldig is. Standaard wordt de index gebouwd als die toepasbaar is.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een ruimtelijke index zou moeten bouwen gedurende de initiële scan van het bestand. Standaard wordt de ruimtelijke index niet gebouwd.</li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een controle in het bestandssysteem zou moeten gebruiken om wijzigingen aan het bestand te monitoren.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specificeert of fouten, die optreden tijdens het laden van de laag, moeten worden weergegeven in een dialoogvenster (zij zullen in alle gevallen worden weggeschreven naar het log van QGIS). Standaard is no. Deze optie is niet beschikbaar vanuit de GUI.</li>
</ul>
<h3>Field Calculator</h3>
The field calculator allows you to update fields with expressions.
<h4>Supported Operations</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Operation</th>
<th>Description</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>column_name</tt><br>
<tt>"column_name"</tt>
</td>
<td>value of field <tt>column_name</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>Veld Berekening Calculator</h3>
Met veld Berekening kunt u attributen invullen met behulp van expressies.
<h4>Mogelijkheden voor bewerkingen</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Bewerking</th>
<th>Omschrijving</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>kolom_naam</tt><br>
<tt>"kolom_naam"</tt>
</td>
<td>attribuutwaarde <tt>kolom_naam</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>tekst waarde</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>getal</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>null waarde</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>e tot de macht van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natuurlijk logaritme van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td><sup>10</sup>log van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td><tt><sup>b</sup></tt>log van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>wortel</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sinus van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosinus van <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangens van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sinus van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosinus van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangens van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar geheel getal</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar decimaal getal</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>converteer getal <tt>a</tt> naar tekst</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar kleine letters</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>converteer tekst <tt>a</tt> naar hoofdletters</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>tekstlengte <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangens <tt>y</tt>/<tt>x</tt> gebruik de tekens van de twee argumenten om het kwadraat van het resultaat te bepalen.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>oud</tt>,<tt>nieuw</tt>)</td><td>vervang <tt>oude tekst</tt> door <tt>nieuwe tekst</tt> in tekst <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>oud</tt>,<tt>nieuw</tt>)</td><td>vervang reguliere expressie <tt>oude expressie</tt> door <tt>nieuwe expressie</tt> in tekst <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>vanaf</tt>,<tt>aantal</tt>)</td><td><tt>aantal</tt> tekens van tekst <tt>a</tt> beginnend bij <tt>vanaf</tt> (eerste teken index = 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>voeg tekst <tt>a</tt> en <tt>b</tt> samen </td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>nummer van huidige rij</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>oppervlakte van polygoon</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>omtrek van polygoon</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>lengte van lijn</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>object id</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>x coördinaat van punt</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>y coördinaat van punt</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coördinaat van <tt>n</tt>-de punt van een lijn (index start bij 0; negatieve index is laatste punt)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coördinaat van <tt>n</tt>-de punt van een lijn (index start bij 0; negatieve index is laatste punt)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> tot de macht <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> vermenigvuldigd met <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> gedeeld door <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positieve waarde van <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negatieve waarde van <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>GPS Plugin</h3>
<h3>GPS-plugin</h3>
<h3>Coordinate Reference System Selector</h3>
<p>
The Coordinate Reference System Selector allows you to set the projection for
the current layer.
</p>
<p>
You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
coordinate systems are available at the top for quick access.
</p>
<p>
When operating across layers, for example, computing intersections between
two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the
projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS
in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer,
and choose the desired CRS for the new layer.
</p>
<h3>Keuze Coördinaten ReferentieSysteem</h3>
<p>
Keuze Coördinaten ReferentieSysteem stelt u in staat de projectie voor
de huidige laag in te stellen.
</p>
<p>
U kunt naar een coördinatensysteem zoeken door de naam, EPSG-code of het ID van QGIS
in te voeren in het tekstveld <label>Filter</label>. De lijst van recent gebruikte
coördinatensystemen is aan de bovenzijde beschikbaar voor snelle toegang.
</p>
<p>
Bij het bewerken van meerdere lagen, bijvoorbeeld bij het berekenen van kruisingen tussen
twee lagen, is het belangrijk dat beide lagen hetzelfde CRS hebben. Voor het wijzigen van de
projectie van een bestaande laag, is het niet voldoende om eenvoudigweg het CRS te wijzigen
in de eigenschappen van die laag. In plaats daarvan dient u de laag op te slaan als een nieuwe laag,
en het gewenste CRS voor de neiuwe laag te kiezen.
</p>
<h3>Identify Features</h3>
<p>
The result dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
</p>
<p>
The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br>
You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br>
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
</p>
<h3>Objecten Identificeren</h3>
<p>
Het resultaatdialoog toont alle gevonden objecten binnen de zoektolerantie. Om details van het zoekresultaat te bekijken, kun je de objectinformatie aan de linkerzijde van elk object verder openen.
</p>
<p>
De zoekradius kan gezet worden in de opties dialoog <label>Extra > Opties > Kaartgereedschap</label>, in het onderdeel Identificeren, als een percentage van de kaartbreedte. In dit deel kun je ook de identificeer modus wijzigen naar <label>Huidige laag</label>, <label>Van bovenaf, stop bij eerste</label>, <label>Van bovenaf</label>. <br>
Je kunt ook de optie <label>Open object-formulier, als er slechts 1 object wordt geprikt</label> aanvinken.<br>
Identificeerbare lagen kunnen in de Projectinstellingen dialoog worden gezet <label>Project > Projectinstellingen > Identificeerbare lagen</label> waar alle kaartlaagnamen in een lijst zijn opgenomen, inclusief type (vector, raster, etc.) en of ze geïdentificeerd kunnen worden.
</p>
<h3>Measure Tools</h3>
There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>.
<h4>Measuring Lengths</h4>
To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path.
A single right mouse click stops the measuring.
<h4>Measuring Areas</h4>
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new.
<h4>Measuring Angles</h4>
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
<h3>Meetgereedschap</h3>
Er zijn drie meetgereedschappen: lengte, oppervlakte en hoek. Hiermee kun je op de kaart afstanden, oppervlakten en hoeken opmeten. Dit gereedschap geeft het resultaat terug in de ingestelde meeteenheid onder <label>Extra > Opties > Kaartgereedschap </label>
<h4>Afstanden opmeten</h4>
Om afstanden op te meten, selecteer het gereedschap en klik langs de route die je wil opmeten. De lengte van de totale route en de lengte van elk afzonderlijke lijnstuk worden weergegeven.
Met de rechtermuisknop beëindigd het meten.
<h4>Oppervlakte opmeten</h4>
Om oppervlakte te meten, selecteer het gereedschap om het vlak te tekenen. De totale oppervlakte wordt tijdens het tekenen continu in beeld gebracht.
Een enkele keer de rechtermuisknop indrukken beëindigd het meten, door te dubbelklikken start deze opnieuw.
<h4>Hoeken opmeten</h4>
Om hoeken op te meten selecteer het gereedschap en klik op drie punten in het kaartbeeld om een hoek te maken tussen deze drie punten. De hoek wordt continu getoond na het ingeven van het tweede punt.
<h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
<h3>Dialoogvenster Nieuwe OGR-databaseverbinding</h3>
<h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
<h4>Database</h4>
Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
<h4>Layer name</h4>
Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
<h4>Geometry column</h4>
Enter a name for the geometry column or accept the default.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer you want to create.
<h4>EPSG SRID</h4>
Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
<h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4>
Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<p>
Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog.
<label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
<h3>Een nieuwe SpatiaLite-laag maken</h3>
Hiermee kunt u een nieuwe database van SpatialLite maken en/of een nieuwe SpatialLite-laag om te bewerken. Zie hieronder voor een uitleg over het invoerscherm. <h4>Database</h4>
Kies de database uit de keuzelijst. De lijst is opgebouwd uit uw opgeslagen verbindingen van SpatialLite. Als er geen opgeslagen verbindingen zijn of als u een nieuwe database wil aanmaken, klik dan op de knop (<label>...</label>) rechts van de lijst.
<h4>Laag naam</h4>
Voer een naam in voor de aan te maken laag. De naam moet uit één woord bestaan. U mag underscores gebruiken als u dat wilt.
<h4>kolom Geometrie</h4>
Geef een naam op voor de kolom met geometrie, of accepteer de standaard.
<h4>Type</h4>
Kies het type laag dat u wil aanmaken.
<h4>EPSG SRID</h4>
Voer het EPSG-nummer in van het Ruimtelijk Referentie Systeem (SRID). Standaard wordt het SRID voor WGS 84 ingevuld. Klik op de knop <label>SRID zoeken</label> om, als dat nodig is, het Ruimtelijk Referentie Systeem van de kaartlaag te wijzigen. Het SRID moet gedefinieerd zijn in de spatial_ref_sys van uw database in SpatialLite. U kunt het gewenste SRID zoeken op (gedeelte van) naam of EPSG-nummer.
<h4>Maak een automatisch ophogend veld Primaire sleutel aan</h4>
Selecteren van deze optie zal een primaire sleutel aan de nieuwe laag toevoegen. Dit sleutelveld zal automatisch worden worden verhoogd, wat betekent dat u er geen waarde hoeft in te vullen bij het toevoegen van objecten aan de attributentabel van de laag.
<h4>Nieuw attribuut</h4>
Voeg de gewenste attributen toe door te klikken op de knop <label>Toevoegen aan attributenlijst</label> nadat u een naam en type voor het attribuut heeft gespecificeerd. Alleen attributen real, integer en string worden ondersteund.<br/>
Breedte en precisie zijn in een SpatialLite database niet relevant, dus die hoeft u niet te specificeren. <h4>Attributenlijst</h4>
In dit gedeelte ziet u de lijst met attributen. Klik op een attribuut en kies de knop <label>Verwijder attribuut</label> om een attribuut te verwijderen.
<p>
Klik op <label>OK</label> om de laag aan te maken en het dialoogvenster te sluiten.
<label>Annuleren</label> zal de laag sluiten zonder verdere wijzigingen.
<h3>Create New Vector Layer</h3>
To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
With this dialog you can create a shape file layer.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/>
Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
You can also define the width and precision of the new attribute column.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<h3>Nieuwe vectorlaag maken</h3>
Een nieuwe, lege vectorlaag maken kan met <label>Nieuwe vectorlaag</label> via het menu <label>Kaartlagen</label>.<br/>
Met het dialoogscherm kunt u een nieuwe shapefile-aag maken.
<h4>Type</h4>
Kies het type kaartlaag <label>Punt</label>, <label>Lijn</label> of <label>Polygoon</label>.<br/>
Gebruik de knop <label>Geef het CRS</label> om, indien nodig, het coördinaatsysteem van de kaartlaag te wijzigen.
<h4>Nieuw attribuut</h4>
Geef van elk gewenst attribuutveld de naam en het type op, en voeg het dan toe met <label>Toevoegen aan attributenlijst</label> Alleen tekstgegevens, gehele en decimale getallen zijn toegestaan.<br/>
U kunt ook breedte en precisie van het nieuwe attribuutveld opgeven.
<h4>Attributenlijst</h4>
In de Attributenlijst kunt u de toe te voegen attribuutvelden zien. Om een attribuutveld te verwijderen uit de lijst, klik erop en kies <label>Attribuut verwijderen</label>.
<h3>Open Vector Layer Dialog</h3>
The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
<h3>Vectorlaag toevoegen</h3>
<p>Het dialoogscherm voor Vectorlaag toevoegen wordt gebruikt om vectorlagen aan de kaart toe te voegen. Vectoren zijn ruimtelijke objecten die worden beschreven als punten, lijnen en vlakken (polygonen).</p>
<p>QGIS ondersteunt vectorgegevens in een groot aantal indelingen, waaronder degenen die door de plug-in OGR bibliotheek worden ondersteund. Dit zijn onder andere ESRI shapefiles, Mapinfo MIF (uitwisselingsindelig) en MapInfo TAB (eigen indeling).</p>
<p>QGIS ondersteunt ook PostGIS-lagen in een database van PostgreSQL en lagen van SpatialLite. Ondersteuning voor overige bestandstypen (bijvoorbeeld gescheiden tekst) wordt via extra plug-ins geregeld. Een lijst met door OGR ondersteunde indelingen voor vectorgegevens is te vinden in Bijlage A.1 van de gebruikershandleiding.</p>
Voor een uitgebreide uitleg over het werken met vectorgegevens, zie hoofdstuk 5 'Werken met vectorgegevens'.
<h3>Options</h3>
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
<p>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
<a href="#map">Map tools</a><br/>
<a href="#over">Overlay</a><br/>
<a href="#digit">Digitizing</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Locale</a><br/>
<a href="#net">Network & Proxy</a><br/>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others.
<a name="ren">
<h4>Rendering & SVG</h4>
</a>
Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br>
By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:
<ul>
<li>Adding a layer
<li>Panning or zooming
<li>Resizing the QGIS window
<li>Changing the visibility of a layer or layers
</ul>
QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p>
You can set an option to always load new layers without drawing them.<br>
This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p>
You can set an option to update the map display as features are drawn. <br>
By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
<a name="map">
<h4>Map tools</h4>
</a>
<h5>Identify</h5>
The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool.
<h5>Measure tool</h5>
Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band.
<h5>Panning and zooming</h5>
Allows defining mouse wheel action and zoom factor.
<a name="over">
<h4>Overlay</h4>
</a>
Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitizing</h4>
</a>
<h5>Rubber band</h5>
In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
<h5>Snapping</h5>
Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
<h5>Vertex markers</h5>
You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
<h5>Enter attribute values</h5>
By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p>
The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions.
<a name="lov">
<h4>Locale</h4>
</a>
Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
<a name="net">
<h4>Network & Proxy</h4>
</a>
Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
<h3>Opties</h3>
In dit dialoogvenster kunt u enkele basisopties voor QGIS selecteren. Er zijn acht tabs:
<p>
<a href="#general">Algemeen</a><br/>
<a href="#ren">Rendering</a><br/>
<a href="#map">Kaartgereedschap</a><br/>
<a href="#over">Labeling</a><br/>
<a href="#digit">Digitaliseren</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Locale</a><br/>
<a href="#net">Netwerk</a><br/>
<a name="general">
<h4>Algemeen</h4>
</a>
Hier kunt u algemene opties instellen voor het gedrag van het project bij openen/afsluiten, standaard kaartuiterlijk, uw favoriete thema voor pictogrammen en vele andere,
<a name="ren">
<h4>Rendering</h4>
</a>
Op deze tab kunt u algemene opties voor het renderen van kaartlagen instellen.<br>
Standaard tekent QGIS alle zichtbare kaartlagen opnieuw wanneer het kaartvenster wordt ververst. Het verversen van het kaartbeeld gebeurt in ieder geval in de volgende gevallen:
<ul>
<li>Kaartlaag toevoegen
<li>Schuiven of in- / uitzoomen
<li>Wijzigen van de grootte van het venster van QGIS
<li>Zichtbaarheid van kaartlaag of kaartlagen wijzigen
</ul>
QGIS geeft u de mogelijkheid om het renderen van de kaartlagen op een aantal manieren te beheren:<p>
U kunt de optie instellen om nieuwe kaartlagen toe te voegen zonder ze te tekenen.<br>
Dit houdt in dat de kaartlaag wordt toegevoegd aan de kaart, maar dat het keuzevak voor de zichtbaarheid in de legenda standaard uit wordt gezet. Verwijder voor deze optie het kruisje uit het keuzevak <label>Standaard zullen nieuw toegevoegde kaartlagen direct worden afgebeeld</label>.<p>
U kunt een optie instellen dat het kaartvenster wordt bijgewerkt wanneer objecten worden getekend. <br>
Standaard laat QGIS geen objecten van een kaartlaag zien voordat de hele kaartlaag is getekend. Zet <label>Aantal objecten alvorens de kaart te hertekenen</label> op de gewenste waarde om het kaartbeeld bij te werken terwijl objecten worden getekend. Een waarde van 0 houdt in dat de kaart niet wordt bijgewerkt tijdens het tekenen (dit is de standaard). Een te lage waarde leidt tot een tragere uitvoering, omdat de kaart continu wordt bijgewerkt tijdens het tekenen van de objecten. 500 is een acceptabele waarde om mee te beginnen.
<a name="map">
<h4>Kaartgereedschap</h4>
</a>
<h5>Identificeren</h5>
De instelling <label>Modus</label> bepaalt welke kaartlagen worden getoond met het gereedschap <label>Objecten identificeren</label>. Bij wijzigen van <label>Van bovenaf</label> naar <label>Huidige kaartlaag</label>, worden de waarden van attributen van alle identificeerbare kaartlagen getoond met het gereedschap <label>Objecten identificeren</label>.
<h5>Meetgereedschap</h5>
Hier kunt u de ellipsoïde voor berekeningen voor afstanden, maateenheden en ook voorkeuren voor de kleur van het elastiek instellen.
<h5>Schuiven en zoomen</h5>
Staat definiëren van de acties voor het muiswiel toe en de zoomfactor toe.
<a name="over">
<h4>Labeling</h4>
</a>
Definieert de algoritme voor het plaatsen van labels. Kies tussen <label>centraal punt (snelste)</label>, <label>chain (snel)</label>, <label>popmusic tabu chain (langzaam)</label>, <label>popmusic tabu (langzaam)</label> en <label>popmusic chain (zeer langzaam)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitaliseren</h4>
</a>
<h5>Rubberband</h5>
Op de tab <label>Digitaliseren</label> kunt u de instellingen voor de lijndikte en lijnkleur voor het digitaliseren definiëren.
<h5>Snappen</h5>
Hier kunt u een algemene projectbrede tolerantie voor 'snappen' instellen. <p>
U kunt hier kiezen uit <label>Naar vertex</label>, <label>Naar segment</label> en <label>Naar vertex en segment</label> als standaard modus voor snappen. U kunt ook een standaard tolerantie voor 'snappen' en een zoekradius voor aanpassingen van hoekpunten definiëren. De tolerantie kan worden opgegeven in kaarteenheden of pixels. Het voordeel van pixels is dat de tolerantie voor snappen na in- of uitzoomen niet hoeft te worden aangepast.<p>
De tolerantie voor snappen kan per kaartlaag worden ingesteld via <label>Extra</label> en vervolgens <label>'Snapping' opties</label>. Hier kun je voor elke kaartlaag afzonderlijk de modus Snappen en de tolerantie instellen en aanpassen.
<h5>Hoekpunten markeringen</h5>
Als Markeringsstijl kun je kiezen tussen <label>Semi transparante cirkel</label>, <label>Kruis</label> en <label>Geen</label> en de grootte; u kunt er ook voor kiezen markeringen alleen te gebruiken voor geselecteerde objecten</label>
<h5>Invoeren waarden voor attributen</h5>
Standaard vraagt QGIS na het digitaliseren van een object om waarden voor attributen in te vullen voor dit kaartobject. Selecteren van <label>Voorkom tonen van attributenformulier na intekenen object</label> geeft u de mogelijkheid de waarden later in te voeren.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS bepaalt niet langer het CRS van de kaart op basis van de eerste geladen kaartlaag. Als u een QGIS-sessie start met kaartlagen zonder CRS,moet u die controleren en dan de definitie voor het CRS voor deze lagen definiëren. Dat kan globaal via deze tab.<p>
Het standaard CRS voor nieuwe projecten <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> is voorgedefinieerd in QGIS maar kan uiteraard worden gewijzigd en de nieuwe definitie wordt opgeslagen voor volgende QGIS sessies.
<a name="lov">
<h4>Locale</h4>
</a>
Informeert u over de actieve locale voor het systeem. Selecteer <label>Systeem locale negeren</label> en herstart QGIS om deze te wijzigen.
<a name="net">
<h4>Netwerk</h4>
</a>
Selecteer <label>Gebruik een proxy voor internettoegang</label> om host, poort, gebruiker en wachtwoord in te stellen.
<h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.
<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.
<li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing
geometry types and don't offer to add others.
</ul>
<h3>Maak een nieuwe Oracle Verbinding</h3>
Met dit dialoogscherm kunt u een verbinding naar een Oracle datbase instellen.
<p>
<ul>
<li> <label>Naam</label> Naam van de verbinding.
<li> <label>Database</label> SID of SERVICE_NAME van de Oracle instance.
<li> <label>Host</label> Naam of IP adres van de computer waar de database server op draait.
<li> <label>Poort</label> IP poort die door de database server wordt gebruikt.
<li> <label>Gebruikersnaam</label> Database gebruikersnaam.
<li> <label>Wachtwoord</label> Database wachtwoord.
<li> <label>Gebruikersnaam Opslaan</label> Aanvinken om de gebruikersnaam op te slaan voor de huidige verbinding.
<li> <label>Save Password</label> Aanvinken om het wachtwoord op te slaan voor de huidige verbinding. <font color="red">Wachtwoorden worden opgeslagen als <strong>clear text</strong> in de systeemconfiguratie en in de project bestanden!</font>
<li> <label>Zoek alleen in de metadata tabel</label> Aanvinken om alleen tabellen weer te geven die in de all_sdo_geom_metadata view staan. Dit kan het tonen van ruimtelijke tabellen versnellen.
<li> <label>Kijk alleen in de gebruikerstabellen</label> Aanvinken om alleen te zoeken naar tabellen die eigendom zijn van de gebruiker.
<li> <label>Ook tabellen zonder geometrie tonen</label> Aanvinken houdt in dat standaard ook tabellen zonder geometrie moeten worden getoond in de lijst.
<li> <label>Gebruik geschatte tabel statistieken voor metadata</label>
Bij het initialiseren van de kaartlaag wordt de metadata van de Oracle tabel opgevraagd. Dit houdt informatie in over onder andere aantal rijen, gemetrie type en ruimtelijke extent in de geometrie kolom. Als de tabel veel rijen bevat, kan het samenstellen van de metadata veel tijd kosten. Bij aanvinken van deze optie wordt dit proces versneld: Het aantal rijen wordt overgenomen uit all_tables.num_rows. Ruimtelijke extent wordt altijd bepaald met de SDO_TUNE.EXTENTS_OF functie, ook als een kaartlaag filter wordt toegepast. De geometrie wordt bepaald uit de eerste 100 niet-lege geometrieën in de tabel.
<li> <label>Alleen bestaande geometrie typen</label> Laat alleen bestaande geometrie typen zien, zonder de mogelijkheid om andere toe te voegen.
</ul>
<h3>Add Oracle Tables</h3>
This dialog allows you to add Oracle layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Options</h4>
</a>
<ul>
<li><label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed.
<li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added.
<li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
</ul>
<h3>Tabellen voor Oracle toevoegen</h3>
Met dit dialoogvenster kunt u Oracle-lagen (tabellen met een kolom voor geometrie) aan het kaartvenster van QGIS toevoegen.
<p>
<a href="#connect">Verbindingen</a><br/>
<a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/>
<a href="#filter">Een laag filteren</a><br/>
<a href="#search">Zoekopties</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Verbindingen</h4>
</a>
<ul>
<li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik op <label>Verbinden</label>.
<li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan de knop <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken.
<li>Klik op de knop <label>Bewerken</label> om een bestaande verbinding aan te passen.
</ul>
<a name="add">
<h4>Lagen toevoegen</h4>
</a>
Een laag toevoegen:
<ol>
<li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst.
<li>Klik op <label>Verbinden</label>.
<li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen. Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren.
<li>Klik op <label>Toevoegen</label> om de laag(en) aan de kaart toe te voegen.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Een laag filteren</h4>
</a>
Dubbelklik, om een filter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, op de laagnaam of gebruik de knop <label>Query bouwen</label>. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een argument voor SQL de kaartlaag kunt filteren.
<a name="search">
<h4>Opties</h4>
</a>
<ul>
<li><label>Ook tabellen zonder geometrie weergeven</label> Geeft aan dat ook de tabellen zonder geometrie moeten wordne weergegeven.
<li><label>Dialoogvenster open houden</label> Geeft aan dat het dialoogvenster niet moet wordne gesloten bij het toevoegen van tabellen.
<li>Selecteren van <label>Zoekopties</label> schakelt extra opties in om op verschillende kolomtypen te zoeken. Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>.
</ul>
<h3>Create a New PostGIS Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services).
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432).
<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database).
<li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.
<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined) and may even cause strange behaviour in case columns that are supposed to be unique actually are not.
</ul>
<h3>Maak een nieuwe verbinding voor PostGIS</h3>
Dit dialoogvenster stelt u in staat de instellingen te definiëren voor een verbinding naar een database van PostgreSQL/PostGIS.
<p>
<ul>
<li> <label>Naam</label> Een naam om de instellingen voor deze verbinding te identificeren.
<li> <label>Service</label> Een naam van een service, vermeld in het <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Host</label> Naam of IP-adres van de computer waar de databaseserver op draait (leeg laten voor lokale verbindingen of services).
<li> <label>Poort</label> IP-poort die wordt gebruikt door de databaseserver (leeg laten voor lokale verbindingen of om de standaardpoort 5432 te gebruiken).
<li> <label>Database</label> Naam van de database (leeg laten voor standaard database).
<li> <label>SSL modus</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL modus</a> van de verbinding
<li> <label>Gebruikersnaam</label> Database gebruikersnaam.
<li> <label>Wachtwoord</label> Database wachtwoord.
<li> <label>Gebruikersnaam opslaan</label> Geeft aan of de gebruikersnaam van de database moet worden opgeslagen in de configuratie van de verbinding.
<li> <label>Wachtwoord opslaan</label> Geeft aan of het wachtwoord van de database moet worden opgeslagen in de configuratie van de verbinding. <font color="red">Wachtwoorden worden opgeslagen als <strong>gewone tekst</strong> in de systeemconfiguratie en in de projectbestanden!</font>
<li> <label>Kijk alleen in de tabel geometry_columns</label> Geeft aan om alleen de "geregistreerde" kolommen met geometrie te gebruiken - tegengesteld aan het scannen van alle tabellen voor kolommen met geometrie.
<li> <label>Kijk alleen in het publieke schema</label> Geeft dat alleen tabellen in het publieke schema in aanmerking komen - tegengesteld aan alle toegankelijke tabellen.
<li> <label>Ook tabellen zonder geometrie tonen</label> Geeft aan dat standaard ook tabellen zonder geometrie in de lijst moeten worden getoond.
<li> <label>Gebruik geschatte tabel statistieken</label> Bij het initialiseren van kaartlagen zouden verschillende query's nodig kunnen zijn om de karakteristieken van de in de databasetabel opgeslagen geometrieën vast te stellen. Als deze optie is geselecteerd wordt bij het bepalen van de eigenschappen slechts een deel van de rijen onderzocht en de tabelstatistieken gebruikt in plaats van de hele tabel. Dit kan de snelheid van bevragingen op grote gegevensverzamelingen enorm verhogen, maar het kan ook leiden tot een onjuiste weergave van de karakteristieken van een laag. Bijvoorbeeld: het <font color="red">aantal objecten</font> van gefilterde lagen zal niet nauwkeurig kunnen worden bepaald.
</ul>
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Options</h4>
</a>
<ul>
<li><label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed.
<li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added.
<li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
</ul>
<h3>Tabellen voor PostGIS toevoegen</h3>
Met dit dialoogvenster kunt u PostGIS-lagen (tabellen met een kolom voor geometrie) aan het kaartvenster van QGIS toevoegen.
<p>
<a href="#connect">Verbindingen</a><br/>
<a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/>
<a href="#filter">Een laag filteren</a><br/>
<a href="#search">Zoekopties</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Verbindingen</h4>
</a>
<ul>
<li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik op <label>Verbinden</label>.
<li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan de knop <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken.
<li>Klik op de knop <label>Bewerken</label> om een bestaande verbinding aan te passen.
</ul>
<a name="add">
<h4>Lagen toevoegen</h4>
</a>
Een laag toevoegen:
<ol>
<li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst.
<li>Klik op <label>Verbinden</label>.
<li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen. Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren.
<li>Klik op <label>Toevoegen</label> om de laag(en) aan de kaart toe te voegen.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Een laag filteren</h4>
</a>
Dubbelklik, om een filter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, op de laagnaam of gebruik de knop <label>Query bouwen</label>. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een argument voor SQL de kaartlaag kunt filteren.
<a name="search">
<h4>Opties</h4>
</a>
<ul>
<li><label>Ook tabellen zonder geometrie weergeven</label> Geeft aan dat ook de tabellen zonder geometrie moeten wordne weergegeven.
<li><label>Dialoogvenster open houden</label> Geeft aan dat het dialoogvenster niet moet wordne gesloten bij het toevoegen van tabellen.
<li>Selecteren van <label>Zoekopties</label> schakelt extra opties in om op verschillende kolomtypen te zoeken. Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>.
</ul>
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Search options</h4>
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>PostGIS-tabellen toevoegen</h3>
Met dit dialoogvenster kunt u PostGIS lagen (tabellen met geometrie) aan het QGIS kaartscherm toevoegen.
<p>
<a href="#connect">Verbindingen</a><br/>
<a href="#add">Lagen toevoegen</a><br/>
<a href="#filter">Zoekfilter toepassen</a><br/>
<a href="#search">Zoek opties</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Verbindingen</h4>
</a>
<ul>
<li>Kies een bestaande verbinding uit de keuzelijst en klik <label>Verbinden</label>.
<li>Als er geen verbindingen zijn, of als u een nieuwe wil maken, kies dan <label>Nieuw</label> om een verbinding te maken.
<li>Kies <label>Bewerken</label> om de eigenschappen van een bestaande verbinding te wijzigen.
</ul>
<a name="add">
<h4>Lagen toevoegen</h4>
</a>
Een PostGIS-laag toevoegen:
<ol>
<li>Kies de gewenste verbinding uit de lijst.
<li>Klik <label>Verbinden</label>.
<li>Selecteer uit de beschikbare lagen de laag die u toe wil voegen.Als u de Ctrl toets ingedrukt houdt kunt u meerdere lagen tegelijk selecteren.
<li>Klik <label>Toevoegen</label> om de geselecteerde kaartlagen aan de kaart toe te voegen.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Zoekfilter toepassen</h4>
</a>
Om een zoekfilter toe te passen alvorens de laag aan het kaartvenster toe te voegen, dubbelklik dan op de laagnaam of gebruik de <label>Zoekfilter</label> knop. Hiermee opent u de Query Bouwer, waarmee u met behulp van een SQL query de kaartlaag kunt filteren.
<a name="search">
<h4>Zoek opties</h4>
</a>
Met het aanvinken van <label>Zoek opties</label> kunt u extra opties gebruiken om op verschillende kolomtypen te zoeken.Er zijn 2 manieren om te zoeken: <label>Wildcard</label> en <label>RegExp</label>.
<h3>Manage and install Plugins</h3>
<p>
Manage and install plugins.
</p>
<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
<a href="#newtab">New tab</a><br/>
<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>Installed tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
</p>
<p>
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
</p>
<p>
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>Get more tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
</p>
<p>
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
</p>
<a name="newtab">
<h4>New tab</h4>
</a>
<p>
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>Upgradable tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>Invalid tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error
during loading the plugin.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>Settings tab</h4>
</a>
<p>
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
</p>
<p>
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
from the available repositories.
</p>
<p>
By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Plug-ins beheren en installeren</h3>
<p>
Plug-ins beheren en installeren.
</p>
<a href="#installedtab">tab Geïnstalleerd</a><br/>
<a href="#getmoretab">tab Niet geïnstalleerd</a><br/>
<a href="#newtab">tab Nieuw</a><br/>
<a href="#upgradabletab">tab Bijwerken</a><br/>
<a href="#invalidtab">tab Ongeldig</a><br/>
<a href="#settingstab">tab Extra</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>tab Geïnstalleerd </h4>
</a>
<p>
Deze tab toont u de lijst van de huidige geïnstalleerde plug-ins op uw systeem. Zowel plug-ins in
Python als C++ worden vermeld.
</p>
<p>
U kunt ze in- of uitschakelen door te klikken in het keuzevak voor de naam.<br/>
Selecteren van een item toont de informatie voor de plug-in in het detailpaneel.
</p>
<p>
Er is een contextmenu (klik met rechts) beschikbaar om het sorteren te wijzigen naar:
naam, aantal downloads, stemmen en status.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>tab Niet geïnstalleerd</h4>
</a>
<p>
Deze tab toont u de lijst met beschikbare plug-ins in andere opslagplaatsen.
Hij wordt gedownload als u opstart. Maar u kunt dat in de instellingen wijzigen
</p>
<p>
Selecteren van een item toont de informatie voor de plug-in in het detailpaneel.
</p>
<a name="newtab">
<h4>tab Nieuw</h4>
</a>
<p>
Deze tab zal worden getoond als een nieuwe plug-in beschikbaar is gekomen! Hij wordt slechts eenmaal weergegeven.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>tab Bijwerken</h4>
</a>
<p>
Deze tab is alleen beschikbaar als een van uw reeds geïnstalleerde plug-ins kan worden bijgewerkt vanuit de andere opslagplaatsen.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>tab Ongeldig</h4>
</a>
<p>
Deze tab is alleen beschikbaar als er een ongeldige plug-in bestaat. Meestal veroorzaakt door een fout
gedurende het laden van de plug-in.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>tab Extra</h4>
</a>
<p>
In deze tab kun u de instellingen voor het beheren van plug-ins wijzigen.
</p>
<p>
Het is mogelijk om te controleren hoe vaak QGIS de lijst moet downloaden en informatie moet bijwerken vanuit de beschikbare opslagplaatsen.
</p>
<p>
Door het keuzevak 'Ook de experimentele plug-ins tonen' te selecteren, zullen alle plug-ins in de lijst worden weergegeven, zelfs die welke door de auteur nog worden beschouwd als 'experimenteel'.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Opmerking: Experimentele plug-ins zijn over het algemene niet geschikt voor productiedoeleinden. Deze plug-ins zijn in het beginstadium van hun ontwikkeling, en zouden moeten beschouwd als "incompleet" of "proof of concept" programma's. Het ontwikkelingsteam van QGIS raadt niet aan om deze plug-ins te installeren, tenzij u ze wilt gebruken voor testdoeleinden.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Project Properties</h3>
<p>
This dialog allows you to set a number of properties related to the
<label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings,
as well as other information required to restore the project from disk.
</p>
<p>
<a href="#general">General Tab</a><br/>
<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
<a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/>
</p>
<a name="general">
<h4>General Tab</h4>
</a>
<table border=1>
<tr>
<td><label>Project title</label></td>
<td>
<p>
A descriptive title for the project. This title will be displayed in the
title bar of the QGIS window.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Selection color</label></td>
<td>
<p>
Selected features are displayed on the map using this color.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Background color</label></td>
<td><p>The color of the map canvas.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><label>Save paths</label></td>
<td>
<p>
Reference files by their absolute path or a path relative to the project
file. If you are sharing your project file with others, or accessing it
from another machine, choose "relative".
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Measure Tool</label></td>
<td>
<p>
Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the
fly' CRS transformation.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Canvas units</label></td>
<td>
<p>
Choose the units appropriate for the layers in the project.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Precision</label></td>
<td>
<p>
Use the manual setting to set the precision of the display in the status
bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and
displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the
default) results in a default precision based on the map units.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Digitizing</label></td>
<td>
<p>
The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and
maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared
boundary will result in updating both boundaries.
</p>
<p>
To avoid digitizing all vertices of the common boundary select
<label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window
tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw
the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut
automatically.
</p>
<p>
<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance
in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>,
<label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every
layer separately.
</td>
</tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
</a>
<p>
The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for
the current project and enable on the fly transformation. You do not need to
have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
</p>
<p>
To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly'
CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the
project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate
systems.
</p>
<p>
You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
coordinate systems are available at the top for quick access.
</p>
<a name="layers">
<h4>Identify layers Tab</h4>
</a>
<p>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
</p>
<h3>Projecteigenschappen</h3>
<p>
Dit dialoogvenster geeft u de mogelijkheid om een aantal eigenschappen te wijzigen van het
<label>Project</label>. Een Project is een opgeslagen geheel van kaartlagen en hun instellingen,
en hun instellingen en andere informatie die nodig is om het project opnieuw te openen vanaf schijf.
</p>
<p>
<a href="#general">Tab Algemeen</a><br/>
<a href="#crs">Tab Coördinaten Referentie Systeem (CRS)</a><br/>
<a href="#layers">Tab Identificeerbare lagen</a><br/>
</p>
<a name="general">
<h4>Tab Algemeen</h4>
</a>
<table border=1>
<tr>
<td><label>Project titel</label></td>
<td>
<p>
Een beschrijvende naam voor het project, Deze titel zal worden weergegeven in de
titelbalk van het venster van QGIS.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Selectie-kleur</label></td>
<td>
<p>
De kleur waarmee geselecteerde objecten worden getoond op de kaart.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Achtergrondkleur</label></td>
<td><p>De achtergrondkleur van de kaart.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><label>Paden opslaan</label></td>
<td>
<p>
Geeft de mogelijkheid om gebruikte paden absoluut of relatief op te slaan t.o.v. het project-
bestand. Indien u uw projectbestanden deelt met anderen of het benadert
vanaf een andere machine, kies dan "relatief".
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Meetgereedschap</label></td>
<td>
<p>
Welke ellipsoïde zou moeten worden gebruikt om afstanden te berekenen bij het gebruiken van 'Gelijktijdige
CRS-transformatie gebruiken'.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Kaartvenster eenheden</label></td>
<td>
<p>
Kies de toepasselijke eenheden voor de lagen in het project.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Precisie</label></td>
<td>
<p>
Gebruik de handmatige instelling om de precisie voor de weergave in de status
balk in te stellen. Als de muis wordt verplaatst over het kaartvenster, worden de coördinaten bijgewerkt en
weergegeven in de statusbalk met behulp van de gekozen precisie. Automatisch (de
standaard) resulteert in een standaard precisie, gebaseerd op de eenheden van de kaart.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Digitaliseren</label></td>
<td>
<p>
De optie <label> 'Topologie bewerken' aanzetten </label> is verplaatst naar het menu <label> Extra > Opties voor Snappen...</label> en schakelt bewerken en
onderhouden van gemeenschappelijke grenzen in mozaïeken van polygonen in. Bewerken van een punt op een gedeelde
grens zal resulteren in het bijwerken van beide grenzen.
</p>
<p>
Selecteer, om digitaliseren van alle punten van de gemeenschappelijke grens te vermijden,
<label>Voorkom kruisingen met nieuwe polygonen</label>. In het dialoogvenster
selecteer de toepasselijke lagen waar de nieuwe polygoon zal moeten worden aangepast. Teken
de nieuwe polygoon op de manier waarop de bestaande overlapt, het zal automatisch
worden afgesneden.
</p>
<p>
<label>Opties voor Snappen...</label> stelt u in staats de tolerantie voor snappen in te stellen
in pixels of kaarteenheden en de modus voor snappen: <label>naar hoekpunt</label>,
<label>naar segment</label>, <label>naar hoekpunt en segment</label> voor elke
laag afzonderlijk.
</td>
</tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Tab Coördinaten ReferentieSysteem (CRS)</h4>
</a>
<p>
De tab Coördinaten ReferentieSysteem (CRS) stelt u in staat de projectie in te stellen voor
het huidige project en Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken in te schakelen. U hoeft niet
een opgeslagen project te hebben om 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' in te schakelen.
</p>
<p>
Klik, om 'Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken' te gebruiken, op het keuzevak <label>Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken</label>. Kies dan de projectie voor het
project (kaartvenster) uit de lijst met Geografische of Geprojecteerde coördinaten-
systemen.
</p>
<p>
U kunt naar een coördinatensysteem zoeken door zijn naam, EPSG-code of het ID voor QGIS in te voeren
in het tekstveld <label>Filter</label>. De lijst van recent gebruikte
coördinatensystemen is beschikbaar voor snelle toegang.
</p>
<a name="layers">
<h4>Tab Identificeerbare lagen</h4>
</a>
<p>
Op deze tab kunt u kiezen op welke lagen het gereedschap Objecten identificeren zal werken.
</p>
<h3>Query Builder</h3>
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
<h4>Providers</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentation</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>where clauses depending on the
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
for shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>where clauses using
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Query-bouwer</h3>
De query-bouwer stelt u in staat om providerspecifieke filteruitdrukkingen te maken.
Deze worden over het algemeen veel sneller geëvalueerd dan de algemene uitdrukkingen van QGIS, maar zijn soms beperkt (bijv. voor shapefiles) of gedragen zich anders.
<h4>Providers</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentatie</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>waarbij clausules afhankelijk zijn van de
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">indeling</a> (bijv.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
voor shapefiles)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>waarbij clausules gebruik maken van
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> en
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>waarbij clausules gebruik maken van
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> en
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>waarbij clausules gebruik maken van
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Add SpatiaLite Tables</h3>
To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
<h3>SpatialLite tabellen toevoegen</h3>
Om een nieuwe verbinding te definiëren, klik op <label>Nieuw</label> en navigeer naar de SpatialLite database, wat een bestand is met een extensie <i>.sqlite</i>.<p>
De gedefinieerde verbindingen worden opgeslagen voor later gebruik en komen in de keuzelijst beschikbaar.
<h3>Style Manager</h3>
<h3>Stijlmanager</h3>
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Actions</a><br/>
<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbology</h4>
</a>
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
<h5>Legend type</h5>
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
<ul>
<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
</ul>
<h5>New symbology</h5>
Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
<h5>Vector transparency</h5>
QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
<h5>Saving styles</h5>
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
<h5>Basic Label options</h5>
Choose the field to label with.<p>
Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
<h5>Placement</h5>
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
<h5>Font size units</h5>
The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
<h5>Buffer labels</h5>
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
<ol>
<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
</ol>
Notice you can also specify the buffer size in map
units if that works out better for you.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
<h3>Eigenschappen vectorlaag</h3>
Dit dialoogvenster stelt u in staat om te werken met de instellingen en eigenschappen van de vectorlaag. Er zijn zeven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbologie</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributen</a><br/>
<a href="#general">Algemeen</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Acties</a><br/>
<a href="#diagram">Diagrammen</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbologie</h4>
</a>
De symbologie voor een laag wijzigen: dubbelklik eenvoudigweg op het item in de legenda en het dialoogvenster <label>Laageigenschappen</label> zal worden weergegeven.<p>
In dit dialoogvenster kunt u uw vectorlaag opmaken. Afhankelijk van de geselecteerde optie voor renderen heeft u de mogelijkheid om ook uw kaartobjecten te classificeren.
<h5>Type Legenda</h5>
QGIS ondersteunt een aantal renderers voor symbologie om te beheren hoe vectorobjecten worden weergegeven. Momenteel zijn de volgende renderers beschikbaar:
<ul>
<li><label>Enkel symbool</label> - één enkele stijl wordt toegepast op elk object in de laag..
<li><label>Gradueel</label> - objecten op de laag worden weergegeven met verschillende symbolen, geclassificeerd door de waarden van een bepaald veld.
<li><label>Categorieën</label> - objecten op de laag worden weergegeven met een kleurverloop, geclassificeerd door de waarden van een bepaald veld.
<li><label>Unieke waarden</label> - objecten worden geclassificeerd door de unieke waarde in een bepaald veld waarbij elke waarde een ander symbool heeft.
</ul>
<h5>Nieuwe symbologie</h5>
Klik op de knop <label>Nieuwe symbologie</label> om een implementatie voor nieuwe symbologie te gebruiken voor de laag.
<h5>Vectortransparantie</h5>
QGIS staat instellen van een transparantie voor elke vectorlaag toe. Dit kan worden gedaan met de schuifbalk <label>Transparantie</label>. Dit is zeer handig bij het op elkaar leggen van verschillende vectorlagen.
<h5>Stijlen opslaan</h5>
Als u uw laag eenmaal hebt opgemaakt kunt u ook de opmaak van de laag opslaan als een afzonderlijk bestand (dat eindigt op *.qml). Gebruik de knop <label>Stijl opslaan...</label> om dat te doen. We hoeven niet te zeggen dat <label>Stijl laden...</label> uw opgeslagen bestand met opmaak voor de laag laadt.<br/>
Als u altijd een bepaalde stijl wilt gebruiken als de laag wordt geladen, gebruik dan de knop <label>Opslaan als standaard</label> om uw stijl de standaard te maken. Als u wijzigingen maakt aan de stijl waarmee u niet blij bent, gebruik dan de knop <label>Standaard herstellen</label> om uw standaard stijl terug te zetten.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
De tab Labels stelt u in staat objecten te labelen en een aantal opties, gerelateerd aan lettertypen, plaatsing, stijl, uitlijnen en bufferen, te beheren.<br/>
Selecteer het keuzevak <label>Labelen met</label> om het labelen in te schakelen.
<h5>Basisopties voor labels</h5>
Kies het veld om mee te labelen.<p>
Selecteer de knoppen <label>Lettertype</label> en <label>Kleur</label> om het lettertype en de kleur in te stellen. U kunt ook de hoek en plaatsing van het tekstlabel wijzigen.<p>
Als labels zich uitstrekken over meerdere regels, selecteer dan <label>Meerdere tekstregels</label>. QGIS zal controleren op een echt regeleinde in uw veld voor het label en overeenkomstig regeleinden invoegen. Een echt regeleinde is één enkel teken \n, (niet twee afzonderlijke scheidingstekens zoals een backslash \ gevolgd door het teken n).
<h5>Plaatsing</h5>
Wijzig de plaatsing van het label door een van de keuzeknoppen te kiezen in de groep <label>Plaatsing</label>.
<h5>Eenheden lettertypen</h5>
Het keuzemenu <label>Eenheden lettertypen</label> stelt u in staat te selecteren uit <label>Punten</label> of <label>Kaarteenheid</label>.
<h5>Labels bufferen</h5>
Labels bufferen betekent ze voorzien van een achtergrond rondom om ze beter uit te laten komen. Labels voor lakes bufferen:
<ol>
<li>Klik op het keuzevak <label>Teken tekstbuffer</label> om het bufferen in te schakelen..
<li>Kies een grootte voor de buffer met behulp van het draaivak.
<li>Kies een kleur door te klikken op <label>Kleur</label> en kies uw favoriet uit de kleurenkiezer. U kunt ook een transparantie voor de buffer instellen als u dat wilt.
<li>Klik op <label>Toepassen</label> om te zien of u de wijzigingen mooi vindt.
</ol>
Onthoudt dat u ook de grootte van de buffer kunt specificeren in kaarteenheden als u dat beter uitkomt.
<h5>Data-gedefinieerde plaatsing, eigenschappen, buffer, positie</h5>
De resterende items op de tab <label>Label</label> tab stellen u in staat het uiterlijk van de labels te beheren met behulp van attributen die zijn opgeslagen in de laag. De items die staan onder <label>Data defined</label> stellen u in staat alle parameters voor de labels in te stellen met behulp van velden in de laag.
<a name="attributes">
<h4>Attributen</h4>
</a>
Op de tab <label>Velden</label> kunnen de attributen van de geselecteerde gegevensset worden gemanipuleerd. De knoppen <label>Nieuwe kolom</label> en <label>Kolom verwijderen</label> kunnen worden gebruikt als de gegevensset in de modus Bewerken staat. De bibliotheek OGR ondersteunt het toevoegen van nieuwe kolommen, maar niet om ze te verwijderen, als u een versie van GDAL version >= 1.6 hebt geïnstalleerd. Anders kunnen alleen kolommen van PostGIS-lagen worden bewerkt.<p>
De knop <label>Bewerken aan-/uitzetten</label> schakelt deze modus.<p>
Op de tab Velden vindt u ook een kolom met een widget voor bewerkingen. Deze kolom kan worden gebruikt om waarden of een bereik van waarden te definiëren die zijn toegestaan om te worden toegevoegd aan die specifieke kolom van de attributentabel. Als u klikt op de kolom <label>Wijzig hulpmiddel</label> opent een dialoogvenster waar u verschillende widgets kunt definiëren. Deze widgets zijn:<br/>
<ul>
<li><label>Lijn bewerken</label> Een bewerkingsveld dat het invoeren van eenvoudige tekst toestaat (of beperkt tot getallen voor numerieke attributen).
<li><label>Classificatie</label> Geeft een combinatievak weer met de waarden die zijn gebruikt voor de classificatie, als u <label>unieke waarden</label> hebt gekozen als type legenda in de tab Stijl van het dialoogvenster Eigenschappen.
<li><label>Bereik</label> Staat instellen van numerieke waarden uit een specifiek bereik toe. De bewerkingswidget kan een schuifbalk of een draaivak zijn.
<li><label>Unieke waarden</label> De gebruiker kan één van de reeds gebruikte waarden in de attributentabel kiezen. Als <label>Aanpasbaar</label> is geactiveerd wordt een bewerking voor regel weergegeven met ondersteuning voor automatisch aanvullen, maar aanvullende waarden zijn mogelijk, anders wordt een combinatievak gebruikt.
<li><label>Bestandsnaam</label> Vereenvoudigt het selecteren door een dialoogvenster voor het kiezen van bestanden toe te voegen.
<li><label>Waardenkaart</label> Een combinatievak met vooraf gedefinieerde items. De waarde wordt opgeslagen in het attribuut, de beschrijving wordt weergegeven in het combinatievak. U kunt waarden handmatig definiëren of ze laden uit een laag of uit een csv-bestand.
<li><label>Enumeratie</label> Opent een combinatievak met waarden die kunnen worden gebruikt binnen dat type kolom. Dit wordt momenteel alleen ondersteund voor de provider Postgres.
<li><label>Niet aanpasbaar</label> De attributenkolom met Niet aanpasbaar is Alleen-lezen. De gebruiker kan de inhoud niet wijzigen.t.
<li><label>Verborgen</label> Een attributenkolom Verborgen is niet zichtbaar voor de gebruiker.
<li><label>Keuzevak</label> Een keuzevak wordt weergegeven. De waarde die de status van het keuzevak in het attribuut moet worden ingevoerd.
<li><label>Tekst bewerken</label>Een veld voor tekstbewerking wordt weergegeven dat de invoer van tekst over meerdere regels toestaat.
</ul>
<a name="general">
<h4>Algemeen</h4>
</a>
De tab Algemeen stelt u in staat de weergegeven naam te wijzigen, schaalafhankelijke opties voor renderen in te stellen, een ruimtelijke index voor het vectorbestand te maken (alleen voor door OGR ondersteunde indelingen en PostGIS) en de projectie van de specifieke vectorlaag te bekijken of te wijzigen.<p>
U kunt ook providerspecifieke filterexpressies maken met behulp van de <label>Querybouwer</label>.
<h5>Subset</h5>
De knop <label>Querybouwer</label> stelt u in staat de objecten van een laag te beperken tot een subset die overeenkomt met een providerspecifieke filterexpressie.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
De tab <label>Metadata</label> bevat informatie over de laag, inclusief specificaties over het type en locatie, aantal objecten, type objecten en mogelijkheden van bewerken. Het gedeelte Ruimtelijk referentie systeem dat informatie over de projectie geeft, wordt op deze tab weergegeven. Dit is een snelle manier om informatie over de laag te krijgen.
<a name="actions">
<h4>Acties</h4>
</a>
QGIS geeft de mogelijkheid om een actie uit te voeren, gebaseerd op de attributen van een object. Dit kan worden gebruikt om een willekeurig aantal acties uit te voeren, bijvoorbeeld een programma uitvoeren met argumenten opgebouwd uit de attributen van een object of het doorgeven van parameters aan een programma voor webrapporten.<br/>
Acties zijn handig wanneer u vaak een extern programma wilt uitvoeren of een webpagina wilt bekijken die is gebaseerd op één of meer waarden in uw vectorlaag.<p>
De nieuwe implementatie van acties gebruikt het programma voor expressies van QGIS om evaluaties uit te voeren. Elke expressie wordt geëvalueerd en tijdens runtime vervangen door zijn resultaat.<p>
Een expressie moet zijn omsloten door <code>[%</code> en <code>%]</code> - de GUI heeft enkele knoppen die dat automatisch voor u doen. De knop <label>Expressie toevoegen...</label> start de <label>Expressie-bouwer</label> die het schrijven een expressie vereenvoudigt, de knop <label>Voer veld in</label> voegt in de actie een plaatsvervanger in zoals <code>[% "veldnaam" %]</code> waar veldnaam de naam is van het geselecteerde veld in het keuzemenu van velden.<p>
Bekijk de User Guide voor meer informatie.
<h5>Acties gebruiken</h5>
Acties kunnen worden gestart vanuit het dialoogvenster <label>Identificatieresultaten</label> of met behulp van het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> op de werkbalk.<p>
Elke actie voegt een kleine set van aangepaste expressies toe aan de standaard set die beschikbaar is in de <label>Expressie-bouwer</label>.<br/>
Tijdens het uitvoeren van acties vanuit het dialoogvenster <label>Identificatieresultaten</label> zal de aangepaste expressie <code>$currfield</code> worden vervangen door de waarde van het geselecteerde veld in het dialoogvenster, bij het gebruiken van het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> zijn de volgende aangepaste expressies beschikbaar (in plaats van $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> geeft de X-coördinaat terug van de positie waar geklikt is op de kaart</li>
<li><code>$clicky</code> geeft de Y-coördinaat terug van de positie waar geklikt is op de kaart</li>
<li><code>$layerid</code> geeft de ID terug van de geselecteerde laag in de legenda</li>
</ul>
Opmerking: het gereedschap <label>Object-actie uitvoeren</label> voert de acties uit op alle overeenkomende objecten, waar <label>Identificatieresultaten</label> u in staat stelt te selecteren op welk specifiek object de actie moet worden uitgevoerd.<p>
<h5>Voorbeelden van acties</h5>
U kunt enkele voorbeeldacties toevoegen door te klikken op de knop <label>Standaard acties toevoegen</label>.
<a name="diagram">
<h4>Diagrammen</h4>
</a>
De tab Diagrammen stelt u in staat een grafische laag over een vectorlaag te leggen. Open <label>Plug-ins beheren en installeren</label> en selecteer de plug-in <label>Diagram Overlay</label>. Hierna staat er een nieuwe tab in het dialoogvenster vector <label>Laageigenschappen</label> waar de instellingen voor de diagrammen kunnen worden ingevoerd.<p>
De huidige implementatie van diagrammen verschaft ondersteuning voor taart- en balkendiagrammen en voor lineair op schaal brengen van de grootte van het diagram overeenkomstig een attribuut classificatie.
<h3>Save vector layer as...</h3>
<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
<ul>
<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR).
<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button.
<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved.
<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
<li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver).
</ul>
See <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
<h3>Vectorlaag opslaan als...</h3>
<p>Dit dialoogvenster stelt u in staat om vectorgegevens in verschillende indelingen op te slaan met behulp van GDAL/OGR.
<ul>
<li>In de lijst <label>Formaat</label> kunt u de indeling voor het doelbestand selecteren (zoals geadviseerd door OGR).
<li>Bij <label>Opslaan als</label> kunt u een naam voor het doelbestand invoeren of er een selecteren met behulp van de knop <label>Bladeren</label>.
<li>In de lijst <label>Encoding</label> kunt u definiëren in welke codering de gegevens zouden moeten worden opgeslagen.
<li>met behulp van <label>CRS</label> kunt u een CRS selecteren waarin de gegevens die moeten worden opgeslagen opnieuw moeten worden geprojecteerd.
<li>OGR heeft ook verschillende opties voor de verschillende indelingen die het ondersteunt. Gebruik het veld <label>databron</label> om de opties voor de gegevensbron in te stellen en de opties voor de <label>laag</label>. Voer één optie per regel in (bijv. <code>SPATIALITE=yes</code> in <label>databron</label> om een spatialite database te maken met behulp van het SQLite-stuurprogramma).
</ul>
Zie <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> voor een lijst van ondersteunde indelingen en de beschikbare opties.
<h3>Create a new WMS connection</h3>
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p>
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/>
<a href="#lay">Layer Order</a><br/>
<a href="#search">Server Search</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p>
You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p>
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.
<a name="load">
<h5>Loading WMS Layers</h5>
</a>
Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/>
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p>
The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/>
Choose one depending on your image accuracy requirements.<p>
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p>
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label>
<a name="lay">
<h4>Layer Order</h4>
</a>
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.
<a name="search">
<h4>Server Search</h4>
</a>
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p>
To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
<h3>Maken van een nieuwe verbinding voor WMS</h3>
WMS-lagen kunnen eenvoudig worden toegevoegd, als u de URL weet waarmee u toegang krijgt tot een WMS-server, een verbinding met de services van die server kunt opbouwen en de server het HTTP-protocol accepteert.<p>
QGIS kan gebruikt worden als WMS-cliënt voor servers die het protocol WMS 1.1, 1.1.1 en 1.3 gebruiken.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Laden van WMS-lagen</a><br/>
<a href="#lay">Laagvolgorde</a><br/>
<a href="#search">Zoek Server</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
Om een nieuwe WMS serverdefinitie tot te voegen in het onderdeel <label>Server Connecties</label>, selecteer <label>Nieuw</label>. Geef daarna de parameters op om een verbinding te maken met de gewenste WMS server.<p>
U kunt enkele WMS voorbeeldservers toevoegen door op de knop <label>Standaard servers toevoegen</label> te drukken. Deze zal minstens drie WMS-servers toevoegen die u kunt gebruiken.<p>
Wanneer een nieuwe WMS-serververbinding is gemaakt, zal deze bewaard blijven voor toekomstige sessies van QGIS.
<a name="load">
<h5>Het laden van WMS-lagen</h5>
</a>
Selecteer de knop <label>Verbinden</label> om de 'capabilities' van de geselecteerde server op te vragen. Dit bevat informatie over beschikbare afbeeldingsformaten, lagen, laagstijlen en projecties.<br/>
De voortgang van het downloaden van de gegevens van de WMS-server wordt links onderin het dialoogvenster van de Plug-in WMS getoond.<p>
Het onderdeel <label>Afbeeldingsformaten</label> toont een lijst van indelingen die door de cliënt en server worden ondersteund.<br/>
Kies de voor uw doeleinden meest geschikte indeling.<p>
U kunt meerdere lagen selecteren, dan zullen deze door de WMS-server gecombineerd worden tot 1 rasterlaag die wordt overgebracht naar QGIS.<p>
Elke WMS-laag kan getoond worden in verschillende coördinaatsystemen (CRS's), afhankelijk van de mogelijke coördinaatsystemen die worden aangeboden door de WMS-server. Selecteer <label>Wijzig...</label> om een CRS te kiezen.
<a name="lay">
<h4>Laagvolgorde</h4>
</a>
Onder dit tabblad kan de volgorde van de geladen WMS-lagen gewijzigd worden.
<a name="search">
<h4>Zoek server</h4>
</a>
Onder dit tabblad kunt u zoeken naar WMS-servers. Het is mogelijk om een zoekterm in het tekstveld in te geven en vervolgens de knop <label>Zoek</label> te selecteren.<p>
Selecteer, om het resultaat te tonen, een regel in de resultaatlijst en druk op de knop <label>Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen</label> en ga terug naar het tabblad <label>Servers</label>.<p>
Vervolgens kunt u de lijst van lagen opvragen door de knop <label>Verbinden</label> te selecteren.
<h3>Road graph plugin settings</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
<p>
<a href="#creating">Plugin units</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/>
<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Plugin units</h4>
</a>
<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Topology tolerance</h4>
</a>
<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
<h5>Note</h5>
<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Transport layer settings</h4>
</a>
<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p>
<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p>
<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p>
<h5>Default settings</h5>
<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
<h3>Instellingen plug-in Road graph</h3>
<p>Road graph is een C++-plug-in voor QGIS, het berekent de kortste weg tussen twee punten op een polyline-laag en plot die weg op het netwerk van wegen.</p>
<p>
<a href="#creating">Eenheden voor de plug-in</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Tolerantie voor topologie </a><br/>
<a href="#layerSettings">Instellingen Transportlaag</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Eenheden voor de plug-in</h4>
</a>
<p>U kunt de eenheden aanpassen voor de berekende afstand en tijd voor het pad. Selecteer de eenheden in <label>Afstandseenheid </label> en <label>Tijdseenheid </label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Tolerantie voor topology</h4>
</a>
<p><label>Tolerantie voor topology</label> - de afstand in eenheden voor het project. Als de afstand yussen twee punten valt binnen de tolerantie voor topologische, worden zij geacht de vertex te zijn. Een topologische tolerantiewaarde die groter is dan nul vertraagt de plug-in, maar u kunt niet-ideale gegevensbronnen gebruiken.</p>
<h5>Opmerking</h5>
<p>De plug-in Road graph beschouwt twee wegen als gekoppeld als zij een gemeenschappelijke knoop hebben. Een knoop wordt uniek geïdentificeerd door zijn coördinaten. In het proces kunnen echter fouten door digitalisering optreden. De fouten treden soms op als het netwerk is getransformeerd van het ene coordinate reference system naar een ander. Dit zou er toe kunnen leiden dat de plug-in Road graph verbonden wegen als niet-verbonden beschouwd. In dat geval zou de topologische tolerantie moeten worden ingesteld op een waarde groter dan nul.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Instellingen Transportlaag </h4>
</a>
<p><label>Laag</label> - de gegevenslaag met wegen.</p>
<p><label>Richtingsveld</label> - de waarde van dit veld geeft aan hoe het object Laag van de plug-in Road graph moet worden geïnterpreteerd. <label>Waarde voor voorwaartse richting</label> - de richting van de verplaatsing correspondeert met de volgorde van punten in een object. <label>Waarde voor achterwaartse richting</label> - de richting van de verplaatsing correspondeert met de achterwaartse volgorde van de punten in het object. <label>Waarde voor beide richtingen</label> - beide mogelijk.</p>
<p>Snelheidsveld</p> - veld dat de vermelde snelheid op de weg bevat.</p>
<h5>Standaardinstellingen</h5>
<p>Als de attributentabel van uw lineaire laag niet de vereiste velden bevat of de velden bevatten onverwachte waarden, zal de plug-in standaard waarden gebruiken. U kunt ze instellen op de standaard tab <label>Standaardinstellingen</label>.</p>
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector → Road graph → Settings</label></p>
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
<h3>Kortste route berekenen</h3>
<p>Road graph is een plug-in in C++ voor QGIS die de kortste route tussen twee punten berekent over een lijnen kaartlaag, en vervolgens de route over het wegennetwerk heen tekent. De plug-in moet eerst worden geconfigureerd, vóórdat deze gebruikt kan worden. Dit kan in het menu <label>Vector → Road graph → Extra</label></p>
<p>
<a href="#howto">Werking</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>Werking</h4>
</a>
<p>U kunt begin- en eindpunt selecteren met de selectieknoppen naast de velden.
Klikken op de knop <label>Berekenen...</label> wordt de kortste afstand berekend, met behulp de criteria voor optimalisatie die in het combinatievak <label>Criterium</abel> zijn geselecteerd. De knop <label>Exporteer</label> stelt u in staat de berekende route als nieuwe vectorlaag op te slaan en de knop <label>Leegmaken</label> zal alle invulvelden wissen en de berekende route verwijderen uit de kaart.</p>
<h5>Opmerking</h5>
<p>Road graph selecteert het dichtstbij liggende punt of boog van de grafiek om het begin- en eindpunt van de route aan het wegennetwerk te verbinden. In feite kan het verbinden aan elk deel van het wegennetwerk. Niettegenstaande dat wordt bij het bepalen van de route de afstand tussen beginpunt en het wegennetwerk en eindpunt en het wegennetwerk niet meegenomen.</p>
<h3>Database connection</h3>
<h3>Databaseverbinding</h3>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one line which lists the type of each field.
Valid types are "integer", "long", "longlong", "real",
"string", "date", "time", and "datetime".
The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Laag uit tekstgescheiden bestand</h3>
Laad tekengescheiden tekstbestanden en geeft die weer
<p>
<a href="#re">Overzicht</a><br/>
<a href="#creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a><br/>
<a href="#csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a><br/>
<a href="#regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a><br/>
<a href="#wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a><br/>
<a href="#attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a><br/>
<a href="#example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a><br/>
<a href="#wkt-example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a><br/>
<a href="#python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overzicht</a></h4>
<p>Een "tekengescheiden tekstbestand" bevat gegevens waarin elk record begint op een nieuwe regel en
wordt opgedeeld in velden door een scheidingsteken zoals een komma.
Dit type bestand wordt gewoonlijk geëxporteerd uit werkbladen (bijvoorbeeld CSV-bestanden) of databases.
Gewoonlijk bevat de eerste regel van een tekengescheiden tekstbestand de namen van de velden.
</p>
<p>
Tekengescheiden tekstbestanden kunnen als een laag in QGIS worden geladen.
De records kunnen ruimtelijk worden weergegeven ofwel als een punt,
gedefinieerd door X- en Y-coördinaten, of met behulp van een definitie van Well Known Text (WKT)
voor een geometrie die punten, lijnen en polygonen van willekeurige complexiteit kunnen
beschrijven. Het bestand kan ook worden geladen als een tabel met alleen attributen,
die dan kan worden samengevoegd met andere tabellen in QGIS.
</p>
<p>
In aanvulling op de definitie voor de geometrie kan het bestand ook tekst, gehele getallen en getalvelden bevatten. Standaard zal
QGIS het type veld kiezen, gebaseerd op de niet-blanco waarden van het veld. Als alles kan worden geïnterpreteerd
als geheel getal dan zal het type geheel getal zijn, als alles kan worden geïnterpreteerd als getallen dan
zal het type double zijn, anders zal het type tekst zijn.
</p>
<p>
QGIS kan ook de types lezen uit een OGR CSV stuurprogramma compatibel "csvt"-bestand.
Dit is een bestand naast een gegevensbestand, maar met een "t" aan de bestandsnaam toegevoegd.
Het bestand zou slechts één regel moeten bevatten die het type van elk veld vermeldt.
Geldige typen zijn "integer", "real", "string", "date", "time", en "datetime".
De typen date, time en datetime worden in QGIS afgehandeld als tekenreeksen.
Elk type mag worden gevolgd door een breedte en precisie, bijvoorbeeld "real(10.4)".
De lijst van types wordt gescheiden door komma's, ongeacht het in het gegevensbestand gebruikte scheidingsteken.
Een voorbeeld van een geldige indeling zou zijn:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Een laag van een tekengescheiden tekst maken</a></h4>
<p>
Een laag van een tekengescheiden tekst maken omvat het kiezen van het gegevensbestand, definiëren van de indeling (hoe elk record moet worden
opgedeeld in velden), en definiëren van hoe de geometrie moet worden weergegeven.
Dit wordt beheerd door het dialoogvenster voor tekengescheiden tekst zoals hieronder in detail.
Het vak van het dialoogvenster geeft een voorbeeld weer van het begin van het bestand dat weergeeft
hoe de opties voor de indeling worden toegepast.
</p>
<h5>Het gegevensbestand kiezen</h5>
<p>
Gebruik de knop "Bladeren..." om het gegevensbestand te selecteren. Als het bestand eenmaal is geselecteerd zal
de naam van de laag automatisch worden gevuld, gebaseerd op de bestandsnaam. De naam van de laag wordt gebruikt
om de gegevens weer te geven in de legenda van QGIS.
</p>
<p>
Bestanden worden standaard geacht te zijn gecodeerd als UTF-8. Echter, andere coderingen voor
bestanden kunnen worden geselecteerd. Bijvoorbeeld "Systeem" gebruikt de standaard codering voor het besturingssysteem.
Het is veiliger een expliciete codering te gebruiken als het project van QGIS moet kunnen worden verplaatst.
</p>
<h5>De bestandsindeling specificeren</h5>
<p>De bestandsindeling mag zijn één van
<ul>
<li>
bestandsindeling CSV. Dit is een indeling die veelal gebruikt wordt door werkbladen,
waarin velden worden gescheiden door een teken komma, en aangehaald met behulp van een teken "(aanhalingsteken).
Binnen aangehaalde velden wordt een aanhalingsteken ingevoerd als "".
</li>
<li>Geselecteerde scheidingstekens. Elk record wordt opgesplitst in velden met behulp van één of meer scheidingstekens.
Aanhalingstekens worden gebruikt voor velden die scheidingstekens zouden kunnen bevatten. Escape-tekens mogen worden gebruikt
om het volgende teken als een normaal teken te laten behandelen (bijv. om een scheidingsteken, aanhalingsteken en
tekens voor nieuwe regels in een tekstvelden op te nemen). Het gebruik van scheidingsteken, aanhalingsteken en escape-tekens
wordt <a href="#csv">hieronder</a> in detail beschreven.
</li>
<li>Reguliere expressie. Elke regel wordt opgedeeld in velden met behulp van een scheidingsteken "reguliere expressie".
Het gebruik van reguliere expressies wordt <a href="#regexp">hieronder</a> in detail beschreven.
<li>
</ul>
<h5>Opties voor records en velden</h5>
<p>De volgende opties hebben invloed op het selecteren van records en velden uit het gegevensbestand</p>
<ul>
<li>Aantal kopregels die overgeslagen kunnen worden: gebruikt om kopregels aan het begin van het tekstbestand te negeren
</li>
<li>De eerste regel bevat veldnamen: indien geselecteerd dan wordt de eerste regel in het bestand (na de genegeerde regels) beschouwd als de namen voor de velden, in plaats van als een record met gegevens.
</li>
<li>Spaties voor/na velden verwijderen: indien geselecteerd dan worden voorlopende en achterliggende tekens voor witruimte uit elk veld verwijderd (uitgezonderd aangehaalde velden).
</li>
<li>Sla lege velden over: indien geselecteerd dan worden lege velden (na verwijderen van witruimte) genegeerd. Dit
beïnvloedt de uitlijning van gegevens in velden en is equivalent aan het behandelen van opeenvolgende scheidingstekens als
één enkel scheidingsteken. Aangehaalde velden worden nooit genegeerd.
</li>
<li>Decimaal scheidingsteken is de komma: indien geselecteerd dan worden komma's in plaats van punten gebruikt als scheidingsteken in echte getallen.
Bijvoorbeeld -51,354 is equivalent aan -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Definitie van geometrie</h5>
<p>De geometrie kan worden gedefinieerd als één van</p>
<ul>
<li>Puntcoördinaten: elke object wordt weergegeven als een punt, gedefinieerd door X- en Y-coördinaten.
</li>
<li>Geometrie Well known text (WKT): elk object wordt weergegeven als een tekenreeks van reeds bekende tekst, bijvoorbeeld
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. Bekijk de details van de indeling <a href="#wkt">well known text</a>.
</li>
<li>Geen geometrie (alleen attributentabel): records zullen niet worden weergegeven op de kaart, maar kunnen worden bekeken
in de attributentabel en samengevoegd met andere lagen in QGIS
</li>
</ul>
<p>Voor puntcoördinaten zijn de volgende opties van toepassing:</p>
<ul>
<li>X-veld: specificeert het veld dat de X-coördinaat bevat</li>
<li>Y-veld: specificeert het veld dat de Y-coördinaat bevat</li>
<li>DMS-coördinaten: indien geselecteerd worden coördinaten weergegeven als graden/minuten/seconden
of graden/minuten. QGIS is vrij ruimdenkend in zijn interpretatie van graden/minuten/seconden.
Een geldige DMS-coördinaat zal drie numerieke velden bevatten met een optioneel voor- of achtervoegsel voor de hemisfeer
(N, E, of + zijn positief, S, W, of - zijn negatief). Aanvullende niet-numerieke tekens worden in het
algemeen genegeerd. <tt>N41d54'01.54"</tt> is bijvoorbeeld een geldige coördinaat.
</li>
</ul>
<p>Voor een geometrie Well known text zijn de volgende opties van toepassing:</p>
<ul>
<li>Geometrie-veld: het veld dat de definitie voor de well known text bevat.</li>
<li>Type geometrie: één van "Detecteren" (detect), "Punt", "Lijn", of "Polygoon".
Lagen van QGIS kunnen slechts één type geometrie-object weergeven (punt, lijn, of polygoon). Deze optie selecteert
welk type geometrie wordt weergegeven in tekstbestanden die meerdere typen geometrie bevatten.
Records die andere typen geometrie bevatten worden genegeerd.
Als "Detecteren" is geselecteerd dan zal het type van de eerste geometrie in het bestand worden gebruikt.
"Punt" omvat typen POINT en MULTIPOINT WKT, "Lijn" omvat typen LINESTRING en
MULTLINESTRING WKT, en "Polygoon" omvat typen POLYGON en MULTIPOLYGON WKT.</li>
</ul>
<h5>Laaginstellingen</h5>
<p>Laaginstellingen beheren de manier waarop de laag wordt beheerd in QGIS. De beschikbare opties zijn:</p>
<ul>
<li>Ruimtelijke index gebruiken. Maak een ruimtelijke index om het uitvoeren van het weergeven
en selecteren van ruimtelijke objecten te verbeteren.
Deze optie kan handig zijn voor bestanden die groter zijn dan een aantal megabytes.</li>
<li>Gebruik een subset index. Maak een index als een subset van records wordt gebruikt (ofwel door expliciet een tekenreeks
voor een subset in te stellen uit het dialoogvenster Laag-eigenschappen, of een impliciete subset van objecten waarvoor de geometrie geldig is in bestanden
waarvoor niet alle geometrieën geldig zijn). De index zal alleen worden gemaakt als een subset is gedefinieerd.</li>
<li>Bestand in de gaten houden. Als deze optie is geselecteerd zal QGIS het bestand in de gaten houden voor wijzigingen door andere toepassingen,
en het bestand opnieuw laden wanneer het is gewijzigd. De kaart zal niet worden bijgewerkt totdat hij wordt vernieuwd door de gebruiker,
maar indexen en bereiken zullen opnieuw worden geladen. Deze optie zou moeten worden geselecteerd als indexen worden gebruikt en het aannemelijk is dat een
andere toepassing het bestand zal wijzigen.</li>
</ul>
<h4><a name="csv">Hoe de scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens werken</a></h4>
<p>Records worden in velden gesplitst met behulp van drie tekensets:
scheidingstekens, aanhalingstekens en escape-tekens.
Andere tekens in het record worden als gegevens beschouwd, gesplitst
in velden door scheidingstekens.
Aanhalingstekens komen voor in paren en zorgen er voor dat de tekst ertussen wordt behandeld als gegevens. Escape-tekens zorgen er voor dat het teken dat er op volgt wordt behandeld als gegevens.
</p>
<p>Aanhalings- en escape-tekens mogen niet hetzelfde zijn als scheidingstekens - zij zullen
worden genegeerd als ze dat zijn. Escape-tekens mogen hetzelfde zijn als aanhalingstekens, maar zij gedragen
zich anders als zij dat zijn.</p>
<p>De scheidingstekens worden gebrukt om het einde van elk veld te markeren. Als meer dan één scheidingsteken is gedefinieerd
dan kan elk van die tekens het einde van een veld markeren. De aanhalings- en escape-tekens kunnen
het scheidingsteken overschrijven zodat het wordt behandeld als een normaal teken voor gegevens.</p>
<p>Aanhalingstekens mogen worden gebruikt om het begin en einde van aangehaalde velden te markeren. Aangehaalde velden
mogen scheidingstekens bevatten en kunnen meerdree regels in het tekstbestand omvatten. Als een veld is aangehaald
dan moet het beginnen en eindigen met hetzelfde teken. Aanhalingstekens mogen niet voorkomen in een veld
tenzij zij zijn geëscaped.</p>
<p>Escape-tekens die geen aanhalingstekens zijn forceren dat het volgende teken wordt behandeld als gegeven.
(dat is, stoppen met het behandelen als nieuwe regel, scheidingsteken, of aanhalingsteken).
</p>
<p>Escape-tekens die ook aanhalingstekens zijn hebben een veel beperkter effect. Zij zijn alleen van toepassing binnen aanhalingstekens en exapen alleen zichzelf. Bijvoorbeeld, als
<tt>'</tt> is een aanhalings- en escapeteken, dan zal de tekenreeks 'Smith''s Creek' de waarde Smith's Creek weergeven.
</p>
<h4><a name="regexp">Hoe scheidingstekens van reguliere expressie werken</a></h4>
<p>Reguliere expressies zijn een mini-taal die wordt gebruikt om taalpatronen weer te geven. Er bestaan vele varianten van de syntaxis
voor reguliere expressies - QGIS gebruikt de syntaxis die wordt verschaft door de klasse <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> van het framewerk <a href="http://qt.digia.com">Qt</a>.</p>
<p>In een door reguliere expressies gescheiden bestand wordt elke regel behandeld als een record. Elke overeenkomst van de reguliere expressie in de regel wordt behandeld als het einde van een veld.
Als de reguliere expressie vangende groepen bevat, (bijv. <tt>(kat|hond)</tt>)
dan worden die als velden uitgenomen.
Als dat niet gewenst is, gebruik dan niet-vangende groepen (bijv. <tt>(?:kat|hond)</tt>).
</p>
<p>De reguliere expressie wordt anders afgehandeld als hij is verankerd aan het begin van de regel (dat is, het patroon begint met <tt>^</tt>).
In dit geval wordt de reguliere expressie vergeleken met elke regel. Als de regel niet overeenkomt wordt hij genegeerd
als een ongeldig record. Elke vangende groep in de expressie wordt als een veld behandeld. De reguliere expressie
als hij geen vanggroepen heeft. Als een voorbeeld kan dit worden gebruikt als een (enigszins
niet-intuïtieve) manier van het laden van gegevens met velden van vaste breedte. Bijvoorbeeld de
expressie
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>zal vier velden met de breedte van 5, 10, 20 en 20 tekens uit elke regel uitnemen.
Regels met minder dan 55 tekens worden genegeerd.
</p>
<h4><a name="wkt">Hoe WKT-tekst wordt geïnterpreteerd</a></h4>
<p>
De tekengescheiden tekstlaag herkent de volgende typen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, en <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
Het zal geometrieën accepteren met met een Z-coördinaat (bijv. <tt>POINT Z</tt>), een maat (<tt>POINT M</tt>), of beide (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
Het kan ook de variatie PostGIS EWKT afhandelen, waarin de geometrie wordt voorafgegaan door de ID van een ruimtelijk referentiesysteem
(bijv. <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), en een variant die wordt gebruikt door Informix waarin de WKT
wordt voorafgegaan door een geheel getal van een ID voor een ruimtelijk referentiesysteem (bijv. <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In beide gevallen wordt het SRID genegeerd.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributen in tekengescheiden tekstbestanden</a></h4>
<p>Elk record in het tekengescheiden tekstbestand wordt opgedeeld in velden die attributen van het record weergeven.
Gewoonlijk worden de namen voor de attributen uit het eerste
gegevensrecord in het bestand genomen. Als dat echter geen namen voor attributen bevat, dan zullen zij <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, enzovoort
worden genoemd. Ook als records meer velden hebben dan zijn gedefinieerd in het koprecord dan zullen deze
<tt>field_#</tt> worden genoemd, waar # het veldnummer is (onthoud dat lege velden aan het einde van een record worden genegeerd).
QGIS kan de namen in het tekstbestand overschrijven
als zij getallen zijn, of namen hebben als <tt>field_#</tt>, of zijn gedupliceerd.
</p>
<p>
In aanvulling op de expliciete attributen in het gegevensbestand wijst QGIS een uniek
object-ID toe aan elk record, wat het regelnummer is waarop het record
begint in het bronbestand.
</p>
<p>
Elk attribuut heeft ook een gegevenstype, een string (tekst), geheel getal, of getal.
Het gegevenstype wordt afgeleid uit de inhoud van de velden - als elke niet-blanco waarde
een geldig geheel getal is dan is het type integer, anders als het een geldig long long
getal is dan is het type longlong,
anders als het een geldig getal real is
dan is het type real, anders is het type een string. Onthoud dat dit is
gebaseerd op de inhoud van de velden - aangehaalde velden wijzigen niet de manier waarop zij
worden geïnterpreteerd.
</p>
<h4><a name="example">Voorbeeld van een tekstbestand met X,Y-puntcoördinaten</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>Dit bestand:</p>
<ul>
<li> Gebruikt <b>;</b> als scheidingsteken. Elk teken kan worden gebruikt om velden te scheiden.</li>
<li>De eerste rij is de kopregel. Het bevat de veldnamen X, Y en ELEV.</li>
<li>De X-coördinaten zijn opgenomen in het veld X.</li>
<li>De Y-coördinaten zijn opgenomen in het veld Y.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Voorbeeld van een tekstbestand met WKT-geometrieën</a></h4>
<pre>
ID|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>Dit bestand:</p>
<ul>
<li>Heeft twee velden gedefinieerd in de kopregel: ID en wkt.
<li>Gebruikt | als scheidingsteken.</li>
<li>Specificeert elk punt met behulp van de notatie WKT
</ul>
<h4><a name="python">Tekengescheiden tekstbestanden gebruiken in Python</a></h4>
<p>Gegevensbronnen van tekengescheiden tekst kunnen vanuit Python worden gemaakt op een soortgelijke manier als andere vectorlagen.
Het patroon is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Definiëren van de gegevensbron
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... andere parameters voor tekengescheiden tekst
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Laag aan de kaart toevoegen
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>Dit zou kunnen worden gebruikt om het tweede voorbeeldbestand hierboven te laden.</p>
<p>De configuratie van de laag voor de tekengescheiden tekst wordt gedefinieerd door query-items aan de uri toe te voegen.
De volgende opties kunnen worden toegevoegd
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> definieert de bestandscodering. Standaard is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> definieert het type scheidingsteken. Geldige waarden zijn csv,
regexp en witruimte (wat een speciaal geval van regexp is). Standaard is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> definieert de scheidingstekens die zullen worden gebruikt voor als csv opgemaakte bestanden, of de reguliere expressie
voor als regexp opgemaakte bestanden. Standaard is , voor CSV-bestanden. Er is
geen standaard voor regexp-bestanden.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die worden gebruikt voor aangehaalde velden. Standaard is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (voor csv-bestanden) definieert de tekens die moeten gebruikt om de speciale betekenis van het volgende teken te escapen. Standaard is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> definieert het aantal regels dat moet worden genegeerd vanaf het begin van het bestand. Standaard is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> definieert of het eerste gegevensrecord de namen van de gegevensvelden bevat. Standaard is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> definieert of voorloop en achterliggende witruimte moet worden verwijderd uit niet-aangehaalde velden. Standaard is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> definieert het maximum aantal velden dat zal worden geladen vanuit het bestand.</li>
Aanvullende velden in elk record zullen worden genegeerd. Standaard is 0 - neem alle velden op.
Deze optie is niet beschikbaar in het dialoogvenster voor de laag van tekengescheiden tekst).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> definieert of lege niet-aangehaalde velden moeten worden genegeerd (toegepast na trimFields). Standaard is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specificeert een alternatief teken dat kan worden gebruikt als een decimale punt in numerieke velden. Standaard is een teken punt (full stop).</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld dat een definitie voor een geometrie well known text bevat</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de X-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specificeert de naam of het getal (beginnend met 1) van het veld met de Y-coördinaat (alleen van toepassing als wktField niet is gedefinieerd)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specificeert het type van geometrie voor wkt-velden, of geen om het bestand te laden als een tabel met alleen attributen. Standaard is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specificeert een expressie die wordt gebruikt om een subset van de records te identificeren die zal worden
gebruikt.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specificeert het coördinatensysteem dat moet worden gebruikt voor de vectorlaag, in een indeling die wordt geaccepteerd door QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (bijvoorbeeld "EPSG:4167"). Als dit niet
is gespecificeerd dan kan een dialoogvenster deze informatie aan de gebruiker
vragen als de laag wordt geladen (afhankelijk van de instellingen voor het CRS in QGIS).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een index zou moeten bouwen om een subset te definiëren tijdens de initiële scan van het bestand. De index zal gelden voor zowel expliciet gedefinieerde subsets, als voor de impliciete subset van objecten waarvoor de definitie van de geometrie geldig is. Standaard wordt de index gebouwd als die toepasbaar is.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een ruimtelijke index zou moeten bouwen gedurende de initiële scan van het bestand. Standaard wordt de ruimtelijke index niet gebouwd.</li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specificeert of de provider een controle in het bestandssysteem zou moeten gebruiken om wijzigingen aan het bestand te monitoren.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specificeert of fouten, die optreden tijdens het laden van de laag, moeten worden weergegeven in een dialoogvenster (zij zullen in alle gevallen worden weggeschreven naar het log van QGIS). Standaard is no. Deze optie is niet beschikbaar vanuit de GUI</li>.
</ul>
contour
Contour
Contour
[GDAL] Extraction
[GDAL] Uitnemen
Input layer
Invoerlaag
Interval between contour lines
Interval voor contourlijnen
Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)
Naam attribuut (indien niet ingesteld wordt geen attribuut voor hoogte aangehecht)
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Contours
Contouren
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Zet DXF-bestanden om naar shapefile-formaat (.shp)
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Dxf Importer
Dxf Importer
Input and output
Invoer en uitvoer
Input DXF file
DXF invoerbestand
...
...
Output file
Uitvoerbestand
Export text labels
Exporteer tekstlabels
Output file type
Type uitvoerbestand
Polyline
Polyline
Polygon
Polygoon
Point
Punt
Warning
Waarschuwing
Please specify a file to convert.
Selecteer een bestand om te converteren.
Please specify an output file
Selecteer uitvoerbestand
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Veldbeschrijving:
* Invoer DXF-bestand: pad naar het te converteren DXF-bestand
* Uitvoer Shp-bestand: gewenste naam van het te genereren shp-bestand
* Shp uitvoer bestandstype: geeft het type van het te genereren shp-bestand aan
* Exporteer tekst-labels: als dit geselecteerd is, zal er een extra shp-puntenlaag worden aangemaakt. De bijbehorende dbf-tabel bevat informatie over de "TEXT"-velden uit het dxf-bestand en de teksten zelf.
---
Ontwikkeld door Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Voor ondersteuning stuur een e-mail naar scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Kies een DXF-bestand om te openen
DXF files
DXF-bestanden
Choose a file name to save to
Kies een bestandsnaam om op te slaan
Shapefile
Shape-bestand
Export inserts
'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF
Inserts exporteren
eVis
eVis Database Connection
eVis Database Connectie
eVis Event Id Tool
eVis Event Id-gereedschap
eVis Event Browser
evis Event Browser
Create layer from a database query
Nieuwe laag aanmaken op basis van database-query
Open an Event Browser and display the selected feature
Open een Gebeurtenisbrowser en geef het geselecteerde object weer
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Open een 'Event Browser' om de objecten in de huidige laag te bekijken
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Niet gedefinieerd
No predefined queries loaded
Geen voorgedefinieerde query's geladen
Open File
Bestand openen
New Database connection requested...
Nieuwe databaseverbinding gevraagd...
Error: You must select a database type
Fout: Selecteer een database-type
Error: No host name entered
Fout: geen host opgegeven
Error: No database name entered
Fout: Geen databasenaam ingevoerd
Connection to [%1.%2] established
Connectie met [%1.%2] gerealiseerd
connected
verbonden
Tables
Tabellen
Connection to [%1.%2] failed: %3
Connectie met [%1.%2] mislukt: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Fout: Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Fout bij het openen van het bestand [%1]
Error: Query failed: %1
Fout: Query mislukt: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Fout: Kan geen tijdelijk bestand aanmaken, uitvoering gestopt
Error: A database connection is not currently established
Fout: Er is op dit moment geen verbinding met de database
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Databaseverbinding
Predefined Queries
Voorgedefinieerde query's
Load predefined queries
Laden van voorgedefinieerde query's
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Laad een XML-bestand met voorgedefinieerde query's. Gebruik het venster Bestand openen om een XML-bestand te selecteren met een of meer query's in de indeling zoals in de handleiding beschreven.
The description of the selected query.
Beschrijving van de geselecteerde query.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Selecteer een voorgedefineerde query om te gebruiken uit de lijst opgebouwd uit het bestand geladen via het Bestand Openen icoon erboven. Om de query uit te voeren, klik op de SQL Query tab. De query zal dan automatisch worden ingevoerd in het query-venster.
not connected
Niet verbonden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Verbindingsstatus: </span></p></body></html>
Database Host
Database Host
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Voer de hostnaam van de database in. Als de database zich op uw desktop bevindt, gebruik dan "localhost". Als u "MSAccess" als database-type heeft gekozen zal deze optie niet beschikbaar zijn.
Password to access the database.
Toegangswachtwoord voor de database.
Enter the name of the database.
Geef de naam van de database.
Username
Gebruikersnaam
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Voer het poortnummer in voor de databaseverbinding bij gebruik van een database van MYSQL.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Maak een verbinding met de database met de hierboven geselecteerde parameters. Als de verbinding slaagt zal een bericht getoond worden in de 'Output Console' hieronder met de melding dat een verbinding is opgezet.
Connect
Verbinden
User name to access the database.
Gebruikersnaam voor toegang tot de database.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Selecteer een type database uit de lijst van ondersteunde typen database in het menu.
Database Name
Naam database
Password
Wachtwoord
Database Type
Type database
Port
Poort
SQL Query
SQL-query
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Voer de query hierboven uit. De status van de query zal worden weergegeven in de 'Output Console' hieronder.
Run Query
Query uitvoeren
Enter the query you want to run in this window.
Voer de uit te voeren query in dit venster in.
A window for status messages to be displayed.
Een venster om statusmeldingen te tonen.
Output Console
Console-venster
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Database Bestandsselectie
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
De naam van het veld welke de Y-coördinaten van de punten bevat.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
De naam van het veld welke de X-coördinaten van de punten bevat.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Geef de naam voor de nieuwe laag die zal worden aangemaakt en worden getoond in QGIS.
Y Coordinate
Y-coördinaat
X Coordinate
X-coördinaat
Name of New Layer
Naam voor de Nieuwe Laag
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Algemene Event Browser
Field
Veld
Value
Waarde
Warning
Waarschuwing
This tool only supports vector data
Alleen vectordata wordt ondersteund
No active layers found
Geen actieve laag gevonden
Error
Fout
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Problemen bij het verbinden met het 'mapcanvas' of the 'application interface'
An invalid feature was received during initialization
Een ongeldig object aangetroffen bij initialisatie
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Event Browser - Tonen van records 01 of %1
Attribute Contents
Attributen Inhoud
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Event Browser - Tonen van records %1 of %2
Select Application
Toepassing selecteren
All ( * )
Alles (*)
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Tonen
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Gebruik de knop 'Vorige' om de vorige foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is.
Previous
Vorige
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Gebruik de knop 'Volgende' om de volgende foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is.
Next
Volgende
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Alle attribuutinformatie voor het punt van de foto wordt hier getoond. Als het gerefereerde bestandstype in het record geen afbeelding is, maar als type zoals gedefinieerd onder de tab "Externe Toepassingen Configureren", dan zal bij het dubbelklikken van de waarde de bijbehorende toepassing worden geopend om de inhoud van het bestand te bekijken of beluisteren. Als de extensie van het bestand wordt herkend zal de attribuutinformatie groen worden weergegeven.
1
1
Image display area
Gebied om Afbeeldingen te tonen
Display area for the image.
Gebied om Afbeeldingen te vertonen.
Options
Opties
File path
Bestandspad
Attribute containing path to file
Attribuut met pad naar bestand
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Gebruik de lijst om een veld met het pad naar de directory van de afbeelding te selecteren. Dit kan een absoluut of een relatief pad zijn.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Indien aangevinkt zal het pad naar de afbeelding worden opgebouwd uit de attribuutwaarde in het veld uit de 'Attribuut voor Pad naar Afbeelding'-lijst en het 'Basispad' zoals hieronder aangegeven.
Path is relative
Pad is relatief
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de waarde van relatieve pad worden opgeslagen voor een volgende sessie.
Remember this
Onthouden
Reset to default
Terug naar standaardinstellingen
Resets the values on this line to the default setting.
Zet de waarden op deze regel terug naar de standaardinstellingen.
Reset
Terug naar beginwaarden
Compass bearing
Kompasrichting
Attribute containing compass bearing
Attribuut met kompasrichting
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Gebruik de lijst om een veld te selecteren met de kompasrichting voor de afbeelding. Deze richting wijst over het algemeen in de richting waar de kamera naar gericht was toen de afbeelding werd opgenomen.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Indien aangevinkt zal een pijl bovenop het afbeeldingspunt worden afgebeeld in het QGIS-venster wijzend in de richting gedefinieerd door de waarde van het attribuut uit de lijst rechts.
Display compass bearing
Kompasrichting tonen
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de waarde voor 'Toon kompasrichting' worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Compass offset
Kompasafwijking
Define the compass offset manually.
Handmatige bepaling van de kompasafwijking.
Manual
Handmatig
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Toe te voegen waarde aan de kompasrichting. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatiehoek (verschil tussen het magnetische en ware noorden). Een oostelijke declinatiehoek worden ingevoerd met een positief getal, een westelijke hoek moet met een negatieve waarden worden ingevoerd.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Gebruik als kompasafwijking een veld uit de attribuuttabel van de vectorlaag.
From Attribute
Afkomstig van Attribuut
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Gebruik de lijst om een veld voor de afwijking van de kompasrichting te selecteren. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatie (het verschil corrigeren tussen magnetische en ware noorden). Oostelijke declinaties moeten als positieve waarde worden ingevoerd, westelijke declinaties als negatieve waarden.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de kompasafwijking worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Resets the compass offset values to the default settings.
Zet de kompatafwijking terug naar de standaardwaarde.
Relative paths
Relatieve paden
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Het basispad of url vanwaar afbeeldingen worden geladen kan relatief zijn
Base Path
Basispad
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Het Basispad welke zal worden gevolgd door het relatieve pad zoals boven gedefinieerd.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Indien aangevinkt als het Basispad worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Geeft het 'standaard' Basispad wat het pad is naar de directory van de vectorlaag met de afbeeldingsinformatie.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Indien aangevinkt zal aan het Basispad alleen de bestandsnaam worden toegevoegd in plaats van het gehele relatieve pad (zoals boven gegeven) om het volledige pad naar het bestand te geven.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Vervang het gehele pad/url zoals opgeslagen in het afbeeldingspadattribuut door een
door de gebruiker gedefinieerd Basispad (b.v. gebruik alleen de bestandsnaam van de attribuutwaarde)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Indien geselecteerd zal de huidige instelling voor het keuzevak worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Clears the check-box on this line.
Maakt selectievakje op deze lijn leeg.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
indien aangevinkt zal het pad wat is gedefinieerd voor afbeeldingen ook worden gebruikt voor niet-afbeeldingsbestanden zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden. Indien niet geselecteerd zal de (pad)regel alleen gelden voor afbeeldingen en zullen andere bestanden de Basispad-parameter negeren.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Gebruik 'Pad naar Afbeeldings'-regels bij het laden van bestanden in externe programma's
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Klikken op 'Opslaan' zal de instellingen bewaren zonder het 'Opties'-scherm te sluiten. Klokken op 'Terug naar Standaardinstellingen' zal alle velden terug zetten naar de standaardwaarden. Het heeft hetzelfde effect als klikken op de 'Terug naar standaard'-knoppen.
Configure External Applications
Externe Programma's Configureren
File extension and external application in which to load a document of that type
Bestandsextensies en externe programma's waarmee bestanden van dat type zullen worden geladen
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Een tabel met bestandstypen die kunnen worden geopend met eVis. Voor elk bestandstype is een bestandsextensie en pad naar een programma/toepassing nodig om dat type bestand te openen. Dit maakt het mogelijk om zeer veel verschillene soorten bestanden (zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden) te kunnen openen in plaats van alleen afbeeldingen.
Extension
Extensie
Application
Programma
Add new file type
Nieuw bestandstype toevoegen
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Toevoegen van een nieuw bestandstype met een unieke extensie en een pad naar het programma om dit bestand te openen.
Delete current row
Verwijder huidige regel
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Verwijder het bestandstype dat opgelicht/geselecteerd is in de tabel en gedefinieerd is bij een bestandsextensie en een pad naar de bijbehorende programmatuur.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Inzoomen
Zoom in to see more detail.
Inzoomen voor meer detail.
Zoom out
Uitzoomen
Zoom out to see more area.
Uitzoomen om meer gebied te zien.
Zoom to full extent
Uitzoomen Tot Maximale Extent
Zoom to display the entire image.
Zoomen om de gehele afbeelding te zien.
expressions
Vector
Vector
Raster
Raster
Plugin
Plug-in
fillnodata
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Search distance
Zoekafstand
Smooth iterations
'Smooth' iteraties
Band to operate on
Uitvoeren op band
Validity mask
Geldigheids-mask
Do not use default validity mask
Het standaard masker voor geldigheid niet gebruiken
Filled
Gevuld
Fill nodata
'Geen gegevens' vullen
flightlinesToCHM
flightlinesToCHM
flightlinesToCHM
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
terrain type
type terrein
laser beam width (diameter of laser footprint)
breedte laserstraal (diameter van voetafdruk laser)
tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...)
basisnaam tegel (gebruik van 'sydney' maakt sydney_274000_4714000...)
flightlinesToDTMandDSM
flightlinesToDTMandDSM
flightlinesToDTMandDSM
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
terrain type
type terrein
tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...)
basisnaam tegel (gebruik van 'sydney' maakt sydney_274000_4714000...)
flightlinesToSingleCHMpitFree
flightlinesToSingleCHMpitFree
flightlinesToSingleCHMpitFree
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
terrain type
type terrein
laser beam width (diameter of laser footprint)
breedte laserstraal (diameter van voetafdruk laser)
gdal2tiles
gdal2tiles
gdal2tiles
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layer
Invoerlaag
Tile cutting profile
Profiel tegel snijden
Resampling method
Hersampling methode
The spatial reference system used for the source input data
Het ruimtelijke referentiesysteem dat is gebruikt voor de invoergegevens van de bron
Zoom levels to render
Zoomniveaus om te renderen
Resume mode, generate only missing files
Modus Hervatten, genereer alleen ontbrekende bestanden
NODATA transparency value to assign to the input data
NODATA-transparentiewaarde om toe te wijzen aan de invoergegevens
Generate KML for Google Earth - default for "geodetic" profile and "raster" in EPSG:4326
Genereer KML voor Google Earth - standaard voor profiel "geodetic" en "raster" in EPSG:4326
Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326
Automatisch genereren van KML-bestanden voor EPSG:4326
URL address where the generated tiles are going to be published
URL-adres waar de gegenereerde tegels zullen worden gepubliceerd
Web viewer to generate
Webviewer om te genereren
Title of the map
Titel van de kaart
Copyright for the map
Copyright voor de kaart
Google Maps API key from http://code.google.com/apis/maps/signup.html
Google Maps API-sleutel vanaf http://code.google.com/apis/maps/signup.html
Bing Maps API key from https://www.bingmapsportal.com/
Bing Maps API-sleutel vanaf https://www.bingmapsportal.com/
The directory where the tile result is created
De map waar het resultaat van de tegels wordt gemaakt
gdal2xyz
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
xyz
xyz
gdal2xyz
gdal2xyz
gdaladdo
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layer
Invoerlaag
Overview levels
Niveaus overzichtskaarten
Remove all existing overviews
Alle bestaande overzichtskaarten verwijderen
Resampling method
Hersampling methode
Overview format
Overzichtsformaat
Pyramidized
Als piramides
Build overviews (pyramids)
Overzichten aanmaken (Piramiden)
gdalcalc
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layer A
Invoerlaag A
Number of raster band for raster A
Nummer van de rasterband voor raster A
Input layer B
Invoerlaag B
Number of raster band for raster B
Nummer van de rasterband voor raster B
Input layer C
Invoerlaag C
Number of raster band for raster C
Nummer van de rasterband voor raster C
Input layer D
Invoerlaag D
Number of raster band for raster D
Nummer van de rasterband voor raster D
Input layer E
Invoerlaag E
Number of raster band for raster E
Nummer van de rasterband voor raster E
Input layer F
Invoerlaag F
Number of raster band for raster F
Nummer van de rasterband voor raster F
Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())
Berekening in syntaxis gdalnumeric met behulp van +-/* of willekeurige functies voor numpy array (d.i. logical_and())
Set output nodata value
Waarde Geen gegevens instellen
Output raster type
Type raster uitvoer
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Calculated
Berekend
Raster calculator
Rasterberekeningen
gdaltindex
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layers
Invoerlagen
Tile index field
Tile indexveld
Skip files with different projection reference
Sla bestanden met een andere projectieverwijzing over
Tile index
Tile index
Tile Index
Tile index
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
(Optioneel) kolom voor labels
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Viewer (NVIZ)
3d Visualization
3d Visualisatie
Add a value to the current category values
Voeg waarde toe aan de huidige classificatie
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Voeg elementen aan laag toe (ALLE elementen van het geslecteerde laagtype)
Add missing centroids to closed boundaries
Voeg ontbrekende centroides toe aan gesloten omtrekken
Add one or more columns to attribute table
Voeg kolom(men) toe aan attribuut tabel
Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset
Telt de gegevens van een bestaande raster-gegevensset voor tijdserie op, met behulp van de interval in tijd, bij een tweede bij een gegevensset voor tijdserie
Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity
Telt tijdelijk de kaarten van een raster-gegevensset voor tijdserie op met een gebruikergedefinieerd grofheid
Aggregation
Samenvoeging
Allocate network
Wijs een netwerk toe
Assign constant value to column
Ken constante waarde toe aan kolom
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Wijs alleen een nieuwe constante waarde toe aan kolom als de uitkomst van de query WAAR is
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men)
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men) als de query-uitkomst WAAR is
Attribute field
Attribuutveld
Attribute field (interpolated values)
Attribuutveld (geïnterpoleerde waarden)
Attribute field to (over)write
(Over)schrijf attribuutveld
Attribute field to join
Te koppelen attribuutveld
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Automatische kleurbalans voor LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie
Bilinear interpolation utility for raster maps
Bilineaire interpolatie voor rasterkaarten
Blend color components for two rasters by given ratio
Vermeng kleurwaarden van twee rasterlagen in bepaalde verhouding
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Vermeng rode, groene en blauwe rasterlagen tot een kleurenraster
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Splits polygonen (geimporteerd uit een niet-topologisch bestand, zoals een shapefile). Grenzen worden gesplitst op elk punt dat door twee polygonen wordt gedeeld en waar de richtingen van de lijnstukken verschillen
Break lines at each intersection of vector
Splits lijnen op elke vector-intersectie
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey transformatie om multispectrale, hoge resolutie beelden samen te voegen
Buffer
Buffer
Build polylines from lines
Maak polylijnen van lijnen
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken gemiddelden in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Bereken covariantie/correlatie matrix voor rasters
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Bereken foutenmatrix en parameter Kappa voor de nauwkeurigheidstoets van een classificatie
Calculate geometry statistics for vectors
Bereken geometrische statistieken voor vectorlaag
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Bereken lineaire regressie tussen twee rasters: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken mediaan in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken modus (meestvoorkomende waarde) in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Bereken optimale 'index factor table' voor LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Bereken oppervlakte van raster
Calculate shadow maps from exact sun position
Bereken schaduwkaart uit exacte zonnestand
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Bereken schaduwkaart uit zonnestand op basis van datum/tijd
Calculate statistics for raster
Bereken statistieken van raster
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Bereken univariate statistieken voor numerieke velden in een tabel
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Bereken univariate statistieken van een raster, gebaseerd op vector-objecten
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Bereken univariate statistieken voor de niet-null cellen van een raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Bereken univariate statistieken van een vectorlaag
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Bereken het volume van 'data clumps' en maak hiervan een vectorlaag met de centroïden
Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset
Berekent univariate statistieken uit de niet-Null cellen voor elke geregistreerde 3D-rasterkaart van een tijdserie 3D-rastergegevensset.
Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset
Berekent univariate statistieken uit de niet-Null cellen voor elke geregistreerde rasterkaart van een tijdserie rastergegevensset.
Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset
Berekent univariate statistieken van attributen voor elke geregistreerde vectorkaart van een tijdserie rastergegevensset.
Category or object oriented statistics
Geclassificeerde of objectgeoriënteerde statistieken
Cats
'Cats'
Cats (select from the map or using their id)
'Cats' (selecteer van de kaart of gebruik het id)
Change category values and labels
Wijzig classificatie-waarden en -labels
Change field
Wijzig veld
Change layer number
Wijzig laagnummer
Change resolution
Wijzig resolutie
Change the type of boundary dangle to line
Polygoon-'dangles' omzetten naar lijnen
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Bruggen tussen eilandpolygonen omzetten naar lijnen
Change the type of geometry elements
Wijzig het type van geometrische objecten
Choose appropriate format
Kies gewenst formaat
Columns management
Kolombeheer
Compares bit patterns with raster
Vergelijk bit-patronen met raster
Compress and decompress raster
Rasterbestand inpakken en uitpakken
Compress raster
Rasterbestand inpakken
Computes a coordinate transformation based on the control points
Bereken een coördinatentransformatie op basis van controlepunten
Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset
Berekent cyclische accumulaties van een tijdserie rastergegevensset.
Concentric circles
Concentrische cirkels
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Bereken kortste route langs punten (traveling salesman)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Bereken kortste netwerk voor punten (Steiner tree)
Connect vector to database
Verbind vectorlaag aan database
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Converteer 2D vector naar 3D op basis van rasterwaarden
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Converteer 2D vector naar 3D op basis van een raster met hoogtewaarden. Standaard op basis van kortste afstand (nearest neighbour)
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Converteer GRASS binary vector naar GRASS ASCII vector
Convert a raster to vector within GRASS
Converteer raster naar vector binnen GRASS
Convert a vector to raster within GRASS
Converteer vector naar raster binnen GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Converteer richting- en afstandmetingen naar coördinaten en vice versa
Convert boundaries to lines
Converteer polygonen naar lijnen
Convert centroids to points
Converteer centroïdes naar punten
Convert coordinates
Converteer coördinaten
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Converteer coördinaten van de ene projectie naar de andere (cs2cs frontend)
Convert lines to boundaries
Converteer lijnen naar polygonen
Convert points to centroids
Converteer punten naar centroïden
Convert raster to vector areas
Converteer raster naar vector-polygonen
Convert raster to vector lines
Converteer raster naar vector-lijnen
Convert raster to vector points
Converteer raster naar vector-punten
Convert vector to raster using attribute values
Converteervector naar raster op basis van attribuutwaarden
Convert vector to raster using constant
Converteervector naar raster op basis van constante waarde
Converts a space time raster dataset into a 3D raster map
Converteert een tijdserie rastergegevensset naar een 3D-rasterkaart
Convex hull
Convex hull
Copy a table
Kopiëer tabel
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Kopiëer ook attribuuttabel (alleen de tabel van layer 1 wordt momenteel ondersteund)
Count of neighbouring points
Tel punten binnen een bepaalde afstand
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Maak een 3D volumekaart op basis van een 2D hoogte en waarden rasters
Create a MASK for limiting raster operation
Maak een MASK aan om raster-bewerkingen te beperken tot een bepaald gebied
Create a MASK from raster map for limiting raster operation
Maak een MASKER uit de rasterkaart voor beperkte bewerkingen aan het raster
Create a MASK from vector map for limiting raster operation
Maak een MASKER uit de vectorkaart voor beperkte bewerkingen van het raster
Create a map containing concentric rings
Maak een raster aan met concentrische ringen
Create a raster plane
Maak een raster met een vlak aan
Create and add new table to vector
Voeg een nieuwe tabel toe aan een vectorlaag
Create and/or modify raster support files
Maak en/of wijzig raster-ondersteunende bestanden
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Maak een hellingsrichting-raster (aspect) op basis van een DEM
Create cross product of category values from multiple rasters
Maak een raster met unieke combinaties van waarden uit meerdere rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Maak een fractal-oppervlak aan op basis van een fractal-dimensie
Create grid in current region
Maak een vector-grid aan in huidige GRASS-regio
Create new GRASS location and transfer data into it
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan en voeg data toe
Create new GRASS location from metadata file
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van een metadatabestand
Create new GRASS location from raster data
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van rasterdata
Create new GRASS location from vector data
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van vectordata
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Maak een nieuw raster door herclassificatie van een bestaand raster
Create new location from .prj (WKT) file
Maak een nieuwe locatie aan van een .prj (WKT) bestand
Create new raster by combining other rasters
Maak een nieuw raster aan door combinatie van bestaande rasters
Create new vector by combining other vectors
Maak een nieuwe vectorlaag aan door combinatie van bestaande vectorlagen
Create new vector with current region extent
Maak een vectorlaag van de huidige GRASS-regio
Create nodes on network
Maak vectorlaag met knooppunten aan van een netwerk
Create parallel line to input lines
Maak parallelle lijnen ten opzichte van lijnenlaag
Create points
Maak punten aan
Create points along input lines
Maak punten aan op lijnen
Create points/segments from input vector lines and positions
Maak punten/lijnstukken op basis van lijnen en posities
Create quantization file for floating-point raster
Maak een quantization-bestand aan voor een raster met decimale waarden
Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset
Wijst een kleurentabel van een bestaand raster of een raster 3D-kaart toe aan elk rasterkaart van een gegevensset voor tijdserie
Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset
Wijst een vooraf gedefinieerde kleurentabel toe aan elke rasterkaart van een rastergegevensset voor tijdserie
Auto-balancing of colors for RGB images
Automatische kleurbalans voor RGB-afbeeldingen
Column to store height values
Kolom voor opslaan van hoogtewaarden
Column with height values
Kolom met hoogtewaarden
Create random 2D vector points
Willekeurige 2D vectorpunten maken
Create random 3D vector points
Willekeurige 3D punten maken
Create random cell values with spatial dependence
Genereer willekeurige celwaarden met ruimtelijke afhankelijkheid
Create random points
Genereer willekeurige punten
Create random raster
Genereer willekeurig raster
Create random vector point contained in raster
Genereer een willekeurig vectorpunt opgenomen in een raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (eerste serie van indices)
Create raster of distance to features in input layer
Maak raster met afstanden tot objecten in een vectorlaag
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Maak raster bestanden aan van 'gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation'
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Maak raster bestanden aan van 'uniform random deviates with user-defined range'
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Genereer raster met aaneengesloten gebieden berekend vanuit een cel
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (tweede serie van indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Maak RGB-rasters op basis van HSV-rasters
Create shaded map
Aanmaken 'shaded map'
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Maak een hellingshoek-raster (slope) op basis van een DEM
Create standard vectors
Maak standaard vectorlagen
Create surface from rasterized contours
Bereken raster (DEM) op basis van gerasterde hoogtelijnen
Create vector contour from raster at specified levels
Bereken contourlijnen van een raster op aangegeven niveau's
Create vector contour from raster at specified steps
Aanmaken van een vector contour op basis van raster in specifieke stappen
Create watershed basin
Aanmaken 'watershed basin'
Create watershed subbasins raster
Aanmaken 'watershed subbasins raster'
Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules
Maakt of past de kleurentabel aan voor elke rasterkaart van een gegevensset voor tijdserie overeenkomstig gebruiker gedefinieerde regels
Creates a space time dataset
Maakt een tijdserie gegevensset
Cut network by cost isolines
Splits netwerk op kosten-isolijnen
DXF vector layer
DXF vectorlaag
Database
Database
Database connection
Database-koppeling
Database file
Database-bestand
Database management
Database-beheer
Delaunay triangulation (areas)
Delauney triangulatie (polygonen)
Delaunay triangulation (lines)
Delauney triangulatie (lijnen)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delauney triangulatie, Voronoi-diagram en convex hull
Delete category values
Verwijder classificatie
Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate
Detecteert accumulatiepatronen in tijdelijke geaccumuleerde tijdserie rastergegevenssets gemaakt door t.rast.accumulate
Develop images and group
Develop images and group
Develop map
Develop map
Directory of rasters to be linked
Map met te koppelen rasters
Disconnect vector from database
Ontkoppel vectorlaag van database
Display general DB connection
Toon algemene DB-verbinding
Display list of category values found in raster
Toon lijst van categoriewaarden uit het raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image) en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image)
Display projection information of the current location
Toon projectie-informatie van de huidige locatie
Display raster category values and labels
Toon classificatiewaarden en -labels van raster
Display results of SQL selection from database
Toon resultaten van SQL-selectie uit database
Display the HTML manual pages of GRASS
Toon HTML-handleiding van GRASS
Display vector attributes
Toon vector-attributen
Display vector map attributes with SQL
Toon vector-attributen met SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Verwijder grenzen tussen aangrenzende polygonen met dezelfde klasse (dissolve)
Download and import data from WMS server
Download en importeer data van een WMS-server
Drop column from attribute table
Verwijder kolom van attributentabel
E00 vector layer
E00 vectorlaag
Elevation raster for height extraction (optional)
'Hoogteraster' voor extraheren van hoogte (optioneel)
Execute any SQL statement
Voer SQL-statement uit
Export
Exporteren
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) naar PPM afbeelding in de resolutie van de huidige region
Export from GRASS
Export uit GRASS
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Exporteer rasterlaag als niet gegeorefereerd PNG bestandsformaat
Export raster from GRASS
Exporteer raster vanuit GRASS
Export raster series to MPEG movie
Exporteer serie rasters naar MPEG-film
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Exporteer raster naar 8/24bit TIFF bestand met de resolutie van de huidige regio
Export raster to ASCII text file
Exporteer raster naar ASCII-bestand
Export raster to ESRI ARCGRID
Exporteer raster naar ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Exporteer raster naar GRIDATB.FOR bestand (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Exporteer raster naar Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Exporteer raster naar POVRAY height field bestand
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Exporteer raster naar PPM-beeld met de resolutie van de huidige regio
Export raster to VTK-ASCII
Exporteer raster naar VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Exporteer raster naar VRML-bestand
Export raster to binary MAT-File
Exporteer raster naar MAT-bestand
Export raster to binary array
Exporteer raster naar binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Exporteer raster naar tekstbestand met xyz-waarden op basis van celmiddens
Export raster to various formats (GDAL library)
Exporteer raster naar verschillende formaten (GDAL)
Export vector from GRASS
Exporteer vectorlaag vanuit GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Exporteer vectortabel vanuit GRASS naar databaseformaat
Export vector to DXF
Exporteer vectorlaag naar DXF
Export vector to GML
Exporteer vectorlaag naar GML
Export vector to Mapinfo
Exporteer vectorlaag naar Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Exporteer vectorlaag naar POV-Ray
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Exporteer vectorlaag naar PostGIS (PostgreSQL) database tabel
Export vector to SVG
Exporteer vectorlaag naar SVG
Export vector to Shapefile
Exporteer vectorlaag naar Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Exporteer vectorlaag naar VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exporteer vectorlaag naar verschillende formaten (OGR)
Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file
Exporteert een tijdserie vectorgegevensset als een GRASS GIS specifiek archiefbestand
Exports attribute tables into various format
Exporteer attributentabel van vectorlaag naar verschillende formaten
Exports space time raster dataset
Exporteert een tijdserie rastergegevensset
Exports space time raster dataset as VTK time series
Exporteert tijdserie rastergegevensset als VTK tijdseries
Extract features from vector
Objecten uit vectorlaag uitnemen
Extract selected features
Geselecteerde objecten uitnemen
Extraction
Extractie
Extracts a subset of a space time 3D raster dataset
Extraheert een subset uit een 3D tijdserie rastergegevensset
Extracts a subset of a space time raster dataset
Extraheert een subset uit een tijdserie rastergegevensset
Extracts a subset of a space time vector dataset
Extraheert een subset uit een tijdserie vectorgegevensset
Extracts quality control parameters from MODIS QC layers
Beheerparameters voor kwaliteit uit lagen MODIS QC extraheren
Extracts terrain parameters from DEM
Verkrijg terrein-parameters uit DEM
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met vaste hoogte
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met een attribuutgebaseerde hoogte
Fast fourier transform for image processing
Fast fourier transformatie
Feature type (for polygons, choose Boundary)
Objecttype (voor polygonen, kies Grens)
File management
Bestandsbeheer
Fill lake from seed at given level
Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau
Fill lake from seed point at given level
Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Vul nodata-waarden in raster door middel van v.surf.splines interpolatie
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter en maak een 'depressionless elevation map and flow direction map' van een hoogteraster
Filter image
Filter rasterbeeld
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Zoek dichtstbijzijnde object in de doel-vectorlaag bij de elementen uit de bron-vectorlaag. Verschillende informatie over deze relatie kan worden toegevoegd aan de attributentabel van de bron-vectorlaag
Find shortest path on vector network
Zoek kortste route in vector-netwerk
GRASS MODULES
GRASS MODULES
GRASS shell
GRASS shell
Gaussian kernel density
'Gaussian kernel density'
Generalization
Generaliseren
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en)-coördinaten
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpuntcoördinaten
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpunt vector
Generate surface
Genereer oppervlak
Generate vector contour lines
Genereer vector contourlijnen
Generates area statistics for rasters
Genereer oppervlaktestatistieken voor rasters
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Georefereer, rectificeer, en importeer Terra ASTER afbeelding en DEM m.b.v. gdalwarp
Graphical raster map calculator
Grafische rasterberekeningen
Help
Help
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) naar Rood Groen Blauw (RGB) rasterkleuromzetting
Hydrologic modelling
Hydrologische modellering
Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels
Algoritmen voor fusie van afbeeldingen om multispectraal te verscherpen met hoge resolutie panchromatische kanalen
Imagery
Afbeeldingen
Import
Importeren
Import ASCII raster
Importeer ASCII-raster
Import DXF vector
Importeer DXF vectorlaag
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Importeer ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Importeer ESRI E00 vectorlaag
Import GDAL supported raster
Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag en maak een passende locatie
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Importeer GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Importeer MapGen of MatLab vectorlaag
Import OGR vector
Importeer een OGR vectorlaag
Import OGR vector and create a fitted location
Importeer OGR-vector en maak een passende locatie
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Importeer OGR vectorlagen in een bepaalde databron en combineer deze in een GRASS vectorlaag
Import SPOT VGT NDVI
Importeer SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Importeer SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Importeer een US-NGA GEOnet Names Server (GNS) land-bestand
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Importeer alle OGR/PostGIS vectorlagen in een bepaalde databron en maak een passende locatie
Import attribute tables in various formats
Importeer attribuuttabellen in verschillende formaten
Import binary MAT-File(v4)
Importeer binair MAT-bestand(v4)
Import binary raster
Importeer binair raster
Import from database into GRASS
Importeer vanuit database in GRASS
Import geonames.org country files
Import 'geonames.org' land-bestanden
Import into GRASS
Importeer in GRASS
Import loaded raster
Importeer geladen rasterlaag
Import loaded raster and create a fitted location
Importeer een geladen rasterlaag en maak een passende locatie
Import loaded vector
Importeer een geladen vectorlaag
Import loaded vector and create a fitted location
Importeer een geladen vectorlaag en maak een passende locatie
Import only some layers of a DXF vector
Importeer alleen sommige DXF vectorlagen
Import raster from ASCII polygon/line
Importeer raster van ASCII polygoon/lijn
Import raster from coordinates using univariate statistics
Importeer een raster van coördinaten met behulp van univariate statistieken
Import raster into GRASS
Importeer raster in GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Importeer raster in GRASS vanuit 'QGIS view'
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Importeer raster in GRASS vanuit externe databronnen in GRASS
Import text file
Importeer tekstbestand
Import vector from gps using gpsbabel
Importeer vector van gps met gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Importeer vector van gps met gpstrans
Import vector into GRASS
Importeer vector in GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Importeer vectorpunten uit databasetabel die coördinaten bevat
Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file
Importeert een tijdserie vectorgegevensset
uit een GRASS GIS specifiek archiefbestand
Imports space time raster dataset
Importeert een tijdserie rastergegevensset
Input nodes
Invoerknooppunten
Input table
Invoertabel
Interpolate surface
Interpoleer vlak
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolatie
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse distance squared weighting raster interpolatie op basis van vectorpunten
Inverse fast fourier transform for image processing
Inverse fast fourier transformatie voor image processing
Join table to existing vector table
Link tabel aan bestaande vectortabel
Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7
Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7
Layers categories management
Laagcategorieën beheren
Line-of-sight raster analysis
Zichtlijn rasteranalyse
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link een GDAL-ondersteund raster als GRASS-raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link een GDAL-ondersteund, in QGIS geladen, raster als GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Link alle GDAL-ondersteunde rasters in een map als GRASS rasters
Lists information about space time datasets and maps
Vermeldt informatie over tijdserie gegevenssets
en kaarten
Lists registered maps of a space time raster dataset
Vermeldt geregistreerde kaarten van een tijdserie rastergegevensset
Lists registered maps of a space time raster3d dataset
Vermeldt geregistreerde kaarten van een 3D tijdserie rastergegevensset
Lists space time datasets and maps registered in the temporal database
Vermeldt tijdserie gegevenssets en kaarten, geregistreerd in de tijdelijke database
Lists temporal topology of a space time dataset
Vermeldt tijdelijke topologie van een tijdserie gegevensset
Loaded layer
Geladen laag
Locate the closest points between objects in two raster maps
Bepaald de dichtstbijzijnde punten tussen twee objecten in twee rasterkaarten
MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Maak elke uitvoercel-functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasters
Manage datasets
Gegevenssets beheren
Manage features
Objecten beheren
Manage image colors
Rasterkleuren beheren
Manage map colors
Kaartkleuren beheren
Manage maps in datasets
Kaarten in gegevenssets beheren
Manage raster cells value
Rastercelwaarden beheren
Manage training dataset
Trainingsset beheren
Map algebra
Kaart algebra
Map type conversion
Maptype omzetting
MapGen or MatLab vector layer
MapGen of MatLab vectorlaag
Mask
Masker
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Maximale tolerantiewaarde (hogere waarde=meer vereenvoudiging)
Merges several space time datasets into a single space time dataset.
Voegt verscheidene tijdserie gegevenssets in één enkele tijdserie gegevensset samen.
Metadata support
Metadata onderstuening
Minimum size for each basin (number of cells)
Minimale grootte voor elk 'basin' (aantal cellen)
Modifies the metadata of a space time dataset.
Past de metadata van een tijdserie rastergegevensset aan.
Mosaic up to 4 images
Mozaïk tot 4 afbeeldingen
Name for new raster file (specify file extension)
Naam voor nieuwe rasterbestand (incl bestandextentie)
Name for new vector file (specify file extension)
Naam voor nieuwe vectorbestand (incl bestandextentie)
Name for output vector map (optional)
Naam voor uitvoervectorbestand (optioneel)
Name for the output raster map (optional)
Naam voor uitvoerrasterbestand (optioneel)
Neighborhood analysis
'Neighborhood' analyse
Network analysis
Netwerkanalyse
Network maintenance
Netwerkonderhoud
Number of rows to be skipped
Welk aantal rijen overslaan
Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points
Observeert specifieke locaties in een tijdserie rastergegevensset gedurende een bepaalde tijd met behulp van vectorpunten
Others
Andere
Output GML file
Uitvoer GML bestand
Output Shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Output layer name (used in GML file)
Uitvoerlaagnaam (gebruikt in het GML-bestand)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Uitvoerrasterwaarden langs de door de gebruiker gemaakte transectlijn(en)
Outputs basic information about a raster map
Voert basisinformatie uit over een rasterkaart.
Outputs basic information about a vector map
Voert basisinformatie uit over een vectorkaart.
Overlay
Overlay
Overlay maps
'Overlay'-kaarten
Path to GRASS database of input location (optional)
Pad naar GRASS database van invoerlokatie (optioneel)
Path to the OGR data source
Pad naar de OGR-databronnen
Percentage of first layer (0-99)
Percentage van de eerste laag (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Affine transformatie uitvoeren (schuif, schaal en roteer, of GCPs) op vector
Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset
Voert een nabijheids-analyse uit voor elke kaart in een tijdserie rastergegevensset
Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset
Voert verschillende aggregatie-algoritmes uit r.series uit op alle of een subset van rasterkaarten in een tijdserie rastergegevensset
Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets
Voert spatio-tijdelijke mapcalcexpressies uit op tijdelijke monsterkaarten van tijdserie rastergegevenssets
Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets
Voert spatio-tijdelijke r3.mapcalc-expressies uit op tijdelijke monsterkaarten van tijdserie rastergegevenssets
Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height
Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D met vaste hoogte uit
Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute
Voert transformatie van 2D vectorobjecten naar 3D met op een attribuut gebaseerde hoogte uit
Performs transformation of 3D vector features to 2D
Voert transformatie van 3D vectorobjecten naar 2D uit
Print projection information from a georeferenced file
Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand en maak een daarop gebaseerde nieuwe locatie
Print projection information of the current location
Print projectie-informatie van de huidige locatie
Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset
Drukt attributen af van vectorkaarten, geregistreerd in een tijdserie vectorgegevensset
Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset
Drukt af/stelt in een algemene tijdelijke GISdatabase-verbinding voor de huidige kaartset
Projection conversion of vector
Projectieconversie van vector
Projection management
Projectiemanagement
Put geometry variables in database
Zet de geometrie-variabelen in de database
Query raster maps
Rasterkaarten bevragen
Query rasters on their category values and labels
Doorzoek raster naar hun categorie waarden en labels
Random location perturbations of vector points
Willekeurige locatieafwijkingen van vectorpunten
Randomly partition points into test/train sets
Partitioneer punten willekeurig in test-/trainingssets
Raster
Raster
Raster buffer
Rasterbuffer
Raster file matrix filter
Rasterbestand matrixfilter
Raster neighbours analysis
Raster 'neighbours' analyse
Raster support
Rasterondersteuning
Re-project raster from a location to the current location
Transformeer raster vanuit een locatie naar de huidige locatie
Rebuild topology of a vector in mapset
Herbouw de topologie van een vector in een mapset
Rebuild topology of all vectors in mapset
Herbouw de topologie van alle vectoren in een mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Hetcategoriseer continue cellen to unieke categorieën
Reclass category values
Herklasseer categoriewaarden
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Herklasseer categoriewaarden o.b.v een attribuutkolom (positieve integer)
Reclass category values using a rules file
Herklasseer categoriewaarden o.b.v een regelbestand
Reclass raster using reclassification rules
Herklasseer raster o.b.v. herklassificeringsregels
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster met 'patches' groter dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster met 'patches' kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster groter of kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Recode categorical raster using reclassification rules
Hercodeer categorieraster o.b.v. herklassificeringsregels
Recode raster
Hercodeer raster
Reconnect vector to a new database
Verbind vector aan nieuwe database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Rood Groen Blauw (RGB) naar Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) rasterkleuromzetting
Region settings
Regio-instellingen
Register external data sources in GRASS
Registreer een externe databron in GRASS
Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset
Registreert raster-, vector- en raster3d-kaarten in een tijdserie rastergegevensset
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Regularized spline with tension raster interpolation op basis van vectorpunten
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Herinterpoleer en voer een topografische analyse uit gebruikmaken van 'regularized spline with tension and smoothing'
Remove all lines or boundaries of zero length
Verwijder alle lijnen en grenzen met een lengte van 0
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Verwijder alle verbindingen tussen oppervlak en eiland of twee eilanden
Remove dangles
Verwijder uitschieters (dangles)
Remove duplicate area centroids
Verwijder oppervlakte centroide doublures
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Verwijder dubbele lijnen (let wel op categorieën!)
Remove existing attribute table of vector
Verwijder een bestaande attribuuttabel van een vector
Remove outliers from vector point data
Verwijder uitschieters van puntdata
Remove small angles between lines at nodes
Verwijder kleine hoeken tussen de lijnpunten
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Verwijder kleine oppervlakten, de langste grens met gezamelijk oppervlak wordt verwijderd
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Verwijder hoekpunten uit lijnen en grenzen op basis van een grenswaarde, de grens wordt alleen verwijderd als de topologie behouden blijft (nieuwe doorsnijding, veranderde middelpunt), eerste en laatste segment van een grens wordt nooit veranderd
Removes space time datasets from temporal database.
Verwijdert tijdserie rastergegevenssets uit tijdelijke database.
Rename column in attribute table
Hernoem kolom in attribuuttabel
Renames a space time dataset
Hernoemt een tijdserie rastergegevensset
Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps
Vervangt gaten in een tijdserie rastergegevensset door geïnterpoleerde rasterkaarten
Report and statistics
Rapport en statistieken
Reports
Rapporten
Reports and statistics
Rapporten en statistieken
Reproject raster from another Location
Transformeer raster van een andere locatie
Resample raster using aggregation
'Resample' raster d.m.v. aggregatie
Resample raster using interpolation
'Resample' raster d.m.v. interpolatie
Resample raster. Set new resolution first
'Resample' raster. Eerst nieuw resolutie bepalen
Rescale the range of category values in raster
Herschaal de categoriegrenzen van de waarden in een raster
Sample raster at site locations
'Sample' raster op zoekplaatslocaties
Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout
Neemt monsters uit invoer tijdserie rastergegevensset(s) met een monster van een tijdserie rastergegevensset en drukt het resultaat af naar stdout
Sampling
Monsterneming
Save the current region as a named region
Sla de huidige regio op met een naam
Select features by attributes
Selecteer objecten d.m.v. attributen
Select features overlapped by features in another map
Selecteer objecten overlappend met objecten in een andere kaart
Select maps from space time datasets by topological relationships
Selecteert kaarten uit tijdserie rastergegevenssets op topologische relaties
Separator (| , \t etc.)
Scheidingsteken (| , \t etc.)
Set PostgreSQL DB connection
PostgreSQL-verbindingen instellen
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Bepaal grensdefinitie o.b.v. randen (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Bepaal grensdefinitie voor raster
Set boundary definitions from raster
Bepaal grensdefinitie van raster
Set boundary definitions from vector
Bepaal grensdefinitie van vector
Set boundary definitions to current or default region
Stel grensdefinitie vast op huidige of standaard regio
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Bepaal de kleurregels op basis van de stddev van de gemiddelde waarde van de kaart
Set general DB connection
Algemene DB-verbinding instellen
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Algemene DB-verbinding instellen met een schema (alleen PostgreSQL)
Set raster color table
Rasterkleurtabel instellen
Set raster color table from existing raster
Rasterkleur instellen o.b.v. een bestaand raster
Set raster color table from setted tables
Maak een rasterkleurtabel van de 'setted' tabellen
Set raster color table from user-defined rules
Maak een rasterkleurtabel o.b.v. gebruikersregels
Set region to align to raster
Bepaal de regio op basis van het raster
Set the region to match multiple rasters
Bepaal de regio op basis van meerdere rasters
Set the region to match multiple vectors
Bepaal de regio op basis van meerdere vectoren
Set user/password for driver/database
Gebruikersnaam/wachtwoord voor driver/database instellen
Sets the boundary definitions for a raster map
Bepaal de grenzen voor een rasterkaart
Shifts temporally the maps of a space time dataset
Verplaatst tijdelijk de kaarten van een tijdserie rastergegevensset
Show database connection for vector
Laat de databaseconnectie zien voor vectorlagen
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Krimp de huidige regio in tot aan de niet-NULL waarden van het raster
Simple map algebra
Eenvoudige kaart-algebra
Simplify vector
Versimpel vector
Snap lines to vertex in threshold
Lijnen 'snappen' naar hoeken met drempelwaarde
Snaps temporally the maps of a space time dataset
Kopieert tijdelijk de kaarten van een tijdserie rastergegevensset
Solar and irradiation model
'Solar and irradiation model'
Spatial analysis
Ruimtelijke analyse
Spatial models
Ruimtelijke modellen
Split lines to shorter segments
Lijnen opdelen in kortere segmenten
Statistics
Statistieken
Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes
Slaat waarden van rasterkaarten voor ruimtelijke en tijdelijke posities van vectorpunten op als vectorattributen
Sum raster cell values
Sommeer rastercelwaarden
Surface management
'Surface management'
Tables management
Tabel-beheer
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Maak een tabel van gelijktijdig voorkomen (toeval) van categorieën van twee rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Neem vector stroomdata, transformeer het naar raster, en trek de diepte af van een uitvoerDEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor LANDSAT-ETM 7 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor LANDSAT-OLI 8 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas)-transformatie voor MODIS raster
Tassled cap vegetation index
Tassled cap vegetatie index
Temporal
Tijdelijk
Terrain analysis
'Terrain analysis'
Tests of normality on vector points
Normaliteitstest van vectorpunten
Text file
Tekstbestand
Thin no-zero cells that denote line features
Verdun niet-nulcellen die lijnobjecten voorstellen
Toolset for cleaning topology of vector map
Gereedschap om topologie op te schonen van een vectorkaart
Topology management
Topologiebeheer
Trace a flow through an elevation model
Traceer een stroom in een hoogtemodel
Transform cells with value in null cells
Transformeer cellen met de waarde in 'null' cellen
Transform features
Transformeer objecten
Transform image
Transformeer afbeelding
Transform null cells in value cells
Transformeer nulcellen in waardecellen
Transform or reproject vector from another Location
Transformeer of projecteer vector opnieuw vanuit een andere locatie
Transform value cells in null cells
Transformeer waardecellen in nulcellen
Type in map names separated by a comma
Geef mapnamen gescheiden door komma's
Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset
Verwijdert raster-, vector- en raster3d-kaarten uit het register van de tijdelijke database of een specifieke tijdserie rastergegevensset
Update raster statistics
Update statistieken van raster
Update vector map metadata
Update metadata van vectorkaart
Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7
Alle vectors van GRASS 6 upgraden naar GRASS 7
Upgrade from GRASS 6
Vanaf GRASS 6 upgraden
Upload raster values at positions of vector points to the table
Zet de rasterwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel
Upload vector values at positions of vector points
Zet de vectorwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel
Vector
Vectorlaag
Vector buffer
Buffer vectorlaag
Vector geometry analysis
Vector geometrieanalyse
Vector intersection
Vector-intersectie
Vector non-intersection
Vector niet-doorsnijdingen
Vector subtraction
Vector aftrekken
Vector union
Vectorlaag samenvoegen
Vector update by other maps
Vector updaten o.b.v. andere kaarten
Visibility graph construction
Zichtbaarheidsgrafiek constructie
Voronoi diagram (area)
Voronoi-diagram (polygonen)
Voronoi diagram (lines)
Voronoi-diagram (lijnen)
Watershed Analysis
Stroomgebied-analyse
Which column for the X coordinate? The first is 1
Welke kolom voor de X-coördinaat? De eerste is 1
Which column for the Y coordinate?
Welke kolom voor de Y-coördinaat?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Welke kolom voor de Z-coördinaat? Indien 0 wordt de Z-coördinaat niet gebruikt
Work with vector points
Werken met vector-punten
Write only features link to a record
Alleen object-linken naar het record schrijven
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
'Zero-crossing edge detection raster function' voor image verwerking
hillshade
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn)
Z factor (vertical exaggeration)
Zfactor ('vertical exaggeration')
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale)
Azimuth of the light
Azimuth van het licht
Altitude of the light
Hellingshoek van het licht
Hillshade
Schaduw voor heuvels
hugeFileClassify
hugeFileClassify
hugeFileClassify
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
airborne LiDAR
lucht LiDAR
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
hugeFileGroundClassify
hugeFileGroundClassify
hugeFileGroundClassify
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
airborne LiDAR
lucht LiDAR
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
hugeFileNormalize
hugeFileNormalize
hugeFileNormalize
LAStools Pipelines
LAStools pijplijnen
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
airborne LiDAR
lucht LiDAR
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
information
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layer
Invoerlaag
Suppress GCP info
Info over GCP onderdrukken
Suppress metadata info
Info over metadata onderdrukken
Layer information
Laaginformatie
Information
Informatie
las2dem
las2dem
las2dem
LAStools
LAStools
Attribute
Attribuut
Product
Product
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
las2demPro
las2demPro
las2demPro
LAStools Production
LAStools produceren
attribute (what to interpolate)
attribuut (wat geïnterpoleerd moet worden)
product (how to output per pixel)
product (hoe uit te voeren per pixel)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
las2iso
las2iso
las2iso
LAStools
LAStools
smooth underlying TIN
onderliggende TIN glad maken
extract isoline with a spacing of
isolijn uitnemen met een afstand van
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
isolijnen korter dan - opschonen (0 = niet opschonen)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
segmenten korter dan - vereenvoudigen (0 = niet verenvoudigen)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
segmentparen met een gebied kleiner dan - vereenvoudigen (0 = niet vereenvoudigen)
las2lasPro_filter
las2lasPro_filter
las2lasPro_filter
LAStools Production
LAStools produceren
las2lasPro_project
las2lasPro_project
las2lasPro_project
LAStools Production
LAStools produceren
source projection
bron projectie
source utm zone
bron zone utm
source state plane code
bron state plane code
target projection
doel projectie
target utm zone
doel zone utm
target state plane code
doel state plane code
las2lasPro_transform
las2lasPro_transform
las2lasPro_transform
LAStools Production
LAStools produceren
operations (first 8 need an argument)
bewerkingen (eerste 8 hebben een argument nodig)
argument for operation
argument voor bewerking
las2las_filter
las2las_filter
las2las_filter
LAStools
LAStools
las2las_project
las2las_project
las2las_project
LAStools
LAStools
source projection
bron projectie
source utm zone
bron zone utm
source state plane code
bron state plane code
target projection
doel projectie
target utm zone
doel zone utm
target state plane code
doel state plane code
las2las_transform
las2las_transform
las2las_transform
LAStools
LAStools
operations (first 8 need an argument)
bewerkingen (eerste 8 hebben een argument nodig)
argument for operation
argument voor bewerking
las2shp
las2shp
las2shp
LAStools
LAStools
use PointZ instead of MultiPointZ
PointZ in plaats van MultiPointZ gebruiken
number of points per record
aantal punten per record
Output SHP file
Uitvoer SHP-bestand
las2tin
las2tin
las2tin
LAStools
LAStools
las2txt
las2txt
las2txt
LAStools
LAStools
parse string
tekenreeks parsen
Output ASCII file
Uitvoer ASCII-bestand
las2txtPro
las2txtPro
las2txtPro
LAStools Production
LAStools produceren
parse string
tekenreeks parsen
lasboundary
lasboundary
lasboundary
LAStools
LAStools
compute boundary based on
grens berekenen, gebaseerd op
concavity
holte
interior holes
interne gaten
disjoint polygon
zelfstandig polygoon
lasboundaryPro
lasboundaryPro
lasboundaryPro
LAStools Production
LAStools produceren
compute boundary based on
grens berekenen. gebaseerd op
concavity
holte
interior holes
interne gaten
disjoint polygon
zelfstandig polygoon
lascanopy
lascanopy
lascanopy
LAStools
LAStools
square plot size
grootte vierkante plot
height cutoff / breast height
hoogte afbreken / borsthoogte
create
maken
count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
rasters tellen (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0)
density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
rasters dichtheid (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
input file is single plot
invoerbestand is enkele plot
lascanopyPro
lascanopyPro
lascanopyPro
LAStools Production
LAStools produceren
square plot size
grootte vierkante plot
height cutoff / breast height
hoogte afbreken / borsthoogte
create
maken
count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
rasters tellen (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0)
density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
rasters dichtheid (bijv. 2.0 5.0 10.0 20.0)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
input file is single plot
invoerbestand is enkele plot
lasclassify
lasclassify
lasclassify
LAStools
LAStools
lasclassifyPro
lasclassifyPro
lasclassifyPro
LAStools Production
LAStools produceren
lasclip
lasclip
lasclip
LAStools
LAStools
Input polygon(s)
Invoer polygo(o)n(en)
interior
intern
what to do with points
wat te doen met punten
classify as
classificeren als
lascolor
lascolor
lascolor
LAStools
LAStools
Input ortho
Invoer ortho
lascontrol
lascontrol
lascontrol
LAStools
LAStools
ASCII text file of control points
ASCII-tekstbestand met controlepunten
parse string marking which columns are xyz (use 's' for skip)
string parsen die markeert welke kolommen XYZ zijn ('s' gebruiken voor overslaan)
which points to use for elevation checks
welke punten gebruikt moeten worden voor controles van hoogte
adjust z elevation by translating away the average error
hoogte Z aanpassen door de gemiddelde fout weg te laten
lasdiff
lasdiff
lasdiff
LAStools
LAStools
other input LAS/LAZ file
ander invoer LAS/LAZ-bestand
stop reporting difference after this many points
rapporteren van verschil stoppen na dit aantal punten
create elevation difference file (if points are in the same order)
bestand voor hoogteverschil maken (als punten in dezelfde volgorde staan)
lasduplicate
lasduplicate
lasduplicate
LAStools
LAStools
keep duplicate with lowest z coordinate
duplicaat met laagste Z-coördinaat behouden
only remove duplicates in x y and z
alleen duplicaten in X, Y en Z verwijderen
mark surviving duplicate as single return
overblijvende duplicaat als enkele teruggave markeren
record removed duplicates to LAS/LAZ file
verwijderde duplicaten in LAS/LAZ-bestand opnemen
lasduplicatePro
lasduplicatePro
lasduplicatePro
LAStools Production
LAStools produceren
keep duplicate with lowest z coordinate
duplicaat met laagste Z-coördinaat behouden
only remove duplicates in x y and z
alleen duplicaten in X, Y en Z verwijderen
mark surviving duplicate as single return
overblijvende duplicaat als enkele teruggave markeren
record removed duplicates
verwijderde duplicaten opnemen
lasgrid
lasgrid
lasgrid
LAStools
LAStools
Attribute
Attribuut
Method
Methode
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
lasgridPro
lasgridPro
lasgridPro
LAStools Production
LAStools produceren
Attribute
Attribuut
Method
Methode
use tile bounding box (after tiling with buffer)
begrenzingsvak voor tegels gebruiken (na tegelen met buffer)
lasground
lasground
lasground
LAStools
LAStools
no triangle bulging during TIN refinement
driehoeken niet laten uitsteken tijdens verfijning TIN
classify flightlines separately (needs point source IDs populated)
vluchtlijnen afzonderlijk classificeren (punten van bron-ID's dienen te zijn gevuld)
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
lasgroundPro
lasgroundPro
lasgroundPro
LAStools Production
LAStools produceren
no triangle bulging during TIN refinement
driehoeken niet laten uitsteken tijdens verfijning TIN
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
lasgroundPro_new
lasgroundPro_new
lasgroundPro_new
LAStools Production
LAStools produceren
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
step (for 'custom' terrain only)
stap (alleen voor 'aangepast' terrein)
bulge (for 'custom' terrain only)
ronding (alleen voor 'aangepast' terrein)
spike (for 'custom' terrain only)
spits (alleen voor 'aangepast' terrein)
down spike (for 'custom' terrain only)
neerwaartse spits (alleen voor 'aangepast' terrein)
offset (for 'custom' terrain only)
verschuiving (alleen voor 'aangepast' terrein)
lasground_new
lasground_new
lasground_new
LAStools
LAStools
terrain type
type terrein
preprocessing
voorverwerken
step (for 'custom' terrain only)
stap (alleen voor 'aangepast' terrein)
bulge (for 'custom' terrain only)
ronding (alleen voor 'aangepast' terrein)
spike (for 'custom' terrain only)
spits (alleen voor 'aangepast' terrein)
down spike (for 'custom' terrain only)
neerwaartse spits (alleen voor 'aangepast' terrein)
offset (for 'custom' terrain only)
verschuiving (alleen voor 'aangepast' terrein)
lasheight
lasheight
lasheight
LAStools
LAStools
replace z
Z vervangen
drop above
boven verwijderen
drop above height
boven hoogte verwijderen
drop below
onder verwijderen
drop below height
onder hoogte verwijderen
lasheightPro
lasheightPro
lasheightPro
LAStools Production
LAStools produceren
replace z
Z vervangen
drop above
boven verwijderen
drop above height
boven hoogte verwijderen
drop below
onder verwijderen
drop below height
onder hoogte verwijderen
lasheightPro_classify
lasheightPro_classify
lasheightPro_classify
LAStools Production
LAStools produceren
replace z
Z vervangen
classify below height as
hoogte onder classificeren als
below height
onder hoogte
classify between height as
hoogte tussen classificeren als
between height ...
tussen hoogte ...
... and height
... en hoogte
between height ...
tussen hoogte ...
classify above
classificeren boven
classify above height
hoogte boven classificeren
lasheight_classify
lasheight_classify
lasheight_classify
LAStools
LAStools
replace z
Z vervangen
classify below height as
hoogte onder classificeren als
below height
onder hoogte
classify between height as
hoogte tussen classificeren als
between height ...
tussen hoogte ...
... and height
... en hoogte
between height ...
tussen hoogte ...
classify above
classificeren boven
classify above height
hoogte boven classificeren
lasindex
lasindex
lasindex
LAStools
LAStools
append *.lax file to *.laz file
*.lax-bestand aan *.laz-bestand toevoegen
is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)
is mobiel of landelijk LiDAR (niet lucht)
lasindexPro
lasindexPro
lasindexPro
LAStools Production
LAStools produceren
append *.lax file to *.laz file
*.lax-bestand aan *.laz-bestand toevoegen
is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)
is mobiel of landelijk LiDAR (niet lucht)
lasinfo
lasinfo
lasinfo
LAStools
LAStools
compute density
dichtheid berekenen
repair bounding box
begrenzingsvak herstellen
repair counters
tellers herstellen
histogram
histogram
bin size
grootte klasse
Output ASCII file
Uitvoer ASCII-bestand
lasinfoPro
lasinfoPro
lasinfoPro
LAStools Production
LAStools produceren
compute density
dichtheid berekenen
repair bounding box
begrenzingsvak herstellen
repair counters
tellers herstellen
histogram
histogram
bin size
grootte klasse
lasmerge
lasmerge
lasmerge
LAStools
LAStools
2nd file
2e bestand
3rd file
3e bestand
4th file
4r bestand
5th file
5e bestand
6th file
6e bestand
7th file
7e bestand
lasmergePro
lasmergePro
lasmergePro
LAStools Production
LAStools produceren
lasnoise
lasnoise
lasnoise
LAStools
LAStools
isolated if surrounding cells have only
geïsoleerd indien omliggende cellen alleen hebben
resolution of isolation grid in xy
resolutie van isolatiegrid in XY
resolution of isolation grid in z
resolutie van isolatiegrid in Z
what to do with isolated points
wat te doen met geïsoleerde punten
classify as
classificeren als
lasnoisePro
lasnoisePro
lasnoisePro
LAStools Production
LAStools produceren
isolated if surrounding cells have only
geïsoleerd indien omliggende cellen alleen hebben
resolution of isolation grid in xy
resolutie van isolatiegrid in XY
resolution of isolation grid in z
resolutie van isolatiegrid in Z
what to do with isolated points
wat te doen met geïsoleerde punten
classify as
classificeren als
lasoverage
lasoverage
lasoverage
LAStools
LAStools
size of grid used for scan angle check
grootte van gebruikte grid voor controle scanhoek
mode of operation
bewerkingsmodus
lasoveragePro
lasoveragePro
lasoveragePro
LAStools Production
LAStools produceren
size of grid used for scan angle check
grootte van gebruikte grid voor controle scanhoek
mode of operation
bewerkingsmodus
lasoverlap
lasoverlap
lasoverlap
LAStools
LAStools
size of grid used for overlap check
grootte van gebruikte grid voor controle overlapping
attribute to check
te controleren attribuut
operation on attribute per cell
bewerking op attribuut per cel
create overlap raster
raster van overlapping maken
create difference raster
raster van verschil maken
lasoverlapPro
lasoverlapPro
lasoverlapPro
LAStools Production
LAStools produceren
size of grid used for overlap check
grootte van gebruikte grid voor controle overlapping
attribute to check
te controleren attribuut
operation on attribute per cell
bewerking op attribuut per cel
create overlap raster
raster van overlapping maken
create difference raster
raster van verschil maken
lasprecision
lasprecision
lasprecision
LAStools
LAStools
Output ASCII file
Uitvoer ASCII-bestand
laspublish
laspublish
laspublish
LAStools
LAStools
type of portal
type portaal
use Eye Dome Lighting (EDL)
Eye Dome Lighting (EDL) gebruiken
show Skybox
Skybox weergeven
default material colors on start-up
standaardkleuren materiaal bij opstarten
portal output directory
map voor uitvoer van portaal
copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)
de bron-LiDAR-bestanden naar het portaalkopiëren of verplaatsen (alleen voor portalen voor downloaden)
overwrite existing files
bestaande bestanden overschrijven
portal HTML page
HTML-pagina van portaal
portal title
titel van portaal
portal description
beschrijving van portaal
laspublishPro
laspublishPro
laspublishPro
LAStools Production
LAStools produceren
type of portal
type portaal
use Eye Dome Lighting (EDL)
Eye Dome Lighting (EDL) gebruiken
show Skybox
Skybox weergeven
default material colors on start-up
standaardkleuren materiaal bij opstarten
portal output directory
map voor uitvoer van portaal
copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)
de bron-LiDAR-bestanden naar het portaalkopiëren of verplaatsen (alleen voor portalen voor downloaden)
overwrite existing files
bestaande bestanden overschrijven
portal HTML page
HTML-pagina van portaal
portal title
titel van portaal
portal description
beschrijving van portaal
lasquery
lasquery
lasquery
LAStools
LAStools
area of interest
gebied van interesse
lassort
lassort
lassort
LAStools
LAStools
sort by GPS time
op GPS-tijd sorteren
sort by point source ID
op bron-ID van punt sorteren
lassortPro
lassortPro
lassortPro
LAStools Production
LAStools produceren
sort by GPS time
op GPS-tijd sorteren
sort by point source ID
op bron-ID van punt sorteren
lassplit
lassplit
lassplit
LAStools
LAStools
number of digits for file names
aantal cijfers voor bestandsnamen
how to split
hoe te splitsen
interval or number
interval of nummer
lasthin
lasthin
lasthin
LAStools
LAStools
size of grid used for thinning
grootte van gebruikte grid voor uitdunnen
keep particular point per cell
bepaald punt per cel behouden
vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)
verticale drempel of interval voor contouren (alleen voor verdunning 'adaptive' of 'contours')
mark thinned-away points as withheld
uitgedunde punten als achtergehouden behouden
classify surviving points as class
overblijvende punten als klasse classificeren
class
klasse
lasthinPro
lasthinPro
lasthinPro
LAStools Production
LAStools produceren
size of grid used for thinning
grootte van gebruikte grid voor uitdunnen
keep particular point per cell
bepaald punt per cel behouden
vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)
verticale drempel of interval voor contouren (alleen voor verdunning 'adaptive' of 'contours')
mark thinned-away points as withheld
uitgedunde punten als achtergehouden behouden
classify surviving points as class
overblijvende punten als klasse classificeren
class
klasse
lastile
lastile
lastile
LAStools
LAStools
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile
buffer rondom elke tegel
flag buffer points as 'withheld' for easier removal later
bufferpunten als 'withheld' vlaggen om ze later eenvoudiger te kunnen verwijderen
make tiling reversible (advanced, usually not needed)
tegelen omkeerbaar maken (gevorderd, gewoonlijk niet nodig)
lastilePro
lastilePro
lastilePro
LAStools Production
LAStools produceren
tile size (side length of square tile)
tegelgrootte (lengte zijde van vierkante tegel)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
buffer rondom elke tegel (vermijdt artefacten langs randen)
flag buffer points as 'withheld' for easier removal later
bufferpunten als 'withheld' vlaggen om ze later eenvoudiger te kunnen verwijderen
more than 2000 tiles
meer dan 2000 tegels
tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz)
basisnaam tegel (gebruik van sydney.laz maakt sydney_274000_4714000.laz)
lasvalidate
lasvalidate
lasvalidate
LAStools
LAStools
save report to '*_LVS.xml'
rapport als '*_LVS.xml' opslaan
Output XML file
Uitvoer XML-bestand
lasvalidatePro
lasvalidatePro
lasvalidatePro
LAStools Production
LAStools produceren
generate one '*_LVS.xml' report per file
één '*_LVS.xml'-rapport per bestand genereren
Output XML file
Uitvoer XML-bestand
lasview
lasview
lasview
LAStools
LAStools
max number of points sampled
max, aantal gesamplede punten
color by
kleuren op
window size (x y) in pixels
venstergrootte (X Y) in pixels
lasviewPro
lasviewPro
lasviewPro
LAStools Production
LAStools produceren
max number of points sampled
max, aantal gesamplede punten
color by
kleuren op
window size (x y) in pixels
venstergrootte (X Y) in pixels
laszip
laszip
laszip
LAStools
LAStools
only report size
alleen grootte rapporteren
create spatial indexing file (*.lax)
bestand voor ruimtelijke index maken (*.lax)
append *.lax into *.laz file
*.lax aan *.laz-bestand toevoegen
laszipPro
laszipPro
laszipPro
LAStools Production
LAStools produceren
only report size
alleen grootte rapporteren
create spatial indexing file (*.lax)
bestand voor ruimtelijke index maken (*.lax)
append *.lax into *.laz file
*.lax aan *.laz-bestand toevoegen
merge
Merge
Merge
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layers
Invoerlagen
Grab pseudocolor table from first layer
Pseudokleurentabel uit eerste laag nemen
Place each input file into a separate band
Plaats elk invoerbestand in een afzonderlijk band
Output raster type
Type raster uitvoer
Merged
Samengevoegd
nearblack
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
How far from black (white)
Hoe ver vanaf zwart (wit)
Search for nearly white pixels instead of nearly black
Zoek naar bijna witte pixels in plaats van bijna zwarte
Nearblack
Bijna zwart
Near black
Near black
nviz
Visualization(NVIZ)
Visualisatie(NVIZ)
Raster file(s) for elevation
Rasterbestand(en) voor hoogte
Vector lines/areas overlay file(s)
Vectorlijnen/gebieden overleg-bestand(en)
Raster file(s) for color
Rasterbestand(en) voor kleur
GRASS region extent
GRASS GIS 7 regiobereik
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard)
nviz
nviz
nviz7
nviz7
nviz7
Visualization(NVIZ)
Visualisatie(NVIZ)
Raster file(s) for elevation
Rasterbestand(en) voor hoogte
Vector lines/areas overlay file(s)
Vectorlijnen/gebieden overleg-bestand(en)
Raster file(s) for color
Rasterbestand(en) voor kleur
GRASS region extent
GRASS GIS 7 regiobereik
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
GRASS GIS 7 regio celgrootte (laat 0 voor standaard)
optionsDialog
Warning!
Waarschuwing!
You need to add some APIs file in order to compile
U heeft enkele API bestanden nodig om te kunnen compileren
Please specify API file or check "Use preloaded API files"
Geef alstublieft het API bestand of activeer "Gebruik voorgeladen API bestanden"
The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
De API bestanden zijn niet gecompileerd, click op "API's compileren..."
parent
Cannot parse XML file: %s
Kan XML bestand %1 niet parseren
Cannot open file: %s
Kan bestand %s niet openen
Invalid CSW connections XML.
Ongeldige CSW verbindingen XML.
Loading Connections
Verbindingen worden geladen
pct2rgb
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Band to convert
Te converteren band
PCT to RGB
PCT naar RGB
polygonize
Polygonize (raster to vector)
Polygoniseren (raster naar vector)
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Output field name
Veldnaam
Vectorized
Gevectoriseerd
proximity
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Values
Waarden
Distance units
Afstandseenheden
Max distance (negative value to ignore)
Max. afstand (negatieve waarde negeren)
Nodata (negative value to ignore)
Geen gegevens (negatieve waarde negeren)
Fixed buf value (negative value to ignore)
Vaste bufferwaarde (negatieve waarde negeren)
Output raster type
Type raster uitvoer
Distance
Afstand
Proximity (raster distance)
Proximity (raster afstand)
rasterize
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Attribute field
Attribuutveld
Set output raster size (ignored if above option is checked)
Grootte uitvoerraster instellen (wordt genegeerd als bovenstaande optie is geselecteerd)
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Raster extent
Bereik raster
Raster type
Type raster
Nodata value
Waarde Geen gegevens
GeoTIFF options. Compression type:
Opties voor GeoTIFF. Type compressie:
Set the JPEG compression level
Het JPEG-compressieniveau instellen
Set the DEFLATE compression level
Het DEFLATE-compressieniveau instellen
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)
Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Rasterized
Gerasteriseerd
Rasterize (vector to raster)
Rasteriseren (vector naar raster)
rasterize_over
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Attribute field
Attribuutveld
Existing raster layer
Bestaande rasterlaag
Rasterize (write over existing raster)
Rasteriseren (bestaand raster overschrijven)
retile
Retile
Opnieuw tegelen
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Diversen
Input layers
Invoerlagen
Pixel size to be used for the output file (XSIZE YSIZE like 512 512)
Pixelgrootte die moet worden gebruikt voor het uitvoerbestand (XGROOTTE YGROOTTE als 512 512)
Resampling algorithm
Algoritme voor Resamplen
Override source CRS
Bron-CRS overschrijven
Number of pyramids levels to build
Aantal te bouwen niveaus voor pyramiden
Build only the pyramids
Alleen de piramiden bouwen
Output raster type
Type raster uitvoer
Output raster format
Indeling rasteruitvoer
Use a directory for each row
Een map voor elke rij gebruiken
Name of the csv file containing the tile(s) georeferencing information
Naam van het CSV-bestand dat de informatie voor geoverwijzingen van de tegel(s) bevat
Column delimiter used in the CSV file
Scheidingsteken voor kolom dat is gebruikt in het CSV-bestand
name of shape file containing the result tile(s) index
naam van het shapefile dat de index van de resulterende tegel(s) bevat
name of the attribute containing the tile name in the result shape file
naam van het attribuut in het resulterende shapefile dat de naam van de tegel bevat
The directory where the tile result is created
De map waar het resultaat van de tegels wordt gemaakt
rgb2pct
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
Input layer
Invoerlaag
Number of colors
Aantal kleuren
RGB to PCT
RGB naar PCT
roughness
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Roughness
Ruw
rulesDialog
Topology Rule Settings
Instellingen Topologie-regels
Current Rules
Huidige Regels
Add Rule
Regel Toevoegen
Rule
Regel
Layer #1
Laag #1
Layer #2
Laag #2
Tolerance
Tolerantie
Layer1ID
Layer1ID
Layer2ID
Layer2ID
No layer
Geen laag
Delete Rule
Regel Verwijderen
Test
Test
No tolerance
Geen tolerantie
self.output
Spatialite files(*.sqlite)
Spatialite-bestanden (*.sqlite)
shp2las
shp2las
shp2las
LAStools
LAStools
Input SHP file
Invoer SHP-bestand
resolution of x and y coordinate
resolutie van X- en Y-coördinaat
resolution of z coordinate
resolutie van Z-coördinaat
sieve
Sieve
Sieve
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Threshold
Drempel
Pixel connection
Pixelverbinding
Sieved
Gezeefd
slope
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Gebruik formule Zevenbergen&Thorne (in plaats van die van Horn)
Slope expressed as percent (instead of degrees)
Helling weergeven in procenten (in plaats van graden)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale)
Slope
Helling
symbol_angle
Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).
Hoek van symbool gebruikt om het object te renderen (alleen geldig voor markeringssymbolen).
symbol_color
Color of symbol used to render the feature.
Kleur van het symbool, gebruikt voor het renderen van het object.
topolTest
Invalid second geometry.
Ongeldige tweede geometrie.
Topology plugin
Topologie plugin
Invalid first geometry.
Ongeldige eerste geometrie.
First geometry invalid in dangling line test.
Ongeldige eerste geometrie in 'dangling line test'.
Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.
De eerst geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'dangling line test'.
Invalid second geometry in duplicate geometry test.
Ongeldige tweede geometrie in 'duplicate geometry test'.
Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.
De tweede geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'dangling line test'.
Invalid second geometry in overlaps test.
Ongeldige tweede geometrie in 'overlaps test'.
Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.
De tweede geometrie importeren in GEOS mislukt.in de 'overlapse test'.
Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.
Ongeldige tweede geometrie van feature %1 wordt overgeslagen in 'overlapse test'.
Skipping invalid first geometry in pseudo line test.
Overslaan van ongeldige eerste geometrie in 'pseudo line test'.
Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.
De eerst geometrie importeren in de 'GEOS in pseudo line' test is mislukt.
Invalid geometry in validity test.
Ongeldige geometrie in validiteits test.
Invalid geometry in covering test.
Ongeldige geometrie in topologisch verbonden test.
Second geometry missing.
Tweede geometrie ontbreekt.
Second geometry missing or GEOS import failed.
Tweede geometrie ontrbreekt of de GEOS import mis mislukt.
Missing geometry in multipart check.
Ontbrekende geometrie in multipart check.
First layer not found in registry.
Eerste laag niet in register gevonden.
Second layer not found in registry.
Tweede laag niet gevonden in register.
must not have invalid geometries
mag geen ongeldige geometrieën hebben
segments must have minimum length
segmenten moeten een minimum lengte hebben
must not have dangles
moeten geen uitschieters hebben
must not have duplicates
moeten geen duplicaten hebben
must not have pseudos
moeten geen pseudos hebben
must not overlap
moeten niet overlappen
must not have gaps
moeten geen gaten hebben
must not have multi-part geometries
moeten geen meerdelige geometrieën hebben
must not overlap with
moeten niet overlappen met
must be covered by
moeten zijn bedekt door
features must not be closer than tolerance
objecten moeten niet dichterbij zijn dan de tolerantie
must be covered by endpoints of
moeten zijn bedekt door eindpunten van
end points must be covered by
eindpunten moeten zijn bedekt door
must be inside
moeten binnen liggen
must contain
moeten bevatten
tpi
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Topographic Position Index
Topografische Positie Index
TPI (Topographic Position Index)
TPI (Topographic Position Index)
translate
Input layer
Invoerlaag
Set the size of the output file (In pixels or %)
Stel de grootte van het uitvoerbestand in (In pixels of %)
Output size is a percentage of input size
Grootte uitvoer is een percentage van grootte invoer
Expand
Uitklappen
Output projection for output file [leave blank to use input projection]
Projectie uitvoer voor uitvoerbestand [laat leeg om projectie invoer te gebruiken]
Subset based on georeferenced coordinates
Subset gebaseerd op geo-verwezen coördinaten
Copy all subdatasets of this file to individual output files
Kopieer alle sub-gegevenssets van dit bestand naar individuele uitvoerbestanden
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Converted
Geconverteerd
Output raster type
Type raster uitvoer
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen
Translate (convert format)
Vertalen (indeling converteren)
[GDAL] Conversion
[GDAL] Conversie
GeoTIFF options. Compression type:
Opties voor GeoTIFF. Type compressie:
Set the JPEG compression level
Het JPEG-compressieniveau instellen
Set the DEFLATE compression level
Het DEFLATE-compressieniveau instellen
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren
tri
[GDAL] Analysis
[GDAL] Analyse
Input layer
Invoerlaag
Band number
Bandnummer
Compute edges
Randen berekenen
Terrain Ruggedness Index
Terrein Ruwheid Index
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI (Terrain Ruggedness Index)
txt2las
txt2las
txt2las
LAStools
LAStools
Input ASCII file
Invoer ASCII-bestand
parse lines as
parse regels als
skip the first n lines
eerste n regels overslaan
resolution of x and y coordinate
resolutie van X- en Y-coördinaat
resolution of z coordinate
resolutie van Z-coördinaat
projection
projectie
utm zone
zone utm
state plane code
state plane code
txt2lasPro
txt2lasPro
txt2lasPro
LAStools Production
LAStools produceren
parse lines as
parse regels als
skip the first n lines
eerste n regels overslaan
resolution of x and y coordinate
resolutie van X- en Y-coördinaat
resolution of z coordinate
resolutie van Z-coördinaat
projection
projectie
utm zone
zone utm
state plane code
state plane code
variable_help
Current QGIS version string.
Tekenreeks huidige versie QGIS.
Current QGIS version number.
Getal voor huidige versie QGIS.
Current QGIS release name.
Naam voor huidige uitgave van QGIS.
Operating system name, eg 'windows', 'linux' or 'osx'.
Naam besturingssysteem, bijv 'Windows', 'Linux' of 'OSX'.
QGIS platform, eg 'desktop' or 'server'.
platform voor QGIS, bijv 'desktop' of 'server'.
Current user's operating system account name.
Accountnaam van gebruiker voor huidige besturingssysteem.
Current user's operating system user name (if available).
Gebruikersnaam van gebruiker voor huidige besturingssysteem (indien beschikbaar).
Title of current project.
Titel van huidige project.
Full path (including file name) of current project.
Volledige pad (inclusief bestandsnaam) van het huidige project.
Folder for current project.
Map voor huidige project.
Filename of current project.
Bestandsnaam van huidige project.
Name of current layer.
Naam van huidige laag.
ID of current layer.
ID van huidige laag.
Number of pages in composition.
Aantal pagina's in lay-out.
Composition page height in mm.
Hoogte van pagina in lay-out in mm.
Composition page width in mm.
Breedte van pagina in lay-out in mm.
Composition resolution (DPI).
Resolutie van lay-out (DPI).
Total number of features in atlas.
Totale aantal objecten in atlas.
Current atlas feature number.
Nummer huidige object in atlas.
Current atlas file name.
Huidige bestandsnaam voor atlas.
Current atlas page name.
Naam huidige pagina in atlas.
Current atlas feature (as feature object).
Huidige object in atlas (als object).
Current atlas feature ID.
Huidige ID van object in atlas.
Current atlas feature geometry.
Huidige object geometrie in atlas.
Composer item user ID (not necessarily unique).
Gebruikers-ID van item Printvormgeving (niet noodzakelijkerwijze uniek).
Composer item unique ID.
Unieke ID van item Printvormgeving.
Left position of composer item (in mm).
Linker positie van item Printvormgeving (in mm).
Top position of composer item (in mm).
Bovenste positie van item printvormgeving (in mm).
Width of composer item (in mm).
Breedte van item Printvormgeving (in mm).
Height of composer item (in mm).
Hoogte van item Printvormgeving (in mm).
ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for composer map renders.
ID van huidige doel op de kaart. Dit zal 'canvas' zijn voor renders van het kaartvenster, en het item-ID voor renders van de Printvormgeving.
Current rotation of map.
Huidige rotatie van de kaart.
Current scale of map.
Huidige schaal van de kaart.
Center of map.
Midden van de kaart.
Width of map.
Breedte van de kaart.
Height of map.
Hoogte van de kaart.
Stores the number of the current row.
Slaat het nummer van de huidige rij op.
Current grid annotation value.
Huidige waarde annotatie raster.
Current grid annotation axis (eg, 'x' for longitude, 'y' for latitude).
Huidige as voor annotatie raster (bijv, 'x' voor longitude, 'y' voor latitude).
Number of parts in rendered feature's geometry.
Aantal delen in geometrie van gerenderde object.
Current geometry part number for feature being rendered.
Huidige nummer van het deel van de geometrie voor het object dat wordt gerenderd.
Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.
Aantal punten in het gerenderde gedeelte van de geometrie. Het is alleen van belang voor lijngeometrieën en voor symboollagen die deze variabele instellen.
Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.
Huidig nummer van het punt in het gerenderde gedeelte van de geometrie. Het is alleen van belang voor lijngeometrieën en voor symboollagen die deze variabele instellen.
not set
niet ingesteld
<p>Current value: %1</p>
<p>Huidige waarde: %1</p>
warp
Input layer
Invoerlaag
Source SRS
Bron SRS
Destination SRS
Doel SRS
Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change)
Resolutie uitvoerbestand in geo-verwezen eenheden van doel (laat op 0 voor Niet wijzigen)
Resampling method
Hersampling methode
Additional creation parameters
Aanvullende parameters voor maken
Output raster type
Type raster uitvoer
Warp (reproject)
Warp (opnieuw projecteren)
[GDAL] Projections
[GDAL] Projecties
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Waarde Geen gegevens, laat leeg om de waarde Geen gegevens uit invoer aan te nemen
Raster extent
Bereik raster
CRS of the raster extent
CRS van het rasterextend
GeoTIFF options. Compression type:
Opties voor GeoTIFF. Type compressie:
Set the JPEG compression level
Het JPEG-compressieniveau instellen
Set the DEFLATE compression level
Het DEFLATE-compressieniveau instellen
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
De keuze voor LZW- of DEFLATE-compressie instellen
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Getegelde uitvoer maken (allen gebruikt voor de indeling GTiff)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Beheren of het gemaakte bestand een BigTIFF is of een klassieke TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Het genereren van een geassocieerd ESRI-wereldbestand (.tfw) forceren
Reprojected
Opnieuw geprojecteerd