CoordinateCapture
Coordinate Capture
Захват координат
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Клацніть на карті для показу координат та їх копіювання до буферу обміну.
&Coordinate Capture
&Захват координат
Click to select the CRS to use for coordinate display
Клацніть для вибору системи координат (CRS) , щоб використовувати для координування дисплею
Coordinate in your selected CRS
Координати увибраній вами системі коорданат (CRS)
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Координати в системі координат робочої області
Copy to clipboard
Копіювати до буферу обміну
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Клацніть для активації стеження за курсором миші. Клацніть на полотні для зупинки
Start capture
Почати захват
Click to enable coordinate capture
Клацніть для включення захвату координат
CoordinateCaptureGui
Coordinate Capture Plugin
Захват координат
CoordinateCaptureGuiBase
QGIS Plugin Template
Шаблон плагіну QGIS
Plugin Template
Шаблон плагіну
Dialog
fTools About
Про програму fTools
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Версія x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Довідка
Web
Веб-сайт
Close
Закрити
Extract Nodes
Input line or polygon vector layer
Tolerance
Unique ID field
Output point shapefile
Browse
Огляд
Geoprocessing
Обробка
Input vector layer
Вхідний векторний шар
creating new selection
adding to current selection
removing from current selection
Select by location
Select features in:
that intersect features in:
Modify current selection by:
Please specify input layer
Буль ласка вкажіть вхідний шар
Please specify select layer
Intersect layer
Buffer distance
Buffer distance field
Dissolve field
Dissolve buffer results
Output shapefile
Use only selected features
Locate Line Intersections
Input line layer
Input unique ID field
Intersect line layer
Intersect unique ID field
Output Shapefile
Вихідний шейп-файл
Join Attributes
Target vector layer
Target join field
Join data
Join vector layer
Join dbf table
Join field
Output table
Вихідна таблиця
Only keep matching records
Keep all records (includeing non-matching target records)
Generate Centroids
Генерувати центроїди
Weight field
Number of standard deviations
Std. Dev.
Станд. відх.
Create Distance Matrix
Input point layer
Target point layer
Target unique ID field
Output matrix type
Linear (N*k x 3) distance matrix
Standard (N x T) distance matrix
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Use only the nearest (k) target points:
Output distance matrix
Count Points In Polygons
Input polygon vector layer
Input point vector layer
Output count field name
PNTCNT
Generate Random Points
Input Boundary Layer
Minimum distance between points
Sample Size
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Use this number of points
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Use this density of points
Use value from input field
Random Selection Tool
Input Vector Layer
Randomly Select
Number of Features
Кількість об'єктів
Percentage of Features
Відсоток об'єктів
%
%
Projection Management Tool
Input spatial reference system
Output spatial reference system
Use predefined spatial reference system
Choose
Вибрати
Import spatial reference system from existing layer
Import spatial reference system:
Generate Regular Points
Points in polygon
Created output Shapefile:
Vector layer is not valid
Input Coordinates
X Min
X мін
Y Min
Y мін
X Max
X макс
Y Max
Y макс
Grid Spacing
Крок сітки
Use this point spacing
Apply random offset to point spacing
Initial inset from corner (LH side)
Distance matrix
Created output matrix:
Sum line lengths
Spatial Join
Attribute Summary
Take attributes of first located feature
Take summary of intersecting features
Mean
Середнє
Min
Мінімальне
Max
Максимальне
Sum
Сума
Output Shapefile:
Вихідний шейп-файл
Random Selection From Within Subsets
Input subset field (unique ID field)
Sum Line Length In Polygons
Output summed length field name
LENGTH
Input line vector layer
Grid extent
Update extents from layer
Update extents from canvas
Parameters
Параметри
X
X
Lock 1:1 ratio
Співвідношення сторін 1:1
Y
Y
Output grid as polygons
Створити сітку як полігони
Output grid as lines
Створити сітку як лінії
Vector Split
Output folder
List Unique Values
Список унікальних значень
Target field
Цільове поле
Unique values list
Унікальні значення
Unique value count
Кількість унікальних значень
Connect
Підключитися
OGR Converter
Could not establish connection to: '%1'
Open OGR file
OGR File Data Source (*.*)
Open Directory
Input OGR dataset is missing!
Input OGR layer name is missing!
Target OGR format not selected!
Output OGR dataset is missing!
Output OGR layer name is missing!
Successfully translated layer '%1'
Failed to translate layer '%1'
Successfully connected to: '%1'
Choose a file name to save to
GeometryDialog
Merge all
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Please specify output shapefile
Please specify valid tolerance value
Please specify valid UID field
Singleparts to multipart
Output shapefile
Multipart to singleparts
Extract nodes
Polygons to lines
Input polygon vector layer
Export/Add geometry columns
Input vector layer
Simplify geometries
Polygon centroids
Output point shapefile
Delaunay triangulation
Input point vector layer
Polygon from layer extent
Input layer
Output polygon shapefile
Unable to delete existing shapefile.
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Unable to delete incomplete shapefile.
Created output shapefile:
Would you like to add the new layer to the TOC?
Error writing output shapefile.
GeoprocessingDialog
Dissolve all
Please specify an input layer
Please specify a difference/intersect/union layer
Please specify valid buffer value
Please specify dissolve field
Please specify output shapefile
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Buffer(s)
Create single minimum convex hull
Create convex hulls based on input field
Convex hull(s)
Dissolve
Difference layer
Difference
Intersect layer
Intersect
Symetrical difference
Clip layer
Clip
Union layer
Union
Unable to delete existing shapefile.
Warnings:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Would you like to add the new layer to the TOC?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Created output shapefile:
Gui
Welcome to your automatically generated plugin!
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
Documentation:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
In particular look at the following classes:
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
What are all the files in my generated plugin directory for?
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
This file contains the documentation you are reading now!
Getting developer help:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
Have fun and thank you for choosing QGIS.
MapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
X
Y
from map canvas
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
Source
Format
File
Файл
Directory
Remote source
Dataset
Browse
Layer
Шар
Target
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Translates vector layers between formats supported by OGR library
OG&R Converter
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
OK
Файно
Cancel
Скасувати
Name
Ім'я
Database instance
Username
Password
Name of the new connection
Save Password
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Relation type:
Show type description
Shows brief description of selected relation type.
...
...
Properties
Generate tags
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Remove all selected tags
Removes all selected tags.
Members
Select member on map
Starts process of selecting next relation member on map.
Remove all selected members
Removes all selected members.
Create
Cancel
Скасувати
OSM Information
OsmDownloadDlg
OSM Download
Unable to save the file %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
OSM Download Error
Download failed: %1.
Getting data
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
Both extents are too large!
Latitude extent is too large!
Longitude extent is too large!
OK! Area is probably acceptable to server.
Download OSM data
Extent
Межа
Latitude:
From
To
Longitude:
<nothing>
...
...
Download to:
Open data automatically after download
Replace current data (current layer will be removed)
Use custom renderer
Download
Cancel
Скасувати
OsmFeatureDW
OSM Feature
...
...
Identify feature
Move feature
Remove this feature
Create point
Create line
Create polygon
Create relation
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
Show/Hide OSM Edit History
Feature:
TYPE, ID:
CREATED:
USER:
unknown
Properties
Remove selected tags
Relations
Add relation
Edit relation
Remove relation
Relation tags:
1
Relation members:
OSM Plugin
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
OSM Feature Dock Widget
Choose OSM feature first.
Choose relation for editing first.
OsmImportDlg
Import data to OSM
Імпорт даних до OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
Layer
Шар
Import only current selection
OsmLoadDlg
Load OSM
Завантажити дані OSM
OpenStreetMap file to load:
...
...
Add columns for tags:
Use custom renderer
Replace current data (current layers will be removed)
OsmSaveDlg
Save OSM to file
Unable to save the file %1: %2.
Initializing...
Saving nodes...
Saving lines...
Saving polygons...
Saving relations...
Save OSM
Where to save:
...
...
Features to save:
Points
Lines
Polygons
Relations
Tags
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
Історія редагування OSM
Clear all
Очистити
...
...
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
OsmUploadDlg
Upload OSM data
Ready for upload
1
2
3
4
5
Comment on your changes:
OSM account
Username:
Password:
Show password
Save password
OSM Upload
Uploading data...
Вивантаження даних...
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Завантажити налаштування шару з файлу QML
Save layer properties as style file (.qml)
Зберегти налаштування шару у файл QML
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Зберегти звіт у форматі PDF
QObject
Interpolating...
Інтерполюється...
Abort
Відмінити
Building triangulation...
Where is '%1' (original location: %2)?
Де знаходиться %1 (попереднє розташування: %2)?
Deleted vertices
Видалені вузли
Moved vertices
Перенесені вузли
Error Loading Plugin
Помилка завантаження модуля
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Під час завантаження модуля виникла помилка. Можливо, наступна інформація допоможе розробника вирішити проблему:
%1.
Python error
Помилка Python
Error when reading metadata of plugin %1
Помилка читання метаданих модуля %1
SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*)
База даних SQLite (*.sqlite);;Всі файли (*.*)
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
km2
км2
ha
m2
м2
m
м
km
км
mm
мм
cm
см
sq mile
кв. мілі
sq ft
кв. фути
mile
мілі
foot
фути
feet
sq.deg.
кв. град.
degree
градус
degrees
градусы
unknown
невідомо
Label
Підпис
No QGIS data provider plugins found in:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
No Data Providers
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Referenced column wasn't found: %1
Division by zero.
Ділення на нуль.
Coordinate Capture
Захват координат
Capture mouse coordinates in different CRS
Version 0.1
Версія 0.1
CopyrightLabel
Знак авторського права
Draws copyright information
Відображає нак авторського права
Version 0.2
Версія 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Завантажує та відображає текстові файли, що містять координати X, Y
Add Delimited Text Layer
Текст з роздільниками
Dxf2Shp Converter
Конвертор Dxf2Shp
Converts from dxf to shp file format
Переворення файлів формату dxf у shape-файли
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Інструмент візуалізації подій - перегляд зображень, що прив'язані до векторних об'єктів
Version 1.1.0
Версія 1.1.0
Warning
Попередження
This tool only supports vector data
Цей інструмент підтримує тільки векторні дані
No active layers found
Не знайдено жодного активного шару
PostgreSQL Geoprocessing
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Georeferencer GDAL
Прив'язка растрів (GDAL)
Adding projection info to rasters using GDAL
Підключення інформації про проекцію до растрів, з використанням GDAL
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
GPS Tools
Інструменти GPS
Tools for loading and importing GPS data
Інструмент для завантаження та імпорту даних GPS
Location: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
<b>Raster</b>
<b>Раст</b>
Cannot open raster header
Rows
Рядки
Columns
Колонки
N-S resolution
E-W resolution
North
Північ
South
Південь
East
Схід
West
Захід
Format
Формат
Minimum value
Мінімальне значення
Maximum value
Максимальне значення
Data source
Джерело даних
Data description
Опис даних
Comments
Коментарі
Categories
Категорії
<b>Vector</b>
<b>Вектор</b>
Points
Точки
Lines
Лінії
Boundaries
Межі
Centroids
Центроїди
Faces
Kernels
Areas
Islands
Top
Вгорі
Bottom
Внизу
yes
так
no
ні
History<br>
Історія<br>
<b>Layer</b>
<b>Шар</b>
Features
Об'єкти
Driver
Драйвер
Database
База даних
Table
Таблиця
Key column
Ключове поле
<b>Region</b>
Cannot open region header
XY
XY
UTM
UTM
SP
LL
Other
Інші
Projection Type
Тип проекції
Zone
3D Cols
3D Rows
Depths
E-W 3D resolution
N-S 3D resolution
GRASS
GRASS
GRASS layer
Шар GRASS
Interpolation plugin
Модуль інтерполяції
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Модуль інтерполяції даних по вершинах векторного шару
Version 0.001
Версія 0.001
NorthArrow
Покажчик "північ-південь"
Displays a north arrow overlayed onto the map
Відображає покажчик "північ-південь" на карті
OGR Layer Converter
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Конвертація веторних шарів у між форматами, що підтримуються бібліотекою OGR
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Доступ до даних Oracle Spatial GeoRaster
[menuitemname]
[menuitemname]
[plugindescription]
[plugindescription]
Quick Print
Швидкий друк
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Модуль, що дозволяє швидко і з мінімумом зусиль роздрукувати карту.
Raster Terrain Analysis plugin
A plugin for raster based terrain analysis
ScaleBar
Масштабна лінійка
Draws a scale bar
Відображає масштабну лінійку
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Інструмент для імпорту шейп-файлів у базу PosgreSQL/PostGIS
WFS plugin
Модуль WFS
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Додає можливість завантажувати шари WFS
Couldn't open the data source: %1
Не можливо відкрити набір даних: %1
Parse error at line %1 : %2
Помилка синтаксичного розбору у рядку %1 : %2
GPS eXchange format provider
GRASS plugin
Модуль GRASS
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS не може знайти вашу копію GRASS.
Чи бажаєте вказати шлях (GISBASE) до вашої коії GRASS?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Вкажіть розташування GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
Робота з даними GRASS буде неможлива, якщо не змінна GISBASE не ініціалізоівана.
GISBASE is not set.
Змінна GISBASE не ініціалізована.
%1 is not a GRASS mapset.
Mapset is already in use.
Cannot start %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Тимчасовий каталог %1 існує, але запис до нього не можливий
Cannot create temporary directory %1
Не вдається створити тимчасовий каталог %1
Cannot create %1
Не вдається створити %1
Cannot remove mapset lock: %1
Cannot read raster map region
Cannot read vector map region
Cannot read region
Couldn't load SIP module.
Не вдається завантажити модуль SIP.
Python support will be disabled.
Підтримка Python буде відключена.
Couldn't load PyQt4.
Не вдається завантажити PyQt4.
Couldn't load PyQGIS.
Не вдається завантажити PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Не вдається завантажити QGIS utils.
Python version:
Версія Python:
Python path:
Шлях до Python:
An error occured during execution of following code:
Підчас виконання наступного коду виникла помилка:
W
Зх
E
Сх
S
Пн
N
Пд
QgisApp
Quantum GIS - %1
Quantum GIS - %1
Multiple Instances of QgisApp
Кілька екземплярів QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Кілька екземплярів Quantum GIS виявлено. Будь ласка, зв'яжіться з розробниками.
Checking database
Перевірка бази даних
Reading settings
Зчитування настройок
Setting up the GUI
Настройка користувальницького інтерфейсу
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
Checking provider plugins
Перевірка постачальника плагінів
Starting Python
Запуск Python
Restoring loaded plugins
Відновлення завантажених плагінів
Initializing file filters
Ініціалізація файлових фільтрів
Restoring window state
Відновлення стану вікна
QGIS Ready!
QGIS Готовий!
&New Project
&Новий проект
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
Новий проект
&Open Project...
&Відкрити проект...
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Open a Project
Відкрити проект
&Save Project
&Зберегти проект
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Зберегти проект
Save Project &As...
Зберегти проект &як...
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Зберегти проект під новим ім'ям
Save as Image...
Зберегти як зображення...
Save map as image
Зберегти карту як зображення
&Print Composer
Компонування карти - розташування рамки карти щодо зображуваної на карті області і розміщення назви карти, її легенди, додаткових карт та інших даних.
&Компонування карти
Ctrl+P
Print Composer
Ctrl+P
Print Composer
Компонувальник карт
Quantum GIS
Quantum GIS
&New Print Composer
&Новий компонувальник карт
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Новий компонувальник карт
Exit
Вихід
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Exit QGIS
Вийти з QGIS
Cu&t
&Вирізати
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Вирізати виділене в буфер обміну
&Copy
&Копіювати
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Копіювати виділене в буфер обміну
&Paste
Вст&авити
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Вставити вміст буферу обміну в поточне виділення
&Undo
В&ідмінити
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
Відмінити останню операцію
&Redo
&Повторити
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
Повторити останню операцію
Cut Features
Вирізати об'єкти
Cut selected features
Вирізати виділені об'єкти
Copy Features
Копіювати об'єкти
Copy selected features
Копіювати виділені об'єкти
Paste Features
Вставити об'єкти
Paste selected features
Вставити виділені об'єкти
Capture Point
Створити точку
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+.
Capture Points
Створити точки
Capture Line
Створити лінію
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Capture Lines
Створити лінії
Capture Polygon
Створити полігон
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Створити полігони
Move Feature
Перемістити об'єкт
Reshape Features
Відкоректувати об'єкти
Split Features
Розділити об'єкти
Delete Selected
Видалити виділені
Add Vertex
Додати вершину
Move Vertex
Перемістити вершину
Delete Vertex
Видалити вершину
Add Ring
Додати кільце
Add Island
Додати острів
Add Island to multipolygon
Додати острів до мультиполігону
Simplify Feature
Спростити об'єкт
Delete Ring
Видалити кільце
Delete Part
Видалити частину
Merge selected features
Об'єднати виділені об'єкти
Node Tool
Інструмент редагування вузлів
Rotate Point Symbols
Pan Map
Прокрутка карти
Pan the map
Прокрутка карти
Zoom In
Збільшити
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
Зменшити
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Select Features
Вибрати об'єкти
Identify Features
Визначити об'єкти
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Клацніть на об'єктах для їх визначення
Measure Line
Виміряти лінію
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Виміряти лінію
Measure Area
Виміряти площу
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Виміряти площу
Zoom Full
Повне охоплення
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Збільшити до повного охоплення
Zoom to Layer
Збільшити до шару
Zoom to Selection
Збільшити до виділеного
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Last
Попереднє охоплення
Zoom to Last Extent
Збільшити до попереднього охоплення
Zoom Next
Наступне охоплення
Zoom to Forward Extent
Збільшити до наступного охоплення
Zoom Actual Size
Фактичний розмір
Zoom to Actual Size
Збільшити до фактичного розміру
Map Tips
Інтерактивна довідка
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Показати інформацію про об'єкт, коли курсор миші знаходиться над ним
New Bookmark...
Нова закладка...
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
New Bookmark
Нова закладка
Show Bookmarks
Показати закладки
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Ctrl+Shift+B
Refresh
Оновити
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Refresh Map
Оновити карту
New Vector Layer...
Новий векторний шар...
Ctrl+Shift+N
Create a New Vector Layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Vector Layer
Створити новий векторний шар
Add Vector Layer...
Додати векторний шар...
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Додати векторний шар
Add Raster Layer...
Додати растровий шар...
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Додати растровий шар
Add PostGIS Layer...
Додати шар PostGIS...
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Додати шар PostGIS
Add SpatiaLite Layer...
Додати шар SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Додати шар SpatiaLite
Add WMS Layer...
Додати шар WMS...
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Додати шар з веб-серверу карт
Open Attribute Table
Відкрити таблицю атрибутів
Toggle editing
Режим редагування
Toggles the editing state of the current layer
Переключити поточний шар в режим редагування
Save as Shapefile...
Зберегти як Shape-файл...
Save the current layer as a shapefile
Зберегти поточний шар як Shape-файл
Save Selection as Shapefile...
Зберегти виділення як Shape-файл...
Save the selection as a shapefile
Зберегти виділення як Shape-файл
Remove Layer
Видалити шар
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
Видалити шар
Properties...
Властивості...
Set properties of the current layer
Встановити властивості поточного шару
Add to Overview
Додати до огляду
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Додати поточний шар в оглядову карту
Add All to Overview
Додати все до огляду
Show all layers in the overview map
Показати всі шари в оглядовій карті
Remove All From Overview
Видалити все з огляду
Remove all layers from overview map
Видалити всі шари з оглядової карти
Show All Layers
Показати всі шари
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Показати всі шари
Hide All Layers
Зховати всі шари
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Зховати всі шари
Manage Plugins...
Керування плагінами...
Open the plugin manager
Відкрити менеджер плагінів
Toggle Full Screen Mode
Ввімкнути повноекранний режим
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Ввімкнути повноекранний режим
Project Properties...
Властивості проекта...
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Встановити властивості проекта
Options...
Параметри...
Change various QGIS options
Змінити різні параметри QGIS
Custom CRS...
Користувальницька система координат...
Manage custom coordinate reference systems
Управління користувальницькими системами координат
Configure shortcuts...
Налаштувати комбінації клавіш...
Configure shortcuts
Налаштувати комбінації клавіш
Minimize
Мінімізувати
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Мінімізувати активне вікно в док
Zoom
Збільшити
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Переключення між попередньо встановленим та заданим користувачем розміром вікна
Bring All to Front
Все на передній план
Bring forward all open windows
Показати всі відкриті вікна
Help Contents
Зміст довідки
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
Довідкова документація
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Check Qgis Version
Перевірити версію QGIS
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Перевірити, чи є твоя версія QGIS останньою (потрібен доступ в Інтернет)
About
Про програму
About QGIS
Про програму QGIS
&File
&Файл
&Open Recent Projects
&Відкрити недавні проекти
Print Composers
Компонувальники карт
&Edit
&Правка
Panels
Панелі
Toolbars
Панелі інструментів
&View
&Вид
&Layer
&Шар
&Settings
&Установки
&Plugins
П&лагіни
&Window
В&ікно
&Help
&Довідка
File
Файл
Manage Layers
Управління шарами
Digitizing
Оцифровка
Advanced Digitizing
Розширена оцифровка
Map Navigation
Навігація по карті
Attributes
Атрибути
Plugins
Плагіни
Help
Довідка
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Індикатор ходу процесу відтворення шарів та інших довготривалих операцій
Индикатор ходу процесу
Toggle extents and mouse position display
Переключити вивід меж або позиції курсору
Coordinate:
Координати:
Current map coordinate
Поточні координати на карті
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Показує координати в поточній позиції курсору. На дисплеї постійно оновлюється по мірі руху миші. Це також дозволяє редагувати, щоб встановити центр полотна в даній позиції.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Поточні координати на карті (у форматі x, y)
Scale
Масштаб
Current map scale
Поточний масштаб карти
Displays the current map scale
Показати поточний масштаб карти
Current map scale (formatted as x:y)
Поточний масштаб карти (у форматі x:y)
Stop map rendering
Зупинити рендерінг карти
Render
Render
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Якщо включено, рендерінг шарів карти виконується відразу у відповідь на команди навігації та інші події. Якщо вимкнено, рендерінг не виконується. Наприклад, це дозволяє додати велику кількість шарів і призначити їм умовні позначення до їх відображення.
Toggle map rendering
Переключити рендерінг карти
Resource Location Error
Помилка в місцезнаходженні ресурсу
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Помилка завантаження значків з:
%1
Вихід...
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ця іконка показує, чи було ввімкнене перетворення координат на льоту. Натисніть на іконку, щоб відкрити діалогове вікно властивостей проекту для зміни цього режиму.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Статус СК - Клацніть для відкриття діалогу властивостей системи координат
Ready
Готовий
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Робоча область. Це область, в якій відображаються растрові та векторні шари, коли додані до карти
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Область огляду карти. Дана область використовується для виведення оглядової карти, на якій видно поточне охоплення видимої карти QGIS у вигляді червоного прямокутника. Будь-який шар карти може бути доданий в область огляду.
Overview
Огляд
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Легенда карти, в якій перераховані всі шари на робочій області. Клацніть на прапорці для переключення видимості відповідного шару. Двічі клацніть на шарі в легенді, щоб змінити параметри його відображення і інші властивості.
Layers
Шари
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
Ви використовуєте QGIS версії %1, ревізії %2.
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support.
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Дана версія QGIS зібрана без підтримки PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support.
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Дана версія QGIS зібрана без підтримки SpatiaLite.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Цей бінарник був перекомпільований в Qt %1 і зараз запущений в Qt %2
Version
Версія
Whats new in Version 1.3.0?
Що нового в версії 1.3.0?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.2.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series.
Майте на увазі, що цей випуск відноситься до серії, що знаходиться у розробці. Це в свою чергу означає, що він містить нові функції та розширює програмний інтерфейс у порівнянні з QGIS 1.0.x та QGIS 1.2.0. Якщо для вас стабільність і довготривала підтримка важливіші за нові та нетестовані функції, ми рекомендуємо використовувати QGIS зі стабільної гілки 1.0.x.
This release includes over 30 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.2.0 release. In addition we have added the following new features:
Цей випуск містить понад 30 виправлень помилок та удосконалень у порівнянні з QGIS 1.2.0. Крім того ми додали такі нові можливості:
<p>OSM plugin & provider updates:</p>
<ul>
<li>new OSM style files.</li>
<li>new icons.</li>
<li>dialog text updated and completed.</li>
<li>Saving OSM into file functionality was improvements.</li>
<li>fixed some problems with encoding... ascii to utf-8.</li>
<li>all OSM layers are automatically removed after disabling OSM plugin in plugin manager.</li>
<li>other OSM related bugfixes.</li>
</ul>
<p>Other notable features and improvements in this release</p>
<ul>
<li>Marker size is now configurable when editing a layer.</li>
<li>Incorporation of the analysis library into the mainstream release.</li>
<li>Identify features across multiple layers.</li>
<li>Added a new plugin for carrying out raster terrain analysis (computing slope aspect, steepness etc).</li>
<li>A reshape tool to apply to line/polygon geometries. The part of a geometry between the first and
last intersection of the reshape line will be replaced.</li>
<li>Added snapping to current layer in measure dialog.</li>
<li>Added ability to select the primary key for views.</li>
<li>Zoom to a coordinate by entering it in the status bar coordinate display.</li>
</ul>
<p>Оновленя у модулі та провайдері OSM:</p>
<ul>
<li>нові файли стилів OSM.</li>
<li>нові іконки.</li>
<li>оновлено текст у діалоговому вікні.</li>
<li>покращено роботу функції збереження даних OSM у файл.</li>
<li>виправлено помилку перекодування ascii у utf-8.</li>
<li>автоматичне видалення шарів OSM якщо модуль деактивується.</li>
<li>інші виправленя, пов'язані з OSM.</li>
</ul>
<p>Серед інших вдосконалень та виправлень</p>
<ul>
<li>можливість змінювати розмір маркерів під час редагування шару.</li>
<li>бібліотека аналізу включена до складу сновної гілки розробки.</li>
<li>інструмент ідентифікації працює з декількома шарами.</li>
<li>новий модуль для аналізу поверхонь (розрахунок схилів, нахил тощо).</li>
<li>інструмент редагування геометрії ліній/полігонів. Частину геометрії між двома
сусідніми вузлами можна замінити на іншу.</li>
<li>під час проведення вимірів працює притягування до об'єків поточного шару.</li>
<li>можливість призначати первинний ключ для представлень (views).</li>
<li>наблизитися до точки простору можна шляхом вводу кординат у рядку статуса.</li>
</ul>
Whats new in Version 1.2.0?
Що нового в версії 1.2.0?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series.
Зверніть увагу, що даний випуск відноситься до розряду "нестабільних". Як такий він містить нові функції і розширює програмний інтерфейс в порівнянні з QGIS 1.0.x і QGIS 1.1.0. Якщо для вас важлива стабільність і довготривала підтримка більше, ніж нові і нетестовані функції, то ми рекомендуємо Вам використовувати копію QGIS зі стабільних випусків 1.0.x.
This release includes over 140 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.1.0 release. In addition we have added the following new features:
Дана версія включає більше 140 виправлень помилок і удосконалень в порівнянні з QGIS 1.1.0. Крім того ми додали наступні нові можливості:
Editing:
Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This
includes the addition of new vector editing tools:
- delete part of multipart feature
- delete hole from polygon
- simplify feature
- Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar).
- New functionality for merging features
- Added undo/redo functionality for vector layer editing.
- Added option to show only markers of selected features in editing mode.
- Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable.
In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar
and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer.
About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is
present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a
feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a
node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete
key will remove active node. It's possible to select more active nodes at
once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's
adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active
nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle
We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with
this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with
markers.
Keyboard shortcuts:
New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis!
See menu Setting->Configure shortcuts
Map Composer:
It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click.
The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the
composer map extent to the map canvas extent. possibility to display
current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar.
It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further
layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible.
Attribute tables:
It is now possible to search the attribute table within selected records only.
General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width
and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute
types in WFS provider has bee improved.
Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown
instead of the original field names in the info tool and attribute table to
make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets
for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer
(could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now
be respected in the attribute table.
Plugins:
- The order of layers in the WMS dialog can now be changed.
- The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and
included as a standard plugin. More information about eVis can be found here:
http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php .
- The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains
for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the
triangulation to shape file.
- An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS.
Projects Management:
QGIS now includes support for project relative position of file data sources
and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional.
PostGIS & the PostgreSQL Provider:
You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off
SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where
connection security is not required. Support has been added for more native
types and for setting of column comments.
Symbology enhancements:
- allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection
- add support for data defined symbol(name)s
- add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet)
- add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits
independent of the mapscale)
Command line arguments:
Added command line argument support on windows.
Enhancement of command line arguments:
- allow given snapshot sizes
- allow suppression of splash screen
- capture map decorations from plugins on snapshots
Grass:
There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency
updates.
Редагування:
Функції редагування в цьому випуску серйозно оновлені. Цей випуск включає додаткові векторні інструменти радагування:
- delete part of multipart feature
- delete hole from polygon
- simplify feature
- Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar).
- New functionality for merging features
- Added undo/redo functionality for vector layer editing.
- Added option to show only markers of selected features in editing mode.
- Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable.
In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar
and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer.
About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is
present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a
feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a
node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete
key will remove active node. It's possible to select more active nodes at
once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's
adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active
nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle
We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with
this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with
markers.
Keyboard shortcuts:
New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis!
See menu Setting->Configure shortcuts
Map Composer:
It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click.
The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the
composer map extent to the map canvas extent. possibility to display
current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar.
It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further
layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible.
Attribute tables:
It is now possible to search the attribute table within selected records only.
General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width
and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute
types in WFS provider has bee improved.
Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown
instead of the original field names in the info tool and attribute table to
make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets
for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer
(could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now
be respected in the attribute table.
Plugins:
- The order of layers in the WMS dialog can now be changed.
- The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and
included as a standard plugin. More information about eVis can be found here:
http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php .
- The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains
for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the
triangulation to shape file.
- An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS.
Projects Management:
QGIS now includes support for project relative position of file data sources
and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional.
PostGIS & the PostgreSQL Provider:
You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off
SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where
connection security is not required. Support has been added for more native
types and for setting of column comments.
Symbology enhancements:
- allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection
- add support for data defined symbol(name)s
- add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet)
- add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits
independent of the mapscale)
Command line arguments:
Added command line argument support on windows.
Enhancement of command line arguments:
- allow given snapshot sizes
- allow suppression of splash screen
- capture map decorations from plugins on snapshots
Grass:
There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency
updates.
%1 is not a valid or recognized data source
%1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом даних
Invalid Data Source
Недійсне джерело даних
Invalid Layer
Недійсний шар
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим.
Save As
Зберегти як
Choose a QGIS project file to open
Виберіть файл проекта QGIS для відкриття
QGis files (*.qgs)
QGis-файли (*.qgs)
QGIS Project Read Error
Помилка зчитування проекта QGIS
%1
Try to find missing layers?
%1
Спробувати знайти відсутні шари?
Unable to open project
Не вдається відкрити проект
Choose a QGIS project file
Виберіть файл проекта QGIS
Saved project to: %1
Проект збережений до: %1
Unable to save project
Не вдається зберегти проект
Unable to save project to %1
Не вдається зберегти проект до %1
Unable to save project %1
Не вдається зберегти проект %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
Виберіть ім'я файлу для збереження файлу проекту QGIS як
QGIS: Unable to load project
QGIS: Неможливо завантажити проект
Unable to load project %1
Не вдається завантажити проект %1
Enter id string for composer
Введіть ідентифікатор для компонувальника
id:
id:
Composer id already exists
Такий ідентифікатор вже існує
The entered composer id '%1' already exists. Please enter a different id
Ідентифікатор %1, який було введено, вже існує. Будь ласка введіть інший
Choose a file name to save the map image as
Виберіть ім'я файлу для збереження зображення карти як
Saved map image to %1
Зображення карти збережено в %1
No Layer Selected
Шар не вибраний
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Для видалення об'єктів необхідно вибрати векторний шар в легенді
No Vector Layer Selected
Векторний шар не вибраний
Deleting features only works on vector layers
Видалення об'єктів працює тільки на векторном шарі
Provider does not support deletion
Джерело не підтримує видалення
Data provider does not support deleting features
Джерело даних не підтримує видалення об'єктів
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Для поточного шару не вибраний режим редагування. Виберіть 'Розпочати редагування' на панелі інструментів оцифровки.
Delete features
Видалити об'єкти
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Видалити %n об'єкт?
Видалити %n об'єкта?
Видалити %n об'єктів?
Features deleted
Об'єкти видалено
Problem deleting features
Помилка видалення об'єктів
A problem occured during deletion of features
Виникла проблема під час видалення об'єктів
Merging features...
Об'єднання об'єктів...
Abort
Скасувати
No active layer
Не має активного шару
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Не знайдений активний шар. Будь ласка, виберіть шар в списку шарів
Active layer is not vector
Активний шар не є векторним
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Інструмент об'єднання об'єктів працює тільки на векторних шарах. Будь ласка, виберіть векторний шар з списку шарів
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Об'єднання об'єктів можливе лише в режимі редагування шарів. Для виконання об'єднання, виберіть Шар -> Режим редагування
The merge tool requires at least two selected features
Для об'єднання об'єктів необхідно вибрати хоча б два об'єкта
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Операція об'єднання призведе до зміни геометричного типу, який не сумістний з поточним шаром, і тому відмінена
Merged features
Об'єднані об'єкти
Features cut
Вирізка об'єктів
Features pasted
Об'єкти вставлені
Start editing failed
Не вдалося почати редагування
Provider cannot be opened for editing
Джерело не може бути відкрите для редагування
Stop editing
Зупинити редагування
Do you want to save the changes to layer %1?
Ви хочете зберегти зміни в шарі %1?
Error
Помилка
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не вдалося записати зміни в шар %1
Помилки: %2
Problems during roll back
Проблеми під час відкату
Invalid scale
Неправильний масштаб
Python Console
Python-консоль
There is a new version of QGIS available
Доступна нова версія QGIS
You are running a development version of QGIS
Ви працюєте в розроблюваній версії QGIS
You are running the current version of QGIS
Ви працюєте в поточній версії QGIS
Would you like more information?
Хочете більше інформації?
QGIS Version Information
Інформація про версію QGIS
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - Зміни в SVN з останнього випуску
Unable to get current version information from server
Не вдається отримати інформацію про поточну версію з сервера
Connection refused - server may be down
У підключенні відмовлено - можливо, сервер недоступний
QGIS server was not found
Сервер QGIS не знайдено
Network error while communicating with server
Мережна помилка при роботі з сервером
Unknown network socket error
Невідома помилка мережного з'єднання
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Не вдається зв'язатися з сервером версій QGIS
%1
Layer is not valid
Невірний шар
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Шар не дійсний і не може бути доданий на карту
Save?
Зберегти?
Do you want to save the current project?
Ви хочете зберегти поточний проект?
Map coordinates for the current view extents
Межі поточного огляду в координатах карти
Map coordinates at mouse cursor position
Координати карти в позиції курсору миші
Extents:
Межі:
Maptips require an active layer
Для показу інтерактивної довідки необхідний активний шар
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Відкрити GDAL-сумістне джерело растрових даних
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом растрових даних
%1 is not a supported raster data source
%1 не є підтримуваним джерелом растрових даних
Unsupported Data Source
Непідтримуване джерело даних
Enter a name for the new bookmark:
Введіть ім'я для нової закладки:
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Не вдається створити закладку. Користувальницька база даних відсутня чи пошкоджена
Project file is older
Застарілий файл проекту
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Цей файл проекту був збережений в старій версії QGIS. При збереженні цього файлу проекту, QGIS обновить його до останньої версії, можливо, зробить його нечитаємим для більш старих версій QGIS.<p>Хоча розробники QGIS намагаються зберегти зворотну сумісність, деяка інформація зі старого файлу проекту може бути втрачена. Щоб поліпшити якість QGIS, ми вдячні, якщо ви відправите звіт про помилку (bug) на %3. Не забудьте включити старий файл проекту і заявити версію QGIS, яку Ви використовували, щоб знайти помилку.<p>Щоб усунути це попередження при відкриванні файлу проекту старої версії, зніміть прапорець '%5' в %4 меню.<p>Версія файла проекта: %1<br>Поточна версія QGIS: %2
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Установки:Параметри:Загальні</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Попереджати при відкритті файла проекта старої версій QGIS
QgisAppBase
QGIS
QGIS
QgsAbout
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p>Програма спонсорства QGIS: підтримка розробки QGIS<p>
Name
Ім'я
Website
Веб-сайт
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>Нижчеперелічені особи та організації пожертвували гроші в фонд розробки та інших витрат проекта</p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p>Нижчеперелічені зробили внесок в QGIS переводячи користувальницький інтерфейс чи документацію</p>
Language
Мова
Names
Імена
Available QGIS Data Provider Plugins
Доступні плагіни джерел даних QGIS
Available Qt Database Plugins
Доступні плагіни баз даних Qt
Available Qt Image Plugins
Доступні плагіни Qt для завантаження зображень
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Image Plugin Search Paths<br>
Шлях пошуку плагіну Qt для завантаження зображення<br>
About Quantum GIS
Про Quantum GIS
About
Про програму
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Version
Версія
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS випускається під ліцензією GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Join our user mailing list
Приєднатися до списку розсилки для користувачів
What's New
Що нового
Developers
Розробники
Providers
Джерела
Contributors
Sponsors
Спонсори
Donors
Донори
Translators
Перекладачі
Ok
Файно
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Додати атрибут
Name:
Ім'я:
Comment:
Коментарій:
Type:
Тип:
N&ame
&І'мя
Comment
Коментар
Type
Тип
Width
Розмір
Precision
Точність
QgsApplication
Exception
Виняток
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Виберіть дію
Missing Information
Відсутня інформація
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Для створення атрибутивної дії необхідно вказати його ім'я і виконувану дію.
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Дії з атрибутами
Action properties
Властивості дії
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Введіть ім'я дії тут. Ім'я повинно бути унікальним (QGIS зробить його унікальним, якщо це необхідно).
Name
Ім'я
Enter the action name here
Введіть ім'я дії тут
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Введіть дію тут. Це може бути будь-яка програма, сценарій чи команда, доступна на вашій системі. Коли дія викликається будь-який набір символів, які починаються з % і слідуючим за ним ім'ям поля будуть замінені на значення цього поля. Спеціальні символи %% буде замінено значенням обраного поля. Подвійні лапки групують текст в єдиний аргумент для програми, сценарію чи команди. Подвійні лапки будуть ігноруватись, якщо перед ними є \ (backslash)
Action
Дія
Enter the action command here
Введіть команду дії тут
Browse for action
Огляд дії
Click to browse for an action
Клацніть для огляду дії
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Клацання на клавіші дозволить вибрати програму для використанна як дії
...
...
The valid attribute names for this layer
Допустимі імена атрибутів для цього шару
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Вставити вибране поле в дію з попереднім %
Insert field
Вставити поле
Captures any output from the action
Захвачувати будь-який вивід дії
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Захвачувати стандартний вивід чи помилку згенеровану дією та показати це в діалоговому вікні
Capture output
Захвачувати вивід
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Цей список містить всі дії, що були визначені для поточного шару. Додавайте дії вводячи деталі в елементи керування нижче і потім натискайте кнопку "Вставити дію". Дії можна редагувати двічі клацнувши на елементі списку.
Capture
Захвачувати
Inserts the action into the list above
Вставити дію в список вище
Insert action
Вставити дію
Update the selected action
Оновити вибрану дію
Update action
Оновити дію
Move the selected action up
Перемістити вибрану дію вгору
Move up
Перемістити вгору
Move the selected action down
Перемістити вибрану дію вниз
Move down
Перемістити вниз
Remove the selected action
Видалити вибрану дію
Remove
Видалити
QgsAttributeDialog
(int)
(ціле)
(dbl)
(дійсне)
(txt)
(текст.)
QgsAttributeDialogBase
Enter Attribute Values
Введіть значення атрибутів
QgsAttributeEditor
Select a file
Виберіть файл
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Завантажити значення з шару
Layer
Шар
Description
Опис
Value
Значення
Select data from attributes in selected layer.
Вибрати дані з атрибутів в вибраному шарі.
View All
Показати все
QgsAttributeTableDialog
Attribute table - %1
Таблиця атрибутів - %1
Search string parsing error
Помилка розбору пошукового запиту
Search results
Результати пошуку
You've supplied an empty search string.
Ви ввели порожній пошуковий запит.
Error during search
Помилка при пошуку
Found %d matching features.
Знайдено %n відповідний об'єкт.
Знайдено %n відповідних об'єкта.
Знайдено %n відповідних об'єктів.
No matching features found.
Не знайдено відповідних об'єктів.
Attribute added
Додано атрибут
Attribute Error
Помилка атрибута
The attribute could not be added to the layer
Атрибут не може бути доданий до шару
Deleted attribute
Видалено атрибут
The attribute(s) could not be deleted
Атрибут(и) не можуть бути видалені
Attribute Table
Таблиця атрибутів
Remove selection
Зняти виділення
Move selected to top
Перемістити вибрані до початку
Unselect all
Відмінити вибір
Move selection to top
Перенеси вибране нагору
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Звернути виділення
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копіювати вибрані рядки до буферу обміну (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
Копіювати вибрані рядки до буферу обміну
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Збільшити карту до вибраних рядків (Ctrl-J)
Zoom map to the selected rows
Збільшити карту до вибраних рядків
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Режим редагування
Click to toggle table editing
Клацніть для переключення редагування таблиці
New column
Новий стовпець
Delete column
Видалити стовпець
Open field calculator
Відкрити калькулятор
Look for
Шукати
in
в
&Search
&Пошук
Show selected records only
Показати тільки вибрані записи
Search selected records only
Шукати тільки в вибраних записах
Advanced search
Розширений пошук
...
...
QgsAttributeTableMemoryModel
Attribute changed
Атрибут змінено
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Атрибут змінено
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Вибрати файл
Error
Помилка
Could not open file %1
Error was:%2
Не вдалося відкрити файл %1
Помилка:%2
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Поточний мінімум для цього значення %1 і поточний максимум %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Тип атрибута не є цілим чи дійсним, тому використання елемента "діапазон" неможливе.
Enumeration is not available for this attribute
Перелік недоступний для цього атрибуту
Attribute Edit Dialog
Діалог редагування атрибутів
Line edit
Лінійне редагування
Classification
Класифікація
Range
Діапазон
Unique values
Унікальні значення
File name
Ім'я файла
Value map
Карта значень
Enumeration
Перелік
Immutable
Незмінний
Hidden
Прихований
Simple edit box. This is the default editation widget.
Просте поле введення. Це віджет редагування за умовчанням.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Відображає випадаючий список, що містить значення атрибута, які використовуються для класифікації.
Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Дозволяє встановити числові значення з зазначеного діапазону. Віджет редагування може бути повзунком чи полем вводу.
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Step
Крок
Slider
Повзунок
Editable
Підтримує редагування
Local minimum/maximum = 0/0
Локальний мінімум/максимум = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Користувач може вибрати одне зі значень, вже використовуємих в атрибуті. Якщо підтримує редагування, лінійне редагування показується з підтримкою автодоповнення, інакше використовується випадаючий список.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Спрощує вибір файлів, додаючи діалог вибору файлів.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Випадаючий список з наперед визначеними елементами. Значення зберігається в атрибуті, опис виводиться в списку.
Load Data from layer
Завантажити дані з шару
Value
Значення
Description
Опис
Remove Selected
Видалити вибране
Load Data from CSV file
Завантажити дані з файлу CSV
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Випадаючий список значень допустимих для поля даного типу . Елемент повинен підтримуватися джерелом даних.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Не змінні атрибути доступні тільки для читання - користувач не зможе змінити їх.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Приховані атрибути не будуть відображатися - кристувач не сможе побачити їх.
Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents.
Незмінний атрибут доступний тільки для читання - користувач не зможе змінити його значення.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
QgsBookmarks
&Delete
&Видалити
&Zoom to
&Збільшити до
Really Delete?
Дійсно видалити?
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Ви впевнені, що бажаєте видалити закладку %1?
Error deleting bookmark
Помилка видалення закладки
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Не вдалося видалити закладку %1 з бази даних. База даних повідомляє:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Геопросторові закладки
Name
Ім'я
Project
Проект
Extent
Межа
Id
ID
QgsComposer
QGIS - print composer
QGIS - компонувальник карт
QGIS
QGIS
File
Файл
Close
Закрити
Ctrl+W
Ctrl+W
Edit
Правка
&Undo
В&ідмінити
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Cu&t
&Вирізати
Ctrl+X
Ctrl+X
&Copy
&Копіювати
Ctrl+C
Ctrl+C
&Paste
Вст&авити
Ctrl+V
Ctrl+V
Delete
Видалити
View
Вид
Layout
Макет
Map 1
Карта 1
Remove composer?
Do you really want to remove the composer instance '%1'?
Choose a file name to save the map as
Виберіть ім'я файла для збереження карти як
PDF Format
Формат PDF
Big image
Велике зображення
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Для створення зображень %1 x %2 потрібно близько %3 МБ пам'яті
%1 format (*.%2 *.%3)
Формат %1 (*.%2 *.%3)
Choose a file name to save the map image as
Виберіть ім'я файла для збереження зображення карти як
SVG warning
Попередження SVG
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Функція SVG експорта в QGIS має кілька проблем пов'язаних з помилками і недоліками у
Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>
Qt4 svg код. Зокрема, текст не зберігається в SVG-файл і існують проблеми з рамкою карти, що перетинає інші елементи (легенду або масштабну лінійку).</p>
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 svg код. Зокрема, існують проблеми з шарами, які не відсікаються рамкою карти.</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Якщо вам необхідно отримати векторний вихідний файл з QGIS, то передбачається, що ви намагаєтеся роздрукувати в PostScript, якщо вивід в SVG не є задовільним.</P>
SVG Format
Формат SVG
save template
Зберегти шаблон
Save error
Помилка збереження
Error, could not save file
Помилка, не вдалося зберегти файл
Load template
Завантажити шаблон
Read error
Помилка читання
Error, could not read file
Помилка, не вдалося прочитати файл
Content of template file is not valid
Невірний вміст файла шаблона
Project contains WMS layers
Проект містить WMS-шар
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Деякі WMS-сервери (наприклад, UMN mapserver) мають обмеження на значення параметрів ширини і висоти (WIDTH і HEIGHT). Під час друку шарів з цих серверів, ці ліміти можуть бути перевищені. У цьому випадку, WMS-шар не буде надрукований
QgsComposerBase
MainWindow
Головне Вікно
General
Загальні
Composition
Композиція
Item
Елемент
Help
Довідка
Close
Закрити
&Print...
&Друк...
Zoom Full
Повне охоплення
Zoom In
Збільшити
Zoom Out
Зменшити
Add Map
Додати карту
Add new map
Додати нову карту
Add Label
Додати текст
Add new label
Додати новий текст
Add Vector Legend
Додати легенду
Add new vect legend
Додати нову легенду
Move Item
Перемістити елемент
Select/Move item
Вибрати/Перемістити елемент
Export as Image...
Експортувати як зображення...
Export as PDF...
Експортувати як PDF...
Export as SVG...
Експортувати як SVG...
Add Scalebar
Додати масштабну лінійку
Add new scalebar
Додати нову масштабну лінійку
Refresh
Оновити
Refresh view
Оновити вид
Add Image
Додати зображення
Move Content
Перемістити вміст
Move item content
Перемістити вміст елемента
Group
Згрупувати
Group items
Згрупувати елементи
Ungroup
Розгрупувати
Ungroup items
Розгрупувати елементи
Raise
Підняти
Raise selected items
Підняти вибрані елементи
Lower
Опустити
Lower selected items
Опустити вибрані елементи
Bring to Front
На передній план
Move selected items to top
Перемістити вибрані елементи на передний план
Send to Back
На задній план
Move selected items to bottom
Перемістити вибрані елементи на задній план
Load From template
Завантажити з шаблона
Save as template
Зберегти як шаблон
Align left
Вирівняти по лівому краю
Align selected items left
Вирівняти вибрані елементи по лівому краю
Align center
Вирівняти по центру
Align center horizontal
Центрувати по горизонталі
Align right
Вирівняти по правому краю
Align selected items right
Вирівняти вибрані елементи по правому краю
Align top
Вирівняти по верхньому краю
Align selected items to top
Вирівняти вибрані елементи по верхньому краю
Align center vertical
Центрувати по вертикалі
Align bottom
Вирівняти по нижньому краю
Align selected items bottom
Вирівняти вибрані елементи по нижньому краю
&Quit
&Вихід
Quit
Вихід
Ctrl+Q
Ctrl+Q
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Форма
Composer item properties
Властивості елемента
Color
Колір
Opacity
Outline width
Товщина лінії
Show frame
Показувати рамку
Color:
Колір:
Frame...
Рамка...
Background...
Фон...
Opacity:
Непрозорість:
Outline width:
Ширина контуру:
Position...
Позиція...
Frame
Рамка
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Параметри текста
Font
Шрифт
Margin (mm)
Відступ (мм)
Margin (mm):
Поле (мм):
QgsComposerLegend
Legend
Легенда
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Властивості елемента легенди
Item text
Текст
Item text:
Текст елемента:
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Параметри масштабної лінійки
General
Загальні
Title:
Заголовок:
Font:
Шрифт:
Title
Заголовок
Font
Шрифт
Title...
Заголовок...
Layer...
Шар...
Item...
Елемент...
Symbol width
Symbol height
Layer space
Symbol space
Icon label space
Box space
Down
Up
Remove
Видалити
Edit...
Update
Оновити
Update all
Symbol width:
Ширина символа:
Symbol height:
Висота символа:
Layer space:
Відступ шара:
Symbol space:
Відступ символа:
Icon label space:
Відступ текста:
Box space:
Відступ рамки:
Legend items
Елементи легенди
down
вниз
up
вгору
remove
видалити
edit...
правка...
update
оновити
update all
оновити все
QgsComposerMap
Map %1
Карти %1
Map will be printed here
Карта буде зображена тут
QgsComposerMapWidget
Cache
Кеш
Render
Render
Rectangle
Прямокутник
Solid
Solid
Cross
Inside frame
Outside frame
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Horizontal and Vertical
Горизонтальна та вертикальна
Boundary direction
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Параметри карти
<b>Map</b>
<b>Карта</b>
Map
Карта
Width
Ширина
Height
Висота
Scale
Rotation
X min
Y min
Show grid?
Grid &type
Interval X
Offset X
Line width
Ширина лінії
Annotation position
Annotation direction
Line color
Interval Y
Offset Y
Cross width
X max
Y max
Set to map canvas extent
Lock layers for map item
Line width:
Ширина лінії:
Draw annotation
Font...
Шрифт...
Distance to map frame
Coordinate precision
Scale:
Масштаб:
1:
1:
Rotation:
Обертання:
Map extent
Межі карти
X min:
Мін. X:
Y min:
Мін. Y:
X max:
Макс. X:
Y max:
Макс. Y:
set to map canvas extent
Встановити межі на полотні карти
Preview
Попередній перегляд
Update preview
Оновити попередній перегляд
Keep layer list
Тримати список шарів
QgsComposerPictureWidget
Select svg or image file
Виберіть svg-файл чи файл зображення
Select new preview directory
Виберіть новий каталог мініатюр зображень
Map %1
Карта %1
Creating icon for file %1
Створення іконки для файлу %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Параметри зображення
Search directories
Директорії для пошуку
Add...
Додати...
Remove
Видалити
Preview
Попередній перегляд
Options
Параметри
Load
Завантажити
...
...
Width
Ширина
Height
Висота
Rotation
Обертання
Take rotation from composer map
Browse...
Огляд...
Width:
Розмір:
Height:
Висота:
Rotation:
Обертання:
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Одинарна рамка
Double Box
Подвійна рамка
Line Ticks Middle
Штрих вгору/вниз
Line Ticks Down
Штрих вниз
Line Ticks Up
Штрих вгору
Numeric
Числовий
Map %1
Карта %1
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Параметри масштабної лінійки
Segment size (map units):
Розмір сегмента (одиниці карти):
Map units per bar unit:
Одиниць карти в поділці:
Number of segments:
Кількість сегментів:
Segments left:
Сегменти ліворуч:
Style:
Стиль:
Map:
Карта:
Height (mm):
Висота (мм):
Line width:
Ширина лінії:
Label space:
Відступ мітки:
Box space:
Відступ рамки:
Unit label:
Позначення одиниць:
Segment size (map units)
Map units per bar unit
Number of segments
Segments left
Style
Map
Карта
Height (mm)
Line width
Ширина лінії
Label space
Box space
Unit label
Font...
Шрифт...
Color...
Колір...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Параметри векторної легенди
Preview
Попередній перегляд
Map
Карта
Title
Заголовок
Layers
Шари
Group
Група
ID
ID
Box
Рамка
Font
Шрифт
QgsCompositionBase
Composition
Композиція
Paper
Папір
Orientation
Орієнтація
Height
Висота
Width
Ширина
Units
Одиниці
Size
Розмір
QgsCompositionWidget
mm
мм
inch
дюйм
Landscape
Ландшафт
Portrait
Портрет
Solid
Неперервна
Dots
Крапки
Crosses
Перехрестя
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймів)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 дюймів)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 дюймів)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 дюймів)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 дюймів)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 дюймів)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 дюймів)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 дюймів)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 дюймів)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 дюймів)
Custom
Користувальницький
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Композиція
Paper
Папір
Orientation
Орієнтація
Height
Висота
Width
Ширина
Units
Одиниці
Paper and quality
Сторінка та якість
Size
Розмір
Snapping
Прив'язування
Snap to grid
Прив'язати до сітки
Grid resolution
Крок сітки
Offset x
Зсув по X
Offset y
Зсув по Y
Pen width
Товщина лінії
Grid color
Колір сітки
Grid style
Вид сітки
Grid resolution:
Роздільна здатність сітки:
Offset x:
Зсув по x:
Offset y:
Зсув по y:
Pen width:
Ширина пера:
Grid color:
Колір сітки:
Grid style:
Стиль сітки:
Print quality (dpi)
Якість друку (dpi)
Print as raster
Друкувати як растр
QgsConfigureShortcutsDialog
None
Ніщо
Set default (%1)
Встановити за замовчуванням (%1)
Input:
Введіть нову комбінацію:
Change
Змінити
Shortcut conflict
Конфлікт комбінацій клавіш
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Ця комбінація клавіш вже назначена для дії %1. Переназначити?
Configure shortcuts
Налаштувати комбінації клавіш
Action
Дія
Shortcut
Комбінація клавіш
Set none
Видалити
Set default
Встановити за замовчуванням
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Безперервний колір
Maximum value
Максимальне значення
Outline width
Товщина лінії
Minimum value
Мінімальне значення
Classification field
Поле класифікації
Maximum Value:
Максимальне значення:
Outline Width:
Ширина контуру:
Minimum Value:
Мінімальне значення:
Classification Field:
Поле класифікації:
Draw polygon outline
Малювати контури полігонів
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Невірна початкова система координат.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Координати не можуть бути перетворені.
Система координат: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Невірна цільова система координат.
Failed
Не вдалося виконати
transform of
перетворення
with error:
з помилкою:
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
&Copyright Label
&Знак авторського права
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Створює знак авторського права, що відображається на полотні карти.
&Decorations
&Оформлення
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Плагін знака авторського права
Color
Колір
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Опис</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Введіть ваш знак авторського права нижче. Цей плагін підтримує основін теги HTML для форматування написа.
Наприклад:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Напівжирний шрифт </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Курсив </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(примітка: Послідовність "&copy;" дає знак авторського права)</span></p></body></html>
Enable Copyright Label
Включити знак авторського права
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html>
Placement
Розміщення
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Enter your copyright label here:
&Введіть текст напису:
&Placement
&Розташування
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Top Right
Вгорі праворуч
&Orientation
&Напрям
&Color
&Колір
Orientation
Орієнтація
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Enable copyright label
Показувати знак авторського права
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Видалити визначення проекції?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Видалення визначення проекції необоротне. Ви хочете видалити його?
Abort
Перервати
New
Створити
QGIS Custom Projection
Користувальницька проекція QGIS
This proj4 projection definition is not valid.
Неправильне визначення проекції proj4.
Please give the projection a name before pressing save.
Будь ласка, задайте ім'я проекції перед натисканням "Зберегти".
Please add the parameters before pressing save.
Будь ласка, додайте параметри перед натисканням "Зберегти".
Please add a proj= clause before pressing save.
Будь ласка, додайте оператор "proj=" перед натисканням "Зберегти".
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Неправильне визначення еліпсоїда proj4. Для збереження проекції необхідно додати оператор «ellips =».
Please correct before pressing save.
Будь ласка, виправте помилку перед збереженням проекції.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Широта і Довгота повинні бути в десятковій формі.
Internal Error (source projection invalid?)
Внутрішня помилка (вихідна проекція невірна?)
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Визначення користувальницької системи координат
Define
Визначити
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Ви можете визначити вашу власну користувальницьку систему координат тут. Визначення повинне бути заданим в форматі координатних систем PROJ4.
Name
Ім'я
Parameters
Параметри
|<
|<
<
<
1 of 1
1 з 1
>
>|
>|
*
*
S
S
X
Test
Перевірка
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Використовуйте нижчеприведені текстові поля для перевірки визначення створюваної СК. Введіть координати точки, для якої відомі широта/довгота та перетворені координати (наприклад, з карти). Потім натисніть кнопку "Обчислити", щоб побачити наскільки визначення створюваної СК є точним.
Geographic / WGS84
Географічна / WGS84
Destination CRS
Цільова СК
North
Північ
East
Схід
Calculate
Обчислити
QgsDbSourceSelect
Wildcard
Груповий символ
RegExp
RegExp
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
Поле первинного ключа
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a layer.
Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Connection failed
Не вдалося з'єднатися
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
З'єднання з %1 на %2 не вдалося. Або база даних не працює або установки неправильні.
Перевірте ім'я користувача і пароль та спробуйте ще раз.
Повідомлення бази даних:
%3
Accessible tables could not be determined
Не вдалося розпізнати доступні таблиці
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%1
No accessible tables found
Доступні таблиці не знайдено
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Підключення до бази даних було успішним, але не знайдені доступні таблиці.
Будь ласка, перевірте, що у вас є права на виконання SELECT для таблиць, що містять PostGIS-геометрію.
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Додати таблицю(і) PostGIS
PostgreSQL Connections
PostgreSQL з'єднання
Delete
Видалити
Edit
Правка
New
Нове
Connect
Підключитися
Help
Довідка
F1
F1
Add
Додати
Close
Закрити
Search:
Пошук:
Search mode:
Режим пошуку:
Search in columns:
Шукати в полях:
Build query
Побудувати запит
Search options...
Параметри пошуку...
QgsDbTableModel
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
Первинний ключ
Sql
SQL
Point
Точка
Multipoint
Мультіточка
Line
Лінія
Multiline
Мультілінія
Polygon
Полігон
Multipolygon
Мультіполігон
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Видалити атрибути
QgsDelimitedTextPlugin
DelimitedTextLayer
Шар тексту з роздільниками
&Add Delimited Text Layer
&Додати шар із тексту з роздільниками
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Додати текстовий файл із роздільниками як шар карти.
&Delimited text
&Текст з роздільниками
QgsDelimitedTextPluginGui
Parse
Аналіз
Description
Опис
Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!
Виберіть текстовий файл із роздільниками, який містить рядок заголовка та один чи більше рядків координат x і y, які ви б хотіли використовувати як точковий шар і цей плагін зробить роботу за вас!
Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer.
Введіть ім'я шару в легенді в полі «Ім'я шару». У полі «Роздільник» введіть роздільник, що використовується в вашому файлі (пробіл, кома, TAB або регулярний вираз в стилі Python). Після вибору роздільника, натисніть кнопку «Аналіз» та виберіть поля, що містять координати X та Y.
No layer name
Не вказано назву шару
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Будь ласка, введіть ім'я шару перед його додаванням до карти
No delimiter
Роздільник не вказаний
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Будь ласка, вкажіть роздільник до початку завантаження файлу
Choose a delimited text file to open
Виберіть текстовий файл із роздільниками
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Створити шар з тексту з роздільниками
Delimited Text Layer
Шар тексту з роздільниками
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-поле</p>
Name of the field containing x values
Ім'я поля, яке містить X-значення
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить X-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-поле</p>
Name of the field containing y values
Ім'я поля, яке містить Y-значення
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить Y-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
Delimited text file
Текстовий файл з роздільниками
Full path to the delimited text file
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками. Для забезпечення правильності аналізу файлу, роздільник слід вказувати перед введенням імені файлу. Натисніть кнопку «Огляд» для інтерактивного вибору файлу.
Browse to find the delimited text file to be processed
Вибір текстового файлу для обробки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Використовуйте цю кнопку для вибору локації текстового файлу з роздільниками. Ця кнопка не буде активована доки не роздільник не буде введено в поле <i>Роздільник</i> . Після вибору файлу, випадаючі списки полів Х і Y будуть заповнені назвами полів з текстового файлу з роздільниками.
Browse...
Огляд...
Layer name
Ім’я шара
Name to display in the map legend
Ім'я для відображення в легенді карти
Name displayed in the map legend
Ім'я, що відображається в легенді карти
Delimiter string
Type
Тип
Geometry
Sample text
Зразок тексту
Delimiter
Роздільник
...
...
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Роздільник полів в текстовому файлі. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Роздільник полів в текстовому файлі з роздільниками. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
The delimiter is taken as is
Роздільник використовується як є
Plain characters
Простий текст
The delimiter is a regular expression
Роздільник - регулярний вираз
Regular expression
Регулярний вираз
QgsDelimitedTextProvider
Error
Помилка
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Увага: наступні рядки не були завантажені, тому що не вдалося визначити значення координат X та Y:
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Оформити
Heading Label
Заголовочний напис
Detail label
Детальний напис
QgsDiagramDialog
Pie chart
Кругова діаграма
Bar chart
Гістограма
Proportional SVG symbols
Пропорційні знаки SVG
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Діалог
Display diagrams
Показати діаграми
Diagram type
Тип діаграми
Classification attribute
Класифікувати за атрибутом
Classification type
Тип класифікації
Diagram type:
Тип діаграми:
Classification attribute:
Атрибут класифікації:
Classification type:
Тип класифікації:
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Буферизація об'єктів
Parameters
Параметри
Geometry column:
Поле геометрії:
Add the buffered layer to the map?
Додати на карту буферизований шар?
Spatial reference ID:
ID системи координат (SRID):
Schema:
Схема:
Unique field to use as feature id:
Унікальне поле для використання як ID об'єкта:
Table name for the buffered layer:
Ім'я таблиці для буферизованого шару:
Create unique object id
Створювати унікальні ID об'єктів
public
public
Buffer distance in map units:
Зона буфера в одиницях карти:
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2> Буферизація об'єктів шару: </h2>
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Кодування:
QgsFieldCalculator
Integer
Ціле число
String
Рядок
(not supported by provider)
(не підтриується провайдером)
Syntax error
Ситаксична помилка
Provider error
Помилка провайдера
Could not add the new field to the provider.
Не вдається додати нове поле у провайдер.
Error
Помилка
An error occured while evaluating the calculation string.
Під час перевірки виразу сталася помилка.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Update existing field
Only update selected features
New field
Output field name
Output field type
Output field width
Output field precision
Fields
Values
Sample
All
Все
Operators
+
*
*
sqrt
sin
tan
acos
(
-
/
^
cos
asin
atan
)
to real
to int
to string
length
area
Field calculator expression
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Новий пристрій %1
Are you sure?
Ви впевнені?
Are you sure that you want to delete this device?
Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Редактор GPS-пристроїв
New device
Новий пристрій
Delete device
Видалити пристрій
Update device
Оновити пристрій
Device name
Ім'я пристрою
This is the name of the device as it will appear in the lists
Ім'я пристрою, яке буде показано в списку
Commands
Команди
Track download:
Завантаження треків:
Route upload:
Вивантаження маршрутів:
Waypoint download:
Завантаження точок:
The command that is used to download routes from the device
Команда, яка використовується для завантаження маршрутів з пристрою
Route download:
Завантаження маршрутів:
The command that is used to upload waypoints to the device
Команда, яка використовується для вивантаження точок у пристрій
Track upload:
Вивантаження треків:
Devices
Пристрої
Delete
Видалити
New
Новий
Update
Оновити
Track download
Завантажити трек
Route upload
Waypoint download
Route download
Track upload
The command that is used to download tracks from the device
Команда, яка використовується для завантаження треків з пристрою
The command that is used to upload routes to the device
Команда, яка використовується для вивантаження маршрутів у пристрій
The command that is used to download waypoints from the device
Команда, яка використовується для завантаження точок з пристрою
The command that is used to upload tracks to the device
Команда, яка використовується для вивантаження треків у пристрій
Waypoint upload
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
Waypoint upload:
Вивантаження точок:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">У командах завантаження і вивантаження допускаються спеціальні слова, які QGIS замінює під час виконання команд. Цими словами є:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - шлях до програми GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - GPX-файл при вивантаженні або порт при завантаженні<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - порт при вивантаженні або GPX-файл при завантаженні</p></body></html>
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
Інструменти &GPS
&Create new GPX layer
&Створити новий GPX-шар
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Створити новий GPX-шар і показати його в робочій області
&Gps
&GPS
Save new GPX file as...
Зберегти новий файл GPX як...
GPS eXchange file (*.gpx)
Файл GPS eXchange (*.gpx)
Could not create file
Не вдалося створити файл
Unable to create a GPX file with the given name.
Не вдалося створити файл GPX із заданим ім'ям.
Try again with another name or in another
Спробуйте ще раз з іншим іменем або в іншому
directory.
каталог.
GPX Loader
Завантажувач GPX
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Не вдалося відкрити обраний файл.
Будь ласка, виберіть дійсний файл.
Could not start process
Не вдалося запустити процес
Could not start GPSBabel!
Не вдалося запустити GPSBabel!
Importing data...
Імпортування даних...
Cancel
Скасувати
Could not import data from %1!
Не вдалося імпортувати дані з %1!
Error importing data
Помилка імпорта даних
Could not convert data from %1!
Не вдалося конвертувати дані з %1!
Error converting data
Помилка конвертації даних
Not supported
Не підтримується
This device does not support downloading of %1.
Це пристрій не підтримує завантаження %1.
Downloading data...
Завантаження даних...
Could not download data from GPS!
Не вдалося завантажити дані з GPS!
Error downloading data
Помилка завантаження даних
This device does not support uploading of %1.
Це пристрій не підтримує вивантаження %1.
Uploading data...
Вивантаження даних...
Error while uploading data to GPS!
Помилка при вивантаженні даних в GPS!
Error uploading data
Помилка вивантаження даних
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Маршрутні точки
Routes
Маршрути
Tracks
Треки
Choose a file name to save under
Виберіть ім'я файлу для збереження
GPS eXchange format (*.gpx)
Файл GPS eXchange (*.gpx)
Select GPX file
Виберіть GPX-файл
Select file and format to import
Виберіть файл та формат для імпорта
GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.
GPX %1 - це формат, що використовується для зберігання інформації про маршрутні точки, маршрути та треки.
GPS eXchange file format
Формат файла GPS eXchange
Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.
Виберіть GPX-файл і типи об'єктів, які ви хотіли б завантажити.
This tool will help you download data from a GPS device.
Цей інструмент допоможе вам завантажити дані з GPS-пристрою.
Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.
Виберіть ваш GPS пристрій, порт, до якого він підключений, тип об'єктів які ви хочете завантажити, ім'я нового шару, і GPX-файл для збереження даних.
If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.
Якщо вашого пристрою немає в списку чи ви хочете змінити деякі установки, ви можете редагувати пристрої.
This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data.
Цей інструмент використовує программу GPSBabel (%1) для передачі даних.
This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.
Для цього потрібно встановити пакет GPSBabel так, щоб він міг бути знайдений QGIS.
This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Цей інструмент допоможе вам вивантажити дані з GPX-шару в GPS-пристрій.
Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to.
Виберіть шар, який ви хочете вивантажити, пристрій для вивантаження і порт, до якого ваш пристрій підключений.
QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1).
QGIS може тільки завантажувати GPX-файли, але інші формати можуть бути конвертовані в GPX за допомогою GPSBabel (%1).
Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer.
Виберіть формат GPS-даних і файл для імпорту, а також тип завантажуваних об'єктів, ім'я GPX-файлу, в якому буде збережений результат та ім'я нового шару.
All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.
Не всі формати можуть містити маршрутні точки, маршрути і треки, тому для деяких форматів частина типів даних буде вимкнена.
QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions.
QGIS може виконувати перетворення GPX-файлів за допомогою пакета GPSBabel (%1).
Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result.
Виберіть вихідний GPX-файл, тип перетворення, яке ви хотіли б здійснити, а також ім'я файлу, в якому буде збережений результат і ім'я нового шару.
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
Інструменти GPS
Load GPX file
Завантажити GPX-файл
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
File:
:Файл
Browse...
Огляд...
Feature types:
Типи об'єктів:
File
Файл
Feature types
Waypoints
Маршрутні точки
Routes
Маршрути
Tracks
Треки
Import other file
Імпорт інших файлів
File to import
Feature type
Layer name
Ім’я шара
GPX output file
GPS device
Port
Output file
GPX input file
Conversion
Layer name:
Ім’я шара:
Save As...
Зберегти як...
GPX output file:
Вихідний GPX-файл:
Feature type:
Тип об'єктів:
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Увага: важливо вибрати правильний тип файлу у діалоговому вікні вибору файлів!)
File to import:
Файл для імпорту:
Download from GPS
Завантажити з GPS
GPS device:
GPS-пристрій:
Edit devices...
Редагувати пристрої...
Port:
Порт:
Refresh
Оновити
Output file:
Файл вивода:
Upload to GPS
Вивантаження в GPS
Data layer
Edit devices
Редагувати пристрої
Data layer:
Шар даних:
GPX Conversions
Конвертери GPX
Conversion:
Перетворення:
GPX input file:
Початковий GPX-файл:
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Неправильний URI - вам необхідно вказати тип об'єктів.
GPS eXchange file
Файла GPS eXchange
Digitized in QGIS
Оцифрований в QGIS
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Визначити систему координат цього шару:
This layer appears to have no projection specification.
Цей шар не містить відомостей про проекцію.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
За умовчанням, цей шар має проекцію установлену в проекті, але ви можете змінити її, вибравши іншу проекцію нижче.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Вибір системи координат
QgsGeomTypeDialog
String
Рядок
Integer
Ціле число
Real
Дійсне число
QgsGeomTypeDialogBase
New Vector Layer
Новий векторний шар
File format
Формат файла
Type
Тип
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
Attributes
Атрибути
Name
Ім'я
Width
Розмір
Precision
Точність
Delete selected attribute
Видалити вибраний атрибут
...
...
Add attribute
Додати атрибут
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Опис плагіну прив'язки
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Прив'язка растрів
<b>Georeferencer GDAL</b>
<b>Прив'язка растрів (GDAL)</b>
Based on original Georeferencer Plugin
Заснований на оригінальному плагіні прив'язки
<b>Developers:</b>
<b>Розробники:</b>
Lars Luthman (original Georeferencer)
Lars Luthman (оригінальний плагін)
<b>Links:</b>
<b>Посилання:</b>
QgsGeorefWarpOptionsDialogBase
Warp options
Параметри перетворення
Compression:
Стиснення:
Resampling method:
Метод інтерполяції:
Resampling method
Метод інтерполяції
Nearest neighbour
Найближчий сусід
Linear
Лінійна
Cubic
Кубічна
Compression
Стиснення
Use 0 for transparency when needed
Використовувати 0 для прозорості при необхідності
OK
Файно
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Рівні інтервали
Quantiles
Квантилі
Empty
Пусті значення
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
градуйований знак
Classification field
Поле класифікації
Mode
Режим
Number of classes
Кількість класів
Classify
Класифікувати
Delete class
Видалити клас
QgsGrassAttributes
Column
Поле
Value
Значення
Type
Тип
Layer
Шар
Warning
Попередження
ERROR
ПОМИЛКА
OK
Файно
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
Атрибути GRASS
Tab 1
Tab 1
result
результат
Update database record
Оновити запис бази даних
Update
Оновити
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Додати нову категорію, використовуючи установки панелі інструментів GRASS
New
Новий
Delete selected category
Видалити вибрану категорію
Delete
Видалити
QgsGrassBrowser
Tools
Інструменти
Add selected map to canvas
Додати обрану карту в полотно
Copy selected map
Копіювати вибрану карту
Rename selected map
Перейменувати вибрану карту
Delete selected map
Видалити вибрану карту
Set current region to selected map
Встановити регіон по межах вибраної карти
Refresh
Оновити
New name
Нове ім'я
New name for layer "%1"
Нове ім'я шару "%1"
Warning
Попередження
Cannot copy map %1@%2
Не вдалося копіювати карту %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Не вдалося перейменувати карту %1
Question
Питання
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраний шар?
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шара?
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шарів?
Cannot delete map %1
Не вдалося видалити карту %1
Cannot write new region
Не вдалося зберегти новий регіон
QgsGrassEdit
Warning
Попередження
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Ви не є власником набору карт, не можливо відкрити векторний шар для редагування.
Cannot open vector for update.
Не вдалося відкрити вектор для оновлення.
Edit tools
Інструменти редагування
New point
Нова точка
New line
Нова лінія
New boundary
Нова границя
New centroid
Новий центроїд
Move vertex
Перемістити вершину
Add vertex
Додати вершину
Delete vertex
Видалити вершину
Move element
Перемістити елемент
Split line
Розділити лінію
Delete element
Видалити елемент
Edit attributes
Редагувати атрибути
Close
Закрити
Background
Фон
Highlight
Підсвітка
Dynamic
Змінюване
Point
Точка
Line
Лінія
Boundary (no area)
Границя (без зони)
Boundary (1 area)
Границя (1 зона)
Boundary (2 areas)
Границя (2 зони)
Centroid (in area)
Центроїд (в зоні)
Centroid (outside area)
Центроїд (поза зоною)
Centroid (duplicate in area)
Центроїд (дубльований)
Node (1 line)
Вузол (1 лінія)
Node (2 lines)
Вузол (2 лінії)
Next not used
Наступна невикористовувана
Manual entry
Ручне введення
No category
Без категорії
Info
Інформація
The table was created
Таблиця була створена
Tool not yet implemented.
Інструмент ще не реалізований.
Cannot check orphan record: %1
Не вдалося перевірити ізольований запис: %1
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
У таблиці атрибутів виявлений ізольований запис. <br>Видалити запис?
Cannot delete orphan record:
Не вдалося видалити ізольований запис:
Cannot describe table for field %1
Не вдалося описати таблицю для поля %1
Left: %1
Зліва:%1
Middle: %1
Середнє:%1
Right: %1
Справа: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Вибрати сегмент лінії
New vertex position
Нова позиція вершини
Release
Звільнити
QgsGrassEditAttributes
Select element
Вибрати елемент
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
Редактор GRASS
Category
Категорія
Mode
Режим
Layer
Шар
Settings
Установки
Snapping in screen pixels
Прилипання в пікселях екрану
Symbology
Символіка
Line width
Ширина лінії
Marker size
Розмір маркера
Disp
Видимість
Color
Колір
Type
Тип
Index
Індекс
Table
Таблиця
Column
Поле
Length
Довжина
Add Column
Додати поле
Create / Alter Table
Створити / змінити таблицю
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Вибрати елемент
Delete selected / select next
Видалити виділену / вибрати наступну
Release selected
Звільнити виділення
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Вибрати вершину
Delete vertex
Видалити вершину
Release vertex
Звільнити вершину
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Вибрати елемент
New location
Нове місцеположення
Release selected
Звільнити виділення
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Вибрати вершину
Select new position
Вибрати нову позицію
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Нова вершина
New point
Нова точка
Undo last point
Скасувати останню точку
Close line
Закінчити лінію
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Новий центроїд
New point
Нова точка
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Вибрати позицію на лінії
Split the line
Розділити лінію
Release the line
Звільнити лінію
Select point on line
Вибрати точку на лінії
QgsGrassElementDialog
Cancel
Скасувати
Ok
Файно
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Введіть ім'я!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Це ім'я джерела!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Існує!</font>
Overwrite
Перезаписати
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Інструменти Mapcalc
Add map
Додати карту
Add constant value
Додати постійне значення
Add operator or function
Додати оператор чи функцію
Add connection
Додати з'єднання
Select item
Вибрати елемент
Delete selected item
Видалити вибраний елемент
Open
Відкрити
Save
Зберегти
Save as
Зберегти як
Addition
Додавання
Subtraction
Віднімання
Multiplication
Множення
Division
Ділення
Modulus
Залишок
Exponentiation
Піднесення до степеня
Equal
Рівно
Not equal
Не рівно
Greater than
Більше ніж
Greater than or equal
Більше чи рівне
Less than
Менше ніж
Less than or equal
Менше чи рівне
And
І
Or
Або
Absolute value of x
Абсолютне значення x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Арктангенс x (результат в градусах)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Арктангенс y/x (результат в градусах)
Current column of moving window (starts with 1)
Поточний стовпець рухомого вікна (починаючи з 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Косинус х (х в градусах)
Convert x to double-precision floating point
Конвертувати x в дійсне число подвійної точності
Current east-west resolution
Поточна горизонтальна роздільна здатність
Exponential function of x
Експоненціальна функція від х
x to the power y
x^y
x в степені y
Convert x to single-precision floating point
Конвертувати x в дійсне число одинарної точності
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Рішення: 1, якщо x не рівне нулю, інакше 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Рішення: a, якщо x > 0; b, якщо x = 0; c, якщо x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Конвертувати x в ціле [ відсікання ]
Check if x = NULL
Перевірка, чи x = NULL
Natural log of x
Натуральний логарифм x
Log of x base b
Логарифм x за основою b
Largest value
Найбільше значення
Median value
Середнє значення
Smallest value
Найменше значення
Mode value
Значення моди
1 if x is zero, 0 otherwise
1, якщо x = 0, інакше 0
Current north-south resolution
Поточна вертикальна роздільна здатність
NULL value
Значення NULL
Random value between a and b
Випадкове значення між a та b
Round x to nearest integer
Округлити x до найближчого цілого
Current row of moving window (Starts with 1)
Поточний рядок рухомого вікна (починаючи з 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Синус x (x в градусах)
Square root of x
sqrt(x)
Квадратний корінь з x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Тангенс x (x в градусах)
Current x-coordinate of moving window
Поточна x-координата рухомого вікна
Current y-coordinate of moving window
Поточна y-координата рухомого вікна
Output
Вивід
Warning
Попередження
Cannot get current region
Не вдалося отримати поточний регіон
Cannot check region of map %1
Не вдалося перевірити регіон карти %1
Cannot get region of map %1
Не вдалося отримати регіон карти %1
No GRASS raster maps currently in QGIS
В QGIS зараз відсутні растерні карти GRASS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Не вдалося створити каталог "mapcalc" в поточному наборі карт.
New mapcalc
Новий mapcalc
Enter new mapcalc name:
Введіть нове ім'я mapcalc:
Enter vector name
Введіть ім'я вектора
The file already exists. Overwrite?
Файл вже існує. Перезаписати?
Save mapcalc
Зберегти mapcalc
File name empty
Пусте ім'я файла
Cannot open mapcalc file
Не вдалося відкрити файл mapcalc
The mapcalc schema (%1) not found.
Схема mapcalc ( %1) не знайдена.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Не вдалося відкрити схему mapcalc ( %1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Не вдалося прочитати схему mapcalc ( %1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Головне Вікно
Output
Вивід
QgsGrassModule
Module: %1
Warning
Попередження
The module file (%1) not found.
Cannot open module file (%1)
Cannot read module file (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
Module %1 not found
Cannot find man page %1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Not available, description not found (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Run
Cannot get input region
Input %1 outside current region!
Use Input Region
Output %1 exists! Overwrite?
Cannot find module %1
Cannot start module: %1
Stop
<B>Successfully finished</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Module crashed or killed</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Options
Output
Вивід
Manual
TextLabel
Run
View output
Close
Закрити
QgsGrassModuleField
Attribute field
Поле атрибута
QgsGrassModuleFile
File
Файл
%1: missing value
%1: відсутнє значення
%1: directory does not exist
%1: каталог не існує
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Попередження
Cannot find layeroption %1
Cannot find whereoption %1
Select a layer
Виберіть шар
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
%1: no input
QgsGrassModuleInput
Input
Warning
Попередження
Cannot find typeoption %1
Cannot find values for typeoption %1
Cannot find layeroption %1
GRASS element %1 not supported
Use region of this map
Select a layer
%1: no input
QgsGrassModuleOption
%1: missing value
%1: відсутнє значення
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
QgsGrassModuleStandardOptions
Warning
Попередження
Cannot find module %1
Cannot start module %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
Cannot find key %1
Item with id %1 not found
Cannot get current region
Не вдалося отримати поточний регіон
Cannot check region of map %1
Не вдалося перевірити регіон карти %1
Cannot set region of map %1
QgsGrassNewMapset
Database
Location 1
System mapset
User's mapset
Location 2
Enter path to GRASS database
The directory doesn't exist!
No writable locations, the database is not writable!
Enter location name!
The location exists!
Selected projection is not supported by GRASS!
Warning
Попередження
Cannot create projection.
Cannot reproject previously set region, default region set.
North must be greater than south
East must be greater than west
Regions file (%1) not found.
Cannot open locations file (%1)
Cannot read locations file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Cannot reproject selected region.
Cannot reproject region
Enter mapset name.
The mapset already exists
Database:
Location:
Mapset:
Create location
Cannot create new location: %1
Create mapset
Cannot create new mapset directory
Cannot open DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
New mapset
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
GRASS Database
Tree
Comment
Example directory tree:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
Database Error
Database:
Browse...
Огляд...
Select existing directory or create a new one:
GRASS Location
Location
Select location
Create new location
Location Error
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
Projection
Projection Error
Coordinate system
Not defined
Default GRASS Region
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Set
Region Error
S
S
W
E
N
Mapset
New mapset:
Mapset Error
<p align="center">Existing masets</p>
Owner
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
Create New Mapset
Location:
Mapset:
QgsGrassPlugin
GrassVector
0.1
GRASS layer
Open mapset
New mapset
Close mapset
Add GRASS vector layer
Add GRASS raster layer
Open GRASS tools
Display Current Grass Region
Edit Current Grass Region
Edit Grass Vector layer
Create new Grass Vector
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Edit the current GRASS region
Edit the currently selected GRASS vector layer.
&GRASS
GRASS
Warning
Попередження
Cannot open GRASS vector:
%1
GRASS Edit is already running.
New vector name
Cannot create new vector: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Cannot start editing.
Cannot open vector for update.
Не вдалося відкрити вектор для оновлення.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Cannot read current region: %1
Cannot open the mapset. %1
Cannot close mapset. %1
Cannot close current mapset. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
Векторна карта GRASS %1 не містить топологію. Побудувати топологію?
QgsGrassRegion
Warning
Попередження
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Cannot read current region: %1
Cannot write region
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
N
W
E
S
S
N-S Res
Rows
Cols
E-W Res
Color
Колір
Width
OK
Файно
Cancel
Скасувати
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Select GRASS Raster Layer
Select GRASS mapcalc schema
Select GRASS Mapset
Warning
Попередження
Cannot open vector on level 2 (topology not available).
Choose existing GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Wrong GISDBASE
Select a map.
No map
No layer
No layers available in this map
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Gisdbase
Location
Mapset
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Map name
Layer
Шар
Browse
Cancel
Скасувати
OK
Файно
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Warning
Попередження
Cannot rename the lock file %1
Неможу перейменувати заблокований файл %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS Tools: %1/%2
Browser
Cannot start command shell (%1)
Warning
Попередження
GRASS Shell is not compiled.
The config file (%1) not found.
Cannot open config file (%1).
Cannot read config file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Інструменти GRASS
Modules Tree
Дерево модулів
1
1
Modules List
Список модулів
QgsHelpViewer
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Довідка по цій темі на вашій мові відсутня:<p><b>%1</b><p>Якщо ви бажаєте її написати, зв'яжіться з командою розробників QGIS
Quantum GIS Help
Довідка Quantum GIS
Quantum GIS Help - %1
Довідка Quantum GIS - %1
Error
Помилка
Failed to get the help text from the database:
%1
Під час отримання тексту довідки з бази даних виникла помилка:
%1
The QGIS help database is not installed
Довідкова база даних QGIS не встановлена
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
Довідка QGIS
&Close
&Закрити
Alt+C
Alt+C
&Home
&Додому
Alt+H
Alt+H
&Forward
&Вперед
Alt+F
Alt+F
&Back
&Назад
Alt+B
Alt+B
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
Not connected
Looking up '%1'
Connecting to '%1'
Sending request '%1'
Receiving reply
Response is complete
Closing down connection
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Діалог
Distance coefficient P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Feature
Value
Значення
Layer
Шар
(Derived)
(Actions)
Edit feature
Zoom to feature
Copy attribute value
Copy feature attributes
Expand all
Collapse all
Run action
Attribute changed
Атрибут змінено
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Результати ідентифікації
Help
Довідка
F1
F1
Close
Закрити
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Please add one or more input layers
Output file name invalid
Please enter a valid output file name
Break lines
Structure lines
Points
Save interpolated raster as...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Input
Vector layers
Interpolation attribute
Use z-Coordinate for interpolation
Add
Додати
Remove
Видалити
Vector layer
Attribute
Type
Тип
Output
Вивід
Interpolation method
...
...
Number of columns
Number of rows
Cellsize X
Cellsize Y
X min
X max
Y min
Y max
Set to current extent
Output file
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Інтерполяція
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Item reference point
Coordinates
x
y
Set Position
Close
Закрити
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Lower value
Upper value
-
QgsLabelDialog
Auto
Автоматично
QgsLabelDialogBase
Form1
Field containing label
Default label
General
Загальні
Buffer
Position
Data defined style
Data defined alignment
Data defined buffer
Data defined position
Preview:
QGIS Rocks!
Font
Шрифт
Font size
Color
Колір
Angle (deg)
°
Placement
Розміщення
Below Right
Right
Below
Over
Above
Left
Below Left
Above Right
Above Left
Font size units
Points
Map units
Use scale dependent rendering
Maximum
Максимум
Minimum
Мінімум
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Multiline labels?
Buffer labels?
Buffer size
Transparency
%
Buffer size units
Size is in points
Size is in map units
X Offset (pts)
Y Offset (pts)
Offset units
&Font family
&Bold
&Italic
&Underline
&Size
Size units
&Color
Transparency:
Size:
X Coordinate
Y Coordinate
QgsLegend
group
&Make to toplevel item
&Remove
Re&name
&Add group
&Expand all
&Collapse all
Show file groups
Stop editing
Зупинити редагування
Do you want to save the changes to layer %1?
Ви хочете зберегти зміни в шарі %1?
No Layer Selected
Шар не вибраний
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Zoom to best scale (100%)
&Show in overview
&Remove
&Open attribute table
Save as shapefile...
Save selection as shapefile...
&Properties
Multiple layers
This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported.
QgsLegendLayerFile
Save layer as...
Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Saving done
Export to Shapefile has been completed
Driver not found
ESRI Shapefile driver is not available
Error creating shapefile
The shapefile could not be created (%1)
Error
Помилка
Layer creation failed
Layer attribute table contains unsupported datatype(s)
Creation of an attribute failed
&Zoom to layer extent
&Show in overview
&Remove
&Open attribute table
Save as shapefile...
Save selection as shapefile...
&Properties
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Міліметр
Map units
Одиниці карти
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Форма
Scale linearly between 0 and the following attribute value/ diagram size:
Find maximum value
Знайти максимальне
Size
Розмір
Size unit
Одиниці виміру
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Could not draw %1 because:
%2
QgsMapLayer
%1 at line %2 column %3
style not found in database
Loading style file %1 failed because:
%2
Could not save symbology because:
%1
The directory containing your dataset needs to be writeable!
Created default style file as %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
User database could not be opened.
The style table could not be created.
The style %1 was saved to database
The style %1 was updated in the database.
The style %1 could not be updated in the database.
The style %1 could not be inserted into database.
QgsMapToolAddFeature
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
2.5D shape type not supported
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
Layer cannot be added to
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Wrong editing tool
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Feature added
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Error
Помилка
Cannot add feature. Unknown WKB type
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
An error was reported during intersection removal
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Error, could not add island
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Island added
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ring added
A problem with geometry type occured
The inserted Ring is not closed
The inserted Ring is not a valid geometry
The inserted Ring crosses existing rings
The inserted Ring is not contained in a feature
An unknown error occured
Error, could not add ring
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Додано вузол
QgsMapToolDeletePart
Delete part
This isn't a multipart geometry.
Part of multipart feature deleted
Couldn't remove the selected part.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Видалено кільце
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Видалено вузол
QgsMapToolIdentify
No active layer
Не має активного шару
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Identifying on %1...
Identifying done.
Identify results
No features at this position found.
(clicked coordinate)
Length
Довжина
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
firstY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
lastY
Area
feature id
new feature
WMS layer
Feature info
Raster
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Feature moved
Об'єкт пересунуто
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Переміщено вузол
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Редагування вузлів
Feature was deleted on background.
Об'єкти було видалено у фоновому режимі.
Inserted vertex
Вставлено вузол
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Reshape
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
No rotation Attributes
The active point layer does not have a rotation attribute
Rotate symbol
QgsMapToolSelect
No active layer
Не має активного шару
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
CRS Exception
Selection extends beyond layer's coordinate system.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Unsupported operation
Multipart features are not supported for simplification.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
QgsMapToolSplitFeatures
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Features split
No feature split done
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Split error
An error occured during feature splitting
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
Could not snap segment.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
QgsMapserverExport
Overwrite File?
Переписати файл?
%1 exists.
Do you want to overwrite it?
%1 вже існує.
Бажаєте його переписати?
QgsMapserverExportBase
Export to Mapserver
Web Interface Definition
Template
Path to the MapServer template file
Browse...
Огляд...
Header
Footer
Map
Карта
Units
Одиниці
Image type
gif
gtiff
jpeg
png
swf
userdefined
wbmp
Width
Height
Висота
Name
Ім'я
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Map file
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
QGIS project file
Save As...
Зберегти як...
If checked, only the layer information will be processed
Export LAYER information only
Options
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.</span></p></body></html>
Force
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Partials
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.</span></p></body></html>
Dump
Paths
MapServer url
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">The URL to the mapserver executable.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">For example: </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</span></p></body></html>
Fontset path
Symbolset path
&Help
&Довідка
F1
F1
&OK
&Cancel
...
...
MinScale
MaxScale
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.
QgsMeasureBase
Measure
Виміри
Total
Загалом
Segments
Сегменти
Help
Довідка
New
Новий
Cl&ose
&Закрити
QgsMeasureDialog
Segments (in meters)
Segments (in feet)
Segments (in degrees)
Segments
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Результати вимірів неправильні
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Для цієї карти призначено географічну систему координат (широта/довгота), але виходячи з величин координат можна припустити, що насправді повинна використовуватися певна проекція (наприклад, Меркатора). Якщо це дійсно так, результати вимірів довжини або площі будуть неправильними.</p><p>Для виправлення необхідно вибрати відповідну систему координат у меню <tt>Налаштуваня:Налаштування проекту</tt>.
QgsMergeAttributesDialog
Id
ID
Merge
feature %1
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Median
Concatenation
Mean
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Take attributes from selected feature
Remove feature from selection
QgsMessageViewer
QGIS Message
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
Close
Закрити
QgsNewConnection
prefer
require
allow
disable
Test connection
Перевірити підключення
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Перевірте налаштування та спробуйте ще раз.
Додаткова інформація про помилку:
%1
QgsNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Connection Information
&Test Connect
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Only look in the 'public' schema
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Only look in the geometry_columns table
Save Password
Name
Ім'я
Host
Database
Port
Username
Password
SSL mode
Name of the new connection
5432
OK
Файно
Cancel
Скасувати
Help
Довідка
F1
F1
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Нове WMS підключення
Connection details
Параметри підключення
Name
Ім'я
Name of the new connection
Назва нового підключення
URL
URL
HTTP address of the Web Map Server
HTTP адреса Web Map Server
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Якщо WMS вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та пароль
&User name
&Ім'я користувача
Password
Пароль
QgsNewOgrConnection
Test connection
Перевірити підключення
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Помилка підключення - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз.
Додаткові відомості:
%1
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Connection Information
Save Password
&Test Connect
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
Ім'я
Host
Database
Port
Username
Password
Name of the new connection
OK
Файно
Cancel
Скасувати
Help
Довідка
F1
F1
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Тест
Whole number
Ціле число
Decimal number
Дійсне число
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Новий векторний шар
File format
Формат файла
Type
Тип
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
New attribute
Name
Ім'я
Width
Precision
Точність
Add attribute to list
Add to attributes list
Attributes list
Delete selected attribute
Видалити вибраний атрибут
Removed selected attribute
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
&North Arrow
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
&Decorations
&Оформлення
North arrow pixmap not found
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
Зображення не знайдено
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Angle
Placement
Розміщення
Set direction automatically
Enable North Arrow
Placement on screen
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Preview of north arrow
Browse...
Огляд...
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
Sub layers list
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Формат Open Street Map
QgsOgrProvider
Integer
Ціле число
Real
Дійсне число
String
Рядок
Whole number (integer)
Ціле число (integer)
Decimal number (real)
Дійсне число (real)
Text (string)
Текст (string)
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Відкрити векторний шар OGR
Open Directory
Вікрити каталог
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Source type
File
Файл
Directory
Database
Protocol
Encoding :
BIG5
BIG5-HKSCS
EUCJP
EUCKR
GB2312
GBK
GB18030
JIS7
SHIFT-JIS
TSCII
UTF-8
UTF-16
KOI8-R
KOI8-U
ISO8859-1
ISO8859-2
ISO8859-3
ISO8859-4
ISO8859-5
ISO8859-6
ISO8859-7
ISO8859-8
ISO8859-8-I
ISO8859-9
ISO8859-10
ISO8859-11
ISO8859-12
ISO8859-13
ISO8859-14
ISO8859-15
IBM 850
IBM 866
CP874
CP1250
CP1251
CP1252
CP1253
CP1254
CP1255
CP1256
CP1257
CP1258
Apple Roman
TIS-620
Type
Тип
URI
Source
Dataset
Browse
Connections
New
Edit
Правка
Delete
Видалити
QgsOptions
Detected active locale on your system: %1
Current layer
Top down, stop at first
Top down
To vertex
To segment
To vertex and segment
map units
pixels
Semi transparent circle
Cross
None
Ніщо
Central point (fastest)
Chain (fast)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic chain (very slow)
Choose a directory
QgsOptionsBase
&General
Project files
Prompt to save project changes when required
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Selection color
Background color
&Application
Icon theme
Capitalise layer names in legend
Display classification attribute names in legend
Hide splash screen at startup
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Open attribute table in a dock window
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Options
&Rendering and SVG
Rendering behavior
By default new la&yers added to the map should be displayed
Number of features to draw before updating the display
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
Use render caching where possible to speed up redraws
Rendering quality
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Fix problems with incorrectly filled polygons
SVG paths
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
&Map tools
Panning and zooming
Zoom
Збільшити
Zoom and recenter
Zoom to mouse cursor
Nothing
Zoom factor
Mouse wheel action
Measure tool
Rubberband color
Ellipsoid for distance calculations
Preferred measurements units
Meters
Feet
Identify
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
Search radius for identifying features and displaying map tips
%
Mode
Режим
Overlay
Position
Placement algorithm:
Digitizing
Оцифровка
Rubberband
Line width
Ширина лінії
Line width in pixels
Line colour
Snapping
Прив'язування
Default snap mode
Default snapping tolerance
Search radius for vertex edits
map units
pixels
Vertex markers
Show markers only for selected features
Marker style
Marker size
Розмір маркера
Enter attribute values
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
CRS
Select Global Default ...
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
Prompt for CRS
Project wide default CRS will be used
Global default CRS displa&yed below will be used
Locale
Override system locale
Locale to use instead
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
Additional Info
Detected active locale on your system:
Network and Proxy
Timeout for network requests (ms):
Exclude URLs (starting with):
Use proxy for web access
Host
Port
User
Leave this blank if no proxy username / password are required
Password
Proxy type
Add
Додати
Remove
Видалити
QgsOraclePlugin
Select GeoRaster
Вибрати GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Відкрити Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Password for %1/<password>@%2
Пароль для %1/<password>@%2
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Open failed
Не вдалося відкрити
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Не вдалося підключитися до %1. Будь ласка перевірте параметри підключення. А також погляньте, чи встановлено плагін GDAL GeoRaster.
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
Source
Destination
&Help
&Довідка
F1
F1
Add New Transfer
&OK
&Cancel
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
&Geoprocessing
Buffer features in layer %1
Unable to add geometry column
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Unable to create table
Failed to create the output table %1
Error connecting to the database
No GEOS support
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
No Active Layer
You must select a layer in the legend to buffer
QgsPgQueryBuilderBase
All
Все
<
<
Test
Перевірка
Ok
Файно
Cancel
Скасувати
QgsPgSourceSelect
Wildcard
Груповий символ
RegExp
RegExp
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
Поле первинного ключа
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a layer.
Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Connection failed
Не вдалося з'єднатися
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
З'єднання з %1 на %2 не вдалося. Або база даних не працює або установки неправильні.
Перевірте ім'я користувача і пароль та спробуйте ще раз.
Повідомлення бази даних:
%3
Accessible tables could not be determined
Не вдалося розпізнати доступні таблиці
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%1
No accessible tables found
Доступні таблиці не знайдено
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Підключення до бази даних було успішним, але не знайдені доступні таблиці.
Будь ласка, перевірте, що у вас є права на виконання SELECT для таблиць, що містять PostGIS-геометрію.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Додати таблицю(і) PostGIS
PostgreSQL Connections
PostgreSQL з'єднання
Delete
Видалити
Edit
Правка
New
Connect
Підключитися
Help
Довідка
F1
F1
Add
Додати
Close
Закрити
Search:
Пошук:
Search mode:
Режим пошуку:
Search in columns:
Шукати в полях:
Build query
Побудувати запит
Search options...
Параметри пошуку...
QgsPluginInstaller
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Failed to remove the directory:
Check permissions or remove it manually
Fetch Python Plugins...
Install more plugins from remote repositories
Looking for new plugins...
QGIS Plugin Conflict:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
There is a new plugin available
There is a plugin update available
QGIS Python Plugin Installer
Error reading repository:
Couldn't parse output from the repository
Couldn't open the local plugin directory
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
Error reading repository:
all repositories
connected
This repository is connected
unavailable
This repository is enabled, but unavailable
disabled
This repository is disabled
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
orphans
any status
not installed
installed
upgradeable and news
This plugin is not installed
This plugin is installed
This plugin is installed, but there is an updated version available
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
This plugin is not installed and is seen for the first time
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
upgradeable
new!
invalid
Note that it's an uninstallable core plugin
installed version
available version
That's the newest available version
There is no version available for download
This plugin is broken
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
at least
This plugin requires a missing module
only locally available
Install plugin
Reinstall plugin
Upgrade plugin
Install/upgrade plugin
Downgrade plugin
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Plugin installation failed
Plugin has disappeared
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Plugin installed successfully
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Plugin reinstalled successfully
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
The plugin is broken. Python said:
Plugin uninstall failed
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Plugin uninstalled successfully
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Unable to add another repository with the same URL!
Are you sure you want to remove the following repository?
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Close
Закрити
Plugins
Плагіни
List of available and installed plugins
Filter:
Display only plugins containing this word in their metadata
Display only plugins from given repository
all repositories
Display only plugins with matching status
Status
Name
Ім'я
Version
Версія
Description
Опис
Author
Repository
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Install/upgrade plugin
Uninstall the selected plugin
Uninstall plugin
Repositories
List of plugin repositories
URL
Add third party plugin repositories to the list
Add 3rd party repositories
Add a new plugin repository
Add...
Додати...
Edit the selected repository
Edit...
Remove the selected repository
Delete
Видалити
Options
Configuration of the plugin installer
Check for updates on startup
every time QGIS starts
once a day
every 3 days
every week
every 2 weeks
every month
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
Allowed plugins
Only show plugins from the official repository
Show all plugins except those marked as experimental
Show all plugins, even those marked as experimental
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Resolving host name...
Connecting...
Host connected. Sending request...
Downloading data...
Завантаження даних...
Idle
Closing connection...
Error
Помилка
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Отримання списку репозиторіїв
Overall progress:
Загальний прогрес:
Abort fetching
Відмінити
Repository
Репозиторій
State
Статус
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Resolving host name...
Connecting...
Host connected. Sending request...
Downloading data...
Завантаження даних...
Idle
Closing connection...
Error
Помилка
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Aborted by user
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Встановлення модулів QGIS
Installing plugin:
Встановлюється модуль:
Connecting...
Підключення...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Помилка завантаження модуля
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Плагін пошкоджено або відсутні необхідні залежності. Він був інстальований, але не може бути завантажений. Якщо він вам дійсно потрібен, ви можете зв'язатися з автором або написати листа до <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">списку розсилки для користувачів</a> та спробувати усунути проблему. У протилежному випадку просто деінсталюйте плагін. Нижче наведено повний текс повідомлення про помилку:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Ви хочете видалити цей плагін? Якщо ви сумніваєтесь, краще не робіть цього.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Інформація про репозиторій
Name:
Ім'я:
Enter a name for the repository
Введіть назву репозиторія
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Введіть адресу репозиторія, починаючи з "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Активувати або декативувати репозиторій (деактивовані репозиторії не будуть опитуватись)
Enabled
Активний
QgsPluginManager
&Select All
&Вибрати все
&Clear All
&Очистити все
[ incompatible ]
[ не сумісний ]
No Plugins
Модулі відсутні
No QGIS plugins found in %1
В %1 не знайдено модулів QGIS
Error
Помилка
Failed to open plugin installer!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
Менеджер модулів QGIS
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Для акивації / деактивації модуля клацніть його опис або прапорець
&Filter
&Фільтр
Plugin Directory:
Каталог модулів:
Directory
Каталог
Plugin Installer
Завантажити модулі
QgsPointDialog
Choose a name for the world file
Select GCPs file
GCPs points (*.points)
Information
GCPs was not loaded.
Linear
Лінійна
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name
Error!
<p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p>
World file exists
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
Helmert
Warning
Попередження
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
Currently all modified files will be written in TIFF format.
Affine
Not implemented!
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
Polynomial 1
<p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
Error
Помилка
Requires at least 3 points
Polynomial 2
Requires at least 6 points
Polynomial 3
Requires at least 10 points
Thin plate spline (TPS)
<p>The %1 transform is not yet supported.</p>
Could not write to %1
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
Choose a raster file
Raster files (*.*)
The selected file is not a valid raster file.
Zoom In
Збільшити
z
Zoom Out
Зменшити
Z
Zoom To Layer
Zoom to Layer
Збільшити до шару
Pan Map
Прокрутка карти
Pan the map
Прокрутка карти
Add Point
.
Capture Points
Створити точки
Delete Point
Delete Selected
Видалити виділені
QgsPointDialogBase
Reference points
Zoom in
Zoom out
Zoom to the raster extents
Pan
Add points
Delete points
...
...
Create
Створити
Create and load layer
Створити та завантажити шар
Close
Закрити
Save GCPs
Зберегти GCPs
Raster file
Вхідний растр
Transform type
Тип перетворення
Modified raster
Вихідний растр
World file
Файл прив'язки
Load GCPs
Завантажити GCPs
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Whole number (smallint - 16bit)
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Text, fixed length (char)
Whole number (integer - 32bit)
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Whole number (integer - 64bit)
Text, limited variable length (varchar)
Text, unlimited length (text)
No suitable key column in table
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
and
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
Unable to find a key column
'%1' derives from '%2.%3.%4'
and is suitable.
and is not suitable (type is %1)
and has a suitable constraint)
and does not have a suitable constraint)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
No suitable key column in view
Error while adding features
Error while deleting features
Error while adding attributes
Error while deleting attributes
Error while changing attributes
Error while changing geometry values
Unknown geometry type
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support.
Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Unable to get feature type and srid
unexpected PostgreSQL error
QgsPostgresProvider::Conn
No PostGIS Support!
Відсутня підтримка PostGIS!
Your database has no working PostGIS support.
Ваша база даниз не підтримує PostGIS.
No GEOS Support!
Відсутня підтримка GEOS!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
У вашій версії PostGIS відсутня підтримка GEOS.
Іденифікація та вибір об'єктів будут працювати неправильно.
Будь ласка встановіть PostGIS з підтримкою GEOS (http://geos.refractions.net)
QgsProject
Unable to open %1
Неможливо відкрити %1
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Помилка читання файлу проекту: %1 у рядку %2 стовпчик %3
%1 for file %2
%1 для файла %2
Unable to save to file %1
Неможливо зберегти файл %1
%1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Не можна записати %1. Перевірте наявнітсть відповідних прав (якщо можливо) та спробуйте ще раз.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Неможливо зберегти файл %1. Проект може бути пошкоджено під час запису на диск. Спробуйти звільнити місце на диску а також перевірте права доступу перед тим, як знову спробувати зберегти.
QgsProjectProperties
Layer
Шар
Type
Тип
Identifiable
Можна ідентифікувати
Vector
Вектор
WMS
WMS
Raster
Растр
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
General
Загальні
General settings
Project title
Descriptive project name
Default project title
Selection color
Background color
absolute
relative
Save paths
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Meters
Feet
Decimal degrees
Degrees, Minutes, Seconds
Precision
Точність
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Automatic
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Manual
The number of decimal places for the manual option
decimal places
Digitizing
Оцифровка
Enable topological editing
Avoid intersections of new polygons...
Snapping options...
Coordinate Reference System (CRS)
Enable 'on the fly' CRS transformation
Identifiable layers
Layer
Шар
Type
Тип
Identifiable
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Системи координат задані користувачем
Geographic Coordinate Systems
Географічні системи кординат
Projected Coordinate Systems
Прямокутні системи кординат
Resource Location Error
Помилка в місцезнаходженні ресурсу
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Помилка читання з файла бази даних:
%1
Через це вибір налаштування системи координа неможливе....
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Вибір системи координат
Coordinate Reference System
EPSG
ID
ID
Search
EPSG ID
Name
Ім'я
Find
QgsPythonDialog
Python console
Консоль Python
&Execute
Ви&конати
&Previous
&Попередня
&Next
&Наступна
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To access Quantum GIS environment from this python console use qgis.utils.iface object which is an instance of QgisInterface class.<br />Usage e.g.: qgis.utils.iface.zoomFull()</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Щоб отримати доступ до оточення Quantum GIS з цієї консолі використовуйте об'єкт qgis.utils.iface.<br />Приклад використання: qgis.utils.iface.zoomFull()</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
>>>
>>>
QgsQueryBuilder
Invalid Query
Setting the query failed
No Query
You must create a query before you can test it
Query Result
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Query Failed
An error occurred when executing the query
Error in Query
The subset string could not be set
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Datasource
Fields
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
Values
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
Sample
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
All
Все
Operators
=
<
<
NOT
OR
AND
%
IN
NOT IN
!=
>
LIKE
ILIKE
>=
<=
SQL where clause
Clear
Test
Перевірка
Ok
Файно
Cancel
Скасувати
QgsQuickPrint
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
km
mm
cm
m
miles
mile
inches
foot
feet
degree
degrees
unknown
QgsRasterLayer
Not Set
QgsRasterLayer created
All other files (*)
Retrieving stats for %1
Calculating stats for %1
Average Magphase
Average
Retrieving %1 using %2
%1 retrieved using %2
out of extent
null (no data)
Driver:
Dataset Description
Band %1
Dimensions:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
No Data Value
NoDataValue not set
Data Type:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
Could not determine raster data type.
Pyramid overviews:
Layer Spatial Reference System:
Project Spatial Reference System:
Origin:
Pixel Size:
Band
Band No
No Stats
No stats collected yet
Min Val
Max Val
Range
Діапазон
Mean
Sum of squares
Standard Deviation
Sum of all cells
Cell Count
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Grayscale
Pseudocolor
Freak Out
Colormap
No Stretch
Stretch To MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Clip To MinMax
Discrete
Linear
Лінійна
Exact
Equal interval
Description
Опис
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Red
Green
Blue
Percent Transparent
Gray
Indexed Value
Note: Minimum Maximum values are estimates or user defined
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
User Defined
Default R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Rows: %1
No-Data Value: %1
No-Data Value: Not Set
Columns:
n/a
Rows:
No-Data Value:
Write access denied
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Building pyramids failed.
The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Save file
Textfile (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Open file
Import Error
The following lines contained errors
%1
Read access denied
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Color Ramp
Quantiles
Квантилі
Custom color map entry
QGIS Generated Color Map Export File
Load Color Map
The color map for band %1 failed to load
The following lines contained errors
Default Style
QGIS Layer Style File (*.qml)
Saved Style
QGIS
QGIS
Unknown style format: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Symbology
Символіка
Render as
Відображати як
Single band gray
Одноканальне сіре
Three band color
Трьохканальне кольорове
Invert color map
RGB mode band selection and scaling
Вибір каналів RGB та їх розтягнення
Red band
Червоний канал
Green band
Зелений канал
Blue band
Синій канал
...
...
Default R:1 G:2 B:3
За замовчуванням R:1 G:2 B:3
Custom min / max values
Red min
Мін. червоний
Red max
Макс. червоний
Green min
Мін. зелений
Green max
Макс. зелений
Blue min
Мін. синій
Blue max
Макс. синій
Use standard deviation
Використовувати стандартне відхилення
Single band properties
Gray band
Color map
Min
Мін
Max
Макс
Note:
Примітка:
Load min / max values from band
Estimate (faster)
Розраховані (швидше)
Actual (slower)
Фактичні (повільніше)
Load
Завантажити
Contrast enhancement
Current
Поточний
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Default
За замовчуванням
TextLabel
Transparency
Прозорість
Global transparency
Загальна прозорість
None
Нульова
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Повна</p>
No data value
Значення "дані відсутні"
Reset no data value
Custom transparency options
Параметри прозорості
Transparency band
Канал прозорості
Transparent pixel list
Перелік прозорих пікселів
Add values manually
Додати значення вручну
Add Values from display
Додати значення з карти
Remove selected row
Видалити рядок
Default values
За замовчеванням
Import from file
Імпортувати з файлу
Export to file
Експортувати у файл
Colormap
Color interpolation
Add entry
Delete entry
Sort
Load color map from band
Load color map from file
Export color map to file
1
1
2
2
Generate new color map
Number of entries
Classification mode
Classify
Класифікувати
General
Загальні
Display name
І'мя в легенді
Layer source
Джерело даних
Columns:
Колонок:
Rows:
Рідків:
No Data:
Значення "нема даних":
Scale dependent visibility
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Maximum
Максимум
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Minimum
Мінімум
Coordinate reference system
Система координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify...
Вибрати...
Thumbnail
Зразок
Legend
Легенда
Palette
Палітра
Metadata
Метадані
Pyramids
Піраміди
Notes
Примітки
Pyramid resolutions
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p></body></html>
Build pyramids internally if possible
Створювати вбудовані піраміди, якщо можливо
Resampling method
Метод інтерполяції
Average
Середнє значення
Nearest Neighbour
Найближчий сусід
Build pyramids
Побудувати піраміди
Histogram
Гістограма
Chart Type
Тип діаграми
Line graph
Лінійна
Bar chart
Гістограма
Options
Параметри
Column count
кількість стовпчиків
Out of range OK?
Дозволити вихід за межі діапазону?
Allow approximation
дозволити апроксимацію
Refresh
Оновити
Restore Default Style
Відновити значення за замовчуванням
Save As Default
Зберегти як значення за замовчуванням
Load Style ...
Завантажити стиль ...
Save Style ...
Зберегти стиль ...
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
Aspect
Ruggedness index
Total curvature
Enter result file
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Analysis
Input layer
Output layer
Output format
...
...
Add result to project
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
Slope
Aspect
Ruggedness index
Total curvature
Calculating
Abort...
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Запускається %1...</b>
Action
Дія
Unable to run command
%1
Неможливо виконати команду
%1
Done
Виконано
Unable to run command %1
Неможливо виконати команду %1
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Виберіть svg файл
Select new preview directory
Виберіть новий каталог для мініатюр зображень
Creating icon for file %1
Створення іконки для файлу %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Форма
Search directories
Директорії для пошуку
Add...
Додати...
Remove
Видалити
SVG Preview
Попередній перегляд
Browse...
Огляд...
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Tick Down
Tick Up
Bar
Box
Рамка
&Scale Bar
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
&Decorations
&Оформлення
metres/km
feet/miles
degrees
km
mm
cm
m
miles
mile
inches
foot
feet
degree
unknown
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Placement
Розміщення
Click to select the colour
Automatically snap to round number on resize
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Scale bar style
Colour of bar
Size of bar
Enable scale bar
Select the style of the scale bar
Tick Down
Tick Up
Box
Рамка
Bar
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Кнструктор запитів
Search results
Результати пошуку
Found %n matching feature(s).
test result
Знайдено %n об'єктів, що відповідають критеріям.
Search string parsing error
Помилка розбору пошукового запиту
No Records
Записи відсутні
The query you specified results in zero records being returned.
За вашим запитом не знайдено жодного запису.
QgsServerSourceSelect
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
QgsServerSourceSelectBase
Edit
Правка
Delete
Видалити
ID
ID
Name
Ім'я
Title
Заголовок
Layer
Шар
Description
Опис
Layer name
Ім’я шара
Help
Довідка
F1
F1
Ready
Готовий
QgsShapeFile
Scanning
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту:
%1
Текст помилки:
%2
The database gave an error while executing this SQL:
Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (частину SQL-запиту обрізано)
The error was:
%1
Текст помилки:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Оновити маркери
None
Відсутня
Solid
Solid
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Texture
Текстура
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Label
In map units
Drawing by field
Rotation
Area scale
Symbol
Fill options
Outline options
Width
...
...
Point Symbol
Size
Розмір
QgsSnappingDialog
to vertex
до вузлів
to segment
до сегментів
to vertex and segment
до вузлів та сегментів
map units
одиниці карти
pixels
пікселі
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Параметри притягування
Layer
Шар
Mode
Режим
Tolerance
Радіус
Units
Одиниці
QgsSpatiaLiteProvider
Text
Текст
Integer
Ціле число
Binary object (BLOB)
Двійковий об'єкт (BLOB)
Decimal number (double)
Дійсне число (double)
Whole number (integer)
Ціле число (integer)
SQLite error: %1
SQL: %2
Помилка SQLite: %1
SQL: %2
QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles
Failure while connecting to: %1
%2
Помилка під час з'єднання з: %1
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Wildcard
Груповий символ
RegExp
RegExp
All
Все
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
SpatiaLite DB Open Error
Failure while connecting to: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
unknown error cause
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a Layer.
SpatiaLite getTableInfo Error
Failure exploring tables from: %1
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
SpatiaLite DBs
Delete
Видалити
New
Connect
Підключитися
Help
Довідка
F1
F1
Add
Додати
Close
Закрити
Search:
Пошук:
Search mode:
Режим пошуку:
Search in columns:
Шукати в полях:
Search options...
Параметри пошуку...
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Point
Точка
Multipoint
Мультіточка
Line
Лінія
Multiline
Мультілінія
Polygon
Полігон
Multipolygon
Мультіполігон
QgsSpit
File Name
Feature Class
Features
DB Relation Name
Schema
Схема
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Add Shapefiles
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
The following Shapefile(s) could not be loaded:
REASON: File cannot be opened
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
General Interface Help:
PostgreSQL Connections:
[New ...] - create a new connection
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Remove] - remove the currently selected connection
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
Shapefile List:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Remove All] - remove all the files in the list
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Quit] - quit the program
[Help] - display this help dialog
Import Shapefiles
You need to specify a Connection first
Password for %1
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Connection failed - Check settings and try again
PostGIS not available
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Importing files
Cancel
Скасувати
Progress
Problem inserting features from file:
%1
Invalid table name.
%1
No fields detected.
%1
The following fields are duplicates:
%2
Importing files
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
Import Shapefiles - Relation Exists
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
PostgreSQL Connections
PostgreSQL з'єднання
PostgreSQL connections
Edit the current PostGIS connection
Edit
Правка
Remove the current PostGIS connection
Remove
Видалити
Create a new PostGIS connection
New
Connect to PostGIS
Connect
Підключитися
Import options and shapefile list
Geometry column name
Use default geometry column name
SRID
Use default SRID
Primary key column name
Global schema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Add
Додати
Remove the selected shapefile from the import list
Remove all the shapefiles from the import list
Remove All
Set the SRID to the default value
Set the geometry column name to the default value
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
&Spit
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Лінійна
Clough-Toucher (cubic)
Save triangulation to file
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolation method
Метод інтерполяції
Export triangulation to shapefile after interpolation
Експортувати результати інтерполяції у шейп-файл
Output file
Вихідний файл
...
...
QgsUniqueValueDialog
default
за замвчуванням
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле класифікації було змінено з %1 на %2.
Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Classification field
Поле класифікації
Classify
Класифікувати
Add class
Delete classes
Randomize Colors
Reset Colors
Restrict changes to common properties
QgsVectorLayer
Unknown renderer
No renderer object
Classification field not found
ERROR: no provider
ERROR: layer not editable
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
SUCCESS: attribute %1 was added.
ERROR: attribute %1 not added
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
QgsVectorLayerProperties
id
name
type
length
precision
comment
edit widget
alias
Name conflict
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Added attribute
Deleted attribute
Transparency: %1%
Single Symbol
Graduated Symbol
Continuous Color
Unique Value
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Line edit
Лінійне редагування
Unique values
Унікальні значення
Unique values editable
Classification
Класифікація
Value map
Карта значень
Edit range
Slider range
File name
Ім'я файла
Enumeration
Перелік
Immutable
Незмінний
Hidden
Spatial Index
Creation of spatial index successful
Creation of spatial index failed
General:
Layer comment: %1
Storage type of this layer: %1
Source for this layer: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
The number of features in this layer: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Extents:
Межі:
In layer spatial reference system units :
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
In project spatial reference system units :
Layer Spatial Reference System:
Project (Output) Spatial Reference System:
(Invalid transformation of layer extents)
Attribute field info:
Field
Type
Тип
Length
Довжина
Precision
Точність
Comment
Default Style
Load layer properties from style file (.qml)
QGIS Layer Style File (*.qml)
Saved Style
QGIS
QGIS
Save layer properties as style file (.qml)
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Restore Default Style
Save As Default
Load Style ...
Save Style ...
General
Загальні
Options
Display name
Display field for the Identify Results dialog box
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Display field
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Create Spatial Index
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify CRS
Use scale dependent rendering
Maximum
Максимум
Minimum
Мінімум
Minimum scale at which this layer will be displayed.
Maximum scale at which this layer will be displayed.
Subset
Query Builder
Symbology
Символіка
Legend type
Transparency
Metadata
Labels
Display labels
Actions
Attributes
Атрибути
New column
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Режим редагування
Click to toggle table editing
Клацніть для переключення редагування таблиці
Field calculator
QgsWFSData
Loading WFS data
Завантажуються дані WFS
Abort
Скасувати
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&Додати шар WFS
QgsWFSProvider
unknown
невідомий
received %1 bytes from %2
отримано %1 байт від %2
QgsWFSSourceSelect
Error
Помилка
The capabilities document could not be retrieved from the server
Не вдається отримати з сервера документ, що описує можливості
Create a new WFS connection
Створити нове WFS пыдключення
Modify WFS connection
Змінити параметри WFS підключення
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Title
Заголовок
Name
Ім'я
Abstract
Coordinate reference system
Server connections
Change ...
&New
Delete
Видалити
Edit
Правка
C&onnect
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Форма
Attributes
Атрибути
1
1
Remove attribute
Видалити атрибут
Add attribute
Додати атрибут
QgsWMSSourceSelect
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
WMS Password for %1
WMS Provider
Could not open the WMS Provider
Select Layer
You must select at least one leaf layer first.
Coordinate Reference System
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Confirm Overwrite
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Servers
C&onnect
&New
Edit
Правка
Delete
Видалити
Adds a few example WMS servers
Add default servers
ID
ID
Name
Ім'я
Title
Заголовок
Abstract
Layer Order
Layer
Шар
Style
Server Search
Search
URL
Description
Опис
Add selected row to WMS list
Image encoding
Options
Layer name
Ім’я шара
Coordinate Reference System
Change ...
Help
Довідка
F1
F1
&Add
Alt+A
C&lose
Alt+L
Ready
Готовий
QgsWmsProvider
HTTP Exception
Tried URL:
WMS Service Exception
Tried URL: %1
Dom Exception
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Request contains a Format not offered by the server.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid sample dimension value.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
The WMS vendor also reported:
Server Properties:
Property
Value
Значення
WMS Version
Title
Заголовок
Abstract
Keywords
Online Resource
Contact Person
Fees
Access Constraints
Image Formats
Identify Formats
Layer Count
GetFeatureInfoUrl
Layer Properties:
Selected
Yes
No
Visibility
Visible
Hidden
n/a
Can Identify
Can be Transparent
Can Zoom In
Cascade Count
Fixed Width
Fixed Height
WGS 84 Bounding Box
Available in style
Name
Ім'я
Layer cannot be queried.
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
Документ PDF (*.pdf)
quickprint
Швидкий друк
Unknown format: %1
Невідомий формат: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Quick Print Plugin
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Output
Вивід
Map title
Map name
Page size
Use last filename but incremented.
last used filename but incremented will be shown here
Prompt for file name
Copyright
QuickPrintPlugin
Quick Print
Швидкий друк
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Дозволяє швидко та з мінімальними зусиллями роздрукувати карту.
&Quick Print
&Швидкий друк
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
C&onnect
Edit
Правка
Delete
Видалити
&New
Selection
Update
Оновити
Ready
Готовий
Subdatasets
Help
Довідка
F1
F1
SelectionFeature
Node tool
Інструмент редагування вузлів
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
Результуюча геометрія недійсна. Останні зміни буде скасовано.
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Поріг спрощення ліній
Set tolerance
Установити поріг
OK
Файно
UndoWidget
Undo/Redo
Відмінити/Повторити
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
VisualDialog
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Please specify input field
Будь ласка, заповніть вхідне поле
Check geometry validity
Перевірка геометрії
Geometry errors
Помилки геометрії
Total encountered errors
Всього знайдено помилок
List unique values
Список унікальних значень
Unique values
Унікальні значення
Total unique values
Всього унікальних значень
Basics statistics
Базова статистика
Statistics output
Вихідна статистика
Nearest neighbour analysis
Аналіз найближчого сусідства
Nearest neighbour statistics
Статистика найближчого сусідства
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
Шаблон плагіну QGIS
Plugin Template
Шаблон плагіна
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Конвертація файлів DXF у формат Shapefile
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Choose a file name to save to
Dxf Importer
Input and output
Input Dxf file
...
...
Output file
Output file type
Polyline
Polygon
Полігон
Point
Точка
Export text labels
eVis
eVis Database Connection
eVis Event Id Tool
eVis Event Browser
Create layer from a database query
Open an Event Browers and display the selected feature
Open an Event Browser to explore the current layer's features
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
No predefined queries loaded
Open File
New Database connection requested...
Error: You must select a database type
Error: No host name entered
Error: No database name entered
Connection to [%1.%2] established
connected
Tables
Connection to [%1.%2] failed: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Error: Query failed: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Error: A database connection is not currently established
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Predefined Queries
Load predefined queries
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
The description of the selected query.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
not connected
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
Database Host
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Password to access the database.
Enter the name of the database.
Username
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Connect
Підключитися
User name to access the database.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Database Name
Password
Database Type
Port
SQL Query
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Run Query
Enter the query you want to run in this window.
A window for status messages to be displayed.
Output Console
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Y Coordinate
X Coordinate
Name of New Layer
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Field
Value
Значення
Warning
Попередження
This tool only supports vector data
No active layers found
Error
Помилка
Unable to connect to either the map canvas or application interface
An invalid feature was received during initialization
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Attribute Contents
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Select Application
All ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Previous
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Next
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
1
Image display area
Display area for the image.
Options
File path
Attribute containing path to file
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Path is relative
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Remember this
Reset to default
Resets the values on this line to the default setting.
Reset
Compass bearing
Attribute containing compass bearing
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Display compass bearing
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Compass offset
Define the compass offset manually.
Manual
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
From Attribute
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Resets the compass offset values to the default settings.
Relative paths
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Base Path
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Clears the check-box on this line.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Configure External Applications
File extension and external application in which to load a document of that type
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Extension
Application
Add new file type
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Delete current row
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Zoom in to see more detail.
Zoom out
Zoom out to see more area.
Zoom to full extent
Zoom to display the entire image.
fTools
&Vector
Quantum GIS version detected:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
&Analysis Tools
Distance matrix
Sum line lengths
Points in polygon
Basic statistics
List unique values
Список унікальних значень
Nearest neighbour analysis
Аналіз найближчого сусідства
Mean coordinate(s)
Line intersections
&Research Tools
Random selection
Random selection within subsets
Random points
Regular points
Vector grid
Select by location
Polygon from layer extent
&Geoprocessing Tools
Convex hull(s)
Buffer(s)
Intersect
Union
Symetrical difference
Clip
Dissolve
Difference
G&eometry Tools
Export/Add geometry columns
Check geometry validity
Перевірка геометрії
Polygon centroids
Delaunay triangulation
Extract nodes
Simplify geometries
Multipart to singleparts
Singleparts to multipart
Polygons to lines
&Data Management Tools
Export to new projection
Define current projection
Join attributes
Join attributes by location
Split vector layer
fTools Information
pluginname
[menuitemname]
[menuitemname]
Replace this with a short description of what the plugin does
Впишіть сюди короткий опис модуля
&[menuname]
&[menuname]
statResult
Max. len. :
Макс. довжина: :
Min. len. :
Мін. довжина: :
Mean. len :
Середня довжина: :
Filled :
Заповнених :
Empty :
Пустих :
N :
N: :
visualThread
Observed mean distance :
Спостережувана середня відстань:
Expected mean distance :
Очікувана середня відстань:
Nearest neighbour index :
Індекс найближчих сусідів:
Feature %1 contains an unnested hole
Об'єкт %1 включає кільце, що виходить за його межі
Feature %1 is not closed
Об'єкт %1 не замкнутий
Feature %1 is self intersecting
Об'єкт %1 перетинає сам себе
Feature %1 has incorrect node ordering
Об'єкт %1 має невірний порядок вузлів