CoordinateCapture Coordinate Capture Čitanje koordinata Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Kliknite na mapu za pregled koordinata i snimanje u međuspremnik. &Coordinate Capture Čitanje &koordinata Click to select the CRS to use for coordinate display Kliknite za odabir CRS za prikaz koordinata Coordinate in your selected CRS Koordinate u odabranom CRS Coordinate in map canvas coordinate reference system Koordinate su u sustavu prikaza karte Copy to clipboard Kopiranje u međuspremnik Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Kliknite za praćenje miša. Kliknite na prikaz karte za prekid Start capture Započni čitanje Click to enable coordinate capture Kliknite za omogućavanje čitanja koordinata Dialog fTools About fTools Opis fTools fTools Version x.x-xxxxxx Verzija x.x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Help Pomoć Web Web Close Zatvori Extract Nodes Izvuci točke (nodes) Input line or polygon vector layer Unesi vektorski sloj linije ili poligona Tolerance Tolerancija Unique ID field Jedinstveno ID polje Output point shapefile Izlazna Shape datoteka za točke Browse Traži Geoprocessing Geoprocesiranje Input vector layer Unesi vektorski sloj Intersect layer Presječni sloj Buffer distance Udaljenost međuprostora (buffer) Buffer distance field Polje buffer dužine Dissolve field Razbij (dissolve) polje Dissolve buffer results Razbij rezultate buffera Output shapefile Izlazna Shape datoteka Use only selected features Koristi samo odabrane elemente Locate Line Intersections Lociraj presjeke linija Input line layer Ulazni sloj s linijama Input unique ID field Ulazno jedinstveno ID polje Intersect line layer Sloj s presjekom linija Intersect unique ID field Jedinstveno ID polje presjeka Output Shapefile Izlazna Shape datoteka Join Attributes Spoji atribute Target vector layer Ciljani vektorski sloj Target join field Ciljano polje spoja Join data Podaci spajanja Join vector layer Vektorski sloj spoja Join dbf table DBF tablica spoja Join field Polje spoja Output table Izlazna tablica Only keep matching records Čuvaj samo odgovarajuće zapise Keep all records (includeing non-matching target records) Čuvaj sve zapise (uključujući i neodgovarajuće ciljane zapise) Generate Centroids Stvaranje centroida Weight field Polje težina Number of standard deviations Broj standardnih devijacija Std. Dev. Std. Dev. Create Distance Matrix Stvori matricu dužina Input point layer Ulazni sloj točaka Target point layer Ciljani sloj točaka Target unique ID field Ciljano jedinstveno ID polje Output matrix type Tip izlazne matrice Linear (N*k x 3) distance matrix Linearna(N*kx3) matrica dužina Standard (N x T) distance matrix Standardna (N x T) matrica dužina Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Sumarna matrica dužine (srednja, std. dev, min, max) Use only the nearest (k) target points: Koristi samo najbliže (k) ciljane točke: Output distance matrix Izlazna matrica dužine Random selection Nasumični odabir No input shapefile specified Nije određena ulazna datoteka Create Point Distance Matrix Stvori matricu udaljenosti točaka Please specify input point layer Odredite ulazni sloj točaka Please specify output file Odredite izlaznu datoteku Please specify target point layer Odredite ciljani sloj točaka Please specify input unique ID field Odredite ulazno jedinstveno ID polje Please specify target unique ID field Odredite ciljano jedinstveno ID polje Random Points Nasumične točke No input layer specified Nije određen ulazni sloj Please specify output shapefile Odredite izlaznu shape datoteku unstratified nestratificirano stratified stratificirano density gustoća field polje Unknown layer type... Nepoznat tip sloja... Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena izlazna shape datoteka točaka: %1 Želite li dodati novi sloj na TS? Export to new projection Izvezi u novu projekciju Define current projection Definiraj trenutnu projekciju Please specify spatial reference system Odredite prostorni referentni sustav Created projected shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena projicirana shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj u TS? Choose output CRS: Odaberite izlazni CRS: Please select the projection system to be used by the output layer. Odaberite sustav projekcije kojega koristi izlazni sloj. Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS. Izlazni će sloj biti projiciran iz trenutnog CRS-a u izlzni CRS. No Valid CRS selected Nije odabran valjan CRS Output spatial reference system is not valid Izlazni prostorni refrentni sustav nije valjan Identical output spatial reference system chosen Odabran identičan prostorni referentni sustav Count Points In Polygons Broj točaka u poligonima Input polygon vector layer Ulazni vektorski sloj poligona Input point vector layer Ulazni vektorski sloj točaka Output count field name Naziv izlaznog polja s brojem PNTCNT PNTCNT Mean coordinates Srednje koordinate Standard distance Standardna udaljenost (Optional) Weight field (Opcijsko) polje težina (Optional) Unique ID field (Opcijsko) polje jedinstvenog ID Coordinate statistics Koordinatne statistike No input vector layer specified Nije određen ulazni vektorski sloj Vector grid Vektorska mreža Please specify valid extent coordinates Odredite valjane koordinate raspona Invalid extent coordinates entered Unesene nevaljane koordinate raspona Generate Vector Grid Stvori vektorsku mrežu Created output shapefile: %1 Note: Layer has no associated coordinate system, please use the Projection Management Tool to specify spatial reference system. Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena izlazna shape datoteka: %1 Napomena: Sloj nema asocirani koord. sustav, uz pomoć alata za upravljanje projekcijama odredite prostorni ref. sustav. Želite li dodatni novi sloj na TS? Split vector layer Razdijeli vektorski sloj Created output shapefiles in folder: %1 Stvorena izlazna shape datoteka u mapi: %1 Random selection within subsets Nasumični odabir unutar podskupa Please specify input vector layer Odredite ulazni vektorski sloj Please specify an input field Odredite ulazni sloj Shapefiles (*.shp) Shape datoteka (*.shp) Cannot overwrite existing shapefile... Ne mogu pisati preko postojeće shape datoteke... Join attributes by location Spoji atribute po lokaciji Please specify target vector layer Odredite ciljni vektorski sloj Please specify join vector layer Odredite vektorski spoj za spajanje Please specify at least one summary statistic Odredite barem jednu sumarnu statistiku Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena izlazna shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj na TS? CRS warning! CRS upozorenje! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Upozorenje: Ulaznim slojevima s erazlikuju CRS-ovi. Ovo može imati neočekivane rezultate. Summary field Sumarno polje Count Points in Polygon Broji točke u poligonu Count Points In Polygon Broji točke u poligonu Please specify input polygon vector layer Odredite ulazni vektorski sloj Please specify input point vector layer Odredite ulazni vektorski sloj točaka Please specify output count field Odredite izlazno polje s brojačem point count field polje s brojem točaka Counts Points In Polygon Broji točke u poligonu Join attributes Spoji atribute Please specify target join field Odaberi ciljano polje spajanja Please specify join field Odaberi polje spajanja Please specify input table Join Table Spoji tablice Input table does not exist Ulazna tablica ne postoji joined fields spojena polja Sum Line Lengths In Polyons Suma dužine linija u poligonima Please specify input line vector layer Odredite ulazni vektorski sloj linija Please specify output length field Odredite izlazno polje dužine length field polje dužine Regular points Regularne točke Please properly specify extent coordinates Ispravno odredite koordinate raspona Created output point shapefile: %1 Note: Layer has no associated coordinate system, please use the Projection Management Tool to specify spatial reference system. Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena izlazna shape datoteka točaka: %1 Napomena: Sloj nema asociran koordinatni sustav, uz pomoć alata za upravljanje projekcijama odredite prostorni referentni sustav. Želite li dodati novi sloj na TS? Cannot define projection for PostGIS data...yet! Ne mogu definirati projekciju za PostGIS podatke... Još! Unable to dynamically define projection. Please reload layer manually for projection definition to take effect. Ne mogu dinamički definirati projekciju. Ponovno učitajte sloj ručno kako bi se vidjela promjena definicije projekcije. Defined Projection For: %1.shp Definirana projekcija za: %1.shp Please select the projection system that defines the current layer. Odaberite projekciju koja definira trenutni sloj. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. CRS informacije sloja osvježit će se odabranim CRS-om. Line intersections Presjeci linija Please specify input line layer Odredite ulazni sloj linija Please specify line intersect layer Odredite sloj presjeka linija Please specify intersect unique ID field Odaberite jedinstveno ID polje presjeka Generate Random Points Stvori nasumične točke The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds. fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to futher facilitate and streamline GIS based research and analysis. If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com LICENSING INFORMATION: fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin', (C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler licensed under the terms of GNU GPL 2 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. ACKNOWLEDGEMENTS: The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them. Hawthorn Beyer Borys Jurgiel Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester and Stefan Ziegler Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen E. Fischer QGis developer and user communities Folks on #qgis at freenode.net All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds. fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to futher facilitate and streamline GIS based research and analysis. If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com LICENSING INFORMATION: fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin', (C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler licensed under the terms of GNU GPL 2 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. ACKNOWLEDGEMENTS: The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them. Hawthorn Beyer Borys Jurgiel Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester and Stefan Ziegler Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen E. Fischer QGis developer and user communities Folks on #qgis at freenode.net All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Input Boundary Layer Ulazni granični sloj Minimum distance between points Minimalna dužina između točaka Sample Size Veličina uzorka Unstratified Sampling Design (Entire layer) Unstratified Sampling Design (cijeli sloj) Use this number of points Koristi ovaj broj točaka Stratified Sampling Design (Individual polygons) Stratified Sampling Design (Individ. poligoni) Use this density of points Koristi ovu gustoću točaka Use value from input field Koristi vrijednost iz ulaznog polja Random Selection Tool Alat za nasumičan odabir Input Vector Layer Ulazni sloj vektora Randomly Select Nasumično odaberi Number of Features Broj elemenata Percentage of Features Postotak elemenata % % Projection Management Tool Alat za upravljanje projekcijama Input spatial reference system Ulazni prostorni referentni sustav Output spatial reference system Izlazni prostorni ref. sustav Use predefined spatial reference system Koristi preddefinirani prostorni referentni sustav Choose Odabir Import spatial reference system from existing layer Uvoz prostornog ref. sustava iz postojećeg sloja Import spatial reference system: Uvoz prostornog ref. sustava: Sum line lengths Suma dužina linija Generate Regular Points Stvori regularne točke Input Coordinates Unos koordinata X Min X Min Y Min Y Min X Max X Max Y Max Y Max Grid Spacing Razmak mreže Use this point spacing Koristi ovaj razmak točaka Apply random offset to point spacing Primjeni nasumični pomak na razmak točaka Initial inset from corner (LH side) Početni pomak unutra od kuta (L strana) Distance matrix Matrica dužine Created output matrix: Kreirana izlazna matrica: Points in polygon Točaka u poligonu Created output Shapefile: Kreirana izlazna Shape datoteka: Vector layer is not valid Vektorski sloj nije valjan Spatial Join Prostorno spajanje Attribute Summary Atributni sažetak Take attributes of first located feature Uzmi atribute prvog lociranog elementa Take summary of intersecting features Uzmi zbir presječnih elemenata Mean Srednje Min Min Max Max Sum Suma Output Shapefile: Izlazna Shape datoteka: creating new selection Kreiranje novog odabira adding to current selection dodavanje u postojeći odabir removing from current selection Pomicanje iz trenutačnog odabira Select by location Odaberi po lokaciji Select features in: Odaberi elemente u: that intersect features in: koje presjecaju elemente u: Modify current selection by: Modificiaraj trenutni odabir s: Please specify input layer Molim odredite ulazni sloj Please specify select layer Molim odredite sloj odabira Random Selection From Within Subsets Nasumičan odabir iz podskupova Input subset field (unique ID field) Ulazno subset polje (jedinstveno ID polje) Sum Line Length In Polygons Suma dužina linija u poligonima Output summed length field name Naziv polja izlazne zbrojene dužine LENGTH DUŽINA Input line vector layer Ulazni vektorski sloj linija Grid extent Opseg mreže (extent) Update extents from layer Osvježi doseg iz sloja Update extents from canvas Osvježi doseg iz prikaza Parameters Parametri X X Lock 1:1 ratio Zaključaj 1:1 odnos Y Y Output grid as polygons Izlazna mreža kao poligoni Output grid as lines Izlazna mreža kao linije Vector Split Vektorska podjela Output folder Izlazna mapa List Unique Values Popis jedinstvenih vrijednosti Target field Ciljno polje Unique values list Popis jedinstvenih vrijednosti Unique value count Broj jedinstvenih vrijednosti Connect Spoji OGR Converter OGR Konverter Could not establish connection to: '%1' Ne može se uspostaviti veza na: '%1' Open OGR file Otvori OGR datoteku OGR File Data Source (*.*) OGR datoteka izvor podataka (*.*) Open Directory Otvori mapu OGR Layer Converter OGR konverter sloja Input OGR dataset is missing! Nedostaje ulazni OGR skup podataka! Input OGR layer name is missing! Nedostaje ulazni OGR naziv sloja! Target OGR format not selected! Ciljni OGR oblik nije odabran! Output OGR dataset is missing! Nedostaje izlazni OGR dataset! Output OGR layer name is missing! Nedostaje naziv izlaznog OGR sloja! Successfully translated layer '%1' Uspješno preveden sloj '%1' Failed to translate layer '%1' Neuspjelo prevođenje sloja '%1' Successfully connected to: '%1' Uspješno spojen na: '%1' Choose a file name to save to Odaberite naziv datoteke za spremanje DlgSymbolV2Properties Symbol properties Osobine simbola Symbol preview: Prepregled simbola: Symbol layer type: Tip sloja simbola: Symbol layer properties Osobine sloja simbola This symbol layer doesn't have GUI for settings. Ovaj sloj simbola nema GUI za postavke. Symbol layers: Slojevi simbola: Add symbol layer Dodaj sloj simbola Remove symbol layer Ukloni sloj simbola Lock layer's color Zaključaj boju sloja Move up Pomakni gore Move down Pomakni dolje EngineConfigDialog Dialog Dijalog Search method Metoda pretrage Chain (fast) Lanac (brzo) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (najbrže) Number of candidates Broj kandidata Point Točka Line Linija Polygon Poligon Show all labels (i.e. including colliding labels) Prikaži sve oznake (npr. uključivo i one koje smetaju) Show label candidates (for debugging) Pokaži kandidate za oznake (za debugiranje) GeometryDialog Cancel Prekid Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Pogreška u procesiranju određene tolerancije! Odaberite veću toleranciju... Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Stvorena izlazna shape datoteka: %1 Želite li dodati novi sloj na TS? Merge all Spoji sve Geometry Geometrija Please specify input vector layer Odredite ulazni vektorski sloj Please specify output shapefile Odredite izlaznu shape datoteku Please specify valid tolerance value Odredite valjanu vrijednost tolerancije Please specify valid UID field Odredite valjano UID polje Singleparts to multipart Jednodijelni u višedjelno Output shapefile Izlazna Shape datoteka Multipart to singleparts Višedjelno u jednodijelne Extract nodes Izvuci čvorove Polygons to lines Poliogni u linije Input polygon vector layer Ulazni vektorski sloj poligona Export/Add geometry columns Izvoz/dodavanje geometrijskih kolona Input vector layer Ulazni vektorski sloj Simplify geometries Pojednostavni geometrije Polygon centroids Centroide poligona Output point shapefile Izlazna Shape datoteka za točke Delaunay triangulation Delaunay tringulacija Input point vector layer Ulazni vektorski sloj točaka Polygon from layer extent Poligon iz opsega sloja Input layer Ulazni sloj Output polygon shapefile Izlazna Shape datoteka poligona Geoprocessing Geoprocesiranje Unable to delete existing shapefile. Ne mogu brisati postojeću Shape datoteku. Error processing specified tolerance! Pogreška u procesiranju određene tolerancije! Please choose larger tolerance... Molim odaberite veću toleranciju... Unable to delete incomplete shapefile. Nemoguće brisati nepotpune shape datoteke. Created output shapefile: Kreiran izlaznu shape datoteku: Would you like to add the new layer to the TOC? Želite li dodati novi sloj na TS? Error writing output shapefile. Pogreška u zapisivnanju izlazne shape datoteke. GeoprocessingDialog Created output shapefile: %1 %2%3 Stvorena izlazna shape datoteka: %1 %2%3 Dissolve all Rastoči (dissolve) sve Geoprocessing Geoprocesiranje Please specify an input layer Odredite ulazni sloj Please specify a difference/intersect/union layer Odredite sloj za razliku/presjek/uniju Please specify valid buffer value Odredite valjanu vrijednost zaštite (buffer) Please specify dissolve field Odredite polje za rastakanje (dissolve) Please specify output shapefile Odredite izlaznu shape datoteku No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Nema odabranih elemenata, odznačite 'Koristi odabrano' ili napravite odabir Buffer(s) Zaštita (buffers) Create single minimum convex hull Stvori jedinstvenu minimalnu konveksnu obvojnicu Create convex hulls based on input field Stvori konveksnu obvojnicu zasnovanu na ulaznom polju Convex hull(s) Konveksne/e obvojnica/e Dissolve Rastoči (dissolve) Difference layer Sloj razlike Difference Razlika Intersect layer Presječni sloj Intersect Presjek Symetrical difference Simetrična ralika Clip layer Obreži sloj Clip Obreži Union layer Sloj unije Union Unija Unable to delete existing shapefile. Ne može se obrisati postojeća shape datoteka. Cancel Prekid Close Zatvori Warnings: Upozorenja: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Neke izlazne geoemtrije mogu nedostajati ili su nevaljane. Želite li svejedno dodati novi sloj? Would you like to add the new layer to the TOC? Želite li dodati novi sloj na TS? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Pogreška ulaznog CRS: Detektiran je različit ulazni koord. ref. sustav, rezultati mogu biti neočekivani. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Pogreška geometrije elementa: Jedan ili više izlaznih elemenata su ignorirani zbog nevaljane geometrije. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Pogreška GEOS geoprocesiranja: Jedan ili više ulaznih elemenata nemaju valjanu geometriju. Created output shapefile: Stvorena izlazna shape datoteka: Gui Welcome to your automatically generated plugin! Dobro došli u vaš automatski stvoreni plugin! This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started. Ovo je samo početak. Morat će te modificirati kod kako bi radio nešto korisno... Čitajte dalje za informacije kako započeti. Documentation: Dokumentacija: You really need to read the QGIS API Documentation now at: Sad zaista trebate pročitati GQIS API dokumentaciju na: In particular look at the following classes: Posebo pogledajte slijedeće klase: QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details. QgsPlugin je ABC koji definira ponašanje koje vaš plugin mora pružiti. Pogledaj dolje za više detalja. What are all the files in my generated plugin directory for? Za što su sve datoteke u stvorenoj plugin mapi? This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file. Ovo je stvorena CMake datoteka za izgradnju plugina. Ovoj datoteci trebate dodati specifične ovisnosti i izvorne datoteke. This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice. This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools). This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really.... This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too. This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest. This file contains the documentation you are reading now! Ova datoteka sadržava dokumentaciju koju trenutačno čitate! Getting developer help: Dolaženje do pomoći razvijatelja: For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via: Za pitanja i komentare o predlošku za izgradnju plugina i kreiranja vlastitih funkcija u QGIS-u kroz sučelje plugina kontaktirajte nas preko: <li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> <li> QGIS developers mailing list, ili </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li> QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community. QGIS se distribuira pod GNU Javnom licencom. Ako stvarate korisni plugin, molimo vas da razmotrite doprinošenje zajednici. Have fun and thank you for choosing QGIS. Uživajte i hvala vam za odabir QGIS-a. Labeling Labeling Označavanje Replace this with a short description of what the plugin does Zamijenite ovo sa specifičnim opisom plugina &Labeling &Označavanje LabelingGuiBase Layer labeling settings Postavke označavanja sloja Label this layer Označi ovaj sloj Field with labels Polje s oznakama Placement Postavljanje around point oko točke over point iznad točke parallel paralelno curved zakrivljeno horizontal horizontalno over centroid preko centroide around centroid oko centroide horizontal (slow) horizontalno (sporo) free (slow) slobodno (sporo) using perimeter koristi opseg Label distance Udaljenost oznake pixels pikseli Rotation Rotacija degrees stupnjevi above line iznad linije on line na liniju below line ispod linije Orientation Orijentacija map mapa line linija Text style Stil teksta Font Font TextLabel TekstOznaka ... ... Color Boja Buffer Zaštita (Buff) Size Veličina Sample Probni Lorem Ipsum Probni tekst Priority Prioritet Low Nisko High Visoko Scale-based visibility Vidljivost zasnovana na mjerilu Enabled Omogućeno Minimum Minimum Maximum Maksimum label every part of multi-part features označi svaki dio višedjelnih elemenata merge connected lines to avoid duplicate labels spoji povezane linije za izbjegavanje dvostrukih oznaka features don't act as obstacles for labels elementi se ne ponašaju kao prepreke za oznake Engine settings Postavke motora MapCoordsDialogBase Enter map coordinates Unesi koordinate na mapi Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Unesite X i Y koordinate koje odgovaraju odabranoj točci na alici. Alternativno, kliknite na gumb s ikonicom olovke i potom kliknite na odgovarajuću točku na prikazu mape QGIS-a za unos koordinata te točke. X X from map canvas iz prikaza mape Y Y OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter OGR konverter sloja Source Izvor Layer Sloj Dataset Dataset Browse Traži Format Oblik File Datoteka Remote source Udaljeni izvor Directory Mapa Target Cilj OgrPlugin Run OGR Layer Converter Polreni OGR konverter sloja Translates vector layers between formats supported by OGR library Translacija vektorskih slojeva između oblika podržanih u OGR biblioteci OG&R Converter OG&R Konverter OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Stvori Oracle poveznicu Name Naziv Name of the new connection Naziv nove poveznice Database instance Instanca baze podataka Username Korisničko ime Password Lozinka Save Password Spremi lozinku OsmAddRelationDlg Create OSM relation Stvori OSM relaciju Relation type: Tip relacije: Show type description Prikaži opis tipa Shows brief description of selected relation type. Prikazuje kratak opis odabranog tipa relacije. ... ... Properties Osobine Generate tags Stvori tagove Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. Ispunjava tablicu tagova s tagovima koji su tipični za relaciju određenog tipa. Remove all selected tags Ukloni sve odabrane tagove Removes all selected tags. Uklanja sve odabrane tagove. Members Članovi Select member on map Odaberi člana na mapi Starts process of selecting next relation member on map. Započinje proces odabira slijedećeg člana relacije na mapi. Remove all selected members Uklanja sve odabrane članove Removes all selected members. Uklanja sve odabrane članove. Create Stvori Cancel Prekid OSM Information OSM informacije OsmDownloadDlg Download OSM data Preuzimanje OSM podataka Extent Opseg Latitude: Širina: From ...Iz To U Longitude: Dužina: <nothing> <ništa> ... ... Download to: Preuzmi u: Open data automatically after download Automatski otvori podatke nakon skidanja Replace current data (current layer will be removed) Zamijeni trenutačne podatke (trenutni sloj bit će uklonjen) Use custom renderer Koristi prilagođeni prikaz (renderer) Download Preuzimanje Cancel Prekid OSM Download OSM preuzimanje Unable to save the file %1: %2. Ne mogu spremiti datoteku %1: %2. Waiting for OpenStreetMap server ... Čekam OpenStreetMap poslužitelj ... Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 Proces preuzimanja nije uspio. Odgovor OpenStreetMap poslužitelja: %1 - %2 OSM Download Error Pogreška u preuzimanju s OSM-a Download failed: %1. Preuzimanje neuspješno: %1. Getting data Dohvaćanje podataka The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. OpenStreetMap poslužitel js kojegaskidate mape (~ api.openstreetmap.org) ima ograničenja u količini prenesenih podataka. Kako je napisano na <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> raspon geografske širine i dužine ne može biti veći od 0.25 stupnjeva. Obratite pažnju da vam QGIS dozvoljava postavljanje bilo kojeg raspona, no OpenStreetMap poslužitelj će odbiti sve zahtjeve koji nisu u skladu s ograničenjem skidanja. Both extents are too large! Oba opsega su prevelika! Latitude extent is too large! Raspon geog. širine je prevelik! Longitude extent is too large! Raspon dužina je prevelik! OK! Area is probably acceptable to server. OK! Poslužitelj će najvjerojatnije prihvatiti područje. OsmFeatureDW OSM Plugin OSM Plugin The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. Dijalog 'Stvori OSM relaciju' zatvoren je automatski jer je trenutna OSM baza podataka izmjenjena. OSM Feature Dock Widget OSM Feature Dock Widget Choose OSM feature first. Prvo odaberite OSM element. Choose relation for editing first. Prvo odaberite ralaciju za uređivanje. OSM Feature OSM element ... ... Identify feature Identificiraj element Move feature Pomakni element Create point Stvori točku Create line Stvori liniju Create polygon Stvori poligon Create relation Stvori relaciju Undo Poništi Redo Ponovi Show/Hide OSM Edit History Prikaži/sakrij OSM povijest uređivanja Feature: Element: TYPE, ID: TIP, ID: CREATED: STVORENO: USER: KORISNIK: unknown nepoznato Remove this feature Ukloni ovaj element Properties Osobine Remove selected tags Ukloni odabrane oznake Relations Relacije Add relation Dodaj relaciju Edit relation Uredi relaciju Remove relation Ukloni relaciju Relation tags: Oznake relacije: 1 1 Relation members: Članovi relacije: OsmImportDlg Import data to OSM Uvoz podataka u OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. U ovom dijalogu možete uvesti sloj učitan u QGIS u aktivne OSM podatke. Layer Sloj Import only current selection Uvezi samo trenutni odabir OsmLoadDlg Load OSM Učitaj OSM OpenStreetMap file to load: OpenStreetMap datoteka za učitavanje: ... ... Add columns for tags: Dodaj kolone za tagove: Use custom renderer Koristi prilagođeni prikaz (renderer) Replace current data (current layers will be removed) Zamijeni trenutne podatke (trenutni slojevi će biti uklonjeni) OsmSaveDlg Save OSM Spremi OSM Where to save: Gdje spremiti: ... ... Features to save: Elementi za spremanje: Points Točke Lines Linije Polygons Poligoni Relations Relacije Tags Tagovi Save OSM to file Spremi OSM u datoteku Unable to save the file %1: %2. Ne mogu spremiti datoteku %1: %2. Initializing... Inicijaliziranje... Saving nodes... Spremanje čvorova... Saving lines... Spremanje linija... Saving polygons... Spremanje poligona... Saving relations... Spremanje relacija... OsmUndoRedoDW OSM Edit History Povijest OSM uređivanja Clear all Očisti sve ... ... Undo Poništi Redo Ponovi OsmUploadDlg OSM Upload OSM slanje Uploading data... Slanje podataka... Upload OSM data Slanje OSM podataka Ready for upload Spremno za slanje 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Comment on your changes: Komentar vaših izmjena: OSM account OSM račun Username: Korisničko ime: Password: Lozinka: Show password Pokaži lozinku Save password Spremi lozinku Python An error has occured while executing Python code: Došlo je do pogreške pri izvršavanju Python koda: Python version: Python verzija: Python path: Python putanja: Python error Python pogreška Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] Ne mogu učitati plugin '%1' iz ['%2'] Couldn't load plugin %1 Ne mogu učitati plugin %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 zbog pogreške pri zvanju njegove classFactory() metode %1 due an error when calling its initGui() method %1 zbog pogreške pri zvanju njegove initGui() metode Error while unloading plugin %1 Pogreška pri gašenju plugina %1 QFileDialog Load layer properties from style file (.qml) Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml) Save layer properties as style file (.qml) Spremi osobine sloja kao datoteku stila (*.qml) Save experiment report to portable document format (.pdf) Spremi izvješće eksperimenta u oblik prijenosnog dokumenta (.pdf) QObject Interpolating... Interpolacija... Abort Prekid Building triangulation... Izgrađujem triangulaciju... Estimating normal derivatives... Procjena derivacija normala... Deleted vertices Izbrisani vrhovi Moved vertices Pomaknuti vrhovi Error Loading Plugin Pogreška pri učitavanju plugina There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Došlo je do pogreške pri učitavanju plugina. Slijedeća dijagnostička informacija može pomoći GGIS razvijateljima da isprave problem: %1. Python error Python pogreška Error when reading metadata of plugin %1 Pogreška pri učitavanju metapodataka plugina %1 SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*) SQLite DB (*sqlite);;Sve datoteke (*.*) Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Stvoreni CRS Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Uhvaćena je iznimka koordinatnog sustava pri pokušaju transformacije točke. Ne može se izračunati dužina linije. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Uhvaćena je iznimka koordinatnog sustava pri pokušaju transformacije točke. Ne može se izračunati površina poligona. km2 km2 ha ha m2 m2 m m km km mm mm cm cm sq mile sq mile sq ft sq ft mile milja foot stopa feet stope sq.deg. sq.deg. degree stupanj degrees stupnjevi unknown nepoznato Label Oznaka W Z E I S J N S No QGIS data provider plugins found in: %1 Nisu pronađeni QGIS pružatelji podataka u: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nije moguće učitati vektorske slojeve. Provjerite vašu QGIS instalaciju No Data Providers Nema Pružatelja podataka No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nisu dostupni pluginovi pružatelji podataka. Ne mogu se učitati vektorski slojevi Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Regularni izrazi nemaju smisla nad numeričkim vrijednostima. Koristite uspoređivanje umjesto toga. Referenced column wasn't found: %1 Nije pronađena referencirana kolona: %1 Division by zero. Dijeljenje s nulom. Single Symbol Jedan Simbol Categorized Kategorizirano Graduated Postupno Where is '%1' (original location: %2)? Gdje je '%1' (originalna lokacija: %2)? Coordinate Capture Čitanje koordinata Capture mouse coordinates in different CRS Čitanje koordinata pokazivača u različitim CRS-ovima Version 0.1 Verzija 0.1 CopyrightLabel Oznaka Copyright Draws copyright information Povlači copyright informacije Version 0.2 Verzija 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Učitava i prikazuje delimitirani tekst koji sadržava x,y koordinate Add Delimited Text Layer Dodaj sloj delimitiranog teksta Diagram Overlay Diagram Overlay A plugin for placing diagrams on vector layers Plugin za postavljanje dijagrama na vektorske slojeve Version 0.0.1 Verzija 0.0.1 Dxf2Shp Converter Dxf2Shp konverter Converts from dxf to shp file format Konvertira iz DXF u SHP oblik datoteke eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Vizualizacijski alat događaja (event) - pregledavanje slika povezanih s vektorskim elementima Version 1.1.0 Verzija 1.1.0 Warning Upozorenje This tool only supports vector data Ovaj alat podržava samo vektorske podatke No active layers found Nisu pronađeni aktivni slojevi PostgreSQL Geoprocessing PosgreSQL Geoprocesiranje Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Funkcije geoprocesiranja za rad s PostgreSql/PostGIS slojevima Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Adding projection info to rasters using GDAL Dodavanje informacija o projekciji rasterima pomoću GDAL-a Fit to a linear transform requires at least 2 points. Uklapanje na linearnu transformaciju zahtjva barem 2 točke. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Uklop u Helmertovu transformaciju zahtjeva barem 2 točke. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Uklop u afinu transformaciju zahtjeva barem 4 točke. GPS Tools GPS alati Tools for loading and importing GPS data Alati za učitavanje i uvoz GPS podataka Location: %1 Lokacija: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Lokacija: %1<br>Mapset: %2 <b>Raster</b> <b>Raster</b> Cannot open raster header Ne mogu otvoriti zaglavlje rastera Rows Reci Columns Kolone N-S resolution S-J rezolucija E-W resolution I-Z rezolucija North Sjever South Jug East Istok West Zapad Format Oblik Minimum value Minimalna vrijednost Maximum value Maksimalna vrijednost Data source Izvor podataka Data description Opis podataka Comments Komentari Categories Kategorije <b>Vector</b> <b>Vektor</b> Points Točke Lines Linije Boundaries Granice Centroids Centroide Faces Lica Kernels Jezgre Areas Površine Islands Otoci Top Vrh Bottom Dno yes da no ne History<br> Povijest<br> <b>Layer</b> <b>Sloj</b> Features Elementi Driver Upravljački program Database Baza podataka Table Tablica Key column Ključna kolona <b>Region</b> <b>Regija</b> Cannot open region header Ne mogu otvoriti zaglavlje regije XY XY UTM UTM SP SP LL LL Other Drugi Projection Type Tip projekcije Zone Zona 3D Cols 3D Kolone 3D Rows 3D reci Depths Dubine E-W 3D resolution I-Z 3D rezolucija N-S 3D resolution S-J 3D rezolucija GRASS GRASS GRASS layer GRASS sloj Interpolation plugin Interpolacijski plugin A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Plugin za interpolaciju temeljenu na vrhovima iz vektorskog sloja Version 0.001 Verzija 0.001 Labeling Označavanje Smart labeling for vector layers Pametno označavanje vektorskih slojeva NorthArrow SjeverStrelica Displays a north arrow overlayed onto the map Prikazuje strelicu sjevera preklopljenu na mapi OGR Layer Converter OGR konverter slojeva Translates vector layers between formats supported by OGR library Translacija vektorskih slojeva između oblika podržanih u OGR biblioteci Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Pristup Oracle Spatial GeoRaster [menuitemname] [nazivstavkeizbornika] [plugindescription] [opisplugina] Quick Print Brzi Ispis Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Brzi Ispis je plugin za brzo ispisivanje mape uz minimalni napor. Raster Terrain Analysis plugin Plugin za rastersku analizu terena A plugin for raster based terrain analysis Plugin za rastersku analizu terena ScaleBar Traka Mjerila Draws a scale bar Iscrtava traku mjerila SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Alat za uvoz Shape datoteka u PostgreSQL/PostGIS WFS plugin WFS plugin Adds WFS layers to the QGIS canvas Dodaje WFS slojeve na QGIS prikaz (canvas) Couldn't open the data source: %1 Ne mogu otvoriti izvor podataka: %1 Parse error at line %1 : %2 Pogreška parsiranja na liniji %1 : %2 GPS eXchange format provider Pružatelj za oblik GPS eXchange GRASS plugin GRASS plugin QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? GQIS ne može pronaći GRASS instalaciju. Želite li odrediti put (GISBASE) do vaše GRASS instalacije? Choose GRASS installation path (GISBASE) Odaberite GRASS instalacijsku putanju (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. GRASS podaci neće biti dostupni ako GISBASE nije određena. GISBASE is not set. GISBASE nije postavljena. %1 is not a GRASS mapset. %1 nije GRASS mapset. Mapset is already in use. Mapset se već koristi. Cannot start %1/etc/lock Ne mogu započeti %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Privremena mapa %1 postoji ali se u nju ne može zapisati Cannot create temporary directory %1 Ne može se stvoriti privremena mapa %1 Cannot create %1 Ne može se stvoriti %1 Cannot remove mapset lock: %1 Ne mogu ukloniti mapset locak: %1 Cannot read raster map region Ne može se pročitati rasterska regija mape Cannot read vector map region Ne može se pročitati vektorska regija mape Cannot read region Ne mogu pročitat iregiju Couldn't load SIP module. Ne mogu učitati SIP modul. Python support will be disabled. Podrška za Python bit će onemogućena. Couldn't load PyQt4. Ne mogu učitati PyQT4. Couldn't load PyQGIS. Ne mogu učitati PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Ne mogu učitati QGIS pomoćne programe. An error occured during execution of following code: Došlo je do pogreške pri izvršavanju slijedećeg koda: Python version: Python verzija: Python path: Python putanja: %n geometry error(s) found. number of geometry errors %n pogrešaka geometrije pronađeno. %n pogrešaka geometrije pronađeno. %n pogrešaka geometrije pronađeno. invalid line nevaljana linija segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1 prstena %2 poligona %3 presjeca segment %4 prstena %5 poligona %6 u %7 stopping validation after more than 100 errors zaustavljanje validacije nakon više od 100 pogrešaka line %1 with less than two points linija %1 s manje od dvije točke ring %1 with less than three points prsten %1 s manje od tri točke ring %1 not closed prsten %1 nije zatvoren line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linija %1 sadrži %n dvostruki čvor na %2 linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2 linija %1 sadrži %n dvostruka čvora na %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segmenti %1 i %2 linije %3 presjecaju se u %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring prsten %1 poligona %2 nije u vanjskom prstenu polygon %1 inside polygon %2 poligon %1 unutar poligona %2 Unknown geometry type Nepoznat geometrijski tip QextSerialPort No Error has occurred Nije došlo do pogreške Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Nevaljan opis datoteke (port nije ispravno otvoren) Unable to allocate memory tables (POSIX) Nemoguće alocirati tablice memorije (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Uhvaćen neblokirani signal (POSIX) Operation timed out (POSIX) Operaciji je isteklo vrijeme (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Datoteka koja je otvorena preko porta nije valjani uređaj The port detected a break condition Port je detektirao 'break condition' The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Port je detektirao 'framing error' (obično uzrokovan netočnim postavkama brzine prijenosa) There was an I/O error while communicating with the port Došlo je do I/O pogreške pri komunikaciji s portom Character buffer overrun Character buffer overrun Receive buffer overflow Receive buffer overflow The port detected a parity error in the received data Port je detektirao pogrešku pariteta u primljenim podacima Transmit buffer overflow Transmit buffer overflow General read operation failure Općenita pogreška operacije čitanja General write operation failure Općenita pogreška operacije pisanja Unknown error: %1 Nepoznata pogreška: %1 QgisApp Quantum GIS Quantum GIS Multiple Instances of QgisApp Višestruke instance QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Detektirane su višestruke instance Quantum GIS aplikacije. Molimo kontaktirajte razvijatelje. Checking database Provejravam bazu podatka Reading settings Čitam postavke Setting up the GUI Postavljanje GUI Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') Checking provider plugins Provjeravam pružatelje pluginova Starting Python Pokrećem Python Restoring loaded plugins Vraćanje učitanih pluginova Initializing file filters Inicijaliziranje filtera datoteka Restoring window state Vraćanje stanja prozora QGIS Ready! QGIS spreman! &New Project &Novi projekt Ctrl+N New Project Ctrl+N New Project Novi projekt &Open Project... &Otvori projekt... Ctrl+O Open a Project Ctrl+O Open a Project Otvori projekt &Save Project &Spremi projekt Ctrl+S Save Project Ctrl+S Save Project Spremi projekt Save Project &As... Spremi projekt k&ao... Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Spremi projekt pod novim nazivom Save as Image... Spremi kao sliku... Save map as image Spremi mapu kao sliku &New Print Composer &Novi print kompozitor Ctrl+P New Print Composer Ctrl+P New Print Composer Novi print kompozitor Composer manager... Upravitelj kompozitora... Composer manager Upravitelj kompozitora Exit Izlaz Ctrl+Q Exit QGIS Ctrl+Q Exit QGIS Izađi iz QGIS Cu&t &Izreži Ctrl+X Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Izreži trenutačno odabrano u međuspremnik &Copy &Kopiraj Ctrl+C Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Kopiraj trenutačno odabrano u međuspremnik &Paste &Zalijepi Ctrl+V Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection Zalijepi sadržaj međuspremnika u trenutačno odabrano &Undo &Vrati Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last operation Vrati posljednju operaciju &Redo &Ponovi Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Redo the last operation Ponovi posljednju operaciju Cut Features Izreži elemente Cut selected features Izreži odabrane elemente Copy Features Kopiraj elemente Copy selected features Kopiraj odabrane elemente Paste Features Zalijepi elemente Paste selected features Zalijepi odabrane elemente Capture Point Uhvati točku Ctrl+. Capture Points Ctrl+. Capture Points Uhvati točke Capture Line Uhvati liniju Ctrl+/ Capture Lines Ctrl+/ Capture Lines Uhvati linije Capture Polygon Uhvati poligon Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Uhvati poligone Move Feature Pomakni element Reshape Features Preoblikuj elemente Split Features Razdvoji elemente Delete Selected Obriši odabrano Add Vertex Dodaj verteks Move Vertex Pomakni verteks Delete Vertex Briši verteks Add Ring Dodaj prsten Add Part Dodaj dio Add part to multipolygon Dodaj dio multipoligonu Simplify Feature Pojednostavni element Delete Ring Izbriši prsten Click a vertex of the ring to delete Klikni na verteks prstena za brisanje Delete Part Izbriši dio Click a vertex of the part to delete Klikni na verteks dijela za brisanje Merge selected features Spoji odabrane elemente Node Tool Alat za čvorove (node) Rotate Point Symbols Rotacija simbola točaka Pan Map Pomakni mapu Pan the map Pomakni mapu Zoom In Približi Ctrl++ Zoom In Ctrl++ Zoom Out Udalji Ctrl+- Zoom Out Ctrl+- Select Features Odaberi elemente Deselect features from all layers Poništi odabir elemenata iz svih slojeva Identify Features Identificiraj elemente Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Kliknite na elemente za identifikaciju Measure Line Izmjeri liniju Ctrl+Shift+M Measure a Line Ctrl+Shift+M Measure a Line Izmjeri liniju Measure Area Izmjeri površinu Ctrl+Shift+J Measure an Area Ctrl+Shift+J Measure an Area Izmjeri površinu Measure Angle Mjeri kut Zoom Full Prikaži sve Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Prikaži sve elemente Zoom to Layer Prikaži sloj Zoom to Selection Prikaži odabrano Ctrl+J Zoom to Selection Ctrl+J Zoom Last Prikaži posljednje Zoom to Last Extent Prikaži posljednji opseg Zoom Next Prikaži slijedeće Zoom to Forward Extent Prikaži slijedeći opseg Zoom Actual Size Prikaži stvarnu veličinu Zoom to Actual Size Prikaži stvarnu veličinu Map Tips Natuknice mape Show information about a feature when the mouse is hovered over it Prikaži informacije o elementu kada je miš iznad njega New Bookmark... Nova zabilješka... Ctrl+B New Bookmark Ctrl+B New Bookmark Nova zabilješka Show Bookmarks Prikaži zabilješke Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Ctrl+Shift+B Refresh Osvježi Ctrl+R Refresh Map Ctrl+R Refresh Map Osvježi mapu New Vector Layer... Novi vektorski sloj... Ctrl+Shift+N Create a New Vector Layer Ctrl+Shift+N Create a New Vector Layer Kreiraj novi vektorski sloj Add Vector Layer... Dodaj vektorski sloj... Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Dodaj vektorski sloj Add Raster Layer... Dodaj rasterski sloj... Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Dodaj rasterski sloj Add PostGIS Layer... Dodaj PostGIS sloj... Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Dodaj PostGIS sloj Add SpatiaLite Layer... Dodaj SpatiaLite sloj... Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Dodaj SpatiaLite sloj Add WMS Layer... Dodaj WMS sloj... Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Dodaj sloj Web Mapping Server Open Attribute Table Otvori atributnu tablicu Toggle editing Uklj/isklj uređivanje Toggles the editing state of the current layer Uklj/isklj uređivanje trenutačnog sloja Save as Shapefile... Spremi kao shape datoteku... Save the current layer as a shapefile Sprema trenutačni sloj kao Shape datoteku Save Selection as Shapefile... Spremi odabrano kao Shape datoteku... Save the selection as a shapefile Spremi odabrano kao Shape datoteku Remove Layer Ukloni sloj Ctrl+D Remove a Layer Ctrl+D Remove a Layer Ukloni sloj Live GPS tracking Praćenje GPS uživo Show GPS tool Prikaži GPS alat Properties... Osobine... Set properties of the current layer Postavljanje osobina trenutačno sloja Add to Overview Dodaj u Pregled Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Dodaj trenutačni sloj u preglednu mapu Add All to Overview Dodaj sve u Pregled Show all layers in the overview map Prikaži sve slojeve u preglednoj mapi Remove All From Overview Ukloni sve iz Pregleda Remove all layers from overview map Ukloni sve slojeve iz pregledne mape Show All Layers Prikaži sve slojeve Ctrl+Shift+U Show all layers Ctrl+Shift+U Show all layers Prikaži sve slojeve Hide All Layers Sakrij sve slojeve Ctrl+Shift+H Hide all layers Ctrl+Shift+H Hide all layers Sakrij sve slojeve Manage Plugins... Upravljanje pluginovima... Open the plugin manager Otvori upravljanje pluginovima Toggle Full Screen Mode Uklj/isklj prikaz preko cijelog ekrana Ctrl-F Toggle fullscreen mode Ctrl-F Toggle fullscreen mode Uklj/isklj prikaz preko cijelog ekrana Project Properties... Osobine projekta... Ctrl+Shift+P Set project properties Ctrl+Shift+P Set project properties Postavi osobine projekta Options... Opcije... Change various QGIS options Izmijeni razne QGIS opcije Custom CRS... Prilagođeni CRS... Manage custom coordinate reference systems Upravljanje prilagođenim kood. referentnim sustavima Configure shortcuts... Konfiguracija prečica... Configure shortcuts Konfiguracija prečica Minimize Smanji Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Smanjuje aktivni prozor na traku Zoom Približi Toggles between a predefined size and the window size set by the user Prelazak između preddefinirane veličine prozora i korisnički postavljene Bring All to Front Dovedi sve u prvi plan Bring forward all open windows Dovedi naprijed sve otvorene prozore Help Contents Sadržaj Pomoći Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? F1 Help Documentation F1 Help Documentation Dokumentacija Pomoći QGIS Home Page QGIS početna stranica Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H Check Qgis Version Provjeri QGIS verziju Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Provjeri da li je QGIS najnovije verzije (zahtjeva vezu na internet) About O programu About QGIS O QGIS-u Style manager... Upravljač stilova... Show style manager V2 Prikaži upravljač stilova V2 Failed to open Python console: Neuspješno otvaranje Python konzole: &File &Datoteka &Open Recent Projects &Otvori nedavne projekte Print Composers Print Kompozeri &Edit &Uredi Panels Paneli Toolbars Trake s alatima &View &Prikaz &Layer S&loj &Settings Po&stavke &Plugins &Pluginovi &Window &Prozor &Help &Pomoć File Datoteka Manage Layers Upravljanje slojevima Digitizing Digitaliziranje Advanced Digitizing Napredno digitaliziranje Map Navigation Navigacija po mapi Attributes Atributi Plugins Pluginovi Help Pomoć Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Traka napredka koja prikazuje status prikazivanja slojeva i ostalih vremenski osjetljivih operacija Toggle extents and mouse position display Uklj/isklj opseg (extents) i prikaz pozicije miša Coordinate: Koordinate: Current map coordinate Trenutačne koordinate na mapi Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Prikazuje koordinate na mapi na trentoj poziciji. Prikaz se kontinuirano osvježava kako se pomiče miš. Također dopušta postavljanje centra prikaza na bilo koju poziciju. Current map coordinate (formatted as x,y) Trenutačne koordinate na mapi (formatirane kao x,y) Scale Mjerilo Current map scale Trenutačno mjerilo mape Displays the current map scale Prikazuje trenutačno mjerilo mape Current map scale (formatted as x:y) Trenutačno mjerilo mape (formatirano kao x:y) Stop map rendering Zaustavi prikazivanje mape Render Prikaži When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Kada je uključeno slojevi mape se prikazuju prema navigacijskim naredbama i ostalim događajima. Ako nije uključeno, ništa se ne prikazuje. Na taj način možete dodati velik broj slojeva i simbola prije prikazivanja. Toggle map rendering Uklj/isklj prikazivanje mape Resource Location Error Pogreška u lociranju resursa Error reading icon resources from: %1 Quitting... Pogreška pri čitanju resursa ikona iz: %1 Prekidam... This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Ova ikona prikazuje je li omogućena transformacija koordinata "u letu". Kliknite na ikonu kako biste otvorili dijalog za promjenu osobina projekta i izmjenili postavke. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - kliknite za otvaranje dijaloga koord. referentnog sustava Ready Spreman Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Prikaz mape (canvas). Ovdje se prikazuju rasterski i vektorski slojevi kad se dodaju mapi Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Prikaz pregledne mape. Na ovom se prikazuje lokatorska mapa koja prikazuje opseg trenutačne mape. Trenutačni opseg se prikazuje kao crveni pravokutnik. svaki sloj na mapi može se dodati i pregledni prikaz. Overview Pregled Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legenda mape koja prikazuje sve slojeve koji se prikazuju. Kliknite na kvadratić za označavanje za uklj. ili isklj. Dvostruki klik na sloj unutar legende za postavljanje izgleda i ostalih osobina. Layers Slojevi You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Koristite GQIS verziju %1 sagrađenu iz koda revizije %2. Warning Upozorenje This layer doesn't have a properties dialog. Ovaj sloj nema dijalog s osobinama. This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za PostgreSQL. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za PostgreSQL. This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za SpatiaLite. This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je s podrškom za SpatiaLite. This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). Ova je kopija QGIS izgrađena s QWT podrškom (%1). This copy of QGIS has been built without QWT support. Ova je kopija QGIS-a izgrađena bez QWT podrške. This copy of QGIS writes debugging output. Ova kopija QGIS-a zapisuje izlaz debuggiranja. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Ova binarna verzija kompajlirana je uz Qt %1, a trenutačno se izvršava uz Qt %2 Version Verzija Whats new in Version 1.4.0? Što je novo u verziji 1.4.0? Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.3.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. Obratite pažnju da je ovo verzija iz "cutting edge" serije. Kao takva sadrži nove osobine i razvija programsko iskustvo preko QGIS 1.0.X i GQIS 1.3.0. Ako vam je važnije nepromijenjeno korisničko sučelje, programski API i dugotrajna podrška (LTS) od novih i netestiranih osobina preporučujemo da koristite QGIS iz serije LTS 1.0.X (Long time Support). Za sve ostale slučajeve preporučujemo ovu verziju. This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you. Ova verzija uključuje oko 200 popravaka bugova, gotovo 30 novih osobina i mnogo ljubavi i pažnje posvećene našem omiljenom desktop GIS paketu, kako bi napravi okorak naprijed prema GIS nirvani! Toliko se otga dogodilo u proteklih 3 mjeseca od posljednje verzije da je nemoguće sve ovdje dokumenitrati. Umjesto toga smo naznačili samo neke važne nove osobine. Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does't replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready. Vjerojatno nakvažnija od novih osobina je dodatak nove infrastrukture za simbole vektora. Ovo je dodano uz staru implementaciju - možete se prebaciti uz pomoć gumba u dijalogu za osobine vektorskog sloja. Još uvijek ne zamjenjuje u potpunosti staru implementaciju budući novu treba još dosta testirati, a potrebno je i razriješiti još dosta problema da bi bila u potpunosti spremna. QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values. QGIS sada ima kalkulator polja, dostupan preko gumba u odjeljku atributa u osobinama vektora, i iz korisničkog sučelja atributne tablice. Možete postaviti dužinu, površinu, spajanje stringova i konverzije tipova u kalkulator, kao i vrijednosti polja. The map composer has had a lot of attention. A grid can now be added to composer maps. Composer maps can now be rotated in the layout. The limitation of a single map layout per project has been removed. A new composer manager dialog has been added to manage the existing composer instances. The composer widget property sheets have been completely overhauled to use less screen space Mnogo je pažnje posvećeno kompozitoru mape. Sada se može dodati mreža (Grid). Složene mape se mogu rotirati u pregledu. Nema više ograničenja od jednog pregleda (layput) po projektu. Novi dijalog kompozitora dodan je za upravljanje postojećim instancama. Stranice s osobinama widgeta u potpunosti su izmjenjene kako bi zauzimale manje mjesta na ekranu Various parts of the user interface have been overhauled with the goal of improving consistency and to improve support for netbooks and other smaller screen devices. Loading and saving of shortcuts. Position can now be displayed as Degrees, Minutes, Seconds in the status bar. The add, move and delete vertex buttons are now removed and the node tool is moved from the advanced editing toolbar to the standard editing toolbar. The identification tool has also undergone numerous improvements. Razni dijelovi korisničkog sučelja izmjenjeni su kako bi se poboljšala konzistentnost i podrška za netbooke i uređaje s manjim ekranima. Učitavanje i spremanje prečica. Pozicija se sada može prikazivati kao Stupnjevi, minute i sekunde u statusnoj traci. Gumbi za dodavanje, pomicanje i brisanje verteksa uklonjeni su, a alat za čvorove (node) premješten je iz napredne trake u standardnu traku za uređivanje. Alat za identifikacju je također prošao brojna poboljšanja. A render caching capability has been added to QGIS. This speeds up common operations such as layer re-ordering, changing symbology, WMS / WFS client, hiding / showing layers and opens the door for future enhancements such as threaded rendering and pre-compositing layer cache manipulation. Note that it is disabled by default, and can be enabled in the options dialog. U QGIS je dodana mogućnost keširanja prikaza. Ovo ubrzava uobičajene operacije poput promjene redoslijeda slojeva, simbologije, WMS/WFS klijenta, skrivanja/prikazivanja slojeva i otvara mogućnost budućim poboljšanjima, kao što su višenitno renderiranje. Primjetite da je isključeno u zadanim potavkama i može se uključiti u dijalogu Opcije. User defined SVG search paths are now added to the options dialog. U dijalog Opcije dodani su korisnički definirani putevi za pretragu SVG-a. When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers. Pri kreiranju nove Shape datoteke sada možete odrediti CRS. Opcija za izbjegavanje presjeka za poligone dostupna je i s pozadinskim slojevima. For power users, you can now create customizable attribute forms using Qt Designer dialog UIs. Napredni korisnici sada mogu kreirati prilagođene obrasce za unos atributa korištenjem Qt Designer korisničkog sučelja za dijaloge. %1 is not a valid or recognized data source %1 ije valjani ili prepoznati izvor podataka Invalid Data Source Nevaljani izvor podataka Invalid Layer Nevaljani sloj %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je nevaljani sloj i ne može se učitati. Save As Spremi kao New Shapefile Nova Shape datoteka Shapefiles must end on .shp Shape datoteka mora imati nastavak .shp Choose a QGIS project file to open Odaberite QGIS projekt za otvaranje QGis files (*.qgs) QGIS datoteke (*.qgs) QGIS Project Read Error Pogreška pri čitanju QGIS projekta Unable to open project Ne mogu otvoriti projekt Choose a QGIS project file Odaberite datoteku QGIS projekta Saved project to: %1 Projekt spremljen u: %1 Unable to save project %1 Ne mogu spremiti projekt %1 Choose a file name to save the QGIS project file as Odaberite naziv datoteke za spremanje QGIS projekta Choose a file name to save the map image as Odaberite naziv datoteke za spremanje slike mape Saved map image to %1 Slika mape spremljena u %1 No Layer Selected Nema odabranih slojeva To delete features, you must select a vector layer in the legend Kako bi ste obrisali element morate odabrati vektorski sloj u legendi No Vector Layer Selected Nije odabran vektorski sloj Deleting features only works on vector layers Brisanje elemenata radi samo s vektorskim slojevima Provider does not support deletion Pružatelj ne podržava brisanje Data provider does not support deleting features Pružatelj podataka ne podržava brisanje elemenata Layer not editable Sloj se ne može uređivati The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Trenutni sloj se ne može uređivati. Odaberite 'Započni uređivanje' u traci digitaliziranja. Delete features Brisanje elemenata Delete %n feature(s)? number of features to delete Izbrisati %n elemenata? Features deleted Elementi izbrisani Problem deleting features Problem pri brisanju elemenata A problem occured during deletion of features Dogodio se problem pri brisanju elemenata Merging features... Spajanje elemenata... Abort Prekid Composer %1 Kompozitor %1 No active layer Nema aktivnog sloja No active layer found. Please select a layer in the layer list Nije pronađen aktivni sloj. Odaberite sloj s popisa slojeva Active layer is not vector Aktivni sloj nije vektorski The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Alat za spajanje elemenata radi samo na vektorskim slojevima. Odaberite vektorski sloj s popisa slojeva Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Spajanje elemenata može se izvršiti samo za slojeve u modu uređivanja. Za korištenje odite na Sloj -> Uklj/isklj uređivanje The merge tool requires at least two selected features Alat za spajanje zahtjeva barem dva odabrana elementa Merge failed Spajanje nije uspjelo An error occured during the merge operation Došlo je do pogreške pri operaciji spajanja The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Operacija ujedinjavanja (union) rezultirala bi tipom geometrije koji nije kompatibilan s trenunim slojem, te je prekinuta Merged features Spojeni elementi Features cut Izrezani elementi Features pasted Zalijepljeni elementi Start editing failed Neuspješno započeto uređivanje Provider cannot be opened for editing Pružatelj se ne može otvoriti za uređivanje Stop editing Zaustavi uređivanje Do you want to save the changes to layer %1? Želite li spremiti izmjene sloja %1? Error Pogreška This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support. Ovua je kopija QGIS-a izgrađena s podrškom za PostgreSQL. This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Ova kopija QGIS-a izgrađena je bez podrške za PostgreSQL. Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Ne mogu spremiti promjene u sloju %1 Pogreške: %2 Problems during roll back Problemi tokom vraćanja (roll back) Invalid scale Nevaljano mjerilo GPS Information GPS informacije Python Console Python konzola There is a new version of QGIS available Dostupna je nova verzija QGIS-a You are running a development version of QGIS Vi koristite razvojnu verziju QGIS-a You are running the current version of QGIS Vi koristite najnoviju verziju QGIS-a Would you like more information? Želite li više informacija? QGIS Version Information Informacije o verziji QGIS-a QGIS - Changes in SVN since last release QGIS - promjene u SVN od prošlog izdanja Unable to get current version information from server Ne mogu dohvatiti najnoviju verziju sa servera Connection refused - server may be down Veza odbijena - server je možda pao QGIS server was not found QGIS server nije pronađen Network error while communicating with server Mrežna pogreška pri komunikaciji sa serverom Unknown network socket error Pogreška nepoznatog mrežnog socketa Unable to communicate with QGIS Version server %1 Nije moguće komunicirati s QGIS Version serverom %1 Layer is not valid Sloj nije valjan The layer is not a valid layer and can not be added to the map Sloj nije valjan i ne može se dodati na mapu Save? Spremiti? Do you want to save the current project? Želite li spremiti trenutačni projekt? Map coordinates for the current view extents Koordinate mape za trenutačni opseg prikaza Map coordinates at mouse cursor position Koordinate mape na poziciji kursora Extents: Opseg (extents): Maptips require an active layer Natuknice (maptips) zahtjevaju aktivni sloj Open a GDAL Supported Raster Data Source Otvorite GDAL podržani rasterski izvor podataka %1 is not a valid or recognized raster data source %1 nije valjani ili prepoznati rasterski izvor podataka %1 is not a supported raster data source %1 nije podržani rasterski izvor podataka Unsupported Data Source Nepodržani izvor podataka Enter a name for the new bookmark: Upišite naziv za novu zabilješku: Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Nemoguće kreirati zabilješku. Vaša korisnička baza podataka možda ne postoji ili je pokvarena Project file is older Datoteka projekta je starija <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Ova datoteka projekta snimljena je starijom verzijom QGIS-a. Pri snimanju QGIS će ju osvježiti na najnoviju verziju, i moguće je da neće biti čitljiva za starije verzije.<p>Iako razvojni inženjeri pokušavaju održati kompatibilnost neke informacije iz starije datoteke mogu se izgubiti. Kako bismo unaprijedili kvalitetu QGIS-a molimo da ispuniti izvješće o bugu na %3. Priložite staru projektnu datoteku i navedite verziju QGIS-a s kojom ste otkrili pogrešku.<p>Kako biste uklonili ovo upozorenje prilikom otvaranja starije datoteke uklonite oznaku iz kvadratića '%5' u izborniku %4.<p>Verzija projektne datoteke: %1<br>Trenutna verzija QGIS-a: %2 <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Postavke:Opcije:Općenito</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozori me pri otvaranju projektne datoteke spremljene starijom verzijom QGIS-a QgisAppBase QGIS QGIS QgsAbout <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> <p>QGIS program sponzorstva: doprinesite QGIS razvoju</p> Name Naziv Website Web mjesto <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> <p>Slijedeći pojedinci i institucije donirali su novac za razvijanje QGIS-a i ostale troškove projekta</p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> Popis osoba koje su doprinjele QGIS-u prevođenjem korisničkog sučelja ili dokumentacije</p> Language Jezik Names Nazivi Available QGIS Data Provider Plugins Dostupni pluginovi za QGIS pružatelja podataka Available Qt Database Plugins Dostupni pluginovi za QT bazu podataka Available Qt Image Plugins Dostupni Qt slikovni pluginovi Qt Image Plugin Search Paths <br> Putanje pretraživanja Qt slikovnog plugina <br> About Quantum GIS O Quantum GIS-u About O programu <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Version Inačica Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS licenciran je pod GNU Općom javnom licencom (GPL) http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS početna stranica Join our user mailing list Pridružite se našoj mailing listi What's New Što je novo Providers Pružatelji Developers Razvijatelji Contributors Doprinositelji Translators Prevoditelji Sponsors Sponzori Donors Donatori QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Dodaj atribut N&ame N&aziv Comment Komentar Type Tip Width Širina Precision Preciznost QgsApplication Exception Iznimka QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Odabir akcije Missing Information Informacija nedostaje To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Za stvaranje akcije s atributom morate zadati naziv i akciju za izvršavanje. QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Akcije atributa Action list Popis akcija This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Ovaj popis sadrži sve akcije koje su definirane za trenutni sloj. Dodajte akcije upisom detalja u kontrole ispod popisa i potom pritiskom na Ubaci gumb. Akcije se mogu uređivati dvostrukim klikom na stavku u popisu. Type Tip Name Naziv Action Akcija Capture Uhvati Inserts the action into the list above Ubacuje akciju na gornji popis Insert action Ubaci akciju Update the selected action Osvježi odabranu akciju Update action Osvježi akciju Move the selected action up Pomakni odabranu akciju gore Move up Pomakni gore Move the selected action down Pomakni odabranu akciju dolje Move down Pomakni dolje Remove the selected action Ukloni odabranu akciju Remove Ukloni Action properties Osobine akcije Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Ovdje upiši naziv akcije. Naziv bi treba biti jedinstven (Qgis će ga unificirati ako je potrebno). Enter the action name here Ovdje upiši naziv akcije Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Ovdje unesi akciju. To može biti bilo koji program, skripta ili naredba koja je dostupna na vašem sustavu. Po pokretanju akcije bilo koji skup znakova koji započinje s % i potom ima naziv polja bit će zamijenjen s vrijednošću iz tog polja. pecijalni znakovi %% bit će zamijenjeni s vrijednošću odabranog polja. Dvostruki navodnici označavaju grupirani tekst koji se prosljeđuje kao jedinstveni argument programu, skripti ili naredbi. Ignoriraju se ako im prethodi naopaka kosa crta Enter the action command here Unesite akcijsku naredbu ovdje Browse for action Pretraži akciju Click to browse for an action Kliknite za pretraživanje akcije Clicking the button will let you select an application to use as the action Klikom na gumb možete odabrati aplikaciju koja će se koristiti kao akcija ... ... Captures any output from the action Hvata bilo kakav izlazni podataka akcije Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Hvata standardni izlaz ili pogrešku koju generira akcija i prikazuje to u dijalogškom okviru Capture output Hvata izlazne vrijednosti The valid attribute names for this layer Valjani nazivi atributa za ovaj sloj Inserts the selected field into the action, prepended with a % Ubacuje odabrano polje u akciju, s % dodano od naprijed Insert field Ubaci polje Generic Generički Python Python Windows Windows Mac Mac Unix Unix QgsAttributeDialog (int) (int) (dbl) (dbl) (txt) (txt) Attributes - %1 Atributi - %1 QgsAttributeEditor Select a file Odaberi datoteku ... ... QgsAttributeLoadValues Load values from layer Učitaj vrijednosti iz sloja Layer Sloj Description Opis Value Vrijednost Select data from attributes in selected layer. Odaberi podatke iz atributa u odabranom sloju. View All Pokaži sve QgsAttributeSelectionDialog Attribute Atribut Alias Alias Select all Odaberi sve Clear Očisti QgsAttributeTableDialog Attribute table - %1 Atributna tablica - %1 Search string parsing error Pogreška pri parsanju stringa pretraživanja Search results Rezultati pretraživanja You've supplied an empty search string. Predali ste prazan string za pretraživanje. Error during search Pogreška pri pretraživanju Found %d matching features. Pronađen %n odgovarajući elemenat. Pronađeno %n odgovarajućih elemenata. Pronađeno %n odgovarajućih elemenata. No matching features found. Nisu pronađeni odgovarajući elementi. Attribute added Atribut dodan Attribute Error Atributna pogreška The attribute could not be added to the layer Atribut nije moguće dodati sloju Deleted attribute Izbrisan atribut The attribute(s) could not be deleted Atribut(i) nisu mogli biti izbrisani Attribute Table Atributna tablica Show selected records only Prikaži samo odabrane zapise Search selected records only Pretražuj samo odabrane zapise Opens the search query builder Otvara izgradnju upita za pretraživanje Advanced search Napredno pretraživanje Help Pomoć Unselect all Deselektiraj sve Move selection to top Pomakni odabir na vrh Ctrl+T Ctrl+T Invert selection Invertiraj odabir Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopiraj odabrane redove u međuspremnik (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Približi mapu na odabrane retke (Ctrl-J) Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode Uklj/isklj mod uređivanja Delete selected features Izbriši odabrane elemente ... ... New column Nova kolona Delete column Izbriši kolonu Open field calculator Otvori kalkulator polja Look for Potraži in u Looks for the given value in the given attribute column Traži danu vrijednost u danoj atributnoj koloni &Search &Traži QgsAttributeTableModel Attribute changed Atribut izmijenjen QgsAttributeTableView Run action Pokreni akciju QgsAttributeTypeDialog Select a file Odaberi datoteku Error Pogreška Could not open file %1 Error was:%2 NE mogu otvoriti datoteku %1 Pogreška je:%2 Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Trenutni minimum za ovu vrijednost je %1 i trenutni maksimum je %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribut ne sadržava cijeli ili realni broj, stoga s ene može koristiti domet. Enumeration is not available for this attribute Pobrojavanje nije dostupno za ovaj atribut Attribute Edit Dialog Dijalog uređivanja atributa Line edit Uređivanje linije Classification Klasifikacija Range Domet Unique values Jedinstvene vrijednosti File name Naziv datoteke Value map Mapa vrijednosti Enumeration Pobrojanje Immutable Nepromjenjivo Hidden Skriveno Checkbox Kvadratić označavanja Text edit Uređivanje teksta Simple edit box. This is the default editation widget. Jednostavan prostor za uređivanje. Ovo je zadani način uređivanja. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Prikazuje kombinirani pravokutnik s vrijednostima atributa korištenim za klasifikaciju. Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Dopušta postavljanje numeričkih vrijednosti iz zadanog opsega. Način uređivanja može biti klizač ili spin box. Minimum Minimum Maximum Maksimum Step Korak Slider Klizač Editable Može se urediti Local minimum/maximum = 0/0 Lokalni minimum/maksimum = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Korisink može odabrati jednu od vrijednosti već korištenih kao atribut. Ako se može uređivati pojavljuje se redak s podrškom za auto-završavanje, inače se koristi combo box. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Pojednostavluje odabir dodavanjem dijaloga za odabir datoteke. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Combo box s preddefiniranim stavkama. Vrijednost je pohranjena u atributu, ois je prikazan u combo box. Load Data from layer Učitaj podatke iz sloja Value Vrijednost Description Opis Remove Selected Ukloni odabrano Load Data from CSV file Učitaj podatke iz CSV datoteke Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Combo box s vrijednostima koje se mogu koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržano od pružatelja. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Nepromjenjivi atribut je čitaj-samo - korisnik nije u mogućnosti modificirati sadržaj. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Skriveni atribut bit će nevidljiv - korisnik ne može vidjeti sadržaj. Representation for checked state Prikaz za označeno stanje Representation for unchecked state Prikaz za neoznačeno stanje A text edit field that accepts multiple lines will be used. Bit će korišteno polje za uređivanje teksta koje prihvaća višestruke linije. QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers Ukloni presjeke novih poligona sa slojevima QgsBookmarks &Delete &Briši &Zoom to &Prikaži Really Delete? Zaista brisati? Are you sure you want to delete the %1 bookmark? Jeste li sigurni da želite brisati %1 zabilješku? Error deleting bookmark Pogreška pri brisanju zabilješke Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 Neuspješno brisanje zabilješke %1 iz baze. Baza podataka poručuje: %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Geoprostorne zabilješke Name Naziv Project Projekt Extent Raspon Id Id QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Error Pogreška There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod Upravljanjem stilovima. The selected color ramp is not available. Odabrana rampa boja nije dostupna. Column: Kolona: Symbol: Simbol: change promjena Color ramp: Rampa boja: Classify Klasificiraj Delete Briši Delete all Briši sve Join Spoji QgsComposer QGIS QGIS File Datoteka View Pogled Layout Raspored Map 1 Mapa 1 Choose a file name to save the map as Odaberi naziv datoteke pod kojim će se spremiti mapa PDF Format PDF oblik Big image Velika slika To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Za kreiranje slike %1 x %2 treba približno %3 MB memorije %1 format (*.%2 *.%3) %1 oblik (*.%2 *.%3) Choose a file name to save the map image as Odaberite naziv datoteke za spremanje slike mape SVG warning SVG upozorenje Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkcija za izvoz u SVG ima nekoliko problema zbog bugova i nedostataka u Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 SVG kodu. Specifično, postoje problemi sa slojevima koji se ne obrezuju po okviru mape (bounding box).</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Ako vam je potrebna vektorska izlazna datoteka iz QGIS-a preporučuje se da probate s ispisom u PostScript ako vas SVG izlaz ne zadovoljava.</p> SVG Format SVG oblik save template spremi predložak Save error Pogreška spremanja Error, could not save file Pogreška, nije moguće spremiti datoteku Load template Učitaj predložak Read error Pogreška čitanja Error, could not read file Pogreška, nije moguće pročitati datoteku Content of template file is not valid Sadržaj datoteke predloška nije valjan Composer Kompozer Project contains WMS layers Projekt sadrži WMS slojeve Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Neki WMS poslužitelji (npr. UMN mapserver) imaju limit za parametre ŠIRINA i VISINA. Ispisom slojeva s tih poslužitelja može se preći taj limit. Ako je tome slučaj, WMS slojevi neće biti ispisani QgsComposerArrowWidget General options Općenite opcije Arrow color Boja strelice Start marker svg file Svg datoteka startnog markera End marker svg file Svg datoteka krajnjeg markera QgsComposerArrowWidgetBase Form Obrazac Arrow Strelica Arrow color... Boja strelice... Outline width Širina obruba Arrow head width Širina vrha strelice Arrow markers MArkeri strelice Default marker Zadani marker No marker Nema markera SVG markers SVG markeri Start marker Početni marker ... ... End marker Krajnji marker QgsComposerBase MainWindow GlavniProzor General Općenito Composition Kompozicija Item Stavka &Print... Is&pis... Zoom Full Prikaži sve Zoom In Približi Zoom Out Udalji Add Map Dodaj mapu Add new map Dodaj novu mapu Add Label Dodaj oznaku Add new label Dodaj novu oznaku Add Vector Legend Dodaj kazalo vektora Add new vect legend Dodaj novo vekt. kazalo Move Item Pomakni stavku Select/Move item Odaberi/pomakni stavku Export as Image... Izvezi kao sliku... Export as PDF... Izvezi kao PDF... Export as SVG... Izvezi kao SVG... Add Scalebar Dodaj traku mjerila Add new scalebar Dodaj novu traku mjerila Refresh OsvježiOsvježi Refresh view Osvježi pregled Add Image Dodaj sliku Move Content Pomakni sadržaj Move item content Pomakni sadržaj stavke Group Grupiraj Group items Grupiraj stavke Ungroup Degrupiraj Ungroup items Degrupiraj stavke Raise Podigni Raise selected items Podigni označene stavke Lower Spusti Lower selected items Spusti označene stavke Bring to Front Dovedi naprijed Move selected items to top Pomakni odabrane stavke na vrh Send to Back Pošalji natrag Move selected items to bottom Pomakni odabrane stavke na dno Load From template Učitaj iz predloška Save as template Spremi kao predložak Align left Poravnaj lijevo Align selected items left Poravnaj odabrane stavke lijevo Align center Poravnaj na centar Align center horizontal Poravnaj na centar horizontalno Align right Poravnaj desno Align selected items right Poravnaj odabrane stavke na desno Align top Poravnaj na vrh Align selected items to top Poravnaj odabrane stavke na vrh Align center vertical Poravnaj na centar vertikalno Align bottom Poravnaj na dno Align selected items bottom Poravnaj odabrane stavke na dno &Quit P&rekid Quit Prekid Ctrl+Q Ctrl+R Add Basic Shape Dodaj osnovni oblik Add arrow Dodaj strelicu Add table Dodaj tablicu Adds attribute table Dodaje atributnu tablicu QgsComposerItemWidgetBase Form Obrazac Frame color... Boja okvira... Background color... Pozadinska boja... Opacity Stupanj prozirnosti Outline width Širina obruba Position... Pozicija... Show frame Prikaži okvir QgsComposerLabelWidget General options Generalne opcije QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Opcije oznake Label Oznaka Font Font Font color... Boja fonta... Margin (mm) Margina (mm) QgsComposerLegend Legend Kazalo QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Osobine stavke kazala Item text Tekst stavke QgsComposerLegendWidget Item Options Opcije stavke QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Opcije trake mjerila General Općenito &Title &Naslov Title Font... Font naslova... Layer Font... Font sloja... Item Font... Font stavke... Symbol width Širina simbola mm mm Symbol height Visina simbola Layer space Prostor sloja Symbol space Prostor simbola Icon label space Prostor oznake ikone Box space Prostor kvadrata Legend items Stavke kazala v v ^ ^ X X Edit Uredi Update Osvježi All Sve QgsComposerManager Remove composer Ukloni kompozitor Do you really want to remove the map composer '%1'? Zaista želite ukloniti kompozitor mape '%1'? Change title Izmjeni naslov Title Naslov QgsComposerManagerBase Composer manager Upravitelj kompozitora Add Dodaj Remove Ukloni Rename Preimenuj Show Prikaži QgsComposerMap Map %1 Mapa %1 Map will be printed here Mapa će biti ispisana ovdje QgsComposerMapWidget General options Generalne opcije Cache Privremena memorija Render Prikaži Rectangle Pravokutnik Solid Čvrsto Cross Križ Inside frame Unutrašnji okvir Outside frame Vanjski okvir Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno Horizontal and Vertical Horizontalno i vertikalno Boundary direction Smjer granice QgsComposerMapWidgetBase Map options Opcije mape Map Mapa Preview Pretpregled Update preview Osvježi pretpregled Width Širina Height Visina Scale Mjerilo Rotation Rotacija Lock layers for map item Zaključaj slojeve za stavku mape Extents Opseg (extents) Map extent Opseg mape X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to map canvas extent Postavi na opseg prikaza mape Grid Mreža Show grid? Prikaži mrežu? Grid &type &Tip mreže Interval X Interval X Offset X Pomak X Line width Širina linije Draw annotation Iscrtaj anotaciju Annotation position Pozicija anotacije Annotation direction Smjer anotacije Line color Boja linije Font... Font... Distance to map frame Udaljenost do okvira mape Coordinate precision Preciznost koordinate Interval Y Interval Y Offset Y Pomak Y Cross width Širina križića QgsComposerPictureWidget General options Generalne opcije Select svg or image file Odaberi SVG ili slikovnu datoteku Select new preview directory Odaberite novi direktorij pretpregleda Map %1 Mapa %1 Creating icon for file %1 Stvaranje ikonice za datoteku %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Opcije slike Picture options Opcije slike Search directories Pretraži mape Add... Dodaj... Remove Ukloni Preview Pretpregled Options Opcije Load Učitaj ... ... Width Širina Height Visina Rotation Rotacija Sync from map Sinhroniziraj iz mape QgsComposerScaleBarWidget General options Generalne opcije Single Box Jedna kućica Double Box Dvostruka kućica Line Ticks Middle Linija dodiruje sredinu Line Ticks Down Lnija dodiruje odozdo Line Ticks Up Linija dodiruje odozgo Numeric Brojčano Map %1 Mapa %1 QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Opcije trake mjerila Scale bar Traka mjerila Segment size (map units) Veličina segmenta (jedinice mape) Map units per bar unit Jedinica mape po jedinici trake mjerila Right segments Desni segmenti Left segments Lijevi segmenti Style Stil Map Mapa mm mm Height Visina Line width Širina linije Label space Prostor oznake Box space Prostor kućice Unit label Oznaka jedinice Font... Font... Color... Boja... QgsComposerShapeWidget General options Općenite opcije Ellipse Elipsa Rectangle Pravokutnik Triangle Trokut Select outline color Odaberi boju obruba Select fill color Odaberi boju ispune QgsComposerShapeWidgetBase Form Obrazac Shape Oblik Shape outline color... Boja obruba oblika... Outline width Širina obruba Transparent fill Prozirna ispuna Shape fill Color... Boja ispune oblika... Rotation Rotation Rotation Rotacija QgsComposerTableWidget General options Općenite opcije Map %1 Mapa %1 Select Font Odaberi font Select grid color Odaberi boju mreže QgsComposerTableWidgetBase Form Obrazac Table Tablica Layer Sloj Attributes... Atributi... Show only visible features Prikaži samo vidljive elemente Composer map Mapa kompozitora Maximum columns Maksimum kolona Margin Margina Show grid Prikaži mrežu Grid stroke width Širina linije mreže Grid color Boja mreže Header Font... Font zaglavlja... Content Font... Font sadržaja... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Opcije kazala vektora Preview Pretpregled Map Mapa Title Naslov Layers Slojevi Group Grupiraj ID ID Box Kućica Font Font QgsCompositionBase Composition Kompozicija Paper PApir Size Veličina Units Jedinice Width Širina Height Visina Orientation Orijentacija QgsCompositionWidget mm mm inch inč Landscape Pejzaž Portrait Portret Solid Čvrsto Dots Točke Crosses Križići A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 inches) Custom Prilagođeno QgsCompositionWidgetBase Composition Kompozicija Paper and quality Papir i kvaliteta Size Veličina Units Jedinice Orientation Orijentacija Print as raster Ispis kao raster dpi dpi Quality Kvaliteta Width Širina Height Visina Snapping Snepiranje Snap to grid Snepiraj na mrežu Spacing Razmak X offset X pomak Y offset Y pomak Pen width Širina pera Grid color Boja mreže Grid style Stil mreže QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts Spremi prečice XML file (*.xml);; All files (*.*) XML datoteka (*.xml);; Sve datoteke (*.*) Saving shortcuts Spremanje prečica Cannot write file %1: %2. Ne mogu zapisati datoteku %1: %2. Load shortcuts Učitaj prečice Loading shortcuts Učitavanje prečica Cannot read file %1: %2. Ne mogu pročitati datoteku %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Pogreška u parsiranju u liniji %1, kolona %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Datoteka nije u obliku datoteke za razmjenu prečica. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Daoteka sadrži prečice stvorene s različitim regionanim postavkama, pa ju ne možete koristiti. None Nijedan Set default (%1) Postavi zadano (%1) Input: Ulaz: Change Izmjena Shortcut conflict Konflikt prečica This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Ova prečica je već dodijeljena akciji %1. Prebaciti? Configure shortcuts Konfiguracija prečica Action Akcija Shortcut Prečica Set none Postavi ništa Set default Postavi zadano Load... Učitaj... Save... Spremi... QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Kontinuirana boja Classification field Klasifikacijsko polje Minimum value Minimalna vrijednost Maximum value Maksimalna vrijednost Outline width Širina obruba Draw polygon outline Iscrtaj obrub poligona QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. Prostorni referentni sustav izvora (CRS) nije valjan. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Koordinate se ne mogu reprojicirati. CRS je: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Odredišni prostorni referentni sustav (CRS) nije valjan. inverse transform inverzna transformacija forward transform transformacija naprijed %1 of %2 failed with error: %3 %1 od %2 su neuspješni s pogreškomr: %3 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Dolje lijevo Top Left Gore lijevo Top Right Gore desno Bottom Right Dolje desno &Copyright Label &Copyright oznaka Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Stvara copyright oznaku koja se prikazuje u prikazu mape. &Decorations &Dekoracije QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Copyright oznaka plugin Enable copyright label Omogući oznaku Copyright &Enter your copyright label here: Ovdj&e unesi vašu Copyright oznaku: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> &Placement &Postavljanje Bottom Left Dolje lijevo Top Left Gore lijevo Bottom Right Dolje desno Top Right Gore desno &Orientation &Orijentacija Horizontal Horizontalno Vertical Vertikalno &Color &Boja QgsCredentialDialog Enter Credentials Username Korisničko ime Password Lozinka TextLabel TekstOznaka Realm QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Brisati definiciju projekcije? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Brisanje definicije projekcije se ne može poništiti. Želite li ju izbrisati? Abort Prekid New Novo QGIS Custom Projection QGIS prilagođena projekcija This proj4 projection definition is not valid. Ova proj4 definicija projekcije nije valjana. Please give the projection a name before pressing save. Imenujte projekciju prije no što pritisnete Spremi. Please add the parameters before pressing save. Dodajte parametre prije no što pritisnete Spremi. Please add a proj= clause before pressing save. Dodajte proj= rečenicu prije no što pritisnete Spremi. This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. Please correct before pressing save. Ispravite prije no što pritisnete Spremi. Northing and Easthing must be in decimal form. Vrijednosti koordinata prema sjeveru (northing) i istoku (easting) moraj ubiti u decimalnom obliku. Internal Error (source projection invalid?) Interna pogreška (izvorma projekcija nevaljana?) QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Definicija prilagođenog koordinatkog referentnog sustava Define Definicija You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Ovdje možete definirati vlastiti prilagođeni koord. referentni sustav (CRS). Definicija mora biti u obliku prilagođenom za proj4. Name Naziv Parameters Parametri |< |< < < 1 of 1 1 od 1 > > >| >| * * S J X X Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. U donjem prostoru za upis teksta testirajte definiciju CRS-a kojeg stvarate. Unesite koordinate za lokaciju na kojoj su poznati i šir/duž i transformirani rezultati (npr. čitanjem s karte). Potom pritisnite gumb Računaj kako bi vidjeli dali je stvorena CRS definicija točna. Geographic / WGS84 Geografski / WGS84 Destination CRS Odredišni CRS North Sjever East Istok Calculate Računaj QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Uzorak crtica razmak Dash Crtica Space Razmak QgsDbTableModel Schema Shema Table Tablica Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Primary key column Kolona primarnog ključa Sql Sql Point Točka Multipoint Višestruke točke Line Linija Multiline Višestruke linije Polygon Poligon Multipolygon Višestruki poligoni QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Briši atribute QgsDelimitedTextPlugin DelimitedTextLayer Sloj razgraničenog teksta &Add Delimited Text Layer &Dodaj sloj razgraničenog teksta Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Dodaje razgraničeni tekst kao sloj mape. Datoteka mora imati redak zaglavlja koji sadržava naziv polja. Polja X i Y su obavezna i moraju sadržavati koordiante u decimalnim jedinicama. &Delimited text &Razgraničeni tekst QgsDelimitedTextPluginGui Parse Parsanje No layer name Nema naziva sloja Please enter a layer name before adding the layer to the map Upišite naziv sloja prije no što dodate sloj na mapu No delimiter Nema znaka razgraničenja Please specify a delimiter prior to parsing the file Odaberite znak razgraničenje prije čitanja datoteke Choose a delimited text file to open Odaberite datoteku s tekstom za otvaranje QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Stvaranje sloja iz razgraničene tekstualne datoteke Delimited text file Razgraničena tekstualna datoteka Full path to the delimited text file Cijela putanja do datoteke s razgraničenim tekstom Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Cijela putanja do datoteke s razgraničenim tekstom. Kako bi se pravilno pročitala polja u datoteci prije unosa naziva datoteke mora se definirati znak razgraničavanja. Gumb Traži služi za odabir ulazne datoteke. Browse to find the delimited text file to be processed Traženje datoteke s razgraničenim tekstom za procesiranje Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Preko ovog gumba tražite datoteku s razgraničenim tekstom. Na ovaj gumb nije moguće kliknuti dok se ne unese znak razgraničenja u pravokutnik <i>Znak razgraničenja</i>. Nakon odabira datoteke padajući popisi X i Y popunjavaju se s poljima iz datoteke s razgraničenim tekstom. ... ... Layer name Naziv sloja Name to display in the map legend Naziv za prikazivanje u kazalu mape Name displayed in the map legend Naziv za prikazivanje u kazalu mape Delimiter Znak razgraničenja Delimiter string String razgraničenja Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Znak razgraničenja koji se koristi pri razdvajanju polja u tekstualnoj datoteci. Može biti više od jednog znaka. Type Tip The delimiter is taken as is Znak razgraničenja se uzima kakav je Plain characters Obični znakovi The delimiter is a regular expression Znak razgraničenja je regularni izraz Regular expression Regularni izraz Geometry Geometrija <p align="right">X field</p> <p align="right">X polje</p> Name of the field containing x values Naziv polja koje sadrži vrijednosti X Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Naziv polja koje sadrži X vrijednosti. Odaberite polje s popisa. Popis se stvara čitanjem retka zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke. Name of the field containing y values Naziv polja koje sadrži vrijednosti Y Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Naziv polja koje sadrži Y vrijednosti. Odaberite polje s popisa. Popis se stvara čitanjem retka zaglavlja razgraničene tekstualne datoteke. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y polje</p> Sample text Probni tekst QgsDelimitedTextProvider Error Pogreška Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Napomena: slijedeće linije nisu učitane jer QGIS nije mogao odrediti vrijednosti X i Y koordinata: QgsDetailedItemWidgetBase Form Obrazac Heading Label Naslovna oznaka Detail label Detaljna oznaka QgsDiagramDialog Pie chart Graf s kružnim isječcima Bar chart Graf s trakama Proportional SVG symbols Proporcionalni SVG simboli linearly scaling linearno skaliranje QgsDiagramDialogBase Dialog Dijalog Display diagrams Prikaži dijagrame Diagram type Tip dijagrama Classification attribute Klasifikacijski atribut Classification type Klasifikacijski tip QgsDisplayAngle %1 degrees %1 stupnjeva %1 radians %1 radijana %1 gon %1 gon QgsDisplayAngleBase Angle Kut QgsDlgPgBufferBase Buffer features Zaštiti (buffer) elemente Parameters Parametri Geometry column: Geometrijska kolona: Add the buffered layer to the map? Dodaj zaštićeni (buffered) sloj na mapu? Spatial reference ID: ID prostorne reference: Schema: Shema: Unique field to use as feature id: Jedinstveno polje korišteno kao id elementa: Table name for the buffered layer: Naziv tablice za zaštićeni sloj: Create unique object id Stvori jedinstveni id objekta public javno Buffer distance in map units: Dužina zaštite (buffer) u jedinicama mape: <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Zaštiti (buffer) elemente u sloju: </h2> QgsEncodingFileDialog Encoding: Encoding: QgsFieldCalculator (not supported by provider) (nije podržano od pružatelja) Syntax error Pogreška sintakse Provider error Pogreška pružatelja Could not add the new field to the provider. Ne mogu dodati novo polje u pružatelja podataka. Error Pogreška An error occured while evaluating the calculation string. Došlo je do pogreške pri evaluaciji niza za izračunavanje. QgsFieldCalculatorBase Field calculator Kalkulator polja Update existing field Osvježi postojeće polje Only update selected features Osvježi samo odabrane lemente New field Novo polje Output field name Naziv izlaznog polja Output field type Tip izlaznog polja Output field width Širina izlaznog polja Output field precision Preciznost izlaznog polja Fields Polja Values Vrijednosti Sample Primjer All Sve Operators Operatori + + * * sqrt sqrt sin sin tan tan acos acos ( ( - - / / ^ ^ cos cos asin asin atan atan ) ) to real u realni to int u int to string u string length dužina area površina Field calculator expression Izraz kalkulatora polja QgsGPSDeviceDialog New device %1 Novi uređaj %1 Are you sure? Jeste li sigurni? Are you sure that you want to delete this device? Sigurno želite izbrisati ovaj uređaj? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Postavljanje GPS uređaja Devices Uređaji Delete Brisanje New Novo Update Osvježi Device name Naziv uređaja This is the name of the device as it will appear in the lists Ovo je naziv uređaja koji će se pojaviti na popisu Commands Naredbe Track download Preuzimanje staze Route upload Slanje rute Waypoint download Preuzimanje točaka puta The command that is used to download routes from the device Ovom naredbom se preuzimaju rute s uređaja Route download Preuzimanje ruta The command that is used to upload waypoints to the device Ovom naredbom se šalju točke puta (waypoints) na uređaj Track upload Slanje staze The command that is used to download tracks from the device Naredba kojom se preuzimaju staze s uređaja The command that is used to upload routes to the device Ovom naredbom se šalju rute na uređaj The command that is used to download waypoints from the device Ovom naredbom se preuzimaju točke puta (waypoints) s uređaja The command that is used to upload tracks to the device Ovom naredbom se šalju staze na uređaj Waypoint upload Slanje točaka puta <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U naredbama za slanje i preuzimanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja. Ove su riječi:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX datoteke kod slanja ili port kod preuzimanja<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kod slanaj ili naziv GPX datoteke kod preuzimanja</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget Connecting... Povezivanje... Timed out! Vrijeme isteklo! Connected! Povezano! Disconnect Prekini vezu Connect Spoji /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nije određena putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovno. Disconnected... Prekinuta veza... Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski 2.5D shape type not supported 2.5D shape tip nije podržan Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Dodavanje elemenata tipa 2.5D shape nije još podržano. Odaberite drugi sloj koji se može uređivati, a da nije 2.5D sloj. Multipart shape type not supported Tip vošestrukog shape objekta nije podržan Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Dodavanje elemenata tipa višestruki shape nije još podržano. Odaberite drugi sloj koji se može uređivati, a da nije višestruki shape sloj. Layer cannot be added to Sloj se ne može dodati na The data provider for this layer does not support the addition of features. Pružatelj podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje elemenata. Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Not enough vertices Nema dovoljno verteksa Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Ne mogu zatvoriti element liniju ako nema barem dva verteksa. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Ne mogu zatvoriti element poligon ako nema barem tri verteksa. Feature added Dodan element Error Pogreška The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Element se ne može dodati budući bi se uklanjanjem presjeka poligona izmjenio tip geometrije An error was reported during intersection removal Prijavljena je pogrešak pri uklanjanju presjeka Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Ne mogu dodati element. Nepoznat WKB tip. Odaberite drugi sloj i pokušajte ponovno. QgsGPSInformationWidgetBase Form Obrazac ... ... Connect Poveži Latitude Širina Longitude Dužina Elevation Visina Vertical Accuracy Vertikalna točnost Horizonal Accuracy Horizontalna točnost Add vertex Dodaj verteks Add feature Dodaj element Reset current feature Trenutni element povrati na staro stanje GPS device port Port GPSuređaja Autodetect Autodetekcija Use path / port below Koristi donju putanju / port Path to serial device Putanja do serijskog uređaja GPS cursor size Veličina GPS kursora Small Mala Large Velika GPS digitizing GPS digializiranje Auto-add vertices Automatsko dodavanje verteksa GPS map recenter Ponovno centriranje mape GPS-om when leaving extents kada ostaviti raspon never nikada always uvijek Track Prati Color BojaBoja width širina QgsGPSPlugin &Gps Tools &GPS alati &Create new GPX layer &Stvori novi GPX sloj Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Stvara novi GPX sloj i prikazuje ga na prikazu mape &Gps &GPS Save new GPX file as... Sprem novu GPX datoteku kao... GPS eXchange file (*.gpx) GPS eXchange datoteka (*.gpx) Could not create file Ne mogu stvoriti datoteku Unable to create a GPX file with the given name. Ne mogu stvoriti GPX datoteku s danim nazivom. Try again with another name or in another Pokušajte ponovno s drugim nazivom ili u drugoj directory. mapi. GPX Loader GPX Čitač Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Ne mogu učitati odabranu datoteku. Molim odaberite valjanu datoteku. Could not start process Ne mogu započeti procesiranje Could not start GPSBabel! Ne mogu pokrenuti GPSBabel! Importing data... Uvoz podataka... Cancel Prekid Could not import data from %1! Ne mogu uvesti podatke iz %1! Error importing data Pogreška pri učitavanju podataka Could not convert data from %1! Ne mogu konvertirati podatke iz %1! Error converting data Pogreška pri konvertiranju podataka Not supported Nije podržano This device does not support downloading of %1. Uređaj ne podržava skidanje %1. Downloading data... Skidanje podataka... Could not download data from GPS! Ne mogu skinuti podatke s GPS-a! Error downloading data Pogreška pri skidanju podataka This device does not support uploading of %1. Ovaj uređaj ne podržava primanje podataka %1. Uploading data... Slanje podataka na uređaj... Error while uploading data to GPS! Pogreška pri primanju podataka na GPS! Error uploading data Pogreška pri primanju podataka QgsGPSPluginGui Waypoints Točke puta Routes Rute Tracks Staze Choose a file name to save under Odaberite naziv datoteke za spremanje GPS eXchange format (*.gpx) GPS eXchange format (*.gpx) Select GPX file Odaberi GPX datoteku Select file and format to import Odaberite datoteku i oblik za uvoz QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS alati Load GPX file Učitaj GPX datoteku File Datoteka Browse... Traži... Feature types Tipovi elemenata Waypoints Točke puta Routes Rute Tracks Staze Import other file Uvezi drugu datoteku File to import Datoteka za uvoz Feature type Tip elementa Layer name Naziv sloja GPX output file GPX izlazna datoteka Save As... Spremi kao... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Napomena: Odabir ispravnog tipa datoteke u dijalogu traženja je bitan!) Download from GPS Skidanje s GPS-a GPS device GPS uređaj Edit devices... Uredi uređaje... Port Port Refresh Osvježi Output file Izlazna datoteka Upload to GPS Prebacivanje na GPS Data layer Podatkovni sloj Edit devices Uredi uređaje GPX Conversions GPX konverzije GPX input file GPX ulazna datoteka Conversion Konverzija QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Loš URI - morate odrediti tip elementa. GPS eXchange file GPS eXchange datoteka Digitized in QGIS Digitalizirano u QGIS-u QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Definirajte koordinatni referentni sustav sloja: This layer appears to have no projection specification. Izgleda da ovaj sloj nema specifikaciju projekcije. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Prema zadanim postavkama ovaj sloj sada ima projekciju postavljenu prema projektu, no to možete promijeniti odabirom različite projekcije. QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Odabir koordinatnog referentnog sustava QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Opis georeferenciranja QgsGeorefPlugin &Georeferencer &Georeferencer <b>Georeferencer GDAL</b> <b>Georeferencer GDAL</b> Based on original Georeferencer Plugin Temeljeno na originalnom Georeferencer pluginu <b>Developers:</b> <b>Razvijatelji:</b> Lars Luthman (original Georeferencer) Lars Luthman (originalni Georeferencer) <b>Links:</b> <b>Veze:</b> QgsGeorefWarpOptionsDialogBase Warp options Opcijezakrivljenja Resampling method Metoda Resampling Nearest neighbour Najbliži susjed Linear Linearno Cubic Kubično Compression Kompresija Use 0 for transparency when needed Koristi 0 za transparentnost kada je potrebno QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Jednaki interval Quantiles Quantiles Empty Prazno QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol Postepeni simbol Classification field Klasifikacijsko polje Mode Mod Number of classes Broj klasa Classify Klasificiraj Delete class Briši klasu QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Error Pogreška There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nema dostupnih rampi boja. Možete ih dodati pod Upravljanjem stilovima. The selected color ramp is not available. Odabrana rampa boja nije dostupna. Column: Kolona: Symbol: Simbol: change promjena Classes: Klase: Color ramp: Rampa boja: Mode: Mod: Equal Interval Jednaki interval Quantile Quantile Classify Klasificiraj Add class Dodaj klasu Delete class Briši klasu QgsGrassAttributes Column Kolona Value Vrijednost Type Tip Layer Sloj Warning Upozorenje ERROR POGREŠKA OK OK QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS atributi Tab 1 Tab 1 result rezultat Update database record Osvježi zapis u bazi Update Osvježi Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Dodaj novu kategoriju korištenjem postavki u alatima GRASS Uređivanje New Novo Delete selected category Izbriši odabranu kategoriju Delete Briši QgsGrassBrowser Tools Alati Add selected map to canvas Dodaj odabranu mapu u prikaz Copy selected map Kopiraj odabranu mapu Rename selected map Preimenuj odabranu mapu Delete selected map Briši odabranu mapu Set current region to selected map Postavi trenutnu regiju na odabranu mapu Refresh Osvježi New name Novi naziv New name for layer "%1" Novi naziv za sloj "%1" Warning Upozorenje Cannot copy map %1@%2 Ne mogu kopirati mapu %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Ne mogu preimenovati mapu %1 Question Pitanje Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Sigurno želite izbrisati %n odabranih sloj(eva)? Sigurno želite izbrisati %n odabranih sloj(eva)? Sigurno želite izbrisati %n odabranih sloj(eva)? Cannot delete map %1 Ne mogu brisati mapu %1 Cannot write new region Ne mogu zapisati novu regiju QgsGrassEdit Warning Upozorenje You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Niste vlasnik mapseta, ne mogu otvoriti vektor za uređivanje. Cannot open vector for update. Ne mogu otvoriti vektor za osvježavanje. Edit tools Alati uređivanja New point Nova točka New line Nova linija New boundary Nova granica New centroid Novi centroid Move vertex Pomakni verteks Add vertex Dodaj verteks Delete vertex Briši verteks Move element Pomakni element Split line Podijeli liniju Delete element Briši element Edit attributes Uredi atribute Close Zatvori Background Pozadina Highlight Isticanje Dynamic Dinamički Point Točka Line Linija Boundary (no area) Granica (nema područja) Boundary (1 area) Granica (1 područje) Boundary (2 areas) Granica (2 područja) Centroid (in area) Centroid (u području) Centroid (outside area) Centroid (izvan područja) Centroid (duplicate in area) Centroid (dupliciraj u području) Node (1 line) Čvor (1 linija) Node (2 lines) Čvor (2 linije) Next not used Slijedeće nije korišteno Manual entry Ručni unos No category Nema kategorije Info Info The table was created Stvorena je tablica Tool not yet implemented. Alat još nije implementiran. Cannot check orphan record: %1 Ne mogu provjeriti zapis siroče: %1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? U atributnoj tablici ostavljen je zapis siroče. <br>Izbrisati zapis? Cannot delete orphan record: Ne mogu izbrisati zapis siroče: Cannot describe table for field %1 Ne mogu opisati tablicu za polje %1 Left: %1 Lijevo: %1 Middle: %1 Srednje: %1 Right: %1 Desno %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Odaberi segment linije New vertex position Nova pozicija verteksa Release Otpusti QgsGrassEditAttributes Select element Odaberi elemet QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS uređivanje Category Kategorija Mode Mod Layer Sloj Settings Postavke Snapping in screen pixels Snepiranje u pikselima prikaza Symbology Simbologija Line width Širina linije Marker size Veličina markera Disp Disp Color Boja Type Tip Index Indeks Table Tablica Column Kolona Length Dužina Add Column Dodaj kolonu Create / Alter Table Stvori / izmjeni tablicu QgsGrassEditDeleteLine Select element Odaberi elemet Delete selected / select next Briši odabrano / odaberi slijedeće Release selected Otpusti odabrano QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Odaberi verteks Delete vertex Briši verteks Release vertex Otpusti verteks QgsGrassEditMoveLine Select element Odaberi elemet New location Nova lokacija Release selected Otpusti odabrano QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Odaberi verteks Select new position Odaberi novu poziciju QgsGrassEditNewLine New vertex Novi verteks New point Nova točka Undo last point Poništi zadnju točku Close line Zatvori liniju QgsGrassEditNewPoint New centroid Novi centroid New point Nova točka QgsGrassEditSplitLine Select position on line Odaberi poziciju na liniji Split the line Podijeli liniju Release the line Otpusti liniju Select point on line Odaberi točku na liniji QgsGrassElementDialog Cancel Prekid Ok OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Upišite naziv!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Ovo je naziv izvora!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Postoji!</font> Overwrite Zapiši preko QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc alati Add map Dodaj mapu Add constant value Dodaj konstantnu vrijednost Add operator or function Dodaj operator ili funkciju Add connection Dodaj vezu Select item Odaberi stavku Delete selected item Obriši odabranu stavku Open Otvori Save Spremi Save as Spremi kao Addition Zbrajanje Subtraction Oduzimanje Multiplication Množenje Division Dijeljenje Modulus Modulo Exponentiation Potenciranje Equal Jednako Not equal Nije jednako Greater than Veće od Greater than or equal Veće ili jednako Less than Manje od Less than or equal Manje ili jednako And I Or Ili Absolute value of x Apsolutna vrijednost od X Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverzni tangens od X (rezultat u stupnjevima) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Inverzni tangens od Y/X (rezultat u stupnjevima) Current column of moving window (starts with 1) Trenutna kolona pomičnog prozora (počinje s 1) Cosine of x (x is in degrees) Kosinus od X (X je u stupnjevima) Convert x to double-precision floating point Konvertiraj X u decimalnu vrijednost dvostruke preciznosti (double float) Current east-west resolution Trenutna istok zapad rezolucija Exponential function of x Eksponencijalna funkcija od X x to the power y X na potenciju Y Convert x to single-precision floating point Konvertiraj X u decimalnu vrijednost jednostruke preciznosti (single float) Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Odluka: 1 ako x nije nula, 0 inače Decision: a if x not zero, 0 otherwise Odluka: a ako x nije nula, 0 inače Decision: a if x not zero, b otherwise Odluka: a ako x nije nula, b inače Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Odluka: a ako x > 0, b ako je x nula, c ako je x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Konvertiraj x u cijeli broj [ reže ] Check if x = NULL Provjeri ako je x = NULL Natural log of x Prirodni logaritam od X Log of x base b Logaritam od X baza b Largest value Najveća vrijednost Median value Srednja vrijednost Smallest value Najmanja vrijednost Mode value Mod vrijednost 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ako je x nula. 0 inače Current north-south resolution Trenutna sjever-jug rezolucija NULL value NULL vrijednost Random value between a and b Nasumična vrijednost između a i b Round x to nearest integer Zaokruži x na najbliži cijeli broj Current row of moving window (Starts with 1) Trenutni redak pomičnog prozora (Počinje s 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinus od X (X je u stupnjevima) Square root of x sqrt(x) Korijen iz X Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens od X (X je u stupnjevima) Current x-coordinate of moving window Trenutna X koordinata pomičnog prozora Current y-coordinate of moving window Trenutna Y koordinata pomičnog prozora Output Izlaz Warning Upozorenje Cannot get current region Ne mogu dobiti trenutnu regiju Cannot check region of map %1 Ne mogu provjeriti regiju mape %1 Cannot get region of map %1 Ne mogu dobiti regiju mape %1 No GRASS raster maps currently in QGIS Nema GRASS rasterskih mapa trenutno u QGIS-u Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Ne mogu stvoriti 'mapcalc' mapu u trenutnom mapsetu. New mapcalc Novi mapcalc Enter new mapcalc name: Unesi naziv novog mapcalca: Enter vector name Unesi naziv vektora The file already exists. Overwrite? Datoteka već postoji. Prepisati? Save mapcalc Spremi mapcalc File name empty Naziv datoteke je prazan Cannot open mapcalc file Ne mogu otvoriti mapcalc datoteku The mapcalc schema (%1) not found. Mapcalc shema (%1) nije pronađena. Cannot open mapcalc schema (%1) Ne mogu otvoriti mapcalc shemu (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Ne mogu pročitati mapcalc shemu (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow GlavniProzor Output Izlaz QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Upozorenje The module file (%1) not found. Datoteka modula (%1) nije pronađena. Cannot open module file (%1) Ne mogu otvoriti datoteku modula (%1) Cannot read module file (%1) Ne mogu učitati datoteku modula (%1) %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Module %1 not found Modul %1 nije pronađen Cannot find man page %1 Ne mogu pronaći man stranicu %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Molim provjerite da je GRASS dokumentacija instalirana. Not available, description not found (%1) Nije dostupno, opis nije pronađen (%1) Not available, cannot open description (%1) Nije dostupno, ne mogu otvoriti opis (%1) Not available, incorrect description (%1) Nije dostupno, netočan opis (%1) Run Pokreni Cannot get input region Ne mogu dohvatiti ulaznu regiju Input %1 outside current region! Ulaz %1 je van trenutačne regije! Use Input Region Koristi Ulaznu regiju Output %1 exists! Overwrite? Izlaz %1 postoji! Prepisati? Cannot find module %1 Ne mogu pronaći modul %1 Cannot start module: %1 Ne mogu pokrenuti modul: %1 Stop Stop <B>Successfully finished</B> <B>Uspješno završeno</B> <B>Finished with error</B> <B>Završeno s pogreškom</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modul se srušio ili je ubijen</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS Modul Options Opcije Output Izlaz Manual Ručno TextLabel TekstOznaka Run Pokreni View output Pogledaj izlaz Close Zatvori QgsGrassModuleField Attribute field Polje atributa Warning Upozorenje 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 'sloj' atribut u tagu polja s ključem = %1 nedostaje. QgsGrassModuleFile File Datoteka %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;vrijednost nedostaje %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;mapa datoteka ne postoji QgsGrassModuleGdalInput Warning Upozorenje OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL ulaz Cannot find layeroption %1 Ne mogu pronaći layeroption %1 Cannot find whereoption %1 Ne mogu pronaći whereoption %1 Select a layer Odaberi sloj PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. PostGIS upravljački program u OGR ne podržava sheme!<br>Koristit će se samo naziv tablice.<br>Ovo može rezultirati krivim ulaznim podacima ako u bazi <br>postoji više tablica istog naziva. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;nema ulaza QgsGrassModuleInput Input Ulaz Warning Upozorenje Cannot find typeoption %1 Ne mogu pronaći typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Ne mogu pronaći vrijednosti za typeoption %1 Cannot find layeroption %1 Ne mogu pronaći layeroption %1 GRASS element %1 not supported GRASS element %1 nije podržan Use region of this map Koristi regiju ove mape Select a layer Odaberi sloj %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;nema ulaza QgsGrassModuleOption %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;vrijednost nedostaje QgsGrassModuleSelection Selected categories Odabrane kategorije QgsGrassModuleStandardOptions << Hide advanced options << Sakrij napredne opcije Show advanced options >> Prikaži napredne opcije >> Item with key %1 not found Stavka s ključem %1 nije pronađena Warning Upozorenje Cannot find module %1 Ne mogu pronaći modul %1 Cannot start module %1 Ne mogu pokrenuti modul %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>naredba: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): Ne mogu pročitati opis modula (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Cannot find key %1 Ne mogu pronaći ključ %1 Item with id %1 not found Stavka s ID %1 nije pronađena Cannot get current region Ne mogu dobiti trenutnu regiju Cannot check region of map %1 Ne mogu provjeriti regiju mape %1 Cannot set region of map %1 Ne mogu postaviti regiju mape %1 QgsGrassNewMapset Database Baza podataka Location 1 Lokacija 1 System mapset Sistemski mapset User's mapset Korisnički mapset Location 2 Lokacija 2 Enter path to GRASS database Upišite putanju do GRASS baze podataka The directory doesn't exist! Direktorij ne postoji! No writable locations, the database is not writable! Nema lokacija na koje se može zapisivati, baza nema dopušteno pisanje! Enter location name! Upišite naziv lokacije! The location exists! Lokacija postoji! Selected projection is not supported by GRASS! GRASS ne podržava odabranu projekciju! Warning Upozorenje Cannot create projection. Ne mogu stvoriti projekciju. Cannot reproject previously set region, default region set. Ne mogu reprojicirati prethodno postavljenu regiju, postavljena zadana regija. North must be greater than south Sjever mora biti veći od juga East must be greater than west Istok mora biti veći od zapada Regions file (%1) not found. Datoteka regija (%1) nije pronađena. Cannot open locations file (%1) Ne mogu otvoriti datoteku lokacija (%1) Cannot read locations file (%1): Ne mogu pročitati datoteku lokacija (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Ne mogu stvoriti QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Ne mogu reprojicirati odabranu regiju. Cannot reproject region Ne mogu reprojicirati regiju Enter mapset name. Upišite naziv mapseta. The mapset already exists Mapset već postoji Database: Baza podataka: Location: Lokacija: Mapset: Mapset: Create location Stvori lokaciju Cannot create new location: %1 Ne mogu stvoriti novu lokaciju: %1 Create mapset Stvori mapset Cannot create new mapset directory Ne mogu stvoriti novi direktorij mapseta Cannot open DEFAULT_WIND Ne mogu otvoriti DEFAULT_WIND Cannot open WIND Ne mogu otvoriti WIND New mapset Novi mapset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Novi mapset je uspješno stvoren, no ne može se otvoriti: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Novi mapset je uspješno stvoren i postavljen kao trenutačni radni mapset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Novi mapset GRASS Database GRASS baza podataka Tree Stablo Comment Komentar Example directory tree: Primjer stabla mape: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci spremljeni su u strukturi stabla mape. GRASS baza podataka je glavna mapa u ovoj stablastoj strukturi.</p></body></html> Database Error Pogreška baze podataka Database: Baza podataka: Browse... Pretraži... Select existing directory or create a new one: Odaberite postojeću mapu ili stvorite novu: GRASS Location GRASS Lokacija Location Lokacija Select location Odabir lokacije Create new location Stvorite novu lokaciju Location Error Pogreška lokacije <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija mapa za određeni teritorij ili projekt.</p></body></html> Projection Projekcija Projection Error Pogreška projekcije Coordinate system Koordinatni sustav Not defined Nije definirano Default GRASS Region Zadana GRASS regija <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS regija definira radni prostor za rasterske module. Zadana regija je valjana za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različitu regiju za svaki mapset. Kasnije je moguće izmjeniti zadanu regiju lokacije.</p></body></html> Set current QGIS extent Postavi trenutni opseg (extent) QGIS-a Set Postavi Region Error Pogreška regije S J W Z E I N S Mapset Mapset New mapset: Novi mapset: Mapset Error Mapset pogreška <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Postojeći mapseti</p> Owner Vlasnik <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija mapa jednog korisnika. Korisnik može čitati mape iz svih mapseta u jednoj lokaciji, ali za pisanje može otvoriti samo vlastiti mapset (u vlasništvu korisnika).</p></body></html> Create New Mapset Stvori novi mapset Location: Lokacija: Mapset: Mapset: QgsGrassPlugin GrassVector GrassVector 0.1 0.1 GRASS layer GRASS sloj Open mapset Otvori mapset New mapset Novi mapset Close mapset Zatvori mapset Add GRASS vector layer Dodaj GRASS vektorski sloj Add GRASS raster layer Dodaj GRASS rasterski sloj Open GRASS tools Otvori GRASS alate Display Current Grass Region Prikaži trenutnu GRASS regiju Edit Current Grass Region Uredi trenutnu GRASS regiju Edit Grass Vector layer Uredi GRASS vektorski sloj Create new Grass Vector Stvoriti novi GRASS vektor Adds a GRASS vector layer to the map canvas Dodaje GRASS vektorski sloj na prikaz mape Adds a GRASS raster layer to the map canvas Dodaje GRASS rasterski sloj na prikaz mape Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Prikazuje trenutnu GRASS regiju kao pravokutnik na prikazu mape Edit the current GRASS region Uredi trenutnu GRASS regiju Edit the currently selected GRASS vector layer. Uredi trenutno odabrani GRASS vektorski sloj. &GRASS &GRASS GRASS GRASS Warning Upozorenje Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne mogu otvoriti vektor %1 u mapsetu %2 na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem modula v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne mogu otvoriti vektor %1 u mapsetu %2 Cannot open vector Ne mogu otvoriti vektor in mapset u mapsetu on level 2 (topology not available, try to rebuild tobopoly using v.build module). na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem v.build modula). Cannot open GRASS vector: %1 Ne mogu otvoriti GRASS vektor: %1 GRASS Edit is already running. GRASS uređivanje je već pokrenuto. New vector name Novi naziv vektora Cannot create new vector: %1 Ne mogu stvoriti novi vektor: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Novi vektor je stvoren ali ga pružatelj podataka ne može otvoriti. Cannot start editing. Uređivanje se ne može započeti. Cannot open vector for update. Ne mogu otvoriti vektor za osvježavanje. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu prikazati trenutnu regiju. Cannot read current region: %1 Ne mogu otvoriti trenutnu regiju: %1 Cannot open the mapset. %1 Ne mogu otvoriti mapset. %1 Cannot close mapset. %1 Ne mogu zatvoriti mapset. %1 Cannot close current mapset. %1 Ne mogu zatvoriti trenutni mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Ne mogu otvoriti GRASS mapset. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS vektorska mapa %1 nema topologiju. Izgraditi topologiju? QgsGrassRegion Warning Upozorenje GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije postavljen, ne mogu prikazati trenutnu regiju. Cannot read current region: %1 Ne mogu otvoriti trenutnu regiju: %1 Cannot write region Ne mogu zapisati regiju QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings GRASS postavke regije N S W Z E I S J N-S Res S-J rezolucija Rows Reci Cols Kolone E-W Res I-Z rezolucija Color Boja Width Širina OK OK Cancel Prekid QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Odaberi GRASS vektorski sloj Select GRASS Raster Layer Odaberi GRASS rasterski sloj Select GRASS mapcalc schema Odaberi GRASS mapcalc shemu Select GRASS Mapset Odaberi GRASS Mapset Warning Upozorenje Cannot open vector Ne mogu otvoriti vektor in mapset u mapsetu on level 2 (topology not available, try to rebuild tobopoly using v.build module). na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem v.build modula). Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Ne mogu otvoriti vektor %1 u mapsetu %2 na razini 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ju ponovno izgraditi korištenjem modula v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Ne mogu otvoriti vektor %1 u mapsetu %2 Choose existing GISDBASE Odaberi postojeći GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Krivi GISDBASE, nema dostupnih lokacija. Wrong GISDBASE Krivi GISDBASE Select a map. Odaberi mapu. No map Nema mape No layer Nema sloja No layers available in this map Nema dostupnih slojeva u ovoj mapi QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Dodaj GRASS sloj Gisdbase Gisdbase Location Lokacija Mapset Mapset Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Odaberi ili utipkaj naziv mape (zamjenski znakovi '*' i '?' prihvaćaju se za rastere) Map name Naziv mape Layer Sloj Browse Traži Cancel Prekid OK OK QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Upozorenje Cannot rename the lock file %1 Ne mogu preimenovati zaključanu datoteku %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS alati GRASS Tools: %1/%2 GRASS alati: %1/%2 Browser Pretraživač Cannot start command shell (%1) Ne mogu pokrenuti komandnu ljusku (%1) Warning Upozorenje GRASS Shell is not compiled. GRASS Ljuska nije kompilirana. The config file (%1) not found. Nije pronađena konfiguracijska datoteka (%1). Cannot open config file (%1). Ne mogu otvoriti konfiguracijsku datoteku (%1). Cannot read config file (%1): Ne mogu učitati konfiguracijsku datoteku (%1): %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 QgsGrassToolsBase Grass Tools GRASS alati Modules Tree Stablo modula 1 1 Modules List Popis modula QgsHelpViewer This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: %1. Ako biste ju željeli prevesti molimo kontaktirajte razvojni tim QGIS-a. This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Ova datoteka pomoći nije dostupna na vašem jeziku: <p><b>%1</b><p>. Ako biste ju željeli prevesti molimo kontaktirajte razvojni tim QGIS-a Quantum GIS Help Quantum GIS pomoć Quantum GIS Help - %1 Quantum GIS pomoć - %1 Error Pogreška Failed to get the help text from the database: %1 Učitavanje teksta pomoći iz baze nije uspjelo: %1 The QGIS help database is not installed QGIS baza podataka za pomoć nije instalirana QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS pomoć about:blank o:prazno &Home &Dom Alt+H Alt+D &Forward &Naprijed Alt+F Alt+N &Back N&azad Alt+B Alt+A &Close &Zatvori Alt+C Alt+Z QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS poslužitelj je dao neočekivani odgovor s HTTP Status Code %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Primljeno %1 od %2 bajta Received %1 bytes (total unknown) Primljeno %1 bajta (ukupni iznos nepoznat) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP odgovor završen, međutim došlo je do pogreške: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP transakcija završena, međutim došlo je do pogreške: %1 Not connected Nije povezano Looking up '%1' Pregledavanje za '%1' Connecting to '%1' Povezivanje na '%1' Sending request '%1' Slanje zahtjeva na '%1' Receiving reply Primanje odgovora Response is complete Odgovor je kompletan Closing down connection Zatvaranje veze Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Mreža nije odgovorila nakon %n sekundi neaktivnosti. Ovo može biti problem u vašoj mrežnoj vezi ili na WMS serveru. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog DijalogDijalog Distance coefficient P Koeficijent dužine P QgsIdentifyResults Identify Results Rezultati indentifikacije Feature Element Value Vrijednost Layer Sloj (Derived) (Derivirano) (Actions) (Akcije) Edit feature form Uredi obrazac elementa View feature form Pogledaj obrazac elementa Zoom to feature Približi na element Copy attribute value Kopiraj vrijednost atributa Copy feature attributes Kopiraj atribute elemenata Clear results Očisti rezultate Clear highlights Očisti naznake Highlight all Naznači sve Highlight layer Naznači sloj Expand all Raširi sve Collapse all Sažmi sve Run action Pokreni akciju Attribute changed Atribut izmijenjen Run actions Pokreni akcije QgsIdentifyResultsBase Identify Results Rezultati indentifikacije QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Triangular interpolation (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Nema unesenih podataka za interpolaciju Please add one or more input layers Molim dodajte jedan ili više slojeva Output file name invalid Nevaljan naziv izlazne datoteke Please enter a valid output file name Molim unesite valjani naziv izlazne datoteke Break lines Razlomi linije Structure lines Strukturiraj linije Points Točke Save interpolated raster as... Spremi interpolirani raster kao... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Interpolacijski plugin Input Ulaz Vector layers Vektorski slojevi Interpolation attribute Interpolacijski atribut Use z-Coordinate for interpolation Koristi z-koordinatu za interpolaciju Add Dodaj Remove Ukloni Vector layer Vektorski sloj Attribute Atribut Type Tip Output Izlaz Interpolation method Interpolacijska metoda ... ... Number of columns Broj kolona Number of rows Broj redaka Cellsize X Veličina ćelije X Cellsize Y Veličina ćelije Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Postavi na trenutni raspon Output file Izlazna datoteka QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolacija QgsItemPositionDialogBase Set item position Postavi poziciju stavke Item reference point Referentna točka stavke Coordinates Koordinate x x y y Set Position Pozicioniraj Close Zatvori QgsLUDialogBase Enter class bounds Unesi granice klase Lower value Niža vrijednost Upper value Viša vrijednost QgsLabelDialog Auto Auto QgsLabelDialogBase Form1 Obrazac1 Basic label options and placement Osnovne opcije oznaka i postavljanje Basic label options Osnovne opcije oznake Field containing label Polje koje sadrži oznaku Default label Zadana oznaka Font Font Font size Veličina fonta In points U točkama In map units U jedinicama mape Color Boja Transparency Transparentnost Offset Pomak X offset X pomak Y offset Y pomak Angle (deg) Kut (deg) ° ° Multiline labels? Višelinijske oznake? Advanced Napredno Placement Postavljanje Label Properties Osobine oznake Below Right Ispod desno Right Desno Below Ispod Over Preko Above Iznad Left Lijevo Below Left Ispod lijevo Above Right Iznad desno Above Left Iznad lijevo Scale dependent rendering, buffer labels, font size units and offset Prikazivanje ovisno o mjerilu, zašttita oznaka, veličina fonta i pomak Font size units Jedinice veličine fonta Points Točke Map units Jedinice mape Use scale dependent rendering Koristi prikazivanje ovisno o mjerilu Maximum Maksimum Minimum Minimum Minimum scale at which this layer will be displayed. Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati. Maximum scale at which this layer will be displayed. Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj priakzivati. Buffer labels Zaštiti (buffer) oznake Buffer size Zaštiti /buffer) veličinu Size is in points Veličina je u točkama Size is in map units Veličina je u jedinicama mape Transparency Transparentnost % % Offset units Jedinice pomaka Y Offset (pts) Y pomak (pts) X Offset (pts) X pomak (pts) Data defined placement Postavljanje definirano podacima Data defined properties Osobine definirane podacima &Font family &Font obitelj &Bold Po&dcrtano &Italic U&košeno &Underline &Podcrtano &Size &Veličina Size units Jedinice veličine &Color &Boja Strikeout Precrtano Data defined settings: buffer and position Podatkovno definirane postavke: zaštita i pozicija Data defined buffer Zaštita (buffer) definiran podacima Transparency: Transparentnost: Size: Veličina: Data defined position Pozicija definirana podacima X Coordinate X koordinata Y Coordinate Y koordinata Preview: Pretpregled: QGIS Rocks! QGIS je Zakon! QgsLegend group grupa &Make to toplevel item &Makni na stavku gornje razine &Remove &Ukloni Re&name Preime&nuj &Add group Dod&aj grupu &Expand all Raširi sv&e &Collapse all &Sažmi sve Stop editing Zaustavi uređivanje Do you want to save the changes to layer %1? Želite li spremiti izmjene sloja %1? No Layer Selected Nema odabranih slojeva To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend Kako biste otvorili atributnu tablicu morate odabrati vektorski sloj s kazala QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &Zumiraj na raspon sloja &Zoom to best scale (100%) &Zumiraj na najbolje mjerilo (100%) &Show in overview &Pokaži u pregledu &Remove &Ukloni &Open attribute table &Otvori atributnu tablicu Save as shapefile... Spremi kao shape datoteku... Save selection as shapefile... Spremi odabir kao shape datoteku... &Properties &Osobine Save layer as... Spremi sloj kao... Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Odaberi koord. referentni sustav spremljenu shape datoteku. Točke će biti transformirane iz koordinatnog referentnog sustava sloja. Saving done Spremanje završeno Export to Shapefile has been completed Izvoz u Shape datoteku je završen Driver not found Nije pronađen upravljački program ESRI Shapefile driver is not available ESRI Shapefile upravljački program nije dostupan Error creating shapefile Pogreška pri stvaranju shape datoteke The shapefile could not be created (%1) Shape datoteka se ne može stvoriti (%1) Error Pogreška Layer creation failed Neuspješno stvaranje sloja Layer attribute table contains unsupported datatype(s) Atributna tablica sloja sadrži nepodržane tip(ove) podataka Creation of an attribute failed Neuspješno kreiranje atributa Reprojection failed Neuspješna reprojekcija QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Milimetar Map units Jedinice mape QgsLinearlyScalingDialogBase Form Obrazac Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Skaliraj linearno između 0 i slijedeće vrijednosti atributa / veličine dijagrama: Find maximum value Pronađi maksimalnu vrijednost Size Veličina Size unit Jedinica veličine QgsManageConnectionsDialog Load from file Load Učitaj Save Spremi Save connections XML files (*.xml *.XML) Load connections XML files (*.xml *XML) Saving connections Cannot write file %1: %2. Ne mogu zapisati datoteku %1: %2. Loading connections Cannot read file %1: %2. Ne mogu pročitati datoteku %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Pogreška u parsiranju u liniji %1, kolona %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. The file is not an PostGIS connections exchange file. Connection with name %1 already exists. Overwrite? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Save to file Browse Traži QgsMapCanvas Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Could not draw %1 because: %2 Could not draw %1 because: %2 Ne mogu iscrtati %1 zbog: %2 QgsMapLayer %1 at line %2 column %3 %1 na liniji %2 kolona %3 style not found in database stil nije pronađen u bazi Loading style file %1 failed because: %2 Učitavanje datoteke stila %1 nije uspjelo zbog: %2 Could not save symbology because: %1 Nemoguće snimiti simbologiju zbog: %1 The directory containing your dataset needs to be writeable! Za mapu koja sadrži vaš skup podataka mora biti dozvoljeno pisanje! Created default style file as %1 Stvorena zadana datoteka stila kao %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. POGREŠKA: Neuspješno stvaranje datoteke zadanog stila kao %1. Provjeri dozvole datoteka i ponovi. User database could not be opened. Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka. The style table could not be created. Ne može se stvoriti tablica stila. The style %1 was saved to database Stil %1 snimljen je u bazu podataka The style %1 was updated in the database. Stil %1 osvježen je u bazi podataka. The style %1 could not be updated in the database. Stil %1 se ne može osvježiti u bazi. The style %1 could not be inserted into database. Stil %1 se ne može ubaciti u bazu podataka. QgsMapToolAddFeature Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski 2.5D shape type not supported 2.5D shape tip nije podržan Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet Dodavanje elemenata u obliku 2.5D Shape još nije podržano Layer cannot be added to Sloj se ne može dodati na The data provider for this layer does not support the addition of features. Pružatelj podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje elemenata. Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Wrong editing tool Krivi alat za uređivanje Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Ne mogu primjeniti alat 'uhvati točku' na ovaj vektorski sloj Coordinate transform error Pogreška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu transformirati točku u koordinatni sustav sloja Feature added Dodan element Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Ne mogu primjeniti alat 'uhvati liniju' na ovaj vektorski sloj Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Ne mogu primjeniti alat 'uhvati poligon' na ovaj vektorski sloj Error Pogreška Cannot add feature. Unknown WKB type Ne mogu dodati element. Nepoznat WKB tip The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Element se ne može dodati budući bi se uklanjanjem presjeka poligona izmjenio tip geometrije An error was reported during intersection removal Prijavljena je pogrešak pri uklanjanju presjeka QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nije odabran element. Odaberite element alatom za odabir ili u atributnoj tablici Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Odabrano je nekoliko elemenata. Odaberite samo jedan element na koji treba dodati otok. Error, could not add island Pogreška, nije moguće dodati otok Coordinate transform error Pogreška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu transformirati točku u koordinatni sustav sloja Part added Dodan dio Selected feature is not a multipolygon Odabrani element nije višestruki poligon New ring is not a valid geometry Novi prsten nije valjana geometrija New polygon ring not disjoint with existing polygons Novi poligonski prsten nije odvojen od postojećih poligona Selected geometry could not be found Ne može se pronaći odabrana geometrija QgsMapToolAddRing Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Coordinate transform error Pogreška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu transformirati točku u koordinatni sustav sloja Ring added Dodan prsten A problem with geometry type occured Došlo je do problema s tipom geometrije The inserted Ring is not closed Ubačeni prsten nije zatvoren The inserted Ring is not a valid geometry Ubačeni prsten nije valjana geometrija The inserted Ring crosses existing rings Ubačeni prsten sječe se s postojćim poligonima The inserted Ring is not contained in a feature Ubačeni prsten nije sadržan u elementu An unknown error occured Došlo je do nepoznate pogreške Error, could not add ring Pogreška, ne može se dodati prsten QgsMapToolAddVertex Added vertex Dodan verteks QgsMapToolDeletePart Delete part Izbriši dio This isn't a multipart geometry. Ovo nije višestruka geometrija. Part of multipart feature deleted Izbrisan dio višestrukog elementa Couldn't remove the selected part. Ne mogu ukloniti odabrani dio. QgsMapToolDeleteRing Ring deleted Izbrisan prsten QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted Izbrisan verteks QgsMapToolIdentify No active layer Nema aktivnog sloja To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Kako biste identificirali elemente morate odabrati aktivni sloj klikanjem na njegov naziv u kazalu Identifying on %1... Identificiranje na %1... Identifying done. Identifikacija završena. No features at this position found. Na ovoj poziciji nisu pronađeni elementi. (clicked coordinate) (kliknuta koordinata) Length Dužina firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one prviX firstY prviY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one zadnjiX lastY zadnjiY Area Površina feature id element id new feature novi element WMS layer WMS sloj Feature info Info elementa Raster Raster QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Feature moved Element pomaknut QgsMapToolMoveVertex Vertex moved Verteks pomaknut QgsMapToolNodeTool Node tool Alat čvorova Feature was deleted on background. Element je izbrisan na pozadini. Inserted vertex Ubačen verteks QgsMapToolReshape Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Coordinate transform error Pogreška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu transformirati točku u koordinatni sustav sloja Reshape Preoblikuj QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature Nije točkasti element No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits Na kliknutoj poziciji nije detektirana točka. Kliknite bliže elementa ili poboljšajte toleranciju pretraživanja pod Postavke->Opcije->Digitaliziranje->Radijus pretraživanja za uređivanje verteksa No rotation Attributes Nema atributa rotacije The active point layer does not have a rotation attribute Aktivni sloj s točkama ne sadrži rotacijski atribut Rotate symbol Rotiraj simbol QgsMapToolSelect No active layer Nema aktivnog sloja To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Kako biste odabirali elemente morate odabrati vektorski sloj klikanjem na naziv u kazalu CRS Exception CRS iznimka Selection extends beyond layer's coordinate system. Odabir se proteže izvan koordinatnog sustava sloja. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Pojednostavljena geometrija Unsupported operation Nepodržana operacija Multipart features are not supported for simplification. Višedijelni elementi nisu podržani za simplifikaciju. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. Ovaj se element ne može pojednostavniti. Provjerite ima li element dovoljno verteksa kako bi mogao biti pojednostavljen. QgsMapToolSplitFeatures Not a vector layer Nije vektorski sloj The current layer is not a vector layer Trenutni sloj nije vektorski Layer not editable Sloj se ne može uređivati Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'. Ne mogu uređivati vektorski sloj. Kako biste omogućili uređivanje idite na stavku datoteke sloja, desni klik i označite 'Dopusti uređivanje'. Coordinate transform error Pogreška transofrmacije koordinata Cannot transform the point to the layers coordinate system Ne mogu transformirati točku u koordinatni sustav sloja Features split Razdvojenih elemenata No feature split done Nije izvršeno razdvajanje elemenata If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Ukoliko postoje odabrani elementi, alat za razdvajanje radi samo s odabranima. Ako želite razdvojiti sve elemente ispod lnije za razdvajanje ispraznite odabir Split error Pogreška razdvajanja An error occured during feature splitting Došlo je do pogreške pri razdvajanju elemenata QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Tolerancija snepiranja Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku Could not snap segment. Nemoguće snepirati na segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Dali ste postavili toleranciju u Postavke > Osobine projekta > Općenito? QgsMapserverExport Overwrite File? Prepisati preko datoteke? %1 exists. Do you want to overwrite it? %1 postoji. Želite li pisati preko nje? QgsMapserverExportBase MapServer Export: Save project to MapFile MapServer izvoz: Spremi projekt u MapFile Use current project Koristi trenutni projekt Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Puna putanja do QGIS projektne datoteke za izvoz u MapServer oblik mape Browse... Pretraži... Map file Map datoteka Name for the map file to be created from the QGIS project file Naziv datoteke mape koja će biti stvorena iz QGIS projektne datoteke Save As... Spremi kao... If checked, only the layer information will be processed Ako je označeno procesirat će se samo informacije o sloju LAYER information only Samo informacije o SLOJU Map Mapa Name Naziv Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Prefiks dodan mapi, GIF nazivi datoteka za traku mjerila i kazalo stvorenih korištenjem ovog MapFile Image type Tip slike Rendering Prikazivanje Width Širina Height Visina Units Jedinice MapServer url MapServer URL The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe URL do izvršne datoteke mapservera. Na primjer: http://moj.posluzitelj.hr/cgi-bin/mapserv.exe Paths Putanje Inline Inline Symbolset Set simbola Use templates Koristi predloške Path to the MapServer template file Putanja do MapServer datoteke predloška The file name of the fonts file. Naziv datoteke za datoteku fontova. Fontset Fontset The file name of the symbols file. Naziv datoteke za datoteku simbola. Template Predložak Header Zaglavlje Footer Podnožje Layer/label options Opcije sloja/oznake Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Forsira oznake, bez obzira na kolizije. Dostupno samo za spremljene (cached) oznake. Force Forsiraj Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Treba li tekst biti 'antialiased'? Napomena: ovo zahtjeva više dostupnih boja, smanjuje performanse iscrtavanja i rezultira s malo većim izlaznim slikama. Anti-alias Anti-alias Can text run off the edge of the map? Može li tekst iscuriti preko ruba mape? Partials Dijelovi Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Označite za dozvoljavanje MapServeru da vraća podatke u GML obliku. Korisno u kobinaciji s WMS GetFeatureInfo operacijama. Dump Baci Export to Mapserver Izvoz u MapServer Export LAYER information only Izvezi samo informacije o SLOJU ... ... gif gif gtiff gtiff jpeg jpeg png png swf swf userdefined korisničkidefinirano wbmp wbmp MinScale MinMjerilo MaxScale MaksMjerilo Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short. Prefiks dodan na nazive GIF datoteka za mapu, traku mjerila i kazalo, stvorene korištenjem ove Map Datoteke. Trebalo bi biti kratko. Web Interface Definition Definicija Web sučelja QgsMeasureBase Measure Izmjeri Total Ukupno Segments Segmenti QgsMeasureDialog &New &Novo Segments (in meters) Segmenti (u metrima) Segments (in feet) Segmenti (u stopama) Segments (in degrees) Segmenti (u stupnjevima) Segments Segmenti QgsMeasureTool Incorrect measure results Netočni rezultati mjerenja <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Ova je mapa definirana u geografskom koordinatnom sustavu (širina/dužian) ali raspon mape daje naslutiti da se zapravo radi o projekciji (npr. Merkator). Ako je tako rezultati mjerenja dužine linije ili površine mogu biti netočni.</p><p>Kako biste ovo popravili eksplicitno postavite odgovarajući koordinatni sustav kroz izbornik <tt>Postavke:Osobine projekta</tt>. QgsMergeAttributesDialog Id Id Merge Spoji feature %1 element %1 Minimum Minimum Maximum Maksimum Median Sredina Concatenation Konkatenacija Mean Srednje QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Spoji atribute elemenata Take attributes from selected feature Uzmi atribute iz odabranog elementa Remove feature from selection Ukloni element iz odabira QgsMessageViewer QGIS Message QGIS poruka Don't show this message again Ne prikazuj više ovu poruku QgsNewConnectionBase Host Domaćin Database Baza podataka Port Port Password Lozinka QgsNewHttpConnection Save connection Spremi vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Treba li spremiti preko postojeće veze %1? QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Stvori novu WMS vezu Connection details Detalji veze Name Naziv Name of the new connection Naziv nove poveznice URL URL HTTP address of the Web Map Server HTTP adresa Web Map Servera If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password Ako WMS zahtjeva osnovnu autentikaciju unesite ime i opsionalnu lozinku &User name &Korisničko ime Password Lozinka QgsNewOgrConnection Test connection Testno povezivanje Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Neuspjelo povezivanje - Provjerite postavke i pokušajte ponovno˘. Više informacija o pogrešci: %1 Connection to %1 was successful Uspješno spojen na %1 Save connection Spremi vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Treba li spremiti preko postojeće veze %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Stvori novu vezu na OGR bazu podataka Connection Information Informacije povezivanja Save Password Spremi lozinku &Test Connect &Testno povezivanje <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Name Naziv Host Domaćin Database Baza podataka Port Port Username Korisničko ime Password Lozinka Name of the new connection Naziv nove poveznice QgsNewVectorLayerDialog Text data Tekstualni podaci Whole number Cijeli broj Decimal number Decimalni broj ESRI Shapefile ESRI Shapefile QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Novi vektorski sloj File format Oblik datoteke Type Tip Point Točka Line Linija Polygon Poligon New attribute Novi atribut Name Naziv Width Širina Precision Preciznost Attributes list Lista atributa Delete selected attribute Izbriši odabrani atribut Remove selected attribute Ukloni odabrani atribut Add attribute to list Dodaj atribut na popis Add to attributes list Dodaje na popis atributa CRS ID CRS ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sustav geometrije sloja. Specify CRS Odredi CRS QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Dolje lijevo Top Left Gore lijevo Top Right Gore desno Bottom Right Dolje desno &North Arrow &Smjer sjevera Creates a north arrow that is displayed on the map canvas Stvara strelicu koja pokazuje smjer sjevera u prikazu mape &Decorations &Dekoracije North arrow pixmap not found Pixmapa strelice za sjever nije pronađena QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found Pixmap nije pronađen QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Plugin za strelicu smjera sjevera Preview of north arrow Pretpregled strelice za sjever Angle Kut Placement Postavljanje Placement on screen Postavljanje na zaslonu Top Left Gore lijevo Top Right Gore desno Bottom Left Dolje lijevo Bottom Right Dolje desno Enable North Arrow Uključi strelicu za sjever Set direction automatically Smjer postavi automatski QgsOGRSublayersDialogBase Select OGR layers to load Odaberite OGR slojeve za učitavanje Sub layers list Popis sub slojeva <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Ovo je popis svih slojeva dostupnih u izvoru podataka aktivnog sloja. Možete odabrati slojeve za učitavanje. Slojevi će se učitati kad pritisnete "OK".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Naziv sloja ovisi o obliku. Konsultirajte se s OGR dokumentacijom ili dokumentacijom za vaš oblik podataka kako biste odredili narav uključenih informacija.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Oprez: </span>odabir već postojećeg sloja neće proizvesti pogrešku i isti će sloj biti učitan dva puta!</p></body></html> 1 1 QgsOSMDataProvider Open Street Map format Open Street Map format QgsOgrProvider Whole number (integer) Cijeli broj (integer) Decimal number (real) Decimalni broj (realni) Text (string) Tekst (string) QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Otvori OGR podržani vektorski sloj Open Directory Otvori mapu Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Add vector layer Dodaj vektorski sloj No database selected. Nije odabrana baza podataka. Password for Lozinka za Please enter your password: Molim unesite lozinku: No protocol URI entered. Nije unesen URI protokol. No layers selected. Nema odabranih slojeva. No directory selected. Nije odabrana mapa datoteka. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Dodaj vektorski sloj Source type Tip izvora File Datoteka Directory Mapa Database Baza podataka Protocol Protokol Encoding : Enkodiranje: BIG5 BIG5 BIG5-HKSCS BIG5-HKSCS EUCJP EUCJP EUCKR EUCKR GB2312 GB2312 GBK GBK GB18030 GB18030 JIS7 JIS7 SHIFT-JIS SHIFT-JIS TSCII TSCII UTF-8 UTF-8 UTF-16 UTF-16 KOI8-R KOI8-R KOI8-U KOI8-U ISO8859-1 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-5 ISO8859-5 ISO8859-5 ISO8859-6 ISO8859-7 ISO8859-7 ISO8859-7 ISO8859-8 ISO8859-8 ISO8859-8-I ISO8859-8-I ISO8859-9 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-10 ISO8859-11 ISO8859-11 ISO8859-12 ISO8859-12 ISO8859-13 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-14 ISO8859-15 ISO8859-15 IBM 850 IBM 850 IBM 866 IBM 866 CP874 CP874 CP1250 CP1250 CP1251 CP1251 CP1252 CP1252 CP1253 CP1253 CP1254 CP1254 CP1255 CP1255 CP1256 CP1256 CP1257 CP1257 CP1258 CP1258 Apple Roman Apple Roman TIS-620 TIS-620 Type Tip URI URI Source Izvor Dataset Dataset Browse Traži Connections Veze New Novi Edit Uređivanje Delete Briši QgsOptions Current layer Trenutni sloj Top down, stop at first Od vrha prema dolje, stani kod prvog Top down Od vrha prema dolje Detected active locale on your system: %1 Detektiraj aktivne regionalne postavke na vašem sustavu: %1 To vertex Na verteks To segment Na segment To vertex and segment Na verteks i segment map units jedinice mape pixels pikseli Semi transparent circle Poluprozirna kružnica Cross Križić None Nijedan Central point (fastest) Centralna točka (najbrže) Chain (fast) Lanac (brzo) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu lanac (sporo) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (sporo) Popmusic chain (very slow) Popmusic lanac (vrlo sporo) Choose a directory Odaberi mapu datoteka QgsOptionsBase Options Opcije Project files Datoteke projekta Prompt to save project changes when required Upozori za spremanje promjena projekta kad je potrebno Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozori pri snimanju projektne datoteke spremljene starijom verzijom QGIS-a Default Map Appearance (overridden by project properties) Zadani izgled mape (veća je važnost projektnih postavki) Selection color Boja odabira Background color Boja pozadine &Application &Aplikacija Icon theme Tema ikonica Capitalise layer names in legend Velika početna slova naziva slojeva u kazalu Display classification attribute names in legend Prikaži nazive klasifikacijskih atributa u kazalu Hide splash screen at startup Sakrij splash ekran pri podizanju Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Otvori rezultate identifikacije u usidrenom prozoru (potreban restart QGIS-a) Open attribute table in a dock window Otvori tablicu atributa u usidrenom prozoru Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Dodaj PostGIS slojeve dvostrukim klikom i odaberi u proširenom modu Rendering behavior Ponašanje prikazivanja (rendering) By default new la&yers added to the map should be displayed Po zadanom ponašanju novi slo&jevi dodani u mapu se prikazuju Number of features to draw before updating the display Broj elemenata za crtanje prije osvježavanja prikaza Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Prikaz mape se osvježava (iscrtava) nakon toliko elemenata učitanih iz izvora podataka <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Napomena:</b> Koristite nulu za sprečavanje osvježavanja dok svi elementi nisu prikazani Use render caching where possible to speed up redraws Koristi keširanje prikaza kad je moguće za ubrzavanje ponovnog iscrtavanja Rendering quality Kvaliteta prikazivanja Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Čini prikaz linija manje nazubljenim na štetu performansi iscrtavanja Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Odabirom ovoga uklanja se odabir 'učini linije manje nazubljenim' opcija Fix problems with incorrectly filled polygons Popravi probleme s netočno ispunjenim poligonima SVG paths SVG putanje Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Putanje za pretragu SVG simbola Add Dodaj Remove Ukloni Compatibility Kompatibilnost Use new generation symbology for rendering Koristi simbologiju nove generacije za prikazivanje Preferred angle units Preferirane jedinice za kuteve Degrees Stupnjevi Radians Radijani Gon Gon Panning and zooming Pomicanje i zumiranje Zoom Približi Zoom and recenter Približi i re-centriraj Zoom to mouse cursor Približi na pokazivač miša Nothing Ništa Zoom factor Faktor približavanja Mouse wheel action Akcija kotačića miša Line color Boja linije WMS search address WMS adresa pretraživanja Identify Identificiraj <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Napomena:</b> Odredi radijus pretrage kao postotak širine mape Search radius for identifying features and displaying map tips Radijus pretrage za identifikaciju elemenata i prikazivanje natuknica % % Mode Mod Open feature form, if a single feature is identified Otvori obrazac elementa ako je identificiran jedan element Measure tool Alat mjerenja Rubberband color Rubberband color Ellipsoid for distance calculations Elipsoid za računanje dužina Preferred measurements units Preferirane jedinice mjerenja Meters Metri Feet Stope Position Pozicija Placement algorithm: Algoritam postavljanja: Rubberband Rubberband Line width Širina linije Line width in pixels Širina linije u pikselima Line colour Boja linije Snapping Snepiranje Default snap mode Zadani snep način Default snapping tolerance Zadana tolerancija snepiranja Search radius for vertex edits Radijus pretrage za uređivanje verteksa map units jedinice mape pixels pikseli Vertex markers Markeri verteksa Show markers only for selected features Prikaži markere samo za odabrane elemente Marker style Stil markera Marker size Veličina markera Enter attribute values Unesi vrijednosti atributa Suppress attributes pop-up windows after each created feature Potisni skočne prozore atributa nakon kreiranja svakog elementa Select Global Default ... Odaberi globalnu zadanu vrijednost... Default Coordinate Reference System Zadani koordinatni referentni sustav When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) Pri kreiranju novog sloja, ili kad se učita sloj koji nema koord. referentni sustav (CRS) Prompt for CRS Upitaj za CRS Project wide default CRS will be used Bit će korišten zadani CRS za cijeli projekt Global default CRS displa&yed below will be used Bit će korišten globalni zadani CRS prikazan &dolje Override system locale Prepiši sistemske lokale Locale to use instead Lokalne vrijednosti za korištenje umjesto <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Napomena:</b> Uključivanje / izmjena prepisivanja lokalnih postavki zahtjeva restart aplikacije Additional Info Dodatni info Detected active locale on your system: Detektiraj aktivne lokalne postavke na vašem sustavu: Timeout for network requests (ms): Vremensko ograničenje za mrežne zahtjeve (ms): Use proxy for web access Koristi Proxy za pristup webu Host Domaćin Port Port User Korisnik Leave this blank if no proxy username / password are required Ostavi prazno ako nije potrebno korisničko ime / lozinka Password Lozinka Proxy type Tip Proxy-a Exclude URLs (starting with): Isključi URL-ove (počevši s): General Općenito Rendering & SVG Prikazivanje & SVG Map tools Alati mape Overlay Preklop Digitising Digitaliziranje CRS CRS Locale Lokalne postavke Network & Proxy Mreža & Proxy QgsOraclePlugin Select GeoRaster Odaberi GeoRaster Open a Oracle Spatial GeoRaster Otvori Oracle Spatial GeoRaster &Oracle Spatial &Oracle Spatial QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Password for %1/<password>@%2 Lozinka za %1/<password>@%2 Please enter your password: Molim unesite lozinku: Open failed Otvaranje nije uspjelo The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Neuspješno povezivanje na %1. Provjerite parametre veze. Provjerite da imate instaliran GDAL GeoRaster plugin. QgsPasteTransformations &Add New Transfer Dod&aj novi transfer QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Zalijepi transformacije <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Napomena: Ova funkcija još uvijek ne radi išta korisno!</b> Source Izvor Destination Odredište QgsPenCapStyleComboBox Square Kvadrat Flat Ravno Round Okruglo QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Zakošeno Miter Miter Round Zaokruženo QgsPgGeoprocessing &Buffer features Zaštiti (&Buffer) elemente Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. Stvori zaštitu (buffer) za PostgreSQL sloj. Novi sloj se stvara u bazi podataka s zaštićenim elementima. &Geoprocessing &Geoprocesiranje Buffer features in layer %1 Zaštitit (buffer) elemente u sloju %1 Unable to add geometry column Nemoguće dodati kolonu geometrije Unable to add geometry column to the output table %1-%2 Nemoguće dodati kolonu geometrije u izlaznu tablicu %1-%2 Unable to create table Nije moguće stvoriti tablicu Failed to create the output table %1 Neuspješno stvaranje izlazne tablice %1 Error connecting to the database Pogreška pri povezivanju na bazu podataka No GEOS support Nema GEOS podrške Buffer function requires GEOS support in PostGIS Funkcija zaštite zahtijeva podršku za GEOS u PostGIS-u Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Nije PostgreSQL/PostGIS sloj %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers %1 nije PostgreSQL/PostGIS sloj. Funkcije za geoprocesiranje dostupne su samo na PostgreSQL/PostGIS slojveima No Active Layer Nema aktivnog sloja You must select a layer in the legend to buffer Morate odabrati sloj s popisa za zaštitu QgsPgNewConnection disable isključi allow dozvoli prefer preferiraj require zahtjevaj Save connection Spremi vezu Should the existing connection %1 be overwritten? Treba li spremiti preko postojeće veze %1? Enter password Unesi lozinku Error: %1Enter password for %2 Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2 Test connection Testno povezivanje Connection to %1 was successful Uspješno spojen na %1 Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Neuspjelo povezivanje - Provjerite postavke i pokušajte ponovno˘. Više informacija o pogrešci: %1 QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Stvori novu poveznicu na PostGIS Connection Information Informacije povezivanja Name Naziv Host Domaćin Database Baza podataka Port Port Username Korisničko ime Password Lozinka SSL mode SSL mod Name of the new connection Naziv nove poveznice 5432 5432 Save Username Save Password Spremi lozinku &Test Connect &Testno povezivanje Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Ograniči prikazivanje tablica na one koje su u tablici geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Ograničava prikazivanje tablica na one koje su u tablici geometry_columns. Ovo može ubrzati prvi prikaz prostornih tablica. Only look in the geometry_columns table Gledaj samo u tablici geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ograniči pretraživanje na javnu shemu za tablice s prostornim podacima koje nisu u tablici geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Ograniči pretraživanje na javnu shemu za tablice s prostornim podacima koje nisu u tablici geometry_columns (za neke baze podataka ovo može uštedjeti puno vremena) Only look in the 'public' schema Gledaj samo u 'public' shemi QgsPgSourceSelect &Add &Dodaj Wildcard Džoker RegExp RegExp All Sve Schema Shema Table Tablica Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Primary key column Kolona primarnog ključa Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Select Table Odabir tablice You must select a table in order to add a layer. Morate odabrati tablicu kako biste dodali sloj. Enter password Unesi lozinku Error: %1Enter password for %2 Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2 Password for Lozinka za Please enter your password: Molim unesite lozinku: Connection failed Veza nije uspjela Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 Veza na %1 na %2 nije uspjela. Ili baza nije pokrenuta ili su vaše postavke neispravne. Provjerite korisničko ime i lozinku, te pokušajte ponovno. Baza poručuje: %3 Accessible tables could not be determined Ne mogu se odrediti dostupne tablice Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Povezivanje na bazu je uspješno, no ne mogu se odrediti dostupne tablice. Poruka o pogrešci baze je: %1 No accessible tables found Nisu pronađene dostupne tablice Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Uspješno povezivanje na bazu, ali nema dostupnih tablica. Provjerite da imate SELECT privilegije na tablici koja sadrži PostGIS geometriju. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Dodaj PostGIS tablicu(e) PostgreSQL Connections PostgreSQL veze Delete Briši Edit Uredi New Novo Connect Spoji Save connections Load connections Build query Izgradi Upit Search options... Opcije pretraživanja... Search: Traži: Search mode: Mod traženja: Search in columns: Traži u kolonama: QgsPluginInstaller Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nema ništa za uklanjanje! Plugin mapa ne postoji: Failed to remove the directory: Neuspješno uklanjanje mape: Check permissions or remove it manually Provjerite dozvole ili je uklonite ručno Couldn't parse output from the repository Ne mogu parsirati izlaz iz repozotorija Couldn't open the local plugin directory Ne mogu otvoriti lokalnu plugin mapu Fetch Python Plugins... Dohvati Python pluginove... Install more plugins from remote repositories Instaliraj više pluginova iz udaljenih repozitorija Looking for new plugins... Traženje novih plugina... QGIS Plugin Conflict: QGIS Plugin konflikt: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. Plugin instaler detektirao je zastarjeli plugin koji maskira noviju inačicu koja se isporučuje s ovom inačicom QGIS-a. Ovo je vjerojatno zbog datoteka povezanih s prethodnom instalacijom QGIS-a. Uz pomoć Plugin instalera uklonite stari plugin kako bi se prikazala novija inačica isporučena s ovom kopijom QGIS-a. There is a new plugin available Dostupan je novi plugin There is a plugin update available Dostupno je osvježenje plugina QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon plugin instaler Error reading repository: Pogreška pri čitanju repozitorija: QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon plugin instaler Error reading repository: Pogreška pri čitanju repozitorija: all repositories svi repozitoriji connected spojeno This repository is connected Ovaj repozitorij je spojen unavailable nedostupno This repository is enabled, but unavailable Ovaj repozitorij je omogućen, ali nije dostupan disabled onemogućeno This repository is disabled Ovaj je repozitorij onemogućen This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Ovaj je repozitorij blokiran zbog nekompatibilnosti s vašom verzijom QGIS-a orphans siročad any status bilo koji status not installed nije instalirano installed instalirano upgradeable and news može se osvježiti i novosti This plugin is not installed Ovaj plugin nije instaliran This plugin is installed Ovaj je plugin instaliran This plugin is installed, but there is an updated version available Ovaj je plugin instaliran, ali je dostupna novija verzija This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Ovaj je plugin instaliran, ali ga ne mogu pronaći niti u jednom od omogućenih repozitorija This plugin is not installed and is seen for the first time Ovaj plugin nije instaliran i pregledava se prvi put This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Ovaj je plugin instaliran i noviji je od verzije dostupne u repozitoriju This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Ovaj je plugin nekompatibilan s vašom QGIS verzijom i vjerojatno neće raditi. The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Zahtjevani Python modul nije instaliran. Za više informacija posjetite njegovu web stranicu, ili QGIS wiki. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Ovaj plugin izgleda pokvaren. Instaliran je ali se ne može učitati. Ovo je poruka o pogrešci: upgradeable dostupna novija verzija new! novo! invalid nevaljano Note that it's an uninstallable core plugin Obratite pažnju da je to osnovni plugin koji se ne može ukloniti installed version instalirana verzija available version dostupna verzija That's the newest available version Ovo je najnovija dostupna verzija There is no version available for download Nema dostupne verzije za skidanje This plugin is broken Plugin je pokvaren This plugin requires a newer version of Quantum GIS Ovaj plugin zahtjeva noviju verziju Quantum GIS-a at least najmanje This plugin requires a missing module Ovaj plugin zahtjeva modul koji nedostaje only locally available dostupno samo lokalno Install plugin Instaliraj plugin Reinstall plugin Reinstaliraj plugin Upgrade plugin Nadogradi plugin Install/upgrade plugin instaliraj/nadogradi plugin Downgrade plugin Skini plugin na stariju verziju Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Sigurno želite skinuti plugin na poslednju dostupnu verziju? Instalirana verzija je novija! Plugin installation failed Nije uspjela instalacija plugina Plugin has disappeared Plugin je nestao The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Pluin je izgleda bio instaliran, ali na nepoznatu lokaciju. Vjerojatno je paket sadržavao krivo imenovanu mapu. Pretražite popis instaliranih pluginova. Gotovo sam siguran da ćete tamo pronaći plugin, samo ne mogu drediti koji je točno. Ovo također znači da ne mogu odrediti je li plugin instaliran i informirati vas o dostupnim nadogradnjama. No, plugin može raditi. Kontaktirajte autora plugina i objasnite situaciju. Plugin installed successfully Plugin uspješno instaliran Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Python plugin je instliran. Sada ga trebate uključiti u Upravljaču pluginova. Plugin reinstalled successfully Plugin je uspješno reinstaliran Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Python plugin je reinstaliran. Morate ponovno pokrenuti Quantum GIS za ponovno učitavanje. The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Plugin je dizajniran za noviju verziju Quantum GIS-a. Minimalna potrebna verzija je: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Plugin ovisi o nekim komponentama koje nedostaju na vašem sustavu. Morate instalirati slijedeće Python module kako biste ga omogućili: The plugin is broken. Python said: Plugin je pokvaren. Python je rekao: Plugin uninstall failed Neuspješna deinstalacija plugina Are you sure you want to uninstall the following plugin? Sigurno želite deinstalirati slijedeći plugin? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Upozorenje: ovaj plugin nije dostupan niti u jednom dostupnom repozitoriju! Plugin uninstalled successfully Plugin je uspješno deinstaliran Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Python plugin je deinstaliran. Možda će te morati ponovno pokrenuti QGIS kako biste ga u potpunosti uklonili. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Upravo dodajete nekoliko plugin repozitorija koji nisu autorizirani niti podržani od QGIS tima. Autori pluginova se obično trude da je njihov uradak koristan i siguran, no mi ne možemo preuzeti odgovornost za njih. Unable to add another repository with the same URL! Ne može se dodati drugi repozitorij s istim URL-om! Are you sure you want to remove the following repository? Sigurno želite ukloniit slijedeći reopzitorij? QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon plugin instaler Help Pomoć The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Pluginovi će se instalirati u ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Zatvori Prozor instalera Close Zatvori Plugins Pluginovi List of available and installed plugins Popis dostupnih i instaliranih pluginova Filter: Filter: Display only plugins containing this word in their metadata Prikaži samo pluginove koji sadržavaju ovu riječ u njihovim metapodacima Display only plugins from given repository Prikaži samo pluginove iz danog repozitorija all repositories svi repozitoriji Display only plugins with matching status Prikaži samo pluginove s odgovarajućim statusom Status Status Name Naziv Version Verzija Description Opis Author Autor Repository Repozitorij Install, reinstall or upgrade the selected plugin Instaliraj, reinstaliraj ili osvježi odabrani plugin Install/upgrade plugin Instalira/osvježi plugin Uninstall the selected plugin Deinstaliraj odabrani plugin Uninstall plugin Deinstaliraj plugin Repositories Repozitoriji List of plugin repositories Popis repozitorija pluginova URL URL Add third party plugin repositories to the list Dodaj na popis repozitorij pluginova treće strane Add 3rd party repositories Dodaj repozitorije vanjskih proizvođača Add a new plugin repository dodaj novi plugin repozitorij Add... Dodaj... Edit the selected repository Uredi odabrani repozitorij Edit... Uređivanje... Remove the selected repository Ukloni odabrani repozitorij Delete Briši Options Opcije Configuration of the plugin installer Konfiguracija instalacije plugina Check for updates on startup Pri pokretanju provjeri za novije verzije every time QGIS starts svaki put kad se QGIS pokreće once a day jednom dnevno every 3 days svakih 3 dana every week svaki tjedan every 2 weeks svaka 2 tjedna every month svaki mjesec <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span>Ako je ova funkcija omogućena QGIS će vas informirati kad god je dostupna novija verzija plugina ili novi plugin. U drugom slučaju do dohvaćanaj repozitorija dolazi tijekom otvaranja Plugin Instalacije</p></body></html> Allowed plugins Dopušteni pluginovi Only show plugins from the official repository Prikazuj samo pluginove iz službenog repozitorija Show all plugins except those marked as experimental Prikaži sve pluginove osim onih obilježenih kao eksperimentalni Show all plugins, even those marked as experimental Prikaži sve pluginove, čak i one koji su prikazani kao eksperimentalni <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Ekperimentalni pluginovi općenito su neprikladni za upotrebu na radnim sustavima. Oni su u ranim stupnjevima razvoja. i treba ih smatrati nekompletnima ili 'dokazima koncepta'. QGIS vam ne preporuča instaliranje ovih pluginova osim ako ih planirate testirati.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Uspjeh Resolving host name... Rješavam naziv domaćina... Connecting... Povezivanje... Host connected. Sending request... Domaćin spojen. Šaljem zahtjev... Downloading data... Skidanje podataka... Idle Neaktivno Closing connection... Zatvaranje veze... Error Pogreška QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Dohvaćanje repozitorija Overall progress: Sveukupni napredak: Abort fetching Prekini dohvat Repository Repozitorij State Stanje QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Instaliranje... Resolving host name... Rješavanje naziva domaćina... Connecting... Povezivanje... Host connected. Sending request... Domaćin spojen. Šaljem zahtjev... Downloading data... Skidanje podataka... Idle Neaktivno Closing connection... Zatvaranje veze... Error Pogreška Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Neuspješno raspakiravanje paketa plugina. Vjerojatno je pokvaren ili nije u repozitoriju. Također, trebate imati dozvolu za pisanje po plugin mapi datoteka: Aborted by user Prekinuto od strane korisnika QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS PYthon plugin instaler Installing plugin: Instaliranje plugina: Connecting... Povezivanje... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received nema poruke o pogrešci QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Pogreška pri učitavanju plugina The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Plugin izgleda nevaljan ili ima neispunjene ovisnosti. Instaliran je ali ne može se učitati. Ako vam je zaista potreban kontaktirajte autora ili <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> i pokušajte riješiti problem. Ako ne, možete ga jednostavno deinstalirati. Ovo je poruka o pogrešci: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Želite li sada deinstalirati plugin? Ako ste nesigurni, vjerojatno želite to napraviti. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Detalji repozitorija Name: Naziv: Enter a name for the repository Unesite naziv repozitorija URL: URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" Unesite URL repozitorija, započevši s "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Omogući ili isključi repozitorij (isključeni repozitoriji bit će izostavljeni) Enabled Omogućeno QgsPluginManager &Select All Odaberi &sve &Clear All &Očisti sve [ incompatible ] [ nekompatibilno ] No Plugins Nema plugina No QGIS plugins found in %1 Nisu pronađeni QGIS plugini u %1 Error Pogreška Failed to open plugin installer! Neuspješno otvaranje instalera plugina! QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager QGIS upravljanje pluginovima To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Kliknite n kućicu za označavanje ili opis plugina za uključivanje/isključivanje &Filter &Filter Plugin Directory: Plugin mapa datoteka: Directory Mapa datoteka Plugin Installer Plugin Instaler QgsPointDialog Choose a name for the world file Odaberite naziv za 'world' datoteku Select GCPs file Odaberite GCPs datoteku GCPs points (*.points) GCPs točke (*.points) Information Informacija GCPs was not loaded. GCPs nije učitan. Linear Linearno -modified Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name -modificirano Error! Pogreška! <p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p> <p>Modificirani raster postoji! Pisati preko njega?</p> World file exists World datoteka postoji <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Izgleda da odabrana datoteka već ima world datoteku! Želite li ju zamijeniti s novom?</p> Helmert Helmert Warning Upozorenje <p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>Helmertova transformacija zahtjeva modifikacije u rasterskom sloju.</p><p>Modificirani raster će se spremiti u novu datoteku i stvorit će se nova world datoteka za novu datoteku.</p><p>Sigurni ste da to želite?</p> Currently all modified files will be written in TIFF format. Trenutačno se sve modificirane datoteke spremaju u TIFF oblik. Affine Afina Not implemented! Nije implementirano! <p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p> <p>Afina transformacija zahtjeva izmjene na originalnog rasterskoj datoteci. To nije još podržano.</p> Polynomial 1 Polinomni 1 <p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p> <p>Polinomna transformacija zahtjeva modifikacije u rasterskom sloju.</p><p>Modificirani raster će se spremiti u novu datoteku i stvorit će se nova world datoteka za novu datoteku.</p><p>Sigurni ste da to želite?</p> Error Pogreška Requires at least 3 points Zahtjeva barem 3 točke Polynomial 2 Polinomna 2 Requires at least 6 points Zahtjev abarem 6 točaka Polynomial 3 Polinomna 3 Requires at least 10 points Zahtjeva barem 10 točka Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) <p>The %1 transform is not yet supported.</p> <p>Transfirmacija %1 još nije podržana.</p> Could not write to %1 Ne mogu zapisati u %1 Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Ne mogu izračunati GCP transformaciju. Nije moguće riješiti. Choose a raster file Odaberi rastersku datoteku Raster files (*.*) Rasterske datoteke (*.*) The selected file is not a valid raster file. Odabrana datoteka nije valjani raster. Zoom In Približi z z Zoom Out Udalji Z Z Zoom To Layer Prikaži sloj Zoom to Layer Prikaži sloj Pan Map Pomakni mapu Pan the map Pomakni mapu Add Point Dodaj točku . . Capture Points Uhvati točke Delete Point Briši točku Delete Selected Obriši odabrano QgsPointDialogBase Reference points Referentne točke Zoom in Približi Zoom out Udalji Zoom to the raster extents Zumiraj na raspon rastera Pan Pomakni Add points Dodaj točke Delete points Briši točke Raster file Rasterska datoteka ... ... Transform type Tip transformacije Modified raster Modificirani raster World file World datoteka Create Stvori Create and load layer Stvori i učitaj sloj Save GCPs Spremi GCP Load GCPs Učitaj GCPs Close Zatvori QgsPostgresProvider Unable to access relation Ne mogu pristupiti relaciji Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne mogu pristupiti relaciji %1. Poruka o pogrešci baze je: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Ne mogu odrediti privilegije pristupa tablici za relaciju %1. Poruka o pogrešci baze je: %2. SQL: %3 Whole number (smallint - 16bit) Cijeli broj (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Cijeli broj (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Cijeli broj (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimalni broj (numerički) Decimal number (decimal) Decimalni broj (decimalno) Decimal number (real) Decimalni broj (realni) Decimal number (double) Decimalni broj (double) Text, fixed length (char) Tekst, fiksne dužine (char) Text, limited variable length (varchar) Tekst, limitirane varijabilne dužine (varchar) Text, unlimited length (text) Tekst, neograničena dužina (text) No suitable key column in table Nema adekvatne ključne kolone u tablici The table has no column suitable for use as a key. Qgis requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. Tablica nema prikladnu kolonu koju bi koristili kao ključnu. QGIS zahtjeva da tablica ima kolonu tipa int4 s jedinstvenim ograničenjem na njemu (što uključuje primarni ključ), da ima PostgreSQL OID kolonu ili da ima CTID kolonu s 16 bitnim brojem bloka. The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Jedinstveni indeks na koloni '%1' nije prikladan jer Qgis trenutačno ne podržava tipove kolona koji nisu int4 kao ključne u tablici. and i The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table. Jedinstveni indeks zasnovan na kolonama %1 nije prikladan jer Qgis trenutno ne podržava višestruke kolone kao ključne u tablici. Unable to find a key column Ne mogu pronaći ključnu kolonu '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' proizlazi iz '%2.%3.%4' and is suitable. i prikladno je. and is not suitable (type is %1) i nije prikladno (tip je %1) and has a suitable constraint) i ima prikladno ograničenje) and does not have a suitable constraint) i nema prikladno ograničenje) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Napomena: '%1' je inicijalno izgledalo prikladno, no ne sadržava jedinstvene vrijednosti, pa je neprikladno. The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: Pogled '%1.%2' na kolonu pogodnu za jedinstveni ključ. Qgis zahtjeva da pogled ima kolonu koja se može koristiti kao jedinstveni ključ. Takva kolona može proizaći iz kolone tipa int4 i biti primarni ključ, imati na sebi jedinstveno ograničenje, ili biti PostgreSQL OID kolona. Za poboljšanje performansi kolona bi trebala biti indeksirana. Pogled koji ste odabrali ima slijedeće kolone, niti jedna od njih ne zadovoljava gore navedene uvjete: No suitable key column in view Nema prikladne ključne kolone u pogledu Error while adding features Pogreška pri dodavanju elemenata Error while deleting features Pogreška pri brisanju elemenata Error while adding attributes Pogreška pri dodavanju atributa Error while deleting attributes Pogreška pri brisanju atributa Error while changing attributes Pogreška pri izmjeni atributa Error while changing geometry values Pogreška pri izmjeni vrijednosti geometrije Unknown geometry type Nepoznat geometrijski tip Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support. Kolona %1 u %2 ima geometriju tipa %3, koju Qgis trenutačno ne podržava. Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Qgis ne može odrediti tip i SRID kolone %1 u %2. Zapis komunikacije s bazom: %3 Unable to get feature type and srid Ne mogu dohvatiti tip i SRID elementa unexpected PostgreSQL error neočekivana PostgreSQL pogreška QgsPostgresProvider::Conn Enter password Unesi lozinku Error: %1Enter password for %2 Pogreška: %1 Unesi lozinku za %2 No PostGIS Support! Nema PostGIS podrške! Your database has no working PostGIS support. Vaša baza podataka nema podršku za PostGIS. No GEOS Support! Nema GEOS podrške! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS. Odabir i identifikacija elemenata neće ispravno funkcionirati. Instalirajte PostGIS s podrškom za GEOS (http://geos.refractions.net) QgsProject Unable to open %1 Ne mogu otvoriti %1 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Pogreška pri čitanju datoteke projekta: %1 na liniji %2 kolona %3 %1 for file %2 %1 za datoteku %2 Unable to save to file %1 Ne mogu spremiti u datoteku %1 %1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Njie dopušteno pisanje u %1. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Nije moguće spremiti u datoteku %1. Projekt je možda pokvaren na disku. Očistite nešto mjesta i provjerite dozvole za pisanje prije no što ponovno pritisnete Spremi. QgsProjectBadLayerGuiHandler QGIS Project Read Error Pogreška pri čitanju QGIS projekta Unable to open one or more project layers Try to find missing layers? Nemoguće otvoriti jedan ili više slojeva projekta. Želite li pokušati pronaći slojeve koji nedostaju? QgsProjectProperties Layer Sloj Type Tip Identifiable Može se identificirati Vector Vektor WMS WMS Raster Raster QgsProjectPropertiesBase Project Properties Osobine projekta General Općenito General settings Opće postavke Project title Naslov projekta Descriptive project name Opisni naziv projekta Default project title Zadani naslov projekta Selection color Boja odabira Background color Boja pozadine absolute apsolutno relative relativno Save paths Spremi putanje Layer units (only used when CRS transformation is disabled) Jedinice sloja (koristi se samo kad je onemogućena CRS transformacija) Meters Metri Feet Stope Decimal degrees Decimalni stupnjevi Degrees, Minutes, Seconds Stupnjevi, minute, sekunde Precision Preciznost Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Automatski postavlja broj decimalnih mjesta u prikazu pozicije miša The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Broj decimalnih mjesta koja se koriste kod prikazivanja pozicije miša automatski se potavlja tako da pomak miša za jedan piksel izaziva promjenu u prikazu pozicije Automatic Automatski Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Postavlja broj decimalnih mjesta za korištenje u prikazu pozicije miša Manual Ručno The number of decimal places for the manual option Broj decimalnih mjesta za ručnu opciju decimal places decimalnih mjesta Digitizing Digitaliziranje Enable topological editing Omogući topološko uređivanje Avoid intersections of new polygons... Izbjegavaj presjecanje novih poligona... Snapping options... Opcije snapiranja... Coordinate Reference System (CRS) Koordinatni referentni sustav (CRS) Enable 'on the fly' CRS transformation Omogući CRS transformaciju 'u letu' Identifiable layers Slojevi koji se mogu identificirati Layer Sloj Type Tip Identifiable Može se identificirati QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Korisnički definirani koordinatni sustavi Geographic Coordinate Systems Geografski koordinatni sustavi Projected Coordinate Systems Projicirani koordinatni sustavi Resource Location Error Pogreška u lociranju resursa Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Pogreška čitanja datoteke baze podataka iz: %1 Zbog ovoga neće raditi odabir projekcije... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Odabir koordinatnog referentnog sustava Coordinate Reference System Koordinatni referentni sustav EPSG EPSG ID ID Search Traži EPSG ID EPSG ID Name Naziv Find Nađi QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Očisti Invalid Query Nevaljani upit Setting the query failed Neuspješno postavljanje upita No Query Nema upita You must create a query before you can test it Morate stvoriti upit prije testiranja Query Result Rezultat upita The where clause returned %n row(s). returned test rows Where rečenica vratila je %n redak. Where rečenica vratila je %n retka. Where rečenica vratila je %n retka. Query Failed Neuspješan upit An error occurred when executing the query Došlo je do pogreške pri izvršavanju upita Error in Query Pogreška u upitu The subset string could not be set Ne može se postaviti string podskupa QgsQueryBuilderBase Query Builder Izgradnja upita Datasource Izvor podataka Fields Polja <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis polja u ovoj vektorskoj datoteci</p></body></html> Values Vrijednosti <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Popis vrijednosti u trenutnom polju.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primjer</span> zapisa u vektorskoj datoteci</p></body></html> Sample Primjer <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Povucite <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u vektorskoj datoteci (<span style=" font-style:italic;">ako je tablica velika, ova operacija može potrajati neko vrijeme</span>)</p></body></html> All Sve Operators Operatori = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= SQL where clause SQL where rečenica QgsQuickPrint Please wait while your report is generated COMMENTED OUT km km mm mm cm cm m m miles milje mile milja inches inči foot stopa feet stope degree stupanj degrees stupnjevi unknown nepoznato QgsRasterLayer Not Set Nije postavljeno QgsRasterLayer created QgsRasterLayer stvoren All other files (*) Sve ostale datoteke (*) Retrieving stats for %1 Dohvatanje statistike za %1 Calculating stats for %1 Izračun statistike za %1 Average Magphase Prosječno Magphase Average Prosječno Retrieving %1 using %2 Dohvatanje %1 korištenjem %2 %1 retrieved using %2 %1 dohvaćeno korištenjem %2 out of extent izvan opsega null (no data) null (nema podataka) Driver: Upravljački program: Dataset Description Opis dataseta Band %1 kanal %1 Dimensions: Dimenzije: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 kanali: %3 No Data Value Vrijednost No data NoDataValue not set NoData vrijednost nije postavljena Data Type: Tip podataka: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - 8-bitni cijeli broj bez predznaka GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - 16-bitni cijeli broj bez predznaka GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - 16-bitni cijeli broj s predznakom GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - 2-bitni cijeli broj bez predznaka GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - 32-bitni cijeli broj s predznakom GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - 32-bitni decimalni broj GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - 64-bitni decimalni broj GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 Could not determine raster data type. Ne mogu odrediti datotečni tip rastera. Pyramid overviews: Piramidalni pregledi: Layer Spatial Reference System: Prostorni ref. sustav sloja: Project Spatial Reference System: Prostorni ref. sustav projekta: Origin: Ishodište: Pixel Size: Veličina piksela: Band Kanal Band No Kanal br No Stats Nema statistike No stats collected yet Nije još prikupljena statistika Min Val Min Vrij Max Val Max Vrij Range Doseg Mean Srednje Sum of squares Zbroj kvadrata Standard Deviation Standardna devijacija Sum of all cells Zbroj svih ćelija Cell Count Broj ćelija QgsRasterLayerProperties Not Set Nije postavljeno Grayscale Sivi tonovi Pseudocolor Pseudoboja Freak Out Poludi Colormap Colormap No Stretch Nema razvlačenja Stretch To MinMax Razvuci na MinMax Stretch And Clip To MinMax Razvuci i obreži na MinMax Clip To MinMax Obreži na MinMax Discrete Diskretno Linear Linearno Exact Točno Equal interval Jednaki interval Description Opis Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Rasteri velike rezolucije mogu usporiti navigaciju unutar QGIS-a. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Kreiranjem kopija podataka niže rezolucije (piramide) možete znatno poboljšati performanse jer QGIS prikazuje prikladnu rezoluciju ovisno o blizini prikazivanja. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Morate imati pristup za pisanje mapi gdje su oriignalni podaci kako biste izgradili piramide. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Obratite pažnju da izgradnjom internih piramida mijenjate originalnu datoteku, jednom kreirane ne mogu se ukloniti! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Obratite pažnju da izfradnja internih piramida može pokvariti vašu sliku - uvijek prvo napravite sigurnosnu kopiju! Red Crveno Green Zeleno Blue Plavo Percent Transparent Postotak prozirnosti Gray Sivo Indexed Value Indeksirana vrijednost Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent Napomena: Minimalna i maksimalna vrijednost su procjenjene, korisnički definirane ili izračunate iz trenutačnog opsega Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Napomena: Minimalna i maksimalna vrijednosti su stvarne vrijednosti izračunate iz kanala <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> User Defined Korisnički definirano Default R:%1 G:%2 B:%3 Zadano R:%1 G%2 B%3 Columns: %1 Kolone: %1 Rows: %1 Reci: %1 No-Data Value: %1 No-Data vrijednost: %1 No-Data Value: Not Set No-Data vrijednost: nije postavljeno Columns: Kolone: n/a n/a Rows: Reci: No-Data Value: No-Data vrijednost: Write access denied Njie dopušteno pisanje Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Njie dopušteno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Building pyramids failed. Izgradnja piramida nije uspjela. The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. U datoteku se ne može zapisivati. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede. Ako sumnjate konsultirajte se s GDAL dokumentacijom. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržaan za ovaj tip rastera. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Izgradnja piramidalnih pregleda nije podržana za slojeve s JPEG kompresijom i vašom trenutačnom libtiff bibliotekom. Save file Spremi datoteku Textfile (*.txt) Tekstualna datoteka (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS generirana datoteka za izvoz vrijednosti transparentnog piksela Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Njie dopušteno pisanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Open file Otvori datoteku Import Error Pogreška uvoza The following lines contained errors %1 Slijedeće su linije sadržavale pogreške %1 Read access denied Nije dopušteno čitanje Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Nije dopušteno čitanje. Podesite dozvole datoteke i pokušajte ponovno. Color Ramp Rampa boja Quantiles Quantiles Custom color map entry Prilagođeni unos mape boja QGIS Generated Color Map Export File QGIS generirana datoteka za izvoz mape boja Load Color Map Učitaj mapu boja The color map for band %1 failed to load Mapa boja za kanal %1 nije učitana The following lines contained errors Slijedeće su linije sadržavale pogreške Default Style Zadani stil QGIS Layer Style File (*.qml) Datoteka QGIS stila sloja (*.qml) Saved Style Spremljeni stil QGIS QGIS Unknown style format: %1 Nepoznati oblik stila: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Osobine rasterskog sloja Symbology Simbologija Transparency Transparentnost Colormap Mapa boja General Općenito Metadata Meta podaci Pyramids Piramide Histogram Histogram Render as Prikaži kao Single band gray Jednokanalno sivo Three band color Trokanalna boja Invert color map Invertiraj mapu boja RGB mode band selection and scaling RGB mod odabira i skaliranja kanala Red band Crveni kanal Green band Zeleni kanal Blue band Plavi kanal ... ... Default R:1 G:2 B:3 Zadano R:1 G:2 B:3 Custom min / max values Prilagođene min / max vrijednosti Red min Crveni min Red max Crveni max Green min Zeleni min Green max Zeleni max Blue min Plavi min Blue max Plavi max Use standard deviation Koristi standardnu devijaciju Single band properties Jednokanalne osobine Gray band Sivi kanal Color map Mapa boja Min Min Max Max Note: Napomena: Load min / max values from band Učitaj min / max vrijednosti iz kanala Estimate (faster) Procjena (brže) Actual (slower) Stvarno (sporije) Current extent Trenutni opseg Load Učitaj Contrast enhancement Poboljšanje kontrasta Current Trenutno Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Spremi trenutni algoritam poboljšanja kontrasta kao zadani. Ova postavka je stalna između QGIS sesija. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Sprema trenutni algoritam poboljšanja kontrasta kao zadani. Ova postavka je stalna između QGIS sesija. Default Zadano TextLabel TekstOznaka Global transparency Globalna transparentnost None Nijedan 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">Puni</p> No data value No data value Reset no data value Resetiraj vrijednost 'nema podatka' Custom transparency options Prilagođene opcije transparentnosti Transparency band Kanal transparencije Transparent pixel list Popis transparentnih piksela Add values manually Ručno dodaj vrijednosti Add Values from display Dodaj vrijednosti iz prikaza Remove selected row Ukloni odabrani redak Default values Zadane vrijednosti Import from file Uvezi iz datoteke Export to file Izvoz u datoteku Generate new color map Kreiraj novu mapu boja Number of entries Broj unosa Classification mode Način klasifikacije Classify Klasificiraj Color interpolation Interpolacija boja Add entry Dodaj unos Delete entry Izbriši unos Sort Sortiraj Load color map from band Učitaj mapu boja iz kanala Load color map from file Učitaj mapu boja iz datoteke Export color map to file Izvezi mapu boja u datoteku 1 1 2 2 Display name Prikaži naziv Layer source Izvor sloja Columns: Kolone: Rows: Reci: No Data: No Data: Scale dependent visibility Vidljivost ovisna o mjerilu <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> Maximum scale at which this layer will be displayed. Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati. Maximum Maksimum Minimum scale at which this layer will be displayed. Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati. Minimum Minimum Coordinate reference system Koordinatni referentni sustav Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sustav geometrije sloja. Specify... Odredi... Thumbnail Sličica Legend Kazalo Palette Paleta Notes Napomene Pyramid resolutions Rezolucije piramide <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Build pyramids internally if possible Izfradi piramide interno ako je moguće Resampling method Metoda Resampling Average Prosječno Nearest Neighbour Najbliži susjed Build pyramids Izgradi piramide Chart Type Tip grafikona Line graph Linijski graf Bar chart Grafikon s trakama Options Opcije Column count Broj kolona Out of range OK? Izvan dosega OK? Allow approximation Dozvoli aproksimaciju Refresh Osvježi Restore Default Style Vrati zadani stil Save As Default Spremi kao zadano Load Style ... Učitaj stil... Save Style ... Spremi stil ... QgsRasterTerrainAnalysisDialog Slope Nagib Aspect Aspekt Ruggedness index Indeks grubosti Total curvature Ukupna zakrivljenost Enter result file Unesi datoteku rezultata QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Raster based terrain analysis Analiza terena temeljena na rasteru Analysis Analiza Input layer Ulazni sloj Output layer Izazni sloj ... ... Output format Izlazni oblik Add result to project Dodaj rezultat u projekt QgsRasterTerrainAnalysisPlugin &Raster based terrain analysis... Analiza terena temeljena na &rasteru... Slope Nagib Aspect Aspekt Ruggedness index Indeks grubosti Total curvature Ukupna zakrivljenost Calculating Računanje Abort... Prekid... QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Simbologija Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? Želite li koristiti originalnu implementaciju simbologije za ovaj sloj? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Postavke prikazivanja (renderera) Renderer: Renderer: Symbol levels Razine simbola Old symbology Stara simbologija This renderer doesn't implement a graphical interface. Ovaj renderer ne implementira grafičko sučelje. QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Pokrećem %1...</b> Action Akcija Unable to run command %1 Ne mogu pokrenuti naredbu %1 Done Gotovo Unable to run command %1 Ne mogu pokrenuti naredbu %1 QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Odaberi SVG datoteku Select new preview directory Odaberite novi direktorij pretpregleda Creating icon for file %1 Stvaranje ikonice za datoteku %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form Obrazac Search directories Pretraži mape Add... Dodaj... Remove Ukloni SVG Preview SVG pretpregled ... ... QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file Odaberi datoteku SVG teksture QgsScaleBarPlugin Bottom Left Dolje lijevo Top Left Gore lijevo Top Right Gore desno Bottom Right Dolje desno Tick Down Malo dolje Tick Up Malo gore Bar Stup Box Kvadrat &Scale Bar &Traka mjerila Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Stvara traku mjerila koja se prikazuje u prikazu mape &Decorations &Dekoracije metres/km metri/km feet/miles stope/milje degrees stupnjevi km km mm mm cm cm m m miles milje mile milja inches inči foot stopa feet stope degree stupanj unknown nepoznato QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Plugin trake mjerila Placement Postavljanje Top Left Gore lijevo Top Right Gore desno Bottom Left Dolje lijevo Bottom Right Dolje desno Scale bar style Stil trake mjerila Select the style of the scale bar Odaberi stil trake mjerila Tick Down Malo dolje Tick Up Malo gore Box Kvadrat Bar Stupac Color of bar Boja stupca Click to select the color Klikni za odabir boje Size of bar Veličina stupca Enable scale bar Omogući traku mejrila Automatically snap to round number on resize Automatsko snepiranje na okrugli broj pri promjeni veličine QgsSearchQueryBuilder Search query builder Izgradnja upita pretraživanja &Test &Test &Clear &Očisti Search results Rezultati pretraživanja Found %n matching feature(s). test result Pronađen %n odgovarajući element. Pronađen %n odgovarajući element. Pronađen %n odgovarajućih elemenata. Search string parsing error Pogreška pri parsanju stringa pretraživanja No Records Nema zapisa The query you specified results in zero records being returned. Upit koji ste specificirali rezultirao je vraćanjem nula zapisa. QgsShapeFile Scanning Skeniranje The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 Baza podataka javlja pogrešku pri izvršavanju ovog SQL-a: %1 Pogreška je: %2 The database gave an error while executing this SQL: Baza podataka javlja pogrešku pri izvršavanju ovog SQL-a: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (ostatak SQL-a skraćen) The error was: %1 Pogreška je: %1 QgsSingleSymbolDialog Refresh markers Osvježi markere None Nijedan Texture Teksture QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Jedan Simbol Point Symbol Točkasti simbol Size Veličina In map units U jedinicama mape Label Oznaka Fill options Opcije ispune ... ... Outline options Opcije obruba Width Širina Drawing by field Iscrtavanje prema polju Rotation Rotacija Area scale Mjerilo površine Symbol Simbol QgsSnappingDialog to vertex na verteks to segment na segment to vertex and segment na verteks i segment map units jedinice mape pixels pikseli QgsSnappingDialogBase Snapping options Opcije snapiranja Layer Sloj Mode Mod Tolerance Tolerancija Units Jedinice QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binarni objekt (BLOB) Text Tekst Decimal number (double) Decimalni broj (double) Whole number (integer) Cijeli broj (integer) SQLite error: %1 SQL: %2 SQLite pogreška: %1 SQL: %2 QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles Failure while connecting to: %1 %2 Pogreška pri povezivanju na: %1 %2 invalid metadata tables nevaljane metadata tablice QgsSpatiaLiteSourceSelect &Add &Dodaj Wildcard Džoker RegExp RegExp All Sve Table Tablica Type Tip Geometry column Geometrijska kolona SpatiaLite DB Open Error SpatiaLite DB greška pri otvaranju Failure while connecting to: %1 %2 Pogreška pri povezivanju na: %1 %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... izgleda kao valjana SQLite DB, ali nije SpatiaLite-ova ... unknown error cause nepoznat uzrok pogreške @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Odaberi SpatiaLite/SQLite DB za otvaranje Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja Select Table Odabir tablice You must select a table in order to add a Layer. Morate odabrati tablicu kako biste dodali sloj. SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableInfo pogreška Failure exploring tables from: %1 %2 Neuspješno istraživanje tablica iz: %1 %2 QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Add SpatiaLite Table(s) Dodaj SpatiaLite tablice SpatiaLite Databases SpatiaLite baze podataka Delete Briši New Novo Connect Spoji Search Traži Search mode Mod traženja Search in columns Traži u kolonama Search options... Opcije pretraživanja... QgsSpatiaLiteTableModel Table Tablica Type Tip Geometry column Geometrijska kolona Point Točka Multipoint Višestruke točke Line Linija Multiline Višestruke linije Polygon Poligon Multipolygon Višestruki poligon QgsSpit File Name Naziv datoteke Feature Class Klasa elementa Features Elementi DB Relation Name Naziv BP relacije (DB relation) Schema Shema Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti [%1] poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrdi brisanje Add Shapefiles Dodaj Shape datoteke Shapefiles (*.shp);;All files (*.*) Shape datoteke (*.shp);;Sve datoteke (*.*) The following Shapefile(s) could not be loaded: Slijedeće Shape datoteke se ne mogu učitati: REASON: File cannot be opened RAZLOG: Datoteka se ne može otvoriti REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing RAZLOG: Jedna ili obje Shape datoteke (*.dbf, *.shx) nedostaje General Interface Help: Općenita pomoć za sučelje: PostgreSQL Connections: PostgreSQL poveznice: [New ...] - create a new connection [Novo ...] - stvara novu poveznicu [Edit ...] - edit the currently selected connection [Uređivanje ...] - uređuje trenutno odabranu poveznicu [Remove] - remove the currently selected connection [Ukloni] - uklanja trenutno odabranu poveznicu -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - morate odabrati poveznicu koja radi (spaja se ispravno) kako biste uvezli datoteke -when changing connections Global Schema also changes accordingly - pri izmjeni poveznica Globalna Shema se prikladno mijenja Shapefile List: Popis Shape datoteka: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Dodaj ...] - otvara Datoteka dijalog za traženje željenih datoteka za uvoz [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Ukloni] - uklanja trenutno odabrane datoteke s popisa [Remove All] - remove all the files in the list [Ukloni sve] - uklanja sve datoteke s popisa [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - Referencijski ID za shape datoteke koje će se uvesti [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Koristi zadani (SRID)] - postavlja SRID na -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Naziv kolone geometrije] - naziv kolone u bazi podataka pod kojom je geometrija [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Koristi zadano (Naziv kolone geometrije)] - postavi naziv kolone na the-geom' [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Globalna Shema] - postavlja shemu uvoza za sve datoteke [Import] - import the current shapefiles in the list [Uvoz] - uvozi trenutne Shape datoteke s popisa [Quit] - quit the program [Prekid] - izlaz iz programa [Help] - display this help dialog [Help] - prikazuje ovaj dijalog pomoći Import Shapefiles Uvezi Shape datoteke You need to specify a Connection first Prvo morate specificirati Poveznicu Password for %1 Lozinka za %1 Please enter your password: Molim upišite coju lozinku: Connection failed - Check settings and try again Neuspjelo povezivanje - Provjerite postavke i pokušajte ponovno PostGIS not available PostGIS nije dostupan <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>Odabrana baza nema instaliran PostGIS, što je nužno kako bi se mogli spremati prostorni podaci.</p> You need to add shapefiles to the list first Prvo morate dodati shape datotekke na popis Importing files Uvoz datoteka Cancel Prekid Progress Napredak Problem inserting features from file: Problem pri ubacivanju elemenata iz datoteke: %1 Invalid table name. %1 Nevaljan naziv tablice. %1 No fields detected. %1 Nisu detektirana polja. %1 The following fields are duplicates: %2 %1 Slijedeća polja su duplikati: %2 Importing files %1 Uvozim datoteke %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>Pogreška pri izvršavanju SQL-a:</p><p>%2</p><p>Baza odgovara:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists Uvoz Shape datoteka - relacija postoji The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape datoteka: %1 koristi [%2] relaciju za podatke, koja već postoji i vjerojatno sadržava podatke. Kako biste izbjegli gubitak podataka izmjenite DB Naziv relacije za ovu Shape datoteku u popisu datoteka u glavnom dijalogu. Želite li prepisati [%2] relaciju? %1 of %2 shapefiles could not be imported. %1 od %2 shape datoteka nisu mogle biti uvezene. QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Shapefile u PostGIS alat za uvoz PostgreSQL connections PostgreSQL veze Connect to PostGIS Poveži se na PostGIS Connect Spoji Create a new PostGIS connection Stvori novu PostGIS poveznicu New Novo Edit the current PostGIS connection Uredi trenutnu PostGIS poveznicu Edit Uredi Remove the current PostGIS connection Ukloni trenutnu PostGIS poveznicu Remove Ukloni Import options and shapefile list Uvoz opcija i popisa shape datoteka Geometry column name Naziv kolone s geometrijom Set the geometry column name to the default value Postavi naziv geometrijske kolone na zadanu vrijednost Use default geometry column name Koristi zadani naziv geometrijske kolone SRID SRID Set the SRID to the default value Postavi SRID na zadanu vrijednost Use default SRID Koristi zadani SRID Primary key column name Naziv kolone s primarnim ključem Global schema GLobalna shema Add a shapefile to the list of files to be imported Dodaj shape datoteku na popis datoteka za uvoz Add Dodaj Remove the selected shapefile from the import list Ukloni odabranu shape datoteku s popisa za uvoz Remove all the shapefiles from the import list Ukloni sve shape datoteke s popisa za uvoz Remove All Ukloni sve QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Uvoz Shape datoteka u PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Uvozi shape datoteke u PostgreSQL bazu koja ima ekstenziju PostGIS. Nazivi sheme i polja mogu se prilagoditi prilikom uvoza &Spit &Spit QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Upravljač stilova Style item type: Tip stavke stila: Add item Dodaj stavku Edit item Uredi stavku Remove item Ukloni stavku QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Razine simbola Enable symbol levels Omogući razine simbola QgsSymbolV2SelectorDialog Transparency: %1% Prozirnost: %1% QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Odabir simbola Unit Jedinica Millimeter Milimetar Map unit Jedinice mape Opacity Stupanj prozirnosti Color Boja Change Izmjena Size Veličina Rotation Rotacija ° ° Width Širina Properties Osobine Add to style Dodaj u stil Symbols from style: Simboli iz stila: QgsTINInterpolatorDialog Linear Linearno Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file Spremi triangulaciju u datoteku QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolacija temeljena na trokutu Interpolation method Interpolacijska metoda Export triangulation to shapefile after interpolation Izvezi triangulaciju u shape datoteku nakon interpolacije Output file Izlazna datoteka ... ... QgsUniqueValueDialog default zadano Confirm Delete Potvrda brisanja The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikacijsko polje je izmijenjeno s '%1' na '%2'. Trebaju li postojeće klase biti izbrisane prije klasifikacije? QgsUniqueValueDialogBase Form1 Obrazac1 Classification field Klasifikacijsko polje Classify Klasificiraj Add class Dodaj klasu Delete classes Briši klase Randomize Colors Randomiziraj boje Reset Colors Resetira boje Restrict changes to common properties Ograniči izmjene zajedničkih osobina QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp ColorBrewer ramp Scheme name: Naziv sheme: Colors: Boje: Preview Pretpregled QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Gradijentna rampa boja Color 1: Boja 1: Change Izmjena Color 2: Boja 2: Preview Pretpregled QgsVectorLayer Unknown renderer Nepoznati renderer No renderer object Nema renderer objekta Classification field not found Nije pronađeno klasifikacijsko polje ERROR: no provider POGREŠKA: nema pružatelja ERROR: layer not editable POGREŠKA: sloj se ne može uređivati SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count USPJEH: %n atribut izbrisan. USPJEH: %n atributa izbrisano. USPJEH: %n atributa izbrisano. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count POGREŠKA: %n atribut nije izbrisan. POGREŠKA: %n atributa nisu izbrisani. POGREŠKA: %n atributa nije izbrisano. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count USPJEH: %n atribut dodan. USPJEH: %n atributa dodano. USPJEH: %n atributa dodano. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count POGREŠKA: %n novi atribut nije dodan POGREŠKA: %n novih atributa nije dodano POGREŠKA: %n novih atributa nije dodano SUCCESS: attribute %1 was added. USPJEH: dodan %1 atribut. ERROR: attribute %1 not added POGREŠKA: atribut %1 nije dodan SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count USPJEH: %n atributna vrijednost izmijenjena. USPJEH: %n atributne vrijednosti izmijenjene. USPJEH: %n atributnih vrijednosti izmijenjeno. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count POGREŠKA: %n promjena atributnih vrijednosti nije primjenjena. POGREŠKA: %n promjene atributnih vrijednosti nisu primjenjene. POGREŠKA: %n promjena atributnih vrijednosti nije primjenjeno. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count USPJEH: %n element dodan. USPJEH: %n elementa dodana. USPJEH: %n elementa dodano. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count POGREŠKA: %n element nije dodan. POGREŠKA: %n elementa nisu dodana. POGREŠKA: %n elemenata nije dodano. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count USPJEH: %n geometrija izmjenjena. USPJEH: %n geometrije izmjenjene. USPJEH: %n geometrija izmjenjeno. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count POGREŠKA: %n geometrija nije izmjenjena. POGREŠKA: %n geometrije nisu izmjenjene. POGREŠKA: %n geometrija nije izmjenjeno. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count USPJEH: %n element izbrisan. USPJEH: %n elementa izbrisana. USPJEH: %n elementa izbrisana. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count POGREŠKA: %n element nije izbrisan. POGREŠKA: %n elementa nisu izbrisana. POGREŠKA: %n elementa nisu izbrisana. QgsVectorLayerProperties id id name naziv type tip length dužina precision preciznost comment komentar edit widget uredi widget alias alias Name conflict Konflikt naziva The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Atribut se ne može ubaciti. Naziv već postoji u tablici. Added attribute Dodavanje atributa Deleted attribute Izbrisani atribut Transparency: %1% Prozirnost: %1% Single Symbol Jedan Simbol Graduated Symbol Postepeni simbol Continuous Color Kontinuirana boja Unique Value Jedinstvena vrijednost This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ovaj gumb otvara izgradnju upita i omogućava stvaranje podskupa elemenata koji se prikazuju na mapi umjesto prikazivanaj svih elemenata sloja The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Upit se koristi za ograničavanje prikazanih elemenata u sloju. Trenutačno je ovo podržano samo za PostgreSQL slojeve. Za unos i modifikaciju upita kliknite na gumb Izgrađivač upita The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Ovdje je prikazan upit koji limitira broj elemenata u sloju. Za unos ili modifikaciju upita kliknite na gumb Izgradnja upita Line edit Uređivanje linije Unique values Jedinstvene vrijednosti Unique values editable Jedinstvene vrijednosti koje se mogu uređivati Classification Klasifikacija Value map Mapa vrijednosti Edit range Uredi domet Slider range Domet klizača File name Naziv datoteke Enumeration Pobrojanje Immutable Nepromjenjivo Hidden Skriveno Checkbox Kvadratić označavanja Text edit Uređivanje teksta Spatial Index Prostorni indeks Creation of spatial index successful Uspješno stvaranje prostornog indeksa Creation of spatial index failed Nije uspješno stvaranje prostornog indeksa General: Općenito: Layer comment: %1 Komentar sloja: %1 Storage type of this layer: %1 Tip pohrane ovog sloja: %1 Source for this layer: %1 Izvor ovog sloja: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 Geometrijski tip elemenata u ovom sloju: %1 The number of features in this layer: %1 Broj elemenata u ovom sloju: %1 Editing capabilities of this layer: %1 Mogućnosti uređivanja ovog sloja: %1 Extents: Opseg (extents): In layer spatial reference system units : U jedinicama protornog ref. sustava sloja: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 In project spatial reference system units : U jedinicama prostornog ref. sustava projekta: Layer Spatial Reference System: Prostorni ref. sustav sloja: Project (Output) Spatial Reference System: Projektni (izlazni) prostorni referentni sustav: (Invalid transformation of layer extents) (Nevaljana transformacija opsega slojeva) Attribute field info: Info polja atributa: Field Polje Type Tip Length Dužina Precision Preciznost Comment Komentar Default Style Zadani stil Load layer properties from style file (.qml) Učitaj osobine sloja iz datoteke stila (*.qml) QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS datoteka stila sloja (*.qml) Saved Style Spremljeni stil Save layer properties as style file (.qml) Spremi osobine sloja kao datoteku stila (*.qml) Select edit form Odaberite obrazac uređivanja UI file (*.ui) UI datoteka (*.ui) Symbology Simbologija Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Želite li koristiti novu implementaciju simbologije za ovaj sloj? QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Osobine sloja Symbology Simbologija Labels Oznake Attributes Atributi General Općenito Metadata Meta podaci Actions Akcije Legend type Tip kazala Transparency Transparentnost New symbology Nova simbologija Display labels Prikaz oznaka New column Nova kolona Ctrl+N Ctrl+N Delete column Briši kolonu Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode Uklj/isklj. mod uređivanja Click to toggle table editing Kliknuti za promjenu stanja uređivanja tablice Field calculator Kalkulator polja Options Opcije Display name Prikazani naziv Display field for the Identify Results dialog box Prikazano polje za dijalog Identificiraj rezultate This sets the display field for the Identify Results dialog box Ovime se postavlja prikazano polje za dijalog Identificiraj rezultate Display field Prikazano polje Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Ovom kontrolom postavlja se polje koje je postavljeno na vrh dijaloga Identificiraj rezultate. Edit UI Uredi UI ... ... Create Spatial Index Stvori prostorni indeks Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Odredi koord. referentni sustav geometrije sloja. Specify CRS Odredi CRS Init function Init funkcija Use scale dependent rendering Koristi prikazivanje ovisno o mjerilu Maximum Maksimum Minimum Minimum Minimum scale at which this layer will be displayed. Minimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati. Maximum scale at which this layer will be displayed. Maksimalno mjerilo pri kojem će se sloj prikazivati. Subset Podskup Query Builder Izgradi Upit Restore Default Style Vrati zadani stil Save As Default Spremi kao zadano Load Style ... Učitaj stil... Save Style ... Spremi stil ... QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Nasumična rampa boja Hue Nijansa from od to do Saturation Zasićenje Value Vrijednost Classes Klase Preview Pretpregled QgsWFSData Loading WFS data Učitavanje WFS podataka Abort Prekid QgsWFSPlugin &Add WFS layer Dod&aj WFS sloj QgsWFSProvider unknown nepoznato received %1 bytes from %2 primljeno %1 od %2 bajta QgsWFSSourceSelect Error Pogreška The capabilities document could not be retrieved from the server Mogućnosti dokumenta ne mogu se povući s poslužitelja Create a new WFS connection Stvori novu WFS vezu Modify WFS connection Modificiraj WFS vezu Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Dodaj WFS sloj s poslužitelja Title Naslov Name Naziv Abstract Sažetak Coordinate reference system Koordinatni referentni sustav Change ... Izmjeni ... Server connections Veze poslužitelja &New &Novo Delete Briši Edit Uredi C&onnect P&oveži QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form Obrazac Attributes Atributi Add Dodaj Remove Ukloni 1 1 QgsWMSSourceSelect &Add &Dodaj Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sigurno želite ukloniti %1 poveznicu i sve pridružene postavke? Confirm Delete Potvrda brisanja WMS Password for %1 WMS lozinka za %1 WMS Provider WMS pružatelj Could not open the WMS Provider Ne mogu otvoriti WMS pružatelja Select Layer Odaberi sloj You must select at least one leaf layer first. Prvo morate odabrati barem jedan leaf sloj. Coordinate Reference System Koordinatni referentni sustav There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected. Za skup slojeva koje ste odabrali nema dostupnih koordinatnih referentnih sustava. Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordinatni referentni sustav (%n dostupan) Koordinatni referentni sustav (%n dostupno) Koordinatni referentni sustav (%n dostupno) Could not understand the response. The %1 provider said: %2 COMMENTED OUT Odgovor nije razumljiv. Pružatelj %1 je rekao: %2 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Odgovor nije razumljiv. Pružatelj %1 je rekao: %2 WMS proxies WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Nekoliko WMS poslužitelja dodano je na listu. Ako pristupate internetu preko Web proxy morat će te urediti postavke u dijalogu QGIS opcije. The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Veza %1 postoji. Želite li pisati preko nje? Confirm Overwrite Potvrda pisanja preko postojećeg QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Dodajte sloj(eve) s poslužitelja Servers Poslužitelji C&onnect P&oveži &New &Novo Edit Uredi Delete Briši Adds a few example WMS servers Dodaje nekoliko primjera WMS poslužitelja Add default servers Dodajte zadane poslužitelje ID ID Name Naziv Title Naslov Abstract Sažetak Save Spremi Load Učitaj Layer Order Redoslijed slojeva Layer Sloj Style Stil Server Search Traženje poslužitelja Search Traži URL URL Description OpisOpis Add selected row to WMS list Dodaj odabrani red na WMS popis Image encoding Enkodiranje slike Options Opcije Layer name Naziv sloja Coordinate Reference System Koordinatni referentni sustav Change ... Izmjeni ... Ready Spreman QgsWmsProvider HTTP Exception HTTP Iznimka Tried URL: Pokušani URL: WMS Service Exception WMS Servis iznimka Tried URL: %1 Pokušani URL: %1 Dom Exception Dom Iznimka Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 Ne mogu se koristiti WMS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Ovo je vjerojatno zbog krivog URL-a WMS Servera. Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found Ne može se pristupiti WMS mogućnostima u očekivanom obliku (DTD): nije pronađeno %1 ili %2 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Ne mogu do iznimke WMS servisa na %1: %2 na liniji %3 kolona %4 Request contains a Format not offered by the server. Zahtjev sadržava Oblik kojega server ne nudi. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahtjev sadržava CRS kojega server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtjevu. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Zahtjev sadržava SRS kojega server ne pruža za jedan ili više slojeva u zahtjevu. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap zahtjev je za sloj kojega server nema, ili je GetFeatureInfo zahtjev za sloj koji nije prikazan na mapi. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Zahtjev za sloj ili stil kojega server ne pruža. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo zahtjev primjenjen je na Sloj koji nije deklariran kao sloj s omogućenim upitima. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo zahtjev sadržava nevaljanu X ili Y vrijednost. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Vrijednost (opcionanog) UpdateSequence parametra u zahtjevu GetCapabilities jednaka je trenutnoj vrijednosti 'service metadata update sequence' broja. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Vrijednost (opcionanog) UpdateSequence parametra u zahtjevu GetCapabilities veća je od trenutne vrijednosti 'service metadata update sequence' broja. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Zahtjev ne sadržava probnu vrijednost dimenzije i server nije deklarirao zadanu vrijednost za tu dimenziju. Request contains an invalid sample dimension value. Zahtjev sadržava nevaljanu probnu vrijednost dimenzije. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Zahtjev je za opcionalnom operacijom koju server ne podržava. (No error code was reported) (Nije prijavljen kod pogreške) (Unknown error code) (Nepoznat kod pogreške) The WMS vendor also reported: WMS proizvđač također izvještava: Server Properties: Osobine servera: Property Osobina Value Vrijednost WMS Version WMS verzija Title Naslov Abstract Sažetak Keywords Ključne riječi Online Resource Online resurs Contact Person Osoba za kontakt Fees Naknade Access Constraints Ograničenja pristupa Image Formats Oblici slike Identify Formats Identificiraj oblike Layer Count Broj slojeva GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl Layer Properties: Osobine sloja: Selected Odabrano Yes Da No Ne Visibility Vidljivost Visible Vidljivo Hidden Skriveno n/a n/a Can Identify Mogu identificirati Can be Transparent Može biti prozirno Can Zoom In Može se približiti (zumirati) Cascade Count Broj kaskada Fixed Width Fiksna širina Fixed Height Fiksna visina WGS 84 Bounding Box WGS 84 Bounding Box Available in style Dostupno u stilu Name Ime Layer cannot be queried. Sloj se ne može ispitivati. QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) Portable Document Format (*.pdf) quickprint brziispis Unknown format: %1 Nepoznati oblik: %1 QuickPrintGuiBase QGIS Quick Print Plugin QGIS Quick Print Plugin Map title Naslov mape Map name Naziv mape Copyright Copyright Page size Veličina stranice Output Izlaz Use last filename but incremented. Koristi posljednji naziv datoteke, ali inkrementiran. last used filename but incremented will be shown here posljednji naziv datoteke, ali inkrementiran, bit će ovdje prikazan Prompt for file name Upitaj za naziv datoteke Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. Napomena: želite li više kontrole nad izgledom mape koristite funkciju kompozitora mape pod QGIS-aom. QuickPrintPlugin Quick Print Brzi Ispis Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. Pruža mogućnost brzog produciranja mape uz minimalni doprinos korisnika. &Quick Print &Quick Print SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Odaberi Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Veze poslužitelja Edit Uredi Delete Briši &New &Novo C&onnect P&oveži Subdatasets Podskupovi podataka Selection Odabir Update Osvježi Ready Spreman SelectionFeature ring %1, vertex %2 prsten %1, verteks %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 poligon %1, prsten %2, verteks %3 polyline %1, vertex %2 polilinija %1, verteks %2 vertex %1 verteks %1 point %1 točka %1 single point jedna točka Node tool Alat čvorova Result geometry is invalid. Reverting last changes. Rezultirajuća geometrija nije valjana. Poništi posljednje izmjene. SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Pojednostavni toleranciju linije Set tolerance Postavi toleranciju OK OK UndoWidget Undo/Redo Poništi/Ponovi Undo Poništi Redo Ponovi VisualDialog Error! Pogreška! Cancel Prekid Parameter Parametar Value Vrijednost Please specify input vector layer Odredite ulazni vektorski sloj Please specify input field Odredite ulazno polje Check geometry validity Provjeri valjanost geometrije Geometry errors Pogreške geometrije Total encountered errors Ukupno pogrešaka List unique values Ispiši jedinstvene vrijednosti Unique values Jedinstvene vrijednosti Total unique values Ukupno jedinstvenih vrijednosti Basics statistics Osnovna statistika Statistics output Izlaz statistike Nearest neighbour analysis Analiza najbližeg susjeda Nearest neighbour statistics Statistika najbližeg susjeda WidgetFontMarker Form Obrazac Font family Font obitelj Color Boja Change Izmjena Size Veličina Rotation Rotacija ° ° WidgetLineDecoration Form Obrazac Color: Boja: Change Izmjena WidgetMarkerLine Form Obrazac Marker: Marker: Change Izmjena Marker interval: Interval markera: Rotate marker Rotiraj marker Line offset: Pomak linije: WidgetSVGFill Form Obrazac Texture width: Širina teksture: Outline: Obrub: Change Izmjena ... ... WidgetSimpleFill Form Obrazac Color: Boja: Change Izmjena Border color: Boja granice: Fill style: Boja ispune: Border style: Stil granice: Border width: Širina granice: WidgetSimpleLine Form Obrazac Color: Boja: Change Izmjena Pen width: Širina pera : Pen style: Stil pera: Offset: Pomak: Use custom dash pattern Koristi prilagođeni uzorak crtica Join style: Spoji stil: Cap style: Cap stil: WidgetSimpleMarker Form Obrazac Border color: Boja granice: Change Izmjena Fill color: Boja ispune: Size: Veličina: Angle: Kut: Offset X,Y: Pomak X,Y: WidgetSvgMarker Form Obrazac Size: Veličina: Angle: Kut: Offset X,Y: Pomak X,Y: SVG Image: SVG slika: [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS Plugin predložak Plugin Template Plugin predložak dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Konvertira DXF datoteke u oblik Shapefile &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Odaberite DXF datoteku za otvaranje Choose a file name to save to Odaberite naziv datoteke za spremanje Dxf Importer Uvoz DXF-a Input and output Ulaz i izlaz Input Dxf file Ulazna DXF datoteka ... ... Output file Izlazna datoteka Export text labels Izvezi tekstualne oznake Output file type Tip izlazne datoteke Polyline Polilinija Polygon Poligon Point Točka eVis eVis Database Connection eVis poveznica baze podataka eVis Event Id Tool eVis alat ID događaja eVis Event Browser eVis traženje događaja Create layer from a database query Stvori sloj iz upita bazi podataka Open an Event Browers and display the selected feature Otvori traženje događaja i prikaži odabrani element Open an Event Browser to explore the current layer's features Otvara traženje događaja za istraživanje osobina trenutnog sloja eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nedefinirano No predefined queries loaded Nema učitanih unaprijed definiranih upita Open File Otvori datoteku New Database connection requested... Zahtijeva se nova poveznica na bazu podataka... Error: You must select a database type Pogreška: morate odabrati tip baze Error: No host name entered Pogreška: Nije unesen naziv domaćina Error: No database name entered Pogreška: Nije unesen naziv baze Connection to [%1.%2] established Veza na [%1.%2] uspostavljena connected spojeno Tables Tablice Connection to [%1.%2] failed: %3 Veza na [%1.%2] nije uspjela: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Pogreška: Pogreška parsanja na liniji %1, kolona %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Pogreška: ne mogu otvoriti datoteku [%1] Error: Query failed: %1 Pogreška: Neuspješan upit: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Pogreška: Ne mogu stvoriti privremenu datoteku, proces zaustavljen Error: A database connection is not currently established Pogreška: Trenutno nije uspostavljena veza na bazu podataka eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Poveznica baze podataka Predefined Queries Preddefinirani upiti Load predefined queries Učitaj preddefinirane upite Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Učitava XML datoteku s preddefiniranim upitima. Uz pomoć dijaloga Otvori datoteku pronađite XML datoteku koja sadrži jedan ili više preddefiniranih upita, u obliku opisanom u korisničkim uputama. The description of the selected query. Opis odabranog upita. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Odaberite preddefinirani upit s padajućeg popisa, koji sadrži upite iz datoteke učitane kroz dijalog Otvori datoteku. Za pokretanje upita morate kliknuti na jahač SQL Upit. Upit će biti automatski upisan u prozor upita. not connected nije povezano <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Status veze: </span></p></body></html> Database Host Domaćin baze podataka Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Unesite domaćina baze podataka (host). Ako je baza na lokalnom računalu trebate upisati ¨localhost¨. Ako odaberete ¨MSAccess¨ kao tip baze, ova opcija neće biti dostupna. Password to access the database. Lozinka za pristup bazi. Enter the name of the database. Upišite naziv baze. Username Korisničko ime Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Upišite port kroz koji se pristupa bazi podataka, ako s koristi MYSQL baza podataka. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Spajanje na bazu korištenjem gore određenih parametara. Nakon uspješnog povezivanja prikazuje se poruka u Izlaznog konzoli, koja će potvrditi uspostavljanje veze. Connect Spoji User name to access the database. Korisničko ime za pristupanje bazi podataka. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Odaberite tip baze podataka s popisa podržanih baza na padajućem izborniku. Database Name Naziv baze podataka Password Lozinka Database Type Tip baze podataka Port Port SQL Query SQL Upit Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Pokreni gore upisani upit. Status upita prikazuje se u donjoj Izlaznoj konzoli. Run Query Pokreni upit Enter the query you want to run in this window. Upiši upit koji želiš pokrenuti u ovaj prozor. A window for status messages to be displayed. Prozor za prikazivanje statusnih poruka. Output Console Izlazna konzola eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Odabir datoteke baze podataka The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Naziv polja koje sadržava Y koordinatu točaka. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Naziv polja koje sadržava X koordinatu točaka. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Upišite naziv sloja koji će se stvoriti i prikazati u QGIS-u. Y Coordinate Y koordinata X Coordinate X koordinata Name of New Layer Naziv novog sloja eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Generičko traženje događaja Field Polje Value Vrijednost Warning Upozorenje This tool only supports vector data Ovaj alat podržava samo vektorske podatke No active layers found Nisu pronađeni aktivni slojevi Error Pogreška Unable to connect to either the map canvas or application interface Ne mogu se spojiti niti s prikazom mape, niti sa sučeljem aplikacije An invalid feature was received during initialization Tijekom inicijalizacije primljen je nevaljani element Event Browser - Displaying records 01 of %1 Preglednik događaja - Prikazujem zapise 01 od %1 Attribute Contents Sadržaj atributa Event Browser - Displaying records %1 of %2 Preglednik događaja - Prikazujem zapise %1 od %2 Select Application Odaberi aplikaciju All ( * ) Sve ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Prikaz Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Koristi gumb Prethodno za prikazivanje prethodne fotografije ako je više od jedne dostupno za prikaz. Previous Prethodno Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Koristi gumb Sljedeće za prikazivanje sljedeće fotografije ako je dstupno više od jedne za prikaz. Next Sljedeće All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Ovdje se prikazuju sve atributne informacije za točku pridruženu fotografiji koja se pregledava. Ako referencirani tip datoteke nije slika nego tip definiran pod "Konfiguracija Vanjskih Aplikacija" nakon što dvaput kliknete na to polje datoteka će se otvoriti za gledanje ili slušanje. Ako je ekstenzija datoteke prepoznata atributni se podaci prikazuju zelenom bojom. 1 1 Image display area Površina za prikaz slike Display area for the image. Površina za prikaz slike. Options Opcije File path Putanja datoteke Attribute containing path to file Atribut koji sadržava putanju do datoteke Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Koristite padajući popis za odabir polja koje sadržava putanju do mape sa slikom. To može biti apsolutna ili relativna putanja. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Ako je označeno putanja do slike se definira dodavanjem atributa u polju odabranom iz padajućeg popisa "Atribut koji sadržava putanju do slike" na dolje definiranu "Osnovnu putanju". Path is relative Putanja je relativna If checked, the relative path values will be saved for the next session. Ako je označeno za sljedeću se sesiju spremaju relativne putanje. Remember this Upamti ovo Reset to default Vrati na zadano Resets the values on this line to the default setting. Vrati vrijednosti u ovoj liniji na zadane postavke. Reset Vraćanje Compass bearing Smjer kompasa Attribute containing compass bearing Atribut koji sadržava smjer koji pokazuje kompas Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Koristi padajući popis za odabir polja koje sadrži smjer kompasa za sliku. Ovaj smjer uobičajeno referencira smjer u kojem je bila okrenuta kamera kada je izvršeno slikanje. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Ako je označeno prikazat će se strelica definirana atributima odabranim s padajućeg popisa povrh točke pridružene ovoj slici. Display compass bearing Prikaži smjer kompasa If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Ako je označeno vrijednosti Prikazivanja smjera kompasa bit će spremljene za sljedeću sesiju. Compass offset Pomak kompasa Define the compass offset manually. Definiraj pomak kompasa ručno. Manual Ručno A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Vrijednost koju treba dodati smjeru kompasa. Ovime možete kompenzirati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom sjeveru). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrijednosti, a one prema zapadu kao negativne. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Definira pomak kompasa korištenjem polja iz atributne tablice vektorskog sloja. From Attribute Iz atributa Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Korištenjem padajućeg popisa odaberite polje koje sadržava pomak kompasa. Ovime možete kompenzirati deklinaciju (popravljeni azimut za razliku između aziuta prema pravom i magnetskom sjeveru). Deklinacije prema istoku treba unositi kao pozitivne vrijednosti, a one prema zapadu kao negativne. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Ako je označeno vrijednosti pomaka kompasa bit će spremljene i za sljedeću sesiju. Resets the compass offset values to the default settings. Vraća vrijednosti pomaka kompasa na zadane postavke. Relative paths Relativne putanje The base path or url from which images and documents can be “relative” Osnovna putanja ili URL prema kojoj slike i dokumenti mogu biti "realtivni" Base Path Osnovna putanja The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Osnovna putanja kojoj će se dodavati gore definirane relativne putanje. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Ako je označeno, Osnovna putanja sprema se za sljedeću sesiju. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Unosi zadanu "Osnovnu putanju" koja je putanja do mape u kojoj se nalazi vektorski sloj koji sadržava podatke o slici. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Ako je označeno Osnovna putanja dodavat će samo naziv datoteke umjesto cijele relativne putanje (definirane gore) kako bi se stvorila puna putanja mape do datoteke. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Zamijeni cjelokupnu putanju/URL spremljenu u atributu putanje s korisnički definiranom Osnovnom putanjom (npr. zadrži samo naziv datoteke iz atributa) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Ako je označeno trenutačne se postavke kvadratića za označavanje spremaju za slijedeću sesiju. Clears the check-box on this line. Čisti kvadratić za označavanje na ovoj liniji. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Ako je označeno, ista pravila koja su definirana za slike bit će korištena za ne-slikovne dokumente kao što su filmovi, tekstualni dokumenti i zvučne datoteke. Ako nije označeno pravila putanje primjenjuju se samo na slike i ostali će sokumenti ignorirati parametar Osnovna putanja. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Primjeni Putanju na Slikovna pravila pri učitavanju dokumenata u vanjskim aplikacijama Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Klikanjem na Spremi spremate postavke bez zatvaranja panela Opcije. Klikanjem na Vrati zadano sva se polja vraćaju na zadane postavke. Ima isti efekt kao i klikanje na sve "Vrati na zadano" gumbe. Configure External Applications Podesi vanjske aplikacije File extension and external application in which to load a document of that type Ekstenzija datoteke i vanjska apliakcija koja služi za učitavanje dokumenta tog tipa A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Tablica koja sadržava tipove datoteka koji se mogu otvoriti eVis-om. Svaki tip podataka treba ekstenziju i putanju do aplikacije koja može otvoriti taj tip datoteke. Ovime se pružaju mogućnosti otvaranja širokog spektra datoteka kao što su filmovi, snimanje zvuka i tekstualnih dokumenata umjesto samo slika. Extension Ekstenzija Application Aplikacija Add new file type Dodaj novi tip datoteke Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Dodaj novi tip datoteke s jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti datoteku. Delete current row Izbriši trenutni redak Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Briše tip datoteke označen u tablici, definiran s ekstenzijom i putanjom do pridružene aplikacije. eVisImageDisplayWidget Zoom in Približi Zoom in to see more detail. Približi kako bi se vidjelo više detalja. Zoom out Udalji Zoom out to see more area. Udalji za pregledavanje većeg područja. Zoom to full extent Prikaži sve elemente Zoom to display the entire image. Prikaži cijelu sliku. fTools Quantum GIS version detected: Detektirana verzija Quantum GIS-a: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Ova verzija fTools zahtjeva QGIS barem verzije 1.0.0 Plugin neće biti omogućen. &Vector &Vektor &Analysis Tools &Alati analize Distance matrix Matrica dužine Sum line lengths Suma dužina linija Points in polygon Točaka u poligonu Basic statistics Osnovna statistika List unique values Ispiši jedinstvene vrijednosti Nearest neighbour analysis Analiza najbližeg susjeda Mean coordinate(s) Srednje/a koordinate Line intersections Presjek linija &Research Tools Alati ist&raživanja Random selection Nasumični odabir Random selection within subsets Nasumični odabir unutar podskupa Random points Nasumične točke Regular points Regularne točke Vector grid Vektorska mreža Select by location Odaberi po lokaciji Polygon from layer extent Poligon iz opsega sloja &Geoprocessing Tools Alati &Geoprocesiranja Convex hull(s) Konveksni trup(ovi) Buffer(s) Zaštita/e (buffer) Intersect Presjek Union Unija Symetrical difference Simetrična razlika Clip Obreži Dissolve Dissolve Difference Razlika G&eometry Tools Alati G&eometrije Export/Add geometry columns Izvezi/dodaj geometrijske kolone Check geometry validity Provjeri valjanost geometrije Polygon centroids Centroidi poligona Delaunay triangulation Delaunay triangulacija Extract nodes Ekstraktiranje čvorova Simplify geometries Pojednostavni geometrije Multipart to singleparts Višedijelno u jednodijelne Singleparts to multipart Jednodijelni u višedijelno Polygons to lines Poligoni u linije &Data Management Tools Alati za upravljanje po&dacima Export to new projection Izvezi u novu projekciju Define current projection Definiraj trenutnu projekciju Join attributes Spoji atribute Join attributes by location Spoji atribute po lokaciji Split vector layer Razdijeli vektorski sloj fTools Information fTools informacije geometryThread Polygon area Površina poligona Polygon perimeter Opseg poligona Line length Dužian linije Point x coordinate X koordinata točke Point y coordinate Y koordinata točke grasslabel (1-256) (1-256) 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Preglednik (NVIZ) 3d Visualization 3d Vizualizacija Add a value to the current category values Dodaj vrijednost u trenutnu kategoriju vrijednosti Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Dodaj elemente u sloj (SVI elementni tipa odabranog sloja!) Add missing centroids to closed boundaries Dodaj centroide koje nedostaju zatvorenim granicama Add one or more columns to attribute table Dodaj jednu ili više kolona atributnoj tablici Allocate network Alociraj mrežu Assign constant value to column Pridruži konstantnu vrijednost koloni Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Pridruži novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita ISTINA Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Dodaj novu vrijednost kao rezultat operacija nad kolonama koloni u atributnoj tablici Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Pridruži novu vrijednost koloni kao rezultat operacija nad kolonama samo ako je rezultat upita ISTINA Attribute field Polje atributa Attribute field (interpolated values) Polje atributa (interpolirane vrijednosti) Attribute field to join Polje atributa za spajanje Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubična ili bilinearna spline interpolacija s Tykhonov regularizacijom Bilinear interpolation utility for raster maps Pomoći alat za bilinearnu interpolaciju rasterskih mapa Blend color components for two rasters by given ratio Stopi komponente boja za dva rastera za dani odnos Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Spoji crveno, zeleno, rasterske slojeve za dobivanje rastera jedne boje Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Slomi (topološki čiste) poligone (uvezene iz netopoloških oblika, kao ShapeFile). Lome se granice na svakoj točki dijeljenoj izzmeđu 2 i više poligona gdje su kutevi segmenata različiti Break lines at each intersection of vector Slomi linije na svakom presjeku vektora Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transformacija za spajanje multispektralnih i pankromatskih kanala visoke rezolucije Buffer Zaštita (Buff) Build polylines from lines Izgradi polilinije iz linija Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Izračunaj matricu kovarijance/korelacije za korisnički definirane rastere Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Izračunaj matricu pogreške i kapa parametar za procjenu točnosti rezultata klasifikacije Calculate geometry statistics for vectors Izračunaj statistiku geometrije za vektore Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Izračunaj površinu rastera Calculate shadow maps from exact sun position Izračunaj mape sjena iz točne pozicije Sunca Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Izračunaj mape sjena iz pozicije Sunca određene datumom/vremenom Calculate statistics for raster Izračunaj statistiku rastera Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Change category values and labels Izmjeni vrijednosti i oznake kategorije Change field Izmjeni polje Change layer number Izmjeni broj sloja Change resolution Izmjeni rezoluciju Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Izmjeni tip elemenata geometrije Choose appropriate format Odaberi odgovarajući oblik Columns management Upravljanje kolonama Compares bit patterns with raster Uspoređuje uzorke bitova s rasterom Compress and decompress raster Kompresiranje i dekompresiranje rastera Compress raster Kompresiraj raster Computes a coordinate transformation based on the control points Izračunava transformaciju koordinata temeljenu na kontrolnim točkama Concentric circles Koncentrične kružnice Config Konfig Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Spoji čvorove najkraćim putem (putujući trgovac) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Spoi odabrane čvorove najkraćim stablom (Steiner tree) Connect vector to database Spoji vektor na bazu podataka Convert 2D vector to 3D by sampling raster Pretvori 2D vektor u 3D uzorkovanjem rastera Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Konvertira 2D vektor u 3D vektor uzorkovanjem elevacijskog rastera. Podrazumijevana je metoda najbližeg susjeda Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Pretvara GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor Convert a raster to vector Konvertiraj raster u vektor Convert a vector to raster Konvertiraj vektor u raster Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Konvertiraj smjerni kut i dužinu u koordinate i obrnuto Convert boundaries to lines Konvertiraj granice u linije Convert centroids to points Konvertiraj centroide u točke Convert coordinates Konvertiraj koordinate Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Konvertiraj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs sučelje) Convert lines to boundaries Konvertiraj linije u granice Convert points to centroids Konvertiraj točke u centroide Convert raster to vector areas Konvertiraj raster u vektorske površine Convert raster to vector lines Konvertiraj raster u vektorske linije Convert raster to vector points Konvertiraj raster u vektorske točke Convert vector to raster using attribute values Konveritraj vektor u raster korištenjem atributnih vrijednosti Convert vector to raster using constant Konveritraj vektor u raster korištenjem konstante Convex hull Konveksna obvojnica Copy a table Kopiraj tablicu Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopiraj također i atributnu tablicu (trenutačno je podržana samo tablica sloja 1) Count of neighbouring points Broj susjednih točaka Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Stvori 3D mapu volumena temeljenu na 2D elevaciji i rasterima vrijednosti Create a MASK for limiting raster operation Stvorite MASKU za ograničavanje rasterskih operacija Create a map containing concentric rings Stvori mapu koja sadržava koncentrične kružnice Create a raster plane Stvori ravninu rastera Create and add new table to vector Stvori i dodaj novu tablicu na vektor Create and/or modify raster support files Stvori i/ili modificiraj rasterske datoteke podrške Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Stvori raster aspekta iz DEM-a (digitalni elevacijski model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Stvori mrežu u trenutnoj regiji Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Svori novi sloj s vrijednostima kategorije temeljenim na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru Create new raster by combining other rasters Stvori novi raster kombinacijom drugih rastera Create new vector by combining other vectors Stvori novi vektor kombinacijom drugih vektora Create new vector with current region extent Stvori novi vektor s trenutnim rasponom regije Create nodes on network Stvori čvorove na mreži Create parallel line to input lines Stvori paralelnu liniju ulaznim linijama Create points Stvori točke Create points along input lines Stvori točku uzduž ulaznih linija Create points/segments from input vector lines and positions Stvori točke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija Create quantization file for floating-point raster Stvori datoteku kvantizacije za raster s decimalnim vrijednostima Create random 2D/3D vector points Stvori nasumične 2D/3D vektorske točke Create random cell values with spatial dependence Create random points Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer DXF vektorski sloj Database Baza podataka Database connection Poveznica baze podataka Database file Datoteka baze podataka Database management Upravljanje bazom podataka Database parameters Parametri baze podataka Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Execute any SQL statement Export Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export raster Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector Export vector table Export vector to DXF Export vector to GML Export vector to Mapinfo Export vector to POV-Ray Export vector to PostGIS Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector to SVG Export vector to Shapefile Export vector to VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports attribute tables into various format Extract features from vector Extract selected features Extracts terrain parameters from DEM Fast fourier transform for image processing File Datoteka Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network GDAL raster layer GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster Generate surface Generate vector contour lines Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Pomoć Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Imagery Import Import ASCII raster Import DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location Import SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import geonames.org country files Import loaded raster Import loaded raster and create a fitted location Import loaded vector Import loaded vector and create a fitted location Import loaded vector selecting some features Import only some layers of a DXF vector Import raster Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import vector Import vector from gps using gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector points from database table containing coordinates Input nodes Input table Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Layers categories management Line-of-sigth raster analysis Link GDAL supported raster layer to a binary raster map layer Link GDAL supported raster to binary raster Link all GDAL supported rasters in a directory to binary rasters Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Metadata support Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name of the table to create Neighborhood analysis Network analysis Network maintenance OGR file OGR vector layer Others Output GML file Output Shapefile Izlazna Shape datoteka Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Preklop Overlay maps Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Raster Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of all vectors in mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region Region settings Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Remove existing attribute table of vector Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Report and statistics Reports Reports and statistics Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Set/Show database connection for vector Sets the boundary definitions for a raster map Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Spatial models Split lines to shorter segments Statistics Sum raster cell values Surface management Tables management Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transform image Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Update vector map metadata Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Vektor Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing pluginname [menuitemname] [nazivstavkeizbornika] Replace this with a short description of what the plugin does Zamijenite ovo sa specifičnim opisom plugina &[menuname] &[nazivizbornika] visualThread Max. len: Max. dužina: Min. len: Min. dužina: Mean. len: Srednja dužina: Filled: Ispunjeno: Empty: Prazno: N: N: Mean: Srednje: StdDev: StdDev: Sum: Sum: Min: Min: Max: Max: CV: CV: Number of unique values: Broj jedinstvenih vrijednosti: Range: Opseg: Median: Sredina: Observed mean distance: Opažana srednja dužina: Expected mean distance: Očekivana srednja dužina: Nearest neighbour index: Indeks najbližeg susjeda: Z-Score: Z-Score: Feature %1 contains an unnested hole Element %1 sadržava neugniježđenu rupu Feature %1 is not closed Element %1 nije zatvoren Feature %1 is self intersecting Element %1 presjeca sam sebe Feature %1 has incorrect node ordering Element %1 ima netočan redoslijed čvorova