@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Περιγραφή αλγορίθμου</h2> OTB execution console output Εκτέλεση προορισμού κονσόλας OTB <h2>Input parameters</h2> <h2>Παράμετροι εισόδου</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Αποτελέσματα</h2> <p align="right">Algorithm author: %s</p> <p align="right">Συντάκτης αλγορίθμου: %s</p> <p align="right">Help author: %s</p> <p align="right">Συντάκτης βοήθειας: %s</p> <p align="right">Algorithm version: %s</p> <p align="right">Έκδοση αλγόριθμου: %s</p> Executing iteration %s/%s... Εκτέλεση επαναλήψεων %s/%s... APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Δημιουργείται το αρχείο της προγραμματιστικής διεπαφής (παρακαλώ περιμένετε)... ASCII2DTM ASCII to DTM ASCII σε DTM Conversion Μετατροπή Input ESRI ASCII layer Επίπεδο εισόδου ESRI ASCII XY Units Μονάδες ΧΥ Z Units Μονάδες Ζ Coordinate system Σύστημα Συντεταγμένων Coordinate system zone ('0' for unknown) Ζώνη συστήματος συντεταγμένων ('0' για άγνωστη) Output surface Εξαγόμενη επιφάνεια AddModelFromFileAction Open model Άνοιγμα μοντέλου Processing model files (*.model *.MODEL) Αρχεία μοντέλου διεργασίας (*.model *.MODEL) Error reading model Σφάλμα κατά την ανάγνωση του μοντέλου The selected file does not contain a valid model Το επιλεγμένο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο μοντέλο Cannot read file Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου AddScriptFromFileAction Script files Αρχεία δέσμης ενεργειών εντολών - scripts Script files (*.py *.PY) Αρχεία δέσμης ενεργειών εντολών (*.py *.PY) Error reading script Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης: The selected file does not contain a valid script Το επιλεγμένο αρχείο δεν περιέχει αξιόπιστο περιεχόμενο AddTableField Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Integer Ακέραιος Float Δεκαδικός String Αλφαριθμητικό Input layer Επίπεδο εισαγωγής Field name Όνομα πεδίου Field type Τύπος πεδίου Field length Μήκος πεδίου Field precision Ακρίβεια πεδίου Added Προστέθηκε Add field to attributes table Προσθήκη πεδίου στον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών AlgorithmClassification Polygon intersection Διασταύρωση Πολυγώνου Vectorize raster layer Διανυσματοποίηση ψηφιδωτού επιπέδου Interpolate (Inverse distance weighting) Παρεμβολή (αντίστροφη στάθμιση απόστασης) RGB to PCT RGB σε PCT Rasterize vector layer Μετατροπή διανυσματικού επιπέδου σε Raster Polygon identity Ταυτότητα Πολυγώνου Polygon dissolve (all polygons) Διάλυση πολυγώνου (όλα τα πολύγωνα) Polygon union Ένωση πολυγώνου Interpolate (Natural neighbor) Παρεμβάλλει (Φυσικό γείτονα) Merge raster layers Συγχώνευση ψηφιδωτών επιπέδων Remove small pixel clumps (nearest neighbour) Αφαιρέστε τις μικρές συστάδες του εικονοστοιχείου (πλησιέστερος γείτονας) Interpolate (Nearest Neighbor) Παρεμβολή (Εγγύτερος Γείτονας) Interpolate (Cubic spline) Παρεμβολή (Κυβική σφήνα) Interpolate (Data metrics) Παρεμβολή (Mετρήσεις δεδομένων) Reproject raster layer Επαναπροβολή ψηφιδωτού επιπέδου Export raster layer Εξαγωγή ψηφιδωτού επιπέδου PCT to RGB PCT σε RGB Export vector layer Εξαγωγή διανυσματικού επιπέδου Polygon dissolve (by attribute) Διάλυση πολυγώνου (ανά χαρακτηριστικό) Remove small pixel clumps (to no-data) Αφαιρέστε τις μικρές συστάδες του εικονοστοιχείου (σε no-data) Interpolate (Modified quadratic shepard) Παρεμβολή (Τροποποιημένο τετραγωνικό Σέπαρντ) Merge vector layers Συγχώνευση διανυσματικών επιπέδων Reclassify (simple) Επαναταξινόμηση (απλή) Execute SQL on vector layer Εκτελέστε SQL στο διανυσματικό επίπεδο Raster layer information Πληροφορίες εικονιστικού επιπέδου Contour lines Περίγραμμα γραμμών Create graticule Δημιουργία σταυρονήματος Fire spreading simulation Προσομοίωση εξάπλωσης φωτιάς Polygon difference Διαφορά πολυγώνου Create graticule from extent Δημιουργήστε σταυρόνημα από την έκταση Polygon symmetrical difference Συμμετρική διαφορά πολυγώνου Vector layer information Πληροφορίες διανυσματικού επιπέδου Polygon update Ενημέρωση πολυγώνου Interpolate (Average) Παρεμβολή (Μέση) AlgorithmDialog Run as batch process... Εκτέλεση ως μαζικής διαδικασίας Unmatching CRS's Διαφορετικά Συστήματα Συν/νων Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Τα επίπεδα πληροφορίας δεν χρησιμοποιούν όλα το ίδιο προβολικό σύστημα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενα αποτελέσματα. Θέλετε να συνεχίσετε; Unable to execute algorithm Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου Processing algorithm... Επεξεργασία αλγορίθμου... <b>Algorithm %s starting...</b> <b>Εκκίνηση Αλγορίθμου %s...</b> <b>Missing parameter value: %s</b> <b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s</b> Wrong or missing parameter values Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. Το προϊόν HTML έχει δημιουργηθεί από αυτό τον αλγόριθμο. Ανοίξτε το παράθυρο αποτελεσμάτων για να το ελέγξετε. AlgorithmDialogBase Run Εκτέλεση <p>Downloading algorithm help... Please wait.</p> <h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p> AlgorithmProvider Activate Ενεργοποίηση Generic algorithm provider Προμηθευτής γενικού αλγορίθμου AssignProjection Assign projection Ανάθεση προβολής [GDAL] Projections [GDAL] Προβολές Input layer Επίπεδο εισαγωγής Desired CRS Επιθυμητό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Layer with projection Επίπεδο με προβολή AutoincrementalField Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Incremented Αυξημένο Add autoincremental field Προσθήκη αυτομάτως αυξημένου πεδίου BarPlot Graphics Γραφικά Input table Πίνακας εισόδου Category name field Κατηγορία ονομασίας πεδίου Value field Τιμή πεδίου Bar plot Διάγραμμα μπάρας BasicStatisticsNumbers Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο εισόδου Field to calculate statistics on Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό Statistics Στατιστικά Coefficient of Variation Συντελεστής Ποικιλότητας Minimum value Ελάχιστη τιμή Maximum value Μέγιστη τιμή Sum Άθροισμα Mean value Μέση τιμή Count Απαρίθμηση Range Εύρος Median Διάμεσος Number of unique values Πλήθος μοναδικών τιμών Minority (rarest occurring value) Μειονότητα (τιμή με τη μικρότερη συχνότητα εμφάνισης) Majority (most frequently occurring value) Πλειονότητα (τιμή με τη μεγαλύτερη συχνότητα εμφάνισης) First quartile Πρώτο τεταρτημόριο Third quartile Τρίτο τεταρτημόριο NULL (missed) values ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές Interquartile Range (IQR) Ενδοτεταρτημοριακό εύρος (ΕΤΕ) Analyzed layer: {} Επίπεδο προς ανάλυση:{} Analyzed field: {} Πεδίο προς ανάλυση:{} Count: {} Απαρίθμηση:{} Unique values: {} Μοναδικές τιμές:{} Minimum value: {} Ελάχιστη τιμή:{} Maximum value: {} Μέγιστη τιμή:{} Range: {} Εύρος:{} Sum: {} Άθροισμα:{} Mean value: {} Μέση τιμή:{} Median value: {} Διάμεσος:{} Standard deviation: {} Τυπική απόκλιση:{} Coefficient of Variation: {} Συντελεστής Ποικιλότητας:{} Minority (rarest occurring value): {} Μειονότητα (Λιγότερο εμφανιζόμενη τιμή):{} Majority (most frequently occurring value): {} Πλειονότητα (Περισσότερο εμφανιζόμενη τιμή):{} First quartile: {} Πρώτο τεταρτημόριο:{} Third quartile: {} Τρίτο τεταρτημόριο:{} NULL (missing) values: {} ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές: {} Interquartile Range (IQR): {} Διατεταρτημοριακό Εύρος (ΔΤΕ): {} Standard deviation Τυπική απόκλιση Basic statistics for numeric fields Βασικές στατιστικές για αριθμητικά πεδία BasicStatisticsStrings Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο εισόδου Field to calculate statistics on Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό Statistics for text Στατιστικά για κείμενο Minimum length Ελάχιστο μήκος Maximum length Μέγιστο μήκος Mean length Μέσο μήκος Count Απαρίθμηση Number of empty values Πλήθος κενών τιμών Number of non-empty values Αριθμός μη κενών τιμών Number of unique values Πλήθος μοναδικών τιμών Analyzed layer: {} Επίπεδο προς ανάλυση:{} Analyzed field: {} Πεδίο προς ανάλυση:{} Minimum length: {} Ελάχιστο μήκος: {} Maximum length: {} Μέγιστο μήκος: {} Mean length: {} Μέσο μήκος: {} Filled values: {} Συμπληρωμένες τιμές: {} NULL (missing) values: {} ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές: {} Count: {} Απαρίθμηση:{} Unique: {} Μοναδικό: {} Basic statistics for text fields Βασικές στατιστικές για πεδία κειμένου BatchAlgorithmDialog Batch Processing - %s Μαζική επεξεργασία - %s <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Εσφαλμένη τιμή ή τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b> Processing algorithm %d/%d... Διεργασία αλγορίθμου %d/%d... Batch processing completed Ολοκλήρωση ομαδικής επεξεργασίας <b>Algorithm %s starting...</b> <b>Εκκίνηση Αλγορίθμου %s...</b> Algorithm %s correctly executed... Ο αλγόριθμος %s εκτελείται ήδη... Batch processing Μαζική επεξεργασία BatchInputSelectionPanel Select from open layers Επιλογή από ανοιχτά θεματικά επίπεδα Select from filesystem Επιλογή από το δίσκο Open file Άνοιγμα αρχείου All files(*.*);; 'Ολα τα αρχεία (*.*);; BatchOutputSelectionPanel Save file Αποθήκευση αρχείου Select directory Επιλογή φακέλου BatchPanel Load in QGIS Προσθήκη στο QGIS Yes Ναι No Όχι Open batch JSON files (*.json) Αρχεία JSON (*.json) Error Σφάλμα An error occurred while reading your file. <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>Εσφαλμένη τιμή ή τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b> Save batch CalculatorModelerAlgorithm Calculator Επεξεργαστής Modeler-only tools Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή Formula Τύπος Result Αποτέλεσμα Wrong formula: %s Εσφαλμένος τύπος: %s CalculatorModelerParametersDialog You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows: Μπορείτε να αναφερθείτε σε τιμές μοντέλου στον τύπο σας, χρησιμοποιώντας μεταβλητές ενός γράμματος, ως ακολούθως: - No numerical variables are available. - Καμιά αριθμητική μεταβλητή διαθέσιμη. [Enter your formula here] [Εισαγωγή τύπου] Calculator Επεξεργαστής CanopyMaxima Canopy Maxima Βλάστηση Maxima Points Σημεία Input FUSION canopy height model Είσοδος μοντέλου ύψους θόλου FUSION Input ground .dtm layer [optional] Είσοδος στρώματος εδάφους .dtm [προαιρετικό] Height threshold Όριο ύψους Variable window size: parameter A Μεταβλητό μέγεθος παραθύρου: παράμετρος A Parameter C Παράμετρος C Summary (tree height summary statistics) Περίληψη (περίληψη στατιστικών στοιχείων ύψους δέντρου) Output file with maxima Εξαγόμενο αρχείο με μέγιστα CanopyModel Canopy Model Μοντέλο Βλάστησης Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Cellsize Μέγεθος φατνίου XY Units Μονάδες ΧΥ Z Units Μονάδες Ζ .dtm output surface .dtm εξαγόμενη επιφάνεια Input ground DTM layer Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου Median Διάμεσος Smooth Εξομάλυνση Calculate slope Υπολογισμός κλίσης Add an ASCII output Προσθέστε ένα εξαγόμενo ASCII Class Κατηγορία Catalog Catalog Κατάλογος Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Output files Αρχεία προορισμού Density - area, min, max (set blank if not used) Πρώτη Πυκνότητα - περιοχή, λεπτά, max (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) First Density - area, min, max (set blank if not used) Πρώτη Πυκνότητα - περιοχή, λεπτά, max (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) Intensity - area, min, max (set blank if not used) Ένταση - περιοχή, ελάχ, μεγ (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) Additional modifiers Πρόσθετοι τροποποιητές Centroids Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Centroids Κεντροειδή Error calculating centroid Σφάλμα υπολογισμού κεντροειδούς Polygon centroids Κεντροειδή Πολυγώνου CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Χαρακτήρας: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Τιμή: 0x%3 CheckValidity Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος The one selected in digitizing settings Input layer Επίπεδο εισαγωγής Method Μέθοδος Valid output Έγκυρη εξαγωγή Invalid output Άκυρη εξαγωγή Error output Σφάλμα εξαγωγής Check validity Έλεγχος εγκυρότητας Clip Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Clip layer Κοπή επιπέδου (clip) Clipped Αποκομμένο GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Σφάλμα γεωμετρίας αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας. Clip Αποκοπή ClipByExtent Input layer Επίπεδο εισαγωγής Clipping extent Έκταση αποκοπής Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου GeoTIFF options. Compression type: Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης: Set the JPEG compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG Set the DEFLATE compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Clipped (extent) Αποκομμένο (βαθμός) Clip raster by extent Αποκοπή εικονοστικού κατά έκταση [GDAL] Extraction [GDAL] Εξαγωγή Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Χωρίς δεδομένα τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα τιμή από την είσοδο ClipByMask Input layer Επίπεδο εισαγωγής Mask layer Μάσκα επιπέδου Create and output alpha band Δημιουργία και εξαγωγή ζώνης άλφα Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline Keep resolution of output raster Διατήρηση ανάλυσης εξαγόμενου ψηφιδωτού Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου GeoTIFF options. Compression type: Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης: Set the JPEG compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG Set the DEFLATE compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Clipped (mask) Αποκομμένο (μάσκα) Clip raster by mask layer Αποκοπή εικονοστικού κατά επίπεδο μάσκας [GDAL] Extraction [GDAL] Εξαγωγή Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Χωρίς δεδομένα τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα τιμή από την είσοδο ClipData Clip Data Αποκοπή Δεδομένων Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Extent Έκταση Shape Όψη Output clipped LAS file Έξοδος αποκομμένου αρχείου LAS Ground file for height normalization Convert point elevations into heights above ground (used with the above command) CloudMetrics Cloud Metrics Μετρήσης Συννέφου Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Output file with tabular metric information Αρχείο εξόδου με πίνακα μετρικής πληροφορίας Above Πάνω από First Impulse Πρώτος Παλμός First Return Αρχικά επέστρεψε Htmin Htmin ColorRelief [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Color configuration file Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων Matching mode Κατάσταση ταιριάσματος Color relief Ελάφρυνση χρώματος CommanderWindow Missing dependency Λείπει η εξάρτηση ConcaveHull Input point layer Σημειακό επίπεδο εισόδου Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Όριο (0-1, όπου 1 είναι ισοδύναμο με το Κυρτό Περίβλημα) Allow holes Επιτροπή κενών Split multipart geometry into singleparts geometries Διαχωρίστε την πολύπτυχη γεωμετρία σε γεωμετρίες μοναδικών τμημάτων Concave hull Κοίλο κύτους Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Creating Delaunay triangles... Δημιουργία τρίγωνων Delaunay... Computing edges max length... Υπολογισμός μέγιστου μήκου ακμών Removing features... Αφαίρεση αντικειμένων... Dissolving Delaunay triangles... Διάλυση τρίγωνων Delaunay... Saving data... Αποθήκευση δεδομένων... ConfigDialog Search... Αναζήτηση... Setting Ρύθμιση Value Τιμή General Γενικά Models Μοντέλα Scripts Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts) Providers Πάροχοι Menus (requires restart) Μενού (απαιτείται επανεκκίνηση) Wrong value Λανθασμένη τιμή Wrong value for parameter "%s": %s ConvexHull Input layer Επίπεδο εισαγωγής Field (optional, only used if creating convex hulls by classes) Πεδίο (προαιρετικό, χρησιμοποιείται μόνο εάν δημιουργούνται κυρτά κατά τάξεις) Method Μέθοδος Convex hull Κυρτό περίγραμμα - Convex hull Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Create single minimum convex hull Δημιουργία ενός ενιαίου ελάχιστου κυρτού κύτους (minimum convex hull) Create convex hulls based on field Exception while computing convex hull Εξαίρεση κατά τον υπολογισμό του κυρτού κύτους CoordinateCapture Coordinate Capture Καταγραφή Συντεταγμένης Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Κάντε κλικ στο χάρτη για να δείτε συντεταγμένες και σύλληψη στο πρόχειρο. &Coordinate Capture &Καταγραφή Συντεταγμένης Click to select the CRS to use for coordinate display Κάντε κλικ για να επιλέξετε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) που θα χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση συντεταγμένων Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Συντεταγμένες στο επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (γεωγραφικό πλάτος, μήκος ή τετμημένη, τεταγμένη) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Συντεταγμένες στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (γεωγραφικό πλάτος, μήκος ή τετμημένη, τεταγμένη) του χάρτη Copy to clipboard Αντιγραφή στο πρόχειρο Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τον εντοπισμό του ποντικιού. Κάντε κλικ στον καμβά για να σταματήσει Start capture Ξεκινήστε σύλληψη Click to enable coordinate capture Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τη σύλληψη συντεταγμένης Cover Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Input ground DTM layer Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου Cellsize Μέγεθος φατνίου Heightbreak Heightbreak XY Units Μονάδες ΧΥ Z Units Μονάδες Ζ Cover Κάλυψη CreateConstantRaster Raster tools Εργαλεία Εικονιστικού Reference layer Επιφάνεια αναφοράς Constant value Σταθερή τιμή Constant Σταθερά Create constant raster layer Δημιουργήστε σταθερό επίπεδο εικονιστικού Csv2Grid Csv2Grid Csv2Grid Points Σημεία CSV Files Αρχεία CSV Column Στήλη Raster Output file Ψηφιδωτό αρχείο εξαγωγής DBManager No database selected or you are not connected to it. Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί. Select the table you want export to file. Επιλέξτε τον πίνκακα που θα εξάγετε σε αρχείο. Query Ερώτημα DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων Info Πληροφορίες Table Πίνακας Preview Προεπισκόπηση &Database &Βάση Δεδομένων &Schema &Σχήμα ΒΔ &Table &Πίνακας &Refresh &Ανανέωση &SQL window &Παράθυρο SQL &Exit &Έξοδος &Import layer/file &Εισαγωγή θεματικού επιπέδου/αρχείου &Export to file &Εξαγωγή σε αρχείο DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Αδυναμία εύρεσης πεδίου με μοναδικές τιμές Copy Αντιγραφή DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων Select an empty schema for deletion. Επιλέξτε ένα άδειο σχήμα για διαγραφή. Select a table for editation. Επιλέξτε έναω πίνακα για επεξεργασία. Select a table/view for deletion. Επιλέξτε ένα τραπέζι/προβολή για διαγραφή. Select a table to empty it. Επιλέξτε πίνακα για να αδειάσετε. Select a table/view. Επιλέξτε πίνακα/όψη Server version: Έκδοση εξυπηρετητή ΒΔ: Host: Κεντρικός υπολογιστής: User: Χρήστης: Library: Βιβλιοθήκη: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> δεν υπάρχει ο πίνακας geometry_columns! Ο πίνακας είναι απαραίτητος για την απαρίθμηση πινάκων σε πλήθος εφαρμογών GIS. create new schemas δημιουργία νέων σχημάτων create temporary tables δημιουργία προσωρινών πινάκων Not connected Δεν υπάρχει σύνδεση Connection details Λεπτομέρειες σύνδεσης General info Γενικές πληροφορίες <warning> %s support not enabled! <warning> δεν έχει ενεργοποιηθεί η υποστηριξη %s! <warning> This user has no privileges! <warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα! User has privileges: Δικαιώματα χρήστη: Privileges Δικαιώματα Owner: Κάτοχος: Comment: Σχόλιο: Materialized View information Πληροφορίες Υλοποιημένης Όψης create new objects δημιουργία νέων αντικειμένων access objects πρόσβαση αντικειμένων Schema details Λεπτομέρειες σχήματος <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το σχήμα! Relation type: Τύπος σχέσης: View Όψη Table Πίνακας Rows: Γραμμές: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Άγνωστο (<a href="action:rows/count">προσδιορισμός</a>) Name Όνομα Type Τύπος Null Null Default Προεπιλογή Column(s) Στήλη(ες) Function Συνάρτηση <warning> This is not a spatial table. <warning> Δεν είναι χωρικός πίνακας. Fields Πεδία Constraints Περιορισμοί Indexes Ευρετήρια Triggers Σκανδαλιστές (triggers) View definition Προβολή ορισμού Column: Στήλη: Geometry: Γεωμετρία: Dimension: Διάσταση: Undefined Απροσδιόριστος Spatial ref: Χωρική αναφορά: Estimated extent: Εκτιμώμενη έκταση: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (άγνωστο) (<a href="action:extent/get">προσδιορισμός</a>) Extent: Έκταση: <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Δεν έχει ορισθεί χωρικό ευετήριο (<a href="action:spatialindex/create">δημιουργία</a>) Materialized view Υλοποιημένη Όψη Pages: Σελίδες: Rows (estimation): Πλήθος γραμμών (εκτιμώμενο): Privileges: Δικαιώματα: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα χρήσης σε αυτό το σχήμα! Rows (counted): Πλήθος γραμμών (πραμγατικό): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Ο χρήστης έχει μόνο δικαιώματα ανάγνωσης. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Υπάρχει σημαντική διαφορά μεταξύ του πραγματικού και του εκτιμώμενου πλήθους εγγραφών. Εξετάστε τη δυνατότητα εκτέλεσης <a href="action:vacuumanalyze/run"> Εργασιών Συντήρησης (VACUUM ANALYZE)</a>. <warning> No primary key defined for this table! Δεν έχει ορισθεί πρωτεύον κλειδι για τον πίνακα! Scripts: Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts): <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning>Η έκδοση των εγκατεστημένων scipts δεν είναι ίδια των διαθέσιμων scipts. Αυτό ίσως οδηγήσει σε λανθασμένη αναβάθμιση της PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα ανάγνωσης των περιεχομένων του πίνακα geometry_columns! Ο πίνακας είναι απαραίτητος για την απαρίθμηση πινάκων σε πλήθος εφαρμογών GIS. Length Μήκος Enabled Ενεργοποιήθηκε Yes Ναι No Όχι <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Ενεργοποίηση όλων των σκανδαλιστών (triggers)</a> / <a href="action:triggers/disable">Απενεργοποίηση όλων των σκανδαλιστών (triggers)</a> Definition Ορισμός Rules Κανόνες &Versioning &Διαχείριση εκδόσεων &Table &Πίνακας "{0}" not found Δε βρέθηκε το "{0}' Filename: Όνομα αρχείου: SQLite version: Έκδοση SQLite: Error: %s Σφάλμα: %s Query: %s Ερώτημα: %s &Re-connect &Επανασύνδεση &Database &Βάση Δεδομένων &Create schema &Δημιουργία σχήματος &Schema &Σχήμα &Delete (empty) schema &Διαγραφή (άδειασμα) σχήματος Delete selected item Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου &Create table &Δημιουργία Πίνακα &Edit table &Επεξεργασία πίνακα &Delete table/view &Διαγραφή πίνακα/όψης &Empty table &Διαγραφή πίνακα &Move to schema &Μετακίνηση στο σχήμα Cannot delete the selected item. Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου. No database selected or you are not connected to it. Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί. New schema Νέο σχήμα Enter new schema name Εισάγετε το νέο όνομα σχήματος hey! Προειδοποίηση! Really remove connection to %s? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε την αφαίρεση της συνδεσης'%s; Really delete schema %s? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του σχήματος %s? Really delete table/view %s? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του πίνακα/όψης %s? Really delete all items from table %s? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα %s? Do you want to %s all triggers? Επιθυμείτε να %s όλους τους σκανδαλιστές (triggers)? Table triggers Σκανδαλιστές (triggers) πίνακα Do you want to %s trigger %s? Επιθυμείτε να %s το σκανδαλιστή %s? Table trigger Σκανδαλιστής (trigger) πίνακα Do you want to %s spatial index for field %s? Επιθυμείτε να %s το χωρικό ευρετήριο για το πεδίο %S? Spatial Index Χωρικό Eυρετήριο Check Έλεγχος Primary key Πρωτεύον κλειδί Foreign key Ξένο κλειδί Unique Μοναδικό Exclusion Εξαίρεση Unknown Άγνωστο Table Index Ευρετήριο Πίνακα Database: Βάση Δεδομένων SQLite list tables cache: Κρύπτη λίστας πινάκων SQLite: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Τύπος αντικειμένου: Creation Date: Ημερομηνία Δημιουργίας: Last Modification Date: Τελευταία Ημερομηνία Τροποποίησης: Comment Σχόλιο Column Στήλη Status Στάτους Validated Επικυρωμένο Generated Παραγόμενο Check condition Ελέγξτε κατάσταση Foreign Table Ξένος Πίνακας Foreign column Ξένη στήλη On Delete Διαγραφή Οn Index Type Τύπος Ευρετηρίου Last analyzed Αναλύθηκαν τελευταία Compression Συμπίεση Uniqueness Μοναδικότητα Action Ενέργεια Event Γεγονός Refresh Mode: Ανανέωση λειτουργίας Refresh Method: Μέθοδος Ανανέωσης: Build Mode: Χτίσιμο Λειτουργίας: Last Refresh Date: Τελευταία Ημερομηνία Ανανέωσης: Last Refresh Type: Τελευταίος Τύπος Ανανέωσης: Fast Refreshable: Γρήγορα Ανανεώσιμο: Staleness: Εωλότητα: Stale since: Έωλο από: Compile State: Συντάξτε Κατάσταση: Use no index: Χρησιμοποιήστε χωρίς ευρετήριο: QGis Geometry type: Τύπος Γεωμετρίας QGis: <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Δεν υπάρχει καμία καταχώρηση στις στήλες_γεωμετρίας! DBModel Databases Βάσεις Δεδομένων Invalid layer Μη έγκυρο επίπεδο Unable to load the layer %s Αδυναμία φόρτωσης του θεματικου επιπέδου %s DBTree Rename Μετονομασία Delete Διαγραφή Add to canvas Προσθήκη στο παράθυρο χάρτη Re-connect Επανασύνδεση Remove Αφαίρεση New Connection... Νέα Σύνδεση... %1 is an invalid layer - not loaded Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα - δεν έχει φορτωθεί %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα και δεν μπορεί να φορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε το μήνυμα <a href="#messageLog"> log</a> για περαιτέρω πληροφορίες. DTM2ASCII DTM to ASCII DTM σε ASCII Points Σημεία Input canopy surface (.dtm) Output format Μορφότυπος προορισμού DTM2TIF DTM to TIF DTM σε TIF Conversion Μετατροπή Input .dtm layer Εισοδος στρώματος .dtm Output file name Ονομασία αρχείου προορισμού Datasources2Vrt Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input datasources Είσοδος πηγών δεδομένών Create "unioned" VRT Invalid datasource: {} Μη έγκυρη πηγή δεδομένων: {} Virtual vector Εικονικό vector Virtual string Εικονική συμβολοσειρά Build virtual vector Κτίστε εικονικό vector DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Προσθήκη στήλης γεωμετρίας Name Όνομα Type Τύπος Dimensions Διαστάσεις SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Προσθήκη περιορισμού Column Στήλη Primary key Πρωτεύον κλειδί Unique Μοναδικές τιμές DbManagerDlgCreateIndex Create index Δημιουργία ευρετηρίου Column Στήλη Name Όνομα DbManagerDlgCreateTable Create Table Δημιουργία Πίνακα Schema Σχήμα ΒΔ Name Όνομα Add field Προσθήκη πεδίου Delete field Διαγραφή πεδίου Up Μετακίνηση επάνω Down Μετακίνηση κάτω Primary key Πρωτεύον κλειδί Create geometry column Δημιουργία στήλης γεωμετρίας Dimensions Διαστάσεις SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Create spatial index Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου DbManagerDlgDbError Database Error Σφάλμα Βάσης Δεδομενων An error occurred: Ένα σφάλμα προέκυψε: An error occurred when executing a query: Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την εκτέλεση ενός ερωτήματος: Query: Ερώτημα: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Εξαγωγή σε διανυσματικό αρχείο ... ... Save as Αποθήκευση ως Options Επιλογές Replace destination file (if exists) Αντικατάσταση αρχείου προορισμού (αν υπάρχει) Source SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης Target SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού Encoding Κωδικοποίηση Format Μορφότυπος DbManagerDlgFieldProperties Field properties Ιδιότητες πεδίου Name Όνομα Type Τύπος Can be NULL Λαμβάνει τιμές NULL Default value Προεπιλεγμένη τιμή Length Μήκος DbManagerDlgImportVector Import vector layer Εισαγωγή διανυσματικού επιπέδου Input Δεδομένα εισόδου ... ... Import only selected features Εισαγωγή μόνο των επιλεγμένων χαρακτηριστικών Update options Επιλογές ενημέρωσης Output table Πίνακας προς δημιουργία Schema Σχήμα Table Πίνακας Options Επιλογές Primary key Πρωτεύον κλειδί Geometry column Στήλη γεωμετρίας Source SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης Target SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού Encoding Κωδικοποίηση Create single-part geometries instead of multi-part Δημιουργία απλών γεωμετριών αντί για πολυ-γεωμετρίες Create spatial index Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου Replace destination table (if exists) Αντικατάσταση πίνακα προορισμού (αν υπάρχει) DbManagerDlgSqlWindow SQL window Παράθυρο SQL Column(s) with unique values Στήλη(ες) με μοναδικές τιμές Set filter Ορισμός φίλτρου Store Αποθήκευση Delete Διαγραφή &Execute (F5) &Εκτέλεση (F5) F5 F5 Create a view Δημιουργήστε μια προβολή &Clear &Καθαρισμός Load as new layer Προσθήκη ως νέου επιπέδου Geometry column Στήλη γεωμετρίας Retrieve columns Ανάκτηση στηλών Layer name (prefix) Ονομασία επιπέδου Type Τύπος Vector Διανυσματικό Raster Εικονιστικό Load now! Φόρτωση στο χάρτη! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αποφύγετε την επιλογή χαρακτηριστικού από την id. Μερικές φορές - ειδικά όταν εκτελούνται ακριβή ερωτήματα / απόψεις - ανάκτώνται τα δεδομένων διαδοχικά, αντί να ανακτώνται τα χαρακτηριστικά με id μπορεί να είναι πολύ ταχύτερα.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Αποφύγετε την επιλογή βάσει μοναδικού αναγνωριστικου (feature id) Saved query: Αποθηκευμένο ερώτημα: Name Όνομα DbManagerDlgTableProperties Table properties Ιδιότητες πίνακα Columns Στήλες Table columns: Στήλες πίνακα: Add column Προσθήκη στήλης Add geometry column Προσθήκη στήλης γεωμετρίας Edit column Επεξεργασία στήλης Delete column Διαγραφή στήλης Constraints Περιορισμοί Primary, foreign keys, unique and check constraints: Πρωτεύον, ξένο κλειδί, περιορισμοί μοναδικότητας και ελέγχου: Add primary key / unique Προσθήκη πρωτεύοντος κλειδιού/μοναδικού Delete constraint Διαγραφή περιορισμού Indexes Ευρετήρια Indexes defined for this table: Ευρετήρια πίνακα: Add index Προσθήκη ευρετηρίου Add spatial index Προσθήκη χωρικού ευρετηρίου Delete index Διαγραφή ευρετηρίου DbManagerQueryBuilderDlg SQL query builder Δομητής ερωτήματος SQL Columns Στήλες Tables Πίνακες Where Όπου Group by Ομαδοποίηση κατά (group by) Order by Ταξινόμηση κατά (order by) Data Δεδομένα Show system tables Εμφάνιση πινάκων συστήματος Tables Πίνακες Aggregates Σύνολα Functions Συναρτήσεις Math Μαθηματικά Strings functions Λειτουργίες συμβολοσειράς Operators Τελεστές Columns' values Τιμές στηλών Only 10 first values Μόνο οι 10 πρώτες τιμές Spatial index Χωρικός δείκτης Table (with spatial index) Πίνακας (με χωρικό δείκτη) Table (Target) Πίνακας (Στόχος) Use spatial index Χρήση χωρικού ευρετηρίου &Reset &Επαναφορά DefineProjection Define current projection Ορίστε τρέχουσα προβολή Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input Layer Επίπεδο προέλευσης Layer with projection Επίπεδο με προβολή Delaunay Input layer Επίπεδο εισαγωγής Delaunay triangulation Τριγωνισμός Delaunay Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Το αρχείο εισόδου θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 σημεία. Επιλέξτε ένα άλλο αρχείο και προσπαθήστε ξανά. DeleteColumn Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Field to delete Πεδίο για διαγραφή Deleted column Διαγραμμένη κολώνα Delete column Διαγραφή στήλης DeleteDuplicateGeometries Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Cleaned Καθαρή Delete duplicate geometries Διαγράψτε διπλές γεωμετρίες DeleteHoles Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Cleaned Καθαρή Delete holes Διαγραφή τρυπών DeleteModelAction Delete model Διαγραφή μοντέλου Confirmation Επιβεβαίωση Are you sure you want to delete this model? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το μοντέλο; DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete preconfigured algorithm Confirmation Επιβεβαίωση Are you sure you want to delete this algorithm? DeleteScriptAction Delete script Διαγραφή δέσμης ενεργειών εντολών (Script) Confirmation Επιβεβαίωση Are you sure you want to delete this script? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη δέσμη ενεργειών; DensifyGeometries Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Vertices to add Προσθήκη κορυφών Densified Συμπυκνωμένο Densify geometries Πύκνωση γεωμετριών με εισαγωγή ενδιάμεσων κόμβων DensifyGeometriesInterval Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Interval between vertices to add Διάστημα μεταξύ των κορυφών για να προσθέσετε Densified Συμπυκνωμένο Densify geometries given an interval Πύκνωση γεωμετριών δεδομένων ως ενός χρονικού διαστάματος DesignerTree Configure container Title Τίτλος Column count Αρίθμηση στηλών Show as group box Dialog Parameters Παράμετροι Dialog Διάλογος Log Αρχείο καταγραφής Help Βοήθεια output table Πίνακας προς δημιουργία Select connection and schema Επιλογή σύνδεσης και σχήματος Table name Όνομα πίνακα Script selector Διαλεκτής δέσμης ενεργειών εντολών Scripts to include Δέσμες ενεργειών εντολών προς επιλογή <a href='#'>All</a> <a href='#'>None</a> Plugin name Όνομα πρόσθετου Plugin description Περιγραφή πρόσθετου Author's name Όνομα συντάκτη Author's email Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο συντάκτη Output folder Φάκελος προορισμού ... ... Difference Input layer Επίπεδο εισαγωγής Difference layer Επίπεδο Διαφοράς Ignore invalid input features Παράβλεψη μη έγκυρών αντικειμένων προς εισαγωγή Feature with NULL geometry found. Εντοπίστηκαν αντικείμενα με άγνωστες τιμές. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία. Features with invalid geometries found. Please fix these errors or specify the "Ignore invalid input features" flag Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας. Difference Διαφορά Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. DinfDistDown D-Infinity Distance Down D-Άπειρη Απόσταση Κάτω Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Stream Raster Grid Πλέγμα Raster Ρεύματος Weight Path Grid Πλέγμα Διαδρομής Βάρους Statistical Method Στατιστική μέθοδος Distance Method Μέθοδος απόστασης Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfDistDownMulti D-Infinity Distance Down (multifile) D-Άπειρη Απόσταση Κάτω (πολλαπλών αρχείων) Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Stream Raster Grid Πλέγμα Raster Ρεύματος Weight Path Grid Πλέγμα Διαδρομής Βάρους Statistical Method Στατιστική μέθοδος Distance Method Μέθοδος απόστασης Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfDistUp D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Slope Grid Πλέγμα Κλίσης Statistical Method Στατιστική μέθοδος Distance Method Μέθοδος απόστασης Proportion Threshold Όριο Αναλογίας Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής D-Infinity Distance Up D-Infinity Εξ αποστάσεως Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfDistUpMulti D-Infinity Distance Up (multifile) D-Άπειρη Απόσταση Επάνω (πολλαπλών αρχείων) Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Slope Grid Πλέγμα Κλίσης Statistical Method Στατιστική μέθοδος Distance Method Μέθοδος απόστασης Proportion Threshold Όριο Αναλογίας Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής D-Infinity Distance Up D-Infinity Εξ αποστάσεως Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfTransLimAccum D-Infinity Transport Limited Accumulation D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Supply Grid Πλέγμα Εφοδιασμού Transport Capacity Grid Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής Transport Limited Accumulation Grid Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς Deposition Grid Πλέγμα Απόθεσης Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfTransLimAccum2 D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς - 2 Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Supply Grid Πλέγμα Εφοδιασμού Transport Capacity Grid Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας Input Concentration Grid Πλέγμα Συγκέντρωσης Εισόδου Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής Transport Limited Accumulation Grid Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς Deposition Grid Πλέγμα Απόθεσης Output Concentration Grid Πλέγμα Συγκέντρωσης Εξόδου Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfTransLimAccum2Multi D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 (multifile) D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς - 2 (πολλαπλών αρχείων) Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος Supply Grid Πλέγμα Εφοδιασμού Transport Capacity Grid Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας Input Concentration Grid Πλέγμα Συγκέντρωσης Εισόδου Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής Transport Limited Accumulation Grid Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς Deposition Grid Πλέγμα Απόθεσης Output Concentration Grid Πλέγμα Συγκέντρωσης Εξόδου Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DinfTransLimAccumMulti D-Infinity Transport Limited Accumulation (multifile) D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς (πολλαπλών αρχείων) Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Flow Direction Grid D-Infinity Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής Supply Grid Πλέγμα Εφοδιασμού Transport Capacity Grid Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Check for edge contamination Ελέγξτε για ρύπανση ακμής Transport Limited Accumulation Grid Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς Deposition Grid Πλέγμα Απόθεσης Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DirectorySelectorDialog Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Remove all Αφαίρεση όλων Select directory Επιλογή φακέλου Dissolve Geometry exception while dissolving Εξαίρεση γεωμετρίας κατα τη διάλυση Dissolve all (do not use field) Διαλύστε τα όλα (μην χρησιμοποιήσετε το πεδίο) Unique ID field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο ValidateGeometry()error: One or more input features have invalid geometry: ValidateGeometry()error:One or more inputfeatures have invalid geometry: ValidateGeometry() error: One or more inputfeatures have invalid geometry: Input layer Επίπεδο εισαγωγής Dissolved Διαλυμένο DlgAddGeometryColumn DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων field name must not be empty το όνομα πεδίου δε μπορεί να είναι κενό DlgAutofill Autofill settings Ρυθμίσεις αυτόματης συμπλήρωσης Autofill mode Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης Do not autofill Χωρίς αυτόματη συμπλήρωση Fill with numbers Συμπλήρωση με αριθμούς Fill with parameter values Συμπλήρωση με τιμές παραμέτρων Parameter to use Χρήση παραμέτρου DlgConfig Processing options Επιλογές επεξεργασίας Enter setting name to filter list Εισάγετε όνομα ρύθμισης για φιλτράρισμα λίστας DlgCreateIndex Error Σφάλμα Please enter some name for the index Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το ευρετήριο DlgCreateTable &Create &Δημιουργία DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων no field selected δεν επιλέχθηκε πεδίο field is at top already το πεδίο είναι ήδη στην κορυφή της λίστας No field selected Δεν επιλέχθηκε πεδίο field is at bottom already το πεδίο είναι ήδη στο τέλος της λίστας select schema! επιλέξτε σχήμα! enter table name! εισάγετετο όνομα του πίνακα! add some fields! προσθέστε πεδία! set geometry column name ορισμός στήλης γεωμετρίας Good Επιτυχία everything went fine επιτυχής ολοκλήρωση DlgExportVector Choose where to save the file Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης του αρχείου Export to file Εξαγωγή σε αρχείο Output file name is required Απαιτείται το όνομα αρχείου προορισμού Invalid source srid: must be an integer Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης: πρέπει να είναι ακέραιος Invalid target srid: must be an integer Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού: πρέπει να είναι ακέραιος Error %d %s Σφάλμα: %s Export finished. Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε. DlgFieldProperties DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων field name must not be empty το όνομα πεδίου δε μπορεί να είναι κενό field type must not be empty ο τύπος πεδίου δε μπορεί να είναι κενό DlgFixedTable Fixed table Σταθερός πίνακας DlgGetScriptsAndModels Get scripts and models Πάρτε δέσμες ενεργειών και μοντέλα DlgHelpEdition Help editor Επεξεργασία βοήθειας Select element to edit Επιλογή στοιχειου προς επεξεργασία Element description Περιγραφή στοιχείου DlgHistory History Ιστορικό DlgImportVector Choose the file to import Επιλογή αρχείου για εισαγωγή Import to database Εισαγωγή στη Βάση Δεδομένων Input layer missing or not valid Το επίπεδο δε βρέθηκε ή δεν είναι έγκυρο Output table name is required Απαιτείται το όνομα πίνακα προορισμού Invalid source srid: must be an integer Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης: πρέπει να είναι ακέραιος Invalid target srid: must be an integer Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού: πρέπει να είναι ακέραιος Error %d %s Σφάλμα:%d %s Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. DlgModeler Processing modeler Μοντελοποίηση επεξεργασίας Open model Άνοιγμα μοντέλου ... ... Save Αποθήκευση Save as... Αποθήκευση ως... Export as image Εξαγωγή ως εικόνα Export as Python script Εξαγωγή ως κώδικας Python Edit model help Επεξεργασία βοήθειας μοντέλου Run model Εκτέλεση μοντέλου Inputs Δεδομένα εισόδου Algorithms Αλγόριθμοι Enter algorithm name to filter list Εισάγετε όνομα αλγορίθμου για φιλτράρισμα λίστας Enter model name here Εισάγετε το όνομα του μοντέλου εδώ Enter group name here Εισάγετε το όνομα του συνόλου εδώ Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S F5 F5 DlgMultipleSelection Multiple selection Πολλαπλή επιλογή DlgNumberInput Enter number or expression Εισαγωγή αριθμού ή έκφρασης <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εισάγετε διατύπωση στο πεδίο κειμένου. Κάντε διπλό κλικ στο στοιχεία στο δέντρο για να προσθέτουν τις τιμές τους στη διατύπωση.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση</span>: εάν το αποτέλεσμα της διατύπωσης είναι κυμαινόμενης αξίας, αλλά απαιτείται ακέραιος αριθμός, το αποτέλεσμα θα στρογγυλοποιείται σε ακέραιο αριθμό. DlgRenderingStyles Dialog Διάλογος Output Αποτέλεσμα Style Στυλ DlgResults Results Αποτελέσματα DlgScriptEditor Script editor Επεξεργασία δέσμης ενεργειών εντολών Save Αποθήκευση ... ... Save as... Αποθήκευση ως... Edit script help Επεξεργασία βοήθειας δέσμης ενεργειών εντολών Run algorithm Εκτέλεση αλγορίθμου Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Undo Αναίρεση Redo Επαναφορά Open script Άνοιγμα δέσμης ενεργειών εντολών Ctrl+O, Return Ctrl+O, επιστροφή Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S F5 F5 Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+Z Ctrl+Z Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z A+ A+ A- A- DlgSqlWindow Column(s) with unique values Στήλη(ες) με μοναδικές τιμές Column with unique values Στήλη με μοναδικές τιμές %d rows, %.1f seconds %d εγγραφές, %.1f δευτερόλεπτα DlgTableProperties DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων nothing selected δεν επιλέχθηκε τίποτα Are you sure Είστε βέβαιοι really delete column '%s'? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή της στήλης '%s'? really delete constraint '%s'? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του περιορισμού '%s'? The selected table has no geometry Ο επιλεγμένος πίνακας δεν περιέχει γεωμετρία Create? Δημιουργία? Create spatial index for field %s? Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου για το πεδίο %s? Nothing selected Δεν επιλέχθηκε τίποτα really delete index '%s'? Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του ευρετηρίου '%s'? DlgVersioning Add versioning support to a table Προσθήκη υποστήριξης εκδόσεων σε πίνακας Table is expected to be empty, with a primary key. Ο πίνακας πρέπει να είναι κενός και να έχει ορισθεί πρωτευον κλειδί. Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας create a view with current content (<TABLE>_current) δημιουργία όψης με το τρέχον περιεχόμενο (<ΠΙΝΑΚΑΣ>_τρέχον) New columns Νέες στήλες Prim. key Πρωτεύον κλειδί id_hist id_hist Start time Χρόνος έναρξης time_start χρόνος_έναρξης End time Χρόνος λήξης time_end χρόνος_λήξης SQL to be executed: Ερώτημα προς εκτέλεση: DropAnalysis Stream Drop Analysis Πτώση Ρεύματος Ανάλυση Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος D8 Contributing Area Grid D8 Πλέγμα Συμβάλλουσας Περιοχής D8 Flow Direction Grid D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Accumulated Stream Source Grid Πλέγμα Συσσωρευμένης Ροής Πηγής Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Minimum Threshold Κατώφλι Maximum Threshold Μέγιστο Όριο Number of Threshold Values Αριθμός Τιμών Ορίου Spacing for Threshold Values Διαστήματα για τις Τιμές Ορίου D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. DropAnalysisMulti Stream Drop Analysis (multifile) Πτώση Ρεύματος Ανάλυση (πολλαπλών αρχείων) Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος D8 Contributing Area Grid D8 Πλέγμα Συμβάλλουσας Περιοχής D8 Flow Direction Grid D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής Pit Filled Elevation Grid Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου Accumulated Stream Source Grid Πλέγμα Συσσωρευμένης Ροής Πηγής Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Minimum Threshold Κατώφλι Maximum Threshold Μέγιστο Όριο Number of Threshold Values Αριθμός Τιμών Ορίου Spacing for Threshold Values Διαστήματα για τις Τιμές Ορίου D-Infinity Drop to Stream Grid D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. EditModelAction Edit model Επεξεργασία μοντέλου EditScriptAction Edit script Επεξεργασία δέσμης ενεργειών εντολών EffectPropertiesWidget Form Φόρμα Effect type Τύπος επίδρασης This effect doesn't have any editable properties Αυτή η επίδραση δεν διαθέτει επεξεργάσιμες ιδιότητες Eliminate Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Largest area Μεγαλύτερη περιοχή Smallest Area Μικρότερη περιοχή Largest common boundary Μεγαλύτερο κοινό όριο Input layer Επίπεδο εισαγωγής Use current selection in input layer (works only if called from toolbox) Χρήση τρέχουσας επιλογής στο εισαγόμενο επίπεδο (λειτουργεί μόνο αν επικαλεστεί από τη γραμμή εργαλείων) Selection attribute Επιλογή χαρακτηριστικού Comparison Σύγκριση Value Τιμή Merge selection with the neighbouring polygon with the Συνένωση επιλεγόμενου με το γειτονικό πολυγωνο Cleaned Καθαρό Cannot convert "%s" to integer Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ακέραιο αριθμό Cannot convert "%s" to float Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του "%s" σε τύπο float Cannot convert "%s" to unicode Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε unicode Cannot convert "%s" to date with system date format %s Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ημερομηνία με σύστημα μορφοτύπου ημερομηνίας %s Cannot convert "%s" to date with format string "%s" Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ημερομηνία με μορφότυπου συμβολοσειράς %s Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy". Εισαγάγετε την ημερομηνία και το μορφότυπο ημερομηνίας, π.χ. "07.26.2011" "MM.ηη.εεεε". "%s" can only be used with string fields Το "% s" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία συμβολοσειράς Error in selection input: %s Σφάλμα στην επιλογή εισαγωγής: %s %s: (No selection in input layer "%s") %s: (Χωρίς επιλογή στο στρώμα εισόδου "%s") Could not replace geometry of feature with id %s Αδυναμία αντικατάστασης της γεωμετρίας με αναγνωριστικό (id) %s Eliminate sliver polygons Απαοιφη επιμηκών (sliver) πολυγώνων EquivalentNumField Add unique value index field Προσθήκη μοναδικής τιμής πεδίου ευρετηρίου Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Class field Πεδίο κλάσης Layer with index field Επίπεδο με πεδίο ευρετηρίου ExampleAlgorithm Create copy of layer Δημιουργήστε αντίγραφο του επιπέδου Algorithms for vector layers Αλγόριθμοι για διανυσματικά επίπεδα Input layer Επίπεδο εισαγωγής Output layer with selected features Εξαγωγή επιπέδου με τα επιλεγμένα χαρακτηριστικά ExecuteSQL Execute SQL Εκτέλεση ερωτήματος SQL Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) SQL query Ερώτημα SQL Unique identifier field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Geometry field Πεδίο γεωμετρίας Autodetect Αυτοματη ανίχνευση No geometry Χωρίς γεωμετρία Geometry type Τύπος γεωμετρίας CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Output Αποτέλεσμα Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Αδειάστε την SQL. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη έκφραση SQL και δοκιμάστε ξανά. Explode Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Exploded Εξερράγη Explode lines Έκρηξη γραμμών ExportGeometryInfo Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Layer CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Επιπέδου Project CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου Ellipsoidal Ελλειψοειδής Input layer Επίπεδο εισαγωγής Calculate using Υπολογισμός βάσει Added geom info Εισαγωγή πληροφοριών γεωμετρίας Export/Add geometry columns Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας ExtentFromLayer Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Calculate extent for each feature separately Υπολογισμός έκτασης για κάθε αντικείμενο Extent Έκταση Polygon from layer extent Πολύγωνο από την έκταση του επιπέδου ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την ελάχ καλυπτόμενη έκταση] Use layer/canvas extent Χρήση έκτασης επιπέδου/κανβά Select extent on canvas Επιλογή έκτασης στον κανβά Use min covering extent from input layers Χρήση ελάχιστης καλυπτόμενης έκτασης από τα εισαγόμενα επίπεδα Select extent Επιλογή έκτασης Use extent from Χρήση εκτεταμένης μορφής Warning Προειδοποίηση The projection of the chosen layer is not the same as canvas projection! The selected extent might not be what was intended. Η προβολή του επιλεγμένου επιπέδου δεν είναι η ίδια με την προβολή του καμβά! Η επιλεγμένη έκταση ενδέχεται να μην είναι αυτή που έιχε προβλεφθεί. ExtractByAttribute Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος begins with Αρχίζει με contains Περιέχει Input Layer Επίπεδο προέλευσης Selection attribute Επιλογή χαρακτηριστικού Operator Τελεστής Value Τιμή Extracted (attribute) Εξαγόμενο (χαρακτηριστικό) Operators %s can be used only with string fields. Οι χειριστές %s μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία αλφαριθμητικών. Unsupported field type "%s" Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου "% s" Extract by attribute Εξαγάγετε κατά χαρακτηριστικό ExtractByLocation Layer to select from Επιλογή από το στρώμα Additional layer (intersection layer) Πρόσθετο στρώμα (στρώμα διασταύρωσης) Precision Ακρίβεια Extracted (location) Εξαγόμενο (τοποθεσία) Extract by location Εξάγετε κατά τοποθεσία Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Geometric predicate Γεωμετρικό κατηγόρημα ExtractNodes Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Nodes Κόμβοι Extract nodes Εξαγωγή κόμβων ExtractProjection [GDAL] Projections [GDAL] Προβολές Input file Αρχεία εισόδου Create also .prj file Δημιουργία αρχείου prj Extract projection Εξαγωγή χαρτογραφικής προβολής FieldsCalculator Field calculator Επεξεργασία πεδίων Create a new field Δημιουργία νέου πεδίου Output field name Όνομα πεδίου προορισμού Output field type Τύπος πεδίου προορισμού Output field width Μέγεθος πεδίου προορισμού Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Συνολικό μέγεθος προορισμού. Για παράδειγμα, 123,456 σημαίνει μέγεθος πεδίου 6. Precision Ακρίβεια Input layer Επίπεδο προέλευσης Update existing field Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου Output file Αρχείο προορισμού ... ... Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Float Δεκαδικός Integer Ακέραιος String Αλφαριθμητικό Date Ημερομηνία Result field name Όνομα πεδίου προορισμού Field type Τύπος πεδίου Field length Μήκος πεδίου Field precision Ακρίβεια πεδίου Create new field Δημιουργία νέου πεδίου Formula Τύπος Calculated Υπολογισμένο Evaluation error: %s Σφάλμα αξιλόγησης: %s An error occurred while evaluating the calculation string: %s Field name is not set. Please enter a field name Δεν έχει ορισθεί όνομα πεδίου. Παρακαλώ εισάγεται ένα όνομα πεδίου FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο] Save file Αποθήκευση αρχείου Unable to execute algorithm Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου FieldsMapper Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Fields mapping Αντιστοίχιση πεδίων Refactored Aνανεωμένος Parser error in expression "{}": {} Σφάλμα Αναλυτή στη διατύπωση "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Σφάλμα αξιολόγησης στην διατύπωση "{}": {} An error occurred while evaluating the calculation string: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αξιολόγηση του υπολογισμού της συμβολοσειράς: Refactor fields Πεδία Refactor FieldsPyculator Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Integer Ακέραιος Float Δεκαδικός String Αλφαριθμητικό Input layer Επίπεδο εισαγωγής Result field name Όνομα πεδίου προορισμού Field type Τύπος πεδίου Field length Μήκος πεδίου Field precision Ακρίβεια πεδίου Global expression Παγκόσμια έκφραση Formula Τύπος Calculated Υπολογισμένο FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! %s %s O κωδικός FieldPyculator εκτελεί σφάλμα.Το παγκόσμιο μπλοκ του κωδικού δεν μπορεί να εκτελεστεί! %s %s FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed! %s %s O κωδικός FieldPyculator εκτελεί σφάλμα.Το πεδίο μπλοκ του κωδικού δεν μπορεί να εκτελεστεί! %s %s FieldPyculator code execute error Field code block does not return '%s1' variable! Please declare this variable in your code! Ο κώδικας FieldPyculator εκτελεί σφάλμα Ο κώδικας πεδίου μπλοκ δεν επιστρέφει τη μεταβλητή «%s1»! Παρακαλούμε δηλώστε την εν λόγω μεταβλητή στον κώδικα σας! Advanced Python field calculator Προχωρημένος υπολογιστής πεδίου Python FileDirectorySelector ... ... Select directory Επιλογή φακέλου Select file Επιλογή αρχείου All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) FileSelectionPanel Select folder Επιλογή φακέλου Select file Επιλογή αρχείου FilterData Filter Data outliers Ακραίες τιμές Δεδομένων Φίλτρου Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Standard Deviation multiplier Πολλαπλασιαστής Τυπικής Απόκλισης Window size Μέγεθος παραθύρου Output filtered LAS file Έξοδος φιλτραρισμένου αρχείου LAS FirstLastReturn First&Last Return Πρώτη&Τελευταία Επιστροφή Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Use LAS info Χρήση LAS πληροφοριών Output layers Επίπεδα προορισμού FixedDistanceBuffer Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Distance Απόσταση Segments Τμήματα Dissolve result Διάλυσε το αποτέλεσμα Buffer Ζώνη επιρροής (Buffer) Fixed distance buffer Σταθερή απόσταση ζώνης επιρροής FixedTableDialog Add row Προσθήκη γραμμής Remove row(s) Αφαίρεση γραμμής(ών) Remove all Αφαίρεση όλων FixedTablePanel Fixed table %dx%d Σταθερός πίνακας %dx%d Form Form Φόρμα ... ... Toggle advanced mode Εναλλαγή προχωρημένης λειτουργίας Add row Προσθήκη γραμμής Remove row(s) Απαλοιφή γραμμής(ών) Open Άνοιγμα Save Αποθήκευση Iterate over this layer Επαναλάβετε πάνω από αυτό το επίπεδο Open number input dialog Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου εισαγωγής αριθμού Advanced parameters Προηγμένες παράμετροι Min Ελάχιστο Max Μέγιστο Fields Πεδία Add new field Προσθήκη νέου πεδίου add προσθήκη Delete selected field Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου delete διαγραφή Move selected field up Μετακίνηση επιλεγμένου αρχείου προς τα επάνω up Πάνω Move selected field down Μετακίνηση επιλεγμένου πεδίου προς τα κάτω down Κάτω Reset all fields Επαναφορά όλων των πεδίων reset επαναφορά Load fields from layer Φόρτωση πεδίων από το επίπεδο Load fields from selected layer Φόρτωση πεδίων από το επιλεγμένο επίπεδο Load fields Φόρτωση πεδίων equals Ισούται contains Περιέχει touches Εφάπτεται intersects Τέμνεται within Εντός overlaps Επικάλυψη crosses τέμνει disjoint κομμάτιασμα FusionAlgorithm Fusion folder is not configured. Please configure it before running Fusion algorithms. Ο φάκελο Σύντηξης δεν έχει ρυθμιστεί. Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων Σύντηξης. Additional modifiers Πρόσθετοι τροποποιητές FusionUtils Fusion execution console output Εκτέλεση Σύντηξης έξοδος της κονσόλας. GdalAlgorithmDialog Run as batch process... Εκτέλεση ως μαζικής διαδικασίας GdalOgrAlgorithmProvider GDAL/OGR GDAL/OGR GdalParametersPanel GDAL/OGR console call [temporary file] [προσωρινό αρχείο] Invalid value for parameter '%s' Μη έγκυρη τιμή για μεταβλητή '%s' GdalTools &Input directory Φάκελος αρχείων Ε&ισαγωγής &Output directory Φάκελος αρχείων για εξαγωγή (&Output) The selected file is not a supported OGR format Το επιλεγμένο αρχειο δεν είναι ένα υποστηριζομενο OGR format The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Η διαδικασία απέτυχε να εκκινήσει. Είτε απουσιάζει το καλούμενο πρόγραμμα, ή μπορει να μην έχετε αρκετά δικαιώματα για να καλέσετε το πρόγραμμα αυτό. The process crashed some time after starting successfully. Η διαδικασία αντιμετώπισε πρόβλημα μετά την επιτυχή εκκίνησή της. An unknown error occurred. Ένα άγνωστο σφάλμα συνέβη. Plugin error Σφάλμα προσθέτου Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου {0}. Δεν υπάρχει το προαπαιτούμενο "{}". Εγκαταστήστε το και δοκιμάστε ξανά. QGIS version detected: Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Αυτή η έκδοση του Gdal Tools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0 Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί. Projections Χαρτογραφικές προβολές Warp (Reproject)... Μετασχηματισμός (συντεταγμένων)... Assign Projection... Ανάθεση προβολικού συστήματος... Extract Projection... Εξαγωγή Προβολής... Rasterize (Vector to Raster)... Μετατροπή σε Raster (διανυσματικό σε ) Polygonize (Raster to Vector)... Πολυγωνοποίηση (Raster σε Vector) ... Translate (Convert Format)... Μετάφραση (Μετατροπή Μορφότυπου)... RGB to PCT... RGB σε PCT... PCT to RGB... PCT σε RGB... Contour... Ισοϋψής... Clipper... Συνδετήρας Sieve... Κόσκινο Near Black... Εγγύς Μαύρο Fill nodata... Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές Proximity (Raster Distance)... Εγγύτητα (Απόσταση ψηφιδωτού) Grid (Interpolation)... Πλέγμα (Παρεμβολή) DEM (Terrain Models)... DEM (Μοντέλα εδάφους) Build Virtual Raster (Catalog)... Κατασκευή εικονικού ψηφιδωτού (Κατάλογος)... Merge... Συγχώνευση... Information... Πληροφορίες Build Overviews (Pyramids)... Δημιουργία προεπισκοπήσεων (Πυραμίδων) Tile Index... Ευρετήριο πλακιδίων GdalTools Settings... Ρυθμίσεις GdalTools... Warp an image into a new coordinate system Μετατροπή μιας εικόμας σε ένα νέο σύστημα συντεταγμένων Add projection info to the raster Προσθήκη Πληροφορίας προβολής στο raster Extract projection information from raster(s) Εξαγωγή πληροφορίας προβολικού συστήματος από εικόνα(ες) Conversion Μετατροπή Burns vector geometries into a raster Εισάγει διανυσματικές γεωμετρίες σε ένα κάναβο Produces a polygon feature layer from a raster Παράγει ένα επίπεδο στοιχείων πολυγώνων από ένα κάναβο Converts raster data between different formats Μετατροπή raster δεδομένων μεταξύ διαφορετικων format Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Μετατροπή μιας24bit RGB εικόνας σε 8bit paletted Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Μετατροπή μιας 8bit paletted εικόνας σε 24bit RGB Extraction Εξαγωγή Builds vector contour lines from a DEM Κατασκευάζει διανυσματικές γραμμές του περιγράμματος από ένα DEM Analysis Ανάλυση Removes small raster polygons Διαγραφη μικρών raster Πολυγώνων Convert nearly black/white borders to exact value Μετατροπή σχεδόν μαύρων/λευκών ορίων σε ακριβή τιμή Fill raster regions by interpolation from edges Συμπλήρωση πληροφορίας περιοχών εικόνας με παρεμβολή στις ακμές Produces a raster proximity map Παράγει ένα χάρτη εγγύτητας σε μορφη καννάβου Create raster from the scattered data Παραγωγή raster από διάσπαρτα δεδομένα Tool to analyze and visualize DEMs Εργαλείο για ανάλυση και οπτικοποίηση DEMs Miscellaneous Διάφορα Builds a VRT from a list of datasets Κατασκευή ενός VRT από μια λίστα datasets Build a quick mosaic from a set of images Κατασκευή ενός μωσαϊκού από ένα σετ εικόνων Lists information about raster dataset Λίστα πληροφοριών αναφορικά με το raster dataset Builds or rebuilds overview images Δημιουργία ή επαναδημιουργία εικόνων προεπισκόπησης Build a shapefile as a raster tileindex Κατασκευή ενός shapefile, ως ενός ευρετηρίου πλακιδίων raster Various settings for Gdal Tools Διάφορες Ρυθμίσεις τουGdalTools GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools Σχετικά με τα Gdal Tools GDAL Tools Εργαλεία GDAL Version x.x-xxxxxx Έκδοση x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n p, li { white-space: pre-wrap; }\n </style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n <p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html> Web Web Close Κλείσε GdalToolsBaseBatchWidget Finished Ολοκληρώθηκε Operation completed. Διεργασία ολοκληρώθηκε. Warning Προειδοποίηση No input files to process. Δεν υπάρχουν αρχεία για επεξεργασία. The following files were not created: {0} Τα ακόλουθα αρχεία δεν δημιουργήθηκαν: {0} GdalToolsBaseDialog Warning Προειδοποίηση The command is still running. Do you want terminate it anyway? Η εντολή ακόμα εκτελείται. Είστε σιγουρος ότι θέλετε να την τερματίσετε; GdalToolsBasePluginWidget Warning Προειδοποίηση No output file created. Δεν δημιουργήθηκε το αρχείο προορισμού. Finished Ολοκληρώθηκε Processing completed. Επεξεργασία ολοκληρώθηκε. %s not created. Το %s δεν δημιουργήθηκε. GdalToolsDialog Dialog Διάλογος &Load into canvas when finished Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει Edit Επεξεργασία Reset Επαναφορά Extract projection Εξαγωγή χαρτογραφικής προβολής Batch mode (for processing whole directory) Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου) &Input file &Αρχείo εισόδου Recurse subdirectories Αναδρομικά στους υποφακέλους Create also prj file Δημιουργία αρχείου prj Select the file for DEM Επιλογή αρχείων για το ΨΜΥ (DEM) Select the raster file to save the results to Επιλογή αρχείου raster για την αποθήκευση των αποτελεσμάτων Select the color configuration file Επιλέξτε το αρχείο επιλογής χρωμάτων Select the input file for Grid Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για τον κάνναβο Select the input file for Rasterize Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή σε Raster Select the input file for Sieve Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το Sieve Select the input file for Warp Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για το Warp Select the mask file Επιλογή αρχείου μάσκας Select the input directory with files to Warp Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για το Warp Select the output directory to save the results to Επιλέξτε το φάκελο εξόδου για να σώζετε τα αποτελέσματα Output size or resolution required Απαιτείται το μέγεθος ή η ανάλυση προορισμού The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Δεν υπάρχει το αρχείο προορισμού. Πρέπει να ορίσετε το μέγεθος ή την ανάλυση προορισμού για να το δημιουργήσετε. Select the input file for Translate Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετάφραση Select the input directory with files to Translate Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετάφραση Translate - srcwin Μετάφραση - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Οι συντεταγμένες εικόνας (pixels) πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί. Translate - prjwin Μετάφραση prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Οι συντεταγμένες εικόνας (γεωγραφικές) πρέπει να είναι αριθμοί. Select the input directory with raster files Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα raster αρχεία Select where to save the TileIndex output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του καταλόγου πλακιδίων Convert paletted image to RGB Μετατροπή εικόνας παλέτας σε RGB Select the input file for convert Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή Select the input directory with files for convert Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετατροπή Select the file to analyse Επιλέξατε το αρχείο που θα αναλυθεί Select the input directory with files to Assign projection Επιλέξτε το φάκελο εισαγωγής με αρχεία για την ανάθεση προβολής Copy Αντιγραφή Copy all Αντιγραφή Όλων Select the input file for Polygonize Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για Πολυγωνισμό Select the files for VRT Επιλέξατε τα αρχεία για VRT Select where to save the VRT Επιλέξατε τα αρχεία για να σώσετε το VRT VRT (*.vrt) VRT (*.vrt) Select the input directory with files for VRT Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για VRT Select the input file for Near Black Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το σχεδόν Μαύρο (near black) Select the input file Επιλέξτε το αρχειο εισόδου Select the input directory with files Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία Select the files to Merge Eπιλέξτε τα αρχεία προς συγχώνευση Error retrieving the extent Σφάλμα κατά την ανάκτηση της έκτασης του χάρτη GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Το GDAL δεν μπόρεσε να ανασύρει την έκταση από κανένα αρχείο. Η επιλογή "Χρήση τομής εκτάσεων" ("Use intersected extent") θα απενεργοποιηθεί. Empty extent 'Αδεια έκταση The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Η υπολογιζόμενη έκταση χαρτη είναι άδεια. Απενεργοποιήστε το "Χρήση τομής εκτάσεων" (Use intersected exten) προκειμένου να έχετε μη κενό αποτέλεσμα. Select where to save the Merge output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Συγχώνευσης Select the input directory with files to Merge Επιλογή φακέλου εισόδου με τα αρχεία για Συγχώνευση {0} not created. Το {0} δεν δημιουργήθηκε. Select the files to analyse Eπιλέξτε τα αρχεία προς ανάλυση Select the input file for Contour Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για Ανίχνευση περιγράμματος Select where to save the Contour output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Ανίχνευσης περιγράμματος Select the input file for Proximity Επιλέξτε το αρχείο εισαγωγής για την εγγύτητα Warning Προειδοποίηση Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Προειδοποίηση: η πληροφορία Συστήματος Συντεταγμένων για όλες τις εικόνες στους υποφακέλους θα ξαναγραφεί. Είστε βέβαιος; Finished Ολοκληρώθηκε Processing completed. Η επεξεργασία ολοκληρώθηκε. Assign projection Ανάθεση προβολής This raster already found in map canvas Αυτό το raster ήδη υπάρχει στον καμβά του χάρτη Select where to save the Polygonize output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του Πολυγωνισμού GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas Επιλέξτε την έκταση με σύρσιμο του ποντικιού στον καμβά or change the extent coordinates ή αλλάξατε τις συντεταγμένες της έκτασης x x y y 2 2 1 1 Re-Enable Επανενεργοποίηση GdalToolsInOutSelector Select... Επιλογή... GdalToolsOptionsTable Name Όνομα Value Τιμή Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Ρυθμίσεις εργαλείων Gdal Path to the GDAL executables Διαδρομή στα εκτελέσιμα αρχεία της GDAL Browse Αναζήτηση Path to the GDAL python modules Διαδρομή στα αρθρώματα python της GDAL GDAL help path Διαδρομή βοήθειας Οδηγού GDAL GDAL data path Κατάλογος δεδομένων GDAL GDAL driver path Διαδρομή Οδηγού GDAL A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs Μια λίστα των διαχωρισμένων (Linux και MacOS) ή ερωτηματικό διαχωρισμένων (Windows) διαδρομών σε δύο δυαδικά αρχεία και εκτελέσιμα python. Οι χρήστες MacOS συνήθως χρειάζεται να το ρυθμίσουν σε κάτι σαν /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Μια λίστα των διαχωρισμένων (Linux και MacOS) ή ερωτηματικό διαχωρισμένων (Windows) διαδρομών σε ενότητες python. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Χρήσιμο για το άνοιγμα του τοπικού φακέλου τεκμηρίωσης GDAL αντί της online βοήθειας όταν πατάτε στο κουμπί Βοήθεια του διαλόγου εργαλείου. Select directory with GDAL executables Επιλογη φακέλου με εκτελέσιμα προγράμματα GDAL Select directory with GDAL python modules Επιλογή φακέλου με τα αρθρώματα python της GDAL Select directory with the GDAL documentation Επιλογη φακέλου με την τεκμηρίωση του GDAL GdalToolsWidget Build Virtual Raster (Catalog) Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος) Use visible raster layers for input Χρήση ορατών αρχείων raster ως δεδομένα εισόδου Choose input directory instead of files Επιλέξτε φάκελο αντί αρχείων &Input files Αρχεία ε&ισόδου Recurse subdirectories Αναδρομικά στους υποφακέλους &Output file Αρχεί&ο προορισμού Target SRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού &Resolution Ανάλυση (&Resolution) Highest Υψηλότερο Average Μέσο Lowest Χαμηλότερο Select Επιλογή &Source No Data Πηγή Χωρί&ς δεδομένα Se&parate Χωριστά (Se&parate) Allow projection difference Επιτρέψτε διαφορά προβολής Clipper Συνδετήρας &No data value Χωρίς τιμή δεδομέ&νου &Input file (raster) Αρχεία ε&ισόδου (raster) Clipping mode Τρόπος αποκοπής X Resolution Ανάλυση κατά Χ Y Resolution Ανάλυση κατά Υ Set output file resolution Keep resolution of input raster Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline Extent Έκταση Mask layer Μάσκα επιπέδου Create an output alpha band Δημιουργία καναλιού άλφα (alpha band) Contour Περίγραμμα &Output file for contour lines (vector) &Αρχείο εξόδου για γραμμές περιγράμματος (vector) I&nterval between contour lines Μεσοδιάστημα για γραμμές περιγράμματος (I&nterval) &Attribute name Όνομα Ιδιότητ&ας If not provided, no elevation attribute is attached. Εάν δεν δίνεται, δεν επικολλάται κανένα πεδίο με το υψόμετρο. ELEV ELEV Convert RGB image to paletted Μετατροπή RGB εικόνας σε εικόνα παλέτας Batch mode (for processing whole directory) Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου) &Input file Αρχείo ε&ισόδου Number of colors Πλήθος χρωμάτων Band to convert Κανάλι προς μετατροπή DEM (Terrain models) DEM (Μοντέλα Εδάφους) &Input file (DEM raster) Αρχείo ε&ισόδου (DEM raster) &Band &Band Compute &edges Υπολογισμός ακμών (&edges) Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Χρήση τύπου Zevenbergen&&Thorne (αντί για αυτόν του Horn) &Mode Λειτουργία (&Mode) Hillshade Λοφοσκιά Slope Κλίση Aspect Όψη Color relief Χρωματισμός αναγλύφου TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους TPI (Topographic Position Index) TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης Roughness Τραχύτητα Mode Options Περισσότερες επιλογές Z factor (vertical exaggeration) Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες) Azimuth of the light Αζιμούθιο φωτοσταθερού Altitude of the light Υψόμετρο φωτοσταθερού Slope expressed as percent (instead of as degrees) Κλίση εκφρασμένη ως ποσοστού (αντί για μοίρες) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο) Return 0 for flat (instead of -9999) Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999) Color configuration file Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων Matching mode Κατάσταση ταιριάσματος Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Ακριβές χρώμα (αλλιώς "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Πλησιέστερο χρώμα Add alpha channel Προσθήκη καναλιού άλφα &Creation Options Ιδιότητες &κατασκευής Fill Nodata Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές &Input Layer Επίπεδο ε&ισαγωγής Output format Φορμάτ προορισμού Search distance Εύρεση απόστασης Smooth iterations Επαναλήψεις εξομάλυνσης Band to operate on Επιλογή καναλιού προς επεξεργασία Validity mask Μάσκα εγκυρότητας Do not use the default validity mask Μην χρησιμοποιείται την προεπιλεγμένη μάσκα εγκυρότητας Grid (Interpolation) Πλέγμα (Παρεμβολή) &Z Field &Πεδίο Ζ &Algorithm &Αλγοριθμος Inverse distance to a power Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης Moving average Κινούμενος μέσος Nearest neighbor Εγγύτερος γειίτονας Data metrics Στατιστικά Δεδομένων Power Δύναμη Smoothing Εξομάλυνση Radius1 Ακτίνα1 Radius2 Ακτίνα2 Max points Μέγιστο πλήθος σημειων Min points Ελάχιστος αριθμός σημείων Angle Γωνία No data Χωρίς δεδομένα Metrics Στατιστικά Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Range Εύρος Resize Αλλαγή μεγέθους Width Πλάτος Height Ύψος Info Πληροφορίες Raster info Πληροφορίες Ψηφιδωτού Suppress GCP printing Αποτροπή εκτύπωσης GCP Suppress metadata printing Αποτροπή εκτύπωσης μεταδεδομένων Merge Συγχώνευση Place each input file into a separate band Use intersected extent Χρήση της έκτασης της τομής Grab pseudocolor table from the first image Αδράξτε πίνακα ψευδοχρωμάτων από την πρώτη εικόνα Near Black Εγγύς Μαύρο How &far from black (or white) Πόσο απέχει από το μαύρο (ή λευκό) (How &far) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Αναζητηση για &σχεδόν λευκά (255) Pixels αντί για μαύρα Build overviews (Pyramids) Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων) Remove all overviews. Απαλοιφή όλων των επισκοπήσεων (overviews). Clean Καθαρισμός Polygonize (Raster to vector) Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector) &Output file for polygons (shapefile) Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile) &Field name Όνομα πεδίου DN DN Use mask Χρήσιμοποιησε μάσκα Assign projection Ανάθεση προβολής WARNING: current projection definition will be cleared Προειδοποίηση: τρέχων ορισμός προβολης θα χαθεί Desired SRS Επιθυμητό SRS Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Το αποτέλεσμα θα είναι: - νέο GeoTiff εφόσον το αρχείο εισόδου δεν ήταν GeoTiff - αντικατάσταση του αρχείου εάν το αρχειο ήταν GeoTiff Select... Επιλογή... Proximity (Raster distance) Εγγύτητα (Απόσταση raster) &Values Τιμές (&Values) &Dist units Μονάδες απόστασης (&Dist) GEO GEO PIXEL ΕΙΚΟΝΟΣΤΟΙΧΕΙΟ &Max dist &Μέγιστη απόσταση &No data Καθόλου δεδομέ&να &Fixed buf val Επιδιορ&θώθηκε τιμή buffer 0 0 Rasterize (Vector to raster) Μετατροπή σε Raster (vector σε raster) &Input file (shapefile) Αρχείo ε&ισόδου (shapefile) &Attribute field Πεδίο Ιδιότητ&ας &Output file for rasterized vectors (raster) Επιλέξτε το αρχεί&ο προορισμού για τη μετατροπή διανυσμάτων σε Raster Keep existing raster size and resolution Διατήρηση τρέχοντος μεγέθους και ανάλυσης εικόνας Raster size in pixels Μέγεθος εικόνας σε pixels Raster resolution in map units per pixel Ανάλυση εικόνας σε μονάδες χάρτη ανά pixel Horizontal Οριζόντια Vertical Κατακόρυφα Sieve Κόσκινο &Threshold Κα&τώφλι &Pixel connections &Pixel συνδέσεις 4 4 8 8 Raster tile index Ευρετήριο πλακιδίων Raster Input directory Φάκελος αρχείων για εισαγωγή Output shapefile Shapefile προορισμού Tile index field Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων location τοποθεσία Skip files with different projection ref Παραλείψτε αρχεία με διαφορετικη αναφορά προβολής Translate (Convert format) Μετάφραση (Μετατροπή format) &Target SRS &Σύστημα Συν/νων προορισμού Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Ποσοστό αλλαγής μεγέθους χάρτη. Αυτό θα αλλάξει το μέγεθος Pixel/ ανάλυση εικόνας αναλόγως: π.χ. 25% θα δημιουργήσει μια εικόνα με 4 φορές μεγαλύτερα pixels. Outsize Μεγένθυνση % % Assign a specified nodata value to output bands. Ανάθεση μια συγκεκριμένης τιμής για τα κενά δεδομένα στις μπάντες εξόδου. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Για να εκθέσετε ένα σύνολο δεδομένων με 1 μπάντα με ένα πίνακα χρωμάτων ως ένα σύνολο δεδομένων με 3 (RGB) ή 4 (RGBA) μπάντες. Χρήσιμο για τους οδηγούς προορισμού, όπως JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW που δεν υποστηρίζουν έγχρωμο ευρετήριο συνόλων δεδομένων. Η «γκρίζα» τιμή (από GDAL 1.7.0) δίνει τη δυνατότητα να επεκταθεί ένα σύνολο δεδομένων με έναν έγχρώμο πίνακα που περιέχει μόνο αποχρώσεις του γκρι σε ένα γκρι ευρετήριο δεδομένων. Expand Επέκταση Gray Γκρί RGB RGB RGBA RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή στηριζόμενη στη θέση pixel/γραμμής. (Εισαγωγή Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Srcwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή (τύπου-srcwin) αλλά με τις γωνίες ορισμένες με γεωαναφορά. (Εισαγωγή ulx uly lrx lry) Prjwin Prjwin Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Αντιγραφή των υποσυνόλων αυτού του αρχέιου σε μεμονωμένα αρχεία. Χρήση με formats όπως HDF ή OGDI που διαθέτουν υποσύνολα. Sds Sds Warp (Reproject) Μετασχηματισμός (συντεταγμένων) &Source SRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης &Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling) Near Πλησίον Bilinear Διγραμμικός (Bilinear) Cubic Κυβικός Cubic spline Κυβική σφήνα Lanczos Lanczos No data values Χωρίς τιμές δεδομέ&νων &Memory used for caching %Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα" MB MB Use m&ultithreaded warping implementation Χρήση πολ&υνηματικής εφαρμογής με warp &Output directory for contour lines (shapefile) Αρχείο εξόδ&ου για γραμμές περιγράμματος (shapefile) GeoAlgorithm Uncaught error while executing algorithm Ασύλληπτο σφάλμα κατά την εκτέλεση αλγορίθμου See log for more details Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες Converting outputs Μετατροπή εξόδων GeometryConvert Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Centroids Κεντροειδή Nodes Κόμβοι Linestrings Multilinestrings Polygons Πολύγωνα Input layer Επίπεδο εισαγωγής New geometry type Νέος τύπος γεωμετρίας Converted Έχει μετατραπεί Cannot convert from %s to %s Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του %s σε %s Convert geometry type Μετατρέψτε το είδος της γεωμετρίας GeometryGeneratorWidgetBase Form Φόρμα Geometry Type Τύπος γεωμετρίας GetScriptsAndModelsDialog Could not connect to scripts/models repository Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το αρχείο καταγραφής σεναρίων/μοντέλων Network error code: {} on URL: {} Processing Επεξεργασία Installed Εγκαταστάθηκε Updatable Αναβαθμήσιμο Not installed Μη εγκατεστημένο <p><b>Description:</b> %s</p> <p><b>Περιγραφή:</b> %s</p> <p><b>Created by:</b> %s <p><b>Δημιουργήθηκε από:</b> %s <p><b>Version:</b> %s <p><b>Έκδοση:</b> %s <h2>No detailed description available for this script</h2> <h2>Μη λεπτομερής περιγραφή διαθέσιμη γι'αυτό το σενάριο</h2> Connection problem Πρόβλημα σύνδεσης <h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul> h3>Επεξεργασία πόρων διαχειριστή </h3><p>Επιλέξτε / αποεπιλέξτε αλγορίθμους στο δέντρο για να επιλέξετε αυτά που θέλετε να εγκαταστήσετε ή να καταργήσετε</p><p>Οι αλγόριθμοι χωρίζονται σε τρεις ομάδες:</p><ul><li><b>Εγκαταστημένο:</b>Οι αλγόριθμοι ήδη στο σύστημά σας, με την τελευταία διαθέσιμη έκδοση</li><li><b>Ενημερώσιμη:</b>Οι αλγόριθμοι ήδη στο σύστημά σας, αλλά με μια νεότερη έκδοση διαθέσιμη στο διακομιστή</li><li><b>Μη εγκατεστημένο:</b>Οι αλγόριθμοι δεν έχουν εγκατασταθεί στο σύστημά σας</li></ul> GlobePlugin Launch Globe Εκκίνηση Globe &Globe &Globe Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s %s GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 περιοχή έκτασης GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS GIS 7 (αφήστε 0 για προεπιλογή) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί. Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 εντολές εκτέλεσης Grass7AlgorithmProvider GRASS7 folder GRASS 7 φάκελος Log execution commands Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης Log console output Σύνδεση προορισμού κονσόλας Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s %s GRASS GIS 7 commands Εντολές GRASS GIS 7 Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output Εκτέλεση προορισμού κονσόλας GRASS GIS 7 GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί. Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms. Φαίνεται ότι το GRASS GIS 7 δεν έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σωστά στο σύστημα σας. Εγκαταστείστε το πριν την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7. Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured. Σφάλμα κατά τον έλεγχο εγκατάστασης του GRASS GIS 7. Το GRASS GIS 7 μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένο. GrassAlgorithm Could not open GRASS algorithm: %s. %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s %s GRASS region extent GRASS έκταση περιοχής GRASS region cellsize (leave 0 for default) Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή) GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί. Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS. GRASS execution commands GRASS εντολές εκτέλεσης v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. v.surf.rst.line - Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση με τη χρήση κανονικοποιημένης καμπύλης με τάση. v.clean.advanced - Toolset for cleaning topology of vector map (Advanced). v.clean.advanced - Εργαλειοθήκη για τον καθαρισμό τοπολογίας διανυσματικού χάρτη (Σύνθετο). r.slope - Generates raster maps of slope from a elevation raster map. r.slope - Δημιουργεί ψηφιδωτούς χάρτες κλίσης με τη χρήση υψομετρικού ψηφιδωτού χάρτη. r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps r.contour.step - Δημιουργεί καμπύλες διανυσμάτων από ψηφιδωτά σε καθορισμένες βαθμίδες. v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type. v.buffer.distance - Δημιουργεί ζώνες buffer γύρω από χαρακτηριστικά συγκεκριμένου τύπου. v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. v.surf.bspline.lambda - Δικυβική ή διγραμμική καμπυλωτή παρεμβολή με κανονικοποίηση Tykhonov. r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.full - Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα με σωρευτικό κόστος μετακίνησης δια μέσου μιας ψηφιδωτής στιβάδας της οποίας τα κελία αντιπροσωπεύουν κόστος. r.lake.coords - Fills lake at given point to given level. r.lake.coords - Γεμίζει λίμνη σε συγκεκριμένο σημείο και δεδομένη στάθμη. v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast.attribute - Μετατρέπει (Ραστεροποίει) ένα διανυσματικό επίπεδο σε ένα ψηφιδωτό επίπεδο. v.distance.toattr - Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. v.distance.toattr - Βρίσκει το πλησιέστερο διανυσματικό στοιχείο χάρτη «σε» για στοιχεία διανυσματικού χάρτη «από». r.aspect - Generates raster maps of aspect from a elevation raster map. r.aspect - Δημιουργεί ψηφιδωτούς χάρτες πτυχής από έναν υψομετρικό ψηφιδωτό χάρτη. v.split.length - Split lines to shorter segments by length. v.split.length - Χωρίζει γραμμές σε μικρότερου μήκους τμήματα. r.reclass.area.greater - Reclassifies a raster layer, selecting areas larger than a user specified size r.reclass.area.greater - Επαναταξινομεί μια ψηφιδωτή στιβάδα επιλέγοντας περιοχές μεγαλύτερες από το καθορισμένο μέγεθος χρήστη. r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height - Υπολογισμός γωνίας ορίζοντα από ένα ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.lake.layer - Fills lake at given point to given level. r.lake.layer - Γεμίζει λίμνη σε συγκεκριμένο σημείο και δεδομένη στάθμη. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.drain.coordinate - Traces a flow through an elevation model on a raster map. r.drain.coordinate - Ανιχνεύει τη ροή μέσω ενός υψομετρικού μοντέλου σε ένα ψηφιδωτό χάρτη. v.transform.pointsfile - Performs an affine transformation on a vector layer, using a support point file. v.transform.pointsfile - Εκτελεί έναν συσχετισμένο μετασχηματισμό σε μια διανυσματική στιβάδα χρησιμοποιώντας για υποστήριξη ένα σημειακό αρχείο. r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.full.raster - Δημιουργεί ένα ψηφιδωτό αρχείο με συσσωρευτικό κόστος για την μετακίνηση του ψηφιδωτού του οποίου οι τιμές αντιπροσωπεύουν κόστος. v.buffer.column - Creates a buffer around features of given type. v.buffer.column - Δημιουργεί μια ζώνη γύρω από τα χαρακτηριστικά με τον συγκεκριμένο τύπο. Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates v.to.rast.attribute - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast.attribute - Μετατρέπει (Ραστεροποίει) ένα διανυσματικό επίπεδο σε ένα ψηφιδωτό επίπεδο. Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. Identifies segments (objects) from imagery data. Computes topographic correction of reflectance. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. Calculates different types of vegetation indices. Generates statistics for i.smap from raster map. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. Calculates dominance's diversity index on a raster map r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. Computes broad band albedo from surface reflectance. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). Performs auto-balancing of colors for RGB images. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map Calculates mean pixel attribute index on a raster map Calculates multiple linear regression from raster maps. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. Allows creation and/or modification of raster map layer support files (metadata). r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Raster map calculator. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates standard deviation of patch area a raster map r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. Calculates shape index on a raster map Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Creates/modifies the color table associated with a raster map. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Splits a raster map into tiles Creates a fractal surface of a given fractal dimension. r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Generates random surface(s) with spatial dependence. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. v.surf.rst.cvdev.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. v.surf.rst.cvdev.line- Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένη καμπύλη με τάση. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). Calculates contrast weighted edge density index on a raster map Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. Calculates range of patch area size on a raster map Calculates richness index on a raster map r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Generates rate of spread raster maps. Calculates Simpson's diversity index on a raster map Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. Imagery (i.*) Απεικόνιση (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. Creates topographic index layer from elevation raster layer Δημιουργεί δείκτη τοπογραφικής στιβάδα από υψομετρική ψηφιδωτή στιβάδα Calculates Renyi's diversity index on a raster map Resamples raster map layers using an analytic kernel. Exports the color table associated with a raster map. Queries colors for a raster map layer. Splits a raster map into red, green and blue maps. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map Locates the closest points between objects in two raster maps. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions Creates a latitude/longitude raster map. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. Simulates elliptically anisotropic spread. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. Εξάγει διανυσματικές στιβάδες χάρτη τύπου GRASS σε μορφή αρχείου DXF. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα με παρακείμενες περιοχές που αναπτύσσονται από ένα κελί. Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. Μετατρέπει ένα ψηφιδωτό αρχείο σε μια εικόνα τύπου PPM με ανάλυση εικονοστοιχείων για την τρέχουσα προσδιορισμένη περιοχή. Generates random cell values with spatial dependence. Δημιουργεί κελιά τυχαίων τιμών με χωρική εξάρτηση. Compares bit patterns with a raster map. Συγκρίνει πρότυπα μπιτ με ένα ψηφιδωτό χάρτη. Bilinear interpolation utility for raster map layers. Διγραμμική παρεμβολή για χρήση με ψηφιδωτές στιβάδες χαρτών. Stream network extraction Εξόρυξη υδρογραφικού δικτύου Miscellaneous (m.*) Διάφορα (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. Δημιουργεί μια καινούρια στιβάδα διανυσματικού χάρτη συνδυάζοντας άλλες στιβάδες διανυσματικών χαρτών. Performs an affine transformation on a vector layer. Εκτελεί έναν συσχετισμένο μετασχηματισμό σε μια διανυσματική στιβάδα. Fills no-data areas in a raster layer using v.surf.rst splines interpolation or v.surf.bspline interpolation Συμπληρώνει τις περιοχές χωρίς δεδομένα σε ένα ψηφιδωτό στρώμα χρησιμοποιώντας την εντολή v.surf.rst ή v.surf.b για τις σφήνες παρεμβολής Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. Επαναλαμβάνει την παρεμβολή χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένες σφήνες με τάση και εξομάλυνση. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. Ακολουθεί αναδρομικά την διαδρομή με το ελάχιστο κόστος ανάποδα καταλήγοντας στα κελιά στα οποία το συσσωρευμένο κόστος έχει προσδιοριστεί. Creates parallel line to input vector lines. Δημιουργεί παράλληλη γραμμή με τις γραμμές διανύσματος εισόδου. Recodes categorical raster maps. Επανακωδικοποιεί κατηγορικούς ψηφιδωτούς χάρτες. Horizon angle computation from a digital elevation model. Υπολογισμός γωνίας ορίζοντα από ένα ψηφιακό μοντέλο εδάφους. r.cost.points - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Εξάγει έναν ψηφιδωτό χάρτη από το GRASS στο αρχείο χάρτη GRIDATB.FOR (TOPMODEL) r.cost.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost.coordinates - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Finds the average of values in a cover raster layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Βρίσκει τον μέσο όρο από τις τιμές σε ένα ψηφιδωτό στρώμα ανάμεσα στις περιοχές στις οποίες έχουν ανατεθεί ίδιες τιμές κατηγορίας σε ένα καθορισμένο από τον χρήστη βασικό στρώμα. Indices for quadrat counts of vector point lists. Δείκτες για καταμέτρηση τετραγώνων σε λίστες διανυσματικών σημείων. Detects the object's edges from a LIDAR data set. Ανιχνεύει τις άκρες ενός αντικειμένου από δεδομένα LIDAR. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. Μειώνει τα μη-μηδενικά κελιά τα οποία δηλώνουν γραμμικά χαρακτηριστικά σε ένα ψηφιδωτό στρώμα. Import GetFeature from WFS Εισαγωγή GetFeature από το WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. Παράγει ένα ψηφιδωτό στρώμα από ομοιόμορφες τυχαίες αποκλίσεις των οποίων το εύρος μπορεί να καθοριστεί από τον χρήστη. Produces the quantization file for a floating-point map. Παράγει το αρχείο κβάντωσης για έναν χάρτη πλωτών σημείων. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. Δημιουργεί ένα διανυσματικό στρώμα για το GRASS με καθορισμένο από τον χρήστη πλέγμα. Extracts terrain parameters from a DEM. Εξαγάγει παραμέτρους εδάφους από ένα ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. Δημιουργεί ένα σύνθετο ψηφιδωτό στρώμα χρησιμοποιώντας ένα (ή περισσότερα) στρώμα(τα) για να γεμίσει περιοχές χωρίς δεδομένα σε ένα άλλο στρώμα χάρτη. Raster (r.*) Εικονιστικό (r.*) Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένη κατανομή με τάση. Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. Μετατρέπει έναν ψηφιδωτό χάρτη από την χρωματική παλέττα RBG (Κόκκινο- Πράσινο- Μπλε) σε χρωματική παλέττα HIS (Απόχρωση- Ένταση- Κορεσμός). Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. Generates watershed subbasins raster map. r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). Compute quantiles using two passes. Υπολογίστε τα ποσοστιαία σημεία χρησιμοποιώντας δύο διελεύσεις. Vector (v.*) Διάνυσμα (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. Ταξινομεί χαρακτηριστικά δεδομένων π.χ. για θεματική χαρτογράφηση. Random location perturbations of GRASS vector points Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. Reports statistics for raster layers. Αναφέρει στατιστικές για ψηφιδωτές στιβάδες. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. Δημιουργεί έναν τυχαίο 2-διάστατο ή 3-διάστατο χάρτη σημείων. Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network. Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. Indices for quadrant counts of sites lists. Calculates category or object oriented statistics. Υπολογίζει στατιστικά στοιχεία για κατηγορίες ή αντικείμενα. Create points along input lines Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής Computes minimum spanning tree for the network. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. Creates Steiner tree for the network and given terminals v.net.report - Reports lines information of a network Performs visibility graph construction. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. Flow computation for massive grids. r.aspect - Generates raster maps of aspect from an elevation raster map. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system Surface generation. Δημιουργία επιφάνειας. Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. Δημιουργεί ψηφιδωτές στιβάδες κλίσης, όψης, καμπυλότητας και μερικές παραγώγους από μια υψομετρική ψηφιδωτή στιβάδα. Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. Tests for normality for points. Δοκιμές για ομαλότητα για τα σημεία. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. Υπολογίζει τη γραμμική παλινδρόμηση από δύο ψηφιδωτές στιβάδες: y = α + β * χ. Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Reports geometry statistics for vectors. Αναφέρει στατιστικές γεωμετρίας για διανύσματα. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. Watershed basin creation program. Πρόγραμμα δημιουργίας υδροκρίτη λεκάνης απορροής. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. Generate images with textural features from a raster map. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance. Resamples a raster map layer to a finer grid using interpolation. Generates area statistics for raster layers. Δημιουργεί στατιστικά περιοχής για ψηφιδωτά επίπεδα. Traces a flow through an elevation model on a raster map. Ανιχνεύει τη ροή μέσω ενός υψομετρικού μοντέλου σε ένα ψηφιδωτό χάρτη. Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Produces a convex hull for a given vector map. r.random.raster - Create random raster r.random.raster - Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού Creates points/segments from input vector lines and positions. Δημιουργεί σημεία / τμήματα από διανυσματικές γραμμές εισόδου και θέσεις. Samples a raster layer at vector point locations. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. Toolset for cleaning topology of vector map. Σετ εργαλείων για τον καθαρισμό τοπολογίας του διανυσματικού χάρτη. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. Prints vector map attributes Εκτυπώνει χαρακτηριστικά του διανυσματικού χάρτη r.contour.level - Create vector contour from raster at specified levels v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size v.split.vert - Split lines to shorter segments by max number of vertices. Performs raster map matrix filter. Εκτελεί φίλτρο μήτρας ψηφιδωτού χάρτη. Prints terse list of category values found in a raster layer. Overlays two vector maps. Επικαλύπτει δύο διανυσματικούς χάρτες. Builds polylines from lines or boundaries. Δημιουργία πολυγραμμών από γραμμές ή όρια. Creates Linear Reference System Δημιουργία Γραμμικού Συστήματος Αναφοράς Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. Converts vector polygons or points to lines. Μετατροπή διανυσματικών πολυγόνων ή σημείων σε γραμμές. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. Change the type of geometry elements. Αλλαγή του τύπου γεωμετρίας των στοιχείων. Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system. v.in.ascii.points - Creates a vector map from an ASCII points file. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. Εξαγωγή διανυσματικού χάρτη σε συγκεκριμένη αρχειοθήκη GRASS GIS Removes outliers from vector point data. Αφαιρεί ακραίες τιμές από σημειάκα δεδομένα διανύσματος. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. Calculate new raster map from a r.mapcalc expression. Υπολογίζει έναν καινούριο ψηφιδωτό χάρτη από μια r.mapcalc έκφραση. Converts a vector map to VTK ASCII output. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. v.in.ascii.standard - Creates a vector map from an ASCII vector file. Performs transformation of 2D vector features to 3D. v.build.check - Checks for topological errors. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. Count points in areas and calculate statistics. Line-of-sight raster analysis program. Πρόγραμμα ανάλυσης γραμμής-οπτικής-επαφής σε ψηδιδωτά. Uploads vector values at positions of vector points to the table. Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects. Surface area estimation for rasters. Εκτίμηση επιφάνειας για ψηφιδωτά. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. Συνδυάζει κόκκινους, πράσινους και μπλε ψηφιδωτούς χάρτες σε μια ενιαία σύνθετη ψηφιδωτού χάρτη. Converts a raster into a vector layer. Μετατρέπει μια ψηφιδωτή στιβάδα σε διάνυσμα. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. Δημιουργεί μια διασταύρωση των προϊόντων των τιμών της κατηγορίας από πολλαπλά στρώματα των ράστερ του χάρτη. v.generalize.displacement - Vector based displacement generalization. Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map. Μετατρέπει διανυσματικό χάρτη σε 3D με δειγματοληψία του υψομέτρου ψηφιδωτού χάρτη. r.slope - Generates raster maps of slope from an elevation raster map. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. Visualization and animation tool for GRASS data. Εργαλείο απεικόνισης και ζωτικότητας για δεομένα GRASS. Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM). v.generalize.simplify - Vector based simplification generalization. v.generalize.smooth - Vector based smooth generalization. v.generalize.network - Vector based network generalization. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. Generates statistics for i.maxlik from raster map. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. v.net.nodes - Creates points for each network arcs v.net.nreport - Reports nodes information of a network Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. Computes bridges in the network. Υπολογισμός γεφυρών στο δίκτυο. Splits network by cost isolines. Output basic information about a raster layer. Εξάγει βασικές πληροφορίες για μια ψηφιδωτή στιβάδα. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. v.net.arcs - Creates arcs from a file of points Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. Computes strongly and weakly connected components in the network. v.net.articulation - Computes articulation points in the network Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) Finds shortest path on vector network Εύρεση συντομότερης διαδρομής στο διανυσματικό δίκτυο. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Δημιουργεί απάλυνση σκίασης από μια υψομετρική στιβάδα (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. Προσαρμογή της κλίμακας ιστογράμματος σε εξισορρόπηση με το εύρος των τιμών των κατηγοριών σε μια ψηφιδωτή στιβάδα. Manages NULL-values of given raster map. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). v.what.rast.points - Uploads raster values at positions of vector points to the table. Generates a raster layer of distance to features in input layer. Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα απόστασης σε χαρακτηριστικά στην εισαγμένη στιβάδα. Sums up the raster cell values. Συνοψίζει τις τιμές των φατνίων του εικονοστοιχείου. Raster map matrix filter. Φίλτρο πλέγματος ψηφιδωτού χάρτη. Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. Watershed basin analysis program. Πρόγραμμα ανάλυσης υδροκρίτη λεκάνης απορροής ποταμού. Creates a raster layer of Gaussian deviates. v.what.rast.centroids - Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. Δημιουργεί έναν ψηφιδωτό χάρτη που περιέχει ομόκεντρους κύκλους γύρω από ένα δεδομένο σημείο. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. Flow computation for massive grids (float version). Flow computation for massive grids (integer version). Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers Outputs basic information about a user-specified vector map. Randomly partition points into test/train sets. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Rescales the range of category values in a raster layer. Solar irradiance and irradiation model. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system Calculates the volume of data "clumps". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. Vector based generalization. Γενίκευση με βάση διάνυσμα. Surface generation program from rasterized contours. Πρόγραμμα παραγωγής επιφάνειας από ραστεροποιημένα περιγράμματα. Create random raster Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Μετατρέπει σε μορφή POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. Visualization(NVIZ) Οπτικοποίηση(NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. Μετατροπή αρχείων τύπου DXF σε μορφή GRASS Vector map. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. Εκτελεί ατμοσφαιρική διόρθωση χρησιμοποιώντας τον αλγόριθμο 6S. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension. GrassAlgorithmProvider GRASS folder GRASS φάκελος Msys folder Msys φάκελος Log execution commands Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης Log console output Σύνδεση προορισμού κονσόλας Could not open GRASS algorithm: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS: % s GRASS commands GRASS εντολές GrassUtils GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί. Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS. The specified GRASS folder "{}" does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS algorithms. Φαίνεται ότι το GRASS δεν έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σωστά στο σύστημα σας. Εγκαταστείστε το πριν την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS. Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured. Σφάλμα κατά τον έλεγχο εγκατάστασης του GRASS. Το GRASS μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένο. Grid Create grid Δημιουργία πλέγματος Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Rectangle (line) Ορθογώνιο (γραμμή) Rectangle (polygon) Ορθογώνιο (πολύγωνο) Diamond (polygon) Hexagon (polygon) Εξάγωνο (πολύγωνο) Grid type Τύπος πλέγματος Grid extent Ορατό πλαίσιο Horizontal spacing Οριζόντια απόσταση Vertical spacing Κάθετη απόσταση Grid Πλέγμα Invalid grid spacing: %s/%s Απόσταση μη έγκυρου πλέγματος: %s/%s Horizontal spacing is too small for the covered area H οριζόντια απόσταση είναι πολύ μικρή για την καλυμμένη περιοχή Vertical spacing is too small for the covered area H κάθετη απόσταση είναι πολύ μικρή για την καλυμμένη περιοχή GridAverage Grid (Moving average) Πλέγμα (Κινούμενος μέσος) [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Z field Z πεδίο Radius 1 Ακτίνα 1 Radius 2 Ακτίνα 2 Min points Ελάχιστος αριθμός σημείων Angle Γωνία Nodata Ανυπαρξία δεδομένων Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Interpolated moving average Παρεμβληθείς κινητός μέσος όρος GridDataMetrics Grid (Data metrics) Πλέγμα (Στατιστικά δεδομένων) [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Z field Z πεδίο Metrics Στατιστικά Radius 1 Ακτίνα 1 Radius 2 Ακτίνα 2 Min points Ελάχιστος αριθμός σημείων Angle Γωνία Nodata Ανυπαρξία δεδομένων Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Interpolated metrics Παρεμβληθείσες μετρήσεις GridInvDist Grid (Inverse distance to a power) Πλέγμα (Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης) [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Z field Z πεδίο Power Δύναμη Radius 1 Ακτίνα 1 Radius 2 Ακτίνα 2 Max points Μέγιστο πλήθος σημειων Min points Ελάχιστος αριθμός σημείων Angle Γωνία Nodata Ανυπαρξία δεδομένων Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Interpolated IDW Παρεμβληθές IDW Smoothing Εξομάλυνση GridMetrics Grid Metrics Στατιστικά Πλέγματος Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Input ground DTM layer Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου Height break Ύψος διαλείμματος Cellsize Μέγεθος φατνίου Output table with grid metrics Πίνακας προορισμού με μετρήσεις πλέγματος OUTPUT CSV INTENSITY ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ CSV Outlier:low,high Ακραία τιμή:χαμηλή,υψηλή First Πρώτη Htmin Htmin Class (set blank if not used) Κατηγορία (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) GridNearest Grid (Nearest neighbor) Πλέγμα (Εγγύτερος γειίτονας) [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Z field Z πεδίο Radius 1 Ακτίνα 1 Radius 2 Ακτίνα 2 Angle Γωνία Nodata Ανυπαρξία δεδομένων Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Interpolated nearest neighbor Παρεμβληθείς εγγύτερος γειίτονας GridNet Grid Network Δίκτυο Πλέγματος Basic Grid Analysis tools Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D8 Flow Direction Grid D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Mask Grid Μάσκα Πλέγματος Mask Threshold Όριο Μάσκας Longest Upslope Length Grid Μακρύτερο Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος Total Upslope Length Grid Συνολικό Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος Strahler Network Order Grid Παραγγελία Δικτύου Πλέγματος Strahler Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. GridNetMulti Grid Network (multifile) Δίκτυο Πλέγματος (πολλαπλών αρχείων) Basic Grid Analysis tools Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D8 Flow Direction Grid D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής Outlets Shapefile Έξοδοι Shapefile Mask Grid Μάσκα Πλέγματος Mask Threshold Όριο Μάσκας Longest Upslope Length Grid Μακρύτερο Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος Total Upslope Length Grid Συνολικό Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος Strahler Network Order Grid Παραγγελία Δικτύου Πλέγματος Strahler Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. GridSurfaceCreate Grid Surface Create Δημιουργήσετε Επιφάνεια Πλέγματος Surface Επιφάνεια Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Cellsize Μέγεθος φατνίου XY Units Μονάδες ΧΥ Z Units Μονάδες Ζ DTM Output Surface DTM εξαγόμενη επιφάνεια Spike (set blank if not used) Ακίδα (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) Median Διάμεσος Smooth Εξομάλυνση Slope Κλίση Minimum (set blank if not used) Ελάχιστο (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται) Class(es) Κατηγορία(ες) Additional modifiers Πρόσθετοι τροποποιητές Gridify Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input Layer Επίπεδο προέλευσης Horizontal spacing Οριζόντια απόσταση Vertical spacing Κάθετη απόσταση Snapped Κουμπωμένο Invalid grid spacing: %s/%s Απόσταση μη έγκυρου πλέγματος: %s/%s Failed to gridify feature with FID %s Απέτυχε να πλεγματοποιήσει το χαρακτηριστικό με FID %s Snap points to grid Κούμπωμένα σημεία στο πλέγμα GroundFilter Ground Filter Φίλτρο Εδάφους Points Σημεία Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Cellsize for intermediate surfaces Μέγεθος κελιού για τις ενδιάμεσες επιφάνειες Output ground LAS file Προορισμός αποκομμένου αρχείου las Create .dtm surface Δημιουργία .dtm επιφάνειας Heatmap Heatmap... Χάρτης έντασης Creates a heatmap raster for the input point vector. Δημιουργει χάρτη έντασης σε μορφή raster για το σημεικαό επίπεδο εισόδου. &Heatmap &Χάρτης Έντασης Layer not found Το επίπεδο δεν βρέθηκε The heatmap plugin requires at least one point vector layer Το πρόσθετο του χάρτη έντασης απαιτεί τουλάχιστον ένσ επίπεδο διανυσματικού σημείου GDAL driver error Σφάλμα προγράμματος οδήγησης GDAL Cannot open the driver for the specified format Αδυναμία ανοίγματος προγράμματος οδήγησης για το συγκεκριμένο μορφότυπο Raster update error Σφάλμα ενημέρωσης εικόνας Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Αδυναμία ανοίγματος του δημιουργηθέντος ψηφιδωτού για ενημέρωση. Ο χάρτης έντασης δε δημιουργήθηκε. Abort Ματαίωση Rendering heatmap... Απόδοση χάρτη έντασης QGIS QGIS Heatmap generation aborted Η δημιουργία χάρτη έντασης ματαιώθηκε QGIS will now load the partially-computed raster Θα πραγματοποιηθεί φόρτωση του τμηματικά υπολογισμένου ψηφιδωτού. HeatmapGui Quartic (biweight) Τεταρτοβάθμιο (biweight) Triangular Τριγωνικό Uniform Ομοιόμορφο Triweight Triweight Epanechnikov Epanechnikov Raw values Πρώτες τιμές Scaled by kernel size Κλιμακούμενο με το μέγεθος του πυρήνα Save Heatmap as: Αποθήκευση χάρτη έντασης ως: No valid layers found! Δεν βρέθηκαν έγκυρα επίπεδα (layers) Advanced options cannot be enabled. Οι προχωρημένες επιλογές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν. Invalid output filename Άκυρος προορισμός αρχείου Please enter a valid output file path and name. Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αρχείο προορισμού και όνομα. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Πρόσθετο Χάρτη Έντασης ... ... layer units Μονάδες επιπέδου Output values Τιμές εξόδου Input point layer Σημειακό επίπεδο εισόδου Output raster Εικόνα προορισμού Output format Μορφότυπος προορισμού Radius Ακτίνα 10 10 map units μονάδες χάρτη Rows Γραμμές Cell size X Μέγεθος φατνίου Χ Columns Στήλες Cell size Y Μέγεθος φατνίου Υ Use radius from field Χρήση ακτίνας από πεδίο Use weight from field Χρήση βάρους από πεδίο 0.0 0.0 Decay ratio Λόγος Decay Kernel shape Σχήμα πυρήνα Add generated file to map Προσθήκη δημιουργημένου αρχείου στο χάρτη Advanced Προηγμένες επιλογές HelpEditionDialog Cannot open help file: %s Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s <h2>Algorithm description</h2> <h2>Περιγραφή αλγορίθμου</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Παράμετροι εισόδου</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Αποτελέσματα</h2> Algorithm description Περιγραφή αλγορίθμου Input parameters Εισάγετε παραμέτρους Outputs Αποτελέσματα Algorithm created by Αλγόριθμος δημιουργημένος από Algorithm help written by Βοήθεια αλγορίθμου γραμμένη από Algorithm version Έκδοση αλγορίθμου HistoryDialog Clear Καθαρισμός Save As... Αποθήκευση ως... Confirmation Επιβεβαίωση Clear history Εκκαθάριση ιστορικού Save history Αποθήκευση ιστορικού Are you sure you want to clear the history? Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή ιστορικού; Save file Αποθήκευση αρχείου Log files (*.log *.LOG) Αρχεία καταγραφής (*.log *.LOG) Create test Δημιουργία τεστ HistoryDialogPythonConsole Dialog Διάλογος Reload Επαναφόρτωση Save Αποθήκευση HubDistance Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Meters Μέτρα Feet Πόδια Miles Μίλια Kilometers Χιλιόμετρα Layer units Μονάδες επιπέδου Source points layer Σημειακό επίπεδο προέλευσης Destination hubs layer Προορισμός επίπεδο κόμβων Hub layer name attribute Επίπεδο κόμβου όνομα χαρακτηριστικού Output shape type Προορισμός τύπου σχήματος Measurement unit Μονάδα μέτρησης Hub distance Απόσταση κόμβου Same layer given for both hubs and spokes Το ίδιο επίπεδο δίνεται για δύο κόμβους και ακτίνες Distance to nearest hub Απόσταση από τον κοντινότερο κόμβο HubLines Hub point layer Σημειακό επίπεδο κόμβου Hub ID field Αναγνωριστικό πεδίο κόμβου Spoke point layer Σημειακό επίπεδο ακτίνας Spoke ID field Αναγνωριστικό πεδίο ακτίνας Hub lines Γραμμές κόμβου Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Same layer given for both hubs and spokes Το ίδιο επίπεδο δίνεται για δύο κόμβους και ακτίνες HypsometricCurves DEM to analyze DEM προς ανάλυση Boundary layer Οριακό επίπεδο Step Βήμα Use % of area instead of absolute value Χρησιμοποιήστε % την περιοχή, αντί την απόλυτη τιμή Hypsometric curves Υψομετρικές καμπύλες Raster tools Εργαλεία Εικονιστικού Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area Το χαρακτηριστικό %d δεν τέμνει το raster ή βρίσκεται πλήρως στην περιοχή NODATA Area Εμβαδόν Elevation Ανύψωση Feature %d is smaller than raster cell size Το χαρακτηριστικό %d είναι μικρότερο από το μέγεθος κελιού του ψηφιδωτού ImageCreate ImageCreate Points Σημεία Input LAS Method to assign color Use RGB color model to create the color ramp Ground file (used with 'Height' method) Pixel size Μέγεθος εικονοστοιχείου Output format Μορφότυπος προορισμού ImportIntoPostGIS Error importing to PostGIS %s Σφάλμα εισαγωγής στο PostGIS %s Database Βάση Δεδομένων Layer to import Επίπεδο προς εισαγωγή Database (connection name) Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης) Schema (schema name) Σχήμα (ονομασία σχήματος) Table to import to (leave blank to use layer name) Εισαγωγή σε πίνακα (κενό για να χρησιμοποιηθεί το όνομα του επιπέδου) Primary key field Πεδίο πρωτεύοντος κλειδιού Geometry column Στήλη γεωμετρίας Encoding Κωδικοποίηση Overwrite Αντικατάσταση Create spatial index Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου Convert field names to lowercase Μετατροπή σημείων σε πεζά γράμματα Drop length constraints on character fields Πτώση περιορισμών μήκους σχετικά με τους τομείς χαρακτήρα Create single-part geometries instead of multi-part Δημιουργία απλών γεωμετριών αντί για πολυ-γεωμετρίες Import into PostGIS Εισαγωγής στο PostGIS InfoViewer DB Manager Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων InputLayerSelectorPanel Select file Επιλογή αρχείου All files (*.*);; 'Ολα τα αρχεία (*.*);; IntensityImage IntensityImage Points Σημεία Input file Αρχεία εισόδου Use all returns instead of only first Use the lowest return in pixel area to assign the intensity value Produce a CSV intensity histogram data file Pixel size Μέγεθος εικονοστοιχείου Output format Μορφότυπος προορισμού Intersection Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας. Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Intersect layer Επίπεδο Τομής GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία. Intersection Τομή JoinAttributes Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Input layer 2 Επίπεδο εισόδου 2 Table field Πεδίο πίνακα Table field 2 Πεδίο 2 πίνακα Joined layer Συνενωμένο επιπέδο Join attributes table Ενώσετε τον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. LAStoolsAlgorithm LAStools folder is not configured. Please configure it before running LAStools algorithms. Ο φάκελος LAStools δεν είναι ρυθμισμένος Παρακαλώ ρυθμλιστε τον πριν την εκτέλεση αλγορίθμων LAStools. verbose διεξοδικό open LAStools GUI ανοίξτε το LAStools GUI number of cores αριθμός πυρήνων input LAS/LAZ file Αρχεία εισόδου LAS/LAZ input directory φάκελος αρχείων για εισαγωγή input wildcard(s) Εισαγωγή χαρακτήρα(ων) αναπλήρωσης merge all input files on-the-fly into one συγχωνεύσετε όλα τα αρχεία εισόδου on-the-fly σε ένα horizontal feet οριζόντια πόδια vertical feet κάθετα πόδια files are flightlines τα αρχεία είναι flightlines apply file source ID εφαρμογή αρχείου πηγής ID step size / pixel size μέγεθος βήματος / μέγεθος εικονοστοιχείου output LAS/LAZ file Αρχείο προορισμού LAS/LAZ output format μορφότυπος εξόδου Output raster file Αρχείο εικόνας προορισμού Output vector file Αρχείο προορισμού vector output directory Διεύθυνση εξαγωγής output appendix προορισμός προσαρτήματος empty temporary directory άδειος προσωρινός κατάλογος additional command line parameter(s) πρόσθετη γραμμή εντολών παραμέτρου(ων) filter (by return, classification, flags) φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες) second filter (by return, classification, flags) δεύτερο φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες) third filter (by return, classification, flags) τρίτο φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες) filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...) value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) τιμή για το φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...) second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) δεύτερο φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...) value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) τιμή για το δεύτερο φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...) transform (coordinates) Μετατροπή (συντεταγμένες) value for transform (coordinates) τιμή για μετατροπή (συντεταγμένων) second transform (coordinates) δεύτερη μετατροπή (συντεταγμένων) value for second transform (coordinates) τιμή για τη δεύτερη μετατροπή (συντεταγμένων) transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...) value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) τιμή για τη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...) second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) δεύτερη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...) value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) τιμή για τη δεύτερη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...) ignore points with this classification also ignore points with this classification LAStoolsUtils LAStools command line γραμμή εντολών LAStools LAStools console output κονσόλα προορισμού LAStools LayerPropertiesWidget Form Φόρμα Symbol layer type Τύπος συμβόλου επιπέδου This layer doesn't have any editable properties Το επίπεδο δεν διαθέτει επεξεργάσιμες ιδιότητες LengthArea Length Area Stream Source Μήκος Περιοχή Ροής Πηγής Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Length Grid Μήκος Πλέγματος Contributing Area Grid Συμβολή Περιοχής Πλέγματος Threshold Κατώφλι Exponent Εκθέτης Stream Source Grid Ροή πηγής Πλέγματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. LengthAreaMulti Length Area Stream Source (multifile) Μήκος Περιοχή Ροής Πηγής (πολλαπλών αρχείων) Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Length Grid Μήκος Πλέγματος Contributing Area Grid Συμβολή Περιοχής Πλέγματος = Threshold Κατώφλι Exponent Εκθέτης Stream Source Grid Ροή πηγής Πλέγματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. LidarToolsAlgorithmProvider LAStools folder LAStools φάκελος Fusion folder Φάκελος Fusion Wine folder Φάκελος Wine Tools for LiDAR data Εργαλεία για δεδομένα LiDAR LinesIntersection Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Intersect layer Επίπεδο Τομής Input unique ID field Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου Intersect unique ID field Intersect μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Intersections Τομές Line intersections Διασταυρώσεις γραμμών LinesToPolygons Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Polygons from lines Πολύγωνα από γραμμές Lines to polygons Γραμμές σε Πολύγωνα MainWindow &Edit &Επεξεργασία Print Composers Συντάκτης Εκτύπωσης &View Εμφά&νιση Select Επιλογή Measure Μέτρηση &Decorations &Διακοσμήσεις &Layer Επ&ίπεδο &Plugins &Πρόσθετα &Help Βο&ήθεια &Settings Ρυθμί&σεις &Raster &Raster Vect&or &Διανύσματα &OpenStreetMap &OpenStreetMap Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... Διαχείριση Συνθέσεων... New From Template Νέο βάσει Προτύπου Menu Toolbar Γραμμη Εργαλειων Μενού Preview Mode Λειτουργία Προεπισκόπησης Create Layer Δημιουργία Επιπέδου Add Layer Προσθήκη Επιπέδου Paste Features as Επικόλληση αντικειμένων ως Statusbar Γραμμή Κατάστασης Manage Layers Toolbar Γραμμή Εργαλείων Διαχείρησης Επιπέδων Digitizing Toolbar Γραμμή Εργαλείων Ψηφιοποίησης Advanced Digitizing Toolbar Γραμμή Εργαλείων Προηγμένης Ψηδιοποίησης Map Navigation Toolbar Γραμμή Εργαλείων Χάρτη Πλοήγησης Attributes Toolbar Γραμμή Εργαλείων Περιγραφικών χαρακτηριστικών Plugins Toolbar Γραμμή Εργαλείων Προσθέτων Plugin Toolbar Γραμμή Εργαλείων Προσθέτου Help Toolbar Γραμμή Εργαλείων Βοήθειας Raster Toolbar Γραμμή Εργαλείων Εικονιστικού Label Toolbar Γραμμή Εργαλείων Ετικέτας Vector Toolbar Γραμμή Εργαλείων Διανυσμάτικών Database Toolbar Γραμμή Εργαλείων Βάσης δεδομένων Web Toolbar Γραμμή Εργαλείων Ιστού &New &Νέο &Open... &Άνοιγμα... &Save Αποθ&ήκευση Save &As... Αποθήκευση &Ως... Exit QGIS Έξοδος από το QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Αναίρεση Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo Επανάληψη (&Redo) Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Αποκοπή Αντικειμένων Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Αντιγραφή Αντικειμένων Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Επικόλληση Αντικειμένων Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Προσθήκη Αντικειμένου Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Μετακίνηση αντικειμένου(ων) Reshape Features Αλλαγη σχήματος στοιχείων Split Features Χωρισμός στοιχείων Split Parts Διαχωρισμός τμημάτων Delete Selected Διαγραφή επιλεγμένων Add Ring Προσθήκη Δακτυλίου Add Part Προσθήκη Τμήματος Simplify Feature Απλοποίηση Στοιχείου Delete Ring Διαγραφη Δακτυλίου Delete Part Διαγραφή τμήματος Merge Selected Features Συγχώνευση Επιλεγμένων Merge Attributes of Selected Features Συγχώνευση Ιδιοτήτων Επιλεγμένων Στοιχείων Node Tool Εργάλειο Κόμβου Rotate Point Symbols Περιστροφή Συμβόλων Σημείων Offset Point Symbol Pan Map Μετατόπιση επί χάρτου Zoom In Μεγέθυνση Zoom Out Σμίκρυνση Select Features by Polygon Επιλογή με πολύγωνο Select Features by Freehand Επιλογή με Ελεύθερη Σχεδίαση Select Features by Radius Επιλογή με κύκλο Deselect Features from All Layers Αποεπιλογη όλων από Όλα τα επίπεδα Select All Features Επιλογή όλων των αντικειμένων Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Identify Features Πληροφορίες Αντικειμένων Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Μέτρηση Γραμμής Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+Μ Measure Area Μέτρηση Περιοχής Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Μέτρηση Γωνίας Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Τελευταία zoom Zoom Next Zoom στο επόμενο Map Tips Συμβουλές Χάρτη Show information about a feature when the mouse is hovered over it Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του New Bookmark... Νέος σελιδοδεικτης... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Εμφάνισε Σελιδοδείκτες Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Ανανέωση Text Annotation Σχόλια Κειμένου Form Annotation Από Σχόλια Move Annotation Μετακίνηση σχολίου Labeling Εισαγωγή ταμπελών Layer Labeling Options Επιλογές Ετικέτας Επιπέδου New Shapefile Layer... Νέο Επίπεδο Shapefile... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Add Circular String Add Circular String by Radius Diagram Options Επιλογές διαγράμματος Layer Diagram Options Επιλογές διαγράμματος επιπέδου New GeoPackage Layer... Νέο Επίπεδο Γεωπακέτου... Modify Attributes of Selected Features Τροποποίηση Ιδιοτήτων Επιλεγμένων Στοιχείων Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Select Features by Value... Select Features By Value F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Add Vector Layer... Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Προσθήκη Επιπέδου Raster... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... Προσθήκη επιπέδου PostGIS... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Προσθήκη Επιπέδου SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Προσθήκη επιπέδου MSSQL Spatial... Add Oracle Spatial Layer... Προσθήκη επιπέδου Oracle Spatial... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... Προσθήκη επιπέδου WMSWMTS... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Εναλλαγή επεξεργασίας Toggles the editing state of the current layer Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου Save for Selected Layer(s) Αποθήκευση για το(α) επιλεγμένο(α) Επίπεδο(α) Save edits to current layer, but continue editing Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας Remove Layer/Group Απαλοιφή Επιπέδου/Ομάδας Filter... Φίλτρο... Configure Shortcuts... Ρύθμιση Συντομεύσεων... API Documentation Τεκμηρίωση προγραμματιστικής διεπάφής (API) Move Label And Diagram Μετακίνηση ετικέτας και διαγράμματος Full Histogram Stretch Πλήρης Επιμήκυνση Ιστογράμματος Touch Zoom and Pan Αγγίξτε Μεγέθυνση και Μετακίνηση Pin/Unpin Labels And Diagrams Pin/Unpin Labels And Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Highlight Pinned Labels And DIagrams Highlight Pinned Labels And Diagrams Show/Hide Labels And Diagrams Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer HTML Annotation Γραμμή Εργαλείων Σχολίων SVG Annotation Σχόλια SVG &Download Data... Λήψη αρχείων... &Import Topology from XML... Εισαγωγή Τοπολογίας από XML... &Export Topology to SpatiaLite... &Εξαγωγή Τοπολογίας στο SpatiaLite... Increase Brightness Αύξηση Φωτεινότητας Decrease Brightness Μείωση Φωτεινότητας Increase Contrast Αύξηση αντίθεσης Decrease Contrast Μείωση αντίθεσης Select By Expression... Επιλογή με βάση την έκφραση... Need Commercial Support? Χρειάζεστε εμπορική υποστήριξη; Open Field Calculator... Άνοιγμα υπολογιστή πεδίου... New Vector Layer... Νέο διανυσματικό επίπεδο... Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Add from Layer Definition File... Προσθήκη από το Αρχείο Ορισμού Επιπέδου... Save As Layer Definition File... Αποθήκευση ως Αρχείο Ορισμού Επιπέδου... Normal Κανονικό Normal preview mode Κανονική λειτουργία προεπισκόπησης Simulate Photocopy (Grayscale) Προσομοίωση Φωτοαντιγράφου (Κλίμακα του γκρι) Simulate photocopy (grayscale) Προσομοίωση φωτοαντιγράφου (κλίμακα του γκρι) Simulate Fax (Mono) Προσομοίωση Φαξ (Μονόχρωμο) Simulate fax (mono) Προσομοίωση φαξ (μονόχρωμο) Simulate Color Blindness (Protanope) Προσομοίωση Αχρωματοψία (Protanope) Simulate color blindness (protanope) Προσομοίωση αχρωματοψίας (protanope) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Προσομοίωση Αχρωματοψίας (Deuteranope) Simulate color blindness (deuteranope) Προσομοίωση αχρωματοψίας (deuteranope) Set Scale Visibility of Layer(s) Ορισμός Κλίμακας Ορατότητας Επιπέδου(ων) Show Selected Layers Εμφάνιση επιλεγμένων επιπέδων Hide Selected Layers Απόκρυψη επιλεγμένων επιπέδων Statistical Summary Στατιστική Περίληψη Show statistical summary Εμφάνιση στατιστικής περίληψης Align Rasters... Ευθυγραμμίστε τα Εικονοστοιχεία ... Add circular string Add circular string by radius Report an issue Αναφορά ζητήματος Enable Tracing T Τ Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Νέο Επίπεδο SpatiaLite... Raster Calculator... Ψηφιδωτός υπολογιστής... Set CRS of Layer(s) Ορίστε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) επιπέδου(ων) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Ορισμός ΣΑΣ Έργου από Επίπεδο Add to Overview Προσθήκη στην Επισκόπηση Add All to Overview Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση Remove All from Overview Αφαίρεση Όλων από την Επισκόπηση Show All Layers Εμφάνιση όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Απόκρυψη όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Διαχείριση και Εγκατάσταση Προσθέτων... Open Field Calculator Άνοιγμα Επεξεργασίας πεδίων Add Delimited Text Layer... Προσθήκη Επιπέδου από Οριοθετημένο Κείμενο Add Delimited Text Layer Προσθήκη Επιπέδου από Οριοθετημένο Κείμενο Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Επικολλήστε τα χαρακτηριστικά στο πρόχειρο σε ένα νέο διανυσματικό επίπεδο OGR Toggle Full Screen Mode Εναλλαγή πλήρους οθόνης Project Toolbar Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Επιλογή αντικειμένου(ων) Select Features by area or single click Επιλογή Ανιτκειμένων σε περιοχή ή με απλό κλικ Zoom to Native Resolution (100%) Μεγέθυνση σε Εγγενή Ανάλυση (100%) F5 F5 Add DB2 Spatial Layer... Προσθήκη Χωρικού Επιπέδου ΒΔ2... Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Custom CRS... Ιδιοποιημένο ΣΑΣ... Local Histogram Stretch Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος Stretch histogram of active raster to view extents Επιμήκυνση του ιστογράμματος του τρέχοντος raster για να δειτε την πληρη έκταση Help Contents Περιεχόμενα Βοήθειας F1 F1 QGIS Home Page Αρχική Σελίδα QGIS Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Έλεγχος Έκδοσης QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο) About Σχετικά QGIS Sponsors Χορηγοί του QGIS Rotate Label Περιστροφή ετικετας Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Περιστροφή Ετικέτας Ctl (Cmd) αυξάνεται κατά 15 μοίρ. Change Label Αλλαγή Ετικέτας Style Manager... Διαχείριση Στυλ... Python Console Python Κονσόλα Stretch Histogram to Full Dataset Επιμήκυνση Ιστογράμματος στο Σύνολο των Δεδομένων Customization... Παραμετροποίηση... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Αυτό είναι εδώ μόνο για να αποφευχθούν οι συγκρούσεις συντομεύσεων, η συντόμευση εμπίπτει στην Προσαρμογή QGIS Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Εμφώλευση Επιπέδων και Ομάδων... Embed layers and groups from other project files Ενσωμάτωση επιπέδων και ομάδων από άλλα αρχεία του έργου &Copyright Label &Πνευματικά δικαιώματα Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Δημιουργεί μια ετικέτα πνευματικών δικαιωμάτων που εμφανίζεται στον καμβά του χάρτη. &North Arrow &Σύμβολο Βορρά "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" «Δημιουργεί ένα βόρειο βέλος που εμφανίζεται στον καμβά χάρτη» &Scale Bar &Γραφική κλίμακα Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Δημιουργεί ένα βόρειο βέλος που εμφανίζεται στον καμβά του χάρτη Add WFS Layer... Προσθήκη επιπέδου WFS... Add WFS Layer Προσθήκη επιπέδου WFS Feature Action Ενέργεια Χαρακτηριστικού Run Feature Action Εκτέλεση Ενέργειας Χαρακτηριστικού Pan Map to Selection Μετακίνηση χάρτη στην επιλογή Touch zoom and pan Αγγίξτε μεγέθυνση και μετακίνηση Offset Curve Μετατόπιση Καμπύλης Copy style Αντιγραφή στυλ Paste style Επικόλληση στυλ Add WCS Layer... Προσθήκη επιπέδου WCS... &Grid &Πλέγμα Grid Πλέγμα New Blank Project Νέο Κενό Έργο Local Cumulative Cut Stretch Τοπική Αθροιστική Διαδρομή Αποκοπής Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Πλήρες Σύνολο Δεδομένων Αθροιστικής Διαδρομής Αποκοπής Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Duplicate Layer(s) Διπλότυπο(α) Επίπεδο(α) Save for All Layers Αποθήκευση Αλλαγών Επιπέδου Rollback for All Layers Επαναφορά για Όλα τα Επίπεδα Cancel for All Layers Ακύρωση για όλα τα επίπεδα Rollback for Selected Layer(s) Επαναφορά για το Επιλεγμένο Επίπεδο(α) Current Edits Τρέχουσες αλλαγές Cancel for Selected Layer(s) Ακύρωση για το(α) επιλεγμένο(α) Επίπεδο(α) Save Layer Edits Αποθήκευση Αλλαγών Επιπέδου Rotate Feature(s) Περιστροφή Αντικειμένου(ων) Select features using an expression Επιλέξτε χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μια διατύπωση Add/Edit Virtual Layer... Προσθήκη/Επεξεργασία Εικονικού Επιπέδου... Add/Edit Virtual Layer Προσθήκη/Επεξεργασία Εικονικού Επιπέδου DXF Export... Εξαγωγή σε αρχείο DXF... Fill Ring Γέμισμα Δαχτυλιδιού Add Arc&GIS MapServer Layer... Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS MapServer... Add ArcGIS MapServer Layer Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS MapServer Add Ar&cGIS FeatureServer Layer... Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS FeatureServer... Add ArcGIS FeatureServer Layer Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS FeatureServer Open &Recent &Άνοιγμα Πρόσφατων Pro&ject Εργα&σία Save as &Image... Αποθήκευση ως &Εικόνας... New &Print Composer Νέος &Συνθέτης Εκτύπωσης &Snapping Options... &Επιλογές προσκύρωσης (Snapping)... Zoom &Full &Πλήρης Μεγέθυνση Zoom to &Layer Εστίαση στο &Επίπεδο Zoom to &Selection Zoom στην &Eπιλογή Open &Attribute Table Ανοίξτε &Πίνακα Ιδιοτήτων &Save As... &Αποθήκευση Ως... &Properties... &Ιδιότητες &Project Properties... &Ιδιότητες Έργου... &Options... &Επιλογές ... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... Νέο Προσωρινό Μηδενικό Επίπεδο New temporary scratch layer Νέο προσωρινό μηδενικό επίπεδο ManageConnectionsDialog Manage connections Διαχείριση συνδέσεων Save to file Αποθήκευση σε αρχείο Browse Αναζήτηση Load from file Φόρτωση από αρχείο Load Φόρτωση Save Αποθήκευση eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Save connections Αποθήκευση συνδέσεων Load connections Φόρτωση συνδέσεων Save Connections Αποθήκευση συνδέσεων Saved to %s Αποθηκεύθηκε σε %s File %s exists. Overwrite? Το αρχείο %s υπάρχει ήδη. Επανεγγραφή? Loading Connections Συνδέσεις φορτώνονται MeanAndStdDevPlot Graphics Γραφικά Input table Πίνακας προέλευσης Category name field Κατηγορία ονομασίας πεδίου Mean field Μέσο πεδίο StdDev field Πεδίο Τυπικής Απόκλισης Plot Οικόπεδο Mean and standard deviation plot Σχεδίαση μέσου και τυπικής απόκλισης MeanCoords Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Weight field Πεδίο Βάρους Unique ID field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Mean coordinates Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates) Mean coordinate(s) Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates) Merge Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Layers to merge Επίπεδα προς συγχώνευση All layers must have same geometry type! Όλα τα επίπεδο πρέπει να έχουν τον ίδιο τύπο γεωμετρίας! {} field in layer {} has different data type than in other layers. {} το πεδίο του επιπεδου {} έχει διαφορετικό τύπο δεδομένο σε σχέση με άλλα επίπεδα. Attribute type mismatch Ασυμφωνία τύπου χαρακτηριστικών Merged Συγχωνευμένα Merge vector layers Συγχώνευση διανυσματικών επιπέδων MergeData Merge LAS Files Συγχώνευση Αρχείων LAS Points Σημεία Input LAS files Αρχεία εισόδου LAS Output merged LAS file Προορισμός συγχωνευμένου αρχείου LAS MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Εκτέλεση αλγορίθμου <i>{0}</i> Problem executing algorithm Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του αλγορίθμου MetaSearch MetaSearch plugin Προσθετο MetaSearch Search Metadata Catalogues Αναζήτηση σε καταλόγους μεταδεδομένων MetaSearch plugin help Βοήθεια για το πρόσθετο MetaSearch Get Help on MetaSearch Λάβετε βοήθεια στο MetaSearch MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search Αναζήτηση Find Έυρεση Set global Ορίστε παγκόσμιο Map extent Έκταση χάρτη -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Από Keywords Λέξεις κλειδιά Xmax Xmax Ymax Ymax Xmin Xmin Ymin Ymin Results Αποτελέσματα > > << << Add WCS Προσθήκη WCS Add WMS/WMTS Προσθήκη WMS/WMTS < < Add WFS Προσθήκη WFS Double click to see full record information Κάντε διπλό κλικ για να δείτε όλες τις πληροφορίες αρχείου Type Τύπος Title Τίτλος View search results as XML Προβολή αποτελεσμάτων αναζήτησης ως XML >> >> Services Υπηρεσίες Service info Πληροφορίες υπηρεσίας GetCapabilities response Απόκριση αιτήματος GetCapabilities New Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Save Αποθήκευση Add default services Προσθήκη προεπιλεγμένων υπηρεσιών Load Φόρτωση Settings Ρυθμίσεις Results paging Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων Show Εμφάνιση results at a time αποτελέσματα τη φορά No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Δεν καθορίστηκαν υπηρεσίες/συνδέσεις. Για να ξεκινήσετε τη ΜεταΑναζήτηση, δημιουργήστε μια νέα σύνδεση κάνοντας κλικ στο 'Νέο' ή κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκη προεπιλεγμένων υπηρεσιών». New Catalogue service Νέα υπηρεσία Καταλόγου Edit Catalogue service Επεξεργασία Υπηρεσίας Καταλόγου Remove service %s? Αφαίρεση υπηρεσίας %s; Confirm delete Επιβεβαίωση διαγραφής %s exists. Overwrite? %s υπάρχει. Αντικατάσταση; Loading connections Γίνεται φόρτωση συνδέσεων Search error Σφάλμα αναζήτησης Search error: %s Σφάλμα αναζήτησης: %s Connection error Σφάλμα σύνδεσης Connection error: %s Σφάλμα σύνδεσης: %s 0 results 0 αποτελέσματα Coordinate Transformation Error Μετασχηματισμός Σφάλματος Συντεταγμένων End of results. Go to start? Τέλος αποτελεσμάτων. Μετάβαση στην αρχή? Navigation Πλοήγηση Start of results. Go to end? Αρχή αποτελεσμάτων. Μετάβαση στο τέλος? Connection %s exists. Overwrite? Υπάρχει %s σύνδεση. Αντικατάσταση; Saving server Αποθήκευση εξυπηρετητή GetRecords error Σφάλμα λειτουργίας GetRecords Error getting response: %s Το σφάλμα παίρνει απάντηση: %s Error connecting to service: %s Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία: %s Value Error: %s Σφάλμα Τιμής: %s Unknown Error: %s Άγνωστο σφάλμα: %s CSW Connection error Σφάλμα σύνδεσης με υπηρεσία CSW Showing %d - %d of %n result(s) Εμφάνιση %d - %d των %n αποτέλεσματων Εμφάνιση %d - %d των %n αποτέλεσμα (των) Server timeout Χρονικό όριο διακομιστή seconds δευτερόλεπτα Record parsing error Καταγραφή σφάλματος συντακτικής ανάλυσης Connection naming Ονοματοδοσία σύνδεσης When saving the connection of an OWS service Κατά την αποθήκευση της σύνδεσης μιας υπηρεσίας OWS Use the OWS Service Title and ask before overwriting Χρησιμοποιήστε τον Tίτλο Υπηρεσίας OWS και ρωτήστε πριν από την αντικατάσταση Use the OWS Service Title and always overwrite if already available Χρησιμοποιήστε τον Tίτλο Υπηρεσίας OWS και πάντα αντικαταστήσετε αν είναι ήδη διαθέσιμoς Use a temporary name, which you can change later Χρήση προσωρινού ονόματος, το οποίο μπορεί να τροποποιηθεί αργότερα ModelerAlgorithm Model Μοντέλο Warning Προειδοποίηση Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct. Η παράμετρος %s στον αλγόριθμο %s στο μοντέλο τρέχει με προεπιλεγμένες τιμές! Επεξεργαστείτε το μοντέλο ώστε να βεβαιωθείτε πως αυτό είναι σωστό. Wrong value %s for %s %s Λανθασμένη τιμή %s για %s %s Prepare algorithm: %s Προετοιμασία αλγορίθμου: %s Running %s [%i/%i] Εκτέλεση %s [%i/%i] OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs). ΟΚ. Η Εκτέλεση πήρε% 0.3f ms (% i προορισμοί). Failed Αποτυχία Error executing algorithm %s %s Σφάλμα κατά την εκτέλεση αλγορίθμου %s %s Model processed ok. Executed %i algorithms total Το μοντέλο επεξεργάστηκε. Εκτελεσθηκαν συνολικά %i αλγόριθμοι ModelerAlgorithmProvider Models folder Φάκελος μοντέλων Models Μοντέλα Could not load model %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του μοντέλου Could not load model %s %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση μοντέλου %s %s ModelerDialog Search... Αναζήτηση... [Enter model name here] [Εισάγετε το όνομα του μοντέλου εδώ] [Enter group name here] [Εισάγετε το όνομα της ομάδας εδώ] Empty model Καθαρισμός μοντέλου Save Model As Image Αποθήκευση Μοντέλου ως Εικόνα PNG files (*.png *.PNG) Αρχεία τύπου PNG (*.png *.PNG) Save Model As Python Script Αποθήκευση μοντέλου ώς κώδικας Python Python files (*.py *.PY) Αρχεία Python (*.py *.PY) Model exported Το μοντέλο εξήχθη Model was correctly exported. Το μοντέλο εξήχθη ορθά. Warning Προειδοποίηση Please enter group and model names before saving Παρακαλώ εισάγετε όνομα ομάδας και μοντέλου πριν την αποθήκευση Save Model Αποθήκευση Μοντέλου Processing models (*.model) Μοντέλα επεξεργασίας (*.model) I/O error Σφάλμα I/O Unable to save edits. Reason: %s Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s Can't save model Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του μοντέλου Processing models (*.model *.MODEL) Μοντέλα επεξεργασίας (*.model *.MODEL) Could not load model %s %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση μοντέλου %s %s The selected model could not be loaded. See the log for more information. Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Model saved Το μοντέλο αποθηκεύτηκε Model was correctly saved. Το μοντέλο αποθηκεύτηκε σωστά. Open Model Άνοιγμα μοντέλου Could not open model Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μοντέλου Parameters Παράμετροι Unsaved changes Μη αποθηκευμένες αλλαγές There are unsaved changes in model. Continue? Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές στο μοντέλο. Συνέχεια; ModelerOnlyAlgorithmProvider Modeler-only tools Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή ModelerParameterDefinitionDialog Parameter definition Ορισμός παραμέτρου Parameter name Ονομασία παραμέτρου Checked Ελέγχθηκε Parent layer Γονικό επίπεδο Required Απαιτείται Yes Ναι No Όχι Shape type Τύπος σχήματος Allowed data type Any Κάθε Number String Αλφαριθμητικό Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο Data type Τύπος δεδομένου Vector (any) Διανυσματικό (οποιαδήποτε γεωμετρία) Vector (point) Διανυσματικό (σημείο) Vector (line) Διανυσματικό (γραμμή) Vector (polygon) Διανυσματικό (πολύγωνο) Raster Εικονιστικό Table Πίνακας Min/Max values Ελάχιστες/Μέγιστες τιμές Default value Προεπιλεγμένη τιμή 0 0 Type Τύπος File Αρχείο Folder Χάρτης Unable to define parameter Αδύνατος ο ορισμός παραμέτρου Invalid parameter name Μη έγκυρη ονομασία παραμέτρου Wrong or missing parameter values Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων ModelerParametersDialog Description Περιγραφή Show advanced parameters Εμφάνιση προηγμένων παραμέτρων (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) Parent algorithms Γονικοί αλγόριθμοι Parameters Παράμετρος <p>Downloading algorithm help... Please wait.</p> <h2>No help available for this algorithm</h2> <h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p> Hide advanced parameters Απόκρυψη προηγμένων παραμέτρων '%s' from algorithm '%s' «%s» από τον αλγόριθμο: «%s» MultilineTextPanel [Use text below] [Χρήσιμοποιείστε το παρακάτω κείμενο] MultipartToSingleparts Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Single parts Ενιαία τμήματα Multipart to singleparts Multipart σε singleparts MultipleDirectorySelector ... ... MultipleFileInputDialog All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) Add file Προσθήκη αρχείου Remove file(s) Αφαίρεση αρχείου(ων) Remove all Αφαίρεση όλων Select file(s) Επιλογή αρχείου(ων) MultipleInputDialog Select all Επιλογή όλων Clear selection Εκκαθάριση επιλογής Toggle selection Εναλλαγή επιλογής MultipleInputPanel 0 elements selected επιλεγμένα 0 στοιχεία %d elements selected %d επιλεγμένα στοιχεία NearestNeighbourAnalysis Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Points Σημεία Nearest neighbour Πλησιέστερου Γείτονα Observed mean distance Παρατηρούμενη μέση απόσταση Expected mean distance Αναμενόμενη μέση απόσταση Nearest neighbour index Δείκτης πλησιέστερου γείτονα Number of points Αριθμός σημείων Z-Score Z-Score Nearest neighbour analysis Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα NewConnectionDialog Create a new Catalogue connection Δημιουργία Νέας Σύνδεσης με υπηρεσία Καταλόγου Name Όνομα URL URL Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Both Name and URL must be provided Και το όνομα και το URL πρέπει να παρέχονται Overwrite %s? Αντικατάσταση %s; Name cannot contain '/' Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει '/' NewPreconfiguredAlgorithmAction Create preconfigured algorithm NotSupportedDbType %s is not supported yet δεν υποστηρίζεται ακόμη το %s NumberInputDialog [Enter your formula here] [Εισαγωγή τύπου] Values from data layers extents Τιμές από την γεωγραφική έκταση των επιπέδων Min X Ελάχιστο X Max X Μέγιστο X Min Y Ελάχιστο Υ Max Y Μέγιστο Υ Cellsize Μέγεθος φατνίου Values from raster layers statistics Τιμές από την στατιστική ανάλυση των εικονιστικών επιπέδων Mean Μέσος Std. deviation Τυπική Απόκλιση Max value Μέγιστη τιμή Min value Ελάχιστη τιμή Values from QGIS map canvas Τιμές από τον καμβά του χάρτη Current extent Τρέχουσα έκταση χάρτη Full extent of all layers in map canvas Μέγιστη έκταση των φορτομένων επιπέδων Wrong expression Λανθασμένη έκφραση The expression entered is not correct Η έκφραση δεν είναι σωστή NumberInputPanel Expression based input OTBAlgorithm Could not open OTB algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s %s OTB execution command Εντολή εκτέλεσης OTB Adapter for %s not found Προσαρμογέας για το %1 δεν βρέθηκε. OTBAlgorithmProvider Problem with OTB installation: OTB was not found or is not correctly installed Problem with OTB installation: installed OTB version (%s) is not supported Could not open OTB algorithm: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s Could not open OTB algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s %s OTB command line tools folder Φάκελος εργαλείων γραμμής εντολων OTB OTB applications folder Φάκελος Εφαρμογών OTB SRTM tiles folder Φάκελος πλακιδίων SRTM Geoid file Αρχείο γεωειδούς Orfeo Toolbox (Image analysis) Εργαλειοθήκη Orfeo (Ανάλυση εικόνας) Ogr2Ogr [OGR] Conversion [OGR] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Destination Format Μορφότυπος προορισμού Creation options Επιλογές Δημιουργίας Converted Έχει μετατραπεί Convert format Μετατροπή μορφότυπου Ogr2OgrBuffer [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές) Buffer distance Ακτίνα Buffer Dissolve all results Σβήσιμο όλων των αρχείων Dissolve by attribute Διάλυση ανά χαρακτηριστικό Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute) Έξοδος ως ενιαίο μέρος γεωμετριών (χρησιμοποιείται μόνο όταν διαλύεται κατά ιδιότητα) Additional creation options (see ogr2ogr manual) Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr) Buffer Ζώνη επιρροής Buffer vectors Ogr2OgrClip [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Clip layer Κοπή επιπέδου (clip) Additional creation options Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας Clipped (polygon) Αποκομμένο (πολύγωνο) Clip vectors by polygon Αποκοπή διανυσματικών στοιχείων με πολύγωνο Ogr2OgrClipExtent [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Clip extent Έκταση αποκοπής Additional creation options Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας Clipped (extent) Αποκομμένο (βαθμός) Clip vectors by extent Ogr2OgrDissolve [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές) Dissolve field Dissolve field Output as multipart geometries Έξοδος ως σύνθετες γεωμετρίες Keep input attributes Κρατήστε τις ιδιότητες εισόδου Count dissolved features Καταμέτρηση διαλυμένων χαρακτηριστικών Compute area and perimeter of dissolved features Υπολογισμός έκτασης και περιμέτρου των διαλυμένων χαρακτηριστικών Compute min/max/sum/mean for the following numeric attribute Υπολογισμός ελαχ./μέγ./σύν./μέσου για τα ακόλουθα αριθμητικά χαρακτηριστικά Numeric attribute to compute dissolved features stats Αριθμητική ιδιότητα για τον υπολογισμό διαλυμένων χαρακτηριστικών στατιστικά στοιχεία Additional creation options (see ogr2ogr manual) Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr) Dissolved Διαλυμένο Dissolve polygons Διάλυση πολυγώνων Ogr2OgrOneSideBuffer [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Operation Λειτουργία Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές) Buffer distance Ακτίνα Buffer Buffer side Πλευρά ζώνης επιρροής Dissolve all results Σβήσιμο όλων των αρχείων Dissolve by attribute Διάλυση ανά χαρακτηριστικό Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute) Έξοδος ως ενιαίο μέρος γεωμετριών (χρησιμοποιείται μόνο όταν διαλύεται κατά ιδιότητα) Additional creation options (see ogr2ogr manual) Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr) Single sided buffer Ενιαία όψη ζώνης επιρροής Single sided buffers (and offset lines) for lines Ogr2OgrPointsOnLines [OGR] Geoprocessing [OGR] Γεωεπεξεργασία Input layer Επίπεδο εισαγωγής Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats) Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές) Distance from line start represented as fraction of line length Η απόσταση από τη γραμμή εκκίνησης αναπαρίσταται ως κλάσμα του μήκους της γραμμής Additional creation options (see ogr2ogr manual) Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr) Points along lines Σημεία κατά μήκος των γραμμών Create points along lines Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης) Input layer Επίπεδο εισαγωγής Shape encoding Schema name Ονομασία σχήματος Table name, leave blank to use input name Table name, leave blank to use input name Primary key Πρωτεύον κλειδί Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή) Group N features per transaction (Default: 20000) Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000) Overwrite existing table Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα Append to existing table Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append) Append and add new fields to existing table Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα Do not launder columns/table names Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα Continue after a failure, skipping the failed record Keep width and precision of input attributes Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου Additional creation options Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database [OGR] Miscellaneous [OGR] Διάφορα Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή') Ogr2OgrToPostGis Input layer Επίπεδο εισαγωγής Shape encoding Output geometry type Τύπος γεωμετρίας προορισμού Host Εξυπηρετητής Port Θύρα Username Όνομα Χρήστη Database name Ονομασία Βάσης Δεδομένων Password Κωδικός πρόσβασης Schema name Ονομασία σχήματος Table name, leave blank to use input name Table name, leave blank to use input name Geometry column name Ονομασία στήλης γεωμετρίας Vector dimensions Διαστάσεις διανύσματος Distance tolerance for simplification Απόσταση ανοχής για απλοποίηση Maximum distance between 2 nodes (densification) Μέγιστη απόσταση μεταξύ 2 κόμβων (πύκνωση) Select features by extent (defined in input layer CRS) Επιλέξτε χαρακτηρισικά κατά έκταση (ορισμένα στο επίπεδο εισόδου του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Group N features per transaction (Default: 20000) Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000) Overwrite existing table Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα Append to existing table Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append) Append and add new fields to existing table Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα Do not launder columns/table names Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα Do not create spatial index Μη δημιουργήσετε χωρικό ευρετήριο Continue after a failure, skipping the failed feature Συνεχίστε μετά από μια αποτυχία, παρακάμπτοντας την αποτυχημένη λειτουργία Additional creation options Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας Import Vector into PostGIS database (new connection) [OGR] Miscellaneous [OGR] Διάφορα Assign an output CRS Εκχωρήσετε ένα CRS εξόδου Reproject to this CRS on output Αναπροβάλλετε σε αυτό το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων στην έξοδο Override source CRS Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Primary key (new field) Πρωτεύον κλειδί (νέο πεδίο) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή) Promote to Multipart Προώθηση σε Multipart Keep width and precision of input attributes Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης) Input layer Επίπεδο εισαγωγής Shape encoding Output geometry type Τύπος γεωμετρίας προορισμού Schema name Ονομασία σχήματος Table name, leave blank to use input name Table name, leave blank to use input name Geometry column name Ονομασία στήλης γεωμετρίας Vector dimensions Διαστάσεις διανύσματος Distance tolerance for simplification Απόσταση ανοχής για απλοποίηση Maximum distance between 2 nodes (densification) Μέγιστη απόσταση μεταξύ 2 κόμβων (πύκνωση) Select features by extent (defined in input layer CRS) Επιλέξτε χαρακτηρισικά κατά έκταση (ορισμένα στο επίπεδο εισόδου του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Group N features per transaction (Default: 20000) Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000) Overwrite existing table Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα Append to existing table Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append) Append and add new fields to existing table Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα Do not launder columns/table names Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα Do not create spatial index Μη δημιουργήσετε χωρικό ευρετήριο Continue after a failure, skipping the failed feature Συνεχίστε μετά από μια αποτυχία, παρακάμπτοντας την αποτυχημένη λειτουργία Additional creation options Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας Import Vector into PostGIS database (available connections) [OGR] Miscellaneous [OGR] Διάφορα Assign an output CRS Εκχωρήσετε ένα CRS εξόδου Reproject to this CRS on output Αναπροβάλλετε σε αυτό το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων στην έξοδο Override source CRS Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Primary key (new field) Πρωτεύον κλειδί (νέο πεδίο) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή) Promote to Multipart Προώθηση σε Multipart Keep width and precision of input attributes Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή') OgrInfo [OGR] Miscellaneous [OGR] Διάφορα Input layer Επίπεδο εισαγωγής Summary output only Layer information Πληροφορίες επιπέδου Information Πληροφορίες OgrSql Execute SQL Εκτέλεση ερωτήματος SQL [OGR] Miscellaneous [OGR] Διάφορα Input layer Επίπεδο εισαγωγής SQL SQL Dialect SQL result Αποτέλεσμα ερωτήματος SQL Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Αδειάστε την SQL. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη έκφραση SQL και δοκιμάστε ξανά. OpenViewerAction Unable to open viewer Αδύνατο το άνοιγμα του προγράμματος προβολής The current Fusion folder does not contain the viewer executable. Please check the configuration in the Processing settings dialog. OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Δημιουργία Oracle Σύνδεσης Name Όνομα Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Database instance Database στιγμιότυπο Username Όνομα χρηστη (Username) Password Κωδικός πρόσβασης Save Password Αποθήκευση κωδικού OracleDBPlugin There is no defined database connection "{}". OrderByDialogBase Define order Expression Έκφραση Asc / Desc NULLs handling OrientedMinimumBoundingBox Oriented minimum bounding box Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Calculate OMBB for each feature separately Oriented_MBBox Can't calculate an OMBB for each point, it's a point. The number of points must be greater than 2 Can't calculate an OMBB for feature {0}. OutputFile All files(*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) %s files(*.%s) %s αρχεία (*.%s) OutputHTML HTML files(*.html) Αρχεία HTML (*.html) OutputRaster %s files (*.%s) %s αρχεία (*.%s) OutputSelectionPanel [Save to temporary file] [Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο] Save to a temporary file Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο Save to file... Αποθήκευση σε αρχείο... Use expression... Save to memory layer αποθήκευση στη μνήμη Save to Spatialite table... Save to PostGIS table... Expression based output Save Spatialite Save file Αποθήκευση αρχείου Select directory Επιλογή φακέλου OutputVector %s files (*.%s) %s αρχεία (*.%s) PGDatabase &Table &Πίνακας Run &Vacuum Analyze Eκτέλεση εργασιών συντήρησης (Vacuum Analyze) Run &Refresh Materialized View Select a table for vacuum analyze. Επιλέξτε έναν πίνακα για την ανάλυση κενού. Select a materialized view for refresh. PGTable Table rule Κανόνας πίνακα ParameterMultipleInput All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) %s files(*.%s) %s αρχεία (*.%s) ParameterRaster %s files(*.%s) %s αρχεία (*.%s) ParameterTable %s files(*.%s) %s αρχεία (*.%s) ParameterVector %s files(*.%s) %s αρχεία (*.%s) ParametersPanel [Not selected] [Μη επιλεγμένο] (x, y) [optional] [προαιρετικό] Iterate over this layer Επαναλάβετε πάνω από αυτό το επίπεδο Open output file after running algorithm Ανοίξτε το αρχείο εξόδου μετά την εκτέλεση του αλγορίθμου [not set] [μη καθορισμένο] (xmin, xmax, ymin, ymax) (ελαχ.χ, μέγ.χ, ελάχ ψ, μέγ. ψ) PeukerDouglas Peuker Douglas Peuker Douglas Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Elevation Grid Υψόμετρο Πλέγματος Center Smoothing Weight Κέντρο Εξομάλυνσης Βάρους Side Smoothing Weight Πλευρική Εξομάλυνση Βάρους Diagonal Smoothing Weight Διαγώνια Εξομάλυνση Βάρους Stream Source Grid Ροή πηγής Πλέγματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. PeukerDouglasMulti Peuker Douglas (multifile) Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Elevation Grid Υψόμετρο Πλέγματος Center Smoothing Weight Κέντρο Εξομάλυνσης Βάρους Side Smoothing Weight Πλευρική Εξομάλυνση Βάρους Diagonal Smoothing Weight Διαγώνια Εξομάλυνση Βάρους Stream Source Grid Ροή πηγής Πλέγματος Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. PointDistance Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Linear (N*k x 3) distance matrix Γραμμικός (N * kx 3) πίνακας αποστάσεων Standard (N x T) distance matrix Πρότυπος (N x T) πίνακας αποστάσεων Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Περίληψη πίνακα αποστάσεων (μέση, std. Dev., Min, max) Input point layer Σημειακό επίπεδο εισόδου Input unique ID field Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου Target point layer Point layer "προορισμού" Target unique ID field Πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού "προορισμού" Output matrix type Τύπος Πίνακα "προορισμού" Use only the nearest (k) target points Χρήση μόνο των πλησιέστερων (κ) σημείων Distance matrix Πίνακας Αποστάσεων PointsDisplacement Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Displacement distance Απόσταση εκτοπισμού Horizontal distribution for two point case Οριζόντια κατανομή για την περίπτωση δύο σημείων Displaced Εκτοπισμένος Points displacement Μετατόπιση σημείων PointsFromLines Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Raster layer Εικονιστικό επίπεδο Vector layer Διανυσματικό Επίπεδο Points along line Σημεία κατά μήκος της γραμμής Generate points (pixel centroids) along line PointsFromPolygons Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Raster layer Εικονιστικό επίπεδο Vector layer Διανυσματικό Επίπεδο Points from polygons Σημεία από πολύγωνα Generate points (pixel centroids) inside polygons PointsInPolygon Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Polygons Πολύγωνa Points Σημεία Count field name Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου Count Απαρίθμηση Count points in polygon Καταμέτρηση σημείων σε πολύγωνο PointsInPolygonUnique Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Polygons Πολύγωνα Points Σημεία Class field Πεδίο κλάσης Count field name Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου Unique count Μοναδική καταμέτρηση Count unique points in polygon PointsInPolygonWeighted Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Polygons Πολύγωνa Points Σημεία Weight field Πεδίο Βάρους Count field name Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου Weighted count Σταθμισμένη μέτρηση Count points in polygon(weighted) PointsLayerFromTable Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής X field Πεδίο X Y field Πεδίο Y Target CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Points from table Σημεία από πίνακα Points layer from table PointsToPaths Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input point layer Σημειακό επίπεδο εισόδου Group field Πεδίο ομάδας Order field Ταξινόμηση πεδίου Date format (if order field is DateTime) Μορφή ημερομηνίας (αν η ταξινόμιση πεδίου είναι ΗμερομηνίαΏρα) Paths Διαδρομές Directory Φάκελος Points to path Σημεία σε διαδρομή PolarPlot Graphics Γραφικά Input table Πίνακας προέλευσης Category name field Κατηγορία ονομασίας πεδίου Value field Τιμή πεδίου Polar plot Πολικό διάγραμμα PolyClipData Mask layer Μάσκα επιπέδου Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Poly Clip Data Points Σημεία Output clipped LAS file Έξοδος αποκομμένου αρχείου LAS Use Shape attribute Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα Σχήματος Shape field index Διαμορφώστε το ευρετήριο πεδίου Shape value Διαμορφώστε τιμή Polygonize Processing lines... Επεξεργασία γραμμών... Noding lines... Polygonizing... Πολυγωνοποίηση No polygons were created! Δε δημιουργήθηκε κανένα πολύγωνο Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Keep table structure of line layer Κρατήστε τη δομή πίνακα του γραμμικού επιπέδου Create geometry columns Δημιουργία στήλης γεωμετρίας Polygons from lines Πολύγωνα από γραμμές Polygonize PolygonsToLines Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Lines from polygons Γραμμές από Πολύγωνα Polygons to lines Πολύγωνα σε γραμμές PostGISExecuteSQL Error executing SQL: %s Σφάλμα κατά την εκτέλεση SQL: %s Database Βάση Δεδομένων SQL query Ερώτημα SQL PostGIS execute SQL PostGIS εκτέλεση ερωτήματος SQL PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". Δεν έχει ορισθεί σύνδεση σε Βάση Δεδομένων "%s". Postprocessing Loading resulting layers Φόρτωση των προκυπτόντων επιπέδων PreconfiguredAlgorithmDialog OK Εντάξει Unable to execute algorithm Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου <b>Missing parameter value: %s</b> <b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s</b> Wrong or missing parameter values Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PrepareAPIDialog Error Σφάλμα Done Ολοκληρώθηκε Processing Could not load provider: %s %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση παροχέα: %s %s Error: Algorithm {0} not found Σφάλμα: Ο αλγόριθμος {0} δεν βρέθηκε Processing Επεξεργασία Error: Wrong parameter value {0} for parameter {1}. Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή {0} για την παράμετρο {1}. Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s. Σφάλμα στο %s. Λανθασμένη τιμή % s για την παράμετρο %s. Error: Missing parameter value for parameter {0}. Σφάλμα: Λείπει η τιμή παραμέτρου για την παράμετρο {0}. Error in %s. Missing parameter value for parameter %s. Σφάλμα στο %s. Απουσία τιμής για την παράμετρο %s. Error: Wrong number of parameters Σφάλμα: Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων Error: Wrong parameter value: Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή παραμέτρου: Error: Wrong output value: Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή προορισμού: Unable to execute algorithm {0} Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αλγορίθμου {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Προσοχή: Δεν χρησιμοποιούν όλα τα στρώματα εισόδου το ίδιο CRS. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα. There were errors executing the algorithm. Vect&or &Διανύσματα &Analysis Tools Εργαλεία &Ανάλυσης &Research Tools Εργαλεία Έ&ρευνας &Geoprocessing Tools &Geoprocessing Εργαλεία G&eometry Tools Εργαλεία Γ&εωμετρίας &Data Management Tools Εργαλεία &Διαχείρισης Δεδομένων Missing dependency Λείπει η εξάρτηση <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> %s <h3>Αγνοούμεvη εξάρτηση. Αυτός ο αλγόριθμος δεν μπορεί να εκτελεσθεί :-(</h3> %s ProcessingConfig General Γενικά Show extra info in Log panel Δείτε περισσότερα στον Πίνακα εισόδου Keep dialog open after running an algorithm Κρατήστε το διάλογο ανοιχτό μετά την εκτέλεση ενός αλγορίθμου Use only selected features Χρήση μόνο των επιλεγμένων αντικειμένων Use filename as layer name Χρησιμοποιήστε το όνομα αρχείου ως όνομα επιπέδου Show recently executed algorithms Δείτε πρόσφατους χρησιμοποιημένους αλγορίθμους Show tooltip when there are disabled providers Output folder Φάκελος προορισμού Show layer CRS definition in selection boxes Εμφάνιση του ορισμού του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων του επιπέδου στα κουτιά επιλογής Warn before executing if layer CRS's do not match Προειδοποίηση πριν εκτελεσθεί εάν το επίπεδο του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων δεν ταιριάζει Style for raster layers Στυλ για τα ψηφιδωτά επίπεδα Style for point layers Στυλ για τα σημειακά επίπεδα Style for line layers Στυλ για τα γραμμικά επίπεδα Style for polygon layers Στυλ για τα πολυγωνικά επίπεδα Pre-execution script Σενάριο προ-εκτέλεσης Post-execution script Σενάριο μετά-εκτέλεσης Recent algs Πρόσφατοι αλγόριθμοι Default output vector layer extension Default output raster layer extension ProcessingLog Processing Επεξεργασία ProcessingPlugin Pro&cessing Επεξ&εργασία &Toolbox &Εργαλειοθήκη Graphical &Modeler... Γραφικός &Σχεδιαστής... &History... &Ιστορικό... &Options... &Επιλογές... &Results Viewer... &Θέαση Αποτελεσμάτων... &Commander &Εντολέας Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M ProcessingToolbox Processing Toolbox Εργαλειοθήκη Επεξεργασίας Enter algorithm name to filter list Εισάγετε όνομα αλγορίθμου για φιλτράρισμα λίστας There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a> <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> Search... Αναζήτηση... Execute Εκτέλεση Execute as batch process Εκτέλεση διαδικασίας μαζικά Edit rendering styles for outputs Επεξεργασία μορφής απεικόνισης για τα αποτελέσματα εξόδου Error executing algorithm <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> %s Recently used algorithms Πρόσφατα χρησιμοποιημένοι αλγόριθμοι Python Python warning Προειδοποίηση Python Python version: Python Έκδοση: QGIS version: Έκδοση Qgis: Python error Python σφάλμα An error has occurred while executing Python code: Couldn't load plugin %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου %s Error while unloading plugin %s Σφάλμα κατά την εκφόρτωση του πρόσθετου plugin %s %s due to an error when calling its classFactory() method %s οφείλεται σε ένα σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου της classFactory() See message log (Python Error) for more details. Stack trace View message log Python Path: Couldn't load plugin '%s' %s due to an error when calling its initGui() method %s οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου initGui() Couldn't load server plugin %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του προσθέτου διακομιστή %s %s due to an error when calling its serverClassFactory() method %s οφείλεται σε ένα σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου της classFactory() PythonConsole Python Console Python Κονσόλα Compile APIs Συντάξτε APIs Saving prepared file... Αποθήκευση προετοιμασμένου αρχείου... Saved Αποθηκεύτηκε Done Ολοκληρώθηκε Error preparing file... Σφάλμα κατά την προετοιμασία του αρχείου... Hide Editor Απόκρυψη επεξεργασίας Check Syntax Έλεγχος σύνταξης Run Script Εκτέλεση δέσμης ενεργειών εντολών (Script) Undo Αναίρεση Redo Επαναφορά Find Text Εύρεση Κειμένου Open Script... Open in External Editor Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Comment Σχόλιο Uncomment Αφαίρεση σχολίου Hide/Show Object Inspector Εμφάνιση/Aπόκρυψη Θέασης Αντικειμένου Select All Επιλογή όλων <b>"{0}"</b> was not found. Δεν βρέθηκε το <b>"{0}"</b>. URL copied to clipboard. Το URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο. Connection error: Σφάλμα σύνδεσης: [Temporary file saved in {0}] [Το προσωρινό αρχειο αποθηκεύτηκε στο {0}] ## Script error: {0} ## Σφάλμα δέσμης ενεργειών εντολών: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Η δέσμη ενεργειών εντολών εκτελέστηκε επιτυχώς: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Αδυναμία εκτέλεσης αρχείου {0}. Σφάλμα: {1} Hey, type something to run! Παρακαλώ εισάγετε στοιχεία για εκτέλεση! Python Console: Save file Κονσόλα Python: Αποθήκευση αρχείου Script was correctly saved. Η δέσμη ενεργειών εντολών αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Click on button to restore all tabs from last session. Κάνετε κλικ για να επαναφέρετε όλες τις καρτέλες της τελευταίας συνεδρίας. Restore tabs Επαναφορά καρτελών Close Κλείσιμο List all tabs Εμφάνιση όλων των καρτελών New Editor Νέος επεξεργαστής Close Tab Κλείσιμο Καρτέλας Close All Κλείσιμο όλων Close Others Κλείσιμο άλλων Save As Αποθήκευση ως The file {0} could not be opened. Error: {1} Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου {0}. Σφάλμα: {1} Untitled-{0} Χωρίς τίτλος-{0} Python Console: Save File Κονσόλα Python: Αποθήκευση αρχείου The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Το αρχείο <b> '{0}'</b> τροποποιήθηκε, να αποθηκευθούν οι αλλαγές? Unable to restore the file: {0} Αδυναμία επαφοράς του αρχείου: {0} Hide/Show Toolbar Εμφάνιση/απόκρυψη εργαλειοθήκης Show Editor Εμφάνιση επεξεργασίας Object Inspector... Clear Console Options... Επιλογές ... Import Processing Class Import PyQt.QtCore Class Import PyQt.QtGui Class Run Command Help... Enter Selected Εισαγωγή επιλεγμένων Object Inspector Επιθεωρητής Αντικειμένου Save Αποθήκευση Save As... Αποθήκευση ως... Run script Εκτέλεση δέσμης ενεργειών εντολών (Script) Import Class Εισαγωγή κλάσης Enter text to find... Εισαγωγή κειμένου προς αναζήτηση... Find Next Εύρεση Επόμενου Find Previous Εύρεση Προηγούμενου Case Sensitive Διάκριση πεζών/κεφαλαίων Whole Word Ολόκληρη λέξη Wrap Around Επισήμανση Open File Άνοιγμα αρχείου The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Το αρχείο <b>{0}</b> δεν μπορούσε να σωθεί. Σφάλμα: {1} Save File As Αποθήκευση Αρχείου ως Run Selected Share on Codepad Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Κονσόλα Python Χρησιμοποιήστε iface για να αποκτήσετε πρόσβαση στο περιβάλλον QGIS API ή Τύπος βοήθεια (iface) για περισσότερες πληροφορίες History saved successfully. Το ιστορικό αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Session and file history cleared successfully. Η συνεδρία και το ιστορικό αρχείων εκκαθαρίστηκε με επιτυχία. History cleared successfully. Το ιστορικό εκκαθαρίστηκε επιτυχώς. Command History Ιστορικό εντολών Show Εμφάνιση Clear File Εκκαθάριση Αρχείου Clear Session Εκκαθάριση συνεδρίας Python Console - Command History Κονσόλα Python - Ιστορικό Εντολών Double click on item to execute Κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο για να εκτελέσει Add API path Προσθήκη διαδρομής Προγραμματιστικής Δειπαφής Εφαρμογών (API) Remove API path Aφαίρεση μονοπατιού API The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Το αρχείο <b>{0}</b> έχει διαγραφεί ή δεν είναι προσβάσιμο The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Το αρχείο <b>{0}</b> είναι μόνο για ανάγνωση, μπορείτε να το αποθηκεύσετε σε διαφορετικό αρχείο για πρώτη φορά. QGISAlgorithmProvider QGIS geoalgorithms Γεωαλγόριθμοι QGIS QGis::UnitType meters μέτρα feet πόδια degrees μοίρες <unknown> <άγνωστο> nautical miles ναυτικά μίλια kilometers yards miles μίλια QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Αδυναμία αρχικοποίησης Unable to logon Αδυναμία σύνδεσης Unable to begin transaction Αδυναμία εκκίνησης δοσοληψίας Unable to commit transaction Αδυναμία οριστικοποίησης της δοσοληψίας Unable to rollback transaction Αδυναμία αναίρεσης της δοσοληψίας QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Αδύνατη η σύνδεση στήλης για την εκτέλέση batch Unable to execute batch statement Αδύνατη η εκτέλεση της δήλωσης batch Unable to goto next Αδυναμία μετάβσης στο επόμενο Unable to alloc statement Αδύνατη η δήλωση alloc Unable to prepare statement Αδύνατη η προετοιμασία δήλωσης Unable to get statement type Αδυναμία λήψης τύπου δήλωσης Unable to bind value Αδύνατη η σύνδεση αξίας Unable to execute statement Αδυναμία εκτέλεσης ερωτήματος QObject Interpolating... Γραμμική Παρεμβολή... Abort Ματαίωση Building triangulation... Κατασκευή τριγωνισμού ... Estimating normal derivatives... Estimating normal derivatives... minidump written to %1 minidump γραμμένο σε %1 writing of minidump to %1 failed (%2) συγγραφή minidump σε %1 απέτυχε (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) δημιουργία minidump σε %1 απέτυχε (%2) Crash dumped Ένδειξη σφαλμάτων QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Έναρξη του QGIS σε μη αλληλεπιδραστική λειτουργία δεν υποστηρίζεται. Βλέπετε αυτό το μήνυμα πιθανότατα επειδή δεν έχετε ορισμένη τη μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY. Deleted vertices Διαγραμμένες κορυφές Moved vertices Μετακινηθείσες κορυφές No active vector layer Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο To select features, choose a vector layer in the legend Για να επιλέξετε αντικείμενα, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο στο υπόμνημα CRS Exception Εξαίρεση ΣΑΣ (CRS) Selection extends beyond layer's coordinate system Επιλογή εκτείνεται πέρα από το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Python is not enabled in QGIS. Δεν έχει ενεργοποιηθεί η python στο QGIS. Plugins Πρόσθετα Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Το πρόσθετο "%1" δεν είνια συμβατό με αυτή έκδοση του QGIS και θα απενεργοποιηθεί. Loaded %1 (package: %2) Φορτώθηκε το %1 (πακέτο: %2) Library name is %1 Το όνομα της Βιβλιοθήκης είναι %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Αδυναμία φόρτωσης του %1 (Αίτιο: %2) Attempting to resolve the classFactory function Προσπαθεί να επιλύσει τη συνάρτηση classFactory Loaded %1 (Path: %2) Φόρτωση %1 (Μονοπάτι: %2) Error Loading Plugin Σφάλμα κατά τη φόρτωση Plugin There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση ενός πρόσθετου. Οι ακόλουθες διαγνωστικές πληροφορίες μπορεί να βοηθήσουν τους προγραμματιστές του QGIS στην επίλυση του ζητήματος: %1. Unable to find the class factory for %1. Αδύνατη η εύρεση του class factory για% 1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Το πρόσθετο %1 δεν επέστρεψε έναν έγκυρο τύπο και δεν μπορεί να φορτωθεί. Plugin %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. Error when reading metadata of plugin %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση των μεταδεδομένων plugin %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων CRS% 1 Σφάλμα (% 2):% 3 CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Παραγόμενο ΣΑΣ Saved user CRS [%1] Το ΣΑΣ του χρήστη αποθηκεύτηκε [%1] Imported from GDAL Εισηγμένο από GDAL Can't open database: %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων δεδομένων:%1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός του μήκους γραμμής. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου. τετ. μ km² τετ.χλμ ha ha m μ km km mm mm cm cm sq ft τετραγ. πόδια acres έικρ (acres) sq mile τετραγ. μίλια foot πόδι feet πόδια mile μίλι sq. NM τετραγ. ναυτ. μίλια NM ναυτικά μίλια sq.deg. sq.deg. degree μοίρες degrees μοίρες ft mi yd ft² mi² yd² ac nm² Cannot convert '%1' to double Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε διπλό Cannot convert '%1' to int Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε int Cannot convert '%1' to DateTime Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε ΗμερομηνίαΏρα Cannot convert '%1' to Date Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Ημερομηνία Cannot convert '%1' to Time Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Ώρα Cannot convert '%1' to Interval Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Διάστημα Cannot convert '%1' to boolean Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε boolean Domain max must be greater than domain min Το πεδίο μέγ. πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το πεδίο ελαχ. Exponent must be greater than 0 Ο εκθέτης πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 0 Cannot find layer with name or ID '%1' No such aggregate '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Cannot find relation with id '%1' Cannot use aggregate function in this context Invalid regular expression '%1': %2 Μη έγκυρη τυπική έκφραση '% 1':% 2 Point index is out of range Function make_point requires 2-4 arguments Function make_polygon requires an argument Index is out of range Ο δείκτης είναι εκτός εύρους Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Function `azimuth` requires two points as arguments. Number of places must be positive Ο αριθμός θέσεων πρέπει να είναι θετικός Cannot convert '%1:%2:%3' to color Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3' σε χρώμα Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4' σε χρώμα "%1" is not a valid color ramp Το "%1" δεν είναι έγκυρη ράμπα χρωμάτων Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4%5' σε χρώμα Cannot convert '%1' to color Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4%5' σε χρώμα {1'?} Unknown color component '%1' Άγνωστο συστατικό χρώματος %1 Exception: %1 Εξαίρεση: %1 GEOS GEOS Could not create coordinate sequence for %1 points in %2 dimensions Could not create coordinate sequence for point with %1 dimensions segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 Το τμήμα %1 του ελλειψοειδους %2 του πολυγώνου %3 τομή το τμήμα %4 του ελλειψοειδους %5 του πολυγώνου %6 στο %7 ring %1 with less than four points δακτύλιος %1 με λιγότερα από τέσσερα σημεία ring %1 not closed δακτύλιος %1 ανοικτός line %1 with less than two points δακτύλιος %1 με λιγότερα από δύο σημεία line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπο κόμβο στο %2 γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπους κόμβους στο %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 τμήματα %1 και %2 της γραμμμής %3 τέμνονται στο %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring δακτύλιος %1 του πολυγώνου %2 δεν ανήκει στον εξωτερικό δακτύλιο GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) Σφάλμα GEOS: δεν ήταν δυνατή η δημιουργία γεωμετρίας για το GEOS (ελέγξτε το παράθυρο καταγραφής) GEOS error:%1 Σφάλμα GEOS: %1 polygon %1 has no rings το πολύγωνο %1 δεν έχει δακτυλίους polygon %1 inside polygon %2 πολύγωνο %1 εντός πολυγώνου %2 Unknown geometry type Άγνωστος τύπος γεωμετρίας Unknown geometry type %1 Άγνωστος τύπος γεωμετρίας %1 Geometry validation was aborted. Η επικύρωση της γεωμετρίας ματαιώθηκε. Geometry has %1 errors. Η γεωμετρία έχει %1 σφάλματα. Geometry is valid. Η γεωμετρία είναι έγκυρη. invalid line Λανθασμένη σειρά Label Ετικέτα Console Κονσόλα infinite άπειρο - - W Δ E Α S Ν N Β No QGIS data provider plugins found in: %1 Δεν βρέθηκαν plugins για πάροχο δεδομένων QGIS στο: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Δεν φορτώθηκαν διανυσματικα επίπεδα. Ελέγξτε την QGIS εγκατάσταση σας No Data Providers Χωρίς παρόχους δεδομένων No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Δενυπάρχουν διαθέσιμα plugins πάροχων δεδομένων. Δεν μπορούν να φορτωθούν διανυσματικα επίπεδα Unable to instantiate the data provider plugin %1 Δεν είναι δυνατή η υπόσταση του προσθέτου παρόχου δεδομένων %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation No Authentication Methods Δεν υπάρχουν μέθοδοι αυθεντικοποίησης No authentication method plugins are available. Failed to load %1: %2 Αδυναμία φόρτωσης των %1: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Δεν ανεβρέθηκε OGR driver για το '%1' (OGR σφάλμα: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. περικοπή του ονόματος της ιδιότητας '%1' σε δέκα χαρακτήρες παράγει διπλότυπο όνομα στήλης. creation of data source failed (OGR error:%1) αποτυχία παραγωγής πηγής δεδομένων (OGR σφάλμα:%1) creation of layer failed (OGR error:%1) παραγωγή επιπέδου απέτυχε (OGR σφάλμα: %1) unsupported type for field %1 μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) Αποτυχία παραγωγής πεδίου %1 (OGR σφάλμα: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) δημιουργηθέν πεδίο %1 δεν ανευρέθη (OGR σφάλμα: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Μη έγκυρος μεταβλητός τύπος για το πεδίο %1[%2]: ελήφθη %3 με τύπο %4 OGR OGR no available replacement for internal fieldname ogc_fid found δε βρέθηκε διαθέσιμη αντικατάσταση για το εσωτερικό όνομα αρχείου ogc_fid Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. Feature geometry not imported (OGR error: %1) Δεν εισήχθη η γεωμετρία στοιχείου (OGR σφάλμα: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Σφάλμα δημιουργίας στοιχείου (OGR σφάλμα: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Feature write errors: Σφάλματα εγγραφής στοιχείου: Stopping after %1 errors Διακοπή μετά από %1 σφάλματα Only %1 of %2 features written. Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα ESRI Shapefile ESRI Shapefile FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Δόθηκε άδειο όνομα αρχείου New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Περιορίστε τον αριθμό των συντεταγμένων ζευγών ανά γραμμή σε πολυγραμμική μορφή. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Ορίστε τον αριθμό των δεκαδικών για τις συντεταγμένες. Προεπιλεγμένη τιμή είναι 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Γράψτε ένα UTF-8 Byte Order Mark (BOM) στην αρχή του αρχείου. Comma Separated Value [CSV] Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα [CSV] Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Set to YES to resize fields to their optimal size. Ορίστε σε ΝΑΙ να αλλάξετε το μέγεθος πεδίων στο βέλτιστο μέγεθος τους. DBF File Αρχείο DBF Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS εάν το έγγραφο πρέπει να είναι σε μορφή RSS 2.0 ή Atom 1.0. Προεπιλεγμένη τιμή: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. Αυτό είναι το πρόθεμα για την εφαρμογής-στόχου namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. If not specified, GML2 will be used. Αν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί GML2 only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Human-readable description for the layer content Name for the feature identifier column Name for the geometry column If a spatial index must be created. Generic Mapping Tools [GMT] Γενικής Χρήσης Εργαλεία Χαρτογράφησης [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Σας επιτρέπει να καθορίσετε το πεδίο που θα χρησιμοποιηθεί για το στοιχείο <name> KML. Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Σας επιτρέπει να καθορίσετε το πεδίο που θα χρησιμοποιηθεί για το στοιχείο <description> KML. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Σας επιτρέπει να καθορίσετε το AltitudeMode να χρησιμοποιήσετε για γεωμετρίες KML. Αυτό θα επηρεάσει μόνο τις 3D γεωμετρίες και πρέπει να είναι μία από τις έγκυρες επιλογές KML. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Παρακάμψετε το αρχείο σπόρο προς χρήση. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Σημειώστε κατά πόσο το σύνολο του φακέλου σπόρου πρέπει να αντιγραφεί. Αν όχι, μόνο τα πρώτα τρία στοιχεία θα αντιγραφούν. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Υποδηλώνει εάν ο πίνακας χρωμάτων θα πρέπει να αντιγραφούν από το αρχείο σπόρο. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Microstation DGN Microstation DGN Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. S-57 Base file Αρχείο S-57 Base Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Πρότυπο Μεταφοράς Χωρικών Δεδομένων [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Field separator character. Χαρακτήρας διαχωριστικού πεδίου. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Geoconcept Γεωγραφική έννοια When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Cannot overwrite a OGR layer in place Δε μπορείτε να αντικαταστήσετε ένα επίπεδο OGR Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Αδυναμία μετασχηματισμού, η εγγραφή διακόπηκε (Exception: %1) Unable to load %1 provider Δεν είναι δυνατή η φόρτωση %1 παρόχου Provider %1 has no %2 method Ο πάροχος %1 δεν έχει %2 μέθοδο Loaded from Provider Φόρτωση από τον Πάροχο Loading of layer failed Η φόρτωση του επιπέδου απέτυχε Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Import was canceled at %1 of %2 Η εισαγωγή ακυρώθηκε στο %1 από %2 Vector import Εισαγωγή Διανύσματος Only %1 of %2 features written. Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν. Reading raster part %1 of %2 Ανάγνωση τμήμαματος ράστερ %1 από %2 Building Pyramids... Δημιουργία Πυραμίδων... Building pyramids failed - write access denied Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε - δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής. Ρυθμίστε τα δικαιώματα αρχείου και προσπαθήστε ξανά. Building pyramids failed. Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Multiband color Χρώμα πολλαπλών ζωνών Paletted Παλέττα Singleband gray Γκρι μοναδικής ζώνης Singleband pseudocolor Ψευδοχρώμα μοναδικής ζώνης Singleband color data Δεδομένα χρώματος μοναδικής ζώνης Hillshade Λοφοσκιά All Ramps Όλα τα κεκλιμένα επίπεδα No symbols Single symbol Categorized Κατηγοριοποιημένα Graduated Με Βαθμίδες Rule-based Στηριζόμενο σε κανόνες Point displacement Μετατόπιση σημείου Inverted polygons Ανεστραμμένα πολύγωνα 2.5 D Simple line Απλή γραμμή Marker line Γραμμή marker Arrow Βέλος Simple marker Απλός δείκτης (marker) Filled marker SVG marker Δείκτης SVG Font marker Δείκτης γραμματοσειράς Ellipse marker Δείκτης έλλειψης Vector field marker Simple fill Απλό γέμισμα Gradient fill Γέμισμα διαβάθμισης Shapeburst fill Γέμισμα σχήματος ξεσπάσματος SVG fill Γέμισμα SVG Centroid fill Κεντροειδές γέμισμα Line pattern fill Γέμισμα μοτίβου γραμμής Point pattern fill Σημείο μοτίβου γραμμής Geometry generator Where is '%1' (original location: %2)? Πού είναι '%1' (αρχική θέση:%2); Raster Histogram Ιστόγραμμα πλέγματος Pixel Value Τιμή Pixel Frequency Συχνότητα Internal Compass Εσωτερική Πυξίδα Shows a QtSensors compass reading Version 0.9 Έκδοση 0.9 Coordinate Capture Συντεταγμένη Capture Capture mouse coordinates in different CRS Σύλληψη συντεταγμένων ποντίκι σε διαφορετικό ΣΣΕ Vector Διάνυσμα Version 0.1 Έκδοση 0.1 Version 0.2 Έκδοση 0.2 Layers Επίπεδα Dxf2Shp Converter Dxf2Shp Μετατροπέας Converts from dxf to shp file format Μετατρέπει από dxf σε SHP μορφή αρχείου eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Ένα εργαλείο οπτικοποίησης συμβάντων- προβάλετε εικόνες που σχετίζονται με χαρακτηριστικά διανύσματος Database Βάση Δεδομένων Version 1.1.0 Έκδοση 1.1.0 Warning Προειδοποίηση This tool only supports vector data Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector No active layers found Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers) Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL Γεωαναφορά ψηφιδωτών με την χρήση του GDAL Raster Εικονιστικό Could not reproject view extent: %1 Δεν ήταν δυνατή η επαναπροβολή έκτασης:% 1 Could not reproject layer extent: %1 Δεν ήταν δυνατή η επαναπροβολή έκτασης του επιπέδου:% 1 Version 3.1.9 Έκδοση 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Προσαρμογή σε γραμμικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Προσαρμογή σε Helmert μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Προσαρμογή σε αφινικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 4 σημεία. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Ταίριασμα ενός προβολικού μετασχηματισμού απαιτει τουλάχιστον 4 σημεία. Globe Σφαίρα Overlay data on a 3D globe Επίθεση δεδομένων σε 3D Globe Version 1.0 Έκδοση 1.0 GPS Tools GPS Εργαλεία Tools for loading and importing GPS data Εργαλεία για τη φόρτωση και την εισαγωγή δεδομένων GPS Heatmap Χάρτης έντασης Creates a Heatmap raster for the input point vector Δημιουργει έναν Χάρτη έντασης σε εικονιστική μορφή για το σημεικακό επίπεδο εισόδου. Interpolation plugin Plugin Παρεμβολής A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Ένα plugin για παρεμβολή βασίζεται σε κορυφές από ένα διανυσματικό επίπεδο Version 0.001 Έκδοση 0.001 OfflineEditing Eπεξεργασία Offline Allow offline editing and synchronizing with database Επιτρέπει την Offline επεξεργασία και συχρονισμό με βάση δεδομένων Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Πρόσβαση σε Oracle Spatial GeoRaster Raster Terrain Analysis plugin Raster Terrain Ανάλυσης plugin A plugin for raster based terrain analysis Ένα plugin για raster με βάση την ανάλυση εδάφους Road graph plugin Πρόσθετο γραφήματος οδού Solves the shortest path problem by tracing along line layers. Processing 1/2 - %p% Επεξεργασία 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Επεξεργασία 1/2 - %p% Intersects Τέμνει Is disjoint Είναι κομμάτιασμα Touches Ακουμπά Crosses Τέμνει Within Εντός Equal to (=) Not equal to Greater than (>) Less than (<) Greater than or equal to (>=) Less than or equal to (<=) Between (inclusive) Case insensitive Contains Περιλαμβάνει Does not contain Is missing (null) Is not missing (null) Is not between (inclusive) Equals Ισούται Overlaps Υπερκαλύπτει Spatial Query Plugin Πρόσθετο για χωρικές επερωτήσεις (queries) A plugin that makes spatial queries on vector layers Ένα πρόσθετο που εκτελεί χωρικα επερωτήματα (queries) σε διανυσματικά επίπεδα Zonal statistics plugin Πρόσθετο ζωνικών στατιστικών A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer Ένα πρόσθετο για τον υπολογισμό καταμέτρησης, αθροίσματος, μέσου όρου εικονοστοιχείου για κάθε πολύγωνο ενός διανυσματικού επιπέδου Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του συνόλου δεδομένων GDAL MEM %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Δεν είναι δυνατό το GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Δεν μπορεί να προετοιμάσει το GDALWarpOperation: Cannot ChunkAndWarpImage: %1 Δεν είναι δυνατό το ChunkAndWarpImage: %1 GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Το εικονιστικό αρχείο δεν έχει ζώνες και δεν είναι έγκυρο ως ένα εικονιστικό επίπεδο. Cannot get GDAL raster band: %1 Δεν είναι δυνατή η λήψη της ζώνης εικονοστοιχείου %1 Nearest Neighbour Εγγύτερος γειίτονας Average Μέση τιμή Gauss Gauss Cubic Κυβικός Cubic Spline Lanczos Lanczos Mode Λειτουργία None Κανένα Couldn't open the data source: %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εισόδου:%1 Parse error at line %1 : %2 Σφάλμα στη γραμμή%1:%2 GPS eXchange format provider GPS eXchange πάροχος format Choose GRASS installation path (GISBASE) Επιλέξτε τη διαδρομή εγκατάστασης του GRASS (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE δεν έχει οριστεί. %1 is not a GRASS mapset. %1 δεν είναι mapset GRASS. Cannot start %1 Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση %1 Mapset is already in use. Mapset είναι ήδη σε χρήση. Mapset lock failed (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Προσωρινός φάκελος %1 υπάρχει αλλά δεν είναι εγγράψιμος Cannot create temporary directory %1 Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού καταλόγου %1 Cannot create %1 Δεν είναι δυνατή η δημιουργία %1 Cannot remove mapset lock: %1 Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση mapset κλειδώματος: %1 Cannot get current region Δεν είναι δυνατή η λήψη της τρέχουσας περιοχής Cannot read vector map region Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής του διανυσματικού χάρτη Cannot find module %1 Cannot open GISRC file Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου GISRC Cannot run module Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρθρώματος command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 εντολή:%1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Προσπαθήστε να αντιγράψετε από διαφορετική θέση. Delete confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής Are you sure you want to delete %1 %2? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2; Cannot create table Αδύνατη η δημιουργία πίνακα Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Cannot adjust region, error: '%1' Loading of the MSSQL provider failed Η φόρτωση του παρόχου MSSQL απέτυχε Unsupported type for field %1 Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1 Creation of fields failed Η δημιουργία των πεδίων απέτυχε OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] σφάλμα %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Αδυναμία δημιουργίας πηγής δεδομένων %1 υφίσταται και η αντικατάσταση σημαίας είναι ψευδής. Unable to get driver %1 Αδύνατη λήψης οδηγού %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info ASCII Coverage DODS DODS CouchDB OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shapefiles GeoPackage GeoPackage Grass Vector Διάνυσμα Grass Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Αρχείο Mapinfo MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors Διανύσματα OGDI PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Συστηματική οργάνωση των χωρικών πληροφοριών [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Μορφοποίηση αποθήκευσης και ανταλλαγής UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Εικονική Πηγή δεδομένων X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet MS Office Open XML spreadsheet MS Excel format EDIGEO NAS - ALKIS WAsP PCI Geomatics Database File GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format OpenStreetMap Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace Format Planetary Data Systems TABLE Hydrographic Transfer Format Scalable Vector Graphics Arc/Info Generate Geospatial PDF SEG-Y SEG-P1 UKOOA P1/90 All files Όλα τα αρχεία Duplicate field (10 significant characters): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Unknown vector type of %1 Άγνωστος τύπος διανυσματικού επιπέδου %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped creation of field %1 failed Η δημιουργία του πεδίου %1 απέτυχε Couldn't create file %1.qpj Αποτυχία δημιουργίας αρχείου %1.qpj Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Η ανάκτηση των αντικειμένων απέτυχε. SQL:%1 Σφάλμα: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων No owner name found Δε βρέθηκε όνομα κατόχου Creation of data source %1 failed: %2 Loading of the layer %1 failed Η φόρτωση του επιπέδου %1 απέτυχε Field name clash found (%1 not remappable) %1 not owner of the table %2. %1 δεν είναι ιδιοκτήτης του πίνακα %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του επιπέδου %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Δεν είναι δνατός ο καθαρισμός των μεταδεδομένων %1.%2: %3 Could not connect to database Unable to check layer style existence [%1] Unable to create layer style table [%1] Unable to check style existence [%1] Unable to find layer style table [%1] Layer style table does not exist [%1] Could not load layer style table [%1] Cannot fetch new layer style id. Could not prepare insert/update [%1] Could not execute insert/update [%1] Could not reset default status [%1] Could not retrieve style [%1] Style not found Could not verify existence of layer style table [%1] No style for layer found No styles found in layer table [%1] no result buffer κανένα αποτέλεσμα ζώνης επιρροής Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Unable to delete layer %1: %2 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή επιπέδου %1: %2 Unable to delete schema %1: %2 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή σχήματος %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Save style in database Αποθήκευση στυλ στη βάση δεδομενων A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Operation aborted. No changes were made in the database Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Connection to database failed using username: %1 Error executing query: %1 Σφάλμα κατά την εκτέλεση ερωτήματος: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Error executing the select query. The query was logged Consistency error in table '%1'. Style id should be unique SQLite error: %2 SQL: %1 Σφάλμα SQLite: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite Σφάλμα ανάκτησης αντικειμένου: %1 creation of data source %1 failed. %2 loading of the layer %1 failed Η φόρτωση του επιπέδου %1 απέτυχε creation of fields failed η δημιουργία των πεδίων απέτυχε Unable to initialize SpatialMetadata: Αδυναμία αρχικοποίησης SpatialMetadata: Could not create a new database Δημιουργία νέας ΒΔ: Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Unable to delete table %1 Δεν είναι δυνατή η διαγραφή πίνακα %1 Unable to delete table %1: Δεν είναι δυνατή η διαγραφή πίνακα %1 Error looking for style. The query was logged Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Operation aborted Η λειτουργία ματαιώθηκε Error executing loading style. The query was logged No styles available on DB Error loading styles. The query was logged The extra plugin path '%1' does not exist! Couldn't load SIP module. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση SIP module. Python support will be disabled. Python θα απενεργοποιηθεί. Couldn't set SIP API versions. Couldn't load PyQt. Couldn't load PyQGIS. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση utils QGIS. An error occurred during execution of following code: Python version: Python Έκδοση: QGIS version: Έκδοση Qgis: Python path: Python διαδρομή: Python error Python σφάλμα Undefined Απροσδιόριστος Hidden Κρυφό Title Τίτλος Group Ομάδα Subgroup Υποομάδα Symbol Σύμβολο Symbol label Ετικέτα συμβόλου Topology Checker Έλεγχος Τοπολογίας A Plugin for finding topological errors in vector layers Ένα πρόσθετο για την εξεύρεση τοπολογικών σφαλμάτων σε διανυσματικά επίπεδα Using fix %1. Topology plugin Πρόσθετο Τοπολογίας intersecting geometries τεμνόμενες γεωμετρίες features too close χαρακτηριστικά πολύ κοντά point not covered by segment segment too short τμήμα πολύ σύντομο invalid geometry μη έγκυρη γεωμετρία dangling end ταλαντευόμενο άκρο duplicate geometry διπλή γεωμετρία pseudo node ψευδο-κόμβος overlaps Επικάλυψη gaps κενά point not covered το σημείο δεν καλύπτεται line ends not covered by point τα άκρα της γραμμής δεν καλύπτονται από το σημείο point not in polygon σημείο εκτός πολυγώνου polygon does not contain point το πολύγωνο δεν περιέχει σημείο multipart feature σύνθετο αντικείμενο Save style to DB (%1) Αποθήκευση στυλ στη ΒΔ (%1) Could not save symbology because: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Error Σφάλμα Global Project Έργο (Project) Layer Επίπεδο Map Settings Ρυθμίσεις Χάρτη Composition Σύνθεση Atlas Άτλας Composer Item Feature ID Αναγνωριστικό αντικειμένου linear Γραμμικός radial Ακτινικός conical κωνικός feature αντικείμενο viewport παράθυρο προβολής pad επίθεμα repeat επαναλάβετε reflect αντανακλά No renderer for drawing. Simplify transform error caught: %1 empty capabilities document Dom Exception Εξαίρεση Dom Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Generated default style Style was missing in capabilities Field contains a color. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Σύνθετο πλαίσιο με τιμές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον τύπο της στήλης. Πρέπει να υποστηρίζεται από τον πάροχο. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Απλοποιεί την επιλογή του αρχείου με την προσθήκη ενός διαλόγου επιλογής αρχείων. Read-only field that generates a UUID if empty. Legend Υπόμνημα Raster image fill Γέμισμα εικόνας ράστερ Couldn't load PyQGIS Server. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του Διακομιστή PyQGIS. Couldn't load qgis.user. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του qgis.user. NOTICE: %1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: %1 Blur Θάμπωμα Drop Shadow Σκίαση Inner Shadow Εσωτερική Σκίαση Stack Σωρός Outer Glow Εξωτερική Λάμψη Inner Glow Εσωτερική Λάμψη Source Πηγή Transform Μετατροπή Colorise Χρωματίστε GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 Έκδοση 2.0 GRASS edit Value Τιμή Count Απαρίθμηση Count (distinct) Count (missing) Minimum (earliest) Maximum (latest) Range (interval) Sum Άθροισμα Mean Μέσος Median Διάμεσος St dev (pop) St dev (pop) St dev (sample) St dev (δείγμα) Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Range Εύρος Minority Μειοψηφία Majority Πλειοψηφία Variety Ποικιλία Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQR Rename GRASS %1 Μετονομασία GRASS %1 Cannot delete %1 Αδύνατη η διαγραφή %1 Cannot rename %1 to %2 Αδύνατη η μετονομασία %1 σε %2 Recent colors Πρόσφατα χρώματα Standard colors Βασικά Χρώματα Project colors Χρώματα έργου Delete Connection Διαγραφή Σύνδεσης Are you sure you want to delete the connection to %1? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση στο% 1; Delete Object Διαγραφή Αντικειμένου Delete Table Διαγραφή Πίνακα Are you sure you want to delete %1.%2? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2;{1.%2;;} Truncate Table Περικοπή Πίνακα Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Delete Schema Διαγραφή Σχήματος Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Are you sure you want to delete %1? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2;{1.;;} Unable to reproject. Δεν είναι δυνατή η επαναπροβολή. Cell size must not be zero. Το μέγεθος κελιού δεν πρέπει να είναι μηδέν. No common intersecting area. Καμία κοινή τεμνόμενη περιοχή. Unable to open input file: %1 Unable to create output file: %1 Un-named Color Scheme Accessible Color Scheme Open Link Άνοιγμα συνδέσμου Copy Link Address Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου Send Email To... Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος σε ... Copy Email Address Αντιγραφή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Cannot open database %1 by driver %2 Cannot describe table %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? Key column '%1' not found in the table '%2' SecureProtocols TlsV1SslV3 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) System Root CA System Root Authorities File CA Authorities from File Database CA Βάση Δεδομένων CA Authorities in Database Connection CA Authorities from connection Default Προεπιλογή Trusted Untrusted Certificate is valid. Root CA rejected the certificate purpose. Certificate is not trusted. Signature does not match. Certificate Authority is invalid or not found. Purpose does not match the intended usage. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certificate has been revoked. Path length from the root CA to this certificate is too long. Certificate has expired or is not yet valid. Certificate Authority has expired. Validity is unknown. SHA1, with EMSA1 SHA1, με EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, με EMSA3 MD5, with EMSA3 MD2, with EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 EMSA3, without digest SHA224, with EMSA3 SHA1, με EMSA3 {224,?} SHA256, with EMSA3 SHA1, με EMSA3 {256,?} SHA384, with EMSA3 SHA1, με EMSA3 {384,?} SHA512, with EMSA3 SHA1, με EMSA3 {512,?} Unknown (possibly Elliptic Curve) Digital Signature Ψηφιακή Υπογραφή Non-repudiation Key Encipherment Data Encipherment Key Agreement Key Certificate Sign CRL Sign Encipher Only Decipher Only Server Authentication Αυθεντικοποίηση Εξυπηρετητή Client Authentication Αυθεντικοποίηση Πελάτη Code Signing Email Protection IPSec Endpoint IPSec Tunnel IPSec User Time Stamping OCSP Signing Any or unspecified Certificate Authority Certificate Issuer TLS/SSL Server TLS/SSL Server EV TLS/SSL Client CRL Signing Undetermined usage Unable To Get Issuer Certificate Unable To Decrypt Certificate Signature Unable To Decode Issuer Public Key Certificate Signature Failed Certificate Not Yet Valid Certificate Expired Invalid Not Before Field Invalid Not After Field Self-signed Certificate Self-signed Certificate In Chain Unable To Get Local Issuer Certificate Unable To Verify First Certificate Certificate Revoked Invalid CA Certificate Path Length Exceeded Invalid Purpose Certificate Untrusted Μη ασφαλές πιστοποιητικό Certificate Rejected Subject Issuer Mismatch Authority Issuer Serial Number Mismatch No Peer Certificate Host Name Mismatch Unspecified Error Άγνωστο σφάλμα Certificate Blacklisted No Error No SSL Support Χωρίς υποστήριξη SSL Authentication Manager Διαχειριστής αυθεντικοποίησης Authentication method Μέθοδος αυθεντικοποίησης Could not set trust policy for imported certificates Authorities Manager Could not store sort by preference Could not store default trust policy Could not store 'CA file path' in authentication database Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database Could not remove 'CA file path' from authentication database Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database Authentication System DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed Master password already set Master password not cleared because it is not set Master password cleared (NOTE: network connections may be cached) Master password FAILED to be cleared Master password reset Master password reset: NO current password hash in database Master password FAILED to be reset (database backup: %1) Cached authentication configurations for session cleared Remove Configurations Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Authentication configurations removed Authentication configurations FAILED to be removed Erase Database Διαγραφή Βάσης Δεδομένων Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) Active authentication database erased Authentication database FAILED to be erased (backup: %1) RESTART QGIS ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ QGIS File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε Authentication Identities Authentication SSL Configs Configuration loaded from database Configuration not found in database Trusted Authorities/Issuers Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. VLayer Expression Sorter ° ° rad gon ' '' tr Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Error: %1 on line %2, column %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments '%1' binary operator not supported. invalid left operand for '%1' binary operator invalid right operand for '%1' binary operator only one operand for '%1' binary operator No OGC Geometry found invalid operand for '%1' unary operator ogc:Function expected, got %1 ogc:Literal expected, got %1 '%1' is an invalid or not supported content for ogc:Literal ogc:PropertyName expected, got %1 missing some required sub-elements in ogc:PropertyIsBetween Node type not supported: %1 This use of unary operator not implemented yet Unary operator %1 not implemented yet Binary operator %1 not implemented yet Literal type not supported: %1 <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('...')) Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: unable to parse XML spatial operator: unknown geometry constructor function Special columns/constants are not supported. %1: Last argument must be string or integer literal Function %1 should have 1 or 2 arguments %1: First argument must be string literal %1: invalid WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments %1: Argument %2 must be numeric literal %1 Argument %2 must be numeric literal Function %1 should have 1 argument %1: Argument must be string literal ST_GeomFromGML: unable to parse XML Function %1 should have 2 arguments Function %1 should have 3 arguments Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Joins are only supported with WFS 2.0 second|seconds list of words separated by | which reference years second|seconds minute|minutes list of words separated by | which reference minutes λεπτό|λεπτά hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours ώρα|ώρες day|days list of words separated by | which reference days ημέρα|ημέρες week|weeks wordlist separated by | which reference weeks εβδομάδα|εβδομάδες month|months list of words separated by | which reference months μήνας|μήνες year|years list of words separated by | which reference years έτος|έτη Minimum length Ελάχιστο μήκος Maximum length Μέγιστο μήκος Function '%1' is not declared by the WFS server Column '%1' references a non existing table Column '%1' references a non existing field %1 to %2 arguments 1 argument %1 arguments %1 arguments or more 1 argument or more 0 argument or more Reset to defaults Style Manager Διαχείριση Στυλ QSpatiaLiteDriver Error opening database Σφάλμα κατά το άνοιγμα της βάσης δεδομενων Error closing database Σφάλμα κατά το κλείσιμο της βάσης δεδομενων Unable to begin transaction Αδυναμία εκκίνησης δοσοληψίας Unable to commit transaction Αδυναμία οριστικοποίησης της δοσοληψίας Unable to rollback transaction Αδυναμία αναίρεσης της δοσοληψίας QSpatiaLiteResult Unable to fetch row Αδυναμία ανάκτησης εγγραφής No query Δεν υπάρχει ερώτημα Unable to execute statement Αδυναμία εκτέλεσης ερωτήματος Unable to execute multiple statements at a time Αδυναμία ταυτόχρονης εκτέλεσης πολλαπλών ερωτημάτων Unable to reset statement Αδυναμία επαναφοράς ερωτήματος Unable to bind parameters Αδυναμία δέσμευσης παραμέτρων Parameter count mismatch Αναντιστοιχία απαρίθμησης παραμέτρων QTermWidget Color Scheme Error Cannot load color scheme: %1 QextSerialPort No Error has occurred Δεν παρουσιάστηκε σφάλμα Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Άκυρη περιγραφή αρχείου (θύρα δεν άνοιξε σωστά) Unable to allocate memory tables (POSIX) Αδυναμία εκχώρησης μνήμης (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Σύλληψη ενός μη δεσμευμένου μηνύματος (POSIX) Operation timed out (POSIX) Λειτουργία έληξε (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Το αρχείο που ανοίχτηκε από τη θύρα δεν είναι μια έγκυρη συσκευή The port detected a break condition Η θύρα διέγνωσε συνθήκη διακοπής The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα διαμόρφωσης (συνήθως οφείλεται σε λανθασμένες ρυθμίσεις ρυθμού μετάδοσης baud) There was an I/O error while communicating with the port Υπήρξε σφάλμα εισόδου/εξόδου Ι/Ο κατά την επικοινωνία με τη θύρα Character buffer overrun Υπερχείλιση του buffer χαρακτήρων Receive buffer overflow Λήψη ένδειξης Υπερχείλισης του buffer The port detected a parity error in the received data Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα ισοτιμίας (parity error) στα ληφθέντα δεδομένα Transmit buffer overflow Υπερχείλιση του buffer μετάδοσης General read operation failure Γενικό σφάλμα διαδικασιας ανάγνωσης General write operation failure Γενικό σφάλμα διαδικασιας εγγραφής Unknown error: %1 Άγνωστο σφάλμα: %1 QgisApp &Raster &Ψηφιδωτό Multiple Instances of QgisApp Πολλαπλές εμφανίσεις του QgisApp Checking database Έλεγχος δεδομένων Reading settings Ανάγνωση Ρυθμίσεων Setting up the GUI Εγκατάσταση του GUI Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Καμβάς Χάρτη (υπόβαθρα). Αυτό είναι το μέρος εναπόθεσης των raster και vector επιπέδων εμφανίζονται όταν προστίθενται στο χάρτη QGIS starting... Εκκίνηση QGIS... Checking provider plugins Έλεγχος plugins πάροχων Starting Python Εκκίνηση Python Restoring loaded plugins Αποκατάσταση φορτωμένων plugins Initializing file filters Αρχικοποίηση φίλτρων αρχείου Restoring window state Αποκατάσταση κατάστασης παραθύρου QGIS Ready! QGIS Έτοιμο! Minimize Ελαχιστοποίηση Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Ελαχιστοποιεί το ενεργό παράθυρο στην αποβάθρα Zoom Μεγέθυνση Toggles between a predefined size and the window size set by the user Εναλλαγή ανάμεσα σε ένα προκαθορισμένο μέγεθος και το μέγεθος του παραθύρου που ορίστηκε από το χρήστη Bring All to Front Φέρτε τα όλα στο προσκήνιο Bring forward all open windows Φέρτε όλα τα ανοιχτά παράθυρα στο προσκήνιο Current Edits Τρέχουσες αλλαγές Error Σφάλμα Failed to open Python console: Αποτυχία έναρξης κονσόλας Python: QGIS QGIS Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Πίνακες Toolbars Toolbars Window Παράθυρο &Database &Βάση Δεδομένων &Web @Web Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Μπάρα προόδου που εμφανίζει την κατάσταση σχεδιασμού των διαφόρων επιπέδων καθώς και άλλες χρονοβόρες διεργασίες. Render Διαδικασία σχεδίασης χάρτη When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Εάν επιλεχθεί, τα επίπεδα του χάρτη σχεδιάζονται (αναπαράγονται) αποκρινόμενα σε κάθε εντολή πλοήγησης ή άλλα γεγονότα. Εάν δεν επιλεχθεί, δεν εκτελείται κανένας σχεδιασμός. Αυτό σας επιτρέπει να προσθέσετε ένα μεγάλο αριθμό επιπέδων και να ορίσετε συμβολίσμό πριν την αναπαραγωγή τους. Toggle map rendering Εναλλαγή απεικόνισης / απόδοσης χάρτη This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Αυτό το εικονίδιο δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ή όχι ο αυτόματος μετασχηματισμός συστήματος συντεταγμένων. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων του έργου για να αλλάξει αυτή τη συμπεριφορά. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Κατάσταση Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων- Κάντε κλικ για να ανοίξετε το Παράθυρο "Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς" Ready Έτοιμο Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Επισκόπηση καμβά χάρτη. Αυτός ο καμβάς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση ενός χάρτη εντοπισμού που δείχνει την τρέχουσα έκταση του καμβά χάρτη. Η τρέχουσα έκταση εμφανίζεται ως ένα κόκκινο ορθογώνιο. Κάθε επίπεδο (επίπεδο) πάνω στο χάρτη μπορεί να προστεθεί στην επισκόπηση καμβά. Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Λεζάντα χάρτη που εμφανίζει όλα τα τρέχοντα επίπεδα στον καμβά χάρτη. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε ένα επίπεδο. Κάντε διπλό κλικ σε ένα επίπεδο στη λεζάντα για να προσαρμόσετε την εμφάνισή του και να καθορίσετε άλλες ιδιότητες. Map layer list that displays all layers in drawing order. Private qgis.db Ιδιωτικό qgis.db Layer Styling Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Open the layer styling dock < Blank > < Blank > QGIS version Έκδοση QGIS QGIS code revision Επανάληψη κωδικού QGIS Compiled against Qt Running against Qt Compiled against GDAL/OGR Running against GDAL/OGR PostgreSQL Client Version Έκδοση Πελάτη PostgreSQL No support. Χωρίς υποστήριξη. SpatiaLite Version Έκδοση SpatiaLite QWT Version Έκδοση QWT PROJ.4 Version Έκδοση PROJ.4 QScintilla2 Version Έκδοση QScintilla2 This copy of QGIS writes debugging output. %1 doesn't have any layers %1 δεν έχει κανένα επίπεδο Invalid Data Source Μη έγκυρη Πηγή δεδομένων %1 is not a valid or recognized data source %1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster Vector Διανυσματικό PostgreSQL PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. %1 is an invalid layer - not loaded Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα - δεν έχει φορτωθεί %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα και δεν μπορεί να φορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε το μήνυμα <a href="#messageLog"> log</a> για περαιτέρω πληροφορίες. QGIS files Αρχεία QGIS Diagram Properties Layer diagram properties An error occurred during the merge operation New temporary scratch layer name Cannot create new layer. Cannot copy style Cannot parse style Cannot paste style Δεν γίνεται να επικολληθεί το στυλ Filter on joined fields No legend entries selected Select the layers and groups you want to remove in the legend. Επιλέξτε τα στρώματων και τις ομάδες που θέλετε να αφαιρέσετε από το υπόμνημα. Remove layers and groups Αφαίρεση επιπέδων καο ομάδας Remove %n legend entries? number of legend items to remove %n legend entries removed. number of removed legend entries %1 (%2 type unsupported) Cannot copy style to duplicated layer. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html Do you want to save the current project? %1 Θέλετε να αποθηκεύσετε το παρών έργο; %1 Invalid Layer Μη έγκυρο επίπεδο SpatiaLite SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Delimited Text Οριοθετημένο Κείμενο Cannot get Delimited Text select dialog from provider. MSSQL MSSQL Cannot get MSSQL select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής MSSQL από τον πάροχο. Oracle Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής Oracle από τον πάροχο. WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WMS από τον πάροχο. WCS WCS Cannot get WCS select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WCS από τον πάροχο. WFS WFS Cannot get WFS select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WFS από τον πάροχο. Default failed to open: %1 Default not found: %1 Open Template Project Άνοιγμα πρότυπης προβολής Auto-open Project Αυτόματο άνοιγμα Έργου Failed to open: %1 Απέτυχε το άνοιγμα: %1 Not valid project file: %1 Μη έγκυρο αρχείο έργου: %1 Project failed to open: %1 Το έργο απέτυχε να ανοίξει: %1 Default template has been reopened: %1 File not found: %1 Το αρχείο δεν βρέθηκε: %1 Calculating... Υπολογισμός... Abort... Αναίρεση... Choose a QGIS project file to open Επιλέξτε ένα αρχείο έργου (project file) QGIS για άνοιγμα Loading project: %1 Φόρτωση έργου: %1 Unable to open project Αδυναμία ανοίγματος του Έργου Security warning Προειδοποιήση ασφαλείας project macros have been disabled. Enable macros Ενεργοποίηση μακροεντολών Project loaded Το έργο φορτώθηκε Choose a QGIS project file Επιλέξατε ένα αρχείο QGIS Project Saved project to: %1 Αποθηκευμένα project: %1 Unable to save project %1 Αδυναμία αποθήκευσης του έργου %1 Choose a file name to save the QGIS project file as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκεύσετε το αρχείο του project QGIS Unable to load %1 Αδυναμία φόρτωσης του %1 Choose a file name to save the map image as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη Saved map image to %1 Αποθηκεύτηκε εικόνα χάρτη στο %1 Default system font substituted. Labeling Ετικέτες Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου ετικετών CRS was undefined Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων δεν ήταν προσδιορισμένο defaulting to project CRS %1 - %2 προεπιλογή σε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων έργου %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 προεπιλογή σε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων %1 - %2 Initializing authentication Undo/Redo Panel Browser Panel Πίνακας Προγράμματος Περιήγησης Browser Panel (2) Πίνακας Προγράμματος Περιήγησης (2) GPS Information Panel Πίνακας Πληροφοριών GPS Log Messages Panel Πίνακας Εισόδου Μηνυμάτων Rotation Περιστροφή Overview Panel Πίνακας Επισκόπησης Layers Panel Πίνακας Επιπέδων Add Group Προσθήκη Ομάδας Manage Layer Visibility Διαχείριση Ορατότητας Επιπέδου Filter Legend By Map Content Filter legend by expression Φιλτράρισμα υπομνήματος με βάση την έκφραση Expand All Επέκταση όλων Collapse All Σύμπτυξη όλων Layer Order Panel QGIS code branch Compiled against GEOS Running against GEOS Raster Εικονιστικό Virtual layer Εικονικό επίπεδο Cannot get virtual layer select dialog from provider. DB2 ΒΔ2 Cannot get DB2 select dialog from provider. ArcGIS Feature Server Cannot get ArcGIS Feature Server select dialog from provider. ArcGIS Map Server Cannot get ArcGIS Map Server select dialog from provider. Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Raster calculator Υπολογιστής ψηφιδωτού Calculation complete. Ολοκλήρωση υπολογισμών. Could not create destination file. Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού. Could not read input layer. Αδυναμία ανάγνωσης εισαγόμενου επιπέδου. Could not parse raster formula. Insufficient memory available for operation. Do you want to open the backup file %1 instead? Insufficient permissions Μη επαρκή δικαιώματα The project file is not writable. DXF export completed Η εξαγωγή DXF ολοκληρώθηκε DXF export failed Η εξαγωγή DXF απέτυχε No action selected Run feature action<br><b>%1</b> Commit errors Διαπράττει σφάλματα Could not commit changes to layer %1 Δεν μπορούσε να κάνει αλλαγές στο επίπεδο %1 Errors: %1 Σφάλματα:%1 Show more Εμφάνιση περισσοτέρων Please select a vector layer first Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα ένα διανυσματικό επίπεδο Reading raster Ανάγνωση ψηφιδωτού αρχείου Saving raster Αποθήκευση ψηφιδωτού αρχείου Cannot write raster error code: %1 Δεν είναι δυνατό να εγγράψει το ψηφιδωτό αρχείο σφάλμα κωδικού: %1 Saving done Η αποθήκευση ολοκληρώθηκε Export to raster file has been completed Export to vector file has been completed Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο ολοκληρώθηκε Save error Σφάλμα αποθήκευσης Export to vector file failed. Error: %1 Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο απέτυχε. Σφάλμα: %1 No Layer Selected Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί To delete features, you must select a vector layer in the legend Για να διαγράψετε χαρακτηριστικά, πρέπει να επιλέξετε ένα διανυσματικό επίπεδο στη λεζάντα No Vector Layer Selected Κανένα διανυσματικό επίπεδο δεν έχει επιλεγεί Deleting features only works on vector layers Διαγραφή χαρακτηριστικών λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα Provider does not support deletion Πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή Data provider does not support deleting features Δεδομένα πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή στοιχείων Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Το τρεχων επίπεδο είναιμη εγγράψιμο. Επιλέξατε 'Έναρξη επεξεργασίας' στην εργαλειοθήκη ψηφιοποίησης. No Features Selected Δεν έχουν επιλεγεί αντικείμενα Delete features Διαγραφή χαρακτηριστικών Delete %n feature(s)? number of features to delete Διαγραφη %n χαρακτηριστικού; Διαγραφη %n χαρακτηριστικών; Features deleted Χαρακτηριστικά διαγράφτηκαν Problem deleting features Πρόβλημα στη διαγραφή χαρακτηριστικών A problem occurred during deletion of %1 feature(s) %n feature(s) deleted. number of features deleted Merging features... Συγχώνευση χαρακτηριστικών... Abort Ματαίωση Create unique print composer title (title generated if left empty) Composer title Όνομα συνθέτη Title can not be empty! Το όνομα πρέπει να συμπληρωθεί! Title already exists! Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται! Composer %1 Συνθέτης%1 copy αντιγραφή Loading composer %1 No active layer Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό No active layer found. Please select a layer in the layer list Δεν βρέθηκε ενεργό επίπεδο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδοστη λίστα επιπέδων Not enough features selected Δεν επιλέχθηκαν αρκετά χαρακτηριστικά The merge tool requires at least two selected features Το εργαλείο συγχώνευσης απαιτεί τουλάχιστον δύο επιλεγμένα χαρακτηριστικά Merged feature attributes Συγχωνευθέντες ιδιότητες χαρακτηριστικών Invalid result Μη έγκυρο αποτέλεσμα Could not store value '%1' in field of type %2 Modifying features can only be done for layers in editing mode. Merge failed Συγχώνευση απέτυχε Merged features Συγχωνευθέντα χαρακτηριστικά No active vector layer Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο To invert selection, choose a vector layer in the legend To select all, choose a vector layer in the legend Για την επιλογή όλων, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο απο το υπόμνημα To select features, choose a vector layer in the legend Για να επιλέξετε αντικείμενα, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο στο υπόμνημα Features cut Αποκομμένα Αντικείμενα Features pasted Επικολλημένα Αντικείμενα Paste features Επικόλληση αντικειμένων no features could be successfully pasted. κανένα χαρακτηριστικό δε μπόρεσε να επικολληθεί επιτυχώς. %1 features were successfully pasted. %1 χαρακτηριστικά επικολληθηκαν επιτυχώς. %1 of %2 features could be successfully pasted. τα %1 από %2 χαρακτηριστικά επικολληθηκαν επιτυχώς. Pasted Επικόλλημένο Layer name Όνομα επιπέδου No features in clipboard. Δεν υπάρχουν αντικείμενα στο πρόχειρο Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Cannot create field %1 (%2,%3) Αδυναμία δημιουργίας πεδίου %1 (%2, %3) Start editing failed Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε Provider cannot be opened for editing Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία Stop editing Τερματισμός επεξεργασίας Do you want to save the changes to layer %1? Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο; Problems during roll back Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 rollback επαναφορά cancel ακύρωση Save Αποθήκευση all όλα Rollback Επαναφορά Cancel Ακύρωση Current edits Τρέχουσες αλλαγές %1 current changes for %2 layer(s)? %1 τρέχουσες αλλαγές για τα %2 επίπεδο(α)? You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? copy αντιγραφή Plugin layer Πρόσθετο επιπέδου Memory layer Επίπεδο μνήμης Duplicate layer: Διπλότυπο επίπεδο %1 (duplication resulted in invalid layer) Set scale visibility for selected layers Couldn't load Python support library: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης υποστήριξης Python:% 1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Python support ENABLED :-) Η υποστήριξη Python ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ :-) There is a new version of QGIS available Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του QGIS You are running a development version of QGIS Εκτελείτε μια έκδοση ανάπτυξης QGIS You are running the current version of QGIS Εκτελείτε την τρέχουσα έκδοση του QGIS QGIS Version Information QGIS Πληροφορίες έκδοσης Unable to get current version information from server Αδυναμία λήψης πληροφοριών για την τρέχουσα έκδοση από το διακομιστή To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. en documentation language en https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Μη έγκυρο επίπεδο Current CRS: %1 (OTF enabled) Current CRS: %1 (OTF disabled) Layer %1 Επίπεδο %1 The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Το επίπεδο %1 δεν είναι ένα έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να προστεθεί στο χάρτη The merge features tool only works on vector layers. Merging features can only be done for layers in editing mode. Please select a layer in the layer list Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδο από τη λίστα επιπέδων Invalid layer Μη έγκυρο επίπεδο The layer is not a valid layer and can not be added to the map Το επίπεδο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να προστεθεί στον χάρτη Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Save? Αποθήκευση; Maptips require an active layer Maptips απαιτεί ένα ενεργό επίπεδο %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n χαρακτηριστικό προστέθηκε στο επίπεδο %1. %n χαρακτηριστικά προστέθηκαν στο επίπεδο %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Ανοίξτε μια Πηγή Δεδομένων GDAL που Υποστηρίζει Raster Δεδομένα Error adding valid layer to map canvas Raster layer Εικονιστικό επίπεδο %1 is not a supported raster data source Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων Unsupported Data Source Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων Exit QGIS Έξοδος από το QGIS Do you really want to quit QGIS? Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το QGIS; This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Project file is older Το αρχείο του Project ειναι παλαιότερο Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Warning Προειδοποίηση This layer doesn't have a properties dialog. Αυτό το επίπεδο δεν διαθέτει παράθυρο διαλόγου. Authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση Proxy authentication required Απαιτείται αυθεντικοποίηση ενδιάμεσου (Proxy) %n SSL errors occured number of errors %n SSL errors occured %n SSL errors occured Failed to run Python script: Απέτυχε να τρέξει τη δέσμη ενεργειών Python: The current layer has no selected features Current clockwise map rotation in degrees Η παρούσα δεξιόστροφη περιστροφή του χάρτη σε μοίρες Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation %1 (OTF) %1 (OTF) Messages Μηνύματα Error loading layer definition Σφάλμα κατά τη φόρτωση του ορισμού στρώματος Error saving layer definintion file Σφάλμα κατά την αποθήκευση του ορισμού στρώματος Project file was changed Το αρχείο εργασίας άλλαξε The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 QgisAppInterface Attributes changed Ιδιότητες άλλαξαν QgisCustomWidgets QGIS custom widgets προσαρμοσμένα γραφικά στοιχεία QGIS Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. Select wall color Select roof color Select shadow color Επιλογή χρώματος σκίασης Qgs25DRendererWidgetBase Form Φόρμα Height Ύψος Angle Γωνία Advanced Configuration ... ... Roof Color Wall Color <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> Shade walls based on aspect Shadow Σκιά Color Χρώμα Size Μέγεθος ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> QgsAbout About Σχετικά About QGIS Σχετικά με το QGIS License Άδεια <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License Το QGIS διατίθεται υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page Αρχική Σελίδα QGIS Join our user mailing list Δηλώστε συμμετοχή στη Mailing list των χρηστών about:blank σχετικά: κενό What's New Νέα Providers Πάροχοι δεδομένων Developers Προγραμματιστές Contributors Συμμετέχοντες Translators Μεταφραστές Donors Δωρητές <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για Παρόχους δεδομένων για το QGIS Available QGIS Authentication Method Plugins Available Qt Database Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για βάσεις δεδομένων Qt Available Qt Image Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για εικόνες Qt Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt Πρόσθετο Αναζήτησης Διαδρομής Εικόνας <br> Developers Map Χάρτης Προγραμματιστών Essen (Germany), Developer meeting 2014 Έσση (Γερμανία), Συνάντηση προγραμματιστών 2014 QgsActionMenu &Actions &Ενέργειες Not supported on your platform Δεν υποστηρίζεται στην πλατφόρμα σας QgsAddAttrDialog Warning Προειδοποίηση Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Μη έγκυρο όνομα πεδιου. το όνομα πεδίου είναι δεσμευμένο και δε μπορει να χρησιμοποιηθεί. No name specified. Please specify a name to create a new field. Δεν ορίστηκε όνομα. Παρακαλώ καθορίστε ένα όνομα για να δημιουργήσετε ένα νέο πεδίο. QgsAddAttrDialogBase Add field Προσθήκη πεδίου N&ame Ό&νομα Comment Σχόλιο Type Τύπος Precision Ακρίβεια Length Μήκος Provider type Τύπος παρόχου QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Προσθήκη καρτέλας ή ομάδας για %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Διάλογος Create category Δημιουργία κατηγορίας as ως a tab καρτέλα a group in container ομάδα σε Number of columns Αριθμός στηλών QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Μερικοί περιορισμοί είναι ασύμβατoi. To προκύπτον σημείο ενδέχεται να είναι λανθασμένο. Snap to 30%1 angles Προσαρμογή σε 30%1 γωνίες Snap to 45%1 angles Προσαρμογή σε 45%1 γωνίες Snap to 90%1 angles Προσαρμογή σε 90%1 γωνίες Do not snap to common angles Μην κουμπώνετε σε κοινές γωνίες CAD tools are not enabled for the current map tool Τα εργαλεία CAD δεν έχουν ενεργοποιηθεί για το τρέχον εργαλείο χάρτη CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. Enable advanced digitizing tools Ενεργοποίηση προηγμένων εργαλείων ψηφιοποίησης Do not snap to vertices or segment Μην κουμπώνετε στις κορυφές ή σε τμήμα Snap according to project configuration Snap to all layers Κούμπωμα σε όλα τα επίπεδα QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Panel Προηγμένος Πίνακας Ψηφιοποίησης Error Σφάλμα <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> ... ... Parallel Παράλληλο Perpendicular Κάθετος Construction mode Λειτουργία κατασκευής X coordinate Συντεταγμένη Χ Distance Απόσταση Continuously lock distance Continuously lock angle Continuously lock x coordinate Continuously lock y coordinate Lock distance Κλείδωμα απόστασης Lock angle Κλείδωμα γωνίας Lock y coordinate Κλείδωμα συντεταγμένης y d d Toggles relative y to previous node a a Angle Γωνία x x Y coordinate Συντεταγμένη y Toggles relative x to previous node y y Lock x coordinate Κλείδωμα συντεταγμένης χ Toggles relative angle to previous segment QgsAfsConnectionItem Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή Modify AFS connection QgsAfsProvider getLayerInfo failed Could not retrieve layer extent Could not parse spatial reference Failed to determine geometry type getObjectIds failed: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds QgsAfsRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... Create a new AFS connection QgsAfsSourceSelect Error Σφάλμα Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Layer %1: %2 - %3 Failed to query some layers: %1 QgsAlignRasterDialog Align Rasters Ευθυγραμμίστε τα Εικονοστοιχεία Raster layers to align: Εικονιστικά επίπεδα για ευθυγράμμιση: + + / / - - Output Size Μέγεθος Προορισμού Reference Layer Επίπεδο Αναφοράς Add aligned rasters to map canvas Προσθήκη ευθυγραμμισμένων ψηφιδωτών αρχείων στον καμβά του χάρτη CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Cell Size Μέγεθος φατνίου Grid Offset Μετατόπιση Πλέγματος Clip to Extent Αποκοπή σε Έκταση [best reference] [καλύτερη αναφορά] Failed to align rasters: Απέτυχε να ευθυγραμμίσει ψηφιδωτά αρχεία: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Nearest neighbour Πλησιέστερου γείτονας Bilinear (2x2 kernel) Διγραμμικός (2x2 πυρήνας) Cubic (4x4 kernel) Κυβικός (4x4 πυρήνας) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Κυβικός B-Spline (4x4 πυρήνας) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 πυρήνας) Average Μέσος Mode Λειτουργία Maximum Μέγιστο Minimum Ελάχιστο Median Διάμεσος First Quartile (Q1) Πρώτο Τεταρτημόριο (Q1) Third Quartile (Q3) Τρίτο τεταρτημόριο (Q3) Browse... Περιήγηση... Rescale values according to the cell size Προσαρμόσετε τις τιμές κλίμακας ανάλογα με το μέγεθος φατνίου Input raster layer: Εισαγωγή ψηφιδωτού επιπέδου: Output raster filename: Ψηφιδωτό αρχείο προορισμού Resampling method: Μέθοδος επαναδειγματοληψίας: Select output file Επιλογή αρχείου προορισμού GeoTIFF GeoTIFF QgsAmsConnectionItem Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή Modify AMS connection QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Service Info Layer Info QgsAmsRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... Create a new AMS connection QgsAmsSourceSelect Error Σφάλμα Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Layer %1: unable to parse spatial reference Failed to query some layers: %1 QgsAngleMagnetWidget Snap to Κούμπωμα σε No snapping Χωρίς κούμπωμα QgsAnnotationWidget Select frame color Επιλογή χρώματος πλαισίου Transparent frame Διαφανές πλαίσιο Select background color Επιλογή χρώματος φόντου Transparent Διαφανές QgsAnnotationWidgetBase Form Φόρμα Fixed map position Μόνιμη θέση χάρτη Map marker Ενδείκτης χάρτη Frame width Πλάτος Πλαισίου Background color Χρώμα φόντου Frame color Χρώμα πλαισίου QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Επέκταση Όλων &Collapse All &Σύμπτυξη Όλων &Remove Απομάκ&ρυνση &Set Group CRS &Ορισμός Ομάδας CRS &Set Group WMS data &Stretch Using Current Extent &Τεντώστε Χρησιμοποιώντας Την Τρέχουσα Έκταση Χάρτη &Duplicate &Διπλότυπο &Set Layer Scale Visibility &Ορισμός Κλίμακας Ορατότητας Επιπέδου Zoom to &Visible Scale Εστίαση σε &Ορατή κλίμακα Set &Project CRS from Layer Ορισμός &Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων της Εργασίας από το Επίπεδο &Open Attribute Table &Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων Save As... Αποθήκευση ως... Edit virtual layer settings &Show All Items &Εμφάνιση όλων των αντικειμένων &Hide All Items &Απόκρυψη όλων των αντικειμένων Symbol selector Edit Symbol... Επεξεργασία συμβόλου... Save As Layer Definition File... Αποθήκευση ως Αρχείο Ορισμού Επιπέδου... &Zoom to Native Resolution (100%) Set Layer CRS &Filter... &Φίλτρο &Properties &Ιδιότητες Copy Style Αντιγραφή στυλ Paste Style Επικόλληση στυλ Styles Στυλ QgsApplication Exception Εξαίρεση unknown exception άγνωστο σφάλμα qgis-icon-60x60_xmas.png December application icon Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [ΣΦΑΛΜΑ] Δεν μπορεί να κάνει qgis.db ιδιωτικό αντίγραφο Could not open qgis.db Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Φόρμα <html><head/><body><p>Symbols clip the geometry to the current canvas extent by default. This could result in undesired renderings for this kind of symbol layer. Make sure to check the corresponding &quot;Clip features to canvas extent&quot; advanced option of the symbol.</p></body></html> ... ... Curved arrows Single Single, reversed Double Offset Μετατόπιση Arrow type Head thickness Head length <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> Plain Left/Exterior half Right/Interior half Arrow width at start <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Head type Arrow width QgsAtlasComposition Composer Συνθέτης Atlas name eval error: %1 No matching atlas features Atlas feature %1 of %2 Χαρακτηριστικό Άτλαντα %1 από %2 Atlas filename evaluation error: %1 QgsAtlasCompositionWidget Could not evaluate filename pattern Could not set filename pattern as '%1'. Parser error: %2 Expression based filename Atlas preview Πρεπισκόπηση Άτλαντα No matching atlas features found! Expression based filter QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation Δημιουργία Άτλαντα Generate an atlas Δημιουργήστε έναν άτλαντα Configuration Παραμετροποίηση Coverage layer Επίπεδο κάλυψης Hidden coverage layer Κρυμμένο επίπεδο κάλυψης Sort by Ταξινόμηση κατά Sort direction Διεύθυνση ταξινόμησης ... ... Filter with Φιλτράρισμα με Page name Όνομα σελίδας Output Αποτέλεσμα Single file export when possible Εξαγωγή ενός αρχείου όταν είναι δυνατό Output filename expression QgsAttributeActionDialog Generic Γενικά Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL Add new action Echo attribute's value Run an application Εκτέλεση εφαρμογής Get feature id Λήψη αναγνωριστικού αντικειμένου Selected field's value (Identify features tool) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Open file Άνοιγμα αρχείου Search on web based on attribute's value Edit action QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Δράσεις σε Χαρακτηριστικά Action list Λίστα Δράσης Create default actions This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Type Τύπος Description Περιγραφή Short Title Show In Attribute Table Add a new action Show in Attribute Table Layout Διάταξη Separate Buttons Combo Box Action Δράση Capture Σύλληψη Remove the selected action Αφαιρέστε την επιλεγμένη ενέργεια Move the selected action up Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα πάνω Move the selected action down Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα κάτω QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Επιλέξτε μια ενέργεια Images( %1 ); All( *.* ) Choose Icon... Επιλέξτε Εικονίδιο... QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Φόρμα ... ... Action text Inserts the selected field into the action Insert Εισαγωγή Browse for action Αναζήτηση ενέργειας Click to browse for an action Κάντε κλικ για να περιηγηθείτε για μια δράση Clicking the button will let you select an application to use as the action Πατώντας το κουμπί αυτό θα σας αφήσει να επιλέξετε μια εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί ως δράση <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> Type Τύπος Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Πληκτρολογήστε το όνομα μιας δράσης εδώ. Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό (qgis θα το καθιστά μοναδικό εάν είναι απαραίτητο). Description Περιγραφή Icon Εικονίδιο Short Name Generic Γενικά Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Άνοιγμα Captures any output from the action Συλλαμβάνει κάθε έξοδο από τη δράση Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Καταγράφει το αποτέλεσμα στη βασική έξοδο ή τα τυχόν σφάλματα, που δημιουργούνται από τη δράση και τα εμφανίζει σε ένα παράθυρο διαλόγου Capture output Σύλληψη εξόδου Enter the action name here Πληκτρολογήστε το όνομα δράσης εδώ Mandatory description Leave empty to use only icon Show in attribute table QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - Ιδιότητες Χαρακτηριστικών QgsAttributeForm Attributes changed Ιδιότητες άλλαξαν Multiedit attributes Apply changes to edited features? %1 matching %2 selected feature αντικείμενο features No matching features found Edits will be applied to all selected features Updated multiple feature attributes Attribute changes for multiple features applied Changes could not be applied Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Invalid fields Description: Raw expression: Constraint: &Reset form &Select features Select features Επιλογή αντικειμένων Add to current selection Filter current selection Remove from current selection Filter features Filter within ("AND") Extend filter ("OR") Close Κλείσιμο The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. QgsAttributeLoadValues Load values from layer Φόρτωμα τιμών από αρχείο Layer Επίπεδο Description Περιγραφή Value Τιμή Select data from attributes in selected layer. Επιλέξτε δεδομένα από τα στοιχεία στο επιλεγμένο επίπεδο. View All Εμφάνιση Όλων Insert NULL value on top QgsAttributeSelectionDialog Ascending Αύξουσα Descending Φθίνουσα QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Επιλογή χαρακτηριστικών Columns Στήλες Reset Επαναφορά Sorting Στοίχιση QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Ιδιότητα άλλαξε QgsAttributeTableDialog Attribute Table Πίνακας Ιδιοτητων Invert selection (Ctrl+R) Αντιστροφή επιλογής (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών στο πρόχειρο (Ctrl + C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Εστίαση χάρτη στις επιλεγμένες εγγραφές (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Μετακίνηση χάρτη στις επιλεγμένες εγγραφές ((Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Επαναφόρτωση πίνακα Select features using an expression Επιλέξτε χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μια διατύπωση Deselect all (Ctrl+Shift+A) Αποεπιλογή όλων (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Επιλογή όλων (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Ctrl+W Ctrl+W Filter Φίλτρο Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Apply Εφαρμογή Table View Προβολή Πίνακα = = Update All Ενημέρωση Όλων Advanced Filter (Expression) Προηγμένο φίλτρο (Έκφραση) Use the Expression Builder to define the filter Select/filter features using form Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Εμφάνιση Όλων των Χαρακτηριστικών Show Selected Features Εμφάνιση Επιλεγμένων Χαρακτηριστικών Field Filter Φίλτρο πεδίου Show Edited and New Features Εμφάνιση Επεξεργασμένων και Νέων Χαρακτηριστικών Show Features Visible On Map Εμφάνιση Ορατών στον Χάρτη Χαρακτηριστικών Delete field (Ctrl+L) Διαγραφή πεδίου (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Νέο πεδίο (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Switch to form view Form View Προβολή Μορφής Switch to table view Αλλαγή σε προβολή πίνακα Filter all the features which have been edited but not yet saved Toggle editing mode Save edits Save edits (Ctrl+S) Delete selected features Del Del Select all Επιλογή όλων Invert selection Deselect all Απόεπιλογή όλων Move selection to top Pan map to the selected rows Zoom map to the selected rows Paste features from clipboard Delete field Διαγραφή πεδίου Ctrl+L Ctrl+L Conditional formatting Add feature Προσθήκη Αντικειμένου Open field calculator Open field calculator (Ctrl+I) Άνοιγμα υπολογιστή πεδίου (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Attribute table - %1 (%n Feature(s)) Attribute table - %1 (%n Feature(s)) An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Failed to add field Αποτυχία προσθήκης αρχείου Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Parsing error Σφάλμα συντακτικής ανάλυσης Evaluation error Σφάλμα αξιλόγησης Update Filtered Αναβάθμιση φιλτραρισμένου %1 (%n Feature(s)) feature count Multiedit is not supported when using custom UI forms Search is not supported when using custom UI forms %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5 Error Σφάλμα Expression based filter Attribute added Προστέθηκε Ιδιότητα Deleted attribute Διαγραμμένη Ιδιότητα The attribute(s) could not be deleted Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του(ων) περιγραφικού(ών) χαρακτηριστικού(ών) Attribute error Σφάλμα Ιδιότητας Error filtering Σφάλμα φιλτραρίσματος Geometryless feature added Update Selected Επιλεγμένη Ενημέρωση Show All Features In Initial Canvas Extent , spatially limited , χωρικά περιορισμένο Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Ενέργειες QgsAttributeTableModel extra column Feature ID: %1 QgsAttributeTableView Select All Επιλογή όλων QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Editable Επεξεργμάσιμος Label on top Ετικέτα στην κορυφή Not null Constraint Constraint description Edit Widget Properties - %1 (%2) QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Certificates file File of concatenated CAs and/or Issuers ... ... Import certificate(s) to authentication database Remove certificate from authentication database Show information for certificate Group by organization Ομαδοποίηση κατά οργανισμό Refresh certificate tree view Common Name Κοινό όνομα Serial # Σειριακό # Expiry Date Ημερομηνία λήξης Trust Policy Πολιτική εμπιστοσύνης ERROR storing CA(s) in authentication database Certificate id missing Απουσία id πιστοποίησης Remove Certificate Authority Αφαίρεση πιστοποιητικού κυριότητας Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Certificate could not found in database for id %1: ERROR removing CA from authentication database for id %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: Default Trust Policy Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Default policy ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database QgsAuthBasicEdit Optional Required Απαιτείται Realm Χώρος Show Εμφάνιση Username Όνομα Χρήστη Password Κωδικός πρόσβασης QgsAuthBasicMethod Basic authentication QgsAuthCertInfo Certificate Info Πληροφορίες πιστοποιητικού Certificate Hierarchy TextLabel Ετικέτα κειμένου Certificate Information Trust policy Save certificate trust policy change to database Save Αποθήκευση <b>Setup ERROR:</b> Could not populate QCA certificate collection Could not set QCA certificate Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Missing CA Field Πεδίο Value Τιμή General Γενικά Details Λεπτομέρειες Subject Info Issuer Info Public Key Info Extensions Επεκτάσεις PEM Text Type Τύπος Missing CA (incomplete local CA chain) self-signed Root Usage type Subject Θέμα Issuer Εκδότης Not valid after Public key Signature algorithm Country (C) Χώρα (C) State/Province (ST) Locality (L) Organization (O) Organizational unit (OU) Common name (CN) Email address (E) Distinguished name Email Legacy Incorporation Country Incorporation State/Province Incorporation Locality URI URL DNS DNS IP Address Διεύθυνση IP XMPP Email: Email: DNS: Alternate names Version Έκδοση Serial # Σειριακό # Not valid before MD5 fingerprint SHA1 fingerprint CRL locations Issuer locations OCSP locations Algorithm Key size Exponent Εκθέτης Verify Encrypt Decrypt Key agreement Export Εξαγωγή Key usage Certificate Authority: %1 Yes Ναι No Όχι Chain Path Limit: %1 Basic constraints Extended key usage Subject key ID Authority key ID QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Identities Servers Εξυπηρετητές Authorities Note: Editing writes directly to authentication database Certificate Manager QgsAuthConfigEdit Authentication Αυθεντικοποίηση Clear Καθαρισμός Optional URL resource Note: Saving writes directly to authentication database Required Απαιτείται Id Αναγνωριστικό (Id) Resource Name Όνομα Authentication config id not loaded: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Authentication Configurations ID ID Name Όνομα URI URL Type Τύπος Version Έκδοση Config Remove Configuration Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigIdEdit Form Φόρμα Generated Παραγόμενο <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> ... ... QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Add Προσθήκη Method Μέθοδος Id Αναγνωριστικό (Id) Edit Επεξεργασία Remove Αφαίρεση Authentication config id not loaded: %1 Missing authentication method description Configuration '%1' not in database No authentication Remove Authentication Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Διάλογος Edit authentication configuration ID Note: Button actions above affect authentication database Authentication Config ID String Editor No authcfg in Data Source URI Adding authcfg to URI not supported QgsAuthEditors Authentication Editors Configurations Παραμετροποιήσεις Management Διαχείριση Installed Plugins Manage Certificates Utilities Note: Editing writes directly to authentication database QgsAuthIdentCertEdit Identity Select identity... Organization not defined QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor User Identity Bundles Import identity bundle to authentication database Remove identity bundle from authentication database Show information for bundle Group by organization Ομαδοποίηση κατά οργανισμό ... ... Refresh identity bundle tree view Common Name Κοινό όνομα Serial # Σειριακό # Expiry Date Ημερομηνία λήξης Certificate Bundles ERROR storing identity bundle in authentication database Certificate id missing Απουσία id πιστοποίησης Remove Certificate Identity Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Import certificate(s) PEM/DER-formatted ... ... Import(s) can contain multiple certificates PEM text File Αρχείο Trust policy Validation results Allow invalid certificates Import Certificate Authorities Import Εισαγωγή Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Open Certificate File PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Key Cert Required Απαιτείται ... ... Optional passphrase Show Εμφάνιση Bundle Validation results PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PKCS#12 Certificate Bundle Valid: %1 Invalid: %1 Open Client Certificate File PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Failed to read client certificate from file Failed to load client certificate from file Extra certificates found with identity %1 thru %2 Failed to load client private key from file Private key password may not match QCA library has no PKCS#12 support Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded Qt cert could not be created from QCA cert Qt private key could not be created from QCA key File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing No authentication method plugins found No authentication method plugins could be loaded Auth db directory path could not be created Auth db is not readable or writable by user Auth db could not be created and opened Authentication system is DISABLED: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Master password: FAILED to access database Master password: FAILED to find just one master password record in database Master password: FAILED to verify against hash in database Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Master password: hash FAILED to be stored in database Master password reset FAILED: could not clear current password from database Master password reset FAILED: could not store new password in database Master password reset FAILED: could not verify new password in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Master password reset: could not remove old database backup Config ID is empty Store config: FAILED because config is invalid Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Store config: FAILED because config string is empty Update config: FAILED because config is invalid Update config: FAILED because config is empty Update config: FAILED to prepare query Authentication database contains duplicate configuration IDs No authentication database found Could not back up authentication database Authentication database could not be deleted Authentication database could not be initialized FAILED to create auth database config tables FAILED to create auth database cert tables Authentication database contains duplicate settings Authentication database contains duplicate certificate identity Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Authentication database contains duplicate certificate bundles Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Authentication database contains duplicate cert trust policies Authentication database contains duplicate setting keys Authentication database contains duplicate identity IDs Unable to establish authentication database connection Auth db query exec() FAILED Auth db query FAILED Auth db FAILED to start transaction Auth db FAILED to rollback changes QgsAuthMethodPlugins Dialog Διάλογος Installed authentication method plugins Method Μέθοδος Description Περιγραφή Works with QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Show Εμφάνιση Required Απαιτείται ... ... Bundle Key Missing components QCA library has no PKCS#12 support Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded %1 thru %2 Valid: %1 Invalid: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication QgsAuthPkiPathsEdit Required Απαιτείται ... ... Optional passphrase Show Εμφάνιση Key Cert Missing components Certificate file has no extension Failed to read certificate file Failed to load certificate from file %1 thru %2 Valid: %1 Invalid: %1 Open Client Certificate File PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Group by organization Ομαδοποίηση κατά οργανισμό ... ... Common Name Κοινό όνομα Host Εξυπηρετητής Expiry Date Ημερομηνία λήξης SSL Server Configurations SSL custom config id missing SSL custom config host:port missing Remove SSL Custom Config Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration QgsAuthSslConfigWidget Form Φόρμα Certificate Πιστοποιητικό Name Όνομα host:port (required) ? ? Server Εξυπηρετητής Custom SSL configuration Field Πεδίο Protocol Πρωτόκολλο Peer verification Verify peer certs Do not verify peer certs Peer verification depth (0 = complete cert chain) Ignore errors QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration SSL Errors occurred accessing URL: SSL errors Σφάλματα SSL Show information for certificate chain Connection certificates Connection trusted CAs Save SSL server exception WARNING: Only save SSL configurations when necessary. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1:%2 Socket CONNECTED Socket DISCONNECTED Socket ENCRYPTED Protocol Πρωτόκολλο Session cipher Socket ERROR Socket unavailable or not encrypted Open Server Certificate File PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Could not load server cert from file Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> Import certificate From server https:// https:// www.example.com : : Connect Σύνδεση Timeout sec From file PEM/DER formatted file ... ... QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) ... ... Group by organization Ομαδοποίηση κατά οργανισμό Common Name Κοινό όνομα Serial # Σειριακό # Expiry Date Ημερομηνία λήξης Authorities/Issuers QgsBlendModeComboBox Normal Κανονικό Lighten Φωτίστε Screen Εικονιστικό Dodge Αποφύγετε Addition Προσθήκη Darken Σκοτεινιάστε Multiply Πολλαπλασιάστε Burn Κάψτε Overlay Επικάλυψη Soft light Απαλό φως Hard light Σκληρό φως Difference Διαφορά Subtract Αφαιρέστε QgsBlurWidget Stack blur (fast) Gaussian blur (quality) Γκαουσιανή θαμπάδα (ποιότητα) QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Εισαγωγή/Εξαγωγή Σελιδοδεικτών Error Σφάλμα Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 ID Αναγνωριστικό (ID) Name Όνομα Project Έργο (Project) xMin min X yMin min y xMax max x yMax max y SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων New bookmark Νέος σελιδοδείκτης Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Αδύνατη η δημιουργία του σελιδοδείκτη. Οδηγός: %1 ΒΔ: %2 Really Delete? Αλήθεια Διαγραφή; Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του(ων) σελιδοδείκτη(ων); Empty extent 'Αδεια έκταση Reprojected extent is empty. &Export &Εξαγωγή &Import &Εισαγωγή Import Bookmarks Εισαγωγή Σελιδοδεικτών XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Export bookmarks Εξαγωγή σελιδοδεικτών XML files( *.xml *.XML ) XML αρχεία (*.xml *XML) QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Panel Add Προσθήκη Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη Delete Διαγραφή Delete bookmark Διαγραφή σελιδοδείκτη Zoom to Εστίαση σε Zoom to bookmark Εστίαση σε σελιδοδείκτη QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WMS από τον πάροχο. CRS ΣΑΣ Cannot set layer CRS Δε μπορεί να ορίσει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων QgsBrowserBase QGIS Browser QGIS Φυλλομετρητής Param Επιλογές Metadata Μεταδεδομένα Preview Προεπισκόπηση Stop rendering Τερματισμός απόδοσης Attributes Περιγραφικά χαρακτηριστικά toolBar εργαλειοθήκη New Shapefile Νέο αρχείο Shapefile Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Ανανέωση F5 F5 Set layer CRS Ορισμός Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων επιπέδου Manage WMS Διαχείριση WMS Manage WMS Connections Διαχείριση συνδέσεων WMS Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Διαδρομή QgsBrowserDockWidget Case Sensitive Διάκριση πεζών/κεφαλαίων Filter Pattern Syntax Normal Κανονικό Wildcard(s) Χαρακτήρας αναπλήρωσης Regular Expression Add as a Favourite Remove Favourite Properties... Ιδιότητες... Hide from Browser Fast Scan this Directory Add a Directory... Add Layer Προσθήκη επιπέδου Type here to filter visible items... Add Selected Layers Προσθήκη Επιλεγμένων Επιπέδων Add directory to favourites QgsBrowserDockWidgetBase Browser Εξερεύνηση Refresh Ανανέωση Add Layers Προσθήκη επιπέδων Add Selected Layers Προσθήκη Επιλεγμένων Επιπέδων Filter Browser Φιλτράρισμα Προγράμματος Περιήγησης Show Properties Εμφάνιση Ιδιοτήτων Enable/disable properties widget Collapse All Σύμπτυξη όλων Options Επιλογές QgsBrowserLayerProperties Error Σφάλμα QgsBrowserLayerPropertiesBase Name Όνομα name όνομα URI URL Provider Πάροχος provider key κλειδί παρόχου Metadata Μεταδεδομένα notice ανακοίνωση QgsBrowserModel Project home Αρχικό Έργο Home Έναρξη Favourites Αγαπημένα QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Ιδιότητες Επιπέδου Directory Properties Ιδιότητες Καταλόγου QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Διάλογος QgsBrushStyleComboBox Solid Στερεό No Brush Χωρίς Πινέλο Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφο Cross Σταυρός BDiagonal ΒΔιαγώνιο FDiagonal FΔιαγώνιο Diagonal X Διαγώνιο Χ Dense 1 Πυκνό 1 Dense 2 2 Dense 3 Πυκνό 3 Dense 4 Πυκνό 4 Dense 5 Πυκνό 5 Dense 6 Πυκνό 6 Dense 7 Πυκνό 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Φόρμα A calendar widget to enter a date. Γραφικό στοιχείο για εισαγωγή ημερομηνίας. Date format Μορφή ημερομηνίας <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Σύμβολο Value Τιμή Legend Υπόμνημα QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Column Στήλη Symbol Σύμβολο Change... Αλλαγή... Color ramp Κλίμακα χρώματος Edit Επεξεργασία Invert Αντιστροφή Classify Ταξινόμηση Add Προσθήκη Delete Διαγραφή Delete all Διαγραφή όλων Advanced Προηγμένες επιλογές Random colors Τυχαία χρώματα Symbol levels... Επίπεδα συμβόλου... High number of classes! Μεγάλος αριθμός κατηγοριών! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Error Σφάλμα Match to saved symbols Ταιριάξτε σε αποθηκευμένα σύμβολα Match to symbols from file... Ταιριάξτε σε σύμβολα από το αρχείο... There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ. The selected color ramp is not available. Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο. Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Matched symbols Tαιριαστά σύμβολα Matched %1 categories to symbols. No categories could be matched to symbols in library. Match to symbols from file Ταιριάξτε σε σύμβολα από το αρχείο XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Matching error Σφάλμα ταιριάσματος An error occurred reading file: %1 Matched %1 categories to symbols from file. No categories could be matched to symbols in file. Καμία κατηγορία δεν μπόρεσε να ταιριάξει με τα σύμβολα στο αρχείο. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Επιλογή χαρακτήρων Font: Γραμματοσειρά: Current font family and style Τρέχουσα γραμματοσειρά και στυλ QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Φόρμα Representation for checked state Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση επιλεγμένου Representation for unchecked state Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση ΜΗ επιλεγμένου QgsCodeEditorCSS CSS Editor Επεξεργαστής CSS QgsCodeEditorHTML HTML Editor Επεξεργαστής HTML QgsCodeEditorPython Python Editor Επεξεργαστής Python QgsCodeEditorSQL SQL Editor Επεξεργαστής SQL QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Ctrl (or Alt)-click to toggle all QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box Ένα πτυσσόμενο κουτί ομάδας A collapsible group box with save state capability Ένα πτυσσόμενο κουτί ομάδας με ικανότητα αποθήκευσης κατάστασης QgsColorButton Select Color Επιλογή χρώματος Copy color Αντιγραφή χρώματος Paste color Επικόλληση χρώματος Pick color Επιλογή χρώματος QgsColorButtonPlugin Select color Επιλογή χρώματος QgsColorButtonV2 Select Color Επιλογή χρώματος No color Χωρίς χρώμα Clear color Default color Προεπιλογή χρώματος Copy color Αντιγραφή χρώματος Paste color Επικόλληση χρώματος Pick color Επιλογή χρώματος Choose color... Επιλογή χρώματος... QgsColorButtonV2Plugin Select color Επιλογή χρώματος QgsColorDialog Select Color Επιλογή χρώματος QgsColorDialogBase Color picker Συλλέκτης χρώματος Import Colors... Εισαγωγή χρωμάτων... Import colors from file Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο Export Colors... Εξαγωγή χρωμάτων... Export colors to file Εξαγωγή χρωμάτων σε αρχείο Paste Colors Επικόλληση χρωμάτων Paste colors from clipboard Import Palette... Εισαγωγή παλέτας... Import palette from file Εισαγωγή παλέτας από αρχείο Remove Palette Αφαίρεση παλέτας Remove current palette Αφαίρεση τρέχουσας παλέτας New Palette... Νέα παλέτα... Create a new palette Δημιουργία νέας παλέτας Copy Colors Αντιγραφή χρωμάτων Copy selected colors Αντιγραφή τρεχόντων χρωμάτων QgsColorDialogV2 Reset Επαναφορά Select Color Επιλογή χρώματος QgsColorEffectWidget Off Απενεργοποίηση By lightness Κατά φωτεινότητα By luminosity Κατά φωτεινότητα By average Κατά μέσο όρο QgsColorRampComboBox Random colors Τυχαία χρώματα New color ramp... Νέα κλίμακα χρωμάτων... QgsColorSchemeModel Color Χρώμα Label Ετικέτα QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select color Επιλογή χρώματος QgsColorSwatchGrid rgb(%1, %2, %3) rgb(%1, %2, %3) QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Εμφάνιση πυξίδας &About &Σχετικά QgsCompassPluginGui Pixmap not found Δε βρέθηκε το pixmap QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Εσωτερική Πυξίδα Azimut Αζιμούθιο QgsComposer Close Κλείσιμο QGIS QGIS &Composer &Συνθέτης Print &Composers Εκτύπωση &Συνθέτες &Edit &Επεξεργασία &Normal &Κανονικό Simulate Photocopy (&Grayscale) Προσομοίωση Φωτοαντιγράφου (&Κλίμακα του γκρι) Simulate Fax (&Mono) Προσομοίωση Φαξ (&Μονόχρωμο) Simulate Color Blindness (&Protanope) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Προσομοίωση Αχρωματοψίας (&Deuteranope) &View Εμφά&νιση P&anels Π&λαίσια &Toolbars &Γραμμές Εργαλείων &Layout &Διάταξη &Atlas Άτλας &Settings Ρυθμί&σεις Save composition as Export atlas to directory Composer Συνθέτης Cu&t Αποκο&πή Add Shape Προσθήκη Όψης Add Nodes item Cut Αποκοπή &Copy &Αντιγραφή Copy Αντιγραφή &Paste &Επικόλληση Paste Επικόλληση Normal Κανονικό Simulate photocopy (grayscale) Προσομοίωση φωτοαντιγράφου (κλίμακα του γκρι) Simulate fax (mono) Προσομοίωση φαξ (μονόχρωμο) Simulate color blindness (Protanope) Simulate color blindness (Deuteranope) Window Παράθυρο Help Βοήθεια %1% %1% Composition Σύνθεση Item properties Ιδιότητες αντικειμένου Command history Ιστορικό εντολών Atlas generation Άτλας Items Αντικείμενο Set as atlas feature for %1 x: %1 mm x: %1 mm y: %1 mm y: %1 mm page: %3 σελίδα: %3 Enable atlas preview Atlas in not currently enabled for this composition! No matching atlas features found! PDF Format PDF Format Empty filename pattern The filename pattern is empty. A default one will be used. Unable to write into the directory Αδυναμία εγγραφής στο φάκελο The given output directory is not writable. Cancelling. Atlas processing error Feature filter parser error: %1 Error creating %1. Σφάλμα κατά τη δημιουργία %1. Rendering maps... Απόδοση χαρτών... Abort Ματαίωση Exporting atlas Εξαγωγή άτλαντα Big image Μεγάλη εικόνα To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Memory Allocation Error Αδυναμία δέσμευσης μνήμης Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Image export error Σφάλμα εξαφωγής εικόνας Image format: Μορφή εικόνας: SVG warning SVG προειδοποίηση Don't show this message again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 κωδικό svg. Ειδικότερα, υπάρχουν προβλήματα με τα επίπεδα που δεν ψαλιδίζονται στο περιβάλλοντα πλαίσιο του χάρτη . </P> για σφάλματα και ελλείψεις στην If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Εάν χρειάζεστε ένα διανυσματικό αρχείο εξόδου από το Qgis αυτό που σας προτείνουμε είναι να δοκιμάσετε την εκτύπωση σε PostScript αν το αποτέλεσμα σε SVG δεν είναι ικανοποιητικό. </P> SVG Format SVG Format SVG export error Σφάλμα εξαγωγής SVG on page σε σελίδα SVG error σφάλμα SVG There was an error in SVG output for SVG layer copy αντιγραφή Duplicating composer... Αντιγραφή συνθέτη... Duplicate Composer Αντιγραφή Συντάκτη Composer duplication failed. Απέτυχε ο συντάκτης επικάλυψης. Save template Αποθήκευση προτύπου Composer templates Πρότυπα χαρτοσύνθεσης Save error Σφάλμα αποθήκευσης Error, could not save file Σφάλμα, δεν μπόρεσε να σώσει το αρχείο Load template Φόρτωση προτύπου Read error Σφάλμα Ανάγνωσης Error, could not read file Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο Composer error Σφάλμα συνθέτη Error, could not create new composer Loading template into composer... Project contains WMS layers Έργο περιλαμβάνει WMS επίπεδα Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Ορισμένοι διακομιστές WMS (π.χ. UMN mapserver) έχουν ένα όριο για το ΠΛΑΤΟΣ και την παράμετρο ΥΨΟΣ. Εκτύπωση επιπέδων από αυτούς τους διακομιστές μπορεί να υπερβεί αυτό το όριο. Εάν αυτό συμβεί, το επίπεδο του WMS δεν θα εκτυπωθεί Project contains composition effects Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Print as raster Εκτύπωση ως εικόνα QgsComposerArrowWidget Arrowhead width Πλάτος κεφαλής βέλους Arrow head outline width Πάχος περιγράμματος κεφαλής βέλους Arrow head fill color Χρώμα γεμίσματος κεφαλής βέλους Arrow head outline color Χρώμα περιγράμματος κεφαλής βέλους Select arrow head fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος κεφαλής βέλους Select arrow head outline color Επιλογή χρώματος περιγράμματος κεφαλής βέλους Transparent outline Διαφανές περίγραμμα Transparent fill Διαφανές γέμισμα Arrow marker changed Arrow start marker Arrow end marker Start marker svg file Έναρξη αρχείου svg με δείκτες (markers) End marker svg file Κλείσιμο αρχείου svg με δείκτες (markers) Arrow line style changed QgsComposerArrowWidgetBase Form Μορφή Arrow Βέλος Main properties Κύριες ιδιότητες mm χιλιοστά Arrow head width Line style... Τύπος γραμμής... Arrow markers Δείκτες Βελών Default Προεπιλογή None Κανένα SVG SVG Arrow outline color Arrow fill color Arrow outline width Start marker Έναρξη δείκτη ... ... End marker Τέλος δεικτη QgsComposerAttributeTableColumnModel Top center Επάνω κέντρο Bottom center Κάτω κέντρο Middle center Top right Επάνω δεξιά Bottom right Κάτω δεξιά Middle right Μέσα δεξιά Top left Επάνω αριστερά Bottom left Κάτω αριστερά Middle left Μέσα αριστερά Attribute Ιδιότητα Heading Επικεφαλίδα Alignment Στοίχιση QgsComposerAttributeTableColumnModelV2 Top center Επάνω κέντρο Bottom center Κάτω κέντρο Middle center Top right Επάνω δεξιά Bottom right Κάτω δεξιά Middle right Μέσα δεξιά Top left Επάνω αριστερά Bottom left Κάτω αριστερά Middle left Μέσα αριστερά Automatic Αυτόματα %1 mm %1 mm Attribute Ιδιότητα Heading Επικεφαλίδα Alignment Στοίχιση Width Πλάτος QgsComposerAttributeTableV2 <attribute table> <attribute table> QgsComposerAttributeTableWidget Use existing frames Extend to next page Repeat until finished Επανάληψη μέχρι την ολοκλήρωση Draw headers only Hide entire table Απόκρυψη ολόκληρου πίνακα Show set message Truncate text Wrap text Layer features Select header font color Select content font color Select grid color Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου Select background color Επιλογή χρώματος φόντου No background Χωρίς φόντο Table attribute settings Table map changed Table maximum columns Μέγιστος αριθμός στηλών πίνακα Table margin changed Select Font Επιλογή γραμματοσειράς Table header font Table header font color Table content font Table content font color Table grid line Table grid color Χρώμα πίνακα πλέγματος Table grid toggled Εναλλασσόμενος πίνακας πλέγματος Table background color Current atlas feature Relation children Table visible only toggled Table remove duplicates changed Empty frame mode toggled Hide background if empty toggled Table filter to atlas changed Table feature filter toggled Table feature filter modified Expression based filter Table header alignment changed Table header mode changed Table wrap string changed Table layer changed Change resize mode Change table source Change table source relation Change empty table behaviour Change table wrap mode Show empty rows changed Εμφάνιση άλλαγμένων κενών γραμμών Empty table message changed QgsComposerAttributeTableWidgetBase Attribute Table Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών Attribute table Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών Main properties Κύριες ιδιότητες Layer Επίπεδο Refresh table data Attributes... Περιγραφικά χαρακτηριστικά... mm χιλιοστά Feature filtering Maximum rows Μέγιστος αριθμός γραμμών Composer map Συνθέτης Χάρτη Filter with Φιλτράρισμα με ... ... Background color Χρώμα φόντου Show empty rows Εμφάνιση κενών γραμμών Wrap text on Oversized text Advanced customisation... Show grid Εμφάνιση πλέγματος Color Χρώμα Fonts and text styling Table heading Follow column alignment Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Alignment Στοίχιση Font Γραμματοσειρά Choose font... Επιλέξτε γραμματοσειρά... Don't export page if frame is empty Don't draw background if frame is empty On first frame Source Πηγή Relation Σχέση Show only features visible within a map Show only features intersecting atlas feature Εμφάνιση μόνο των χαρακτηριστικών που τέμνονται από το χαρακτηριστικό του Άτλαντα Remove duplicate rows from table Appearance Εμφάνιση Cell margins Όρια φατνίου Display header On all frames No header Empty tables Άδειοι πίνακες Message to display Line width Πάχος γραμμής Table contents Περιεχόμενα πίνακα Frames Πλαίσια Resize mode Λειτουργία αλλαγής μεγέθους Add Frame Προσθήκη Πλαισίου QgsComposerBase MainWindow Κύριο παράθυρο Composer Συνθέτης Atlas Άτλας &Print... Εκτύ&πωση... Ctrl+P Ctrl+P Zoom full Πλήρης Μεγέθυνση Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom in Μεγέθυνση Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Αποεστίαση Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% Εστίαση στο 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom Εστίαση Z Ζ Add new map Προσθήκη νέου χάρτη Add new label Προσθήκη νέας ετικέτας Add new legend Προσθήκη νέου υπομνήματος Select/Move item Επιλογή / Μετακίνηση στοιχείου V V Export as image Εξαγωγή ως εικόνα Add new scalebar Προσθήκη νέας scalebar Refresh view Ανανέωση όψης F5 F5 Show grid Εμφάνιση πλέγματος Ctrl+' Ctrl+' Snap to grid Κούμπωμα στο πλέγμα Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Show guides Εμφάνιση οδηγών Ctrl+; Ctrl+; Snap to guides Κούμπωμα στους οδηγούς Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; Smart guides Έξυπνοι οδηγοί Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; Clear guides Εκκαθάριση οδηγών Add image Προσθήκη εικόνας Move item content Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου C C Group items Ομαδοποίηση αντικειμένων Ctrl+G Ctrl+G Ungroup items Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Raise selected items Ανύψωση επιλεγμένων στοιχείων Ctrl+] Ctrl+] Lower selected items Χαμήλωμα επιλεγμένων στοιχείων Ctrl+[ Ctrl+[ Move selected items to top Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Move selected items to bottom Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων προς τα κάτω Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Zoom &Full &Πλήρης Μεγέθυνση Navigation Πλοήγηση Actions Ενέργειες Toolbox Εργαλειοθήκη Zoom &In &Μεγέθυνση Zoom &Out &Σμίκρυνση Zoom to &100% Add &Map Προσθήκη &Χάρτη Add Lab&el Προσθήκη Ετικέ&τας Add Legen&d Προσθήκη Υπομνήματο&ς Move &Item Μετακίνηση &Αντικειμένου Export as &Image... Εξαγωγή ως &Εικόνας ... &Export as PDF... &Εξαγωγή ως PDF ... Export as S&VG... Εξαγωγή ως S&VG ... Add &Scalebar Προσθήκη &Κλίμακας &Refresh &Ανανέωση Show &Grid Εμφάνιση &Πλέγματος S&nap to Grid Κού%μπωμα στο πλέγμα Show G&uides Εμφάνιση Ο&δηγών &Snap to Guides &Κούμπωμα στους Οδηγούς S&mart Guides Έ&ξυπνοι Οδηγοί &Clear Guides &Εκκαθάριση Οδηγών Add Im&age Προσθήκη Εικ&όνας Move &Content Μετακίνηση &Περιεχομένου &Group &Ομάδα &Ungroup &Κατάργηση ομαδοποίησης &Raise &Ανύψωση &Lower &Χαμήλωμα Bring to &Front Μεταφορά σε &Πρώτο πλάνο Send to &Back Μεταφορά στο &Φόντο &Add Items from Template... Εισαγωγή Αντικειμένων από το Πρότυπο... Save as &Template... Αποθήκευση ως &Πρότυπο Save as template Αποθήκευση ως πρότυπο Align Left Στοίχιση αριστερά Align selected items left Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων αριστερά Align Center Στοίχιση στο κέντρο Align center horizontal Στοίχιση στο κέντρο οριζόντια Align Right Στοίχιση δεξιά Align selected items right Ευθυγράμμιση επιλεγμένα στοιχεία δεξιά Align Top Ευθυγράμμιση Κορυφής Align selected items to top Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή Align Center Vertical Στοίχιση στο κέντρο κάθετα Align center vertical Στοίχιση στο κέντρο κάθετα Align Bottom Ευθυγράμμιση Βυθού Align selected items bottom Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων κάτω &Quit Έξοδος (&Quit) Quit Έξοδος Ctrl+Q Ctrl+Q Add HTML frame Paste in P&lace D&eselect All &Select All &Επιλογή όλων Composer &Options... Show Ru&lers &First Feature &Πρώτο Χαρακτηριστικό P&revious Feature &Next Feature &Επόμενο Χαρακτηριστικό &Last Feature &Τελευταίο Χαρακτηριστικό Preview &Atlas Προεπισκόπηση &Άτλαντα &Print Atlas... &Εκτύπωση Άτλαντα... Export Atlas as &Images... Εξαγωγή Άτλαντα ως &Εικόνες... Export Atlas as S&VG... &Εξαγωγή Άτλαντα ως S&VG... &Export Atlas as PDF... &Εξαγωγή Άτλαντα ως PDF... Atlas &Settings Άτλαντας &Ρυθμίσεις Show Pages Show pages Add Polygon Add polygon Nodes item Add Polyline Add polyline Edit Nodes Item Add arrow Προσθήκη βέλους Add Table Προσθέστε Πίνακα Add table Προσθέστε πίνακα Add attribute table Προσθέστε πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών Page setup Διάταξη σελίδας Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P &Undo &Αναίρεση &Redo Επανάληψη (&Redo) Add &HTML Προσθήκη &HTML Composer &Manager... &New Composer... &Νέος Συνθέτης... &Duplicate Composer... Loc&k Selected Items Unl&ock All Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Paste in place Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete &Διαγραφή Delete selected items Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων Del Del Deselect all Απόεπιλογή όλων Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all items Επιλογή όλων των αντικειμένων Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Αντιστροφή Επιλογής Invert selection Select Next Item &Below Select next item below Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Select next item above Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Pan Composer P P Show rulers Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+< Ctrl+< Ctrl+, Ctrl+ Ctrl+. Ctrl+. Ctrl+> Ctrl+> Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Atlas as PDF Εξαγωγή Άτλαντα ως PDF Revert last change Add items from template Add Arro&w Προσθήκη Βέ&λους Add Attribute &Table Pa&ge Setup... Ctrl+Z Ctrl+Z Restore last change Επαναφορά τελευταίας αλλαγής Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Add Rectangle Προσθήκη Ορθογωνίου Add rectangle Προσθήκη ορθογωνίου Add Triangle Προσθήκη Τριγώνου Add triangle Προσθήκη τριγώνου Add Ellipse Πρόσθηκη Έλλειψης Add ellipse Πρόσθηκη έλλειψης Composer manager Διαχειριστής Συνθέσεων New composer Νέος συνθέτης Ctrl+N Ctrl+N &Save Project &Αποθήκευση Έργου Save project Αποθήκευση Έργου Ctrl+S Ctrl+S Duplicate composer Ctrl+L Ctrl+L Unlock All Items Show Bounding Boxes Show bounding boxes Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Toggle Full Scr&een Toggle full screen mode F11 F11 &Hide Panels &Απόκρυψη Πινάκων Hide panels Απόκρυψη πινάκων F10 F10 QgsComposerColumnAlignmentDelegate Top left Επάνω αριστερά Top center Επάνω κέντρο Top right Επάνω δεξιά Middle left Μέσα αριστερά Middle center Middle right Μέσα δεξιά Bottom left Κάτω αριστερά Bottom center Κάτω κέντρο Bottom right Κάτω δεξιά QgsComposerColumnSortOrderDelegate Ascending Αύξουσα Descending Φθίνουσα QgsComposerColumnWidthDelegate mm χιλιοστά Automatic Αυτόματα QgsComposerFrame <frame> <frame> QgsComposerHtml Composer HTML item <HTML frame> <HTML frame> QgsComposerHtmlWidget Use existing frames Extend to next page Repeat on every page Repeat until finished Επανάληψη μέχρι την ολοκλήρωση Change HTML url Select HTML document Change resize mode Evaluate expressions changed Use smart breaks changed Page break distance changed HTML changed Το HTML άλλαξε User stylesheet changed User stylesheet toggled Empty frame mode toggled Hide background if empty toggled HTML source changed Η πηγή HTML άλλαξε Insert expression Εισαγωγή έκφρασης url string Σύνδεσμος url QgsComposerHtmlWidgetBase HTML Frame Πλαίσιο HTML HTML frame πλαίσιο HTML URL URL ... ... HTML Source Πηγή HTML If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Source: Πηγή: Insert an expression Εισαγωγή έκφρασης Frames Πλαίσια Don't export page if frame is empty Resize mode Λειτουργία αλλαγής μεγέθους Add Frame Προσθήκη Πλαισίου Don't draw background if frame is empty Use smart page breaks Maximum distance Μέγιστη απόσταση mm χιλιοστά User stylesheet Update HTML Ενημέρωση HTML Refresh HTML Ανανέωση HTML QgsComposerImageExportOptionsDialog Image export options Export options Export resolution Ανάλυση Page height dpi dpi Auto Αυτόματο px px Page width Crop to content Left Αριστερά Right Δεξιά Bottom Κάτω Top margin QgsComposerItem <arrow> <arrow> <group> <group> <label> <label> <legend> <legend> <map> <map> <picture> <picture> <scale bar> <scale bar> <shape> <shape> <table> <table> <attribute table> <attribute table> <text table> <text table> <frame> <frame> <item> <item> QgsComposerItemWidget Frame color changed Το χρώμα πλαισίου άλλαξε Background color changed Το χρώμα φόντου άλλαξε Item position changed Η θέση του στοιχείου άλλαξε Item outline width Πάχος περιγράμματος στοιχείου Item frame join style Item frame toggled Item background toggled Select background color Επιλογή χρώματος φόντου Select frame color Επιλογή χρώματος πλαισίου Item blend mode changed Item transparency changed Item id changed Το αναγνωριστικό του στοιχείου άλλαξε Item rotation changed Exclude from exports changed QgsComposerItemWidgetBase Global Options Παγκόσμιες Επιλογές Position and size Θέση και μέγεθος Reference point Σημείο αναφοράς X Χ Y Υ Width Πλάτος Height Ύψος Page Σελίδα Rotation Περιστροφή ° ° Variables Μεταβλητές ... ... Frame Πλαίσιο mm χιλιοστά Join style Τύπος σύνδεσης Frame color Χρώμα πλαισίου Background color Χρώμα φόντου Rendering Απόδοση Blending mode Τρόπος ανάμειξης Exclude item from exports Thickness Πάχος Background Φόντο Transparency Διαφάνεια Item ID Αναγνωριστικό (ID) στοιχείου Id Id QgsComposerLabel Composer label item <HTML label> <HTML label> <label> <label> %1... %1... QgsComposerLabelWidget Select font color Χρώμα επιλογής φόντου Label text HTML state changed Label text changed Label font changed Label margin changed Label color changed Insert expression Εισαγωγή έκφρασης Label alignment changed QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Επιλογές ετικέτας Label Ετικέτα Main properties Κύριες ιδιότητες Render as HTML Insert an expression... Appearance Εμφάνιση Font... Γραμματοσειρά... Font color Χρώμα γραμματοσειράς Horizontal alignment Οριζόντια στοίχιση Vertical alignment Κατακόρυφη στοίχιση Top Πάνω Middle Μέση Bottom Κάτω Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά mm χιλιοστά Horizontal margin Οριζόντιο περιθώριο Vertical margin Κατακόρυφο περιθώριο QgsComposerLegend <legend> <legend> %1... %1... QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος Item text Κείμενο στοιχείου QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Προσθήκη επιπέδου στο υπόμνημα QgsComposerLegendWidget Select font color Χρώμα επιλογής φόντου Select border color Επιλογή χρώματος συνόρου Item wrapping changed Legend title changed Legend title alignment changed Legend column count Legend split layers Legend equal column width Legend symbol width Legend symbol height Wms Legend width Wms Πλάτος Υπομνήματος Wms Legend height Wms Ύψος Υπομνήματος Legend title space bottom Legend group space Χώρος υπομνήματος ομάδας Legend layer space Legend symbol space Legend icon label space Title font changed Legend group font changed Η γραμματοσειρά της ομάδας υπομνήματος άλλαξε Legend layer font changed Legend item font changed Legend font color changed Legend box space Legend map changed Legend raster borders Legend raster border width Legend raster border color Legend item properties Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος Item text Κείμενο στοιχείου Legend item edited Legend updated Legend group added Προστέθηκε υπόμνημα ομάδας Group Ομάδα QgsComposerLegendWidgetBase Legend Options Legend Υπόμνημα Main properties Κύριες ιδιότητες &Title &Τίτλος Map Χάρτης Wrap text on Legend items Στοιχεία Υπομνήματος Add group Προσθήκη ομάδας Show feature count for each class of vector layer. Fonts Γραμματοσειρές Space above text using subgroup style. Διάστημα πάνω από το κείμενο χρησιμοποιώντας στυλ υποομάδας. Subgroup space Χώρος υποομάδας Space above symbol and symbol label. Column space Columns Στήλες Count Απαρίθμηση Equal column widths Split layers Διαχωρισμός επιπέδων Spacing Διάκενο mm χιλιοστά Title alignment: Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Update all Ενημέρωση όλων ... ... Auto update Αυτόματη ενημέρωση Filter Legend By Map Content Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Only show items inside current atlas feature Title font... Τίτλος γραμματοσειράς... Subgroup font... Γραμματοσειρά υποομάδας... Group font... Γραμματοσειρά ομάδας... Item font... Γραμματοσειρά αντικειμένου... Font color Χρώμα γραμματοσειράς Allow splitting layer items into multiple columns. Symbol Σύμβολο Symbol width Πλάτος Συμβόλου Symbol height Ύψος Συμβόλου Draw border for raster symbols Border color Χρώμα περιγράμματος Thickness Πάχος Hairline WMS LegendGraphic Legend width Πλάτος υπομνήματος Legend height Ύψος υπομνήματος Space above text using group style. Διάστημα πάνω από το κείμενο χρησιμοποιώντας στυλ ομάδας. Group Space Χώρος Ομάδας Symbol space Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Icon label space Box space Space below title. Title space Χώρος τίτλου QgsComposerManager &Show Εμφάνι&ση &Duplicate &Διπλότυπο &Remove Απομάκ&ρυνση Re&name Μετο&νομασία Empty composer Άδειος συνθέτης Specific Συγκεκριμένος Template error Σφάλμα προτύπου Error, template file not found Error, could not read file Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο Composer error Σφάλμα συνθέτη Error, could not create composer Loading template into composer... Error, could not load template file Choose template Επιλογή προτύπου Composer templates Πρότυπα χαρτοσύνθεσης File system error Error, could not open or create local directory Remove composers Do you really want to remove all selected map composers? Remove composer Αφαίρεση συνθέτη Do you really want to remove the map composer '%1'? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε τον συνθέτη χάρτη '%1'; copy αντιγραφή Duplicating composer... Αντιγραφή συνθέτη... Duplicate Composer Αντιγραφή Συντάκτη Composer duplication failed. Απέτυχε ο συντάκτης επικάλυψης. QgsComposerManagerBase Composer manager Διαχειριστής Συνθετών New from template Add Προσθήκη ... ... Open template directory user χρήστης default Προεπιλογή QgsComposerMap Map %1 Χάρτης %1 Map will be printed here Χάρτης θα τυπωθεί εδώ Grid %1 Πλέγμα %1 Overview %1 Επισκόπηση %1 Map Settings Ρυθμίσεις Χάρτη QgsComposerMapGrid Grid Πλέγμα QgsComposerMapWidget Cache Cache Render Απεικόνιση Rectangle Ορθογώνιο Solid Στερεό Cross Σταυρός Markers Μαρκαδόροι Decimal Δεκαδικές μοίρες Zebra Ζέβρα Map scale changed Η κλίμακα του χάρτη άλλαξε Map rotation changed Η περιστροφή του χάρτη άλλαξε Map extent changed Η έκταση του χάρτη άλλαξε Select font color Χρώμα επιλογής φόντου Select grid frame color Επιλογή χρώματος πλαισίου πλέγματος Select grid frame fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος πλαισίου πλέγματος Set layer list from a visibility preset No presets defined Canvas items toggled Overview %1 Επισκόπηση %1 Add map overview Draw "%1" overview Σχεδίαση "%1" Επισκόπησης Overview checkbox toggled Overview map changed Overview frame style changed Grid %1 Πλέγμα %1 Frame and annotations only Πλαίσιο και σχόλια μόνο Decimal with suffix Degree, minute Mοίρες, λεπτά Degree, minute with suffix Mοίρες, λεπτά με επίθημα Degree, minute aligned Mοίρες, λεπτά ευθυγραμμισμένα Degree, minute, second Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα Degree, minute, second with suffix Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα με επίθημα Degree, minute, second aligned Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα ευθυγραμμισμένα Custom Ειδικό Transparent frame Διαφανές πλαίσιο Transparent fill Διαφανές γέμισμα string matching a style preset name list of map layer names separated by | characters (none) Add map grid Προσθήκη πλέγματος χάρτη Draw "%1" grid Σχεδίαση πλέγματος «%1» Map unit Μονάδες χάρτη Millimeter Χιλιοστά Centimeter Εκατοστά change... αλλαγή... Grid markers style changed Δείκτες στυλ του πλέγματος άλλαξαν Cross width changed Frame width changed Frame left side changed Frame right side changed Frame top side changed Frame bottom side changed Interior ticks Exterior ticks Interior and exterior ticks Line border Όριο γραμμής Changed grid unit Αλλαγμένη μονάδα πλέγματος Grid blend mode changed Λειτουργία συνδυασμού πλέγματος άλλαξε Grid CRS changed Το CRS του πλέγματος άλλαξε Expression based annotation Annotation color changed Το χρώμα σχολίου άλλαξε Grid checkbox toggled Κουτί πλέγματος εναλλαγμένο Overview blend mode changed Overview inverted toggled Overview centered toggled Grid interval changed Διάστημα πλέγματος άλλαξε Grid offset changed Μετατόπιση πλέγματος άλλαξε Grid line style changed Στύλ γραμμής πλέγματος άλλαξε Grid type changed Τύπος πλέγματος άλλαξε Annotation font changed Η γραμματοσειρά σχολίου άλλαξε Annotation distance changed Η απόσταση σχολίου άλλαξε Annotation format changed Το μορφότυπο σχολίου άλλαξε Annotation toggled Τα Σχόλια ενεργοποιήθηκαν Changed annotation precision Η ακρίβεια των σχολίων άλλαξε Changed grid frame style Αλλαγμένο στυλ πλαισίου πλέγματος Changed grid frame line thickness Αλλαγμένο πάχος γραμμής πλαισίου πλέγματος Grid frame color changed Χρώμα πλαισίου πλέγματος άλλαξε Grid frame first fill color changed Πρώτο χρώμα γεμίσματος πλαισίου πλέγματος άλλαξε Grid frame second fill color changed Δεύτερο χρώμα γεμίσματος πλαισίου πλέγματος άλλαξε Inside frame Μέσα πλαίσιο Outside frame Εξωτερικό πλαίσιο Disabled Απενεργοποιημένο Horizontal Οριζόντια Annotation position changed Η θέση των σχολίων άλλαξε Changed annotation direction Η διεύθυνση των σχολίων άλλαξε Map %1 Χάρτης %1 Frame divisions changed Annotation display changed Η εμφάνιση των σχολίων άλλαξε Show all Εμφάνιση όλων Show latitude only Show longitude only All Όλα Latitude/Y only Γεωγραφικό Πλάτος/μόνο Υ Longitude/X only Γεωγραφικό Μήκος/μόνο Χ Vertical ascending Vertical descending QgsComposerMapWidgetBase Map Options Επιλογές Χάρτη Map Χάρτης Main properties Κύριες ιδιότητες Update preview Ενημέρωση προεπισκόπησης Scale Κλίμακα Map rotation Περιστροφή χάρτη Draw map canvas items Extents Έκταση X max X max Y min Y min Y max Y max Set to map canvas extent Ορίστε την έκταση σε αυτή του καμβά του χάρτη X min X min ... ... View extent in map canvas Controlled by atlas Ελέγχεται από τον άτλαντα Margin around feature % % Fixed scale Σταθερή κλίμακα Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Predefined scale (best fit) Offset Μετατόπιση mm χιλιοστά Blend mode Τρόπος ανάμειξης Interval Διάστημα Grid frame Πλαίσιο πλέγματος Frame size Μέγεθος πλαισίου Frame line thickness Frame fill colors Χρώμα γεμίσματος πλαισίου Marker style Στύλ συμβόλου Invert overview Center on overview X Χ ° ° Y Υ Cross width Πλάτος Τομής Frame style Τύπος πλαισίου Line style Τύπος γραμμής Layers Επίπεδα Follow visibility preset Lock layers Lock styles for layers Grids Πλέγματα Add a new grid Προσθήκη ενός νέου πλέγματος Remove selected grid Αφαίρεση επιλεγμένου πλέγματος Move selected grid up Μετακίνηση επιλεγμένου πλέγματος προς τα επάνω Move selected grid down Μετακίνηση επιλεγμένου πλέγματος προς τα κάτω Draw grid Σχεδίαση πλέγματος Grid type Τύπος πλέγματος CRS ΣΑΣ change... αλλαγή... Interval units Μονάδες διαστήματος Map unit Μονάδες χάρτη Millimeter Χιλιοστά Centimeter Εκατοστά Left side Αριστερή πλευρά Right side Δεξιά πλευρά Top side Επάνω πλευρά Bottom side Κάτω πλευρά No frame Χωρίς πλαίσιο Zebra Ζέβρα Interior ticks Exterior ticks Interior and exterior ticks Line border Όριο γραμμής Draw coordinates Format Μορφότυπος Left Αριστερά Right Δεξιά Top Πάνω Bottom Κάτω Font Γραμματοσειρά Font... Γραμματοσειρά... Font color Χρώμα γραμματοσειράς Distance to map frame Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη Coordinate precision Ακρίβεια Συντεταγμένης Overviews Επισκοπήσεις Draw overview Σχεδίαση Επισκόπησης Map frame Πλαίσιο χάρτη Blending mode Τρόπος ανάμειξης Change... Αλλαγή... Right divisions Left divisions Top divisions Bottom divisions Add a new overview Remove selected overview Move selected overview up Move selected overview down QgsComposerModel Item Αντικείμενο QgsComposerMouseHandles Change item position Change item size %1 items selected 1 item selected 1 επιλεγμένο αντικείμενο dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm QgsComposerMultiFrame <frame> <frame> QgsComposerNameDelegate Rename composer Αλλαγή ονόματος συντάκτη There is already a composer named "%1" QgsComposerPicture Picture expression eval error QgsComposerPictureWidget Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Select outline color Select svg or image file Επιλέξτε svg ή αρχείο εικόνας Picture changed Η εικόνα άλλαξε Picture rotation changed Select new preview directory Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης Picture resize mode changed Picture placement changed Rotation synchronisation toggled Rotation map changed Creating icon for file %1 Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1 Picture fill color changed Picture border color changed Picture border width changed QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Επιλογές εικόνας Picture Εικόνα Main properties Κύριες ιδιότητες Image source Προέλευση εικόνας ... ... Resize mode Λειτουργία αλλαγής μεγέθους Placement Θέση Zoom Μεγένθυνση Stretch Τέντωμα Clip Αποκοπή Zoom and resize frame Εστίαση και αλλαγή μεγέθους πλαισίου Resize frame to image size Αλλαγή μεγέθους πλαισίου βάσει εικόνας Top left Επάνω αριστερά Top center Επάνω κέντρο Top right Επάνω δεξιά Middle left Μέσα αριστερά Middle Μέση Middle right Μέσα δεξιά Bottom left Κάτω αριστερά Bottom center Κάτω κέντρο Bottom right Κάτω δεξιά Search directories Αναζήτηση σε καταλόγους Loading previews... Image search paths Remove Αφαίρεση Add... Προσθήκη ... SVG Parameters Παράμετροι SVG mm χιλιοστά Outline color Χρώμα περιγράμματος Outline width Πλάτος περιγράμματος Fill color Χρώμα γεμίσματος Image rotation Περιστροφή εικόνας Sync with map Συγχρονισμός με χάρτη ° ° QgsComposerPolygon <polygon> QgsComposerPolygonWidget Polygon style changed QgsComposerPolygonWidgetBase Form Φόρμα Shape Όψη Main properties Κύριες ιδιότητες Style Στυλ Change... Αλλαγή... QgsComposerPolyline <polyline> QgsComposerPolylineWidget Polyline style changed QgsComposerPolylineWidgetBase Form Φόρμα Arrow Βέλος Main properties Κύριες ιδιότητες Line style... Τύπος γραμμής... QgsComposerScaleBar units μονάδες km χλμ. m μ. miles μίλια ft πόδια Nm ναυτικά μίλια QgsComposerScaleBarWidget Single Box Ενιαίο Πλαίσιο Double Box Διπλό πλαίσιο Line Ticks Middle Tick Γραμμής Μέσης Line Ticks Down Tick Γραμμής Κάτω Line Ticks Up Tick Γραμμής Πάνω Numeric Αριθμητικο Left Αριστερά Middle Μέση Right Δεξιά Map units Μονάδες χάρτη Meters Μέτρα Feet Πόδια Nautical Miles Ναυτικά Μίλια Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Transparent fill Διαφανές γέμισμα Select alternate fill color Επιλογή χρώματος εναλλαγής γεμίσματος Select font color Επιλογή χρώματος γραμματοσειράς Select line color Επιλογή χρώματος γραμμής Transparent line Διάφανη γραμμή Scalebar line color changed Scalebar map changed Scalebar line width Scalebar segment size Scalebar segments left Number of scalebar segments changed Scalebar height changed Scalebar font changed Scalebar font color changed Scalebar color changed Scalebar secondary color changed Scalebar unit text Scalebar map units per segment Scalebar style changed Scalebar label bar space Scalebar box content space Scalebar alignment Scalebar changed to map units Scalebar changed to feet Scalebar changed to nautical miles Scalebar changed to meters Scalebar line join style Scalebar line cap style Scalebar segment size mode QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Barscale Επιλογές Scalebar Γραφική κλίμακα Main properties Κύριες ιδιότητες Units Μονάδες Scalebar units Μονάδες γραφικής κλίμακας &Label for units Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Text used for labeling the scalebar units, eg "m" or "km". This should be matched to the reflect the multiplier above. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg "meters" or "feet" Label unit multiplier Segments Τμήματα Number of scalebar units per scalebar segment left αριστερά right δεξιά &Map &Χάρτης St&yle Στ&υλ units μονάδες Height Ύψος mm χιλιοστά max μέγιστο min ελάχιστο Fi&xed width Fit segment width Display Εμφάνιση Box margin Labels margin Line width Πάχος γραμμής Join style Τύπος σύνδεσης Cap style Alignment Στοίχιση Fonts and colors Γραμματοσειρές και χρώματα Font color Χρώμα γραμματοσειράς Fill color Χρώμα γεμίσματος Secondary fill color Line color Χρώμα γραμμής Font... Γραμματοσειρά ... QgsComposerShape <ellipse> <ellipse> <rectangle> <rectangle> <triangle> <triangle> <shape> <shape> QgsComposerShapeWidget Ellipse Έλλειψη Rectangle Ορθογώνιο Triangle Τρίγωνο Shape style changed Shape radius changed Shape type changed QgsComposerShapeWidgetBase Form Φόρμα Shape Σχήμα Main properties Κύριες ιδιότητες Corner radius mm χιλιοστά Style Στυλ Change... Αλλαγή... QgsComposerTableBackgroundColorsDialog Table background customisation Select background color Επιλογή χρώματος φόντου No background Χωρίς φόντο QgsComposerTableBackgroundDialog Table Background Colors Odd rows Περιττές εγγραφές Header row <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> Last column Odd columns Even rows Άρτιες γραμμές Even columns Άρτιες στήλες First row First column Πρώτη στήλη Last row Τελευταία γραμμή Default cell background QgsComposerTableSortColumnsProxyModel Descending Φθίνουσα Ascending Αύξουσα Attribute Ιδιότητα Sort Order Σειρά Ταξινόμησης QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2 Descending Φθίνουσα Ascending Αύξουσα Attribute Ιδιότητα Sort Order Σειρά Ταξινόμησης QgsComposerTableV2 No matching records QgsComposerTableWidget Map %1 Χάρτης %1 Table grid line Table feature filter toggled Table feature filter modified Expression based filter Table header alignment changed Table layer changed Table attribute settings Select header font color Select content font color Table map changed Table maximum columns Μέγιστος αριθμός στηλών πίνακα Select Font Επιλογή γραμματοσειράς Table header font Table header font color Table content font Table content font color Select grid color Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου Table grid color Χρώμα πίνακα πλέγματος Table grid toggled Εναλλασσόμενος πίνακας πλέγματος Table visible only toggled QgsComposerTableWidgetBase Attribute Table Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών Attribute table Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών Main properties Κύριες ιδιότητες Layer Επίπεδο Attributes... Χαρακτηριστικά ... Feature filtering Composer map Συνθέτης Χάρτη Line width Πάχος γραμμής Color Χρώμα Fonts and text styling Table heading Alignment Στοίχιση Font Γραμματοσειρά Choose font... Επιλέξτε γραμματοσειρά... Table contents Περιεχόμενα πίνακα Maximum rows Μέγιστος αριθμός γραμμών Margin Περιθώριο Show only visible features Εμφάνιση μόνο ορατών στοιχείων Refresh table data Filter with Φιλτράρισμα με ... ... mm χιλιοστά Show grid Εμφάνιση πλέγματος Follow column alignment Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Ιδιότητες Υπομνήματος Διανυσμάτων Preview Προεπισκόπηση Map Χάρτης Title Τίτλος Layers Επίπεδα Group Γκρούπ ID ID Box Πλαίσιο Font Γραμματοσειρά QgsComposerView QGIS QGIS Label added Η ετικέτα προστέθηκε Scale bar added Η κλίμακα προστέθηκε Legend added Το υπόμημα προστέθηκε Picture added Η εικόνα προστέθηκε Table added Ο πίνακας προστέθηκε Shape added Το γραφικό προστέθηκε Move item node Polygon added Polyline added Move item content Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου Arrow added Το βέλος προστέθηκε Map added Ο χάρτης προστέθηκε Attribute table added Attribute table frame added HTML item added Το στοιχείο HTML προστέθηκε HTML frame added Το πλαίσιο HTML προστέθηκε Add item node Remove item node Item moved Το στοιχείο μετακινήθηκε Zoom item content Εστίαση στο περιεχόμενο στοιχείου QgsComposition Label added Η ετικέτα προστέθηκε Map added Ο χάρτης προστέθηκε Arrow added Το βέλος προστέθηκε Scale bar added Η κλίμακα προστέθηκε Shape added Το γραφικό προστέθηκε Polygon added Polyline added Picture added Η εικόνα προστέθηκε Legend added Το υπόμημα προστέθηκε Table added Ο πίνακας προστέθηκε Group added Aligned items left Στοίχιση αντικειμένων αριστερά Aligned items horizontal center Στοίχιση αντικειμένων στο κέντρο οριζόντια Aligned items vertical center Στοίχιση αντικειμένων στο κέντρο κάθετα Aligned items right Στοίχιση αντικειμένων δεξιά Aligned items top Ευθυγράμμιση αντικειμένων στην κορυφή Aligned items bottom Ευθυγράμμιση αντικειμένων κάτω Items locked Τα στοιχεία κλειδώθηκαν Items unlocked Τα στοιχεία ξεκλειδώθηκαν Items grouped Items ungrouped Item z-order changed Remove item group Αφαίρεση αντικειμένου ομάδας Frame deleted Το πλαίσιο διαγράφηκε Item deleted Το αντικείμενο διαγράφηκε Multiframe removed QgsCompositionBase Composition Σύνθεση Paper Χαρτί Size Μέγεθος Units Μονάδες Width Πλάτος Height Ύψος Orientation Προσανατολισμός QgsCompositionWidget mm χιλιοστά inch ίντσες Landscape Τοπίο Portrait Πορτρέτο A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 in) Custom Ειδικό QgsCompositionWidgetBase Composition Σύνθεση Presets Προεπιλεγμένα ... ... Width Πλάτος Height Ύψος Units Μονάδες Number of pages Αριθμός σελίδων Orientation Προσανατολισμός Export resolution Ανάλυση Print as raster Εκτύπωση ως κάνναβο Variables Μεταβλητές Change... Αλλαγή... Page background Φόντο σελίδας If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Save world file Reference map Specifies the map which is used to georeference composer exports Snap tolerance Ανοχή κουμπώματος px px dpi dpi Page size Resize page to content Top margin (mm) Left Αριστερά Right Δεξιά Bottom Κάτω Resize page Page settings Export settings Guides and Grid Οδηγοί και Πλέγμα Grid spacing Απόσταση πλέγματος mm χιλιοστά Grid offset Μετατόπιση πλέγματος x: x: y: y: QgsCompoundColorWidget Select palette file Επιλογή αρχείου παλέτας Invalid file Επιβλαβές αρχείο Error, file does not exist or is not readable Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο Error, no colors found in palette file Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας Palette file is not readable Το αρχείο παλέτας είναι μη αναγνώσιμο No colors found in palette file Δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας Remove Color Palette Αφαίρεση παλέτας χρωμάτων Are you sure you want to remove %1? Create New Palette Δημιουργία νέας παλέτας Enter a name for the new palette: Εισάγετε όνομα για τη νέα παλέτα: New palette Νέα παλέτα new_palette Νέα_παλέτα Palette file Αρχείο παλέτας Error exporting Σφάλμα εξαγωγής Error writing palette file Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας QgsCompoundColorWidgetBase H H S Νότος V V R R G G B Β Opacity Διαφάνεια HTML notation Σχόλια HTML Color ramp Κλίμακα χρώματος Color wheel Τροχός χρώματος Color swatches Δείγματα χρώματος ... ... Color picker Συλλέκτης χρώματος Sample average radius Έλεγχος μέσης ακτίνας px px Sample color Έλεγχος χρώματος <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> Current Τρέχον Old Παλιό Import Colors... Εισαγωγή χρωμάτων... Import colors from file Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο Export Colors... Εξαγωγή χρωμάτων... Export colors to file Εξαγωγή χρωμάτων σε αρχείο Paste Colors Επικόλληση χρωμάτων Paste colors from clipboard Import Palette... Εισαγωγή παλέτας... Import palette from file Εισαγωγή παλέτας από αρχείο Remove Palette Αφαίρεση παλέτας Remove current palette Αφαίρεση τρέχουσας παλέτας New Palette... Νέα παλέτα... Create a new palette Δημιουργία νέας παλέτας Copy Colors Αντιγραφή χρωμάτων Copy selected colors Αντιγραφή τρεχόντων χρωμάτων QgsConfigureShortcutsDialog Configure shortcuts Ρύθμιση Συντομεύσεων Action Λειτουργία Shortcut Συντόμευση Change Αλλαγή Set none Ανάθεση κενού Set default Ανάθεση προεπιλογής Load... Φόρτωση... Save... Αποθήκευση... Save shortcuts Αποθήκευση συντομεύσεων XML file Αρχείο XML All files Όλα τα αρχεία Saving shortcuts Αποθηκεύοντας συντομεύσεις Cannot write file %1: %2. Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1: %2. Load shortcuts Φόρτωμα συντομεύσεων Loading shortcuts Φορτώνοντας συντομεύσεις Cannot read file %1: %2. Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Το αρχείο δεν ειναι αρχείο ανταλλαγης συντομεύσεων. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Το αρχειο περιλαμβάνει συντομεύσεις που έχουν δημιουργηθεί με διαφορετικό locale, συνεπώς δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. None Κανένα Set default (%1) Θέσε την προεπιλεγμένη τιμή (%1) Input: Εισαγωγή: Shortcut conflict Σύγκρουση συντομεύσεων This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Αυτή η συντόμευση έχει ήδη ανατεθεί στη λειτουργία %1. Ανάθεση εκ νέου; QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] Σφάλμα κατά την έναρξη του οδηγού βοήθειας Context help <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση βοήθειας για τη φόρμα.</h3>.Το αρχείο βοήθειας για το %1 δε βρέθηκε για τη γλώσσα σας<br>Αν επιθυμείτε να το δημιουργησετε, επικοινωνήστε με την ομάδα ανάπτυξης του QGIS QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 inverse transform αντίστροφη μετατροπή forward transform μετατροπή ορθής κατεύθυνσης %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 από %2PROJ.4: %3 +σε %4 Σφάλμα: %5 QgsCptCityBrowserModel Name Όνομα Info Πληροφορίες QgsCptCityColorRampItem colors χρώματα discrete διακριτό continuous συνεχές continuous (multi) συνεχές (πολλαπλό) variants παραλλαγές QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme Επιλογές ανά θέμα All by author Όλα από τον συντάκτη You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Μπορείτε να κατεβάσετε μια πιο πλήρη σειρά των βαθμίδων cpt-city με την εγκατάσταση του πρόσθετου "Color Ramp Manager" (θα πρέπει να ενεργοποιήσετε Πειραματικά πρόσθετα στο διαχειριστή πρόσθετο). All Ramps (%1) Όλα τα κεκλιμένα επίπεδα (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] %1 directory details %1 λεπτομέρειες καταλόγου %1 gradient details %1 λεπτομέρειες κλίσεως QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp Selection and preview Επιλογή και προεπισκόπηση License Άδεια Palette Παλέττα Path Διαδρομή Information Πληροφορίες Author(s) Συντάκτης(ες) Source Πηγή Details Λεπτομέρειες Save as standard gradient QgsCredentialDialog Enter Credentials Εισαγωγή Διαπιστευτηρίων Username Όνομα Χρήστη Password Κωδικός πρόσβασης Show Εμφάνιση Verify password Do not forget it: NOT retrievable! Saved for session, until app is quit. Password attempts: # Erase authentication database? TextLabel Ετικέτα κειμένου Realm Χώρος Required Απαιτείται Enter CURRENT master authentication password Set NEW master authentication password Password attempts: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS Custom Προβολής This proj4 projection definition is not valid. Αυτός ο ορισμός proj4 δεν είναι έγκυρος. new CRS νέο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων The proj4 definition of '%1' is not valid. Northing and Easthing must be in decimal form. Northing και Easthing πρέπει να είναι σε δεκαδική μορφή. Internal Error (source projection invalid?) Εσωτερικο σφάλμα (άκυρη προβολή για την πηγή;) Error Σφάλμα QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Ορισμός ειδικού Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Define Ορισμός ID Αναγνωριστικό (ID) You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Μπορείτε να καθορίσετε το δικό σας προσαρμοσμένο Σύστημα Αναφοράς (ΣΑΣ-CRS) εδώ. Ο ορισμός πρέπει να συμμορφώνεται με τη μορφή proj4 για τον καθορισμό ενός ΣΑΣ. Name Όνομα Parameters Παράμετροι Test Τεστ Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Χρησιμοποιήστε τα πλαίσια κειμένου παρακάτω, για να δοκιμάσετε τον ορισμό ΣΑΣ (CRS) που δημιουργείτε. Εισάγετε μια συντεταγμένη όπου τόσο τα lat /lng και το μετασχηματισμένο αποτέλεσμα είναι γνωστά (π.χ. με την ανάγνωση από ένα χάρτη). Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί για τον υπολογισμό για να δείτε αν ο ορισμός του ΣΑΣ που δημιουργείτε είναι ακριβής. Geographic / WGS84 Γεωγραφικό / WGS84 Destination CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ΣΑΣ Προορισμού North Βορράς East Ανατολή Add new CRS Προσθήκη νέου Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Calculate Υπολογισμός Remove CRS Κατάργηση Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Copy existing CRS Αντιγραφή υπάρχοντων Συστημάτων Αναφοράς Συντεταγμένων QgsCustomizationDialog Object name Όνομα αντικειμένου Label Ετικέτα Description Περιγραφή Choose a customization INI file Επιλογή αρχείου παραμετροποίησης (ΙΝΙ) Customization files (*.ini) Αρχείου παραμετροποίησης (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Customization Παραμετροποίηση Enable customization Ενεργοποίηση παραμετροποίησης toolBar εργαλειοθήκη Catch Σύλληψη Switch to catching widgets in main application Save Αποθήκευση Save to file Αποθήκευση σε αρχείο Load Φόρτωση Load from file Φόρτωση από αρχείο Expand All Επέκταση όλων Collapse All Σύμπτυξη όλων Check All QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Πρότυπο χώρου με παύλες Dash Παύλα Space Κενό QgsDataDefinedButton Description... Περιγραφή... Edit... Επεξεργασία... Paste Επικόλληση Copy Αντιγραφή Clear Εκκαθάριση Assistant... Βοηθός... string αλφαριθμητικό int ακέραιος double διπλής ακρίβειας Field type: Τύπος πεδίου: integer ακέραιος unknown type άγνωστος τύπος Data defined override expression έκφραση field πεδίο Deactivate Απενεργοποίηση Activate Ενεργοποίηση Attribute field Πεδίο Ιδιότητας No matching field types found Expression Έκφραση No variables set Current: Τρέχον: Data definition description undefined απροσδιόριστος Parse error: %1 Σφάλμα συντακτικής ανάλυσης: %1 '%1' field missing '%1' λείπει επίπεδο <b><u>Data defined override</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Ενεργό: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> yes ναι no όχι <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Χρήση:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 string αλφαριθμητικό single character ενιαίος χαρακτήρας bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length συμβολοσειρά μεταβλητού μήκους int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] διπλό [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] διπλό [&lt;= 0.0 =&gt;] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; διπλό coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] διπλό [-180.0 - 180.0] int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 σειρά [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 σειρά [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 double [0.0-1.0] διπλό [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} Variable Μεταβλητό string [<b>filepath</b>] [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' QgsDataDefinedButtonPlugin A widget to define the scale range Ένα γραφικό στοιχείο για να καθορίσει το εύρος κλίμακας A widget to define the scale range. QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Περιστροφή Symbol rotation Περιστροφή συμβόλου QgsDataDefinedSizeDialog Size Μέγεθος Symbol size Μέγεθος Συμβόλου Size Assistant... QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Καθορισμός ιδιοτήτων από τα δεδομένα Property Ιδιότητα Expression Έκφραση Help Βοήθεια double διπλής ακρίβειας '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<κόκκινο>,<πράσινο>,<μπλε>,<άλφα>' '<filename>' '<όνομα_αρχείου>' 'linear'|'radial'|'conical' 'feature'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 0 (false)|1 (true) QgsDataDefinedValueDialog Dialog Διάλογος Label Ετικέτα ... ... QgsDataDefinedWidthDialog Width Πλάτος Symbol width Πλάτος Συμβόλου QgsDateTimeEditConfig Form Φόρμα <html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example &quot;CEST&quot;)</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html> Field format Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & time Custom format Default Προεπιλογή Custom Ειδικό Calendar popup Allow NULL values Preview Προεπισκόπηση ... ... Widget display QgsDateTimeEditPlugin Define date Ορισμός δεδομένων QgsDateTimeEditWrapper The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. QgsDatumTransformDialog File '%1' not found in directory '%2' unknown άγνωστο QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations src transform μετατροπή src dst transform μετατροπή dst Remember selection Απομνημόνευση Επιλογής Hide deprecated Destination CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Source CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης Layer Επίπεδο QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Refresh connection Edit connection... Delete connection Copying features... Αντιγραφή αντικειμένων... Abort Ματαίωση Import layer Εισαγωγή επιπέδου %1: Not a vector layer! %1: Μη Διανυσματικό επίπεδο! %1: OK! %1: OK! Import to DB2 database Import cancelled. Failed to import some layers! Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsDb2NewConnection Configurations Παραμετροποιήσεις Saving passwords Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1? QgsDb2NewConnectionBase Create a New DB2 connection DB2 Connect Status: Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Driver Driver Host Εξυπηρετητής Port Θύρα Database Βάση Δεδομένων Name Όνομα Service/DSN &Test connection Authentication Αυθεντικοποίηση Username Όνομα Χρήστη Save Αποθήκευση Password Κωδικός πρόσβασης QgsDb2Provider 8 Bytes integer Ακέραιος 8 Bytes 4 Bytes integer Ακέραιος 4 Bytes 2 Bytes integer Ακέραιος 2 Bytes Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & Time Ημερομηνία & Ώρα Text, fixed length (char) Text, variable length (varchar) Text, variable length large object (clob) Text, variable length large object (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 as geometryless table QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) &Add &Προσθήκη &Set Filter &Ορισμός Φίλτρου Set Filter Ορισμός Φίλτρου Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp Κανονική παράσταση (RegExp) All Όλα Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. DB2 Provider DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Stop Τερματισμός Connect Σύνδεση QgsDb2SourceSelectDelegate Select... Επιλογή... QgsDb2TableModel Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού Select at id Επιλογή σε αναγνωριστικό (id) Sql Sql Detecting... Εντοπισμός... Select... Επιλογή... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Enter... Εισαγωγή... Point Σημείο Multipoint Πολυσημείο Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμή Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυπολύγωνο No Geometry Χωρίς γεωμετρία Unknown Geometry Άγνωστος τύπος γεωμετρίας QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS layers Προσθήκη επιπέδων PostGIS Connections Συνδέσεις Connect to selected database Connect Σύνδεση Create a new database connection New Νέα Edit selected database connection Edit Επεξεργασία Remove connection to selected database Remove Αφαίρεση Load Load connections from file Φόρτωση (αρχείο) Save connections to file Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο Save Αποθήκευση Also list tables with no geometry Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία Keep dialog open Search options Επιλογές αναζήτησης Search Αναζήτηση Search mode Τρόπος αναζήτησης Search in columns Αναζήτηση στις στήλες QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Enable copyright label &Enter your copyright label here: &Placement &Τοποθέτηση Margin from edge Horizontal Οριζόντιος Vertical Κατακόρυφος <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2016</span></p></body></html> Color Χρώμα Top left Επάνω αριστερά Top right Επάνω δεξιά Bottom left Κάτω αριστερά Bottom right Κάτω δεξιά Select text color Επιλογή χρώματος κειμένου QgsDecorationGrid Error Σφάλμα No active layer Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό Please select a raster layer Παρακαλώ επιλέξτε ένα εικονιστικό επίπεδο Invalid raster layer Μη έγκυρο εικονιστικό επίπεδο Layer CRS must be equal to project CRS Το επίπεδο του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων πρέπει να ισούται με το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων του έργου. QgsDecorationGridDialog Grid properties Ιδιότητες πλέγματος Enable grid Ενεργοποίηση καννάβου Interval X Διάστημα X Interval Y Διάστημα Y Grid type Τύπος πλέγματος Line symbol Γραμμικό σύμβολο Draw annotation Σχεδιασμός σχολίου Annotation direction Διεύθυνση Font... Γραμματοσειρά... Distance to map frame Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη Coordinate precision Ακρίβεια Συντεταγμένων Marker symbol Offset X Μετατόπιση κατά X Offset Y Μετατόπιση κατά Υ Update Interval / Offset from Ενημέρωση Διαστήματος / Μετατόπιση από Canvas Extents Active Raster Layer Line Γραμμή Marker Δείκτης Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφα Boundary direction Συνοριακή Κατεύθυνση Horizontal and Vertical Οριζόντια και κάθετα QgsDecorationNorthArrow North arrow pixmap not found Δε βρέθηκε το βέλος pixmap QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Enable north arrow Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφα Preview of north arrow Angle Γωνία Placement Τοποθέτηση Margin from edge Placement on screen Set direction automatically Top left Επάνω αριστερά Top right Επάνω δεξιά Bottom left Κάτω αριστερά Bottom right Κάτω δεξιά Pixmap not found Δε βρέθηκε το pixmap QgsDecorationScaleBar Tick Down Tick Up Bar Μπάρα Box Πλαίσιο km χλμ. mm χιλιοστά cm cm m μ. miles μίλια mile μίλι inches ίντσες foot πόδι feet πόδια degree μοίρα degrees μοίρες unknown άγνωστο QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Scale bar style Select the style of the scale bar Margin from edge Tick Down Tick Up Box Πλαίσιο Bar Μπάρα Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφα Color of bar Χρώμα μπάρας Size of bar Μέγεθος μπάρας Enable scale bar Placement Τοποθέτηση Automatically snap to round number on resize meters/km feet/miles degrees μοίρες Top left Επάνω αριστερά Top right Επάνω δεξιά Bottom left Κάτω αριστερά Bottom right Κάτω δεξιά Select scalebar color QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed QgsDelAttrDialogBase Delete fields Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Provider does not support deleting fields. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted File cannot be opened or delimiter parameters are not valid %0 field %1 is not defined in delimited text file Invalid record format at line %1 Invalid WKT at line %1 Invalid X or Y fields at line %1 %1 records discarded due to invalid format %1 records have missing geometry definitions %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 records discarded due to incompatible geometry types Errors in file %1 Σφάλματα στο αρχείο %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: There are %1 additional errors in the file Delimited text file errors Invalid subset string %1 for %2 The file has been updated by another application - reloading Whole number (integer) Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Text, unlimited length (text) Whole number (integer - 64 bit) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Please enter a layer name before adding the layer to the map No delimiters set Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid regular expression Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid delimited text file Please enter a valid file and delimiter Choose a delimited text file to open Text files Αρχεία κειμένου Please select an input file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εισόδου File %1 does not exist Please enter a layer name At least one delimiter character must be specified Regular expression is not valid ^.. expression needs capture groups ^.. η διατύπωση χρειάζεται την καταγραφή των ομάδων Definition of filename and delimiters is not valid No data found in file %1 badly formatted records discarded X and Y field names must be selected X and Y field names cannot be the same The WKT field name must be selected %1 badly formatted records discarded from sample data All files Όλα τα αρχεία QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File File Name Όνομα Αρχείου Full path to the delimited text file Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Layer name Όνομα επιπέδου Name to display in the map legend Name displayed in the map legend Browse to find the delimited text file to be processed Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Browse... Περιήγηση... Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Tab Tab Space Κενό Comma Κόμμα Encoding Κωδικοποίηση Select the file encoding Επιλέξτε την κωδικοποίηση του αρχείου X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds DMS coordinates Συντεταγμένες DMS Geometry field Πεδίο γεωμετρίας Name of the field containing well known text value Geometry type Τύπος γεωμετρίας Detect Εντοπισμός Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο Record options Field options File format Μορφή αρχείου Number of header lines to discard The number of lines to discard from the beginning of the file First record has field names Πρώτο αρχείο έχει ονόματα πεδίου CSV (comma separated values) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Custom delimiters Ιδιοποιημένα διαχωριστικά Regular expression delimiter Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Use spatial index Χρήση χωρικού ευρετηρίου Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Use subset index Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Watch file Geometry definition Ορισμός γεωμετρίας Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Point coordinates Συντεταγμένες σημείου Geometry is read as a well known text string from the selected fields Well known text (WKT) Well known text (WKT) The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map No geometry (attribute only table) Trim leading and trailing spaces from fields Trim fields Discard empty fields in each record Discard empty fields Number fields use comma for a decimal separator Decimal separator is comma Comma character is one of the delimiters Tab character is one of the delimiters Space character is one of the delimiters Colon character is one of the delimiters Semicolon character is one of the delimiters Semicolon Ερωτηματικό Other delimiters Άλλα διαχωριστικά Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Quote The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines " " Escape Expression Έκφραση Regular expression used to split each line into fields Layer settings Sample data Colon <p align="right">X field</p> Name of the field containing x values <p align="right">Y field</p> Name of the field containing y values QgsDetailedItemWidgetBase Form Φόρμα Heading Label Ετικέτα Επικεφαλλίδας Detail label Ετικέτα Λεπτομερειών Category label QgsDiagramProperties Select background color Επιλογή χρώματος φόντου Transparent background Διαφανές φόντο Select pen color Transparent outline Διαφανές περίγραμμα Around Point Over Point Around Line Over Line Around Centroid Over Centroid Perimeter Περίμετρος Inside Polygon Pie chart No diagrams Text diagram Histogram Ιστόγραμμα Height Ύψος x-height Area Εμβαδόν Diameter Διάμετρος None Κανένα Top Πάνω Right Δεξιά Bottom Κάτω Left Αριστερά Unknown diagram type. Άγνωστος τύπος διαγράμματος. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Bar length Size Μέγεθος Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Diagrams: No attributes added. Interpolation value Τιμή παρεμβολής You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. Expression based attribute You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. QgsDiagramPropertiesBase Priority: Προτεραιότητα: Low Χαμηλή High Υψηλή Appearance Εμφάνιση Background color Χρώμα φόντου Line color Χρώμα γραμμής Line width Πάχος γραμμής Font... Γραμματοσειρά... Bar width Πλάτος μπάρας Scale dependent visibility Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας Show all diagrams Εμφάνιση όλων των διαγραμμάτων Size Μέγεθος Fixed size Σταθερό μέγεθος Size units Μονάδες μεγέθουε Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Attribute Ιδιότητα Scale Κλίμακα Increase size of small diagrams Minimum size Ελάχιστο μέγεθος Placement Τοποθέτηση Distance Απόσταση Data defined position Καθορισμός θέσης από τα δεδομένα x x y y Options Επιλογές Label placement Τοποθέτηση ετικέτας Bar Orientation Προσανατολισμός Μπάρας Legend Υπόμνημα Format Μορφότυπος Transparency Διαφάνεια % % Start angle Visibility Ορατότητα Data defined visibility Maximum value Μέγιστη τιμή Find Έυρεση Scaled size Diagram z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index. Above line Πάνω από τη γραμμή Below line Κάτω από τη γραμμή On line Πάνω στη γραμμή Line orientation dependent position Up Επάνω Down Μετακίνηση κάτω Right Δεξιά Left Αριστερά Show legend entries for diagram attributes Show legend entries for diagram size Legend symbol... Attributes Χαρακτηριστικά Automated placement settings (apply to all layers) Rendering Απόδοση Available attributes Διαθέσιμα περιγραφικά χαρακτηριστικά Add expression Προσθήκη έκφρασης Assigned attributes Drag and drop to reorder Color Χρώμα QgsDirectoryParamWidget Name Όνομα Size Μέγεθος Date Ημερομηνία Permissions Διακιώματα προσβασης Owner Κάτοχος Group Ομάδα Type Τύπος folder φάκελος file αρχείο QgsDisplayAngleBase Angle Γωνία QgsDockWidgetPlugin A dock widget QgsDualView Sort by preview expression Expression based preview Could not set preview column Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Copy cell content Zoom to feature Run layer action Εκτέλεση ενεργειών του επιπέδου Open form Άνοιγμα φόρμας &Hide column &Set width... &Autosize &Organize columns... &Sort... Set column width Enter column width Configure attribute table sort order Defined sort order in attribute table Sort ascending Loading features... Φόρτωση αντικειμένων... Abort Ματαίωση Attribute table Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών %1 features loaded. %1 χαρακτηριστικά φορτώθηκαν. QgsDualViewBase ... ... Expression Έκφραση Column Preview Προεπισκόπηση Στήλης QgsDummyConfigDlgBase Form Φόρμα Dummy Text QgsDxfExportDialog Export as DXF Εξαγωγή ως DXF DXF files *.dxf *.DXF αρχεία DXF *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export Εξαγωγή DXF Symbology mode Λειτουργία συμβολογίας Symbology scale Κλίμακα συμβολογίας Save as Αποθήκευση ως ... ... No symbology Χωρλις σύμβολα Feature symbology Σύμβολο χαρακτηριστικού Symbol layer symbology Χαρακτηριστικό συμβόλου επιπέδου Select all Επιλογή όλων Deselect all Απόεπιλογή όλων Export features intersecting the current map extent Visibility presets Encoding Κωδικοποίηση Use layer title as name if set QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. Classification Ταξινόμηση Range Εύρος Unique Values File Name Όνομα Αρχείου Value Map Enumeration Απαρίθμηση Hidden Κρυφό Check Box Text Edit Επεξεργασία Κειμένου Value Relation Σχέση Τιμής Uuid Generator Δημιουργός Μοναδικών Αναγνωριστικών Photo Φωτογραφία Web View Προβολή Ιστού Color Χρώμα Relation Reference Αναφορά Σχέσης Date/Time Ημερομηνία/Ώρα External Resource QgsEditorWidgetWrapper predicate is True predicate is False QgsEffectDrawModeComboBox Render only Μόνο Διαδικασία σχεδίασης χάρτη Modifier only Μόνο Επεξεργασία Render and modify Διαδικασία σχεδίασης χάρτη και Επεξεργασία QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Σχεδιάστε τα εφέ Customise effects Προσαρμόστε τα εφέ QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Ιδιότητες Eπιπτώσεων QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Eπιπτώσεις Add new effect Remove effect Move up Μετακίνηση προς επάνω Move down Μετακίνηση προς τα κάτω QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Transparent fill Διαφανές γέμισμα Select border color Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων Transparent border Διαφανές όριο QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select layers to embed QgsEncodingFileDialog Encoding: Κωδικοποίηση: Cancel &All Ακύρωση &Όλων QgsEngineConfigDialog Search method Μέθοδος αναζήτησης Chain (fast) Αλυσίδα (γρήγορη) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (γρηγορότερο) Number of candidates Αριθμός των υποψηφίων Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο (i.e. including colliding objects) Draw text as outlines (recommended) Show shadow rectangles (for debugging) Show partials labels Show all labels and features for all layers Automated Placement Engine Show candidates (for debugging) QgsErrorDialog Error Σφάλμα QgsErrorDialogBase Dialog Διάλογος Always show details Εμφάνιση λεπτομερειών πάντα Details >> Λεπτομέρειες >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? (no root) (no root) Unary minus only for numeric values. Μοναδιαίο μείον μόνο για αριθμητικές τιμές. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Δεν είναι δυνατή η προδιαμόρφωση /, *, or % ΏραςΗμερομηνίας και Διαστήματος [unsupported type;%1; value:%2] [μη υποστηριζόμενος τύπος: 1%: τιμή:% 2] Column '%1' not found Η στήλη '% 1' δεν βρέθηκε function help for %1 missing βοήθεια λειτουργίας για το %1 λείπει group %1 %2 %1 %2 Syntax operator function Arguments Examples Notes General Γενικά Operators Τελεστές Conditionals Συνθήκες Fields and Values Πεδία και Τιμές Math Μαθηματικά Conversions Μετατροπές Date and Time Ημερομηνία και Ώρα String Αλφαριθμητικό Color Χρώμα Geometry Γεωμετρία Record Εγγραφή Variables Μεταβλητές Fuzzy Matching Recent (%1) Πρόσφατο (%1) <i>&lt;empty geometry&gt;</i> <i>&lt;geometry: %1&gt;</i> <i>&lt;feature: %1&gt;</i> <i>&lt;interval: %1 days&gt;</i> <i>&lt;date: %1&gt;</i> <i>&lt;time: %1&gt;</i> <i>&lt;datetime: %1&gt;</i> '%1...' expression έκφραση Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric. $area $εμβαδόν 42 42 In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature. $atlasfeature attribute( $atlasfeature, 'name' ) value stored in 'name' attribute for the current atlas feature Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id. $atlasfeatureid $atlasfeatureid = $id true αληθές Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas. $atlasgeometry intersects( $atlasgeometry, $geometry ) Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature. $currentfeature attribute( $currentfeature, 'name' ) value stored in 'name' attribute for the current feature In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. $feature 2 2 Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. $geometry $γεωμετρία geomToWKT( $geometry ) POINT(6 50) POINT(6 50) Returns the feature id of the current row. $id $id Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric. $length $μήκος 42.4711 42.4711 Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. $map "overview_map" "canvas" In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. $numfeatures Returns the total number of pages in the composition. $numpages Returns the current page number within a composition. $page Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric. $perimeter Returns the number of the current row. $rownum 4711 4711 $scale 10000 10000 Returns the x coordinate of the current feature. $x $x Retrieves a x coordinate of the current feature's geometry. $x_at index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index) $x_at(1) 5 5 Returns the y coordinate of the current feature. $y Retrieves a y coordinate of the current feature's geometry. $y_at $y_at(1) Returns 1 when condition a and b are true. AND Υ condition TRUE AND TRUE 1 1 TRUE AND FALSE 0 0 4 = 2+2 AND 1 = 1 4 = 2+2 AND 1 = 2 <pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre> CASE This group contains functions for manipulating colors This group contains functions to handle conditional checks in expressions. This group contains functions that operate on condition. Conditions Συνθήκες This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. This group contains custom user-created Python functions. Custom Ειδικό This group contains functions for handling date and time data. Double click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. Field Πεδίο Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. This group contains functions for fuzzy comparisons between values. This group contains general assorted functions. This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. GeometryGroup Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. ILIKE ILIKE string to search pattern to find 'A' ILIKE 'A' 'A' ILIKE 'a' 'A' ILIKE 'B' 'ABC' ILIKE 'b' 'ABC' ILIKE 'B' 'ABC' ILIKE '%b%' 'ABC' ILIKE '%B%' Returns 1 if value is found within a list of values. IN IN value list of values 'A' IN ('A','B') 'A' IN ('C','B') Returns 1 if a is the same as b. IS any value 'A' IS 'A' 'A' IS 'a' 4 IS 4 4 IS 2+2 4 IS 2 $geometry IS NULL 0, if your geometry is not NULL Returns 1 if a is not the same as b. IS NOT 'a' IS NOT 'b' 'a' IS NOT 'a' 4 IS NOT 2+2 Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. LIKE LIKE pattern to compare value with 'A' LIKE 'A' 'A' LIKE 'a' 'A' LIKE 'B' 'ABC' LIKE 'B' 'ABC' LIKE '%B%' This group contains math functions e.g square root, sin and cos Negates a condition. NOT NOT NOT 1 NOT 0 Equates to a null value. NULL a null value μια τιμή NULL To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression. Returns 1 when condition a or b is true. OR OR 4 = 2+2 OR 1 = 1 4 = 2+2 ή 1 = 1 4 = 2+2 OR 1 = 2 4 = 2+2 ή 1 = 2 4 = 2 OR 1 = 2 4 = 2 ή 1 = 2 This group contains operators e.g + - * This group contains recently used expressions. Recent (Selection) This group contains functions that operate on record identifiers. This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions. Returns the absolute value of a number. abs a number abs(-2) Returns the inverse cosine of a value in radians. acos acos cosine of an angle in radians acos(0.5) 1.0471975511966 1.0471975511966 Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul> age a string, date or datetime representing the later date a string, date or datetime representing the earlier date age('2012-05-12','2012-05-2') interval use <code>day</code> to extract number of days day(age('2012-05-12','2012-05-2')) 10 10 Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings. area Επιφάνεια geometry polygon geometry object area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) 8.0 8.0 Returns the inverse sine of a value in radians. asin asin sine of an angle in radians asin(1.0) 1.5707963267949 1.5707963267949 Returns the inverse tangent of a value in radians. atan atan tan of an angle in radians atan(0.5) 0.463647609000806 0.463647609000806 Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result. atan2 y coordinate difference x coordinate difference atan2(1.0, 1.732) 0.523611477769969 0.523611477769969 Returns the value of a specified attribute from a feature. attribute a feature name of attribute to be returned azimuth point geometry degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) ) 42.273689 42.273689 degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) ) 222.273689 222.273689 Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. bounds a geometry bounds($geometry) bounding box of $geometry Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. bounds_height bounds_height($geometry) height of bounding box of $geometry Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. bounds_width bounds_width($geometry) width of bounding box of $geometry Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. buffer distance buffer distance in layer units buffer($geometry, 10.5) polygon of $geometry buffered by 10.5 units Rounds a number upwards. ceil ceil(4.9) ceil(-4.9) -4 -4 Returns the geometric center of a geometry. centroid centroid($geometry) a point geometry Restricts an input value to a specified range. clamp the smallest value <i>input</i> is allowed to take. a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i> the largest value <i>input</i> is allowed to take clamp(1,5,10) <i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged clamp(1,0,10) <i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1 clamp(1,11,10) <i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10 Returns the point on geometry 1 that is closest to geometry 2. closest_point geometry to find closest point on geometry to find closest point to geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) Point(73.0769 115.384) Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments. coalesce any valid expression or value, irregardless of type. coalesce(NULL, 2) coalesce(NULL, 2, 3) coalesce(7, NULL, 3*2) 7 7 coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components color_cmyk cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100 color_cmyk(100,50,0,10) 0,115,230 0,115,230 Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components color_cmyka alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque). color_cmyk(100,50,0,10,200) 0,115,230,200 0,115,230,200 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes. color_hsl hue of the color, as an integer value from 0 to 360 saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100 lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100 color_hsl(100,50,70) 166,217,140 166,217,140 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes color_hsla color_hsla(100,50,70,200) 166,217,140,200 166,217,140,200 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes. color_hsv value percentage of the color as an integer from 0 to 100 color_hsv(40,100,100) 255,170,0 255,170,0 Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes. color_hsva alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque) color_hsva(40,100,100,200) 255,170,0,200 255,170,0,200 Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component. color_part a color string a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul> color_part('200,10,30','green') Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components. color_rgb red component as an integer value from 0 to 255 green component as an integer value from 0 to 255 blue component as an integer value from 0 to 255 color_rgb(255,127,0) 255,127,0 255,127,0 Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components. color_rgba color_rgba(255,127,0,200) 255,127,0,200 255,127,0,200 Returns the combination of two geometries. combine geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) ) MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) ) LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings. concat a string value concat('sun', 'set') 'sunset' concat('a','b','c','d','e') 'abcde' concat('Anno ', 1984) 'Anno 1984' concat('The Wall', NULL) 'The Wall' Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. contains Περιέχει contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) ) contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) false Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. convex_hull geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) ) POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) Returns cosine of an angle. cos cos angle in radians cos(1.571) 0.000796326710733263 0.000796326710733263 Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. crosses τέμνει crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) Returns a darker (or lighter) color string darker a integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul> darker('200,10,30',300) '66,3,10,255' '123' {66,3,10,255'?} Extract the day from a date, or the number of days from an interval. Date variant Extract the day from a date or datetime. a date or datetime value day('2012-05-12') 12 12 Interval variant Calculate the length in days of an interval. interval value to return number of days from day(tointerval('3 days')) 3 3 day(age('2012-01-01','2010-01-01')) 730 730 Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday. day_of_week date or datetime value day_of_week(todate('2015-09-21')) Converts from radians to degrees. degrees μοίρες radians numeric value degrees(3.14159) 180 180 degrees(1) 57.2958 57.2958 Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b. difference geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) LINESTRING(4 4, 5 5) Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together. disjoint κομμάτιασμα disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' )) Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) ) 4 4 Returns the last node from a geometry. end_point geometry object geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) 'Point (0 2)' 'Point (0 2)' Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields. eval an expression string eval(''nice'') 'nice' eval(@expression_var) [whatever the result of evaluating @expression_var might be...] Returns exponential of an value. exp number to return exponent of exp(1.0) 2.71828182845905 2.71828182845905 Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null. exterior_ring a polygon geometry geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))'))) 'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)' Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y. extrude x x x extension, numeric value y y y extension, numeric value extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2) Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2)) extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2) MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3))) Rounds a number downwards. floor floor(4.9) floor(-4.9) -5 -5 Format a string using supplied arguments. format A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. any type. Any number of arguments. format('This %1 a %2','is', 'test') 'This is a test'' Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>. format_date date, time or datetime value String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table> format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy') '15.05.2012' '15.05.2012' Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. format_number number to be formatted integer representing the number of decimal places to truncate the string to. format_number(10000000.332,2) '10,000,000.33' '123' {10,000,000.33'?} Returns a geometry from a GML representation of geometry. geom_from_gml GML representation of a geometry as a string geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') a geometry object Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. geom_from_wkt Well-Known Text (WKT) representation of a geometry geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ) Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. geom_to_wkt geom_to_wkt( $geometry ) Returns a feature's geometry. a feature object geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) 'POINT(6 50)' 'POINT(6 50)' intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) ) Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection. geometry_n geometry collection index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3)) 'Point (1 0)' 'Point (4 0)' {1 0)?} Returns the first feature of a layer matching a given attribute value. get_feature layer name or ID attribute name attribute value to match get_feature('streets','name','main st') first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive. hamming_distance a string hamming_distance('abc','xec') hamming_distance('abc','ABc') hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC')) Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval. Time variant Extract the hour part from a time or datetime. a time or datetime value hour('2012-07-22T13:24:57') 13 13 Calculate the length in hours of an interval. interval value to return number of hours from hour(tointerval('3 hours')) hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) 17520 17520 Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check. if the condition which should be checked 'One' Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon. interior_ring_n polygon geometry index of interior to return, where 1 is the first interior ring geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1)) 'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))' Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries. intersection geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) ) LINESTRING(3 3, 4 4) Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not. intersects Τέμνεται intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not. intersects_bbox intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) ) Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null. is_closed a line string geometry is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')) is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)')) Returns a matching layer property or metadata value. layer_property a string, representing either a layer name or layer ID a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li> <li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, eg Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, eg Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li></ul> layer_property('streets','title') 'Basemap Streets' layer_property('airports','feature_count') 120 120 layer_property('landsat','crs') 'EPSG:4326' 'EPSG:4326' Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. left integer. The number of characters from the left of the string to return. left('Hello World',5) 'Hello' Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring. String variant Returns the number of characters in a string. string to count length of length('hello') Geometry variant Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings. line geometry object length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)')) 4.0 4.0 Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive. levenshtein levenshtein('kittens','mitten') levenshtein('Kitten','kitten') levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten')) Returns a lighter (or darker) color string lighter a integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul> lighter('200,10,30',200) '255,158,168,255' '123' {255,158,168,255'?} Returns the natural logarithm of a value. ln ln ln(1) ln(2.7182818284590452354) Returns the value of the logarithm of the passed value and base. log any positive number log(2, 32) log(0.5, 32) Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. log10 log10 log10(1) log10(1) log10(100) log10(100) Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive. longest_common_substring longest_common_substring('ABABC','BABCA') 'ABC' longest_common_substring('abcDeF','abcdef') 'abc' longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex')) 'ABCDE' Converts a string to lower case letters. lower the string to convert to lower case lower('HELLO World') 'hello world' "Γεία σου Κόσμε" Returns a string padded to supplied width using a fill character. lpad string to pad length of new string character to pad the remaining space with lpad('Hello', 10, 'x') 'xxxxxHello' Returns the m value of a point geometry. m μ. m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) ) Creates a line geometry from a series of point geometries. make_line geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5))) 'LineString (2 4, 3 5)' geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))) 'LineString (2 4, 3 5, 9 7)' Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value. make_point x coordinate of point Συντεταγμένη X σημείου y coordinate of point Συντεταγμένη Y σημείου z Ζ optional z coordinate of point Προαιρετική συντεταγμένη Ζ σημείου Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. Returns an aggregate value calculated using features from another layer. Επιστροφή συνολικής τιμής, υπολογισμένης με τη χρήση αντικειμένων από άλλο επίπεδο. aggregate σύνολο count απαρίθμηση optional m value of point geom_to_wkt(make_point(2,4)) 'Point (2 4)' 'Point (4 0)' {2 4)?} geom_to_wkt(make_point(2,4,6)) 'PointZ (2 4 6)' geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8)) 'PointZM (2 4 6 8)' Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value. make_point_m m value of point geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6)) 'PointM (2 4 6)' Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries. make_polygon closed line geometry for polygon's outer ring optional closed line geometry for inner ring geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'))) 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )'))) 'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))' Returns the largest value in a set of values. max Μέγιστο max(2,10.2,5.5) 10.2 10.2 mean Μέσος Returns the smallest value in a set of values. min Ελάχιστο min(20.5,10,6.2) 6.2 6.2 Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval. Extract the minutes part from a time or datetime. minute('2012-07-22T13:24:57') 24 24 Calculate the length in minutes of an interval. interval value to return number of minutes from minute(tointerval('3 minutes')) minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) 20 20 minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) 1051200 1051200 Extract the month part from a date, or the number of months from an interval. Extract the month part from a date or datetime. month('2012-05-12') 05 05 Calculate the length in months of an interval. interval value to return number of months from month(to_interval('3 months')) month(age('2012-01-01','2010-01-01')) 4.03333 4.03333 Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry. nodes_to_points optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection. geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))' geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true)) 'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))' Returns the current date and time. now now() 2012-07-22T13:24:57 2012-07-22T13:24:57 Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection. num_geometries num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3)) Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection. num_interior_rings input geometry num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) Returns the number of vertices in a geometry. num_points num_points($geometry) number of vertices in $geometry Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection. num_rings num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))')) Multiplication of two values * * 5 * 4 5 * 4 5 * NULL 5 * NULL Joins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior. || || 'Here' || ' and ' || 'there' 'Here and there' 'Nothing' || NULL 'Dia: ' || "Diameter" 'Dia: 25' 1 || 2 1 || 2 '12' '12' Division of two values / / 5 / 4 5 / 4 1.25 1.25 5 / NULL 5 / NULL Compares two values and evaluates to 1 if they are equal. = = 5 = 4 5 = 4 4 = 4 4 = 4 5 = NULL 5 = NULL NULL = NULL NULL = NULL Power of two values. ^ ^ 5 ^ 4 5 ^ 4 625 625 5 ^ NULL 5 ^ NULL Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value. >= >= 5 &gt;= 4 5 &gt;= 5 4 &gt;= 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value. > > 5 &gt; 4 5 &gt; 5 4 &gt; 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value. <= <= 5 &lt;= 4 5 &lt;= 5 4 &lt;= 5 Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value. < < 5 &lt; 4 5 &lt; 5 4 &lt; 5 Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL. Αφαίρεση δύο τιμών. Αν η μία τιμή είναι NULL, το αποτέλεσμα θα είναι NULL. - - 5 - 4 5 - 4 5 - NULL Remainder of division % % 5 % 4 5 % 4 5 % NULL 5 % NULL Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal. <> 5 &lt;&gt; 4 4 &lt;&gt; 4 5 &lt;&gt; NULL NULL &lt;&gt; NULL Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL. + + 5 + 4 5 + 4 9 9 5 + NULL 5 + NULL Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria order_parts a multi-type geometry an expression string defining the order criteria boolean, True for ascending, False for descending order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False) MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1))) order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True) LineString(1 2, 3 2, 4 3) Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. overlaps Επικάλυψη overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings. perimeter περίμετρος perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))')) 12.0 12.0 Returns value of pi for calculations. pi π pi() π() 3.14159265358979 3.14159265358979 Returns a specific node from a geometry. point_n index of node to return, where 1 is the first node geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2)) 'Point (4 0)' 'Point (4 0)' Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. point_on_surface point_on_surface($geometry) Returns a color from the project's color scheme. project_color a color name project_color('Logo color') 20,140,50 20,140,50 Converts from degrees to radians. radians(180) 3.14159 3.14159 radians(57.2958) Returns a string representing a color from a color ramp. ramp_color the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral' the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1 ramp_color('Spectral',0.3) '253,190,115,255' '253,190,115,255' The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations. Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). rand an integer representing the smallest possible random number desired an integer representing the largest possible random number desired rand(1, 10) 8 8 Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). randf an float representing the smallest possible random number desired an float representing the largest possible random number desired randf(1, 10) 4.59258286403147 4.59258286403147 Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. regexp_match the string to test against the regular expression The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS') Returns a string with the supplied regular expression replaced. regexp_replace the string to replace matches in The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc. regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ') 'QGIS DOES ROCK' Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. regexp_substr the string to find matches in The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported. regexp_substr('abc123','(\d+)') '123' '123' Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries. Relationship variant Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries. relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) ) 'FF1F00102' Pattern match variant Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern. DE-9IM pattern to match relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' ) True Returns a string with the the supplied string replaced. replace the input string the string to replace the string to use as a replacement replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices. reverse geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)' Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. right integer. The number of characters from the right of the string to return. right('Hello World',5) 'World' 'World' Rounds a number to number of decimal places. round decimal number to be rounded Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative. round(1234.567, 2) 1234.57 1234.57 round(1234.567) 1235 1235 rpad rpad('Hello', 10, 'x') 'Helloxxxxx' Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. scale_exp A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range. Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take. Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take. Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function. Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function. A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum. scale_exp(5,0,10,0,100,2) 25 25 easing in, using an exponent of 2 scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) 54.772 54.772 easing out, using an exponent of 0.5 Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. scale_linear scale_linear(5,0,10,0,100) 72 72 scale_linear(0.2,0,1,0,360) scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360 scale_linear(1500,1000,10000,9,20) 10.22 10.22 scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20 Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval. Extract the seconds part from a time or datetime. second('2012-07-22T13:24:57') 57 57 Calculate the length in seconds of an interval. interval value to return number of seconds from second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) 1200 1200 second(age('2012-01-01','2010-01-01')) 63072000 63072000 Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry. segments_to_lines geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))) 'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))' Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component. set_color_part a string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul> new value for color component, respecting the ranges listed above set_color_part('200,10,30','green',50) 200,50,30 200,50,30 Returns the shortest line joining geometry 1 to geometry 2. The resultant line will start at geometry 1 and end at geometry 2. shortest_line geometry to find shortest line from geometry to find shortest line to geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)'))) LineString(73.0769 115.384, 100 100) Returns the sine of an angle. sin sin sin(1.571) 0.999999682931835 0.999999682931835 Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code. soundex soundex('robert') 'R163' 'R163' soundex('rupert') soundex('rubin') 'R150' 'R150' Returns square root of a value. sqrt sqrt sqrt(9) Returns the first node from a geometry. start_point geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)'))) Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found. strpos string that is to be searched string to search for strpos('HELLO WORLD','WORLD') strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') Returns a part of a string. substr the full input string integer representing start position to extract from integer representing length of string to extract substr('HELLO WORLD',3,5) 'LLO W' sum Άθροισμα Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect. sym_difference geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) ) LINESTRING(5 5, 8 8) Returns the tangent of an angle. tan tan tan(1.0) 1.5574077246549 1.5574077246549 Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). title τίτλος the string to convert to title case title('hello WOrld') 'Hello World' 'Hello World' Convert a string into a date object. to_date string representing a date value to_date('2012-05-04') 2012-05-04 2012-05-04 Convert a string into a datetime object. to_datetime string representing a datetime value to_datetime('2012-05-04 12:50:00') 2012-05-04T12:50:00 2012-07-22T12:50:00 {2012-05-04T?} Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). to_int string to convert to integer number to_int('123') 123 123 Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date. to_interval a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months. to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours') 2012-05-04T10:00:00 2012-07-22T10:00:00 {2012-05-04T?} Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. to_real string to convert to real number to_real('123.45') 123.45 123.45 Converts a number to string. Μετατρέπει έναν αριθμό σε αλφαριθμητικό. to_string Integer or real value. The number to convert to string. to_string(123) Convert a string into a time object. to_time string representing a time value to_time('12:30:01') 12:30:01 12:30:01 Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. touches Εφάπτεται touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) ) touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS. transform the source auth CRS ID the destination auth CRS ID geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) ) POINT(0 51) POINT(0 51) Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. translate delta x delta y translate($geometry, 5, 10) a geometry of the same type like the original one Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. trim string to trim trim(' hello world ') Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. union geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) ) MULTIPOINT(4 4, 5 5) Converts a string to upper case letters. upper the string to convert to upper case upper('hello WOrld') 'HELLO WORLD' Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long. uuid uuid uuid() uuid() '{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}' Returns the value stored within a specified variable. var a variable name var('qgis_version') '2.12' '123' {2.12'?} Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval. Extract the week number from a date or datetime. week('2012-05-12') 19 19 Calculate the length in weeks of an interval. week(tointerval('3 weeks')) week(age('2012-01-01','2010-01-01')) 104.285 104.285 Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b. within Εντός within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) ) within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) ) Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. wordwrap the string to be wrapped an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap. the delimiter string to wrap to a new line (optional). wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) 'UNIVERSITY OF<br>QGIS' wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) 'UNIVERSITY<br>OF QGIS' Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry. x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. x_max x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. x_min x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry. y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) ) Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. y_max y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry. y_min y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') ) Extract the year part from a date, or the number of years from an interval. Extract the year part from a date or datetime. year('2012-05-12') 2012 2012 Calculate the length in years of an interval. interval value to return number of years from year(to_interval('3 years')) year(age('2012-01-01','2010-01-01')) 1.9986 1.9986 Returns the z coordinate of a point geometry. z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) ) i i a a b string/number pattern datetime1 datetime2 dy dx feature αντικείμενο attribute_name Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on pointA to pointB. pointA pointB geom minimum input maximum geometry 1 geometry 2 expression1 expression2 cyan magenta yellow black alpha hue saturation lightness color χρώμα component red κόκκινο green πράσινο blue μπλε geometry1 geometry2 string1 string2 string αλφαριθμητικό geometry a geometry b angle γωνία factor date ημερομηνία geometry_a geometry_b arg1 arg2 arg datetime number places gml gml text index layer επίπεδο result_when_true the result which will be returned when the condition is True result_when_false the result which will be returned when the condition is False if( 1, 'One', 'Not One' ) if( 8, 'One', 'Not One' ) 'Not One' property length base width fill point1 point2 point outerRing innerRing1 innerRing2 innerRing value1 value2 ignore_closing_nodes orderby ascending name όνομα ramp_name input_string regex replacement before after decimal val domain_min domain_max range_min range_max exponent haystack needle startpos source_auth_id dest_auth_id wrap_length delimiter_string QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder QgsExpressionBuilderWidget Search Αναζήτηση Enter new file name File name: Recent (%1) Πρόσφατο (%1) Parser Error Eval Error Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> More info on expression error Load top 10 unique values Load all unique values QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Φόρμα Load values Φόρτωση τιμών all unique όλες μοναδικές τιμές 10 samples 10ν έλεγχοι Equal operator Tελεστής ισότητας = = Addition operator Tελεστής πρόσθεσης + + Subtraction operator Tελεστής αφαίρεσης - - Division operator Tελεστής διαίρεσης / / Multiplication operator Tελεστής πολλαπλασιασμού * * Power operator Tελεστής ισχύος ^ ^ String Concatenation Συνένωση Αλφαριθμητικών || || Open Bracket Άνοιγμα Παρένθεσης ( ( Close Bracket Κλείσιμο Παρένθεσης ) ) New Line '\n' Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Load Φόρτωση Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Output preview: Expression Έκφραση Values Τιμές Function Editor Επεξεργαστής Λειτουργίας Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. New file Νέο αρχείο QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Επιλογή με βάση την έκφραση... Close Κλείσιμο ... ... Select Επιλογή Add to selection Προσθήκη στα επιλεγμένα Remove from selection Αφαίρεση από τα επιλεγμένα Select within selection Επιλογή σε επιλεγμένα QgsExtentGroupBox Extent Έκταση layer επίπεδο map view εμφάνιση χάρτη user defined ορισμένο από το χρήστη none κανένα %1 (current: %2) %1 (τρέχουσα: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent QgsExtentGroupBoxWidget Form Φόρμα West Δύση East Ανατολή North Βορράς South Νότος Layer extent Έκταση επιπέδου Map view extent Έκταση εμφάνισης χάρτη QgsExternalResourceConfigDlg Form Φόρμα Path Διαδρομή Default path <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> ... ... <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> Relative paths Σχετικές διαδρομές <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>Eg: if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>Eg: if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> Storage mode <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> Relative to project path Relative to default path File paths Directory paths Display resource path <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> Display the full path Display button to open file dialog Filter Φίλτρο <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Integrated document viewer Height Ύψος Auto Αυτόματο px px Width Πλάτος Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Type Τύπος Image Web view Web Select a directory QgsFeatureAction Run actions Εκτέλεση ενεργειών QgsFeatureSelectionDlg Dialog Διάλογος QgsFieldCalculator Not available for layer Μη διαθέσιμο για το επίπεδο Only update %1 selected features Evaluation error Σφάλμα αξιλόγησης Provider error Σφάλμα Πάροχου δεδομένων Could not add the new field to the provider. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του νέου πεδίου στον πάροχο. Error Σφάλμα An error occurred while evaluating the calculation string: %1 <geometry> Please enter a field name Παρακαλώ εισάγετε όνομα πεδίου The expression is invalid see (more info) for details QgsFieldCalculatorBase Field calculator Επεξεργασία πεδίων Only update selected features Μόνο ενημέρωση των επιλεγμένων στοιχείων You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on. This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Create a new field Δημιουργία νέου πεδίου Output field name Όνομα Πεδίου Εξόδου Output field length Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length. Output field type Τύπος Πεδίου Εξόδου <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> Create virtual field Δημιουργία εικονικού πεδίου Precision Ακρίβεια Update existing field Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer A combo box to list the field of a layer. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional style rule expression QgsFieldConditionalWidget Form Φόρμα Field Πεδίο New Rule Condition Συνθήκη @value Conditional Format Rules ... ... Background Φόντο Text Κείμενο Icon Εικονίδιο Bold text (data defined only, overrides Style) B Β Italic text (data defined only, overrides Style) I Ι Underlined text Υπογραμμισμένο κείμενο U U Strikeout text Κείμενο μεσογράμμισης S Νότος Name Όνομα Preset Done Ολοκληρώθηκε Full row Cancel Ακύρωση Delete Διαγραφή QgsFieldExpressionWidget Expression dialog Εκφραση παραθύρου διαλόγου QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. QgsFieldsProperties Label Ετικέτα Id Id Name Όνομα Type Τύπος Type name Πληκτρολόγηστε το όνομα Length Μήκος Precision Ακρίβεια Comment Σχόλιο Edit widget Επεξεργασία προσθέτου Alias Ψευδώνυμο Layer Επίπεδο Field Πεδίο Cardinality Load from external file Provide code in this dialog Load from the environment # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Added attribute Failed to add field Αποτυχία προσθήκης αρχείου Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Deleted attributes Rename attribute Failed to rename field Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Line edit Επεξεργασία Γραμμής Unique values Μοναδικές τιμές Unique values editable Classification Ταξινόμηση Value map Τιμή χάρτη Edit range Επεξεργασία εύρους Slider range Εύρος δρομέα Dial range File name Όνομα αρχείου Enumeration Απαρίθμηση Immutable Αμετάβλητος Hidden Κρυφό Checkbox Κουτάκι Text edit Επεξεργασία κειμένου Calendar Ημερολόγιο Value relation Σχέση τιμής UUID generator Δημιουργός μοναδικών αναγνωριστικών (UUID) Photo Φωτογραφία Web view Web Color Χρώμα Editor Widget Select Python file Python file Select edit form UI file Αρχείο UI QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Επεξεργασία πεδίων Click to toggle table editing Toggle editing mode Ctrl+N Ctrl+N Fields Πεδία Delete field Διαγραφή πεδίου Ctrl+X Ctrl+X New field Relations Σχέσεις Python init code ... ... Edit UI Επεξεργασία UI + + - - > > ^ ^ v v Function name Enter the name of the form init function. External file Suppress attribute form pop-up after feature creation QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from PyQt4.QtGui import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Default Προεπιλογή On Ενεργοποίηση Off Απενεργοποίηση Autogenerate Αυτόματη Δημιουργία Drag and drop designer Provide ui-file Attribute editor layout: Python Init function QgsFileNameWidgetWrapper ... ... Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο QgsFileWidget Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο Select a directory QgsFilledMarkerSymbolLayerWidget Size Assistant... string αλφαριθμητικό QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget Select symbol fill color Select symbol outline color Size Assistant... QgsFormAnnotationDialog Delete Διαγραφή Qt designer file Αρχείο σχεδίασης Qt QgsFormAnnotationDialogBase Form annotation Από Σχόλια ... ... QgsGCPListModel map units μονάδες χάρτη pixels pixels Visible Ορατό ID ID Source X Πηγή X Source Y Πηγή Y Dest. X Προορ. Χ Dest. Y Προορ. Υ dX (%1) dX (%1) dY (%1) dX (%1) Residual (%1) Εναπομείνων (% 1) QgsGCPListWidget Recenter Επανα-κεντράρισμα Remove Αφαίρεση QgsGPSDetector internal GPS εσωτερικό GPS local gpsd τοπικό gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Νέα συσκευή %1 Are you sure? Είστε σίγουροι; Are you sure that you want to delete this device? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή; QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Επεξεργαστής Συσκευής GPS Devices Συσκευές Delete Διαγραφή New Νέο Update Ενημέρωση Device name Όνομα συσκευής This is the name of the device as it will appear in the lists Αυτό είναι το όνομα της συσκευής που θα εμφανίζεται στους καταλόγους Commands Εντολές Track download Εντολές Route upload Ανέβασμα διαδρομής Waypoint download Σημείο στάσης κατέβηκε The command that is used to download routes from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή Route download Κατέβασμα διαδρομής The command that is used to upload waypoints to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή Track upload The command that is used to download tracks from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή The command that is used to upload routes to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή The command that is used to download waypoints from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή The command that is used to upload tracks to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή Waypoint upload Σημείο στάσης ανέβηκε <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Δεν προσδιορίστηκε διαδρομή προς τη θύρα GPS. Πληκτρολογήστε μια διαδρομή και προσπαθήστε ξανά. Connecting... Συνδέεται... Connecting to GPS device... Σύνδεση με τη συσκευή GPS... Timed out! Χρόνος εξαντλήθηκε! Failed to connect to GPS device. Αποτυχία σύνδεσης με τη συσκευή GPS Connected! Συνδέθηκε! Dis&connect Αποσύνδεση Connected to GPS device. Συνδέθηκε με τη συσκευή GPS. Error opening log file. Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής. Disconnected... Αποσυνδέθηκε... &Connect &Σύνδεση Disconnected from GPS device. Αποσυνδέθηκε από τη συσκευή GPS. %1 m %1 μ %1 km/h %1 χλμ/ώρα Automatic Αυτόματα Manual Χειροκίνητα 3D 3D 2D 2D No fix Differential Διαφορικός Non-differential No position Χωρίς θέση Valid Έγκυρο Invalid Μη έγκυρο Not enough vertices Όχι αρκετές κορυφές Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό γραμμής μέχρι να έχει τουλάχιστον δύο κορυφές. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό πολύγωνο, μέχρις ότου τουλάχιστον τρεις κορυφές. Feature added Το αντικείμενο προστέθηκε Error Σφάλμα Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας An error was reported during intersection removal Αναφέρθηκε σφάλμα κατά την απομάκρυνσης της τομής Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Αδύνατη η προσθήκη χαρακτηριστικού. Άγνωστος τύπος WKB. Eπιλέξτε 'ένα διαφορετικό επίπεδο και προσπαθήστε ξανά. Save GPS log file as NMEA files Αρχεία NMEA &Add feature &Προσθήκη αντικειμένου &Add Point &Προσθήκη Σημείου &Add Line &Προσθήκη Γραμμής &Add Polygon &Προσθήκη Πολυγώνου QgsGPSInformationWidgetBase GPS Connect Σύνδεση GPS &Add feature &Προσθήκη αντικειμένου Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Add track point Reset track ... ... Position Θέση Signal Σήμα Satellite Δορυφόρος Options Επιλογές Debug Εντοπισμός σφαλμάτων &Connect &Σύνδεση latitude of position fix (degrees) Longitude Γεωγραφικό Μήκος longitude of position fix (degrees) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) Altitude Υψόμετρο Latitude Γεωγραφικό Πλάτος Time of fix date/time of position fix (UTC) speed over ground Speed Ταχύτητα track direction (degrees) Direction Διεύθυνση Horizontal Dilution of Precision HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision VDOP VDOP Position Dilution of Precision PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Mode Λειτουργία position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Dimensions Διαστάσεις quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position Quality Ποιότητα position fix status: Valid or Invalid Status Στάτους number of satellites used in the position fix Satellites Δορυφόροι H accurancy Ακρίβεια Η V accurancy Ακρίβεια V Connection Σύνδεση Autodetect Αυτοματη ανίχνευση Serial device Σειριακή συσκευή Refresh serial device list Port Θύρα Host Εξυπηρετητής Device Συσκευή 00000; 00000; gpsd gpsd Internal Εσωτερικό Digitizing Ψηφιοποίηση Track Ίχνος Automatically add points Track width in pixels width πλάτος Color Χρώμα save layer after every feature added Automatically save added feature save GPS data (NMEA sentences) to a file Log File Αρχείο Καταγραφής browse for log file Map centering when leaving % of map extent never ποτέ always πάντα Cursor Small Μικρό Large Μεγάλο QgsGPSPlugin &GPS Tools Εργαλεία &GPS &Create new GPX layer Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Δημιουργεί ένα νέο επίπεδο GPX και την εμφανίζει πάνω στον καμβά του χάρτη &GPS &GPS Save new GPX file as... Αποθήκευση του GPX αρχείου ως... GPS eXchange file Αρχείο ανταλλαγής GPS Could not create file Αδυναμία δημιουργίας αρχείου Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. GPX Loader Φόρτωση GPX Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Αδύνατον να διαβάσει το επιλεγμένο αρχειο. Παρακαλώ επιλέξετε πάλι ένα έγκυρο αρχείο. Could not start process Αδυνατη η εκκίνηση της διεργασίας Could not start GPSBabel! Αδύνατη η εκκίνηση του GPSBabel! Importing data... Εισαγωγή δεδομένων... Cancel Ακύρωση Could not import data from %1! Αδύνατη η εισαγωγή δεδομένων από %1! Error importing data Σφάλμα εισαγωγής δεδομένων Could not convert data from %1! Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή δεδομένων από %1! Error converting data Σφάλμα μετατροπής δεδομένων Not supported Μη υποστηριζόμενο This device does not support downloading of %1. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τη λήψη του %1. Downloading data... Κατέβασμα αρχείων... Could not download data from GPS! Αδυναμία μεταφόρτωσης δεδομένων από το GPS! Error downloading data Σφάλμα κατεβάσματος δεδομένων This device does not support uploading of %1. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το φόρτωμα του %1. Uploading data... Μεταφόρτωση δεδομένων ... Error while uploading data to GPS! Σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων στο GPS! Error uploading data Σφάλμα ανεβάσματος δεδομένων QgsGPSPluginGui Waypoints Ενδιάμεσα Σημεία Routes Διαδρομές Tracks Ίχνη Choose a file name to save under Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευσετε GPS eXchange format GPS eXchange format Select GPX file Επιλέξατε αρχειο GPX Select file and format to import Επιλέξατε ποιο αρχείο και τι format, θα εισάγετε Waypoints from a route Waypoints from a track Route from waypoints Track from waypoints GPS eXchange format (*.gpx) QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS Εργαλεία Load GPX file Άνοιγμα αρχείου GPX File Αρχείο Browse... Περιήγηση... Feature types Τύποι οντοτήτων Waypoints Ενδιάμεσα σημεία Routes Διαδρομές Tracks Ίχνη Import other file Εισαγωγή άλλου αρχείου File to import Αρχείο για εισαγωγή Feature type Τύπος οντοτήτων Layer name Όνομα επιπέδου GPX output file Αρχείο εξόδου GPX Save As... Αποθήκευση ως... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Σημείωση: Σηματικη η επιλογή σωστού τύπου αρχείου στο παράθυρο διαλόγου!) Download from GPS Κατέβασμα από το GPS GPS device GPS συσκευή Edit devices... Επεξεργασία συσκευών... Port Θύρα Refresh Ανανέωση Output file Αρχείο προορισμού Upload to GPS Ανέβασμα στο GPS Data layer Επίπεδο δεδομένων Edit devices Επεξεργασία συσκευών GPX Conversions Μετατροπές GPS GPX input file GRX αρχείο προέλευσης Conversion Μετατροπή QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Λανθασμένο URI - πρέπει να προσδιορίσετε τον τύπο αντικειμένων. GPS eXchange file Αρχείο ανταλλαγής GPS Digitized in QGIS Ψηφιοποιημένο στο QGIS QgsGdalProvider Dataset Description Band %1 Κανάλι %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 Dimensions Διαστάσεις Origin Pixel Size Μέγεθος Εικονοστοιχείου Band Κανάλι Format not supported Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται Cannot read data Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων Cannot get GDAL raster band: %1 Δεν είναι δυνατή η λήψη της ζώνης εικονοστοιχείου %1 QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: Προσδιορίστε το Σύστημα αναφοράς Συντεταγμένων αυτού του επιπέδου: This layer appears to have no projection specification. Αυτό το επίπεδο φαινεται να μην διαθέτει προσδιορισμό για την προβολή. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Από προεπιλογή, αυτό το επίπεδο θα έχει τώρα ως προβολή την προβολή του έργου (project), αλλά μπορείτε να το παρακάμψετε αυτό, επιλέγοντας μια διαφορετική προβολή παρακάτω. QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Ανάκτηση πινάκων %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. Η ανάκτηση του πίνακα ολοκληρώθηκε Table retrieval stopped. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Unknown method Delete node with small angle No action Minimal angle QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Unknown method Merge with neighboring polygon with longest shared edge Merge with neighboring polygon with largest area Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Delete feature No action Minimal area Ελάχιστη περιοχή QgsGeometryChecker No action QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Settings Ρυθμίσεις Result Αποτέλεσμα QgsGeometryCheckerFixDialog Fix errors Διόρθωση σφαλμάτων Next Επόμενο Fix Διόρθωση Skip Select how to fix error "%1": <b>Fixed:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Object ID Error Σφάλμα Coordinates Συντεταγμένες Value Τιμή The following checks reported errors: %1 errors were fixed %1 new errors were found %1 errors were not fixed %1 errors are obsolete QgsGeometryCheckerPlugin Check Geometries G&eometry Tools Εργαλεία Γ&εωμετρίας Geometry Checker Έλεγχος γεωμετρίας Check geometries for errors Vector Διανυσματικό Version 0.1 Έκδοση 0.1 QgsGeometryCheckerResultTab Form Φόρμα <b>Geometry check result:</b> Object ID Error Σφάλμα Coordinates Συντεταγμένες Value Τιμή Resolution Ανάλυση Export Εξαγωγή Total errors: 0 When a row is selected, move canvas to: Feature Αντικείμενο Don't &move Highlight contour of selected features Fix selected errors using default resolution Fix selected errors, prompt for resolution method Error resolution settings Show selected features in attribute table Attribute to use when merging features by attribute value: The following checks reported errors: Check errors occurred Total errors: %1, fixed errors: %2 Fixed: %1 Διορθώθηκε: %1 Fix failed: %1 Select Output File ESRI Shapefile (*.shp);; Failed to export errors to shapefile. Fix errors? Διόρθωση σφαλμάτων? Do you want to fix %1 errors? Set Error Resolutions Layer removed Το επίπεδο αφαιρέθηκε The layer has been removed. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Φόρμα Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο εισόδου Only selected features Μόνο επιλεγμένα αντικείμενα Geometry validity: Εγκυρότητα γεωμετρίας: Self intersections Duplicate nodes Διπλότυποι κόμβοι Polygon with less than 3 nodes Allowed geometry types: Point Σημείο Multipoint Πολυσημείο Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμή Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυπολύγωνο Geometry properties: Ιδιότητες γεωμετρίας: Polygons and multipolygons may not contain any holes Multipart objects must consist of more that one part Geometry conditions: Συνθήκες γεωμετρίας: Minimum angle between segments (deg): Minimal segment length (map units): Minimal polygon area (map units sqr.): No sliver polygons: Maximum thinness: <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> Max. area (map units sqr.): Topology checks: Check for overlaps smaller than (map units sqr.): Check for gaps smaller than (map units sqr.): Check for duplicates Check for features within other features Tolerance: Ανοχή: Output vector layer &Modify input layer Create &new layer Browse Αναζήτηση Run Εκτέλεση Abort Ματαίωση Select Output File Invalid Output Layer The chosen output layer is the same as the input layer. Editable Input Layer The input layer is not allowed to be in editing mode. <b>Preparing output...</b> Layer Creation Failed Failed to create the output layer: %1 <b>Waiting for running checks to finish...</b> Non-editable Output Format The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? <b>Building spatial index...</b> QgsGeometryContainedCheck Feature %1 within feature %2: %3 Unknown method Delete feature No action Within Εντός QgsGeometryContainedCheckError Within %1 QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Delete feature No action Polygon with less than three nodes QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check between features %1 and %2: %3 Unknown method No action Remove duplicates Duplicate Διπλότυπο QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Unknown method Delete duplicate node No action Duplicate node Διπλότυπος κόμβος QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Unknown method Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge No action Gap QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon LineString / MultiLineString Point / MultiPoint QgsGeometryHoleCheck Unknown method Remove hole No action Polygon with hole QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Convert to single part feature Delete feature No action Multipart object with only one feature QgsGeometryOverlapCheck Overlap check between features %1 and %2: %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Unknown method Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge No action Overlap QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method No action Minimal segment length QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Unknown method Split feature into a multi-object feature Split feature into multiple single-object features No action Self intersection QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon QgsGeometrySnapper Failed to read feature %1 of input layer. QgsGeometrySnapperDialog Geometry Snapper Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο εισόδου Only selected features Μόνο επιλεγμένα αντικείμενα Reference layer Επιφάνεια αναφοράς Options Επιλογές Maximum snapping distance (map units): Output vector layer &Modify input layer Create new &layer Browse Αναζήτηση Run Εκτέλεση Select Output File Invalid Output Layer The chosen output layer is the same as an input layer. Layer Creation Failed Failed to create the output layer: %1 <p>The following errors occurred:</p><ul><li>%1</li></ul> Non-editable Output Format The output file format does not support editing features. Please select another output file format. Errors occurred QgsGeometrySnapperPlugin Snap geometries G&eometry Tools Εργαλεία Γ&εωμετρίας Geometry Snapper Snap geometries to a reference layer Vector Διανυσματικό Version 0.1 Έκδοση 0.1 QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Άγνωστος τύπος γεωμετρίας Unknown method Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Delete feature No action Geometry type Τύπος γεωμετρίας QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Παραμετροποίηση Georeferencer Point tip Συμβουλή για σημείο Show IDs Εμφάνιση IDs Show coordinates Residual units Pixels Εικονοστοιχεία Use map units if possible PDF report Αναφορά PDF Left margin mm χιλιοστά Right margin Show Georeferencer window docked PDF map Paper size Μέγεθός χαρτιού QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Περιγραφή Georeferencer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer... &Georeferencer &Georeferencer QgsGeorefPluginGui Georeferencer All other files (*) Όλα τα υπόλοιπα αρχεία (*) Open raster Άνοιγμα αρχείου πλέγαματος (raster) %1 is not a supported raster data source Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων Unsupported Data Source Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων Raster loaded: %1 Πλέγμα φορτωθηκε: %1 Georeferencer - %1 Georeference Successful Raster was successfully georeferenced. Transform: Μετατροπή: Invalid Transform GDAL scripting is not supported for %1 transformation. No GCP Points No GCP points are available to save. Raster Properties Please load raster to be georeferenced. Write Error Could not write to GCP points file %1. Transform Failed Failed to calculate linear transform parameters. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Could not write to %1. Copy to Clipboard Αντιγραφή στο Πρόχειρο No Raster Loaded Δε φορτώθηκε εικόνα Info Πληροφορίες Not Enough GCPs %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. Load GCP points Φόρτωμα (GCP σημείων) φωτοσταθερών GCP file Save GCP points Αποθηκεύτηκαν τα GCP σημεία Please load raster to be georeferenced Παρακαλώ φορτώστε το αρχείο πλέγματος (raster) που θα γεωαναφερθει Help Βοήθεια Reset Georeferencer Reset georeferencer and clear all GCP points? Invalid GCP file GCP file could not be read. GCPs loaded GCP file successfully loaded. Panels Πίνακες Toolbars Toolbars Current transform parametrisation Τρέχουσες ρυθμίσεις μετασχηματισμού Coordinate: Συντεταγμένη: Current map coordinate Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη None Κανένα Coordinate of image(column/line) Save GCPs Αποθήκευση φωτοσταθερών Save GCP points? Αποθήκευση φωτοσταθερών; World file exists Το παγκόσμιο αρχείο υπάρχει <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Το επιλεγμένο αρχείο φαίνεται να διαθέτει ήδη παγκόσμιο αρχείο! Θέλετα να το αντικαταστήσετε με το νέο;</p> Error Σφάλμα map units μονάδες χάρτη pixels pixels Transformation parameters Παράμετροι μετατροπής Translation x Μετατροπή του x Translation y Μετατροπή του x Scale x Κλίματα του x Scale y Κλίματα του y Rotation [degrees] Περιστροφή [μοίρες] Mean error [%1] Residuals Υπόλοιπα ID Αναγνωριστικό (ID) Enabled Ενεργοποιήθηκε Pixel X Pixel Y Map X Map Y Res X (%1) Res Y (%1) Res Total (%1) yes ναι no όχι Translation (%1, %2) Scale (%1, %2) Rotation: %1 Περιστροφή: %1 Mean error: %1 Μέσο σφάλμα: %1 %1 %1 GDAL script Please set transformation type Παρακαλώ προσδιορίστε τύπο μετασχηματισμού Please set output raster name Παρακαλώ ορίστε όνομα πλέγματος προορισμού Linear Γραμμικός Helmert Helmert Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin plate spline (TPS) Projective Προβολικό Not set Μη ορισμένο QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer File Αρχείο View Προβολή Edit Επεξεργασία Settings Ρυθμίσεις GCP table Πίνακας GCP Histogram Ιστόγραμμα Open Raster... Open raster Άνοιγμα raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Μεγέθυνση Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Σμίκρυνση Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Ζουμ σε Layer Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Μετάθεση Transformation Settings... Transformation settings Ρυθμίσεις μετασχηματισμού Add Point Προσθήκη σημείου Add point Προσθήκη σημείου Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Διαγραφή σημείου Delete point Σβήσιμο σημείου Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Close georeferencer Quit Έξοδος Start Georeferencing Start georeferencing Έναρξη γεωαναφοράς Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script Generate GDAL script Παραγωγή GDAL script Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Link QGIS to Georeferencer Save GCP Points as... Αποθήκευση σημείων GCP ως... Save GCP points as... Αποθήκευση GCP σημείων ως... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP Points... Φόρτωση σημείων GCP ως... Load GCP points Φόρτωση GCP σημείων Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer... Raster Properties... Move GCP Point Local Histogram Stretch Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος Full Histogram Stretch Πλήρης Επιμήκυνση Ιστογράμματος Reset Georeferencer Ctrl+P Ctrl+P Move GCP point Μετατόπιση GCP σημείου Zoom Next Zoom στο επόμενο Zoom Last Τελευταία zoom QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Σφαίρα QgsGlobePluginDialog Custom... TMS WMS WMS world.tif Raster Εικονιστικό Timeout Add TMS Imagery TMS URL: Invalid URL Add WMS Imagery URL: Add Raster Imagery Add TMS Elevation Add Raster Elevation QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Ρυθμίσεις Globe Override Date / Time (UTC): Elevation Ανύψωση Map Χάρτης dd.MM.yyyy HH:mm Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Video Video Anti Aliasing Samples Δείγματα [Leave empty for maximum] [Αφήστε κενό για το μέγιστο] Stereo Στέρεο Stereo Mode Screen distance (m) Screen width (m) Split stereo horizontal separation (px) Split stereo vertical separation (px) Split stereo vertical eye mapping Screen height (m) Sk&y Ambient lighting Imagery Εικόνες Vertical scale: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> Eye separation (m) Reset to defaults Advanced Προχωρημένες Scrolling Sensitivity: Invert scroll wheel Enable feature identification Enable frustum highlighting Split stereo horizontal eye mapping QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Φόρμα Altitude Υψόμετρο Terrain following behaviour Clamping Terrain following behavior Terrain following technique Technique Granulatiry at which to sample the terrain Binding Elevation data resolution at which to sample terrain height Resolution Ανάλυση Vertical offset to apply to geometry Z Offset Μετατόπιση Scale factor to apply to geometry Z Scale Κλίμακα E&xtrusion Height [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression 0 0 Wall gradient Wall coloring gradient Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Flatten Enable &labeling Declutter Lighting Rendering mode: Rendering method for the layer Rasterized Ραστεροποιημένο Model (Simple) Model (Advanced) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Render the layer features as models None Κανένα Terrain Relative Absolute Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Map Χάρτης Drape GPU Scene Clamp geometry to the map model's elevation data Clamp geometry to the terrain's scene graph Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Clamp geometry at draw time using projective texturing Vertex Centroid Κεντροειδές Clamp every vertex independently Clamp to the centroid of the entire geometry QgsGlobeWidget Globe Σφαίρα Layers Επίπεδα Sync extent Reload scene Globe settings Close Κλείσιμο QgsGlowWidget Select glow color QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 Loading GML data %1 Abort Ματαίωση GML Getfeature network request failed with error: %1 Network Κόκκινο QgsGmlSchema Cannot guess schema QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Select gradient color Transparent Διαφανές QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Ranges have gaps and can't be edited by the histogram QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Σύμβολο Values Τιμές Legend Υπόμνημα QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Column Στήλη Symbol Σύμβολο Change... Αλλαγή... Classes Κλάσσεις Color ramp Κλίμακα χρώματος Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Size from Μέγεθος από to σε Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Mode Τύπος Equal Interval Ίδιο μεσοδιάστημα Quantile (Equal Count) Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Τυπική Απόκλιση Pretty Breaks Histogram Ιστόγραμμα Precison Method Μέθοδος <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> Edit Επεξεργασία Invert Αντιστροφή Legend Format Μορφή υπομνήματος Trim Classify Ταξινόμηση Add class Προσθήκη Κλάσης Delete Διαγραφή Delete all Διαγραφή όλων Link class boundaries Σύνδεση των ορίων της κατηγορίας Advanced Προηγμένες επιλογές Symbol levels... Επίπεδα συμβόλου... Error Σφάλμα There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ. The selected color ramp is not available. Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο. Warning Προειδοποίηση Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Linked range warning Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS error Cannot add mapset %1 to search path: Cannot close mapset. %1 Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο χάρτη: %1 Cannot create new mapset directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου καταλόγου χάρτη Cannot copy %1 to %2 Cannot write region no mapset open Cannot read region Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής Cannot start module Αδύνατη η εκκίνηση του προσθέτου command: %1 %2 εντολή:%1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Cannot get projection Cannot get raster extent Αδυναμία προσδιορισμού της έκτασης του εικονιστικού επιπέδου Cannot get map info Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών χάρτη Cannot get colors Αδυναμία προσδιορισμού χρωμάτων Cannot query raster Αδύνατη η επερώτηση στο ψηφιδωτό Cannot delete Αδύνατη η διαγραφή Cannot create new vector: %1 QgsGrassBrowser Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? QgsGrassElementDialog Cancel Ακύρωση Ok Εντάξει <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Exists!</font> Overwrite Αντικατάσταση QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> QgsGrassImportItem Cancel Ακύρωση cancelling ακύρωση QgsGrassImportProgress Progress: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options Επιλογές GRASS New mapset Νέος χάρτης Open mapset Άνοιγμα χάρτη Add mapset to search path Remove mapset from search path Rename Μετονομασία Delete Διαγραφή New Point Layer New Line Layer Νέο Γραμμικό Επίπεδο New Polygon Layer Νέο Πολυγωνικό Επίπεδο Cannot create new mapset: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Εργαλεία Mapcalc Add map Προσθήκη χάρτη Add constant value Add operator or function Add connection Προσθήκη σύνδεσης Select item Επιλογή αντικειμένου Delete selected item Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου Open Άνοιγμα Save Αποθήκευση Save as Αποθήκευση ως Addition Προσθήκη Subtraction Multiplication Division Διαίρεση Modulus Exponentiation Equal Ίσο Not equal Όχι ίσο Greater than Μεγαλύτερο από Greater than or equal Μεγαλύτερο ή ίσο Less than Λιγότερο από Less than or equal And και Or ή Absolute value of x Απόλυτη τιμή του x Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Current column of moving window (starts with 1) Cosine of x (x is in degrees) Convert x to double-precision floating point Current east-west resolution Exponential function of x x to the power y δύναμη του x υψωμένου στο y Convert x to single-precision floating point Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Decision: a if x not zero, 0 otherwise Decision: a if x not zero, b otherwise Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Check if x = NULL Έλεγχος αν x = NULL Natural log of x Log of x base b Largest value Μέγιστο Median value Διάμεσος Smallest value Ελάχιστο Mode value 1 if x is zero, 0 otherwise Current north-south resolution NULL value Τιμή NULL Random value between a and b Round x to nearest integer Current row of moving window (Starts with 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Square root of x sqrt(x) Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Current x-coordinate of moving window Current y-coordinate of moving window Output Αποτέλεσμα Warning Προειδοποίηση Cannot check region of map %1 Cannot get region of map %1 No GRASS raster maps available Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου 'mapcalc' στον παρών χάρτη. New mapcalc Enter new mapcalc name: Enter vector name The file already exists. Overwrite? Save mapcalc File name empty Cannot open mapcalc file The mapcalc schema (%1) not found. Cannot open mapcalc schema (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): %1 at line %2 column %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow Κύριο παράθυρο Output Αποτέλεσμα Enter constant value QgsGrassMapsetItem topology missing topology version not supported topology version 6 topology version 7 empty κενό %1 layer type not supported Cannot create provider %1 : %2 Provider is not valid %1 : %2 Cannot get default location region. Cannot delete %1 Αδύνατη η διαγραφή %1 Import to GRASS mapset Εισαγωγή στον χάρτη του GRASS Failed to import some layers! Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import to GRASS mapset failed Η εισαγωγή στον χάρτη του GRASS απέτυχε Failed to import %1 to %2: %3 QgsGrassModule Module: %1 Άρθρωμα: %1 Warning Προειδοποίηση The module file (%1) not found. Cannot open module file (%1) Cannot read module file (%1) %1 at line %2 column %3 Module %1 not found Cannot find man page %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Not available, description not found (%1) Not available, cannot open description (%1) Not available, incorrect description (%1) Run Εκτέλεση Cannot get input region Input %1 outside current region! Use Input Region Output %1 exists! Overwrite? Cannot find module %1 Cannot start module: %1 Stop Διακοπή <B>Successfully finished</B> <B>Finished with error</B> <B>Module crashed or killed</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module Άρθρωμα GRASS Options Επιλογές Output Αποτέλεσμα Manual Χειροκίνητα TextLabel Ετικέτα κειμένου Run Εκτέλεση View output Εμφάνιση αποτελέσματος Close Κλείσιμο QgsGrassModuleFile File Αρχείο %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;directory does not exist QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL προέλευσης Warning Προειδοποίηση Cannot find layeroption %1 Cannot find whereoption %1 Password Κωδικός πρόσβασης Select a layer Επιλέξτε ένα επίπεδο PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;χωρίς προέλευση (Input) QgsGrassModuleInput Input Εισαγωγή Cannot find typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Cannot find layeroption %1 GRASS element %1 not supported Use region of this map Sublayer Υπο-επίπεδο no input καμία εισαγωγή current map does not contain features of required type geometry type not selected QgsGrassModuleOption Unknown outputType Browse Αναζήτηση Output file Αρχείο προορισμού GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Cannot parse version_max %1 %1:&nbsp;missing value QgsGrassModuleSelection Selected categories Manual entry Χειροκίνητη εισαγωγή layer selection Add to canvas layer QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Cannot find module %1 Cannot start module %1 command εντολή Cannot read module description (%1): %1 at line %2 column %3 Region Εμβαδόν Input layers Επίπεδα εισόδου Current map canvas Cannot find key %1 Option '%1' should be configured as field This module has no options << Hide advanced options Show advanced options >> Item with key %1 not found Item with id %1 not found QgsGrassModuleVectorField Attribute field Πεδίο Ιδιότητας 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. QgsGrassNewMapset Database Βάση Δεδομένων No writable locations, the database is not writable! Enter location name! Εισάγετε όνομα τοποθεσίας! The location exists! Η τοποθεσία υπάρχει! Selected projection is not supported by GRASS! Cannot create projection. Αδυναμία προβολής Cannot reproject previously set region, default region set. North must be greater than south Ο Βοράς πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το Νότο East must be greater than west Regions file (%1) not found. Cannot open locations file (%1) Αδύνατo to άνοιγμα του αρχείου τοποθεσίας (%1): Cannot read locations file (%1): Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου τοποθεσίας (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Cannot reproject region Location Τοποθεσια Mapset Χάρτης Cannot create new GRASS database directory Cannot create new mapset: %1 New mapset successfully created The mapset already exists Ο χάρτης ήδη υπάρχει! Cannot create new location: %1 Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας τοποθεσίας: %1 New mapset Νέος χάρτης New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Δημιουργήθηκε νέος χάρτης με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα:% 1 New mapset successfully created and set as current working mapset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Νέος Χάρτης GRASS Database Βάση Δεδομένων GRASS Database Error Σφάλμα Βάσης Δεδομενων The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. North Βορράς West Δύση East Ανατολή South Νότος The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. Existing mapsets The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). Database: Βάση Δεδομένων Open new mapset Browse... Περιήγηση... GRASS Location Τοποθεσία GRASS Database directory <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> Select location Επιλέξτε τοποθεσία Create new location Δημιουργία νέας τοποθεσίας Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας Projection Χαρτογραφική προβολή Projection Error Σφάλμα Χαρτογραφικής προβολής Not defined Mη ορισμένο Default GRASS Region Προεπιλεγμένο Εμβαδόν GRASS Set current QGIS extent Ορίσετε την τρέχουσα έκταση QGIS Set Ορίσετε Region Error Σφάλμα Εμβαδού Mapset Χάρτης New mapset: Νέος χάρτης: Mapset Error Σφάλμα Χάρτη Owner Κάτοχος Create New Mapset Δημιουργία Νέου Χάρτη Location: Τοποθεσια: Mapset: Χάρτης: QgsGrassOptions GRASS version Default Προεπιλογή Select color Επιλογή χρώματος Currently selected GRASS installation is not valid Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options Επιλογές GRASS Modules Browser Εξερεύνηση Region Εμβαδόν Modules interface configuration Default Προεπιλογή General Γενικά The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. GRASS installation Custom Ειδικό Browse Αναζήτηση GIsbase error Debug mode Εντοπισμός σφαλμάτων λειτουργίας Import Εισαγωγή CRS transformation Μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Η ενδεικτική μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι γρήγορη αλλά ενδέχεται να είναι ανακριβής. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Δημιουργήστε ένα σύνδεσμο για τα εξωτερικά δεδομένα για τις πηγές δεδομένων GDAL με το ίδιο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ως στόχο mapset από r.external, αντί να κάνετε αντιγραφή των δεδομένων. Create link to external data if possible Layers Επίπεδα Show virtual topological layers Region border Color Χρώμα Width Πλάτος QgsGrassPlugin Open GRASS tools Display Current Grass Region Open Mapset Άνοιγμα χάρτη New Mapset Νέος Χάρτης Close Mapset Κλείσιμο Χάρτη Open GRASS Tools Άνοιγμα Εργαλείων GRASS Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary GRASS init error Warning Προειδοποίηση New vector name GRASS Options Επιλογές GRASS Add Point Προσθήκη σημείου Add Line Προσθήκη Γραμμής Add Boundary Προσθήκη Ορίου Add Centroid Προσθήκη Κεντροειδούς Cannot create new vector: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Cannot open the mapset. %1 Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα κλειδώματος χάρτη: %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του χάρτη GRASS. %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος) Decimal number (real) Text, limited variable length (varchar) Text Κείμενο Cannot restore record with cat %1 Cannot delete orphan record with cat %1 GRASS %1 vector provider QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Writing band %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist Groups not yet supported Οι ομάδες δεν υποστηρίζονται ακόμη Cannot draw raster Αδυναμία εμφάνισης εικονιστικού επιπέδου Cannot read raster %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast Format not supported Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται Cannot read data Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων GRASS raster provider QgsGrassRegionBase Extent Έκταση North Βορράς West Δύση Region Εμβαδόν East Ανατολή Select the extent by dragging on canvas Size Μέγεθος N-S N-S E-W E-W South Νότος Resolution Ανάλυση Columns Στήλες Rows Σειρές QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Select GRASS Raster Layer Select GRASS mapcalc schema Select GRASS Mapset Επιλογή του χάρτη GRASS Choose existing GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Λανθασμένη GISDBASE, δεν υπάρχουν διαθέσιμες τοποθεσίες. Wrong GISDBASE Λανθασμένο GISDBASE Select a map. Επιλέξτε έναν χάρτη No map Κανένας χάρτης No layer Κανένα επίπεδο No layers available in this map QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Προσθήκη επιπέδου GRASS Gisdbase Gisdbase Location Τοποθεσια Mapset Χάρτης Map name Όνομα χάρτη Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Layer Επίπεδο Browse... Περιήγηση... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Προειδοποίηση Cannot rename the lock file %1 QgsGrassTools GRASS Tools Εργαλεία GRASS GRASS Tools: %1/%2 Εργαλεία GRASS: %1/%2 Close mapset Region Εμβαδόν Cannot start command shell (%1) Warning Προειδοποίηση GRASS Shell is not compiled. The config file (%1) not found. Cannot open config file (%1). Cannot read config file (%1): %1 at line %2 column %3 %1 errors found %1 σφάλματα βρέθηκαν %1 errors %1 σφάλματα QgsGrassToolsBase GRASS Tools Εργαλεία GRASS <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> Modules ... ... Reload tree Run debug Close debug Filter Φίλτρο QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Αδυναμία ανοίγματος διανυσματικού επιπέδου σε επίπεδο 2 Cannot open vector Αδυναμία ανοίγματος διανυσματικού επιπέδου QgsGrassVectorImport Writing features QgsGrassVectorMapLayer No field info Virtual topology symbol field Driver is not open The table for this field already exists Cannot create field info Cannot create link to the table. Created table %1 could not be deleted Errors updating restored column, update interrupted %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. no table Table does not exist Feature invalid Cannot select record from table Cannot check if record exists Field %1 not found in cached attributes QgsGroupWMSDataDialogBase Set group WMS data Short name A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. The title is for the benefit of humans to identify group layer. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Title Τίτλος Abstract Σύνοψη QgsGuiVectorLayerTools Add feature Προσθήκη Αντικειμένου Start editing failed Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε Provider cannot be opened for editing Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία Stop editing Τερματισμός επεξεργασίας Do you want to save the changes to layer %1? Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο; Error Σφάλμα Problems during roll back Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς Commit errors Διαπράττει σφάλματα Could not commit changes to layer %1 Δεν μπορούσε να κάνει αλλαγές στο επίπεδο %1 Errors: %1 Σφάλματα:%1 Show more Εμφάνιση περισσοτέρων QgsHandleBadLayers Browse Αναζήτηση Layer name Όνομα επιπέδου Type Τύπος Provider Πάροχος Auth config Datasource Πηγή δεδομένων none Κανένα Edit Επεξεργασία Select file to replace '%1' Επιλογή αρχείου για αντικατάσταση «%1» Please select exactly one file. Παρακαλώ επιλέξτε ακριβώς ένα αρχείο Select new directory of selected files Επιλέξτε νέο κατάλογο των επιλεγμένων αρχείων Unhandled layer will be lost. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers %1 of %2 bad layers were not fixable. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Φόρμα Automatic Αυτόματα Radius Ακτίνα Rendering quality Ποιότητας απόδοσης <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> Edit Επεξεργασία Invert Αντιστροφή Maximum value Μέγιστη τιμή Weight points by QgsHelpViewer QGIS Help Βοήθεια QGIS QgsHelpViewerBase QGIS Help Βοήθεια QGIS about:blank σχετικά: κενό QgsHillShadeWidget Form Φόρμα Altitude (degrees) Azimuth (degrees) Z Factor Band Κανάλι Multidirectional QgsHistogramWidgetBase Form Φόρμα Histogram bins Show mean value Show standard deviation Load values Φόρτωση τιμών QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation Σχόλια Html Delete Διαγραφή html HTML QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) Received %1 of %2 bytes Received %1 bytes (total unknown) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 Not connected Δεν υπάρχει σύνδεση Looking up '%1' Connecting to '%1' Sending request '%1' Receiving reply Response is complete Closing down connection Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Διάλογος Distance coefficient P QgsIdentifyMenu Identify Ταυτοποίηση %1 all (%2) %1 όλα (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Layer Επίπεδο FID FID Attribute Ιδιότητα Value Τιμή Clear Results Εκκαθάριση αποτελεσμάτων Help Βοήθεια Select identify mode Mode Λειτουργία Select view mode for raster layers View Προβολή Auto open form Αυτόματο άνοιγμα φόρμας Expand Tree Επέκταση Δέντρου Collapse Tree Σύμπτυξη Δέντρου Expand New Results New results will be expanded by default. Open Form Άνοιγμα φόρμας Copy Feature Αντιγραφή Αντικειμένου Copy selected feature to clipboard. Print Response Print selected HTML response. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Feature Αντικείμενο Value Τιμή Current layer Τρέχον επίπεδο Top down, stop at first Top down Layer selection (Derived) (Actions) (Ενέργειες) Edit feature form View feature form Table Πίνακας Tree Δέντρο Graph Γράφημα feature id Αναγνωριστικό αντικειμένου Format Μορφότυπος No attributes. Χωρίς περιγραφικά χαρακτηριστικά Zoom to feature Copy feature Αντιγραφή αντικειμένου Toggle feature selection Copy attribute value Copy feature attributes Copy GetFeatureInfo request URL Clear results Εκκαθάριση αποτελεσμάτων Clear highlights Highlight all Επισήμανση όλων Highlight layer Επισήμανση επιπέδου Activate layer Ενεργό επίπεδο Layer properties... Expand all Επέκταση όλων Collapse all Σύμπτυξη όλων Attributes changed Ιδιότητες άλλαξαν Cannot print Αδυναμία εκτύπωσης Cannot print this item QgsIdentifyResultsWebView Print Εκτύπωση QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... Φόρτωση... QgsImageWarper Progress indication Ένδειξη προόδου QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Δεν εισήχθησαν στοιχεια για την γραμμική παρεμβολή Please add one or more input layers Προσθέσατε ένα ή περισσότερα επίπεδα προέλευσης Output file name invalid Please enter a valid output file name Break lines Structure lines Points Σημεία Save interpolated raster as... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Plugin Παρεμβολής Input Εισαγωγή Vector layers Διανυσματικά Επίπεδα Interpolation attribute Use z-Coordinate for interpolation Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Vector layer Διανυσματικό Επίπεδο Attribute Ιδιότητα Type Τύπος Output Αποτέλεσμα Interpolation method ... ... Number of columns Αριθμός στηλών Number of rows Αριθμός σειρών Cellsize X Μέγεθος φατνίου X Cellsize Y Μέγεθος φατνίου Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Output file Αρχείο προορισμού Add result to project QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Παρεμβολή QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Φόρμα Sub renderer: Merge polygons before rendering (slow) Συγχωνεύσετε τα πολύγωνα πριν την απόδοση (αργή) QgsJoinDialogBase Add vector join Προσθήκη σύνδεσης Join layer Συνένωση επιπέδου Join field Συνένωση πεδίου Target field Πεδίο προορισμού Choose which fields are joined Custom field name prefix Cache join layer in virtual memory Αποθήκευση συνδεμένου επιπέδου στην εικονική μνήμη Create attribute index on join field Δημιουργία ευρετηρίου στο πεδίο σύνδεσης QgsLUDialogBase Enter class bounds Εισάγετε όρια της κατηγορίας Lower value Κατώτερη αξία Upper value Ανώτερη αξία QgsLabelDialog Auto Αυτόματο QgsLabelDialogBase Form1 Μορφή1 Label Properties Ιδιότητες Ετικέτας Placement Τοποθέτηση Below Right Κάτω Δεξία Right Δεξιά Below Όλα Over Πάνω Above Πάνω από Left Αριστερά Below Left Κάτω Αριστερά Above Right Πάνω Δεξία Above Left Πάνω Αριστερά Use scale dependent rendering Maximum Μέγιστο Minimum Ελάχιστο Buffer labels Ετικέτες ζώνης επιρροής Buffer size Μέγεθος ζώνης επιρροής In points Σε σημεία In map units Σε μονάδες χάρτη Color Χρώμα % % Transparency Διαφάνεια Offset Μετατόπιση X offset Μετατόπιση κατά X Y offset Μετατόπιση κατά Υ Basic label options Field containing label Default label Προεπιλογμένη ετικέτα Font size Μέγεθος γραμματοσειράς Angle (deg) Γωνία (μοίρες) ° ° Font Γραμματοσειρά Multiline labels? Ετικέτες πολυγραμμής? Label only selected features Advanced Προχωρημένες Data defined placement Data defined properties Καθορισμός ιδιοτήτων από τα δεδομένα... &Font family &Οικογένεια γραμματοσειράς &Bold &Έντονο &Italic &Πλάγια γραφή &Underline &Υπογράμμιση &Size &Μέγεθος Size units Μονάδες μεγέθουε &Color Χρώμα (&Color) Strikeout Μεσογράμμιση Data defined buffer Transparency: Διαφάνεια: Size: Μέγεθος: Data defined position Καθορισμός θέσης από τα δεδομένα X Coordinate Συντεταγμένη Χ Y Coordinate Συντεταγμένη Υ X Offset (pts) Μετατόπιση κατά X (pts) Y Offset (pts) Μετατόπιση κατά Υ (pts) Preview: Προεπισκόπηση: QGIS Rocks! QGIS Rocks! QgsLabelPropertyDialog Expression result Αποτέλεσμα έκφρασης Layer default (%1) Προεπιλογή επιπέδου (%1) Font color Χρώμα γραμματοσειράς Buffer color Χρώμα ζώνης επιρροής Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Bottom Κάτω Base Βάση Half Μισό Cap Κάλυμμα Top Πάνω QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Ιδιότητες Ετικέτας Text Κείμενο Font Γραμματοσειρά Available typeface styles Size Μέγεθος Style Στυλ Underlined text Υπογραμμισμένο κείμενο U U Strikeout text Κείμενο μεσογράμμισης S Α Bold text (data defined only, overrides Style) B Β Italic text (data defined only, overrides Style) I Ι Display Εμφάνιση Scale-based Βάσει κλίμακας Min Ελάχιστο Max Μέγιστο Show label Εμφάνιση ετικέτας Ignores priority and permits collisions/overlaps Always show (exceptions above) Buffer Buffer Position Θέση Label distance Απόσταση X Coordinate Συντεταγμένη Χ Y Coordinate Συντεταγμένη Υ Horizontal alignment Οριζόντια στοίχιση Vertical alignment Κατακόρυφη στοίχιση Rotation Περιστροφή Default Προεπιλογή QgsLabelingGui % of length % του μήκους Over the feature's interior Over the feature's boundary From point From symbol bounds Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Select text color Επιλογή χρώματος κειμένου Select buffer color Επιλογή χρώματος ζώνης επιρροής Select border color Επιλογή χρώματος συνόρου Select shadow color Επιλογή χρώματος σκίασης %1 not found. Default substituted. Chosen font Επιλεγμένη γραμματοσειρά string αλφαριθμητικό [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic double [0.0-10.0] διπλό [0.0-10.0] int [0-20] int [0-20] int [0-2000] int [0-2000] int<br> int<br> Comma separated list of placements in order of priority<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. int [1-1000] int [1-1000] int [1-10000] int [1-10000] Text/Buffer sample @ %1 pts (using map units) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) No change Καμία αλλαγή All uppercase Όλα κεφαλαία All lowercase Όλα πεζά Capitalize first letter Size%1 Μέγεθος%1 X Χ File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε Select SVG file Επιλογή αρχείου SVG Follow label placement Points Σημεία Map unit Μονάδες χάρτη Millimeter Χιλιοστά QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Ρυθμίσεις σήμανσης επιπέδου ... ... Lorem Ipsum Lorem Ipsum Sample text Δείγμα κειμένου Reset sample text Size for sample text in map units Sample background color Line direction symbol Formatted numbers Μορφοποιημένοι αριθμοί Decimal places Δεκαδικά μέρη Show plus sign Εμφάνιση συμβόλου πρόσθεσης Multiple lines Πολλαπλές γραμμές Minimise placing labels Label with Ετικέτα με Text/Buffer Sample Text Κείμενο Formatting Μορφοποίηση Shadow Σκιά Rendering Απόδοση letter γράμμα Spacing Διάκενο Blend mode Τρόπος ανάμειξης word λέξη Underlined text Υπογραμμισμένο κείμενο Bold text (data defined only, overrides Style) B Β Italic text (data defined only, overrides Style) I Ι Font is missing. Wrap on character Line height Ύψος γραμμής Line height spacing for multi-line text line γραμμή Alignment Στοίχιση Paragraph style alignment of multi-line text Left Αριστερά Center Κέντρο Right Δεξιά Labels are placed in an equal radius circle around point features. Labels are placed at a fixed offset from the point. Uses cartographically 'ideal' placements, prioritising label placement with best visual relationship with the point feature Cartographic Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Allowed positions Force point inside polygon Distance offset from Position priority Repeat Επαναλάβετε No repeat Label z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index. Only draw labels which fit completely within feature Obstacles Εμπόδια Discourage labels from covering features Low weight Χαμηλό βάρος Controls how likely labels are to cover features in this layer High weight Υψηλό βάρος Text style Στυλ Κείμενου Available typeface styles U U Strikeout text Κείμενο μεσογράμμισης S Α Style Στυλ Transparency Διαφάνεια % % Capitalization style of text Space in pixels or map units, relative to size unit choice Type case Font Γραμματοσειρά Color Χρώμα Size Μέγεθος Buffer Buffer Labels will not show if larger than this on screen px px Data defined Καθορισμένα δεδομένα X Χ Y Υ Coordinate Συντεταγμένη Preserve data rotation values horizontal Οριζόντιο vertical κατακόρυφα Label options Επιλογές ετικέτας Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. Maximum Μέγιστο Pixel size-based visibility (labels in map units) Labels will not show if smaller than this on screen Minimum Ελάχιστο < < Scale-based visibility > > Placement Τοποθέτηση left/right αριστερά/δεξιά above πάνω από below κάτω από Reverse direction Priority Προτεραιότητα Low Χαμηλή High Υψηλή Around point Γύρω από σημείο Offset from point Απόσταση από σημείο Parallel Παράλληλο Curved Καμπύλο Draw text buffer Color buffer's fill Draw background Size X Μέγεθος Χ Size type Τύπος μεγέθους Size Y Μέγεθος Υ Fill color Χρώμα γεμίσματος Border color Χρώμα περιγράμματος Draw drop shadow Σχεδιαμός σκίασης Blur radius Blur only alpha pixels Label's rotation is ignored Use global shadow ˚ ° Lowest label component Draw under Horizontal Οριζόντιο Offset from centroid Μετατόπιση από το κεντροειδές Around centroid Γύρω από το κεντροειδές Horizontal (slow) Οριζόντιο (αργό) Free (slow) Ελεύθερο (αργό) Using perimeter Με χρήση περιμέτρου visible polygon ορατό πολύγωνο whole polygon ολόκληρο πολύγωνο Rotation Περιστροφή Above line Πάνω από τη γραμμή On line Πάνω στη γραμμή Below line Κάτω από τη γραμμή Line orientation dependent position Centroid Κεντροειδές abc abc Quadrant Tεταρτημόριο Distance Απόσταση outside έξω από inside μέσα σε Maximum angle between curved characters Pen join style Offset Μετατόπιση Scale Κλίμακα Background Φόντο Load symbol parameters Fixed Διορθωμένο Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Rectangle Ορθογώνιο Square Τετράγωνο Ellipse Έλλειψη Circle Κύκλος SVG SVG Shape Όψη Sync with label Συγχρονισμός με ετικέτα Offset of label Μετατόπιση ετικέτας Radius X,Y Ακτίνα X,Y Border width Πάχος περιγράμματος symbol units μονάδες συμβόλου Merge connected lines to avoid duplicate labels Συγχωνεύσετε συνδεδεμένες γραμμές για την αποφυγή διπλών ετικετών Label every part of multi-part features Feature options Επιλογές χαρακτηριστικού Suppress labeling of features smaller than mm χιλιοστά Show all labels for this layer (including colliding labels) Show upside-down labels never ποτέ when rotation defined always πάντα Limit number of features to be labeled to Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Always show Εμφάνιση πάντα Show label Εμφάνιση ετικέτας QgsLabelingRulePropsDialog Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsLabelingRulePropsWidget Rule properties Description Περιγραφή Filter Φίλτρο ... ... Test Έλεγχος Scale range Εύρος κλίμακας Labels Ετικέτες Error Σφάλμα Filter expression parsing error: Evaluation error Σφάλμα αξιλόγησης Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsLabelingWidget No labels Χωρίς Ετικέτες Show labels for this layer Rule-based labeling Blocking Automated placement settings (apply to all layers) QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Περίγραμμα: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Σύμβολα Labels Ετικέτες Transparency Διαφάνεια Histogram Ιστόγραμμα History Ιστορικό QgsLayerStylingWidgetBase Form Φόρμα Not supported or no layer Undo Αναίρεση ... ... Redo Επαναφορά If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Live update QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidget Form Φόρμα Available widgets Used widgets -> <- QgsLayerTreeTransparencyWidget Transparency slider QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Προσθήκη Ομάδας &Remove Απομάκ&ρυνση &Show in Overview Re&name Μετο&νομασία Show Feature Count &Zoom to Layer &Εστίαση στο Επίπεδο &Zoom to Group &Ζουμ σε Ομάδα &Move to Top-level &Μετακίνηση στο Επάνω-επίπεδο &Group Selected &Επιλέχθηκε Ομάδα Mutually Exclusive Group QgsLegendFilterButton Edit filter expression Clear filter expression Edit filter expression (current: %1) QgsLegendModel Group Ομάδα No Legend Available Κανένα Υπόμνημα Διαθέσιμο QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer Other styles on the database Cancel Ακύρωση Load Style Φόρτωση Στυλ QgsManageConnectionsDialog Select all Επιλογή όλων Clear selection Εκκαθάριση επιλογής Select connections to import Επιλογή συνδέσεων προς εισαγωγή Import Εισαγωγή Export Εξαγωγή Export/import error Εισαγωγή/εξαγωγή σφάλματος You should select at least one connection from list. Save connections Αποθήκευση συνδέσεων XML files (*.xml *.XML) Αρχεία XML (*.xml *.XML) Saving connections Γίνεται αποθήκευση συνδέσεων Cannot write file %1: %2. Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1: %2. Loading connections Γίνεται φόρτωση συνδέσεων Cannot read file %1: %2. Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WMS ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an WFS connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WFS ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an WCS connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WCS ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an PostGIS connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο PostGIS ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an MSSQL connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο MSSQL ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an Oracle connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο Oracle ανταλλαγης συνδέσεων. The file is not an DB2 connections exchange file. The file is not an %1 connections exchange file. Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο %1 ανταλλαγης συνδέσεων. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Διαχείριση συνδέσεων Select connections to export QgsMapCanvas Map Canvas Rendering Απόδοση Canvas refresh: %1 ms Ανανέωση καμβά: %1 ms Feature does not have a geometry Feature geometry is empty Zoom to feature id failed Cannot pan to selected feature(s) Geometry is NULL QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data... Ευρετηρίαση δεδομένων... QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Tracing QgsMapCoordsDialog From map canvas Από τον καμβά του χάρτη QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Εισάγετε τις συντεταγμένες του χάρτη <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> Y / North Y / Βορράς X / East X / Ανατολή QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Προσδιορίστε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για το επίπεδο %1 %1 at line %2 column %3 Loading style file %1 failed because: %2 Could not save symbology because: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Style not found in database Cannot apply style to layer with a different geometry type Created default style file as %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. User database could not be opened. The style table could not be created. The style %1 was saved to database The style %1 was updated in the database. The style %1 could not be updated in the database. The style %1 could not be inserted into database. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. Unable to open file %1 Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 Root <qgis> element could not be found QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Αφαίρεση Τρέχοντος Add... Προσθήκη ... Rename Current... Μετονομασία Τρέχοντος... (default) (προεπιλογή) New style Νέα μορφοποίηση Style name: Όνομα μορφοποίησης Rename style Αλλαγή ονόματος μορφοποίησης QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Προσθήκη Remove Current Αφαίρεση Τρέχοντος Save as default Restore default Load Style Φόρτωση Στυλ New style Νέα μορφοποίηση Style name: Όνομα μορφοποίησης Save default style to: Αποθηκεύστε προεπιλεγμένο στυλ στο: Cancel Ακύρωση Local database Τοπική βάση δεδομένων Datasource database Προέλευση δεδομένων βάσης δεδομένων Default Style Προεπιλογή Στυλ Load default style from: Φορτώστε προεπιλεγμένο στυλ από: Loaded from Provider Φόρτωση από τον Πάροχο No default style was found for this layer Load layer properties from style file QGIS Layer Style File SLD File Αρχείο SLD QgsMapRenderer Transform error caught: %1 CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων QgsMapRendererJob Layer not found in registry. There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Insufficient memory for image %1x%2 %1 ms: %2 Rendering Απόδοση QgsMapToolAddFeature add feature προσθήκη αντικειμένου The data provider for this layer does not support the addition of features. Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών. Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Add feature Προσθήκη Αντικειμένου Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Part added Τμήμα προστέθηκε Could not add part. %1 Αδύνατη η προσθήκη του μέρους %1 Add part Προσθήκη τμήματος Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Selected feature is not multi part. New part's geometry is not valid. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Selected geometry could not be found QgsMapToolAddRing Add ring Προσθήκη δακτυλίου Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Ring added Δακτύλιος προστέθηκε a problem with geometry type occurred the inserted ring is not closed the inserted ring is not a valid geometry the inserted ring crosses existing rings the inserted ring is not contained in a feature an unknown error occurred could not add ring since %1. QgsMapToolCapture Validation finished Η επικύρωση ολοκληρώθηκε Validation started Η επικύρωση ξεκίνησε QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Ακτίνα QgsMapToolDeletePart Delete part Διαγραφή τμήματος Part of multipart feature deleted Couldn't remove the selected part. Μη εφικτή η διαγραφή του επιλεγμένου τμήματος QgsMapToolDeleteRing Delete ring Διαγραφη δακτυλίου Delete ring can only be used in a polygon layer. Η διαγραφή δακτυλίου είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί σε ένα επίπεδο πολυγώνου. Ring deleted Ο δακτύλιος διαγράφηκε QgsMapToolEdit No active vector layer Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. Προκειμένου να "τρέξετε" μια ενέργεια, πρέπει να επιλέξετε ένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο. The active vector layer has no defined actions No features at this position found. Δε εντοπίστηκαν αντικείμενα στην τοποθεσία. QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Ring added and filled a problem with geometry type occurred the inserted Ring is not closed the inserted Ring is not a valid geometry the inserted Ring crosses existing rings the inserted Ring is not contained in a feature an unknown error occurred could not add ring since %1. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Identifying on %1... Identifying done. (clicked coordinate X) (clicked coordinate Y) feature id Αναγνωριστικό αντικειμένου new feature νέο αντικείμενο Closest vertex number Parts Part number Length Μήκος Vertices Κορυφές firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one firstX firstY firstY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one lastX lastY lastY Area Εμβαδόν Perimeter Περίμετρος no data χωρίς δεδομένα Error Σφάλμα Identify error Αναγνωρίσετε σφάλμα QgsMapToolIdentifyAction Identify Ταυτοποίηση Show attribute table Εμφάνιση πίνακας περιγραφικών χαρακτηριστικών No features at this position found. Δε εντοπίστηκαν αντικείμενα στην τοποθεσία. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Αναγνωρίσετε χαρακτηριστικό QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Μέτρηση γωνίας QgsMapToolMoveFeature Move feature Μετακίνηση αντικειμένου Feature moved Το αντικείμενο μετακινήθηκε QgsMapToolMoveLabel Move label Μετακίνηση ετικέτας Moved label Μετακινημένη ετικέτα QgsMapToolNodeTool Could not snap to a feature in the current layer. Inserted vertex Εισαγόμενη κορυφή Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Offset curve Μετατόπιση καμπύλης Offset: Μετατόπιση: Creating offset geometry failed Δημιουργία μετατόπισης γεωμετρίας απέτυχε QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Offset symbol QgsMapToolPan Pan Μετάθεση QgsMapToolPinLabels Pin labels Καρφίτσωμα ετικετών Pinned label Καρφιτσωμένες ετικέτες Unpinned label Ξεκαρφιτσωμένες ετικέτες Pinned diagram Unpinned diagram QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Reshape Αλλαγη σχήματος An error was reported during intersection removal Αναφέρθηκε σφάλμα κατά την απομάκρυνσης της τομής The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Features Rotated Περιστρεφόμενα Αντικείμενα QgsMapToolRotateLabel Rotated label Περιστρεφόμενη ετικέτα QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Rotate symbol Περιστροφή συμβόλου QgsMapToolSelect Select Επιλογή QgsMapToolSelectFeatures Select features Επιλογή αντικειμένων QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Εμφάνιση/απόκρυψη ετικετών Hid labels Κρυμμένες ετικέτες Showed labels Εμφανιζόμενες ετικέτες CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. Εξαίρεση Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων: η επιλογή εκτείνεται πέρα από το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Could not find a nearby feature in the current layer. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 χαρακτηριστικό(α): %2 σε %3 κορυφές (%4%) Simplification failed! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Features split No features were split If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. No feature split done An error occurred during splitting. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Split features The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου Parts split No parts were split Δεν διαχωρίστηκαν τμήματα If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. No part split done An error occurred during splitting. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Split parts Διαχωρισμός τμημάτων The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Split error Σφάλμα διαχωρισμού QgsMapToolZoom Zoom Μεγένθυνση QgsMapUnitScaleDialog Adjust scaling range Size range Minimum size: Ελάχιστο μέγεθος: Maximum size: Μέγιστο μέγεθος: mm χιλιοστά Scale only within the following size range: Scale range Εύρος κλίμακας Maximum scale: Μέγιστη κλίμακα Minimum scale: Ελάχιστη κλίμακα: Scale only within the following map unit scale range: QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget string αλφαριθμητικό QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Enter CURRENT master authentication password Required Απαιτείται Show Εμφάνιση Enter NEW master authentication password Keep backup of current database Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password QgsMeasureBase Measure Μέτρηση Total Συνολο Segments Τμήματα Info Πληροφορίες QgsMeasureDialog &New &Νέο &Configuration &Παραμετροποίηση The calculations are based on: Οι υπολογισμοί βασίζονται σε: Project CRS transformation is turned off. Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι απενεργοποιημένη. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Ellipsoidal calculation is not possible with CRS transformation disabled. The value is converted from %1 to %2. Measure (OTF off) Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using cartesian calculations in square degrees. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου είναι ενεργοπιημένη και ο ελλειψοειδής υπολογισμός έχει επιλεγεί. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου είναι ενεργοπιημένη άλλα ο ελλειψοειδής υπολογισμός δεν έχει επιλεγεί. Measure (OTF on) Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using cartesian calculations in degrees. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. Segments [%1] map units μονάδες χάρτη QgsMeasureTool Incorrect measure results Εσφαλμένα αποτελέσματα μετρήσεων <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Ακέραιος αριθμός Decimal number (real) Text (string) Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & Time Ημερομηνία & Ώρα Whole number (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Ακέραιος αριθμός (32bit) Whole number (integer - 64bit) Ακέραιος αριθμός (64bit) Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Text, unlimited length (text) QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Id Id Merge Συγχώνευση Feature %1 Αντικείμενο %1 Concatenation Manual value Skipped QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Συγχωνευθέντες ιδιότητες χαρακτηριστικών Take attributes from selected feature Remove feature from selection Resets all fields to "Skip" Skip all fields QgsMergedBookmarksTableModel In Project QgsMessageBar Remaining messages Close all Κλείσιμο όλων Close Κλείσιμο %n more unread messages QgsMessageLogViewer QGIS Log Αρχείο καταγραφής QGIS General Γενικά QgsMessageViewer QGIS Message Μήνυμα QGIS Don't show this message again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα QgsMssqlConnectionItem Show Non-Spatial Tables Edit Connection... Delete Connection Διαγραφή Σύνδεσης Copying features... Αντιγραφή αντικειμένων... Abort Ματαίωση Import layer Εισαγωγή επιπέδου %1: Not a vector layer! %1: Μη Διανυσματικό επίπεδο! %1: OK! %1: OK! Import to MSSQL database Εισαγωγή σε ΒΔ MSSQL Import cancelled. Failed to import some layers! Αδυναμία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsMssqlNewConnection Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1? Connection Failed Host name hasn't been specified Error opening connection QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Δημιουργία Νέας Σύνδεσης MSSQL Provider/DSN Πάροχος/DSN Host Κεντρικός υπολογιστής HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. Database details Λεπτομέρειες ΒΔ Test Connection Έλεγχος σύνδεσης List Databases Database Βάση Δεδομένων Username Όνομα Χρήστη Connection Details Connection name Όνομα σύνδεσης Login Σύνδεση Save Αποθήκευση Password Κωδικός πρόσβασης Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Trusted Connection Αξιόπιστη σύνδεση Only look in the geometry_columns metadata table Αναζήτηση μόνο στον πίνακα μεταδεδομένων geometry_columns Also list tables with no geometry Απαρίθμηση και πινάκων χωρίς γεωμετρία Use estimated table parameters Χρήση εκτιμώμενων παραμέτρων πινάκων QgsMssqlProvider 8 Bytes integer Ακέραιος 8 Bytes 4 Bytes integer Ακέραιος 4 Bytes 2 Bytes integer Ακέραιος 2 Bytes 1 Bytes integer Ακέραιος 1 Bytes Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & Time Ημερομηνία & Ώρα Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Text, unlimited length unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 as geometryless table QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Προσθήκη πίνακα(-ων) MSSQL &Add &Προσθήκη &Set Filter &Ορισμός Φίλτρου Set Filter Ορισμός Φίλτρου Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp Κανονική παράσταση (RegExp) All Όλα Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. MSSQL Provider Stop Τερματισμός Connect Σύνδεση QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Επιλογή... QgsMssqlTableModel Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού Select at id Επιλογή σε αναγνωριστικό (id) Sql Sql Detecting... Εντοπισμός... Select... Επιλογή... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Enter... Εισαγωγή... Point Σημείο Multipoint Πολυσημείο Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμή Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυπολύγωνο No Geometry Χωρίς γεωμετρία Unknown Geometry Άγνωστος τύπος γεωμετρίας QgsMultiBandColorRendererWidget Not set Μη ορισμένο No enhancement Χωρίς ενίσχυση Stretch to MinMax Stretch and clip to MinMax Clip to MinMax Red Κόκκινο Green Πράσινο Blue Μπλε QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Φόρμα Contrast enhancement Red band Κόκκινη μπάντα Min Ελάχιστο Max Μέγιστο Green band Πράσινη μπάντα Blue band Μπλέ μπάντα QgsMultiEditToolButton No changes to commit Set %1 for all selected features Set field for all selected features Reset to original values All features in selection have equal value for '%1' Some features in selection have different values for '%1' Values for '%1' have unsaved changes QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Network Δίκτυο QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type QgsNewGeoPackageLayerDialog Non spatial Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο Multi point Multi line Multi polygon Circular string Compound curve Curve polygon Multi curve Multi surface Text data Κείμενο Whole number (integer) Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος) Whole number (integer 64 bit) Decimal number (real) Date Ημερομηνία Date&time Select existing or create new GeoPackage Database File GeoPackage GeoPackage Invalid field name The field cannot have the same name as the feature identifier The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? Overwrite Αντικατάσταση Add new layer Layer creation failed GeoPackage driver not found Creation of database failed (OGR error:%1) Opening of database failed (OGR error:%1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database Existing layer Creation of layer failed (OGR error:%1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Invalid Layer Μη έγκυρο Επίπεδο %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Add an integer id field as the primary key for the new layer Create a spatial index New field Maximum length Μέγιστο μήκος Name Όνομα Add field to list Add to fields list Type Τύπος <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> geometry <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Select an existing or create a new database</p></body></html> ... ... Layer description Geometry type Τύπος γεωμετρίας Geometry column Στήλη γεωμετρίας <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> Database Βάση Δεδομένων Table name Όνομα πίνακα Layer identifier <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> Feature id column <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> fid Fields list Delete selected field Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου Remove field Length Μήκος QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection all όλα off QGIS QGIS UMN GeoServer GeoServer Auto-detect 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 Configurations Παραμετροποιήσεις Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignore axis orientation Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Να αντικατασταθούν οι υπάρχουσα σύνδεση %1; Saving passwords Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Connection details Λεπτομέρειες σύνδεσης Authentication Αυθεντικοποίηση DPI-Mode URL URL Version Έκδοση <html><head/><body><p>Select protocol version</p></body></html> Max. number of features <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Password Κωδικός πρόσβασης &User name Name Όνομα Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης HTTP address of the Web Map Server Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Smooth pixmap transform Referer QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Layer name Όνομα επιπέδου Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο Geometry type and CRS Multipoint Πολυσημείο Multiline Πολυγραμμή Multipolygon Πολυπολύγωνο <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> QgsNewNameDialog New name Νέο όνομα name όνομα base name Enter new %1 Enter new %1 for %2 Full names %n Name(s) %1 exists Name(s) %1 exists Name(s) %1 exists Name(s) %1 exists Overwrite Αντικατάσταση QgsNewOgrConnection Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Connection to %1 was successful Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Type Τύπος Name Όνομα Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Host Κεντρικός υπολογιστής Database Βάση Δεδομένων Port Θύρα Username Όνομα Χρήστη Password Κωδικός πρόσβασης Save Password Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης &Test Connect &Έλεγχος σύνδεσης QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Κείμενο Whole number Ολόκληρος αριθμός Decimal number Δεκαδικός αριθμός New SpatiaLite Database File Νέο αρχείο ΒΔ SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database ΒΔ SpatiaLite Unable to open the database Error Σφάλμα Failed to load SRIDS: %1 @ @ Registered new database! Εγγραφή νέας ΒΔ! Unable to open the database: %1 Error Creating SpatiaLite Table Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Error Creating Geometry Column Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Error Creating Spatial Index Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Invalid Layer Μη έγκυρο Επίπεδο %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Νέο Επίπεδο SpatiaLite... Database Βάση Δεδομένων Create a new Spatialite database Δημιουργία νέας ΒΔ SpatiaLite ... ... Layer name Όνομα επιπέδου Name for the new layer Όνομα του Νέου Επιπέδου Geometry column Στήλη γεωμετρίας geometry Type Τύπος Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο MultiPoint Πολυσημείο Multiline Πολυγραμμή Multipolygon Πολυπολύγωνο Spatial Reference Id Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specify CRS Προσδιορίστε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Add an integer id field as the primary key for the new layer Create an autoincrementing primary key New field A field name Add field to list Add to fields list Fields list Delete selected field Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου Remove field Name Όνομα QgsNewVectorLayerDialog Text data Κείμενο Whole number Ολόκληρος αριθμός Decimal number Δεκαδικός αριθμός Date Ημερομηνία ESRI Shapefile ESRI Shapefile Comma Separated Value Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα GML GML Mapinfo File Αρχείο Mapinfo Save layer as... Αποθήκευση επιπέδου ως... QgsNewVectorLayerDialogBase File format Μορφή αρχείου Type Τύπος Point Σημείο Line Γραμμή Polygon Πολύγωνο New field Length Μήκος Add field to list Add to fields list Fields list Delete selected field Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου Remove field Name Όνομα New Shapefile Layer Νέο Επίπεδο Shapefile... Precision Ακρίβεια File encoding Κωδικοποίηση αρχείου QgsNodeEditor Vertex Editor Επεξεργαστής κορυφών QgsNodeEditorModel x x y y z Ζ m μ. r QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. QgsOSMDownload No query has been specified. Δεν ορίστηκε ερώτημα There is already a pending request for data. Υπάρχει ήδη ένα εκκρεμές αίτημα για παροχή δεδομένων. Cannot open output file: %1 Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εξόδου: %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data Κατέβασμα αρχείων OpenStreetMap Extent Έκταση From map canvas Από τον καμβά του χάρτη From layer Από το επίπεδο Manual Χειροκίνητα Output file Αρχείο προορισμού ... ... OpenStreetMap files (*.osm) Αρχεία OpenStreetMap (*.osm) Download error Σφάλμα κατεβάσματος OpenStreetMap download Κατέβασμα OpenStreetMap Could not transform canvas extent. Δε μπορούσε να μετατρέψει το την έκταση του καμβά Could not transform layer extent. Δε μπορούσε να μετατρέψει το την έκταση του επιπέδου. Would you like to abort download? Θα θέλατε να ματαιώσετε το κατέβασμα; Download failed. %1 Το κατέβασμα απέτυχε %1 Download has been successful. Το κατέβασμα ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Εξαγωγή τοπολογίας OpenStreetMap στο SpatiaLite Input DB file Εισαγωγή αρχείου DB ... ... Export type Εξαγωγή τύπου Points (nodes) Σημεία (κόμβοι) Polylines (open ways) Πολυγραμμές (ανοικτή διαδρομή) Polygons (closed ways) Πολύγωνα (κλειστές διαδρομές) Output layer name Έξοδος ονόματος επιπέδου Exported tags Load from DB Deselect All &Load into canvas when finished Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει Tag Ετικέτα Count Απαρίθμηση Not null SQLite databases (*.db) Βάσεις δεδομένων SQLite (*.db) Unable to open database: %1 OpenStreetMap export Export has been successful. Failed to export OSM data: %1 Select All Επιλογή όλων QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import Input XML file (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Create connection (SpatiaLite) after import Connection name Όνομα σύνδεσης OpenStreetMap files (*.osm) Αρχεία OpenStreetMap (*.osm) SQLite databases (*.db) Βάσεις δεδομένων SQLite (*.db) OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? Failed to import OSM data: %1 Import has been successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsOWSConnectionItem Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή QgsOWSRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server &Add &Προσθήκη Add selected layers to map Προσθήκη επιλεγμένων επιπέδων στο χάρτη Always cache Πάντα χρήση προσωρινής αποθήκευσης Prefer cache Prefer network Always network Πάντα δίκτυο Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Coordinate Reference System Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Could not understand the response: %1 WMS proxies Διακομιστές WMS Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. parse error at row %1, column %2: %3 network error: %1 σφάλμα δικτύου: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Προσθήκη Επιπέδου(ων) από υπηρεσία Ready Ολοκληρώθηκε Layers Επίπεδα C&onnect Σ&ύνδεση &New &Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Load connections from file Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο Load Φόρτωση Save connections to file Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο Save Αποθήκευση Adds a few example WMS servers Add default servers Προσθήκη προεπιλεγμένων εξυπηρετητών ID Αναγνωριστικό (ID) Name Όνομα Title Τίτλος Abstract Σύνοψη Time Χρόνος Coordinate Reference System: Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων: Selected Coordinate Reference System Επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Change... Αλλαγή... Format Μορφότυπος Options Επιλογές Layer name Όνομα επιπέδου Tile size Μέγεθος πλακιδίων Feature limit for GetFeatureInfo Cache Cache Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Διάταξη Επιπέδου Move selected layer UP Up Επάνω Move selected layer DOWN Down Μετακίνηση κάτω Layer Επίπεδο Style Στυλ Tilesets Styles Στυλ Size Μέγεθος CRS ΣΑΣ Server Search Αναζήτηση υπηρεσιών Search Αναζήτηση Description Περιγραφή URL URL Add selected row to WMS list Προσθήκη επιλεγμένης εγγραφής στον κατάλογο WMS QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Unable to initialize SpatialMetadata: Αδυναμία αρχικοποίησης SpatialMetadata: Could not create a new database Δημιουργία νέας ΒΔ: Unable to activate FOREIGN_KEY constraints QGIS wkbType %1 not supported Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Offline Editing Plugin Πρόσθετο Αποσυνδεδεμένης Επεξεργασίας Could not open the spatialite logging database %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Create offline copies of selected layers and save as offline project &Offline Editing Synchronize Συγχρονισμός Synchronize offline project with remote layers Converting to offline project Synchronizing to remote layers %v / %m features copied %v / %m features processed %v / %m fields added %v / %m features added %v / %m features removed %v / %m feature updates %v / %m feature geometry updates QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Όλα τα αρχεία Offline Editing Plugin Πρόσθετο Αποσυνδεδεμένης Επεξεργασίας Converting to offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline data Browse... Περιήγηση... Select remote layers Select all Επιλογή όλων Deselect all Απόεπιλογή όλων QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Διάλογος TextLabel Ετικέτα κειμένου QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj OGR OGR Couldn't open file %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid, no layer found (%1) OGR OGR Data source is invalid (%1) Whole number (integer) Ακέραιος αριθμός Whole number (integer 64 bit) Decimal number (real) Text (string) Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & Time Ημερομηνία & Ώρα OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] σφάλμα %2: %3 Unknown Άγνωστο OGR error creating wkb for feature %1: %2 type %1 for attribute %2 not found OGR error creating feature %1: %2 type %1 for field %2 not found OGR error creating field %1: %2 Cannot delete feature id column OGR error deleting field %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 Invalid attribute index Error renaming field %1: name '%2' already exists OGR error renaming field %1: %2 Renaming fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Feature %1 for attribute update not found. Changing feature id of feature %1 is not allowed. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. OGR error setting feature %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Cannot reopen datasource %1 in update mode Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Original layer could not be reopened. Original datasource could not be reopened. OGR error deleting feature %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. QgsOpenRasterDialog Open raster Άνοιγμα raster Raster file: Εικονιστικό αρχείο: ... ... Save raster as: Αποθήκευση ψηφιδωτού αρχείου ως: Choose a name of the raster Error Σφάλμα The selected file is not a valid raster file. Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ψηφιδωτό αρχείο Choose a name for the modified raster -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name -τροποποιημένο QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Open Directory Ανοιγμα Φακέλου Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Add vector layer Προσθήκη διανυσματικού επιπέδου No database selected. Δεν επιλέχθηκε βάση δεδομένων Password for Κωδικός πρόσβασης για Please enter your password: Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας: No protocol URI entered. Δεν εισήχθει πρωτόκολλο URI. No layers selected. Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί No directory selected. Δεν επιλέχθηκε κατάλογος QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Προσθήκη διανυσματικού επιπέδου Source type Τύπος προέλευσης File Αρχείο Directory Φάκελος Database Βάση Δεδομένων Protocol Πρωτόκολλο Encoding Κωδικοποίηση Type Τύπος URI URL Source Πηγή Dataset Dataset Browse Αναζήτηση Connections Συνδέσεις New Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template GroupBox ΚουτίΟμάδας QgsOptions Identify highlight color Προσδιορίστε το χρώμα τονισμού not present δεν υπάρχει System value: %1 Αξιακό σύστημα: % 1 Show all features Εμφάνιση όλων των χαρακτηριστικών Show selected features Εμφάνιση επιλεγμένων χαρακτηριστικών Remember last view Table view Form view All Όλα Always Πάντα If needed Εάν χρειάζεται Never Μη επιτρεπτό Load all Φόρτωση όλων Check file contents Ελέγξτε τα περιεχόμενα πίνακα Check extension Ελέγξτε την επέκταση No Όχι Basic scan Βασική σάρωση Full scan Πλήρης σάρωση Meters Μέτρα Kilometers Χιλιόμετρα Feet Πόδια Yards Γιάρδες Miles Μίλια Nautical miles Ναυτικά μίλια Degrees Μοίρες Map units Μονάδες χάρτη Square meters Square kilometers Square feet Τετραγωνικά πόδια Square yards Square miles Hectares Acres Square nautical miles Τετραγωνικά ναυτικά μίλια Square degrees Τετραγωνικές μοίρες Radians Aκτίνια Gon/gradians Minutes of arc Seconds of arc Turns/revolutions Maximum angle Maximum difference Distance Απόσταση SnapToGrid Visvalingam Plain text, no geometry Plain text, WKT geometry GeoJSON GeoJSON Cumulative pixel count cut Minimum / maximum Ελάχιστο / Μέγιστο Mean +/- standard deviation Set selection color Ορισμός χρώματος επιλογής Set canvas color Ορισμός χρώματος κανβά Set measuring tool color Ορισμός χρώματος εργαλείου μέτρησης Select grid color Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου Solid Στερεό Dots Κουκίδες Crosses Τέμνει Detected active locale on your system: %1 To vertex Στην κορυφή To segment Στο τμήμα To vertex and segment Στην κορυφή και στο τμήμα map units μονάδες χάρτη pixels pixels Semi transparent circle Ημιδιαφανής κύκλος Cross Σταυρός None Κανένα QGIS files Αρχεία QGIS Select color Επιλογή χρώματος Select palette file Επιλογή αρχείου παλέτας Invalid file Επιβλαβές αρχείο Error, file does not exist or is not readable Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο Error, no colors found in palette file Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας Palette file Αρχείο παλέτας Error exporting Σφάλμα εξαγωγής Error writing palette file Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας Invalid scale Μη έγκυρη κλίμακα The text you entered is not a valid scale. Off Απενεργοποίηση QGIS QGIS GEOS GEOS Round Περίγραμμα Mitre Φαλτσοπρίονο Bevel Κορνίζα Save default project Αποθήκευση προεπιλεγμένης εργασίας You must set a default project Current project saved as default Error saving current project as default Choose a directory to store project template files Show features visible on map Choose project file to open at launch Create Options - %1 Driver Επιλογές δημιουργίας - %1 Οδηγός Create Options - pyramids Επιλογές δημιουργίας - πυραμίδες Restore UI defaults Επαναφορά προεπιλογών UI Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI στις προεπιλεγμένες (χρειάζεται να επανεκκινήσετε); Overwrite Αντικατάσταση If Undefined Εάν είναι Απροσδιόριστο Unset Επαναφορά Prepend Append Προσαρτήσετε Choose a directory Επιλέξτε έναν κατάλογο Enter scale Εισάγετε κλίμακα Scale denominator Παρονομαστής της κλίμακας Load scales Φορτώστε τις κλίμακες XML files (*.xml *.XML) Αρχεία XML (*.xml *.XML) Save scales Αποθηκεύστε τις κλίμακες No Stretch Χωρίς τέντωμα Stretch To MinMax Stretch And Clip To MinMax Clip To MinMax None / Planimetric QgsOptionsBase Options Επιλογές General Γενικά System Σύστημα Data Sources Πηγές Δεδομένων Data sources Πηγές δεδομένων Rendering Απόδοση Colors Χρώματα Canvas & Legend Καμβάς & Yπόμνημα Canvas and legend Καμβάς και υπόμνημα Map Tools Εργαλεία Χάρτη Map tools Επιλογες χάρτη Digitizing Ψηφιοποίηση GDAL GDAL CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Locale Γλώσσα Network Κόκκινο Application Εφαρμογή Style <i>(QGIS restart required)</i> Στυλ <i>(απαιτείται επανεκίνηση του QGIS)</i> Icon size Μέγεθος εικονιδίου 16 16 24 24 32 32 Font Γραμματοσειρές Size Μέγεθος Timeout for timed messages or dialogs s σ Hide splash screen at startup Απόκρυψη του λογότυπου κατά την εκκίνηση Show tips at start up QGIS-styled group boxes Κουτία ομάδας σε στυλ QGIS Project files Αρχεία Έργου New Νέο Most recent Specific Συγκεκριμένος ... ... Open project on launch Create new project from default project Set current project as default Reset default Template folder Reset Επαναφορά Prompt to save project and data source changes when required Prompt for confirmation when a layer is to be removed Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα ενός αρχείου έργου που είναι αποθηκευμένο με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS Enable macros Ενεργοποίηση μακροεντολών Never Μη επιτρεπτό Ask Αναζήτηση For this session only Always (not recommended) QSettings Environment Περιβάλλον Apply Εφαρμογή Variable Μεταβλητό Value Τιμή Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Show only QGIS-specific variables Use custom variables (restart required - include separators) Plugin paths Διαδρομές προσθέτου Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Διαδρομή (ές) για να αναζητήσετε επιπλέον βιβλιοθήκες προσθέτων C ++ SVG paths Διαδρομές SVG Authentication Αυθεντικοποίηση Variables Μεταβλητές Advanced Προχωρημένες UI Theme Θέμα διεπαφής χρήστη 48 48 64 64 &Qt default Check QGIS version at startup Use native color chooser dialogs Canvas rotation support (restart required) Welcome Page Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Διαδρομή(-ες) για εύρεση συμβόλων Scalable Vector Graphic (SVG) Composer Paths Reset user interface to default settings (restart required) Feature attributes and table Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Attribute table behaviour Attribute table row cache Representation for NULL values Select file Επιλογή αρχείου Select folder Επιλογή φακέλου Add new path Remove path Remove variable Add new variable Default view Προεπιλεγμένη όψη Copy features as Data source handling Διαχείριση πηγών δεδομένων Scan for valid items in the browser dock Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Prompt for raster sublayers when opening Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Προσθήκη επιπέδων PostGIS με διπλό κλικ και επιλογή σε εκτεταμένη λειτουργία Hidden browser paths Paths hidden from browser panel Rendering behavior Συμπεριφορά απόδοσης By default new la&yers added to the map should be displayed Νέα επ&ίπεδα που προστίθενται στον χάρτη να εμφανίζονται ως προεπιλογή Use render caching where possible to speed up redraws Χρησιμοποιήσε την προσωρινή αποθήκευση της αποτύποσης, όπου είναι δυνατόν για επιταχύνση της επανασχεδίασης Render layers in parallel using many CPU cores Max cores to use: Μεγιστος αριθμός πυρήνων που θα χρησιμοποιηθούν: Enable feature si&mplification by default for newly added layers This algorithm only is applied to simplify on local side Simplification algorithm: Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Magnification level Rendering quality Ποιότητας απόδοσης Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Οι γραμμές να εμφανίζονται ποίο ομαλές με αντίκτυπο στην επίδοση σχεδιασμού Curve segmentation Segmentation tolerance Tolerance type Rasters Εικονιστικό RGB band selection Επιλογή μπάντας RGB Red band Κόκκινη μπάντα Green band Πράσινη μπάντα Blue band Μπλέ μπάντα Contrast enhancement Ενίσχυση της αντίθεσης Single band gray Multi band color (byte / band) Χρώμα πολλαπλών ζωνών (ψηφιολέξη / ζώνη) Multi band color (> byte / band) Χρώμα πολλαπλών ζωνών (> ψηφιολέξη / ζώνη) Limits (minimum/maximum) Όρια (ελάχιστο/μέγιστο) Cumulative pixel count cut limits - - % % Standard deviation multiplier Debugging Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Map canvas refresh Paste colors Επικόλληση χρωμάτων Add color Προσθήκη χρώματος Remove color Αφαίρεση χρωμάτος Copy colors Αντιγραφή χρωμάτων Default map appearance (overridden by project properties) Selection color Χρώμα επιλογής Open layer styling dock Highlight color <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> Buffer Buffer Lines / outlines buffer in millimeters. Minimum width Ελάχιστη πλάτος Minimum line / outline width in millimeters. Ελάχιστη γραμμή / πλάτος περιγράμματος σε χιλιοστά. If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Reset to default scales Grid color Χρώμα πλέγματος Grid and guide defaults Πλέγμα και προεπιλογές οδηγού Grid spacing Απόσταση πλέγματος px px Path(s) to search for extra print templates Suppress attribute form pop-up after feature creation Fill color Χρώμα γεμίσματος Don't update rubber band during node editing Pro&mpt for CRS Use pro&ject CRS Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers ha&ve different CRS O&verride system locale <b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart Default expiration period for WMS capabilities (hours) Max retry in case of tile or feature request errors Use pro&xy for web access Remove selected URL Add URL to exclude Expression Variables Advanced Settings Editor <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">ok</span> button.</p></body></html> I will be careful, I promise! Background color Χρώμα φόντου Use live-updating color chooser dialogs Ignore shapefile encoding declaration Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Composer Συνθέτης Add Oracle layers with double click and select in extended mode Execute expressions on server-side if possible <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification Simplify on provider side if possible Export colors Import colors from file Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο Layer legend Double click action in legend Open layer properties Open attribute table Capitalise layer names Bold layer names Display classification attribute names Bold group names Ονόματα ομάδας σε έντονους χαρακτήρες Create raster icons (may be slow) Legend item styles WMS getLegendGraphic Resolution Identify Ταυτοποίηση Search radius for identifying features and displaying map tips Ακτίνα αναζήτησης για τον προσδιορισμό των αντικειμένων και εμφάνιση συμβουλών χάρτη Measure tool Εργαλείο μέτρησης Preferred distance units Rubberband color Χρώμα λάστιχου Preferred angle units Προτιμώμενες γωνιακές μονάδες Map update interval ms Decimal places Keep base unit Panning and zooming Περιστροφή και ζοομ Zoom factor Συντελεστής μεγένθυσης Predefined scales Add predefined scale Remove selected Import from file Export to file Εξαγωγή σε αρχείο Composition defaults Default font Grid appearance Εμφάνιση πλέγματος Grid style Στύλ πλέγματος mm χιλιοστά Grid offset Μετατόπιση πλέγματος x: x: y: y: Snap tolerance Ανοχή κουμπώματος Feature creation Validate geometries Reuse last entered attribute values Rubberband λάστιχο Line color Xρώμα γραμμής Line width in pixels Πάχος γραμμής σε pixel Line width Πάχος γραμμής Snapping Αρπαγή Default snap mode Προεπιλεγμένος τρόπος αρπαγής Default snapping tolerance Προεπιλεγμένη ανοχή αρπαγής Search radius for vertex edits Ακτίνα ευρεσης επεξεργασίας κορυφών map units μονάδες χάρτη pixels pixels Preferred area units Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Vertex markers Δείκτης κορυφών Marker style Στύλ συμβόλου Marker size Μέγεθός συμβόλου Show markers only for selected features Εμφάνιση δεικτών μόνο για τα επιλεγμένα αντικείμενα Curve offset tool Εργαλείο μετατόπισης καμπύλης Miter limit Join style Τύπος σύνδεσης Quadrant segments GDAL driver options Edit Pyramids Options Edit Create Options GDAL drivers In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Name Όνομα ext Flags Description Περιγραφή CRS for new layers Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για νέα επίπεδα When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Όταν δημιουργείται ένα νέο επίπεδο, ή όταν ένα επίπεδο φορτώνεται οποίο δεν έχει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Default CRS for new projects Προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για νέες εργασίες Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Enable 'on the &fly' reprojection by default Standard colors Βασικά Χρώματα Don't enable 'on the fly' reprojection Default datum transformations Source CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης Destination CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Source datum transform Destination datum transform Ask for datum transformation when no default is defined Locale to use instead Γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί Additional Info Περαιτέρω πληροφορίες Detected active locale on your system: Ενεργή γλώσσα που εντοπίστηκε στο σύστημα σας: WMS search address Διεύθυνση έυρεσης WMS Timeout for network requests (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) User-Agent Cache settings Προσωρινή αποθήκευση επιλογών Directory Φάκελος Size [KiB] Clear Καθαρισμός Host Host Port Port User Χρήστης Leave this blank if no proxy username / password are required Αφήστε το κένο αν δεν απαιτείται proxy username / pass Password Κωδικός πρόσβασης Proxy type Tύπος Proxy Exclude URLs (starting with) Use a default CRS Χρησιμοποιείστε ένα προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Always start new projects with following CRS Να ξεκινάτε πάντα νέες εργασίες με το ακόλουθο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Default uses system's proxy QgsOptionsDialogBase Missing objects Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Ανάκτηση πινάκων %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. Η ανάκτηση του πίνακα ολοκληρώθηκε QgsOracleConn Connection to database failed Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] SQL:%1 error:%2 SQL:%1 σφάλμα:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Point Σημείο Multipoint Πολυσημείο Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμή Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυπολύγωνο No Geometry Χωρίς Γεωμετρία Unknown Geometry Άγνωστος τύπος γεωμετρίας QgsOracleConnectionItem Refresh Ανανέωση Edit Connection... Delete Connection Διαγραφή Σύνδεσης Copying features... Αντιγραφή αντικειμένων... Abort Ματαίωση Import layer Εισαγωγή επιπέδου %1: Not a vector layer! %1: Μη διανυσματικό επίπεδο! %1: OK! %1: OK! Import to Oracle database Εισαγωγή στη Βάση Δεδομένων Oracle Import cancelled. Failed to import some layers! Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsOracleLayerItem Delete Table Διαγραφή Πίνακα Table deleted successfully. Ο πίνακας διαγράφηκε επιτυχώς. QgsOracleNewConnection Saving passwords Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1? Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection to %1 was successful Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Connection failed - consult message log for details. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Δημιουργία Νέας Σύνδεσης Oracle Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Password Κωδικός πρόσβασης Save Username Αποθήκευση ονόματος χρήστη Username Όνομα Χρήστη Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Database Βάση Δεδομένων Name Όνομα Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Only existing geometry types Workspace Include additional geometry attributes <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> Only look in meta data table Only look for user's tables Also list tables with no geometry Απαρίθμηση και πινάκων χωρίς γεωμετρία Port Θύρα 1521 1521 &Test Connect &Έλεγχος σύνδεσης Save Password Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης Host Κεντρικός υπολογιστής Use estimated table statistics for the layer metadata. Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων Options Επιλογές QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 as geometryless table QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... Προσθήκη επιπέδου Oracle GeoRaster... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Προσθήκη ενός Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleProvider Whole number Ολόκληρος αριθμός Whole big number Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, unlimited length (long) Date Ημερομηνία Date & Time Ημερομηνία & Ώρα FAILURE: Field %1 not found. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] No spatial index on column %1 found - expect poor performance. Retrieving fields from '%1' failed [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Primary key field '%1' for view not unique. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. No key field for query given. Evaluation of default value failed Could not start transaction Could not prepare get feature id statement Could not prepare insert statement Could not insert feature %1 Could not retrieve feature id %1 Could not commit transaction Oracle error while adding features: %1 Could not rollback transaction Deletion of feature %1 failed Oracle error while deleting features: %1 Adding attribute %1 failed Setting comment on %1 failed Oracle error while adding attributes: %1 Could not reload fields. Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση των πεδίων Dropping column %1 failed Oracle error while deleting attributes: %1 Invalid attribute index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Renaming column %1 to %2 failed Oracle error while renaming attributes: %1 Update of feature %1 failed Oracle error while changing attributes: %1 Could not prepare update statement. Oracle error while changing geometry values: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Could not determine table existence. Table %1 could not be dropped. Table %1 already exists. Table creation failed. Could not lookup authid %1:%2 Could not lookup WKT. Could not determine new srid. CRS not found and could not be created. Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων δεν βρέθηκε και δε μπορούσε να δημιουργηθεί. Could not insert metadata. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Oracle SRID %1 not found. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle error: %1 Error: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Password for %1/<password>@%2 Κωδικός πρόσβασης για την %1/<password>@%2 Please enter your password: Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας: Open failed Αποτυχία ανοίγματος The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Η σύνδεση στην %1 απέτυχε.Επιβαιβεώστε τις παραμέτρους τις σύνδεσης.Σιγουρευτείτε οτι έχετε το plugin GDAL GeoRaster εγκαταστημένο. QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Προσθήκη πίνακα(-ων) Oracle &Add &Προσθήκη &Set Filter &Ορισμός Φίλτρου Set Filter Ορισμός Φίλτρου Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp Κανονική παράσταση (RegExp) All Όλα Owner Κάτοχος Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. Stop Τερματισμός Connect Σύνδεση QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Επιλογή... Enter... Εισαγωγή... QgsOracleTableModel Owner Κάτοχος Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού Select at id Επιλογή σε αναγνωριστικό (id) Sql Sql Specify a geometry type Ορισμός τύπου γεωμετρίας Enter a SRID Εισαγωγή κωδικού συστήματος συν/νων Select a primary key Επιλογή πρωτεύοντος κλειδιού Select... Επιλογή... Enter... Εισαγωγή... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). QgsOrderByDialog Ascending Αύξουσα Descending Φθίνουσα NULLs last NULLs first QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] Organize table columns Select all Επιλογή όλων Unselect all Αποεπιλογή όλων QgsPGConnectionItem Refresh Ανανέωση Edit Connection... Delete Connection Διαγραφή Σύνδεσης Create Schema... Δημιουργία Σχήματος... Create Schema Δημιουργία Σχήματος Schema name: Ονομασία σχήματος: Unable to create schema. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του σχήματος. Unable to create schema %1 %2 Copying features... Αντιγραφή αντικειμένων... Abort Ματαίωση Import layer Εισαγωγή επιπέδου %1: Not a vector layer! %1: Μη Διανυσματικό επίπεδο! %1: OK! %1: OK! Import to PostGIS database Εισαγωγή σε ΒΔ PostGIS Import cancelled. Failed to import some layers! Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Connection failed Αποτυχία σύνδεσης Failed to get schemas QgsPGLayerItem View Όψη Table Πίνακας Rename %1... Μετονομασία %1... Delete %1 Διαγραφή %1 Truncate %1 Delete Table Διαγραφή Πίνακα Table deleted successfully. Ο πίνακας διαγράφηκε επιτυχώς. view όψη table πίνακας %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Μετονομασία %1 Unable to rename %1. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του επιπέδου %1. Unable to rename %1 %2 %3 Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του επιπέδου %1. {1 %2 %3?} Truncate Table Περικοπή Πίνακα Unable to truncate table. Unable to truncate %1 %2 Table truncated successfully. QgsPGRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 as geometryless table Connection failed Αποτυχία σύνδεσης Failed to get layers Refresh Ανανέωση Rename Schema... Delete Schema Διαγραφή Σχήματος Unable to delete schema. Schema deleted successfully. schema '%1' Rename Schema Unable to rename schema. Unable to rename schema %1 %2 Schema renamed successfully. QgsPalettedRendererWidgetBase Form Φόρμα Band Κανάλι Value Τιμή Color Χρώμα Label Ετικέτα QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Επικόλληση μετατροπής <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Προσοχή: Αυτή η λειτουργία δεν είναι χρησιμη ακόμα!</b> Source Πηγή Destination Προορισμός QgsPenCapStyleComboBox Square Τετράγωνο Flat Επίπεδο Round Κυκλικό QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Κορνίζα Miter Μήτρα Round Περίγραμμα QgsPenStyleComboBox Solid Line Συμπαγής γραμμή No Pen Χωρίς γραμμή Dash Line Διακεκομμένη γραμμή Dot Line Διάστικτη γραμμή Dash Dot Line Διακεκομμένη και διάστικτη γραμμή Dash Dot Dot Line Διακεκομμένη με διπλή διάστιξη γραμμή QgsPgNewConnection disable απενεργοποίηση allow αποδοχή prefer προτίμηση require απαιτεί verify-ca verify-full Configurations Παραμετροποιήσεις Saving passwords Αποθήκευση κωδικών WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1? Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection to %1 was successful Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Connection failed - consult message log for details. QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Δημιουργία Νέας PostGIS Σύνδεσης Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Authentication Αυθεντικοποίηση Save Αποθήκευση Name Όνομα Service Υπηρεσία Host Host Port Port Database Βάση Δεδομένων SSL mode λειτουργία SSL Username Όνομα χρηστη Password Κωδικός Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Only show layers in the layer registries &Test Connection Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Περιορισμός του ψαξίματος στα public schema των χωρικών πινάκων που δεν είναι στων πίνακα του geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Όταν γίνεται αναζήτηση για χωρικών πίνακων οι οποίοι δεν βρίσκονται στους πίνακες geometry_columns,η αναζήτηση να περιορίζεται στους πίνακες που βρίσκονται στα public schema (σε μερικές βάσεις δεδομένων αυτό μπορεί να σώσει πολύ χρονό) Only look in the 'public' schema Κοίταγμα μόνο στα 'public' schema Use estimated table statistics for the layer metadata. Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p> Όταν το επίπεδο εμφανίζεται, δίαφορα μεταΔεδομένα είναι αναγκαια για τον πίνακα του PostGIS.Αυτά περιλαμβάνουν πληροφορίες όπως το πλήθος των σειρών του κάθε πίνακα,τον τύπο γεωμετρίας και την χωρική έκταση των δεδομένων στην στήλη της γεωμετρίας.Εάν οι πίνακες περιέχουν μεγάλο αριθμό σειρών,ο προσδιορισμός των μεταΔεδομένων γίνεται πολυ χρονοβόρος.<p> <p>Με την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής γίνονται οι παρακάτων διεργασίες στα μεταΔεδομένα:</p> <p>1) Η μέτρηση των σειρών προσδιορίζεται απο τα στατιστικά δεδομάνα των πινάκων, βάση της λειτουργίας 'Table analysis' της PostgreSQL.</p> <p>2) Οι επεκτάσεις των πινάκων πάντα υπολογίζονται απο την λειτουργία 'estimated_extent' της PostGIS,ακόμα και στην περίπτωση που εφαρμόζεται κάποιο φιλτρο στο επίπεδο.</p> <p>3) Αν ο πίνακας της γεωμετρίας είναι αγνώστου τύπου και δεν κατάγεται αποκλειστικά απο τον πίνακα 'geometry_columns',τότε προσδιορίζεται απο τα πρώτα 100 μη μηδενικά στοιχεία του πίνακα.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων Also list tables with no geometry Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) &Add Προσθ&ήκη &Set Filter &Ορισμός Φίλτρου Set Filter Ορισμός Φίλτρου Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp RegExp All Όλα Schema Schema Table Πίνακας Comment Σχόλιο Type Τύπος Geometry column Geometry column Feature id SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και όλες τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. Stop Τερματισμός Connect Σύνδεση QgsPgSourceSelectDelegate Select... Επιλογή... Enter... Εισαγωγή... QgsPgTableModel Schema Σχήμα ΒΔ Table Πίνακας Comment Σχόλιο Column Στήλη Data Type Τύπος Δεδομενων Spatial Type Χωρικός Τύπος SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Feature id Specify a geometry type in the '%1' column Enter a SRID into the '%1' column Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Select at id Επιλογή σε αναγνωριστικό (id) Sql Sql Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Select... Επιλογή... Enter... Εισαγωγή... QgsPhotoConfigDlgBase Form Φόρμα The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture. Picture size Μέγεθος εικόνας Width Πλάτος Auto Αυτόματο px px Height Ύψος Specify the size of the preview. If you leave it set to <i>Auto</i>, an optimal size will be calculated. QgsPhotoWidgetWrapper Select a picture ... ... QgsPluginInstaller Looking for new plugins... Αναζήτηση για νέα πρόσθετα... There is a new plugin available Υπάρχει ένα καινούργιο πρόσθετο There is a plugin update available Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση ενός προσθέτου QGIS Python Plugin Installer πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Status code: The plugin exited with error status: {0} Unknown error Άγνωστο σφάλμα Missing metadata file Error reading metadata Uninstall (recommended) I will uninstall it later Απεγκατάσταση αργότερα Obsolete plugin: Απαρχαιωμένο πρόσθετο: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Error reading repository: Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Plugin installation failed Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε Plugin has disappeared Το πρόσθετο έχει εξαφανιστεί The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Plugin installed successfully Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς Plugin reinstalled successfully Το πρόσθετο επανεγκαταστήθηκε επιτυχώς Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Το πρόσθετο εξαρτάται από τμήματα που λείπουν απο το συστημά σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα Python ώστε να το ενεργοποιήσετε: The plugin is broken. Python said: Το πρόσθετο δυσλειτουργεί. Η απάντηση της Python ήταν: Plugin uninstall failed Η απεγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε Are you sure you want to uninstall the following plugin? Είστε σίγουροι πως θέλετε να απεγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα; Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Προσοχή: αυτό το πρόσθετο δεν είναι διαθέσημο σε καμία προσβάσιμη αποθήκη! Plugin uninstalled successfully Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς Unable to add another repository with the same URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Are you sure you want to remove the following repository? Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. QGIS Official Plugin Repository Επίσημο αποθετήριο πρόσθετων του QGIS Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Τίποτα προς αφαίρεση! Ο φάκελος των προσθέτων δεν υπάρχει: Failed to remove the directory: Αποτυχία διαγραφής του φακέλου: Check permissions or remove it manually Ελεγξτε τα δικαιώματα οι αφαιρέστετο χειροκίνητα QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Επιτυχία Resolving host name... Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή... Connecting... Συνδέση... Host connected. Sending request... Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης... Downloading data... Λήψη αρχείων... Idle Αναμονή Closing connection... Κλείσιμο σύνδεσης... Error Σφάλμα QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Βιβλιοθήκες λήψης Overall progress: Συνολικη πρόοδος: Abort fetching Ακύρωση λήψης Repository Αποθήκη State Κατάσταση QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Installing... Εγκαθίσταται... Resolving host name... Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή... Connecting... Συνδέεται... Host connected. Sending request... Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης... Downloading data... Κατέβασμα αρχείων... Idle Αναμονή Closing connection... Κλείσιμο σύνδεσης... Error Σφάλμα Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Αποτυχια αποσυμπίεσης του πακέτου προσθέτων. Πιθανώς είναι κατεστραμμένο ή απουσιάζει εντελώς από τη βιβλιοθήκη. Ίσως πρέπει να ελέγξετε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο με τα προσθετα: Aborted by user Ακυρώθηκε από το χρήστη QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS Installing plugin: Εγκατάσταση του πρόσθετου: Connecting... Συνδέεται... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received Δεν λήφθηκε κανένα μήνυμα λάθους QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Σφάλμα φόρτωσης πρόσθετου The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Θέλετε την απεγκατάσταση αυτού του πρόσθετου τώρα; Εάν δεν είσαστε σίγουρος, ενδεχομένων να θέλετε να το κάνετε. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Λεπτομέρειες αποθετηρίου Enter a name for the repository Εισάγετε ένα όνομα για το αποθετήριο Name Όνομα Enter the repository URL, beginning with "http://" Εισάγετε το URL του αποθετήριου, ξεκινώντας με "http://" Authentication Αυθεντικοποίηση Clear Καθαρισμός Edit Επεξεργασία Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το αποθετήριο (τα απενεργοποιημένα θα παραλείπονται) Parameters Παράμετρος ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Ενεργοποιήθηκε QgsPluginManager Plugins Πρόσθετα sort by name Ταξινόμηση κατά όνομα sort by downloads sort by vote sort by status No Plugins Χωρίς Πρόσθετα No QGIS plugins found in %1 Δεν βρέθηκαν πρόσθετα QGIS sto %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Reinstallable category: plugins that are installed and available Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Αναβαθμίσιμα Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Υποβαθμίσιμα Installable category: plugins that are available for installation This plugin is incompatible with this version of QGIS Αυτό το πρόσθετο δεν είναι συμβατό με αυτή έκδοση του QGIS. Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) This plugin requires a missing module Αυτό το πρόσθετο απαιτεί μια μονάδα που λείπει This plugin is broken Το παρόν πρόσθετο είναι σπασμένο There is a new version available This is a new plugin Αυτό είναι ένα καινούργιο πρόσθετο Installed version of this plugin is higher than any version found in repository This plugin is experimental Το παρόν πρόσθετο είναι πειραματικό This plugin is deprecated Αυτό το πρόσθετο έχει καταργηθεί This plugin is trusted Average rating %1 Category Κατηγορία Tags Ετικέτες bug_tracker code_repository Author Συντάκτης More info Περισσότερες πληροφορίες %1 rating vote(s) %1 downloads homepage Installed version: %1 (in %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Αναβάθμιση προσθέτου Downgrade plugin Υποβάθμιση προσθέτου Install plugin Εγκατάσταση προσθέτου Reinstall plugin Επανεγκατάσταση προσθέτου Reload all repositories Επαναφόρτωση όλων των αποθετηρίων Only show plugins from selected repository Clear filter connected συνδέθηκε The repository is connected unavailable The repository is enabled, but unavailable disabled The repository is disabled The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Vote sent successfully Sending vote to the plugin repository failed. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Αναβαθμίσιμα πρόσθετα</h3><p>Εδώ είναι <b>αναβαθμίσιμα πρόσθετα</b>. Αυτό σημαίνει ότι οι πιό πρόσφατες εκδόσεις των εγκατεστημένων προσθέτων είναι διαθέσιμες στις βιβλιοθήκες.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Διαχειριστής Προσθέτου All Όλα Installed Εγκαταστάθηκε Installed plugins Εγκαταστημένα Πρόσθετα Not installed plugins available for download Μη εγκατεστημένα πρόσθετα διαθέσιμα για λήψη Upgradeable Αναβαθμίσιμα Installed plugins with more recent version available for download Εγκατεστημένα πρόσθετα με πιο πρόσφατη έκδοση διαθέσιμη για λήψη New Νέο Not installed plugins seen for the first time Μη εγκατεστημένα πρόσθετα παρατηρημένα για πρώτη φορά Invalid Μη έγκυρο Broken and incompatible installed plugins Σπασμένα και μη συμβατά εγκατεστημένα πρόσθετα Settings Ρυθμίσεις Search Αναζήτηση Not installed Μη εγκατεστημένο about:blank σχετικά: κενό Vote! Your Vote Current vote Upgrade all upgradeable plugins Αναβάθμιση όλων των αναβαθμίσιμων προσθέτων Upgrade all Uninstall the selected plugin Απεγκατάσταση του επιλεγμένου προσθέτου Uninstall plugin Απεγκατάσταση προσθέτου Install, reinstall or upgrade the selected plugin Εγκατάσταση, επανεγκατάσταση ή αναβάθμηση του επιλεγμένου προσθέτου Reinstall plugin Επανεγκατάσταση προσθέτου The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Check for updates on startup Έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση every time QGIS starts once a day μια φορά την ημέρα every 3 days κάθε 3 ημέρες every week μια φορά την εβδομάδα every 2 weeks κάθε 2 εβδομάδες every month κάθε μήνα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> Show also experimental plugins Εμφάνιση επίσης πειραματικών προσθέτων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> Show also deprecated plugins Εμφάνιση επίσης καταργημένων προσθέτων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> Plugin repositories Βιβλιοθήκες προσθέτων Status Στάτους Name Όνομα URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Reload repository Configure an additional plugin repository Add a new plugin repository Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης προσθέτων Add... Προσθήκη ... Edit the selected repository Edit... Επεξεργασία... Remove the selected repository Delete Διαγραφή QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Concentric rings None Κανένα Select color Επιλογή χρώματος No outline Label Font The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Φόρμα Label attribute Label font Γραμματοσειρά ετικέτας Label color Χρώμα ετικέτας Max scale denominator Center symbol Displacement rings Ring size adjustment Outline width Πλάτος περιγράμματος Outline color Χρώμα περιγράμματος mm χιλιοστά Renderer Point distance tolerance Placement method Renderer settings... Font... Γραμματοσειρά... Labels Ετικέτες Use scale dependent labelling Εμφάνιση ετικετών βάσει κλίμακας QgsPostgresConn Connection to database failed Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων PostGIS PostGIS error in setting encoding Σφάλμα ορισμού κωδικοποίησης undefined return value from encoding setting Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Unsupported spatial column type %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database No PostGIS support in the database. Could not parse postgis version string '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Query: %1 returned %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) resetting bad connection. retry after reset succeeded. retry after reset failed again. connection still bad after reset. bad connection, not retrying. None Κανένα Geometry Γεωμετρία Geography TopoGeometry PcPatch Query could not be canceled [%1] PQgetCancel failed QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer PostgreSQL layer has no primary key. Whole number (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Ακέραιος αριθμός (32bit) Whole number (integer - 64bit) Ακέραιος αριθμός (64bit) Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar) Text, unlimited length (text) Date Ημερομηνία Time Χρόνος Date & Time Ημερομηνία & Ώρα PostgreSQL layer has unknown primary key type. Read attempt on an invalid postgresql data source FAILURE: Field %1 not found. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Duplicate field %1 found Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Αδύνατη η πρόσβαση στη %1 σχέση. Το μήνυμα λάθους από τη βάση ήταν το: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Key field '%1' for view/query not found. Primary key field '%1' for view/query not unique. Keys for view/query undefined. No key field for view/query given. Unexpected relation type '%1'. Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Could not find topology of layer %1.%2.%3 Δεν μπορούσε να βρεί την τοπολογία στο επίπεδο %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS σφάλμα κατά την προσθήκη χαρακτηριστικών: % 1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS σφάλμα κατά την διαγραφή χαρακτηριστικών: % 1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS σφάλμα κατά την προσθήκη χαρακτηριστικών: % 1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS σφάλμα κατά την διαγραφή χαρακτηριστικών: % 1 Invalid attribute index: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists PostGIS error while renaming attributes: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS σφάλμα κατά την αλλαγή χαρακτηριστικών: % 1 PostGIS error while changing geometry values: %1 result of extents query invalid: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) PostgreSQL version: unknown Έκδοση PostgreSQL: άγνωστη unknown άγνωστο PostgreSQL not connected PostgreSQL μη συνδεδεμένη PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) QgsProject Loading layer %1 Φόρτωση του επιπέδου %1 Unable to open %1 Αδυναμία ανοίγματος του %1 Project File Read Error %1 at line %2 column %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 %1 for file %2 %1 για το αρχείο %2 Unable to create backup file %1 Unable to save to file %1 Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Αγνοήστε QGIS Project Read Error Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Επιλογή αρχείου εργασίας QGIS files Αρχεία QGIS Recursive embedding not possible It is not possible to embed layers / groups from the current project. Δεν είναι δυνατόν να ενσωματώσετε επίπεδα / ομάδες από την τρέχουσα εργασία. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Επιλέξτε επίπεδα και ομάδες για ενσωμάτωση Project file Αρχείο Έργου ... ... QgsProjectProperties Layer Επίπεδο Type Τύπος Identifiable Αναγνωρίσιμο Vector Διανυσματικό WMS WMS Raster Εικονιστικό Coordinate System Restriction Περιορισμός Συστήματος Συντεταγμένων No coordinate systems selected. Disabling restriction. Selection color Χρώμα επιλογής Decimal degrees Δεκαδικά ψηφία Degrees, minutes Degrees, minutes, seconds Meters Μέτρα Feet Πόδια Nautical miles Ναυτικά μίλια Degrees Μοίρες Map units Μονάδες χάρτη Kilometers Χιλιόμετρα Yards Γιάρδες Miles Μίλια Square meters Square kilometers Square feet Τετραγωνικά πόδια Square yards Square miles Hectares Acres Square nautical miles Τετραγωνικά ναυτικά μίλια Square degrees Τετραγωνικές μοίρες Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Read Only Custodian Owner Κάτοχος User Χρήστης Distributor Διανομέας Originator Point of contact Σημείο επαφής Principal investigator Πρωτεύων διερευνητής Processor Επεξεργαστής Publisher Author Συντάκτης Conditions unknown Άγνωστοι όροι No conditions apply Δεν ισχύουν όροι None Κανένα Copyright Patent Patent pending Trademark License Άδεια Intellectual property rights Restricted Other restrictions Map units (%1) CRS %1 was already selected Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων %1 ήταν ήδη επιλεγμένο Coordinate System Restrictions Περιορισμοί Συστήματος Συντεταγμένων The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Select print composer Composer Title Όνομα Συνθέτη Select restricted layers and groups Επιλέξτε περιορισμένα επίπεδα και ομάδες Start checking QGIS Server Use short name for "%1" Some layers and groups have the same name or short name Duplicate names: All names and short names of layer and group are unique Some layer short names have to be updated: All layer short names are well formed Some layer encodings are not set: All layer encodings are set Enter scale Εισάγετε κλίμακα Scale denominator Παρονομαστής της κλίμακας Load scales Φορτώστε τις κλίμακες XML files (*.xml *.XML) Αρχεία XML (*.xml *.XML) Save scales Αποθηκεύστε τις κλίμακες Select a valid symbol Επιλέξτε ένα έγκυρο σύμβολο: Invalid symbol : Μη έγκυρο σύμβολο: Update layer "%1" encoding Parameters: Παράμετροι: Select %1 from pull-down menu to adjust radii Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Μπορεί μόνο να χρησιμοποιήσετε ελλειψοειδείς υπολογισμούς όταν η μετατροπή του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι ενεργοποιημένη Select Color Επιλογή χρώματος Select palette file Επιλογή αρχείου παλέτας Invalid file Επιβλαβές αρχείο Error, file does not exist or is not readable Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο Error, no colors found in palette file Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας Palette file Αρχείο παλέτας Error exporting Σφάλμα εξαγωγής Error writing palette file Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας Invalid scale Μη έγκυρη κλίμακα The text you entered is not a valid scale. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Ιδιότητες Έργου General Γενικά General settings Γενικές ρυθμίσεις Project title Τίτλος Εργασίας Descriptive project name Default project title Προεπιλεγμένος Τίτλος Εργασίας Selection color Χρώμα επιλογής Background color Χρώμα φόντου absolute απόλυτη relative σχετική Save paths Αποθήκευση διαδρομών Semi-minor Ημι-ελάσσον Semi-major Ημι-μείζον CRS ΣΑΣ Coordinate Reference System Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Identify layers Αναγνωρίσετε επίπεδα Default styles Στυλ OWS server OWS διακομιστής Variables Μεταβλητές Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Ellipsoid (for distance calculations) Ελλειψοειδές (για υπολογισμό απόστασης) Precision Ακρίβεια Automatic Αυτόματα Position Θέση Short name Deselect all Απόεπιλογή όλων Test configuration Launch Εκκίνηση When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Automatically create transaction groups where possible When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Evaluate default values on provider side Expression Variables Manual Χειροκίνητα The number of decimal places for the manual option decimal places δεκαδικά ψηφία Project scales Κλίμακες έργου ... ... Identifiable layers Αναγνωρίσιμα επίπεδα Project layers Επίπεδα έργου Layer Επίπεδο Type Τύπος Identifiable Αναγνωρίσιμο Marker Δείκτης Line Γραμμή Default symbols Προεπιλγμένα σύμβολα Fill Γέμισμα Color Ramp Κλίμακα χρώματος Transparency Διαφάνεια % % Style Manager Διαχείριση Στυλ Options Επιλογές Relations Σχέσεις Project file Αρχείο Έργου Assign random colors to symbols Εκχωρήσετε τυχαία χρώματα στα σύμβολα Project colors Χρώματα έργου Copy colors Αντιγραφή χρωμάτων Add color Προσθήκη χρώματος Paste colors Επικόλληση χρωμάτων Remove color Αφαίρεση χρωμάτος Service capabilities Δυνατότητες των υπηρεσιών The web site URL of the service provider. Person Άτομο Title Τίτλος Organization Οργανισμός Online resource Διαδικτυακή πηγή πληροφοριών E-Mail Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Phone Κινητό Abstract Σύνοψη Fees Τέλη Access constraints Περιορισμοί πρόσβασης Keyword list Λίστα λέξεων- κλειδιά WMS capabilities Δυνατότητες WMS Add geometry to feature response Min. X X min Min. Y Y min Max. X X max Max. Y Μέγιστο Υ Use Current Canvas Extent Used Χρησιμοποιημένα Exclude composers Εξαίρεση συνθετών WCS capabilities Δυνατότητες WCS Exclude layers Εξαίρεση επιπέδων Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Use layer ids as names WMS/WFS Server Configuration Data Sources Πηγές Δεδομένων Measurements Units for distance measurement Units for area measurement Coordinate display Display coordinates using Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF) Read Only Import colors Export colors The contact person e-mail for the service. The contact person name for the service. The name of the service provider. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. The contact person phone for the service. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Fees applied to the service. Access constraints applied to the service. The contact person position for the service. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) INSPIRE (European directive) Service language Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata: Metadata date Last revision date Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Metadata URL application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type WFS capabilities (also influences DXF export) Published Δημοσιευμένο Geometry precision (decimal places) Γεωμετρική ακρίβεια (δεκαδικά ψηφία) Update Ενημέρωση Insert Εισαγωγή Delete Διαγραφή Select all Επιλογή όλων Macros Μακροεντολές Advertised URL Διαφημιζόμενο URL Width Πλάτος Height Ύψος Maximums for GetMap request Μέγιστο για αιτήματα GetMap Advertised extent Διαφημιζόμενη έκταση CRS restrictions Περιορισμοί Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Python macros Μακροεντολές Python QgsProjectionSelectionWidget invalid projection Μη έγκυρη προβολή Select CRS Επιλογή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Selected CRS (%1, %2) Επιλεγμένα Συστήματα Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2) Layer CRS (%1, %2) Επίπεδο Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2) Project CRS (%1 - %2) Έργο Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2) Default CRS (%1 - %2) Προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2) %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Geographic Coordinate Systems Γεωγραφικά Συστήματα Συντεταγμένων Projected Coordinate Systems Προβολικά Συστήματα Συντεταγμένων Resource Location Error Σφάλμα Θέσης Στοιχείου Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων Filter Φίλτρο Recently used coordinate reference systems Coordinate Reference System Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Selected CRS: Επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Authority ID Αναγνωριστικό (ID) ID Αναγνωριστικό (ID) Coordinate reference systems of the world Hide deprecated CRSs Απόκρυψη καταργημένων Συστημάτων Αναφοράς Συντεταγμένων QgsQueryBuilder &Test &Δοκιμή &Clear &Καθαρισμός Set provider filter on %1 Query Result Αποτέλεσμα Ερωτήματος The where clause returned %n row(s). returned test rows Query Failed Το Ερώτημα Απέτυχε An error occurred when executing the query. The data provider said: %1 Error in Query Σφάλμα κατά το Ερώτημα The subset string could not be set QgsQueryBuilderBase Query Builder Δομητής Ερωτήματος Datasource Πηγή δεδομένων Fields Πεδία <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> Values Τιμές <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> Sample Έλεγχος <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> All Όλα Use unfiltered layer Operators Τελεστές = = < < NOT NOT OR OR AND Υ % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression Ειδική έκφραση του φίλτρου παρόχου QgsRangeConfigDlg Editable Επεξεργμάσιμο Slider Ολισθητής Dial Πληκτρολόγηση Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Ισχύον ελάχιστο για αυτήν την τιμή είναι %1 και το τρέχον μέγιστο είναι %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Το Χαρακτηριστικό δεν είναι ακέραιου ή πραγματικού τύπου, ως εκ τούτου το εύρος τιμών δεν ειναι αξιοποιήσιμο. QgsRangeConfigDlgBase Form Φόρμα Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Step Βήμα Advanced options Επιλογές για προχωρημένους Suffix Επίθημα Inactive Ανενεργό Maximum Μέγιστο Allow NULL Επιτρέψτε NULL Minimum Ελάχιστο Local minimum/maximum = 0/0 Τοπικό ελάχιστο / μέγιστο = 0/0 QgsRasterCalcDialog Enter result file Προσθέστε το φάκελο Expression valid Έγκυρη έκφραση Expression invalid Μη έγκυρη έκφραση QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Υπολογιστής ψηφιδωτού Raster bands Result layer Output layer Επίπεδο Προορισμού ... ... Current layer extent Τρέχουσα έκταση επιπέδου X min X min XMax X max Y min Y min Y max Y Max Columns Στήλες Rows Γραμμές Output format Μορφότυπος προορισμού Add result to project Output CRS ΣΑΣ εξόδου Operators Τελεστές != != + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - -- / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND AND <= <= >= >= log10 log10 ln ln Raster calculator expression Ερώτημα υπολογισμού QgsRasterDataProvider Format not supported Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται Value Τιμή Text Κείμενο Html Html Feature Αντικείμενο QgsRasterFillSymbolLayerWidget Select image file Επιλογή αρχείου εικόνας QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Προεπιλογή No compression Χωρίς συμπίεση Low compression Χαμηλή συμπίεση High compression Υψηλή συμπίεση JPEG compression Συμπίεση JPEG Cannot get create options for driver %1 For details on pyramids options please see the following pages No help available cannot validate pyramid options Cannot validate creation options Valid Έγκυρο Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. pyramid creation option creation option Profile name: Όνομα προφίλ: Use simple interface Χρήση απλής διεπαφής Use table interface Χρήση διεπαφης πίνακα QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Φόρμα New Νέο Remove Αφαίρεση Reset Επαναφορά Profile Προφίλ Name Όνομα Value Τιμή + + Validate Επικύρωση Help Βοήθεια - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Εισάγετε ζεύγη ΚΛΕΙΔΙ=ΤΙΜΗ διαχωρισμένα με κενά QgsRasterHistogramWidget Visibility Ορατότητα Min/Max options Always show min/max markers Zoom to min/max Update style to min/max Show all bands Show RGB/Gray band(s) Show selected band Display Εμφάνιση Draw as lines Draw as lines (only int layers) Actions Ενέργειες Reset Επαναφορά Load min/max Estimate (faster) Actual (slower) Current extent Τρέχουσα έκταση χάρτη Use stddev (1.0) Use stddev (custom) Load for each band Recompute Histogram Band %1 Κανάλι %1 Choose a file name to save the map image as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη ως QgsRasterHistogramWidgetBase Form Φόρμα Set min/max style for Min Ελάχιστο Pick Min value on graph ... ... Max Μέγιστο Pick Max value on graph Prefs/Actions Save plot Save as image... Αποθήκευση εικόνας ως ... Compute Histogram QgsRasterInterface Identify Ταυτοποίηση Build Pyramids Δημιουργία πυραμίδων Create Datasources Δημιουργήστε πηγές δεδομένων Remove Datasources Αφαιρέστε τις πηγές δεδομένων Band Κανάλι QgsRasterLayer Not Set Μη ορισμένο QgsRasterLayer created Raster Εικονιστικό No Data Value NoDataValue not set Could not determine raster data type. Δεν μπόρεσε να προσδιορίσει τον τύπο δεδομένων raster. Driver Driver Data Type Τύπος Δεδομενων Byte - Eight bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Int16 - Sixteen bit signed integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer Int32 - Thirty two bit signed integer Float32 - Thirty two bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 Pyramid overviews Layer Spatial Reference System Layer Extent (layer original source projection) Project Spatial Reference System Band Κανάλι Band No No Stats No stats collected yet Min Val Ελάχιστο Max Val Μέγιστο Range Εύρος Mean Μέσος Sum of squares Standard Deviation Τυπική Απόκλιση Sum of all cells Άθροισμα όλων των φατνίων Cell Count Μέτρηση Φατνίου Cannot instantiate the '%1' data provider Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 <maplayer> not found. QgsRasterLayerProperties Not Set Μη ορισμένο Description Περιγραφή Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Layer Properties - %1 Ιδιότητες Επιπέδου - %1 Nearest neighbour Πλησιέστερου Γείτονα Save as Default Bilinear Διγραμμικός (Bilinear) Cubic Κυβικός Average Μέση τιμή Select color Επιλογή χρώματος None Κανένα Red Κόκκινο Green Πράσινο Blue Μπλε Percent Transparent Ποσοστό Διαφανούς Gray Γκρί Indexed Value From Όχι To Σε not defined μη ορισμένο Columns: %1 Rows: %1 Σειρές: %1 Columns: Στήλες: n/a Rows: Σειρές: No-Data Value: No-Data Value: %1 Write access denied Πρόσβαση αδύνατη Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής. Ρυθμίστε τα δικαιώματα αρχείου και προσπαθήστε ξανά. Building pyramids failed. Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Save file Αποθήκευση αρχείου Textfile QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Value Τιμή Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Open file Άνοιγμα αρχείου Import Error The following lines contained errors %1 Read access denied Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Default Style Προεπιλογή Στυλ Load layer properties from style file QGIS Layer Style File Saved Style Αποθηκευμένο Στυλ Save layer properties as style file Style Στυλ Load Style... Φόρτωση Στυλ... Save Style... Αποθήκευση Στυλ... Restore Default Επαναφορά Προεπιλογής QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Resolutions Render type Resampling Oversampling Transparency Διαφάνεια Style Στυλ Layer info Πληροφορίες επιπέδου Description Περιγραφή Keyword list Λίστα λέξεων- κλειδιά List of keywords separated by comma to help catalog searching. An URL of the data presentation. Format Μορφότυπος Data Url Short name Attribution Αναφορά προέλευσης Attribution's title indicates the provider of the layer. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl ΜεταδεδομέναUrl The URL of the metadata document. Type Τύπος LegendUrl ΥπόμνημαUrl An URL of the legend image. image/png εικόνα/png image/jpeg εικόνα/jpeg image/jpg εικόνα/jpg Properties Ιδιότητες Band rendering Color rendering Saturation Κορεσμό Off Απενεργοποίηση By lightness Κατά φωτεινότητα By luminosity Κατά φωτεινότητα By average Κατά μέσο όρο Hue Απόχρωση Blending mode Τρόπος ανάμειξης Brightness Contrast Grayscale Colorize Strength % % Reset all color rendering options to default Reset Επαναφορά Zoomed: in out Global transparency None Κανένα 00% <p align="right">Full</p> No data value Use original source no data value. No data value: Original data source no data value, if exists. <src no data value> Additional user defined no data value. Additional no data value Custom transparency options Transparency band Add values from display Transparent pixel list Διαφανής κατάλογος εικονοστοιχείου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Embedded widgets in legend Add values manually ... ... Remove selected row Default values Import from file Export to file Εξαγωγή σε αρχείο General Γενικά Layer name Όνομα επιπέδου displayed as εμφάνιση ως Layer source Προέλευση δεδομένων Columns Στήλες Rows Σειρές No Data Χωρίς δεδομένα Scale dependent visibility Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας Coordinate reference system Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Thumbnail Legend Υπόμνημα Palette Παλέττα Metadata Μεταδεδομένα Title Τίτλος The title is for the benefit of humans to identify layer. Abstract Σύνοψη Pyramids Average Μέσος Nearest Neighbour Εγγύτερος γειίτονας Build pyramids Δημιουργία πυραμίδων Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Overview format External Internal (if possible) External (Erdas Imagine) Histogram Ιστόγραμμα QgsRasterLayerSaveAsDialog From Από To Σε Select output directory Επιλογή φακέλου προορισμού Warning Προειδοποίηση The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Select output file Επιλογή αρχείου προορισμού GeoTIFF GeoTIFF layer επίπεδο user defined ορισμένο από το χρήστη Resolution (current: %1) Ανάλυση (τρέχουσα: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Output mode Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Γράψτε τα πρώτα (ακατέργαστα) δεδομένα του raster layer. Προαιρετικά καθορισμένο από τον χρήστη μπορούν να εφαρμοστούν τιμές no data. Raw data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Rendered image Format Μορφότυπος Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Create VRT Save as Αποθήκευση ως Browse... Περιήγηση... CRS ΣΑΣ Add saved file to map Extent Έκταση Resolution Ανάλυση Horizontal Οριζόντια Columns Στήλες Rows Σειρές Layer resolution Ανάλυση επιπέδου Layer size Μέγεθος επιπέδου Vertical Κατακόρυφα VRT Tiles Maximum number of columns in one tile. Max columns Maximum number of rows in one tile. Μέγιστος αριθμός σειρών σε ένα πλακίδιο. Max rows Μεγ σειρές Create Options Επιλογές δημιουργίας Pyramids Resolutions Pyramid resolutions corresponding to levels given Use existing Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Πρόσθετες τιμές no data. Οι καθορισμένες τιμές θα καθοριστούν στο raster εξόδου ως no data. No data values Χωρίς τιμές δεδομέ&νων Add values manually ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Remove selected row Clear all QgsRasterMinMaxWidget No option selected Please select an option to load min/max values. QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Φόρμα Load min/max values - - % % Min / max Clip extent to canvas Accuracy Actual (slower) Estimate (faster) Cumulative count cut Mean +/- standard deviation × Load Φόρτωση QgsRasterProjector Approximate Exact QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Φόρμα Insert positive integer values separated by spaces External (GTiff .ovr) Internal (if possible) External (Erdas Imagine .aux) Levels Create Options Επιλογές δημιουργίας Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Average Μέση τιμή Nearest Neighbour Εγγύτερος γειίτονας Custom levels Overview format QgsRasterRenderer Unknown Άγνωστο User defined Estimated Exact min / max cumulative cut standard deviation full extent sub extent %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv Export Colors and elevations as xml Import Colors and elevations from xml Error opening file Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου The relief color file could not be opened Error parsing xml The xml file could not be loaded Enter result file Προσθέστε το φάκελο Enter lower elevation class bound Elevation Ανύψωση Enter upper elevation class bound Select color for relief class QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Dialog Διάλογος Elevation layer Output layer Επίπεδο Προορισμού ... ... Output format Μορφότυπος προορισμού Z factor Add result to project Illumination Azimuth (horizontal angle) Vertical angle Relief colors Create automatically Export distribution... Up Επάνω Down Μετακίνηση κάτω + + - - Lower bound Upper bound Ανώτερο όριο Color Χρώμα Export colors... Import colors... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Slope Κλίση Aspect Όψη Hillshade Λοφοσκιά Terrain Analysis Aspect... Hillshade... Relief... Ruggedness Index... Relief Calculating hillshade... Abort Ματαίωση Calculating relief... Calculating slope... Calculating aspect... Ruggedness Calculating ruggedness... QgsRasterTransparencyWidget Form Φόρμα No data value Use original source no data value. No data value: Original data source no data value, if exists. <src no data value> Additional user defined no data value. Additional no data value Global transparency <p align="right">Full</p> None Κανένα 00% Custom transparency options Transparency band Transparent pixel list Διαφανής κατάλογος εικονοστοιχείου Export to file Εξαγωγή σε αρχείο ... ... Import from file Default values Remove selected row Add values from display Add values manually Not Set Μη ορισμένο not defined μη ορισμένο Save file Αποθήκευση αρχείου Textfile QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Red Κόκκινο Green Πράσινο Blue Μπλε Percent Transparent Ποσοστό Διαφανούς Value Τιμή Write access denied Πρόσβαση αδύνατη Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Open file Άνοιγμα αρχείου Import Error The following lines contained errors %1 Read access denied Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Gray Γκρί Indexed Value From Όχι To Σε QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Διάλογος Display expression On map identification (for geometric layers only) Use a read-only line edit instead of a combobox Filters Φίλτρα ... ... When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Chain filters Allow adding new features Allow NULL value Show embedded form Relation Σχέση Order by value Ταξινόμηση βάσει τιμής QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] QgsRelationAddDlgBase Add relation Referencing Field Referenced Layer (Parent) Referenced Field Referencing Layer (Child) Name Όνομα Id Αναγνωριστικό (Id) QgsRelationEditorWidget Toggle editing Toggle editing mode for child layer Save child layer edits Add child feature Delete child feature Link existing features Link existing child features Unlink feature Unlink child feature Form view Switch to form view Table view Switch to table view Αλλαγή σε προβολή πίνακα QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor QgsRelationManagerDialogBase Dialog Διάλογος Name Όνομα Referencing Layer Referencing Field Referenced Layer Referenced Field Id Αναγνωριστικό (Id) Add Relation Remove Relation QgsRelationReferenceWidget Open related feature form Add new entry Highlight feature Scale and highlight feature Pan and highlight feature Select on map Επιλέξτε στο χάρτη No selection Καμία επιλογή The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. %1 (no selection) Relation %1 for %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Πλησιέστερου γείτονας Bilinear Διγραμμικός (Bilinear) Cubic Κυβικός Average Μέσος Select color Επιλογή χρώματος QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Φόρμα This renderer doesn't implement a graphical interface. Layer rendering Blending mode Τρόπος ανάμειξης Brightness Saturation Κορεσμό Contrast Grayscale Off Απενεργοποίηση By lightness Κατά φωτεινότητα By luminosity Κατά φωτεινότητα By average Κατά μέσο όρο Hue Απόχρωση Colorize Strength % % Reset all color rendering options to default Reset Επαναφορά Resampling Zoomed in Zoomed out Oversampling QgsRendererRulePropsDialog Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsRendererRulePropsWidget Form Φόρμα Label Ετικέτα Filter Φίλτρο ... ... Test Έλεγχος Description Περιγραφή Scale range Εύρος κλίμακας Symbol Σύμβολο Error Σφάλμα Filter expression parsing error: Evaluation error Σφάλμα αξιλόγησης Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filter returned %n feature(s) Filter returned %n feature(s) QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Size scale field Scale area Scale diameter - expression - - no field - QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Layer rendering Layer transparency Feature blending mode Layer blending mode Control feature rendering order ... ... This renderer doesn't implement a graphical interface. QgsRendererV2Widget Renderer Options Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Change color Change transparency Change output unit Change width Change size Change angle Transparency Διαφάνεια Change symbol transparency [%] Symbol unit Select symbol unit Millimeter Χιλιοστά Map unit Μονάδες χάρτη QgsRendererWidgetContainerBase Form Φόρμα QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) Label Ετικέτα Rule Κανόνας Min. scale Ελάχιστη κλίμακα Max. scale Μέγιστη κλίμακα Text Κείμενο QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Προσθήκη ανόνα Edit rule Επεξεργασία κανόνα Remove rule Αφαίρεση κανόνα Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Remove Rule Αφαίρεση Κανόνα QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> Label Ετικέτα Rule Κανόνας Min. scale Ελάχιστη κλίμακα Count Απαρίθμηση Duplicate count Max. scale Μέγιστη κλίμακα Number of features in this rule. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). QgsRuleBasedRendererV2Widget Add rule Προσθήκη ανόνα Edit current rule Remove selected rules Refine selected rules Count features Απαρίθμηση αντικειμένων Symbol levels... Επίπεδα συμβόλου... Remove Rule Αφαίρεση Κανόνα Refine current rule Add scales to rule Add categories to rule Προσθήκη κατηγοριών στον κανόνα Add ranges to rule Προσθήκη εύρους στον κανόνα Edit rule Επεξεργασία κανόνα Add categories to rules Add ranges to rules Scale refinement Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Error Σφάλμα "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. Calculating feature count. Προσδιορισμός αριθμού αντικειμένων. Abort Ματαίωση QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Έναρξη %1...</b> Action Ενέργεια Unable to run command %1 Αδυναμία εκτέλεσης εντολής %1 Done Ολοκληρώθηκε Unable to run command %1 Αδυναμία εκτέλεσης εντολής %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Η ΒΔ δεν υπάρχει Failed to open database Αποτυχία ανοίγματος της ΒΔ Failed to check metadata Αποτυχία ελέγχου μεταδεδομένων Failed to get list of tables Αποτυχία ανάκητησης λίστας πινάκων Unknown error Άγνωστο σφάλμα Delete Διαγραφή Copying features... Αντιγραφή αντικειμένων... Abort Ματαίωση Import layer Εισαγωγή επιπέδου %1: Not a vector layer! %1: Μη Διανυσματικό επίπεδο! %1: OK! %1: OK! Import to SpatiaLite database Εισαγωγή σε ΒΔ SpatiaLite Import cancelled. Failed to import some layers! Αδυναμία εισαγωγής μερικών επιπέδων! Import was successful. Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. QgsSLLayerItem Delete Layer Layer deleted successfully. Το επίπεδο διαγράφηκε επιτυχώς. QgsSLRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... Create Database... New SpatiaLite Database File Νέο αρχείο ΒΔ SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Δημιουργία ΒΔ SpatiaLite Failed to create the database: Αποτυχία δημιουργίας ΒΔ: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement SQL error SQL warning This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. QgsSQLComposerDialogBase SQL query composer SQL statement <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> Columns Στήλες Table(s) Joins Συνδέσεις Joint layer ON condition Where Όπου Order by Ταξινόμηση κατά (order by) Data Δεδομένα Tables Πίνακες Aggregates Σύνολα Functions Συναρτήσεις Spatial predicates Strings functions Λειτουργίες συμβολοσειράς Operators Τελεστές Columns' values Τιμές στηλών Only 10 first values Μόνο οι 10 πρώτες τιμές QgsSQLStatement (no root) (no root) No root node Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. [unsupported type;%1; value:%2] [μη υποστηριζόμενος τύπος: 1%: τιμή:% 2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget SVG file Αρχείο SVG Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Select border color Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων Select SVG texture file Επιλογή αρχείου υφής SVG All files Όλα τα αρχεία QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database Αποθήκευση στυλ στη βάση δεδομενων A name is mandatory Το όνομα είναι υποχρεωτικό Attach Qt Designer UI file Επισύναψη αρχείου Qt Designer UI Qt Designer UI file .ui Αρχείο Qt Designer UI .ui Wrong file Λανθασμένο αρχείο The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο τύπου Qt Designer UI. QgsSaveToDBDialog Save style Αποθήκευση στυλ Description Περιγραφή UI Διεπαφή Χρήστη (UI) Style Name Όνομα Στυλ Use as default style for this layer Χρήση ως προεπιλεγμένου στυλ για το επίπεδο Open... Άνοιγμα... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Ελάχιστη κλίμακα, δηλαδή ο μέγιστος παρονομαστής κλίμακας. Το όριο αυτό είναι αποκλειστικό, αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο δεν θα εμφανίζεται σε αυτήν την κλίμακα. Maximum (inclusive) Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Μέγιστη κλίμακα, δηλαδή ελάχιστος παρονομαστής κλίμακας. Το όριο αυτό είναι χωρίς αποκλεισμούς, αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο θα εμφανίζεται σε αυτήν την κλίμακα. QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Ένα γραφικό στοιχείο για να καθορίσει το εύρος κλίμακας A widget to define the scale range. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility QgsScaleWidget Set to current canvas scale QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale A widget to define the scale. QgsSearchQueryBuilder Search query builder &Test &Δοκιμή &Clear &Καθαρισμός &Save... &Αποθήκευση... Save query to an xml file Αποθήκευση ερωτήματος σε αρχείο xml &Load... &Φόρτωση Load query from xml file Φόρτωση ερωτήματος από αρχείο xml Search results Αποτελέσματα αναζήτησης Found %n matching feature(s). test result Search string parsing error Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά Evaluation error Σφάλμα αξιλόγησης Error during search Σφάλμα κατά την αναζήτηση No Records Καμία εγγραφή The query you specified results in zero records being returned. Save query to file Αποθήκευση ερωτήματος σε αρχείο Error Σφάλμα Could not open file for writing Load query from file Query files Αρχεία ερωτημάτων All files Όλα τα αρχεία Could not open file for reading File is not a valid xml document File is not a valid query document Select attribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute QgsSearchWidgetToolButton Exclude field QgsSelectByFormDialog Select features by value QgsSelectedFeature Validation started. Επικύρωση ξεκίνησε. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors ring %1, vertex %2 δαχτυλίδι % 1, κορυφή %2 QgsSettingsTree Setting Ρύθμιση Type Τύπος Value Τιμή Description Περιγραφή QgsShadowEffectWidget Select shadow color Επιλέξτε το χρώμα σκίασης QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget Select gradient color Transparent Διαφανές Integer between 0 and 18 QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Transparent fill Διαφανές γέμισμα Select border color Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων Transparent border Διαφανές όριο QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Select line color Επιλογή χρώματος γραμμής Width Assistant... QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Transparent fill Διαφανές γέμισμα Select border color Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων Transparent border Διαφανές όριο Size Assistant... string αλφαριθμητικό QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white White to black No enhancement Χωρίς ενίσχυση Stretch to MinMax Stretch and clip to MinMax Clip to MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Φόρμα Contrast enhancement Gray band Min Ελάχιστο Max Μέγιστο Color gradient QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Διακριτό Linear Γραμμικός Exact Continuous Συνεχές Equal interval Quantile Load Color Map The color map for band %1 has no entries Open file Άνοιγμα αρχείου Textfile (*.txt) Import Error The following lines contained errors Read access denied Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Save file Αποθήκευση αρχείου QGIS Generated Color Map Export File Write access denied Πρόσβαση αδύνατη Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Value Τιμή Value for color stop Value <= Maximum value for class Value = Value for color QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Φόρμα Band Κανάλι Add values manually Remove selected row Load color map from band Load color map from file Export color map to file Min / max origin: Clip out of range values Value Τιμή Label unit suffix Color Χρώμα Interpolation Label Ετικέτα Unit suffix Edit Επεξεργασία Mode Λειτουργία Classes Κλάσεις Min Ελάχιστο Max Μέγιστο Invert Αντιστροφή If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Classify Ταξινόμηση Min / Max origin QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Επίπεδα συμβόλου... QgsSizeScaleWidget Compute from layer Flannery Surface Επιφάνεια Radius Ακτίνα Exponential Linear Γραμμικός QgsSmartGroupCondition has the tag is a member of group είναι ένα μέλος της ομάδας has a part of name matching does NOT have the tag is NOT a member of group Δεν είναι ένα μέλος της ομάδας has NO part of name matching QgsSmartGroupConditionWidget Form Φόρμα The Symbol Σύμβολο QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints any ONE of the constraints Invalid name The smart group name field is empty. Kindly provide a name Το έξυπνο πεδίο ονόματος της ομάδας είναι άδειο. Παρακαλώ δώσετε ένα όνομα QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Επεξεργαστής Έξυπνης Ομάδας Smart Group Name Όνομα Έξυπνης Ομάδας Condition matches Add Condition Προσθήκη συνθήκης Conditions Συνθήκες QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options to vertex στην κορυφή to segment to vertex and segment στην κορυφή και στο τμήμα map units μονάδες χάρτη pixels pixels To vertex Στην κορυφή To segment Στο τμήμα To vertex and segment Στην κορυφή και στο τμήμα Off Απενεργοποίηση layer units Μονάδες επιπέδου QgsSnappingDialogBase Snapping options Layer Επίπεδο Mode Λειτουργία Tolerance Ανοχή Layer selection All visible layers Units Μονάδες Avoid intersections Avoid intersections of new polygons Enable topological editing Enable snapping on intersection Current layer Τρέχον επίπεδο Advanced Προχωρημένες Snap to map units μονάδες χάρτη pixels pixels QgsSourceSelectBase Server connections Συνδέσεις C&onnect Σ&ύνδεση &New &Νέο Edit Επεξεργασία Remove Αφαίρεση Load connections from file Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο Load Φόρτωση Save connections to file Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο Save Αποθήκευση Fi&lter: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Use title for layer name Χρήση τίτλου για ονομασία επιπέδου Only request features overlapping the current view extent Image encoding Coordinate reference system Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Change... Αλλαγή... QgsSourceSelectDialog &Add &Προσθήκη &Build query Create a new %1 connection Modify %1 connection Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής No Layers Δεν υπάρχουν Επίπεδα The query returned no layers. Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) unknown error cause obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported table info on %1 failed UNKNOWN GEOMETRY POINT LINESTRING POLYGON Πολύγωνο MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTIPOLYGON Πολυπολύγωνο GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Text Κείμενο Decimal number (double) Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας) Whole number (integer) Ακέραιος αριθμός Retrieval of spatialite version failed SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' SQLite error: %2 SQL: %1 Σφάλμα SQLite: %2 SQL: %1 unknown cause FAILURE: Field %1 not found. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) &Update Statistics &Add &Προσθήκη &Set Filter &Ορισμός Φίλτρου Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp Κανονική παράσταση (RegExp) All Όλα Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Update Statistics Internal statistics successfully updated for: %1 Error while updating internal statistics for: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Όλα τα αρχεία Cannot add connection '%1' A connection with the same name already exists, please provide a new name: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a Layer. SpatiaLite DB Open Error Database does not exist: %1 Failure while connecting to: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error Failure exploring tables from: %1 %2 SpatiaLite Error Unexpected error when working with: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη γεωμετρίας Sql Sql Point Σημείο Multipoint Πολυσημείο Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμή Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυπολύγωνο QgsSpatialQueryDialog The spatial query requires at least two vector layers %n selected geometries selected geometries Selected geometries %1)Query Begin at %L1 < %1 > Total of features = %1 Total of invalid features: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Using the field "%1" for subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2 all = %1 %1 of %2(selected features) Create new selection Add to current selection Remove from current selection Result query Invalid source Invalid reference %1 of %2 selected by "%3" user χρήστης Map "%1" "on the fly" transformation. enable disable απενεργοποίηση Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) του "%1" δεν είναι έγκυρο(δείτε ΣΑΣ του παρόχου). CRS of map is %1. %2. Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων του χάρτη είναι %1. %2. Zoom to feature Missing reference layer Select reference layer! Missing target layer Select target layer! Create new layer from items The query from "%1" using "%2" in field not possible. Create new layer from selected %1 of %2 identified QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Layer on which the topological operation will select geometries Select source features from Select the target layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Selected feature(s) only Where the feature Select the topological operation Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Reference features of Select the reference layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> And use the result to Selected features Number of selected features in map Create layer with selected Result feature ID's Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Zoom to item Check to show log processing of query Log messages Run query or close the window QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query Query not executed DEBUG QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System SRID Κωδικός Συστήματος Συν/νων Authority Reference Name Search Αναζήτηση Filter Φίλτρο Name Όνομα QgsSponsors <p>We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.</p><p>Please see the <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. In the <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>Sponsors page</a> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</p> QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Χορηγοί του QGIS TextLabel Ετικέτα κειμένου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values %1 seconds QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Panel Statistic Value Τιμή Selected features only Recalculate Statistics ... ... QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Συντεταγμένη: Current map coordinate Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη Coordinate Συντεταγμένη Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Toggle extents and mouse position display Πινακίδα ένδειξης του ορατού πεδίου και της θέσης του ποντικιού Map coordinates for the current view extents Συντεταγμένες του χάρτη για την τρέχουσα εμφανιζόμενη έκταση Map coordinates at mouse cursor position Συντεταγμένες του χάρτη στη θέση του δρομέα του ποντικιού Extents: Έκταση: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Magnifier level QgsStatusBarScaleWidget Scale Κλίμακα Current map scale Τρέχουσα κλίμακα χάρτη Displays the current map scale Εμφάνιση τρέχουσας κλίμακας χάρτη Current map scale (formatted as x:y) Η τρέχουσα κλίμακα χάρτη (μορφοποιημένη ως x: y) Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Επιλογή όλων Clear selection Εκκαθάριση επιλογής file specified below URL specified below Select symbols to import Import Εισαγωγή Import symbol(s) Export symbol(s) Select by group Export Εξαγωγή Export/import error Εισαγωγή/εξαγωγή σφάλματος You should select at least one symbol/color ramp. Save styles XML files (*.xml *.XML) Αρχεία XML (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Import error An error occurred during import: %1 Duplicate names Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Select symbols by group Load styles XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Downloading style ... HTTP Error! Download failed: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Import from Location Τοποθεσια Save to group Αποθήκευση σε ομάδα Select symbols to export QgsStyleV2GroupSelectionDialog All Symbols Όλα τα σύμβολα Groups Ομάδες Ungrouped Κατάργηση ομαδοποίησης Smart Groups Έξυπνες Ομάδες QgsStyleV2ManagerDialog Type here to filter symbols... Marker symbol (%1) Line symbol (%1) Fill symbol (%1) Color ramp (%1) Gradient Share menu Export... Import... Group actions Random Τυχαίo ColorBrewer cpt-city Add to group new symbol new marker new line new fill symbol Symbol Name Όνομα Συμβόλου Please enter a name for new symbol: Save symbol Αποθήκευση συμβόλου Cannot save symbol without name. Enter a name. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Color ramp type Please select color ramp type: new ramp new gradient ramp new random ramp νέο τυχαίο κεκλιμένο επίπεδο Color Ramp Name Please enter a name for new color ramp: Save Color Ramp Cannot save color ramp without name. Enter a name. Save color ramp Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Confirm removal Do you really want to remove %n symbol(s)? Do you really want to remove %n ramps(s)? Exported selected symbols as PNG Exported selected symbols as SVG All Symbols Όλα τα σύμβολα Groups Ομάδες Ungrouped Κατάργηση ομαδοποίησης Smart Groups Έξυπνες Ομάδες Invalid Selection The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. Η ομάδα γονέων που επιλέξατε δεν είναι επεξεργάσιμη από τον χρήστη. Παρακαλώ επιλέξετε μια ομάδα καθορισμένη από τον χρήστη. Operation Not Allowed Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. Η δημιουργία ένθετων έξυπνων ομάδων δεν επιτρέπονται Επιλέξτε την «Έξυπνη Ομάδα» για να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα. New Group Νέα ομάδα Invalid selection Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ορισμένών κατηγοριών του συστήματος. Παρακαλώ επιλέξετε μια ομάδα ή μια έξυπνη ομάδα ίσως θέλετε να διαγράψετε. Error! Σφάλμα! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Δεν μπορούσε να δημιουργηθεί νέα ομάδα. Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη βάση δεδομένων του συμβόλου σας. Database Error Σφάλμα Βάσης Δεδομενων There was a problem with the Symbols database while regrouping. Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη βάση δεδομένων Συμβόλων κατά την ανακατάταξη. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Δεν έχετε επιλέξει μια Έξυπνη Ομάδα. Παρακαλώ επιλέξετε μία Έξυπνη Ομάδα για επεξεργασία. Database Error! There was some error while editing the smart group. Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την επεξεργασία της έξυπνης ομάδας. Cannot rename item Name is already taken by another item. Choose a different name. QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Διαχείριση Στυλ Marker Δείκτης Line Γραμμή Fill Γέμισμα Color ramp Κλίμακα χρώματος Tags Ετικέτες Remove item(s) Edit item... Ungroup Κατάργηση ομαδοποίησης Edit smart group... Add group Προσθήκη ομάδας Remove group Group symbols Finish grouping Export selected symbol(s) as PNG... Export selected symbo(s) as PNG Export selected symbol(s) as SVG... Export selected symbol(s) as SVG Add item Προσθήκη αντικειμένου Edit item Επεξεργασία αντικειμένου Remove item Αφαίρεση αντικειμένου QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Επιλογή διανυσματικών επιπέδων για προσθήκη... Layer ID Αναγνωριστικό Επιπέδου Layer name Όνομα επιπέδου Number of features Αριθμός αντικειμένων Geometry type Τύπος γεωμετρίας Select raster layers to add... Επιλογή επιπέδων raster για προσθήκη... Select layers to add... Επιλογή επιπέδων για προσθήκη... Type Τύπος Select All Επιλογή όλων QgsSublayersDialogBase Select layers to load Επιλογή επιπέδων για φόρτωση... 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation Σχόλια SVG Delete Διαγραφή Select SVG file Επιλογή αρχείου SVG SVG files Αρχεία SVG QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. QgsSvgExportOptionsDialog SVG export options SVG options Export map layers as svg groups (may affect label placement) Εξαγωγή επιπέδων χάρτη και ομάδων SVG (μπορεί να επηρεάσουν την τοποθέτηση ετικέτας) Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software. Render map labels as outlines Crop to content Left Αριστερά Right Δεξιά Bottom Κάτω Top margin (mm) QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select fill color Επιλογή χρώματος γεμίσματος Select border color Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων Size Assistant... Select SVG file Επιλογή αρχείου SVG SVG files Αρχεία SVG QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols User Symbols QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Επιλογή αρχείου SVG SVG files Αρχεία SVG File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε QgsSymbolLayerV2Widget Size Μέγεθος area Επιφάνεια diameter QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Επίπεδο %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Enable symbol levels Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. QgsSymbolV2SelectorDialogBase Form Φόρμα Add symbol layer Προσθήκη συμβόλου επιπέδου Remove symbol layer Αφαίρεση συμβόλου επιπέδου Lock layer's color Duplicates the current layer Move up Μετακίνηση προς επάνω Move down Μετακίνηση προς τα κάτω QgsSymbolV2SelectorWidget Symbol selector Symbol name Όνομα Συμβόλου Please enter name for the symbol: Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το σύμβολο: New symbol Νέο σύμβολο Save symbol Αποθήκευση συμβόλου Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? QgsSymbolsListWidget Clip features to canvas extent Size Assistant... Width Assistant... Select color Επιλογή χρώματος Symbol name Όνομα Συμβόλου Please enter name for the symbol: Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το σύμβολο: New symbol Νέο σύμβολο Save symbol Αποθήκευση συμβόλου Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Transparency %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear Γραμμικός Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolation method Export triangulation to shapefile after interpolation Output file Αρχείο προορισμού ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Διαγραφή Select font color Χρώμα επιλογής φόντου QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Σχόλια Κειμένου B Β I Ι QgsTextEditConfigDlg Form Φόρμα Multiline Πολυγραμμή HTML HTML QgsTileScaleWidget Form Φόρμα Tile Scale Panel QgsTipFactory QGIS Publications Εκδόσεις QGIS Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? QGIS is open source How do I refer to QGIS? Add the current date to a map layout Moving Elements and Maps in the Print Composer Lock an element in the layout view By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Rotating a map and linking a north arrow Disabling rendering Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Add an action to layer Copy, paste and cut in QGIS Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste. Right click with identify tools Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub-menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer. If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menu will appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the features instead of layer list. Use VRT files If you have a number of aerial photos spread across a wide area, instead of loading each file as a separate layer you can treat them all as a single layer by using a .vrt file. To create a .vrt, go to Raster -> Miscellaneous -> Build Virtual Raster (Catalog). Getting Help With QGIS QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Desktop - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Server - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using OGC standard protocols.</li></ul> In the print composer toolbar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. Numeric scale value in map layout linked to map frame If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Using the mouse scroll wheel You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Join intersected polylines when rendering Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="https://qgis.org"> the QGIS home page (https://qgis.org)</a> for more information. If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page. Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a> If you need help using QGIS there is a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using QGIS. We also have a 'developers' mailing list for those wanting help and discuss things relating to the QGIS code base. Details on different means to get help are described in the <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. Action in a layer allows user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>. When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Auto-enable on the fly projection In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. Στο παράθυρο διαλόγου τις επιλογές, κάτω από την καρτέλα CRS, μπορείτε να ρυθμίσετε το QGIS, έτσι ώστε κάθε φορά που δημιουργείτε ένα νέο έργο, «σχετικά με την προβολή fly» είναι ενεργοποιημένο αυτόματα και ένα προ-επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων της επιλογής σας χρησιμοποιείται. Sponsor QGIS Χορηγός QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the<a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. QGIS has Plugins! Το QGIS έχει Πρόσθετα! Become a QGIS translator Γίνε ένας μεταφραστής QGIS QgsTipGui &Previous &Προηγούμενο &Next &Επόμενο QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS Συμβουλές! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! QgsTransformOptionsDialog Dialog Διάλογος Select transformation type: Linear Γραμμικός Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation settings Ρυθμίσεις μετασχηματισμού Transformation parameters Παράμετροι μετατροπής Transformation type Nearest neighbour Πλησιέστερου Γείτονα Linear Γραμμικός Cubic Κυβικός Cubic Spline Lanczos Lanczos Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Target SRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Output settings Output raster Εικόνα προορισμού Set target resolution Create world file only (linear transforms) Reports Αναφορές Generate PDF map Generate PDF report ... ... Horizontal Οριζοντίως Vertical Καθέτως Compression Συμπίεση Use 0 for transparency when needed Load in QGIS when done Helmert Helmert Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin Plate Spline Projective Προβολικό Destination Raster Invalid output file name. Input raster can not be overwritten. PDF Format PDF Format Save Map File as Save Report File as _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _τροποποιημένο QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Φόρμα The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Editable Επεξεργμάσιμο QgsUnitSelectionWidget Form Φόρμα Adjust scaling range Millimeter Χιλιοστά Pixels Εικονοστοιχεία Map unit Μονάδες χάρτη Percentage QgsUnitTypes::AngleUnit degrees μοίρες radians gon minutes of arc seconds of arc turns <unknown> <άγνωστο> QgsUnitTypes::AreaUnit square meters square kilometers square feet square yards square miles hectares acres square nautical miles square degrees <unknown> <άγνωστο> QgsUserInputDockWidget User Input Panel QgsValueMapConfigDlg Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο Error Σφάλμα Could not open file %1 Error was:%2 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %1 Το Σφάλμα ήταν:%2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select QgsValueMapWidget Form Φόρμα Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Σύνθετο πλαίσιο με προκαθορισμένες τιμές. Η τιμή αποθηκεύεται στο χαρακτηριστικό, ενώ στο σύνθετο πλαίσιο εμφανίζεται η περιγραφή. Load Data from Layer Load Data from CSV File Value Τιμή Description Περιγραφή Remove Selected Αφαίρεση επιλεγμένων QgsValueRelationConfigDlg Edit filter expression QgsValueRelationConfigDlgBase Form Φόρμα Layer Επίπεδο Key column Κλειδί στήλης Value column Select layer, key column and value column: Order by value Ταξινόμηση βάσει τιμής Allow NULL value Allow multiple selections Use completer Filter expression ... ... QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select (no selection) (χωρίς επιλογή) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (χωρίς επιλογή) QgsVariableEditorTree Variable Μεταβλητό Value Τιμή Overridden by value from %1 QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Scheme name Colors Χρώματα Preview Προεπισκόπηση QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Add Features Προσθήκη Αντικειμένων Delete Features Change Attribute Values Add Attributes Προσθήκη Περιγραφικών χαρακτηριστικων Delete Attributes Διαγραφή περιγραφικών χαρακτηριστικών Rename Attributes Create Spatial Index Create Attribute Indexes Fast Access to Features at ID Change Geometries Αλλαγή Γεωμετριών Presimplify Geometries Presimplify Geometries with Validity Check Simultaneous Geometry and Attribute Updates Transactions Curved Geometries QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Χ Y attribute Πεδίο Υ Length attribute Χαρακτηριστικό μήκους Angle attribute Χαρακτηριστικό γωνίας Height attribute Χαρακτηριστικό ύψους QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Select ramp color Transparent Διαφανές Discrete Διακριτό Continuous Συνεχές Gradient file : %1 Διαβαθμισμένο αρχείο : %1 License file : %1 Αρχείο άδειας : %1 QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Κλίμακα διαβάθμισης χρώματος Color &1 Color &2 &Type Gradient stop Relative &position % % &Delete stop Plot Οικόπεδο Hue Απόχρωση Saturation Κορεσμό Lightness Alpha &Information QgsVectorLayer Updating feature count for layer %1 Abort Ματαίωση QGIS QGIS ERROR: no provider ERROR: layer not editable Commit errors: %1 General Γενικά Layer comment Storage type of this layer Description of this provider Source for this layer Geometry type of the features in this layer Primary key attributes The number of features in this layer Extents Έκταση In layer spatial reference system units In project spatial reference system units Layer Spatial Reference System Project (Output) Spatial Reference System Attribute field info xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 Capabilities of this layer unknown extent (Invalid transformation of layer extents) Field Πεδίο Type Τύπος Length Μήκος Precision Ακρίβεια Comment Σχόλιο QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Επίπεδο Output layer attribute Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ERROR: field with index %1 is not the same! Provider: %1 Πάροχος: %1 Storage: %1 expected field retrieved field SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count SUCCESS: %n feature(s) added. added features count ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count Provider errors: QgsVectorLayerProperties QGIS Layer Style File SLD File Αρχείο SLD Load from database Φόρτωση από τη βάση δεδομένων Save in database (%1) Αποθήκευση στη βάση δεδομένων (%1) Layer Properties - %1 Ιδιότητες Επιπέδου - %1 Stop editing mode to enable this. Insert expression Εισαγωγή έκφρασης This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Not supported Μη υποστηριζόμενο Distance Απόσταση SnapToGrid Visvalingam Spatial Index Χωρικό Eυρετήριο Creation of spatial index successful Creation of spatial index failed Load default style from: Φορτώστε προεπιλεγμένο στυλ από: Cancel Ακύρωση Local database Τοπική βάση δεδομένων Datasource database Προέλευση δεδομένων βάσης δεδομένων Default Style Προεπιλογή Στυλ Loaded from Provider Φόρτωση από τον Πάροχο No default style was found for this layer Save default style to: Αποθηκεύστε προεπιλεγμένο στυλ στο: Load layer properties from style file Load Style Φόρτωση Στυλ Save as Default QGIS Layer Style File... SLD File... Load from file... Style saved Στυλ αποθηκεύθηκε Save layer properties as style file Saved Style Αποθηκευμένο Στυλ The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Save Style Αποθήκευση Στυλ... Style Στυλ Restore Default Επαναφορά Προεπιλογής Error occurred retrieving styles from database all όλα QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Ιδιότητες Επιπέδου Legend Υπόμνημα Provider feature filter Map tip display text Memory cache Κρυφή μνήμη Description Περιγραφή Keyword list Λίστα λέξεων- κλειδιά List of keywords separated by comma to help catalog searching. DataUrl ΔεδομέναUrl An URL of the data presentation. Format Μορφότυπος Short name Attribution Αναφορά προέλευσης Attribution's title indicates the provider of the layer. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl ΜεταδεδομέναUrl The URL of the metadata document. Type Τύπος LegendUrl ΥπόμνημαUrl An URL of the legend image. image/png εικόνα/png image/jpeg εικόνα/jpeg image/jpg εικόνα/jpg Properties Ιδιότητες Embedded widgets in legend Style Στυλ Labels Ετικέτες Labels (deprecated) Ετικέτες (καταργημένες) Display labels Εμφάνιση ετικετών Fields Πεδία General Γενικά Query Builder Δομητής Ερωτήματος Display Εμφάνιση Rendering Απόδοση Variables Μεταβλητές Layer info Πληροφορίες επιπέδου Layer source Προέλευση δεδομένων Data source encoding Κωδικοποίηση χαρακτήρων Coordinate reference system Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Create spatial index Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου Update extents Ενημέρωση έκτασης επιπέδου Scale dependent visibility Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας Simplify geometry Απλοποίηση γεωμετρίας <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies Simplification threshold (higher values result in more simplification): Higher values result in more simplification pixels pixels Simplification algorithm: This algorithm only is applied to simplify on local side Simplify on provider side if possible Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) Inserts an expression into the action Insert expression... Εισαγωγή έκφρασης... The valid attribute names for this layer Τα έγκυρα ονόματα περιγραφικών χαρακτηριστικών για αυτό το επίπεδο Inserts the selected field into the action Insert field Εισαγωγή πεδίου HTML HTML Field Πεδίο The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Layer name Όνομα επιπέδου displayed as εμφάνιση ως Metadata Μεταδεδομένα Title Τίτλος The title is for the benefit of humans to identify layer. Abstract Σύνοψη Actions Ενέργειες Joins Συνδέσεις Join layer Συνένωση επιπέδου Join field Συνένωση πεδίου Target field Πεδίο προορισμού Diagrams Διαγράμματα Prefix Πρόθεμα Joined fields Συνενωμένα πεδία QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Αυτόματα No geometry Χωρίς γεωμετρία No symbology Χωρίς σύμβολο Feature symbology Σύμβολο χαρακτηριστικού Symbol layer symbology Χαρακτηριστικό συμβόλου επιπέδου <Default> <Προεπιλογή> Name Όνομα Type Τύπος Replace with displayed values Use %1 Save layer as... Αποθήκευση επιπέδου ως... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Browse Αναζήτηση Encoding Κωδικοποίηση CRS ΣΑΣ Select fields to export and their export options Replace all selected raw field values by displayed values Symbology export Geometry Γεωμετρία Geometry type Τύπος γεωμετρίας Force multi-type Include z-dimension Datasource Options Επιλογές Προέλευσης Δεδομένων Custom Options Προσαρμοσμένες Επιλογές Layer Options Επιλογές Επιπέδου Save as Αποθήκευση ως Format Μορφή Save only selected features Select All Επιλογή όλων Deselect All Data source Πηγή δεδομένων Layer Επίπεδο Add saved file to map 1: 1: Scale Κλίμακα QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Τυχαίο χρωματιστό κεκλιμένο επίπεδο Hue Απόχρωση from όχι to σε Saturation Κορεσμό Value Τιμή Classes Κλάσεις Preview Προεπισκόπηση QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Σύνδεση απέτυχε - ο διακομιστής μπορεί να είναι κάτω The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test No error Warning Προειδοποίηση A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a virtual layer Layer name Όνομα επιπέδου Embedded layers Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Local name Provider Πάροχος Encoding Κωδικοποίηση Source Πηγή Add a new embedded layer Add Προσθήκη Import layer definition from loaded layers of the current project Import Εισαγωγή Remove the selected embedded layer Remove Αφαίρεση Query Ερώτημα <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query refering to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and Spatialite. Any functions from SQLite or Spatialite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Geometry Γεωμετρία Autodetect Αυτοματη ανίχνευση No geometry Χωρίς γεωμετρία Geometry column Στήλη γεωμετρίας geometry Type Τύπος Point Σημείο LineString Polygon Πολύγωνο MultiPoint Πολυσημείο MultiLineString MultiPolygon CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ... ... Test Έλεγχος QgsVisibilityPresets Replace Preset Add Preset... Προσθήκη Προκαθορισμένης... Remove Current Preset Αφαίρεση Τρέχουσας Προκαθορισμένης Ρύθμισης preset Preset Visibility Presets Προεπιλογές Προβολής Name of the new preset Όνομα της νέας προκαθορισμένης ρύθμισης A preset with this name already exists QgsWCSConnectionItem Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή QgsWCSRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsWCSSourceSelect Select a layer Επιλέξτε ένα επίπεδο No CRS selected Δεν επιλέχθηκε ΣΑΣ QgsWFSCapabilities WFS version %1 not supported Download of capabilities failed: %1 QgsWFSConnectionItem Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή Modify WFS connection Τροποποίηση σύνδεσης WFS QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Abort Ματαίωση QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Retrying request %1: %2/%3 Download of features failed: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 QgsWFSProgressDialog Hide QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Missing content at end of string. %1 is unexpected. %1 is expected instead. %1 or %2 comma an identifier SQL query is invalid: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Typename '%1' is unknown JOINs are not supported by this server FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column Field '%1': a field with the same name already exists The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Cannot find schema root element it is probably a schema for Complex Features Cannot find element '%1' Cannot find ComplexType element '%1' Cannot find attribute elements GetCapabilities failed for url %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 empty response κενή ανταπόκριση WFS service exception:%1 unsuccessful service response: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) missing απών unhandled response: %1 QgsWFSRequest WFS WFS %1 of %2 bytes downloaded. Redirect loop detected: %1 empty response: %1 network request update failed for authentication config QgsWFSRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... Create a new WFS connection QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: Expression to OGC Filter error: Cannot create temporary SpatiaLite cache WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features %1: The download limit has been reached. Zoom in to fetch all data. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 QgsWFSSourceSelect &Add &Προσθήκη &Build query Build query Network Error Σφάλμα Δικτύου Capabilities document is not valid Server Exception Error Σφάλμα No Layers Δεν υπάρχουν Επίπεδα capabilities document contained no layers. Create a new WFS connection Modify WFS connection Τροποποίηση σύνδεσης WFS Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Server exception DescribeFeatureType failed Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Change... Αλλαγή... Filter: Φίλτρο: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Server connections Συνδέσεις Only request features overlapping the view extent C&onnect Σ&ύνδεση &New &Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Load connections from file Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο Load Φόρτωση Save connections to file Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο Save Αποθήκευση Use title for layer name Χρήση τίτλου για ονομασία επιπέδου Keep dialog open Coordinate reference system Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Αποτυχία ανάλυσης του WMS URI Failed to download capabilities Failed to parse capabilities Edit... Επεξεργασία... Delete Διαγραφή QgsWMSRootItem New Connection... Νέα Σύνδεση... QgsWMSSourceSelect &Add &Προσθήκη Add selected layers to map Προσθήκη επιλεγμένων επιπέδων στο χάρτη Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) encoding %1 not supported. η κωδικοποίηση %1 δεν υποστηρίζεται. WMS Provider Πάροχος WMS Failed to parse WMS URI Αποτυχία ανάλυσης του WMS URI Failed to download capabilities: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Select layer(s) Select layer(s) or a tileset Select either layer(s) or a tileset Coordinate Reference System (%n available) crs count No common CRS for selected layers. Κανένα κοινό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για τα επιλεγμένα επίπεδα. No CRS selected Δεν επιλέχθηκε ΣΑΣ No image encoding selected %n Layer(s) selected selected layer count Tileset selected Could not understand the response. The %1 provider said: %2 WMS proxies Διακομιστές WMS Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. parse error at row %1, column %2: %3 network error: %1 σφάλμα δικτύου: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Confirm Overwrite QgsWMSSourceSelectBase Ready Ολοκληρώθηκε Layers Επίπεδα C&onnect Σ&ύνδεση &New &Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Adds a few example WMS servers Add default servers Προσθήκη προεπιλεγμένων εξυπηρετητών ID Αναγνωριστικό (ID) Name Όνομα Title Τίτλος Abstract Σύνοψη Image encoding Save connections to file Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο Save Αποθήκευση Load connections from file Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο Load Φόρτωση Options Επιλογές Change... Αλλαγή... Layer name Όνομα επιπέδου Coordinate Reference System Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Add Layer(s) from a WM(T)S Server Tile size Μέγεθος πλακιδίων Feature limit for GetFeatureInfo 10 10 Layer Order Διάταξη Επιπέδου Move selected layer UP Up Επάνω Move selected layer DOWN Down Μετακίνηση κάτω Layer Επίπεδο Style Στυλ Tilesets Format Μορφότυπος Tileset CRS ΣΑΣ Server Search Αναζήτηση υπηρεσιών WMS Search Αναζήτηση Description Περιγραφή URL URL Add selected row to WMS list Προσθήκη επιλεγμένης εγγραφής στον κατάλογο WMS Use contextual WMS Legend QgsWcsCapabilities empty capabilities document Tried URL: %1 Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Exception Εξαίρεση Could not get WCS capabilities: %1 Dom Exception Εξαίρεση Dom Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Version not supported WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 QgsWcsDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WCS WCS Network request update failed for authentication config Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Cannot parse multipart response: %1 Expected 2 parts, %1 received More than 2 parts (%1) received Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Coverage not found Cannot calculate extent Cannot get test dataset. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) WCS WCS Rotating raster Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Getting map via WCS. Ανάκτηση δεδομένων μέσω WCS. No data received Cannot create memory file Dom Exception Εξαίρεση Dom Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Service Exception Request contains a format not offered by the server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid parameter value. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Το αίτημα λειτουργίας περιέχει ένα Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων το οποίο να μη μπορεί να χρησιμοποιηθεί εντός ενός μορφοτύπου εξόδου. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. (No error code was reported) (Unknown error code) The WCS vendor also reported: composed error message '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Property Ιδιότητα Value Τιμή Name (identifier) Title Τίτλος Abstract Σύνοψη Fixed Width Σταθερό Πλάτος Fixed Height Σταθερό Ύψος Native CRS Εγγενές ΣΑΣ Native Bounding Box WGS 84 Bounding Box Available in CRS Διαθέσιμο στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (and %n more) crs Available in format Coverages Cache Stats Server Properties Keywords Λέξεις κλειδιά Online Resource Contact Person Fees Τέλη Access Constraints Image Formats GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> And %1 more coverages Format not supported Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται Read data error RasterIO error: QgsWebPage Line %1: %2 Javascript %1 (line %2): %3 QgsWebViewWidgetConfigDlgBase Form Φόρμα Field contains a filename or URL for a webpage. Width Πλάτος Auto Αυτόματο px px Height Ύψος QgsWebViewWidgetWrapper ... ... Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο QgsWelcomePage Recent Projects There is a new QGIS version available QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Capabilities request redirected. Redirect loop detected: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 QgsWmsImageDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Status: %1 Reason phrase: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Cannot calculate extent Cannot set CRS Δε μπορεί να ορίσει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Number of layers and styles don't match WMS WMS Number of tile layers must be one Tile layer not found Tile layer or tile matrix set not found Getting map via WMS. Getting tiles. %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors image is NULL unexpected image size Dom Exception Εξαίρεση Dom Service Exception Request contains a format not offered by the server. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Το αίτημα περιέχει ένα Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων το οποίο δεν προσφέρεται από τον διακομιστή για ένα ή περισσότερα Επίπεδα στο αίτημα. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid sample dimension value. Request is for an optional operation that is not supported by the server. (No error code was reported) (Unknown error code) The WMS vendor also reported: Property Ιδιότητα Value Τιμή Name Όνομα Visibility Ορατότητα Visible Ορατό Hidden Κρυφό Title Τίτλος Abstract Σύνοψη Can Identify Yes Ναι No Όχι Can be Transparent Μπορεί να είναι Διαφανές Can Zoom In Cascade Count Fixed Width Σταθερό Πλάτος Fixed Height Σταθερό Ύψος Available in CRS Διαθέσιμο στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (and %n more) crs Available in style LegendURLs Server Properties Selected Layers Other Layers Tile Layer Properties Cache Stats WMS Version Keywords Λέξεις κλειδιά Online Resource Contact Person Fees Τέλη Access Constraints Image Formats Identify Formats Layer Count Tile Layer Count Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 GetCapabilitiesUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetTileUrl Tile templates FeatureInfo templates Tileset Properties Identifier Tile mode WMTS WMTS WMS-C WMS-C Invalid tile mode Selected Available Styles CRS ΣΑΣ Bounding Box Έκταση Available Tilesets Selected tile matrix set Scale Κλίμακα Tile size [px] Tile size [mu] Matrix size Matrix extent [mu] Bounds Width Πλάτος Height Ύψος Top Πάνω Left Αριστερά Bottom Κάτω Right Δεξιά %n missing row(s) Layer's upper bound: %1 Ανώτερο όριο επιπέδου: %1 %n missing column(s) Layer's left bound: %1 Layer's lower bound: %1 Layer's right bound: %1 Cache stats Hits Misses Errors Σφάλματα Format not supported Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) GML schema is not valid GML is not valid Cannot identify Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. identify request redirected. Map getfeatureinfo error %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) WMS WMS Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors Not logging more than 100 request errors. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) QgsWmtsDimensionsBase Select dimensions Dimension Value Τιμή Abstract Σύνοψη Default Προεπιλογή QgsZonalStatisticsDialog Count Απαρίθμηση Sum Άθροισμα Mean Μέσος Median Διάμεσος Standard deviation Τυπική απόκλιση Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Range Εύρος Minority Μειοψηφία Majority Πλειοψηφία Variety Ποικιλία QgsZonalStatisticsDialogBase Raster layer: Band Κανάλι Polygon layer containing the zones: Output column prefix: Statistics to calculate: Zonal Statistics QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics Calculating zonal statistics... Abort... Ματαίωση QwtPolarRenderer Documents Images Εικόνες Export File Name RAlgorithm [Unnamed algorithm] User R scripts Could not load R script: %s. Problem with line %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του σεναρίου R: %s Πρόβλημα με τη γραμμή: %s R Console Output R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. R execution commands <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> RAlgorithmProvider R Scripts folder R folder R user library folder Use 64 bit version Could not load R script: %s %s Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του σεναρίου R: %s %s RUtils R execution console output <h2>R Output</h2> R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> RandomExtract Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Number of selected features Percentage of selected features Input layer Επίπεδο εισαγωγής Method Μέθοδος Number/percentage of selected features Extracted (random) Εξαγόμενο (τυχαίο) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random extract Τυχαίο απόσπασμα RandomExtractWithinSubsets Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Number of selected features Percentage of selected features Input layer Επίπεδο εισαγωγής ID field Method Μέθοδος Number/percentage of selected features Extracted (random stratified) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. Random extract within subsets RandomPointsAlongLines Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Number of points Αριθμός σημείων Minimum distance Ελάχιστη απόσταση Random points Τυχαία σημεία Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points along line RandomPointsExtent Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input extent Points number Minimum distance Ελάχιστη απόσταση Random points Τυχαία σημεία Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points in extent RandomPointsLayer Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Points number Minimum distance Ελάχιστη απόσταση Random points Τυχαία σημεία Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points in layer bounds RandomPointsPolygonsFixed Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Points count Points density Input layer Επίπεδο εισαγωγής Sampling strategy Number or density of points Minimum distance Ελάχιστη απόσταση Random points Τυχαία σημεία Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points inside polygons (fixed) RandomPointsPolygonsVariable Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Points count Points density Input layer Επίπεδο εισαγωγής Sampling strategy Number field Minimum distance Ελάχιστη απόσταση Random points Τυχαία σημεία Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points inside polygons (variable) RandomSelection Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Number of selected features Percentage of selected features Input layer Επίπεδο εισαγωγής Method Μέθοδος Number/percentage of selected features Selection Επιλογή Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random selection Τυχαία επιλογή RandomSelectionWithinSubsets Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Number of selected features Percentage of selected features Input layer Επίπεδο εισαγωγής ID Field Method Μέθοδος Number/percentage of selected features Selection stratified Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Random selection within subsets Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα RasterLayerBoundsAlgorithm Raster layer bounds Modeler-only tools Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή Layer Επίπεδο min X X min max X X max min Y Y min max Y Y max Extent Έκταση RasterLayerHistogram Graphics Γραφικά Input layer Επίπεδο εισαγωγής Number of bins Histogram Ιστόγραμμα Table Πίνακας Raster layer histogram RasterLayerStatistics Raster tools Εργαλεία Εικονιστικού Input layer Επίπεδο εισαγωγής Statistics Στατιστικά Minimum value Ελάχιστη τιμή Maximum value Μέγιστη τιμή Sum Άθροισμα Mean value Μέση τιμή valid cells count μέτρηση εγκύρων φατνίων No-data cells count Standard deviation Τυπική απόκλιση Raster layer statistics RecordDialog Record Metadata RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Rectangles Diamonds Ovals Input layer Επίπεδο εισαγωγής Buffer shape Width Πλάτος Height Ύψος Rotation Περιστροφή Number of segments Output Αποτέλεσμα RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Rectangles Diamonds Ovals Input layer Επίπεδο εισαγωγής Buffer shape Width field Height field Rotation field Number of segments Output Αποτέλεσμα Feature {} has empty width, height or angle. Skipping... Feature {} has empty width or height. Skipping... RegularPoints Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Input extent Point spacing/count Initial inset from corner (LH side) Αρχική ένθεση από την γωνία (στην πλευρά LH) Apply random offset to point spacing Εφαρμόστε τυχαία αντιστάθμισηί (offset) στη διασημειακή απόσταση Use point spacing Regular points Σημεία σε Τακτά διαστήματα RenderingStyleFilePanel Select style file Επιλογή αρχείου στυλ QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) ReprojectLayer Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Target CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Reprojected Μετασχηματισμένες συν/νες Reproject layer ReverseLineDirection Reverse line direction Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Reversed Error reversing line RgExportDlg Export feature Select destination layer New temporary layer RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Layer Επίπεδο Direction field Value for forward direction Value for reverse direction Value two-way direction Speed field km/h χλμ/ώρα m/s μέτρα/δευτ Default settings Direction Διεύθυνση Two-way direction Forward direction Reverse direction Cost Line lengths Speed Ταχύτητα Always use default RgSettingsDlg Road graph plugin settings Ρυθμίσεις προσθέτου γραφήματος οδού Time unit Distance unit Topology tolerance second δευτερόλεπτο hour ώρα meter μέτρα kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Start Έναρξη Stop Τερματισμός Criterion Length Μήκος Time Χρόνος Calculate Υπολογισμός Export Εξαγωγή Clear Καθαρισμός Help Βοήθεια Point not selected First, select start and stop points. Plugin isn't configured Το πρόσθετο δεν έχει ρυθμιστεί Plugin isn't configured! Please go to the Vector menu, Road Graph, Settings option to configure it. Tie point failed Start point doesn't tie to the road! Stop point doesn't tie to the road! Cannot calculate path The created graph is empty. Please check your input data. Path not found Could not find start vertex. Please check your input data. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της αρχής της κορυφής. Παρακαλώ ελέγξτε τα δεδομένα εισόδου σας. RoadGraphPlugin Settings... Road graph plugin settings Ρυθμίσεις προσθέτου γραφήματος οδού Road Graph SAGAAlgorithm Slope Length Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer Representativeness|Representativeness (Grid) Gaussian Filter Flow Accumulation (Top-Down) Convex Hull Flow Accumulation (Recursive) Polygon Centroids Flow Accumulation (Flow Tracing) Point Statistics for Polygons Grid Values to Points (randomly) Clip Points with Polygons Gradient Vectors from Direction and Length Grid Statistics for Polygons Layer of extreme value Create Graticule Difference Διαφορά Clip Grid with Polygon Crop to Data Close Gaps Polygon Clipping Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF) Flatten Polygon Layer Shared Polygon Edges Add Point Attributes to Polygons Polygon Self-Intersection Gradient Vectors from Surface GWR for Multiple Predictor Grids Multiple Regression Analysis (Points/Grids) Hypsometry Aggregation Index Identity LS Factor DTM Filter (slope-based) Effective Air Flow Heights Add Grid Values to Points Kernel Density Estimation Grid Cell Index Mass Balance Index Transform Shapes Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid) Polygon Properties Geographically Weighted Multiple Regression GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output) Directional Statistics for Single Grid Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001) Grids Product Δίτυα Προϊόντος Fill Gaps in Records Topographic Correction Grid Buffer Catchment Area (Flow Tracing) User Defined Filter Watershed Segmentation Line Simplification Convergence Index (Search Radius) Topographic Wetness Index (TWI) Upslope Area|4 Laplacian Filter Grid Proximity Buffer Aggregate Point Observations Transpose Grids Topographic Position Index (TPI) Grid Masking Channel Network and Drainage Basins Real Surface Area Threshold Buffer Add Grid Values to Shapes QuadTree Structure to Shapes Analytical Hillshading Surface Specific Points Transect through polygon shapefile Convert Lines to Polygons Local Minima and Maxima Accumulated Cost (Isotropic) Line Dissolve Resampling Fuzzy Union (OR) Natural Neighbour Convert Lines to Points Thin Plate Spline (Global) Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve Stream Power Index Global Moran's I for Grids Polynomial Regression Multiple Regression Analysis (Grid/Grids) Nearest Neighbour Εγγύτερος γειίτονας Water Retention Capacity Gradient Vectors from Directional Components Majority Filter Flow Path Length Simple Region Growing Simulation Get Shapes Extents Union Ένωση Fill Sinks XXL (Wang & Liu) B-Spline Approximation Polygon Parts to Separate Polygons Points Thinning Change Date Format Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates Fragmentation Classes from Density and Connectivity Ordinary Kriging Grid Volume Patching Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA) Thin Plate Spline (TIN) SAGA Wetness Index Histogram Surface Merge Layers Συγχώνευση Eπιπέδων Grid Skeletonization Catchment Area|Catchment Area (Parallel) Geometric Figures Spatial Point Pattern Analysis Update Ενημέρωση Sink Removal Convert Points to Line(s) Change Grid Values Line Properties Convert Multipoints to Points Cell Balance Ισορροπία Φατνίου Fill Sinks (Wang & Liu) Convert Data Storage Type Rank Filter Change Detection Strahler Order Inverse Distance Weighted Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid) Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids) Fast Region Growing Algorithm Terrain Ruggedness Index (TRI) GWR for Single Predictor Grid Points Filter Radius of Variance (Grid) Geographically Weighted Multiple Regression (Points) Sink Drainage Route Detection GWR for Single Predictor (Gridded Model Output) Cubic Spline Approximation Overland Flow Distance to Channel Network Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer Line-Polygon Intersection Accumulated Cost (Anisotropic) Fragmentation (Alternative) Principle Components Analysis Ordinary Kriging (Global) Multi-Band Variation Universal Kriging (Global) Analytical Hierarchy Process Diurnal Anisotropic Heating Variogram Surface Multi Direction Lee Filter Watershed Basins Supervised Classification Soil Texture Classification Vectorising Grid Classes Modified Quadratic Shepard Variogram Cloud Vectorising Raster Classes Morphometric Protection Index Universal Kriging Raster calculator|Grid Calculator Grid Orientation Convergence Index Shapes to Grid Land Surface Temperature Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve Flow Width and Specific Catchment Area Random Terrain Generation Convert Polygons to Lines Fuzzy Intersection (AND) Polygon Shape Indices Cluster Analysis for Grids Burn Stream Network into DEM Relative Heights and Slope Positions Regression Kriging Simple Kriging Fuzzify Catchment Area (Recursive) Convert Polygon/Line Vertices to Points Least Cost Paths Split Shapes Layer Randomly Διαχωρισμός Σχημάτων Επιπέδων Τυχαία Grid Standardisation Proximity Grid Contour Lines from Grid Fragmentation (Standard) Invert Data/No-Data Vegetation Index (Slope Based) Statistics for Grids Grids Sum Triangulation Grid Values to Points Add Coordinates to points Symmetrical Difference Flat Detection Aggregate Sky View Factor Grid Difference Vertical Distance to Channel Network Random Field Τυχαίo Πεδίο Simple Filter Minimum Distance Analysis Ελάχιστη Ανάλυση Απόστασης Shrink and Expand Cut Shapes Layer TPI Based Landform Classification Intersect Τομή Profile from points table|Profile from points Downslope Distance Gradient Channel Network Pattern Analysis Fit N Points to shape Remove Duplicate Points Reclassify Grid Values Geographically Weighted Regression (Points/Grid) Close One Cell Gaps Slope, Aspect, Curvature Function Συνάρτηση GWR for Multiple Predictors Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index) Close Gaps with Spline Fill Sinks (QM of ESP) Diversity of Categories Create Polygons Graticule|Create Graticule Change Time Format Confusion Matrix (Polygons / Grid) Successive Flow Routing Thin Plate Spline (Local) Multilevel B-Spline Interpolation for Categories Diffusive Hillslope Evolution (FTCS) Diffusive Hillslope Evolution (ADI) Create Lines Graticule|Create Graticule Flow Accumulation (QM of ESP) Grid Normalisation Thin Plate Spline Seed Generation Polygon-Line Intersection Running Average Cross-Classification and Tabulation Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates Metric Conversions RGB Composite Edge Contamination Curvature Classification Filter Clumps Overland Flow - Kinematic Wave D8 Profiles from Lines Distance Matrix Residual analysis|Residual Analysis (Grid) Zonal Grid Statistics Grid Division Lake Flood Add Polygon Attributes to Points Multilevel B-Spline Interpolation Cross Profiles Polar to Cartesian Coordinates Mosaick raster layers|Mosaicking Fire Risk Analysis Geographically Weighted Regression Separate points by direction Polygons to Edges and Nodes Morphological Filter Vector Ruggedness Measure (VRM) Fast Representativeness SLDatabase Run &Vacuum Eκτέλεση &Συντήρηση (Vacuum) &Database &Βάση Δεδομένων No database selected or you are not connected to it. Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί. SagaAlgorithm212 Unsupported file format Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου SAGA execution commands Input layer %s has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Input layers do not have the same grid extent. Τα επίπεδα εισόδου δεν έχουν την ίδια έκταση πλέγματος. SagaAlgorithm213 Unsupported file format Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου SAGA execution commands SagaAlgorithmProvider SAGA folder Enable SAGA Import/Export optimizations Log execution commands Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης Log console output Σύνδεση προορισμού κονσόλας Activate Ενεργοποίηση Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported Could not open SAGA algorithm: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο SAGA :%s Could not open SAGA algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο SAGA :%s %s SagaUtils SAGA execution console output SaveSelectedFeatures Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Selection Επιλογή Save selected features ScriptAlgorithm User scripts Δέσμες ενεργειών εντολών του χρήστη. This script has a syntax errors. Problem with line: %s [Test scripts] [Unnamed algorithm] Could not load script: %s. Problem with line "%s" Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σεναρίου: %s Πρόβλημα με τη γραμμή: %s Could not load script: %s. Problem with line %d Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σεναρίου: %s Πρόβλημα με τη γραμμή: %d ScriptAlgorithmProvider Scripts folder Scripts Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts) ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s Processing R script (*.rsx) Save script Αποθήκευση δέσμης ενεργειών εντολών (Script) I/O error Σφάλμα I/O Unable to save edits. Reason: %s Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s Unsaved changes Μη αποθηκευμένες αλλαγές There are unsaved changes in script. Continue? SearchBar SearchBar X Χ Find: < < > > ... ... Match case Regular expression Highlight all matches SelectByAttribute Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος begins with contains Περιέχει Input Layer Επίπεδο προέλευσης Selection attribute Επιλογή περιγραφικού χαρακτηριστικού Operator Τελεστής Value Τιμή Selected (attribute) Operators %s can be used only with string fields. Οι χειριστές %s μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία αλφαριθμητικών. Unsupported field type "%s" Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου "% s" Select by attribute SelectByAttributeSum Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος Input Layer Επίπεδο προέλευσης Selection attribute Επιλογή περιγραφικού χαρακτηριστικού Value Τιμή Selected (attribute sum) There is no selection in the input layer. Select one feature and try again. No adjacent features found. Select by attribute sum SelectByExpression Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος creating new selection δημιουργία νέας επιλογής adding to current selection προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή removing from current selection απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή selecting within current selection Input Layer Επίπεδο προέλευσης Expression Έκφραση Modify current selection by Selected (expression) Select by expression SelectByLocation Vector selection tools Εργαλεία επιλογής διανύσματος creating new selection δημιουργία νέας επιλογής adding to current selection προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή removing from current selection απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή Layer to select from Επιλογή από το στρώμα Additional layer (intersection layer) Πρόσθετο στρώμα (στρώμα διασταύρωσης) Geometric predicate Γεωμετρικό κατηγόρημα Precision Ακρίβεια Modify current selection by Selected (location) Επιλεγμένη (τοποθεσία) Select by location Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Επιλογή Επιπέδου Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Συνδέσεις Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή &New &Νέο C&onnect Σ&ύνδεση Subdatasets Υποσύνολα δεδομένων Selection Επιλογή Update Ενημέρωση Ready Ολοκληρώθηκε SetRasterStyle Raster general tools Γενικά εργαλεία εικονιστικού Raster layer Εικονιστικό επίπεδο Style file Styled Set style for raster layer SetVectorStyle Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Vector layer Διανυσματικό Επίπεδο Style file Styled Set style for vector layer Setting Wrong parameter value: %s Specified path does not exist: %s SettingsDialogPythonConsole Editor Auto-save script before running Font and Colors Default: Keyword: Class name: Όνομα Κατηγορίας Function: Decorator: Comment: Σχόλιο: Comment block: Cursor: Caretline: Single quote: Double quote: Triple single quote: Triple double quote: Background: Reset to default colors Typing Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Autocompletion Get autocompletion from current document from Document Get autocompletion from current document and installed APIs from Doc and APIs Get autocompletion from installed APIs from APIs files Autocompletion threshold Error: Σφάλμα Automatic parentheses insertion Font Γραμματοσειρά Size Μέγεθος Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Console Κονσόλα APIs Using preloaded APIs file Path Διαδρομή Using prepared APIs file Compile APIs... Settings Python Console ShowTestDialog Unit test SimplifyGeometries Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Tolerance Ανοχή Simplified Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points Simplify geometries Απλούστευση γεωμετριών SimplifyLineDialog OK Εντάξει Simplification Tool Layer units Μονάδες επιπέδου Map units Μονάδες χάρτη Tolerance Ανοχή Pixels Εικονοστοιχεία SinglePartsToMultiparts Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Unique ID field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Multipart Invalid unique ID field Singleparts to multipart Singleparts σε multipart SizeScaleBase Dialog Διάλογος Field Πεδίο Scale method Size from to σε Values from Size when field is NULL SlopeArea Slope Area Combination Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Slope Grid Πλέγμα Κλίσης Contributing Area Grid Συμβολή Περιοχής Πλέγματος Slope Exponent Area Exponent Slope Area Grid Πλέγμα Περιοχής Κλίσης Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. SlopeAreaMulti Slope Area Combination (multifile) Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Slope Grid Πλέγμα Κλίσης Contributing Area Grid Συμβολή Περιοχής Πλέγματος Slope Exponent Area Exponent Slope Area Grid Πλέγμα Περιοχής Κλίσης Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. Smooth Smooth geometry Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Iterations Offset Μετατόπιση Smoothed Error smoothing geometry SpatialIndex Create spatial index Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input Layer Επίπεδο προέλευσης Indexed layer Can not create spatial index Layer's data provider does not support spatial indexes SpatialJoin Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Take attributes of the first located feature Take summary of intersecting features Πάρτε τα χαρακτηριστικά των διασταυρουμενων στοιχείων Only keep matching records Διατηρησε μόνο αρχεία που ταιριάζουν Keep all records (including non-matching target records) Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες) Target vector layer Προς vector layer Join vector layer Join επίπεδο vector Geometric predicate Γεωμετρικό κατηγόρημα Precision Ακρίβεια Attribute summary Statistics for summary (comma separated) Joined table Joined layer Συνενωμένο επιπέδο Join attributes by location Συνένωση ιδιοτήτων με βάση την τοποθεσία SplitLinesWithLines Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Split layer Splitted Geometry exception while splitting Split lines with lines SplitRGBBands Split RGB bands Image tools Εργαλεία εικόνας Input layer Επίπεδο εισαγωγής Output R band layer Output G band layer Output B band layer SslErrors Unable To Validate The Connection <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> View Certificate Chain Ignore Αγνοήστε Cancel Ακύρωση StatisticsByCategories Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο προέλευσης Field to calculate statistics on Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό Field with categories Statistics by category Statistics by categories SumLines Vector analysis tools Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος. Lines Γραμμές Polygons Πολύγωνa Lines length field name Lines count field name Line length Μήκος Γραμμής Sum line lengths Άθροισμα μήκους γραμμών SymbolsListWidget Form Φόρμα Unit Μονάδες Opacity Διαφάνεια Color Χρώμα Open Library Size Μέγεθος ... ... Rotation Περιστροφή Width Πλάτος Symbols in group Σύμβολα στην ομάδα Symbol Name Όνομα Συμβόλου Save symbol Αποθήκευση συμβόλου Save Αποθήκευση Advanced Προχωρημένες ° ° SymbolsV2GroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Close Κλείσιμο SymmetricalDifference Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Difference layer Επίπεδο Διαφοράς GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας. Symmetrical difference Συμμετρική διαφορά TAUDEMAlgorithm Basic Grid Analysis tools Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Avalanche Runout (multifile) Move Outlets To Streams D8 Flow Directions (multifile) Topographic Wetness Index Stream Network Analysis tools Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος Move Outlets To Streams (multifile) Stream Reach and Watershed D-Infinity Reverse Accumulation Slope Over Area Ratio Select GT Threshold (multifile) D-Infinity Contributing Area (multifile) D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile) D8 Distance To Streams D-Infinity Decaying Accumulation D-Infinity Flow Directions (multifile) Select GT Threshold D8 Contributing Area Stream Reach and Watershed (multifile) Gage Watershed - 2 (multifile) Specialized Grid Analysis tools Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου D-Infinity Concentration Limited Accumulation D-Infinity Flow Directions Gage Watershed - 2 D-Infinity Contributing Area Slope Over Area Ratio (multifile) D8 Extreme Upslope Value (multifile) D-Infinity Reverse Accumulation (multifile) Pit Remove Gage Watershed Stream Definition By Threshold D8 Extreme Upslope Value Slope Average Down D8 Contributing Area (multifile) D8 Distance To Streams (multifile) Gage Watershed (multifile) D-Infinity Avalanche Runout Slope Average Down (multifile) Pit Remove (multifile) D-Infinity Upslope Dependence (multifile) D-Infinity Upslope Dependence Topographic Wetness Index (multifile) Stream Definition By Threshold (multifile) D8 Flow Directions TauDEMAlgorithm Could not load TauDEM algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να φορτώσει τον αλγόριθμο TauDEM: %s %s Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. TauDEMAlgorithmProvider TauDEM command line tools folder MPICH2/OpenMPI bin directory Number of MPI parallel processes to use Could not open TauDEM algorithm: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο TauDEM: %s TauDEM (hydrologic analysis) TauDEM multifile command line tools folder Enable singlefile TauDEM tools Enable multifile TauDEM tools Could not open TauDEM algorithm %s: %s Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο TauDEM: %s %s TauDEMMultifileAlgorithm Could not load TauDEM algorithm: %s %s Δεν μπορούσε να φορτώσει τον αλγόριθμο TauDEM: %s %s Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων. TauDEMUtils TauDEM execution console output TauDEM command: TextToFloat Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input Layer Επίπεδο προέλευσης Text attribute to convert to float Float from text Text to float TinSurfaceCreate Tin Surface Create Surface Επιφάνεια Input LAS layer Εισαγωγή επιπέδου LAS Cellsize Μέγεθος φατνίου XY Units Μονάδες ΧΥ Z Units Μονάδες Ζ .dtm output surface .dtm εξαγώμενη επιφάνεια Select specific return Class Κατηγορία Topol Topology Checker for vector layer Έλεγχος Τοπολογίας για διανυσματικό πεδίο &Topology Checker &Έλεγχος Τοπολογίας TreeProviderItem [{0} geoalgorithms] Union Vector overlay tools Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου. Input layer Επίπεδο εισαγωγής Input layer 2 Επίπεδο εισόδου 2 Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία. Union Ένωση UniqueValues Vector table tools Πίνακας εργαλείων διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Target field Πεδίο προορισμού Unique values Μοναδικές τιμές Total unique values Πλήθος μοναδικών τιμών <p>Total unique values: <p>Unique values:</p> List unique values Κατάλογος μοναδικών τιμών UserExpressions User expressions The user expression {0} is not valid VariableDistanceBuffer Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Distance field Segments Τμήματα Dissolve result Διάλυσε το αποτέλεσμα Buffer Buffer Variable distance buffer VariableEditorDelegate Rename variable A variable with the name "%1" already exists in this context. VectorGrid Vector creation tools Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος Output grid as polygons Εξαγωγή πλέγματος ως πολύγωνα Output grid as lines Εξαγωγή πλέγματος ως γραμμές Grid extent Ορατό πλαίσιο X spacing Y spacing Grid type Τύπος πλέγματος Grid Πλέγμα Vector grid Διανυσματικό πλέγμα VectorLayerBoundsAlgorithm Vector layer bounds Modeler-only tools Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή Layer Επίπεδο min X X min max X X max min Y Y min max Y Y max Extent Έκταση VectorLayerHistogram Graphics Γραφικά Input layer Επίπεδο εισαγωγής Attribute Ιδιότητα number of bins Histogram Ιστόγραμμα Vector layer histogram VectorLayerScatterplot Graphics Γραφικά Input layer Επίπεδο εισαγωγής X attribute Χ Y attribute Πεδίο Υ Scatterplot Vector layer scatterplot VectorSplit Vector general tools Γενικά εργαλεία διανύσματος Input layer Επίπεδο εισαγωγής Unique ID field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Output directory Φάκέλος προορισμού Split vector layer Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου VoronoiPolygons Input layer Επίπεδο εισαγωγής Buffer region Ζώνης επιρροής Voronoi polygons Vector geometry tools Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Το αρχείο εισόδου θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 σημεία. Επιλέξτε ένα άλλο αρχείο και προσπαθήστε ξανά. WidgetBlur Form Φόρμα Transparency Διαφάνεια % % Blend mode Τρόπος ανάμειξης Blur type Blur strength Draw mode WidgetCentroidFill Form Φόρμα Force point inside polygon Draw point on every part of multi-part features When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features WidgetColorEffect Form Φόρμα Colorize Contrast Brightness Saturation Κορεσμό % % Transparency Διαφάνεια Blend mode Τρόπος ανάμειξης Draw mode % % Grayscale WidgetDrawSource Form Φόρμα Blend mode Τρόπος ανάμειξης Transparency Διαφάνεια % % Draw mode WidgetEllipseBase Form Φόρμα Fill Γέμισμα Left Αριστερά HCenter Κέντρο Right Δεξιά Top Πάνω VCenter Κέντρο Bottom Κάτω Outline Hairline Outline style Στυλ περιγράμματος Join style Τύπος σύνδεσης Outline width Πλάτος περιγράμματος Rotation Περιστροφή Anchor point Σημείο αγκίστρωσης Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Symbol width Πλάτος Συμβόλου Symbol height Ύψος Συμβόλου ° ° ... ... WidgetFilledMarker Form Φόρμα Size Μέγεθος ... ... Rotation Περιστροφή ° ° Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Anchor point Σημείο αγκίστρωσης Left Αριστερά HCenter Κέντρο Right Δεξιά Top Πάνω VCenter Κέντρο Bottom Κάτω WidgetFontMarker Form Φόρμα Fill Γέμισμα ... ... Outline Join style Τύπος σύνδεσης Outline width Πλάτος περιγράμματος No outline Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Rotation Περιστροφή Anchor point Σημείο αγκίστρωσης Left Αριστερά HCenter Κέντρο Right Δεξιά Top Πάνω VCenter Κέντρο Bottom Κάτω Size Μέγεθος Font family Γραμματοσειρά ° ° WidgetGlow Form Φόρμα Color ramp Κλίμακα χρώματος Spread Blur radius Transparency Διαφάνεια Single color Blend mode Τρόπος ανάμειξης Edit Επεξεργασία % % Draw mode WidgetGradientFill Form Φόρμα Two color Δύο χρώματα Color ramp Κλίμακα χρώματος Edit Επεξεργασία Gradient type Linear Γραμμικός Radial Ακτινικός Conical Κωνικός Coord mode Object Αντικείμενο Viewport Spread Rotation Περιστροφή Pad Repeat Επαναλάβετε Reflect Reference Point 1 Σημείο Αναφοράς 1 x x y y Reference Point 2 Σημείο Αναφοράς 2 ° ° Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ ... ... Centroid Κεντροειδές WidgetLinePatternFill Form Φόρμα Distance Απόσταση Offset Μετατόπιση ° ° Rotation Περιστροφή ... ... WidgetMarkerLine Form Φόρμα Marker placement Τοποθέτηση σήμανσης with interval με μεσοδιάστημα on every vertex σε κάθε κόμβο on last vertex only μόνο στον τελευταίο κόμβο on first vertex only μόνο στον πρώτο κόμβο Offset along line Μετατόπιση κατά μήκος της γραμμής on every curve point Rotate marker Περιστροφή σήμανσης Line offset Μετατόπιση γραμμής on central point στο κεντρικό σημείο ... ... WidgetPointPatternFill Form Φόρμα Vertical distance Κατακόρυφη απόσταση Vertical displacement Κατακόρυφη μετατόπιση Horizontal displacement Οριζόντια μετατόπιση Horizontal distance Οριζόντια απόσταση ... ... WidgetRasterFill Form Φόρμα ... ... Image width Coord mode Object Αντικείμενο Viewport Rotation Περιστροφή Original % % Opacity Διαφάνεια Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ ° ° WidgetSVGFill Form Φόρμα Rotation Περιστροφή Texture width Πλάτος υφής Outline width Πλάτος περιγράμματος No outline Fill Γέμισμα Border Περίγραμμα SVG Groups Σύνολα SVG SVG Symbols Σύμβολα SVG ... ... ° ° WidgetShadowEffect Form Φόρμα Color Χρώμα Transparency Διαφάνεια Offset Μετατόπιση Blend mode Τρόπος ανάμειξης Blur radius % % ˚ ° Draw mode WidgetShapeburstFill Form Μορφή Gradient colors Διαβαθμιση χρώματος Two color Δύο χρώματα Color ramp Κλίμακα χρώματος Edit Επεξεργασία Shading style Σκίαση Shade whole shape Ignore rings in polygons while shading Shade to a set distance: Blur strength Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ ... ... WidgetSimpleFill Form Φόρμα Outline width Πλάτος περιγράμματος Outline Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Hairline Outline style Στυλ περιγράμματος Fill style Στυλ γεμίσματος Join style Τύπος σύνδεσης Fill Γέμισμα ... ... WidgetSimpleLine Form Φόρμα Color Χρώμα Change Αλλαγή Pen width Χρώμα Hairline Offset Μετατόπιση Pen style Στυλ Join style Τύπος σύνδεσης Cap style Use custom dash pattern Draw line only inside polygon Σχεδίαση γραμμής μόνο εντός του πολυγώνου ... ... WidgetSimpleMarker Form Φόρμα Rotation Περιστροφή Size Μέγεθος Fill Γέμισμα Outline style Στυλ περιγράμματος Outline width Πλάτος περιγράμματος Anchor point Σημείο αγκίστρωσης Hairline Left Αριστερά HCenter Κέντρο Right Δεξιά Top Πάνω VCenter Κέντρο Bottom Κάτω Join style Τύπος σύνδεσης Outline ° ° Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ ... ... WidgetSvgMarker Form Φόρμα Fill Γέμισμα Offset X,Y Μετατόπιση κατά Χ,Υ Anchor point Σημείο αγκίστρωσης No outline Outline Outline width Πλάτος περιγράμματος x y Left Αριστερά HCenter Κέντρο Right Δεξιά Top Πάνω VCenter Κέντρο Bottom Κάτω Size Μέγεθος Rotation Περιστροφή SVG Groups Σύνολα SVG SVG Image Εικόνα SVG ... ... ° ° WidgetSvgSelector Form Φόρμα SVG Images Εικόνες SVG SVG Groups Σύνολα SVG ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Η διαδρομή θα είναι σχετική με τους τρέχοντες καταλόγους αναζήτησης SVG ή με το αρχείο του Έργου Relative path Σχετική διαδρομή WidgetTransform Form Φόρμα Shear X,Y Rotation Περιστροφή ° ° Reflect horizontal Reflect vertical Translate X,Y % % Scale X,Y Draw mode WidgetVectorFieldBase Form Φόρμα Y attribute Πεδίο Υ Scale Κλίμακα X attribute Πεδίο Χ Vector field type Height only Μόνο υψόμετρα Polar Cartesian Angle units Μονάδες γωνιών Degrees Μοίρες Radians Aκτίνια Angle orientation Προσανατολισμός γωνιών Counterclockwise from east Αριστερόστροφα από ανατολή Clockwise from north Δεξιόστροφα από βορρά Distance unit XMLDialog XML Request / Response Request Αίτημα Response Απόκριση ZonalStatistics Raster tools Εργαλεία Εικονιστικού Raster layer Εικονιστικό επίπεδο Raster band Vector layer containing zones Output column prefix Load whole raster in memory Zonal statistics Zonal Statistics [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template) Plugin Template Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template) alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! You need to set input and output data positions parameters! You need to set either a brighten percentage or a NULL color! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! You need to set either inline configuration or a configuration file! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! You need to set either a segment rules file or write directly the rules! Upload parameters should be a list of elements taken in the following values: 'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr' The number of columns and the number of upload parameters should be equal! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! You need to set either inline expression or a rules file! You need to set either a rules file or write directly the rules! You need to set either radius or x_radius and y_radius! You need to set x_radius and y_radius! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! You need to set the method list with the following values only: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2! You need to set either inline rules or a rules file! Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values: 'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area' You need to set either an input control point file or inline control points! You need to set either a fixed height value or the height column! You need to set either an input ASCII file or inline data! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! Fusion aspect [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο) Return 0 for flat (instead of -9999) Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999) Aspect Όψη blast2dem blast2dem LAStools LAStools Attribute Ιδιότητα Product Προϊόν Use tile bounding box (after tiling with buffer) blast2demPro blast2demPro LAStools Production Παραγωγή LAStools Attribute Ιδιότητα Product Προϊόν Use tile bounding box (after tiling with buffer) blast2iso blast2iso LAStools LAStools smooth underlying TIN εξομάλυνση υποκέιμενου TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) blast2isoPro blast2isoPro LAStools Production Παραγωγή LAStools smooth underlying TIN εξομάλυνση υποκέιμενου TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) buildvrt [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layers Επίπεδα εισόδου Resolution Ανάλυση Layer stack Στοίβα από επίπεδα Allow projection difference Επιτρέψτε διαφορά προβολής Virtual Build Virtual Raster checkDock Validate All Επικύρωση όλων Validate Extent Επικύρωση έκτασης Topology not checked yet Η τοπολογία δεν έχει ελεγχθει Configure Ρυθμίσεις Show topology errors Εμφάνιση λαθών τοπολογίας Topology Checker Panel Show errors Εμφάνιση λαθών Select automatic fix Επιλογή αυτόματης διόρθωσης Fix! Διόρθωση! No errors were found Δεν βράθηκαν σφάλματα Invalid first layer Topology plugin Πρόσθετο τοπολογίας Invalid first geometry Topology test Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Invalid second layer Invalid second geometry Invalid conflict %1 errors were found Topology fix error Διόρθωση σφαλμάτων τοπολογίας Fixing failed! Layer %1 not found in registry. Abort Ματαίωση context_help <h3>Heatmap Plugin Help</h3> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Βοήθεια Προσθέτου Χάρτη Έντασης</h3> <p> Ο πρόσθετος Χάρτης Έντασης χρησιμοποιεί Εκτίμηση πυκνότητας του Πυρήνα για τη δημιουργία ένος ψηφιδωτού πυκνότητας (Χάρτη Έντασης) σε ένα σημειακό διανυσματικό επίπεδο εισόδου. Η πυκνότητα υπολογίζεται με βάση τον αριθμό σημείων σε μια τοποθεσία, με μεγαλύτερο αριθμό συγκεντρωμένων σημείων που προκύπτουν σε μεγαλύτερες τιμές. Οι Χάρτες έντασης επιτρέπουν την εύκολη αναγνώριση των "καυτών σημείων" καθως και τη συσταδοποίηση των σημείων.</p> <h2>Παράμετροι Διαλόγου</h2 <h3> Είσοδος σημειακού επιπέδου</h3> <p>Η είσοδος είναι πάντα ένα διανυσματικό επίπεδο σημειακού τύπου. Όλα τα σημειακα διανυσματικά επίπεδα που είναι φορτωμένα στον καμβά εμφανίζονται στην πτυσσόμενη λίστα. Κάντε κλικ στο πτυσσόμενο κουμπί και επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο.</p> <h3>Ψηφιδωτό εξόδου</h3> <p> Η τοποθεσία του ψηφιδωτού εξόδου και το όνομα το αρχείου μπορεί να καθοριστεί κάνοντας κλικ στο <label>...</label> κουμπί δίπλα στο πλαίσιο κειμένου του ψηφιδωτού εξόδου.br/> <b>Σημείωση:</b> Η μορφή αρχείου προστίθεται αυτόματα ανάλογα με την επιλεγμένη μορφή εξόδου, εάν δεν δοθεί ρητά.</p> <h3>Μορφότυπο εξόδου</h3> <p>Όλα τα δημιουργημένα αρχεία που υποστηρίζουν μορφότυπα GDAL είναι διαθέσιμα στην πτυσσόμενη λίστα. Κάντε κλικ και επιλέξτε την επιθυμητή μορφή εξόδου για το αρχείο σας.<br/> <b>Note:</b>GeoTiff και ERDAS Imagine .img μορφότυπα συνιστώνται. Ορισμένα μορφότυπα κάνουν την εφαρμογής να καταρρευσει. Παρακαλείστε να επιμείνετε στα συνιστώμενα μορφότυπα μέχρις ότου το ζήτημα κατάρρευσης να έχει επιλυθεί ή να χρησιμοποιείτε άλλα μορφότυπα αν γνωρίζετε ότι το GDAL τα υποστηρίζει πλήρως.</p> <h3> Ακτίνα (εύρους ζώνης)</h3> <p>Χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της ακτίνας αναζήτησης του χάρτη έντασης (ή το εύρος ζώνης του πυρήνα) σε μέτρα ή σε μονάδες χάρτη. Η ακτίνα προσδιορίζει την απόσταση γύρω από ένα σημείο στο οποίο η επιρροή του σημείου θα γίνει αισθητή. Μεγαλύτερες τιμές έχουν ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη εξομάλυνση, αλλά μικρότερες τιμές μπορεί να δείξουν λεπτότερες λεπτομέρειες και διακύμανση της πυκνότητας σημείων.</p> <h3> Επιλογές για προχωρημένους </h3> <h4> Γραμμές και Στήλες </h4> <p> Χρησιμοποιείται για να αλλάξει τις διαστάσεις του ψηφιδωτού αρχείου εξόδου. Οι τιμές αυτές συνδέονται επίσης με το <b>Μέγεθος κελιού X</b> και το<b> Μέγεθος κελιού Y</b> τιμές. Η αύξηση του αριθμού των γραμμών ή των στηλών θα μειώσει το μέγεθος του κελιού και θα αυξήσει το μέγεθος του αρχείου εξόδου. Οι τιμές σε Σειρές και Στήλες συνδέονται επίσης, διπλασιάζοντας έτσι τον αριθμό των σειρών αυτόματως θα διπλασιαστεί ο αριθμός των στηλών και το μέγεθος των κελιών θα πρέπει επίσης να μειωθεί κατά το ήμισυ. Η γεωγραφική περιοχή του ψηφιδωτού εξόδου θα παραμείνει η ίδια!</p> <h4> Μέγεθος κελιού X και Y </h4> <p> Ελέγχει το γεωγραφικό μέγεθος κάθε εικονοστοιχείου στο ψηφιδωτού εξόδου. Η αλλαγή αυτών των τιμών θα αλλάξει επίσης τον αριθμό των γραμμών και στηλών στo ψηφιδωτό εξόδου.</p> <h4>Σχήμα Πυρήνα</h4> <p> Το σχήμα του πυρήνα ελέγχει το ρυθμό με τον οποίο η επίδραση ενός σημείου μειώνεται καθώς η απόσταση από το σημείο αυξάνεται. Διαφορετικοί πυρήνες διασπούνται με διαφορετικούς ρυθμούς, έτσι ώστε ένας τριβαρής πυρήνας να δίνει δυνατότητες μεγαλύτερου βάρους για τις αποστάσεις πιο κοντά στο σημείο από ό, τι ο πυρήνας Epanechnikov κάνει. Κατά συνέπεια, το τριβαρές έχει ως αποτέλεσμα « εντονότερα » θερμά σημεία, και αποτελέσματα Epanechnikov σε "ομαλότερα" θερμά σημεία. Μια σειρά από τυπικές λειτουργίες του πυρήνα είναι διαθέσιμες στο QGIS, οι οποίες περιγράφονται και απεικονίζονται σε <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Βικιπέδια</a>.</p> <h4> Λόγος διάσπασης </h4> <p>Για τριγωνικού πυρήνες, ο δείκτης διάσπασης καθορίζει το ποσό της επιρροής που ισχύει για τα ιδιαίτερα απομακρυσμένα εικονοστοιχεία στην ακτίνα του buffer. Μία τιμή 0 αντανακλά ένα πρότυπο τριγωνικό πυρήνα, όπου οι επιρροές πέφτουν στο μηδέν καθώς η απόσταση από το εικονοστοιχείο στο σημείο προσεγγίζει την καθορισμένη ακτίνα. Σε αντίθεση, μια τιμή του 1 υποδεικνύει ότι δεν λαμβάνει χώρα κάμψη καθώς η απόσταση από το σημείο αυξάνεται..</p> <h4> Χρησιμοποιήστε ακτίνα από το πεδίο </h4> <p> Προαιρετικά, η τιμή σε ένα συγκεκριμένο πεδίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ακτίνας του πυρήνα σε κάθε σημείο του επιπέδου εισόδου.</p> <h4> Χρησιμοποιήστε βάρος από το πεδίο </h4> <p> Προαιρετικά, ένα χαρακτηριστικό που περιέχει βάρη για τα σημεία μπορεί να χρησιμοποιείται για τη στάθμιση ορισμένα σημεία στο επίπεδο εισόδου περισσότερο από άλλα.</p> <h2> Περαιτέρω Λεπτομέρειες </h2> <p> Επικοινωνήστε με τον συγγραφέα μέσω του aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3> Κονσόλα Python για QGIS </h3> <a href="#console">Κονσόλα</a><br> <a href="#editor">Επεξεργαστής</a><br> <a href="#settings">Ρυθμίσεις</a><br><br> <table> <tr> <td> Η Κονσόλα Python του QGIS είναι ένα διαδραστικό κέλυφος για τις εκτελέσεις εντολών python. Έχει επίσης έναν επεξεργαστή αρχείων που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε και να αποθηκεύσετε τα python σενάρια σας. Και η κονσόλα και ο επεξεργαστής βασίζονται στο πακέτο PyQScintilla2.<br> Η κονσόλα χωρίζεται σε δύο κύρια παράθυρα, το επάνω και το κάτω με δυνατότητα προσαρμογής μεγέθους χρησιμοποιώντας τον οριζόντιο διαχωριστή. Το παράθυρο εξαγωγή περιοχής είναι ένα γραφικό στοιχείο μόνο για ανάγνωση το οποίο δείχνει τις εντολές εξόδου. Μπορείτε να μεταφέρετε και να αφήσετε ή να αντιγράψετε και να επικολλήσετε κείμενο στην περιοχή εισόδου και εκτελέσετε νέο κώδικα από το παράθυρο εξόδου επιλέγοντας κάποιο κείμενο και κάνοντας κλικ στο κουμπί <label>Εισαγωγή επιλεγμένου</label>εντολή από το μενού περιεχομένων. Δεν έχει σημασία αν το επιλεγμένο κείμενο περιέχει τη γραμμή διερμηνέα (>>>, ...). Παράθυρο περιοχής εισόδου είναι το διαδραστικο κέλυφος python για την εισαγωγή εντολών.<br>Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα επεξεργασίας αρχείων python χρησιμοποιήστε το <label> Προβολή επεξεργαστή</label> κουμπί από τη γραμμή εργαλείων. Ο επεξεργαστής επιτρέπει επεξεργασία και αποθήκευση των αρχείων python και προσφέρει βασική για να διαχειριστείτε τον κωδικό σας (σχολιο και μη σχόλιο κωδικό, ελέγξτε την σύνταξη,κοινοποιήστε τον κωδικό μέσω του codepad.org και πολλά περισσότερα). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Κονσόλα</h4> </a> <b><i>Κύρια χαρακτηριστικά:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Ολοκλήρωση κωδικού, τονίζοντας τη σύνταξη και calltips για τα ακόλουθα API: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> για να προβάλετε τη λίστα αυτόματης συμπλήρωσης.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> να προβάλετε τη λίστα ιστορικού εντολών.</li> <br> <li>Εκτέλεση νέου κώδικα <label>Enter επιλεγμένο</label> εντολή από το παράθυρο εξαγωγής.</li> <br> <li> Ανοίξετε την τεκμηρίωση QGIS API πληκτρολογώντας<label>_api</label>.</li> <br> <li>Ανοίξτε το PyQGIS Cookbook πληκτρολογώντας<label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Αποθηκεύστε και εκκαθαρίσετε το ιστορικό εντολών με πρόσβαση από το μενού περιβάλλοντος του παραθύρου εισόδου. το ιστορικό εντολών θα αποθηκευτεί στο αρχείο ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Γραμμή εργαλείων:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Εκκαθαρίσετε την κονσόλα python</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Εισαγωγή κατηγορίας Επεξεργασία</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td> Εισαγωγή κατηγορίας PyQt4.QtCore</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Εργαλείο για να εισάγετε την κατηγορία PyQt4.QtGui</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Εκτελέστε την εντολή (όπως το πλήκτρο Enter πατημένο) </td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Ρυθμίσεις</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Βοήθεια</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Κύρια χαρακτηριστικά:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Ολοκλήρωση κωδικού, τονίζοντας τη σύνταξη και calltips για τα ακόλουθα API: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label>για να προβάλετε τη λίστα αυτόματης συμπλήρωσης.</li> <br> <li>Κοινοποιήση αποσπασμάτων του κωδικού μέσω του codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Επιθεωρητής αντικειμένου: περιηγητής μιας κατηγορίας και λειτουργίας.</li> <br> <li>Πηγαίνετε σε ένα ορισμό αντικειμένου με ένα κλικ του ποντικιού. (από τον Επιθεωρητή αντικειμένου)</li> <br> <li>Εκτελέστε αποσπάσματα κώδικα με το<label>Enter επιλεγμένο</label> command.</li> <br> <li>Εκτελέστε ολόκληρη τη δέσμη ενεργειών με το <label>Εκτελέστε τη δέσμη ενεργειών </label> εντολή (αυτό δημιουργεί ένα μεταγλωττισμένο αρχείο με την επέκταση .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Ρυθμίσεις</h4> </a> <b><i>Περαιτέρω ρυθμίσεις για την κονσόλα python:</i></b> <ul> <li><label> Αυτόματη συμπλήρωση:</label> Αν επιλεγεί η ολοκλήρωση κωδικού είναι ενεργοποιημένη. Μπορείτε να πάρετε αυτόματη συμπλήρωση από τρέχον έγγραφο, από το εγκατεστημένο APIs και αμφότερα από APIs και τρέχον έγγραφο</li> <br> <li><label>Όριο αυτόματης συμπλήρωσης:</label> Ορίζει το όριο για να εμφανίσετε τη λίστα αυτόματης συμπλήρωσης (σε πληκτρολογημένους χαρακτήρες)</li> <br> <li><label>Αυτόματη εισαγωγή παρένθεσης:</label> Αν ελεγχθεί επιτρέπει το αυτόματο κλείσιμο για υποστήριγμα</li> <br> <li><label>Αυτόματη αποθήκευση σενάριο πριν από την εκτέλεση:</label> Αυτόματη αποθήκευση σενάριο πριν από την εκτέλεση:</label> Σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε αυτόματα τη δέσμη ενεργειών που πρέπει να εκτελεστεί προκειμένου να αποφευχθεί να το αποθηκεύσετε μετά από κάθε τροποποίηση. Η ενέργεια αυτή θα αποθηκεύσει ένα προσωρινό αρχείο στον προσωρινό κατάλογο του συστήματος το οποίο θα διαγραφεί αυτόματα και μετά την εκτέλεση.</li> <br> <li><label>Χρησιμοποιώντας το προεγκατεστημένο αρχείο APIs:</label> Μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το προφόρτισμένο αρχείο APIs ή να φορτώσετε κάποια αρχεία API αποθηκεύμένα στο σύστημά σας.</li> <br> <li><label>χρησιμοποιήσετε το προφόρτισμένο αρχείο APIs:</label>Εάν επιλέξατε το αρχείο *.pap θα χρησιμοποιηθεί για ολοκλήρωση κωδικού. Για να δημιουργήσετε ένα προετοιμασμένο αρχείο APIs θα πρέπει να φορτώσετε τουλάχιστον ένα αρχείο *.api και στη συνέχεια να συντάξετε κάνοντας κλικ στο<label>Σύνταξη Apis...</label> πλήκτρο.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Σημείωση:</b> Για να αποθηκεύσετε την κατάσταση γραφικών στοιχείων της κονσόλας θα πρέπει να κλείσετε την Κονσόλα Python από το πλήκτρο Κλείσιμο. Αυτό σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τη γεωμετρία για να επανέλθει στην επόμενη Eκκίνηση. </p> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p> The total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br> You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features. <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <a name="FieldCalcBar"> <h4>Field Calculator Bar</h4> </a> When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br> <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <h3> Προσαρμοσμένο Σύστημα Ορισμού Αναφοράς Συντεταγμένων </h3> Αν το QGIS δεν παρέχει το σύστημα αναφοράς συντεταγμένων που χρειάζεστε, μπορείτε να καθορίσετε ένα προσαρμοσμένο CRS. <p> Για να ορίσετε ένα CRS, επιλέξτε <label> Προσαρμοσμένο CRS </label> από το <label>Επεξεργασία</label> (Gnome, OSX) ή<label>Ρυθμίσεις</label> (KDE, Windows) μενού. Τα προσαρμοσμένα CRS είναι αποθηκευμένα στο QGIS στη βάση δεδομένων του χρήστη. Εκτός από τα προσαρμοσμένα CRS, αυτή η βάση δεδομένων περιέχει επίσης χωρικούς σελιδοδείκτες και άλλα προσαρμοσμένα δεδομένα. <h4>Καθορισμός</h4> Για να δημιουργήσετε ένα νέο CRS, κάντε κλικ στο <label>Νέο</label> κουμπί και εισαγετε: <ul> <li>περιγραφικό όνομα <li>CRS παράμετροι </ul> Σημειώστε ότι οι παράμετροι ξεκινούν με +proj=-block, για να εκπροσωπήσουν το νέο σύστημα αναφοράς συντεταγμένων. <p> Για τον καθορισμό ενός προσαρμοσμένου CRS στο QGIS απαιτείται καλή κατανόηση της βιβλιοθήκης προβολής Proj.4. Για να ξεκινήσετε, ανατρέξτε στην ενότητα <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf"> Χαρτογραφικές Διαδικασίες Προβολής για το περιβάλλον UNIX </a> - Ένα Εγχειρίδιο χρήστη από τον Gerald I. Evenden, της Γεωλογικής Υπηρεσίας των ΗΠΑ Open-File Report 90-284, 1990. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τη χρήση των <i>proj.4</i> και συναφών γραμμών εντολών. Οι χαρτογραφικές παράμετροι που χρησιμοποιούνται με το<i>proj.4</i> περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης, και είναι οι ίδιες με εκείνες που χρησιμοποιούνται από το QGIS. <h3>Copyright Label</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3> Υπολογιστής Πεδίου </h3> Η αριθμομηχανή πεδίο σας επιτρέπει να ενημερώσετε τα πεδία με εκφράσεις. <h4>Υποστηριζόμενες Λειτουργίες </h4> <tαble βorder=1> <tr> <th>Λειτουργία</th> <th>Περιγραφή</th> </tr> <tr> <td> <tt>όνομα_στήλης</tt><βr> <tt>"όνομα_στήλης"</tt> </td> <td>τιμή πεδίου <tt>όνομα_στήλης</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>συμβολοσειρά</tt>'</td><td>literαl συμβολοσειρά vαlue</td></tr> <tr><td><tt>αριθμός</tt></td><td>αριθμός</td></tr> <tr><td>ΜΗΔΕΝ</td><td>μηδενική τιμή</td></tr> <tr><td>eχp(<tt>α</tt>)</td><td> Ο αριθμός e του Euler στη δύναμη του<tt>α</tt></td></tr> <tr><td>Σε(<tt>α</tt>)</td><td>φυσικό αρχείο καταγραφής (π.χ. βάση e) του<tt>α</tt></td></tr> <tr><td>αρχείο καταγραφής10(<tt>α</tt>)</td><td>αρχείο καταγραφής βάσης 10 του <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>αρχείο καταγραφής(<tt>α</tt>,<tt>β</tt>)</td><td>αρχείο καταγραφής βάσης <tt>β</tt> of <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>α</tt>)</td><td>τετραγωνική ρίζα</td></tr> <tr><td>ημ(<tt>α</tt>)</td><td>ημίτονο of <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>συν(<tt>α</tt>)</td><td>συνημίτονο του <tt>β</tt></td></tr> <tr><td>εφαπ(<tt>α</tt>)</td><td>εφαπτόμενο του <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>αντ. ημ.(<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο ημίτονο του <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>αντ. συν. (<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο συνημίτονο του <tt>α</tt></td></tr> <tr><td> αντ. εφαπ.(<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο εφαπτόμενο του <tt>α</tt></td></tr> <tr><td>σε int(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε ακέραιο</td></tr> <tr><td>σε real(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> to real</td></tr> <tr><td>σε συμβολοσειρά(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή αριθμός <tt>α</tt> σε συμβολοσειρά</td></tr> <tr><td>μικρά(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε μικρά γράμματα</td></tr> <tr><td>κεφαλαία(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε κεφαλαία γράμματα</td></tr> <tr><td>μήκος(<tt>α</tt>)</td><td>μήκος of συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></tr> <tr><td> αντ. εφαπ.2(<tt>ψ</tt>,<tt>χ</tt>)</td><td>αντίστροφο εφαπτόμενο του <tt>ψ</tt>/<tt>χ</tt> χρησιμοποιώντας τα σημάδια από τα δύο επιχειρήματα για να καθοριστεί το τεταρτημόριο του αποτελέσματος.</td></tr> <tr><td> αντικαταστήστε(<tt>α</tt>,<tt> αντικαταστήστετο</tt>,<tt>μεαυτό</tt>)</td><td> αντικαταστήστε<tt> αντικαταστήστετο</tt> with <tt> μεαυτό </tt> in συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></td> <tr><td>regexp_αντικαστήσε(<tt>α</tt>,<tt> αντικαταστήστετο </tt>,<tt>μεαυρό</tt>)</td><td> αντικαταστήστε την κανονική διατύπωση <tt> αντικαταστήστετο </tt> με <tt>μεαυτό</tt> στη συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>α</tt>,<tt>από</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> χαρακτήρας της συμβολοσειράς <tt>α</tt> ξεκινώντας από <tt>από</tt> (πρώτος δείκτης χαρακτήρα είναι 1)</td></td> <tr><td><tt>α</tt> || <tt>β</tt></td><td> συνενώσετε τη συμβολοσειρά <tt>α</tt> και <tt>β</tt></td></tr> <tr><td>$αριθμσειρ</td><td>αριθμό της τρέχουσας σειράς </td></tr> <tr><td>$έκταση</td><td>έκταση του πολυγώνου</td></tr> <tr><td>$περίμετρος</td><td>περίμετρος του πολυγώνου</td></tr> <tr><td>$μήκος</td><td>έκταση της γραμμής</td></tr> <tr><td>$id</td><td> id χαρακτηριστικού</td></tr> <tr><td>$χ</td><td>χ συντεταγμένη του σημείου</td></tr> <tr><td>$ψ</td><td>ψ συντεταγμένη του σημείου</td></tr> <tr><td>χατ(<tt>n</tt>)</td><td>χ συντεταγμένη του <tt>n</tt>th σημείου από μια γραμμή (οι δείκτες ξεκινούν από το 0: οι αρνητικές τιμές ισχύουν μέχρι τoν τελευταίo δείκτη)</td></tr> <tr><td>ψατ(<tt>n</tt>)</td><td>ψ συντεταγμένη του <tt>n</tt>th σημείου από μια γραμμή (οι δείκτες ξεκινούν από το 0: οι αρνητικές τιμές ισχύουν μέχρι τoν τελευταίo δείκτη)</td></tr> <tr><td><tt>α</tt> ^ <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> υψωμένο στη δύναμη του <tt>β</tt></td></tr> <tr><td><tt>α</tt> * <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> επί <tt>β</tt></td></tr> <tr><td><tt>α</tt> / <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt>διά <tt>β</tt></td></tr> <tr><td><tt>α</tt> + <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt>συν <tt>β</tt></td></tr> <tr><td><tt>α</tt> - <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> μείον<tt>β</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>α</tt></td><td>θετικό σημάδι</td></tr> <tr><td>-<tt>α</tt></td><td>αρνητική τιμή του <tt>α</tt></td></tr> </tαble> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>Πρόσθετο GPS</h3> <h3>Coordinate Reference System Selector</h3> <p> The Coordinate Reference System Selector allows you to set the projection for the current layer. </p> <p> You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used coordinate systems are available at the top for quick access. </p> <p> When operating across layers, for example, computing intersections between two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer, and choose the desired CRS for the new layer. </p> <h3>Identify Features</h3> <p> The result dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Measure Tools</h3> There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. A single right mouse click stops the measuring. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new. <h4>Measuring Angles</h4> To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point. <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>Νέος Διάλογος Σύνδεσης OGR με τη Βάση Δεδομένων</h3> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows defining mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> <h3>Create a New PostGIS Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined) and may even cause strange behaviour in case columns that are supposed to be unique actually are not. </ul> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Project Properties</h3> <p> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk. </p> <p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/> </p> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr> <td><label>Project&nbsp;title</label></td> <td> <p> A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Selection&nbsp;color</label></td> <td> <p> Selected features are displayed on the map using this color. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Background&nbsp;color</label></td> <td><p>The color of the map canvas.</p></td> </tr> <tr> <td><label>Save&nbsp;paths</label></td> <td> <p> Reference files by their absolute path or a path relative to the project file. If you are sharing your project file with others, or accessing it from another machine, choose "relative". </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Measure&nbsp;Tool</label></td> <td> <p> Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the fly' CRS transformation. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Canvas&nbsp;units</label></td> <td> <p> Choose the units appropriate for the layers in the project. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Precision</label></td> <td> <p> Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units. </p> </td> </tr> <tr> <td><label>Digitizing</label></td> <td> <p> The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries. </p> <p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. </p> <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately. </td> </tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> <p> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. </p> <p> To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. </p> <p> You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used coordinate systems are available at the top for quick access. </p> <a name="layers"> <h4>Identify layers Tab</h4> </a> <p> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. </p> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3> Δομητής Eρωτήματος </h3> Ο δομητής ερωτήματος σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πάροχο για συγκεκριμένες διατυπώσεις του φίλτρου. Αυτές είναι αξιολογούνται πολύ πιο γρήγορα από ότι τις γενικές διατυπώσεις QGIS, αλλά ορισμένες φορές είναι περιορισμένες (π.χ. για shape files) ή συμπεριφέρονται διαφορετικά <h4>Πάροχοι</h4> <table border=1> <tr> <th> Πάροχος</th> <th>Τεκμηρίωση</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td> όπου οι ρήτρες εξαρτώνται από <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">μορφότυπο</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> για shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>Style Manager</h3> <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Database connection</h3> <h3>Σύνδεση με Βάση Δεδομένων</h3> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one line which lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;long&quot;, &quot;longlong&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> contour Contour Περίγραμμα [GDAL] Extraction [GDAL] Εξαγωγή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Interval between contour lines Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Contours dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Μετατρέπει τα αρχεία DXF σε Shapefile μορφή &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Dxf Importer Dxf Εισαγωγέας Input and output Εισαγωγή και εξαγωγή Input DXF file ... ... Output file Αρχείο προορισμού Export text labels Εξαγωγή ετικετών κειμένου Output file type Τύπος αρχείου προορισμού Polyline Polyline Polygon Πολύγωνο Point Σημείο Warning Προειδοποίηση Please specify a file to convert. Please specify an output file Παρακαλώ προσδιορίστε αρχείο προορισμού Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Επιλέξτε ένα DXF αρχείο για άνοιγμα DXF files Αρχεία DXF Choose a file name to save to Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση Shapefile Export inserts 'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF eVis eVis Database Connection Σύνδεση με Βάση Δεδομένων eVis eVis Event Id Tool Εργαλείο ταυτοποίησης συμβάντος eVis eVis Event Browser Αναφορά Συμβάντων eVis Create layer from a database query Δημιουργία επιπέδου από ένα ερώτημα βάσης δεδομένων Open an Event Browser and display the selected feature Open an Event Browser to explore the current layer's features Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων για να διερευνήσετε τα χαρακτηριστικά του τρέχοντος επιπέδου eVisDatabaseConnectionGui Undefined Απροσδιόριστος No predefined queries loaded Δεν φορτώθηκαν προκαθορισμένες επερωτήσεις Open File Άνοιγμα αρχείου New Database connection requested... Νέο αίτημα συνδεσης σε βάση δεδομένων... Error: You must select a database type Σφάλμα: Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο για τη Βάση Error: No host name entered Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα του διακομιστή Error: No database name entered Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα της Βάσης Δεδομένων Connection to [%1.%2] established Σύνδεση με [%1.%2], επετεύχθη connected συνδέθηκε Tables Πίνακες Connection to [%1.%2] failed: %3 Σύνδεση με [%1.%2] απέτυχε:%3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Σφάλμα: Σφάλμα συνταξης (parsing) στη γραμμή%1, στήλη %2: %3 Error: Unabled to open file [%1] Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου [%1] Error: Query failed: %1 Σφάλμα: Επερώτηση απέτυχε:%1 Error: Could not create temporary file, process halted Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου, η διαδικασία σταμάτησε Error: A database connection is not currently established Σφάλμα: Δεν υπάρχει τρέχουσα σύνδεση με τη βάσης δεδομένων eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Σύνδεση με Βάση Δεδομένων Predefined Queries Προκαθορισμένες Επερωτήσεις Load predefined queries Φορτώστε προκαθορισμένες επερωτήσεις Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Φορτώνει ένα αρχείο XML με προκαθορισμένες επερωτήσεις. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο "Άνοιγμα αρχείου" για να εντοπίσετε το αρχείο XML που περιέχει μια ή περισσότερες προκαθορισμένες επερωτήσεις χρησιμοποιώντας τη μορφή που περιγράφεται στον οδηγό χρήσης. The description of the selected query. Η περιγραφή της επιλεγμένης επερώτησης. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Επιλέξτε τις προκαθορισμένες επερωτήσεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε από την αναπτυσσόμενη λίστα, που περιέχει τις επερωτήσεις, που προσδιορίζονται από το φορτωμένο αρχείο κάνοντας χρήση του Open file icon παραπάνω. Για να εκτελέσετε την επερώτηση πρέπει να κάνετε κλικ στην καρτέλα SQL Query. Το επερώτημα θα εγγράφεται αυτόματα στο παράθυρο επερωτήσεων. not connected μη συνδεδεμένα <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n p, li { white-space: pre-wrap; }\n </style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n <p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html> Database Host Διακομιστης της Βάσης Δεδομένων Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Εισάγετε το διακομιστή της Βάσης Δεδομένων. Εάν η βάση δεδομένων είναι εγκατεστημένη στο μηχάνημά σας, θα πρέπει να τεθεί "localhost". Αν επιλέξατε "MSAccess" για τύπο βάσης δεδομένων η επιλογή αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη. Password to access the database. Κωδικός πρόσβασης για την πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Enter the name of the database. Πληκτρολογήστε το όνομα της Βάσης Δεδομένων. Username Όνομα χρήστη Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Εισάγετε τη θύρα (port), μέσω της οποίας θα έχετε πρόσβαση στην βάση, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια βάση δεδομένων MYSQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Σύνδεση με τη βάση δεδομένων με τις παραμέτρους που επιλέχθηκαν παραπάνω. Αν η σύνδεση ήταν επιτυχής ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην Κονσόλα Εξόδου (Output console) παρακάτω αναφέροντας ότι η σύνδεση ήταν επιτυχής. Connect Σύνδεση User name to access the database. Όνομα χρήστη με πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων από τη λίστα των υποστηριζόμενων βάσεων δεδομένων στο drop-down μενού. Database Name Όνομα Βάσης Δεδομένων Password Κωδικός πρόσβασης Database Type Database Τύπος Port Θύρα SQL Query SQL Επερώτηση Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query Εκτέλεση ερωτήματος Enter the query you want to run in this window. Πληκτρολογήστε την επερώτηση που θέλετε να εκτελέσετε σε αυτό το παράθυρο. A window for status messages to be displayed. Ένα παράθυρο για την εμφάνιση μηνύματα κατάστασης. Output Console Κονσόλα Εξόδου eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Επιλογή Αρχείου Βάσης Δεδομένων The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Υ των σημείων. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Χ των σημείων. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Πληκτρολογήστε το όνομα για το νέο επίπεδο που θα δημιουργηθεί και απεικονιστει στο QGIS. Y Coordinate Συντεταγμένη Υ X Coordinate Συντεταγμένη Χ Name of New Layer Όνομα του Νέου Επιπέδου eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Αναφορά Συμβάντων Γενικής Χρήσης Field Πεδίο Value Τιμή Warning Προειδοποίηση This tool only supports vector data Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector No active layers found Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers) Error Σφάλμα Unable to connect to either the map canvas or application interface Αδύνατη η σύνδεση με τον καμβά του χάρτη ή με τη διεπαφής της εφαρμογής An invalid feature was received during initialization Κατά την αρχικοποίηση λήφθηκε μη έγκυρο αντικείμενο Event Browser - Displaying records 01 of %1 Αναφορά Συμβάντος: Εμφάνιση εγγραφών 01 από τις %1 Attribute Contents Περιεχόμενα Ιδιοτήτων Event Browser - Displaying records %1 of %2 Αναφορά Συμβάντος - Εμφάνιση %1 εγγραφών από τις %2 Select Application Επιλέξτε Εφαρμογή All ( * ) Όλα ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Εμφάνιση Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Προηγούμενο για να εμφανιστεί η προηγούμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση. Previous Προηγούμενη Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Επόμενο για να εμφανιστεί η επόμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση. Next Επόμενο All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Όλες οι πληροφορίες για το χαρακτηριστικό σημείο, που σχετίζονται με τη φωτογραφία, που βλέπετε, εμφανίζονται εδώ. Εάν ο τύπος του αρχείου που αναφέρεται στην εγγραφή που εμφανίζεται δεν είναι μια εικόνα, αλλά είναι από έναν τύπο αρχείου που ορίζεται στην καρτέλα "Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών ", τότε όταν κάνετε διπλό κλικ στην τιμή του πεδίου που περιέχει τη διαδρομή για το αρχείο θα εκκινήσει η εφαρμογή που ανοίγει το συγκεκριμένο αρχείο προκειμένου να προβάλετε ή να ακούσετε τα περιεχόμενά του. Αν η επέκταση του αρχείου έχει αναγνωριστεί τα χαρακτηριστικά του στοιχείου θα εμφανίζονται με πράσινο. 1 1 Image display area Περιοχή απεικόνισης στην οθόνη Display area for the image. Περιοχή Απεικόνισης για την εικόνα. Options Επιλογές File path Διαδρομή αρχείου Attribute containing path to file Ιδιότητα που περιέχει την διαδρομή προς το αρχείο Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει μια διαδρομή καταλόγου για την εικόνα. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτη ή σχετική διαδρομή. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Αν το επιλέξετε, η διαδρομή προς την εικόνα θα καθοριστεί με προσάρτηση του επιλεγέντος χαρακτηριστικού από την αναπτυσσόμενη λίστα "Ιδιότητα που περιλαμβάνει τη Διαδρομή για την Εικόνα" στο πεδίο "Βασικό Μονοπάτι" παρακάτω. Path is relative Η διαδρομή είναι σχετική If checked, the relative path values will be saved for the next session. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι σχετικές τιμές μονοπατιού θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. Remember this Θυμηθείτε αυτό Reset to default Επαναφορά της αρχικής Resets the values on this line to the default setting. Επαναφέρει τις τιμές αυτής της γραμμής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Reset Επαναφορά Compass bearing Αζιμούθιο Πυξίδας Attribute containing compass bearing Ιδιότητα που περιλαμβάνει το αζιμούθιο πυξίδας Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει το αζιμούθιο για την εν λόγω εικόνα. Το αζιμούθιο αυτό συνήθως αναφέρεται στην κατεύθυνση που στόχευε η κάμερα κατά την λήψη της εικόνας. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Αν επιλεγεί, τότε ένα βέλος που δείχνει προς την κατεύθυνση, που ορίζεται από το χαρακτηριστικό του πεδίου, που επιλέγεται από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά, θα εμφανιστεί στο παράθυρο QGIS πάνω από το σημείο για αυτήν την εικόνα. Display compass bearing Εμφάνιση αζιμούθιου πυξίδας If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι τιμές της Εμφάνιση Κατευθύνσεων Πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. Compass offset Αντιστάθμιση πυξίδας Define the compass offset manually. Προσδιορίστε χειροκίνητα την αντιστάθμιση της μαγνητικής πυξίδας. Manual Χειροκίνητα A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Μια τιμή που πρέπει να προστεθεί στις μετρήσεις των αζιμούθιων της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Ορίστε την αντιστάθμιση της πυξίδας χρησιμοποιώντας ένα πεδίο από τον πίνακα χαρακτηριστικών του διανυσματικού επιπέδου. From Attribute Από Ιδιότητα Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει τηντιμή για την αντιστάθμιση της της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Αν επιλεγεί, οι τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. Resets the compass offset values to the default settings. Επαναφέρει τις τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Relative paths Σχετικές διαδρομές The base path or url from which images and documents can be “relative” Η βασική διαδρομή ή URL ως προς την οποία μπορούν να “αναφέρονται” τα αρχεία εικόνων και έγγραφα Base Path Βασική Διαδρομή Καταλόγου The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Θα προσαρρτηθεί η Βασική Διαδρομή Καταλόγου επί της οποίας ορίστηκε η σχετική διαδρομή παραπάνω. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Εάν επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή θα αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Εισάγει την προεπιλογή "Βασική Διαδρομή Καταλόγου" που είναι η διαδρομή προς τον κατάλογο του διανυσματικού επιπέδου που περιλαμβάνει την εικόνα. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Σε περίπτωση που επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή Καταλόγου θα επισυνάπτει μόνο το όνομα του αρχείου αντί για το σύνολο της σχετικής διαδρομής (όπως ορίζεται ανωτέρω) για να δημιουργήσει την πλήρη διαδρομή καταλόγου για το αρχείο. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Αντικαταστήστε ολόκληρη τη διαδρομή καταλόγου/url που έχει αποθηκευτεί στην\n πεδίο Διαδρομής της εικόνας με την Βασική Διαδρομή Καταλόγου ορισθείσα από το χρήστη(δηλαδή από όλο το πεδίο διατηρήστε μόνο το χαρακτηριστικό όνομα του αρχείου) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Clears the check-box on this line. Καθαρίζει το πλαίσιο ελέγχου για αυτή τη γραμμή. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι ίδιοι κανόνες για τις διαδρομές καταλόγου, που ορίζονται για τις εικόνες θα χρησιμοποιηθούν και για τα υπόλοιπα αρχεία, όπως ταινίες, έγγραφα κειμένου και αρχεία ήχου. Αν δεν επιλεγεί, οι κανόνες διαδρομής καταλόγου θα ισχύουν μόνο για τις εικόνες και για τα υπόλοιπα αρχεία θα αγνοείται η Βασική διαδρομή καταλόγου. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Εφαρμόστε τη Διαδρομή Καταλόγου σε κανόνες εικόνας κατά τη φόρτωση αρχείων σε εξωτερικές εφαρμογές Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Κάνοντας κλικ στο Αποθήκευση θα αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις χωρίς να κλείσει το παράθυρο Επιλογές. Κάνοντας κλικ στο Επαναφορά προεπιλογών θα επαναφέρει όλα τα πεδία στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους. Έχει το ίδιο αποτέλεσμα με κλικ σε όλα τα κουμπιά "Επαναφορά της αρχικής". Configure External Applications Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών File extension and external application in which to load a document of that type Τύπος αρχείου και εξωτερική εφαρμογή στην οποία θα φορτώσετε ένα έγγραφο αυτού του τύπου A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Ένας πίνακας που περιέχει τους τύπους αρχείων που μπορούν να ανοιχτούν με χρήση του eVis. Κάθε τύπος αρχείου χρειάζεται μια επέκταση αρχείου και τη διαδρομή προς μια εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει αυτό το είδος του αρχείου. Αυτό δίνει τη δυνατότητα ανοίγματος ευρέος φάσματος αρχείων, όπως ταινίες, ηχογραφήσεις, καθώς και έγγραφα κειμένου και όχι απλά μόνο εικόνων. Extension Επέκταση Application Εφαρμογή Add new file type Προσθήκη νέου τύπου αρχείου Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Προσθέσετε ένα νέο τύπο αρχείου με μια μοναδική επέκταση και τη διαδρομή καταλόγου για την εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει το αρχείο. Delete current row Διαγραφή τρέχουσας σειράς Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Διαγράψτε το αρχείο τύπου που εμφανίζεται τονισμένο στον πίνακα και που έχει συνοδεύεται από μια επέκταση αρχείου και μια διαδρομή καταλόγου προς μια συσχετιζόμενη εφαρμογή. eVisImageDisplayWidget Zoom in Μεγέθυνση Zoom in to see more detail. Κάντε μεγέθυνση για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες. Zoom out Σμίκρυνση Zoom out to see more area. Σμίκρυνση για να δείτε μεγαλύτερη περιοχή. Zoom to full extent Μεγέθυνση σε όλη την έκταση Zoom to display the entire image. Μεγέθυνση για εμφάνιση της πλήρους εικόνας. expressions Vector Διανυσματικό Raster Εικονιστικό Plugin fillnodata [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Search distance Εύρεση απόστασης Smooth iterations Επαναλήψεις εξομάλυνσης Band to operate on Επιλογή καναλιού προς επεξεργασία Validity mask Μάσκα εγκυρότητας Do not use default validity mask Filled Fill nodata Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές flightlinesToCHM flightlinesToCHM LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) terrain type τύπος εδάφους laser beam width (diameter of laser footprint) πλάτος της δέσμης λέιζερ (διάμετρος του αποτυπώματος λέιζερ) tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) flightlinesToDTMandDSM flightlinesToDTMandDSM LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) terrain type τύπος εδάφους tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) flightlinesToSingleCHMpitFree flightlinesToSingleCHMpitFree LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) terrain type τύπος εδάφους laser beam width (diameter of laser footprint) πλάτος της δέσμης λέιζερ (διάμετρος του αποτυπώματος λέιζερ) gdal2tiles gdal2tiles [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layer Επίπεδο εισαγωγής Tile cutting profile Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας The spatial reference system used for the source input data Zoom levels to render Resume mode, generate only missing files NODATA transparency value to assign to the input data Generate KML for Google Earth - default for "geodetic" profile and "raster" in EPSG:4326 Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published Web viewer to generate Title of the map Copyright for the map Google Maps API key from http://code.google.com/apis/maps/signup.html Bing Maps API key from https://www.bingmapsportal.com/ The directory where the tile result is created gdal2xyz [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών xyz gdal2xyz gdaladdo [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layer Επίπεδο εισαγωγής Overview levels Remove all existing overviews Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Overview format Pyramidized Build overviews (pyramids) gdalcalc [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layer A Number of raster band for raster A Input layer B Number of raster band for raster B Input layer C Number of raster band for raster C Input layer D Number of raster band for raster D Input layer E Number of raster band for raster E Input layer F Number of raster band for raster F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Set output nodata value Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Calculated Υπολογισμένο Raster calculator Υπολογιστής ψηφιδωτού gdaltindex [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layers Επίπεδα εισόδου Tile index field Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων Skip files with different projection reference Tile index Ευρετήριο πλακιδίων Tile Index grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Προβολή (NVIZ) 3d Visualization Οπτικοποίηση 3Δ Add a value to the current category values Προσθέστε μια τιμή στις τρέχουσες τιμές κατηγορίας Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Προσθήκη στοιχείων στο επίπεδο (ΟΛΑ τα στοιχεία του επιλεγμένου τύπου επιπέδου!) Add missing centroids to closed boundaries Προσθήκη κεντροειδών, που λείπουν, σε κλειστά σύνορα Add one or more columns to attribute table Προσθέστε μία ή περισσότερες στήλες στον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Aggregation Allocate network Ανάθεση Δικτύου Assign constant value to column Αντιστοιχίστε σταθερή τιμή στην στήλη Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Αντιστοιχίστε νέα σταθερή τιμή στην στήλη μόνο εάν το αποτέλεσμα της αναζήτησης είναι ΑΛΗΘΕΣ Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Ορίστε στη στήλη του πίνακα χαρακτηριστικών νέα τιμή ως αποτέλεσμα της επεξεργασία των στηλών Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Attribute field Πεδίο Ιδιότητας Attribute field (interpolated values) Attribute field to (over)write Attribute field to join Πεδίο ιδιοτήτων για συνένωση Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bilinear interpolation utility for raster maps Blend color components for two rasters by given ratio Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Break lines at each intersection of vector Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey μετασχηματισμός για τη συγχώνευση πολυφασματικών και υψηλής ανάλυσης παγχρωματικών καναλιών Buffer Buffer Build polylines from lines Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculate geometry statistics for vectors Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Calculate shadow maps from exact sun position Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Calculate statistics for raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Change field Change layer number Change resolution Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Choose appropriate format Columns management Compares bit patterns with raster Compress and decompress raster Συμπίεση και αποσυμπίεση εικονοστοιχείου Compress raster Συμπίεση εικονοστοιχείου Computes a coordinate transformation based on the control points Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Concentric circles Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Συνδέστε τους κόμβους κατά τη συντομότερη διαδρομή (περιπλανώμενος πωλητής) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Συνδέστε τους κόμβους κατά το κοντύτερο δέντρο (Δέντρο Στάινερ) Connect vector to database Convert 2D vector to 3D by sampling raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Convert a raster to vector within GRASS Convert a vector to raster within GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convert boundaries to lines Convert centroids to points Convert coordinates Μετατροπή συντεταγμένων Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Convert points to centroids Μετατροπή σημείων σε κεντροειδή Convert raster to vector areas Convert raster to vector lines Convert raster to vector points Convert vector to raster using attribute values Convert vector to raster using constant Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Convex hull Κυρτό περίγραμμα - Convex hull Copy a table Αντιγραφή πίνακα Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Count of neighbouring points Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Create a MASK for limiting raster operation Create a MASK from raster map for limiting raster operation Create a MASK from vector map for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Create a raster plane Create and add new table to vector Create and/or modify raster support files Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Δημιουργήστε διασταύρωση των προϊόντων των τιμών της κατηγορίας από πολλαπλά ράστερ Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Δημιουργία πλέγματος στην τρέχουσα περιοχή Create new GRASS location and transfer data into it Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS και μεταφέρετε δεδομένα σε αυτή Create new GRASS location from metadata file Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από ένα αρχείο μεταδεδομένων Create new GRASS location from raster data Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS για τα δεδομένα raster Create new GRASS location from vector data Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από διανυσματικά δεδομένα Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Create new location from .prj (WKT) file Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από ένα αρχείο .prj (WKT) Create new raster by combining other rasters Create new vector by combining other vectors Create new vector with current region extent Create nodes on network Δημιουργήστε κόμβους στο δίκτυο Create parallel line to input lines Δημιουργία παράλληλης γραμμής προς τις γραμμές προέλευσης Create points Δημιουργία σημείων Create points along input lines Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής Create points/segments from input vector lines and positions Create quantization file for floating-point raster Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Auto-balancing of colors for RGB images Column to store height values Column with height values Create random 2D vector points Create random 3D vector points Create random cell values with spatial dependence Δημιουργία τυχαίων τιμών φατνίων με χωρική εξάρτηση Create random points Δημιουργία τυχαίων σημείων Create random raster Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού Create random vector point contained in raster Δημιουργία τυχαίου διανυσματικού σημείου που περιέχεται στο ψηφιδωτό Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Δημιουργία επιφάνειας από ραστεροποιημένα περιγράμματα Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Creates a space time dataset Cut network by cost isolines DXF vector layer Διανυσματικό επίπεδο DFX Database Βάση Δεδομένων Database connection Σύνδεση με Βάση Δεδομένων Database file Αρχείο Βάσης Δεδομένων Database management Διαχείριση Βάσης Δεδομένων Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Develop images and group Ανάπτυξη εικόνων και ομάδας Develop map Ανάπτυξη χάρτη Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Elevation raster for height extraction (optional) Execute any SQL statement Export Εξαγωγή Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster from GRASS Εξαγωγεί ψηφιδωτού από GRASS Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Εξαγωγή ψηφιδωτού στο ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Εξαγωγή ψηφιδωτού στο αρχείο χάρτη GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector from GRASS Εξαγωγεί διανύσματος από GRASS Export vector table from GRASS to database format Export vector to DXF Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε DXF Export vector to GML Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε GML Export vector to Mapinfo Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε Mapinfo Export vector to POV-Ray Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε πίνακα PostGIS (PostgreSQL) Export vector to SVG Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε SVG Export vector to Shapefile Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε Shapefile Export vector to VTK-ASCII Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exports attribute tables into various format Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε διάφορες μορφές (βιβλιοθήκη OGR) Exports space time raster dataset Exports space time raster dataset as VTK time series Extract features from vector Εξαγωγή αντικειμένων από διανυσματικό επίπεδο Extract selected features Εξαγωγή επιλεγμένων αντικειμένων Extraction Εξαγωγή Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extracts a subset of a space time raster dataset Extracts a subset of a space time vector dataset Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Extracts terrain parameters from DEM Εξάγει παραμέτρους εδάφους από ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Fast fourier transform for image processing Feature type (for polygons, choose Boundary) File management Διαχείριση αρχείων Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Συμπληρώστε no-data areas στο αρχείο raster χρησιμοποιώντας σφήνες παρεμβολής v.surf.rst. Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Φιλτράρισμα εικόνας Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network Εύρεση συντομότερης διαδρομής στο (διανυσματικό) δίκτυο GRASS MODULES Αρθρώματα GRASS GRASS shell Gaussian kernel density Γκαουσιανή πυκνότητα πυρήνα Generalization Γενίκευση Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface Δημιουργία επιφάνειας Generate vector contour lines Δημιουργία διανυσματικών ισοϋψών γραμμών Generates area statistics for rasters Δημιουργεί στατιστικά περιοχής για εικόνες Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Γραφική διεπαφή υπολογισμών raster Help Βοήθεια Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Υδρολογική μοντελοποίηση Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Imagery Εικόνες Import Εισαγωγή Import ASCII raster Εισαγωγή ASCII raster Import DXF vector Εισαγωγή DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Εισαγωγή ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Εισαγωγή GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Εισαγωγή OGR διανυσματικού επιπέδου Import OGR vector and create a fitted location Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import SPOT VGT NDVI Εισαγωγή SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import from database into GRASS Εισαγωγή από βάση δεδομένων στο GRASS Import geonames.org country files Import into GRASS Εισαγωγή στο GRASS Import loaded raster Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού Import loaded raster and create a fitted location Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού και δημιουργήστε μια εντοιχισμένη τοποθεσία Import loaded vector Εισαγωγή φορτωμένου διανύσματος Import loaded vector and create a fitted location Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού και δημιουργήστε μια εντοιχισμένη τοποθεσία Import only some layers of a DXF vector Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Εισαγωγή ψηφιδωτού στο GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Εισαγωγή του αρχείου raster στο GRASS από εξωτερικές πηγές δεδομένων στο GRASS Import text file Εισαγωγή αρχείου κειμένου Import vector from gps using gpsbabel Εισαγωγή διανύσματος από GPS χρησιμοποιώντας gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector into GRASS Εισαγωγή διανύσματος στο GRASS Import vector points from database table containing coordinates Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Imports space time raster dataset Input nodes Είσοδος κόμβων Input table Πίνακας προέλευσης Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Line-of-sight raster analysis Ανάλυση γραμμής οπτικής επαφής σε ψηφιδωτό Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Lists information about space time datasets and maps Lists registered maps of a space time raster dataset Lists registered maps of a space time raster3d dataset Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Lists temporal topology of a space time dataset Loaded layer Φορτωμένο επίπεδο Locate the closest points between objects in two raster maps MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Κανάλια MODIS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage datasets Manage features Διαχείριση αντικειμένων Manage image colors Διαχείριση χρωμάτων εικόνας Manage map colors Διαχείριση χρωμάτων χάρτη Manage maps in datasets Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Άλγεβρα χάρτη Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Μάσκα Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Metadata support Μεταδεδομένα Minimum size for each basin (number of cells) Ελάχιστο μέγεθος για κάθε λεκάνη απορροής (αριθμός φατνίων) Modifies the metadata of a space time dataset. Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name for output vector map (optional) Όνομα διάνυσματικού χάρτη εξόδου (προαιρετικό) Name for the output raster map (optional) Neighborhood analysis Network analysis Ανάλυση Δικτύου Network maintenance Συντήρηση Δικτύου Number of rows to be skipped Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Others Άλλα Output GML file Αρχείο εξόδου GML Output Shapefile Output Shapefile Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Outputs basic information about a raster map Outputs basic information about a vector map Overlay Επικάλυψη Overlay maps Επίθεση χαρτών Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Performs transformation of 3D vector features to 2D Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query raster maps Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Εικονιστικό Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Ανάλυση γειτόνων ψηφιδωτού Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Αναδόμηση τοπολογία ενός διανύσματος σε έναν χάρτη Rebuild topology of all vectors in mapset Αναδόμηση τοπολογίας όλων των διανυσμάτων σε έναν χάρτη Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region settings Περιφερειακές ρυθμίσεις Register external data sources in GRASS Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Αφαίρεση όλων των γραμμών ή ορίων μηδενικού μήκους Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Αφαίρεση διπλότυπων γραμμών (προσοχή στις κατηγορίες!) Remove existing attribute table of vector Αφαίρεση υφιστάμενου πίνακα ιδιοτήτων του διανύσματος Remove outliers from vector point data Αφαίρεση ακραίων τιμών από διανυσματικά σημειακά δεδομένα Remove small angles between lines at nodes Αφαιρέστε τις μικρές γωνίες μεταξύ των γραμμών στους κόμβους Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Αφαιρέστε τις κορυφές στο όριο από τις γραμμές και τα όρια, το όριο κλαδεύεται μόνο εάν η τοπολογία δεν έχει υποστεί βλάβη (νέα διασταύρωση, μεταβαλλόμενο δέσιμο του κεντροειδούς), το πρώτο και τελευταίο τμήμα του ορίου δεν έχει αλλάξει Removes space time datasets from temporal database. Rename column in attribute table Renames a space time dataset Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Report and statistics Reports Αναφορές Reports and statistics Αναφορές και στατιστικά Reproject raster from another Location Επαναπροβολή ψηφιδωτού από άλλη Τοποθεσία Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Sampling Δειγματοληψία Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Select maps from space time datasets by topological relationships Separator (| , \t etc.) Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Ορισμός χρωματικού πίνακα Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Shifts temporally the maps of a space time dataset Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Συρρικνώστε την τρέχουσα περιοχή μέχρι να συναντήσει μη μηδενικά (non-NULL) δεδομένα από το αρχείο raster Simple map algebra Simplify vector Απλοποίηση διανύσματος Snap lines to vertex in threshold Κουμπώστε τις γραμμές στη κορυφή στο όριο Snaps temporally the maps of a space time dataset Solar and irradiation model Spatial analysis Χωρική Ανάλυση Spatial models Χωρικά μοντέλα Split lines to shorter segments Statistics Στατιστικά Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Sum raster cell values Αθροίστε τις τιμές των κελιών των ψηφιδωτών Surface management Διαχείριση πινάκων Tables management Διαχείριση πινάκων Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Πάρτε τα vector δεδομένα του ρεύματος, μετατρέψτε τα σε raster, και αφαιρέσετε το βάθος από το DEM εξόδου Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Tassled cap vegetation index Temporal Χρονικό Terrain analysis Ανάλυση εδάφους Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Λεπτά μη-μηδενικά φατνία δηλώνουν τα χαρακτηριστικά της γραμμής Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία Transform features Transform image Transform null cells in value cells Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία Transform or reproject vector from another Location Transform value cells in null cells Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία Type in map names separated by a comma Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Update raster statistics Update vector map metadata Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Διανυσματικό Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing hillshade [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Z factor (vertical exaggeration) Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες) Azimuth of the light Αζιμούθιο φωτοσταθερού Altitude of the light Υψόμετρο φωτοσταθερού Hillshade Λοφοσκιά hugeFileClassify hugeFileClassify hugeFileClassify LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) airborne LiDAR αερομεταφερόμενα LiDAR terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία hugeFileGroundClassify hugeFileGroundClassify hugeFileGroundClassify LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) airborne LiDAR αερομεταφερόμενα LiDAR terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία hugeFileNormalize hugeFileNormalize hugeFileNormalize LAStools Pipelines Αγωγοί LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) airborne LiDAR αερομεταφερόμενα LiDAR terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία information [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layer Επίπεδο εισαγωγής Suppress GCP info Αποτροπή πληροφορίας GCP Suppress metadata info Αποτροπή πληροφορίας μεταδεδομένων Layer information Πληροφορίες επιπέδου Information Πληροφορίες las2dem las2dem las2dem LAStools LAStools Attribute Ιδιότητα Product Προϊόν use tile bounding box (after tiling with buffer) las2demPro las2demPro las2demPro LAStools Production Παραγωγή LAStools attribute (what to interpolate) product (how to output per pixel) προϊόν (με την έξοδο ανά εικονοστοιχείο) use tile bounding box (after tiling with buffer) las2iso las2iso las2iso LAStools LAStools smooth underlying TIN εξομάλυνση υποκέιμενου TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) las2lasPro_filter las2lasPro_filter las2lasPro_filter LAStools Production Παραγωγή LAStools las2lasPro_project las2lasPro_project las2lasPro_project LAStools Production Παραγωγή LAStools source projection source utm zone source state plane code target projection target utm zone target state plane code las2lasPro_transform las2lasPro_transform las2lasPro_transform LAStools Production Παραγωγή LAStools operations (first 8 need an argument) argument for operation las2las_filter las2las_filter las2las_filter LAStools LAStools las2las_project las2las_project las2las_project LAStools LAStools source projection source utm zone source state plane code target projection target utm zone target state plane code las2las_transform las2las_transform las2las_transform LAStools LAStools operations (first 8 need an argument) argument for operation las2shp las2shp las2shp LAStools LAStools use PointZ instead of MultiPointZ number of points per record Output SHP file Αρχείο SHP προορισμού las2tin las2tin las2tin LAStools LAStools las2txt las2txt las2txt LAStools LAStools parse string Output ASCII file Αρχείο ASCII προορισμού las2txtPro las2txtPro las2txtPro LAStools Production Παραγωγή LAStools parse string lasboundary lasboundary lasboundary LAStools LAStools compute boundary based on concavity interior holes disjoint polygon lasboundaryPro lasboundaryPro lasboundaryPro LAStools Production Παραγωγή LAStools compute boundary based on concavity interior holes disjoint polygon lascanopy lascanopy lascanopy LAStools LAStools square plot size height cutoff / breast height create δημιουργία count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) input file is single plot lascanopyPro lascanopyPro lascanopyPro LAStools Production Παραγωγή LAStools square plot size height cutoff / breast height create δημιουργία count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) input file is single plot lasclassify lasclassify lasclassify LAStools LAStools lasclassifyPro lasclassifyPro lasclassifyPro LAStools Production Παραγωγή LAStools lasclip lasclip lasclip LAStools LAStools Input polygon(s) interior what to do with points classify as ταξινόμηση ως lascolor lascolor lascolor LAStools LAStools Input ortho lascontrol lascontrol lascontrol LAStools LAStools ASCII text file of control points parse string marking which columns are xyz (use 's' for skip) which points to use for elevation checks adjust z elevation by translating away the average error lasdiff lasdiff LAStools LAStools other input LAS/LAZ file stop reporting difference after this many points create elevation difference file (if points are in the same order) lasduplicate lasduplicate lasduplicate LAStools LAStools keep duplicate with lowest z coordinate only remove duplicates in x y and z mark surviving duplicate as single return record removed duplicates to LAS/LAZ file lasduplicatePro lasduplicatePro lasduplicatePro LAStools Production Παραγωγή LAStools keep duplicate with lowest z coordinate only remove duplicates in x y and z mark surviving duplicate as single return record removed duplicates lasgrid lasgrid lasgrid LAStools LAStools Attribute Ιδιότητα Method Μέθοδος use tile bounding box (after tiling with buffer) lasgridPro lasgridPro lasgridPro LAStools Production Παραγωγή LAStools Attribute Ιδιότητα Method Μέθοδος use tile bounding box (after tiling with buffer) lasground lasground lasground LAStools LAStools no triangle bulging during TIN refinement classify flightlines separately (needs point source IDs populated) terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία lasgroundPro lasgroundPro lasgroundPro LAStools Production Παραγωγή LAStools no triangle bulging during TIN refinement terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία lasgroundPro_new lasgroundPro_new LAStools Production Παραγωγή LAStools terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία step (for 'custom' terrain only) bulge (for 'custom' terrain only) spike (for 'custom' terrain only) down spike (for 'custom' terrain only) offset (for 'custom' terrain only) lasground_new lasground_new LAStools LAStools terrain type τύπος εδάφους preprocessing προεπεξεργασία step (for 'custom' terrain only) bulge (for 'custom' terrain only) spike (for 'custom' terrain only) down spike (for 'custom' terrain only) offset (for 'custom' terrain only) lasheight lasheight lasheight LAStools LAStools replace z drop above drop above height drop below drop below height lasheightPro lasheightPro lasheightPro LAStools Production Παραγωγή LAStools replace z drop above drop above height drop below drop below height lasheightPro_classify lasheightPro_classify LAStools Production Παραγωγή LAStools replace z classify below height as below height classify between height as between height ... ... and height between height ... classify above classify above height lasheight_classify lasheight_classify LAStools LAStools replace z classify below height as below height classify between height as between height ... ... and height between height ... classify above classify above height lasindex lasindex lasindex LAStools LAStools append *.lax file to *.laz file is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) είναι κινητό ή επίγειο LiDAR (μη αερομεταφερόμενο) lasindexPro lasindexPro lasindexPro LAStools Production Παραγωγή LAStools append *.lax file to *.laz file is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) είναι κινητό ή επίγειο LiDAR (μη αερομεταφερόμενο) lasinfo lasinfo lasinfo LAStools LAStools compute density repair bounding box repair counters histogram ιστόγραμμα bin size Output ASCII file Αρχείο ASCII προορισμού lasinfoPro lasinfoPro lasinfoPro LAStools Production Παραγωγή LAStools compute density repair bounding box repair counters histogram ιστόγραμμα bin size lasmerge lasmerge lasmerge LAStools LAStools 2nd file 2ο αρχείο 3rd file 3ο αρχείο 4th file 4ο αρχείο 5th file 5ο αρχείο 6th file 6ο αρχείο 7th file 7ο αρχείο lasmergePro lasmergePro lasmergePro LAStools Production Παραγωγή LAStools lasnoise lasnoise lasnoise LAStools LAStools isolated if surrounding cells have only απομονωμένο εάν τα περιβάλλοντα φατνία έχουν μόνο resolution of isolation grid in xy ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο xy resolution of isolation grid in z ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο z what to do with isolated points classify as ταξινόμηση ως lasnoisePro lasnoisePro lasnoisePro LAStools Production Παραγωγή LAStools isolated if surrounding cells have only απομονωμένο εάν τα περιβάλλοντα φατνία έχουν μόνο resolution of isolation grid in xy ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο xy resolution of isolation grid in z ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο z what to do with isolated points classify as ταξινόμηση ως lasoverage lasoverage lasoverage LAStools LAStools size of grid used for scan angle check μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο σάρωσης γωνίας mode of operation lasoveragePro lasoveragePro lasoveragePro LAStools Production Παραγωγή LAStools size of grid used for scan angle check μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο σάρωσης γωνίας mode of operation lasoverlap lasoverlap lasoverlap LAStools LAStools size of grid used for overlap check μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο επικάλυψης attribute to check operation on attribute per cell λειτουργία σε χαρακτηριστικό ανά φατνίο create overlap raster create difference raster lasoverlapPro lasoverlapPro lasoverlapPro LAStools Production Παραγωγή LAStools size of grid used for overlap check μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο επικάλυψης attribute to check operation on attribute per cell λειτουργία σε χαρακτηριστικό ανά φατνίο create overlap raster create difference raster lasprecision lasprecision lasprecision LAStools LAStools Output ASCII file Αρχείο ASCII προορισμού laspublish laspublish LAStools LAStools type of portal use Eye Dome Lighting (EDL) show Skybox default material colors on start-up portal output directory copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals) overwrite existing files portal HTML page portal title portal description laspublishPro laspublishPro LAStools Production Παραγωγή LAStools type of portal use Eye Dome Lighting (EDL) show Skybox default material colors on start-up portal output directory copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals) overwrite existing files portal HTML page portal title portal description lasquery lasquery lasquery LAStools LAStools area of interest lassort lassort lassort LAStools LAStools sort by GPS time sort by point source ID lassortPro lassortPro lassortPro LAStools Production Παραγωγή LAStools sort by GPS time sort by point source ID lassplit lassplit lassplit LAStools LAStools number of digits for file names how to split interval or number lasthin lasthin lasthin LAStools LAStools size of grid used for thinning μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για την εκλέπτυνση keep particular point per cell διατηρήστε το συγκεκριμένο σημείο ανά φατνίο vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning) mark thinned-away points as withheld classify surviving points as class ταξινόμηση επιζώντων σημείων ως κατηγορία class κατηγορία lasthinPro lasthinPro lasthinPro LAStools Production Παραγωγή LAStools size of grid used for thinning μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για την εκλέπτυνση keep particular point per cell διατηρήστε το συγκεκριμένο σημείο ανά φατνίο vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning) mark thinned-away points as withheld classify surviving points as class ταξινόμηση επιζώντων σημείων ως κατηγορία class κατηγορία lastile lastile lastile LAStools LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile flag buffer points as 'withheld' for easier removal later make tiling reversible (advanced, usually not needed) lastilePro lastilePro lastilePro LAStools Production Παραγωγή LAStools tile size (side length of square tile) μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου) buffer around each tile (avoids edge artifacts) ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων) flag buffer points as 'withheld' for easier removal later more than 2000 tiles tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz) lasvalidate lasvalidate lasvalidate LAStools LAStools save report to '*_LVS.xml' Output XML file Αρχείο XML εξόδου lasvalidatePro lasvalidatePro lasvalidatePro LAStools Production Παραγωγή LAStools generate one '*_LVS.xml' report per file Output XML file Αρχείο XML εξόδου lasview lasview lasview LAStools LAStools max number of points sampled color by χρώμα κατά window size (x y) in pixels lasviewPro lasviewPro lasviewPro LAStools Production Παραγωγή LAStools max number of points sampled color by χρώμα κατά window size (x y) in pixels laszip laszip laszip LAStools LAStools only report size μόνο το μέγεθος αναφοράς create spatial indexing file (*.lax) append *.lax into *.laz file laszipPro laszipPro laszipPro LAStools Production Παραγωγή LAStools only report size μόνο το μέγεθος αναφοράς create spatial indexing file (*.lax) append *.lax into *.laz file merge Merge Συγχώνευση [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layers Επίπεδα εισόδου Grab pseudocolor table from first layer Place each input file into a separate band Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Merged Συγχωνευμένα nearblack [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής How far from black (white) Search for nearly white pixels instead of nearly black Nearblack Near black Σχεδόν μαύρο nviz Visualization(NVIZ) Οπτικοποίηση(NVIZ) Raster file(s) for elevation Ψηφιδωτά αρχείο(α) για ύψος Vector lines/areas overlay file(s) Raster file(s) for color Ψηφιδωτά αρχείο(α) για χρώμα GRASS region extent GRASS έκταση περιοχής GRASS region cellsize (leave 0 for default) Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή) nviz nviz nviz7 nviz7 nviz7 Visualization(NVIZ) Οπτικοποίηση(NVIZ) Raster file(s) for elevation Ψηφιδωτά αρχείο(α) για ύψος Vector lines/areas overlay file(s) Raster file(s) for color Ψηφιδωτά αρχείο(α) για χρώμα GRASS region extent GRASS έκταση περιοχής GRASS region cellsize (leave 0 for default) Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή) optionsDialog Warning! Προειδοποίηση! You need to add some APIs file in order to compile Please specify API file or check "Use preloaded API files" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." parent Cannot parse XML file: %s Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του αρχείου XML: %s Cannot open file: %s Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s Invalid CSW connections XML. Loading Connections Συνδέσεις φορτώνονται pct2rgb [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band to convert Κανάλι προς μετατροπή PCT to RGB PCT σε RGB polygonize Polygonize (raster to vector) [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Output field name Όνομα Πεδίου Εξόδου Vectorized proximity [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Values Τιμές Distance units Μονάδες απόστασης Max distance (negative value to ignore) Nodata (negative value to ignore) Fixed buf value (negative value to ignore) Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Distance Απόσταση Proximity (raster distance) rasterize [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Attribute field Πεδίο Ιδιότητας Set output raster size (ignored if above option is checked) Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφα Raster extent Raster type Τύπος εικονιστικoύ Nodata value Τιμή Nodata GeoTIFF options. Compression type: Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης: Set the JPEG compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG Set the DEFLATE compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw) Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Rasterized Ραστεροποιημένο Rasterize (vector to raster) Μετατροπή σε Raster (vector σε raster) rasterize_over [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Attribute field Πεδίο Ιδιότητας Existing raster layer Υπάρχων εικονιστικό επίπεδο Rasterize (write over existing raster) Μετατροπή σε Raster (γράψετε πάνω από τα υπάρχον εικονοστοιχείο) retile Retile [GDAL] Miscellaneous [GDAL] Διάφορα Input layers Επίπεδα εισόδου Pixel size to be used for the output file (XSIZE YSIZE like 512 512) Resampling algorithm Override source CRS Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Number of pyramids levels to build Build only the pyramids Δημιουργία μόνο των πυραμίδων Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Output raster format Use a directory for each row Name of the csv file containing the tile(s) georeferencing information Column delimiter used in the CSV file name of shape file containing the result tile(s) index name of the attribute containing the tile name in the result shape file The directory where the tile result is created rgb2pct [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή Input layer Επίπεδο εισαγωγής Number of colors Πλήθος χρωμάτων RGB to PCT RGB σε PCT roughness [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Roughness Τραχύτητα rulesDialog Topology Rule Settings Ρυθμίσεις Κανόνα Τοπολογίας Current Rules Ενεργοί Κανόνες Add Rule Προσθήκη Κανόνα Rule Κανόνας Layer #1 Επίπεδο #1 Layer #2 Επίπεδο #2 Tolerance Ανοχή Layer1ID Επίπεδο1ID Layer2ID Επίπεδο2ID No layer Κανένα επίπεδο Delete Rule Διαγραφή Κανόνα Test Έλεγχος No tolerance Δίχως ανοχή self.output Spatialite files(*.sqlite) shp2las shp2las shp2las LAStools LAStools Input SHP file Αρχεία εισόδου SHP resolution of x and y coordinate ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ resolution of z coordinate ανάλυση της συντεταγμένης ζ sieve Sieve Κόσκινο [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Threshold Κατώφλι Pixel connection Σύνδεση εικονοστοιχείου Sieved Κοσκινισμένο slope [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Slope expressed as percent (instead of degrees) Η κλίση εκφράζεται ως επί τοις εκατό (αντί για μοίρες) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες) Slope Κλίση symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). symbol_color Color of symbol used to render the feature. topolTest Invalid second geometry. Μη έγκυρη δεύτερη γεωμετρία Topology plugin Πρόσθετο τοπολογίας Invalid first geometry. Μη έγκυρη αρχική γεωμετρία First geometry invalid in dangling line test. Πρώτη γεωμετρία άκυρη στο τεστ ταλάντευσης γραμμής. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή ταλαντωσης γραμμής. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή διπλότυπης γεωμετρίας. Invalid second geometry in overlaps test. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή επικαλύψεων. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή ψευδογραμμής. Invalid geometry in validity test. Invalid geometry in covering test. Second geometry missing. Απυσία δεύτερης γεωμετρίας Second geometry missing or GEOS import failed. Missing geometry in multipart check. First layer not found in registry. Second layer not found in registry. must not have invalid geometries segments must have minimum length τα τμήματα πρέπει να έχουν ελάχιστο μήκος must not have dangles Δεν πρέπει να κρέμεται must not have duplicates δεν πρέπει να έχει διπλότυπα must not have pseudos δεν πρέπει να έχει pseudos must not overlap δεν πρέπει να επικαλύπτονται must not have gaps Δεν πρέπει να υπάρχουν κενά must not have multi-part geometries δεν πρέπει να έχει πολυ-μερείς γεωμετρίες must not overlap with δεν πρέπει να επικαλύπτονται με must be covered by πρέπει να καλύπτεται από features must not be closer than tolerance must be covered by endpoints of end points must be covered by must be inside πρέπει να βρίσκεται εντός must contain πρέπει να περιέχει tpi [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Topographic Position Index TPI (Topographic Position Index) TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης translate Input layer Επίπεδο εισαγωγής Set the size of the output file (In pixels or %) Output size is a percentage of input size Expand Επέκταση Output projection for output file [leave blank to use input projection] Subset based on georeferenced coordinates Υποσύνολο βάσει γεωαναφερμένων συντεταγμένων Copy all subdatasets of this file to individual output files Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Converted Έχει μετατραπεί Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Χωρίς δεδομένα (Nodata) τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα (nodata) τιμή από την είσοδο Translate (convert format) [GDAL] Conversion [GDAL] Μετατροπή GeoTIFF options. Compression type: Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης: Set the JPEG compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG Set the DEFLATE compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) tri [GDAL] Analysis [GDAL] Ανάλυση Input layer Επίπεδο εισαγωγής Band number Αριθμός καναλιών Compute edges Υπολογισμός άκρων Terrain Ruggedness Index TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους txt2las txt2las txt2las LAStools LAStools Input ASCII file Αρχείο εισόδου ASCII parse lines as skip the first n lines παρακάμψετε τις πρώτες n γραμμές resolution of x and y coordinate ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ resolution of z coordinate ανάλυση της συντεταγμένης ζ projection προβολή utm zone Ζώνη UTM state plane code txt2lasPro txt2lasPro txt2lasPro LAStools Production Παραγωγή LAStools parse lines as skip the first n lines παρακάμψετε τις πρώτες n γραμμές resolution of x and y coordinate ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ resolution of z coordinate ανάλυση της συντεταγμένης ζ projection προβολή utm zone Ζώνη UTM state plane code variable_help Current QGIS version string. Αλφαριθμητικό τρέχουσας έκδοσης του QGIS. Current QGIS version number. Αριθμός τρέχουσας έκδοσης του QGIS. Current QGIS release name. Όνομα τρέχουσας έκδοσης του QGIS. Operating system name, eg 'windows', 'linux' or 'osx'. QGIS platform, eg 'desktop' or 'server'. Current user's operating system account name. Current user's operating system user name (if available). Title of current project. Τίτλος τρέχοντος έργου. Full path (including file name) of current project. Folder for current project. Φάκελος τρέχοντος έργου. Filename of current project. Όνομα αρχείου τρέχοντος έργου. Name of current layer. Όνομα τρέχοντος επιπέδου. ID of current layer. Αναγνωριστικό τρέχοντος επιπέδου Number of pages in composition. Composition page height in mm. Composition page width in mm. Composition resolution (DPI). Total number of features in atlas. Current atlas feature number. Current atlas file name. Current atlas page name. Current atlas feature (as feature object). Current atlas feature ID. Current atlas feature geometry. Composer item user ID (not necessarily unique). Composer item unique ID. Left position of composer item (in mm). Top position of composer item (in mm). Width of composer item (in mm). Height of composer item (in mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for composer map renders. Current rotation of map. Τρέχουσα στροφή χάρτη. Current scale of map. Τρέχουσα κλίμακα χάρτη. Center of map. Κέντρο χάρτη. Width of map. Πλάτος χάρτη. Height of map. Ύψος χάρτη. Stores the number of the current row. Αποθηκεύει τον αριθμό της τρέχουσας εγγραφής Current grid annotation value. Current grid annotation axis (eg, 'x' for longitude, 'y' for latitude). Number of parts in rendered feature's geometry. Current geometry part number for feature being rendered. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. not set Μη ορισμένο <p>Current value: %1</p> warp Input layer Επίπεδο εισαγωγής Source SRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης Destination SRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change) Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Additional creation parameters Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία; Output raster type Μορφή raster αρχείου εξόδου Warp (reproject) Μετασχηματισμός (συντεταγμένων) [GDAL] Projections [GDAL] Προβολές Nodata value, leave blank to take the nodata value from input Χωρίς δεδομένα (Nodata) τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα (nodata) τιμή από την είσοδο Raster extent CRS of the raster extent GeoTIFF options. Compression type: Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης: Set the JPEG compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG Set the DEFLATE compression level Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) Reprojected Μετασχηματισμένες συν/νες