@default
<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Περιγραφή αλγορίθμου</h2>
OTB execution console output
Εκτέλεση προορισμού κονσόλας OTB
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Παράμετροι εισόδου</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Αποτελέσματα</h2>
<p align="right">Algorithm author: %s</p>
<p align="right">Συντάκτης αλγορίθμου: %s</p>
<p align="right">Help author: %s</p>
<p align="right">Συντάκτης βοήθειας: %s</p>
<p align="right">Algorithm version: %s</p>
<p align="right">Έκδοση αλγόριθμου: %s</p>
Executing iteration %s/%s...
Εκτέλεση επαναλήψεων %s/%s...
APIsDialogPythonConsole
Generating prepared API file (please wait)...
Δημιουργείται το αρχείο της προγραμματιστικής διεπαφής (παρακαλώ περιμένετε)...
ASCII2DTM
ASCII to DTM
ASCII σε DTM
Conversion
Μετατροπή
Input ESRI ASCII layer
Επίπεδο εισόδου ESRI ASCII
XY Units
Μονάδες ΧΥ
Z Units
Μονάδες Ζ
Coordinate system
Σύστημα Συντεταγμένων
Coordinate system zone ('0' for unknown)
Ζώνη συστήματος συντεταγμένων ('0' για άγνωστη)
Output surface
Εξαγόμενη επιφάνεια
AddModelFromFileAction
Open model
Άνοιγμα μοντέλου
Processing model files (*.model *.MODEL)
Αρχεία μοντέλου διεργασίας (*.model *.MODEL)
Error reading model
Σφάλμα κατά την ανάγνωση του μοντέλου
The selected file does not contain a valid model
Το επιλεγμένο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο μοντέλο
Cannot read file
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου
AddScriptFromFileAction
Script files
Αρχεία δέσμης ενεργειών εντολών - scripts
Script files (*.py *.PY)
Αρχεία δέσμης ενεργειών εντολών (*.py *.PY)
Error reading script
Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης:
The selected file does not contain a valid script
Το επιλεγμένο αρχείο δεν περιέχει αξιόπιστο περιεχόμενο
AddTableField
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Integer
Ακέραιος
Float
Δεκαδικός
String
Αλφαριθμητικό
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Field name
Όνομα πεδίου
Field type
Τύπος πεδίου
Field length
Μήκος πεδίου
Field precision
Ακρίβεια πεδίου
Added
Προστέθηκε
Add field to attributes table
Προσθήκη πεδίου στον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών
AlgorithmClassification
Polygon intersection
Διασταύρωση Πολυγώνου
Vectorize raster layer
Διανυσματοποίηση ψηφιδωτού επιπέδου
Interpolate (Inverse distance weighting)
Παρεμβολή (αντίστροφη στάθμιση απόστασης)
RGB to PCT
RGB σε PCT
Rasterize vector layer
Μετατροπή διανυσματικού επιπέδου σε Raster
Polygon identity
Ταυτότητα Πολυγώνου
Polygon dissolve (all polygons)
Διάλυση πολυγώνου (όλα τα πολύγωνα)
Polygon union
Ένωση πολυγώνου
Interpolate (Natural neighbor)
Παρεμβάλλει (Φυσικό γείτονα)
Merge raster layers
Συγχώνευση ψηφιδωτών επιπέδων
Remove small pixel clumps (nearest neighbour)
Αφαιρέστε τις μικρές συστάδες του εικονοστοιχείου (πλησιέστερος γείτονας)
Interpolate (Nearest Neighbor)
Παρεμβολή (Εγγύτερος Γείτονας)
Interpolate (Cubic spline)
Παρεμβολή (Κυβική σφήνα)
Interpolate (Data metrics)
Παρεμβολή (Mετρήσεις δεδομένων)
Reproject raster layer
Επαναπροβολή ψηφιδωτού επιπέδου
Export raster layer
Εξαγωγή ψηφιδωτού επιπέδου
PCT to RGB
PCT σε RGB
Export vector layer
Εξαγωγή διανυσματικού επιπέδου
Polygon dissolve (by attribute)
Διάλυση πολυγώνου (ανά χαρακτηριστικό)
Remove small pixel clumps (to no-data)
Αφαιρέστε τις μικρές συστάδες του εικονοστοιχείου (σε no-data)
Interpolate (Modified quadratic shepard)
Παρεμβολή (Τροποποιημένο τετραγωνικό Σέπαρντ)
Merge vector layers
Συγχώνευση διανυσματικών επιπέδων
Reclassify (simple)
Επαναταξινόμηση (απλή)
Execute SQL on vector layer
Εκτελέστε SQL στο διανυσματικό επίπεδο
Raster layer information
Πληροφορίες εικονιστικού επιπέδου
Contour lines
Περίγραμμα γραμμών
Create graticule
Δημιουργία σταυρονήματος
Fire spreading simulation
Προσομοίωση εξάπλωσης φωτιάς
Polygon difference
Διαφορά πολυγώνου
Create graticule from extent
Δημιουργήστε σταυρόνημα από την έκταση
Polygon symmetrical difference
Συμμετρική διαφορά πολυγώνου
Vector layer information
Πληροφορίες διανυσματικού επιπέδου
Polygon update
Ενημέρωση πολυγώνου
Interpolate (Average)
Παρεμβολή (Μέση)
AlgorithmDialog
Run as batch process...
Εκτέλεση ως μαζικής διαδικασίας
Unmatching CRS's
Διαφορετικά Συστήματα Συν/νων
Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?
Τα επίπεδα πληροφορίας δεν χρησιμοποιούν όλα το ίδιο προβολικό σύστημα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενα αποτελέσματα.
Θέλετε να συνεχίσετε;
Unable to execute algorithm
Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου
Processing algorithm...
Επεξεργασία αλγορίθμου...
<b>Algorithm %s starting...</b>
<b>Εκκίνηση Αλγορίθμου %s...</b>
<b>Missing parameter value: %s</b>
<b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s</b>
Wrong or missing parameter values
Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων
HTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.
Το προϊόν HTML έχει δημιουργηθεί από αυτό τον αλγόριθμο.
Ανοίξτε το παράθυρο αποτελεσμάτων για να το ελέγξετε.
AlgorithmDialogBase
Run
Εκτέλεση
<p>Downloading algorithm help... Please wait.</p>
<h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p>
AlgorithmProvider
Activate
Ενεργοποίηση
Generic algorithm provider
Προμηθευτής γενικού αλγορίθμου
AssignProjection
Assign projection
Ανάθεση προβολής
[GDAL] Projections
[GDAL] Προβολές
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Desired CRS
Επιθυμητό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Layer with projection
Επίπεδο με προβολή
AutoincrementalField
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Incremented
Αυξημένο
Add autoincremental field
Προσθήκη αυτομάτως αυξημένου πεδίου
BarPlot
Graphics
Γραφικά
Input table
Πίνακας εισόδου
Category name field
Κατηγορία ονομασίας πεδίου
Value field
Τιμή πεδίου
Bar plot
Διάγραμμα μπάρας
BasicStatisticsNumbers
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο εισόδου
Field to calculate statistics on
Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό
Statistics
Στατιστικά
Coefficient of Variation
Συντελεστής Ποικιλότητας
Minimum value
Ελάχιστη τιμή
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Sum
Άθροισμα
Mean value
Μέση τιμή
Count
Απαρίθμηση
Range
Εύρος
Median
Διάμεσος
Number of unique values
Πλήθος μοναδικών τιμών
Minority (rarest occurring value)
Μειονότητα (τιμή με τη μικρότερη συχνότητα εμφάνισης)
Majority (most frequently occurring value)
Πλειονότητα (τιμή με τη μεγαλύτερη συχνότητα εμφάνισης)
First quartile
Πρώτο τεταρτημόριο
Third quartile
Τρίτο τεταρτημόριο
NULL (missed) values
ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές
Interquartile Range (IQR)
Ενδοτεταρτημοριακό εύρος (ΕΤΕ)
Analyzed layer: {}
Επίπεδο προς ανάλυση:{}
Analyzed field: {}
Πεδίο προς ανάλυση:{}
Count: {}
Απαρίθμηση:{}
Unique values: {}
Μοναδικές τιμές:{}
Minimum value: {}
Ελάχιστη τιμή:{}
Maximum value: {}
Μέγιστη τιμή:{}
Range: {}
Εύρος:{}
Sum: {}
Άθροισμα:{}
Mean value: {}
Μέση τιμή:{}
Median value: {}
Διάμεσος:{}
Standard deviation: {}
Τυπική απόκλιση:{}
Coefficient of Variation: {}
Συντελεστής Ποικιλότητας:{}
Minority (rarest occurring value): {}
Μειονότητα (Λιγότερο εμφανιζόμενη τιμή):{}
Majority (most frequently occurring value): {}
Πλειονότητα (Περισσότερο εμφανιζόμενη τιμή):{}
First quartile: {}
Πρώτο τεταρτημόριο:{}
Third quartile: {}
Τρίτο τεταρτημόριο:{}
NULL (missing) values: {}
ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές: {}
Interquartile Range (IQR): {}
Διατεταρτημοριακό Εύρος (ΔΤΕ): {}
Standard deviation
Τυπική απόκλιση
Basic statistics for numeric fields
Βασικές στατιστικές για αριθμητικά πεδία
BasicStatisticsStrings
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο εισόδου
Field to calculate statistics on
Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό
Statistics for text
Στατιστικά για κείμενο
Minimum length
Ελάχιστο μήκος
Maximum length
Μέγιστο μήκος
Mean length
Μέσο μήκος
Count
Απαρίθμηση
Number of empty values
Πλήθος κενών τιμών
Number of non-empty values
Αριθμός μη κενών τιμών
Number of unique values
Πλήθος μοναδικών τιμών
Analyzed layer: {}
Επίπεδο προς ανάλυση:{}
Analyzed field: {}
Πεδίο προς ανάλυση:{}
Minimum length: {}
Ελάχιστο μήκος: {}
Maximum length: {}
Μέγιστο μήκος: {}
Mean length: {}
Μέσο μήκος: {}
Filled values: {}
Συμπληρωμένες τιμές: {}
NULL (missing) values: {}
ΜΗΔΕΝΙΚΕΣ (ελλιπείς) τιμές: {}
Count: {}
Απαρίθμηση:{}
Unique: {}
Μοναδικό: {}
Basic statistics for text fields
Βασικές στατιστικές για πεδία κειμένου
BatchAlgorithmDialog
Batch Processing - %s
Μαζική επεξεργασία - %s
<b>Missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b>
<b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Εσφαλμένη τιμή ή τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b>
Processing algorithm %d/%d...
Διεργασία αλγορίθμου %d/%d...
Batch processing completed
Ολοκλήρωση ομαδικής επεξεργασίας
<b>Algorithm %s starting...</b>
<b>Εκκίνηση Αλγορίθμου %s...</b>
Algorithm %s correctly executed...
Ο αλγόριθμος %s εκτελείται ήδη...
Batch processing
Μαζική επεξεργασία
BatchInputSelectionPanel
Select from open layers
Επιλογή από ανοιχτά θεματικά επίπεδα
Select from filesystem
Επιλογή από το δίσκο
Open file
Άνοιγμα αρχείου
All files(*.*);;
'Ολα τα αρχεία (*.*);;
BatchOutputSelectionPanel
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Select directory
Επιλογή φακέλου
BatchPanel
Load in QGIS
Προσθήκη στο QGIS
Yes
Ναι
No
Όχι
Open batch
JSON files (*.json)
Αρχεία JSON (*.json)
Error
Σφάλμα
An error occurred while reading your file.
<b>Missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b>
<b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b>
<b>Εσφαλμένη τιμή ή τιμή παραμέτρου που λείπει: %s (εγγραφή %d)</b>
Save batch
CalculatorModelerAlgorithm
Calculator
Επεξεργαστής
Modeler-only tools
Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή
Formula
Τύπος
Result
Αποτέλεσμα
Wrong formula: %s
Εσφαλμένος τύπος: %s
CalculatorModelerParametersDialog
You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows:
Μπορείτε να αναφερθείτε σε τιμές μοντέλου στον τύπο σας, χρησιμοποιώντας μεταβλητές ενός γράμματος, ως ακολούθως:
- No numerical variables are available.
- Καμιά αριθμητική μεταβλητή διαθέσιμη.
[Enter your formula here]
[Εισαγωγή τύπου]
Calculator
Επεξεργαστής
CanopyMaxima
Canopy Maxima
Βλάστηση Maxima
Points
Σημεία
Input FUSION canopy height model
Είσοδος μοντέλου ύψους θόλου FUSION
Input ground .dtm layer [optional]
Είσοδος στρώματος εδάφους .dtm [προαιρετικό]
Height threshold
Όριο ύψους
Variable window size: parameter A
Μεταβλητό μέγεθος παραθύρου: παράμετρος A
Parameter C
Παράμετρος C
Summary (tree height summary statistics)
Περίληψη (περίληψη στατιστικών στοιχείων ύψους δέντρου)
Output file with maxima
Εξαγόμενο αρχείο με μέγιστα
CanopyModel
Canopy Model
Μοντέλο Βλάστησης
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
XY Units
Μονάδες ΧΥ
Z Units
Μονάδες Ζ
.dtm output surface
.dtm εξαγόμενη επιφάνεια
Input ground DTM layer
Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου
Median
Διάμεσος
Smooth
Εξομάλυνση
Calculate slope
Υπολογισμός κλίσης
Add an ASCII output
Προσθέστε ένα εξαγόμενo ASCII
Class
Κατηγορία
Catalog
Catalog
Κατάλογος
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Output files
Αρχεία προορισμού
Density - area, min, max (set blank if not used)
Πρώτη Πυκνότητα - περιοχή, λεπτά, max (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
First Density - area, min, max (set blank if not used)
Πρώτη Πυκνότητα - περιοχή, λεπτά, max (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
Intensity - area, min, max (set blank if not used)
Ένταση - περιοχή, ελάχ, μεγ (ορίσετε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
Additional modifiers
Πρόσθετοι τροποποιητές
Centroids
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Centroids
Κεντροειδή
Error calculating centroid
Σφάλμα υπολογισμού κεντροειδούς
Polygon centroids
Κεντροειδή Πολυγώνου
CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
<p>Χαρακτήρας: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Τιμή: 0x%3
CheckValidity
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
The one selected in digitizing settings
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Method
Μέθοδος
Valid output
Έγκυρη εξαγωγή
Invalid output
Άκυρη εξαγωγή
Error output
Σφάλμα εξαγωγής
Check validity
Έλεγχος εγκυρότητας
Clip
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Clip layer
Κοπή επιπέδου (clip)
Clipped
Αποκομμένο
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Σφάλμα γεωμετρίας αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας.
Clip
Αποκοπή
ClipByExtent
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Clipping extent
Έκταση αποκοπής
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
GeoTIFF options. Compression type:
Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης:
Set the JPEG compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG
Set the DEFLATE compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Clipped (extent)
Αποκομμένο (βαθμός)
Clip raster by extent
Αποκοπή εικονοστικού κατά έκταση
[GDAL] Extraction
[GDAL] Εξαγωγή
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Χωρίς δεδομένα τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα τιμή από την είσοδο
ClipByMask
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Mask layer
Μάσκα επιπέδου
Create and output alpha band
Δημιουργία και εξαγωγή ζώνης άλφα
Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline
Keep resolution of output raster
Διατήρηση ανάλυσης εξαγόμενου ψηφιδωτού
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
GeoTIFF options. Compression type:
Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης:
Set the JPEG compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG
Set the DEFLATE compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Clipped (mask)
Αποκομμένο (μάσκα)
Clip raster by mask layer
Αποκοπή εικονοστικού κατά επίπεδο μάσκας
[GDAL] Extraction
[GDAL] Εξαγωγή
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Χωρίς δεδομένα τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα τιμή από την είσοδο
ClipData
Clip Data
Αποκοπή Δεδομένων
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Extent
Έκταση
Shape
Όψη
Output clipped LAS file
Έξοδος αποκομμένου αρχείου LAS
Ground file for height normalization
Convert point elevations into heights above ground (used with the above command)
CloudMetrics
Cloud Metrics
Μετρήσης Συννέφου
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Output file with tabular metric information
Αρχείο εξόδου με πίνακα μετρικής πληροφορίας
Above
Πάνω από
First Impulse
Πρώτος Παλμός
First Return
Αρχικά επέστρεψε
Htmin
Htmin
ColorRelief
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Color configuration file
Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων
Matching mode
Κατάσταση ταιριάσματος
Color relief
Ελάφρυνση χρώματος
CommanderWindow
Missing dependency
Λείπει η εξάρτηση
ConcaveHull
Input point layer
Σημειακό επίπεδο εισόδου
Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)
Όριο (0-1, όπου 1 είναι ισοδύναμο με το Κυρτό Περίβλημα)
Allow holes
Επιτροπή κενών
Split multipart geometry into singleparts geometries
Διαχωρίστε την πολύπτυχη γεωμετρία σε γεωμετρίες μοναδικών τμημάτων
Concave hull
Κοίλο κύτους
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Creating Delaunay triangles...
Δημιουργία τρίγωνων Delaunay...
Computing edges max length...
Υπολογισμός μέγιστου μήκου ακμών
Removing features...
Αφαίρεση αντικειμένων...
Dissolving Delaunay triangles...
Διάλυση τρίγωνων Delaunay...
Saving data...
Αποθήκευση δεδομένων...
ConfigDialog
Search...
Αναζήτηση...
Setting
Ρύθμιση
Value
Τιμή
General
Γενικά
Models
Μοντέλα
Scripts
Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts)
Providers
Πάροχοι
Menus (requires restart)
Μενού (απαιτείται επανεκκίνηση)
Wrong value
Λανθασμένη τιμή
Wrong value for parameter "%s":
%s
ConvexHull
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Field (optional, only used if creating convex hulls by classes)
Πεδίο (προαιρετικό, χρησιμοποιείται μόνο εάν δημιουργούνται κυρτά κατά τάξεις)
Method
Μέθοδος
Convex hull
Κυρτό περίγραμμα - Convex hull
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Create single minimum convex hull
Δημιουργία ενός ενιαίου ελάχιστου κυρτού κύτους (minimum convex hull)
Create convex hulls based on field
Exception while computing convex hull
Εξαίρεση κατά τον υπολογισμό του κυρτού κύτους
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Καταγραφή Συντεταγμένης
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Κάντε κλικ στο χάρτη για να δείτε συντεταγμένες και σύλληψη στο πρόχειρο.
&Coordinate Capture
&Καταγραφή Συντεταγμένης
Click to select the CRS to use for coordinate display
Κάντε κλικ για να επιλέξετε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) που θα χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση συντεταγμένων
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
Συντεταγμένες στο επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (γεωγραφικό πλάτος, μήκος ή τετμημένη, τεταγμένη)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
Συντεταγμένες στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (γεωγραφικό πλάτος, μήκος ή τετμημένη, τεταγμένη) του χάρτη
Copy to clipboard
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τον εντοπισμό του ποντικιού. Κάντε κλικ στον καμβά για να σταματήσει
Start capture
Ξεκινήστε σύλληψη
Click to enable coordinate capture
Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τη σύλληψη συντεταγμένης
Cover
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Input ground DTM layer
Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
Heightbreak
Heightbreak
XY Units
Μονάδες ΧΥ
Z Units
Μονάδες Ζ
Cover
Κάλυψη
CreateConstantRaster
Raster tools
Εργαλεία Εικονιστικού
Reference layer
Επιφάνεια αναφοράς
Constant value
Σταθερή τιμή
Constant
Σταθερά
Create constant raster layer
Δημιουργήστε σταθερό επίπεδο εικονιστικού
Csv2Grid
Csv2Grid
Csv2Grid
Points
Σημεία
CSV Files
Αρχεία CSV
Column
Στήλη
Raster Output file
Ψηφιδωτό αρχείο εξαγωγής
DBManager
No database selected or you are not connected to it.
Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί.
Select the table you want export to file.
Επιλέξτε τον πίνκακα που θα εξάγετε σε αρχείο.
Query
Ερώτημα
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
Info
Πληροφορίες
Table
Πίνακας
Preview
Προεπισκόπηση
&Database
&Βάση Δεδομένων
&Schema
&Σχήμα ΒΔ
&Table
&Πίνακας
&Refresh
&Ανανέωση
&SQL window
&Παράθυρο SQL
&Exit
&Έξοδος
&Import layer/file
&Εισαγωγή θεματικού επιπέδου/αρχείου
&Export to file
&Εξαγωγή σε αρχείο
DBManagerPlugin
Unable to find a valid unique field
Αδυναμία εύρεσης πεδίου με μοναδικές τιμές
Copy
Αντιγραφή
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
Select an empty schema for deletion.
Επιλέξτε ένα άδειο σχήμα για διαγραφή.
Select a table for editation.
Επιλέξτε έναω πίνακα για επεξεργασία.
Select a table/view for deletion.
Επιλέξτε ένα τραπέζι/προβολή για διαγραφή.
Select a table to empty it.
Επιλέξτε πίνακα για να αδειάσετε.
Select a table/view.
Επιλέξτε πίνακα/όψη
Server version:
Έκδοση εξυπηρετητή ΒΔ:
Host:
Κεντρικός υπολογιστής:
User:
Χρήστης:
Library:
Βιβλιοθήκη:
<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning> δεν υπάρχει ο πίνακας geometry_columns! Ο πίνακας είναι απαραίτητος για την απαρίθμηση πινάκων σε πλήθος εφαρμογών GIS.
create new schemas
δημιουργία νέων σχημάτων
create temporary tables
δημιουργία προσωρινών πινάκων
Not connected
Δεν υπάρχει σύνδεση
Connection details
Λεπτομέρειες σύνδεσης
General info
Γενικές πληροφορίες
<warning> %s support not enabled!
<warning> δεν έχει ενεργοποιηθεί η υποστηριξη %s!
<warning> This user has no privileges!
<warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα!
User has privileges:
Δικαιώματα χρήστη:
Privileges
Δικαιώματα
Owner:
Κάτοχος:
Comment:
Σχόλιο:
Materialized View information
Πληροφορίες Υλοποιημένης Όψης
create new objects
δημιουργία νέων αντικειμένων
access objects
πρόσβαση αντικειμένων
Schema details
Λεπτομέρειες σχήματος
<warning> This user has no privileges to access this schema!
<warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το σχήμα!
Relation type:
Τύπος σχέσης:
View
Όψη
Table
Πίνακας
Rows:
Γραμμές:
Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)
Άγνωστο (<a href="action:rows/count">προσδιορισμός</a>)
Name
Όνομα
Type
Τύπος
Null
Null
Default
Προεπιλογή
Column(s)
Στήλη(ες)
Function
Συνάρτηση
<warning> This is not a spatial table.
<warning> Δεν είναι χωρικός πίνακας.
Fields
Πεδία
Constraints
Περιορισμοί
Indexes
Ευρετήρια
Triggers
Σκανδαλιστές (triggers)
View definition
Προβολή ορισμού
Column:
Στήλη:
Geometry:
Γεωμετρία:
Dimension:
Διάσταση:
Undefined
Απροσδιόριστος
Spatial ref:
Χωρική αναφορά:
Estimated extent:
Εκτιμώμενη έκταση:
(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)
(άγνωστο) (<a href="action:extent/get">προσδιορισμός</a>)
Extent:
Έκταση:
<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)
<warning> Δεν έχει ορισθεί χωρικό ευετήριο (<a href="action:spatialindex/create">δημιουργία</a>)
Materialized view
Υλοποιημένη Όψη
Pages:
Σελίδες:
Rows (estimation):
Πλήθος γραμμών (εκτιμώμενο):
Privileges:
Δικαιώματα:
<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!
<warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα χρήσης σε αυτό το σχήμα!
Rows (counted):
Πλήθος γραμμών (πραμγατικό):
<warning> This user has read-only privileges.
<warning> Ο χρήστης έχει μόνο δικαιώματα ανάγνωσης.
<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> Υπάρχει σημαντική διαφορά μεταξύ του πραγματικού και του εκτιμώμενου πλήθους εγγραφών. Εξετάστε τη δυνατότητα εκτέλεσης <a href="action:vacuumanalyze/run"> Εργασιών Συντήρησης (VACUUM ANALYZE)</a>.
<warning> No primary key defined for this table!
Δεν έχει ορισθεί πρωτεύον κλειδι για τον πίνακα!
Scripts:
Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts):
<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.
<warning>Η έκδοση των εγκατεστημένων scipts δεν είναι ίδια των διαθέσιμων scipts.
Αυτό ίσως οδηγήσει σε λανθασμένη αναβάθμιση της PostGIS.
<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning> Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα ανάγνωσης των περιεχομένων του πίνακα geometry_columns! Ο πίνακας είναι απαραίτητος για την απαρίθμηση πινάκων σε πλήθος εφαρμογών GIS.
Length
Μήκος
Enabled
Ενεργοποιήθηκε
Yes
Ναι
No
Όχι
<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a>
<a href="action:triggers/enable">Ενεργοποίηση όλων των σκανδαλιστών (triggers)</a> / <a href="action:triggers/disable">Απενεργοποίηση όλων των σκανδαλιστών (triggers)</a>
Definition
Ορισμός
Rules
Κανόνες
&Versioning
&Διαχείριση εκδόσεων
&Table
&Πίνακας
"{0}" not found
Δε βρέθηκε το "{0}'
Filename:
Όνομα αρχείου:
SQLite version:
Έκδοση SQLite:
Error:
%s
Σφάλμα: %s
Query:
%s
Ερώτημα: %s
&Re-connect
&Επανασύνδεση
&Database
&Βάση Δεδομένων
&Create schema
&Δημιουργία σχήματος
&Schema
&Σχήμα
&Delete (empty) schema
&Διαγραφή (άδειασμα) σχήματος
Delete selected item
Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου
&Create table
&Δημιουργία Πίνακα
&Edit table
&Επεξεργασία πίνακα
&Delete table/view
&Διαγραφή πίνακα/όψης
&Empty table
&Διαγραφή πίνακα
&Move to schema
&Μετακίνηση στο σχήμα
Cannot delete the selected item.
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου.
No database selected or you are not connected to it.
Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί.
New schema
Νέο σχήμα
Enter new schema name
Εισάγετε το νέο όνομα σχήματος
hey!
Προειδοποίηση!
Really remove connection to %s?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε την αφαίρεση της συνδεσης'%s;
Really delete schema %s?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του σχήματος %s?
Really delete table/view %s?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του πίνακα/όψης %s?
Really delete all items from table %s?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα %s?
Do you want to %s all triggers?
Επιθυμείτε να %s όλους τους σκανδαλιστές (triggers)?
Table triggers
Σκανδαλιστές (triggers) πίνακα
Do you want to %s trigger %s?
Επιθυμείτε να %s το σκανδαλιστή %s?
Table trigger
Σκανδαλιστής (trigger) πίνακα
Do you want to %s spatial index for field %s?
Επιθυμείτε να %s το χωρικό ευρετήριο για το πεδίο %S?
Spatial Index
Χωρικό Eυρετήριο
Check
Έλεγχος
Primary key
Πρωτεύον κλειδί
Foreign key
Ξένο κλειδί
Unique
Μοναδικό
Exclusion
Εξαίρεση
Unknown
Άγνωστο
Table Index
Ευρετήριο Πίνακα
Database:
Βάση Δεδομένων
SQLite list tables cache:
Κρύπτη λίστας πινάκων SQLite:
Oracle Spatial:
Oracle Spatial:
Object type:
Τύπος αντικειμένου:
Creation Date:
Ημερομηνία Δημιουργίας:
Last Modification Date:
Τελευταία Ημερομηνία Τροποποίησης:
Comment
Σχόλιο
Column
Στήλη
Status
Στάτους
Validated
Επικυρωμένο
Generated
Παραγόμενο
Check condition
Ελέγξτε κατάσταση
Foreign Table
Ξένος Πίνακας
Foreign column
Ξένη στήλη
On Delete
Διαγραφή Οn
Index Type
Τύπος Ευρετηρίου
Last analyzed
Αναλύθηκαν τελευταία
Compression
Συμπίεση
Uniqueness
Μοναδικότητα
Action
Ενέργεια
Event
Γεγονός
Refresh Mode:
Ανανέωση λειτουργίας
Refresh Method:
Μέθοδος Ανανέωσης:
Build Mode:
Χτίσιμο Λειτουργίας:
Last Refresh Date:
Τελευταία Ημερομηνία Ανανέωσης:
Last Refresh Type:
Τελευταίος Τύπος Ανανέωσης:
Fast Refreshable:
Γρήγορα Ανανεώσιμο:
Staleness:
Εωλότητα:
Stale since:
Έωλο από:
Compile State:
Συντάξτε Κατάσταση:
Use no index:
Χρησιμοποιήστε χωρίς ευρετήριο:
QGis Geometry type:
Τύπος Γεωμετρίας QGis:
<warning> There is no entry in geometry_columns!
<warning> Δεν υπάρχει καμία καταχώρηση στις στήλες_γεωμετρίας!
DBModel
Databases
Βάσεις Δεδομένων
Invalid layer
Μη έγκυρο επίπεδο
Unable to load the layer %s
Αδυναμία φόρτωσης του θεματικου επιπέδου %s
DBTree
Rename
Μετονομασία
Delete
Διαγραφή
Add to canvas
Προσθήκη στο παράθυρο χάρτη
Re-connect
Επανασύνδεση
Remove
Αφαίρεση
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
%1 is an invalid layer - not loaded
Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα - δεν έχει φορτωθεί
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα και δεν μπορεί να φορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε το μήνυμα <a href="#messageLog"> log</a> για περαιτέρω πληροφορίες.
DTM2ASCII
DTM to ASCII
DTM σε ASCII
Points
Σημεία
Input canopy surface (.dtm)
Output format
Μορφότυπος προορισμού
DTM2TIF
DTM to TIF
DTM σε TIF
Conversion
Μετατροπή
Input .dtm layer
Εισοδος στρώματος .dtm
Output file name
Ονομασία αρχείου προορισμού
Datasources2Vrt
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input datasources
Είσοδος πηγών δεδομένών
Create "unioned" VRT
Invalid datasource: {}
Μη έγκυρη πηγή δεδομένων: {}
Virtual vector
Εικονικό vector
Virtual string
Εικονική συμβολοσειρά
Build virtual vector
Κτίστε εικονικό vector
DbManagerDlgAddGeometryColumn
Add geometry column
Προσθήκη στήλης γεωμετρίας
Name
Όνομα
Type
Τύπος
Dimensions
Διαστάσεις
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
DbManagerDlgCreateConstraint
Add constraint
Προσθήκη περιορισμού
Column
Στήλη
Primary key
Πρωτεύον κλειδί
Unique
Μοναδικές τιμές
DbManagerDlgCreateIndex
Create index
Δημιουργία ευρετηρίου
Column
Στήλη
Name
Όνομα
DbManagerDlgCreateTable
Create Table
Δημιουργία Πίνακα
Schema
Σχήμα ΒΔ
Name
Όνομα
Add field
Προσθήκη πεδίου
Delete field
Διαγραφή πεδίου
Up
Μετακίνηση επάνω
Down
Μετακίνηση κάτω
Primary key
Πρωτεύον κλειδί
Create geometry column
Δημιουργία στήλης γεωμετρίας
Dimensions
Διαστάσεις
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Create spatial index
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου
DbManagerDlgDbError
Database Error
Σφάλμα Βάσης Δεδομενων
An error occurred:
Ένα σφάλμα προέκυψε:
An error occurred when executing a query:
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την εκτέλεση ενός ερωτήματος:
Query:
Ερώτημα:
DbManagerDlgExportVector
Export to vector file
Εξαγωγή σε διανυσματικό αρχείο
...
...
Save as
Αποθήκευση ως
Options
Επιλογές
Replace destination file (if exists)
Αντικατάσταση αρχείου προορισμού (αν υπάρχει)
Source SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης
Target SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού
Encoding
Κωδικοποίηση
Format
Μορφότυπος
DbManagerDlgFieldProperties
Field properties
Ιδιότητες πεδίου
Name
Όνομα
Type
Τύπος
Can be NULL
Λαμβάνει τιμές NULL
Default value
Προεπιλεγμένη τιμή
Length
Μήκος
DbManagerDlgImportVector
Import vector layer
Εισαγωγή διανυσματικού επιπέδου
Input
Δεδομένα εισόδου
...
...
Import only selected features
Εισαγωγή μόνο των επιλεγμένων χαρακτηριστικών
Update options
Επιλογές ενημέρωσης
Output table
Πίνακας προς δημιουργία
Schema
Σχήμα
Table
Πίνακας
Options
Επιλογές
Primary key
Πρωτεύον κλειδί
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Source SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης
Target SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού
Encoding
Κωδικοποίηση
Create single-part geometries instead of multi-part
Δημιουργία απλών γεωμετριών αντί για πολυ-γεωμετρίες
Create spatial index
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου
Replace destination table (if exists)
Αντικατάσταση πίνακα προορισμού (αν υπάρχει)
DbManagerDlgSqlWindow
SQL window
Παράθυρο SQL
Column(s) with
unique values
Στήλη(ες) με
μοναδικές τιμές
Set filter
Ορισμός φίλτρου
Store
Αποθήκευση
Delete
Διαγραφή
&Execute (F5)
&Εκτέλεση (F5)
F5
F5
Create a view
Δημιουργήστε μια προβολή
&Clear
&Καθαρισμός
Load as new layer
Προσθήκη ως νέου επιπέδου
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Retrieve
columns
Ανάκτηση στηλών
Layer name (prefix)
Ονομασία επιπέδου
Type
Τύπος
Vector
Διανυσματικό
Raster
Εικονιστικό
Load now!
Φόρτωση στο χάρτη!
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Αποφύγετε την επιλογή χαρακτηριστικού από την id. Μερικές φορές - ειδικά όταν εκτελούνται ακριβή ερωτήματα / απόψεις - ανάκτώνται τα δεδομένων διαδοχικά, αντί να ανακτώνται τα χαρακτηριστικά με id μπορεί να είναι πολύ ταχύτερα.</p></body></html>
Avoid selecting by feature id
Αποφύγετε την επιλογή βάσει μοναδικού αναγνωριστικου (feature id)
Saved query:
Αποθηκευμένο ερώτημα:
Name
Όνομα
DbManagerDlgTableProperties
Table properties
Ιδιότητες πίνακα
Columns
Στήλες
Table columns:
Στήλες πίνακα:
Add column
Προσθήκη στήλης
Add geometry column
Προσθήκη στήλης γεωμετρίας
Edit column
Επεξεργασία στήλης
Delete column
Διαγραφή στήλης
Constraints
Περιορισμοί
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Πρωτεύον, ξένο κλειδί, περιορισμοί μοναδικότητας και ελέγχου:
Add primary key / unique
Προσθήκη πρωτεύοντος κλειδιού/μοναδικού
Delete constraint
Διαγραφή περιορισμού
Indexes
Ευρετήρια
Indexes defined for this table:
Ευρετήρια πίνακα:
Add index
Προσθήκη ευρετηρίου
Add spatial index
Προσθήκη χωρικού ευρετηρίου
Delete index
Διαγραφή ευρετηρίου
DbManagerQueryBuilderDlg
SQL query builder
Δομητής ερωτήματος SQL
Columns
Στήλες
Tables
Πίνακες
Where
Όπου
Group by
Ομαδοποίηση κατά (group by)
Order by
Ταξινόμηση κατά (order by)
Data
Δεδομένα
Show system tables
Εμφάνιση πινάκων συστήματος
Tables
Πίνακες
Aggregates
Σύνολα
Functions
Συναρτήσεις
Math
Μαθηματικά
Strings functions
Λειτουργίες συμβολοσειράς
Operators
Τελεστές
Columns' values
Τιμές στηλών
Only 10 first values
Μόνο οι 10 πρώτες τιμές
Spatial index
Χωρικός δείκτης
Table (with spatial index)
Πίνακας (με χωρικό δείκτη)
Table (Target)
Πίνακας (Στόχος)
Use spatial index
Χρήση χωρικού ευρετηρίου
&Reset
&Επαναφορά
DefineProjection
Define current projection
Ορίστε τρέχουσα προβολή
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Layer with projection
Επίπεδο με προβολή
Delaunay
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Delaunay triangulation
Τριγωνισμός Delaunay
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.
Το αρχείο εισόδου θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 σημεία. Επιλέξτε ένα άλλο αρχείο και προσπαθήστε ξανά.
DeleteColumn
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Field to delete
Πεδίο για διαγραφή
Deleted column
Διαγραμμένη κολώνα
Delete column
Διαγραφή στήλης
DeleteDuplicateGeometries
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Cleaned
Καθαρή
Delete duplicate geometries
Διαγράψτε διπλές γεωμετρίες
DeleteHoles
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Cleaned
Καθαρή
Delete holes
Διαγραφή τρυπών
DeleteModelAction
Delete model
Διαγραφή μοντέλου
Confirmation
Επιβεβαίωση
Are you sure you want to delete this model?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το μοντέλο;
DeletePreconfiguredAlgorithmAction
Delete preconfigured algorithm
Confirmation
Επιβεβαίωση
Are you sure you want to delete this algorithm?
DeleteScriptAction
Delete script
Διαγραφή δέσμης ενεργειών εντολών (Script)
Confirmation
Επιβεβαίωση
Are you sure you want to delete this script?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη δέσμη ενεργειών;
DensifyGeometries
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Vertices to add
Προσθήκη κορυφών
Densified
Συμπυκνωμένο
Densify geometries
Πύκνωση γεωμετριών με εισαγωγή ενδιάμεσων κόμβων
DensifyGeometriesInterval
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Interval between vertices to add
Διάστημα μεταξύ των κορυφών για να προσθέσετε
Densified
Συμπυκνωμένο
Densify geometries given an interval
Πύκνωση γεωμετριών δεδομένων ως ενός χρονικού διαστάματος
DesignerTree
Configure container
Title
Τίτλος
Column count
Αρίθμηση στηλών
Show as group box
Dialog
Parameters
Παράμετροι
Dialog
Διάλογος
Log
Αρχείο καταγραφής
Help
Βοήθεια
output table
Πίνακας προς δημιουργία
Select connection and schema
Επιλογή σύνδεσης και σχήματος
Table name
Όνομα πίνακα
Script selector
Διαλεκτής δέσμης ενεργειών εντολών
Scripts to include
Δέσμες ενεργειών εντολών προς επιλογή
<a href='#'>All</a>
<a href='#'>None</a>
Plugin name
Όνομα πρόσθετου
Plugin description
Περιγραφή πρόσθετου
Author's name
Όνομα συντάκτη
Author's email
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο συντάκτη
Output folder
Φάκελος προορισμού
...
...
Difference
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Difference layer
Επίπεδο Διαφοράς
Ignore invalid input features
Παράβλεψη μη έγκυρών αντικειμένων προς εισαγωγή
Feature with NULL geometry found.
Εντοπίστηκαν αντικείμενα με άγνωστες τιμές.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία.
Features with invalid geometries found. Please fix these errors or specify the "Ignore invalid input features" flag
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας.
Difference
Διαφορά
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
DinfDistDown
D-Infinity Distance Down
D-Άπειρη Απόσταση Κάτω
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Stream Raster Grid
Πλέγμα Raster Ρεύματος
Weight Path Grid
Πλέγμα Διαδρομής Βάρους
Statistical Method
Στατιστική μέθοδος
Distance Method
Μέθοδος απόστασης
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfDistDownMulti
D-Infinity Distance Down (multifile)
D-Άπειρη Απόσταση Κάτω (πολλαπλών αρχείων)
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Stream Raster Grid
Πλέγμα Raster Ρεύματος
Weight Path Grid
Πλέγμα Διαδρομής Βάρους
Statistical Method
Στατιστική μέθοδος
Distance Method
Μέθοδος απόστασης
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfDistUp
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Slope Grid
Πλέγμα Κλίσης
Statistical Method
Στατιστική μέθοδος
Distance Method
Μέθοδος απόστασης
Proportion Threshold
Όριο Αναλογίας
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
D-Infinity Distance Up
D-Infinity Εξ αποστάσεως
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfDistUpMulti
D-Infinity Distance Up (multifile)
D-Άπειρη Απόσταση Επάνω (πολλαπλών αρχείων)
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Slope Grid
Πλέγμα Κλίσης
Statistical Method
Στατιστική μέθοδος
Distance Method
Μέθοδος απόστασης
Proportion Threshold
Όριο Αναλογίας
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
D-Infinity Distance Up
D-Infinity Εξ αποστάσεως
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfTransLimAccum
D-Infinity Transport Limited Accumulation
D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Supply Grid
Πλέγμα Εφοδιασμού
Transport Capacity Grid
Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
Transport Limited Accumulation Grid
Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς
Deposition Grid
Πλέγμα Απόθεσης
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfTransLimAccum2
D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2
D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς - 2
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Supply Grid
Πλέγμα Εφοδιασμού
Transport Capacity Grid
Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας
Input Concentration Grid
Πλέγμα Συγκέντρωσης Εισόδου
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
Transport Limited Accumulation Grid
Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς
Deposition Grid
Πλέγμα Απόθεσης
Output Concentration Grid
Πλέγμα Συγκέντρωσης Εξόδου
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfTransLimAccum2Multi
D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 (multifile)
D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς - 2 (πολλαπλών αρχείων)
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Κατεύθυνσης Ροής του Πλέγματος
Supply Grid
Πλέγμα Εφοδιασμού
Transport Capacity Grid
Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας
Input Concentration Grid
Πλέγμα Συγκέντρωσης Εισόδου
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
Transport Limited Accumulation Grid
Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς
Deposition Grid
Πλέγμα Απόθεσης
Output Concentration Grid
Πλέγμα Συγκέντρωσης Εξόδου
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DinfTransLimAccumMulti
D-Infinity Transport Limited Accumulation (multifile)
D-Άπειρη Περιορισμένη Συσσώρευση Μεταφοράς (πολλαπλών αρχείων)
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Flow Direction Grid
D-Infinity Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής
Supply Grid
Πλέγμα Εφοδιασμού
Transport Capacity Grid
Πλέγμα Μεταφορικής Ικανότητας
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Check for edge contamination
Ελέγξτε για ρύπανση ακμής
Transport Limited Accumulation Grid
Πλάγμα Περιορισμέμένης Συσσώρευσης Μεταφοράς
Deposition Grid
Πλέγμα Απόθεσης
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DirectorySelectorDialog
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
Remove all
Αφαίρεση όλων
Select directory
Επιλογή φακέλου
Dissolve
Geometry exception while dissolving
Εξαίρεση γεωμετρίας κατα τη διάλυση
Dissolve all (do not use field)
Διαλύστε τα όλα (μην χρησιμοποιήσετε το πεδίο)
Unique ID field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
ValidateGeometry()error: One or more input features have invalid geometry:
ValidateGeometry()error:One or more inputfeatures have invalid geometry:
ValidateGeometry() error: One or more inputfeatures have invalid geometry:
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Dissolved
Διαλυμένο
DlgAddGeometryColumn
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
field name must not be empty
το όνομα πεδίου δε μπορεί να είναι κενό
DlgAutofill
Autofill settings
Ρυθμίσεις αυτόματης συμπλήρωσης
Autofill mode
Λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης
Do not autofill
Χωρίς αυτόματη συμπλήρωση
Fill with numbers
Συμπλήρωση με αριθμούς
Fill with parameter values
Συμπλήρωση με τιμές παραμέτρων
Parameter to use
Χρήση παραμέτρου
DlgConfig
Processing options
Επιλογές επεξεργασίας
Enter setting name to filter list
Εισάγετε όνομα ρύθμισης για φιλτράρισμα λίστας
DlgCreateIndex
Error
Σφάλμα
Please enter some name for the index
Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το ευρετήριο
DlgCreateTable
&Create
&Δημιουργία
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
no field selected
δεν επιλέχθηκε πεδίο
field is at top already
το πεδίο είναι ήδη στην κορυφή της λίστας
No field selected
Δεν επιλέχθηκε πεδίο
field is at bottom already
το πεδίο είναι ήδη στο τέλος της λίστας
select schema!
επιλέξτε σχήμα!
enter table name!
εισάγετετο όνομα του πίνακα!
add some fields!
προσθέστε πεδία!
set geometry column name
ορισμός στήλης γεωμετρίας
Good
Επιτυχία
everything went fine
επιτυχής ολοκλήρωση
DlgExportVector
Choose where to save the file
Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης του αρχείου
Export to file
Εξαγωγή σε αρχείο
Output file name is required
Απαιτείται το όνομα αρχείου προορισμού
Invalid source srid: must be an integer
Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης: πρέπει να είναι ακέραιος
Invalid target srid: must be an integer
Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού: πρέπει να είναι ακέραιος
Error %d
%s
Σφάλμα: %s
Export finished.
Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε.
DlgFieldProperties
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
field name must not be empty
το όνομα πεδίου δε μπορεί να είναι κενό
field type must not be empty
ο τύπος πεδίου δε μπορεί να είναι κενό
DlgFixedTable
Fixed table
Σταθερός πίνακας
DlgGetScriptsAndModels
Get scripts and models
Πάρτε δέσμες ενεργειών και μοντέλα
DlgHelpEdition
Help editor
Επεξεργασία βοήθειας
Select element to edit
Επιλογή στοιχειου προς επεξεργασία
Element description
Περιγραφή στοιχείου
DlgHistory
History
Ιστορικό
DlgImportVector
Choose the file to import
Επιλογή αρχείου για εισαγωγή
Import to database
Εισαγωγή στη Βάση Δεδομένων
Input layer missing or not valid
Το επίπεδο δε βρέθηκε ή δεν είναι έγκυρο
Output table name is required
Απαιτείται το όνομα πίνακα προορισμού
Invalid source srid: must be an integer
Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προέλευσης: πρέπει να είναι ακέραιος
Invalid target srid: must be an integer
Μη έγκυρος Κώδικός Συστήματος Συν/νων προορισμού: πρέπει να είναι ακέραιος
Error %d
%s
Σφάλμα:%d
%s
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
DlgModeler
Processing modeler
Μοντελοποίηση επεξεργασίας
Open model
Άνοιγμα μοντέλου
...
...
Save
Αποθήκευση
Save as...
Αποθήκευση ως...
Export as image
Εξαγωγή ως εικόνα
Export as Python script
Εξαγωγή ως κώδικας Python
Edit model help
Επεξεργασία βοήθειας μοντέλου
Run model
Εκτέλεση μοντέλου
Inputs
Δεδομένα εισόδου
Algorithms
Αλγόριθμοι
Enter algorithm name to filter list
Εισάγετε όνομα αλγορίθμου για φιλτράρισμα λίστας
Enter model name here
Εισάγετε το όνομα του μοντέλου εδώ
Enter group name here
Εισάγετε το όνομα του συνόλου εδώ
Ctrl+O
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
F5
F5
DlgMultipleSelection
Multiple selection
Πολλαπλή επιλογή
DlgNumberInput
Enter number or expression
Εισαγωγή αριθμού ή έκφρασης
<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Εισάγετε διατύπωση στο πεδίο κειμένου. Κάντε διπλό κλικ στο στοιχεία στο δέντρο για να προσθέτουν τις τιμές τους στη διατύπωση.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση</span>: εάν το αποτέλεσμα της διατύπωσης είναι κυμαινόμενης αξίας, αλλά απαιτείται ακέραιος αριθμός, το αποτέλεσμα θα στρογγυλοποιείται σε ακέραιο αριθμό.
DlgRenderingStyles
Dialog
Διάλογος
Output
Αποτέλεσμα
Style
Στυλ
DlgResults
Results
Αποτελέσματα
DlgScriptEditor
Script editor
Επεξεργασία δέσμης ενεργειών εντολών
Save
Αποθήκευση
...
...
Save as...
Αποθήκευση ως...
Edit script help
Επεξεργασία βοήθειας δέσμης ενεργειών εντολών
Run algorithm
Εκτέλεση αλγορίθμου
Cut
Αποκοπή
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Undo
Αναίρεση
Redo
Επαναφορά
Open script
Άνοιγμα δέσμης ενεργειών εντολών
Ctrl+O, Return
Ctrl+O, επιστροφή
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
F5
F5
Ctrl+X
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+C
Ctrl+V
Ctrl+V
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
A+
A+
A-
A-
DlgSqlWindow
Column(s) with unique values
Στήλη(ες) με μοναδικές τιμές
Column with unique values
Στήλη με μοναδικές τιμές
%d rows, %.1f seconds
%d εγγραφές, %.1f δευτερόλεπτα
DlgTableProperties
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
nothing selected
δεν επιλέχθηκε τίποτα
Are you sure
Είστε βέβαιοι
really delete column '%s'?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή της στήλης '%s'?
really delete constraint '%s'?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του περιορισμού '%s'?
The selected table has no geometry
Ο επιλεγμένος πίνακας δεν περιέχει γεωμετρία
Create?
Δημιουργία?
Create spatial index for field %s?
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου για το πεδίο %s?
Nothing selected
Δεν επιλέχθηκε τίποτα
really delete index '%s'?
Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του ευρετηρίου '%s'?
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Προσθήκη υποστήριξης εκδόσεων σε πίνακας
Table is expected to be empty, with a primary key.
Ο πίνακας πρέπει να είναι κενός και να έχει ορισθεί πρωτευον κλειδί.
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
create a view with current content (<TABLE>_current)
δημιουργία όψης με το τρέχον περιεχόμενο (<ΠΙΝΑΚΑΣ>_τρέχον)
New columns
Νέες στήλες
Prim. key
Πρωτεύον κλειδί
id_hist
id_hist
Start time
Χρόνος έναρξης
time_start
χρόνος_έναρξης
End time
Χρόνος λήξης
time_end
χρόνος_λήξης
SQL to be executed:
Ερώτημα προς εκτέλεση:
DropAnalysis
Stream Drop Analysis
Πτώση Ρεύματος Ανάλυση
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
D8 Contributing Area Grid
D8 Πλέγμα Συμβάλλουσας Περιοχής
D8 Flow Direction Grid
D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Accumulated Stream Source Grid
Πλέγμα Συσσωρευμένης Ροής Πηγής
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Minimum Threshold
Κατώφλι
Maximum Threshold
Μέγιστο Όριο
Number of Threshold Values
Αριθμός Τιμών Ορίου
Spacing for Threshold Values
Διαστήματα για τις Τιμές Ορίου
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
DropAnalysisMulti
Stream Drop Analysis (multifile)
Πτώση Ρεύματος Ανάλυση (πολλαπλών αρχείων)
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
D8 Contributing Area Grid
D8 Πλέγμα Συμβάλλουσας Περιοχής
D8 Flow Direction Grid
D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής
Pit Filled Elevation Grid
Pit Filled Πλέγμα Υψομέτρου
Accumulated Stream Source Grid
Πλέγμα Συσσωρευμένης Ροής Πηγής
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Minimum Threshold
Κατώφλι
Maximum Threshold
Μέγιστο Όριο
Number of Threshold Values
Αριθμός Τιμών Ορίου
Spacing for Threshold Values
Διαστήματα για τις Τιμές Ορίου
D-Infinity Drop to Stream Grid
D-Infinity Πτώση στο Πλέγμα Ρεύματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
EditModelAction
Edit model
Επεξεργασία μοντέλου
EditScriptAction
Edit script
Επεξεργασία δέσμης ενεργειών εντολών
EffectPropertiesWidget
Form
Φόρμα
Effect type
Τύπος επίδρασης
This effect doesn't have any editable properties
Αυτή η επίδραση δεν διαθέτει επεξεργάσιμες ιδιότητες
Eliminate
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Largest area
Μεγαλύτερη περιοχή
Smallest Area
Μικρότερη περιοχή
Largest common boundary
Μεγαλύτερο κοινό όριο
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Use current selection in input layer (works only if called from toolbox)
Χρήση τρέχουσας επιλογής στο εισαγόμενο επίπεδο (λειτουργεί μόνο αν επικαλεστεί από τη γραμμή εργαλείων)
Selection attribute
Επιλογή χαρακτηριστικού
Comparison
Σύγκριση
Value
Τιμή
Merge selection with the neighbouring polygon with the
Συνένωση επιλεγόμενου με το γειτονικό πολυγωνο
Cleaned
Καθαρό
Cannot convert "%s" to integer
Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ακέραιο αριθμό
Cannot convert "%s" to float
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του "%s" σε τύπο float
Cannot convert "%s" to unicode
Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε unicode
Cannot convert "%s" to date with system date format %s
Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ημερομηνία με σύστημα μορφοτύπου ημερομηνίας %s
Cannot convert "%s" to date with format string "%s"
Δεν μπορεί να μετατρέψει το "%s" σε ημερομηνία με μορφότυπου συμβολοσειράς %s
Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".
Εισαγάγετε την ημερομηνία και το μορφότυπο ημερομηνίας, π.χ. "07.26.2011" "MM.ηη.εεεε".
"%s" can only be used with string fields
Το "% s" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία συμβολοσειράς
Error in selection input: %s
Σφάλμα στην επιλογή εισαγωγής: %s
%s: (No selection in input layer "%s")
%s: (Χωρίς επιλογή στο στρώμα εισόδου "%s")
Could not replace geometry of feature with id %s
Αδυναμία αντικατάστασης της γεωμετρίας με αναγνωριστικό (id) %s
Eliminate sliver polygons
Απαοιφη επιμηκών (sliver) πολυγώνων
EquivalentNumField
Add unique value index field
Προσθήκη μοναδικής τιμής πεδίου ευρετηρίου
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Class field
Πεδίο κλάσης
Layer with index field
Επίπεδο με πεδίο ευρετηρίου
ExampleAlgorithm
Create copy of layer
Δημιουργήστε αντίγραφο του επιπέδου
Algorithms for vector layers
Αλγόριθμοι για διανυσματικά επίπεδα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Output layer with selected features
Εξαγωγή επιπέδου με τα επιλεγμένα χαρακτηριστικά
ExecuteSQL
Execute SQL
Εκτέλεση ερωτήματος SQL
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)
SQL query
Ερώτημα SQL
Unique identifier field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Geometry field
Πεδίο γεωμετρίας
Autodetect
Αυτοματη ανίχνευση
No geometry
Χωρίς γεωμετρία
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Output
Αποτέλεσμα
Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.
Αδειάστε την SQL. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη έκφραση SQL και δοκιμάστε ξανά.
Explode
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Exploded
Εξερράγη
Explode lines
Έκρηξη γραμμών
ExportGeometryInfo
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Layer CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Επιπέδου
Project CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου
Ellipsoidal
Ελλειψοειδής
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Calculate using
Υπολογισμός βάσει
Added geom info
Εισαγωγή πληροφοριών γεωμετρίας
Export/Add geometry columns
Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας
ExtentFromLayer
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Calculate extent for each feature separately
Υπολογισμός έκτασης για κάθε αντικείμενο
Extent
Έκταση
Polygon from layer extent
Πολύγωνο από την έκταση του επιπέδου
ExtentSelectionPanel
[Leave blank to use min covering extent]
[Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την ελάχ καλυπτόμενη έκταση]
Use layer/canvas extent
Χρήση έκτασης επιπέδου/κανβά
Select extent on canvas
Επιλογή έκτασης στον κανβά
Use min covering extent from input layers
Χρήση ελάχιστης καλυπτόμενης έκτασης από τα εισαγόμενα επίπεδα
Select extent
Επιλογή έκτασης
Use extent from
Χρήση εκτεταμένης μορφής
Warning
Προειδοποίηση
The projection of the chosen layer is not the same as canvas projection! The selected extent might not be what was intended.
Η προβολή του επιλεγμένου επιπέδου δεν είναι η ίδια με την προβολή του καμβά! Η επιλεγμένη έκταση ενδέχεται να μην είναι αυτή που έιχε προβλεφθεί.
ExtractByAttribute
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
begins with
Αρχίζει με
contains
Περιέχει
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Selection attribute
Επιλογή χαρακτηριστικού
Operator
Τελεστής
Value
Τιμή
Extracted (attribute)
Εξαγόμενο (χαρακτηριστικό)
Operators %s can be used only with string fields.
Οι χειριστές %s μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία αλφαριθμητικών.
Unsupported field type "%s"
Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου "% s"
Extract by attribute
Εξαγάγετε κατά χαρακτηριστικό
ExtractByLocation
Layer to select from
Επιλογή από το στρώμα
Additional layer (intersection layer)
Πρόσθετο στρώμα (στρώμα διασταύρωσης)
Precision
Ακρίβεια
Extracted (location)
Εξαγόμενο (τοποθεσία)
Extract by location
Εξάγετε κατά τοποθεσία
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Geometric predicate
Γεωμετρικό κατηγόρημα
ExtractNodes
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Nodes
Κόμβοι
Extract nodes
Εξαγωγή κόμβων
ExtractProjection
[GDAL] Projections
[GDAL] Προβολές
Input file
Αρχεία εισόδου
Create also .prj file
Δημιουργία αρχείου prj
Extract projection
Εξαγωγή χαρτογραφικής προβολής
FieldsCalculator
Field calculator
Επεξεργασία πεδίων
Create a new field
Δημιουργία νέου πεδίου
Output field name
Όνομα πεδίου προορισμού
Output field type
Τύπος πεδίου προορισμού
Output field width
Μέγεθος πεδίου προορισμού
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Συνολικό μέγεθος προορισμού. Για παράδειγμα, 123,456 σημαίνει μέγεθος πεδίου 6.
Precision
Ακρίβεια
Input layer
Επίπεδο προέλευσης
Update existing field
Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου
Output file
Αρχείο προορισμού
...
...
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Float
Δεκαδικός
Integer
Ακέραιος
String
Αλφαριθμητικό
Date
Ημερομηνία
Result field name
Όνομα πεδίου προορισμού
Field type
Τύπος πεδίου
Field length
Μήκος πεδίου
Field precision
Ακρίβεια πεδίου
Create new field
Δημιουργία νέου πεδίου
Formula
Τύπος
Calculated
Υπολογισμένο
Evaluation error: %s
Σφάλμα αξιλόγησης: %s
An error occurred while evaluating the calculation string:
%s
Field name is not set. Please enter a field name
Δεν έχει ορισθεί όνομα πεδίου. Παρακαλώ εισάγεται ένα όνομα πεδίου
FieldsCalculatorDialog
[Save to temporary file]
[Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο]
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Unable to execute algorithm
Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου
FieldsMapper
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Fields mapping
Αντιστοίχιση πεδίων
Refactored
Aνανεωμένος
Parser error in expression "{}": {}
Σφάλμα Αναλυτή στη διατύπωση "{}": {}
Evaluation error in expression "{}": {}
Σφάλμα αξιολόγησης στην διατύπωση "{}": {}
An error occurred while evaluating the calculation string:
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αξιολόγηση του υπολογισμού της συμβολοσειράς:
Refactor fields
Πεδία Refactor
FieldsPyculator
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Integer
Ακέραιος
Float
Δεκαδικός
String
Αλφαριθμητικό
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Result field name
Όνομα πεδίου προορισμού
Field type
Τύπος πεδίου
Field length
Μήκος πεδίου
Field precision
Ακρίβεια πεδίου
Global expression
Παγκόσμια έκφραση
Formula
Τύπος
Calculated
Υπολογισμένο
FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
%s
%s
O κωδικός FieldPyculator εκτελεί σφάλμα.Το παγκόσμιο μπλοκ του κωδικού δεν μπορεί να εκτελεστεί!
%s
%s
FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed!
%s
%s
O κωδικός FieldPyculator εκτελεί σφάλμα.Το πεδίο μπλοκ του κωδικού δεν μπορεί να εκτελεστεί!
%s
%s
FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '%s1' variable! Please declare this variable in your code!
Ο κώδικας FieldPyculator εκτελεί σφάλμα
Ο κώδικας πεδίου μπλοκ δεν επιστρέφει τη μεταβλητή «%s1»! Παρακαλούμε δηλώστε την εν λόγω μεταβλητή στον κώδικα σας!
Advanced Python field calculator
Προχωρημένος υπολογιστής πεδίου Python
FileDirectorySelector
...
...
Select directory
Επιλογή φακέλου
Select file
Επιλογή αρχείου
All files (*.*)
Όλα τα αρχεία (*.*)
FileSelectionPanel
Select folder
Επιλογή φακέλου
Select file
Επιλογή αρχείου
FilterData
Filter Data outliers
Ακραίες τιμές Δεδομένων Φίλτρου
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Standard Deviation multiplier
Πολλαπλασιαστής Τυπικής Απόκλισης
Window size
Μέγεθος παραθύρου
Output filtered LAS file
Έξοδος φιλτραρισμένου αρχείου LAS
FirstLastReturn
First&Last Return
Πρώτη&Τελευταία Επιστροφή
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Use LAS info
Χρήση LAS πληροφοριών
Output layers
Επίπεδα προορισμού
FixedDistanceBuffer
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Distance
Απόσταση
Segments
Τμήματα
Dissolve result
Διάλυσε το αποτέλεσμα
Buffer
Ζώνη επιρροής (Buffer)
Fixed distance buffer
Σταθερή απόσταση ζώνης επιρροής
FixedTableDialog
Add row
Προσθήκη γραμμής
Remove row(s)
Αφαίρεση γραμμής(ών)
Remove all
Αφαίρεση όλων
FixedTablePanel
Fixed table %dx%d
Σταθερός πίνακας %dx%d
Form
Form
Φόρμα
...
...
Toggle advanced mode
Εναλλαγή προχωρημένης λειτουργίας
Add row
Προσθήκη γραμμής
Remove row(s)
Απαλοιφή γραμμής(ών)
Open
Άνοιγμα
Save
Αποθήκευση
Iterate over this layer
Επαναλάβετε πάνω από αυτό το επίπεδο
Open number input dialog
Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου εισαγωγής αριθμού
Advanced parameters
Προηγμένες παράμετροι
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Fields
Πεδία
Add new field
Προσθήκη νέου πεδίου
add
προσθήκη
Delete selected field
Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου
delete
διαγραφή
Move selected field up
Μετακίνηση επιλεγμένου αρχείου προς τα επάνω
up
Πάνω
Move selected field down
Μετακίνηση επιλεγμένου πεδίου προς τα κάτω
down
Κάτω
Reset all fields
Επαναφορά όλων των πεδίων
reset
επαναφορά
Load fields from layer
Φόρτωση πεδίων από το επίπεδο
Load fields from selected layer
Φόρτωση πεδίων από το επιλεγμένο επίπεδο
Load fields
Φόρτωση πεδίων
equals
Ισούται
contains
Περιέχει
touches
Εφάπτεται
intersects
Τέμνεται
within
Εντός
overlaps
Επικάλυψη
crosses
τέμνει
disjoint
κομμάτιασμα
FusionAlgorithm
Fusion folder is not configured.
Please configure it before running Fusion algorithms.
Ο φάκελο Σύντηξης δεν έχει ρυθμιστεί.
Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων Σύντηξης.
Additional modifiers
Πρόσθετοι τροποποιητές
FusionUtils
Fusion execution console output
Εκτέλεση Σύντηξης έξοδος της κονσόλας.
GdalAlgorithmDialog
Run as batch process...
Εκτέλεση ως μαζικής διαδικασίας
GdalOgrAlgorithmProvider
GDAL/OGR
GDAL/OGR
GdalParametersPanel
GDAL/OGR console call
[temporary file]
[προσωρινό αρχείο]
Invalid value for parameter '%s'
Μη έγκυρη τιμή για μεταβλητή '%s'
GdalTools
&Input directory
Φάκελος αρχείων Ε&ισαγωγής
&Output directory
Φάκελος αρχείων για εξαγωγή (&Output)
The selected file is not a supported OGR format
Το επιλεγμένο αρχειο δεν είναι ένα υποστηριζομενο OGR format
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Η διαδικασία απέτυχε να εκκινήσει. Είτε απουσιάζει το καλούμενο πρόγραμμα, ή μπορει να μην έχετε αρκετά δικαιώματα για να καλέσετε το πρόγραμμα αυτό.
The process crashed some time after starting successfully.
Η διαδικασία αντιμετώπισε πρόβλημα μετά την επιτυχή εκκίνησή της.
An unknown error occurred.
Ένα άγνωστο σφάλμα συνέβη.
Plugin error
Σφάλμα προσθέτου
Unable to load {0} plugin.
The required "{1}" module is missing.
Install it and try again.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου {0}. Δεν υπάρχει το προαπαιτούμενο "{}". Εγκαταστήστε το και δοκιμάστε ξανά.
QGIS version detected:
Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Αυτή η έκδοση του Gdal Tools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0
Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί.
Projections
Χαρτογραφικές προβολές
Warp (Reproject)...
Μετασχηματισμός (συντεταγμένων)...
Assign Projection...
Ανάθεση προβολικού συστήματος...
Extract Projection...
Εξαγωγή Προβολής...
Rasterize (Vector to Raster)...
Μετατροπή σε Raster (διανυσματικό σε )
Polygonize (Raster to Vector)...
Πολυγωνοποίηση (Raster σε Vector) ...
Translate (Convert Format)...
Μετάφραση (Μετατροπή Μορφότυπου)...
RGB to PCT...
RGB σε PCT...
PCT to RGB...
PCT σε RGB...
Contour...
Ισοϋψής...
Clipper...
Συνδετήρας
Sieve...
Κόσκινο
Near Black...
Εγγύς Μαύρο
Fill nodata...
Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές
Proximity (Raster Distance)...
Εγγύτητα (Απόσταση ψηφιδωτού)
Grid (Interpolation)...
Πλέγμα (Παρεμβολή)
DEM (Terrain Models)...
DEM (Μοντέλα εδάφους)
Build Virtual Raster (Catalog)...
Κατασκευή εικονικού ψηφιδωτού (Κατάλογος)...
Merge...
Συγχώνευση...
Information...
Πληροφορίες
Build Overviews (Pyramids)...
Δημιουργία προεπισκοπήσεων (Πυραμίδων)
Tile Index...
Ευρετήριο πλακιδίων
GdalTools Settings...
Ρυθμίσεις GdalTools...
Warp an image into a new coordinate system
Μετατροπή μιας εικόμας σε ένα νέο σύστημα συντεταγμένων
Add projection info to the raster
Προσθήκη Πληροφορίας προβολής στο raster
Extract projection information from raster(s)
Εξαγωγή πληροφορίας προβολικού συστήματος από εικόνα(ες)
Conversion
Μετατροπή
Burns vector geometries into a raster
Εισάγει διανυσματικές γεωμετρίες σε ένα κάναβο
Produces a polygon feature layer from a raster
Παράγει ένα επίπεδο στοιχείων πολυγώνων από ένα κάναβο
Converts raster data between different formats
Μετατροπή raster δεδομένων μεταξύ διαφορετικων format
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Μετατροπή μιας24bit RGB εικόνας σε 8bit paletted
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Μετατροπή μιας 8bit paletted εικόνας σε 24bit RGB
Extraction
Εξαγωγή
Builds vector contour lines from a DEM
Κατασκευάζει διανυσματικές γραμμές του περιγράμματος από ένα DEM
Analysis
Ανάλυση
Removes small raster polygons
Διαγραφη μικρών raster Πολυγώνων
Convert nearly black/white borders to exact value
Μετατροπή σχεδόν μαύρων/λευκών ορίων σε ακριβή τιμή
Fill raster regions by interpolation from edges
Συμπλήρωση πληροφορίας περιοχών εικόνας με παρεμβολή στις ακμές
Produces a raster proximity map
Παράγει ένα χάρτη εγγύτητας σε μορφη καννάβου
Create raster from the scattered data
Παραγωγή raster από διάσπαρτα δεδομένα
Tool to analyze and visualize DEMs
Εργαλείο για ανάλυση και οπτικοποίηση DEMs
Miscellaneous
Διάφορα
Builds a VRT from a list of datasets
Κατασκευή ενός VRT από μια λίστα datasets
Build a quick mosaic from a set of images
Κατασκευή ενός μωσαϊκού από ένα σετ εικόνων
Lists information about raster dataset
Λίστα πληροφοριών αναφορικά με το raster dataset
Builds or rebuilds overview images
Δημιουργία ή επαναδημιουργία εικόνων προεπισκόπησης
Build a shapefile as a raster tileindex
Κατασκευή ενός shapefile, ως ενός ευρετηρίου πλακιδίων raster
Various settings for Gdal Tools
Διάφορες Ρυθμίσεις τουGdalTools
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
Σχετικά με τα Gdal Tools
GDAL Tools
Εργαλεία GDAL
Version x.x-xxxxxx
Έκδοση x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n
p, li { white-space: pre-wrap; }\n
</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n
<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html>
Web
Web
Close
Κλείσε
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Ολοκληρώθηκε
Operation completed.
Διεργασία ολοκληρώθηκε.
Warning
Προειδοποίηση
No input files to process.
Δεν υπάρχουν αρχεία για επεξεργασία.
The following files were not created:
{0}
Τα ακόλουθα αρχεία δεν δημιουργήθηκαν: {0}
GdalToolsBaseDialog
Warning
Προειδοποίηση
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Η εντολή ακόμα εκτελείται.
Είστε σιγουρος ότι θέλετε να την τερματίσετε;
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Προειδοποίηση
No output file created.
Δεν δημιουργήθηκε το αρχείο προορισμού.
Finished
Ολοκληρώθηκε
Processing completed.
Επεξεργασία ολοκληρώθηκε.
%s not created.
Το %s δεν δημιουργήθηκε.
GdalToolsDialog
Dialog
Διάλογος
&Load into canvas when finished
Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει
Edit
Επεξεργασία
Reset
Επαναφορά
Extract projection
Εξαγωγή χαρτογραφικής προβολής
Batch mode (for processing whole directory)
Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου)
&Input file
&Αρχείo εισόδου
Recurse subdirectories
Αναδρομικά στους υποφακέλους
Create also prj file
Δημιουργία αρχείου prj
Select the file for DEM
Επιλογή αρχείων για το ΨΜΥ (DEM)
Select the raster file to save the results to
Επιλογή αρχείου raster για την αποθήκευση των αποτελεσμάτων
Select the color configuration file
Επιλέξτε το αρχείο επιλογής χρωμάτων
Select the input file for Grid
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για τον κάνναβο
Select the input file for Rasterize
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή σε Raster
Select the input file for Sieve
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το Sieve
Select the input file for Warp
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για το Warp
Select the mask file
Επιλογή αρχείου μάσκας
Select the input directory with files to Warp
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για το Warp
Select the output directory to save the results to
Επιλέξτε το φάκελο εξόδου για να σώζετε τα αποτελέσματα
Output size or resolution required
Απαιτείται το μέγεθος ή η ανάλυση προορισμού
The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it.
Δεν υπάρχει το αρχείο προορισμού. Πρέπει να ορίσετε το μέγεθος ή την ανάλυση προορισμού για να το δημιουργήσετε.
Select the input file for Translate
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετάφραση
Select the input directory with files to Translate
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετάφραση
Translate - srcwin
Μετάφραση - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Οι συντεταγμένες εικόνας (pixels) πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί.
Translate - prjwin
Μετάφραση prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Οι συντεταγμένες εικόνας (γεωγραφικές) πρέπει να είναι αριθμοί.
Select the input directory with raster files
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα raster αρχεία
Select where to save the TileIndex output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του καταλόγου πλακιδίων
Convert paletted image to RGB
Μετατροπή εικόνας παλέτας σε RGB
Select the input file for convert
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή
Select the input directory with files for convert
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετατροπή
Select the file to analyse
Επιλέξατε το αρχείο που θα αναλυθεί
Select the input directory with files to Assign projection
Επιλέξτε το φάκελο εισαγωγής με αρχεία για την ανάθεση προβολής
Copy
Αντιγραφή
Copy all
Αντιγραφή Όλων
Select the input file for Polygonize
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για Πολυγωνισμό
Select the files for VRT
Επιλέξατε τα αρχεία για VRT
Select where to save the VRT
Επιλέξατε τα αρχεία για να σώσετε το VRT
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input directory with files for VRT
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για VRT
Select the input file for Near Black
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το σχεδόν Μαύρο (near black)
Select the input file
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου
Select the input directory with files
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία
Select the files to Merge
Eπιλέξτε τα αρχεία προς συγχώνευση
Error retrieving the extent
Σφάλμα κατά την ανάκτηση της έκτασης του χάρτη
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Το GDAL δεν μπόρεσε να ανασύρει την έκταση από κανένα αρχείο. Η επιλογή "Χρήση τομής εκτάσεων" ("Use intersected extent") θα απενεργοποιηθεί.
Empty extent
'Αδεια έκταση
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Η υπολογιζόμενη έκταση χαρτη είναι άδεια. Απενεργοποιήστε το "Χρήση τομής εκτάσεων" (Use intersected exten) προκειμένου να έχετε μη κενό αποτέλεσμα.
Select where to save the Merge output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Συγχώνευσης
Select the input directory with files to Merge
Επιλογή φακέλου εισόδου με τα αρχεία για Συγχώνευση
{0} not created.
Το {0} δεν δημιουργήθηκε.
Select the files to analyse
Eπιλέξτε τα αρχεία προς ανάλυση
Select the input file for Contour
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για Ανίχνευση περιγράμματος
Select where to save the Contour output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Ανίχνευσης περιγράμματος
Select the input file for Proximity
Επιλέξτε το αρχείο εισαγωγής για την εγγύτητα
Warning
Προειδοποίηση
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Προειδοποίηση: η πληροφορία Συστήματος Συντεταγμένων για όλες τις εικόνες στους υποφακέλους θα ξαναγραφεί. Είστε βέβαιος;
Finished
Ολοκληρώθηκε
Processing completed.
Η επεξεργασία ολοκληρώθηκε.
Assign projection
Ανάθεση προβολής
This raster already found in map canvas
Αυτό το raster ήδη υπάρχει στον καμβά του χάρτη
Select where to save the Polygonize output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του Πολυγωνισμού
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Επιλέξτε την έκταση με σύρσιμο του ποντικιού στον καμβά
or change the extent coordinates
ή αλλάξατε τις συντεταγμένες της έκτασης
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
Επανενεργοποίηση
GdalToolsInOutSelector
Select...
Επιλογή...
GdalToolsOptionsTable
Name
Όνομα
Value
Τιμή
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Ρυθμίσεις εργαλείων Gdal
Path to the GDAL executables
Διαδρομή στα εκτελέσιμα αρχεία της GDAL
Browse
Αναζήτηση
Path to the GDAL python modules
Διαδρομή στα αρθρώματα python της GDAL
GDAL help path
Διαδρομή βοήθειας Οδηγού GDAL
GDAL data path
Κατάλογος δεδομένων GDAL
GDAL driver path
Διαδρομή Οδηγού GDAL
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Μια λίστα των διαχωρισμένων (Linux και MacOS) ή
ερωτηματικό διαχωρισμένων (Windows) διαδρομών σε δύο δυαδικά αρχεία
και εκτελέσιμα python.
Οι χρήστες MacOS συνήθως χρειάζεται να το ρυθμίσουν σε κάτι σαν
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Μια λίστα των διαχωρισμένων (Linux και MacOS) ή
ερωτηματικό διαχωρισμένων (Windows) διαδρομών σε ενότητες python.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Χρήσιμο για το άνοιγμα του τοπικού φακέλου τεκμηρίωσης GDAL αντί της online βοήθειας
όταν πατάτε στο κουμπί Βοήθεια του διαλόγου εργαλείου.
Select directory with GDAL executables
Επιλογη φακέλου με εκτελέσιμα προγράμματα GDAL
Select directory with GDAL python modules
Επιλογή φακέλου με τα αρθρώματα python της GDAL
Select directory with the GDAL documentation
Επιλογη φακέλου με την τεκμηρίωση του GDAL
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster (Catalog)
Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος)
Use visible raster layers for input
Χρήση ορατών αρχείων raster ως δεδομένα εισόδου
Choose input directory instead of files
Επιλέξτε φάκελο αντί αρχείων
&Input files
Αρχεία ε&ισόδου
Recurse subdirectories
Αναδρομικά στους υποφακέλους
&Output file
Αρχεί&ο προορισμού
Target SRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
&Resolution
Ανάλυση (&Resolution)
Highest
Υψηλότερο
Average
Μέσο
Lowest
Χαμηλότερο
Select
Επιλογή
&Source No Data
Πηγή Χωρί&ς δεδομένα
Se¶te
Χωριστά (Se¶te)
Allow projection difference
Επιτρέψτε διαφορά προβολής
Clipper
Συνδετήρας
&No data value
Χωρίς τιμή δεδομέ&νου
&Input file (raster)
Αρχεία ε&ισόδου (raster)
Clipping mode
Τρόπος αποκοπής
X Resolution
Ανάλυση κατά Χ
Y Resolution
Ανάλυση κατά Υ
Set output file resolution
Keep resolution of input raster
Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline
Extent
Έκταση
Mask layer
Μάσκα επιπέδου
Create an output alpha band
Δημιουργία καναλιού άλφα (alpha band)
Contour
Περίγραμμα
&Output file for contour lines (vector)
&Αρχείο εξόδου για γραμμές περιγράμματος (vector)
I&nterval between contour lines
Μεσοδιάστημα για γραμμές περιγράμματος (I&nterval)
&Attribute name
Όνομα Ιδιότητ&ας
If not provided, no elevation attribute is attached.
Εάν δεν δίνεται, δεν επικολλάται κανένα πεδίο με το υψόμετρο.
ELEV
ELEV
Convert RGB image to paletted
Μετατροπή RGB εικόνας σε εικόνα παλέτας
Batch mode (for processing whole directory)
Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου)
&Input file
Αρχείo ε&ισόδου
Number of colors
Πλήθος χρωμάτων
Band to convert
Κανάλι προς μετατροπή
DEM (Terrain models)
DEM (Μοντέλα Εδάφους)
&Input file (DEM raster)
Αρχείo ε&ισόδου (DEM raster)
&Band
&Band
Compute &edges
Υπολογισμός ακμών (&edges)
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Χρήση τύπου Zevenbergen&&Thorne (αντί για αυτόν του Horn)
&Mode
Λειτουργία (&Mode)
Hillshade
Λοφοσκιά
Slope
Κλίση
Aspect
Όψη
Color relief
Χρωματισμός αναγλύφου
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους
TPI (Topographic Position Index)
TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης
Roughness
Τραχύτητα
Mode Options
Περισσότερες επιλογές
Z factor (vertical exaggeration)
Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες)
Azimuth of the light
Αζιμούθιο φωτοσταθερού
Altitude of the light
Υψόμετρο φωτοσταθερού
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Κλίση εκφρασμένη ως ποσοστού (αντί για μοίρες)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999)
Color configuration file
Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων
Matching mode
Κατάσταση ταιριάσματος
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Ακριβές χρώμα (αλλιώς "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Πλησιέστερο χρώμα
Add alpha channel
Προσθήκη καναλιού άλφα
&Creation Options
Ιδιότητες &κατασκευής
Fill Nodata
Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές
&Input Layer
Επίπεδο ε&ισαγωγής
Output format
Φορμάτ προορισμού
Search distance
Εύρεση απόστασης
Smooth iterations
Επαναλήψεις εξομάλυνσης
Band to operate on
Επιλογή καναλιού προς επεξεργασία
Validity mask
Μάσκα εγκυρότητας
Do not use the default validity mask
Μην χρησιμοποιείται την προεπιλεγμένη μάσκα εγκυρότητας
Grid (Interpolation)
Πλέγμα (Παρεμβολή)
&Z Field
&Πεδίο Ζ
&Algorithm
&Αλγοριθμος
Inverse distance to a power
Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης
Moving average
Κινούμενος μέσος
Nearest neighbor
Εγγύτερος γειίτονας
Data metrics
Στατιστικά Δεδομένων
Power
Δύναμη
Smoothing
Εξομάλυνση
Radius1
Ακτίνα1
Radius2
Ακτίνα2
Max points
Μέγιστο πλήθος σημειων
Min points
Ελάχιστος αριθμός σημείων
Angle
Γωνία
No data
Χωρίς δεδομένα
Metrics
Στατιστικά
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
Range
Εύρος
Resize
Αλλαγή μεγέθους
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Info
Πληροφορίες
Raster info
Πληροφορίες Ψηφιδωτού
Suppress GCP printing
Αποτροπή εκτύπωσης GCP
Suppress metadata printing
Αποτροπή εκτύπωσης μεταδεδομένων
Merge
Συγχώνευση
Place each input file into a separate band
Use intersected extent
Χρήση της έκτασης της τομής
Grab pseudocolor table from the first image
Αδράξτε πίνακα ψευδοχρωμάτων από την πρώτη εικόνα
Near Black
Εγγύς Μαύρο
How &far from black (or white)
Πόσο απέχει από το μαύρο (ή λευκό) (How &far)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Αναζητηση για &σχεδόν λευκά (255) Pixels αντί για μαύρα
Build overviews (Pyramids)
Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων)
Remove all overviews.
Απαλοιφή όλων των επισκοπήσεων (overviews).
Clean
Καθαρισμός
Polygonize (Raster to vector)
Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector)
&Output file for polygons (shapefile)
Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile)
&Field name
Όνομα πεδίου
DN
DN
Use mask
Χρήσιμοποιησε μάσκα
Assign projection
Ανάθεση προβολής
WARNING: current projection definition will be cleared
Προειδοποίηση: τρέχων ορισμός προβολης θα χαθεί
Desired SRS
Επιθυμητό SRS
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Το αποτέλεσμα θα είναι:
- νέο GeoTiff εφόσον το αρχείο εισόδου δεν ήταν GeoTiff
- αντικατάσταση του αρχείου εάν το αρχειο ήταν GeoTiff
Select...
Επιλογή...
Proximity (Raster distance)
Εγγύτητα (Απόσταση raster)
&Values
Τιμές (&Values)
&Dist units
Μονάδες απόστασης (&Dist)
GEO
GEO
PIXEL
ΕΙΚΟΝΟΣΤΟΙΧΕΙΟ
&Max dist
&Μέγιστη απόσταση
&No data
Καθόλου δεδομέ&να
&Fixed buf val
Επιδιορ&θώθηκε τιμή buffer
0
0
Rasterize (Vector to raster)
Μετατροπή σε Raster (vector σε raster)
&Input file (shapefile)
Αρχείo ε&ισόδου (shapefile)
&Attribute field
Πεδίο Ιδιότητ&ας
&Output file for rasterized vectors (raster)
Επιλέξτε το αρχεί&ο προορισμού για τη μετατροπή διανυσμάτων σε Raster
Keep existing raster size and resolution
Διατήρηση τρέχοντος μεγέθους και ανάλυσης εικόνας
Raster size in pixels
Μέγεθος εικόνας σε pixels
Raster resolution in map units per pixel
Ανάλυση εικόνας σε μονάδες χάρτη ανά pixel
Horizontal
Οριζόντια
Vertical
Κατακόρυφα
Sieve
Κόσκινο
&Threshold
Κα&τώφλι
&Pixel connections
&Pixel συνδέσεις
4
4
8
8
Raster tile index
Ευρετήριο πλακιδίων Raster
Input directory
Φάκελος αρχείων για εισαγωγή
Output shapefile
Shapefile προορισμού
Tile index field
Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων
location
τοποθεσία
Skip files with different projection ref
Παραλείψτε αρχεία με διαφορετικη αναφορά προβολής
Translate (Convert format)
Μετάφραση (Μετατροπή format)
&Target SRS
&Σύστημα Συν/νων προορισμού
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Ποσοστό αλλαγής μεγέθους χάρτη. Αυτό θα αλλάξει το μέγεθος Pixel/ ανάλυση εικόνας αναλόγως: π.χ. 25% θα δημιουργήσει μια εικόνα με 4 φορές μεγαλύτερα pixels.
Outsize
Μεγένθυνση
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Ανάθεση μια συγκεκριμένης τιμής για τα κενά δεδομένα στις μπάντες εξόδου.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Για να εκθέσετε ένα σύνολο δεδομένων με 1 μπάντα με ένα πίνακα χρωμάτων ως ένα σύνολο δεδομένων με 3 (RGB) ή 4 (RGBA) μπάντες.
Χρήσιμο για τους οδηγούς προορισμού, όπως JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW που δεν υποστηρίζουν έγχρωμο ευρετήριο συνόλων δεδομένων.
Η «γκρίζα» τιμή (από GDAL 1.7.0) δίνει τη δυνατότητα να επεκταθεί ένα σύνολο δεδομένων με έναν έγχρώμο πίνακα που περιέχει μόνο αποχρώσεις του γκρι σε ένα γκρι ευρετήριο δεδομένων.
Expand
Επέκταση
Gray
Γκρί
RGB
RGB
RGBA
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή στηριζόμενη στη θέση pixel/γραμμής. (Εισαγωγή Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Srcwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή (τύπου-srcwin) αλλά με τις γωνίες ορισμένες με γεωαναφορά. (Εισαγωγή ulx uly lrx lry)
Prjwin
Prjwin
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Αντιγραφή των υποσυνόλων αυτού του αρχέιου σε μεμονωμένα αρχεία. Χρήση με formats όπως HDF ή OGDI που διαθέτουν υποσύνολα.
Sds
Sds
Warp (Reproject)
Μετασχηματισμός (συντεταγμένων)
&Source SRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης
&Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling)
Near
Πλησίον
Bilinear
Διγραμμικός (Bilinear)
Cubic
Κυβικός
Cubic spline
Κυβική σφήνα
Lanczos
Lanczos
No data values
Χωρίς τιμές δεδομέ&νων
&Memory used for caching
%Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα"
MB
MB
Use m&ultithreaded warping implementation
Χρήση πολ&υνηματικής εφαρμογής με warp
&Output directory for contour lines (shapefile)
Αρχείο εξόδ&ου για γραμμές περιγράμματος (shapefile)
GeoAlgorithm
Uncaught error while executing algorithm
Ασύλληπτο σφάλμα κατά την εκτέλεση αλγορίθμου
See log for more details
Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες
Converting outputs
Μετατροπή εξόδων
GeometryConvert
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Centroids
Κεντροειδή
Nodes
Κόμβοι
Linestrings
Multilinestrings
Polygons
Πολύγωνα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
New geometry type
Νέος τύπος γεωμετρίας
Converted
Έχει μετατραπεί
Cannot convert from %s to %s
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του %s σε %s
Convert geometry type
Μετατρέψτε το είδος της γεωμετρίας
GeometryGeneratorWidgetBase
Form
Φόρμα
Geometry Type
Τύπος γεωμετρίας
GetScriptsAndModelsDialog
Could not connect to scripts/models repository
Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το αρχείο καταγραφής σεναρίων/μοντέλων
Network error code: {} on URL: {}
Processing
Επεξεργασία
Installed
Εγκαταστάθηκε
Updatable
Αναβαθμήσιμο
Not installed
Μη εγκατεστημένο
<p><b>Description:</b> %s</p>
<p><b>Περιγραφή:</b> %s</p>
<p><b>Created by:</b> %s
<p><b>Δημιουργήθηκε από:</b> %s
<p><b>Version:</b> %s
<p><b>Έκδοση:</b> %s
<h2>No detailed description available for this script</h2>
<h2>Μη λεπτομερής περιγραφή διαθέσιμη γι'αυτό το σενάριο</h2>
Connection problem
Πρόβλημα σύνδεσης
<h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul>
h3>Επεξεργασία πόρων διαχειριστή </h3><p>Επιλέξτε / αποεπιλέξτε αλγορίθμους στο δέντρο για να επιλέξετε αυτά που θέλετε να εγκαταστήσετε ή να καταργήσετε</p><p>Οι αλγόριθμοι χωρίζονται σε τρεις ομάδες:</p><ul><li><b>Εγκαταστημένο:</b>Οι αλγόριθμοι ήδη στο σύστημά σας, με την τελευταία διαθέσιμη έκδοση</li><li><b>Ενημερώσιμη:</b>Οι αλγόριθμοι ήδη στο σύστημά σας, αλλά με μια νεότερη έκδοση διαθέσιμη στο διακομιστή</li><li><b>Μη εγκατεστημένο:</b>Οι αλγόριθμοι δεν έχουν εγκατασταθεί στο σύστημά σας</li></ul>
GlobePlugin
Launch Globe
Εκκίνηση Globe
&Globe
&Globe
Grass7Algorithm
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s
%s
GRASS GIS 7 region extent
GRASS GIS 7 περιοχή έκτασης
GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)
Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS GIS 7 (αφήστε 0 για προεπιλογή)
GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί.
Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7.
GRASS GIS 7 execution commands
GRASS GIS 7 εντολές εκτέλεσης
Grass7AlgorithmProvider
GRASS7 folder
GRASS 7 φάκελος
Log execution commands
Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης
Log console output
Σύνδεση προορισμού κονσόλας
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s
Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s
%s
GRASS GIS 7 commands
Εντολές GRASS GIS 7
Grass7Utils
GRASS GIS 7 execution console output
Εκτέλεση προορισμού κονσόλας GRASS GIS 7
GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί.
Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7.
The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configured
It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms.
Φαίνεται ότι το GRASS GIS 7 δεν έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σωστά στο σύστημα σας.
Εγκαταστείστε το πριν την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS GIS 7.
Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured.
Σφάλμα κατά τον έλεγχο εγκατάστασης του GRASS GIS 7. Το GRASS GIS 7 μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένο.
GrassAlgorithm
Could not open GRASS algorithm: %s.
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS GIS 7 :% s
%s
GRASS region extent
GRASS έκταση περιοχής
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή)
GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.
Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί.
Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS.
GRASS execution commands
GRASS εντολές εκτέλεσης
v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
v.surf.rst.line - Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση με τη χρήση κανονικοποιημένης καμπύλης με τάση.
v.clean.advanced - Toolset for cleaning topology of vector map (Advanced).
v.clean.advanced - Εργαλειοθήκη για τον καθαρισμό τοπολογίας διανυσματικού χάρτη (Σύνθετο).
r.slope - Generates raster maps of slope from a elevation raster map.
r.slope - Δημιουργεί ψηφιδωτούς χάρτες κλίσης με τη χρήση υψομετρικού ψηφιδωτού χάρτη.
r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps
r.contour.step - Δημιουργεί καμπύλες διανυσμάτων από ψηφιδωτά σε καθορισμένες βαθμίδες.
v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type.
v.buffer.distance - Δημιουργεί ζώνες buffer γύρω από χαρακτηριστικά συγκεκριμένου τύπου.
v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
v.surf.bspline.lambda - Δικυβική ή διγραμμική καμπυλωτή παρεμβολή με κανονικοποίηση Tykhonov.
r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.full - Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα με σωρευτικό κόστος μετακίνησης δια μέσου μιας ψηφιδωτής στιβάδας της οποίας τα κελία αντιπροσωπεύουν κόστος.
r.lake.coords - Fills lake at given point to given level.
r.lake.coords - Γεμίζει λίμνη σε συγκεκριμένο σημείο και δεδομένη στάθμη.
v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.
v.to.rast.attribute - Μετατρέπει (Ραστεροποίει) ένα διανυσματικό επίπεδο σε ένα ψηφιδωτό επίπεδο.
v.distance.toattr - Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.
v.distance.toattr - Βρίσκει το πλησιέστερο διανυσματικό στοιχείο χάρτη «σε» για στοιχεία διανυσματικού χάρτη «από».
r.aspect - Generates raster maps of aspect from a elevation raster map.
r.aspect - Δημιουργεί ψηφιδωτούς χάρτες πτυχής από έναν υψομετρικό ψηφιδωτό χάρτη.
v.split.length - Split lines to shorter segments by length.
v.split.length - Χωρίζει γραμμές σε μικρότερου μήκους τμήματα.
r.reclass.area.greater - Reclassifies a raster layer, selecting areas larger than a user specified size
r.reclass.area.greater - Επαναταξινομεί μια ψηφιδωτή στιβάδα επιλέγοντας περιοχές μεγαλύτερες από το καθορισμένο μέγεθος χρήστη.
r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.
r.horizon.height - Υπολογισμός γωνίας ορίζοντα από ένα ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο.
r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.
r.lake.layer - Fills lake at given point to given level.
r.lake.layer - Γεμίζει λίμνη σε συγκεκριμένο σημείο και δεδομένη στάθμη.
r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.
r.in.lidar.info - Extract information from LAS file
r.drain.coordinate - Traces a flow through an elevation model on a raster map.
r.drain.coordinate - Ανιχνεύει τη ροή μέσω ενός υψομετρικού μοντέλου σε ένα ψηφιδωτό χάρτη.
v.transform.pointsfile - Performs an affine transformation on a vector layer, using a support point file.
v.transform.pointsfile - Εκτελεί έναν συσχετισμένο μετασχηματισμό σε μια διανυσματική στιβάδα χρησιμοποιώντας για υποστήριξη ένα σημειακό αρχείο.
r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.full.raster - Δημιουργεί ένα ψηφιδωτό αρχείο με συσσωρευτικό κόστος για την μετακίνηση του ψηφιδωτού του οποίου οι τιμές αντιπροσωπεύουν κόστος.
v.buffer.column - Creates a buffer around features of given type.
v.buffer.column - Δημιουργεί μια ζώνη γύρω από τα χαρακτηριστικά με τον συγκεκριμένο τύπο.
Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.
Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).
Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.
r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map
Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.
r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map
r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.
Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.
Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.
i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates
v.to.rast.attribute - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.
v.to.rast.attribute - Μετατρέπει (Ραστεροποίει) ένα διανυσματικό επίπεδο σε ένα ψηφιδωτό επίπεδο.
Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.
Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points.
Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands
Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.
Identifies segments (objects) from imagery data.
Computes topographic correction of reflectance.
Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.
Calculates different types of vegetation indices.
Generates statistics for i.smap from raster map.
Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).
Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995).
r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.
i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.
Calculates dominance's diversity index on a raster map
r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.
Computes broad band albedo from surface reflectance.
Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.
Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01.
Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).
Performs auto-balancing of colors for RGB images.
Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.
Principal components analysis (PCA) for image processing.
Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI
Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.
Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.
Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).
Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).
Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.
Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels
Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).
Mosaics several images and extends colormap.
Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.
r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map
r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics
r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map
Calculates mean pixel attribute index on a raster map
Calculates multiple linear regression from raster maps.
r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.
Allows creation and/or modification of raster map layer support files (metadata).
r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.
Calculates Shannon's diversity index on a raster map
r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Raster map calculator.
r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.
r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map
Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Calculates standard deviation of patch area a raster map
r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.
Calculates shape index on a raster map
Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Creates/modifies the color table associated with a raster map.
r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map
Splits a raster map into tiles
Creates a fractal surface of a given fractal dimension.
r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Generates random surface(s) with spatial dependence.
r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.
v.surf.rst.cvdev.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
v.surf.rst.cvdev.line- Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένη καμπύλη με τάση.
Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).
Calculates contrast weighted edge density index on a raster map
Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers.
Calculates range of patch area size on a raster map
Calculates richness index on a raster map
r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.
Calculates Pielou's diversity index on a raster map
r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.
Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map
Generates rate of spread raster maps.
Calculates Simpson's diversity index on a raster map
Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.
Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.
Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.
Imagery (i.*)
Απεικόνιση (i.*)
r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map
r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.
Creates topographic index layer from elevation raster layer
Δημιουργεί δείκτη τοπογραφικής στιβάδα από υψομετρική ψηφιδωτή στιβάδα
Calculates Renyi's diversity index on a raster map
Resamples raster map layers using an analytic kernel.
Exports the color table associated with a raster map.
Queries colors for a raster map layer.
Splits a raster map into red, green and blue maps.
Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).
r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map
Locates the closest points between objects in two raster maps.
r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map
r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.
r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.
r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm
Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions
Creates a latitude/longitude raster map.
Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.
Simulates elliptically anisotropic spread.
Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map.
Exports GRASS vector map layers to DXF file format.
Εξάγει διανυσματικές στιβάδες χάρτη τύπου GRASS σε μορφή αρχείου DXF.
Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.
Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα με παρακείμενες περιοχές που αναπτύσσονται από ένα κελί.
Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.
Μετατρέπει ένα ψηφιδωτό αρχείο σε μια εικόνα τύπου PPM με ανάλυση εικονοστοιχείων για την τρέχουσα προσδιορισμένη περιοχή.
Generates random cell values with spatial dependence.
Δημιουργεί κελιά τυχαίων τιμών με χωρική εξάρτηση.
Compares bit patterns with a raster map.
Συγκρίνει πρότυπα μπιτ με ένα ψηφιδωτό χάρτη.
Bilinear interpolation utility for raster map layers.
Διγραμμική παρεμβολή για χρήση με ψηφιδωτές στιβάδες χαρτών.
Stream network extraction
Εξόρυξη υδρογραφικού δικτύου
Miscellaneous (m.*)
Διάφορα (m.*)
Create a new vector map layer by combining other vector map layers.
Δημιουργεί μια καινούρια στιβάδα διανυσματικού χάρτη συνδυάζοντας άλλες στιβάδες διανυσματικών χαρτών.
Performs an affine transformation on a vector layer.
Εκτελεί έναν συσχετισμένο μετασχηματισμό σε μια διανυσματική στιβάδα.
Fills no-data areas in a raster layer using v.surf.rst splines interpolation or v.surf.bspline interpolation
Συμπληρώνει τις περιοχές χωρίς δεδομένα σε ένα ψηφιδωτό στρώμα χρησιμοποιώντας την εντολή v.surf.rst ή v.surf.b για τις σφήνες παρεμβολής
Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.
Επαναλαμβάνει την παρεμβολή χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένες σφήνες με τάση και εξομάλυνση.
Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.
Ακολουθεί αναδρομικά την διαδρομή με το ελάχιστο κόστος ανάποδα καταλήγοντας στα κελιά στα οποία το συσσωρευμένο κόστος έχει προσδιοριστεί.
Creates parallel line to input vector lines.
Δημιουργεί παράλληλη γραμμή με τις γραμμές διανύσματος εισόδου.
Recodes categorical raster maps.
Επανακωδικοποιεί κατηγορικούς ψηφιδωτούς χάρτες.
Horizon angle computation from a digital elevation model.
Υπολογισμός γωνίας ορίζοντα από ένα ψηφιακό μοντέλο εδάφους.
r.cost.points - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Εξάγει έναν ψηφιδωτό χάρτη από το GRASS στο αρχείο χάρτη GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
r.cost.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
r.cost.coordinates - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
Finds the average of values in a cover raster layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
Βρίσκει τον μέσο όρο από τις τιμές σε ένα ψηφιδωτό στρώμα ανάμεσα στις περιοχές στις οποίες έχουν ανατεθεί ίδιες τιμές κατηγορίας σε ένα καθορισμένο από τον χρήστη βασικό στρώμα.
Indices for quadrat counts of vector point lists.
Δείκτες για καταμέτρηση τετραγώνων σε λίστες διανυσματικών σημείων.
Detects the object's edges from a LIDAR data set.
Ανιχνεύει τις άκρες ενός αντικειμένου από δεδομένα LIDAR.
Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.
Μειώνει τα μη-μηδενικά κελιά τα οποία δηλώνουν γραμμικά χαρακτηριστικά σε ένα ψηφιδωτό στρώμα.
Import GetFeature from WFS
Εισαγωγή GetFeature από το WFS
Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.
Παράγει ένα ψηφιδωτό στρώμα από ομοιόμορφες τυχαίες αποκλίσεις των οποίων το εύρος μπορεί να καθοριστεί από τον χρήστη.
Produces the quantization file for a floating-point map.
Παράγει το αρχείο κβάντωσης για έναν χάρτη πλωτών σημείων.
Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.
Δημιουργεί ένα διανυσματικό στρώμα για το GRASS με καθορισμένο από τον χρήστη πλέγμα.
Extracts terrain parameters from a DEM.
Εξαγάγει παραμέτρους εδάφους από ένα ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο.
Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.
Δημιουργεί ένα σύνθετο ψηφιδωτό στρώμα χρησιμοποιώντας ένα (ή περισσότερα) στρώμα(τα) για να γεμίσει περιοχές χωρίς δεδομένα σε ένα άλλο στρώμα χάρτη.
Raster (r.*)
Εικονιστικό (r.*)
Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
Χωρική προσέγγιση και τοπογραφική ανάλυση χρησιμοποιώντας κανονικοποιημένη κατανομή με τάση.
Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.
Μετατρέπει έναν ψηφιδωτό χάρτη από την χρωματική παλέττα RBG (Κόκκινο- Πράσινο- Μπλε) σε χρωματική παλέττα HIS (Απόχρωση- Ένταση- Κορεσμός).
Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.
Generates watershed subbasins raster map.
r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).
Compute quantiles using two passes.
Υπολογίστε τα ποσοστιαία σημεία χρησιμοποιώντας δύο διελεύσεις.
Vector (v.*)
Διάνυσμα (v.*)
Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.
Ταξινομεί χαρακτηριστικά δεδομένων π.χ. για θεματική χαρτογράφηση.
Random location perturbations of GRASS vector points
Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.
Reports statistics for raster layers.
Αναφέρει στατιστικές για ψηφιδωτές στιβάδες.
r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).
Randomly generate a 2D/3D vector points map.
Δημιουργεί έναν τυχαίο 2-διάστατο ή 3-διάστατο χάρτη σημείων.
Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network.
Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.
Indices for quadrant counts of sites lists.
Calculates category or object oriented statistics.
Υπολογίζει στατιστικά στοιχεία για κατηγορίες ή αντικείμενα.
Create points along input lines
Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής
Computes minimum spanning tree for the network.
Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network
Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.
Creates Steiner tree for the network and given terminals
v.net.report - Reports lines information of a network
Performs visibility graph construction.
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.
Flow computation for massive grids.
r.aspect - Generates raster maps of aspect from an elevation raster map.
Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land.
Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.
Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.
Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system
Surface generation.
Δημιουργία επιφάνειας.
Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.
Δημιουργεί ψηφιδωτές στιβάδες κλίσης, όψης, καμπυλότητας και μερικές παραγώγους από μια υψομετρική ψηφιδωτή στιβάδα.
Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins.
Tests for normality for points.
Δοκιμές για ομαλότητα για τα σημεία.
Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.
Υπολογίζει τη γραμμική παλινδρόμηση από δύο ψηφιδωτές στιβάδες: y = α + β * χ.
Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
Reports geometry statistics for vectors.
Αναφέρει στατιστικές γεωμετρίας για διανύσματα.
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
Watershed basin creation program.
Πρόγραμμα δημιουργίας υδροκρίτη λεκάνης απορροής.
Resamples raster map to a finer grid using interpolation.
Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.
Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.
r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map
r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map
Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value.
Generate images with textural features from a raster map.
r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map
Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.
Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance.
Resamples a raster map layer to a finer grid using interpolation.
Generates area statistics for raster layers.
Δημιουργεί στατιστικά περιοχής για ψηφιδωτά επίπεδα.
Traces a flow through an elevation model on a raster map.
Ανιχνεύει τη ροή μέσω ενός υψομετρικού μοντέλου σε ένα ψηφιδωτό χάρτη.
Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.
Produces a convex hull for a given vector map.
r.random.raster - Create random raster
r.random.raster - Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού
Creates points/segments from input vector lines and positions.
Δημιουργεί σημεία / τμήματα από διανυσματικές γραμμές εισόδου και θέσεις.
Samples a raster layer at vector point locations.
Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.
Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.
Toolset for cleaning topology of vector map.
Σετ εργαλείων για τον καθαρισμό τοπολογίας του διανυσματικού χάρτη.
Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.
Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.
Prints vector map attributes
Εκτυπώνει χαρακτηριστικά του διανυσματικού χάρτη
r.contour.level - Create vector contour from raster at specified levels
v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.
r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size
v.split.vert - Split lines to shorter segments by max number of vertices.
Performs raster map matrix filter.
Εκτελεί φίλτρο μήτρας ψηφιδωτού χάρτη.
Prints terse list of category values found in a raster layer.
Overlays two vector maps.
Επικαλύπτει δύο διανυσματικούς χάρτες.
Builds polylines from lines or boundaries.
Δημιουργία πολυγραμμών από γραμμές ή όρια.
Creates Linear Reference System
Δημιουργία Γραμμικού Συστήματος Αναφοράς
Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.
Converts vector polygons or points to lines.
Μετατροπή διανυσματικών πολυγόνων ή σημείων σε γραμμές.
Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.
Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.
Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file.
v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.
Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.
v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.
Change the type of geometry elements.
Αλλαγή του τύπου γεωμετρίας των στοιχείων.
Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system.
v.in.ascii.points - Creates a vector map from an ASCII points file.
Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.
Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.
Εξαγωγή διανυσματικού χάρτη σε συγκεκριμένη αρχειοθήκη GRASS GIS
Removes outliers from vector point data.
Αφαιρεί ακραίες τιμές από σημειάκα δεδομένα διανύσματος.
Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.
Calculate new raster map from a r.mapcalc expression.
Υπολογίζει έναν καινούριο ψηφιδωτό χάρτη από μια r.mapcalc έκφραση.
Converts a vector map to VTK ASCII output.
Extrudes flat vector object to 3D with defined height.
v.in.ascii.standard - Creates a vector map from an ASCII vector file.
Performs transformation of 2D vector features to 3D.
v.build.check - Checks for topological errors.
Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.
Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.
Count points in areas and calculate statistics.
Line-of-sight raster analysis program.
Πρόγραμμα ανάλυσης γραμμής-οπτικής-επαφής σε ψηδιδωτά.
Uploads vector values at positions of vector points to the table.
Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects.
Surface area estimation for rasters.
Εκτίμηση επιφάνειας για ψηφιδωτά.
Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.
Συνδυάζει κόκκινους, πράσινους και μπλε ψηφιδωτούς χάρτες σε μια ενιαία σύνθετη ψηφιδωτού χάρτη.
Converts a raster into a vector layer.
Μετατρέπει μια ψηφιδωτή στιβάδα σε διάνυσμα.
Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.
Δημιουργεί μια διασταύρωση των προϊόντων των τιμών της κατηγορίας από πολλαπλά στρώματα των ράστερ του χάρτη.
v.generalize.displacement - Vector based displacement generalization.
Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map.
Μετατρέπει διανυσματικό χάρτη σε 3D με δειγματοληψία του υψομέτρου ψηφιδωτού χάρτη.
r.slope - Generates raster maps of slope from an elevation raster map.
Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.
Visualization and animation tool for GRASS data.
Εργαλείο απεικόνισης και ζωτικότητας για δεομένα GRASS.
Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM).
v.generalize.simplify - Vector based simplification generalization.
v.generalize.smooth - Vector based smooth generalization.
v.generalize.network - Vector based network generalization.
Canonical components analysis (CCA) program for image processing.
Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.
Generates statistics for i.maxlik from raster map.
Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.
v.net.nodes - Creates points for each network arcs
v.net.nreport - Reports nodes information of a network
Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.
Computes bridges in the network.
Υπολογισμός γεφυρών στο δίκτυο.
Splits network by cost isolines.
Output basic information about a raster layer.
Εξάγει βασικές πληροφορίες για μια ψηφιδωτή στιβάδα.
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.
Allocates subnets for nearest centers (direction from center)
Computes shortest distance via the network between the given sets of features.
v.net.arcs - Creates arcs from a file of points
Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.
Computes strongly and weakly connected components in the network.
v.net.articulation - Computes articulation points in the network
Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.
v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network
Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)
Finds shortest path on vector network
Εύρεση συντομότερης διαδρομής στο διανυσματικό δίκτυο.
Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.
Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.
GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.
Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).
Δημιουργεί απάλυνση σκίασης από μια υψομετρική στιβάδα (DEM).
Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.
Προσαρμογή της κλίμακας ιστογράμματος σε εξισορρόπηση με το εύρος των τιμών των κατηγοριών σε μια ψηφιδωτή στιβάδα.
Manages NULL-values of given raster map.
Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it
Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).
v.what.rast.points - Uploads raster values at positions of vector points to the table.
Generates a raster layer of distance to features in input layer.
Δημιουργεί μια ψηφιδωτή στιβάδα απόστασης σε χαρακτηριστικά στην εισαγμένη στιβάδα.
Sums up the raster cell values.
Συνοψίζει τις τιμές των φατνίων του εικονοστοιχείου.
Raster map matrix filter.
Φίλτρο πλέγματος ψηφιδωτού χάρτη.
Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost.
Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.
Watershed basin analysis program.
Πρόγραμμα ανάλυσης υδροκρίτη λεκάνης απορροής ποταμού.
Creates a raster layer of Gaussian deviates.
v.what.rast.centroids - Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.
Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.
Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).
Creates a raster map containing concentric rings around a given point.
Δημιουργεί έναν ψηφιδωτό χάρτη που περιέχει ομόκεντρους κύκλους γύρω από ένα δεδομένο σημείο.
Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.
Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.
Flow computation for massive grids (float version).
Flow computation for massive grids (integer version).
Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).
Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers
Outputs basic information about a user-specified vector map.
Randomly partition points into test/train sets.
Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.
Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside
Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).
Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.
Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.
Rescales the range of category values in a raster layer.
Solar irradiance and irradiation model.
Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.
A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system
Calculates the volume of data "clumps".
Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.
Vector based generalization.
Γενίκευση με βάση διάνυσμα.
Surface generation program from rasterized contours.
Πρόγραμμα παραγωγής επιφάνειας από ραστεροποιημένα περιγράμματα.
Create random raster
Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού
Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y
Μετατρέπει σε μορφή POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y
Surface interpolation utility for raster layers.
Visualization(NVIZ)
Οπτικοποίηση(NVIZ)
Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.
Converts files in DXF format to GRASS vector map format.
Μετατροπή αρχείων τύπου DXF σε μορφή GRASS Vector map.
Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.
Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.
Εκτελεί ατμοσφαιρική διόρθωση χρησιμοποιώντας τον αλγόριθμο 6S.
Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)
r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).
Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.
v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.
GrassAlgorithmProvider
GRASS folder
GRASS φάκελος
Msys folder
Msys φάκελος
Log execution commands
Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης
Log console output
Σύνδεση προορισμού κονσόλας
Could not open GRASS algorithm: %s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο GRASS: % s
GRASS commands
GRASS εντολές
GrassUtils
GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.
Ο φάκελος GRASS δεν έχει ρυθμιστεί.
Διαμορφώστε το πριν από την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS.
The specified GRASS folder "{}" does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured
It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS algorithms.
Φαίνεται ότι το GRASS δεν έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σωστά στο σύστημα σας.
Εγκαταστείστε το πριν την εκτέλεση αλγορίθμων GRASS.
Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured.
Σφάλμα κατά τον έλεγχο εγκατάστασης του GRASS. Το GRASS μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένο.
Grid
Create grid
Δημιουργία πλέγματος
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Rectangle (line)
Ορθογώνιο (γραμμή)
Rectangle (polygon)
Ορθογώνιο (πολύγωνο)
Diamond (polygon)
Hexagon (polygon)
Εξάγωνο (πολύγωνο)
Grid type
Τύπος πλέγματος
Grid extent
Ορατό πλαίσιο
Horizontal spacing
Οριζόντια απόσταση
Vertical spacing
Κάθετη απόσταση
Grid
Πλέγμα
Invalid grid spacing: %s/%s
Απόσταση μη έγκυρου πλέγματος: %s/%s
Horizontal spacing is too small for the covered area
H οριζόντια απόσταση είναι πολύ μικρή για την καλυμμένη περιοχή
Vertical spacing is too small for the covered area
H κάθετη απόσταση είναι πολύ μικρή για την καλυμμένη περιοχή
GridAverage
Grid (Moving average)
Πλέγμα (Κινούμενος μέσος)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Z field
Z πεδίο
Radius 1
Ακτίνα 1
Radius 2
Ακτίνα 2
Min points
Ελάχιστος αριθμός σημείων
Angle
Γωνία
Nodata
Ανυπαρξία δεδομένων
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Interpolated moving average
Παρεμβληθείς κινητός μέσος όρος
GridDataMetrics
Grid (Data metrics)
Πλέγμα (Στατιστικά δεδομένων)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Z field
Z πεδίο
Metrics
Στατιστικά
Radius 1
Ακτίνα 1
Radius 2
Ακτίνα 2
Min points
Ελάχιστος αριθμός σημείων
Angle
Γωνία
Nodata
Ανυπαρξία δεδομένων
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Interpolated metrics
Παρεμβληθείσες μετρήσεις
GridInvDist
Grid (Inverse distance to a power)
Πλέγμα (Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Z field
Z πεδίο
Power
Δύναμη
Radius 1
Ακτίνα 1
Radius 2
Ακτίνα 2
Max points
Μέγιστο πλήθος σημειων
Min points
Ελάχιστος αριθμός σημείων
Angle
Γωνία
Nodata
Ανυπαρξία δεδομένων
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Interpolated IDW
Παρεμβληθές IDW
Smoothing
Εξομάλυνση
GridMetrics
Grid Metrics
Στατιστικά Πλέγματος
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Input ground DTM layer
Εισαγωγή εδαφικού DTM επιπέδου
Height break
Ύψος διαλείμματος
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
Output table with grid metrics
Πίνακας προορισμού με μετρήσεις πλέγματος
OUTPUT CSV INTENSITY
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ CSV
Outlier:low,high
Ακραία τιμή:χαμηλή,υψηλή
First
Πρώτη
Htmin
Htmin
Class (set blank if not used)
Κατηγορία (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
GridNearest
Grid (Nearest neighbor)
Πλέγμα (Εγγύτερος γειίτονας)
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Z field
Z πεδίο
Radius 1
Ακτίνα 1
Radius 2
Ακτίνα 2
Angle
Γωνία
Nodata
Ανυπαρξία δεδομένων
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Interpolated nearest neighbor
Παρεμβληθείς εγγύτερος γειίτονας
GridNet
Grid Network
Δίκτυο Πλέγματος
Basic Grid Analysis tools
Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D8 Flow Direction Grid
D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Mask Grid
Μάσκα Πλέγματος
Mask Threshold
Όριο Μάσκας
Longest Upslope Length Grid
Μακρύτερο Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος
Total Upslope Length Grid
Συνολικό Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος
Strahler Network Order Grid
Παραγγελία Δικτύου Πλέγματος Strahler
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
GridNetMulti
Grid Network (multifile)
Δίκτυο Πλέγματος (πολλαπλών αρχείων)
Basic Grid Analysis tools
Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D8 Flow Direction Grid
D8 Πλέγμα Κατεύθυνσης Ροής
Outlets Shapefile
Έξοδοι Shapefile
Mask Grid
Μάσκα Πλέγματος
Mask Threshold
Όριο Μάσκας
Longest Upslope Length Grid
Μακρύτερο Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος
Total Upslope Length Grid
Συνολικό Ανερχόμενο Μήκος Πλέγματος
Strahler Network Order Grid
Παραγγελία Δικτύου Πλέγματος Strahler
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
GridSurfaceCreate
Grid Surface Create
Δημιουργήσετε Επιφάνεια Πλέγματος
Surface
Επιφάνεια
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
XY Units
Μονάδες ΧΥ
Z Units
Μονάδες Ζ
DTM Output Surface
DTM εξαγόμενη επιφάνεια
Spike (set blank if not used)
Ακίδα (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
Median
Διάμεσος
Smooth
Εξομάλυνση
Slope
Κλίση
Minimum (set blank if not used)
Ελάχιστο (ορίστε κενό εάν δεν χρησιμοποιείται)
Class(es)
Κατηγορία(ες)
Additional modifiers
Πρόσθετοι τροποποιητές
Gridify
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Horizontal spacing
Οριζόντια απόσταση
Vertical spacing
Κάθετη απόσταση
Snapped
Κουμπωμένο
Invalid grid spacing: %s/%s
Απόσταση μη έγκυρου πλέγματος: %s/%s
Failed to gridify feature with FID %s
Απέτυχε να πλεγματοποιήσει το χαρακτηριστικό με FID %s
Snap points to grid
Κούμπωμένα σημεία στο πλέγμα
GroundFilter
Ground Filter
Φίλτρο Εδάφους
Points
Σημεία
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Cellsize for intermediate surfaces
Μέγεθος κελιού για τις ενδιάμεσες επιφάνειες
Output ground LAS file
Προορισμός αποκομμένου αρχείου las
Create .dtm surface
Δημιουργία .dtm επιφάνειας
Heatmap
Heatmap...
Χάρτης έντασης
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Δημιουργει χάρτη έντασης σε μορφή raster για το σημεικαό επίπεδο εισόδου.
&Heatmap
&Χάρτης Έντασης
Layer not found
Το επίπεδο δεν βρέθηκε
The heatmap plugin requires at least one point vector layer
Το πρόσθετο του χάρτη έντασης απαιτεί τουλάχιστον ένσ επίπεδο διανυσματικού σημείου
GDAL driver error
Σφάλμα προγράμματος οδήγησης GDAL
Cannot open the driver for the specified format
Αδυναμία ανοίγματος προγράμματος οδήγησης για το συγκεκριμένο μορφότυπο
Raster update error
Σφάλμα ενημέρωσης εικόνας
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Αδυναμία ανοίγματος του δημιουργηθέντος ψηφιδωτού για ενημέρωση. Ο χάρτης έντασης δε δημιουργήθηκε.
Abort
Ματαίωση
Rendering heatmap...
Απόδοση χάρτη έντασης
QGIS
QGIS
Heatmap generation aborted
Η δημιουργία χάρτη έντασης ματαιώθηκε
QGIS will now load the partially-computed raster
Θα πραγματοποιηθεί φόρτωση του τμηματικά υπολογισμένου ψηφιδωτού.
HeatmapGui
Quartic (biweight)
Τεταρτοβάθμιο (biweight)
Triangular
Τριγωνικό
Uniform
Ομοιόμορφο
Triweight
Triweight
Epanechnikov
Epanechnikov
Raw values
Πρώτες τιμές
Scaled by kernel size
Κλιμακούμενο με το μέγεθος του πυρήνα
Save Heatmap as:
Αποθήκευση χάρτη έντασης ως:
No valid layers found!
Δεν βρέθηκαν έγκυρα επίπεδα (layers)
Advanced options cannot be enabled.
Οι προχωρημένες επιλογές δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν.
Invalid output filename
Άκυρος προορισμός αρχείου
Please enter a valid output file path and name.
Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αρχείο προορισμού και όνομα.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Πρόσθετο Χάρτη Έντασης
...
...
layer units
Μονάδες επιπέδου
Output values
Τιμές εξόδου
Input point layer
Σημειακό επίπεδο εισόδου
Output raster
Εικόνα προορισμού
Output format
Μορφότυπος προορισμού
Radius
Ακτίνα
10
10
map units
μονάδες χάρτη
Rows
Γραμμές
Cell size X
Μέγεθος φατνίου Χ
Columns
Στήλες
Cell size Y
Μέγεθος φατνίου Υ
Use radius from field
Χρήση ακτίνας από πεδίο
Use weight from field
Χρήση βάρους από πεδίο
0.0
0.0
Decay ratio
Λόγος Decay
Kernel shape
Σχήμα πυρήνα
Add generated file to map
Προσθήκη δημιουργημένου αρχείου στο χάρτη
Advanced
Προηγμένες επιλογές
HelpEditionDialog
Cannot open help file: %s
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s
<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Περιγραφή αλγορίθμου</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Παράμετροι εισόδου</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Αποτελέσματα</h2>
Algorithm description
Περιγραφή αλγορίθμου
Input parameters
Εισάγετε παραμέτρους
Outputs
Αποτελέσματα
Algorithm created by
Αλγόριθμος δημιουργημένος από
Algorithm help written by
Βοήθεια αλγορίθμου γραμμένη από
Algorithm version
Έκδοση αλγορίθμου
HistoryDialog
Clear
Καθαρισμός
Save As...
Αποθήκευση ως...
Confirmation
Επιβεβαίωση
Clear history
Εκκαθάριση ιστορικού
Save history
Αποθήκευση ιστορικού
Are you sure you want to clear the history?
Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή ιστορικού;
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Log files (*.log *.LOG)
Αρχεία καταγραφής (*.log *.LOG)
Create test
Δημιουργία τεστ
HistoryDialogPythonConsole
Dialog
Διάλογος
Reload
Επαναφόρτωση
Save
Αποθήκευση
HubDistance
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Meters
Μέτρα
Feet
Πόδια
Miles
Μίλια
Kilometers
Χιλιόμετρα
Layer units
Μονάδες επιπέδου
Source points layer
Σημειακό επίπεδο προέλευσης
Destination hubs layer
Προορισμός επίπεδο κόμβων
Hub layer name attribute
Επίπεδο κόμβου όνομα χαρακτηριστικού
Output shape type
Προορισμός τύπου σχήματος
Measurement unit
Μονάδα μέτρησης
Hub distance
Απόσταση κόμβου
Same layer given for both hubs and spokes
Το ίδιο επίπεδο δίνεται για δύο κόμβους και ακτίνες
Distance to nearest hub
Απόσταση από τον κοντινότερο κόμβο
HubLines
Hub point layer
Σημειακό επίπεδο κόμβου
Hub ID field
Αναγνωριστικό πεδίο κόμβου
Spoke point layer
Σημειακό επίπεδο ακτίνας
Spoke ID field
Αναγνωριστικό πεδίο ακτίνας
Hub lines
Γραμμές κόμβου
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Same layer given for both hubs and spokes
Το ίδιο επίπεδο δίνεται για δύο κόμβους και ακτίνες
HypsometricCurves
DEM to analyze
DEM προς ανάλυση
Boundary layer
Οριακό επίπεδο
Step
Βήμα
Use % of area instead of absolute value
Χρησιμοποιήστε % την περιοχή, αντί την απόλυτη τιμή
Hypsometric curves
Υψομετρικές καμπύλες
Raster tools
Εργαλεία Εικονιστικού
Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area
Το χαρακτηριστικό %d δεν τέμνει το raster ή βρίσκεται πλήρως στην περιοχή NODATA
Area
Εμβαδόν
Elevation
Ανύψωση
Feature %d is smaller than raster cell size
Το χαρακτηριστικό %d είναι μικρότερο από το μέγεθος κελιού του ψηφιδωτού
ImageCreate
ImageCreate
Points
Σημεία
Input LAS
Method to assign color
Use RGB color model to create the color ramp
Ground file (used with 'Height' method)
Pixel size
Μέγεθος εικονοστοιχείου
Output format
Μορφότυπος προορισμού
ImportIntoPostGIS
Error importing to PostGIS
%s
Σφάλμα εισαγωγής στο PostGIS
%s
Database
Βάση Δεδομένων
Layer to import
Επίπεδο προς εισαγωγή
Database (connection name)
Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης)
Schema (schema name)
Σχήμα (ονομασία σχήματος)
Table to import to (leave blank to use layer name)
Εισαγωγή σε πίνακα (κενό για να χρησιμοποιηθεί το όνομα του επιπέδου)
Primary key field
Πεδίο πρωτεύοντος κλειδιού
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Encoding
Κωδικοποίηση
Overwrite
Αντικατάσταση
Create spatial index
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου
Convert field names to lowercase
Μετατροπή σημείων σε πεζά γράμματα
Drop length constraints on character fields
Πτώση περιορισμών μήκους σχετικά με τους τομείς χαρακτήρα
Create single-part geometries instead of multi-part
Δημιουργία απλών γεωμετριών αντί για πολυ-γεωμετρίες
Import into PostGIS
Εισαγωγής στο PostGIS
InfoViewer
DB Manager
Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων
InputLayerSelectorPanel
Select file
Επιλογή αρχείου
All files (*.*);;
'Ολα τα αρχεία (*.*);;
IntensityImage
IntensityImage
Points
Σημεία
Input file
Αρχεία εισόδου
Use all returns instead of only first
Use the lowest return in pixel area to assign the intensity value
Produce a CSV intensity histogram data file
Pixel size
Μέγεθος εικονοστοιχείου
Output format
Μορφότυπος προορισμού
Intersection
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας.
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Intersect layer
Επίπεδο Τομής
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία.
Intersection
Τομή
JoinAttributes
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Input layer 2
Επίπεδο εισόδου 2
Table field
Πεδίο πίνακα
Table field 2
Πεδίο 2 πίνακα
Joined layer
Συνενωμένο επιπέδο
Join attributes table
Ενώσετε τον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών
Konsole::TerminalDisplay
<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>
Konsole::Vt102Emulation
No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.
LAStoolsAlgorithm
LAStools folder is not configured.
Please configure it before running LAStools algorithms.
Ο φάκελος LAStools δεν είναι ρυθμισμένος
Παρακαλώ ρυθμλιστε τον πριν την εκτέλεση αλγορίθμων LAStools.
verbose
διεξοδικό
open LAStools GUI
ανοίξτε το LAStools GUI
number of cores
αριθμός πυρήνων
input LAS/LAZ file
Αρχεία εισόδου LAS/LAZ
input directory
φάκελος αρχείων για εισαγωγή
input wildcard(s)
Εισαγωγή χαρακτήρα(ων) αναπλήρωσης
merge all input files on-the-fly into one
συγχωνεύσετε όλα τα αρχεία εισόδου on-the-fly σε ένα
horizontal feet
οριζόντια πόδια
vertical feet
κάθετα πόδια
files are flightlines
τα αρχεία είναι flightlines
apply file source ID
εφαρμογή αρχείου πηγής ID
step size / pixel size
μέγεθος βήματος / μέγεθος εικονοστοιχείου
output LAS/LAZ file
Αρχείο προορισμού LAS/LAZ
output format
μορφότυπος εξόδου
Output raster file
Αρχείο εικόνας προορισμού
Output vector file
Αρχείο προορισμού vector
output directory
Διεύθυνση εξαγωγής
output appendix
προορισμός προσαρτήματος
empty temporary directory
άδειος προσωρινός κατάλογος
additional command line parameter(s)
πρόσθετη γραμμή εντολών παραμέτρου(ων)
filter (by return, classification, flags)
φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες)
second filter (by return, classification, flags)
δεύτερο φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες)
third filter (by return, classification, flags)
τρίτο φίλτρο (κατά επιστροφή, ταξινόμηση, σημαίες)
filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...)
value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
τιμή για το φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...)
second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
δεύτερο φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...)
value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)
τιμή για το δεύτερο φίλτρο (κατά συντεταγμένη, ένταση, ώρα GPS, ...)
transform (coordinates)
Μετατροπή (συντεταγμένες)
value for transform (coordinates)
τιμή για μετατροπή (συντεταγμένων)
second transform (coordinates)
δεύτερη μετατροπή (συντεταγμένων)
value for second transform (coordinates)
τιμή για τη δεύτερη μετατροπή (συντεταγμένων)
transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...)
value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
τιμή για τη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...)
second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
δεύτερη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...)
value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)
τιμή για τη δεύτερη μετατροπή (εντάσεων, γωνιών σάρωσης, χρόνων GPS, ...)
ignore points with this classification
also ignore points with this classification
LAStoolsUtils
LAStools command line
γραμμή εντολών LAStools
LAStools console output
κονσόλα προορισμού LAStools
LayerPropertiesWidget
Form
Φόρμα
Symbol layer type
Τύπος συμβόλου επιπέδου
This layer doesn't have any editable properties
Το επίπεδο δεν διαθέτει επεξεργάσιμες ιδιότητες
LengthArea
Length Area Stream Source
Μήκος Περιοχή Ροής Πηγής
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Length Grid
Μήκος Πλέγματος
Contributing Area Grid
Συμβολή Περιοχής Πλέγματος
Threshold
Κατώφλι
Exponent
Εκθέτης
Stream Source Grid
Ροή πηγής Πλέγματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
LengthAreaMulti
Length Area Stream Source (multifile)
Μήκος Περιοχή Ροής Πηγής (πολλαπλών αρχείων)
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Length Grid
Μήκος Πλέγματος
Contributing Area Grid
Συμβολή Περιοχής Πλέγματος =
Threshold
Κατώφλι
Exponent
Εκθέτης
Stream Source Grid
Ροή πηγής Πλέγματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
LidarToolsAlgorithmProvider
LAStools folder
LAStools φάκελος
Fusion folder
Φάκελος Fusion
Wine folder
Φάκελος Wine
Tools for LiDAR data
Εργαλεία για δεδομένα LiDAR
LinesIntersection
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Intersect layer
Επίπεδο Τομής
Input unique ID field
Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου
Intersect unique ID field
Intersect μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Intersections
Τομές
Line intersections
Διασταυρώσεις γραμμών
LinesToPolygons
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Polygons from lines
Πολύγωνα από γραμμές
Lines to polygons
Γραμμές σε Πολύγωνα
MainWindow
&Edit
&Επεξεργασία
Print Composers
Συντάκτης Εκτύπωσης
&View
Εμφά&νιση
Select
Επιλογή
Measure
Μέτρηση
&Decorations
&Διακοσμήσεις
&Layer
Επ&ίπεδο
&Plugins
&Πρόσθετα
&Help
Βο&ήθεια
&Settings
Ρυθμί&σεις
&Raster
&Raster
Vect&or
&Διανύσματα
&OpenStreetMap
&OpenStreetMap
Ctrl+N
Ctrl+N
Ctrl+O
Ctrl+O
Ctrl+S
Ctrl+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer Manager...
Διαχείριση Συνθέσεων...
New From Template
Νέο βάσει Προτύπου
Menu Toolbar
Γραμμη Εργαλειων Μενού
Preview Mode
Λειτουργία Προεπισκόπησης
Create Layer
Δημιουργία Επιπέδου
Add Layer
Προσθήκη Επιπέδου
Paste Features as
Επικόλληση αντικειμένων ως
Statusbar
Γραμμή Κατάστασης
Manage Layers Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Διαχείρησης Επιπέδων
Digitizing Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Ψηφιοποίησης
Advanced Digitizing Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Προηγμένης Ψηδιοποίησης
Map Navigation Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Χάρτη Πλοήγησης
Attributes Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Περιγραφικών χαρακτηριστικών
Plugins Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Προσθέτων
Plugin Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Προσθέτου
Help Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Βοήθειας
Raster Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Εικονιστικού
Label Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Ετικέτας
Vector Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Διανυσμάτικών
Database Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Βάσης δεδομένων
Web Toolbar
Γραμμή Εργαλείων Ιστού
&New
&Νέο
&Open...
&Άνοιγμα...
&Save
Αποθ&ήκευση
Save &As...
Αποθήκευση &Ως...
Exit QGIS
Έξοδος από το QGIS
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
&Αναίρεση
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
Επανάληψη (&Redo)
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Αποκοπή Αντικειμένων
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Αντιγραφή Αντικειμένων
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Επικόλληση Αντικειμένων
Ctrl+V
Ctrl+V
Add Feature
Προσθήκη Αντικειμένου
Ctrl+.
Ctrl+.
Move Feature(s)
Μετακίνηση αντικειμένου(ων)
Reshape Features
Αλλαγη σχήματος στοιχείων
Split Features
Χωρισμός στοιχείων
Split Parts
Διαχωρισμός τμημάτων
Delete Selected
Διαγραφή επιλεγμένων
Add Ring
Προσθήκη Δακτυλίου
Add Part
Προσθήκη Τμήματος
Simplify Feature
Απλοποίηση Στοιχείου
Delete Ring
Διαγραφη Δακτυλίου
Delete Part
Διαγραφή τμήματος
Merge Selected Features
Συγχώνευση Επιλεγμένων
Merge Attributes of Selected Features
Συγχώνευση Ιδιοτήτων Επιλεγμένων Στοιχείων
Node Tool
Εργάλειο Κόμβου
Rotate Point Symbols
Περιστροφή Συμβόλων Σημείων
Offset Point Symbol
Pan Map
Μετατόπιση επί χάρτου
Zoom In
Μεγέθυνση
Zoom Out
Σμίκρυνση
Select Features by Polygon
Επιλογή με πολύγωνο
Select Features by Freehand
Επιλογή με Ελεύθερη Σχεδίαση
Select Features by Radius
Επιλογή με κύκλο
Deselect Features from All Layers
Αποεπιλογη όλων από Όλα τα επίπεδα
Select All Features
Επιλογή όλων των αντικειμένων
Ctrl+A
Ctrl+A
Invert Feature Selection
Identify Features
Πληροφορίες Αντικειμένων
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Μέτρηση Γραμμής
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+Μ
Measure Area
Μέτρηση Περιοχής
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Μέτρηση Γωνίας
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Τελευταία zoom
Zoom Next
Zoom στο επόμενο
Map Tips
Συμβουλές Χάρτη
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του
New Bookmark...
Νέος σελιδοδεικτης...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Εμφάνισε Σελιδοδείκτες
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Ανανέωση
Text Annotation
Σχόλια Κειμένου
Form Annotation
Από Σχόλια
Move Annotation
Μετακίνηση σχολίου
Labeling
Εισαγωγή ταμπελών
Layer Labeling Options
Επιλογές Ετικέτας Επιπέδου
New Shapefile Layer...
Νέο Επίπεδο Shapefile...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Add Circular String
Add Circular String by Radius
Diagram Options
Επιλογές διαγράμματος
Layer Diagram Options
Επιλογές διαγράμματος επιπέδου
New GeoPackage Layer...
Νέο Επίπεδο Γεωπακέτου...
Modify Attributes of Selected Features
Τροποποίηση Ιδιοτήτων Επιλεγμένων Στοιχείων
Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously
Select Features by Value...
Select Features By Value
F3
F3
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Add Vector Layer...
Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Προσθήκη Επιπέδου Raster...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layers...
Προσθήκη επιπέδου PostGIS...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Προσθήκη Επιπέδου SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add MSSQL Spatial Layer...
Προσθήκη επιπέδου MSSQL Spatial...
Add Oracle Spatial Layer...
Προσθήκη επιπέδου Oracle Spatial...
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add WMS/WMTS Layer...
Προσθήκη επιπέδου WMSWMTS...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Toggle Editing
Εναλλαγή επεξεργασίας
Toggles the editing state of the current layer
Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου
Save for Selected Layer(s)
Αποθήκευση για το(α) επιλεγμένο(α) Επίπεδο(α)
Save edits to current layer, but continue editing
Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας
Remove Layer/Group
Απαλοιφή Επιπέδου/Ομάδας
Filter...
Φίλτρο...
Configure Shortcuts...
Ρύθμιση Συντομεύσεων...
API Documentation
Τεκμηρίωση προγραμματιστικής διεπάφής (API)
Move Label And Diagram
Μετακίνηση ετικέτας και διαγράμματος
Full Histogram Stretch
Πλήρης Επιμήκυνση Ιστογράμματος
Touch Zoom and Pan
Αγγίξτε Μεγέθυνση και Μετακίνηση
Pin/Unpin Labels And Diagrams
Pin/Unpin Labels And Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
Highlight Pinned Labels And DIagrams
Highlight Pinned Labels And Diagrams
Show/Hide Labels And Diagrams
Show/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layer
HTML Annotation
Γραμμή Εργαλείων Σχολίων
SVG Annotation
Σχόλια SVG
&Download Data...
Λήψη αρχείων...
&Import Topology from XML...
Εισαγωγή Τοπολογίας από XML...
&Export Topology to SpatiaLite...
&Εξαγωγή Τοπολογίας στο SpatiaLite...
Increase Brightness
Αύξηση Φωτεινότητας
Decrease Brightness
Μείωση Φωτεινότητας
Increase Contrast
Αύξηση αντίθεσης
Decrease Contrast
Μείωση αντίθεσης
Select By Expression...
Επιλογή με βάση την έκφραση...
Need Commercial Support?
Χρειάζεστε εμπορική υποστήριξη;
Open Field Calculator...
Άνοιγμα υπολογιστή πεδίου...
New Vector Layer...
Νέο διανυσματικό επίπεδο...
Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.
Add from Layer Definition File...
Προσθήκη από το Αρχείο Ορισμού Επιπέδου...
Save As Layer Definition File...
Αποθήκευση ως Αρχείο Ορισμού Επιπέδου...
Normal
Κανονικό
Normal preview mode
Κανονική λειτουργία προεπισκόπησης
Simulate Photocopy (Grayscale)
Προσομοίωση Φωτοαντιγράφου (Κλίμακα του γκρι)
Simulate photocopy (grayscale)
Προσομοίωση φωτοαντιγράφου (κλίμακα του γκρι)
Simulate Fax (Mono)
Προσομοίωση Φαξ (Μονόχρωμο)
Simulate fax (mono)
Προσομοίωση φαξ (μονόχρωμο)
Simulate Color Blindness (Protanope)
Προσομοίωση Αχρωματοψία (Protanope)
Simulate color blindness (protanope)
Προσομοίωση αχρωματοψίας (protanope)
Simulate Color Blindness (Deuteranope)
Προσομοίωση Αχρωματοψίας (Deuteranope)
Simulate color blindness (deuteranope)
Προσομοίωση αχρωματοψίας (deuteranope)
Set Scale Visibility of Layer(s)
Ορισμός Κλίμακας Ορατότητας Επιπέδου(ων)
Show Selected Layers
Εμφάνιση επιλεγμένων επιπέδων
Hide Selected Layers
Απόκρυψη επιλεγμένων επιπέδων
Statistical Summary
Στατιστική Περίληψη
Show statistical summary
Εμφάνιση στατιστικής περίληψης
Align Rasters...
Ευθυγραμμίστε τα Εικονοστοιχεία ...
Add circular string
Add circular string by radius
Report an issue
Αναφορά ζητήματος
Enable Tracing
T
Τ
Ctrl+D
Ctrl+D
New SpatiaLite Layer...
Νέο Επίπεδο SpatiaLite...
Raster Calculator...
Ψηφιδωτός υπολογιστής...
Set CRS of Layer(s)
Ορίστε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) επιπέδου(ων)
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set Project CRS from Layer
Ορισμός ΣΑΣ Έργου από Επίπεδο
Add to Overview
Προσθήκη στην Επισκόπηση
Add All to Overview
Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση
Remove All from Overview
Αφαίρεση Όλων από την Επισκόπηση
Show All Layers
Εμφάνιση όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Απόκρυψη όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage and Install Plugins...
Διαχείριση και Εγκατάσταση Προσθέτων...
Open Field Calculator
Άνοιγμα Επεξεργασίας πεδίων
Add Delimited Text Layer...
Προσθήκη Επιπέδου από Οριοθετημένο Κείμενο
Add Delimited Text Layer
Προσθήκη Επιπέδου από Οριοθετημένο Κείμενο
Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.
Επικολλήστε τα χαρακτηριστικά στο πρόχειρο σε ένα νέο διανυσματικό επίπεδο OGR
Toggle Full Screen Mode
Εναλλαγή πλήρους οθόνης
Project Toolbar
Ctrl+Alt++
Ctrl+Alt++
Ctrl+Alt+-
Ctrl+Alt+-
Select Feature(s)
Επιλογή αντικειμένου(ων)
Select Features by area or single click
Επιλογή Ανιτκειμένων σε περιοχή ή με απλό κλικ
Zoom to Native Resolution (100%)
Μεγέθυνση σε Εγγενή Ανάλυση (100%)
F5
F5
Add DB2 Spatial Layer...
Προσθήκη Χωρικού Επιπέδου ΒΔ2...
Ctrl+Shift+2
Ctrl+Shift+2
Ctrl+F
Ctrl+F
F11
F11
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Custom CRS...
Ιδιοποιημένο ΣΑΣ...
Local Histogram Stretch
Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος
Stretch histogram of active raster to view extents
Επιμήκυνση του ιστογράμματος του τρέχοντος raster για να δειτε την πληρη έκταση
Help Contents
Περιεχόμενα Βοήθειας
F1
F1
QGIS Home Page
Αρχική Σελίδα QGIS
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Έλεγχος Έκδοσης QGIS
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο)
About
Σχετικά
QGIS Sponsors
Χορηγοί του QGIS
Rotate Label
Περιστροφή ετικετας
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Περιστροφή Ετικέτας
Ctl (Cmd) αυξάνεται κατά 15 μοίρ.
Change Label
Αλλαγή Ετικέτας
Style Manager...
Διαχείριση Στυλ...
Python Console
Python Κονσόλα
Stretch Histogram to Full Dataset
Επιμήκυνση Ιστογράμματος στο Σύνολο των Δεδομένων
Customization...
Παραμετροποίηση...
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Αυτό είναι εδώ μόνο για να αποφευχθούν οι συγκρούσεις συντομεύσεων, η συντόμευση εμπίπτει στην Προσαρμογή QGIS
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed Layers and Groups...
Εμφώλευση Επιπέδων και Ομάδων...
Embed layers and groups from other project files
Ενσωμάτωση επιπέδων και ομάδων από άλλα αρχεία του έργου
&Copyright Label
&Πνευματικά δικαιώματα
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Δημιουργεί μια ετικέτα πνευματικών δικαιωμάτων που εμφανίζεται στον καμβά του χάρτη.
&North Arrow
&Σύμβολο Βορρά
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
«Δημιουργεί ένα βόρειο βέλος που εμφανίζεται στον καμβά χάρτη»
&Scale Bar
&Γραφική κλίμακα
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Δημιουργεί ένα βόρειο βέλος που εμφανίζεται στον καμβά του χάρτη
Add WFS Layer...
Προσθήκη επιπέδου WFS...
Add WFS Layer
Προσθήκη επιπέδου WFS
Feature Action
Ενέργεια Χαρακτηριστικού
Run Feature Action
Εκτέλεση Ενέργειας Χαρακτηριστικού
Pan Map to Selection
Μετακίνηση χάρτη στην επιλογή
Touch zoom and pan
Αγγίξτε μεγέθυνση και μετακίνηση
Offset Curve
Μετατόπιση Καμπύλης
Copy style
Αντιγραφή στυλ
Paste style
Επικόλληση στυλ
Add WCS Layer...
Προσθήκη επιπέδου WCS...
&Grid
&Πλέγμα
Grid
Πλέγμα
New Blank Project
Νέο Κενό Έργο
Local Cumulative Cut Stretch
Τοπική Αθροιστική Διαδρομή Αποκοπής
Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
Full Dataset Cumulative Cut Stretch
Πλήρες Σύνολο Δεδομένων Αθροιστικής Διαδρομής Αποκοπής
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
Duplicate Layer(s)
Διπλότυπο(α) Επίπεδο(α)
Save for All Layers
Αποθήκευση Αλλαγών Επιπέδου
Rollback for All Layers
Επαναφορά για Όλα τα Επίπεδα
Cancel for All Layers
Ακύρωση για όλα τα επίπεδα
Rollback for Selected Layer(s)
Επαναφορά για το Επιλεγμένο Επίπεδο(α)
Current Edits
Τρέχουσες αλλαγές
Cancel for Selected Layer(s)
Ακύρωση για το(α) επιλεγμένο(α) Επίπεδο(α)
Save Layer Edits
Αποθήκευση Αλλαγών Επιπέδου
Rotate Feature(s)
Περιστροφή Αντικειμένου(ων)
Select features using an expression
Επιλέξτε χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μια διατύπωση
Add/Edit Virtual Layer...
Προσθήκη/Επεξεργασία Εικονικού Επιπέδου...
Add/Edit Virtual Layer
Προσθήκη/Επεξεργασία Εικονικού Επιπέδου
DXF Export...
Εξαγωγή σε αρχείο DXF...
Fill Ring
Γέμισμα Δαχτυλιδιού
Add Arc&GIS MapServer Layer...
Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS MapServer...
Add ArcGIS MapServer Layer
Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS MapServer
Add Ar&cGIS FeatureServer Layer...
Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS FeatureServer...
Add ArcGIS FeatureServer Layer
Προσθήκη Επιπέδου Arc&GIS FeatureServer
Open &Recent
&Άνοιγμα Πρόσφατων
Pro&ject
Εργα&σία
Save as &Image...
Αποθήκευση ως &Εικόνας...
New &Print Composer
Νέος &Συνθέτης Εκτύπωσης
&Snapping Options...
&Επιλογές προσκύρωσης (Snapping)...
Zoom &Full
&Πλήρης Μεγέθυνση
Zoom to &Layer
Εστίαση στο &Επίπεδο
Zoom to &Selection
Zoom στην &Eπιλογή
Open &Attribute Table
Ανοίξτε &Πίνακα Ιδιοτήτων
&Save As...
&Αποθήκευση Ως...
&Properties...
&Ιδιότητες
&Project Properties...
&Ιδιότητες Έργου...
&Options...
&Επιλογές ...
Ctrl+Alt+P
Ctrl+Alt+P
New Temporary Scratch Layer...
Νέο Προσωρινό Μηδενικό Επίπεδο
New temporary scratch layer
Νέο προσωρινό μηδενικό επίπεδο
ManageConnectionsDialog
Manage connections
Διαχείριση συνδέσεων
Save to file
Αποθήκευση σε αρχείο
Browse
Αναζήτηση
Load from file
Φόρτωση από αρχείο
Load
Φόρτωση
Save
Αποθήκευση
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)
Save connections
Αποθήκευση συνδέσεων
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
Save Connections
Αποθήκευση συνδέσεων
Saved to %s
Αποθηκεύθηκε σε %s
File %s exists. Overwrite?
Το αρχείο %s υπάρχει ήδη. Επανεγγραφή?
Loading Connections
Συνδέσεις φορτώνονται
MeanAndStdDevPlot
Graphics
Γραφικά
Input table
Πίνακας προέλευσης
Category name field
Κατηγορία ονομασίας πεδίου
Mean field
Μέσο πεδίο
StdDev field
Πεδίο Τυπικής Απόκλισης
Plot
Οικόπεδο
Mean and standard deviation plot
Σχεδίαση μέσου και τυπικής απόκλισης
MeanCoords
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Weight field
Πεδίο Βάρους
Unique ID field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Mean coordinates
Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates)
Mean coordinate(s)
Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates)
Merge
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Layers to merge
Επίπεδα προς συγχώνευση
All layers must have same geometry type!
Όλα τα επίπεδο πρέπει να έχουν τον ίδιο τύπο γεωμετρίας!
{} field in layer {} has different data type than in other layers.
{} το πεδίο του επιπεδου {} έχει διαφορετικό τύπο δεδομένο σε σχέση με άλλα επίπεδα.
Attribute type mismatch
Ασυμφωνία τύπου χαρακτηριστικών
Merged
Συγχωνευμένα
Merge vector layers
Συγχώνευση διανυσματικών επιπέδων
MergeData
Merge LAS Files
Συγχώνευση Αρχείων LAS
Points
Σημεία
Input LAS files
Αρχεία εισόδου LAS
Output merged LAS file
Προορισμός συγχωνευμένου αρχείου LAS
MessageBarProgress
Executing algorithm <i>{0}</i>
Εκτέλεση αλγορίθμου <i>{0}</i>
Problem executing algorithm
Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του αλγορίθμου
MetaSearch
MetaSearch plugin
Προσθετο MetaSearch
Search Metadata Catalogues
Αναζήτηση σε καταλόγους μεταδεδομένων
MetaSearch plugin help
Βοήθεια για το πρόσθετο MetaSearch
Get Help on MetaSearch
Λάβετε βοήθεια στο MetaSearch
MetaSearchDialog
MetaSearch
MetaSearch
Search
Αναζήτηση
Find
Έυρεση
Set global
Ορίστε παγκόσμιο
Map extent
Έκταση χάρτη
-180
-180
90
90
-90
-90
180
180
From
Από
Keywords
Λέξεις κλειδιά
Xmax
Xmax
Ymax
Ymax
Xmin
Xmin
Ymin
Ymin
Results
Αποτελέσματα
>
>
<<
<<
Add WCS
Προσθήκη WCS
Add WMS/WMTS
Προσθήκη WMS/WMTS
<
<
Add WFS
Προσθήκη WFS
Double click to see full record information
Κάντε διπλό κλικ για να δείτε όλες τις πληροφορίες αρχείου
Type
Τύπος
Title
Τίτλος
View search results as XML
Προβολή αποτελεσμάτων αναζήτησης ως XML
>>
>>
Services
Υπηρεσίες
Service info
Πληροφορίες υπηρεσίας
GetCapabilities response
Απόκριση αιτήματος GetCapabilities
New
Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Save
Αποθήκευση
Add default services
Προσθήκη προεπιλεγμένων υπηρεσιών
Load
Φόρτωση
Settings
Ρυθμίσεις
Results paging
Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων
Show
Εμφάνιση
results at a time
αποτελέσματα τη φορά
No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.
Δεν καθορίστηκαν υπηρεσίες/συνδέσεις. Για να ξεκινήσετε τη ΜεταΑναζήτηση, δημιουργήστε μια νέα σύνδεση κάνοντας κλικ στο 'Νέο' ή κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκη προεπιλεγμένων υπηρεσιών».
New Catalogue service
Νέα υπηρεσία Καταλόγου
Edit Catalogue service
Επεξεργασία Υπηρεσίας Καταλόγου
Remove service %s?
Αφαίρεση υπηρεσίας %s;
Confirm delete
Επιβεβαίωση διαγραφής
%s exists. Overwrite?
%s υπάρχει. Αντικατάσταση;
Loading connections
Γίνεται φόρτωση συνδέσεων
Search error
Σφάλμα αναζήτησης
Search error: %s
Σφάλμα αναζήτησης: %s
Connection error
Σφάλμα σύνδεσης
Connection error: %s
Σφάλμα σύνδεσης: %s
0 results
0 αποτελέσματα
Coordinate Transformation Error
Μετασχηματισμός Σφάλματος Συντεταγμένων
End of results. Go to start?
Τέλος αποτελεσμάτων. Μετάβαση στην αρχή?
Navigation
Πλοήγηση
Start of results. Go to end?
Αρχή αποτελεσμάτων. Μετάβαση στο τέλος?
Connection %s exists. Overwrite?
Υπάρχει %s σύνδεση. Αντικατάσταση;
Saving server
Αποθήκευση εξυπηρετητή
GetRecords error
Σφάλμα λειτουργίας GetRecords
Error getting response: %s
Το σφάλμα παίρνει απάντηση: %s
Error connecting to service: %s
Σφάλμα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία: %s
Value Error: %s
Σφάλμα Τιμής: %s
Unknown Error: %s
Άγνωστο σφάλμα: %s
CSW Connection error
Σφάλμα σύνδεσης με υπηρεσία CSW
Showing %d - %d of %n result(s)
Εμφάνιση %d - %d των %n αποτέλεσματων
Εμφάνιση %d - %d των %n αποτέλεσμα (των)
Server timeout
Χρονικό όριο διακομιστή
seconds
δευτερόλεπτα
Record parsing error
Καταγραφή σφάλματος συντακτικής ανάλυσης
Connection naming
Ονοματοδοσία σύνδεσης
When saving the connection of an OWS service
Κατά την αποθήκευση της σύνδεσης μιας υπηρεσίας OWS
Use the OWS Service Title and ask before overwriting
Χρησιμοποιήστε τον Tίτλο Υπηρεσίας OWS και ρωτήστε πριν από την αντικατάσταση
Use the OWS Service Title and always overwrite if already available
Χρησιμοποιήστε τον Tίτλο Υπηρεσίας OWS και πάντα αντικαταστήσετε αν είναι ήδη διαθέσιμoς
Use a temporary name, which you can change later
Χρήση προσωρινού ονόματος, το οποίο μπορεί να τροποποιηθεί αργότερα
ModelerAlgorithm
Model
Μοντέλο
Warning
Προειδοποίηση
Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct.
Η παράμετρος %s στον αλγόριθμο %s στο μοντέλο τρέχει με προεπιλεγμένες τιμές! Επεξεργαστείτε το μοντέλο ώστε να βεβαιωθείτε πως αυτό είναι σωστό.
Wrong value %s for %s %s
Λανθασμένη τιμή %s για %s %s
Prepare algorithm: %s
Προετοιμασία αλγορίθμου: %s
Running %s [%i/%i]
Εκτέλεση %s [%i/%i]
OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs).
ΟΚ. Η Εκτέλεση πήρε% 0.3f ms (% i προορισμοί).
Failed
Αποτυχία
Error executing algorithm %s
%s
Σφάλμα κατά την εκτέλεση αλγορίθμου %s
%s
Model processed ok. Executed %i algorithms total
Το μοντέλο επεξεργάστηκε. Εκτελεσθηκαν συνολικά %i αλγόριθμοι
ModelerAlgorithmProvider
Models folder
Φάκελος μοντέλων
Models
Μοντέλα
Could not load model %s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του μοντέλου
Could not load model %s
%s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση μοντέλου %s
%s
ModelerDialog
Search...
Αναζήτηση...
[Enter model name here]
[Εισάγετε το όνομα του μοντέλου εδώ]
[Enter group name here]
[Εισάγετε το όνομα της ομάδας εδώ]
Empty model
Καθαρισμός μοντέλου
Save Model As Image
Αποθήκευση Μοντέλου ως Εικόνα
PNG files (*.png *.PNG)
Αρχεία τύπου PNG (*.png *.PNG)
Save Model As Python Script
Αποθήκευση μοντέλου ώς κώδικας Python
Python files (*.py *.PY)
Αρχεία Python (*.py *.PY)
Model exported
Το μοντέλο εξήχθη
Model was correctly exported.
Το μοντέλο εξήχθη ορθά.
Warning
Προειδοποίηση
Please enter group and model names before saving
Παρακαλώ εισάγετε όνομα ομάδας και μοντέλου πριν την αποθήκευση
Save Model
Αποθήκευση Μοντέλου
Processing models (*.model)
Μοντέλα επεξεργασίας (*.model)
I/O error
Σφάλμα I/O
Unable to save edits. Reason:
%s
Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s
Can't save model
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του μοντέλου
Processing models (*.model *.MODEL)
Μοντέλα επεξεργασίας (*.model *.MODEL)
Could not load model %s
%s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση μοντέλου %s
%s
The selected model could not be loaded.
See the log for more information.
Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed
This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option.
Model saved
Το μοντέλο αποθηκεύτηκε
Model was correctly saved.
Το μοντέλο αποθηκεύτηκε σωστά.
Open Model
Άνοιγμα μοντέλου
Could not open model
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μοντέλου
Parameters
Παράμετροι
Unsaved changes
Μη αποθηκευμένες αλλαγές
There are unsaved changes in model. Continue?
Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές στο μοντέλο. Συνέχεια;
ModelerOnlyAlgorithmProvider
Modeler-only tools
Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή
ModelerParameterDefinitionDialog
Parameter definition
Ορισμός παραμέτρου
Parameter name
Ονομασία παραμέτρου
Checked
Ελέγχθηκε
Parent layer
Γονικό επίπεδο
Required
Απαιτείται
Yes
Ναι
No
Όχι
Shape type
Τύπος σχήματος
Allowed data type
Any
Κάθε
Number
String
Αλφαριθμητικό
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Data type
Τύπος δεδομένου
Vector (any)
Διανυσματικό (οποιαδήποτε γεωμετρία)
Vector (point)
Διανυσματικό (σημείο)
Vector (line)
Διανυσματικό (γραμμή)
Vector (polygon)
Διανυσματικό (πολύγωνο)
Raster
Εικονιστικό
Table
Πίνακας
Min/Max values
Ελάχιστες/Μέγιστες τιμές
Default value
Προεπιλεγμένη τιμή
0
0
Type
Τύπος
File
Αρχείο
Folder
Χάρτης
Unable to define parameter
Αδύνατος ο ορισμός παραμέτρου
Invalid parameter name
Μη έγκυρη ονομασία παραμέτρου
Wrong or missing parameter values
Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων
ModelerParametersDialog
Description
Περιγραφή
Show advanced parameters
Εμφάνιση προηγμένων παραμέτρων
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(x, y)
Parent algorithms
Γονικοί αλγόριθμοι
Parameters
Παράμετρος
<p>Downloading algorithm help... Please wait.</p>
<h2>No help available for this algorithm</h2>
<h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p>
Hide advanced parameters
Απόκρυψη προηγμένων παραμέτρων
'%s' from algorithm '%s'
«%s» από τον αλγόριθμο: «%s»
MultilineTextPanel
[Use text below]
[Χρήσιμοποιείστε το παρακάτω κείμενο]
MultipartToSingleparts
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Single parts
Ενιαία τμήματα
Multipart to singleparts
Multipart σε singleparts
MultipleDirectorySelector
...
...
MultipleFileInputDialog
All files (*.*)
Όλα τα αρχεία (*.*)
Add file
Προσθήκη αρχείου
Remove file(s)
Αφαίρεση αρχείου(ων)
Remove all
Αφαίρεση όλων
Select file(s)
Επιλογή αρχείου(ων)
MultipleInputDialog
Select all
Επιλογή όλων
Clear selection
Εκκαθάριση επιλογής
Toggle selection
Εναλλαγή επιλογής
MultipleInputPanel
0 elements selected
επιλεγμένα 0 στοιχεία
%d elements selected
%d επιλεγμένα στοιχεία
NearestNeighbourAnalysis
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Points
Σημεία
Nearest neighbour
Πλησιέστερου Γείτονα
Observed mean distance
Παρατηρούμενη μέση απόσταση
Expected mean distance
Αναμενόμενη μέση απόσταση
Nearest neighbour index
Δείκτης πλησιέστερου γείτονα
Number of points
Αριθμός σημείων
Z-Score
Z-Score
Nearest neighbour analysis
Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα
NewConnectionDialog
Create a new Catalogue connection
Δημιουργία Νέας Σύνδεσης με υπηρεσία Καταλόγου
Name
Όνομα
URL
URL
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Both Name and URL must be provided
Και το όνομα και το URL πρέπει να παρέχονται
Overwrite %s?
Αντικατάσταση %s;
Name cannot contain '/'
Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει '/'
NewPreconfiguredAlgorithmAction
Create preconfigured algorithm
NotSupportedDbType
%s is not supported yet
δεν υποστηρίζεται ακόμη το %s
NumberInputDialog
[Enter your formula here]
[Εισαγωγή τύπου]
Values from data layers extents
Τιμές από την γεωγραφική έκταση των επιπέδων
Min X
Ελάχιστο X
Max X
Μέγιστο X
Min Y
Ελάχιστο Υ
Max Y
Μέγιστο Υ
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
Values from raster layers statistics
Τιμές από την στατιστική ανάλυση των εικονιστικών επιπέδων
Mean
Μέσος
Std. deviation
Τυπική Απόκλιση
Max value
Μέγιστη τιμή
Min value
Ελάχιστη τιμή
Values from QGIS map canvas
Τιμές από τον καμβά του χάρτη
Current extent
Τρέχουσα έκταση χάρτη
Full extent of all layers in map canvas
Μέγιστη έκταση των φορτομένων επιπέδων
Wrong expression
Λανθασμένη έκφραση
The expression entered is not correct
Η έκφραση δεν είναι σωστή
NumberInputPanel
Expression based input
OTBAlgorithm
Could not open OTB algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s
%s
OTB execution command
Εντολή εκτέλεσης OTB
Adapter for %s not found
Προσαρμογέας για το %1 δεν βρέθηκε.
OTBAlgorithmProvider
Problem with OTB installation: OTB was not found or is not correctly installed
Problem with OTB installation: installed OTB version (%s) is not supported
Could not open OTB algorithm: %s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s
Could not open OTB algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο OTB: %s
%s
OTB command line tools folder
Φάκελος εργαλείων γραμμής εντολων OTB
OTB applications folder
Φάκελος Εφαρμογών OTB
SRTM tiles folder
Φάκελος πλακιδίων SRTM
Geoid file
Αρχείο γεωειδούς
Orfeo Toolbox (Image analysis)
Εργαλειοθήκη Orfeo (Ανάλυση εικόνας)
Ogr2Ogr
[OGR] Conversion
[OGR] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Destination Format
Μορφότυπος προορισμού
Creation options
Επιλογές Δημιουργίας
Converted
Έχει μετατραπεί
Convert format
Μετατροπή μορφότυπου
Ogr2OgrBuffer
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές)
Buffer distance
Ακτίνα Buffer
Dissolve all results
Σβήσιμο όλων των αρχείων
Dissolve by attribute
Διάλυση ανά χαρακτηριστικό
Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)
Έξοδος ως ενιαίο μέρος γεωμετριών (χρησιμοποιείται μόνο όταν διαλύεται κατά ιδιότητα)
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr)
Buffer
Ζώνη επιρροής
Buffer vectors
Ogr2OgrClip
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Clip layer
Κοπή επιπέδου (clip)
Additional creation options
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας
Clipped (polygon)
Αποκομμένο (πολύγωνο)
Clip vectors by polygon
Αποκοπή διανυσματικών στοιχείων με πολύγωνο
Ogr2OgrClipExtent
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Clip extent
Έκταση αποκοπής
Additional creation options
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας
Clipped (extent)
Αποκομμένο (βαθμός)
Clip vectors by extent
Ogr2OgrDissolve
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές)
Dissolve field
Dissolve field
Output as multipart geometries
Έξοδος ως σύνθετες γεωμετρίες
Keep input attributes
Κρατήστε τις ιδιότητες εισόδου
Count dissolved features
Καταμέτρηση διαλυμένων χαρακτηριστικών
Compute area and perimeter of dissolved features
Υπολογισμός έκτασης και περιμέτρου των διαλυμένων χαρακτηριστικών
Compute min/max/sum/mean for the following numeric attribute
Υπολογισμός ελαχ./μέγ./σύν./μέσου για τα ακόλουθα αριθμητικά χαρακτηριστικά
Numeric attribute to compute dissolved features stats
Αριθμητική ιδιότητα για τον υπολογισμό διαλυμένων χαρακτηριστικών στατιστικά στοιχεία
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr)
Dissolved
Διαλυμένο
Dissolve polygons
Διάλυση πολυγώνων
Ogr2OgrOneSideBuffer
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Operation
Λειτουργία
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές)
Buffer distance
Ακτίνα Buffer
Buffer side
Πλευρά ζώνης επιρροής
Dissolve all results
Σβήσιμο όλων των αρχείων
Dissolve by attribute
Διάλυση ανά χαρακτηριστικό
Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)
Έξοδος ως ενιαίο μέρος γεωμετριών (χρησιμοποιείται μόνο όταν διαλύεται κατά ιδιότητα)
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr)
Single sided buffer
Ενιαία όψη ζώνης επιρροής
Single sided buffers (and offset lines) for lines
Ogr2OgrPointsOnLines
[OGR] Geoprocessing
[OGR] Γεωεπεξεργασία
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)
Όνομα στήλη γεωμετρίας (η «γεωμετρία» για Shapefiles, μπορεί να είναι διαφορετική για άλλες μορφές)
Distance from line start represented as fraction of line length
Η απόσταση από τη γραμμή εκκίνησης αναπαρίσταται ως κλάσμα του μήκους της γραμμής
Additional creation options (see ogr2ogr manual)
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας (δείτε το εγχειρίδιο ogr2ogr)
Points along lines
Σημεία κατά μήκος των γραμμών
Create points along lines
Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών
Ogr2OgrTableToPostGisList
Database (connection name)
Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης)
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Shape encoding
Schema name
Ονομασία σχήματος
Table name, leave blank to use input name
Table name, leave blank to use input name
Primary key
Πρωτεύον κλειδί
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή)
Group N features per transaction (Default: 20000)
Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000)
Overwrite existing table
Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα
Append to existing table
Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append)
Append and add new fields to existing table
Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα
Do not launder columns/table names
Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα
Continue after a failure, skipping the failed record
Keep width and precision of input attributes
Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου
Additional creation options
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας
Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Διάφορα
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή')
Ogr2OgrToPostGis
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Shape encoding
Output geometry type
Τύπος γεωμετρίας προορισμού
Host
Εξυπηρετητής
Port
Θύρα
Username
Όνομα Χρήστη
Database name
Ονομασία Βάσης Δεδομένων
Password
Κωδικός πρόσβασης
Schema name
Ονομασία σχήματος
Table name, leave blank to use input name
Table name, leave blank to use input name
Geometry column name
Ονομασία στήλης γεωμετρίας
Vector dimensions
Διαστάσεις διανύσματος
Distance tolerance for simplification
Απόσταση ανοχής για απλοποίηση
Maximum distance between 2 nodes (densification)
Μέγιστη απόσταση μεταξύ 2 κόμβων (πύκνωση)
Select features by extent (defined in input layer CRS)
Επιλέξτε χαρακτηρισικά κατά έκταση (ορισμένα στο επίπεδο εισόδου του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων)
Clip the input layer using the above (rectangle) extent
Group N features per transaction (Default: 20000)
Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000)
Overwrite existing table
Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα
Append to existing table
Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append)
Append and add new fields to existing table
Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα
Do not launder columns/table names
Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα
Do not create spatial index
Μη δημιουργήσετε χωρικό ευρετήριο
Continue after a failure, skipping the failed feature
Συνεχίστε μετά από μια αποτυχία, παρακάμπτοντας την αποτυχημένη λειτουργία
Additional creation options
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας
Import Vector into PostGIS database (new connection)
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Διάφορα
Assign an output CRS
Εκχωρήσετε ένα CRS εξόδου
Reproject to this CRS on output
Αναπροβάλλετε σε αυτό το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων στην έξοδο
Override source CRS
Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Primary key (new field)
Πρωτεύον κλειδί (νέο πεδίο)
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή)
Promote to Multipart
Προώθηση σε Multipart
Keep width and precision of input attributes
Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή')
Ogr2OgrToPostGisList
Database (connection name)
Βάση Δεδομένων (ονομασία σύνδεσης)
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Shape encoding
Output geometry type
Τύπος γεωμετρίας προορισμού
Schema name
Ονομασία σχήματος
Table name, leave blank to use input name
Table name, leave blank to use input name
Geometry column name
Ονομασία στήλης γεωμετρίας
Vector dimensions
Διαστάσεις διανύσματος
Distance tolerance for simplification
Απόσταση ανοχής για απλοποίηση
Maximum distance between 2 nodes (densification)
Μέγιστη απόσταση μεταξύ 2 κόμβων (πύκνωση)
Select features by extent (defined in input layer CRS)
Επιλέξτε χαρακτηρισικά κατά έκταση (ορισμένα στο επίπεδο εισόδου του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων)
Clip the input layer using the above (rectangle) extent
Group N features per transaction (Default: 20000)
Η Ομάδα Ν εμφανίζεται ανά συναλλαγή (Προεπιλογή: 20000)
Overwrite existing table
Αντικατάσταση υπάρχοντος πίνακα
Append to existing table
Προσάρτηση σε υπάρχοντα πίνακα (append)
Append and add new fields to existing table
Προσάρτηση (append) και προσθήκη νέων πεδίων σε υπάρχοντα πίνακα
Do not launder columns/table names
Μην ξεπλένετε ονόματα στηλών/πίνακα
Do not create spatial index
Μη δημιουργήσετε χωρικό ευρετήριο
Continue after a failure, skipping the failed feature
Συνεχίστε μετά από μια αποτυχία, παρακάμπτοντας την αποτυχημένη λειτουργία
Additional creation options
Πρόσθετες επιλογές δημιουργίας
Import Vector into PostGIS database (available connections)
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Διάφορα
Assign an output CRS
Εκχωρήσετε ένα CRS εξόδου
Reproject to this CRS on output
Αναπροβάλλετε σε αυτό το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων στην έξοδο
Override source CRS
Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Primary key (new field)
Πρωτεύον κλειδί (νέο πεδίο)
Primary key (existing field, used if the above option is left empty)
Πρωτεύον κλειδί (υπάρχον πεδίο, χρησιμοποιείται εάν η παραπάνω επιλογή είναι να παραμένει κενή)
Promote to Multipart
Προώθηση σε Multipart
Keep width and precision of input attributes
Κρατήστε το πλάτος και την ακρίβεια των χαρακτηριστικών εισόδου
Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')
Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μία SQL «ΌΠΟΥ» έκφραση (π.χ. στήλη='τιμή')
OgrInfo
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Διάφορα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Summary output only
Layer information
Πληροφορίες επιπέδου
Information
Πληροφορίες
OgrSql
Execute SQL
Εκτέλεση ερωτήματος SQL
[OGR] Miscellaneous
[OGR] Διάφορα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
SQL
SQL
Dialect
SQL result
Αποτέλεσμα ερωτήματος SQL
Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.
Αδειάστε την SQL. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη έκφραση SQL και δοκιμάστε ξανά.
OpenViewerAction
Unable to open viewer
Αδύνατο το άνοιγμα του προγράμματος προβολής
The current Fusion folder does not contain the viewer executable.
Please check the configuration in the Processing settings dialog.
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Δημιουργία Oracle Σύνδεσης
Name
Όνομα
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Database instance
Database στιγμιότυπο
Username
Όνομα χρηστη (Username)
Password
Κωδικός πρόσβασης
Save Password
Αποθήκευση κωδικού
OracleDBPlugin
There is no defined database connection "{}".
OrderByDialogBase
Define order
Expression
Έκφραση
Asc / Desc
NULLs handling
OrientedMinimumBoundingBox
Oriented minimum bounding box
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Calculate OMBB for each feature separately
Oriented_MBBox
Can't calculate an OMBB for each point, it's a point. The number of points must be greater than 2
Can't calculate an OMBB for feature {0}.
OutputFile
All files(*.*)
Όλα τα αρχεία (*.*)
%s files(*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
OutputHTML
HTML files(*.html)
Αρχεία HTML (*.html)
OutputRaster
%s files (*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
OutputSelectionPanel
[Save to temporary file]
[Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο]
Save to a temporary file
Αποθήκευση σε προσωρινό αρχείο
Save to file...
Αποθήκευση σε αρχείο...
Use expression...
Save to memory layer
αποθήκευση στη μνήμη
Save to Spatialite table...
Save to PostGIS table...
Expression based output
Save Spatialite
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Select directory
Επιλογή φακέλου
OutputVector
%s files (*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
PGDatabase
&Table
&Πίνακας
Run &Vacuum Analyze
Eκτέλεση εργασιών συντήρησης (Vacuum Analyze)
Run &Refresh Materialized View
Select a table for vacuum analyze.
Επιλέξτε έναν πίνακα για την ανάλυση κενού.
Select a materialized view for refresh.
PGTable
Table rule
Κανόνας πίνακα
ParameterMultipleInput
All files (*.*)
Όλα τα αρχεία (*.*)
%s files(*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
ParameterRaster
%s files(*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
ParameterTable
%s files(*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
ParameterVector
%s files(*.%s)
%s αρχεία (*.%s)
ParametersPanel
[Not selected]
[Μη επιλεγμένο]
(x, y)
[optional]
[προαιρετικό]
Iterate over this layer
Επαναλάβετε πάνω από αυτό το επίπεδο
Open output file after running algorithm
Ανοίξτε το αρχείο εξόδου μετά την εκτέλεση του αλγορίθμου
[not set]
[μη καθορισμένο]
(xmin, xmax, ymin, ymax)
(ελαχ.χ, μέγ.χ, ελάχ ψ, μέγ. ψ)
PeukerDouglas
Peuker Douglas
Peuker Douglas
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Elevation Grid
Υψόμετρο Πλέγματος
Center Smoothing Weight
Κέντρο Εξομάλυνσης Βάρους
Side Smoothing Weight
Πλευρική Εξομάλυνση Βάρους
Diagonal Smoothing Weight
Διαγώνια Εξομάλυνση Βάρους
Stream Source Grid
Ροή πηγής Πλέγματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
PeukerDouglasMulti
Peuker Douglas (multifile)
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Elevation Grid
Υψόμετρο Πλέγματος
Center Smoothing Weight
Κέντρο Εξομάλυνσης Βάρους
Side Smoothing Weight
Πλευρική Εξομάλυνση Βάρους
Diagonal Smoothing Weight
Διαγώνια Εξομάλυνση Βάρους
Stream Source Grid
Ροή πηγής Πλέγματος
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
PointDistance
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Linear (N*k x 3) distance matrix
Γραμμικός (N * kx 3) πίνακας αποστάσεων
Standard (N x T) distance matrix
Πρότυπος (N x T) πίνακας αποστάσεων
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Περίληψη πίνακα αποστάσεων (μέση, std. Dev., Min, max)
Input point layer
Σημειακό επίπεδο εισόδου
Input unique ID field
Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου
Target point layer
Point layer "προορισμού"
Target unique ID field
Πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού "προορισμού"
Output matrix type
Τύπος Πίνακα "προορισμού"
Use only the nearest (k) target points
Χρήση μόνο των πλησιέστερων (κ) σημείων
Distance matrix
Πίνακας Αποστάσεων
PointsDisplacement
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Displacement distance
Απόσταση εκτοπισμού
Horizontal distribution for two point case
Οριζόντια κατανομή για την περίπτωση δύο σημείων
Displaced
Εκτοπισμένος
Points displacement
Μετατόπιση σημείων
PointsFromLines
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Raster layer
Εικονιστικό επίπεδο
Vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο
Points along line
Σημεία κατά μήκος της γραμμής
Generate points (pixel centroids) along line
PointsFromPolygons
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Raster layer
Εικονιστικό επίπεδο
Vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο
Points from polygons
Σημεία από πολύγωνα
Generate points (pixel centroids) inside polygons
PointsInPolygon
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Polygons
Πολύγωνa
Points
Σημεία
Count field name
Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου
Count
Απαρίθμηση
Count points in polygon
Καταμέτρηση σημείων σε πολύγωνο
PointsInPolygonUnique
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Polygons
Πολύγωνα
Points
Σημεία
Class field
Πεδίο κλάσης
Count field name
Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου
Unique count
Μοναδική καταμέτρηση
Count unique points in polygon
PointsInPolygonWeighted
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Polygons
Πολύγωνa
Points
Σημεία
Weight field
Πεδίο Βάρους
Count field name
Καταμέτρηση του ονόματος πεδίου
Weighted count
Σταθμισμένη μέτρηση
Count points in polygon(weighted)
PointsLayerFromTable
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
X field
Πεδίο X
Y field
Πεδίο Y
Target CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Points from table
Σημεία από πίνακα
Points layer from table
PointsToPaths
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input point layer
Σημειακό επίπεδο εισόδου
Group field
Πεδίο ομάδας
Order field
Ταξινόμηση πεδίου
Date format (if order field is DateTime)
Μορφή ημερομηνίας (αν η ταξινόμιση πεδίου είναι ΗμερομηνίαΏρα)
Paths
Διαδρομές
Directory
Φάκελος
Points to path
Σημεία σε διαδρομή
PolarPlot
Graphics
Γραφικά
Input table
Πίνακας προέλευσης
Category name field
Κατηγορία ονομασίας πεδίου
Value field
Τιμή πεδίου
Polar plot
Πολικό διάγραμμα
PolyClipData
Mask layer
Μάσκα επιπέδου
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Poly Clip Data
Points
Σημεία
Output clipped LAS file
Έξοδος αποκομμένου αρχείου LAS
Use Shape attribute
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα Σχήματος
Shape field index
Διαμορφώστε το ευρετήριο πεδίου
Shape value
Διαμορφώστε τιμή
Polygonize
Processing lines...
Επεξεργασία γραμμών...
Noding lines...
Polygonizing...
Πολυγωνοποίηση
No polygons were created!
Δε δημιουργήθηκε κανένα πολύγωνο
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Keep table structure of line layer
Κρατήστε τη δομή πίνακα του γραμμικού επιπέδου
Create geometry columns
Δημιουργία στήλης γεωμετρίας
Polygons from lines
Πολύγωνα από γραμμές
Polygonize
PolygonsToLines
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Lines from polygons
Γραμμές από Πολύγωνα
Polygons to lines
Πολύγωνα σε γραμμές
PostGISExecuteSQL
Error executing SQL:
%s
Σφάλμα κατά την εκτέλεση SQL:
%s
Database
Βάση Δεδομένων
SQL query
Ερώτημα SQL
PostGIS execute SQL
PostGIS εκτέλεση ερωτήματος SQL
PostGisDBPlugin
There is no defined database connection "%s".
Δεν έχει ορισθεί σύνδεση σε Βάση Δεδομένων "%s".
Postprocessing
Loading resulting layers
Φόρτωση των προκυπτόντων επιπέδων
PreconfiguredAlgorithmDialog
OK
Εντάξει
Unable to execute algorithm
Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου
<b>Missing parameter value: %s</b>
<b>Τιμή παραμέτρου που λείπει: %s</b>
Wrong or missing parameter values
Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων
PreconfiguredAlgorithmProvider
Preconfigured algorithms
PrepareAPIDialog
Error
Σφάλμα
Done
Ολοκληρώθηκε
Processing
Could not load provider: %s
%s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση παροχέα: %s
%s
Error: Algorithm {0} not found
Σφάλμα: Ο αλγόριθμος {0} δεν βρέθηκε
Processing
Επεξεργασία
Error: Wrong parameter value {0} for parameter {1}.
Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή {0} για την παράμετρο {1}.
Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s.
Σφάλμα στο %s. Λανθασμένη τιμή % s για την παράμετρο %s.
Error: Missing parameter value for parameter {0}.
Σφάλμα: Λείπει η τιμή παραμέτρου για την παράμετρο {0}.
Error in %s. Missing parameter value for parameter %s.
Σφάλμα στο %s. Απουσία τιμής για την παράμετρο %s.
Error: Wrong number of parameters
Σφάλμα: Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων
Error: Wrong parameter value:
Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή παραμέτρου:
Error: Wrong output value:
Σφάλμα: Λανθασμένη τιμή προορισμού:
Unable to execute algorithm
{0}
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αλγορίθμου
{0}
Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.
Προσοχή: Δεν χρησιμοποιούν όλα τα στρώματα εισόδου το ίδιο CRS.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα.
There were errors executing the algorithm.
Vect&or
&Διανύσματα
&Analysis Tools
Εργαλεία &Ανάλυσης
&Research Tools
Εργαλεία Έ&ρευνας
&Geoprocessing Tools
&Geoprocessing Εργαλεία
G&eometry Tools
Εργαλεία Γ&εωμετρίας
&Data Management Tools
Εργαλεία &Διαχείρισης Δεδομένων
Missing dependency
Λείπει η εξάρτηση
<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
%s
<h3>Αγνοούμεvη εξάρτηση. Αυτός ο αλγόριθμος δεν μπορεί να εκτελεσθεί :-(</h3>
%s
ProcessingConfig
General
Γενικά
Show extra info in Log panel
Δείτε περισσότερα στον Πίνακα εισόδου
Keep dialog open after running an algorithm
Κρατήστε το διάλογο ανοιχτό μετά την εκτέλεση ενός αλγορίθμου
Use only selected features
Χρήση μόνο των επιλεγμένων αντικειμένων
Use filename as layer name
Χρησιμοποιήστε το όνομα αρχείου ως όνομα επιπέδου
Show recently executed algorithms
Δείτε πρόσφατους χρησιμοποιημένους αλγορίθμους
Show tooltip when there are disabled providers
Output folder
Φάκελος προορισμού
Show layer CRS definition in selection boxes
Εμφάνιση του ορισμού του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων του επιπέδου στα κουτιά επιλογής
Warn before executing if layer CRS's do not match
Προειδοποίηση πριν εκτελεσθεί εάν το επίπεδο του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων δεν ταιριάζει
Style for raster layers
Στυλ για τα ψηφιδωτά επίπεδα
Style for point layers
Στυλ για τα σημειακά επίπεδα
Style for line layers
Στυλ για τα γραμμικά επίπεδα
Style for polygon layers
Στυλ για τα πολυγωνικά επίπεδα
Pre-execution script
Σενάριο προ-εκτέλεσης
Post-execution script
Σενάριο μετά-εκτέλεσης
Recent algs
Πρόσφατοι αλγόριθμοι
Default output vector layer extension
Default output raster layer extension
ProcessingLog
Processing
Επεξεργασία
ProcessingPlugin
Pro&cessing
Επεξ&εργασία
&Toolbox
&Εργαλειοθήκη
Graphical &Modeler...
Γραφικός &Σχεδιαστής...
&History...
&Ιστορικό...
&Options...
&Επιλογές...
&Results Viewer...
&Θέαση Αποτελεσμάτων...
&Commander
&Εντολέας
Ctrl+Alt+M
Ctrl+Alt+M
ProcessingToolbox
Processing Toolbox
Εργαλειοθήκη Επεξεργασίας
Enter algorithm name to filter list
Εισάγετε όνομα αλγορίθμου για φιλτράρισμα λίστας
There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a>
<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html>
Search...
Αναζήτηση...
Execute
Εκτέλεση
Execute as batch process
Εκτέλεση διαδικασίας μαζικά
Edit rendering styles for outputs
Επεξεργασία μορφής απεικόνισης για τα αποτελέσματα εξόδου
Error executing algorithm
<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
%s
Recently used algorithms
Πρόσφατα χρησιμοποιημένοι αλγόριθμοι
Python
Python warning
Προειδοποίηση Python
Python version:
Python Έκδοση:
QGIS version:
Έκδοση Qgis:
Python error
Python σφάλμα
An error has occurred while executing Python code:
Couldn't load plugin %s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου %s
Error while unloading plugin %s
Σφάλμα κατά την εκφόρτωση του πρόσθετου plugin %s
%s due to an error when calling its classFactory() method
%s οφείλεται σε ένα σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου της classFactory()
See message log (Python Error) for more details.
Stack trace
View message log
Python Path:
Couldn't load plugin '%s'
%s due to an error when calling its initGui() method
%s οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου initGui()
Couldn't load server plugin %s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του προσθέτου διακομιστή %s
%s due to an error when calling its serverClassFactory() method
%s οφείλεται σε ένα σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου της classFactory()
PythonConsole
Python Console
Python Κονσόλα
Compile APIs
Συντάξτε APIs
Saving prepared file...
Αποθήκευση προετοιμασμένου αρχείου...
Saved
Αποθηκεύτηκε
Done
Ολοκληρώθηκε
Error preparing file...
Σφάλμα κατά την προετοιμασία του αρχείου...
Hide Editor
Απόκρυψη επεξεργασίας
Check Syntax
Έλεγχος σύνταξης
Run Script
Εκτέλεση δέσμης ενεργειών εντολών (Script)
Undo
Αναίρεση
Redo
Επαναφορά
Find Text
Εύρεση Κειμένου
Open Script...
Open in External Editor
Cut
Αποκοπή
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Comment
Σχόλιο
Uncomment
Αφαίρεση σχολίου
Hide/Show Object Inspector
Εμφάνιση/Aπόκρυψη Θέασης Αντικειμένου
Select All
Επιλογή όλων
<b>"{0}"</b> was not found.
Δεν βρέθηκε το <b>"{0}"</b>.
URL copied to clipboard.
Το URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
Connection error:
Σφάλμα σύνδεσης:
[Temporary file saved in {0}]
[Το προσωρινό αρχειο αποθηκεύτηκε στο {0}]
## Script error: {0}
## Σφάλμα δέσμης ενεργειών εντολών: {0}
## Script executed successfully: {0}
## Η δέσμη ενεργειών εντολών εκτελέστηκε επιτυχώς: {0}
Cannot execute file {0}. Error: {1}
Αδυναμία εκτέλεσης αρχείου {0}. Σφάλμα: {1}
Hey, type something to run!
Παρακαλώ εισάγετε στοιχεία για εκτέλεση!
Python Console: Save file
Κονσόλα Python: Αποθήκευση αρχείου
Script was correctly saved.
Η δέσμη ενεργειών εντολών αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
Click on button to restore all tabs from last session.
Κάνετε κλικ για να επαναφέρετε όλες τις καρτέλες της τελευταίας συνεδρίας.
Restore tabs
Επαναφορά καρτελών
Close
Κλείσιμο
List all tabs
Εμφάνιση όλων των καρτελών
New Editor
Νέος επεξεργαστής
Close Tab
Κλείσιμο Καρτέλας
Close All
Κλείσιμο όλων
Close Others
Κλείσιμο άλλων
Save As
Αποθήκευση ως
The file {0} could not be opened. Error: {1}
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου {0}. Σφάλμα: {1}
Untitled-{0}
Χωρίς τίτλος-{0}
Python Console: Save File
Κονσόλα Python: Αποθήκευση αρχείου
The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?
Το αρχείο <b> '{0}'</b> τροποποιήθηκε, να αποθηκευθούν οι αλλαγές?
Unable to restore the file:
{0}
Αδυναμία επαφοράς του αρχείου: {0}
Hide/Show Toolbar
Εμφάνιση/απόκρυψη εργαλειοθήκης
Show Editor
Εμφάνιση επεξεργασίας
Object Inspector...
Clear Console
Options...
Επιλογές ...
Import Processing Class
Import PyQt.QtCore Class
Import PyQt.QtGui Class
Run Command
Help...
Enter Selected
Εισαγωγή επιλεγμένων
Object Inspector
Επιθεωρητής Αντικειμένου
Save
Αποθήκευση
Save As...
Αποθήκευση ως...
Run script
Εκτέλεση δέσμης ενεργειών εντολών (Script)
Import Class
Εισαγωγή κλάσης
Enter text to find...
Εισαγωγή κειμένου προς αναζήτηση...
Find Next
Εύρεση Επόμενου
Find Previous
Εύρεση Προηγούμενου
Case Sensitive
Διάκριση πεζών/κεφαλαίων
Whole Word
Ολόκληρη λέξη
Wrap Around
Επισήμανση
Open File
Άνοιγμα αρχείου
The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}
Το αρχείο <b>{0}</b> δεν μπορούσε να σωθεί. Σφάλμα: {1}
Save File As
Αποθήκευση Αρχείου ως
Run Selected
Share on Codepad
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Κονσόλα Python
Χρησιμοποιήστε iface για να αποκτήσετε πρόσβαση στο περιβάλλον QGIS API ή Τύπος βοήθεια (iface) για περισσότερες πληροφορίες
History saved successfully.
Το ιστορικό αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
Session and file history cleared successfully.
Η συνεδρία και το ιστορικό αρχείων εκκαθαρίστηκε με επιτυχία.
History cleared successfully.
Το ιστορικό εκκαθαρίστηκε επιτυχώς.
Command History
Ιστορικό εντολών
Show
Εμφάνιση
Clear File
Εκκαθάριση Αρχείου
Clear Session
Εκκαθάριση συνεδρίας
Python Console - Command History
Κονσόλα Python - Ιστορικό Εντολών
Double click on item to execute
Κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο για να εκτελέσει
Add API path
Προσθήκη διαδρομής Προγραμματιστικής Δειπαφής Εφαρμογών (API)
Remove API path
Aφαίρεση μονοπατιού API
The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible
Το αρχείο <b>{0}</b> έχει διαγραφεί ή δεν είναι προσβάσιμο
The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.
Το αρχείο <b>{0}</b> είναι μόνο για ανάγνωση, μπορείτε να το αποθηκεύσετε σε διαφορετικό αρχείο για πρώτη φορά.
QGISAlgorithmProvider
QGIS geoalgorithms
Γεωαλγόριθμοι QGIS
QGis::UnitType
meters
μέτρα
feet
πόδια
degrees
μοίρες
<unknown>
<άγνωστο>
nautical miles
ναυτικά μίλια
kilometers
yards
miles
μίλια
QOCISpatialDriver
Unable to initialize
QOCISpatialDriver
Αδυναμία αρχικοποίησης
Unable to logon
Αδυναμία σύνδεσης
Unable to begin transaction
Αδυναμία εκκίνησης δοσοληψίας
Unable to commit transaction
Αδυναμία οριστικοποίησης της δοσοληψίας
Unable to rollback transaction
Αδυναμία αναίρεσης της δοσοληψίας
QOCISpatialResult
Unable to bind column for batch execute
Αδύνατη η σύνδεση στήλης για την εκτέλέση batch
Unable to execute batch statement
Αδύνατη η εκτέλεση της δήλωσης batch
Unable to goto next
Αδυναμία μετάβσης στο επόμενο
Unable to alloc statement
Αδύνατη η δήλωση alloc
Unable to prepare statement
Αδύνατη η προετοιμασία δήλωσης
Unable to get statement type
Αδυναμία λήψης τύπου δήλωσης
Unable to bind value
Αδύνατη η σύνδεση αξίας
Unable to execute statement
Αδυναμία εκτέλεσης ερωτήματος
QObject
Interpolating...
Γραμμική Παρεμβολή...
Abort
Ματαίωση
Building triangulation...
Κατασκευή τριγωνισμού ...
Estimating normal derivatives...
Estimating normal derivatives...
minidump written to %1
minidump γραμμένο σε %1
writing of minidump to %1 failed (%2)
συγγραφή minidump σε %1 απέτυχε (%2)
creation of minidump to %1 failed (%2)
δημιουργία minidump σε %1 απέτυχε (%2)
Crash dumped
Ένδειξη σφαλμάτων
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Έναρξη του QGIS σε μη αλληλεπιδραστική λειτουργία δεν υποστηρίζεται.
Βλέπετε αυτό το μήνυμα πιθανότατα επειδή δεν έχετε ορισμένη τη μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY.
Deleted vertices
Διαγραμμένες κορυφές
Moved vertices
Μετακινηθείσες κορυφές
No active vector layer
Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο
To select features, choose a vector layer in the legend
Για να επιλέξετε αντικείμενα, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο στο υπόμνημα
CRS Exception
Εξαίρεση ΣΑΣ (CRS)
Selection extends beyond layer's coordinate system
Επιλογή εκτείνεται πέρα από το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Python is not enabled in QGIS.
Δεν έχει ενεργοποιηθεί η python στο QGIS.
Plugins
Πρόσθετα
Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.
Το πρόσθετο "%1" δεν είνια συμβατό με αυτή έκδοση του QGIS και θα απενεργοποιηθεί.
Loaded %1 (package: %2)
Φορτώθηκε το %1 (πακέτο: %2)
Library name is %1
Το όνομα της Βιβλιοθήκης είναι %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Αδυναμία φόρτωσης του %1 (Αίτιο: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
Προσπαθεί να επιλύσει τη συνάρτηση classFactory
Loaded %1 (Path: %2)
Φόρτωση %1 (Μονοπάτι: %2)
Error Loading Plugin
Σφάλμα κατά τη φόρτωση Plugin
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση ενός πρόσθετου. Οι ακόλουθες διαγνωστικές πληροφορίες μπορεί να βοηθήσουν τους προγραμματιστές του QGIS στην επίλυση του ζητήματος:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Αδύνατη η εύρεση του class factory για% 1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Το πρόσθετο %1 δεν επέστρεψε έναν έγκυρο τύπο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
Plugin %1
The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.
Error when reading metadata of plugin %1
Σφάλμα κατά την ανάγνωση των μεταδεδομένων plugin %1
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων CRS% 1
Σφάλμα (% 2):% 3
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Παραγόμενο ΣΑΣ
Saved user CRS [%1]
Το ΣΑΣ του χρήστη αποθηκεύτηκε [%1]
Imported from GDAL
Εισηγμένο από GDAL
Can't open database: %1
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων δεδομένων:%1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός του μήκους γραμμής.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου.
m²
τετ. μ
km²
τετ.χλμ
ha
ha
m
μ
km
km
mm
mm
cm
cm
sq ft
τετραγ. πόδια
acres
έικρ (acres)
sq mile
τετραγ. μίλια
foot
πόδι
feet
πόδια
mile
μίλι
sq. NM
τετραγ. ναυτ. μίλια
NM
ναυτικά μίλια
sq.deg.
sq.deg.
degree
μοίρες
degrees
μοίρες
ft
mi
yd
ft²
mi²
yd²
ac
nm²
Cannot convert '%1' to double
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε διπλό
Cannot convert '%1' to int
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε int
Cannot convert '%1' to DateTime
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε ΗμερομηνίαΏρα
Cannot convert '%1' to Date
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Ημερομηνία
Cannot convert '%1' to Time
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Ώρα
Cannot convert '%1' to Interval
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε Διάστημα
Cannot convert '%1' to boolean
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1' σε boolean
Domain max must be greater than domain min
Το πεδίο μέγ. πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το πεδίο ελαχ.
Exponent must be greater than 0
Ο εκθέτης πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 0
Cannot find layer with name or ID '%1'
No such aggregate '%1'
Could not calculate aggregate for: %1
Cannot use relation aggregate function in this context
Cannot find relation with id '%1'
Cannot use aggregate function in this context
Invalid regular expression '%1': %2
Μη έγκυρη τυπική έκφραση '% 1':% 2
Point index is out of range
Function make_point requires 2-4 arguments
Function make_polygon requires an argument
Index is out of range
Ο δείκτης είναι εκτός εύρους
Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.
Function `azimuth` requires two points as arguments.
Number of places must be positive
Ο αριθμός θέσεων πρέπει να είναι θετικός
Cannot convert '%1:%2:%3' to color
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3' σε χρώμα
Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4' σε χρώμα
"%1" is not a valid color ramp
Το "%1" δεν είναι έγκυρη ράμπα χρωμάτων
Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4%5' σε χρώμα
Cannot convert '%1' to color
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή '% 1%2:%3%4%5' σε χρώμα {1'?}
Unknown color component '%1'
Άγνωστο συστατικό χρώματος %1
Exception: %1
Εξαίρεση: %1
GEOS
GEOS
Could not create coordinate sequence for %1 points in %2 dimensions
Could not create coordinate sequence for point with %1 dimensions
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
Το τμήμα %1 του ελλειψοειδους %2 του πολυγώνου %3 τομή το τμήμα %4 του ελλειψοειδους %5 του πολυγώνου %6 στο %7
ring %1 with less than four points
δακτύλιος %1 με λιγότερα από τέσσερα σημεία
ring %1 not closed
δακτύλιος %1 ανοικτός
line %1 with less than two points
δακτύλιος %1 με λιγότερα από δύο σημεία
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπο κόμβο στο %2
γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπους κόμβους στο %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
τμήματα %1 και %2 της γραμμμής %3 τέμνονται στο %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
δακτύλιος %1 του πολυγώνου %2 δεν ανήκει στον εξωτερικό δακτύλιο
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
Σφάλμα GEOS: δεν ήταν δυνατή η δημιουργία γεωμετρίας για το GEOS (ελέγξτε το παράθυρο καταγραφής)
GEOS error:%1
Σφάλμα GEOS: %1
polygon %1 has no rings
το πολύγωνο %1 δεν έχει δακτυλίους
polygon %1 inside polygon %2
πολύγωνο %1 εντός πολυγώνου %2
Unknown geometry type
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
Unknown geometry type %1
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας %1
Geometry validation was aborted.
Η επικύρωση της γεωμετρίας ματαιώθηκε.
Geometry has %1 errors.
Η γεωμετρία έχει %1 σφάλματα.
Geometry is valid.
Η γεωμετρία είναι έγκυρη.
invalid line
Λανθασμένη σειρά
Label
Ετικέτα
Console
Κονσόλα
infinite
άπειρο
-
-
W
Δ
E
Α
S
Ν
N
Β
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Δεν βρέθηκαν plugins για πάροχο δεδομένων QGIS στο:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Δεν φορτώθηκαν διανυσματικα επίπεδα. Ελέγξτε την QGIS εγκατάσταση σας
No Data Providers
Χωρίς παρόχους δεδομένων
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Δενυπάρχουν διαθέσιμα plugins πάροχων δεδομένων. Δεν μπορούν να φορτωθούν διανυσματικα επίπεδα
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Δεν είναι δυνατή η υπόσταση του προσθέτου παρόχου δεδομένων %1
No QGIS auth method plugins found in:
%1
No authentication methods can be used. Check your QGIS installation
No Authentication Methods
Δεν υπάρχουν μέθοδοι αυθεντικοποίησης
No authentication method plugins are available.
Failed to load %1: %2
Αδυναμία φόρτωσης των %1: %2
Unable to instantiate the auth method plugin %1
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
Δεν ανεβρέθηκε OGR driver για το '%1' (OGR σφάλμα: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
περικοπή του ονόματος της ιδιότητας '%1' σε δέκα χαρακτήρες παράγει διπλότυπο όνομα στήλης.
creation of data source failed (OGR error:%1)
αποτυχία παραγωγής πηγής δεδομένων (OGR σφάλμα:%1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
παραγωγή επιπέδου απέτυχε (OGR σφάλμα: %1)
unsupported type for field %1
μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
Αποτυχία παραγωγής πεδίου %1 (OGR σφάλμα: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
δημιουργηθέν πεδίο %1 δεν ανευρέθη (OGR σφάλμα: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Μη έγκυρος μεταβλητός τύπος για το πεδίο %1[%2]: ελήφθη %3 με τύπο %4
OGR
OGR
no available replacement for internal fieldname ogc_fid found
δε βρέθηκε διαθέσιμη αντικατάσταση για το εσωτερικό όνομα αρχείου ogc_fid
Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1
By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Δεν εισήχθη η γεωμετρία στοιχείου (OGR σφάλμα: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Σφάλμα δημιουργίας στοιχείου (OGR σφάλμα: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Feature write errors:
Σφάλματα εγγραφής στοιχείου:
Stopping after %1 errors
Διακοπή μετά από %1 σφάλματα
Only %1 of %2 features written.
Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν.
Arc/Info ASCII Coverage
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Atlas BNA
Comma Separated Value
Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
FMEObjects Gateway
FMEObjects Gateway
Empty filename given
Δόθηκε άδειο όνομα αρχείου
New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.
BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value
The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.
Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.
Περιορίστε τον αριθμό των συντεταγμένων ζευγών ανά γραμμή σε πολυγραμμική μορφή.
Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.
Ορίστε τον αριθμό των δεκαδικών για τις συντεταγμένες. Προεπιλεγμένη τιμή είναι 10.
By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.
Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.
Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.
Γράψτε ένα UTF-8 Byte Order Mark (BOM) στην αρχή του αρχείου.
Comma Separated Value [CSV]
Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα [CSV]
Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.
set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.
Set to YES to resize fields to their optimal size.
Ορίστε σε ΝΑΙ να αλλάξετε το μέγεθος πεδίων στο βέλτιστο μέγεθος τους.
DBF File
Αρχείο DBF
Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.
Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.
GeoJSON
GeoJSON
whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS
εάν το έγγραφο πρέπει να είναι σε μορφή RSS 2.0 ή Atom 1.0. Προεπιλεγμένη τιμή: RSS
The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.
If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.
XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.
Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
GeoRSS
GeoRSS
If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.
This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).
This is the prefix for the application target namespace.
Αυτό είναι το πρόθεμα για την εφαρμογής-στόχου namespace.
Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.
Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.
If not specified, GML2 will be used.
Αν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί GML2
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.
Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.
Geography Markup Language [GML]
Geography Markup Language [GML]
Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content
Human-readable description for the layer content
Name for the feature identifier column
Name for the geometry column
If a spatial index must be created.
Generic Mapping Tools [GMT]
Γενικής Χρήσης Εργαλεία Χαρτογράφησης [GMT]
By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.
By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.
If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.
By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).
GPS eXchange Format [GPX]
GPS eXchange Format [GPX]
INTERLIS 1
INTERLIS 1
INTERLIS 2
INTERLIS 2
Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.
Σας επιτρέπει να καθορίσετε το πεδίο που θα χρησιμοποιηθεί για το στοιχείο <name> KML.
Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.
Σας επιτρέπει να καθορίσετε το πεδίο που θα χρησιμοποιηθεί για το στοιχείο <description> KML.
Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.
Σας επιτρέπει να καθορίσετε το AltitudeMode να χρησιμοποιήσετε για γεωμετρίες KML. Αυτό θα επηρεάσει μόνο τις 3D γεωμετρίες και πρέπει να είναι μία από τις έγκυρες επιλογές KML.
Keyhole Markup Language [KML]
Keyhole Markup Language [KML]
Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.
Mapinfo TAB
Mapinfo TAB
Mapinfo MIF
Mapinfo MIF
Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.
Override the seed file to use.
Παρακάμψετε το αρχείο σπόρο προς χρήση.
Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.
Σημειώστε κατά πόσο το σύνολο του φακέλου σπόρου πρέπει να αντιγραφεί. Αν όχι, μόνο τα πρώτα τρία στοιχεία θα αντιγραφούν.
Indicates whether the color table should be copied from the seed file.
Υποδηλώνει εάν ο πίνακας χρωμάτων θα πρέπει να αντιγραφούν από το αρχείο σπόρο.
Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.
Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.
ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.
Microstation DGN
Microstation DGN
Should update files be incorporated into the base data on the fly.
Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.
Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.
If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.
Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.
Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.
Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.
S-57 Base file
Αρχείο S-57 Base
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Πρότυπο Μεταφοράς Χωρικών Δεδομένων [SDTS]
Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.
Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).
column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.
By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.
Field separator character.
Χαρακτήρας διαχωριστικού πεδίου.
If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.
Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.
Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.
SQLite
SQLite
Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.
If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.
If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used
Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.
SpatiaLite
SpatiaLite
Override the header file used - in place of header.dxf.
Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.
AutoCAD DXF
AutoCAD DXF
Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.
path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.
Geoconcept
Γεωγραφική έννοια
When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.
Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.
Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.
ESRI FileGDB
ESRI FileGDB
By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.
Cannot overwrite a OGR layer in place
Δε μπορείτε να αντικαταστήσετε ένα επίπεδο OGR
Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)
Αδυναμία μετασχηματισμού, η εγγραφή διακόπηκε (Exception: %1)
Unable to load %1 provider
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση %1 παρόχου
Provider %1 has no %2 method
Ο πάροχος %1 δεν έχει %2 μέθοδο
Loaded from Provider
Φόρτωση από τον Πάροχο
Loading of layer failed
Η φόρτωση του επιπέδου απέτυχε
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Import was canceled at %1 of %2
Η εισαγωγή ακυρώθηκε στο %1 από %2
Vector import
Εισαγωγή Διανύσματος
Only %1 of %2 features written.
Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν.
Reading raster part %1 of %2
Ανάγνωση τμήμαματος ράστερ %1 από %2
Building Pyramids...
Δημιουργία Πυραμίδων...
Building pyramids failed - write access denied
Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε - δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής. Ρυθμίστε τα δικαιώματα αρχείου και προσπαθήστε ξανά.
Building pyramids failed.
Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Multiband color
Χρώμα πολλαπλών ζωνών
Paletted
Παλέττα
Singleband gray
Γκρι μοναδικής ζώνης
Singleband pseudocolor
Ψευδοχρώμα μοναδικής ζώνης
Singleband color data
Δεδομένα χρώματος μοναδικής ζώνης
Hillshade
Λοφοσκιά
All Ramps
Όλα τα κεκλιμένα επίπεδα
No symbols
Single symbol
Categorized
Κατηγοριοποιημένα
Graduated
Με Βαθμίδες
Rule-based
Στηριζόμενο σε κανόνες
Point displacement
Μετατόπιση σημείου
Inverted polygons
Ανεστραμμένα πολύγωνα
2.5 D
Simple line
Απλή γραμμή
Marker line
Γραμμή marker
Arrow
Βέλος
Simple marker
Απλός δείκτης (marker)
Filled marker
SVG marker
Δείκτης SVG
Font marker
Δείκτης γραμματοσειράς
Ellipse marker
Δείκτης έλλειψης
Vector field marker
Simple fill
Απλό γέμισμα
Gradient fill
Γέμισμα διαβάθμισης
Shapeburst fill
Γέμισμα σχήματος ξεσπάσματος
SVG fill
Γέμισμα SVG
Centroid fill
Κεντροειδές γέμισμα
Line pattern fill
Γέμισμα μοτίβου γραμμής
Point pattern fill
Σημείο μοτίβου γραμμής
Geometry generator
Where is '%1' (original location: %2)?
Πού είναι '%1' (αρχική θέση:%2);
Raster Histogram
Ιστόγραμμα πλέγματος
Pixel Value
Τιμή Pixel
Frequency
Συχνότητα
Internal Compass
Εσωτερική Πυξίδα
Shows a QtSensors compass reading
Version 0.9
Έκδοση 0.9
Coordinate Capture
Συντεταγμένη Capture
Capture mouse coordinates in different CRS
Σύλληψη συντεταγμένων ποντίκι σε διαφορετικό ΣΣΕ
Vector
Διάνυσμα
Version 0.1
Έκδοση 0.1
Version 0.2
Έκδοση 0.2
Layers
Επίπεδα
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp Μετατροπέας
Converts from dxf to shp file format
Μετατρέπει από dxf σε SHP μορφή αρχείου
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Ένα εργαλείο οπτικοποίησης συμβάντων- προβάλετε εικόνες που σχετίζονται με χαρακτηριστικά διανύσματος
Database
Βάση Δεδομένων
Version 1.1.0
Έκδοση 1.1.0
Warning
Προειδοποίηση
This tool only supports vector data
Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector
No active layers found
Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers)
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Γεωαναφορά ψηφιδωτών με την χρήση του GDAL
Raster
Εικονιστικό
Could not reproject view extent: %1
Δεν ήταν δυνατή η επαναπροβολή έκτασης:% 1
Could not reproject layer extent: %1
Δεν ήταν δυνατή η επαναπροβολή έκτασης του επιπέδου:% 1
Version 3.1.9
Έκδοση 3.1.9
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Προσαρμογή σε γραμμικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Προσαρμογή σε Helmert μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Προσαρμογή σε αφινικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 4 σημεία.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Ταίριασμα ενός προβολικού μετασχηματισμού απαιτει τουλάχιστον 4 σημεία.
Globe
Σφαίρα
Overlay data on a 3D globe
Επίθεση δεδομένων σε 3D Globe
Version 1.0
Έκδοση 1.0
GPS Tools
GPS Εργαλεία
Tools for loading and importing GPS data
Εργαλεία για τη φόρτωση και την εισαγωγή δεδομένων GPS
Heatmap
Χάρτης έντασης
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Δημιουργει έναν Χάρτη έντασης σε εικονιστική μορφή για το σημεικακό επίπεδο εισόδου.
Interpolation plugin
Plugin Παρεμβολής
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Ένα plugin για παρεμβολή βασίζεται σε κορυφές από ένα διανυσματικό επίπεδο
Version 0.001
Έκδοση 0.001
OfflineEditing
Eπεξεργασία Offline
Allow offline editing and synchronizing with database
Επιτρέπει την Offline επεξεργασία και συχρονισμό με βάση δεδομένων
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Πρόσβαση σε Oracle Spatial GeoRaster
Raster Terrain Analysis plugin
Raster Terrain Ανάλυσης plugin
A plugin for raster based terrain analysis
Ένα plugin για raster με βάση την ανάλυση εδάφους
Road graph plugin
Πρόσθετο γραφήματος οδού
Solves the shortest path problem by tracing along line layers.
Processing 1/2 - %p%
Επεξεργασία 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Επεξεργασία 1/2 - %p%
Intersects
Τέμνει
Is disjoint
Είναι κομμάτιασμα
Touches
Ακουμπά
Crosses
Τέμνει
Within
Εντός
Equal to (=)
Not equal to
Greater than (>)
Less than (<)
Greater than or equal to (>=)
Less than or equal to (<=)
Between (inclusive)
Case insensitive
Contains
Περιλαμβάνει
Does not contain
Is missing (null)
Is not missing (null)
Is not between (inclusive)
Equals
Ισούται
Overlaps
Υπερκαλύπτει
Spatial Query Plugin
Πρόσθετο για χωρικές επερωτήσεις (queries)
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Ένα πρόσθετο που εκτελεί χωρικα επερωτήματα (queries) σε διανυσματικά επίπεδα
Zonal statistics plugin
Πρόσθετο ζωνικών στατιστικών
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
Ένα πρόσθετο για τον υπολογισμό καταμέτρησης, αθροίσματος, μέσου όρου εικονοστοιχείου για κάθε πολύγωνο ενός διανυσματικού επιπέδου
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του συνόλου δεδομένων GDAL MEM %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Δεν είναι δυνατό το GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Δεν μπορεί να προετοιμάσει το GDALWarpOperation:
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
Δεν είναι δυνατό το ChunkAndWarpImage: %1
GDAL/OGR VSIFileHandler
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Το εικονιστικό αρχείο δεν έχει ζώνες και δεν είναι έγκυρο ως ένα εικονιστικό επίπεδο.
Cannot get GDAL raster band: %1
Δεν είναι δυνατή η λήψη της ζώνης εικονοστοιχείου %1
Nearest Neighbour
Εγγύτερος γειίτονας
Average
Μέση τιμή
Gauss
Gauss
Cubic
Κυβικός
Cubic Spline
Lanczos
Lanczos
Mode
Λειτουργία
None
Κανένα
Couldn't open the data source: %1
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εισόδου:%1
Parse error at line %1 : %2
Σφάλμα στη γραμμή%1:%2
GPS eXchange format provider
GPS eXchange πάροχος format
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Επιλέξτε τη διαδρομή εγκατάστασης του GRASS (GISBASE)
GISBASE is not set.
GISBASE δεν έχει οριστεί.
%1 is not a GRASS mapset.
%1 δεν είναι mapset GRASS.
Cannot start %1
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση %1
Mapset is already in use.
Mapset είναι ήδη σε χρήση.
Mapset lock failed (%1)
Temporary directory %1 exists but is not writable
Προσωρινός φάκελος %1 υπάρχει αλλά δεν είναι εγγράψιμος
Cannot create temporary directory %1
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού καταλόγου %1
Cannot create %1
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία %1
Cannot remove mapset lock: %1
Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση mapset κλειδώματος: %1
Cannot get current region
Δεν είναι δυνατή η λήψη της τρέχουσας περιοχής
Cannot read vector map region
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής του διανυσματικού χάρτη
Cannot find module %1
Cannot open GISRC file
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου GISRC
Cannot run module
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρθρώματος
command: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4
εντολή:%1 %2
stdout: %3
stderr: %4
Attempt to copy from different location.
Προσπαθήστε να αντιγράψετε από διαφορετική θέση.
Delete confirmation
Επιβεβαίωση διαγραφής
Are you sure you want to delete %1 %2?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2;
Cannot create table
Αδύνατη η δημιουργία πίνακα
Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'
Cannot adjust region, error: '%1'
Loading of the MSSQL provider failed
Η φόρτωση του παρόχου MSSQL απέτυχε
Unsupported type for field %1
Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1
Creation of fields failed
Η δημιουργία των πεδίων απέτυχε
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] σφάλμα %2: %3
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Αδυναμία δημιουργίας πηγής δεδομένων %1 υφίσταται και η αντικατάσταση σημαίας είναι ψευδής.
Unable to get driver %1
Αδύνατη λήψης οδηγού %1
Arc/Info Binary Coverage
Arc/Info ASCII Coverage
DODS
DODS
CouchDB
OpenFileGDB
OpenFileGDB
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
ESRI Shapefiles
GeoPackage
GeoPackage
Grass Vector
Διάνυσμα Grass
Informix DataBlade
Informix DataBlade
Ingres
Ingres
Mapinfo File
Αρχείο Mapinfo
MySQL
MySQL
MSSQL
MSSQL
Oracle Spatial
Oracle Spatial
ODBC
ODBC
OGDI Vectors
Διανύσματα OGDI
PostgreSQL
PostgreSQL
Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]
Συστηματική οργάνωση των χωρικών πληροφοριών [SOSI]
SQLite/SpatiaLite
SQLite/SpatiaLite
Storage and eXchange Format
Μορφοποίηση αποθήκευσης και ανταλλαγής
UK. NTF2
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
VRT - Εικονική Πηγή δεδομένων
X-Plane/Flightgear
X-Plane/Flightgear
Open Document Spreadsheet
MS Office Open XML spreadsheet
MS Excel format
EDIGEO
NAS - ALKIS
WAsP
PCI Geomatics Database File
GPSTrackMaker
Czech Cadastral Exchange Data Format
OpenStreetMap
Special Use Airspace Format
OpenAir Special Use Airspace Format
Planetary Data Systems TABLE
Hydrographic Transfer Format
Scalable Vector Graphics
Arc/Info Generate
Geospatial PDF
SEG-Y
SEG-P1
UKOOA P1/90
All files
Όλα τα αρχεία
Duplicate field (10 significant characters): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Unknown vector type of %1
Άγνωστος τύπος διανυσματικού επιπέδου %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
field %1 with unsupported type %2 skipped
creation of field %1 failed
Η δημιουργία του πεδίου %1 απέτυχε
Couldn't create file %1.qpj
Αποτυχία δημιουργίας αρχείου %1.qpj
Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2
Η ανάκτηση των αντικειμένων απέτυχε. SQL:%1 Σφάλμα: %2
Oracle
Oracle
Connection to database failed
Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων
No owner name found
Δε βρέθηκε όνομα κατόχου
Creation of data source %1 failed:
%2
Loading of the layer %1 failed
Η φόρτωση του επιπέδου %1 απέτυχε
Field name clash found (%1 not remappable)
%1 not owner of the table %2.
%1 δεν είναι ιδιοκτήτης του πίνακα %2.
Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
Unable to delete layer %1.%2:
%3
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του επιπέδου %1.%2:
%3
Unable to clean metadata %1.%2:
%3
Δεν είναι δνατός ο καθαρισμός των μεταδεδομένων %1.%2:
%3
Could not connect to database
Unable to check layer style existence [%1]
Unable to create layer style table [%1]
Unable to check style existence [%1]
Unable to find layer style table [%1]
Layer style table does not exist [%1]
Could not load layer style table [%1]
Cannot fetch new layer style id.
Could not prepare insert/update [%1]
Could not execute insert/update [%1]
Could not reset default status [%1]
Could not retrieve style [%1]
Style not found
Could not verify existence of layer style table [%1]
No style for layer found
No styles found in layer table [%1]
no result buffer
κανένα αποτέλεσμα ζώνης επιρροής
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
PostGIS
PostGIS
Infinite filter rectangle specified
Unable to delete layer %1:
%2
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή επιπέδου %1:
%2
Unable to delete schema %1:
%2
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή σχήματος %1:
%2
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin
Save style in database
Αποθήκευση στυλ στη βάση δεδομενων
A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?
Operation aborted. No changes were made in the database
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.
No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.
Connection to database failed using username: %1
Error executing query: %1
Σφάλμα κατά την εκτέλεση ερωτήματος: %1
Error executing the select query for related styles. The query was logged
Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged
Error executing the select query. The query was logged
Consistency error in table '%1'. Style id should be unique
SQLite error: %2
SQL: %1
Σφάλμα SQLite: %2
SQL: %1
SQLite error getting feature: %1
SQLite Σφάλμα ανάκτησης αντικειμένου: %1
creation of data source %1 failed. %2
loading of the layer %1 failed
Η φόρτωση του επιπέδου %1 απέτυχε
creation of fields failed
η δημιουργία των πεδίων απέτυχε
Unable to initialize SpatialMetadata:
Αδυναμία αρχικοποίησης SpatialMetadata:
Could not create a new database
Δημιουργία νέας ΒΔ:
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Unable to delete table %1
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή πίνακα %1
Unable to delete table %1:
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή πίνακα %1
Error looking for style. The query was logged
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.
Operation aborted
Η λειτουργία ματαιώθηκε
Error executing loading style. The query was logged
No styles available on DB
Error loading styles. The query was logged
The extra plugin path '%1' does not exist!
Couldn't load SIP module.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση SIP module.
Python support will be disabled.
Python θα απενεργοποιηθεί.
Couldn't set SIP API versions.
Couldn't load PyQt.
Couldn't load PyQGIS.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση utils QGIS.
An error occurred during execution of following code:
Python version:
Python Έκδοση:
QGIS version:
Έκδοση Qgis:
Python path:
Python διαδρομή:
Python error
Python σφάλμα
Undefined
Απροσδιόριστος
Hidden
Κρυφό
Title
Τίτλος
Group
Ομάδα
Subgroup
Υποομάδα
Symbol
Σύμβολο
Symbol label
Ετικέτα συμβόλου
Topology Checker
Έλεγχος Τοπολογίας
A Plugin for finding topological errors in vector layers
Ένα πρόσθετο για την εξεύρεση τοπολογικών σφαλμάτων σε διανυσματικά επίπεδα
Using fix %1.
Topology plugin
Πρόσθετο Τοπολογίας
intersecting geometries
τεμνόμενες γεωμετρίες
features too close
χαρακτηριστικά πολύ κοντά
point not covered by segment
segment too short
τμήμα πολύ σύντομο
invalid geometry
μη έγκυρη γεωμετρία
dangling end
ταλαντευόμενο άκρο
duplicate geometry
διπλή γεωμετρία
pseudo node
ψευδο-κόμβος
overlaps
Επικάλυψη
gaps
κενά
point not covered
το σημείο δεν καλύπτεται
line ends not covered by point
τα άκρα της γραμμής δεν καλύπτονται από το σημείο
point not in polygon
σημείο εκτός πολυγώνου
polygon does not contain point
το πολύγωνο δεν περιέχει σημείο
multipart feature
σύνθετο αντικείμενο
Save style to DB (%1)
Αποθήκευση στυλ στη ΒΔ (%1)
Could not save symbology because:
%1
Attribute index %1 out of bounds [0;%2]
Error
Σφάλμα
Global
Project
Έργο (Project)
Layer
Επίπεδο
Map Settings
Ρυθμίσεις Χάρτη
Composition
Σύνθεση
Atlas
Άτλας
Composer Item
Feature ID
Αναγνωριστικό αντικειμένου
linear
Γραμμικός
radial
Ακτινικός
conical
κωνικός
feature
αντικείμενο
viewport
παράθυρο προβολής
pad
επίθεμα
repeat
επαναλάβετε
reflect
αντανακλά
No renderer for drawing.
Simplify transform error caught: %1
empty capabilities document
Dom Exception
Εξαίρεση Dom
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Generated default style
Style was missing in capabilities
Field contains a color.
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Σύνθετο πλαίσιο με τιμές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον τύπο της στήλης. Πρέπει να υποστηρίζεται από τον πάροχο.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Απλοποιεί την επιλογή του αρχείου με την προσθήκη ενός διαλόγου επιλογής αρχείων.
Read-only field that generates a UUID if empty.
Legend
Υπόμνημα
Raster image fill
Γέμισμα εικόνας ράστερ
Couldn't load PyQGIS Server.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του Διακομιστή PyQGIS.
Couldn't load qgis.user.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του qgis.user.
NOTICE: %1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: %1
Blur
Θάμπωμα
Drop Shadow
Σκίαση
Inner Shadow
Εσωτερική Σκίαση
Stack
Σωρός
Outer Glow
Εξωτερική Λάμψη
Inner Glow
Εσωτερική Λάμψη
Source
Πηγή
Transform
Μετατροπή
Colorise
Χρωματίστε
GRASS %1
GRASS %1
GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)
GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)
Version 2.0
Έκδοση 2.0
GRASS edit
Value
Τιμή
Count
Απαρίθμηση
Count (distinct)
Count (missing)
Minimum (earliest)
Maximum (latest)
Range (interval)
Sum
Άθροισμα
Mean
Μέσος
Median
Διάμεσος
St dev (pop)
St dev (pop)
St dev (sample)
St dev (δείγμα)
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
Range
Εύρος
Minority
Μειοψηφία
Majority
Πλειοψηφία
Variety
Ποικιλία
Q1
Q1
Q3
Q3
IQR
IQR
Rename GRASS %1
Μετονομασία GRASS %1
Cannot delete %1
Αδύνατη η διαγραφή %1
Cannot rename %1 to %2
Αδύνατη η μετονομασία %1 σε %2
Recent colors
Πρόσφατα χρώματα
Standard colors
Βασικά Χρώματα
Project colors
Χρώματα έργου
Delete Connection
Διαγραφή Σύνδεσης
Are you sure you want to delete the connection to %1?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση στο% 1;
Delete Object
Διαγραφή Αντικειμένου
Delete Table
Διαγραφή Πίνακα
Are you sure you want to delete %1.%2?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2;{1.%2;;}
Truncate Table
Περικοπή Πίνακα
Are you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.
Delete Schema
Διαγραφή Σχήματος
Schema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?
Are you sure you want to delete the schema '%1'?
Are you sure you want to delete %1?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε %1 %2;{1.;;}
Unable to reproject.
Δεν είναι δυνατή η επαναπροβολή.
Cell size must not be zero.
Το μέγεθος κελιού δεν πρέπει να είναι μηδέν.
No common intersecting area.
Καμία κοινή τεμνόμενη περιοχή.
Unable to open input file: %1
Unable to create output file: %1
Un-named Color Scheme
Accessible Color Scheme
Open Link
Άνοιγμα συνδέσμου
Copy Link Address
Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου
Send Email To...
Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος σε ...
Copy Email Address
Αντιγραφή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Cannot open database %1 by driver %2
Cannot describe table %1
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
Key column '%1' not found in the table '%2'
SecureProtocols
TlsV1SslV3
TlsV1
SslV3
SslV3
SslV2
SslV2
(Organization not defined)
System Root CA
System Root Authorities
File CA
Authorities from File
Database CA
Βάση Δεδομένων CA
Authorities in Database
Connection CA
Authorities from connection
Default
Προεπιλογή
Trusted
Untrusted
Certificate is valid.
Root CA rejected the certificate purpose.
Certificate is not trusted.
Signature does not match.
Certificate Authority is invalid or not found.
Purpose does not match the intended usage.
Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.
Certificate has been revoked.
Path length from the root CA to this certificate is too long.
Certificate has expired or is not yet valid.
Certificate Authority has expired.
Validity is unknown.
SHA1, with EMSA1
SHA1, με EMSA1
SHA1, with EMSA3
SHA1, με EMSA3
MD5, with EMSA3
MD2, with EMSA3
RIPEMD160, with EMSA3
EMSA3, without digest
SHA224, with EMSA3
SHA1, με EMSA3 {224,?}
SHA256, with EMSA3
SHA1, με EMSA3 {256,?}
SHA384, with EMSA3
SHA1, με EMSA3 {384,?}
SHA512, with EMSA3
SHA1, με EMSA3 {512,?}
Unknown (possibly Elliptic Curve)
Digital Signature
Ψηφιακή Υπογραφή
Non-repudiation
Key Encipherment
Data Encipherment
Key Agreement
Key Certificate Sign
CRL Sign
Encipher Only
Decipher Only
Server Authentication
Αυθεντικοποίηση Εξυπηρετητή
Client Authentication
Αυθεντικοποίηση Πελάτη
Code Signing
Email Protection
IPSec Endpoint
IPSec Tunnel
IPSec User
Time Stamping
OCSP Signing
Any or unspecified
Certificate Authority
Certificate Issuer
TLS/SSL Server
TLS/SSL Server EV
TLS/SSL Client
CRL Signing
Undetermined usage
Unable To Get Issuer Certificate
Unable To Decrypt Certificate Signature
Unable To Decode Issuer Public Key
Certificate Signature Failed
Certificate Not Yet Valid
Certificate Expired
Invalid Not Before Field
Invalid Not After Field
Self-signed Certificate
Self-signed Certificate In Chain
Unable To Get Local Issuer Certificate
Unable To Verify First Certificate
Certificate Revoked
Invalid CA Certificate
Path Length Exceeded
Invalid Purpose
Certificate Untrusted
Μη ασφαλές πιστοποιητικό
Certificate Rejected
Subject Issuer Mismatch
Authority Issuer Serial Number Mismatch
No Peer Certificate
Host Name Mismatch
Unspecified Error
Άγνωστο σφάλμα
Certificate Blacklisted
No Error
No SSL Support
Χωρίς υποστήριξη SSL
Authentication Manager
Διαχειριστής αυθεντικοποίησης
Authentication method
Μέθοδος αυθεντικοποίησης
Could not set trust policy for imported certificates
Authorities Manager
Could not store sort by preference
Could not store default trust policy
Could not store 'CA file path' in authentication database
Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database
Could not remove 'CA file path' from authentication database
Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database
Authentication System
DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed
Master password already set
Master password not cleared because it is not set
Master password cleared (NOTE: network connections may be cached)
Master password FAILED to be cleared
Master password reset
Master password reset: NO current password hash in database
Master password FAILED to be reset
(database backup: %1)
Cached authentication configurations for session cleared
Remove Configurations
Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!
Authentication configurations removed
Authentication configurations FAILED to be removed
Erase Database
Διαγραφή Βάσης Δεδομένων
Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)
Active authentication database erased
Authentication database FAILED to be erased
(backup: %1)
RESTART QGIS
ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ QGIS
File not found
Το αρχείο δεν βρέθηκε
Authentication Identities
Authentication SSL Configs
Configuration loaded from database
Configuration not found in database
Trusted Authorities/Issuers
Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.
A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.
VLayer
Expression Sorter
°
°
rad
gon
′
'
″
''
tr
Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.
Error: %1 on line %2, column %3
WFS
WFS
unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments
'%1' binary operator not supported.
invalid left operand for '%1' binary operator
invalid right operand for '%1' binary operator
only one operand for '%1' binary operator
No OGC Geometry found
invalid operand for '%1' unary operator
ogc:Function expected, got %1
ogc:Literal expected, got %1
'%1' is an invalid or not supported content for ogc:Literal
ogc:PropertyName expected, got %1
missing some required sub-elements in ogc:PropertyIsBetween
Node type not supported: %1
This use of unary operator not implemented yet
Unary operator %1 not implemented yet
Binary operator %1 not implemented yet
Literal type not supported: %1
<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))
Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.
spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function
geom_from_wkt: argument must be string literal
geom_from_gml: argument must be string literal
geom_from_gml: unable to parse XML
spatial operator: unknown geometry constructor function
Special columns/constants are not supported.
%1: Last argument must be string or integer literal
Function %1 should have 1 or 2 arguments
%1: First argument must be string literal
%1: invalid WKT
Function %1 should have 4 or 5 arguments
%1: Argument %2 must be numeric literal
%1 Argument %2 must be numeric literal
Function %1 should have 1 argument
%1: Argument must be string literal
ST_GeomFromGML: unable to parse XML
Function %1 should have 2 arguments
Function %1 should have 3 arguments
Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string
Joins are only supported with WFS 2.0
second|seconds
list of words separated by | which reference years
second|seconds
minute|minutes
list of words separated by | which reference minutes
λεπτό|λεπτά
hour|hours
list of words separated by | which reference minutes hours
ώρα|ώρες
day|days
list of words separated by | which reference days
ημέρα|ημέρες
week|weeks
wordlist separated by | which reference weeks
εβδομάδα|εβδομάδες
month|months
list of words separated by | which reference months
μήνας|μήνες
year|years
list of words separated by | which reference years
έτος|έτη
Minimum length
Ελάχιστο μήκος
Maximum length
Μέγιστο μήκος
Function '%1' is not declared by the WFS server
Column '%1' references a non existing table
Column '%1' references a non existing field
%1 to %2 arguments
1 argument
%1 arguments
%1 arguments or more
1 argument or more
0 argument or more
Reset to defaults
Style Manager
Διαχείριση Στυλ
QSpatiaLiteDriver
Error opening database
Σφάλμα κατά το άνοιγμα της βάσης δεδομενων
Error closing database
Σφάλμα κατά το κλείσιμο της βάσης δεδομενων
Unable to begin transaction
Αδυναμία εκκίνησης δοσοληψίας
Unable to commit transaction
Αδυναμία οριστικοποίησης της δοσοληψίας
Unable to rollback transaction
Αδυναμία αναίρεσης της δοσοληψίας
QSpatiaLiteResult
Unable to fetch row
Αδυναμία ανάκτησης εγγραφής
No query
Δεν υπάρχει ερώτημα
Unable to execute statement
Αδυναμία εκτέλεσης ερωτήματος
Unable to execute multiple statements at a time
Αδυναμία ταυτόχρονης εκτέλεσης πολλαπλών ερωτημάτων
Unable to reset statement
Αδυναμία επαναφοράς ερωτήματος
Unable to bind parameters
Αδυναμία δέσμευσης παραμέτρων
Parameter count mismatch
Αναντιστοιχία απαρίθμησης παραμέτρων
QTermWidget
Color Scheme Error
Cannot load color scheme: %1
QextSerialPort
No Error has occurred
Δεν παρουσιάστηκε σφάλμα
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Άκυρη περιγραφή αρχείου (θύρα δεν άνοιξε σωστά)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Αδυναμία εκχώρησης μνήμης (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Σύλληψη ενός μη δεσμευμένου μηνύματος (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Λειτουργία έληξε (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Το αρχείο που ανοίχτηκε από τη θύρα δεν είναι μια έγκυρη συσκευή
The port detected a break condition
Η θύρα διέγνωσε συνθήκη διακοπής
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα διαμόρφωσης (συνήθως οφείλεται σε λανθασμένες ρυθμίσεις ρυθμού μετάδοσης baud)
There was an I/O error while communicating with the port
Υπήρξε σφάλμα εισόδου/εξόδου Ι/Ο κατά την επικοινωνία με τη θύρα
Character buffer overrun
Υπερχείλιση του buffer χαρακτήρων
Receive buffer overflow
Λήψη ένδειξης Υπερχείλισης του buffer
The port detected a parity error in the received data
Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα ισοτιμίας (parity error) στα ληφθέντα δεδομένα
Transmit buffer overflow
Υπερχείλιση του buffer μετάδοσης
General read operation failure
Γενικό σφάλμα διαδικασιας ανάγνωσης
General write operation failure
Γενικό σφάλμα διαδικασιας εγγραφής
Unknown error: %1
Άγνωστο σφάλμα: %1
QgisApp
&Raster
&Ψηφιδωτό
Multiple Instances of QgisApp
Πολλαπλές εμφανίσεις του QgisApp
Checking database
Έλεγχος δεδομένων
Reading settings
Ανάγνωση Ρυθμίσεων
Setting up the GUI
Εγκατάσταση του GUI
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Καμβάς Χάρτη (υπόβαθρα). Αυτό είναι το μέρος εναπόθεσης των raster και vector επιπέδων εμφανίζονται όταν προστίθενται στο χάρτη
QGIS starting...
Εκκίνηση QGIS...
Checking provider plugins
Έλεγχος plugins πάροχων
Starting Python
Εκκίνηση Python
Restoring loaded plugins
Αποκατάσταση φορτωμένων plugins
Initializing file filters
Αρχικοποίηση φίλτρων αρχείου
Restoring window state
Αποκατάσταση κατάστασης παραθύρου
QGIS Ready!
QGIS Έτοιμο!
Minimize
Ελαχιστοποίηση
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Ελαχιστοποιεί το ενεργό παράθυρο στην αποβάθρα
Zoom
Μεγέθυνση
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Εναλλαγή ανάμεσα σε ένα προκαθορισμένο μέγεθος και το μέγεθος του παραθύρου που ορίστηκε από το χρήστη
Bring All to Front
Φέρτε τα όλα στο προσκήνιο
Bring forward all open windows
Φέρτε όλα τα ανοιχτά παράθυρα στο προσκήνιο
Current Edits
Τρέχουσες αλλαγές
Error
Σφάλμα
Failed to open Python console:
Αποτυχία έναρξης κονσόλας Python:
QGIS
QGIS
Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
QGIS - %1 ('%2')
QGIS - %1 ('%2')
Panels
Πίνακες
Toolbars
Toolbars
Window
Παράθυρο
&Database
&Βάση Δεδομένων
&Web
@Web
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Μπάρα προόδου που εμφανίζει την κατάσταση σχεδιασμού των διαφόρων επιπέδων καθώς και άλλες χρονοβόρες διεργασίες.
Render
Διαδικασία σχεδίασης χάρτη
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Εάν επιλεχθεί, τα επίπεδα του χάρτη σχεδιάζονται (αναπαράγονται) αποκρινόμενα σε κάθε εντολή πλοήγησης ή άλλα γεγονότα. Εάν δεν επιλεχθεί, δεν εκτελείται κανένας σχεδιασμός. Αυτό σας επιτρέπει να προσθέσετε ένα μεγάλο αριθμό επιπέδων και να ορίσετε συμβολίσμό πριν την αναπαραγωγή τους.
Toggle map rendering
Εναλλαγή απεικόνισης / απόδοσης χάρτη
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Αυτό το εικονίδιο δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ή όχι ο αυτόματος μετασχηματισμός συστήματος συντεταγμένων. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων του έργου για να αλλάξει αυτή τη συμπεριφορά.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Κατάσταση Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων- Κάντε κλικ για να ανοίξετε το Παράθυρο "Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς"
Ready
Έτοιμο
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Επισκόπηση καμβά χάρτη. Αυτός ο καμβάς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση ενός χάρτη εντοπισμού που δείχνει την τρέχουσα έκταση του καμβά χάρτη. Η τρέχουσα έκταση εμφανίζεται ως ένα κόκκινο ορθογώνιο. Κάθε επίπεδο (επίπεδο) πάνω στο χάρτη μπορεί να προστεθεί στην επισκόπηση καμβά.
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Λεζάντα χάρτη που εμφανίζει όλα τα τρέχοντα επίπεδα στον καμβά χάρτη. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε ένα επίπεδο. Κάντε διπλό κλικ σε ένα επίπεδο στη λεζάντα για να προσαρμόσετε την εμφάνισή του και να καθορίσετε άλλες ιδιότητες.
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Private qgis.db
Ιδιωτικό qgis.db
Layer Styling
Ctrl++
Ctrl++
Ctrl+=
Ctrl+-
Ctrl+-
Ctrl+Alt+=
Open the layer styling dock
< Blank >
< Blank >
QGIS version
Έκδοση QGIS
QGIS code revision
Επανάληψη κωδικού QGIS
Compiled against Qt
Running against Qt
Compiled against GDAL/OGR
Running against GDAL/OGR
PostgreSQL Client Version
Έκδοση Πελάτη PostgreSQL
No support.
Χωρίς υποστήριξη.
SpatiaLite Version
Έκδοση SpatiaLite
QWT Version
Έκδοση QWT
PROJ.4 Version
Έκδοση PROJ.4
QScintilla2 Version
Έκδοση QScintilla2
This copy of QGIS writes debugging output.
%1 doesn't have any layers
%1 δεν έχει κανένα επίπεδο
Invalid Data Source
Μη έγκυρη Πηγή δεδομένων
%1 is not a valid or recognized data source
%1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster
Vector
Διανυσματικό
PostgreSQL
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
%1 is an invalid layer - not loaded
Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα - δεν έχει φορτωθεί
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
Το %1 είναι μη έγκυρο στρώμα και δεν μπορεί να φορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε το μήνυμα <a href="#messageLog"> log</a> για περαιτέρω πληροφορίες.
QGIS files
Αρχεία QGIS
Diagram Properties
Layer diagram properties
An error occurred during the merge operation
New temporary scratch layer name
Cannot create new layer.
Cannot copy style
Cannot parse style
Cannot paste style
Δεν γίνεται να επικολληθεί το στυλ
Filter on joined fields
No legend entries selected
Select the layers and groups you want to remove in the legend.
Επιλέξτε τα στρώματων και τις ομάδες που θέλετε να αφαιρέσετε από το υπόμνημα.
Remove layers and groups
Αφαίρεση επιπέδων καο ομάδας
Remove %n legend entries?
number of legend items to remove
%n legend entries removed.
number of removed legend entries
%1 (%2 type unsupported)
Cannot copy style to duplicated layer.
https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html
Do you want to save the current project? %1
Θέλετε να αποθηκεύσετε το παρών έργο; %1
Invalid Layer
Μη έγκυρο επίπεδο
SpatiaLite
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Delimited Text
Οριοθετημένο Κείμενο
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
MSSQL
MSSQL
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής MSSQL από τον πάροχο.
Oracle
Oracle
Cannot get Oracle select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής Oracle από τον πάροχο.
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WMS από τον πάροχο.
WCS
WCS
Cannot get WCS select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WCS από τον πάροχο.
WFS
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WFS από τον πάροχο.
Default failed to open: %1
Default not found: %1
Open Template Project
Άνοιγμα πρότυπης προβολής
Auto-open Project
Αυτόματο άνοιγμα Έργου
Failed to open: %1
Απέτυχε το άνοιγμα: %1
Not valid project file: %1
Μη έγκυρο αρχείο έργου: %1
Project failed to open: %1
Το έργο απέτυχε να ανοίξει: %1
Default template has been reopened: %1
File not found: %1
Το αρχείο δεν βρέθηκε: %1
Calculating...
Υπολογισμός...
Abort...
Αναίρεση...
Choose a QGIS project file to open
Επιλέξτε ένα αρχείο έργου (project file) QGIS για άνοιγμα
Loading project: %1
Φόρτωση έργου: %1
Unable to open project
Αδυναμία ανοίγματος του Έργου
Security warning
Προειδοποιήση ασφαλείας
project macros have been disabled.
Enable macros
Ενεργοποίηση μακροεντολών
Project loaded
Το έργο φορτώθηκε
Choose a QGIS project file
Επιλέξατε ένα αρχείο QGIS Project
Saved project to: %1
Αποθηκευμένα project: %1
Unable to save project %1
Αδυναμία αποθήκευσης του έργου %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκεύσετε το αρχείο του project QGIS
Unable to load %1
Αδυναμία φόρτωσης του %1
Choose a file name to save the map image as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη
Saved map image to %1
Αποθηκεύτηκε εικόνα χάρτη στο %1
Default system font substituted.
Labeling
Ετικέτες
Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
Open labeling dialog
Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου ετικετών
CRS was undefined
Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων δεν ήταν προσδιορισμένο
defaulting to project CRS %1 - %2
προεπιλογή σε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων έργου %1 - %2
defaulting to CRS %1 - %2
προεπιλογή σε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων %1 - %2
Initializing authentication
Undo/Redo Panel
Browser Panel
Πίνακας Προγράμματος Περιήγησης
Browser Panel (2)
Πίνακας Προγράμματος Περιήγησης (2)
GPS Information Panel
Πίνακας Πληροφοριών GPS
Log Messages Panel
Πίνακας Εισόδου Μηνυμάτων
Rotation
Περιστροφή
Overview Panel
Πίνακας Επισκόπησης
Layers Panel
Πίνακας Επιπέδων
Add Group
Προσθήκη Ομάδας
Manage Layer Visibility
Διαχείριση Ορατότητας Επιπέδου
Filter Legend By Map Content
Filter legend by expression
Φιλτράρισμα υπομνήματος με βάση την έκφραση
Expand All
Επέκταση όλων
Collapse All
Σύμπτυξη όλων
Layer Order Panel
QGIS code branch
Compiled against GEOS
Running against GEOS
Raster
Εικονιστικό
Virtual layer
Εικονικό επίπεδο
Cannot get virtual layer select dialog from provider.
DB2
ΒΔ2
Cannot get DB2 select dialog from provider.
ArcGIS Feature Server
Cannot get ArcGIS Feature Server select dialog from provider.
ArcGIS Map Server
Cannot get ArcGIS Map Server select dialog from provider.
Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.
Raster calculator
Υπολογιστής ψηφιδωτού
Calculation complete.
Ολοκλήρωση υπολογισμών.
Could not create destination file.
Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού.
Could not read input layer.
Αδυναμία ανάγνωσης εισαγόμενου επιπέδου.
Could not parse raster formula.
Insufficient memory available for operation.
Do you want to open the backup file
%1
instead?
Insufficient permissions
Μη επαρκή δικαιώματα
The project file is not writable.
DXF export completed
Η εξαγωγή DXF ολοκληρώθηκε
DXF export failed
Η εξαγωγή DXF απέτυχε
No action selected
Run feature action<br><b>%1</b>
Commit errors
Διαπράττει σφάλματα
Could not commit changes to layer %1
Δεν μπορούσε να κάνει αλλαγές στο επίπεδο %1
Errors: %1
Σφάλματα:%1
Show more
Εμφάνιση περισσοτέρων
Please select a vector layer first
Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα ένα διανυσματικό επίπεδο
Reading raster
Ανάγνωση ψηφιδωτού αρχείου
Saving raster
Αποθήκευση ψηφιδωτού αρχείου
Cannot write raster error code: %1
Δεν είναι δυνατό να εγγράψει το ψηφιδωτό αρχείο σφάλμα κωδικού: %1
Saving done
Η αποθήκευση ολοκληρώθηκε
Export to raster file has been completed
Export to vector file has been completed
Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο ολοκληρώθηκε
Save error
Σφάλμα αποθήκευσης
Export to vector file failed.
Error: %1
Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο απέτυχε.
Σφάλμα: %1
No Layer Selected
Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Για να διαγράψετε χαρακτηριστικά, πρέπει να επιλέξετε ένα διανυσματικό επίπεδο στη λεζάντα
No Vector Layer Selected
Κανένα διανυσματικό επίπεδο δεν έχει επιλεγεί
Deleting features only works on vector layers
Διαγραφή χαρακτηριστικών λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα
Provider does not support deletion
Πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή
Data provider does not support deleting features
Δεδομένα πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή στοιχείων
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Το τρεχων επίπεδο είναιμη εγγράψιμο. Επιλέξατε 'Έναρξη επεξεργασίας' στην εργαλειοθήκη ψηφιοποίησης.
No Features Selected
Δεν έχουν επιλεγεί αντικείμενα
Delete features
Διαγραφή χαρακτηριστικών
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Διαγραφη %n χαρακτηριστικού;
Διαγραφη %n χαρακτηριστικών;
Features deleted
Χαρακτηριστικά διαγράφτηκαν
Problem deleting features
Πρόβλημα στη διαγραφή χαρακτηριστικών
A problem occurred during deletion of %1 feature(s)
%n feature(s) deleted.
number of features deleted
Merging features...
Συγχώνευση χαρακτηριστικών...
Abort
Ματαίωση
Create unique print composer title
(title generated if left empty)
Composer title
Όνομα συνθέτη
Title can not be empty!
Το όνομα πρέπει να συμπληρωθεί!
Title already exists!
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται!
Composer %1
Συνθέτης%1
copy
αντιγραφή
Loading composer %1
No active layer
Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Δεν βρέθηκε ενεργό επίπεδο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδοστη λίστα επιπέδων
Not enough features selected
Δεν επιλέχθηκαν αρκετά χαρακτηριστικά
The merge tool requires at least two selected features
Το εργαλείο συγχώνευσης απαιτεί τουλάχιστον δύο επιλεγμένα χαρακτηριστικά
Merged feature attributes
Συγχωνευθέντες ιδιότητες χαρακτηριστικών
Invalid result
Μη έγκυρο αποτέλεσμα
Could not store value '%1' in field of type %2
Modifying features can only be done for layers in editing mode.
Merge failed
Συγχώνευση απέτυχε
Merged features
Συγχωνευθέντα χαρακτηριστικά
No active vector layer
Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο
To invert selection, choose a vector layer in the legend
To select all, choose a vector layer in the legend
Για την επιλογή όλων, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο απο το υπόμνημα
To select features, choose a vector layer in the legend
Για να επιλέξετε αντικείμενα, επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο στο υπόμνημα
Features cut
Αποκομμένα Αντικείμενα
Features pasted
Επικολλημένα Αντικείμενα
Paste features
Επικόλληση αντικειμένων
no features could be successfully pasted.
κανένα χαρακτηριστικό δε μπόρεσε να επικολληθεί επιτυχώς.
%1 features were successfully pasted.
%1 χαρακτηριστικά επικολληθηκαν επιτυχώς.
%1 of %2 features could be successfully pasted.
τα %1 από %2 χαρακτηριστικά επικολληθηκαν επιτυχώς.
Pasted
Επικόλλημένο
Layer name
Όνομα επιπέδου
No features in clipboard.
Δεν υπάρχουν αντικείμενα στο πρόχειρο
Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.
Cannot create field %1 (%2,%3)
Αδυναμία δημιουργίας πεδίου %1 (%2, %3)
Start editing failed
Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε
Provider cannot be opened for editing
Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία
Stop editing
Τερματισμός επεξεργασίας
Do you want to save the changes to layer %1?
Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο;
Problems during roll back
Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς
Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
rollback
επαναφορά
cancel
ακύρωση
Save
Αποθήκευση
all
όλα
Rollback
Επαναφορά
Cancel
Ακύρωση
Current edits
Τρέχουσες αλλαγές
%1 current changes for %2 layer(s)?
%1 τρέχουσες αλλαγές για τα %2 επίπεδο(α)?
You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?
copy
αντιγραφή
Plugin layer
Πρόσθετο επιπέδου
Memory layer
Επίπεδο μνήμης
Duplicate layer:
Διπλότυπο επίπεδο
%1 (duplication resulted in invalid layer)
Set scale visibility for selected layers
Couldn't load Python support library: %1
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης υποστήριξης Python:% 1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Python support ENABLED :-)
Η υποστήριξη Python ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ :-)
There is a new version of QGIS available
Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του QGIS
You are running a development version of QGIS
Εκτελείτε μια έκδοση ανάπτυξης QGIS
You are running the current version of QGIS
Εκτελείτε την τρέχουσα έκδοση του QGIS
QGIS Version Information
QGIS Πληροφορίες έκδοσης
Unable to get current version information from server
Αδυναμία λήψης πληροφοριών για την τρέχουσα έκδοση από το διακομιστή
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
en
documentation language
en
https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html
Layer is not valid
Μη έγκυρο επίπεδο
Current CRS: %1 (OTF enabled)
Current CRS: %1 (OTF disabled)
Layer %1
Επίπεδο %1
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Το επίπεδο %1 δεν είναι ένα έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να προστεθεί στο χάρτη
The merge features tool only works on vector layers.
Merging features can only be done for layers in editing mode.
Please select a layer in the layer list
Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδο από τη λίστα επιπέδων
Invalid layer
Μη έγκυρο επίπεδο
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Το επίπεδο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να προστεθεί στον χάρτη
Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!
Save?
Αποθήκευση;
Maptips require an active layer
Maptips απαιτεί ένα ενεργό επίπεδο
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n χαρακτηριστικό προστέθηκε στο επίπεδο %1.
%n χαρακτηριστικά προστέθηκαν στο επίπεδο %1.
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Ανοίξτε μια Πηγή Δεδομένων GDAL που Υποστηρίζει Raster Δεδομένα
Error adding valid layer to map canvas
Raster layer
Εικονιστικό επίπεδο
%1 is not a supported raster data source
Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων
Unsupported Data Source
Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων
Exit QGIS
Έξοδος από το QGIS
Do you really want to quit QGIS?
Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το QGIS;
This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.
Project file is older
Το αρχείο του Project ειναι παλαιότερο
Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
A network request timed out, any data received is likely incomplete.
Warning
Προειδοποίηση
This layer doesn't have a properties dialog.
Αυτό το επίπεδο δεν διαθέτει παράθυρο διαλόγου.
Authentication required
Απαιτείται αυθεντικοποίηση
Proxy authentication required
Απαιτείται αυθεντικοποίηση ενδιάμεσου (Proxy)
%n SSL errors occured
number of errors
%n SSL errors occured
%n SSL errors occured
Failed to run Python script:
Απέτυχε να τρέξει τη δέσμη ενεργειών Python:
The current layer has no selected features
Current clockwise map rotation in degrees
Η παρούσα δεξιόστροφη περιστροφή του χάρτη σε μοίρες
Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation
%1 (OTF)
%1 (OTF)
Messages
Μηνύματα
Error loading layer definition
Σφάλμα κατά τη φόρτωση του ορισμού στρώματος
Error saving layer definintion file
Σφάλμα κατά την αποθήκευση του ορισμού στρώματος
Project file was changed
Το αρχείο εργασίας άλλαξε
The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2
QgisAppInterface
Attributes changed
Ιδιότητες άλλαξαν
QgisCustomWidgets
QGIS custom widgets
προσαρμοσμένα γραφικά στοιχεία QGIS
Qgs25DRendererWidget
The 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.
Select wall color
Select roof color
Select shadow color
Επιλογή χρώματος σκίασης
Qgs25DRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Height
Ύψος
Angle
Γωνία
Advanced Configuration
...
...
Roof Color
Wall Color
<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html>
Shade walls based on aspect
Shadow
Σκιά
Color
Χρώμα
Size
Μέγεθος
°
°
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html>
QgsAbout
About
Σχετικά
About QGIS
Σχετικά με το QGIS
License
Άδεια
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS is licensed under the GNU General Public License
Το QGIS διατίθεται υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
Αρχική Σελίδα QGIS
Join our user mailing list
Δηλώστε συμμετοχή στη Mailing list των χρηστών
about:blank
σχετικά: κενό
What's New
Νέα
Providers
Πάροχοι δεδομένων
Developers
Προγραμματιστές
Contributors
Συμμετέχοντες
Translators
Μεταφραστές
Donors
Δωρητές
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για Παρόχους δεδομένων για το QGIS
Available QGIS Authentication Method Plugins
Available Qt Database Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για βάσεις δεδομένων Qt
Available Qt Image Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για εικόνες Qt
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Πρόσθετο Αναζήτησης Διαδρομής Εικόνας <br>
Developers Map
Χάρτης Προγραμματιστών
Essen (Germany), Developer meeting 2014
Έσση (Γερμανία), Συνάντηση προγραμματιστών 2014
QgsActionMenu
&Actions
&Ενέργειες
Not supported on your platform
Δεν υποστηρίζεται στην πλατφόρμα σας
QgsAddAttrDialog
Warning
Προειδοποίηση
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Μη έγκυρο όνομα πεδιου. το όνομα πεδίου είναι δεσμευμένο και δε μπορει να χρησιμοποιηθεί.
No name specified. Please specify a name to create a new field.
Δεν ορίστηκε όνομα. Παρακαλώ καθορίστε ένα όνομα για να δημιουργήσετε ένα νέο πεδίο.
QgsAddAttrDialogBase
Add field
Προσθήκη πεδίου
N&ame
Ό&νομα
Comment
Σχόλιο
Type
Τύπος
Precision
Ακρίβεια
Length
Μήκος
Provider type
Τύπος παρόχου
QgsAddTabOrGroup
Add tab or group for %1
Προσθήκη καρτέλας ή ομάδας για %1
QgsAddTabOrGroupBase
Dialog
Διάλογος
Create category
Δημιουργία κατηγορίας
as
ως
a tab
καρτέλα
a group in container
ομάδα σε
Number of columns
Αριθμός στηλών
QgsAdvancedDigitizingDockWidget
Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.
Μερικοί περιορισμοί είναι ασύμβατoi. To προκύπτον σημείο ενδέχεται να είναι λανθασμένο.
Snap to 30%1 angles
Προσαρμογή σε 30%1 γωνίες
Snap to 45%1 angles
Προσαρμογή σε 45%1 γωνίες
Snap to 90%1 angles
Προσαρμογή σε 90%1 γωνίες
Do not snap to common angles
Μην κουμπώνετε σε κοινές γωνίες
CAD tools are not enabled for the current map tool
Τα εργαλεία CAD δεν έχουν ενεργοποιηθεί για το τρέχον εργαλείο χάρτη
CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.
Enable advanced digitizing tools
Ενεργοποίηση προηγμένων εργαλείων ψηφιοποίησης
Do not snap to vertices or segment
Μην κουμπώνετε στις κορυφές ή σε τμήμα
Snap according to project configuration
Snap to all layers
Κούμπωμα σε όλα τα επίπεδα
QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase
Advanced Digitizing Panel
Προηγμένος Πίνακας Ψηφιοποίησης
Error
Σφάλμα
<html><head/><body><p><br/></p></body></html>
<html><head/><body><p><br/></p></body></html>
...
...
Parallel
Παράλληλο
Perpendicular
Κάθετος
Construction mode
Λειτουργία κατασκευής
X coordinate
Συντεταγμένη Χ
Distance
Απόσταση
Continuously lock distance
Continuously lock angle
Continuously lock x coordinate
Continuously lock y coordinate
Lock distance
Κλείδωμα απόστασης
Lock angle
Κλείδωμα γωνίας
Lock y coordinate
Κλείδωμα συντεταγμένης y
d
d
Toggles relative y to previous node
a
a
Angle
Γωνία
x
x
Y coordinate
Συντεταγμένη y
Toggles relative x to previous node
y
y
Lock x coordinate
Κλείδωμα συντεταγμένης χ
Toggles relative angle to previous segment
QgsAfsConnectionItem
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
Modify AFS connection
QgsAfsProvider
getLayerInfo failed
Could not retrieve layer extent
Could not parse spatial reference
Failed to determine geometry type
getObjectIds failed: %1 - %2
Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds
QgsAfsRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
Create a new AFS connection
QgsAfsSourceSelect
Error
Σφάλμα
Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2
Layer %1: %2 - %3
Failed to query some layers:
%1
QgsAlignRasterDialog
Align Rasters
Ευθυγραμμίστε τα Εικονοστοιχεία
Raster layers to align:
Εικονιστικά επίπεδα για ευθυγράμμιση:
+
+
/
/
-
-
Output Size
Μέγεθος Προορισμού
Reference Layer
Επίπεδο Αναφοράς
Add aligned rasters to map canvas
Προσθήκη ευθυγραμμισμένων ψηφιδωτών αρχείων στον καμβά του χάρτη
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Cell Size
Μέγεθος φατνίου
Grid Offset
Μετατόπιση Πλέγματος
Clip to Extent
Αποκοπή σε Έκταση
[best reference]
[καλύτερη αναφορά]
Failed to align rasters:
Απέτυχε να ευθυγραμμίσει ψηφιδωτά αρχεία:
QgsAlignRasterLayerConfigDialog
Nearest neighbour
Πλησιέστερου γείτονας
Bilinear (2x2 kernel)
Διγραμμικός (2x2 πυρήνας)
Cubic (4x4 kernel)
Κυβικός (4x4 πυρήνας)
Cubic B-Spline (4x4 kernel)
Κυβικός B-Spline (4x4 πυρήνας)
Lanczos (6x6 kernel)
Lanczos (6x6 πυρήνας)
Average
Μέσος
Mode
Λειτουργία
Maximum
Μέγιστο
Minimum
Ελάχιστο
Median
Διάμεσος
First Quartile (Q1)
Πρώτο Τεταρτημόριο (Q1)
Third Quartile (Q3)
Τρίτο τεταρτημόριο (Q3)
Browse...
Περιήγηση...
Rescale values according to the cell size
Προσαρμόσετε τις τιμές κλίμακας ανάλογα με το μέγεθος φατνίου
Input raster layer:
Εισαγωγή ψηφιδωτού επιπέδου:
Output raster filename:
Ψηφιδωτό αρχείο προορισμού
Resampling method:
Μέθοδος επαναδειγματοληψίας:
Select output file
Επιλογή αρχείου προορισμού
GeoTIFF
GeoTIFF
QgsAmsConnectionItem
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
Modify AMS connection
QgsAmsProvider
Could not parse spatial reference
Service Info
Layer Info
QgsAmsRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
Create a new AMS connection
QgsAmsSourceSelect
Error
Σφάλμα
Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2
Layer %1: unable to parse spatial reference
Failed to query some layers:
%1
QgsAngleMagnetWidget
Snap to
Κούμπωμα σε
No snapping
Χωρίς κούμπωμα
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Επιλογή χρώματος πλαισίου
Transparent frame
Διαφανές πλαίσιο
Select background color
Επιλογή χρώματος φόντου
Transparent
Διαφανές
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Φόρμα
Fixed map position
Μόνιμη θέση χάρτη
Map marker
Ενδείκτης χάρτη
Frame width
Πλάτος Πλαισίου
Background color
Χρώμα φόντου
Frame color
Χρώμα πλαισίου
QgsAppLayerTreeViewMenuProvider
&Expand All
&Επέκταση Όλων
&Collapse All
&Σύμπτυξη Όλων
&Remove
Απομάκ&ρυνση
&Set Group CRS
&Ορισμός Ομάδας CRS
&Set Group WMS data
&Stretch Using Current Extent
&Τεντώστε Χρησιμοποιώντας Την Τρέχουσα Έκταση Χάρτη
&Duplicate
&Διπλότυπο
&Set Layer Scale Visibility
&Ορισμός Κλίμακας Ορατότητας Επιπέδου
Zoom to &Visible Scale
Εστίαση σε &Ορατή κλίμακα
Set &Project CRS from Layer
Ορισμός &Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων της Εργασίας από το Επίπεδο
&Open Attribute Table
&Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων
Save As...
Αποθήκευση ως...
Edit virtual layer settings
&Show All Items
&Εμφάνιση όλων των αντικειμένων
&Hide All Items
&Απόκρυψη όλων των αντικειμένων
Symbol selector
Edit Symbol...
Επεξεργασία συμβόλου...
Save As Layer Definition File...
Αποθήκευση ως Αρχείο Ορισμού Επιπέδου...
&Zoom to Native Resolution (100%)
Set Layer CRS
&Filter...
&Φίλτρο
&Properties
&Ιδιότητες
Copy Style
Αντιγραφή στυλ
Paste Style
Επικόλληση στυλ
Styles
Στυλ
QgsApplication
Exception
Εξαίρεση
unknown exception
άγνωστο σφάλμα
qgis-icon-60x60_xmas.png
December application icon
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
match indentation of application state
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[ΣΦΑΛΜΑ] Δεν μπορεί να κάνει qgis.db ιδιωτικό αντίγραφο
Could not open qgis.db
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Update of view in private qgis.db failed.
%1
QgsArrowSymbolLayerWidgetBase
Form
Φόρμα
<html><head/><body><p>Symbols clip the geometry to the current canvas extent by default. This could result in undesired renderings for this kind of symbol layer. Make sure to check the corresponding "Clip features to canvas extent" advanced option of the symbol.</p></body></html>
...
...
Curved arrows
Single
Single, reversed
Double
Offset
Μετατόπιση
Arrow type
Head thickness
Head length
<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html>
Plain
Left/Exterior half
Right/Interior half
Arrow width at start
<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html>
Repeat arrow on each segment
Head type
Arrow width
QgsAtlasComposition
Composer
Συνθέτης
Atlas name eval error: %1
No matching atlas features
Atlas feature %1 of %2
Χαρακτηριστικό Άτλαντα %1 από %2
Atlas filename evaluation error: %1
QgsAtlasCompositionWidget
Could not evaluate filename pattern
Could not set filename pattern as '%1'.
Parser error:
%2
Expression based filename
Atlas preview
Πρεπισκόπηση Άτλαντα
No matching atlas features found!
Expression based filter
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Atlas Generation
Δημιουργία Άτλαντα
Generate an atlas
Δημιουργήστε έναν άτλαντα
Configuration
Παραμετροποίηση
Coverage layer
Επίπεδο κάλυψης
Hidden coverage layer
Κρυμμένο επίπεδο κάλυψης
Sort by
Ταξινόμηση κατά
Sort direction
Διεύθυνση ταξινόμησης
...
...
Filter with
Φιλτράρισμα με
Page name
Όνομα σελίδας
Output
Αποτέλεσμα
Single file export when possible
Εξαγωγή ενός αρχείου όταν είναι δυνατό
Output filename expression
QgsAttributeActionDialog
Generic
Γενικά
Python
Python
Mac
Mac
Windows
Windows
Unix
Unix
Open URL
Add new action
Echo attribute's value
Run an application
Εκτέλεση εφαρμογής
Get feature id
Λήψη αναγνωριστικού αντικειμένου
Selected field's value (Identify features tool)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Open file
Άνοιγμα αρχείου
Search on web based on attribute's value
Edit action
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Δράσεις σε Χαρακτηριστικά
Action list
Λίστα Δράσης
Create default actions
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Type
Τύπος
Description
Περιγραφή
Short Title
Show In Attribute Table
Add a new action
Show in Attribute Table
Layout
Διάταξη
Separate Buttons
Combo Box
Action
Δράση
Capture
Σύλληψη
Remove the selected action
Αφαιρέστε την επιλεγμένη ενέργεια
Move the selected action up
Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα πάνω
Move the selected action down
Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα κάτω
QgsAttributeActionPropertiesDialog
Select an action
File dialog window title
Επιλέξτε μια ενέργεια
Images( %1 ); All( *.* )
Choose Icon...
Επιλέξτε Εικονίδιο...
QgsAttributeActionPropertiesDialogBase
Form
Φόρμα
...
...
Action text
Inserts the selected field into the action
Insert
Εισαγωγή
Browse for action
Αναζήτηση ενέργειας
Click to browse for an action
Κάντε κλικ για να περιηγηθείτε για μια δράση
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Πατώντας το κουμπί αυτό θα σας αφήσει να επιλέξετε μια εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί ως δράση
<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html>
Type
Τύπος
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Πληκτρολογήστε το όνομα μιας δράσης εδώ. Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό (qgis θα το καθιστά μοναδικό εάν είναι απαραίτητο).
Description
Περιγραφή
Icon
Εικονίδιο
Short Name
Generic
Γενικά
Python
Python
Mac
Mac
Windows
Windows
Unix
Unix
Open
Άνοιγμα
Captures any output from the action
Συλλαμβάνει κάθε έξοδο από τη δράση
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Καταγράφει το αποτέλεσμα στη βασική έξοδο ή τα τυχόν σφάλματα, που δημιουργούνται από τη δράση και τα εμφανίζει σε ένα παράθυρο διαλόγου
Capture output
Σύλληψη εξόδου
Enter the action name here
Πληκτρολογήστε το όνομα δράσης εδώ
Mandatory description
Leave empty to use only icon
Show in attribute table
QgsAttributeDialog
%1 - Feature Attributes
%1 - Ιδιότητες Χαρακτηριστικών
QgsAttributeForm
Attributes changed
Ιδιότητες άλλαξαν
Multiedit attributes
Apply changes to edited features?
%1 matching %2 selected
feature
αντικείμενο
features
No matching features found
Edits will be applied to all selected features
Updated multiple feature attributes
Attribute changes for multiple features applied
Changes could not be applied
Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.
Invalid fields
Description:
Raw expression:
Constraint:
&Reset form
&Select features
Select features
Επιλογή αντικειμένων
Add to current selection
Filter current selection
Remove from current selection
Filter features
Filter within ("AND")
Extend filter ("OR")
Close
Κλείσιμο
The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.
The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Φόρτωμα τιμών από αρχείο
Layer
Επίπεδο
Description
Περιγραφή
Value
Τιμή
Select data from attributes in selected layer.
Επιλέξτε δεδομένα από τα στοιχεία στο επιλεγμένο επίπεδο.
View All
Εμφάνιση Όλων
Insert NULL value on top
QgsAttributeSelectionDialog
Ascending
Αύξουσα
Descending
Φθίνουσα
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Επιλογή χαρακτηριστικών
Columns
Στήλες
Reset
Επαναφορά
Sorting
Στοίχιση
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Ιδιότητα άλλαξε
QgsAttributeTableDialog
Attribute Table
Πίνακας Ιδιοτητων
Invert selection (Ctrl+R)
Αντιστροφή επιλογής (Ctrl+R)
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών στο πρόχειρο (Ctrl + C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Εστίαση χάρτη στις επιλεγμένες εγγραφές (Ctrl+J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Μετακίνηση χάρτη στις επιλεγμένες εγγραφές ((Ctrl+P)
Ctrl+P
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Ctrl+E
Ctrl+E
Reload the table
Επαναφόρτωση πίνακα
Select features using an expression
Επιλέξτε χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας μια διατύπωση
Deselect all (Ctrl+Shift+A)
Αποεπιλογή όλων (Ctrl+Shift+A)
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select all (Ctrl+A)
Επιλογή όλων (Ctrl+A)
Toggle multi edit mode
Ctrl+A
Ctrl+A
Select/filter features using form (Ctrl+F)
Paste features from clipboard (Ctrl+V)
Ctrl+V
Ctrl+V
New field
Ctrl+W
Ctrl+W
Filter
Φίλτρο
Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.
Apply
Εφαρμογή
Table View
Προβολή Πίνακα
=
=
Update All
Ενημέρωση Όλων
Advanced Filter (Expression)
Προηγμένο φίλτρο (Έκφραση)
Use the Expression Builder to define the filter
Select/filter features using form
Ctrl+F
Ctrl+F
Show All Features
Εμφάνιση Όλων των Χαρακτηριστικών
Show Selected Features
Εμφάνιση Επιλεγμένων Χαρακτηριστικών
Field Filter
Φίλτρο πεδίου
Show Edited and New Features
Εμφάνιση Επεξεργασμένων και Νέων Χαρακτηριστικών
Show Features Visible On Map
Εμφάνιση Ορατών στον Χάρτη Χαρακτηριστικών
Delete field (Ctrl+L)
Διαγραφή πεδίου (Ctrl+L)
New field (Ctrl+W)
Νέο πεδίο (Ctrl+W)
The filter defines which features are currently shown in the list or on the table
Switch to form view
Form View
Προβολή Μορφής
Switch to table view
Αλλαγή σε προβολή πίνακα
Filter all the features which have been edited but not yet saved
Toggle editing mode
Save edits
Save edits (Ctrl+S)
Delete selected features
Del
Del
Select all
Επιλογή όλων
Invert selection
Deselect all
Απόεπιλογή όλων
Move selection to top
Pan map to the selected rows
Zoom map to the selected rows
Paste features from clipboard
Delete field
Διαγραφή πεδίου
Ctrl+L
Ctrl+L
Conditional formatting
Add feature
Προσθήκη Αντικειμένου
Open field calculator
Open field calculator (Ctrl+I)
Άνοιγμα υπολογιστή πεδίου (Ctrl+I)
Ctrl+I
Ctrl+I
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
An error occurred while evaluating the calculation string:
%1
Failed to add field
Αποτυχία προσθήκης αρχείου
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Parsing error
Σφάλμα συντακτικής ανάλυσης
Evaluation error
Σφάλμα αξιλόγησης
Update Filtered
Αναβάθμιση φιλτραρισμένου
%1 (%n Feature(s))
feature count
Multiedit is not supported when using custom UI forms
Search is not supported when using custom UI forms
%1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5
Error
Σφάλμα
Expression based filter
Attribute added
Προστέθηκε Ιδιότητα
Deleted attribute
Διαγραμμένη Ιδιότητα
The attribute(s) could not be deleted
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του(ων) περιγραφικού(ών) χαρακτηριστικού(ών)
Attribute error
Σφάλμα Ιδιότητας
Error filtering
Σφάλμα φιλτραρίσματος
Geometryless feature added
Update Selected
Επιλεγμένη Ενημέρωση
Show All Features In Initial Canvas Extent
, spatially limited
, χωρικά περιορισμένο
Ctrl+R
Ctrl+R
QgsAttributeTableFilterModel
Actions
Ενέργειες
QgsAttributeTableModel
extra column
Feature ID: %1
QgsAttributeTableView
Select All
Επιλογή όλων
QgsAttributeTypeDialog
Edit Widget Properties
Editable
Επεξεργμάσιμος
Label on top
Ετικέτα στην κορυφή
Not null
Constraint
Constraint description
Edit Widget Properties - %1 (%2)
QgsAuthAuthoritiesEditor
Certificate Authorities Editor
Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>
Certificates file
File of concatenated CAs and/or Issuers
...
...
Import certificate(s) to authentication database
Remove certificate from authentication database
Show information for certificate
Group by organization
Ομαδοποίηση κατά οργανισμό
Refresh certificate tree view
Common Name
Κοινό όνομα
Serial #
Σειριακό #
Expiry Date
Ημερομηνία λήξης
Trust Policy
Πολιτική εμπιστοσύνης
ERROR storing CA(s) in authentication database
Certificate id missing
Απουσία id πιστοποίησης
Remove Certificate Authority
Αφαίρεση πιστοποιητικού κυριότητας
Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!
Certificate could not found in database for id %1:
ERROR removing CA from authentication database for id %1:
ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:
Default Trust Policy
Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.
Default policy
ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database
QgsAuthBasicEdit
Optional
Required
Απαιτείται
Realm
Χώρος
Show
Εμφάνιση
Username
Όνομα Χρήστη
Password
Κωδικός πρόσβασης
QgsAuthBasicMethod
Basic authentication
QgsAuthCertInfo
Certificate Info
Πληροφορίες πιστοποιητικού
Certificate Hierarchy
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Certificate Information
Trust policy
Save certificate trust policy change to database
Save
Αποθήκευση
<b>Setup ERROR:</b>
Could not populate QCA certificate collection
Could not set QCA certificate
Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1
Missing CA
Field
Πεδίο
Value
Τιμή
General
Γενικά
Details
Λεπτομέρειες
Subject Info
Issuer Info
Public Key Info
Extensions
Επεκτάσεις
PEM Text
Type
Τύπος
Missing CA (incomplete local CA chain)
self-signed
Root
Usage type
Subject
Θέμα
Issuer
Εκδότης
Not valid after
Public key
Signature algorithm
Country (C)
Χώρα (C)
State/Province (ST)
Locality (L)
Organization (O)
Organizational unit (OU)
Common name (CN)
Email address (E)
Distinguished name
Email Legacy
Incorporation Country
Incorporation State/Province
Incorporation Locality
URI
URL
DNS
DNS
IP Address
Διεύθυνση IP
XMPP
Email:
Email:
DNS:
Alternate names
Version
Έκδοση
Serial #
Σειριακό #
Not valid before
MD5 fingerprint
SHA1 fingerprint
CRL locations
Issuer locations
OCSP locations
Algorithm
Key size
Exponent
Εκθέτης
Verify
Encrypt
Decrypt
Key agreement
Export
Εξαγωγή
Key usage
Certificate Authority: %1
Yes
Ναι
No
Όχι
Chain Path Limit: %1
Basic constraints
Extended key usage
Subject key ID
Authority key ID
QgsAuthCertInfoDialog
Certificate Information
QgsAuthCertManager
Authentication Certificate Editors
Identities
Servers
Εξυπηρετητές
Authorities
Note: Editing writes directly to authentication database
Certificate Manager
QgsAuthConfigEdit
Authentication
Αυθεντικοποίηση
Clear
Καθαρισμός
Optional URL resource
Note: Saving writes directly to authentication database
Required
Απαιτείται
Id
Αναγνωριστικό (Id)
Resource
Name
Όνομα
Authentication config id not loaded: %1
QgsAuthConfigEditor
Edit Authentication Configurations
Authentication Configurations
ID
ID
Name
Όνομα
URI
URL
Type
Τύπος
Version
Έκδοση
Config
Remove Configuration
Are you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!
QgsAuthConfigIdEdit
Form
Φόρμα
Generated
Παραγόμενο
<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html>
...
...
QgsAuthConfigSelect
Authentication Configuration
Add
Προσθήκη
Method
Μέθοδος
Id
Αναγνωριστικό (Id)
Edit
Επεξεργασία
Remove
Αφαίρεση
Authentication config id not loaded: %1
Missing authentication method description
Configuration '%1' not in database
No authentication
Remove Authentication
Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!
QgsAuthConfigUriEdit
Dialog
Διάλογος
Edit authentication configuration ID
Note: Button actions above affect authentication database
Authentication Config ID String Editor
No authcfg in Data Source URI
Adding authcfg to URI not supported
QgsAuthEditors
Authentication Editors
Configurations
Παραμετροποιήσεις
Management
Διαχείριση
Installed Plugins
Manage Certificates
Utilities
Note: Editing writes directly to authentication database
QgsAuthIdentCertEdit
Identity
Select identity...
Organization not defined
QgsAuthIdentCertMethod
PKI stored identity certificate
QgsAuthIdentitiesEditor
Identity Certificates Editor
User Identity Bundles
Import identity bundle to authentication database
Remove identity bundle from authentication database
Show information for bundle
Group by organization
Ομαδοποίηση κατά οργανισμό
...
...
Refresh identity bundle tree view
Common Name
Κοινό όνομα
Serial #
Σειριακό #
Expiry Date
Ημερομηνία λήξης
Certificate Bundles
ERROR storing identity bundle in authentication database
Certificate id missing
Απουσία id πιστοποίησης
Remove Certificate Identity
Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!
ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:
QgsAuthImportCertDialog
Import Certificate(s)
Import certificate(s)
PEM/DER-formatted
...
...
Import(s) can contain multiple certificates
PEM text
File
Αρχείο
Trust policy
Validation results
Allow invalid certificates
Import Certificate Authorities
Import
Εισαγωγή
Certificates found: %1
Certificates valid: %2
Authorities/Issuers: %1%2
Open Certificate File
PEM (*.pem);;DER (*.der)
QgsAuthImportIdentityDialog
Import Identity
Key
Cert
Required
Απαιτείται
...
...
Optional passphrase
Show
Εμφάνιση
Bundle
Validation results
PKI PEM/DER Certificate Paths
PKI PKCS#12 Certificate Bundle
Valid: %1
Invalid: %1
Open Client Certificate File
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Open Private Key File
Open PKCS#12 Certificate Bundle
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
Missing components
Failed to read client certificate from file
Failed to load client certificate from file
Extra certificates found with identity
%1 thru %2
Failed to load client private key from file
Private key password may not match
QCA library has no PKCS#12 support
Failed to read bundle file
Incorrect bundle password
Failed to decode (try entering password)
Bundle empty or can not be loaded
Bundle client cert can not be loaded
Qt cert could not be created from QCA cert
Qt private key could not be created from QCA key
File not found
Το αρχείο δεν βρέθηκε
QgsAuthManager
Opening of authentication db FAILED
QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing
No authentication method plugins found
No authentication method plugins could be loaded
Auth db directory path could not be created
Auth db is not readable or writable by user
Auth db could not be created and opened
Authentication system is DISABLED:
%1
Master password set: FAILED to verify, reset to previous
Master password: FAILED to access database
Master password: FAILED to find just one master password record in database
Master password: FAILED to verify against hash in database
Master password: failed 5 times authentication system DISABLED
Master password: hash FAILED to be stored in database
Master password reset FAILED: could not clear current password from database
Master password reset FAILED: could not store new password in database
Master password reset FAILED: could not verify new password in database
Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database
Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs
Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database
Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database
Master password reset: could not remove old database backup
Config ID is empty
Store config: FAILED because config is invalid
Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique
Store config: FAILED because config string is empty
Update config: FAILED because config is invalid
Update config: FAILED because config is empty
Update config: FAILED to prepare query
Authentication database contains duplicate configuration IDs
No authentication database found
Could not back up authentication database
Authentication database could not be deleted
Authentication database could not be initialized
FAILED to create auth database config tables
FAILED to create auth database cert tables
Authentication database contains duplicate settings
Authentication database contains duplicate certificate identity
Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key
Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate
Authentication database contains duplicate certificate bundles
Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2
Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1
Authentication database contains duplicate certificate authorities
Authentication database contains duplicate cert trust policies
Authentication database contains duplicate setting keys
Authentication database contains duplicate identity IDs
Unable to establish authentication database connection
Auth db query exec() FAILED
Auth db query FAILED
Auth db FAILED to start transaction
Auth db FAILED to rollback changes
QgsAuthMethodPlugins
Dialog
Διάλογος
Installed authentication method plugins
Method
Μέθοδος
Description
Περιγραφή
Works with
QgsAuthPkcs12Edit
Optional passphrase
Show
Εμφάνιση
Required
Απαιτείται
...
...
Bundle
Key
Missing components
QCA library has no PKCS#12 support
Failed to read bundle file
Incorrect bundle password
Failed to decode (try entering password)
Bundle empty or can not be loaded
Bundle client cert can not be loaded
%1 thru %2
Valid: %1
Invalid: %1
Open PKCS#12 Certificate Bundle
PKCS#12 (*.p12 *.pfx)
QgsAuthPkcs12Method
PKI PKCS#12 authentication
QgsAuthPkiPathsEdit
Required
Απαιτείται
...
...
Optional passphrase
Show
Εμφάνιση
Key
Cert
Missing components
Certificate file has no extension
Failed to read certificate file
Failed to load certificate from file
%1 thru %2
Valid: %1
Invalid: %1
Open Client Certificate File
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Open Private Key File
QgsAuthPkiPathsMethod
PKI paths authentication
QgsAuthServersEditor
Server Exceptions/SSL Configs Editor
Server Certificate Exceptions and SSL Configurations
Group by organization
Ομαδοποίηση κατά οργανισμό
...
...
Common Name
Κοινό όνομα
Host
Εξυπηρετητής
Expiry Date
Ημερομηνία λήξης
SSL Server Configurations
SSL custom config id missing
SSL custom config host:port missing
Remove SSL Custom Config
Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database?
Operation can NOT be undone!
ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:
QgsAuthSslConfigDialog
Custom Certificate Configuration
QgsAuthSslConfigWidget
Form
Φόρμα
Certificate
Πιστοποιητικό
Name
Όνομα
host:port (required)
?
?
Server
Εξυπηρετητής
Custom SSL configuration
Field
Πεδίο
Protocol
Πρωτόκολλο
Peer verification
Verify peer certs
Do not verify peer certs
Peer verification depth (0 = complete cert chain)
Ignore errors
QgsAuthSslErrorsDialog
Custom Certificate Configuration
SSL Errors occurred accessing URL:
SSL errors
Σφάλματα SSL
Show information for certificate chain
Connection certificates
Connection trusted CAs
Save SSL server exception
WARNING: Only save SSL configurations when necessary.
QgsAuthSslImportDialog
Connected to %1:%2
Socket CONNECTED
Socket DISCONNECTED
Socket ENCRYPTED
Protocol
Πρωτόκολλο
Session cipher
Socket ERROR
Socket unavailable or not encrypted
Open Server Certificate File
PEM (*.pem);;DER (*.der)
Could not load any certs from file
Could not load server cert from file
Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.
QgsAuthSslTestDialog
Custom Certificate Configuration
<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html>
Import certificate
From server
https://
https://
www.example.com
:
:
Connect
Σύνδεση
Timeout
sec
From file
PEM/DER formatted file
...
...
QgsAuthTrustedCAsDialog
Trusted Certificate Authorities
Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)
...
...
Group by organization
Ομαδοποίηση κατά οργανισμό
Common Name
Κοινό όνομα
Serial #
Σειριακό #
Expiry Date
Ημερομηνία λήξης
Authorities/Issuers
QgsBlendModeComboBox
Normal
Κανονικό
Lighten
Φωτίστε
Screen
Εικονιστικό
Dodge
Αποφύγετε
Addition
Προσθήκη
Darken
Σκοτεινιάστε
Multiply
Πολλαπλασιάστε
Burn
Κάψτε
Overlay
Επικάλυψη
Soft light
Απαλό φως
Hard light
Σκληρό φως
Difference
Διαφορά
Subtract
Αφαιρέστε
QgsBlurWidget
Stack blur (fast)
Gaussian blur (quality)
Γκαουσιανή θαμπάδα (ποιότητα)
QgsBookmarks
Import/Export Bookmarks
Εισαγωγή/Εξαγωγή Σελιδοδεικτών
Error
Σφάλμα
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
ID
Αναγνωριστικό (ID)
Name
Όνομα
Project
Έργο (Project)
xMin
min X
yMin
min y
xMax
max x
yMax
max y
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
New bookmark
Νέος σελιδοδείκτης
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Αδύνατη η δημιουργία του σελιδοδείκτη. Οδηγός: %1 ΒΔ: %2
Really Delete?
Αλήθεια Διαγραφή;
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του(ων) σελιδοδείκτη(ων);
Empty extent
'Αδεια έκταση
Reprojected extent is empty.
&Export
&Εξαγωγή
&Import
&Εισαγωγή
Import Bookmarks
Εισαγωγή Σελιδοδεικτών
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Unable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2
Export bookmarks
Εξαγωγή σελιδοδεικτών
XML files( *.xml *.XML )
XML αρχεία (*.xml *XML)
QgsBookmarksBase
Spatial Bookmarks Panel
Add
Προσθήκη
Add bookmark
Προσθήκη σελιδοδείκτη
Delete
Διαγραφή
Delete bookmark
Διαγραφή σελιδοδείκτη
Zoom to
Εστίαση σε
Zoom to bookmark
Εστίαση σε σελιδοδείκτη
QgsBrowser
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του παράθυρου διαλόγου επιλογής WMS από τον πάροχο.
CRS
ΣΑΣ
Cannot set layer CRS
Δε μπορεί να ορίσει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsBrowserBase
QGIS Browser
QGIS Φυλλομετρητής
Param
Επιλογές
Metadata
Μεταδεδομένα
Preview
Προεπισκόπηση
Stop rendering
Τερματισμός απόδοσης
Attributes
Περιγραφικά χαρακτηριστικά
toolBar
εργαλειοθήκη
New Shapefile
Νέο αρχείο Shapefile
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Ανανέωση
F5
F5
Set layer CRS
Ορισμός Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων επιπέδου
Manage WMS
Διαχείριση WMS
Manage WMS Connections
Διαχείριση συνδέσεων WMS
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Path
Διαδρομή
QgsBrowserDockWidget
Case Sensitive
Διάκριση πεζών/κεφαλαίων
Filter Pattern Syntax
Normal
Κανονικό
Wildcard(s)
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
Regular Expression
Add as a Favourite
Remove Favourite
Properties...
Ιδιότητες...
Hide from Browser
Fast Scan this Directory
Add a Directory...
Add Layer
Προσθήκη επιπέδου
Type here to filter visible items...
Add Selected Layers
Προσθήκη Επιλεγμένων Επιπέδων
Add directory to favourites
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Εξερεύνηση
Refresh
Ανανέωση
Add Layers
Προσθήκη επιπέδων
Add Selected Layers
Προσθήκη Επιλεγμένων Επιπέδων
Filter Browser
Φιλτράρισμα Προγράμματος Περιήγησης
Show Properties
Εμφάνιση Ιδιοτήτων
Enable/disable properties widget
Collapse All
Σύμπτυξη όλων
Options
Επιλογές
QgsBrowserLayerProperties
Error
Σφάλμα
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Name
Όνομα
name
όνομα
URI
URL
Provider
Πάροχος
provider key
κλειδί παρόχου
Metadata
Μεταδεδομένα
notice
ανακοίνωση
QgsBrowserModel
Project home
Αρχικό Έργο
Home
Έναρξη
Favourites
Αγαπημένα
QgsBrowserPropertiesDialog
Layer Properties
Ιδιότητες Επιπέδου
Directory Properties
Ιδιότητες Καταλόγου
QgsBrowserPropertiesDialogBase
Dialog
Διάλογος
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Στερεό
No Brush
Χωρίς Πινέλο
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφο
Cross
Σταυρός
BDiagonal
ΒΔιαγώνιο
FDiagonal
FΔιαγώνιο
Diagonal X
Διαγώνιο Χ
Dense 1
Πυκνό 1
Dense 2
2
Dense 3
Πυκνό 3
Dense 4
Πυκνό 4
Dense 5
Πυκνό 5
Dense 6
Πυκνό 6
Dense 7
Πυκνό 7
QgsBusyIndicatorDialog
QGIS
QGIS
QgsCalendarConfigDlgBase
Form
Φόρμα
A calendar widget to enter a date.
Γραφικό στοιχείο για εισαγωγή ημερομηνίας.
Date format
Μορφή ημερομηνίας
<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Symbol
Σύμβολο
Value
Τιμή
Legend
Υπόμνημα
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Column
Στήλη
Symbol
Σύμβολο
Change...
Αλλαγή...
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Edit
Επεξεργασία
Invert
Αντιστροφή
Classify
Ταξινόμηση
Add
Προσθήκη
Delete
Διαγραφή
Delete all
Διαγραφή όλων
Advanced
Προηγμένες επιλογές
Random colors
Τυχαία χρώματα
Symbol levels...
Επίπεδα συμβόλου...
High number of classes!
Μεγάλος αριθμός κατηγοριών!
Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?
Error
Σφάλμα
Match to saved symbols
Ταιριάξτε σε αποθηκευμένα σύμβολα
Match to symbols from file...
Ταιριάξτε σε σύμβολα από το αρχείο...
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ.
The selected color ramp is not available.
Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο.
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Matched symbols
Tαιριαστά σύμβολα
Matched %1 categories to symbols.
No categories could be matched to symbols in library.
Match to symbols from file
Ταιριάξτε σε σύμβολα από το αρχείο
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Matching error
Σφάλμα ταιριάσματος
An error occurred reading file:
%1
Matched %1 categories to symbols from file.
No categories could be matched to symbols in file.
Καμία κατηγορία δεν μπόρεσε να ταιριάξει με τα σύμβολα στο αρχείο.
QgsCharacterSelectorBase
Character Selector
Επιλογή χαρακτήρων
Font:
Γραμματοσειρά:
Current font family and style
Τρέχουσα γραμματοσειρά και στυλ
QgsCheckBoxConfigDlgBase
Form
Φόρμα
Representation for checked state
Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση επιλεγμένου
Representation for unchecked state
Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση ΜΗ επιλεγμένου
QgsCodeEditorCSS
CSS Editor
Επεξεργαστής CSS
QgsCodeEditorHTML
HTML Editor
Επεξεργαστής HTML
QgsCodeEditorPython
Python Editor
Επεξεργαστής Python
QgsCodeEditorSQL
SQL Editor
Επεξεργαστής SQL
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
Shift-click to expand, then collapse others
Ctrl (or Alt)-click to toggle all
QgsCollapsibleGroupBoxPlugin
A collapsible group box
Ένα πτυσσόμενο κουτί ομάδας
A collapsible group box with save state capability
Ένα πτυσσόμενο κουτί ομάδας με ικανότητα αποθήκευσης κατάστασης
QgsColorButton
Select Color
Επιλογή χρώματος
Copy color
Αντιγραφή χρώματος
Paste color
Επικόλληση χρώματος
Pick color
Επιλογή χρώματος
QgsColorButtonPlugin
Select color
Επιλογή χρώματος
QgsColorButtonV2
Select Color
Επιλογή χρώματος
No color
Χωρίς χρώμα
Clear color
Default color
Προεπιλογή χρώματος
Copy color
Αντιγραφή χρώματος
Paste color
Επικόλληση χρώματος
Pick color
Επιλογή χρώματος
Choose color...
Επιλογή χρώματος...
QgsColorButtonV2Plugin
Select color
Επιλογή χρώματος
QgsColorDialog
Select Color
Επιλογή χρώματος
QgsColorDialogBase
Color picker
Συλλέκτης χρώματος
Import Colors...
Εισαγωγή χρωμάτων...
Import colors from file
Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο
Export Colors...
Εξαγωγή χρωμάτων...
Export colors to file
Εξαγωγή χρωμάτων σε αρχείο
Paste Colors
Επικόλληση χρωμάτων
Paste colors from clipboard
Import Palette...
Εισαγωγή παλέτας...
Import palette from file
Εισαγωγή παλέτας από αρχείο
Remove Palette
Αφαίρεση παλέτας
Remove current palette
Αφαίρεση τρέχουσας παλέτας
New Palette...
Νέα παλέτα...
Create a new palette
Δημιουργία νέας παλέτας
Copy Colors
Αντιγραφή χρωμάτων
Copy selected colors
Αντιγραφή τρεχόντων χρωμάτων
QgsColorDialogV2
Reset
Επαναφορά
Select Color
Επιλογή χρώματος
QgsColorEffectWidget
Off
Απενεργοποίηση
By lightness
Κατά φωτεινότητα
By luminosity
Κατά φωτεινότητα
By average
Κατά μέσο όρο
QgsColorRampComboBox
Random colors
Τυχαία χρώματα
New color ramp...
Νέα κλίμακα χρωμάτων...
QgsColorSchemeModel
Color
Χρώμα
Label
Ετικέτα
QgsColorSliderWidget
%
%
QgsColorSwatchDelegate
Select color
Επιλογή χρώματος
QgsColorSwatchGrid
rgb(%1, %2, %3)
rgb(%1, %2, %3)
QgsColorTextWidget
rgb( %1, %2, %3 )
rgb( %1, %2, %3)
rgba( %1, %2, %3, %4 )
rgba( %1, %2, %3, %4 )
#RRGGBB
#RRGGBB
#RRGGBBAA
#RRGGBBAA
rgb( r, g, b )
rgb( r, g, b )
rgba( r, g, b, a )
rgba( r, g, b, a )
QgsCompassPlugin
Show compass
Εμφάνιση πυξίδας
&About
&Σχετικά
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
Δε βρέθηκε το pixmap
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Εσωτερική Πυξίδα
Azimut
Αζιμούθιο
QgsComposer
Close
Κλείσιμο
QGIS
QGIS
&Composer
&Συνθέτης
Print &Composers
Εκτύπωση &Συνθέτες
&Edit
&Επεξεργασία
&Normal
&Κανονικό
Simulate Photocopy (&Grayscale)
Προσομοίωση Φωτοαντιγράφου (&Κλίμακα του γκρι)
Simulate Fax (&Mono)
Προσομοίωση Φαξ (&Μονόχρωμο)
Simulate Color Blindness (&Protanope)
Simulate Color Blindness (&Deuteranope)
Προσομοίωση Αχρωματοψίας (&Deuteranope)
&View
Εμφά&νιση
P&anels
Π&λαίσια
&Toolbars
&Γραμμές Εργαλείων
&Layout
&Διάταξη
&Atlas
Άτλας
&Settings
Ρυθμί&σεις
Save composition as
Export atlas to directory
Composer
Συνθέτης
Cu&t
Αποκο&πή
Add Shape
Προσθήκη Όψης
Add Nodes item
Cut
Αποκοπή
&Copy
&Αντιγραφή
Copy
Αντιγραφή
&Paste
&Επικόλληση
Paste
Επικόλληση
Normal
Κανονικό
Simulate photocopy (grayscale)
Προσομοίωση φωτοαντιγράφου (κλίμακα του γκρι)
Simulate fax (mono)
Προσομοίωση φαξ (μονόχρωμο)
Simulate color blindness (Protanope)
Simulate color blindness (Deuteranope)
Window
Παράθυρο
Help
Βοήθεια
%1%
%1%
Composition
Σύνθεση
Item properties
Ιδιότητες αντικειμένου
Command history
Ιστορικό εντολών
Atlas generation
Άτλας
Items
Αντικείμενο
Set as atlas feature for %1
x: %1 mm
x: %1 mm
y: %1 mm
y: %1 mm
page: %3
σελίδα: %3
Enable atlas preview
Atlas in not currently enabled for this composition!
No matching atlas features found!
PDF Format
PDF Format
Empty filename pattern
The filename pattern is empty. A default one will be used.
Unable to write into the directory
Αδυναμία εγγραφής στο φάκελο
The given output directory is not writable. Cancelling.
Atlas processing error
Feature filter parser error: %1
Error creating %1.
Σφάλμα κατά τη δημιουργία %1.
Rendering maps...
Απόδοση χαρτών...
Abort
Ματαίωση
Exporting atlas
Εξαγωγή άτλαντα
Big image
Μεγάλη εικόνα
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Memory Allocation Error
Αδυναμία δέσμευσης μνήμης
Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
Image export error
Σφάλμα εξαφωγής εικόνας
Image format:
Μορφή εικόνας:
SVG warning
SVG προειδοποίηση
Don't show this message again
Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα
<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 κωδικό svg. Ειδικότερα, υπάρχουν προβλήματα με τα επίπεδα που δεν ψαλιδίζονται στο περιβάλλοντα πλαίσιο του χάρτη . </P> για σφάλματα και ελλείψεις στην
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Εάν χρειάζεστε ένα διανυσματικό αρχείο εξόδου από το Qgis αυτό που σας προτείνουμε είναι να δοκιμάσετε την εκτύπωση σε PostScript αν το αποτέλεσμα σε SVG δεν είναι ικανοποιητικό. </P>
SVG Format
SVG Format
SVG export error
Σφάλμα εξαγωγής SVG
on page
σε σελίδα
SVG error
σφάλμα SVG
There was an error in SVG output for SVG layer
copy
αντιγραφή
Duplicating composer...
Αντιγραφή συνθέτη...
Duplicate Composer
Αντιγραφή Συντάκτη
Composer duplication failed.
Απέτυχε ο συντάκτης επικάλυψης.
Save template
Αποθήκευση προτύπου
Composer templates
Πρότυπα χαρτοσύνθεσης
Save error
Σφάλμα αποθήκευσης
Error, could not save file
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να σώσει το αρχείο
Load template
Φόρτωση προτύπου
Read error
Σφάλμα Ανάγνωσης
Error, could not read file
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο
Composer error
Σφάλμα συνθέτη
Error, could not create new composer
Loading template into composer...
Project contains WMS layers
Έργο περιλαμβάνει WMS επίπεδα
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Ορισμένοι διακομιστές WMS (π.χ. UMN mapserver) έχουν ένα όριο για το ΠΛΑΤΟΣ και την παράμετρο ΥΨΟΣ. Εκτύπωση επιπέδων από αυτούς τους διακομιστές μπορεί να υπερβεί αυτό το όριο. Εάν αυτό συμβεί, το επίπεδο του WMS δεν θα εκτυπωθεί
Project contains composition effects
Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.
Print as raster
Εκτύπωση ως εικόνα
QgsComposerArrowWidget
Arrowhead width
Πλάτος κεφαλής βέλους
Arrow head outline width
Πάχος περιγράμματος κεφαλής βέλους
Arrow head fill color
Χρώμα γεμίσματος κεφαλής βέλους
Arrow head outline color
Χρώμα περιγράμματος κεφαλής βέλους
Select arrow head fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος κεφαλής βέλους
Select arrow head outline color
Επιλογή χρώματος περιγράμματος κεφαλής βέλους
Transparent outline
Διαφανές περίγραμμα
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Arrow marker changed
Arrow start marker
Arrow end marker
Start marker svg file
Έναρξη αρχείου svg με δείκτες (markers)
End marker svg file
Κλείσιμο αρχείου svg με δείκτες (markers)
Arrow line style changed
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Μορφή
Arrow
Βέλος
Main properties
Κύριες ιδιότητες
mm
χιλιοστά
Arrow head width
Line style...
Τύπος γραμμής...
Arrow markers
Δείκτες Βελών
Default
Προεπιλογή
None
Κανένα
SVG
SVG
Arrow outline color
Arrow fill color
Arrow outline width
Start marker
Έναρξη δείκτη
...
...
End marker
Τέλος δεικτη
QgsComposerAttributeTableColumnModel
Top center
Επάνω κέντρο
Bottom center
Κάτω κέντρο
Middle center
Top right
Επάνω δεξιά
Bottom right
Κάτω δεξιά
Middle right
Μέσα δεξιά
Top left
Επάνω αριστερά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Middle left
Μέσα αριστερά
Attribute
Ιδιότητα
Heading
Επικεφαλίδα
Alignment
Στοίχιση
QgsComposerAttributeTableColumnModelV2
Top center
Επάνω κέντρο
Bottom center
Κάτω κέντρο
Middle center
Top right
Επάνω δεξιά
Bottom right
Κάτω δεξιά
Middle right
Μέσα δεξιά
Top left
Επάνω αριστερά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Middle left
Μέσα αριστερά
Automatic
Αυτόματα
%1 mm
%1 mm
Attribute
Ιδιότητα
Heading
Επικεφαλίδα
Alignment
Στοίχιση
Width
Πλάτος
QgsComposerAttributeTableV2
<attribute table>
<attribute table>
QgsComposerAttributeTableWidget
Use existing frames
Extend to next page
Repeat until finished
Επανάληψη μέχρι την ολοκλήρωση
Draw headers only
Hide entire table
Απόκρυψη ολόκληρου πίνακα
Show set message
Truncate text
Wrap text
Layer features
Select header font color
Select content font color
Select grid color
Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου
Select background color
Επιλογή χρώματος φόντου
No background
Χωρίς φόντο
Table attribute settings
Table map changed
Table maximum columns
Μέγιστος αριθμός στηλών πίνακα
Table margin changed
Select Font
Επιλογή γραμματοσειράς
Table header font
Table header font color
Table content font
Table content font color
Table grid line
Table grid color
Χρώμα πίνακα πλέγματος
Table grid toggled
Εναλλασσόμενος πίνακας πλέγματος
Table background color
Current atlas feature
Relation children
Table visible only toggled
Table remove duplicates changed
Empty frame mode toggled
Hide background if empty toggled
Table filter to atlas changed
Table feature filter toggled
Table feature filter modified
Expression based filter
Table header alignment changed
Table header mode changed
Table wrap string changed
Table layer changed
Change resize mode
Change table source
Change table source relation
Change empty table behaviour
Change table wrap mode
Show empty rows changed
Εμφάνιση άλλαγμένων κενών γραμμών
Empty table message changed
QgsComposerAttributeTableWidgetBase
Attribute Table
Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών
Attribute table
Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Layer
Επίπεδο
Refresh table data
Attributes...
Περιγραφικά χαρακτηριστικά...
mm
χιλιοστά
Feature filtering
Maximum rows
Μέγιστος αριθμός γραμμών
Composer map
Συνθέτης Χάρτη
Filter with
Φιλτράρισμα με
...
...
Background color
Χρώμα φόντου
Show empty rows
Εμφάνιση κενών γραμμών
Wrap text on
Oversized text
Advanced customisation...
Show grid
Εμφάνιση πλέγματος
Color
Χρώμα
Fonts and text styling
Table heading
Follow column alignment
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
Alignment
Στοίχιση
Font
Γραμματοσειρά
Choose font...
Επιλέξτε γραμματοσειρά...
Don't export page if frame is empty
Don't draw background if frame is empty
On first frame
Source
Πηγή
Relation
Σχέση
Show only features visible within a map
Show only features intersecting atlas feature
Εμφάνιση μόνο των χαρακτηριστικών που τέμνονται από το χαρακτηριστικό του Άτλαντα
Remove duplicate rows from table
Appearance
Εμφάνιση
Cell margins
Όρια φατνίου
Display header
On all frames
No header
Empty tables
Άδειοι πίνακες
Message to display
Line width
Πάχος γραμμής
Table contents
Περιεχόμενα πίνακα
Frames
Πλαίσια
Resize mode
Λειτουργία αλλαγής μεγέθους
Add Frame
Προσθήκη Πλαισίου
QgsComposerBase
MainWindow
Κύριο παράθυρο
Composer
Συνθέτης
Atlas
Άτλας
&Print...
Εκτύ&πωση...
Ctrl+P
Ctrl+P
Zoom full
Πλήρης Μεγέθυνση
Ctrl+0
Ctrl+0
Zoom in
Μεγέθυνση
Ctrl++
Ctrl++
Zoom out
Αποεστίαση
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to 100%
Εστίαση στο 100%
Ctrl+1
Ctrl+1
Zoom
Εστίαση
Z
Ζ
Add new map
Προσθήκη νέου χάρτη
Add new label
Προσθήκη νέας ετικέτας
Add new legend
Προσθήκη νέου υπομνήματος
Select/Move item
Επιλογή / Μετακίνηση στοιχείου
V
V
Export as image
Εξαγωγή ως εικόνα
Add new scalebar
Προσθήκη νέας scalebar
Refresh view
Ανανέωση όψης
F5
F5
Show grid
Εμφάνιση πλέγματος
Ctrl+'
Ctrl+'
Snap to grid
Κούμπωμα στο πλέγμα
Ctrl+Shift+'
Ctrl+Shift+'
Show guides
Εμφάνιση οδηγών
Ctrl+;
Ctrl+;
Snap to guides
Κούμπωμα στους οδηγούς
Ctrl+Shift+;
Ctrl+Shift+;
Smart guides
Έξυπνοι οδηγοί
Ctrl+Alt+;
Ctrl+Alt+;
Clear guides
Εκκαθάριση οδηγών
Add image
Προσθήκη εικόνας
Move item content
Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου
C
C
Group items
Ομαδοποίηση αντικειμένων
Ctrl+G
Ctrl+G
Ungroup items
Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων
Ctrl+Shift+G
Ctrl+Shift+G
Raise selected items
Ανύψωση επιλεγμένων στοιχείων
Ctrl+]
Ctrl+]
Lower selected items
Χαμήλωμα επιλεγμένων στοιχείων
Ctrl+[
Ctrl+[
Move selected items to top
Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή
Ctrl+Shift+]
Ctrl+Shift+]
Move selected items to bottom
Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων προς τα κάτω
Ctrl+Shift+[
Ctrl+Shift+[
Zoom &Full
&Πλήρης Μεγέθυνση
Navigation
Πλοήγηση
Actions
Ενέργειες
Toolbox
Εργαλειοθήκη
Zoom &In
&Μεγέθυνση
Zoom &Out
&Σμίκρυνση
Zoom to &100%
Add &Map
Προσθήκη &Χάρτη
Add Lab&el
Προσθήκη Ετικέ&τας
Add Legen&d
Προσθήκη Υπομνήματο&ς
Move &Item
Μετακίνηση &Αντικειμένου
Export as &Image...
Εξαγωγή ως &Εικόνας ...
&Export as PDF...
&Εξαγωγή ως PDF ...
Export as S&VG...
Εξαγωγή ως S&VG ...
Add &Scalebar
Προσθήκη &Κλίμακας
&Refresh
&Ανανέωση
Show &Grid
Εμφάνιση &Πλέγματος
S&nap to Grid
Κού%μπωμα στο πλέγμα
Show G&uides
Εμφάνιση Ο&δηγών
&Snap to Guides
&Κούμπωμα στους Οδηγούς
S&mart Guides
Έ&ξυπνοι Οδηγοί
&Clear Guides
&Εκκαθάριση Οδηγών
Add Im&age
Προσθήκη Εικ&όνας
Move &Content
Μετακίνηση &Περιεχομένου
&Group
&Ομάδα
&Ungroup
&Κατάργηση ομαδοποίησης
&Raise
&Ανύψωση
&Lower
&Χαμήλωμα
Bring to &Front
Μεταφορά σε &Πρώτο πλάνο
Send to &Back
Μεταφορά στο &Φόντο
&Add Items from Template...
Εισαγωγή Αντικειμένων από το Πρότυπο...
Save as &Template...
Αποθήκευση ως &Πρότυπο
Save as template
Αποθήκευση ως πρότυπο
Align Left
Στοίχιση αριστερά
Align selected items left
Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων αριστερά
Align Center
Στοίχιση στο κέντρο
Align center horizontal
Στοίχιση στο κέντρο οριζόντια
Align Right
Στοίχιση δεξιά
Align selected items right
Ευθυγράμμιση επιλεγμένα στοιχεία δεξιά
Align Top
Ευθυγράμμιση Κορυφής
Align selected items to top
Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή
Align Center Vertical
Στοίχιση στο κέντρο κάθετα
Align center vertical
Στοίχιση στο κέντρο κάθετα
Align Bottom
Ευθυγράμμιση Βυθού
Align selected items bottom
Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων κάτω
&Quit
Έξοδος (&Quit)
Quit
Έξοδος
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add HTML frame
Paste in P&lace
D&eselect All
&Select All
&Επιλογή όλων
Composer &Options...
Show Ru&lers
&First Feature
&Πρώτο Χαρακτηριστικό
P&revious Feature
&Next Feature
&Επόμενο Χαρακτηριστικό
&Last Feature
&Τελευταίο Χαρακτηριστικό
Preview &Atlas
Προεπισκόπηση &Άτλαντα
&Print Atlas...
&Εκτύπωση Άτλαντα...
Export Atlas as &Images...
Εξαγωγή Άτλαντα ως &Εικόνες...
Export Atlas as S&VG...
&Εξαγωγή Άτλαντα ως S&VG...
&Export Atlas as PDF...
&Εξαγωγή Άτλαντα ως PDF...
Atlas &Settings
Άτλαντας &Ρυθμίσεις
Show Pages
Show pages
Add Polygon
Add polygon
Nodes item
Add Polyline
Add polyline
Edit Nodes Item
Add arrow
Προσθήκη βέλους
Add Table
Προσθέστε Πίνακα
Add table
Προσθέστε πίνακα
Add attribute table
Προσθέστε πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών
Page setup
Διάταξη σελίδας
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
&Undo
&Αναίρεση
&Redo
Επανάληψη (&Redo)
Add &HTML
Προσθήκη &HTML
Composer &Manager...
&New Composer...
&Νέος Συνθέτης...
&Duplicate Composer...
Loc&k Selected Items
Unl&ock All
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Paste in place
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
&Delete
&Διαγραφή
Delete selected items
Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων
Del
Del
Deselect all
Απόεπιλογή όλων
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select all items
Επιλογή όλων των αντικειμένων
Ctrl+A
Ctrl+A
&Invert Selection
&Αντιστροφή Επιλογής
Invert selection
Select Next Item &Below
Select next item below
Ctrl+Alt+[
Ctrl+Alt+[
Select Next Item &Above
Select next item above
Ctrl+Alt+]
Ctrl+Alt+]
Pan Composer
P
P
Show rulers
Ctrl+R
Ctrl+R
Ctrl+<
Ctrl+<
Ctrl+,
Ctrl+
Ctrl+.
Ctrl+.
Ctrl+>
Ctrl+>
Ctrl+Alt+/
Ctrl+Alt+/
Export Atlas as PDF
Εξαγωγή Άτλαντα ως PDF
Revert last change
Add items from template
Add Arro&w
Προσθήκη Βέ&λους
Add Attribute &Table
Pa&ge Setup...
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Restore last change
Επαναφορά τελευταίας αλλαγής
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Add Rectangle
Προσθήκη Ορθογωνίου
Add rectangle
Προσθήκη ορθογωνίου
Add Triangle
Προσθήκη Τριγώνου
Add triangle
Προσθήκη τριγώνου
Add Ellipse
Πρόσθηκη Έλλειψης
Add ellipse
Πρόσθηκη έλλειψης
Composer manager
Διαχειριστής Συνθέσεων
New composer
Νέος συνθέτης
Ctrl+N
Ctrl+N
&Save Project
&Αποθήκευση Έργου
Save project
Αποθήκευση Έργου
Ctrl+S
Ctrl+S
Duplicate composer
Ctrl+L
Ctrl+L
Unlock All Items
Show Bounding Boxes
Show bounding boxes
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Toggle Full Scr&een
Toggle full screen mode
F11
F11
&Hide Panels
&Απόκρυψη Πινάκων
Hide panels
Απόκρυψη πινάκων
F10
F10
QgsComposerColumnAlignmentDelegate
Top left
Επάνω αριστερά
Top center
Επάνω κέντρο
Top right
Επάνω δεξιά
Middle left
Μέσα αριστερά
Middle center
Middle right
Μέσα δεξιά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Bottom center
Κάτω κέντρο
Bottom right
Κάτω δεξιά
QgsComposerColumnSortOrderDelegate
Ascending
Αύξουσα
Descending
Φθίνουσα
QgsComposerColumnWidthDelegate
mm
χιλιοστά
Automatic
Αυτόματα
QgsComposerFrame
<frame>
<frame>
QgsComposerHtml
Composer HTML item
<HTML frame>
<HTML frame>
QgsComposerHtmlWidget
Use existing frames
Extend to next page
Repeat on every page
Repeat until finished
Επανάληψη μέχρι την ολοκλήρωση
Change HTML url
Select HTML document
Change resize mode
Evaluate expressions changed
Use smart breaks changed
Page break distance changed
HTML changed
Το HTML άλλαξε
User stylesheet changed
User stylesheet toggled
Empty frame mode toggled
Hide background if empty toggled
HTML source changed
Η πηγή HTML άλλαξε
Insert expression
Εισαγωγή έκφρασης
url string
Σύνδεσμος url
QgsComposerHtmlWidgetBase
HTML Frame
Πλαίσιο HTML
HTML frame
πλαίσιο HTML
URL
URL
...
...
HTML Source
Πηγή HTML
If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML
Evaluate QGIS expressions in HTML source
Source:
Πηγή:
Insert an expression
Εισαγωγή έκφρασης
Frames
Πλαίσια
Don't export page if frame is empty
Resize mode
Λειτουργία αλλαγής μεγέθους
Add Frame
Προσθήκη Πλαισίου
Don't draw background if frame is empty
Use smart page breaks
Maximum distance
Μέγιστη απόσταση
mm
χιλιοστά
User stylesheet
Update HTML
Ενημέρωση HTML
Refresh HTML
Ανανέωση HTML
QgsComposerImageExportOptionsDialog
Image export options
Export options
Export resolution
Ανάλυση
Page height
dpi
dpi
Auto
Αυτόματο
px
px
Page width
Crop to content
Left
Αριστερά
Right
Δεξιά
Bottom
Κάτω
Top margin
QgsComposerItem
<arrow>
<arrow>
<group>
<group>
<label>
<label>
<legend>
<legend>
<map>
<map>
<picture>
<picture>
<scale bar>
<scale bar>
<shape>
<shape>
<table>
<table>
<attribute table>
<attribute table>
<text table>
<text table>
<frame>
<frame>
<item>
<item>
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Το χρώμα πλαισίου άλλαξε
Background color changed
Το χρώμα φόντου άλλαξε
Item position changed
Η θέση του στοιχείου άλλαξε
Item outline width
Πάχος περιγράμματος στοιχείου
Item frame join style
Item frame toggled
Item background toggled
Select background color
Επιλογή χρώματος φόντου
Select frame color
Επιλογή χρώματος πλαισίου
Item blend mode changed
Item transparency changed
Item id changed
Το αναγνωριστικό του στοιχείου άλλαξε
Item rotation changed
Exclude from exports changed
QgsComposerItemWidgetBase
Global Options
Παγκόσμιες Επιλογές
Position and size
Θέση και μέγεθος
Reference point
Σημείο αναφοράς
X
Χ
Y
Υ
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Page
Σελίδα
Rotation
Περιστροφή
°
°
Variables
Μεταβλητές
...
...
Frame
Πλαίσιο
mm
χιλιοστά
Join style
Τύπος σύνδεσης
Frame color
Χρώμα πλαισίου
Background color
Χρώμα φόντου
Rendering
Απόδοση
Blending mode
Τρόπος ανάμειξης
Exclude item from exports
Thickness
Πάχος
Background
Φόντο
Transparency
Διαφάνεια
Item ID
Αναγνωριστικό (ID) στοιχείου
Id
Id
QgsComposerLabel
Composer label item
<HTML label>
<HTML label>
<label>
<label>
%1...
%1...
QgsComposerLabelWidget
Select font color
Χρώμα επιλογής φόντου
Label text HTML state changed
Label text changed
Label font changed
Label margin changed
Label color changed
Insert expression
Εισαγωγή έκφρασης
Label alignment changed
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Επιλογές ετικέτας
Label
Ετικέτα
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Render as HTML
Insert an expression...
Appearance
Εμφάνιση
Font...
Γραμματοσειρά...
Font color
Χρώμα γραμματοσειράς
Horizontal alignment
Οριζόντια στοίχιση
Vertical alignment
Κατακόρυφη στοίχιση
Top
Πάνω
Middle
Μέση
Bottom
Κάτω
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
mm
χιλιοστά
Horizontal margin
Οριζόντιο περιθώριο
Vertical margin
Κατακόρυφο περιθώριο
QgsComposerLegend
<legend>
<legend>
%1...
%1...
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος
Item text
Κείμενο στοιχείου
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Προσθήκη επιπέδου στο υπόμνημα
QgsComposerLegendWidget
Select font color
Χρώμα επιλογής φόντου
Select border color
Επιλογή χρώματος συνόρου
Item wrapping changed
Legend title changed
Legend title alignment changed
Legend column count
Legend split layers
Legend equal column width
Legend symbol width
Legend symbol height
Wms Legend width
Wms Πλάτος Υπομνήματος
Wms Legend height
Wms Ύψος Υπομνήματος
Legend title space bottom
Legend group space
Χώρος υπομνήματος ομάδας
Legend layer space
Legend symbol space
Legend icon label space
Title font changed
Legend group font changed
Η γραμματοσειρά της ομάδας υπομνήματος άλλαξε
Legend layer font changed
Legend item font changed
Legend font color changed
Legend box space
Legend map changed
Legend raster borders
Legend raster border width
Legend raster border color
Legend item properties
Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος
Item text
Κείμενο στοιχείου
Legend item edited
Legend updated
Legend group added
Προστέθηκε υπόμνημα ομάδας
Group
Ομάδα
QgsComposerLegendWidgetBase
Legend Options
Legend
Υπόμνημα
Main properties
Κύριες ιδιότητες
&Title
&Τίτλος
Map
Χάρτης
Wrap text on
Legend items
Στοιχεία Υπομνήματος
Add group
Προσθήκη ομάδας
Show feature count for each class of vector layer.
Fonts
Γραμματοσειρές
Space above text using subgroup style.
Διάστημα πάνω από το κείμενο χρησιμοποιώντας στυλ υποομάδας.
Subgroup space
Χώρος υποομάδας
Space above symbol and symbol label.
Column space
Columns
Στήλες
Count
Απαρίθμηση
Equal column widths
Split layers
Διαχωρισμός επιπέδων
Spacing
Διάκενο
mm
χιλιοστά
Title alignment:
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.
Update all
Ενημέρωση όλων
...
...
Auto update
Αυτόματη ενημέρωση
Filter Legend By Map Content
Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature.
Only show items inside current atlas feature
Title font...
Τίτλος γραμματοσειράς...
Subgroup font...
Γραμματοσειρά υποομάδας...
Group font...
Γραμματοσειρά ομάδας...
Item font...
Γραμματοσειρά αντικειμένου...
Font color
Χρώμα γραμματοσειράς
Allow splitting layer items into multiple columns.
Symbol
Σύμβολο
Symbol width
Πλάτος Συμβόλου
Symbol height
Ύψος Συμβόλου
Draw border for raster symbols
Border color
Χρώμα περιγράμματος
Thickness
Πάχος
Hairline
WMS LegendGraphic
Legend width
Πλάτος υπομνήματος
Legend height
Ύψος υπομνήματος
Space above text using group style.
Διάστημα πάνω από το κείμενο χρησιμοποιώντας στυλ ομάδας.
Group Space
Χώρος Ομάδας
Symbol space
Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).
Icon label space
Box space
Space below title.
Title space
Χώρος τίτλου
QgsComposerManager
&Show
Εμφάνι&ση
&Duplicate
&Διπλότυπο
&Remove
Απομάκ&ρυνση
Re&name
Μετο&νομασία
Empty composer
Άδειος συνθέτης
Specific
Συγκεκριμένος
Template error
Σφάλμα προτύπου
Error, template file not found
Error, could not read file
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο
Composer error
Σφάλμα συνθέτη
Error, could not create composer
Loading template into composer...
Error, could not load template file
Choose template
Επιλογή προτύπου
Composer templates
Πρότυπα χαρτοσύνθεσης
File system error
Error, could not open or create local directory
Remove composers
Do you really want to remove all selected map composers?
Remove composer
Αφαίρεση συνθέτη
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε τον συνθέτη χάρτη '%1';
copy
αντιγραφή
Duplicating composer...
Αντιγραφή συνθέτη...
Duplicate Composer
Αντιγραφή Συντάκτη
Composer duplication failed.
Απέτυχε ο συντάκτης επικάλυψης.
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Διαχειριστής Συνθετών
New from template
Add
Προσθήκη
...
...
Open template directory
user
χρήστης
default
Προεπιλογή
QgsComposerMap
Map %1
Χάρτης %1
Map will be printed here
Χάρτης θα τυπωθεί εδώ
Grid %1
Πλέγμα %1
Overview %1
Επισκόπηση %1
Map Settings
Ρυθμίσεις Χάρτη
QgsComposerMapGrid
Grid
Πλέγμα
QgsComposerMapWidget
Cache
Cache
Render
Απεικόνιση
Rectangle
Ορθογώνιο
Solid
Στερεό
Cross
Σταυρός
Markers
Μαρκαδόροι
Decimal
Δεκαδικές μοίρες
Zebra
Ζέβρα
Map scale changed
Η κλίμακα του χάρτη άλλαξε
Map rotation changed
Η περιστροφή του χάρτη άλλαξε
Map extent changed
Η έκταση του χάρτη άλλαξε
Select font color
Χρώμα επιλογής φόντου
Select grid frame color
Επιλογή χρώματος πλαισίου πλέγματος
Select grid frame fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος πλαισίου πλέγματος
Set layer list from a visibility preset
No presets defined
Canvas items toggled
Overview %1
Επισκόπηση %1
Add map overview
Draw "%1" overview
Σχεδίαση "%1" Επισκόπησης
Overview checkbox toggled
Overview map changed
Overview frame style changed
Grid %1
Πλέγμα %1
Frame and annotations only
Πλαίσιο και σχόλια μόνο
Decimal with suffix
Degree, minute
Mοίρες, λεπτά
Degree, minute with suffix
Mοίρες, λεπτά με επίθημα
Degree, minute aligned
Mοίρες, λεπτά ευθυγραμμισμένα
Degree, minute, second
Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα
Degree, minute, second with suffix
Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα με επίθημα
Degree, minute, second aligned
Mοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα ευθυγραμμισμένα
Custom
Ειδικό
Transparent frame
Διαφανές πλαίσιο
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
string matching a style preset name
list of map layer names separated by | characters
(none)
Add map grid
Προσθήκη πλέγματος χάρτη
Draw "%1" grid
Σχεδίαση πλέγματος «%1»
Map unit
Μονάδες χάρτη
Millimeter
Χιλιοστά
Centimeter
Εκατοστά
change...
αλλαγή...
Grid markers style changed
Δείκτες στυλ του πλέγματος άλλαξαν
Cross width changed
Frame width changed
Frame left side changed
Frame right side changed
Frame top side changed
Frame bottom side changed
Interior ticks
Exterior ticks
Interior and exterior ticks
Line border
Όριο γραμμής
Changed grid unit
Αλλαγμένη μονάδα πλέγματος
Grid blend mode changed
Λειτουργία συνδυασμού πλέγματος άλλαξε
Grid CRS changed
Το CRS του πλέγματος άλλαξε
Expression based annotation
Annotation color changed
Το χρώμα σχολίου άλλαξε
Grid checkbox toggled
Κουτί πλέγματος εναλλαγμένο
Overview blend mode changed
Overview inverted toggled
Overview centered toggled
Grid interval changed
Διάστημα πλέγματος άλλαξε
Grid offset changed
Μετατόπιση πλέγματος άλλαξε
Grid line style changed
Στύλ γραμμής πλέγματος άλλαξε
Grid type changed
Τύπος πλέγματος άλλαξε
Annotation font changed
Η γραμματοσειρά σχολίου άλλαξε
Annotation distance changed
Η απόσταση σχολίου άλλαξε
Annotation format changed
Το μορφότυπο σχολίου άλλαξε
Annotation toggled
Τα Σχόλια ενεργοποιήθηκαν
Changed annotation precision
Η ακρίβεια των σχολίων άλλαξε
Changed grid frame style
Αλλαγμένο στυλ πλαισίου πλέγματος
Changed grid frame line thickness
Αλλαγμένο πάχος γραμμής πλαισίου πλέγματος
Grid frame color changed
Χρώμα πλαισίου πλέγματος άλλαξε
Grid frame first fill color changed
Πρώτο χρώμα γεμίσματος πλαισίου πλέγματος άλλαξε
Grid frame second fill color changed
Δεύτερο χρώμα γεμίσματος πλαισίου πλέγματος άλλαξε
Inside frame
Μέσα πλαίσιο
Outside frame
Εξωτερικό πλαίσιο
Disabled
Απενεργοποιημένο
Horizontal
Οριζόντια
Annotation position changed
Η θέση των σχολίων άλλαξε
Changed annotation direction
Η διεύθυνση των σχολίων άλλαξε
Map %1
Χάρτης %1
Frame divisions changed
Annotation display changed
Η εμφάνιση των σχολίων άλλαξε
Show all
Εμφάνιση όλων
Show latitude only
Show longitude only
All
Όλα
Latitude/Y only
Γεωγραφικό Πλάτος/μόνο Υ
Longitude/X only
Γεωγραφικό Μήκος/μόνο Χ
Vertical ascending
Vertical descending
QgsComposerMapWidgetBase
Map Options
Επιλογές Χάρτη
Map
Χάρτης
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Update preview
Ενημέρωση προεπισκόπησης
Scale
Κλίμακα
Map rotation
Περιστροφή χάρτη
Draw map canvas items
Extents
Έκταση
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Ορίστε την έκταση σε αυτή του καμβά του χάρτη
X min
X min
...
...
View extent in map canvas
Controlled by atlas
Ελέγχεται από τον άτλαντα
Margin around feature
%
%
Fixed scale
Σταθερή κλίμακα
Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.
Predefined scale (best fit)
Offset
Μετατόπιση
mm
χιλιοστά
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Interval
Διάστημα
Grid frame
Πλαίσιο πλέγματος
Frame size
Μέγεθος πλαισίου
Frame line thickness
Frame fill colors
Χρώμα γεμίσματος πλαισίου
Marker style
Στύλ συμβόλου
Invert overview
Center on overview
X
Χ
°
°
Y
Υ
Cross width
Πλάτος Τομής
Frame style
Τύπος πλαισίου
Line style
Τύπος γραμμής
Layers
Επίπεδα
Follow visibility preset
Lock layers
Lock styles for layers
Grids
Πλέγματα
Add a new grid
Προσθήκη ενός νέου πλέγματος
Remove selected grid
Αφαίρεση επιλεγμένου πλέγματος
Move selected grid up
Μετακίνηση επιλεγμένου πλέγματος προς τα επάνω
Move selected grid down
Μετακίνηση επιλεγμένου πλέγματος προς τα κάτω
Draw grid
Σχεδίαση πλέγματος
Grid type
Τύπος πλέγματος
CRS
ΣΑΣ
change...
αλλαγή...
Interval units
Μονάδες διαστήματος
Map unit
Μονάδες χάρτη
Millimeter
Χιλιοστά
Centimeter
Εκατοστά
Left side
Αριστερή πλευρά
Right side
Δεξιά πλευρά
Top side
Επάνω πλευρά
Bottom side
Κάτω πλευρά
No frame
Χωρίς πλαίσιο
Zebra
Ζέβρα
Interior ticks
Exterior ticks
Interior and exterior ticks
Line border
Όριο γραμμής
Draw coordinates
Format
Μορφότυπος
Left
Αριστερά
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
Bottom
Κάτω
Font
Γραμματοσειρά
Font...
Γραμματοσειρά...
Font color
Χρώμα γραμματοσειράς
Distance to map frame
Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη
Coordinate precision
Ακρίβεια Συντεταγμένης
Overviews
Επισκοπήσεις
Draw overview
Σχεδίαση Επισκόπησης
Map frame
Πλαίσιο χάρτη
Blending mode
Τρόπος ανάμειξης
Change...
Αλλαγή...
Right divisions
Left divisions
Top divisions
Bottom divisions
Add a new overview
Remove selected overview
Move selected overview up
Move selected overview down
QgsComposerModel
Item
Αντικείμενο
QgsComposerMouseHandles
Change item position
Change item size
%1 items selected
1 item selected
1 επιλεγμένο αντικείμενο
dx: %1 mm dy: %2 mm
dx: %1 mm dy: %2 mm
width: %1 mm height: %2 mm
QgsComposerMultiFrame
<frame>
<frame>
QgsComposerNameDelegate
Rename composer
Αλλαγή ονόματος συντάκτη
There is already a composer named "%1"
QgsComposerPicture
Picture expression eval error
QgsComposerPictureWidget
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Select outline color
Select svg or image file
Επιλέξτε svg ή αρχείο εικόνας
Picture changed
Η εικόνα άλλαξε
Picture rotation changed
Select new preview directory
Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης
Picture resize mode changed
Picture placement changed
Rotation synchronisation toggled
Rotation map changed
Creating icon for file %1
Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1
Picture fill color changed
Picture border color changed
Picture border width changed
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Επιλογές εικόνας
Picture
Εικόνα
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Image source
Προέλευση εικόνας
...
...
Resize mode
Λειτουργία αλλαγής μεγέθους
Placement
Θέση
Zoom
Μεγένθυνση
Stretch
Τέντωμα
Clip
Αποκοπή
Zoom and resize frame
Εστίαση και αλλαγή μεγέθους πλαισίου
Resize frame to image size
Αλλαγή μεγέθους πλαισίου βάσει εικόνας
Top left
Επάνω αριστερά
Top center
Επάνω κέντρο
Top right
Επάνω δεξιά
Middle left
Μέσα αριστερά
Middle
Μέση
Middle right
Μέσα δεξιά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Bottom center
Κάτω κέντρο
Bottom right
Κάτω δεξιά
Search directories
Αναζήτηση σε καταλόγους
Loading previews...
Image search paths
Remove
Αφαίρεση
Add...
Προσθήκη ...
SVG Parameters
Παράμετροι SVG
mm
χιλιοστά
Outline color
Χρώμα περιγράμματος
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Fill color
Χρώμα γεμίσματος
Image rotation
Περιστροφή εικόνας
Sync with map
Συγχρονισμός με χάρτη
°
°
QgsComposerPolygon
<polygon>
QgsComposerPolygonWidget
Polygon style changed
QgsComposerPolygonWidgetBase
Form
Φόρμα
Shape
Όψη
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Style
Στυλ
Change...
Αλλαγή...
QgsComposerPolyline
<polyline>
QgsComposerPolylineWidget
Polyline style changed
QgsComposerPolylineWidgetBase
Form
Φόρμα
Arrow
Βέλος
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Line style...
Τύπος γραμμής...
QgsComposerScaleBar
units
μονάδες
km
χλμ.
m
μ.
miles
μίλια
ft
πόδια
Nm
ναυτικά μίλια
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Ενιαίο Πλαίσιο
Double Box
Διπλό πλαίσιο
Line Ticks Middle
Tick Γραμμής Μέσης
Line Ticks Down
Tick Γραμμής Κάτω
Line Ticks Up
Tick Γραμμής Πάνω
Numeric
Αριθμητικο
Left
Αριστερά
Middle
Μέση
Right
Δεξιά
Map units
Μονάδες χάρτη
Meters
Μέτρα
Feet
Πόδια
Nautical Miles
Ναυτικά Μίλια
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Select alternate fill color
Επιλογή χρώματος εναλλαγής γεμίσματος
Select font color
Επιλογή χρώματος γραμματοσειράς
Select line color
Επιλογή χρώματος γραμμής
Transparent line
Διάφανη γραμμή
Scalebar line color changed
Scalebar map changed
Scalebar line width
Scalebar segment size
Scalebar segments left
Number of scalebar segments changed
Scalebar height changed
Scalebar font changed
Scalebar font color changed
Scalebar color changed
Scalebar secondary color changed
Scalebar unit text
Scalebar map units per segment
Scalebar style changed
Scalebar label bar space
Scalebar box content space
Scalebar alignment
Scalebar changed to map units
Scalebar changed to feet
Scalebar changed to nautical miles
Scalebar changed to meters
Scalebar line join style
Scalebar line cap style
Scalebar segment size mode
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Barscale Επιλογές
Scalebar
Γραφική κλίμακα
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Units
Μονάδες
Scalebar units
Μονάδες γραφικής κλίμακας
&Label for units
Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.
Text used for labeling the scalebar units, eg "m" or "km". This should be matched to the reflect the multiplier above.
Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg "meters" or "feet"
Label unit multiplier
Segments
Τμήματα
Number of scalebar units per scalebar segment
left
αριστερά
right
δεξιά
&Map
&Χάρτης
St&yle
Στ&υλ
units
μονάδες
Height
Ύψος
mm
χιλιοστά
max
μέγιστο
min
ελάχιστο
Fi&xed width
Fit segment width
Display
Εμφάνιση
Box margin
Labels margin
Line width
Πάχος γραμμής
Join style
Τύπος σύνδεσης
Cap style
Alignment
Στοίχιση
Fonts and colors
Γραμματοσειρές και χρώματα
Font color
Χρώμα γραμματοσειράς
Fill color
Χρώμα γεμίσματος
Secondary fill color
Line color
Χρώμα γραμμής
Font...
Γραμματοσειρά ...
QgsComposerShape
<ellipse>
<ellipse>
<rectangle>
<rectangle>
<triangle>
<triangle>
<shape>
<shape>
QgsComposerShapeWidget
Ellipse
Έλλειψη
Rectangle
Ορθογώνιο
Triangle
Τρίγωνο
Shape style changed
Shape radius changed
Shape type changed
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Φόρμα
Shape
Σχήμα
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Corner radius
mm
χιλιοστά
Style
Στυλ
Change...
Αλλαγή...
QgsComposerTableBackgroundColorsDialog
Table background customisation
Select background color
Επιλογή χρώματος φόντου
No background
Χωρίς φόντο
QgsComposerTableBackgroundDialog
Table Background Colors
Odd rows
Περιττές εγγραφές
Header row
<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html>
Last column
Odd columns
Even rows
Άρτιες γραμμές
Even columns
Άρτιες στήλες
First row
First column
Πρώτη στήλη
Last row
Τελευταία γραμμή
Default cell background
QgsComposerTableSortColumnsProxyModel
Descending
Φθίνουσα
Ascending
Αύξουσα
Attribute
Ιδιότητα
Sort Order
Σειρά Ταξινόμησης
QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2
Descending
Φθίνουσα
Ascending
Αύξουσα
Attribute
Ιδιότητα
Sort Order
Σειρά Ταξινόμησης
QgsComposerTableV2
No matching records
QgsComposerTableWidget
Map %1
Χάρτης %1
Table grid line
Table feature filter toggled
Table feature filter modified
Expression based filter
Table header alignment changed
Table layer changed
Table attribute settings
Select header font color
Select content font color
Table map changed
Table maximum columns
Μέγιστος αριθμός στηλών πίνακα
Select Font
Επιλογή γραμματοσειράς
Table header font
Table header font color
Table content font
Table content font color
Select grid color
Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου
Table grid color
Χρώμα πίνακα πλέγματος
Table grid toggled
Εναλλασσόμενος πίνακας πλέγματος
Table visible only toggled
QgsComposerTableWidgetBase
Attribute Table
Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών
Attribute table
Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών
Main properties
Κύριες ιδιότητες
Layer
Επίπεδο
Attributes...
Χαρακτηριστικά ...
Feature filtering
Composer map
Συνθέτης Χάρτη
Line width
Πάχος γραμμής
Color
Χρώμα
Fonts and text styling
Table heading
Alignment
Στοίχιση
Font
Γραμματοσειρά
Choose font...
Επιλέξτε γραμματοσειρά...
Table contents
Περιεχόμενα πίνακα
Maximum rows
Μέγιστος αριθμός γραμμών
Margin
Περιθώριο
Show only visible features
Εμφάνιση μόνο ορατών στοιχείων
Refresh table data
Filter with
Φιλτράρισμα με
...
...
mm
χιλιοστά
Show grid
Εμφάνιση πλέγματος
Follow column alignment
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Ιδιότητες Υπομνήματος Διανυσμάτων
Preview
Προεπισκόπηση
Map
Χάρτης
Title
Τίτλος
Layers
Επίπεδα
Group
Γκρούπ
ID
ID
Box
Πλαίσιο
Font
Γραμματοσειρά
QgsComposerView
QGIS
QGIS
Label added
Η ετικέτα προστέθηκε
Scale bar added
Η κλίμακα προστέθηκε
Legend added
Το υπόμημα προστέθηκε
Picture added
Η εικόνα προστέθηκε
Table added
Ο πίνακας προστέθηκε
Shape added
Το γραφικό προστέθηκε
Move item node
Polygon added
Polyline added
Move item content
Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου
Arrow added
Το βέλος προστέθηκε
Map added
Ο χάρτης προστέθηκε
Attribute table added
Attribute table frame added
HTML item added
Το στοιχείο HTML προστέθηκε
HTML frame added
Το πλαίσιο HTML προστέθηκε
Add item node
Remove item node
Item moved
Το στοιχείο μετακινήθηκε
Zoom item content
Εστίαση στο περιεχόμενο στοιχείου
QgsComposition
Label added
Η ετικέτα προστέθηκε
Map added
Ο χάρτης προστέθηκε
Arrow added
Το βέλος προστέθηκε
Scale bar added
Η κλίμακα προστέθηκε
Shape added
Το γραφικό προστέθηκε
Polygon added
Polyline added
Picture added
Η εικόνα προστέθηκε
Legend added
Το υπόμημα προστέθηκε
Table added
Ο πίνακας προστέθηκε
Group added
Aligned items left
Στοίχιση αντικειμένων αριστερά
Aligned items horizontal center
Στοίχιση αντικειμένων στο κέντρο οριζόντια
Aligned items vertical center
Στοίχιση αντικειμένων στο κέντρο κάθετα
Aligned items right
Στοίχιση αντικειμένων δεξιά
Aligned items top
Ευθυγράμμιση αντικειμένων στην κορυφή
Aligned items bottom
Ευθυγράμμιση αντικειμένων κάτω
Items locked
Τα στοιχεία κλειδώθηκαν
Items unlocked
Τα στοιχεία ξεκλειδώθηκαν
Items grouped
Items ungrouped
Item z-order changed
Remove item group
Αφαίρεση αντικειμένου ομάδας
Frame deleted
Το πλαίσιο διαγράφηκε
Item deleted
Το αντικείμενο διαγράφηκε
Multiframe removed
QgsCompositionBase
Composition
Σύνθεση
Paper
Χαρτί
Size
Μέγεθος
Units
Μονάδες
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Orientation
Προσανατολισμός
QgsCompositionWidget
mm
χιλιοστά
inch
ίντσες
Landscape
Τοπίο
Portrait
Πορτρέτο
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 in)
Legal (8.5x14 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI C (17x22 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI D (22x34 in)
ANSI E (34x44 in)
ANSI E (34x44 in)
Arch A (9x12 in)
Arch A (9x12 in)
Arch B (12x18 in)
Arch B (12x18 in)
Arch C (18x24 in)
Arch C (18x24 in)
Arch D (24x36 in)
Arch D (24x36 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E (36x48 in)
Arch E1 (30x42 in)
Arch E1 (30x42 in)
Custom
Ειδικό
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Σύνθεση
Presets
Προεπιλεγμένα
...
...
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Units
Μονάδες
Number of pages
Αριθμός σελίδων
Orientation
Προσανατολισμός
Export resolution
Ανάλυση
Print as raster
Εκτύπωση ως κάνναβο
Variables
Μεταβλητές
Change...
Αλλαγή...
Page background
Φόντο σελίδας
If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created
Save world file
Reference map
Specifies the map which is used to georeference composer exports
Snap tolerance
Ανοχή κουμπώματος
px
px
dpi
dpi
Page size
Resize page to content
Top margin (mm)
Left
Αριστερά
Right
Δεξιά
Bottom
Κάτω
Resize page
Page settings
Export settings
Guides and Grid
Οδηγοί και Πλέγμα
Grid spacing
Απόσταση πλέγματος
mm
χιλιοστά
Grid offset
Μετατόπιση πλέγματος
x:
x:
y:
y:
QgsCompoundColorWidget
Select palette file
Επιλογή αρχείου παλέτας
Invalid file
Επιβλαβές αρχείο
Error, file does not exist or is not readable
Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο
Error, no colors found in palette file
Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας
Palette file is not readable
Το αρχείο παλέτας είναι μη αναγνώσιμο
No colors found in palette file
Δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας
Remove Color Palette
Αφαίρεση παλέτας χρωμάτων
Are you sure you want to remove %1?
Create New Palette
Δημιουργία νέας παλέτας
Enter a name for the new palette:
Εισάγετε όνομα για τη νέα παλέτα:
New palette
Νέα παλέτα
new_palette
Νέα_παλέτα
Palette file
Αρχείο παλέτας
Error exporting
Σφάλμα εξαγωγής
Error writing palette file
Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας
QgsCompoundColorWidgetBase
H
H
S
Νότος
V
V
R
R
G
G
B
Β
Opacity
Διαφάνεια
HTML notation
Σχόλια HTML
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Color wheel
Τροχός χρώματος
Color swatches
Δείγματα χρώματος
...
...
Color picker
Συλλέκτης χρώματος
Sample average radius
Έλεγχος μέσης ακτίνας
px
px
Sample color
Έλεγχος χρώματος
<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i>
Current
Τρέχον
Old
Παλιό
Import Colors...
Εισαγωγή χρωμάτων...
Import colors from file
Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο
Export Colors...
Εξαγωγή χρωμάτων...
Export colors to file
Εξαγωγή χρωμάτων σε αρχείο
Paste Colors
Επικόλληση χρωμάτων
Paste colors from clipboard
Import Palette...
Εισαγωγή παλέτας...
Import palette from file
Εισαγωγή παλέτας από αρχείο
Remove Palette
Αφαίρεση παλέτας
Remove current palette
Αφαίρεση τρέχουσας παλέτας
New Palette...
Νέα παλέτα...
Create a new palette
Δημιουργία νέας παλέτας
Copy Colors
Αντιγραφή χρωμάτων
Copy selected colors
Αντιγραφή τρεχόντων χρωμάτων
QgsConfigureShortcutsDialog
Configure shortcuts
Ρύθμιση Συντομεύσεων
Action
Λειτουργία
Shortcut
Συντόμευση
Change
Αλλαγή
Set none
Ανάθεση κενού
Set default
Ανάθεση προεπιλογής
Load...
Φόρτωση...
Save...
Αποθήκευση...
Save shortcuts
Αποθήκευση συντομεύσεων
XML file
Αρχείο XML
All files
Όλα τα αρχεία
Saving shortcuts
Αποθηκεύοντας συντομεύσεις
Cannot write file %1:
%2.
Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1:
%2.
Load shortcuts
Φόρτωμα συντομεύσεων
Loading shortcuts
Φορτώνοντας συντομεύσεις
Cannot read file %1:
%2.
Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Το αρχείο δεν ειναι αρχείο ανταλλαγης συντομεύσεων.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Το αρχειο περιλαμβάνει συντομεύσεις που έχουν δημιουργηθεί με διαφορετικό locale, συνεπώς δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε.
None
Κανένα
Set default (%1)
Θέσε την προεπιλεγμένη τιμή (%1)
Input:
Εισαγωγή:
Shortcut conflict
Σύγκρουση συντομεύσεων
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Αυτή η συντόμευση έχει ήδη ανατεθεί στη λειτουργία %1. Ανάθεση εκ νέου;
QgsContextHelp
Error starting help viewer [%1]
Σφάλμα κατά την έναρξη του οδηγού βοήθειας
Context help
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση βοήθειας για τη φόρμα.</h3>.Το αρχείο βοήθειας για το %1 δε βρέθηκε για τη γλώσσα σας<br>Αν επιθυμείτε να το δημιουργησετε, επικοινωνήστε με την ομάδα ανάπτυξης του QGIS
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
inverse transform
αντίστροφη μετατροπή
forward transform
μετατροπή ορθής κατεύθυνσης
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 από
%2PROJ.4: %3 +σε %4
Σφάλμα: %5
QgsCptCityBrowserModel
Name
Όνομα
Info
Πληροφορίες
QgsCptCityColorRampItem
colors
χρώματα
discrete
διακριτό
continuous
συνεχές
continuous (multi)
συνεχές (πολλαπλό)
variants
παραλλαγές
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Selections by theme
Επιλογές ανά θέμα
All by author
Όλα από τον συντάκτη
You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Μπορείτε να κατεβάσετε μια πιο πλήρη σειρά των βαθμίδων cpt-city με την εγκατάσταση του πρόσθετου "Color Ramp Manager" (θα πρέπει να ενεργοποιήσετε Πειραματικά πρόσθετα στο διαχειριστή πρόσθετο).
All Ramps (%1)
Όλα τα κεκλιμένα επίπεδα (%1)
Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
%1 directory details
%1 λεπτομέρειες καταλόγου
%1 gradient details
%1 λεπτομέρειες κλίσεως
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
cpt-city color ramp
Selection and preview
Επιλογή και προεπισκόπηση
License
Άδεια
Palette
Παλέττα
Path
Διαδρομή
Information
Πληροφορίες
Author(s)
Συντάκτης(ες)
Source
Πηγή
Details
Λεπτομέρειες
Save as standard gradient
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Εισαγωγή Διαπιστευτηρίων
Username
Όνομα Χρήστη
Password
Κωδικός πρόσβασης
Show
Εμφάνιση
Verify password
Do not forget it: NOT retrievable!
Saved for session, until app is quit.
Password attempts: #
Erase authentication database?
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Realm
Χώρος
Required
Απαιτείται
Enter CURRENT master authentication password
Set NEW master authentication password
Password attempts: %1
QgsCustomLayerOrderWidget
Control rendering order
QgsCustomProjectionDialog
QGIS Custom Projection
QGIS Custom Προβολής
This proj4 projection definition is not valid.
Αυτός ο ορισμός proj4 δεν είναι έγκυρος.
new CRS
νέο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
The proj4 definition of '%1' is not valid.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Northing και Easthing πρέπει να είναι σε δεκαδική μορφή.
Internal Error (source projection invalid?)
Εσωτερικο σφάλμα (άκυρη προβολή για την πηγή;)
Error
Σφάλμα
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Ορισμός ειδικού Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς
Define
Ορισμός
ID
Αναγνωριστικό (ID)
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Μπορείτε να καθορίσετε το δικό σας προσαρμοσμένο Σύστημα Αναφοράς (ΣΑΣ-CRS) εδώ. Ο ορισμός πρέπει να συμμορφώνεται με τη μορφή proj4 για τον καθορισμό ενός ΣΑΣ.
Name
Όνομα
Parameters
Παράμετροι
Test
Τεστ
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Χρησιμοποιήστε τα πλαίσια κειμένου παρακάτω, για να δοκιμάσετε τον ορισμό ΣΑΣ (CRS) που δημιουργείτε. Εισάγετε μια συντεταγμένη όπου τόσο τα lat /lng και το μετασχηματισμένο αποτέλεσμα είναι γνωστά (π.χ. με την ανάγνωση από ένα χάρτη). Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί για τον υπολογισμό για να δείτε αν ο ορισμός του ΣΑΣ που δημιουργείτε είναι ακριβής.
Geographic / WGS84
Γεωγραφικό / WGS84
Destination CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ΣΑΣ Προορισμού
North
Βορράς
East
Ανατολή
Add new CRS
Προσθήκη νέου Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Calculate
Υπολογισμός
Remove CRS
Κατάργηση Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Copy existing CRS
Αντιγραφή υπάρχοντων Συστημάτων Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsCustomizationDialog
Object name
Όνομα αντικειμένου
Label
Ετικέτα
Description
Περιγραφή
Choose a customization INI file
Επιλογή αρχείου παραμετροποίησης (ΙΝΙ)
Customization files (*.ini)
Αρχείου παραμετροποίησης (*.ini)
QgsCustomizationDialogBase
Customization
Παραμετροποίηση
Enable customization
Ενεργοποίηση παραμετροποίησης
toolBar
εργαλειοθήκη
Catch
Σύλληψη
Switch to catching widgets in main application
Save
Αποθήκευση
Save to file
Αποθήκευση σε αρχείο
Load
Φόρτωση
Load from file
Φόρτωση από αρχείο
Expand All
Επέκταση όλων
Collapse All
Σύμπτυξη όλων
Check All
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Πρότυπο χώρου με παύλες
Dash
Παύλα
Space
Κενό
QgsDataDefinedButton
Description...
Περιγραφή...
Edit...
Επεξεργασία...
Paste
Επικόλληση
Copy
Αντιγραφή
Clear
Εκκαθάριση
Assistant...
Βοηθός...
string
αλφαριθμητικό
int
ακέραιος
double
διπλής ακρίβειας
Field type:
Τύπος πεδίου:
integer
ακέραιος
unknown type
άγνωστος τύπος
Data defined override
expression
έκφραση
field
πεδίο
Deactivate
Απενεργοποίηση
Activate
Ενεργοποίηση
Attribute field
Πεδίο Ιδιότητας
No matching field types found
Expression
Έκφραση
No variables set
Current:
Τρέχον:
Data definition description
undefined
απροσδιόριστος
Parse error: %1
Σφάλμα συντακτικής ανάλυσης: %1
'%1' field missing
'%1' λείπει επίπεδο
<b><u>Data defined override</u></b><br>
<b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br>
<b>Ενεργό: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br>
yes
ναι
no
όχι
<b>Usage:</b><br>%1<br>
<b>Χρήση:</b><br>%1<br>
<b>Expected input:</b><br>%1<br>
<b>Valid input types:</b><br>%1<br>
<b>Current definition %1:</b><br>%2
string
αλφαριθμητικό
single character
ενιαίος χαρακτήρας
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
string of variable length
συμβολοσειρά μεταβλητού μήκους
int [<= 0 =>]
int [<= 0 =>]
int [>= 0]
int [>= 0]
int [>= 1]
int [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
διπλό [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
διπλό [<= 0.0 =>]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
διπλό coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
διπλό [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
int [0-100]
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
σειρά [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
σειρά [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
double [0.0-1.0]
διπλό [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}
Variable
Μεταβλητό
string [<b>filepath</b>]
[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'
QgsDataDefinedButtonPlugin
A widget to define the scale range
Ένα γραφικό στοιχείο για να καθορίσει το εύρος κλίμακας
A widget to define the scale range.
QgsDataDefinedRotationDialog
Rotation
Περιστροφή
Symbol rotation
Περιστροφή συμβόλου
QgsDataDefinedSizeDialog
Size
Μέγεθος
Symbol size
Μέγεθος Συμβόλου
Size Assistant...
QgsDataDefinedSymbolDialog
Data defined properties
Καθορισμός ιδιοτήτων από τα δεδομένα
Property
Ιδιότητα
Expression
Έκφραση
Help
Βοήθεια
double
διπλής ακρίβειας
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<κόκκινο>,<πράσινο>,<μπλε>,<άλφα>'
'<filename>'
'<όνομα_αρχείου>'
'linear'|'radial'|'conical'
'feature'|'viewport'
'pad'|'repeat'|'reflect'
0 (false)|1 (true)
QgsDataDefinedValueDialog
Dialog
Διάλογος
Label
Ετικέτα
...
...
QgsDataDefinedWidthDialog
Width
Πλάτος
Symbol width
Πλάτος Συμβόλου
QgsDateTimeEditConfig
Form
Φόρμα
<html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "AM" or "PM".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either "am" or "pm".</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example "CEST")</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html>
Field format
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & time
Custom format
Default
Προεπιλογή
Custom
Ειδικό
Calendar popup
Allow NULL values
Preview
Προεπισκόπηση
...
...
Widget display
QgsDateTimeEditPlugin
Define date
Ορισμός δεδομένων
QgsDateTimeEditWrapper
The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.
QgsDatumTransformDialog
File '%1' not found in directory '%2'
unknown
άγνωστο
QgsDatumTransformDialogBase
Select datum transformations
src transform
μετατροπή src
dst transform
μετατροπή dst
Remember selection
Απομνημόνευση Επιλογής
Hide deprecated
Destination CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Source CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης
Layer
Επίπεδο
QgsDb2ConnectionItem
DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.
Refresh connection
Edit connection...
Delete connection
Copying features...
Αντιγραφή αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Import layer
Εισαγωγή επιπέδου
%1: Not a vector layer!
%1: Μη Διανυσματικό επίπεδο!
%1: OK!
%1: OK!
Import to DB2 database
Import cancelled.
Failed to import some layers!
Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsDb2NewConnection
Configurations
Παραμετροποιήσεις
Saving passwords
Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1?
QgsDb2NewConnectionBase
Create a New DB2 connection
DB2 Connect Status:
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Driver
Driver
Host
Εξυπηρετητής
Port
Θύρα
Database
Βάση Δεδομένων
Name
Όνομα
Service/DSN
&Test connection
Authentication
Αυθεντικοποίηση
Username
Όνομα Χρήστη
Save
Αποθήκευση
Password
Κωδικός πρόσβασης
QgsDb2Provider
8 Bytes integer
Ακέραιος 8 Bytes
4 Bytes integer
Ακέραιος 4 Bytes
2 Bytes integer
Ακέραιος 2 Bytes
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
Text, fixed length (char)
Text, variable length (varchar)
Text, variable length large object (clob)
Text, variable length large object (dbclob)
QgsDb2RootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsDb2SchemaItem
DB2 *** %1 as %2 in %3
as geometryless table
QgsDb2SourceSelect
Add Db2 Table(s)
&Add
&Προσθήκη
&Set Filter
&Ορισμός Φίλτρου
Set Filter
Ορισμός Φίλτρου
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
Κανονική παράσταση (RegExp)
All
Όλα
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
DB2 Provider
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found
DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.
Stop
Τερματισμός
Connect
Σύνδεση
QgsDb2SourceSelectDelegate
Select...
Επιλογή...
QgsDb2TableModel
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
Select at id
Επιλογή σε αναγνωριστικό (id)
Sql
Sql
Detecting...
Εντοπισμός...
Select...
Επιλογή...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Enter...
Εισαγωγή...
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημείο
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
No Geometry
Χωρίς γεωμετρία
Unknown Geometry
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS layers
Προσθήκη επιπέδων PostGIS
Connections
Συνδέσεις
Connect to selected database
Connect
Σύνδεση
Create a new database connection
New
Νέα
Edit selected database connection
Edit
Επεξεργασία
Remove connection to selected database
Remove
Αφαίρεση
Load
Load connections from file
Φόρτωση (αρχείο)
Save connections to file
Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο
Save
Αποθήκευση
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία
Keep dialog open
Search options
Επιλογές αναζήτησης
Search
Αναζήτηση
Search mode
Τρόπος αναζήτησης
Search in columns
Αναζήτηση στις στήλες
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Enable copyright label
&Enter your copyright label here:
&Placement
&Τοποθέτηση
Margin from edge
Horizontal
Οριζόντιος
Vertical
Κατακόρυφος
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2016</span></p></body></html>
Color
Χρώμα
Top left
Επάνω αριστερά
Top right
Επάνω δεξιά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Bottom right
Κάτω δεξιά
Select text color
Επιλογή χρώματος κειμένου
QgsDecorationGrid
Error
Σφάλμα
No active layer
Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό
Please select a raster layer
Παρακαλώ επιλέξτε ένα εικονιστικό επίπεδο
Invalid raster layer
Μη έγκυρο εικονιστικό επίπεδο
Layer CRS must be equal to project CRS
Το επίπεδο του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων πρέπει να ισούται με το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων του έργου.
QgsDecorationGridDialog
Grid properties
Ιδιότητες πλέγματος
Enable grid
Ενεργοποίηση καννάβου
Interval X
Διάστημα X
Interval Y
Διάστημα Y
Grid type
Τύπος πλέγματος
Line symbol
Γραμμικό σύμβολο
Draw annotation
Σχεδιασμός σχολίου
Annotation direction
Διεύθυνση
Font...
Γραμματοσειρά...
Distance to map frame
Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη
Coordinate precision
Ακρίβεια Συντεταγμένων
Marker symbol
Offset X
Μετατόπιση κατά X
Offset Y
Μετατόπιση κατά Υ
Update Interval / Offset from
Ενημέρωση Διαστήματος / Μετατόπιση από
Canvas Extents
Active Raster Layer
Line
Γραμμή
Marker
Δείκτης
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφα
Boundary direction
Συνοριακή Κατεύθυνση
Horizontal and Vertical
Οριζόντια και κάθετα
QgsDecorationNorthArrow
North arrow pixmap not found
Δε βρέθηκε το βέλος pixmap
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Enable north arrow
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφα
Preview of north arrow
Angle
Γωνία
Placement
Τοποθέτηση
Margin from edge
Placement on screen
Set direction automatically
Top left
Επάνω αριστερά
Top right
Επάνω δεξιά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Bottom right
Κάτω δεξιά
Pixmap not found
Δε βρέθηκε το pixmap
QgsDecorationScaleBar
Tick Down
Tick Up
Bar
Μπάρα
Box
Πλαίσιο
km
χλμ.
mm
χιλιοστά
cm
cm
m
μ.
miles
μίλια
mile
μίλι
inches
ίντσες
foot
πόδι
feet
πόδια
degree
μοίρα
degrees
μοίρες
unknown
άγνωστο
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Scale bar style
Select the style of the scale bar
Margin from edge
Tick Down
Tick Up
Box
Πλαίσιο
Bar
Μπάρα
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφα
Color of bar
Χρώμα μπάρας
Size of bar
Μέγεθος μπάρας
Enable scale bar
Placement
Τοποθέτηση
Automatically snap to round number on resize
meters/km
feet/miles
degrees
μοίρες
Top left
Επάνω αριστερά
Top right
Επάνω δεξιά
Bottom left
Κάτω αριστερά
Bottom right
Κάτω δεξιά
Select scalebar color
QgsDefaultRasterLayerLegend
following %1 items
not displayed
QgsDelAttrDialogBase
Delete fields
Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.
Provider does not support deleting fields.
QgsDelimitedTextProvider
File type string in %1 is not correctly formatted
File cannot be opened or delimiter parameters are not valid
%0 field %1 is not defined in delimited text file
Invalid record format at line %1
Invalid WKT at line %1
Invalid X or Y fields at line %1
%1 records discarded due to invalid format
%1 records have missing geometry definitions
%1 records discarded due to invalid geometry definitions
%1 records discarded due to incompatible geometry types
Errors in file %1
Σφάλματα στο αρχείο %1
The following lines were not loaded into QGIS due to errors:
There are %1 additional errors in the file
Delimited text file errors
Invalid subset string %1 for %2
The file has been updated by another application - reloading
Whole number (integer)
Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Text, unlimited length (text)
Whole number (integer - 64 bit)
QgsDelimitedTextSourceSelect
No layer name
Please enter a layer name before adding the layer to the map
No delimiters set
Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type
Invalid regular expression
Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type
Invalid delimited text file
Please enter a valid file and delimiter
Choose a delimited text file to open
Text files
Αρχεία κειμένου
Please select an input file
Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εισόδου
File %1 does not exist
Please enter a layer name
At least one delimiter character must be specified
Regular expression is not valid
^.. expression needs capture groups
^.. η διατύπωση χρειάζεται την καταγραφή των ομάδων
Definition of filename and delimiters is not valid
No data found in file
%1 badly formatted records discarded
X and Y field names must be selected
X and Y field names cannot be the same
The WKT field name must be selected
%1 badly formatted records discarded from sample data
All files
Όλα τα αρχεία
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Create a Layer from a Delimited Text File
File Name
Όνομα Αρχείου
Full path to the delimited text file
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Layer name
Όνομα επιπέδου
Name to display in the map legend
Name displayed in the map legend
Browse to find the delimited text file to be processed
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Browse...
Περιήγηση...
Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered
The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Tab
Tab
Space
Κενό
Comma
Κόμμα
Encoding
Κωδικοποίηση
Select the file encoding
Επιλέξτε την κωδικοποίηση του αρχείου
X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds
DMS coordinates
Συντεταγμένες DMS
Geometry field
Πεδίο γεωμετρίας
Name of the field containing well known text value
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
Detect
Εντοπισμός
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Record options
Field options
File format
Μορφή αρχείου
Number of header lines to discard
The number of lines to discard from the beginning of the file
First record has field names
Πρώτο αρχείο έχει ονόματα πεδίου
CSV (comma separated values)
Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters
Custom delimiters
Ιδιοποιημένα διαχωριστικά
Regular expression delimiter
Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features
Use spatial index
Χρήση χωρικού ευρετηρίου
Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)
Use subset index
Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running
Watch file
Geometry definition
Ορισμός γεωμετρίας
Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields
Point coordinates
Συντεταγμένες σημείου
Geometry is read as a well known text string from the selected fields
Well known text (WKT)
Well known text (WKT)
The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map
No geometry (attribute only table)
Trim leading and trailing spaces from fields
Trim fields
Discard empty fields in each record
Discard empty fields
Number fields use comma for a decimal separator
Decimal separator is comma
Comma character is one of the delimiters
Tab character is one of the delimiters
Space character is one of the delimiters
Colon character is one of the delimiters
Semicolon character is one of the delimiters
Semicolon
Ερωτηματικό
Other delimiters
Άλλα διαχωριστικά
Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.
The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.
Quote
The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines
"
"
Escape
Expression
Έκφραση
Regular expression used to split each line into fields
Layer settings
Sample data
Colon
<p align="right">X field</p>
Name of the field containing x values
<p align="right">Y field</p>
Name of the field containing y values
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Φόρμα
Heading Label
Ετικέτα Επικεφαλλίδας
Detail label
Ετικέτα Λεπτομερειών
Category label
QgsDiagramProperties
Select background color
Επιλογή χρώματος φόντου
Transparent background
Διαφανές φόντο
Select pen color
Transparent outline
Διαφανές περίγραμμα
Around Point
Over Point
Around Line
Over Line
Around Centroid
Over Centroid
Perimeter
Περίμετρος
Inside Polygon
Pie chart
No diagrams
Text diagram
Histogram
Ιστόγραμμα
Height
Ύψος
x-height
Area
Εμβαδόν
Diameter
Διάμετρος
None
Κανένα
Top
Πάνω
Right
Δεξιά
Bottom
Κάτω
Left
Αριστερά
Unknown diagram type.
Άγνωστος τύπος διαγράμματος.
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:
Bar length
Size
Μέγεθος
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Diagrams: No attributes added.
Interpolation value
Τιμή παρεμβολής
You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.
Expression based attribute
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
QgsDiagramPropertiesBase
Priority:
Προτεραιότητα:
Low
Χαμηλή
High
Υψηλή
Appearance
Εμφάνιση
Background color
Χρώμα φόντου
Line color
Χρώμα γραμμής
Line width
Πάχος γραμμής
Font...
Γραμματοσειρά...
Bar width
Πλάτος μπάρας
Scale dependent visibility
Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας
Show all diagrams
Εμφάνιση όλων των διαγραμμάτων
Size
Μέγεθος
Fixed size
Σταθερό μέγεθος
Size units
Μονάδες μεγέθουε
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Attribute
Ιδιότητα
Scale
Κλίμακα
Increase size of small diagrams
Minimum size
Ελάχιστο μέγεθος
Placement
Τοποθέτηση
Distance
Απόσταση
Data defined position
Καθορισμός θέσης από τα δεδομένα
x
x
y
y
Options
Επιλογές
Label placement
Τοποθέτηση ετικέτας
Bar Orientation
Προσανατολισμός Μπάρας
Legend
Υπόμνημα
Format
Μορφότυπος
Transparency
Διαφάνεια
%
%
Start angle
Visibility
Ορατότητα
Data defined visibility
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Find
Έυρεση
Scaled size
Diagram z-index
Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index.
Above line
Πάνω από τη γραμμή
Below line
Κάτω από τη γραμμή
On line
Πάνω στη γραμμή
Line orientation dependent position
Up
Επάνω
Down
Μετακίνηση κάτω
Right
Δεξιά
Left
Αριστερά
Show legend entries for diagram attributes
Show legend entries for diagram size
Legend symbol...
Attributes
Χαρακτηριστικά
Automated placement settings (apply to all layers)
Rendering
Απόδοση
Available attributes
Διαθέσιμα περιγραφικά χαρακτηριστικά
Add expression
Προσθήκη έκφρασης
Assigned attributes
Drag and drop to reorder
Color
Χρώμα
QgsDirectoryParamWidget
Name
Όνομα
Size
Μέγεθος
Date
Ημερομηνία
Permissions
Διακιώματα προσβασης
Owner
Κάτοχος
Group
Ομάδα
Type
Τύπος
folder
φάκελος
file
αρχείο
QgsDisplayAngleBase
Angle
Γωνία
QgsDockWidgetPlugin
A dock widget
QgsDualView
Sort by preview expression
Expression based preview
Could not set preview column
Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2
Copy cell content
Zoom to feature
Run layer action
Εκτέλεση ενεργειών του επιπέδου
Open form
Άνοιγμα φόρμας
&Hide column
&Set width...
&Autosize
&Organize columns...
&Sort...
Set column width
Enter column width
Configure attribute table sort order
Defined sort order in attribute table
Sort ascending
Loading features...
Φόρτωση αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Attribute table
Πίνακας Περιγραφικών Χαρακτηριστικών
%1 features loaded.
%1 χαρακτηριστικά φορτώθηκαν.
QgsDualViewBase
...
...
Expression
Έκφραση
Column Preview
Προεπισκόπηση Στήλης
QgsDummyConfigDlgBase
Form
Φόρμα
Dummy Text
QgsDxfExportDialog
Export as DXF
Εξαγωγή ως DXF
DXF files *.dxf *.DXF
αρχεία DXF *.dxf *.DXF
QgsDxfExportDialogBase
DXF export
Εξαγωγή DXF
Symbology mode
Λειτουργία συμβολογίας
Symbology scale
Κλίμακα συμβολογίας
Save as
Αποθήκευση ως
...
...
No symbology
Χωρλις σύμβολα
Feature symbology
Σύμβολο χαρακτηριστικού
Symbol layer symbology
Χαρακτηριστικό συμβόλου επιπέδου
Select all
Επιλογή όλων
Deselect all
Απόεπιλογή όλων
Export features intersecting the current map extent
Visibility presets
Encoding
Κωδικοποίηση
Use layer title as name if set
QgsEditorWidgetRegistry
Unknown attribute editor widget '%1'
Could not save unknown editor widget type '%1'.
Classification
Ταξινόμηση
Range
Εύρος
Unique Values
File Name
Όνομα Αρχείου
Value Map
Enumeration
Απαρίθμηση
Hidden
Κρυφό
Check Box
Text Edit
Επεξεργασία Κειμένου
Value Relation
Σχέση Τιμής
Uuid Generator
Δημιουργός Μοναδικών Αναγνωριστικών
Photo
Φωτογραφία
Web View
Προβολή Ιστού
Color
Χρώμα
Relation Reference
Αναφορά Σχέσης
Date/Time
Ημερομηνία/Ώρα
External Resource
QgsEditorWidgetWrapper
predicate is True
predicate is False
QgsEffectDrawModeComboBox
Render only
Μόνο Διαδικασία σχεδίασης χάρτη
Modifier only
Μόνο Επεξεργασία
Render and modify
Διαδικασία σχεδίασης χάρτη και Επεξεργασία
QgsEffectStackCompactWidget
Draw effects
Σχεδιάστε τα εφέ
Customise effects
Προσαρμόστε τα εφέ
QgsEffectStackPropertiesDialog
Effect Properties
Ιδιότητες Eπιπτώσεων
QgsEffectStackPropertiesWidget
Effects Properties
QgsEffectStackPropertiesWidgetBase
Effects
Eπιπτώσεις
Add new effect
Remove effect
Move up
Μετακίνηση προς επάνω
Move down
Μετακίνηση προς τα κάτω
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Select border color
Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων
Transparent border
Διαφανές όριο
QgsEmbeddedLayerSelectDialog
Select layers to embed
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Κωδικοποίηση:
Cancel &All
Ακύρωση &Όλων
QgsEngineConfigDialog
Search method
Μέθοδος αναζήτησης
Chain (fast)
Αλυσίδα (γρήγορη)
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
FALP (γρηγορότερο)
Number of candidates
Αριθμός των υποψηφίων
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
(i.e. including colliding objects)
Draw text as outlines (recommended)
Show shadow rectangles (for debugging)
Show partials labels
Show all labels and features for all layers
Automated Placement Engine
Show candidates (for debugging)
QgsErrorDialog
Error
Σφάλμα
QgsErrorDialogBase
Dialog
Διάλογος
Always show details
Εμφάνιση λεπτομερειών πάντα
Details >>
Λεπτομέρειες >>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html>
QgsExpression
No root node! Parsing failed?
(no root)
(no root)
Unary minus only for numeric values.
Μοναδιαίο μείον μόνο για αριθμητικές τιμές.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
Δεν είναι δυνατή η προδιαμόρφωση /, *, or % ΏραςΗμερομηνίας και Διαστήματος
[unsupported type;%1; value:%2]
[μη υποστηριζόμενος τύπος: 1%: τιμή:% 2]
Column '%1' not found
Η στήλη '% 1' δεν βρέθηκε
function help for %1 missing
βοήθεια λειτουργίας για το %1 λείπει
group
%1 %2
%1 %2
Syntax
operator
function
Arguments
Examples
Notes
General
Γενικά
Operators
Τελεστές
Conditionals
Συνθήκες
Fields and Values
Πεδία και Τιμές
Math
Μαθηματικά
Conversions
Μετατροπές
Date and Time
Ημερομηνία και Ώρα
String
Αλφαριθμητικό
Color
Χρώμα
Geometry
Γεωμετρία
Record
Εγγραφή
Variables
Μεταβλητές
Fuzzy Matching
Recent (%1)
Πρόσφατο (%1)
<i><empty geometry></i>
<i><geometry: %1></i>
<i><feature: %1></i>
<i><interval: %1 days></i>
<i><date: %1></i>
<i><time: %1></i>
<i><datetime: %1></i>
'%1...'
expression
έκφραση
Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.
$area
$εμβαδόν
42
42
In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature.
$atlasfeature
attribute( $atlasfeature, 'name' )
value stored in 'name' attribute for the current atlas feature
Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.
$atlasfeatureid
$atlasfeatureid = $id
true
αληθές
Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.
$atlasgeometry
intersects( $atlasgeometry, $geometry )
Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature.
$currentfeature
attribute( $currentfeature, 'name' )
value stored in 'name' attribute for the current feature
In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
$feature
2
2
Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.
$geometry
$γεωμετρία
geomToWKT( $geometry )
POINT(6 50)
POINT(6 50)
Returns the feature id of the current row.
$id
$id
Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.
$length
$μήκος
42.4711
42.4711
Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window.
$map
"overview_map"
"canvas"
In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
$numfeatures
Returns the total number of pages in the composition.
$numpages
Returns the current page number within a composition.
$page
Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.
$perimeter
Returns the number of the current row.
$rownum
4711
4711
$scale
10000
10000
Returns the x coordinate of the current feature.
$x
$x
Retrieves a x coordinate of the current feature's geometry.
$x_at
index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index)
$x_at(1)
5
5
Returns the y coordinate of the current feature.
$y
Retrieves a y coordinate of the current feature's geometry.
$y_at
$y_at(1)
Returns 1 when condition a and b are true.
AND
Υ
condition
TRUE AND TRUE
1
1
TRUE AND FALSE
0
0
4 = 2+2 AND 1 = 1
4 = 2+2 AND 1 = 2
<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre>
CASE
This group contains functions for manipulating colors
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
This group contains functions that operate on condition.
Conditions
Συνθήκες
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
This group contains custom user-created Python functions.
Custom
Ειδικό
This group contains functions for handling date and time data.
Double click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
Field
Πεδίο
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
This group contains functions for fuzzy comparisons between values.
This group contains general assorted functions.
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
GeometryGroup
Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.
ILIKE
ILIKE
string to search
pattern to find
'A' ILIKE 'A'
'A' ILIKE 'a'
'A' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE 'b'
'ABC' ILIKE 'B'
'ABC' ILIKE '%b%'
'ABC' ILIKE '%B%'
Returns 1 if value is found within a list of values.
IN
IN
value
list of values
'A' IN ('A','B')
'A' IN ('C','B')
Returns 1 if a is the same as b.
IS
any value
'A' IS 'A'
'A' IS 'a'
4 IS 4
4 IS 2+2
4 IS 2
$geometry IS NULL
0, if your geometry is not NULL
Returns 1 if a is not the same as b.
IS NOT
'a' IS NOT 'b'
'a' IS NOT 'a'
4 IS NOT 2+2
Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.
LIKE
LIKE
pattern to compare value with
'A' LIKE 'A'
'A' LIKE 'a'
'A' LIKE 'B'
'ABC' LIKE 'B'
'ABC' LIKE '%B%'
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
Negates a condition.
NOT
NOT
NOT 1
NOT 0
Equates to a null value.
NULL
a null value
μια τιμή NULL
To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression.
Returns 1 when condition a or b is true.
OR
OR
4 = 2+2 OR 1 = 1
4 = 2+2 ή 1 = 1
4 = 2+2 OR 1 = 2
4 = 2+2 ή 1 = 2
4 = 2 OR 1 = 2
4 = 2 ή 1 = 2
This group contains operators e.g + - *
This group contains recently used expressions.
Recent (Selection)
This group contains functions that operate on record identifiers.
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.
Returns the absolute value of a number.
abs
a number
abs(-2)
Returns the inverse cosine of a value in radians.
acos
acos
cosine of an angle in radians
acos(0.5)
1.0471975511966
1.0471975511966
Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>
age
a string, date or datetime representing the later date
a string, date or datetime representing the earlier date
age('2012-05-12','2012-05-2')
interval
use <code>day</code> to extract number of days
day(age('2012-05-12','2012-05-2'))
10
10
Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings.
area
Επιφάνεια
geometry
polygon geometry object
area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
8.0
8.0
Returns the inverse sine of a value in radians.
asin
asin
sine of an angle in radians
asin(1.0)
1.5707963267949
1.5707963267949
Returns the inverse tangent of a value in radians.
atan
atan
tan of an angle in radians
atan(0.5)
0.463647609000806
0.463647609000806
Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.
atan2
y coordinate difference
x coordinate difference
atan2(1.0, 1.732)
0.523611477769969
0.523611477769969
Returns the value of a specified attribute from a feature.
attribute
a feature
name of attribute to be returned
azimuth
point geometry
degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )
42.273689
42.273689
degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )
222.273689
222.273689
Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
bounds
a geometry
bounds($geometry)
bounding box of $geometry
Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
bounds_height
bounds_height($geometry)
height of bounding box of $geometry
Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
bounds_width
bounds_width($geometry)
width of bounding box of $geometry
Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
buffer
distance
buffer distance in layer units
buffer($geometry, 10.5)
polygon of $geometry buffered by 10.5 units
Rounds a number upwards.
ceil
ceil(4.9)
ceil(-4.9)
-4
-4
Returns the geometric center of a geometry.
centroid
centroid($geometry)
a point geometry
Restricts an input value to a specified range.
clamp
the smallest value <i>input</i> is allowed to take.
a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>
the largest value <i>input</i> is allowed to take
clamp(1,5,10)
<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged
clamp(1,0,10)
<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1
clamp(1,11,10)
<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10
Returns the point on geometry 1 that is closest to geometry 2.
closest_point
geometry to find closest point on
geometry to find closest point to
geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
Point(73.0769 115.384)
Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments.
coalesce
any valid expression or value, irregardless of type.
coalesce(NULL, 2)
coalesce(NULL, 2, 3)
coalesce(7, NULL, 3*2)
7
7
coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')
value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
color_cmyk
cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100
color_cmyk(100,50,0,10)
0,115,230
0,115,230
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
color_cmyka
alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).
color_cmyk(100,50,0,10,200)
0,115,230,200
0,115,230,200
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.
color_hsl
hue of the color, as an integer value from 0 to 360
saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100
lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100
color_hsl(100,50,70)
166,217,140
166,217,140
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
color_hsla
color_hsla(100,50,70,200)
166,217,140,200
166,217,140,200
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.
color_hsv
value percentage of the color as an integer from 0 to 100
color_hsv(40,100,100)
255,170,0
255,170,0
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.
color_hsva
alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)
color_hsva(40,100,100,200)
255,170,0,200
255,170,0,200
Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component.
color_part
a color string
a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>
color_part('200,10,30','green')
Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.
color_rgb
red component as an integer value from 0 to 255
green component as an integer value from 0 to 255
blue component as an integer value from 0 to 255
color_rgb(255,127,0)
255,127,0
255,127,0
Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.
color_rgba
color_rgba(255,127,0,200)
255,127,0,200
255,127,0,200
Returns the combination of two geometries.
combine
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )
MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))
geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)
Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.
concat
a string value
concat('sun', 'set')
'sunset'
concat('a','b','c','d','e')
'abcde'
concat('Anno ', 1984)
'Anno 1984'
concat('The Wall', NULL)
'The Wall'
Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.
contains
Περιέχει
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )
contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
false
Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.
convex_hull
geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )
POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))
Returns cosine of an angle.
cos
cos
angle in radians
cos(1.571)
0.000796326710733263
0.000796326710733263
Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.
crosses
τέμνει
crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Returns a darker (or lighter) color string
darker
a integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>
darker('200,10,30',300)
'66,3,10,255'
'123' {66,3,10,255'?}
Extract the day from a date, or the number of days from an interval.
Date variant
Extract the day from a date or datetime.
a date or datetime value
day('2012-05-12')
12
12
Interval variant
Calculate the length in days of an interval.
interval value to return number of days from
day(tointerval('3 days'))
3
3
day(age('2012-01-01','2010-01-01'))
730
730
Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.
day_of_week
date or datetime value
day_of_week(todate('2015-09-21'))
Converts from radians to degrees.
degrees
μοίρες
radians
numeric value
degrees(3.14159)
180
180
degrees(1)
57.2958
57.2958
Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.
difference
geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(4 4, 5 5)
Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.
disjoint
κομμάτιασμα
disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))
Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.
distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )
4
4
Returns the last node from a geometry.
end_point
geometry object
geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
'Point (0 2)'
'Point (0 2)'
Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.
eval
an expression string
eval(''nice'')
'nice'
eval(@expression_var)
[whatever the result of evaluating @expression_var might be...]
Returns exponential of an value.
exp
number to return exponent of
exp(1.0)
2.71828182845905
2.71828182845905
Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.
exterior_ring
a polygon geometry
geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))
'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'
Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.
extrude
x
x
x extension, numeric value
y
y
y extension, numeric value
extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)
Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))
extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)
MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))
Rounds a number downwards.
floor
floor(4.9)
floor(-4.9)
-5
-5
Format a string using supplied arguments.
format
A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.
any type. Any number of arguments.
format('This %1 a %2','is', 'test')
'This is a test''
Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.
format_date
date, time or datetime value
String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table>
format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')
'15.05.2012'
'15.05.2012'
Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.
format_number
number to be formatted
integer representing the number of decimal places to truncate the string to.
format_number(10000000.332,2)
'10,000,000.33'
'123' {10,000,000.33'?}
Returns a geometry from a GML representation of geometry.
geom_from_gml
GML representation of a geometry as a string
geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')
a geometry object
Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.
geom_from_wkt
Well-Known Text (WKT) representation of a geometry
geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )
Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.
geom_to_wkt
geom_to_wkt( $geometry )
Returns a feature's geometry.
a feature object
geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
'POINT(6 50)'
'POINT(6 50)'
intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )
Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.
geometry_n
geometry collection
index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection
geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))
'Point (1 0)'
'Point (4 0)' {1 0)?}
Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.
get_feature
layer name or ID
attribute name
attribute value to match
get_feature('streets','name','main st')
first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field
Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.
hamming_distance
a string
hamming_distance('abc','xec')
hamming_distance('abc','ABc')
hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))
Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.
Time variant
Extract the hour part from a time or datetime.
a time or datetime value
hour('2012-07-22T13:24:57')
13
13
Calculate the length in hours of an interval.
interval value to return number of hours from
hour(tointerval('3 hours'))
hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))
hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))
17520
17520
Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.
if
the condition which should be checked
'One'
Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.
interior_ring_n
polygon geometry
index of interior to return, where 1 is the first interior ring
geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))
'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'
Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.
intersection
geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )
LINESTRING(3 3, 4 4)
Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.
intersects
Τέμνεται
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.
intersects_bbox
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )
Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.
is_closed
a line string geometry
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))
is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))
Returns a matching layer property or metadata value.
layer_property
a string, representing either a layer name or layer ID
a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li> <li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, eg Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, eg Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li></ul>
layer_property('streets','title')
'Basemap Streets'
layer_property('airports','feature_count')
120
120
layer_property('landsat','crs')
'EPSG:4326'
'EPSG:4326'
Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
left
integer. The number of characters from the left of the string to return.
left('Hello World',5)
'Hello'
Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.
String variant
Returns the number of characters in a string.
string to count length of
length('hello')
Geometry variant
Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.
line geometry object
length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))
4.0
4.0
Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.
levenshtein
levenshtein('kittens','mitten')
levenshtein('Kitten','kitten')
levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))
Returns a lighter (or darker) color string
lighter
a integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>
lighter('200,10,30',200)
'255,158,168,255'
'123' {255,158,168,255'?}
Returns the natural logarithm of a value.
ln
ln
ln(1)
ln(2.7182818284590452354)
Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
log
any positive number
log(2, 32)
log(0.5, 32)
Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
log10
log10
log10(1)
log10(1)
log10(100)
log10(100)
Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive.
longest_common_substring
longest_common_substring('ABABC','BABCA')
'ABC'
longest_common_substring('abcDeF','abcdef')
'abc'
longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))
'ABCDE'
Converts a string to lower case letters.
lower
the string to convert to lower case
lower('HELLO World')
'hello world'
"Γεία σου Κόσμε"
Returns a string padded to supplied width using a fill character.
lpad
string to pad
length of new string
character to pad the remaining space with
lpad('Hello', 10, 'x')
'xxxxxHello'
Returns the m value of a point geometry.
m
μ.
m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )
Creates a line geometry from a series of point geometries.
make_line
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))
'LineString (2 4, 3 5)'
geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))
'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'
Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.
make_point
x coordinate of point
Συντεταγμένη X σημείου
y coordinate of point
Συντεταγμένη Y σημείου
z
Ζ
optional z coordinate of point
Προαιρετική συντεταγμένη Ζ σημείου
Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.
Returns an aggregate value calculated using features from another layer.
Επιστροφή συνολικής τιμής, υπολογισμένης με τη χρήση αντικειμένων από άλλο επίπεδο.
aggregate
σύνολο
count
απαρίθμηση
optional m value of point
geom_to_wkt(make_point(2,4))
'Point (2 4)'
'Point (4 0)' {2 4)?}
geom_to_wkt(make_point(2,4,6))
'PointZ (2 4 6)'
geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))
'PointZM (2 4 6 8)'
Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.
make_point_m
m value of point
geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))
'PointM (2 4 6)'
Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.
make_polygon
closed line geometry for polygon's outer ring
optional closed line geometry for inner ring
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'
geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))
'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'
Returns the largest value in a set of values.
max
Μέγιστο
max(2,10.2,5.5)
10.2
10.2
mean
Μέσος
Returns the smallest value in a set of values.
min
Ελάχιστο
min(20.5,10,6.2)
6.2
6.2
Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.
Extract the minutes part from a time or datetime.
minute('2012-07-22T13:24:57')
24
24
Calculate the length in minutes of an interval.
interval value to return number of minutes from
minute(tointerval('3 minutes'))
minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
20
20
minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1051200
1051200
Extract the month part from a date, or the number of months from an interval.
Extract the month part from a date or datetime.
month('2012-05-12')
05
05
Calculate the length in months of an interval.
interval value to return number of months from
month(to_interval('3 months'))
month(age('2012-01-01','2010-01-01'))
4.03333
4.03333
Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.
nodes_to_points
optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'
geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))
'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'
Returns the current date and time.
now
now()
2012-07-22T13:24:57
2012-07-22T13:24:57
Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.
num_geometries
num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))
Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.
num_interior_rings
input geometry
num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Returns the number of vertices in a geometry.
num_points
num_points($geometry)
number of vertices in $geometry
Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.
num_rings
num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))
Multiplication of two values
*
*
5 * 4
5 * 4
5 * NULL
5 * NULL
Joins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.
||
||
'Here' || ' and ' || 'there'
'Here and there'
'Nothing' || NULL
'Dia: ' || "Diameter"
'Dia: 25'
1 || 2
1 || 2
'12'
'12'
Division of two values
/
/
5 / 4
5 / 4
1.25
1.25
5 / NULL
5 / NULL
Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.
=
=
5 = 4
5 = 4
4 = 4
4 = 4
5 = NULL
5 = NULL
NULL = NULL
NULL = NULL
Power of two values.
^
^
5 ^ 4
5 ^ 4
625
625
5 ^ NULL
5 ^ NULL
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.
>=
>=
5 >= 4
5 >= 5
4 >= 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.
>
>
5 > 4
5 > 5
4 > 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.
<=
<=
5 <= 4
5 <= 5
4 <= 5
Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.
<
<
5 < 4
5 < 5
4 < 5
Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.
Αφαίρεση δύο τιμών. Αν η μία τιμή είναι NULL, το αποτέλεσμα θα είναι NULL.
-
-
5 - 4
5 - 4
5 - NULL
Remainder of division
%
%
5 % 4
5 % 4
5 % NULL
5 % NULL
Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.
<>
5 <> 4
4 <> 4
5 <> NULL
NULL <> NULL
Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.
+
+
5 + 4
5 + 4
9
9
5 + NULL
5 + NULL
Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria
order_parts
a multi-type geometry
an expression string defining the order criteria
boolean, True for ascending, False for descending
order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)
MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))
order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)
LineString(1 2, 3 2, 4 3)
Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.
overlaps
Επικάλυψη
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.
perimeter
περίμετρος
perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))
12.0
12.0
Returns value of pi for calculations.
pi
π
pi()
π()
3.14159265358979
3.14159265358979
Returns a specific node from a geometry.
point_n
index of node to return, where 1 is the first node
geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))
'Point (4 0)'
'Point (4 0)'
Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.
point_on_surface
point_on_surface($geometry)
Returns a color from the project's color scheme.
project_color
a color name
project_color('Logo color')
20,140,50
20,140,50
Converts from degrees to radians.
radians(180)
3.14159
3.14159
radians(57.2958)
Returns a string representing a color from a color ramp.
ramp_color
the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'
the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1
ramp_color('Spectral',0.3)
'253,190,115,255'
'253,190,115,255'
The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.
Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).
rand
an integer representing the smallest possible random number desired
an integer representing the largest possible random number desired
rand(1, 10)
8
8
Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).
randf
an float representing the smallest possible random number desired
an float representing the largest possible random number desired
randf(1, 10)
4.59258286403147
4.59258286403147
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
regexp_match
the string to test against the regular expression
The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
regexp_replace
the string to replace matches in
The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc.
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')
'QGIS DOES ROCK'
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
regexp_substr
the string to find matches in
The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.
regexp_substr('abc123','(\d+)')
'123'
'123'
Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.
Relationship variant
Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )
'FF1F00102'
Pattern match variant
Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.
DE-9IM pattern to match
relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )
True
Returns a string with the the supplied string replaced.
replace
the input string
the string to replace
the string to use as a replacement
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')
Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.
reverse
geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'
Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
right
integer. The number of characters from the right of the string to return.
right('Hello World',5)
'World'
'World'
Rounds a number to number of decimal places.
round
decimal number to be rounded
Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.
round(1234.567, 2)
1234.57
1234.57
round(1234.567)
1235
1235
rpad
rpad('Hello', 10, 'x')
'Helloxxxxx'
Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.
scale_exp
A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.
Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.
Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.
Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.
Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.
A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.
scale_exp(5,0,10,0,100,2)
25
25
easing in, using an exponent of 2
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)
54.772
54.772
easing out, using an exponent of 0.5
Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.
scale_linear
scale_linear(5,0,10,0,100)
72
72
scale_linear(0.2,0,1,0,360)
scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360
scale_linear(1500,1000,10000,9,20)
10.22
10.22
scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20
Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.
Extract the seconds part from a time or datetime.
second('2012-07-22T13:24:57')
57
57
Calculate the length in seconds of an interval.
interval value to return number of seconds from
second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))
1200
1200
second(age('2012-01-01','2010-01-01'))
63072000
63072000
Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.
segments_to_lines
geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))
'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'
Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component.
set_color_part
a string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>
new value for color component, respecting the ranges listed above
set_color_part('200,10,30','green',50)
200,50,30
200,50,30
Returns the shortest line joining geometry 1 to geometry 2. The resultant line will start at geometry 1 and end at geometry 2.
shortest_line
geometry to find shortest line from
geometry to find shortest line to
geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))
LineString(73.0769 115.384, 100 100)
Returns the sine of an angle.
sin
sin
sin(1.571)
0.999999682931835
0.999999682931835
Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.
soundex
soundex('robert')
'R163'
'R163'
soundex('rupert')
soundex('rubin')
'R150'
'R150'
Returns square root of a value.
sqrt
sqrt
sqrt(9)
Returns the first node from a geometry.
start_point
geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))
Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.
strpos
string that is to be searched
string to search for
strpos('HELLO WORLD','WORLD')
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')
Returns a part of a string.
substr
the full input string
integer representing start position to extract from
integer representing length of string to extract
substr('HELLO WORLD',3,5)
'LLO W'
sum
Άθροισμα
Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.
sym_difference
geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )
LINESTRING(5 5, 8 8)
Returns the tangent of an angle.
tan
tan
tan(1.0)
1.5574077246549
1.5574077246549
Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).
title
τίτλος
the string to convert to title case
title('hello WOrld')
'Hello World'
'Hello World'
Convert a string into a date object.
to_date
string representing a date value
to_date('2012-05-04')
2012-05-04
2012-05-04
Convert a string into a datetime object.
to_datetime
string representing a datetime value
to_datetime('2012-05-04 12:50:00')
2012-05-04T12:50:00
2012-07-22T12:50:00 {2012-05-04T?}
Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
to_int
string to convert to integer number
to_int('123')
123
123
Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.
to_interval
a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.
to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')
2012-05-04T10:00:00
2012-07-22T10:00:00 {2012-05-04T?}
Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
to_real
string to convert to real number
to_real('123.45')
123.45
123.45
Converts a number to string.
Μετατρέπει έναν αριθμό σε αλφαριθμητικό.
to_string
Integer or real value. The number to convert to string.
to_string(123)
Convert a string into a time object.
to_time
string representing a time value
to_time('12:30:01')
12:30:01
12:30:01
Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.
touches
Εφάπτεται
touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )
touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )
Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.
transform
the source auth CRS ID
the destination auth CRS ID
geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )
POINT(0 51)
POINT(0 51)
Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.
translate
delta x
delta y
translate($geometry, 5, 10)
a geometry of the same type like the original one
Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
trim
string to trim
trim(' hello world ')
Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.
union
geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )
MULTIPOINT(4 4, 5 5)
Converts a string to upper case letters.
upper
the string to convert to upper case
upper('hello WOrld')
'HELLO WORLD'
Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long.
uuid
uuid
uuid()
uuid()
'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'
Returns the value stored within a specified variable.
var
a variable name
var('qgis_version')
'2.12'
'123' {2.12'?}
Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval.
Extract the week number from a date or datetime.
week('2012-05-12')
19
19
Calculate the length in weeks of an interval.
week(tointerval('3 weeks'))
week(age('2012-01-01','2010-01-01'))
104.285
104.285
Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.
within
Εντός
within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )
within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )
Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.
wordwrap
the string to be wrapped
an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.
the delimiter string to wrap to a new line (optional).
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)
'UNIVERSITY OF<br>QGIS'
wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)
'UNIVERSITY<br>OF QGIS'
Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.
x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
x_max
x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
x_min
x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.
y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )
Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
y_max
y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.
y_min
y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )
Extract the year part from a date, or the number of years from an interval.
Extract the year part from a date or datetime.
year('2012-05-12')
2012
2012
Calculate the length in years of an interval.
interval value to return number of years from
year(to_interval('3 years'))
year(age('2012-01-01','2010-01-01'))
1.9986
1.9986
Returns the z coordinate of a point geometry.
z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )
i
i
a
a
b
string/number
pattern
datetime1
datetime2
dy
dx
feature
αντικείμενο
attribute_name
Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on pointA to pointB.
pointA
pointB
geom
minimum
input
maximum
geometry 1
geometry 2
expression1
expression2
cyan
magenta
yellow
black
alpha
hue
saturation
lightness
color
χρώμα
component
red
κόκκινο
green
πράσινο
blue
μπλε
geometry1
geometry2
string1
string2
string
αλφαριθμητικό
geometry a
geometry b
angle
γωνία
factor
date
ημερομηνία
geometry_a
geometry_b
arg1
arg2
arg
datetime
number
places
gml
gml
text
index
layer
επίπεδο
result_when_true
the result which will be returned when the condition is True
result_when_false
the result which will be returned when the condition is False
if( 1, 'One', 'Not One' )
if( 8, 'One', 'Not One' )
'Not One'
property
length
base
width
fill
point1
point2
point
outerRing
innerRing1
innerRing2
innerRing
value1
value2
ignore_closing_nodes
orderby
ascending
name
όνομα
ramp_name
input_string
regex
replacement
before
after
decimal
val
domain_min
domain_max
range_min
range_max
exponent
haystack
needle
startpos
source_auth_id
dest_auth_id
wrap_length
delimiter_string
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
QgsExpressionBuilderWidget
Search
Αναζήτηση
Enter new file name
File name:
Recent (%1)
Πρόσφατο (%1)
Parser Error
Eval Error
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
More info on expression error
Load top 10 unique values
Load all unique values
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Φόρμα
Load values
Φόρτωση τιμών
all unique
όλες μοναδικές τιμές
10 samples
10ν έλεγχοι
Equal operator
Tελεστής ισότητας
=
=
Addition operator
Tελεστής πρόσθεσης
+
+
Subtraction operator
Tελεστής αφαίρεσης
-
-
Division operator
Tελεστής διαίρεσης
/
/
Multiplication operator
Tελεστής πολλαπλασιασμού
*
*
Power operator
Tελεστής ισχύος
^
^
String Concatenation
Συνένωση Αλφαριθμητικών
||
||
Open Bracket
Άνοιγμα Παρένθεσης
(
(
Close Bracket
Κλείσιμο Παρένθεσης
)
)
New Line
'\n'
Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.
Load
Φόρτωση
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Output preview:
Expression
Έκφραση
Values
Τιμές
Function Editor
Επεξεργαστής Λειτουργίας
Create a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.
New file
Νέο αρχείο
QgsExpressionBuilderWidgetPlugin
Edit expression
QgsExpressionSelectionDialogBase
Select By Expression
Επιλογή με βάση την έκφραση...
Close
Κλείσιμο
...
...
Select
Επιλογή
Add to selection
Προσθήκη στα επιλεγμένα
Remove from selection
Αφαίρεση από τα επιλεγμένα
Select within selection
Επιλογή σε επιλεγμένα
QgsExtentGroupBox
Extent
Έκταση
layer
επίπεδο
map view
εμφάνιση χάρτη
user defined
ορισμένο από το χρήστη
none
κανένα
%1 (current: %2)
%1 (τρέχουσα: %2)
QgsExtentGroupBoxPlugin
A group box to enter a map extent
QgsExtentGroupBoxWidget
Form
Φόρμα
West
Δύση
East
Ανατολή
North
Βορράς
South
Νότος
Layer extent
Έκταση επιπέδου
Map view extent
Έκταση εμφάνισης χάρτη
QgsExternalResourceConfigDlg
Form
Φόρμα
Path
Διαδρομή
Default path
<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html>
...
...
<html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html>
Relative paths
Σχετικές διαδρομές
<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>Eg: if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>Eg: if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html>
Storage mode
<html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html>
<html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html>
Relative to project path
Relative to default path
File paths
Directory paths
Display resource path
<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html>
Use a hyperlink for document path (read-only)
<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html>
Display the full path
Display button to open file dialog
Filter
Φίλτρο
<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>
Integrated document viewer
Height
Ύψος
Auto
Αυτόματο
px
px
Width
Πλάτος
Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.
Type
Τύπος
Image
Web view
Web
Select a directory
QgsFeatureAction
Run actions
Εκτέλεση ενεργειών
QgsFeatureSelectionDlg
Dialog
Διάλογος
QgsFieldCalculator
Not available for layer
Μη διαθέσιμο για το επίπεδο
Only update %1 selected features
Evaluation error
Σφάλμα αξιλόγησης
Provider error
Σφάλμα Πάροχου δεδομένων
Could not add the new field to the provider.
Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του νέου πεδίου στον πάροχο.
Error
Σφάλμα
An error occurred while evaluating the calculation string:
%1
<geometry>
Please enter a field name
Παρακαλώ εισάγετε όνομα πεδίου
The expression is invalid see (more info) for details
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Επεξεργασία πεδίων
Only update selected features
Μόνο ενημέρωση των επιλεγμένων στοιχείων
You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on.
This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.
Create a new field
Δημιουργία νέου πεδίου
Output field name
Όνομα Πεδίου Εξόδου
Output field length
Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length.
Output field type
Τύπος Πεδίου Εξόδου
<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p>
Create virtual field
Δημιουργία εικονικού πεδίου
Precision
Ακρίβεια
Update existing field
Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου
QgsFieldComboBoxPlugin
A combo box to list the fields of a layer
A combo box to list the field of a layer.
QgsFieldConditionalFormatWidget
Conditional style rule expression
QgsFieldConditionalWidget
Form
Φόρμα
Field
Πεδίο
New Rule
Condition
Συνθήκη
@value
Conditional Format Rules
...
...
Background
Φόντο
Text
Κείμενο
Icon
Εικονίδιο
Bold text
(data defined only, overrides Style)
B
Β
Italic text
(data defined only, overrides Style)
I
Ι
Underlined text
Υπογραμμισμένο κείμενο
U
U
Strikeout text
Κείμενο μεσογράμμισης
S
Νότος
Name
Όνομα
Preset
Done
Ολοκληρώθηκε
Full row
Cancel
Ακύρωση
Delete
Διαγραφή
QgsFieldExpressionWidget
Expression dialog
Εκφραση παραθύρου διαλόγου
QgsFieldExpressionWidgetPlugin
An editable combo box to enter an expression
An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.
QgsFieldsProperties
Label
Ετικέτα
Id
Id
Name
Όνομα
Type
Τύπος
Type name
Πληκτρολόγηστε το όνομα
Length
Μήκος
Precision
Ακρίβεια
Comment
Σχόλιο
Edit widget
Επεξεργασία προσθέτου
Alias
Ψευδώνυμο
Layer
Επίπεδο
Field
Πεδίο
Cardinality
Load from external file
Provide code in this dialog
Load from the environment
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relation
Added attribute
Failed to add field
Αποτυχία προσθήκης αρχείου
Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?
Deleted attributes
Rename attribute
Failed to rename field
Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique?
Line edit
Επεξεργασία Γραμμής
Unique values
Μοναδικές τιμές
Unique values editable
Classification
Ταξινόμηση
Value map
Τιμή χάρτη
Edit range
Επεξεργασία εύρους
Slider range
Εύρος δρομέα
Dial range
File name
Όνομα αρχείου
Enumeration
Απαρίθμηση
Immutable
Αμετάβλητος
Hidden
Κρυφό
Checkbox
Κουτάκι
Text edit
Επεξεργασία κειμένου
Calendar
Ημερολόγιο
Value relation
Σχέση τιμής
UUID generator
Δημιουργός μοναδικών αναγνωριστικών (UUID)
Photo
Φωτογραφία
Web view
Web
Color
Χρώμα
Editor Widget
Select Python file
Python file
Select edit form
UI file
Αρχείο UI
QgsFieldsPropertiesBase
Field calculator
Επεξεργασία πεδίων
Click to toggle table editing
Toggle editing mode
Ctrl+N
Ctrl+N
Fields
Πεδία
Delete field
Διαγραφή πεδίου
Ctrl+X
Ctrl+X
New field
Relations
Σχέσεις
Python init code
...
...
Edit UI
Επεξεργασία UI
+
+
-
-
>
>
^
^
v
v
Function name
Enter the name of the form init function.
External file
Suppress attribute form pop-up after feature creation
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from PyQt4.QtGui import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Default
Προεπιλογή
On
Ενεργοποίηση
Off
Απενεργοποίηση
Autogenerate
Αυτόματη Δημιουργία
Drag and drop designer
Provide ui-file
Attribute editor layout:
Python Init function
QgsFileNameWidgetWrapper
...
...
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
QgsFileWidget
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
Select a directory
QgsFilledMarkerSymbolLayerWidget
Size Assistant...
string
αλφαριθμητικό
QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget
Select symbol fill color
Select symbol outline color
Size Assistant...
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Διαγραφή
Qt designer file
Αρχείο σχεδίασης Qt
QgsFormAnnotationDialogBase
Form annotation
Από Σχόλια
...
...
QgsGCPListModel
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Visible
Ορατό
ID
ID
Source X
Πηγή X
Source Y
Πηγή Y
Dest. X
Προορ. Χ
Dest. Y
Προορ. Υ
dX (%1)
dX (%1)
dY (%1)
dX (%1)
Residual (%1)
Εναπομείνων (% 1)
QgsGCPListWidget
Recenter
Επανα-κεντράρισμα
Remove
Αφαίρεση
QgsGPSDetector
internal GPS
εσωτερικό GPS
local gpsd
τοπικό gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Νέα συσκευή %1
Are you sure?
Είστε σίγουροι;
Are you sure that you want to delete this device?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή;
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Επεξεργαστής Συσκευής GPS
Devices
Συσκευές
Delete
Διαγραφή
New
Νέο
Update
Ενημέρωση
Device name
Όνομα συσκευής
This is the name of the device as it will appear in the lists
Αυτό είναι το όνομα της συσκευής που θα εμφανίζεται στους καταλόγους
Commands
Εντολές
Track download
Εντολές
Route upload
Ανέβασμα διαδρομής
Waypoint download
Σημείο στάσης κατέβηκε
The command that is used to download routes from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή
Route download
Κατέβασμα διαδρομής
The command that is used to upload waypoints to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή
Track upload
The command that is used to download tracks from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή
The command that is used to upload routes to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή
The command that is used to download waypoints from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή
The command that is used to upload tracks to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή
Waypoint upload
Σημείο στάσης ανέβηκε
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Δεν προσδιορίστηκε διαδρομή προς τη θύρα GPS. Πληκτρολογήστε μια διαδρομή και προσπαθήστε ξανά.
Connecting...
Συνδέεται...
Connecting to GPS device...
Σύνδεση με τη συσκευή GPS...
Timed out!
Χρόνος εξαντλήθηκε!
Failed to connect to GPS device.
Αποτυχία σύνδεσης με τη συσκευή GPS
Connected!
Συνδέθηκε!
Dis&connect
Αποσύνδεση
Connected to GPS device.
Συνδέθηκε με τη συσκευή GPS.
Error opening log file.
Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής.
Disconnected...
Αποσυνδέθηκε...
&Connect
&Σύνδεση
Disconnected from GPS device.
Αποσυνδέθηκε από τη συσκευή GPS.
%1 m
%1 μ
%1 km/h
%1 χλμ/ώρα
Automatic
Αυτόματα
Manual
Χειροκίνητα
3D
3D
2D
2D
No fix
Differential
Διαφορικός
Non-differential
No position
Χωρίς θέση
Valid
Έγκυρο
Invalid
Μη έγκυρο
Not enough vertices
Όχι αρκετές κορυφές
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό γραμμής μέχρι να έχει τουλάχιστον δύο κορυφές.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό πολύγωνο, μέχρις ότου τουλάχιστον τρεις κορυφές.
Feature added
Το αντικείμενο προστέθηκε
Error
Σφάλμα
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας
An error was reported during intersection removal
Αναφέρθηκε σφάλμα κατά την απομάκρυνσης της τομής
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Αδύνατη η προσθήκη χαρακτηριστικού. Άγνωστος τύπος WKB. Eπιλέξτε 'ένα διαφορετικό επίπεδο και προσπαθήστε ξανά.
Save GPS log file as
NMEA files
Αρχεία NMEA
&Add feature
&Προσθήκη αντικειμένου
&Add Point
&Προσθήκη Σημείου
&Add Line
&Προσθήκη Γραμμής
&Add Polygon
&Προσθήκη Πολυγώνου
QgsGPSInformationWidgetBase
GPS Connect
Σύνδεση GPS
&Add feature
&Προσθήκη αντικειμένου
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Add track point
Reset track
...
...
Position
Θέση
Signal
Σήμα
Satellite
Δορυφόρος
Options
Επιλογές
Debug
Εντοπισμός σφαλμάτων
&Connect
&Σύνδεση
latitude of position fix (degrees)
Longitude
Γεωγραφικό Μήκος
longitude of position fix (degrees)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
Altitude
Υψόμετρο
Latitude
Γεωγραφικό Πλάτος
Time of fix
date/time of position fix (UTC)
speed over ground
Speed
Ταχύτητα
track direction (degrees)
Direction
Διεύθυνση
Horizontal Dilution of Precision
HDOP
HDOP
Vertical Dilution of Precision
VDOP
VDOP
Position Dilution of Precision
PDOP
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
Mode
Λειτουργία
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
Dimensions
Διαστάσεις
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
Quality
Ποιότητα
position fix status: Valid or Invalid
Status
Στάτους
number of satellites used in the position fix
Satellites
Δορυφόροι
H accurancy
Ακρίβεια Η
V accurancy
Ακρίβεια V
Connection
Σύνδεση
Autodetect
Αυτοματη ανίχνευση
Serial device
Σειριακή συσκευή
Refresh serial device list
Port
Θύρα
Host
Εξυπηρετητής
Device
Συσκευή
00000;
00000;
gpsd
gpsd
Internal
Εσωτερικό
Digitizing
Ψηφιοποίηση
Track
Ίχνος
Automatically add points
Track width in pixels
width
πλάτος
Color
Χρώμα
save layer after every feature added
Automatically save added feature
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Log File
Αρχείο Καταγραφής
browse for log file
Map centering
when leaving
% of map extent
never
ποτέ
always
πάντα
Cursor
Small
Μικρό
Large
Μεγάλο
QgsGPSPlugin
&GPS Tools
Εργαλεία &GPS
&Create new GPX layer
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Δημιουργεί ένα νέο επίπεδο GPX και την εμφανίζει πάνω στον καμβά του χάρτη
&GPS
&GPS
Save new GPX file as...
Αποθήκευση του GPX αρχείου ως...
GPS eXchange file
Αρχείο ανταλλαγής GPS
Could not create file
Αδυναμία δημιουργίας αρχείου
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
GPX Loader
Φόρτωση GPX
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Αδύνατον να διαβάσει το επιλεγμένο αρχειο.
Παρακαλώ επιλέξετε πάλι ένα έγκυρο αρχείο.
Could not start process
Αδυνατη η εκκίνηση της διεργασίας
Could not start GPSBabel!
Αδύνατη η εκκίνηση του GPSBabel!
Importing data...
Εισαγωγή δεδομένων...
Cancel
Ακύρωση
Could not import data from %1!
Αδύνατη η εισαγωγή δεδομένων από %1!
Error importing data
Σφάλμα εισαγωγής δεδομένων
Could not convert data from %1!
Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή δεδομένων από %1!
Error converting data
Σφάλμα μετατροπής δεδομένων
Not supported
Μη υποστηριζόμενο
This device does not support downloading of %1.
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τη λήψη του %1.
Downloading data...
Κατέβασμα αρχείων...
Could not download data from GPS!
Αδυναμία μεταφόρτωσης δεδομένων από το GPS!
Error downloading data
Σφάλμα κατεβάσματος δεδομένων
This device does not support uploading of %1.
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το φόρτωμα του %1.
Uploading data...
Μεταφόρτωση δεδομένων ...
Error while uploading data to GPS!
Σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων στο GPS!
Error uploading data
Σφάλμα ανεβάσματος δεδομένων
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Ενδιάμεσα Σημεία
Routes
Διαδρομές
Tracks
Ίχνη
Choose a file name to save under
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευσετε
GPS eXchange format
GPS eXchange format
Select GPX file
Επιλέξατε αρχειο GPX
Select file and format to import
Επιλέξατε ποιο αρχείο και τι format, θα εισάγετε
Waypoints from a route
Waypoints from a track
Route from waypoints
Track from waypoints
GPS eXchange format (*.gpx)
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS Εργαλεία
Load GPX file
Άνοιγμα αρχείου GPX
File
Αρχείο
Browse...
Περιήγηση...
Feature types
Τύποι οντοτήτων
Waypoints
Ενδιάμεσα σημεία
Routes
Διαδρομές
Tracks
Ίχνη
Import other file
Εισαγωγή άλλου αρχείου
File to import
Αρχείο για εισαγωγή
Feature type
Τύπος οντοτήτων
Layer name
Όνομα επιπέδου
GPX output file
Αρχείο εξόδου GPX
Save As...
Αποθήκευση ως...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Σημείωση: Σηματικη η επιλογή σωστού τύπου αρχείου στο παράθυρο διαλόγου!)
Download from GPS
Κατέβασμα από το GPS
GPS device
GPS συσκευή
Edit devices...
Επεξεργασία συσκευών...
Port
Θύρα
Refresh
Ανανέωση
Output file
Αρχείο προορισμού
Upload to GPS
Ανέβασμα στο GPS
Data layer
Επίπεδο δεδομένων
Edit devices
Επεξεργασία συσκευών
GPX Conversions
Μετατροπές GPS
GPX input file
GRX αρχείο προέλευσης
Conversion
Μετατροπή
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Λανθασμένο URI - πρέπει να προσδιορίσετε τον τύπο αντικειμένων.
GPS eXchange file
Αρχείο ανταλλαγής GPS
Digitized in QGIS
Ψηφιοποιημένο στο QGIS
QgsGdalProvider
Dataset Description
Band %1
Κανάλι %1
X: %1 Y: %2 Bands: %3
Dimensions
Διαστάσεις
Origin
Pixel Size
Μέγεθος Εικονοστοιχείου
Band
Κανάλι
Format not supported
Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται
Cannot read data
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων
Cannot get GDAL raster band: %1
Δεν είναι δυνατή η λήψη της ζώνης εικονοστοιχείου %1
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Προσδιορίστε το Σύστημα αναφοράς Συντεταγμένων αυτού του επιπέδου:
This layer appears to have no projection specification.
Αυτό το επίπεδο φαινεται να μην διαθέτει προσδιορισμό για την προβολή.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Από προεπιλογή, αυτό το επίπεδο θα έχει τώρα ως προβολή την προβολή του έργου (project), αλλά μπορείτε να το παρακάμψετε αυτό, επιλέγοντας μια διαφορετική προβολή παρακάτω.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsGeomColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Ανάκτηση πινάκων %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Η ανάκτηση του πίνακα ολοκληρώθηκε
Table retrieval stopped.
QgsGeometryAngleCheck
Resulting geometry is degenerate
Unknown method
Delete node with small angle
No action
Minimal angle
QgsGeometryAreaCheck
Failed to merge with neighbor: %1
Unknown method
Merge with neighboring polygon with longest shared edge
Merge with neighboring polygon with largest area
Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is
Delete feature
No action
Minimal area
Ελάχιστη περιοχή
QgsGeometryChecker
No action
QgsGeometryCheckerDialog
Check Geometries
Settings
Ρυθμίσεις
Result
Αποτέλεσμα
QgsGeometryCheckerFixDialog
Fix errors
Διόρθωση σφαλμάτων
Next
Επόμενο
Fix
Διόρθωση
Skip
Select how to fix error "%1":
<b>Fixed:</b> %1
<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span>
<b>Error is obsolete</b>
QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog
Summary
Object ID
Error
Σφάλμα
Coordinates
Συντεταγμένες
Value
Τιμή
The following checks reported errors:
%1 errors were fixed
%1 new errors were found
%1 errors were not fixed
%1 errors are obsolete
QgsGeometryCheckerPlugin
Check Geometries
G&eometry Tools
Εργαλεία Γ&εωμετρίας
Geometry Checker
Έλεγχος γεωμετρίας
Check geometries for errors
Vector
Διανυσματικό
Version 0.1
Έκδοση 0.1
QgsGeometryCheckerResultTab
Form
Φόρμα
<b>Geometry check result:</b>
Object ID
Error
Σφάλμα
Coordinates
Συντεταγμένες
Value
Τιμή
Resolution
Ανάλυση
Export
Εξαγωγή
Total errors: 0
When a row is selected, move canvas to:
Feature
Αντικείμενο
Don't &move
Highlight contour of selected features
Fix selected errors using default resolution
Fix selected errors, prompt for resolution method
Error resolution settings
Show selected features in attribute table
Attribute to use when merging features by attribute value:
The following checks reported errors:
Check errors occurred
Total errors: %1, fixed errors: %2
Fixed: %1
Διορθώθηκε: %1
Fix failed: %1
Select Output File
ESRI Shapefile (*.shp);;
Failed to export errors to shapefile.
Fix errors?
Διόρθωση σφαλμάτων?
Do you want to fix %1 errors?
Set Error Resolutions
Layer removed
Το επίπεδο αφαιρέθηκε
The layer has been removed.
QgsGeometryCheckerSetupTab
Form
Φόρμα
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο εισόδου
Only selected features
Μόνο επιλεγμένα αντικείμενα
Geometry validity:
Εγκυρότητα γεωμετρίας:
Self intersections
Duplicate nodes
Διπλότυποι κόμβοι
Polygon with less than 3 nodes
Allowed geometry types:
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημείο
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
Geometry properties:
Ιδιότητες γεωμετρίας:
Polygons and multipolygons may not contain any holes
Multipart objects must consist of more that one part
Geometry conditions:
Συνθήκες γεωμετρίας:
Minimum angle between segments (deg):
Minimal segment length (map units):
Minimal polygon area (map units sqr.):
No sliver polygons:
Maximum thinness:
<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html>
Max. area (map units sqr.):
Topology checks:
Check for overlaps smaller than (map units sqr.):
Check for gaps smaller than (map units sqr.):
Check for duplicates
Check for features within other features
Tolerance:
Ανοχή:
Output vector layer
&Modify input layer
Create &new layer
Browse
Αναζήτηση
Run
Εκτέλεση
Abort
Ματαίωση
Select Output File
Invalid Output Layer
The chosen output layer is the same as the input layer.
Editable Input Layer
The input layer is not allowed to be in editing mode.
<b>Preparing output...</b>
Layer Creation Failed
Failed to create the output layer: %1
<b>Waiting for running checks to finish...</b>
Non-editable Output Format
The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?
<b>Building spatial index...</b>
QgsGeometryContainedCheck
Feature %1 within feature %2: %3
Unknown method
Delete feature
No action
Within
Εντός
QgsGeometryContainedCheckError
Within %1
QgsGeometryDegeneratePolygonCheck
Unknown method
Delete feature
No action
Polygon with less than three nodes
QgsGeometryDuplicateCheck
Duplicate check between features %1 and %2: %3
Unknown method
No action
Remove duplicates
Duplicate
Διπλότυπο
QgsGeometryDuplicateNodesCheck
Resulting geometry is degenerate
Unknown method
Delete duplicate node
No action
Duplicate node
Διπλότυπος κόμβος
QgsGeometryGapCheck
Gap check: %1
Failed to merge with neighbor: %1
Unknown method
Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge
No action
Gap
QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget
Polygon / MultiPolygon
LineString / MultiLineString
Point / MultiPoint
QgsGeometryHoleCheck
Unknown method
Remove hole
No action
Polygon with hole
QgsGeometryMultipartCheck
Unknown method
Convert to single part feature
Delete feature
No action
Multipart object with only one feature
QgsGeometryOverlapCheck
Overlap check between features %1 and %2: %3
Failed to compute intersection between overlapping features: %1
Could not find shared edges between intersection and overlapping features
Unknown method
Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge
No action
Overlap
QgsGeometrySegmentLengthCheck
Unknown method
No action
Minimal segment length
QgsGeometrySelfIntersectionCheck
Resulting geometry is degenerate
Unknown method
Split feature into a multi-object feature
Split feature into multiple single-object features
No action
Self intersection
QgsGeometrySliverPolygonCheck
Sliver polygon
QgsGeometrySnapper
Failed to read feature %1 of input layer.
QgsGeometrySnapperDialog
Geometry Snapper
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο εισόδου
Only selected features
Μόνο επιλεγμένα αντικείμενα
Reference layer
Επιφάνεια αναφοράς
Options
Επιλογές
Maximum snapping distance (map units):
Output vector layer
&Modify input layer
Create new &layer
Browse
Αναζήτηση
Run
Εκτέλεση
Select Output File
Invalid Output Layer
The chosen output layer is the same as an input layer.
Layer Creation Failed
Failed to create the output layer: %1
<p>The following errors occurred:</p><ul><li>%1</li></ul>
Non-editable Output Format
The output file format does not support editing features. Please select another output file format.
Errors occurred
QgsGeometrySnapperPlugin
Snap geometries
G&eometry Tools
Εργαλεία Γ&εωμετρίας
Geometry Snapper
Snap geometries to a reference layer
Vector
Διανυσματικό
Version 0.1
Έκδοση 0.1
QgsGeometryTypeCheck
Unknown geometry type
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
Unknown method
Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature
Delete feature
No action
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
QgsGeometryTypeCheckError
Overlap with %1
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Παραμετροποίηση Georeferencer
Point tip
Συμβουλή για σημείο
Show IDs
Εμφάνιση IDs
Show coordinates
Residual units
Pixels
Εικονοστοιχεία
Use map units if possible
PDF report
Αναφορά PDF
Left margin
mm
χιλιοστά
Right margin
Show Georeferencer window docked
PDF map
Paper size
Μέγεθός χαρτιού
QgsGeorefDescriptionDialog
<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p>
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Περιγραφή Georeferencer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer...
&Georeferencer
&Georeferencer
QgsGeorefPluginGui
Georeferencer
All other files (*)
Όλα τα υπόλοιπα αρχεία (*)
Open raster
Άνοιγμα αρχείου πλέγαματος (raster)
%1 is not a supported raster data source
Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων
Unsupported Data Source
Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων
Raster loaded: %1
Πλέγμα φορτωθηκε: %1
Georeferencer - %1
Georeference Successful
Raster was successfully georeferenced.
Transform:
Μετατροπή:
Invalid Transform
GDAL scripting is not supported for %1 transformation.
No GCP Points
No GCP points are available to save.
Raster Properties
Please load raster to be georeferenced.
Write Error
Could not write to GCP points file %1.
Transform Failed
Failed to calculate linear transform parameters.
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
Could not write to %1.
Copy to Clipboard
Αντιγραφή στο Πρόχειρο
No Raster Loaded
Δε φορτώθηκε εικόνα
Info
Πληροφορίες
Not Enough GCPs
%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.
Load GCP points
Φόρτωμα (GCP σημείων) φωτοσταθερών
GCP file
Save GCP points
Αποθηκεύτηκαν τα GCP σημεία
Please load raster to be georeferenced
Παρακαλώ φορτώστε το αρχείο πλέγματος (raster) που θα γεωαναφερθει
Help
Βοήθεια
Reset Georeferencer
Reset georeferencer and clear all GCP points?
Invalid GCP file
GCP file could not be read.
GCPs loaded
GCP file successfully loaded.
Panels
Πίνακες
Toolbars
Toolbars
Current transform parametrisation
Τρέχουσες ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Coordinate:
Συντεταγμένη:
Current map coordinate
Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη
None
Κανένα
Coordinate of image(column/line)
Save GCPs
Αποθήκευση φωτοσταθερών
Save GCP points?
Αποθήκευση φωτοσταθερών;
World file exists
Το παγκόσμιο αρχείο υπάρχει
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Το επιλεγμένο αρχείο φαίνεται να διαθέτει ήδη παγκόσμιο αρχείο! Θέλετα να το αντικαταστήσετε με το νέο;</p>
Error
Σφάλμα
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Transformation parameters
Παράμετροι μετατροπής
Translation x
Μετατροπή του x
Translation y
Μετατροπή του x
Scale x
Κλίματα του x
Scale y
Κλίματα του y
Rotation [degrees]
Περιστροφή [μοίρες]
Mean error [%1]
Residuals
Υπόλοιπα
ID
Αναγνωριστικό (ID)
Enabled
Ενεργοποιήθηκε
Pixel X
Pixel Y
Map X
Map Y
Res X (%1)
Res Y (%1)
Res Total (%1)
yes
ναι
no
όχι
Translation (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Rotation: %1
Περιστροφή: %1
Mean error: %1
Μέσο σφάλμα: %1
%1
%1
GDAL script
Please set transformation type
Παρακαλώ προσδιορίστε τύπο μετασχηματισμού
Please set output raster name
Παρακαλώ ορίστε όνομα πλέγματος προορισμού
Linear
Γραμμικός
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin plate spline (TPS)
Projective
Προβολικό
Not set
Μη ορισμένο
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
File
Αρχείο
View
Προβολή
Edit
Επεξεργασία
Settings
Ρυθμίσεις
GCP table
Πίνακας GCP
Histogram
Ιστόγραμμα
Open Raster...
Open raster
Άνοιγμα raster
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Μεγέθυνση
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Σμίκρυνση
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Ζουμ σε Layer
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Μετάθεση
Transformation Settings...
Transformation settings
Ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Add Point
Προσθήκη σημείου
Add point
Προσθήκη σημείου
Ctrl+A
Ctrl+A
Delete Point
Διαγραφή σημείου
Delete point
Σβήσιμο σημείου
Ctrl+D
Ctrl+D
Close Georeferencer
Close georeferencer
Quit
Έξοδος
Start Georeferencing
Start georeferencing
Έναρξη γεωαναφοράς
Ctrl+G
Ctrl+G
Generate GDAL Script
Generate GDAL script
Παραγωγή GDAL script
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGIS
Link QGIS to Georeferencer
Save GCP Points as...
Αποθήκευση σημείων GCP ως...
Save GCP points as...
Αποθήκευση GCP σημείων ως...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP Points...
Φόρτωση σημείων GCP ως...
Load GCP points
Φόρτωση GCP σημείων
Ctrl+L
Ctrl+L
Configure Georeferencer...
Raster Properties...
Move GCP Point
Local Histogram Stretch
Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος
Full Histogram Stretch
Πλήρης Επιμήκυνση Ιστογράμματος
Reset Georeferencer
Ctrl+P
Ctrl+P
Move GCP point
Μετατόπιση GCP σημείου
Zoom Next
Zoom στο επόμενο
Zoom Last
Τελευταία zoom
QgsGlobeLayerPropertiesFactory
Globe
Σφαίρα
QgsGlobePluginDialog
Custom...
TMS
WMS
WMS
world.tif
Raster
Εικονιστικό
Timeout
Add TMS Imagery
TMS URL:
Invalid URL
Add WMS Imagery
URL:
Add Raster Imagery
Add TMS Elevation
Add Raster Elevation
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Ρυθμίσεις Globe
Override Date / Time (UTC):
Elevation
Ανύψωση
Map
Χάρτης
dd.MM.yyyy HH:mm
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
Video
Video
Anti Aliasing
Samples
Δείγματα
[Leave empty for maximum]
[Αφήστε κενό για το μέγιστο]
Stereo
Στέρεο
Stereo Mode
Screen distance (m)
Screen width (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Split stereo vertical separation (px)
Split stereo vertical eye mapping
Screen height (m)
Sk&y
Ambient lighting
Imagery
Εικόνες
Vertical scale:
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html>
Eye separation (m)
Reset to defaults
Advanced
Προχωρημένες
Scrolling
Sensitivity:
Invert scroll wheel
Enable feature identification
Enable frustum highlighting
Split stereo horizontal eye mapping
QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage
Form
Φόρμα
Altitude
Υψόμετρο
Terrain following behaviour
Clamping
Terrain following behavior
Terrain following technique
Technique
Granulatiry at which to sample the terrain
Binding
Elevation data resolution at which to sample terrain height
Resolution
Ανάλυση
Vertical offset to apply to geometry Z
Offset
Μετατόπιση
Scale factor to apply to geometry Z
Scale
Κλίμακα
E&xtrusion
Height [m]
Extrusion height, either a numeric value, or a field expression
0
0
Wall gradient
Wall coloring gradient
Whether the top cap of the extruded geometry should be flat
Flatten
Enable &labeling
Declutter
Lighting
Rendering mode:
Rendering method for the layer
Rasterized
Ραστεροποιημένο
Model (Simple)
Model (Advanced)
Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain
Render the layer features as models
None
Κανένα
Terrain
Relative
Absolute
Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)
Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value
Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value
The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL
Map
Χάρτης
Drape
GPU
Scene
Clamp geometry to the map model's elevation data
Clamp geometry to the terrain's scene graph
Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU
Clamp geometry at draw time using projective texturing
Vertex
Centroid
Κεντροειδές
Clamp every vertex independently
Clamp to the centroid of the entire geometry
QgsGlobeWidget
Globe
Σφαίρα
Layers
Επίπεδα
Sync extent
Reload scene
Globe settings
Close
Κλείσιμο
QgsGlowWidget
Select glow color
QgsGml
GML Getfeature network request update failed for authcfg %1
Loading GML data
%1
Abort
Ματαίωση
GML Getfeature network request failed with error: %1
Network
Κόκκινο
QgsGmlSchema
Cannot guess schema
QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget
Select gradient color
Transparent
Διαφανές
QgsGraduatedHistogramWidget
Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram
Ranges have gaps and can't be edited by the histogram
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
Symbol
Σύμβολο
Values
Τιμές
Legend
Υπόμνημα
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Column
Στήλη
Symbol
Σύμβολο
Change...
Αλλαγή...
Classes
Κλάσσεις
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10
Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.
Size from
Μέγεθος από
to
σε
Template for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.
Mode
Τύπος
Equal Interval
Ίδιο μεσοδιάστημα
Quantile (Equal Count)
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Τυπική Απόκλιση
Pretty Breaks
Histogram
Ιστόγραμμα
Precison
Method
Μέθοδος
<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html>
Edit
Επεξεργασία
Invert
Αντιστροφή
Legend Format
Μορφή υπομνήματος
Trim
Classify
Ταξινόμηση
Add class
Προσθήκη Κλάσης
Delete
Διαγραφή
Delete all
Διαγραφή όλων
Link class boundaries
Σύνδεση των ορίων της κατηγορίας
Advanced
Προηγμένες επιλογές
Symbol levels...
Επίπεδα συμβόλου...
Error
Σφάλμα
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ.
The selected color ramp is not available.
Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο.
Warning
Προειδοποίηση
Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.
Linked range warning
Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?
QgsGrass
GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.
GRASS error
Cannot add mapset %1 to search path:
Cannot close mapset. %1
Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο χάρτη: %1
Cannot create new mapset directory
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου καταλόγου χάρτη
Cannot copy %1 to %2
Cannot write region
no mapset open
Cannot read region
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής
Cannot start module
Αδύνατη η εκκίνηση του προσθέτου
command: %1 %2
εντολή:%1 %2
Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1
Cannot remove mapset %1 from search path: %2
Cannot read raster map region (%1/%2/%3)
Cannot get projection
Cannot get raster extent
Αδυναμία προσδιορισμού της έκτασης του εικονιστικού επιπέδου
Cannot get map info
Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών χάρτη
Cannot get colors
Αδυναμία προσδιορισμού χρωμάτων
Cannot query raster
Αδύνατη η επερώτηση στο ψηφιδωτό
Cannot delete
Αδύνατη η διαγραφή
Cannot create new vector: %1
QgsGrassBrowser
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
QgsGrassElementDialog
Cancel
Ακύρωση
Ok
Εντάξει
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
Overwrite
Αντικατάσταση
QgsGrassFeatureIterator
<not editable (layer %1)>
QgsGrassImportItem
Cancel
Ακύρωση
cancelling
ακύρωση
QgsGrassImportProgress
Progress: %1
QgsGrassItemActions
GRASS Options
Επιλογές GRASS
New mapset
Νέος χάρτης
Open mapset
Άνοιγμα χάρτη
Add mapset to search path
Remove mapset from search path
Rename
Μετονομασία
Delete
Διαγραφή
New Point Layer
New Line Layer
Νέο Γραμμικό Επίπεδο
New Polygon Layer
Νέο Πολυγωνικό Επίπεδο
Cannot create new mapset: %1
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Εργαλεία Mapcalc
Add map
Προσθήκη χάρτη
Add constant value
Add operator or function
Add connection
Προσθήκη σύνδεσης
Select item
Επιλογή αντικειμένου
Delete selected item
Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου
Open
Άνοιγμα
Save
Αποθήκευση
Save as
Αποθήκευση ως
Addition
Προσθήκη
Subtraction
Multiplication
Division
Διαίρεση
Modulus
Exponentiation
Equal
Ίσο
Not equal
Όχι ίσο
Greater than
Μεγαλύτερο από
Greater than or equal
Μεγαλύτερο ή ίσο
Less than
Λιγότερο από
Less than or equal
And
και
Or
ή
Absolute value of x
Απόλυτη τιμή του x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Current column of moving window (starts with 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Convert x to double-precision floating point
Current east-west resolution
Exponential function of x
x to the power y
δύναμη του x υψωμένου στο y
Convert x to single-precision floating point
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Decision: a if x not zero, b otherwise
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Check if x = NULL
Έλεγχος αν x = NULL
Natural log of x
Log of x base b
Largest value
Μέγιστο
Median value
Διάμεσος
Smallest value
Ελάχιστο
Mode value
1 if x is zero, 0 otherwise
Current north-south resolution
NULL value
Τιμή NULL
Random value between a and b
Round x to nearest integer
Current row of moving window (Starts with 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Square root of x
sqrt(x)
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Current x-coordinate of moving window
Current y-coordinate of moving window
Output
Αποτέλεσμα
Warning
Προειδοποίηση
Cannot check region of map %1
Cannot get region of map %1
No GRASS raster maps available
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου 'mapcalc' στον παρών χάρτη.
New mapcalc
Enter new mapcalc name:
Enter vector name
The file already exists. Overwrite?
Save mapcalc
File name empty
Cannot open mapcalc file
The mapcalc schema (%1) not found.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
%1
at line %2 column %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Κύριο παράθυρο
Output
Αποτέλεσμα
Enter constant value
QgsGrassMapsetItem
topology missing
topology version not supported
topology version 6
topology version 7
empty
κενό
%1 layer type not supported
Cannot create provider %1 : %2
Provider is not valid %1 : %2
Cannot get default location region.
Cannot delete %1
Αδύνατη η διαγραφή %1
Import to GRASS mapset
Εισαγωγή στον χάρτη του GRASS
Failed to import some layers!
Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import to GRASS mapset failed
Η εισαγωγή στον χάρτη του GRASS απέτυχε
Failed to import %1 to %2: %3
QgsGrassModule
Module: %1
Άρθρωμα: %1
Warning
Προειδοποίηση
The module file (%1) not found.
Cannot open module file (%1)
Cannot read module file (%1)
%1
at line %2 column %3
Module %1 not found
Cannot find man page %1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Not available, description not found (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Run
Εκτέλεση
Cannot get input region
Input %1 outside current region!
Use Input Region
Output %1 exists! Overwrite?
Cannot find module %1
Cannot start module: %1
Stop
Διακοπή
<B>Successfully finished</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Module crashed or killed</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Άρθρωμα GRASS
Options
Επιλογές
Output
Αποτέλεσμα
Manual
Χειροκίνητα
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Run
Εκτέλεση
View output
Εμφάνιση αποτελέσματος
Close
Κλείσιμο
QgsGrassModuleFile
File
Αρχείο
%1: missing value
%1: directory does not exist
QgsGrassModuleGdalInput
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL προέλευσης
Warning
Προειδοποίηση
Cannot find layeroption %1
Cannot find whereoption %1
Password
Κωδικός πρόσβασης
Select a layer
Επιλέξτε ένα επίπεδο
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
%1: no input
%1: χωρίς προέλευση (Input)
QgsGrassModuleInput
Input
Εισαγωγή
Cannot find typeoption %1
Cannot find values for typeoption %1
Cannot find layeroption %1
GRASS element %1 not supported
Use region of this map
Sublayer
Υπο-επίπεδο
no input
καμία εισαγωγή
current map does not contain features of required type
geometry type not selected
QgsGrassModuleOption
Unknown outputType
Browse
Αναζήτηση
Output file
Αρχείο προορισμού
GeoTIFF
GeoTIFF
Cannot parse version_min %1
Cannot parse version_max %1
%1: missing value
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Manual entry
Χειροκίνητη εισαγωγή
layer selection
Add to canvas layer
QgsGrassModuleStandardOptions
Cannot get region of map %1
Cannot find module %1
Cannot start module %1
command
εντολή
Cannot read module description (%1):
%1
at line %2 column %3
Region
Εμβαδόν
Input layers
Επίπεδα εισόδου
Current map canvas
Cannot find key %1
Option '%1' should be configured as field
This module has no options
<< Hide advanced options
Show advanced options >>
Item with key %1 not found
Item with id %1 not found
QgsGrassModuleVectorField
Attribute field
Πεδίο Ιδιότητας
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
QgsGrassNewMapset
Database
Βάση Δεδομένων
No writable locations, the database is not writable!
Enter location name!
Εισάγετε όνομα τοποθεσίας!
The location exists!
Η τοποθεσία υπάρχει!
Selected projection is not supported by GRASS!
Cannot create projection.
Αδυναμία προβολής
Cannot reproject previously set region, default region set.
North must be greater than south
Ο Βοράς πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το Νότο
East must be greater than west
Regions file (%1) not found.
Cannot open locations file (%1)
Αδύνατo to άνοιγμα του αρχείου τοποθεσίας (%1):
Cannot read locations file (%1):
Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου τοποθεσίας (%1):
%1
at line %2 column %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Cannot reproject selected region.
Cannot reproject region
Location
Τοποθεσια
Mapset
Χάρτης
Cannot create new GRASS database directory
Cannot create new mapset: %1
New mapset successfully created
The mapset already exists
Ο χάρτης ήδη υπάρχει!
Cannot create new location: %1
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας τοποθεσίας: %1
New mapset
Νέος χάρτης
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Δημιουργήθηκε νέος χάρτης με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα:% 1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Νέος Χάρτης
GRASS Database
Βάση Δεδομένων GRASS
Database Error
Σφάλμα Βάσης Δεδομενων
The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.
North
Βορράς
West
Δύση
East
Ανατολή
South
Νότος
The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.
Existing mapsets
The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).
Database:
Βάση Δεδομένων
Open new mapset
Browse...
Περιήγηση...
GRASS Location
Τοποθεσία GRASS
Database directory
<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
Select location
Επιλέξτε τοποθεσία
Create new location
Δημιουργία νέας τοποθεσίας
Location Error
Σφάλμα Τοποθεσίας
Projection
Χαρτογραφική προβολή
Projection Error
Σφάλμα Χαρτογραφικής προβολής
Not defined
Mη ορισμένο
Default GRASS Region
Προεπιλεγμένο Εμβαδόν GRASS
Set current QGIS extent
Ορίσετε την τρέχουσα έκταση QGIS
Set
Ορίσετε
Region Error
Σφάλμα Εμβαδού
Mapset
Χάρτης
New mapset:
Νέος χάρτης:
Mapset Error
Σφάλμα Χάρτη
Owner
Κάτοχος
Create New Mapset
Δημιουργία Νέου Χάρτη
Location:
Τοποθεσια:
Mapset:
Χάρτης:
QgsGrassOptions
GRASS version
Default
Προεπιλογή
Select color
Επιλογή χρώματος
Currently selected GRASS installation is not valid
Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)
QgsGrassOptionsBase
GRASS Options
Επιλογές GRASS
Modules
Browser
Εξερεύνηση
Region
Εμβαδόν
Modules interface configuration
Default
Προεπιλογή
General
Γενικά
The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.
GRASS installation
Custom
Ειδικό
Browse
Αναζήτηση
GIsbase error
Debug mode
Εντοπισμός σφαλμάτων λειτουργίας
Import
Εισαγωγή
CRS transformation
Μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.
Η ενδεικτική μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι γρήγορη αλλά ενδέχεται να είναι ανακριβής.
Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.
Δημιουργήστε ένα σύνδεσμο για τα εξωτερικά δεδομένα για τις πηγές δεδομένων GDAL με το ίδιο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ως στόχο mapset από r.external, αντί να κάνετε αντιγραφή των δεδομένων.
Create link to external data if possible
Layers
Επίπεδα
Show virtual topological layers
Region border
Color
Χρώμα
Width
Πλάτος
QgsGrassPlugin
Open GRASS tools
Display Current Grass Region
Open Mapset
Άνοιγμα χάρτη
New Mapset
Νέος Χάρτης
Close Mapset
Κλείσιμο Χάρτη
Open GRASS Tools
Άνοιγμα Εργαλείων GRASS
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
Add Closed Boundary
GRASS init error
Warning
Προειδοποίηση
New vector name
GRASS Options
Επιλογές GRASS
Add Point
Προσθήκη σημείου
Add Line
Προσθήκη Γραμμής
Add Boundary
Προσθήκη Ορίου
Add Centroid
Προσθήκη Κεντροειδούς
Cannot create new vector: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Cannot open the mapset. %1
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα κλειδώματος χάρτη: %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του χάρτη GRASS. %1
QgsGrassProvider
Whole number (integer)
Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος)
Decimal number (real)
Text, limited variable length (varchar)
Text
Κείμενο
Cannot restore record with cat %1
Cannot delete orphan record with cat %1
GRASS %1 vector provider
QgsGrassRasterImport
Data type %1 not supported
Writing band %1/%2
Cannot convert block (%1) to data type %2
QgsGrassRasterProvider
cellhd file %1 does not exist
Groups not yet supported
Οι ομάδες δεν υποστηρίζονται ακόμη
Cannot draw raster
Αδυναμία εμφάνισης εικονιστικού επιπέδου
Cannot read raster
%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast
Format not supported
Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται
Cannot read data
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων
GRASS raster provider
QgsGrassRegionBase
Extent
Έκταση
North
Βορράς
West
Δύση
Region
Εμβαδόν
East
Ανατολή
Select the extent by dragging on canvas
Size
Μέγεθος
N-S
N-S
E-W
E-W
South
Νότος
Resolution
Ανάλυση
Columns
Στήλες
Rows
Σειρές
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Select GRASS Raster Layer
Select GRASS mapcalc schema
Select GRASS Mapset
Επιλογή του χάρτη GRASS
Choose existing GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Λανθασμένη GISDBASE, δεν υπάρχουν διαθέσιμες τοποθεσίες.
Wrong GISDBASE
Λανθασμένο GISDBASE
Select a map.
Επιλέξτε έναν χάρτη
No map
Κανένας χάρτης
No layer
Κανένα επίπεδο
No layers available in this map
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Προσθήκη επιπέδου GRASS
Gisdbase
Gisdbase
Location
Τοποθεσια
Mapset
Χάρτης
Map name
Όνομα χάρτη
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Layer
Επίπεδο
Browse...
Περιήγηση...
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Προειδοποίηση
Cannot rename the lock file %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
Εργαλεία GRASS
GRASS Tools: %1/%2
Εργαλεία GRASS: %1/%2
Close mapset
Region
Εμβαδόν
Cannot start command shell (%1)
Warning
Προειδοποίηση
GRASS Shell is not compiled.
The config file (%1) not found.
Cannot open config file (%1).
Cannot read config file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1 errors found
%1 σφάλματα βρέθηκαν
%1 errors
%1 σφάλματα
QgsGrassToolsBase
GRASS Tools
Εργαλεία GRASS
<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html>
Modules
...
...
Reload tree
Run debug
Close debug
Filter
Φίλτρο
QgsGrassVector
Cannot open vector on level 2
Αδυναμία ανοίγματος διανυσματικού επιπέδου σε επίπεδο 2
Cannot open vector
Αδυναμία ανοίγματος διανυσματικού επιπέδου
QgsGrassVectorImport
Writing features
QgsGrassVectorMapLayer
No field info
Virtual topology symbol field
Driver is not open
The table for this field already exists
Cannot create field info
Cannot create link to the table.
Created table %1 could not be deleted
Errors updating restored column, update interrupted
%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.
no table
Table does not exist
Feature invalid
Cannot select record from table
Cannot check if record exists
Field %1 not found in cached attributes
QgsGroupWMSDataDialogBase
Set group WMS data
Short name
A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
The title is for the benefit of humans to identify group layer.
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.
Title
Τίτλος
Abstract
Σύνοψη
QgsGuiVectorLayerTools
Add feature
Προσθήκη Αντικειμένου
Start editing failed
Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε
Provider cannot be opened for editing
Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία
Stop editing
Τερματισμός επεξεργασίας
Do you want to save the changes to layer %1?
Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο;
Error
Σφάλμα
Problems during roll back
Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς
Commit errors
Διαπράττει σφάλματα
Could not commit changes to layer %1
Δεν μπορούσε να κάνει αλλαγές στο επίπεδο %1
Errors: %1
Σφάλματα:%1
Show more
Εμφάνιση περισσοτέρων
QgsHandleBadLayers
Browse
Αναζήτηση
Layer name
Όνομα επιπέδου
Type
Τύπος
Provider
Πάροχος
Auth config
Datasource
Πηγή δεδομένων
none
Κανένα
Edit
Επεξεργασία
Select file to replace '%1'
Επιλογή αρχείου για αντικατάσταση «%1»
Please select exactly one file.
Παρακαλώ επιλέξτε ακριβώς ένα αρχείο
Select new directory of selected files
Επιλέξτε νέο κατάλογο των επιλεγμένων αρχείων
Unhandled layer will be lost.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
QgsHandleBadLayersHandler
Handle bad layers
%1 of %2 bad layers were not fixable.
QgsHeatmapRendererWidget
The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.
QgsHeatmapRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Automatic
Αυτόματα
Radius
Ακτίνα
Rendering quality
Ποιότητας απόδοσης
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html>
Edit
Επεξεργασία
Invert
Αντιστροφή
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Weight points by
QgsHelpViewer
QGIS Help
Βοήθεια QGIS
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
Βοήθεια QGIS
about:blank
σχετικά: κενό
QgsHillShadeWidget
Form
Φόρμα
Altitude (degrees)
Azimuth (degrees)
Z Factor
Band
Κανάλι
Multidirectional
QgsHistogramWidgetBase
Form
Φόρμα
Histogram bins
Show mean value
Show standard deviation
Load values
Φόρτωση τιμών
QgsHtmlAnnotationDialog
HTML annotation
Σχόλια Html
Delete
Διαγραφή
html
HTML
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
Not connected
Δεν υπάρχει σύνδεση
Looking up '%1'
Connecting to '%1'
Sending request '%1'
Receiving reply
Response is complete
Closing down connection
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Διάλογος
Distance coefficient P
QgsIdentifyMenu
Identify
Ταυτοποίηση
%1 all (%2)
%1 όλα (%2)
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Layer
Επίπεδο
FID
FID
Attribute
Ιδιότητα
Value
Τιμή
Clear Results
Εκκαθάριση αποτελεσμάτων
Help
Βοήθεια
Select identify mode
Mode
Λειτουργία
Select view mode for raster layers
View
Προβολή
Auto open form
Αυτόματο άνοιγμα φόρμας
Expand Tree
Επέκταση Δέντρου
Collapse Tree
Σύμπτυξη Δέντρου
Expand New Results
New results will be expanded by default.
Open Form
Άνοιγμα φόρμας
Copy Feature
Αντιγραφή Αντικειμένου
Copy selected feature to clipboard.
Print Response
Print selected HTML response.
QgsIdentifyResultsDialog
Identify Results
Feature
Αντικείμενο
Value
Τιμή
Current layer
Τρέχον επίπεδο
Top down, stop at first
Top down
Layer selection
(Derived)
(Actions)
(Ενέργειες)
Edit feature form
View feature form
Table
Πίνακας
Tree
Δέντρο
Graph
Γράφημα
feature id
Αναγνωριστικό αντικειμένου
Format
Μορφότυπος
No attributes.
Χωρίς περιγραφικά χαρακτηριστικά
Zoom to feature
Copy feature
Αντιγραφή αντικειμένου
Toggle feature selection
Copy attribute value
Copy feature attributes
Copy GetFeatureInfo request URL
Clear results
Εκκαθάριση αποτελεσμάτων
Clear highlights
Highlight all
Επισήμανση όλων
Highlight layer
Επισήμανση επιπέδου
Activate layer
Ενεργό επίπεδο
Layer properties...
Expand all
Επέκταση όλων
Collapse all
Σύμπτυξη όλων
Attributes changed
Ιδιότητες άλλαξαν
Cannot print
Αδυναμία εκτύπωσης
Cannot print this item
QgsIdentifyResultsWebView
Print
Εκτύπωση
QgsIdentifyResultsWebViewItem
Loading...
Φόρτωση...
QgsImageWarper
Progress indication
Ένδειξη προόδου
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Δεν εισήχθησαν στοιχεια για την γραμμική παρεμβολή
Please add one or more input layers
Προσθέσατε ένα ή περισσότερα επίπεδα προέλευσης
Output file name invalid
Please enter a valid output file name
Break lines
Structure lines
Points
Σημεία
Save interpolated raster as...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Plugin Παρεμβολής
Input
Εισαγωγή
Vector layers
Διανυσματικά Επίπεδα
Interpolation attribute
Use z-Coordinate for interpolation
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
Vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο
Attribute
Ιδιότητα
Type
Τύπος
Output
Αποτέλεσμα
Interpolation method
...
...
Number of columns
Αριθμός στηλών
Number of rows
Αριθμός σειρών
Cellsize X
Μέγεθος φατνίου X
Cellsize Y
Μέγεθος φατνίου Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Output file
Αρχείο προορισμού
Add result to project
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Παρεμβολή
QgsInvertedPolygonRendererWidget
The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed
QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Sub renderer:
Merge polygons before rendering (slow)
Συγχωνεύσετε τα πολύγωνα πριν την απόδοση (αργή)
QgsJoinDialogBase
Add vector join
Προσθήκη σύνδεσης
Join layer
Συνένωση επιπέδου
Join field
Συνένωση πεδίου
Target field
Πεδίο προορισμού
Choose which fields are joined
Custom field name prefix
Cache join layer in virtual memory
Αποθήκευση συνδεμένου επιπέδου στην εικονική μνήμη
Create attribute index on join field
Δημιουργία ευρετηρίου στο πεδίο σύνδεσης
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Εισάγετε όρια της κατηγορίας
Lower value
Κατώτερη αξία
Upper value
Ανώτερη αξία
QgsLabelDialog
Auto
Αυτόματο
QgsLabelDialogBase
Form1
Μορφή1
Label Properties
Ιδιότητες Ετικέτας
Placement
Τοποθέτηση
Below Right
Κάτω Δεξία
Right
Δεξιά
Below
Όλα
Over
Πάνω
Above
Πάνω από
Left
Αριστερά
Below Left
Κάτω Αριστερά
Above Right
Πάνω Δεξία
Above Left
Πάνω Αριστερά
Use scale dependent rendering
Maximum
Μέγιστο
Minimum
Ελάχιστο
Buffer labels
Ετικέτες ζώνης επιρροής
Buffer size
Μέγεθος ζώνης επιρροής
In points
Σε σημεία
In map units
Σε μονάδες χάρτη
Color
Χρώμα
%
%
Transparency
Διαφάνεια
Offset
Μετατόπιση
X offset
Μετατόπιση κατά X
Y offset
Μετατόπιση κατά Υ
Basic label options
Field containing label
Default label
Προεπιλογμένη ετικέτα
Font size
Μέγεθος γραμματοσειράς
Angle (deg)
Γωνία (μοίρες)
°
°
Font
Γραμματοσειρά
Multiline labels?
Ετικέτες πολυγραμμής?
Label only selected features
Advanced
Προχωρημένες
Data defined placement
Data defined properties
Καθορισμός ιδιοτήτων από τα δεδομένα...
&Font family
&Οικογένεια γραμματοσειράς
&Bold
&Έντονο
&Italic
&Πλάγια γραφή
&Underline
&Υπογράμμιση
&Size
&Μέγεθος
Size units
Μονάδες μεγέθουε
&Color
Χρώμα (&Color)
Strikeout
Μεσογράμμιση
Data defined buffer
Transparency:
Διαφάνεια:
Size:
Μέγεθος:
Data defined position
Καθορισμός θέσης από τα δεδομένα
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
X Offset (pts)
Μετατόπιση κατά X (pts)
Y Offset (pts)
Μετατόπιση κατά Υ (pts)
Preview:
Προεπισκόπηση:
QGIS Rocks!
QGIS Rocks!
QgsLabelPropertyDialog
Expression result
Αποτέλεσμα έκφρασης
Layer default (%1)
Προεπιλογή επιπέδου (%1)
Font color
Χρώμα γραμματοσειράς
Buffer color
Χρώμα ζώνης επιρροής
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
Bottom
Κάτω
Base
Βάση
Half
Μισό
Cap
Κάλυμμα
Top
Πάνω
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Ιδιότητες Ετικέτας
Text
Κείμενο
Font
Γραμματοσειρά
Available typeface styles
Size
Μέγεθος
Style
Στυλ
Underlined text
Υπογραμμισμένο κείμενο
U
U
Strikeout text
Κείμενο μεσογράμμισης
S
Α
Bold text
(data defined only, overrides Style)
B
Β
Italic text
(data defined only, overrides Style)
I
Ι
Display
Εμφάνιση
Scale-based
Βάσει κλίμακας
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Show label
Εμφάνιση ετικέτας
Ignores priority and permits collisions/overlaps
Always show (exceptions above)
Buffer
Buffer
Position
Θέση
Label distance
Απόσταση
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
Horizontal alignment
Οριζόντια στοίχιση
Vertical alignment
Κατακόρυφη στοίχιση
Rotation
Περιστροφή
Default
Προεπιλογή
QgsLabelingGui
% of length
% του μήκους
Over the feature's interior
Over the feature's boundary
From point
From symbol bounds
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Select text color
Επιλογή χρώματος κειμένου
Select buffer color
Επιλογή χρώματος ζώνης επιρροής
Select border color
Επιλογή χρώματος συνόρου
Select shadow color
Επιλογή χρώματος σκίασης
%1 not found. Default substituted.
Chosen font
Επιλεγμένη γραμματοσειρά
string
αλφαριθμητικό
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
double [0.0-10.0]
διπλό [0.0-10.0]
int [0-20]
int [0-20]
int [0-2000]
int [0-2000]
int<br>
int<br>
Comma separated list of placements in order of priority<br>
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
int [1-1000]
int [1-1000]
int [1-10000]
int [1-10000]
Text/Buffer sample
@ %1 pts (using map units)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
(BUFFER NOT SHOWN, in map units)
No change
Καμία αλλαγή
All uppercase
Όλα κεφαλαία
All lowercase
Όλα πεζά
Capitalize first letter
Size%1
Μέγεθος%1
X
Χ
File not found
Το αρχείο δεν βρέθηκε
Select SVG file
Επιλογή αρχείου SVG
Follow label placement
Points
Σημεία
Map unit
Μονάδες χάρτη
Millimeter
Χιλιοστά
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Ρυθμίσεις σήμανσης επιπέδου
...
...
Lorem Ipsum
Lorem Ipsum
Sample text
Δείγμα κειμένου
Reset sample text
Size for sample text in map units
Sample background color
Line direction symbol
Formatted numbers
Μορφοποιημένοι αριθμοί
Decimal places
Δεκαδικά μέρη
Show plus sign
Εμφάνιση συμβόλου πρόσθεσης
Multiple lines
Πολλαπλές γραμμές
Minimise placing labels
Label with
Ετικέτα με
Text/Buffer Sample
Text
Κείμενο
Formatting
Μορφοποίηση
Shadow
Σκιά
Rendering
Απόδοση
letter
γράμμα
Spacing
Διάκενο
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
word
λέξη
Underlined text
Υπογραμμισμένο κείμενο
Bold text
(data defined only, overrides Style)
B
Β
Italic text
(data defined only, overrides Style)
I
Ι
Font is missing.
Wrap on character
Line height
Ύψος γραμμής
Line height spacing for multi-line text
line
γραμμή
Alignment
Στοίχιση
Paragraph style alignment of multi-line text
Left
Αριστερά
Center
Κέντρο
Right
Δεξιά
Labels are placed in an equal radius circle around point features.
Labels are placed at a fixed offset from the point.
Uses cartographically 'ideal' placements, prioritising label placement with best visual relationship with the point feature
Cartographic
Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.
Allowed positions
Force point inside polygon
Distance offset from
Position priority
Repeat
Επαναλάβετε
No repeat
Label z-index
Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index.
Only draw labels which fit completely within feature
Obstacles
Εμπόδια
Discourage labels from covering features
Low weight
Χαμηλό βάρος
Controls how likely labels are to cover features in this layer
High weight
Υψηλό βάρος
Text style
Στυλ Κείμενου
Available typeface styles
U
U
Strikeout text
Κείμενο μεσογράμμισης
S
Α
Style
Στυλ
Transparency
Διαφάνεια
%
%
Capitalization style of text
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
Type case
Font
Γραμματοσειρά
Color
Χρώμα
Size
Μέγεθος
Buffer
Buffer
Labels will not show if larger than this on screen
px
px
Data defined
Καθορισμένα δεδομένα
X
Χ
Y
Υ
Coordinate
Συντεταγμένη
Preserve data rotation values
horizontal
Οριζόντιο
vertical
κατακόρυφα
Label options
Επιλογές ετικέτας
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
Maximum
Μέγιστο
Pixel size-based visibility (labels in map units)
Labels will not show if smaller than this on screen
Minimum
Ελάχιστο
<
<
Scale-based visibility
>
>
Placement
Τοποθέτηση
left/right
αριστερά/δεξιά
above
πάνω από
below
κάτω από
Reverse direction
Priority
Προτεραιότητα
Low
Χαμηλή
High
Υψηλή
Around point
Γύρω από σημείο
Offset from point
Απόσταση από σημείο
Parallel
Παράλληλο
Curved
Καμπύλο
Draw text buffer
Color buffer's fill
Draw background
Size X
Μέγεθος Χ
Size type
Τύπος μεγέθους
Size Y
Μέγεθος Υ
Fill color
Χρώμα γεμίσματος
Border color
Χρώμα περιγράμματος
Draw drop shadow
Σχεδιαμός σκίασης
Blur radius
Blur only alpha pixels
Label's rotation is ignored
Use global shadow
˚
°
Lowest label component
Draw under
Horizontal
Οριζόντιο
Offset from centroid
Μετατόπιση από το κεντροειδές
Around centroid
Γύρω από το κεντροειδές
Horizontal (slow)
Οριζόντιο (αργό)
Free (slow)
Ελεύθερο (αργό)
Using perimeter
Με χρήση περιμέτρου
visible polygon
ορατό πολύγωνο
whole polygon
ολόκληρο πολύγωνο
Rotation
Περιστροφή
Above line
Πάνω από τη γραμμή
On line
Πάνω στη γραμμή
Below line
Κάτω από τη γραμμή
Line orientation dependent position
Centroid
Κεντροειδές
abc
abc
Quadrant
Tεταρτημόριο
Distance
Απόσταση
outside
έξω από
inside
μέσα σε
Maximum angle between curved characters
Pen join style
Offset
Μετατόπιση
Scale
Κλίμακα
Background
Φόντο
Load symbol parameters
Fixed
Διορθωμένο
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Rectangle
Ορθογώνιο
Square
Τετράγωνο
Ellipse
Έλλειψη
Circle
Κύκλος
SVG
SVG
Shape
Όψη
Sync with label
Συγχρονισμός με ετικέτα
Offset of label
Μετατόπιση ετικέτας
Radius X,Y
Ακτίνα X,Y
Border width
Πάχος περιγράμματος
symbol units
μονάδες συμβόλου
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Συγχωνεύσετε συνδεδεμένες γραμμές για την αποφυγή διπλών ετικετών
Label every part of multi-part features
Feature options
Επιλογές χαρακτηριστικού
Suppress labeling of features smaller than
mm
χιλιοστά
Show all labels for this layer (including colliding labels)
Show upside-down labels
never
ποτέ
when rotation defined
always
πάντα
Limit number of features to be labeled to
Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
Always show
Εμφάνιση πάντα
Show label
Εμφάνιση ετικέτας
QgsLabelingRulePropsDialog
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsLabelingRulePropsWidget
Rule properties
Description
Περιγραφή
Filter
Φίλτρο
...
...
Test
Έλεγχος
Scale range
Εύρος κλίμακας
Labels
Ετικέτες
Error
Σφάλμα
Filter expression parsing error:
Evaluation error
Σφάλμα αξιλόγησης
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsLabelingWidget
No labels
Χωρίς Ετικέτες
Show labels for this layer
Rule-based labeling
Blocking
Automated placement settings (apply to all layers)
QgsLayerPropertiesWidget
Outline: %1
Περίγραμμα: %1
QgsLayerStylingWidget
Symbology
Σύμβολα
Labels
Ετικέτες
Transparency
Διαφάνεια
Histogram
Ιστόγραμμα
History
Ιστορικό
QgsLayerStylingWidgetBase
Form
Φόρμα
Not supported or no layer
Undo
Αναίρεση
...
...
Redo
Επαναφορά
If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply
Live update
QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidget
Form
Φόρμα
Available widgets
Used widgets
->
<-
QgsLayerTreeTransparencyWidget
Transparency slider
QgsLayerTreeViewDefaultActions
&Add Group
&Προσθήκη Ομάδας
&Remove
Απομάκ&ρυνση
&Show in Overview
Re&name
Μετο&νομασία
Show Feature Count
&Zoom to Layer
&Εστίαση στο Επίπεδο
&Zoom to Group
&Ζουμ σε Ομάδα
&Move to Top-level
&Μετακίνηση στο Επάνω-επίπεδο
&Group Selected
&Επιλέχθηκε Ομάδα
Mutually Exclusive Group
QgsLegendFilterButton
Edit filter expression
Clear filter expression
Edit filter expression (current: %1)
QgsLegendModel
Group
Ομάδα
No Legend Available
Κανένα Υπόμνημα Διαθέσιμο
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Styles related to the layer
Other styles on the database
Cancel
Ακύρωση
Load Style
Φόρτωση Στυλ
QgsManageConnectionsDialog
Select all
Επιλογή όλων
Clear selection
Εκκαθάριση επιλογής
Select connections to import
Επιλογή συνδέσεων προς εισαγωγή
Import
Εισαγωγή
Export
Εξαγωγή
Export/import error
Εισαγωγή/εξαγωγή σφάλματος
You should select at least one connection from list.
Save connections
Αποθήκευση συνδέσεων
XML files (*.xml *.XML)
Αρχεία XML (*.xml *.XML)
Saving connections
Γίνεται αποθήκευση συνδέσεων
Cannot write file %1:
%2.
Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1:
%2.
Loading connections
Γίνεται φόρτωση συνδέσεων
Cannot read file %1:
%2.
Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WMS ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an WFS connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WFS ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an WCS connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο WCS ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο PostGIS ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο MSSQL ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an Oracle connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο Oracle ανταλλαγης συνδέσεων.
The file is not an DB2 connections exchange file.
The file is not an %1 connections exchange file.
Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο %1 ανταλλαγης συνδέσεων.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Διαχείριση συνδέσεων
Select connections to export
QgsMapCanvas
Map Canvas
Rendering
Απόδοση
Canvas refresh: %1 ms
Ανανέωση καμβά: %1 ms
Feature does not have a geometry
Feature geometry is empty
Zoom to feature id failed
Cannot pan to selected feature(s)
Geometry is NULL
QgsMapCanvasSnappingUtils
Indexing data...
Ευρετηρίαση δεδομένων...
QgsMapCanvasTracer
Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.
Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.
Tracing
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Από τον καμβά του χάρτη
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Εισάγετε τις συντεταγμένες του χάρτη
<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html>
Y / North
Y / Βορράς
X / East
X / Ανατολή
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
Προσδιορίστε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για το επίπεδο %1
%1 at line %2 column %3
Loading style file %1 failed because:
%2
Could not save symbology because:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Style not found in database
Cannot apply style to layer with a different geometry type
Created default style file as %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
User database could not be opened.
The style table could not be created.
The style %1 was saved to database
The style %1 was updated in the database.
The style %1 could not be updated in the database.
The style %1 could not be inserted into database.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
Unable to open file %1
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1
Root <qgis> element could not be found
QgsMapLayerComboBoxPlugin
A combo box to list the layers
A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.
QgsMapLayerStyleGuiUtils
Remove Current
Αφαίρεση Τρέχοντος
Add...
Προσθήκη ...
Rename Current...
Μετονομασία Τρέχοντος...
(default)
(προεπιλογή)
New style
Νέα μορφοποίηση
Style name:
Όνομα μορφοποίησης
Rename style
Αλλαγή ονόματος μορφοποίησης
QgsMapLayerStyleManagerWidget
Add
Προσθήκη
Remove Current
Αφαίρεση Τρέχοντος
Save as default
Restore default
Load Style
Φόρτωση Στυλ
New style
Νέα μορφοποίηση
Style name:
Όνομα μορφοποίησης
Save default style to:
Αποθηκεύστε προεπιλεγμένο στυλ στο:
Cancel
Ακύρωση
Local database
Τοπική βάση δεδομένων
Datasource database
Προέλευση δεδομένων βάσης δεδομένων
Default Style
Προεπιλογή Στυλ
Load default style from:
Φορτώστε προεπιλεγμένο στυλ από:
Loaded from Provider
Φόρτωση από τον Πάροχο
No default style was found for this layer
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
SLD File
Αρχείο SLD
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsMapRendererJob
Layer not found in registry.
There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.
Insufficient memory for image %1x%2
%1 ms: %2
Rendering
Απόδοση
QgsMapToolAddFeature
add feature
προσθήκη αντικειμένου
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών.
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Add feature
Προσθήκη Αντικειμένου
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
QgsMapToolAddPart
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Part added
Τμήμα προστέθηκε
Could not add part. %1
Αδύνατη η προσθήκη του μέρους %1
Add part
Προσθήκη τμήματος
Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system
Selected feature is not multi part.
New part's geometry is not valid.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Selected geometry could not be found
QgsMapToolAddRing
Add ring
Προσθήκη δακτυλίου
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Ring added
Δακτύλιος προστέθηκε
a problem with geometry type occurred
the inserted ring is not closed
the inserted ring is not a valid geometry
the inserted ring crosses existing rings
the inserted ring is not contained in a feature
an unknown error occurred
could not add ring since %1.
QgsMapToolCapture
Validation finished
Η επικύρωση ολοκληρώθηκε
Validation started
Η επικύρωση ξεκίνησε
QgsMapToolChangeLabelProperties
Changed properties for label
QgsMapToolCircularStringRadius
Radius:
Ακτίνα
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Διαγραφή τμήματος
Part of multipart feature deleted
Couldn't remove the selected part.
Μη εφικτή η διαγραφή του επιλεγμένου τμήματος
QgsMapToolDeleteRing
Delete ring
Διαγραφη δακτυλίου
Delete ring can only be used in a polygon layer.
Η διαγραφή δακτυλίου είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί σε ένα επίπεδο πολυγώνου.
Ring deleted
Ο δακτύλιος διαγράφηκε
QgsMapToolEdit
No active vector layer
Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
QgsMapToolFeatureAction
To run an action, you must choose an active vector layer.
Προκειμένου να "τρέξετε" μια ενέργεια, πρέπει να επιλέξετε ένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο.
The active vector layer has no defined actions
No features at this position found.
Δε εντοπίστηκαν αντικείμενα στην τοποθεσία.
QgsMapToolFillRing
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Ring added and filled
a problem with geometry type occurred
the inserted Ring is not closed
the inserted Ring is not a valid geometry
the inserted Ring crosses existing rings
the inserted Ring is not contained in a feature
an unknown error occurred
could not add ring since %1.
QgsMapToolIdentify
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
Identifying on %1...
Identifying done.
(clicked coordinate X)
(clicked coordinate Y)
feature id
Αναγνωριστικό αντικειμένου
new feature
νέο αντικείμενο
Closest vertex number
Parts
Part number
Length
Μήκος
Vertices
Κορυφές
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
firstX
firstY
firstY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
lastX
lastY
lastY
Area
Εμβαδόν
Perimeter
Περίμετρος
no data
χωρίς δεδομένα
Error
Σφάλμα
Identify error
Αναγνωρίσετε σφάλμα
QgsMapToolIdentifyAction
Identify
Ταυτοποίηση
Show attribute table
Εμφάνιση πίνακας περιγραφικών χαρακτηριστικών
No features at this position found.
Δε εντοπίστηκαν αντικείμενα στην τοποθεσία.
QgsMapToolIdentifyFeature
Identify feature
Αναγνωρίσετε χαρακτηριστικό
QgsMapToolMeasureAngle
Measure angle
Μέτρηση γωνίας
QgsMapToolMoveFeature
Move feature
Μετακίνηση αντικειμένου
Feature moved
Το αντικείμενο μετακινήθηκε
QgsMapToolMoveLabel
Move label
Μετακίνηση ετικέτας
Moved label
Μετακινημένη ετικέτα
QgsMapToolNodeTool
Could not snap to a feature in the current layer.
Inserted vertex
Εισαγόμενη κορυφή
Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.
QgsMapToolOffsetCurve
Could not find a nearby feature in any vector layer.
Offset curve
Μετατόπιση καμπύλης
Offset:
Μετατόπιση:
Creating offset geometry failed
Δημιουργία μετατόπισης γεωμετρίας απέτυχε
QgsMapToolOffsetPointSymbol
The selected point does not have an offset attribute set.
Offset symbol
QgsMapToolPan
Pan
Μετάθεση
QgsMapToolPinLabels
Pin labels
Καρφίτσωμα ετικετών
Pinned label
Καρφιτσωμένες ετικέτες
Unpinned label
Ξεκαρφιτσωμένες ετικέτες
Pinned diagram
Unpinned diagram
QgsMapToolPointSymbol
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits
QgsMapToolReshape
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Reshape
Αλλαγη σχήματος
An error was reported during intersection removal
Αναφέρθηκε σφάλμα κατά την απομάκρυνσης της τομής
The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty
QgsMapToolRotateFeature
Could not find a nearby feature in the current layer.
Features Rotated
Περιστρεφόμενα Αντικείμενα
QgsMapToolRotateLabel
Rotated label
Περιστρεφόμενη ετικέτα
QgsMapToolRotatePointSymbols
The selected point does not have a rotation attribute set.
Rotate symbol
Περιστροφή συμβόλου
QgsMapToolSelect
Select
Επιλογή
QgsMapToolSelectFeatures
Select features
Επιλογή αντικειμένων
QgsMapToolShowHideLabels
Show/hide labels
Εμφάνιση/απόκρυψη ετικετών
Hid labels
Κρυμμένες ετικέτες
Showed labels
Εμφανιζόμενες ετικέτες
CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.
Εξαίρεση Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων: η επιλογή εκτείνεται πέρα από το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Could not find a nearby feature in the current layer.
%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)
%1 χαρακτηριστικό(α): %2 σε %3 κορυφές (%4%)
Simplification failed!
QgsMapToolSplitFeatures
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Features split
No features were split
If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.
No feature split done
An error occurred during splitting.
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Split features
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
QgsMapToolSplitParts
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Μη εφικτή η μετατροπή του σημείου στο σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου
Parts split
No parts were split
Δεν διαχωρίστηκαν τμήματα
If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.
No part split done
An error occurred during splitting.
Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.
Split parts
Διαχωρισμός τμημάτων
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Split error
Σφάλμα διαχωρισμού
QgsMapToolZoom
Zoom
Μεγένθυνση
QgsMapUnitScaleDialog
Adjust scaling range
Size range
Minimum size:
Ελάχιστο μέγεθος:
Maximum size:
Μέγιστο μέγεθος:
mm
χιλιοστά
Scale only within the following size range:
Scale range
Εύρος κλίμακας
Maximum scale:
Μέγιστη κλίμακα
Minimum scale:
Ελάχιστη κλίμακα:
Scale only within the following map unit scale range:
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
string
αλφαριθμητικό
QgsMasterPasswordResetDialog
Reset Master Password
Enter CURRENT master authentication password
Required
Απαιτείται
Show
Εμφάνιση
Enter NEW master authentication password
Keep backup of current database
Your authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password
QgsMeasureBase
Measure
Μέτρηση
Total
Συνολο
Segments
Τμήματα
Info
Πληροφορίες
QgsMeasureDialog
&New
&Νέο
&Configuration
&Παραμετροποίηση
The calculations are based on:
Οι υπολογισμοί βασίζονται σε:
Project CRS transformation is turned off.
Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι απενεργοποιημένη.
Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).
Ellipsoidal calculation is not possible with CRS transformation disabled.
The value is converted from %1 to %2.
Measure (OTF off)
Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using cartesian calculations in square degrees.
Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου είναι ενεργοπιημένη και ο ελλειψοειδής υπολογισμός έχει επιλεγεί.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
Η μετατροπή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων Έργου είναι ενεργοπιημένη άλλα ο ελλειψοειδής υπολογισμός δεν έχει επιλεγεί.
Measure (OTF on)
Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using cartesian calculations in degrees.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.
Segments [%1]
map units
μονάδες χάρτη
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Εσφαλμένα αποτελέσματα μετρήσεων
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Ακέραιος αριθμός
Decimal number (real)
Text (string)
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
Whole number (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Ακέραιος αριθμός (32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Ακέραιος αριθμός (64bit)
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Text, unlimited length (text)
QgsMergeAttributesDialog
Skip attribute
Id
Id
Merge
Συγχώνευση
Feature %1
Αντικείμενο %1
Concatenation
Manual value
Skipped
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Συγχωνευθέντες ιδιότητες χαρακτηριστικών
Take attributes from selected feature
Remove feature from selection
Resets all fields to "Skip"
Skip all fields
QgsMergedBookmarksTableModel
In Project
QgsMessageBar
Remaining messages
Close all
Κλείσιμο όλων
Close
Κλείσιμο
%n more
unread messages
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
Αρχείο καταγραφής QGIS
General
Γενικά
QgsMessageViewer
QGIS Message
Μήνυμα QGIS
Don't show this message again
Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα
QgsMssqlConnectionItem
Show Non-Spatial Tables
Edit Connection...
Delete Connection
Διαγραφή Σύνδεσης
Copying features...
Αντιγραφή αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Import layer
Εισαγωγή επιπέδου
%1: Not a vector layer!
%1: Μη Διανυσματικό επίπεδο!
%1: OK!
%1: OK!
Import to MSSQL database
Εισαγωγή σε ΒΔ MSSQL
Import cancelled.
Failed to import some layers!
Αδυναμία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsMssqlNewConnection
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1?
Connection Failed
Host name hasn't been specified
Error opening connection
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Δημιουργία Νέας Σύνδεσης MSSQL
Provider/DSN
Πάροχος/DSN
Host
Κεντρικός υπολογιστής
HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.
Database details
Λεπτομέρειες ΒΔ
Test Connection
Έλεγχος σύνδεσης
List Databases
Database
Βάση Δεδομένων
Username
Όνομα Χρήστη
Connection Details
Connection name
Όνομα σύνδεσης
Login
Σύνδεση
Save
Αποθήκευση
Password
Κωδικός πρόσβασης
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Trusted Connection
Αξιόπιστη σύνδεση
Only look in the geometry_columns metadata table
Αναζήτηση μόνο στον πίνακα μεταδεδομένων geometry_columns
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση και πινάκων χωρίς γεωμετρία
Use estimated table parameters
Χρήση εκτιμώμενων παραμέτρων πινάκων
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
Ακέραιος 8 Bytes
4 Bytes integer
Ακέραιος 4 Bytes
2 Bytes integer
Ακέραιος 2 Bytes
1 Bytes integer
Ακέραιος 1 Bytes
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
Text, fixed length (char)
Text, limited variable length (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
as geometryless table
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
Προσθήκη πίνακα(-ων) MSSQL
&Add
&Προσθήκη
&Set Filter
&Ορισμός Φίλτρου
Set Filter
Ορισμός Φίλτρου
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
Κανονική παράσταση (RegExp)
All
Όλα
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
MSSQL Provider
Stop
Τερματισμός
Connect
Σύνδεση
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Επιλογή...
QgsMssqlTableModel
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
Select at id
Επιλογή σε αναγνωριστικό (id)
Sql
Sql
Detecting...
Εντοπισμός...
Select...
Επιλογή...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Enter...
Εισαγωγή...
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημείο
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
No Geometry
Χωρίς γεωμετρία
Unknown Geometry
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
QgsMultiBandColorRendererWidget
Not set
Μη ορισμένο
No enhancement
Χωρίς ενίσχυση
Stretch to MinMax
Stretch and clip to MinMax
Clip to MinMax
Red
Κόκκινο
Green
Πράσινο
Blue
Μπλε
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Contrast
enhancement
Red band
Κόκκινη μπάντα
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Green band
Πράσινη μπάντα
Blue band
Μπλέ μπάντα
QgsMultiEditToolButton
No changes to commit
Set %1 for all selected features
Set field for all selected features
Reset to original values
All features in selection have equal value for '%1'
Some features in selection have different values for '%1'
Values for '%1' have unsaved changes
QgsNetworkAccessManager
Network request %1 timed out
Network
Δίκτυο
QgsNetworkContentFetcher
HTTP fetch %1 failed with error %2
QgsNetworkReplyParser
Cannot find boundary in multipart content type
QgsNewGeoPackageLayerDialog
Non spatial
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multi point
Multi line
Multi polygon
Circular string
Compound curve
Curve polygon
Multi curve
Multi surface
Text data
Κείμενο
Whole number (integer)
Ολόκληρος αριθμός (ακέραιος)
Whole number (integer 64 bit)
Decimal number (real)
Date
Ημερομηνία
Date&time
Select existing or create new GeoPackage Database File
GeoPackage
GeoPackage
Invalid field name
The field cannot have the same name as the feature identifier
The file already exists.
Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?
A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?
Overwrite
Αντικατάσταση
Add new layer
Layer creation failed
GeoPackage driver not found
Creation of database failed (OGR error:%1)
Opening of database failed (OGR error:%1)
Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database
Existing layer
Creation of layer failed (OGR error:%1)
Creation of field %1 failed (OGR error: %2)
Invalid Layer
Μη έγκυρο Επίπεδο
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
QgsNewGeoPackageLayerDialogBase
New GeoPackage Layer
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Create a spatial index
New field
Maximum length
Μέγιστο μήκος
Name
Όνομα
Add field to list
Add to fields list
Type
Τύπος
<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html>
<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html>
<html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html>
geometry
<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html>
<html><head/><body><p>Select an existing or create a new database</p></body></html>
...
...
Layer description
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html>
<html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html>
Database
Βάση Δεδομένων
Table name
Όνομα πίνακα
Layer identifier
<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html>
Feature id column
<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html>
fid
Fields list
Delete selected field
Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου
Remove field
Length
Μήκος
QgsNewHttpConnection
Create a new %1 connection
all
όλα
off
QGIS
QGIS
UMN
GeoServer
GeoServer
Auto-detect
1.0
1.0
1.1
1.1
2.0
2.0
Configurations
Παραμετροποιήσεις
Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
Ignore axis orientation
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Να αντικατασταθούν οι υπάρχουσα σύνδεση %1;
Saving passwords
Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Connection details
Λεπτομέρειες σύνδεσης
Authentication
Αυθεντικοποίηση
DPI-Mode
URL
URL
Version
Έκδοση
<html><head/><body><p>Select protocol version</p></body></html>
Max. number of features
<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html>
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Password
Κωδικός πρόσβασης
&User name
Name
Όνομα
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
HTTP address of the Web Map Server
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
Invert axis orientation
Smooth pixmap transform
Referer
QgsNewMemoryLayerDialog
New scratch layer
QgsNewMemoryLayerDialogBase
New Temporary Scratch Layer
Layer name
Όνομα επιπέδου
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Geometry type and CRS
Multipoint
Πολυσημείο
Multiline
Πολυγραμμή
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i>
QgsNewNameDialog
New name
Νέο όνομα
name
όνομα
base name
Enter new %1
Enter new %1 for %2
Full names
%n Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Name(s) %1 exists
Overwrite
Αντικατάσταση
QgsNewOgrConnection
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Connection to %1 was successful
Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Type
Τύπος
Name
Όνομα
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Host
Κεντρικός υπολογιστής
Database
Βάση Δεδομένων
Port
Θύρα
Username
Όνομα Χρήστη
Password
Κωδικός πρόσβασης
Save Password
Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης
&Test Connect
&Έλεγχος σύνδεσης
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Κείμενο
Whole number
Ολόκληρος αριθμός
Decimal number
Δεκαδικός αριθμός
New SpatiaLite Database File
Νέο αρχείο ΒΔ SpatiaLite
SpatiaLite
SpatiaLite
SpatiaLite Database
ΒΔ SpatiaLite
Unable to open the database
Error
Σφάλμα
Failed to load SRIDS: %1
@
@
Registered new database!
Εγγραφή νέας ΒΔ!
Unable to open the database: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Error Creating Geometry Column
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Error Creating Spatial Index
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Invalid Layer
Μη έγκυρο Επίπεδο
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Νέο Επίπεδο SpatiaLite...
Database
Βάση Δεδομένων
Create a new Spatialite database
Δημιουργία νέας ΒΔ SpatiaLite
...
...
Layer name
Όνομα επιπέδου
Name for the new layer
Όνομα του Νέου Επιπέδου
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
geometry
Type
Τύπος
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
MultiPoint
Πολυσημείο
Multiline
Πολυγραμμή
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
Spatial Reference Id
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify CRS
Προσδιορίστε Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Create an autoincrementing primary key
New field
A field name
Add field to list
Add to fields list
Fields list
Delete selected field
Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου
Remove field
Name
Όνομα
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Κείμενο
Whole number
Ολόκληρος αριθμός
Decimal number
Δεκαδικός αριθμός
Date
Ημερομηνία
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
Comma Separated Value
Αξία Διαχωρισμένη με Κόμμα
GML
GML
Mapinfo File
Αρχείο Mapinfo
Save layer as...
Αποθήκευση επιπέδου ως...
QgsNewVectorLayerDialogBase
File format
Μορφή αρχείου
Type
Τύπος
Point
Σημείο
Line
Γραμμή
Polygon
Πολύγωνο
New field
Length
Μήκος
Add field to list
Add to fields list
Fields list
Delete selected field
Διαγραφή επιλεγμένου πεδίου
Remove field
Name
Όνομα
New Shapefile Layer
Νέο Επίπεδο Shapefile...
Precision
Ακρίβεια
File encoding
Κωδικοποίηση αρχείου
QgsNodeEditor
Vertex Editor
Επεξεργαστής κορυφών
QgsNodeEditorModel
x
x
y
y
z
Ζ
m
μ.
r
QgsNullSymbolRendererWidget
No symbols will be rendered for features in this layer.
QgsOSMDownload
No query has been specified.
Δεν ορίστηκε ερώτημα
There is already a pending request for data.
Υπάρχει ήδη ένα εκκρεμές αίτημα για παροχή δεδομένων.
Cannot open output file: %1
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εξόδου: %1
QgsOSMDownloadDialog
Download OpenStreetMap data
Κατέβασμα αρχείων OpenStreetMap
Extent
Έκταση
From map canvas
Από τον καμβά του χάρτη
From layer
Από το επίπεδο
Manual
Χειροκίνητα
Output file
Αρχείο προορισμού
...
...
OpenStreetMap files (*.osm)
Αρχεία OpenStreetMap (*.osm)
Download error
Σφάλμα κατεβάσματος
OpenStreetMap download
Κατέβασμα OpenStreetMap
Could not transform canvas extent.
Δε μπορούσε να μετατρέψει το την έκταση του καμβά
Could not transform layer extent.
Δε μπορούσε να μετατρέψει το την έκταση του επιπέδου.
Would you like to abort download?
Θα θέλατε να ματαιώσετε το κατέβασμα;
Download failed.
%1
Το κατέβασμα απέτυχε
%1
Download has been successful.
Το κατέβασμα ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsOSMExportDialog
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
Εξαγωγή τοπολογίας OpenStreetMap στο SpatiaLite
Input DB file
Εισαγωγή αρχείου DB
...
...
Export type
Εξαγωγή τύπου
Points (nodes)
Σημεία (κόμβοι)
Polylines (open ways)
Πολυγραμμές (ανοικτή διαδρομή)
Polygons (closed ways)
Πολύγωνα (κλειστές διαδρομές)
Output layer name
Έξοδος ονόματος επιπέδου
Exported tags
Load from DB
Deselect All
&Load into canvas when finished
Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει
Tag
Ετικέτα
Count
Απαρίθμηση
Not null
SQLite databases (*.db)
Βάσεις δεδομένων SQLite (*.db)
Unable to open database:
%1
OpenStreetMap export
Export has been successful.
Failed to export OSM data:
%1
Select All
Επιλογή όλων
QgsOSMImportDialog
OpenStreetMap Import
Input XML file (.osm)
...
...
Output SpatiaLite DB file
Create connection (SpatiaLite) after import
Connection name
Όνομα σύνδεσης
OpenStreetMap files (*.osm)
Αρχεία OpenStreetMap (*.osm)
SQLite databases (*.db)
Βάσεις δεδομένων SQLite (*.db)
OpenStreetMap import
Output database file exists already. Overwrite?
Failed to import OSM data:
%1
Import has been successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsOWSConnectionItem
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
QgsOWSRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsOWSSourceSelect
Add Layer(s) from a %1 Server
&Add
&Προσθήκη
Add selected layers to map
Προσθήκη επιλεγμένων επιπέδων στο χάρτη
Always cache
Πάντα χρήση προσωρινής αποθήκευσης
Prefer cache
Prefer network
Always network
Πάντα δίκτυο
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Coordinate Reference System
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Could not understand the response:
%1
WMS proxies
Διακομιστές WMS
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
σφάλμα δικτύου: %1
QgsOWSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Προσθήκη Επιπέδου(ων) από υπηρεσία
Ready
Ολοκληρώθηκε
Layers
Επίπεδα
C&onnect
Σ&ύνδεση
&New
&Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Load connections from file
Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο
Load
Φόρτωση
Save connections to file
Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο
Save
Αποθήκευση
Adds a few example WMS servers
Add default servers
Προσθήκη προεπιλεγμένων εξυπηρετητών
ID
Αναγνωριστικό (ID)
Name
Όνομα
Title
Τίτλος
Abstract
Σύνοψη
Time
Χρόνος
Coordinate Reference System:
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων:
Selected Coordinate Reference System
Επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Change...
Αλλαγή...
Format
Μορφότυπος
Options
Επιλογές
Layer name
Όνομα επιπέδου
Tile size
Μέγεθος πλακιδίων
Feature limit for GetFeatureInfo
Cache
Cache
Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Layer Order
Διάταξη Επιπέδου
Move selected layer UP
Up
Επάνω
Move selected layer DOWN
Down
Μετακίνηση κάτω
Layer
Επίπεδο
Style
Στυλ
Tilesets
Styles
Στυλ
Size
Μέγεθος
CRS
ΣΑΣ
Server Search
Αναζήτηση υπηρεσιών
Search
Αναζήτηση
Description
Περιγραφή
URL
URL
Add selected row to WMS list
Προσθήκη επιλεγμένης εγγραφής στον κατάλογο WMS
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Unable to initialize SpatialMetadata:
Αδυναμία αρχικοποίησης SpatialMetadata:
Could not create a new database
Δημιουργία νέας ΒΔ:
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
QGIS wkbType %1 not supported
Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.
Offline Editing Plugin
Πρόσθετο Αποσυνδεδεμένης Επεξεργασίας
Could not open the spatialite logging database
%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Create offline copies of selected layers and save as offline project
&Offline Editing
Synchronize
Συγχρονισμός
Synchronize offline project with remote layers
Converting to offline project
Synchronizing to remote layers
%v / %m features copied
%v / %m features processed
%v / %m fields added
%v / %m features added
%v / %m features removed
%v / %m feature updates
%v / %m feature geometry updates
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Όλα τα αρχεία
Offline Editing Plugin
Πρόσθετο Αποσυνδεδεμένης Επεξεργασίας
Converting to offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline data
Browse...
Περιήγηση...
Select remote layers
Select all
Επιλογή όλων
Deselect all
Απόεπιλογή όλων
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Διάλογος
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
OGR
OGR
Couldn't open file %1.qpj
QgsOgrProvider
Data source is invalid, no layer found (%1)
OGR
OGR
Data source is invalid (%1)
Whole number (integer)
Ακέραιος αριθμός
Whole number (integer 64 bit)
Decimal number (real)
Text (string)
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] σφάλμα %2: %3
Unknown
Άγνωστο
OGR error creating wkb for feature %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
OGR error creating feature %1: %2
type %1 for field %2 not found
OGR error creating field %1: %2
Cannot delete feature id column
OGR error deleting field %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
Invalid attribute index
Error renaming field %1: name '%2' already exists
OGR error renaming field %1: %2
Renaming fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
Feature %1 for attribute update not found.
Changing feature id of feature %1 is not allowed.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
OGR error setting feature %1: %2
OGR error syncing to disk: %1
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
Cannot reopen datasource %1
Cannot reopen datasource %1 in update mode
Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()
Cannot reopen datasource %1 in read-only mode
Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
Original layer could not be reopened.
Original datasource could not be reopened.
OGR error deleting feature %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
QgsOpenRasterDialog
Open raster
Άνοιγμα raster
Raster file:
Εικονιστικό αρχείο:
...
...
Save raster as:
Αποθήκευση ψηφιδωτού αρχείου ως:
Choose a name of the raster
Error
Σφάλμα
The selected file is not a valid raster file.
Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ψηφιδωτό αρχείο
Choose a name for the modified raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-τροποποιημένο
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Open Directory
Ανοιγμα Φακέλου
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Add vector layer
Προσθήκη διανυσματικού επιπέδου
No database selected.
Δεν επιλέχθηκε βάση δεδομένων
Password for
Κωδικός πρόσβασης για
Please enter your password:
Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας:
No protocol URI entered.
Δεν εισήχθει πρωτόκολλο URI.
No layers selected.
Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί
No directory selected.
Δεν επιλέχθηκε κατάλογος
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Προσθήκη διανυσματικού επιπέδου
Source type
Τύπος προέλευσης
File
Αρχείο
Directory
Φάκελος
Database
Βάση Δεδομένων
Protocol
Πρωτόκολλο
Encoding
Κωδικοποίηση
Type
Τύπος
URI
URL
Source
Πηγή
Dataset
Dataset
Browse
Αναζήτηση
Connections
Συνδέσεις
New
Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
QgsOpstionDialogTemplate
Options Dialog Template
GroupBox
ΚουτίΟμάδας
QgsOptions
Identify highlight color
Προσδιορίστε το χρώμα τονισμού
not present
δεν υπάρχει
System value: %1
Αξιακό σύστημα: % 1
Show all features
Εμφάνιση όλων των χαρακτηριστικών
Show selected features
Εμφάνιση επιλεγμένων χαρακτηριστικών
Remember last view
Table view
Form view
All
Όλα
Always
Πάντα
If needed
Εάν χρειάζεται
Never
Μη επιτρεπτό
Load all
Φόρτωση όλων
Check file contents
Ελέγξτε τα περιεχόμενα πίνακα
Check extension
Ελέγξτε την επέκταση
No
Όχι
Basic scan
Βασική σάρωση
Full scan
Πλήρης σάρωση
Meters
Μέτρα
Kilometers
Χιλιόμετρα
Feet
Πόδια
Yards
Γιάρδες
Miles
Μίλια
Nautical miles
Ναυτικά μίλια
Degrees
Μοίρες
Map units
Μονάδες χάρτη
Square meters
Square kilometers
Square feet
Τετραγωνικά πόδια
Square yards
Square miles
Hectares
Acres
Square nautical miles
Τετραγωνικά ναυτικά μίλια
Square degrees
Τετραγωνικές μοίρες
Radians
Aκτίνια
Gon/gradians
Minutes of arc
Seconds of arc
Turns/revolutions
Maximum angle
Maximum difference
Distance
Απόσταση
SnapToGrid
Visvalingam
Plain text, no geometry
Plain text, WKT geometry
GeoJSON
GeoJSON
Cumulative pixel count cut
Minimum / maximum
Ελάχιστο / Μέγιστο
Mean +/- standard deviation
Set selection color
Ορισμός χρώματος επιλογής
Set canvas color
Ορισμός χρώματος κανβά
Set measuring tool color
Ορισμός χρώματος εργαλείου μέτρησης
Select grid color
Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου
Solid
Στερεό
Dots
Κουκίδες
Crosses
Τέμνει
Detected active locale on your system: %1
To vertex
Στην κορυφή
To segment
Στο τμήμα
To vertex and segment
Στην κορυφή και στο τμήμα
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Semi transparent circle
Ημιδιαφανής κύκλος
Cross
Σταυρός
None
Κανένα
QGIS files
Αρχεία QGIS
Select color
Επιλογή χρώματος
Select palette file
Επιλογή αρχείου παλέτας
Invalid file
Επιβλαβές αρχείο
Error, file does not exist or is not readable
Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο
Error, no colors found in palette file
Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας
Palette file
Αρχείο παλέτας
Error exporting
Σφάλμα εξαγωγής
Error writing palette file
Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας
Invalid scale
Μη έγκυρη κλίμακα
The text you entered is not a valid scale.
Off
Απενεργοποίηση
QGIS
QGIS
GEOS
GEOS
Round
Περίγραμμα
Mitre
Φαλτσοπρίονο
Bevel
Κορνίζα
Save default project
Αποθήκευση προεπιλεγμένης εργασίας
You must set a default project
Current project saved as default
Error saving current project as default
Choose a directory to store project template files
Show features visible on map
Choose project file to open at launch
Create Options - %1 Driver
Επιλογές δημιουργίας - %1 Οδηγός
Create Options - pyramids
Επιλογές δημιουργίας - πυραμίδες
Restore UI defaults
Επαναφορά προεπιλογών UI
Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI στις προεπιλεγμένες (χρειάζεται να επανεκκινήσετε);
Overwrite
Αντικατάσταση
If Undefined
Εάν είναι Απροσδιόριστο
Unset
Επαναφορά
Prepend
Append
Προσαρτήσετε
Choose a directory
Επιλέξτε έναν κατάλογο
Enter scale
Εισάγετε κλίμακα
Scale denominator
Παρονομαστής της κλίμακας
Load scales
Φορτώστε τις κλίμακες
XML files (*.xml *.XML)
Αρχεία XML (*.xml *.XML)
Save scales
Αποθηκεύστε τις κλίμακες
No Stretch
Χωρίς τέντωμα
Stretch To MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Clip To MinMax
None / Planimetric
QgsOptionsBase
Options
Επιλογές
General
Γενικά
System
Σύστημα
Data Sources
Πηγές Δεδομένων
Data sources
Πηγές δεδομένων
Rendering
Απόδοση
Colors
Χρώματα
Canvas & Legend
Καμβάς & Yπόμνημα
Canvas and legend
Καμβάς και υπόμνημα
Map Tools
Εργαλεία Χάρτη
Map tools
Επιλογες χάρτη
Digitizing
Ψηφιοποίηση
GDAL
GDAL
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Locale
Γλώσσα
Network
Κόκκινο
Application
Εφαρμογή
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Στυλ <i>(απαιτείται επανεκίνηση του QGIS)</i>
Icon size
Μέγεθος εικονιδίου
16
16
24
24
32
32
Font
Γραμματοσειρές
Size
Μέγεθος
Timeout for timed messages or dialogs
s
σ
Hide splash screen at startup
Απόκρυψη του λογότυπου κατά την εκκίνηση
Show tips at start up
QGIS-styled group boxes
Κουτία ομάδας σε στυλ QGIS
Project files
Αρχεία Έργου
New
Νέο
Most recent
Specific
Συγκεκριμένος
...
...
Open project on launch
Create new project from default project
Set current project as default
Reset default
Template folder
Reset
Επαναφορά
Prompt to save project and data source changes when required
Prompt for confirmation when a layer is to be removed
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα ενός αρχείου έργου που είναι αποθηκευμένο με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS
Enable macros
Ενεργοποίηση μακροεντολών
Never
Μη επιτρεπτό
Ask
Αναζήτηση
For this session only
Always (not recommended)
QSettings
Environment
Περιβάλλον
Apply
Εφαρμογή
Variable
Μεταβλητό
Value
Τιμή
Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)
Show only QGIS-specific variables
Use custom variables (restart required - include separators)
Plugin paths
Διαδρομές προσθέτου
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Διαδρομή (ές) για να αναζητήσετε επιπλέον βιβλιοθήκες προσθέτων C ++
SVG paths
Διαδρομές SVG
Authentication
Αυθεντικοποίηση
Variables
Μεταβλητές
Advanced
Προχωρημένες
UI Theme
Θέμα διεπαφής χρήστη
48
48
64
64
&Qt default
Check QGIS version at startup
Use native color chooser dialogs
Canvas rotation support (restart required)
Welcome Page
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Διαδρομή(-ες) για εύρεση συμβόλων Scalable Vector Graphic (SVG)
Composer Paths
Reset user interface to default settings (restart required)
Feature attributes and table
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Attribute table behaviour
Attribute table row cache
Representation for NULL values
Select file
Επιλογή αρχείου
Select folder
Επιλογή φακέλου
Add new path
Remove path
Remove variable
Add new variable
Default view
Προεπιλεγμένη όψη
Copy features as
Data source handling
Διαχείριση πηγών δεδομένων
Scan for valid items in the browser dock
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
Prompt for raster sublayers when opening
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Προσθήκη επιπέδων PostGIS με διπλό κλικ και επιλογή σε εκτεταμένη λειτουργία
Hidden browser paths
Paths hidden from browser panel
Rendering behavior
Συμπεριφορά απόδοσης
By default new la&yers added to the map should be displayed
Νέα επ&ίπεδα που προστίθενται στον χάρτη να εμφανίζονται ως προεπιλογή
Use render caching where possible to speed up redraws
Χρησιμοποιήσε την προσωρινή αποθήκευση της αποτύποσης, όπου είναι δυνατόν για επιταχύνση της επανασχεδίασης
Render layers in parallel using many CPU cores
Max cores to use:
Μεγιστος αριθμός πυρήνων που θα χρησιμοποιηθούν:
Enable feature si&mplification by default for newly added layers
This algorithm only is applied to simplify on local side
Simplification algorithm:
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Magnification level
Rendering quality
Ποιότητας απόδοσης
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Οι γραμμές να εμφανίζονται ποίο ομαλές με αντίκτυπο στην επίδοση σχεδιασμού
Curve segmentation
Segmentation tolerance
Tolerance type
Rasters
Εικονιστικό
RGB band selection
Επιλογή μπάντας RGB
Red band
Κόκκινη μπάντα
Green band
Πράσινη μπάντα
Blue band
Μπλέ μπάντα
Contrast enhancement
Ενίσχυση της αντίθεσης
Single band gray
Multi band color (byte / band)
Χρώμα πολλαπλών ζωνών (ψηφιολέξη / ζώνη)
Multi band color (> byte / band)
Χρώμα πολλαπλών ζωνών (> ψηφιολέξη / ζώνη)
Limits (minimum/maximum)
Όρια (ελάχιστο/μέγιστο)
Cumulative pixel count cut limits
-
-
%
%
Standard deviation multiplier
Debugging
Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)
Map canvas refresh
Paste colors
Επικόλληση χρωμάτων
Add color
Προσθήκη χρώματος
Remove color
Αφαίρεση χρωμάτος
Copy colors
Αντιγραφή χρωμάτων
Default map appearance (overridden by project properties)
Selection color
Χρώμα επιλογής
Open layer styling dock
Highlight color
<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html>
Buffer
Buffer
Lines / outlines buffer in millimeters.
Minimum width
Ελάχιστη πλάτος
Minimum line / outline width in millimeters.
Ελάχιστη γραμμή / πλάτος περιγράμματος σε χιλιοστά.
If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles
Reset to default scales
Grid color
Χρώμα πλέγματος
Grid and guide defaults
Πλέγμα και προεπιλογές οδηγού
Grid spacing
Απόσταση πλέγματος
px
px
Path(s) to search for extra print templates
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Fill color
Χρώμα γεμίσματος
Don't update rubber band during node editing
Pro&mpt for CRS
Use pro&ject CRS
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers ha&ve different CRS
O&verride system locale
<b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart
Default expiration period for WMS capabilities (hours)
Max retry in case of tile or feature request errors
Use pro&xy for web access
Remove selected URL
Add URL to exclude
Expression Variables
Advanced Settings Editor
<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">ok</span> button.</p></body></html>
I will be careful, I promise!
Background color
Χρώμα φόντου
Use live-updating color chooser dialogs
Ignore shapefile encoding declaration
Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8
Composer
Συνθέτης
Add Oracle layers with double click and select in extended mode
Execute expressions on server-side if possible
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Higher values result in more simplification
Simplify on provider side if possible
Export colors
Import colors from file
Εισαγωγή χρωμάτων από αρχείο
Layer legend
Double click action in legend
Open layer properties
Open attribute table
Capitalise layer names
Bold layer names
Display classification attribute names
Bold group names
Ονόματα ομάδας σε έντονους χαρακτήρες
Create raster icons (may be slow)
Legend item styles
WMS getLegendGraphic Resolution
Identify
Ταυτοποίηση
Search radius for identifying features and displaying map tips
Ακτίνα αναζήτησης για τον προσδιορισμό των αντικειμένων και εμφάνιση συμβουλών χάρτη
Measure tool
Εργαλείο μέτρησης
Preferred distance units
Rubberband color
Χρώμα λάστιχου
Preferred angle units
Προτιμώμενες γωνιακές μονάδες
Map update interval
ms
Decimal places
Keep base unit
Panning and zooming
Περιστροφή και ζοομ
Zoom factor
Συντελεστής μεγένθυσης
Predefined scales
Add predefined scale
Remove selected
Import from file
Export to file
Εξαγωγή σε αρχείο
Composition defaults
Default font
Grid appearance
Εμφάνιση πλέγματος
Grid style
Στύλ πλέγματος
mm
χιλιοστά
Grid offset
Μετατόπιση πλέγματος
x:
x:
y:
y:
Snap tolerance
Ανοχή κουμπώματος
Feature creation
Validate geometries
Reuse last entered attribute values
Rubberband
λάστιχο
Line color
Xρώμα γραμμής
Line width in pixels
Πάχος γραμμής σε pixel
Line width
Πάχος γραμμής
Snapping
Αρπαγή
Default snap mode
Προεπιλεγμένος τρόπος αρπαγής
Default snapping tolerance
Προεπιλεγμένη ανοχή αρπαγής
Search radius for vertex edits
Ακτίνα ευρεσης επεξεργασίας κορυφών
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Preferred area units
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Vertex markers
Δείκτης κορυφών
Marker style
Στύλ συμβόλου
Marker size
Μέγεθός συμβόλου
Show markers only for selected features
Εμφάνιση δεικτών μόνο για τα επιλεγμένα αντικείμενα
Curve offset tool
Εργαλείο μετατόπισης καμπύλης
Miter limit
Join style
Τύπος σύνδεσης
Quadrant segments
GDAL driver options
Edit Pyramids Options
Edit Create Options
GDAL drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
Name
Όνομα
ext
Flags
Description
Περιγραφή
CRS for new layers
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για νέα επίπεδα
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS
Όταν δημιουργείται ένα νέο επίπεδο, ή όταν ένα επίπεδο φορτώνεται οποίο δεν έχει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Default CRS for new projects
Προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για νέες εργασίες
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Standard colors
Βασικά Χρώματα
Don't enable 'on the fly' reprojection
Default datum transformations
Source CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης
Destination CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Source datum transform
Destination datum transform
Ask for datum transformation when no default is defined
Locale to use instead
Γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί
Additional Info
Περαιτέρω πληροφορίες
Detected active locale on your system:
Ενεργή γλώσσα που εντοπίστηκε στο σύστημα σας:
WMS search address
Διεύθυνση έυρεσης WMS
Timeout for network requests (ms)
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
User-Agent
Cache settings
Προσωρινή αποθήκευση επιλογών
Directory
Φάκελος
Size [KiB]
Clear
Καθαρισμός
Host
Host
Port
Port
User
Χρήστης
Leave this blank if no proxy username / password are required
Αφήστε το κένο αν δεν απαιτείται proxy username / pass
Password
Κωδικός πρόσβασης
Proxy type
Tύπος Proxy
Exclude URLs (starting with)
Use a default CRS
Χρησιμοποιείστε ένα προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Always start new projects with following CRS
Να ξεκινάτε πάντα νέες εργασίες με το ακόλουθο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Default uses system's proxy
QgsOptionsDialogBase
Missing objects
Base options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
QgsOracleColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Ανάκτηση πινάκων %1...
Scanning column %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Η ανάκτηση του πίνακα ολοκληρώθηκε
QgsOracleConn
Connection to database failed
Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων
Oracle
Oracle
Could not switch to workspace %1 [%2]
SQL:%1
error:%2
SQL:%1
σφάλμα:%2
Querying available tables failed.
SQL:%1
error:%2
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored
View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημείο
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
No Geometry
Χωρίς Γεωμετρία
Unknown Geometry
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
QgsOracleConnectionItem
Refresh
Ανανέωση
Edit Connection...
Delete Connection
Διαγραφή Σύνδεσης
Copying features...
Αντιγραφή αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Import layer
Εισαγωγή επιπέδου
%1: Not a vector layer!
%1: Μη διανυσματικό επίπεδο!
%1: OK!
%1: OK!
Import to Oracle database
Εισαγωγή στη Βάση Δεδομένων Oracle
Import cancelled.
Failed to import some layers!
Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsOracleLayerItem
Delete Table
Διαγραφή Πίνακα
Table deleted successfully.
Ο πίνακας διαγράφηκε επιτυχώς.
QgsOracleNewConnection
Saving passwords
Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Επανεγγραφή της υπάρχουσας σύνδεσης %1?
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection to %1 was successful
Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Connection failed - consult message log for details.
QgsOracleNewConnectionBase
Create a New Oracle connection
Δημιουργία Νέας Σύνδεσης Oracle
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Password
Κωδικός πρόσβασης
Save Username
Αποθήκευση ονόματος χρήστη
Username
Όνομα Χρήστη
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Database
Βάση Δεδομένων
Name
Όνομα
Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table
When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.
<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>
Only list the existing geometry types and don't offer to add others.
Only existing geometry types
Workspace
Include additional geometry attributes
<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
Only look in meta data table
Only look for user's tables
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση και πινάκων χωρίς γεωμετρία
Port
Θύρα
1521
1521
&Test Connect
&Έλεγχος σύνδεσης
Save Password
Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης
Host
Κεντρικός υπολογιστής
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου.
<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>
Use estimated table metadata
Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων
Options
Επιλογές
QgsOracleOwnerItem
%1 as %2 in %3
as geometryless table
QgsOraclePlugin
Add Oracle GeoRaster Layer...
Προσθήκη επιπέδου Oracle GeoRaster...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Προσθήκη ενός Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleProvider
Whole number
Ολόκληρος αριθμός
Whole big number
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Text, fixed length (char)
Text, limited variable length (varchar2)
Text, unlimited length (long)
Date
Ημερομηνία
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
FAILURE: Field %1 not found.
Oracle
Oracle
Read attempt on an invalid oracle data source
Loading comment for table %1.%2 failed [%3]
Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]
Loading field types for table %1.%2 failed [%3]
Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.
Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]
No spatial index on column %1 found - expect poor performance.
Retrieving fields from '%1' failed [%2]
Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4
Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Primary key field %1 not found in %2
Primary key field '%1' for view not unique.
Key field '%1' for view not found.
No key field for view given.
No key field for query given.
Evaluation of default value failed
Could not start transaction
Could not prepare get feature id statement
Could not prepare insert statement
Could not insert feature %1
Could not retrieve feature id %1
Could not commit transaction
Oracle error while adding features: %1
Could not rollback transaction
Deletion of feature %1 failed
Oracle error while deleting features: %1
Adding attribute %1 failed
Setting comment on %1 failed
Oracle error while adding attributes: %1
Could not reload fields.
Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση των πεδίων
Dropping column %1 failed
Oracle error while deleting attributes: %1
Invalid attribute index: %1
Error renaming field %1: name '%2' already exists
Renaming column %1 to %2 failed
Oracle error while renaming attributes: %1
Update of feature %1 failed
Oracle error while changing attributes: %1
Could not prepare update statement.
Oracle error while changing geometry values: %1
Could not retrieve extents: %1
SQL: %2
Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
%1 has no valid geometry types.
SQL: %2
Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Could not determine table existence.
Table %1 could not be dropped.
Table %1 already exists.
Table creation failed.
Could not lookup authid %1:%2
Could not lookup WKT.
Could not determine new srid.
CRS not found and could not be created.
Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων δεν βρέθηκε και δε μπορούσε να δημιουργηθεί.
Could not insert metadata.
Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3
Oracle SRID %1 not found.
Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3
Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3
Oracle error: %1
Error: %2
QgsOracleRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Password for %1/<password>@%2
Κωδικός πρόσβασης για την %1/<password>@%2
Please enter your password:
Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας:
Open failed
Αποτυχία ανοίγματος
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Η σύνδεση στην %1 απέτυχε.Επιβαιβεώστε τις παραμέτρους τις σύνδεσης.Σιγουρευτείτε οτι έχετε το plugin GDAL GeoRaster εγκαταστημένο.
QgsOracleSourceSelect
Add Oracle Table(s)
Προσθήκη πίνακα(-ων) Oracle
&Add
&Προσθήκη
&Set Filter
&Ορισμός Φίλτρου
Set Filter
Ορισμός Φίλτρου
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
Κανονική παράσταση (RegExp)
All
Όλα
Owner
Κάτοχος
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
Stop
Τερματισμός
Connect
Σύνδεση
QgsOracleSourceSelectDelegate
Select...
Επιλογή...
Enter...
Εισαγωγή...
QgsOracleTableModel
Owner
Κάτοχος
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
Select at id
Επιλογή σε αναγνωριστικό (id)
Sql
Sql
Specify a geometry type
Ορισμός τύπου γεωμετρίας
Enter a SRID
Εισαγωγή κωδικού συστήματος συν/νων
Select a primary key
Επιλογή πρωτεύοντος κλειδιού
Select...
Επιλογή...
Enter...
Εισαγωγή...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
QgsOrderByDialog
Ascending
Αύξουσα
Descending
Φθίνουσα
NULLs last
NULLs first
QgsOrganizeTableColumnsDialog
[Action Widget]
Organize table columns
Select all
Επιλογή όλων
Unselect all
Αποεπιλογή όλων
QgsPGConnectionItem
Refresh
Ανανέωση
Edit Connection...
Delete Connection
Διαγραφή Σύνδεσης
Create Schema...
Δημιουργία Σχήματος...
Create Schema
Δημιουργία Σχήματος
Schema name:
Ονομασία σχήματος:
Unable to create schema.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του σχήματος.
Unable to create schema %1
%2
Copying features...
Αντιγραφή αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Import layer
Εισαγωγή επιπέδου
%1: Not a vector layer!
%1: Μη Διανυσματικό επίπεδο!
%1: OK!
%1: OK!
Import to PostGIS database
Εισαγωγή σε ΒΔ PostGIS
Import cancelled.
Failed to import some layers!
Αποτυχία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
Connection failed
Αποτυχία σύνδεσης
Failed to get schemas
QgsPGLayerItem
View
Όψη
Table
Πίνακας
Rename %1...
Μετονομασία %1...
Delete %1
Διαγραφή %1
Truncate %1
Delete Table
Διαγραφή Πίνακα
Table deleted successfully.
Ο πίνακας διαγράφηκε επιτυχώς.
view
όψη
table
πίνακας
%1 %2.%3
%1 %2.%3
Rename %1
Μετονομασία %1
Unable to rename %1.
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του επιπέδου %1.
Unable to rename %1 %2
%3
Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του επιπέδου %1. {1 %2
%3?}
Truncate Table
Περικοπή Πίνακα
Unable to truncate table.
Unable to truncate %1
%2
Table truncated successfully.
QgsPGRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
as geometryless table
Connection failed
Αποτυχία σύνδεσης
Failed to get layers
Refresh
Ανανέωση
Rename Schema...
Delete Schema
Διαγραφή Σχήματος
Unable to delete schema.
Schema deleted successfully.
schema '%1'
Rename Schema
Unable to rename schema.
Unable to rename schema %1
%2
Schema renamed successfully.
QgsPalettedRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Band
Κανάλι
Value
Τιμή
Color
Χρώμα
Label
Ετικέτα
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Επικόλληση μετατροπής
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Προσοχή: Αυτή η λειτουργία δεν είναι χρησιμη ακόμα!</b>
Source
Πηγή
Destination
Προορισμός
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Τετράγωνο
Flat
Επίπεδο
Round
Κυκλικό
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Κορνίζα
Miter
Μήτρα
Round
Περίγραμμα
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Συμπαγής γραμμή
No Pen
Χωρίς γραμμή
Dash Line
Διακεκομμένη γραμμή
Dot Line
Διάστικτη γραμμή
Dash Dot Line
Διακεκομμένη και διάστικτη γραμμή
Dash Dot Dot Line
Διακεκομμένη με διπλή διάστιξη γραμμή
QgsPgNewConnection
disable
απενεργοποίηση
allow
αποδοχή
prefer
προτίμηση
require
απαιτεί
verify-ca
verify-full
Configurations
Παραμετροποιήσεις
Saving passwords
Αποθήκευση κωδικών
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1?
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection to %1 was successful
Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Connection failed - consult message log for details.
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Δημιουργία Νέας PostGIS Σύνδεσης
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Authentication
Αυθεντικοποίηση
Save
Αποθήκευση
Name
Όνομα
Service
Υπηρεσία
Host
Host
Port
Port
Database
Βάση Δεδομένων
SSL mode
λειτουργία SSL
Username
Όνομα χρηστη
Password
Κωδικός
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
5432
5432
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
Only show layers in the layer registries
&Test Connection
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Περιορισμός του ψαξίματος στα public schema των χωρικών πινάκων που δεν είναι στων πίνακα του geometry_columns
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Όταν γίνεται αναζήτηση για χωρικών πίνακων οι οποίοι δεν βρίσκονται στους πίνακες geometry_columns,η αναζήτηση να περιορίζεται στους πίνακες που βρίσκονται στα public schema (σε μερικές βάσεις δεδομένων αυτό μπορεί να σώσει πολύ χρονό)
Only look in the 'public' schema
Κοίταγμα μόνο στα 'public' schema
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p> Όταν το επίπεδο εμφανίζεται, δίαφορα μεταΔεδομένα είναι αναγκαια για τον πίνακα του PostGIS.Αυτά περιλαμβάνουν πληροφορίες όπως το πλήθος των σειρών του κάθε πίνακα,τον τύπο γεωμετρίας και την χωρική έκταση των δεδομένων στην στήλη της γεωμετρίας.Εάν οι πίνακες περιέχουν μεγάλο αριθμό σειρών,ο προσδιορισμός των μεταΔεδομένων γίνεται πολυ χρονοβόρος.<p>
<p>Με την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής γίνονται οι παρακάτων διεργασίες στα μεταΔεδομένα:</p>
<p>1) Η μέτρηση των σειρών προσδιορίζεται απο τα στατιστικά δεδομάνα των πινάκων, βάση της λειτουργίας 'Table analysis' της PostgreSQL.</p>
<p>2) Οι επεκτάσεις των πινάκων πάντα υπολογίζονται απο την λειτουργία 'estimated_extent' της PostGIS,ακόμα και στην περίπτωση που εφαρμόζεται κάποιο φιλτρο στο επίπεδο.</p>
<p>3) Αν ο πίνακας της γεωμετρίας είναι αγνώστου τύπου και δεν κατάγεται αποκλειστικά απο τον πίνακα 'geometry_columns',τότε προσδιορίζεται απο τα πρώτα 100 μη μηδενικά στοιχεία του πίνακα.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία
Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)
QgsPgSourceSelect
Add PostGIS Table(s)
&Add
Προσθ&ήκη
&Set Filter
&Ορισμός Φίλτρου
Set Filter
Ορισμός Φίλτρου
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
RegExp
All
Όλα
Schema
Schema
Table
Πίνακας
Comment
Σχόλιο
Type
Τύπος
Geometry column
Geometry column
Feature id
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και όλες τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
Stop
Τερματισμός
Connect
Σύνδεση
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Επιλογή...
Enter...
Εισαγωγή...
QgsPgTableModel
Schema
Σχήμα ΒΔ
Table
Πίνακας
Comment
Σχόλιο
Column
Στήλη
Data Type
Τύπος Δεδομενων
Spatial Type
Χωρικός Τύπος
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Feature id
Specify a geometry type in the '%1' column
Enter a SRID into the '%1' column
Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer
Select at id
Επιλογή σε αναγνωριστικό (id)
Sql
Sql
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Select...
Επιλογή...
Enter...
Εισαγωγή...
QgsPhotoConfigDlgBase
Form
Φόρμα
The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.
Picture size
Μέγεθος εικόνας
Width
Πλάτος
Auto
Αυτόματο
px
px
Height
Ύψος
Specify the size of the preview. If you leave it set to <i>Auto</i>, an optimal size will be calculated.
QgsPhotoWidgetWrapper
Select a picture
...
...
QgsPluginInstaller
Looking for new plugins...
Αναζήτηση για νέα πρόσθετα...
There is a new plugin available
Υπάρχει ένα καινούργιο πρόσθετο
There is a plugin update available
Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση ενός προσθέτου
QGIS Python Plugin Installer
πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
Status code:
The plugin exited with error status: {0}
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
Missing metadata file
Error reading metadata
Uninstall (recommended)
I will uninstall it later
Απεγκατάσταση αργότερα
Obsolete plugin:
Απαρχαιωμένο πρόσθετο:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
Error reading repository:
Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης:
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Plugin installation failed
Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε
Plugin has disappeared
Το πρόσθετο έχει εξαφανιστεί
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Plugin installed successfully
Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς
Plugin reinstalled successfully
Το πρόσθετο επανεγκαταστήθηκε επιτυχώς
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Το πρόσθετο εξαρτάται από τμήματα που λείπουν απο το συστημά σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα Python ώστε να το ενεργοποιήσετε:
The plugin is broken. Python said:
Το πρόσθετο δυσλειτουργεί. Η απάντηση της Python ήταν:
Plugin uninstall failed
Η απεγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να απεγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα;
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Προσοχή: αυτό το πρόσθετο δεν είναι διαθέσημο σε καμία προσβάσιμη αποθήκη!
Plugin uninstalled successfully
Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς
Unable to add another repository with the same URL!
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
Are you sure you want to remove the following repository?
Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
QGIS Official Plugin Repository
Επίσημο αποθετήριο πρόσθετων του QGIS
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Τίποτα προς αφαίρεση! Ο φάκελος των προσθέτων δεν υπάρχει:
Failed to remove the directory:
Αποτυχία διαγραφής του φακέλου:
Check permissions or remove it manually
Ελεγξτε τα δικαιώματα οι αφαιρέστετο χειροκίνητα
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Επιτυχία
Resolving host name...
Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή...
Connecting...
Συνδέση...
Host connected. Sending request...
Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης...
Downloading data...
Λήψη αρχείων...
Idle
Αναμονή
Closing connection...
Κλείσιμο σύνδεσης...
Error
Σφάλμα
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Βιβλιοθήκες λήψης
Overall progress:
Συνολικη πρόοδος:
Abort fetching
Ακύρωση λήψης
Repository
Αποθήκη
State
Κατάσταση
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'
Installing...
Εγκαθίσταται...
Resolving host name...
Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή...
Connecting...
Συνδέεται...
Host connected. Sending request...
Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης...
Downloading data...
Κατέβασμα αρχείων...
Idle
Αναμονή
Closing connection...
Κλείσιμο σύνδεσης...
Error
Σφάλμα
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Αποτυχια αποσυμπίεσης του πακέτου προσθέτων. Πιθανώς είναι κατεστραμμένο ή απουσιάζει εντελώς από τη βιβλιοθήκη. Ίσως πρέπει να ελέγξετε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο με τα προσθετα:
Aborted by user
Ακυρώθηκε από το χρήστη
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS
Installing plugin:
Εγκατάσταση του πρόσθετου:
Connecting...
Συνδέεται...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
Δεν λήφθηκε κανένα μήνυμα λάθους
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Σφάλμα φόρτωσης πρόσθετου
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Θέλετε την απεγκατάσταση αυτού του πρόσθετου τώρα; Εάν δεν είσαστε σίγουρος, ενδεχομένων να θέλετε να το κάνετε.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Λεπτομέρειες αποθετηρίου
Enter a name for the repository
Εισάγετε ένα όνομα για το αποθετήριο
Name
Όνομα
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Εισάγετε το URL του αποθετήριου, ξεκινώντας με "http://"
Authentication
Αυθεντικοποίηση
Clear
Καθαρισμός
Edit
Επεξεργασία
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το αποθετήριο (τα απενεργοποιημένα θα παραλείπονται)
Parameters
Παράμετρος
?qgis=
?qgis=
URL
URL
Enabled
Ενεργοποιήθηκε
QgsPluginManager
Plugins
Πρόσθετα
sort by name
Ταξινόμηση κατά όνομα
sort by downloads
sort by vote
sort by status
No Plugins
Χωρίς Πρόσθετα
No QGIS plugins found in %1
Δεν βρέθηκαν πρόσθετα QGIS sto %1
Only locally available
category: plugins that are only locally available
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
Αναβαθμίσιμα
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
Υποβαθμίσιμα
Installable
category: plugins that are available for installation
This plugin is incompatible with this version of QGIS
Αυτό το πρόσθετο δεν είναι συμβατό με αυτή έκδοση του QGIS.
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
This plugin requires a missing module
Αυτό το πρόσθετο απαιτεί μια μονάδα που λείπει
This plugin is broken
Το παρόν πρόσθετο είναι σπασμένο
There is a new version available
This is a new plugin
Αυτό είναι ένα καινούργιο πρόσθετο
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
This plugin is experimental
Το παρόν πρόσθετο είναι πειραματικό
This plugin is deprecated
Αυτό το πρόσθετο έχει καταργηθεί
This plugin is trusted
Average rating %1
Category
Κατηγορία
Tags
Ετικέτες
bug_tracker
code_repository
Author
Συντάκτης
More info
Περισσότερες πληροφορίες
%1 rating vote(s)
%1 downloads
homepage
Installed version: %1 (in %2)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
Αναβάθμιση προσθέτου
Downgrade plugin
Υποβάθμιση προσθέτου
Install plugin
Εγκατάσταση προσθέτου
Reinstall plugin
Επανεγκατάσταση προσθέτου
Reload all repositories
Επαναφόρτωση όλων των αποθετηρίων
Only show plugins from selected repository
Clear filter
connected
συνδέθηκε
The repository is connected
unavailable
The repository is enabled, but unavailable
disabled
The repository is disabled
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
Vote sent successfully
Sending vote to the plugin repository failed.
<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
<h3>Αναβαθμίσιμα πρόσθετα</h3><p>Εδώ είναι <b>αναβαθμίσιμα πρόσθετα</b>. Αυτό σημαίνει ότι οι πιό πρόσφατες εκδόσεις των εγκατεστημένων προσθέτων είναι διαθέσιμες στις βιβλιοθήκες.</p>
<h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
<h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p>
<h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
<h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
<h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
QgsPluginManagerBase
Plugin Manager
Διαχειριστής Προσθέτου
All
Όλα
Installed
Εγκαταστάθηκε
Installed plugins
Εγκαταστημένα Πρόσθετα
Not installed plugins available for download
Μη εγκατεστημένα πρόσθετα διαθέσιμα για λήψη
Upgradeable
Αναβαθμίσιμα
Installed plugins with more recent version available for download
Εγκατεστημένα πρόσθετα με πιο πρόσφατη έκδοση διαθέσιμη για λήψη
New
Νέο
Not installed plugins seen for the first time
Μη εγκατεστημένα πρόσθετα παρατηρημένα για πρώτη φορά
Invalid
Μη έγκυρο
Broken and incompatible installed plugins
Σπασμένα και μη συμβατά εγκατεστημένα πρόσθετα
Settings
Ρυθμίσεις
Search
Αναζήτηση
Not installed
Μη εγκατεστημένο
about:blank
σχετικά: κενό
Vote!
Your Vote
Current vote
Upgrade all upgradeable plugins
Αναβάθμιση όλων των αναβαθμίσιμων προσθέτων
Upgrade all
Uninstall the selected plugin
Απεγκατάσταση του επιλεγμένου προσθέτου
Uninstall plugin
Απεγκατάσταση προσθέτου
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Εγκατάσταση, επανεγκατάσταση ή αναβάθμηση του επιλεγμένου προσθέτου
Reinstall plugin
Επανεγκατάσταση προσθέτου
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
Check for updates on startup
Έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση
every time QGIS starts
once a day
μια φορά την ημέρα
every 3 days
κάθε 3 ημέρες
every week
μια φορά την εβδομάδα
every 2 weeks
κάθε 2 εβδομάδες
every month
κάθε μήνα
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
Show also experimental plugins
Εμφάνιση επίσης πειραματικών προσθέτων
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
Show also deprecated plugins
Εμφάνιση επίσης καταργημένων προσθέτων
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html>
Plugin repositories
Βιβλιοθήκες προσθέτων
Status
Στάτους
Name
Όνομα
URL
URL
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
Reload repository
Configure an additional plugin repository
Add a new plugin repository
Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης προσθέτων
Add...
Προσθήκη ...
Edit the selected repository
Edit...
Επεξεργασία...
Remove the selected repository
Delete
Διαγραφή
QgsPointDisplacementRendererWidget
Ring
Concentric rings
None
Κανένα
Select color
Επιλογή χρώματος
No outline
Label Font
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Label attribute
Label font
Γραμματοσειρά ετικέτας
Label color
Χρώμα ετικέτας
Max scale denominator
Center symbol
Displacement rings
Ring size adjustment
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Outline color
Χρώμα περιγράμματος
mm
χιλιοστά
Renderer
Point distance tolerance
Placement method
Renderer settings...
Font...
Γραμματοσειρά...
Labels
Ετικέτες
Use scale dependent labelling
Εμφάνιση ετικετών βάσει κλίμακας
QgsPostgresConn
Connection to database failed
Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων
PostGIS
PostGIS
error in setting encoding
Σφάλμα ορισμού κωδικοποίησης
undefined return value from encoding setting
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Unsupported spatial column type %1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
No PostGIS support in the database.
Could not parse postgis version string '%1'
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Query: %1 returned %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
resetting bad connection.
retry after reset succeeded.
retry after reset failed again.
connection still bad after reset.
bad connection, not retrying.
None
Κανένα
Geometry
Γεωμετρία
Geography
TopoGeometry
PcPatch
Query could not be canceled [%1]
PQgetCancel failed
QgsPostgresProvider
invalid PostgreSQL layer
PostGIS
PostGIS
invalid PostgreSQL topology layer
PostgreSQL layer has no primary key.
Whole number (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Ακέραιος αριθμός (32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Ακέραιος αριθμός (64bit)
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Text, fixed length (char)
Text, limited variable length (varchar)
Text, unlimited length (text)
Date
Ημερομηνία
Time
Χρόνος
Date & Time
Ημερομηνία & Ώρα
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
Read attempt on an invalid postgresql data source
FAILURE: Field %1 not found.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Duplicate field %1 found
Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Αδύνατη η πρόσβαση στη %1 σχέση.
Το μήνυμα λάθους από τη βάση ήταν το:
%2.
SQL: %3
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.
Key field '%1' for view/query not found.
Primary key field '%1' for view/query not unique.
Keys for view/query undefined.
No key field for view/query given.
Unexpected relation type '%1'.
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance
Could not find topology of layer %1.%2.%3
Δεν μπορούσε να βρεί την τοπολογία στο επίπεδο %1.%2.%3
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS σφάλμα κατά την προσθήκη χαρακτηριστικών: % 1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS σφάλμα κατά την διαγραφή χαρακτηριστικών: % 1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS σφάλμα κατά την προσθήκη χαρακτηριστικών: % 1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS σφάλμα κατά την διαγραφή χαρακτηριστικών: % 1
Invalid attribute index: %1
Error renaming field %1: name '%2' already exists
PostGIS error while renaming attributes: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS σφάλμα κατά την αλλαγή χαρακτηριστικών: % 1
PostGIS error while changing geometry values: %1
result of extents query invalid: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
PostgreSQL version: unknown
Έκδοση PostgreSQL: άγνωστη
unknown
άγνωστο
PostgreSQL not connected
PostgreSQL μη συνδεδεμένη
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)
QgsProject
Loading layer %1
Φόρτωση του επιπέδου %1
Unable to open %1
Αδυναμία ανοίγματος του %1
Project File Read Error
%1 at line %2 column %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
%1 for file %2
%1 για το αρχείο %2
Unable to create backup file %1
Unable to save to file %1
Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
Αγνοήστε
QGIS Project Read Error
Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
Επιλογή αρχείου εργασίας
QGIS files
Αρχεία QGIS
Recursive embedding not possible
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
Δεν είναι δυνατόν να ενσωματώσετε επίπεδα / ομάδες από την τρέχουσα εργασία.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
Επιλέξτε επίπεδα και ομάδες για ενσωμάτωση
Project file
Αρχείο Έργου
...
...
QgsProjectProperties
Layer
Επίπεδο
Type
Τύπος
Identifiable
Αναγνωρίσιμο
Vector
Διανυσματικό
WMS
WMS
Raster
Εικονιστικό
Coordinate System Restriction
Περιορισμός Συστήματος Συντεταγμένων
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Selection color
Χρώμα επιλογής
Decimal degrees
Δεκαδικά ψηφία
Degrees, minutes
Degrees, minutes, seconds
Meters
Μέτρα
Feet
Πόδια
Nautical miles
Ναυτικά μίλια
Degrees
Μοίρες
Map units
Μονάδες χάρτη
Kilometers
Χιλιόμετρα
Yards
Γιάρδες
Miles
Μίλια
Square meters
Square kilometers
Square feet
Τετραγωνικά πόδια
Square yards
Square miles
Hectares
Acres
Square nautical miles
Τετραγωνικά ναυτικά μίλια
Square degrees
Τετραγωνικές μοίρες
Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.
Read Only
Custodian
Owner
Κάτοχος
User
Χρήστης
Distributor
Διανομέας
Originator
Point of contact
Σημείο επαφής
Principal investigator
Πρωτεύων διερευνητής
Processor
Επεξεργαστής
Publisher
Author
Συντάκτης
Conditions unknown
Άγνωστοι όροι
No conditions apply
Δεν ισχύουν όροι
None
Κανένα
Copyright
Patent
Patent pending
Trademark
License
Άδεια
Intellectual property rights
Restricted
Other restrictions
Map units (%1)
CRS %1 was already selected
Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων %1 ήταν ήδη επιλεγμένο
Coordinate System Restrictions
Περιορισμοί Συστήματος Συντεταγμένων
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
Select print composer
Composer Title
Όνομα Συνθέτη
Select restricted layers and groups
Επιλέξτε περιορισμένα επίπεδα και ομάδες
Start checking QGIS Server
Use short name for "%1"
Some layers and groups have the same name or short name
Duplicate names:
All names and short names of layer and group are unique
Some layer short names have to be updated:
All layer short names are well formed
Some layer encodings are not set:
All layer encodings are set
Enter scale
Εισάγετε κλίμακα
Scale denominator
Παρονομαστής της κλίμακας
Load scales
Φορτώστε τις κλίμακες
XML files (*.xml *.XML)
Αρχεία XML (*.xml *.XML)
Save scales
Αποθηκεύστε τις κλίμακες
Select a valid symbol
Επιλέξτε ένα έγκυρο σύμβολο:
Invalid symbol :
Μη έγκυρο σύμβολο:
Update layer "%1" encoding
Parameters:
Παράμετροι:
Select %1 from pull-down menu to adjust radii
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
Μπορεί μόνο να χρησιμοποιήσετε ελλειψοειδείς υπολογισμούς όταν η μετατροπή του Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων είναι ενεργοποιημένη
Select Color
Επιλογή χρώματος
Select palette file
Επιλογή αρχείου παλέτας
Invalid file
Επιβλαβές αρχείο
Error, file does not exist or is not readable
Σφάλμα, το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο
Error, no colors found in palette file
Σφάλμα, δεν βρέθηκαν χρώματα στο αρχείο παλέτας
Palette file
Αρχείο παλέτας
Error exporting
Σφάλμα εξαγωγής
Error writing palette file
Σφάλμα εγγραφής αρχείου παλέτας
Invalid scale
Μη έγκυρη κλίμακα
The text you entered is not a valid scale.
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Ιδιότητες Έργου
General
Γενικά
General settings
Γενικές ρυθμίσεις
Project title
Τίτλος Εργασίας
Descriptive project name
Default project title
Προεπιλεγμένος Τίτλος Εργασίας
Selection color
Χρώμα επιλογής
Background color
Χρώμα φόντου
absolute
απόλυτη
relative
σχετική
Save paths
Αποθήκευση διαδρομών
Semi-minor
Ημι-ελάσσον
Semi-major
Ημι-μείζον
CRS
ΣΑΣ
Coordinate Reference System
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Identify layers
Αναγνωρίσετε επίπεδα
Default styles
Στυλ
OWS server
OWS διακομιστής
Variables
Μεταβλητές
Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.
Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)
Ellipsoid
(for distance calculations)
Ελλειψοειδές
(για υπολογισμό απόστασης)
Precision
Ακρίβεια
Automatic
Αυτόματα
Position
Θέση
Short name
Deselect all
Απόεπιλογή όλων
Test configuration
Launch
Εκκίνηση
When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.
Automatically create transaction groups where possible
When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.
Evaluate default values on provider side
Expression Variables
Manual
Χειροκίνητα
The number of decimal places for the manual option
decimal places
δεκαδικά ψηφία
Project scales
Κλίμακες έργου
...
...
Identifiable layers
Αναγνωρίσιμα επίπεδα
Project layers
Επίπεδα έργου
Layer
Επίπεδο
Type
Τύπος
Identifiable
Αναγνωρίσιμο
Marker
Δείκτης
Line
Γραμμή
Default symbols
Προεπιλγμένα σύμβολα
Fill
Γέμισμα
Color Ramp
Κλίμακα χρώματος
Transparency
Διαφάνεια
%
%
Style Manager
Διαχείριση Στυλ
Options
Επιλογές
Relations
Σχέσεις
Project file
Αρχείο Έργου
Assign random colors to symbols
Εκχωρήσετε τυχαία χρώματα στα σύμβολα
Project colors
Χρώματα έργου
Copy colors
Αντιγραφή χρωμάτων
Add color
Προσθήκη χρώματος
Paste colors
Επικόλληση χρωμάτων
Remove color
Αφαίρεση χρωμάτος
Service capabilities
Δυνατότητες των υπηρεσιών
The web site URL of the service provider.
Person
Άτομο
Title
Τίτλος
Organization
Οργανισμός
Online resource
Διαδικτυακή πηγή πληροφοριών
E-Mail
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Phone
Κινητό
Abstract
Σύνοψη
Fees
Τέλη
Access constraints
Περιορισμοί πρόσβασης
Keyword list
Λίστα λέξεων- κλειδιά
WMS capabilities
Δυνατότητες WMS
Add geometry to feature response
Min. X
X min
Min. Y
Y min
Max. X
X max
Max. Y
Μέγιστο Υ
Use Current Canvas Extent
Used
Χρησιμοποιημένα
Exclude composers
Εξαίρεση συνθετών
WCS capabilities
Δυνατότητες WCS
Exclude layers
Εξαίρεση επιπέδων
Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )
Use layer ids as names
WMS/WFS Server Configuration
Data Sources
Πηγές Δεδομένων
Measurements
Units for distance measurement
Units for area measurement
Coordinate display
Display coordinates using
Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates
Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates
Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF)
Read Only
Import colors
Export colors
The contact person e-mail for the service.
The contact person name for the service.
The name of the service provider.
The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.
The contact person phone for the service.
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
Fees applied to the service.
Access constraints applied to the service.
The contact person position for the service.
A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)
INSPIRE (European directive)
Service language
Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata:
Metadata date
Last revision date
Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata
Metadata URL
application/vnd.iso.19139+xml
application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml
application/vnd.ogc.csw_xml
URL mime/type
WFS capabilities (also influences DXF export)
Published
Δημοσιευμένο
Geometry precision (decimal places)
Γεωμετρική ακρίβεια (δεκαδικά ψηφία)
Update
Ενημέρωση
Insert
Εισαγωγή
Delete
Διαγραφή
Select all
Επιλογή όλων
Macros
Μακροεντολές
Advertised URL
Διαφημιζόμενο URL
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Maximums for GetMap request
Μέγιστο για αιτήματα GetMap
Advertised extent
Διαφημιζόμενη έκταση
CRS restrictions
Περιορισμοί Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Python macros
Μακροεντολές Python
QgsProjectionSelectionWidget
invalid projection
Μη έγκυρη προβολή
Select CRS
Επιλογή Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Selected CRS (%1, %2)
Επιλεγμένα Συστήματα Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2)
Layer CRS (%1, %2)
Επίπεδο Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2)
Project CRS (%1 - %2)
Έργο Συστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2)
Default CRS (%1 - %2)
Προεπιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (%1 - %2)
%1 - %2
%1 - %2
QgsProjectionSelectionWidgetPlugin
A widget to select a generic projection system.
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Geographic Coordinate Systems
Γεωγραφικά Συστήματα Συντεταγμένων
Projected Coordinate Systems
Προβολικά Συστήματα Συντεταγμένων
Resource Location Error
Σφάλμα Θέσης Στοιχείου
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Filter
Φίλτρο
Recently used coordinate reference systems
Coordinate Reference System
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Selected CRS:
Επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Authority ID
Αναγνωριστικό (ID)
ID
Αναγνωριστικό (ID)
Coordinate reference systems of the world
Hide deprecated CRSs
Απόκρυψη καταργημένων Συστημάτων Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsQueryBuilder
&Test
&Δοκιμή
&Clear
&Καθαρισμός
Set provider filter on %1
Query Result
Αποτέλεσμα Ερωτήματος
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Query Failed
Το Ερώτημα Απέτυχε
An error occurred when executing the query.
The data provider said:
%1
Error in Query
Σφάλμα κατά το Ερώτημα
The subset string could not be set
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Δομητής Ερωτήματος
Datasource
Πηγή δεδομένων
Fields
Πεδία
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
Values
Τιμές
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
Sample
Έλεγχος
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
All
Όλα
Use unfiltered layer
Operators
Τελεστές
=
=
<
<
NOT
NOT
OR
OR
AND
Υ
%
%
IN
IN
NOT IN
NOT IN
!=
!=
>
>
LIKE
LIKE
ILIKE
ILIKE
>=
>=
<=
<=
Provider specific filter expression
Ειδική έκφραση του φίλτρου παρόχου
QgsRangeConfigDlg
Editable
Επεξεργμάσιμο
Slider
Ολισθητής
Dial
Πληκτρολόγηση
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Ισχύον ελάχιστο για αυτήν την τιμή είναι %1 και το τρέχον μέγιστο είναι %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Το Χαρακτηριστικό δεν είναι ακέραιου ή πραγματικού τύπου, ως εκ τούτου το εύρος τιμών δεν ειναι αξιοποιήσιμο.
QgsRangeConfigDlgBase
Form
Φόρμα
Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Step
Βήμα
Advanced options
Επιλογές για προχωρημένους
Suffix
Επίθημα
Inactive
Ανενεργό
Maximum
Μέγιστο
Allow NULL
Επιτρέψτε NULL
Minimum
Ελάχιστο
Local minimum/maximum = 0/0
Τοπικό ελάχιστο / μέγιστο = 0/0
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Προσθέστε το φάκελο
Expression valid
Έγκυρη έκφραση
Expression invalid
Μη έγκυρη έκφραση
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Υπολογιστής ψηφιδωτού
Raster bands
Result layer
Output layer
Επίπεδο Προορισμού
...
...
Current layer extent
Τρέχουσα έκταση επιπέδου
X min
X min
XMax
X max
Y min
Y min
Y max
Y Max
Columns
Στήλες
Rows
Γραμμές
Output format
Μορφότυπος προορισμού
Add result to project
Output CRS
ΣΑΣ εξόδου
Operators
Τελεστές
!=
!=
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
--
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
)
<
<
>
>
=
=
OR
OR
AND
AND
<=
<=
>=
>=
log10
log10
ln
ln
Raster calculator expression
Ερώτημα υπολογισμού
QgsRasterDataProvider
Format not supported
Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται
Value
Τιμή
Text
Κείμενο
Html
Html
Feature
Αντικείμενο
QgsRasterFillSymbolLayerWidget
Select image file
Επιλογή αρχείου εικόνας
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Default
Προεπιλογή
No compression
Χωρίς συμπίεση
Low compression
Χαμηλή συμπίεση
High compression
Υψηλή συμπίεση
JPEG compression
Συμπίεση JPEG
Cannot get create options for driver %1
For details on pyramids options please see the following pages
No help available
cannot validate pyramid options
Cannot validate creation options
Valid
Έγκυρο
Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.
pyramid creation option
creation option
Profile name:
Όνομα προφίλ:
Use simple interface
Χρήση απλής διεπαφής
Use table interface
Χρήση διεπαφης πίνακα
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Form
Φόρμα
New
Νέο
Remove
Αφαίρεση
Reset
Επαναφορά
Profile
Προφίλ
Name
Όνομα
Value
Τιμή
+
+
Validate
Επικύρωση
Help
Βοήθεια
-
-
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
Εισάγετε ζεύγη ΚΛΕΙΔΙ=ΤΙΜΗ διαχωρισμένα με κενά
QgsRasterHistogramWidget
Visibility
Ορατότητα
Min/Max options
Always show min/max markers
Zoom to min/max
Update style to min/max
Show all bands
Show RGB/Gray band(s)
Show selected band
Display
Εμφάνιση
Draw as lines
Draw as lines (only int layers)
Actions
Ενέργειες
Reset
Επαναφορά
Load min/max
Estimate (faster)
Actual (slower)
Current extent
Τρέχουσα έκταση χάρτη
Use stddev (1.0)
Use stddev (custom)
Load for each band
Recompute Histogram
Band %1
Κανάλι %1
Choose a file name to save the map image as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη ως
QgsRasterHistogramWidgetBase
Form
Φόρμα
Set min/max style for
Min
Ελάχιστο
Pick Min value on graph
...
...
Max
Μέγιστο
Pick Max value on graph
Prefs/Actions
Save plot
Save as image...
Αποθήκευση εικόνας ως ...
Compute Histogram
QgsRasterInterface
Identify
Ταυτοποίηση
Build Pyramids
Δημιουργία πυραμίδων
Create Datasources
Δημιουργήστε πηγές δεδομένων
Remove Datasources
Αφαιρέστε τις πηγές δεδομένων
Band
Κανάλι
QgsRasterLayer
Not Set
Μη ορισμένο
QgsRasterLayer created
Raster
Εικονιστικό
No Data Value
NoDataValue not set
Could not determine raster data type.
Δεν μπόρεσε να προσδιορίσει τον τύπο δεδομένων raster.
Driver
Driver
Data Type
Τύπος Δεδομενων
Byte - Eight bit unsigned integer
UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
Int16 - Sixteen bit signed integer
UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
Int32 - Thirty two bit signed integer
Float32 - Thirty two bit floating point
Float64 - Sixty four bit floating point
CInt16 - Complex Int16
CInt32 - Complex Int32
CFloat32 - Complex Float32
CFloat64 - Complex Float64
Pyramid overviews
Layer Spatial Reference System
Layer Extent (layer original source projection)
Project Spatial Reference System
Band
Κανάλι
Band No
No Stats
No stats collected yet
Min Val
Ελάχιστο
Max Val
Μέγιστο
Range
Εύρος
Mean
Μέσος
Sum of squares
Standard Deviation
Τυπική Απόκλιση
Sum of all cells
Άθροισμα όλων των φατνίων
Cell Count
Μέτρηση Φατνίου
Cannot instantiate the '%1' data provider
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
<maplayer> not found.
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Μη ορισμένο
Description
Περιγραφή
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Layer Properties - %1
Ιδιότητες Επιπέδου - %1
Nearest neighbour
Πλησιέστερου Γείτονα
Save as Default
Bilinear
Διγραμμικός (Bilinear)
Cubic
Κυβικός
Average
Μέση τιμή
Select color
Επιλογή χρώματος
None
Κανένα
Red
Κόκκινο
Green
Πράσινο
Blue
Μπλε
Percent Transparent
Ποσοστό Διαφανούς
Gray
Γκρί
Indexed Value
From
Όχι
To
Σε
not defined
μη ορισμένο
Columns: %1
Rows: %1
Σειρές: %1
Columns:
Στήλες:
n/a
Rows:
Σειρές:
No-Data Value:
No-Data Value: %1
Write access denied
Πρόσβαση αδύνατη
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση συγγραφής. Ρυθμίστε τα δικαιώματα αρχείου και προσπαθήστε ξανά.
Building pyramids failed.
Το κτίσιμο πυραμιδών απέτυχε.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Textfile
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Value
Τιμή
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Open file
Άνοιγμα αρχείου
Import Error
The following lines contained errors
%1
Read access denied
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Default Style
Προεπιλογή Στυλ
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
Saved Style
Αποθηκευμένο Στυλ
Save layer properties as style file
Style
Στυλ
Load Style...
Φόρτωση Στυλ...
Save Style...
Αποθήκευση Στυλ...
Restore Default
Επαναφορά Προεπιλογής
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Resolutions
Render type
Resampling
Oversampling
Transparency
Διαφάνεια
Style
Στυλ
Layer info
Πληροφορίες επιπέδου
Description
Περιγραφή
Keyword list
Λίστα λέξεων- κλειδιά
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
An URL of the data presentation.
Format
Μορφότυπος
Data Url
Short name
Attribution
Αναφορά προέλευσης
Attribution's title indicates the provider of the layer.
Url
Url
Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.
MetadataUrl
ΜεταδεδομέναUrl
The URL of the metadata document.
Type
Τύπος
LegendUrl
ΥπόμνημαUrl
An URL of the legend image.
image/png
εικόνα/png
image/jpeg
εικόνα/jpeg
image/jpg
εικόνα/jpg
Properties
Ιδιότητες
Band rendering
Color rendering
Saturation
Κορεσμό
Off
Απενεργοποίηση
By lightness
Κατά φωτεινότητα
By luminosity
Κατά φωτεινότητα
By average
Κατά μέσο όρο
Hue
Απόχρωση
Blending mode
Τρόπος ανάμειξης
Brightness
Contrast
Grayscale
Colorize
Strength
%
%
Reset all color rendering options to default
Reset
Επαναφορά
Zoomed: in
out
Global transparency
None
Κανένα
00%
<p align="right">Full</p>
No data value
Use original source no data value.
No data value:
Original data source no data value, if exists.
<src no data value>
Additional user defined no data value.
Additional no data value
Custom transparency options
Transparency band
Add values from display
Transparent pixel list
Διαφανής κατάλογος εικονοστοιχείου
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.
A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Embedded widgets in legend
Add values manually
...
...
Remove selected row
Default values
Import from file
Export to file
Εξαγωγή σε αρχείο
General
Γενικά
Layer name
Όνομα επιπέδου
displayed as
εμφάνιση ως
Layer source
Προέλευση δεδομένων
Columns
Στήλες
Rows
Σειρές
No Data
Χωρίς δεδομένα
Scale dependent visibility
Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας
Coordinate reference system
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Thumbnail
Legend
Υπόμνημα
Palette
Παλέττα
Metadata
Μεταδεδομένα
Title
Τίτλος
The title is for the benefit of humans to identify layer.
Abstract
Σύνοψη
Pyramids
Average
Μέσος
Nearest Neighbour
Εγγύτερος γειίτονας
Build pyramids
Δημιουργία πυραμίδων
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Overview format
External
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine)
Histogram
Ιστόγραμμα
QgsRasterLayerSaveAsDialog
From
Από
To
Σε
Select output directory
Επιλογή φακέλου προορισμού
Warning
Προειδοποίηση
The directory %1 contains files which will be overwritten: %2
Select output file
Επιλογή αρχείου προορισμού
GeoTIFF
GeoTIFF
layer
επίπεδο
user defined
ορισμένο από το χρήστη
Resolution (current: %1)
Ανάλυση (τρέχουσα: %1)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Save raster layer as...
Output mode
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
Γράψτε τα πρώτα (ακατέργαστα) δεδομένα του raster layer. Προαιρετικά καθορισμένο από τον χρήστη μπορούν να εφαρμοστούν τιμές no data.
Raw data
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
Rendered image
Format
Μορφότυπος
Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.
Create VRT
Save as
Αποθήκευση ως
Browse...
Περιήγηση...
CRS
ΣΑΣ
Add saved file to map
Extent
Έκταση
Resolution
Ανάλυση
Horizontal
Οριζόντια
Columns
Στήλες
Rows
Σειρές
Layer resolution
Ανάλυση επιπέδου
Layer size
Μέγεθος επιπέδου
Vertical
Κατακόρυφα
VRT Tiles
Maximum number of columns in one tile.
Max columns
Maximum number of rows in one tile.
Μέγιστος αριθμός σειρών σε ένα πλακίδιο.
Max rows
Μεγ σειρές
Create Options
Επιλογές δημιουργίας
Pyramids
Resolutions
Pyramid resolutions corresponding to levels given
Use existing
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
Πρόσθετες τιμές no data. Οι καθορισμένες τιμές θα καθοριστούν στο raster εξόδου ως no data.
No data values
Χωρίς τιμές δεδομέ&νων
Add values manually
...
...
Load user defined fully transparent (100%) values
Remove selected row
Clear all
QgsRasterMinMaxWidget
No option selected
Please select an option to load min/max values.
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Form
Φόρμα
Load min/max values
-
-
%
%
Min / max
Clip extent to canvas
Accuracy
Actual (slower)
Estimate (faster)
Cumulative
count cut
Mean +/-
standard deviation ×
Load
Φόρτωση
QgsRasterProjector
Approximate
Exact
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Form
Φόρμα
Insert positive integer values separated by spaces
External (GTiff .ovr)
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine .aux)
Levels
Create Options
Επιλογές δημιουργίας
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Average
Μέση τιμή
Nearest Neighbour
Εγγύτερος γειίτονας
Custom levels
Overview format
QgsRasterRenderer
Unknown
Άγνωστο
User defined
Estimated
Exact
min / max
cumulative cut
standard deviation
full extent
sub extent
%1 %2 of %3.
min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Export Frequency distribution as csv
Export Colors and elevations as xml
Import Colors and elevations from xml
Error opening file
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου
The relief color file could not be opened
Error parsing xml
The xml file could not be loaded
Enter result file
Προσθέστε το φάκελο
Enter lower elevation class bound
Elevation
Ανύψωση
Enter upper elevation class bound
Select color for relief class
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Dialog
Διάλογος
Elevation layer
Output layer
Επίπεδο Προορισμού
...
...
Output format
Μορφότυπος προορισμού
Z factor
Add result to project
Illumination
Azimuth (horizontal angle)
Vertical angle
Relief colors
Create automatically
Export distribution...
Up
Επάνω
Down
Μετακίνηση κάτω
+
+
-
-
Lower bound
Upper bound
Ανώτερο όριο
Color
Χρώμα
Export colors...
Import colors...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
Slope
Κλίση
Aspect
Όψη
Hillshade
Λοφοσκιά
Terrain Analysis
Aspect...
Hillshade...
Relief...
Ruggedness Index...
Relief
Calculating hillshade...
Abort
Ματαίωση
Calculating relief...
Calculating slope...
Calculating aspect...
Ruggedness
Calculating ruggedness...
QgsRasterTransparencyWidget
Form
Φόρμα
No data value
Use original source no data value.
No data value:
Original data source no data value, if exists.
<src no data value>
Additional user defined no data value.
Additional no data value
Global transparency
<p align="right">Full</p>
None
Κανένα
00%
Custom transparency options
Transparency band
Transparent pixel list
Διαφανής κατάλογος εικονοστοιχείου
Export to file
Εξαγωγή σε αρχείο
...
...
Import from file
Default values
Remove selected row
Add values from display
Add values manually
Not Set
Μη ορισμένο
not defined
μη ορισμένο
Save file
Αποθήκευση αρχείου
Textfile
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Red
Κόκκινο
Green
Πράσινο
Blue
Μπλε
Percent Transparent
Ποσοστό Διαφανούς
Value
Τιμή
Write access denied
Πρόσβαση αδύνατη
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Open file
Άνοιγμα αρχείου
Import Error
The following lines contained errors
%1
Read access denied
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Gray
Γκρί
Indexed Value
From
Όχι
To
Σε
QgsRelReferenceConfigDlgBase
Dialog
Διάλογος
Display expression
On map identification (for geometric layers only)
Use a read-only line edit instead of a combobox
Filters
Φίλτρα
...
...
When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are
Chain filters
Allow adding new features
Allow NULL value
Show embedded form
Relation
Σχέση
Order by value
Ταξινόμηση βάσει τιμής
QgsRelation
Cannot create relation. Unexpected tag '%1'
Relation defined for layer '%1' which does not exist.
Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.
QgsRelationAddDlg
[Generated automatically]
QgsRelationAddDlgBase
Add relation
Referencing Field
Referenced Layer (Parent)
Referenced Field
Referencing Layer (Child)
Name
Όνομα
Id
Αναγνωριστικό (Id)
QgsRelationEditorWidget
Toggle editing
Toggle editing mode for child layer
Save child layer edits
Add child feature
Delete child feature
Link existing features
Link existing child features
Unlink feature
Unlink child feature
Form view
Switch to form view
Table view
Switch to table view
Αλλαγή σε προβολή πίνακα
QgsRelationEditorWidgetPlugin
Relation editor
QgsRelationManagerDialogBase
Dialog
Διάλογος
Name
Όνομα
Referencing Layer
Referencing Field
Referenced Layer
Referenced Field
Id
Αναγνωριστικό (Id)
Add Relation
Remove Relation
QgsRelationReferenceWidget
Open related feature form
Add new entry
Highlight feature
Scale and highlight feature
Pan and highlight feature
Select on map
Επιλέξτε στο χάρτη
No selection
Καμία επιλογή
The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.
%1 (no selection)
Relation %1 for %2.
Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.
QgsRelationReferenceWidgetPlugin
Relation reference
QgsRendererRasterPropertiesWidget
Nearest neighbour
Πλησιέστερου γείτονας
Bilinear
Διγραμμικός (Bilinear)
Cubic
Κυβικός
Average
Μέσος
Select color
Επιλογή χρώματος
QgsRendererRasterPropsWidgetBase
Form
Φόρμα
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Layer rendering
Blending mode
Τρόπος ανάμειξης
Brightness
Saturation
Κορεσμό
Contrast
Grayscale
Off
Απενεργοποίηση
By lightness
Κατά φωτεινότητα
By luminosity
Κατά φωτεινότητα
By average
Κατά μέσο όρο
Hue
Απόχρωση
Colorize
Strength
%
%
Reset all color rendering options to default
Reset
Επαναφορά
Resampling
Zoomed in
Zoomed out
Oversampling
QgsRendererRulePropsDialog
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsRendererRulePropsWidget
Form
Φόρμα
Label
Ετικέτα
Filter
Φίλτρο
...
...
Test
Έλεγχος
Description
Περιγραφή
Scale range
Εύρος κλίμακας
Symbol
Σύμβολο
Error
Σφάλμα
Filter expression parsing error:
Evaluation error
Σφάλμα αξιλόγησης
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter returned %n feature(s)
Filter returned %n feature(s)
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Size scale field
Scale area
Scale diameter
- expression -
- no field -
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Layer rendering
Layer transparency
Feature blending mode
Layer blending mode
Control feature rendering order
...
...
This renderer doesn't implement a graphical interface.
QgsRendererV2Widget
Renderer Options
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Change color
Change transparency
Change output unit
Change width
Change size
Change angle
Transparency
Διαφάνεια
Change symbol transparency [%]
Symbol unit
Select symbol unit
Millimeter
Χιλιοστά
Map unit
Μονάδες χάρτη
QgsRendererWidgetContainerBase
Form
Φόρμα
QgsRuleBasedLabelingModel
(no filter)
Label
Ετικέτα
Rule
Κανόνας
Min. scale
Ελάχιστη κλίμακα
Max. scale
Μέγιστη κλίμακα
Text
Κείμενο
QgsRuleBasedLabelingWidget
Add rule
Προσθήκη ανόνα
Edit rule
Επεξεργασία κανόνα
Remove rule
Αφαίρεση κανόνα
Copy
Αντιγραφή
Paste
Επικόλληση
Remove Rule
Αφαίρεση Κανόνα
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
Label
Ετικέτα
Rule
Κανόνας
Min. scale
Ελάχιστη κλίμακα
Count
Απαρίθμηση
Duplicate count
Max. scale
Μέγιστη κλίμακα
Number of features in this rule.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Add rule
Προσθήκη ανόνα
Edit current rule
Remove selected rules
Refine selected rules
Count features
Απαρίθμηση αντικειμένων
Symbol levels...
Επίπεδα συμβόλου...
Remove Rule
Αφαίρεση Κανόνα
Refine current rule
Add scales to rule
Add categories to rule
Προσθήκη κατηγοριών στον κανόνα
Add ranges to rule
Προσθήκη εύρους στον κανόνα
Edit rule
Επεξεργασία κανόνα
Add categories to rules
Add ranges to rules
Scale refinement
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Error
Σφάλμα
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
Calculating feature count.
Προσδιορισμός αριθμού αντικειμένων.
Abort
Ματαίωση
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Έναρξη %1...</b>
Action
Ενέργεια
Unable to run command
%1
Αδυναμία εκτέλεσης εντολής %1
Done
Ολοκληρώθηκε
Unable to run command %1
Αδυναμία εκτέλεσης εντολής %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Η ΒΔ δεν υπάρχει
Failed to open database
Αποτυχία ανοίγματος της ΒΔ
Failed to check metadata
Αποτυχία ελέγχου μεταδεδομένων
Failed to get list of tables
Αποτυχία ανάκητησης λίστας πινάκων
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
Delete
Διαγραφή
Copying features...
Αντιγραφή αντικειμένων...
Abort
Ματαίωση
Import layer
Εισαγωγή επιπέδου
%1: Not a vector layer!
%1: Μη Διανυσματικό επίπεδο!
%1: OK!
%1: OK!
Import to SpatiaLite database
Εισαγωγή σε ΒΔ SpatiaLite
Import cancelled.
Failed to import some layers!
Αδυναμία εισαγωγής μερικών επιπέδων!
Import was successful.
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
QgsSLLayerItem
Delete Layer
Layer deleted successfully.
Το επίπεδο διαγράφηκε επιτυχώς.
QgsSLRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
Create Database...
New SpatiaLite Database File
Νέο αρχείο ΒΔ SpatiaLite
SpatiaLite
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
Δημιουργία ΒΔ SpatiaLite
Failed to create the database:
Αποτυχία δημιουργίας ΒΔ:
QgsSQLComposerDialog
An error occurred during evaluation of the SQL statement
SQL error
SQL warning
This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.
QgsSQLComposerDialogBase
SQL query composer
SQL statement
<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html>
Columns
Στήλες
Table(s)
Joins
Συνδέσεις
Joint layer
ON condition
Where
Όπου
Order by
Ταξινόμηση κατά (order by)
Data
Δεδομένα
Tables
Πίνακες
Aggregates
Σύνολα
Functions
Συναρτήσεις
Spatial predicates
Strings functions
Λειτουργίες συμβολοσειράς
Operators
Τελεστές
Columns' values
Τιμές στηλών
Only 10 first values
Μόνο οι 10 πρώτες τιμές
QgsSQLStatement
(no root)
(no root)
No root node
Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.
[unsupported type;%1; value:%2]
[μη υποστηριζόμενος τύπος: 1%: τιμή:% 2]
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
SVG file
Αρχείο SVG
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Select border color
Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων
Select SVG texture file
Επιλογή αρχείου υφής SVG
All files
Όλα τα αρχεία
QgsSaveStyleToDbDialog
Save style in database
Αποθήκευση στυλ στη βάση δεδομενων
A name is mandatory
Το όνομα είναι υποχρεωτικό
Attach Qt Designer UI file
Επισύναψη αρχείου Qt Designer UI
Qt Designer UI file .ui
Αρχείο Qt Designer UI .ui
Wrong file
Λανθασμένο αρχείο
The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.
Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο τύπου Qt Designer UI.
QgsSaveToDBDialog
Save style
Αποθήκευση στυλ
Description
Περιγραφή
UI
Διεπαφή Χρήστη (UI)
Style Name
Όνομα Στυλ
Use as default style for this layer
Χρήση ως προεπιλεγμένου στυλ για το επίπεδο
Open...
Άνοιγμα...
Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database
QgsScaleRangeWidget
Minimum (exclusive)
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
Ελάχιστη κλίμακα, δηλαδή ο μέγιστος παρονομαστής κλίμακας. Το όριο αυτό είναι αποκλειστικό, αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο δεν θα εμφανίζεται σε αυτήν την κλίμακα.
Maximum (inclusive)
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
Μέγιστη κλίμακα, δηλαδή ελάχιστος παρονομαστής κλίμακας. Το όριο αυτό είναι χωρίς αποκλεισμούς, αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο θα εμφανίζεται σε αυτήν την κλίμακα.
QgsScaleRangeWidgetPlugin
A widget to define the scale range
Ένα γραφικό στοιχείο για να καθορίσει το εύρος κλίμακας
A widget to define the scale range.
QgsScaleVisibilityDialog
Scale visibility
QgsScaleWidget
Set to current canvas scale
QgsScaleWidgetPlugin
A widget to define the scale
A widget to define the scale.
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
&Test
&Δοκιμή
&Clear
&Καθαρισμός
&Save...
&Αποθήκευση...
Save query to an xml file
Αποθήκευση ερωτήματος σε αρχείο xml
&Load...
&Φόρτωση
Load query from xml file
Φόρτωση ερωτήματος από αρχείο xml
Search results
Αποτελέσματα αναζήτησης
Found %n matching feature(s).
test result
Search string parsing error
Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά
Evaluation error
Σφάλμα αξιλόγησης
Error during search
Σφάλμα κατά την αναζήτηση
No Records
Καμία εγγραφή
The query you specified results in zero records being returned.
Save query to file
Αποθήκευση ερωτήματος σε αρχείο
Error
Σφάλμα
Could not open file for writing
Load query from file
Query files
Αρχεία ερωτημάτων
All files
Όλα τα αρχεία
Could not open file for reading
File is not a valid xml document
File is not a valid query document
Select attribute
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
QgsSearchWidgetToolButton
Exclude field
QgsSelectByFormDialog
Select features by value
QgsSelectedFeature
Validation started.
Επικύρωση ξεκίνησε.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
ring %1, vertex %2
δαχτυλίδι % 1, κορυφή %2
QgsSettingsTree
Setting
Ρύθμιση
Type
Τύπος
Value
Τιμή
Description
Περιγραφή
QgsShadowEffectWidget
Select shadow color
Επιλέξτε το χρώμα σκίασης
QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget
Select gradient color
Transparent
Διαφανές
Integer between 0 and 18
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Select border color
Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων
Transparent border
Διαφανές όριο
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Select line color
Επιλογή χρώματος γραμμής
Width Assistant...
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Select border color
Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων
Transparent border
Διαφανές όριο
Size Assistant...
string
αλφαριθμητικό
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Black to white
White to black
No enhancement
Χωρίς ενίσχυση
Stretch to MinMax
Stretch and clip to MinMax
Clip to MinMax
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Contrast
enhancement
Gray band
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Color gradient
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discrete
Διακριτό
Linear
Γραμμικός
Exact
Continuous
Συνεχές
Equal interval
Quantile
Load Color Map
The color map for band %1 has no entries
Open file
Άνοιγμα αρχείου
Textfile (*.txt)
Import Error
The following lines contained errors
Read access denied
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Save file
Αποθήκευση αρχείου
QGIS Generated Color Map Export File
Write access denied
Πρόσβαση αδύνατη
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Value
Τιμή
Value for color stop
Value <=
Maximum value for class
Value =
Value for color
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Form
Φόρμα
Band
Κανάλι
Add values manually
Remove selected row
Load color map from band
Load color map from file
Export color map to file
Min / max
origin:
Clip out of range values
Value
Τιμή
Label unit
suffix
Color
Χρώμα
Interpolation
Label
Ετικέτα
Unit suffix
Edit
Επεξεργασία
Mode
Λειτουργία
Classes
Κλάσεις
Min
Ελάχιστο
Max
Μέγιστο
Invert
Αντιστροφή
If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered
Classify
Ταξινόμηση
Min / Max origin
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Symbol levels...
Επίπεδα συμβόλου...
QgsSizeScaleWidget
Compute from layer
Flannery
Surface
Επιφάνεια
Radius
Ακτίνα
Exponential
Linear
Γραμμικός
QgsSmartGroupCondition
has the tag
is a member of group
είναι ένα μέλος της ομάδας
has a part of name matching
does NOT have the tag
is NOT a member of group
Δεν είναι ένα μέλος της ομάδας
has NO part of name matching
QgsSmartGroupConditionWidget
Form
Φόρμα
The Symbol
Σύμβολο
QgsSmartGroupEditorDialog
ALL the constraints
any ONE of the constraints
Invalid name
The smart group name field is empty. Kindly provide a name
Το έξυπνο πεδίο ονόματος της ομάδας είναι άδειο. Παρακαλώ δώσετε ένα όνομα
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Smart Group Editor
Επεξεργαστής Έξυπνης Ομάδας
Smart Group Name
Όνομα Έξυπνης Ομάδας
Condition matches
Add Condition
Προσθήκη συνθήκης
Conditions
Συνθήκες
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
to vertex
στην κορυφή
to segment
to vertex and segment
στην κορυφή και στο τμήμα
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
To vertex
Στην κορυφή
To segment
Στο τμήμα
To vertex and segment
Στην κορυφή και στο τμήμα
Off
Απενεργοποίηση
layer units
Μονάδες επιπέδου
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Layer
Επίπεδο
Mode
Λειτουργία
Tolerance
Ανοχή
Layer selection
All visible layers
Units
Μονάδες
Avoid intersections
Avoid intersections of new polygons
Enable topological editing
Enable snapping on intersection
Current layer
Τρέχον επίπεδο
Advanced
Προχωρημένες
Snap to
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
QgsSourceSelectBase
Server connections
Συνδέσεις
C&onnect
Σ&ύνδεση
&New
&Νέο
Edit
Επεξεργασία
Remove
Αφαίρεση
Load connections from file
Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο
Load
Φόρτωση
Save connections to file
Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο
Save
Αποθήκευση
Fi<er:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Use title for layer name
Χρήση τίτλου για ονομασία επιπέδου
Only request features overlapping the current view extent
Image encoding
Coordinate reference system
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Change...
Αλλαγή...
QgsSourceSelectDialog
&Add
&Προσθήκη
&Build query
Create a new %1 connection
Modify %1 connection
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
No Layers
Δεν υπάρχουν Επίπεδα
The query returned no layers.
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
QgsSpatiaLiteConnection
obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)
unknown error cause
obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported
table info on %1 failed
UNKNOWN
GEOMETRY
POINT
LINESTRING
POLYGON
Πολύγωνο
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
Πολυπολύγωνο
GEOMETRYCOLLECTION
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Text
Κείμενο
Decimal number (double)
Δεκαδικός αριθμός (διπλής ακρίβειας)
Whole number (integer)
Ακέραιος αριθμός
Retrieval of spatialite version failed
SpatiaLite
SpatiaLite
Could not parse spatialite version string '%1'
SQLite error: %2
SQL: %1
Σφάλμα SQLite: %2
SQL: %1
unknown cause
FAILURE: Field %1 not found.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Layer(s)
&Update Statistics
&Add
&Προσθήκη
&Set Filter
&Ορισμός Φίλτρου
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
Κανονική παράσταση (RegExp)
All
Όλα
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Sql
Sql
Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.
Confirm Update Statistics
Update Statistics
Internal statistics successfully updated for: %1
Error while updating internal statistics for: %1
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Όλα τα αρχεία
Cannot add connection '%1'
A connection with the same name already exists,
please provide a new name:
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a Layer.
SpatiaLite DB Open Error
Database does not exist: %1
Failure while connecting to: %1
%2
SpatiaLite getTableInfo Error
Failure exploring tables from: %1
%2
SpatiaLite Error
Unexpected error when working with: %1
%2
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
Sql
Sql
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημείο
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμή
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυπολύγωνο
QgsSpatialQueryDialog
The spatial query requires at least two vector layers
%n selected geometries
selected geometries
Selected geometries
%1)Query
Begin at %L1
< %1 >
Total of features = %1
Total of invalid features:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Using the field "%1" for subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2
all = %1
%1 of %2(selected features)
Create new selection
Add to current selection
Remove from current selection
Result query
Invalid source
Invalid reference
%1 of %2 selected by "%3"
user
χρήστης
Map "%1" "on the fly" transformation.
enable
disable
απενεργοποίηση
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (ΣΑΣ) του
"%1" δεν είναι έγκυρο(δείτε ΣΑΣ του παρόχου).
CRS of map is %1.
%2.
Το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων του χάρτη είναι %1.
%2.
Zoom to feature
Missing reference layer
Select reference layer!
Missing target layer
Select target layer!
Create new layer from items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Create new layer from selected
%1 of %2 identified
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Select source features from
Select the target layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Where the feature
Select the topological operation
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Reference features of
Select the reference layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
And use the result to
Selected features
Number of selected features in map
Create layer with selected
Result feature ID's
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Zoom to item
Check to show log processing of query
Log messages
Run query or close the window
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
Query not executed
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
SRID
Κωδικός Συστήματος Συν/νων
Authority
Reference Name
Search
Αναζήτηση
Filter
Φίλτρο
Name
Όνομα
QgsSponsors
<p>We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.</p><p>Please see the <a href='http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html'>QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. In the <a href='http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors'>Sponsors page</a> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</p>
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
Χορηγοί του QGIS
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
QgsStatisticalSummaryDockWidget
Missing (null) values
%1 seconds
QgsStatisticalSummaryWidgetBase
Statistics Panel
Statistic
Value
Τιμή
Selected features only
Recalculate Statistics
...
...
QgsStatusBarCoordinatesWidget
Coordinate:
Συντεταγμένη:
Current map coordinate
Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη
Coordinate
Συντεταγμένη
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north
Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)
Toggle extents and mouse position display
Πινακίδα ένδειξης του ορατού πεδίου και της θέσης του ποντικιού
Map coordinates for the current view extents
Συντεταγμένες του χάρτη για την τρέχουσα εμφανιζόμενη έκταση
Map coordinates at mouse cursor position
Συντεταγμένες του χάρτη στη θέση του δρομέα του ποντικιού
Extents:
Έκταση:
QgsStatusBarMagnifierWidget
Magnifier
Magnifier level
QgsStatusBarScaleWidget
Scale
Κλίμακα
Current map scale
Τρέχουσα κλίμακα χάρτη
Displays the current map scale
Εμφάνιση τρέχουσας κλίμακας χάρτη
Current map scale (formatted as x:y)
Η τρέχουσα κλίμακα χάρτη (μορφοποιημένη ως x: y)
Lock the scale to use magnifier to zoom in or out.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Επιλογή όλων
Clear selection
Εκκαθάριση επιλογής
file specified below
URL specified below
Select symbols to import
Import
Εισαγωγή
Import symbol(s)
Export symbol(s)
Select by group
Export
Εξαγωγή
Export/import error
Εισαγωγή/εξαγωγή σφάλματος
You should select at least one symbol/color ramp.
Save styles
XML files (*.xml *.XML)
Αρχεία XML (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Import error
An error occurred during import:
%1
Duplicate names
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Select symbols by group
Load styles
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Downloading style ...
HTTP Error!
Download failed: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Import from
Location
Τοποθεσια
Save to group
Αποθήκευση σε ομάδα
Select symbols to export
QgsStyleV2GroupSelectionDialog
All Symbols
Όλα τα σύμβολα
Groups
Ομάδες
Ungrouped
Κατάργηση ομαδοποίησης
Smart Groups
Έξυπνες Ομάδες
QgsStyleV2ManagerDialog
Type here to filter symbols...
Marker symbol (%1)
Line symbol (%1)
Fill symbol (%1)
Color ramp (%1)
Gradient
Share menu
Export...
Import...
Group actions
Random
Τυχαίo
ColorBrewer
cpt-city
Add to group
new symbol
new marker
new line
new fill symbol
Symbol Name
Όνομα Συμβόλου
Please enter a name for new symbol:
Save symbol
Αποθήκευση συμβόλου
Cannot save symbol without name. Enter a name.
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Color ramp type
Please select color ramp type:
new ramp
new gradient ramp
new random ramp
νέο τυχαίο κεκλιμένο επίπεδο
Color Ramp Name
Please enter a name for new color ramp:
Save Color Ramp
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
Save color ramp
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
Confirm removal
Do you really want to remove %n symbol(s)?
Do you really want to remove %n ramps(s)?
Exported selected symbols as PNG
Exported selected symbols as SVG
All Symbols
Όλα τα σύμβολα
Groups
Ομάδες
Ungrouped
Κατάργηση ομαδοποίησης
Smart Groups
Έξυπνες Ομάδες
Invalid Selection
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
Η ομάδα γονέων που επιλέξατε δεν είναι επεξεργάσιμη από τον χρήστη.
Παρακαλώ επιλέξετε μια ομάδα καθορισμένη από τον χρήστη.
Operation Not Allowed
Creation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
Η δημιουργία ένθετων έξυπνων ομάδων δεν επιτρέπονται
Επιλέξτε την «Έξυπνη Ομάδα» για να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα.
New Group
Νέα ομάδα
Invalid selection
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ορισμένών κατηγοριών του συστήματος.
Παρακαλώ επιλέξετε μια ομάδα ή μια έξυπνη ομάδα ίσως θέλετε να διαγράψετε.
Error!
Σφάλμα!
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
Δεν μπορούσε να δημιουργηθεί νέα ομάδα.
Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη βάση δεδομένων του συμβόλου σας.
Database Error
Σφάλμα Βάσης Δεδομενων
There was a problem with the Symbols database while regrouping.
Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη βάση δεδομένων Συμβόλων κατά την ανακατάταξη.
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
Δεν έχετε επιλέξει μια Έξυπνη Ομάδα. Παρακαλώ επιλέξετε μία Έξυπνη Ομάδα για επεξεργασία.
Database Error!
There was some error while editing the smart group.
Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την επεξεργασία της έξυπνης ομάδας.
Cannot rename item
Name is already taken by another item. Choose a different name.
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Διαχείριση Στυλ
Marker
Δείκτης
Line
Γραμμή
Fill
Γέμισμα
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Tags
Ετικέτες
Remove item(s)
Edit item...
Ungroup
Κατάργηση ομαδοποίησης
Edit smart group...
Add group
Προσθήκη ομάδας
Remove group
Group symbols
Finish grouping
Export selected symbol(s) as PNG...
Export selected symbo(s) as PNG
Export selected symbol(s) as SVG...
Export selected symbol(s) as SVG
Add item
Προσθήκη αντικειμένου
Edit item
Επεξεργασία αντικειμένου
Remove item
Αφαίρεση αντικειμένου
QgsSublayersDialog
Select vector layers to add...
Επιλογή διανυσματικών επιπέδων για προσθήκη...
Layer ID
Αναγνωριστικό Επιπέδου
Layer name
Όνομα επιπέδου
Number of features
Αριθμός αντικειμένων
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
Select raster layers to add...
Επιλογή επιπέδων raster για προσθήκη...
Select layers to add...
Επιλογή επιπέδων για προσθήκη...
Type
Τύπος
Select All
Επιλογή όλων
QgsSublayersDialogBase
Select layers to load
Επιλογή επιπέδων για φόρτωση...
1
1
QgsSvgAnnotationDialog
SVG annotation
Σχόλια SVG
Delete
Διαγραφή
Select SVG file
Επιλογή αρχείου SVG
SVG files
Αρχεία SVG
QgsSvgCache
SVG request failed [error: %1 - url: %2]
SVG
SVG
SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]
%1 of %2 bytes of svg image downloaded.
QgsSvgExportOptionsDialog
SVG export options
SVG options
Export map layers as svg groups (may affect label placement)
Εξαγωγή επιπέδων χάρτη και ομάδων SVG (μπορεί να επηρεάσουν την τοποθέτηση ετικέτας)
Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.
Render map labels as outlines
Crop to content
Left
Αριστερά
Right
Δεξιά
Bottom
Κάτω
Top margin (mm)
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select fill color
Επιλογή χρώματος γεμίσματος
Select border color
Επιλέξτε το χρώμα των συνόρων
Size Assistant...
Select SVG file
Επιλογή αρχείου SVG
SVG files
Αρχεία SVG
QgsSvgSelectorGroupsModel
App Symbols
User Symbols
QgsSvgSelectorWidget
Select SVG file
Επιλογή αρχείου SVG
SVG files
Αρχεία SVG
File not found
Το αρχείο δεν βρέθηκε
QgsSymbolLayerV2Widget
Size
Μέγεθος
area
Επιφάνεια
diameter
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Επίπεδο %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Enable symbol levels
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Form
Φόρμα
Add symbol layer
Προσθήκη συμβόλου επιπέδου
Remove symbol layer
Αφαίρεση συμβόλου επιπέδου
Lock layer's color
Duplicates the current layer
Move up
Μετακίνηση προς επάνω
Move down
Μετακίνηση προς τα κάτω
QgsSymbolV2SelectorWidget
Symbol selector
Symbol name
Όνομα Συμβόλου
Please enter name for the symbol:
Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το σύμβολο:
New symbol
Νέο σύμβολο
Save symbol
Αποθήκευση συμβόλου
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
QgsSymbolsListWidget
Clip features to canvas extent
Size Assistant...
Width Assistant...
Select color
Επιλογή χρώματος
Symbol name
Όνομα Συμβόλου
Please enter name for the symbol:
Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το σύμβολο:
New symbol
Νέο σύμβολο
Save symbol
Αποθήκευση συμβόλου
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Transparency %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Γραμμικός
Clough-Toucher (cubic)
Save triangulation to file
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolation method
Export triangulation to shapefile after interpolation
Output file
Αρχείο προορισμού
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Διαγραφή
Select font color
Χρώμα επιλογής φόντου
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Σχόλια Κειμένου
B
Β
I
Ι
QgsTextEditConfigDlg
Form
Φόρμα
Multiline
Πολυγραμμή
HTML
HTML
QgsTileScaleWidget
Form
Φόρμα
Tile Scale Panel
QgsTipFactory
QGIS Publications
Εκδόσεις QGIS
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
QGIS is open source
How do I refer to QGIS?
Add the current date to a map layout
Moving Elements and Maps in the Print Composer
Lock an element in the layout view
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
Disabling rendering
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Add an action to layer
Copy, paste and cut in QGIS
Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste.
Right click with identify tools
Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub-menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer. If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menu will appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the features instead of layer list.
Use VRT files
If you have a number of aerial photos spread across a wide area, instead of loading each file as a separate layer you can treat them all as a single layer by using a .vrt file. To create a .vrt, go to Raster -> Miscellaneous -> Build Virtual Raster (Catalog).
Getting Help With QGIS
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Desktop - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Server - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using OGC standard protocols.</li></ul>
In the print composer toolbar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Join intersected polylines when rendering
Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....'
QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="https://qgis.org"> the QGIS home page (https://qgis.org)</a> for more information.
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page.
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a>
If you need help using QGIS there is a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using QGIS. We also have a 'developers' mailing list for those wanting help and discuss things relating to the QGIS code base. Details on different means to get help are described in the <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page.
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.
Action in a layer allows user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>.
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Auto-enable on the fly projection
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Στο παράθυρο διαλόγου τις επιλογές, κάτω από την καρτέλα CRS, μπορείτε να ρυθμίσετε το QGIS, έτσι ώστε κάθε φορά που δημιουργείτε ένα νέο έργο, «σχετικά με την προβολή fly» είναι ενεργοποιημένο αυτόματα και ένα προ-επιλεγμένο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων της επιλογής σας χρησιμοποιείται.
Sponsor QGIS
Χορηγός QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the<a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
QGIS has Plugins!
Το QGIS έχει Πρόσθετα!
Become a QGIS translator
Γίνε ένας μεταφραστής QGIS
QgsTipGui
&Previous
&Προηγούμενο
&Next
&Επόμενο
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
QGIS Συμβουλές!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Διάλογος
Select transformation type:
Linear
Γραμμικός
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Transformation settings
Ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Transformation parameters
Παράμετροι μετατροπής
Transformation type
Nearest neighbour
Πλησιέστερου Γείτονα
Linear
Γραμμικός
Cubic
Κυβικός
Cubic Spline
Lanczos
Lanczos
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Target SRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Output settings
Output raster
Εικόνα προορισμού
Set target resolution
Create world file only (linear transforms)
Reports
Αναφορές
Generate PDF map
Generate PDF report
...
...
Horizontal
Οριζοντίως
Vertical
Καθέτως
Compression
Συμπίεση
Use 0 for transparency when needed
Load in QGIS when done
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin Plate Spline
Projective
Προβολικό
Destination Raster
Invalid output file name.
Input raster can not be overwritten.
PDF Format
PDF Format
Save Map File as
Save Report File as
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_τροποποιημένο
QgsUniqueValuesConfigDlgBase
Form
Φόρμα
The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Editable
Επεξεργμάσιμο
QgsUnitSelectionWidget
Form
Φόρμα
Adjust scaling range
Millimeter
Χιλιοστά
Pixels
Εικονοστοιχεία
Map unit
Μονάδες χάρτη
Percentage
QgsUnitTypes::AngleUnit
degrees
μοίρες
radians
gon
minutes of arc
seconds of arc
turns
<unknown>
<άγνωστο>
QgsUnitTypes::AreaUnit
square meters
square kilometers
square feet
square yards
square miles
hectares
acres
square nautical miles
square degrees
<unknown>
<άγνωστο>
QgsUserInputDockWidget
User Input Panel
QgsValueMapConfigDlg
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
Error
Σφάλμα
Could not open file %1
Error was:%2
Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %1
Το Σφάλμα ήταν:%2
QgsValueMapSearchWidgetWrapper
Please select
QgsValueMapWidget
Form
Φόρμα
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Σύνθετο πλαίσιο με προκαθορισμένες τιμές. Η τιμή αποθηκεύεται στο χαρακτηριστικό, ενώ στο σύνθετο πλαίσιο εμφανίζεται η περιγραφή.
Load Data from Layer
Load Data from CSV File
Value
Τιμή
Description
Περιγραφή
Remove Selected
Αφαίρεση επιλεγμένων
QgsValueRelationConfigDlg
Edit filter expression
QgsValueRelationConfigDlgBase
Form
Φόρμα
Layer
Επίπεδο
Key column
Κλειδί στήλης
Value column
Select layer, key column and value column:
Order by value
Ταξινόμηση βάσει τιμής
Allow NULL value
Allow multiple selections
Use completer
Filter expression
...
...
QgsValueRelationSearchWidgetWrapper
Please select
(no selection)
(χωρίς επιλογή)
QgsValueRelationWidgetWrapper
(no selection)
(χωρίς επιλογή)
QgsVariableEditorTree
Variable
Μεταβλητό
Value
Τιμή
Overridden by value from %1
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Scheme name
Colors
Χρώματα
Preview
Προεπισκόπηση
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Add Features
Προσθήκη Αντικειμένων
Delete Features
Change Attribute Values
Add Attributes
Προσθήκη Περιγραφικών χαρακτηριστικων
Delete Attributes
Διαγραφή περιγραφικών χαρακτηριστικών
Rename Attributes
Create Spatial Index
Create Attribute Indexes
Fast Access to Features at ID
Change Geometries
Αλλαγή Γεωμετριών
Presimplify Geometries
Presimplify Geometries with Validity Check
Simultaneous Geometry and Attribute Updates
Transactions
Curved Geometries
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
Χ
Y attribute
Πεδίο Υ
Length attribute
Χαρακτηριστικό μήκους
Angle attribute
Χαρακτηριστικό γωνίας
Height attribute
Χαρακτηριστικό ύψους
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Select ramp color
Transparent
Διαφανές
Discrete
Διακριτό
Continuous
Συνεχές
Gradient file : %1
Διαβαθμισμένο αρχείο : %1
License file : %1
Αρχείο άδειας : %1
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Κλίμακα διαβάθμισης χρώματος
Color &1
Color &2
&Type
Gradient stop
Relative &position
%
%
&Delete stop
Plot
Οικόπεδο
Hue
Απόχρωση
Saturation
Κορεσμό
Lightness
Alpha
&Information
QgsVectorLayer
Updating feature count for layer %1
Abort
Ματαίωση
QGIS
QGIS
ERROR: no provider
ERROR: layer not editable
Commit errors:
%1
General
Γενικά
Layer comment
Storage type of this layer
Description of this provider
Source for this layer
Geometry type of the features in this layer
Primary key attributes
The number of features in this layer
Extents
Έκταση
In layer spatial reference system units
In project spatial reference system units
Layer Spatial Reference System
Project (Output) Spatial Reference System
Attribute field info
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Capabilities of this layer
unknown extent
(Invalid transformation of layer extents)
Field
Πεδίο
Type
Τύπος
Length
Μήκος
Precision
Ακρίβεια
Comment
Σχόλιο
QgsVectorLayerAndAttributeModel
Layer
Επίπεδο
Output layer attribute
Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.
QgsVectorLayerEditBuffer
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
SUCCESS: %n attribute(s) renamed.
renamed attributes count
ERROR: %n attribute(s) not renamed
not renamed attributes count
ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!
ERROR: field with index %1 is not the same!
Provider: %1
Πάροχος: %1
Storage: %1
expected field
retrieved field
SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
Provider errors:
QgsVectorLayerProperties
QGIS Layer Style File
SLD File
Αρχείο SLD
Load from database
Φόρτωση από τη βάση δεδομένων
Save in database (%1)
Αποθήκευση στη βάση δεδομένων (%1)
Layer Properties - %1
Ιδιότητες Επιπέδου - %1
Stop editing mode to enable this.
Insert expression
Εισαγωγή έκφρασης
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Not supported
Μη υποστηριζόμενο
Distance
Απόσταση
SnapToGrid
Visvalingam
Spatial Index
Χωρικό Eυρετήριο
Creation of spatial index successful
Creation of spatial index failed
Load default style from:
Φορτώστε προεπιλεγμένο στυλ από:
Cancel
Ακύρωση
Local database
Τοπική βάση δεδομένων
Datasource database
Προέλευση δεδομένων βάσης δεδομένων
Default Style
Προεπιλογή Στυλ
Loaded from Provider
Φόρτωση από τον Πάροχο
No default style was found for this layer
Save default style to:
Αποθηκεύστε προεπιλεγμένο στυλ στο:
Load layer properties from style file
Load Style
Φόρτωση Στυλ
Save as Default
QGIS Layer Style File...
SLD File...
Load from file...
Style saved
Στυλ αποθηκεύθηκε
Save layer properties as style file
Saved Style
Αποθηκευμένο Στυλ
The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1
Save Style
Αποθήκευση Στυλ...
Style
Στυλ
Restore Default
Επαναφορά Προεπιλογής
Error occurred retrieving styles from database
all
όλα
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Ιδιότητες Επιπέδου
Legend
Υπόμνημα
Provider feature filter
Map tip display text
Memory cache
Κρυφή μνήμη
Description
Περιγραφή
Keyword list
Λίστα λέξεων- κλειδιά
List of keywords separated by comma to help catalog searching.
DataUrl
ΔεδομέναUrl
An URL of the data presentation.
Format
Μορφότυπος
Short name
Attribution
Αναφορά προέλευσης
Attribution's title indicates the provider of the layer.
Attribution's title indicates the provider of the data layer.
Url
Url
Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.
MetadataUrl
ΜεταδεδομέναUrl
The URL of the metadata document.
Type
Τύπος
LegendUrl
ΥπόμνημαUrl
An URL of the legend image.
image/png
εικόνα/png
image/jpeg
εικόνα/jpeg
image/jpg
εικόνα/jpg
Properties
Ιδιότητες
Embedded widgets in legend
Style
Στυλ
Labels
Ετικέτες
Labels (deprecated)
Ετικέτες (καταργημένες)
Display labels
Εμφάνιση ετικετών
Fields
Πεδία
General
Γενικά
Query Builder
Δομητής Ερωτήματος
Display
Εμφάνιση
Rendering
Απόδοση
Variables
Μεταβλητές
Layer info
Πληροφορίες επιπέδου
Layer source
Προέλευση δεδομένων
Data source encoding
Κωδικοποίηση χαρακτήρων
Coordinate reference system
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Create spatial index
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου
Update extents
Ενημέρωση έκτασης επιπέδου
Scale dependent visibility
Προβολή εξαρτώμενης κλίμακας
Simplify geometry
Απλοποίηση γεωμετρίας
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Higher values result in more simplification
pixels
pixels
Simplification algorithm:
This algorithm only is applied to simplify on local side
Simplify on provider side if possible
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)
Inserts an expression into the action
Insert expression...
Εισαγωγή έκφρασης...
The valid attribute names for this layer
Τα έγκυρα ονόματα περιγραφικών χαρακτηριστικών για αυτό το επίπεδο
Inserts the selected field into the action
Insert field
Εισαγωγή πεδίου
HTML
HTML
Field
Πεδίο
The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.
A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.
Layer name
Όνομα επιπέδου
displayed as
εμφάνιση ως
Metadata
Μεταδεδομένα
Title
Τίτλος
The title is for the benefit of humans to identify layer.
Abstract
Σύνοψη
Actions
Ενέργειες
Joins
Συνδέσεις
Join layer
Συνένωση επιπέδου
Join field
Συνένωση πεδίου
Target field
Πεδίο προορισμού
Diagrams
Διαγράμματα
Prefix
Πρόθεμα
Joined fields
Συνενωμένα πεδία
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Automatic
Αυτόματα
No geometry
Χωρίς γεωμετρία
No symbology
Χωρίς σύμβολο
Feature symbology
Σύμβολο χαρακτηριστικού
Symbol layer symbology
Χαρακτηριστικό συμβόλου επιπέδου
<Default>
<Προεπιλογή>
Name
Όνομα
Type
Τύπος
Replace with displayed values
Use %1
Save layer as...
Αποθήκευση επιπέδου ως...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Browse
Αναζήτηση
Encoding
Κωδικοποίηση
CRS
ΣΑΣ
Select fields to export and their export options
Replace all selected raw field values by displayed values
Symbology export
Geometry
Γεωμετρία
Geometry type
Τύπος γεωμετρίας
Force multi-type
Include z-dimension
Datasource Options
Επιλογές Προέλευσης Δεδομένων
Custom Options
Προσαρμοσμένες Επιλογές
Layer Options
Επιλογές Επιπέδου
Save as
Αποθήκευση ως
Format
Μορφή
Save only selected features
Select All
Επιλογή όλων
Deselect All
Data source
Πηγή δεδομένων
Layer
Επίπεδο
Add saved file to map
1:
1:
Scale
Κλίμακα
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Τυχαίο χρωματιστό κεκλιμένο επίπεδο
Hue
Απόχρωση
from
όχι
to
σε
Saturation
Κορεσμό
Value
Τιμή
Classes
Κλάσεις
Preview
Προεπισκόπηση
QgsVersionInfo
Connection refused - server may be down
Σύνδεση απέτυχε - ο διακομιστής μπορεί να είναι κάτω
The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.
QgsVirtualLayerSourceSelect
Virtual layer test
No error
Warning
Προειδοποίηση
A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?
QgsVirtualLayerSourceSelectBase
Create a virtual layer
Layer name
Όνομα επιπέδου
Embedded layers
Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.
Local name
Provider
Πάροχος
Encoding
Κωδικοποίηση
Source
Πηγή
Add a new embedded layer
Add
Προσθήκη
Import layer definition from loaded layers of the current project
Import
Εισαγωγή
Remove the selected embedded layer
Remove
Αφαίρεση
Query
Ερώτημα
<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query refering to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and Spatialite. Any functions from SQLite or Spatialite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>
Unique identifier column
Geometry
Γεωμετρία
Autodetect
Αυτοματη ανίχνευση
No geometry
Χωρίς γεωμετρία
Geometry column
Στήλη γεωμετρίας
geometry
Type
Τύπος
Point
Σημείο
LineString
Polygon
Πολύγωνο
MultiPoint
Πολυσημείο
MultiLineString
MultiPolygon
CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
...
...
Test
Έλεγχος
QgsVisibilityPresets
Replace Preset
Add Preset...
Προσθήκη Προκαθορισμένης...
Remove Current Preset
Αφαίρεση Τρέχουσας Προκαθορισμένης Ρύθμισης
preset
Preset
Visibility Presets
Προεπιλογές Προβολής
Name of the new preset
Όνομα της νέας προκαθορισμένης ρύθμισης
A preset with this name already exists
QgsWCSConnectionItem
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
QgsWCSRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsWCSSourceSelect
Select a layer
Επιλέξτε ένα επίπεδο
No CRS selected
Δεν επιλέχθηκε ΣΑΣ
QgsWFSCapabilities
WFS version %1 not supported
Download of capabilities failed: %1
QgsWFSConnectionItem
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
Modify WFS connection
Τροποποίηση σύνδεσης WFS
QgsWFSDescribeFeatureType
Download of feature type failed: %1
QgsWFSFeatureDownloader
Loading features for layer %1
Abort
Ματαίωση
QGIS
QGIS
Error when parsing GetFeature response
WFS
WFS
Server generated an exception in GetFeature response
Retrying request %1: %2/%3
Download of features failed: %1
QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest
WFS
WFS
Download of feature count failed: %1
QgsWFSFeatureHitsRequest
Download of feature count failed: %1
QgsWFSProgressDialog
Hide
QgsWFSProvider
WFS
WFS
Syntax error.
Missing content at end of string.
%1 is unexpected.
%1 is expected instead.
%1 or %2
comma
an identifier
SQL query is invalid: %1
Typename '%1' is ambiguous without prefix
Typename '%1' is unknown
JOINs are not supported by this server
FROM or JOIN clause should contain the table name '%1'
DescribeFeatureType failed for url %1: %2
Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3
Column '%1' is not a direct reference to a table column
Field '%1': a field with the same name already exists
The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields
Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2
Cannot find schema root element
it is probably a schema for Complex Features
Cannot find element '%1'
Cannot find ComplexType element '%1'
Cannot find attribute elements
GetCapabilities failed for url %1: %2
Could not find typename %1 in capabilities for url %2
empty response
κενή ανταπόκριση
WFS service exception:%1
unsuccessful service response: %1
WFS exception report (code=%1 text=%2)
missing
απών
unhandled response: %1
QgsWFSRequest
WFS
WFS
%1 of %2 bytes downloaded.
Redirect loop detected: %1
empty response: %1
network request update failed for authentication config
QgsWFSRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
Create a new WFS connection
QgsWFSSharedData
SQL statement to OGC Filter error:
Expression to OGC Filter error:
Cannot create temporary SpatiaLite cache
WFS
WFS
Cannot connect to temporary SpatiaLite cache
Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded
Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5
Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features
%1: The download limit has been reached.
Zoom in to fetch all data.
You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.
QgsWFSSingleFeatureRequest
Download of feature failed: %1
QgsWFSSourceSelect
&Add
&Προσθήκη
&Build query
Build query
Network Error
Σφάλμα Δικτύου
Capabilities document is not valid
Server Exception
Error
Σφάλμα
No Layers
Δεν υπάρχουν Επίπεδα
capabilities document contained no layers.
Create a new WFS connection
Modify WFS connection
Τροποποίηση σύνδεσης WFS
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Server exception
DescribeFeatureType failed
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Change...
Αλλαγή...
Filter:
Φίλτρο:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Server connections
Συνδέσεις
Only request features overlapping the view extent
C&onnect
Σ&ύνδεση
&New
&Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Load connections from file
Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο
Load
Φόρτωση
Save connections to file
Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο
Save
Αποθήκευση
Use title for layer name
Χρήση τίτλου για ονομασία επιπέδου
Keep dialog open
Coordinate reference system
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsWFSTransactionRequest
Sending of transaction failed: %1
QgsWMSConnectionItem
Failed to parse WMS URI
Αποτυχία ανάλυσης του WMS URI
Failed to download capabilities
Failed to parse capabilities
Edit...
Επεξεργασία...
Delete
Διαγραφή
QgsWMSRootItem
New Connection...
Νέα Σύνδεση...
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Προσθήκη
Add selected layers to map
Προσθήκη επιλεγμένων επιπέδων στο χάρτη
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τη σύνδεση %1 και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβεβαίωση Διαγραφής
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
encoding %1 not supported.
η κωδικοποίηση %1 δεν υποστηρίζεται.
WMS Provider
Πάροχος WMS
Failed to parse WMS URI
Αποτυχία ανάλυσης του WMS URI
Failed to download capabilities:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.
Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Select layer(s)
Select layer(s) or a tileset
Select either layer(s) or a tileset
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
No common CRS for selected layers.
Κανένα κοινό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων για τα επιλεγμένα επίπεδα.
No CRS selected
Δεν επιλέχθηκε ΣΑΣ
No image encoding selected
%n Layer(s) selected
selected layer count
Tileset selected
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
WMS proxies
Διακομιστές WMS
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
σφάλμα δικτύου: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Confirm Overwrite
QgsWMSSourceSelectBase
Ready
Ολοκληρώθηκε
Layers
Επίπεδα
C&onnect
Σ&ύνδεση
&New
&Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Adds a few example WMS servers
Add default servers
Προσθήκη προεπιλεγμένων εξυπηρετητών
ID
Αναγνωριστικό (ID)
Name
Όνομα
Title
Τίτλος
Abstract
Σύνοψη
Image encoding
Save connections to file
Αποθήκευση συνδέσεων σε αρχείο
Save
Αποθήκευση
Load connections from file
Φόρτωση συνδέσεων από αρχείο
Load
Φόρτωση
Options
Επιλογές
Change...
Αλλαγή...
Layer name
Όνομα επιπέδου
Coordinate Reference System
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Add Layer(s) from a WM(T)S Server
Tile size
Μέγεθος πλακιδίων
Feature limit for GetFeatureInfo
10
10
Layer Order
Διάταξη Επιπέδου
Move selected layer UP
Up
Επάνω
Move selected layer DOWN
Down
Μετακίνηση κάτω
Layer
Επίπεδο
Style
Στυλ
Tilesets
Format
Μορφότυπος
Tileset
CRS
ΣΑΣ
Server Search
Αναζήτηση υπηρεσιών WMS
Search
Αναζήτηση
Description
Περιγραφή
URL
URL
Add selected row to WMS list
Προσθήκη επιλεγμένης εγγραφής στον κατάλογο WMS
Use contextual WMS Legend
QgsWcsCapabilities
empty capabilities document
Tried URL: %1
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
WCS
WCS
Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
Exception
Εξαίρεση
Could not get WCS capabilities: %1
Dom Exception
Εξαίρεση Dom
Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Version not supported
WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
QgsWcsDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
WCS
WCS
Network request update failed for authentication config
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Cannot parse multipart response: %1
Expected 2 parts, %1 received
More than 2 parts (%1) received
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Response: %1; URL:%2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
Map request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
QgsWcsProvider
Cannot describe coverage
Coverage not found
Cannot calculate extent
Cannot get test dataset.
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
WCS
WCS
Rotating raster
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
Getting map via WCS.
Ανάκτηση δεδομένων μέσω WCS.
No data received
Cannot create memory file
Dom Exception
Εξαίρεση Dom
Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
Service Exception
Request contains a format not offered by the server.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid parameter value.
No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
Το αίτημα λειτουργίας περιέχει ένα Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων το οποίο να μη μπορεί να χρησιμοποιηθεί εντός ενός μορφοτύπου εξόδου.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
The WCS vendor also reported:
composed error message '%1'.
Cannot verify coverage full extent: %1
Property
Ιδιότητα
Value
Τιμή
Name (identifier)
Title
Τίτλος
Abstract
Σύνοψη
Fixed Width
Σταθερό Πλάτος
Fixed Height
Σταθερό Ύψος
Native CRS
Εγγενές ΣΑΣ
Native Bounding Box
WGS 84 Bounding Box
Available in CRS
Διαθέσιμο στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
(and %n more)
crs
Available in format
Coverages
Cache Stats
Server Properties
Keywords
Λέξεις κλειδιά
Online Resource
Contact Person
Fees
Τέλη
Access Constraints
Image Formats
GetCapabilitiesUrl
Get Coverage Url
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
And %1 more coverages
Format not supported
Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται
Read data error
RasterIO error:
QgsWebPage
Line %1: %2
Javascript
%1 (line %2): %3
QgsWebViewWidgetConfigDlgBase
Form
Φόρμα
Field contains a filename or URL for a webpage.
Width
Πλάτος
Auto
Αυτόματο
px
px
Height
Ύψος
QgsWebViewWidgetWrapper
...
...
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
QgsWelcomePage
Recent Projects
There is a new QGIS version available
QgsWmsCapabilitiesDownload
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
Capabilities request redirected.
Redirect loop detected: %1
WMS
WMS
Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
QgsWmsImageDownloadHandler
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
WMS
WMS
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
Map request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
QgsWmsLegendDownloadHandler
Redirect loop detected: %1
WMS
WMS
GetLegendGraphic request error
Status: %1
Reason phrase: %2
Returned legend image is flawed [URL: %1]
QgsWmsProvider
Cannot parse URI
Cannot calculate extent
Cannot set CRS
Δε μπορεί να ορίσει Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
Number of layers and styles don't match
WMS
WMS
Number of tile layers must be one
Tile layer not found
Tile layer or tile matrix set not found
Getting map via WMS.
Getting tiles.
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
image is NULL
unexpected image size
Dom Exception
Εξαίρεση Dom
Service Exception
Request contains a format not offered by the server.
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Το αίτημα περιέχει ένα Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων το οποίο δεν προσφέρεται από τον διακομιστή για ένα ή περισσότερα Επίπεδα στο αίτημα.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid sample dimension value.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
The WMS vendor also reported:
Property
Ιδιότητα
Value
Τιμή
Name
Όνομα
Visibility
Ορατότητα
Visible
Ορατό
Hidden
Κρυφό
Title
Τίτλος
Abstract
Σύνοψη
Can Identify
Yes
Ναι
No
Όχι
Can be Transparent
Μπορεί να είναι Διαφανές
Can Zoom In
Cascade Count
Fixed Width
Σταθερό Πλάτος
Fixed Height
Σταθερό Ύψος
Available in CRS
Διαθέσιμο στο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων
(and %n more)
crs
Available in style
LegendURLs
Server Properties
Selected Layers
Other Layers
Tile Layer Properties
Cache Stats
WMS Version
Keywords
Λέξεις κλειδιά
Online Resource
Contact Person
Fees
Τέλη
Access Constraints
Image Formats
Identify Formats
Layer Count
Tile Layer Count
Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetLegendGraphic
GetTileUrl
Tile templates
FeatureInfo templates
Tileset Properties
Identifier
Tile mode
WMTS
WMTS
WMS-C
WMS-C
Invalid tile mode
Selected
Available Styles
CRS
ΣΑΣ
Bounding Box
Έκταση
Available Tilesets
Selected tile matrix set
Scale
Κλίμακα
Tile size [px]
Tile size [mu]
Matrix size
Matrix extent [mu]
Bounds
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Top
Πάνω
Left
Αριστερά
Bottom
Κάτω
Right
Δεξιά
%n missing row(s)
Layer's upper bound: %1
Ανώτερο όριο επιπέδου: %1
%n missing column(s)
Layer's left bound: %1
Layer's lower bound: %1
Layer's right bound: %1
Cache stats
Hits
Misses
Errors
Σφάλματα
Format not supported
Ο μορφότυπος δεν υποστηρίζεται
Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
GML schema is not valid
GML is not valid
Cannot identify
Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.
identify request redirected.
Map getfeatureinfo error %1: %2
Cannot parse getfeatureinfo: %1
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.
QgsWmsTiledImageDownloadHandler
Tile request error
Status: %1
Reason phrase: %2
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
WMS
WMS
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
Not logging more than 100 request errors.
Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)
repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)
QgsWmtsDimensionsBase
Select dimensions
Dimension
Value
Τιμή
Abstract
Σύνοψη
Default
Προεπιλογή
QgsZonalStatisticsDialog
Count
Απαρίθμηση
Sum
Άθροισμα
Mean
Μέσος
Median
Διάμεσος
Standard deviation
Τυπική απόκλιση
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
Range
Εύρος
Minority
Μειοψηφία
Majority
Πλειοψηφία
Variety
Ποικιλία
QgsZonalStatisticsDialogBase
Raster layer:
Band
Κανάλι
Polygon layer containing the zones:
Output column prefix:
Statistics to calculate:
Zonal Statistics
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
Calculating zonal statistics...
Abort...
Ματαίωση
QwtPolarRenderer
Documents
Images
Εικόνες
Export File Name
RAlgorithm
[Unnamed algorithm]
User R scripts
Could not load R script: %s.
Problem with line %s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του σεναρίου R: %s
Πρόβλημα με τη γραμμή: %s
R Console Output
R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.
R execution commands
<p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p>
RAlgorithmProvider
R Scripts folder
R folder
R user library folder
Use 64 bit version
Could not load R script: %s
%s
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του σεναρίου R: %s
%s
RUtils
R execution console output
<h2>R Output</h2>
R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.
<p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p>
RandomExtract
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Number of selected features
Percentage of selected features
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Method
Μέθοδος
Number/percentage of selected features
Extracted (random)
Εξαγόμενο (τυχαίο)
Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Random extract
Τυχαίο απόσπασμα
RandomExtractWithinSubsets
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Number of selected features
Percentage of selected features
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
ID field
Method
Μέθοδος
Number/percentage of selected features
Extracted (random stratified)
Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.
Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.
Random extract within subsets
RandomPointsAlongLines
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Number of points
Αριθμός σημείων
Minimum distance
Ελάχιστη απόσταση
Random points
Τυχαία σημεία
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Random points along line
RandomPointsExtent
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input extent
Points number
Minimum distance
Ελάχιστη απόσταση
Random points
Τυχαία σημεία
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Random points in extent
RandomPointsLayer
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Points number
Minimum distance
Ελάχιστη απόσταση
Random points
Τυχαία σημεία
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Random points in layer bounds
RandomPointsPolygonsFixed
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Points count
Points density
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Sampling strategy
Number or density of points
Minimum distance
Ελάχιστη απόσταση
Random points
Τυχαία σημεία
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Random points inside polygons (fixed)
RandomPointsPolygonsVariable
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Points count
Points density
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Sampling strategy
Number field
Minimum distance
Ελάχιστη απόσταση
Random points
Τυχαία σημεία
Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.
Random points inside polygons (variable)
RandomSelection
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Number of selected features
Percentage of selected features
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Method
Μέθοδος
Number/percentage of selected features
Selection
Επιλογή
Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Random selection
Τυχαία επιλογή
RandomSelectionWithinSubsets
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Number of selected features
Percentage of selected features
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
ID Field
Method
Μέθοδος
Number/percentage of selected features
Selection stratified
Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.
Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.
Random selection within subsets
Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα
RasterLayerBoundsAlgorithm
Raster layer bounds
Modeler-only tools
Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή
Layer
Επίπεδο
min X
X min
max X
X max
min Y
Y min
max Y
Y max
Extent
Έκταση
RasterLayerHistogram
Graphics
Γραφικά
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Number of bins
Histogram
Ιστόγραμμα
Table
Πίνακας
Raster layer histogram
RasterLayerStatistics
Raster tools
Εργαλεία Εικονιστικού
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Statistics
Στατιστικά
Minimum value
Ελάχιστη τιμή
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Sum
Άθροισμα
Mean value
Μέση τιμή
valid cells count
μέτρηση εγκύρων φατνίων
No-data cells count
Standard deviation
Τυπική απόκλιση
Raster layer statistics
RecordDialog
Record Metadata
RectanglesOvalsDiamondsFixed
Rectangles, ovals, diamonds (fixed)
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Rectangles
Diamonds
Ovals
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Buffer shape
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Rotation
Περιστροφή
Number of segments
Output
Αποτέλεσμα
RectanglesOvalsDiamondsVariable
Rectangles, ovals, diamonds (variable)
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Rectangles
Diamonds
Ovals
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Buffer shape
Width field
Height field
Rotation field
Number of segments
Output
Αποτέλεσμα
Feature {} has empty width, height or angle. Skipping...
Feature {} has empty width or height. Skipping...
RegularPoints
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Input extent
Point spacing/count
Initial inset from corner (LH side)
Αρχική ένθεση από την γωνία (στην πλευρά LH)
Apply random offset to point spacing
Εφαρμόστε τυχαία αντιστάθμισηί (offset) στη διασημειακή απόσταση
Use point spacing
Regular points
Σημεία σε Τακτά διαστήματα
RenderingStyleFilePanel
Select style file
Επιλογή αρχείου στυλ
QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)
ReprojectLayer
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Target CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Reprojected
Μετασχηματισμένες συν/νες
Reproject layer
ReverseLineDirection
Reverse line direction
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Reversed
Error reversing line
RgExportDlg
Export feature
Select destination layer
New temporary layer
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Layer
Επίπεδο
Direction field
Value for forward direction
Value for reverse direction
Value two-way direction
Speed field
km/h
χλμ/ώρα
m/s
μέτρα/δευτ
Default settings
Direction
Διεύθυνση
Two-way direction
Forward direction
Reverse direction
Cost
Line lengths
Speed
Ταχύτητα
Always use default
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Ρυθμίσεις προσθέτου γραφήματος οδού
Time unit
Distance unit
Topology tolerance
second
δευτερόλεπτο
hour
ώρα
meter
μέτρα
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Start
Έναρξη
Stop
Τερματισμός
Criterion
Length
Μήκος
Time
Χρόνος
Calculate
Υπολογισμός
Export
Εξαγωγή
Clear
Καθαρισμός
Help
Βοήθεια
Point not selected
First, select start and stop points.
Plugin isn't configured
Το πρόσθετο δεν έχει ρυθμιστεί
Plugin isn't configured! Please go to the Vector menu, Road Graph, Settings option to configure it.
Tie point failed
Start point doesn't tie to the road!
Stop point doesn't tie to the road!
Cannot calculate path
The created graph is empty. Please check your input data.
Path not found
Could not find start vertex. Please check your input data.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της αρχής της κορυφής. Παρακαλώ ελέγξτε τα δεδομένα εισόδου σας.
RoadGraphPlugin
Settings...
Road graph plugin settings
Ρυθμίσεις προσθέτου γραφήματος οδού
Road Graph
SAGAAlgorithm
Slope Length
Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer
Representativeness|Representativeness (Grid)
Gaussian Filter
Flow Accumulation (Top-Down)
Convex Hull
Flow Accumulation (Recursive)
Polygon Centroids
Flow Accumulation (Flow Tracing)
Point Statistics for Polygons
Grid Values to Points (randomly)
Clip Points with Polygons
Gradient Vectors from Direction and Length
Grid Statistics for Polygons
Layer of extreme value
Create Graticule
Difference
Διαφορά
Clip Grid with Polygon
Crop to Data
Close Gaps
Polygon Clipping
Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)
Flatten Polygon Layer
Shared Polygon Edges
Add Point Attributes to Polygons
Polygon Self-Intersection
Gradient Vectors from Surface
GWR for Multiple Predictor Grids
Multiple Regression Analysis (Points/Grids)
Hypsometry
Aggregation Index
Identity
LS Factor
DTM Filter (slope-based)
Effective Air Flow Heights
Add Grid Values to Points
Kernel Density Estimation
Grid Cell Index
Mass Balance Index
Transform Shapes
Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid)
Polygon Properties
Geographically Weighted Multiple Regression
GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output)
Directional Statistics for Single Grid
Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001)
Grids Product
Δίτυα Προϊόντος
Fill Gaps in Records
Topographic Correction
Grid Buffer
Catchment Area (Flow Tracing)
User Defined Filter
Watershed Segmentation
Line Simplification
Convergence Index (Search Radius)
Topographic Wetness Index (TWI)
Upslope Area|4
Laplacian Filter
Grid Proximity Buffer
Aggregate Point Observations
Transpose Grids
Topographic Position Index (TPI)
Grid Masking
Channel Network and Drainage Basins
Real Surface Area
Threshold Buffer
Add Grid Values to Shapes
QuadTree Structure to Shapes
Analytical Hillshading
Surface Specific Points
Transect through polygon shapefile
Convert Lines to Polygons
Local Minima and Maxima
Accumulated Cost (Isotropic)
Line Dissolve
Resampling
Fuzzy Union (OR)
Natural Neighbour
Convert Lines to Points
Thin Plate Spline (Global)
Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve
Stream Power Index
Global Moran's I for Grids
Polynomial Regression
Multiple Regression Analysis (Grid/Grids)
Nearest Neighbour
Εγγύτερος γειίτονας
Water Retention Capacity
Gradient Vectors from Directional Components
Majority Filter
Flow Path Length
Simple Region Growing
Simulation
Get Shapes Extents
Union
Ένωση
Fill Sinks XXL (Wang & Liu)
B-Spline Approximation
Polygon Parts to Separate Polygons
Points Thinning
Change Date Format
Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates
Fragmentation Classes from Density and Connectivity
Ordinary Kriging
Grid Volume
Patching
Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)
Thin Plate Spline (TIN)
SAGA Wetness Index
Histogram Surface
Merge Layers
Συγχώνευση Eπιπέδων
Grid Skeletonization
Catchment Area|Catchment Area (Parallel)
Geometric Figures
Spatial Point Pattern Analysis
Update
Ενημέρωση
Sink Removal
Convert Points to Line(s)
Change Grid Values
Line Properties
Convert Multipoints to Points
Cell Balance
Ισορροπία Φατνίου
Fill Sinks (Wang & Liu)
Convert Data Storage Type
Rank Filter
Change Detection
Strahler Order
Inverse Distance Weighted
Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid)
Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids)
Fast Region Growing Algorithm
Terrain Ruggedness Index (TRI)
GWR for Single Predictor Grid
Points Filter
Radius of Variance (Grid)
Geographically Weighted Multiple Regression (Points)
Sink Drainage Route Detection
GWR for Single Predictor (Gridded Model Output)
Cubic Spline Approximation
Overland Flow Distance to Channel Network
Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer
Line-Polygon Intersection
Accumulated Cost (Anisotropic)
Fragmentation (Alternative)
Principle Components Analysis
Ordinary Kriging (Global)
Multi-Band Variation
Universal Kriging (Global)
Analytical Hierarchy Process
Diurnal Anisotropic Heating
Variogram Surface
Multi Direction Lee Filter
Watershed Basins
Supervised Classification
Soil Texture Classification
Vectorising Grid Classes
Modified Quadratic Shepard
Variogram Cloud
Vectorising Raster Classes
Morphometric Protection Index
Universal Kriging
Raster calculator|Grid Calculator
Grid Orientation
Convergence Index
Shapes to Grid
Land Surface Temperature
Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve
Flow Width and Specific Catchment Area
Random Terrain Generation
Convert Polygons to Lines
Fuzzy Intersection (AND)
Polygon Shape Indices
Cluster Analysis for Grids
Burn Stream Network into DEM
Relative Heights and Slope Positions
Regression Kriging
Simple Kriging
Fuzzify
Catchment Area (Recursive)
Convert Polygon/Line Vertices to Points
Least Cost Paths
Split Shapes Layer Randomly
Διαχωρισμός Σχημάτων Επιπέδων Τυχαία
Grid Standardisation
Proximity Grid
Contour Lines from Grid
Fragmentation (Standard)
Invert Data/No-Data
Vegetation Index (Slope Based)
Statistics for Grids
Grids Sum
Triangulation
Grid Values to Points
Add Coordinates to points
Symmetrical Difference
Flat Detection
Aggregate
Sky View Factor
Grid Difference
Vertical Distance to Channel Network
Random Field
Τυχαίo Πεδίο
Simple Filter
Minimum Distance Analysis
Ελάχιστη Ανάλυση Απόστασης
Shrink and Expand
Cut Shapes Layer
TPI Based Landform Classification
Intersect
Τομή
Profile from points table|Profile from points
Downslope Distance Gradient
Channel Network
Pattern Analysis
Fit N Points to shape
Remove Duplicate Points
Reclassify Grid Values
Geographically Weighted Regression (Points/Grid)
Close One Cell Gaps
Slope, Aspect, Curvature
Function
Συνάρτηση
GWR for Multiple Predictors
Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index)
Close Gaps with Spline
Fill Sinks (QM of ESP)
Diversity of Categories
Create Polygons Graticule|Create Graticule
Change Time Format
Confusion Matrix (Polygons / Grid)
Successive Flow Routing
Thin Plate Spline (Local)
Multilevel B-Spline Interpolation for Categories
Diffusive Hillslope Evolution (FTCS)
Diffusive Hillslope Evolution (ADI)
Create Lines Graticule|Create Graticule
Flow Accumulation (QM of ESP)
Grid Normalisation
Thin Plate Spline
Seed Generation
Polygon-Line Intersection
Running Average
Cross-Classification and Tabulation
Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates
Metric Conversions
RGB Composite
Edge Contamination
Curvature Classification
Filter Clumps
Overland Flow - Kinematic Wave D8
Profiles from Lines
Distance Matrix
Residual analysis|Residual Analysis (Grid)
Zonal Grid Statistics
Grid Division
Lake Flood
Add Polygon Attributes to Points
Multilevel B-Spline Interpolation
Cross Profiles
Polar to Cartesian Coordinates
Mosaick raster layers|Mosaicking
Fire Risk Analysis
Geographically Weighted Regression
Separate points by direction
Polygons to Edges and Nodes
Morphological Filter
Vector Ruggedness Measure (VRM)
Fast Representativeness
SLDatabase
Run &Vacuum
Eκτέλεση &Συντήρηση (Vacuum)
&Database
&Βάση Δεδομένων
No database selected or you are not connected to it.
Δεν έχει επιλεγεί βάση δεδομένων ή δεν έχετε συνδεθεί.
SagaAlgorithm212
Unsupported file format
Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου
SAGA execution commands
Input layer %s has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA
Input layers do not have the same grid extent.
Τα επίπεδα εισόδου δεν έχουν την ίδια έκταση πλέγματος.
SagaAlgorithm213
Unsupported file format
Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου
SAGA execution commands
SagaAlgorithmProvider
SAGA folder
Enable SAGA Import/Export optimizations
Log execution commands
Αρχικοποίηση εντολών εκτέλεσης
Log console output
Σύνδεση προορισμού κονσόλας
Activate
Ενεργοποίηση
Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed
Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported
Could not open SAGA algorithm: %s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο SAGA :%s
Could not open SAGA algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο SAGA :%s
%s
SagaUtils
SAGA execution console output
SaveSelectedFeatures
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Selection
Επιλογή
Save selected features
ScriptAlgorithm
User scripts
Δέσμες ενεργειών εντολών του χρήστη.
This script has a syntax errors.
Problem with line: %s
[Test scripts]
[Unnamed algorithm]
Could not load script: %s.
Problem with line "%s"
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σεναρίου: %s
Πρόβλημα με τη γραμμή: %s
Could not load script: %s.
Problem with line %d
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σεναρίου: %s
Πρόβλημα με τη γραμμή: %d
ScriptAlgorithmProvider
Scripts folder
Scripts
Δέσμη ενεργειών εντολών (Scripts)
ScriptEditorDialog
Python scripts (*.py)
Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s
Processing R script (*.rsx)
Save script
Αποθήκευση δέσμης ενεργειών εντολών (Script)
I/O error
Σφάλμα I/O
Unable to save edits. Reason:
%s
Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s
Unsaved changes
Μη αποθηκευμένες αλλαγές
There are unsaved changes in script. Continue?
SearchBar
SearchBar
X
Χ
Find:
<
<
>
>
...
...
Match case
Regular expression
Highlight all matches
SelectByAttribute
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
begins with
contains
Περιέχει
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Selection attribute
Επιλογή περιγραφικού χαρακτηριστικού
Operator
Τελεστής
Value
Τιμή
Selected (attribute)
Operators %s can be used only with string fields.
Οι χειριστές %s μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα πεδία αλφαριθμητικών.
Unsupported field type "%s"
Μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου "% s"
Select by attribute
SelectByAttributeSum
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Selection attribute
Επιλογή περιγραφικού χαρακτηριστικού
Value
Τιμή
Selected (attribute sum)
There is no selection in the input layer. Select one feature and try again.
No adjacent features found.
Select by attribute sum
SelectByExpression
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
creating new selection
δημιουργία νέας επιλογής
adding to current selection
προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή
removing from current selection
απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή
selecting within current selection
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Expression
Έκφραση
Modify current selection by
Selected (expression)
Select by expression
SelectByLocation
Vector selection tools
Εργαλεία επιλογής διανύσματος
creating new selection
δημιουργία νέας επιλογής
adding to current selection
προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή
removing from current selection
απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή
Layer to select from
Επιλογή από το στρώμα
Additional layer (intersection layer)
Πρόσθετο στρώμα (στρώμα διασταύρωσης)
Geometric predicate
Γεωμετρικό κατηγόρημα
Precision
Ακρίβεια
Modify current selection by
Selected (location)
Επιλεγμένη (τοποθεσία)
Select by location
Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Επιλογή Επιπέδου Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Συνδέσεις
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
&New
&Νέο
C&onnect
Σ&ύνδεση
Subdatasets
Υποσύνολα δεδομένων
Selection
Επιλογή
Update
Ενημέρωση
Ready
Ολοκληρώθηκε
SetRasterStyle
Raster general tools
Γενικά εργαλεία εικονιστικού
Raster layer
Εικονιστικό επίπεδο
Style file
Styled
Set style for raster layer
SetVectorStyle
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο
Style file
Styled
Set style for vector layer
Setting
Wrong parameter value:
%s
Specified path does not exist:
%s
SettingsDialogPythonConsole
Editor
Auto-save script before running
Font and Colors
Default:
Keyword:
Class name:
Όνομα Κατηγορίας
Function:
Decorator:
Comment:
Σχόλιο:
Comment block:
Cursor:
Caretline:
Single quote:
Double quote:
Triple single quote:
Triple double quote:
Background:
Reset to default colors
Typing
Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'
Autocompletion
Get autocompletion from current document
from Document
Get autocompletion from current document and installed APIs
from Doc and APIs
Get autocompletion from installed APIs
from APIs files
Autocompletion threshold
Error:
Σφάλμα
Automatic parentheses insertion
Font
Γραμματοσειρά
Size
Μέγεθος
Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)
Console
Κονσόλα
APIs
Using preloaded APIs file
Path
Διαδρομή
Using prepared APIs file
Compile APIs...
Settings Python Console
ShowTestDialog
Unit test
SimplifyGeometries
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Tolerance
Ανοχή
Simplified
Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points
Simplify geometries
Απλούστευση γεωμετριών
SimplifyLineDialog
OK
Εντάξει
Simplification Tool
Layer units
Μονάδες επιπέδου
Map units
Μονάδες χάρτη
Tolerance
Ανοχή
Pixels
Εικονοστοιχεία
SinglePartsToMultiparts
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Unique ID field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Multipart
Invalid unique ID field
Singleparts to multipart
Singleparts σε multipart
SizeScaleBase
Dialog
Διάλογος
Field
Πεδίο
Scale method
Size from
to
σε
Values from
Size when field is NULL
SlopeArea
Slope Area Combination
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Slope Grid
Πλέγμα Κλίσης
Contributing Area Grid
Συμβολή Περιοχής Πλέγματος
Slope Exponent
Area Exponent
Slope Area Grid
Πλέγμα Περιοχής Κλίσης
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
SlopeAreaMulti
Slope Area Combination (multifile)
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Slope Grid
Πλέγμα Κλίσης
Contributing Area Grid
Συμβολή Περιοχής Πλέγματος
Slope Exponent
Area Exponent
Slope Area Grid
Πλέγμα Περιοχής Κλίσης
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
Smooth
Smooth geometry
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Iterations
Offset
Μετατόπιση
Smoothed
Error smoothing geometry
SpatialIndex
Create spatial index
Δημιουργία χωρικού ευρετηρίου
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Indexed layer
Can not create spatial index
Layer's data provider does not support spatial indexes
SpatialJoin
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Take attributes of the first located feature
Take summary of intersecting features
Πάρτε τα χαρακτηριστικά των διασταυρουμενων στοιχείων
Only keep matching records
Διατηρησε μόνο αρχεία που ταιριάζουν
Keep all records (including non-matching target records)
Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες)
Target vector layer
Προς vector layer
Join vector layer
Join επίπεδο vector
Geometric predicate
Γεωμετρικό κατηγόρημα
Precision
Ακρίβεια
Attribute summary
Statistics for summary (comma separated)
Joined table
Joined layer
Συνενωμένο επιπέδο
Join attributes by location
Συνένωση ιδιοτήτων με βάση την τοποθεσία
SplitLinesWithLines
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Split layer
Splitted
Geometry exception while splitting
Split lines with lines
SplitRGBBands
Split RGB bands
Image tools
Εργαλεία εικόνας
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Output R band layer
Output G band layer
Output B band layer
SslErrors
Unable To Validate The Connection
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html>
View Certificate Chain
Ignore
Αγνοήστε
Cancel
Ακύρωση
StatisticsByCategories
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο προέλευσης
Field to calculate statistics on
Πεδίο υπολογισμού στατιστικών ενεργό
Field with categories
Statistics by category
Statistics by categories
SumLines
Vector analysis tools
Εργαλεία ανάλυσης διανύσαματος.
Lines
Γραμμές
Polygons
Πολύγωνa
Lines length field name
Lines count field name
Line length
Μήκος Γραμμής
Sum line lengths
Άθροισμα μήκους γραμμών
SymbolsListWidget
Form
Φόρμα
Unit
Μονάδες
Opacity
Διαφάνεια
Color
Χρώμα
Open Library
Size
Μέγεθος
...
...
Rotation
Περιστροφή
Width
Πλάτος
Symbols in group
Σύμβολα στην ομάδα
Symbol Name
Όνομα Συμβόλου
Save symbol
Αποθήκευση συμβόλου
Save
Αποθήκευση
Advanced
Προχωρημένες
°
°
SymbolsV2GroupSelectionDialogBase
Group Selection Dialog
Close
Κλείσιμο
SymmetricalDifference
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Difference layer
Επίπεδο Διαφοράς
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας.
Symmetrical difference
Συμμετρική διαφορά
TAUDEMAlgorithm
Basic Grid Analysis tools
Βασικά εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Avalanche Runout (multifile)
Move Outlets To Streams
D8 Flow Directions (multifile)
Topographic Wetness Index
Stream Network Analysis tools
Εργαλεία Ανάλυσης Πτώσης Ρεύματος
Move Outlets To Streams (multifile)
Stream Reach and Watershed
D-Infinity Reverse Accumulation
Slope Over Area Ratio
Select GT Threshold (multifile)
D-Infinity Contributing Area (multifile)
D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)
D8 Distance To Streams
D-Infinity Decaying Accumulation
D-Infinity Flow Directions (multifile)
Select GT Threshold
D8 Contributing Area
Stream Reach and Watershed (multifile)
Gage Watershed - 2 (multifile)
Specialized Grid Analysis tools
Εξειδικευμένα εργαλεία Ανάλυσης Δικτύου
D-Infinity Concentration Limited Accumulation
D-Infinity Flow Directions
Gage Watershed - 2
D-Infinity Contributing Area
Slope Over Area Ratio (multifile)
D8 Extreme Upslope Value (multifile)
D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)
Pit Remove
Gage Watershed
Stream Definition By Threshold
D8 Extreme Upslope Value
Slope Average Down
D8 Contributing Area (multifile)
D8 Distance To Streams (multifile)
Gage Watershed (multifile)
D-Infinity Avalanche Runout
Slope Average Down (multifile)
Pit Remove (multifile)
D-Infinity Upslope Dependence (multifile)
D-Infinity Upslope Dependence
Topographic Wetness Index (multifile)
Stream Definition By Threshold (multifile)
D8 Flow Directions
TauDEMAlgorithm
Could not load TauDEM algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να φορτώσει τον αλγόριθμο TauDEM: %s
%s
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
TauDEMAlgorithmProvider
TauDEM command line tools folder
MPICH2/OpenMPI bin directory
Number of MPI parallel processes to use
Could not open TauDEM algorithm: %s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο TauDEM: %s
TauDEM (hydrologic analysis)
TauDEM multifile command line tools folder
Enable singlefile TauDEM tools
Enable multifile TauDEM tools
Could not open TauDEM algorithm %s:
%s
Δεν μπορούσε να ανοίξει τον αλγόριθμο TauDEM: %s
%s
TauDEMMultifileAlgorithm
Could not load TauDEM algorithm: %s
%s
Δεν μπορούσε να φορτώσει τον αλγόριθμο TauDEM: %s
%s
Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.
Λανθασμένος αριθμός των διαδικασιών MPI που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να ορίσετε το σωστό αριθμό πριν από την εκτέλεση των TauDEM αλγορίθμων.
TauDEMUtils
TauDEM execution console output
TauDEM command:
TextToFloat
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input Layer
Επίπεδο προέλευσης
Text attribute to convert to float
Float from text
Text to float
TinSurfaceCreate
Tin Surface Create
Surface
Επιφάνεια
Input LAS layer
Εισαγωγή επιπέδου LAS
Cellsize
Μέγεθος φατνίου
XY Units
Μονάδες ΧΥ
Z Units
Μονάδες Ζ
.dtm output surface
.dtm εξαγώμενη επιφάνεια
Select specific return
Class
Κατηγορία
Topol
Topology Checker for vector layer
Έλεγχος Τοπολογίας για διανυσματικό πεδίο
&Topology Checker
&Έλεγχος Τοπολογίας
TreeProviderItem
[{0} geoalgorithms]
Union
Vector overlay tools
Eργαλεία επικάλυψης διανυσματικού επιπέδου.
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Input layer 2
Επίπεδο εισόδου 2
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Λανθασμένη γεωμετρία αντικειμένου: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εξόδου αγνοήθηκαν λόγω μη έγκυρης γεωμετρίας.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS σφάλμα γεωεπεξεργασίας: Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά εισόδου δεν έχουν έγκυρη γεωμετρία.
Union
Ένωση
UniqueValues
Vector table tools
Πίνακας εργαλείων διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Target field
Πεδίο προορισμού
Unique values
Μοναδικές τιμές
Total unique values
Πλήθος μοναδικών τιμών
<p>Total unique values:
<p>Unique values:</p>
List unique values
Κατάλογος μοναδικών τιμών
UserExpressions
User expressions
The user expression {0} is not valid
VariableDistanceBuffer
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Distance field
Segments
Τμήματα
Dissolve result
Διάλυσε το αποτέλεσμα
Buffer
Buffer
Variable distance buffer
VariableEditorDelegate
Rename variable
A variable with the name "%1" already exists in this context.
VectorGrid
Vector creation tools
Εργαλεία δημιοθργλιας διανύσματος
Output grid as polygons
Εξαγωγή πλέγματος ως πολύγωνα
Output grid as lines
Εξαγωγή πλέγματος ως γραμμές
Grid extent
Ορατό πλαίσιο
X spacing
Y spacing
Grid type
Τύπος πλέγματος
Grid
Πλέγμα
Vector grid
Διανυσματικό πλέγμα
VectorLayerBoundsAlgorithm
Vector layer bounds
Modeler-only tools
Εργαλεία μόνο μοντελοποιητή
Layer
Επίπεδο
min X
X min
max X
X max
min Y
Y min
max Y
Y max
Extent
Έκταση
VectorLayerHistogram
Graphics
Γραφικά
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Attribute
Ιδιότητα
number of bins
Histogram
Ιστόγραμμα
Vector layer histogram
VectorLayerScatterplot
Graphics
Γραφικά
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
X attribute
Χ
Y attribute
Πεδίο Υ
Scatterplot
Vector layer scatterplot
VectorSplit
Vector general tools
Γενικά εργαλεία διανύσματος
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Unique ID field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Output directory
Φάκέλος προορισμού
Split vector layer
Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου
VoronoiPolygons
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Buffer region
Ζώνης επιρροής
Voronoi polygons
Vector geometry tools
Εργαλεία γεωμετρίας διανύσματος
Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.
Το αρχείο εισόδου θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 σημεία. Επιλέξτε ένα άλλο αρχείο και προσπαθήστε ξανά.
WidgetBlur
Form
Φόρμα
Transparency
Διαφάνεια
%
%
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Blur type
Blur strength
Draw mode
WidgetCentroidFill
Form
Φόρμα
Force point inside polygon
Draw point on every part of multi-part features
When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features
WidgetColorEffect
Form
Φόρμα
Colorize
Contrast
Brightness
Saturation
Κορεσμό
%
%
Transparency
Διαφάνεια
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Draw mode
%
%
Grayscale
WidgetDrawSource
Form
Φόρμα
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Transparency
Διαφάνεια
%
%
Draw mode
WidgetEllipseBase
Form
Φόρμα
Fill
Γέμισμα
Left
Αριστερά
HCenter
Κέντρο
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
VCenter
Κέντρο
Bottom
Κάτω
Outline
Hairline
Outline style
Στυλ περιγράμματος
Join style
Τύπος σύνδεσης
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Rotation
Περιστροφή
Anchor point
Σημείο αγκίστρωσης
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Symbol width
Πλάτος Συμβόλου
Symbol height
Ύψος Συμβόλου
°
°
...
...
WidgetFilledMarker
Form
Φόρμα
Size
Μέγεθος
...
...
Rotation
Περιστροφή
°
°
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Anchor point
Σημείο αγκίστρωσης
Left
Αριστερά
HCenter
Κέντρο
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
VCenter
Κέντρο
Bottom
Κάτω
WidgetFontMarker
Form
Φόρμα
Fill
Γέμισμα
...
...
Outline
Join style
Τύπος σύνδεσης
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
No outline
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Rotation
Περιστροφή
Anchor point
Σημείο αγκίστρωσης
Left
Αριστερά
HCenter
Κέντρο
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
VCenter
Κέντρο
Bottom
Κάτω
Size
Μέγεθος
Font family
Γραμματοσειρά
°
°
WidgetGlow
Form
Φόρμα
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Spread
Blur radius
Transparency
Διαφάνεια
Single color
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Edit
Επεξεργασία
%
%
Draw mode
WidgetGradientFill
Form
Φόρμα
Two color
Δύο χρώματα
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Edit
Επεξεργασία
Gradient type
Linear
Γραμμικός
Radial
Ακτινικός
Conical
Κωνικός
Coord mode
Object
Αντικείμενο
Viewport
Spread
Rotation
Περιστροφή
Pad
Repeat
Επαναλάβετε
Reflect
Reference Point 1
Σημείο Αναφοράς 1
x
x
y
y
Reference Point 2
Σημείο Αναφοράς 2
°
°
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
...
...
Centroid
Κεντροειδές
WidgetLinePatternFill
Form
Φόρμα
Distance
Απόσταση
Offset
Μετατόπιση
°
°
Rotation
Περιστροφή
...
...
WidgetMarkerLine
Form
Φόρμα
Marker placement
Τοποθέτηση σήμανσης
with interval
με μεσοδιάστημα
on every vertex
σε κάθε κόμβο
on last vertex only
μόνο στον τελευταίο κόμβο
on first vertex only
μόνο στον πρώτο κόμβο
Offset along line
Μετατόπιση κατά μήκος της γραμμής
on every curve point
Rotate marker
Περιστροφή σήμανσης
Line offset
Μετατόπιση γραμμής
on central point
στο κεντρικό σημείο
...
...
WidgetPointPatternFill
Form
Φόρμα
Vertical distance
Κατακόρυφη απόσταση
Vertical displacement
Κατακόρυφη μετατόπιση
Horizontal displacement
Οριζόντια μετατόπιση
Horizontal distance
Οριζόντια απόσταση
...
...
WidgetRasterFill
Form
Φόρμα
...
...
Image width
Coord mode
Object
Αντικείμενο
Viewport
Rotation
Περιστροφή
Original
%
%
Opacity
Διαφάνεια
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
°
°
WidgetSVGFill
Form
Φόρμα
Rotation
Περιστροφή
Texture width
Πλάτος υφής
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
No outline
Fill
Γέμισμα
Border
Περίγραμμα
SVG Groups
Σύνολα SVG
SVG Symbols
Σύμβολα SVG
...
...
°
°
WidgetShadowEffect
Form
Φόρμα
Color
Χρώμα
Transparency
Διαφάνεια
Offset
Μετατόπιση
Blend mode
Τρόπος ανάμειξης
Blur radius
%
%
˚
°
Draw mode
WidgetShapeburstFill
Form
Μορφή
Gradient colors
Διαβαθμιση χρώματος
Two color
Δύο χρώματα
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Edit
Επεξεργασία
Shading style
Σκίαση
Shade whole shape
Ignore rings in polygons while shading
Shade to a set distance:
Blur strength
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Φόρμα
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Outline
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Hairline
Outline style
Στυλ περιγράμματος
Fill style
Στυλ γεμίσματος
Join style
Τύπος σύνδεσης
Fill
Γέμισμα
...
...
WidgetSimpleLine
Form
Φόρμα
Color
Χρώμα
Change
Αλλαγή
Pen width
Χρώμα
Hairline
Offset
Μετατόπιση
Pen style
Στυλ
Join style
Τύπος σύνδεσης
Cap style
Use custom dash pattern
Draw line only inside polygon
Σχεδίαση γραμμής μόνο εντός του πολυγώνου
...
...
WidgetSimpleMarker
Form
Φόρμα
Rotation
Περιστροφή
Size
Μέγεθος
Fill
Γέμισμα
Outline style
Στυλ περιγράμματος
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Anchor point
Σημείο αγκίστρωσης
Hairline
Left
Αριστερά
HCenter
Κέντρο
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
VCenter
Κέντρο
Bottom
Κάτω
Join style
Τύπος σύνδεσης
Outline
°
°
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
...
...
WidgetSvgMarker
Form
Φόρμα
Fill
Γέμισμα
Offset X,Y
Μετατόπιση κατά Χ,Υ
Anchor point
Σημείο αγκίστρωσης
No outline
Outline
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
x
y
Left
Αριστερά
HCenter
Κέντρο
Right
Δεξιά
Top
Πάνω
VCenter
Κέντρο
Bottom
Κάτω
Size
Μέγεθος
Rotation
Περιστροφή
SVG Groups
Σύνολα SVG
SVG Image
Εικόνα SVG
...
...
°
°
WidgetSvgSelector
Form
Φόρμα
SVG Images
Εικόνες SVG
SVG Groups
Σύνολα SVG
...
...
Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file
Η διαδρομή θα είναι σχετική με τους τρέχοντες καταλόγους αναζήτησης SVG ή με το αρχείο του Έργου
Relative path
Σχετική διαδρομή
WidgetTransform
Form
Φόρμα
Shear X,Y
Rotation
Περιστροφή
°
°
Reflect horizontal
Reflect vertical
Translate X,Y
%
%
Scale X,Y
Draw mode
WidgetVectorFieldBase
Form
Φόρμα
Y attribute
Πεδίο Υ
Scale
Κλίμακα
X attribute
Πεδίο Χ
Vector field type
Height only
Μόνο υψόμετρα
Polar
Cartesian
Angle units
Μονάδες γωνιών
Degrees
Μοίρες
Radians
Aκτίνια
Angle orientation
Προσανατολισμός γωνιών
Counterclockwise from east
Αριστερόστροφα από ανατολή
Clockwise from north
Δεξιόστροφα από βορρά
Distance unit
XMLDialog
XML Request / Response
Request
Αίτημα
Response
Απόκριση
ZonalStatistics
Raster tools
Εργαλεία Εικονιστικού
Raster layer
Εικονιστικό επίπεδο
Raster band
Vector layer containing zones
Output column prefix
Load whole raster in memory
Zonal statistics
Zonal Statistics
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template)
Plugin Template
Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template)
alg
You need to set either inline data positions or an input data positions file!
You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!
You need to set input and output data positions parameters!
You need to set either a brighten percentage or a NULL color!
You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!
You need to set either inline configuration or a configuration file!
Your configuration needs to be a "moving window" configuration!
Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!
You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!
-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!
You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!
If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!
You need to set either a segment rules file or write directly the rules!
Upload parameters should be a list of elements taken in the following values:
'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'
The number of columns and the number of upload parameters should be equal!
You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!
You need to set either inline expression or a rules file!
You need to set either a rules file or write directly the rules!
You need to set either radius or x_radius and y_radius!
You need to set x_radius and y_radius!
You need to set either rules or a raster from which to copy categories!
You need to set the method list with the following values only: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!
You need to set either inline rules or a rules file!
Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values:
'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area'
You need to set either an input control point file or inline control points!
You need to set either a fixed height value or the height column!
You need to set either an input ASCII file or inline data!
You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!
Fusion
aspect
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999)
Aspect
Όψη
blast2dem
blast2dem
LAStools
LAStools
Attribute
Ιδιότητα
Product
Προϊόν
Use tile bounding box (after tiling with buffer)
blast2demPro
blast2demPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
Attribute
Ιδιότητα
Product
Προϊόν
Use tile bounding box (after tiling with buffer)
blast2iso
blast2iso
LAStools
LAStools
smooth underlying TIN
εξομάλυνση υποκέιμενου TIN
extract isoline with a spacing of
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
blast2isoPro
blast2isoPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
smooth underlying TIN
εξομάλυνση υποκέιμενου TIN
extract isoline with a spacing of
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
buildvrt
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layers
Επίπεδα εισόδου
Resolution
Ανάλυση
Layer stack
Στοίβα από επίπεδα
Allow projection difference
Επιτρέψτε διαφορά προβολής
Virtual
Build Virtual Raster
checkDock
Validate All
Επικύρωση όλων
Validate Extent
Επικύρωση έκτασης
Topology not checked yet
Η τοπολογία δεν έχει ελεγχθει
Configure
Ρυθμίσεις
Show topology errors
Εμφάνιση λαθών τοπολογίας
Topology Checker Panel
Show errors
Εμφάνιση λαθών
Select automatic fix
Επιλογή αυτόματης διόρθωσης
Fix!
Διόρθωση!
No errors were found
Δεν βράθηκαν σφάλματα
Invalid first layer
Topology plugin
Πρόσθετο τοπολογίας
Invalid first geometry
Topology test
Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.
Invalid second layer
Invalid second geometry
Invalid conflict
%1 errors were found
Topology fix error
Διόρθωση σφαλμάτων τοπολογίας
Fixing failed!
Layer %1 not found in registry.
Abort
Ματαίωση
context_help
<h3>Heatmap Plugin Help</h3>
<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the
number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and
clustering of points.</p>
<h2>Dialog Parameters</h2>
<h3>Input point layer</h3>
<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p>
<h3>Output raster</h3>
<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/>
<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p>
<h3>Output format</h3>
<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/>
<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p>
<h3>Radius (bandwidth)</h3>
<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p>
<h3>Advanced Options</h3>
<h4>Rows and Columns</h4>
<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values.
Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p>
<h4>Cell size X and Y</h4>
<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
raster.</p>
<h4>Kernel shape</h4>
<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Decay ratio</h4>
<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p>
<h4>Use radius from field</h4>
<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p>
<h4>Use weight from field</h4>
<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p>
<h2>Further Details</h2>
<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Βοήθεια Προσθέτου Χάρτη Έντασης</h3>
<p> Ο πρόσθετος Χάρτης Έντασης χρησιμοποιεί Εκτίμηση πυκνότητας του Πυρήνα για τη δημιουργία ένος ψηφιδωτού πυκνότητας
(Χάρτη Έντασης) σε ένα σημειακό διανυσματικό επίπεδο εισόδου. Η πυκνότητα υπολογίζεται με βάση τον αριθμό σημείων σε μια τοποθεσία, με μεγαλύτερο αριθμό συγκεντρωμένων σημείων που προκύπτουν σε μεγαλύτερες τιμές. Οι Χάρτες έντασης επιτρέπουν την εύκολη αναγνώριση των "καυτών σημείων" καθως και τη συσταδοποίηση των σημείων.</p>
<h2>Παράμετροι Διαλόγου</h2
<h3> Είσοδος σημειακού επιπέδου</h3>
<p>Η είσοδος είναι πάντα ένα διανυσματικό επίπεδο σημειακού τύπου. Όλα τα σημειακα διανυσματικά επίπεδα που είναι φορτωμένα στον καμβά εμφανίζονται στην πτυσσόμενη λίστα. Κάντε κλικ στο πτυσσόμενο κουμπί και επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο.</p>
<h3>Ψηφιδωτό εξόδου</h3>
<p> Η τοποθεσία του ψηφιδωτού εξόδου και το όνομα το αρχείου μπορεί να καθοριστεί κάνοντας κλικ στο <label>...</label> κουμπί δίπλα στο πλαίσιο κειμένου του ψηφιδωτού εξόδου.br/>
<b>Σημείωση:</b> Η μορφή αρχείου προστίθεται αυτόματα ανάλογα με την επιλεγμένη μορφή εξόδου, εάν δεν δοθεί ρητά.</p>
<h3>Μορφότυπο εξόδου</h3>
<p>Όλα τα δημιουργημένα αρχεία που υποστηρίζουν μορφότυπα GDAL είναι διαθέσιμα στην πτυσσόμενη λίστα. Κάντε κλικ και επιλέξτε την επιθυμητή μορφή εξόδου για το αρχείο σας.<br/>
<b>Note:</b>GeoTiff και ERDAS Imagine .img μορφότυπα συνιστώνται. Ορισμένα μορφότυπα κάνουν την εφαρμογής να καταρρευσει. Παρακαλείστε να επιμείνετε στα συνιστώμενα μορφότυπα μέχρις ότου το ζήτημα κατάρρευσης να έχει επιλυθεί ή να χρησιμοποιείτε άλλα μορφότυπα αν γνωρίζετε ότι το GDAL τα υποστηρίζει πλήρως.</p>
<h3> Ακτίνα (εύρους ζώνης)</h3>
<p>Χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της ακτίνας αναζήτησης του χάρτη έντασης (ή το εύρος ζώνης του πυρήνα) σε μέτρα ή σε μονάδες χάρτη. Η ακτίνα προσδιορίζει την απόσταση γύρω από ένα σημείο στο οποίο η επιρροή
του σημείου θα γίνει αισθητή. Μεγαλύτερες τιμές έχουν ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη εξομάλυνση, αλλά μικρότερες τιμές μπορεί να δείξουν λεπτότερες λεπτομέρειες και διακύμανση της πυκνότητας σημείων.</p>
<h3> Επιλογές για προχωρημένους </h3>
<h4> Γραμμές και Στήλες </h4>
<p> Χρησιμοποιείται για να αλλάξει τις διαστάσεις του ψηφιδωτού αρχείου εξόδου. Οι τιμές αυτές συνδέονται επίσης με το <b>Μέγεθος κελιού X</b> και το<b> Μέγεθος κελιού Y</b> τιμές.
Η αύξηση του αριθμού των γραμμών ή των στηλών θα μειώσει το μέγεθος του κελιού και θα αυξήσει το μέγεθος του αρχείου εξόδου. Οι τιμές σε Σειρές και Στήλες συνδέονται επίσης, διπλασιάζοντας έτσι τον αριθμό των σειρών αυτόματως θα διπλασιαστεί ο αριθμός των στηλών και το μέγεθος των κελιών θα πρέπει επίσης να μειωθεί κατά το ήμισυ. Η γεωγραφική περιοχή του ψηφιδωτού εξόδου θα παραμείνει η ίδια!</p>
<h4> Μέγεθος κελιού X και Y </h4>
<p> Ελέγχει το γεωγραφικό μέγεθος κάθε εικονοστοιχείου στο ψηφιδωτού εξόδου. Η αλλαγή αυτών των τιμών θα αλλάξει επίσης τον αριθμό των γραμμών και στηλών στo ψηφιδωτό εξόδου.</p>
<h4>Σχήμα Πυρήνα</h4>
<p> Το σχήμα του πυρήνα ελέγχει το ρυθμό με τον οποίο η επίδραση ενός σημείου μειώνεται καθώς η απόσταση από το σημείο αυξάνεται. Διαφορετικοί πυρήνες διασπούνται με διαφορετικούς ρυθμούς, έτσι ώστε ένας τριβαρής πυρήνας να δίνει δυνατότητες μεγαλύτερου βάρους για τις αποστάσεις πιο κοντά στο σημείο από ό, τι ο πυρήνας Epanechnikov κάνει.
Κατά συνέπεια,
το τριβαρές έχει ως αποτέλεσμα « εντονότερα » θερμά σημεία, και αποτελέσματα Epanechnikov σε "ομαλότερα" θερμά σημεία. Μια σειρά από τυπικές λειτουργίες του πυρήνα είναι διαθέσιμες στο QGIS,
οι οποίες περιγράφονται και απεικονίζονται σε <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Βικιπέδια</a>.</p>
<h4> Λόγος διάσπασης </h4>
<p>Για τριγωνικού πυρήνες, ο δείκτης διάσπασης καθορίζει το ποσό της επιρροής που ισχύει για τα ιδιαίτερα απομακρυσμένα εικονοστοιχεία στην ακτίνα του buffer. Μία τιμή 0 αντανακλά ένα πρότυπο τριγωνικό πυρήνα, όπου οι επιρροές πέφτουν στο μηδέν καθώς η απόσταση από το εικονοστοιχείο στο σημείο προσεγγίζει την καθορισμένη ακτίνα. Σε αντίθεση, μια τιμή του 1 υποδεικνύει ότι δεν λαμβάνει χώρα κάμψη καθώς η απόσταση από το σημείο αυξάνεται..</p>
<h4> Χρησιμοποιήστε ακτίνα από το πεδίο </h4>
<p> Προαιρετικά, η τιμή σε ένα συγκεκριμένο πεδίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ακτίνας του πυρήνα σε κάθε σημείο του επιπέδου εισόδου.</p>
<h4> Χρησιμοποιήστε βάρος από το πεδίο </h4>
<p> Προαιρετικά, ένα χαρακτηριστικό που περιέχει βάρη για τα σημεία μπορεί να χρησιμοποιείται για τη στάθμιση ορισμένα σημεία στο επίπεδο εισόδου περισσότερο από άλλα.</p>
<h2> Περαιτέρω Λεπτομέρειες </h2>
<p> Επικοινωνήστε με τον συγγραφέα μέσω του aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Python Console for QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Editor</a><br>
<a href="#settings">Settings</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions.
It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts.
Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br>
The console is split in two main panes, top and bottom one
resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which
shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and
execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the
<label>Enter selected</label> command from the context menu.
No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive
python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the
<label>Show editor</label> button
from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality
for managing your code (comment and
uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li>
<br>
<li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane.
The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
<table>
<b><i>Toolbar:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Clear python console</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Import Processing class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Import PyQt4.QtCore class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Settings</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
<br>
<li>Object inspector: a class and function browser.</li>
<br>
<li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
<br>
<li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command
(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
<br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Settings</h4>
</a>
<b><i>Further settings for python console:</i></b>
<ul>
<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
<br>
<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
<br>
<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
<br>
<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
This action will store a temporary file into the temporary system directory
that will be automatically deleted after running.</li>
<br>
<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
<br>
<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
</p>
<h3> Κονσόλα Python για QGIS </h3>
<a href="#console">Κονσόλα</a><br>
<a href="#editor">Επεξεργαστής</a><br>
<a href="#settings">Ρυθμίσεις</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
Η Κονσόλα Python του QGIS είναι ένα διαδραστικό κέλυφος για τις εκτελέσεις εντολών python.
Έχει επίσης έναν επεξεργαστή αρχείων που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε και να αποθηκεύσετε τα python σενάρια σας.
Και η κονσόλα και ο επεξεργαστής βασίζονται στο πακέτο PyQScintilla2.<br>
Η κονσόλα χωρίζεται σε δύο κύρια παράθυρα, το επάνω και το κάτω
με δυνατότητα προσαρμογής μεγέθους χρησιμοποιώντας τον οριζόντιο διαχωριστή. Το παράθυρο εξαγωγή περιοχής είναι ένα γραφικό στοιχείο μόνο για ανάγνωση το οποίο δείχνει τις εντολές εξόδου. Μπορείτε να μεταφέρετε και να αφήσετε ή να αντιγράψετε και να επικολλήσετε κείμενο στην περιοχή εισόδου και
εκτελέσετε νέο κώδικα από το παράθυρο εξόδου επιλέγοντας κάποιο κείμενο και κάνοντας κλικ στο κουμπί
<label>Εισαγωγή επιλεγμένου</label>εντολή από το μενού περιεχομένων.
Δεν έχει σημασία αν το επιλεγμένο κείμενο περιέχει τη γραμμή διερμηνέα (>>>, ...). Παράθυρο περιοχής εισόδου είναι το διαδραστικο
κέλυφος python για την εισαγωγή εντολών.<br>Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα επεξεργασίας αρχείων python χρησιμοποιήστε το
<label> Προβολή επεξεργαστή</label> κουμπί
από τη γραμμή εργαλείων. Ο επεξεργαστής επιτρέπει επεξεργασία και αποθήκευση των αρχείων python και προσφέρει βασική
για να διαχειριστείτε τον κωδικό σας (σχολιο και
μη σχόλιο κωδικό, ελέγξτε την σύνταξη,κοινοποιήστε τον κωδικό μέσω του codepad.org και πολλά περισσότερα).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Κονσόλα</h4>
</a>
<b><i>Κύρια χαρακτηριστικά:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Ολοκλήρωση κωδικού, τονίζοντας τη σύνταξη και calltips για τα ακόλουθα API:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> για να προβάλετε τη λίστα αυτόματης συμπλήρωσης.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> να προβάλετε τη λίστα ιστορικού εντολών.</li>
<br>
<li>Εκτέλεση νέου κώδικα <label>Enter επιλεγμένο</label> εντολή από το παράθυρο εξαγωγής.</li>
<br>
<li> Ανοίξετε την τεκμηρίωση QGIS API πληκτρολογώντας<label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Ανοίξτε το PyQGIS Cookbook πληκτρολογώντας<label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Αποθηκεύστε και εκκαθαρίσετε το ιστορικό εντολών με πρόσβαση από το μενού περιβάλλοντος του παραθύρου εισόδου.
το ιστορικό εντολών θα αποθηκευτεί στο αρχείο ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
<table>
<b><i>Γραμμή εργαλείων:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Εκκαθαρίσετε την κονσόλα python</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Εισαγωγή κατηγορίας Επεξεργασία</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td> Εισαγωγή κατηγορίας PyQt4.QtCore</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Εργαλείο για να εισάγετε την κατηγορία PyQt4.QtGui</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Εκτελέστε την εντολή (όπως το πλήκτρο Enter πατημένο) </td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Ρυθμίσεις</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Βοήθεια</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Κύρια χαρακτηριστικά:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Ολοκλήρωση κωδικού, τονίζοντας τη σύνταξη και calltips για τα ακόλουθα API:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label>για να προβάλετε τη λίστα αυτόματης συμπλήρωσης.</li>
<br>
<li>Κοινοποιήση αποσπασμάτων του κωδικού μέσω του codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
<br>
<li>Επιθεωρητής αντικειμένου: περιηγητής μιας κατηγορίας και λειτουργίας.</li>
<br>
<li>Πηγαίνετε σε ένα ορισμό αντικειμένου με ένα κλικ του ποντικιού. (από τον Επιθεωρητή
αντικειμένου)</li>
<br>
<li>Εκτελέστε αποσπάσματα κώδικα με το<label>Enter επιλεγμένο</label> command.</li>
<br>
<li>Εκτελέστε ολόκληρη τη δέσμη ενεργειών με το <label>Εκτελέστε τη δέσμη ενεργειών
</label> εντολή
(αυτό δημιουργεί ένα μεταγλωττισμένο αρχείο με την επέκταση .pyc)</li>
<br> </ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Ρυθμίσεις</h4>
</a>
<b><i>Περαιτέρω ρυθμίσεις για την κονσόλα python:</i></b>
<ul>
<li><label>
Αυτόματη συμπλήρωση:</label> Αν επιλεγεί η ολοκλήρωση κωδικού είναι ενεργοποιημένη.
Μπορείτε να πάρετε αυτόματη συμπλήρωση
από τρέχον έγγραφο, από το εγκατεστημένο APIs και αμφότερα από APIs και τρέχον
έγγραφο</li>
<br>
<li><label>Όριο αυτόματης συμπλήρωσης:</label> Ορίζει το όριο για να εμφανίσετε τη
λίστα αυτόματης συμπλήρωσης (σε πληκτρολογημένους χαρακτήρες)</li>
<br>
<li><label>Αυτόματη εισαγωγή παρένθεσης:</label> Αν ελεγχθεί επιτρέπει το αυτόματο
κλείσιμο για υποστήριγμα</li>
<br>
<li><label>Αυτόματη αποθήκευση σενάριο πριν από την εκτέλεση:</label>
Αυτόματη αποθήκευση σενάριο πριν από την εκτέλεση:</label> Σας επιτρέπει να
αποθηκεύσετε αυτόματα τη
δέσμη ενεργειών που πρέπει να εκτελεστεί προκειμένου να αποφευχθεί να το
αποθηκεύσετε μετά από κάθε τροποποίηση.
Η ενέργεια αυτή θα αποθηκεύσει ένα προσωρινό αρχείο στον προσωρινό κατάλογο του
συστήματος το οποίο θα διαγραφεί αυτόματα και μετά την εκτέλεση.</li>
<br>
<li><label>Χρησιμοποιώντας το προεγκατεστημένο αρχείο APIs:</label> Μπορείτε να
επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το προφόρτισμένο αρχείο APIs ή να φορτώσετε κάποια
αρχεία API αποθηκεύμένα στο σύστημά σας.</li>
<br>
<li><label>χρησιμοποιήσετε το προφόρτισμένο αρχείο APIs:</label>Εάν επιλέξατε το
αρχείο *.pap θα χρησιμοποιηθεί για ολοκλήρωση κωδικού. Για να δημιουργήσετε ένα
προετοιμασμένο αρχείο APIs θα πρέπει να φορτώσετε τουλάχιστον ένα αρχείο *.api και στη συνέχεια να συντάξετε κάνοντας κλικ στο<label>Σύνταξη Apis...</label> πλήκτρο.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Σημείωση:</b> Για να αποθηκεύσετε την κατάσταση γραφικών στοιχείων της κονσόλας θα πρέπει να κλείσετε την Κονσόλα Python
από το πλήκτρο Κλείσιμο. Αυτό σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τη γεωμετρία για να επανέλθει στην επόμενη Eκκίνηση.
</p>
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p>
The total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p>
At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecting</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorting</a><br/>
<a href="#Filtering">Filtering</a><br/>
<a href="#Editing">Editing</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/>
<a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecting</h4>
</a>
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
<a name="Sorting">
<h4>Sorting</h4>
</a>
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
<a name="Filtering">
<h4>Filtering</h4>
</a>
To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
<h5>Show All Features</h5>
Shows all features of the layer.
<h5>Show Selected Features</h5>
Shows all features which are currently selected.
<h5>Show Features Visible on Map</h5>
Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
<h5>Show Edited and New Features</h5>
Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
<h5>Column Filter</h5>
A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>.
<h5>Advanced Filter</h5>
For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.
<a name="Editing">
<h4>Editing</h4>
</a>
To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br>
You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features.
<a name="FieldCalc">
<h4>Field Calculator</h4>
</a>
The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
<a name="FieldCalcBar">
<h4>Field Calculator Bar</h4>
</a>
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br>
<h3>Spatial Bookmarks</h3>
Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later.
<p>
<a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/>
<a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/>
<a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/>
<a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/>
<a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Creating a Bookmark</h4>
</a>
To create a bookmark:
<ol>
<li>Zoom or pan to the area of interest.
<li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B.
<li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
<li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark.
</ol>
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
<a name="working">
<h4>Working with Bookmarks</h4>
</a>
To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
<a name="zooming">
<h5>Zooming to a Bookmark</h5>
</a>
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button.
<p>
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
<a name="deleting">
<h5>Deleting a Bookmark</h5>
</a>
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>.
<a name="updating">
<h5>Updating a Bookmark</h5>
</a>
To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
<h3>Print Composer</h3>
<p>
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
</p>
<p>
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.
</p>
<h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3>
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p>
To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
<h4>Define</h4>
To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter:
<ul>
<li>descriptive name
<li>CRS parameters
</ul>
Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
system.
<p>
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
<h3> Προσαρμοσμένο Σύστημα Ορισμού Αναφοράς Συντεταγμένων </h3>
Αν το QGIS δεν παρέχει το σύστημα αναφοράς συντεταγμένων που χρειάζεστε, μπορείτε να καθορίσετε ένα προσαρμοσμένο CRS. <p>
Για να ορίσετε ένα CRS, επιλέξτε <label> Προσαρμοσμένο CRS </label> από το <label>Επεξεργασία</label> (Gnome, OSX) ή<label>Ρυθμίσεις</label> (KDE, Windows) μενού. Τα προσαρμοσμένα CRS είναι αποθηκευμένα στο QGIS στη βάση δεδομένων του χρήστη. Εκτός από τα προσαρμοσμένα CRS, αυτή η βάση δεδομένων περιέχει επίσης χωρικούς σελιδοδείκτες και άλλα προσαρμοσμένα δεδομένα.
<h4>Καθορισμός</h4>
Για να δημιουργήσετε ένα νέο CRS, κάντε κλικ στο <label>Νέο</label> κουμπί και εισαγετε:
<ul>
<li>περιγραφικό όνομα
<li>CRS παράμετροι
</ul>
Σημειώστε ότι οι παράμετροι ξεκινούν με +proj=-block, για να εκπροσωπήσουν το νέο σύστημα αναφοράς
συντεταγμένων.
<p>
Για τον καθορισμό ενός προσαρμοσμένου CRS στο QGIS απαιτείται καλή κατανόηση της βιβλιοθήκης προβολής Proj.4. Για να ξεκινήσετε, ανατρέξτε στην ενότητα <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf"> Χαρτογραφικές Διαδικασίες Προβολής για το περιβάλλον UNIX </a> - Ένα Εγχειρίδιο χρήστη από τον Gerald I. Evenden, της Γεωλογικής Υπηρεσίας των ΗΠΑ Open-File Report 90-284, 1990. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τη χρήση των <i>proj.4</i> και συναφών γραμμών εντολών. Οι χαρτογραφικές παράμετροι που χρησιμοποιούνται με το<i>proj.4</i> περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης, και είναι οι ίδιες με εκείνες που χρησιμοποιούνται από το QGIS.
<h3>Copyright Label</h3>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
<a href="#text">Text formatting</a><br/>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<ol>
<li>Make sure the plugin is loaded.
<li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>.
<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box.
<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked.
<li>Click <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Text formatting </h4>
</a>
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
<ul>
<li><B><b> Bold text </b></B>
</li>
<li><I><i> Italics </i></I>
</li>
<li><U><u> Underlined text </u></U>
</li>
</ul>
<h3> North Arrow Plugin</h3>
Displays a north arrow overlayed onto the map.
<p>
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
<h3>Scale bar Plugin</h3>
Draws a scale bar on the map.
<p>
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
to display distance in meters.</p> <p>
To add a scale bar:
<ol>
<li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li>
<li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li>
<li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li>
<li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li>
<li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li>
<li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li>
<li>Click <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>Field Calculator</h3>
The field calculator allows you to update fields with expressions.
<h4>Supported Operations</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Operation</th>
<th>Description</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>column_name</tt><br>
<tt>"column_name"</tt>
</td>
<td>value of field <tt>column_name</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3> Υπολογιστής Πεδίου </h3>
Η αριθμομηχανή πεδίο σας επιτρέπει να ενημερώσετε τα πεδία με εκφράσεις.
<h4>Υποστηριζόμενες Λειτουργίες </h4>
<tαble βorder=1>
<tr>
<th>Λειτουργία</th>
<th>Περιγραφή</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>όνομα_στήλης</tt><βr>
<tt>"όνομα_στήλης"</tt>
</td>
<td>τιμή πεδίου <tt>όνομα_στήλης</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>συμβολοσειρά</tt>'</td><td>literαl συμβολοσειρά vαlue</td></tr>
<tr><td><tt>αριθμός</tt></td><td>αριθμός</td></tr>
<tr><td>ΜΗΔΕΝ</td><td>μηδενική τιμή</td></tr>
<tr><td>eχp(<tt>α</tt>)</td><td> Ο αριθμός e του Euler στη δύναμη
του<tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>Σε(<tt>α</tt>)</td><td>φυσικό αρχείο καταγραφής (π.χ. βάση e)
του<tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>αρχείο καταγραφής10(<tt>α</tt>)</td><td>αρχείο καταγραφής βάσης 10 του <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>αρχείο καταγραφής(<tt>α</tt>,<tt>β</tt>)</td><td>αρχείο καταγραφής βάσης <tt>β</tt> of <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>α</tt>)</td><td>τετραγωνική ρίζα</td></tr>
<tr><td>ημ(<tt>α</tt>)</td><td>ημίτονο of <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>συν(<tt>α</tt>)</td><td>συνημίτονο του <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td>εφαπ(<tt>α</tt>)</td><td>εφαπτόμενο του <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>αντ. ημ.(<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο ημίτονο του <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>αντ. συν. (<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο συνημίτονο του <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td> αντ. εφαπ.(<tt>α</tt>)</td><td>αντίστροφο εφαπτόμενο του <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td>σε int(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε ακέραιο</td></tr>
<tr><td>σε real(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> to real</td></tr>
<tr><td>σε συμβολοσειρά(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή αριθμός <tt>α</tt> σε συμβολοσειρά</td></tr>
<tr><td>μικρά(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε μικρά γράμματα</td></tr>
<tr><td>κεφαλαία(<tt>α</tt>)</td><td>μετατροπή συμβολοσειράς <tt>α</tt> σε κεφαλαία γράμματα</td></tr>
<tr><td>μήκος(<tt>α</tt>)</td><td>μήκος of συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></tr>
<tr><td> αντ. εφαπ.2(<tt>ψ</tt>,<tt>χ</tt>)</td><td>αντίστροφο εφαπτόμενο του <tt>ψ</tt>/<tt>χ</tt> χρησιμοποιώντας τα σημάδια από τα δύο επιχειρήματα για να καθοριστεί το τεταρτημόριο του αποτελέσματος.</td></tr>
<tr><td> αντικαταστήστε(<tt>α</tt>,<tt> αντικαταστήστετο</tt>,<tt>μεαυτό</tt>)</td><td> αντικαταστήστε<tt> αντικαταστήστετο</tt> with <tt> μεαυτό </tt> in συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></td>
<tr><td>regexp_αντικαστήσε(<tt>α</tt>,<tt> αντικαταστήστετο </tt>,<tt>μεαυρό</tt>)</td><td> αντικαταστήστε την κανονική διατύπωση <tt> αντικαταστήστετο </tt> με <tt>μεαυτό</tt> στη συμβολοσειρά <tt>α</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>α</tt>,<tt>από</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> χαρακτήρας της συμβολοσειράς <tt>α</tt> ξεκινώντας από <tt>από</tt> (πρώτος δείκτης χαρακτήρα είναι 1)</td></td>
<tr><td><tt>α</tt> || <tt>β</tt></td><td> συνενώσετε τη συμβολοσειρά <tt>α</tt> και <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td>$αριθμσειρ</td><td>αριθμό της τρέχουσας σειράς </td></tr>
<tr><td>$έκταση</td><td>έκταση του πολυγώνου</td></tr>
<tr><td>$περίμετρος</td><td>περίμετρος του πολυγώνου</td></tr>
<tr><td>$μήκος</td><td>έκταση της γραμμής</td></tr>
<tr><td>$id</td><td> id χαρακτηριστικού</td></tr>
<tr><td>$χ</td><td>χ συντεταγμένη του σημείου</td></tr>
<tr><td>$ψ</td><td>ψ συντεταγμένη του σημείου</td></tr>
<tr><td>χατ(<tt>n</tt>)</td><td>χ συντεταγμένη του <tt>n</tt>th σημείου από μια γραμμή (οι δείκτες ξεκινούν από το 0: οι αρνητικές τιμές ισχύουν μέχρι τoν τελευταίo δείκτη)</td></tr>
<tr><td>ψατ(<tt>n</tt>)</td><td>ψ συντεταγμένη του <tt>n</tt>th σημείου από μια γραμμή (οι δείκτες ξεκινούν από το 0: οι αρνητικές τιμές ισχύουν μέχρι τoν τελευταίo δείκτη)</td></tr>
<tr><td><tt>α</tt> ^ <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> υψωμένο στη δύναμη του <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td><tt>α</tt> * <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> επί <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td><tt>α</tt> / <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt>διά <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td><tt>α</tt> + <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt>συν <tt>β</tt></td></tr>
<tr><td><tt>α</tt> - <tt>β</tt></td><td><tt>α</tt> μείον<tt>β</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>α</tt></td><td>θετικό σημάδι</td></tr>
<tr><td>-<tt>α</tt></td><td>αρνητική τιμή του <tt>α</tt></td></tr>
</tαble>
<h3>GPS Plugin</h3>
<h3>Πρόσθετο GPS</h3>
<h3>Coordinate Reference System Selector</h3>
<p>
The Coordinate Reference System Selector allows you to set the projection for
the current layer.
</p>
<p>
You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
coordinate systems are available at the top for quick access.
</p>
<p>
When operating across layers, for example, computing intersections between
two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the
projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS
in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer,
and choose the desired CRS for the new layer.
</p>
<h3>Identify Features</h3>
<p>
The result dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
</p>
<p>
The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br>
You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br>
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
</p>
<h3>Measure Tools</h3>
There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>.
<h4>Measuring Lengths</h4>
To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path.
A single right mouse click stops the measuring.
<h4>Measuring Areas</h4>
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new.
<h4>Measuring Angles</h4>
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
<h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
<h3>Νέος Διάλογος Σύνδεσης OGR με τη Βάση Δεδομένων</h3>
<h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
<h4>Database</h4>
Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
<h4>Layer name</h4>
Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
<h4>Geometry column</h4>
Enter a name for the geometry column or accept the default.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer you want to create.
<h4>EPSG SRID</h4>
Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
<h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4>
Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<p>
Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog.
<label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
<h3>Create New Vector Layer</h3>
To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
With this dialog you can create a shape file layer.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/>
Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
You can also define the width and precision of the new attribute column.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<h3>Open Vector Layer Dialog</h3>
The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
<h3>Options</h3>
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
<p>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
<a href="#map">Map tools</a><br/>
<a href="#over">Overlay</a><br/>
<a href="#digit">Digitizing</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Locale</a><br/>
<a href="#net">Network & Proxy</a><br/>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others.
<a name="ren">
<h4>Rendering & SVG</h4>
</a>
Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br>
By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:
<ul>
<li>Adding a layer
<li>Panning or zooming
<li>Resizing the QGIS window
<li>Changing the visibility of a layer or layers
</ul>
QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p>
You can set an option to always load new layers without drawing them.<br>
This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p>
You can set an option to update the map display as features are drawn. <br>
By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
<a name="map">
<h4>Map tools</h4>
</a>
<h5>Identify</h5>
The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool.
<h5>Measure tool</h5>
Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band.
<h5>Panning and zooming</h5>
Allows defining mouse wheel action and zoom factor.
<a name="over">
<h4>Overlay</h4>
</a>
Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitizing</h4>
</a>
<h5>Rubber band</h5>
In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
<h5>Snapping</h5>
Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
<h5>Vertex markers</h5>
You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
<h5>Enter attribute values</h5>
By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p>
The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions.
<a name="lov">
<h4>Locale</h4>
</a>
Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
<a name="net">
<h4>Network & Proxy</h4>
</a>
Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
<h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.
<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.
<li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing
geometry types and don't offer to add others.
</ul>
<h3>Create a New PostGIS Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services).
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432).
<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database).
<li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.
<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined) and may even cause strange behaviour in case columns that are supposed to be unique actually are not.
</ul>
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Search options</h4>
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>Manage and install Plugins</h3>
<p>
Manage and install plugins.
</p>
<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
<a href="#newtab">New tab</a><br/>
<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>Installed tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
</p>
<p>
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
</p>
<p>
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>Get more tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
</p>
<p>
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
</p>
<a name="newtab">
<h4>New tab</h4>
</a>
<p>
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>Upgradable tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>Invalid tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error
during loading the plugin.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>Settings tab</h4>
</a>
<p>
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
</p>
<p>
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
from the available repositories.
</p>
<p>
By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Project Properties</h3>
<p>
This dialog allows you to set a number of properties related to the
<label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings,
as well as other information required to restore the project from disk.
</p>
<p>
<a href="#general">General Tab</a><br/>
<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
<a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/>
</p>
<a name="general">
<h4>General Tab</h4>
</a>
<table border=1>
<tr>
<td><label>Project title</label></td>
<td>
<p>
A descriptive title for the project. This title will be displayed in the
title bar of the QGIS window.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Selection color</label></td>
<td>
<p>
Selected features are displayed on the map using this color.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Background color</label></td>
<td><p>The color of the map canvas.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><label>Save paths</label></td>
<td>
<p>
Reference files by their absolute path or a path relative to the project
file. If you are sharing your project file with others, or accessing it
from another machine, choose "relative".
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Measure Tool</label></td>
<td>
<p>
Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the
fly' CRS transformation.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Canvas units</label></td>
<td>
<p>
Choose the units appropriate for the layers in the project.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Precision</label></td>
<td>
<p>
Use the manual setting to set the precision of the display in the status
bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and
displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the
default) results in a default precision based on the map units.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><label>Digitizing</label></td>
<td>
<p>
The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and
maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared
boundary will result in updating both boundaries.
</p>
<p>
To avoid digitizing all vertices of the common boundary select
<label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window
tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw
the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut
automatically.
</p>
<p>
<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance
in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>,
<label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every
layer separately.
</td>
</tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
</a>
<p>
The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for
the current project and enable on the fly transformation. You do not need to
have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
</p>
<p>
To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly'
CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the
project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate
systems.
</p>
<p>
You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
coordinate systems are available at the top for quick access.
</p>
<a name="layers">
<h4>Identify layers Tab</h4>
</a>
<p>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
</p>
<h3>Query Builder</h3>
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
<h4>Providers</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentation</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>where clauses depending on the
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
for shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>where clauses using
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3> Δομητής Eρωτήματος </h3>
Ο δομητής ερωτήματος σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πάροχο για συγκεκριμένες διατυπώσεις του φίλτρου.
Αυτές είναι αξιολογούνται πολύ πιο γρήγορα από ότι τις γενικές διατυπώσεις QGIS, αλλά ορισμένες φορές είναι περιορισμένες (π.χ. για shape files) ή συμπεριφέρονται διαφορετικά
<h4>Πάροχοι</h4>
<table border=1>
<tr>
<th> Πάροχος</th>
<th>Τεκμηρίωση</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td> όπου οι ρήτρες εξαρτώνται από
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">μορφότυπο</a> (eg.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
για shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td> όπου οι ρήτρες χρησιμοποιούν
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Add SpatiaLite Tables</h3>
To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
<h3>Style Manager</h3>
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Actions</a><br/>
<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbology</h4>
</a>
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
<h5>Legend type</h5>
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
<ul>
<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
</ul>
<h5>New symbology</h5>
Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
<h5>Vector transparency</h5>
QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
<h5>Saving styles</h5>
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
<h5>Basic Label options</h5>
Choose the field to label with.<p>
Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
<h5>Placement</h5>
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
<h5>Font size units</h5>
The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
<h5>Buffer labels</h5>
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
<ol>
<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
</ol>
Notice you can also specify the buffer size in map
units if that works out better for you.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
<h3>Save vector layer as...</h3>
<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
<ul>
<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR).
<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button.
<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved.
<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
<li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver).
</ul>
See <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
<h3>Create a new WMS connection</h3>
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p>
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/>
<a href="#lay">Layer Order</a><br/>
<a href="#search">Server Search</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p>
You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p>
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.
<a name="load">
<h5>Loading WMS Layers</h5>
</a>
Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/>
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p>
The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/>
Choose one depending on your image accuracy requirements.<p>
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p>
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label>
<a name="lay">
<h4>Layer Order</h4>
</a>
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.
<a name="search">
<h4>Server Search</h4>
</a>
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p>
To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
<h3>Road graph plugin settings</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
<p>
<a href="#creating">Plugin units</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/>
<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Plugin units</h4>
</a>
<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Topology tolerance</h4>
</a>
<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
<h5>Note</h5>
<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Transport layer settings</h4>
</a>
<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p>
<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p>
<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p>
<h5>Default settings</h5>
<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector → Road graph → Settings</label></p>
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
<h3>Database connection</h3>
<h3>Σύνδεση με Βάση Δεδομένων</h3>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one line which lists the type of each field.
Valid types are "integer", "long", "longlong", "real",
"string", "date", "time", and "datetime".
The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
contour
Contour
Περίγραμμα
[GDAL] Extraction
[GDAL] Εξαγωγή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Interval between contour lines
Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Contours
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Μετατρέπει τα αρχεία DXF σε Shapefile μορφή
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Dxf Importer
Dxf Εισαγωγέας
Input and output
Εισαγωγή και εξαγωγή
Input DXF file
...
...
Output file
Αρχείο προορισμού
Export text labels
Εξαγωγή ετικετών κειμένου
Output file type
Τύπος αρχείου προορισμού
Polyline
Polyline
Polygon
Πολύγωνο
Point
Σημείο
Warning
Προειδοποίηση
Please specify a file to convert.
Please specify an output file
Παρακαλώ προσδιορίστε αρχείο προορισμού
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Επιλέξτε ένα DXF αρχείο για άνοιγμα
DXF files
Αρχεία DXF
Choose a file name to save to
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση
Shapefile
Export inserts
'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF
eVis
eVis Database Connection
Σύνδεση με Βάση Δεδομένων eVis
eVis Event Id Tool
Εργαλείο ταυτοποίησης συμβάντος eVis
eVis Event Browser
Αναφορά Συμβάντων eVis
Create layer from a database query
Δημιουργία επιπέδου από ένα ερώτημα βάσης δεδομένων
Open an Event Browser and display the selected feature
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων για να διερευνήσετε τα χαρακτηριστικά του τρέχοντος επιπέδου
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Απροσδιόριστος
No predefined queries loaded
Δεν φορτώθηκαν προκαθορισμένες επερωτήσεις
Open File
Άνοιγμα αρχείου
New Database connection requested...
Νέο αίτημα συνδεσης σε βάση δεδομένων...
Error: You must select a database type
Σφάλμα: Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο για τη Βάση
Error: No host name entered
Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα του διακομιστή
Error: No database name entered
Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα της Βάσης Δεδομένων
Connection to [%1.%2] established
Σύνδεση με [%1.%2], επετεύχθη
connected
συνδέθηκε
Tables
Πίνακες
Connection to [%1.%2] failed: %3
Σύνδεση με [%1.%2] απέτυχε:%3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Σφάλμα: Σφάλμα συνταξης (parsing) στη γραμμή%1, στήλη %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου [%1]
Error: Query failed: %1
Σφάλμα: Επερώτηση απέτυχε:%1
Error: Could not create temporary file, process halted
Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου, η διαδικασία σταμάτησε
Error: A database connection is not currently established
Σφάλμα: Δεν υπάρχει τρέχουσα σύνδεση με τη βάσης δεδομένων
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Σύνδεση με Βάση Δεδομένων
Predefined Queries
Προκαθορισμένες Επερωτήσεις
Load predefined queries
Φορτώστε προκαθορισμένες επερωτήσεις
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Φορτώνει ένα αρχείο XML με προκαθορισμένες επερωτήσεις. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο "Άνοιγμα αρχείου" για να εντοπίσετε το αρχείο XML που περιέχει μια ή περισσότερες προκαθορισμένες επερωτήσεις χρησιμοποιώντας τη μορφή που περιγράφεται στον οδηγό χρήσης.
The description of the selected query.
Η περιγραφή της επιλεγμένης επερώτησης.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Επιλέξτε τις προκαθορισμένες επερωτήσεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε από την αναπτυσσόμενη λίστα, που περιέχει τις επερωτήσεις, που προσδιορίζονται από το φορτωμένο αρχείο κάνοντας χρήση του Open file icon παραπάνω. Για να εκτελέσετε την επερώτηση πρέπει να κάνετε κλικ στην καρτέλα SQL Query. Το επερώτημα θα εγγράφεται αυτόματα στο παράθυρο επερωτήσεων.
not connected
μη συνδεδεμένα
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n
p, li { white-space: pre-wrap; }\n
</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n
<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html>
Database Host
Διακομιστης της Βάσης Δεδομένων
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Εισάγετε το διακομιστή της Βάσης Δεδομένων. Εάν η βάση δεδομένων είναι εγκατεστημένη στο μηχάνημά σας, θα πρέπει να τεθεί "localhost". Αν επιλέξατε "MSAccess" για τύπο βάσης δεδομένων η επιλογή αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη.
Password to access the database.
Κωδικός πρόσβασης για την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.
Enter the name of the database.
Πληκτρολογήστε το όνομα της Βάσης Δεδομένων.
Username
Όνομα χρήστη
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Εισάγετε τη θύρα (port), μέσω της οποίας θα έχετε πρόσβαση στην βάση, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια βάση δεδομένων MYSQL.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Σύνδεση με τη βάση δεδομένων με τις παραμέτρους που επιλέχθηκαν παραπάνω. Αν η σύνδεση ήταν επιτυχής ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην Κονσόλα Εξόδου (Output console) παρακάτω αναφέροντας ότι η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Connect
Σύνδεση
User name to access the database.
Όνομα χρήστη με πρόσβαση στη βάση δεδομένων.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων από τη λίστα των υποστηριζόμενων βάσεων δεδομένων στο drop-down μενού.
Database Name
Όνομα Βάσης Δεδομένων
Password
Κωδικός πρόσβασης
Database Type
Database Τύπος
Port
Θύρα
SQL Query
SQL Επερώτηση
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Run Query
Εκτέλεση ερωτήματος
Enter the query you want to run in this window.
Πληκτρολογήστε την επερώτηση που θέλετε να εκτελέσετε σε αυτό το παράθυρο.
A window for status messages to be displayed.
Ένα παράθυρο για την εμφάνιση μηνύματα κατάστασης.
Output Console
Κονσόλα Εξόδου
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Επιλογή Αρχείου Βάσης Δεδομένων
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Υ των σημείων.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Χ των σημείων.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Πληκτρολογήστε το όνομα για το νέο επίπεδο που θα δημιουργηθεί και απεικονιστει στο QGIS.
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Name of New Layer
Όνομα του Νέου Επιπέδου
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Αναφορά Συμβάντων Γενικής Χρήσης
Field
Πεδίο
Value
Τιμή
Warning
Προειδοποίηση
This tool only supports vector data
Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector
No active layers found
Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers)
Error
Σφάλμα
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Αδύνατη η σύνδεση με τον καμβά του χάρτη ή με τη διεπαφής της εφαρμογής
An invalid feature was received during initialization
Κατά την αρχικοποίηση λήφθηκε μη έγκυρο αντικείμενο
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Αναφορά Συμβάντος: Εμφάνιση εγγραφών 01 από τις %1
Attribute Contents
Περιεχόμενα Ιδιοτήτων
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Αναφορά Συμβάντος - Εμφάνιση %1 εγγραφών από τις %2
Select Application
Επιλέξτε Εφαρμογή
All ( * )
Όλα ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Εμφάνιση
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Προηγούμενο για να εμφανιστεί η προηγούμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση.
Previous
Προηγούμενη
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Επόμενο για να εμφανιστεί η επόμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση.
Next
Επόμενο
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Όλες οι πληροφορίες για το χαρακτηριστικό σημείο, που σχετίζονται με τη φωτογραφία, που βλέπετε, εμφανίζονται εδώ. Εάν ο τύπος του αρχείου που αναφέρεται στην εγγραφή που εμφανίζεται δεν είναι μια εικόνα, αλλά είναι από έναν τύπο αρχείου που ορίζεται στην καρτέλα "Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών ", τότε όταν κάνετε διπλό κλικ στην τιμή του πεδίου που περιέχει τη διαδρομή για το αρχείο θα εκκινήσει η εφαρμογή που ανοίγει το συγκεκριμένο αρχείο προκειμένου να προβάλετε ή να ακούσετε τα περιεχόμενά του. Αν η επέκταση του αρχείου έχει αναγνωριστεί τα χαρακτηριστικά του στοιχείου θα εμφανίζονται με πράσινο.
1
1
Image display area
Περιοχή απεικόνισης στην οθόνη
Display area for the image.
Περιοχή Απεικόνισης για την εικόνα.
Options
Επιλογές
File path
Διαδρομή αρχείου
Attribute containing path to file
Ιδιότητα που περιέχει την διαδρομή προς το αρχείο
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει μια διαδρομή καταλόγου για την εικόνα. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτη ή σχετική διαδρομή.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Αν το επιλέξετε, η διαδρομή προς την εικόνα θα καθοριστεί με προσάρτηση του επιλεγέντος χαρακτηριστικού από την αναπτυσσόμενη λίστα "Ιδιότητα που περιλαμβάνει τη Διαδρομή για την Εικόνα" στο πεδίο "Βασικό Μονοπάτι" παρακάτω.
Path is relative
Η διαδρομή είναι σχετική
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι σχετικές τιμές μονοπατιού θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
Remember this
Θυμηθείτε αυτό
Reset to default
Επαναφορά της αρχικής
Resets the values on this line to the default setting.
Επαναφέρει τις τιμές αυτής της γραμμής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Reset
Επαναφορά
Compass bearing
Αζιμούθιο Πυξίδας
Attribute containing compass bearing
Ιδιότητα που περιλαμβάνει το αζιμούθιο πυξίδας
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει το αζιμούθιο για την εν λόγω εικόνα. Το αζιμούθιο αυτό συνήθως αναφέρεται στην κατεύθυνση που στόχευε η κάμερα κατά την λήψη της εικόνας.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Αν επιλεγεί, τότε ένα βέλος που δείχνει προς την κατεύθυνση, που ορίζεται από το χαρακτηριστικό του πεδίου, που επιλέγεται από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά, θα εμφανιστεί στο παράθυρο QGIS πάνω από το σημείο για αυτήν την εικόνα.
Display compass bearing
Εμφάνιση αζιμούθιου πυξίδας
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι τιμές της Εμφάνιση Κατευθύνσεων Πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
Compass offset
Αντιστάθμιση πυξίδας
Define the compass offset manually.
Προσδιορίστε χειροκίνητα την αντιστάθμιση της μαγνητικής πυξίδας.
Manual
Χειροκίνητα
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Μια τιμή που πρέπει να προστεθεί στις μετρήσεις των αζιμούθιων της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Ορίστε την αντιστάθμιση της πυξίδας χρησιμοποιώντας ένα πεδίο από τον πίνακα χαρακτηριστικών του διανυσματικού επιπέδου.
From Attribute
Από Ιδιότητα
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει τηντιμή για την αντιστάθμιση της της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Αν επιλεγεί, οι τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
Resets the compass offset values to the default settings.
Επαναφέρει τις τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Relative paths
Σχετικές διαδρομές
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Η βασική διαδρομή ή URL ως προς την οποία μπορούν να “αναφέρονται” τα αρχεία εικόνων και έγγραφα
Base Path
Βασική Διαδρομή Καταλόγου
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Θα προσαρρτηθεί η Βασική Διαδρομή Καταλόγου επί της οποίας ορίστηκε η σχετική διαδρομή παραπάνω.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Εάν επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή θα αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Εισάγει την προεπιλογή "Βασική Διαδρομή Καταλόγου" που είναι η διαδρομή προς τον κατάλογο του διανυσματικού επιπέδου που περιλαμβάνει την εικόνα.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή Καταλόγου θα επισυνάπτει μόνο το όνομα του αρχείου αντί για το σύνολο της σχετικής διαδρομής (όπως ορίζεται ανωτέρω) για να δημιουργήσει την πλήρη διαδρομή καταλόγου για το αρχείο.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Αντικαταστήστε ολόκληρη τη διαδρομή καταλόγου/url που έχει αποθηκευτεί στην\n πεδίο Διαδρομής της εικόνας με την Βασική Διαδρομή Καταλόγου ορισθείσα από το χρήστη(δηλαδή από όλο το πεδίο διατηρήστε μόνο το χαρακτηριστικό όνομα του αρχείου)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Clears the check-box on this line.
Καθαρίζει το πλαίσιο ελέγχου για αυτή τη γραμμή.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι ίδιοι κανόνες για τις διαδρομές καταλόγου, που ορίζονται για τις εικόνες θα χρησιμοποιηθούν και για τα υπόλοιπα αρχεία, όπως ταινίες, έγγραφα κειμένου και αρχεία ήχου. Αν δεν επιλεγεί, οι κανόνες διαδρομής καταλόγου θα ισχύουν μόνο για τις εικόνες και για τα υπόλοιπα αρχεία θα αγνοείται η Βασική διαδρομή καταλόγου.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Εφαρμόστε τη Διαδρομή Καταλόγου σε κανόνες εικόνας κατά τη φόρτωση αρχείων σε εξωτερικές εφαρμογές
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Κάνοντας κλικ στο Αποθήκευση θα αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις χωρίς να κλείσει το παράθυρο Επιλογές. Κάνοντας κλικ στο Επαναφορά προεπιλογών θα επαναφέρει όλα τα πεδία στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους. Έχει το ίδιο αποτέλεσμα με κλικ σε όλα τα κουμπιά "Επαναφορά της αρχικής".
Configure External Applications
Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών
File extension and external application in which to load a document of that type
Τύπος αρχείου και εξωτερική εφαρμογή στην οποία θα φορτώσετε ένα έγγραφο αυτού του τύπου
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Ένας πίνακας που περιέχει τους τύπους αρχείων που μπορούν να ανοιχτούν με χρήση του eVis. Κάθε τύπος αρχείου χρειάζεται μια επέκταση αρχείου και τη διαδρομή προς μια εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει αυτό το είδος του αρχείου. Αυτό δίνει τη δυνατότητα ανοίγματος ευρέος φάσματος αρχείων, όπως ταινίες, ηχογραφήσεις, καθώς και έγγραφα κειμένου και όχι απλά μόνο εικόνων.
Extension
Επέκταση
Application
Εφαρμογή
Add new file type
Προσθήκη νέου τύπου αρχείου
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Προσθέσετε ένα νέο τύπο αρχείου με μια μοναδική επέκταση και τη διαδρομή καταλόγου για την εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει το αρχείο.
Delete current row
Διαγραφή τρέχουσας σειράς
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Διαγράψτε το αρχείο τύπου που εμφανίζεται τονισμένο στον πίνακα και που έχει συνοδεύεται από μια επέκταση αρχείου και μια διαδρομή καταλόγου προς μια συσχετιζόμενη εφαρμογή.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Μεγέθυνση
Zoom in to see more detail.
Κάντε μεγέθυνση για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες.
Zoom out
Σμίκρυνση
Zoom out to see more area.
Σμίκρυνση για να δείτε μεγαλύτερη περιοχή.
Zoom to full extent
Μεγέθυνση σε όλη την έκταση
Zoom to display the entire image.
Μεγέθυνση για εμφάνιση της πλήρους εικόνας.
expressions
Vector
Διανυσματικό
Raster
Εικονιστικό
Plugin
fillnodata
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Search distance
Εύρεση απόστασης
Smooth iterations
Επαναλήψεις εξομάλυνσης
Band to operate on
Επιλογή καναλιού προς επεξεργασία
Validity mask
Μάσκα εγκυρότητας
Do not use default validity mask
Filled
Fill nodata
Συμπλήρωση εικονοστοιχείων χωρίς τιμές
flightlinesToCHM
flightlinesToCHM
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
terrain type
τύπος εδάφους
laser beam width (diameter of laser footprint)
πλάτος της δέσμης λέιζερ (διάμετρος του αποτυπώματος λέιζερ)
tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...)
flightlinesToDTMandDSM
flightlinesToDTMandDSM
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
terrain type
τύπος εδάφους
tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...)
flightlinesToSingleCHMpitFree
flightlinesToSingleCHMpitFree
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
terrain type
τύπος εδάφους
laser beam width (diameter of laser footprint)
πλάτος της δέσμης λέιζερ (διάμετρος του αποτυπώματος λέιζερ)
gdal2tiles
gdal2tiles
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Tile cutting profile
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
The spatial reference system used for the source input data
Zoom levels to render
Resume mode, generate only missing files
NODATA transparency value to assign to the input data
Generate KML for Google Earth - default for "geodetic" profile and "raster" in EPSG:4326
Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326
URL address where the generated tiles are going to be published
Web viewer to generate
Title of the map
Copyright for the map
Google Maps API key from http://code.google.com/apis/maps/signup.html
Bing Maps API key from https://www.bingmapsportal.com/
The directory where the tile result is created
gdal2xyz
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
xyz
gdal2xyz
gdaladdo
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Overview levels
Remove all existing overviews
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Overview format
Pyramidized
Build overviews (pyramids)
gdalcalc
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layer A
Number of raster band for raster A
Input layer B
Number of raster band for raster B
Input layer C
Number of raster band for raster C
Input layer D
Number of raster band for raster D
Input layer E
Number of raster band for raster E
Input layer F
Number of raster band for raster F
Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())
Set output nodata value
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Calculated
Υπολογισμένο
Raster calculator
Υπολογιστής ψηφιδωτού
gdaltindex
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layers
Επίπεδα εισόδου
Tile index field
Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων
Skip files with different projection reference
Tile index
Ευρετήριο πλακιδίων
Tile Index
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Προβολή (NVIZ)
3d Visualization
Οπτικοποίηση 3Δ
Add a value to the current category values
Προσθέστε μια τιμή στις τρέχουσες τιμές κατηγορίας
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Προσθήκη στοιχείων στο επίπεδο (ΟΛΑ τα στοιχεία του επιλεγμένου τύπου επιπέδου!)
Add missing centroids to closed boundaries
Προσθήκη κεντροειδών, που λείπουν, σε κλειστά σύνορα
Add one or more columns to attribute table
Προσθέστε μία ή περισσότερες στήλες στον πίνακα περιγραφικών χαρακτηριστικών
Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset
Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity
Aggregation
Allocate network
Ανάθεση Δικτύου
Assign constant value to column
Αντιστοιχίστε σταθερή τιμή στην στήλη
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Αντιστοιχίστε νέα σταθερή τιμή στην στήλη μόνο εάν το αποτέλεσμα της αναζήτησης είναι ΑΛΗΘΕΣ
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Ορίστε στη στήλη του πίνακα χαρακτηριστικών νέα τιμή ως αποτέλεσμα της επεξεργασία των στηλών
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Attribute field
Πεδίο Ιδιότητας
Attribute field (interpolated values)
Attribute field to (over)write
Attribute field to join
Πεδίο ιδιοτήτων για συνένωση
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bilinear interpolation utility for raster maps
Blend color components for two rasters by given ratio
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Break lines at each intersection of vector
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey μετασχηματισμός για τη συγχώνευση πολυφασματικών και υψηλής ανάλυσης παγχρωματικών καναλιών
Buffer
Buffer
Build polylines from lines
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Calculate geometry statistics for vectors
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Calculate shadow maps from exact sun position
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Calculate statistics for raster
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset
Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset
Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Change field
Change layer number
Change resolution
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Choose appropriate format
Columns management
Compares bit patterns with raster
Compress and decompress raster
Συμπίεση και αποσυμπίεση εικονοστοιχείου
Compress raster
Συμπίεση εικονοστοιχείου
Computes a coordinate transformation based on the control points
Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset
Concentric circles
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Συνδέστε τους κόμβους κατά τη συντομότερη διαδρομή (περιπλανώμενος πωλητής)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Συνδέστε τους κόμβους κατά το κοντύτερο δέντρο (Δέντρο Στάινερ)
Connect vector to database
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Convert a raster to vector within GRASS
Convert a vector to raster within GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Convert boundaries to lines
Convert centroids to points
Convert coordinates
Μετατροπή συντεταγμένων
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Convert lines to boundaries
Convert points to centroids
Μετατροπή σημείων σε κεντροειδή
Convert raster to vector areas
Convert raster to vector lines
Convert raster to vector points
Convert vector to raster using attribute values
Convert vector to raster using constant
Converts a space time raster dataset into a 3D raster map
Convex hull
Κυρτό περίγραμμα - Convex hull
Copy a table
Αντιγραφή πίνακα
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Count of neighbouring points
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Create a MASK for limiting raster operation
Create a MASK from raster map for limiting raster operation
Create a MASK from vector map for limiting raster operation
Create a map containing concentric rings
Create a raster plane
Create and add new table to vector
Create and/or modify raster support files
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Δημιουργήστε διασταύρωση των προϊόντων των τιμών της κατηγορίας από πολλαπλά ράστερ
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Δημιουργία πλέγματος στην τρέχουσα περιοχή
Create new GRASS location and transfer data into it
Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS και μεταφέρετε δεδομένα σε αυτή
Create new GRASS location from metadata file
Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από ένα αρχείο μεταδεδομένων
Create new GRASS location from raster data
Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS για τα δεδομένα raster
Create new GRASS location from vector data
Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από διανυσματικά δεδομένα
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Create new location from .prj (WKT) file
Δημιουργείστε μια νέα τοποθεσία GRASS από ένα αρχείο .prj (WKT)
Create new raster by combining other rasters
Create new vector by combining other vectors
Create new vector with current region extent
Create nodes on network
Δημιουργήστε κόμβους στο δίκτυο
Create parallel line to input lines
Δημιουργία παράλληλης γραμμής προς τις γραμμές προέλευσης
Create points
Δημιουργία σημείων
Create points along input lines
Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής
Create points/segments from input vector lines and positions
Create quantization file for floating-point raster
Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset
Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset
Auto-balancing of colors for RGB images
Column to store height values
Column with height values
Create random 2D vector points
Create random 3D vector points
Create random cell values with spatial dependence
Δημιουργία τυχαίων τιμών φατνίων με χωρική εξάρτηση
Create random points
Δημιουργία τυχαίων σημείων
Create random raster
Δημιουργία τυχαίου ψηφιδωτού
Create random vector point contained in raster
Δημιουργία τυχαίου διανυσματικού σημείου που περιέχεται στο ψηφιδωτό
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Create standard vectors
Create surface from rasterized contours
Δημιουργία επιφάνειας από ραστεροποιημένα περιγράμματα
Create vector contour from raster at specified levels
Create vector contour from raster at specified steps
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules
Creates a space time dataset
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
Διανυσματικό επίπεδο DFX
Database
Βάση Δεδομένων
Database connection
Σύνδεση με Βάση Δεδομένων
Database file
Αρχείο Βάσης Δεδομένων
Database management
Διαχείριση Βάσης Δεδομένων
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delete category values
Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate
Develop images and group
Ανάπτυξη εικόνων και ομάδας
Develop map
Ανάπτυξη χάρτη
Directory of rasters to be linked
Disconnect vector from database
Display general DB connection
Display list of category values found in raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Display projection information of the current location
Display raster category values and labels
Display results of SQL selection from database
Display the HTML manual pages of GRASS
Display vector attributes
Display vector map attributes with SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Download and import data from WMS server
Drop column from attribute table
E00 vector layer
Elevation raster for height extraction (optional)
Execute any SQL statement
Export
Εξαγωγή
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export from GRASS
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Export raster from GRASS
Εξαγωγεί ψηφιδωτού από GRASS
Export raster series to MPEG movie
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Export raster to ASCII text file
Export raster to ESRI ARCGRID
Εξαγωγή ψηφιδωτού στο ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Εξαγωγή ψηφιδωτού στο αρχείο χάρτη GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Export raster to VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Export raster to binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Export raster to various formats (GDAL library)
Export vector from GRASS
Εξαγωγεί διανύσματος από GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Export vector to DXF
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε DXF
Export vector to GML
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε GML
Export vector to Mapinfo
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε POV-Ray
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε πίνακα PostGIS (PostgreSQL)
Export vector to SVG
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε SVG
Export vector to Shapefile
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file
Exports attribute tables into various format
Εξαγωγή διανυσματικών δεδομένων σε διάφορες μορφές (βιβλιοθήκη OGR)
Exports space time raster dataset
Exports space time raster dataset as VTK time series
Extract features from vector
Εξαγωγή αντικειμένων από διανυσματικό επίπεδο
Extract selected features
Εξαγωγή επιλεγμένων αντικειμένων
Extraction
Εξαγωγή
Extracts a subset of a space time 3D raster dataset
Extracts a subset of a space time raster dataset
Extracts a subset of a space time vector dataset
Extracts quality control parameters from MODIS QC layers
Extracts terrain parameters from DEM
Εξάγει παραμέτρους εδάφους από ψηφιακό υψομετρικό μοντέλο
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Fast fourier transform for image processing
Feature type (for polygons, choose Boundary)
File management
Διαχείριση αρχείων
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Συμπληρώστε no-data areas στο αρχείο raster χρησιμοποιώντας σφήνες παρεμβολής v.surf.rst.
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Φιλτράρισμα εικόνας
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
Εύρεση συντομότερης διαδρομής στο (διανυσματικό) δίκτυο
GRASS MODULES
Αρθρώματα GRASS
GRASS shell
Gaussian kernel density
Γκαουσιανή πυκνότητα πυρήνα
Generalization
Γενίκευση
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Generate surface
Δημιουργία επιφάνειας
Generate vector contour lines
Δημιουργία διανυσματικών ισοϋψών γραμμών
Generates area statistics for rasters
Δημιουργεί στατιστικά περιοχής για εικόνες
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Γραφική διεπαφή υπολογισμών raster
Help
Βοήθεια
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Υδρολογική μοντελοποίηση
Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels
Imagery
Εικόνες
Import
Εισαγωγή
Import ASCII raster
Εισαγωγή ASCII raster
Import DXF vector
Εισαγωγή DXF vector
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Εισαγωγή ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Import GDAL supported raster
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Εισαγωγή GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Import OGR vector
Εισαγωγή OGR διανυσματικού επιπέδου
Import OGR vector and create a fitted location
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Import SPOT VGT NDVI
Εισαγωγή SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Import attribute tables in various formats
Import binary MAT-File(v4)
Import binary raster
Import from database into GRASS
Εισαγωγή από βάση δεδομένων στο GRASS
Import geonames.org country files
Import into GRASS
Εισαγωγή στο GRASS
Import loaded raster
Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού
Import loaded raster and create a fitted location
Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού και δημιουργήστε μια εντοιχισμένη τοποθεσία
Import loaded vector
Εισαγωγή φορτωμένου διανύσματος
Import loaded vector and create a fitted location
Εισαγωγή φορτωμένου ψηφιδωτού και δημιουργήστε μια εντοιχισμένη τοποθεσία
Import only some layers of a DXF vector
Import raster from ASCII polygon/line
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Εισαγωγή ψηφιδωτού στο GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Εισαγωγή του αρχείου raster στο GRASS από εξωτερικές πηγές δεδομένων στο GRASS
Import text file
Εισαγωγή αρχείου κειμένου
Import vector from gps using gpsbabel
Εισαγωγή διανύσματος από GPS χρησιμοποιώντας gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Import vector into GRASS
Εισαγωγή διανύσματος στο GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file
Imports space time raster dataset
Input nodes
Είσοδος κόμβων
Input table
Πίνακας προέλευσης
Interpolate surface
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse fast fourier transform for image processing
Join table to existing vector table
Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7
Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7
Layers categories management
Line-of-sight raster analysis
Ανάλυση γραμμής οπτικής επαφής σε ψηφιδωτό
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Lists information about space time datasets and maps
Lists registered maps of a space time raster dataset
Lists registered maps of a space time raster3d dataset
Lists space time datasets and maps registered in the temporal database
Lists temporal topology of a space time dataset
Loaded layer
Φορτωμένο επίπεδο
Locate the closest points between objects in two raster maps
MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Κανάλια MODIS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage datasets
Manage features
Διαχείριση αντικειμένων
Manage image colors
Διαχείριση χρωμάτων εικόνας
Manage map colors
Διαχείριση χρωμάτων χάρτη
Manage maps in datasets
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Άλγεβρα χάρτη
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
Mask
Μάσκα
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Merges several space time datasets into a single space time dataset.
Metadata support
Μεταδεδομένα
Minimum size for each basin (number of cells)
Ελάχιστο μέγεθος για κάθε λεκάνη απορροής (αριθμός φατνίων)
Modifies the metadata of a space time dataset.
Mosaic up to 4 images
Name for new raster file (specify file extension)
Name for new vector file (specify file extension)
Name for output vector map (optional)
Όνομα διάνυσματικού χάρτη εξόδου (προαιρετικό)
Name for the output raster map (optional)
Neighborhood analysis
Network analysis
Ανάλυση Δικτύου
Network maintenance
Συντήρηση Δικτύου
Number of rows to be skipped
Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points
Others
Άλλα
Output GML file
Αρχείο εξόδου GML
Output Shapefile
Output Shapefile
Output layer name (used in GML file)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Outputs basic information about a raster map
Outputs basic information about a vector map
Overlay
Επικάλυψη
Overlay maps
Επίθεση χαρτών
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Percentage of first layer (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset
Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset
Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets
Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets
Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height
Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute
Performs transformation of 3D vector features to 2D
Print projection information from a georeferenced file
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projection information of the current location
Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset
Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset
Projection conversion of vector
Projection management
Put geometry variables in database
Query raster maps
Query rasters on their category values and labels
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Εικονιστικό
Raster buffer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Ανάλυση γειτόνων ψηφιδωτού
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of a vector in mapset
Αναδόμηση τοπολογία ενός διανύσματος σε έναν χάρτη
Rebuild topology of all vectors in mapset
Αναδόμηση τοπολογίας όλων των διανυσμάτων σε έναν χάρτη
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region settings
Περιφερειακές ρυθμίσεις
Register external data sources in GRASS
Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Αφαίρεση όλων των γραμμών ή ορίων μηδενικού μήκους
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Αφαίρεση διπλότυπων γραμμών (προσοχή στις κατηγορίες!)
Remove existing attribute table of vector
Αφαίρεση υφιστάμενου πίνακα ιδιοτήτων του διανύσματος
Remove outliers from vector point data
Αφαίρεση ακραίων τιμών από διανυσματικά σημειακά δεδομένα
Remove small angles between lines at nodes
Αφαιρέστε τις μικρές γωνίες μεταξύ των γραμμών στους κόμβους
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Αφαιρέστε τις κορυφές στο όριο από τις γραμμές και τα όρια, το όριο κλαδεύεται μόνο εάν η τοπολογία δεν έχει υποστεί βλάβη (νέα διασταύρωση, μεταβαλλόμενο δέσιμο του κεντροειδούς), το πρώτο και τελευταίο τμήμα του ορίου δεν έχει αλλάξει
Removes space time datasets from temporal database.
Rename column in attribute table
Renames a space time dataset
Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps
Report and statistics
Reports
Αναφορές
Reports and statistics
Αναφορές και στατιστικά
Reproject raster from another Location
Επαναπροβολή ψηφιδωτού από άλλη Τοποθεσία
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout
Sampling
Δειγματοληψία
Save the current region as a named region
Select features by attributes
Select features overlapped by features in another map
Select maps from space time datasets by topological relationships
Separator (| , \t etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Set raster color table
Ορισμός χρωματικού πίνακα
Set raster color table from existing raster
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Sets the boundary definitions for a raster map
Shifts temporally the maps of a space time dataset
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Συρρικνώστε την τρέχουσα περιοχή μέχρι να συναντήσει μη μηδενικά (non-NULL) δεδομένα από το αρχείο raster
Simple map algebra
Simplify vector
Απλοποίηση διανύσματος
Snap lines to vertex in threshold
Κουμπώστε τις γραμμές στη κορυφή στο όριο
Snaps temporally the maps of a space time dataset
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Χωρική Ανάλυση
Spatial models
Χωρικά μοντέλα
Split lines to shorter segments
Statistics
Στατιστικά
Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes
Sum raster cell values
Αθροίστε τις τιμές των κελιών των ψηφιδωτών
Surface management
Διαχείριση πινάκων
Tables management
Διαχείριση πινάκων
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Πάρτε τα vector δεδομένα του ρεύματος, μετατρέψτε τα σε raster, και αφαιρέσετε το βάθος από το DEM εξόδου
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster
Tassled cap vegetation index
Temporal
Χρονικό
Terrain analysis
Ανάλυση εδάφους
Tests of normality on vector points
Text file
Thin no-zero cells that denote line features
Λεπτά μη-μηδενικά φατνία δηλώνουν τα χαρακτηριστικά της γραμμής
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία
Transform features
Transform image
Transform null cells in value cells
Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία
Transform or reproject vector from another Location
Transform value cells in null cells
Μετασχηματίσετε τα φατνία με τιμές σε μηδενικά φατνία
Type in map names separated by a comma
Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset
Update raster statistics
Update vector map metadata
Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7
Upgrade from GRASS 6
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Διανυσματικό
Vector buffer
Vector geometry analysis
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
hillshade
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Z factor (vertical exaggeration)
Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες)
Azimuth of the light
Αζιμούθιο φωτοσταθερού
Altitude of the light
Υψόμετρο φωτοσταθερού
Hillshade
Λοφοσκιά
hugeFileClassify
hugeFileClassify
hugeFileClassify
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
airborne LiDAR
αερομεταφερόμενα LiDAR
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
hugeFileGroundClassify
hugeFileGroundClassify
hugeFileGroundClassify
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
airborne LiDAR
αερομεταφερόμενα LiDAR
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
hugeFileNormalize
hugeFileNormalize
hugeFileNormalize
LAStools Pipelines
Αγωγοί LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
airborne LiDAR
αερομεταφερόμενα LiDAR
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
information
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Suppress GCP info
Αποτροπή πληροφορίας GCP
Suppress metadata info
Αποτροπή πληροφορίας μεταδεδομένων
Layer information
Πληροφορίες επιπέδου
Information
Πληροφορίες
las2dem
las2dem
las2dem
LAStools
LAStools
Attribute
Ιδιότητα
Product
Προϊόν
use tile bounding box (after tiling with buffer)
las2demPro
las2demPro
las2demPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
attribute (what to interpolate)
product (how to output per pixel)
προϊόν (με την έξοδο ανά εικονοστοιχείο)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
las2iso
las2iso
las2iso
LAStools
LAStools
smooth underlying TIN
εξομάλυνση υποκέιμενου TIN
extract isoline with a spacing of
clean isolines shorter than (0 = do not clean)
simplify segments shorter than (0 = do not simplify)
simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)
las2lasPro_filter
las2lasPro_filter
las2lasPro_filter
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
las2lasPro_project
las2lasPro_project
las2lasPro_project
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
source projection
source utm zone
source state plane code
target projection
target utm zone
target state plane code
las2lasPro_transform
las2lasPro_transform
las2lasPro_transform
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
operations (first 8 need an argument)
argument for operation
las2las_filter
las2las_filter
las2las_filter
LAStools
LAStools
las2las_project
las2las_project
las2las_project
LAStools
LAStools
source projection
source utm zone
source state plane code
target projection
target utm zone
target state plane code
las2las_transform
las2las_transform
las2las_transform
LAStools
LAStools
operations (first 8 need an argument)
argument for operation
las2shp
las2shp
las2shp
LAStools
LAStools
use PointZ instead of MultiPointZ
number of points per record
Output SHP file
Αρχείο SHP προορισμού
las2tin
las2tin
las2tin
LAStools
LAStools
las2txt
las2txt
las2txt
LAStools
LAStools
parse string
Output ASCII file
Αρχείο ASCII προορισμού
las2txtPro
las2txtPro
las2txtPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
parse string
lasboundary
lasboundary
lasboundary
LAStools
LAStools
compute boundary based on
concavity
interior holes
disjoint polygon
lasboundaryPro
lasboundaryPro
lasboundaryPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
compute boundary based on
concavity
interior holes
disjoint polygon
lascanopy
lascanopy
lascanopy
LAStools
LAStools
square plot size
height cutoff / breast height
create
δημιουργία
count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
input file is single plot
lascanopyPro
lascanopyPro
lascanopyPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
square plot size
height cutoff / breast height
create
δημιουργία
count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)
use tile bounding box (after tiling with buffer)
input file is single plot
lasclassify
lasclassify
lasclassify
LAStools
LAStools
lasclassifyPro
lasclassifyPro
lasclassifyPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
lasclip
lasclip
lasclip
LAStools
LAStools
Input polygon(s)
interior
what to do with points
classify as
ταξινόμηση ως
lascolor
lascolor
lascolor
LAStools
LAStools
Input ortho
lascontrol
lascontrol
lascontrol
LAStools
LAStools
ASCII text file of control points
parse string marking which columns are xyz (use 's' for skip)
which points to use for elevation checks
adjust z elevation by translating away the average error
lasdiff
lasdiff
LAStools
LAStools
other input LAS/LAZ file
stop reporting difference after this many points
create elevation difference file (if points are in the same order)
lasduplicate
lasduplicate
lasduplicate
LAStools
LAStools
keep duplicate with lowest z coordinate
only remove duplicates in x y and z
mark surviving duplicate as single return
record removed duplicates to LAS/LAZ file
lasduplicatePro
lasduplicatePro
lasduplicatePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
keep duplicate with lowest z coordinate
only remove duplicates in x y and z
mark surviving duplicate as single return
record removed duplicates
lasgrid
lasgrid
lasgrid
LAStools
LAStools
Attribute
Ιδιότητα
Method
Μέθοδος
use tile bounding box (after tiling with buffer)
lasgridPro
lasgridPro
lasgridPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
Attribute
Ιδιότητα
Method
Μέθοδος
use tile bounding box (after tiling with buffer)
lasground
lasground
lasground
LAStools
LAStools
no triangle bulging during TIN refinement
classify flightlines separately (needs point source IDs populated)
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
lasgroundPro
lasgroundPro
lasgroundPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
no triangle bulging during TIN refinement
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
lasgroundPro_new
lasgroundPro_new
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
step (for 'custom' terrain only)
bulge (for 'custom' terrain only)
spike (for 'custom' terrain only)
down spike (for 'custom' terrain only)
offset (for 'custom' terrain only)
lasground_new
lasground_new
LAStools
LAStools
terrain type
τύπος εδάφους
preprocessing
προεπεξεργασία
step (for 'custom' terrain only)
bulge (for 'custom' terrain only)
spike (for 'custom' terrain only)
down spike (for 'custom' terrain only)
offset (for 'custom' terrain only)
lasheight
lasheight
lasheight
LAStools
LAStools
replace z
drop above
drop above height
drop below
drop below height
lasheightPro
lasheightPro
lasheightPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
replace z
drop above
drop above height
drop below
drop below height
lasheightPro_classify
lasheightPro_classify
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
replace z
classify below height as
below height
classify between height as
between height ...
... and height
between height ...
classify above
classify above height
lasheight_classify
lasheight_classify
LAStools
LAStools
replace z
classify below height as
below height
classify between height as
between height ...
... and height
between height ...
classify above
classify above height
lasindex
lasindex
lasindex
LAStools
LAStools
append *.lax file to *.laz file
is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)
είναι κινητό ή επίγειο LiDAR (μη αερομεταφερόμενο)
lasindexPro
lasindexPro
lasindexPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
append *.lax file to *.laz file
is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)
είναι κινητό ή επίγειο LiDAR (μη αερομεταφερόμενο)
lasinfo
lasinfo
lasinfo
LAStools
LAStools
compute density
repair bounding box
repair counters
histogram
ιστόγραμμα
bin size
Output ASCII file
Αρχείο ASCII προορισμού
lasinfoPro
lasinfoPro
lasinfoPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
compute density
repair bounding box
repair counters
histogram
ιστόγραμμα
bin size
lasmerge
lasmerge
lasmerge
LAStools
LAStools
2nd file
2ο αρχείο
3rd file
3ο αρχείο
4th file
4ο αρχείο
5th file
5ο αρχείο
6th file
6ο αρχείο
7th file
7ο αρχείο
lasmergePro
lasmergePro
lasmergePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
lasnoise
lasnoise
lasnoise
LAStools
LAStools
isolated if surrounding cells have only
απομονωμένο εάν τα περιβάλλοντα φατνία έχουν μόνο
resolution of isolation grid in xy
ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο xy
resolution of isolation grid in z
ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο z
what to do with isolated points
classify as
ταξινόμηση ως
lasnoisePro
lasnoisePro
lasnoisePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
isolated if surrounding cells have only
απομονωμένο εάν τα περιβάλλοντα φατνία έχουν μόνο
resolution of isolation grid in xy
ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο xy
resolution of isolation grid in z
ανάλυση του πλέγματος απομόνωσης στο z
what to do with isolated points
classify as
ταξινόμηση ως
lasoverage
lasoverage
lasoverage
LAStools
LAStools
size of grid used for scan angle check
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο σάρωσης γωνίας
mode of operation
lasoveragePro
lasoveragePro
lasoveragePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
size of grid used for scan angle check
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο σάρωσης γωνίας
mode of operation
lasoverlap
lasoverlap
lasoverlap
LAStools
LAStools
size of grid used for overlap check
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο επικάλυψης
attribute to check
operation on attribute per cell
λειτουργία σε χαρακτηριστικό ανά φατνίο
create overlap raster
create difference raster
lasoverlapPro
lasoverlapPro
lasoverlapPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
size of grid used for overlap check
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο επικάλυψης
attribute to check
operation on attribute per cell
λειτουργία σε χαρακτηριστικό ανά φατνίο
create overlap raster
create difference raster
lasprecision
lasprecision
lasprecision
LAStools
LAStools
Output ASCII file
Αρχείο ASCII προορισμού
laspublish
laspublish
LAStools
LAStools
type of portal
use Eye Dome Lighting (EDL)
show Skybox
default material colors on start-up
portal output directory
copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)
overwrite existing files
portal HTML page
portal title
portal description
laspublishPro
laspublishPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
type of portal
use Eye Dome Lighting (EDL)
show Skybox
default material colors on start-up
portal output directory
copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)
overwrite existing files
portal HTML page
portal title
portal description
lasquery
lasquery
lasquery
LAStools
LAStools
area of interest
lassort
lassort
lassort
LAStools
LAStools
sort by GPS time
sort by point source ID
lassortPro
lassortPro
lassortPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
sort by GPS time
sort by point source ID
lassplit
lassplit
lassplit
LAStools
LAStools
number of digits for file names
how to split
interval or number
lasthin
lasthin
lasthin
LAStools
LAStools
size of grid used for thinning
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για την εκλέπτυνση
keep particular point per cell
διατηρήστε το συγκεκριμένο σημείο ανά φατνίο
vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)
mark thinned-away points as withheld
classify surviving points as class
ταξινόμηση επιζώντων σημείων ως κατηγορία
class
κατηγορία
lasthinPro
lasthinPro
lasthinPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
size of grid used for thinning
μέγεθος του πλέγματος που χρησιμοποιείται για την εκλέπτυνση
keep particular point per cell
διατηρήστε το συγκεκριμένο σημείο ανά φατνίο
vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)
mark thinned-away points as withheld
classify surviving points as class
ταξινόμηση επιζώντων σημείων ως κατηγορία
class
κατηγορία
lastile
lastile
lastile
LAStools
LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile
flag buffer points as 'withheld' for easier removal later
make tiling reversible (advanced, usually not needed)
lastilePro
lastilePro
lastilePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
tile size (side length of square tile)
μέγεθος πλακιδίου (μήκος πλευράς του τετράγωνου πλακιδίου)
buffer around each tile (avoids edge artifacts)
ζώνη ασφαλείας γύρω από κάθε πλακάκι (αποφεύγει την άκρη αντικειμένων)
flag buffer points as 'withheld' for easier removal later
more than 2000 tiles
tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz)
lasvalidate
lasvalidate
lasvalidate
LAStools
LAStools
save report to '*_LVS.xml'
Output XML file
Αρχείο XML εξόδου
lasvalidatePro
lasvalidatePro
lasvalidatePro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
generate one '*_LVS.xml' report per file
Output XML file
Αρχείο XML εξόδου
lasview
lasview
lasview
LAStools
LAStools
max number of points sampled
color by
χρώμα κατά
window size (x y) in pixels
lasviewPro
lasviewPro
lasviewPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
max number of points sampled
color by
χρώμα κατά
window size (x y) in pixels
laszip
laszip
laszip
LAStools
LAStools
only report size
μόνο το μέγεθος αναφοράς
create spatial indexing file (*.lax)
append *.lax into *.laz file
laszipPro
laszipPro
laszipPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
only report size
μόνο το μέγεθος αναφοράς
create spatial indexing file (*.lax)
append *.lax into *.laz file
merge
Merge
Συγχώνευση
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layers
Επίπεδα εισόδου
Grab pseudocolor table from first layer
Place each input file into a separate band
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Merged
Συγχωνευμένα
nearblack
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
How far from black (white)
Search for nearly white pixels instead of nearly black
Nearblack
Near black
Σχεδόν μαύρο
nviz
Visualization(NVIZ)
Οπτικοποίηση(NVIZ)
Raster file(s) for elevation
Ψηφιδωτά αρχείο(α) για ύψος
Vector lines/areas overlay file(s)
Raster file(s) for color
Ψηφιδωτά αρχείο(α) για χρώμα
GRASS region extent
GRASS έκταση περιοχής
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή)
nviz
nviz
nviz7
nviz7
nviz7
Visualization(NVIZ)
Οπτικοποίηση(NVIZ)
Raster file(s) for elevation
Ψηφιδωτά αρχείο(α) για ύψος
Vector lines/areas overlay file(s)
Raster file(s) for color
Ψηφιδωτά αρχείο(α) για χρώμα
GRASS region extent
GRASS έκταση περιοχής
GRASS region cellsize (leave 0 for default)
Περιοχή μεγέθους κελιού GRASS (αφήστε 0 για προεπιλογή)
optionsDialog
Warning!
Προειδοποίηση!
You need to add some APIs file in order to compile
Please specify API file or check "Use preloaded API files"
The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
parent
Cannot parse XML file: %s
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του αρχείου XML: %s
Cannot open file: %s
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s
Invalid CSW connections XML.
Loading Connections
Συνδέσεις φορτώνονται
pct2rgb
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band to convert
Κανάλι προς μετατροπή
PCT to RGB
PCT σε RGB
polygonize
Polygonize (raster to vector)
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Output field name
Όνομα Πεδίου Εξόδου
Vectorized
proximity
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Values
Τιμές
Distance units
Μονάδες απόστασης
Max distance (negative value to ignore)
Nodata (negative value to ignore)
Fixed buf value (negative value to ignore)
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Distance
Απόσταση
Proximity (raster distance)
rasterize
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Attribute field
Πεδίο Ιδιότητας
Set output raster size (ignored if above option is checked)
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφα
Raster extent
Raster type
Τύπος εικονιστικoύ
Nodata value
Τιμή Nodata
GeoTIFF options. Compression type:
Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης:
Set the JPEG compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG
Set the DEFLATE compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Rasterized
Ραστεροποιημένο
Rasterize (vector to raster)
Μετατροπή σε Raster (vector σε raster)
rasterize_over
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Attribute field
Πεδίο Ιδιότητας
Existing raster layer
Υπάρχων εικονιστικό επίπεδο
Rasterize (write over existing raster)
Μετατροπή σε Raster (γράψετε πάνω από τα υπάρχον εικονοστοιχείο)
retile
Retile
[GDAL] Miscellaneous
[GDAL] Διάφορα
Input layers
Επίπεδα εισόδου
Pixel size to be used for the output file (XSIZE YSIZE like 512 512)
Resampling algorithm
Override source CRS
Παράκαμψη ΠροέλευσηςΣυστήματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Number of pyramids levels to build
Build only the pyramids
Δημιουργία μόνο των πυραμίδων
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Output raster format
Use a directory for each row
Name of the csv file containing the tile(s) georeferencing information
Column delimiter used in the CSV file
name of shape file containing the result tile(s) index
name of the attribute containing the tile name in the result shape file
The directory where the tile result is created
rgb2pct
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Number of colors
Πλήθος χρωμάτων
RGB to PCT
RGB σε PCT
roughness
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Roughness
Τραχύτητα
rulesDialog
Topology Rule Settings
Ρυθμίσεις Κανόνα Τοπολογίας
Current Rules
Ενεργοί Κανόνες
Add Rule
Προσθήκη Κανόνα
Rule
Κανόνας
Layer #1
Επίπεδο #1
Layer #2
Επίπεδο #2
Tolerance
Ανοχή
Layer1ID
Επίπεδο1ID
Layer2ID
Επίπεδο2ID
No layer
Κανένα επίπεδο
Delete Rule
Διαγραφή Κανόνα
Test
Έλεγχος
No tolerance
Δίχως ανοχή
self.output
Spatialite files(*.sqlite)
shp2las
shp2las
shp2las
LAStools
LAStools
Input SHP file
Αρχεία εισόδου SHP
resolution of x and y coordinate
ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ
resolution of z coordinate
ανάλυση της συντεταγμένης ζ
sieve
Sieve
Κόσκινο
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Threshold
Κατώφλι
Pixel connection
Σύνδεση εικονοστοιχείου
Sieved
Κοσκινισμένο
slope
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Slope expressed as percent (instead of degrees)
Η κλίση εκφράζεται ως επί τοις εκατό (αντί για μοίρες)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες)
Slope
Κλίση
symbol_angle
Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).
symbol_color
Color of symbol used to render the feature.
topolTest
Invalid second geometry.
Μη έγκυρη δεύτερη γεωμετρία
Topology plugin
Πρόσθετο τοπολογίας
Invalid first geometry.
Μη έγκυρη αρχική γεωμετρία
First geometry invalid in dangling line test.
Πρώτη γεωμετρία άκυρη στο τεστ ταλάντευσης γραμμής.
Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.
Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή ταλαντωσης γραμμής.
Invalid second geometry in duplicate geometry test.
Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.
Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή διπλότυπης γεωμετρίας.
Invalid second geometry in overlaps test.
Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.
Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή επικαλύψεων.
Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.
Skipping invalid first geometry in pseudo line test.
Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.
Απέτυχε να εισαγάγει την πρώτη γεωμετρία σε GEOS σε δοκιμή ψευδογραμμής.
Invalid geometry in validity test.
Invalid geometry in covering test.
Second geometry missing.
Απυσία δεύτερης γεωμετρίας
Second geometry missing or GEOS import failed.
Missing geometry in multipart check.
First layer not found in registry.
Second layer not found in registry.
must not have invalid geometries
segments must have minimum length
τα τμήματα πρέπει να έχουν ελάχιστο μήκος
must not have dangles
Δεν πρέπει να κρέμεται
must not have duplicates
δεν πρέπει να έχει διπλότυπα
must not have pseudos
δεν πρέπει να έχει pseudos
must not overlap
δεν πρέπει να επικαλύπτονται
must not have gaps
Δεν πρέπει να υπάρχουν κενά
must not have multi-part geometries
δεν πρέπει να έχει πολυ-μερείς γεωμετρίες
must not overlap with
δεν πρέπει να επικαλύπτονται με
must be covered by
πρέπει να καλύπτεται από
features must not be closer than tolerance
must be covered by endpoints of
end points must be covered by
must be inside
πρέπει να βρίσκεται εντός
must contain
πρέπει να περιέχει
tpi
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Topographic Position Index
TPI (Topographic Position Index)
TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης
translate
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Set the size of the output file (In pixels or %)
Output size is a percentage of input size
Expand
Επέκταση
Output projection for output file [leave blank to use input projection]
Subset based on georeferenced coordinates
Υποσύνολο βάσει γεωαναφερμένων συντεταγμένων
Copy all subdatasets of this file to individual output files
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Converted
Έχει μετατραπεί
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Χωρίς δεδομένα (Nodata) τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα (nodata) τιμή από την είσοδο
Translate (convert format)
[GDAL] Conversion
[GDAL] Μετατροπή
GeoTIFF options. Compression type:
Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης:
Set the JPEG compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG
Set the DEFLATE compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
tri
[GDAL] Analysis
[GDAL] Ανάλυση
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Band number
Αριθμός καναλιών
Compute edges
Υπολογισμός άκρων
Terrain Ruggedness Index
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους
txt2las
txt2las
txt2las
LAStools
LAStools
Input ASCII file
Αρχείο εισόδου ASCII
parse lines as
skip the first n lines
παρακάμψετε τις πρώτες n γραμμές
resolution of x and y coordinate
ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ
resolution of z coordinate
ανάλυση της συντεταγμένης ζ
projection
προβολή
utm zone
Ζώνη UTM
state plane code
txt2lasPro
txt2lasPro
txt2lasPro
LAStools Production
Παραγωγή LAStools
parse lines as
skip the first n lines
παρακάμψετε τις πρώτες n γραμμές
resolution of x and y coordinate
ανάλυση των συντεταγμένων χ και ψ
resolution of z coordinate
ανάλυση της συντεταγμένης ζ
projection
προβολή
utm zone
Ζώνη UTM
state plane code
variable_help
Current QGIS version string.
Αλφαριθμητικό τρέχουσας έκδοσης του QGIS.
Current QGIS version number.
Αριθμός τρέχουσας έκδοσης του QGIS.
Current QGIS release name.
Όνομα τρέχουσας έκδοσης του QGIS.
Operating system name, eg 'windows', 'linux' or 'osx'.
QGIS platform, eg 'desktop' or 'server'.
Current user's operating system account name.
Current user's operating system user name (if available).
Title of current project.
Τίτλος τρέχοντος έργου.
Full path (including file name) of current project.
Folder for current project.
Φάκελος τρέχοντος έργου.
Filename of current project.
Όνομα αρχείου τρέχοντος έργου.
Name of current layer.
Όνομα τρέχοντος επιπέδου.
ID of current layer.
Αναγνωριστικό τρέχοντος επιπέδου
Number of pages in composition.
Composition page height in mm.
Composition page width in mm.
Composition resolution (DPI).
Total number of features in atlas.
Current atlas feature number.
Current atlas file name.
Current atlas page name.
Current atlas feature (as feature object).
Current atlas feature ID.
Current atlas feature geometry.
Composer item user ID (not necessarily unique).
Composer item unique ID.
Left position of composer item (in mm).
Top position of composer item (in mm).
Width of composer item (in mm).
Height of composer item (in mm).
ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for composer map renders.
Current rotation of map.
Τρέχουσα στροφή χάρτη.
Current scale of map.
Τρέχουσα κλίμακα χάρτη.
Center of map.
Κέντρο χάρτη.
Width of map.
Πλάτος χάρτη.
Height of map.
Ύψος χάρτη.
Stores the number of the current row.
Αποθηκεύει τον αριθμό της τρέχουσας εγγραφής
Current grid annotation value.
Current grid annotation axis (eg, 'x' for longitude, 'y' for latitude).
Number of parts in rendered feature's geometry.
Current geometry part number for feature being rendered.
Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.
Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.
not set
Μη ορισμένο
<p>Current value: %1</p>
warp
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Source SRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προέλευσης
Destination SRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων Προορισμού
Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change)
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Additional creation parameters
Πρόσθετες παράμετροι δημιουργία;
Output raster type
Μορφή raster αρχείου εξόδου
Warp (reproject)
Μετασχηματισμός (συντεταγμένων)
[GDAL] Projections
[GDAL] Προβολές
Nodata value, leave blank to take the nodata value from input
Χωρίς δεδομένα (Nodata) τιμή, αφήστε το κενό για να πάρετε την χωρίς δεδομένα (nodata) τιμή από την είσοδο
Raster extent
CRS of the raster extent
GeoTIFF options. Compression type:
Επιλογές GeoTIFF. Είδος συμπίεσης:
Set the JPEG compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης JPEG
Set the DEFLATE compression level
Ορισμός επιπέδου συμπίεσης DEFLATE
Set the predictor for LZW or DEFLATE compression
Create tiled output (only used for the GTiff format)
Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF
Έλεγχος αν το δημιουργημένο αρχείο είναι ένα BigTIFF ή ένα κλασικό TIFF
Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))
Reprojected
Μετασχηματισμένες συν/νες