@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>アルゴリズムの詳細</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayers全ファイル (*.*)There is not active layer.アクティブレイヤがありません.Active layer is not a vector layer.アクティブレイヤはベクタレイヤではありません.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).アクティブレイヤは編集できません(編集をオンにできません){0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} 個のファイル (*.{1})All files (*.*)全ファイル (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.選択されたアルゴリズムとパラメータ設定は、インプレース修正と相容れませんCould not prepare selected algorithm.選択したアルゴリズムを準備できませんError adding processed features back into the layer.処理された地物をレイヤに追加する際にエラーが発生しました{0} files (*.{1})ParameterRaster{0}個のファイル (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0}個のファイル (*.{1})Default extensionデフォルトの拡張子<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">アルゴリズム作者: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">ヘルプ作者: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right">アルゴリズムバージョン: {0}</p>ErrorエラーSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files一時ファイルに出力するものがあるようです。テストを作成するにはすべてのアルゴリズム出力をファイルにリダイレクトする必要がありますAPIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)…APIファイルを生成しています(お待ちください)...AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…ツールボックスにモデルを追加...ToolsツールOpen ModelAddModelFromFileActionモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionプロセシングモデル (*.model3 *.MODEL3)The selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileAction選択したファイルは有効なモデルを含んでいませんAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…ツールボックスにスクリプトを追加...ToolsツールAdd script(s)スクリプトを追加Processing scripts (*.py *.PY)プロセシングスクリプト (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}スクリプトをコピーできませんでした: {}
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…テンプレートからスクリプトを作成...AddScriptFromTemplateActionToolsツールAggregateVector geometryベクタジオメトリAggregate集計Input layer入力レイヤGroup by expression (NULL to group all features)式によるグループ化(すべての地物をグループ化する場合はNULL)AggregatesModelInput expression式の入力Aggregate function集計関数Delimiter区切り文字Output field name出力フィールド名TypeタイプLength長さPrecision精度AlgorithmClassificationPolygon intersectionalgnamesポリゴン交差Vectorize raster layeralgnamesラスタレイヤのベクタ化Interpolate (Inverse distance weighting)algnamesIDW内挿(逆距離加重法)RGB to PCTalgnamesRGBをPCTに変換Rasterize vector layeralgnamesベクタレイヤのラスタ化Polygon identityalgnamesポリゴンの特定Polygon dissolve (all polygons)algnames全ポリゴンをディゾルブ(融合)Polygon unionalgnamesポリゴンの和集合Interpolate (Natural neighbor)algnames内挿(自然近傍法)Merge raster layersalgnamesラスタレイヤの結合Remove small pixel clumps (nearest neighbour)algnames小さいピクセル塊を削除します(最近傍)Interpolate (Nearest Neighbor)algnames内挿(最近傍法)Interpolate (Cubic spline)algnames内挿(キュービックスプライン法)Interpolate (Data metrics)algnames内挿(データメトリクス法)Reproject raster layeralgnamesラスタレイヤの再投影Export raster layeralgnamesラスタレイヤのエクスポートPCT to RGBalgnamesPCTをRGBに変換Export vector layeralgnamesベクタレイヤのエクスポートPolygon dissolve (by attribute)algnames属性値でディゾルブ(融合)Remove small pixel clumps (to no-data)algnames小さいピクセル塊の除去(nodataにする)Interpolate (Modified quadratic shepard)algnames内挿(修正2次シェパード法)Merge vector layersalgnamesベクタレイヤのマージReclassify (simple)algnames再分類(シンプル)Execute SQL on vector layeralgnamesベクタレイヤ上でのSQL実行Raster layer informationalgnamesラスタレイヤ情報Contour linesalgnames等高線(contour)Create graticulealgnames経緯線網(graticule)Fire spreading simulationalgnames延焼シミュレーションPolygon differencealgnamesポリゴンの差分Create graticule from extentalgnames領域から経緯線網を作成Polygon symmetrical differencealgnamesポリゴン対称差分Vector layer informationalgnamesベクタレイヤ情報Polygon updatealgnamesポリゴン更新Interpolate (Average)algnames内挿(平均)AlgorithmDialogRun as Batch Process…バッチプロセスで実行...Unmatching CRS'sCRSが適合しませんUnable to execute algorithmアルゴリズムを実行できませんProcessing algorithm…プロセシングアルゴリズム...<b>Algorithm '{0}' starting…</b><b>アルゴリズム '{0}' を開始しています...</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?CRSの異なる引数があります。予期せぬ結果をもたらす可能性がありますが、続けますか?Modify Selected Features選択地物の変更Modify All Features全地物の変更CancelキャンセルInput parameters:入力パラメータ:Execution completed in {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒で完了しましたResults:結果:Execution failed after {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒後に失敗しましたExecuting “{}”実行中 “{}”Wrong or missing parameter value: {0}パラメータの値が不正または不足しています: {0}Algorithm '{0}' finishedアルゴリズム '{0}'が終了しましたHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.出力HTMLが生成されました。
ダイアログを開いて確認して下さい。AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…繰り返し実行中 {0}/{1}...AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsプロセシングアルゴリズムMissing dependency依存関係が見つかりませんAnimation3DWidgetFormフォームKeyframeキーフレームAdd keyframeキーフレームを追加 + + Remove keyframeキーフレームを削除 - - Edit keyframeキーフレームを編集Duplicate keyframeキーフレームを複製Interpolation内挿LinearLinear(線形)InQuadInQuadOutQuadOutQuadInOutQuadInOutQuadOutInQuadOutInQuadInCubicInCubicOutCubicOutCubicInOutCubicInOutCubicOutInCubicOutInCubicInQuartInQuartOutQuartOutQuartInOutQuartInOutQuartOutInQuartOutInQuartInQuintInQuintOutQuintOutQuintInOutQuintInOutQuintOutInQuintOutInQuintInSineInSineOutSineOutSineInOutSineInOutSineOutInSineOutInSineInExpoInExpoOutExpoOutExpoInOutExpoInOutExpoOutInExpoOutInExpoInCircInCircOutCircOutCircInOutCircInOutCircOutInCircOutInCirc>>Repeat反復…...Export Animation Framesアニメーション出力フレームAnimationExport3DDialogExport 3D Animation3Dアニメーションの出力Output Height出力の高さFrames Per Secondフレーム数/秒Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png)#の数は桁数(例: frame###.png -> frame001.png)Output Directory出力ディレクトリTemplateテンプレートOutput Width出力の幅 px pxAssignProjectionAssign projection投影法(CRS)の設定Input layer入力レイヤDesired CRS設定する座標参照系(CRS)Layer with projectionCSRが定義されているレイヤRaster projectionsラスタ投影BarPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリを示す属性(フィールド)Value field値の属性(フィールド)Bar plotベクタレイヤの棒グラフHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summarystats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary,統計,日付,時間,日時,文字列,数字,テキスト,テーブル,レイヤ,合計,最大値,最小値,平均値,標準偏差,偏差,個数,ユニーク,分散,中央値,四分位数,範囲,最頻値,最少頻値,要約Vector analysisベクタ解析Input layer入力レイヤField to calculate statistics on統計量を計算する属性(フィールド)Statistics出力レイヤHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Count個数Number of unique valuesユニークな値の数Number of empty (null) valuesnull値の数Number of non-empty values値がある数Minimum value最小値Maximum value最大値Minimum length最小の長さMaximum length最大の長さMean length平均の長さCoefficient of Variation変動係数Sum合計Mean value平均値Standard deviation標準偏差Range範囲Median中央値Minority (rarest occurring value)最希少値Majority (most frequently occurring value)最頻値First quartile第1四分位Third quartile第3四分位Interquartile Range (IQR)四分位範囲 (IQR)Basic statistics for fields属性の基本統計量Analyzed field: {}分析したフィールド: {}Count: {}個数: {}Unique values: {}ユニーク値の数: {}NULL (missing) values: {}NULL(欠落)値の数: {}Minimum value: {}最小値: {}Maximum value: {}最大値: {}Range: {}範囲: {}Sum: {}合計: {}Mean value: {}平均値: {}Median value: {}中央値: {}Standard deviation: {}標準偏差: {}Coefficient of Variation: {}変動係数: {}Minority (rarest occurring value): {}最希少値: {}Majority (most frequently occurring value): {}最頻値: {}First quartile: {}第1四分位: {}Third quartile: {}第3四分位: {}Interquartile Range (IQR): {}四分位範囲 (IQR): {}Minimum length: {}最小の長さ: {}Maximum length: {}最大の長さ: {}Mean length: {}平均の長さ: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}バッチ処理 - {0}Input parameters:入力パラメータ:
Processing algorithm {0}/{1}…
アルゴリズム {0}/{1}を処理しています...<b>Algorithm {0} starting…</b><b>アルゴリズム'{0}'を開始します…</b>Algorithm {0} correctly executed…アルゴリズム{0}が正しく実行されました...Execution completed in {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒で完了しましたResults:結果:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsバッチ実行が{0:0.2f}秒で完了しましたRun as Single Process…シングルプロセスとして実行...Algorithm {0} failed…アルゴリズム {0} が処理に失敗しました...Execution failed after {0:0.2f} seconds処理が{0:0.2f}秒後に失敗しました{} executions failed. See log for further details.{} 実行に失敗しました。詳しくはログを参照してください<h3>Parameters</h3>
<h3>パラメータ</h3>
<h3>Results</h3>
<h3>結果</h3>
Errorsエラー要素の出力ファイルErrorエラーBatchInputSelectionPanelSelect Filesファイルを選択Select from Open Layers…レイヤを開くから選択...Select Files…ファイル選択...Select Directory…ディレクトリ選択...Select Directoryディレクトリの選択BatchOutputSelectionPanelSave Fileファイルに保存するOutput Directory出力ディレクトリBatchPanelAutofill…オートフィル...Calculate by Expression…式による計算...Add Values by Expression…式による値の追加...Add Files by Pattern…パターンによるファイル追加...BatchPanelFillWidgetFill DownフィルダウンCopy the first value down to all other rows最初の値を全行にコピーCalculates parameter values by evaluating an expression式を評価してパラメータの値を計算するAdds new parameter values by evaluating an expression式を評価してパラメータの値を追加するAdds files by a file pattern matchパターンが一致するファイルを追加するAdd Files by Patternパターンによるファイルの追加An array of values corresponding to each new row to add追加行に対応する値の配列BooleanWidgetWrapperYesはいNoいいえBoxPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドShow Mean平均を表示Show Standard Deviation標準偏差を表示Don't show Mean and Standard Deviation平均と標準偏差を表示しないAdditional Statistic Lines追加の統計指標Box plotベクタレイヤのボックスプロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。BufferInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリのカラム名Buffer distanceバッファ距離Dissolve by attribute属性でディゾルブするDissolve all results結果をディゾルブするProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file各ジオメトリに対して1つの地物を生成する(シングルパート化)Additional creation options追加オプションBuffer出力ファイルBuffer vectorsバッファを作成Vector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4<p>文字列: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>10進数: %3<p>16進数: 0x%4CheckValidityVector geometryベクタジオメトリvalid,invalid,detectvalid,invalid,detect,有効,妥当,ジオメトリ,チェック,検査The one selected in digitizing settingsデジタイジング設定の選択Input layer入力レイヤMethod方法Valid output有効なジオメトリの出力レイヤCount of valid features正しい地物数Invalid output不正なジオメトリの出力レイヤCount of invalid features不正な地物の数Error outputエラー部分の出力レイヤCount of errorsエラーの数Check validity有効性チェックIgnore ring self intersections自己交差するリングを無視CheckboxesPanelSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアClimbClimb Along Line線に沿った上昇下降量Vector analysisベクタ解析Line layer線レイヤClimb layer上昇下降量の出力レイヤTotal climb総上昇量Total descent総下降高Minimum elevation最低標高Maximum elevation最高標高The layer does not have Z values. If you have a DEM, use the Drape algorithm to extract Z values.このレイヤにはZ値がありません。ドレープアルゴリズムを使ってDEMからZ値を抽出してくださいFeature: {feature_id}Feature: {feature_id}Feature: {feature_id}, part: {part_id}, point: {point_id}Feature: {feature_id}, part: {part_id}, point: {point_id}The following features do not have geometry: {no_geometry_report}この地物にはジオメトリがありません: {no_geometry_report}The following points do not have Z values: {no_z_report}この地物にはZ値がありません: {no_z_report}ClipRasterByExtentInput layer入力ラスタClipping extent切り抜き領域Assign a specified nodata value to output bands出力バンドにこのnodata値を割り当てるAdditional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Clipped (extent)出力ファイルClip raster by extent範囲を指定して切り抜きRaster extractionラスタ抽出Use Input Layer Data Type入力レイヤのデータ型を使うAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータClipRasterByMaskInput layer入力レイヤMask layerマスクレイヤAssign a specified nodata value to output bandsこのnodata値を出力バンドに割り当てるCreate an output alpha bandアルファバンドを作るMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerマスクレイヤの領域に出力を一致させるAdditional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Clipped (mask)出力ファイルClip raster by mask layerマスクレイヤによる切り抜きRaster extractionラスタ抽出Use Input Layer Data Type入力レイヤのデータ型を使うSource CRS変換元CRSTarget CRSラスタのCRSKeep resolution of input raster入力ラスタの解像度を保持するSet output file resolution出力ファイル解像度の設定X Resolution to output bands出力バンドのX解像度Y Resolution to output bands出力バンドのY解像度Use multithreaded warping implementationマルチスレッド実装を使用するAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータClipVectorByExtentInput layer入力レイヤClipping extent切り抜く矩形領域Additional creation options追加オプションClipped (extent)出力ファイルClip vector by extent矩形領域でクリップVector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングClipVectorByMaskInput layer入力レイヤMask layerマスクレイヤAdditional creation options追加オプションClipped (mask)出力ファイルClip vector by mask layerマスクレイヤでクリップVector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングColorReliefUse strict color matching厳密なカラーマッチングを使用するUse closest RGBA quadruplet最も近いRGBAを使うUse smoothly blended colors滑らかにブレンドされた色を使用するInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Compute edges境界も計算Color configuration file色構成ファイルMatching modeマッチングモードAdditional creation options追加の作成オプションColor relief段彩図(color relief)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータConcaveHullVector geometryベクタジオメトリInput point layer入力レイヤThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)閾値(0以上1以下、1の場合凸包になる)Allow holes穴を許すSplit multipart geometry into singleparts geometriesマルチパートはシングルパートに分割するConcave hull出力レイヤConcave hull (alpha shapes)凹包(アルファシェイプ)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.アルファシェイプの凹包を作るCreating Delaunay triangles…ドロネー三角形を作成中...Computing edges max length…エッジ最大長の計算中...Removing features…地物の削除中...Dissolving Delaunay triangles…ドロネー三角形を融合中...Saving data…データ保存中...No Delaunay triangles created.ドロネー三角形が作成されませんでしたConfigDialogSearch…検索...Setting設定Value値General一般情報ModelsモデルScriptsスクリプトProvidersプロバイダMenusメニューReset to defaultsデフォルトにリセットするWrong value for parameter "{0}":
{1}パラメータ "{0}"の値が間違っています:
{1}Wrong value不正な値ContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layerこのレイヤを繰り返し処理して、レイヤ内のすべての地物に別々の出力を作成します (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [オプション]Open Batchバッチを開くJSON files (*.json)JSONファイル (*.json)An error occurred while reading your file.ファイルの読み取り中にエラーが発生しましたWrong or missing parameter value: {0} (row {1})パラメータ値が間違っているか不足しています: {0} (row {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})出力値の誤りまたは欠落: {0} (row {1})Save Batchバッチを保存YesはいNoいいえDescription説明Show advanced parameters高度なパラメータを表示する[Enter name if this is a final result][最終結果であれば名前を入力してください]Parent algorithms親アルゴリズムHide advanced parameters高度なパラメータを隠す'{0}' from algorithm '{1}'アルゴリズム '{1}' の '{0}'ErrorエラーWrong or missing value for parameter '{}'パラメータ '{}' の値が正しくないか不足していますCoordinateCaptureCoordinate Capture座標キャプチャClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.地図をクリックした位置の座標を表示し、クリップボードに格納します。Click to select the CRS to use for coordinate displayクリックすると座標を表示するためのCRSを選択できますCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)選択CRSの座標(経度、緯度または東、北)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)キャンバスの座標参照系上の座標(経度、緯度または東、北)Copy to ClipboardクリップボードへコピーClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopクリックするとマウストラッキングが開始。キャンバスクリックで終了Start Captureキャプチャ開始Click to enable coordinate captureクリックすると座標キャプチャを有効にするCreateNewModelActionCreate New Model…新しいモデルを作成...ToolsツールCreateNewScriptActionCreate New Script…新しいスクリプトを作成...ToolsツールCrsWidgetWrapperSelect CRSCRSの選択DBManagerNo database selected or you are not connected to it.データベースがないか、データベースに接続していません。Select the table you want export to file.ファイルにエクスポートしたいテーブルを選択して下さい。Select a vector or a tabular layer you want export.エクスポートするベクタレイヤまたはテーブル(表)レイヤを選択してくださいQuery ({0})クエリ({0})Layer ({0})レイヤ({0})QueryクエリDB ManagerDBマネージャInfo情報TableテーブルPreviewプレビューProvidersプロバイダ&Databaseデータベース(&D)&Schemaスキーマ(&S)&Tableテーブル(&T)Defaultデフォルト&Refreshリフレッシュ(&R)&SQL WindowSQLウィンドウ(&S)&Import Layer/File…レイヤ/ファイルのインポート(&I)...&Export to File…ファイルにエクスポート(&E)...&Exit終了(&E)DBManagerPluginUnable to find a valid unique field正しいユニークフィールドが見つかりませんCopyコピーDB ManagerDBマネージャSelect an empty schema for deletion.削除のために内容のないスキーマを選択するSelect a table/view for deletion.削除するテーブル/ビューの選択Select a table to empty it.内容を空にするテーブルの選択Select a table/view.テーブル/ビューの選択Server version: サーバーバージョン:Host:ホスト:User:ユーザ:Library:ライブラリ:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> geometry_columnsテーブルが存在しません!
このテーブルは多くのGISソフトにとってテーブルを列挙するために不可欠です。create new schemas新しいスキーマの作成create temporary tables一時テーブルの作成Not connected接続していませんConnection details接続の詳細General info一般情報<warning> This user has no privileges!<warning> このユーザーには権限がありません!User has privileges:ユーザは権限を持っています:Privileges権限Owner:オーナー:Comment:コメント:Materialized View informationマテリアライズドビュー情報create new objects新しいオブジェクトの作成access objectsオブジェクトへのアクセスSchema detailsスキーマの詳細<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> このユーザーはこのスキーマにアクセスする権限がありません!Relation type:リレーションタイプ:ViewビューTableテーブルRows:行:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)見つかりません(<a href="action:rows/count">検索する</a>)Name名称TypeタイプNullNullDefault既定Column(s)カラムFunction関数<warning> This is not a spatial table.<warning> これは空間情報テーブルではありません。FieldsフィールドConstraints制約IndexesインデックスTriggersトリガーView definitionビューの定義Column:カラム:&Delete (Empty) Schema…空スキーマの削除(&D)...Geometry:ジオメトリ:Qgis Geometry type:QGISジオメトリタイプ:Dimension:次元:Undefined未定義Spatial ref:空間参照:Estimated extent:推定された領域:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(見つかりません) (<a href="action:extent/get">検索する</a>)Extent:領域:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0}サポートが有効になっていません!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)警告: 空間インデックスが定義されていません(<a href="action:spatialindex/create">作成して下さい</a>)Materialized viewマテリアライズドビュー&Create Schema…スキーマを作成(&C)...&Delete (Empty) Schema空スキーマの削除(&D)Delete Selected Item選択したアイテムを削除&Create Table…テーブルを作成(&C)...&Edit Table…テーブルの編集(&E)...&Delete Table/View…テーブル/ビューの削除(&D)...&Empty Table…テーブルを空にする(&E)...&Move to Schemaスキーマへ移動(&M)&Change Logging…変更ログ(&C)...Pages:ページ:Rows (estimation):行数(推定値):Privileges:権限:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<warning> このユーザーはこのスキーマを使用する権限がありません!Rows (counted):行数(カウント値):<warning> This user has read-only privileges.<warning> このユーザーは読み取り専用です<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> 推測値と実際の行数がかなり違います。<a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>の実行を検討してください<warning> No primary key defined for this table!<warning> このテーブルには主キーが定義されていません!Scripts:スクリプト:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> インストールされたスクリプトは、リリースされたスクリプトとバージョンが一致しません!
おそらくPostGISが正しくアップグレードできていません。<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> このユーザーはgeometry_columnsテーブルの内容を読む権限がありません!
このテーブルは多くのGISソフトにとってテーブルを列挙するために不可欠です。Length長さEnabled利用可にするYesはいNoいいえ<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="action:triggers/enable">すべてのトリガを可能にする</a> / <a href="action:triggers/disable">すべてのトリガを不可能にする</a>Definition定義Rulesルール&Tableテーブル(&T)"{0}" not found"{0}" が見つかりませんFilename:ファイル名:SQLite version:SQLiteバージョン:&Re-connect再接続(&R)&Databaseデータベース(&D)&Schemaスキーマ(&S)Cannot delete the selected item.選択したアイテムを削除できません。No database selected or you are not connected to it.データベースが選択されていないまたはデータベースに接続していません。New schema新しいスキーマEnter new schema name新しいスキーマ名の入力Table triggersテーブルトリガーTable triggerテーブルトリガーSpatial Index空間インデックスCheckチェックPrimary key主キーForeign key外部キーUniqueユニークExclusion除外Unknown不明Table IndexテーブルインデックスDatabase:データベース:{0} is not supported yet{0} はまだサポートされていませんError:
{0}エラー:
{0}
Query:
{0}
クエリ:
{0}Really remove connection to {0}?本当に{0}への接続を削除しますか?Really delete schema {0}?スキーマ{0}を本当に削除しますか?Select a table to edit.編集するテーブルを選択して下さいReally delete table/view {0}?テーブル/ビュー{0}を本当に削除しますか?Really delete all items from table {0}?テーブル{0}からすべてのアイテムを本当に削除しますか?Do you want to {0} all triggers?すべてのトリガーを{0}にしますか?Do you want to {0} trigger {1}?{0}トリガー{1}したいですか?Do you want to {0} spatial index for field {1}?フィールド{1}の空間インデックスを{0}にしますか?SQLite list tables cache:SQLite リストテーブルキャッシュ:Oracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:オブジェクトタイプ:Creation Date:作成日:Last Modification Date:最終更新日:CommentコメントColumnカラムStatus状態Validated検証Generated作成されたCheck condition条件チェックForeign Table外部テーブルForeign column外部カラムOn Delete削除時Index TypeインデックスタイプLast analyzed前回の解析Compression圧縮Uniqueness一意性ActionアクションEventイベントRefresh Mode:リフレッシュモード:Refresh Method:リフレッシュ方法:Build Mode:ビルドモード:Last Refresh Date:最終リフレッシュ日:Last Refresh Type:最終リフレッシュタイプ:Fast Refreshable:高速リフレッシュ:Staleness:失効:Stale since:失効日:Compile State:コンパイル状態:Use no index:インデックスなし:Executing SQLSQL実行中DB Manager…DBマネージャ...Update SQL Layer…SQLレイヤの更新...<warning> There is no entry in geometry_columns!<warning> geometry_columnsにエントリがありません!"{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)"{dbname}" はGPKGとして認識できません({shortname}と指摘されました)Editing of raster tables is not supported.ラスタテーブルの編集はサポートされていませんAdd Layer (Advanced)…レイヤを追加 (高度)...DBModelDatabasesデータベースInvalid layer無効なレイヤUnable to load the layer {0}レイヤ{0}を読み込めませんDBTreeRename…名前の変更...Delete…削除...Add to Canvasキャンバスに追加Re-connect再接続Remove削除New Connection…新しい接続...%1 is an invalid layer - not loaded%1は無効なレイヤです - ロードできませんでした%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1は無効なレイヤでロードできません。詳細については <a href="#messageLog">メッセージログ</a> を参照して下さいDatasources2VrtInput datasources入力データソースCreate "unioned" VRT和集合のVRTを作成するBuild virtual vector仮想ベクタの構築Vector miscellaneousベクタその他This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layers.
The output virtual layer will not be opened in the current project.このアルゴリズムは、複数のベクタレイヤを含む仮想レイヤを作成します。出力レイヤは現在のプロジェクトでは開きません。DbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnジオメトリカラムの追加Name名称TypeタイプDimensions次元SRIDSRIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraint制約を追加するColumnカラムPrimary key主キーUniqueユニークDbManagerDlgCreateIndexCreate indexインデックス作成ColumnカラムName名称DbManagerDlgCreateTableCreate Tableテーブル作成SchemaスキーマName名称Add fieldフィールド追加Delete fieldフィールド削除Up上Down下Primary key主キーCreate geometry columnジオメトリカラムを作成Dimensions次元SRIDSRIDCreate spatial index空間インデックスを作成DbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorデータベースエラーAn error occurredエラーが発生しましたAn error occurred when executing a queryクエリの実行中にエラーが発生しましたQueryクエリDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileベクタファイルに出力するSave asパスOptionsオプションReplace destination file (if exists)出力先ファイルを置き換える(存在するなら)Source SRID変換前SRIDTarget SRID変換後SRIDEncodingエンコーディング…...Format形式DbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesフィールドプロパティName名称TypeタイプCan be NULLNULL値を許容するDefault value expressionデフォルト値式<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html><html><head/><body><p>適切に引用符で囲まれたPostgreSQL式(例: <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>Length長さCommentコメントDbManagerDlgImportVectorImport vector layerベクタレイヤのインポートInput入力…...Import only selected features選択した地物のみインポートするUpdate optionsオプション更新Output table出力テーブルSchemaスキーマTableテーブルOptionsオプションPrimary key主キーGeometry columnジオメトリカラムSource SRID変換前SRIDTarget SRID変換後SRIDEncodingエンコーディングCreate spatial index空間インデックスを作成するReplace destination table (if exists)出力先テーブルを置き換える(すでに存在する場合)Convert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換するCommentコメントDo not promote to multi-partマルチパートにしないDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>idで地物を選択しないで下さい。重いクエリ/ビューを実行している時、データをidで取得するより、順番に取得するほうがはるかに高速です。</p></body></html>Avoid selecting by feature id地物IDで選択しないUpdate更新Name名前Delete削除&Clearクリア(&C)Column(s) with
unique valuesユニーク値のカラムGeometry columnジオメトリカラムRetrieve
columnsカラムを
取得SQL WindowSQLウィンドウSaved query保存済みクエリSave保存Execute query (Ctrl+R)クエリの実行(Ctrl+R)Execute実行Ctrl+RCtrl+RLayer name (prefix)レイヤ名(接頭辞)TypeタイプVectorベクタRasterラスタSet filterフィルタの設定DbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesユニークな値で構成された
カラムSet filterフィルタの設定Delete削除Create a viewビューを作成&Clearクリア(&C)Load as new layer新レイヤとしてロードするGeometry columnジオメトリカラムRetrieve
columnsカラムを
読み出すSQL WindowSQLウィンドウQueryクエリRows affected変更された行数Duration (secs)時間(秒)Query Historyクエリ履歴Load読み込みLayer name (prefix)レイヤ名(接頭辞)TypeタイプVectorベクタRasterラスタSaved query保存されたクエリSave保存Execute query (Ctrl+R)クエリの実行(Ctrl+R)Execute実行Ctrl+RCtrl+RCancel query (ESC)クエリを中止(ESC)Cancelキャンセル<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>idで地物を選択しないで下さい。特に重いクエリ/ビューを実行している時にはしばしば、データをidで取得するより、順番に取得するほうがはるかに高速です。</p></body></html>Avoid selecting by feature idIDによる検索を行わないName名前<html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>SQLファイルの読み込み</p></body></html>Load Fileファイルの読み込み<html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>クエリをSQLファイルとして保存</p></body></html>Save As Fileファイルとして保存DbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesテーブルプロパティColumnsカラムTable columns:テーブルカラム:Add columnカラムの追加Add geometry columnジオメトリカラムの追加Edit columnカラムの編集Delete columnカラムを削除Constraints制約Primary, foreign keys, unique and check constraints:プライマリ・外部キー・ユニーク・チェック制約:Add primary key / unique主キー/ユニークキーの追加Delete constraint制約の削除IndexesインデックスIndexes defined for this table:このテーブル用に定義されているインデックス:Add indexインデックスの追加Add spatial index空間インデックスの追加Delete indexインデックスの削除CommentコメントComment defined for this table:このテーブルに関するコメント:Add commentコメントを追加Delete commentコメントを削除DbManagerQueryBuilderDlgColumnsColumnsGroup byGroup byOrder byOrder byDataデータShow system tablesシステムテーブルを表示するTablesテーブルSQL Query BuilderSQLクエリビルダWhereWhereAggregates集計量Functions関数Math数学Strings functions文字列関数Operators演算子Columns' valuesカラムの値Only 10 first valuesはじめの10個の値のみSpatial index空間インデックスTable (with spatial index)テーブル(空間インデックス付き)Table (Target)テーブル(ターゲット)Use spatial index空間インデックスを使用する&Resetリセット(&R)DefineProjectionVector generalベクタ一般Layer with projection投影法が定義されているレイヤInput ShapefileシェープファイルDefine Shapefile projectionシェープファイルの投影法の定義layer,shp,prj,qpj,change,alterlayer,shp,prj,qpj,change,alter,レイヤ,シェープファイル,投影Changes a Shapefile's projection to a new CRS without reprojecting featuresシャープファイルの投影法を新しいCRSに変更します。地物は再投影されません。Data source isn't a Shapefile, skipping .prj/.qpj creationデータソースはシェープファイルではありません。prj/qpjの作成をスキップしますDelaunayVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤDelaunay triangulationドロネー三角分割Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.入力ファイルには少なくとも3点が含まれている必要があります。別のファイルを選択して再度実行してくださいDeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributesdrop,delete,remove,fields,columns,attributes,ドロップ,削除,フィールド,列,属性Vector tableベクタテーブルFields to drop削除する属性(フィールド)Drop field(s)属性の削除Remaining fields出力レイヤField “{}” does not exist in input layerフィールド “{}” は入力レイヤに存在していませんDeleteModelActionDelete Model…モデルを削除...Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelAction本当にこのモデルをプロジェクトから削除しますか?Delete ModelDeleteModelActionモデルを削除Are you sure you want to delete this model?DeleteModelActionこのモデルを削除してよろしいですか?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…事前設定されたアルゴリズムの削除...Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionアルゴリズムを削除Are you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionこのアルゴリズムを削除します。よろしいですか?DeleteScriptActionDelete Script…スクリプトを削除...Delete Scriptスクリプトを削除Are you sure you want to delete this script?このスクリプトを削除してよろしいですか?Can not find corresponding script file.対応するスクリプトファイルが見つかりません。DestinationSelectionPanel[Save to temporary file][一時ファイルへの保存][Save to temporary folder][一時フォルダに保存する][Create temporary layer][一時レイヤの作成][Skip output][出力をスキップ]Save to GeoPackage…GeoPackageに保存...Skip Output出力をスキップするCreate Temporary Layer一時レイヤを作成Save to a Temporary File仮ファイルに保存Save to File…ファイルに保存...Save to PostGIS Table…PostGIS テーブルに保存...Change File Encoding ({})…ファイルエンコーディング({})の変更...GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileGeoPackageファイル (*.gpkg);;すべてのファイル (*.*)Save to GeoPackageGeoPackageに保存Layer nameレイヤ名Save fileファイルに保存するFile encodingファイルエンコーディングSelect Directoryディレクトリの選択Save to a Temporary Directory一時ディレクトリに保存Save to Directory…保存ディレクトリ...DialogParametersパラメータDialogダイアログLogログCancelキャンセル output table出力テーブルSelect connection and schema接続とスキーマの選択Table nameテーブル名New expression新しい式Name名前Expression式Predefined formula定義済み式Variables変数DirectorySelectorDialogAdd追加Remove削除Remove allすべてを削除Select directoryディレクトリ選択DissolveInput layer入力レイヤDissolve fieldディゾルブする属性Geometry column nameジオメトリのカラム名Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file各ジオメトリに対して1つの地物を生成する(シングルパート化)Keep input attributes入力の属性を引き継ぐCount dissolved featuresディゾルブした地物の数Compute area and perimeter of dissolved featuresディゾルブした地物の面積と周長を計算するCompute min/max/sum/mean for attribute属性の最小/最大/合計/平均を計算するNumeric attribute to calculate statistics on統計量を計算する属性(フィールド)Additional creation options追加オプションDissolved出力ファイルDissolve融合(dissolve)Vector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.距離の計算が緯度経度の単位で行われます。(メートル単位などの)正しい結果を得るためには、プロジェクトのCRSとレイヤのCSRを局地的な座標参照系に再投影することを検討してくださいDlgAddGeometryColumnDB ManagerDBマネージャField name must not be empty.フィールド名が空白ですDlgAutofillAutofill settings自動塗りつぶし設定Autofill mode自動塗りつぶしモードDo not autofill自動塗りつぶしを行わないFill with numbers数値で塗りつぶすFill with parameter valuesパラメータの値で塗りつぶすParameter to use使用するパラメータDlgCancelTaskQueryDialogダイアログCancelキャンセルExecuting SQL…SQLを実行中...DlgConfigProcessing optionsプロセシングオプションEnter setting name to filter listリストをフィルタするには設定名称を入力しますDlgCreateIndexErrorエラーPlease enter a name for the index.インデックスの名前を入力して下さいDlgCreateTable&Create作成(&C)DB ManagerDBマネージャNo field selected.フィールドが選択されていませんField is already at the top.フィールドはすでに一番上にありますField is already at the bottom.フィールドはすでに一番下にありますA valid schema must be selected first.有効なスキーマを最初に選択する必要がありますA valid table name is required.有効なテーブル名が必要ですAt least one field is required.少なくとも1つのフィールドが必要ですA name is required for the geometry column.ジオメトリ列には名前が必要ですTable created successfully.テーブルが作成されましたDlgExportVectorChoose where to save the fileファイルを保存する場所を選択して下さいExport to fileファイルにエクスポートOutput file name is required出力ファイル名が必要ですInvalid source srid: must be an integerソースSRIDが不正です:整数値でなければなりませんInvalid target srid: must be an integerターゲットSRIDが不正です:整数値でなければなりませんError {0}
{1}エラー{0}
{1}Export finished.エクスポートが終了しましたDlgFieldPropertiesDB ManagerDBマネージャField name must not be empty.フィールド名が空白ですField type must not be empty.フィールド型が空白ですDlgFixedTableFixed table固定テーブルDlgHelpEditionHelp EditorヘルプエディタSelect element to edit編集要素を選択して下さいElement description要素の説明DlgHistoryHistory履歴DlgImportVectorChoose the file to importインポートするファイルを選択して下さいImport to DatabaseデータベースへのインポートInput layer missing or not valid.入力レイヤがないか不正ですOutput table name is required.出力テーブル名が必要ですInvalid source srid: must be a valid crs.ソースSRIDが不正です: 有効なCRSでなければなりませんInvalid target srid: must be a valid crs.ターゲットSRIDが不正です: 有効なCRSでなければなりませんError {0}
{1}エラー{0}
{1}Import was successful.インポートが成功しましたDlgModelerExport as image画像としてエクスポートEdit model helpモデル編集ヘルプNavigationナビゲーションOpen model (Ctrl+O)モデルを開く(Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave model保存Save model (Ctrl+S)モデルの保存(Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SSave model as (Ctrl+S)名前を付けて保存する(Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SZoom to &100%100%にズーム(&1)Ctrl+1Ctrl+1Zoom in拡大Ctrl++Ctrl++Zoom out縮小Ctrl+-Ctrl+-Zoom full全画面ズームCtrl+0Ctrl+0Export as PDFPDFとしてエクスポートExport as SVGSVGとしてエクスポートRun model (F5)モデルの実行(F5)F5F5Save model in projectモデルをプロジェクトに保存するOpen model…モデルを開く...Save model as…モデルを別名で保存...Export as image…画像として出力...Export as PDF…PDFとして出力...Export as SVG…SVGとして出力...Export as Python Script…Pythonスクリプトとして出力...Export as Python ScriptPythonスクリプトとして出力Edit model help…モデルのヘルプを編集...Run model…モデルを実行...Graphical Modelerグラフィカル・モデラーDlgMultipleSelectionMultiple selection複数選択DlgNumberInputEnter number or expression数値または式の入力<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>テキストフィールドに式を入力します。ツリー中の要素をダブルクリックしてその式に値を追加します。</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告</span>: 式の値として整数が要求されている場合、浮動小数点数の返り値は整数に丸められます</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogダイアログOutput出力StyleスタイルDlgSqlLayerWindowColumn(s) with unique valuesユニーク値のカラムColumn with unique valuesユニーク値のカラム{0} rows, {1:.3f} seconds{0} 行, {1:.3f} 秒QueryLayerクエリレイヤDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]Column(s) with unique valuesユニーク値のカラムColumn with unique valuesユニーク値のカラム{0} rows, {1:.3f} seconds{0} 行, {1:.3f} 秒There was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.SQLレイヤを作成する際にエラーが発生しました。詳細はログを参照してくださいView Nameビューの名前View nameビューの名前QueryLayerクエリレイヤSave SQL QuerySQLクエリの保存Load SQL QuerySQLファイルの読み込みSQL File (*.sql *.SQL)SQL File (*.sql *.SQL)SQL File (*.sql *.SQL);;All Files (*)SQL File (*.sql *.SQL);;All Files (*)DlgTablePropertiesDB ManagerDBマネージャNo columns were selected.列が選択されていませんDelete Column列を削除Are you sure you want to delete column '{0}'?列 '{0}'を削除してもよろしいですか?Delete Constraint制約を削除Are you sure you want to delete constraint '{0}'?制約 '{0}'を削除してもよろしいですか?No constraints were selected.制約が選択されていませんThe selected table has no geometry.選択したテーブルにはジオメトリがありませんCreate Spatial Index空間インデックスを作成Create spatial index for field {0}?フィールド{0}の空間インデックスを作成しますか?No indices were selected.インデックスが選択されていませんDelete Indexインデックスを削除Are you sure you want to delete index '{0}'?インデックス '{0}'を削除してもよろしいですか?Add commentコメントを追加Table successfully commentedコメントが追加されましたDelete commentコメントを削除Comment deletedコメントが削除されましたDlgVersioningSchemaスキーマTableテーブルNew columns新カラムAdd Change Logging Support to a Table変更ログのサポートをテーブルに追加Table should be empty, with a primary keyテーブルは空であって主キーを持つ必要がありますCreate a view with current content (<TABLE>_current)現在のコンテンツを含むビューを作成する(<TABLE>_current)Primary key主キーid_histid_histStart time開始時刻time_starttime_startEnd time終了時刻time_endtime_endUser roleユーザー権限user_roleユーザー権限SQL to be executed実行されるSQLDnDTreeBase configuration基本設定TitleタイトルConfigure Relation Editor関係エディタの設定Show link buttonリンクボタンの表示Show unlink buttonリンク解除ボタンの表示Configure QML WidgetQMLウィジェットの構成Insert QML code here…QMLコードを挿入...Free text…自由テキスト...Rectangle四角形Pie chartパイチャートBar chartバーチャートQML CodeQMLコードConfigure HTML WidgetHTMLウィジットの設定HTML CodeHTMLコードConfigure Fieldフィールドの設定DockWidgetResults Viewer結果ビューアDualEdgeTriangulationReading points…点を読み込んでいます...Warning警告File could not be written.ファイルに書き込めませんでしたEditModelActionEdit Model…モデルを編集...Cannot edit model: {}モデルを編集できません: {}EditScriptActionEdit Script…スクリプトを編集...Edit Scriptスクリプトを編集Can not find corresponding script file.対応するスクリプトファイルが見つかりませんEffectPropertiesWidgetFormフォームEffect typeエフェクトのタイプThis effect doesn't have any editable propertiesこのエフェクトには編集可能なプロパティはありませんEliminateSelectionVector geometryベクタジオメトリLargest Area最大の面積Smallest Area最小の面積Largest Common Boundary最大の共通境界Input layer入力レイヤMerge selection with the neighbouring polygon with the結合する隣接ポリゴンの基準Eliminated出力レイヤEliminate selected polygons選択物の隣接ポリゴンの融合(eliminate){0}: (No selection in input layer "{1}"){0} :(入力レイヤ "{1}" に選択ポリゴンがありません)Could not replace geometry of feature with id {0}地物ID {0}のジオメトリを置き換えることができませんでしたCould not commit changes変更をコミットできませんでしたEnumModelerWidgetClear?クリアしますか?Are you sure you want to delete all items?全てのアイテムを削除してもよろしいですか?ExampleProcessingAlgorithmMy ScriptマイスクリプトExample scriptsサンプルスクリプトExample algorithm short descriptionサンプルアルゴリズムの簡単な説明Input layer入力レイヤOutput layer出力レイヤExecuteSQLExecute SQLSQLの実行Vector generalベクタ一般Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)追加のデータソース(クエリ内ではinput1, .., inputNになる)SQL querySQLクエリUnique identifier fieldユニークIDフィールドGeometry fieldジオメトリフィールドAutodetect自動検出No geometryジオメトリなしGeometry typeジオメトリ型CRS座標参照系(CRS)SQL Output出力レイヤEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.SQLが空です。有効なSQL文を入力して再度実行して下さい。Cannot find geometry fieldジオメトリフィールドが見つかりませんExecuteSqlNoneなしOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layer入力レイヤSQL expressionSQL文SQL dialectSQLの方言Additional creation options追加作成オプションSQL resultSQLの結果Execute SQLSQLの実行Vector miscellaneousベクタその他Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.空のSQLです。有効なSQL文を入力して再度実行して下さい。ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields,エクスポート,追加,情報,計測,面積,長さ,周長,緯度,経度,x,y,z,抽出,ポイント,ライン,ポリゴン,一貫性,フィールド,周囲,周長,線,点Vector geometryベクタジオメトリLayer CRSレイヤのCRSProject CRSプロジェクトのCRSEllipsoidal回転楕円体Input layer入力レイヤCalculate using計算に利用する座標参照系(CRS)Added geom info出力レイヤAdd geometry attributesジオメトリ属性の追加ExportModelAsPythonScriptActionExport Model as Python Algorithm…Pythonアルゴリズムとしてモデルを出力...ExpressionWidgetExpression is empty式がありません。Expression is valid式は有効です。Expression is not valid 式が有効ではありません。ExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][最小範囲にする場合は空白のまま]Use Canvas Extentキャンバス領域を使用Use Layer Extent…レイヤの領域を使う...Select Extent on Canvasキャンバス上で領域を指定するUse Min Covering Extent from Input Layers入力レイヤの最小範囲を使用するExtractProjectionInput file入力ファイルCreate also .prj file.prjファイルも作成するWorld fileワールドファイルESRI Shapefile prj fileESRI Shapefile prjファイルExtract projection投影法を抽出Raster projectionsラスタ投影This algorithm can only be used with GDAL raster layersこのアルゴリズムはGDALラスタレイヤでのみ利用できますFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileファイルの選択FieldsCalculatorField calculatorフィールド計算機Create a new field新しいフィールドを作るOutput field nameフィールド名Output field typeフィールド型Output field widthフィールド幅Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.出力桁数。例えば、123,456の場合、6がフィールドの幅になります。Precision精度Input layer入力レイヤUpdate existing field既存のフィールドを更新Output file出力ファイルVector tableベクタテーブルFloat浮動小数点数(Float)Integer整数(Integer)String文字列(String)Date日付(Date)Result field name結果フィールド名Field typeフィールド型Field lengthフィールド長Field precisionフィールド精度Create new field新規属性を作成Formula計算式Calculated計算結果Field name is not set. Please enter a field nameフィールド名が指定されていません。フィールド名を入力して下さい。…...FieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][一時ファイルに保存する]Save fileファイルに保存するUnable to execute algorithmアルゴリズムが実行できませんProcessingプロセシングFieldsMapperattributes,tableattributes,table,属性,テーブルFields mapping属性の対応関係Refactored再構成レイヤEvaluation error in expression "{}": {}以下の式の評価でエラー "{}": {}Refactor fields属性のリファクタリングVector tableベクタテーブルParser error for field "{}" with expression "{}": {}フィールド "{}" の式 "{}": {} でパーサーエラーFieldsMappingModelSource expressionソースの式Field nameフィールド名Typeフィールド型Length長さPrecision精度FieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?属性の対応関係をリセットしますか?FieldsPyculatorVector tableベクタテーブルInteger整数Float浮動小数点数String文字列Input layer入力レイヤResult field name追加するフィールドの名前Field typeフィールド型Field lengthフィールド長さField precisionフィールド精度Global expressionグローバル式Formula計算式Calculated出力レイヤFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculatorコードの実行エラー。グローバルコードブロックを実行できません!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculatorコードの実行エラーです。フィールドコードブロックを実行できません!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!FieldPyculatorコードの実行エラー
フィールドコードブロックが '{0}'変数を返しません!あなたのコードでこの変数を宣言してください!Advanced Python field calculatorPythonフィールド計算機FileDirectorySelectorSelect directoryディレクトリ選択Select fileファイル選択All files (*)全てのファイル (*)FileSelectionPanelSelect Folderフォルダを選択Select Fileファイルを選択{} files{}ファイル);;All files (*.*));;すべてのファイル (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileファイルの選択{} files{}ファイル);;All files (*.*));;すべてのファイル (*.*)All files (*.*)全ファイル (*.*)Select Fileファイルを選択FindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determinecrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine,座標,参照,システム,推測,推定,ファインダ,決定Vector generalベクタ一般Input layer入力レイヤTarget area for layerレイヤのターゲット領域CRS candidates出力レイヤFind projection投影法を調べるFound candidate CRS: {}CRSの候補: {}No matching projections found一致する投影が見つかりませんFixedTableDialogAdd row行の追加Remove row(s)行の削除Remove allすべてを削除FixedTablePanelFixed table {0}x{1}固定テーブル {0}x{1}FormFormフォームInsert挿入((sqrtsqrt))^^--//>>**ANDAND<=<=LayersレイヤOperators演算子acosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10ORORlnlnAdd…追加...Save…保存...==!=!=++Expression計算式Predefined expressions定義済みの式Vector layerベクタレイヤInterpolation attribute内挿対象の属性(フィールド)Attribute属性TypeタイプUse Z-coordinate for interpolation内挿にZ座標を使用するToggle advanced modeアドバンストモードの切り替えLower bound下限境界Upper bound上限境界Color色Add row行の追加Remove row行の削除Move up上に移動Move down下に移動Load colors from fileファイルから色をロードSave colors to file色をファイルに保存Generate color table automaticallyカラーテーブルの自動生成Remove row(s)行の削除Open開くSave保存Load layers on completion完了時にレイヤをロードするIterate over this layerこのレイヤを反復処理するAdvanced parameters高度なパラメータMin最小Max最大FieldsフィールドAdd new field新規フィールドの追加add追加Delete selected field選択フィールドの削除delete削除Move selected field up選択フィールドを上へupアップMove selected field down選択フィールドを下へdownダウンReset all fields全フィールドのリセットresetリセットLoad fields from layer属性を読み込むレイヤLoad fields from selected layer属性を読み込む選択レイヤequals等しい(equals)contains含む(contains)touches接触する(touches)intersects交差する(intersect)within範囲内(within)overlaps重なりがある(overlap)crosses交差する(cross)disjoint交わらない(disjoint)Number of rows (pixels) in output raster出力ラスタの行数(ピクセル)Columns列Resolution of each pixel in output raster, in layer units出力ラスタの各ピクセルの解像度(レイヤの単位)Pixel size XピクセルサイズXNumber of columns (pixels) in output raster出力ラスタの列数(ピクセル)Rows行Pixel size YピクセルサイズY…...Remove itemアイテム削除Add itemアイテム追加Clear all全てクリアAllow multiple selection複数選択を許容するFixed number of rows行数の固定Add columnカラムの追加Remove columnカラムの削除Load Fields読み込みabsabsminminmaxmaxPlease enter a valid expression by clicking on one or more layer bands and operators.レイヤバンドや演算子をクリックして、有効な式を入力してください。Expression is empty式がありません。GPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。GPKGDatabaseRun &Vacuum実行とバキューム(&V)&Databaseデータベース(&D)No database selected or you are not connected to it.データベースがないか、データベースに接続していませんGdalAlgorithmProviderActivate有効化GdalParametersPanelGDAL/OGR console callGDAL/OGR コンソールコール[temporary file][一時ファイル]Invalid value for parameter '{0}'パラメータ '{0}'の値が無効ですGeometryConvertVector geometryベクタジオメトリCentroids重心点Nodes構成点(ノード)LinestringsラインストリングMultilinestringsマルチラインストリングPolygonsポリゴンInput layer入力レイヤNew geometry type新しいジオメトリタイプConverted出力レイヤCannot convert from {0} to LineStrings{0}をラインストリングに変換できませんCannot convert from {0} to MultiLineStrings{0}をマルチラインストリングに変換できませんCannot convert from Point to Polygon点をポリゴンに変換できませんConvert geometry typeジオメトリタイプの変換GeometryGeneratorWidgetBaseFormフォームGeometry typeジオメトリタイプGlobePluginLaunch Globe地球儀起動&Globe地球儀(&G)Grass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}
{1}ProcessingプロセシングGRASS GIS 7 region extentGRASS GIS 7 領域の範囲GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)GRASS GIS 7 領域のセルサイズ(デフォルトにするなら0のまま)Output Rasters format options (createopt)出力ラスタ形式オプション(createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)出力ラスタ形式のメタデータオプション(metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogrスナップ許容量(-1 =スナップなし)v.in.ogr min areav.in.ogr 最小面積v.out.ogr output typev.out.ogr出力タイプv.out.ogr output data source options (dsco)v.out.ogr 出力データソースオプション(dsco)v.out.ogr output layer options (lco)v.out.ogr 出力レイヤオプション(lco)Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exportedカテゴリのない地物も出力する(そうではない場合、カテゴリ付き地物だけを出力します)GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 フォルダは設定されていません。GRASS GIS 7 アルゴリズムを実行する前に設定をして下さいGRASS GIS 7 execution commandsGRASS GIS 7 実行コマンドprocessInputs end. Commands: {}processInputs終了. コマンド: {}processCommands end. Commands: {}processCommands終了. コマンド: {}Grass7AlgorithmProviderActivate有効化GRASS7 folderGRASS7 フォルダLog execution commands実行コマンドをログに記録するLog console outputコンソール出力をログに記録するLocation of GRASS docsGRASS文書の場所For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrベクトルレイヤの場合は、v.in.ogrの代わりに、高速なv.externalを使用しますCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}ProcessingプロセシングCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}
{1}For raster layers, use r.external (faster) instead of r.in.gdalラスタレイヤの場合、r.in.gdalの代わりに、高速なr.externalを使用しますGrass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputGRASS GIS 7 実行コンソール出力GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.GRASSコマンドがクラッシュしました。別の入力パラメータを試してください。GRASSアルゴリズムマニュアルにある詳細情報を参照してくださいSuggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options.プロセシングGRASSプロバイダオプションの "use v.external" オプションを無効にすることをお勧めします。GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 フォルダは設定されていません。GRASS GIS 7 アルゴリズムを実行する前に設定をして下さい。GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.GRASS GIS 7バイナリ{0}がシェルからこのシステム上に見つかりません。それをインストールするか、PATH {1}環境変数を設定してくださいGRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.GRASS 7はシェルからこのシステム上に見つかりません。それをインストールするか、PATH環境変数を設定してくださいThe specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configured指定されたGRASS GIS 7フォルダ "{}" には有効なGRASS GIS 7モジュールがありません。
プロセシング設定ダイアログでGRASS GIS 7フォルダが正しく設定されているかチェックして下さい。Suggest disabling the experimental "use r.external" option from the Processing GRASS Provider options.プロセシングGRASSプロバイダオプションの "use r.external" オプションを無効にすることをお勧めします。GrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizon.heightr.horizon.heightは、標高ラスタから水平角(angular height of terrain horizon)を計算します。単位はラジアン。r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.datetimer.sunmask.datetimeは、標高ラスタと時間・太陽位置から陰の部分を(cast shadow areas)を計算します。r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.positionr.sunmask.positionは、時間と標高ラスタと太陽位置から陰(cast shadow areas)を計算します。r.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.infor.in.lidar.infoは、LASファイルから情報を抽出します。Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.r.resamp.bspliner.resamp.bsplineは、Tykhonov正則化による双線形または双三次スプライン補間を実行します。Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).r.transectr.transectは、ユーザが定義した切断線(transect)に沿ったラスタ値を出力します。
切断線は、座標、または方位角+距離で定義します。Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.r.sunhoursr.sunhoursは、指定された時間の各位置で、太陽の高度と方位角を計算します。オプションで日照時間(photoperiod)も計算します。
太陽方位角(sun azimuth)は、真北から時計回りの度。
Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnumr.li.patchnumは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のパッチ番号指数(patch number index)を計算します。r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyi.asciir.li.renyi.asciiは、ラスタ上のRenyiの多様性指数(Renyi's diversity index)を計算します。r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.r.blend.combiner.blend.combineは、2つのラスタのカラー成分を所定の比率でブレンドし、ユニークなラスタにエクスポートします。Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.i.smapi.smapは、SMAP(sequential maximum a posteriori)推定を使用して、マルチスペクトルの画像のセグメント化に使用します。Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.i.clusteri.clusterは、クラスタリングアルゴリズムを使用して、画像内の土地被覆タイプのスペクトル分布図(spectral signature)を生成します。i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesi.eb.hsebal01i.eb.hsebal01.coordsは、純放射(Net Radiation)と熱フラックス(Soil Heat Flux)、表面凹凸度(i.eb.z0mで計算)、高度補正気温、摩擦速度係数(friction velocity)から、顕熱フラックス(Sensible Heat Flux)を計算します。Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.i.biomassi.biomassは、作物収量計算に必要なバイオマス成長(biomass growth)を計算します。Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsi.oifi.oifは、衛星画像の最適インデックス係数表(Optimum Index Factor)を計算します。
OIFは、最も分散の大きい(情報量が多い)3バンドを決定します。インデックスは、バンドの全組み合わせの相関係数のwithin分散の比です。Calculates shape index on a raster mapr.li.shaper.li.shapeは、ラスタの景観形状指数(landscape shape index)を計算します。
Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielour.li.pielou.asciiは、ラスタ上のPielouの多様性指標(Pielou's diversity index)を計算します。Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.i.evapo.pmi.evapo.pmは、植生高(hc)と温度(T)、湿度(RU)、2メートル高風速(WS)標高(DEM)、ネット太陽放射(NSR)からポテンシャル蒸発散地図(EPo)を作成します。
オプションで、負の蒸発散をゼロ扱いできます。負の蒸発散は計算に問題がおきます(-z)オプションで、夜想定の計算もできます(-n)
hourly Penman-Monteithモデルは、地上部分がMonteithら、水上部分がPenmanによって提案されたものです。Vhで、地上が正の数、水上が負の数、ゼロが裸の土地を意味します。
ネット太陽放射(NSR)は、r.sunの出力(beam, diffuse, eflected)に、r.mapcalcでWh to Mj変換乗数(0.0036)に掛けて計算できます。r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapr.li.shape.asciir.li.shape.asciiは、ラスタの景観形状指数(landscape shape index)を計算します。Identifies segments (objects) from imagery data.i.segmenti.segmentは、画像データからセグメント(オブジェクト)を識別します。
類似したピクセルをグループ化し、ユニークなIDを割り振ります。Computes topographic correction of reflectance.i.topo.corri.topo.corrは、i.landsat.toarで得られたデータから、地形のトポグラフィック補正した反射率を計算します。 直射日光照度(sun illumination terrain)に入射角のコサインです。Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.i.evapo.pti.evapo.ptは、Priestley-Taylorモデル(1972)で、昼間蒸発散を計算します。i.evapo.potradのRNETD出力をネット放射として使うと良い結果が得られます。
Alpha値は1.32(表面の荒さが増えた結果生まれた植生域)、1.26(湿った気候、沼沢地)、1.74(乾燥地)Calculates different types of vegetation indices.i.vii.viは、さまざまな植生指標を計算します。
ARVI: atmospherically resistant vegetation indices
DVI: Difference Vegetation Index
EVI: Enhanced Vegetation Index
EVI2: Enhanced Vegetation Index 2
GARI: Green atmospherically resistant vegetation index
GEMI: Global Environmental Monitoring Index
GVI: Green Vegetation Index
IPVI: Infrared Percentage Vegetation Index
MSAVI2: second Modified Soil Adjusted Vegetation Index
MSAVI: Modified Soil Adjusted Vegetation Index
NDVI: Normalized Difference Vegetation Index
PVI: Perpendicular Vegetation Index
RVI: ratio vegetation index
SAVI: Soil Adjusted Vegetation Index
SR: Simple Vegetation ratio
WDVI: Weighted Difference Vegetation IndexGenerates statistics for i.smap from raster map.i.gensigseti.gensigは、i.smapに渡す入力を生成します。
すでに一部のピクセルが分類されているトレーニング地図と呼ばれるラスタから、スペクトル分布図(spectral signatures)を出力します。Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).i.eb.evapfri.eb.evapfrは、蒸発比(evaporative fraction)と、根圏土壌水分(root zone soil moisture)を計算します。
Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.etai.eb.etaは、r.sunの日中純放射(Diurnal Net Radiation)とi.eb.evapfrの蒸発比(evaporative fraction)、表面温度(surface skin temperature)から、日中のアクチュアル蒸発散量(ETa, mm/d)を計算します。r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.r.mask.rastr.mask.rastは、ラスタレイヤで、ラスタ操作を制限するためのマスクを作成します。i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.i.topo.corr.illi.topo.coor.illは、反射率の地形補正のための日射モデルを作成します。Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominancer.li.dominanceは、ラスタ上の優勢多様性指数(dominance diversity index)を計算します。r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.r.walk.pointsr.walk.pointsは、r.walkの起点をベクタで入力するバージョンです。
r.walkは、標高ラスタと摩擦ラスタの上を様々な場所の間で移動する際の異方性累積コストを計算します。出力は、起点からの最小コストのラスタと、起点に戻るパス上にあるセルの方向のラスタを出力します。r.costと似ているが、摩擦ラスタがあるので、上り降りの速度の違いが考慮されます。
Computes broad band albedo from surface reflectance. i.albedoi.albedoは、表面反射(reflectance)から広帯域アルベド(入射反射比)を計算します。Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.i.in.spotvgti.in.spotvgtは、SPOT植生NDVIデータをインポートします。DNを植生NDVIに変換し、DNデータは破棄します。Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).i.landsat.accai.landsat.accaは、雲の温度が地表よりも低いことを利用した自動雲評価(ACCA)を行います。ランドサット7 ETM+を想定しています。Performs auto-balancing of colors for RGB images.i.colors.enhancei.colors.enhanceは、RGB画像の色のバランスを調整し、より自然に見えるようにします。
元のデータは変更せず、各バンドのカラーテーブルのみ変更します。
Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.i.evapo.mhi.evapo.mhは、Hargreavesモデル(1985)とHargreaves-Samaniモデル(1985)、修正Hargreavesモデル(2002)で、リファレンス蒸発散を計算します。Principal components analysis (PCA) for image processing.i.pcai.pcaは、複数のラスタを主成分分析によって同数のPCスコアのラスタを作ります。Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLIi.landsat.toari.landsat.toarは、Landsat MSS / TM / ETM+ / OLIの雰囲気放射輝度または反射率および温度を計算します。Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.i.maxliki.maxlikは、最尤判別分析(maximum-likelihood discriminant analysis)の分別器です。
教師なし分別ではbyi.clusteの出力(i.clustersignature)をr、教師付き分別ではg.gui.iclassの出力(spectral signature)を受け取ります。
出力のReject Thresholdは、カイ二乗検定の結果(1 = keep and 16 = reject)で、小さいほど分類が正しいことになります。Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.i.tasscapi.tasscapは、タッセルドキャップ変換(Tasseled Cap Transformation)を実行します。Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).i.evapo.timei.evapo.timeは、気象観測所から得られる参照蒸発散(ETo)を使って、人工衛星データの実蒸発散(ETa)を時間積分します。Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.netradi.eb.netradは、BastiaanssenのSEBALモデルに基づいて、アルベドとNDVI、表面温度、衛星通過時間、表面放射率、2メートル温度差(dT)、大気透過率(atmospheric transmissivity)などから、衛星通過時の純放射を推計します。r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielou.asciir.li.pielou.asciiは、ラスタ上のPielouの多様性指標(Pielou's diversity index)を計算します。Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.i.groupi.groupは、複数の単一バンドラスタをマルチバンドラスタに再編成します。i.rectifyやi.ortho.photo、i.clusterやi.maxlikはマルチバンドの入力を前提としています。Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).r.fill.statsr.fill.statsは、ラスタ内のnodata値、NULL値をIDW内挿(逆距離加重法)によって塗りつぶします。Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsi.pansharpeni.pansharpen は、高解像度の白黒バンドを使い、カラー画像を高解像度化(パンシャーペン)します。IHS、Brovey、PCAの3つのアルゴリズムがあります。
IHSはintensity、hue、saturation経由でRBGに変換します。BroveyはRBGの加重平均経由で、PCAは主成分分析を使います。Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.soilheatfluxi.eb.soilheatfluxは、Bastiaanssenのモデルに基づいて地中伝導熱量(Soil Heat Flux)を推計します。Mosaics several images and extends colormap.i.image.mosaici.image.mosaicは、いくつかの画像をモザイク化し、カラーマップを拡張します。Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.i.aster.toari.aster.toarは、ASTER DNから、大気の放射輝度(Atmosphere Radiance)・反射率(Reflectance)・輝度温度(Brightness Temperature)のトップを計算します。r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpson.asciir.li.simpson.asciiは、ラスタ上で、シンプソンの多様性指数(Simpson's diversity index)を計算します。
(r.liツールでは、g.gui.rlisetupで設定ファイルを作る必要があります)r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsr.stats.quantile.outr.stats.quantile.outは、ベースレイヤの種別にしたがってカバーレイヤの数値の統計量(分位数)を計算します。Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpar.li.mpaは、ラスタ上の平均ピクセル属性指数(mean pixel attribute index)を計算します。Calculates multiple linear regression from raster maps.r.regression.multir.regression.multiは、Y = b0 + sum(bi*Xi) + Eの回帰式を計算します。
r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.topmodel.topidxstatsr.topmodel.topidxstatsは、TOPMODELのtopographic index classの統計量を出力します。r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.category.outr.category.outは、入力ラスタに関連付けられたカテゴリ値とラベルをエクスポートします。Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannonr.li.shannonは、ラスタ上のシャノンの多様性指数(Shannon's diversity index )を計算します。Finds shortest path using timetables.v.net.timetablev.net.timetableは、タイムテーブルを使用して最短経路を検索します。
タイムテーブルは以下のような形式です。
PATH_ID FROM_X FROM_Y TO_X TO_Y START_TIME MIN_CHANGE MAX_CHANGES WALK_CHANGE
PATH_ID FROM_STOP TO_STOP START_TIME MIN_CHANGE MAX_CHANGES WALK_CHANGE
Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Rayr.out.povr.out.povは、入力ラスタをPOV(Persistence of Vision)raytracerのheight-fieldファイル(.tga)に変換します。
hftypeタイプを0に指定すると、出力は実際の高さです。1を指定すると、高さは正規化されます。バイアスは、高さのシフト量を表します。Imports E00 file into a vector mapv.in.e00v.in.e00は、E00ファイルをベクタ形式にインポートします。Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.v.out.asciiv.out.asciiは、ベクタをGRASS ASCIIベクタ表現にエクスポートします。Exports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgisv.out.postgisは、ベクタをPostGIS地物テーブルにエクスポートします。Converts raster maps into the VTK-ASCII formatr.out.vtkr.out.vtkは、ラスタ地図をVTK-ASCII形式に変換します。
標高ラスタはメートル単位を想定しています。
VTK-ASCII形式はParaviewで利用できます。
A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemm.cogom.cogoは、方位と距離の値を座標に(その逆も)変換する簡単なユーティリティです。デカルト座標系です。Exports a GRASS raster to a binary MAT-Filer.out.matr.out.matは、ラスタを、Matlab/OctaveのMAT-Fileにエクスポートします。
以下の変数も書き出されます。
map_data
map_name
map_title (if it exists)
map_northern_edge
map_southern_edge
map_eastern_edge
map_western_edge
Split lines to shorter segments by length.v.splitv.splitは、長さを指定して線を短い線分(セグメント)に分割します。r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensity.asciir.li.edgedensity.asciiは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のエッジ密度指数(edge density index )を計算します。Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.v.to.rastv.to.rastは、入力ベクタをラスタに変換します。Computes bridges and articulation points in the network.v.net.bridgev.net.bridgeは、ネットワークのブリッジと関節点を計算します。Export a raster layer into a GRASS ASCII text filer.out.asciir.out.asciiは、ラスタをテキストファイルに出力します。
この出力は、r.in.asciiで読み込めます。
Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersr.out.xyzr.out.xyzは、入力ラスタのセル中心のx、y、z値をテキストファイルにエクスポートします。Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.v.extractv.extractは、ベクタレイヤから抜き出した地物だけを含む、新しいレイヤを作成します。Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image filer.out.ppm3r.out.ppm3は、3本のRBGラスタをPPM画像ファイルに変換します。Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.v.what.rastv.what.rastは、ベクタの重心位置でのラスタ値を出力します。ベクタの属性値を更新することもできます。Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.v.in.asciiv.in.asciiは、ASCIIポイントファイルまたはASCIIベクタファイルから、ベクタマップを作成します。Performs network maintenancev.netv.netは、線ベクタ(lines)と点(points)から、1)nodes演算では、線の交点の点を作ったり、2)connect演算では、線と点を結び付けたり、3)arcs演算では、arcファイルで点のペアを結ぶことができます。Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)r.stats.zonalr.stats.zonalは、GISで「ゾーン統計」と言われるもので、ベースレイヤのゾーン分類に基づいて、カバーレイヤの統計量を計算します。Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imager.out.pngr.out.pngは、ラスタをPNG画像として書き出します。オプションでWorld File (.wld)を出力します。Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.v.drapev.drapeは、標高ラスタをサンプリングして、2Dベクタ地物を3Dに変換します。r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.r.walk.coordsr.walk.coordsは、r.walkの起点をリストで入力するバージョンです。
r.walkは、標高ラスタと摩擦ラスタの上を様々な場所の間で移動する際の異方性累積コストを計算します。出力は、起点からの最小コストのラスタと、起点に戻るパス上にあるセルの方向のラスタを出力します。r.costと似ているが、摩擦ラスタがあるので、上り降りの速度の違いが考慮されます。Fills lake at given point to given level.r.laker.lakeは、指定した場所の湖に水深の値を挿入します。
以下のようなものを湖と判断する。
1. セルは指定した標高以下である(水の高さ)
2.セルは最初のセルに隣接している
3.セルはNULLではない
Re-projects a vector map from one location to the current locationv.projr.proj/v.projは、入力ラスタ・ベクタを新しいCRSに再投影します。投影法に関する情報は、PROJ_INFO filesにあります。Performs surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rstv.surf.rstは、Z値(3Dベクタの場合)やカテゴリ値、属性値、等高線ベクタから、スプライン補間でラスタを生成します。Converts raster map series to MPEG movier.out.mpegr.out.mpegは、連続的なラスタをMPEG動画に変換します。Performs cluster identificationv.clusterv.clusterは、クラスタリングを実行します。Produces a vector map of specified contours from a raster map. r.contourr.contourは、ラスタから等高線ベクタを作成します。Exports a vector map to SVG file.v.out.svgv.out.svgは、ベクタをSVGファイルにエクスポートします。Decimates a point cloudv.decimatev.decimateは、点群を間引きします。r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannon.asciir.li.shannon.asciiは、ラスタ上のシャノンの多様性指数(Shannon's diversity index )を計算します。Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensityr.li.patchdensityは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のパッチ密度指数(patch density index)を計算します。Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mpsr.li.mpsは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上の平均パッチサイズ指数(mean patch size index )を計算します。Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsdr.li.padsdは、ラスタのパッチ面積の標準偏差を計算します。Calculate new raster map from a r.mapcalc expression.r.mapcalc.simpler.mapcalcは、ラスタ上で計算を実行します。
機能としてはラスタ計算機と同じです。フォーマットは以下。
r.mapcalc "foo = 1"r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.r.what.coordsr.what.coordsは、点のカテゴリ値とラベルについて、ラスタ地図を検索する。Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensityr.li.edgedensityは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のエッジ密度指数(edge density index )を計算します。Creates/modifies the color table associated with a raster map.r.colorsr.colorsは、入力ラスタに関連付けられたカラーテーブルを作成または変更します。
例えば、以下のようにルールを記述します。
0 white
1 yellow
90 green
180 cyan
270 red
360 yellowr.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcv.asciir.li.padcv.asciiは、ラスタ上のパッチ面積の変動係数を計算します。Splits a raster map into tilesr.tiler.tileは、ラスタをタイルに分割します。
ラスタ解析の並列処理に使います。Creates a fractal surface of a given fractal dimension.r.surf.fractalr.surf.fractalは、指定された次元のフラクタル面を作ります。自然にみえる合成DEMを作るために使います。r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mps.asciir.li.mps.asciiは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上の平均パッチサイズ指数(mean patch size index )を計算します。Generates random surface(s) with spatial dependence.r.random.surfacer.random.surfaceは、空間依存性を持つランダムなサーフェスを生成します。
最初の点は正規分布から生成され、フィルターで周辺に伝播していきます。r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.r.what.pointsr.what.pointsは、点のレイヤ上のカテゴリ値とラベルについて、ラスタ地図を検索します。Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).r.buffer.lowmemr.buffer.lowmemは、非NULLカテゴリ値を含むセルを囲むバッファゾーンを示すラスタを作成します。(低メモリ版)Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwedr.li.cwedは、ラスタ上のコントラスト加重エッジ密度指数(CWED、contrast weighted edge density index)を計算します。Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.categoryr.categoryは、ラスタに関連付けられたカテゴリ値とラベルを管理します。Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padranger.li.padrangeは、ラスタ上のパッチ面積の範囲を計算します。v.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rst.cvdevv.surf.rst.cvdevは、点ベクタからサーフェスをスプライン内挿します。Calculates richness index on a raster mapr.li.richnessr.li.richnessは、ラスタ上の豊穣性指数(richness index)を計算します。r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.stats.quantile.rastr.stats.quantile.rastは、ベースレイヤの種別にしたがってカバーレイヤの数値の統計量(分位数)を計算します。Creates a buffer around vector features of given type.v.bufferv.bufferは、指定したタイプのベクタ地物の周りにバッファを作成します。r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.r.blend.rgbr.blend.rgbは、2つのラスタの色成分を所定の比率でブレンドし、3つのラスタにエクスポートします。Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcvr.li.padcvは、ラスタ上のパッチ面積の変動係数を計算します。Generates rate of spread raster maps.r.rosr.rosは、延焼シミュレーションで使う拡散率のラスタ(ROS)を作ります。Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpsonr.li.simpsonは、ラスタ上で、シンプソンの多様性指数(Simpson's diversity index)を計算します。
(r.liツールでは、g.gui.rlisetupで設定ファイルを作る必要があります)Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.r.series.accumulater.series.accumulateは、日次ラスタの累積値を計算します。(growing degree days (GDDs)/Winkler indices's, Biologically Effective Degree Days (BEDD), Huglin heliothermal indicesなど)
Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.r.uslerr.uslerは、USLEのR因子(雨の侵食性)を推計します。Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.r.series.interpr.series.interpは、入力ラスタ間に(時間的または空間的に)配置されたサンプリング位置でラスタを内挿します。Imagery (i.*)i.zc画像(i.*)r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwed.asciir.li.cwed.asciiは、ラスタ上のコントラスト加重エッジ密度指数(CWED、contrast weighted edge density index)を計算します。r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.r.mask.vectr.mask.vectは、ベクタレイヤで、ラスタ操作を制限するためのマスクを作成します。Creates topographic index layer from elevation raster layerr.topidxr.topidxは、標高ラスタから、topographic index(wetness index)を作成します。Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyir.li.renyiは、ラスタ上のRenyiの多様性指数(Renyi's diversity index)を計算します。Resamples raster map layers using an analytic kernel.r.resamp.filterr.resamp.filterは、畳み込み(convolution)を使用して入力ラスタをリサンプルします。畳み込みの窓が大きいほど、高いカットオフ周波数を持ちます。
Exports the color table associated with a raster map.r.colors.outr.colors.outは、入力ラスタに関連付けられたカラーテーブルをエクスポートします。Queries colors for a raster map layer. r.what.colorr.what.colorは、ラスタ地図の色を検索します。 Splits a raster map into red, green and blue maps.r.rgbr.rgbは、ラスタ地図を赤、緑、青の地図に分割します。Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).r.uslekr.uslekは、FAO World Soil CDにある12種類の土壌特性ラスタから、USLE K因子(土壌侵食係数)を計算します。r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominance.asciir.li.dominance.asciiは、ラスタ上の優勢多様性指数(dominance diversity index)を計算します。Locates the closest points between objects in two raster maps.r.distancer.distanceは、2つのラスタ間でオブジェクト間の最も近い点を見つけます。r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsd.asciir.li.padsd.asciiは、ラスタのパッチ面積の標準偏差を計算します。r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.walk.rastr.walk.rastは、r.walkの起点をラスタで入力するバージョンです。
r.walkは、標高ラスタと摩擦ラスタの上を様々な場所の間で移動する際の異方性累積コストを計算します。出力は、起点からの最小コストのラスタと、起点に戻るパス上にあるセルの方向のラスタを出力します。r.costと似ているが、摩擦ラスタがあるので、上り降りの速度の違いが考慮されます。r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnum.asciir.li.patchnum.asciiは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のパッチ番号指数(patch number index )を計算します。r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensity.asciir.li.patchdensity.asciiは、4近傍アルゴリズムを使用して、ラスタ上のパッチ密度指数(patch density index)を計算します。Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensionsr.solute.transportr.solute.transportは、断水帯(aquifer)の多孔質地層の溶質輸送(solute transport)を計算します。出力は、透水性(hydraulic conductivity)や有効多孔性(effective porosity)、水面の高さなどから計算される濃度の分布と速度ベクトルです。ベクトルはr.out.vtkで出力すると、Paraviewで表示できます。
r.gwflowで断水層の高さを計算できます。この計算は収束しません。Creates a latitude/longitude raster map.r.latlongr.latlongは、緯度ラスタ(もしくは経度ラスタ)を作成します。
r.sunやi.evapo.potradの入力ラスタになります。Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.r.topmodelr.topmodelは、物理ベースの水文学モデルであるTOPMODELをシミュレートします。
Simulates elliptically anisotropic spread.r.spreadr.spreadは、山火事のシミュレーションを行います。拡散率のラスタ(ROS)から、拡散の累積時間のラスタを作成します。オプションで、拡散のパスのUTM座標のラスタを作成します。
r.rosでROSを作成し、r.spreadを実行し、r.spreadpathでパスを計算します。拡散のばらつきは空間的非均一性(spatial heterogeneity)と非等方性(anisotropy)によって生じます。各セルのbacklinkUTM座標は、r.spreadpath で正確にトレースできます。
r.spreadはr.costの特別な実装です。r.costは拡散のばらつきがありません。起点のROSがゼロの場合は動きません。Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shader.shadeは、色付きの陰影段彩図を作ります。入力レリーフには、傾斜のラスタなども使えます。入力カラーには、通常は色テーブル付きの標高ラスタを使いますが、カテゴリ値のラスタなら使用可能です。色付き地図の上に透明度のある陰影図を重ね置きする場合より、綺麗なラスタになります。Exports GRASS vector map layers to DXF file format.v.out.dxfv.out.dxfは、ベクタをDXF形式でエクスポートします。Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.r.growr.growは、一個のセルから拡張した連続領域を使ってラスタを作ります。Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.r.out.ppmr.out.ppmは、現在定義されている領域のピクセル解像度で、ラスタをPPM画像ファイルに変換します。Generates random cell values with spatial dependence.r.random.cellsr.random.cellsは、指定した距離以上離れたランダムな点を生成します。セルには1あら始まる順番が入ります。
Stream network extractionr.stream.extractr.streamは、標高ラスタから河川(stream)のラスタとベクタを作成します。Miscellaneous (m.*)m.cogoその他(m.*)Create a new vector map layer by combining other vector map layers.v.patchv.patchは、複数のベクタを結合します。属性テーブルの構造が同じならは、属性値もすべてコピーできます。Performs an affine transformation on a vector layer.v.transformv.transformは、入力ベクタにアフィン変換を実行します。Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.r.resamp.rstr.resamp.rstは、解像度の異なる出力ラスタを作成します。補間方法は、テンション付きの正則化スプライン補間です。テンションとは、スプライン曲面の滑らかさを制限します。
オプションで、傾斜、断面曲率(profile curvature)、接曲率(tangential curvature)、平均曲率(mean curvature)などのトポロジ的パラメータも計算します。
スムージングラスタは、補間面を滑らかにする許容値で、r.mapcalcなどの出力です。Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.r.spreadpathr.spreadpathは、延焼シミュレーションの結果から起点からの延焼パスを計算します。反復計算で、backlink情報を起点に向けて逆算します。Creates parallel line to input vector lines.v.parallel v.parallelは、入力ベクタに平行の線を作ります。
片側バッファに使います。Recodes categorical raster maps.r.recoder.recodeは、ルールに基づいて入力ラスタを再コーディングします。
ルールは以下のようなフォーマットを使います。
ld_low:old_high:new_low:new_high
old_low:old_high:new_val (i.e. new_high == new_low)
*:old_val:new_val (interval [inf, old_val])
old_val:*:new_val (interval [old_val, inf])
例えば、
10:1500:0.1:15.0
は、入力ラスタの10から1500までの値を0.1から15.0の間に射影します。Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizonr.horizonは、標高ラスタから水平角(angular height of terrain horizon)を計算します。単位はラジアン。Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)r.out.gridatbr.out.gridatbは、ラスタをGRIDATBファイル(TOPMODEL)にエクスポートします。Indices for quadrat counts of vector point lists.v.qcountv.qcountは、6種類の方形枠カウント統計量(quadrat count statistics)を計算します。
quadrat count statisticsは、点がどれほど空間的にランダムに分布しているかを測ります。
Detects the object's edges from a LIDAR data set.v.lidar.edgedetectionv.lidar.edgedetectionは、オブジェクトのエッジをLIDARデータセットから検出します。Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.r.thinr.thinは、ラスタをスキャンし、非NULLセルを、幅が1ピクセルしかない状態まで薄く(thin)スケルトン化します。出力もラスタで、1かNULLになります。何もないところがNULLです。
ベクタにするには、出力ラスタをr.to.vectで処理してください。
Import GetFeature from WFSv.in.wfsv.in.wfsは、WFSからGetFeatureをインポートします。Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.r.surf.randomr.surf.randomは、一様乱数分布のラスタを作成します。Produces the quantization file for a floating-point map.r.quantr.quantは、ルールファイルに基づき、浮動小数点値の量子化ファイルを生成します。
量子化ルールのフォーマットは以下の通りです。
value1:value2:cat1:[cat2]Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.v.mkgridv.mkgridは、ユーザー定義のグリッドベクタを作成します。Extracts terrain parameters from a DEM.r.param.scaler.param.scaleは、DEMラスタから地形パラメータを抽出します。
以下のような地形パラメータを計算します。
elev: Generalised elevation value (for resampling purposes at different scale)
slope: Magnitude of maximum gradient (steepest slope angle)
aspect: Direction of maximum gradient (steepest slope direction=flow direction)
profc: profile curvature (curvature intersecting with the plane defined by Z axis and maximum gradient direction). Positive values describe convex profile curvature, negative values concave profile curvature.
planc: plan curvature (horizontal curvature, intersecting with the XY plane)
longc: longitudinal curvature (profile curvature intersecting with the plane defined by the surface normal and maximum gradient direction)
crosc: cross-sectional curvature (tangential curvature intersecting with the plane defined by the surface normal and a tangent to the contour - perpendicular to maximum gradient direction)
maxic: maximum curvature (can be in any direction)
minic: minimum curvature (in direction perpendicular to the direction of of maximum curvature)
feature: Morphometric features: peaks, ridges, passes, channels, pits and planesCreates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.r.patchr.patchは、1つまたは複数のラスタを使用して、新しいラスタを作成します。nodata(または0)の領域を別のラスタの値でパッチワークのように塗り潰します。
Raster (r.*)r.what.pointsラスタ(r.*)Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.i.rgb.hisi.rgb.hisは、RGB(Red-Green-Blue)カラースペースからHIS(Hue-Intensity-Saturation)カラースペースにラスタ地図を変換します。Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.v.lidar.correctionv.lidar.correctionは、v.lidar.growingの出力を修正します。これは、LIDARフィルタリングの3つのアルゴリズムのうちの最後のものです。(建物や電線などを判別して、DEMを作るために使います)Generates watershed subbasins raster map.r.basins.fillr.basins.fill は、コード化されたチャンネルを持つ流路網(stream network)のラスタと流域の分水嶺ネットワーク(ridge)のラスタから、二次流域(subbasin)のラスタを生成します。
流路網は、r.watershedで作成されます。
分水嶺ネットワークは、流域の境界を定義しますが、マニュアルで作成する必要があります。
出力は、流路ネットワークと同じカテゴリ値(コード)を持つ流域に分割されます。passは、流域をコードで埋めるために使われるパラメータで、結果に穴がある場合は、passを増やして再実行する必要があります。
Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).r.covarr.covarは、ラスタの共分散・相関行列を出力します。Compute quantiles using two passes.r.quantiler.quantileは、分位数を計算し、r.recodeで使う再分類ルールを生成します。
以下のように、コマンドラインのパイプによる利用が想定されいます。
r.quantile elevation quantiles=5 -r --quiet | r.recode elevation out=elev_quant5 rules=-Vector (v.*)v.what.vectベクタ(v.*)Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.v.classv.classは、属性データを分類します(例:テーママッピングの場合)Random location perturbations of GRASS vector pointsv.perturbv.perturbは、入力ベクタの点をランダムな微小値だけずらしたベクタを作成します。
Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.v.reclassv.reclassは、SQLクエリの結果または属性テーブルの列(カラム)の値に応じて、既存のベクタのカテゴリ値を変更します。Reports statistics for raster layers.r.reportr.reportは、ラスタの統計を報告します。
ヘッダには、ラスタの名前、位置、範囲などが含まれます。本体には、カテゴリ別の統計情報などが含まれます。
r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.relief.scalingr.relief.scaling - DEMから陰影段彩図を作成するRandomly generate a 2D/3D vector points map.v.randomv.randomは、領域内にランダムな点(2D/3D)を作ります。Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.r.resamp.statsr.resamp.statsは、入力ラスタの集計値からなるグリッドラスタを生成します。
出力セルの内部に中心がある全てのセルの集計値を計算します。
Calculates category or object oriented statistics.r.statisticsr.statisticsは、ベースラスタに基づき分類したカバーラスタの統計量を計算します。
統計量は以下の通り。
average deviation
average
diversity
kurtosis
maximum
median
minimum
mode
skewness
standard deviation
sum
varianceCreate points along input linesv.to.pointsv.to.pointsは、線ベクタに沿った点群を作成します。Computes minimum spanning tree for the network.v.net.spanningtreev.net.spanningtreeは、ネットワークの最小全域木を計算します。
スパニングツリーは、無向グラフの最小コストネットワークです。ネットワークを切り離されると、それぞれに最小コストネットワークを計算します。Computes the shortest path between all pairs of nodes in the networkv.net.allpairsv.net.allpairsは、ネットワーク内のすべてのノードペア間の最短経路を計算します。Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.v.net.connectivityv.net.connectivityは、ネットワーク内の2つのノード間の頂点接続を計算します。Creates Steiner tree for the network and given terminalsv.net.steinerv.net.steinerは、ネットワークの最適結合を計算します。最低コスト経路を計算するためにシュタイナー・ツリーを利用します。v.net.report - Reports lines information of a networkv.net.reportv.net.reportは、ネットワークの回線情報を出力します。Performs visibility graph construction.v.net.visibilityv.net.visibilityは、ベクタの可視性グラフを作成します。
可視性グラフとは、線の両端の点がノードであるようなグラフです。エッジの両端のノードの間に遮るものがない場合、可視性があると呼びます。
この結果をv.net.pathかd.pathで処理し、最短パスを計算します。
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.r.kappar.kappaは、分類結果の精度評価のための分類結果の誤差行列と、κ値を計算します。Flow computation for massive grids.r.terraflowr.terraflowは、標高ラスタから、流向(flow direction)と累積流量(flow accumulation) を計算します。浸水高(flooded elevation)と集水域(sink-watershed)、TCI(topographic convergence index)も計算します。Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivityi.emissivityは、NDVIに関する経験的方程式から長波長放射スペクトラムの放射率を計算します。有効なNDVIの範囲は0.16から0.74です。Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.r.univarr.univarは、複数のラスタの単変数統計量(範囲や平均、分散など)を計算します。 カテゴリに応じて集計できます。Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.v.surf.idwv.surf.idwは、ベクタのデータから逆平方距離加重法の補間によってラスタを作ります。最近接点の二乗距離で重み付けされた内挿です。内挿で考慮する点の数は、デフォルトで12点です。Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).r.flowr.flowは、標高ラスタから、流路ベクタ(flowline)と流路長ラスタ(flowlength/flowpath length)、累積流量(flow accumulation)を作成します。オプションとして傾斜方向(aspect)ラスタと障壁物(barrier)ラスタを入力として使用できます。
aspectラスタは、v.surf.rstやr.slope.aspectで作成できます。Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.r.slope.aspectr.slope.aspectは、標高ラスタから勾配(slope)、向き(傾斜方向)、曲率(curvature)、偏微分のラスタを生成します。Tests for normality for points.v.normalv.normalは、点ベクタの正規性を検定します。
具体的には、以下のような検定を実行します。
Sample skewness and kurtosis
Geary's a-statistic and an approximate normal transformation
Extreme normal deviates
D'Agostino's D-statistic
Modified Kuiper V-statistic
Modified Watson U^2-statistic
Durbin's Exact Test (modified Kolmogorov)
Modified Anderson-Darling statistic
Modified Cramer-Von Mises W^2-statistic
Kolmogorov-Smirnov D-statistic (modified for normality testing)
カイ二乗検定統計量 (equal probability classes) and the number of degrees of freedom
Shapiro-Wilk W Test
Weisberg-Binghams W'' (similar to Shapiro-Francia's W')
Royston's extension of W for large samples
Kotz Separate-Families Test for Lognormality vs. Normality Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.r.regression.liner.regression.lineは、2つのラスタから直線回帰 y = a + b*x を計算します。
二つの類似ラスタの関係などを計算することができます。
Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.r.modet.modeは、ベースラスタで同じカテゴリ値が割り当てられた領域内の、カバーラスタの値の中央値を見つけます。Reports geometry statistics for vectors.v.reportv.reportは、ベクトルのジオメトリ統計を計算します。Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.v.surf.bsplinev.surf.bsplineは、Tykhonov正則化によるバイキュービックまたは双一次スプライン補間をします。Watershed basin creation program.r.water.outletr.water.outletは、排水方向ラスタから流域(basin)ラスタと出口(output)の座標ファイルを生成します。排水方向ラスタは、各セルの傾斜方角(aspect)で、45を掛けると排水が来るセルの方角を表します。-1は窪地です。負の数は、計算領域から流れ出す方角を意味します。このラスタはr.watershedで生成されます。Resamples raster map to a finer grid using interpolation.r.resamp.interpr.resamp.interpは、入力ラスタの周辺データを内挿してより細かいラスタを作ります。内挿の方法は以下の通りです。
nearest neighbour (1 cell)
bilinear (4 cells)
bicubic (16 cells)
lanczos (25 cells)
Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.r.hisr.hisは、色相、明度、彩度(HIS)のラスタから、赤、緑、青(RGB)のラスタを生成します。Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.r.tilesetr.tilesetは、指定する投影法でラスタのタイルを作成します。r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.richness.asciir.li.richness.asciiは、ラスタ上の豊穣性指数(richness index)を計算します。r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpa.asciir.li.mpa.asciiは、ラスタ上の平均ピクセル属性指数(mean pixel attribute index)を計算します。Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value.r.colors.stddevr.colors.stddevは、入力ラスタの平均値から標準偏差に基づいてカラールールを設定します。Generate images with textural features from a raster map.r.texturer.textureは、0/45/90/135度で回転させた同時生起行列(spatial dependence matrix)に基づいてテキスチャを計算します。r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrange.asciir.li.padrange.asciiは、ラスタ上のパッチ面積の範囲を計算します。Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.v.delaunayv.delaunayは、点群レイヤからドロネー三角分割を作成します。Generates area statistics for raster layers.r.statsr.statsは、ラスタのカテゴリ別の面積統計量を計算します。Traces a flow through an elevation model on a raster map.r.drainr.drainは、標高とコストのラスタから最低コスト経路を計算します。
移動コストのラスタはr.walk、r.cost、r.slope.aspect、r.watershedなどで生成できます。出力は、指定した場所の間の最低コスト経路です。Produces a convex hull for a given vector map.v.hullv.hullは、与えられたベクタ地図に対して凸包を生成します。Creates points/segments from input vector lines and positions.v.segmentv.segmentは、セグメントか点を作成します。
テキストファイルの形式は以下の通りです。
例:
P 1 356 24.56
P 2 495 12.31
P 3 500 -12.31
P 4 510 -20%
...
Samples a raster layer at vector point locations.v.samplev.sampleは、入力ベクタの点にあるラスタ値をサンプリングします。
内挿方法の交差検証に使います。
Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.r.reclassr.reclassは、カテゴリ値が既存のラスタ地図レイヤのカテゴリの再分類に基づいて、新しい地図レイヤを作成します。
r.reclassは、再分類ルールに基づいて、整数の入力ラスタを再分類します。
例えば、
1 2 3 = 1 good quality
4 5 = 2 poor quality
のように、入力=出力のスタイルで再分類ルールを定義します。
Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.i.his.rgbi.his.rgbは、HIS(Hue-Intensity-Saturation)カラースペースからRGB(Red-Green-Blue)カラースペースにラスタを変換します。Toolset for cleaning topology of vector map.v.cleanv.cleanは、ベクタのトポロジを自動で修復します。複数のツールが、連続的に提供されます。そのため、閾値(パラメータ)はツールごとに配列で指定する必要があります。オプションで、エラー要素が別のレイヤに出力されます。
【break】線を交点で分解します。潰れた線を消去します。例えば、0.0;1.0;0.0 は1.0が切断されます。閾値は無視されます。重複部分はrmduplで消去する必要があります。
【rmdupl】同じ座標を持つ重複物を除去します。カテゴリ値はマージされます。type=point,centroidが指定されていると、点と重心が同じ場合に重複されます。閾値は無視されます。
【rmdangle/chdangle】端点に別の線がない線を、ぶら下がり(dangle)と呼びます。閾値より小さい場合は、除去されます。複数の線によってdangleが形成されている場合、その長さを合計して判断します。閾値がマイナスなら全てのdangleが除去されます(つまり、ループ以外は除去されます)。小さな閾値から初めて、次第に大きくすることをお勧めします。
chdangleは除去せず、境界だけを対象にし、dangleを線に変換します。
【rmbridge/chbridge】島と本土を一つのポリゴンで作った場合、つないである部分をbridgeという。OGC Simple Featuresでは許されていますが、トポロジ的には不正です。これを削除する。閾値は無視されます。
【snap】閾値よりも近い座標の点をスナップします。スナップした後、break,rmdupl,rmsaを実行する必要があります。
【rmdac】境界を除去した後に生じる、重複した重心を除去します。
【bpol】境界の同じ点でセグメントの角度が違うものを分割します。breakと似ていますが、ループは削除しません。
【prune】閾値によって頂点を削除して、線や境界を簡略化します。v.generalizeと似ていますが、トポロジを必ず維持し、面積がゼロになることはありません。
【rmarea】閾値以下の面積のポリゴンを除去します。
【rmline】長さゼロの線を除去します。
【rmsa】角度が計算上ゼロになってしまうようなセグメントの角を除去します。閾値は無視します。
Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.v.univarv.univarは、属性の単変量統計を計算します。分散と標準偏差は、点ベクタの場合だけ計算されます。Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.i.zci.zcは、ゼロクロッシング(zero-crossing)アルゴリズムを使って、エッジを検出するモジュールです。Prints vector map attributesv.db.selectv.db.selectは、ベクタマップ属性を出力します。Performs raster map matrix filter.r.mfilterr.mfilterは、入力ラスタに行列フィルタを適用した結果を出力します。
行列フィルタは以下のように記述します。
TITLE 3x3 average, non-null data only, followed by 5x5 average
MATRIX 3
1 1 1
1 1 1
1 1 1
DIVISOR 0
TYPE P
Prints terse list of category values found in a raster layer.r.describer.describeは、ラスタで見つかったカテゴリ値の簡潔なリストを出力します。Overlays two vector maps.v.overlayv.overlayは、2つのベクタを論理演算子などで重ねたベクタを作成します。
Builds polylines from lines or boundaries.v.build.polylinesv.build.polylinesは、線または境界からポリラインを作成します。Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.v.in.geonamesv.in.geonamesは、geonames.orgのカントリーファイルを、点ベクタにインポートします。Converts vector polygons or points to lines.v.to.linesv.to.linesは、ポリゴンまたは点を線ベクタに変換します。Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.v.in.lidarv.in.lidarは、LAS LiDARポイントクラウドをlibLASでGRASSベクタ地図に変換します。Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.v.in.linesv.in.linesは、ASCII x、y [、z]を一連の行としてインポートします。v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.v.kernel.vectv.kernel.vectorは、ベクタネットワーク上の点からベクタ密度地図を生成します。Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.v.rectifyv.rectifyは、制御点を使って、多項式変換を行います。v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.v.kernel.rastv.kernel.rastは、点ベクタからラスタ密度地図を生成します。Change the type of geometry elements.v.typev.typeは、ジオメトリの種類(型)を変更します。Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.v.in.mapgenv.in.mapgenは、MapgenまたはMatlab-ASCIIフォーマットのベクタ地図をGRASSにインポートします。Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.v.packv.packは、ベクタをGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてエクスポートします。Removes outliers from vector point data.v.outlierv.outlierは、点ベクタから異常値を削除します。Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.v.editv.editは、ベクタを編集し、選択した地物を追加、削除、および変更できます。Converts a vector map to VTK ASCII output.v.out.vtkv.out.vtkは、ベクタをVTK ASCII出力に変換します。Extrudes flat vector object to 3D with defined height.v.extrudev.extrudeは、平坦なベクタオブジェクトを定義された高さの3Dに押し出します。Performs transformation of 2D vector features to 3D.v.to.3dv.to.3dは、2Dの地物を3Dに変換します。v.build.check - Checks for topological errors.v.build.checkv.build.checkは、位相エラーをチェックします。Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.r.in.lidarr.in.lidarは、LAS LiDARの点から、合計や平均などの単変量統計量を使用して、ラスタを作成します。Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.v.rast.statsv.rast.statsは、入力ポリゴンごとに、その内部にあるラスタ値の統計量を計算し、新しい属性カラムに統計量を付加します。Count points in areas and calculate statistics.v.vect.statsv.vect.statsは、面ベクタの各地物に落ちる点ベクタの数を計算します。オプションで、点の属性値の統計量を計算します。Uploads vector values at positions of vector points to the table.v.what.vectv.what.vectは、点ベクタの位置にある入力ベクタの属性値を出力します。属性値を更新することもできます。Surface area estimation for rasters.r.surf.arear.surf.areaは、セルの中央点で作った3次元三角網の面積を計算します。このため、縁の部分の面積だけ小さくなります。Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.r.compositer.compositeは、赤、緑、青のラスタを単一の合成ラスタに結合します。Converts a raster into a vector layer.r.to.vectr.to.vectは、ラスタをスキャンして、点・線・面のベクタを作ります。
【点】データを抜き出して点ベクタとして出力します。
【線】r.thinで処理済みであることを想定しています。ベクトル部分(arcs)を線や面の辺として出力します。データによっては、ゴミが大量にできることがあります。v.cleanで除去できるかもしれません。
【面】同じカテゴリ値の面の周りをトレースして面を作ります。カテゴリ値は属性として付加されます。
Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.r.crossr.crossは、複数の入力ラスタのカテゴリ値の組み合せカテゴリをラスタで出力します。Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.r.fillnullsr.fillnullsは、スプライン補間を使用してラスタ内のnodata値を塗りつぶします。Visualization and animation tool for GRASS data.nviznvizは、GRASSデータの可視化とアニメーションツールです。Canonical components analysis (CCA) program for image processing.i.ccai.ccaは、画像処理のための正準成分分析(CCA)プログラムです。Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.i.modis.qci.modis.qcは、MODIS QCレイヤから品質管理パラメータを抽出します。Generates statistics for i.maxlik from raster map.i.gensigi.gensigは、i.maxlikに渡す入力を生成します。
すでに一部のピクセルが分類されているトレーニング地図と呼ばれるラスタから、スペクトル分布図(spectral signatures)を出力します。Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.v.net.flowv.net.flowは、ネットワーク内の2つのノードセット間の最大フローを計算します。v.net.nreport - Reports nodes information of a networkv.net.nreportv.net.nreportは、ネットワークのノード情報を出力します。Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.r.planer.planeは、斜度(inclination/dip)と方位(azimuth/aspect)、場所を指定して、傾いた平面のラスタを作ります。
方位を0にした場合、斜度を大きくすると北側が低くなります。Splits network by cost isolines.v.net.isov.net.isoは、ネットワークを等コスト線(中心からの距離)で分割します。Output basic information about a raster layer.r.infor.infoは、ラスタに関する基本情報を出力します。Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.v.dissolvev.dissolveは、カテゴリ番号または属性が同じ隣接領域の境界を融合(dissolve)します。Allocates subnets for nearest centers (direction from center)v.net.allocv.net.allocは、最も近い中心(中心からの方向)のサブネットを割り当てます。Computes shortest distance via the network between the given sets of features.v.net.distancev.net.distanceは、地物間のネットワークの最短距離を計算します。Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.v.distancev.distanceは、ベクタ(from)の要素に対してベクタ(to)の最も近い要素を検索します。Computes strongly and weakly connected components in the network.v.net.componentsv.net.componentsは、ネットワークのコンポーネントを計算します。
直接接続している場合を「強い接続(strong)」、パスが存在するだけの場合を「弱い接続(weak)」と呼びます。Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)v.net.salesmanv.net.salesmanは、ネットワークのノードを訪問する最適ルートを計算します。
コストは長さか属性値を使います。Finds shortest path on vector networkv.net.pathv.net.pathは、ベクタネットワーク上の最短経路を求めます。Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.r.bufferr.bufferは、非NULLカテゴリ値を含むセルを囲むバッファゾーンを示すラスタを作成します。Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.r.fill.dirr.fill.dirは、所定の標高ラスタレイヤから、窪地のない標高レイヤと流れ方向レイヤをフィルタリングして生成します。GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.r.resampler.resampleは、ラスタの値をリサンプリングし、新しいラスタに割り当てます。解像度の違うラスタを作るために使います(滑らかなラスタを得るためには内挿する必要があります)。Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.reliefr.reliefは、太陽の位置と標高ラスタから陰影図(relief)を作成します。Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.r.rescale.eqr.rescale.eqは、ヒストグラム平坦化を行います。カテゴリ値の種類が多すぎるラスタを整理するのに使います。Manages NULL-values of given raster map.r.nullr.nullは、NULL値ビットマップを管理します。
基本的に既存ファイルを上書きします。Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around itr.neighborsr.neighborsは、周囲のセルに割り当てられたカテゴリ値の関数で、ラスタを作ります。
以下の関数があります。
average: The average value within the neighborhood
median: The value found half-way through a list of the neighborhood's values, when these are ranged in numerical order.
mode: The most frequently occurring value in the neighborhood.
minimum: The minimum value within the neighborhood.
maximum: The maximum value within the neighborhood.
range: The range value within the neighborhood.
stddev: The statistical standard deviation of values within the neighborhood (rounded to the nearest integer).
sum: The sum of values within the neighborhood.
count: The count of filled (not NULL) cells.
variance: The statistical variance of values within the neighborhood (rounded to the nearest integer).
diversity: The number of different values within the neighborhood. In the above example, the diversity is 4.
interspersion: The percentage of cells containing values which differ from the values assigned to the center cell in the neighborhood, plus 1.
quart1, quart3: The result will be the first or the third quartile (equal of 25th and 75th percentiles).
perc90: The result will be the 90th percentile of neighborhood.
quantile: Any quantile as specified by "quantile" input parameter.Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.sedimentr.sim.sedimentは、標高、勾配(flow gradient)、水深(overland flow water depth)、分離力係数(detachment capacity coefficient)、輸送力係数(transport capacity coefficient)、臨界剪断応力(critical shear stress)、Manningのn(surface roughness coefficient)のデータから、土壌浸食(erosion)と堆積物輸送(sediment transport)のシミュレーションを行います。
2次元に一般化されたSIMWE(USDA WEPP hill-slope erosion model)モデルを使います。出力の単位はメートルです。Generates a raster layer of distance to features in input layer.r.grow.distancer.grow.distanceは、入力レイヤの地物までの距離のラスタを生成します。Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.r.coinr.coinは、2つのラスタレイヤの、カテゴリの同時発生を表形式で出力します。Watershed basin analysis program.r.watershedr.watershedは、①累積流量、排水方向、河川と流域の場所と②RUSLEモデルのLS係数とS係数のラスタを生成します。
デフォルトではオンメモリで計算されます。オプションで、非常に大きなラスタを処理するため、スワップメモリを使う設定にできます。(-mフラッグ)
デフォルトでは、多方向流向(MFD、multiple flow direction)を使いますが、オプションで単独流向(SFD、single flow direction)を指定できます。(-sフラッグ)
デフォルトでは、水平垂直斜めの流れを計算しますが、水平垂直の流れだけを計算する指定もできます。水系が均質になります(-4フラッグ)
過小評価の可能性が高い累積流量(flow accumulation)でも正の値を使うように指定できます。デフォルトでは、累積流量の値が過小評価と思われる場合は負の値になります。(-aフラッグ)
MFDの収束係数(convergence factor)は、大きいほど流れが集中し、SFDに近づきます。
NODATA値は、事前にr.fillnullsを使って埋めておく必要があります。
窪地(depression)は、流れ込んだ水を貯める機能を持つ領域です。NULLでもゼロでもないセルは窪地とみなされます。窪地から水が流れ出すことはありません。
地表流(overland flow)のラスタは、地表流単位(overland flow units)を表します。地表流単位は表層流(surface flow)に作用する地表流の量を表します。デフォルトは1。
保持(retention)のラスタは、流量の補正係数(%)で、流れ込んだ水がどれだけ流れ出すかを表します。デフォルトは100。
擾乱(disturb)のラスタは、農地や建設地などの擾乱部分の比率(%)を表します。デフォルトでは、擾乱地はないとみなされます(RUSLE で使用されます)。
ブロック地のラストは、地表流をブロックする場所を表します。NULLでもゼロでもないセルはブロック地とみなされます(RUSLE で使用されます)。
外部流域(exterior watershed basin)の最小サイズを指定できます。この値は、流れの解像度を左右します。(小さな値を設定すると計算時間が増加し、結果の解釈も難しくなります)
指定した地表流の最長値(maximum length of overland surface)は、水がこの最長値を超えると、プログラムがDEMに異常があると判断します(RUSLE で使用されます)。
累積流量(accumulation)の出力ラスタは、セルを通過した地表流の量を表します。地表流ラスタが使われた時は、地表流の単位です。地表流ラスタがない場合、高台セル(upland cell)の数に1を加えたものになります。負の数は、領域外から流れ込んでいる可能性があることを意味します。
TCIラスタは、ln(α / tan(β))で計算されるトポロジカルな指数(TCI)です。TCIは、集水地の水の集まりやすさや水の流れ出すやすさを表します。対数なので、α / tan(β) < 1の場合、負の値になります。
SPIラスタは、α * tan(β)で計算される河川力指数(SPI、stream power index)です。SPIは、集水地の河川の強さと水の流れ出すやすさを表します。
排水(drainage)の出力ラスタは、排水方向(drainage direction)を表します。45を掛けると、そのセルから流れ出す方角を(東をゼロとする反時計回りの)角度で得られます。0は窪地を、負の数は地図の領域外に流出することを意味します(その絶対値は流出方向)。MFDの場合は、最大フローの方角を意味します。
流域地図の出力ラスタは、流域ごとにユニークなラベル(正の偶数)です。NULL値は、現在の分析領域内では完全な流域ではないことを意味します。
流れセグメント(stream segments)は、流域に対応します。r.to.vectでr.thinを使うとベクトル化できます。
半流域(half_basin)のラスタは、左岸域は偶数で、右岸域は奇数です。
傾斜長(ength_slope, LS)はRUSLEのLS係数(LS factor)を表します。傾斜勾配(slope_steepness)の出力ラスタは、RUSLEのS係数(S factor)を表します。共に、DCELL型です。
Creates a raster layer of Gaussian deviates.r.surf.gaussr.surf.gaussは、ガウス分布のラスタを作成します。Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.r.randomr.randomは、ランダムに配置された点を含むラスタとベクタを作成します。
Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).v.selectv.selectは、他のベクタ(B)の地物によってベクタ(A)の地物を選択します。
使用できる空間演算子は以下の通り。
overlap - features partially or completely overlap (GEOS equivalent: intersects)
features are spatially equals
disjoint - features do not spatially intersect
intersects - features spatially intersect (equivalent to native 'overlap')
touches - features spatially touches
crosses - features spatially crosses
within - feature A is completely inside feature B
contains - feature B is completely inside feature A
overlaps - features spatially overlap
relate - feature A is spatially related to feature BCreates a raster map containing concentric rings around a given point.r.circler.circleは、与えられた点を中心とする同心円のラスタを作成します。Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.r.clumpr.clumpは、物理的に離れた領域を構成するセルを一意のカテゴリにグループ(クランプ)化することによって、ラスタ内のデータを再分類します。Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).r.profiler.profileは、ユーザーが定義した直線上にあるラスタの値をテキストファイルで出力します。
最初の2列は累積距離とラスタ値です。オプションで、x座標とy座標を出力します。Outputs basic information about a user-specified vector map.v.infov.infoは、入力ベクタに関する基本情報を出力します。Randomly partition points into test/train sets.v.kcvv.kcvは、点データをk組のテスト訓練セットにランダムに分割しcross validationに利用します。Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.r.carver.carveは、河川(stream)ベクタをラスタに変換し、標高ラスタから河川の深さを削ります。
河川に水が入ったら流れるように、平らな部分を消去します。削った後の河床の高さで河川のベクタを出力します。Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building insidev.lidar.growingv.lidar.growingは、建物の内部を決定するため、等高線決定と領域拡大アルゴリズムを使います。
(LIDARデータでDEMを作る際に、建物を区別するために使います)Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.waterr.sim.waterは、標高、勾配(flow gradient)、雨量超過率(rainfall excess rate)、Manningのn(surface roughness coefficient)から、水の流れ(overland flow)のシミュレーションを行います。
雨量超過量は、雨量と浸透量の差で、単位はミリ毎時です。オプションとして、浸透率(infil)を追加することができます。流れは、浸透性ダムのような構造物でコントロールすることが可能ですが、このような制御構造物のラスタを浸透比(flow_control)で指定することもできます。
出力は、水深、排水(water discharge)、誤差、ウォーカーの分布ベクタです。Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.r.costr.costは、セル値がコストを表すラスタ上を移動する際の累積コストをラスタで作成します。Rescales the range of category values in a raster layer.r.rescaler.rescaleは、ラスタのカテゴリ値の範囲をリスケールします。カテゴリラベルも調整されます。Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.r.viewshedr.viewshedは、標高ラスタの可視領域(viewshed)を計算します。Calculates the volume of data "clumps".r.volumer.volumeは、カテゴリで分類されたデータの、合計と面積・重心を計算します。Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.i.iffti.ifftは、画像処理のための逆高速フーリエ変換(IFFT)を行います。Vector based generalization.v.generalizev.generalizeは、ベクタデータの概略化(generalization)を行います。
概略化とは、具体的には、ラインの簡略化(simplification)とスムーズ化(smoothing)、ネットワークの簡略化(枝葉部分の削除)、密集部分の移動(displacement)を意味します。Surface generation program from rasterized contours.r.surf.contourr.surf.contourは、等高線のラスタから線形補間によって標高ラスタを作成します。ベクタの等高線は、v.to.rastでラスタに変換します。等高線のラスタは、等高線以外のセルはNULLです。Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yv.out.povv.out.povは、POV-Ray形式(GRASS x、y、z - > POV-Ray x、z、y)に変換します。Surface interpolation utility for raster layers.r.surf.idwr.surf.idwは、ラスタのデータから内挿によってラスタ行列を作ります。最近接点の二乗距離で重み付けされた内挿です。内挿で考慮する点の数は、デフォルトで12点です。-eフラッグは、非ゼロ点のみ補間します。Visualization(NVIZ)nviz可視化(NVIZ)Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.v.neighborsv.neighborsは、入力ベクタの関数でラスタを作成します。
関数には、ラスタの中心点から近隣距離内にあるベクタの点を数えるcountしかありません。Converts files in DXF format to GRASS vector map format.v.in.dxfv.in.dxfは、DXF形式のファイルをGRASSベクタ地図形式に変換します。Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.i.ffti.fftは、画像処理のための高速フーリエ変換(FFT)を行います。Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.i.atcorri.atcorrは、6Sアルゴリズムを使って大気補正を行います。Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)r.out.vrmlr.out.vrmlは、ラスタを3DのVRML(Virtual Reality Modeling Language)にエクスポートします。Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.r.gwflowr.gwflowは、地下水の流れをシミュレーションします。
(ベルリン工科大のSören Gebbert氏によるものです)Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources.r.seriesr.seriesは、複数の入力ラスタに関数を適用させた結果のラスタを作成します。r.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums).r.sun.insoltimer.sun.insoltimeは、太陽の放射照度(irradiance)と照射モデルを計算します。r.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time).r.sun.incidoutr.sun.incidoutは、太陽の照射照度(irradiance)と照射モデル(ローカル時間)を計算します。Output integer category values, not cell valuesr.what.points整数のカテゴリ値Aspect layer [decimal degrees]r.sun.insoltime傾斜方位レイヤ(度)Data is Landsat-5 TMi.landsat.accaData is Landsat-5 TMConstrain model through central window cellr.param.scale中央部分だけに制限するCalculate geometric distances instead of attribute statisticsv.univar属性でなく距離を計算するDo not align output with the inputr.neighbors出力を入力に合わせないNumber of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)r.out.ascii行の最後の値(SURFER/MODFLOWフォーマット)Starting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10)v.editZ値に与える初期値とステップ値。(例: 1100,10)Bufferv.bufferバッファUse polydata-trianglestrips for elevation grid creationr.out.vtk標高グリッドにpolydata-trianglestripsを使うScale factor sampled raster valuesv.extrudeラスタ値のスケーリング係数Skip earlier feature IDs and start downloading at this onev.in.wfsこれ以降のIDの地物だけをダウンロードするMaximum z height for 3D outputv.randomzの最大値Find the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation methodr.resamp.bsplineTykhonov正則化の最適値を見つけるUse a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system.r.solute.transport線形二次方程式を使う(デフォルトはスパース線型方程式)Name for output file to hold the reportr.reportラスタ統計情報の出力Resampled RSTr.resamp.rstRST出力ラスタName of input raster map (image fft, imaginary part)i.ifft入力ラスタ(虚部)Name of input crop height raster map [m]i.evapo.pm草丈(crop height)のラスタ [m]Modified elevationr.carve修正済み標高ラスタSpecific yield in [1/m]r.gwflowSpecific yield[1/m]Patchedr.patchパッチ済みラスタの出力Filteredr.mfilter出力レイヤOverride projection check (use current location's projection)r.in.lidar現在の投影法を使うLidar Rasterr.in.lidarLidarラスタの出力Name for new column to which partition number is writtenv.kcv分割番号を格納するカラムの名前Low threshold for terrain to object reclassificationv.lidar.correctionTERRAIN to OBJECT再分類の下側閾値(デフォルトは1)Only import points of selected class(es) (comma separated integers)v.in.lidar選択したクラスの点しかインポートしない(カンマ区切りの整数)Create Voronoi diagram for input areasv.voronoi.skeletonボロノイ図を作成Ditherr.compositeフロイド-スタインバーグ・ディザリングを使うCoordinates of stopping point(s) (E,N)r.cost起点の座標(E, N)Do not report cells where all maps have no datar.reportnodataのセルを無視するFeature type to convert tov.type変換先の型Name of input atmospheric pressure raster map [millibars]i.evapo.pt大気圧のラスタ [millibars]Threshold water depth [m]r.sim.water水深の閾値[m]Row value of the wet pixeli.eb.hsebal01湿潤ピクセルの行の値Overlapping Windowsv.surf.rstウインドウの重なりInput map is in Matlab formatv.in.mapgen入力ファイルはMatlabフォーマットであるsecondr.sunmask.datetime秒(second)Number of header lines to skip at top of input filev.in.asciiスキップするヘッダ行数Elevation coordinate of a point on the planer.plane場所の標高Water discharge [m3/s]r.sim.water排出量の出力 [m3/s]Mean Pixel Attributer.li.mpa平均ピクセル属性の出力Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is definedv.out.ascii出力ASCIIファイル(-oが指定されているときはベクタ名)Do not create attribute tablesv.in.dxf属性テーブルを作らないInterpolated IDWv.surf.idwIDW補間の出力Input vector to reprojectv.proj入力ベクタAllow only horizontal and vertical flow of waterr.watershed水平垂直方向だけ計算するImport only every n-th pointv.in.lidarn個ごとにインポートPreserve only every n-th pointv.decimaten個ごとに保存Input vector mapv.db.select入力ベクタIgnore values outside this range (lo,hi)r.series範囲外の値を無視する(lo,hi)Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s]i.eb.hsebal01高度独立の摩擦速度 [m/s]Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)r.spread燃料水分量(fine fuel moisture)のラスタ [%] (-s)Cumulative costr.walk.rast累積コストの出力Lists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13v.normal実行する検定(例: 1,3-8,13)Output raster resolutionr.in.lidarラスタの解像度を出力Evapotranspirationi.evapo.pt蒸発散の出力Filter range for z data (min, max)r.in.lidarZ値のフィルタ(min, max)Spacecraft sensori.landsat.toarセンサーCalculate distance to nearest NULL cellr.grow.distance最近傍のNULLセルまでの距離を計算Interpolation Gridr.resamp.bspline補間グリッドラスタの出力Name for output PostGIS layerv.out.postgisPostGISレイヤの名前Name of the surface skin temperature [K]i.eb.eta表面温度のラスタ [K]Apply post-processing filter to remove small holesi.landsat.acca微小の孔を除くフィルタを適用するOutput vectorv.surf.bspline出力ベクタRaster map containing aspect (degree, CCW from E)r.ros傾斜方位のラスタ(東からCCW)[degree]Output is radiance (W/m2)i.aster.toar出力は放射 [radiance, W/m2]Filter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filter水平方向のフィルター半径(カンマ区切り)Coordinates of starting point(s) (a list of E,N)r.walk.coords起点の座標(E, Nのリスト)Threshold for the outliersv.outlier異常値の閾値Use only first point in grid cell during grid-based decimationv.decimateグリッド単位の間引きで、グリッドの最初の点だけを使うBounding box for selecting featuresv.edit地物を選択する矩形範囲Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation systemr.gwflow線形二次方程式を使う(デフォルトはスパース線型方程式)incidence angle raster mapr.sun.incidout入射角(incidence angle)の出力Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowSource SQLのWHERE条件(whereは不要です)Formular.mapcalc.simple計算式Value of DOY for ETo first dayi.evapo.timeETo初日の通日(DOY)Erosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sediment侵食堆積比[kg/m2s]Name of input E00 filev.in.e00E00ファイルの名前Global (total) irradiance/irradiation [W.m-2]r.sun.incidout総放射照度[W.m-2]Interpolated splinev.surf.bsplineスプライン補間の出力Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)r.spreadサンプリング窓のサイズInsolation time [h]r.sun.insoltime日射時間の出力Scale factor for inputr.series.accumulate入力のスケール値Name of input raster mapr.water.outlet入力ラスタRaster map containing base ROS (cm/min)r.spreadベースROSのラスタ [cm/min]Percent of disturbed land, for USLEr.watershed擾乱物の比率(%)の入力ラスタUse structured grid for elevation (not recommended)r.out.vtk標高に構造化グリッドを使う(非推奨)Y Back Coordinatesr.spreadY Back座標の出力The leakage coefficient of the river bed in [1/s]r.gwflow河床の漏水係数 [1/s]List of contour levelsr.contour等高線の水準値のリストQuality factor (1 = highest quality, lowest compression)r.out.mpeg圧縮度(1 = 最高画質・定圧縮)Consider earth curvature (current ellipsoid)r.viewshed地球楕円体を考慮するEmissivityi.emissivity放射率の出力Number of intermediate images to producer.surf.fractal中間イメージの数Name of input raster map(s) for view no.2r.out.mpegビュー2の入力ラスタUse Z values for filtering, but intensity values for statisticsr.in.lidarz値をフィルターに使い、強度値の統計量を計算Name of output vectorv.in.e00ベクタの出力Network Alloctionv.net.allocサブネット割り当ての出力Max ROSr.ros最大ROSの出力Names of ASTER DN layers (15 layers)i.aster.toarASTER DNラスタ(15レイヤ)Field separator for RMS reportv.rectifyRMSEレポートのフィールド区切りMethod used for reclassificationr.reclass.area再分類の方法Azimuth of the sun in degrees to the east of northr.relief太陽の方位角(度、東から時計回り)Y shiftv.transformYシフトSnap points to networkv.net点をネットワークにスナップThrow away every n-th pointv.decimaten個ごとに破棄Profile coordinate pairsr.profile座標のペア(=直線)Interpolated rastersr.series.interp内挿の出力Resampled interpolatedr.resamp.interp内挿ラスタの出力Input layer (A)v.select入力ベクタ(A)Conversion factor for values used for approximationv.surf.rst近似の変換乗数Output Directoryr.stats.quantile.rast出力ディレクトリRaster map from which to copy category tabler.category入力ラスタNumber of fp subranges to collect stats fromr.report部分集計の数Perform 3D transformationv.rectify3D変形をするSpline smoothing parameterr.fillnullsスプラインのスムージング係数Output raster map as integeri.atcorr整数で出力するQuantized raster(s)r.quant量子化ラスタの出力Use formfeeds between pagesr.reportページ間にformfeedを使うDo not expect a header when reading in standard formatv.in.ascii標準フォーマットで読み込む際はヘッダを想定しないValue to write for "grown" cellsr.growgrowしたセルに書き出す値Use extended form correctionr.geomorphon拡張補正値を使うManning's n unique valuer.sim.waterManningのnOutput text filem.cogo変換した出力Name of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNIRチャンネルの表面反射(surface reflectance) [0.0-1.0]Calculation time (in seconds)r.solute.transport計算時間(秒)Fractal dimension of surface (2 < D < 3)r.surf.fractalフラクタル次元(2< D< 3)MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoMODIS(7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)Categoriesr.describeカテゴリDo not use SOLPOS algorithm of NRELr.sunhoursNRELのSOLPOSアルゴリズムを使わないMaximum memory to be used with -m flag (in MB)r.watershedスワップメモリの最大値(単位MB、-mオプション)Name of topographic index statistics filer.topmodeltopographic index統計量Estimates Mapr.regression.multi推定値の出力Raster map to be queriedr.transectラスタExponent for distance weighting (0.0-4.0)r.param.scale距離の重み付け指数(0.0-4.0)Elevationr.watershed標高Folder to get horizon rastersr.horizon出力ディレクトリNo flat areas allowed in flow directionr.carve河川に平らな場所を認めないSlopev.surf.rst傾斜(slope)の出力GRIDATBr.out.gridatbGRIDATBファイルCreate 3D outputv.random3D点を出力Distribution of perturbationv.perturb乱数分布Dissolvedv.dissolve出力ファイルVector points to be spatially perturbedv.perturb入力ベクタ(点)Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)i.biomass光利用効率のラスタ(UZB:cotton=1.9)Network_Pathv.net.pathネットワークパスの出力Raster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 *r.mask.rastマスクになるカテゴリ値(例: 1 2 3 thru 7 *)PPMr.out.ppmPPMファイルOutput format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elevr.viewshed可視領域では視点との標高差、領域外はNULLで出力するDo not copy attributesv.generalize属性をコピーしないWeigh by line length or area sizev.univar長さまたは面積で重み付けするRetardation factor [-]r.solute.transport遅延係数Arc backward direction cost column (name)v.net.bridgeArcの後ろ向きのコストを表すカラム(名前)Clumps layer (preferably the output of r.clump)r.volumeclumpを示すカテゴリのラスタ(r.clumpの出力)Data value multiplierr.circle乗数dayr.sunmask.datetime日(day)Cumulative error tolerance for eigenvector centralityv.net.centrality固有ベクトル中心性の累積エラーの限度List available layers and exitv.in.dxfレイヤを一覧表示して終了するName of degree latitude raster map [dd.ddd]i.biomass緯度ラスタ [dd.ddd]Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltime拡散放射係数(real-sky diffuse radiation coefficient)のラスタCombinedv.patch結合結果の出力Name of vector points overlay file(s)nviz重ね置きする点ベクタConvert from coordinates to bearing and distancem.cogo座標を方位と距離に変換The type of solver which should solve the linear equation systemr.solute.transportソルバの種類First order partial derivative dx (E-W slope)r.slope.aspect1階偏微分dx(東西の傾き)From Category valuesv.net.distancefromのカテゴリ値Desired north-south resolutionr.resamp.rst南北方向の解像度Number of cells between flowlinesr.flow流路間のセル数Do not report no data cellsr.reportnodataセルを無視するFirst pulse vector layerv.lidar.growingファーストパルスのベクタDefault label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the categoryr.category動的ラベルのフォーマットName of input raster map(s) for view no.1r.out.mpegビュー1の入力ラスタStddev Colorsr.colors.stddev標準偏差カラーの出力Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)v.surf.rst異方性(Anisotropy)アングル(単位は度、東から反時計回り)Include category labels in the outputr.distanceカテゴリのラベルも出力Name of input arcs filev.netarcファイルの名前Threshold (comma separated for each tool)v.clean閾値(カンマ区切りで各ツール用に指定する)Resampled BSpliner.resamp.bsplineスプライン補間出力Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]i.eb.hsebal01熱モーメンタムの空気抵抗のラスタ [s/m]Print correlation matrixr.covar相関行列を出力Azimuth of the planer.plane方位POV vectorv.out.povPOV出力Arear.surf.area面積の出力ASCIIv.in.asciiASCII出力Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI mapi.in.spotvgt品質マップ(SM status map layer)もインポートするCoefficients for walking energy formula parameters a,b,c,dr.walk.rast移動エネルギーの係数(a,b,c,dで表す)Restrict points to areas in input vectorv.random制限ベクタName of output degree centrality columnv.net.centrality度数中心性カラムの名前Consider the effect of atmospheric refractionr.viewshed大気屈折を考慮するEnhanced Greeni.pansharpen緑の出力Name of rainfall and potential evapotranspiration data filer.topmodel雨量と潜在蒸発散量の出力Maximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rowsr.resamp.bspline使用メモリの上限(ラスタのキャッシュのサイズ)WHERE condition of SQL statement without 'where' keyword'v.net.allpairsSQLのWHERE条件(whereは不要です)methodr.statistics統計量Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)r.stats範囲のインデックスを表示(浮動小数点の場合)Name of input maximum air temperature raster map [C]i.evapo.mh最高気温のラスタ [C]Title for error matrix and kappar.kappaタイトルNumber of column used as z coordinatev.in.asciiz座標と解釈するカラムの位置Mosaic Rasteri.image.mosaicモザイクの出力Flow directionr.terraflow流向の出力LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)v.in.lidarLAS形式のLiDAR入力ファイル(*.lasまたは*.laz)Input vector to layer (to)v.net.distance入力ベクタ(to)Tangential curvature rasterr.resamp.rst接曲率ラスタ(fyy)の出力Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees]r.sun.insoltime経度のラスタ(度)Name of the ground albedo coefficient input raster mapr.sun.insoltime地上アルベド係数のラスタOuter search radiusr.geomorphon外側検索半径Base layer to be reclassifiedr.modeベースラスタSuppress warningsm.cogo警告を表示しないGroundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.gwflow地下水フィルター速度のx成分 [m/s]Use only points in current regionv.normal現在の領域の点だけを使うName of input topographic index raster mapr.topmodel.topidxstatstopographic indexラスタMaximum segment length in meters in output vector mapv.proj出力の最大セグメント長[m]Lesser or greater than specified valuer.reclass.area比較オプションUncompressed geonames file from (with .txt extension)v.in.geonamesGeoNamesテキストファイルLength of each spline step in the north-south directionv.surf.bsplineスプラインステップの長さ(南北方向)DTM from contoursr.surf.contour標高の出力Name of column to use for buffer distancesv.bufferバッファ距離とするカラム名Color to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none"r.shadeNULL値の色(色名かRGB)Name of existing 3d raster mapnviz3DラスタMaximum distance between points in map unitsv.to.points点間の最大距離(地図の単位)Generate binary raster mapr.circle二値化ラスタを生成Compression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best)r.out.pngPNGの圧縮レベル(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekシルト比ラスタ [0.0-1.0]Method used for point interpolationv.to.lines点の補間方法Temporal integrationi.evapo.time時間積分の出力Quantile to calculate for method=quantiler.seriesquantileで計算する分位数Imaginary part arraysi.fft虚部の配列の出力Category values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13r.category.outカテゴリ値(例: 1,3,7-9,13)Curvature tolerance that defines 'planar' surfacer.param.scaleplanarとみなす曲率閾値Distancev.distance距離Color rulesr.colorsカラールール(直接記述)The longitudinal dispersivity length. [m]r.solute.transport経度方向の分散長(dispersivity length) [m]Reject Thresholdi.maxlikReject Thresholdの出力Non-zero data onlyr.cross非ゼロ値のみが対象Name of column with stop timestampsv.net.timetableストップ・タイムスタンプのカラム名Richnessr.li.richness豊穣性指数の出力Number of classes to definev.class分類の数Produces shell script outputr.tilesetシェルスクリプト形式で出力Name of input elevation raster map [m a.s.l.]i.evapo.pm標高ラスタ [m a.s.l.]'from' feature typev.distance'from'の地物の型Use line nodes or vertices onlyv.to.points線のノードか点だけを使うAngle of rotation (in degrees counter-clockwise)v.mkgrid回転(反時計回り、単位は度)Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.solute.transport地下水フィルター速度のx方向出力 [m/s]Ignore values outside this range (min,max)r.series.accumulateこの範囲外の値を無視する(min,max)Power parameter; greater values assign greater influence to closer pointsv.surf.idwPower係数(大きいほど近くに作用します)Interpolation method, currently only linear interpolation is supportedr.series.interp内挿方法Name of background vector mapv.edit背景のベクタ地図の名前Number of random categories matching vector objects to extractv.extract無作為抽出するカテゴリの数Snakes beta parameterv.generalizeSnakes法のベータ係数Creation optionsv.out.postgis作成オプションThe piezometric head in [m]r.solute.transport水面高(piezometric head) [m]Diffusion increase constantr.sim.water拡散増加定数Name of input movement direction map associated with the cost surfacer.drainコストサーフェスと結びついた移動方向のラスタOverlayv.overlay重ねベクタの出力Color rules filer.colorsカラールールのファイルName of the raster map used as maskv.surf.rstマスクのラスタCategory values. Example: 1,3,7-9,13r.mask.vectカテゴリ値(例: 1,3,7-9,13)Maximum number of points in a segmentv.surf.rstセグメントの点の最大数Name of reflectance raster maps to be corrected topographicallyi.topo.corr反射ラスタVegetation Indexi.vi植生指数の出力Topographic index ln(a / tan(b))r.watershedTopographic Indexの出力Flatness distance, zero for noner.geomorphon平坦距離(指定しない場合はゼロ)Solar Azimuth Angler.sunhours太陽方位角の出力Colors filer.what.color色の出力Name of the y-derivatives raster map [m/m]r.sim.water標高のy方向微分[m/m]Buildingsv.lidar.growing建物の出力Raster layerr.resamp.rstラスタレイヤDo not skip features without categoryv.selectカテゴリのない地物をスキップしないPage widthr.reportページ幅Name of Surface temperature raster map [K]i.eb.soilheatflux表面温度のラスタ [K]Output format is invisible = 0, visible = 1r.viewshed可視領域を1、領域外を0で出力するMorphometric parameter in 'size' window to calculater.param.scale地形パラメータSegmentsv.segmentセグメント数Use meters to define search units (default is cells)r.geomorphonメートル単位を使う(デフォルトはセル単位)Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)i.albedoLandsat 5+7(6 input bands:1,2,3,4,5,7)Threshold for cell object frequency in region growingv.lidar.growingセルオブジェクト頻度の閾値Use dnorm independent tensionr.resamp.rst正規分布テンションName of blue channeli.pansharpen青のチャンネル名Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]r.sim.sediment分離力係数のラスタ[s/m]Patch Area SDr.li.padsd面積標準偏差の出力MAT Filer.out.matMATファイルSampling distance step coefficientr.horizonサンプリング距離のステップType of column for z valuesv.randomz値になるカラムの型The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transport透水性テンソルのx成分 [m/s]To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distancetoノード: SQLのWHERE条件(whereは不要です)Force 2D output even if input is 3Dv.out.postgis2Dを強制するResolution along profiler.profile断面線の解像度Day of Year of satellite overpass [0-366]i.aster.toar衛星通過の通日 [0-366]Name of raster map(s) for Colornviz色のラスタRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)r.random.surface乱数のシード(SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)Transect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]r.transectTransectの定義: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]Use start raster map values in output spread time raster mapr.spread延焼時間の出力に開始ラスタを使うText delimiterv.in.asciiテキスト区切り文字The initial piezometric head in [m]r.gwflow水面高の初期値 [m]Name of input elevation raster mapr.walk.rast標高ラスタPrint raster array information in shell script styler.infoシェルスクリプト形式で出力Number of cells that drain through each cellr.watershed排水先セルの数の出力Snapping threshold for boundariesv.overlay境界のスナップ許容量Biomassi.biomassバイオマスの出力Extract skeletons for input areasv.voronoi.skeletonスケルトンを抜き出すName of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekクレイ比ラスタ [0.0-1.0]Maximum number of iteration used to solver the linear equation systemr.gwflow反復計算回数Initial number of classes (1-255)i.clusterクラス数の初期値(1-255)Import all objects into one layerv.in.dxf全てのオブジェクトを一つのレイヤにインポートするRaster map containing the 10-hour fuel moisture (%)r.ros10時間燃料水分量(fuel moisture)のラスタ [%] (-s)East positive, offset from GMTr.sunmask.datetimeタイムゾーン(GMTとの時差)Trace elevationv.extrude標高をトレースするMean curvature rasterr.resamp.rst平均曲面ラスタ(fxy)の出力Cost allocation mapr.costコスト分布の出力Map for y coefficientr.regression.multiyに対応するラスタName of the Mannings n raster mapr.sim.waterManningのnのラスタName of first raster mapr.coin第1ラスタSet negative ETa to zeroi.evapo.pt負の蒸発散をゼロにする(-z)Use base raster resolution instead of computational regionr.in.lidarラスタの解像度を使うGain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)i.landsat.toarLandsat ETM+のゲイン(1-5,61,62,7,8)Look-ahead parameterv.generalizeLook-aheadパラメータUnique stream ids (vect)r.stream.extract河川IDのベクタSpline tension parameterr.fillnullsスプラインのテンション係数Input layer (A) Typev.selectベクタAの型Nearestv.distance最近傍地物の出力Do not build topologyv.rectifyトポロジーを構築しないNormalityv.normal検定結果の出力Attribute(s) to include in output SVGv.out.svgSVG要素に属性を付加するData type of resulting layerr.plane出力ラスタのデータ型Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computedr.slope.aspect最低傾斜(これ以下の傾きは0と扱う)Attribute columnv.normal属性カラムName of raster map to be used for <red>r.out.ppm3<red>に使うラスタDominancer.li.dominance優勢指数の出力Suppress page headersr.reportヘッダを出力しないThe transversal dispersivity length. [m]r.solute.transport緯度方向の分散長(dispersivity length) [m]Blended Greenr.blend.rgbブレンド後の緑のラスタName of the emissivity map [-]i.eb.netrad透過率ラスタSource of raster valuesv.to.rastラスタ値のソースWidth of tiles (columns)r.tileタイルの幅Use original Hargreaves (1985)i.evapo.mhHargreavesモデル(1985)を使うSecond order partial derivative dyyr.slope.aspect2階の偏微分dyyの出力Sun elevation angle (degrees, < 90.0)i.aster.toar太陽高度(度数 < 90.0)Sampling locations vector pointsr.sim.waterサンプリング点のベクタAggregatedr.series集計出力Regularization weight in reclassification evaluationv.lidar.correction再分類評価における正則化ウエイトmonthr.sunmask.datetime月(month)ASCII file for add toolv.editaddツールのASCIIファイルFilter range for z data (min,max)v.decimateZ値のフィルタ(min, max)Simulation error [m]r.sim.waterSimulation誤差の出力[m]Name of vector mapv.build.check入力ベクタName of cover raster mapr.stats.quantile.rastカバーラスタSimilarity calculation methodi.segment類似度の計算方法Albedoi.albedoアルベドの出力Width and height of boxes in gridv.mkgridグリッドの幅と高さStarting coordinate pairm.cogo始点の座標のペアPercentile to calculatev.univarパーセンタイル値Random_Surfacer.random.surfaceランダムサーフェス出力Name of file containing start and end pointsv.net.path起点と終点のファイルOutliersv.outlier外れ値の出力Snakes alpha parameterv.generalizeSnakes法のアルファ係数Maximum distance from point to networkv.kernel.vect点からネットワークへの最大距離Input raster map converted to reflectance (default is radiance)i.atcorr反射ラスタ(デフォルトは放射)Vector layer containing starting point(s)r.drain起点のベクタInterpolate points between line verticesv.to.points線の間の点を補間SWIR is Low Gain 2i.aster.toarSWIR is Low Gain 2Contoursr.contour等高線Size of processing window (odd number only, max: 69)r.param.scaleウインドウのサイズ(奇数)Input vector line layer (network)v.net.flow線の入力ベクタ(network)Force output of integer valuesr.out.ascii整数値を強制するSort output by distancer.distance距離でソートするGroundwater flowr.gwflow地下水流の出力Name of fPAR raster mapi.biomassfPARラスタ'to' feature typev.distance'to'の地物の型Raster layer to select the cells which should be processedr.neighbors処理対象のセルを選択するラスタOutput at-sensor radiance instead of reflectance for all bandsi.landsat.toar反射(reflectance)ではなく放射(radiance)を出力Write each output path as one line, not as original input segmentsv.net.distance1行パスとして出力するOutput header rowr.what.pointsヘッダ行を出力Updatedv.what.vect出力レイヤError matrix and kappar.kappa分類誤差行列の出力Add points on nodesv.net.componentsノードに点を追加Floating point range: dmin,dmaxr.quant浮動小数点値の範囲: 最小, 最大Aggressive mode (Landsat)i.albedoアグレッシブ・モード(Landsat)Lower and upper accumulation limits (lower,upper)r.series.accumulate累積値の上下限(lower,upper)Raster layer with rasterized contoursr.surf.contourラスタ化した等高線Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL valuer.what.coordsフィールド区切り(pipe, comma, tab, newline)Rast statsv.rast.stats統計量の出力Number of vertex points per grid cellv.mkgrid単位グリッドの頂点数Networkv.net出力ファイルThe size of moving window (odd and >= 3)r.texture窓のサイズ(3以上の奇数)Name of raster mapr.what.pointsラスタ地図Easting coordinate (point of interest)r.sunmask.position東距(X座標)Name of raster map to be used for <blue>r.out.ppm3<blue>に使うラスタName of input file in Mapgen/Matlab formatv.in.mapgenMapgen/Matlabフォーマットのファイル名Vector points layerv.qcount入力ベクタWrite MODFLOW (USGS) ASCII arrayr.out.asciiMODFLOW ASCII arrayを出力Name of Net Radiation raster map [W/m2]i.eb.soilheatflux純放射のラスタ [W/m2]Use Night-timei.evapo.pm夜の時間帯(-n)Montgomery exponent for sloper.stream.extract傾斜のMontgomery指数y_inputr.spreadpathY座標Layer without outliersv.outlier異常値以外の出力Maximum segment lengthv.split最大セグメント長Coordinate precisionv.out.svg座標精度Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithmv.generalizedouglas_reductionにおける出力点の比率(%)Gaussian deviatesr.surf.gaussガウス分布の出力Use negative depth values for lake raster layerr.lake負の水深を使うHigh threshold for object to terrain reclassificationv.lidar.correctionOBJECT to TERRAIN再分類の上側閾値(デフォルトは2)Flatness threshold (degrees)r.geomorphon平坦閾値(度)Output partial derivatives instead of topographic parametersv.surf.rst偏微分値を出力Print extended metadata info in shell script stylev.infoシェルスクリプト形式で拡張メタデータ情報を出力するOutput easting and northing in first two columns of four column outputr.transect座標で出力Azimuth of the sun in degrees from northr.sunmask.position太陽の方位角(Azimuth)For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present regionr.horizon現在の範囲の南側の標高データも読み込むTykhonov regularization weightv.outlierTykhonov正則化ウエイトCorrect the coordinates to match the VTK-OpenGL precisionr.out.vtkVTK-OpenGL制度にあう座標に修正するAccumulatedr.series.accumulate累積値の出力Soil Heat Fluxi.eb.soilheatflux地中伝導熱量(Soil Heat Flux)の出力Interpolate values from the nearest four cellsv.what.rast最近傍4点から内挿するTOPMODEL outputr.topmodelTOPMODELの出力Name of the sun zenith angle map [degrees]i.eb.netrad太陽高度(zenith angle)のラスタ [degrees]Inline control pointsv.rectifyコントロールポイント(直接入力)HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)i.eb.soilheatfluxHAPEX-Sahel補正Tangential curvaturev.surf.rst接曲率(tangential curvature)の出力Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap filer.nullNULL値ビットマップのない場合のみB56composite (step 6)i.landsat.accaB56composite(step 6)Output world filer.out.pngworld fileを出力Raster layer Dr.mapcalc.simpleラスタD'to' vector mapv.distanceベクタ(to)Number of interpolation pointsv.surf.idw内挿補間に使う点の数Count cell numbers along the pathr.drain流路上のセルを数えるWHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.what.rastSQLのWHERE条件(whereは不要です)Reclass rule filev.reclass再分類ルールファイルRaster map containing the 1-hour fuel moisture (%)r.ros1時間燃料水分量(fuel moisture)のラスタ [%] (-s)Name for input raster map (green)i.rgb.his緑のラスタThe initial concentration in [kg/m^3]r.solute.transport濃度の初期値 [kg/m^3]Report zero distance if rasters are overlappingr.distance距離ゼロも出力するWhere to place the gridv.mkgridグリッドの位置Water sources and sinks in [m^3/s]r.gwflow水源とシンク[m^3/s]Name of column with route idsv.net.timetableルートIDのカラム名Name of the evaporative fraction mapi.eb.eta蒸発比(evaporative fraction)のラスタConcentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)r.solute.transport内部汚染源の濃度 [kg/s] (化学反応など)Name of the output walkers vector points layerr.sim.waterウォーカーの位置ベクタWrite output in compass orientation (default is CCW, East=0)r.horizonコンパス表示で出力(デフォルトは東が0で反時計回り)Classifiedv.lidar.correction分類結果の出力LatLongr.latlong緯度経度の出力Keep null values in output raster layerr.walk.rast出力ラスタのnullを維持Use the 'Knight's move'; slower, but more accurater.walk.rastKnight's moveを使用Input rastersi.smap入力ラスタSink Category valuesv.net.flowシンクのカテゴリProduces web map server query string outputr.tilesetクエリ文字列を出力Statistic for interpolated cell valuesr.fill.stats補間データの統計量Column for Z valuesv.randomz値になるカラムTypedv.typeTypedName of the attribute column with smoothing parametersv.surf.rst平滑化パラメータの含まれる属性名Time step. Generate output for this time stepr.topmodel出力する時間ステップSigma (in cells) for Gaussian filterr.neighborsガウスフィルタのシグマInput file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interp出力ファイル名とサンプル点を「|」 で区切った入力ファイルInput raster(s)r.out.xyz入力ラスタOnly one point per cat in grid cellv.decimateグリッドの各catに1点のみNetwork_Components_Linev.net.componentsコンポーネント線の出力Skip first n pointsv.in.lidar最初のn個をスキップCoordinates of stopping point(s) (a list of E,N)r.walk.coords終点の座標(E, N)Create a FCELL map (floating point single precision) as outputr.series.accumulateFCELLラスタを出力(単精度浮動小数点)Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only)r.report浮動小数点値のカテゴリ範囲を出力Name of the elevation raster map [m]r.sim.water標高ラスタ [m]Fixed height for 3D vector featuresv.to.3d3Dベクタ化する際の固定標高Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)v.to.rastattrパラメータに使うカラムThreshold for double pulse in region growingv.lidar.growingダブルパルスの閾値Do not align the current region to the elevation layerr.slope.aspectGRASSの範囲を標高ラスタに合わせないPatch Densityr.li.patchdensityパッチ密度の出力Percentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag)r.univarパーセンタイルを計算(-e)Input point layer (nodes)v.net.spanningtree入力レイヤQuadrat radiusv.qcount方形枠の大きさName of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.vi第5チャンネルの表面反射(surface reflectance)[0.0-1.0]Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)i.vi土壌ノイズの減少係数(MSAVI2のみ)Regression coefficientsr.regression.multi回帰係数の出力Rotation around z axis in degrees counterclockwisev.transformZ軸まわりの回転(度)Write output as original input segments, not each path as one linev.net.path線(ライン)でなく、辺(セグメント)として出力するScientific formatr.report指数表記Name of output betweenness centrality columnv.net.centralityBetweeness中心性カラムの名前Print only class breaks (without min and max)v.class分類のブレーク点だけを表示する(最大最小を除く)Input raster layer to fillr.fillnulls入力ラスタRayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)i.landsat.toarレイリー大気(照射の散乱)Use less memory, at a performance penaltyr.flowメモリを節約する(遅くなります)The calculation time in secondsr.gwflow計算時間(秒)Inner search radiusr.geomorphon内側検索半径Title for output raster mapr.clumpタイトルLayer number or name ('-1' for all layers)v.bufferレイヤ番号か名前(-1で全レイヤ)Name of albedo raster map [0.0;1.0]i.eb.soilheatfluxアルベド・ラスタ [0.0;1.0]SPOT NDVI Rasteri.in.spotvgtSPOT NDVI出力Least cost pathr.drain最小コストパスの出力Degree threshold in network generalizationv.generalizeネットワーク簡略化の度数の閾値Sampling intervals (by row and col)i.clusterサンプリング間隔(行と列)Name of the water depth raster map [m]r.sim.sediment水深のラスタ[m]Input vector from points layer (from)v.net.distance入力ベクタ(from)Minimum number of data cells within search radiusr.fill.stats検索半径内のセルの最小数Use only valid pointsr.in.lidar有効な点だけ使用Interpolation method to user.proj内挿の方法Name of raster map to calculate statistics fromv.rast.stats対象ラスタDisable wrapping to -180,180 for latlon outputv.proj経度を-180から180に強制しないEnhanced Bluei.pansharpen青の出力Scale factor for converting horizontal units to elevation unitsr.relief平面の単位を高さの単位に変換する係数Turn on cache reportingr.what.pointsキャッシュをオンにするGenerate n points for each individual areav.random各面にn個の点を作る(制限ベクタ使用時)Value of water availability raster map [0.0-1.0]i.biomass水利用可能性のラスタ [0.0-1.0]Vectorizedr.to.vectベクタ化Name of input text filei.atcorr入力テキストファイルMinimum contour levelr.contour最小値Blended Bluer.blend.rgbブレンド後の青のラスタIntensityr.his強度(Intensity)Do not include column names in outputv.db.selectカラム名を出力しないRainfall excess rate unique value [mm/hr]r.sim.water雨量超過量 [mm/hr]Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))r.spreadサンプリング密度(range: 0.0 - 1.0 )Name of output closeness centrality columnv.net.centralityCloseness中心性カラムの名前Name of elevation raster mapr.terraflow標高ラスタName of raster map to be used for <green>r.out.ppm3<green>に使うラスタLayer to cleanv.clean入力レイヤName of attribute column to be updated with the query resultv.what.rastラスタ値で更新する属性名Solar zenith in degreesi.topo.corr太陽天頂角(度)Civil time zone value, if none, the time will be local solar timer.sun.insoltimeタイムゾーン(指定がなければロケールの太陽時)Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]r.sun.insoltime放射の合計を求める際の時間ステップ [decimal hours]Initial time for current simulation (0) (min)r.spread初期時間 [min]Z shiftv.transformZシフトTransfer categories and attributesv.bufferカテゴリと属性をコピーするMaximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of bufferv.buffer理論的な弧と多角形セグメントの間の最大距離Attribute table column with values to interpolatev.surf.idw値を補間する属性テーブルのカラムMaximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)r.random.cells空間相関の最大距離Distance threshold (default: in cells) for interpolationr.fill.stats補間する距離の閾値Stream width (in meters). Default is raster cell widthr.carve河川の幅(デフォルトはセルサイズ) [meter]Name of two or more input raster mapsi.pca複数の入力ラスタWrite output in degrees (default is radians)r.horizon単位は度(デフォルトはラジアン)Texture files directoryr.textureテキスチャの出力ディレクトリMultiband rasteri.groupマルチバンド出力Output format (printf-style)r.what.colorprintf形式のフォーマットDo not ignore zero elevationr.sunmask.positionゼロ標高を無視しないName of attribute column(s), comma separatedv.db.select属性カラムの名前(カンマ区切り)Angle of major axis in degreesv.parallel長軸の傾き(度)Import polyface meshes as 3D wire framev.in.dxfpolyfaceメッシュを3DワイヤーフレームとしてインポートするAlign the current region to the input raster mapr.recode現在の範囲を入力ラスタに合わせるRaster layer containing classification resultr.kappa分類結果のラスタSWIR is High Gaini.aster.toarSWIR is High GainFeature typev.net.bridge地物のタイプRaster layer Ar.mapcalc.simpleラスタARound floating point datar.quant浮動小数点値を丸めるConsider spotting effect (for wildfires)r.spreadspotting効果を考慮するStorage type for resultant raster mapr.in.lidar結果ラスタの保存形式Maximum cell value of distributionr.random.surface最大値Name of existing vector map with areasv.vect.stats面ベクタGroundwater sources and sinks in [m^3/s]r.solute.transport地下水源と集水域 [m^3/s]Rescale output raster map [0,255]i.atcorr出力の再スケール [0,255]Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])i.modis.qcMODISプロダクトのバンド番号(mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])Name of vector map to use as maskr.mask.vectマスクになるベクタレイヤx-y extent of the Gaussian filteri.zcガウシアンフィルターのx-y範囲Only import points of selected return typev.in.lidar特定の点しかインポートしないName of input raster map containing latitudes [decimal degrees]r.sun.insoltime緯度のラスタ [decimal degrees]Number of significant digits (floating point only)v.out.vtk有効桁数(浮動小数点値)Assign unique categories to new pointsv.net新しい点にユニークなカテゴリを割り当てるStream segmentsr.watershed河川セグメントの出力Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]i.evapo.mh昼間ネット放射のラスタ [W/m2/d]Raster layer(s) to report onr.report対象ラスタOperator to usev.select使用する演算子Evaporative Fractioni.eb.evapfr蒸発比(evaporative fraction)の出力Aspectv.surf.rst傾斜方位(aspect)MPEG filer.out.mpegMPEGファイルInput rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7i.tasscap入力ラスタ(Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7)Source Category valuesv.net.flowソースのカテゴリ値Atmospheric correctioni.atcorr大気補正の出力Uncertainty Mapr.fill.statsUncertainty Mapの出力Renyir.li.renyiRDIの出力Base layer to take quant rules fromr.quant量子化の基準となるレイヤGroundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.gwflow地下水フィルター速度のy成分 [m/s]Remove existing color tabler.colors現在のカラーテーブルを削除するName of the transport capacity coefficient raster map [s]r.sim.sediment輸送力係数[s]Reverse transformation; 3D vector features to 2Dv.to.3d逆変換(3Dから2D)Adjusted stream pointsr.carve修正済み河川の出力Spline tension valuer.resamp.rstテンションGridv.mkgridグリッド出力レイヤCovariance reportr.covar共分散の出力Basic informationr.info基本情報の出力Name for new PPM filer.out.ppm3PPMファイルName of raster map(s)r.univarラスタ群Name of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)r.sim.water制御構造物のラスタSatellite sensori.tasscapセンサーRescaled equalizedr.rescale.eq出力ファイルRecharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]r.gwflowRechargeラスタ[m^3/s*m^2]Calculate sun position only and exitr.sunmask.position太陽位置だけを計算するFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present regionr.horizon現在の範囲の東側の標高データも読み込むHalf-basinsr.watershed半流域の出力Name of input SPOT VGT NDVI HDF filei.in.spotvgtSPOT VGT NDVI HDFファイルCopy also attribute tablev.patch属性テーブルもコピーするDesired east-west resolutionr.resamp.rst東西方向の解像度Conversion factor from units to meters in source projectionr.tilesetラスタの投影法の単位からメートルに変換する係数Input altitude raster map in m (optional)i.atcorr高度ラスタ(m, optional)Input imagery range [0,255]i.atcorr入力イメージのレンジ [0,255]Integer range: min,maxr.quant整数値の範囲: 最小, 最大Multiply the result by number of input pointsv.kernel.vect入力点の数で結果を乗ずるMaximum distance to the networkv.net.path最大距離Minimum z height for 3D outputv.randomzの最小値Convergence factor for MFD (1-10)r.watershedMFDの収束係数(1-10)Clump also diagonal cellsr.clump斜め方向のセルもクランプするThe y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transport透水性テンソルのy成分 [m/s]Maximum distance to neighborsv.cluster最大隣接距離CWEDr.li.cwedCWEDの出力Network Visibilityv.net.visibility可視性グラフの出力Type of output aspect and slope layerr.slope.aspect出力ラスタのデータ型Name of input average air temperature raster map [C]i.evapo.mh平均気温のラスタ [C]Redr.rgb赤Illumination Modeli.topo.corr.ill日射モデルの出力Name for output raster map (comma separated list if multiple)r.series.interp出力ラスタ名(カンマ区切り)Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])r.random.cells乱数のシード(SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)Read fp map as integer (use map's quant rules)r.stats浮動小数点を整数に変換して読むMaximum memory to be used in MBr.walk.rast使用メモリの上限(MB)Raster layer Cr.mapcalc.simpleラスタCName of the diurnal net radiation map [W/m2]i.eb.eta日中純放射のラスタ [W/m2]Maximum radius for ring/circle map (in meters)r.circle最大半径 [meter]Convertedv.in.wfs出力レイヤAlternate spatial reference systemv.in.wfsCRSを変更Kernel radius in map unitsv.kernel.vectカーネル半径(地図の単位)Name of raster map to use as maskr.mask.rastマスクになるラスタレイヤThe input data range to be rescaledr.rescale入力ラスタCategories layerr.modeカバーラスタMaximum contour levelr.contour最大値Laker.lake湖の出力Write raster values as z coordinater.to.vectラスタ値をz座標として書き込むSort output statistics by cell countsr.statsセル数で統計量をソートするCreate inverse maskr.mask.vectマスクを反転するSolar Elevation Angler.sunhours太陽高度の出力Textural measurement method(s)r.textureテキスチャの計算方法Print grid coordinates (east and north)r.statsグリッドの座標を表示Cleanedv.cleanクリーニング済み出力Ground reflected irradiance [W.m-2]r.sun.incidout地表反射照度(Ground reflected irradiance)[W.m-2]Print minimal region extent of selected vector features instead of attributesv.db.select属性でなく、選択地物の範囲を出力するCosts for isolinesv.net.iso等コスト線のコストInput coded stream network raster layerr.basins.fillコード化された流路網のラスタPerturbedv.perturb摂動ベクタの出力Name of vector points map for which to edit attributesv.what.vect点ベクタSlope factor determines travel energy cost per height stepr.walk.rast傾斜係数(高さに対する移動エネルギー)Use the low-memory version of the programr.sun.insoltime低メモリ版プログラムを使うSpotting Distancer.rosSpotting Distanceの出力Slide of computed point toward the original pointv.generalize元データの点に対するスライド量The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)r.drain入力はコストサーフェス(方向も指定する必要があります)Profile curvaturev.surf.rst断面曲率(profile curvature)Alpha value is the order of the generalized entropyr.li.renyiアルファ値は一般エントロピーの次元Raster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0)r.lake起点のラスタ(生の数が起点とみなされます)Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0]r.uslek有機物比ラスタ [0.0-1.0]Maximum number of iteration used to solve the linear equation systemv.surf.bspline反復計算の上限数Selectedv.select選択済みCirclesr.circle同心円の出力Neighborhood diameter in map unitsv.neighbors近隣範囲の直径(地図の単位)Name of file containing initial signaturesi.clusterスペクトル分布図ファイルClassificationv.class分類の出力ファイルOnly interpolate null cells in input raster mapr.resamp.bspline入力ラスタのNULL値のみ補間するOutput typev.out.svg出力形式File containing weightsr.neighbors重み付けファイルLayer number or name with walking connectionsv.net.timetable結合のレイヤ番号(名前)Randomv.randomランダムPatch Numberr.li.patchnumパッチ番号の出力Create NULL-value bitmap file validating all data cellsr.nullNULL値ファイルを新たに作るDon't index points by raster cellv.surf.idw点をインデックス化しないFile containing spectral signaturesi.ccaスペクトル分布図(spectral signatures)のファイルNumber of floating-point subranges to collect stats fromr.stats分類の範囲(浮動小数点数)の数Print types/names of table columns for specified layer instead of infov.info基本情報ではなく、属性テーブルのカラム名と型を出力するPADCVr.li.padcv変動係数の出力Three (x,y,z) raster maps to create vector valuesr.out.vtkベクタのxyz値に使うラスタSoft mode (MODIS)i.albedoソフト・モード(MODIS)Dayr.sunhours日(day)Name of second raster map for blendingr.blend.rgb二番目にブレンドするラスタSwitch the compression offv.pack圧縮しないDirection ROSr.ros方角ROSの出力Output tessellation as a graph (lines), not areasv.voronoi面ではなく線で出力Layer Numberv.db.selectレイヤ番号Column name to upload points count (integer, created if doesn't exists)v.vect.stats点の数を格納するカラム名VRMLr.out.vrmlVRMLの出力Altitude of the sun in degrees above the horizonr.sunmask.position太陽高度Length unitsv.split長さの単位Runoff infiltration rate unique value [mm/hr]r.sim.water浸透率 [mm/hr]The value to replace the null value byr.nullNULL値をセットする数値Tiles Directoryr.tileタイルのディレクトリVertical scaling factorr.param.scale垂直スケーリング係数Length of each spline step in the east-west directionv.surf.bsplineスプラインステップの長さ(東西方向)This method will be applied to compute the accumulative values from the input mapsr.series.accumulate入力ラスタの累積値を求める関数Irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltime照射ラスタ [Wh.m-2.day-1]Create reclass map with statistics as category labelsr.stats.zonal再分類ラスタを作るUnit cost layerr.costコストのラスタName of column with walk lengthsv.net.timetableウォークの長さのカラム名Name of input raster map containing friction costsr.walk.rast摩擦コストのラスタAlways use cloud signature (step 14)i.landsat.acca常にcloud signatureを使う(step 14)Points along linesv.to.points出力レイヤMetricr.grow距離の計算方法Lidarv.in.lidarLidar出力ファイルDelete stream segments shorter than cellsr.stream.extractセルより小さい河川セグメントの削除Name of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.vi赤チャンネルの表面反射(surface reflectance) [0.0-1.0]Top surface of the aquifer in [m]r.solute.transport断水帯の上面 [m]Do not perform region cropping optimizationr.proj領域を刈り取らないFilter range for intensity values (min, max)r.in.lidar値のフィルタ(min, max)Vector layer attribute column to use for comparisonv.sample比較する属性Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D pointsv.hull入力レイヤが3Dの場合でも、2Dの凸包を作るLinesv.to.lines線レイヤUse Hargreaves-Samani (1985)i.evapo.mhHargreaves-Samaniモデル(1985)を使うThe type of solver which should solve the symmetric linear equation systemr.gwflowソルバの種類Input text file with category numbers/number ranges to be extractedv.extract抜き出すカテゴリの番号/範囲のテキストファイルMaximum number of features to downloadv.in.wfsダウンロードする地物の最大数B45ratio: Desert detection (step 10)i.landsat.accaB45ratio: 砂漠の検知(step 10)Base raster layerr.statisticsベースラスタName of vector layerv.editベクタレイヤの名前Diffuse irradiance [W.m-2]r.sun.incidout拡散照射(Diffuse irradiance)[W.m-2]Value option that sets the area size limit [hectares]r.reclass.area面積の閾値 [hectares]Shift factor for inputr.series.accumulate入力のシフト量Greenr.rgb緑Standard deviationr.surf.gauss標準偏差Create buffer-like parallel linesv.parallelバッファ風の平行線を作るName of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points)r.walk.rast起点のラスタ(非NULL値は起点とみなされます)Lower left easting and northing coordinates of mapv.mkgrid地図の左下の座標Use raster values as categories instead of unique sequencer.to.vectカテゴリとしてラスタ値を使用Output values as percentagesr.colors.outパーセント表示するNullRasterr.nullNULLラスタ出力QC Classificationi.modis.qcQC Classificationの出力Factor for exaggerating reliefr.relief陰影強調係数Second order partial derivative dxyr.slope.aspect2階の偏微分dxyの出力Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]r.sim.water浸透率のラスタ [mm/hr]Sink-watershedr.terraflow集水域の出力Input lines layerv.to.points線ベクタThe height of the drainage bed in [m]r.gwflow排水場所(drainage bed)の高さ [m]Angle step size for multidirectional horizonr.horizon多方向水平線の角度のステップX shiftv.transformXシフトRegularization weight in residual evaluationv.lidar.edgedetection残差評価における正則化ウエイトPrint cell countsr.statsセル数の表示Include no data valuesr.out.xyznodata値も出力するApply grid-based decimationv.decimateグリッド単位の間引きを適用するThe output data ranger.rescale出力範囲Rows/columns overlap for segmentationr.resamp.rstセグメントの重なりSeparate output for each angle (0, 45, 90, 135)r.texture各角度で出力を分けるMaximum number of segments per flowliner.flow流路の最大セグメント長Name of input vector map to packv.pack入力ベクタEdgesv.lidar.edgedetectionエッジの出力Modify only first found feature in bounding boxv.edit矩形範囲で最初に見つかった地物だけ修正するTime used for iterations [minutes]r.sim.water反復計算の時間[min]Import subregion onlyv.in.lidarこの範囲だけをインポートするMaximum number of iterations to compute eigenvector centralityv.net.centrality固有ベクトル中心性の計算の反復上限回数Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]i.evapo.time観測所EToのラスタ [0-400] [mm/d or cm/d]Field separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline)r.distanceフィールド区切り文字(特殊文字: pipe, comma, space, tab, newline)X Back Coordinatesr.spreadX Back座標の出力Wide report, 132 columns (default: 80)r.coin横長出力(132文字)Output field separatorv.db.select出力フィールドの区切り文字Sampling methodv.drapeサンプリング法Add comments to describe the regionr.out.ppm3コメントMaximum number of vertices in segmentv.splitセグメントを構成する点の最大数Beam irradiance [W.m-2]r.sun.incidout直接光照度(Beam irradiance)[W.m-2]Network Centralityv.net.centralityネットワーク中心性の出力Use positive flow accumulation even for likely underestimatesr.watershed過少推定でも正の累積流量を使うBounding boxesv.patchBBoxの出力Overlap of tilesr.tileタイルの重なりrelatev.selectrelate演算子のIntersection Matrix PatternReport for cats fp ranges (fp maps only)r.stats浮動小数点値の範囲を出力File containing category label rulesr.categoryラベルルールのファイルSize of submatrix to process at one timei.smapサブマトリックスのサイズAssume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possiblev.projz座標を回転楕円体の標高とみなし変換するScale factor affects the origin (if no elevation map is given)r.out.vtkスケール係数は原点に作用する(-oオプション)Do not make caps at the ends of polylinesv.buffer線の両端にcapを作らないNorthing coordinate of a point on the planer.plane場所のy座標Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]r.uslek土壌砂比ラスタ [0.0 - 1.0]Transport limited erosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sediment輸送制限侵食堆積比(Transport limited erosion-deposition)[kg/m2s]Maximum memory to be used (in MB)v.to.rast使用メモリの上限The type of groundwater flowr.gwflow地下水流のタイプName of input 2D vector mapv.extrude2DベクタThree (r,g,b) raster maps to create RGB valuesr.out.vtkRGB値に使うラスタMethod for aggregate statisticsv.vect.stats統計量Angle range for same direction detectionv.lidar.edgedetection同方向検知の角度範囲Name of TOPMODEL parameters filer.topmodelTOPMODELパラメータName of red channeli.pansharpen赤のチャンネル名Number of walkersr.sim.sedimentウォーカーの数GetFeature URL starting with 'http'v.in.wfsGetFeatureのURL('http'で始まります)Generate recode rules based on quantile-defined intervalsr.quantiler.recode用ルールを作成するInput raster to reprojectr.proj入力ラスタNeighborhoodv.neighbors近隣関数の出力Closeness threshold in network generalizationv.generalizeネットワーク簡略化のClosenessの閾値Uniformly distributed cell valuesr.random.surface正規分布ではなく一様乱数を使うReprojected rasterr.proj再投影ラスタの出力Apply filter only to zero data valuesr.mfilter0の場合だけフィルタを適用するPielour.li.pielouPDIの出力Value of DOY for the last day of the period studiedi.evapo.time対象最終日の通日(DOY)Suppress reporting of NULLs when all values are NULLr.statsNULLの報告をしないVoronoiv.voronoiボロノイ出力Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)v.kernel.vect最適半径の計算を試みる(指定半径を上限とする、実験的機能)SWIR is Low Gain 1i.aster.toarSWIR is Low Gain 1Set computation region to match the new raster mapr.in.lidar計算範囲をラスタに合わせるList of percentilesr.stats.quantile.rastパーセンタイルのリストNetwork_Flowv.net.flow最大フローの出力Weighting factor for water flow velocity vectorr.sim.water流速ベクタの重み付け因子Algorithm to use for classificationv.class分類のアルゴリズムSet the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding).r.solute.transport流れを安定化(full/exp)Make outside corners straightv.buffer外側の角を直線にするExpandedr.grow拡張ラスタの出力Use closest colorr.composite最も近い色を使うFirst order partial derivative dy (N-S slope)r.slope.aspect1階偏微分dy(南北の傾き)Slope rasterr.resamp.rst傾斜ラスタの出力Exclude border edgesr.li.edgedensity境界のエッジを除くElevation raster layer [meters]r.sunmask.position標高ラスタ [meters]Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)r.contour等高線を構成する点の最小数(0は無制限)Neighborhood operationv.neighbors近隣状態に関する関数Smooth corners of area featuresr.to.vect面の角を滑らかにするOnly import points falling within current region (points mode)v.in.ascii現在の領域内の点のみインポートするDip of planer.plane斜度Problem areasr.fill.dir問題域ラスタの出力Include a category for cloud shadowsi.landsat.acca雲の影も分類に含めるGROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keywordv.db.selectSQL文のGROUP BY条件(group byは不要です)Barrierr.flow障害物(Barrier)のラスタDo not incorporate the shadowing effect of terrainr.sun.insoltime地形の影は計算しないHeight-field type (0=actual heights 1=normalized)r.out.povhfieldタイプUse geodesic calculation for longitude-latitude locationsv.net.steiner緯度経度で測地線計算をするName of input network vector mapv.kernel.vect入力ベクタSmoothing parameterv.surf.rst平滑化パラメータSediment flux [kg/ms]r.sim.sediment堆積物流(sediment flux)[kg/ms]Unit of measurer.coin単位Only do the work if the map is integerr.null整数ラスタのみ動作Data point position for each input mapr.series.interp各入力のデータ点Raster map containing elevation (m, required for spotting)r.ros標高ラスタ [m]Percent of solar radiance in path radiancei.landsat.toarPath放射中の太陽放射の比率(%)Raster map specifying the upper accumulation limitr.series.accumulate累積値上限を示すラスタDo not import every n-th pointv.in.lidarn個ごとにスキップRaster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)r.spread平均火炎高風速ラスタ(midflame wind velocities, ft/min)Vector layer containing stream(s)r.carve河川のベクタVertical scaler.surf.area鉛直スケールCentroidsr.volume重心Use maximum likelihood estimation (instead of smap)i.smapSMAPではなくMLE(最尤推定)を使うName of Day of Year raster map [1-366]i.biomass通日ラスタ [1-366]Name of illumination input base raster mapi.topo.corr日射ラスタAngle step size for multidirectional horizon [degrees]r.sun.insoltime多方向水平線の角度のステップ [degrees]String representing NULL valuer.what.pointsNULL値を表す文字列Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]i.evapo.pmネット太陽放射のラスタ [MJ/m2/h]unitsv.report単位Name of input raster map(s) for view no.4r.out.mpegビュー4の入力ラスタAggregate operationr.series集計演算子Information reportv.info情報の出力Coordinates of starting point(s) (E,N)r.cost起点の座標(E, N)Clusteredv.clusterクラスタの出力Name of input vector map with training pointsv.kernel.vect訓練点を含むベクタLayer for y coefficientr.regression.lineyに対応するラスタRasterizedv.to.rastラスタ化Raster map from which to copy color tabler.colorsカラーテーブルを参照するラスタExport PostGIS topology instead of simple featuresv.out.postgisPostGIS topologyを出力するInput map: elevation mapr.stream.extract標高ラスタReverse selectionv.select選択を反転Scale factor for elevationv.out.vtk標高のスケール乗数Network_Cutv.net.flowカットの出力Name of file that contains the weight to calculate the indexr.li.cwed重み付けデータのファイルCombine tools with recommended follow-up toolsv.clean推薦ツールと統合するGRASS Asciir.out.asciiテキスト出力Flow liner.flow流路の出力NOAA AVHRR (2 input bands:1,2)i.albedoNOAA AVHRR(2 input bands:1,2)Comma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13r.category.outカンマ区切りのリスト(例: 1.4,3.8,13)Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]i.eb.soilheatflux衛星通過時間のラスタ [local time in UTC]Force 2D clusteringv.cluster二次元クラスタリングを強制Raster Values Filer.what.pointsラスタ出力For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present regionr.horizon現在の範囲の西側の標高データも読み込むWatershedsr.basins.fill二次流域ラスタの出力Name of input surface reflectance QC layer [bit array]i.modis.qc表面反射QCレイヤ [bit配列]Multiplicative factor to convert elevation units to metersr.slope.aspect標高をメートルに変換する係数Number of levels to be used for <blue>r.composite<blue>のレベル数Output distances in meters instead of map unitsr.grow.distanceメートル単位で出力Coordinates for query (east, north)r.what.coords調べる座標(東、北)Raster map to query colorsr.what.color色を検索するラスタCenters point layer (nodes)v.net.timetable中央の点レイヤ(nodes)NReportv.net.nreportノード情報の出力Name of shaded relief or aspect raster mapr.shade陰影段彩図ラスタBetweeness threshold in network generalizationv.generalizeネットワーク簡略化のBetweenessの閾値Aggregation methodr.resamp.stats集計方法SFD (D8) flow (default is MFD)r.terraflowSFD(D8)を使う(デフォルトはMFD)Number of levels to be used for <green>r.composite<green>のレベル数Enable disk swap memory option (-m): Operation is slowr.watershedスワップメモリを使用(-mオプション)Input layerv.report対象ラスタValue of nearest cellr.grow.distance最近傍セルの出力Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]i.eb.netrad2メートル高温度差のラスタ [K]yearr.sunmask.datetime年(year)X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflow透水性テンソルのx成分 [m/s]Find unresolved areas onlyr.fill.dir未解決地域のみ検索Use circular neighborhoodr.neighbors円状隣接関係を使うParameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev)v.perturb分布のパラメータ(uniform: maximum; normal: mean and stddev)Desired new category value (enter -1 to keep original categories)v.extract新しく設定するカテゴリ値(-1だと元データの値を保持)Weight according to area (slower)r.resamp.stats面積による重み付けThe height of the river bed in [m]r.gwflow河床の高さ[m]Column name to upload statistics (double, created if doesn't exists)v.vect.stats統計量を格納するカラム名Only do the work if the map is floating-pointr.null浮動小数点ラスタのみNumber of azimuth directions categorizedi.zc方位角の分類数Error break criteria for iterative solverv.surf.bsplineソルバのエラー中断基準Deviationsv.surf.rst偏差の出力Show the category labels of the grid cell(s)r.what.pointsカテゴリ・ラベルを表示Vertical exaggerationr.out.vrml垂直方向の強調Map(s) for x coefficientr.regression.multixに対応するラスタMaximum input data value to include in interpolationr.fill.stats補間に使うデータの最大数3Dv.to.3d3DColumn namev.univarカラム名Print x and y (column and row)r.statsx,yを表示Northing coordinate (point of interest)r.sunmask.position南北座標Kernel functionv.kernel.vectカーネル関数Name of input raster map (intensity)i.his.rgb強度(intensity)のラスタRouting using SFD (D8) directionr.terraflowSFD(D8)方向を使うName of column used to dissolve common boundariesv.dissolve融合の基準になるカラムの名前Query toolv.editQueryツールNumber of column used as y coordinatev.in.asciiy座標と解釈するカラムの位置Output is the interpolation errorr.surf.idw補間エラーを出力Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precisionv.out.vtkVTK-OpenGL precisionに合う座標に修正するCalculatedr.mapcalc.simple出力レイヤFilledr.fillnulls出力ラスタMethod of object-based statisticr.stats.zonal統計量の種類Use z in grid decimationv.decimateグリッド間引きでZ値を使うRaster layer containing reference classesr.kappa参照分類のラスタY-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflow透水性テンソルのy成分 [m/s]minuter.sunmask.datetime分(minute)Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)v.surf.bsplineTykhonov正則化パラメータ(滑らかさ)Transformedv.transformアフィン変換済みベクタMaximal tolerance valuev.generalize最大許容値Maximum cumulative costr.walk.rast累積コストの上限Horizonr.horizon.height水平角の出力Only import points of selected return type Options: first, last, midr.in.lidar特定の点しかインポートしない(オプションはfirst/last/mid)Net Radiationi.eb.netradネット放射の出力Do not build vector topologyr.to.vectベクタのトポロジを構築しないOffset along major axis in map unitsv.parallel長軸上のオフセット値(地図の単位)Units of distancer.buffer単位Maximum number of columns for a tile in the source projectionr.tilesetタイルの最大column数The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transport拡散テンソルのy成分 [m^2/s]Reportv.reportレポートField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newliner.what.pointsフィールド区切りNormalize values by sum of density multiplied by length of each segment.v.kernel.vectセグメントの長さで重み付けした密度の合計で正規化Weighted input, do not perform the default scaling of input raster mapsi.segment重み付けラスタRaster layers to be patched togetherr.patchパッチワークするラスタ群Shaper.li.shape図形Column value of the wet pixeli.eb.hsebal01湿潤ピクセルの列の値Minutesr.sunhours分(minute)Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]r.solute.transport汚染源と集水域の濃度 [kg/s]Input vector layer (v.lidar.growing output)v.lidar.correction入力ベクタレイヤ(v.lidar.growingの出力)Number of levels to be used for <red>r.composite<red>のレベル数3D Vectorv.extrude3Dベクタ出力Spline interpolation algorithmv.surf.bsplineスプライン補間アルゴリズムSun elevation in degreesi.landsat.toar太陽高度(度)Column to be updated with the query resultv.what.vect更新する属性名Raster map containing fuel modelsr.ros燃料モデルのラスタAmount of overland flow per cellr.watershed地表流(overland flow)の量の入力ラスタName of input DXF filev.in.dxfDFX形式の入力ファイルの名前Signature Filei.gensigset分布図(Signature)の出力From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distancefromノード: SQLのWHERE条件(whereは不要です)Minimum flow accumulation for streamsr.stream.extract河川の最低累積流量Generalizedv.generalize出力ファイルInclude column names in output (points mode)v.out.asciiカラム名を出力する(点モード)Input vector point layer (first set of nodes)v.net.connectivity点の入力レイヤ(first set of nodes)Input map: map with real depressionsr.stream.extract窪地を表すラスタNumber of iterationsv.generalize反復計算回数Do not build topology for the output vectorv.clean出力ベクタのトポロジを構築しないPower coefficient for IDW interpolationr.fill.statsIDW補間のPower係数VTK Filev.out.vtkVTK出力Cover raster layerr.statisticsカバーラスタStart angle for multidirectional horizonr.horizon複数の方角の場合を連続出力する場合、最初の方角Name of raster map to be used for high resolution panchromatic channeli.pansharpen高解像度(panchromatic)チャンネルの名前Split by lengthv.split分割線の出力Network_Distancev.net.distanceネットワーク距離の出力Filter range for z datav.in.lidarZ値のフィルタ(min, max)Output vector mapv.proj再投影ベクタの出力A single value of the ground albedo coefficientr.sun.insoltime地上アルベド係数の値Beautify flat areasr.watershed平らな場所をきれいにするThe status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary conditionr.solute.transportセルの状態(0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition)Z scalev.transformZスケールHeight for sampled raster NULL valuesv.extrudeNULL値の場合の標高Ground truth training mapi.gensigset分類済みトレーニングデータOutput file holding node sequencev.net.salesmanノードの出力The distance between two samples (>= 1)r.texture標本点の距離(>= 1)Base ROSr.rosベースROSの出力Name for output PostGIS datasourcev.out.postgisPostGIS datasourceの名前Name of base raster mapr.stats.quantile.rastベースラスタName of input relative humidity raster map [%]i.evapo.pm相対湿度のラスタ [%]Regularization weight in gradient evaluationv.lidar.edgedetection勾配評価における正則化ウエイトField separatorv.out.asciiフィールドの区切り文字Color using standard deviation bandsr.colors.stddev標準偏差バンドを使った色Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]i.eb.netrad大気透過率のラスタCategory valuesv.net.steinerカテゴリ値Recodedr.recode書き換え出力Set1 Category valuesv.net.connectivitySet1のカテゴリ値Difference threshold between 0 and 1i.segment分別閾値(0.0 - 1.0)Character representing no data cell valuer.reportnodata値の代替文字Aspect rasterr.resamp.rst傾斜方向(Aspect)のラスタ出力Print in shell script stylei.oifシェルスクリプト形式で出力Remove NULL-value bitmap filer.nullNULL値ビットマップを削除するShadedr.shade陰影図の出力Name of input file containing coordinate pairsr.profile座標のペアを含むファイルAnisotropy scaling factorv.surf.rst異方性(Anisotropy)乗数Name of QC type to extracti.modis.qc抽出するQC型Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50)r.in.lidar小さい方の <trim> %と大き方の <trim> %を破棄するThe coordinate of the center (east,north)r.circle中心座標(x, y)Name of input raster map (hue)i.his.rgb色相(hue)のラスタNumber of quadratsv.qcount方形枠(quadrat)の数Residual Mapr.regression.multi残差の出力ASCII file to be importedv.in.linesインポートするASCIIテキストファイルWater levelr.lake水深Minimum distance or -1.0 for no limitv.distance最小距離(-1.0なら無制限)Name of input filem.cogo入力ファイルBuffer distance in map unitsv.bufferバッファ距離(地図上の単位)Operation to be performedv.net実行する演算Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold cloudsi.landsat.acca第二パスの処理をせず、暖かい雲と冷たい雲をマージするDry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/coli.eb.hsebal01乾燥湿潤ピクセルの座標は画像投影(行・列ではない)New coordinate reference systemv.proj新しいCRSWater diffusion constantr.sim.water水拡散定数Input vector layerv.transformベクタレイヤの入力Inverse Fast Fourier Transformi.ifft逆フーリエ変換出力Profile curvature rasterr.resamp.rst断面曲率ラスタ(fxx)の出力Logarithmic-absolute scalingr.colors対数絶対値スケールInterpolation spline step value in north directionv.outlierスプライン補間のステップ値(北方向)Geonamesv.in.geonamesGeonamesベクタの出力Tension parameterv.surf.rstテンション・パラメータName of raster map containing slope (degree)r.ros傾斜のラスタ [degree]Use SFD above this thresholdr.stream.extractSFDを使う閾値Rescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0i.pca結果をスケールするName of annual precipitation raster map [mm/year]r.usler年間降水量のラスタ [mm/year]Name of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.vi第7チャンネルの表面反射(surface reflectance)[0.0-1.0]Comma separated names of data layers to downloadv.in.wfsダウンロードするレイヤ(カンマ区切り)Multiply the density result by this numberv.kernel.vect密度の乗数Increment between contour levelsr.contour範囲内でインクリメントするNormalize (center and scale) input mapsi.pca正規化するTo Category valuesv.net.distancetoのカテゴリ値Secondsr.sunhours秒(second)Groundwater budget for each cell [m^3/s]r.gwflow各セルのgroundwater budget[m^3/s]Sensible Heat Fluxi.eb.hsebal01顕熱フラックス(Sensible Heat Flux)の出力Name of the Day Of Year (DOY) map [-]i.eb.netrad通日(DOY)地図Name of color tabler.colorsカラーテーブルの名前Maximum number of rows for a tile in the source projectionr.tilesetタイルの最大row数Scale factor for outputi.landsat.toar出力のスケールAtmospheric correction methodi.landsat.toar大気補正の方法Stop pointsr.walk.points終点Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops.r.solute.transportCFLフラッグがオフの場合のループ数To feature typev.net.distancetoの地物の型Name of NDVI raster map [-]i.emissivityNDVIラスタYearr.sunhours年(year)Distance zone(s) (e.g. 100,200,300)r.bufferバッファ距離(例: 100,200,300)Depressionless DEMr.fill.dir窪地なしDEMの出力Cross Validation Errorsv.surf.rst.cvdev交差検証誤差の出力Column value of the dry pixeli.eb.hsebal01乾燥ピクセルの列の値Radius of buffer in raster cellsr.growラスタのバッファ半径Name of raster map to which apply the maskr.mask.vectマスクを適用するラスタGeneralization algorithmv.generalize概略化アルゴリズムPrint topology information onlyv.infoトポロジ情報のみ出力するFractal Surfacer.surf.fractalフラクタル面の出力Name of existing vector map with pointsv.vect.stats点ベクタThreshold distance (coords,snap,query)v.editスナップ距離(coords,snap,query)Preserve only n points per grid cellv.decimateグリッドごとにn個だけ保持するDeclination value (overriding the internally computed value) [radians]r.sun.insoltime赤緯 [radians]Irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltime照射ラスタ[Wh.m-2.day-1]Name of column used as raster category labelsv.to.rastラスタのカテゴリ値に使うカラムHourr.sunhours時(hour)Seed point coordinatesr.lake起点の座標Toolv.editツールDistribution meanr.surf.gauss平均Number of bins to user.stats.quantile.rastbinsの数Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.hsebal01即時地中伝導熱量(instantaneous soil heat flux)のラスタ [W/m2]Network_Isov.net.isoISOネットワークの出力Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowSink SQLのWHERE条件(whereは不要です)Filter radius for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterフィルター半径(カンマ区切り)Random rasterr.randomランダムラスタの出力Raster map containing directions of maximal ROS (degree)r.spread最大ROSの方角のラスタ [degree]Compositer.composite合成ラスタの出力Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]i.eb.hsebal01アクチュアル蒸気圧(e_act) [KPa]Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]r.sim.water雨量超過比のラスタ[mm/hr]The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transport拡散テンソルのx成分 [m^2/s]Cleaning toolv.cleanクリーニングツールOutput will be filtered input bandsi.pcaPCAの後で逆PCAを適用するMinimum angle between two consecutive segments in Hermite methodv.generalizeHermite法で、セグメントの最小角度Profiler.profileプロファイルInput input raster layerr.grow.distance入力ラスタMaximum distance or -1.0 for no limitv.distance最大距離(-1.0なら無制限)Scale to apply to z datar.in.lidarZ値の乗数Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)v.distance最も近い地物のカラム名(used with upload=to_attr)Name of green channeli.pansharpen緑のチャンネル名Estimate point density and distancev.outlier点密度と距離を推定するConversion factor from units to meters in destination projectionr.tileset指定する投影法の単位からメートルに変換する係数Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0]i.eb.soilheatfluxNDVIのラスタ [-1.0;+1.0]Raster map containing maximal ROS (cm/min)r.spread最大ROS [cm/min]Unitsr.surf.area単位Rebalance blue channel for LANDSATi.pansharpenLANDSATの青チャンネルのリバランスPlaner.plane斜面の出力Node methodv.kernel.vectノードの方法Width of hole edge used for interpolation (in cells)r.fillnulls補間に使うHoleの幅Cluster separationi.clusterクラスタの分離The name of the column whose values are to be used as new categoriesv.reclass対象カラムSampling distance step coefficient (0.5-1.5)r.sun.insoltimeサンプリング距離のステップ係数(0.5-1.5)Input raster maps use as extension the number of the band instead the codei.landsat.toar拡張子として数字を使うSeed for random number generationv.random乱数のシードConstant elevation (if no elevation map is specified)r.out.vtk標高の値(標高ラスタがない場合)Name of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolatedr.resamp.bsplineマスクのラスタ(NULL/0は補間されません)Create VTK point data instead of VTK cell datar.out.vtkVTKセルではなく、VTKポイントを作成するPartitionv.kcv分割ファイルの出力Only write new color table if it does not already existr.colors新しいテーブルだけ書き出すName of USLE R equationr.uslerUSLE R式Local (solar) time (decimal hours)r.sun.incidoutローカル時間(太陽時)LAS informationr.in.lidar.infoLASの出力Number of significant digitsr.out.vtk有効桁数Resampled aggregatedr.resamp.stats集計ラスタ出力Flow path lengthr.flow流路長の出力The value of the patch typer.li.edgedensityパッチタイプの値Input raster layer to thinr.thin入力ラスタSampling point position for each output map (comma separated list)r.series.interp各出力のサンプリング点(カンマ区切り)Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)r.param.scale平面とみなす傾斜(slope)の閾値Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach.r.geomorphonr.geomorphonは、CV(コンピュータビジョン)を応用し、geomorphon(Stepinski, Jasiewiczによる地形パターン)を計算します。Low gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionエッジ分類の下側傾斜閾値Input raster map to be used as maskr.resamp.rstマスクのラスタX scalev.transformXスケールSecond order partial derivative dxxr.slope.aspect2階の偏微分dxxの出力Resampled Filterr.resamp.filter出力ラスタSediment concentration [particle/m3]r.sim.sediment堆積物濃度 [particle/m3]Bluer.rgb青Amount of memory to use in MBr.viewshedメモリの使用上限Preserve relative colors, adjust brightness onlyi.colors.enhance3色の相対比率を維持し、明るさのみ調整Copy only n pointsv.decimaten個だけコピーするMaximum length of segment on networkv.kernel.vectネットワーク上のセグメントの最大長Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)v.out.povObject modifier(OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)Print extended metadata information in shell script styler.infoシェルスクリプト形式で拡張メタデータ情報を出力Name of input raster map(s)i.oif入力ラスタ群Name of vector points layer for queryr.what.points検索する点ベクタName of column with stop idsv.net.timetableストップIDのカラム名Convex hullv.hull凸包(convex hull)Number of passes through the datasetr.basins.fillpassの数Factor for output smoothnessv.voronoi.skeleton滑らかさの係数Do not create attribute tablev.voronoi属性テーブルを作らないRead floating-point map as integerr.describe浮動小数点値を整数値として読むRaster layer Br.mapcalc.simpleラスタBName of existing vector mapv.type入力ベクタNo header in the reportr.kappaヘッダは出力しないOnly print the range of the datar.describeデータの範囲だけ出力Spread Timer.spread延焼時間の出力Mean curvaturev.surf.rst平均曲率(mean curvature)の出力Pad Ranger.li.padrange出力ファイルName of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster mapr.sun.insoltimeLinkeの大気混濁度(atmospheric turbidity coefficient)のラスタDelaunay triangulationv.delaunayドロネー三角分割Input vector point layer (flow nodes)v.net.flow入力ベクタThinnedr.thin線化ラスタの出力Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculationr.solute.transportCourant-Friedrichs-Lewy基準を使うCopy input cell values on outputr.drain入力セルの値を出力にコピーCreate grid of points instead of areas and centroidsv.mkgrid面と中心ではなく、点のグリッドをつくるName of altitude corrected surface temperature raster map [K]i.eb.hsebal01高度補正表面温度のラスタ [K]Blended Redr.blend.rgbブレンド後の赤のラスタPrint the stats in shell script stylev.univarシェルスクリプト形式で出力Network Timetablev.net.timetableタイムテーブルMake NULL cells transparentr.out.pngNULL値を透明にするMinimum deviation in map unitsv.perturb最小偏差(地図の単位)Shannonr.li.shannonSDIの出力Ignore the map extent of DXF filev.in.dxfDXF形式にある地図範囲は無視するMovement directionsr.cost移動方向の出力Type of solver which should solve the symmetric linear equation systemv.surf.bsplineソルバの種類Raster layer Er.mapcalc.simpleラスタEStore only the coordinates, throw away categoriesv.decimate座標だけを保存し、カテゴリ値は破棄するTopographic correction methodi.topo.corrトポグラフィック補正の方法Offset along minor axis in map unitsv.parallel短軸上のオフセット値(地図の単位)Maximum query distance in map unitsv.what.vect最大検索距離(地図の単位)Name of the Mannings n valuer.sim.sedimentManningのnのラスタType of componentsv.net.componentsコンポーネントの種類Minimum distance between points (to remove almost identical points)v.surf.rst同じ点とみなす点間距離Extend colors to full range of data on each channeli.colors.enhance各チャンネルのデータを最大範囲まで広げるError break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)r.gwflowソルバのエラー中断基準(jacobi, sor, cg, bicgstab)Calculate extended statisticsv.univar四分位数なども計算Name of raster map containing wind directions (degree)r.ros風向きのラスタ [degree]Editedv.editEditedInput file formatv.in.ascii入力ファイルのフォーマットThe relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizingr.solute.transport緩和パラメータ(jacobi/sorソルバ)Input from ETM+ image taken before July 1, 2000i.atcorr2000/7/1前に撮影されたETM+画像Import only n pointsv.in.lidarn点だけインポートSuppress reporting of any NULLsr.statsNULLの報告をしないRaster map containing live fuel moisture (%)r.ros草質燃料水分量(Live Fuel Moisture, %)のラスタColumn to be queriedv.what.vect参照するカラムEdge Densityr.li.edgedensityエッジ密度の出力Make outside corners roundv.parallel外側の角を丸くするOffset for target elevation above the groundr.viewshedオフセット高(offset)Number of walkers, default is twice the number of cellsr.sim.waterウォーカー数(デフォルトはセルの倍)SpanningTreev.net.spanningtreeネットワークの出力Use intensity values rather than Z valuesr.in.lidar強度値を使うThe maximum distance to consider when finding the horizon heightr.horizon水平線までの最大距離Print averaged values instead of intervalsr.stats間隔ではなく平均値で表示するFile containing recode rulesr.recodeルールを記述したファイルRoot Mean Square errors filev.rectify二乗平均平方誤差(RMSE)の出力Wide report (132 columns)r.kappa横長形式(132文字)Raster value (for use=val)v.to.rastラスタ値(use=val 用)hourr.sunmask.datetime時(hour)File containing segment rulesv.segmentセグメントの定義ファイルNetwork_Salesmanv.net.salesman最適ルートの出力Radius is in map units rather than cellsr.grow半径は地図の単位Name of input air temperature raster map [K]i.evapo.pt気温のラスタ [K]Mean Patch Sizer.li.mps平均パッチサイズの出力Number of points to be createdv.random生成する点の数Real part arraysi.fft実部の配列の出力ファイル'upload': Values describing the relation between two nearest featuresv.distance'upload': 最も近い地物の関係を表す値Quantilesr.quantile分位数の出力Coordinate for which you want to calculate the horizonr.horizon.height水平角を計算したい座標Sampled raster values will be multiplied by this factorv.sampleラスタ値の乗数Shadowsr.sunmask.position影の出力Unique stream ids (rast)r.stream.extract河川IDのラスタReclassifiedv.reclass再分類出力Accumulate input values along the pathr.drainパスに沿って入力値を積算するInput raster layer with data gaps to fillr.fill.statsギャップを埋める入力ラスタBase rasterr.stats.zonalベースラスタTime is local sidereal time, not Greenwich standard timer.sunhours時間はGMTではなく恒星時(sidereal time)Output aspect direction formatr.fill.dir方位角の形式で出力Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixeli.segment左右上下でなく、斜めも使うRadius of sphere for points and tube for linesv.out.pov点のsphere・線のtubeの半径Topographic indexr.topidxtopographic indexの出力Character to represent no data cellr.profilenodataを表す文字Input vector (v.lidar.edgedetection output)v.lidar.growing入力ベクタGoodness_of_fiti.smap適合率の出力Image creation date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarイメージ作成日(yyyy-mm-dd)Cost assigned to null cells. By default, null cells are excludedr.walk.rastnullセルに割り当てるコスト(デフォルトは無視)Scaling factor for attribute column valuesv.buffer属性カラム値のスケーリング係数Do not export attribute tablev.out.postgis属性テーブルを出力しないName of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.vi緑チャンネルの表面反射(surface reflectance) [0.0-1.0]Input points layerv.voronoi入力レイヤMinimum number of points for approximation in a segment (>segmax)v.surf.rstセグメント近似の最少点数(>segmax)Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)r.ros平均火炎高風速(midflame wind velocities, ft/min)のラスタModifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinatev.out.povz座標の接尾辞Water depth [m]r.sim.water水深のラスタ[m]lognormalv.normallogの正規性を検定するLayer for x coefficientr.regression.linexに対応するラスタColumn name or expressionv.classカラムの名前もしくは式Do not copy attribute tablev.to.3d属性テーブルをコピーしないElevation units (overrides scale factor)r.relief標高の単位Length (float) of each spline step in the east-west directionr.resamp.bsplineスプラインステップの長さ(東西方向)Input rasterr.out.vtk入力ラスタPage lengthr.reportページの長さShifting value for z coordinatesv.extrudeZ座標のシフト値Name for input raster map (blue)i.rgb.his青のラスタName of input soil heat flux raster map [W/m2]i.evapo.pt地中伝導熱量(soil heat flux)のラスタ [W/m2]Input linesv.parallel入力ベクタTopological errorsv.build.checkトポロジエラーの出力Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]r.sun.insoltime傾斜角のラスタ [decimal degrees]Network_Components_Pointv.net.componentsコンポーネント点の出力One cell (range) per liner.stats1行あたり1セルSensitivity of Gaussian filteri.zcガウシアンフィルターの感度Coordinate identifying the viewing positionr.viewshed視点の座標The horizon information input map basenamer.sun.insoltime水平線情報のbasenameValue to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)r.grow非NULL値の入力の値Minimum number of points to create a clusterv.clusterクラスタを構成する最小サイズOIF Filei.oifOIF出力List of cell values to be set to NULLr.nullNULLにセットする値(リスト)Value to represent no data cellr.out.vtknodataの代替値The number of points to allocater.random点の数Segmented Rasteri.segmentセグメントの出力Viewing elevation above the groundr.viewshed視点の地上高Ignore zero (0) data cells instead of NULL cellsr.bufferNULL値ではなく0値を無視Read the input files in this number of chunksr.sun.insoltimeファイルの分割読み込み数Name of first raster map for blendingr.blend.rgb最初にブレンドするラスタValues to query colors for (comma separated list)r.what.color色を検索する値(カンマ区切り)Categoryr.categoryカテゴリ値の出力Raster map to be sampledv.what.rast入力ラスタName of input minimum air temperature raster map [C]i.evapo.mh最低気温のラスタ [C]PNG Filer.out.pngPNGファイルの出力Multiplier for z-valuesr.resamp.rstz値の乗数Do not expect header of input datav.edit入力データのヘッダはないCreate old (version 4) ASCII filev.out.ascii古い形式のASCIIファイル(version 4)Solar azimuth in degreesi.topo.corr.ill太陽方位角(度)Name of vector polygon mapv.rast.stats入力ポリゴンLambda coefficients for combining walking energy and friction costr.walk.rastラムダ係数(エネルギーと摩擦コストの関係)Format for reporting the sloper.slope.aspect出力のフォーマットNode cost column (number)v.net.timetableノードのコストを表すカラム(番号)Flow accumulationr.terraflow累積流量の出力SVG Filev.out.svgSVG出力Column name of points map to use for statisticsv.vect.stats統計量を計算する属性値のカラム名Bridgev.net.bridgeブリッジの出力Use the extent of the input for the raster extentr.in.lidar入力データの範囲にラスタを合わせるOutput Mapr.fill.stats出力ファイルSet2 Category valuesv.net.connectivitySet2のカテゴリ値VNIR is High Gaini.aster.toarVNIR is High GainTime interval for creating output maps [minutes]r.sim.water出力を書き出す間隔 [minutes]Add new vertices, but do not splitv.split点を付加するのみ(分割しない)pth percentile of the values (between 1 and 100)r.in.lidar値の百分率分位(1から100)Maximum visibility radius. By default infinity (-1)r.viewshed最大可視半径Do not automatically add unique ID as category to each pointv.in.lidar各点にカテゴリとしてID値を自動付加しないHeight of tiles (rows)r.tileタイルの高さSidev.parallel位置(どちら側か)Drainr.drain排水口の出力Basinr.water.outlet流域の出力Inline category label rulesr.categoryラベルルールName of starting raster points mapr.cost起点のベクタInput vector line layer (arcs)v.net.visibility線の入力レイヤ(arcs)Output color values as RRR:GGG:BBBr.what.points色をRRR:GGG:BBB形式で出力Priestley-Taylor coefficienti.evapo.ptPriestley-Taylor係数Subtract raster values from the Z coordinatesr.in.lidarz値からラスタ値を引くInput feature typev.what.rast入力ベクタの型Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)v.surf.rst等値線上の点間最大距離(これ以上の場合、点を追加します)Statisticsv.univar統計量の出力Cover values extracted from the category labels of the cover mapr.stats.zonalカバーラスタのラベルの値を使うValue of the slope of the soil line (MSAVI2 only)i.vi土壌線の傾斜(MSAVI2のみ)Number of quantilesr.stats.quantile.rast分位数の数Stream power index a * tan(b)r.watershedStream Power Indexの出力High gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionエッジ分類の上側傾斜閾値Automatic wet/dry pixel (careful!)i.eb.hsebal01自動湿潤乾燥ピクセルTopographic convergence index (tci)r.terraflowTCIの出力Use the current regionr.describe現在の範囲(region)を使うInterpolated RSTv.surf.rst補間RSTの出力Output triangulation as a graph (lines), not areasv.delaunay面ではなく線で出力Monthr.sunhours月(month)Distance filter remains flat before beginning exponentr.random.surfaceフィルターの減衰開始距離Name of input raster mapsi.albedo衛星データのラスタInput polygons layerv.voronoi.skeleton入力ポリゴンレイヤDo not create table in points modev.in.ascii点モードではテーブルを作成しないTime-series outputr.sim.water時系列出力Network_Allpairsv.net.allpairsネットワークペアの出力String to represent null cell (GRASS grid only)r.out.asciiNULLを表す文字Landscape structure configurationr.li.simpson設定ファイルIntervisibilityr.viewshed可視領域の出力Name of sensible heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfr顕熱フラックス(Sensible Heat Flux)のラスタ [W/m2]Number of partitionsv.kcv分割数Category number modev.build.polylinesカテゴリ番号モードClustering methodv.clusterクラスタリング手法Use polydata-vertices for elevation grid creationr.out.vtk標高グリッドにpolydata-verticesを使う
Univariate resultsr.univar単変数統計量の出力A single value of the orientation (aspect), 270 is southr.sun.insoltime向きの値。270(デフォルト)は南Elevation biasr.out.pov高さのバイアスDisable loop supportv.generalizeループのジオメトリは処理しないSaturationr.his彩度(Saturation)Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.solute.transport地下水フィルター速度のy方向出力 [m/s]Start pointsr.walk.points起点Sampling interpolation methodv.sampleサンプリングの内挿方法Output shaded relief layerr.relief陰影図の出力Input cover raster layerr.randomカバーラスタMaximum bits for digital numbersi.viDNの最大ビットSnap added or modified features in the given threshold to the nearest existing featurev.editスナップ距離内にある新規(更新)地物を、最も近い地物にスナップするName of input net radiation raster map [W/m2]i.evapo.ptネット放射のラスタ [W/m2]DXF vectorv.out.dxfDXF出力Scale to apply to intensity valuesr.in.lidar強度値の乗数Lines are labelledm.cogo線はラベル付きInput layer (B) Typev.selectベクタBColumn prefix for new attribute columnsv.rast.stats属性名の接頭辞Source projectionr.tilesetラスタの投影法Enhanced Redi.pansharpen赤の出力Name of raster map for which to edit null valuesr.null対象ラスタHuer.his色相Name of two input raster for computing inter-class distancesr.distance2本の比較ラスタThe methods to usev.rast.stats統計量Maximum distance of spatial correlationr.random.surface空間相関の最大距離The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]r.gwflow排水場所(drainage bed)の漏れ係数 [1/s]Elevation layer [meters]r.sun.insoltime標高ラスタ [meters]Invert selection by layers (don't import layers in list)v.in.dxf上記レイヤリストを入力不要リストとして解釈するName of output eigenvector centrality columnv.net.centrality固有ベクトル中心性カラムの名前Name of input vector mapv.univar入力ベクタCompute upslope flowlines instead of default downhill flowlinesr.flow下り流路ではなく、上り流路を計算するInput vector point layer (nodes)v.net点の入力レイヤ(points)LAS input filer.in.lidar入力LASファイルCalculate all textural measurementsr.texture全てのテキスチャを計算するRaster layer Fr.mapcalc.simpleラスタFScale output to input and copy color rulesi.topo.corr出力を入力にスケールし、色ルールをコピーする3D vectorv.drape3Dベクタの出力3-D lengths instead of 2-Dr.flow3Dの長さを使うRuntime statisticsr.terraflowRuntime統計量の出力Print category labelsr.statsラベルを表示Generate vector points as 3D pointsr.random3Dベクタとして出力Solute Transportr.solute.transport溶液輸送の出力Name of input raster map (saturation)i.his.rgb彩度(saturation)のラスタPrint map region onlyv.info地図の領域のみ出力するReset to standard color rangei.colors.enhance標準カラーにリセットするInput vectorv.decimate入力ベクタStatistics Filer.stats.quantile.out統計量の出力Raster layer(s) to be quantizedr.quant対象ラスタFiltering optionv.outlierフィルターオプションName of attribute column(s) to be exportedv.out.asciiエクスポートする属性Output vertical record separatorv.db.select出力のレコード区切り文字End angle for multidirectional horizonr.horizon最後の方角Rescaledr.rescaleリスケール出力Output greyscale instead of colorr.out.ppm白黒スケールで出力Coordinates of outlet pointr.water.outlet出口(outlet)の座標Landscape structure configuration filer.li.simpson設定ファイルColumn name(s) where values specified by 'upload' option will be uploadedv.distance'upload'で指定されたカラム名Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)r.statsパーセンテージ表示Segmentation methodi.segmentセグメント化の方法x_inputr.spreadpathX座標Input raster layersr.cross入力ラスタ(複数)Use colors from color tables for NULL valuesr.shadeNULL値も色テーブルを使うSet2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivitySet2 SQLのWHERE条件(whereは不要です)Minimum input data value to include in interpolationr.fill.stats補間に使うデータの最小数Input layersv.patch入力レイヤMorphometric parameterr.param.scale地形パラメータの出力Raster map used for zoning, must be of type CELLr.univarゾーンを示すラスタNumber of column used as categoryv.in.asciiカテゴリと解釈するカラムの位置Name of input file with control pointsv.rectifyコントロールポイント付き入力ファイルInvert colorsr.colorsカラーを反転Resolution of output raster mapr.proj出力の解像度Percent convergencei.cluster収束パーセンテージ(%)Y scalev.transformYスケールDifference in x,y,z direction for moving feature or vertexv.editx,y,z方向の移動差Locations of real depressionsr.watershed窪地の場所を表す入力ラスタDissolve common boundariesv.extract共通境界をディゾルブするErrorsv.generalizeエラー要素の出力ファイルWater level (head) of the river with leakage connection in [m]r.gwflowWater level (head) of the river with leakage connection[m]Tolerance of arc polylines in map unitsv.parallelarcの許容値(地図の単位)Feature idsv.edit地物のidClose added boundaries (using threshold distance)v.edit閾値を使って追加境界を閉じるSort the result (ascending, descending)v.reportソートするcoordinater.spreadpath座標Name of input wind speed raster map [m/s]i.evapo.pm風速のラスタ [m/s]Propagate NULLsr.seriesNULLを伝播させるRandom vectorr.randomランダムベクタの出力Zero crossingi.zcエッジの出力Output formatv.out.ascii出力形式List of point coordinatesv.edit座標のリストName of second raster mapr.coin第2ラスタTerrain blocking overland surface flow, for USLEr.watershed地表流をブロックする場所の入力ラスタ(USLE)Dynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2r.category動的ラベルの係数(乗数とオフセットのペア)Color layerr.out.vrml色のラスタPolygon for selecting featuresv.edit地物を選択するポリゴンName for sampling points output text file.r.sim.waterサンプリング点の出力Percent to brightenr.shade明るくする比率Drainage directionr.watershed排水方向の出力Vector map to be queriedv.what.vect入力ベクタPreserve original cell values (By default original values are smoothed)r.fill.stats元データの値を保持(デフォルトでは補間されます)Create 3D vector mapv.in.mapgen3Dベクタを作成するCross productr.cross組み合わせラスタ出力Maximum number of cells to be createdr.random.cellsセルの数Name of input file containing signaturesi.smapシグネチャのファイル名Print area totalsr.stats面積合計File containing reclass rulesr.reclass再分類ルールのファイルQuadratsv.qcountQuadrat Centersの出力Truncate floating point datar.quant浮動小数点値を切り詰めるStatistic to use for raster valuesr.in.lidar統計量の種類input raster layerr.grow入力ラスタNames of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]i.evapo.time人工衛星ETaのラスタ [mm/d or cm/d]Force segments to be exactly of given length, except for last onev.splitセグメントの長さを同じにするLongitude outputr.latlong経度ラスタを出力Maximum number of sub-signatures in any classi.gensigsetサブ分類図の最大数Maskedr.mask.vectマスク済み出力Cover rasterr.stats.zonalカバーラスタAdditional stream depth (in meters)r.carve川の深さDo not build topology in points modev.in.ascii点モードではトポロジを構築しないName of attribute column used for heightv.to.3d高さとみなす属性名Final Report Filei.cluster最終レポートThreshold for connecting centers to the network (in map unit)v.net点につなぐかどうかの閾値(地図の単位)Maximum number of iterationsr.thin反復計算の最大回数Force center at zeror.colors.stddevゼロに中心化するName of input raster layerr.surf.idw入力ラスタVector layerv.extract入力ベクタSimpsonr.li.simpson多様性指数の出力Value of DOY for the first day of the period studiedi.evapo.time対象初日の通日(DOY)Packed archivev.packパックされた出力アーカイブInterpolation spline step value in east directionv.outlierスプライン補間のステップ値(東方向)Arc forward/both direction(s) cost column (name)v.net.bridgeArcの前向き/双方のコストを表すカラム(名前)Name of attribute column with object heightsv.extrudeオブジェクトの高さを示すカラムの名前Bottom surface of the aquifer in [m]r.solute.transport断水帯の下面 [m]Resampled NNr.resampleリサンプリング出力Number of times to repeat the filterr.mfilterフィルタの反復適用回数Elevation raster map for height extractionv.drape標高を表すラスタGenerate unformatted reportr.volume未フォーマットで出力Name for input raster map (red)i.rgb.his赤のラスタName of MODIS product typei.modis.qcMODISプロダクトタイプの名前Neighborsr.neighbors出力ファイルOnly 'terrain' pointsv.lidar.correctionTERRAINと分類された点を出力Print range onlyr.info範囲だけ出力Minimum pixels to consider digital number as dark objecti.landsat.toar暗い物体とみなすDNの最少ピクセル数Tilesetr.tilesetタイルの出力Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]i.evapo.time人工衛星ETaのラスタ [0-400] [-]For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present regionr.horizon現在の範囲の北側の標高データも読み込むMaximum length of surface flow, for USLEr.watershed地表流の最長値(USLEの場合)Raster map specifying the lower accumulation limitr.series.accumulate累積値の最小限のラスタVertical output (instead of horizontal)v.db.select垂直方向に出力(vertical output)Unique label for each watershed basinr.watershed流域ラベルの出力Resultant rasterr.stats.zonal出力ファイルColumn definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)')v.in.asciiSQLスタイルのカラム定義(例: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)')Repeat the starting coordinate at the end to close a loopm.cogoループを閉じるため、最後に始点を繰り返すNetwork_Connectivityv.net.connectivityネットワーク接続の出力Buffer distance along minor axis in map unitsv.buffer短軸沿いのバッファ距離(地図上の単位)Maximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line)v.voronoi.skeletonスケルトンのダングル最大長(-1は中央線)Easting coordinate of a point on the planer.plane場所のx座標Filter kernel(s)r.resamp.filterフィルターカーネルRead floating-point map as integer (use map's quant rules)r.report浮動小数点値を整数値として読むLogarithmic scalingr.colors対数スケールUSLE R Rasterr.uslerUSLE RのラスタLandsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoLandsat 8(7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)Polylinesv.build.polylinesポリラインの出力Filled (flooded) elevationr.terraflow浸水高の出力For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present regionr.horizon現在の範囲の外側の標高データを読み込む'from' vector mapv.distanceベクタ(from)Kernelv.kernel.vectカーネル密度の出力Neighborhood sizer.neighbors隣接関係のサイズTOPMODEL topographic index statistics filer.topmodel.topidxstatsTOPMODEL統計量の出力Input layer (B)v.select入力ベクタ(B)Name of output povray file (TGA height field file)r.out.povpovrayファイル(.tga)Name of the x-derivatives raster map [m/m]r.sim.water標高のx方向微分[m/m]Process bands serially (default: run in parallel)i.pansharpen逐次処理(デフォルトは並行処理)Name of the critical shear stress raster map [Pa]r.sim.sediment臨界剪断応力のラスタ[Pa]Effective porosity [-]r.solute.transport有効多孔度Feature type to convert fromv.type変換元の型Minimum size of exterior watershed basinr.watershed外部流域(exterior basin)の最小サイズName of precipitation raster map [mm/month]i.evapo.mh降水量のラスタ [mm/month]Slope length and steepness (LS) factor for USLEr.watershed傾斜長勾配係数(LS係数)の出力Output RRR:GGG:BBB color values for each profile pointr.profile断面線上の色をRRR:GGG:BBBで出力Ignore broken line(s) in points modev.in.ascii点モードでは壊れた行を無視VNIR is Low Gain 1i.aster.toarVNIR is Low Gain 1Use scale dependent tensionv.surf.rstスケール依存テンションを使うAttributesv.db.select属性データの出力Value to calculatev.report計算する値Rectification polynomial orderv.rectifyRectification polynomial orderBackward least costr.spreadpath延焼パスの出力Minimal difference of z valuesv.decimateZ値の最小差Arc backward direction cost column (number)v.net.timetableArcの後ろ向きのコストを表すカラム(番号)Size of point cacher.what.points点キャッシュのサイズPercentage weight of first map for color blendingr.blend.rgb最初のラスタの比重Minimum random valuer.surf.random最小値Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)v.to.rast色定義のカラム名(RRR:GGG:BBB)Transport capacity [kg/ms]r.sim.sediment輸送力の出力[kg/ms]Input raster map containing smoothingr.resamp.rstスムージングラスタReclass rules text (if rule file not used)r.reclass再分類ルール(直接記述)point vector defining sample pointsv.normal点ベクタInput raster layer(s)r.series入力ラスタInput file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interp出力ファイル名とデータ点をパイプ「|」 で区切った入力ファイルArc forward/both direction(s) cost column (number)v.net.timetableArcの前向き/双方のコストを表すカラム(番号)Number of rows and columns in gridv.mkgridグリッドの行数と列数Name of input bounding/constraining raster mapi.segment制限ラスタMethodi.pansharpen手法Perform orthogonal 3D transformationv.rectify直交3D変形をするCreate an integer raster layerr.surf.random整数のラスタを作成するString representing no data cell valuer.statsnodataを表す文字列Name of input temperature raster map [C]i.evapo.pm気温のラスタ [C]Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)r.ros100時間燃料水分量(fuel moisture)のラスタ [%] (-s)Root Zone Soil Moisturei.eb.evapfr根圏土壌水分(root zone soil moisture)の出力Enable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction)r.watershed単一フロー(SFD)を使うName of raster to drape over relief raster mapr.shadeカラーラスタParallel linesv.parallel平行線の出力Number of levels to be used for each componentr.composite各ラスタのレベル数Name of instantaneous net radiation raster map [W/m2]i.eb.hsebal01即時純放射(instantaneous net radiation)のラスタ [W/m2]Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichletr.gwflow境界の状態(0-inactive, 1-active, 2-dirichlet)Use zero (0) for transparency instead of NULLr.patchNULLではなく0をパッチするCoordinatesv.net.visibility座標A single value of inclination (slope)r.sun.insoltime赤緯(inclination、slope)の値Coincidence reportr.coin同時発生表の出力Clumpsr.clumpクランプの出力Raster Value Filer.what.coordsラスタの値Name of the attribute column with values to be used for approximationv.surf.rst補間に使う値のカラム名Weighting factor for each input map, default value is 1.0r.series入力の重み付け係数Percent of map to keep in memoryr.in.lidarラスタデータをメモリ上に置く割合Interpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates)r.fill.stats距離を地図の単位と解釈するSet1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivitySet1 SQLのWHERE条件(whereは不要です)Name of input raster map (image fft, real part)i.ifft入力ラスタ(実部)Number of topographic index classesr.topmodel.topidxstatstopographic index classesの数Sparse points layerv.surf.bspline点の入力ベクタReport null objects as *r.distancenullオブジェクトを*で出力Name of attribute column to store valuer.to.vect値を格納する属性カラム名Arc typev.netArcの型Topographic index class. Generate output for this topographic index classr.topmodel出力するtopographic index classNumber of Steiner pointsv.net.steinerシュタイナー点の数Input from ETM+ image taken after July 1, 2000i.atcorr2000/7/1後に撮影されたETM+画像No. of day of the year (1-365)r.sun.insoltime通日(1-365)Perform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True]v.surf.rst.cvdev交差検証(cross validation)を行うNumber of column used as x coordinatev.in.asciix座標と解釈するカラムの位置Minimum number of pixels in a classi.clusterクラスの最小ピクセル数Number of quantization stepsr.describe量子化ステップ数Minimum radius for ring/circle map (in meters)r.circle最小半径[meter]Moder.modeモードRectifiedv.rectify変換済みベクタの出力Number of classes in the cloud temperature histogrami.landsat.acca雲温度のヒストグラムの分割数Name of input raster map(s) for view no.3r.out.mpegビュー3の入力ラスタSampledv.what.rastサンプリングした出力Sunshine Hoursr.sunhours日照時間の出力Slope steepness (S) factor for USLEr.watershed傾斜勾配係数(S係数)の出力Transect filer.transect切断線の出力Informationv.info情報Map coordinates of starting point(s) (E,N)r.drain起点の座標(東、北)Name of real-sky beam radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltime直接光放射係数(real-sky beam radiation coefficient)のラスタInput rasters (2 to 8)i.cca入力ラスタ(2から8)Fixed height for 3D vector objectsv.extrude3Dベクタ化する際の固定標高Minimum number of cells in a segmenti.segmentセグメントの最少セル数Raster map containing starting sourcesr.spread起点のラスタSimulating time duration LAG (fill the region) (min)r.spread時間LAGのシミュレーション[min]Input raster layerr.to.vect入力ラスタWrite SURFER (Golden Software) ASCII gridr.out.asciiSURFER ASCII gridを出力Discretization error in map unitsv.kernel.vect離散化誤差(地図の単位)XYZ Filer.out.xyz出力ファイルGoodness Rasteri.segment適合度(goodness of fit)の出力Movement Directionsr.walk.rast移動方向の出力Landsat input rastersi.landsat.toarLandsatのラスタセットVector layer defining sample pointsv.sampleサンプリング点のベクタNull value indicatorv.db.selectNullの値Cumulative percent importance for filteringi.pca累積パーセント重要度(Cumulative percent importance)Histogram equalizationr.colorsヒストグラム均質化Name of input raster map representing data that will be summed within clumpsr.volumeclumpごとに集計したいデータのラスタBlendedr.blend.combineブレンド出力ラスタInput elevation layerr.topidx標高ラスタPrint raster history instead of infor.infoラスタの履歴を出力Cropping intensity (upper brightness level)i.colors.enhance強度制限 [1 - 100]Destination projectionr.tileset投影法Name for input raster map with starting seedsi.segment開始seedのラスタName of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.vi青チャンネルの表面反射(surface reflectance) [0.0-1.0]List of layers to importv.in.dxfレイヤリストExport numeric attribute table fields as VTK scalar variablesv.out.vtkVTKスカラ変数としてテーブル属性値を出力Input elevation raster mapr.out.vtk標高ラスタName of raster map as a display backdropr.spread背景(display backdrop)のラスタDistance decay exponentr.random.surface減衰指数Name of vector lines/areas overlay map(s)nviz重ね置きする線・面ベクタName of soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfr地中伝導熱量(soil heat flux)のラスタ [W/m2]Image acquisition date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarイメージ取得日(yyyy-mm-dd)Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)i.landsat.toarLandsatメタファイル(.met or MTL.txt)Filter filer.mfilterフィルター定義ファイルType of vegetation indexi.vi植生指標のタイプName of surface temperature raster map [K]i.eb.netrad表面温度のラスタ [K]Force output to 'double' raster map type (DCELL)r.recode出力を倍精度浮動小数点値に強制するElevation layerr.out.vrmlDEMレイヤDirection in which you want to know the horizon heightr.horizon水平角を計算したい方角Number of cells tiles should overlap in each directionr.tilesetタイルが重なるピクセル数Name of raster maps(s)r.colors入力ラスタMapgenv.in.mapgenMapgenデータのベクタ出力Quadtree Segmentationv.surf.rstQuadtreeセグメントRow value of the dry pixeli.eb.hsebal01乾燥ピクセルの行の値Maximum random valuer.surf.random最大値Name of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)v.transform変換に使う属性名(形式: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)Input vector line layer containing visible pointsv.net.visibility線の入力レイヤASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)i.albedoASTER(6 input bands:1,3,5,6,8,9)Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]i.biomass一方透過性(single-way transmissivity)のラスタ [0.0-1.0]Length (float) of each spline step in the north-south directionr.resamp.bsplineスプラインステップの長さ(南北方向)ACCA Rasteri.landsat.accaACCAの出力Threshold for connecting nodes to the network (in map unit)v.net.distanceノードをネットワークにつなぐ閾値(地図の単位)Input thinned ridge network raster layerr.basins.fill分水嶺ネットワークのラスタInput map: accumulation mapr.stream.extract累積流量ラスタRaster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)r.spread最大spotting距離のラスタ [m](-s)Most common geomorphic formsr.geomorphon最頻地形パターンNetwork Steinerv.net.steinerネットワークの出力Input visibility raster map in km (optional)i.atcorr可視性ラスタ(km, optional)Generate points also for NULL categoryr.randomNULLカテゴリにも点を生成するCreate hexagons (default: rectangles)v.mkgrid六角形を作成(初期値は長方形)Elevation raster for height extractionv.extrude標高を表すラスタFilter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filter垂直方向のフィルタ半径(カンマ区切り)Refraction coefficientr.viewshed屈折(Refraction)係数Color Tabler.colors.outカラーテーブルの出力Computes degree, centrality, betweenness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.v.net.centralityv.net.centralityは、ネットワークの度数(degree)、中心性(centrality)、奥行き(betweeness)、近さ(closeness)および固有ベクトル中心性(eigenvector centrality )を計算します。v.voronoi - Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.v.voronoiv.voronoiは、点レイヤからボロノイ図を作成します。v.voronoi.skeleton - Creates a Voronoi diagram for polygons or compute the center line/skeleton of polygons.v.voronoi.skeletonv.voronoi.skeletonは、ポリゴンレイヤのボロノイ図を作成したり、スケルトン(中央線)を計算します。Clumps including diagonal neighborsr.reclass.area対角線隣接関係もまとめるReclassifies a raster layer, greater or less than user specified area size (in hectares)r.reclass.areaユーザ指定サイズ(ヘクタール単位)より大きい又は小さいサイズで、ラスタを再分類するInput map is clumpedr.reclass.area入力地図はクランプされているCompute output at edges and near NULL valuesr.slope.aspectエッジとNULL値周辺のみ出力するCreate aspect as degrees clockwise from North (azimuth), with flat = -9999r.slope.aspect単位は度、北をゼロとして時計回り(平坦は-9999)で傾斜方向を出力するGridAveragePoint layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)The first radius of search ellipse検索楕円の第1半径(X軸)The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径(Y軸)Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円の回転(反時計回り、単位は度)Minimum number of data points to use採用するデータ数の下限(これ以下の数しかない場合、nodata扱いになる)NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (moving average)出力ファイルGrid (Moving average)グリッド(移動平均)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータGridDataMetricsMinimum最小値Maximum最大値Range範囲(レンジ)Count個数(カウント)Average distanceグリッド中心と各点の平均距離Average distance between points点間距離の平均Point layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)Data metric to use使用するデータメトリックThe first radius of search ellipse検索楕円の第1半径(X軸)The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径(Y軸)Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円の回転(反時計回り、単位は度)Minimum number of data points to use採用するデータ数の下限(これ以下の数しかない場合、nodata扱いになる)NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (data metrics)出力ファイルGrid (Data metrics)グリッド(データメトリクス)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータGridInverseDistancePoint layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)Weighting power重み付けの累乗Smoothingスムージング係数The first radius of search ellipse検索楕円の第1半径(X軸)The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径(Y軸)Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円の回転(反時計回り、単位は度)Maximum number of data points to use検索するデータポイントの最大数(これ以上は検索しない)Minimum number of data points to use採用するデータ数の下限(これ以下の数しかない場合、nodata扱いになる)NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (IDW)IDW内挿出力Grid (Inverse distance to a power)グリッド(累乗逆距離加重法)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータGridInverseDistanceNearestNeighborPoint layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)Weighting power重み付けの累乗Smoothingスムージング係数The radius of the search circle検索円の半径Maximum number of data points to use検索するデータポイントの最大数(これ以上は検索しない)Minimum number of data points to use採用するデータ数の下限(これ以下の数しかない場合、nodata扱いになる)NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (IDW with NN search)最近傍IDW内挿出力Grid (IDW with nearest neighbor searching)グリッド(最近傍探索IDW)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータGridLinearPoint layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)Search distance 検索距離 NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (Linear)出力ファイルGrid (Linear)グリッド(線形)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータGridNearestNeighborPoint layer入力レイヤ(点)Z value from field内挿するZ値の属性(フィールド)The first radius of search ellipse検索楕円の第1半径(X軸)The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径(Y軸)Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円の回転(反時計回り、単位は度)NODATA marker to fill empty pointsnodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Interpolated (Nearest neighbor)出力ファイルGrid (Nearest neighbor)グリッド(最近傍法)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータHeatmapheatmap,kde,hotspotheatmap,kde,hotspot,ヒートマップ,内挿,ホットスポットInterpolation内挿Heatmap (Kernel Density Estimation)ヒートマップ(カーネル密度推定)QuarticQuartic(Biweight)TriangularTriangularUniformUniformTriweightTriweightEpanechnikovEpanechnikovRawそのままScaledスケールするPoint layer点レイヤRadius半径Radius from field半径を示す属性(フィールド)HeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer units出力ラスタの各ピクセルの解像度(レイヤの単位)HelpEditionDialogCannot open help file: {0}ヘルプファイルを開くことができません: {0}Processingプロセシング<h2>Algorithm description</h2>
<h2>アルゴリズム説明</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
Algorithm descriptionアルゴリズムの説明Short description短い説明Input parameters入力パラメータOutputs出力Algorithm created byアルゴリズムの作者Algorithm help written byアルゴリズムのヘルプの著者Algorithm versionアルゴリズムのバージョンDocumentation help URLドキュメントのヘルプURLHistoryDialogClearクリアConfirmation確認Clear history履歴をクリアSave As…名前を付けて保存...Save history履歴を保存Are you sure you want to clear the history?履歴をクリアします。よろしいですか?Save Fileファイルに保存するCreate Test…テストを作成...Log files (*.log *.LOG)ログファイル (*.log *.LOG)HelpヘルプShow helpヘルプの表示HistoryDialogPythonConsoleDialogダイアログReload再ロードSave保存HubDistanceLinesVector analysisベクタ解析MetersメートルFeetフィートMilesマイルKilometersキロメートルLayer unitsレイヤの単位Source points layer入力レイヤDestination hubs layerハブレイヤHub layer name attributeハブレイヤからコピーされる属性(ハブのIDを想定)Measurement unit計測単位Hub distance出力レイヤDistance to nearest hub (line to hub)最寄りのハブの距離(ハブへの線)Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤが指定されていますHubDistancePointsVector analysisベクタ解析MetersメートルFeetフィートMilesマイルKilometersキロメートルLayer unitsレイヤの単位Source points layer入力レイヤDestination hubs layerハブレイヤHub layer name attributeハブレイヤからコピーされる属性(ハブのIDを想定)Measurement unit計測単位Hub distance出力レイヤDistance to nearest hub (points)最寄りのハブの距離Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤが指定されていますHypsometricCurvesRaster terrain analysisラスタ地形解析DEM to analyzeDEMレイヤBoundary layer境界レイヤStep分類ステップ数Use % of area instead of absolute value絶対値ではなく割合(%)を使用するHypsometric curves高度面積曲線(hypsometric)Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area地物{0}はラスタと交差しないか、完全にnodata領域に配置されていますFeature {0} is smaller than raster cell size地物{0}がラスタセルサイズより小さいArea面積Elevation高さThis algorithm requires the Python “numpy” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのnumpyライブラリが必要です。インストールしてください。IdwInterpolationInterpolation内挿Input layer(s)入力レイヤDistance coefficient P距離係数 (P)Output raster size出力ラスタサイズNumber of columns列の数Number of rows行の数Extent内挿する領域Interpolated出力レイヤIDW interpolationIDW内挿(逆距離加重法)You need to specify at least one input layer.少なくとも1つの入力レイヤを指定する必要がありますLayer {} is set to use a value attribute, but no attribute was setレイヤ{}が属性値を使うように設定されていますが、属性がありません。ImportIntoPostGISDatabaseデータベースLayer to import入力レイヤDatabase (connection name)データベース(接続名)Schema (schema name)スキーマ(スキーマ名称)Table to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合、レイヤ名が使われます)Primary key field主キーの属性(フィールド)Geometry columnジオメトリのカラム名EncodingエンコーディングOverwrite上書きするCreate spatial index空間インデックスを作成するConvert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換するDrop length constraints on character fields文字フィールドの長さ制約を解くCreate single-part geometries instead of multi-partマルチパートの代わりにシングルパートのジオメトリを作るExport to PostgreSQLPostGISへエクスポートExports a vector layer to a PostgreSQL databaseベクタレイヤをPostgreSQLデータベースに出力するimport,postgis,table,layer,into,copyimport,postgis,table,layer,into,copy,インポート,テーブル,レイヤ,コピーError importing to PostGIS
{0}PostGIS
{0}にインポート中にエラーが発生しましたImportIntoSpatialiteDatabaseデータベースLayer to importインポートするレイヤFile databaseデータベースのファイルTable to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合はレイヤ名が使われます)Primary key field主キーの属性(フィールド)Geometry columnジオメトリのカラムEncodingエンコーディングOverwrite上書きCreate spatial index空間インデックスを作成Convert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換Drop length constraints on character fields文字フィールドの長さ制約を解くCreate single-part geometries instead of multi-partマルチパートの代わりにシングルパートのジオメトリを作るExport to SpatiaLiteSpatiaLiteへエクスポートExports a vector layer to a SpatiaLite databaseベクタレイヤをSpatiaLiteデータベースに出力するimport,table,layer,into,copyimport,table,layer,into,copyError importing to Spatialite
{0}SpatiaLite側のインポートエラー
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected Features選択地物を編集するMissing dependency依存関係が見つかりませんInfoViewerDB ManagerDBマネージャInterpolationDataWidgetPointsポイントStructure linesストラクチャーラインBreak linesブレークライン(改行)JavascriptExecutorLoopHTML setFeature function error: %1HTML setFeature関数のエラー: %1LayoutレイアウトKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)凹包(k近傍法)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.k近傍法を使って凹包を作るVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)隣接点の数(少ないほど凹形になり、大きいほど滑らかになります)Field (set if creating concave hulls by class)属性(分類により凹包ができた場合に設定される)Concave hull出力レイヤKeepNBiggestPartsVector geometryベクタジオメトリPolygons入力レイヤParts to keepマルチパートの構成部分のうち、面積で上位何個を抜き出すかParts出力ファイルKeep N biggest partsマルチパートの上位N個Konsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt><qt>出力はCtrl + Sを押して <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">中断</a> されました。 <b>Ctrl+Q</b> を押して再開します。</qt>
Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.キーボードトランスレータは使用できません。キープレスを文字に変換して端末に送信するために必要な情報が欠落しています。LayerPropertiesWidgetFormフォームSymbol layer typeシンボルレイヤタイプThis layer doesn't have any editable propertiesこのレイヤには編集可能なプロパティはありません…...Enable symbol layerシンボルレイヤを有効化LayerSelectionDialogSelect Extent領域を選択Use extent fromこの領域を使用Line3DSymbolWidgetFormフォームHeight高さExtrusion押出Absolutez座標は標高の絶対値(Absolute)Relativez座標は地表標高との相対値(Relative)Terrainz座標は地表標高を使う(Terrain)Altitude clamping標高の制約Altitude binding標高の拘束Vertexすべての点Centroid重心のみWidth幅Render as simple 3D lines3D線として描画LinesToPolygonsline,polygon,convertline,polygon,convert,ライン,ポリゴン,変換,線Vector geometryベクタジオメトリLines to polygons線をポリゴンに変換(lines to polygons)Polygons出力レイヤOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.ジオメトリが3つの頂点を持たないため無視された線があります。MainWindow&Edit編集(&E)&Viewビュー(&V)Select選択Measure計測Save To保存Open From開くImport/Exportインポートとエクスポート&Decorations地図整飾(&D)&Layerレイヤ(&L)&Pluginsプラグイン(&P)&Helpヘルプ(&H)&Settings設定(&S)&Rasterラスタ(&R)Vect&orベクタ(&O)Ctrl+NCtrl+NCase sensitive大文字小文字を区別するWhole word完全に一致する単語Replace置き換えるFind what:検索する文字列:Replace with:置換後の文字列:Find検索Processing Script EditorプロセシングスクリプトエディタToolbarツールバーOpen Script…開く...Open Scriptスクリプトを開きますSave Script…保存...Save Scriptスクリプトを保存しますSave Script as…名前を付けて保存...Save Script as名前を付けてスクリプトを保存しますRun Script実行Increase Font Sizeフォントサイズを大きくDecrease Font Sizeフォントサイズを小さくFind && &Replace検索と置換(&R)Ctrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCut切り取りCopyコピーPaste貼り付けUndo元に戻すRedoやり直すCtrl+PCtrl+PMenu ToolbarメニューツールバーPreview ModeプレビューモードCreate Layerレイヤを作成Add Layerレイヤの追加StatusbarステータスバーManage Layers Toolbarレイヤ管理ツールバーDigitizing ToolbarデジタイジングツールバーAdvanced Digitizing Toolbar高度なデジタイジングツールバーMap Navigation ToolbarナビゲーションツールバーAttributes Toolbar属性ツールバーPlugins ToolbarプラグインツールバーHelp ToolbarヘルプツールバーRaster ToolbarラスタツールバーLabel ToolbarラベルツールバーVector ToolbarベクタツールバーDatabase ToolbarデータベースツールバーWeb ToolbarWebツールバー&New新規作成(&N)&Save保存(&S)Exit QGISQGISを終了Ctrl+QCtrl+Q&Undo元に戻す(&U)Ctrl+ZCtrl+Z&Redoやり直す(&R)Ctrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCut Features地物の切り取りCtrl+XCtrl+XCopy Features地物のコピーCtrl+CCtrl+CPaste Features地物の貼り付けCtrl+VCtrl+VAdd Feature地物の追加Ctrl+.Ctrl+.Move Feature(s)地物の移動Reshape Features地物の変形Split Features地物の分割Split Parts部分の分割Delete Selected選択物の削除Add Ringリングの追加Add Part部分の追加Simplify Feature地物の簡素化Delete Ringリングの削除Delete Part部分の削除Merge Selected Features選択地物の結合Merge Attributes of Selected Features選択地物の属性結合Rotate Point Symbols点のシンボルの回転Offset Point Symbol点のシンボルのオフセットReverse line線の向きの反転&Snapping Options…スナップオプション(&S)...Pan Map地図を移動Zoom In拡大Zoom Out縮小Select Features by Polygonポリゴンによる地物選択Select Features by Freehandフリーハンドによる地物選択Select Features by Radius円による地物選択Deselect Features from All Layers全レイヤの地物選択を取り消すSelect All Features全ての地物の選択Ctrl+ACtrl+AInvert Feature Selection地物選択を反転Identify Features地物情報表示Ctrl+Shift+ICtrl+Shift+IMeasure Line線の長さを測るCtrl+Shift+MCtrl+Shift+MMeasure Area面積を測るCtrl+Shift+JCtrl+Shift+JMeasure Angle角度を測るCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCtrl+JCtrl+JZoom Last直前の表示領域にズームZoom Next次の表示領域にズームShow information about a feature when the mouse is hovered over itマウスカーソルが上にある時に地物の情報が表示されますCtrl+BCtrl+BCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRefresh再読み込みText Annotation文字注記Form Annotation注記フォームMove Annotation注記の移動LabelingラベリングLayer Labeling OptionsレイヤラベリングオプションF6F6Save Layer As名前をつけてレイヤを保存Layer &Properties…レイヤのプロパティ(&P)...Layer PropertiesレイヤのプロパティShow in Overview全体図に表示Show All in Overview全体図に全てを表示Hide All from Overview全体図から全てを隠すToggle Full Scr&een Modeフルスクリーン切り替え(&E)Toggle Panel &Visibilityパネル表示切り替え(&V)Ctrl+TabCtrl+TabToggle Map Only地図のみ切り替えCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties…プロパティ(&P)...Project PropertiesプロジェクトのプロパティMove Label and Diagramラベルとダイアグラムの移動&Copyright Label…著作権ラベル(&C)...Copyright Label著作権ラベル&North Arrow…方位記号(&N)...North Arrow方位記号&Scale Bar…スケールバー(&S)...Scale BarスケールバーCopy StyleスタイルのコピーPaste Styleスタイルの貼り付け&Grid…グリッド(&G)...Ctrl+Alt+VCtrl+Alt+VExport Project to DXF…プロジェクトをDXFにエクスポート...Import Layers from DWG/DXF…DWG/DXFからレイヤをインポート...&Add Circle by a Center Point and Another Point中心点と別の点で円を追加(&A)&Add Rectangle from Extent領域範囲の長方形を追加(&A)Add &Rectangle from Center and a Point中心と点で長方形を追加(&R)&Add Regular Polygon from Center and a Point中心と点で正多角形を追加(&A)Add &Regular Polygon from 2 Points2点で正多角形を追加(&R)Add Circle &from 2 Tangents and a Point2本の接線と点で円を追加(&F)Add Regular &Polygon from Center and a Corner中心と角点で正多角形を追加(&P)New &Print Layout…新規印刷レイアウト(&P)...New &Report…新規レポート(&R)...Close閉じるRevert…元に戻す...Copy LayerレイヤのコピーPaste Layer/Groupレイヤ/グループの貼り付け&Vertex Tool (Current Layer)頂点ツール(&V) - 現在のレイヤVertex Tool (Current Layer)頂点ツール(現在のレイヤ)Ctrl+F3Ctrl+F3Hide Deselected Layers選択されてないレイヤを隠すCtrl+Shift+NCtrl+Shift+NSelect Features by Value値で地物を選択Copy and Move Feature(s)地物のコピーと移動&Layout Extents…レイアウト範囲(&L)...Layout Extentsレイアウト範囲&Data Source Managerデータソースマネージャ(&D)Open Data Source Managerデータソースマネージャを開くCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 Points2点で円を追加(&2)Add circle from 2 points2点から円を追加するAdd Circle from &3 Points3点で円を追加(&3)Add circle from 3 points3点から円を追加Add Circle by a center point and another pointサークルを中心点と別の点で追加&Add Ellipse from Center and 2 Points中心と2点で楕円を追加(&A)Add Ellipse from center and 2 points中心と2点から楕円を追加するAdd Ellipse from &Center and a Point中心と点で楕円を追加(&C)Add Ellipse from center and a point中心と点から楕円を追加するAdd Ellipse from &Extent領域範囲の楕円を追加(&E)Add Ellipse from extent範囲から楕円を追加するAdd Ellipse from &Fociフォーカスから楕円を追加(&F)Add Ellipse from fociフォーカスから楕円を追加するAdd rectangle from extent範囲から長方形を追加するAdd rectangle from center and a point中心と点から長方形を追加するAdd regular polygon from center and a point中心と点から正多角形を追加するAdd regular polygon from 2 points2点から正多角形を追加するAdd &Circle from 3 Tangents3本の接線で円を追加(&C)Add circle from 3 tangents3本の接線から円を追加するAdd circle from 2 tangents and a point2本の接線と点から円を追加するAdd regular polygon from center and a corner中心と角から正多角形を追加するNew &3D Map View新しい3Dビュー(&3)New 3D Map View新しい3DビューLayout Manager…レイアウトマネージャ...Show Layout Managerレイアウトマネージャの表示New Print Layout新規印刷レイアウトNew Report新規レポートClose Projectプロジェクトを閉じるRevert Project to Saved versionプロジェクトを保存したバージョンに戻すAdd Circular String円形ストリングの追加Paste Features As新規レイヤへの地物貼り付けNew Project新規プロジェクト&Open…開く(&O)...Open Projectプロジェクトを開くSave Projectプロジェクトの保存Save &As…名前をつけて保存(&A)...Save Project As名前を付けてプロジェクトを保存するExport Map to &Image…地図を画像にエクスポート(&I)...Save Map as Image地図を画像として保存Export Map to &PDF…地図をPDFにエクスポート(&P)...Save Map as PDFPDF形式で地図を保存&Vertex Tool (All Layers)頂点ツール(&V) - 全レイヤVertex Tool (All Layers)頂点ツール(全レイヤ)Show Map Tips地図のTipsを表示Add Circular String by Radius半径指定による円形ストリングの追加Diagram OptionsダイアグラムのオプションLayer Diagram OptionsレイヤダイアグラムのオプションModify Attributes of Selected Features選択地物の属性変更Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously全選択地物の属性一括変更F3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ALayoutsレイアウトAdd Circle円の追加Add Ellipse楕円の追加Add Rectangle長方形の追加Add Regular Polygon正多角形の追加Snapping ToolbarスナップツールバーData Source Manager ToolbarデータソースマネージャツールバーNew &Map View新しいマップビュー(&M)New Map View新しいマップビューCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WToggle Editing編集モード切替Toggles the editing state of the current layerカレントレイヤの編集モードを切り替えるSave for Selected Layer(s)選択レイヤの保存Save edits to current layer, but continue editingカレントレイヤの編集内容を保存した後、編集作業を続けますRemove Layer/Groupレイヤ/グループの削除API DocumentationAPI文書Full Histogram Stretchヒストグラムをデータセット全域に延長するHTML AnnotationHTML注記SVG AnnotationSVG注記Increase Brightness明るくするDecrease Brightness暗くするIncrease Contrastコントラストを強くするDecrease Contrastコントラストを弱くするNeed Commercial Support?有償サポートが必要ですか?Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.クリップボードの地物を新規スクラッチレイヤに貼り付けるNormal通常Normal preview mode通常プレビューモードSimulate Photocopy (Grayscale)白黒コピーのシミュレート(Grayscale)Simulate photocopy (grayscale)白黒コピーのシミュレート(Grayscale)Simulate Fax (Mono)Faxのシミュレート(Mono)Simulate fax (mono)Faxのシミュレート(Mono)Simulate Color Blindness (Protanope)赤色盲のシミュレート(Protanope)Simulate color blindness (protanope)赤色盲のシミュレート(Protanope)Simulate Color Blindness (Deuteranope)色覚異常シミュレート(Deuteranope)Simulate color blindness (deuteranope)緑色盲のシミュレート(Deuteranope)Set Scale Visibility of Layer(s)レイヤを表示する縮尺の設定Show Selected Layers選択レイヤを表示Hide Selected Layers選択レイヤを隠すStatistical Summary統計サマリーShow statistical summary統計の要約を表示するAdd circular string円形ストリングの追加Add circular string by radius半径指定による円形ストリングの追加Ctrl+DCtrl+DNew from Templateテンプレートから新規作成Shape Digitizing ToolbarシェープデジタイジングツールバーSet CRS of Layer(s)レイヤCRSの設定Ctrl+Shift+CCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerレイヤのCRSをプロジェクトに設定Show All Layers全てのレイヤを表示Ctrl+Shift+UCtrl+Shift+UHide All Layers全てのレイヤを隠すCtrl+Shift+HCtrl+Shift+HOpen Field Calculatorフィールド計算機を開くAdd Delimited Text LayerCSVテキストレイヤの追加Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.クリップボードの地物を新規OGRベクタレイヤに貼り付ける.Project ToolbarプロジェクトツールバーCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Ctrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Select Feature(s)地物の選択Select Features by area or single clickシングルクリックによる地物選択Zoom to Native Resolution (100%)ネイティブ解像度にズーム(100%)F5F5Ctrl+Shift+2Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+PLocal Histogram Stretchヒストグラムを表示領域の延長Stretch histogram of active raster to view extents全分布範囲が分かるように軸を延長するHelp ContentsQGISヘルプF1F1QGIS Home PageQGISのホームページCtrl+HCtrl+HCheck QGIS VersionQGISのバージョン情報Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)QGISのバージョンが最新かどうかをチェックします(ネットアクセスが必要です)AboutQGISについてRotate Labelラベルの回転Change Labelラベルを変更するPython ConsolePythonコンソールStretch Histogram to Full Datasetヒストグラムをデータセット全域の値で引きのばすThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationここでショートカットのコンフリクトを除去します。ショートカットはQgsCustomizationでキャッチされますCtrl+MCtrl+MEmbed layers and groups from other project files他のプロジェクトファイルの組み込みレイヤとグループCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.地図キャンバス上に表示される著作権ラベルを作成します"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""地図キャンバスに表示される方位記号を作ります"Creates a scale bar that is displayed on the map canvasキャンバス上に表示されるスケールバーを作成しますAdd WFS LayerWFSレイヤの追加Feature Action地物アクションRun Feature Action地物アクションの実行Pan Map to Selection選択部分にパンOffset Curve曲線のオフセットGridグリッドPin/Unpin Labels and Diagramsラベルとダイアグラムの固定/解放Highlight Pinned Labels and Diagrams固定されたラベルとダイアグラムの強調表示New Blank Project新しい空のプロジェクトLocal Cumulative Cut Stretch表示範囲内でヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.現在の表示範囲でヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしを行う。デフォルトでは予測値を元にするFull Dataset Cumulative Cut Stretchレイヤ全体のヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.レイヤ全体のヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしを行う。デフォルトでは予測値を元にするShow/Hide Labels and Diagramsラベルとダイアグラムの表示非表示切り替えDuplicate Layer(s)レイヤの複製Save for All Layers全レイヤを保存するRollback for All Layers全レイヤをロールバックするCancel for All Layers全レイヤ編集キャンセルRollback for Selected Layer(s)選択レイヤのロールバックCurrent Edits現在の編集Cancel for Selected Layer(s)選択レイヤの編集キャンセルSave Layer Editsレイヤ編集内容の保存Rotate Feature(s)地物の回転Select features using an expression式による地物選択Add/Edit Virtual Layer仮想レイヤの追加/編集Fill Ringリングの充填Add ArcGIS MapServer LayerArcGIS MapServerレイヤの追加Add ArcGIS FeatureServer LayerArcGIS FeatureServerレイヤの追加Open &Recent最近使用したプロジェクト(&R)Pro&jectプロジェクト(&J)Zoom &Full全域表示(&F)Zoom to &Layerレイヤの領域にズーム(&L)Zoom to &Selection選択部分にズーム(&S)Open &Attribute Table属性テーブルを開く(&A)Ctrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew temporary scratch layer新しい一時スクラッチレイヤProcessing AlgorithmsプロセシングアルゴリズムProcessing Algorithms Toolbarプロセシングアルゴリズムツールバー&Meshメッシュ(&M)Trim/Extend Feature地物のトリム/延長New Shapefile Layer…新規シェープファイルレイヤ...New SpatiaLite Layer…新規SpatiaLiteレイヤ...Raster Calculator…ラスタ計算機...Add Vector Layer…ベクタレイヤの追加...Add Raster Layer…ラスタレイヤの追加...Add PostGIS Layers…PostGISレイヤの追加...Add SpatiaLite Layer…SpatiaLiteレイヤの追加...Add MSSQL Spatial Layer…MSSQL Spatialレイヤの追加...Add DB2 Spatial Layer…DB2空間レイヤの追加...Add Oracle Spatial Layer…Oracle Spatialレイヤの追加...Add WMS/WMTS Layer…WMS/WMTSの追加...&Save As…名前をつけて保存(&S)...Filter…フィルタ...Manage and Install Plugins…プラグインの管理とインストール...&Options…オプション(&O)...Custom Projections…カスタム投影法...Keyboard Shortcuts…キーボードショートカット...Style Manager…スタイルマネージャ...Interface Customization…インタフェースのカスタマイズ...Embed Layers and Groups…レイヤとグループを埋め込む...&Title Label…タイトルラベル(&T)...Title LabelタイトルラベルCreates a title label that is displayed on the map canvas.地図上に表示されるタイトルラベルを作成する&Image…画像(&I)...Image画像"Creates an image that is displayed on the map canvas""キャンバスに表示される方位記号を作ります"Add WFS Layer…WFSレイヤの追加...Add WCS Layer…WCSレイヤの追加...Highlight Pinned Labels and Diagrams
Shows highlight rectangles around labels which are fixed in place, e.g. due to manual placement.ラベル・ダイアグラムの強調
マニュアル固定されたラベルの周囲に強調枠を表示Select Features by Expression…式による地物選択...Open Field Calculator…フィールド計算機を開く...Add Delimited Text Layer…CSVテキストレイヤの追加...Add/Edit Virtual Layer…仮想レイヤの追加/編集...New Vector Layer…新規ベクタレイヤ...Temporary Scratch Layer…一時スクラッチレイヤ...Add from Layer Definition File…レイヤ定義ファイルからの追加...Save As Layer Definition File…レイヤ定義ファイルとして保存...New Temporary Scratch Layer…新しい一時スクラッチレイヤ...Align Rasters…ラスタを揃える...New GeoPackage Layer…新規GeoPackageレイヤ...Add Arc&GIS MapServer Layer…ArcGIS MapServerレイヤの追加(&G)...Add Ar&cGIS FeatureServer Layer…ArcGIS FeatureServerレイヤの追加(&c)...Select Features by Value…値による地物選択...Add Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)3点で長方形を追加(第2点と第3点からの距離)(&F)Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point)3点で長方形を追加(第2点と第3点からの距離)Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)3点で長方形を追加(点p1、p2のセグメント上に投影された点からの距離)(&F)Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2)3点で長方形を追加(点p1、p2のセグメント上に投影された点からの距離)Mesh Calculator…メッシュ計算機...Add Mesh Layer...メッシュレイヤの追加...New Virtual Layer…仮想レイヤを新規作成...New Virtual Layer仮想レイヤを新規作成Show Unplaced Labels位置未定ラベルの表示Toggles Display of Unplaced Labels
Shows placeholders for labels which could not be placed, e.g. due to overlaps with other map labels.位置未定ラベルの表示切り替え
他のラベルと重なるなどの理由で位置未定状態のラベルを表示Moves a Label or Diagram
Acts on all layers.ラベル、ダイアグラムを移動
全てのレイヤ上で可能Rotates a Label
Holding Ctrl (Cmd) while rotating increments by 15 deg.
Acts on all layers.ラベルを回転
Ctrl (Cmd)で15度単位の回転
全てのレイヤ上で可能Change Label Properties
Allows customization of individual label properties such as font size and color.
Acts on all layers.ラベル属性の変更
フォントサイズや色などのラベル属性のカスタマイズ
全てのレイヤ上で可能Pin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin.
Shift clicking or marqueeing unpins labels, while Ctrl (Cmd) toggles label state.
Acts on all layers.ラベル・図表の固定/解放
クリックしてラベル・図表を固定
シフト+クリックで削除、Ctrl (Cmd)で状態を切り替え
全てのレイヤ上で可能Show/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on features to show individual labels or diagrams.
Shift+click or marquee on a label or diagram to hide it.
Acts on the currently active layer only.ラベル・ダイアグラムの表示/非表示
地物をクリックするとラベル・ダイアグラムを表示
シフト+クリックで非表示
アクティブレイヤ上で可能New Spatial Bookmark…空間ブックマークを作成...Show Spatial Bookmarks空間ブックマークを表示Show Spatial Bookmark Manager空間ブックマーク・マネージャを表示Ctrl+Shift+TCtrl+Shift+TCtrl+Alt+MCtrl+Alt+MReselect Features地物を再選択Reselect Features from Current Layer現在のレイヤから地物を再選択QGIS Sustaining MembersQGIS維持会員PluginsプラグインReport an Issue問題を報告ManageConnectionsDialogManage Connections接続の管理Save to fileファイルへの保存BrowseブラウズLoad from fileファイルからのロードLoad読み込みSave保存eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)拡張マークアップ言語 (*.xml *.XML)Load Connections接続情報をロードSaved to {0}.{0}に保存されました。File {0} exists. Overwrite?ファイル{0}が存在します。上書きしますか?Save Connections接続の保存Loading Connections接続のロード中Map3DConfigWidgetConfigure 3D Map Rendering3D地図のレンダリングの設定Terrain地形Tile resolutionタイル解像度Elevation高さVertical scale鉛直スケール px pxSkirt heightスカートの高さ map units地図単位Max. ground error最大 地上誤差Map tile resolution地図タイルの解像度Max. screen error最大 画面誤差Zoom levelsズームレベル00Show labelsラベルを表示Show map tile info地図タイル情報を表示Show bounding boxesバウンディングボックスを表示するShow camera's view centerカメラのビューセンターを表示するCameraカメラField of View視覚°°Map theme地図のテーマTypeタイプTerrain shading領域のシェーディングLights光源Mesh terrain settingsメッシュ地形設定MapLayerWidgetWrapperSelect fileファイルの選択MatrixModelerWidgetClear?クリアしますか?Are you sure you want to clear table?テーブルをクリアします。よろしいですか?Enter column nameカラム名を入力して下さいColumn nameカラム名MeanAndStdDevPlotGraphicsグラフィックスInput table入力テーブルCategory name fieldカテゴリを示す属性(フィールド)Value field値の属性(フィールド)Plot出力のプロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Mean and standard deviation plotテーブルの平均・標準偏差のプロットThis algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。MessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>アルゴリズムを実行しています <i>{0}</i>Problem executing algorithmアルゴリズム実行中に問題MetaSearchMetaSearch pluginメタサーチプラグインSearch Metadata Catalogsメタデータカタログの検索MetaSearch plugin helpメタサーチプラグインヘルプGet Help on MetaSearchメタサーチのヘルプMetaSearchDialogMetaSearchメタサーチSearch検索Find検索Set globalグローバルに設定Map extent地図の領域-180-1809090-90-90180180 FromサービスKeywordsキーワードXmaxX最大値YmaxY最大値XminX最小値YminY最小値Results結果View Search Results as XML検索結果をXMLとして見る>>Service Infoサービス情報GetCapabilities ResponseGetCapabilitiesのレスポンスNew…新規...Edit…編集...Delete…削除...Save…保存...Add Default Services既定サービスの追加Load…ロード...Server TimeoutサーバタイムアウトResults Paging結果のページング<<<<Add WCSWCSの追加Add WMS/WMTSWMS/WMTSの追加<<Add WFSWFSの追加Type型TitleタイトルDouble-click to see full record informationダブルクリックするとフルレコード情報が表示されます>>>>Add Dataデータを追加Add ArcGIS MapServerArcGIS MapServerを追加するAdd ArcGIS FeatureServerArcGIS FeatureServerを追加するAdd GIS FileGISファイルの追加ServicesサービスSettings設定Show表示results at a timeその時点の結果No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.サービスと接続が定義されていません。メタサーチを開始するには「新規」または「既定サービスの追加」をクリックして、接続を作成して下さい。Loading connections接続をロードしていますSearch error検索エラーConnection error接続エラーSearch keywordsキーワード検索New Catalog Service新しいカタログサービスEdit Catalog Serviceサービスの編集Remove service {0}?サービス{0}を削除しますか?Delete Serviceサービスの削除{0} exists. Overwrite?{0}が存在します。上書きしますか?Search error: {0}検索エラー: {0}Connection error: {0}接続エラー: {0}0 results結果 0Showing {0} - {1} of %n result(s)number of results%n 件中、{0} - {1} 件の結果を表示していますCoordinate Transformation Error座標変換エラーEnd of results. Go to start?結果の最後です。先頭に移動しますか?NavigationナビゲーションStart of results. Go to end?結果の先頭です。最後に移動しますか?Connection {0} exists. Overwrite?接続{0}が存在します。上書きしますか?Error getting response: {0}応答の取得中にエラーが発生しました: {0}Unable to locate record identifierレコード識別子を見つけることができませんError connecting to service: {0}サービスに接続中にエラーが発生しました: {0}Value Error: {0}値のエラー: {0}Unknown Error: {0}未知のエラー: {0}Saving serverサーバの保存中GetRecords errorレコード取得エラーCSW Connection errorCSW接続エラーseconds秒Record parsing errorレコード解析エラーMinimumBoundingGeometryVector geometryベクタジオメトリEnvelope (Bounding Box)バウンディングボックス(エンベロープ)Minimum Oriented Rectangle最小の回転長方形Minimum Enclosing Circle最小の外接円Convex Hull凸包(convex hull)Input layer入力レイヤField (optional, set if features should be grouped by class)属性(地物をグループ化する場合)Geometry typeジオメトリのタイプBounding geometry出力レイヤMinimum bounding geometry最小境界ジオメトリbounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalizationbounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization,範囲,エンベロープ,最小,向き,長方形,包囲,円,凸包,一般化,バウンディングボックスModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderモデルフォルダModelsModelerAlgorithmProviderモデルCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderモデル{0}を読み込めませんでしたProcessingプロセシングCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderモデル{0}を読み込めませんでした
{1}ModelerDialogSearch…検索...Enter model name hereモデル名を入力しますName名前GroupグループEnter group name hereグループ名を入力しますInputs入力AlgorithmsアルゴリズムEnter algorithm name to filter listリストをフィルタするにはアルゴリズム名を入力しますSave Model?モデルを保存しますか?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?このモデルには未保存の変更があります。保存しますか?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedモデルにはアルゴリズムまたはパラメータがなく実行できませんModel was saved inside current projectモデルは現在のプロジェクト内に保存されましたSave Model As Imageモデルを画像として保存するPNG files (*.png *.PNG)PNGファイル (*.png *.PNG)Save Model As PDFモデルをPDFとして保存するPDF files (*.pdf *.PDF)PDFファイル (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGモデルをSVGとして保存するSVG files (*.svg *.SVG)SVGファイル (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptモデルをPythonスクリプトとして保存するPlease a enter model name before saving保存する前にモデル名を入力してくださいUnable to save edits. Reason:
{0}編集内容を保存できません。理由:
{0}Model was correctly savedモデルは正しく保存されましたSave Modelモデルの保存I/O errorI/OエラーCan't save modelモデルを保存できませんThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.選択したモデルをロードできませんでした。
詳細はログを見て下さい。Open Modelモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)プロセシングモデル (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>モデルをイメージで<a href="{}">{}</a>として正常にエクスポートしました Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>モデルをPDFで<a href="{}">{}</a>として正常にエクスポートしました Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>SVGとして <a href="{}">{}</a>に出力しました Processing scripts (*.py *.PY)プロセシングスクリプト (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>モデルをPythonスクリプトとして <a href="{}">{}</a> に出力しましたModel was correctly saved to <a href="{}">{}</a>モデルが <a href="{}">{}</a> に保存されましたCould not load model {0}モデル{0}を読み込めませんでしたProcessingプロセシングParametersパラメータModel PropertiesモデルのプロパティVariables変数Export as Script Algorithm…スクリプトアルゴリズムとして出力...Model Variablesモデルの変数ModelerNumberInputPanelExpression Based Input式に基づく入力ModelerParameterDefinitionDialogParameter nameパラメータ名Parent layer親レイヤAllowed data type許容されるデータ型AnyどれでもNumber数値String文字列Date/time日時Accept multiple fields複数フィールドを受け入れるDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersデフォルトのフィールド名。複数のフィールドパラメータのフィールド名の区切りリストGeometry typeジオメトリタイプGeometry Not Requiredジオメトリは不要Point点(ポイント)Line線(ライン)PolygonポリゴンAny Geometry Type任意のジオメトリタイプData typeデータタイプRasterラスタDefault value既定値00FileファイルAny Map Layer任意の地図レイヤVector (No Geometry Required)ベクタ(ジオメトリは不要)Vector (Point)ベクタ(点)Vector (Line)ベクタ(線)Vector (Polygon)ベクタ(ポリゴン)Vector (Any Geometry Type)ベクタ(任意のジオメトリタイプ)Linked inputリンク付き入力Min value最小値Max value最大値NoneなしMandatory手動Unable to define parameterパラメータが定義できませんInvalid parameter nameパラメータ名が不正ですWrong or missing parameter valuesパラメータの値が不正または欠落してますThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?パラメータ`{}`が登録されていません。必要なプラグインがないですか?{} Parameter Definition{} パラメータの定義Number type数値型Float浮動小数点数IntegerIntegerAdvancedアドバンストMultilineTextPanel[Use text below][下のテキストを使用]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)全ファイル (*.*)Add fileファイルの追加Remove file(s)ファイルの削除Remove allすべてを削除Select File(s)ファイルを選択MultipleInputDialogSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアToggle Selection選択切替Add File(s)…ファイルの追加...All files (*.*)全ファイル (*.*){0} files (*.{1}){0}個のファイル (*.{1})Select File(s)ファイルを選択Add Directory…ディレクトリの追加...MultipleInputPanel0 elements selected要素が選択されていません{0} elements selected{0}要素が選択されましたNewConnectionDialogCreate a new Catalog connection新しいカタログ接続を作成するName名前URLURLAuthentication認証If the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordもしサービスでベーシック認証が必要な場合ユーザー名とパスワードを入力して下さいUser nameユーザー名PasswordパスワードSave Connection接続を保存するBoth Name and URL must be provided.名前とURLの両方を指定する必要があります。Name cannot contain '/'.名前には '/'を含めることはできません。Overwrite {0}?{0}を上書きしますか?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…事前設定されたアルゴリズムを作成...NumberInputPanelNot set未設定OffsetCurveInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリのカラム名Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)オフセット距離(左:正、右:負)Additional creation options追加オプションOffset curve曲線のオフセットVector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)データベース(接続名)Input layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングSchema nameスキーマ名Table name, leave blank to use input nameテーブルの名前(空白の場合は入力名を使います)Primary key主キーPrimary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド。上記オプションが空のままの場合に使用)Group N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する(初期値は20000個)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないContinue after a failure, skipping the failed record失敗した地物はスキップして処理を継続するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を維持するAdditional creation options追加オプションImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseレイヤ/テーブルをジオメトリなしのテーブルとしてPostgreSQLデータベースにインポートするVector miscellaneousベクタその他Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')WHERE文で地物を選択する(例: column='value')Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)データベース(接続名)Input layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングOutput geometry type出力ジオメトリの型Geometry column nameジオメトリのカラム名Vector dimensionsベクタの次元Distance tolerance for simplification簡素化の場合の許容距離Maximum distance between 2 nodes (densification)2点間の最大距離(高密度化)Select features by extent (defined in input layer CRS)矩形領域で地物を選択する(入力レイヤの座標系)Clip the input layer using the above (rectangle) extent上記の矩形領域で入力レイヤをクリップするGroup N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する (デフォルト: 20000)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないDo not create spatial index空間インデックスを作らないContinue after a failure, skipping the failed feature失敗した地物はスキップして処理を継続するAdditional creation options追加オプションExport to PostgreSQL (available connections)PostgreSQLへ出力(既存の接続)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionベクタレイヤを既存のPostgreSQLデータベース接続に出力するimport,into,postgis,database,vectorimport,into,postgis,database,vector,Postgre,データベースVector miscellaneousベクタその他Assign an output CRS出力にCRSを割り当てるReproject to this CRS on output 出力を再投影するCRSOverride source CRSCRSを上書きするSchema (schema name)スキーマTable to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合はレイヤ名を使います)Primary key (new field)主キー(新規フィールド)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド。上記オプションが空のままの場合に使用)Promote to Multipartマルチパートに変換するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を維持するSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')WHERE文で地物を選択する(例: column='value')OgrToPostGisInput layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングOutput geometry type出力のジオメトリ型Assign an output CRS出力にCRSを割り当てるReproject to this CRS on output 出力を再投影するCRSOverride source CRSCRSを上書きするHostホストPortポート番号Usernameユーザー名Database nameデータベース名PasswordパスワードSchema nameスキーマ名Table name, leave blank to use input nameテーブル名。空白の場合は入力の名前を使用しますPrimary key (new field)主キー(新規フィールド)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド。上記オプションが空のままの場合に使用)Geometry column nameジオメトリカラム名Vector dimensionsベクタの次元Distance tolerance for simplification簡素化の許容距離Maximum distance between 2 nodes (densification)2点間の最大距離(高密度化)Select features by extent (defined in input layer CRS)矩形領域で地物を選択する(入力レイヤの座標系)Clip the input layer using the above (rectangle) extent上記の矩形領域で入力レイヤをクリップするFields to include (leave empty to use all fields)結合するフィールド(すべてのフィールドを結合する場合は空のまま)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')WHERE文で地物を選択する(例: column='value')Group N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する (デフォルト: 20000)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないDo not create spatial index空間インデックスを作らないContinue after a failure, skipping the failed feature失敗した地物はスキップして処理を継続するPromote to Multipartマルチパートに変換するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を保持するAdditional creation options追加オプションExport to PostgreSQL (new connection)PostgreSQLへ出力(新しい接続)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionベクタレイヤを新規のPostgreSQLデータベース接続に出力するimport,into,postgis,database,vectorimport,into,postgis,database,vector,Postgre,出力,データベースVector miscellaneousベクタその他OneSideBufferRight右Left左Input layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリのカラム名Buffer distanceバッファ距離Buffer sideバッファを作る側Dissolve by attribute属性でディゾルブDissolve all results結果をディゾルブProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file各ジオメトリに対して1つの地物を生成する(シングルパート化)Additional creation options追加オプションOne-sided buffer出力ファイルOne side buffer片側バッファVector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…既存のモデルを開く...ToolsツールOpen ModelAddModelFromFileActionモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionプロセシングモデル (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…既存のスクリプトを開く...ToolsツールOpen ScriptAddScriptFromFileActionスクリプトを開きますProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionプロセシングスクリプト (*.py *.PY)OracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。OrderByDialogBaseDefine Order順序を定義するExpression式Asc / Desc昇順 / 降順NULLs handlingNULLの扱いOtbAlgorithmProcessingプロセシングIncorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}'パラメータ '{}' の値が不正です。'{}'にEPSGコード見つかりませんOTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' providerOTBはGDAL/OGRしかサポートしてしません。パラメータ '{}' はプロバイダ '{}' を使いますOtbAlgorithmProviderActivate有効化OTB folderOTBフォルダOTB application folderOTBアプリケーションフォルダSRTM tiles folderSRTMタイルフォルダGeoid fileジオイドファイルMaximum RAM to use使用するRAMの最大値Logger levelログのレベルProcessingプロセシングLoading OTB '{}'.OTBを読み込み中 '{}'.'{}' is not valid. Possible values are '{}''{}' は無効です。とり得る値は '{}' です。Cannot activate OTB providerOTBプロバイダは有効化できません'{}' does not exist. OTB provider will be disabled'{}' は存在しません。OTBプロバイダは無効化されますNo OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabled'{}' にOTBアルゴリズムはありません。OTBは無効化されますCannot find '{}'. OTB will be disabled'{}' が見つかりません。OTBは無効化されますOtbUtilsProcessingプロセシングPGDatabase&Tableテーブル(&T)Run &Vacuum Analyzeバキューム解析の実行(&V)Run &Refresh Materialized Viewマテリアライズドビューのリフレッシュ(&R)Select a table for vacuum analyze.バキューム解析をするテーブルの選択Select a materialized view for refresh.リフレッシュするマテリアライズドビューの選択PGTableDo you want to {0} rule {1}?{0}ルールを{1}したいですか?Table ruleテーブルルールParameterAggregatesAggregates式によるグループ化(集約)Aggregated集計出力Parser error in expression "{}": {}以下の式でエラー "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}以下の式の評価でエラー "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster size出力ラスタサイズWeight from field重みに使う属性Kernel shapeカーネル関数Decay ratio (Triangular kernels only)減衰比(Triangularのみ)Output value scalingスケーリングするかHeatmapヒートマップCould not create destination layer出力レイヤを作成できませんでしたError adding feature with ID {} to heatmapヒートマップにID {} の地物を追加できませんCould not save destination layer出力レイヤを保存できませんでしたParameterRasterCalculatorExpressionExpression式Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)参照レイヤ (領域、セルサイズ、CRSを参照します)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)セルのサイズ (0か空にすると自動設定)Output extent出力領域Output出力Raster calculatorラスタ計算機No reference layer selected nor CRS provided参照レイヤが選択されておらずCRSも与えられていませんNo reference layer selected nor extent box provided参照レイヤが選択されておらず領域も与えられていませんNo reference layer selected nor cellsize value provided参照レイヤが選択されておらずセルサイズも与えられていませんOutput '%1' from algorithm '%2'アルゴリズム '%2'から '%1'を出力しますError parsing formula式を解析できませんAn error occurred while performing the calculation計算中にエラーが発生しました。ParameterVectorVrtDestinationVirtual vector仮想ベクタレイヤVirtual string仮想文字列ParameterVrtDestinationInput layers入力レイヤResolution解像度Place each input file into a separate band各ファイルを別々のバンドに格納Allow projection difference異なるCRSを許可Add alpha mask band to VRT when source raster has noneソースラスタにアルファマスクバンドがない場合、VRTに追加するOverride projection for the output file出力ファイルのCRSを上書きするResampling algorithmリサンプリングのアルゴリズムNodata value(s) for input bands (space separated)入力バンドのnodata値(スペース区切り)Virtual仮想ラスタNearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubic Convolutionキュービック畳み込み(Cubic Convolution)B-Spline ConvolutionBスプライン畳み込み(B-Spline Convolution)Lanczos Windowed Sincランチョス窓関数(Lanczos Windowed Sinc)Average平均(Average)Mode出力ファイルHighest最高値(Highest)Lowest最低値(Lowest)Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータParametersPanel[Not selected][選択されていません]Python identifier: ‘{}’Python識別子: '{}'Open output file after running algorithmアルゴリズムの実行後に出力ファイルを開くPhongMaterialWidgetFormフォームDiffuse拡散光の色Ambient環境光の色Specular鏡面光の色Shininessシャイネス(輝き)PixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer units出力ラスタの各ピクセルの解像度(レイヤの単位)Point3DSymbolWidgetFormフォームShape図形Radius半径SizeサイズLength長さModelモデルOverwrite model materialマテリアルを上書きMinor radius短半径Top radius上部半径Bottom radius下部半径Altitude clamping標高の制約Absolutez座標は標高の絶対値(Absolute)Relativez座標は地表標高との相対値(Relative)Terrainz座標は地表標高を使う(Terrain)XX軸YY軸ZZ軸Translation平行移動(Translation)Scale縮尺(Scale)Rotation回転(Rotation)…...Billboard Heightビルボードの高さBillboard symbolビルボードPointDistanceVector analysisベクタ解析Linear (N*k x 3) distance matrix線形距離行列(N * k x 3)Standard (N x T) distance matrix標準距離行列(N x T)Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)距離統計行列(平均,標準偏差,最小,最大)Input point layer入力点のレイヤInput unique ID field入力点のIDを示す属性(フィールド)Target point layerターゲット点のレイヤTarget unique ID fieldターゲット点のIDを示す属性(フィールド)Output matrix type出力形式Use only the nearest (k) target points計算する近傍点の個数(0なら全ての点を計算)Distance matrix距離行列(distance matrix)Input point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.入力レイヤはマルチポイントレイヤです。まず、シングルポイントに変換してからこのアルゴリズムを使用して下さい。Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.出力レイヤはマルチポイントレイヤです。まず、シングルポイントに変換してからこのアルゴリズムを使用して下さい。PointsAlongLinesInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリのカラム名Distance from line start represented as fraction of line length線の始点からの距離(全長との比率)Additional creation options追加オプションPoints along lines線に沿った点Vector geoprocessingベクタ・ジオプロセシングPointsDisplacementVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤMinimum distance to other points近隣点とみなす距離Displacement distance近隣点を配置する円の半径Horizontal distribution for two point case2点の場合は水平方向に散らすDisplaced出力レイヤPoints displacement近隣点を散らすPointsFromLinesVector creationベクタ作成Raster layerラスタレイヤVector layerベクタレイヤPoints along lines出力レイヤGenerate points (pixel centroids) along line線に沿った点群の生成PointsToPathsInput point layer入力レイヤ(点)Group fieldグループを示すフィールドOrder fieldつなぐ順序のフィールドVector creationベクタ作成join,points,lines,connectjoin,points,lines,connect,結合,ポイント,ライン,接続,線,点Date format (if order field is DateTime)日付フォーマット (順序フィールドがDateTime型の場合)Paths出力レイヤDirectory for text outputテキスト出力先ディレクトリPoints to path点をつないで線にPolarPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドPolar plotベクタレイヤのポーラープロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。This algorithm requires the Python “numpy” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのnumpyライブラリが必要です。インストールしてください。Polygon3DSymbolWidgetFormフォームNo cullingカリングなしFront前面カリングBack背面カリングHeight高さExtrusion押出Absolutez座標は標高の絶対値(Absolute)Invert normals (experimental)法線の反転(試験的)Altitude binding高度バインディングRelativez座標は地表標高との相対値(Relative)Terrainz座標は地表標高を使う(Terrain)Altitude clamping標高の解釈Culling modeカリングモードAdd back faces背面を追加Vertexすべての点Centroid重心のみ…...Edgesエッジの出力Width幅 px pxColor色Polygonizecreate,lines,polygons,convertcreate,lines,polygons,convert,作成,ライン,ポリゴン,変換,線Vector geometryベクタジオメトリProcessing lines…ラインを処理しています...Noding lines…ラインをノード化しています...Polygonizing…ポリゴン化しています...Saving polygons…ポリゴンを保存しています...No polygons were created!ポリゴンは作成されませんでした!Input layer入力レイヤKeep table structure of line layerラインレイヤのテーブル構造を維持するPolygons from lines出力レイヤPolygonize線をポリゴンに変換(polygonize)PostGISThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。Action canceled by userアクションはユーザーによりキャンセルされましたPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseデータベースDatabase (connection name)データベース(接続名)SQL querySQLクエリUnique ID field name一意のIDのフィールド名Geometry field nameジオメトリのフィールド名Output layer出力レイヤPostgreSQL execute and load SQLPostGISから読み込みExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tablePostgreSQLデータベースでSQLコマンドを実行して結果をテーブルとしてロードするpostgis,table,databasepostgis,table,databaseThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.このレイヤは無効です!
PostGISログでエラーメッセージを確認してくださいPostGISExecuteSQLDatabaseデータベースDatabase (connection name)データベース(接続名)SQL querySQLクエリPostgreSQL execute SQLPostGISでSQLを実行Executes a SQL command on a PostgreSQL databasePostgreSQLデータベースでSQLコマンドを実行するpostgis,databasepostgis,database,データベースError executing SQL:
{0}SQLの実行中にエラーが発生しました:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。PostprocessingLoading resulting layers出力レイヤの読み込みError loading result layer:結果のレイヤを読み込む際のエラー:The following layers were not correctly generated.次のレイヤは正しく生成されませんでした。You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.QGISメインウィンドウの"ログメッセージパネル"をチェックすると、アルゴリズムの実行に関する詳細情報が表示されます。PreconfiguredAlgorithmDialogOK了解Unable to execute algorithmアルゴリズムを実行できませんMissing parameter value: {0}パラメータの値がありません: {0}Wrong or missing parameter valuesパラメータの値が不正または欠落してますPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProvider事前設定されたアルゴリズムPrepareAPIDialogErrorエラーDone終了ProcessingError: Algorithm {0} not found
エラー: アルゴリズム {0} が見つかりません
ProcessingプロセシングUnable to execute algorithm
{0}アルゴリズムを実行することができません
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.警告: 入力レイヤが同じCRSを使用していません。
予期しない結果を引き起こすことがあります。There were errors executing the algorithm.アルゴリズムの実行中にエラーが発生しました[Preconfigure][事前設定]Fields Mapper属性の対応関係A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.属性名から属性型定義・式への対応関係。「属性のリファクタリング」アルゴリズムで使用されます。Error: Provider {0} could not be activated
エラー: プロバイダ{0}をアクティブ化できませんでした
Results: {}結果: {}&Analysis Tools解析ツール(&A)&Research Tools調査ツール(&R)&Geoprocessing Tools空間演算ツール(&G)G&eometry Toolsジオメトリツール(&E)&Data Management Toolsデータ管理ツール(&D)Missing AlgorithmアルゴリズムがありませんThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)アルゴリズム"{}"が利用できません(プラグインがアンインストールされましたか?)Missing Dependency依存関係が見つかりませんProjections投影法Conversion変換Extraction抽出Analysis解析Miscellaneousその他Invalid algorithm ID for menu: {}メニューのアルゴリズムIDが不正です: {}…...<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>依存関係がありません。このアルゴリズムは実行できません:-(</h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.数値パラメータ。浮動小数点数または整数値A raster layer parameter.ラスタレイヤパラメータA vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.ベクタレイヤパラメータ。例えば、レイヤスタイルの変更やレイヤの適切な編集、またはその他のレイヤ全体に影響を及ぼす操作を行うアルゴリズムで用いられますMap Layer地図レイヤAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.式パラメータ:レイヤのフィールドに基づいたカスタム式を追加しますExpression式An enumerated type parameter.列挙型パラメータA file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.ファイルまたはフォルダ:地図ではないレイヤファイルソースまたはフォルダで使用しますFile/Folderファイル/フォルダVector FieldベクタフィールドA vector layer destination parameter.ベクタレイヤの出力先パラメータA generic file based destination parameter.一般的なファイルベースの出力先パラメータA folder destination parameter.フォルダの出力先パラメータA raster layer destination parameter.ラスタレイヤの出力先パラメータMultiple Input複数入力A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.ベクタ地物パラメータ。例えばレイヤ内の地物を操作するアルゴリズムで用いられますVector Featuresベクタ地物A feature sink destination parameter.地物シンクの宛先パラメーター。Feature Sink地物シンクA freeform string parameter.自由形式の文字列パラメータA boolean parameter, for true/false values.ブール型パラメータ。trueまたはfalseA vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.ベクタフィールドパラメータ:ベクタソースから既存のフィールドを選択しますA map extent parameter.領域パラメータA geographic point parameter.地理的点パラメータA coordinate reference system (CRS) input parameter.座標参照系(CRS)の入力パラメータRaster LayerラスタレイヤA mesh layer parameter.メッシュレイヤのパラメータMesh LayerメッシュレイヤVector LayerベクタレイヤBooleanブール型CRS座標参照系(CRS)A numeric range parameter for processing algorithms.プロセシングアルゴリズムの数値範囲パラメータRange範囲Point点(ポイント)Enum列挙Extent領域A table (matrix) parameter for processing algorithms.プロセシングアルゴリズムのテーブル(行列)パラメータMatrix行列Vector Destinationベクタ出力先File Destinationファイル出力先Folder Destinationフォルダ出力先Raster Destinationラスタ出力先String文字列A authentication configuration parameter.認証設定パラメータAuthentication Configuration認証の構成An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.複数のソースを選択できる入力。複数のレイヤやファイルソースが含まれますNumber数値A numeric parameter representing a distance measure.距離測定値を表す数値パラメータDistance距離A numeric parameter representing a map scale.地図のスケールを表す数値Scale縮尺A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.ラスタバンドパラメータ:ラスタソースから既存のバンドを選択しますRaster BandラスタバンドA print layout parameter.印刷レイアウトのパラメータPrint Layout印刷レイアウトA print layout item parameter.印刷レイアウトアイテムのパラメータPrint Layout Item印刷レイアウトアイテムA color parameter.カラー・パラメータColor色A coordinate operation parameter.座標演算パラメータCoordinate Operation座標演算A map theme parameter.地図テーマのパラメータMap Theme地図テーマA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.レイヤパラメータ。ベクタレイヤとラスタレイヤのどちらでも受け入れますCould not load parameter %1 of type %2.タイプ%2のパラメータ%1を読み込めませんでしたProcessingConfigGeneral一般情報Keep dialog open after running an algorithmアルゴリズムの実行後にダイアログを開いたままにするShow tooltip when there are disabled providers無効のプロバイダがある場合にツールチップを表示するOutput folder出力フォルダShow layer CRS definition in selection boxes選択ボックス内にレイヤCRS定義を表示するWarn before executing if parameter CRS's do not matchパラメータのCRSが合致しない場合は実行前に警告をするStyle for raster layersラスタレイヤのスタイルStyle for point layers点トレイヤのスタイルStyle for line layers線レイヤのスタイルStyle for polygon layersポリゴンレイヤのスタイルPre-execution script事前実行スクリプトPost-execution script事後実行スクリプトDo not filter (better performance)フィルタリングしない(パフォーマンスを向上させる)Stop algorithm execution when a geometry is invalidジオメトリが無効な場合にアルゴリズムの実行を停止するInvalid features filtering無効な地物のフィルタリングShow algorithms with known issues既知の問題があるアルゴリズムを表示するSkip (ignore) features with invalid geometries不正なジオメトリの地物を無視Max Threads最大スレッド数Default output vector layer extensionデフォルトのベクタレイヤ拡張子Default output raster layer extensionデフォルトのラスタレイヤ拡張子Prefer output filename for layer namesレイヤ名にファイル名を優先使用するOverride temporary output folder path (leave blank for default)一時ファイルのフォルダパスを上書き(デフォルトなら空白)ProcessingPlugin&Run Model…モデルを実行(&R)...&Edit Model…モデルの編集(&E)...ProcessingプロセシングPro&cessingプロセシング(&C)&Toolboxツールボックス(&T)&History…履歴(&H)...&Results Viewer結果ビューア(&R)Edit Features In-PlaceIn-Place編集Optionsオプション&Graphical Modeler…グラフィカル・モデラー(&G)...ProcessingToolboxProcessing ToolboxプロセシングツールボックスEnter algorithm name to filter listリストをフィルタするにはアルゴリズム名を入力します<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>ツールボックスにさらにアルゴリズムを追加できます。<a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">追加のプロバイダを有効にする。</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[閉じる]</span></a></p></body></html>Search…検索...Execute…実行...Execute as Batch Process…バッチプロセスで実行...Edit Rendering Styles for Outputs…出力のためのレンダリングスタイルを編集...{} complete{} 完了Error executing algorithmアルゴリズム実行中にエラー<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>このアルゴリズムを実行できません :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderプロジェクトモデルModels embedded in the current projectProjectProvider現在のプロジェクトに埋め込まれているモデルCould not load model from projectProjectProviderプロジェクトからモデルを読み込みできませんでしたProcessingプロセシングPropertyAssistantBaseOutput出力Input入力to終了SourceソースValues from値 開始Fetch value range from layerレイヤから値の範囲を取得する。Apply transform curve変換曲線を適用するPropertyColorAssistantColor when NULLNULLのときの色Color rampカラーランプPropertyGenericNumericAssistantOutput from出力先Output when NULLNULLのときに出力するExponent指数to終了PropertySizeAssistantSize fromサイズ 開始Size when NULLNULLの場合のサイズExponent指数to終了Scale methodスケール方法PythonPython warningPython警告Python version:Pythonバージョン:QGIS version:QGISバージョン:Couldn't load plugin '{0}'プラグイン '{0}'を読み込めませんでした{0} due to an error when calling its classFactory() methodclassFactory()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}{0} due to an error when calling its initGui() methodinitGui()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}Error while unloading plugin {0}プラグイン{0}をアンロード中にエラーが発生しましたCouldn't load server plugin {0}サーバープラグイン{0}を読み込めませんでした{0} due to an error when calling its serverClassFactory() methodserverClassFactory()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}Python errorPythonのエラーAn error has occurred while executing Python code:Pythonコードの実行中にエラーが発生しました:See message log (Python Error) for more details.詳細についてはメッセージログ(Pythonエラー)を参照して下さいStack traceスタックトレースView message logメッセージログの表示Python Path:Pythonパス:{0} - plugin has no initProcessing() method{0} - プラグインには initProcessing() メソッドがありません{0} due to an error when calling its initProcessing() method{0} initProcessing()で発生したエラーによるPythonConsolePython ConsolePythonコンソールCompile APIsAPIのコンパイルSaved保存されたDone終了Hide Editorエディタを隠すCheck Syntax構文チェックRun Scriptスクリプト実行Undo元に戻すRedoやり直すFind Textテキスト検索Open in External Editor外部エディタで開くCut切り取りCopyコピーPaste貼り付けCommentコメントUncommentコメント解除Hide/Show Object Inspectorオブジェクトインスペクタの表示/非表示Select All全てを選択Open Script…スクリプトを開く...Save As…名前を付けて保存...Object Inspector…オブジェクトインスペクタ...Options…オプション...Help…ヘルプ...Enter text to find…検索テキストの入力...Saving prepared file…事前準備ファイルの保存中...Error preparing file…事前準備ファイルのエラー...<b>"{0}"</b> was not found.<b>"{0}"</b> は見つかりませんでしたURL copied to clipboard.URLはクリップボードにコピーされましたConnection error: 接続エラー: [Temporary file saved in {0}] [一時ファイルは{0}に保存されました]## Script error: {0}## スクリプトエラー: {0}## Script executed successfully: {0}## スクリプト実行成功: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
ファイル {0}を実行できません。エラー: {1}
Hey, type something to run!ヘイ,何か入力して実行しよう!Python Console: Save filePythonコンソール:ファイル保存Script was correctly saved.スクリプトは正しく保存されましたClick on button to restore all tabs from last session.ボタンをクリックして最後のセッションのすべてのタブを復活するRestore tabsタブの復活Close閉じるList all tabs全てのタブのリストNew Editor新しいエディタClose Tabタブを閉じるClose All全てを閉じるClose Othersその他を閉じるSave As名前をつけて保存The file {0} could not be opened. Error: {1}
ファイル {0} を開けません。エラー: {1}
Untitled-{0}無題-{0}Python Console: Save FilePythonコンソール:ファイル保存The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?ファイル <b>'{0}'</b>は変更されています。変更を保存しますか?Unable to restore the file:
{0}
ファイルのリストアができません:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak【Python表示画面】
ifaceを通してQGIS APIのインターフェースにアクセスできます。help(iface) とタイプすると、さらに詳しい情報が表示されます。
【セキュリティ警告】信頼されていないソースのコマンドを実行すると、データを失ったり、外部に漏洩したりする可能性があります。Hide/Show Toolbar非表示/表示ツールバーDouble-click on item to execute実行する項目をダブルクリックShow Editorエディタの表示Clear ConsoleコンソールのクリアRun Commandコマンドの実行Enter Selected選択の実行Object InspectorオブジェクトインスペクタSave保存Find Next次の検索Find Previous前の検索Case Sensitive大文字小文字を区別Whole Word単語のみWrap Around最後まで検索したら最初に戻るOpen Fileファイルを開くThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}ファイル <b>{0}</b> を保存できませんでした。エラー: {1}Save File As名前をつけて保存Run Selected選択を実行Share on CodepadCodepadで共有History saved successfully.ヒストリの保存に成功しましたSession and file history cleared successfully.セッションとファイルヒストリのクリアに成功しましたHistory cleared successfully.ヒストリのクリアに成功しましたCommand Historyコマンド履歴Show表示Clear FileファイルのクリアClear SessionセッションのクリアPython Console - Command HistoryPythonコンソール - コマンド履歴Add API pathAPIパスの追加Remove API pathAPIパスの削除The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleファイル <b>"{0}"</b> は削除されたかアクセスできませんThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.ファイル <b>"{0}"</b> は読み込み専用です。最初に他のファイルに保存して下さいQCoreApplicationCount個数Count Distinctユニーク値の個数Count Missing欠損数Min最小値Max最大値Sum合計Mean平均Median中央値Stdev標準偏差Stdev Sample標本標準偏差Range範囲Minority最希少値Majority最頻値Q1第1四分位Q3第3四分位InterQuartileRange四分位範囲(IQR)Min Length長さ最小Max Length長さ最大Concatenate連結Collect収集するArray Aggregate配列集合QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdle待機QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdle待機QCoreApplication.selfErrorエラーQGISAlgorithmThis algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgis:randompointsinlayerboundsこのアルゴリズムは、入力レイヤの範囲内に含まれる、指定した数のランダムな点のレイヤを作成します。点間距離の最小値を指定できます。This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
qgis:keepnbiggestpartsこのアルゴリズムは、入力レイヤから、マルチパートのジオメトリをシングルに分解し、構成ポリゴンのうち面積の大きいn個(保持する構成ポリゴン数)のポリゴンだけを残したレイヤを作成します。(マルチパートの構成ポリゴンがn個以下の場合、ポリゴンは失われません)
This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
The raster layer must have a single band.
qgis:rasterlayerhistogramこのアルゴリズムは、ラスタレイヤの値のヒストグラムを作成します。
ラスタレイヤはシングルバンドである必要があります。
This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgis:randomextractwithinsubsetsこのアルゴリズムは、入力レイヤからランダムに選んだ一部だけを含んだレイヤを作成します。
「選択地物の数/パーセント」は、IDフィールドで指定された各カテゴリに対する値で、レイヤ全体の数/パーセントではありません。
This algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features.
As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them.
qgis:minimalenclosingcircleこのアルゴリズムは、入力ベクタレイヤの全地物を覆う最小の円(最小包括円)のレイヤを作成します。
出力レイヤは、通常は単一の円だけを含みますが、地物それぞれを覆う最小円を地物の数だけ生成することもできます。
This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
qgis:delaunaytriangulationこのアルゴリズムは、入力レイヤの点に対応するドロネー三角形のレイヤを作成します。This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance.
E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The distance is expressed in the same units used by the layer CRS.
qgis:densifygeometriesgivenanintervalこのアルゴリズムは、ポリゴンレイヤまたは線レイヤを元に、頂点数を増やしたジオメトリを作成します。追加される頂点は、各セグメント内に均等に、点間距離が最大距離を超えないように決定されます。
例えば、最大距離を3と指定している場合、セグメント [0 0] -> [10 0] はセグメント [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0]に変換されます。
ジオメトリがZ値(M値)を持っている場合、線形保管された値が格納されます。距離は、レイヤのCRSの単位で表現します。
This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
qgis:rastercalculatorこのアルゴリズムは、ラスタレイヤの値を使って算術計算を実行します。
出力レイヤは、計算式を実行した結果の値を保持します。計算式は、数値や演算子、参照レイヤ名が使用できます。また、以下の関数が利用できます。:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
出力レイヤの範囲、セルサイズ、CRSはユーザーが指定できます。範囲が指定されていない場合、参照レイヤを包含する最小範囲になります。セルサイズが指定されていない場合、参照レイヤの最小セルサイズになります。CRSが指定されていない場合、最初の参照レイヤのCRSになります。
セルサイズは、X軸とY軸で同じだと想定されています。
参照レイヤ名は、レイヤ一覧の名前とバンド番号を使って'レイヤ名@バンド番号'という規則で命名されます。例えば、DEMレイヤの第一レイヤは「DEM@1」になります。
ラスタ計算機をバッチ処理やコンソールで利用する場合、(フルパスではない)ファイル名で指定する必要があります。例えば、path/to/my/rasterfile.tifファイルを使う場合、その最初のバンドのレイヤはrasterfile.tif@1です。
This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
qgis:voronoipolygonsこのアルゴリズムは、入力レイヤの点に対応するボロノイ多角形のポリゴンレイヤを作成します。This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
qgis:minimumboundinggeometryこのアルゴリズムは、入力レイヤの地物を包含する(包み込む)ジオメトリを作成します。
バウンディングボックスや長方形、円や凸包などの形が選択できます。
オプションとして、ジオメトリをフィールド値でグループ化できます。この場合、各グループを包含するジオメトリが作成されます。
This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.
qgis:reprojectlayerこのアルゴリズムは、ベクタレイヤを再投影します。入力レイヤの全ての地物を新しいCRSで再投影したものを出力します。属性テーブルはそのままコピーされます。
This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
qgis:variabledistancebufferこのアルゴリズムは、入力レイヤの全ての地物に対応するバッファを作成します。各地物のバッファのサイズは属性値で決まります。このため、地物ごとに異なるバッファサイズを指定することができます。This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
qgis:knearestconcavehullこのアルゴリズムは、点の集合から凹包のベクタレイヤを作成します。入力レイヤが線やポリゴンの場合、構成頂点が使用されます。
「考慮する隣接点の数」が、凹包の形を決めます。数が小さいほど凹包は点に近くなり、大きいほど滑らかな形になります。下限は3です。点の総数よりも大きい数を設定すると、完全な凹包になります。
フィールド(属性)を指定すると、入力レイヤの地物を属性値によってグループ化し、グループごとに凹包を作成します。
This algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute.
The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.
qgis:splitvectorlayerこのアルゴリズムは、入力レイヤの属性値に応じて別のファイルに分解し、指定したフォルダに出力します。各レイヤ(ファイル)には、同じ属性値を持つ地物がまとめられます。
作成されるファイルの数は、属性値のうち異なる値の数と同じになります。
This algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class.
Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed.
The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class.
qgis:numberofuniquevaluesinclassesこのアルゴリズムは、同じ種類(クラス)の地物の属性値のユニーク値をカウントします。
クラスは指定の属性によって定義されます。同じ値を持つレイヤの場合、第二属性が評価されます。
出力レイヤは入力レイヤと同じ地物を含みますが、同じ属性値を持つ地物の総数が属性に付加されます。
This algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer
qgis:frequencyanalysisこのアルゴリズムは、入力レイヤの属性値に関する頻度情報をテーブルで出力します。This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
qgis:vectorlayerhistogramこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの属性値のヒストグラムを作成します。
集計する属性は数値である必要があります。
This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.
qgis:multiparttosinglepartsこのアルゴリズムは、マルチパートのジオメトリをもつベクタレイヤをシングルパートのジオメトリに変換します。マルチパートの地物は、シングルパートの別々の地物に分解され、各地物に同じ属性値が付加されます。
This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
qgis:exportaddgeometrycolumnsこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの地物のジオメトリ属性(長さや面積)を計算した属性テーブルを付加した新しいレイヤを生成します。計算されるジオメトリ属性はレイヤの種類により異なります。
点レイヤ: X座標、Y座標、Z座標かM値
線レイヤ: 長さ、湾曲度(sinuosity)、直線距離(straightdis)
ポリゴンレイヤ: 周辺長、面積
This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer.
qgis:randompointsinsidepolygonsvariableこのアルゴリズムは、入力レイヤのポリゴン内部にランダムに配置した点群を作成します。各ポリゴン内の点の数は、固定数あるいは密度で定義されます。その数(密度)にポリゴンの属性値を使用することもできます。
This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
qgis:postgisexecuteandloadsqlこのアルゴリズムは、QGISに接続されたPostGISに対してSQLクエリを実行し、結果をレイヤとして読み込みます。
This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgis:extractbyattributeこのアルゴリズムは、入力レイヤから検索条件に一致した地物だけを含む、新しいベクタレイヤを作成します。出力レイヤに追加する検索基準は、入力レイヤの属性値に基づいて定義します。This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
qgis:setstyleforvectorlayerこのアルゴリズムは、ベクタレイヤのスタイルを設定します。スタイルはQMLファイルで定義します。This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.
qgis:fixeddistancebufferこのアルゴリズムは、入力レイヤの全地物の固定距離バッファを作成します。
セグメントパラメータは、バッファの局面に近似させる直線(セグメント)の数を指定します。
線端スタイルパラメータは、線の両端のバッファの形状を指定します。Round(丸い)とFlat(平ら)、Square(角形)のオプションがあります。
継ぎ目スタイルパラメータは、線(ライン)のバッファ領域の連結部分のスタイルとして、Round(丸め継ぎ)、Miter(留め継ぎ)、Bevel(斜角継ぎ)を指定します。丸め継ぎは角が丸くなり、留め継ぎは角が鋭角になり、斜角継ぎは角を切り落とします。
miter制限パラメーターは、miter結合を作成する際の、オフセット線から離れてもよい最大距離を制御します。
This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons.
qgis:randompointsinsidepolygonsfixedこのアルゴリズムは、入力レイヤのポリゴンの内部にランダムに点を作成します。点の数は、個数か密度で指定します。この値はすべてのポリゴンで共通です。
This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database.
qgis:spatialiteexecutesqlこのアルゴリズムは、SpatialLiteデータベースにSQLクエリを実行します。This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
qgis:concavehullこのアルゴリズムは、入力レイヤの凹包を計算します。This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.
A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.
Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.
Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.
qgis:snapgeometriesこのアルゴリズムは、入力レイヤのジオメトリをスナップします。スナップの参照レイヤは、同じレイヤか、別のレイヤかを選択できます。
許容範囲は、どの程度近い頂点までスナップするかを指定します。スナップは、頂点(node)と辺(edge)の両方に対して発生しますが、どちらが優先するかは設定によります。
参照ジオメトリと合致するように、頂点が追加もしくは削除されます。
This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgis:randomselectionwithinsubsetsこのアルゴリズムは、入力レイヤからランダムに選んだ一部だけを選択します。
「選択地物の数/パーセント」は、IDフィールドで指定された各カテゴリに対する値で、レイヤ全体の数/パーセントではありません。
Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.
qgis:boundary入力レイヤのジオメトリの境界(トポロジー的境界)を作成します。例えば、ポリゴンの境界は輪郭の線、線分の境界は始点と終点です。
このアルゴリズムは、ポリゴンと線だけに有効です。
This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
qgis:importintospatialiteこのアルゴリズムは、ベクタレイヤをSpatialLiteデータベースにインポートします。This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.
qgis:deleteholesこのアルゴリズムは、入力レイヤのポリゴンからホール(孔)を除きます。出力レイヤのポリゴンは、孔のない外側のリングだけで構成されたものになります。属性テーブルは変更されません。
オプションで最小面積を指定すると、この閾値よりも小さな孔だけを削除します。0.0に指定するとすべての孔が削除されます。
This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.
qgis:rastersamplingこのアルゴリズムは、入力レイヤの属性テーブルに、その場所のラスタレイヤ値を付加したベクタレイヤを作成します。
複数のバンドがある場合、全てのバンドの値が付加されます。This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
qgis:removenullgeometriesこのアルゴリズムは、ジオメトリを持たない地物を削除します。それ以外の地物はそのままコピーされます。This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
qgis:joinbylocationsummaryこのアルゴリズムは、空間関係に基づいて、入力レイヤの属性テーブルに新たな属性を付加したベクタレイヤを作成します。
付加される属性は、「結合するレイヤ」の属性値で、ジオメトリの空間関係に従って集計され、集計関数によって(最大値maxや平均値meanなどの)基本統計量が計算されます。
This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.
The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.
qgis:clipこのアルゴリズムは、別のレイヤ(クリップレイヤ)のポリゴンで入力レイヤをクリップ(切り抜き)します。入力レイヤの地物のジオメトリのうち、クリップレイヤのポリゴンの内側にある部分だけが出力されます。
属性テーブルは変更されません。
ただし、面積や長さなどの情報が属性テーブルに保存されている場合、クリップ操作後に計算し直して更新する必要があります。
This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgis:selectbyattributeこのアルゴリズムは、入力レイヤから検索条件に一致した地物だけを選択します。選択する検索基準は、入力レイヤの属性値に基づいて定義します。This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
The statistics returned will depend on the field type.
Statistics are generated as an HTML file.
qgis:basicstatisticsforfieldsこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの属性テーブルの値について、基本統計量を計算します。数値型、Date型、文字列型によって、計算される基本統計量は異なります。出力はHTMLファイルです。This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
qgis:refactorfieldsこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの属性テーブルの構造を編集します。フィールド(属性)の名前と型を変更できます。
新しいレイヤが作成され、入力レイヤは変更されません。
This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
qgis:texttofloatこのアルゴリズムは、入力レイヤの指定した属性(フィールド)について、数字を含む文字列型を数値型に型変換します。This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer.
For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other.
qgis:randompointsalonglineこのアルゴリズムは、別のレイヤの線上の点を作成します。
入力レイヤの各線(ライン)上に指定された数の点を生成します。最小距離を指定すると、点が近づきすぎることを抑制できます。
This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
qgis:eliminateselectedpolygonsこのアルゴリズムは、入力レイヤの選択中のポリゴンについて、隣接するポリゴンと融合(共通する境界線を消去=eliminate)します。結合する隣接ポリゴンは、「最大の面積」「最小の面積」「最大の共通境界」を選択できます。このアルゴリズムは、(微妙に一致しない境界線を持つポリゴンの交差部分を計算した場合に発生する)破片のような極細ポリゴンを除去するために利用されます。Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
qgis:pointsdisplacement地物の重なりを最小化するように、近隣の点を指定量だけ移動させます。
This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgis:selectbyexpressionこのアルゴリズムは、入力レイヤの地物のうち、QGIS式に一致した地物だけを選択します。
QGIS式に関しては <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">ユーザーマニュアル</a>を参照してください。
This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
qgis:polygonstolinesこのアルゴリズムは、入力のポリゴンレイヤから線レイヤを作成します。出力の線はポリゴンのリングです。This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
qgis:listuniquevaluesこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの属性のユニーク値に関する情報を出力します。This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
qgis:setstyleforrasterlayerこのアルゴリズムは、ラスタレイヤのスタイルを設定します。スタイルはQMLファイルで定義します。This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon.
NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead.
qgis:polygoncentroidsこのアルゴリズムは、入力レイヤのポリゴンの重心を表す点レイヤを作成します。
出力レイヤの属性テーブルは、入力レイヤと同じになります。
【注意】このアルゴリズムは非推奨です。QGISの「重心」をお使いください。
This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.
An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them.
If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines.
qgis:lineintersectionsこのアルゴリズムは、入力レイヤ(線)と交差レイヤ(線)の交点を出力します。
交点には、2つのレイヤの線のIDフィールドが付加されます。IDフィールドが指定されていない場合、属性テーブルの最後のカラムの値が使用されます。
This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer.
qgis:mergevectorlayersこのアルゴリズムは、複数のベクタレイヤを一つにまとめます。
属性テーブルの構成が異なる場合、全ての入力レイヤの属性が出力されます。新しい属性には元のレイヤ名が使われます。
全てのレイヤは、最初のレイヤのCRSに再投影されます。
This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgis:randomselectionこのアルゴリズムは、入力レイヤからランダムに選んだ一部だけを選択します。
「地物の数/パーセント」は、レイヤ全体の数/パーセントです。
This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature.
qgis:fieldcalculatorこのアルゴリズムは、入力レイヤのすべての地物に、計算結果を属性として付加したものを作成します。計算結果は、地物ごとに属性値を計算して得られるものです。
This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options.
qgis:convertgeometrytypeこのアルゴリズムは、入力レイヤに基づいて、異なる型のジオメトリを持つレイヤを作成します。
全ての変換が可能なわけではありません。例えば、線レイヤは点レイヤに変換できますが、点レイヤは線レイヤに変換できません。「線をポリゴンに変換(polygonize)」や「線をポリゴンに変換(lines to
polygons)」も参照してください。
This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.
qgis:centroidsこのアルゴリズムは、入力レイヤのジオメトリの重心を表す点レイヤを作成します。
各点には、入力レイヤの地物の属性がコピーされます。
This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.
Output will contain multi geometries for split features.
qgis:splitwithlinesこのアルゴリズムは、線またはポリゴンレイヤを、別のレイヤの線(ライン)によって切断したものを出力します。
切断された地物は、マルチパートのジオメトリを持ちます。
This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgis:extractbyexpressionこのアルゴリズムは、入力レイヤの地物のうち、QGIS式に一致した地物だけを含むレイヤを作成します。
QGIS式に関しては <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">ユーザーマニュアル</a>を参照してください。
This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
qgis:linestopolygonsこのアルゴリズムは、入力レイヤの線(ライン)をポリゴンリングとみなして生成したポリゴンレイヤを作成します。
出力の属性テーブルは、入力の属性テーブルを引き継ぎます。
This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
qgis:advancedpythonfieldcalculatorこのアルゴリズムは、各地物に式を適用した結果を属性として追加します。式はPythonの関数として定義されます。
This algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved.
If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.
qgis:dissolveこのアルゴリズムは、ポリゴンまたは線の入力レイヤのジオメトリを新しいジオメトリに変換します。
一つ以上の属性を指定して、同じ種類のジオメトリを融合(dissolve)させることができます。あるいは、すべてのジオメトリを一つに融合することもできます。融合するジオメトリが空間的に離れている場合、マルチパートになります。
隣接するポリゴンを融合すると、共有する境界が消滅します。
This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
qgis:distancematrixこのアルゴリズムは、入力(点レイヤ)の点間距離行列を出力します。
出力する形式(行列タイプ)は以下の通り:
0. 線形距離行列(N * k x 3)は、各入力点からの距離が近い順にk個のターゲット点までの距離を計算します。出力形式は入力点ID、ターゲット点ID、距離の3列です
1. 標準距離行列(N x T)は、入力点とターゲット点の全ての組み合わせを計算します。出力形式は入力点ID、ターゲット点ID、距離の3列です
2. 距離統計行列は、各入力点について、全ターゲット点までの距離の統計値(mean, std. dev., min, max)を出力します
This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.
qgis:deletecolumnこのアルゴリズムは、入力レイヤと同じベクタレイヤを作成します。ただし、指定した列(フィールド)を除きます。
This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer.
qgis:polygonizeこのアルゴリズムは、入力レイヤの線(ライン)から生成したポリゴンレイヤを作成します。This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
qgis:polarplotこのアルゴリズムは、入力レイヤのポーラープロットを作成します。
「カテゴリ名フィールド」は、地物をグループ化する基準になる属性です。「値フィールド」は、プロットする数値の属性です。This algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
qgis:hypsometriccurvesこのアルゴリズムは、入力のラスタレイヤ(DEM、デジタル標高モデル)に関するヒプソメトリック曲線(高度面積曲線)を計算します。指定されたフォルダにテーブルを出力します。
Converts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order.
Points can be grouped by a field to output individual line features per group.
qgis:pointstopath指定された順序で点を結び、点レイヤを線レイヤに変換します。
点を属性値でグループ化し、グループごとの線にまとめることもできます。
This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2").
Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.
qgis:aggregateこのアルゴリズムは、ベクタレイヤもしくはテーブルを入力とし、式を使って分類したグループに基づいて地物を集計します。
式が返す値が同じものをグループ化します。したがって、式が一定値(例えばNULL)を返す場合、全ての地物が同じグループに属します。また、Array関数(例えばArray("Field1", "Field2"))を使って、複数の属性を使ってグループ化することもできます。
ジオメトリは、グループごとにマルチパートでまとめられます。属性値は指定した集計関数が計算されます。
This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
qgis:topologicalcoloringこのアルゴリズムは、隣接するポリゴンが同じ色にならないようにポリゴンレイヤの各地物に色を割り当てます。
オプションの「同じ色の地物の間の最小距離」は、同じ色のポリゴンが近くに表示されることを防ぎます。
「色を割り当てる方針」のデフォルトは「地物の数が同じになるように割り当て」です。「面積が同じになるように割り当て」は、大きな面積の地物に割り当てられた色が目立ちすぎることを避けることができます。「同じ色の地物ができるだけ離れるように割り当て」は、地図上の色の配置が均一になるようにします。
使用できる色の最小数も指定できます。色はcolor_idという属性名で保存されます。
This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
qgis:checkvalidityこのアルゴリズムは、ベクタレイヤのジオメトリの有効性をチェックします。
ジオメトリは有効・無効・エラーの3グループに分類され、それぞれの地物を含むレイヤが生成されます。
デフォルトでは、ポリゴンのOGC定義(自己交差が内部に孔を生じさせる場合は無効)を使います。「自己交差のリングを無視する」とオンにすると、上記ルールは無視され、チェックが甘くなります。
This algorithm creates a box plot with mean and standard deviation values.qgis:meanandstandarddeviationplotこのアルゴリズムは、平均と標準偏差のボックスプロットを作成します。This algorithm creates points layer from a table with columns that contain coordinates fields. Besides X and Y coordinates you can also specify Z and M fields.
qgis:createpointslayerfromtableこのアルゴリズムは、座標を含むテーブルから点レイヤを作成します。X、Y座標のフィールドだけでなく、Z値、M値も指定できます。This algorithm calculates statistics of fields depending on a parent class.
qgis:statisticsbycategoriesこのアルゴリズムは、フィールド値の統計量を計算します。This algorithm creates a simple X - Y scatter plot for a vector layer.
qgis:vectorlayerscatterplotこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの2次元散布図を作成します。Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains origin features center point with an additional field indicating the identifier of the nearest destination feature and the distance to it.
qgis:distancetonearesthubpointsこのアルゴリズムは、起点から最も近い終点の距離を計算します。距離は地物の中心から計算されます。
出力は、起点地物の中心を示す点レイヤで、最も近い終点のIDと距離がフィールド値として付加されます。This algorithm creates a point layer with a given number of regular points, all of them within a given extent.
qgis:regularpointsこのアルゴリズムは、指定範囲に規則的な点のレイヤを作成します。Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains lines linking each origin point with its nearest destination feature.
qgis:distancetonearesthublinetohubこのアルゴリズムは、起点から最も近い終点の距離を計算します。距離は地物の中心から計算されます。
出力は、起点と最も近い終点を結ぶ線レイヤです。This algorithm creates a box plot from a category and a layer field.
qgis:boxplotこのアルゴリズムは、レイヤの属性値のボックスプロットを作成します。This algorithm creates a shaded relief layer from digital elevation data.
qgis:reliefこのアルゴリズムは、DEMデータから段彩図を作成します。This algorithm creates a bar plot from a category and a layer field.
qgis:barplotこのアルゴリズムは、レイヤの属性値の棒グラフを作成します。This algorithm creates a 3D scatter plot for a vector layer.
qgis:scatter3dplotこのアルゴリズムは、ベクタレイヤの3D散布図を作成します。This algorithm generates a point vector layer from an input raster and line layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the line layer.
qgis:generatepointspixelcentroidsalonglineこのアルゴリズムは、線レイヤと交差するラスタレイヤのピクセルの重心を点レイヤとして作成します。
This algorithm generates a point vector layer from an input raster and polygon layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the polygon layer.
qgis:generatepointspixelcentroidsinsidepolygonsこのアルゴリズムは、ポリゴンレイヤと交差するラスタレイヤのピクセルの重心を点レイヤとして作成します。This algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
qgis:findprojectionこのアルゴリズムは、CRSが不明の入力レイヤについて、可能性のあるCRSの一覧を作ります。レイヤが存在しなければならない領域は「レイヤのターゲット領域」で指定する必要があります。
このアルゴリズムは、入力レイヤがそのCRSだとして投影されると「レイヤのダーゲット領域」にほぼ変換されるような、全てのCRSをリスト化します。
This algorithm calculates the total climb and descent along line geometries.
Input layers must have Z values present. If Z values are not available, the "Drape" (set Z value from raster) algorithm may be used to add Z values from a DEM layer.
The output layer is a copy of the input layer with additional fields that contain the total climb, total descent, the minimum elevation and the maximum elevation for each line geometry. If the input layer contains fields with the same names as these added fields, they will be renamed (field names will be altered to "name_2", "name_3", etc, finding the first non-duplicate name).
qgis:climbalonglineこのアルゴリズムは、線に沿った総上昇量と総下降量を計算します。
入力レイヤはZ値を持っていなければいけません。Z値を持っていない場合、DEMからZ値を付加するドレープ(ラスタからZ値を代入)アルゴリズムを利用できます。
出力レイヤは、入力レイヤの各地物について、総上昇量、総下降量、最低値、最高値のフィールドが追加されたものになります。
このアルゴリズムで追加されるフィールドと同一名称のフィールドが入力レイヤに既に存在する場合、追加されるフィールド名が(例えば、"name_2"、"name_3"などに)変更されます。This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format.
Tile size is fixed to 256x256.
qgis:tilesxyzこのアルゴリズムは、地図キャンバスのXYZタイルを作成します。
ラスタ画像は、ディレクトリ構造でもMBTiles形式の単一ファイルでも保存できます。
サイズは256x256の固定です。This algorithm performs a SQL database query on a PostgreSQL database connected to QGIS.
qgis:postgisexecutesqlこのアルゴリズムは、PostgreSQLデータベースにクエリを実行します。This algorithm imports a vector layer into a PostgreSQL database, creating a new table.
Prior to this a connection between QGIS and the PostgreSQL database has to be created (for example with the DB Manager).
qgis:importintopostgisこのアルゴリズムは、ベクタレイヤをPostgreSQLデータベースにインポートし、テーブルを作成します。
DBマネージャなどを使って、あらかじめQGISを接続しておく必要があります。
This algorithm sets an existing Shapefile's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer.
The .prj and .qpj files associated with the Shapefile will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
qgis:definecurrentprojectionこのアルゴリズムは、既存のレイヤにCRSを設定します。「投影法を割り当て」アルゴリズムと異なり、新たなレイヤを出力しません。
シェープファイルの場合、prjファイルとqpjファイルが上書き(ない場合は作成)されます。
QOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriver初期化できませんUnable to logonログオンできませんUnable to begin transactionトランザクションを開始できませんUnable to commit transactionトランザクションをコミットできませんUnable to rollback transactionトランザクションをロールバックできませんQOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeバッチ処理用にカラムをバインドできませんUnable to execute batch statementバッチコマンド文を実行できませんUnable to goto next次を実行できませんUnable to alloc statementステートメントを割り当てられませんUnable to prepare statementステートメントを準備できませんUnable to get statement typeステートメントタイプを取得できませんUnable to bind value値を割り当てられませんUnable to execute statementステートメントを実行できませんQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
このQGISは、サポートされていないノンインタラクティブモードで起動されました。
あなたがこのメッセージを見ているのは、おそらく環境変数 DISPLAY が設定されていないからでしょう。
Invalid globalsettingsfile path: %1グローバル設定ファイルパスが正しくありません: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1グローバス設定ファイルパスを正しくロードしました: %1Moved vertices頂点を移動しましたNo active vector layerアクティブなベクタレイヤがありませんTo select features, choose a vector layer in the layers panelレイヤパネルで、地物を選択するレイヤを選択してくださいCRS ExceptionCRS例外Selection extends beyond layer's coordinate system選択した領域がレイヤの座標系を越えていますPython is not enabled in QGIS.QGISでPythonを利用できませんPluginsプラグインPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.プラグイン "%1"はこのバージョンのQGISと互換性がありません。無効になります。Loaded %1 (package: %2)%1をロードしました(パッケージ: %2)Library name is %1
ライブラリ名は%1です
Failed to load %1 (Reason: %2)%1のロードに失敗しました(理由: %2)Attempting to resolve the classFactory function
クラスファクトリ関数を解決するように試みていますLoaded %1 (Path: %2)%1をロードしました(パス: %2)Loading Pluginsプラグインを読み込んでいますThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.プラグインのロード中にエラーが発生しました。以下の診断情報はQGISの開発者が問題を解決するための助けになります:
%1.Unable to find the class factory for %1.%1のクラスファクトリが見つかりませんPlugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedプラグイン%1は正しい型を返さなかったのでロードできませんでしたPlugin %1プラグイン %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.前回起動時にQGISをクラッシュさせたためプラグインは無効化されます。問題を報告して問題が解決されたらプラグインを再度有効化して下さいError when reading metadata of plugin %1プラグイン%1のメタデータを読み込み中にエラーが発生しましたCould not open CRS database %1
Error(%2): %3CRSデータベース%1を開けませんでした
エラー(%2) %3CRS座標参照系Project points (Cartesian)投影点(デカルト座標)bearing,azimuth,distance,anglebearing,azimuth,distance,angle,方位,方位角,距離,角度Projected出力レイヤThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.このアルゴリズムは、指定された距離と方位(方位角)で点を投影したレイヤを作成します。
距離はレイヤの単位で指定し、方位は北から時計回り(単位・度)で表します。Bearing (degrees from North)方位(北を0とする角度)Projection distance投射距離Generated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for description作成された座標参照系Unknown CRS不明なCRSUnknown CRS: %1不明なCRS: %1Saved user CRS [%1]保存されたユーザCRS[%1]Imported from GDALGDALからのインポートCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.座標システムで点座標変換中にエラーを発生しました。線の長さを計算できません。Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.LineStringの座標を変換中に例外が発生しました。切断点を計算できませんCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.点の座標を変換中に例外が発生しました。測地線を計算できませんCaught a coordinate system exception while trying to transform a point.点の座標を変換中に例外が発生しましたCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.座標システムで点座標変換中にエラーを発生しました。ポリゴンの面積を計算できません。Cannot convert '%1' to double'%1'を小数点付き数値(double)に変換できませんCannot convert '%1' to int'%1'を整数に変換できませんCannot convert '%1' to native int'%1'を整数(int)に変換できませんCannot convert '%1' to DateTime'%1'を日時型(datetime)に変換できませんCannot convert '%1' to Date'%1'を日付(date)に変換できませんCannot convert '%1' to Time'%1'を時間(time)に変換できませんValue is not a binary value値がバイナリではありませんCannot convert '%1' to interval'%1'をインターバル型(interval)に変換できませんCannot convert '%1' to gradient ramp'%1'をグラデーションランプに変換できませんCannot convert '%1' to array'%1'を配列に変換できませんCannot convert '%1' to map'%1'をマップ型オブジェクトに変換できませんCannot convert '%1' to boolean'%1'をboolean型に変換できませんDomain max must be greater than domain min範囲最大値は範囲最小値より大きくなければいけませんExponent must be greater than 0指数は0より大きくなければいけませんCannot find layer with name or ID '%1'名前またはIDが'%1'のレイヤが見つかりませんNo such aggregate '%1'集計'%1'はありませんCould not calculate aggregate for: %1%1の集計を計算できませんでしたCannot use relation aggregate function in this contextこのコンテキストでは関係集計関数を使用できませんCannot find relation with id '%1'IDが'%1'の関係が見つかりませんCannot use aggregate function in this contextこのコンテキストでは集計関数を使用できませんA format is required to convert to DateTime when the language is specifiedDateTimeに変換するにはフォーマット指定が必要です。Invalid pair of array, length not identical配列のペアが不正です。長さが異なりますFunction replace requires 2 or 3 argumentsreplace 関数は2つ、もしくは3つの引数を取りますInvalid regular expression '%1': %2不正な正規表現 '%1' %2Function `raster_value` requires a valid raster layer.`raster_value` 機能では有効なラスタレイヤが必要ですFunction `raster_value` requires a valid raster band number.`raster_value` 機能では有効なラスタバンド番号が必要ですFunction `raster_value` requires a valid point geometry.`raster_value` 機能では有効な点ジオメトリが必要ですFunction `attribute` requires one or two parameters. %1 given.`attribute`関数は一つもしくは二つの引数が必要です: %1Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.`is_selected`関数は2個しか引数を取りません。%1個与えられましたFunction `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.`num_selected`関数は1つしか引数を取りません。%1つ与えられましたCould not extract file path from layer `%1`.レイヤ`%1`からファイルパスを抽出できませんでしたCould not open sqlite database %1. Error %2. sqliteデータベース %1 を開けませんでした: Error %2Function format requires at least 1 argument関数は少なくとも1つの引数が必要ですA format is required to convert to Date when the language is specifiedDateに変換するにはフォーマット指定が必要です。A format is required to convert to Time when the language is specifiedTimeに変換するにはフォーマット指定が必要です。Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.フォーマットパラメータが無効: '%1'. 空白か'suffix'か'aligned'でなければなりませんInvalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.軸名が無効: '%1'. 'x'か'y'でなければなりませんPoint index is out of rangeポイントインデックスが範囲外ですFunction make_point requires 2-4 argumentsmake_point 関数は2-4個の引数を取りますFunction make_polygon requires an argumentmake_polygon 関数は1つの引数を取りますSegment must be greater than 2セグメント数は2より大きくする必要がありますNumber of edges/sides must be greater than 2エッジ/辺の数は2より大きくする必要がありますOption can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)オプションは0(内接)または1(外接)Option can be 0 (distance) or 1 (projected)0:距離か1:投影Index is out of rangeインデックスが範囲外ですFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.関数 `wedge_buffer`は、中心点の値を要求します。Function `tapered_buffer` requires a line geometry.関数 `tapered_buffer`には線の幾何学が必要です。Function `buffer_by_m` requires a line geometry.関数 `buffer_by_m`には線の幾何学的形状が必要です。Function 'rotate' requires a point value for the center関数 'rotate' には中心点が必要です。Parameter can not be negative.パラメータは負の値を取れません。Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.azimuth関数は二つの引数を取ります。%1個が与えられましたFunction `azimuth` requires two points as arguments.azimuth関数は、引数として二つの点を取ります。line_substring requires a curve geometry inputカーブジオメトリの入力には line_substring が必要ですNumber of places must be positive桁数は正の数でなければいけませんCannot convert '%1:%2:%3' to color'%1:%2:%3'をカラーに変換出来ませんCannot convert '%1:%2:%3:%4' to color'%1:%2:%3:%4'をカラーに変換出来ません"%1" is not a valid color ramp'%1'は有効なカラーランプではありませんCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color'%1:%2:%3:%4:%5'をカラーに変換出来ませんCannot convert '%1' to color'%1'を色に変換できませんUnknown color component '%1'不明な色成分 '%1'A minimum of two colors is required to create a rampランプを作成するには最低2色必要ですTransform error caught in transform() function: %1transform()関数で検出された変換エラー: %1Cannot find layer %1レイヤ%1が見つかりませんLayer %1 has invalid data providerレイヤ %1 のデータプロバイダが無効ですInvalid band number %1 for layer %2レイヤ%2のバンド番号%1が不正ですInvalid raster statistic: '%1'ラスタ統計が不正です: '%1'Hash method %1 is not available on this system.ハッシュメソッド %1 はこのシステムでは利用できません。Exception: %1例外: %1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7ポリゴン%3のリング%2の線分%1はポリゴン%6のリング%5の線分%4と点%7で交差しますring %1 with less than four pointsリング%1は4個未満の点で構成されていますring %1 not closedリング%1は閉じていませんline %1 with less than two points線%1は2点未満の点で構成されていますline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodes%1 の線は、%2 に重複ノードを %n 個持っていますsegments %1 and %2 of line %3 intersect at %4線%3の線分%1と%2が点%4で交差していますRing %1 of polygon %2 not in exterior ringポリゴン %2 のリング %1 が外周リングではありませんTopology validation errorGEOS Errorトポロジ検証エラーRepeated pointGEOS Error重複した頂点Hole lies outside shellGEOS Error孔が外側に飛び出ていますHoles are nestedGEOS Error孔が入れ子になっているInterior is disconnectedGEOS Error内部が繋がっていませんSelf-intersectionGEOS Error自己交差Ring self-intersectionGEOS Errorリングの自己交差Nested shellsGEOS Error外殻がネストしていますDuplicate ringsGEOS Errorリングの重複Too few points in geometry componentGEOS Error頂点の数が多すぎますInvalid coordinateGEOS Error不正な座標Ring is not closedGEOS Errorリングが閉じていませんPolygon %1 has no ringsポリゴン %1 はリングをもちませんPolygon %1 lies inside polygon %2ポリゴン %1 がポリゴン %2 の内側にありますUnknown geometry type %1不明なジオメトリタイプ %1Geometry validation was aborted.ジオメトリ検証が中断しましたGeometry has %1 errors.ジオメトリは %1 のエラーがありますGeometry is valid.ジオメトリは有効(valid)ですinvalid line不正な線Rectangles, ovals, diamonds長方形・楕円・ダイヤモンドbuffer,grow,fixed,variable,distance,rectangle,oval,diamond,pointbuffer,grow,fixed,variable,distance,rectangle,oval,diamond,point,バッファ,拡大,固定,可変,距離,ダイヤモンド,楕円,長方形,Creates rectangle, oval or diamond-shaped polygons from the input point layer using specified width, height and (optional) rotation values. Multipart inputs should be promoted to singleparts first.入力の点レイヤから、指定した間隔(幅と高さ、オプションで回転)で、長方形・楕円形・ダイヤモンド形のポリゴンを作成します。マルチパートのレイヤは、事前にシングルパートに変換しておく必要があります。Shape図形Diamondダイヤモンド(Diamond)Oval楕円形(Oval)Rotation回転Multipart geometry. Please promote input layer to singleparts first.マルチパートのジオメトリです。まずシングルパートに分割してくださいWidth and height should be greater than 0.幅と高さは0より大きい値を指定してくださいNode ItemノードアイテムMap地図Picture画像LabelラベルLorem ipsumラベルのテキストScale BarスケールバーNorth Arrow方位記号North Arrow %1方位記号 %1Rectangle四角形Ellipse楕円Triangle三角形Fixed Table固定テーブルGeometry by expression式によるジオメトリgeometry,expression,create,modifygeometry,expression,create,modify,ジオメトリ,式,修正,作成Modified geometry出力レイヤThis algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.このアルゴリズムは、QGIS式を使って、既存のジオメトリを更新(あるいは新しいジオメトリを作成)します。
QGIS式については、式ビルダにある関数に関するヘルプをご覧ください。
Output geometry type出力のジオメトリ型PolygonポリゴンOutput geometry has z dimension出力ジオメトリはZ次元を持つOutput geometry has m values出力ジオメトリはM値を持つGeometry expressionジオメトリの式Evaluation error: %1評価エラー: %1%1 is not a geometry%1 はジオメトリではありませんPolylineポリラインHTMLHTMLAttribute Table属性テーブルConsoleコンソールinfinite無限大--W西E東S南N北Create gridグリッドを作成grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagongrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon,グリッド,ライン,ポリゴン,ベクトル,作成,ひし形,六角形,格子,ネット,網,ダイヤモンド,線Grid typeグリッドの種類Line線(ライン)Rectangle (Polygon)長方形(Polygon)Diamond (Polygon)菱形(Polygon)Hexagon (Polygon)六角形(Polygon)Grid extentグリッドの範囲Horizontal spacing水平方向の間隔Vertical spacing垂直方向の間隔Horizontal overlay水平方向の重なりVertical overlay垂直方向の重なりGrid CRS出力グリッドのCRSGridグリッドベクタの出力This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.このアルゴリズムは、指定した範囲を覆うグリッドのレイヤを作成します。グリッドの要素は点、線、ポリゴンを指定できます。
グリッド要素のサイズ、位置は水平垂直方向に定義されます。
出力のCRSを指定する必要があります。範囲やサイズはこのCRSの単位が使われます。
左上の点(minX, MaxY)が要素の配置の基準点です。もし範囲の幅と高さが間隔の整数倍でない場合、グリッド要素が表示される保証はありません。
Invalid grid spacing. horizontal: '%1', vertical: '%2'不正な間隔。水平方向: '%1', 垂直方向: '%2'Horizontal spacing is too large for the covered area.水平方向の間隔が大きすぎますVertical spacing is too large for the covered area.垂直方向の間隔が大きすぎますInvalid overlay: horizontal: '%1', vertical: '%2'不正な重なり。水平方向: '%1', 垂直方向: '%2'To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: %1 and hoverlay is fixed at: %2 hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.対称性を維持するために、水平方向の間隔は垂直方向の間隔に対して固定です。
水平方向の間隔は %1 に固定され、水平方向の重なりは %2 に固定されています。
重なりはマイナスになりません。重なり量を増やしてください。No data provider plugins are available. No vector layers can be loadedデータプロバイダプラグインがありません。ベクタレイヤがロードできませんInvalid data provider %1無効なデータプロバイダ%1No QGIS auth method plugins found in:
%1
%1にQGIS認証方式プラグインが見つかりませんNo authentication methods can be used. Check your QGIS installation認証方式が使用できません。QGIS インストールを確認してくださいNo Authentication Methods認証方式なしNo authentication method plugins are available.利用可能な認証方式プラグインがありませんFailed to load %1: %2ロードに失敗しました %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1認証方式プラグイン %1 をインスタンス化することができませんOGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)'%1'用のOGRドライバが見つかりません(OGRエラー:%2)unsupported type for field %1フィールド%1の型はサポートされていませんInvalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4フィールド%1[%2] のデータ型が不正です: 型%4の%3を受信しましたOGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1予約された属性名 ogc_fidは%1で置き換えられました By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.デフォルトでBNAファイルは複数行の構成で作成されます。それぞれのレコードは最初の行に識別子と以下の座標の型/数が含まれます。2行目以降は座標のペアが含まれますcolumn_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1 [,column_name2, ...] ZLib DEFLATEアルゴリズムで圧縮しなければならないカラム(列)のリスト。これは巨大な文字列Blobを持つデータベースにとって有益です。ただし、このような列の値は、他のSQLiteユーティリティ(または以前のOGRバージョン)によって圧縮されたバイナリコンテンツのように見えるため、慎重に使用してください。OGRでは、圧縮カラム(列)を挿入、変更または検索する際に、圧縮・解凍が透過的に行われます。ただし、そのような列は、属性フィルタまたはWHERE句で簡単に検索することはできません。注:テーブルの定義ではそのような列には VARCHAR_deflate型が使われます。If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.データベースがSpatiaLiteフレーバーのものでOGRがlibspatialiteにリンクされている場合には、このオプションを使用して空間インデックスを作成するかどうか制御できますIf the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.ジオメトリBLOBの形式がSpatiaLiteフレーバの場合、このオプションを使用して、ジオメトリの圧縮形式(LINESTRING、POLYGON)を使用する必要があるかどうかを制御できます。column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1 [,column_name2, ...] ZLib DEFLATEアルゴリズムで圧縮しなければならないカラム(列)のリスト。これは巨大な文字列Blobを持つデータベースにとって有益です。ただし、このような列の値は、他のSQLiteユーティリティ(または以前のOGRバージョン)によって圧縮されたバイナリコンテンツのように見えるため、慎重に使用してください。OGRでは、圧縮カラム(列)を挿入、変更または検索する際に、圧縮・解凍が透過的に行われます。ただし、そのような列は、属性フィルタまたはWHERE句で簡単に検索することはできません。注:テーブルの定義ではそのような列には VARCHAR_deflate型が使われます。Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.GCTへのパス:GCTファイルにはGeoConceptの型定義が記述されています。このファイルでは、すべての行は//#の後にキーワードで始まる必要があります。 //で始まる行はコメントです。Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.作成する地物を定義します。 TYPEは、タイプセクションのGCTファイルにある名前の1つに対応します。 SUBTYPEは、前のタイプセクション内のサブタイプセクションのGCTファイルにある名前の1つに対応します。By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.デフォルトでは、ドライバは各シートの最初の行を読み取って、1行目が列の名前であるかどうかを検出します。 FORCEに設定した場合、ドライバは1行目をヘッダ行と見なします。 DISABLEに設定した場合、最初の地物とみなされます。それ以外の場合、自動検出が実施されます。MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Open Document Spreadsheet [ODS]Line termination character sequence.行末文字列Format of geometry columns.ジオメトリ列のフォーマットControls whether layer and field names will be laundered for easier use. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.レイヤ名とフィールド名の改善: 文字が小文字に、記号がアンダースコアに変換されますName for the geometry column. Defaults to wkb_geometry for GEOM_TYPE=geometry or the_geog for GEOM_TYPE=geographyジオメトリ列の名前。デフォルトは、GEOM_TYPE=geometryの場合はwkb_geometry、GEOM_TYPE=geographyの場合はthe_geogですName of schema into which to create the new table対象スキーマ名Whether to explicitly emit the CREATE SCHEMA statement to create the specified schema.スキーマを作成する際、明示的にCREATE SCHEMAを発行するWhether to explicitly recreate the table if necessary.必要ならテーブルを明示的に再作成するWhether to explicitly destroy tables before recreating them.再作成前には明示的にテーブルを削除するCan be set to 2.0 or 2.2 for PostGIS 2.0/2.2 compatibility. Important to set it correctly if using non-linear geometry typesPostGIS 2.0/2.2との互換性のため、2.0/2.2に設定できます。非線形ジオメトリ型を使う際には設定が必要ですPostgreSQL SQL dumpPostgreSQL SQL dumpFeature geometry failed to transform地物のジオメトリの変形に失敗しましたFeature geometry not imported (OGR error: %1)地物ジオメトリはインポートされませんでした(OGRエラー:%1)Feature creation error (OGR error: %1)地物作成エラー(OGRエラー:%1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)ID'%1'の要素の描画時に座標変換に失敗しました。書き込みを中止します(例外: %2)Feature write errors:地物書き込みエラー:Stopping after %1 errors%1エラー発生後停止しています
Only %1 of %2 features written.
%2個中、%1個の地物のみ書き込まれましたArc/Info ASCII CoverageArc/Info ASCIIカバレッジAtlas BNAAtlas BNAComma Separated Valueコンマ区切りファイルRepair Shapefileシェープファイルを修復fix,shp,shx,broken,missingfix,shp,shx,broken,missing,シェープファイル,修復Repairs a broken Shapefile by recreating missing or broken SHX files.SHXファイルを再作成して、シェープファイルを修復しますRepairs broken Shapefiles by recreating SHX files.SHXファイルを再作成して、シェープファイルを修復しますInput ShapefileシェープファイルESRI ShapefileESRI ShapefileRepaired layer修復済みファイルCould not repair %1.%1を修復できませんでしたSuccessfully repaired, found %1 features修復が完了し、 %1 個の地物が見つかりました。FMEObjects GatewayFMEObjects GatewayEmpty filename given中身のないファイル名が指定されましたNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.新しいBNAファイルはシステムのデフォルト改行コードに変換されて作成されます。これで上書き指定できますThe BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.BNAライターはポリゴンを書き込むときに楕円や円を認識することを試みます。これは地物が以前BNAファイルから読まれた場合のみ行われます。いくつかのソフトウェアパッケージではBNAデータにおける楕円/円をサポートしません。ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO を指定するとそれらをポリゴンとして保持して出力するので便利かもしれませんLimit the number of coordinate pairs per line in multiline format.マルチライン形式で1行に記述できる座標ペアの数の上限Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.座標の数値の桁数を設定してください。デフォルトは10ですBy default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.デフォルトで地物のジオメトリをcsvに書き出す機能は廃止されました。 GEOMETRY=AS_WKT.を指定するとジオメトリをWKTに出力することは可能です。GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY またはGEOMETRY=AS_YXを指定するとポイントジオメトリのXYZを出力することができますCreate the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.関連したcsvtファイルを作成することで、レイヤのカラムの型やオプションで幅や制度を指定できますDouble-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.二重引用符の文字列。IF_AMBIGUOUS は数字に見えるような文字列は引用符をつけるという意味ですWrite a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.ファイルの最初にUTF-8バイトオーダーマーク(BOM)を書き込むComma Separated Value [CSV]カンマで区切られた値[CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.フィールドを適切な大きさに変更するにはYESを設定するDBF FileDBFファイルSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.YESに設定すると、地物とその地物のコレクションのバウンディングボックスを両方書き出しますGeoJSONGeoJSONwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS文書の形式をRSS2.0にするかAtom1.0にするか。デフォルトはRSSThe encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.位置情報のエンコーディング。デフォルトはSIMPLEです。W3C_GEOは点ジオメトリのみサポートします。SIMPLEもW3C_GEOも、WGS84座標系のジオメトリのみサポートします。If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.NOが指定されている場合 <entry> または <item> エレメントのみ書き込まれます。ユーザはドキュメントのヘッダとフッタを提供しなければいけませんValue put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <title> エレメントに値が設定されます。このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されますValue put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <description> エレメントに値が設定されます。このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されますValue put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <link> エレメントに値が設定されます。このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されますValue put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <updated> エレメントに値が設定されます。XML datetime形式でなければいけません。このエレメントは必須なので、もし指定がない場合はダミーの値が指定されますValue put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <author><name> エレメントに値が設定されます。このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されますValue put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <id> エレメントに値が設定されます。このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されますGeoRSSGeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.指定されているとこのURIがスキーマロケーションとして挿入されます。注: そのスキーマファイルがOGRで実際にアクセスできない場合、OGRが作成するGMLデータファイルがスキーマに合致するかどうかはユーザにまかされていますThis writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).この処理は(同じベース名の)xsdファイルにしたがってGMLアプリケーションスキーマファイルを書き出します。GMLファイルでスキーマ書き出しにINTERNALが使われている場合、これは実験的で正しくないXMLになります。OFFの場合スキーマ作成を行いません(XSISCHEMAURI が使われている場合は暗黙の指定です)This is the prefix for the application target namespace.アプリケーションターゲットネームスペースのプレフィックスですCan be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.GMLファイルのアプリケーションターゲットネームスペースのプレフィックスを書き込まない場合は、TRUEをセットします。Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.デフォルトは 'http://ogr.maptools.org/'.です。これはアプリケーションの名前空間ですIf not specified, GML2 will be used.指定されていない場合、GML2が使用されますonly valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2の場合のみ正しい) デフォルトはYES。NOが設定された場合、それぞれの地物に <gml:boundedBy>エレメントが書き込まれませんDefault to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.デフォルトはYESです。もしYESが設定されている場合出力はスペースでインデントされて読みやすくなりますが、ファイルサイズが大きくなります。Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentレイヤコンテンツの識別子(可読形式。例えば短い名前)Human-readable description for the layer contentレイヤコンテンツの説明(可読形式)Name for the feature identifier column地物IDカラムの名前Name for the geometry columnジオメトリカラムの名前If a spatial index must be created.空間インデックスを作成するべきかどうかGeneric Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.デフォルトで地物タイプがwkbLineStringのレイヤを書き込む場合、GPXドライバーはそれらをルートとして書き込みます。もしFORCE_GPX_TRACK=YESが指定されている場合、それらはトラックとして書き込まれますBy default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.デフォルトで地物タイプがwkbMultiLineStringのレイヤを書き込む場合、GPXドライバーはそれらをトラックとして書き込みます。もしFORCE_GPX_TRACK=YESが指定されている場合、それらはルートとして書き込まれマルチラインは単一の線として扱われますIf GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. GPX_USE_EXTENSIONS=YESが指定されていると<extensions>タグの内部に別フィールドが書き込まれますOnly used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.GPX_USE_EXTENSIONS=YES と GPX_EXTENSIONS_NS_URL が設定されている場合のみ利用されます。ネームスペースの値が拡張タグに使われます。デフォルトは 'ogr'ですOnly used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.GPX_USE_EXTENSIONS=YES と GPX_EXTENSIONS_NS が設定されている場合のみ利用されます。ネームスペースのURI。デフォルトは 'http://osgeo.org/gdal'ですBy default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).デフォルトでファイルはローカルプラットフォームの行末コード(win32の場合CR/LF、他のシステムの場合はLF)に変換されて作成されます。これは、LINEFORMATレイヤ作成オプションで CRLF(DOS 形式)または LF(Unix 形式)に上書き指定できますGPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 1INTERLIS 2INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.KMLの<description>エレメントに利用するフィールドを指定できますAllows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.KMLジオメトリを利用する場合の標高モードを指定します。これは3Dジオメトリについてのみ影響があり、KMLの正しいオプションのひとつです。Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.これを利用する場合、'quick spatial index mode'をオンにして下さい。このモードではファイルの書き込みが5倍速くなりますが、空間クエリが30倍遅くなりますMapinfo TABMapinfo TABMapinfo MIFMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.シードファイルとして2D(seed_2d.dgn)または3D(seed_3d.dgn)を使うかを決定する。このオプションは、SEEDオプションが提供されている場合は無視されますOverride the seed file to use.使用するシードファイルを上書きするIndicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.シードファイル全体をコピーするかどうかを示します。NOの場合は最初の3個のエレメントのみがコピーされます。Indicates whether the color table should be copied from the seed file.シードファイルからカラーテーブルをコピーするかどうかを示します。Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.シードファイルが提供する1文字または2文字の単位名を使ってマスター単位名を上書きします。Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.シードファイルが提供する1文字または2文字の単位名を使ってサブ単位名を上書きします。Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.マスタ単位ごとのサブ単位の数をオーバーライドします。デフォルトではシードファイルの値が使われます。Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.サブ単位ごとのUOR(Unit of Resolution)の数を上書きします。デフォルトではシードファイルの値が使われます。ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.ORIGIN=x,y,z: デザイン平面の原点を上書きします。デフォルトではシードファイルで使われている原点が使われます。Microstation DGNMicrostation DGNShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.すべての低レベルジオメトリプリミティブは特別なアイソレーテッドモード、コネクテッドノード、エッジとフェースレイヤで返されるべきですIf enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.有効な場合、空文字が与えられた数値属性には特殊な数値が割り当てられます。このオプションは一般的には必要ありませんが、S-57をS-57にロスなしで変換する場合に便利です。Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.LNAMとLNAM_REFSというフィールドが地物に追加されます。これはS-57ファイルのFFPTグループで地物と地物の関係を取得するために使われますShould additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.地物の根本的なジオメトリプリミティブに関連する追加の属性が付加されるべきです。FSTPグループの値があり、S-57をS-57に変換する場合最初に必要になりますShould attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.属性値がS57 DSSIレコードで指定されているエンコーディングからUTF-8で記録されるべきですS-57 Base fileS-57 Base fileSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.新しいデータベースでは geometry_columnsとspatial_ref_sysテーブルの作成をし忘れる。デフォルトでメタデータテーブルは新規データベースが作成されるときに作成されますBy default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.デフォルトで新規 .csv ファイル作成時に行の改行コードはローカルプラットフォームの指定に変換されます(Win32の場合CR/LF. 他のシステムの場合 LF)。 この変換はLINEFORMAT オプションの指定で上書きされますCreation of data source failed (OGR error: %1)データソースの作成に失敗しました(OGRエラー: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)更新モードでのデータソースを開くのに失敗しました(OGRエラー: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)既存のレイヤの上書きに失敗しました(OGRエラー: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)レイヤの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of layer failed (OGR error: %1)レイヤを開くのに失敗しました (OGRエラー:%1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid found内部フィールド名ogc_fidの置換えが見つかりませんCreation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)作成されたフィールド %1 が見つかりません(OGRエラー:%2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.BNAレコードは、1レコードにつき2〜4個の識別子を含むことができます。いくつかのソフトウェアパッケージは、正確な数の識別子しかサポートしません。デフォルト値(2)を正確な値で上書きすることができます。Field separator character.フィールド区切り文字Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;作成されたシェイプファイルのタイプを上書きします。.shpファイルを持たない単純な.dbfファイルの場合はNULL、2Dの場合はPOINT、ARC、POLYGONまたはMULTIPOINT、3Dの場合はPOINTZ、ARCZ、POLYGONZまたはMULTIPOINTZのいずれかになります。 POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. 測定形状のPOINTM、ARCM、POLYGONMまたはMULTIPOINTM、3D測定形状のPOINTZM、ARCZM、POLYGONZMまたはMULTIPOINTZMがあります。 MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. MULTIPATCHファイルはGDAL 2.2以降でサポートされています。Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.DBFファイルにエンコーディング値を設定します。デフォルト値は LDID/87 です。他にどのような値が適切かははっきりしなません。Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.座標の小数点以下の桁数。デフォルトは15.Whether to use RFC 7946 standard. If disabled GeoJSON 2008 initial version will be used. Default is NO (thus GeoJSON 2008). See also Documentation (via Help button)RFC 7946 標準を使用するかどうか。Noの場合、GeoJSON 2008 初期版を使用します。デフォルトはNoです。詳しくはヘルプボタンからドキュメントをご覧くださいWhether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).レコードをRS=0x1Eで開始するか。デフォルトはNOで、Newline Delimited JSON (geojsonl)
YESならGeoJSON Text Sequences (geojsons)GeoJSON - Newline DelimitedGeoJSON - Newline DelimitedIf defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.YESが指定されている場合、エクステンションフィールドが書き込まれます。foo_barパターンで基本スキーマにフィールド名が見つからない場合、fooはエレメントのネームスペースであると思われます。そして<foo:bar>エレメントが書き込まれます。そうでなければエレメントは<ogr:>ネームスペースに書き込まれますXML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.RSS文書の<channel>要素と最初の<item>要素の間、またはAtom文書のxmlタグと最初の<entry>要素の間に置かれるXMLコンテンツOnly valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.FORMAT = GML3 / GML3Degree / GML3.2の場合にのみ有効です。デフォルトはYESです。 YESの場合、EPSG権限を持つSRSには 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'プレフィックスが書き込まれます。 CRSが明示的な座標軸順のない地理的SRSで、ImportFromEPSGA()でインポートされたSRIDが緯度/経度として扱われるべきである場合、関数は座標順の交換を処理します。 NOに設定すると、EPSG権限を持つCRSは、たとえ緯度/経度の順であっても、 'EPSG:'接頭辞が付きます。Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.KMLに使用するフィールドを指定できます <name> 要素。The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.DOCUMENT_IDデータソース作成オプションを使用して、ルートのIDを指定できます <Document>ノード。デフォルト値はroot_docです。(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.(512の倍数):.mapファイルのブロックサイズ。既定値は512です。MapInfo 15.2以降では、ブロックサイズが16384バイトの.tabファイルが作成されます。どのMapInfoバージョンでも512から32256までのブロックサイズを処理できるはずです。xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.xmin,ymin,xmax,ymax: カスタムレイヤ境界を定義して座標の精度を上げます。地物は、定義されたボックス内になければなりません。Should update files be incorporated into the base data on the fly.ファイルを更新して、その場でベースデータに組み込む必要があります。Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.マルチポイントサウンディングは多くのシングルポイントサウンディング地物に分割されるべきです。マルチポイントジオメトリは多くの形式ではうまく扱えません。シングルサウンディング地物に分割して多くの点をシングル地物にすると便利ですShould a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.DEPTH属性をSOUNDG機能に追加して、サウンディングの深さを割り当てる必要があります。これは、SPLIT_MULTIPOINTも有効な場合にのみ有効にする必要があります。Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).ジオメトリカラムに使用する形式を制御します。デフォルトはWKBです。これは一般的にサイズと処理の点で効率的ですが、検査や単純なアプリケーションでの使用がWKT(Well-known text)に比べて難しくなります。Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.レイヤとフィールド名をSQLite内で簡単に使えるように変更するかどうかをコントロールします。名前は小文字に変換され、いくつかの特殊文字(' - #)はアンダースコアに変換されます。SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.spatial_ref_sysテーブルにEPSG CSVファイルの内容を挿入します。NOをセットすると、通常のSQLiteデータベースになります。Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.レイヤに設定されているCRS(SRS)のSRIDを強制的に利用します。このオプションが設定されず、CRSがレイヤに設定されている場合、spatial_ref_sysに対して合致するCRSの検索が行われ、そこで合致しない場合は新しいエントリのCRSがspatial_ref_sysテーブルに挿入されます。SRIDオプションが指定されている場合、この検索(そして新しいエントリの挿入)は実行されません。指定されたSRIDがそのまま使われます。SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.header.dxfの代わりに、使用されたヘッダファイルをオーバーライドします。Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.trailer.dxfの代わりに、使用されたトレーラファイルを上書きします。AutoCAD DXFAutoCAD DXFIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.GeoConceptエクスポートファイル拡張子を指定します。初期のGeoConceptではTXTが利用されていましたが、現在はGXTが利用されています。GeoconceptGeoconceptWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.このオプションが設定されている場合、新レイヤは指定名称のFeatureDatasetフォルダに作成されます。もしフォルダが存在しない場合は作成されますSet name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.新レイヤのジオメトリカラムの名前を設定します。デフォルトはSHAPEです。Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.OIDカラム作成のための名前。デフォルトは 'OBJECTID'ですESRI FileGDBESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.デフォルトではドライバはフィールドのデータ型を検出しようとします。STRINGに設定された場合、すべてのフィールドは文字列型になります。Cannot overwrite a OGR layer in placeOGRレイヤを所定の場所で上書きできませんFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)座標変換に失敗しました。書き込みを中止します(例外: %1)Unable to load %1 provider%1プロバイダーをロードできませんProvider %1 has no %2 method%1プロバイダには%2メソッドがありませんLoaded from ProviderプロバイダからロードしましたLoading of layer failedレイヤロードに失敗しましたCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3地物生成エラー#%1から#%2.プロバイダエラーは以下のとおりです
%3Import was canceled at %1 of %2%1 / %2でインポートがキャンセルされましたVector importベクタインポートFailed to transform a feature with ID '%1' to single part. Writing stopped.ID '%1' の地物をシングルパートに変換することに失敗しました。書き込みを中断しました。Only %1 of %2 features written.%2個中%1個の地物のみが書き込まれましたWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.書き込みアクセスが拒否されました。ファイルアクセス権限を調整して再度試みてくださいBuilding Pyramidsピラミッドを構築中Created raster does not have requested dimensions作成されたラスタは、設定した次元を持ちませんCreated raster does not have requested band count作成されたラスタは、設定したバンド数を持ちませんCreated raster does not have requested data type作成されたラスタは、設定したデータ型を持ちませんThe file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.ファイルは書き込みができません。いくつかのフォーマットではピラミッド全体図はサポートされません。疑わしい場合はGDALのドキュメントを参照してくださいBuilding pyramid overviews is not supported on this type of raster.この種類のラスタでは、ピラミッド全体図はサポートされていません。Multiband colorマルチバンドカラーPaletted/Unique valuesカテゴリ値パレットSingleband gray単バンドグレーSingleband pseudocolor単バンド疑似カラーSingleband color data単バンドカラーデータHillshade陰影図(hillshade)dem,hillshade,terraindem,hillshade,terrain,地形,陰影図This algorithm calculates the hillshade of the Digital Terrain Model in input.このアルゴリズムは、標高ラスタ(DEM)の陰影図を作成します。The shading of the layer is calculated according to the sun position (azimuth and elevation).陰影は、太陽の位置(方位角と太陽高)によって計算されます。Azimuth (horizontal angle)方位角(Azimuth)Vertical angle太陽高All Ramps全ランプNo symbolsシンボルなしSingle symbol単一定義(single)Categorizedカテゴリ値による定義(categorized)Graduated連続値による定義(graduated)Rule-basedルールによる定義(rule-based)Point displacement点の競合回避(point displacement)Point cluster点のクラスタ(point cluster)Inverted polygons反転ポリゴン2.5 D2.5 DSimple lineシンプルラインMarker lineマーカーラインArrow矢印Hashed lineハッシュ線Simple markerシンプルマーカーFilled marker塗りつぶしマーカーSVG markerSVGマーカーRaster image markerラスタ画像マーカーFont markerフォントマーカーEllipse marker楕円マーカーVector field markerベクタフィールドマーカーMaskマスクSimple fillシンプル塗りつぶしGradient fillグラデーション塗りつぶしShapeburst fill形状バースト塗りつぶしSVG fillSVG塗りつぶしCentroid fill中心点塗りつぶしRandom marker fillランダム塗り潰しLine pattern fillラインパターン塗りつぶしPoint pattern fillポイントパターン塗りつぶしGeometry generatorジオメトリジェネレータRaster HistogramラスタヒストグラムPixel Valueピクセル値Frequency頻度Internal Compass内部コンパスShows a QtSensors compass readingQtSensorsコンパス読み込みの表示Version 0.9バージョン 0.9Coordinate Capture座標キャプチャCapture mouse coordinates in different CRS異なるCRSの座標をマウスで取得しますVectorベクタVersion 0.1バージョン0.1eViseVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresAn event visualization tool -ベクタ地物と一緒にイメージの閲覧するツールPackage layersレイヤをGeoPackage化geopackage,collect,merge,combine,stylesgeopackage,collect,merge,combine,styles,マージ,集約,結合,スタイルDatabaseデータベースDestination GeoPackageGeoPackageのファイル名GeoPackage files (*.gpkg)GeoPackageファイル (*.gpkg)Overwrite existing GeoPackage既存のGeoPackageを上書きするSave layer styles into GeoPackageレイヤスタイルをGeoPackageに保存Layers within new package新しいパッケージのレイヤThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.このアルゴリズムは、多数のレイヤを収集し、一つのGeoPackageにまとめます。No layers selected, geopackage will be emptyレイヤが選択されていません。出力は空になりますNo output file specified.出力ファイルが指定されていません。Removing existing file '%1'既存のファイル '%1'を削除していますCould not remove existing file '%1'既存のファイル '%1'を削除できませんでしたGeoPackage driver not found.GeoPackageドライバが見つかりません。Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Packaging raster layers is not supported.ラスタレイヤのパッケージ化はサポートされていませんCould not retrieve existing layer style: %1 スタイルを取得できませんでした [%1]Could not set existing layer style: %1 スタイルを設定できませんでした: %1 Could not save layer style: %1 スタイルを保存できませんでした: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2スタイルを保存できませんでした -- エラー: %1 %2Packaging plugin layers is not supported.プラグインレイヤのパッケージ化はサポートされていませんCreation of database %1 failed (OGR error: %2)データベース %1 を作成できませんでした(OGRエラー:%2)Opening database %1 failed (OGR error: %2)データベース %1 を開けませんでした(OGRエラー:%2)Packaging mesh layers is not supported.メッシュレイヤのパッケージ化はサポートされていませんError obtained while packaging one or more layers.1つまたは複数のレイヤを、パッケージ化する際にエラーが発生しました。Packaging layer failed: %1レイヤのパッケージに失敗しました: %1Version 1.1.0バージョン 1.1.0Warning警告Georeferencer GDALGDALジオリファレンサGeoreferencing rasters using GDALGDALを利用してラスタの空間参照を作成しますRasterラスタCould not reproject view extent: %1ビューの領域を再投影できません: %1Could not reproject layer extent: %1レイヤの領域を再投影できません: %1Version 3.1.9Version 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.リニア変換を行う場合、2点以上の指定が必要ですFit to a Helmert transform requires at least 2 points.ヘルマート変換を行う場合、2点以上の指定が必要ですFit to an affine transform requires at least 4 points.アフィン変換を行う場合、4点以上の指定が必要ですFitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.投影変換要求を行うためには、少なくとも4個の対応点が必要ですGlobe地球儀Overlay data on a 3D globe3D地球儀へのオーバーレイVersion 1.0バージョン 1.0GPS ToolsGPSツールTools for loading and importing GPS dataGPSデータをロードまたはインポートするツールHeatmapヒートマップ(heatmap)OfflineEditingオフライン編集Allow offline editing and synchronizing with databaseオフライン編集の許可とデータベースとの同期Equal to (=)等しい (=)Greater than (>)より大きい (>)Less than (<)より小さい (<)Not equal to (≠)等しくない (≠)Greater than or equal to (≥)以上 (≥)Less than or equal to (≤)以下 (≤)Between (inclusive)範囲内(境界値を含む)Not between (inclusive)範囲外(境界値を含む)Case insensitive大文字小文字を区別しないContains含むDoes not contain含まないIs missing (null)値がない (null)Is not missing (not null)値がある (nullではない)Starts withで始まるEnds withで終わるGDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR VSIファイルハンドラThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.このラスタファイルはバンドを持ちません。よってラスタレイヤとしては不正ですCannot get GDAL raster band: %1GDALラスタバンドを取得できません: %1Nearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Average平均(Average)Gaussガウス(Gauss)Cubicキュービック(Cubic)Cubic Splineキュービックスプライン(Cubic Spline)Lanczosランチョス法(Lanczos)Mode最頻値(mode)NoneなしCouldn't open the data source: %1データソースを開けませんでした: %1Parse error at line %1 : %2解析エラー 行%1 : %2GPS eXchange format providerGPS eXchange format providerChoose GRASS installation path (GISBASE)GRASSがインストールしてある場所のパス(GISBASE)を選択してくださいGISBASE is not set.GISBASEが設定されていません%1 is not a GRASS mapset.%1はGRASSのMapsetではありませんCannot start %1%1を開始できませんMapset is already in use.Mapsetは使用中ですMapset lock failed (%1)Mapsetのロックに失敗しました (%1)Temporary directory %1 exists but is not writable%1に作業用ディレクトリがありますが書き込みできませんCannot create temporary directory %1%1に作業用ディレクトリを作成できませんCannot create %1%1を作成できませんCannot remove mapset lock: %1Mapsetのロックを削除できません: %1Cannot create table: %1テーブルを作成できません: %1Cannot read vector map regionベクタ地図領域を読むことができませんCannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot open GISRC fileGISRCファイルを開けませんCannot run moduleモジュールを実行できませんcommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4コマンド: %1 %2
標準出力: %3
標準エラー出力: %4Attempt to copy from different location.異なるロケーションからコピーしようとしていますDelete confirmation削除の確認Are you sure you want to delete %1 %2?%1 %2を削除します。よろしいですか?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'挿入できません。文: '%1' エラー: '%2'Loading of the MSSQL provider failedMSSQLプロバイダのロードに失敗しましたUnsupported type for field %1フィールド%1はサポートされていない型ですCreation of fields failedフィールドの作成に失敗しましたOGR[%1] error %2: %3OGR[%1]エラー %2 %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.データソースを作成できません。%1は存在していて上書きフラグがfalseですUnable to get driver %1%1ドライバを取得できませんArc/Info Binary CoverageArc/Info Binary CoverageDODSDODSCouchDBCouchDBOpenFileGDBOpenFileGDBESRI Personal GeoDatabaseESRI Personal GeoDatabaseLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.%1のレイヤ%2が存在し、上書きフラグがfalseです。FlatGeobufFlatGeobufESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI ShapefilesGeoJSON Newline Delimited JSONGeoJSON Newline Delimited JSONGeoPackageGeoPackageGrass VectorGrass VectorInformix DataBladeInformix DataBladeIngresIngresMapinfo FileMapinfo FileMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialOracle SpatialODBCODBCOGDI VectorsOGDI VectorsPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteSQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange Format保存と交換形式UK. NTF2UK. NTF2U.S. Census TIGER/LineU.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Virtual DatasourceX-Plane/FlightgearX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetOpen Document SpreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Excel formatMS Excel formatEDIGEOEDIGEONAS - ALKISNAS - ALKISWAsPWAsPPCI Geomatics Database FilePCI Geomatics Database FileGPSTrackMakerGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatCzech Cadastral Exchange Data FormatOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEPlanetary Data Systems TABLEHydrographic Transfer FormatHydrographic Transfer FormatScalable Vector GraphicsScalable Vector GraphicsArc/Info GenerateArc/Info GenerateGeospatial PDFGeospatial PDFSEG-YSEG-YSEG-P1SEG-P1UKOOA P1/90UKOOA P1/90URI %1 doesn't end with .shpURI %1 は.shpの拡張子がありませんError updating styleスタイル更新エラーConnection to database failed: %1データベースへの接続に失敗しました: %1Error executing the delete query.削除クエリ中にエラーが発生しました。Cannot find layer_styles layerlayer_stylesレイヤが見つかりませんInvalid style identifierスタイル識別子が不正ですNo style corresponding to style identifierスタイル識別子に対応するスタイルがありませんNot enough data to deserializeデシリアライズするデータが不十分ですNot enough memoryメモリが充分ではありませんUnsupported geometry typeサポートされていないジオメトリタイプUnsupported operationサポートされていない操作Corrupt data破損したデータFailure失敗Unsupported SRSサポートされていないSRSInvalid handleハンドルが無効ですNon existing feature地物が存在しませんSuccess成功GDAL result code: %1GDAL結果コード: %1Layer not found: %1レイヤが見つかりません: %1GeoPackage Database (*.gpkg)GeoPackageデータベース (*.gpkg)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened%1のトランザクションは現在オープンされていないためオープンできませんAll files全ファイルDuplicate field (10 significant characters): %1フィールド重複(10文字の有意文字): %1Creating the data source %1 failed: %2ファイルデータソース %1 の作成に失敗しました:%2Unknown vector type of %1不明なベクタタイプ %1field %1 with unsupported type %2 skippedフィールド%1はサポートされていない型%2なのでスキップされましたcreation of field %1 failedフィールド%1の作成に失敗しましたCouldn't create file %1.qpj%1.qpjファイルの作成に失敗しましたFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2地物を取得できませんでした。
SQL: %1
エラー: %2OracleOracleConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたNo owner name foundowner名が見つかりませんCreation of data source %1 failed:
%2データソース %1 の作成に失敗しました:
%2Loading of the layer %1 failedレイヤ%1のロードに失敗しましたField name clash found (%1 not remappable)壊れているフィールド名が見つかりました('%1'を変換出来ません)%1 not owner of the table %2.%1はテーブル%2のownerではありませんUnable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3レイヤ中のジオメトリカラムの数がわかりません %1.%2:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3レイヤ%2(owner=%1)を削除できませんでした
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3%2(owner=%1)のメタデータを消去できません
%3Could not connect to databaseデータベースに接続できませんUnable to check layer style existence [%1]レイヤスタイルの存在を確認できません [%1]Unable to create layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルを作成できません [%1]Unable to check style existence [%1]スタイルの存在を確認できません [%1]Unable to find layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルが見つかりません [%1]Layer style table does not exist [%1]レイヤスタイルテーブルが存在しません [%1]Could not load layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルをロードできませんでした [%1]Cannot fetch new layer style id.新しいレイヤスタイルIDを取得できませんCould not prepare insert/update [%1]INSERT/UPDATEを準備できませんでした [%1]Could not execute insert/update [%1]INSERT/UPDATEを実行できませんでした [%1]Could not reset default status [%1]デフォルトのステータスをリセットできませんでした [%1]Could not retrieve style [%1]スタイルを取得できませんでした [%1]Style not foundスタイルが見つかりませんCould not verify existence of layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルの存在を確認できませんでした [%1]No style for layer foundレイヤのスタイルが見つかりませんNo styles found in layer table [%1]レイヤテーブルにスタイルが見つかりません [%1]no result buffer結果のバッファがありませんFetching from cursor %1 failed
Database error: %2カーソル %1 からのフェッチに失敗しました
データベースエラー: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specified無限の長方形フィルタが指定されましたUnable to delete layer %1:
%2レイヤ%1を削除できませんでした
%2Unable to delete schema %1:
%2スキーマ %1 を削除できません:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminレイヤスタイルを保存できません。データベース上にテーブルを作成することができません。テーブルの権限のためかもしれません(ユーザ=%1)。データベースの管理者に問い合わせてくださいUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminレイヤスタイルを保存できません。データベース上にテーブルを作成することができません。テーブルの権限のためかもしれません。データベース管理者に問い合わせて下さいSave style in databaseスタイルをデータベースに保存A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?このレイヤの"%1"という名前のスタイルはデータベースに存在します。上書きしますか?Operation aborted. No changes were made in the database操作は中断されました。データベースに変更は加えられませんでしたUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.レイヤスタイルを保存できません。スタイルテーブルに新しいレコードを挿入することができません。テーブルの権限のためかもしれません。データベース管理者に問い合わせて下さいNo styles available on DB, or there is an error connecting to the database.DB上に使用可能なスタイルがありません。もしくはデータベース接続エラーが発生していますUnable to delete view %1:
%2ビューを削除できません %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.レイヤスタイルを保存出来ません。スタイルテーブルに新規レコードを追加できません。テーブルのパーミッションに問題があります(user=%1)。データベースの管理者に問い合わせてくださいConnection to database failed using username: %1ユーザー名%1によるデータベースへの接続に失敗しましたError executing query: %1クエリ実行エラー: %1Error executing the select query for related styles. The query was logged関連するスタイルのクエリに失敗しました。クエリは記録されましたError executing the select query for unrelated styles. The query was logged関連していないスタイルのクエリに失敗しました。クエリは記録されましたError executing the delete query. The query was logged削除クエリの実行中にエラーが発生しました。クエリが記録されましたError executing the select query. The query was loggedSELECTクエリの実行に失敗しました。クエリは記録されましたConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueテーブル'%1'の整合性エラー。スタイルIDはユニークである必要がありますSQLite error: %2
SQL: %1SQLite エラー: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1SQLite エラー 地物取得: %1creation of data source %1 failed. %2データソース %1 の作成に失敗しました: %2loading of the layer %1 failedレイヤ%1のロードに失敗しましたcreation of fields failedフィールドの作成に失敗しましたUnable to initialize SpatialMetadata:
空間メタデータを初期化できませんでした:
Could not create a new database
新しいデータベースを作れませんでした
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]FOREIGN_KEY制約を有効にできません[%1]Unable to delete table %1
テーブル'%1'の削除に失敗しましたCould not load styles from %1 (Query: %2)%1(クエリ: %2)からスタイルを読み込めませんでしたStyle with id %1 not found in %2 (Query: %3)ID %1のスタイルが%2(クエリ: %3)に見つかりませんError looking for style. The query was loggedスタイル検索エラー。クエリはログに記録されましたUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.レイヤスタイルの保存ができません。データベースにテーブルを作ることができませんCannot find layer %1.レイヤ%1が見つかりませんCannot open %1.%1を開くことができません。Operation aborted処理が中断されましたError executing loading style. The query was loggedスタイルの読み込みエラー。クエリはログに記録されましたNo styles available on DBDB上に利用可能なスタイルがありませんError loading styles. The query was loggedスタイルの読み込みエラー。クエリはログに記録されましたThe extra plugin path '%1' does not exist!追加プラグインパス '%1' が存在しません!Couldn't load SIP module.SIPモジュールをロードできませんでしたPython support will be disabled.Pythonのサポートが無効になりますCouldn't set SIP API versions.SIP APIバージョンを設定できませんでしたCouldn't load PyQt.PyQtをロードできませんでしたCouldn't load PyQGIS.PyQGISをロードできませんでしたCouldn't load QGIS utils.QGISユーティリティをロードできませんでしたAn error occurred during execution of following code:次のコードの実行中にエラーが発生しました:Python version:Pythonバージョン:QGIS version:QGISバージョン:Python path:Python path:Python errorPythonのエラーUndefined未定義Hidden非表示TitleタイトルGroupグループGroupsグループFrameフレームFramesフレームPagesページMaps地図PicturesピクチャLabelsラベルLegends凡例ScalebarスケールバーScalebarsスケールバーShapes図形Points点レイヤCount field nameカウント属性名Count points in polygonポリゴン内の点の数This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.このアルゴリズムは、ポリゴンレイヤの各ポリゴン内にある、点レイヤの点の数を数えます。
新たに作成されるレイヤは入力ポリゴンレイヤと同じですが、内部に含まれる点の数が属性テーブルに付加されています。
オプションの「重み付け属性」は、点の数の代わりに集計される値(点レイヤの属性値)です。
「ユニーク分類属性」は点の種類を表す属性で、このオプションが設定されると、各ポリゴンに何種類の点が含まれるかをカウントします。(点の数ではありません)
重み付け属性とユニーク分類属性は同時に設定できません。間違って両方設定されている場合は、重み付け属性を優先します。Counts point features located within polygon features.ポリゴン内部の点PolygonsポリゴンレイヤCould not find field %1属性 %1 が見つかりませんでした。No spatial index exists for points layer, performance will be severely degraded点レイヤに空間インデックスがありません。処理速度が低下します。Weight field value “%1” is not a numeric value重み付け属性 “%1” は数値でありません。Polylinesポリラインの出力Text TableテキストテーブルSubgroupサブグループSymbolシンボルSymbol labelシンボルラベルTopology CheckerトポロジチェッカーA Plugin for finding topological errors in vector layersベクタレイヤのトポロジーエラーを抽出するプラグインUsing fix %1.%1による修正を適用Topology pluginトポロジプラグインSelect automatic fix自動修正を選択intersecting geometries交差しているジオメトリMove blue feature青の地物を移動Move red feature赤の地物を移動Delete blue feature青の地物を削除Delete red feature赤の地物を削除Union to blue feature青の地物に結合Union to red feature赤の地物に結合features too close近すぎる要素Snap to segmentセグメントにスナップpoint not covered by segmentセグメント上にない点Delete pointポイントの削除segment too short短すぎるセグメントDelete feature地物を削除しますinvalid geometry不正なジオメトリdangling endダングル端点duplicate geometry重複ジオメトリpseudo node擬似ノードBase LayerベースレイヤJoin Layer結合レイヤintersects交差する(intersects)equals等しい(equals)touches接触する(touches)overlaps重なりがある(overlap)within範囲内(within)crosses交差する(crosses)Geometric predicateジオメトリの空間関係Fields to add (leave empty to use all fields)結合するフィールド(すべてのフィールドを結合する場合は空のまま)Take attributes of the feature with largest overlap only (one-to-one)もっとも重なる地物の属性のみ(1対1)Join attributes by location属性の空間結合join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatialjoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,結合,交差,接触,内包,重複,関係,空間This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.このアルゴリズムは、空間関係に基づいて、入力レイヤの属性テーブルに新たな属性を付加したベクタレイヤを作成します。
付加される属性は「結合するレイヤ」の属性値で、ジオメトリの空間関係に従って選択・結合されます。Join attributes from one vector layer to another by location.属性を空間的な関係に基づいて結合するNo spatial index exists for input layer, performance will be severely degraded入力レイヤの空間インデックスが存在しません。処理が極端に悪化します。No spatial index exists for join layer, performance will be severely degraded結合レイヤの空間インデックスが存在しません。処理が極端に悪化します。gaps隙間point not coveredカバーされていない点line ends not covered by point線がカバーされていない点で終了しているpoint not in polygonポリゴン内にない点polygon does not contain pointポリゴンが点を含んでいないmultipart feature複数パートの地物Save style to DB (%1)スタイルをデータベースに保存 (%1)Save style '%1' to DB (%2)データベース (%2)にスタイル '%1' を保存Delete Auxiliary Field補助属性の削除Unable to remove auxiliary field (%1)補助属性 (%1) が削除できませんCould not save metadataメタデータを保存できませんでしたCould not save symbology because:
%1シンボロジーを保存できませんでした:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]属性インデックス%1は境界値を超えています [0;%2]ErrorエラーGlobalグローバルFormフォームProjectプロジェクトLoad layer into projectレイヤをプロジェクトにロードload,open,layer,raster,vector,projectload,open,layer,raster,vector,project,ロード,開く,レイヤ,ラスタ,ベクタ,プロジェクトModeler toolsモデラツールThis algorithm loads a layer to the current project.このアルゴリズムは、現在のプロジェクトにレイヤを読み込みますSet layer styleレイヤスタイルの設定change,layer,style,qmlchange,layer,style,qml,レイヤ,スタイルApplies the style to a layer. The style must be defined as QML file.レイヤのスタイルを適用します。スタイルはQMLファイルで定義します。LayerレイヤStyle fileスタイルファイル(QMLファイル)Styledスタイル付きレイヤFailed to apply style. Error: %1スタイルを適用できませんでした。エラー: %1Loaded layer nameロードされたレイヤ名Invalid input layer不当な入力レイヤInvalid (empty) layer name不当な(空の)レイヤ名Map Settings地図の設定Map Tool CaptureMap Tool CaptureLayoutレイアウトAtlas地図帳Layout ItemレイアウトアイテムMultiframe Itemマルチフレーム・アイテムAlgorithmアルゴリズムModelモデルFeature ID地物IDlinearlinearradialradialconicalconicalfeaturefeatureviewportviewportpadpadrepeatrepeatreflectreflectCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillシェイプバーストフィルに十分なメモリを割り当てることができませんでした。No renderer for drawing.描画のためのレンダラがありませんSimplify transform error caught: %1簡素化変換エラー:%1empty capabilities documentCapabilitiesの中身がありませんDom ExceptionDom例外Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4WMS Capabilitiesを取得できません %1 行 %2 カラム %3
おそらくWMSサーバーのURLが間違っています
レスポンスは以下の通りです:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4期待される形式(DTD)でWMS Capabilitiesを取得できませんでした: %1または%2が見つかりませんでした。
これは、誤ったWMSサーバーのURLが原因である可能性があります。
タグ: %3
応答:
%4Generated default style作成されたデフォルトスタイルStyle was missing in capabilitiesCapabilitiesにスタイルがありませんField contains a color.フィールドには色が含まれますCombo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.カラムの型で利用できる値を持つコンボボックス。プロバイダのサポートが必要ですRead-only field that generates a UUID if empty.読み込み専用フィールドで値が無い場合はUUIDが作成されますLegend凡例Raster image fillラスタイメージ塗りつぶしCouldn't load PyQGIS Server.PyQGISサーバをロードできませんでしたCouldn't load qgis.user.qgis.userをロードできませんでしたNOTICE: %1通知: %1BlurぼかしDrop ShadowドロップシャドウInner ShadowインナーシャドウStackスタックOuter GlowアウターグローInner GlowインナーグローSourceソースTransformトランスフォームColorise色付けGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (地理資源分析支援システム)Version 2.0バージョン 2.0GRASS editGRASS編集Extract by attribute属性による抽出extract,filter,attribute,value,contains,null,fieldextract,filter,attribute,value,contains,null,field,抽出,フィルタ,属性,値,包含,ヌル,フィールドVector selectionベクタ選択Selection attribute属性選択Operator演算子==≠≠>><<≥≥≤≤begins withで始まるcontains含む(contains)is nullnullであるis not nullnullではないdoes not contain含まれていないValue値Extracted (attribute)抽出された属性Extracted (non-matching)抽出された(一致しない)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤから検索条件に一致した地物だけを含む、新しいベクタレイヤを作成します。出力レイヤに追加する検索基準は、入力レイヤの属性値に基づいて定義します。Field '%1' was not found in INPUT sourceフィールド '%1' は入力ソースにありませんOperator '%1' can be used only with string fields.演算子 '%1'は文字列フィールドでのみ使用できます。Countカウント出力Count (distinct)個数 (ユニークな値)Count (missing)個数(欠損値)Minimum (earliest)最小値(最先)Maximum (latest)最大値(最後)Range (interval)範囲 (間隔)Raster layer statisticsラスタレイヤの統計量raster,stats,statistics,maximum,minimum,range,sum,mean,standard,deviation,summaryraster,stats,statistics,maximum,minimum,range,sum,mean,standard,deviation,summary,統計,最大,最小,範囲,合計,平均,偏差This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.このアルゴリズムは、入力ラスタレイヤの指定バンドの値に関する基本統計量を計算します。Sum合計Mean value平均値Standard deviation標準偏差Sum of the squares平方和<p>Analyzed file: %1 (band %2)</p>
<p>分析済みファイル: %1 (バンド %2)</p>
<p>Minimum value: %1</p>
<p>最小値: %1</p>
<p>Maximum value: %1</p>
<p>最大値: %1</p>
<p>Range: %1</p>
<p>範囲: %1</p>
<p>Sum: %1</p>
<p>合計: %1</p>
<p>Mean value: %1</p>
<p>平均値: %1</p>
<p>Standard deviation: %1</p>
<p>標準偏差: %1</p>
<p>Sum of the squares: %1</p>
<p>平方和: %1</p>
Mean平均Median中央値St dev (pop)標準偏差 (母集団)St dev (sample)標準偏差 (標本)Output no data valueデータがない場合のnodata値Range boundaries分類区分の境界上の扱いmin < value <= maxmin < value <= maxmin <= value < maxmin <= value < maxmin <= value <= maxmin <= value <= maxmin < value < maxmin < value < maxUse no data when no range matches value値と一致する区分がない場合はnodataOutput data type出力ラスタのデータ型Reclassified raster出力ラスタInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2RASTER_BAND (%1)のバンド番号が無効: 入力ラスタの有効な値は1から%2ですlogical,booleanlogical,boolean,論理値,ブーリアンReference layerスナップで参照するレイヤTreat nodata values as falsenodataをfalseとみなすTrue pixel countTrueのピクセル数False pixel countFalseのピクセル数Create constant raster layer定数ラスタraster,create,constantraster,create,constant,ラスタ,定数Raster toolsラスタツールGenerates raster layer for given extent and cell size filled with the specified value.指定された範囲に指定されたセルサイズで定数のラスタを作成します。Desired extent作成範囲Pixel sizeピクセルサイズConstant value定数値Constant定数ラスタ出力Could not create raster output: %1ラスタを出力できませんでした: %1Could not create raster output %1: %2ラスタ%1を出力できませんでした: %2Raster boolean OR複数ラスタのOR論理値Calculates the boolean OR for a set of input raster layers複数ラスタのOR論理値を計算します。This algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.このアルゴリズムは、複数のラスタ入力の論理ORを計算します。
ラスタのうち、一つでもピクセルの非ゼロ値があれば、そのピクセルは1になります。全てのピクセルがゼロの時だけ、0になります。
出力レイヤの範囲、CRS、ピクセルの大きさは「スナップで参照するレイヤ」と一致します。
デフォルトでは、ラスタに一つでもNODATA値があれば、結果のピクセルもNODATA値になります。オプションの「NODATAをfalse扱いする」を選ぶと、NODATAは0とみなされます。
Raster boolean AND複数ラスタのAND論理値Calculates the boolean AND for a set of input raster layers複数ラスタのAND論理値を計算します。This algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.このアルゴリズムは、複数のラスタ入力の論理ANDを計算します。
ラスタのうち、一つでもピクセルのゼロがあれば、そのピクセルは0になります。全てのピクセルが非ゼロの時だけ、1になります。
出力レイヤの範囲、CRS、ピクセルの大きさは「スナップで参照するレイヤ」と一致します。
デフォルトでは、ラスタに一つでもNODATA値があれば、結果のピクセルもNODATA値になります。オプションの「NODATAをfalse扱いする」を選ぶと、NODATAは0とみなされます。
Reclassify by layer属性テーブルによる再分類raster,reclassify,classes,calculatorraster,reclassify,classes,calculator,ラスタ,再分類,区分,クラス,計算機This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.このアルゴリズムは、ベクタテーブル(表)の分類区分に基づいてラスタを再分類します。Layer containing class breaksクラス区分のテーブルを含むレイヤMinimum class value field区分の下限を示す属性(フィールド)Maximum class value field区分の上限を示す属性(フィールド)Output value fieldクラスを示す属性(フィールド)Invalid field specified for MIN_FIELD: %1下限に無効なフィールドが指定されています: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1上限に無効なフィールドが指定されています: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1クラスに無効なフィールドが指定されています: %1Invalid value for minimum: %1下限値が無効です: %1Invalid value for maximum: %1上限値が無効です: %1Invalid output value: %1無効なクラス値: %1Reclassify by table区分表(テーブル)で再分類This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.このアルゴリズムは、対応区分表(テーブル)を使ってクラス値を割り当てる方法で、ラスタバンドを再分類します。Reclassification table再分類の区分表(テーブル)Filtered出力レイヤFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.%1 に基づいて頂点を省略(カット)したジオメトリを返します。%1 が最小値以上、最大値以下の頂点だけを持ったジオメトリになります。
最小値が指定されない場合は最大値のみが、最大値が指定されない場合は最少値のみがチェックされます。
入力ジオメトリ属性と頂点カットによっては、このアルゴリズムによって作成されるジオメトリが有効である保証はありません。Minimum最小値Minimum value最小値Maximum最大値Maximum value最大値Filter vertices by M valueM値で頂点をフィルタFilter vertices by Z valueZ値で頂点をフィルタfilter,points,vertex,mfilter,points,vertex,フィルタ,点,頂点,mm-valueM値filter,points,vertex,zfilter,points,vertex,z,フィルタ,点,頂点z-valueZ値Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)TABLEの値が無効です:リストには3つの要素の倍数が含まれている必要があります(%1が見つかりました)Range範囲St dev)標準偏差)Minority最希少値Majority最頻値Variety多様Variance分散(Variance)Q1第1四分位Q3第3四分位IQR四分位範囲First最初Last最後Rename GRASS %1GRASS %1 の名前変更Cannot delete %1%1を削除できませんCannot rename %1 to %2%1を%2に名前変更できませんRecent colors最近使った色Standard colors標準色Project colorsプロジェクトの色Delete Connection接続の削除Are you sure you want to delete the connection to %1?%1への接続を削除します。よろしいですか?Delete Objectオブジェクトの削除Delete Tableテーブルの削除Are you sure you want to delete [%1].[%2]?[%1].[%2]を本当に削除しますか?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.[%1].[%2]を本当に切断しますか?
デーブル内のデータは全て削除されますAre you sure you want to delete %1.%2?%1.%2 を本当に削除しますか?Truncate Tableテーブルの全行削除Are you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.%1.%2の全行を削除(TRUNCATE)してよろしいですか?
テーブルのすべてのデータが削除されますRefresh Materialized Viewマテリアライズド・ビューの更新Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.マテリアライズド・ビュー%1.%2を更新してもよろしいですか?
これにより、テーブル内のすべてのデータが更新されます。Delete Schemaスキーマの削除Schema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?スキーマ '%1' には次のオブジェクトがあります:
%2
スキーマとこれらのオブジェクトを削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete the schema '%1'?スキーマ '%1' を削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete %1?本当に %1 を削除しますか?Unable to reproject.再投影できませんCell size must not be zero.セルサイズを0にすることはできませんNo common intersecting area.共通の交差領域はありませんUnable to open input file: %1入力ファイルを開けません: %1Unable to create output file: %1出力ファイルを作成できません: %1Un-named Color Scheme名前のないカラースキーマAccessible Color Scheme利用可能なカラースキーマOpen Linkリンクを開くCopy Link AddressリンクアドレスのコピーSend Email To…Emailを送信する...Copy Email AddressEmailアドレスのコピーCannot open database %1 by driver %2データベース%1をドライバ%2で開くことができませんCannot describe table %1テーブル%1の定義を表示できませんGRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?GRASSベクタマップ %1 にはトポロジがありません。トポロジを作りますか?Key column '%1' not found in the table '%2'キーカラム'%1'がテーブル'%2'に見つかりませんSecureProtocolsSecureプロトコルTlsV1SslV3TlsV1SslV3TlsV1TlsV1SslV3SslV3SslV2SslV2(Organization not defined)(組織が定義されていません)System Root CAシステムのルートCASystem Root Authoritiesシステムのルート認証局File CAファイルCAAuthorities from Fileファイルの認証局Database CAデータベースCAAuthorities in Databaseデータベースの認証局Connection CA接続CAAuthorities from connection接続の認証局DefaultデフォルトTrusted信頼されるUntrusted信頼されないCertificate is valid.証明書は有効ですRoot CA rejected the certificate purpose.ルートCAは証明書の目的を拒否しましたCertificate is not trusted.証明書は信頼できませんSignature does not match.署名が一致しませんCertificate Authority is invalid or not found.認証局が不正であるか見つかりませんPurpose does not match the intended usage.目的が意図された使用法と一致しませんCertificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.証明書は自己署名されており、信頼できる証明書のリストにありませんCertificate has been revoked.証明書は失効していますPath length from the root CA to this certificate is too long.ルートCAからこの証明書までのパスが長すぎますCertificate has expired or is not yet valid.証明書の有効期限が切れているか、まだ有効ではありませんCertificate Authority has expired.認証局の有効期限が切れていますValidity is unknown.有効性は不明ですSHA1, with EMSA1SHA1, with EMSA1SHA1, with EMSA3SHA1, with EMSA3MD5, with EMSA3MD5, with EMSA3MD2, with EMSA3MD2, with EMSA3RIPEMD160, with EMSA3RIPEMD160, with EMSA3EMSA3, without digestEMSA3, without digestSHA224, with EMSA3SHA224, with EMSA3SHA256, with EMSA3SHA256, with EMSA3SHA384, with EMSA3SHA384, with EMSA3SHA512, with EMSA3SHA512, with EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)不明(おそらくElliptic Curve)Digital Signature電子署名Non-repudiation否認不可Key Encipherment鍵暗号化Data Enciphermentデータ暗号化Key Agreement鍵の共有Key Certificate Sign鍵証明書署名CRL SignCRL署名Encipher Only暗号化のみDecipher Only解読のみServer Authenticationサーバ認証Client Authenticationクライアント認証Code Signingコード署名Email Protection電子メールの保護IPSec EndpointIPSec エンドポイントIPSec TunnelIPSec トンネルIPSec UserIPSec ユーザTime StampingタイムスタンプOCSP SigningOCSP 署名Any or unspecifiedどれでも, または不特定Certificate Authority認証局Certificate Issuer証明書発行者TLS/SSL ServerTLS/SSL サーバTLS/SSL Server EVTLS/SSL サーバ EVTLS/SSL ClientTLS/SSL クライアントCRL SigningCRL 署名Undetermined usage未定の使用法Unable to Get Issuer Certificate発行者証明書を取得できませんUnable to Decrypt Certificate Signature証明書の署名を復号化できませんUnable to Decode Issuer Public Key発行者の公開鍵を解読できませんUnable to Get Local Issuer Certificateローカル発行者証明書を取得できませんUnable to Verify First Certificate最初の証明書を確認できませんCertificate Signature Failed証明書の署名に失敗しましたCertificate Not Yet Valid証明書はまだ有効ではありませんCertificate Expired証明書の期限切れInvalid Not Before FieldNot Beforeフィールドが不正ですInvalid Not After FieldNot Afterフィールドが不正ですSelf-signed Certificate自己署名証明書Self-signed Certificate In Chain証明書チェーンにおける自己署名証明書Certificate Revoked証明書は失効していますInvalid CA Certificate認証局証明書が無効ですPath Length Exceededパスの長さが超過しましたInvalid Purpose不正な目的ですCertificate Untrusted証明書が信頼できませんCertificate Rejected証明書が拒否されましたSubject Issuer Mismatch発行先発行者の不一致Authority Issuer Serial Number Mismatch機関発行者のシリアル番号の不一致No Peer Certificateピア証明書がありませんHost Name Mismatchホスト名の不一致Unspecified Error詳細不明のエラーCertificate Blacklisted証明書がブラックリストに載っていますNo ErrorエラーなしNo SSL SupportSSLサポートなしClient certificate is NULL.クライアント証明書はNULLです。Client certificate key is NULL.クライアント証明書キーはNULLです。Private key does not match client certificate public key.秘密鍵がクライアント証明書の公開鍵と一致しません。Authentication Manager認証マネージャAuthentication method認証方式Could not set trust policy for imported certificatesインポートされた証明書の信頼ポリシーを設定できませんでしたAuthorities Manager認証局マネージャCould not store sort by preference環境設定でソートを保存できませんでしたCould not store default trust policy.デフォルトの信頼ポリシーを保存できませんでした。Could not store 'CA file path' in authentication database.認証データベースに'CA file path'を保存できませんでした。Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.認証データベースに'CA file allow invalids'設定を保存できませんでした。Could not set trust policy for imported certificates.インポートされた証明書の信頼ポリシーを設定できませんでしたCould not remove 'CA file path' from authentication database.認証データベースから'CA file path'を削除できませんでした。Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.認証データベースから'CA file allow invalids'設定を削除できませんでした。Authentication System認証システムDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedDISABLED. システムを介してリソース認証にアクセスできませんMaster password already set.マスターパスワードはすでに設定されています。Master password not cleared because it is not set.マスタパスワードは設定されていないため、クリアされません。Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).マスターパスワードがクリアされました(注:ネットワーク接続がキャッシュされている可能性があります)。Master password FAILED to be cleared.マスターパスワードは消去されませんでした。Master password resetマスタパスワードがリセットされましたMaster password reset: NO current password hash in databaseマスタパスワードがリセットされました: データベースには現在パスワードハッシュがありませんMaster password FAILED to be resetマスタパスワードのリセットに失敗しました (database backup: %1) (データベースバックアップ: %1)Cached authentication configurations for session clearedセッションのキャッシュされた認証構成がクリアされましたRemove Configurations構成の削除Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!全ての認証構成を削除してよろしいですか?
この操作は元に戻せません!Authentication configurations removed.認証設定が削除されました。Authentication configurations FAILED to be removed.認証構成が削除されるのをFAILEDしました。Active authentication database erased.アクティブな認証データベースが消去されました。Authentication database FAILED to be erased.認証データベースを消去できませんでした。Delete Passwordパスワードの削除Do you really want to delete the master password from your %1?本当に%1からマスターパスワードを削除しますか?Master password was successfully deleted from your %1マスターパスワードが%1から正常に削除されましたPassword helper deleteパスワードヘルパーの削除Master password is not set and cannot be stored in your %1.マスターパスワードは設定されておらず、%1に保存できません。Master password has been successfully stored in your %1.マスターパスワードが%1に正常に保存されました。Password helper writeパスワードヘルパー書き込みYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.あなたの%1は、マスタパスワードを格納・取得するために <b>いまこの瞬間から使用されます</b>。Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.あなたの%1は、マスタパスワードの保存と取得には <b>もう使用されません </b> 。Erase Databaseデータベースの消去Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)認証データベース全体を消去してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!
(現在のデータベースはバックアップされ新しいものが作成されます) (backup: %1) (バックアップ: %1)RESTART QGISQGISの再起動File not foundファイルが見つかりませんCould not store sort by preference.環境設定でソートを保存できませんでした。Authentication Identities認証アイデンティティAuthentication SSL Configs認証SSL構成Configuration loaded from databaseデータベースから構成がロードされましたConfiguration not found in databaseデータベースに構成が見つかりませんTrusted Authorities/Issuers信頼された認証局/発行者Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.エントリートークンが無効です: '%1'。トークンはファイルに保存されませんProject translationプロジェクト翻訳A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.隠しフィールドは表示されません - ユーザが内容を見ることはできませんVLayerVLayerExpression Sorter式のソートDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.分類に使用する属性値を有するコンボボックスを表示します。
分類されたシンボルレイヤを使用する場合にのみ使用可能です。Error: %1 on line %2, column %3エラー: %1 行 %2, カラム %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments'%1'要素を有効な式に変換できません: サポートされてないか引数が正しくありません'%1' binary operator not supported.'%1'二項演算子はサポートされていませんinvalid left operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'の左側のオペランドが正しくありませんinvalid right operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'の右側のオペランドが正しくありませんonly one operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'のオペランドが1つだけですNo OGC Geometry foundOGCジオメトリが見つかりません%1:PropertyName expected, got %2%1:プロパティ名を期待しましたが、%2でした%1:Literal expected, got %2%1:リテラル値を期待しましたが %2 でした'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal'%1' は、%2:リテラルの無効かサポート外の中身ですinvalid operand for '%1' unary operator単項演算子'%1'のオペランドが正しくありませんNode type not supported: %1サポートされてないノードタイプ: %1This use of unary operator not implemented yet単項演算子のこの使用法はまだ実装されていません<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))<BBOX> は現在、次の形式でのみサポートされています: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yet単項演算子 %1 はまだ実装されていませんBinary operator %1 not implemented yet二項演算子 %1 はまだ実装されていませんNode type not supported in expression translation: %1式の翻訳でサポートされてないノードタイプ: %1Unary operator '%1' not implemented yet単項演算子 '%1'はまだ実装されていませんLiteral type not supported: %1サポートされてないリテラルの種類: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.空間演算子を解釈できません: ジオメトリを参照するものがなければいけませんspatial operator: the other operator must be a geometry constructor function空間演算子: 一方の演算子はジオメトリコンストラクタ関数でなければいけませんgeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_wkt: 引数は文字列リテラルでなければなりませんgeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: 引数は文字列リテラルでなければなりませんgeom_from_gml: unable to parse XMLgeom_from_gml: XMLを解析できませんspatial operator: unknown geometry constructor function空間演算子: 不明のジオメトリコンストラクタ関数ですSpecial columns/constants are not supported.特別なカラム/定数はサポートされていません%1: Last argument must be string or integer literal%1: 最後の引数は文字列か整数のリテラルでなければいけませんFunction %1 should have 1 or 2 arguments%1関数は1つか2つの引数を持ちます%1: First argument must be string literal%1: 最初の引数は文字列リテラルでなければいけません%1: invalid WKT%1: WKTが正しくありませんFunction %1 should have 4 or 5 arguments%1関数は4つか5つの引数を持ちます%1: Argument %2 must be numeric literal%1: 引数%2は数値リテラルでなければいけません%1 Argument %2 must be numeric literal%1: 引数%2は数値リテラルでなければいけませんFunction %1 should have 1 argument%1関数は1つの引数を持ちます%1: Argument must be string literal%1: 引数は文字列リテラルでなければいけませんST_GeomFromGML: unable to parse XMLST_GeomFromGML: XMLを解析できませんFunction %1 should have 2 arguments%1関数は2つの引数を持ちますFunction %1 should have 3 arguments%1関数は3つの引数を持ちますFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string%1関数の第3引数は数値またはそれに文字列が続くものでなければいけませんJoins are only supported with WFS 2.0結合はWFS 2.0のみでサポートされています%1:Function expected, got %2%1:関数を期待しましたが %2 でしたmissing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween%1:PropertyIsBetweenに必須のサブエレメントが揃っていませんsecond|secondslist of words separated by | which reference yearssecond|secondsminute|minuteslist of words separated by | which reference minutesminute|minuteshour|hourslist of words separated by | which reference minutes hourshour|hoursday|dayslist of words separated by | which reference daysday|daysweek|weekswordlist separated by | which reference weeksweek|weeksmonth|monthslist of words separated by | which reference monthsmonth|monthsyear|yearslist of words separated by | which reference yearsyear|yearsMinimum length最小長さSplit lines by maximum length最大長で線を切断segments,parts,distance,cut,chopsegments,parts,distance,cut,chop,切り取り,距離This algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.このアルゴリズムは、線(曲線)レイヤの各地物を指定した最大長で切断します。
切断された線の両端のZ値とM値は線形内挿(補間)されます。Splits lines into parts which are no longer than a specified length.線を指定した長さより短い部分に切断Maximum line length線の最大長Maximum length最大長さMean length平均長さFunction '%1' is not declared by the WFS server関数'%1'はWFSサーバで宣言されていませんColumn '%1' references a non existing tableカラム'%1'は存在しないテーブルを参照しますColumn '%1' references a non existing fieldカラム'%1'は存在しないフィールドを参照します%1 to %2 arguments%1から%2個の引数1 argument1個の引数%1 arguments%1個の引数%1 arguments or more%1個以上の引数1 argument or more1個以上の引数0 argument or more0個以上の引数Style ManagerスタイルマネージャTessellateテッセレーション3d,triangle3d,triangle,三角形,三角分割Vector geometryベクタジオメトリTessellated出力レイヤThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.このアルゴリズムは、ポリゴンを三角形で構成されるジオメトリに分割します。The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.出力レイヤは各入力地物のマルチポリゴンジオメトリで構成されます。各マルチポリゴンは複数の三角形ポリゴンで構成されます。Feature ID %1 could not be divided into triangular components.地物ID %1 は、三角形に分割できませんでしたHeight高さExtrusionHeightExtrusionHeightAdd autoincremental field自動インクリメント属性の追加This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.このアルゴリズムは、ベクタレイヤの各地物に一つづつ増加する整数値の属性(フィールド)を追加します。
この属性は地物のIDとして使用できます。新しい属性は入力レイヤには追加されず、新しいレイヤに付加されます。
初期値を指定することができます。
必要に応じて、グループ化する基準の属性を指定することもできます。グループ化属性を指定すると、グループごとにフィールド値の組み合わせごとに数値がリセットされます。
地物のソート順を指定することができます。その場合、この属性値はソート順に従います。add,create,serial,primary,key,unique,fieldsadd,create,serial,primary,key,unique,fields,追加,作成,シリアル,プライマリ,キー,ユニーク,フィールドVector tableベクタテーブルIncremented出力レイヤField name属性名Start values at開始値Group values byグループ化のための属性Sort expressionソート式Sort ascending昇順Sort nulls firstNULLは最初にソートされるAssign projection投影法の割り当てassign,set,transform,reproject,crs,srs,warpassign,set,transform,reproject,crs,srs,warp,割り当て,設定,変換,再投影,ワープVector generalベクタ一般Assigned CRS割り当てられたCRSThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.このアルゴリズムは、ベクタレイヤに新しい投影法(CRS)を割り当てます。入力レイヤと全く同じ地物とジオメトリを持つ新しいレイヤを作成しますが、新しいCRSが割り当てられているだけです。ジオメトリは再投影されません。このアルゴリズムは、不適切な投影が割り当てられたレイヤを修復するために使用します。
属性値は、このアルゴリズムによって変更されません。Boundaryトポロジカル境界boundary,ring,border,exteriorboundary,ring,border,exterior,境界,輪,外部Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.入力ジオメトリの組み合わせ境界の閉包(すなわち、トポロジカル境界)を返します。たとえば、ポリゴンにはリングで構成される境界が、線には両端の点で構成される境界があります。
ポリゴンまたは線についてだけ有効です。No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'地物%1の境界がありません(閉じた線かも?)Bounding boxesバウンディングボックスbounding,boxes,envelope,rectangle,extentbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,バウンディング,ボックス,エンベロープ,長方形,範囲Bounds境界This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤの各地物のバウンディングボックス(エンベロープ)を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物のバウンディングボックスの計算については、「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してください。Bufferバッファbuffer,grow,fixed,variable,distancebuffer,grow,fixed,variable,distance,バッファ,拡大,固定,可変,距離Create attribute index属性インデックスを作成table,attribute,index,create,vectortable,attribute,index,create,vector,テーブル,表,作成,属性Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type.属性デーブルのクエリを高速化する属性インデックスを作成します。属性インデックスのサポートは、レイヤのデータプロバイダに依存します。Input layer入力レイヤAttribute to index対象属性(フィールド)Indexed layerインデックス作成済みCould not load source layer for %1.%1のレイヤがロードできませんでした。Can not create attribute index on %1%1 に属性インデックスを作成できません。Could not create attribute index属性インデックスを作成できませんでした。Layer's data provider does not support creating attribute indexesレイヤのデータプロバイダが属性インデックスをサポートしていません。Distance距離Buffer distanceバッファ距離Segmentsセグメント数End cap style線端スタイルRoundRoundFlatFlatSquare正方形Join style継ぎ目のスタイルMiterMiterBevelBevelMiter limitmiter制限Dissolve result結果をディゾルブするBuffered出力レイヤThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.このアルゴリズムは、固定距離または(計算で求める)動的距離を使用して、入力レイヤ内のすべての地物のバッファ領域を計算します。
セグメントパラメータは、バッファ距離を計算するために使用する四半円のセグメント数を制御します。
線端スタイルパラメータは、バッファ両端の処理方法を制御します。Round(丸い)とFlat(平ら)、Square(角形)のオプションがあります。
継ぎ目スタイルパラメータは、線(ライン)のバッファ領域の連結部分のスタイルとして、Round(丸め継ぎ)、Miter(留め継ぎ)、Bevel(斜角継ぎ)を指定します。丸め継ぎは角が丸くなり、留め継ぎは角が鋭角になり、斜角継ぎは角を切り落とします。
miter制限パラメーターは、miter結合を作成する際の、オフセット線から離れてもよい最大距離を制御します。Could not load source layer for INPUTINPUTのソースレイヤを読み込めませんでした。Error calculating buffer for feature %1地物%1のバッファを計算中にエラーが発生しましたProcessingプロセシングCentroids重心centroid,center,average,point,middlecentroid,center,average,point,middle,重心,中心,平均,ポイント,中央This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.このアルゴリズムは、入力レイヤの地物の重心を表すレイヤを作成します。重心の属性は、元の地物の属性と同じです。Create centroid for each part各パートに重心を作成Create point on surface for each partマルチパートの場合に各パートに点を作成Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3地物%1のパート%2の重心を計算する際にエラーが発生しました: %3Error calculating centroid for feature %1: %2地物%1の重心を計算中にエラーが発生しました: %2Clip切り抜き(clip)clip,intersect,intersection,maskclip,intersect,intersection,mask,クリップ,交差,交点,マスク,切り抜き,切り抜くVector overlayベクタオーバーレイOverlay layerオーバーレイレイヤThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.このアルゴリズムは、別のポリゴンレイヤの地物を使用して入力ベクタレイヤを切り抜きます(クリップします)。オーバーレイレイヤのポリゴンと重なった部分だけが出力レイヤに追加されます。The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.地物の面積や長さなどのプロパティは、クリッピング(切り抜き)によって変更されますが、地物の属性テーブルは変更されません。そのようなプロパティがテーブルに格納されている場合、手動で更新(再計算)する必要があります。Clipped出力レイヤCould not create the combined clip geometry: %1クリップのジオメトリを作成できませんでした: %1Convex hull凸包(convex hull)convex,hull,bounds,boundingconvex,hull,bounds,bounding,凸包,境界Convex hulls出力レイヤThis algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤの各地物の凸包を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物を覆う凸包の計算については「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してくださいCannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).一つしかない点に対する凸包は計算できません(代わりに「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを使用してください)Dissolve融合(dissolve)dissolve,union,combine,collectdissolve,union,combine,collect,ディゾルブ,結合,グループ化,まとめるDissolve field(s)基準となる属性(複数可)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.このアルゴリズムは、属性が同じ値を持つ地物同士を一つに融合します。すべての地物を一つに融合してしまうこともできます。
すべてのジオメトリがマルチパートに変換されます。ポリゴンレイヤの場合、隣接するポリゴンの境界は消去され、融合します。Unique ID fields属性(フィールド)Dissolved出力レイヤGEOS exception: taking the slower route ...GEOS例外: 遅いルートを選択...The algorithm returned no output.アルゴリズムによる出力はありませんでしたCollect geometriesシングルパートをマルチパートに集約union,combine,collect,multipart,parts,singleunion,combine,collect,multipart,parts,single,結合,集約,変換,寄せ集め,マルチパート,部分,シングル,シングルパートCollected出力レイヤThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.このアルゴリズムは、ベクタレイヤのジオメトリを新しいマルチパートのジオメトリにまとめます。
オプションで属性が同じ値を持つジオメトリだけをまとめることもできます。あるいは、すべてのジオメトリをまとめることもできます。All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.すべての出力ジオメトリは、(要素が一つしかない場合でも)マルチパートのジオメトリに変換されます。このアルゴリズムは、重なり合ったジオメトリを融合(ディゾルブ)しません。つまり、まとめられた各ジオメトリは変更されず、そのままです。See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.「マルチパートに強制変換」または「集計」アルゴリズムも参照してくださいDrop geometriesジオメトリの削除remove,drop,delete,geometry,objectsremove,drop,delete,geometry,objects,削除,ジオメトリ,オブジェクトDropped geometries出力レイヤThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.このアルゴリズムは、入力レイヤのジオメトリを削除し、属性テーブルだけのレイヤを返します。Drop M/Z valuesM値Z値の削除drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,valuesdrop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values,削除,設定,変換,Z値,Z次元,M値Z/M DroppedZ値/M値の削除This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.このアルゴリズムは、入力レイヤのジオメトリからM値またはZ値を削除します。Drop M ValuesM値の削除Drop Z ValuesZ値の削除Extract layer extentレイヤ範囲の抽出polygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,roundedpolygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,rounded,レイヤ,ポリゴン,エンベロープ,バウンディング,範囲,矩形Layer toolsレイヤツールThis algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.このアルゴリズムは、入力レイヤの地図を覆う矩形(バウンディングボックス)を出力します。オプションで、矩形が拡大し、範囲を丸めます。Round values to数値を丸める水準Extent領域This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.このアルゴリズムは、(xmin,xmaxx,ymin,ymax)で表すジオメトリを持つ単一地物の矩形レイヤを作成します。レイヤの形式で範囲を入力する必要があるアルゴリズムを利用する際に使用できます。Create layer from extent範囲の矩形レイヤextent,layer,polygon,create,newextent,layer,polygon,create,new,範囲,レイヤ,ポリゴン,作成,新規Extract by expressionQGIS式による抽出extract,filter,expression,fieldextract,filter,expression,field,抽出,フィルタ,式,フィールドExpressionQGIS式Matching features出力レイヤ(マッチした地物)Non-matchingマッチしなかった地物This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>このアルゴリズムは、入力レイヤから基準に合致する地物だけを抜き出し、新しいベクタレイヤを作成します。地物を抜き出す基準は、QGISの式(expression)を使います。
式の詳細については、<a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">ユーザーマニュアル</a>を参照Extract/clip by extent矩形範囲で抜き出し・切り抜きclip,extract,intersect,intersection,mask,extentclip,extract,intersect,intersection,mask,extent,クリップ,抽出,交差,マスク,範囲Clip features to extent地物をクリップするExtracted出力レイヤThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.このアルゴリズムは、指定された矩形範囲にある地物を抜き出し、新しいレイヤを作成します。一部でも交差する地物がすべて含まれます。
オプションとして、ジオメトリを指定範囲で切り抜く(クリップする)こともできます。その場合、出力ジオメトリは自動的にマルチパートになります。(クリップした結果、飛び地になる場合があるため)Where the features (geometric predicate)空間的関係intersect交わる(intersect)contain含む(contain)disjoint離れた(disjoint)equal等しい(equal)touch接触する(touch)overlap重なる(overlap)are within範囲内(within)cross交差する(cross)No spatial index exists for intersect layer, performance will be severely degraded交差レイヤに空間インデックスがありません。処理速度が低下します。creating new selection新たに選択adding to current selection現在の選択に追加selecting within current selection現在の選択から選択removing from current selection現在の選択から除くSelect features from選択する地物のあるレイヤBy comparing to the features from比較対象の地物のあるレイヤModify current selection by現在の選択状態を以下のように変更するSelect by location場所による選択select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationselect,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation,選択,交差,分離,接触,内包,包含,重複,関係,重なり,含むThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.このアルゴリズムは、別のレイヤにある地物との空間的関係に基づいて地物を選択します。Extract features from抽出する地物のあるレイヤExtracted (location)出力レイヤExtract by location場所による抽出extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation,抽出,フィルタリング,交差,分離,接触,内包,重複,関係,重なり,含むThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.このアルゴリズムは、入力レイヤから検索基準に合致する地物を抜き出したレイヤを作成します。検索基準は、別のレイヤの地物との空間的関係に基づいて定義されます。All files (*.*)全ファイル (*.*)Fix geometriesジオメトリの修復repair,invalid,geometry,make,validrepair,invalid,geometry,make,valid,修復,無効,ジオメトリ,作成,有効,修正Fixed geometries出力レイヤThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.このアルゴリズムは、入力レイヤの頂点を欠損することなく、無効なジオメトリの修復を試みます。有効なジオメトリはそのまま返されます。常にマルチパートジオメトリを出力します。
注意: M値は出力から削除されます。makeValid failed for feature %1 地物%1の修復に失敗しました Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.地物%1のジオメトリを修正すると%2となったため、ジオメトリが削除されました。Join attributes by field value属性テーブルで結合(table join)join,connect,attributes,values,fields,tablesjoin,connect,attributes,values,fields,tables,結合,接続,属性,値,フィールド,テーブルCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)マッチした地物ごとに地物を作成(1対多結合)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)最初に合致した地物の属性のみを取得(1対1結合)Table field入力レイヤの結合対象フィールドInput layer 2第2の入力レイヤTable field 2第2の入力レイヤの結合対象フィールドLayer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)第2の入力レイヤからコピーする属性(全属性をコピーする場合は空のまま)Join type結合のタイプDiscard records which could not be joined結合対象がなかった地物を破棄Joined field prefixコピーしたフィールドの接頭辞Joined layer出力レイヤUnjoinable features from first layer入力レイヤのうち、結合対象がなかった地物Number of joined features from input table入力テーブルから結合された地物の数Number of unjoinable features from input table入力テーブルから結合できなかった地物の数This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.このアルゴリズムは、入力レイヤの属性テーブルに、第2入力レイヤの属性値をコピーしたレイヤを作成します。
コピーされる属性値は第2の入力レイヤのテーブルから取得されます。結合の基準になる属性を双方から選択します。%1 feature(s) from input layer were successfully matched入力レイヤの %1 個の地物がマッチしました%1 feature(s) from input layer could not be matched入力レイヤの %1 個の地物がマッチできませんでしたInvalid join fields結合フィールドが無効ですJoin by lines (hub lines)ハブ&スポーク図Overlap analysis重なり分析vector,overlay,area,percentage,intersectionvector,overlay,area,percentage,intersection,重なり,オーバーレイVector analysisベクタ解析Overlay layersオーバーレイレイヤOutput layer出力レイヤThis algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.このアルゴリズムは、入力レイヤの地物がオーバーレイレイヤ(複数可)の地物に対して重なる面積・面積比を計算します。
出力レイヤには、重なる部分の面積と比率が属性として付加されます。Preparing %1%1 を準備中join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circlejoin,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circleHub layerハブレイヤHub ID fieldハブID属性Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)コピーするハブレイヤの属性(すべての属性をコピーする場合は空のまま)Spoke layerスポークレイヤSpoke ID fieldスポークID属性Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)コピーするスポークレイヤの属性(すべての属性をコピーする場合は空のまま)Create geodesic lines測地線を作成Distance between vertices (geodesic lines only)頂点間の距離(測地線のみ)Distance between vertices頂点間の距離Split lines at antimeridian (±180 degrees longitude)日付変更線(経度180度線)で線を切断Hub lines出力レイヤThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.このアルゴリズムは、ハブ&スポーク図(Spokeレイヤの点からHubレイヤの対応する点までを繋げる線)を作成します。
どの点がどの点に結びつくかは、Hubレイヤの点のHub ID属性とSpokeレイヤの点のSpoke ID属性に基づきます。
レイヤが点レイヤではない場合、ジオメトリの表面の頂点が使用されます。
オプションとして、測地線(回転楕円体上の最短経路)でも作成できます。測地線の場合、日付変更線(経度180度線)で切断することもできます。また、頂点間の距離も指定できます。距離が小さいほど、線は正確になります。Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.共通属性に基づいて2つの点レイヤを結ぶ線を作成Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤが指定されていますInvalid ID fieldIDフィールドが無効ですLine intersections線の交差(intersect)line,intersectionline,intersection,ライン,交差点,線Intersect layer交差レイヤIntersect fields prefix交差(intersect)のフィールド名接頭辞Intersection交差(intersect)This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.このアルゴリズムは、入力レイヤとオーバーレイレイヤの地物の交差部分を抜き出します。出力レイヤの地物には、双方のレイヤの属性が付加されますOverlay fields to keep (leave empty to keep all fields)オーバーレイレイヤからコピーする属性 (全属性を保持する場合は空白のまま)Overlay fields prefix重なり(overlay)のフィールド名接頭辞Input fields to keep (leave empty to keep all fields)入力レイヤからコピーする属性 (全属性を保持する場合は空白のまま)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)交差レイヤからコピーする属性 (全属性を保持する場合は空白のまま)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOSジオプロセシングエラー:交差が失敗しました。GEOS geoprocessing error: difference failed.GEOSジオプロセシングエラー:違いが見つかりませんでした。GEOS geoprocessing error: unary union failed.GEOSエラー: unary union failed.Intersections交差部分This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤと交差レイヤの線(ライン)が交差する点(ポイント)を地物として作成します。Mean coordinate(s)加重平均座標(重心の平均)mean,average,coordinatemean,average,coordinate,平均,座標,加重Weight field重み属性(フィールド)Unique ID fieldユニークID属性Mean coordinates出力レイヤThis algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.このアルゴリズムは、入力レイヤの全地物の重心を計算したレイヤを作成します。
重心を計算するときに各地物に与える重み付けの属性を指定できます。
<Unique ID field>パラメータで属性を指定すると、その属性値を使って地物がグループ化され、各グループの重心が計算されます。Negative weight value found. Please fix your data and try again.マイナスの重み付け量があります。データを修正して再度実行してくださいMerge lines線の結合line,merge,join,partsline,merge,join,parts,ライン,マージ,結合,線Merged出力レイヤThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.このアルゴリズムは、繋がっているマルチパートの線をシングルパートの線にマージします。
マルチパートの線が互いに繋がっていない場合、繋がっている部分と繋がっていない部分とからなるマルチパートの線になります。Error merging lines for feature %1地物%1の線の結合でエラーMerge vector layersベクタレイヤのマージvector,layers,collect,merge,combinevector,layers,collect,merge,combine,ベクタ,レイヤ,収集,マージ,結合Input layers入力レイヤDestination CRS変換先の座標参照系(CRS)This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.このアルゴリズムは、複数のベクトルレイヤを一つにマージします。
各レイヤの属性テーブルの構成が異なる場合でも、出力レイヤの属性テーブルにはすべての入力レイヤの属性が含まれます。新しいレイヤ名とソースが属性として追加されます。
いずれかの入力レイヤにZ値またはM値が含まれる場合、出力レイヤにもこれらの値が含まれます。同様に、いずれかの入力レイヤがマルチパートである場合、出力レイヤもマルチパートになります。
オプションとして、出力レイヤの座標参照系(CRS)を設定することができます。設定されていない場合は最初の入力レイヤのものが採用されます。すべてのレイヤは、このCRSで再投影されます。Using specified destination CRS %1指定されたCRS %1を使用していますError retrieving map layer.地図レイヤを取得中にエラーが発生しました。All layers must be vector layers!すべてのレイヤはベクタレイヤでなければなりません!Taking destination CRS %1 from layerレイヤからCRS %1を取得していますAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.すべてのレイヤは同じジオメトリタイプでなければいけません! %2レイヤを期待していましたが%1レイヤがありました。Found a layer with M values, upgrading output type to %1M値のあるレイヤが見つかりました。出力タイプを%1にしますFound a layer with Z values, upgrading output type to %1Z値を持つレイヤが見つかりました。出力タイプを%1にしますFound a layer with multiparts, upgrading output type to %1マルチパートのレイヤがありました。出力タイプを%1にしますSetting output type to %1出力タイプを%1に設定しています%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)レイヤ%2の%1フィールドのデータ型は他のレイヤと異なります(%4ではなく%3)Packaging layer %1/%2: %3レイヤをパッケージ中 %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.レイヤの結合中にエラーが発生しました。Minimum enclosing circles最小包含円minimum,circle,ellipse,extent,bounds,boundingminimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding,最小,円,楕円,範囲,境界,外接Number of segments in circles円のセグメント数This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤの各地物を覆う最小面積の包含円を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物を覆う最小包含円の計算については「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してくださいMultipart to singlepartsマルチパートをシングルパートに変換multi,single,multiple,split,dumpmulti,single,multiple,split,dump,マルチ,シングル,分割,変換,ダンプSingle parts出力レイヤThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.このアルゴリズムは、マルチパートジオメトリのベクタレイヤから、シングルパートジオメトリのレイヤを生成します。マルチパートが分割された各地物には、マルチパートの属性が継承されます。Order by expression式による並べ替えorderby,sort,expression,fieldorderby,sort,expression,field,並べ替え,ソート,式,フィールドOrdered出力レイヤThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.このアルゴリズムは、式を使ってベクタレイヤをソートします。
期待通りに機能しない可能性がありますので注意して下さい。順序が毎回維持されない場合があります。Oriented minimum bounding box最小の回転長方形bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,anglebounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle,バウンディング,ボックス,エンベロープ,長方形,範囲,方向付け,角度This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤの各地物を覆う最小面積の回転長方形を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物を覆うバウンディングボックスの計算については「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してくださいPromote to multipartマルチパートに強制変換multi,single,multiple,convert,force,partsmulti,single,multiple,convert,force,parts,マルチパート,シングル,変換Multiparts出力レイヤThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.このアルゴリズムは、シングルパートの地物を含む入力レイヤから、すべてがマルチパートに変換されたレイヤを生成します。すでにマルチパートだった地物は変更されません。This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.このアルゴリズムは、ジオメトリをマルチパートに強制変換します。シングルパートとマルチパートを厳格に区別するデータプロバイダと互換性を保つためです。See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.代わりのオプションについては、 集計アルゴリズムなどを参照してくださいRaster layer unique values reportラスタレイヤのユニーク値count,area,statisticscount,area,statistics,カウント,面積,統計Raster analysisラスタ解析Updated出力レイヤBand numberバンド番号Value for nodata or non-intersecting verticesラスタのnodata部分もしくは外側にある頂点の値Scale factor縮尺係数Transform error while reprojecting feature {}地物 {} 再投影中の変換エラーDrape (set Z value from raster)ドレープ(ラスタ値をZ値に代入)Set M value from rasterドレープ(ラスタ値をM値に代入)This algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.このアルゴリズムは、ラスタレイヤのバンドからサンプリングした値を、地物のジオメトリの各頂点のM値にセットします。Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.ラスタレイヤからサンプリングした値を、頂点のM値にセットします3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature,頂点,標高,サンプル,更新,地物This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.このアルゴリズムは、ベクタレイヤの各頂点のZ値に、ラスタレイヤのバンドからサンプルした値をセットします。The raster values can optionally be scaled by a preset amount.ラスタ値に縮尺係数を掛けて、スケールさせることができます。Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.ラスタレイヤから取得した値を頂点のZ値に設定するdrape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measuredrape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure,ドレープ,頂点,サンプル,更新,M値Unique values reportユニーク値の集計出力HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Unique values tableユニーク値の表Input Raster入力ラスタBand Numberバンド番号CRS authority identifierCRS権限識別子Width in pixels幅(ピクセル単位)Height in pixels高さ(ピクセル単位)Total pixel count総ピクセル数Fuzzified raster出力ラスタFuzzify raster (linear membership)ラスタのファジー化(linear membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membershipfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membership,メンバーシップ,ファジー化,ファジーThe Fuzzify raster (linear membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a linear fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a linear membership function.
The linear function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of full membership (high bound, results to 1) and no membership (low bound, results to 0) respectively. The fuzzy set in between those values is defined as a linear function.
Both increasing and decreasing fuzzy sets can be modeled by swapping the high and low bound parameters.このアルゴリズムは、線形のファジーメンバーシップ関数を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、線形メンバーシップ関数に従います。
線形関数は、完全なメンバーである点(上限1)と可能性ゼロの点(下限0)を示すラスタ値を使って構築されます。その間の値(ファジー集合)は線形関数として定義されます。
単調増加ファジー集合も単調減少ファジー集合も、上限と下限を入れ替えることで定義できます。Please choose varying values for the high and low membership parametersメンバーシップ係数の上限と下限の値を選択してください。Fuzzify raster (power membership)ラスタのファジー化(power membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,power,non-linear,membership,exponentfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membership,メンバーシップ,ファジー化,ファジーThe Fuzzify raster (power membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a power function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a power function.
The power function is constructed using three user-defined input raster values which set the point of full membership (high bound, results to 1), no membership (low bound, results to 0) and function exponent (only positive) respectively. The fuzzy set in between those the upper and lower bounds values is then defined as a power function.
Both increasing and decreasing fuzzy sets can be modeled by swapping the high and low bound parameters.このアルゴリズムは、べき乗のファジーメンバーシップ関数を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、べき乗メンバーシップ関数に従います。
べき乗関数(pow)は、完全なメンバーである点(上限1)と可能性ゼロの点(下限0)、正の指数(exponent)を示すラスタを使って構築されます。その間の値(ファジー集合)はべき乗関数として定義されます。
単調増加ファジー集合も単調減少ファジー集合も、上限と下限を入れ替えることで定義できます。Fuzzify raster (large membership)ラスタのファジー化(large membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,large,membershipfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membership,メンバーシップ,ファジー化,ファジーThe Fuzzify raster (large membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'large' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'large' membership function.
The 'large' function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of half membership (midpoint, results to 0.5) and a predefined function spread which controls the function uptake.
This function is typically used when larger input raster values should become members of the fuzzy set more easily than smaller values.このアルゴリズムは、「largeファジーメンバーシップ関数」を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、largeメンバーシップ関数に従います。
largeメンバーシップ関数は、半メンバーである点(0.5)と、関数のuptakeを制御するスプレッドを示すラスタを使って構築されます。
この関数は、大きなラスタ値の方がメンバーになりやすい場合に使われます。Fuzzify raster (small membership)ラスタのファジー化(small membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,small,membershipfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,small,membership,ファジー,メンバーシップ,ファジー化The Fuzzify raster (small membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'small' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'small' membership function.
The 'small' function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of half membership (midpoint, results to 0.5) and a predefined function spread which controls the function uptake.
This function is typically used when smaller input raster values should become members of the fuzzy set more easily than higher values.このアルゴリズムは、「smallファジーメンバーシップ関数」を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、smallメンバーシップ関数に従います。
smallメンバーシップ関数は、半メンバーである点(0.5)と、関数のuptakeを制御するスプレッドを示すラスタを使って構築されます。
この関数は、小さなラスタ値の方がメンバーになりやすい場合に使われます。Fuzzify raster (gaussian membership)ラスタのファジー化(gaussian membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,gaussian,membershipfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,small,membership,ファジー,メンバーシップ,ファジー化The Fuzzify raster (gaussian membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a gaussian fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a gaussian membership function.
The gaussian function is constructed using two user-defined input values which set the midpoint of the gaussian function (midpoint, results to 1) and a predefined function spread which controls the function spread.
This function is typically used when a certain range of raster values around a predefined function midpoint should become members of the fuzzy set.このアルゴリズムは、「ガウシアンファジーメンバーシップ関数」を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、ガウシアンメンバーシップ関数に従います。
ガウシアンメンバーシップ関数は、ガウス関数の中央点(1.0)と、関数のuptakeを制御するスプレッドを示すラスタを使って構築されます。
この関数は、中央点の周囲のラスタ値がメンバーになりやすい場合に使われます。Fuzzify raster (near membership)ラスタのファジー化(near membership)fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,near,membershipfuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membership,メンバーシップ,ファジー化,ファジーThe Fuzzify raster (near membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'near' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'near' membership function.
The 'near' function is constructed using two user-defined input values which set the midpoint of the 'near' function (midpoint, results to 1) and a predefined function spread which controls the function spread.
This function is typically used when a certain range of raster values near a predefined function midpoint should become members of the fuzzy set. The function generally shows a higher rate of decay than the gaussian membership function.このアルゴリズムは、「nearファジーメンバーシップ関数」を使って0から1までの値を割り当てたファジー化ラスタを作成します。0はメンバーである可能性がないこと、1は完全なメンバーであることを意味します。その間の値は、nearメンバーシップ関数に従います。
nearメンバーシップ関数は、near関数の中央点(1.0)と、関数のuptakeを制御するスプレッドを示すラスタを使って構築されます。
この関数は、中央点の周囲のラスタ値がメンバーになりやすい場合に使われます。総じてガウシアンメンバーシップ関数よりも減衰率が高い関数です。NODATA pixel countnodataピクセルの数This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.このアルゴリズムは、ラスタレイヤの値ごとの数と面積を返します。Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2BAND (%1)のバンド番号が無効です: 入力ラスタの有効な値は1から%2ですAnalyzed file分析ファイルbandバンド<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2</p>
Projection投影法<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelピクセルあたりの単位Pixel countピクセル数Area領域CleanedCleaned出力Remove duplicate vertices重複する頂点の削除points,valid,overlapping,vertex,nodespoints,valid,overlapping,vertex,nodes,ポイント,重複,削除,頂点,ノードThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.このアルゴリズムは、削除してもジオメトリを劣化させない重複頂点を削除します。
許容範囲パラメータは、頂点が同一かどうかを判断する際の座標の許容範囲を指定します。
デフォルトでは、Z値は考慮されません。例えば、同じX,Y値を持ち、Z値だけが異なる2つの頂点は重複しているとみなされ、片方が削除されます。Z値を使用するパラメータがtrueの場合、Z値もテストされ、Z値が異なる頂点は削除されません。
同一のマルチパートジオメトリにある頂点はチェックされないことに注意して下さい。例えば、重複する点を持つマルチポイントジオメトリはこのメソッドでは変更されません。Pole of inaccessibility到達不能極(PIA)furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centrefurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre,ポイント,遠い,極端な,最大,重心,中心This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.このアルゴリズムは、ポリゴンレイヤの到達不能極(PIA, pole of inaccessibility)を計算します。PIAはポリゴンの境界上から最も遠い内部点です。レイヤの単位で指定した許容値以内に収まるように、真のPIAを繰り返し計算によって求めるpolylabelアルゴリズム(Vladimir Agafonkin, 2016)を使用します。許容範囲を小さくすると計算時間が長くなります。The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.各ポリゴンのPIAまでの距離は、出力レイヤの属性として保存されます。Tolerance許容範囲Error calculating pole of inaccessibility到達不能極を計算する際のエラーTolerance distance許容距離Use Z ValueZ値を使用するRemove null geometriesNULLジオメトリの削除remove,drop,delete,empty,geometryremove,drop,delete,empty,geometry,削除,空,ジオメトリNon null geometriesNULLジオメトリでない地物の出力レイヤNull geometriesNULLジオメトリの出力レイヤThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.このアルゴリズムは、ベクタレイヤからジオメトリを持たない地物(NULLジオメトリ)をすべて削除します。他のすべての地物は変更されずにコピーされます。
必要に応じて、NULLジオメトリの地物を別に出力できます。Rename layerレイヤ名の変更change,layer,name,titlechange,layer,name,title,変更,レイヤ,名前,タイトルThis algorithm renames a layer.このアルゴリズムは、レイヤ名を変更します。New name新しい名前Selected features選択されている地物Extract selected features選択した地物で別レイヤselection,save,byselection,save,by,選択,保存This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.このアルゴリズムは、選択された地物からなるレイヤを新たに作成します。
レイヤに選択された地物がない場合、新しく作成されるレイヤは空です。Simplifyジオメトリの簡素化simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingamsimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam,単純化,簡素化,ダグラスSimplified出力レイヤThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.このアルゴリズムは、線またはポリゴンのジオメトリを簡素化します。新たに作成されるレイヤは、頂点数が減ったジオメトリになります。
距離ベースのDouglas-Peukerアルゴリズム、面積ベースのVisvalingamアルゴリズム、頂点をグリッドにスナップする手法の3つの方法が選択できます。Distance (Douglas-Peucker)距離ベース(Douglas-Peucker)Snap to gridグリッドにスナップArea (Visvalingam)面積ベース(Visvalingam)Simplification method簡素化の方法Smoothスムージングsmooth,curve,generalize,round,bend,cornerssmooth,curve,generalize,round,bend,corners,滑らか,一般化,曲げる,コーナー,スムージングSmoothed出力レイヤThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.このアルゴリズムは、線またはポリゴンを滑らかにします。新たに作成されるレイヤは、角を滑らかにした、より多くの頂点からなるジオメトリになります。
反復パラメータは、各ジオメトリに適用されるスムージングの反復数を制御します。反復数が増えると頂点数が増えるため、ジオメトリが滑らかになります。
オフセットパラメータは、スムージングされたジオメトリが元のジオメトリにどの程度フィットするかを制御します。値を小さくするとフィット感が向上し、値を大きくするとフィット感が緩やかになります。
最大角度パラメータは、大きな角度の頂点の平滑化を防止するために使用できます。角度がこれよりも大きい頂点は平滑化されません。例えば、最大角度を90度以下に設定するとジオメトリの直角が維持されます。
入力ジオメトリにZ値またはM値が含まれている場合、これらの値も平滑化され、出力ジオメトリは入力ジオメトリと同じ次元を維持します。Iterationsスムージングの反復数Offset linesオフセット線offset,linestringoffset,linestring,オフセット,ラインストリング,線Offset出力レイヤThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.このアルゴリズムは、指定した距離だけ離れたオフセット線を作ります。正の距離は進行方向の左側に、負の距離は右側にずれます。単純な平行移動ではなくバッファ距離です。
セグメントパラメータは、バッファ距離を計算するために使用する四半円のセグメント数を制御します。
継ぎ目スタイルパラメータは、オフセット線の継ぎ目部分のスタイルとして、Round(丸め継ぎ)、Miter(留め継ぎ)、Bevel(斜角継ぎ)を指定します。丸め継ぎは角が丸くなり、留め継ぎは角が鋭角になり、斜角継ぎは角を切り落とします。
miter制限パラメーターは、miter結合を作成する際の、オフセット線から離れてもよい最大距離を制御します。Offsets lines by a specified distance.指定距離だけ離れたオフセット線Maximum node angle to smoothスムージングの最大角度Error smoothing geometry %1ジオメトリ%1の平滑化でエラーSnap points to grid点をグリッドにスナップsnapped,grid,simplify,round,precisionsnapped,grid,simplify,round,precision,スナップ,グリッド,単純化,丸め,精度Snapped出力レイヤThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.このアルゴリズムは、全ての座標点がグリッドの格子点にスナップされるようにベクタレイヤのジオメトリを変更します。
ジオメトリが計算できない場合(座標が近すぎて同じ格子点にスナップされてしまう場合)、地物のジオメトリは消去されます。グリッドにスナップすると無効なジオメトリが生成される可能性があることに留意してください。
スナップはX軸、Y軸、Z軸、M値で実行できます。グリッド間隔を0にすると、その軸(次元)ではスナップされません。X Grid SpacingX軸のグリッド間隔Y Grid SpacingY軸のグリッド間隔Z Grid SpacingZ軸のグリッド間隔M Grid SpacingM値のグリッド間隔Error snapping geometry %1%1 でジオメトリエラーSplit with lines線で分割split,cut,linessplit,cut,lines,分割,カット,ライン,線Split layer切断線のレイヤGeodesic line split at antimeridian日付変更線で測地線を分割break,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoidbreak,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoid,切断,カット,日付変更線,経度Splits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).日付変更線(東経180度線)をまたぐ場合、測地線を複数のセグメントに分割するThis algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).
Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.このアルゴリズムは、日付変更線(東経180度線=西経180度線)をまたぐ場合、測地線を複数のセグメントに分割します。
これによって、ある種の投影法を使うと表示が乱れることを防ぐことができます。生成されるジオメトリは常にマルチパートです。
入力レイヤの線のジオメトリが日付変更線をまたぐ場合、回転楕円体上で測地線と日付変更線が交差する点で2つのセグメントに分割します。回転楕円体はプロジェクトの設定が使われます。
ジオメトリがZ値、M値を含む場合、切断点で線形内挿(補間)されます。Split features by character文字で地物を分割separate,attribute,value,stringseparate,attribute,value,string,分割,属性This algorithm splits features into multiple output features by splitting a field's value with a specified character.
For instance, if a layer contains features with multiple comma separated values contained in a single field, this algorithm can be used to split these values up across multiple output features.
Geometries and other attributes remain unchanged in the output.
Optionally, the separator string can be a regular expression for added flexibility.このアルゴリズムは、属性値を区切り文字で分割したもので地物を複数に分割します。
例えば、カンマ区切りの属性を持つ地物のレイヤを、区切った属性を持つ、複数の地物に分割します。ジオメトリなどはそのままです。
オプションで、区切り文字に正規表現を使うことができます。Splits features into multiple output features by splitting a field by a character.区切り文字で属性を分割し、地物を分割するSplit using values in field分割するフィールドSplit values using character区切り文字Use regular expression separator区切り文字に正規表現を使うSplit出力レイヤThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.このアルゴリズムは、線またはポリゴンを、別のレイヤの線を使って切断します。両方のレイヤのジオメトリの交点が分割点とみなされます。String concatenation文字列連結string,concatenation,mergestring,concatenation,merge,文字列,連結,マージThis algorithm concatenates two strings together.このアルゴリズムは、2つの文字列を連結します。Input 1入力1Input 2入力2Concatenation連結Maximum nodes in parts各部分の最大頂点数Subdivideジオメトリの空間分割subdivide,segmentize,split,tessellatesubdivide,segmentize,split,tessellate,細分化,分割,テッセレーションSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.ジオメトリを空間分割(Subdivide)します。
生成されるジオメトリは、元のジオメトリが空間的に分割されたものの集合で、最大頂点数を超えるものはありません。
この機能は、複雑なジオメトリを単純なものに分割する際に役立ちます。空間インデックスが簡単になり、交差などの演算を高速に実行できるようになります。ただし、生成されるジオメトリが有効である保証はなく、自己交差を含む場合もあります。
曲線は細分化に先立ってセグメント化されます。Subdivided出力レイヤError calculating subdivision for feature %1地物%1の分割中にエラーが発生しましたTransectトランセクトtransect,station,lines,extend,transect,station,lines,extend,トランセクト,ステーション,ライン,延長,線Length of the transectトランセクトの長さAngle in degrees from the original line at the vertices元の線との角度(度)Angle in degrees角度(度)Side to create the transectsトランセクトを作成する側(線の進行方向から見て)Single sided buffer片側バッファThis algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.このアルゴリズムは、入力レイヤの線の片側だけに固定距離バッファを作成します。
セグメントパラメータは、バッファの局面に近似させる直線(セグメント)の数を指定します。
継ぎ目スタイルパラメータは、線(ライン)のバッファ領域の連結部分のスタイルとして、Round(丸め継ぎ)、Miter(留め継ぎ)、Bevel(斜角継ぎ)を指定します。丸め継ぎは角が丸くなり、留め継ぎは角が鋭角になり、斜角継ぎは角を切り落とします。
miter制限パラメーターは、miter結合を作成する際の、オフセット線から離れてもよい最大距離を制御します。Left左Right右Sideバッファの位置(線の向きに対して)Error calculating single sided buffer片側バッファの計算でエラーBoth両側This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
このアルゴリズムは、線の頂点にトランセクトを作成します。A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).トランセクトとは、線(ライン)の入力レイヤの各頂点から、指定した角度(デフォルトでは垂直)で伸びる線分(セグメント)です。Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
トランセクトには、地物のフィールド属性が引き継がれるだけでなく、以下の属性が付加されます:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_FID: 元の地物のFID
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_ID: トランセクトのID。各トランセクトは一意のIDを持ちます
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_SEGMENT: 線(ライン)のセグメントのID
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_ANGLE:トランセクトの角度
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_LENGTH:トランセクトの長さ
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
- TR_ORIENT: トランセクトの側(左が0、右が1、両側は2)
Target CRS変換先のCRSCoordinate operation座標演算Reprojected出力レイヤReproject layerレイヤの再投影transform,reprojection,crs,srs,warp変換,再投影,transform,reprojection,crs,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.このアルゴリズムは、ベクタレイヤを再投影します。入力レイヤと同じ地物を持つ新しいレイヤを作成しますが、ジオメトリは新しいCRSに再投影されます。
属性テーブルはこのアルゴリズムによって変更されません。An alternative, ballpark-only transform was used when transforming coordinates for one or more features. (Possibly an incorrect choice of operation was made for transformations between these reference systems - check that the selected operation is valid for the full extent of the input layer.)地物の座標変換中に、概算transformが使用されました。(おそらく、変換前後のCRS間では利用できない演算が選択されています。入力レイヤの全ての領域でその演算が有効かどうか、チェックしてください)Translate平行移動(translate)move,shift,transform,z,m,values,addmove,shift,transform,z,m,values,add,移動,シフト,変換,平行移動,値,加算Translated出力レイヤThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.このアルゴリズムは、レイヤの地物のジオメトリを指定された距離(オフセット距離)だけ移動させます。Z and M values present in the geometry can also be translated.ジオメトリに存在するZ値とM値も変換できます。Array of translated features平行移動した地物の配列translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeattranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat,平行移動,配列This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.このアルゴリズムは、入力レイヤの地物を平行移動させたコピーを複数作成します。各コピーは、x,y,z軸方向に指定間隔(ステップ距離)で平行移動したものです。Creates multiple translated copies of features in a layer.レイヤの地物を平行移動したコピーを作るNumber of features to createコピーの数Step distance (x-axis)ステップ距離(X軸)Affine transformアフィン変換move,shift,transform,affine,scale,rotate,resize,matrixmove,shift,transform,affine,scale,rotate,resize,matrix,移動,アフィン,変換,拡大,回転Transformedアフィン変換済みベクタApplies an affine transformation to the geometries from a layer. Affine transformations can include translation, scaling and rotation. The operations are performed in a scale, rotation, translation order.レイヤ内の地物のジオメトリをアフィン変換します。アフィン変換では、平行移動と拡大縮小、回転が可能です。演算は、縮尺(scale)、回転(rotate)、平行移動(translate)の順に実行されます。Z and M values present in the geometry can also be translated and scaled independently.ジオメトリのZ値とM値も独立して変換できます。Applies an affine transformation to geometries.ジオメトリをアフィン変換します。Translation (x-axis)平行移動(X軸)Offset distance (x-axis)オフセット距離(X軸)Translation (y-axis)平行移動(Y軸)Translation (z-axis)平行移動(Z軸)Translation (m values)平行移動(M値)Scale factor (x-axis)縮尺(X軸)Scale factor (y-axis)縮尺(Y軸)Scale factor (z-axis)縮尺(Z軸)Scale factor (m values)縮尺(M値)Rotation around z-axis (degrees counter-clockwise)Z軸まわりの回転(度、反時計回り)Step distance (y-axis)ステップ距離(Y軸)Offset distance (y-axis)オフセット距離(Y軸)Step distance (z-axis)ステップ距離(Z軸)Offset distance (z-axis)オフセット距離(Z軸)Step distance (m values)ステップ距離(M値)Offset distance (m values)オフセット距離(M値)DWG/DXF importDWG/DXFインポートNot yet implemented %1%1はまだ実装されていませんPageページDelete style %1 from %2スタイル%1を%2から削除するDelete Styleスタイルを削除Are you sure you want to delete the style %1?%1スタイルを削除してもよろしいですか?Paper size用紙サイズMinimum callout length引出し線の最短長Offset from feature地物からのオフセットOffset from labelラベルからのオフセットDraw lines to all feature parts全てのパートに線を描画するstring 文字列Feature's anchor point positionアンカーの位置Page widthページ幅Page heightページ高さNumber of pagesページ数Symbol sizeシンボルの大きさPage numberページ番号Position (X)位置 (X)Position (Y)位置 (Y)Width幅Rotation angle回転角度Transparency透過性Opacity不透明度Blend mode混合モードExclude item from exportsアイテムをエクスポートから除外するFrame colorフレーム色Background color背景色Print layout map extent to layer印刷レイアウト領域を作成layout,composer,composition,visiblelayout,composer,composition,visible,レイアウト,コンポーザCreates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.印刷レイアウトのアイテムの範囲を含むポリゴンレイヤを作成します。Print layout印刷レイアウトMap item地図のアイテムOverride CRSCRSの上書きMap width地図の幅Map height地図の高さMap rotation地図の回転This algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotation.
If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.このアルゴリズムは、プリントレイアウトの地図の表示範囲を示すポリゴンを作成します。ポリゴンには、地図のサイズやスケール、回転が属性として付加されます。
地図のアイテムがパラメータで指定されている場合、その地図だけを出力します。指定がない場合、レイアウト上のすべての地図が出力されます。
オプションとして、出力CRSを指定できます。指定しない場合、地図のCRSが使用されます。
Cannot find layout with name "%1""%1" という名前のレイアウトが見つかりませんCannot find matching map item with ID %1ID %1 の地図アイテムが見つかりませんError reprojecting map to destination CRS目的のCRSに再投影する際にエラーが発生しました。Map scale地図の縮尺Extent minimum X領域の最小XExtent minimum Y領域の最小YExtent maximum X領域の最大XExtent maximum Y領域の最大YAtlas margin地図帳のマージンPicture source (URL)画像ソース(URL)Source URLソースURLSVG background colorSVG背景色SVG stroke colorSVGストローク色SVG stroke widthSVGストローク幅Legend title凡例タイトルNumber of columnsカラム数Fill color塗りつぶし色Secondary fill color2番目の塗りつぶし色Line color線の色Line width線幅list of map layer names separated by | characters| の文字で区切られた地図レイヤ名のリストGrid %1グリッド %1No matching recordsマッチするレコードはありませんDistribute Items by Leftアイテムの左端を等間隔に並べるDistribute Items by Horizontal Centerアイテムの水平中央を等間隔に並べるDistribute Horizontal Spacing Equally水平方向に等間隔で並べるDistribute Items by Rightアイテムの右端を等間隔に並べるDistribute Items by Topアイテムの上端を等間隔に並べるDistribute Items by Vertical Centerアイテムの垂直中央を等間隔に並べるDistribute Vertical Spacing Equally垂直方向に等間隔で並べるDistribute Items by Bottomアイテムの下端を等間隔に並べるResize Items to Narrowestアイテムの幅を最も狭くするResize Items to Widestアイテムの幅を最も広くするResize Items to Shortestアイテムの高さを最も小さくするResize Items to Tallestアイテムの高さを最も大きくするResize Items to Squareアイテムを正方形にするAlign Items to Leftアイテムを左揃えにするAlign Items to Centerアイテムを中央揃えにするAlign Items to Rightアイテムを右揃えにするAlign Items to Topアイテムを上揃えにするAlign Items to Vertical Centerアイテムを垂直中央揃えにするAlign Items to Bottomアイテムを下揃えにするExporting %1 of %2%2中の%1をエクスポートしていますExporting section %1セクション%1をエクスポートしていますCannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.%1に書き込めません。このファイルは別のアプリケーションで開かれているか、無効なパスである可能性があります。Printing %1 of %2%2中の%1を印刷していますPrinting section %1セクション%1を印刷していますOtherその他Layer %1レイヤ %1Change Grid Resolutionグリッド解像度の変更Change Grid Offsetグリッドオフセットの変更A6A6A5A5A4A4A3A3A2A2A1A1A0A0B6B6B5B5B4B4B3B3B2B2B1B1B0B0Legal法的Letter文字ANSI AANSI AANSI BANSI BANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI EArch AアーチAArch BアーチBArch CアーチCArch DアーチDArch EアーチEArch E1アーチE1Arch E2アーチE2Arch E3アーチE31920×10801920×10801280×8001280×8001024×7681024×768ReportレポートGroup: %1 - %2グループ: %1 - %2Sectionセクションidentifier識別子Identifier element is required.識別子要素が必要です。language言語Language element is required.言語要素は必須です。typeタイプType element is required.型要素が必要です。titleタイトルTitle element is required.タイトル要素は必須です。abstract要約Abstract element is required.要約要素は必須です。licenseライセンスAt least one license is required.少なくとも1つのライセンスが必要です。crscrsA valid CRS element is required.有効なCRS要素が必要です。extent範囲A valid CRS element for the spatial extent is required.空間範囲の有効なCRS要素が必要です。A valid spatial extent is required.有効な空間範囲が必要です。authorauthorA project author is required.プロジェクトの作成者が必要です。creation創造The project creation date/time is required.プロジェクトの作成日時が必要です。contacts連絡先At least one contact is required.少なくとも1つの連絡先が必要です。linksリンクAt least one link is required.少なくとも1つのリンクが必要です。keywordsキーワードKeyword vocabulary cannot be empty.キーワードの語彙を空にすることはできません。Keyword list cannot be empty.キーワードリストを空にすることはできません。Contact name cannot be empty.連絡先の名前を空にすることはできません。Link name cannot be empty.リンク名は空にできません。Link type cannot be empty.リンクタイプを空にすることはできません。Link url cannot be empty.リンクURLは空にすることはできません。modelモデルPrepare algorithm: %1アルゴリズムを準備する: %1Running %1 [%2/%3]%1を実行中 [%2/%3]Input Parameters:入力パラメータ:Error encountered while running %1%1の実行中にエラーが発生しましたOK. Execution took %1 s (%2 outputs).OK。実行には%1秒(%2出力)がかかりました。Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.モデルはうまく処理されました。%1アルゴリズムが合計%2秒で実行されました。Output '%1' from algorithm '%2'アルゴリズム '%2'から '%1'を出力しますMinimum X of %1%1の最小XMinimum Y of %1%1の最小YMaximum X of %1%1の最大XMaximum Y of %1%1の最大YThe model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>実行しようとしているモデルに、利用できないアルゴリズムが含まれています: <i>%1</i>Error creating algorithm from createInstance()関数createInstance()で、アルゴリズムを構築する際にエラーが発生しましたIncorrect parameter value for %1%1のパラメータ値が正しくありませんDuplicate parameter %1 registered for alg %2アルゴリズム%2に登録されたパラメータ%1が重複していますDuplicate output %1 registered for alg %2アルゴリズム%2に登録した出力%1が重複していますCould not load source layer for %1: no value specified for parameter%1のソースレイヤを読み込めませんでした: パラメータに値が指定されていませんCould not load source layer for %1: %2 not found%1のソースレイヤを読み込めませんでした: %2が見つかりませんCould not load source layer for %1: invalid value%1のソースレイヤを読み込めませんでした: 無効な値Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter%1の出力先レイヤを作成できませんでした: パラメータに値が指定されていませんCould not create destination layer for %1: %2%1の出力先レイヤを作成できませんでした: %2Could not create destination layer for %1: invalid value%1の出力先レイヤを作成できませんでした: 無効な値Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1.ID%1の地物を再投影する時に変換エラーが発生しました。Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.地物(%1)に無効なジオメトリがあります。ジオメトリを修正するか、処理設定を[無効な入力地物を無視する]オプションに変更してくださいFeature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.地物(%1)に無効なジオメトリがあり、スキップされました。ジオメトリを修正するか、処理設定を[無効な入力地物を無視する]オプションに変更してくださいError transforming extent geometry範囲ジオメトリの変換エラーError transforming point geometryポイントジオメトリの変換エラーPython identifier: ‘%1’Python識別子: '%1'Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!無効な数値パラメータ "%1":最小値%2は> =最大値%3です!Minimum value: %1最小値: %1Maximum value: %1最大値: %1Default value: %1デフォルト値: %1Could not create memory layerメモリレイヤを作成できませんでしたCould not create layer %1: %2レイヤ%1を作成できませんでした: %2<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>アルゴリズムの説明</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">アルゴリズム作者: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">ヘルプ作成者: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p><p align="right">アルゴリズムのバージョン: %1</p>Feature could not be written to %1地物を%1に書き込めませんでした%1 feature(s) could not be written to %2%1個の地物を%2に書き込めませんでしたFeatures could not be written to %1地物を %1 に書き込めませんでしたUnable to zip contentコンテンツをZIP圧縮できませんUnable to save zip file '%1'ZIPファイル '%1'を保存できませんUnable to execute実行することができません%1 '%2': %3%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true north真北を計算するための変換を作成できませんでしたCould not transform bounding box to target CRSバウンディングボックスをターゲットCRSに変換できませんでしたThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1元の座標参照系(CRS)が正しくありません。座標は再投影されませんでした。CRSは%1ですThe destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1変換先の座標参照系(CRS)が正しくありません。座標は再投影されませんでした。CRSは%1ですforward transform順変換inverse transform逆変換%1 of
%2Error: %3%2 の %1 で
エラー: %3Fallback transform failedFallback変換も失敗しました%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5Stroke colorストローク色Stroke widthストローク幅Placement distance配置の距離Placement priority配置の優先度Placement z-index配置のz-indexDiagram is an obstacleダイアグラムと衝突Show diagram表示Always show diagram常に表示Pie chart start angleパイチャート開始角度KBKBMBMBGBGBTBTBbytesバイト%1: Not a vector layer.%1: ベクタレイヤではありません。Cannot get memory layer.メモリレイヤを取得できません。%1: Not a raster layer.%1: ラスタレイヤではありません。%1: Not a mesh layer.%1: メッシュレイヤではありません。Font sizeフォントサイズBold styleボールドスタイルItalic styleイタリックスタイルDraw underline下線を描画Text colorテキストの色Draw strikeout取り消し線を描画Font familyフォントファミリー[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]Font styleフォントスタイル[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light ItalicFont size unitsフォントサイズの単位Text transparencyテキストの透過度Text opacityテキストの不透明度Font caseフォントケースLetter spacing文字間隔Word spacingワード間隔Text blend modeテキストの混合モードWrap characterラップ処理文字Automatic word wrap line length自動ワードラップLine height行の高さLine alignment線のアライメントText orientationテキストの向きDraw direction symbol方向シンボルを描画Left direction symbol左方向シンボルRight direction symbol右方向シンボルDirection symbol placement方向シンボルの配置Reverse direction symbol逆方向シンボルFormat as number番号でフォーマットNumber of decimal places小数点以下の桁数Draw + signドロー+サインDraw bufferバッファを描画Buffer unitsバッファユニットBuffer color縁取り色Buffer transparencyバッファの透過性Buffer opacityバッファの不透明度Buffer join styleバッファの結合スタイルBuffer blend modeバッファの混合モードEnable maskマスクを有効化Mask buffer sizeマスクのバッファサイズMask buffer unitマスクバッファの単位Mask opacityマスクの不透明度Mask join styleマスクの継ぎ目スタイルDraw shapeシェイプを描くShape type図形のタイプShape SVG pathシェイプSVGパスShape size typeシェイプのサイズタイプShape size (X)シェイプのサイズ(X)Shape size (Y)シェイプのサイズ(Y)Shape size unitsシェイプのサイズ単位Shape rotation typeシェイプの回転タイプShape rotationシェイプの回転Shape offsetシェイプのオフセットShape offset unitsシェイプのオフセット単位Shape radiiシェイプの半径Symbol radii unitsシンボルの半径単位Shape transparencyシェイプの透明度Shape opacityシェイプの不透明度Shape blend modeシェイプの混合モードShape fill colorシェイプの塗りつぶし色Shape stroke colorシェイプのストローク色Shape stroke widthシェイプのストローク幅Shape stroke width unitsシェイプのストローク幅単位Shape join styleシェイプの結合スタイルDraw shadow影を描くShadow offset angle影のオフセット角度Shadow offset distance影のオフセット距離Shadow offset units影のオフセット単位Shadow blur radius影のぼかし半径Shadow blur units影のぼかし単位Shadow transparency影の透明度Shadow opacity影の不透明度Shadow scale影のスケールShadow color影の色Shadow blend mode影の混合モードCentroid of whole shapeシェイプ全体の重心Offset quadrantオフセット象限int<br>int<br>Offset unitsオフセット単位Label distanceラベルの距離Label distance unitsラベル距離単位Offset rotationオフセット回転Curved character anglesカーブ文字角度double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distance反復距離Repeat distance unit反復距離単位Overrun distanceはみ出し距離Label priorityラベル優先度double [0.0-10.0]double [0.0-10.0]Feature is a label obstacle地物と衝突Obstacle factor衝突回避係数Predefined position order定義済みのポジション順Comma separated list of placements in order of priority<br>優先順に並べられた配置のカンマ区切りリスト<br>Line placement options線の配置オプションComma separated list of placement options<br>配置オプションのカンマ区切りリスト<br>Horizontal alignment水平方向配置Vertical alignment垂直方向配置Label rotation (deprecated)ラベルの回転(非推奨)Label rotationラベルの回転Scale based visibility縮尺に応じた可視性Minimum scale (denominator)最小縮尺(分母)Maximum scale (denominator)最大縮尺(分母)Limit font pixel sizeフォントのピクセルサイズを制限するMinimum pixel size最小ピクセルサイズMaximum pixel size最大ピクセルサイズLabel z-indexラベルのz-indexShow label表示Always show label常時表示Draw callout引出し線付きラベルを描画Label all parts全パートにラベルLabelingラベリングAaAabool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]int [<= 0 =>]int [<= 0 =>]int [>= 0]int [>= 0]int [>= 1]int [>= 1]double [<= 0.0 =>]double [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]double [>= 0.0]double [0.0-1.0]double [0.0-1.0]double [0.0-360.0]double [0.0-360.0]string of variable length可変長の文字列int [0-100]int [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name0-255の数値表示 [<b>r,g,b,a</b>]か、16進数表示の#<b>AARRGGBB</b> か、色名 <b>color</b>string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's nameint 0-255としてstring [<b>r,g,b</b>] または16進数として #<b>RRGGBB</b> または色の名前として <b>色</b>double coord [<b>X,Y</b>]double coord [<b>X,Y</b>]string of doubles '<b>width,height</b>' or array of doubles <b>[width, height]</b>数値列 '<b>width,height</b>' か、二次元配列 <b>[width, height]</b>string of doubles '<b>x,y</b>' or array of doubles <b>[x, y]</b>数値列 '<b>x,y</b>' か二次元配列 <b>[x, y]</b>metersdistanceメートルkilometersdistanceキロメートルfeetdistanceフィートyardsdistanceヤードmilesdistanceマイルdegreesdistance度centimetersdistanceセンチメートルmillimetersdistanceミリメートル<unknown>distance<不明>nautical milesdistance海里mmrendermmpxrenderpx%render%ptrenderptinrenderinunknownrender不明mrendermmdistancemkmdistancekmftdistanceフィートyddistanceヤードmidistanceマイルdegdistance度cmdistancecmmmdistancemmNMdistanceNMsquare metersarea平方メートルsquare kilometersarea平方キロメートルsquare feetarea平方フィートsquare yardsarea平方ヤードsquare milesarea平方マイルhectaresareaヘクタールacresareaエーカーsquare nautical milesarea平方海里square degreesarea平方度square millimetersarea平方ミリメートルsquare centimetersarea平方センチメートル<unknown>area<不明>m²aream²km²areakm²ft²area平方フィートyd²areayd²mi²areami²haareahaNM²areaNM²deg²areadeg²cm²areacm²mm²areamm²cubic metersvolume立方メートルcubic feetvolume立方フィートcubic yardsvolume立方ヤードbarrelsvolumeバレルcubic decimetersvolume立方デシメートルlitersvolumeリットルgallonsvolumeガロンcubic inchesvolume立方インチcubic centimetersvolume立方センチメートルcubic degreesvolume立方度<unknown>volume<unknown>m³volumem³ft³volumeft³yds³volumeyds³bblvolumebbldm³volumedm³lvolumelgalvolumegalin³volumein³cm³volumecm³deg³volumedeg³degreesangle度radiansangleラジアンgonangleグラードminutes of arcangle弧の分seconds of arcangle弧の秒turnsangleturnsmilliradiansangleミリラジアンmilangleミル<unknown>angle<不明>°angle° radangle rad gonangle gon′angle minutes′″angle seconds″ trangle turn tr milliradangular mil SIミリラジアン milangular mil NATOミルmillimetersrenderミリメートルmeters at scalerenderスケールでのメートルinunit inchinmap unitsrender地図単位acareaacpixelsrenderピクセルpercentrenderパーセントpointsrenderポイントinchesrenderインチ<unknown>render<不明>pxpxmmmmcmcmmmftフィートptptpicaパイカpixelsピクセルmillimetersミリメートルcentimetersセンチメートルmetersメートルinchesインチfeetフィートpointsポイントpicasパイカProfile folder doesn't existプロファイルフォルダが存在しませんqgis.db doesn't exist in the user's profile folderqgis.dbがユーザーのプロファイルフォルダに存在しませんUnable to open qgis.db for update.qgis.dbを更新用に開くことができませんCould not save alias to database: %1別名をデータベースに保存できませんでした: %1Stack overflow, too many nested feature iterators.
Iterated layers:
%3
...スタックオーバーフロー.
対象レイヤ:
%3
...General一般情報Stack overflow when preparing field %1 of layer %2.
Last frames:
%3
...レイヤ %2 のフィールド %1 を処理中にスタックオーバーフロー.
最終フレーム:
%3
...Geometry error: One or more input features have invalid geometry.ジオメトリエラー: 1つ以上の入力地物に無効なジオメトリがあります。failed失敗したadd features地物を追加するdelete features地物を削除するchange geometryジオメトリを変更するchange attribute value属性値を変更するadd attribute属性を追加するdelete attribute属性を削除するrename attribute名前の変更属性custom transactionカスタムトランザクションparser error: %1構文解析エラー: %1evaluation error: %1評価エラー: %1%1 check failed%1チェックが失敗しましたvalue is NULL値がNULLですvalue is not unique値がユニークではありませんError zip file does not exist: '%1'エラー ZIPファイルが存在しません: '%1'Error zip filename is emptyエラー zipファイル名が空ですError output dir does not exist: '%1'エラー 出力ディレクトリが存在しません: '%1'Error output dir is not a directory: '%1'エラー 出力ディレクトリはディレクトリではありません: '%1'Error output dir is not writable: '%1'エラー 出力ディレクトリは書き込み可能ではありません: '%1'Failed to create a subdirectory %1/%2サブディレクトリ %1/%2 の作成に失敗しましたCould not write to %1%1に書き込みができませんでしたError reading file: '%1'ファイルの読み込み中にエラーが発生しました: '%1'Error getting files: '%1'ファイルの取得中にエラーが発生しました: '%1'Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2)zipアーカイブの解凍でエラー: '%1' (Error code: %2)Error input file does not exist: '%1'エラー 入力ファイルが存在しません: '%1'Error adding file '%1': %2ファイルの追加でエラー '%1': %2Error creating data source '%1': %2データソースの作成でエラー '%1': %2Error creating zip archive '%1': %2zipファイルの作成でエラー '%1': %2Symbol nameシンボル名Symbol fill colorシンボルの塗りつぶし色Symbol stroke colorシンボルのストローク色Symbol stroke widthシンボルのストローク幅Symbol stroke styleシンボルのストロークスタイルSymbol offsetシンボルのオフセットMarker character(s)マーカー文字Symbol widthシンボルの幅Symbol heightシンボルの高さPreserve aspect ratio between width and height幅と高さの縦横比を保持するSymbol fill styleシンボルの塗りつぶしスタイルOutline join styleアウトラインの結合スタイルAngle for line fills線の塗りつぶし角度Gradient typeグラデーションタイプGradient modeグラデーションモードGradient spreadグラデーションスプレッドReference point 1 (X)基準点1(X)Reference point 1 (Y)基準点1(Y)Reference point 2 (X)基準点2(X)Reference point 2 (Y)基準点2(Y)Reference point 1 follows feature centroid基準点1は地物の重心に従うReference point 2 follows feature centroid基準点2は地物の重心に従うBlur radiusぼかし半径Integer between 0 and 180 と 18 の間の整数Distance between linesライン間の距離Shade whole shape全図形をシェードするMaximum distance for shapeburst fillシェイプバーストの最大間隔Ignore rings in feature地物のリングを無視するSymbol file pathシンボルファイルのパスHorizontal distance between markersマーカー間の水平距離Vertical distance between markersマーカー間の垂直距離Horizontal displacement between rows行間の水平方向の移動Vertical displacement between columns列間の垂直変位Custom dash patternカスタム破線パターン[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'Line cap style線の両端のスタイルMarker placementマーカーの位置Marker intervalマーカー間隔Offset along lineラインに沿ったオフセットAverage line angles overAverage line angles overHorizontal anchor point水平アンカーポイントVertical anchor point垂直アンカーポイントLayer enabled有効なレイヤArrow line width矢印線の幅Arrow line start width矢印線の開始幅Arrow head length矢印ヘッドの長さArrow head thickness矢印ヘッドの厚さArrow head type矢印ヘッドのタイプArrow type矢印の種類Point count点の数Random number seed乱数のシードinteger > 0, or 0 for completely random sequenceゼロ以上の整数(0にすると完全にランダムになります)Clip markersマーカーをクリップDensity area密度面積Root pathルートパスstring of variable length representing root path to attachment添付ファイルへのルートパスを表す可変長の文字列Document viewer contentドキュメントビューアのコンテンツstringstringKey/Value fieldキー/値フィールドList fieldリストフィールドArcGIS Feature ServerArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerArcGIS Map ServerDB2DB2Delimited TextCSVテキストGeoNodeGeoNodeDelete %1…%1の削除...Delete GeoPackageGeoPackageの削除Are you sure you want to delete '%1'?本当に '%1' を削除しますか?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.GeoPackage '%1' は削除できませんでした。何故ならこれはカレントプロジェクト '%2' で利用されているからです。これをプロジェクトから削除して再度削除をして下さい。Rename Layerレイヤ名の変更The layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?レイヤ<b>%1</b>が、プロジェクト<b>%2</b>に読み込まれました。プロジェクトから削除し、レイヤ名を変更しますか?Layer URI %1 is not valid!レイヤのURI %1 は有効ではありません!The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?レイヤ <b>%1</b>がプロジェクト<b>%2</b>に存在します。プロジェクトから削除し、レイヤ名を変更しますか?Error renaming layerレイヤ名の変更でエラーDelete Layerレイヤの削除The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?<b>%1</b>レイヤは現在のプロジェクト<b>%2</b>に存在します。プロジェクトから除いて削除しますか?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?GeoPackageからレイヤ<b>%1</b>を削除してもよろしいですか?The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now?レイヤ <b>%1</b> が削除されました。データベース<b>%2</b> をコンパクト(VACUUM)にしますか?Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
ソースレイヤ %1を開くことができませんでした!詳細についてはメッセージログのOGRパネルを参照してくださいFailed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
レイヤ %1をインポートできませんでした!詳細についてはメッセージログのOGRパネルを参照してくださいDelete Fileファイルを削除するDelete Layer “%1”…レイヤ'%1'を削除する...Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?データソースからレイヤ '%1' を削除してもよろしいですか?Delete %1 “%2”…%1 “%2” の削除...Delete %1%1の削除The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.%1 '%2' は現在のプロジェクトに '%3' として存在するので削除できません。これをプロジェクトから削除して再度削除を行ってくださいThe layer “%1” cannot be deleted because it is in the current project as “%2”, remove it from the project and retry.レイヤ “%1” は、現在のプロジェクトに “%2”として存在するので削除できません。削除して再試行してください。Delete Table “%1”…テーブルを削除 “%1”…Delete File “%1”…ファイル'%1'を削除する...Are you sure you want to delete file '%1'?ファイル '%1'を削除してもよろしいですか?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.レイヤ '%1' は現在のプロジェクトに '%2' として存在するため削除できません。プロジェクトから削除して再試行して下さい。Virtual Layer仮想レイヤAdd Virtual Layer仮想レイヤを追加WCSWCSLayer '%1' not foundレイヤ '%1' が見つかりませんAdd unique value index field分類用のユニーク属性の追加categorize,categories,category,reclassify,classes,createcategorize,categories,category,reclassify,classes,create,分類,カテゴリ,再分類,クラス,作成Class field分類属性Output field name出力する属性(フィールド)の名前Layer with index field出力レイヤClass summaryクラスの要約This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.このアルゴリズムは、ベクタレイヤと属性をとり、新しい数値型属性を追加します。この属性の値は、指定された属性の値が同じ地物では同じ値になります。つまり、この属性は分類クラスを定義します。新しい属性は入力レイヤに追加されず、新しいレイヤが生成されます。
オプションで、新しいユニークな数値に対応する分類属性値の要約を別のテーブルとして出力することもできます。Invalid field name %1フィールド名 %1 は正しくありませんExtract vertices頂点の抽出Extract specific vertices特定の点の抽出points,vertex,nodespoints,vertex,nodes,ポイント,頂点,ノードThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.このアルゴリズムは、線またはポリゴンレイヤの、特定の頂点を表す点レイヤを生成します。例えば、各ジオメトリの最初の点、あるいは最後の点を抽出できます。各点の属性は、線やポリゴンの属性と同じになります。The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.パラメータの「頂点インデックス」には、抽出する頂点のインデックスをコンマ区切りで指定します。最初の点のインデックスは0、2番目の点は1です。マイナスのインデックスは最後から数えます。例えば、-1は最後の点、-2は最後から2番目の点です。Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.抽出された点には、頂点のインデックス、ジオメトリのパートと抽出点のパート内インデックス(ポリゴンのリングも同様) 、元のジオメトリに沿った距離、元のジオメトリの頂点の二等分線の角度を示す属性が追加されます。Vertex indices頂点インデックス'%1' is not a valid vertex index'%1' は有効なインデックスではありませんThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.このアルゴリズムは、線またはポリゴンレイヤの頂点を表すポイントレイヤを生成します。各点の属性は線やポリゴンの属性と同じです。Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.頂点の(0から始まる)インデックス、頂点の部分とそのインデックス(ポリゴンのリングと同様) 、元のジオメトリに沿った距離、元のジオメトリの頂点の二等分線の角度を示す属性フィールドが追加されます。Vertices出力レイヤHelp location is not configured!ヘルプの場所が設定されていません!QGIS HelpQGISヘルプTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…キー'%1'を使用してヘルプを開こうとしています。完全なURIは'%2'です...geometry simplification failed - skippingジオメトリの簡略化に失敗しました。スキップしますgeometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingジオメトリの座標が近すぎて単純化できません。スキップしますpolygon rings self-intersect or intersect each other - skippingポリゴンのリングが自己交差または交差します。スキップしますTriangulation failed. Skipping polygon…三角形分割に失敗しました。ポリゴンをスキップします...3D3DTransform error caught: %1変換エラー発生 %1%1 unavailable layers found:利用できないレイヤ %1 が見つかりました: * %1 * %1Multi-ring buffer (constant distance)多重リングバッファbuffer,grow,multiple,rings,distance,donutbuffer,grow,multiple,rings,distance,donut,バッファ,リング,距離,ドーナツThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.このアルゴリズムは、入力レイヤの全地物に対して、ドーナツ状のリングバッファを指定した層だけ作成します。Number of ringsリングバッファの層数Distance between ringsリング間の距離(リングの太さ)Point on surface内部保証点(point on surface)centroid,inside,withincentroid,inside,within,重心,内Point出力レイヤReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.このアルゴリズムは、各ジオメトリの内部に存在することが保証される点を返します。
(中央付近の最も太い部分の真ん中。ラベルを置く位置などに使います)Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3地物%1の部分%2の内部保証点を計算する際にエラーが発生しました: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2地物%1の内部保証点を計算中にエラーが発生しました: %2Rotateジオメトリの回転rotate,around,center,pointrotate,around,center,point,回転,周り,中心,点Rotated出力レイヤThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseこのアルゴリズムは、地物のジオメトリを指定された角度だけ時計回りに回転させますOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.オプションで、指定した点を中心に回転させることもできます。指定されていない場合は、各地物の重心の周りに回転します。Rotation (degrees clockwise)回転する角度(時計回り、単位は度)Rotation anchor point回転の中心Could not transform anchor point to destination CRSアンカーポイントを宛先CRSに変換できませんでしたCould not calculate centroid for feature %1: %2地物%1の重心を計算できませんでした: %2Segmentize by maximum distance曲線のセグメント化(距離)straighten,linearize,densify,curves,curved,circularstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,直線化,線形化,緻密化,曲線,円形Segmentized出力レイヤThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.このアルゴリズムは、曲線のジオメトリを直線のセグメントに変換します。元の曲線とセグメント化した直線との距離が最大許容距離以下になるように分割されます。
曲線でないジオメトリは変更されません。Maximum offset distance最大許容距離Segmentize by maximum angle曲線のセグメント化(角度)straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,anglestraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle,直線化,線形化,緻密化,曲線,円形,角度This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.このアルゴリズムは、曲線のジオメトリを直線のセグメントに変換します。各セグメントがなす角度が最大許容角度以下になるように分割されます。
曲線でないジオメトリは変更されません。Maximum angle between vertices (degrees)セグメントの最大許容角度(単位は度)Edit form configフォーム設定を編集eVis Event Id TooleVis イベントIdツールThis tool only supports vector data.このツールはベクタレイヤのみサポートしていますNo active layers found.アクティブレイヤが見つかりませんLabel marginラベルのマージンMap Layers地図レイヤMap theme地図のテーマGrid enabledグリッド有効化Grid interval XX方向間隔Grid interval YY方向間隔Grid offset XXオフセットGrid offset YYオフセットGrid frame sizeフレームサイズGrid frame line thickness輪郭線の太さGrid cross sizeクロスサイズGrid frame marginフレームの余白Grid label distanceラベル距離Table source layer表レイヤDelete holes孔(hole)の削除remove,delete,drop,holes,rings,fillremove,delete,drop,holes,rings,fill,削除,孔,穴,リング,塗りつぶしThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.このアルゴリズムは、ポリゴンの孔を削除します。つまり、孔のあるポリゴンの外殻リングだけのポリゴンを出力します。属性は変更されません。
最小面積パラメータは、この閾値より小さい孔だけを除去することを意味します。0.0に設定するとすべての穴が削除されます。Remove holes with area less thanこの面積より小さな孔を削除Import geotagged photosジオタグ(位置情報)付きの写真exif,metadata,gps,jpeg,jpgexif,metadata,gps,jpeg,jpg,メタデータ,写真,ジオタグ,位置情報Vector creationベクタ作成Input folder写真のあるフォルダScan recursively下位フォルダも検索Photos出力レイヤInvalid photos table写真のテーブルが無効ですCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.フォルダ内にあるJPEG画像のジオタグ(位置情報)を読み込み、撮影位置の点レイヤを作成します。オプションで下位フォルダも(再帰的に)検索することができます。
出力レイヤには画像ファイルごとに一つの地物が作られます。ジオタグの標高情報はポイントのZ値を設定するために使用されます。
オプションとして、読めなかったり、ジオタグがついていない画像ファイルの一覧表を出力できます。Directory %1 does not exist!ディレクトリ%1は存在しません!Could not open %1%1を開くことができませんでしたCould not retrieve geotag for %1%1のジオタグを取得できませんでしたNo metadata found in %1%1のメタデータが見つかりませんInsert Expression表現を挿入するExplode lines線をセグメントに分解segments,partssegments,parts,セグメントThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.このアルゴリズムは、入力レイヤの各線をセグメント単位で分解して、バラバラの線に変換します。結果のレイヤは、始点と終点の2点しかない線だけになります。
入力レイヤがCircularString型またはCompoundCurve型で構成される場合、出力レイヤは同じ型のカーブセグメントになります。Exploded出力レイヤFeature filter地物フィルタfilter,proxy,redirect,routefilter,proxy,redirect,route,フィルタ,プロキシ,リダイレクト,ルートThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.このアルゴリズムは、入力レイヤの地物をフィルタリングし、一つまたは複数の出力にリダイレクトします。Swap X and Y coordinates座標のXY入れ替えinvert,flip,swap,latitude,longitudeinvert,flip,swap,latitude,longitude,緯度,経度,反転Swapped出力レイヤThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.このアルゴリズムは、入力ジオメトリの頂点のXとYを入れ替えます。誤って緯度と経度を逆に入力したジオメトリを修復するために使用できます。Invalid URI for PostgreSQL provider: PostgreSQLプロバイダのURIが無効です: There was an error opening the database <b>%1</b>: %2データベースを開く際にエラーが発生しました <b>%1</b>: %2There was an error querying the database <b>%1</b>: %2データベースをクエリーする際にエラーが発生しました <b>%1</b>: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: GeoPackage OGR providerのURIが無効です: Could not connect to the database: データベースに接続できませんでした: Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2プロジェクトを保存できません。データベースのテーブルを作成できませんでした <b>%1</b>: %2Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2プロジェクトを挿入・更新できません。project=%1, database: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1GeoPackage OGR providerのURIが無効です: %1Could not connect to the database: %1データベースに接続できませんでした: %1Could not remove project %1: %2プロジェクトを削除できませんでした %1: %2Could not rename project %1: %2プロジェクトの名前を変更できませんでした %1: %2Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.qgis_projectsテーブルが存在しないか、アクセスできません。The project '%1' does not exist in schema '%2'.プロジェクト '%1'はスキーマ '%2'に存在しません。Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.プロジェクトを保存できません。データベースにテーブルを作成することはできませんでした。恐らくテーブルのアクセス権限(user =%1)不足が原因です。データベース管理者に連絡してくださいUnable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.データベースにプロジェクト(project=%1)を挿入・更新できません。恐らくテーブルの書き込み権限(ユーザ=%2)がないためです。データベースの管理者に相談してくださいDifference差分(difference)This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.このアルゴリズムは、オーバーレイレイヤの地物の外側にあるか、もしくは部分的に重なっている地物を入力レイヤから抜き出します。部分的に重なっている地物は、オーバーレイレイヤの地物で切り抜かれた部分だけになります。Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.この操作によって、地物の面積・長さなどが変わってしまいますが、テーブルの属性値は自動では修正されません。もし、面積などを属性値としてテーブルに保持している場合は、更新する必要がでてくるでしょう。Symmetrical difference対称差(symmetrical difference)This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.このアルゴリズムは、入力レイヤとオーバーレイレイヤにある地物のうち、お互いに重ならない部分を抜き出します。2つのレイヤで重なっている部分は削除されます。対称差(Symmetrical Difference)レイヤのテーブルには、双方のレイヤの属性値が収納されます。Tapered buffersテイパードバッファvariable,distance,length,line,buffervariable,distance,length,line,buffer,テイパード,変数,距離,長さ,ライン,バッファ,テーパードThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.このアルゴリズムは、線の始点と終点にバッファの直径を指定し、連続的に直径を変化させることによって作られる先細(あるいは先太)のバッファ(テイパードバッファ)を作成します。Start width始点における直径End width終点における直径Error buffering geometry %1: %2バッファのジオメトリにエラー %1: %2Variable width buffer (by M value)可変幅バッファ(M値使用)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.このアルゴリズムは、ライン(線)の各頂点のM値を直径とした、可変幅のバッファを作成します。Union和集合(union)This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.このアルゴリズムは、入力レイヤの地物が互いに重なっていないかどうかをチェックし、重なった部分と重なっていない部分を別の地物に分解します。重なった部分は、重なった地物の数だけ同じ地物が作成されます。An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.オプションで、オーバーレイレイヤが使用できます。その場合、オーバーレイレイヤの地物と重なる部分と重ならない部分に、各レイヤの地物が切断され、新しいレイヤが作成されます。和集合(ユニオン)レイヤの属性テーブルには、両レイヤの属性値が収納されます。Create wedge buffersウェッジバッファを作成arc,segment,circular,circle,slicearc,segment,circular,circle,slice,円弧,セグメント,円形,スライス,扇,ウェッジ,くさび,楔Buffers出力レイヤThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.このアルゴリズムは、入力レイヤの各点から楔型(扇状)のバッファを作成します。
方位角パラメータは、楔(扇)の中心線が指す方位角(単位は度)を示します。
楔(扇)の開き幅はウェッジ幅パラメータ(単位は度)で指定します。方位角方向の左右両方に半分づつ展開されることに注意してください。
楔の大きさは外径パラメータで指定され、オプションで内径パラメータも指定できます。
このアルゴリズムの内部出力はCurvePolygonジオメトリですが、フォーマットに応じて自動的にポリゴンなどにセグメント化されて出力されます。Azimuth (degrees from North)方位角(単位は度、北がゼロの時計回り)Wedge width (in degrees)ウェッジ幅(単位は度)Outer radius外径Inner radius内径Zonal histogramゾーンヒストグラムraster,unique,values,count,area,statisticsraster,unique,values,count,area,statistics,ラスタ,ユニーク,値,ヒストグラム,面積,統計Raster layer入力ラスタVector layer containing zonesゾーンのベクタレイヤSummaries to calculate計算する統計値Output column prefix出力カラム名の接頭辞Extract Z valuesZ値を抜き出すadd,z,value,elevation,height,attribute,statistics,statsadd,z,value,elevation,height,attribute,statistics,stats,Z値,標高,高さExtracts z values from geometries into feature attributes.
By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximumsジオメトリのZ値を抜き出し、属性テーブルに追加します。
デフォルトでは、各地物を構成するジオメトリの最初の頂点のZ値を抜き出します。オプションを設定すると、ジオメトリを構成するすべての頂点の統計値(Z値の合計・平均・最大・最小)を使うことができます。Extracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.ジオメトリのZ値(その統計量)を抜き出し、属性テーブルに追加するExtract M valuesM値を抜き出すadd,m,value,measure,attribute,statistics,statsadd,m,value,measure,attribute,statistics,stats,M値,統計量Extracts m values from geometries into feature attributes.
By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximumsジオメトリのM値を抜き出し、属性テーブルに追加します。
デフォルトでは、各地物を構成するジオメトリの最初の頂点のM値を抜き出します。オプションを設定すると、ジオメトリを構成するすべての頂点の統計値(M値の合計・平均・最大・最小)を使うことができます。Extracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.ジオメトリのM値(その統計量)を抜き出し、属性テーブルに追加します。Output zones出力レイヤThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.このアルゴリズムは、ポリゴン内に含まれるラスタレイヤのユニーク値をカウントした属性(フィールド)を追加します。a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|viaa|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:.|:Reset to Defaults既定値にリセットstr: layer IDstr: layer IDstr: layer namestr: layer namestr: layer sourcestr:レイヤソースPath to a raster layerラスタレイヤのパスPath to a mesh layerメッシュレイヤのパスPath to a vector layerベクタレイヤのパスPath to a vector, raster or mesh layerベクタ・ラスタ・メッシュへのパス1 for true/yestrue/yesは10 for false/nofalse/noは0A valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD'有効なQGIS式、例)"road_name" = 'MAIN RD'str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer name. CRS of layer is used.str:レイヤ名。レイヤのCRSが使用されます。str: layer source. CRS of layer is used.str:レイヤソース。レイヤのCRSが使用されます。QgsCoordinateReferenceSystemQgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsMapLayer: レイヤのCRSが使用されます。QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: ソースのCRSが使用されます。str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…')CRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111')auth IDとしてCRS(例、'EPSG:3111')CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…')PROJ4定義のCRS(例、'PROJ4:…')CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…')WKTとしてCRS(例、'WKT:…')Path to a layer. The CRS of the layer is used.レイヤへのパス。レイヤのCRSが使用されますlist[float]: list of 2 float valueslist [float]:2つの浮動小数点値のリストlist[str]: list of strings representing floatslist [str]:浮動小数点数を表す文字列のリストstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'str:2つのコンマで区切られた浮動小数点数、たとえば '1,10'Two comma separated numeric values, e.g. '1,10'カンマ区切りの2つの数字。例: '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: 'x、y'文字列、例えば '1.5,10.1'Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1''x,y'という文字列による座標。例: '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'str:intの文字列表現、例えば '1'Number of selected option, e.g. '1'オプションの数。例: '1'Comma separated list of options, e.g. '1,3'カンマ区切りで複数オプション。例: '1,3'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'str:x min、x max、y min、y maxのカンマ区切りリスト。例えば、 '4,10,101,105'str: layer ID. Extent of layer is used.str:レイヤID。レイヤの範囲が使用されます。str: layer name. Extent of layer is used.str:レイヤ名。レイヤの範囲が使用されます。str: layer source. Extent of layer is used.str:レイヤソース。レイヤの範囲が使用されます。QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsMapLayer:レイヤの範囲が使用されます。QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition:ソースの範囲が使用されます。A comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'カンマ区切りで x min, x max, y min, y max。例: '4,10,101,105'Path to a layer. The extent of the layer is used.レイヤへのパス。レイヤの範囲が使用されますstr: as comma delimited list of valuesstr:コンマで区切られた値のリストA comma delimited list of valuesカンマ区切りで複数の値Path to a fileファイルのパスThe name of an existing field既存フィールドの名前; delimited list of existing field names; 区切りの既存フィールド名Path for new vector layer新しいベクタレイヤへのパスPath for new file新しいファイルへのパスPath for an existing or new folderフォルダへのパスPath for new raster layer新しいラスタへのパスString value文字列An existing QGIS authentication ID stringQGIS authentication IDの文字列list[str]: list of layer IDslist [str]:レイヤIDのリストlist[str]: list of layer nameslist [str]:レイヤ名のリストlist[str]: list of layer sourcesリスト[str]:レイヤソースのリストA numeric value数値A numeric value representing the scale denominator縮尺分母の値Integer value representing an existing raster band numberラスタバンドを表す整数値str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'str:目的のベクタファイル(例: 'd:/test.shp')str: 'memory:' to store result in temporary memory layerstr:結果を一時記憶層に格納するための 'memory:'str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS tablestr: プロバイダID接頭辞と目的URI, 例)PostGISのテーブルに結果を保存する場合は'posgres'str: name of print layout in current projectstr: 現在のプロジェクトの印刷レイアウトの名前Name of print layout in current project現在のプロジェクトの印刷レイアウトの名前str: UUID of print layout itemstr: 印刷レイアウトアイテムのUUIDstr: id of print layout itemstr: 印刷レイアウトアイテムのIDUUID or item id of layout itemアイテムのUUID/IDstr: string representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)str: 色の文字列表示。例) #ff0000 や rgba(200,100,50,0.8)String representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)色の文字列表示。例) #ff0000 や rgba(200,100,50,0.8)str: string representation of a Proj coordinate operationstr: Proj座標演算の文字列表現String representation of Proj coordinate operationProj座標演算の文字列表現str: name of an existing map themestr: 既存地図テーマの名前Name of an existing map theme既存地図テーマの名前Using classes:クラスの使用:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)警告: クラス%1 (%2)はクラス %3 (%4)と重複していますK-means clusteringK平均クラスタリングclustering,clusters,kmeans,pointsclustering,clusters,kmeans,points,クラスタリング,クラスタ,k平均Number of clustersクラスタ数Cluster field nameクラスタを示す属性名DBSCAN clusteringDBSCANクラスタリングClusters point features using a density based scan algorithm.密度ベースのスキャンアルゴリズムを使用してポイント地物をクラスタします。clustering,clusters,density,based,pointsclustering,clusters,density,based,points,クラスタリング,クラスタ,密度,ベース,ポイント,点Minimum cluster size最小クラスタサイズ(minPts)Maximum distance between clustered pointsクラスタ化された点の最大距離(eps)Treat border points as noise (DBSCAN*)境界点をノイズとして扱う(DBSCAN)Clusters出力レイヤClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).DBSCAN(Density-based spatial clustering of applications with noise)アルゴリズムを使用して、点の地物をクラスタリングします。
このアルゴリズムでは、最小クラスタサイズ(minPts)とクラスタ化されたポイント間で許容される最大距離(eps)の2つのパラメータが必要です。Building spatial index空間索引の構築Analysing clustersクラスタの分析Feature %1 is a %2 feature, not a point.地物%1は%2の地物であり、ポイントではありません。Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.k平均法でクラスタを計算します。入力ジオメトリが線またはポリゴンの場合、クラスタリングは地物の重心を使って行われます。Collecting input points入力ポイントの収集Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataジオメトリの数が要求されたクラスタの数よりも少なく、すべてのクラスタがデータを取得するわけではありません。Calculating clustersクラスタの計算There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested少なくとも%1の重複した入力があり、出力クラスタの数が要求された数より少なくなることがありますClustering did not converge after %1 iterations%1の反復後にクラスタリングが収束しませんでしたClustering converged after %1 iterations%1の反復後にクラスタリングが収束しましたRaster pixels to polygonsラスタのベクタ化(pixels to polygons)vectorize,polygonize,raster,convert,pixelsvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,ベクタ化,ポリゴン化,ラスタ,変換,ピクセルThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.このアルゴリズムは、ラスタレイヤをベクタレイヤに変換します。ラスタレイヤの各ピクセルをポリゴンに変換します。
nodata値のピクセルは省略されます。Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.ラスタレイヤの各ピクセルを表すポリゴンのベクタレイヤを作成するVector polygonsポリゴンベクタRaster pixels to pointsラスタのベクタ化(pixels to points)vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers,ポリゴン化,ベクタ化,変換,ラスタ,ピクセルThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.このアルゴリズムは、ラスタレイヤをベクタレイヤに変換します。ラスタレイヤの各ピクセルを点の地物に変換します。
nodata値のピクセルは省略されます。Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.ラスタレイヤの各ピクセルを表す点のベクタレイヤを作成するVector points点ベクタMap CanvasキャンバスExtend lines線の延長linestring,continue,grow,extrapolatelinestring,continue,grow,extrapolate,ライン,線,延長,外挿Extended出力レイヤThis algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.このアルゴリズムは、線(ライン)の始点と終点を指定量だけ延長します。最初と最後のセグメントの方位を使って延長します。Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.開始セグメントと終了セグメントを外挿して線を延長します。Start distance始点の延長分End distance終点の延長分Error calculating extended line線の延長を計算中にエラーが起きましたReverse line direction線の向きの反転swap,reverse,switch,flip,linestring,orientationswap,reverse,switch,flip,linestring,orientation,交換,反転,スイッチ,フリップ,ラインストリング,方向,向きReversed出力レイヤThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.このアルゴリズムは、曲線または線の向きを反転します。始点と終点が入れ替わります。Reverses the direction of curve or LineString geometries.カーブまたはラインストリングのジオメトリの方向を反転します。Error reversing line線を反転させる際のエラーAlgorithm ID: ‘%1’アルゴリズムID: '%1'Warning: Algorithm has known issues注意: アルゴリズムに既知の問題がありますMeshメッシュNetwork analysisネットワーク解析Vector layer representing networkネットワークを表すベクタレイヤPath type to calculate計算するパスの種類Shortest最短Fastest最速Direction field向きを示す属性(フィールド)Value for forward direction順方向を示す値Value for backward direction逆方向を示す値Value for both directions双方向の値Default directionデフォルトの方向Forward direction順方向Backward direction逆方向Both directions双方向Speed field速度を示す属性(フィールド)Default speed (km/h)デフォルトの速度(km/h)Topology toleranceトポロジ許容値(接続しているとみなす点間距離)Loading points…点をロード中...Array of offset (parallel) linesオフセット線の配列offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatoffset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat,オフセット,配列,距離This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.このアルゴリズムは、入力レイヤの線からバッファ距離だけ離れたオフセット線を複数作成します。各線は、指定されたステップ距離で順次離れたものです。Creates multiple offset copies of lines from a layer.複数のオフセット線を作成Offset step distanceステップ距離Step distanceステップ距離Shortest path (layer to point)最短経路(始点レイヤから指定終点)network,path,shortest,fastestnetwork,path,shortest,fastest,最短,最速,経路,ネットワークThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.このアルゴリズムは、ベクタレイヤで定義された複数の始点から指定した終点までの最適経路(最短か最速)を計算します。Service area (from layer)サービスエリア(始点レイヤ)network,service,area,shortest,fastestnetwork,path,shortest,fastest,最短,最速,経路,ネットワークThis algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from features of a point layer. The distance and the time (both referred to as "travel cost") must be specified respectively in the network layer units or in seconds.このアルゴリズムは、点レイヤの各地物を始点として、指定の距離・時間以内に到達できるネットワークレイヤの辺(edge)のレイヤを作成します。距離または時間(両方ともtravel costと呼ばれます)は、それぞれネットワークレイヤの距離単位か秒単位で指定します。Vector layer with start points始点のベクタレイヤTravel cost (distance for 'Shortest', time for 'Fastest')求めたい旅行コスト(最短なら単位は距離、最速なら単位は時間)Include upper/lower bound points上限下限の点を含むService area (lines)サービスエリア(線)Service area (boundary nodes)サービスエリア(境界点)Calculating service areas…サービスエリアを計算中…End point終点Shortest path出力レイヤBuilding graph…グラフの作成中...Calculating shortest paths…最短経路の計算中...There is no route from start point (%1) to end point (%2).始点 (%1) から終点 (%2)への経路がありませんShortest path (point to layer)最短経路(指定始点から終点レイヤ)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.このアルゴリズムは、指定された始点から、ベクタレイヤにある複数の終点までの最適経路(最短か最速)を計算します。Service area (from point)サービスエリア(始点を指定)This algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from a point feature. The distance and the time (both referred to as "travel cost") must be specified respectively in the network layer units or in seconds.このアルゴリズムは、始点地物から指定の距離・時間以内に到達できるネットワークレイヤの辺(edge)のレイヤを作成します。距離または時間(両方ともtravel costと呼ばれます)は、それぞれネットワークレイヤの距離単位か秒単位で指定します。Start point始点Calculating service area…サービスエリアを計算中…Vector layer with end points終点のベクタレイヤShortest path (point to point)最短経路(指定始点から指定終点)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.このアルゴリズムは、指定した始点から指定した終点までの最適経路(最短か最速)を計算します。Travel cost旅行コストCalculating shortest path…最短経路を計算中...There is no route from start point to end point.始点から終点への経路がありません。Writing results…結果の書き込み中...Running OpenCL program: %1OpenCLプログラムを実行中: %1Error running OpenCL program: %1 - %2OpenCLプログラムを実行中のエラー: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesOpenCLプログラムのソース読み込み時のエラーFound OpenCL platform %1: %2OpenCLプラットフォーム %1: %2Error %1 on platform %3 searching for OpenCL device: %2Error %1 on platform %3 searching for OpenCL device: %2Found OpenCL device: %1Found OpenCL device: %1Error loading OpenCL library: %1OpenCLライブラリの読み込みでエラーが発生しました: %1Found OpenCL library filename %1Found OpenCL library filename %1OpenCL Product version: %1.%2.%3.%4OpenCL Product version: %1.%2.%3.%4Found OpenCL version info %1: %2Found OpenCL version info %1: %2No module handle to OpenCL libraryNo module handle to OpenCL libraryError %1 initializing OpenCL device: %2%1 のOpenCLデバイスの初期化時のエラー: %2No OpenCL device could be found.OpenCLデバイスがありませんNo OpenCL platform found.OpenCLプラットフォームがありませんError setting default platform.デフォルトプラットフォーム設定エラーActive OpenCL device: %1アクティブなOpenCLデバイス: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2%1 OpenCLデバイスを検索中のエラー: %2Could not load OpenCL program from path %1.パス %1 からOpenCLプログラムがロードできませんでしたBuild logs not available!ログの作成が利用できません!Error building OpenCL program: %1OpenCLプログラムビルド中のエラー: %1Error %1 building OpenCL program in %2エラー %1 OpenCL プログラムビルド中 %2Error loading OpenCL program source from path %1OpenCLプログラムをロード中にエラーが発生しました。Path: %1OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.OpenCLが無効です。オプションダイアログで再度有効にできますInterpolate point on line線上の等間隔点linestring,reference,referencing,distance,interpolatelinestring,reference,referencing,distance,interpolate,ライン,距離,内挿Interpolated points内挿点This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.このアルゴリズムは、直線または曲線に沿って指定の距離で内挿された点群を作成します。
Z値とM値は線形内挿されます。
マルチパートのジオメトリの場合、最初のジオメトリだけが考慮されます。
線より長い距離が指定された場合、返値はnullです。Interpolates a point along lines at a set distance.直線曲線に沿って指定距離で点を内挿Line substringラインの一部の切り出しlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolatelinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate,ライン,線,曲線,切り出し,一部,内挿,距離Substring線分切り出し(Substring)This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.このアルゴリズムは、直線または曲線の一部を(始点からの距離で指定した)開始位置から終了位置まで切り出します。
Z値とM値は線形内挿されます。
マルチパートのジオメトリの場合、最初のジオメトリだけが考慮されます。Returns the substring of lines which fall between start and end distances.開始位置から終了位置までの直線・曲線を切り出す3D Map3D地図No 3D maps defined3D地図が定義されていませんCan not open srs database (%1): %2SRSデータベースを開けません (%1): %2%1 [optional]%1 [オプション]Categorize using expression式を使用したカテゴリ(分類)Style database (leave blank to use saved symbols)スタイルデータベース(既存シンボルを使う場合は空白にしてください)Use case-sensitive match to symbol names大文字小文字を区別するIgnore non-alphanumeric characters while matching非アルファベット文字は無視するCategorized layer分類されたレイヤNon-matching categories一致しなかったカテゴリNon-matching symbol names一致しなかったシンボル名Create categorized renderer from styles分類されたシンボルを作成file,database,symbols,names,category,categoriesfile,database,symbols,names,category,categories,分類,カテゴリ,シンボルCartography地図製作Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.ベクタレイヤの塗りつぶしを、スタイルデータベースに保存されたシンボルを使って「分類されたシンボル」に設定します。スタイル定義ファイルが指定されていない場合、現在のスタイルが使用されます。
指定された表現(またはフィールド値)が分類を作成するために使用されます。分類は、レイヤ内のユニークな値で作成されます。
各分類は、指定されたQGIS XMLスタイルデータベース内にあるシンボルとマッチングされます。一致するシンボル名があれば、分類シンボルに設定されます。
マッチングは、デフォルトでは大文字小文字を区別しません。
マッチングのオプションとして、分類値とシンボル名の双方で非アルファベット文字を無視することもできます。
必要ならば、シンボルにマッチしなかった分類、分類にマッチしなかったシンボルをテーブルに出力できます。Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.ベクタレイヤの塗りつぶしを、スタイルデータベースに保存されたシンボルを使って「分類されたシンボル」に設定するAn error occurred while reading style file: %1スタイルファイル読み込み中にエラーが発生しました: %1Matched %1 categories to symbols from file.%1カテゴリがファイルのシンボルに合いましたNo categories could be matched to symbols in file.ファイルのシンボルに合うカテゴリはありません
%1 categories could not be matched:
%1 分類がマッチできませんでした:
%1 symbols in style were not matched:
スタイル内の %1 シンボルがマッチしませんでした:No raster layer for entry %1エントリ %1 向けラスタレイヤがありませんBand number %1 is not valid for entry %2バンド番号 %1 はエントリー %2 には無効ですCould not allocate required memory for %1%1 向けに必要なメモリを割り当てられませんでしたCould not obtain driver for %1%1 のドライバが取得できませんでしたCould not create output %1出力を作れませんでした %1Request started [url: %1]リクエストが開始されました [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]リクエストが失敗しました [エラー: 反応がありません - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]リクエストが失敗しました [エラー: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3リクエストエラー [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Request finished [url: %1]リクエストが終了しました [url: %1]Error %1エラー %1Function is not known不明の関数ですExpected %1 but got %2.%1 だと想定しましたが、%2 でしたExpected between %1 and %2 parameters but %3 were provided.パラメータは %1 から %2 までの値を想定していますが、 %3 が使用されました%1 function is called with wrong number of arguments. %2関数 %1 が、想定外の %2 個の引数で呼ばれました%1 function is called with wrong number of arguments関数 %1 の引数の数が間違っています%1 function is not known関数 %1 は不明ですAll parameters following a named parameter must also be named.名前付き引数を一旦使った後は、すべて名前付き引数でなければなりませんGeometry type not recognisedジオメトリのタイプが認識できませんNo SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1このアルゴリズムのSLD1.0変換はまだありません %1Layer has unknown CRSレイヤに不明のCRSが設定されています3D Maps3D地図Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframes3Dアニメーションが出力できません。最低限2つのキーフレームを追加してくださいUnable to export 3D animation (invalid duration).3Dアニメーションが出力できません(durationが無効)Filename template is emptyファイル名テンプレートが空ですWrong filename template format (must contain #)ファイル名テンプレートが不正(#が必要です)Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.ファイル名テンプレートには連続したグループに全てのプレースホルダ「#」が必要ですExport canceled出力を中断しましたAdd X/Y fields to layerX/Yフィールドの追加Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).点レイヤに、ジオメトリのX値とY値(緯度、経度)の属性(フィールド)を追加します。CRSを指定して、変換することもできます。Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.XY(緯度経度)のフィールドの追加add,create,latitude,longitude,columns,attributesadd,create,latitude,longitude,columns,attributes,緯度,経度,追加,フィールド,属性Added fields出力レイヤCoordinate systemCRSField prefixフィールド名の接頭辞Multipoint features are not supported - please convert to single point features first.マルチパートの点は未対応です。まず、シングルパートの点に変換してくださいCould not transform point to destination CRS目的のCRSに点を変換できませんでしたDensify by interval間隔による高密度化Densify by count頂点の高密度化(個数ベース)add,vertex,vertices,points,nodesadd,vertex,vertices,points,nodes,追加,頂点,ポイント,ノード,点,追加This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.このアルゴリズムは、線レイヤもしくはポリゴンレイヤの、頂点数を増やしたレイヤを作成します。
ジオメトリがZ値もしくはM値を持っている場合は線形補間されます。
頂点数の増加数はパラメータで指定できます。
Number of vertices to add地物あたりの追加頂点数Vertices count頂点の数Geometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.指定された間隔(地図の単位)を上限とする線分になるよう頂点を追加して、ジオメトリを密にしますCreates a densified version of geometries.密なジオメトリを作成Interval between vertices to add頂点の間隔の上限Interval間隔Densified出力レイヤExplode HStore FieldHStoreフィールドを展開field,explode,hstore,osm,openstreetmapfield,explode,hstore,osm,openstreetmap,HストアThis algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.このアルゴリズムは、入力レイヤに、HStoreフィールドの各キーを通常のフィールド(属性)として追加したレイヤを作成します。
カンマ区切りの属性リストを指定すると、そのキーの属性だけが追加されます。デフォルトでは、すべてのキーが追加されます。
(HStoreフィールドとは、PostgreSQLにある、キーとバリュー(値)の集合を1つの列で管理できる特殊な型です)HStore fieldHStoreフィールドExpected list of fields separated by a comma選択するフィールド(カンマ区切り)Invalid HStore field無効なHStoreフィールドですExtract binary fieldバイナリフィールドの解凍This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.このアルゴリズムは、いわゆるバイナリー属性(フィールド)の値を個別ファイルに保存します。
ファイル名は元のテーブルの属性名か、さらに複雑な式によって生成することができます。This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.このアルゴリズムは、バイナリフィールドからコンテンツを展開して個別ファイルに保存します。blob,binaries,save,file,contents,field,columnblob,binaries,save,file,contents,field,column,バイナリ,保存Binary fieldバイナリフィールドFile nameファイル名Destination folder宛先フォルダInvalid binary field不正なバイナリフィールドDestination folder %1 does not exist宛先フォルダ %1 が存在しませんError evaluating filename: %1ファイル名の評価でエラー: %1Could not open %1 for writing%1 を書き込みモードで開けませんExtracted %1展開されました %1Force right-hand-rule右手ルールを強制clockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,validclockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,valid,時計回り,反時計回り,右手Reoriented出力レイヤThis algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.このアルゴリズムは、ポリゴンのジオメトリに右手ルールを強制します。右手ルールとは、ポリゴンの境界線の右手側が必ず内側になることで、外側の輪郭線は時計回りに描かれ、ポリゴンの穴の輪郭線は反時計回りに描かれます。(シェープファイルなどは右手ルールです)Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.ポリゴンに右手ルールを強制するJoin attributes by nearest属性の最近傍結合join,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distancejoin,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distance,結合,属性,テーブル,フィールド,隣接,近傍,距離,最近傍Maximum nearest neighbors近接地物の個数(n)Maximum distance最大距離This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead. If multiple features are found with identical distances these will all be returned (even if the total number of features exceeds the specified maximum feature count).
If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.このアルゴリズムは、空間的に最も近い地物の属性を、入力ベクタの属性に追加したベクタレイヤを作成します。
追加される属性値は、第2入力ベクタの最も近い地物からコピーされます。デフォルトでは、最も近い地物一つだけを採用しますが、近いものn個を採用することもできます。同じ距離の地物がある場合は、n個を超える場合でも全て採用されます。
最大検索距離が指定されると、それ以上の距離は検索されません。
出力には、採用された地物への距離とその地物のインデックス、最も近い距離を構成する入力ベクタの点(feature_x, feature_y)と第2入力ベクタの点(nearest_x, nearest_y)も追加します。
計算される距離はデカルト座標の距離で、回転楕円体上の距離ではありません。Multiple matching features found at same distance from search feature, found %1 features instead of %2同じ距離の地物があり、%2 個ではなく %1 個の地物が見つかりました。Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).最近傍地物の属性を結合Points along geometryジオメトリに沿った点群create,interpolate,points,lines,regular,distance,bycreate,interpolate,points,lines,regular,distance,by,作成,補間,点,ポイント,ライン,線,等間隔,距離This algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.このアルゴリズムは、入力レイヤの線に沿って分布する点のレイヤを作成します。点間距離はパラメータで指定できます。
開始点と終了点のオフセット値を指定できます。その場合、最初の点と最後の点は、線の始点と終点と一致しません。オフセット値は、(直線距離ではなく)線に沿った距離です。Creates regularly spaced points along line features.線に沿った等間隔の点群を作成Start offset開始オフセットEnd offset終了オフセットThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching a point parameter.
It can be used in models to convert a point into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.このアルゴリズムは、パラメータで指定したジオメトリを持つ単一地物のベクタレイヤを作成します。
点を(引数としてではなく)レイヤとして入力する必要があるアルゴリズムで、使用することができます。Create layer from point点からレイヤを作成point,layer,polygon,create,newpoint,layer,polygon,create,new,ポリゴン,点,レイヤ,作成Polygons to linesポリゴンを線に変換line,polygon,convertline,polygon,convert,ライン,ポリゴン,変換Lines線レイヤConverts polygons to linesポリゴンを線に変換Converts polygons to lines.ポリゴンをラインに変換します。Raster surface volumeラスタのサーフェス体積sum,volume,area,height,terrain,dem,elevationsum,volume,area,height,terrain,dem,elevation,体積,DEM,標高,ボリューム,体積Base level基準値(ベースレベル)Random extractランダム抽出extract,filter,random,number,percentageextract,filter,random,number,percentage,抽出,ランダム,フィルタThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.このアルゴリズムは、入力レイヤからランダムに選んだ地物を含むレイヤを作成します。
抽出する数は、パーセントか個数で指定します。
Method選択の基準Number of features地物の数Percentage of features地物のパーセンテージNumber/percentage of features地物の数/パーセントExtracted (random)ランダム抽出出力Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.地物数より大きな数が指定されました。小さな値を指定して再試行してください。Percentage can't be greater than 100. Choose a lower value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません。小さな値を指定して再試行してください。Count Only Above Base Level基準値を超える場合だけCount Only Below Base Level基準値を下回る場合だけSubtract Volumes Below Base Level基準値を下回る場合は減算Add Volumes Below Base Level基準値を下回る場合は加算Surface volume report体積計算のレポートSurface volume table体積計算の表Volume体積This algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.このアルゴリズムは、ラスタのサーフェス体積(ボリューム)を計算します。
特定の値より大きいか小さい場合だけを計算するか、あるいは、特定の値以下の場合はマイナスとして評価するかどうかなど、体積の計算には数種類のオプションがあります。
サーフェス体積、面積、ピクセル数を出力します。「基準値を超える場合だけ」か「基準値を下回る場合だけ」を選んだ場合、面積とピクセル数はその条件を満たすものだけを表します。
体積の単位は、入力ラスタレイヤのCRSに依存します。もし、CRSがメートル単位で、標高データもメートル単位の場合、結果の単位は立方メートルになります。CRSが緯度経度で標高がメートルの場合、結果は度数×度数×メートルとなり、立方メートルにするためには適切な変換が必要になります。Calculates the volume under a raster grid's surface.ラスタのサーフェス体積を計算<p>%1: %2 %3</p>
<p>%1: %2 %3</p>
Raster layer zonal statisticsゾーン統計量(ラスタ)count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,totalcount,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total,ラスタ,ゾーン統計Zones layerゾーン統計の対象レイヤZones band number対象バンドStatistics統計量の出力Calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.別のラスタレイヤで指定されたゾーン毎に、ラスタの値の統計量を計算しますThis algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics.このアルゴリズムは、別のラスタレイヤで定義されたゾーン(区域)ごとに、ラスタの値の統計量を計算します。
参照レイヤパラメータが「入力レイヤ」の場合、ゾーンは、入力レイヤの各ピクセルの重心の値をサンプリングした値によって決定します。
パラメータが「ゾーン対象レイヤ」の場合、ゾーン対象レイヤの各ピクセルの重心の位置にある、入力レイヤの値をサンプリングします。
入力レイヤ、ゾーン対象レイヤのいずれかのピクセル値がnodataの場合、統計量計算では無視されます。Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2ZONES_BAND (%1) のバンド番号が無効です: 有効な範囲は1から%2ですDelete duplicates by attribute属性値重複を削除drop,remove,field,value,same,filterdrop,remove,field,value,same,filter,重複,削除,同じ属性値Field to match duplicates by次の項目で重複するフィールドFiltered (no duplicates)フィルタリング済み(重複なし)Filtered (duplicates)フィルタリング済み(重複含む)Delete duplicate geometries重複ジオメトリの削除drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filterdrop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter,削除,オーバーラップ,フィルタ,点,削除,同じCount of retained records保持されているレコード数Count of discarded duplicate records破棄された重複レコードの数This algorithm finds duplicated geometries and removes them.
Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.このアルゴリズムは、重複したジオメトリを削除したレイヤを出力します。
属性はチェックされません。そのため、属性は違っても同じジオメトリを持つ地物は、一つしか出力されません。
Finds duplicated geometries in a layer and removes them.重複ジオメトリの削除%1 duplicate features removed%1 個の重複地物を削除しましたRemoves duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.フィールドの値が重複する(またはフィールドに複数の値がある)行を削除する。最初にマッチした行は残され、それ以降の重複行は削除されいます。
必要に応じてこれらの重複行を解析のために別の出力に保存することもできます。Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).フィールドの値が重複する(またはフィールドに複数の値がある)行を削除するField %1 not found in INPUT layer, skippingフィールド %1 が入力レイヤにありません。スキップしますNo input fields found入力フィールドがありませんInput project (leave blank to use current)入力プロジェクト(空白なら現在のプロジェクト)QGIS filesQGISファイルOutput style database出力のスタイルデータベースStyle files (*.xml)Style files(*.xml)SymbolsシンボルColor rampsカラーランプText formatsテキストフォーマットLabel settingsラベル設定Objects to extract抽出するオブジェクトSymbol countシンボルの数Color ramp countカラーランプの数Text format countテキストフォーマットの数Label settings countラベル設定の数Create style database from projectスタイルデータベースを作成symbols,color,ramps,colors,formats,labels,text,fontssymbols,color,ramps,colors,formats,labels,text,fonts,シンボル,カラーランプ,色,フォーマット,ラベル,フォントThis algorithm extracts all style objects (including symbols, color ramps, text formats and label settings) from a QGIS project.
The extracted symbols are saved to a QGIS style database (XML format), which can be managed and imported via the Style Manager dialog.このアルゴリズムは、QGISのプロジェクトから、すべてのスタイルオブジェクト(シンボル、カラーランプ、テキストフォーマット、ラベル設定)を抽出します。
抽出されたシンボルは、XML形式のQGISスタイルデータベースに出力されます。この形式は、スタイルマネージャでインポートできます。Creates a style database by extracting all symbols, color ramps, text formats and label settings from a QGIS project.QGISのプロジェクトから、すべてのスタイルオブジェクト(シンボル、カラーランプ、テキストフォーマット、ラベル設定)を抽出し、スタイルデータベースを作成しますCould not read project %1プロジェクト %1 が読めませんでしたError saving style database as %1%1 としてスタイルデータベースを保存する際にエラーが起きましたInput databases入力データベースObjects to combine統合するオベジェクトCombine style databasesスタイルデータベースを統合symbols,colors,ramps,formats,labels,text,fonts,mergesymbols,colors,ramps,formats,labels,text,fonts,merge,シンボル,カラーランプ,ラベル,マージ,統合This algorithm combines multiple QGIS style databases into a single style database. If any symbols exist with duplicate names between the different source databases these will be renamed to have unique names in the output combined database.このアルゴリズムは、複数のQGISスタイルデータベースを1本に統合します。オブジェクトの名前が重複する場合は、自動で別名になります。Combines multiple style databases into a single database.複数のスタイルデータベースを統合するImporting %1%1 をインポート中Could not read %1%1 を読めませんでしたWriting output file出力ファイルを書き込み中Error transforming the map center point: %1地図の中央点の変換でエラー: %1Scalebar is not linked to a mapスケールが地図の縮尺にリンクしていませんThe scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading.スケール“%1”が地図の縮尺にリンクしていません。誤解を与える恐れがありますNorth arrow is not linked to a map方位記号が地図とリンクしていませんThe north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.方位記号 “%1” が、地図にリンクしていません。矢印の向きが誤解を与える恐れがありますOverview is not linked to a map全体図が地図とリンクしていませんThe map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.地図 “%1” には、リンク切れした全体図(“%2”) がありますPicture source is missing or corrupt画像のソースが、不明か壊れています。The source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2画像のソース “%1” が読み込めませんでした。壊れています:<p>%2Authentication required認証が必要ですMarkerマーカーFill塗りつぶしSimple lines直線Manhattan linesマンハッタン線Cannot parse JSON like string '%1' Error: %2JSONがパスできません。文字列: '%1' エラーr: %2Report SectionリポートセクションReport HeaderレポートヘッダReport FooterレポートフッターOverview全体図There was an error retrieving the connection %1!接続を取得中にエラーが発生しました: %1There was an error deleting '%1' on '%2'!'%2' の '%1' を削除する際にエラーが発生しましたAn error occurred while creating the vector layer: %1ベクタレイヤ作成中にエラーが発生しました: %1Error deleting vector/aspatial table %1: %2テーブル %1: %2 削除中にエラーError listing tables from %1: wrong number of columns returned by query%1 のテーブル列挙中にエラー: クエリが返すカラム数が間違っていますError fetching srs_id table information: %1srs_id デーブル情報のフェッチでエラー: %1Error listing tables from %1: %2%1: %2 のテーブル列挙中にエラーThere was an error opening GPKG %1!GPKG %1 を開く際にエラーがありましたError executing SQL %1: %2SQL実行エラー %1: %2ContentコンテンツOperation 'tableUri' is not supported命令'tableUri'はサポートされていません。Operation '%1' is not supported for this connection命令 '%1' は、この接続ではサポートされていませんOperation 'createVectorTable' is not supported命令 'createVectorTable' はサポートされていませんTable '%1' was not found in schema '%2'スキーマ '%2' にテーブル '%1' がありません。GeoPDF creation requires GDAL version 3.0 or later.GeoPDFの作成にはGDAL 3.0以上が必要ですNo GDAL PDF driver available.GDAL PDFドライバがありませんGDAL PDF driver was not built with PDF read support. A build with PDF read support is required for GeoPDF creation.GDAL PDFドライバが、PDF読み取り機能付きでビルドされていません。GeoPDF作成には、PDF読み取り機能付きドライバが必要です。Cannot load GDAL PDF driverGDAL PDFドライバがロードできませんCould not create GeoPDF composition fileGeoPDF compositionファイルが作成できませんでしたCould not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).プロジェクト間(%1 と %2)の操作( %3 )が使用できませんでしたCannot normalize transform between %1 and %2%1 と %2 の変換を正規化できませんNo coordinate operations are available between these two reference systemsこのCRS間に使用できる座標変換はありませんCannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3%1 と %2 の間の変換が作成できません。グリッド %3 がありませんUsing non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.%1 と %2 の間で非優先の座標変換を行います( %4 ではなく %3 を使用)Cannot create transform between %1 and %2: %3%1 と %2: %3の間で変換が作成できませんBLOBBLOBImage画像Cannot find end of double quoted string: %1二重引用符の終端が見つかりません: %1PostgresStringUtilsPostgresStringUtilsCannot find separator: %1区切り文字が見つかりません: %1Error parsing PG like array: %1PG配列のパースでエラー: %1Cluster Symbolクラスタ・シンボルCenter Symbolセンター・シンボルSVGSVGA widget for interacting with binary (BLOB) fields.バイナリ(BLOB)フィールドを操作するためのウィジェットASF label %1ASF label %1All layers全てのレイヤConnection failed: %1接続に失敗しました: %1Connection error: %1 returned %2 [%3]接続エラー %1 リターン %2 [%3]SQL error: %1 returned %2 [%3]SQLエラー: %1 が %2 [%3] を返しましたCould not retrieve tables: %1テーブルを取得できませんでした: %1Could not retrieve schemas: %1スキーマを取得できませんでした: %1CustomカスタムEqual Interval等間隔分類Natural Breaks (Jenks)自然分類(Jenks)Pretty Breaks丸め間隔(Pretty)Standard Deviation標準偏差間隔 %1 Std Dev %1 標準偏差Bookmark source出力する対象Project bookmarksプロジェクト・ブックマークUser bookmarksユーザー・ブックマークOutput CRS出力CRSOutputブックマーク範囲Convert spatial bookmarks to layerブックマークをレイヤに変換save,extractsave,extract,抽出,保存This algorithm creates a new layer containing polygon features for stored spatial bookmarks.
The export can be filtered to only bookmarks belonging to the current project, to all user bookmarks, or a combination of both.このアルゴリズムは、保存済み空間ブックマークのポリゴンを含むレイヤを作成します。
現在のプロジェクトに保存されたブックマーク(プロジェクト・ブックマーク)、あるいは全ユーザー用の保存されたブックマーク(ユーザー・ブックマーク)、またはその両方を出力するように選択できます。Converts stored spatial bookmarks to a polygon layer.空間ブックマークをポリゴンレイヤに変換Could not reproject bookmark %1 to destination CRSブックマーク %1 を目的のCRSに再投影できませんでしたBookmark destinationブックマーク先Name fieldブックマーク名になる属性Group fieldグループになる属性Count of bookmarks added追加したブックマークの数Convert layer to spatial bookmarksレイヤをブックマークに変換save,extract,storesave,extract,store,保存,ブックマーク,抽出This algorithm creates spatial bookmarks corresponding to the extent of features contained in a layer.このアルゴリズムは、レイヤの地物の範囲に対応する空間ブックマークを作成します。Converts feature extents to stored spatial bookmarks.地物の範囲を空間ブックマークに変換するInvalid name expression: %1Invalid name expression: %1Invalid group expression: %1Invalid group expression: %1Error evaluating name expression: %1Error evaluating name expression: %1Error evaluating group expression: %1Error evaluating group expression: %1Spatial Bookmarks空間ブックマークDelete Spatial Bookmarkブックマークを削除Are you sure you want to delete the %1 bookmark?本当にブックマークを削除しますか? %1 Delete Spatial Bookmarks空間ブックマークを削除Are you sure you want to delete the %1 selected bookmarks?選択したブックマーク %1 を本当に削除しますか?Delete Bookmark Groupブックマークグループを削除Are you sure you want to delete the %1 bookmark group? This will delete all bookmarks in this group.ブックマークグループ %1 を本当に削除しますか? グループ内のすべてのブックマークが一緒に削除されます。 Delete Bookmark Groupsブックマークグループを削除Are you sure you want to delete the %1 selected bookmark groups? This will delete all bookmarks in these groups.選択したブックマークグループ %1 を本当に削除しますか? グループ内のすべてのブックマークが一緒に削除されます。 Handling of 0 or negative values0または負の数を処理no handling (faster)処理しない(速い)discard (slower)廃棄(遅い)prepend range (slower)範囲を前置(遅い)Logarithmic scale対数スケールEqual Count (Quantile)等量分類(Quantile)All valuesすべての値Min value最小値Max value最大値Reference value参照値GNSS (Global Navigation Satellite System)GNSS(Global Navigation Satellite System)CORS (Continually Operating Reference Station)CORS(Continually Operating Reference Station)(invalid)(無効)truetruefalsefalseCannot load HTML content in background threadsHTMLコンテンツをロードできませんCannot load HTML based item label in background threadsHTML型ラベルをロードできませんLoading features for layer %1レイヤ %1 の地物をロード中Abort中断QGISQGISCannot create temporary SpatiaLite cache.SpatiaLiteキャッシュを作成できません。Cannot create temporary SpatiaLite cacheSpatiaLiteキャッシュを作成できませんCannot connect to temporary SpatiaLite cacheSpatiaLiteキャッシュに接続できませんCannot create temporary id cacheidキャッシュが作成できませんqProblem when updating id cache: %1 -> %2idキャッシュの更新時に問題が発生: %1 -> %2Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedサーバによって報告されたレイヤ領域が正しくありません。地物がダウンロードされている間にレイヤに再度ズームする必要があるかもしれませんDownload of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5レイヤ %1 の地物のダウンロードが少なくとも部分的に失敗しました: %2。F5でレイヤのリロードを試みることができますLayer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresサーバによって報告されたレイヤ領域が正しくありません。全ての地物を表示するにはレイヤにズームしてからズームアウトする必要があるかもしれません%1: The download limit has been reached.%1: ダウンロード制限に達しましたZoom in to fetch all data.全てのデータを取得するにはズームインして下さいYou may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.全てのデータを取得するためにズームインできるようにするには、「ビュー領域に重なる地物のみをリクエストする」オプションをチェックするとよいでしょうNetwork ErrorネットワークエラーServer Exceptionサーバー例外Capabilities document is not validCapabilities文書が正しくありませんWFS version not supportedWFSバージョンはサポートされていませんInvalid response無効なレスポンスWFS / OGC API - FeaturesWFS / OGC API - 地物Database does not existデータベースが存在しません。Failed to open databaseデータベースをオープンできませんでした。Failed to check metadataメタデータのチェックに失敗しましたFailed to get list of tablesテーブルリストの取得に失敗しました。Unknown error不明なエラーError fetching table information for connection: %1接続: %1 のテーブル情報の取得でエラーThere was an error opening Spatialite %1!Spatialite %1 をオープンする際にエラーが起きました。Mask symbol layerマスクシンボルレイヤLabel maskラベルマスクLabel mask for '%1' rule'%1' ルールのラベルマスクAspect傾斜方位(aspect)dem,aspect,terraindem,aspect,terrain,地形,傾斜,傾斜方位Raster terrain analysisラスタ地形解析This algorithm calculates the aspect of the Digital Terrain Model in input.このアルゴリズムは、標高ラスタ(DEM)の傾斜方位を計算します。The final aspect raster layer contains values from 0 to 360 that express the slope direction: starting from North (0°) and continuing clockwise.北を0に時計回りで360までの値として、傾斜の方位角をラスタで出力します。Elevation layerDEMレイヤZ factorZ係数(垂直方向の誇張)Orthogonalizeジオメトリの直交化rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateraliserectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise,角度,オルソ化,直角Takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.このアルゴリズムは、線レイヤまたはポリゴンレイヤのジオメトリを直交化(orthogonalize)します。この処理は、ジオメトリの角度が90度か180度になるように、全てのノード(頂点)をシフトさせます。
最大許容角度パラメータは、90度もしくは180度からどの程度逸脱している場合に直交化処理の対象とするかを決定します。小さな値ほど、すでに直角(90度)か直線(180度)に近いノードしか移動させません。大きな値ほど、調整されるノードの数が増えます。
このアルゴリズムは繰り返し処理です。最大反復回数を大きくすると、ジオメトリはより直角に近くなりますが、処理時間がかかります。
Orthogonalized出力レイヤMaximum angle tolerance (degrees)最大許容角(度)Maximum algorithm iterationsアルゴリズムの最大反復回数Error orthogonalizing geometry直交化でエラーCreate points layer from tableテーブルから点レイヤを作成points,create,values,attributespoints,create,values,attributes,追加,属性,点This algorithm generates a points layer based on the values from an input table.このアルゴリズムは、入力テーブルの値に基づいた点レイヤを作成します。The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate, as well as optional fields with Z and M values. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS. The attributes table of the resulting layer will be the input table.テーブルには、各点のX座標とY座標の属性(フィールド)が含まれている必要があります。オプションとして、Z値かM値を指定できます。出力のCRSも指定する必要があります。座標はCRSの単位であることが想定されています。X fieldX属性Y fieldY属性Z fieldZ属性M fieldM値の属性Points from tableテーブルによる点Random points in extentランダム点群random,points,extent,createrandom,points,extent,create,ランダム,点Input extent作成範囲Nearest neighbour analysis最近傍解析point,node,vertex,nearest,neighbour,distancepoint,node,vertex,nearest,neighbour,distance,点,頂点,近接,近傍,距離This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
Output is generated as an HTML file with the computed statistical values.このアルゴリズムは、点レイヤの最近傍解析を実行します。出力はHTML形式です。
出力はHTMLファイルで、観測平均距離(Observed mean distance)、期待平均距離(Expected mean distance)、最近傍距離インデックス(Nearest neighbour index)、点の数(Number of points)、Zスコア(Z-Score)です。
Nearest neighbour最近傍HTML files (*.html *.HTML)HTMLファイル (*.html *.HTML)Observed mean distance観測平均距離Expected mean distance推定平均距離Nearest neighbour index最近傍インデックスNumber of points点の数Z-scoreZ-スコア<p>Observed mean distance: %1</p>
<p>観測平均距離: %1</p>
<p>Expected mean distance: %1</p>
<p>推定平均距離: %1</p>
<p>Nearest neighbour index: %1</p>
<p>最近傍インデックス: %1</p>
<p>Number of points: %1</p>
<p>頂点数: %1</p>
<p>Z-Score: %1</p>
<p>Z-スコア: %1</p>
Minimum distance between points点の間の最小距離Maximum number of search attempts given the minimum distance最大試行回数Random pointsランダム点群出力This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. If the minimum distance between points makes it impossible to create new points, either distance can be decreased or the maximum number of attempts may be increased.このアルゴリズムは、指定された矩形範囲内に指定された個数のランダムな点群のレイヤを作成します。最小距離を指定して、2点が近づきすぎることを避けることができます。最小距離が大きいため点が追加できなくなると、最小距離を小さくするか、試行回数を増加します。%1 of %2 points have been successfully created, but no more random points could be found due to the given minimum distance between points. Either choose a larger extent, lower the minimum distance between points or try increasing the number of attempts for searching new points.%2 点のうち、%1 点が作成されました。しかし、指定された最小距離を保ちつつ、これ以上の点を追加できませんでした。範囲を広げるか、最小距離を小さくするか、試行回数を増加させてください。Convert map to raster地図のラスタ化layer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderlayer,raster,convert,file,map themes,tiles,render,地図,ラスタ化Minimum extent to render書き出す範囲Buffer around tiles in map unitsタイルのバッファ(地図単位)Tile sizeタイルサイズMap units per pixelピクセルの地図単位Make background transparent背景を透明にするMap theme to render地図のテーマLayers to render書き出すレイヤThis algorithm rasterizes map canvas content.
A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer.
Alternatively, a set of layers layer can be selected if no map theme is set.
If neither map theme nor layer is set all the current project layers will be
rendered.
The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size.このアルゴリズムは、地図キャンバスをラスタ化します。
地図のテーマでは、定義済みスタイルのレイヤを予め選択できます。テーマが設定されていない場合は、レイヤを選択できます。テーマもレイヤも選択されていない場合、現在のプロジェクトのすべてのレイヤがラスタ化されます。
最小範囲は、タイルサイズの倍数になるように内部で拡大されます。This algorithm renders the map canvas to a raster file.
It's possible to choose the following parameters:
- Map theme to render
- Layers to render
- The minimum extent to render
- The tile size
- Map unit per pixel
- The output (can be saved to a file or to a temporary file and
automatically opened as layer in qgis)
このアルゴリズムは、地図キャンバスをラスタファイルに書き出します。
以下のパラメータが指定可能です。
-地図のテーマ
-書き出すレイヤ
-最小範囲
-タイルサイズ
-ピクセルの地図単位
-出力ファイル名
-出力を自動でQGISで開くかどうかInvalid output raster format出力ラスタのフォーマットが無効Error creating GDAL driverGDALドライバの作成でエラーError creating GDAL output layerGDAL出力レイヤの作成でエラーRuggedness index地形起伏指数(TRI)dem,ruggedness,index,terraindem,ruggedness,index,terrain,起伏,地形This algorithm calculates the quantitative measurement of terrain heterogeneity described by Riley et al. (1999).このアルゴリズムは、(隣接ピクセルとの標高差から計算される)地形の不均質性を表す地形起伏指数を計算します。(Riley et al, 1999)It is calculated for every location, by summarizing the change in elevation within the 3x3 pixel grid. Each pixel contains the difference in elevation from a center cell and the 8 cells surrounding it.指数は、3x3ピクセルの格子の変化量として、中央のピクセルと隣接8ピクセルの標高差の合計を計算します。Ruggedness起伏指数出力Set M valueM値の設定set,add,m,measure,valuesset,add,m,measure,values,M値,設定This algorithm sets the M value for geometries in a layer.
If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.このアルゴリズムは、レイヤのジオメトリにM値を設定します。
M値がすでにある場合は上書きします。M値がない場合は、ジオメトリをM値を含むジオメトリに変換し、M値を初期値に設定します。M Added出力レイヤM ValueM値Set Z valueZ値の設定set,add,z,25d,3d,valuesset,add,z,25d,3d,values,Z値,設定This algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.このアルゴリズムは、レイヤのジオメトリにZ値を設定します。
Z値がすでにある場合は上書きします。Z値がない場合は、ジオメトリをZ値を含む(3D)ジオメトリに変換し、Z値を初期値に設定します。Z Added出力レイヤZ ValueZ値Slope傾斜角(slope)dem,slope,terraindem,slope,terrain,傾き,傾斜,坂This algorithm calculates the angle of inclination of the terrain from an input raster layer. The slope is expressed in degrees.このアルゴリズムは、地面の傾斜角を計算します。単位は度です。Create spatial index空間インデックスを作成table,spatial,geometry,index,create,vectortable,spatial,geometry,index,create,vector,テーブル,作成,空間インデックスCreates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider.地物のアクセスを高速化する空間インデックスを作成します。空間インデックスのサポートは、レイヤのデータプロバイダに依存します。Could not create spatial index空間インデックスを作成できませんでした。Layer's data provider does not support spatial indexesレイヤのデータプロバイダが空間インデックスをサポートしていません。Searching filesファイルを検索中Searching for file: %1
[ %2 of %3 ] ファイル検索中: %1
[ %3 の %2 ] Select layer sourceレイヤソースの選択Many files were found, please select the source for %1 ファイルが多数見つかりました。%1 のソースを選択してください。Document文書(Document)Spreadsheet表計算シート(Spreadsheet)CSV FileCSV FileText FileText FilePNG ImagePNG ImageJPEG ImageJPEG ImageTIFF ImageTIFF ImageSVG FileSVG FileParameter %1 does not exist in the methodパラメータ %1 はメソッドにありません。Add field to attributes table属性テーブルにフィールドを追加This algorithm adds a new attribute to a vector layer.
The name and characteristics of the attribute are defined as parameters. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
このアルゴリズムは、入力レイヤに新しい属性を追加したレイヤを作成します。
属性の名前と性質はパラメータで指定します。入力レイヤは変更されません。
add,create,new,attribute,fieldsadd,create,new,attribute,fields,追加,属性,フィールドAdded出力レイヤField typeフィールド型Integer整数(Integer)Float浮動小数点数(Float)String文字列Field lengthフィールド長Field precisionフィールド精度Line density線の密度density,kernel,line,line density,interpolation,weightdensity,kernel,line,line density,interpolation,weight,密度,カーネル,線,内挿,補間Interpolation内挿Input line layer入力線レイヤWeight field 重み属性(フィールド)Search radius検索半径Line density raster線密度ラスタThe line density interpolation algorithm calculates a density measure of linear features which is obtained in a circular neighborhood within each raster cell. First, the length of the segment of each line that is intersected by the circular neighborhood is multiplied with the lines weight factor. In a second step, all length values are summed and divided by the area of the circular neighborhood. This process is repeated for all raster cells.このアルゴリズムは、ラスタの各セルを中心にした円形状の領域にある線の密度を計算します。
線の交差部分の長さに重み属性を乗じ、合計したものを円形領域の面積で割ります。この計算は、全てのセルに対して行われます。Raster cells must be fully contained by the search circle. Therefore, the search radius must not be smaller than half of the pixel diagonal.セルは検索半径の円形領域に完全に含まれている必要があります。したがって、検索半径は、セルの対角線の半分以上でなければなりません。Generate points (pixel centroids) inside polygonsポリゴン内の点を作成raster,polygon,centroid,pixel,createraster,polygon,centroid,pixel,create,ラスタ,ポリゴン,重心,ピクセルGenerates pixel centroids for the raster area falling inside polygons. Used to generate points for further raster sampling.ポリゴン内側に落ちるラスタの重心点のベクタを作成します。ラスタのサンプリングのために使われます。Vector layerベクタレイヤPixel centroidsピクセル重心Rename fieldフィールド名の変更This algorithm renames an existing field from a vector layer.このアルゴリズムは、ベクタレイヤの属性名を変更します。Renames an existing field from a vector layer.ベクタレイヤの属性名を変更rename,attribute,fields,table,changerename,attribute,fields,table,change,変更,属性名,属性Renamed属性名変更済み出力Field to rename変更する属性New field name新しい属性名Field %1 could not be found in input table属性 %1 がテーブルにありませんでしたA field already exists with the name %1属性名 %1 は既に存在しますSum line lengths線長の合計line,intersects,intersecting,sum,length,countline,intersects,intersecting,sum,length,count,線,交差,合計,長さThis algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.このアルゴリズムは、線レイヤとポリゴンレイヤを使って、ポリゴンに交差する線の数と長さを計算します。
出力レイヤは、入力のポリゴンレイヤのコピーですが、属性テーブルに長さと数が付加されます。その属性名はパラメータで指定できます。この属性名はパラメータで指定できます。Line lengthポリゴンと交差する線の総延長Lines length field name交差する線の総延長を格納するフィールドの名前Lines count field name交差する線の数を格納するフィールドの名前No spatial index exists for lines layer, performance will be severely degraded線レイヤに空間インデックスがありません。処理速度が低下します。Truncate tableテーブルを空にするempty,delete,layer,clear,featuresempty,delete,layer,clear,features,空,削除,レイヤ,クリア,地物This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.このアルゴリズムは、レイヤ内の全ての地物を削除します。Warning — this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!【注意】入力レイヤを直接修正してしまいます。削除した地物は復元できません。Truncated layer空のレイヤCould not truncate table.テーブルを空にすることができませんでした。Zonal statisticsゾーン統計量(ベクタ)stats,statistics,zones,layer,sum,maximum,minimum,mean,count,standard,deviation,median,range,majority,minority,variety,variance,summary,rasterstats,statistics,zones,layer,sum,maximum,minimum,mean,count,standard,deviation,median,range,majority,minority,variety,variance,summary,raster,統計,レイヤ,合計,最大,最小,平均,標準偏差,偏差,分散,集計,ラスタ,範囲This algorithm calculates statistics of a raster layer for each feature of an overlapping polygon vector layer.このアルゴリズムは、ポリゴンの地物別にラスタ値の基本統計量を計算します。Raster band対象バンドStatistics to calculate計算する統計量Invalid zones layer無効なレイヤData Item Provider: %1データアイテムプロバイダ: %1<unknown><unknown>Layer %1, field %2: Missing Relation in configurationレイヤ %1, 属性 %2: リレーションが設定ありませんLayer %1, field %2: Invalid relation %3レイヤ %1, 属性 %2: 無効なリレーション %3Layer %1, field %2: representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerレイヤ %1, 属性 %2: representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerLayer %1, field %2: representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxレイヤ %1, 属性 %2: representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxLayer %1, field %2: Cannot find referenced layerレイヤ %1, 属性 %2: 参照されたレイヤが見つかりませんLayer %1, field %2: Invalid referenced field (%3) configured in relation %4レイヤ %1, 属性 %2: Invalid referenced field (%3) configured in relation %4Number数値(Number)Bearing方位(Bearing)Currency通過(Currency)Percentageパーセント(Percentage)Scientific指数表記(Scientific)0 to 180°, with E/W suffix0 から 180°(E/W付き)-180 to +180°-180 から +180°0 to 360°0 から 360°Values are Percentages (e.g. 50)値はパーセンテージ(例: 50)Values are Fractions (e.g. 0.5)値は小数(例: 0.5)Name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)属性名(複数の場合はセミコロン(;)で区切る)Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated選択されたレイヤ/テーブルを読み込めませんでした。関連する属性データも設定されませんでした。Detect dataset changesデータセットが変更されましたadded,dropped,new,deleted,features,geometries,difference,delta,revised,original,versionadded,dropped,new,deleted,features,geometries,difference,delta,revised,original,version,追加,削除,ドロップ,ジオメトリ,デルタ,バージョンOriginal layerオリジナルレイヤRevised layer比較レイヤAttributes to consider for match (or none to compare geometry only)考慮する属性(ない場合はジオメトリのみ比較)Geometry comparison behaviorジオメトリ比較法Exact Match厳密マッチTolerant Match (Topological Equality)トポロジカルマッチUnchanged features変更がない地物Added features追加された地物Deleted features削除された地物Count of unchanged features変更がない地物の数Count of features added in revised layer追加された地物の数Count of features deleted from original layer削除された地物の数This algorithm compares two vector layers, and determines which features are unchanged, added or deleted between the two. It is designed for comparing two different versions of the same dataset.
When comparing features, the original and revised feature geometries will be compared against each other. Depending on the Geometry Comparison Behavior setting, the comparison will either be made using an exact comparison (where geometries must be an exact match for each other, including the order and count of vertices) or a topological comparison only (where are geometries area considered equal if all of their component edges overlap. E.g. lines with the same vertex locations but opposite direction will be considered equal by this method). If the topological comparison is selected then any z or m values present in the geometries will not be compared.
By default, the algorithm compares all attributes from the original and revised features. If the Attributes to Consider for Match parameter is changed, then only the selected attributes will be compared (e.g. allowing users to ignore a timestamp or ID field which is expected to change between the revisions).
If any features in the original or revised layers do not have an associated geometry, then care must be taken to ensure that these features have a unique set of attributes selected for comparison. If this condition is not met, warnings will be raised and the resultant outputs may be misleading.
The algorithm outputs three layers, one containing all features which are considered to be unchanged between the revisions, one containing features deleted from the original layer which are not present in the revised layer, and one containing features add to the revised layer which are not present in the original layer.このアルゴリズムは、2つのベクタレイヤを比較し、変更がない地物、追加された地物、削除された地物に分類します。
オリジナルレイヤと比較レイヤの地物のジオメトリを比較します。「厳密マッチ」の場合、ジオメトリが頂点数も向きもすべて一致する場合を一致とみなします。「トポロジカルマッチ」の場合、すべての辺が重なれば一致とみなします。例えば、同じ頂点を持ち、向きだけが違う線は一致とみなします。トポロジカルマッチの場合、Z値M値は無視されます。
デフォルトでは、地物のすべての属性を比較します。比較する属性を指定した場合、選択した属性だけを比較します。(変化することが想定されているタイムスタンプやIDなどを無視するためです)
地物にジオメトリがない場合、比較属性を持っているかをチェックします。もし、比較属性がない場合、警告を出力します。
3つのレイヤが出力されます。「変更がない地物」はオリジナルレイヤと比較レイヤで変更がないとみなすことができるもの、「追加された地物」はオリジナルレイヤにはないが、比較レイヤにあるもの、「削除された地物」は、オリジナルレイヤにはあるが、比較レイヤにはないものを含みます。Calculates features which are unchanged, added or deleted between two dataset versions.2つのデータセットを比較して、変更がない地物、追加された地物、削除された地物をチェックします。Geometry type of revised layer (%1) does not match the original layer (%2). Consider using the "Tolerant Match" option instead.比較レイヤ(%1)のジオメトリ型が、オリジナルレイヤ(%2)と一致しません。「トポロジカルマッチ」を使用することを検討してくださいGeometry type of revised layer (%1) does not match the original layer (%2)比較レイヤ(%1)のジオメトリ型が、オリジナルレイヤ(%2)と一致しませんCRS for revised layer (%1) does not match the original layer (%2) - reprojection accuracy may affect geometry matching比較レイヤ(%1)のCRSが、オリジナルレイヤ(%2)と一致しません。再投影の結果、ジオメトリの比較に影響があるかもしれませんOriginal layer missing selected comparison attributes: %1オリジナルレイヤに、比較対象の属性がありません: %1Revised layer missing selected comparison attributes: %1比較レイヤに、比較対象の属性がありません: %1A non-unique set of comparison attributes was found for one or more features without geometries - results may be misleading (features %1 and %2)ジオメトリのない地物の比較属性に重複がありました。結果に問題が生じる恐れがあります(%1 と %2)%1 features unchanged%1 個の地物が変更なし%1 features added%1 個の地物を追加%1 features deleted%1 個の地物を削除Unable to get tile data.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2タイルデータを取得できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:%1
SQL: %2Missing tiles were not found while fetching tile data from backend.
SQL: %1バックエンドから取得する際、見つからなかったタイルがあります
SQL: %1Tile with ID (%1) is empty while fetching tile data from backend.
SQL: %2バックエンドから取得する際、TileID (%1)が空でした
SQL: %2Tile with ID (%1) could not be found in provider storage while fetching tile data from backend.
SQL: %2ID (%1)のタイルがバックエンドのデータに見つかりませんでした
SQL: %2Error fetching tile index from backend.
SQL: %1バックエンドからインデックス取得でエラー
SQL: %1QGIS Development ServerQGIS開発サーバAddress and port (default: "localhost:8000")
address and port can also be specified with the environment
variables QGIS_SERVER_ADDRESS and QGIS_SERVER_PORT.アドレスとポート番号(デフォルト: "localhost:8000")
アドレスとポート番号は、環境変数のQGIS_SERVER_ADDRESSとQGIS_SERVER_PORTで指定できます。Log level (default: 0)
0: INFO
1: WARNING
2: CRITICALログの水準(デフォルト: 0)
0: INFO
1: WARNING
2: CRITICALPath to a QGIS project file (*.qgs or *.qgz),
if specified it will override the query string MAP argument
and the QGIS_PROJECT_FILE environment variable.QGISプロジェクトファイルのパス(*.qgs or *.qgz)
指定すると、クエリのMAP引数と環境変数QGIS_PROJECT_FILEが上書きされます。Project file not found, the option will be ignored.プロジェクトファイルが見つかりません。オプションが無視されますUnable to start the server: %1.サーバー:%1が開始できませんQGIS Development Server listening on http://%1:%2QGIS開発サーバのアドレス: http://%1:%2CTRL+C to exitCTRL+C で終了Set layer encodingレイヤのエンコーディングを設定change,alter,attribute,codepagechange,alter,attribute,codepage,変更,属性This algorithm sets the encoding used for reading a layer's attributes. No permanent changes are made to the layer, rather it affects only how the layer is read during the current session.
Changing the encoding is only supported for some vector layer data sources.このアルゴリズムは、レイヤの属性を読み込む際のエンコーディング(文字コード)を設定します。レイヤの設定を変更することはなく、現在のセッションの間だけ、一時的に有効です。
エンコードの変更ができるのは、変更機能をサポートしている一部のデータソースだけです。Sets the encoding used for reading a layer's attributesレイヤの読み込み時エンコーディングを設定EncodingエンコーディングLayer's data provider does not support changing the attribute encodingレイヤのデータプロバイダがエンコーディング変更をサポートしていません。Extract Shapefile encodingシェープファイルのエンコーディングを抽出shp,codepage,cpg,ldid,information,list,showshp,codepage,cpg,ldid,information,list,show,エンコーディング,リスト,シェープファイルThis algorithm extracts the attribute encoding information embedded in a Shapefile.
Both the encoding specified by an optional .cpg file and any encoding details present in the .dbf LDID header block are considered.このアルゴリズムは、シェープファイルに埋め込まれたエンコーディング情報を抜き出します。
cpgファイルと、dbfファイルのLDIDヘッダブロックがチェックされます。Extracts the attribute encoding information embedded in a Shapefile.シェープファイルのエンコーディングを抽出Shapefiles (%1)Shapefiles (%1)Shapefile EncodingエンコーディングCPG EncodingCPGファイルのエンコーディングLDID EncodingLDID部分のエンコーディングNo encoding information present in CPG filecpgファイルにエンコーディング情報がありませんDetected encoding from CPG file: %1CPGファイルで指定されているエンコーディング: %1No encoding information present in DBF LDID headerDBF LDIDヘッダにエンコーディング情報がありませんDetected encoding from DBF LDID header: %1DBF LDIDヘッダで指定されているエンコーディング: %1QTermWidgetColor Scheme ErrorカラースキーマエラーCannot load color scheme: %1カラースキーマをロードできません: %1QgisAppMultiple Instances of QgisApp複数のQgisAppインスタンスChecking databaseデータベースをチェックしていますReading settings設定を読みこんでいますSetting up the GUIGUIを構成していますCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo Panel元に戻す/やり直すパネルを表示するCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing Panel高度なデジタイジングパネルを表示するCtrl+6Ctrl+6Show Statistics Panel統計情報パネルを表示するCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks Panelブックマークパネルを表示Ctrl+3Ctrl+3Show Style Panelスタイルパネルを表示Snapping and Digitizing OptionsスナップとデジタイジングオプションProject Snapping Settingsプロジェクトのスナップ設定Checking provider pluginsプロバイダのプラグインをチェックしていますStarting PythonPythonを起動していますRestoring loaded pluginsロードされたプラグインを復元していますInitializing file filtersファイルフィルタを初期化していますRestoring window stateウィンドウの状態を復元していますPopulate saved styles保存されたスタイルを設定しますQGIS Ready!QGISの準備が完了しました!Zoom in to canvasキャンバスにズームインするZoom in to canvas (secondary)キャンバスにズームイン(セカンダリ)Zoom out of canvasキャンバスのズームアウトZoom in (secondary)ズームイン(セカンダリ)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)属性テーブルを開く (選択地物)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)属性テーブルを開く (可視地物)Loading layersレイヤロード中Minimize最小化Ctrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockアクティブウィンドウの最小化ZoomズームToggles between a predefined size and the window size set by the user定義されたサイズとユーザ設定サイズ間の切り替えBring All to Front全てを前面にBring forward all open windows開いているすべてのウィンドウを前面にCurrent Edits現在の編集ErrorエラーFailed to open Python console:Pythonコンソールのオープンに失敗しました:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
QGISアプリケーションの複数のインスタンスが検出されました。
開発者に連絡してください。Ctrl+2Ctrl+2Show Browser Panelブラウザパネルを表示Ctrl+0Ctrl+0Show GPS Information PanelGPS情報パネルを表示するQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsパネルToolbarsツールバーWindowWindow&Databaseデータベース(&D)&WebWeb(&W)RenderレンダToggle map renderingレンダリング切替CRS status - Click to open coordinate reference system dialogCRSステータス-クリックすると座標参照系ダイアログが開きますReady準備ができましたPrivate qgis.dbプライベートqgisデータベースQGISQGISLayer StylingレイヤスタイルCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User Profilesユーザープロファイル(&U) °°Ctrl+KCtrl+KTrigger LocatorトリガロケータTransforms are not installed: %1 変換がインストールされていません: %1Missing datum transforms測地系変換がありませんOverview全体図LayersレイヤManage Map Themes地図テーマの管理Layer Orderレイヤ順序Ctrl+9Ctrl+9Show Layer Order Panelレイヤ順パネルを表示する< Blank >< 空白 >QGIS versionQGISバージョンQGIS code revisionQGISコードリビジョンCompiled against Qtコンパイル時のQtバージョンRunning against Qt実行中のQtバージョンCompiled against GDAL/OGRコンパイル時のGDAL/OGRバージョンRunning against GDAL/OGR実行中のGDAL/OGRバージョンPostgreSQL Client VersionPostgreSQLクライアントバージョンSpatiaLite VersionSpatiaLiteバージョンQWT VersionQWTバージョンPROJ.4 VersionPROJ 4バージョンQScintilla2 VersionQScintilla2 バージョンThis copy of QGIS writes debugging output.このQGISはデバッグ出力を書きだしますInvalid Data Source無効なデータソース%1 is not a valid or recognized data source%1は正しくないか認識できないデータソースですVectorベクタ%1 is an invalid layer - not loaded%1は無効なレイヤです - ロードできませんでした%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1は不正なレイヤです。ロードできませんでした。詳しくは<a href="#messageLog">メッセージログ</a>をチェックして下さいQGIS filesQGISファイルDiagram Propertiesダイアグラム属性Cannot create new layer.新しいレイヤを作成できませんCannot copy styleスタイルをコピーできませんCannot parse styleスタイルを解析できませんCannot paste styleスタイルを貼り付けられませんNo legend entries selected凡例エントリが選択されていませんSelect the layers and groups you want to remove in the legend.削除したいレイヤやグループを凡例から選択して下さいRemove layers and groupsレイヤとグループの削除Remove %n legend entries?number of legend items to remove%n 個の凡例エントリを削除しますか?%n legend entries removed.number of removed legend entries%n 個の凡例エントリが削除されました%1 (%2 type unsupported)%1(型%2はサポートされていません)Cannot copy style to duplicated layer.複製レイヤにスタイルをコピーできませんhttps://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlhttps://qgis.org/ja/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2%1のレイヤは有効なレイヤではないため、地図に追加できません。理由: %2Map %1地図 %13D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.3Dビューは、未投影座標参照系(CRS)をサポートしていません。
プロジェクトのCRSを、投影済み座標参照系に切り替えて下さい。3D Map %13D地図%1Do you want to save the current project? %1現在のプロジェクトを保存しますか? %1Active TasksアクティブなタスクUntitled Project無題のプロジェクトUndo/Redo元に戻す/やり直すAdvanced Digitizing先進的なデジタイズBrowserブラウザBrowser (2)ブラウザ(2)GPS InformationGPS情報Log MessagesログメッセージPreferences…設定...Open Active Profile Folderアクティブなプロファイルフォルダを開くNew Profile…新しいプロファイル...Filter Legend by Map Contentコンテンツで凡例を絞り込むOpen the Layer Styling panelレイヤのスタイルパネルを開くCompiled against PROJコンパイル時のPROJバージョンRunning against PROJ実行中のPROJバージョンAdd Virtual Layer仮想レイヤの追加Calculating raster expression…ラスタ計算式を計算中...Revert Projectプロジェクトを元に戻すAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?現在のプロジェクトに保存されていない変更をすべて破棄してもよろしいですか?Save Project As名前を付けてプロジェクトを保存するLayer ExportedエクスポートされたレイヤSave Rasterラスタの保存Cannot write raster. Error code: %1ラスタをファイルに書き込むことができません エラーコード %1Merging features…地物を結合しています...Create %1 Title%1のタイトルの作成No features could be successfully pasted.貼り付けに成功した地物がありませんError copying layerレイヤのコピーエラーError pasting layerレイヤの貼り付けエラーStop Editing編集を終了The following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.このプロジェクトのレイヤに依存する現在実行中のタスクがあります:
%1
これらのタスクをキャンセルして再試行して下さい。Current CRS: %1現在のCRS: %1No projection投影なしAdd Point Feature点地物を追加するAdd Line Feature線の地物を追加Add Polygon Featureポリゴン地物を追加Add Recordレコードを追加Map ViewsマップビューA view with this name already existsこの名前のビューは既に存在しますInvalid Layer無効なレイヤDefault failed to open: %1デフォルトテンプレートのオープンに失敗しました: %1Default not found: %1デフォルトテンプレートが見つかりません: %1Open Template Projectテンプレートプロジェクトを開きますAuto-open Project自動的にプロジェクトを開くFailed to open: %1オープンに失敗しました: %1Not valid project file: %1不正なプロジェクトファイルです: %1Project failed to open: %1プロジェクトのオープンに失敗しました: %1Default template has been reopened: %1デフォルトテンプレートが再度開かれました: %1File not found: %1ファイルが見つかりません: %1Loading project: %1プロジェクトをロード: %1Unable to open projectプロジェクトを開けませんCtrl+8Ctrl+8Show Overview Panel全体図パネルを表示Ctrl+1Ctrl+1Show Layers Panelレイヤパネルを表示Project loadedプロジェクトが読み込まれましたChoose a QGIS project fileQGIS プロジェクトファイルを選択Saved project to: %1プロジェクトを保存しました: %1Unable to save project %1プロジェクトを%1に保存できませんUnable to load %1%1をロードできませんDefault system font substituted.デフォルトシステムフォントが代わりに使われましたLabelingラベリングFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3レイヤ <b><u>%1</u></b> のフォントが見つかりません (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogラべリングダイアログを開くCRS was undefinedCRSが定義されていませんEdit first feature in attribute table属性テーブルで最初の地物を編集Edit previous feature in attribute table属性テーブルで先の地物を編集Edit next feature in attribute table属性テーブルで次の地物を編集Edit last feature in attribute table属性テーブルで最後の地物を編集To reselect features, choose a vector layer in the legend.地物を再選択するには、凡例のベクタレイヤを選択します。Rotation回転Add Groupグループ追加Filter legend by expression条件式による凡例フィルタExpand Allすべて展開するCollapse Allすべて折りたたむQGIS code branchQGISコードブランチCompiled against GEOSコンパイル時のGEOSバージョンRunning against GEOS実行中のGEOSバージョンNo supportサポートなしOS VersionOSのバージョン%1 doesn't have any layers.%1にはレイヤがありません。%1 is not a valid or recognized data source.%1は有効な、または認識されたデータソースではありませんRasterラスタCannot get virtual layer select dialog from provider.プロバイダから仮想レイヤ選択ダイアログを取得できませんRaster calculatorラスタ計算機Calculation complete.計算が完了しましたCould not create destination file.出力ファイルを作成できませんでしたCould not read input layer.入力レイヤを読めませんでしたCould not parse raster formula.ラスタ式を解析できませんでしたInsufficient memory available for operation.操作に使用できるメモリが不足していますInvalid band number for input layer.入力レイヤのバンド番号が不正ですCalculating mesh expression…メッシュの式を計算中です...Mesh calculatorメッシュ計算機Could not evaluate the formula.式を評価できませんでしたInvalid or incompatible datasets used.無効なデータセットが使われていますCould not parse mesh formula.メッシュの式が解釈できませんでしたChoose a QGIS Project File to Open開くQGISプロジェクトファイルを選択Do you want to open the backup file
%1
instead?バックアップファイル
%1
を代わりに開きますか?QGZ filesQGZファイルOpen a Projectプロジェクトを開くThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2ロードされたプロジェクトファイルがディスク上で変更されています。変更を上書きしますか?
読み込み時の最終更新日時: %1
現在の最終更新日時: %2Insufficient permissions不十分な権限The project file is not writable.プロジェクトファイルに書き込みできませんDXF export completedDXFエクスポートが完了しましたLoad templateテンプレートのロードCould not read template fileテンプレートファイルを読めませんでしたCould not load template fileテンプレートファイルを読み込めませんでしたNo action selectedアクションが選択されていませんRun feature action<br><b>%1</b>地物アクションの実行<br><b>%1</b>Original source URI: %1ソースのURI: %1Commit ErrorsコミットエラーCommit errorsコミットエラーCould not commit changes to layer %1変更をレイヤ %1 にコミットできませんでしたErrors: %1
エラー: %1
Show moreさらに表示するPlease select a vector layer firstまずベクタレイヤを選択してくださいExport to vector file failed.
Error: %1ベクタファイルへのエクスポートが失敗しました。
エラー:%1No Layer Selectedレイヤが選択されていませんTo delete features, you must select a vector layer in the legend地物を削除するには、凡例中のベクタレイヤを選択してくださいNo Vector Layer Selectedベクタレイヤが選択されていませんDeleting features only works on vector layers地物の削除はベクタレイヤでのみ有効ですProvider does not support deletionプロバイダは削除をサポートしていませんData provider does not support deleting featuresデータプロバイダが地物の削除をサポートしていませんLayer not editableレイヤは編集不可ですThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.カレントレイヤは編集できません。デジタイズツールバーで'編集開始'を選択して下さいNo Features Selected地物が選択されていませんFeatures deleted地物が削除されましたProblem deleting features地物削除中の問題%n feature(s) deleted.number of features deleted%n 個の地物が削除されましたAbort取り消しTitle can not be empty!タイトルは空白にできません!Title already exists!タイトルはすでに存在します!No active layerアクティブレイヤなしNo active layer found. Please select a layer in the layer listアクティブレイヤがありません。レイヤリストでレイヤを選択してくださいNot enough features selected十分な数の地物が選択されていませんThe merge tool requires at least two selected features結合ツールを利用するためには少なくとも2つの地物を選択する必要がありますMerged feature attributes結合された地物属性 • %1 • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?現在、以下のタスクがバックグラウンドで実行されています。
%1
これらのアクティブなタスクをキャンセルしますか?Layer Diagram Propertiesレイヤダイアグラムの属性Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>ラスタを<a href="%1">%2</a>に保存しましたError saving layer definition fileレイヤ定義ファイルの保存エラーSave as QGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルとして保存するQGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>ベクタを<a href="%1">%2</a>に保存しましたSave Errorエラーを保存するLoading “%1”ロード中 “%1”Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?セキュリティ警告: 信頼できないソースからスクリプトを実行するとデータの損失や漏洩につながります。続けますか?Don't show this again.これを再度表示しないLayer Savedレイヤが保存されましたSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>スクラッチレイヤを<a href="%1">%2</a>に保存しましたCould not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1一時スクラッチレイヤを保存できませんでした。
エラー: %1Save Scratch Layerスクラッチレイヤの保存Delete %n feature(s) from layer "%1"レイヤ"%1"から %n 個の地物を削除Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?選択した地物の一部は現在のマップビューの外にあります。まだ続けますか?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.レイヤ "%1" から削除中に問題が生じました。%n 個の地物が削除されませんでしたprint layout印刷レイアウトreportレポートEnter a unique %1 titleユニークな%1のタイトルを入力して下さい(a title will be automatically generated if left empty)(空の場合はタイトルを自動生成します)%1 copy%1 コピーSet as atlas feature for %1%1の地図帳地物として設定するThe merge tool requires at least two selected features.マージツールには少なくとも2つの選択された地物が必要です。Invalid result不正な結果Could not store value '%1' in field of type %2値'%1'を%2型のフィールドに格納できませんでしたModifying features can only be done for layers in editing mode.地物の変更は、編集モードのレイヤのみで行うことができます。Merge failed結合に失敗しましたAn error occurred during the merge operation.マージ操作中にエラーが発生しました。Merged features地物を結合しましたCould not store value '%1' in field of type %2.値 '%1' はフィールド型 %2 では格納できませんでしたNo active vector layerアクティブなベクタレイヤがありませんTo invert selection, choose a vector layer in the legend選択を反転するには凡例でベクタレイヤを選択しますFeatures cut地物が切り取られましたFeatures pasted地物が貼り付けられましたPaste features地物の貼り付け%1 features were successfully pasted.%1個の地物の貼り付けに成功しましたEvent TracingEvent TracingTracing is not enabled. Look for "enableEventTracing" in Options > Advanced.イベントトレースが有効になっていません。オプションの高度な設定で有効化してください。Tracing started.イベントトレース開始Save Event Trace...イベントトレース保存...Event Traces (*.json)Event Traces (*.json)defaulting to CRS %1デフォルトCRS %1 に設定defaulting to project CRS %1デフォルトproject CRS %1 に設定Geometry Validationジオメトリ検証Ctrl+Shift+.Ctrl+Shift+.None of the layers in the relation stored in the style match the current layer, skipping relation id: %1.スタイルに保存されたレイヤが、現在のレイヤに一致しません。リレーションid: %1 をスキップします。layer '%1' requires layer '%2' to be loaded but '%2' could not be found, please load it manually if possible.レイヤ '%1' は、レイヤ '%2' の読み込みを前提としています。しかし '%2' が見つかりませんでした。可能ならば、手動でレイヤをロードしてください。Missing layer form dependency依存関係のあるレイヤが見つかりませんLayer dependency '%2' required by '%1' was automatically loaded.'%1' によって要求とされている依存レイヤ '%2'がロードされましたhttps://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.htmlhttps://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.htmlCompiled against SQLiteコンパイル時のSQLiteバージョンRunning against SQLite実行中のSQLiteバージョンActive python pluginsActive pythonプラグインRemote layerレイヤを削除loading %1, please wait …%1 を読み込んでいます。お待ちください...Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type?プロトコル形式のダウンロードに失敗しました。ファイル形式で読み込みますか?Layer creation failed: %1レイヤの作成に失敗しました: %1An error occurred while performing the calculation.計算中にエラーが発生しました。DXF export failed, device is not writableDXFエクスポートに失敗しました。デバイスが書き込み不可です。DXF export failed, the device is invalidDXFエクスポートに失敗しました。デバイスが無効です。DXF export failed, the extent could not be determinedDXFエクスポートに失敗しました。範囲が決定できませんでした。source providersource providerdestination providerdestination providerdata source creationdata source creationwrite error書き込みエラーDuplicate Feature地物の複製Duplicate Feature and Digitize地物の複製とデジタイズSet as Atlas Feature for %1%1の地図帳地物として設定する%1 of %2 features could be successfully pasted.%2個中、%1個の地物の貼り付けに成功しました Geometry collapsed due to intersection avoidance.交差回避によりジオメトリが壊れました%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.交差回避により %1 ジオメトリが壊れましたPasted貼り付けられたPaste as Scratch Layerスクラッチレイヤとして保存Layer nameレイヤ名No features in clipboard.クリップボードに地物はありませんMultiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.複数のジオメトリタイプの地物があります。%1 はジオメトリなしで作成されますCannot create field %1 (%2,%3)フィールドを作れません %1 (%2,%3)Start editing failed編集開始に失敗しましたProvider cannot be opened for editing指定プロバイダは編集できませんDo you want to save the changes to layer %1?%1レイヤの変更を保存しますか?Problems during roll backロールバック中に問題が発生しましたCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
%1をレイヤ%2に変換できません
エラー %3
rollbackロールバックcancelキャンセルSave保存all全てRollbackロールバックCancelキャンセルCurrent edits現在の編集%1 current changes for %2 layer(s)?現在の%2レイヤの変更を%1しますか?Filter on Joined Fields結合フィールドのフィルタYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?結合フィールドを持つレイヤにサブセットフィルタを設定しようとしています。最初にレイヤを仮想レイヤに変換しないと、結合フィールドをフィルタすることができません。このレイヤから仮想レイヤを作成しますか?Required Layers必須レイヤ(群)The following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.次のレイヤはプロジェクトに必要とされています。
%1
選択を解除して(または必要マークを外して)やり直してください。The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.このレイヤに依存する現在実行中のタスクがあります:
%1
これらのタスクをキャンセルして再試行して下さい。copyコピーPlugin layerプラグインレイヤDuplicate layer: レイヤを複製する:%1 (duplication resulted in invalid layer)%1(複製の結果は不正なレイヤ内にあります)Layer duplication completeレイヤの2重化が完了しましたNote that it's using the same data source.同じデータソースを使用していることに注意して下さいSet scale visibility for selected layers選択したレイヤを表示する縮尺を設定して下さいCouldn't load Python support library: %1Pythonサポートライブラリをロードできませんでした: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Pythonサポートライブラリの instance() シンボル参照が解決できませんThere is a new version of QGIS available新しいバージョンのQGISが出ていますYou are running a development version of QGISこれは開発バージョンのQGISですYou are running the current version of QGISこれは最新バージョンのQGISですQGIS Version InformationQGISのバージョン情報Unable to get current version information from serverサーバから現在のバージョン情報が取得できませんでしたStyle ManagerスタイルマネージャKeyboard ShortcutsキーボードショートカットCustom Projectionsカスタム投影法Interface CustomizationインタフェースのカスタマイズTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.ヒストグラムを作るには、ラスタレイヤを選択する必要がありますTo change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.輝度やコントラストの変更にはラスタレイヤを選択する必要があります。Invalid providerデータプロバイダが無効ですNew 3D Map View新しい3DビューProject extent is not valid. Please add or activate a layer to render.プロジェクトの範囲が無効です。追加するか、レイヤを選択してくださいSave Projectプロジェクトの保存Close Projectプロジェクトを閉じるThis project includes one or more temporary layers. These layers are not permanently saved and their contents will be lost. Are you sure you want to proceed?このプロジェクトには一時レイヤが含まれています。保存しないと内容は失われてしまいます。本当に進めてよろしいですか。This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?このプロジェクトには1つ以上の一時的なスクラッチレイヤが含まれています。これらのレイヤはディスクに保存されず、その内容は永久に失われます。続行してもよろしいですか?Pan distance %1 (%2)パン距離 %1 (%2)Add to the current selection現在の選択に追加Subtract from the current selection現在の選択から除くIntersect with the current selection現在の選択との交差Select features completely within範囲内のすべての地物を選択Add features completely within to the current selection現在の選択に、範囲内のすべての地物を追加Subtract features completely within from the current selection現在の選択から、範囲内のすべての地物を除くIntersect features completely within with the current selection現在の選択と、範囲内のすべての地物の交差Task failedタスク失敗New bookmark新しいブックマークThis project file was saved by QGIS version %1. When saving this project file, QGIS will update it to version %2, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.このプロジェクトは、QGIS バージョン %1 で保存されたものです。次に保存される時は version %2 として保存されます。Select Transformation for %1%1 のtransformationの選択Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.%1 へのネットワークリクエストがタイムアウトしました。データが不完全である恐れがあります。QGIS AuthenticationQGIS認証%1 Panel%1パネルTransactionTransactionCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1レイヤ %1が編集モードでなければ地物を複製できません%1 children on layer %2 duplicatedレイヤ%2の%1個の子が複製されました%1 features on layer %2 duplicated
%3レイヤ%2の%1個の地物が複製されました
%3Digitize the duplicate on layer %1レイヤ%1の複製をデジタイズしますDuplicate digitized複製がデジタイズされましたFeature on layer %2 duplicated
%3レイヤ%2の地物が複製されました
%3TemplatesテンプレートTemplate Nameテンプレート名Name for the templateテンプレートの名称Template not savedテンプレートは保存されていませんThe template can not have an empty name.テンプレートの名称は空白にできませんOverwrite Templateテンプレートの上書きThe template %1 already exists, do you want to replace it?テンプレート %1 は既に存在します。置き換えますか?Overwrite上書きTemplate savedテンプレートが保存されましたTemplate %1 was savedテンプレート %1 が保存されましたProject save failedプロジェクトの保存に失敗The project could not be saved because the project storage URI is empty.プロジェクトのURIが空なので、保存できませんでしたProject load failedプロジェクトの読み込みに失敗The project could not be loaded because the project storage URI is empty.プロジェクトのURIが空なので、読み込めませんでしたSave as Local Fileローカルファイルとして保存https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlhttps://qgis.org/ja/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validレイヤが不正ですLayer %1レイヤ %1The merge features tool only works on vector layers.地物のマージツールは、ベクタレイヤのみで動作します。Merging features can only be done for layers in editing mode.地物のマージは編集モードでのみ実行可能ですPlease select a layer in the layer listレイヤリストでレイヤを選択して下さいInvalid layer不正なレイヤTo select all, choose a vector layer in the legend.すべてを選択するには、凡例のベクタレイヤを選択します。To select features, choose a vector layer in the legend.地物を選択するには、凡例のベクタレイヤを選択します。The layer is not a valid layer and can not be added to the mapこのレイヤは不正なので地図に追加できませんProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!未保存の編集モードのレイヤがあります。これらは保存されません!%n feature(s) selected on layer %1.number of selected features%n 個の地物がレイヤ %1 で選択されていますOpen a GDAL Supported Raster Data SourceGDAL のサポートするラスタデータソースを開くError adding valid layer to map canvas正常なレイヤをキャンバスに追加する際にエラーRaster layerラスタレイヤ%1 is not a supported raster data source%1はサポートされているラスタデータソースではありませんUnsupported Data SourceサポートされていないデータソースExit QGISQGISを終了Do you really want to quit QGIS?本当にQGISを終了しますか?New profile name新しいプロファイル名Task completeタスク完了Project file is older旧式のプロジェクトファイル Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.詳細は <a href="#messageLog">メッセージログ</a> をチェックしてくださいWarning警告This layer doesn't have a properties dialog.このレイヤはプロパティダイアログがありませんProxy authentication requiredプロキシの認証が必要ですFailed to run Python script:Pythonスクリプトの実行に失敗しました:The current layer has no selected features現在のレイヤには選択された地物はありませんCurrent clockwise map rotation in degrees現在の地図の時計回り方向の回転の度数MessagesメッセージError loading layer definitionレイヤ定義の読み込みエラーQgisAppInterfaceAttributes changed属性が変更されましたQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsQGISカスタムウィジェットQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.2.5Dレンダラはポリゴンレイヤのみで使用することができます。
'%1'はポリゴンレイヤではなく2.5Dで、レンダリングすることはできません。Select Wall Color壁の色を選択Select Roof Color屋根の色を選択Select Shadow Color影の色を選択Qgs25DRendererWidgetBaseFormフォームHeight高さAngle角度Advanced Configuration高度な構成…...Roof color屋根の色Wall color壁の色<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html><html><head/><body><p>壁は太陽光を反射しているように見えるようにその向きに応じて異なる色になります。</p><p><br/></p><p>このオプションを有効にする場合、レンダリングタブで<span style=" font-style:italic;">簡素化</span>が無効になっていることを確認して下さい。そうでなければ小スケールで色がおかしくなる場合があります。</p></body></html>Shade walls based on aspect壁の向きに応じた陰影表現Shadow影Color色Size大きさ°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">高度なスタイル</span><br/>このページは、2.5D効果の構成について基本的なパラメータを含めてできるだけわかりやすく説明します。</p><p>基本的なスタイリングを終えれば、他のレンダラ(単一、分類、グラデーション)に変換することができます。そして好みに合わせて表現を微調整することもできます。</p><p><span style=" font-weight:600;">オーバーレイの問題</span></p><p>地物は、カメラからの距離にもとづき描画されます。地物の一部が誤って他の地物の前に描画される場合があります。これは、他の地物が重なる地物の一部が、重なっている地物よりカメラに近い場合に起こります。</p><p>このような場合には、前方の地物を小さな断片に切断することでレンダリングの問題を回避できます。</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)QGIS (3D)Qgs3DAnimationExportDialogSelect directory for 3D animation framesフレームの書き出し先ディレクトリQgs3DAnimationWidget<none><none>Export Animationアニメーションの出力Unable to export 3D animation3Dアニメーションが出力できませんExporting frames...フレームの出力...Abort取り消しKeyframe timeキーフレーム時間Keyframe time [seconds]:キーフレーム時間[秒]:There is already a keyframe at the given timeある時点で既にキーフレームがありますQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom Full全域表示Save as Image…画像として保存...Configure…設定...AnimationsアニメーションCamera ControlカメラコントロールToggle On-Screen Navigation画面操作の切り替えIdentify地物情報表示Measurement Line計測ラインSave as Image画像として保存Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>3D地図を<a href="%1">%2</a>に保存しましたChoose a file name to save the 3D map canvas to an image3Dマップキャンバスを画像として保存するファイル名を選択してください3D Configuration3DコンフィグレーションLoading %1 tiles%1個のタイルのロード中Qgs3DMapConfigWidgetFlat terrain平らな地形DEM (Raster layer)DEMレイヤOnlineオンラインMeshメッシュ(none)(なし)Qgs3DMeasureDialog 3D Measurement Tool3D計測ツール&New新規(&N)Total 3D Distance合計3D距離&Configuration設定(&C)map units地図単位Horizontal Distance水平距離Vertical Distance垂直距離3D Distance3D距離Qgs3DNavigationWidgetZoom In拡大Zoom Out縮小Tilt UpTilt UpTilt DownTilt DownRotate viewビューの回転Move up上に移動Move right右へ移動Move down下に移動Move left左へ移動Qgs3DRendererRulePropsWidgetRule PropertiesルールのプロパティDescription説明FilterフィルタElseもしくはCatch-all for other featuresすべての地物TestテストSymbolシンボルTest FilterフィルタのテストFilter expression parsing error:
フィルタ式の構文解析エラー:
Filter returned %n feature(s)number of filtered featuresフィルタは %n 個の地物を返しましたQgsAboutAboutQGISについてAbout QGISQGISについてLicenseライセンス<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseQGISのライセンスは、GNU一般公衆利用許諾契約書(GNU GPL)です。QGIS Home PageQGISホームページabout:blankabout:blankWhat's NewWhat's NewProvidersプロバイダDevelopers開発者Contributors貢献者Translators翻訳者Donors寄贈者<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors">https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors</a></p><p>QGISの開発・プロジェクトに対して資金を提供していただいた個人・組織については、<br><a href="https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors">https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors</a><br>をご参照ください。</p>Available QGIS Data Provider Plugins利用可能なQGISデータプロバイダプラグインAvailable QGIS Authentication Method Plugins利用可能なQGIS認証方式プラグインAvailable Qt Database Plugins利用可能なQtデータベースプラグインAvailable Qt Image Plugins利用可能なQtイメージプラグインQt Image Plugin Search Paths <br>Qtイメージプラグインサーチパス<br>Developers Map開発者マップhttps://www.gnu.org/licenseshttps://www.gnu.org/licensesJoin our User Mailing Listユーザーメーリングリストに参加QgsAbstractDataSourceWidget&Add追加(&A)Add selected layers to map選択したレイヤを地図に追加するClose this dialog without adding any layerレイヤを追加せずにこのダイアログを閉じるQgsAbstractFileContentSourceLineEditSelect File…ファイルを選択...Embed File…ファイルを埋め込む...Extract Embedded File…埋め込みファイルを抽出...From URL…URLから...Embedded file埋め込みファイルSuccessfully extracted file to <a href="%1">%2</a><a href="%1">%2</a>にファイルを抽出しましたQgsActionLocatorFilterActionsアクションActiveアクティブQgsActionMenu&Actionsアクション(&A)Not supported on your platformあなたのプラットフォームではサポートされていませんQgsActionScopeRegistryCanvasキャンバスAvailable for the action map tool on the canvas.キャンバス上のアクションマップツールで使用できますField ScopeフィールドスコープAvailable for individual fields. For example in the attribute table.個々のフィールドで使用できます。例えば、属性テーブル内。Feature Scope地物スコープAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.個々の地物で使用できます。たとえば、地物フォームまたは属性テーブルの行ごとに指定します。Layer ScopeレイヤスコープAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.レイヤのグローバルアクションとして使用できます。たとえば、属性表の上に表示されます。QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer Featuresアクティブレイヤの地物QgsAddAttrDialogAdd Fieldフィールドを追加Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.不正なフィールド名.このフィールド名は利用されていて利用できません.No name specified. Please specify a name to create a new field.名前が指定されていません.新規フィールドの名前を指定して下さい.QgsAddAttrDialogBaseN&ame名前(&A)CommentコメントTypeタイプAdd Fieldフィールドを追加Precision精度Length長さProvider typeプロバイダタイプMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.小数点以下の桁数。例えば、123.45は2桁ですTotal length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.フィールド(属性)の長さ。<br>例えば、123.45は5桁、123456は6桁です。QgsAddTabOrGroupAdd Container for %1%1 のコンテナを追加QgsAddTabOrGroupBaseDialogダイアログasをa tabタブとみなすa group in containerコンテナ内グループとみなすNumber of columnsカラム数Create containerコンテナを作成QgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.いくつかの制約は互換性がありません。結果の点は正しくない可能性があります。Do Not Snap to Common Angles共通角にスナップしない%1, %2, %3, %4°…%1, %2, %3, %4°...Construction mode作図モードpress c to toggle on/offcを押すとオン/オフが切り替わりますDistance距離press d for quick accessdを押すとすばやくアクセスできますLock distance距離をロックするpress Ctrl + d for quick accessCtrl + d を押すとすばやくアクセスできますContinuously lock distance継続的に距離を固定するToggles relative angle to previous segment前のノードに対する相対的な角度の切り替えpress Shift + a for quick accessすばやくアクセスするにはShift + aを押しますAngle角度press a for quick accessaを押すとすぐにアクセスできますLock angle角度をロックするpress Ctrl + a for quick accessCtrl + aを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock angle継続的に角度を固定するToggles relative x to previous node前のノードに対する相対的なXの切り替えpress Shift + x for quick accessShift + xを押すとすばやくアクセスできますX coordinateX座標press x for quick accessxを押すとすばやくアクセスできますLock x coordinateX座標をロックするpress Ctrl + x for quick accessCtrl + xを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock x coordinate継続的にX座標を固定するToggles relative y to previous node前のノードに対する相対的なYの切り替えpress Shift + y for quick accessすばやくアクセスするにはShift + Yキーを押しますY coordinateY座標press y for quick accessすばやくアクセスするためにyを押すLock y coordinateY座標をロックするpress Ctrl + y for quick accessCtrl + yを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock y coordinate継続的にY座標を固定するSnapping must be enabled to utilize perpendicular mode垂直モードを使用するにはスナップを有効にする必要がありますSnapping must be enabled to utilize parallel modeパラレルモードを使用するにはスナップを有効にする必要がありますPerpendicular垂直press p to switch between perpendicular, parallel and normal modepを押して垂直、平行、および通常モードに切り替えますParallel平行CAD tools are not enabled for the current map tool現在のマップツールではCADツールは無効ですCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.地理座標ではCADツールを使用することはできません。プロジェクトのプロパティで座標系を変更して下さい。QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced Digitizing先進的なデジタイズErrorエラー<html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html><html><head/><body><p>高度なデジタイズツールの有効化</p></body></html>…...ddaaxxyyToggle FloaterFloaterの切り替えQgsAdvancedDigitizingFloaterBaseddaaxx--yyQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAfsDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh再読み込みEdit Connection…接続の編集...Delete Connection…接続の削除...View Service Infoサービス情報を見るCreate a New ArcGIS Feature Server Connection新しいArcGIS Feature Server接続を作成するModify ArcGIS Feature Server ConnectionArcGIS Feature Serverの接続を変更するQgsAfsFolderItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAfsProvidergetLayerInfo failedgetLayerInfoに失敗しましたCould not retrieve layer extentレイヤ領域を取得できませんでしたCould not parse spatial reference空間参照を解析できませんでしたFailed to determine geometry typeジオメトリタイプの決定に失敗しましたgetObjectIds failed: %1 - %2getObjectIdsに失敗しました: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsobjectIdFieldNameとobjectIdsの両方またはいずれか一方の決定に失敗しましたSourceソースQgsAfsServiceItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAfsSourceSelectErrorエラーFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2サービスCapabilitiesの取得に失敗しました:
%1: %2QgsAggregateToolButtonExclude除外QgsAlignRasterDialogAlign Rastersラスタを揃えるRaster layers to alignサイズ、範囲、CRSなどを揃えるラスタ++//--Output size出力サイズReference layer参照レイヤCell sizeセルサイズGrid offsetグリッドオフセットAdd aligned rasters to map canvas揃えられたラスタをキャンバスに追加するCRSCRSClip to Extentクリップする領域 [best reference] [最良の参照]Failed to align rasters:ラスタを揃えることができませんでしたQgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer Resamplingリサンプリング設定Nearest neighbour最近傍(Nearest neighbour)Bilinear (2x2 kernel)バイリニア(2x2)Cubic (4x4 kernel)キュービック(4x4)Cubic B-Spline (4x4 kernel)キュービックBスプライン(4x4)Lanczos (6x6 kernel)ランチョス(6x6)Average平均(Average)Mode中央値(Mode)Maximum最大値(Maximum)Minimum最小値(Minimum)Median中央値(Median)First Quartile (Q1)第1四分位(Q1)Third Quartile (Q3)第3四分位(Q3)Browse…ブラウズ...Rescale values according to the cell sizeセルサイズに応じてスケールInput raster layer:入力ラスタ:Output raster filename:出力ファイル名:Resampling method:リサンプリング方法:Select output file出力ファイルの選択GeoTIFFGeoTIFFQgsAlignmentComboBoxLeft左Center中央Right右Justify正当化するQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All Layers全てのレイヤの地物Open form…フォームを開く...Attributes changed属性が変更されましたQgsAmsConnectionItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAmsDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh再読み込みEdit Connection…接続の編集...Delete Connection…接続の削除...View Service Infoサービス情報を見るCreate a New ArcGIS Map Server Connection新しいArcGISサーバー接続を作成するModify ArcGIS Map Server ConnectionArcGISサーバー接続の変更QgsAmsFolderItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAmsProviderCould not parse spatial reference空間参照を解析できませんでしたSourceソースService Infoサービス情報Layer Infoレイヤ情報Unexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4ブロックのサイズが異常です( %1x%2 を想定していましたが、 %3x%4 でした)QgsAmsServiceItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1QgsAmsSourceSelectErrorエラーFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2サービスCapabilitiesの取得に失敗しました:
%1: %2QgsAmsTiledImageDownloadHandlernetwork request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたNetwork出力ファイルTile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)タイル要求エラー (ステータス: %1;コンテンツタイプ: %2;長さ: %3; URL: %4)WMSWMSReturned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]返された画像に欠陥があります[Content-Type: %1; URL: %2]QgsAngleMagnetWidget°°Snap to スナップ先No snappingスナップなしQgsAnnotationAnnotation注記QgsAnnotationManagerAnnotations注記QgsAnnotationWidgetBaseFormフォームFrame styleフレームスタイルFixed map position地図の固定位置Contents MarginsコンテンツのマージンTop上部 mm mmBottom下部Left左Right右Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.注釈を地図レイヤに関連付けることができます。設定されている場合、レイヤが表示されている場合にのみ、注釈が表示されます。Map markerマーカーLinked layerリンクされたレイヤQgsAppDirectoryItemGuiProviderNew新規Directory…ディレクトリ...Create Directoryディレクトリを作成Directory nameディレクトリ名The path “%1” already exists.パス "%1"は既に存在します。Could not create directory “%1”.ディレクトリ "%1"を作成できませんGeoPackage…GeoPackage...New GeoPackage新しい GeoPackageCreated <a href="%1">%2</a>作成されました <a href="%1">%2</a>ShapeFile…シェープファイル...New ShapeFile新しいシェープファイルLayer creation failed: %1レイヤの作成に失敗しました: %1Add as a Favoriteお気に入りとして追加Rename Favorite…お気に入りの名前の変更...Remove Favoriteお気に入りを削除Hide from Browserブラウザから隠すFast Scan this Directoryこのディレクトリの高速スキャンOpen Directory…ディレクトリを開く...Open in Terminal…ターミナルで開く...Properties…プロパティ...Directory Properties…ディレクトリプロパティ...favorite “%1”お気に入り "%1"Rename Favoriteお気に入りの名前の変更QgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand All全部展開する(&E)&Collapse Allすべてを折りたたむ(&C)&Stretch Using Current Extent現在の領域に引き伸ばす(&S)Zoom to &Visible Scale表示される縮尺にズーム(&V)Set &Project CRS from LayerレイヤのCRSをプロジェクトのCRSに設定(&P)Make Permanent…保存...Save Features As…地物の保存...Save Selected Features As…選択地物の保存...Edit Symbol…シンボルの編集...&Open Attribute Table属性テーブルを開く(&O)Paste Layer/Groupレイヤ/グループの貼り付けCopy Groupグループのコピー&Remove Group…グループの削除(&R)...&Set Group CRS…グループのCRSを設定(&S)...&Set Group WMS Data…グループのWMSデータの設定(&S)...ExportエクスポートCopy Layerレイヤのコピー&Duplicate Layerレイヤの複製(&D)&Remove Layer…レイヤの削除(&R)...Change Data Source…データソースの変更...Actions on Selection (%1)選択時のアクション(%1)&Set Layer Scale Visibility…レイヤを表示する縮尺の設定(&S)...Set CRSCRSの設定Set Layer CRS…レイヤのCRSを設定...Save as QGIS Layer Style File…QGISレイヤスタイルファイルとして保存...Copy SymbolシンボルをコピーPaste Symbolシンボルを貼り付ける&Properties…プロパティ(&P)...Save as Layer Definition File…レイヤ定義ファイルとして保存...&Filter…フィルタ(&F)...Save As…名前を付けて保存...Edit Virtual Layer…仮想レイヤの編集...&Toggle Itemsアイテム切り替え(&T)&Show All Items全アイテム表示(&S)&Hide All Items全アイテム非表示(&H)Symbol Selectorシンボルセレクタ&Zoom to Native Resolution (100%)ネイティブ解像度にズーム(&Z)Copy StyleスタイルのコピーPaste Styleスタイルの貼り付けStylesスタイルQgsAppMissingGridHandlerNo transform available between %1 and %2%1 と %2 の間に可能な変換がありませんThis grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.このグリッドは、“<i>%1</i>” パッケージの一部です。<a href="%2">%2</a>からダウンロードできますThis grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.このグリッドは<a href="%1">%1</a>からダウンロードできます<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.</p><p> <i>%1</i> と <i>%2</i> の間に変換がありません。</p><p>この変換には、グリッドファイル “%3” が必要ですが、システム上にありません。</p>Details詳細No Transformations Available変換がありませんCannot use preferred transform between %1 and %2%1 と %2 の間の優先変換が使用できませんThis transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.この変換はグリッドファイル “%1” が必要ですが、システムにありませんThis grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.このグリッドは、<i>%1</i>パッケージの一部です。<a href="%2">%2</a>からダウンロードできます<p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p><p>現在の変換 “<i>%1</i>” の精度は、%2 メートルです。優先変換は“<i>%3</i>”は、%4 メートルです</p><p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p><p>現在の変換“<i>%1</i>”は、精度が分かりません。優先変換“<i>%2</i>”の精度は、%3 メートルです</p><p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p><p><i>%1</i> と <i>%2</i>の間の優先変換は、システム上にありません</p>Preferred Transformation Not Available優先変換がありません<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p><p><i>%1</i> と <i>%2</i>の間に変換がありません。</p><p style="color: red">%3</p>Cannot use project transform between %1 and %2%1 と %2 の間にプロジェクト変換が使用できません<p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p><p>このプロジェクトには、<i>%1</i> と <i>%2</i>の間にプリセット変換が指定されていますが、システム上にありません</p><p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p><p>プロジェクトで指定されている操作:</p><p><code>%1</code></p>Project Transformation Not Availableプロジェクト変換がありませんUsed a ballpark transform from %1 to %2%1 から %2 への変換に、概算transoformが使用されました<p>An alternative, ballpark-only transform was used when transforming coordinates between <i>%1</i> and <i>%2</i>. The results may not match those obtained by using the preferred operation:</p><code>%3</code><p style="font-weight: bold">Possibly an incorrect choice of operation was made for transformations between these reference systems. Check the Project Properties and ensure that the selected transform operations are applicable over the whole extent of the current project.<p> <i>%1</i> と <i>%2</i> の座標変換中に、概算transformが使用されました。演算結果は、次の演算によるものと異なることがあります:</p><code>%3</code><p style="font-weight: bold"> おそらく、変換前後のCRS間では利用できない演算が選択されています。プロジェクトのプロパティをチェックして、プロジェクトの全領域で選択した演算が適用可能かどうか、確認してください。Ballpark Transform Occurred概算Transformを使用しましたQgsApplicationException例外unknown exception不明な例外が発生しましたApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
アプリケーションの状態:
QGIS_PREFIX_PATH 環境変数: %1
プレフィックス: %2
プラグインパス: %3
パッケージデータパス: %4
アクティブテーマ名: %5
アクティブテーマパス: %6
デフォルトテーマパス: %7
SVG検索パス: %8
ユーザデータベースパス: %9
ユーザ認証データベースパス: %10
match indentation of application statematch indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[エラー]qgis.dbプライベートコピーを作れませんCan not make '%1' user writableユーザ'%1'を書き込み可能にすることはできませんCould not open qgis.dbqgis.dbを開けませんでしたCreation of missing tbl_srs in the private qgis.db failed.
%1プライベート qgis.db の tbl_srs の作成に失敗しました
%1Migration of private qgis.db failed.
%1プライベートqgis.dbの統合に失敗しました
%1Creation of missing tbl_projection in the private qgis.db failed.
%1プライベート qgis.db の tbl_projection の作成に失敗しました
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1プライベートのqgis.dbのビューの更新に失敗しました
%1QgsArcGisAsyncParallelQuerynetwork request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたNetwork出力ファイルQgsArcGisAsyncQuerynetwork request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたQgsArcGisServiceSourceSelect&Build queryクエリ作成(&B)Create a New %1 Connection新しい%1接続を作成するModify %1 Connection%1接続を変更するAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認No LayersレイヤがありませんThe query returned no layers.クエリはレイヤを返しませんQgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer Connectionsサーバ接続Connect to selected database選択したデータベースに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new database connection新しいデータベース接続を作成します&New新規(&N)Edit selected database connection選択したデータベース接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected database選択したデータベースへの接続を削除しますRemove削除Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Fi<erフィルタ(&l)Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractこの語をタイトル, 名前または要約に含むWFS FeatureTypesを表示しますUse title for layer nameタイトルをレイヤ名にするOnly request features overlapping the current view extent現在のビュー領域に重なる地物のみをリクエストするImage EncodingイメージエンコーディングCoordinate Reference System座標参照系Change…変更...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormフォームCurved arrows湾曲した矢印Single一方向…...Single, reversed一方向(逆)Double双方向OffsetオフセットArrow type矢印の種類Head thicknessヘッドの太さHead lengthヘッドの長さ<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html><html><head/><body><p>プレーン: 矢印は全て表示されます</p><p>左/外側半分: 真っ直ぐな矢印の場合はヘッドの左側半分, 湾曲した矢印の場合はヘッドの外側半分だけ表示されます</p><p>右/内側半分: 真っ直ぐな矢印の場合はヘッドの右側半分, 湾曲した矢印の場合はヘッドの内側半分だけ表示されます</p></body></html>PlainプレーンLeft/Exterior half左/外側半分Right/Interior half右/内側半分Arrow width at start矢印の始点での幅<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html><html><head/><body><p>チェックした場合、連続した各点(真っ直ぐな矢印は2点、湾曲した矢印は3点)に矢印が描画されます。</p><p>チェックしない場合、矢印はラインの両端点により定義されます(湾曲した矢印の場合は中点がコントロールポイントとして使用されます)</p></body></html>Repeat arrow on each segment各セグメント上に矢印を繰り返すHead typeヘッドの種類Arrow width矢印の幅QgsAttributeActionDialogGeneric一般PythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen URLURLを開くAdd New Action新しいアクションを追加Echo attribute's value属性値の表示Attribute Value属性値Run an applicationアプリケーションの実行Run applicationアプリ実行Get feature id地物IDの取得Feature ID地物IDSelected field's value (Identify features tool)選択地物の属性値Field Value属性値Clicked coordinates (Run feature actions tool)クリック位置の座標Clicked Coordinateクリック座標Open fileファイルを開くSearch on web based on attribute's value属性値でウェブ検索するSearch Web検索ウェブList feature ids地物IDリストDuplicate selected features選択した地物の複製Duplicate selected地物複製Edit Actionアクションの編集QgsAttributeActionDialogBaseAttribute Actions属性アクションThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.このリストには現在のレイヤ(current layer)で定義されている全アクションが含まれています。下のコントロールで詳細を入力してアクションを追加して下さい。それからアクションリスト追加ボタンを押してアクションを追加して下さい。アイテムをダブルクリックすると、ここでアクションを編集できます。TypeタイプDescription説明Short Title短いタイトルAction ScopesスコープOn Notification通知時<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html><html><head/><body><p>空でない場合、これはプロバイダ通知のリスニングを有効にし、通知メッセージが指定された値と一致したときに処理が実行されます。 </p></body></html>Only when editable編集可能Add a new action新しいアクションの追加Show in Attribute Table属性テーブルに表示LayoutレイアウトSeparate Buttons別々のボタンCombo BoxコンボボックスActionアクションAction ListアクションリストCreate Default Actionsデフォルトアクションを作成CaptureキャプチャRemove the selected action選択中のアクションを削除Move the selected action up選択中のアクションを上に移動Move the selected action down選択中のアクションを下に移動QgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleアクションの選択Images( %1 ); All( *.* )画像( %1 ); すべて( *.* )Choose Icon…アイコンの選択...Additional variables追加変数QgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormフォームInserts the selected field into the actionアクションに選択フィールドを挿入するInsert挿入Browse for actionアクション閲覧Click to browse for an actionクリックするとアクションを閲覧できますClicking the button will let you select an application to use as the actionクリックするとアクションとして利用できるアプリケーションを選択できる<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html><html><head/><body><p>アクションテキストはアクションがトリガされた場合に何が起きるかを定義します。<br/>内容は種類によって異なります。<br/><span style=" font-style:italic;">Python</span>の場合は内容はPythonコードです。<br/>その他の場合はオプションのパラメータを伴ったファイルまたはアプリケーションです。</p></body></html>TypeタイプDescription説明IconアイコンShort Name短い名前Generic一般Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).アクションの名前をここに入力します。名前は一意でなければなりません(QGISは必要に応じて一意にします)。…...Execute if notification matches通知が一致した場合に実行Action Textアクションテキスト<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html><html><head/><body><p>指定されている場合は、データソース通知を監視し、通知メッセージが指定された値と一致した場合に処理を実行します。</p><p>例えば、で始まるメッセージに一致させる <span style=" font-weight:600;">なんでも </span>つかいます <span style=" font-weight:600;">^何でも</span></p></body></html>Enable only when editable編集モードでのみ可能PythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen開くAction ScopesアクションスコープCaptures any output from the actionアクションから出力のキャプチャCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxアクションからの標準出力と標準エラーをキャプチャし、ダイアログボックスに表示Capture outputキャプチャ出力Enter the action name hereアクション名を入力Mandatory description説明(必須)Leave empty to use only iconアイコンだけを使用するには空のままにしますQgsAttributeDialogYour JSON value is invalid and has not been savedJSON値が無効で、保存できません%1 - Feature Attributes%1 - 地物属性QgsAttributeFormAttributes changed属性が変更されましたApply changes to edited features?編集された地物への変更を適用しますか?No matching features found一致する地物が見つかりませんUpdated multiple feature attributes複数の地物属性を更新しましたUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.保存されていないマルチエディット変更: <a href="#apply">変更の適用</a> または <a href="#reset">変更のリセット</a>&Reset Formフォームのリセット(&R)&Flash Features地物をフラッシュ(&F)&Zoom to Features地物にズーム(&Z)&Select Features地物の選択(&S)Select Features地物の選択Add to Current Selection現在の選択に追加するRemove from Current Selection現在の選択から除去するFilter Current Selection現在の選択をフィルタするFilter Features地物をフィルタするFilter Within ("AND")フィルタの絞り込み ("AND")Extend Filter ("OR")フィルタを拡げる ("OR")Python macro could not be run due to missing permissions.Pythonマクロは、権限がないため、実行できませんでした。The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python初期化関数(<code>%1</code>)が3個の引数を期待通りに受け付けていません!<br>レイヤプロパティの<b>フィールド</b>タブで関数名を確認して下さいNo feature joined地物が結合されていませんJoin settings do not allow editing結合設定は編集を許可しませんJoin settings do not allow upsert on edit結合設定で編集時にアップセットが許可されないJoined layer is not toggled editable結合されたレイヤは編集可能ではありませんMultiedit Attributesマルチエディット属性%n matching feature(s) selectedmatching features%n 個の地物が選択されましたEdits will be applied to all selected features.編集は全ての選択地物に適用されます。Attribute changes for multiple features applied.複数地物に対する属性変更が適用されました。Changes could not be applied.変更が適用できませんでした。Failed to create widget with type '%1'タイプ '%1'のウィジェットの作成に失敗しましたClose閉じるThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python初期化関数(<code>%1</code>)が見つかりません!<br>レイヤプロパティの<b>フィールド</b>タブで関数名を確認して下さいQgsAttributeFormContainerEditFormフォームColumns列Show labelラベル表示TitleタイトルControl visibility by expression式によって表示を制御Show as group boxグループボックスとして表示StyleスタイルBackground color背景色QgsAttributeLoadValuesLoad Values from Layerレイヤから値をロードするLayerレイヤDescription説明Value値Select data from attributes in selected layer.選択したレイヤの属性からデータを選択して下さいView All全てを見るInsert NULL value on topNULL値を先頭に挿入するQgsAttributeRelationEditFormフォームRelation関係Cardinality要素数For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.多対多(N:M)リレーションでは直接リンクを選択する必要があります。中間テーブルが非表示になりますQgsAttributeTableDelegateAttribute changed属性が変更されましたQgsAttributeTableDialogAttribute Table属性テーブルInvert selection (Ctrl+R)選択部分を反転する(Ctrl+S)Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)選択している行をクリップボードへコピーする(Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)選択した行の地物にズームする(Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+JPan map to the selected rows (Ctrl+P)選択した行の地物にパンする(Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)編集モード切替(Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableテーブルのリロードSelect features using an expression式のよる地物選択Deselect all (Ctrl+Shift+A)全ての選択の解除(Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ASelect all (Ctrl+A)全てを選択(Ctrl+A)Toggle multi edit modeマルチエディットモード切替Ctrl+ACtrl+ASelect/filter features using form (Ctrl+F)フォームによる地物選択/フィルタ(Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)クリップボードから地物を貼り付ける(Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew field新規フィールドCtrl+WCtrl+WTable Viewテーブル表示==Update All全部更新Select/filter features using formフォームによる地物選択/フィルタCtrl+FCtrl+FDelete field (Ctrl+L)フィールド削除(Ctrl+L)New field (Ctrl+W)新規フィールド(Ctrl+W)Switch to form viewフォームビューへ切り替えForm ViewフォームビューSwitch to table viewテーブルビューへの切り替えToggle editing mode編集モード切替Save edits編集内容の保存Save edits (Ctrl+S)編集内容の保存(Ctrl+S)Delete selected features選択地物の削除Select all全てを選択Invert selection選択を反転するDeselect all全ての選択を解除するMove selection to top選択を一番上にPan map to the selected rows選択した行の地物にパンするZoom map to the selected rows選択した行の地物にズームするCut selected rows to clipboard選択行を切り取ってクリップボードへCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)選択行を切り取ってクリップボードへ(Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboard選択行をクリップボードにコピーするPaste features from clipboardクリップボードから地物を貼り付けるDelete fieldフィールド削除Conditional formatting条件付き書式Dock Attribute Table属性テーブルをドッキングActionsアクションAdd feature地物追加Open field calculatorフィールド計算機を開くOpen field calculator (Ctrl+I)フィールド計算機を開く(Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: 地物数 合計: %2、フィルタ: %3、選択: %4An error occurred while trying to update the field %1フィールド%1の更新中にエラーが発生しましたAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1計算文字列の評価中にエラーが発生しました:
%1Update Attributes属性の更新Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?名前 '%1' 型 '%2' のフィールド追加に失敗しました。フィールド名はユニークですか?Update Filteredフィルタされたものを更新Multiedit is not supported when using custom UI formsカスタムUIフォームを使用している場合にはマルチエディットはサポートされていませんSearch is not supported when using custom UI formsカスタムUIフォームを使用している場合には検索はサポートされていませんCalculating fieldフィールドの計算中Attribute added追加された属性Add Fieldフィールドを追加Deleted attribute削除された属性The attribute(s) could not be deleted属性は削除できませんでしたAttribute error属性エラーDelete Feature地物削除Geometryless feature addedジオメトリが無い地物が追加されましたUpdate Selected選択の更新Ctrl+RCtrl+RDel削除QgsAttributeTableFilterModelActionsアクションQgsAttributeTableModelextra columnエキストラカラムFeature ID: %1地物ID: %1QgsAttributeTableViewSelect All全てを選択するQgsAttributeTypeDialogEdit Widget Propertiesウィジェットプロパティの編集General一般情報Alias別名CommentコメントEditable編集可能Label on topラベルを上に置くWidget TypeウィジェットタイプConstraints制約UniqueユニークNot nullNULLを除く<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>ユニーク制約を強制すると、制約を満たしていない地物がコミット(保存)されなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物をコミットします。</p>Enforce unique constraintユニーク制約を強制Expression description表現の説明Optional descriptive name for expression constraint式制約の名前<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>非NULL制約を強制すると、制約を満たさない地物がコミット(保存)されなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物をコミットします。</p>Enforce not null constraint非NULL制約を強制Expression式<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>式制約を適用すると、制約を満たさない地物がコミット(保存)されなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物をコミットします。</p>Enforce expression constraint式制約を強制DefaultsデフォルトDefault value既定値Previewプレビュー<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p><p>このオプションをオンにすると、地物が最初に作成されたときだけでなく、地物の属性またはジオメトリが変更されたときもデフォルト値が使用されます。</p><p>これは、last_modifiedタイムスタンプや、最後に地物を変更したユーザー名を記録するのに便利です。</p>Apply default value on update更新時にデフォルト値を適用するThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.このレイヤのプロバイダには、フィールドにNOT NULL制約が設定されています。The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.このレイヤのプロバイダには、フィールドにUNIQUE制約が設定されています。QgsAttributeWidgetEditGroupBoxgsCollapsibleGroupBoxgsCollapsibleGroupBoxWidget displayウィジェットの表示Show labelラベルの表示Show link buttonリンクボタンの表示Show unlink buttonリンク解除ボタンの表示QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationPython初期化コードの設定The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
関数の関数コードは、このダイアログに入力されたソースコード、外部のPythonファイル、または環境からロードすることができます。
例えば、プラグインまたはstartup.pyから
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Python Init functionPythonの初期化関数The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
関数の関数コードはこのダイアログに入力されたソースコード、外部のPythonファイル、
またはその他(例えば、プラグインまたはstartup.py)からロードすることができます。
例:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
関数名の参照:my_form_open
External file外部ファイルFunction name関数名Enter the name of the form init function.フォーム初期化関数の名前を入力します。Load from external file外部ファイルからのロードProvide code in this dialogこのダイアログでコードを入力Load from the environment環境からのロードSelect Python FilePythonファイルを選択Python files (*.py *.PY)Pythonファイル (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormフォームSelect attribute layout editor属性レイアウトエディタの選択Autogenerate自動生成Drag and drop designerドラッグ&ドロップデザイナーProvide ui-fileuiファイルを提供するQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.QGISフォームは、フォームが開かれたときに呼び出されるPython関数を持つことができます。
フォームに余分なロジックを追加するには、この関数を使用します。Edit UIUIの編集Available Widgets利用可能なウィジェットForm Layoutフォームのレイアウト%1 (%2)%1 (%2)Relations関係Other Widgets他のウィジェットQML WidgetQMLウィジェットHTML WidgetHTMLウィジットHide form on add feature (global settings)地物追加でフォームを非表示(グローバル設定)Show form on add feature (global settings)地物追加でフォームを表示(グローバル設定)Hide form on add feature地物追加でフォームを非表示にするShow form on add feature地物追加でフォームを表示# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
フォームが開かれた時に呼び出されるPython関数を使用してフォームにエクストラロジックを追加することができます
"Python初期化関数"フィールドに関数の名前を入力します
例は次のとおりです:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relation多対1リレーションSelect edit form編集フォームを選択UI fileUIファイル…...Invert selection選択を反転するQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities Editor認証局エディタCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>認証局と発行者 <i>(ルート/ファイル証明書は読み取り専用です)</i>Certificates file証明書ファイルFile of concatenated CAs and/or IssuersCAと発行者の両方またはいずれか一方が連結されたファイル…...Import certificate(s) to authentication database認証データベースに証明書をインポートするRemove certificate from authentication database認証データベースから証明書を削除するShow information for certificate証明書の情報を表示Group by organization組織でまとめるRefresh certificate tree view証明書ツリービューを更新Common Name共通名Serial #シリアル番号 #Expiry Date有効期限Trust Policy信頼ポリシーERROR storing CA(s) in authentication database認証データベースへのCA格納エラーCertificate id missing証明書IDがありませんRemove Certificate Authority認証局の削除Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!選択した認証局をデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!Certificate could not be found in database for id %1:ID%1のデータベースに証明書が見つかりませんでした:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.認証データベースから信頼ポリシーを削除中にエラーERROR removing CA from authentication database for id %1:ID %1 のCA削除中にエラーERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:ID %1 の信頼ポリシーを削除中にエラー:Default Trust Policyデフォルト信頼ポリシーChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.デフォルトの認証局信頼ポリシーを「信頼できない」に変更すると、予期しないSSLネットワーク接続結果を引き起こす可能性があります。Default policyデフォルトポリシーQgsAuthBasicEditOptionalオプションRequired必須Realm範囲Show表示Usernameユーザー名PasswordパスワードQgsAuthBasicMethodBasic authenticationベーシック認証QgsAuthCertInfoCertificate Info証明書情報Certificate Hierarchy証明書の階層TextLabelテキストラベルCertificate Information証明書の情報Trust policy信頼ポリシーSave certificate trust policy change to databaseデータベースに証明書信頼ポリシーの変更を保存しますSave保存<b>Setup ERROR:</b>
<b>セットアップエラー:</b>
Could not populate QCA certificate collectionQCA証明書のコレクションを事前設定できませんでしたCould not set QCA certificateQCA証明書を設定できませんでしたInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1QCA証明書チェーンの事前設定が不正です。<br><br>メッセージ: %1Missing CACAがありませんFieldフィールドValue値General一般情報Details詳細Subject Info発行先情報Issuer Info発行者情報Public Key Info公開鍵情報ExtensionsエクステンションPEM TextPEM テキストTypeタイプMissing CA (incomplete local CA chain)CAがありません(ローカルCAチェーンが不完全です)self-signed自己署名RootルートUsage type使用タイプSubject発行先Issuer発行者Not valid after後に有効ではないPublic key公開鍵Signature algorithm署名アルゴリズムCountry (C)国(C)State/Province (ST)都道府県(ST)Locality (L)市区町村(L)Organization (O)組織(O)Organizational unit (OU)部門(OU)Common name (CN)コモンネーム(CN)Email address (E)Emailアドレス(E)Distinguished name識別名Email LegacyEmail LegacyIncorporation Country設立国Incorporation State/Province法人の都道府県Incorporation Locality会社設立地URIURIDNSDNSIP AddressIPアドレスXMPPXMPPEmail: Email: DNS: DNS: Alternate names代替名VersionバージョンSerial #シリアル番号Not valid before前に有効ではありませんMD5 fingerprintMD5フィンガープリントSHA1 fingerprintSHA1フィンガープリントCRL locationsCRL ロケーションIssuer locations発行者ロケーションOCSP locationsOCSP ロケーションAlgorithmアルゴリズムKey size鍵サイズExponent指数Verify確認Encrypt暗号化Decrypt解読Key agreement鍵の共有ExportエクスポートKey usage鍵使用Certificate Authority: %1認証局: %1YesはいNoいいえChain Path Limit: %1チェーンパス制限: %1Basic constraints基本的な制約Extended key usage派生的な鍵使用Subject key ID発行先の鍵IDAuthority key ID発行者の鍵IDQgsAuthCertInfoDialogCertificate Information証明書情報QgsAuthCertManagerAuthentication Certificate Editors認証証明書エディタIdentitiesIdentitiesServersサーバAuthorities認証局Note: Editing writes directly to authentication database注意: 編集は認証データベースに直接書き込まれますCertificate Manager証明書マネージャQgsAuthConfigEditAuthentication認証ClearクリアOptional URL resourceオプションのURLリソースNote: Saving writes directly to authentication database注意: 保存すると認証データベースに直接書き込まれますRequired必須IdIDResourceリソースName名前Authentication config id not loaded: %1認証構成IDはロードされていません: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication Configurations認証構成の編集Add new authentication configuration新しい認証構成の追加Remove selected authentication configuration選択した認証構成の削除Edit selected authentication configuration選択した認証構成の編集Authentication Configurations認証の構成IDIDName名前URIURITypeタイプVersionバージョンConfig構成Remove Configuration構成の削除Are you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!'%1'を削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!QgsAuthConfigIdEditFormフォームGenerated作成された<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html><html><head/><body><p>ロックを解除してIDを編集する</p><p><span style=" font-style:italic;">7文字の英数字のみ</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">編集によって機能しなくなる場合があります!</span></p></body></html>…...QgsAuthConfigSelectAuthentication Configuration認証の構成Edit selected configuration選択した設定を編集するDelete selected configuration選択した設定を削除するDelete削除Dismiss却下するCreate a new authentication configuration新しい認証設定を作成するNew新規Edit編集Authentication config id not loaded: %1認証構成IDはロードされていません: %1Missing authentication method description認証方式の説明がありません<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul><ul><li><b>メソッドの型:</b> %1</li><li><b>コンフィグレーションID:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in database構成'%1'はデータベースにありませんNo authentication認証なしRemove Authentication認証の削除Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!この構成を削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!QgsAuthConfigUriEditDialogダイアログEdit Authentication Configuration ID認証構成IDの編集Note: Button actions above affect authentication database注意: ボタンを押すと認証データベースに影響を与えますAuthentication Config ID String Editor認証構成ID文字列エディタNo authcfg in Data Source URIデータソースURIには認証構成がありませんAdding authcfg to URI not supportedURIへの認証構成の追加はサポートされていませんQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordマスターパスワードを入力するClear cached master passwordキャッシュされたマスターパスワードを消去するReset master passwordマスターパスワードをリセットするClear cached authentication configurationsキャッシュされた認証構成をクリアするRemove all authentication configurationsすべての認証設定を削除するErase authentication database認証データベースを消去するClear network authentication access cacheネットワーク認証アクセスキャッシュを消去するAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsSSLエラーでネットワーク認証アクセスキャッシュを自動的にクリアするStore/update the master password in your %1あなたの%1のマスターパスワードを保存更新するClear the master password from your %1あなたの%1からマスターパスワードをクリアするIntegrate master password with your %1あなたの%1とマスターパスワードを統合するEnable password helper debug logパスワードヘルパーデバッグログを有効にするAuth cache cleared認証キャッシュがクリアされましたNetwork authentication cache has been clearedネットワーク認証キャッシュがクリアされましたQgsAuthEditorsAuthentication Editors認証エディタConfigurations設定Management管理Installed Pluginsインストール済みプラグインManage Certificates証明書の管理UtilitiesユーティリティNote: Editing writes directly to authentication database注意: 編集は認証データベースに直接書き込まれますQgsAuthEsriTokenEditTokenトークンRequired必須QgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationESRI token based authenticationQgsAuthIdentCertEditIdentityIdentitySelect identity…Identityの選択...Organization not defined組織が定義されていませんQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificatePKI stored identity certificateQgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates EditorIdentity証明書エディタUser Identity BundlesユーザアイデンティティバンドルImport identity bundle to authentication databaseアイデンティティバンドルを認証データベースへインポートするRemove identity bundle from authentication databaseアイデンティティバンドルを認証データベースから削除するShow information for bundleバンドルの情報を表示するGroup by organization組織でまとめる…...Refresh identity bundle tree viewアイデンティティバンドルのツリービューを更新するCommon Name共通名Serial #シリアル番号 #Expiry Date有効期限Certificate Bundles証明書バンドルERROR storing identity bundle in authentication database.IDバンドルを認証データベースに格納中にエラーCertificate id missing.証明書IDがありませRemove Certificate Identity証明書アイデンティティの削除Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!選択した証明書アイデンティティをデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:ID %1 の証明書identityを削除中にエラー:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)証明書のインポートPEM/DER-formatted PEM/DER 形式…...Import(s) can contain multiple certificates複数の証明書をインポートできますPEM textPEM テキストFileファイルTrust policy信頼ポリシーValidation Results検証結果Allow invalid certificates無効な証明書を許容するImport Certificate Authorities認証局のインポートImportインポートCertificates found: %1
Certificates valid: %2見つかった証明書: %1
有効な証明書: %2
Authorities/Issuers: %1%2
認証局/発行者: %1%2Open Certificate File証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityアイデンティティのインポートKey鍵Cert証明書Required必須…...Validation Results検証結果Optional passphraseオプションのパスフレーズShow表示BundleバンドルPKI PEM/DER Certificate PathsPKI PEM/DER 証明書パスPKI PKCS#12 Certificate BundlePKI PKCS#12 証明書バンドルValid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open Client Certificate Fileクライアント証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM(*.pem);;DER (*.der)Open Private Key File秘密鍵ファイルを開くOpen PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 証明書バンドルを開くPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsコンポーネントがありませんFailed to read client certificate from fileファイルからクライアント証明書を読めませんでしたFailed to load client certificate from fileファイルからクライアント証明書をロードできませんでしたExtra certificates found with identityその他のidentity付き証明書%1 thru %2%1 から %2Failed to load client private key from fileファイルからクライアント秘密鍵をロードできませんでしたPrivate key password may not match秘密鍵パスワードが一致していないかもしれませんQCA library has no PKCS#12 supportQCA ライブラリが PKCS#12 をサポートしていませんFailed to read bundle fileバンドルファイルを読めませんでしたIncorrect bundle passwordバンドルパスワードが不正ですFailed to decode (try entering password)デコードに失敗しました(パスワードを入力してみてください)Bundle empty or can not be loadedバンドルは空であるかロードできませんBundle client cert can not be loadedバンドルクライアント証明書をロードできませんQt cert could not be created from QCA certQtの証明書をQCA証明書から作成できませんでしたQt private key could not be created from QCA keyQtの秘密鍵をQCAの鍵から作成できませんでしたFile not foundファイルが見つかりませんQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILED認証DBを開けませんでしたQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingQCAのOpenSSLプラグイン(qca-ossl)がありませんNo authentication method plugins found認証方式プラグインが見つかりませんNo authentication method plugins could be loaded認証方式プラグインをロードできませんでしたAuth db directory path could not be created認証DBディレクトリパスを作成できませんでしたAuth db is not readable or writable by user認証DBはユーザによる読み書きができませんAuth db could not be created and opened認証DBを作成して開くことができませんでしたAuthentication system is DISABLED:
%1認証システムは無効です:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousマスターワードの設定: 検証に失敗しました。以前のものにリセットされましたMaster password: FAILED to access databaseマスターパスワード: データベースへのアクセスに失敗しましたMaster password: FAILED to find just one master password record in databaseマスターパスワード: データベース中にマスターパスワードが見つかりませんでしたMaster password: FAILED to verify against hash in databaseマスターパスワード: データベースのハッシュに対する検証に失敗しましたMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDマスタパスワード:5回認証失敗するとシステムが使えなくなりますMaster password: hash FAILED to be stored in databaseマスターパスワード: ハッシュをデータベースに格納するのに失敗しましたMaster password reset FAILED: could not clear current password from databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベースから現在のパスワードをクリアできませんでしたMaster password reset FAILED: could not store new password in databaseマスターパスワードのリセット失敗: 新しいパスワードをデータベースに格納できませんでしたMaster password reset FAILED: could not verify new password in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベースの新しいパスワードを確認できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中の構成を再暗号化できませんでしたMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsマスターパスワードのリセット失敗: パスワードが再暗号化された構成を解読できることを確認できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中の設定を再暗号化できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中のアイデンティティを再暗号化できませんでしたMaster password reset: could not remove old database backupマスターパスワードのリセット失敗: 古いデータベースのバックアップを削除できませんでしたConfig ID is empty構成IDが空ですStore config: FAILED because config is invalid構成の格納: 構成が不正であるために失敗しましたStore config: FAILED because pre-defined config ID is not unique構成の格納: あらかじめ定義された構成IDがユニークではないために失敗しましたStore config: FAILED because config string is empty構成の格納: 構成文字列が空であるために失敗しましたUpdate config: FAILED because config is invalid構成の更新: 構成が不正であるために失敗しましたUpdate config: FAILED because config is empty構成の更新: 構成が空であるために失敗しましたUpdate config: FAILED to prepare query構成の更新: クエリの準備に失敗しましたAuthentication database contains duplicate configuration IDs認証データベースに重複した構成IDが含まれていますNo authentication database found認証データベースが見つかりませんでしたCould not back up authentication database認証データベースをバックアップできませんでしたAuthentication database could not be deleted認証データベースを削除できませんでしたAuthentication database could not be initialized認証データベースを初期化できませんでしたFAILED to create auth database config tables認証データベースの構成テーブルの作成に失敗しましたFAILED to create auth database cert tables認証データベース証明書テーブルの作成に失敗しましたAuthentication database contains duplicate settings認証データベースに重複した設定が含まれていますAuthentication database contains duplicate certificate identity認証データベースに重複した証明書アイデンティティが含まれていますRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key証明書アイデンティティバンドルの取得: 秘密鍵の作成に失敗しましたRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate証明書アイデンティティバンドルの取得: 証明書の作成に失敗しましたAuthentication database contains duplicate certificate bundles認証データベースに重複した証明書バンドルが含まれますAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2認証データベースに重複したSSL証明書カスタム構成が含まれています。ホスト:ポート: %1, ID: %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1認証データベースに重複したSSL証明書カスタム構成が含まれています。ホスト:ポート: %1Authentication database contains duplicate certificate authorities認証データベースに重複した認証局が含まれていますAuthentication database contains duplicate cert trust policies認証データベースに重複した証明書信頼ポリシーが含まれていますPassword HelperパスワードヘルパーOpening %1 for DELETE…DELETEのために%1を開いています...Opening %1 for READ…READのために%1を開いています...Opening %1 for WRITE…WRITEのために%1を開いています...Delete password failed: %1.パスワードの削除に失敗しました: %1。Retrieving password from your %1 failed: %2.%1からのパスワードの取得に失敗しました: %2。Empty password retrieved from your %1.%1から空のパスワードを取得しました。Storing password in your %1 failed: %2.%1にパスワードを保存できませんでした: %2。Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.あなたの%1は、マスタパスワードを格納・取得するために<b>いまこの瞬間から使用されます</b>。Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.あなたの%1は、マスタパスワードを格納・取得するために<b>もう使用されません</b>。There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2エラーがあり、%1システムとの統合が無効になっています。オプションダイアログの「認証」パネルの「ユーティリティ」メニューから、いつでも再度有効にすることができます。%2Error in %1: %2%1のエラー: %2Master password has been successfully read from your %1マスターパスワードが%1から正常に読み込まれましたMaster password stored in your %1 is not valid%1に保存されているマスターパスワードが無効ですMaster password has been successfully written to your %1マスターパスワードが%1に書き込まれましたMaster password could not be written to your %1マスターパスワードを%1に書き込めませんでしたAuthentication database contains duplicate setting keys認証データベースに重複した設定キーが含まれていますAuthentication database contains duplicate identity IDs認証データベースに重複したidentity IDが含まれますUnable to establish authentication database connection認証データベース接続を確立することができませんAuth db query exec() FAILED認証DBのクエリのexec()に失敗しましたAuth db query FAILED認証DBのクエリが失敗しましたAuth db FAILED to start transaction認証DBはトランザクションの開始に失敗しましたAuth db FAILED to rollback changes認証DBは変更のロールバックに失敗しましたQgsAuthMethodPluginsDialogダイアログInstalled authentication method pluginsインストール済み認証方式プラグインMethod方法Description説明Works with動作対象QgsAuthOAuth2ConfigCustomカスタムPredefined定義済みAuthorization Code承認コードImplicit暗黙Resource Ownerリソース所有者HeaderヘッダForm (POST only)フォーム(POSTのみ)URL QueryURL QueryQgsAuthOAuth2EditConfigure設定Grant FlowGrant FlowExport configurationエクスポート設定Import configurationインポート設定Scope範囲Request Timeout要求のタイムアウトRedirect URLリダイレクトURLAuthorization-related timeout承認関連のタイムアウト seconds秒Description説明OptionalオプションAPI KeyAPIキーRequired必須Request URLリクエストURLOptional (space delimiter)オプション(スペース区切り文字)Access Methodアクセス方法Usernameユーザー名Advanced高度な設定PasswordパスワードResource access token methodリソースアクセストークンメソッドPersist between launches打ち上げ間を持続するToken URLトークンURLClient Secretクライアントの秘密Client IDクライアントIDToken SessionトークンセッションRefresh Token URLトークンURLをリフレッシュするhttp://127.0.0.1:http://127.0.0.1:Port numberポート番号//SubdirectoryサブディレクトリDefined定義されたDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.定義済みの設定はJSON形式のファイルで、ファイルごとに1つの設定があります。これにより、ユーザーの設定に影響を与えることなく、ファイルシステムツールを使用してコンフィギュレーションをスワップアウトできます。[構成]タブのエクスポート機能を使用して、結果のファイルを編集することをお勧めします。詳細については、QGISのマニュアルを参照してください。Add extra config directory to parse解析するための特別な設定ディレクトリを追加するSoftware Statementソフトウェアの状態Configuration Url設定URLRegister登録Extra initial request parameters余分な初期リクエストパラメータKeyキーValue (unencoded)値(未エンコード)TokensトークンRemove cached tokensキャッシュされたトークンを削除するSelect extra directory to parse解析する追加のディレクトリを選択するSelect software statement fileソフトウェア状態ファイルの選択JSON Web Token (*.jwt)JSON Web Token (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3ID: %1
Grant flow: %2
説明: %3No predefined configurations found on diskディスク上に定義済みの設定がありませんSave OAuth2 Config FileOAuth2設定ファイルを保存するSelect OAuth2 Config FileOAuth2構成ファイルの選択Downloading configuration failed with error: %1構成ファイルのダウンロードに失敗しました: %1Configurations files can be placed in the directories:構成ファイルはディレクトリにある場合もあります:Configuration files can be placed in the directories:
%1構成ファイルはディレクトリにある場合もあります:
%1…...QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationOAuth2認証Authenticator linking (login) has failedオーセンティケータのリンク(ログイン)に失敗しましたLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectリンクは成功しましたが、オーセンティケータアクセスFAILED:nullオブジェクトLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedリンクは表面上は成功しましたが、認証に失敗したので確認できませんLinking succeededリンクが成功しましたOpen browser requestedブラウザを開きますClose browser requestedブラウザを閉じますNetwork reply finishedネットワーク応答が終了しましたNetwork reply finished but no reply object accessibleネットワークの応答はありましたが、応答オブジェクトにアクセスできませんResults: %1結果: %1Network error but no reply object accessibleネットワークエラーですが、応答オブジェクトはアクセスできませんNetwork error: %1ネットワークエラー: %1Network error but no reply object attributes foundネットワークの応答はありましたが、応答オブジェクトの属性がありませんAttempting token refresh…トークンを更新しようとしています...Token refresh FAILED: authcfg property invalidトークンの更新に失敗しました: authcfgの属性が不正ですToken refresh FAILED: authcfg emptyトークンリフレッシュが失敗しました:authcfgが空ですBackground token refresh underway for authcfg: %1authcfgの背景トークンの更新が進行中です: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectauthcfg %1の背景トークンの更新が失敗しました: 認証者オブジェクトを取得できませんでしたToken refresh finished but no reply object accessibleTokenの更新は成功しましたが、応答オブジェクトにアクセスできませんToken refresh error: %1トークン更新エラー: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseオプションのパスフレーズShow表示Required必須Bundleバンドル…...CAsCAsKey鍵Add bundle CAs to the connection接続にバンドルCAを追加するAdd追加Add also root (self-signed) CAルートCA(自己署名)も追加RootルートMissing componentsコンポーネントがありませんQCA library has no PKCS#12 supportQCA ライブラリが PKCS#12 をサポートしていませんFailed to read bundle fileバンドルファイルを読めませんでしたIncorrect bundle passwordバンドルパスワードが不正ですFailed to decode (try entering password)デコードに失敗しました(パスワードを入力してみてください)Bundle empty or can not be loadedバンドルは空であるかロードできませんBundle client cert can not be loadedバンドルクライアント証明書をロードできません%1 thru %2%1 から %2Valid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 証明書バンドルを開くPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>シリアル番号: %1</li><li>有効期限: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationPKI PKCS#12 認証QgsAuthPkiPathsEditRequired必須CAsCAはOptional passphraseオプションのパスフレーズ…...Show表示Add bundle CAs to the connection接続にバンドルCAを追加するAdd追加Add also root (self-signed) CAルートCA(自己署名)も追加RootルートKey鍵Cert証明書Missing componentsコンポーネントがありませんFailed to load certificate from fileファイルから証明書をロードできませんでした%1 thru %2%1 から %2Valid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open Client Certificate Fileクライアント証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>シリアル番号: %1</li><li>有効期限: %2</li></ul>Open Private Key File秘密鍵ファイルを開くQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationPKI パス認証QgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs Editorサーバ例外/SSL構成エディタServer Certificate Exceptions and SSL Configurationsサーバ証明書の例外とSSL構成Add new server certificate configuration新しいサーバ証明書構成の追加Remove selected server certificate configuration選択したサーバ証明書構成の削除Edit selected server certificate configuration選択したサーバ証明書構成の編集Group by organization組織でまとめる…...Common Name共通名HostホストExpiry Date有効期限SSL Server ConfigurationsSSLサーバ構成SSL custom config id missingSSLカスタム構成にIDがありませんSSL custom config host:port missingSSLカスタム構成にホスト:ポートがありませんRemove SSL Custom ConfigurationSSLカスタム構成の削除Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!選択したSSLカスタム構成をデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:ホスト:ポート, ID %1の認証データベースのSSLカスタム構成の削除エラー:SSL custom config id missing.SSLカスタム設定IDがありません。SSL custom config host:port missing.SSLカスタム設定ホスト:ポートがありません。QgsAuthSettingsWidgetFormフォームConfigurations設定Choose or create an authentication configuration認証設定を選択または作成するConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.設定では、暗号化された資格情報がQGIS認証データベースに格納されます。BasicベーシックConvert to configuration構成に変換Store保存Warning text!警告テキスト!OptionalオプションPasswor&dパスワード&User nameユーザー名(&U)<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div><div>警告: 資格情報が%1に平文で保存されます。</div>project fileプロジェクトファイルuser settingsユーザー設定Converted config %1変換された設定%1Couldn't create a Basic authentication configuration!基本認証設定を作成できませんでした。QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成QgsAuthSslConfigWidgetFormフォームCertificate証明書Name名前host:port (required)ホスト:ポート番号(必須)Show information for certificate証明書の情報を表示??ServerサーバーCustom SSL configurationカスタムSSL構成FieldフィールドProtocolプロトコルPeer verificationピアの確認Verify peer certsピア証明書の確認Do not verify peer certsピア証明書を確認しないPeer verification depth (0 = complete cert chain)ピア確認の深さ(0=完全な証明書チェーン)Ignore errorsエラーを無視QgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成SSL Errors occurred accessing URL:SSLエラーが発生しました。アクセスURL:SSL ErrorsSSLエラーShow information for certificate chain証明書チェーンの情報を表示Connection certificates接続証明書Connection trusted CAs接続信頼性のあるCASave SSL server e&xceptionSSLサーバ例外を保存する(&X)WARNING: Only save SSL configurations when necessary.警告: 必要な場合にのみ、SSL構成を保存して下さい。QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2%1に接続しました: %2Socket CONNECTEDソケットが接続されましたSocket DISCONNECTEDソケットが切断されましたSocket ENCRYPTEDソケットが暗号化されましたProtocolプロトコルSession cipherセッション暗号Socket ERRORソケットエラーSocket unavailable or not encryptedソケットが使用できないか暗号化されていませんOpen Server Certificate Fileサーバ証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileファイルから証明書をロードできませんでしたCould not load server cert from fileファイルからサーバ証明書をロードできませんでしたCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.SSLサーバの証明書は表示されません。それが正しい証明書であることがわかっている場合はさらに構成を追加することができます。QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html><html><head/><body><p>証明書をサーバまたはファイルからインポートして、 カスタムSSLサーバ構成を保存します。警告: 必要な場合にのみ構成を保存して下さい。</p></body></html>Import Certificate証明書のインポートFrom serverサーバからhttps://https://www.example.comwww.example.com::Connect接続Timeoutタイムアウト sec 秒From fileファイルからPEM/DER formatted filePEM/DER 形式ファイル…...QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate Authorities信頼性のある認証局Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)信頼性のある認証局/発行者(安全な接続で使用されます)…...Group by organization組織でまとめるCommon Name共通名Serial #シリアル番号Expiry Date有効期限Authorities/Issuers認証局/発行者QgsBaseNetworkRequestRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1empty response: %1空のレスポンス: %1network request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたQgsBasicNumericFormatWidgetBaseFormフォームRound to数値を丸める水準Decimal places小数点以下桁数Show plus sign正の符号を表示Show thousands separator数字の3桁区切り(カンマ)を表示Decimal separator小数点記号DefaultデフォルトSignificant figures有効数字Show trailing zerosゼロ埋め表示Thousands separator数字の3桁区切り(カンマ)を表示QgsBearingNumericFormatWidgetBaseFormフォームShow trailing zerosゼロ埋め表示Decimal places小数点以下桁数FormatフォーマットQgsBinaryWidgetWrapperEmbed File…ファイルを埋め込む...Clear Contents…内容を消去...Save Contents to File…内容をファイルに保存...Binary (%1)バイナリ (%1)Save Contents to File内容をファイルに保存All files全ファイルSaved content to <a href="%1">%2</a><a href="%1">%2</a>に保存しました。Embed Fileファイルを埋め込むClear Contents内容を消去Are you sure you want the clear this field's content?本当にこの属性(フィールド)の内容を消去しますか?QgsBlendModeComboBoxNormal通常Lighten明るくScreen網掛けDodge覆い焼きAddition加算Darken暗くMultiply乗算Burn焼きこみOverlayオーバーレイSoft lightソフトライトHard lightハードライトDifference差分Subtract減算QgsBlockingNetworkRequestNetwork出力ファイルRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1empty response: %1空のレスポンス: %1network request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたQgsBlurWidgetStack blur (fast, doesn't support high dpi)Stack blur(高速・高dpi非対応)Gaussian blur (quality, supports high dpi)Gaussian blur(高dpi対応)QgsBookmarkDropHandlerZoom to BookmarkブックマークにズームBookmark extent is emptyブックマークの範囲が空ですCould not reproject bookmark extent to canvas CRS.ブックマークの範囲を画面のCRSに再投影できませんでしたQgsBookmarkEditorDialogBookmark Editorブックマーク・エディタExtent範囲Name名前Groupグループ名CRSCRSSaved in保存先User Bookmarksユーザー・ブックマークProject Bookmarksプロジェクト・ブックマークQgsBookmarkLocatorFilterSpatial Bookmarks空間ブックマークQgsBookmarkManagerModelName名前Groupグループ名xMin最小xyMin最小yxMax最大xyMax最大yCRSCRSIn ProjectプロジェクトQgsBookmarksImport/Export BookmarksブックマークのインポートとエクスポートNew bookmark新しいブックマークExport BookmarksブックマークのエクスポートXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rows%n 個のブックマークを本当に削除しますか?Zoom to BookmarkブックマークにズームBookmark extent is empty範囲が空Could not reproject bookmark extent to project CRS.プロジェクトのCRSに再投影できませんでしたError importing bookmark fileインポートエラーBookmarks imported successfullyブックマークをインポートしましたError exporting bookmark fileエクスポートエラーSuccessfully exported bookmarks to <a href="%1">%2</a>ブックマークを <a href="%1">%2</a> にエクスポートしました&Exportエクスポート(&E)&Importインポート(&I)Delete Bookmarksブックマークの削除Import BookmarksブックマークのインポートQgsBookmarksBaseAdd追加Add bookmarkブックマークを追加するDelete削除Delete bookmarkブックマークを削除するZoom toズームZoom to bookmarkブックマークにズームSpatial Bookmark Manager空間ブックマークマネージャQgsBookmarksItemUser Bookmarksユーザー・ブックマークProject Bookmarksプロジェクト・ブックマークQgsBookmarksItemGuiProviderNew Spatial Bookmark…新規空間ブックマーク...Show Spatial Bookmarks Manager空間ブックマークマネージャを表示Import Spatial Bookmarks…空間ブックマークをインポート...Export Spatial Bookmarks…空間ブックマークをエクスポート...Zoom to BookmarkブックマークにズームBookmark extent is emptyブックマークの範囲が空ですCould not reproject bookmark extent to project CRS.プロジェクトのCRSに再投影できませんでしたEdit Spatial Bookmark…空間ブックマークを編集...Delete Spatial Bookmarkブックマークを削除Delete Spatial Bookmarks空間ブックマークを削除Delete Bookmark Groupブックマークグループを削除Delete Bookmark Groupsブックマークグループを削除Rename Bookmarkブックマーク名を変更Could not rename bookmarkブックマークの名前を変更できませんでしたExport BookmarksブックマークをエクスポートXML files (*.xml *.XML)XML files (*.xml *.XML)Error exporting bookmark fileエクスポートエラーSuccessfully exported bookmarks to <a href="%1">%2</a>ブックマークを <a href="%1">%2</a> にエクスポートしましたImport BookmarksブックマークをインポートError importing bookmark fileインポートエラーBookmarks imported successfullyブックマークをインポートしましたQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathパスQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…表示項目をフィルタするにはここに入力...Case Sensitive大文字小文字を区別Filter Pattern Syntaxフィルタパターン文法Normal通常Wildcard(s)ワイルドカードRegular Expression正規表現Add directory to favoritesお気に入りにディレクトリを追加QgsBrowserDockWidgetBaseBrowserブラウザRefresh再読み込みAdd Layersレイヤの追加Add Selected Layers選択したレイヤの追加Filter BrowserブラウザのフィルタShow Propertiesプロパティの表示Enable/disable properties widgetプロパティウィジェットの有効化/無効化Collapse Allすべて折りたたむOptionsオプションQgsBrowserLayerPropertiesErrorエラーQgsBrowserLayerPropertiesBaseMetadataメタデータPreviewプレビューAttributes属性notice注意QgsBrowserModelProject HomeプロジェクトホームHomeホームFavoritesお気に入りQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesレイヤのプロパティDirectory PropertiesディレクトリプロパティQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogダイアログQgsBrushStyleComboBoxSolid塗りつぶしNo BrushブラシなしHorizontal水平Vertical垂直CrossクロスBDiagonalB斜線FDiagonalF斜線Diagonal X斜線XDense 1パターン 1Dense 2パターン 2Dense 3パターン 3Dense 4パターン 4Dense 5パターン 5Dense 6パターン 6Dense 7パターン 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormフォームA calendar widget to enter a date.日付を入力するためのカレンダーウィジェットDate format日付形式<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">参照文書</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelall other valuesその他の値SymbolシンボルValue値Legend凡例QgsCategorizedSymbolRendererWidgetSymbolシンボルColor rampカラーランプClassify分類Add追加Delete削除Delete All全削除Advanced高度な設定Match to Saved Symbols保存されたシンボルに一致Match to Symbols from File…ファイルからのシンボルに一致...Symbol Levels…描画順序...Data-defined Size Legend…データによる判例サイズの定義...Merge CategoriesカテゴリをマージUnmerge CategoriesカテゴリをアンマージClassify Categoriesカテゴリの分類High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?クラス数が多く、分類すると期待とは異なるかもしれない%1個のエントリが生成されます。続けますか?Delete Classification分類を削除The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?分類フィールドが'%1'から'%2'に変更されました。以前の分類は分類作業の前に削除しますか?Matched Symbols一致した記号Matched %1 categories to symbols.%1カテゴリがシンボルに合いましたNo categories could be matched to symbols in library.ライブラリのシンボルに合うカテゴリはありませんMatch to Symbols from Fileファイルのシンボルに合わせるXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)An error occurred while reading file:
%1ファイルの読み取り中にエラーが発生しました:
%1Matched %1 categories to symbols from file.%1カテゴリがファイルのシンボルに合いましたNo categories could be matched to symbols in file.ファイルのシンボルに合うカテゴリはありませんSymbol Settingsシンボル設定Change…変更...Value値QgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorキャラクタセレクタFontフォントCurrent font family and style現在のフォントファミリとスタイルQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormフォームRepresentation for checked stateチェックされている状態の表現Representation for unchecked stateチェックされていない状態の表現QgsCheckableComboBoxSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除QgsCodeEditorCSSCSS EditorCSSエディタQgsCodeEditorExpressionExpression Editor式エディタQgsCodeEditorHTMLHTML EditorHTMLエディタQgsCodeEditorPythonPython EditorPythonエディタQgsCodeEditorSQLSQL EditorSQLエディタQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse others展開してから他のものをたたみこむにはShift-クリックCtrl (or Alt)-click to toggle allCtrl(または Alt)クリックするとすべて切り替わりますQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group box折りたたみ可能なグループボックスA collapsible group box with save state capability状態保存機能を持つ折りたたみ可能なグループボックスQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampColorBrewerランプQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampColorBrewerランプColors色Scheme nameスキーマ名PreviewプレビューQgsColorButtonSelect Color色の選択No color色なしLinked colorリンクされた色Clear ColorクリアカラーDefault Colorデフォルトの色Unlink Color色のリンクの解除Copy Color色をコピーPaste Color色をペーストPick Color画面上の色を取得Choose Color…色を選択...QgsColorButtonPluginSelect color色の選択QgsColorDialogResetリセットSelect Color色の選択QgsColorDialogBaseColor PickerカラーピッカーImport colors from fileファイルから色のインポートExport colors to fileファイルに色をエクスポートするPaste Colors色の貼り付けPaste colors from clipboardクリップボードから色をペーストするImport palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current palette現在のパレットの削除Create a new palette新規パレットを作成Copy Colors色のコピーCopy selected colors選択色のコピーImport Colors…色のインポート...Export Colors…色のエクスポート...Import Palette…パレットのインポート...New Palette…新パレット...QgsColorEffectWidgetOffオフBy lightness明度を使用By luminosity光度を使用By average平均を使用QgsColorRampButtonSelect Color Rampカラーランプの選択Edit Rampランプの編集All Color Ramps全てのカラーランプInvert Color Rampカラーランプを反転Clear Current Ramp現在のランプをクリアDefault Color RampデフォルトカラーランプRandom Color RampランダムカラーランプShuffle Random Colors色をシャッフルCreate New Color Ramp…カラーランプを新規作成...Edit Color Ramp…カラーランプを編集...Save Color Ramp…カラーランプを保存...GradientグラデーションCatalog: cpt-cityカタログ: cpt-cityColor presetsカラープリセットRandomランダムCatalog: ColorBrewerカタログ: ColorBrewerColor ramp typeカラーランプのタイプPlease select color ramp type:カラーランプのタイプを選んで下さい:Save Color Rampカラーランプを保存Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のカラーランプは既に存在します。上書きしますか?QgsColorRampShaderWidgetOptionsオプションChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Discrete離散(Discrete):範囲内は同じ色Linear線形(Linear):色が連続的に変化Exact厳密(Exact):値と色が一対一対応=それ以外は無視Continuous連続的Equal Interval等間隔分類Quantile等量分類Load Color Mapカラーマップの読み込みThe color map for band %1 has no entries.バンド%1のカラーマップにはエントリがありませんLoad Color Map from Fileファイルからカラーマップを読み込むTextfile (*.txt)テキストファイル (* .txt)The following lines contained errors
次の行にはエラーがあります
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
アクセスできません。ファイルのアクセス権限を調整して再度試みてください
Save Color Map as Fileカラーマップをファイルに保存QGIS Generated Color Map Export FileQGISで生成したカラーマップのエクスポートファイルWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。パーミッションを設定して再度実行してくださいValue値Value for color stopカラーストップの値Value <=値 <=Maximum value for class分類の最大値Value =値 =Value for color色の値Select Color色を選択Opacity不透明度Change color opacity [%]色の不透明度を変更 [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormフォームValue値Color色LabelラベルColor rampカラーランプInterpolation補間方法Classify分類Add values manually手動で値を追加Remove selected row(s)選択した行を削除Load color map from bandバンドからカラーマップをロードLoad color map from fileファイルからカラーマップをロードExport color map to fileカラーマップをファイルにエクスポートIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedチェックすると、範囲外の値を持つピクセルは描画されませんClip out of range values範囲外の値を無視Mode分類モードClasses分類数Unit suffix単位文字Label unit
suffixラベルの単位文字QgsColorSchemeListSelect Palette Fileパレットファイルの選択Import Colors色のインポートError, file does not exist or is not readable.エラー:ファイルが存在しないか読み取り不可能です。Error, no colors found in palette file.エラー:パレットファイルに色がありません。Palette fileパレットファイルExport Colors色のエクスポートError writing palette file.パレットファイル書き込みエラーQgsColorSchemeModelColor色LabelラベルQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect Color色の選択Select color色の選択QgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginShow compassコンパス表示&Aboutコンパスプラグインについて(&A)QgsCompassPluginGuiPixmap not foundPixmapが見つかりませんQgsCompassPluginGuiBaseInternal Compass内部コンパスAzimut方位角QgsCompoundColorWidgetSelect Palette Fileパレットファイルの選択Import Color PaletteカラーパレットのインポートError, file does not exist or is not readable.エラー: ファイルが存在しないか読み取り不可能ですPalette file is not readable.パレットファイルが読めませんNo colors found in palette file.パレットファイルに色がありませんRemove Color Paletteカラーパレットの削除Are you sure you want to remove %1?本当に %1 を削除しますか?Create New Palette新規パレットを作成Enter a name for the new palette:新パレットの名前入力:New palette新パレットnew_palettenew_paletteQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBBOpacity不透明度HTML notationHTML表記法Color rampカラーランプColor wheelカラーホィールColor swatches色見本…...Add current color現在の色の追加Remove selected color選択した色の削除Color pickerカラーピッカーSample average radiusサンプル平均半径 px pxSample color色をサンプルする<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>スペースを押してマウスカーソルの場所の色を取得する</i>Current現在の色Old前の色Add color to swatch見本に色を追加Import colors from fileファイルから色のインポートExport colors to fileファイルに色をエクスポートするPaste Colors色の貼り付けPaste colors from clipboardクリップボードから色をペーストするImport palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current paletteカレントパレットの削除Create a new palette新規パレットを作成Copy Colors色のコピーCopy selected colors選択色のコピーShow in Color Buttons色ボタンに表示Import Colors…色のインポート...Export Colors…色のエクスポート...Import Palette…パレットのインポート...New Palette…パレットの新規作成...QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsキーボードショートカットActionアクションShortcutショートカットChange変更Set None設定解除Set Defaultデフォルトに設定XML fileXMLファイルAll files全ファイルCannot write file %1:
%2.ファイル%1に書き込めません
%2Save Shortcutsショートカットを保存Saving Shortcutsショートカットを保存中Load Shortcutsショートカットを読み込みLoading Shortcutsショートカットを読み込み中Cannot read file %1:
%2.ファイル%1を読み込めません
%2Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The file is not an shortcuts exchange file.指定ファイルはショートカットエクスチェンジファイルではありません。The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.指定ファイルは異なるロケールで作成されたショートカットを含みます。よって利用できません。NoneなしSet default (%1)デフォルトの設定(%1)Input: 入力:Change Shortcutショートカットを変更This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?このショートカットは既に%1アクションに割り当てられています。割り当て直しますか?Search…検索...Load…ロード...Save…保存...QgsCoordinateOperationWidgetTransformation変換Accuracy (meters)精度(単位・m)Area of Use使用エリアSource Transform変換元TransformDestination Transform変換先TransformThis transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.この変換はグリッドファイル “%1” が必要ですが、システムにありませんThis grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.このグリッドは、<i>%1</i>パッケージの一部です。<a href="%2">%2</a>からダウンロードできますThis grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.このグリッドは<a href="%1">%1</a>からダウンロードできますScope範囲RemarksリマークArea of use使用エリアIdentifiers識別子Unknown不明File '%1' not found in directory '%2'ディレクトリ '%2' にファイル '%1' がありませんInstall “%1” Grid…グリッド“%1”をインストール…This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.このグリッドは、“<i>%1</i>” パッケージの一部です。<a href="%2">%2</a>からダウンロードできます<p>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</p><p>この変換はグリッドファイル “%1” が必要ですが、システム上にありません</p>Install Grid FileグリッドファイルのインストールQgsCoordinateOperationWidgetBaseSelect Datum Transformations測地系変換を選択Hide deprecated transformations古いTransformを表示しないIf checked, the selected transformation will become the default choice in all new projectsチェックすると、すべてのプロジェクトでデフォルトの変換になります。Make defaultデフォルト変換Install Grid…グリッドのインストール…Show superseded transforms本来のTransformを表示Sets whether "ballpark" fallback transformations can be
used in the case that the specified coordinate operation fails
(such as when coordinates from outside a required grid shift
file are transformed).座標変換演算が失敗した場合に使用される
fallback用概算transformを使用する
(想定範囲外の座標を変換する場合など)Allow fallback transforms if preferred operation fails優先される演算が失敗した場合、Fallback変換を許可QgsCptCityBrowserModelName名称Info情報QgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]エラー - cpt-cityグラデーションファイルが見つかりません
それらをインストールする方法は2つあります:
1) "Color Ramp Manager" Pythonプラグインをインストールし(プラグインマネージャで実験的プラグインを有効にする必要があります)、それを使って最新のcpt-cityパッケージをダウンロードします
cpt-cityアーカイブ全体またはQGISのためのセレクションをインストールできます.
2) 完全なアーカイブを(svg形式で)ダウンロードしQGIS設定ディレクトリに展開します [%1].
このファイルは[%2]にあります
現在のファイルは[%3]ですSelections by themeテーマで選択All by author作者All Ramps (%1)全てのランプ (%1)%1 Directory Details%1ディレクトリの詳細%1 Gradient Details%1グラデーションの詳細You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
"Color Ramp Manager"プラグインをインストールすれば、cpt-cityグラデーションのより完全なセットをダウンロードできます(プラグインマネージャで実験的プラグインを有効にする必要があります)
Download More Cpt-city GradientsCpt-cityグラデーションをダウンロードQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampCpt-CityカラーランプSelection and Preview選択とプレビューLicenseライセンスPaletteパレットPathパスInformation情報Author(s)作者SourceソースDetails詳細Save as standard gradient標準グラデーションとして保存QgsCptCityColorRampItemcolors色discrete離散的continuous連続的continuous (multi)連続(複数)variantsバリアントQgsCrashDialogDialogダイアログCopy ReportレポートのコピーTell us something about when you got the crashクラッシュしたときのことを教えてくださいReport Detailsレポートの詳細Reload QGISQGIS再ロードQuit終了HeaderヘッダMessageメッセージUh-oh!Uh-oh!QGIS unexpectedly endedQGISが予想外の事態で終了しましたSorry :( It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS ended unexpectedly.<br><br>申し訳ありません。QGISで予想外の事態が発生したようです。<br><br>Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers</a>.<br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a>.バグの修正を助けてくれますか?<a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">以下のステップを踏んでください。</a><br><br>Copy Reportボタンを押して、<br>チケットを開き、 <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a>からバグ報告を送ることもできます。<html><head/><body><p>Tell us something about when you got the crash.</p><p>Include as much information as you can as well as steps to reproduce the issue if possible.</p></body></html><html><head/><body><p>クラッシュした時は、我々に報告してください。</p><p>問題が再現できるよう、できる限り、何をしたかの情報を含めてください。</p></body></html>QgsCredentialDialogEnter Credentials証明書入力Usernameユーザー名PasswordパスワードVerify passwordパスワードの照合Store master password in your password managerパスワードマネージャにマスターパスワードを保存するDo not forget it: NOT retrievable!忘れないで: 取り戻せません!Saved for session, until app is quit.アプリケーションが終了するまでセッションへ保存されますPassword attempts: #パスワード試行: #Erase authentication database?認証データベースを消去しますか?TextLabelテキストラベルRealm範囲All requests for this connection will be automatically rejectedこの接続のリクエストはすべて拒絶されますIgnore for 10 Seconds10秒間無視するAll requests for this connection will be automatically rejected for 10 secondsこの接続のリクエストは10秒間拒絶されますIgnore for Sessionこのセッションでは無視All requests for this connection will be automatically rejected for the duration of the current sessionこの接続のリクエストは現在のセッションの間は拒絶されますRequired必須Store/update the master password in your %1あなたの%1のマスターパスワードを保存/更新するEnter CURRENT master authentication password現在のマスター認証パスワードを入力して下さいSet NEW master authentication password新しいマスター認証パスワードを設定して下さいPassword attempts: %1パスワード試行: %1OkOKAll requests for this connection will be automatically rejected for the next 60 secondsこの接続のリクエストは60秒間は拒絶されますIgnore無視CancelキャンセルQgsCurrencyNumericFormatWidgetBaseFormフォームPrefix接頭辞Show plus sign正の符号を表示Show trailing zerosゼロ埋め表示Decimal places小数点以下桁数Show thousands separator数字の3桁区切り(カンマ)を表示Suffix単位文字$$QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering order描画順序の制御QgsCustomProjectionDialognew CRS新規CRSWKT (Recommended)WKT(推奨)Proj StringProj文字列Delete Projections投影法定義を削除Are you sure you want to delete %n projections(s)?number of rows%n 個の投影法を本当に削除しますか?Custom Coordinate Reference SystemカスタムCRSThe definition of '%1' is not valid.'%1' の定義が不正ですCannot save '%1' — this Proj string definition is identical to %2.
Try changing the CRS definition to a WKT format instead.'%1' を保存できません—このProj定義は %2 と同じです
CRS定義をWKTフォーマットに変更して再試行してくださいCannot save '%1' — the definition is identical to %2.'%1' を保存できません—この定義は %2 と同じですThis WKT projection definition is valid.このWKT投影法定義は有効ですThis WKT projection definition is not valid:このWKT投影法定義は無効ですThis proj projection definition is valid.このProj投影法定義は有効ですThis proj projection definition is not valid:このProj投影法定義は無効ですThis WKT projection definition is not valid.このWKT投影法定義は無効ですThis proj projection definition is not validこのProj投影法定義は無効ですTesting WKT based CRS definitions requires Proj version 6 or later.WKT CRS定義の検証には、Proj 6.0以上が必要ですThis proj projection definition is not valid.この投影法の定義は無効です。Northing and Easting must be in decimal form.北進と東進(XY座標)は10進数表記でなければなりません。Internal Error (source projection invalid?)内部エラー(変換元の投影法が不正?)This CRS projection definition is not valid.このCRS投影法定義は無効ですErrorエラーQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System Definitionカスタム座標参照系の定義Define定義IDIDName名称ParametersパラメータCopy parameters from existing CRS既存のCRSからパラメータをコピーするTestテストUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.下のテキストボックスで作成中の CRS 定義を試すことができます。経緯度と(地図を見るなど)投影後の結果の分かっている座標を入力します。計算ボタンを押すことで CRS 定義が正しいか確認できます。Geographic / WGS84地理座標 / WGS84Destination CRS 変換先CRSNorth北East東Add new CRS新規CRSを追加Calculate計算Remove CRSCRSを削除You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to a WKT or Proj string format for specifying a CRS.独自のカスタム座標参照系(CRS)を定義してください。WKT形式かproj文字列形式である必要がありますValidate the current CRS definition and test whether it is an acceptable projection definition現在のCRS定義を検証し、使用可能かをテストします&Validate検証(&V)FormatフォーマットQgsCustomizationHome FolderホームフォルダProject Home FolderプロジェクトホームFavorites Folderお気に入りフォルダDrive Folders (e.g. C:\)ドライブフォルダ(例: C:\)Volume Folder (MacOS only)ボリュームフォルダ(MacOS)QgsCustomizationDialogObject nameオブジェクト名LabelラベルChoose a customization INI fileカスタマイズINIファイルを選択するCustomization files (*.ini)カスタマイズファイル (*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationインタフェースのカスタマイズEnable customizationカスタマイズを有効にするtoolBarツールバーCatchキャッチSwitch to catching widgets in main applicationメインアプリケーションのウィジェットのキャッチを切り替えるSave保存Save to fileファイルへ保存Load読み込みLoad from fileファイルからのロードExpand Allすべてを広げるCollapse Allすべて折りたたむCheck All全てをチェックSearch…検索...QgsDashSpaceDialogCustom Dash Patternカスタム破線QgsDashSpaceWidgetDash破線(dash)Space空白QgsDashSpaceWidgetBaseDash Space Pattern破線スペースパターンDash破線(dash)Space空白QgsDataDefinedRotationDialogRotation回転QgsDataDefinedSizeDialogSize大きさQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size Legendデータによるサイズ定義Legend not enabled凡例が有効になっていませんSeparated legend itemsリスト型凡例Collapsed legend重ね合わせ凡例TitleタイトルManual size classesサイズ項目の指定Add a classサイズ項目を追加Remove selected classサイズ項目を削除Options (collapsed only)オプション(重ね合わせの場合)Align symbols整列方法Bottom下部を揃えるCenter中心を揃えるValue値LabelラベルAdd Size Classサイズ項目を追加Enter value for a new classサイズ項目の値を入力してくださいLegend Symbol…凡例のシンボル...…...QgsDataDefinedValueBaseDialogDialogダイアログ…...LabelラベルQgsDataDefinedWidthDialogWidth幅QgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerデータソースマネージャBrowserブラウザCannot get %1 select dialog from source select provider %2.ソース選択プロバイダ%2から%1の選択ダイアログを取得できません。Data Source Manager | %1データソースマネージャ| %1Add %1 layer%1レイヤを追加QgsDataSourceSelectDialogDialogダイアログOptionsオプションRefresh更新Filter BrowserブラウザのフィルタCollapse Allすべて折りたたむSelect a Data Sourceデータソースの選択Type here to filter visible items…表示項目をフィルタするにはここに入力...Case Sensitive大文字小文字を区別Filter Pattern Syntaxフィルタパターン文法Normal通常Wildcard(s)ワイルドカード(群)Regular Expression正規表現QgsDateTimeEditclearクリアQgsDateTimeEditConfigFormフォームDate日付(Date)Time時間(time)Date time日時(datetime)ISO date timeISO日時Qt ISO Date formatQt ISO日付形式ISO 8601ISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.拡張フォーマット形式: 日付 <code>yyyy-MM-dd</code> または時刻 <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (例えば、2017-07-24T15:46:29)や、タイムゾーン接尾辞(UTCの場合はZ、そうでない場合は[+|-]HH:mm)を適切に組み合わせた日時。FormatフォーマットExamples result例の結果Expression式Date output日付の出力the day as number without a leading zero (1 to 31)十の位のゼロがない日付(1から31)the day as number with a leading zero (01 to 31)十の位にゼロのある日付(01から31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. 短縮されたローカル曜日名(例えば月曜から日曜)。システムロケールを使用して名前をローカライズします。the long localized day name (e.g. 'Monday' to '長いローカル曜日名 (例えば'月曜日'から'Uses the system locale to localize the name, i.e. システムロケールを使用して名前をローカライズします。the month as number without a leading zero (1-12)十の位のゼロがない月(1から12)the month as number with a leading zero (01-12)十の位にゼロのある月(01から12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.短縮されたローカル月名(例えば1から12)。システムロケールを使用して名前をローカライズします。the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.長いローカル月名(例えば1月から12月)。システムロケールを使用して名前をローカライズします。the year as two digit number (00-99)2桁の年(00-99)the year as four digit number4桁の年Time output時刻の出力the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)ゼロなしの時(0から23、AM/PM表示の場合は1から12)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)ゼロ付きの時(00から23、AM/PM表示の場合は01から12)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)ゼロなしの時(0から23、AM/PM表示の場合でも)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)ゼロ付きの時(00から23、AM/PM表示の場合でも)the minute without a leading zero (0 to 59)ゼロなしの分(0から59)the minute with a leading zero (00 to 59)ゼロ付きの分(00から59)the second without a leading zero (0 to 59)ゼロなしの秒(0から59)the second with a leading zero (00 to 59)ゼロ付きの秒(00から59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)ゼロなしのミリ秒(0から999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)ゼロ付きのミリ秒(000から999)use AM/PM display.AM/PM表示を使用するwill be replaced by eitherは次のいずれかに置き換えられます orまたはuse am/pm display.am/pm表示を使用するwill be replaced by either は次のいずれかに置き換えられます the timezone (for example "CEST")タイムゾーン(例えば"CEST")Field Formatフィールド形式…...Widget Displayウィジェットの表示DefaultデフォルトCustomカスタムCalendar popupカレンダーのポップアップAllow NULL valuesNULL値を許容するPreviewプレビューQgsDateTimeEditPluginDefine date日付の指定QgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.指定されたウィジェットがQDateTimeEditではないため、日付 / 時刻編集ウィジェットを初期化できませんでしたUI formsUI フォームThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.通常の日付 / 時刻ウィジェット QDateTimeEditではNULL値を利用できないように設定されています。 QGISカスタムウィジェット QgsDateTimeEdit では利用できます。field widgetsフィールドウィジェットQgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum Transformations測地系変換を選択Destination CRS変換先CRSSource CRS変換元CRS<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Multiple operations are possible for converting coordinates between these two Coordinate Reference Systems.</span> Please select the appropriate conversion operation, given the desired area of use, origins of your data, and any other constraints which may alter the "fit for purpose" for particular transformation operations.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">2つのCRSの間で座標を変換する演算が可能です。</span> 使用エリアやデータの原点、使用の目的などを考慮して、適切な座標変換を選択してください。</p></body></html>QgsDatumTransformTableModelSource CRS変換元CRSOperation操作Allow Fallback TransformsFallback変換を許可Source Datum Transform変換元TransformDestination Datum Transform変換先TransformDestination CRS変換先CRSQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormフォーム…...QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2 Spatial Extenderが有効化されてないか、セットアップされていません%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Import to DB2 databaseDB2データベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しましたQgsDb2DataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh Connection接続の更新Edit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除QgsDb2NewConnectionSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
警告: あなたはパスワードの保存を選択しました。パスワードは、ホームディレクトリ(Unix)やユーザプロファイル(Windows)とプロジェクトファイルに、それぞれ平文で保存されます。それを望まない場合、キャンセルボタンを押してください。
Save Connection接続を保存するError: %1.エラー: %1。Connection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed: %1.接続に失敗しました: %1。Should the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?QgsDb2NewConnectionBaseConnection Information接続情報DriverドライバーHostホストPortポート&Test Connection接続テスト(&T)DatabaseデータベースCreate a New DB2 Connection新しいDB2接続を作成するName名前Service/DSNサービス/DSNAuthentication認証QgsDb2Provider8 Bytes integer8バイト整数4 Bytes integer4バイト整数2 Bytes integer2バイト整数Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Date日付(date)Time時間(time)Date & Time日付時間(datetime)Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, variable length (varchar)可変長テキスト(varchar)Text, variable length large object (clob)可変長ラージオブジェクトテキスト(clob)Text, variable length large object (dbclob)可変長ラージオブジェクトテキスト(dbclob)QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3DB2 *** %1 as %2 in %3as geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)DB2テーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいDB2 ProviderDB2プロバイダDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNSが見つかりませんDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNSが見つかりません。DB2 Spatial Extenderが有効化されてないか、セットアップされていませんStop停止Connect接続QgsDb2SourceSelectDelegateSelect…選択...QgsDb2TableModelSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididで選択SqlSQLDetecting…検出中...Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために、「地物へのIDによる高速アクセス」機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合)QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersPostGISレイヤの追加Connections接続Connect to selected database選択したデータベースに接続しますConnect接続Create a new database connection新しいデータベース接続を作成しますNew新規Edit selected database connection選択したデータベース接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected database選択したデータベースへの接続を削除しますRemove削除LoadLoad connections from file読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Also list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするKeep dialog openダイアログを開いたままにするSearch options検索オプションSearch検索Search mode検索モードSearch in columnsカラム内検索QgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label Decoration著作権ラベル整飾&Placement配置(&P)Margin from edge端からのマージンHorizontal水平Enable Copyright Label著作権ラベルを有効にするCopyright label text著作権ラベルのテキストVertical垂直FontフォントTop Left左上Top Center中上Top Right右上Bottom Left左下Bottom Center中下Bottom Right右下Copyright Label Text Format著作権ラベルのテキストフォーマットInsert an Expression…式の挿入...QgsDecorationGridNo active layerアクティブレイヤなしGet Interval from Layerレイヤから間隔を取得するPlease select a raster layer.ラスタレイヤを選択してくださいLayer CRS must be equal to project CRS.レイヤCRSはプロジェクトCRSと同じでなければいけませんInvalid raster layer不正なラスタレイヤQgsDecorationGridDialogGrid PropertiesグリッドプロパティEnable Gridグリッドを有効にするDraw Annotation注釈の描画Grid typeグリッドタイプLine symbolラインシンボルAnnotation direction注記方向Distance to map frame地図のフレームまでの距離Coordinate precision座標精度FontフォントMarker symbolマーカーシンボルUpdate Interval / Offset from間隔の更新/オフセットの起点Canvas Extentsキャンバスの領域Active Raster LayerアクティブラスタレイヤLine線(ライン)MarkerマーカーHorizontal水平Vertical垂直Boundary direction境界線の方向Horizontal and Vertical水平と垂直XXYYInterval間隔OffsetオフセットAnnotation font注記用フォントQgsDecorationImageDialogImage Decoration整飾Enable Image画像を有効化Size大きさ mm mmImage path画像のパスColor色Fill塗りつぶしStrokeストロークHorizontal水平Vertical垂直Placement配置Margin from edge端からのマージンPlacement on screenスクリーン上の位置Preview of image画像のプレビューTop Left左上Top Center中上Top Right右上Bottom Left左下Bottom Center中下Bottom Right右下Select SVG Image Fill ColorSVG画像のFill色を選択Select SVG Image Outline ColorSVG画像のOutline色を選択Pixmap not foundPixmapが見つかりませんQgsDecorationLayoutExtent%1: %2%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents Propertiesレイアウト範囲のプロパティShow Layout Extentsレイアウトの範囲を表示するFontフォントSymbolシンボルLabel extentsラベルの範囲QgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow Decoration方位記号Sizeサイズ mm mmCustom SVGカスタムSVG…...Color色Fill塗りつぶしHorizontal水平Vertical垂直Automatic自動Preview of north arrow方位記号のプレビューAngle角度Enable North Arrow方位記号を使用StrokeストロークPlacement配置Margin from edge端からのマージンPlacement on screenスクリーン上の位置Top Left左上Top Center上中央Top Right右上Bottom Left左下Bottom Center中央下Bottom Right右下Select SVG fileSVGファイルの選択Select North Arrow Fill Color方位記号の塗りつぶし色を選択Select North Arrow Outline Color方位記号のアウトライン色を選択File not foundファイルが見つかりませんPixmap not foundPixmapが見つかりませんQgsDecorationScaleBarTick DownティックダウンTick UpティックアップBarバーBoxボックスkmkmmmmmcmcmmmmilesマイルmileマイルinchesインチfootフィートfeetフィートdegree度degreesdegreesQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar Decorationスケールバー整飾Scale bar styleスケールバーのスタイルSelect the style of the scale barスケールバーのスタイルを選択Margin from edge端からのマージンTick DownティックダウンEnable Scale Barスケールバーを有効にするFill塗りつぶしOutlineアウトラインTick UpティックアップBoxボックスBarバーFont of barバーのフォントFontフォントHorizontal水平Vertical垂直Color of barバーの色Size of barバーのサイズPlacement配置Automatically snap to round number on resizeリサイズ時に自動的に四捨五入 meters/km メートル/km feet/milesフィート/マイル degrees度Top Left左上Top Center上中央Top Right右上Bottom Left左下Bottom Center中央下Bottom Right右下Select Scale Bar Fill Colorスケールバーの塗りつぶし色を選択Select Scale Bar Outline Colorスケールバーのアウトライン色の選択QgsDecorationTitleDialogTitle Label Decorationタイトルラベルの装飾Enable Title Labelタイトルラベルの有効化Title label textタイトルラベルのテキストHorizontal水平Vertical垂直Insert an Expression…式の挿入...&Placement配置(&P)Margin from edge端からのマージンBackground bar color背景のバーの色FontフォントSelect Background Bar Color背景のバーの色を選択Top Left左上Top Center中上Top Right右上Bottom Left左下Bottom Center中下Bottom Right右下Title Label Text Formatタイトルラベルの形式QgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayed以下の %1 アイテムが
表示されませんでしたQgsDelAttrDialogBaseDelete Fieldsフィールドの削除Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.レイヤが編集モードの場合のみプロバイダフィールドを削除できます。Provider does not support deleting fields.プロバイダはフィールドの削除をサポートしていませんQgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formatted%1内のファイルタイプ文字列は正しい形式ではありませんFile cannot be opened or delimiter parameters are not validファイルが開けないか、区切り文字の指定が不正です%0 field %1 is not defined in delimited text file%0 フィールド %1 はCSVテキストファイル内に定義されていませんInvalid record format at line %1不正なレコード形式が以下の行にあります %1Invalid WKT at line %1不正なWKTが以下の行にあります %1Invalid X or Y fields at line %1不正なXまたはYフィールドが以下の行にあります %1%1 records discarded due to invalid format%1 レコードが不正なフォーマットのため削除されました%1 records have missing geometry definitions%1 レコードにジオメトリ定義がありません%1 records discarded due to invalid geometry definitions%1 レコードが不正なジオメトリ定義のため削除されました%1 records discarded due to incompatible geometry types%1 レコードが非互換なジオメトリ型のため削除されましたErrors in file %1エラーが以下の行にあります %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:エラーのため以下の行はQGISに読み込まれませんでした:There are %1 additional errors in the file%1件のエラーがありますDelimited text file errorsCSVテキストファイルエラーInvalid subset string %1 for %2不正なサブセット文字列 %1 が%2 内にありますThe file has been updated by another application - reloadingファイルが他のアプリケーションによって更新されました - リロードしますWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, unlimited length (text)可変長テキスト(text)Whole number (integer - 64 bit)64bit整数値(integer64)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameレイヤ名がありませんPlease enter a layer name before adding the layer to the map地図に追加する前にレイヤ名を入力してくださいNo delimiters set区切り文字が設定されていませんUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type1文字以上の文字を区切り文字として使うか、他の区切り文字を選んでくださいInvalid regular expression不正な正規表現ですPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type正しい正規表現を区切り文字として指定するか、他の区切り文字型を選択してくださいInvalid delimited text file不正なCSVテキストファイルPlease enter a valid file and delimiter正しいファイル名と区切り文字を入力してくださいChoose a Delimited Text File to OpenCSVファイルを選択しますText filesテキストファイルPlease select an input file入力ファイルを選択してくださいFile %1 does not exist%1 というファイルは存在しませんPlease enter a layer nameレイヤ名を入力してくださいAt least one delimiter character must be specified一つ以上の区切り文字を指定する必要がありますRegular expression is not valid正規表現が正しくありません^.. expression needs capture groups^.. 式にはキャプチャグループが必要ですDefinition of filename and delimiters is not validファイル名と区切り文字の指定が正しくありませんNo data found in fileファイルにデータが見つかりません%1 badly formatted records discardedフォーマットが正しくない %1 レコードが削除されましたX and Y field names must be selectedXとYのフィールド名を選択してくださいX and Y field names cannot be the sameXとYで同じフィールド名は選べませんThe WKT field name must be selectedWKTフィールド名を選択してくださいThe CRS must be selectedCRSを必ず選択してください%1 badly formatted records discarded from sample dataフォーマットが正しくない %1 レコードサンプルデータから削除されましたAll files全ファイルQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text FileCSVファイルからレイヤを作成Layer nameレイヤ名Name to display in the map legend凡例に表示する名称Name displayed in the map legend凡例に表示する名称Field names are read from the first record. If not selected then fields are numberedフィールド名が最初のレコードから読み込まれます。選択しない場合、フィールドは数字になりますThe file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "このファイルはカンマ区切りの値のファイルです。フィールドはカンマで区切られて引用符がついています。Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldファイル中のそれぞれの行は各フィールドの最後に定義されている正規表現で分割されますTabタブSpace空白CommaコンマFile nameファイル名EncodingエンコーディングSelect the file encodingファイルエンコーディングを選択しますRecord and Fields OptionsレコードとフィールドのオプションX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsXとY座標は度分秒で表現されますDMS coordinates度分秒を使うGeometry fieldジオメトリフィールドName of the field containing well known text valueWell-known text値を含むフィールド名Geometry typeジオメトリタイプDetect検出するPoint点(ポイント)Line線(ライン)PolygonポリゴンNumber of header lines to discard破棄するヘッダ行数The number of lines to discard from the beginning of the fileファイルの先頭から破棄する行数First record has field names最初の行はフィールド名CSV (comma separated values)CSV(コンマで区切られた値)File Formatファイル形式Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters選択した区切り文字やクォート文字、エスケープ文字によりフィールドを区切りますCustom delimitersカスタム区切りRegular expression delimiter正規表現区切りOthers他Detect field typesフィールド型を検出するGeometry Definitionジオメトリ定義Well known text (WKT)Well-known text(WKT)Geometry CRSジオメトリのCRSLayer Settingsレイヤ設定Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features地物の表示と空間的選択を高速化するために空間インデックスを使いますUse spatial index空間インデックスを使うUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)サブセットフィルタのパフォーマンスを改良するためにインデックスを使います(レイヤプロパティで設定)Use subset indexサブセットインデックスを使うWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningQGIS実行中に他のアプリケーションでのファイル変更を監視しますWatch fileファイルを監視するSample DataサンプルデータGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsジオメトリはXとYの座標が指定されたポイントですPoint coordinatesポイント座標Geometry is read as a well known text string from the selected fieldsジオメトリは指定フィールドからWell-known textとして読まれますThe file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapファイルは属性情報しか含みません。地図上には表示されませんNo geometry (attribute only table)ジオメトリなし(属性のみのテーブル)Trim leading and trailing spaces from fieldsフィールドの前と後にあるスペースを削除しますTrim fields前後の空白を削除するDiscard empty fields in each recordレコード内の空フィールドを削除しますDiscard empty fields空フィールドを削除するNumber fields use comma for a decimal separator数値フィールドでコンマを小数点記号として使いますDecimal separator is comma小数点記号にコンマを使うComma character is one of the delimiters区切り文字にコンマを使いますTab character is one of the delimiters区切り文字にタブを使いますSpace character is one of the delimiters区切り文字にスペースを使いますColon character is one of the delimiters区切り文字にコロン(:)を使いますSemicolon character is one of the delimiters区切り文字にセミコロン(;)を使いますSemicolonセミコロンDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.テキストファイルの中のフィールドを区切るための文字。区切り文字は一文字以上が使えます。コンマ、タブ、空白、コロン、セミコロンに加えて、これらの文字が使えます。The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.エスケープ文字はその次の文字を文字通りに扱うよう指示します(区切り文字やクォート、改行として扱わない)。もしエスケープ文字がクォート文字と同じ場合はクォートの内側においてそれ自身しかエスケープしませんQuoteクォート文字The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesフィールドを囲む引用符""Escapeエスケープ文字Expression式Regular expression used to split each line into fields正規表現はそれぞれのラインをフィールドに分割するために使われますSample dataサンプルデータColonコロンName of the field containing x valuesX値を含むフィールドの名前Name of the field containing y valuesY値を含むフィールドの名前Name of the field containing z valuesZ値を含むフィールドの名前Name of the field containing m valuesM値を含むフィールドの名前Y fieldY属性Z fieldZ属性X fieldX属性M fieldM値の属性QgsDetailedItemWidgetBaseFormフォームHeading Label先頭ラベルDetail label詳細ラベルCategory labelカテゴリラベルQgsDiagramPropertiesHistogramヒストグラムSelect Background Color背景色を選択Select Pen Colorペンの色を選択Height高さx-heightx 高さArea面積Diameter直径`Diagram PropertiesダイアグラムのプロパティExpression Based Attribute式による属性値Top上部No DiagramsダイアグラムなしPie ChartパイチャートText DiagramテキストダイアグラムStacked Bars積み上げ棒グラフAxis Line Symbol軸の線Transparent Background透明な背景Transparent Stroke透明なストロークRight右側Bottom底部Left左側Clockwise時計回りCounter-clockwise反時計回りThe diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.%1 のダイアグラムタイプは不明なため、既定のタイプが選択されますBar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:次の値がバーの長さに一致するように、凡例のサイズが調整されますBar lengthバーの長さSize大きさScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:サイズは、ゼロから次の属性値までの間で線形に縮尺されます:Diagrams: No attributes added.ダイアグラム: 属性テーブルが追加されませんでしたYou did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.ダイアグラムの属性が追加されていません。ダイアグラムに表示する属性を指定するか、非表示にしてくださいQgsDiagramPropertiesBaseLow低優先High高優先Background color背景色Line color線の色Line width線の幅Bar width棒グラフの幅Scale dependent visibility地図の縮尺に応じた表示Show all diagramsすべて表示SizeサイズFixed size固定サイズSize unitsサイズ単位Attribute属性Opacity不透明度…...FontフォントControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.ダイアグラムの描画方法を制御します。z-indexが高いほど、手前に表示されます。Always show常に表示するか否かを示す式Discourage diagrams and labels from covering featuresダイアログやラベルを地物と重ならないようにするか否かを示す式Show diagramダイアグラムを表示するか否かを示す式Controls whether specific diagrams should be shownダイアグラムを表示するかどうかを個別に制御しますControls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels他のダイアグラムやラベルと重なっていても常にレンダリングするかどうかを個別に制御しますAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels重なり合っていたり、他のラベルと重なっていても、常にすべてのダイアグラムを表示しますScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size縮尺はゼロから属性値までの間の値になりますScale縮尺Increase size of small diagrams小さなダイアグラムは拡大Minimum size最小サイズPlacement配置XX座標を示す式YY座標を示す式Distance距離OptionsオプションCoordinates座標Around point点の周り(Around point)Over point点に重ねる(Over point)Label placementラベル配置Bar Orientation棒グラフの向きLegend凡例Format形式Start angleパイの開始角Visibility可視性Maximum value最大値Find検索Scaled size可変サイズDiagram z-indexz-indexAbove line線の上(Above line)Below line線の下(Below line)On line線に重ねる(On line)Line orientation dependent position線の方向に応じた位置Priorityラベルに対する優先度Labels are placed in an equal radius circle around point features.ラベルは同一半径の円内に配置されますLabels are placed at a fixed offset from the point.ラベルは固定オフセット位置に配置されますOver Line線に重ねる(Over Line)Around Line線の周り(Around Line)Inside Polygonポリゴンの内側(Inside Polygon)Around Centroid重心の周り(Around Centroid)Over Centroid重心に重ねる(Over Centroid)Using Perimeter周辺を利用(Using Perimeter)Up上向きDown下向きRight右向きLeft左向きShow legend entries for diagram attributesダイアグラムの凡例を表示Attributes属性Automated placement settings (apply to all layers)自動配置設定(すべてのレイヤに適用)RenderingレンダリングAvailable attributes利用可能な属性Add expression式を追加Add selected attributes選択した属性を追加Remove selected attributes選択した属性を削除Assigned attributes利用する属性Drag and drop to reorderドラッグアンドドロップで並べ替えができますColor割り当て色Legend Entries for Diagram Size…可変サイズダイアグラムの凡例...Bar spacingバーの間隔Direction方向Show Axis軸を表示Axis line symbol軸の線QgsDirectoryParamWidgetName名称Size大きさDate日付Permissions権限Owner所有者GroupグループTypeタイプfolderフォルダfileファイルQgsDiscoverRelationsDialogBaseDiscover Relationsリレーションを見つけるName名前Referencing Layer参照元レイヤReferencing Field参照元属性Referenced Layer被参照レイヤReferenced Field被参照属性Strength強度QgsDisplayAngleBaseAngle角度QgsDockWidgetPluginA dock widgetドックウィジェットQgsDualViewSort by preview expressionプレビュー式で並べ替え(disabled when attribute table only shows features visible in the current map canvas extent)(表示域内の地物の属性だけを表示するモードでは、無効になります)Expression Based Preview式に基づくプレビューColumn PreviewカラムプレビューCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2プレビューカラムにカラム'%1'を設定できません。
構文解析エラー:
%2&Sort…並べ替え(&S)...&Autosize自動サイズ(&A)Automatically pan to the current feature現在の地物に合わせて縮小Automatically zoom to the current feature現在の地物に合わせて拡大Copy Cell Contentセルの内容をコピーするZoom to Feature地物にズームするPan to Feature地物にパンFlash Feature地物をフラッシュRun Layer Actionレイヤアクションを実行するActions on Selection (%1)選択に対するアクション(%1)Open Formフォームを開く&Hide Column列を非表示(&H)&Set Width…幅の設定(&S)...&Organize Columns…列の整理(&O)...Set column widthカラム幅の設定Enter column widthカラム幅を入力して下さいConfigure Attribute Table Sort Order属性テーブルのソート順の設定Loading features…地物をロードしています...Attribute Table属性テーブルDefined sort order in attribute table属性テーブルで定義されたソート順Sort ascending昇順Abort取り消し%1 features loaded.%1個の地物がロードされましたQgsDualViewBase…...Expression式Column PreviewカラムプレビューHighlight current feature on map現在の地物をハイライト表示Automatically pan to the current feature現在の地物に合わせて縮小表示Automatically zoom to the current feature現在の地物に合わせて拡大Navigate to first feature最初の地物へNavigate to previous feature一つ前の地物へNavigate to next feature次の地物へNavigate to last feature最後の地物へQgsDummyConfigDlgBaseFormフォームDummy TextダミーテキストQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportDWG/DXFのインポートLayerレイヤVisible表示Group nameグループ名Merge layersレイヤを結合するImportインポートSource drawingソースの図面Target packageターゲットパッケージSelect GeoPackage DatabaseGeoPackageデータベースの選択Reload再ロードLayers to Import into ProjectプロジェクトにインポートするレイヤDeselect All全ての選択を解除Select All全てを選択するImport Drawing into GeoPackageGeoPackageに図面をインポートCRS座標参照系(CRS)Load layersレイヤのロードExpand block referencesブロック参照を展開するUse curvesカーブを使用するQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.DXFファイルの座標参照系を選んで下さい。データのポイントはレイヤの座標参照系から変換されます。Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).図面ファイルが更新されました (%1 > %2)Drawing file unavailable.図面ファイルが使用できませんCould not open layer listレイヤリストを開けませんでしたSelect DWG/DXF fileDWG/DXFファイルの選択DXF/DWG filesDXF/DWGファイルDrawing import completed.図面のインポートが完了しましたDrawing import failed (%1)図面のインポートが失敗しました (%1)QgsDwgImporterSQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3SQL文が失敗しました
データベース:%1
SQL: %2
エラー: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2トランザクションを開始できませんでした
データベース: %1
エラー: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2トランザクションをコミットできませんでした
データベース: %1
エラー: %2Drawing %1 is unreadable図面%1が読めませんCould not open database [%1]データベース[%1]を開けませんでしたQuery for drawing %1 failed.図面%1のクエリが失敗しましたCould not retrieve drawing name from database [%1]データベース[%1]から図面名を取得できませんでしたRecorded last modification date unreadable [%1]最終更新日が読み込めません [%1]Drawing already up-to-date in database.データベースは既に最新ですImported drawingsインポートされた図面HeadersヘッダLine types線のタイプLayer listレイヤリストDimension styles寸法スタイルText stylesテキストスタイルApplication dataアプリケーションデータBLOCK entitiesBLOCKエンティティPOINT entitiesPOINTエンティティLINE entitiesLINEエンティティPOLYLINE entitiesPOLYLINEエンティティTEXT entitiesTEXTエンティティHATCH entitiesHATCHエンティティINSERT entitiesINSERTエンティティCould not load geopackage driverGeoPackageドライバをロードできませんでしたCreating database…データベースを作成中...Creation of datasource failed [%1]データソースの作成に失敗しました [%1]Creating tables…テーブルを作成中...Creation of drawing layer %1 failed [%2]図面レイヤ%1の作成に失敗しました [%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]%1.%2のフィールド定義の作成に失敗しました [%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]%1.%2のフィールドの作成に失敗しました [%3]Importing drawing…図面をインポート中...Could not update drawing record [%1]図面レコードを更新できませんでした [%1]Updating database from %1 [%2].%1からデータベースを更新しています [%2]File %1 is not a DWG/DXF fileファイル%1はDWG/DXFファイルではありませんNo error.エラーなしUnknown error.不明なエラーerror opening file.ファイルオープンエラーunsupported version.サポートされないバージョンerror reading metadata.メタデータの読み取りエラーerror in file header read process.ファイルヘッダの読み取り処理でエラーerror in header vars read process.ヘッダ変数読み取り処理でエラーerror in object map read process.オブジェクトマップ読み取り処理でエラーerror in classes read process.クラス読み取り処理でエラーerror in tables read process.テーブル読み取り処理でエラーerror in block read process.ブロック読み取り処理でエラーerror in entities read process.エンティティ読み取り処理でエラーerror in objects read process.オブジェクト読み取り処理でエラーCould not update comment in drawing record [%1]図面レコードのコメントを更新できませんでした [%1]Could not add %3 %1 [%2]%3 %1を追加できませんでした [%2]header recordヘッダレコードdotted linetypes - dot ignored点線のラインタイプ - 点は無視されますline typeラインタイプlayerレイヤField %1 not foundフィールド%1が見つかりませんLine width defaultデフォルトの線幅dimension style寸法スタイルtext styleテキストスタイルCould not create geometry [%1]ジオメトリを作成できませんでした [%1]Could not add %2 [%1]%2を追加できませんでした [%1]blockブロック%1 entities processed.%1 個を処理しましたpointpointRAY entitiesRAYエンティティXLINE entitiesXLINEエンティティCould not create circular string from %2 [%1]%2 [%1] から環状ストリングを作成できませんでしたarc円弧circle円line stringline stringpolygonpolygonCould not create line from %2 [%1]%2 [%1] から線(ライン)を作成できませんでしたsplineスプラインKNOT entitiesKNOTエンティティTRACE entitiesTRACEエンティティ3DFACE entities3DFACEエンティティDIMALIGN entitiesDIMALIGNエンティティDIMLINEAR entitiesDIMLINEARエンティティDIMRADIAL entitiesDIMRADIALエンティティDIMDIAMETRIC entitiesDIMDIAMETRICエンティティDIMANGULAR entitiesDIMANGULARエンティティDIMANGULAR3P entitiesDIMANGULAR3PエンティティDIMORDINAL entitiesDIMORDINALエンティティLEADER entitiesLEADERエンティティ0x%1: %2 instead of %3 loops found0x%1: %3 個ではなく、%2個のループが見つかりましたVIEWPORT entitiesVIEWPORTエンティティIMAGE entitiesIMAGEエンティティimage links画像リンクcommentsコメントExpanding block reference %1/%2…ブロック参照を展開しています(%1/%2)...Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]レイヤ%1のブロック%2の地物をコピーできませんでした[エラー: %3]DWG/DXF importDWG/DXFインポートNot logging more errorsこれ以上、エラーを記録しません%1 write errors during block expansionブロック展開中に%1件の書き込みエラー%1 block insertion expanded.%1ブロックの挿入が展開されましたQgsDxfExportDialogDXF filesDXFファイルSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.DXFファイルの座標参照系を選んで下さい。データのポイントは、レイヤの座標参照系から変換されます。Export as DXFDXFでエクスポートするQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeシンボロジーモードSymbology scaleシンボルの縮尺Save as名前をつけて保存DXF ExportDXFエクスポートNo symbologyシンボロジなしFeature symbology地物シンボロジSymbol layer symbologyシンボルレイヤシンボロジCRS座標参照系(CRS)Select All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除Map themes地図のテーマExport features intersecting the current map extent現在の地図領域に交差する地物をエクスポートするForce 2d output (eg. to support polyline width)2D出力を強制する(例えばポリライン幅をサポートするため)Export labels as MTEXT elementsラベルをMTEXT要素としてエクスポートするEncodingエンコーディングUse layer title as name if set設定されている場合はレイヤタイトルを名前として使うQgsEditConditionalFormatRuleWidgetEdit Ruleルールの編集Conditional Style Rule Expressionスタイルのルール式QgsEditConditionalRuleWidgetFormフォームPresetプリセットBackground背景TextテキストIconアイコンBold text
(data defined only, overrides Style)太字テキスト
(データによる定義)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリックテキスト
(データによる定義)IIUnderlined text下線付きテキストUUStrikeout text取り消し線テキストSSDone終了Cancel取り消しDelete削除Condition条件Name名称@value@value…...QgsEditorWidgetRegistryClassification分類Range範囲Unique Valuesユニーク値Value MapバリューマップEnumeration列挙Hidden非表示Text Editテキスト編集CheckboxチェックボックスValue Relation値のリレーションUuid GeneratorUuidジェネレータAttachmentアタッチメントKey/Valueキー/値ListリストBinary (BLOB)バイナリ(BLOB)QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.Color色Relation Referenceリレーションの参照Date/Time日付/時刻QgsEditorWidgetWrapperNot NULL非NULLUniqueユニークConstraint checks passed制約チェックが通りましたQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyレンダーのみModifier onlyモディファイアのみRender and modifyレンダーとモディファイアQgsEffectStackCompactWidgetDraw effects描画エフェクトCustomize effects効果をカスタマイズQgsEffectStackPropertiesDialogEffect Properties効果のプロパティQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects Properties効果のプロパティQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffects効果Add new effect新しい効果を追加Remove effect効果を削除Move up上に移動Move down下に移動QgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしTransparent Stroke透明なストロークSelect Stroke Colorストローク色を選択QgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to Embed埋め込むレイヤの選択QgsEncodingFileDialogEncoding:エンコード:Cancel &All全部をキャンセル(&A)QgsEncodingSelectionDialogEncodingエンコーディングSelect Encodingエンコーディングの選択SystemシステムQgsErrorDialogErrorエラーQgsErrorDialogBaseDialogダイアログAlways show details常に詳細を表示Details >>詳細 >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">概要</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">詳細なレポート.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?ルートノードがありません! 構文解析に失敗したのかもしれませんfunction help for %1 missing%1の関数のヘルプはありません。groupグループ%1 %2%1 %2Syntax構文operator演算子function関数Arguments引数Examples例Notes注意RastersラスタRecord and Attributesレコードと属性empty geometry空のジオメトリgeometry: %1ジオメトリ: %1map layer地図レイヤfeature: %1地物: %1interval: %1 days間隔: %1日gradient rampグラデーションランプdate: %1日付: %1time: %1時間: %1datetime: %1日時(datetime): %1General汎用関数Operators演算子Conditionals条件Fields and Valuesフィールドと値Math数学Conversions型の変換Date and Time日付と時刻String文字列Color色GeometryジオメトリVariables変数Fuzzy Matchingファジー・マッチング[ ] marks optional components記号[]は、オプションの引数を意味します。Recent (%1)最近使った(%1)User expressionsユーザ式<i>NULL</i><i>NULL</i>'%1…''%1...'%1…%1...expression式$area$area4242In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature.地図帳上のカバレッジレイヤ上を検索し、現在の地物を返します。'attribute'関数で使用すると、現在の地図帳から地物の属性値を取り出すことができます。$atlasfeature$atlasfeatureattribute( $atlasfeature, 'name' )attribute( $atlasfeature, 'name' )value stored in 'name' attribute for the current atlas feature地図帳の地物の'name'属性に格納されている値Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.地図帳上の、現在の行の地物IDを返します。これを使えば、例えば、地物のIDに基づいて地物の表示・非表示を切り替えることができます。$atlasfeatureid$atlasfeatureid$atlasfeatureid = $id$atlasfeatureid = $idtruetrueReturns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.地図帳上の、現在の地物のジオメトリを返します。例えば、地図帳上の地物のジオメトリと交差するものだけを表示する場合に利用できます。$atlasgeometry$atlasgeometryintersects( $atlasgeometry, $geometry )intersects( $atlasgeometry, $geometry )Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature.現在の地物を返します。'attribute'関数で使用すると、現在の地物の属性値を取得できます。$currentfeature$currentfeatureattribute( $currentfeature, 'name' )attribute( $currentfeature, 'name' )value stored in 'name' attribute for the current feature現在の地物の'name'属性に格納されている値In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.地図帳のカバレッジレイヤにある地物番号(feature number)を返します。$feature$feature22Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.現在の地物のジオメトリを返します。他の関数と組み合わせて使います。$geometry$geometrygeomToWKT( $geometry )geomToWKT( $geometry )POINT(6 50)POINT(6 50)Returns the feature id of the current row.現在の行の地物IDを返します。$id$id$length$length42.471142.4711Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window.地図がコンポジションに描かれる場合は、現在の地図アイテムのIDを返します。地図がQGISメインウィンドウに描かれる場合には、"canvas"を返します。$map$map"overview_map""overview_map""canvas""canvas"In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.地図帳のカバレッジレイヤ内にある地物の総数を返します。$numfeatures$numfeaturesReturns the total number of pages in the composition.コンポジションの総ページ数を返します。$numpages$numpagesReturns the current page number within a composition.コンポジションの現在のページ番号を返します。$page$page$perimeter$perimeterReturns the number of the current row.現在の行番号$rownum$rownum47114711$scale$scale1000010000Returns the x coordinate of the current feature.現在の地物のx座標を返します。$x$xRetrieves a x coordinate of the current feature's geometry.現在の地物のジオメトリのx座標を抜き出します。$x_at$x_at$x_at(1)$x_at(1)55Returns the y coordinate of the current feature.現在の地物のy座標を返します。$y$yRetrieves a y coordinate of the current feature's geometry.現在の地物のジオメトリのy座標を抜き出します。$y_at$y_at$y_at(1)$y_at(1)Returns 1 when condition a and b are true.条件aと条件bが共にtrueである場合、1を返します。ANDANDTRUE AND TRUETRUE AND TRUE11TRUE AND FALSETRUE AND FALSE004 = 2+2 AND 1 = 14 = 2+2 AND 1 = 14 = 2+2 AND 1 = 24 = 2+2 AND 1 = 2CASECASEThis group contains functions for manipulating colorsこのグループには、色を操作する関数があります。This group contains functions to handle conditional checks in expressions.このグループには、式の中で条件分けに使う関数があります。This group contains functions that operate on condition.このグループには、条件分けの関数があります。Conditions条件This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.このグループには、データ型を他の型に変換する関数が含まれます。たとえば、文字列から整数、整数から文字列への変換です。This group contains custom user-created Python functions.このグループには、ユーザーが作成したPython関数があります。CustomカスタムThis group contains functions for handling date and time data.このグループには、日付や時刻を扱う関数があります。FieldフィールドLoading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.レイヤが実際に挿入される前(クエリの生成時)には、WFSレイヤからの値読み込みはサポートされていません。Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.このグループには、レイヤの属性のリストがあります。サンプル値の表示は、右クリックからも可能です。<br>リストの属性名を選択して右クリックすると、サンプル値をロードするオプションのあるコンテキストメニューが表示されます。This group contains functions for fuzzy comparisons between values.このグループには、値同士を曖昧に比較するファジー・マッチング関数があります。This group contains general assorted functions.このグループには、さまざまな汎用関数があります。This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.このグループには、長さや面積など、ジオメトリを扱う関数があります。GeometryGroupジオメトリグループReturns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.最初の引数が指定されたパターンと一致する(大文字と小文字を区別しない)場合に、1を返します。大文字と小文字を区別する場合は、ILIKEではなくLIKEを使用してください。数値にも対応しています。ILIKEILIKE'A' ILIKE 'A''A' ILIKE 'A''A' ILIKE 'a''A' ILIKE 'a''A' ILIKE 'B''A' ILIKE 'B''ABC' ILIKE 'b''ABC' ILIKE 'b''ABC' ILIKE 'B''ABC' ILIKE 'B'Returns 1 if value is found within a list of values.値がリストに見つかった場合は、1を返します。ININvaluevalue'A' IN ('A','B')'A' IN ('A','B')'A' IN ('C','B')'A' IN ('C','B')Returns 1 if a is the same as b.aがbと同じ場合に、1を返します。ISIS'A' IS 'A''A' IS 'A''A' IS 'a''A' IS 'a'4 IS 44 IS 44 IS 2+24 IS 2+24 IS 24 IS 2$geometry IS NULL$geometry IS NULL0, if your geometry is not NULLジオメトリがNULLではない場合は0Returns 1 if a is not the same as b.a が b と同じではない場合に、1を返します。IS NOTIS NOT'a' IS NOT 'b''a' IS NOT 'b''a' IS NOT 'a''a' IS NOT 'a'4 IS NOT 2+24 IS NOT 2+2Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.第一引数がパターンと一致する場合に、1を返します。数値にも対応しています。LIKELIKE'A' LIKE 'A''A' LIKE 'A''A' LIKE 'a''A' LIKE 'a''A' LIKE 'B''A' LIKE 'B''ABC' LIKE 'B''ABC' LIKE 'B'This group contains math functions e.g square root, sin and cosこのグループには、平方根や三角関数のような算術関数があります。Negates a condition.論理値の否定を返します。NOTNOTNOT 1NOT 1NOT 0NOT 0Equates to a null value.常にNULLを返します。NULLNULLa null valueNULL値To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression.NULL値かどうかをテストをするには<pre>IS NULL</pre>か<pre>IS NOT NULL</pre>を使用してください。Returns 1 when condition a or b is true.条件aか条件bか、いずれかがtrueの場合、1を返します。OROR4 = 2+2 OR 1 = 14 = 2+2 OR 1 = 14 = 2+2 OR 1 = 24 = 2+2 OR 1 = 24 = 2 OR 1 = 24 = 2 OR 1 = 2This group contains operators e.g + - *このグループには、単項演算子、たとえば + - * があります。This group contains recently used expressions.このグループには、最近使用された式があります。Recent (Selection)最近(選択)This group contains functions that operate on record identifiers.このグループには、レコード(テーブル上の各地物)を特定するような関数があります。This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.このグループには、文字列を扱う関数があります。置き換えや文字列の大文字化です。This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.このグループには、式で使用できる動的変数があります。Returns the absolute value of a number.数値の絶対値を返します。absabsa number数値abs(-2)abs(-2)Returns the inverse cosine of a value in radians.逆コサイン(アークコサイン)をラジアンで返します。acosacoscosine of an angle in radians角度の余弦(ラジアン)acos(0.5)acos(0.5)1.04719755119661.0471975511966Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>2つの日付や日時の差を返します。<br>差は<code>Interval</code>型として返されるので、有用な情報を抽出するためには次のいずれかの関数と一緒に使用する必要があるでしょう:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code><li><code>second</code></ul>ageagea string, date or datetime representing the later date時間的に後の時間を表す日付型または日時型、文字列a string, date or datetime representing the earlier date時間的に前の時間を表す日付型または日時型、文字列1010Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings.ポリゴンの面積を返します。常に、このジオメトリの座標参照系で平面的として計算されます。単位は座標参照系の単位と一致します。
この面積は、プロジェクトの楕円体と面積単位設定にもとづいた楕円体として計算される $area 関数とは微妙に異なります。areaareageometryジオメトリpolygon geometry objectポリゴンのジオメトリarea(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))8.08.0Returns the inverse sine of a value in radians.逆サイン(アークサイン)をラジアンで返します。asinasinsine of an angle in radians角度の正弦(ラジアン)asin(1.0)asin(1.0)1.57079632679491.5707963267949Returns the inverse tangent of a value in radians.逆タンジェント(アークタンジェント)をラジアンで返します。atanatantan of an angle in radians角度の正接(ラジアン)atan(0.5)atan(0.5)0.4636476090008060.463647609000806Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.2つの引数を用いてdy/dxの逆タンジェント(アークタンジェント)を返します。atan2atan2y coordinate differencey座標の差x coordinate differencex座標の差atan2(1.0, 1.732)atan2(1.0, 1.732)0.5236114777699690.523611477769969a feature地物name of attribute to be returned返される属性名azimuth方位(azimuth)point geometry点(POINT)degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )42.27368942.273689degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )222.273689222.273689Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.ジオメトリのバウンディングボックスを返します。計算は、ジオメトリの座標参照系で行われます。boundsboundsa geometryジオメトリbounds($geometry)bounds($geometry)bounding box of $geometry$geometry のバウンディングボックスReturns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.ジオメトリのバウンディングボックスの高さを返します。計算は、このジオメトリの座標参照系で行われます。bounds_heightbounds_heightbounds_height($geometry)bounds_height($geometry)height of bounding box of $geometry$geometry のバウンディングボックスの高さReturns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.ジオメトリのバウンディングボックスの幅を返します。計算は、このジオメトリの座標参照系で行われます。bounds_widthbounds_widthbounds_width($geometry)bounds_width($geometry)width of bounding box of $geometry$geometry のバウンディングボックスの幅Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.ジオメトリからの距離が一定値未満の領域(バッファ)を返します。距離の計算は、ジオメトリの座標参照系で行われます。bufferbufferdistancedistancebuffer distance in layer unitsバッファ距離buffer($geometry, 10.5)buffer($geometry, 10.5)polygon of $geometry buffered by 10.5 units10.5のサイズで作られたバッファのポリゴンRounds a number upwards.整数に切り上げた値を返します。ceilceilceil(4.9)ceil(4.9)ceil(-4.9)ceil(-4.9)-4-4Returns the geometric center of a geometry.ジオメトリの重心を返します。centroidcentroidcentroid($geometry)centroid($geometry)a point geometry点(Point)Restricts an input value to a specified range.指定の範囲に制限(clamp)した値を返します。clampclampthe smallest value <i>input</i> is allowed to take.<i>input</i>が取りうる最も小さな値a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i><i>minimum</i> と <i>maximum</i>で指定される範囲に制限される値the largest value <i>input</i> is allowed to take<i>input</i>が取りうる最も大きな値clamp(1,5,10)clamp(1,5,10)<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged<i>input</i>は1と10の間にあるので、5をそのまま返しますclamp(1,0,10)clamp(1,0,10)<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1<i>input</i>は最小値の1より小さいので、1を返しますclamp(1,11,10)clamp(1,11,10)<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10<i>input</i>は最大値の10より大きいので、10を返しますclosest_pointclosest_pointgeometry to find closest point on検索対象のジオメトリgeometry to find closest point to基準となるジオメトリgeom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))Point(73.0769 115.384)Point(73.0769 115.384)Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments.引数リストを順に評価し、NULLではない最初の値を返します。<br>この関数は、任意の数の引数をとることができます。coalescecoalescecoalesce(NULL, 2)coalesce(NULL, 2)coalesce(NULL, 2, 3)coalesce(NULL, 2, 3)coalesce(7, NULL, 3*2)coalesce(7, NULL, 3*2)77coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULLフィールドfieldAの値がNULLでない場合はその値。そうでなければ、フィールドfallbackFieldの値。両方ともNULLの場合は文字列ERROR(シングル引用符に注意)Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black componentsCMYK(シアン、マゼンタ、イエロー、ブラック)で指定した色を表す文字列を返します。color_cmykcolor_cmykcyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100シアン(0から100までの整数のパーセント)magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100マゼンタ(0から100までの整数のパーセント)yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100イエロー(0から100までの整数のパーセント)black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100ブラック(0から100までの整数のパーセント)color_cmyk(100,50,0,10)color_cmyk(100,50,0,10)0,115,2300,115,230Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) componentsCMYKA(シアン、マゼンタ、イエロー、ブラック、アルファ)で指定した色を表す文字列を返します。color_cmykacolor_cmykaalpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).アルファ(0から255までの整数)color_cmyk(100,50,0,10,200)color_cmyk(100,50,0,10,200)0,115,230,2000,115,230,200Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.HSL(色相、彩度、輝度)で指定した色を表す文字列を返します。color_hslcolor_hslhue of the color, as an integer value from 0 to 360色相(0から360までの整数)saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100彩度(0から100までの整数のパーセント)lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100輝度(0から100までの整数のパーセント)color_hsl(100,50,70)color_hsl(100,50,70)166,217,140166,217,140Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributesHSLA(色相、彩度、輝度、アルファ)で指定した色を表す文字列を返します。color_hslacolor_hslacolor_hsla(100,50,70,200)color_hsla(100,50,70,200)166,217,140,200166,217,140,200Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.HSV(色相、彩度、明度)で指定した色を表す文字列を返します。color_hsvcolor_hsvvalue percentage of the color as an integer from 0 to 100明度(0から100までの整数のパーセント)color_hsv(40,100,100)color_hsv(40,100,100)255,170,0255,170,0Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.HSVA(色相、彩度、明度、アルファ)で指定した色を表す文字列を返します。color_hsvacolor_hsvaalpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)アルファ(0から255までの整数)color_hsva(40,100,100,200)color_hsva(40,100,100,200)255,170,0,200255,170,0,200color_partcolor_parta color string色を表す文字列a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>色の構成要素に対応する文字列は次の通り:<br /><ul><li>red: RGBの赤 (0-255)</li><li>green: RGBの緑 (0-255)</li><li>blue: RGBの青 (0-255)</li><li>alpha: アルファ値(0-255)</li><li>hue: HSVの色相 (0-360)</li><li>saturation: HSVの彩度 (0-100)</li><li>value: HSVの明度 (0-100)</li><li>hsl_hue: HSLの色相 (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSLの彩度 (0-100)</li><li>lightness: HSLの輝度 (0-100)</li><li>cyan: CMYKのシアン (0-100)</li><li>magenta: CMYKのマゼンタ (0-100)</li><li>yellow: CMYKのイエロー (0-100)</li> <li>black: CMYKのブラック (0-100)</li></ul>color_part('200,10,30','green')color_part('200,10,30','green')Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.RGB(赤、緑、青)で指定した色を表す文字列を返します。color_rgbcolor_rgbred component as an integer value from 0 to 255赤(0から255までの整数の値)green component as an integer value from 0 to 255緑(0から255までの整数の値)blue component as an integer value from 0 to 255青(0から255までの整数の値)color_rgb(255,127,0)color_rgb(255,127,0)255,127,0255,127,0Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.RGBA(赤、緑、青、アルファ)で指定した色を表す文字列を返します。color_rgbacolor_rgbacolor_rgba(255,127,0,200)color_rgba(255,127,0,200)255,127,0,200255,127,0,200Returns the combination of two geometries.2つのジオメトリの結合を返します。combinecombinegeom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.複数の文字列を1つに結合したものを返します。NULL値は空文字列に変換されます。数値等は文字列に変換されます。concatconcata string value文字列concat('sun', 'set')concat('sun', 'set')'sunset''sunset'concat('a','b','c','d','e')concat('a','b','c','d','e')'abcde''abcde'concat('Anno ', 1984)concat('Anno ', 1984)'Anno 1984''Anno 1984'concat('The Wall', NULL)concat('The Wall', NULL)'The Wall''The Wall'Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.ジオメトリが他のジオメトリを包含するかどうかをテストします。
ジオメトリbの点がジオメトリaの外側になく、bの内部の少なくとも1つの点がaの内部にある場合に true を返します。containscontainscontains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )falsefalseReturns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.凸包(convex hul)を返します。すべてのジオメトリを含む最小面積のポリゴンです。convex_hullconvex_hullgeom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))Returns cosine of an angle.コサインを返します。coscosangle in radians角度(ラジアン)cos(1.571)cos(1.571)0.0007963267107332630.000796326710733263Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.ジオメトリが他のジオメトリと交差するかどうかをテストします。ジオメトリが全部ではなく一部に共通する内部点を持つ場合、trueを返します。crossescrossescrosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Returns a darker (or lighter) color string指定した色を基準に、より暗い(または明るい)色の文字列を返します。darkerdarkera integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>暗化係数(整数):<ul><li>係数が100より大きい場合、暗い色を返します(たとえば、係数を300に設定すると、3分の1の輝度を持つ色が返されます)。</li><li>係数が100未満の場合、戻り値の色はより明るくなりますが、この目的ではlighter関数を使用することをお勧めします。</li><li>係数が0または負の場合、戻り値は未定義です。</li></ul>darker('200,10,30',300)darker('200,10,30',300)'66,3,10,255''66,3,10,255'Date variantDate型バージョンa date or datetime value日付型(date)または日時型(datetime)の値day('2012-05-12')day('2012-05-12')1212Interval variantインターバル型バージョンinterval value to return number of days from日数を取得するインターバルの値33day(age('2012-01-01','2010-01-01'))day(age('2012-01-01','2010-01-01'))730730Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.日付または日時の曜日を表す整数を返します。返される値は0から6で、0が日曜日、6が土曜日に対応します。day_of_weekday_of_weekdate or datetime value日付型(date)または日時型(datetime)の値Converts from radians to degrees.ラジアンから度に変換します。degreesdegreesradiansradiansnumeric value数値aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')[ 2, 10 ][ 2, 10 ][ 1, 2, 3, 4 ][ 1, 2, 3, 4 ][ 1, 2, 2, 3 ][ 1, 2, 2, 3 ][ 1, 2, 3 ][ 1, 2, 3 ]Returns an array with only the items for which the expression evaluates to true.式がtrueと判定した要素だけを含む配列を返します。array_filterarray_filteran expression to evaluate on each item. The variable `@element` will be replaced by the current value.それぞれの要素に対して評価する式。変数@elementが各要素を表します。array_filter(array(1,2,3),@element < 3)array_filter(array(1,2,3),@element < 3)[ 1, 2 ][ 1, 2 ]Returns an array with the given expression evaluated on each item.式で評価した結果を配列として返します。array_foreacharray_foreacharray_foreach(array('a','b','c'),upper(@element))array_foreach(array('a','b','c'),upper(@element))[ 'A', 'B', 'C' ][ 'A', 'B', 'C' ]array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)[ 11, 12, 13 ][ 11, 12, 13 ][ 1, 100, 2, 3 ][ 1, 100, 2, 3 ]Returns true if at least one element of array1 exists in array2.配列array1の要素が一つでも配列array2に存在する場合、trueを返します。[ 0, 1, 2, 3 ][ 0, 1, 2, 3 ][ 'a', 'c' ][ 'a', 'c' ][ 1, 3 ][ 1, 3 ][ 10, 0, 4, 2 ][ 10, 0, 4, 2 ][ 1, 2, 3, 4, 5 ][ 1, 2, 3, 4, 5 ][ 1 ][ 1 ][ 4, 5 ][ 4, 5 ][ 5 ][ 5 ][ 'Valmiera', 'Chugiak' ][ 'Valmiera', 'Chugiak' ][ 'Chugiak', 'Brighton' ][ 'Chugiak', 'Brighton' ]Concatenates array elements into a string separated by a delimiter and using optional string for empty values.配列要素を区切り文字で連結した文字列を返します。空の値を置き換える文字列を指定できます。array_to_string(array('1','2','3'))array_to_string(array('1','2','3'))array_to_string(array(1,2,3),'-')array_to_string(array(1,2,3),'-')'1-2-3''1-2-3'Returns a string representing a color mixing the red, green, blue, and alpha values of two provided colors based on a given ratio.比率に基づいて混合した色を表すRGB文字列を返します。degrees(3.14159)degrees(3.14159)180180degrees(1)degrees(1)57.295857.2958Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.geometry_aのうち、geometry_bと交差しない部分を表すジオメトリを返します。differencedifferencegeom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(4 4, 5 5)LINESTRING(4 4, 5 5)Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.空間的に交差していないかどうかをテストします。空間を共有しない場合、trueを返します。disjointdisjointdisjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.2つのジオメトリ間の最小距離を返します。distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )44Returns the last node from a geometry.ジオメトリの最後のノード(点)を返します。end_pointend_pointgeometry objectジオメトリgeom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))'Point (0 2)''Point (0 2)'Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.文字列で渡された式を評価します。これを使えば、コンテキスト変数またはフィールドとして渡されたパラメータを動的に展開できます。evalevalan expression string式を表す文字列eval(''nice'')eval(''nice'')'nice''nice'eval(@expression_var)eval(@expression_var)Returns exponential of an value.自然対数の底(ネイピア数)のべき乗を返します。expexpnumber to return exponent of指数exp(1.0)exp(1.0)2.718281828459052.71828182845905Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.ポリゴンの外側のリングを返します。ジオメトリがポリゴンではない場合は、nullになります。exterior_ringexterior_ringa polygon geometryポリゴンgeom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)''LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.線または曲線のジオメトリを、xとyで指定した距離だけ並行移動させてできるポリゴンを返します。extrudeextrudegenerate_series(1,5)generate_series(1,5)generate_series(5,1,-1)generate_series(5,1,-1)[ 5, 4, 3, 2, 1 ][ 5, 4, 3, 2, 1 ]Creates a map from a hstore-formatted string.hstore形式の文字列をマップ型オブジェクトに変換します。hstore_to_maphstore_to_maphstore_to_map('qgis=>rocks')hstore_to_map('qgis=>rocks'){ "qgis" : "rocks" }{ "qgis" : "rocks" }Geometry parts are specified as separate arguments to the function.ジオメトリ部分は、関数の引数として個別に指定します。Returns the interval in milliseconds between the unix epoch and a given date value.Unixエポックと日付値とのインターバルをミリ秒単位で返します。Formats a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.日付型または文字列をカスタム形式でフォーマットします。詳しくは<a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>を参照してください。Creates a map from a json-formatted string.json形式の文字列をマップ型オブジェクトに変換します。json_to_mapjson_to_mapjson_to_map('{"qgis":"rocks"}')json_to_map('{"qgis":"rocks"}')'PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))''PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))''PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))''PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))'geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))'PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))''PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))'geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))'PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))''PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))'Line vertices are specified as separate arguments to the function.線の頂点は、関数の引数として個別に指定します。{ '1': 'one', '2': 'two' }{ '1': 'one', '2': 'two' }[ '1', '2' ][ '1', '2' ][ 'one', 'two' ][ 'one', 'two' ]{ '1': 'one, '2': 'two', '3': 'three' }{ '1': 'one, '2': 'two', '3': 'three' }{ '1': 'one' }{ '1': 'one' }{ '1': 'one', '3': 'three' }{ '1': 'one', '3': 'three' }Merge map elements into a hstore-formatted string.マップ型オブジェクトをhstore形式の文字列に変換します。map_to_hstoremap_to_hstorethe input mapマップ型オブジェクトmap_to_hstore(map('qgis','rocks'))map_to_hstore(map('qgis','rocks'))"qgis"=>"rocks"}"qgis"=>"rocks"}Merge map elements into a json-formatted string.マップ型オブジェクトをjson形式の文字列に変換します。map_to_jsonmap_to_jsonmap_to_json(map('qgis','rocks'))map_to_json(map('qgis','rocks')){"qgis":"rocks"}{"qgis":"rocks"}Extracts the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.日時型(datetime)または時間型(time)から分の部分を取り出します。インターバル型(interval)からは長さを分の単位で取り出します。Extracts the minutes part from a time or datetime.時間(time)または日時(datetime)から分の部分を取り出します。Calculates the length in minutes of an interval.インターバル型の長さを分単位で計算します。Extracts the month part from a date, or the number of months from an interval.日付型(date)から月の部分を取り出します。インターバル型(interval)からは長さを月単位で取り出します。Extracts the month part from a date or datetime.日付型(date)または日時型(datetime)から月の部分を取り出します。Calculates the length in months of an interval.インターバル型の長さを月単位で計算します。Returns the current date and time. The function is static and will return consistent results while evaluating. The time returned is the time when the expression is prepared.現在の時間を返します。この関数は静的で、評価時に一貫した値を返します。num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians.指定した距離と方位(単位はラジアン)に投影された点を返します。projectprojectstart point起点distance to project距離project(make_point(1, 2), 3, radians(270))project(make_point(1, 2), 3, radians(270))Point(-2, 2)Point(-2, 2)Saved ramp variant保存済みランプReturns a string representing a color from a saved ramp保存済みランプの色を表す文字列を返します。Expression-created ramp variant式によって定義されたランプReturns a string representing a color from an expression-created ramp式によって定義されたランプの色を表す文字列を返します。the color rampカラーランプReturns statistics from a raster layer.ラスタレイヤの統計値を返します。raster_statisticraster_statistica string, representing either a raster layer name or layer IDラスタレイヤ名またはレイヤIDを表す文字列integer representing the band number from the raster layer, starting at 1(1から始まる)バンド番号を表す整数a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>min: minimum value</li><li>max: maximum value</li><li>avg: average (mean) value</li><li>stdev: standard deviation of values</li><li>range: range of values (max - min)</li><li>sum: sum of all values from raster</li></ul>統計値のオプションは次のとおりです。<br /><ul><li>min (最小値)</li><li>max (最大値)</li><li>avg (平均)</li><li>stdev (標準偏差)</li><li>range (範囲)</li><li>sum (合計)</li></ul>raster_statistic('lc',1,'avg')raster_statistic('lc',1,'avg')Average value from band 1 from 'lc' raster layerlcレイヤのバンド1の平均値raster_statistic('ac2010',3,'min')raster_statistic('ac2010',3,'min')Minimum value from band 3 from 'ac2010' raster layerac2010レイヤのバンド3の最小値Returns the raster value found at the provided point.指定された点のラスタ値を返します。raster_valueraster_valuethe name or id of a raster layerラスタレイヤの名前またはidthe band number to sample the value from.バンド番号point geometry (for multipart geometries having more than one part, a null value will be returned)点のジオメトリ(マルチパートの場合は対応していません)raster_value('dem', 1, make_point(1,1))raster_value('dem', 1, make_point(1,1))Return the first matching position matching a regular expression within a string, or 0 if the substring is not found.正規表現に一致する最初の位置を返します。部分文字列が見つからない場合、0を返します。The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).テストする正規表現。バックスラッシュは二重にエスケープする必要があります(空白文字に一致させるには\\sなど)。regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS')regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS')Returns an array of all strings captured by capturing groups, in the order the groups themselves appear in the supplied regular expression against a string.正規表現のグループによってキャプチャされた文字列を、配列として返します。regexp_matchesregexp_matchesthe string to capture groups from against the regular expression対象文字列the regular expression used to capture groupsグループを取得するために使用される正規表現regexp_matches('QGIS=>rocks','(.*)=>(.*)')regexp_matches('QGIS=>rocks','(.*)=>(.*)')regexp_matches('key=>','(.*)=>(.*)','empty value')regexp_matches('key=>','(.*)=>(.*)','empty value')The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).置換する正規表現。バックスラッシュは二重にエスケープする必要があります(空白文字に一致させるには\\sなど)。The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc.置き換える文字列。捕捉されたグループは、\\ 1、\\ 2などを使用して置換文字列に挿入できます。regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ')regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ')The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (e.g., "\\s" to match a white space character).一致させる正規表現。バックスラッシュは二重にエスケープする必要があります(空白文字に一致させるには\\sなど)。regexp_substr('abc123','(\\d+)')regexp_substr('abc123','(\\d+)')Returns a string with the supplied string, array, or map of strings replaced.文字列を別の文字列で置換した文字列を返します。String & array variant文字列配列バージョンReturns a string with the supplied string or array of strings replaced by a string or an array of strings.文字列またはその配列で指定した置換の結果を返します。the string or array of strings to replace置換対象の文字列またはその配列the string or array of strings to use as a replacement代わりに使用する文字列またはその配列replace('QGIS ABC',array('A','B','C'),array('X','Y','Z'))replace('QGIS ABC',array('A','B','C'),array('X','Y','Z'))'QGIS XYZ''QGIS XYZ'replace('QGIS',array('Q','S'),'')replace('QGIS',array('Q','S'),'')'GI''GI'Map variantマップ型バージョンReturns a string with the supplied map keys replaced by paired values.キーと値のペア(マップ型オブジェクト)で指定した置換の結果を返します。キーが値に置換されます。the map containing keys and valuesキーと値のペアのマップ型オブジェクトreplace('APP SHOULD ROCK',map('APP','QGIS','SHOULD','DOES'))replace('APP SHOULD ROCK',map('APP','QGIS','SHOULD','DOES'))Returns the configured representation value for a field value. It depends on the configured widget type. Often, this is useful for 'Value Map' widgets.フォーマット処理された属性値を返します。結果はウィジェットのタイプによって異なります。多くの場合、ウィジェットの作成に使われます。represent_valuerepresent_valueThe value which should be resolved. Most likely a field.フォーマット処理する値。通常はフィールド名。The field name for which the widget configuration should be loaded. (Optional)ウィジェットの設定があるフィールド名(オプション)represent_value("field_with_value_map")represent_value("field_with_value_map")Description for value通常、値の表示でしょうrepresent_value('static value', 'field_name')represent_value('static value', 'field_name')Description for static value通常、static valueに関する表示でしょうReturns a string padded on the right to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string's length, the string is truncated.右側を指定文字で詰め、指定した幅にした文字列を返します。指定した幅が文字列の長さよりも小さい場合、文字列は切り詰められます。rpad('Hello', 3, 'x')rpad('Hello', 3, 'x')5050Extracts the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.日時型(datetime)または時間型(time)から秒の部分を取り出します。インターバル型からは長さを秒単位を取り出します。Extracts the seconds part from a time or datetime.時間型または日時型から秒の部分を取り出します。Calculates the length in seconds of an interval.インターバル型の長さを秒単位で計算します。Sets a specific color component for a color string, e.g., the red component or alpha component.色の文字列の成分を設定します。Returns the shortest line joining geometry1 to geometry2. The resultant line will start at geometry1 and end at geometry2.geometry1とgeometry2を結合する最短の直線を返します。向きは、geometry1を始点とし、geometry2を終点とします。Simplifies a geometry by removing nodes using a distance based threshold (ie, the Douglas Peucker algorithm). The algorithm preserves large deviations in geometries and reduces the number of vertices in nearly straight segments.距離の閾値を使用してノード(点)を削除し、ジオメトリを単純化します(いわゆるDouglas Peuckerアルゴリズム)。このアルゴリズムは、ほぼ直線上にある頂点を減らすことで、ジオメトリの大まかな形を維持しようとします。simplifysimplifymaximum deviation from straight segments for points to be removed除去される点の、直線部分からの逸脱距離geom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)'),tolerance:=5))geom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)'),tolerance:=5))'LineString(0 0, 10 0)''LineString(0 0, 10 0)'Simplifies a geometry by removing nodes using an area based threshold (ie, the Visvalingam-Whyatt algorithm). The algorithm removes vertices which create small areas in geometries, e.g., narrow spikes or nearly straight segments.面積の閾値を使ってノードを削除し、ジオメトリを単純化します(いわゆるVisvalingam-Whyattアルゴリズム)。このアルゴリズムは、細長いスパイクやほぼ直線上にあるセグメントなど、非常に小さな面積を生み出す頂点を削除します。simplify_vwsimplify_vwa measure of the maximum area created by a node for the node to be removedノード(点)の除去によって削除される面積の最大値geom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)'),tolerance:=5))geom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)'),tolerance:=5))Returns a geometry formed by buffering out just one side of a linestring geometry. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.線の片側だけにバッファを作ったジオメトリを返します。単位はジオメトリの座標参照系です。single_sided_buffersingle_sided_bufferbuffer distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the rightバッファ距離。正の値は線の左側、負の値は右側を意味します。number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother buffer with more nodes.バッファの四分円に使用するセグメントの数。数値が大きいほど、より多くの点で構成された、なめらかなバッファが生成されます。single_sided_buffer($geometry, 10.5)single_sided_buffer($geometry, 10.5)line buffered to the left by 10.5 units10.5単位で左側にバッファリングされた線single_sided_buffer($geometry, -10.5)single_sided_buffer($geometry, -10.5)line buffered to the right by 10.5 units10.5単位で右側にバッファリングされた線single_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)single_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)line buffered to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother bufferよりなめらかなバッファsingle_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)single_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)line buffered to the left by 10.5 units, using a beveled join斜角継ぎ(Bevel)を使用し、左側に10.5単位だけバッファリングされた線smoothsmoothnumber of smoothing iterations to apply. Larger numbers result in smoother but more complex geometries.適用するスムージングの反復回数。数値が大きいほど、より滑らかで複雑な形状になります。value between 0 and 0.5 which controls how tightly the smoothed geometry follow the original geometry. Smaller values result in a tighter smoothing, larger values result in looser smoothing.0から0.5までの値で、元のジオメトリにどれくらい従うかを制御します。値を小さくするとスムージングが弱く、値を大きくすると滑らかになります。minimum length of segments to apply smoothing to. This parameter can be used to avoid placing excessive additional nodes in shorter segments of the geometry.スムージングを適用するセグメントの長さの下限。このパラメータは、短いセグメントに余分なノードを追加することを避けるために使用されます。maximum angle at node for smoothing to be applied (0-180). By lowering the maximum angle intentionally sharp corners in the geometry can be preserved. For instance, a value of 80 degrees will retain right angles in the geometry.平滑化を適用するノードの最大角度(0〜180)。最大角度を小さくすると、鋭角を維持することができます。例えば、80度にするとジオメトリの直角を維持します。geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5 5)'),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5 5)'),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))'LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)''LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)'Splits string into an array using supplied delimiter and optional string for empty values.文字列を区切り文字で配列に分割します。string_to_arraystring_to_arraythe string delimiter used to split the input string区切り文字string_to_array('1,2,3',',')string_to_array('1,2,3',',')string_to_array('1,,3',',','0')string_to_array('1,,3',',','0')integer representing length of string to extract; if length is negative, the return string will omit the given length of characters from the end of the string抽出する文字列の長さを表す整数。負の整数は、末尾の省略文字数を意味します。Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.文字列をインターバル型に変換します。日付や月、時間などを取得することに利用できます。Converts a string into a time object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#fromString-1'>QTime::fromString</a> for additional documentation on the format.文字列を時間型オブジェクト(time)に変換します。オプションとして、文字列をパースするためのフォーマット形式を指定できます。詳しくは、<a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1'>QDate::fromString</a>をご覧ください。Extracts the week number from a date, or the number of weeks from an interval.日付型から週番号を取り出します。インターバル型からは週単位の長さを取り出します。Extracts the week number from a date or datetime.日付型(date)または日時型(datetime)から週番号を取り出します。Calculates the length in weeks of an interval.インターバル型の長さを週単位で計算します。week(to_interval('3 weeks'))week(to_interval('3 weeks'))xxx extension, numeric valuex方向のシフト量yyy extension, numeric valuey方向のシフト量extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))Rounds a number downwards.整数に切り下げた値を返します。floorfloorfloor(4.9)floor(4.9)floor(-4.9)floor(-4.9)-5-5Format a string using supplied arguments.指定された引数を用いて文字列をフォーマットします。formatformatA string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.引数のプレースホルダを含む文字列。プレースホルダには%1や%2などを使います。プレースホルダは繰り返し使用できます。any type. Any number of arguments.任意の型。任意の数の引数format('This %1 a %2','is', 'test')format('This %1 a %2','is', 'test')'This is a test'''This is a test''format_dateformat_datedate, time or datetime value日付、時刻または日時の値String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr></table><p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p><table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td></tr></table>文字列の書式設定に使用される文字列テンプレート<br/>
<table><thead><tr><th>式</th><th>出力</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>ゼロなしの日付(1〜31)</td></tr><tr valign="top"><td>DD</td><td>ゼロ付きの日付(01〜31)</td></tr><tr valign="top"><td>DDD</td><td>短縮曜日名(例えば、MonからSun)</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>長い曜日名(例えば、MondayからSunday)</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>ゼロなし月(1〜12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>ゼロ付きの月(01〜12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>短縮されたローカル月名(例えば、JanからDec)</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>長いローカル月名(例えば、JanuaryからDecember)</td></tr><tr valign="top"><td>yy</td><td>2桁の年(00-99)</td></tr><tr valign="top"><td>yyyy</td><td>4桁の年</td></tr></table><p>以下の書式文字列は、時間部分に使用できます。</p><table><thead><tr><th>式</th><th>出力</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>ゼロなしの時(0〜23またはAM / PM表示の場合の1〜12)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>ゼロ付きの時(00〜23またはAM / PM表示の場合の01〜12)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>ゼロなしの時間(AM / PM表示でも0〜23)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>ゼロ付きの時(AM / PM表示でも00〜23)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>ゼロなしの分(0〜59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>ゼロ付きの分(00〜59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>ゼロなしの秒(0〜59)</td></tr><tr valign="top"><td>SS</td><td>ゼロ付きの秒(00〜59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>ゼロなしのミリ秒(0〜999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>ゼロ付きのミリ秒(000〜999)</td></tr><tr valign="top"><td>APまたはA</td><td>AM / PM時間として解釈。<i>AP</i>はAMまたはPMでなければなりません。</td></tr><tr valign="top"><td>apまたはa</td><td>AM / PM時間として解釈。<i>ap</i>はamまたはpmでなければなりません。</td></tr></table>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')'15.05.2012''15.05.2012'Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.3桁毎に桁区切り文字で区切られた数字を返します。小数点以下桁数で指定された桁数にそろえます。format_numberformat_numbernumber to be formattedフォーマットする数値integer representing the number of decimal places to truncate the string to.小数点以下の桁数を表す整数format_number(10000000.332,2)format_number(10000000.332,2)'10,000,000.33''10,000,000.33'Returns a geometry from a GML representation of geometry.GMLのジオメトリを返します。geom_from_gmlgeom_from_gmlGML representation of a geometry as a stringGML表現の文字列geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')a geometry objectジオメトリオブジェクトReturns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.Well-known text(WKT)のジオメトリを返します。geom_from_wktgeom_from_wktWell-Known Text (WKT) representation of a geometryWell-known text(WKT)表現の文字列geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.SRIDメタデータのないWell-known text(WKT)表現を返します。geom_to_wktgeom_to_wktgeom_to_wkt( $geometry )geom_to_wkt( $geometry )Returns a feature's geometry.地物のジオメトリを返します。a feature object地物オブジェクトgeom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )'POINT(6 50)''POINT(6 50)'intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.ジオメトリコレクションから特定の要素を返します。入力ジオメトリがコレクションではない場合、nullを返します。geometry_ngeometry_ngeometry collectionジオメトリコレクションindex of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collectionインデックス。最初のジオメトリが1になります。geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))'Point (1 0)''Point (1 0)'Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.属性値にマッチする最初の地物を返します。get_featureget_featurelayer name or IDレイヤ名またはIDattribute name属性名attribute value to matchマッチさせる属性値get_feature('streets','name','main st')get_feature('streets','name','main st')first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field"streets"レイヤの"name"フィールドの値が"main st"の最初の地物Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.2つの文字列間のハミング距離を返します。この距離は、入力文字列の対応する位置にある異なった文字の数です。入力文字列は同じ長さでなければならず、大文字と小文字を区別して比較されます。hamming_distancehamming_distancea string文字列hamming_distance('abc','xec')hamming_distance('abc','xec')hamming_distance('abc','ABc')hamming_distance('abc','ABc')hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))Time variant時刻a time or datetime value時間型(time)または日時型(datetime)の値hour('2012-07-22T13:24:57')hour('2012-07-22T13:24:57')1313interval value to return number of hours fromインターバルの値hour(tointerval('3 hours'))hour(tointerval('3 hours'))hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))1752017520Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.条件をテストし、それに応じて異なる結果を返します。ififthe condition which should be checkedチェックする条件'One''One'the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.条件がtrueか、あるいはfalseに変換できない値である場合に返される結果the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or ''. NULL will also be converted to false.条件が偽であるか、0や''といったfalseに変換される値である場合に返される結果。NULLもfalseに変換されます。if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )'Yes''Yes'if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )'No''No'if( 5 > 3, 1, 0)if( 5 > 3, 1, 0)if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )'It is false (empty)''It is false (empty)'if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )'It is true (not empty)''It is true (not empty)'if( 0, 'One', 'Zero' )if( 0, 'One', 'Zero' )'Zero''Zero'if( 10, 'One', 'Zero' )if( 10, 'One', 'Zero' )Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.ポリゴンの特定の内側のリングを返します。ジオメトリがポリゴンではない場合、nullを返します。interior_ring_ninterior_ring_npolygon geometryポリゴンジオメトリindex of interior to return, where 1 is the first interior ring内側のリングのインデックス。最初のリングが1になります。geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))''LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.2つのジオメトリの共有部分を表すジオメトリを返します。intersectionintersectiongeom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4)LINESTRING(3 3, 4 4)Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.ジオメトリが交差するかどうかテストします。ジオメトリが空間的に交差(空間の一部を共有)する場合はtrueを、そうでなければfalseを返しますintersectsintersectsintersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.ジオメトリのバウンディングボックスが別のジオメトリのバウンディングボックスに重なるかどうかをテストします。空間的に交差する場合はtrueを、そうでない場合はfalseを返しますintersects_bboxintersects_bboxintersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.線が閉じている(開始点と終了点が一致している)場合はtrueを、そうでない場合はfalseを返します。ジオメトリが線ではない場合、nullを返します。is_closedis_closeda line string geometry線のジオメトリis_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))Returns a matching layer property or metadata value.該当するレイヤのプロパティまたはメタデータの値を返します。layer_propertylayer_propertya string, representing either a layer name or layer IDレイヤ名かレイヤIDのどちらかを表す文字列layer_property('streets','title')layer_property('streets','title')'Basemap Streets''Basemap Streets'layer_property('airports','feature_count')layer_property('airports','feature_count')120120layer_property('landsat','crs')layer_property('landsat','crs')'EPSG:4326''EPSG:4326'Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.文字列の左端の<i>n</i>文字分を返します。leftleftinteger. The number of characters from the left of the string to return.取得する文字数left('Hello World',5)left('Hello World',5)'Hello''Hello'Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.文字列の文字数、または線の長さを返します。String variant文字列バージョンReturns the number of characters in a string.文字列の文字数を返します。string to count length of文字数を数える文字列length('hello')length('hello')Geometry variantジオメトリ・バージョンCalculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.線の長さを返します。常に、ジオメトリの座標参照系(CRS)で平面的に計算されます。長さの単位はCRSの単位と一致します。
この値は、プロジェクトの楕円体と距離単位設定にもとづいた楕円体計算が行われる $length 関数とは微妙に異なります。line geometry object線のジオメトリlength(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))4.04.0Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.2つの文字列の間のLevenshtein編集距離を返します。これは、ある文字列を別の文字列に変更するために必要な文字編集(挿入、削除または置換)の最小数に相当します。<br />Levenshtein距離は、2つの文字列間の類似性の尺度です。距離が小さいほど文字列はより似ており、距離が長いほど文字列が異なることを示します。距離は大文字と小文字を区別します。levenshteinlevenshteinlevenshtein('kittens','mitten')levenshtein('kittens','mitten')levenshtein('Kitten','kitten')levenshtein('Kitten','kitten')levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))Returns a lighter (or darker) color stringより明るい(または暗い)色を返します。lighterlightera integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul>明化係数(整数):<ul><li>係数が100より大きい場合、より明るい色を返します(たとえば、150に設定すると50%明るい色が返します)。</li><li>係数が100より小さい場合、より暗い色を返しますが、この目的ではdarker関数を使用することをお勧めします。</li><li>係数が0または負の場合、戻り値は未定義です。</li></ul>lighter('200,10,30',200)lighter('200,10,30',200)'255,158,168,255''255,158,168,255'Returns the natural logarithm of a value.自然対数を返します。lnlnln(1)ln(1)ln(2.7182818284590452354)ln(2.7182818284590452354)Returns the value of the logarithm of the passed value and base.指定した底の対数を返します。loglogany positive number正の数log(2, 32)log(2, 32)log(0.5, 32)log(0.5, 32)Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.常用対数を返します。log10log10log10(1)log10(1)log10(100)log10(100)longest_common_substringlongest_common_substringlongest_common_substring('ABABC','BABCA')longest_common_substring('ABABC','BABCA')'ABC''ABC'longest_common_substring('abcDeF','abcdef')longest_common_substring('abcDeF','abcdef')'abc''abc'longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))'ABCDE''ABCDE'Converts a string to lower case letters.小文字に変換します。lowerlowerthe string to convert to lower case小文字に変換する文字列lower('HELLO World')lower('HELLO World')'hello world''hello world'lpadlpadstring to pad幅を揃える文字列length of new string文字列の長さcharacter to pad the remaining space with余白を埋める文字lpad('Hello', 10, 'x')lpad('Hello', 10, 'x')'xxxxxHello''xxxxxHello'Returns the m value of a point geometry.点のm値を返します。mmm( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )Creates a line geometry from a series of point geometries.一連の点ジオメトリから線ジオメトリを作成します。geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))'LineString (2 4, 3 5)''LineString (2 4, 3 5)'geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))'LineString (2 4, 3 5, 9 7)''LineString (2 4, 3 5, 9 7)'Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.xとyの値を指定して点ジオメトリを作成します。make_pointmake_pointx coordinate of pointx座標y coordinate of pointy座標Manage autoincrementing values in sqlite databases.<p>SQlite default values can only be applied on insert and not prefetched.</p><p>This makes it impossible to acquire an incremented primary key via AUTO_INCREMENT before creating the row in the database. Sidenote: with postgres, this works via the option <i>evaluate default values</i>.</p><p>When adding new features with relations, it is really nice to be able to already add children for a parent, while the parents form is still open and hence the parent feature uncommitted.</p><p>To get around this limitation, this function can be used to manage sequence values in a separate table on sqlite based formats like gpkg.</p><p>The sequence table will be filtered for a sequence id (filter_attribute and filter_value) and the current value of the id_field will be incremented by 1 and the incremented value returned.</p><p>If additional columns require values to be specified, the default_value map can be used for this purpose.</p><p><b>Note</b><br/>This function modifies the target sqlite table. It is intended for usage with default value configurations for attributes.</p><p>When the database parameter is a layer and the layer is in transaction mode, the value will only be retrieved once during the lifetime of a transaction and cached and incremented. This makes it unsafe to work on the same database from several processes in parallel.</p>sqliteデータベースの自動インクリメントを管理します。<p>sqliteのデフォルト値は挿入(INSERT)時にしか適用されません。</p><p>このため、AUTO_INCREMENTでインクリメントされた値をデータベースに行を作る前に取得することは不可能です。(注)Postgresでは<i>デフォルト値を評価</i>するオプションがあります。</p><p>親子関係のある地物を追加する際、親要素が挿入(コミット)される前に子要素を追加できれば大変便利です。</p><p>この関数は、この制約を回避するため、gpkgのようなsqliteベースのテーブルのインクリメントテーブルを管理します。</p><p>インクリメントテーブルは、連続ID (filter_attributeとfilter_value)と現在のid_field値によって選択され、1だけインクリメントし、その値を返します。</p><p>もし、別のカラム用に別の値を指定する必要がある場合、default_valueマップを使用できます。</p><p><b>注</b><br/>この関数は、sqliteのテーブルを更新します。これは各属性のデフォルト設定を使用することが想定されているためです。</p><p>データベースのパラメータがレイヤで、レイヤがトランザクションモードの場合、値はトランザクション中に一度だけ取り出され、キャシュされます。このため、複数のプロセスで並行して同じデータベースを操作することは安全ではありません。</p>format used to convert the string into a dateフォーマット形式to_date('June 29, 2019','MMMM d, yyyy')to_date('June 29, 2019','MMMM d, yyyy')2019-06-292019-06-29Optional delimiter string to wrap to a new line.(オプション)新しい行に折り返す区切り文字Extracts the year part from a date, or the number of years from an interval.日付型(date)から年の部分を取り出します。インターバル型からは年単位で長さを取り出します。Extracts the year part from a date or datetime.日付型(date)または日時型(datetime)から年の部分を取り出します。Calculates the length in years of an interval.インターバル型の長さを年単位で計算します。zzoptional z coordinate of pointz座標(オプション)Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.キャンバスの現在の縮尺を返します。 <br><br>注意: この関数は一部のコンテキストのみで使用可能で、そうでない場合は0になります。Returns an aggregate value calculated using features from another layer.別のレイヤの地物を使って計算された値の集計値を返します。aggregateaggregatesub expression or field name to aggregate式またはフィールド名optional string to use to join values for 'concatenate' aggregate(concatenateの場合だけ)値を結合する区切り文字列aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")sum of all values from the passengers field in the rail_stations layerrail_stationsレイヤのpassengers属性の値の合計aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)calculates a daily average of "passengers" by dividing the "passengers" field by 7 before summing the valuespassengers属性を7で割って、一日平均を計算していますsums up all values from the "passengers" field from features where the "class" attribute is greater than 3 onlyclass属性が3より大きな地物だけを合計していますcomma separated list of the name field for all features in the rail_stations layerrail_stationsレイヤの全地物のname属性をコンマ区切りで連結していますReturns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.point_aから見たpoint_bの方位(北をゼロにして時計回り)をラジアンで返します。concatenateconcatenatesub expression of field to aggregate集計する属性(式)Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.地物の面積を返します。この関数で計算される面積は、現在のプロジェクトの楕円体の設定と領域単位の設定の両方を反映します。
例えば、プロジェクトに回転楕円体が設定されている場合、楕円体面積になり、設定されていない場合、平面上の面積になります。Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.線の長さを返します。ポリゴンの境界の長さが必要な場合は、$perimeter を使用してください。
計算には、現在のプロジェクトの楕円体の設定と距離単位の設定の両方が影響します。例えば、プロジェクトに楕円体が設定されている場合、楕円体長(測地線長)になり、楕円体が設定されていない場合、平面長になります。Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.現在の地物の周長を返します。この関数で計算される周囲は、現在のプロジェクトの楕円体の設定と距離単位の設定の両方が影響します。
たとえば、プロジェクトに楕円体が設定されている場合、計算された周長は楕円体長(測地線)になり、楕円が設定されていない場合、計算された周長は平面長になります。index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index, starting at -1)線の構成点のインデックス(始点は0から始まり、負の数は終点から数えます)Contains functions which aggregate values over layers and fields.このグループには、属性値を集約する関数があります。Aggregates集計This group contains expression functions for the creation and manipulation of arrays (also known as list data structures). The order of values within the array matters, in contrary to the 'map' data structure, where the order of key-value pairs is irrelevant and values are identified by their keys.このグループには、配列(リストデータ構造とも呼ばれます)の作成と操作のための関数が含まれています。配列では値の順序こそが重要で、値がキーによって識別される「マップ型オブジェクト」のデータ構造とは異なります。Arraysデータ構造(配列)Double-click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.ダブルクリックしてフィールド名を式の文字列に追加します。<br>コンテキストメニューのサンプル値読み込みオプションを開くには、フィールド名を右クリックします。'ABC' ILIKE '_b_''ABC' ILIKE '_b_''ABC' ILIKE '_B_''ABC' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b_''ABCD' ILIKE '_b_''ABCD' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b%''ABCD' ILIKE '_b%''ABCD' ILIKE '_B%''ABCD' ILIKE '_B%''ABCD' ILIKE '%b%''ABCD' ILIKE '%b%''ABCD' ILIKE '%B%''ABCD' ILIKE '%B%''ABC' LIKE '_B_''ABC' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B%''ABCD' LIKE '_B%''ABCD' LIKE '%B%''ABCD' LIKE '%B%''1%' LIKE '1\%''1%' LIKE '1\%''1_' LIKE '1\%''1_' LIKE '1\%'Contains a list of map layers available in the current project.このグループには、現在のプロジェクトで使用可能なレイヤがあります。Map Layers地図のレイヤThis group contains expression functions for the creation and manipulation of 'map' data structures (also known as dictionary objects, key-value pairs, or associative arrays). One can assign values to given keys. The order of the key-value pairs in the map object is not relevant.このグループには、マップ型オブジェクト(辞書オブジェクト、キーと値のペア、または連想配列とも呼ばれます)の作成と操作のための関数があります。マップ型オブジェクトでは、指定されたキーに値を割り当てることができ、配列と違って、順序は関係ありません。Mapsデータ構造(マップ型オブジェクト)Contains a list of relations available in the current project.現在のプロジェクトで使用可能なリレーションの一覧が含まれます。Relationsリレーションoptional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. The source feature can be accessed with the variable @parent.(オプション)フィルタ式で集計の計算に使用する地物を制限します。対象の地物は、変数@parentでアクセスできます。aggregate(layer:='countries', aggregate:='max', expression:="code", filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )aggregate(layer:='countries', aggregate:='max', expression:="code", filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )The country code of an intersecting country on the layer 'countries'countriesレイヤで交差する国のうち、国コードが最大のものReturns the bisector angle (average angle) to the geometry for a specified vertex on a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.線を構成する頂点の二等分線角度(平均角度)を返します。
角度は北から時計回りです。例えば、北向きのセグメント(0度)と東向きのセグメント(90度)の共通頂点では、45になります。angle_at_vertexangle_at_vertexa linestring geometry線のジオメトリangle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)angle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)45.045.0Returns an array containing all the values passed as parameter.パラメータとして渡されたすべての値を、配列として返します。arrayarraya value値array(2,10)array(2,10)Returns an array of aggregated values from a field or expression.属性値を集約し、配列として返します。array_aggarray_aggoptional expression to use to group aggregate calculations(オプション)グループ化に使う式optional expression to use to filter features used to calculate aggregate(オプション)フィルタ式array_agg("name",group_by:="state")array_agg("name",group_by:="state")list of name values, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、name属性のリストReturns an array with the given value added at the end.値が最後に追加された配列を返します。array_appendarray_appendan array配列<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ …n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br><br><i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned.<br><br><h4>Example</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre><pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] はオプションです。<br><h4>引数</h4><br><i> WHEN condition</i> - 評価する式。 <br><br><i> THEN result</i> - If <i>condition</i> がtrueに評価される場合に <i>result</i> が評価されて返されます。<br><br><i> ELSE result</i> - 以上の条件がすべてtrueに評価されない場合に <i>result</i> が評価されて返されます。<br><br><h4>例:</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i><br>END</pre>Contains functions which manipulate file and path names.このグループには、ファイルとパス名を操作する関数があります。Files and PathsファイルとパスContains functions which calculate raster statistics and values.このグループには、ラスタの統計量を計算する関数があります。This group contains expressions stored in the user profile.このグループには、ユーザプロファイルに保存された式があります。UserGroupユーザーグループday(age('2012-05-12','2012-05-02'))day(age('2012-05-12','2012-05-02'))hour(age('2012-05-12','2012-05-02'))hour(age('2012-05-12','2012-05-02'))240240a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first quartile</li><li>q3: third quartile</li><li>iqr: inter quartile range</li><li>min_length: minimum string length</li><li>max_length: maximum string length</li><li>concatenate: join strings with a concatenator</li><li>concatenate_unique: join unique strings with a concatenator</li><li>collect: create an aggregated multipart geometry</li><li>array_agg: create an array of aggregated values</li></ul>集計するデータを示す文字列のオプション:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: 第1四分位数</li><li>q3: 第3四分位数</li><li>iqr: 四分位範囲</li><li>min_length: 文字列長の最小値</li><li>max_length: 文字列長の最大値</li><li>concatenate: 文字列の連結</li><li>concatenate_unique: ユニークな文字列だけの連結</li><li>collect: ジオメトリをマルチパートにまとめたもの</li><li>array_agg: データの配列</li></ul>optional filter expression to order the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer.(オプション)並び順を決める式vertex index, starting from 0; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value点のインデックス(0から。負の数は最後尾から数えます)optional expression to use to order features used to calculate aggregate(オプション)並び順を決める式array_allarray_allthe array of values to search検索する配列array_all(array(1,2,3),array(2,3))array_all(array(1,2,3),array(2,3))array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))the value to add追加する値array_append(array(1,2,3),4)array_append(array(1,2,3),4)Returns an array containing all the given arrays concatenated.すべての配列を連結して、一つの配列として返します。array_catarray_catarray_cat(array(1,2),array(2,3))array_cat(array(1,2),array(2,3))Returns true if an array contains the given value.配列に指定された値が含まれている場合、trueを返します。array_containsarray_containsthe value to search検索する値array_contains(array(1,2,3),2)array_contains(array(1,2,3),2)Returns an array containing distinct values of the given array.指定された配列の、異なる(distinctな)値の配列を返します。array_distinctarray_distinctarray_distinct(array(1,2,3,2,1))array_distinct(array(1,2,3,2,1))Returns the index (0 for the first one) of a value within an array. Returns -1 if the value is not found.配列内の値のインデックス(最初のものは0)を返します。値が見つからない場合は-1を返します。array_findarray_findarray_find(array(1,2,3),2)array_find(array(1,2,3),2)Returns the first value of an array.配列の最初の値を返します。array_firstarray_firstarray_first(array('a','b','c'))array_first(array('a','b','c'))'a''a'Returns the Nth value (0 for the first one) of an array.配列のN番目の値(最初の値は0)を返します。array_getarray_getthe index to get (0 based)取り出すインデックス(最初は0)array_get(array('a','b','c'),1)array_get(array('a','b','c'),1)'b''b'Returns an array with the given value added at the given position.指定された位置に値が挿入された配列を返します。array_insertarray_insertthe position where to add (0 based)挿入する位置(最初は0)array_insert(array(1,2,3),1,100)array_insert(array(1,2,3),1,100)array_intersectarray_intersectanother array別の配列array_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))array_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))Returns the last value of an array.配列の最後の値を返します。array_lastarray_lastarray_last(array('a','b','c'))array_last(array('a','b','c'))'c''c'Returns the number of elements of an array.配列の要素の数を返します。array_lengtharray_lengtharray_length(array(1,2,3))array_length(array(1,2,3))Returns an array with the given value added at the beginning.値を先頭に追加した配列を返します。array_prependarray_prependarray_prepend(array(1,2,3),0)array_prepend(array(1,2,3),0)Returns an array with all the entries of the given value removed.指定された値が削除された配列を返します。array_remove_allarray_remove_allthe values to remove削除する値array_remove_all(array('a','b','c','b'),'b')array_remove_all(array('a','b','c','b'),'b')Returns an array with the given index removed.指定された位置(インデックス)の要素が削除された配列を返します。array_remove_atarray_remove_atthe position to remove (0 based)削除する位置(最初は0)array_remove_at(array(1,2,3),1)array_remove_at(array(1,2,3),1)Returns the given array with array values in reversed order.逆順にした配列を返します。array_reversearray_reversearray_reverse(array(2,4,0,10))array_reverse(array(2,4,0,10))Returns a portion of the array. The slice is defined by the start_pos and end_pos arguments.配列の一部を返します。start_posとend_posの引数で定義されます。array_slicearray_slicethe index of the start position of the slice (0 based). The start_pos index is included in the slice. If you use a negative start_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).開始位置(インデックス)。負の数の場合、リストの最後から数えます(最後の要素は-1)。the index of the end position of the slice (0 based). The end_pos index is included in the slice. If you use a negative end_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).終了位置(インデックス)。負の数の場合、リストの最後から数えます(最後の要素は-1)。array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),1,2)array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),1,2)array_slice(array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),-2,-1)array_slice(array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),-2,-1)Returns the provided array with its elements sorted.ソートされた配列を返します。array_sortarray_sortset this parameter to false to sort the array in descending order降順にソートする場合はfalsearray_sort(array(3,2,1))array_sort(array(3,2,1))array_to_stringarray_to_stringthe input array入力配列the string delimiter used to separate concatenated array elements区切り文字the optional string to use as replacement for empty (zero length) matches(オプション)空のマッチの代わりに使用する文字列'1,2,3''1,2,3'array_to_string(array('1','','3'),',','0')array_to_string(array('1','','3'),',','0')'1,0,3''1,0,3'Returns an attribute from a feature.地物の属性を返します。2バージョンあります。Variant 1カレント・バージョンReturns the value of an attribute from the current feature.現在の地物の属性値を返します。attribute( 'name' )attribute( 'name' )Variant 2指定地物バージョンAllows the target feature and attribute name to be specified.指定された地物の属性値を返します。attribute( @atlas_feature, 'name' )attribute( @atlas_feature, 'name' )Returns a map containing all attributes from a feature, with field names as map keys.地物のすべての属性をマップ型オブジェクトとして返します。属性名がキーになった辞書型オブジェクトです。Returns a map of all attributes from the current feature.現在の地物の全属性をマップ型オブジェクトとして返します。attributes()['name']attributes()['name']Allows the target feature to be specified.地物を指定するバージョンattributes( @atlas_feature )['name']attributes( @atlas_feature )['name']Returns the base name of the file without the directory or file suffix.(ディレクトリも拡張子もない)ファイル名を返します。base_file_namebase_file_namea file pathファイルのパスbase_file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')base_file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'country_boundaries''country_boundaries'Returns the closure of the combinatorial boundary of the geometry (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Some geometry types do not have a defined boundary, e.g., points or geometry collections, and will return null.ジオメトリのクロージャ(トポロジカル境界)を返します。例えば、ポリゴンでは外側と内側のリングが、線では両端の頂点が、トポロジカル境界です。点やコレクションには境界が定義されていないため、nullが返されます。boundaryboundarygeom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt('Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))')))geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt('Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))')))'LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)''LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)'Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies according to the m-values at the line vertices.線に沿って可変幅のバッファを作成します。バッファの直径は各頂点のm値に従って変化します。buffer_by_mbuffer_by_minput geometry. Must be a (multi)line geometry with m values.入力ジオメトリ。m値を持つ線である必要があります。number of segments to approximate quarter-circle curves in the buffer.四分円のセグメント数buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)'),segments:=8)buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)'),segments:=8)A variable width buffer starting with a diameter of 0.5 and ending with a diameter of 0.2 along the linestring geometry.線に沿って直径が0.5から0.2に連続的に変わる可変幅バッファReturns the character associated with a unicode code.ユニコード番号に対応した文字を返します。charchara unicode code numberユニコード番号char(81)char(81)'Q''Q'Returns the point on geometry1 that is closest to geometry2.geometry2に最も近いgeometry1上の点を返します。any valid expression or value, regardless of type.式または値(型は無関係)Returns the multipart geometry of aggregated geometries from an expression式で集約されたジオメトリをマルチパートジオメトリとして返します。collectcollectgeometry expression to aggregateジオメトリcollect( $geometry )collect( $geometry )multipart geometry of aggregated geometriesマルチパートジオメトリCollects a set of geometries into a multi-part geometry object.ジオメトリを集約したマルチパートのジオメトリを返します。List of arguments variant引数バージョンgeom_to_wkt(collect_geometries(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6)))geom_to_wkt(collect_geometries(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6)))'MultiPoint ((1 2),(3 4),(5 6))''MultiPoint ((1 2),(3 4),(5 6))'Array variant配列バージョンGeometry parts are specified as an array of geometry parts.ジオメトリの配列として指定します。array of geometry objectsジオメトリオブジェクトの配列geom_to_wkt(collect_geometries(array(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6))))geom_to_wkt(collect_geometries(array(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6))))Applies a grayscale filter and returns a string representation from a provided color.グレースケールフィルタを適用した色の文字列表現を返します。color_grayscale_averagecolor_grayscale_averagecolor_grayscale_average('255,100,50')color_grayscale_average('255,100,50')127,127,127,255127,127,127,255color_mix_rgbcolor_mix_rgba ratio混合比率color_mix_rgb('0,0,0','255,255,255',0.5)color_mix_rgb('0,0,0','255,255,255',0.5)Returns a specific component from a color string, e.g., the red component or alpha component.色の特定成分を返します。Returns all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.属性または式の値を、区切り文字(デリミタ)で連結した文字列を返します。optional string to use to join values(オプション)区切り文字列concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')comma separated list of town_names, grouped by state fieldstate属性でグループ化された、town_names属性値のコンマ区切りリストReturns all unique strings from a field or expression joined by a delimiter.属性または式の重複のない値を、区切り文字(デリミタ)で連結した文字列で返します。concatenate_uniqueconcatenate_uniquecomma separated list of unique town_names, grouped by state fieldstate属性でグループ化し、(各州ごとに重複がない)town_names属性のカンマ区切りリストReturns the count of matching features.マッチする地物の数を返します。countcountcount("stations",group_by:="state")count("stations",group_by:="state")count of stations, grouped by state fieldstate属性でグループ化されたstationsの数Returns the count of distinct values.重複を除いた(distinctな)値の数を返します。count_distinctcount_distinctcount_distinct("stations",group_by:="state")count_distinct("stations",group_by:="state")count of distinct stations values, grouped by state fieldstate属性によってグループ化した、(各州ごとに重複のない)stations属性値の数Returns the count of missing (null) values.欠損値(null)の数を返します。count_missingcount_missingcount_missing("stations",group_by:="state")count_missing("stations",group_by:="state")count of missing (null) station values, grouped by state fieldstate属性でグループ化された、stationsの欠損値の数Returns a gradient ramp from a map of color strings and steps.色とステップのマップ型オブジェクトで定義されたグラデーションランプを返します。create_rampcreate_rampa map of color strings and steps色とステップのマップ型オブジェクトdeclare whether the color ramp is discreteカラーランプが離散的かどうかramp_color(create_array(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)ramp_color(create_array(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)'255,0,0,255''255,0,0,255'Returns the current, unsaved value of a field in the form or table row currently being edited. This will differ from the feature's actual attribute values for features which are currently being edited or have not yet been added to a layer.現在編集中のフォームまたはテーブルで、属性の(未保存の)値を返します。current_valuecurrent_valuea field name in the current form or table row現在のフォームまたはテーブルの属性名current_value( 'FIELD_NAME' )current_value( 'FIELD_NAME' )The current value of field 'FIELD_NAME'.FIELD_NAME属性の現在の値Extracts the day from a date, or the number of days from an interval.日付型から日を取り出します。インターバル型からは日単位の長さを取り出します。Extracts the day from a date or datetime.日付型(date)または日時型(datetime)から日を取り出します。Calculates the length in days of an interval.インターバル型の長さを日単位で計算します。day(to_interval('3 days'))day(to_interval('3 days'))day(to_interval('3 weeks 2 days'))day(to_interval('3 weeks 2 days'))2323day_of_week(to_date('2015-09-21'))day_of_week(to_date('2015-09-21'))Takes a layer and decodes the uri of the underlying data provider. It depends on the dataprovider, which data is available.レイヤのURIを返します。decode_uridecode_uriThe layer for which the uri should be decoded.対象レイヤThe part of the uri to return. If unspecified, a map with all uri parts will be returned.URIの一部。指定しない場合はURI全体が返ります。decode_uri(@layer)decode_uri(@layer){'layerId': '0', 'layerName': '', 'path': '/home/qgis/shapefile.shp'}{'layerId': '0', 'layerName': '', 'path': '/home/qgis/shapefile.shp'}{'layerId': NULL, 'layerName': 'layer', 'path': '/home/qgis/geopackage.gpkg'}{'layerId': NULL, 'layerName': 'layer', 'path': '/home/qgis/geopackage.gpkg'}decode_uri(@layer, 'path')decode_uri(@layer, 'path')'C:\my_data\qgis\shape.shp''C:\my_data\qgis\shape.shp'Returns the distance along the geometry to a specified vertex.インデックスで指定した点までの、ジオメトリに沿った距離を返します。distance_to_vertexdistance_to_vertexdistance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)distance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)10.010.0Gets an environment variable and returns its content as a string. If the variable is not found, `NULL` will be returned. This is handy to inject system specific configuration like drive letters or path prefixes. Definition of environment variables depends on the operating system, please check with your system administrator or the operating system documentation how this can be set.環境変数を取得し、その内容を文字列として返します。変数が見つからない場合、NULLが返します。
この関数は、ドライブ文字やパスプレフィックスなどのシステム固有の設定を取得するために有用です。環境変数の定義はオペレーティングシステムによって異なりますので、システム管理者またはオペレーティングシステムのマニュアルを参照して設定方法を確認してください。envenvThe name of the environment variable which should be retrieved.環境変数の名前env( 'LANG' )env( 'LANG' )'en_US.UTF-8''en_US.UTF-8'env( 'MY_OWN_PREFIX_VAR' )env( 'MY_OWN_PREFIX_VAR' )'Z:''Z:'env( 'I_DO_NOT_EXIST' )env( 'I_DO_NOT_EXIST' )epochepochepoch(to_date('2017-01-01'))epoch(to_date('2017-01-01'))14832036000001483203600000[whatever the result of evaluating @expression_var might be…][@expression_varを評価した結果...]Extends the start and end of a linestring geometry by a specified amount. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.線ジオメトリの始点と終点を指定量だけ延長します。最初と最後のセグメントを、その方位に向けて延長します。距離の単位はジオメトリの座標参照系を使います。extendextenda (multi)linestring geometry線のジオメトリdistance to extend the start of the line始点の延長距離distance to extend the end of the line.終点の延長距離。geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt('LineString(0 0, 1 0, 1 1)'),1,2))geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt('LineString(0 0, 1 0, 1 1)'),1,2))LineString (-1 0, 1 0, 1 3)LineString (-1 0, 1 0, 1 3)Returns true if a file path exists.ファイルが存在する場合、trueを返します。file_existsfile_existsfile_exists('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_exists('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')Returns the name of a file (including the file extension), excluding the directory.ファイルパスの、拡張子付きファイル名を返します。ディレクトリは含みません。file_namefile_namefile_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_name('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'country_boundaries.shp''country_boundaries.shp'Returns the directory component of a file path. This does not include the file name.ファイルのパスの、ディレクトリ部分を返します。file_pathfile_pathfile_path('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_path('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'/home/qgis/data''/home/qgis/data'Returns the size (in bytes) of a file.ファイルサイズを返します。単位はbytes。file_sizefile_sizefile_size('/home/qgis/data/country_boundaries.geojson')file_size('/home/qgis/data/country_boundaries.geojson')56745674Returns the file suffix (extension) from a file path.ファイルのパスの拡張子部分を返します。file_suffixfile_suffixfile_suffix('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')file_suffix('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')'shp''shp'Returns a copy of the geometry with the x and y coordinates swapped. Useful for repairing geometries which have had their latitude and longitude values reversed.頂点のXとYを入れ替えたジオメトリを返します。緯度と経度を間違えたジオメトリを修復する際に便利です。flip_coordinatesflip_coordinatesgeom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))geom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))Point (2 1)Point (2 1)Forces a geometry to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.ポリゴンのジオメトリに右手ルールを強制します。
右手ルールとは、ポリゴンの境界線の右手側が必ず内側になることで、外側の輪郭線は時計回りに描かれ、ポリゴンの穴の輪郭線は反時計回りに描かれます。シェープファイルは右手ルールです。force_rhrforce_rhra geometry. Any non-polygon geometries are returned unchanged.ジオメトリ。ポリゴンではないジオメトリはそのまま返します。geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))')))geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))')))Polygon ((-1 -1, 0 2, 4 2, 4 0, -1 -1))Polygon ((-1 -1, 0 2, 4 2, 4 0, -1 -1))language (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to format the date into a custom stringdateをカスタム文字列に変換するフォーマットの言語(小文字、ISO 639)format_date('2012-05-15','d MMMM yyyy','fr')format_date('2012-05-15','d MMMM yyyy','fr')'15 juin 2012''15 juin 2012'Returns a datetime whose date and time are the number of milliseconds, msecs, that have passed since 1970-01-01T00:00:00.000, Coordinated Universal Time (Qt.UTC), and converted to Qt.LocalTime.1970-01-01T00:00:00.00(Qt.UTC)からの経過時間をdatetime型を返す。datetime_from_epochdatetime_from_epochnumber (milliseconds)数値(ミリ秒)datetime_from_epoch(1483225200000)datetime_from_epoch(1483225200000)2017-01-01T00:00:002017-01-01T00:00:00Loads a JSON formatted string.JSON文字列をロードします。from_jsonfrom_jsonJSON stringJSON文字列from_json('{"qgis":"rocks"}')from_json('{"qgis":"rocks"}')from_json('[1,2,3]')from_json('[1,2,3]')[1,2,3][1,2,3]Creates an array containing a sequence of numbers.連続した数字からなる配列を作ります。generate_seriesgenerate_seriesfirst value of the sequence最初の値value that ends the sequence once reached最後の値value used as the increment between values増分値Returns a geometry created from a Well-Known Binary (WKB) representation.Well-Known Binary(WKB)形式からジオメトリを返すgeom_from_wkbgeom_from_wkbWell-Known Binary (WKB) representation of a geometry (as a binary blob)Well-Known Binary(WK)形式のジオメトリgeom_from_wkb( geom_to_wkb( make_point(4,5) ) )geom_from_wkb( geom_to_wkb( make_point(4,5) ) )a point geometry object点のジオメトリオブジェクトReturns the Well-Known Binary (WKB) representation of a geometry as a binary blob.Well-Known Binary(WKB)形式のジオメトリをバイナリBlobとして返すgeom_to_wkbgeom_to_wkbgeom_to_wkb( $geometry )geom_to_wkb( $geometry )binary blob containing a geometry objectジオメトリオブジェクトを含むBlobnumeric precision数値精度Returns the feature with an id on a layer.IDで指定した地物を返します。get_feature_by_idget_feature_by_idlayer, layer name or layer idレイヤ名またはレイヤIDthe id of the feature which should be returned地物のIDget_feature('streets', 1)get_feature('streets', 1)the feature with the id 1 on the layer "streets"streetsレイヤのIDが1の地物Creates a hash from a string with a given method.指定した方法で文字列のハッシュを生成するhashハッシュthe string to hashハッシュ化する文字列The hash method among 'md4', 'md5', 'sha1', 'sha224', 'sha384', 'sha512', 'sha3_224', 'sha3_256', 'sha3_384', 'sha3_512', 'keccak_224', 'keccak_256', 'keccak_384', 'keccak_512'ハッシュ化方法 'md4', 'md5', 'sha1', 'sha224', 'sha384', 'sha512', 'sha3_224', 'sha3_256', 'sha3_384', 'sha3_512', 'keccak_224', 'keccak_256', 'keccak_384', 'keccak_512''c0fc71c241cdebb6e888cbac0e2b68eb''c0fc71c241cdebb6e888cbac0e2b68eb'md5('QGIS')md5('QGIS')'57470aaa9e22adaefac7f5f342f1c6da''57470aaa9e22adaefac7f5f342f1c6da''f87cfb2b74cdd5867db913237024e7001e62b114''f87cfb2b74cdd5867db913237024e7001e62b114''4093a619ada631c770f44bc643ead18fb393b93d6a6af1861fcfece0''4093a619ada631c770f44bc643ead18fb393b93d6a6af1861fcfece0'sha256('QGIS')sha256('QGIS')'eb045cba7a797aaa06ac58830846e40c8e8c780bc0676d3393605fae50c05309''eb045cba7a797aaa06ac58830846e40c8e8c780bc0676d3393605fae50c05309''91c1de038cc3d09fdd512e99f9dd9922efadc39ed21d3922e69a4305cc25506033aee388e554b78714c8734f9cd7e610''91c1de038cc3d09fdd512e99f9dd9922efadc39ed21d3922e69a4305cc25506033aee388e554b78714c8734f9cd7e610''c2c092f2ab743bf8edbeb6d028a745f30fc720408465ed369421f0a4e20fa5e27f0c90ad72d3f1d836eaa5d25cd39897d4cf77e19984668ef58da6e3159f18ac''c2c092f2ab743bf8edbeb6d028a745f30fc720408465ed369421f0a4e20fa5e27f0c90ad72d3f1d836eaa5d25cd39897d4cf77e19984668ef58da6e3159f18ac''467f49a5039e7280d5d42fd433e80d203439e338eaabd701f0d6c17d''467f49a5039e7280d5d42fd433e80d203439e338eaabd701f0d6c17d''540f7354b6b8a6e735f2845250f15f4f3ba4f666c55574d9e9354575de0e980f''540f7354b6b8a6e735f2845250f15f4f3ba4f666c55574d9e9354575de0e980f''96052da1e77679e9a65f60d7ead961b287977823144786386eb43647b0901fd8516fa6f1b9d243fb3f28775e6dde6107''96052da1e77679e9a65f60d7ead961b287977823144786386eb43647b0901fd8516fa6f1b9d243fb3f28775e6dde6107''900d079dc69761da113980253aa8ac0414a8bd6d09879a916228f8743707c4758051c98445d6b8945ec854ff90655005e02aceb0a2ffc6a0ebf818745d665349''900d079dc69761da113980253aa8ac0414a8bd6d09879a916228f8743707c4758051c98445d6b8945ec854ff90655005e02aceb0a2ffc6a0ebf818745d665349''5b0ce6acef8b0a121d4ac4f3eaa8503c799ad4e26a3392d1fb201478''5b0ce6acef8b0a121d4ac4f3eaa8503c799ad4e26a3392d1fb201478''991c520aa6815392de24087f61b2ae0fd56abbfeee4a8ca019c1011d327c577e''991c520aa6815392de24087f61b2ae0fd56abbfeee4a8ca019c1011d327c577e''c57a3aed9d856fa04e5eeee9b62b6e027cca81ba574116d3cc1f0d48a1ef9e5886ff463ea8d0fac772ee473bf92f810d''c57a3aed9d856fa04e5eeee9b62b6e027cca81ba574116d3cc1f0d48a1ef9e5886ff463ea8d0fac772ee473bf92f810d'hash('QGIS', keccak_384)hash('QGIS', keccak_384)keccak_512('QGIS')keccak_512('QGIS')'6f0f751776b505e317de222508fa5d3ed7099d8f07c74fed54ccee6e7cdc6b89b4a085e309f2ee5210c9''6f0f751776b505e317de222508fa5d3ed7099d8f07c74fed54ccee6e7cdc6b89b4a085e309f2ee5210c9'Returns the Hausdorff distance between two geometries. This is basically a measure of how similar or dissimilar 2 geometries are, with a lower distance indicating more similar geometries.<br>The function can be executed with an optional densify fraction argument. If not specified, an approximation to the standard Hausdorff distance is used. This approximation is exact or close enough for a large subset of useful cases. Examples of these are:<br><br><li>computing distance between Linestrings that are roughly parallel to each other, and roughly equal in length. This occurs in matching linear networks.</li><li>Testing similarity of geometries.</li><br><br>If the default approximate provided by this method is insufficient, specify the optional densify fraction argument. Specifying this argument performs a segment densification before computing the discrete Hausdorff distance. The parameter sets the fraction by which to densify each segment. Each segment will be split into a number of equal-length subsegments, whose fraction of the total length is closest to the given fraction. Decreasing the densify fraction parameter will make the distance returned approach the true Hausdorff distance for the geometries.ジオメトリ間のハウスドルフ距離(Hausdorff)を返します。ハウスドルフ距離は、2つのジオメトリがどれほど類似しているかを測る指標で、距離が近いほど類似したジオメトリを示します。<br>オプションとしてdensify関数を指定できます。指定されていない場合は、標準的なハウスドルフ距離近似が使用されます。この近似は、大きなサブセットでは十分に正確です。例えば、<ul><li>ほぼ平行で、ほぼ同じ長さの線の類似性を指標にして、線形ネットワークのマッチングさせる場合。</li><li>ジオメトリの類似性のテストする場合。</li></ul>デフォルトの近似が不十分な場合、オプションのdensify関数を指定します。この関数を指定すると、離散ハウスドルフ距離を計算する前にセグメントの稠密化が実行されます。パラメータは緻密化比率で、各セグメントはこの比率で等しい長さのサブセグメントに分割されます。稠密化比率を小さくすれば、距離は真のハウスドルフ距離に近づきます。hausdorff_distancehausdorff_distancedensify fraction amount緻密化比率hausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 1)'),geometry2:=geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 0)'))hausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 1)'),geometry2:=geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 0)'))hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'))hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'))14.14213562314.142135623hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'),0.5)hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'),0.5)70.070.0Extracts the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.時間型(time)または日時型(datetime)から時の部分を取り出します。インターバル型からは時間数を取り出します。Extracts the hour part from a time or datetime.時間型(time)または日時型(datetime)から時の部分を取り出します。Calculates the length in hours of an interval.インターバル型の長さを時間単位で計算します。Returns the inclination measured from the zenith (0) to the nadir (180) on point_a to point_b.point_aとpoint_bの間の傾斜角を返します。inclinationinclinationinclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )0.00.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )90.090.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )180.0180.0Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.フィールドまたは式の値の四分位範囲(IQR)を返します。iqriqriqr("population",group_by:="state")iqr("population",group_by:="state")inter quartile range of population value, grouped by state fieldstate属性でグループ化された、population値の四分位範囲Returns true if a path corresponds to a directory.ファイルパスがディレクトリの場合、trueを返します。is_directoryis_directoryis_directory('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_directory('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_directory('/home/qgis/data/')is_directory('/home/qgis/data/')Returns true if a geometry is empty (without coordinates), false if the geometry is not empty and NULL if there is no geometry. See also `is_empty_or_null`.ジオメトリが空の場合はtrue、空でないならfalse、ジオメトリが存在しないならNULLを返します。is_empty_or_nullも参照してください。is_emptyis_emptyis_empty(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_empty(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_empty(geom_from_wkt('LINESTRING EMPTY'))is_empty(geom_from_wkt('LINESTRING EMPTY'))is_empty(geom_from_wkt('POINT(7 4)'))is_empty(geom_from_wkt('POINT(7 4)'))is_empty(geom_from_wkt('POINT EMPTY'))is_empty(geom_from_wkt('POINT EMPTY'))Returns true if a geometry is NULL or empty (without coordinates) or false otherwise. This function is like the expression '$geometry IS NULL or is_empty($geometry)'ジオメトリがNULLか空の場合はtrue、それ以外ならfalseを返します。この関数は、 '$geometry IS NULL or is_empty($geometry)'に似ています。is_empty_or_nullis_empty_or_nullis_empty_or_null(NULL)is_empty_or_null(NULL)is_empty_or_null(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('LINESTRING EMPTY'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('LINESTRING EMPTY'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('POINT(7 4)'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('POINT(7 4)'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('POINT EMPTY'))is_empty_or_null(geom_from_wkt('POINT EMPTY'))Returns true if a path corresponds to a file.ファイルパスがファイルの場合、trueを返します。is_fileis_fileis_file('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_file('/home/qgis/data/country_boundaries.shp')is_file('/home/qgis/data/')is_file('/home/qgis/data/')Returns true if a specified layer is visible.指定されたレイヤが表示されている場合、trueを返します。is_layer_visibleis_layer_visibleis_layer_visible('baseraster')is_layer_visible('baseraster')Returns if a feature is selected. If called with no parameters checks the current feature.地物が選択されているかどうかをテストします。パラメータなしで呼び出された場合、現在の地物がチェックされます。is_selectedis_selectedThe feature which should be checked for selection.対象地物The layer (or its id or name) on which the selection will be checked.対象レイヤ(IDまたは名前)is_selected()is_selected()True if the current feature is selected.現在の地物が選択されている場合はtrueis_selected(get_feature('streets', 'name', "street_name"), 'streets')is_selected(get_feature('streets', 'name', "street_name"), 'streets')True if the current building's street is selected.現在の建物の通りが選択されている場合はtrueReturns true if a geometry is valid; if it is well-formed in 2D according to the OGC rules.ジオメトリが有効(OGCの規約に合う2Dジオメトリ)な場合、trueを返します。is_validis_validis_valid(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))is_valid(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))is_valid(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0)'))is_valid(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0)'))Returns a map of variables from a composer item inside this composition.このコンポジション内にあるコンポーザアイテムの変数を、マップ型オブジェクトとして返します。item_variablesitem_variablescomposer item IDコンポーザアイテムIDmap_get(item_variables('main_map'), 'map_scale')map_get(item_variables('main_map'), 'map_scale')20002000a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li><li>source: layer source</li><li>min_scale: minimum display scale for layer</li><li>max_scale: maximum display scale for layer</li><li>crs: layer CRS</li><li>crs_definition: layer CRS full definition</li><li>crs_description: layer CRS description</li><li>extent: layer extent (as a geometry object)</li><li>type: layer type, e.g., Vector or Raster</li><li>storage_type: storage format (vector layers only)</li><li>geometry_type: geometry type, e.g., Point (vector layers only)</li><li>feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)</li><li>path: File path to the layer data source. Only available for file based layers.</li></ul>取得したい属性名。可能なオプションは:<br /><ul><li>name: レイヤ名</li><li>id: レイヤID</li><li>title: メタデータ内のタイトル</li><li>abstract: メタデータ内の要約</li><li>keywords: キーワード</li><li>data_url: メタデータ内のURL</li><li>attribution: 属性名</li><li>attribution_url: 属性URL</li><li>source: レイヤソース</li><li>min_scale: レイヤの最小スケール値</li><li>max_scale: レイヤの最大スケール値</li><li>crs: レイヤのCRS</li><li>crs_definition: レイヤCRSの完全定義</li><li>crs_description: レイヤCRSのdescription</li><li>extent: レイヤの範囲</li><li>type: レイヤの種類(VectorかRaster)</li><li>storage_type: 保存形式(ベクタのみ)</li><li>geometry_type: ジオメトリ型(例えばPoint)</li><li>feature_count: 地物の数(ベクタのみ)</li><li>path: データファイルのパス(ファイルベースのデータの場合のみ)</li></ul>Returns the angle parallel to the geometry at a specified distance along a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.始点から線に沿って測った距離にある点での、線の方角を返します。方角の単位は度で、北から時計回りです。
ノード上では平均角度になります。line_interpolate_angleline_interpolate_angledistance along line to interpolate angle at(始点からの)線に沿った距離line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5)line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5)Returns the point interpolated by a specified distance along a linestring geometry.始点から線に沿って測った距離にある点を返します。line_interpolate_pointline_interpolate_pointdistance along line to interpolate(始点からの)線に沿った距離geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5))geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5))'Point (5 0)''Point (5 0)'Returns the distance along a linestring corresponding to the closest position the linestring comes to a specified point geometry.基準点から線にもっと近い点の、始点から線に沿って測った距離を返します。line_locate_pointline_locate_pointpoint geometry to locate closest position on linestring to基準点line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),point:=geom_from_wkt('Point(5 0)'))line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),point:=geom_from_wkt('Point(5 0)'))5.05.0Returns a LineString or MultiLineString geometry, where any connected LineStrings from the input geometry have been merged into a single linestring. This function will return null if passed a geometry which is not a LineString/MultiLineString.複数の線をマージした、単一の線ジオメトリを返します。線でない場合、nullを返します。line_mergeline_mergea LineString/MultiLineString geometry線のジオメトリgeom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))')))geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))')))'LineString(0 0,1 1,2 2)''LineString(0 0,1 1,2 2)'geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))')))geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))')))'MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)''MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)'Returns the portion of a line (or curve) geometry which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values.(始点から測った距離で指定した)始点から終点までを切り出した直線・曲線のジオメトリを返します。Z値とM値は線形内挿されます。line_substringline_substringa linestring or curve geometry線・曲線のジオメトリdistance to start of substring切り出し始点distance to end of substring切り出し終点geom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),start_distance:=2,end_distance=6))geom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),start_distance:=2,end_distance=6))'LineString (2 0,6 0)''LineString (2 0,6 0)'Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. For example, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive.2つの文字列の、最も長い共通部分を返します。たとえば、 "ABABC"と "BABCA"の最も長い共通部分は"ABC"です。部分文字列は大文字と小文字を区別します。Returns a string padded on the left to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string's length, the string is truncated.左側を指定文字で詰め、指定した幅にした文字列を返します。指定した幅が文字列の長さよりも小さい場合、文字列は切り詰められます。lpad('Hello', 3, 'x')lpad('Hello', 3, 'x')'Hel''Hel'Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.フィールドまたは式の最頻値を返します。majoritymajoritymajority("class",group_by:="state")majority("class",group_by:="state")most commonly occurring class value, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、最も頻繁に出現するclass属性値Creates a circular polygon.円形のポリゴンを作成します。make_circlemake_circlecenter point of the circle中心点radius of the circle半径optional argument for polygon segmentation. By default this value is 36セグメント数。デフォルトは36geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))'Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))''Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))'geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))Creates an elliptical polygon.楕円形のポリゴンを作成します。make_ellipsemake_ellipsecenter point of the ellipse中心点semi-major axis of the ellipse半長軸semi-minor axis of the ellipse半短軸orientation of the ellipse楕円の向きgeom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))'Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))''Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))'a point geometry (or array of points)点のジオメトリ(あるいは点の配列)Line vertices are specified as an array of points.点の配列として線の頂点を指定array of points点の配列geom_to_wkt(make_line(array(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))))geom_to_wkt(make_line(array(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))))optional m value of point(オプション)m値geom_to_wkt(make_point(2,4))geom_to_wkt(make_point(2,4))'Point (2 4)''Point (2 4)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6))geom_to_wkt(make_point(2,4,6))'PointZ (2 4 6)''PointZ (2 4 6)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))'PointZM (2 4 6 8)''PointZM (2 4 6 8)'Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.x, yおよびm値から点ジオメトリを作成します。make_point_mmake_point_mm value of pointm値geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))'PointM (2 4 6)''PointM (2 4 6)'Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.外側のリングおよび内側のリング(オプション)でポリゴンを作成します。make_polygonmake_polygonclosed line geometry for polygon's outer ring外側リング(閉じた線)optional closed line geometry for inner ring内側リング(閉じた線、オプション)geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))''Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))''Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'Creates a rectangle from 3 points.3点を指定して長方形を作成します。make_rectangle_3pointsmake_rectangle_3pointsFirst point.第1点Second point.第2点Third point.第3点An optional argument to construct the rectangle. By default this value is 0. Value can be 0 (distance) or 1 (projected). Option distance: Second distance is equal to the distance between 2nd and 3rd point. Option projected: Second distance is equal to the distance of the perpendicular projection of the 3rd point on the segment or its extension.長方形を作るモード。デフォルト値は0。
値は0(距離モード)か1(投影モード)。距離モードの場合、第二距離が第2点と第3点の距離に等しくなります。投影モードの場合、第二距離が第3点をセグメント上に垂直に射影した距離に等しくなります。geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))'Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))''Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))Creates a regular polygon.正多角形を作成します。make_regular_polygonmake_regular_polygoncenter of the regular polygon中心点second point. The first if the regular polygon is inscribed. The midpoint of the first side if the regular polygon is circumscribed.2番目の点。内接モードの場合、最初の頂点です。外接モードの場合、最初の辺の中間点です。Number of sides/edges of the regular polygon辺の数Optional argument to construct the regular polygon. By default this value is 0. Value can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)(オプション)正多角形を構築するモード。デフォルトは0。値は0(内接モード)または1(外接モード)geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))'Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))''Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))'geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))Creates a square from a diagonal.対角線を指定して正方形を作成します。make_squaremake_squareFirst point of the regular polygon正多角形の最初の点Second point第2点geom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))geom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))'Polygon ((0 0, -0 5, 5 5, 5 0, 0 0))''Polygon ((0 0, -0 5, 5 5, 5 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))'Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))''Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))'Creates a triangle polygon.三角形のポリゴンを作成します。make_trianglemake_trianglefirst point of the triangle最初の点second point of the triangle2番目の点third point of the triangle3番目の点geom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))geom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))'Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))''Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))'geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))'LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)''LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)'Returns a map containing all the keys and values passed as pair of parameters.パラメータのペアとして渡された、すべてのキーと値のマップ型オブジェクトを返します。mapmapa key (string)キー(文字列)map('1','one','2', 'two')map('1','one','2', 'two')Returns all the keys of a map as an array.マップ型オブジェクトのすべてのキーを、配列として返します。map_akeysmap_akeysa mapマップ型オブジェクトmap_akeys(map('1','one','2','two'))map_akeys(map('1','one','2','two'))Returns all the values of a map as an array.マップ型オブジェクトのすべての値を、配列として返します。map_avalsmap_avalsmap_avals(map('1','one','2','two'))map_avals(map('1','one','2','two'))Returns a map containing all the entries of the given maps. If two maps contain the same key, the value of the second map is taken.複数のマップ型データのすべてのペア(キーと値)をマージしたマップ型オブジェクトを返します。同じキーが含まれている場合、2番目の値が使用されます。map_concatmap_concatmap_concat(map('1','one', '2','overridden'),map('2','two', '3','three'))map_concat(map('1','one', '2','overridden'),map('2','two', '3','three'))Returns a map with the given key and its corresponding value deleted.指定されたキーの要素が削除されたマップ型オブジェクトを返します。map_deletemap_deletethe key to delete削除するキーmap_delete(map('1','one','2','two'),'2')map_delete(map('1','one','2','two'),'2')Returns true if the given key exists in the map.指定されたキーがマップ型オブジェクトに存在する場合、trueを返します。map_existmap_existthe key to lookup検索するキーmap_exist(map('1','one','2','two'),'3')map_exist(map('1','one','2','two'),'3')Returns the value of a map, given it's key.マップ型オブジェクトの値を返します。map_getmap_getmap_get(map('1','one','2','two'),'2')map_get(map('1','one','2','two'),'2')'two''two'Returns a map with an added key/value.キー・値を追加したマップ型オブジェクトを返します。map_insertmap_insertthe key to add追加するキーmap_insert(map('1','one'),'3','three')map_insert(map('1','one'),'3','three')Returns the largest value in a set of values.最大値を返します。maxmaxmax(2,10.2,5.5)max(2,10.2,5.5)10.210.2max(20.5,NULL,6.2)max(20.5,NULL,6.2)20.520.5Returns the maximum length of strings from a field or expression.フィールドまたは式の文字列の最大長を返します。max_lengthmax_lengthmax_length("town_name",group_by:="state")max_length("town_name",group_by:="state")maximum length of town_name, grouped by state fieldstate属性でグループ化されたtown_name属性(文字列)の最大長Returns the aggregate maximum value from a field or expression.フィールドまたは式の最大値を返します。maximum("population",group_by:="state")maximum("population",group_by:="state")maximum population value, grouped by state fieldstate属性でグループ分けした、populationの最大値Creates a md5 hash from a string.文字列からmd5ハッシュを作るmd5md5Returns the aggregate mean value from a field or expression.フィールドまたは式の平均値を返します。meanmeanmean("population",group_by:="state")mean("population",group_by:="state")mean population value, grouped by state fieldstate属性でグループ分けした、populationの平均値Returns the aggregate median value from a field or expression.フィールドまたは式の中央値を返します。medianmedianmedian("population",group_by:="state")median("population",group_by:="state")median population value, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、populationの中央値Returns the smallest value in a set of values.最小値を返します。minminmin(20.5,10,6.2)min(20.5,10,6.2)6.26.2min(2,-10.3,NULL)min(2,-10.3,NULL)-10.3-10.3Returns the minimum length of strings from a field or expression.フィールドまたは式の文字列の最短長を返します。min_lengthmin_lengthmin_length("town_name",group_by:="state")min_length("town_name",group_by:="state")minimum length of town_name, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、town_name属性(文字列)の最短長Returns the minimal enclosing circle of a geometry. It represents the minimum circle that encloses all geometries within the set.ジオメトリの最小包囲円を返します。すべてのジオメトリを包み込む最小の円を表します。minimal_circleminimal_circlegeom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)' ), 4 ) )geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)' ), 4 ) )Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ), 4 ) )geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ), 4 ) )Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))Returns the aggregate minimum value from a field or expression.フィールドまたは式の最小値を返します。minimum("population",group_by:="state")minimum("population",group_by:="state")minimum population value, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、populationの最小値Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.フィールドまたは式の最少出現値を返します。minorityminorityminority("class",group_by:="state")minority("class",group_by:="state")least occurring class value, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、最も稀なclass値minute('2012-07-22T13:24:57')minute('2012-07-22T13:24:57')2424interval value to return number of minutes fromインターバル型minute(tointerval('3 minutes'))minute(tointerval('3 minutes'))minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))2020minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))10512001051200month('2012-05-12')month('2012-05-12')0505interval value to return number of months fromインターバル型month(to_interval('3 months'))month(to_interval('3 months'))month(age('2012-01-01','2010-01-01'))month(age('2012-01-01','2010-01-01'))4.033334.03333Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.入力ジオメトリのすべてのノード(点)からなるマルチポイントジオメトリを返します。nodes_to_pointsnodes_to_pointsoptional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.線やポリゴンのリングを閉じる重複ノードを含めるかどうかを指定します。デフォルトはfalse。重複ノードを含めないようにするにはtrueを指定します。geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))''MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))''MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'nownownow()now()2012-07-22T13:24:572012-07-22T13:24:57Returns a null value if value1 equals value2; otherwise it returns value1. This can be used to conditionally substitute values with NULL.value1がvalue2と等しい場合、nullを返します。それ以外の場合、value1を返します。nullifnullifThe value that should either be used or substituted with NULL.そのまま使われるか、NULLに置き換えられる値The control value that will trigger the NULL substitution.NULL置換の基準になる値nullif('(none)', '(none)')nullif('(none)', '(none)')nullif('text', '(none)')nullif('text', '(none)')'text''text'nullif("name", '')nullif("name", '')NULL, if name is an empty string (or already NULL), the name in any other case.nameが空文字(またはNULL)の場合はNULL、それ以外の場合はnameReturns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.ジオメトリコレクション内のジオメトリの数を返します。入力ジオメトリがコレクションでない場合、nullを返します。num_geometriesnum_geometriesReturns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.ポリゴンまたはジオメトリコレクション中の内側のリングの数を返します。ポリゴンでもコレクションでもない場合、nullを返します。num_interior_ringsnum_interior_ringsinput geometry入力ジオメトリnum_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Returns the number of vertices in a geometry.ジオメトリの頂点数を返します。num_pointsnum_pointsnum_points($geometry)num_points($geometry)number of vertices in $geometry$geometryの頂点の数Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.ポリゴンまたはジオメトリコレクション中のリング(外側のリングを含む)の数を返します。ポリゴンでもコレクションでもない場合はnullを返しますnum_ringsnum_ringsnum_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Returns the number of selected features on a given layer. By default works on the layer on which the expression is evaluated.選択された地物の数を返します。デフォルトでは、式が評価されるレイヤ上で動作します。num_selectednum_selectednum_selected()num_selected()The number of selected features on the current layer.現在のレイヤで選択されている地物の数。num_selected('streets')num_selected('streets')The number of selected features on the layer streetsstreetsレイヤ上の選択された地物の数Returns a geometry formed by offsetting a linestring geometry to the side. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.線ジオメトリを側面方向にオフセットさせたジオメトリを返します。距離の単位はジオメトリの座標参照系です。offset_curveoffset_curveoffset distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the rightオフセット距離。正の値は線の左側にバッファリングされ、負の値は右にバッファされます。number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother line with more nodes.丸め継ぎ結合が使用されているときに四分円を表すために使用するセグメントの数。数値が大きいほど、より多くのノードでより滑らかな線になります。join style for corners, where 1 = round, 2 = miter and 3 = bevel角のスタイル。1=Round(丸め継ぎ)、2=Miter(留め継ぎ)、3=Bevel(斜角継ぎ)を表します。limit on the miter ratio used for very sharp corners (when using miter joins only)非常に鋭い角に使用される留め継ぎ比の制限(留め継ぎ結合の場合のみ)offset_curve($geometry, 10.5)offset_curve($geometry, 10.5)line offset to the left by 10.5 units左側に10.5単位オフセットされていますoffset_curve($geometry, -10.5)offset_curve($geometry, -10.5)line offset to the right by 10.5 units右側に10.5単位オフセットされていますoffset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)offset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)line offset to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother curveラインオフセットが10.5単位で左にオフセットされ、より多くのセグメントを使用してより滑らかなカーブになりますoffset_curve($geometry, 10.5, join=3)offset_curve($geometry, 10.5, join=3)line offset to the left by 10.5 units, using a beveled join斜角継ぎ(Bevel)を使用して、左に10.5単位だけオフセットされていますMultiplication of two values2つの値の乗算。**5 * 45 * 45 * NULL5 * NULLJoins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.2つの値を結合して文字列にします。<br>いずれかの値がNULLの場合、結果はNULLになります。(NULLを空白扱いする)concat関数の動作とは異なります。||||'Here' || ' and ' || 'there''Here' || ' and ' || 'there''Here and there''Here and there''Nothing' || NULL'Nothing' || NULL'Dia: ' || "Diameter"'Dia: ' || "Diameter"'Dia: 25''Dia: 25'1 || 21 || 2'12''12'Division of two values2つの値の除算。//5 / 45 / 41.251.255 / NULL5 / NULLCompares two values and evaluates to 1 if they are equal.2つの値を比較し、両者が等しい場合、1を返します。==5 = 45 = 44 = 44 = 45 = NULL5 = NULLNULL = NULLNULL = NULLPower of two values.2つの値の累乗。^^5 ^ 45 ^ 46256255 ^ NULL5 ^ NULLCompares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.2つの値を比較し、左の値が右の値以上である場合、1を返します。>=>=5 >= 45 >= 45 >= 55 >= 54 >= 54 >= 5Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.2つの値を比較し、左の値が右の値より大きい場合、1を返します。>>5 > 45 > 45 > 55 > 54 > 54 > 5Index operator. Returns an element from an array or map value.要素アクセス演算子。配列またはマップ型オブジェクトの要素を返します。[][]array(1,2,3)[0]array(1,2,3)[0]array(1,2,3)[2]array(1,2,3)[2]array(1,2,3)[-1]array(1,2,3)[-1]map('a',1,'b',2)['a']map('a',1,'b',2)['a']map('a',1,'b',2)['b']map('a',1,'b',2)['b']Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.2つの値を比較し、左の値が右の値以下である場合、1を返します。<=<=5 <= 45 <= 45 <= 55 <= 54 <= 54 <= 5Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.2つの値を比較し、左の値が右の値より小さい場合、1を返します。<<5 < 45 < 45 < 55 < 54 < 54 < 5Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.2つの値の引き算。いずれかの値がNULLの場合、結果はNULLになります。--5 - 45 - 45 - NULL5 - NULLRemainder of division2つの値の除算の余り。%%5 % 45 % 45 % NULL5 % NULLCompares two values and evaluates to 1 if they are not equal.2つの値を比較して、等しくない場合は、1を返します。<><>5 <> 45 <> 44 <> 44 <> 45 <> NULL5 <> NULLNULL <> NULLNULL <> NULLAddition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.2つの値の足し算。いずれかの値がNULLの場合、結果はNULLになります。++5 + 45 + 4995 + NULL5 + NULLPerforms a regular expression match on a string value.文字列に対して正規表現でマッチングします。一致がある場合は1を、ない場合は0を返します。~~'hello' ~ 'll''hello' ~ 'll''hello' ~ '^ll''hello' ~ '^ll''hello' ~ 'llo$''hello' ~ 'llo$'Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria与えられた基準によってマルチジオメトリを並べ替えます。order_partsorder_partsa multi-type geometryマルチパートのジオメトリan expression string defining the order criteria順序基準を定義する式boolean, True for ascending, False for descending昇順はTrue、降順はFalseorder_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)LineString(1 2, 3 2, 4 3)LineString(1 2, 3 2, 4 3)Returns a geometry which represents the minimal oriented bounding box of an input geometry.バウンディングボックスのジオメトリを返します。oriented_bboxoriented_bboxgeom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ) ) )geom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ) ) )Polygon ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))Polygon ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.ジオメトリが別のジオメトリに重なるかどうかをテストします。ジオメトリが空間を共有していて同じ次元であり、かつ、互いが完全に含まれない場合、trueを返します。overlapsoverlapoverlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Returns the value of a processing algorithm input parameter.プロセシングアルゴリズムの入力パラメータの値を返します。parameterparametername of the corresponding input parameter対応する入力パラメータの名前parameter('BUFFER_SIZE')parameter('BUFFER_SIZE')5.65.6Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.ポリゴンの周長を返します。常にジオメトリの座標参照系で平面上で計算されます。面積の単位はCRSの単位と一致します。
この点で、プロジェクトの楕円体と面積単位設定にもとづいた楕円体計算が行われる $perimeter 関数とは異なります。perimeterperimeterperimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))12.012.0Returns value of pi for calculations.円周率を返します。pipipi()pi()3.141592653589793.14159265358979Returns a specific node from a geometry.ジオメトリの特定のノードを返します。point_npoint_nindex of node to return, where 1 is the first node; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value点のインデックス(1から。負の数は最後尾から数えます)geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))'Point (4 0)''Point (4 0)'Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.ジオメトリの表面上に存在することが保証される点(内部保証点)を返します。point_on_surfacepoint_on_surfacepoint_on_surface($geometry)point_on_surface($geometry)Calculates the approximate pole of inaccessibility for a surface, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This function uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance. More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.ポリゴンの表面から最も離れた内部点を近似的に計算します。
使用するpolylabelアルゴリズム(Vladimir Agafonkin, 2016)は、指定された許容範囲内で「到達不能極」を見つける反復的手法です。許容範囲を厳しくすると反復計算の時間がかかります。
到達不能極(Pole of inaccessibility, PIA)とは、陸上で最も海から遠い点、または海上で最も陸から遠い点のことです。pole_of_inaccessibilitypole_of_inaccessibilitymaximum distance between the returned point and the true pole location最大許容誤差(距離)geom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt('POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))'), 0.1))geom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt('POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))'), 0.1))Point(1.55, 1.55)Point(1.55, 1.55)azimuth in radians clockwise, where 0 corresponds to north方位角(ラジアン、北を0として時計周り)angle of inclination in radians傾斜の角度(ラジアン)Returns a color from the project's color scheme.プロジェクトのカラースキーマの色を返します。project_colorproject_colora color name色の名前project_color('Logo color')project_color('Logo color')20,140,5020,140,50Returns the calculated first quartile from a field or expression.フィールドまたは式の値の第1四分位数を返します。q1q1q1("population",group_by:="state")q1("population",group_by:="state")first quartile of population value, grouped by state fieldstate属性でグループ化した、population値の第1四分位数Returns the calculated third quartile from a field or expression.フィールドまたは式の値の第3四分位数を返します。q3q3q3("population",group_by:="state")q3("population",group_by:="state")third quartile of population value, grouped by state fieldstate属性の値でグループ分けした、populationの第3四分位数Converts from degrees to radians.角度をラジアンに変換します。radians(180)radians(180)3.141593.14159radians(57.2958)radians(57.2958)Returns a string representing a color from a color ramp.カラーランプから色を表す文字列を返します。the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'カラーランプの名前(Spectralなど)the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1色を取得するランプ上の位置(0から1までの実数値)ramp_color('Spectral',0.3)ramp_color('Spectral',0.3)'253,190,115,255''253,190,115,255'The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.利用可能なカラーランプは、QGISのバージョンで異なります。そのため、この関数は期待した結果にならない場合があります。ramp_color(create_ramp(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)ramp_color(create_ramp(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)randrandan integer representing the smallest possible random number desired乱数の下限値an integer representing the largest possible random number desired乱数の上限値rand(1, 10)rand(1, 10)88randfrandfan float representing the smallest possible random number desired乱数の下限値an float representing the largest possible random number desired乱数の上限値randf(1, 10)randf(1, 10)4.592582864031474.59258286403147Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.フィールドまたは式の値の範囲(最大値 - 最小値)を返します。rangerangerange("population",group_by:="state")range("population",group_by:="state")range of population values, grouped by state fieldstate属性の値でグループ分けした、population値の範囲regexp_matchregexp_matchthe string to test against the regular expression正規表現に対してテストする文字列Returns a string with the supplied regular expression replaced.正規表現を用いて置き換えられた文字列を返します。regexp_replaceregexp_replacethe string to replace matches in置換対象文字列'QGIS DOES ROCK''QGIS DOES ROCK'Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.正規表現にマッチする文字列を返します。regexp_substrregexp_substrthe string to find matches in検索対象文字列'123''123'Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.2つのジオメトリの関係のDimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM)表現をテストします。Relationship variantリレーション・バージョンReturns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.2つのジオメトリの関係のDimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM)表現を返します。relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )'FF1F00102''FF1F00102'Pattern match variantパターンマッチ・バージョンTests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.2つのジオメトリ間のDE-9IM関係が、指定パターンに一致するかどうかをテストします。DE-9IM pattern to matchマッチするDE-9IMパターンrelate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )TrueTrueReturns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.レイヤリレーションでマッチする地物の属性値の集計値を返します。relation_aggregaterelation_aggregatea string, representing a relation IDリレーションIDを表す文字列relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")mean value of all matching child features using the 'my_relation' relationmy_relationリレーションを使用してマッチする地物の平均値relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the 'my_relation' relationmy_relationリレーションを使用してマッチする地物の、passengers値を7で割った値の合計relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')comma separated list of the towns field for all matching child features using the 'my_relation' relationmy_relationリレーションを使用し、マッチする地物のtowns値をコンマで連結したリストthe input string入力文字列replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.(点の順序を逆にして)線の向きを反転します。reversereversegeom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)''LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.文字列の右端の<i>n</i>文字分を返します。rightrightinteger. The number of characters from the right of the string to return.切り取る文字数right('Hello World',5)right('Hello World',5)'World''World'Rounds a number to number of decimal places.指定した桁数になるように四捨五入した数値を返します。roundrounddecimal number to be rounded丸められる数値Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.数値を丸める桁(オプション、負の値も可)round(1234.567, 2)round(1234.567, 2)1234.571234.57round(1234.567)round(1234.567)12351235rpadrpadrpad('Hello', 10, 'x')rpad('Hello', 10, 'x')'Helloxxxxx''Helloxxxxx'Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.指数曲線を用いて、与えられた値を入力範囲から出力範囲に変換します。この関数は、入力値から指定された出力範囲の内外の対応する値を得るために使用することができます。scale_expscale_expA value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.入力範囲内の値Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.入力範囲の最小値を指定します。入力値がとるべき最小値です。Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.入力範囲の最大値を指定します。入力値がとるべき最大値です。Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.出力範囲の最小値を指定します。関数の最小の出力値です。Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.出力範囲の最大値を指定します。関数の最大の出力値です。A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.入力値が出力範囲にマッピングされる方法を規定する正の値。大きな値を指定すると、出力値が'ease in'する(ゆっくり始まる)ようになり、入力値が範囲の最大値に近づくにつれて加速します。小さな値(1より小さい)を指定すると、出力値が'ease out'する(ゆっくり終わる)ようになり、範囲の最大値に近づくにつれて減速します。scale_exp(5,0,10,0,100,2)scale_exp(5,0,10,0,100,2)2525Returns true if an array contains all the values of a given array.配列の値をすべて含んでいる配列の場合、trueを返します。hash('QGIS', md4)hash('QGIS', md4)hash('QGIS', md5)hash('QGIS', md5)hash('QGIS', sha1)hash('QGIS', sha1)hash('QGIS', sha224)hash('QGIS', sha224)hash('QGIS', sha256)hash('QGIS', sha256)hash('QGIS', sha384)hash('QGIS', sha384)hash('QGIS', sha512)hash('QGIS', sha512)hash('QGIS', sha3_224)hash('QGIS', sha3_224)hash('QGIS', sha3_256)hash('QGIS', sha3_256)hash('QGIS', sha3_384)hash('QGIS', sha3_384)hash('QGIS', sha3_512)hash('QGIS', sha3_512)hash('QGIS', keccak_224)hash('QGIS', keccak_224)hash('QGIS', keccak_256)hash('QGIS', keccak_256)Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). If a seed is provided, the returned will always be the same, depending on the seed.最小値と最大値の引数で指定された範囲内(境界値を含む)のランダムな整数を返します。seedが固定されている場合、値は常に同じになります。any value to use as seed乱数のseedReturns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). If a seed is provided, the returned will always be the same, depending on the seed.最小値と最大値の引数で指定された範囲内(境界値を含む)のランダムな浮動小数点数を返します。seedが固定されている場合、値は常に同じになります。[ 'QGIS', 'rocks' ][ 'QGIS', 'rocks' ][ 'key', 'empty value' ][ 'key', 'empty value' ]relation_aggregate('my_relation','array_agg', "id")relation_aggregate('my_relation','array_agg', "id")array of the id field from all matching child features using the 'my_relation' relationmy_relationリレーションを使ってマッチした地物の、id値の配列Returns a rotated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.回転したジオメトリを返します。計算はジオメトリの座標参照系で行われます。rotaterotateclockwise rotation in degrees単位は度(時計回り)rotation center point. If not specified, the center of the geometry's bounding box is used.回転の中心(指定しない場合、バウンディングボックスの中心が使われます)rotate($geometry, 45, make_point(4, 5))rotate($geometry, 45, make_point(4, 5))geometry rotated 45 degrees clockwise around the (4, 5) point点(4, 5)を中心に、45度回転させたジオメトリ rotate($geometry, 45)rotate($geometry, 45)geometry rotated 45 degrees clockwise around the center of its bounding boxバウンディングボックスの中央を中心に、45度回転させたジオメトリ easing in, using an exponent of 22の指数を使用したeasing inscale_exp(3,0,10,0,100,0.5)scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)54.77254.772easing out, using an exponent of 0.50.5の指数を使用したeasing outTransforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.線形補間を用いて、与えられた値を入力範囲から出力範囲に変換します。scale_linearscale_linearscale_linear(5,0,10,0,100)scale_linear(5,0,10,0,100)7272scale_linear(0.2,0,1,0,360)scale_linear(0.2,0,1,0,360)scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 3600から1までの値を、0から360までの角度に変換しますscale_linear(1500,1000,10000,9,20)scale_linear(1500,1000,10000,9,20)scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 201000から10000までの様々な人口の値を9から20のフォントサイズにスケールする9.61111119.6111111second('2012-07-22T13:24:57')second('2012-07-22T13:24:57')5757interval value to return number of seconds fromインターバル型second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))12001200second(age('2012-01-01','2010-01-01'))second(age('2012-01-01','2010-01-01'))6307200063072000Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.入力ジオメトリのすべてのセグメントからなる線ジオメトリ(マルチパート)を返します。segments_to_linessegments_to_linesgeom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))''MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'set_color_partset_color_parta string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: HSL hue (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSL saturation (0-100)</li><li>lightness: HSL lightness (0-100)</li><li>cyan: CMYK cyan component (0-100)</li><li>magenta: CMYK magenta component (0-100)</li><li>yellow: CMYK yellow component (0-100)</li> <li>black: CMYK black component (0-100)</li></ul>設定する色の構成要素は次の通り:<br/>
<ul><li>red: RGBの赤 (0-255)</li><li>green: RGBの緑 (0-255)</li><li>blue: RGBの青 (0-255)</li><li>alpha: アルファ値(0-255)</li><li>hue: HSVの色相 (0-360)</li><li>saturation: HSVの彩度 (0-100)</li><li>value: HSVの明度 (0-100)</li><li>hsl_hue: HSLの色相 (0-360)</li><li>hsl_saturation: HSLの彩度 (0-100)</li><li>lightness: HSLの輝度 (0-100)</li><li>cyan: CMYKのシアン (0-100)</li><li>magenta: CMYKのマゼンタ (0-100)</li><li>yellow: CMYKのイエロー (0-100)</li> <li>black: CMYKのブラック (0-100)</li></ul>new value for color component, respecting the ranges listed above構成要素の値。上記の範囲内の値にします。set_color_part('200,10,30','green',50)set_color_part('200,10,30','green',50)200,50,30200,50,30Creates a sha256 hash from a string.文字列からsha256ハッシュを作るsha256sha256shortest_lineshortest_linegeometry to find shortest line from始点側のジオメトリgeometry to find shortest line to終点側のジオメトリgeom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))LineString(73.0769 115.384, 100 100)LineString(73.0769 115.384, 100 100)Returns the sine of an angle.サインを返します。sinsinsin(1.571)sin(1.571)0.9999996829318350.999999682931835Smooths a geometry by adding extra nodes which round off corners in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.点を追加して角を丸め、ジオメトリを滑らかにします。入力ジオメトリにZ値またはM値が含まれている場合でも、同じように滑らかにされ、出力ジオメトリは入力ジオメトリと同じ次元を保ちます。Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.文字列のSoundex表現を返します。Soundexは音声マッチングアルゴリズムで。同じ音の文字列は同じSoundexコードで表現されます。soundexsoundexsoundex('robert')soundex('robert')'R163''R163'soundex('rupert')soundex('rupert')soundex('rubin')soundex('rubin')'R150''R150'sqlite_fetch_and_incrementsqlite_fetch_and_incrementPath to the sqlite file or geopackage layerSQliteファイルまたはgeopackageレイヤのパスName of the table that manages the sequencesテーブルの名前Name of the field that contains the current valueフィールド名Name the field that contains a unique identifier for this sequence. Must have a UNIQUE index.ID値を格納するフィールドの名前(UNIQUE設定が必要です)Name of the sequence to use.連続値の名前Map with default values for additional columns on the table. The values need to be fully quoted. Functions are allowed.テーブルの追加カラムの初期値。値には引用符が必要です。関数も可能です。sqlite_fetch_and_increment(@layer, 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))sqlite_fetch_and_increment(@layer, 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, 'path'), 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, 'path'), 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))Returns square root of a value.平方根を返します。sqrtsqrtsqrt(9)sqrt(9)Returns the first node from a geometry.ジオメトリの最初のノード(点)を返します。start_pointstart_pointgeom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.フィールドまたは式の標準偏差を返します。stdevstdevstdev("population",group_by:="state")stdev("population",group_by:="state")standard deviation of population value, grouped by state fieldstate属性の値でグループ分けした、populationの標準偏差[ '1', '2', '3' ][ '1', '2', '3' ][ '1', '0', '3' ][ '1', '0', '3' ]splitsplitconvertconvertseparateseparateReturn the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.文字列中で最初にマッチする部分の位置を返します。部分文字列が見つからなければ、0を返します。strposstrposstring that is to be searched対象文字列string to search for検索する文字列strpos('HELLO WORLD','WORLD')strpos('HELLO WORLD','WORLD')strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')Returns a part of a string.文字列の一部分を返します。substrsubstrthe full input string入力文字列の全体integer representing start position to extract beginning with 1; if start is negative, the return string will begin at the end of the string minus the start value抽出位置を指定する、1から始まるインデックス。負の場合、文末から数えた位置になります。substr('HELLO WORLD',3,5)substr('HELLO WORLD',3,5)'LLO W''LLO W'substr('HELLO WORLD',6)substr('HELLO WORLD',6)' WORLD'' WORLD''WORLD''WORLD'substr('HELLO WORLD',-5)substr('HELLO WORLD',-5)substr('HELLO',3,-1)substr('HELLO',3,-1)'LL''LL'substr('HELLO WORLD',-5,2)substr('HELLO WORLD',-5,2)'WO''WO'substr('HELLO WORLD',-5,-1)substr('HELLO WORLD',-5,-1)'WORL''WORL'Returns the aggregate summed value from a field or expression.フィールドまたは式の合計値を返します。sumsumsum("population",group_by:="state")sum("population",group_by:="state")summed population value, grouped by state fieldstate属性の値によってグループ分けした、populationの合計Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.2つのジオメトリの、交差しない部分を表すジオメトリを返します。sym_differencesym_differencegeom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )LINESTRING(5 5, 8 8)LINESTRING(5 5, 8 8)Returns the tangent of an angle.タンジェントを返します。tantantan(1.0)tan(1.0)1.55740772465491.5574077246549Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies evenly over the length of the line.線に沿って、バッファの直径が均等に変化するバッファ(テイパードバッファ)を作成します。tapered_buffertapered_bufferinput geometry. Must be a (multi)line geometry.入力ジオメトリ。線ジオメトリでなければなりません。width of buffer at start of line,始点のバッファ幅width of buffer at end of line.終点のバッファ幅tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRING(1 2, 4 2)'),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRING(1 2, 4 2)'),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)A tapered buffer starting with a diameter of 1 and ending with a diameter of 2 along the linestring geometry.線ジオメトリに沿って直径1で始まり、直径2で終わるテイパードバッファConverts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).文字列の単語を、タイトルケース(先頭が大文字で後に小文字が続く)に変換します。titletitlethe string to convert to title case変換する文字列title('hello WOrld')title('hello WOrld')'Hello World''Hello World'Converts a string into a date object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1'>QDate::fromString</a> for additional documentation on the format.文字列を日付型オブジェクト(date)に変換します。オプションとして、文字列をパースするためのフォーマット形式を指定できます。詳しくは、<a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1'>QDate::fromString</a>をご覧ください。to_dateto_datestring representing a date value日付を表す文字列language (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a date文字列をdateに変換する言語(小文字、ISO 639)to_date('2012-05-04')to_date('2012-05-04')2012-05-042012-05-04to_date('29 juin, 2019','d MMMM, yyyy','fr')to_date('29 juin, 2019','d MMMM, yyyy','fr')Converts a string into a datetime object. An optional format string can be provided to parse the string; see <a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#fromString-1'>QDateTime::fromString</a> for additional documentation on the format.文字列を日時型オブジェクト(datetime)に変換します。オプションとして、文字列をパースするためのフォーマット形式を指定できます。詳しくは、<a href='https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1'>QDate::fromString</a>をご覧ください。to_datetimeto_datetimestring representing a datetime value日時を表す文字列format used to convert the string into a datetime文字列をdatetimeに変換するフォーマットlanguage (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a datetime文字列をdatetimeに変換する言語(小文字、ISO 639)to_datetime('2012-05-04 12:50:00')to_datetime('2012-05-04 12:50:00')2012-05-04T12:50:002012-05-04T12:50:00to_datetime('June 29, 2019 @ 12:34','MMMM d, yyyy @ HH:mm')to_datetime('June 29, 2019 @ 12:34','MMMM d, yyyy @ HH:mm')2019-06-29T12:342019-06-29T12:34to_datetime('29 juin, 2019 @ 12:34','d MMMM, yyyy @ HH:mm','fr')to_datetime('29 juin, 2019 @ 12:34','d MMMM, yyyy @ HH:mm','fr')Convert a coordinate to degree, minute.座標を度・分単位に変換します。to_dmto_dmA latitude or longitude value.緯度か経度The axis of the coordinate. Either 'x' or 'y'.座標軸(xかy)Number of decimals.小数点桁数Designates the formatting type. Acceptable values are NULL, 'aligned' or 'suffix'.フォーマット・型を指定する(NULLか aligned か suffix)to_dm(6.3545681, 'x', 3)to_dm(6.3545681, 'x', 3)6°21.274′6°21.274′to_dm(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')to_dm(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')6°21.2741′N6°21.2741′NConvert a coordinate to degree, minute, second.座標を度、分、秒形式に変換します。to_dmsto_dmsto_dms(6.3545681, 'x', 3)to_dms(6.3545681, 'x', 3)6°21′16.445″6°21′16.445″to_dms(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')to_dms(6.3545681, 'y', 4, 'suffix')6°21′16.4452″N6°21′16.4452″NConverts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).文字列を整数値に変換します。整数値に変換できない場合は何も返されません(例えば '123asd' は不正です)to_intto_intstring to convert to integer number整数値に変換する文字列to_int('123')to_int('123')123123to_intervalto_intervala string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.インターバルを表す文字列。フォーマットの例は{n} days {n} hours {n} months, years, weeks, minutes, secondsが使用できます。to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')2012-05-04T10:00:002012-05-04T10:00:00Create a JSON formatted string from a map, array or other value.マップ型オブジェクトや配列などから、JSON文字列を作成します。to_jsonto_jsonThe input value入力値to_json(map('qgis','rocks'))to_json(map('qgis','rocks'))to_json(array(1,2,3))to_json(array(1,2,3))Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.文字列を実数型に変換します。変換できない場合は何も返されません(例えば'123.56asd'は不正です)。フィールドの精度が変換結果の精度より小さい場合、保存時に数値が丸められます。to_realto_realstring to convert to real number実数型に変換する文字列to_real('123.45')to_real('123.45')123.45123.45Converts a number to string.数値を文字列に変換します。to_stringto_stringInteger or real value. The number to convert to string.整数または実数値to_string(123)to_string(123)to_timeto_timestring representing a time value時刻の値を表す文字列format used to convert the string into a time文字列をtimeに変換するフォーマットlanguage (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a time文字列をtimeに変換する言語(小文字、ISO 639)to_time('12:30:01')to_time('12:30:01')12:30:0112:30:01to_time('12:34','HH:mm')to_time('12:34','HH:mm')12:34:0012:34:00to_time('12:34','HH:mm','fr')to_time('12:34','HH:mm','fr')Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.ジオメトリが別のジオメトリに接するかどうかをテストします。ジオメトリが共通の点を持ち、かつ内部が交差しない場合、trueを返します。touchestouchestouches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.変換元CRSから変換先CRSに変換されたジオメトリを返します。transformtransformthe source auth CRS ID変換元CRSthe destination auth CRS ID変換先CRSgeom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )POINT(0 51)POINT(0 51)Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.平行移動したジオメトリを返します。計算はジオメトリの座標参照系で行われます。translatetranslatedelta xx方向の移動delta yy方向の移動translate($geometry, 5, 10)translate($geometry, 5, 10)a geometry of the same type like the original one元データと同じジオメトリを持っているRemoves all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.文字列の先頭と末尾からすべてのホワイトスペース(空白、タブなど)を削除します。trimtrimstring to trim対象文字列trim(' hello world ')trim(' hello world ')Tries an expression and returns its value if error-free. If the expression returns an error, an alternative value will be returned when provided otherwise the function will return null.式を評価し、エラーでない値を返すことを保証します(いわゆる例外処理)。式がエラーを返す場合、指定した値を返します。指定値がない場合はnullを返します。trytrythe expression which should be run評価したい式the result which will be returned if the expression returns an error.式がエラーを起こした際に返したい値try( to_int( '1' ), 0 )try( to_int( '1' ), 0 )try( to_int( 'a' ), 0 )try( to_int( 'a' ), 0 )try( to_date( 'invalid_date' ) )try( to_date( 'invalid_date' ) )Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.ジオメトリの点集合を表すジオメトリを返します。unionuniongeom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )MULTIPOINT(4 4, 5 5)MULTIPOINT(4 4, 5 5)Converts a string to upper case letters.大文字に変換します。upperupperthe string to convert to upper case大文字に変換する文字列upper('hello WOrld')upper('hello WOrld')'HELLO WORLD''HELLO WORLD'Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long.Qtの <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> メソッドを使って唯一識別子(UUID)を生成します。UUIDの長さは38文字です。uuiduuiduuid()uuid()'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}''{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'Returns the value stored within a specified variable.変数名の値を返します。varvara variable name変数名var('qgis_version')var('qgis_version')'2.12''2.12'Returns a wedge shaped buffer originating from a point geometry.点ジオメトリから生成されたくさび形バッファを返します。wedge_bufferwedge_buffercenter point (origin) of buffer. Must be a point geometry.バッファの中心点(原点)。点ジオメトリでなければなりません。angle (in degrees) for the middle of the wedge to point.くさび形の中央と点の角度(単位は度)buffer width (in degrees). Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.バッファ幅(度)。ウェッジは、方位角の方向にバッファ幅の半分の大きさで両側に伸びることに注意してください。outer radius for buffers外側半径optional inner radius for buffers(オプション)内側半径wedge_buffer(center:=geom_from_wkt('POINT(1 2)'),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)wedge_buffer(center:=geom_from_wkt('POINT(1 2)'),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)A wedge shaped buffer centered on the point (1,2), facing to the East, with a width of 180 degrees and outer radius of 1.東に面する点(1,2)を中心とするくさび形バッファで、幅は180度、外半径は1です。week('2012-05-12')week('2012-05-12')1919week(age('2012-01-01','2010-01-01'))week(age('2012-01-01','2010-01-01'))104.285104.285This function sets a variable for any expression code that will be provided as 3rd argument. This is only useful for complicated expressions, where the same calculated value needs to be used in different places.この関数は、第3引数の式で使われる変数を設定します。同じ計算結果を別の場所で繰り返し使用する必要があるような、複雑な式を構成する際に使われます。with_variablewith_variablethe name of the variable to set設定する変数の名前the value to set設定する値the expression for which the variable will be available変数が使用できる式with_variable('my_sum', 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)with_variable('my_sum', 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.ジオメトリが別のジオメトリの内部にあるかどうかをテストします。geometry aが完全にgeoemtry bの内部にある場合、trueを返します。withinwithinwithin( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.指定した最大・最小文字数に合わせてワードラップ(改行)した文字列を返します。wordwrapwordwrapthe string to be wrappedワードラップする文字列an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.wrap_lengthが正の場合は、理想的な一行あたりの最大文字数を意味します。負の場合は最小文字数を意味します。wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)'UNIVERSITY OF<br>QGIS''UNIVERSITY OF<br>QGIS'wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)'UNIVERSITY<br>OF QGIS''UNIVERSITY<br>OF QGIS'Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.点のx座標を返します。点ではない場合は、重心のx座標を返します。x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )x( $geometry )x( $geometry )x coordinate of the current feature's centroid現在の地物の重心のx座標Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.ジオメトリのx座標の最大値を返します。計算はこのジオメトリの座標参照系で行われます。x_maxx_maxx_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.ジオメトリのx座標の最小値を返します。計算はこのジオメトリの座標参照系で行われます。x_minx_minx_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.点のy座標を返します。点ではない場合、重心のy座標を返します。y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )y( $geometry )y( $geometry )y coordinate of the current feature's centroid現在の地物の重心のy座標Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.ジオメトリのy座標の最大値を返します。計算はこのジオメトリの座標参照系で行われます。y_maxy_maxy_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.ジオメトリのy座標の最小値を返します。計算はこのジオメトリの座標参照系で行われます。y_miny_miny_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )year('2012-05-12')year('2012-05-12')20122012interval value to return number of years fromインターバル型の値year(to_interval('3 years'))year(to_interval('3 years'))year(age('2012-01-01','2010-01-01'))year(age('2012-01-01','2010-01-01'))1.99861.9986Returns the z coordinate of a point geometry.点のz座標を返します。z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )minimumminimummaximummaximumIf represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.1つのパラメータでrepresent_valueを呼び出す場合は、引数は属性でなければなりません。represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.represent_valueは、正確に1つまたは2つのパラメータで呼び出さなければなりません。QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String Builder式文字列ビルダQgsExpressionBuilderWidgetSearch…検索..."""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
feature.geometry(). Defaults to False.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
""""""@qgsfunctionデコレータを使って関数を定義する
関数は、以下の引数を受け取ります:
: param [any]: 以下の引数の前なら、いくつでも引数を指定できます
: param feature: 現在の地物
: param parent: QgsExpressionオブジェクト
: param context: 最後の位置にcontextという名前の引数がある場合、QgsExpressionContextオブジェクトとして、関連する情報にアクセスする手段になります。例:``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: 式の返値
@qgsfunctionデコレータは、以下の引数を受け取ります:
: param args: いくつでも引数を指定できます。``args = 'auto'``の場合は、引数を自動で分解します。``args = -1``の場合、任意の数の引数を受け入れます
: param handlesnull: Trueの場合、関数がNULL値を処理します。Falseの場合、引数にNULLがある場合、即座にNULL値を返します。デフォルトはFalse
: param usesgeometry : Trueの場合、関数はfeature.geometry()にアクセスします。デフォルトはFalse
: param referenced_columns: この関数が必要とする、属性名の配列。デフォルトでは [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]
"""Show Values値を表示Show Helpヘルプを表示New File新規作成New file name:ファイル名:Recent (%1)最近使用(%1)Map Layers地図レイヤRelations関係Parser ErrorsParser ErrorsEval Error評価エラーExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>式が不正です <a href=more>(詳細情報)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.'%1'という名前の関係の関係IDを挿入します。Current value: '%1'現在の値: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.名前が'%1'のレイヤのレイヤIDを挿入します。More Info on Expression Error式エラーに関する詳細情報Load First 10 Unique Values最初の10個のユニーク値を読み込むLoad All Unique Valuesすべてのユニークな値をロードするLoad First 10 Unique Used Values最初の10個の使用済みユニーク値を読み込むLoad All Unique Used Valuesすべての使用済みユニーク値を読み込むSaving…保存中...Remove Stored Expression保存済み式を削除Do you really want to remove stored expressions '%1'?本当に保存済み式 '%1'を削除しますか?QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormフォームEqual operator等値演算子==Addition operator加算演算子++Subtraction operator減算演算子--Division operator除算演算子//Multiplication operator乗算演算子**Power operator累乗演算子^^String Concatenation文字列連結||||Open Bracket 左かっこ((Close Bracket 右かっこ))'\n''\n'Show Helpヘルプを表示Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.現在のエディタテキストをQGISで実行します(現在のスクリプトは保存されます)。
独自の関数をテストする時に使用します。
保存されたスクリプトはQGIS起動時に自動的にロードされます。Save and Load Functions関数の保存と読み込みHelpヘルプOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.このレイヤの最初の地物を使った <br> 出力プレビューが作られましたOutput preview: 出力プレビュー:Expression式New Line新しい線Expected Format:期待されるフォーマット:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name文字列[r、g、b、a]をintの0〜255または#RRGGBBAAとして、色の名前として16進数または色Values値All Unique全てのユニーク10 Samples10個のサンプルFunction Editor関数エディタCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.テンプレートファイルにもとづいて新しい関数ファイルを作成します。
スクリプトの名前を変更し, QGISの起動時に自動的にロードできるようにするために保存します。Clear the expression editor式エディタのクリアClearクリアAdd current expression to user expressions現在の式をユーザー保存式に追加Save保存Remove selected expression from user expressions選択した式をユーザー保存式から削除Remove削除Only show values used in this layer and not all the possible values you could choose.このレイヤで使われている値のみ表示Only show values in use使用中の値のみ表示QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expression式の編集QgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardクリップボードに"%1"をコピーCalculator計算機QgsExpressionLineEditExpression Dialog式ダイアログQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and Interval日時とインターバルで、/, *, % は使えませんQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundカラム '%1'が見つかりませんQgsExpressionNodeIndexOperator[] can only be used with map or array values, not %1[]は、配列かマップ型オブジェクトだけで使用可能です。%1では使用できません。QgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2][サポートされていないタイプ:%1; 値: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.単項マイナスは数値用のみQgsExpressionSelectionDialog%n matching feature(s) selectedmatching features%n 個の地物が選択されましたZoomed to %n matching feature(s)number of matching features%n 個の一致する地物にズームしましたNo matching features foundマッチする地物が見つかりませんQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by Expression式で選択&Close閉じる(&C)Zoom to Features地物にズーム…...Select Features地物の選択Add to Current Selection現在の選択に追加するRemove from Current Selection現在の選択から除くFilter Current Selection現在の選択をフィルタするQgsExpressionStoreDialogA stored expression with this name already existsこの名前の式は既に存在しますLabels cannot contain slashes (/ or \)ラベルにスラッシュ(/や\)は使えませんQgsExpressionStoreDialogBaseStore Expression式を保存LabelラベルにHelp textヘルプのテキストExpression式A stored expression with this name already exists!この名前の式は既に存在しますQgsExtentGroupBoxExtent領域layerレイヤmap viewマップビューuser definedユーザ定義drawn on canvasキャンバスに描かれたnoneなし%1 (current: %2)%1 (現在: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extent地図の範囲を入力するグループボックスQgsExtentGroupBoxWidgetFormフォームWest西East東Map Canvas Extentキャンバスの領域Calculate from Layerレイヤから計算Draw on Canvasキャンバスに描画Current Layer Extentカレントレイヤの領域North北South南QgsExternalResourceConfigDlgFormフォームPathパスDefault pathデフォルトパス<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>空ではない場合、新しいファイルを検索するために常にこのパスのルートでファイルセレクタを開きます。空の場合、この編集ウィジェットで最後に使用されたパスが使用されます。この編集ウィジェットが使用されたことがない場合はプロジェクトパスが使用されます。</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html><html><head/><body><p>属性に相対パスのみを格納する場合、これらのオプションの1つを切り替えます。</p></body></html>Relative paths相対パス<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>排他的なファイル選択方法を設定します。</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>チェックすると、属性にはファイル名のみが格納されます。これはデフォルト設定です</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックすると属性にはファイル名は格納されずディレクトリのみが格納されます。ディレクトリを選択するファイルセレクタが開きます。</p></body></html>Relative to project pathプロジェクトパスからの相対パス…...<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>可能であれば、このオプションは現在のQGISプロジェクトパスからの相対パスでファイル名の格納を行います。</p><p>たとえば、QGISプロジェクトが <span style=" font-style:italic;">" /home/user/my_project.qgs"</span> あなたのファイル名は <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/files/test.pdf"</span>、属性は保存されます <span style=" font-style:italic;">" data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>可能であれば、このオプションはファイルパスの相対パスをデフォルトパスからちょうど上に設定して保存します。</p><p>たとえば、デフォルトパスが <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/"</span> あなたのファイル名は <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/files/test.pdf"</span>、属性は保存されます <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathデフォルトパスからの相対パスStorage ModeストレージモードFile pathsファイルパスDirectory pathsディレクトリパス<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html><html><head/><body><p>ファイルパスをクリック可能なハイパーリンクとして表示します。ファイルパスをクリックすると、ファイルは通常オペレーティング・システムで定義されたデフォルトのビューアで開かれます。</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)ドキュメントパスにハイパーリンクを使用する(読み取り専用)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html><html><head/><body><p>デフォルトではハイパーリンクにはファイル名のみが表示されフルパスは表示されません。このオプションをチェックすると完全なパスで表示されます。</p></body></html>Display the full pathフルパスを表示するDisplay button to open file dialogファイルダイアログを開くボタンを表示するFilterフィルタ<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html><html><head/><body><p>フィルタの構文はQt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a> のものを使用します<span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>全てのPDFファイルのための単純なフィルタはこうです:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>複数のファイル拡張子のためのフィルタはこうです:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>フィルタを説明したい場合は括弧を使用します:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>複数のフィルタを使用する場合は';;'で区切ります:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>Height高さAuto自動Display Resource Pathリソースのパスの表示Integrated Document Viewer統合ドキュメントビューア px pxWidth幅Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.プレビューの大きさを指定します。自動のままであれば最適な大きさが計算されます。TypeタイプNo contentコンテンツなしImageイメージWeb viewウェブビューSelect a directoryディレクトリの選択QgsFavoritesItemGuiProviderAdd a Directory…ディレクトリの追加...Add Directory to Favoritesディレクトリをお気に入りに追加QgsFeatureActionRun Actionsアクションの実行QgsFeatureDownloaderProgressDialogHide隠すQgsFeatureFilterWidgetFormフォームThe filter defines which features are currently shown in the list or on the tableフィルタはリストまたはテーブルに表示される地物を定義しますFilterフィルタFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.現在の選択フィルタとフィルタ文字列によって、可視地物を絞り込みますApply適用Field Filter属性フィルタEdit Expression式を編集Edit the stored expression (change name or content)保存済み式を編集Save Expression as...式を新たに保存...Save expression under defined name指定した名前で式を保存Handle expression (save or delete)式の処理(保存か削除)Stored Filter Expressions保存済みフィルタ式Stored expressions to filter features地物をフィルタリングする保存済み式Show All Features全ての地物を表示Advanced Filter (Expression)高度なフィルタ(式)Use the Expression Builder to define the filterフィルタ作成に式ビルダーを使用Show Selected Features選択した地物を表示Show Features Visible On Map地図上に表示されている地物を表示Show Edited and New Features編集された地物と新しい地物を表示Filter all the features which have been edited but not yet saved編集後未保存の地物をフィルタリングDelete stored expression保存済み式の削除Delete Stored Expression保存済み式の削除Save expression with the text as name名前付きで式を保存Save Expression式を保存Expression Based Filter式ベースのフィルタSave Expression As式を別名で保存Name名前Edit expression式を編集Expression式Parsing error構文解析エラーEvaluation error評価エラーError filteringエラーフィルタQgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.探しているものを入力してみましょうQgsFeatureSelectionDlgLink existing child features既存の子地物をリンクSelect/filter features using formフォームによる地物選択/フィルタSelect/filter features using form (Ctrl+F)フォームによる地物選択/フィルタ(Ctrl+F)Ctrl+FCtrl+FSelect features using an expression式のよる地物選択Select all全てを選択Select all (Ctrl+A)全てを選択(Ctrl+A)Ctrl+ACtrl+AInvert selection選択部分を反転Invert selection (Ctrl+R)選択部分を反転(Ctrl+R)Ctrl+RCtrl+RDeselect all全選択を解除Deselect all (Ctrl+Shift+A)全選択を解除(Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+AMove selection to top選択を一番上にPan map to the selected rows選択した行の地物に地図をパンPan map to the selected rows (Ctrl+P)選択した行の地物にパン(Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PZoom map to the selected rows選択した行の地物に地図をズームZoom map to the selected rows (Ctrl+J)選択した行の地物に地図をズーム(Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+JQgsFieldCalculatorNot available for layerレイヤにはできませんOnly update %1 selected features選択されている%1個の地物のみ更新するCould not add the new field to the provider.プロバイダーに新規フィールドを追加できませんEvaluation Error評価エラーCreate New Field新しいフィールドを作成Calculating fieldフィールドの計算中An error occurred while evaluating the calculation string:
%1計算文字列の評価中にエラーが発生しました:
%1Whole number (integer)整数値(integer)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text (string)テキスト(string)Date日付(date)Time時間(time)Date & Time日付時間(datetime)Text, unlimited length (text)可変長テキスト(text)Booleanブール値(boolean)Binary object (BLOB)バイナリオブジェクト(BLOB)<geometry><geometry>Please enter a field nameフィールド名を入力して下さい
The expression is invalid see (more info) for details
計算式が不正です。詳細を見て下さいQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected features選択されている地物のみ更新するThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.このレイヤにはプロバイダフィールドを追加できません。バーチャルフィールドの追加のみが可能です。Create a new field新しいフィールドを作るOutput field nameフィールド名Output field lengthフィールド長Output field typeフィールド型<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p><p>バーチャルフィールドは、利用されるたびに再計算されます。この定義はプロジェクトファイルに保存されます。データプロバイダには保存されないので、他のソフトウェアでは利用できません。</p>Create virtual field仮想フィールド作成Precision精度Field Calculatorフィールド計算機You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.このレイヤに関する情報を編集していますが、レイヤが編集モードではありません。OKをクリックすると、自動的に編集モードになります。Update existing field既存のフィールドを更新するMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.小数点以下の桁数。例えば、123.45は2桁です。Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.フィールド(属性)の長さ。<br>例えば、123.45は5桁、123456は6桁です。QgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerレイヤのフィールドをリストするコンボボックスA combo box to list the fields of a layer.レイヤのフィールドをリストするコンボボックスQgsFieldConditionalFormatWidgetConditional Styles条件付きスタイルQgsFieldConditionalWidgetFormフォームFieldフィールドNew Rule新ルールFull row行全体QgsFieldExpressionWidgetExpression Dialog式ダイアログQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expression式を入力するための編集可能なコンボボックスAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.式を入力するための編集可能なコンボボックス。ボタンを使うと式ダイアログを開けます。式はエラー検出のため評価されますQgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outネットワーク要求%1がタイムアウトしましたNo output filename specified出力ファイル名が指定されていないCannot open output file: %1出力ファイルを開くことができません: %1Download failed: %1ダウンロードに失敗しました: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload fileファイルのダウンロードfile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsfile,downloader,internet,url,fetch,get,https,ファイル,ダウンローダ,インターネット,取得,httpsFile toolsファイルツールThis algorithm downloads a URL on the file system.このアルゴリズムは、ファイルシステムにURLのファイルをダウンロードします。URLURLFile destinationファイルのダウンロード先No URL specifiedURLが指定されていないOutput file doesn't exist.出力ファイルが存在しません。%1 downloaded.%1がダウンロードされました。%1 of %2 downloaded.%2の%1がダウンロードされました。QgsFileDownloaderDialogDownloadダウンロードDownloading %1.%1をダウンロード中です。Download FileファイルをダウンロードDownloading %1 of %2 %3.%3をダウンロード中です(%2のうち%1).QgsFileWidgetFull path to the file(s), including name and extensionファイルへのフルパス(拡張子を含む)BrowseブラウズSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>選択したファイル:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileファイル選択Select one or more files1つまたは複数のファイルを選択するSelect a directoryディレクトリの選択Create or select a fileファイルを作成するか選択するQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput Name出力名Filter Expressionフィルタ式Final Output最終出力Outputs and filters出力とフィルタAdd Output出力を追加するRemove Selected Outputs選択した出力を削除するQgsFindFilesByPatternDialogFind Files by Patternパターンによるファイル検索QgsFindFilesByPatternWidgetFileファイルDirectoryディレクトリCancelキャンセルFind Filesファイル検索QgsFindFilesByPatternWidgetBaseFormフォームFind Filesファイル検索File patternファイルパターンPattern to match, e.g. *.shpパターン(例: *.shp)Look in対象Search recursively下位フォルダも検索QgsFirstRunDialogWelcome to QGISQGISにようこそLet's get started!はじめましょう!Welcome to QGIS 3QGIS3にようこそ<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>changeログを参照してください.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">あなたは開発版を実行しています。フィードバックとテストをお願いします。</span></p></body></html>Ready to go?準備はできましたか?Import settings from QGIS 2.QGIS 2から設定をインポートするI want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.QGIS 2の設定をインポートせず、クリーンな状態でスタートするSettings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.設定はデフォルトのプロファイルにインポートされます。この画面は1回だけ表示されます。Welcome to QGIS %1QGIS %1にようこそQgsFixAttributeDialog%1 - Fix Pasted Features%1 - 貼り付けた地物を修正Discard Allすべて破棄Discard All Invalid無効地物をすべて破棄Paste All (Including Invalid)すべて貼り付け(無効地物も)Skipスキップ(Skip)Paste Anyway強制貼り付け%1 of %2 features processed (%3 fixed, %4 skipped)%2 個中 %1 個の地物を処理 (%3 修正, %4 スキップ)QgsFontButtonText Formatテキスト形式FontフォントAaAaFont size (%1)フォントサイズ(%1)Font size (pt)フォントサイズ(pt)Recent Fonts最近使ったフォントConfigure Format…フォーマットを設定...Copy Formatコピー形式Paste Formatペーストの書式Copy Color色をコピーPaste Color色をペーストQgsFontButtonPluginSelect fontフォントを選択QgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill Colorシンボルの塗りつぶし色を選択Select Symbol Stroke Colorシンボルのストローク色を選択QgsFormAnnotationDialogDelete削除Qt designer fileQtデザイナーファイルQgsFormAnnotationDialogBaseForm Annotation注記フォーム…...QgsGCPListModelmap units地図上の単位pixelsピクセルVisible表示IDIDSource X変換元 XSource Y変換元 YDest. X変換先 XDest. Y変換先 YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)残差 (%1)QgsGCPListWidgetRecenter中心点の再移動Remove削除QgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.URIが不正です-地物タイプの指定が必要です。GPS eXchange fileGPS変換ファイルDigitized in QGISQGISでデジタイズされたQgsGdalItemGuiProviderDelete Tableテーブルを削除Delete Fileファイルを削除Are you sure you want to delete table “%1”?テーブル“%1”を本当に削除しますか?Are you sure you want to delete file “%1”?ファイル“%1”を本当に削除しますか?could not create a connection to the databaseデータベースへの接続を作成できませんでした。could not retrieve provider metadataプロバイダのメタデータを取得できませんでした。Table deleted successfully.テーブルが削除されました。Could not delete table.テーブルを削除できませんでした。Could not delete table, reason: %1.テーブルを削除できませんでした。理由: %1.Could not delete file.ファイルを削除できませんでした。File deleted successfully.ファイルが正常に削除されました。QgsGdalProviderDataset Descriptionデータセットについての説明Band %1バンド %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 バンド: %3Dimensions次元GDAL Driver DescriptionGDALドライバの説明GDAL Driver MetadataGDALドライバのメタデータCompression圧縮More information詳細情報Mask band (exposed as alpha band)マスクバンド(アルファバンドとして公開)Origin原点Pixel Sizeピクセルの大きさBandバンドFormat not supported形式がサポートされていませんCannot read dataデータを読めませんCannot get GDAL raster band: %1GDALラスタバンドを取得できません: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. <a href="%1">ここ</a>に文書化されているような、追加の資格情報オプションが必要ですOpen GDAL Supported Raster Dataset(s)GDALでサポートされているラスタデータセットを開くAdd raster layerラスタレイヤを追加する。No layers selected.レイヤが選択されていませんNo protocol URI entered.プロトコルURIが入力されていませんNo protocol bucket and/or key entered.プロトコルバケットかキーが入力されていません。QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)ラスタレイヤを追加するSource typeソースタイプF&ileファイル(&i)Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc.プロトコル(&l)SourceソースRaster Dataset(s)ラスタデータセットProtocolプロトコルTypeタイプ&URI&URIBucket or containerバケツまたはコンテナObject keyオブジェクトキーAuthentication認証…...QgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System Selector座標参照系の選択QgsGeoNodeDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Edit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除Modify GeoNode connectionGeoNode接続を変更するAre you sure you want to delete the connection “%1”?接続 %1 を本当に削除しますか?QgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode Connection新しいGeoNode接続を作成するTest connection接続テスト
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
%1 へ正しく接続されました、
%1 は正しい GeoNode インスタンスです。
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
接続に失敗しました
%1が有効なGeoNodeインスタンスであるかどうかを確認してください。
Invalid URLURLが正しくありませんYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.URLにプロトコル(httpやhttpsなど)が含まれていません。プロトコルを追加してくださいQgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.%2バイト中の%1バイトがダウンロードされました。Redirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1GeoNodeGeoNodeEmpty capabilities: %1空のCapabilities:%1Request failed: %1リクエストが失敗しました: %1QgsGeoNodeSourceSelectTitleタイトルName名前TypeタイプWeb ServiceウェブサービスModify GeoNode ConnectionGeoNode接続の変更Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Delete GeoNode ConnectionGeoNode接続の削除GeoNodeGeoNodeLayerレイヤWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeGeoNodeに接続するCannot get any feature services.フィーチャサービスを取得できません。Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Map地図QgsGeoPackageCollectionItemVacuuming %1%1を圧縮していますQgsGeoPackageItemGuiProviderRename Layer '%1'…'%1'のレイヤ名変更...New Connection…新しい接続...Create Database…データベースを作成...Remove Connection接続を削除Add Connection接続を追加Create a New Layer or Table…新しいレイヤまたはテーブルを作成...Compact Database (VACUUM)データベースの圧縮(VACUUM)Could not delete GeoPackage.GeoPackageを削除できませんでしたGeoPackage deleted successfully.GeoPackageを削除しましたDelete Layerレイヤの削除The layer <b>%1</b> was successfully deleted.レイヤ<b>%1</b>が保存されましたDatabase compact (VACUUM)データベースの圧縮 (VACUUM)GeoPackage importGeoPackageインポートYou cannot import layer %1 over itself!自分自身にレイヤ%1をインポートすることはできません!%1: %2%1: %2Cannot Overwrite Layerレイヤを上書きできませんDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.出力レイヤ <b>%1</b>は既に存在します。ラスタレイヤの上書きはサポートされていません。Overwrite Layerレイヤを上書きDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?出力レイヤ <b>%1</b>は既に存在します。上書きしますか?Import to GeoPackage databaseGeoPackageデータベースにインポートするImport was successful.インポートに成功しましたFailed to import some vector layers!
いくつかのベクタレイヤがインポートできませんでした!
Failed to import some raster layers!
いくつかのラスタレイヤをインポートできませんでした。
%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!Failed to import some layers!
いくつかのレイヤのインポートに失敗しました!
QgsGeoPackageProjectStorageDialogConnection接続ProjectプロジェクトManage Projectsプロジェクトの管理Remove Projectプロジェクトを削除Save project to GeoPackageプロジェクトをGeoPackageに保存するLoad project from GeoPackageGeoPackageからプロジェクトを読み込むOverwrite projectプロジェクトを上書きするA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?同じ名前のプロジェクトが既に存在します。上書きしますか?Remove projectプロジェクトを削除Do you really want to remove the project "%1"?プロジェクト"%1"を本当に削除しますか?QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsGeoPdfLayerTreeModelLayerレイヤPDF GroupPDFグループQgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…%1のテーブルを取得中...Table retrieval finished.テーブル読み込み完了Table retrieval stopped.テーブル読み込み中止QgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますFailed to delete vertex頂点の削除に失敗しましたUnknown method不明の方法Delete node with small angle小さな角度のノードを削除するNo actionアクションなしMinimal angle最小角度QgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1隣とのマージに失敗しました: %1Unknown method不明の方法Merge with neighboring polygon with longest shared edge最も長い共有エッジの隣接ポリゴンをマージするMerge with neighboring polygon with largest area最大面積の隣接ポリゴンをマージするMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is同一の属性値を持つ隣接ポリゴンをマージする。もしなければそのままにするDelete feature地物の削除No actionアクションなしMinimal area最小面積QgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesジオメトリをチェックSetupセットアップResult結果QgsGeometryCheckerFixDialogFix Errorsエラーの修正Next次Fix修正SkipスキップSelect how to fix error "%1":エラー "%1" の修正方法を選択して下さい:<b>Fixed:</b> %1<b>修正されました:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><span color="red"><b>修正に失敗:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b><b>エラーは廃止されました</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummary要約LayerレイヤObject IDオブジェクトIDErrorエラーCoordinates座標Value値The following checks reported errors:次のチェックがエラーを報告しました:%1 errors were fixed%1件のエラーが修正されました%1 new errors were found%1件の新しいエラーが見つかりました%1 errors were not fixed%1件のエラーは修正されませんでした%1 errors are obsolete%1件のエラーは廃止されましたQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerジオメトリチェッカーCheck geometries for errorsジオメトリのエラーをチェックしますVectorベクタVersion 0.1バージョン0.1Check Geometries…ジオメトリをチェック...QgsGeometryCheckerResultTabFormフォーム<b>Geometry check result:</b><b>ジオメトリチェックの結果:</b>Object IDオブジェクトIDErrorエラーWhen a row is selected, move canvas to行が選択されたら、キャンバスを移動LayerレイヤCoordinates座標Value値Resolution解像度Attribute属性ExportエクスポートTotal errors: 0総エラー数: 0Feature地物Don't &move移動しない(&M)Highlight contour of selected features選択した地物の輪郭をハイライトするFix selected errors using default resolution選択したエラーをデフォルトの解決方法で修正するFix selected errors, prompt for resolution method選択したエラーを修正し、解決方法を尋ねるError resolution settingsエラーの解決方法の設定Show selected features in attribute table選択した地物を属性テーブルで表示するAttribute to use when merging features by attribute value:属性値で地物をマージする際に使用する属性:The following checks reported errors:次のチェックがエラーを報告しました:Total errors: %1, fixed errors: %2総エラー数: %1, 修正済みエラー数: %2Fixed: %1修正されました: %1Fix failed: %1修正失敗: %1Select Output File出力ファイルの選択Remove Layerレイヤの削除Check Errors Occurredエラーの発生をチェックExport ErrorsエラーのエクスポートFailed to export errors to %1.エラーを%1にエクスポートできませんでしたDo you want to fix %1 errors?%1件のエラーを修正しますか?Fix Errorsエラーの修正Set Error Resolutionsエラー解決方法の設定Select default error resolutions:デフォルトのエラー解像度を選択:One or more layers have been removed.1つまたは複数のレイヤが削除されましたQgsGeometryCheckerSetupTabFormフォームOnly selected features選択した地物のみSelf intersections自己交差Duplicate nodes重複頂点Polygon with less than 3 nodes頂点が3つより少ないポリゴンInput vector layers入力ベクタレイヤAllowed geometry types許容されるジオメトリタイプPoint点(ポイント)MultipointマルチポイントLine線(ライン)MultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンGeometry validityジオメトリの有効性Self contacts自己接触Geometry propertiesジオメトリプロパティLines must not have dangles線にダングル(懸垂線)があってはならないGeometry conditionsジオメトリの条件Minimum angle between segments (deg)セグメント間の最小角度(度)Minimal segment length (map units)最短セグメント長(地図単位)Minimal polygon area (map units sqr.)最小ポリゴン領域(地図単位)No sliver polygons極細ポリゴン(sliver)がないMaximum thinness最大の細さMax. area (map units sqr.)最大面積(地図単位)Topology checksトポロジチェックPoints must be covered by lines点は線のノードに重ならなければならないLines must not intersect with features of layer線は右のレイヤの地物と交差してはならないCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)重なりがこの値より小さい(地図単位)Points must properly lie inside a polygon点はポリゴンの内側になければならない<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i>注: <i>トポロジチェックは、現在のCRSで実行されます。</i>Polygons must follow boundaries of layerポリゴンは右のレイヤの範囲内になければならないTolerance許容範囲Output vector layers出力ベクタレイヤCreate &new layers新しいレイヤを作成(&N)&Modify input layers入力レイヤの変更(&M)FormatフォーマットOutput directory出力ディレクトリFilename prefixファイル名の接頭辞Polygons and multipolygons may not contain any holesポリゴンに穴がないMultipart objects must consist of more that one partマルチパートの地物は必ず複数のジオメトリ<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html><html><head/><body><p>細さはポリゴンを含む最小の正方形の面積とポリゴン自体の面積との比です。正方形は細さ1を有します。デフォルトは20</p></body></html>Check for duplicates重複ジオメトリ(duplicate)がないLines must not intersect any other lines線は他の線と交差してはならないCheck for gaps smaller than (map units sqr.)隙間がこの値より小さい(地図単位)Check for features within other features地物の内部に別の地物がないBrowseブラウズRun実行Abort中断checked_checked_Select Output Directory出力ディレクトリを選択Check GeometriesジオメトリをチェックThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.選択したレイヤに、トポロジチェックするレイヤを含むことはできません<b>Building spatial index…</b><b>空間インデックスの構築中...</b><b>Waiting for running checks to finish…</b><b>チェックの実行完了を待っています...</b>The chosen output directory contains one or more input layers.選択した出力ディレクトリには、1つまたは複数の入力レイヤが含まれます。Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode.入力レイヤ'%1'は編集モードにはできません。<b>Preparing output…</b><b>出力の準備中...</b>Failed to create one or more output layers:
%11つ以上の出力レイヤを作成できませんでした:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?次の出力レイヤは、地物編集をサポートしていない形式です:
%1
ジオメトリチェックを行うことはできますがエラーを修正することはできません。続けますか?The specified output format cannot be recognized.指定された出力形式を認識できません。QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalid包含チェックが失敗しました(%1): ジオメトリが無効ですContained check failed for (%1, %2): %3包含チェックが失敗しました(%1, %2): %3Unknown method不明の方法Delete feature地物の削除No actionアクションなしWithin範囲内(within)QgsGeometryDangleCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないDangleダングル(懸垂線)QgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown method不明の方法Delete feature地物の削除No actionアクションなしPolygon with less than three nodes頂点が3つより少ないポリゴンQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalid重複チェックが失敗しました(%1):ジオメトリが無効ですDuplicate check failed for (%1, %2): %3重複チェックが失敗しました(%1、%2):%3Unknown method不明の方法No actionアクションなしRemove duplicates重複を削除するDuplicate重複QgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますFailed to delete vertex頂点の削除に失敗しましたUnknown method不明の方法Delete duplicate node重複したノードを削除するNo actionアクションなしDuplicate nodeノードの重複QgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPolygon does not follow boundariesこのポリゴンは境界の外にあるQgsGeometryGapCheckGap check: %1隙間のチェック: %1Failed to merge with neighbor: %1隣とのマージに失敗しました: %1Unknown method不明の方法Could not start editing layer %1レイヤ %1 の編集が開始できませんでしたCould not add feature to layer %1レイヤ %1 に地物を追加できませんでしたAllowed gaps layer could not be resolved許容隙間レイヤが解決できませんでしたCould not add feature地物を追加できませんでしたCould not resolve target layer %1 to add feature地物を追加するレイヤ %1 が解決できませんでしたAdd gap area to neighboring polygon with longest shared edge最も長い共有エッジの隣接ポリゴンに隙間を追加しますNo actionアクションなしAdd gap to allowed exceptions許容される例外にギャップを加えるAdd to longest shared edge最も長い共有エッジに追加Add the gap area to the neighbouring polygon with the longest shared edge.最も長い共有エッジの隣接ポリゴンに隙間を追加Create new feature新規地物を作成Create a new feature from the gap area.隙間から新規地物を作成Add to largest neighbouring area最大の隣接エリアに追加Add the gap area to the neighbouring polygon with the largest area.最大面積の隣接ポリゴンに隙間を追加Create a new feature from the gap geometry on the allowed exceptions layer.隙間から新規地物を作成(例外レイヤ上)Do not perform any action and mark this error as fixed.エラーを単に修正済み扱いにするGap隙間がないかQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonポリゴン / マルチポリゴンLineString / MultiLineStringラインストリング / マルチラインストリングPoint / MultiPointポイント / マルチポイントQgsGeometryHoleCheckUnknown method不明の方法Remove hole孔を削除するNo actionアクションなしPolygon with hole孔のあるポリゴンQgsGeometryIsValidCheckIs Valid有効(valid)かQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないIntersection交差QgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown method不明の方法No action何もしないIntersection交差QgsGeometryMissingVertexCheckUnknown method不明の方法No action何もしないAdd missing vertex欠損頂点を追加Missing Vertex頂点欠損(点で分割されるべき直線)QgsGeometryMultipartCheckUnknown method不明の方法Convert to single part featureシングルパート地物に変換するDelete feature地物の削除No actionアクションなしMultipart object with only one feature1つの地物だけのマルチパートオブジェクトQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalid重複チェックが失敗しました(%1):ジオメトリが無効ですOverlap check between features %1 and %2 %3地物%1と%2の重複チェック %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1重なる地物の交差部分の計算に失敗しました: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping features交差部分と重なる地物の共有エッジが見つかりませんでしたUnknown method不明の方法Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge最も短い共有エッジの隣接ポリゴンから重なる領域を削除するNo actionアクションなしOverlap重なりがあるQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPoint not covered by line線でカバーされていない点QgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidポリゴン中のポイントチェックが失敗しました(%1): ジオメトリが無効ですUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPoint not in polygonポリゴンではない点QgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown method不明の方法No actionアクションなしMinimal segment length最小の線分長QgsGeometrySelfContactCheckUnknown method不明の方法No actionアクションなしSelf contact自己接触QgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますUnknown method不明の方法Split feature into a multi-object feature地物をマルチオブジェクトの地物に分割するSplit feature into multiple single-object features地物を複数の単一オブジェクト地物に分割するNo actionアクションなしSelf intersection自己交差QgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygon極細ポリゴン(sliver)QgsGeometryTypeCheckUnknown geometry type不明なジオメトリタイプUnknown method不明の方法Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature対応するマルチまたはシングルタイプに変換する。変換できなければ地物を削除するDelete feature地物を削除するNo actionアクションなしGeometry typeジオメトリタイプQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2地物 %2 の %1 と重なるQgsGeometryValidationDockBaseGeometry Validationジオメトリ検証Next次Previous前Zoom To Problem問題箇所にズームDetailed Description詳細な説明Zoom To Feature(s)地物へズームQgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %2%1: %n Errors%1: %n 個のエラーQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…保存前にジオメトリチェックをしています...Geometry Validationジオメトリ検証Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.ジオメトリにエラーがあります。レイヤを保存する前にエラーを解消してくださいAllowed gaps layer %1 configured but not loaded. Allowed gaps not working.レイヤ %1 のギャップが設定されていますが、読み込めませんでしたGeometry validationジオメトリをチェックGeometry errors have been found.ジオメトリにエラーがありますQgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerGeoNodeレイヤを追加するGeoNode ConnectionsGeoNode接続Connect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規(&N)Edit selected service connection選択したサービス接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Use title for layer nameタイトルをレイヤ名にするFilterフィルタDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractこの語をタイトル, 名前または要約に含むWFS FeatureTypesを表示しますQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148x210 mm)A4 (210x297 mm)A4 (210x297 mm)A3 (297x420 mm)A3 (297x420 mm)A2 (420x594 mm)A2 (420x594 mm)A1 (594x841 mm)A1 (594x841 mm)A0 (841x1189 mm)A0 (841x1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 inches)Legal (8.5x14 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 インチ)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (タブロイド; 11x17 iインチ)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17x22 インチ)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22x34 インチ)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34x44 インチ)Arch A (9x12 inches)Arch A (9x12 インチ)Arch B (12x18 inches)Arch B (12x18 インチ)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 インチ)Arch D (24x36 inches)Arch D (24x36 インチ)Arch E (36x48 inches)Arch E (36x48 インチ)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30x42 インチ)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure Georeferencerジオリファレンサの構成Show IDsIDの表示Show coordinates座標の表示PixelsピクセルUse map units if possible可能な場合には地図上の単位を使用Left margin左側マージン mm mmRight margin右側マージンShow Georeferencer window dockedジオリファレンサウィンドウを結合して表示するPaper size用紙サイズPoint TipポイントTipPDF MapPDF地図PDF ReportPDFレポートResidual Units残差単位QgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>説明</h2><p>このプラグインはラスタファイルをジオリファレンスして投影法を設定します。ラスタ上で選択した点にワールド座標を与えると、プラグインはワールドファイルのパラメータを計算します。座標を与えれば与えるほど、良い結果を得ることができます。</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerジオリファレンサについて<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…ジオリファレンサ(&G)...QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerジオリファレンサAll other files (*)全ての他のファイル(*)Raster loaded: %1ラスタがロードされました: %1Georeferencer - %1ジオリファレンサ-%1Georeference Successfulジオリファレンスは成功しましたRaster was successfully georeferenced.ラスタはジオリファレンスされましたTransform: 変換:Invalid Transform変換が不正ですGDAL scripting is not supported for %1 transformation.GDALスクリプトは%1変換でサポートされていませんNo GCP points are available to save.保存するGCPポイントがありませんRaster PropertiesラスタプロパティPlease load raster to be georeferenced.ジオリファレンスするラスタをロードして下さいWrite Error書き込みエラーCould not write to GCP points file %1.GCPポイントファイル %1 に書き込むことができませんTransform Failed変換に失敗しましたFailed to calculate linear transform parameters.線形変換パラメータの計算に失敗しましたFailed to compute GCP transform: Transform is not solvable.GCP変換の計算に失敗しました: 変換を解決できませんCould not write to %1.%1に書き込むことができませんCopy to ClipboardクリップボードへコピーGDAL ScriptGDALスクリプトNo Raster LoadedラスタがロードされていませんNot Enough GCPsGCPの数が不足しています%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.%1変換は少なくとも%2つのGCPを必要とします。追加して下さいGCP fileGCPファイルHelpヘルプReset GeoreferencerジオリファレンサのリセットReset georeferencer and clear all GCP points?ジオリファレンサをリセットし、すべてのGCPポイントをクリアしますか?GCP file successfully loaded.GCPファイルはロードされましたPanelsパネルToolbarsツールバーCurrent transform parametrisation現在の変換のパラメータ化Coordinate: 座標:Current map coordinate現在の地図の座標NoneなしCoordinate of image(column/line)画像の座標(列/行)Save GCPsGCPの保存Save GCP points?GCPポイントを保存しますか?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p>選択したファイルはすでにワールドファイルを持っているようです!ワールドファイルを新しいワールドファイルで置き換えますか?</p>Open Rasterラスタを開く%1 is not a supported raster data source.%1はサポートされているラスタデータソースではありません。Load GCP PointsGCPポイントのロードInvalid GCP file. File could not be read.無効なGCPファイルです。ファイルを読み込めませんSave GCP PointsGCPポイントの保存GeoreferenceジオリファレンスSave World Fileワールドファイルを保存するmap units地図上の単位pixelsピクセルTransformation parameters変換パラメータTranslation x移動 xTranslation y移動 yScale x縮尺 xScale y縮尺 yRotation [degrees]回転 [角度]Mean error [%1]平均誤差 [%1]Residuals残差IDIDEnabled有効Pixel Xピクセル XPixel Yピクセル YMap Xマップ XMap Yマップ YRes X (%1)残差X(%1)Res Y (%1)残差Y(%1)Res Total (%1)残差(%1)yesはいnoいいえTranslation (%1, %2)移動(%1 %2)Scale (%1, %2)縮尺(%1 %2)Rotation: %1回転: %1Mean error: %1平均誤差:%1%1%1Please set transformation type.変換タイプを設定してくださいPlease set output raster name.出力ラスタ名を設定して下さいLinear線形HelmertヘルマートPolynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin plate spline (TPS)薄板スプライン(TPS)Projective投影変換Not set未設定QgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencerジオリファレンサFileファイルViewビューEdit編集Settings設定GCP tableGCPテーブルHistogramヒストグラムOpen rasterラスタを開くCtrl+OCtrl+OZoom In拡大Ctrl++Ctrl++Zoom Out縮小Ctrl+-Ctrl+-Zoom to Layerレイヤの全領域にズームするCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FPanパンTransformation settings変換の設定Add Point点の追加Add pointポイントの追加Ctrl+ACtrl+ADelete Pointポイントの削除Delete pointポイントの削除Ctrl+DCtrl+DClose Georeferencerジオリファレンサを閉じるClose georeferencerジオリファレンサを閉じるQuit終了Start Georeferencingジオリファレンスの開始Start georeferencingジオリファレンスの開始Ctrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptGDALスクリプトの生成Generate GDAL scriptGDALスクリプトの生成Ctrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISジオリファレンサをQGISにリンクするLink QGIS to GeoreferencerQGISをジオリファレンサにリンクするCtrl+SCtrl+SLoad GCP pointsGCPポイントのロードCtrl+LCtrl+LMove GCP PointGCPポイントの移動Local Histogram Stretchヒストグラムを表示領域の値で引きのばすFull Histogram Stretchヒストグラムをデータセット全域の値で引きのばすReset GeoreferencerジオリファレンサのリセットCtrl+PCtrl+PMove GCP pointGCPポイントの移動Zoom Next次の領域へズームZoom Last前の領域へズームOpen Raster…ラスタを開く...Transformation Settings…変換の設定...Save GCP Points as…名前を付けて保存...Save GCP points as…名前を付けて保存...Load GCP Points…GCPポイントのロード...Configure Georeferencer…ジオリファレンサの構成...Raster Properties…ラスタプロパティ...QgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobe地球儀QgsGlobePluginDialogCustom…カスタム...TMSTMSWMSWMSworld.tifworld.tifRasterラスタTimeoutタイムアウトAdd TMS ImageryTMS画像の追加TMS URL:TMS URL:Add WMS ImageryWMS画像の追加URL:URL:Add Raster Imageryラスタ画像の追加Add TMS ElevationTMS標高の追加Add Raster Elevationラスタ標高の追加QgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe Settings地球儀設定Elevation高さMap地図dd.MM.yyyy HH:mmdd.MM.yyyy HH:mmAdd追加Remove削除VideoビデオAnti AliasingアンチエイリアスSamplesサンプル[Leave empty for maximum][最大値の場合は空白にしておく]StereoステレオStereo ModeステレオモードScreen distance (m)スクリーン距離(m)Screen width (m)スクリーン幅(m)Split stereo horizontal separation (px)水平方向ステレオ分割(px)Split stereo vertical separation (px)垂直方向ステレオ分割(px)Split stereo vertical eye mapping仮想アイマッピングステレオ分割Screen height (m)スクリーン高さ(m)Sk&y空(&Y)Ambient lighting環境光Imagery画像<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">変更したら地球儀プラグインを再スタートする必要があります</span></p></body></html>Eye separation (m)アイセパレーション(m)Reset to defaultsデフォルトにリセットAdvancedアドバンストScrollingスクロールInvert scroll wheelスクロールホイールの反転Enable feature identification地物の識別を有効にするEnable frustum highlightingフラスタム(錐台)ハイライトを有効にするSplit stereo horizontal eye mapping水平アイマッピングステレオ分割Override Date / Time (UTC)日時の指定(UTC)Vertical scale鉛直スケールSensitivity感度QgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormフォームAltitude高度ClampingクランプTerrain following behavior地形に従うふるまいTerrain following technique地形に従う方法Technique方法Granularity at which to sample the terrain地形をサンプリングする粒度BindingバインディングElevation data resolution at which to sample terrain height地形の高さをサンプリングする標高データの解像度Resolution解像度Vertical offset to apply to geometry ZジオメトリZに適用する鉛直オフセットOffsetオフセットScale factor to apply to geometry ZジオメトリZに適用するスケール係数Scale縮尺E&xtrusion押し出し(&x)Height [m]高さ [m]Extrusion height, either a numeric value, or a field expression押し出しの高さ(数値かフィールド式)00Wall gradient壁のグラデーションWall coloring gradient壁の色のグラデーションWhether the top cap of the extruded geometry should be flat押し出されたジオメトリのてっぺんを平坦にするかどうかFlatten平らにするEnable &labelingラベルの有効化(&L)Declutter片付けるLighting照明Rendering mode:レンダリングモード:Rendering method for the layerレイヤのレンダリング方法Rasterizedラスタ化Model (Simple)モデル(単純)Model (Advanced)モデル(高度)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainレイヤをテクスチャにラスタ化して地形に被せるRender the layer features as modelsレイヤの地物をモデルとして描画するNoneなしTerrain地形Relative相対Absolute絶対Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Z値を地形に固定しない(オフセットを適用できる場合には適用する)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value点の直下の値をサンプリングし、地物のZ値に設定します。元データのZ値は無視されますSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value点の直下の値をサンプリングし、地物の元データのZ値に加算しますThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL地物のZ値は標高(楕円体かMSLからの高さ)を表しますMap地図DrapeドレープGPUGPUSceneシーンClamp geometry to the map model's elevation dataマップモデルの標高データにジオメトリを固定するClamp geometry to the terrain's scene graph地形のシーングラフにジオメトリを固定するClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUGPUによって描画されるようにジオメトリを地形に固定するClamp geometry at draw time using projective texturing投影テクスチャリングを使用して描画時にジオメトリを固定するVertex頂点Centroid中心点Clamp every vertex independently全頂点を個別に固定するClamp to the centroid of the entire geometryジオメトリ全体の重心に固定するQgsGlobeWidgetGlobe地球儀LayersレイヤSync extent領域の同期Reload sceneシーンの再読み込みGlobe settings地球儀設定Close閉じるQgsGlowWidgetSelect Glow Colorグローカラーの選択QgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1認証構成 %1 の GML Getfeature ネットワークリクエストの更新に失敗しましたGML Getfeature network reply update failed for authcfg %1認証構成 %1 の GML Getfeature ネットワーク応答の更新に失敗しましたLoading GML data
%1GMLデータロード中
%1Abort取り消しGML Getfeature network request failed with error: %1GML Getfeature ネットワークリクエストが次のエラーで失敗しました: %1NetworkネットワークQgsGmlSchemaCannot guess schemaスキーマを推測できませんQgsGpsDetectorinternal GPS内部GPSlocal gpsdローカルgpsd%1: %2%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1新しいデバイス %1Delete Deviceデバイスの削除Are you sure that you want to delete this device?このデバイスを削除してよろしいですか?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorGPSデバイスエディタDevicesデバイスDelete削除New新規Update更新Device nameデバイス名This is the name of the device as it will appear in the listsここにあるデバイス名が一覧に表示されますCommandsコマンドTrack downloadトラックダウンロードRoute uploadルートダウンロードWaypoint downloadウェイポイントのダウンロードThe command that is used to download routes from the deviceルートをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドRoute downloadルートダウンロードThe command that is used to upload waypoints to the deviceウェイポイントをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドTrack uploadトラックアップロードThe command that is used to download tracks from the deviceトラックをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドThe command that is used to upload routes to the deviceルートをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドThe command that is used to download waypoints from the deviceウェイポイントをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドThe command that is used to upload tracks to the deviceトラックをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドWaypoint uploadウェイポイントアップロード<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">ダウンロードとアップロードコマンドにはコマンド利用時にQGISによって置き換えられる単語があります。それらは以下のものです::</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPSBabelのパスに置き換え<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - アップロード時はGPXファイル名 ダウンロード時はポートに置き換え<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - アップロード時はポート ダウンロード時はGPXファイル名に置き換え</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.GPSポートのパスが指定されていません。パスを入力して再実行して下さいTimed out!タイムアウト!Failed to connect to GPS device.GPSデバイスへの接続に失敗しましたConnected!接続成功!Dis&connect切断(&c)Connected to GPS device.GPSデバイスに接続されましたError opening log file.ログファイルのオープンに失敗しましたConnecting…接続中...Track Colorトラックの色Local Timeローカル時間UTCUTC(協定世界時)Time ZoneタイムゾーンConnecting to GPS device %1…GPSデバイス%1に接続中...Disconnected…切断されました...&Connect接続(&C)Disconnected from GPS device.GPSデバイスから切断されました%1 m%1 m%1 km/h%1 km/hNot available利用不可Automatic自動Manual手動3D3D2D2DNo fix固定値無DifferentialディファレンシャルNon-differentialノンディファレンシャルNo position位置無Valid有効Invalid無効Add Feature地物の追加Error reprojecting feature to layer CRS.レイヤCRSに地物を再投影する際にエラーFeature Added地物が追加されましたSave Layer Editsレイヤ編集内容の保存The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.ポリゴンの交差部分を削除するとジオメトリタイプが変わるので、地物を追加できませんAn error was reported during intersection removal.交差部分の削除中にエラーが報告されました&Add Feature地物の追加(&A)%1 (%2) from GPS locationGPSロケーションの%1 (%2)Cannot close a line feature until it has at least two vertices.線は少なくとも2個の頂点がないと作れませんCannot close a polygon feature until it has at least three vertices.ポリゴンは少なくとも3個の頂点がないと作れませんFeature added地物が追加されたCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
レイヤ %1 の変更をコミットできません
エラー:%2NMEA filesNMEA ファイルSave GPS log file AsGPSログファイルを保存する&Add Point点の追加(&A)&Add Line線の追加(&A)&Add Polygonポリゴンの追加(&A)QgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectGPS接続Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available簡易状態インジケータ:
緑 = 良好または3D確定
黄色 = 良好な2D確定
赤 = 未確定または不良
灰色 = データなし
この情報の 2D/3D 依存は有効ですReset trackリセットトラック…...0000000000Log fileログファイルWhen leaving離れる時Never利用しないAlways常にLine width線幅 px pxLine color線の色Filteringフィルタ適用Distance threshold (meters)距離閾値(メートル)Acquisition interval (seconds)取得間隔(秒)Position役職Signal信号Satellite衛星OptionsオプションDebugデバッグ&Connect接続(&C)latitude of position fix (degrees)位置の緯度(単位・度)Longitude経度longitude of position fix (degrees)位置の経度(単位・度)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)ジオイド(海面レベルを意味する)からのアンテナ高度Altitude高度Latitude緯度Time of fix確定した時間date/time of position fix (UTC)位置が確定した日/時刻(UTC)speed over ground地上移動速度Speed速度track direction (degrees)進行方向(度)Direction方向Horizontal Dilution of Precision水平精度低下率HDOPHDOPVertical Dilution of Precision垂直精度低下率VDOPVDOPPosition Dilution of Precision位置精度低下率PDOPPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or ManualGPSレシーバの2D/3Dモード: 自動または手動Modeモードposition fix dimensions: 2D, 3D or No fix位置確定次元 2D,3Dまたは未確定Dimensions次元quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position位置確定品質 ディファレンシャル,ノンディファレンシャルまたはノーポジションQuality品質position fix status: Valid or Invalid位置確定ステータス:有効または無効Status状態number of satellites used in the position fix位置確定に利用した衛星の数Satellites衛星H accuracyH精度V accuracyV精度Connection接続Autodetect自動検出Serial deviceシリアルデバイスRefresh serial device listデバイスリストのリフレッシュPortポートHostホストDeviceデバイスgpsdgpsdInternal内部DigitizingデジタイズTrackトラックAutomatically add points自動的に点を追加するTrack width in pixelsピクセル内トラックsave layer after every feature addedそれぞれの地物追加後レイヤを保存するAutomatically save added feature追加された地物を自動的に保存するsave GPS data (NMEA sentences) to a fileGPSデータ(NMEAセンテンス)をファイルに保存するbrowse for log fileログファイルの閲覧% of map extent地図領域の%CursorカーソルSmall小Large大Timestamp propertiesタイムスタンププロパティSpecify the field where the GPS timestamp will be saved, only string or datetime fields are supportedGPSのタイムスタンプのフィールドを指定してください。string型またはdatetime型のフィールドのみ有効です。Destination変換先Format形式Timezone時間帯Apply leap seconds correction by adding the seconds to GPS timestampGPS時間に閏秒を加算するLeap seconds閏秒&Add Feature地物の追加(&A)Add Track Pointトラック点の追加Map Centering and Rotation地図のセンタリングと回転Rotate map to match GPS directionGPSの方角に合わせて地図を回転Frequency周波数On GPS signalGPS信号上 ssShow Bearing Line方位線を表示Line style線のスタイルRecenter中心点の再移動QgsGpsPlugin&GPS ToolsGPSツール(&G)&Create new GPX layer新規GPXレイヤ作成(&C)Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas新規にGPXレイヤ作成してキャンバスに表示しますImport GPS FileGPSファイルのインポートCould not start GPSBabel.GPSBabelを起動できませんでした。Convert GPS FileGPSファイルを変換GPS eXchange fileGPS交換ファイルUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.指定名所のGPXファイルを作成できませんでした。他の他の名前または他のディレクトリを試してみてくださいGPX LoaderGPXローダーUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.選択したファイルを読めません。
正しいファイルを選択してくださいSave New GPX File As新しいGPXファイルを保存するSave New GPX File新しいGPXファイルを保存するCould not start GPSBabel!GPSBabelを開始できません!Download from GPSGPS からダウンロードDownloading data…データをダウンロード中...Upload to GPSGPS にアップロードUploading data…データのアップロード中...CancelキャンセルImporting data…データのインポート中...Could not import data from %1!
%1からデータをインポートできませんでした!
Could not convert data from %1!
%1からデータを変換できませんでした!
This device does not support downloading of %1.このデバイスは%1のダウンロードをサポートしていません。Could not download data from GPS!
GPSからデータダウンロードできませんでした!This device does not support uploading of %1.このデバイスは%1のアップロードをサポートしていませんError while uploading data to GPS!
GPSにデータアップロード中にエラーが発生しました
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)GPXファイル (*.gpx)Waypointsウェイポイント(Waypoints)RoutesルートTracksトラックChoose a file name to save under保存するファイル名を指定してくださいGPS eXchange formatGPS交換フォーマットSelect GPX fileGPXファイル選択Select file and format to importインポートするファイルと形式選択Waypoints from a routeルートをウィイポイントに変換するWaypoints from a trackトラックをウェイポイントに変換するRoute from waypointsウェイポイントをルートに変換するTrack from waypointsウェイポイントをトラックに変換するGPS eXchange format (*.gpx)GPX eXchange ファイル (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsGPSツールLoad GPX fileGPX ファイルをロードFileファイルFeature types地物のタイプWaypointsウェイポイント(Waypoints)RoutesルートTracksトラックImport other file他のファイルをインポートFile to importインポートするファイルFeature type地物のタイプLayer nameレイヤ名GPX output fileGPX出力ファイル(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(注:ブラウザダイアログで正確なファイルタイプを選択することは重要です!)Download from GPSGPS からダウンロードGPS deviceGPSデバイスPortポートRefresh更新Output file出力ファイルUpload to GPSGPS にアップロードData layerデータレイヤEdit devicesデバイスを編集GPX ConversionsGPX変換GPX input fileGPX入力ファイルConversion変換Browse…ブラウズ...Save As…名前を付けて保存...Edit devices…デバイス編集...QgsGradientColorRampDialogSelect Ramp Colorランプ色を選択Transparent透過Discrete離散値Continuous連続値Lightness明るさHue色相Saturation彩度Opacity不透明度Gradient file : %1グラデーションファイル : %1License file : %1ライセンスファイル : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampグラデーションカラーランプColor &1色 &1Color &2色 &2&Typeタイプ(&T)Gradient StopグラデーションストップRelative &position相対位置(&P) % %&Delete Stopストップの削除(&D)PlotプロットHue色相Saturation彩度Lightness明るさOpacity不透明度&Information情報(&I)QgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient Colorグラデーション色を選択Transparent透過QgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogram範囲が重複していて、ヒストグラムで編集できませんRanges have gaps and can't be edited by the histogram範囲にギャップがあり、ヒストグラムでは編集できませんQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolシンボルValues値Legend凡例QgsGraduatedSymbolRendererWidgetSymbolシンボルLegend formatフォーマット形式Template for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.分類の凡例テキストのテンプレート。
"%1" を分類の下限値に、"%2" を上限値に利用してください。Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10ラベルテキストの上下限値の精度
正の値は小数点以下桁数
負の値は10の累乗に丸められますPrecision 精度Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.小数点以下のゼロを凡例の上下限値から取り除くには、チェックを入れてくださいTrim小数点以下をトリミングMethod方法<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>色とサイズから選択します。</p><p><br/></p><p>両方を組み合わせたい場合は、シンボルにデータによるサイズ定義を使用して色で段階分けします。</p></body></html>Color rampカラーランプto終了Classes分類数ModeモードSymmetric Classification対称分類Around対称軸になる値Create class astride symmetry value対称軸を区分がまたぐDelete All全て削除Symbol Settingsシンボル設定Classify分類Add class区分を追加Delete削除Advanced高度な設定Link class boundaries区分境界の連結HistogramヒストグラムSymbol Levels…描画順序...Data-defined Size Legend…データによるサイズ凡例の定義...Select Method方法を選択Apply Classification分類を適用Link Class Boundariesクラス境界を連結No color ramp defined.カラーランプが定義されていませんColor色SizeサイズNatural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.自然分類 (Jenks)の計算複雑度はO(n2)です。分類には時間がかかることがあります。
計算を中止するにはキャンセルを、続行するにはOKを押して下さい。Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?境界を連結する前に行が並べ替えられます。続けますか?Size fromサイズ 開始Change…変更...Value値QgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASSが'%1' (GISBASE)に見つかりませんでした。プロバイダとプラグインは機能しませんGRASS errorGRASSエラーCannot add mapset %1 to search path:Mapset %1 を検索パスに追加できません:Cannot close mapset. %1Mapset %1 を閉じられませんCannot create new mapset directory新しいmapsetディレクトリを作成できませんCannot copy %1 to %2%1を%2にコピーできませんCannot write regionリージョンを書き込めませんno mapset openMapsetが開いていないCannot query raster
%1ラスタをクエリできません
%1Cannot delete %1 %2: %3Cannot delete %1 %2: %3Cannot start moduleモジュールを開始できませんcommand: %1 %2コマンド %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1GRASS初期化で問題があります。GRASSプロバイダ・プラグインは動作しません: %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2次の検索パスからMapset %1 を削除できません: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)ラスタの領域を読めません (%1/%2/%3)Cannot get projection投影を取得できませんCannot get raster extentラスタの領域を取得できませんCannot get map info地図の情報を取得できませんCannot get colors色を取得できませんCannot create new vector: %1新しいベクタを作成できません %1QgsGrassElementDialogCancelキャンセルOK了解<font color='red'>Enter a name!</font><font color='red'>名前を入力して下さい!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font color='red'>これはソースの名前です!</font><font color='red'>Exists!</font><font color='red'>存在します!</font>Overwrite上書きQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)><編集不可 (レイヤ %1)>QgsGrassImportItemCancelキャンセルcancelingキャンセルしていますQgsGrassImportProgressProgress: %1進行状況: %1QgsGrassItemActionsGRASS Options…GRASSオプション...New Mapset…Mapsetの新規作成...Open MapsetMapsetを開くAdd Mapset to Search Path検索パスにMapsetを追加Remove Mapset from Search Path検索パスからMapsetを削除Rename…名前の変更...Delete…削除...New Point Layer…点レイヤの新規作成...New Line Layer…線レイヤの新規作成...New Polygon Layer…ポリゴンレイヤの新規作成...Cannot create new mapset: %1新しいMapsetを作成できません: %1QgsGrassMapcalcMapcalc toolsMapcalcツールAdd map地図を追加Add constant value定数値を加算Add operator or function演算子または関数を追加Add connection接続を追加Select itemアイテムを選択Delete selected item選択したアイテムを削除Open開くSave保存Save as名前をつけて保存Addition加算Subtraction減算Multiplication掛け算Division割り算Modulus率Exponentiation冪乗Equal等しいNot equal等しくないGreater thanより大きいGreater than or equal以上Less thanより小さいLess than or equal以下And同時にOrまたはAbsolute value of xxの絶対値Inverse tangent of x (result is in degrees)xのアークタンジェント(結果は度)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)y/xのアークタンジェント(結果は度)Current column of moving window (starts with 1)移動窓の現在列(1から開始)Cosine of x (x is in degrees)xのコサインConvert x to double-precision floating pointxを倍精度の浮動小数点に変換Current east-west resolution現在の東西方向の解像度Exponential function of xxの指数関数x to the power yxのy乗Convert x to single-precision floating pointxを単精度の浮動小数点に変換Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise判断: xが0でなければ1、さもなくば0Decision: a if x not zero, 0 otherwise判断: xが0でなければa、さもなくば0Decision: a if x not zero, b otherwise判断: xが0でなければa、さもなくばbDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0判断: xが0より大きければa、0ならばb、0より小さければcConvert x to integer [ truncates ]xを整数に変換[切り捨て]Check if x = NULLxがNULLの場合チェックNatural log of xxの自然対数Log of x base bbを底とするxの対数Largest value最大値Median value中央値Smallest value最小値Mode value最頻値1 if x is zero, 0 otherwisexが0ならば1, さもなくば0Current north-south resolution現在の南北方向の解像度NULL valueNULL値Random value between a and ba~bの間のランダム値Round x to nearest integerxを四捨五入Current row of moving window (Starts with 1)移動窓の現在行 (Starts with 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)xのsin (xは度)Square root of xsqrt(x)xの平方根Tangent of x (x is in degrees)tan(x)xのtan (xは度)Current x-coordinate of moving window移動窓の現在のx座標値Current y-coordinate of moving window移動窓の現在のy座標値Output出力Warning警告Cannot check region of map %1map %1 の領域をチェックできませんCannot get region of map %1map %1 の領域を取得できませんNo GRASS raster maps available利用可能なGRASSラスタマップがありませんCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.mapcalcディレクトリを現在のMapsetに作れませんNew mapcalc新しいmapcalcEnter new mapcalc name:新しいMapcalc名を入力:Enter vector nameベクタ名を入力The file already exists. Overwrite?指定名称ファイルは存在します。上書きしますか?Save mapcalcMapcalcを保存File name emptyファイル名が空ですCannot open mapcalc fileMapcalcファイルを開けませんThe mapcalc schema (%1) not found.mapcals schema(%1)がみつかりませんCannot open mapcalc schema (%1)mapcalc schema(%1)を開けませんCannot read mapcalc schema (%1):mapcalc schema(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowメインウィンドウOutput出力Enter constant value定数値を入力QgsGrassMapsetItemtopology missingトポロジがありませんtopology version not supportedトポロジのバージョンがサポートされていませんtopology version 6トポロジ バージョン 6empty空%1 layer type not supported%1レイヤタイプはサポートされていませんCannot create provider %1 : %2プロバイダを作成できません %1 : %2Provider is not valid %1 : %2%1プロバイダが不正です : %2Cannot get default location region.デフォルトのロケーション領域を取得できませんCannot delete %1%1を削除できませんImport to GRASS mapsetGRASS MapsetへのインポートFailed to import some layers!
いくつかのレイヤのインポートに失敗しました!Import to GRASS mapset failedGRASS Mapsetへのインポートに失敗しましたFailed to import %1 to %2: %3%1を%2にインポートできませんでした: %3QgsGrassModuleModule: %1モジュール %1Warning警告The module file (%1) not found.モジュールファイル(%1)が見つかりません。Cannot open module file (%1)モジュールファイル(%1)を開けませんCannot read module file (%1)モジュールファイル(%1)を読めません
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3Module %1 not foundモジュール %1 が見つかりませんCannot find man page %1%1のマニュアルページが見つかりませんPlease ensure you have the GRASS documentation installed.GRASSドキュメントがインストールされているか確認してくださいNot available, description not found (%1)利用できません。デスクリプションがみつかりません(%1)Not available, cannot open description (%1)利用できません。デスクリプションが開けません(%1)Not available, incorrect description (%1)利用できません。デスクリプションが正しくありません(%1)Run実行Cannot get input region入力領域を取得できませんInput %1 outside current region!入力された%1は現在の領域外です!Use Input Region入力領域を使用Output %1 exists! Overwrite?出力%1は存在します!上書きしますか?Cannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot start module: %1モジュールを開始できません: %1Stop停止<B>Successfully finished</B><B>成功しました</B><B>Finished with error</B><B>完了しましたがエラーがあります</B><B>Module crashed or killed</B><B>モジュールがクラッシュまたは停止しました</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleGRASSモジュールOptionsオプションOutput出力ManualマニュアルTextLabelテキストラベルRun実行View output出力を見るClose閉じるQgsGrassModuleFileFileファイル%1: missing value%1: 値がありません%1: directory does not exist%1: ディレクトリが存在しませんQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputOGR/PostGIS/GDAL入力Cannot find layeroption %1レイヤオプション%1が見つかりませんCannot find whereoption %1Whereオプション%1が見つかりませんPasswordパスワードSelect a layerレイヤ選択%1: no input%1: 入力がありませんQgsGrassModuleInputInput入力Cannot find typeoption %1タイプオプション%1がみつかりませんCannot find values for typeoption %1タイプオプション%1の値が見つかりませんCannot find layeroption %1レイヤオプション%1が見つかりませんGRASS element %1 not supportedGRASSエレメント%1はサポートされていませんUse region of this map地図の領域を使用Sublayerサブレイヤno input入力なしcurrent map does not contain features of required type現在のマップには要求されるタイプの地物がありませんgeometry type not selectedジオメトリタイプが選択されていませんQgsGrassModuleOptionUnknown outputType不明な出力タイプBrowseブラウズOutput file出力ファイルGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1version_min %1を解析できませんCannot parse version_max %1version_max %1を解析できません%1: missing value%1: 値がありませんQgsGrassModuleSelectionSelected categories選択したカテゴリManual entry手動入力layer selectionレイヤ選択Add to canvas layerキャンバスレイヤに追加するQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1map %1 の領域を取得できませんCannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot start module %1モジュール %1 を開始できませんcommandコマンドCannot read module description (%1):モジュールの説明が読めません(%1):
%1
at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1Region領域Input layers入力レイヤCurrent map canvas現在のキャンバスCannot find key %1キー%1を見つけられませんOption '%1' should be configured as fieldオプション'%1'はフィールドとして設定される必要がありますThis module has no optionsこのモジュールにはオプションがありません<< Hide advanced options<<高度なオプションを隠しますShow advanced options >>高度なオプションを表示します>>Item with key %1 not foundキー%1のアイテムが見つかりませんItem with id %1 not foundid %1のアイテムが見つかりませんQgsGrassModuleVectorFieldAttribute field属性フィールド'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.フィールド内のタグのキーが%1の'layer'属性がありませんQgsGrassNewMapsetDatabaseデータベースNo writable locations, the database is not writable!書き込み可能なロケーションがありません、データベースは書き込みできません!Enter location name!ロケーションを入力してください!The location exists!ロケーションは存在します!Selected projection is not supported by GRASS!選択した投影法はGRASSでサポートされていません!Cannot create projection.投影法を作成できませんCannot reproject previously set region, default region set.前に設定されていた領域を再投影できません,デフォルト領域を設定します。North must be greater than south北の値は南の値より大きくなければなりませんEast must be greater than west東の値は西の値より大きくなければなりませんRegions file (%1) not found.領域ファイル(%1)がみつかりませんCannot open locations file (%1)ロケーションファイル(%1)を開けませんCannot read locations file (%1):ロケーションファイル(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemQgsCoordinateReferenceSystemを作成できませんCannot reproject selected region.選択した領域を再投影できません。Cannot reproject region領域を再投影できませんLocation位置MapsetMapsetCannot create new GRASS database directory新しいGRASSデータベースディレクトリを作成するCannot create new mapset: %1新しいMapsetを作成できません: %1New mapset successfully created新しいMapsetの作成に成功しましたThe mapset already existsMapsetはすでに存在しますCannot create new location: %1新規ロケーションを作れません: %1New mapset新しいMapsetNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1新規Mapsetの作成に成功しましたが、開けません: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.新しいMapsetを作成し、現在のMapsetに設定しました。QgsGrassNewMapsetBaseNew Mapset新規MapsetGRASS DatabaseGRASSデータベースDatabase ErrorデータベースエラーThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.GRASSロケーションは、特定の地域やプロジェクト用の地図の集まりですNorth北West西East東South南The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.GRASS領域はラスタモジュールのワークスペースを定義します。デフォルトの領域は1つのロケーションで有効です。それぞれのマップセットでは異なる領域を設定することができます。デフォルトのロケーションの領域は後で変更することができます。New mapset新しいMapsetExisting mapsets既存のMapsetThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).GRASSのMapsetは、1人のユーザによって使用される地図の集合です。ユーザはロケーションの全てのマップセットから地図を読むことができますが、書き込むことができるのは所有するMapsetのみです。DatabaseデータベースLocation位置Open new mapset新しいMapsetを開くGRASS LocationGRASSロケーションDatabase directoryデータベースディレクトリ<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html><html><head/><body><p>GRASSデータはツリーディレクトリ構造に格納されます。GRASSデータベースはこのツリー構造におけるトップレベルのディレクトリです。</p></body></html>Select locationロケーションを選択Create new location新しいロケーションを作成Location ErrorロケーションエラーProjection投影法Projection Error投影法エラーNot defined定義されてないDefault GRASS RegionデフォルトのGRASS領域Set current QGIS extent現在のQGISの範囲を設定Set設定Region Error領域エラーMapsetMapsetMapset ErrorMapsetエラーOwner所有者Create New Mapset新しいMapsetを作成Browse…ブラウズ...QgsGrassOptionsGRASS versionGRASSバージョンDefaultデフォルトSelect Color色の選択Currently selected GRASS installation is not valid選択されているGRASSのインストールは有効ではありませんChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)コンフィグレーションファイルがあるディレクトリの選択 (デフォルト qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsGRASSオプションModulesモジュールBrowserブラウザRegion領域Modules interface configurationモジュールインターフェイスの構成DefaultデフォルトGeneral一般情報The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.QGISのGRASSプロバイダ・プラグインをビルドするのに使われたGRASSのバージョン。同じバージョンが実行時に使用される必要があります。GRASS installationGRASSインストールCustomカスタムBrowseブラウズGIsbase errorGIsbase エラーDebug modeデバッグモードImportインポートCRS transformationCRS変換Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.近似的なCRS変換は高速ですが、不正確になることがありますCreate a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.GDALデータソースは、データのコピーを作成せずにr.externalで対象Mapsetと同じCRSの外部データリンクを作成します。Create link to external data if possible可能なら外部データへのリンクを作成するLayersレイヤShow virtual topological layersバーチャルトポロジカルレイヤを表示するRegion border領域の境界線Color色Width幅QgsGrassPluginOpen GRASS toolsGRASSツールを開くDisplay Current Grass Region現在のGRASS領域を表示Open MapsetMapsetを開くNew Mapset新規MapsetClose MapsetMapsetを閉じるOpen GRASS ToolsGRASSツールを開くDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvasキャンバス上に現在のGRASS領域を長方形で表示&GRASS&GRASSGRASSGRASSAdd Closed Boundary閉じた境界線の追加GRASS init errorGRASS初期化エラーWarning警告New vector name新しいベクタ名GRASS OptionsGRASSオプションAdd Point点の追加Add Line線の追加Add Boundary境界線の追加Add Centroid重心の追加Cannot create new vector: %1新しいベクタを作成できません: %1New vector created but cannot be opened by data provider.新しいベクタが作成されたがデータプロバイダにより開けません。Cannot open the mapset. %1Mapsetを開けません. %1Cannot open GRASS mapset. %1GRASS Mapsetを開けません. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (real)小数点付き数値(real)TextテキストCannot restore record with cat %1cat %1でレコードを復元することができませんCannot delete orphan record with cat %1cat %1で孤立レコードを削除することができませんGRASS %1 vector providerGRASS %1 ベクタプロバイダQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedデータタイプ%1はサポートされていませんWriting band %1/%2バンドを書き込み中 %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2ブロック (%1)をデータタイプ %2に変換できませんQgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existcellhdファイル%1は存在しませんGroups not yet supportedグループはまだサポートしていませんCannot read rasterラスタを読めません%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast%1バイトを期待しましたが、%2バイトがqgis.d.rastから読み取られましたFormat not supported形式がサポートされていませんCannot read dataデータを読めませんGRASS raster providerGRASSラスタプロバイダQgsGrassRegionBaseExtent範囲North北West西Region領域East東Select the extent by dragging on canvasキャンバス上のドラッグで領域を指定するSize大きさN-S南北E-W東西South南Resolution解像度ColumnsカラムRows行QgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerGRASSベクタレイヤを選択Select GRASS Raster LayerGRASSラスタレイヤを選択Select GRASS Mapcalc SchemaGRASS Mapcalcスキーマの選択Select GRASS MapsetGRASS Mapsetを選択Choose existing GISDBASE存在するGISBASEを選択Wrong GISDBASE, no locations available.不正なGISBASE,利用可能なロケーションがありません。Wrong GISDBASE不正なGISBASESelect a map.地図を選択No map地図がありませんNo layerレイヤがありませんNo layers available in this map地図に利用可能なレイヤがありませんQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerGRASSレイヤを追加GisdbaseGISDBASELocation位置MapsetMapsetMap name地図名Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)地図名を選択または入力(ラスタの場合 "*" と "?" を用いたワイルドカードも可)LayerレイヤBrowse…ブラウズ...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CWarning警告Cannot rename the lock file %1ロックファイル%1をリネームできませんQgsGrassToolsGRASS ToolsGRASS ツールGRASS Tools: %1/%2GRASSツール:%1 %2Close mapsetMapsetを閉じるRegion領域Cannot start command shell (%1)コマンドシェルが開始できません (%1)Warning警告GRASS Shell is not compiled.GRASSシェルはコンパイルされませんでした。The config file (%1) not found.設定ファイル(%1)が見つかりませんCannot open config file (%1).設定ファイル(%1)を開けませんCannot read config file (%1):設定ファイル(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3%1 errors found%1件のエラーが見つかりました%1 errors%1件のエラーQgsGrassToolsBase&GRASS ToolsGRASSツール(&G)<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>マップセットが開かれていません。ブラウザでマップセットアイテムのコンテキストメニューアクション<span style=" font-style:italic;">マップセットを開く</span>を用いてGRASSマップセットを開くことができます。</p></body></html>Modulesモジュール…...Reload treeツリーのリロードRun debugデバッグの実行Close debugデバッグを閉じるFilterフィルタQgsGrassVectorCannot open vector on level 2レベル2でベクタを開けませんCannot open vectorベクタを開けませんQgsGrassVectorImportWriting features地物を書き込んでいますQgsGrassVectorMapLayerNo field infoフィールド情報なしVirtual topology symbol field仮想ポロジシンボルフィールドDriver is not openドライバが開かれていませんThe table for this field already existsこのフィールドのためのテーブルは既に存在しますCannot create field infoフィールド情報を作成できませんCannot create link to the table.テーブルへのリンクを作成できませんCreated table %1 could not be deleted作成したテーブル %1 を削除できませんでしたErrors updating restored column, update interrupted復元されたカラムの更新エラー。更新を中断します%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.%1 フィールドを削除できません。トポロジシンボルに使われる一時的なバーチャルフィールドですno tableテーブルなしTable does not existテーブルは存在しませんFeature invalid地物が不正ですCannot select record from tableテーブルからレコードを選択できませんCannot check if record existsレコードの存在を確認できませんField %1 not found in cached attributesフィールド %1 がキャッシュされた属性に見つかりませんQgsGroupWMSDataDialogBaseShort name短い名前A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.グループレイヤを識別するために使用される名前。短い名前はサーバー間通信に使用されるテキスト文字列ですThe title is for the benefit of humans to identify group layer.タイトルはユーザがグループレイヤを識別するためのものですThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.要約にはグループレイヤについて詳細な情報を記述しますTitleタイトルSet Group WMS DataグループWMSデータの設定Abstract要約QgsGuiPython MacrosPythonマクロPython macros are currently disabled and will not be runPythonマクロは現在無効にされているため、実行できません。Python macros are currently disabled. Do you allow this macro to run?Pythonマクロは現在無効にされています。このマクロを許可しますか?Don't Ask Anymore今後は聞かないNoNoYesYesEnable Macrosマクロを有効にするSecurity warningセキュリティ警告Python macros cannot currently be run.Pythonマクロは現在、実行できません。QgsGuiVectorLayerToolsAdd feature地物追加Start editing failed編集開始に失敗しましたProvider cannot be opened for editing指定プロバイダは編集できませんDo you want to save the changes to layer %1?レイヤ%1の変更を保存しますか?ErrorエラーProblems during roll backロールバック中に問題が発生しましたCommit ErrorsコミットエラーCommit errorsコミットエラーCould not commit changes to layer %1変更をレイヤ %1 にコミットできませんでしたStop Editing編集を終了Errors: %1
エラー: %1
Show moreさらに表示するQgsHandleBadLayersBrowseブラウズAuto-Find自動検索Attempts to automatically find the layers based on the file name (can be slow).ファイル名に基づいて、レイヤを自動検索するApply Changes変更の適用Apply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project).利用できないレイヤに修正を適用する(残りの利用できないレイヤはプロジェクトから削除されます)Layer nameレイヤ名TypeタイプProviderプロバイダAuth config認証構成DatasourceデータソースnoneなしEdit編集Select File to Replace '%1''%1'を置き換えるファイルを選択するSelect New Directory of Selected Files選択したファイルのための新しいディレクトリを選択して下さいThere are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.unhandled layers%n 個の未処理レイヤが残っています。これらのレイヤを修正しないと、プロジェクトを再び開いた時に無効になります。Please select exactly one file.正しく1個のファイルを選択して下さい.Unhandled layer will be lost.扱われていないレイヤは消失します。QgsHandleBadLayersBaseHandle Unavailable Layers利用できないレイヤを処理するQgsHandleBadLayersHandlerImport all unavailable layers unmodified (you can fix them later).利用できないレイヤを、すべて修正なしでインポートする(後で修正できます)Keep Unavailable Layers利用できないレイヤを保持するRemove all unavailable layers from the project全ての利用できないレイヤをプロジェクトから削除しますRemove Unavailable Layers利用できないレイヤを削除しますHandle unavailable layers利用できないレイヤを処理する%1 of %2 unavailable layers were not fixable.%2 中 %1 の利用できないレイヤは修正できません。QgsHashedLineSymbolLayerWidgetAll RingsすべてのリングExterior Ring Only外側リングのみInterior Rings Only内側リングのみQgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.ヒートマップは点レイヤに適用されます。
'%1'は点レイヤではないため、ヒートマップとしてレンダリングすることはできません。QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormフォームAutomatic自動Radius半径Rendering qualityレンダリング品質<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最高</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最速</span></p></body></html>Color rampカラーランプMaximum value最大値Weight points by点の重み付けQgsHillShadeWidgetFormフォーム˚˚Altitude高度Azimuth方位角Z FactorZ係数BandバンドMultidirectional多方向シェーディングQgsHillshadeRendererRenderingレンダリングQgsHistogramWidgetBaseFormフォームLoad Values値の読み込みHistogram binsヒストグラムの階級数Show mean value平均値の表示Show standard deviation標準偏差の表示QgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationHTML注記Delete削除htmlhtmlQgsHtmlDataItem&Open File…ファイルを開く(&O)…QgsIdentifyMenuIdentify地物情報表示%1 All (%2)%1 全て (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify Results地物情報LayerレイヤFIDFIDAttribute属性Value値Expand New Results by Default新しい結果をデフォルトで展開するClear Results結果のクリアPrint Selected HTML Response選択したHTMLレスポンスを印刷Identify Feature(s)地物を特定するIdentify Features by area or single clickエリアまたはシングルクリックで地物を識別するIdentify Features by Polygonポリゴンによる地物の特定Identify Features by Freehandフリーハンドで地物を識別するIdentify Features by Radius半径による地物の特定HelpヘルプSelect identify mode地物特定モードの選択ModeモードSelect view mode for raster layersラスタレイヤの閲覧モードの選択ViewビューExpand Treeツリーを展開するCollapse Treeツリーを折りたたむExpand New Results新しい結果を展開するOpen Formフォームを開くCopy Feature地物のコピーPrint Responseレスポンスの印刷Copy Selected Feature to Clipboard選択地物をクリップボードにコピーAuto open form for single feature results単一地物の場合、自動でフォームを開くQgsIdentifyResultsDialogIdentify Results地物情報Feature地物Value値Current layer現在のレイヤ(Current layer)Top down, stop at firstトップダウン 最初の結果のみTop downトップダウンLayer selectionレイヤ選択Identify Settings地物情報表示の設定(Derived)(派生した属性)(Actions)(アクション)Edit feature form地物編集フォームView feature form地物フォームを見るEdit Feature Form…地物フォームを編集...View Feature Form…地物フォームを表示...Zoom to Feature地物にズームするCopy Feature地物のコピーToggle Feature Selection地物選択を切り替えCopy Attribute Value属性値のコピーCopy Feature Attributes地物属性のコピーClear Results結果のクリアClear HighlightsハイライトをクリアHighlight AllすべてをハイライトHighlight Layerレイヤを強調表示Activate LayerレイヤをアクティブにするLayer Properties…レイヤのプロパティ...Expand Allすべて展開するCollapse Allすべて折りたたむTableテーブルTreeツリーGraphグラフTitleタイトルFormat形式No attributes.属性がありませんCopy GetFeatureInfo request URLGetFeatureInfoリクエストURLをコピーするPrint HTML ResponseHTMLレスポンスを印刷Cannot print this item.このアイテムは印刷できませんAttributes changed属性が変更されましたQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLURLが正しくありませんThe download URL is not valid: %1ダウンロードURLが正しくありません: %1Save As名前をつけて保存Print印刷QgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…ロード中...QgsImageSourceLineEditAll files全ファイルSelect Image File画像ファイルを選択Image From URL画像のURLEnter image URL画像のURLを入力Embed Image File画像ファイルの埋め込みExtract Image File画像ファイルの抽出QgsImageWarperProgress Indication進行状況の表示QgsInstallGridShiftFileDialogInstall %1 from Folder…フォルダから %1 をインストール...Install %1%1 をインストールGrid Shift FilesグリッドシフトファイルInstall Grid FileグリッドファイルのインストールThe %1 grid shift file has been successfully installed. Please restart QGIS for this change to take effect.グリッドシフトファイル %1 がインストールされました。有効にするには、QGISを再起動してください。Could not copy %1 to %2. Please check folder permissions and retry.%1 を %2 にコピーできませんでした。フォルダの書き込み権限をチェックして再試行してください。QgsInstallGridShiftFileDialogBase<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Cantarell';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Cantarell';"><br /></p></body></html>Install Grid Shift FileグリッドシフトファイルのインストールInstall from Folder…フォルダからインストール...QgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed反転したポリゴンレンダラはポリゴンとマルチポリゴンレイヤにのみ適用されます。
'%1' はポリゴンレイヤではないので表示できませんQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormフォームSub rendererサブレンダラMerge polygons before rendering (slow)描画前にポリゴンを結合する(遅い)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedこのオプションを使用すると、"対象フィールド"が変更されたときに結合されたフィールドの値を自動的に再読み込みすることができますThis option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableこのオプションを使用すると、結合されたレイヤの値を編集可能にすることができますAutomatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead結合されたテーブルに一致する行を自動的に追加しますが、すでに存在する場合はその一致する行を更新しますAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsリンクされたレイヤに対応する地物が存在する場合は自動的に削除しますQgsJoinDialogBaseAdd Vector Joinベクタ結合の追加Join layer結合レイヤJoin field結合基準の属性Target fieldターゲット属性&Joined Fields結合する属性(&J)Custom Field &Name Prefix結合する属性の接頭辞(&N)Dynamic form動的フォーム(結合レイヤと連動)Edi&table join layer編集可能な結合レイヤ(&t)Upsert on edit編集時Upsert(地物の新規作成に結合レイヤが連動)Delete cascadeカスケード削除(地物の削除に結合レイヤが連動)Cache join layer in virtual memory結合レイヤをキャッシュ(高速化)Create attribute index on join field結合属性にインデックスを作成QgsLUDialogBaseEnter Class Bounds分類の境界を入力Lower value下の値Upper value上の値QgsLabelEngineConfigWidgetPlacement Engine Settings配置エンジンの設定Always Render Labels as Paths (Recommended)ラベルを常にパスとしてレンダリング(推奨)Always Render Labels as Textラベルを常にテキストとしてレンダリングVersion 1Version 1Version 2 (Recommended)Version 2 (推奨)Version changes will alter label placement in the project.バージョンを変更すると、ラベルの位置が変わります。Unplaced Label Color非表示扱いの色Restore Defaultsデフォルトに戻すHelp…ヘルプ...Additional Options追加オプションQgsLabelEngineConfigWidgetBaseAutomated Placement Engine自動配置エンジンNumber of Candidates候補の数Line (per cm)線(cmごと)Polygon (per cm²)ポリゴン(cm²ごと)Show candidates (for debugging)候補を表示(デバッグ用)Color for unplaced labels非表示扱いの色Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)全レイヤの全ラベルを表示(衝突ラベルを含む)Text renderingテキスト出力形式Show unplaced labels位置未定ラベルも表示Allow truncated labels on edges of map地図の端でラベルが切れることを許可Project labeling versionラベルバージョンQgsLabelObstacleSettingsWidgetObstacle Settings衝突設定Over the Feature's Interior地物に内側Over the Feature's Boundary地物の輪郭QgsLabelObstacleSettingsWidgetBaseFormフォームObstacle Weight衝突回避のウエイト<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Setting a higher weight for obstacles means that labels are less likely to cover features in this layer.</span></p><p>Only labels with a higher priority then this obstacle weight will be placed over these obstacles.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">衝突回避のウエイトに高い値を設定すると、ラベルが地物と重なる可能性が低くなります。</span></p><p>衝突対象地物よりも高い優先度を持つラベルだけが表示されます。</p></body></html>Low低いControls how likely labels are to cover features in this layerラベルが衝突するかどうかを制御する対象の地物があるレイヤHigh高い……Minimize placing labelsラベル配置を最小化QgsLabelPropertyDialogExpression result式の結果Layer default (%1)レイヤデフォルト (%1)Font Colorフォントの色Buffer Colorバッファの色Layer defaultレイヤのデフォルトLeft左Center中央Right右Bottom下部BaseベースHalf半分CapキャップTop上部Alignment can only be set for pinned labels配置は固定ラベルのみ可能QgsLabelPropertyDialogBaseTextテキストFontフォントAvailable typeface styles利用可能な書体スタイルSize大きさLabel PropertiesラベルプロパティMinimum scale, i.e. most "zoomed out".最小縮尺(ズームアウト)StyleスタイルUnderlined text下線つきテキストU下線Strikeout text取り消しテキストSSBold text
(data defined only, overrides Style)太字テキスト
(データによる定義)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリックテキスト
(データによる定義)II˚˚Display表示名Scale-based縮尺依存Show labelラベル表示Ignores priority and permits collisions/overlaps優先度を無視して重なりを許可するAlways show (exceptions above)常時表示(上記を無視)BufferバッファPosition位置Label distanceラベルの距離X CoordinateX座標Y CoordinateY座標Horizontal alignment水平方向配置Vertical alignment垂直方向配置Rotation回転DefaultデフォルトMultiline alignment複数行の配置Show callout引出し線付きラベルを表示Label every part of feature全パートにラベルDraw text bufferテキストバッファを描画QgsLabelSettingsDialogLabel Settingsラベルの設定QgsLabelingGuiThis option is not compatible with line direction symbols.このオプションはライン方向シンボルと互換性がありませんSave Text Formatテキスト形式を保存Format with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のフォーマットは存在します。上書きしますか?Save Label Settingsラベル設定を保存Label settings with the name '%1' already exist. Overwrite?%1というラベル設定は存在します。上書きしますか?Follow label placementラベルの配置に従うResult of the expression is not a geometry式の結果がジオメトリではありません。Result of the expression does not match configured geometry type.式の結果が設定のジオメトリ型と一致しません。Change to %1%1 に変更QgsLabelingRulePropsWidgetDescription説明FilterフィルタRule PropertiesルールのプロパティElseその他Catch-all for other featuresその他の地物のためのすべてをキャッチTestテストScale range縮尺の範囲LabelsラベルFilter expression parsing error:
フィルタ式の構文解析エラー:
Test FilterフィルタのテストFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresフィルタは %n 個の地物を返しましたQgsLabelingWidgetNo LabelsなしSingle Labels単一定義(single)Rule-based Labelingルールに基づく定義(rule-based)Blocking他レイヤのラベルをブロック(blocking)Automated placement settings (applies to all layers)自動配置設定(全レイヤに適用)QgsLayerCapabilitiesModelLayerレイヤIdentifiable情報表示可能Read-only読取専用Searchable検索可能Required必須Layers which are protected from inadvertent removal from the project.プロジェクトから削除されないように保護されているレイヤQgsLayerItemGuiProviderOpen %1 Externally…外部で %1 を開く…Export LayerレイヤエクスポートTo File…ファイルへ...Add Layer to Projectレイヤをプロジェクトに追加するAdd Selected Layers to Project選択されたレイヤをプロジェクトに追加するDelete Layerレイヤの削除Delete Selected Layers選択したレイヤを削除Layer Properties…レイヤのプロパティ...File Properties…ファイルプロパティ...Item with path %1 no longer exists.パス %1 にはアイテムが存在しませんItem Layer %1 cannot be deleted.アイテムレイヤ %1 は削除できませんQgsLayerMetadataFormatterFees料金LicensesライセンスRights権利Constraints制約No contact yet.連絡先はまだありません。IDIDName名前Position役職Organization組織Role役割EmailEメールVoice電話FaxファックスAddressesアドレスCRS座標参照系(CRS)Geographic地理学Projected投影済みSpatial Extent空間範囲X Minimum:X最小値:Y Minimum:Y最小値:X Maximum:X最大値:Y Maximum:Y最大値:Z Minimum:Zの最小値:Z Maximum:Zの最大値:Temporal Extent時間範囲Instant:Instant:Start:開始:End:終了:Identifier識別子Parent Identifier親識別子TitleタイトルTypeタイプLanguage言語Abstract要約CategoriesカテゴリKeywordsキーワードVocabulary単語ItemsアイテムNo history yet.履歴はまだありませんActionアクションNo links yet.リンクはまだありませんURLURLDescription説明FormatフォーマットMIME TypeMIMEタイプSizeサイズQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1アウトライン:%1QgsLayerStylingWidgetSymbologyシンボロジLabelsラベルMasksマスク3D View3DビューTransparency透過性HistogramヒストグラムHistory履歴QgsLayerStylingWidgetBaseFormフォームNot supported or no layerサポートされてないかレイヤがありませんUndo元に戻す…...Redoやり直すIf checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Applyチェックすると、オプションが変更されるたびにキャンバスが自動的に更新されますLive updateライブ更新QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormフォームAvailable widgets使用可能なウィジェットUsed widgets使用するウィジェットAdd selected widgets選択したウィジェットの追加->->Remove selected widgets選択したウィジェットの削除<-<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersプロジェクトのレイヤQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacity不透明度Opacity slider不透明度スライダQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProviderLayer Errorレイヤのエラー<b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data source<b>利用できないレイヤ!</b><br>レイヤデータソースがみつかりません。クリックして新しいデータソースを設定して下さい。QgsLayerTreeViewDefaultActions&Add Groupグループの追加(&A)&Remove削除(&R)&Show in Overview全体図に表示(&S)Re&name Groupグループの名前を変更(&n)Re&name Layerレイヤの名前を変更(&n)Show Feature Count地物の数を表示&Zoom to Layerレイヤの領域にズーム(&Z)&Zoom to Selection選択範囲にズーム(&Z)&Zoom to Groupグループの領域にズーム(&Z)&Move to Top-levelトップレベルに移動(&M)Move Out of &Groupグループ外に移動(&G)Move to &Topトップに移動(&T)&Group Selected選択レイヤをグループにする(&G)Mutually Exclusive Group相互排他的グループCheck and All its Children (⌘-click)チェックとすべての子(⌘-クリック)Check and All its Children (Ctrl-click)チェックとすべての子(Ctrlキーを押しながらクリック)Uncheck and All its Children (⌘-click)グループと全メンバのチェックを外す(⌘-クリック)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)グループと全メンバのチェックを外す(Ctrlキーを押しながらクリック)Check and All its Parentsチェックとすべての親QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b><b>%1</b> から埋め込みQgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterフィルタQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project<b>一時スクラッチレイヤです!</b><br>プロジェクトを閉じると消去されます。<b>Temporary layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing QGIS.<b>一時レイヤです!</b><br>QGISを閉じると消去されます。QgsLayerTreeViewNoCrsIndicatorProvider<b>Layer has no coordinate reference system set!</b><br>This layer is not georeferenced and has no geographic location available.<b>レイヤにCRSが設定されていません!!</b><br>このレイヤは、地理参照され(georeferenced)ていません。QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectプロジェクトに必要なレイヤQgsLayoutCreate %1%1を作成Create Itemアイテムを作成するDelete Itemsアイテムを削除するDelete Itemアイテムを削除Group Itemsアイテムをグループ化するUngroup Itemsアイテムをグループ解除するChange Item Stackingアイテムスタックの変更QgsLayout3DMapWidgetBase3D Map3D地図Scene Settingsシーンの設定Camera Poseカメラの位置Center XCenter XCenter ZCenter ZCenter YCenter Y °°Heading見出しPitchピッチDistance距離Copy Settings from a 3D View…3Dビューから設定をコピーする...Set from a 3D View…3Dビューから設定...QgsLayoutAddPagesDialogPortrait縦Landscape横CustomカスタムQgsLayoutAppMenuProviderGroupグループUngroupグループ化解除CopyコピーCut切り取りPaste貼り付けPage Properties…ページのプロパティ...Manage Guides for Page…ページのガイドを管理...Remove Pageページを削除Remove page from layout?レイアウトからページを削除しますか?Item Properties…アイテムのプロパティ...QgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1地図帳名評価エラー: %1LayoutレイアウトAtlas sort eval error: %1地図帳並べ替え評価エラー: %1Atlas filename evaluation error: %1地図帳ファイル名評価エラー: %1No matching atlas featuresマッチする地図帳地物がありませんAtlas feature %1 of %2地図帳地物 %2のうち%1QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas Layer地図帳のレイヤを変更するChange Atlas Filename地図帳のファイル名を変更するAtlas地図帳Could not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2ファイル名の式を'%1'に設定できません.
解析エラー:
%2Expression Based Filename式ベースのファイル名Toggle Atlas Layer地図帳レイヤの切り替えToggle Atlas Sorting地図帳の並べ替えの切り替えChange Atlas Sort地図帳の並べ替えを変更するNo matching atlas features found!一致する地図帳地物がありません!Change Atlas Filter地図帳のフィルタを変更するChange Atlas Name地図帳の名前を変更するCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2フィルタ式を'%1'に設定できません.
解析エラー:
%2Expression Based Filter式ベースのフィルタQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas Generation地図帳の作成Generate an atlas地図帳を作成するConfiguration設定Sort direction並べ順…...Filter withフィルタHidden coverage layerカバレッジレイヤを隠すPage nameページ名称Sort by並べ方Output出力Single file export when possible可能であれば一つのファイルに出力Image export format画像のエクスポート形式Output filename expression出力ファイル名の式Coverage layerカバレッジ・レイヤQgsLayoutAttributeSelectionDialogAscending昇順Descending降順QgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect Attributes属性の選択Columns列ResetリセットClearクリアSortingソーティングQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop center上中央Bottom center中央下Middle center中央Top right右上Bottom right右下Middle right中央右Top left左上Bottom left左下Middle left中央左Automatic自動%1 mm%1 mmAttribute属性Heading見出しAlignment整列Width幅QgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesテーブルのプロパティSelect Header Font Colorヘッダのフォントの色を選択Select Content Font Colorコンテンツフォントの色を選択Select Grid Colorグリッド色を選択Select Background Color背景色を選択No Background背景なしShow only features intersecting %1 feature%1地物と交差する地物のみ表示するChange Table Attributesテーブル属性の変更Change Table Mapテーブルマップの変更Change Table Rowsテーブルの行の変更Change Table Marginテーブルのマージンの変更Change Table Fontテーブルのフォントの変更Change Font Colorフォントの色を変更するChange Table Line Widthテーブルの線の幅を変更Change Table Grid Colorテーブルのグリッド色の変更Toggle Table Gridテーブルのグリッドの切り替えToggled Table Gridテーブルのグリッドが切り替えられましたChange Table Colorテーブル色の変更Use Existing Frames既存フレームを利用Extend to Next Page次のページへ拡張Repeat Until Finished終了まで繰り返すDraw Headers Onlyヘッダのみ表示Hide Entire Table表全体を隠すShow Set Message設定メッセージを表示Truncate Textテキストの切り捨てWrap Textテキストの折り返しOn First Frame最初のフレームOn All Frames全フレームNo HeaderヘッダなしFollow Column Alignmentカラムの配置に従うLeft左Center中央Right右Layer Featuresレイヤ地物Current %1 Feature%1 個の地物Current Atlas Feature現在のアトラス地物Relation Childrenリレーションの子要素Toggle Visible Features Only可視地物のみ切り替えToggle Table Filter Duplicatesテーブルのフィルタの重複の切り替えToggle Empty Frame Modeエンプティフレームモードの切り替えToggle Background Display背景表示の切り替えToggle Table Atlas Filterテーブルの地図帳フィルタの切り替えToggle Table Feature Filterテーブルの地物フィルタの切り替えChange Table Feature Filterテーブルの地物フィルタの変更Expression Based Filter式ベースのフィルタChange Table Alignmentテーブルの配置の変更Change Table Header Modeテーブルのヘッダモードの変更Change Table Wrap Stringテーブルのラップ文字列の変更Change Table Layerテーブルのレイヤの変更Change Resize Modeサイズ変更モードの変更Change Table Sourceテーブルソースの変更Change Table Source Relationテーブルソースリレーションの変更Change Empty Table Behavior空のテーブルの動作の変更Change Table Wrap Modeテーブルのラップモードの変更Toggle Table Conditional Styling条件付きスタイルを切り替えChange Show Empty Rows値がない行の表示の変更Change Empty Table Message空のテーブルメッセージの変更QgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute Table属性テーブルAttribute table属性テーブルSourceソースLayerレイヤRelation関係Maximum rows最大行数Remove duplicate rows from tableテーブルから重複行を削除Show only features visible within a map地図内の可視地物のみ表示するLinked mapリンクされた地図Show only features intersecting atlas feature地図帳地物と交差する地物のみ表示するFilter withフィルタ…...Main PropertiesメインプロパティRefresh Table DataテーブルデータのリフレッシュFeature Filtering地物のフィルタリングAppearance外観Oversized text特大テキストWrap text onテキストを包むDisplay headerヘッダの表示Message to display表示するメッセージEmpty tables値の無いテーブル mm mmShow empty rows値が無い行の表示Background color背景色Cell marginsセルマージンShow Gridグリッドの表示Fonts and Text StylingフォントとテキストのスタイルTable Headingテーブルの見出しTable ContentsテーブルのコンテンツLine width線幅Color色Draw horizontal lines水平線の描画Draw vertical lines垂直線の描画Alignment整列FontフォントFramesフレームResize modeリサイズモードAdd Frameフレームの追加Don't export page if frame is emptyフレームの内容が無い場合はページをエクスポートしないDon't draw background if frame is emptyフレームの内容が無い場合は背景を描画しないAttributes…属性...Advanced Customization…高度なカスタマイズ...Apply layer conditional styling colors条件付きスタイル色を適用Heading Font見出しフォントContents FontコンテンツフォントQgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop left左上Top center上中央Top right右上Middle left中央左Middle center中央Middle right中央右Bottom left左下Bottom center中央下Bottom right右下QgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscending昇順Descending降順QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mmAutomatic自動QgsLayoutDesignerBaseToolboxツールボックス&Layoutレイアウト(&L)Layoutsレイアウト&Add Itemアイテムを追加(&A)&Viewビュー(&V)&Toolbarsツールバー(&T)&Panelsパネル(&P)&Previewプレビュー(&P)&Edit編集(&E)&Itemsアイテム(&I)&Align Items整列(&A)&Distribute Items均等配置(&D)Re&sizeサイズの変更(&S)Atlas地図帳ReportレポートSettings設定Main WindowメインウィンドウLayout ToolbarレイアウトツールバーNavigation ToolbarナビゲーションツールバーActions ToolbarアクションツールバーAtlas Toolbar地図帳ツールバーReport Toolbarレポートツールバー&Close閉じる(&C)Close designerデザイナを閉じるCtrl+QCtrl+QPan LayoutレイアウトのパンPPZoomズームZZSelect/Move Itemアイテムの選択/移動Select/Move itemアイテムを選択/移動VVZoom &Full全域表示(&F)Zoom full全画面ズームCtrl+0Ctrl+0Zoom &In拡大(&I)Zoom in拡大Ctrl++Ctrl++Zoom &Out縮小(&O)Zoom out縮小Ctrl+-Ctrl+-Zoom to &100%100%にズーム(&1)Zoom to 100%100%にズームするCtrl+1Ctrl+1Zoom to Widthページ幅にズームShow Ru&lers定規の表示(&l)Show rulers定規を表示するCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenフルスクリーン切り替え(&E)Toggle full screen modeフルスクリーンモードを切り替えるF11F11Add Pages…ページを追加...Show &Gridグリッドの表示(&G)Show gridグリッド表示Ctrl+'Ctrl+'S&nap to Gridグリッドにスナップ(&n)Snap to gridグリッドにスナップするCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…ガイドを管理する...Show G&uidesガイドの表示(&u)Show guidesガイドを表示するCtrl+;Ctrl+;&Snap to Guidesガイドにスナップ(&S)Snap to guidesガイドにスナップCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear Guidesガイドのクリア(&C)Clear guidesガイドをクリアするLayout Properties…レイアウトのプロパティ...Show Bounding Boxesバウンディングボックスを表示するShow bounding boxesバウンディングボックスを表示するCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BS&mart Guidesスマートガイド(&M)Smart guidesスマートガイドCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect Allすべてを選択解除(&e)Deselect all全ての選択を解除するCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Select Allすべてを選択(&S)Select all itemsすべてのアイテムを選択Ctrl+ACtrl+A&Invert Selection選択範囲を反転(&I)Invert selection選択を反転するSelect Next Item &Below下のアイテムを選択(&B)Select next item below下のアイテムを選択Ctrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &Above上のアイテムを選択(&A)Select next item above上のアイテムを選択Ctrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected Items選択アイテムをロックする(&k)Ctrl+LCtrl+LUnl&ock All全てをアンロックする(&o)Unlock All Itemsすべてのアイテムのロックを解除Ctrl+Shift+LCtrl+Shift+LToggle Panel &Visibilityパネル表示切り替え(&V)Hide panelsパネルを隠すCtrl+TabCtrl+Tab&Raise上へ(&R)Raise selected items選択したアイテムを上へCtrl+]Ctrl+]&Lower下へ(&L)Lower selected items選択したアイテムを下へCtrl+[Ctrl+[Bring to &Front最前面に(&F)Move selected items to top選択したアイテムを最前面にCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &Back最背面に(&B)Move selected items to bottom選択したアイテムを最背面にCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &Left左揃え(&L)Align selected items left選択を左寄せ整列するAlign &Center中央揃え(&C)Align center horizontal水平方向中央寄せ整列Align &Right右揃え(&R)Align selected items right選択を右寄せ整列するAlign &Top上揃え(&T)Align selected items to top選択を上寄せ整列Align Center &Vertical垂直方向中央揃え(&V)Align center vertical垂直方向中央寄せ整列Align &Bottom下揃え(&B)Align selected items bottom下整列Distribute &Left Edgesアイテムの左端を等間隔に並べる(&L)Distributes left edges of items equidistantlyアイテムの左端を等間隔に並べるDistributes horizontal centers of items equidistantlyアイテムの水平中心を等間隔に並べるDistribute &Right Edgesアイテムの右端を等間隔に並べる(&R)Distributes right edges of items equidistantlyアイテムの右端を等間隔に並べるDistribute &Top Edgesアイテムの上端を等間隔に並べる(&T)Distributes top edges of items equidistantlyアイテムの上端を等間隔に並べるDistribute &Vertical Centersアイテムの垂直中心を等間隔に並べる(&V)Distributes vertical centers of items equidistantlyアイテムの垂直中心を等間隔に並べるDistribute &Bottom Edgesアイテムの下端を等間隔に並べる(&B)Distributes bottom edges of items equidistantlyアイテムの下端を等間隔に並べるResize to &Narrowest最も狭い幅に(&N)Resizes item width to match the narrowest selected itemアイテムの幅を選択したアイテムのうち最も幅の狭いアイテムに合わせて変更しますResize to &Widest最も広い幅に(&W)Resizes item width to match the widest selected itemアイテムの幅を選択したアイテムのうち最も幅の広いアイテムに合わせて変更しますResize to &Shortest最も小さい高さに(&S)Resizes item height to match the shortest selected itemアイテムの高さを選択アイテムのうち最も高さが小さいアイテムに合わせて変更しますResize to &Tallest最も大きい高さに(&T)Resizes item height to match the tallest selected itemアイテムの高さを選択したアイテムのうち最も高さが大きいアイテムに合わせて変更します&Delete削除(&D)Delete selected items選択アイテムを削除するResize to S&quare正方形に(&Q)Resizes items to squaresアイテムを正方形にする&Normal通常(&N)Normal通常Simulate Photocopy (&Grayscale)白黒コピーのシミュレート(&Grayscale)Simulate Fax (&Mono)Faxのシミュレート(&Mono)Simulate Color Blindness (&Protanope)赤色盲のシミュレート(&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)緑色盲のシミュレート(&Deuteranope)Show Pagesページの表示Show pagesページの表示&Groupグループ化(&G)Group itemsアイテムをグループ化するCtrl+GCtrl+G&Ungroupグループ解除(&U)Ungroup itemsアイテムのグループ化解除Ctrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh更新(&R)Refresh viewビューを更新F5F5Edit Nodes Itemノードアイテムの編集Move &Contentコンテンツの移動(&C)Move item contentアイテムのコンテンツを移動CCPaste in P&lace領域にペースト(&L)Paste in place領域にペーストするCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VSave as &Template…テンプレートとして保存(&T)...Save as templateテンプレートとして保存&Add Items from Template…テンプレートからアイテムを追加(&A)...Add items from templateテンプレートからアイテムを追加する&Duplicate Layout…レイアウトの複製(&D)...Duplicate layoutレイアウトの複製&Save Projectプロジェクトを保存(&S)Save projectプロジェクトの保存Ctrl+SCtrl+S&New Layout…新規レイアウト(&N)...New layout新規レイアウトCtrl+NCtrl+NLayout managerレイアウトマネージャRename Layout…レイアウト名の変更...Rename layoutレイアウト名の変更Delete Layout…レイアウトの削除...Delete layoutレイアウトの削除Export as &Image…画像としてエクスポート(&I)...Export as image画像としてエクスポート&Export as PDF…PDFとしてエクスポート(&E)...Export as S&VG…SVGとしてエクスポート(&V)...&First Feature最初の地物(&F)Ctrl+<Ctrl+<P&revious Feature前の地物(&R)Ctrl+,Ctrl+,&Next Feature次の地物(&N)Ctrl+.Ctrl+.&Last Feature最後の地物(&L)Ctrl+>Ctrl+>Export Atlas as PDF地図帳をPDFとしてエクスポートするAtlas &Settings地図帳の設定(&S)Preview &Atlas地図帳のプレビュー(&A)Ctrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as Imagesレポートを画像としてエクスポートするExport Report as SVGレポートをSVGとしてエクスポートするExport Report as PDFレポートをPDFとしてエクスポートするReport &Settingsレポート設定(&S)Report Settingsレポートの設定Print Layout印刷レイアウトCtrl+PCtrl+PPrint Reportレポートを印刷するPa&ge Setup…ページ設定(&g)...Page setupページのセットアップCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PLayout &Options…レイアウトオプション(&O)...Layout OptionsレイアウトオプションDistribute Horizontal &Centersアイテムの水平中央を等間隔に並べる(&C)Distribute &Horizontal Spacing Equally水平方向に等間隔で並べる(&H)Distributes the horizontal spacing equally between all items全てのアイテムを水平方向に等間隔で並べるDistribute Vertical Spacing &Equally垂直方向に等間隔で並べる(&E)Distributes items equidistantly with respect to their vertical edges全てのアイテムを垂直方向の端を基準に等間隔で並べるLayout &Manager…レイアウトマネージャ(&M)...&Print Atlas…地図帳の印刷(&P)...Export Atlas as &Images…画像として地図帳をエクスポート(&I)...Export Atlas as S&VG…SVGとして地図帳をエクスポート(&V)...&Export Atlas as PDF…PDFとして地図帳をエクスポート(&E)...Export Report as &Images…画像としてレポートをエクスポート(&I)...Export Report as S&VG…SVGとしてレポートをエクスポート(&V)...&Export Report as PDF…PDFとしてレポートをエクスポート(&E)...&Print…印刷(&P)...&Print Report…レポート印刷(&P)...QgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerQGISレイアウトデザイナーExport Atlas地図帳のエクスポートCu&t切り取り(&t)Cut切り取り&Copyコピー(&C)Copyコピー&Paste貼り付け(&P)Paste貼り付け%1%%1%Fit Layoutレイアウトに合わせるFit Layout Widthレイアウトの幅に合わせるZoom levelズームレベルLayoutレイアウトGuidesガイドItemsアイテムAtlas地図帳Item PropertiesアイテムプロパティReport OrganizerレポートオーガナイザAdd %1%1を追加x: %1 %2x: %1 %2y: %1 %2y: %1 %2page: %1ページ: %1Add Pagesページを追加するSave templateテンプレート保存Layout templatesレイアウトテンプレートError creating template file.テンプレートファイルの作成エラーSave Templateテンプレートの保存Load templateテンプレートのロードCould not read template file.テンプレートファイルを読めませんでした%1 copy%1 コピーDuplicating layout…レイアウトを複製しています...Save Report Asレポートを別名で保存<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p><p>Qt SVGライブラリにバグがあるため、QGISのSVG出力には複数の問題があります。特に、地図の範囲内にクリップされていないレイヤに関して問題があります。</p>Duplicate layoutレイアウトの複製Layout duplication failed.レイアウトの複製に失敗しましたDelete Layoutレイアウトの削除Are you sure you want to delete the layout “%1”?レイアウト "%1"を削除してもよろしいですか?Print layout印刷レイアウトMemory Allocation Errorメモリ割り当てエラーPrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.レイアウトを印刷するとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、印刷サイズを小さくしてみて下さいExport layoutレイアウトのエクスポートSuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>レイアウトを<a href="%1">%2</a>にエクスポートしましたImage Export ErrorイメージのエクスポートエラーCannot write to %1.
This file may be open in another application.%1に書き込めません。
このファイルは別のアプリケーションで開かれている可能性があります。Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.画像 %1 (%2×%3 @ %4dpi )を作成しようとするとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さいExport to PDFPDFにエクスポートPDF FormatPDF形式Could not create print device.印刷デバイスを作成できませんでしたUndo History編集履歴%1 Panel%1パネルLoad from TemplateテンプレートからロードDuplicate Layoutレイアウトの複製Successfully printed layout to %1.%1にレイアウトを印刷しましたSuccessfully printed layout.レイアウトを印刷しましたCould not create print device for %1.%1のプリントデバイスを作成できませんでしたPrint Layout印刷レイアウトExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.PDFをエクスポートするとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さいExport to SVGSVGにエクスポートSVG FormatSVG形式Cannot create layered SVG file %1.レイヤSVGファイル %1を作成できませんExporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.SVGをエクスポートするとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さいAtlas is not enabled for this layout!地図帳はこのレイアウトでは有効になっていません!No matching atlas features found!一致する地図帳地物がありません!Abort中断Printing maps…地図を印刷しています...Printing Atlas地図帳を印刷していますPrint atlas地図帳の印刷Print Atlas地図帳の印刷The filename expression is empty. A default one will be used instead.ファイル名の式が空白です。デフォルトのものが使われますExport Atlas to Directory地図帳をディレクトリにエクスポートするExporting Atlas地図帳をエクスポートしていますExport atlas地図帳のエクスポートSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>地図帳を<a href="%1">%2</a>にエクスポートしましたError encountered while exporting atlas地図帳のエクスポート中にエラーが発生しましたTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.%2×%3 @ %4dpiの画像を作成しようとするとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さいPanelsパネルToolbarsツールバーPrinting “%1”印刷中 “%1”Save Layout Asレイアウトを別名で保存Exporting “%1”"%1"をエクスポートしていますSuccessfully printed atlas to %1.%1に地図帳を印刷しましたSuccessfully printed atlas.地図帳を印刷しましたError encountered while printing atlas.地図帳の印刷中にエラーが発生しましたExport Atlas as Image地図帳を画像として出力Unable to write into the given output directory. Canceling.指定された出力ディレクトリに書き込めません。キャンセルしていますRendering maps…地図を描画中...Error encountered while exporting atlas.地図帳のエクスポート中にエラーが発生しましたExport Atlas as SVG地図帳をSVGとしてエクスポートするCannot create layered SVG file.レイヤSVGファイルを作成できませんExporting ReportレポートをエクスポートしていますExport reportレポートのエクスポートSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>レポートを<a href="%1">%2</a>に保存しましたError encountered while exporting reportレポートのエクスポート中にエラーが発生しましたPrinting Reportレポートを印刷していますPrint reportレポートの印刷Printing the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.レポートを印刷するとメモリオーバーフローが発生しました。
解像度を下げるか、印刷サイズを小さくしてみて下さいPrint Reportレポートを印刷しますExport Atlas as PDF地図帳をPDFとしてエクスポートするRendering report…レポートを描画しています...Export Report as Imageレポートを画像としてエクスポートするExport Report as SVGレポートをSVGとしてエクスポートしますError encountered while exporting report.レポートのエクスポート中にエラーが発生しましたExport Report as PDFレポートをPDFとしてエクスポートしますSuccessfully printed report to %1.%1にレポートを印刷しましたSuccessfully printed report.レポートを印刷しましたError encountered while printing report.レポートの印刷中にエラーが発生しましたProject Contains WMS LayersプロジェクトにWMSレイヤが含まれるSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedいくつかのWMSサーバー(たとえばUMN mapserver)ではWIDTHとHEIGHTパラメータの制限があります。このようなサーバーのレイヤを印刷する場合この制限を超えることがあります。この場合、このWMSレイヤは印刷されません。Don't show this message againこのメッセージを再度表示しないExport as SVGSVGとしてエクスポートIf you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>ベクタ形式のファイルを出力する場合は、SVG出力か、それに満足できない場合はPDFに出力することをお勧めします。</p>Composition Effectsコンポジションの効果Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.混合モードやベクタレイヤの透過性といった高度なコンポジション効果がこのレイアウトで使えるようになりました。それらはベクタで印刷できません。ラスタで印刷することを推奨します。Print as rasterラスタとして印刷するForce Vectorベクタの強制This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.このレイアウトは"常にベクタとしてエクスポートする"オプションが有効になっていますが、レイアウトは混合モードやベクタレイヤの透過性といった効果を含みます。それらはベクタとして印刷することはできず、生成されるファイルはレイアウトの内容とは異なりますNever show this message againこのメッセージを再度表示しないExport LayoutレイアウトのエクスポートTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?%1x%2の画像を作るためには約%3MBのメモリーが必要です 実行しますか?Always Export Text as Paths (Recommended)テキストを常にパスとして出力(推奨)Always Export Text as Text Objectsテキストを常にテキストオブジェクトとして出力atlas地図帳reportレポート&Duplicate Layout…レイアウトの複製(&D)...Delete Layout…レイアウトの削除...Delete layoutレイアウトの削除Rename Layout…レイアウト名の変更...Rename layoutレイアウト名の変更New Layout…新規レイアウト...New layout新規レイアウト&Duplicate Report…レポートの複製(&D)...Duplicate reportレポートの複製Delete Report…レポートの削除...Delete reportレポートの削除Rename Report…レポート名の変更...Rename reportレポート名の変更New Report…新規レポート...New report新規レポートChecking LayoutレイアウトのチェックThe layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.以下のような警告が出ました。点検の上、エクスポートしてくださいRedrawing %1 maps%1 地図を再描画していますRedrawing map地図を再描画していますQgsLayoutFrame<Frame><フレーム>QgsLayoutGuideCollectionMove Guideガイドを移動Remove Guide(s)ガイドを削除Create Guideガイドを作成Clear GuidesガイドをクリアApply Guidesガイドを適用するChange Guide Visibilityガイドの可視性を変更するQgsLayoutGuideWidgetGuidesガイドRemove Horizontal Guides水平ガイドを削除するRemove Vertical Guides垂直ガイドを削除Remove All Guidesすべてのガイドを削除QgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionコンポジションHorizontal Guides水平ガイドAdd new guide新しいガイドを追加Remove selected guide選択したガイドを削除Vertical Guides垂直ガイドResets all other pages' guides to match this pageこのページに一致する他のすべてのページのガイドをリセットしますApply to All Pagesすべてのページに適用Removes all guides from the current page現在のページからすべてのガイドを削除しますClear All GuidesすべてのガイドをクリアPageページQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesHTMLプロパティUse Existing Frames既存フレームを利用Extend to Next Page次のページへ拡張Repeat on Every Page各ページで繰り返すRepeat Until Finished終了まで繰り返すChange HTML UrlHTML URLの変更Select HTML documentHTMLドキュメントの選択Change Resize Modeリサイズモードの変更Change Evaluate Expressions式の評価の変更Change Smart Breaksスマートブレークの変更Change Page Break Distance改ページ距離の変更Change HTMLHTMLの変更Change User Stylesheetユーザースタイルシートの変更Toggle User Stylesheetユーザースタイルシートの切り替えToggle Empty Frame Modeエンプティフレームモードの切り替えToggle Hide Background背景非表示の切り替えChange HTML SourceHTMLソースの変更Insert Expression表現を挿入するQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameHTMLフレームHTML frameHTMLフレームHTML SourceHTMLソースIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLチェックされていると [% %] タグの内側の式がレンダリングされる前に評価されますEvaluate QGIS expressions in HTML sourceHTMLソース内のQGIS式の評価Refresh HTMLHTMLのリフレッシュ…...SourceソースURLURLInsert an Expression式の挿入Use Smart Page BreaksSmart Page Breaksを使うUser Stylesheetスタイルシートを使用するFramesフレームDon't export page if frame is emptyフレームの内容が無い場合はページをエクスポートしないAdd Frameフレームの追加Resize modeリサイズモードDon't draw background if frame is emptyフレームが空の場合、背景を描画しないMaximum distance最大距離 mm mmUpdate HTMLHTMLの更新QgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export Options画像エクスポートオプションExport resolutionエクスポート解像度Page heightページ高さ dpi dpiAuto自動 px pxPage widthページ幅Top margin (px)上部マージン(px)Export OptionsエクスポートオプションCrop to Content内容に合わせて切り取るLeft左Right右Bottom下部If checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdチェックするとエクスポート画像をジオリファレンスするワールドファイルが作成されますGenerate world fileワールドファイルを生成するIf unchecked, the generated images will not be antialiasedチェックしないと画像はアンチエイリアス処理されませんEnable antialiasingアンチエイリアスを有効にするQgsLayoutItem<%1><%1><item><アイテム>Change Item IDアイテムIDを変更するShow Item商品を表示するHide Itemアイテムを隠すLock ItemアイテムをロックするUnlock Itemアイテムのロックを解除QgsLayoutItem3DMap3D Map %13D地図 %1Scene not setシーンが設定されていませんLoadingロードQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><Attribute table frame>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group Visibilityグループの可視性を設定するMove groupグループを移動するResize Groupグループのサイズ変更QgsLayoutItemHtmlLayout HTML itemHTMLアイテムのレイアウト<HTML frame><HTML frame>QgsLayoutItemLabelLayout label itemレイアウトラベルアイテム<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1...QgsLayoutItemLegend<Legend><Legend>%1…%1...Legend Settings凡例の設定QgsLayoutItemManualTable<Table frame><Table frame>QgsLayoutItemMapMap %1地図 %1Grid %1グリッド %1Overview %1全体図 %1Rendering map地図を描画しています%1: Background%1: 背景%1: %2 (Labels)%1: %2(ラベル)%1 (%2): Labels%1 (%2): ラベル%1: Labels%1: ラベル%1: Grids%1: グリッド%1: Overviews%1: 全体図%1: Frame%1: フレームMap Settings地図の設定QgsLayoutItemMapGridGridグリッドQgsLayoutItemMapOverviewOverview全体図QgsLayoutItemPicturePicture expression eval error画像式評価エラーQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetMultiframe Itemマルチフレーム・アイテムLayout ItemレイアウトアイテムChange Frame Colorフレームの色を変更するChange Background Color背景色を変更するMove Itemアイテムを移動Change Item Referenceアイテム参照の変更Resize Itemアイテムのサイズ変更Change Frame Stroke Widthフレームのストローク幅を変更するChange Frame Join Styleフレーム結合スタイルの変更Enable Frameフレームを有効にするDisable Frameフレームを無効にするEnable Background背景を有効にするDisable Background背景を無効にするSelect Background Color背景色を選択Select Frame Colorフレームカラーを選択Change Blend Mode混合モードを変更するChange Opacity不透明度を変更するChange Item IDアイテムIDを変更するRotate回転するExclude from Exportsエクスポートから除外するInclude in Exportsエクスポートに含めるQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><Text table frame>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsグローバルオプションPosition and Size位置とサイズYY…...PageページHeight高さLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)アスペクト比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)XXWidth幅Reference point基準点Rotation回転 °°FrameフレームColor色Thickness太さJoin style継ぎ目スタイルBackground背景Item IDアイテムIDIdIDRenderingレンダリングBlending mode混合モードExclude item from exportsアイテムをエクスポートから除外するOpacity不透明度Variables変数QgsLayoutItemsListViewCopy ItemアイテムのコピーDelete Itemアイテムを削除Item Properties…アイテムのプロパティ...QgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesラベルプロパティSelect Font Colorフォントの色を選択Change Label Modeラベルモードを変更するChange Label Textラベルテキストを変更するChange Label Fontラベルフォントの変更Change Label Alignmentラベルの配置を変更するChange Label Marginラベルのマージンを変更するChange Label Colorラベルの色を変更するInsert Expression表現を挿入するInsert expression式の挿入QgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsラベルオプションLabelラベルRender as HTMLHTMLとしてレンダリングするMain PropertiesメインプロパティAppearance外観Horizontal alignment水平方向配置 mm mmTop上部Middle中央部Bottom下部Vertical margin垂直方向マージンHorizontal margin水平方向マージンFont colorフォントの色Left左Justify正当化するRight右Center中央Vertical alignment垂直方向配置FontフォントInsert an Expression…式の挿入...QgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to Legend凡例をレイヤに追加するSearch検索If checked, only layers visible within the map will be listedチェックされている場合、地図に表示できるレイヤのみがリストされます。Show visible layers only表示できるレイヤのみ表示QgsLayoutLegendWidgetLegend Properties凡例プロパティSymbols on Left左側のシンボルSymbols on Right右側のシンボルSelect Font Colorフォントの色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Change Legend Wrap凡例の折り返しを変更Change Legend Title凡例のタイトルを変更するChange Title Alignmentタイトルの配置を変更するChange Group Alignmentグループの配置を変更するChange Subgroup Alignmentサブグループの配置を変更するChange Item Alignmentアイテムの配置を変更するChange Legend Arrangement凡例の配置を変更するChange Column Count列数の変更Split Legend Layers凡例レイヤを分割Legend Column Width凡例の列の幅Resize Symbol Widthシンボル幅のサイズ変更Resize Symbol Heightシンボル高さのサイズ変更Resize WMS WidthWMSの幅のサイズ変更Resize WMS HeightWMSの高さを調整Change Title Spaceタイトルスペースを変更するChange Group Spaceグループスペースを変更するChange Subgroup Spaceサブグループのスペースを変更するChange Symbol Spaceシンボルスペースを変更するChange Label Spaceラベルスペースを変更するChange Title Fontタイトルフォントの変更Change Group Fontグループフォントの変更Change Layer Fontレイヤフォントを変更Change Item Fontアイテムフォントの変更Change Font Colorフォントの色を変更するChange Box Spaceボックススペースの変更Change Column Space列スペースを変更するChange Line Spaceラインスペースを変更するMoved Legend Item Down凡例アイテムを下に移動しましたMove Legend Item Up凡例アイテムを上に移動しましたChange Auto Update自動更新を変更するChange Legend Map凡例マップを変更するResize Legend to Contents凡例をコンテンツにサイズ変更するChange Legend Borders凡例の境界を変更するResize Legend Borders凡例境界のサイズ変更Change Legend Border Color凡例の境界の色を変更するAdd Legend Item(s)凡例アイテムの追加Remove Legend Item凡例アイテムの削除Update Legend凡例を更新するSymbol scopeスコープAdd Legend Group凡例グループを追加GroupグループOnly show items inside current %1 feature現在の%1地物の内部のアイテムのみを表示するFilter out legend elements that lie outside the current %1 feature.現在の地物 %1 の外側にある凡例の要素を除外するItem textアイテムテキストLegend Item Properties判例のプロパティEdit Legend Item凡例アイテムを編集するQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend Options凡例のオプションLegend凡例&Titleタイトル(&T)Map地図Resize to fit contents大きさを内容に合わせるWrap text onテキスト改行場所…...Auto update自動更新Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.凡例をすべて更新します。QGIS本体の凡例に従って、レイヤが追加/削除されます。ユーザー定義のラベルは削除されます。Add groupグループ追加Show feature count for each class of vector layer.ベクタレイヤのクラスごとに地物数を表示するMain PropertiesメインプロパティLegend Items凡例アイテムKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.凡例の内容をQGIS本体の凡例と同期させたままにします。カスタマイズは不可能であり、QGIS本体で行う必要があります。Update All全て更新Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature.現在の地図帳地物の外側にある凡例項目を除外するOnly show items inside current atlas feature現在の地図帳地物の内部の凡例項目のみ表示するTitle fontタイトルフォントGroup fontグループフォントSubgroup fontサブグループフォントItem fontアイテムフォントFont colorフォントの色ColumnsカラムCountカウントEqual column widths等幅Allow splitting layer items into multiple columns.レイヤアイテムを複数列に分割Split layersレイヤを分割SymbolシンボルSymbol widthシンボル幅 mm mmSymbol heightシンボル高Draw stroke for raster symbolsラスタシンボルのストローク(輪郭)を描画Stroke colorストローク色Thickness太さHairline非常に細い線WMS LegendGraphicWMS LegendGraphicLegend width凡例の幅Legend height凡例の高さSpacing間隔Space above text using group style.グループスタイルを使用したテキスト上のスペースSpace above text using subgroup style.サブグループスタイルを使用したテキスト上のスペースSpace above symbol and symbol label.シンボルとシンボルラベルの上のスペースSpace between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).シンボルアイコンとシンボルラベルの間のスペース(シンボルラベル左マージン)Box spaceボックススペースColumn space列スペースLine space行スペースSpace below title.タイトルの下のスペースArrangement配置 Add an expression to the vector layer and each child symbol's labelベクタレイヤに式とシンボルのラベルを追加Fonts and Text Formattingフォントとテキストフォーマット<b>Item Labels</b><b>アイテムラベル</b>Alignment整列Fontフォント<b>Legend Title</b><b>凡例タイトル</b><b>Group Headings</b><b>グループ見出し</b><b>Subgroup Headings</b><b>サブグループ見出し</b>Below subgroup headingサブグループ見出しの下Below group headingグループ見出しの下<b>Subgroups</b><b>サブグループ</b><b>General</b><b>一般</b>Above subgroupサブグループの上<b>Groups</b><b>グループ</b>Space below下のスペースSpace between symbolsシンボル間のスペースSymbol label spaceシンボルラベルのスペースAbove groupグループの上<b>Legend Items</b><b>凡例アイテム</b>Filter out legend elements that lie outside the linked map item.アイテムの外側に配置される凡例要素を除くOnly show items inside linked mapリンク先地図の内側にあるアイテムだけ表示するQgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsプロジェクトのレイアウトQgsLayoutManagerLayout %1レイアウト %1Report %1レポート %1LayoutsレイアウトQgsLayoutManagerBaseLayout Managerレイアウトマネージャ&Duplicate…複製(&D)...Re&name…名前の変更(&n)...&Remove…削除(&R)...&Show表示(&S)New from Templateテンプレートから新規作成Create…作成...Open template directoryテンプレートディレクトリを開くUserユーザDefaultデフォルトSearch…検索…QgsLayoutManagerDialogLayout templatesレイアウトテンプレートSelect a Templateテンプレートを選択Empty layout空のレイアウトEmpty report空のレポートSpecificテンプレートを指定Open Directoryディレクトリを開くRemove Layoutレイアウトを削除Remove Layoutsレイアウトを削除Duplicate Layoutレイアウトを複製Template file “%1” not found.テンプレートファイル"%1"が見つかりませんUse <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.QGISがプリントレイアウト・テンプレートを検索するディレクトリを、 <i>設定 --> オプション --> レイアウト --> レイアウトパス</i>で設定してくださいCreate Layoutレイアウトを作成Could not read template file “%1”.テンプレートファイル"%1"が読めませんでしたInvalid template file “%1”.テンプレートファイル"%1"が不正ですCould not open or create local directory “%1”.ローカルディレクトリ"%1"をオープンまたは作成できませんDo you really want to remove the print layout “%1”?印刷レイアウト "%1"を削除してもよろしいですか?Do you really want to remove all selected print layouts?選択した印刷レイアウトをすべて削除してもよろしいですか?%1 copy%1 コピーDuplicating layout…レイアウトを複製しています...Layout duplication failed.レイアウトの複製に失敗しましたQgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”."%1"という名前のレイアウトが既にありますRename Layoutレイアウト名を変更QgsLayoutManualTableWidgetTable PropertiesテーブルのプロパティUse Existing Frames既存フレームを利用Extend to Next Page次のページへ拡張Repeat Until Finished終了まで繰り返すTruncate Textテキストの切り捨てWrap Textテキストの折り返しOn First Frame最初のフレームOn All Frames全フレームNo HeaderヘッダなしFollow Column Alignmentカラムの配置に従うLeft左Center中央Right右Select Header Font Colorヘッダのフォントの色を選択Select Content Font Colorコンテンツフォントの色を選択Select Grid Colorグリッド色を選択Select Background Color背景色を選択No Background背景なしChange Table Contentsテーブルのコンテンツを変更Change Table Headerテーブルのヘッダの変更Change Table Marginテーブルのマージンを変更Change Table Fontテーブルのフォントを変更Change Font Colorフォントの色を変更Change Table Line Widthテーブルの線幅を変更Change Table Grid Colorテーブルのグリッド色を変更Toggle Table Gridテーブルのグリッドの切り替えToggled Table Gridテーブルのグリッドが切り替えられましたChange Table Alignmentテーブルの配置の変更Change Table Header Modeテーブルのヘッダモードの変更Change Table Colorテーブルの色を変更Toggle Empty Frame Mode空フレームモードの切り替えToggle Background Display背景表示の切り替えChange Resize Modeサイズ変更モードを変更Change Table Wrap Modeテーブルの折り返しモードを変更Change Show Empty Rows空行表示モードを変更QgsLayoutManualTableWidgetBaseAttribute Table属性テーブルTableテーブルMain PropertiesメインプロパティEdit Table…テーブルを編集...Appearance外観Advanced Customization…高度なカスタマイズ...Background color背景色Cell marginsセルのマージン(余白)Show empty rows空行を表示 mm mmOversized text特大テキストShow Gridグリッドを表示Line width線幅Color色Draw horizontal lines水平線を描画Draw vertical lines垂直線を描画Fonts and Text StylingフォントとテキストのスタイルFontフォントContents FontコンテンツフォントFramesフレームResize modeサイズ変更モードAdd Frameフレームを追加Don't export page if frame is emptyフレームが空の場合、ページをエクスポートしないDon't draw background if frame is emptyフレームが空の場合、背景を描画しないDisplay headerヘッダの表示Table Headingテーブルの見出しAlignment整列Heading Font見出しフォントTable Contentsテーブルの中身(contents)QgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesMapGridのプロパティSolid塗りつぶしCrossクロスMarkersマーカーFrame and annotations onlyフレームと注記のみDecimal数値CustomカスタムSelect Font Colorフォントの色を選択Select Grid Frame Colorグリッドフレームの色を選択Select Grid Frame Fill Colorグリッドフレームの塗りつぶし色を選択Transparent Frame透明なフレームNo FrameフレームなしZebra (Nautical)白黒縞(海里)Interior Ticks内側に目盛りExterior Ticks外側に目盛りInterior and Exterior Ticks内側と外側に目盛りLine Border境界線Line Border (Nautical)境界線(海里)Map Unit地図単位Fit Segment Widthセグメントの幅をフィットTransparent Fill透明な塗りつぶしChange Frame Divisionsフレーム分割を変更Change Annotation Format注記形式を変更Horizontal水平Disabled無効Change Annotation Position注記の位置を変更Change Annotation Direction注記の方向を変更All全てMillimeterミリメートルCentimeterセンチメートルDecimal with Suffix数値(単位付き)Degree, Minute角度(分)Degree, Minute with Suffix角度(分、単位付き)Degree, Minute Aligned角度(分、整列)Degree, Minute, Second角度(分秒)Degree, Minute, Second with Suffix角度(分秒、単位付き)Degree, Minute, Second Aligned角度(分秒、整列)Inside Frame内側フレームOutside Frame外側フレームVertical Ascending垂直上向きVertical Descending垂直下向きLatitude/Y Only緯度/YのみLongitude/X Only経度/XのみShow All全て表示Show Latitude Only緯度のみ表示Show Longitude Only経度のみ表示Change…変更...Change Grid Intervalグリッド間隔を変更Change Grid Offsetグリッドオフセットを変更Change Cross Width交差幅を変更Change Frame Widthフレーム幅を変更Change Grid Frame Marginグリッドの余白を変更Change Frame Leftフレームの左を変更Change Frame Rightフレームの右を変更Change Frame Topフレームの上を変更Change Frame Bottomフレームの下を変更Change Frame Thicknessフレームの太さを変更Change Frame Colorフレームの色を変更Change Frame Fill Colorフレームの塗りつぶし色を変更Change Frame Styleフレームのスタイルを変更Zebra縞Change Grid Unitグリッドの単位を変更Change Grid Interval Rangeグリッド間隔を変更Change Grid Blend Modeグリッドの混合モードを変更Change Grid Typeグリッドタイプを変更Change Grid CRSグリッドのCRSを変更Toggle Annotations注記の切り替えExpression Based Annotation式に基づく注記Change Annotation Distance注記の距離を変更Change Annotation Font注記のフォントを変更Change Grid Line Styleグリッド線のスタイルを変更Change Grid Marker Styleグリッドマーカースタイルを変更Toggle Grid Displayグリッド表示の切り替えChange Annotation Color注記の色を変更Change Annotation Precision注記の精度を変更QgsLayoutMapGridWidgetBaseMap Options地図オプションAppearance外観Grid typeグリッドタイプCRS座標参照系(CRS)Interval間隔X X Y Y OffsetオフセットCross width交差幅 mm mmLine style線のスタイルMarker styleマーカースタイルBlend mode混合モードFrameフレームFrame styleフレームスタイルFrame sizeフレームサイズFrame line thicknessフレームの線の太さFrame fill colorsフレームの塗りつぶし色Left side左側Right side右側Top side上側Bottom side下側Right divisions右目盛りLeft divisions左目盛りTop divisions上目盛りBottom divisions下目盛りDraw Coordinates座標を描画Formatフォーマット…...Left左Right右Top上部Bottom下部FontフォントFont colorフォントの色Distance to map frame地図フレームへの距離Coordinate precision座標精度Change…変更...Frame marginフレームマージンGrid enabledグリッドを有効化するXXYYMinimum最小Maximum最大QgsLayoutMapItemBlocksLabelsModelChange Label Blocking Itemsラベルブロックアイテムを変更QgsLayoutMapLabelingWidgetLabel Settingsラベルの設定Change Label Marginラベルのマージンを変更Change Label Visibilityラベルの可視性を変更QgsLayoutMapLabelingWidgetBaseMap Options地図オプションPlacement配置No labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below.地図の端からこの距離以内、あるいはラベルブロック内にはラベルは配置されません。<b>Margin from map edges</b><b>地図の端からのマージン(余白)</b>…...Allow truncated labels on edges of map地図の端のラベルは省略Label Blocking ItemsラベルブロックAvoid placing labels under these itemsこのエリアにはラベルは配置しないShow unplaced labels位置未定ラベルの表示QgsLayoutMapWidgetMap Properties地図のプロパティBookmarksブックマークBelow Mapマップの下Below Map Layerレイヤの下Above Map Layerレイヤの上Below Map Labelsラベルの下Above Map Labelsラベルの上Set layer list from a map theme地図テーマからレイヤリストを設定するControlled by %1%1による制御atlas地図帳Atlas地図帳ReportレポートUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.%1個の地物にとって最適なプロジェクトの定義済みスケールのいずれかを使用します。No presets definedプリセットが定義されていませんChange Map Preset地図のプリセットを変更(none)(なし)Change Map CRS地図のCRSを変更するChange Overview Style全体図スタイルを変更するSet Atlas DrivenAtlas Drivenを設定Change Atlas Mode地図帳のモードを変更するChange Atlas Margin地図帳のマージンを変更するChange Atlas Scales地図帳の縮尺を変更するChange Map Scale地図の縮尺を変更するChange Map Rotation地図の回転を変更するChange Map Extent地図の領域を変更するChange Overview Position全体図の位置を変更Map Preset Changed地図プリセットが変更されましたUse Project CRSプロジェクトCRSを使うToggle Map Item地図アイテムを切り替えるGrid %1グリッド %1Add Map Grid地図グリッドを追加Remove Gridグリッドを削除Move Grid Upグリッドを上に移動Move Grid Downグリッドを下に移動Rename Gridグリッド名の変更Overview %1全体図 %1Add Map Overview地図の全体図を追加Remove Map Overview地図の全体図を削除Move Overview Up全体図を上に移動Move Overview Down全体図を下に移動Draw "%1" overview "%1" 全体図の描画Overview Display Toggled全体図の表示が切り替わりましたChange Overview Map全体図地図を変更するChange Overview Blend Mode全体図の混合モードを変更するToggle Overview Inverted全体図の反転を切り替えるToggle Overview Centered全体図の中央揃えを切り替えるQgsLayoutMapWidgetBaseMap Options地図オプションMap地図CRS座標参照系(CRS) °°…...Draw map canvas items地図キャンバスアイテムの描画Scale縮尺Map rotation地図の回転LayersレイヤFollow map theme地図テーマに従うLock layersレイヤのロックLock styles for layersレイヤのスタイルをロックExtents領域X minX最小値Y minY最小値X maxX最大値Y maxY最大値Main PropertiesメインプロパティUpdate Previewプレビューの更新Controlled by Atlas地図帳による制御Margin around feature地物周りの余白%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.地図帳を表示するのにちょうどいいプロジェクトで事前定義されている縮尺を使って下さい。Predefined scale (best fit)事前定義縮尺(最適)Fixed scale固定縮尺GridsグリッドAdd a new grid新規グリッドを追加するRemove selected grid選択グリッドの削除Move selected grid up選択グリッドを上に移動Move selected grid down選択グリッドを下に移動Overviews全体図Add a new overview新しい全体図を追加Remove selected overview選択した全体図を削除Move selected overview up選択した全体図を上に移動Move selected overview down選択した全体図を下に移動Draw overview全体図の描画Map frame地図フレームFrame styleフレームスタイルBlending mode混合モードInvert overview全体図を反転Center on overview全体図の中心Modify Grid…グリッドの修正...Position立場Change…変更...Stacking layerレイヤのスタックUpdate Map Preview地図のプレビューの更新Set to Map Canvas Extent地図のキャンバス範囲に合わせるSet Map Extent to Match Main Canvas Extentキャンバスの範囲に地図の範囲を合わせるView Extent in Map Canvas地図のキャンバスの範囲を表示View Current Map Extent in Main Canvasキャンバスの地図の範囲を表示Move Map Content地図内容を移動Interactively Edit Map Extent地図範囲をインタラクティブ編集View Scale in Map Canvas地図のキャンバス倍率を表示Set Main Canvas to Match Current Map Scaleキャンバスを地図の倍率に合わせるSet to Map Canvas Scaleキャンバスの倍率に合わせるSet Map Scale to Match Main Canvas Scale地図の倍率をキャンバスの倍率に合わせるLabel Settingsラベルの設定Labeling Settingsラベルの設定QgsLayoutModelItemアイテムQgsLayoutMouseHandlesMove Itemsアイテムを移動Resize Itemsアイテムのサイズを変更する%1 items selected%1個のアイテムを選択しました1 item selected1アイテムが選択されましたdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 mm dy: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmQgsLayoutMultiFrameChange Resize Modeリサイズモードの変更<Multiframe><マルチフレーム>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item Properties新規アイテムのプロパティReference Point参照点Position and Size位置とサイズHeight高さWidth幅YYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)PageページQgsLayoutNewPageDialogInsert Pagesページの挿入Page SizeページサイズSizeサイズWidth幅Orientation方向Height高さLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)page(s)ページInsert挿入Before Pageページ前After Pageページの後At End終わりにQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | characters|で区切られた地図レイヤ名のリストname of an existing map theme (case-sensitive)地図のテーマの名前(大文字小文字を区別)QgsLayoutPageCollectionResize to Contents内容に合わせるMove Itemアイテムを移動Move Guidesガイドを移動Add Pageページを追加Remove Pageページを削除Remove Pagesページを削除QgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item Properties新規アイテムのプロパティBackground背景Page SizeページサイズWidth幅Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)…...Height高さSizeサイズOrientation方向If checked, this page will not be included when exporting the layoutチェックすると, レイアウトをエクスポートする時にこのページは含まれませんExclude page from exportsページをエクスポートから除外するPortrait縦Landscape横CustomカスタムChange Page Sizeページサイズを変更するChange Page Backgroundページの背景を変更するInclude Page in Exportsページをエクスポートに含めるExclude Page from Exportsページをエクスポートから除外するQgsLayoutPdfExportOptionsDialogAlways Export Text as Paths (Recommended)テキストを常にパスとして出力(推奨)Always Export Text as Text Objectsテキストを常にテキストオブジェクトとして出力ISO 32000 Extension (recommended)ISO32000 Extension(推奨)OGC Best PracticeOGC ベストプラクティスQgsLayoutPictureWidgetPicture Properties画像のプロパティSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Change Picture写真を変えるChange Picture Rotation画像の回転を変更するSelect SVG or Image FileSVGまはた画像ファイルを選択ZoomズームStretch伸ばすClipクリップZoom and Resize FrameズームしてフレームをリサイズResize Frame to Image Sizeフレームを画像サイズにリサイズTop Left左上Top Center上中央Top Right右上Middle Left中央左Middle中央Middle Right中央右Bottom Left左下Bottom Center中央下Bottom Right右下Grid Northグリッドの北True North真北Select Fileファイルの選択Error, file does not exist or is not readable.エラー: ファイルが存在しないか読み取り不可能ですSelect New Preview Directory新規プレビューディレクトリの選択Change Resize Modeリサイズモードの変更Change Placementプレースメントの変更Toggle Rotation Sync回転同期の切り替えChange Rotation Map回転地図の変更Adding Icons…アイコンを追加しています...Abort中断Creating icon for file %1ファイル%1のアイコン作成中Change Picture Fill Color画像の塗りつぶし色を変更するChange Picture Stroke Color画像のストローク色を変更するChange Picture Stroke Width画像のストローク幅を変更するChange Picture North Offset画像の北オフセットを変更するChange Picture North Mode画像の北モードを変更するQgsLayoutPictureWidgetBasePicture Options画像オプションPicture画像Main PropertiesメインプロパティImage source画像のソース…...Resize modeリサイズモードPlacement配置Search Directories検索ディレクトリImage Rotation画像の回転Image search paths画像検索パスRemove削除SVG ParametersSVGパラメータ mm mmStroke colorストローク色Stroke widthストローク幅Fill color塗りつぶし色North alignmentノースアライメントSync with map地図と同期する °°OffsetオフセットLoading previews…プレビューを読み込み中...Add…追加...QgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesポリゴンのプロパティChange Shape Styleシェイプスタイルを変更するQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormフォームPolygonポリゴンMain PropertiesメインプロパティChange…変更...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesポリラインのプロパティArrow Properties矢印のプロパティSelect Arrow Head Stroke Color矢印ヘッドのストローク色の選択Select Arrow Head Fill Color矢印ヘッドの塗りつぶし色を選択Transparent Stroke透明なストロークTransparent Fill透明な塗りつぶしChange Shape Styleシェイプスタイルの変更Change Arrow Head矢印ヘッドの変更Change Arrow Width矢印の幅の変更Change Arrow Fill Color矢印の塗りつぶし色の変更Change Arrow Stroke Color矢印のストローク色の変更Set Arrow Marker矢印マーカーの設定Set Line Markerラインマーカーの設定Set SVG MarkerSVGマーカーの設定Change Start Marker File開始マーカーファイルの変更Change End Marker File終了マーカーファイルの変更Start marker svg file開始マーカーsvgファイルEnd marker svg file終了マーカーsvgファイルQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormフォームPolylineポリラインMain PropertiesメインプロパティLine MarkersラインマーカーArrow stroke color矢印のストローク色 mm mmArrow head width矢印ヘッド幅Start marker開始マーカー…...NoneなしArrow矢印SVGSVGArrow stroke width矢印ストローク幅End marker終了マーカーArrow fill color矢印の塗りつぶし色SVG pathSVGパスLine Style…線のスタイル...QgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesレイアウトのプロパティResize to Contents内容に合わせるSet Reference Map参照マップの設定Set Default DPIデフォルトDPIの設定QgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.テンプレートファイルを読めませんでしたLoad from TemplateテンプレートからロードQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesスケールバーのプロパティSingle BoxシングルボックスDouble BoxダブルボックスLine Ticks Middle中心チックLine Ticks Down下向きチックLine Ticks Up上向きチックNumeric数値Above Segmentsセグメントの上Below Segmentsセグメントの下Centered at Segment Edgeセグメントの端Centered at Center of Segmentセグメントの中央Map units地図上の単位MetersメートルKilometersキロメートルFeetフィートYardsヤードMilesマイルNautical Miles海里CentimetersセンチメートルMillimetersミリメートルSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしSelect Alternate Fill Color代替塗りの色を選択Transparent Line透明な線Scalebar FontスケールバーフォントSelect Line Color線の色を選択Set Scalebar Line Widthスケールバーのライン幅の設定Set Scalebar Segment Sizeスケールバーのセグメントサイズの設定Set Scalebar Segmentsスケールバーのセグメントの設定Set Scalebar Heightスケールバーの高さの設定Set Scalebar Fontスケールバーのフォントの設定Number Format数値フォーマットSet Scalebar Number Formatスケールバーの数値フォーマットを設定Set Scalebar Fill Colorスケールバーの塗りつぶし色の設定Set Scalebar Stroke Colorスケールバーのストローク色の設定Set Scalebar Unit Textスケールバーの単位テキストの設定Set Scalebar Map Units per Segmentスケールバーのセグメントごとの地図単位の設定Set Scalebar Styleスケールバーのスタイルの設定Set Scalebar Label Spaceスケールバーのラベル間隔の設定Set Scalebar Box Spaceスケールバーのボックス間隔の設定Set Scalebar Label Vertical Placement垂直配置Set Scalebar Label Horizontal Placement水平配置Set Scalebar Alignmentスケールバーの配置の設定Set Scalebar Unitsスケールバーの単位の設定Set Scalebar Join Styleスケールバーの結合スタイルの設定Set Scalebar Cap Styleスケールバーの両端スタイルの設定Set Scalebar Size Modeスケールバーのサイズモードの設定Set Scalebar Mapスケールバーマップの設定QgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsスケールバーのオプションScalebarスケールバーSt&yleスタイル(&y)&Map地図(&M)Units単位Scalebar unitsスケールバーの単位&Label for units単位のラベル(&L)Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.ラベル付けされる単位あたりのスケールバーの単位を指定します。例えば、スケールバーの単位がメートルに設定されている場合、乗数を1000とするとスケールバーのラベルはキロメートル単位となります。Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"スケールバーの計算に使用される基礎となる単位を指定します。例えば、メートルやフィートLabel unit multiplierラベル単位の乗数Segmentsセグメント数Number of scalebar units per scalebar segmentスケールバーセグメント毎のスケールバー単位数 units単位Height高さright 右 left 左 Fi&xed width固定幅(&x)Fit segment widthセグメント幅をフィット mm mmDisplay表示名Box marginボックスのマージンAlignment整列Line width線幅Cap style両端スタイルJoin style継ぎ目スタイル…...Secondary fill color2番目の塗りつぶし色Fill color塗りつぶし色Main PropertiesメインプロパティFonts and Colorsフォントと色Line color線の色FontフォントText used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above.スケールバーの単位のラベル付けに使用されるテキスト("m"や"km")。これは上の乗数を反映するために一致させますLabel marginラベルのマージンVertical label placement垂直配置Horizontal label placement水平配置Number format数値フォーマットCustomizeカスタマイズQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesシェープのプロパティRectangle四角形Ellipse楕円Triangle三角形Change Shape Styleシェイプのスタイルを変更するChange Shape Radiusシェイプの半径を変更するChange Shape Typeシェイプタイプを変更するQgsLayoutShapeWidgetBaseFormフォームShape図形Main PropertiesメインプロパティCorner radiusコーナー半径StyleスタイルChange…変更...QgsLayoutTableNo matching recordsマッチするレコードはありませんQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table Backgroundテーブルの背景の変更Select Background Color背景色を選択No Background背景なしQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background Colorsテーブルの背景色First row最初の行Header rowヘッダ行Even columns偶数カラムFirst column最初のカラムEven rows偶数行Odd columns奇数カラムLast row最後の行Last column最後のカラムDefault cell backgroundデフォルトのセル背景Odd rows奇数行<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html><html><head/><body><p>一致するセルのシェーディングを有効にするには、オプションをチェックします。リストの下位にあるオプションは上位のものに優先されます。例えば"<span style=" font-style:italic;">最初の行</span>"と"<span style=" font-style:italic;">奇数行</span>"の両方がチェックされると、最初の行のセルは"<span style=" font-style:italic;">最初の行</span>"で指定された色を用いてシェーディングされます。</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescending降順Ascending昇順Attribute属性Sort Orderソート順序QgsLayoutViewCut Itemsアイテムの切り取りPaste Itemsアイテムの貼り付けLock ItemsアイテムをロックするUnlock Itemsアイテムのロックを解除するDelete Itemsアイテムを削除するMove Itemアイテムを移動QgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemアイテム追加Create %1%1を作成Create Itemアイテムを作成するQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemアイテム追加QgsLayoutViewToolEditNodesSelect選択Remove Item Nodeアイテムノードの削除Move Item Nodeアイテムノードを移動するAdd Item Nodeアイテムノードの追加QgsLayoutViewToolMoveItemContentSelect選択Move Item Contentアイテムの内容を移動するZoom Item Contentアイテムの内容をズームするQgsLayoutViewToolPanPanPanQgsLayoutViewToolSelectSelect選択QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanPanQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanPanQgsLayoutViewToolZoomPanPanQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionコンポジションGeneral Settings一般設定Reference map参照マップSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.このコンポジションのマスターマップを指定します。コンポーザのエクスポートのジオリファレンスとアイテムスタイルのスケール計算に使われます。Guides and Gridガイドとグリッドx: x: y: y: px pxGrid spacingグリッド間隔Grid offsetグリッドオフセットSnap toleranceスナップ許容量Export Settingsエクスポート設定Resize Layout to Contentレイアウトの大きさを内容に合わせるIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdチェックするとエクスポート画像をジオリファレンスするワールドファイルが作成されますSave world fileワールドファイルを保存するExport resolutionエクスポート解像度 dpi dpiIf checked, exports from this layout will be rasterized.チェックすると、このレイアウトからのエクスポートはラスタ化されますPrint as rasterラスタとして印刷するIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.チェックすると、結果ファイルの体裁がレイアウト設定と一致しなくても、互換性のあるフォーマットにエクスポートする時にはレイアウトは常にベクタオブジェクトとして保持されます。チェックを外すとレイアウト内の一部の要素がラスタ化され、体裁が損なわれないようにすることができます。Always export as vectors常にベクタとしてエクスポートするMargin unitsマージンの単位Top margin上部マージンLeft左Right右Bottom下部Resize layoutレイアウトのリサイズVariables変数QgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…フィルタ式の編集...Clear Filter Expressionフィルタ式のクリアEdit filter expression検索条件式を編集するEdit filter expression (current: %1)フィルタ式の編集 (現在: %1)QgsLightsWidgetFormフォーム......XXZZYYIntensity強度(Intensity)<html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html><html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html>Color色<html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html>Add Light光源を追加It is not possible to add more than 8 lights to the scene.9個以上の光源を追加することはできませんLight %1光源 %1QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampランダムカラーランプQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampランダムカラーランプHue色相to終了Saturation彩度Value値Classes分類数PreviewプレビューQgsLocatorFiltersModelFilterフィルタPrefix接頭辞Enabled有効DefaultデフォルトConfiguration設定QgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)検索(⌘K)Type to locate (Ctrl+K)検索(Ctrl + K)<type here><type here>Configure…設定...QgsLockedFeatureValidation started.検証開始Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errors検証終了( %n 件のエラーが見つかりました)QgsManageConnectionsDialogSelect all全てを選択Clear selection選択をクリアするSelect connections to importインポートする接続を選択するImportインポートExportエクスポートExport/Import Errorエクスポート/インポートエラーSave Connections接続を保存するSaving Connections接続の保存Loading Connections接続の読み込みThe file is not a WMS connections exchange file.このファイルはWMS接続交換ファイルではありません。The file is not a WFS connections exchange file.このファイルはWFS接続交換ファイルではありません。The file is not a WCS connections exchange file.このファイルはWCS接続交換ファイルではありません。The file is not a PostGIS connections exchange file.このファイルはPostGIS接続交換ファイルではありません。The file is not a MSSQL connections exchange file.このファイルはMSSQL接続交換ファイルではありません。The file is not a DB2 connections exchange file.このファイルはDB2接続交換ファイルではありません。The file is not a GeoNode connections exchange file.このファイルはGeoNode接続交換ファイルではありません。The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.ファイルはXYZ Tiles接続交換ファイルではありません。The file is not a %1 connections exchange file.このファイルは%1接続交換ファイルではありません。You should select at least one connection from list.リストから少なくても1個の接続を選択してくださいXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Cannot write file %1:
%2.ファイル%1に書き込めません
%2.Cannot read file %1:
%2.ファイル%1を読み込めません
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The file is not an Oracle connections exchange file.指定ファイルはOracleコネクションエクスチェンジファイルではありません.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前の接続はすでに存在します。上書きしますか?QgsManageConnectionsDialogBaseManage Connections接続を管理するSelect connections to exportエクスポートする接続を選択するQgsMapCanvasMap CanvasキャンバスRenderingレンダリングCanvas refresh: %1 msキャンバス再描画: %1 msCannot zoom to selected feature(s)選択した地物(群)にズームできませんNo extent could be determined.範囲を決定できませんでした。Pan to feature id failed地物IDへのパンに失敗しましたFeature does not have a geometry地物はジオメトリを持ちませんFeature geometry is empty地物のジオメトリは空ですZoom to feature id failed地物IDへのズームに失敗しましたFeature not found地物が見つかりませんCannot pan to selected feature(s)選択した地物にパンできませんQgsMapCanvasDockWidgetSet View Themeビューテーマの設定View Settings表示設定Change Map CRS (%1)…CRS(%1)を変更する...No projection投影なし(none)(none)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasキャンバスSet Map CRS…CRSの設定...Set Map CRSCRSの設定Rename View…ビューの名前を変更...Rename Viewビューの名前を変更するZoom to &Selection選択部分にズーム(&S)Zoom to &Layerレイヤの領域にズーム(&L)Zoom &Full全域表示(&F)Show Annotations注釈を表示するShow Cursor Positionカーソル位置を表示するShow Main Canvas Extentメインキャンバスの領域を表示するShow Labelsラベルを表示QgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…データのインデックスを作成しています...QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.無効です - あまりにも多くの地物が表示されています。ズームするかいくつかのレイヤを無効にしてみて下さい。Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.トレースは正しく動作しないかもしれません。入力レイヤのトポロジをチェックして下さい。TracingトレースQgsMapCoordsDialogFrom Map Canvas地図キャンバスからQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map Coordinates地図座標の入力<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html><html><head/><body><p>画像上の選択した点に対応するXY座標を、度分秒(<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>)、十進経緯度(<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>)または投影座標値(<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)で入力して下さい。鉛筆アイコンをクリックして、キャンバス上でクリックした点の座標値を読み取ることもできます。</p></body></html>Y / NorthY / 北X / EastX / 東Automatically hide georeferencer window ジオリファレンサのウィンドウを自動で隠すQgsMapLayerSpecify CRS for layer %1レイヤ%1のCRSを指定して下さい%1 at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1Loading style file %1 failed because:
%2スタイルファイル%1の読み込みに失敗しました. 理由
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type異なったジオメトリのレイヤにはこのシンボルを適用できませんCould not save symbology because:
%1シンボロジーを保存できませんでした:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!データセットのあるディレクトリは書き込み許可が必要です!LayerレイヤStyle not found in databaseスタイルがデータベースにみつかりませんMetadata not found in databaseメタデータがデータベースにみつかりませんLoading metadata file %1 failed because:
%2メタデータファイル%1の読み込みに失敗しました. 理由
%2Created default metadata file as %1デフォルトメタデータファイルが%1として作成されましたCreated default style file as %1デフォルトスタイルファイルが%1として作成されましたERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.エラー: デフォルトメタデータファイルを%1として作成できません。ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてくださいERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.エラー デフォルトスタイルファイルを%1として作成できません。ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてくださいUser database could not be opened.ユーザーデータベースを開けませんでしたThe metadata table could not be created.メタデータテーブルを作成できませんでしたThe style table could not be created.スタイルテーブルを作成できませんでしたThe metadata %1 was saved to databaseメタデータ%1をデータベースに保存しましたThe style %1 was saved to databaseスタイル%1をデータベースに保存しましたThe metadata %1 was updated in the database.データベースへメタデータ%1の更新を反映しましたThe style %1 was updated in the database.データベースへスタイル%1の更新を反映しましたThe metadata %1 could not be updated in the database.データベースのメタデータ%1の更新に失敗しましたThe style %1 could not be updated in the database.データベースのスタイル%1の更新に失敗しましたThe metadata %1 could not be inserted into database.メタデータ%1をデータベースに追加できませんThe style %1 could not be inserted into database.スタイル%1をデータベースに追加できませんOnly vector and raster layers are supportedベクタとラスタのみ対応していますERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.エラー: SLDスタイルファイルを%1として作成できません。ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてくださいUnable to open file %1ファイル%1を開けませんRoot <qgis> element could not be foundルート要素 <qgis> が見つかりませんQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersレイヤをリストするコンボボックスA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.QGISに登録されているレイヤをリストするコンボボックス。レイヤはそれらのタイプによってフィルタリングされますQgsMapLayerModel%1 [%2]%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2 - %3)%1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer Configurationレイヤ設定Identifiable, removable, searchable, display expression, read-onlyIdentifiable, removable, searchable, display expression, read-onlySymbologyシンボル体系3D Symbology3DシンボロジーLabelsラベルFieldsフィールドAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsFormsフォームActionsアクションMap Tips地図のTipsDiagramsダイアグラムAttribute Table Settings属性テーブル設定Choice and order of columns, conditional styling選択、カラムの順序、条件付きスタイルRenderingレンダリングScale visibility, simplify method, opacityScale visibility, 簡略化方法, 不透明度Custom PropertiesカスタムプロパティGeometry OptionsジオメトリオプションGeometry constraints and validity checksジオメトリの制限、有効性チェックRelationsリレーションRelations with other layers他レイヤとのリレーションAll Style Categories全スタイルカテゴリQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove Current現在のスタイルを削除Add…追加...Rename Current…現在のスタイル名を変更...New Style新規スタイルRename Styleスタイルの名称変更Style name:スタイル名:QgsMapLayerStyleManagerdefaultデフォルトQgsMapLayerStyleManagerWidgetAdd追加Remove Current現在のスタイルを削除Load StyleスタイルのロードSave as Defaultデフォルトとして保存Restore Defaultデフォルトに戻すNew Style新規スタイルStyle name:スタイル名:Save Styleスタイルの保存Save default style to: デフォルトスタイルの保存先: CancelキャンセルLocal DatabaseローカルデータベースDatasource Databaseデータソース・データベースDefault Style既定スタイルLoad default style from: デフォルトスタイルの読み込み元: Loaded from ProviderLoaded from ProviderNo default style was found for this layerこのレイヤにはデフォルトスタイルが見つかりませんでしたLoad layer properties from style fileレイヤプロパティをスタイルファイルから読み込むQGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSLD FileSLDファイルQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.レイヤの領域を変換する作業で問題が発生しました。レイヤはスキップされましたInsufficient memory for image %1x%2イメージ %1x%2 を利用するためにはメモリが足りませんLabelingラベリング%1 ms: %2%1 ミリ秒: %2RenderingレンダリングQgsMapRendererTaskSaving as image画像として保存するSaving as PDFPDFとして保存中Rendering to painter画家へのレンダリングQgsMapSaveDialogSave Map as Image地図を画像として保存Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.混合モードや透明度などの高度な効果は、ベクタとしてはエクスポートできません。
このような効果を使用する場合は、地図をラスタ化することをお勧めします。Rasterize map地図をラスタ化するDraw annotations注記を描画Draw active decorationsアクティブな装飾を描くOutput height出力の高さOutput width出力の幅 px pxLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)Resolution解像度 dpi dpiScale縮尺Extent領域Draw active decorations: %1アクティブな装飾を描く: %1noneなしSave Map as PDFPDF形式で地図を保存Copy to ClipboardクリップボードへコピーSave as image画像として保存Could not allocate required memory for image画像に必要なメモリを割り当てられませんでしたSuccessfully copied map to clipboard地図をクリップボードにコピーしましたSave as PDFPDFとして保存Could not copy the map to clipboard地図をクリップボードにコピーできませんでしたThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.次のレイヤでは高度なエフェクトが使用されます:
%1
適切なレンダリングにはラスタライズマップが推奨されます。Advanced effects warning高度なエフェクトに関する注意%1A number of layers%2 use advanced effects, rasterizing map is recommended for proper rendering.レイヤ %2 の %1A は高度なエフェクトを使用します。適切なレンダリングにはラスタライズマップをお勧めします。Always Export Text as Paths (Recommended)テキストを常にパスとして出力(推奨)Always Export Text as Text Objectsテキストを常にテキストオブジェクトとして出力ISO 32000 Extension (recommended)ISO32000 Extension(推奨)OGC Best PracticeOGC ベストプラクティスChoose a file name to save the map image as地図画像を保存するファイル名を選択してくださいSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>地図を<a href="%1">%2</a>に保存しましたCould not save the map to file地図をファイルに保存できませんでしたPDF FormatPDF形式Save Map As地図を別名で保存Could not save the map to PDF地図をPDFに保存できませんでしたAppend georeference information (embedded or via world file)地理参照情報の追加Create Geospatial PDF (GeoPDF)ジオPDF(GeoPDF)を作成Export RDF metadata (title, author, etc.)RDFメタデータのエクスポート(title, authorなど)FormatフォーマットInclude vector feature informationベクタ地物情報を含めるAdvanced Settings高度な設定Text exportテキスト出力Simplify geometries to reduce output file sizeジオメトリを簡略化してファイルを縮小するQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main Map地図をビューの中心と同期させるSynchronize View to Selectionビューを選択と同期させるScale縮尺 °°Current clockwise map rotation in degrees現在の地図の時計回り方向の回転角度Rotation回転Magnifier level拡大レベルMagnification拡大Synchronize scale縮尺の同期××Multiplication factor for main canvas scale to view scaleメインキャンバススケールとスケールを表示するための倍率Scale Factor縮尺係数QgsMapThemesReplace Themeテーマの置き換えAdd Theme…テーマの追加...Remove Current Theme現在のテーマの削除themeテーマThemeテーマMap Themes地図のテーマName of the new theme新しいテーマの名前A theme with this name already exists.この名前のテーマは既に存在します。Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?既存のテーマ"%1"を置き換えてもよろしいですか?Remove Themeテーマを削除Are you sure you want to remove the existing theme “%1”?既存のテーマ"%1"を削除してもよろしいですか?QgsMapToolAddFeatureadd feature地物の追加Add feature地物追加QgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table地物が選択されていません。選択ツールまたは属性テーブルで地物を選択してくださいSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.複数の地物が選択されています。部分を追加する1個の地物のみを選択して下さいPart added部分が追加されましたCould not add part. %1部分を追加できませんでした. %1Add part部分の追加Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system座標変換エラー.点をレイヤの座標系に変換できませんAdd part: Feature geom is single part and you've added more than one部分の追加: 地物のジオメトリはシングルパートですが複数の部分を追加しましたSelected feature is not multi part.選択した地物はマルチパートではありません.New part's geometry is not valid.新しい部分のジオメトリは不正です.New polygon ring not disjoint with existing polygons.新しいポリゴンリングは既存ポリゴンを解体できません.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.いくつかの地物が選択されています。島を追加するために単一の地物のみを選択してくださいSelected geometry could not be found選択したジオメトリが見つかりませんQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: 辺の数: QgsMapToolAddRingAdd ringリングの追加Cannot transform the point to the layers coordinate system.この点はこのレイヤの座標系には変換できません。Ring addedリングが追加されましたa problem with geometry type occurredジオメトリタイプに問題が発生しましたthe inserted ring is not closed挿入されたリングは閉じていませんthe inserted ring is not a valid geometry挿入されたリングは正しいジオメトリではありませんthe inserted ring crosses existing rings挿入されたリングは既存のリングと交差しますthe inserted ring is not contained in a feature挿入されたリングは地物の内部にありませんan unknown error occurred不明なエラーが発生しましたCould not add ring since %1.%1からリングを追加できませんでした。QgsMapToolChangeLabelPropertiesChange Labelラベルを変更Layer “%1” was made editableレイヤ “%1” が編集可能になりましたCannot change “%1” — the layer “%2” could not be made editable“%1” を変更できません — レイヤ “%2” を編集できませんでしたChanged properties for labelラベルプロパティを変更しましたQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorエラーSegments are parallelsセグメントは平行ですRadius of the circle: 円の半径: QgsMapToolCircle3TangentsErrorエラーAt least two segments are parallels少なくとも2つのセグメントが平行ですQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: 半径: QgsMapToolDeletePartDelete part部分の削除Part of multipart feature deletedマルチパート地物の一部が削除されましたCouldn't remove the selected part.選択した部分を削除できません.QgsMapToolDeleteRingDelete ringリングの削除Delete ring can only be used in a polygon layer.リングの削除はポリゴンレイヤでのみ利用できますRing deletedリングが削除されましたQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize feature地物のデジタイズThe data provider for this layer does not support the addition of features.このレイヤのデータプロバイダーでは地物を追加できませんWrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤでは '点入力' ツールは利用できませんCannot transform the point to the layers coordinate systemこの点はこのレイヤの座標システムには変換できませんWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤには'線入力'ツールは利用できませんWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤには'ポリゴン入力'ツールは利用できませんThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance交差回避によりジオメトリが壊れているので地物を追加できませんQgsMapToolEditNo active vector layerアクティブなベクタレイヤがありませんLayer not editableレイヤは編集不可ですQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.アクションを実行するには、ベクタレイヤを選択しなければなりません.The active vector layer has no defined actionsアクティブなベクタレイヤにはアクションが定義されていません.No features at this position found.この位置には地物は存在しません.All Features全地物QgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate systemこの点はこのレイヤの座標システムには変換できませんRing added and filledリングが追加・充填されましたa problem with geometry type occurredジオメトリタイプに問題が発生しましたthe inserted Ring is not closed挿入されたリングは閉じていませんthe inserted Ring is not a valid geometry挿入したリングは正しいジオメトリではありませんthe inserted Ring crosses existing rings入力されたリングは既存のリングと交差しますthe inserted Ring is not contained in a feature入力されたリングは地物の中に包含されませんan unknown error occurred不明なエラーが発生しましたcould not add ring since %1.%1. そのためリングを追加できませんでした.Ring filledリングが充填されましたNo ring found to fill.埋めるリングが見つかりませんでした。QgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.アクティブレイヤがありません。地物情報を表示するためにはアクティブレイヤを選択してくださいIdentifying on %1…%1の地物情報...Identifying done.地物検索終了.Scalar Valueスカラー値Vector Valueベクトル値Vector Magnitudeベクトルの大きさVector x-componentベクトルのx成分Vector y-componentベクトルのy成分(clicked coordinate X)(クリックされたX座標)(clicked coordinate Y)(クリックされたY座標)(clicked coordinate Z)(クリックされたZ座標)new feature新規地物Feature ID地物IDClosest vertex number最近傍の頂点番号Closest vertex X最近傍の頂点XClosest vertex Y最近傍の頂点YClosest vertex Z最近傍の頂点ZClosest vertex M最近傍の頂点MClosest X最近傍のXClosest Y最近傍のYInterpolated Z補間されたZInterpolated M補間されたMParts部分Part number部分番号Length (Cartesian)長さ(デカルト)Area (Cartesian)面積(デカルト)Perimeter (Cartesian)周長(デカルト)XXYYZZMMVertices頂点Length (Ellipsoidal — %1)長さ(楕円体 — %1)Length (Cartesian — 2D)長さ(デカルト座標 — 2D)Length (Cartesian — 3D)長さ(デカルト座標 — 3D)firstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one最初のXfirstY最初のYlastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one最後のXlastY最後のYno dataデータなしArea (Ellipsoidal — %1)面積(楕円体 — %1)Perimeter (Ellipsoidal — %1)周長(楕円体 — %1)ErrorエラーIdentify error特定エラーQgsMapToolIdentifyActionIdentify地物情報表示Show Attribute Table属性テーブルの表示No features at this position found.この位置には地物は存在しません.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify feature地物情報表示QgsMapToolMeasureAngleMeasure angle角度を測るQgsMapToolMoveFeatureMove feature地物の移動Move features地物の移動Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?選択した地物の一部は現在のビューの外にあります。まだ続けますか?Feature moved移動した地物Feature copied and moved地物をコピーして移動しましたQgsMapToolMoveLabelMove labelラベルの移動Move Labelラベルの移動Layer “%1” was made editableレイヤ “%1” が編集可能になりましたCannot move “%1” — the layer “%2” could not be made editable“%1” を移動できません — レイヤ “%2” を編集できませんでしたMoved label移動したラベルLayer “%1” must be editable in order to move labels from itラベルを移動させるには、レイヤ “%1” は編集可能でなければなりませんError encountered while storing new label positionラベル位置を保存する際にエラーが発生しましたDelete Label Positionラベル位置を削除Layer “%1” must be editable in order to remove stored label positionsラベル位置を削除するためにには、レイヤ “%1” は編集可能でなければなりません。Error encountered while removing stored label positionラベル位置を削除する際にエラーが発生しました。QgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.どのベクタレイヤにも近くの地物が見つかりませんでしたGenerated geometry is not valid.生成されたジオメトリは正しくありませんOffset curve曲線のオフセットCreating offset geometry failed: %1オフセットジオメトリの作成に失敗しました: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.選択した点にはオフセット属性が設定されていません.Offset symbolシンボルのオフセットQgsMapToolPanPanパンQgsMapToolPinLabelsPin labelsラベルの固定Pinned labelラベルを固定しましたUnpinned labelラベル固定を解除しましたPinned diagramダイアグラムを固定Unpinned diagramダイアグラムを解放QgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsクリックした位置に点の地物が検出されませんでした。より地物に近い場所をクリックするか、設定 -> オプション -> デジタイズ -> 頂点編集用検索半径の許容値を大きくして下さい。QgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate systemこの点はこのレイヤの座標システムには変換できませんReshape再形成するAn error was reported during intersection removal交差部分の削除中にエラーが報告されましたThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty結果のジオメトリが空であるため地物を再形成できませんQgsMapToolReverseLineReverse line geometry線のジオメトリの順序反転Reverse line線の向きの反転Line reversed.線が反転されましたCouldn't reverse the selected part.選択された部分を反転できませんでしたQgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.現在のレイヤに近くの地物が見つかりませんでしたFeatures Rotated回転した地物QgsMapToolRotateLabelRotate Labelラベルの回転Layer “%1” was made editableレイヤ “%1” が編集可能になりましたCannot rotate “%1” — the layer “%2” could not be made editable“%1” を回転できません — レイヤ “%2” を編集できませんでしたRotated label回転したラベルLayer “%1” must be editable in order to rotate labels from itラベルを回転させるには、レイヤ “%1” は編集可能でなければなりませんError encountered while storing new label rotationラベルの回転を保存する際にエラーが発生しましたDelete Label Rotationラベルの回転を削除Layer “%1” must be editable in order to move labels from itラベルの回転を削除するには、レイヤ “%1” は編集可能でなければなりません。Error encountered while storing new label positionラベルの回転を削除する際にエラーが発生しました。QgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.選択した点には回転属性が設定されていません.Rotate symbolシンボルの回転QgsMapToolSelectSelect features地物の選択QgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:選択半径:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsラベルの表示 / 非表示Hid labelsラベルが非表示にされましたShowed labelsラベルが表示されましたCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.CRS例外: 選択した領域がレイヤの座標系を越えていますQgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedジオメトリが簡素化されましたCould not find a nearby feature in the current layer.現在のレイヤに近くの地物が見つかりませんでした.%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)%1個の地物の頂点数: %2 から %3 へ (%4%)Simplification failed!簡素化に失敗しました!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform error座標変換エラーCannot transform the point to the layers coordinate system点がこのレイヤの座標系には変換できませんFeatures split地物が分割されましたNo features were split分割された地物はありませんIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.地物を選択中は、分割はそれらに対してのみ行えます。分割線上の全ての地物を分割したい場合は、選択状態をクリアしてください。No feature split done分割した要素はありませんAn error occurred during splitting.分割中にエラーが発生しましたCut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.切断境界がありました。線が地物を切断していないか、確認して下さい。Split features地物の分割The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.ジオメトリが不正です。分割する前に修正を試みて下さい。QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform error座標変換エラーCannot transform the point to the layers coordinate system点がこのレイヤの座標系に変換できませんParts splitパーツが分割されましたNo parts were split分割されたパーツはありませんIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.選択中は、分割はそれらに対してのみ実行されます。もし分割線上の全てのパーツを分割したい場合、選択状態をクリアしてください。No part split done分割されたパーツはありませんAn error occurred during splitting.分割中にエラーが発生しました.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.切断境界がありました。線が地物を切断していないか確認して下さい。Split partsパーツの分割The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.ジオメトリが不正です。分割する前に修正を試みて下さい。Split error分割エラーQgsMapToolTrimExtendFeatureTrim/Extend feature地物のトリム / 延長Feature trimmed/extended.トリム / 延長された地物Couldn't trim or extend the feature.地物をトリム / 延長できませんしたQgsMapToolZoomZoomズームQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling Range縮尺範囲の調整QgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling Range縮尺範囲の調整Scale only within the following map unit scale range次の範囲内で地図をスケールするMinimum scale最小縮尺Maximum scale最大縮尺Scale Range縮尺の範囲Size Rangeサイズの範囲Minimum size最小サイズMaximum size最大サイズ mm mmScale only within the following size range次のサイズ範囲内でスケールするQgsMarkerLineSymbolLayerWidgetAll RingsすべてのリングExterior Ring Only外側リングのみInterior Rings Only内側リングのみQgsMaskSymbolLayerWidgetBaseFormフォーム<html><head/><body><p>The sub-symbol of a mask symbol layer defines a mask shape. Its color property will be ignored and only the opacity of the shape will be used as a mask shape.</p><p>This shape should then be selected as a <span style=" font-style:italic;">mask source</span> in the Masks properties of a layer in order to enable masking.</p></body></html><html><head/><body><p>マスクシンボルレイヤのサブシンボルは、マスクの形状を決定します。色の属性は無視され、不透明度だけがマスクに有効です。</p><p>この形状は、レイヤのマスク属性にある<span style=" font-style:italic;">マスクソース(mask source)</span>として選択されなければなりません。</p></body></html>QgsMaskingWidgetBaseFormフォームMasked symbol layersマスクするシンボルレイヤMask sourcesマスクソース(mask source)QgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordマスタパスワードのリセットEnter CURRENT master authentication password現在のマスター認証パスワードを入力して下さいRequired必須Enter NEW master authentication password新しいマスター認証パスワードを入力して下さいKeep backup of current database現在のデータベースをバックアップするYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password認証データベースが複製され
新しいパスワードを用いて再暗号化されますQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)MDALがサポートするメッシュデータセットを開くAdd mesh layerメッシュレイヤを追加No layers selected.レイヤが選択されていませんQgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)メッシュレイヤを追加SourceソースMesh datasetメッシュデータセットQgsMeasureBaseMeasureメモリTotal合計Segmentsセグメント数Info情報Cartesianデカルト座標Ellipsoidal回転楕円体Total Horizontal Distance合計水平距離QgsMeasureDialog&New新規(&N)&Configuration設定(&C)The calculations are based on:計算は以下に基づいています:Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.デカルト座標が選択されました。面積計算もデカルト座標系です。No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.CRSがないため、デカルト座標を使用して面積が計算されます。Units are unknown.単位は不明です。Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.プロジェクトCRS(%1)と測定面積の単位はともに度であるため、面積はデカルト座標を用いて平方度で計算されます。Project ellipsoidal calculation is selected.楕円体計算が選択されました。Project ellipsoidal calculation is not selected.楕円体計算は選択されていません。Measure計測Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.プロジェクトCRS(%1)と長さの単位がともに度であるため、距離はデカルト座標を用いて度で計算されます。Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).距離はプロジェクトのCRS (%2)に基づいて、%1で計算されます。The value is converted from %1 to %2.値は%1から%2に変換されます。Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).面積はプロジェクトのCRS (%2)に基づいて%1で計算されます。The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.座標は選択した楕円体(%1)に変換され、面積は%2で計算されます。The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.座標は選択した楕円体(%1)に変換され、距離は%2で計算されます。Segments [%1]セグメント [%1]Segmentsセグメント数map units地図単位QgsMeasureToolIncorrect Measure Results計測結果は正しくありません<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p>この地図は地理座標系(緯度/経度)で定義されていますが、地図の領域は投影座標系(たとえばメルカトル図法)であることを示唆しています。もしそうであれば、線や面積の計測結果は正しくありません。</p><p>この問題を解決するには、地図の座標系を<tt>設定:プロジェクトプロパティ</tt>メニューで正しく設定する必要があります。Transform error caught at the MeasureTool: %1計測ツールで検出された変換エラー: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Text (string)テキスト(string)Date日付(date)Time時間(time)Date & Time日付時間(datetime)Whole number (smallint - 16bit)16bit整数値(integer16)Whole number (integer - 32bit)32bit整数値(integer32)Whole number (integer - 64bit)64bit整数値(integer64)Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, unlimited length (text)可変長テキスト(text)Booleanブール値(boolean)Binary object (BLOB)バイナリオブジェクト(BLOB)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)地物の属性が多すぎます (期待数は%1ですが%2を受信しました)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2ジオメトリタイプが%1の地物をタイプが%2のレイヤに追加できませんでしたQgsMergeAttributesDialogSkip attribute属性をスキップするIdIDMerge結合Feature %1地物 %1Concatenation連続Manual value入力値SkippedスキップしたQgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature Attributes地物属性のマージTake attributes from selected feature選択した地物から属性を取得するRemove feature from selection選択から地物を削除するResets all fields to "Skip"すべてのフィールドを"Skip"にリセットしますSkip all fieldsすべてのフィールドをスキップQgsMesh3dPropsWidgetFormフォームTriangles Settings三角形設定 px pxWireframeワイヤフレームRendering Color Settingsレンダリング色設定Mesh colorメッシュの色Single Color単一色Ramp Color Shaderランプ色シェーダColor Ramp ShaderカラーランプシェーダMin最小Max最大Wireframe line width and colorワイヤフレームの線幅と色Smooth trianglesスムース三角形Vertical Settings垂直設定Vertical scale垂直スケールRendering styleレンダリングスタイルQgsMeshCalculatorDialogEnter mesh dataset fileメッシュのファイルを入力してくださいExpression valid式は有効Expression invalid式が不正ですInvalid file path不正なファイルパスSelected driver cannot store data defined on %1選択したドライバでは、%1 上のデータを保存できません faces 面(faces) vertices 頂点(vertices)Invalid group name無効なグループ名QgsMeshCalculatorDialogBaseMesh calculatorメッシュ計算機DatasetsデータセットResult LayerラスタレイヤX minX最小値X maxX最大値Y maxY最大値Y minY最小値Selected Layer Extent選択レイヤの領域Current extent現在の領域Mask layerマスクレイヤMask Layer マスクレイヤOutput dataset出力データAll Selected Dataset Times 選択したデータセット時間End time終了時刻Start time開始時刻Mesh Calculator Expressionメッシュ計算機の式Operators演算子<=<=>=>=//**++maxmax==>><<absabs!=!=minmin(())IFIFANDANDORORNOTNOT^^sum (aggr)sum (aggr)max (aggr)max (aggr)min (aggr)min (aggr)average (aggr)average (aggr)--NODATANODATAGroup nameグループ名Output format出力形式QgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsグループQgsMeshLayer3DRendererWidget3D View3DビューEnable 3D Renderer3Dレンダラを有効にするQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1レイヤプロパティ - %1UriUriVertex count頂点の数Face count面の数Dataset groups countデータセット数Invalid data providerデータプロバイダが無効ですNot assigned割り当てられていませんLoad mesh datasetsメッシュデータセットをロードDatasets successfully added to the mesh layerデータセットがメッシュレイヤに正常に追加されました。Could not read mesh dataset.メッシュデータセットを読み取ることができませんでした。QgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesラスタレイヤのプロパティInformation情報SourceソースLayer nameレイヤ名displayed as表示名Set source coordinate reference system座標参照系の設定UriUriAssign Extra Dataset to Meshメッシュに追加データセットを割り当てるSymbologyシンボロジ3D View3DビューQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsメッシュ定義が無効で、セクションが2つ含まれていませんInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yメッシュ定義が無効です。頂点定義にはx、yが含まれていませんInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesメッシュの定義が無効です。フェースには少なくとも3つの頂点が必要ですInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueメッシュ定義が無効です。頂点インデックスは正の値でなければなりませんInvalid mesh definition, missing vertex id defined in face無効なメッシュ定義、欠けている頂点IDが面で定義されていますInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsデータセット定義が無効です。セクションが3つ以上ありませんInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name無効な型定義です。頂点/面ベクトル/スカラー名でなければなりませんUnable to add dataset group to invalid mesh無効なメッシュにデータセットグループを追加できませんInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueデータセットの定義が無効です。データセットのメタデータにkey:valueが含まれていませんInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)無効なデータセット定義です。少なくとも1行は必要です。Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xデータセット定義が無効です。データセットのスカラー値はxInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yデータセットの定義が無効です。データセットのベクトル値はx、yでなければなりませんDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}頂点に定義されたデータセットには{}値がありますが、{}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}面に定義されたデータセットには{}の値がありますが、{}QgsMeshRenderer3dAveragingWidgetBaseFormフォームMethod方法Single Vertical Level (from top)単一レベル(上から)Single Vertical Level (from bottom)単一レベル(下から)Multi Vertical Level (from top)マルチレベル(上から)Multi Vertical Level (from bottom)マルチレベル(下から)SigmaシグマHeight (relative to bed level)高さ(地面からの相対値)Elevation (absolute to model's datum)標高(絶対値)Example: Value of top vertical layer例: 最上位レイヤの値pngpngExample: Value of bottom vertical layer例: 最下位レイヤの値..png.....png...Example: first 2 vertical levels 例: 最初の2レベルExample: last 2 vertical levels例: 最後の2レベルStart fraction 開始点End fraction終了点Example: Sigma range 0.25 - 0.75 例: Sigma 0.25 - 0.75Sigma averages over the values between 0 (bed level) and 1 (surface).0(底面)から1(表面)までのSigma平均値Start depth開始深度End depth終了深度Example: Depth 0.5 to 1.7例: 深度 0.5 - 1.7Depth averaging method averages the values based on range defined relative to surface. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters)深度平均法は、表面からの相対位置で指定される範囲の値を平均します。範囲は、モデルの単位(例えばメートル)で定義しますStart height開始する高さEnd height終了する高さExample: Height 0-1.5m例: 高さ 0-1.5mHeight averaging method averages the values based on range defined relative to bed elevation. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters)高さ平均法は、地表標高からの相対位置で指定される範囲の値を平均します。範囲は、モデルの単位(例えばメートル)で定義しますStart elevation開始する標高End elevation終了する標高 Elevation averaging method averages the values based on range defined absolute value to the model's datum. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters). The elevation will be truncated at the surface and bed levels.標高平均法は、標高の絶対値で指定される範囲の値を平均します。範囲は、モデルの単位(例えばメートル)で定義します。標高は、表面と地表の間に切り取られますDepth (relative to surface)深さ(表面からの相対値)Display the value from a vertical layer from the top (surface). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.最上位(表面)からレイヤの値を表示する。水準はレイヤの最大数に切り取られますDisplay the value from a vertical layer from the bottom (bed). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.最下位(底面)からレイヤの値を表示する。水準はレイヤの最大数に切り取られますAverages values from multiple vertical layers from the top (surface). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.最上位(表面)から複数レイヤの値の平均値を表示する。水準はレイヤの最大数に切り取られますAverages values from multiple vertical layers from the bottom (bed). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.最下位(底面)から複数レイヤの値の平均値を表示する。水準はレイヤの最大数に切り取られますExample: Elevation -0.5 to -2.5例: 標高 -0.5 - -2.5Vertical layer indexレイヤ表示インデックスStart vertical layer indexレイヤ表示の開始インデックスEnd vertical layer indexレイヤ表示の終了インデックスQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesはいIs valid有効性Invalid mesh layer selected不正なメッシュが選択されましたScalar datasetスカラデータセットVector datasetベクタデータセットNo mesh dataset selectedメッシュデータセットが選択されていませんNoいいえTime時間vertices頂点(vertices)faces面(faces)volumes体積(volumes)Data typeデータ型Is vectorベクトルQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormフォーム>|>|>><<|<|<MetadataメタデータTime Format Options時間フォーマットのオプションPPDataset in selected group(s)選択したグループのデータセットQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormフォームLine Width and Color線幅と色QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetNoneなしNeighbour Average隣接平均QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormフォームOpacity不透明度Min最小00Max最大11Load読み込みResampling methodリサンプリング方法QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormフォームLine Width and Color線幅と色Filter by Magnitude大きさでフィルタリングMin最小X SpacingX方向の間隔Y SpacingY方向の間隔 px pxHead OptionsヘッドオプションWidth幅Length長さArrow Length矢印の長さDefined by Min and Max最大・最小値で定義Scaled to Magnitude大きさにスケールFixed一定Minimum最小値Maximum最大値Max最大SymbologyシンボロジArrows矢印Streamlines流線Display on User Gridグリッド上に表示Streamlines Seeding Method流線シード法On Mesh/Gridメッシュ上RandomlyランダムDensity密度%%TracesトレースParticles countパーティクルの数% of shaft length軸長の%Scale by a factor ofスケールする係数Max tail length最大テール長QgsMeshTimeFormatDialogTime Display Options時間表示のオプションUse absolute time絶対時間の使用Use relative time相対時間の使用Reference date/time参照する日付・時間dd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyydd.MM.yyyydd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyydd/MM/yyyyMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyyMM/dd/yyyyOffset by時差 hours時(hour)hh:mm:sshh:mm:sshh:mm:ss.zzzhh:mm:ss.zzzhhhhd hh:mm:ssd hh:mm:ssd hhd hhddssssInterval間隔 sec秒Reload from layerレイヤから再読み込みseconds秒(seconds)minutes分(minutes)hours時間(hours)days日(days)Time unit時間単位Use Absolute Time 絶対時間を使用Date/time format日付・時間のフォーマットUse Relative Time相対時間を使用Time format時間のフォーマットDataset PlaybackデータセットプレイバックProvider Time Settingsプロバイダ時間設定QgsMessageBarRemaining messagesメッセージが残っていますClose Allすべて閉じるClose閉じるMessagesメッセージShow moreさらに表示%n moreunread messagesさらに %nQgsMessageLogViewerQGIS LogQGISログClose Tabタブを閉じるClose Other Tabs他のタブを閉じるGeneral一般情報QgsMessageViewerQGIS MessageQGIS メッセージDon't show this message againこのメッセージを再度表示しないQgsMetadataWidgetTypeタイプName名前Farming農業Climatology Meteorology Atmosphere気候 気象 大気LocationロケーションIntelligence Military諜報機関 軍隊Transportation交通Structure構造Boundaries境界線Inland Waters内水面Planning Cadastre計画 土地台帳Geoscientific Information地球科学的情報Elevation標高Health健康BiotaビオタOceans海Environment環境Utilities Communicationユーティリティ通信Economy経済Society社会Imagery Base Maps Earth Coverイメージベースマップ アースカバーConstraint制約URLURLDescription説明FormatフォーマットMIMEMIMESizeサイズdatasetデータセットDatasetデータセットprojectプロジェクトProjectプロジェクトThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.このページでは%1の基本属性について説明します。詳細についてはツールチップを使用してください%1 categories.%1 カテゴリContacts related to the %1.%1に関連する連絡先Links describe ancillary resources and information related to this %1.リンクにはこの%1に関連する付随的なリソースと情報を記述しますHistory about the %1.%1についての履歴<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>キーワードはオプションで、%1に関する追加の説明情報を提供する手段を提供します。[カテゴリ]のタブで編集すると、下記のカテゴリエントリも自動で更新されます。キーワードを整理するために、<a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET(欧州多言語環境シソーラス)</span></a>のような標準語彙集を使用することをお勧めします。</p></body></html>Set from %1%1から設定layerレイヤundefined %1定義されていない%1New Licence新しいライセンスNew Right新しい権利CRS: %1CRS: %1Same as layer properties and provider.レイヤプロパティとプロバイダと同じSame as layer properties but different than the provider.レイヤプロパティと同じだが、プロバイダとは異なるSame as the provider but different than the layer properties.プロバイダと同じだが、レイヤプロパティとは異なるDoes not match either layer properties or the provider.レイヤプロパティもプロバイダも異なるCRS: Not set.CRS: 未設定postal郵便番号New History新しい履歴Ok, it seems valid according to the QGIS Schema.QGISスキーマによれば有効です。New Category新しいカテゴリNew Category:新しいカテゴリ:QgsMetadataWidgetBaseFormフォームIdentification識別A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.このリソースがその一部(子)である親リソースを特定するための参照、URI、URLまたはその他のメカニズム。Parent identifier親識別子A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.リソースを識別するための参照、URI、URL、その他のメカニズム。Identifier識別子Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.検索結果に表示されるリソースの名前を返します。TitleタイトルWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.正式な語彙は課されませんが、ISO 19115 MD_ScopeCode値を使用することをお勧めします。例えば「データセット」または「シリーズ」。選択するタイプがわからない場合は、「データセット」を使用します。TypeタイプCreation date作成日yyyy-MM-dd HH:mm:ssyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthor著者Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.通常、返される文字列は、ISO 639.2またはISO 3166の仕様(ENGやSPAなど)に従いますが、これは厳しい要件ではなく、呼び出し元は非準拠の値を考慮する必要があります。Language言語Free-form description of the resource自由形式のリソース記述Abstract要約EncodingエンコーディングCategoriesカテゴリISO categoriesISOカテゴリCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.選択したカテゴリは、キーワードタブに新しいエントリとして追加されます。Add selected ISO categories to metadata選択したISOカテゴリをメタデータに追加するAdd a new custom category to the metadata新しいカスタムカテゴリをメタデータに追加するRemove selected categories from metadata選択したカテゴリをメタデータから削除するChosen categories選択したカテゴリKeywordsキーワードAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.指定した語彙の説明キーワードのリストを追加します。Removes a specified vocabulary.指定した語彙を削除します。A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.指定された概念のリソースに関連付けられた一連の記述的キーワードConcept概念AccessアクセスThe fees, licences and rights for this dataset.データセットの料金、ライセンス、および権利Any fees associated with using the resourceリソースの使用に関連するすべての料金Fees料金A list of licenses associated with the resourceリソースに関連付けられたライセンスのリストLicensesライセンスAdd licenseライセンスを追加するRemove licenseライセンスを削除するLabelラベルList of attribution or copyright strings associated with the resourceリソースに関連付けられている属性または著作権文字列のリストRights (attribution or copyright)権利(帰属または著作権)Add Right右に追加Remove Right右削除Constraints制約Extent領域Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset.データセットの座標参照系と空間領域The coordinate reference system described by the layer's metadataレイヤのメタデータによって記述された座標参照系Coordinate Reference System座標参照系Z maximumZの最大値Z minimumZの最小値Temporal extent for this dataset.データセットの時間範囲From開始To終了Contact連絡先Position/title of contact連絡先の役職Name of contact連絡先の名前Role of contact連絡先の役割Role役割Position役職Organization contact belongs to/represents連絡先が属する/示す組織Name名前Phone number電話番号Fax numberFAX番号FaxファックスOrganization組織Electronic mail address電子メールアドレスVoice電話Address住所Type of address, e.g 'postal'住所の種類:例えば郵便用Free-form physical address component自由形式の物理アドレス構成要素Postal Code郵便番号Postal (or ZIP) code郵便(ZIP)コードCity市City or locality name市町村名Administrative Area行政区域Administrative area (state, province/territory, etc.)行政区域(州など)Country国Free-form country自由形式の国EmailEメールAdd addressアドレスの追加Remove Addressアドレスの削除Linksリンクa list of online resources associated with the resource.そのリソースに関連付けられたオンラインリソースのリストAdd linkリンクを追加Remove linkリンクを削除History履歴Validation検証Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.検証は強制されませんが、ここに記載されている検証の問題を解決することをお勧めします。Set from Layerレイヤから設定Set CRS from LayerレイヤからCRSを設定Set CRS from ProviderプロバイダからCRSを設定QgsMssqlConnectionItem%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Import to MSSQL databaseMSSQLデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しましたQgsMssqlDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh再読み込みEdit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除Show Non-spatial Tables非空間テーブルを表示Create Schema…スキーマを作成...Truncate Tableテーブルの全行削除ViewビューTableテーブルDelete %1%1 を削除%1 deleted successfully.%1 を削除しましたCreate Schemaスキーマを作成Schema name:スキーマ名:Unable to create schema %1
%2スキーマ %1 を作成できません
%2Table truncated successfully.テーブルの全行が削除されましたQgsMssqlNewConnectionSave Connection接続を保存するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?Testing connection接続をテストしています……......Connection Failed接続失敗Host name hasn't been specified.ホスト名が指定されていません。Error opening connection接続開始エラーQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNプロバイダー/DSNHostホストHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.注意: パスワードを保存することを選択しました。パスワードは、プロジェクトファイルとホームディレクトリ(Unix)またはユーザプロファイル(Windows)に、それぞれ平文で保存されます。
それを望まない場合、保存のチェックを外して下さい。If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.チェックすると、ジオメトリのないテーブルもリストに表示されます。If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.チェックすると、メタデータの推定値が使用されます。これによって全体をスキャンする必要がなくなり、高速化しますが、範囲などのレイヤプロパティが不正確になるかもしれません。If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.チェックすると、メタデータのgeometry_columnsにあるテーブルだけが利用可能です。これによってテーブルをスキャンする必要がなくなり、高速化しますが、ユーザー自身がgeometry_columnsのテーブルを手動で管理する必要があります。Test Connection接続テストList Databasesデータベースの一覧表示DatabaseデータベースIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.チェックすると、無効なジオメトリのデータができなくなり、高速化します。データベース上のジオメトリがすべて有効で、新しく作成するジオメトリもすべて有効であることが確実である場合だけ、このオプションをチェックしてください。Skip invalid geometry handling不正なジオメトリの処理をスキップするUsernameユーザー名Create a New MSSQL Connection新しいMSSQL接続を作成するConnection Details接続の詳細Connection name接続名称LoginログインTrusted connection信頼された接続Save保存PasswordパスワードName of the new connection新規接続の名称Database Detailsデータベースの詳細Only look in the geometry_columns metadata tablegeometry_columnsメタデータテーブルにあるテーブルのみ参照するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするUse estimated table parameters推定されるテーブルパラメータを使うQgsMssqlProvider8 Bytes integer8バイト整数4 Bytes integer4バイト整数2 Bytes integer2バイト整数1 Bytes integer1バイト整数Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar)上限付き可変長テキスト(varchar)Text, fixed length unicode (nchar)固定長テキスト unicode(nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)上限付き可変長テキスト unicode(nvarchar)Text, unlimited length (text)上限なし可変長テキスト(text)Text, unlimited length unicode (ntext)上限なし可変長テキスト unicode(ntext)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2ジオメトリタイプが%1の地物をタイプが%2のレイヤに追加できませんでしたTable [%1].[%2] already existsテーブル [%1].[%2] は既に存在しますQgsMssqlSchemaItem%1 as %2 in %3%3内の%1を %2 とするas geometryless tableジオメトリテーブルとするQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)MS SQLテーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいMSSQL ProviderMSSQLプロバイダStop停止Connect接続QgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…選択...QgsMssqlTableModelSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididによる選択SqlSQLDetecting…検出中...Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために'地物へのIDによる高速アクセス'機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合):QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancement強調しないStretch to MinMax最小値から最大値までの範囲に引き伸ばすStretch and clip to MinMax最小値から最大値までの範囲に引き伸ばし、範囲外は無視Clip to MinMax最小値から最大値までの範囲以外は無視Red赤Green緑Blue青QgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormフォームContrast
enhancementコントラストRed band赤のバンドMin最小Max最大Green band緑のバンドBlue band青のバンドQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected features選択した地物全てにフィールドを設定するNo Changes to Commitコミットの変更なしSet %1 for All Selected Featuresすべての選択地物に%1を設定するReset to Original Values元の値にリセットAll features in selection have equal value for '%1'選択した地物は全て'%1'に同じ値を有しますSome features in selection have different values for '%1'選択した地物は'%1'に異なる値を有しますValues for '%1' have unsaved changes'%1'の値の変更が保存されていませんQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QGIS(ネイティブC ++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outネットワークリクエスト %1 のタイムアウトNetworkネットワークQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2HTTP取得 %1 がエラー %2 で失敗しましたQgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1Fetching %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeマルチパートコンテンツタイプの境界がみつかりませんQgsNewAuxiliaryFieldDialogString文字列(String)Real実数(Real)Integer整数(Integer)New Auxiliary Field補助属性の追加Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists.名前が無効です。補助属性'%1'は既に存在します。Name is a mandatory parameter.名前は必須パラメータです。QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary Field補助テーブル:補助属性の追加New auxiliary field parameters追加する補助属性のパラメータTypeデータ型Name名前QgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary Key補助テーブル:プライマリキーを選択Select the primary key to use for joining with internal data storage結合に使用するプライマリキーを選択するQgsNewGeoPackageLayerDialogPoint点(ポイント)Line線(ライン)PolygonポリゴンText dataテキストデータWhole number (integer)整数値(integer)Whole number (integer 64 bit)64bit整数値(integer64)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Date日付(date)GeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…既存のGeoPackageデータベースファイルを選択するか新しく作成して下さい...Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of database failed (OGR error: %1)データベースを開くのに失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.ファイルのオープンに成功しましたがこれはGeoPackageデータベースではありません.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?同じ名前のテーブルが既に存在します。上書きしますか?Overwrite上書きNo geometryジオメトリなしMultiPointマルチポイントMultiLineマルチラインMultiPolygonマルチポリゴンCircularString円形ストリングCompoundCurve複合カーブCurvePolygonカーブポリゴンMultiCurveマルチカーブMultiSurfaceマルチサーフェスDate & time日付時間(datetime)Booleanブール値(boolean)Binary (BLOB)バイナリ(BLOB)Add Fieldフィールドを追加The field cannot have the same name as the feature identifier.フィールドは地物識別子と同じ名前を持つことはできません.New GeoPackage Layer新規GeoPackageレイヤThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?ファイルは既に存在します。既存のファイルを新しいデータベースで上書きしますか?既存のファイルに新しいレイヤを追加しますか?Add New Layer新しいレイヤを追加Layer creation failed. GeoPackage driver not found.レイヤの作成に失敗しました. GeoPackageドライバが見つかりません.Creation of layer failed (OGR error: %1)レイヤの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1は無効なレイヤでロードできません。QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage Layer新規GeoPackageレイヤCreate a spatial index空間インデックスを作成するMaximum length最大長さName名前Add field to listフィールドをリストに追加するTypeタイプ<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html><html><head/><body><p>フィールドの長さ / 幅</p></body></html>Include Z dimensionZ次元を含むInclude M valuesM値を含む<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤコンテンツの識別子(可読形式。例えば短い名前)</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリカラムの名前</p></body></html>Create a spatial index for this layerこのレイヤの空間インデックスを作成する<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html><html><head/><body><p>既存または新規GeoPackageデータベースファイル名</p></body></html>Layer descriptionレイヤの説明Geometry typeジオメトリタイプGeometry columnジオメトリカラム<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>データベース内のテーブル名</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤコンテンツの説明(可読形式)</p></body></html>DatabaseデータベースNew Field新フィールドAdd to Fields Listフィールドリストに追加Table nameテーブル名Fields ListフィールドリストRemove Fieldフィールド削除Advanced Options高度なオプションLayer identifierレイヤ識別子<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリタイプ</p></body></html>Feature id column地物IDカラム<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html><html><head/><body><p>地物IDカラムの名前</p></body></html>Delete selected field選択フィールドの削除Length長さQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 Connection新しい%1接続を作成するall全てoffオフQGISQGISUMNUMNGeoServerGeoServerMaximum最大値1.01.01.11.12.02.0OGC API - FeaturesOGC API - 地物WCS OptionsWCSオプションSave Connection接続を保存するSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.警告:パスワードが入力されました。パスワードは、ホームディレクトリ(Unix)またはユーザプロファイル(Windows)と、プロジェクトファイルにそれぞれ平文で保存されます。これを回避するには、キャンセルを押して次のいずれかを実行します。
a)接続設定でパスワードを入力しない - 必要なときに対話形式で要求されます。
b)設定タブを使用して、HTTP基本認証方式でクレデンシャルを追加し、暗号化されたデータベースに格納します。Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesCapabilitiesで返答されたGetCoverage URIを無視するIgnore axis orientation軸方位を無視するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続 %1を上書きしますか?QgsNewHttpConnectionBaseAuthentication認証URLURLVersionバージョンMax. number of features地物の最大数Name名称Name of the new connection新規接続の名称HTTP address of the Web Map ServerWeb Map ServerのHTTPアドレスIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesCapabilitiesで返答されたGetFeatureInfo URIを無視するWFS OptionsWFSオプションIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)軸方位を無視する(WFS 1.1/WFS 2.0)&Test Connection接続テスト(&T)Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesCapabilitiesで返答されたGetMap/GetTile URIを無視するIgnore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)軸方位を無視する(WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientation軸方位を逆にするCreate a New Connection新しい接続を作成するConnection Details接続の詳細<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html><html><head/><body><p>機能リクエストごとに検索される機能の最大数を制限する数値を入力します。空にする場合、制限は設定されません。</p></body></html>Detect検出するEnable feature paging機能ページングを有効にするPage sizeページサイズ<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html><html><head/><body><p>ページングが有効になっているときに単一のGetFeatureリクエストで取得される機能の最大数を制限する数値を入力します。空にすると、サーバーのデフォルトが適用されます。</p></body></html>WMS/WMTS OptionsWMS/WMTS OptionsSmooth pixmap transformSmooth pixmap transformDPI-&ModeDPI-&Mode&Refererリファラー(&R)Ignore reported layer extentsレイヤ範囲の無視HTTPHTTPRefererリファラーQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layer新しいスクラッチレイヤNo geometryジオメトリなしPointポイントLineString / CompoundCurveラインストリング / 複合曲線Polygon / CurvePolygonポリゴン / カーブポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineString / MultiCurveマルチラインストリング / マルチカーブMultiPolygon / MultiSurfaceマルチポリゴン / マルチサーフェスQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch Layer新しい一時スクラッチレイヤInclude M valuesM値を含めるGeometry typeジオメトリタイプLayer nameレイヤ名Include Z dimensionZ次元を含む<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i><i><b>警告:</b> 一時スクラッチレイヤは保存されず、QGISの終了時に破棄されます。</i>QgsNewNameDialogNew Name新しい名前name名前base nameベース名Enter new %1新しい%1を入力して下さいEnter new %1 for %2%2の新しい%1を入力して下さいFull names完全な名前%n Name(s) %1 exists%n 件の名前 %1 が存在しますOverwrite上書きQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1接続失敗 設定をチェックして再トライ
拡張エラー情報
%1Test Connection接続テストConnection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Save Connection接続を保存するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続 %1を上書きしますか?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database Connection新しいOGRデータベース接続を作成するConnection Information接続情報&Test Connection接続テスト(&T)Authentication認証&Typeタイプ(&T)&Name名前(&N)&Databaseデータベース(&D)Name of the new connection新規接続の名称HostホストPortポートQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryジオメトリなしPoint点(ポイント)Line線(ライン)PolygonポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineマルチラインMultiPolygonマルチポリゴンText dataテキストデータWhole number整数値Decimal number小数点付き数値New SpatiaLite Database File新しいSpatialiteデータベースファイルSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseSpatiaLiteデータベースUnable to open the databaseデータベースを開けませんErrorエラーFailed to load SRIDS: %1SRIDSのロードに失敗しました: %1New SpatiaLite Layer新しいSpatiaLiteレイヤThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?ファイルは既に存在します。既存のファイルを新しいデータベースで上書きしますか?既存のファイルに新しいレイヤを追加しますか?Overwrite上書きAdd New Layer新しいレイヤを追加@@Unable to open the database: %1データベースを開けません: %1Error Creating SpatiaLite TableSpatiaLiteテーブル作成エラーFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2SpatiaLiteテーブル%1作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%2Error Creating Geometry Columnジオメトリカラム作成エラーFailed to create the geometry column. The database returned:
%1ジオメトリカラム作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%1Error Creating Spatial Index空間インデックス作成エラーFailed to create the spatial index. The database returned:
%1空間インデック作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1は無効なレイヤでロードできません。QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseデータベースLayer nameレイヤ名Name for the new layer新レイヤの名称Geometry columnジオメトリカラムTypeタイプSpatial Reference Id空間参照IDSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.レイヤのジオメトリの座標参照系を指定してくださいAdd an integer id field as the primary key for the new layer新しいレイヤのプライマリキーとして整数フィールドを追加してくださいCreate an autoincrementing primary key自動インクリメントするプライマリキーを作成するNew SpatiaLite Layer新しいSpatiaLiteレイヤCreate a new SpatiaLite database新しいSpatiaLiteデータベースを作成する…...Geometry typeジオメトリタイプ<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリタイプ</p></body></html>Include Z dimensionZ次元を含むInclude M valuesM値を含むNew Field新フィールドA field nameフィールド名Add field to listフィールドをリストに追加するAdd to Fields Listフィールドリストに追加Remove Fieldフィールド削除Fields ListフィールドリストDelete selected field選択フィールドの削除Advanced Options高度なオプションName of the geometry columnジオメトリカラムの名前Name名称QgsNewVectorLayerDialogText dataテキストデータWhole number整数値Decimal number小数点付き数値Date日付Point点(ポイント)MultiPointマルチポイントLine線(ライン)PolygonポリゴンESRI ShapefileESRI ShapefileComma Separated Valueコンマ区切りファイルGMLGMLMapinfo FileMapinfo ファイルSave Layer As名前をつけてレイヤを保存New ShapeFile Layer新規シェープファイルレイヤThe layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?指定レイヤはすでに存在します。既存のファイルを本当に上書きしますか?QgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatファイル形式TypeタイプLength長さAdd field to listフィールドをリストに追加するDelete selected field選択フィールドの削除File nameファイル名Name名称New Shapefile Layer新規シェープファイルレイヤNew Field新フィールドPrecision精度Add to Fields Listフィールドリストに追加Fields ListフィールドリストRemove Fieldフィールド削除Geometry typeジオメトリタイプFile encodingファイルエンコーディングAdditional dimensions追加次元NoneなしZ (+ M values)Z値(+ M値)M valuesM値QgsNewsFeedParserFetching News Feedニュースを取得していますNews feed request failed [error: %1]ニュースのリクエストに失敗しました [エラー: %1]QgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.このレイヤの地物のシンボルは描画されません.QgsNumericFormatSelectorBaseFormフォームThis format doesn't have any editable propertiesこのフィーマットには編集可能なプロパティはありませんCategoryカテゴリ値の出力SampleサンプルQgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 Server%1 サーバーからレイヤを追加するAlways cache常にキャッシュするPrefer cacheなるべくキャッシュするPrefer networkなるべくネットワークを使用Always network常にネットワークを使用Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Delete Connection接続の削除XML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Add WMS ServersWMS サーバを追加Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.WMSサーバがサーバリストに追加されました。Webプロキシ経由でインターネットにアクセスする場合は、QGISオプションダイアログでプロキシ設定を行う必要がありますLoad Connections接続情報をロードCoordinate Reference System (%n available)crs count座標参照系( %n 件利用可能)Coordinate Reference System座標参照系Could not understand the response:
%1反応を解釈できません.
%1parse error at row %1, column %2: %3解析エラー 行%1 カラム %2 %3network error: %1ネットワークエラー: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a Serverサーバからレイヤを追加Ready準備LayersレイヤConnect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規(&N)Edit selected service connection選択しサービス接続を編集しますEdit編集Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Adds a few example WMS serversWMS サーバのサンプルを追加IDIDName名称TitleタイトルAbstract要約Time時刻Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Add Default Servers既定サーバを追加Coordinate Reference System座標参照系Selected Coordinate Reference System選択したCRS(座標参照系)Format形式OptionsオプションLayer nameレイヤ名Tile sizeタイルサイズFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureInfoの地物制限CacheキャッシュCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
キャッシュ設定
常時キャッシュ: キャッシュが古くても常にキャッシュを読み込みます
キャッシュ優先: キャッシュがある場合はなるべく読み込みます, ない場合はネットワークより取得. ありえる状態をキャッシュから読み込むのに注意してください
ネットワーク優先: 既定; ネットワーク上の情報よりキャッシュが古い場合はネットワークを使用します
常時ネットワーク: 常にネットワークから読み込みます、キャッシュが正しい場合はチェックしないでください(ブラウザの更新ボタンに似ています)
Layer Orderレイヤ順序Move selected layer UP選択レイヤを上に移動するUp上Move selected layer DOWN選択レイヤを下に移動するDown下LayerレイヤStyleスタイルTilesetsタイルセットStylesスタイルSize大きさCRS座標参照系(CRS)Server Searchサーバー検索Search検索Description説明URLURLAdd Selected Row to WMS List選択行をWMSリストに追加するChange…変更...QgsOapifApiRequestOAPIFOAPIFDownload of API page failed: %1APIページのダウンロードに失敗しました: %1empty response空のレスポンスInvalid UTF-8 content無効なUTF-8コンテンツCannot decode JSON document: %1JSONドキュメントをデコードできません: %1QgsOapifCollectionRequestOAPIFOAPIFDownload of collection description failed: %1コレクションの説明のダウンロードに失敗しました: %1empty response空のレスポンスInvalid UTF-8 content無効なUTF-8コンテンツCannot decode JSON document: %1JSONドキュメントをデコードできません: %1QgsOapifCollectionsRequestOAPIFOAPIFDownload of collections description failed: %1コレクションの説明のダウンロードに失敗しました: %1empty response空のレスポンスInvalid UTF-8 content無効なUTF-8コンテンツCannot decode JSON document: %1JSONドキュメントをデコードできません: %1QgsOapifItemsRequestOAPIFOAPIFDownload of items failed: %1アイテムのダウンロードに失敗しました: %1empty response空のレスポンスInvalid UTF-8 content無効なUTF-8コンテンツLoading of items failedアイテムのロードに失敗しましたCannot decode JSON document: %1JSONドキュメントをデコードできません: %1QgsOapifLandingPageRequestDownload of landing page failed: %1ランディングページのダウンロードに失敗しました: %1empty response空のレスポンスInvalid UTF-8 content無効なUTF-8コンテンツCannot decode JSON document: %1JSONドキュメントをデコードできません: %1Missing information in responseレスポンスの情報が欠落していますQgsOapifProviderOAPIFOAPIFQgsOapifSharedDataOAPIFOAPIFQgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースを開くことができませんでしたUnable to initialize SpatialMetadata:
空間メタデータを初期化できません:
Creation of database failed. GeoPackage driver not found.データベースの作成に失敗しました。GeoPackageドライバが見つかりません。Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Could not create a new database
新しいメタデータを作れませんでした
Unable to activate FOREIGN_KEY constraintsFOREIGN_KEY制約を有効にできませんLayer %1 has unsupported geometry type %2.レイヤ %1にサポートされていないジオメトリタイプ%2があります。Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).レイヤ %1にサポートされていない座標参照系 (%2)があります。Filling SpatiaLite for layer %1 failedレイヤ %1のSpatiaLiteの塗りつぶしに失敗しました%1 (offline)%1 (オフライン)Cannot make FID-name for GPKG GPKGのFID名をつくれませんCreation of layer failed (OGR error: %1)レイヤの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.オフラインレイヤに地物をコピーできません. オンラインレイヤ'%1'にアクセス可能かチェックして下さい.Offline Editing Pluginオフライン編集プラグインCould not open the SpatiaLite logging databaseSpatiaLiteロギングデータベースを開けませんでした%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.%1: 不明のデータタイプ %2. フィールドと相性のよいタイプを使用していません.QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectオフラインプロジェクトとして選択して保存したレイヤのオフラインコピーを作成します&Offline Editingオフライン編集(&O)Synchronize同期Synchronize offline project with remote layersオフラインプロジェクトとリモートレイヤの同期Convert to Offline Project…オフラインプロジェクトに変換...Converting to Offline Projectオフラインプロジェクトに変換するSynchronizing to Remote Layersリモートレイヤと同期%v / %m features copied%v / %m 個の地物をコピーしました%v / %m features processed%v / %m 個の地物を処理しました%v / %m fields added%v / %m 個のフィールドが追加されました%v / %m features added%v / %m 個の地物が追加されました%v / %m features removed%v / %m 個の地物が削除されました%v / %m feature updates%v / %m 個の地物が更新されます%v / %m feature geometry updates%v / %m 個の地物ジオメトリが更新されますQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataオフラインデータ用の対象データベースを選択して下さいSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll files全ファイルGeoPackageGeoPackageOffline Editing Pluginオフライン編集プラグインConverting to offline project.オフラインプロジェクトに変換しますOffline database file '%1' exists. Overwrite?オフラインデータベースファイル '%1'が存在します。上書きしますか?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline Projectオフラインプロジェクトを作成Storage typeストレージタイプGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataオフラインデータSelect remote layersリモートレイヤの選択Select all全てを選択Deselect all全ての選択を解除Only synchronize selected features if a selection is present選択がある場合に選択地物だけを同期するBrowse…ブラウズ...QgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..%2のレイヤ%1..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogダイアログTextLabelテキストラベルQgsOffsetUserInputBaseFormフォームOffsetオフセットJoin style継ぎ目スタイルQuadrant segments象限セグメントMiter limitmiter制限Cap style両端スタイル…...QgsOffsetUserWidgetRoundRoundMiterMiterBevelBevelFlatFlatSquareSquareQgsOgrDataCollectionItemAdd Connection接続を追加A connection with the same name already exists,
please provide a new name:同じ名前の接続が既に存在します,
新しい名前を記入して下さい:Open %1%1を開くQgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)%1レイヤを追加&Set Filterフィルタの設定(&S)WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSQL@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a Layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいQgsOgrDbTableModelTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSQLQgsOgrItemGuiProviderFolderフォルダFileファイルLayer deleted successfully.レイヤを削除しましたFile deleted successfully.ファイルが正常に削除されました。folderフォルダfilefileCould not delete %1.%1 を削除できませんでした%1 deleted successfully.%1 が正常に削除されましたQgsOgrProviderOGROGRBooleanブール型Autogenerate自動生成OGR error committing transaction: %1トランザクションをコミットするOGRエラー: %1Data source is invalid (%1)データソースが無効です(%1)Whole number (integer)整数値(integer)Whole number (integer 64 bit)64bit整数値(integer64)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Text (string)テキスト(string)Date日付(date)Time時間(time)Date & Time日付時間(datetime)OGR[%1] error %2: %3OGR[%1] エラー %2: %3JSON (string)JSON(string)Binary object (BLOB)バイナリオブジェクト(BLOB)String List文字列リストOGR error creating wkb for feature %1: %2wkb地物作成OGRエラー %1.%2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)地物の属性が多すぎます (期待数は%1ですが%2を受信しました)type %1 for attribute %2 not found型%1の属性%2が見つかりませんOGR error creating feature %1: %2地物作成OGRエラー %1:.%2type %1 for field %2 not found型%1のフィールド%2が見つかりませんOGR error creating field %1: %2OGRエラー フィールド%1の作成: %2Cannot delete feature id column地物IDカラムを削除できませんOGR error deleting field %1: %2OGRエラー フィールド%1の削除: %2Invalid attribute index属性インデックスが正しくありませんError renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますOGR error renaming field %1: %2OGRエラー フィールド%1の名前変更: %2Feature %1 for attribute update not found.属性を更新する地物%1がありませんChanging feature id of feature %1 is not allowed.地物%1のfeature IDの変更はできませんField %1 of feature %2 doesn't exist.地物%2のフィールド%1が存在しませんType %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.地物%3の属性%2の持つ型%1が不明ですOGR error setting feature %1: %2OGRエラー 地物%1の設定: %2OGR error syncing to disk: %1OGRエラー ディスク同期: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundOGRエラー ジオメトリの変更: 地物%1がみつかりませんOGR error creating geometry for feature %1: %2OGRエラー 地物%1のジオメトリの作成: %2OGR error in feature %1: geometry is nullOGRエラー 地物%1 のジオメトリがNULLですOGR error setting geometry of feature %1: %2OGRエラー 地物%1のジオメトリ設定: %2Cannot reopen datasource %1データソース%1を再度開けませんCannot reopen datasource %1 in update modeデータソース%1を更新モードで再度開けませんUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modeデータソース%1を読み取り専用モードで再度開けませんPossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.詰め替えを行った後に破損の可能性が検出されました。%1はまだ存在します。この問題は、アクセス権限か元DBFのロックの問題の可能性があります。Original layer could not be reopened.新しいレイヤを開けませんでしたOGR error deleting feature %1: %2OGRエラー 地物%1の削除: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.属性の無いシェープファイルはread-onlyとみなされますQgsOgrSourceSelectAutomatic自動 Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.<a href="%1">ここ</a> で文書化されているように、追加の資格情報オプションが必要です。Open OGR Supported Vector Dataset(s)OGRがサポートするベクタデータセットを開くAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Add vector layerベクタレイヤの追加No database selected.データベースが選択されていませんPassword for パスワードPlease enter your password:パスワードを入力してください:No protocol URI entered.プロトコルURIが入力されていませんNo protocol bucket and/or key entered.プロトコルバケットおよび/またはキーが入力されていません。No layers selected.レイヤが選択されていませんNo directory selected.ディレクトリが選択されていませんOpen an OGR Supported Vector LayerOGRのサポートするベクタレイヤを開くOpen Directoryディレクトリを開くQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector Layerベクタレイヤを追加F&ileファイル(&i)&Directoryディレクトリ(&D)Da&tabaseデータベース(&t)EncodingエンコーディングProtocolプロトコル&URI&URITypeタイプSource TypeソースタイプProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.プロトコル(&l)Bucket or containerバケツまたはコンテナObject keyオブジェクトキーAuthentication認証SourceソースVector Dataset(s)ベクタデータセットDatabaseデータベースConnections接続New新規Edit編集Delete削除…...QgsOpacityWidget % %QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.不透明度値を指定するためのウィジェットです。QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplateオプションダイアログテンプレートGroupBoxグループボックスQgsOptionsnot present存在しませんSystem value: %1システム値: %1Show all features全ての地物を表示Show selected features選択した地物を表示Remember last view最後のビューを記憶するTable viewテーブルビューForm viewフォームビューAll全てのAlways常にIf needed必要な場合Never利用しないAsk確認するFor this session onlyこのセッションのみNot during this sessionこのセッションは無効Always (not recommended)常に許可(非推奨)Load all全てをロードCheck file contentsファイルの内容のチェックCheck extension拡張子のチェックNoいいえBasic scanベーシックスキャンFull scanフルスキャンNo projection (or unknown/non-Earth projection)投影なし(または未知/非地球投影)<h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.<h1>プロジェクトのデフォルト投影</h1>QGISで新規作成したプロジェクトに使う投影法を選択してくださいMetersメートルKilometersキロメートルFeetフィートYardsヤードMilesマイルNautical miles海里CentimetersセンチメートルMillimetersミリメートルDegrees度Map units地図上の単位Square meters平方メートルSquare kilometers平方キロメートルSquare feet平方フィートSquare yards平方ヤードSquare miles平方マイルHectaresヘクタールAcresエーカーSquare nautical miles平方海里Square centimeters平方センチメートルSquare millimeters平方ミリメートルSquare degrees平方度RadiansラジアンGon/gradiansグラードMinutes of arc弧の分Seconds of arc弧の秒Turns/revolutionsTurns/revolutionsMilliradians (SI definition)ミリラジアン(SI定義)Mil (NATO/military definition)ミル(NATO定義)Maximum angle最大角度Maximum difference最大差Distance距離SnapToGridグリッドにスナップVisvalingamVisvalingamPlain text, no geometryプレーンテキスト(ジオメトリなし)Plain text, WKT geometryプレーンテキスト(WKTジオメトリ)GeoJSONGeoJSONNearest neighbour最近傍Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Average平均(Average)Set Selection Color選択物の色を設定Set Canvas Colorキャンバスの色を設定Set Measuring Tool Color測定ツールの色を設定Select Grid Colorグリッド色を選択Vertex点Vertex and segment点とセグメントSegmentセグメントDialogダイアログDockドックMiterMiterAcceleration高速化Save Default Projectデフォルトプロジェクトを保存Restore UI DefaultsUIのデフォルトを復元Drivers Disabled無効化ドライバOne or more drivers have been disabled. This will only take effect after QGIS is restarted.ドライバが無効化されました。QGISの再起動後、使えなくなります。Stretch to MinMax最小最大範囲に引き伸ばすStretch and Clip to MinMax最小最大範囲に引き伸ばしカットClip to MinMax最小最大範囲以外はカットSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4例) 日付: %1 通貨: %2 整数: %3 浮動小数点数: %4Set Scaleスケールの設定Bearing Format方位フォーマットCumulative pixel count cut累積ピクセル数のカットMinimum / maximum最小 / 最大Mean +/- standard deviation平均 +/- 標準偏差SolidソリッドDots点Crosses十字Detected active locale on your system: %1ローカルシステム上で検出されたアクティブなロケール: %1map units地図上の単位pixelsピクセルSemi transparent circle半透明円CrossクロスNoneなしQGIS filesQGISファイルSelect color色選択The text you entered is not a valid scale.入力されたテキストは有効な縮尺ではありませんOffオフIdentify Highlight Colorハイライトの色を特定するQGISQGISGEOSGEOSRoundRoundBevelBevelYou must set a default project既定のプロジェクトを指定しなければなりませんCurrent project saved as default現在のプロジェクトが既定のプロジェクトとして保存されましたError saving current project as default現在のプロジェクトを既定のプロジェクトとして保存できませんでしたChoose a directory to store project template filesプロジェクトテンプレートを保存するディレクトリを選択してくださいShow features visible on map地図上に表示されている地物を表示QGIS restart requiredQGISの再起動が必要No OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.OpenCL対応デバイスがありません。<br>OpenCL対応ライブラリをインストールする必要があるかもしれません。<br>詳細はログを参照してください。Choose project file to open at launch起動時に開くプロジェクトファイルを選択するCreate Options - %1 Driver作成オプション - %1 ドライバCreate Options - pyramids作成オプション - ピラミッドAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?本当にUIをデフォルトに戻しますか?(QGISの再起動が必要)Overwrite上書きIf Undefined未定義の場合Unset設定取り消しPrepend先頭に追加Append追加Choose a directoryディレクトリを選択Clear Cacheキャッシュを消去Content cache has been cleared.コンテンツキャッシュがクリアされましたConnection authentication cache has been cleared.接続認証キャッシュがクリアされましたEnter scale縮尺を入力Scale denominator縮尺分母Load scalesスケールのロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Save scalesスケールを保存No Stretch強調なしNone / Planimetricなし / 平面QgsOptionsBaseOptionsオプションGeneral一般情報SystemシステムData SourcesデータソースData sourcesデータソースRenderingレンダリングColors色Canvas & Legendキャンバスと凡例Canvas and legendキャンバスと凡例Map ToolsツールMap toolsツールDigitizingデジタイズGDALGDALCRS座標参照系NetworkネットワークApplicationアプリケーションStyle <i>(QGIS restart required)</i>スタイル<i>(QGISの再起動が必要)</i>Icon sizeアイコンサイズ161624243232FontフォントSize大きさTimeout for timed messages or dialogsメッセージやダイアログのタイムアウト設定 s 秒Hide splash screen at startup起動時にスプラッシュスクリーンを表示しないProject filesプロジェクトファイルNew新規Most recent最近Specific指定Open project on launch起動時に開くプロジェクトCreate new project from default project既定のプロジェクトから新プロジェクトを作成するSet current project as default現在のプロジェクトを既定のプロジェクトとして指定するReset default既定を解除Template folderテンプレートフォルダResetリセットPrompt to save project and data source changes when required必要なときにプロジェクトおよびデータソースの変更を保存するか尋ねるPrompt for confirmation when a layer is to be removedレイヤが削除されるときに確認プロンプトを表示するWarn when opening a project file saved with an older version of QGIS古いバージョンのQGISで保存されたプロジェクトファイルを開く時に警告するEnable macrosマクロを有効にするEnvironment環境Apply適用Variable変数Value値Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)現在の環境変数(読み取り専用 - 開始時に変更されたものは太字)Show only QGIS-specific variablesQGIS固有の変数のみを表示するUse custom variables (restart required - include separators)カスタム変数を用いる(区切り文字を含む - QGISの再起動が必要)Plugin pathsプラグインパスPath(s) to search for additional C++ plugins libraries追加のC++プラグインライブラリを探すパスSVG pathsSVGパスAuthentication認証Variables変数Advanced高度な設定UI ThemeUIテーマ48486464&Qt default&QtのデフォルトCheck QGIS version at startup起動時にQGISバージョンを確認するUse native color chooser dialogsネイティブの色選択ダイアログを使用するWelcome PageウェルカムページPath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsSVG(Scalable Vector Graphic)シンボルを探すパスReset user interface to default settings (restart required)ユーザーインターフェイスを既定の設定にリセット(QGISの再起動が必要)Feature attributes and table地物属性とテーブルAttribute table row cache属性テーブル行キャッシュRepresentation for NULL valuesNULL値の表示方法LayoutsレイアウトPrint layouts印刷レイアウトLocatorロケータOverride system &localeシステムロケールを上書きする(&L)<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart<b>注意:</b> ロケールの上書きを有効または変更するには、QGISを再起動する必要がありますDetected active locale on your systemシステム上で検出されたアクティブロケールModeless data source manager dialogモードレスデータソースマネージャダイアログA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.モードレスダイアログでは、QGISのメインウィンドウやダイアログと対話できます。Acceleration高速化Configure GPU for processing algorithmsプロセシングアルゴリズム用にGPUを設定するLocale (numbers, date and currency formats)ロケール(数字、日付、通貨の形式)User Interface Translationユーザーインターフェイスの言語Show group (thousand) separator数字の3桁区切り(カンマ)を表示This locale is used for number representation.このロケールは数値表現に使用されます。Sample text for locale formattingロケールの書式設定のサンプルテキストSelect fileファイルの選択Select folderフォルダを選択Add new path新規パスの追加Remove pathパスの削除Documentation pathsドキュメントのパスLower selected path priority選択したパスの優先度を下げる…...Path(s) to search for QGIS helpQGISのヘルプを探すパスRaise selected path priority選択したパスの優先度を上げるSettings設定Remove variable変数の削除Add new variable新規変数の追加&Use a default CRSデフォルトのCRSを使う(&U)Enter default datum transformations which will be used in any newly created project新しく作成するプロジェクトで使用されるデフォルトの測地系変換を入力しますAsk for datum transformation if several are available測地系変換が複数利用可能な場合は尋ねるAttribute table behavior属性テーブルの動作Default viewデフォルトビューCopy features as地物のコピーData source handlingデータソースの操作Scan for valid items in the browser dockブラウザドック内で有効なアイテムをスキャンするScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockブラウザドック内で圧縮ファイル(.zip)にあるコンテンツをスキャンするPrompt for raster sublayers when openingラスタサブレイヤを開くときにプロンプトを表示するMap Tips地図のTipsDelay (ms)表示までの遅延(ミリ秒)Color schemes配色Don't update rubber band during vertex editing頂点の編集中にラバーバンドを更新しないEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)非表示の地物に対してもスナップを有効にするLayout defaultsレイアウトのデフォルトLayout Pathsレイアウトのパス<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>このページでの変更は非常に危険で、インストールしたQGISを壊す恐れがあります。変更は<span style=" font-style:italic;">OK</span>ボタンをクリックするまでもなく、直ちに適用されます。</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html><html><head/><body><p>C++アルゴリズム演算の一部とレンダリングにOpenCLを利用することができます。<br/><span style=" font-weight:600;">OpenCLサポートは実験段階で、QGISをクラッシュさせる恐れがあります。ご自身の責任で利用してください。 </span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).以下のOpenCLデバイスがみつかりました(デフォルトデバイスを変える場合はQGISの再起動が必要です)Enable OpenCL accelerationOpenCLによる高速化を有効にするImport palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current palette現在のパレットの削除Create a new palette新規パレットを作成Show in Color Buttons色ボタンに表示Hidden browser pathsブラウザに表示しないパスPaths hidden from browser panelブラウザパネルに表示しないパスRendering behaviorレンダリング動作By default new la&yers added to the map should be displayed追加レイヤのデフォルトで表示(&Y)Use render caching where possible to speed up redraws再描画の速度を上げられる時にレンダリングのキャッシュを利用するRender layers in parallel using many CPU coresレイヤの描画を複数のCPUコアを使って並列に行うEnable feature si&mplification by default for newly added layers新規追加レイヤの地物の簡素化をデフォルトで有効にする(&M)Magnification level拡大レベルRendering qualityレンダリング品質Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance線のジャギーを目立たなくする(描画速度が若干低下します)Curve segmentation曲線の分割Segmentation tolerance分割の許容差Tolerance type許容差のタイプRastersラスタRGB band selectionRGBバンド選択Red band赤のバンドGreen band緑のバンドBlue band青のバンドContrast enhancementコントラストSingle band gray単バンドグレーMulti band color (byte / band) マルチバンドカラー(1バイト/バンド)Multi band color (> byte / band) マルチバンドカラー(1バイト超/バンド)Limits (minimum/maximum)制限(最小/最大)Open new attribute tables as docked windowsドックウィンドウとして新しい属性テーブルを開く<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html><html><head/><body><p>新しい地物をデジタイズする際のデフォルト値はデータベースから取得されます。このオプションをオンにすると、デフォルト値はデジタイズ時に評価されます。オフの場合は保存時に評価されます</p></body></html>Evaluate default valuesデフォルト値の評価Max cores to use最大コア数Simplification threshold (higher values result in more simplification)簡素化しきい値(値が大きいほど簡素化されます)This algorithm is only applied to simplify on local sideこのアルゴリズムは、ローカル側での簡素化のみに適用されますSimplification algorithm簡素化のアルゴリズムMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)レイヤを簡素化する最大スケール(1:1は常に簡素化)AlgorithmアルゴリズムCumulative pixel count cut limits累積ピクセル数のカット制限--%%Standard deviation multiplier標準偏差の乗数DebuggingデバッグShow these events in the Log Message panel (under Rendering tab)ログメッセージパネルに表示するイベントMap canvas refreshキャンバスの更新Double-click action in legend凡例をダブルクリックした場合の動作Display classification attribute in layer titlesレイヤタイトルに分類属性を表示するMinimum line / stroke width in millimeters.最小線/ストローク幅(ミリ)ZoomingズームSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.マウスホイールの移動ごとにズームレベルの変化を指定します。
数値が大きいほど、マウスホイールのズームが速くなります。Remove selected scale選択したスケールの削除Paste colors色の貼り付けAdd color色の追加Remove color色の削除Copy colors色のコピーDefault map appearance (overridden by project properties)デフォルトの体裁(プロジェクトプロパティに上書きされます)Selection color選択物の色Open layer styling dockレイヤスタイルドックを開くHighlight colorハイライト色<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html><html><head/><body><p>地物特定で利用されるハイライト色です。アルファチャンネルはポリゴン塗りつぶしの場合のみ利用されます。ラインと外周線は完全に不透明です。</p></body></html>BufferバッファLines / outlines buffer in millimeters.ミリメートル指定のライン/アウトラインバッファMinimum width最小幅If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesチェックされていない場合は大きな数がメートルからkmに、フィートからマイルに変換されますReset to default scalesデフォルトのスケールにリセットDefault Z valueデフォルトのZ値Enable snapping by defaultデフォルトでスナップを有効にするDisplay main dialog as (restart required)メインダイアログの表示(QGISの再起動が必要)Snapping marker colorスナップマーカーの色Show snapping tooltipsスナップツールチップを表示するMarker size (in millimeter)マーカーの大きさ(単位ミリ)Grid colorグリッド色Grid and guide defaultsグリッドとガイドのデフォルトGrid spacingグリッド間隔 px pxPath(s) to search for extra print templates追加のプリントテンプレートを探すパスSuppress attribute form pop-up after feature creation地物作成後に属性フォームをポップアップさせないFill color塗りつぶし色Pro&mpt for CRSCRSダイアログを表示(&M)Use pro&ject CRSプロジェクトCRSを使う(&j)Default expiration period for WMS capabilities (hours)WMS Capabilitiesのデフォルト有効期間(hours)Max retry in case of tile or feature request errorsタイル/地物リクエストエラーの場合の最大再試行Clear cacheキャッシュを消去<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html><html><head/><body><p>接続キャッシュは、接続が失敗した場合でもすべての認証接続データを格納します。<br/>認証構成または認証機関に変更を加えた場合は、認証キャッシュをクリアするか、<br/>QGISを再起動します。 <br/>このオプションをオンにすると、SSLエラーが発生したときに認証キャッシュが自動的にクリアされ、接続を中止することが選択されます。<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)SSLエラーで接続認証キャッシュを自動的に消去する(推奨)Clear authentication connection cache認証接続キャッシュをクリアするUse pro&xy for web accessウェブアクセスにプロキシを使用する(&X)Remove selected URL選択URLの削除Add URL to exclude除外するURLの追加Expression Variables式の変数Locator FiltersロケータフィルタAdvanced Settings Editor高度な設定エディタI will be careful, I promise!慎重に設定変更することを約束します!Background color背景色Execute expressions on server-side if possible可能であればサーバ側で式を実行する<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>注意:</b> 地物の簡素化は表示速度を向上させますが、レンダリングに不整合が生じる場合がありますHigher values result in more simplification高い値はより簡素化を進めるSimplify on provider side if possible可能であればプロバイダ側で簡素化するExport colors色のエクスポートImport colors from fileファイルから色のインポートLayer legendレイヤの凡例Open layer propertiesレイヤのプロパティを開くOpen attribute table属性テーブルを開くWMS getLegendGraphic ResolutionWMS getLegendGraphics 解像度Identify地物情報表示Search radius for identifying features and displaying map tips地物検索・Tips表示のための検索半径Measure tool計測ツールPreferred distance units優先される距離の単位Rubberband colorラバーバンド色Preferred angle units優先される角度の単位Map update interval更新間隔 ms msDecimal places小数点以下桁数Keep base unit基本単位の維持Zoom factorズーム倍率Predefined scales定義済み縮尺Add predefined scale定義済み縮尺を追加するImport from fileファイルからインポートExport to fileファイルにエクスポートDefault fontデフォルトフォントGrid appearanceグリッドの外見Grid styleグリッドスタイル mm mmGrid offsetグリッドオフセットx: x: y: y: Snap toleranceスナップ許容量Feature creation地物の作成Validate geometriesジオメトリの検証Reuse last entered attribute values最後に入力した値を利用するRubberbandラバーバンドLine color線の色Line width in pixelsピクセル単位の線幅Line width線幅SnappingスナップDefault snap mode既定のスナップモードDefault snapping tolerance既定のスナップ許容量Search radius for vertex edits頂点編集用検索半径map units地図上の単位pixelsピクセルPreferred area units優先される面積の単位Vertex markers頂点マーカーMarker styleマーカースタイルShow markers only for selected features選択地物のみマーカーを表示するCurve offset tool曲線のオフセットツールMiter limitmiter制限Join style継ぎ目スタイルQuadrant segments象限セグメントGDAL driver optionsGDALドライバオプションEdit Pyramids Optionsピラミッドオプションを編集Edit Create Options作成オプションを編集GDAL driversGDALドライバIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.複数のGDALドライバが同じラスタ形式をロードできる場合があります。以下に表示されるリストを使ってどれを使うか指定して下さいName名称FlagsフラグDescription説明When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS新しいレイヤが作成されるか、座標参照系のないレイヤが読み込まれた時...WMS search addressWMS検索アドレスTimeout for network requests (ms)ネットワークリクエストのタイムアウト(ミリ秒)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)WMS-C/WMTSタイルのデフォルト有効期間(hours)User-AgentUser-AgentCache settingsキャッシュ設定ContentコンテンツDirectoryディレクトリSize [KiB]サイズ[KiB]HostホストPortポートProxy typeプロキシタイプDefault uses system's proxyデフォルトではシステムのプロキシを使用しますWhen a new project is created新しいプロジェクトが作られた時...Use CRS from first layer added最初のレイヤのCRSを使うDefault Datum Transformationsデフォルトのデータ変換If checked, QGIS project news is shown on the welcome page on startupチェックすると、QGISニュースが起動ページに表示されますShow QGIS news feed on welcome pageQGISニュースを起動ページに表示するPlanimetric measurements平面計測Zoomed in resampling拡大リサンプリングZoomed out resampling縮小リサンプリングOversamplingオーバーサンプリングExtensionファイル拡張子No proxy for (URLs starting with)プロキシーの不使用(URL)Import Palette…パレットのインポート...New Palette…パレットの新規作成...CRS for Projectsプロジェクトの座標参照系(CRS)CRS for LayersレイヤのCRSDefault CRS for layersレイヤのデフォルトCRS&Use default layer CRSデフォルトCRSを使う(&U)Leave as an unknown CRS (take no action)未知のCRSのままCoordinate and Bearing Display座標と方位の表示Default bearing format for new projects新しいプロジェクトのデフォルト方位フォーマットCustomize…カスタマイズ…Default project file formatデフォルトのプロジェクトファイル形式QGZ Archive file format, supports auxiliary dataQGZ Archiveファイル(補助データ付き)QGS Project saved in a clear text, does not support auxiliary dataQGS Projectファイル(テキスト形式)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt;"><br /></p></body></html>QgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsオブジェクトがありませんBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
オプションダイアログを初期化できませんでした。
いくつかの.uiテンプレートオブジェクトがありません:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…%1のテーブルを取得中...Scanning column %1.%2.%3…カラム %1 %2 %3をスキャン中...Table retrieval finished.テーブル取得が完了QgsOracleConnConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]ワークスペース%1に切り替えられません [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.データベースに接続しました。しかしアクセス可能なテーブルを特定できませんUnable to get list of spatially enabled tables from the databaseデータベースから空間情報が利用できるテーブルリストが取得できませんUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored%2.%3.%4のサポートされていないジオメトリタイプ%1は無視されましたView %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.ビュー%1.%2にはキーとして使う整数値のカラムがありませんConnection failed %1s ago - skipping retry%1秒前に接続に失敗しました - 再試行をスキップしますSQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
SQL: %1 [所有者: %2 テーブル名: %3]
エラー: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
使用可能なテーブルのクエリに失敗しました。
SQL: %1
エラー: %2
Connection error: %1 returned %2接続エラー: %1 が %2 を返しましたSQL: %1
error: %2
SQL: %1
エラー: %2
Point点(ポイント)MultipointマルチポイントLine線(ライン)MultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンNo GeometryジオメトリなしUnknown Geometry不明なジオメトリQgsOracleConnectionItemRefresh再読み込みScanning tables for %1%1 のテーブルをスキャンEdit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Import to Oracle databaseOracleデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートに成功しましたQgsOracleLayerItemDelete Tableテーブルの削除Table deleted successfully.テーブルが削除されましたQgsOracleNewConnectionSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
警告: あなたはパスワードの保存を選択しました。パスワードは平文で、ホームディレクトリ(Unix)かユーザプロファイル(Windows)に保存されます。それを望まない場合、キャンセルしてください。Save Connection接続を保存Connection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed - consult message log for details.接続に失敗しました - 詳細はメッセージログを参照してくださいShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?QgsOracleNewConnectionBaseConnection Information接続情報Name of the new connection新規接続の名称Only look in metadata tableメタデータテーブルのみを調べるDatabaseデータベースSchemaスキーマIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider指定すると、一致するスキーマのテーブルのみが取得され、プロバイダ用にリストされますCreate a New Oracle Connection新しいOracle接続の作成Name名称Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableall_sdo_geom_metadataテーブルにあるテーブルのみ表示するWhen searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.テーブル検索時、ユーザの所有テーブルのみに検索を制限する<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html><html><head/><body><p>空間テーブルの検索時、ユーザの所有テーブルのみに検索を制限する。</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.既存のジオメトリタイプのみを列挙するOnly existing geometry types存在するジオメトリタイプのみWorkspaceワークスペースInclude additional geometry attributes追加のジオメトリ属性を含める<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html><html><head/><body><p>all_sdo_geom_metadataビューにあるテーブルのみ表示します。これによって空間テーブルの初期表示を高速化できます。</p></body></html>Only look for user's tablesユーザのテーブルのみ参照するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするPortポート15211521&Test Connect接続テスト(&T)HostホストUse estimated table statistics for the layer metadata.レイヤメタデータに推定されたテーブル統計値を利用する<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤが設定される時に多くのメタデータがOracleテーブルのために必要です。そこにはテーブルの行数やジオメトリタイプやジオメトリカラムの空間の領域が含まれます。テーブルが多数行を持つ場合、このメタデータを算出するのに多くの時間を使います。</p><p>テーブルメタデータの高速処理オプションをアクティベートすることによって以下のことができます:</p><p>1) 行数を all_tables.num_rowsから取得する。</p><p>2) テーブルの領域は常に SDO_TUNE.EXTENTS_OF関数で取得され、レイヤフィルタが適用されている場合も同様の処理を行う。</p><p>3) テーブルジオメトリは最初の100個のnullでないジオメトリによって決定されます。</p></body></html>Use estimated table metadata概算されたテーブルメタデータを利用するOptionsオプションAuthentication認証QgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%3内の%1を %2 とするas geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてQgsOracleProviderWhole number整数値Whole big number広範囲の整数値Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar2)上限付き可変長テキスト(varchar2)Text, unlimited length (long)上限なし可変長テキスト(long)Date日付(date)Date & Time日付時間(datetime)FAILURE: Field %1 not found.エラー: フィールド%1が見つかりませんOracleOracleRead attempt on an invalid oracle data source不正なOracleデータソースを読もうとしましたLoading comment for table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のコメントのロードに失敗しました [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のカラムコメントのロードに失敗しました [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のフィールド型のロードに失敗しました [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.カラム%2.%3.%4の空間インデックス%1が不正です - 低いパフォーマンスが予想されますProbing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]カラム%1.%2.%3の空間インデックスの検査に失敗しました [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]'%1'からフィールドを取得するのに失敗しました [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4カラム%1.%2のジオメトリカラムアクセス権限が不明です.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです.
%3
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3テーブル%1のテーブルアクセス権限が不明です.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです.
%2
SQL: %3The custom query is not a select query.カスタムクエリはselectクエリではありませんUnable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:
%1
SQL %2Primary key field %1 not found in %2%2にプライマリキーフィールド%1が見つかりませんNo primary key found, using ROWID.主キーが見つかりません。ROWIDを使います。Primary key field '%1' for view not unique.プライマリキーフィールド '%1'はviewにとってユニークではありませんKey field '%1' for view not found.Viewのキーフィールド'%1'がみつかりませんNo key field for view given.viewにキーフィールドがありませんNo key field for query given.クエリにキーフィールドがありませんEvaluation of default value failed既定値の評価に失敗しましたRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedバージョン対応表からの更新された主キーの取得はサポートされていませんCould not start transactionトランザクションを開始できませんCould not prepare get feature id statement地物ID取得ステートメントの準備ができませんでしたCould not prepare insert statementINSERTステートメントの準備ができませんでしたCould not insert feature %1地物%1を追加できませんでしたCould not retrieve feature id %1地物ID %1を取得できませんでしたCould not commit transactionトランザクションをコミットできませんでしたOracle error while adding features: %1地物追加中にOracleエラーが発生しました: %1Could not rollback transactionトランザクションをロールバックできませんでしたDeletion of feature %1 failed地物%1の削除に失敗しましたOracle error while deleting features: %1地物削除中にOracleエラーが発生しました: %1Adding attribute %1 failed属性%1の追加に失敗しましたSetting comment on %1 failedコメントを%1に設定できませんでしたOracle error while adding attributes: %1属性追加中にOracleエラーが発生しました: %1Could not reload fields.フィールドをリロードできませんDropping column %1 failedカラム%1の削除に失敗しましたOracle error while deleting attributes: %1属性削除中にOracleエラーが発生しました: %1Invalid attribute index: %1属性インデックスが正しくありません: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますRenaming column %1 to %2 failedカラム%1の名前を%2に変更するのに失敗しましたOracle error while renaming attributes: %1属性名の変更中にOracleエラーが発生しました: %1Update of feature %1 failed地物%1の更新に失敗しましたOracle error while changing attributes: %1属性変更中にOracleエラーが発生しました: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4%1.%2のメタデータを更新できませんでした。
SQL:%3
エラー:%4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4%1.%2のメタデータを挿入できませんでした。
SQL:%3
エラー:%4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2空間索引の作成に失敗しました。
SQL:%1
エラー:%2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2空間索引の再構築に失敗しました。
SQL:%1
エラー:%2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3ドロップされたテーブル%1の作成に失敗しました。
SQL:%2
エラー:%3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Oracle SRID%1の検索に失敗しました。
SQL:%2
エラー:%3Could not prepare update statement.UPDATEステートメントの準備ができませんでしたNo spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.カラム %1.%2.%3 に空間インデックスがありません。処理が遅くなりますOracle error while changing geometry values: %1ジオメトリ変更中にOracleエラーが発生しました: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2領域を取得できませんでした: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:
%1
SQL: %2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のSRIDを取得できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:
%2
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のSRIDが特定できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:
%2
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2%1には有効なジオメトリタイプがありません。
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のジオメトリタイプを特定できません。
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです:
%2
SQL: %3Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.空のカラム %2の%1の、ジオメトリタイプとsridが定義されていませんFeature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%2の%1の地物タイプまたはSRIDが決定できないか、要求されていませんCould not determine table existence.テーブルの存在が決定できませんでしたTable %1 could not be dropped.テーブル%1を削除できませんでしたTable %1 already exists.テーブル%1はすでに存在します。Table creation failed.テーブルの作成に失敗しましたCould not lookup authid %1:%2authid %1:%2を調べられませんCould not lookup WKT.WKTが見つかりませんでしたCould not determine new srid.新しいSRIDが決定できませんでしたCRS not found and could not be created.CRSが見つからず、作成できませんでしたCould not insert metadata.メタデータを挿入できませんでしたOracle SRID %1 not found.Oracle SRID %1が見つかりませんOracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Oracleエラー: %1
SQL: %2
エラー: %3Oracle error: %1
Error: %2Oracleエラー: %1
エラー: %2QgsOracleRootItemNew Connection…新しい接続...QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Oracleテーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのOwner所有者TableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいScanning tables for %1%1 のテーブルをスキャンStop停止Connect接続QgsOracleSourceSelectDelegateSelect…選択...Enter…入力...QgsOracleTableModelOwner所有者TableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididによる選択SqlSQLSpecify a geometry typeジオメトリタイプの指定Enter a SRIDSRIDの入力Select a primary keyプライマリキーの選択Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために、「地物へのIDによる高速アクセス」機能を無効にします(例: 重要なviewを利用する場合)QgsOrderByDialogAscending昇順Descending降順NULLs lastNULLは最後にNULLs firstNULLは最初にQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget][アクションウィジェット]Organize Table columns表の列を整理Select All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除QgsPGConnectionItem%1: %2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!Import to PostGIS databasePostGISデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートが失敗しましたConnection failed接続失敗Failed to get schemasスキーマの取得に失敗しましたQgsPGSchemaItemas geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてConnection failed接続失敗Failed to get layersレイヤの取得に失敗しましたViewビューMaterialized viewマテリアライズドビューRasterラスタTableテーブル
%1 as %2
%1 as %2 (srid %1) (srid %1) (unknown srid) (unknown srid)QgsPalettedRendererModelValue値Color色LabelラベルQgsPalettedRendererWidgetOptionsオプションChange labelラベルを変更するChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Change Label…ラベルを変更...Advanced Options高度なオプションLoad Classes from LayerレイヤからクラスをロードするLoad Color Map from File…ファイルからカラーマップを読み込む...Export Color Map to File…ファイルへのカラーマップのエクスポート...Load Color Table from Fileファイルからカラーテーブルを読み込むLoad Color Tableカラーテーブルを読み込みSave Color Table as Fileカラーテーブルをファイルとして保存Delete Classification分類を削除Select Color色の選択Opacity不透明度Change color opacity [%]色の不透明度を変更する[%]LabelラベルCould not interpret file as a raster color table.ファイルをカラーテーブルとして解釈できませんでした。Text (*.clr)テキスト (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してくださいCalculating…計算中...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?分類バンドが%1から%2に変更されました。
既存のクラスを削除しますか?Classify分類QgsPalettedRendererWidgetBaseFormフォームAdds all missing unique values from the rasterラスタから失われた一意の値を追加しますClassify分類Add values manually手動で値を追加Remove selected row(s)選択した行を削除Delete All全削除Advanced options高度なオプション…...CancelキャンセルBandバンドColor rampカラーランプQgsPasswordLineEditHide textテキストを隠すShow textテキストを表示するQgsPasteTransformationsBasePaste Transformations貼り付け変換<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>注意: この機能はまだ使用できません!</b>Source変換元Destination変換先QgsPdfExportOptionsDialogPDF Export OptionsPDF出力のオプションExport OptionsエクスポートオプションText exportテキスト出力If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.チェックすると、結果ファイルの体裁がレイアウト設定と一致しなくても、互換性のあるフォーマットにエクスポートする時にはレイアウトは常にベクタオブジェクトとして保持されます。チェックを外すとレイアウト内の一部の要素がラスタ化され、体裁が損なわれないようにすることができます。Always export as vectors常にベクタとしてエクスポートするAppend georeference information地理参照情報の追加Export RDF metadata (title, author, etc.)RDFメタデータのエクスポート(title, authorなど)Create Geospatial PDF (GeoPDF)ジオPDF(GeoPDF)を作成Include multiple map themes複数の地図テーマを含めるFormat形式Include vector feature informationベクタ地物情報を含めるUncheck layers to avoid exporting vector feature information for those layers, and optionally set the group name to allow multiple layers to be joined into a single logical PDF groupベクタ地物情報をエクスポートしないレイヤのチェックを外します。グループ名を指定すると、複数のレイヤを単一のPDFグループに結合できます。Advanced Options高度なオプションDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.ラスタレイヤのタイルレンダリングを無効化します。この設定は、メモリの使用量が増えますが、出力の品質を改善する場合がある可能性があります。Disable tiled raster layer exportsラスタタイルのエクスポートを無効化Simplify geometries to reduce output file sizeジオメトリを簡略化してファイルを縮小するQgsPenCapStyleComboBoxSquare正方形FlatFlatRoundRoundQgsPenJoinStyleComboBoxBevelBevelMiterMiterRoundRoundQgsPenStyleComboBoxSolid Line実線No PenペンなしDash Line破線Dot Line点線Dash Dot Line一点鎖線Dash Dot Dot Line二点鎖線QgsPercentageNumericFormatWidgetBaseFormフォームShow plus sign正の符号を表示Show thousands separator数字の3桁区切り(カンマ)を表示Decimal places小数点以下桁数Show trailing zerosゼロ埋め表示Scaling縮尺QgsPgNewConnectiondisabledisableallowallowpreferpreferrequirerequireverify-caverify-caverify-fullverify-fullSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.警告:パスワードを保存することを選択しました。パスワードは、ホームディレクトリ(Unix)やユーザプロファイル(Windows)とプロジェクトファイルに、それぞれ平文で保存されます。これを回避するには、キャンセルを押して次のいずれかを実行します。
a)接続設定でパスワードを保存しない - 必要なときに対話形式で要求されます。
b)設定タブを使用して、HTTP基本認証方式でクレデンシャルを追加し、暗号化されたデータベースに格納します。Save Connection接続を保存するSaving projects in databases not available for PostgreSQL databases earlier than 9.5プロジェクトをデータベースに保存する機能は、Postgres 9.5以前のバージョンには対応していませんConnection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed - consult message log for details.接続に失敗しました - 詳細はメッセージログに問い合わせてくださいShould the existing connection %1 be overwritten?存在する接続 %1を上書きしますか?QgsPgNewConnectionBaseConnection Information接続情報Authentication認証ServiceサービスPortポートName of the new connection新規接続の名称54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.レイヤレジストリにあるテーブルのみ表示するRestricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.レイヤレジストリ(geometry_columns, geography_columns, topology.layer)に見つかったテーブルのみ表示します。これによって空間テーブルの初期表示を高速化できます。Only show layers in the layer registriesレイヤレジストリ内のレイヤのみ表示する&Test Connection接続テスト(&T)Create a New PostGIS Connection新しいPostGIS接続を作成する&Name名前(&N)Hos&tホスト(&t)&Databaseデータベース(&D)SSL &modeSSLモード(&m)Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tablegeometry_columnsテーブルに無い空間テーブルの公開スキーマ検索を制限します。When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)geometry_columnsテーブルにない空間情報テーブルを検索する時、パブリックスキーマにあるテーブルの検索を制限します(いくつかのデータベースではこの処理に長い時間がかかります)Only look in the 'public' schema'public'スキーマのみ参照するUse estimated table statistics for the layer metadata.レイヤメタデータに概算されたテーブル統計値を利用する<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html><html>
<body>
<p>レイヤを設定する際には、テーブルの行数やジオメトリタイプ、データの空間範囲などのメタデータが必要になります。テーブルの列が多い場合、メタデータの決定には時間がかかることがあります。</p>
<p>このオプションを使うと、以下のような高速メタデータ演算が行われます:</p>
<p>1) テーブルにPostgreSQL解析関数を実行し、行数を求める</p>
<p>2) 範囲は常に空間範囲推定PostGIS関数が使われます</p>
<p>3) ジオメトリタイプが不明で、ジオメトリカラムから取得されたものでない場合、最初の100行をチェックしてジオメトリタイプを決定する</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseQGISプロジェクトのデータベースへの保存/ロードを許可するUse estimated table metadata概算されたテーブルメタデータを利用するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)制限のないカラムの型を解決しない(GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)PostGISテーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルCommentコメントTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムFeature id地物IDSRIDSRIDSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいScanning tables for %1%1 のテーブルをスキャンStop停止Connect接続QgsPgSourceSelectDelegateSelect…選択...Enter…入力...QgsPgTableModelSchemaスキーマTableテーブルCommentコメントColumnカラムData TypeデータタイプSpatial Type空間データタイプSRIDSRIDFeature id地物IDCheck PK unicity主キー(PK)をチェックEnable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.ビューを読み込む際、データベースの主キー(PK)をチェックします。大きなデータセットの場合、読み込みが遅くなります。Specify a geometry type in the '%1' columnカラム '%1' にジオメトリタイプを指定して下さいEnter a SRID into the '%1' columnカラム '%1' にSRIDを入力して下さいSelect columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerこのレイヤの地物を一意に識別する'%1'カラムを選択して下さいRasterラスタThis option is only available for views and materialized views.このオプションは、ビューだけが対象です。Select at ididで選択SqlSQLSelect…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために、「地物へのIDによる高速アクセス」機能を無効にします(例: 重要なviewを利用する場合)QgsPluginDependenciesDialogPlugin Dependencies Managerプラグイン依存関係マネージャPlugin dependencies for <b>%s</b>Pluginの依存関係 for <b>%s</b>Name名前Installedインストール済Required必須Available入手可能ActionアクションInstallインストールUpgradeアップグレードFix manually手動で修復QgsPluginDependenciesDialogBaseDialogダイアログPlugin dependenciesPluginの依存関係QgsPluginInstallerThere is a new plugin available新しいプラグインが使用可能ですThere is a plugin update available更新されたプラグインが使用可能ですQGIS Python Plugin InstallerQGIS PythonプラグインインストーラServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.サーバの反応が 200 OK だけどプラグインメタデータを含んでいません。これはプロキシの問題か、不正なリポジトリURLの場合の問題の場合が多いです。QGISオプションでプロキシの設定をすることができます。Status code:ステータスコード:Missing metadata file属性情報がありませんError reading metadata属性情報の読み取りエラーUninstall (recommended)アンインストール(推奨)I will uninstall it later後でアンインストールするつもりですObsolete plugin:廃止されたプラグイン:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?新しいプラグインの名前と衝突する古いバージョンのプラグインを検出しました。古いプラグインを今すぐ削除して、新しいバージョンを表示しますか?Error reading repository:リポジトリの読み込みエラー:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!プラグインをダウングレードしますか? インストールされているものが新しいバージョンですよ!Plugin installation failedプラグインのインストールに失敗しましたPlugin has disappearedプラグインが消失しましたThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.このプラグインは多分インストールされているようですが、どこにあるのか不明です。おそらく、プラグインパッケージが不正な名前のディレクトリ名を含んでいるからでしょう。
インストールされているプラグインのリストを調べて下さい。おそらく、そこにプラグインがあるはずですが、どれが不正な名前を含むプラグインなのかはわかりません。同じ理由で、プラグインのアップデートがあるかどうかもわかりません。プラグインは一応は動いていても、作者に連絡してこの問題を伝えて下さい。Plugin installed successfullyプラグインのインストールは成功しましたPlugin reinstalled successfullyプラグインは上手く再インストールされましたPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.Pythonプラグインが再インストールされました。
これをリロードするためにQGISを再起動させる必要があります。The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:このプラグインはQGISのこのバージョンでは利用できません。次のQGISバージョン用に設計されています:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:プラグインはシステムにないコンポーネントに依存しています。利用するためには以下のPythonモジュールをインストールする必要があります:The plugin is broken. Python said:プライグインは壊れています。Pythonからの出力:Plugin uninstall failedプラグインのアンインストール失敗Are you sure you want to uninstall the following plugin?本当に以下のプラグインをアンインストールしますか?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!警告: このプラグインはアクセスできるリポジトリ内で有効ではありませんPlugin uninstalled successfullyプラグインは上手くアンインストールされましたUnable to add another repository with the same URL!別のリポジトリを同じURLで登録できません!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionこのリポジトリはQGISのバージョンと互換性がないのでブロックされましたYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.オフィシャルQGISプラグインリポジトリを削除できません。必要な場合は無効にすることができます。Are you sure you want to remove the following repository?以下のリポジトリを本当に削除しますか?Aborted by userユーザーにより中断Wrong password. Please enter a correct password to the zip file.パスワードが違います。ZIPファイルの正しいパスワードを入力して下さいThe zip file is encrypted. Please enter password.ZIPファイルは暗号化されています。パスワードを入力して下さいEnter passwordパスワードの入力Failed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenプラグインパッケージ
{} を解凍できませんでした。
おそらくそれは壊れているUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'認証資格情報を使用したネットワーク要求の更新が設定'{0}'で失敗しましたIf you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.手動でダウンロードをキャンセルしていない場合は、タイムアウトの可能性が最も高いです。この場合、QGISオプションウィンドウで接続タイムアウト値を大きくすることを検討してくださいToo many redirectionsリダイレクトが多すぎますMissing __init__.py__init__.pyがありませんIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.手動でダウンロードをキャンセルしていない場合は、タイムアウトが原因である可能性があります。この場合、接続タイムアウト値を増やすことを検討してください。QGIS Official Plugin RepositoryQGISオフィシャルプラグインリポジトリNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:削除するものはありません!プラグインディレクトリが存在しません:Failed to remove the directory:ディレクトリの削除失敗:Check permissions or remove it manually権限を確認するか手動で削除して下さいPlugin dependency <b>%s</b> successfully installedPlugin dependency <b>%s</b> successfully installedPlugin dependency <b>%s</b> successfully upgradedプラグインの依存性 <b>%s</b> が更新されました Error installing plugin dependency <b>%s</b>: %sError installing plugin dependency <b>%s</b>: %sError upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %sError upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %sQGIS Python Install from ZIP Plugin InstallerZIPプラグインインストーラーからのインストールThe Zip file is not a valid QGIS python plugin. No root folder was found inside.このZipファイルは、有効なQGIS Pythonプラグインではありません。ルートフォルダが内部に見つかりませんでしたMore Information詳細情報QgsPluginInstallerFetchingDialogSuccess成功Resolving host name…ホスト名を解決中...Connecting…接続中...Host connected. Sending request…ホストに接続しました。リクエストを送信中...Downloading data…データをダウンロード中...Closing connection…接続を閉じています...QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesリポジトリを取得中Overall progress全体的な進捗状況Abort Fetching取得の中断RepositoryリポジトリState状態QgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'認証資格情報を使用したネットワーク要求の更新が設定'{0}'で失敗しましたInstalling…インストール中...Resolving host name…ホスト名を解決中...Connecting…接続中...Host connected. Sending request…ホストに接続しました。リクエストを送信中...Downloading data…データをダウンロード中...Closing connection…接続を閉じています...Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:プラグインパッケージの解凍に失敗しました。多分ファイルが壊れているかリポジトリで欠損していると思われます。またプラグインディレクトリに書き込み権限があるかどうか確認してください:Aborted by userユーザーにより中断QgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerQGIS PythonプラグインインストーラInstalling plugin:プラグインをインストール中:Connecting…接続中...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivedエラーメッセージはありませんQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginプラグインロード時のエラーThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:このプラグインは壊れているか、依存関係が満たされていません。インストールはされましたがロードできませんでした。もしこのプラグインを本当に必要とする場合は、プラグインの作者か<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGISユーザーグループ</a>に連絡して問題の解決を試みてください。このプラグインが必要でない場合はアンインストールしてください。エラーメッセージは以下の通りです:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.このプラグインをアンインストールしますか? よくわからない場合はアンインストールするのが好ましいです。QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsリポジトリの詳細Enter a name for the repositoryリポジトリの名称を入力Name名称Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///""http://"または "file:///"で始まるリポジトリのURLを入力します。Authentication認証ClearクリアEdit編集Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)リポジトリの利用の可または不可 (利用不可のリポジトリは今後省略されます)Parametersパラメータ?qgis=?qgis=URLURLEnabled利用可にするQgsPluginManagerPluginsプラグインPlugin packages (*.zip *.ZIP)プラグインパッケージ (*.zip *.ZIP)No PluginsプラグインなしNo QGIS plugins found in %1%1にはQGISプラグインはありませんOnly locally availablecategory: plugins that are only locally availableローカルでのみ利用可能Reinstallablecategory: plugins that are installed and available再インストール可能Upgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableアップグレード可能Downgradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableダウングレード可能Installablecategory: plugins that are available for installationインストール出来ませんThis plugin is incompatible with this version of QGISこのプラグインはこのQGISのバージョンでは利用できませんPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)QGIS%1用に設計されたプラグインThis plugin requires a missing moduleこのプラグインに必要なモジュールがありませんThis plugin is brokenプラグインは壊れていますThere is a new version available新しいバージョンがありますThis is a new pluginこれは新しいプラグインですInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryインストールされているプラグインのバージョンはリポジトリにあるバージョンより高いですThis plugin is experimentalこのプラグインは実験的なものですThis plugin is deprecatedこのプラグインは廃止されましたbug trackerバグトラッカーcode repositoryコードリポジトリInstalled versionインストールされているバージョンAvailable version利用可能なバージョンChangelog変更ログPlugin dependenciesPluginの依存関係Upgrade PluginプラグインのアップグレードDowngrade PluginプラグインのダウングレードInstall PluginインストールReinstall Plugin再インストールReload all Repositories全てのリポジトリのリロードOnly Show Plugins from Selected Repository選択されたリポジトリのプラグインのみ表示Clear FilterフィルタのクリアSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?セキュリティ警告: 信頼できないソースからプラグインをインストールすると、データの損失や漏洩につながります。続けますか?Don't show this again.これを再度表示しないAverage rating %1平均評価 %1CategoryカテゴリTagsタグAuthor制作者More info詳細情報Search…検索...Sort by Name名前で並べ替えSort by Downloadsダウンロード数で並べ替えSort by Vote投票数で並べ替えSort by Status状態で並べ替えThis is a core plugin, so you can't uninstall itこれはコアプラグインなので、アンインストールできません%1 rating vote(s)%1 評価投票%1 downloads%1 ダウンロードhomepageホームページconnected接続The repository is connectedリポジトリは接続されていますunavailable利用できませんThe repository is enabled, but unavailableリポジトリは有効ですが利用できませんdisabled無効The repository is disabled指定リポジトリは無効ですThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionリポジトリはブロックされました。このQGISのバージョンとは互換性がありませんVote sent successfully投票の送信に成功しましたSending vote to the plugin repository failed.プラグインリポジトリへの投票の送信が失敗しました<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>アップグレードが可能なプラグイン</h3><p><b>アップグレードが可能なプラグイン</b>が表示されます。インストールされているプラグインより新しいバージョンがリポジトリにあることを示します。</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>全てのプラグイン</h3><p>左側には、インストール済みか、ダウンロード可能なプラグインがすべて表示されます。一部はQGIS本体と一緒にインストールされますが、多くはリポジトリから取得する必要があります。</p><p>プラグインを一時的に <i>enable</i> か <i>disable</i>にすることができます。チェックボックスをクリックするか、名前をダブルクリックしてください。</p><p> <span style='color:red'>赤色</span>のプラグインは、問題が生じて読み込まれなかったものです。無効のタブのリストに表示されます。名前をクリックすると詳細がわかります。再インストールするか、アンインストールしてください。</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>インストール済みプラグイン</h3><p>この<b>QGISにインストールされている</b>プラグインが表示されます。</p><p>詳細を見るには名前をクリックしてください。</p><p>チェックボックスをクリックするか、名前をダブルクリックするとプラグインの<i>有効</i>と<i>無効</i>の切り替えができます。</p><p>コンテキストメニュー(右クリック)から並び替えることができます。</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>インストールされていないプラグイン</h3><p> <b>インストールはされていないが、</b>リポジトリからダウンロードすることで利用できるプラグインが表示されます。</p><p>詳細を見るにはプラグイン名をクリックしてください。</p><p>コンテキストメニュー(右クリック)から並び替えることもできます。</p><p>プラグイン名をクリックして「プラグインをインストール」ボタンをクリックするとインストールできます。</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>新しいプラグイン</h3><p>ここではインストール可能な<b>新しい</b>プラグインが表示されます。</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p><h3>無効なプラグイン</h3><p>これらのプラグインはこのバージョンのQGISでは<b>壊れているか互換性がない</b>ものです。</p><p>個々のプラグインをクリックするとQGISは可能ならばさらに情報を表示します。</p><p>無効なプラグインがある主な理由はプラグインがこのバージョンのQGIS向けに作成されていないことです。他のバージョンが <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>からダウンロードできるかもしれません。</p><p>他によくある原因としてPythonプラグインが外部のPythonライブラリを必要とする場合があります(依存関係)。それらはオペレーティングシステムに応じてあなた自身でインストールできます。正しくインストールするとプラグインは動作するはずです。</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerプラグインマネージャAll全てのプラグインInstalledインストール済みInstalled pluginsインストール済みプラグインNot installed plugins available for downloadダウンロード可能だが、インストールされていないプラグインUpgradeableアップグレード可能Installed plugins with more recent version available for downloadインストールされているプラグインで、より新しいバージョンをダウンロード可能なものNew新規Not installed plugins seen for the first timeインストールされていないプラグインで、初めて表示されたものInvalid無効Broken and incompatible installed plugins壊れているか、互換性がないインストール済みプラグインSettings設定Not installed未インストールInstall from ZIPZIPからインストールするVote!投票!Your Voteあなたの投票Current vote現在の投票Upgrade all upgradeable pluginsプラグインを全てアップグレードするUninstall the selected plugin選択したプラグインをアンインストールするInstall, reinstall or upgrade the selected plugin選択したプラグインのインストール・再インストール・更新Upgrade All全てアップグレードUninstall PluginアンインストールReinstall Plugin再インストール<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html><html><head/><body><p>インストールするプラグインがZIPパッケージで提供されている場合は、下でファイルを選択して、<span style=" font-style:italic;">プラグインをインストール</span>ボタンをクリックしてください。</p><p>この機能はほとんどのユーザを対象としていません。リポジトリからプラグインをインストールすることをお勧めします。</p></body></html>ZIP file:ZIPファイル:Install PluginインストールThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.Pythonプラグインでのみ利用されます。Pythonのサポートがないことが検出された場合、この設定は利用できません。Check for updates on startup起動時に更新を確認するevery time QGIS startsQGISが起動する度にonce a day毎日every 3 days3日ごとevery week毎週every 2 weeks2週間ごとevery month毎月<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span> この機能が有効化されると、QGISは新しいプラグインが追加された場合やプラグインが更新された場合に通知します。通常は、プラグインマネージャウィンドウが開く時にリポジトリが取得されます。</p></body></html>Show also experimental plugins実験的プラグインも表示する<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注:</span>実験的なプラグインは通常非安定版として利用します。これらのプラグインは開発の初期段階で、不完全または検証中のツールです。テスト以外の目的で、これらのツールをインストールすることを推奨しません。</p></body></html>Show also deprecated plugins廃止されたプラグインも表示する<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">注意:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> 通常、廃止されたプラグインの使用はお勧めできません。これらのプラグインはメンテナンスされませんし、廃れた機能とみなされます。代替可能な手段がなく、やむを得ない場合を除いて、これらのプラグインをインストールすることはお勧めしません。</span></p></body></html>Plugin repositoriesプラグインリポジトリStatus状態Name名称URLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)リポジトリコンテンツのリロード
(プラグインをアップデートした時に便利です)Reload RepositoryリポジトリのリロードConfigure an additional plugin repository追加プラグインリポジトリを構成するAdd a new plugin repository新しいプラグインリポジトリを追加Edit the selected repository選択したリポジトリを編集Remove the selected repository選択したリポジトリを削除Delete削除Add…追加...Edit…編集...QgsPoint3DSymbolWidgetSphere球Cylinder円柱Cube立方体Cone円錐Plane平面Torusトーラス3D Model3DモデルBillboardビルボードBillboard symbolビルボードシンボルOpen 3d Model File3Dモデルファイルを開くInvalid File不正なファイルError, file does not exist or is not readable.エラー: ファイルが存在しないか読み取り不可能ですQgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolクラスタ・シンボルRenderer Settingsレンダラの設定The point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.ポイントクラスタレンダラは(シングル)ポイントレイヤのみに適用されます。
'%1'は(シングル)ポイントレイヤではなくポイントクラスタレンダラで表示できません。QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormフォームDistance距離RendererレンダラCluster symbolクラスタ・シンボルRenderer Settings…レンダラの設定...QgsPointDisplacementRendererWidgetRingリング状に配置Concentric rings同心円状に配置Gridグリッド状に配置NoneなしSelect Color色の選択Transparent Stroke透明なストロークCenter symbol中央シンボルRenderer Settingsレンダラの設定The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.点の競合回避は(シングル)点レイヤのみに適用できます。
'%1'は(シングル)点レイヤではないため、点の競合回避で表示できません。QgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormフォームLabel attributeラベルの属性Label fontラベルフォントLabel colorラベル色Use scale dependent labeling縮尺依存ラベルを使用するMinimum map scale地図の最小縮尺FontフォントDisplacement Lines置き換え線Size adjustmentサイズ調整Stroke widthストローク幅Stroke colorストローク色Center symbol中央シンボル mm mmRendererレンダラPoint distance tolerance点間距離の許容値Placement method競合する点の配置方法Distance距離LabelsラベルLabel distance factorラベルの距離係数Renderer Settings…レンダラの設定...QgsPointLocatorInitTaskIndexing %1インデックス中 %1QgsPostgresConnConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたPostGISPostGISerror in setting encodingエンコーディング設定中エラーundefined return value from encoding settingエンコーディング設定の返り値が定義されていませんYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)あなたのPostGISはGEOSをサポートしていません。地物選択と情報表示は正しく機能しません。PostGISをGEOSサポート付きでインストールしてください(http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.データベース接続は成功しました。しかしアクセス可能なテーブルを特定できませんDatabase connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
データベース接続は成功しましたがアクセスできるテーブルを決められません。データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itWriteOwnerパーミッションを証明書: %0に設定して削除を許可できませんClient security failureクライアントセキュリティの失敗Cannot remove cert: %0証明書を削除できません: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
SQL:%1
結果:%2
エラー:%3
Unsupported spatial column type %1サポートされていない空間カラムのタイプです %1Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1データベース接続は成功しましたがアクセスできるテーブルを決められません。
データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseデータベースから空間情報が利用できるテーブルリストが取得できませんNo PostGIS support in the database.データベース内のPostGISサポートはありませんCould not parse postgis version string '%1'Postgisバージョン文字列を解析できませんでした '%1'Connection error: %1 returned %2 [%3]接続エラー %1 リターン %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]間違ったクエリ: %1 は次を返しました. %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferクエリが失敗しました: %1
エラー: 結果バッファがありませんQuery: %1 returned %2 [%3]クエリ %1 リターン %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)%1カーソルステートが消失しました.
SQL:%2
結果:%3 (%4)resetting bad connection.不正な接続をリセットしていますretry after reset succeeded.リセットが成功した後にリトライするretry after reset failed again.リセットが失敗した後に再度リトライするconnection still bad after reset.リセット後も接続が不正bad connection, not retrying.不正な接続。リトライしませんNoneなしGeometryジオメトリGeographyジオグラフィTopoGeometryトポジオメトリPcPatchPcPatchRasterラスタQuery could not be canceled [%1]クエリがキャンセルできません [%1]PQgetCancel failedPQgetCancelに失敗しましたQgsPostgresDataItemGuiProviderNew Connection…接続の新規作成...Refresh再読み込みEdit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除Create Schema…スキーマを作成...Rename Schema…スキーマ名の変更...Delete Schemaスキーマの削除ViewビューTableテーブルRename %1…%1の名前を変更...Truncate %1%1の全行削除Refresh Materialized Viewマテリアライズド・ビューの更新Delete %1%1の削除%1 deleted successfully.%1 が正常に削除されましたCreate Schemaスキーマを作成Schema name:スキーマ名:Unable to create schema.スキーマを作成できませんUnable to create schema %1
%2スキーマ %1 を作成できません
%2Unable to delete schema.スキーマを削除できませんSchema deleted successfully.スキーマが削除されましたschema '%1'スキーマ '%1'Rename Schemaスキーマの名前変更Unable to rename schema.スキーマの名前を変更できませんUnable to rename schema %1
%2スキーマ %1 の名前を変更できません
%2Schema renamed successfully.スキーマの名前が変更されましたviewビューtabletable%1 %2.%3%1 %2.%3Rename %1%1の名前変更Unable to rename %1.%1の名前を変更できませんUnable to rename %1 %2
%3%1 %2の名前を変更できません
%3Truncate Tableテーブルの全行削除Unable to truncate table.テーブルの全行を削除できませんUnable to truncate %1
%2%1の全行を削除できません
%2Table truncated successfully.テーブルの全行が削除されましたRefresh Viewビューを再描画Unable to refresh the view.ビューを更新できません。Unable to refresh view %1
%2ビュー%1を更新できません
%2Materialized view refreshed successfully.マテリアライズド・ビューがリフレッシュされました。QgsPostgresProjectStorageDialogConnection接続SchemaスキーマProjectプロジェクトStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.このデータベース接続では、QGISプロジェクトのストレージが有効になっていません。Manage Projectsプロジェクトの管理Remove Projectプロジェクトを削除Save project to PostgreSQLプロジェクトをPostgreSQLに保存するLoad project from PostgreSQLPostgreSQLからプロジェクトをロードするErrorエラーConnection failed接続失敗Failed to get schemasスキーマの取得に失敗しましたOverwrite projectプロジェクトを上書きするA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?同じ名前のプロジェクトが既に存在します。上書きしますか?Remove projectプロジェクトを削除Do you really want to remove the project "%1"?プロジェクト"%1"を本当に削除しますか?QgsPostgresProviderPostGISPostGISPostgreSQL layer has no primary key.PostgreSQLレイヤにプライマリキーがありませんWhole number (smallint - 16bit)16bit整数(integer16)Whole number (integer - 32bit)32bit整数値(integer32)Whole number (integer - 64bit)64bit整数値(integer64)Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar)上限付き可変長テキスト(varchar)Text, unlimited length (text)可変長テキスト(text)Text, case-insensitive unlimited length (citext)テキスト(citext、大文字小文字を区別しない)Date日付(date)Time時間(time)Date & Time日付時間(datetime)Array of number (integer - 32bit)32bit整数の配列Array of number (integer - 64bit)64bit整数の配列Array of number (double)数値(double)の配列Array of textテキストの配列Booleanブール値(boolean)Binary object (bytea)バイナリオブジェクト(bytea)JSON (json)JSON(json)JSON (jsonb)JSON(jsonb)PostgreSQL layer has unknown primary key type.PostgreSQLレイヤのプライマリキータイプが不明ですFAILURE: Field %1 not found.エラー: フィールド%1が見つかりませんField %1 ignored, because of unsupported type %2フィールド%1は無視されました,何故ならば%2という型はサポートされていないからですDuplicate field %1 found
重複フィールド%1がありましたUnable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1リレーションにアクセスできません
データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%2
SQL %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQLはデータベースクラッシュから回復作業中です。
(またはあなたが(読み込み専用)スレーブで接続しています)
書き込みアクセスは禁止されています。Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1リレーションのためのテーブルアクセス権限が不明です
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%2
SQL %3The custom query is not a select query.カスタムクエリはselectクエリではありませんUnable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%1
SQL %2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.このテーブルはキーとして適切なカラムがありません。QGISではPostgreSQLのoidやctidのようなプライマリキーが必要ですUnique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.ユニーク列'%1'にNOT NULL制約がありませんKey field '%1' for view/query not found.ビュー/クエリにキーフィールド'%1'が見つかりませんPrimary key field '%1' for view/query not unique.ビュー/クエリのプライマリキーフィールド'%1'がユニークではありませんKeys for view/query undefined.ビュー/クエリのキーが定義されていませんNo key field for view/query given.キーフィールドがビュー/クエリに与えられていませんCannot find end of double quoted string: %1二重引用符の終端が見つかりません: %1Cannot find separator: %1区切り文字が見つかりません: %1Error parsing hstore: %1hstoreの解析でエラー: %1Error parsing array: %1arrayの解析でエラー: %1Error parsing array, missing curly braces: %1arrayの解析エラー。括弧がありません: %1Unexpected relation type '%1'.予期せぬリレーションタイプ '%1'Invalid PostgreSQL layerPostgreSQLレイヤが無効Invalid PostgreSQL topology layerPostgreSQL topology layerが無効Map (hstore)Map (hstore)Read attempt on an invalid PostgreSQL data source無効なPostgreSQLデータソースに対する読み込み試行Unexpected formatted field type '%1' for field %2フィールド %2 の型 '%1' が想定外ですCannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
フィールド%1.%2.%3のウィジェット設定を解析できません
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceNULL値または継承のためにキー候補を無視しますCould not execute queryクエリを実行できませんでしたCould not find topology of layer %1.%2.%3レイヤ%1.%2.%3のトポロジが見つかりませんPostGIS error while adding features: %1地物追加中のPostGISエラー: %1PostGIS error while deleting features: %1地物削除中のPostGISエラー: %1PostGIS error while truncating: %1全行削除中のPostGISエラー: %1PostGIS error while adding attributes: %1属性追加中のPostGISエラー: %1PostGIS error while deleting attributes: %1属性削除中のPostGISエラー: %1Invalid attribute index: %1属性インデックスが正しくありません: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますPostGIS error while renaming attributes: %1属性名の変更中にPostGISエラーが発生しました: %1PostGIS error while changing attributes: %1属性変更中のPostGISエラー: %1PostGIS error while changing geometry values: %1ジオメトリの値変更中のPostGISエラー: %1result of extents query invalid: %1領域クエリの結果が不正です: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.内容が無いカラム%2 の %1ジオメトリタイプとsridが定義されていませんFeature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%2の%1の地物タイプまたはsridは判明しないかリクエストされていませんPostgreSQL version: unknownPostgreSQLバージョン:不明unknown不明PostgreSQL not connectedPostgreSQLが接続されていませんPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2PostgreSQL/PostGIS プロバイダ
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)主キーはctidです。既存地物の変更は無効になります(%1; %2)QgsPostgresRasterProviderInvalid PostgreSQL raster layerPostgreSQLラスタレイヤが無効PostGISPostGISRequested SRID (%1) and detected SRID (%2) differ要求したSRID(%1)と見つかったSRID(%2)が異なります。Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1 リレーションにアクセスできません
データベースのエラーメッセージ:
%2.
SQL: %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQLはデータベースクラッシュから回復作業中です。
(またはあなたが(読み込み専用)スレーブで接続しています)
書き込みアクセスは禁止されています。Invalid band number '%1バンド番号 '%1 が不正ですRequested extent is not valid範囲が無効です。Cannot convert identified value to byte値をバイト列に変換できませんCannot convert identified value to unsigned int値を符号なし整数(uint)に変換できませんCannot convert identified value to unsigned long値を符号なし長整数(ulong)に変換できませんCannot convert identified value to long値を長整数(long)に変換できませんCannot convert identified value to float値を実数(float)に変換できませんCannot convert identified value to double値を実数(double)に変換できませんUnknown identified data type不明なデータ型ですNo tiles available in table %1 for the requested extent: %2テーブル %1 の範囲: %2 にタイルがありませんUnable to create temporary raster for tiles from %1%1 のタイルの一時ラスタを作成できませんUnable to write tile to temporary raster from %1: %2%1: %2 の一時ラスタにタイルを書き込みできませんUnable to create destination raster for tiles from %1: %2%1: %2 のタイルのラスタを作成できませんUnable to write raster to block from %1: %2%1: %2 のブロックにラスタを書き込みできませんData type size for band %1 could not be found: num bands is: %2 and the type size map for bands contains: %3 itemsData type size for band
バンド番号 %1 のデータ型サイズが見つかりません。バンド番号は %2 型サイズは: %3 です。Is Tiledタイル化済みWhere Clause SQLSQL where句Pixel Sizeピクセルの大きさOverviews全体図Primary Keys SQLSQL主キーAdditional information追加情報PostgreSQL raster layer has no primary key.PostgreSQLラスタレイヤに主キーがありませんCannot create CRS from EPSG: '%1'EPSG: '%1' からCRSを作成できませんCannot get band count from value: '%1'値: '%1' のバンド数が取得できませんBand count and nodata items count differsバンド数とnodata項目数が異なりますUnsupported data type: '%1'サポートしていないデータ型: '%1'Cannot convert nodata value '%1' to doublenodata値 '%1' を実数(double)に変換できませんCannot get extent from raster_columnsraster_columnsから範囲を取得できませんCannot convert width '%1' to int幅 '%1' を整数(int)に変換できませんCannot convert height '%1' to int高さ '%1' を整数(int)に変換できませんCannot convert scale X '%1' to doubleスケールX '%1' を実数(double)に変換できませんCannot convert scale Y '%1' to doubleスケールY '%1' を実数(double)に変換できませんAn error occurred while fetching raster metadata for table %1: %2
SQL: %3テーブル %1: %2 からラスタメタデータを取得する際にエラー
SQL: %3An error occurred while fetching raster metadata for %1, proceeding with (possibly very slow) raster data analysis: %2
Please consider adding raster constraints with PostGIS function AddRasterConstraints.%1 のラスタメタデータを取得する際にエラー
ラスタデータ解析は極めて遅くなる恐れがあります: %2
PostGISの関数AddRasterConstraintsで、ラスタの制限を設定することを検討してくださいMultiple raster column detected, using the first one複数のラスタ列があります。最初のものを採用しますAn error occurred while fetching raster columnラスタ列の取得の際にエラーCannot get extent from rasterラスタから範囲を取得できませんCannot get metadata from rasterラスタからメタデータを取得できませんCannot convert band count '%1' to intバンド番号 '%1' を整数(int)に変換できませんCannot convert nodata value '%1' to double, default to: %2nodata値 '%1' を実数(double)に変換できません。デフォルト値 %2 になりますAn error occurred while fetching raster band metadataラスタバンドのメタデータ取得の際にエラーAn error occurred while fetching raster metadataラスタのメタデータ取得の際にエラーPrimary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)主キー(プライマリキー)はctidです。既存地物の変更は無効になります(%1; %2)The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.このテーブルはキーとして適切なカラムがありません。QGISではPostgreSQLのoidやctidのような主キー(プライマリキー)が必要ですUnexpected relation type.予期せぬリレーションタイプUnique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.ユニーク列'%1'にNOT NULL制約がありませんIgnoring key candidate because of NULL values or inherited tableNULL値または継承のためにキー候補を無視しますCould not find a primary key for PostGIS raster table %1PostGISラスタテーブル %1 の主キーが見つかりませんCannot convert overview factor '%1' to int全体図ファクター '%1' を整数(int)に変換できませんTable or schema is emptyテーブルまたはスキーマが空ですError fetching overviews information: %1全体図の情報を取得の際にエラー: %1No overviews found, performances may be affected for %1全体図が見つかりません。%1Data type is unknownデータ型が不明ですError fetching statistics for %1: %2
SQL: %3%1: %2 の統計量を取得する際にエラー
SQL: %3QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampカラープリセットランプQgsPresetColorRampWidgetSelect Color色の選択QgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampカラープリセットランプAdd color色の追加Remove color色の削除Copy colors色のコピーPaste colors色の貼り付けImport colors色のインポートExport colors色のエクスポートPreviewプレビューQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”"%1"を実行していますQgsProcessingAlgorithmDialogBaseRun実行Text filesテキストファイルHTML filesHTMLファイルSave Log to Fileログをファイルに保存するQgsProcessingBooleanParameterDefinitionWidgetCheckedチェックQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesはいNoいいえQgsProcessingColorParameterDefinitionWidgetDefault value既定値Allow opacity control透明度を制御するQgsProcessingColorWidgetWrappercolor style string, e.g. #ff0000 or 255,0,0色のスタイル表示。例: #ff0000 や 255,0,0QgsProcessingCoordinateOperationParameterDefinitionWidgetDefault valueデフォルト値Source CRS parameter変換元CRSパラメータDestination CRS parameter変換先CRSパラメータStatic source CRS静的変換元CRSStatic destination CRS静的変換先CRSQgsProcessingCoordinateOperationWidgetWrapperProj coordinate operation string, e.g. '+proj=pipeline +step +inv...'Proj座標演算文字列。例 '+proj=pipeline +step +inv...'QgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSプロジェクトCRSを使うAlways use the current project CRS when running the modelモデルを走らせる場合、現在のプロジェクトCRS(座標参照系)を常に使うstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layerEPSG codeの文字列か、 WKT 、PROJ フォーマットか、地図レイヤ名QgsProcessingDialogBaseDialogダイアログParametersパラメーターLogログSave Log to Fileログをファイルに保存するCopy Log to ClipboardログをクリップボードにコピーするClear LogログをクリアするCancelキャンセル…...QgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.距離の計算が緯度経度の単位で行われます。(メートル単位などの)正しい結果を得るためには、プロジェクトのCRSとレイヤのCSRを局地的な座標参照系に再投影することを検討してください。QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidgetSelect All全てを選択Clear Selection選択をクリアQgsProcessingEnumPanelWidget%1 options selected%1 オプションが選択されましたQgsProcessingEnumWidgetWrapper[Not selected][選択されていません]selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3')選択したオプションの番号(0スタート)、その配列またはカンマ区切り(例: '1,3')QgsProcessingExpressionWidgetWrapperstring representation of an expression式の文字列表示QgsProcessingFeedbackProcessingプロセシングQGIS version: %1QGIS version: %1QGIS code revision: %1QGIS code revision: %1Qt version: %1Qt version: %1GDAL version: %1GDAL version: %1GEOS version: %1GEOS version: %1PROJ version: %1PROJ version: %1%1 version: %2%1 version: %2QgsProcessingFieldPanelWidget%1 options selected%1 オプションが選択されましたQgsProcessingFieldWidgetWrapperselected field names as an array of names, or semicolon separated string of options (e.g. 'fid;place_name')選択した属性の名前を配列か、セミコロン区切りの文字列(例 'fid;place_name')QgsProcessingFileParameterDefinitionWidgetTypeタイプFileファイルFolderフォルダFile filterフィルタAll Files (*.*)All Files(*.*)CSV Files (*.csv)CSV Files(*.csv)HTML Files (*.html *.htm)HTML Files(*.html *.htm)Text Files (*.txt)Text Files(*.txt)Default value既定値QgsProcessingFileWidgetWrapper%1 files%1 本のファイルstring representing a path to a file or folderファイルやフォルダのパスQgsProcessingLayoutItemParameterDefinitionWidgetParent layout親のレイアウトQgsProcessingLayoutItemWidgetWrapperUUID or ID of an existing print layout item印刷レイアウトのUUID/IDstring representing the UUID or ID of an existing print layout item既存の印刷レイアウトのUUID/ID文字列QgsProcessingLayoutWidgetWrapperName of an existing print layout既存の印刷レイアウトの名前string representing the name of an existing print layout既存の印刷レイアウトの名前の文字列QgsProcessingMapLayerComboBoxSelect fileファイル選択Selected features only選択した地物のみQgsProcessingMapThemeParameterDefinitionWidgetDefault valueデフォルト値QgsProcessingMapThemeWidgetWrapper[Not selected][選択されていません]map theme as a string value (e.g. 'base maps')地図テーマの名前(例 'base maps')QgsProcessingMatrixParameterDialogAdd Row行の追加Remove Row(s)行の削除Remove All全て削除QgsProcessingMatrixParameterDialogBaseFixed table固定テーブルQgsProcessingMatrixParameterPanelFixed table (%1x%2)固定テーブル(%1x%2)QgsProcessingMatrixWidgetWrappercomma delimited string of values, or an array of values値のカンマ区切りテキストQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputモデル入力の利用Using algorithm outputアルゴリズム出力の利用Value値Pre-calculated Value事前計算済値Model Inputモデル入力Algorithm Outputアルゴリズム出力“%1” from algorithm “%2”アルゴリズム"%2"の"%1"QgsProcessingMultipleSelectionDialogSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアToggle Selection選択切替QgsProcessingMultipleSelectionDialogBaseMultiple selection複数選択QgsProcessingNumericWidgetWrapperNot set未設定QgsProcessingParameterDefinitionDialog%1 Parameter Definition%1 パラメータ定義Parameter Definitionパラメーター定義Unable to define parameterパラメータが定義できませんInvalid parameter nameパラメータ名が不正ですQgsProcessingParameterDefinitionWidgetDescription説明Mandatory手動AdvancedアドバンストQgsProcessingPointWidgetWrapperPoint as 'x,y'点('x,y')string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used)'x,y'形式の文字列か、ジオメトリの値(重心)QgsProcessingProgressDialogBaseDialogダイアログQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2プロバイダ%2のアルゴリズム名%1が重複していますMissing parameter value %1パラメータ %1 がありませんThis algorithm only supports disk-based outputsこのアルゴリズムは、ディスク系の出力のみに対応しています“.%1” files are not supported as outputs for this algorithm“.%1” ファイルは対応していませんQgsProcessingRangeWidgetWrapperMin最小Max最大Not set未設定string as two comma delimited floats, e.g. '1,10'カンマで切断された、浮動小数点数値の文字列。例えば'1,10'QgsProcessingStringParameterDefinitionWidgetDefault value既定値Multiline inputマルチライン入力QgsProcessingToolboxModelRecently used最近使ったツールQgsProjectLoading layer %1レイヤ %1のロード中Unable to open %1%1を開けません%1 at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1%1 for file %2ファイル%2のための%1Project Variables Invalidプロジェクト変数が不正ですThe project contains invalid variable settings.プロジェクトに不正な変数設定が含まれています。Translated project saved with locale prefix %1ロケール接頭辞 %1 をつけて保存された翻訳プロジェクトError saving translated project with locale prefix %1ロケール接頭辞 %1 をつけたプロジェクトを保存する際のエラーUnable to read file %1ファイル%1を読み取れませんUnable to save project to storage %1プロジェクトをストレージ%1に保存できませんUnable to create backup file %1バックアップファイル%1を作成できませんUnable to save to file %1ファイル%1に保存できませんUnable to unzip file '%1'ファイル '%1'を解凍できませんZip archive does not provide a project fileZipアーカイブはプロジェクトファイルを提供しませんCannot read unzipped qgs project file解凍されたqgsプロジェクトファイルを読み込めませんUnable to write temporary qgs file一時的なqgsファイルを書き込めませんUnable to perform zipZIP圧縮を実行できません%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.%1は書き込みできません。権限を調整して(可能なら)再度実行してくださいRead Project Fileプロジェクトファイルの読み取りProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4ファイル%1のプロジェクトファイル読み込みエラー: %3行%4列の%2Unable to save auxiliary storage ('%1')補助テーブルに保存できません ('%1')Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.ファイル%1に保存できません。プロジェクトは多分ディスク上で壊れています。再度保存ボタンを押す前にディスク上の領域をクリアして、パーミッションをチェックしてください。QgsProjectHomeItemGuiProviderSet Project Home…プロジェクトホームを設定...Select Project Home Directoryプロジェクトホームディレクトリを選択QgsProjectItemGuiProviderOpen Projectプロジェクトを開くExtract Symbols…シンボルの抽出...Extract Symbolsシンボルの抽出Could not read project fileプロジェクトファイルを読ませんでしたFile Properties…ファイルプロパティ...QgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesQGISファイルSelect Project Fileプロジェクトファイルを選択Embed Layers and Groupsレイヤとグループを埋め込むRecursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.再帰的埋め込みはサポートされていません。現在のプロジェクトからレイヤ / グループを埋め込むことはできません。QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to Embed埋め込むレイヤとグループの選択Project fileプロジェクトファイルQgsProjectPropertiesCoordinate System Restriction座標システムの制限No coordinate systems selected. Disabling restriction.座標システムが選択されていません。制限は無効にします。Decimal degrees10進数の角度Degrees, minutes度, 分Degrees, minutes, seconds度, 分, 秒MetersメートルFeetフィートNautical miles海里Degrees度Map units地図上の単位KilometersキロメートルYardsヤードMilesマイルCentimetersセンチメートルMillimetersミリメートルSquare meters平方メートルSquare kilometers平方キロメートルSquare feet平方フィートSquare yards平方ヤードSquare miles平方マイルHectaresヘクタールAcresエーカーSquare nautical miles平方海里Square centimeters平方センチメートルSquare millimeters平方ミリメートルSquare degrees平方度Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.編集モードのレイヤがあります。トランザクション編集を切り替えるには全てのレイヤの編集モードを止めて下さいSelect Project Home Pathプロジェクトホームパスを選択Selection Color選択物の色Filter layers…レイヤのフィルタ...Custodian管理者Owner所有者UserユーザDistributor配布者Originator創始者Point of contact連絡先Principal investigator主任研究員Processor加工者Publisher発行者Author制作者Conditions unknown条件不明No conditions apply適用条件なしNoneなしCopyright著作権Patent特許Patent pending特許出願中Trademark商標LicenseライセンスIntellectual property rights知的財産権Restricted制限ありOther restrictionsその他の制限In case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).地図の単位などの情報がない場合、デフォルト値が使われますDefault scale for legend凡例のデフォルト縮尺Unknown units不明な単位Map units (%1)地図上の単位 (%1)CRS %1 was already selectedCRS %1はすでに選択されていますCoordinate System Restrictions座標システムの制限The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?現在選択されている座標システムは無くなります。
継続しますか?Select layoutレイアウトの選択Layout TitleレイアウトのタイトルSet Scale縮尺の設定General TS file generated生成された一般TSファイルTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).ソース言語 %1 でTSファイルは生成されました。
- Qt Linguistでそれを開きます
- 文字列を翻訳します
- 対象言語の接尾詞(例: de)をつけてそれを保存します
- 接尾詞を含んだ qm ファイル(例: aproject_de.qm)を作成してリリースします
対象言語セット(de)をもったQGISを再度開くと、プロジェクトは翻訳されて接尾詞を含んだ名前で保存されます(例: aproject_de.qgs)Bearing Format方位フォーマットSelect Restricted Layers and Groups制限されたレイヤとグループを選択するCustomカスタムStart checking QGIS ServerQGISサーバのチェックを開始しますUse short name for "%1""%1"に短い名前を使用して下さいSome layers and groups have the same name or short name同じ名前または短い名前をもつレイヤ・グループがありますDuplicate names:重複している名前:All names and short names of layer and group are uniqueレイヤ・グループのすべての名前と短い名前はユニークですSome layer short names have to be updated:いくつかのレイヤの短い名前を更新する必要があります:All layer short names are well formedすべてのレイヤの短い名前は適正ですSome layer encodings are not set:エンコーディングが設定されていないレイヤがあります:All layer encodings are setすべてのレイヤのエンコーディングが設定されていますEnter scale縮尺を入力Scale denominator縮尺分母Load scales縮尺を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Save scales縮尺を保存Select a valid symbol正しいシンボルを選択Invalid symbol : 不正なシンボル :Update layer "%1" encodingレイヤ"%1"のエンコーディングを更新して下さいSelect %1 from pull-down menu to adjust radii半径の調整のためにプルダウンメニューから%1を選択するSelect Color色選択The text you entered is not a valid scale.入力されたテキストは有効な縮尺ではありませんQgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesプロジェクトのプロパティGeneral一般情報Project titleプロジェクトタイトルDescriptive project name記述的なプロジェクト名Default project title既定のプロジェクトファイルSelection color選択物の色absolute絶対パスrelative相対パスSemi-minor短軸Semi-major長軸CRS座標参照系Coordinate Reference System座標参照系Default stylesスタイルVariables変数Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.この設定をチェックすると、プロジェクトを地図タイルとしてレンダリングする時に輪郭のずれが目立たなくなります。レンダリングのパフォーマンスは低下します。Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)プロジェクトが地図タイルとしてレンダリングされる時のずれを回避する(パフォーマンスは低下します)Project Predefined Scalesプロジェクト定義済み縮尺Source languageソース言語Datum Transformations測地系変換Default SymbolsデフォルトのシンボルProject Colorsプロジェクトの色Layers CapabilitiesレイヤのCapabilitiesToggle Selection選択切替Show spatial layers only空間レイヤのみ表示Service CapabilitiesサービスのCapabilitiesPosition立場Short name短い名前Add layout to exclude除外するレイアウトの追加Remove selected layout選択したレイアウトの削除Deselect All全ての選択を解除Select All全てを選択するTest Configuration設定のテストLaunch起動When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.有効にすると同じデータベース接続からのレイヤがトランザクショングループに入れられます。編集状態は同期されてレイヤへの変更は即座にプロバイダへ送信されます。Postgresプロバイダのみでサポートされています。Automatically create transaction groups where possible可能な場合は自動的にトランザクショングループを作成するWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.有効にするとデフォルト値はできるだけ早く評価されます。コミット時だけでなく地物の追加フォームでデフォルト値が埋められます。Postgresプロバイダのみでサポートされています。Evaluate default values on provider sideプロバイダ側でデフォルト値を評価するExpression Variables式の変数Manual手動The number of decimal places for the manual optionマウス位置表示の小数点以下桁数を手動で設定decimal places小数点以下桁数LayerレイヤMarkerマーカーLine線(Line)Fill塗りつぶしColor RampカラーランプStyle ManagerスタイルマネージャOptionsオプションRelationsリレーションAssign random colors to symbolsランダムな色をシンボルに設定するCopy colors色のコピーAdd color色の追加Paste colors色の貼り付けRemove color色の削除The web site URL of the service provider.サービスプロバイダのウェブサイトURLTitleタイトルOnline resourceオンラインリソースE-Mail電子メールPhone電話番号Abstract要約Fees料金Access constraintsアクセス制限Keyword listキーワードリストWMS capabilitiesWMS CapabilitiesAdd geometry to feature response地物情報の返答にWKTジオメトリを加えるMax. XX最大値Max. YY最大値Use Current Canvas Extent現在のキャンバス領域を利用するUsed使用中WCS capabilitiesWCS CapabilitiesExclude layersレイヤの除外Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )JPEGイメージの品質(10:小さいイメージ - 100:最高品質)Use layer ids as namesレイヤIDを名前に使うData SourcesデータソースMeasurements計測Units for distance measurement距離計測の単位Units for area measurement面積計測の単位Display coordinates using表示座標の単位Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates座標表示時に自動的に小数点以下桁数を設定しますManually set the number of decimal places to use when displaying coordinates座標表示時に手動で小数点以下桁数を設定しますImport colors色のインポートMetadataメタデータDefault Styles既定スタイルData sourcesデータソースQGIS ServerQGISサーバーWMS/WFS/WCS Server ConfigurationWMS/WFS/WCSサーバーの設定General Settings一般設定Open folder containing the projectプロジェクトを含むフォルダを開く…...Project home path. Leave blank to use the current project file location.プロジェクトのホームパス。現在のプロジェクトファイルの場所を使用するには、空白のままにします。Set the project home pathプロジェクトのホームパスを設定するEllipsoid
(for distance and area calculations)距離面積の計算で
前提となる楕円体Add predefined scale定義済み縮尺の追加Remove selected scale選択した縮尺の削除Import from fileファイルからインポートSave to fileファイルへの保存Generate Project Translation Fileプロジェクト翻訳ファイルを生成するGenerate TS FileTSファイルを生成するProject Coordinate Reference System (CRS)プロジェクトの座標参照系(CRS)Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)測地系変換が複数利用可能な場合は尋ねる(グローバル設定で定義)Edit symbolシンボルの編集Opacity不透明度Export colors色のエクスポートTrust project when data source has no metadataデータソースにメタデータがない場合にプロジェクトを信頼するThe contact person e-mail for the service.サービスの連絡担当者のe-mailアドレスThe contact person name for the service.サービスの連絡担当者名The name of the service provider.サービスプロバイダの名前The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.タイトルは簡潔で、このサービスを識別するのに十分に説明的でなければなりませんThe contact person phone for the service.サービスの連絡担当者の電話番号The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.要約にはサービスについて詳細な情報を記述しますList of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索用のキーワードのリスト(カンマ区切り)Fees applied to the service.サービスに適用される料金Access constraints applied to the service.サービスに適用されるアクセス制約The contact person position for the service.サービスの連絡担当者の職位A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.ルートレイヤを識別する名前。短い名前はサーバー間通信に使用されるテキスト文字列ですAdd layer to exclude除外するレイヤの追加Remove selected layer選択したレイヤの削除Add new CRS新しいCRSの追加Fetch all CRS's from layersレイヤからCRSを取得するRemove selected CRS選択したCRSの削除GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)GetFeatureInfo ジオメトリ精度(桁数)INSPIRE (European directive)INSPIRE(EU空間情報基盤)Service languageサービスの言語Metadata dateメタデータの日付Last revision date最終改訂日Metadata URLメタデータURLapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeURL MIME/タイプSegmentize feature info geometry地物情報ジオメトリのセグメント化WMTS capabilitiesWMTS capabilitiesPNGPNGJPEGJPEGMinimum scale最小スケールWFS capabilities (also influences DXF export)WFS Capabilities(DXFエクスポートにも影響します)Published発行済みGeometry precision (decimal places)精度(桁数)Update更新Insert挿入Delete削除MacrosマクロAdvertised URL公開URLWidth幅Height高さMaximums for GetMap requestGetMapリクエストの最大サイズCRS restrictionsCRS制限Default map units per mm in legend凡例のデフォルト単位(mmあたり)Speed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.PostgreSQLレイヤのデータチェックを省略して読み込みを高速化する&Project homeプロジェクトのホーム(&P)Sa&ve paths保存パス(&v)Pro&ject fileプロジェクトファイル(&j)Back&ground color背景色(&g)A&utomatic自動(&u)&Python MacrosPythonマクロ(&P)&Person人物(&P)Or&ganization組織(&g)Maximum features for Atlas print requests地図帳印刷する地物数の上限Ad&vertised extentAdvertise範囲(&v)Min. &X最小X(&X)Min. &Y最小Y(&Y)Scenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataシナリオ &2 -組み込みサービスメタデータを使ったINSPIREフィールドScenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataシナリオ &1 -外部参照サービスメタデータを使ったINSPIREフィールドExcl&ude layoutsレイアウトの除外(&u)When using tiles set this to the size of the larger symbols to avoid cut symbols at tile boundaries. This works by drawing features that are outside the tile extent.タイルを使用する場合、タイルの境界で切断されないように大きなシンボルのサイズを制限します。タイルの範囲外にある地物を描く際に適用されます。Tile buffer in pixelsタイルのバッファ(ピクセル)Published layers出力されたレイヤGridsグリッドTop一番上Left左Min. scale最小縮尺Last level最終レベルMax. scale最大縮尺Coordinate and Bearing Display座標と方位を表示Coordinate precision座標精度Bearing format方位フォーマットCustomize…カスタマイズ…QgsProjectPropertyKeyFailed to save project property %1プロジェクトの属性 %1 が保存できませんでしたQgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'個々の設定を読み取ることができません: 予期しないタグ '%1'QgsProjectionSelectionDialogThis layer appears to have no projection specification.このレイヤには投影法が指定されていません。By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.デフォルトでは、プロジェクトの投影法が適用されますが、下記から選択することもできます。QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location Errorリソース位置エラーError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…データベースファイルの読み取り時にエラーが発生しました:
%1
投影セレクタは動作しません...User Defined Coordinate Systemsユーザ定義の座標系Geographic Coordinate Systems地理的座標系Projected Coordinate Systems投影された座標系Otherその他Unknown Coordinate Systems不明のCRSExtent not known範囲が不明ですExtent出力レイヤ<dt><b>%1</b></dt><dd><code>%2</code></dd><dt><b>%1</b></dt><dd><code>%2</code></dd>WKTWKTProj4Proj4QgsProjectionSelectionWidgetinvalid projection不正な投影法Select CRSCRSの選択Layer CRS: %1レイヤCRS: %1Project CRS: %1プロジェクトCRS: %1Default CRS: %1デフォルトCRS: %1QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.一般的な投影システムを選択するウィジェットQgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System Selector座標参照系選択FilterフィルタUse this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.このオプションを使用して、未知の参照系のすべての座標をデカルト座標として扱います。Coordinate Reference System座標参照系Authority ID参照系IDIDIDHide deprecated CRSs一致しない座標参照系を隠すNo CRS (or unknown/non-Earth projection)CRSなし(または未知/非地球)Recently Used Coordinate Reference Systems最近使用したCRSPredefined Coordinate Reference Systemsあらかじめ定義されたCRSQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesNull値の場合の色Transparent透過QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget °°Angle from角度Angle when NULLNULLの場合の角度QgsPropertyOverrideButtonVariable変数Paste貼り付けCopyコピーClearクリアDescription…説明...Color色Store Data in the Projectデータをプロジェクトに格納するEdit…編集...Assistant…アシスタント...booleanブール値int整数double倍精度実数string文字列Field type: フィールドの型:integer整数integer6464bit整数unknown type不明なタイプData defined override上書き(データによる定義)expression式fieldフィールドDeactivate無効化Activate有効化Attribute Field属性フィールドNo matching field types found一致するフィールド型が見つかりません。Project Colorプロジェクトの色No colors set色が未設定<b>Current definition (%1):</b><br>%2<b>現在の定義 (%1):</b><br>%2Expression式No variables set変数が設定されていませんCurrent: 現在:Data Definition Descriptionデータ定義の説明undefined未定義project colorプロジェクトの色Parse error: %1構文解析エラー: %1'%1' field missing'%1'フィールドがありません<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>データによって定義された上書き</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>有効: </b>%1 <i>(ctrl|右クリックで切り替え)</i><br>yesはいnoいいえ<b>Usage:</b><br>%1<br><b>用法:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>予想される入力:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>有効な入力型:</b><br>%1<br>QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding property対応するプロパティのオーバーライドを定義するウィジェットA widget to define override for a corresponding property.対応するプロパティのオーバーライドを定義するウィジェット。QgsPropertySizeAssistantWidgetFlanneryフラナリーSurface面Radius半径Exponential指数関数的Linear線形QgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?お見事です!
さあ、仕事に戻りましょうQgsPyDataItem&Run Scriptスクリプトの実行(&R)Open in External &Editor外部エディタで開く(&E)QgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML file一時的なQMLファイルを開けませんでしたQgsQptDataItemNew Layout from Templateテンプレートからの新しいレイアウトQgsQueryBuilder&Testテスト(&T)&Clearクリア(&C)Set provider filter on %1%1 にプロバイダフィルタを設定するSearch…検索...Query Resultクエリ結果An error occurred when executing the query, please check the expression syntax.クエリ実行中にエラーが発生しました。式をチェックしてくださいThe where clause returned %n row(s).returned test rowswhere節は %n 行返しましたError in query. The subset string could not be set.クエリエラー: サブセット文字列が設定できませんでしたAn error occurred when executing the query.検索実行中にエラーが発生しました。
The data provider said:
%1
データプロバイダは以下のメッセージを表示しました。
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderクエリビルダDatasourceデータソースFieldsフィールド<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">このベクタファイルのフィールドリスト</p></body></html>Values値<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">カレントフィールドの値のリスト</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ベクタファイルの <span style=" font-weight:600;">サンプル</span> レコードを取得します</p></body></html>Sampleサンプル<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ベクタファイル中の <span style=" font-weight:600;">全</span> レコードを検索する(<span style=" font-style:italic;">テーブルが巨大な場合、時間がかかることがあります</span>)</p></body></html>All全てUse unfiltered layerフィルタなしレイヤを使用Operators演算子==<<NOTNOTORORANDAND%%ININNOT INNOT IN!=!=>>LIKELIKEILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionプロバイダ特有のフィルタ式QgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).値 "%1" %4をフィールド %2 (%3)に互換性のある値に変換できませんでした。Cannot update feature地物を更新できませんFeature %1 could not be fetched after commit地物%1をコミット後に取得できませんでしたCannot delete feature地物を削除できませんDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3%1のデフォルト値式: %2にパーサーエラーがあります: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3%1のデフォルト値式: %2には評価エラーがあります: %3Feature could not be added地物を追加できませんでしたCould not save changes. Rolling back.変更を保存できませんでした。ロールバックします。Cannot start editing編集を開始できませんQgsQuickMapCanvasMapRenderingレンダリングQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.キャンバスの回転はサポートされていません。%1から0にリセットします。QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceデフォルトGPS位置ソースを作成できませんQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
画面解像度: %1x%2 px
screen DPI: %1x%2
画面DPI:%1x%2
screen size: %1x%2 mm
画面サイズ: %1x%2 mm
screen density: %1画面の密度: %1QgsRandomMarkerFillSymbolLayerWidgetAbsolute Count絶対値カウントDensity-based Count密度ベースのカウントQgsRangeConfigDlgEditable編集可能SliderスライダーDialダイアルCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.この値の現在の最小値は %1 現在の最大値は %2 ですAttribute has no integer or real type, therefore range is not usable.属性は整数や実数の型ではないので、レンジは利用できませんQgsRangeConfigDlgBaseFormフォームAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.指定された範囲から数値を設定できます。編集ウィジェットはスライダーかスピンボックスを利用することもできます。Advanced Options高度なオプションStepステップSuffix単位文字Inactive非アクティブPrecision精度Number of decimal places小数点以下の桁数Maximum最大値Allow NULLNULL値を許可Minimum最小値Local minimum/maximum = 0/0ローカル 最小値/最大値 = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot set未設定QgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerラスタレイヤからバンドをリストするコンボボックスA combo box to list the bands from a raster layer.ラスタレイヤのバンドをリストするコンボボックスQgsRasterCalcDialogEnter result file結果のファイル名を入力して下さいExpression valid式は正しいですExpression invalid式が不正ですQgsRasterCalcDialogBaseOutput layer出力レイヤX minX最小値Y minY最小値Y maxY最大値ColumnsカラムRaster Calculatorラスタ計算機Raster BandsバンドResult LayerラスタレイヤRows行Output format出力形式Raster Calculator Expression式Add result to project結果をプロジェクトに追加するOutput CRS出力の座標参照系(CRS)Operators演算子!=!=++**sqrtsqrtsinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer Extent選択レイヤの領域asinasintantanatanatan))<<>>==ORORANDAND<=<=>=>=log10log10lnlnX maxX最大値absabsminminmaxmaxQgsRasterDataProviderFormat not supported形式がサポートされていませんValue値TextテキストHtmlHtmlFeature地物QgsRasterFileWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefault既定No Compression無圧縮Low Compression低圧縮High Compression高圧縮JPEG CompressionJPEG圧縮Cannot get create options for driver %1ドライバの作成オプションが取得できません %1For details on pyramids options please see the following pagesピラミッドオプションの詳細については以下のページを見てくださいNo help availableヘルプがありませんCreate Options for %1%1 のオプションを作成cannot validate pyramid optionsピラミッドオプションの検証ができませんCannot validate creation options.作成オプションの検証ができません。Valid有効Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.不正な %1:
%2
この形式の正しい作成オプションを知るにはヘルプボタンをクリックして下さい。pyramid creation optionピラミッド作成オプションcreation option作成オプションProfile name:プロファイル名:Use simple interface簡易インターフェースを使用Use table interface表インターフェースを使用QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormフォームNew新規Remove削除ResetリセットProfileプロファイルName名称Value値Validate検証HelpヘルプInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesスペースで区切られた KEY=VALUEのペアを挿入するQgsRasterHistogramWidgetVisibility可視性Min/Max options最小/最大オプションAlways show min/max markers最小/最大マーカーを常時表示Zoom to min/max最小/最大にズームUpdate style to min/max最小/最大にスタイルを更新Show all bands全てのバンドを表示するShow RGB/Gray band(s)RGB/グレイバンドを表示するShow selected band選択したバンドを表示するDisplay表示Draw as lines線として描画Draw as lines (only int layers)線として描画(整数レイヤのみ)ActionsアクションResetリセットLoad min/max最小/最大のロードEstimate (faster)推定値(高速)Actual (slower)実際の値(低速)Current extent現在の領域Use stddev (1.0)stddev(1.0)を使用Use stddev (custom)標準偏差(カスタム)を使用Load for each band各バンドを読み込むRecompute Histogramヒストグラムを再計算Band %1バンド %1Choose a file name to save the map image as地図を保存するファイル名を選択してくださいQgsRasterHistogramWidgetBaseFormフォーム…...Set min/max style for最小/最大のスタイルを設定Min最小Pick Min value on graph最小値をグラフ上でクリックMax最大Pick Max value on graph最大値をグラフ上でクリックPrefs/Actions設定/アクションSave plotプロットの保存Compute Histogramヒストグラムの計算Save as image…画像として保存...QgsRasterInterfaceIdentify地物情報表示Build Pyramidsピラミッドを作成Create Datasourcesデータソースを作成Remove Datasourcesデータソースの削除BandバンドQgsRasterLayerNot Set未設定QgsRasterLayer createdQgsRasterLayerが作成されましたInformation from providerプロバイダからの情報Name名前SourceソースPathパスURLURLCRS座標参照系(CRS)Geographic地理学Projected投影済みExtent範囲Unit単位Width幅n/an/aHeight高さData typeデータ型Identification識別AccessアクセスBandsバンドBand countバンド数Number数値No-DataNo-DataMin最小Max最大Contacts連絡先ReferencesリファレンスHistory履歴RasterラスタCould not determine raster data type.ラスタデータのタイプが判定できません。Byte - Eight bit unsigned integer8bit符号なし整数(Byte)UInt16 - Sixteen bit unsigned integer 16bit符号なし整数(Uint16)Int16 - Sixteen bit signed integer 16bit符号付き整数(Int16)UInt32 - Thirty two bit unsigned integer 32bit符号なし整数(Uint32)Int32 - Thirty two bit signed integer 32bit符号付き整数(Int32)Float32 - Thirty two bit floating point 32bit浮動小数点(Float32)Float64 - Sixty four bit floating point 64bit浮動小数点(Float64)CInt16 - Complex Int16 16bit複素整数(CInt16)CInt32 - Complex Int32 32bit複素整数(CInt32)CFloat32 - Complex Float32 32bit複素浮動小数点(CFloat32)CFloat64 - Complex Float64 64bit複素浮動小数点(CFloat64)BandバンドCannot instantiate the '%1' data provider'%1' データプロバイダをインスタンス化できませんProvider is not valid (provider: %1, URI: %2プロバイダが不正です (プロバイダ: %1, URI: %2<maplayer> not found.<maplayer> が見つかりませんQgsRasterLayerPropertiesNot Set未設定Load Style…スタイルを読み込む...Save Style…スタイルを保存...MetadataメタデータLoad Metadata…メタデータを読み込む...Save Metadata…メタデータを保存...Description説明Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.高解像度ラスタレイヤでは動作が遅くなる可能性がありますBy creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.より低解像度のコピー画像(ピラミッド)を作成すると、QGISはズームレベルに応じて適切な解像度の画像を選択するのでパフォーマンスが大幅に改善します。You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.ピラミッド画像を作成するには、元データが格納されているディレクトリへの書き込み権限を持っている必要があります。Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!注意: ピラミッドの構築では、内部的にも元データのファイルが上書きされるため、一度作成されると消去することができませんPlease note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!内部ピラミッドの構築は画像データを壊す可能性があります。必ずバックアップをとってください!Select Color色の選択Layer Properties - %1レイヤプロパティ - %1Building Pyramidsピラミッドを構築中Import Transparent Pixels透過ピクセルのインポートSave Styleスタイルの保存Save Layer Metadata as QMDレイヤメタデータをQMDに保存Save Metadataメタデータを保存Nearest neighbour最近傍(Nearest neighbour)Save as Defaultデフォルトとして保存Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Average平均(Average)NoneなしRed赤Green緑Blue青Percent Transparent透過率GrayグレーIndexed Valueインデックス値From開始To終了not defined未定義Write access denied. Adjust the file permissions and try again.書き込み権限がありません。アクセス権限を調整して再度試みてください。The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.ファイルは書き込みができません。いくつかのフォーマットではピラミッド全体図はサポートされません。疑わしい場合はGDALのドキュメントを参照してください。Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.この種類のラスタでは、ピラミッド全体図はサポートされていません。Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.JPEG圧縮ラスタレイヤと現在のlibtiffライブラリでは、ピラミッド全体図の作成はサポートされていません。Select Transformation変形を選択TextfileテキストファイルSave Fileファイルに保存するQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGISはピクセル透過値のエクスポートファイルを作成しましたValue値Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。パーミッションを設定して再度実行してください。Export Transparent Pixels透過ピクセルのエクスポートOpen fileファイルを開くThe following lines contained errors
%1以下の行はエラーを含んでいます
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
読み込み権限がありません。パーミッションを調整して再度試みてください。Default StyleデフォルトのスタイルLoad layer properties from style fileレイヤプロパティをスタイルファイルから読み込むQGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSave layer properties as style fileレイヤプロパティをスタイルファイルとして保存するStyled Layer Descriptorスタイル付きレイヤディスクリプタ(SLD)Load layer metadata from metadata fileメタデータファイルからレイヤメタデータを読み込むQGIS Layer Metadata FileQGISレイヤメタデータファイルLoad Metadataメタデータを読み込むQMD FileQMDファイルDefault MetadataデフォルトのメタデータStyleスタイルRestore Defaultデフォルトに戻すQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesラスタレイヤのプロパティResolutions解像度Render typeレンダリングタイプResamplingリサンプリングOversamplingオーバーサンプリングTransparency透過性Description説明Keyword listキーワードリストList of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索用のキーワードのリスト(カンマ区切り)Format形式Data UrlデータURL…...Refresh layer at interval (seconds)再描画間隔(秒)Higher values result in more simplification値を大きくするほど簡略化されますShort name短い名前Attribution帰属Attribution's title indicates the provider of the layer.帰属のタイトルはレイヤのプロバイダを示しますUrlURLAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.帰属のURLはデータレイヤのプロバイダのウェブページへのリンクを提供しますMetadataUrlメタデータURLThe URL of the metadata document.メタデータ文書のURLTypeタイプLegendUrl凡例URLSaturation彩度OffオフBy lightness明度を使用By luminosity彩度を使用By average平均を使用Hue色相Information情報SourceソースSymbologyシンボロジRendering描画QGIS ServerQGISサーバーEdit QGIS Server settingsQGISサーバーの設定を編集するSet source coordinate reference system座標参照系の設定Band RenderingバンドレンダリングColor RenderingカラーレンダリングBlending mode混合モードBrightness輝度ContrastコントラストGrayscaleグレースケールColorize着色Strength強調%%Reset all color rendering options to defaultすべてのカラーレンダリングオプションをデフォルトにリセットするResetリセットZoomed: in拡大out縮小A URL of the data presentation.データプレゼンテーションのURLA URL of the legend image.凡例画像のURLWMS Print layerWMS印刷レイヤPublish WMS/WMTS data source uriWMS/WMTSデータソースURIを公開するAdvertise as background layer背景レイヤ扱いするNo data valuenodata値Use original source no data value.元データのnodata値を使うOriginal data source no data value, if exists.元データのnodata値(設定時のみ)<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.追加のユーザ定義nodata値Additional no data value追加のnodata値Transparency band透過設定するバンドAdd values from display画面から値を追加Transparent pixel list透過ピクセルリストThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.要約にはレイヤについて詳細な情報を記述しますA name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.レイヤを識別するために使用される名前。短い名前はサーバー間通信に使用されるテキスト文字列ですEmbedded widgets in legend凡例の埋め込みウィジェットAdd values manually手動で値を追加Remove selected row選択した行を削除Default values既定値Import from fileファイルからインポートExport to fileファイルにエクスポートLayer nameレイヤ名displayed as表示名ThumbnailサムネイルLegend凡例PaletteパレットMetadataメタデータTitleタイトルThe title is for the benefit of humans to identify layer.タイトルはユーザがレイヤを識別するためのものですAbstract要約PyramidsピラミッドGlobal Opacityグローバルな不透明度No Data Valuenodata値Custom Transparency Optionsカスタム透過オプションScale Dependent Visibility縮尺に応じた表示設定Build Pyramidsピラミッドの構築Average平均Nearest Neighbour最近傍Resampling methodリサンプリング方法Overview format全体図の形式External外部Internal (if possible)内部(可能であれば)External (Erdas Imagine)外部(Erdas Imagine)Histogramヒストグラム<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>QgsRasterLayerSaveAsDialogFromよりToへSelect Output Directory出力ディレクトリを選択Select output directory出力ディレクトリの選択The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?対象ファイルの中にすでにレイヤ %1 は存在します。そして GeoPackage でのレイヤ上書きはサポートされていません。すべてのファイルの上書きを行いたいですか?Save Layer As名前をつけてレイヤを保存Save Raster Layerラスタレイヤを保存The directory %1 contains files which will be overwritten: %2指定ディレクトリ %1 にはファイルが存在します,それらは上書きされます:%2All files (*.*)全ファイル (*.*)layerレイヤuser definedユーザ定義Resolution (current: %1)解像度(現在: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseOutput mode出力モードWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.ラスタレイヤのデータをそのまま出力します。オプションで、ユーザ定義のnodataの値も適用させることができます。Raw data生データWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.現在のレイヤスタイルで3バンドRGBを出力します。Rendered image画像Format形式Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.以下で指定される最大幅・高さを持つ複数のデータセットで構成されるGDALバーチャル形式を作成します。Create VRTVRT作成CRS座標参照系(CRS)File nameファイル名Add saved file to map保存されたファイルを地図に追加するLayer nameレイヤ名Extent範囲Resolution解像度Horizontal水平Columns幅Rows高さVertical垂直VRT TilesVRTタイルMaximum number of columns in one tile.1つのタイルの横方向の最大ピクセル数Max columns最大幅Maximum number of rows in one tile.1つのタイルの縦方向の最大ピクセル数Max rows最大高さCreate Options作成オプションPyramidsピラミッドResolutions解像度Pyramid resolutions corresponding to levels given選択したレベルに対するピラミッドの解像度Use existing既存の設定を使用Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.データなしとみなす値(nodata値)を設定します。設定した値は出力するラスタにnodata値としてセットされます。No data valuesnodata値Add values manually手動で値を追加Load user defined fully transparent (100%) values 完全な透明値(100%)を設定した値を読み込みRemove selected row選択した行を削除Layer Resolutionレイヤ解像度Layer SizeレイヤサイズClear all全てクリアSave Raster Layer as…ラスタレイヤの保存...QgsRasterMinMaxWidgetBaseFormフォームMin / Max Value Settings最小 / 最大値設定Use&r definedユーザ定義(&R)Cumula&tive
count cut累積範囲(&T)--%%Mean +/-
standard de&viation ×平均 +/-
標準偏差(&v)×&Min / max最小 / 最大(&M)Whole rasterラスタ全体Current canvas現在のキャンバスUpdated canvas更新されたキャンバスStatistics extent集計する範囲Accuracy精度Actual (slower)実際の値(低速)Estimate (faster)推定値(高速)QgsRasterProjectorApproximateおおよそExact正確なQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormフォームInsert positive integer values separated by spacesスペース区切りで正の整数を入力してくださいExternal (GTiff .ovr)外部(GTiff ovr)Internal (if possible)内部(可能であれば)External (Erdas Imagine .aux)外部(Erdas Imagine aux)LevelsレベルCreate Optionsオプションの作成Resampling methodリサンプリング方法Average平均Nearest Neighbour最近の近傍Custom levelsカスタムレベルOverview format全体図の形式QgsRasterTransparencyWidgetFormフォームNo data valuenodata値Use original source no data value.元データのnodata値を使うOriginal data source no data value, if exists.元データのnodata値(設定時のみ)<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.追加のユーザ定義nodata値Additional no data value追加のnodata値NoneなしTransparency band透過設定するバンドExport to fileファイルにエクスポートGlobal Opacityグローバルな不透明度No Data Valueデータなし(nodata)とする値Custom Transparency Optionsカスタム透過オプションTransparent Pixel List透過ピクセルリスト…...Import from fileファイルからインポートDefault values既定値Remove selected row選択した行を削除Add values from display表示名を追加Add values manually手動で値を追加Not Set未設定Select No Data Colorno dataの色の選択not defined定義されてないTextfileテキストファイルSave Pixel Values as Fileピクセル値をファイルに保存QGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGISはピクセル透過値のエクスポートファイルを作成しましたRed赤Green緑Blue青Percent Transparent透過率Value値Load Pixel Values from Fileピクセル値をファイルから読み込むWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してくださいThe following lines contained errors
%1以下の行はエラーを含んでいます
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
読み込みアクセスができません。ファイルのアクセス権限を調整して再度試みてください
GrayグレーIndexed Valueインデックス値From開始To終了Display no data asno dataの代替表示QgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogダイアログOn map identification (for geometric layers only)地図上の地物特定(ジオメトリレイヤのみ)Use a read-only line edit instead of a comboboxコンボボックスの代わりに読み取り専用ラインエディットを使用するFiltersフィルタWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are アクティブ化されるとフィルタはフィールドの選択肢を制限しますChain filtersフィルタの束縛Allow adding new features新しい地物の追加を許可するAllow NULL valueNULL値を許容するShow embedded form埋め込みフォームの表示Show open form buttonフォームを開くボタンを表示するRelationリレーションOrder by value値で並べ替える…...Display expression ⒾDisplay expression ⒾThis setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.この設定はスタイルに保存されません。参照レイヤの表示名を変更しています。QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'リレーションが作成できません。予期せぬタグ '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.レイヤ '%1' に指定されたリレーションは存在しません。Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.レイヤ '%1' に指定されたリレーションはベクタレイヤではありません。QgsRelationAddDlgName名称Referenced layer (parent)被参照レイヤ(親)Referencing layer (child)参照元レイヤ(子)IdId[Generated automatically][自動生成]Relationship strengthリレーションの強度QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not valid関係が有効でないQgsRelationEditorWidgetToggle editing mode for child layer子レイヤの編集モードを切り替えるSave child layer edits子レイヤの編集内容を保存Add child feature子地物の追加Duplicate child feature子地物の複製Delete child feature子地物の削除Link existing child features既存の子地物を連結Unlink child feature子地物の連結解除Zoom To Feature地物にズームするZoom to child feature子地物への拡大Switch to form viewフォームビューへ切り替えToggle Editing編集モード切替Save Child Layer Edits子レイヤの編集内容を保存Add Child Feature子地物の追加Duplicate Child Feature子地物の複製Delete Child Feature子地物の削除Link Existing Features既存の地物を連結Form ViewフォームビューTable Viewテーブル表示Switch to table viewテーブルビューへの切り替えAdd Point child Feature子地物追加(点)Add Line child Feature子地物追加(線)Add Polygon Featureポリゴン地物追加Create child feature for parent %1 "%2"%1 "%2"の子地物を作成Digitize the geometry for the new feature on layer %1. Press <ESC> to cancel.レイヤ %1 の新規地物のジオメトリをデジタイズ。<ESC> でキャンセルLink existing child features for parent %1 "%2"親要素 %1 "%2" の子地物をリンクReally delete entry?エントリを本当に削除しますか?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?%1のエントリは%3の%2個の地物にリンクしています。削除しますか?Delete削除Really delete entries?エントリを本当に削除しますか?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?%2の%1個のエントリは%4の%3個の地物にリンクしています。削除しますか?Delete Feature地物削除Unlink Feature地物のリンクを解除するQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorリレーションエディタQgsRelationManagerDialogBaseDialogダイアログName名称Referencing Layer参照元レイヤReferencing Field参照元属性Referenced Layer被参照レイヤReferenced Layer (Parent)被参照レイヤ(親)Referenced Field被参照属性Referencing Layer (Child)参照元レイヤ(子)IdIDStrength強度Add Relationリレーションを追加Discover Relationsリレーションを検索Remove Relationリレーションを削除QgsRelationReferenceWidgetHighlight feature地物のハイライトScale and highlight feature地物の拡大と強調Pan and highlight feature地物のパンと強調Open Related Feature Form関連地物フォームを開くAdd New Entry新規エントリの追加Select on Map地図上で選択するNo Selection選択がありませんThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.この関係は有効ではありません。関係の定義がOKであることを確認してください%1 (no selection)%1 (選択がありません)Relation %1 for %2.%2のリレーション%1Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.関連付けられる%1の地物を特定して下さい。<ESC>を押すとキャンセルします。Link feature to %1 "%2" : Digitize the geometry for the new feature on layer %3. Press <ESC> to cancel.地物を %1 "%2" にリンク: Digitize the geometry for the new feature onレイヤ %3 の新地物のジオメトリをデジタイズします。(中止するにはESC)QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceリレーションの参照QgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormフォームLayer RenderingレイヤレンダリングBlending mode混合モードShow Contours等高線を表示するNative Mesh RenderingネイティブメッシュレンダリングShow Vectorsベクタを表示するTriangular Mesh Rendering三角メッシュレンダリングAverage 3D Stacked Mesh Results to 2D Dataset Values(Average 3D stacked mesh results to 2D dataset values)QgsRendererPropsDialogBaseRenderer Settingsレンダラの設定This renderer doesn't implement a graphical interface.このレンダラにはグラフィックインターフェースが実装されていませんLayer RenderingレイヤレンダリングLayerレイヤFeature地物Opacity不透明度Control feature rendering order地物描画順序の制御…...Blending mode混合モードQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbour最近傍BilinearBilinearCubicCubicAverage平均Select Color色の選択QgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormフォームThis renderer doesn't implement a graphical interface.このレンダラにはグラフィックインターフェースが実装されていませんLayer RenderingレイヤレンダリングBlending mode混合モードBrightness輝度Saturation彩度ContrastコントラストGrayscaleグレースケールOffオフBy lightness明度を使用By luminosity光度を使用By average平均を使用Hue色相Colorize着色Strength強調%%Reset all color rendering options to defaultすべてのカラーレンダリングオプションをデフォルトにリセットするResetリセットResamplingリサンプリングZoomed in拡大Zoomed out縮小OversamplingオーバーサンプリングQgsRendererRulePropsWidgetFormフォームElseその他LabelラベルFilterフィルタCatch-all for other featuresその他の地物のためのすべてをキャッチTestテストDescription説明Scale range縮尺の範囲SymbolシンボルFilter expression parsing error:
フィルタ式の構文解析エラー:
Test FilterフィルタのテストFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresフィルタは %n 個の地物を返しましたQgsRendererWidgetRenderer OptionsレンダラオプションCopyコピーPaste貼り付けCopy SymbolシンボルをコピーするPaste Symbolシンボルを貼り付けるChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Change Output Unit…出力単位を変更...Change Width…幅を変更する...Change Size…サイズを変更...Change Angle…角度を変更...Change Symbol Colorシンボル色を変更Opacity不透明度Change symbol opacity [%]記号の不透明度を変更する[%]Symbol unitシンボル単位Select symbol unitシンボル単位選択MillimeterミリメートルMap unit地図上の単位Symbol Levels描画順序Data-defined Size Legendデータによる判例サイズの定義Data-defined size is not enabled!データによるサイズ定義が有効になっていません!QgsRendererWidgetContainerBaseFormフォームGo back戻るQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1ボディ: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerレイアウトマネージャAdd sectionセクションを追加Remove selected section選択セクションの削除QgsReportOrganizerWidgetReportレポートA static layout report section which consists of a single layout inserted into the report静的レイアウトセクションはレポートに挿入された単一のレイアウトで構成されますStatic Layout Section静的レイアウトセクションField Group SectionフィールドグループセクションA report section which is repeated for every matching feature within a layerレポートセクションはレイヤ内の一致する地物ごとに繰り返されますRemove Sectionセクションの削除Are you sure you want to remove the report section?レポートセクションを削除してもよろしいですか?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1ヘッダ: %1Footer: %1フッター: %1Body: %1ボディ: %1QgsReportSectionModelSectionセクションQgsReportSectionWidgetReport HeaderレポートヘッダReport FooterレポートフッターQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit編集FieldフィールドSort ascending昇順Edit the field group header layoutフィールドグループのヘッダレイアウトを編集するSort features ascendingly by field value地物をフィールド値の昇順に並び替えるLayerレイヤEdit the field group footer layoutフィールドグループのフッターレイアウトを編集するInclude a footer layout after the last matching feature最後に一致する地物の後にフッターレイアウトを含めるInclude footerフッターを含むSource field to iterate over反復処理するソースフィールドIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundチェックを外すと、少なくとも1つの一致する地物が見つかった場合にのみヘッダが表示されますSource layer to iterate over反復処理を行うレイヤInclude a header layout before the first matching feature最初に一致する地物の前にヘッダレイアウトを含めるInclude a separate layout for every matching feature found見つかったすべての一致する地物に対して別々のレイアウトを含めるEdit the field group body layoutフィールドグループの本文レイアウトを編集するIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundチェックを外すと、少なくとも1つの一致する地物が見つかった場合にのみフッターが表示されますShow footer when no matching
features are found一致する地物がない時に
フッターを表示するInclude headerヘッダを含むShow header when no matching
features are found一致する地物がない時に
ヘッダを表示するInclude bodyボディを含むQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit the static layout静的レイアウトを編集するEdit編集Include a static layout inserted into the reportレポートに静的レイアウトを挿入するInclude sectionセクションを含むQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit the report header layoutレポートのヘッダレイアウトを編集するEdit編集Include a layout at the very beginning of the reportレポートの始めにレイアウトを含めるInclude report headerレポートヘッダを含むInclude a layout at the very end of the reportレポートの最後にレイアウトを含めるInclude report footerレポートフッターを含むEdit the report footer layoutレポートフッターのレイアウトを編集するQgsRuleBased3DRendererModel(no filter)(フィルタなし)LabelラベルRuleルールQgsRuleBased3DRendererWidgetAdd ruleルールの追加Edit ruleルールの編集Remove ruleルールの削除CopyコピーPaste貼り付けRemove Ruleルールの削除Edit Ruleルールの編集QgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(フィルタなし)LabelラベルRuleルールMin. scale最小縮尺Max. scale最大縮尺TextテキストQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd ruleルールの追加Edit ruleルールの編集Remove ruleルールの削除CopyコピーPaste貼り付けRemove Ruleルールの削除Edit Ruleルールの編集QgsRuleBasedRendererModel(no filter)(フィルタなし)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li><li><nobr>%1個の地物がルール%2にもあります</nobr></li>LabelラベルRuleルールMin. scale最小縮尺Max. scale最大縮尺Count個数Duplicate count重複数Number of features in this rule.このルールの地物数Number of features in this rule which are also present in other rule(s).このルールに該当する地物数QgsRuleBasedRendererWidgetAdd ruleルールの追加Remove selected rules選択したルールの削除Edit current rule現在のルールを編集するCount features地物を数えるRefine Selected Rules選択したルールの絞り込みRemove Ruleルールの削除Refine Current Rule現在のルールを再調整するAdd Scales to Ruleルールにスケールを追加するAdd Categories to Rule規則にカテゴリを追加するAdd Ranges to Ruleルールに範囲を追加Edit Ruleルールの編集Add Categories to Rulesカテゴリをルールに追加するAdd Ranges to Rulesレンジをルールに追加するParent rule %1 must have a symbol for this operation.親ルール%1はこの操作ではシンボルが必要ですScale Refinement縮尺の調整Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):縮尺分母をコンマ区切りで入力して下さい(例: 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it."%1"は縮尺分母としては不正な文字です。これは無視されますSymbol Levels描画順序Calculating feature count.地物数の計算中Abort中断Symbol Levels…描画順序...QgsRunProcess<b>Starting %1…</b><b>開始してます %1...</b>ActionアクションUnable to run command
%1コマンドを実行できません
%1Done終了Unable to run command %1コマンドを実行できません %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existデータベースが存在しませんFailed to open databaseデータベースのオープンに失敗しましたFailed to check metadataメタデータのチェックに失敗しましたFailed to get list of tablesテーブルリストの取得に失敗しましたUnknown error不明なエラーQgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.SQLステートメントの評価中にエラーが発生しました。SQL EvaluationSQL の評価This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.これはSQLクエリエディタです。SQL文は複数のテーブルからデータを選択できますが、選択するテーブルはメインのタイプ名%1を含まなければならず、メインのタイプ名のジオメトリカラムのみが得られるレイヤのジオメトリカラムとして使用することができます。QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerSQLクエリコンポーザSQL StatementSQL文<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html><html><head/><body><p>これはSQLクエリエディタです</p></body></html>ColumnsカラムTable(s)テーブルJoins結合Joint layer結合レイヤON conditionON条件Where WhereOrder byOrder byDataデータTablesテーブルAggregates集計Functions関数Spatial predicates空間の述語Strings functions文字列関数Operators演算子Columns' valuesカラムの値Only 10 first valuesはじめの10個の値のみQgsSQLStatement(no root)(ルートがありません)No root nodeルートノードがありませんTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.テーブル%1はカラム%2に参照されていますが、FROM / JOINで選択されていません[unsupported type: %1; value: %2][サポートされていないタイプ:%1; 値: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択QgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)最小縮尺Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.最小縮尺(この値を超える場合だけ表示)Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.最大縮尺(この値以下の場合だけ表示)Maximum (inclusive)最大縮尺QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale range縮尺の範囲を指定するウィジェットA widget to define the scale range.縮尺の範囲を指定するウィジェットQgsScaleVisibilityDialogScale visibility 表示する縮尺QgsScaleWidgetSet to current canvas scale現在のキャンバスの縮尺に設定QgsScaleWidgetPluginA widget to define the scale縮尺を指定するウィジェットA widget to define the scale.縮尺を指定するウィジェットQgsScientificNumericFormatWidgetBaseFormフォームShow trailing zerosゼロ埋め表示Decimal places小数点以下桁数Show plus sign正の符号を表示QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaスクロールエリアQgsSearchQueryBuilderSearch Query Builder検索クエリビルダ&Testテスト(&T)&Clearクリア(&C)Test QueryクエリのテストQuery Resultクエリ結果Save Query to Fileクエリをファイルに保存するCould not open file for writing.書き込みモードでファイルを開けませんでした。Load Query from FileファイルからクエリをロードするCould not open file for reading.ファイルを読み取り用に開けませんFile is not a valid xml document.ファイルは正しいxml文書ではありませんFile is not a valid query document.ファイルは正しいクエリ文書ではありませんSelect Attribute属性を選択There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.現在のベクタレイヤには'%1'属性がありません。存在する属性を選択して下さいSave query to an xml fileクエリをxmlファイルへ保存する&Save…保存(&S)...&Load…読み込み(&L)...Load query from xml fileクエリをxmlファイルからロードするFound %n matching feature(s).test result%n 個の地物がマッチしましたThe query you specified results in zero records being returned.指定したクエリを実行した結果、0 件のレコードが返却されました。Query filesクエリファイルAll files全ファイルQgsSearchWidgetToolButtonExclude Fieldフィールドを除外QgsSelectByFormDialog%1 - Select Features%1 - 地物を選択Zoomed to %n matching feature(s)number of matching features%n 個の一致する地物にズームしましたNo matching features foundマッチする地物が見つかりませんQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.このレイヤのソースは <b>WFS</b> サーバーです。 <br>一部のWFSレイヤは、オフライン編集には適していません。<br>主キーが不安定になるからです。<br><br>このWFSレイヤをオフライン編集で使用できる<br>場合はシステム管理者に確認してくださいQgsSettingsLocatorFilterOptionsオプションProject PropertiesプロジェクトのプロパティSettings設定QgsSettingsTreeSetting設定TypeタイプValue値Description説明Delete Group…グループを削除...Delete Groupグループを削除Are you sure you want to delete the %1 group?%1 グループを本当に削除しますか?Delete Setting…設定を削除...Delete Setting設定を削除Are you sure you want to delete the %1 setting?%1 設定を本当に削除しますか?QgsShadowEffectWidgetSelect Shadow Color影の色を選択QgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient Colorグラデーション色を選択Transparent透過QgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしTransparent Stroke透明なストロークSelect Stroke Colorストローク色を選択QgsSimpleLineCalloutWidgetCallout Symbol引出し線付きシンボルPole of Inaccessibility到達不能極(境界から最も遠い点)Point on Exterior外殻リング上(Point on Exterior)Point on Surface内部保証点(point on surface)Centroid重心(centroid)QgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line Color線の色を選択All RingsすべてのリングExterior Ring Only外側リングのみInterior Rings Only内側リングのみCustom Dash Patternカスタム破線QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしSelect Stroke Colorストローク色を選択Transparent Stroke透明なストロークQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distance距離で簡略化するSimplify by snapping to gridグリッドにスナップすることで簡素化Simplify by area (Visvalingam)エリア別に簡略化(Visvalingam)Smoothスムージング(Smooth)Layer unitsレイヤの単位PixelsピクセルMap units地図上の単位QgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to white黒から白White to black白から黒No enhancement強調しないStretch to MinMax最小値から最大値までの範囲に引き伸ばすStretch and clip to MinMax最小値から最大値までの範囲に引き伸ばし、範囲外は無視Clip to MinMax最小値から最大値までの範囲以外は無視QgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormフォームContrast
enhancementコントラストGray bandグレーバンドMin最小Max最大Color gradientグラデーションQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormフォームBandバンドMin最小Max最大QgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…描画順序...Data-defined Size Legend…データによる判例サイズの定義...QgsSmartGroupConditionhas the tagタグを持つhas a part of name matching名前の一部が一致does NOT have the tagタグを持たないhas NO part of name matching名前の一致する部分が無いQgsSmartGroupConditionWidgetFormフォームThe symbolシンボルQgsSmartGroupEditorDialogALL the constraints全ての制約any ONE of the constraintsどれか1つの制約Edit Smart Groupスマートグループを編集The smart group name field is empty. Kindly provide a name.スマートグループ名フィールドは空です。親切に名前を付ける。QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorスマートグループエディタSmart group nameスマートグループ名Condition matches条件合致Add Condition条件追加Conditions条件QgsSnappingLayerDelegatevertex頂点vertex and segment頂点と線分segment線分pxpxQgsSnappingLayerTreeModelLayerレイヤTypeタイプTolerance許容範囲Units単位Avoid overlap重なりを避けるvertex頂点vertex and segment頂点と線分segment線分pixelsピクセルQgsSnappingWidgetFilter layers…レイヤのフィルタ...Toggle Snappingスナップを切り替えEnable Snapping (S)スナップを有効にする(S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModeスナップモードSet Snapping Modeスナッピングモードを設定するAll LayersすべてのレイヤActive LayerアクティブレイヤAdvanced Configuration高度な構成Open Snapping Options…スナップオプションを開く...Vertex and Segment頂点とセグメントSnapping Unit Type: Pixels (px) or Project/Map Units (%1)スナップの単位の種類: ピクセル (px) またはプロジェクト/地図の単位 (%1)Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (%1)スナップの単位の種類: ピクセル (px) または地図の単位 (%1)Topological Editingトポロジ編集Snapping on Intersection交差でのスナップEnable Tracingトレースを有効にしますSnapping TypeスナップタイプVertex頂点Segment線分Snapping Tolerance in Defined Unitsスナップ許容量pxpxEdit advanced configuration高度な構成を編集するEnable Topological Editingトポロジ編集の有効化Enable Snapping on Intersection交点でのスナップを有効にしますEnable Tracing (T)トレースを有効にします (T)TKeyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormフォームToggle editing mode編集モード切替Click to toggle table editingクリックすると表の編集が切り替わりますNew field新規フィールドCtrl+NCtrl+NDelete fieldフィールド削除Ctrl+XCtrl+XField calculatorフィールド計算機IdIDName名前TypeタイプType nameタイプ名Length長さPrecision精度CommentコメントDefines if this field is available in QGIS Server WMS serviceQGIS Server WMSサービスで利用可能な場合に定義Defines if this field is available in QGIS Server WFS (and OAPIF) serviceQGIS Server WMS/OAPIFサービスで利用可能な場合に定義Alias別名Edit alias in the Form config tabフォーム設定タブでエイリアスを編集するAdded attribute追加された属性Rename Fieldフィールド名の変更Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?名前 '%1' 型 '%2' のフィールド追加に失敗しました。フィールド名はユニークですか?Add Fieldフィールドを追加Deleted attributes削除された属性Rename attribute属性名の変更Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique?フィールド名を'%1'に変更できませんでした。フィールド名はユニークですか?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error cause不明なエラーが発生しましたobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported古いlibspatialiteです。抽象インターフェースがサポートされていませんtable info on %1 failed%1のテーブル情報の取得に失敗しましたUNKNOWN不明(UNKNOWN)GEOMETRYジオメトリ(GEOMETRY)POINTポイント(POINT)LINESTRINGラインストリング(LINESTRING)POLYGONポリゴン(POLYGON)MULTIPOINTマルチポイント(MULTIPOINT)MULTILINESTRINGマルチラインストリング(MULTILINESTRING)MULTIPOLYGONマルチポリゴン(MULTIPOLYGON)GEOMETRYCOLLECTIONジオメトリコレクション(GEOMETRYCOLLECTION)QgsSpatiaLiteDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Create Database…データベースを作成...Delete削除Delete Layerレイヤの削除Layer deleted successfully.レイヤを削除しましたNew SpatiaLite Database File新しいSpatialiteデータベースファイルSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースの作成Failed to create the database:
データベース作成に失敗しました:
%1: %2%1: %2Import to SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースへインポートImport was successful.インポートに成功しましたFailed to import layer!
レイヤをインポートできませんでした!
%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤではありません!Failed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
QgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)バイナリオブジェクト(BLOB)TextテキストDecimal number (double)小数点付き数値(double)Whole number (integer)整数値(integer)Array of textテキストの配列Array of decimal numbers (double)数値(double)の配列Array of whole numbers (integer)整数(integer)の配列Retrieval of spatialite version failedspatialiteバージョン取得に失敗しましたSpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'spatialiteバージョン文字列を解析できませんでした '%1'Autogenerate自動生成SQLite error: %2
SQL: %1SQLite エラー: %2
SQL: %1unknown cause不明が発生JSON value must be an arrayJSON値は配列でなければなりませんField type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1フィールド値はJSONですが、この値はJSON配列に変換できません: %1SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1SQLiteの複数キーはサポートされていません。最初のキーだけを使います。%1SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1ROWID: %2を挿入する際のSQLiteエラー
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.失敗: フィールド%1が見つかりませんQgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)SpatiaLiteレイヤの追加&Update Statistics統計更新(&U)&Set Filterフィルタの設定(&S)WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSQLAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.データベース%1の内部統計を更新してもいいですか?
これには長い時間がかかるかもしれません(DBのサイズによります)。しかしその後はパフォーマンスがよくなりますConfirm Update Statistics統計更新の確認Update Statistics統計更新Internal statistics successfully updated for: %1%1の内部統計更新が成功しましたError while updating internal statistics for: %1%1の内部統計更新に失敗しました@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open開くSpatiaLite/SQLite DBを選択してくださいSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll files全ファイルAdd Connection接続を追加A connection with the same name already exists,
please provide a new name:同じ名前の接続が既に存在します,
新しい名前を記入して下さい:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a Layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してくださいSpatiaLite DB Open ErrorSpatiaLite DBオープンエラーDatabase does not exist: %1データベースが存在しません: %1Failure while connecting to: %1
%2%1への接続中にエラーが発生しました
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorSpatiaLite getTableInfoエラーFailure exploring tables from: %1
%2%1からテーブルを検索中に失敗しました
%2SpatiaLite metadata check failedSpatiaLiteメタデータのチェックに失敗しましたFailure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
%2テーブルメタデータの取得に失敗しました。%1 は本当にSpatiaLiteデータベースですか?
%2SpatiaLite ErrorSpatiaLiteエラーUnexpected error when working with %1
%2%1
%2で作業中に予期しないエラーが発生しましたQgsSpatiaLiteTableModelTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSQLPoint点(ポイント)MultipointマルチポイントLine線(ライン)MultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemSpatiaLiteのSRSの選択SRIDSRIDAuthority権限Reference Name参照名Search検索FilterフィルタName名称QgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) values欠落(NULL)値%1 seconds%1秒QgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatistics統計CancelキャンセルStatistic統計量Value値Selected features only選択した地物のみCopy Statistics to Clipboard統計をクリップボードにコピーするRecalculate Statistics統計量を再計算する…...QgsStatisticsValueGathererFetching statistic values統計値を取得していますQgsStatusBarCoordinatesWidgetCurrent map coordinate現在の地図座標Coordinate座標Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)現在の地図座標(経度緯度または東北)Toggle extents and mouse position display領域とマウス位置とで表示を切り替えますQGIS ContributorsQGISへの貢献者World Map世界地図QGIS HackfestsQGIS HackfestsMap coordinates for the current view extents現在の表示領域の地図座標Map coordinates at mouse cursor positionマウスカーソル位置の地図座標Extents範囲QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifier拡大Magnifier level拡大レベルLock the scale to use magnifier to zoom in or out.縮尺をロックして拡大率を指定するQgsStatusBarScaleWidgetScale縮尺Current map scale現在の地図の縮尺Current map scale (formatted as x:y)現在の地図の縮尺QgsStyleExportImportDialogImportインポートExportエクスポートImport Item(s)アイテムのインポートFileファイルURLURLSelect items to importインポートするアイテムの選択Export Item(s)アイテムのエクスポートExport/import Item(s)アイテムのエクスポート/インポートSave Stylesスタイルを保存Import Symbols or Color Rampsシンボルまたはカラーランプを読み込むSelect Item(s) by Groupグループでアイテムを選択Load Stylesスタイルを読み込むSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアDownloading styleスタイルをダウンロード中Import from URLURL からインポートHTTP Error! Download failed: %1.HTTP エラー!ダウンロードに失敗しました: %1You should select at least one symbol/color ramp.最低1つのシンボル/カラーランプを選択する必要がありますXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Select by Group…グループで選択...Export SymbolsシンボルをエクスポートError when saving selected symbols to file:
%1選択シンボルをファイルに保存中にエラーが発生しました:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1選択シンボルは正常にファイルにエクスポートされました:
%1An error occurred during import:
%1インポート中にエラーが発生しました:
%1Downloading style…スタイルをダウンロード中...QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/Exportスタイルのインポート/エクスポートImport fromインポート元Location位置Additional tag(s)追加のタグAdd to favoritesお気に入りに追加Do not import embedded tags埋め込みタグをインポートしないTip: separate multiple tags with commasヒント: コンマで複数のタグを区切りますFetch Itemsアイテムの取得Select items to exportエクスポートするアイテムの選択QgsStyleGroupSelectionDialogAll全てのプラグインTagsタグSmart GroupsスマートグループQgsStyleItemsListWidgetFilter symbols…シンボルをフィルタリング...Save Symbol…シンボルを保存...Save symbol to stylesシンボルをスタイルとして保存するAll Symbols全シンボルSave Color Ramp…カラーランプを保存...Save color ramp to stylesカラーランプをスタイルとして保存するAll Color Ramps全てのカラーランプSave Format…形式を保存...Save text format to stylesテキストフォーマットをスタイルとして保存All Text Formatsすべてのテキスト形式Save Label Settings…ラベル設定を保存...Save label settings to stylesラベル設定をスタイルとして保存するAll Label Settingsすべてのラベル設定Save Settings…設定を保存...Save label settings or text format to stylesラベル設定かテキストフォーマットをスタイルとして保存All Settingsすべての設定Favoritesお気に入りQgsStyleItemsListWidgetBaseFormフォームFilter SymbolsシンボルをフィルタリングStyle ManagerスタイルマネージャOpen Library…ライブラリを開く...Icon ViewアイコンビューPushButtonプッシュボタンList ViewリストビューSymbol Nameシンボル名Save symbolシンボルの保存Save Symbolシンボルの保存AdvancedアドバンストQgsStyleManagerDialogFilter symbols…シンボルをフィルタリングする...Copy Selection to Default Style…デフォルトスタイルにコピー...Copy ItemアイテムのコピーPaste Item…アイテムの貼り付け...Gradient…グラデーション...Color presets…カラープリセット...Random…ランダム...Catalog: cpt-city…カタログ: cpt-city...Catalog: ColorBrewer…カタログ: ColorBrewer...Marker…マーカー...Line…線(ライン)...Fill…塗り...Text Format…テキスト形式...Point Label Settings…ポイントラベルの設定...Line Label Settings…ラインラベルの設定...Polygon Label Settings…ポリゴンラベルの設定...Filter text symbols…テキストシンボルのフィルタ分け...Filter label settings…ラベル設定のフィルタ分け...Import ItemsアイテムをインポートAdditional tags to add (comma separated)追加のタグ(カンマ区切り)Successfully imported %1 items.インポートしたアイテム数: %1Successfully imported item.アイテムをインポートしましたPaste Symbolシンボルを貼り付けるA symbol with the name '%1' already exists. Overwrite?シンボル名 '%1' は存在します。上書きしますか?Paste Text Formatテキストフォーマットの貼り付けA format with the name '%1' already exists. Overwrite?テキストフォーマット名 '%1' は存在します。上書きしますか?Import SymbolシンボルをインポートExport SymbolシンボルをエクスポートA symbol with the name “%1” already exists.
Overwrite?“%1”という名前のシンボルは既に存在します。
上書きしますか?Import Color RampカラーランプをインポートExport Color RampカラーランプをエクスポートA color ramp with the name “%1” already exists.
Overwrite?名前が“%1”のカラーランプが存在します。
上書きしますか?Import Text Formatテキスト形式の読み込みExport Text Formatテキスト形式の書き出しA text format with the name “%1” already exists.
Overwrite?名前が“%1”のテキストフォーマットが存在します。
上書きしますか?Import Label Settingsラベル設定の読み込みExport Label Settingsラベル設定の書き出しLabel settings with the name “%1” already exist.
Overwrite?%1というラベル設定はすでに存在します。上書きしますか?Save Text Formatテキスト形式を保存Cannot save text format without name. Enter a name.名前のないテキストフォーマットは保存できません。名前を入力してくださいText format with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'というテキストフォーマットはすでに存在します。上書きしますか?Text Format Nameテキスト形式の名前Please enter a name for new text format:テキストフォーマットの名前を入力してください:GradientグラデーションColor presetsカラープリセットRandomランダムCatalog: cpt-cityカタログ: cpt-cityCatalog: ColorBrewerカタログ: ColorBrewerThere was an error while editing the smart group.スマートグループの編集中にエラーが発生しました。Share Menu共有メニューExport Item(s)…アイテムのエクスポート...Import Item(s)…アイテムのインポート...Group ActionsグループアクションAdd to Tagタグに追加Filter color ramps…カラーランプをフィルタリングする...new symbol新しいシンボルnew marker新しいマーカーnew line改行new fill symbol新しい塗りつぶし記号Save Symbolシンボルの保存Color Ramp TypeカラーランプのタイプSave Label Settingsラベル設定を保存Cannot save label settings without a name. Enter a name.名前のないラベル設定は保存できません。名前を入力してくださいLabel settings with the name '%1' already exist. Overwrite?%1というラベル設定は存在します。上書きしますか?Label Settings Nameラベル設定の名前Please enter a name for the new label settings:ラベル設定の名前を入力してください:Remove Itemsアイテムの削除Do you really want to remove %n item(s)?%n 個のアイテムを本当に削除しますか?Remove Symbolシンボルの削除Remove Text Formatsテクストフォーマットを削除Do you really want to remove %n text format(s)?%n 個のテキストフォーマットを本当に削除しますか?Remove Label Settingsラベル設定を削除Do you really want to remove %n label settings?%n 個のラベル設定を本当に削除しますか?Export Selected Symbols as PNG選択したシンボルをPNGにエクスポートするExport Selected Symbols as SVG選択したシンボルをSVGにエクスポートするAll全てのプラグインAdd Tagタグを追加The tag “%1” already exists.タグ “%1” はすでに存在しますNew tag could not be created — There was a problem with the symbol database.新しいタグが作成できませんでした(データベースに問題があります)Remove Groupグループの削除Invalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.選択が無効です。システム定義カテゴリは削除できません。
削除したいグループまたはスマートグループを適切に選択して下さい。Create New Tag…新しいタグを作成...Edit Smart Groupスマートグループの編集Cannot save symbol without name. Enter a name.シンボルは名前なしでは保存できません。名前を入力して下さいSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前のシンボルはすでに存在します。上書きしますか?Symbol Nameシンボル名Please enter a name for new symbol:新しいシンボルの名前を入力してください:Please select color ramp type:カラーランプのタイプを選んで下さい:new ramp新しいランプnew gradient ramp新しいグラデーションランプnew random ramp新しいランダムランプnew preset ramp新しいプリセットランプSave Color Rampカラーランプを保存Cannot save color ramp without name. Enter a name.カラーランプは名前なしでは保存できません。名前を入力して下さいColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のカラーランプは既に存在します。上書きしますか?Color Ramp Nameカラーランプ名Please enter a name for new color ramp:新しいカラーランプの名前を入力してください:Do you really want to remove %n symbol(s)?%n 個のシンボルを本当に削除しますか?Remove Color Rampカラーランプの削除Do you really want to remove %n ramp(s)?%n 個のランプを本当に削除しますか?Favoritesお気に入りTagsタグSmart GroupsスマートグループPlease enter name for the new tag:新しいタグの名前を入力してください:New tag新しいタグYou have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.スマートグループを選択していません。親切に編集するスマートグループを選択してくださいQgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerスタイルマネージャModify selected tag or smart group選択したタグまたはスマートグループを変更するMarkerマーカーLine線(ライン)Fill塗りつぶしAdd itemアイテム追加Remove itemアイテム削除Edit itemアイテム編集Remove Item(s)…アイテムを削除する...Remove Item(s)アイテムを削除するEdit Item…アイテムの編集...Edit Itemアイテムの編集Add to Favoritesお気に入りに追加Remove from Favoritesお気に入りから削除Clear TagsタグをクリアするEdit Smart Group…スマートグループの編集...Edit Smart Groupスマートグループを編集Add Tag…タグを追加...Add Tagタグを追加Add Smart Group…スマートグループを追加...Modify Groupグループの変更Import / ExportインポートとエクスポートAdd Smart Groupスマートグループを追加Attach Selected Tag to Symbolsシンボルに選択したタグを付けるFinish Tagging仕上げタグ付けExport Selected Symbol(s) as PNG…選択したシンボルをPNGとしてエクスポート...Export Selected Symbol(s) as PNG選択したシンボルをPNG形式でエクスポートするExport Selected Symbol(s) as SVG…選択したシンボルをSVGとしてエクスポート...Export Selected Symbol(s) as SVG選択したシンボルをSVGとしてエクスポートするRemove削除Copies the selected items to the default style library選択したアイテムをデフォルトスタイルライブラリにコピーするCopy to Default Style…デフォルトスタイルにコピー...Icon ViewアイコンビューPushButtonプッシュボタンList ViewリストビューAll全てのプラグインColor RampカラーランプText Formatテキスト形式Label Settingsラベルの設定QgsStyleModelNot taggedタグなしName名前TagsタグQgsStyleSaveDialogSave New Style新しいスタイルを保存Name名前Add to favoritesお気に入りに追加Tag(s)タグTip: separate multiple tags with commasヒント: コンマで複数のタグを区切りますSave New Symbol新しいシンボルを保存Save New Color Ramp新しいカラーランプを保存Save New Text Format新しいテキストフォーマットを保存Save New Label Settings新しいラベル設定を保存SymbolシンボルColor RampカラーランプText FormatテキストフォーマットLabel Settingsラベルの設定Save as名前をつけて保存QgsStyleXmlDataItemQGIS style libraryQGIS スタイルライブラリ&Open Style…スタイルを開く(&O)...&Import Style…スタイルのインポート(&I)...QgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…追加するベクタレイヤを選択...Layer IDレイヤIDLayer nameレイヤ名Number of features地物の数Geometry typeジオメトリタイプDescription説明Select Raster Layers to Add…追加するラスタレイヤを選択...Select Layers to Add…追加するレイヤを選択...Add layers to a groupグループにレイヤを追加するUnknown不明TypeタイプSelect All全てを選択QgsSublayersDialogBaseSelect Layers to Load読み込むレイヤを選択11QgsSubstitutionListDialogSubstitutions置換リストQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Import substitutions置換リストをインポートSave Substitutions置換リストを保存Export Substitutions置換リストをエクスポートCannot write file %1:
%2ファイル%1に書き込めません
%2Load Substitutions置換リストを読み込むImport Substitutions置換リストをインポートCannot read file %1:
%2ファイル%1を読み込めません
%2Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The selected file is not a substitution list.選択したファイルは置換リストではありませんQgsSubstitutionListWidgetBaseFormフォームText対象テキストSubstitution置換テキストCase Sensitive大・小文字を区別Whole Word単語全体If checked, only whole word matches are replacedオンにすると、単語全体が一致した場合だけ置換されます…...QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationSVG注記Delete削除Select SVG fileSVGファイルの選択SVG filesSVGファイルQgsSvgCacheSVGSVGUnexpected MIME type %1 received for %2%2に対して予期しないMIMEタイプ%1が受信されましたQgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsSVGエクスポートオプションExport OptionsエクスポートオプションText exportテキスト出力If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.チェックすると、結果ファイルの体裁がレイアウト設定と一致しなくても、互換性のあるフォーマットにエクスポートする時にはレイアウトは常にベクタオブジェクトとして保持されます。チェックを外すとレイアウト内の一部の要素がラスタ化され、体裁が損なわれないようにすることができます。Always export as vectors常にベクタとしてエクスポートするCrop to Content内容に合わせて切り取るLeft左Right右Bottom下部Top margin (mm)上部マージン(mm)Export map layers as SVG groupsSVGグループとして地図レイヤをエクスポートするExport RDF metadata (title, author, etc.)RDFメタデータのエクスポート(title, authorなど)Simplify geometries to reduce output file sizeジオメトリを簡略化してファイルを縮小するAdvanced Options高度なオプションDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.ラスタレイヤのタイルレンダリングを無効化します。この設定は、メモリの使用量が増えますが、出力の品質を改善する場合がある可能性があります。Disable tiled raster layer exportsラスタのタイルレンダリングを無効化QgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択QgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsアプリケーションシンボルUser SymbolsユーザシンボルQgsSvgSourceLineEditSVG filesSVGファイルSelect SVG FileSVGファイルを選択SVG From URLURLからのSVGEnter SVG URLSVG URLを入力Embed SVG FileSVGファイルを埋め込むExtract SVG FileSVGファイルを抽出するQgsSymbol3DWidgetSorry, this symbol is not supported.このシンボルはサポートされていませんQgsSymbolButtonSymbol Settingsシンボル設定Configure Symbol…シンボルの設定...Copy SymbolシンボルをコピーするPaste Symbolシンボルを貼り付けるCopy Color色をコピーPaste Color色をペーストPick Color画面上の色を取得Choose Color…色の選択...Symbol Colorシンボルの色QgsSymbolButtonPluginSelect symbolシンボルを選択QgsSymbolLegendNodeN/AN/ASymbol scopeシンボルのスコープQgsSymbolLevelsDialogSymbol Levels描画順序QgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol Levels描画順序Enable symbol levels描画順序を有効にするDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.シンボルレイヤが描画される順序を定義します。セル内の数値がレイヤが描画される順番になります。QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1レイヤ %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorシンボルセレクタQgsSymbolSelectorDialogBaseFormフォームAdd symbol layerシンボルレイヤの追加Remove symbol layerシンボルレイヤの削除Move up上に移動Move down下に移動Duplicate symbol layerシンボルレイヤを複製Lock symbol layer's colorシンボルレイヤの色を固定QgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorシンボルセレクタQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas Extentキャンバス範囲にクリップ地物をクリップするForce Right-Hand-Rule Orientation右手ルールを強制Select Color色の選択Save Symbolシンボルの保存Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前のシンボルはすでに存在します。上書きしますか?QgsTableEditorBaseMain Windowメインウィンドウ&Tableテーブル(&T)Insert Rows行を挿入Insert Columns列を挿入&Edit編集(&E)FileファイルSet Foreground Color…前景色を設定…Set Background Color…背景色を設定…Rows Above上の行Rows Below下の行Columns Before左の列Columns After右の列Delete Rows行を削除Delete Columns列を削除Select All全て選択Select Row行を選択Select Column列を選択Close Editorエディタを閉じるSet Row Height…行の高さを設定…Set Column Width…カラム幅を設定…Clear Cell(s)セルをクリアInclude Header Rowヘッダ行を含むQgsTableEditorDialogTable DesignerテーブルデザイナーFormattingフォーマットRows Above上の行Rows Below下の行Delete Rows行を削除Select Rows行を選択Row Above上の1行Row Below下の1行Delete Row1行削除Select Row1行選択%1 Rows Above上の %1 行%1 Rows Below下の %1 行Delete %1 Rows%1 行削除Select %1 Rows%1 行選択Columns Before左の列Columns After右の列Delete Columns列を削除Select Columns列を選択Column Before左の1列Column After右の1列Delete Column1列削除Select Column1列選択%1 Columns Before左の %1 列%1 Columns After右の %1 列Delete %1 Columns%1 列削除Select %1 Columns%1 列を選択QgsTableEditorFormattingWidgetFormattingフォーマットText Colorテキストの色Automatic自動(Automatic)Number Format数値のフォーマットMixed混合(Mixed)QgsTableEditorFormattingWidgetBaseAttribute Table属性テーブルColors色Text colorテキストの色Background color背景色FormattingフォーマットFormat as number数値としてフォーマットCustomize…カスタマイズ…Cell Sizeセルサイズ mm mmRow height行の高さColumn widthカラム幅QgsTableEditorWidgetInsert %1 Columns Before左に %1 列挿入Insert Column Before左に1列挿入Insert %1 Columns After右に %1 列挿入Insert Column After右に1列挿入Delete %1 Columns%1 列削除Delete Column1列削除Insert %1 Rows Above上に %1 行挿入Insert Row Above上に1行挿入Insert %1 Rows Below下に %1 行挿入Insert Row Below下に1列挿入Delete %1 Rows%1 行削除Delete Row1行削除HeaderヘッダQgsTableWidgetUiBaseFormフォームAdd entryエントリの追加…...Remove entryエントリの削除QgsTaskManagerModelQueued待機中On hold保留Running (cannot cancel)実行中(キャンセルできません)Running実行Complete完了Terminated終了した%1:%2 minutes%1:%2 分%1 seconds%1秒Estimated time remaining: %1推定残り時間: %1 (%1) (%1)Time elapsed: %1経過時間: %1%1<br>%2%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1件のアクティブなタスクが実行中ですQgsTemplateProjectsModelNew Empty Project新規プロジェクトQgsTextAnnotationDialogSelect Font Colorフォントの色を選択Delete削除QgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation Text注釈テキストBBIIQgsTextEditConfigDlgFormフォームMultilineマルチラインHTMLHTMLQgsTextEditWrapperYour JSON was invalid and has been reverted back to the last valid edit or the original dataJSONが不正なため、最後に有効に更新された値まで巻き戻されました。QgsTextFormatDialogText Settingsテキスト設定QgsTextFormatWidgetFrom Point点からFrom Symbol Boundsシンボルの境界からRectangle四角形Square正方形Ellipse楕円Circle円SVGSVGMarker SymbolマーカーシンボルBackground Symbol背景シンボルHorizontal水平(Horizontal)Vertical垂直(Vertical)Select Fill Color塗りつぶし色を選択Select Text Colorテキストの色を選択Select Buffer Colorバッファ色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Select Shadow Color影の色を選択Polygon / MultiPolygonポリゴン / マルチポリゴンLineString / MultiLineStringラインストリング / マルチラインストリングPoint / MultiPointポイント / マルチポイントRotation-based回転(Rotation-based)TextテキストFormatting整形BufferバッファMaskマスクBackground背景Shadow影Callouts引出し線付きラベルPlacement配置RenderingレンダリングIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>編集モードでは、レイヤに関連したラべリングマップツールの状態は:<br> 属性フィールドで定義 -> <i>有効</i><br> 式による定義 -> <i>無効</i>です。Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.値 < 0 は1:1より近いスケールを表します。例: -10 = 10:1<br> 0 の値は制限の指定を無効にします。%1 not found. Default substituted.%1が見つかりません。デフォルト値が使用されます。Chosen font選択したフォントNo change変更なしAll uppercaseすべて大文字All lowercaseすべて小文字Capitalize first letter最初の文字を大文字にするSize%1サイズ%1 X XFile not foundファイルが見つかりませんLowest label component最下位ラベルコンポーネントSave Text Formatテキスト形式を保存Format with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のフォーマットは存在します。上書きしますか?Select SVG fileSVGファイルの選択Left of line線の左Right of line線の右Above line線より上Below line線より下Substitutions代わりの文字QgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling Settingsレイヤのラベル設定Text Sampleテキストの表示例Lorem IpsumQGISのラベル機能Sample textサンプルテキストReset sample textサンプルテキストをリセット…...Preview text at specific map scale特定の縮尺でプレビューSample background colorサンプル背景色TextテキストText styleスタイルFormatting整形BufferバッファBackground背景Shadow影Placement配置Rendering描画Spacing間隔Underlined text下線文字UUStrikeout text取り消し線SSBold text
(data defined only, overrides Style)太字
(データによる定義)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリック
(データによる定義)IIletter文字Space in pixels or map units, relative to size unit choice空白(ピクセルまたは地図単位)wordワードStyleスタイルAvailable typeface styles使用可能な書体SizeサイズType caseタイプケースCapitalization style of text大文字・小文字の整形Color色Blend mode混合モードFont is missing.フォントがありません。If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes有効にすると、ラベルは置換リストを参照して変更されますApply label text substitutes置換リストを適用Configure substitutes置換リストの設定FontフォントOpacity不透明度Multiple lines複数行Wrap on characterこの文字でラップ処理Line height行の高さLine height spacing for multi-line text複数行の行の高さ line 線Alignment整列Wrap lines toラップ処理基準Paragraph style alignment of multi-line text複数行の段落スタイルLeft左寄せCenter中央揃いRight右寄せIf set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)設定されると、ラベルが指定の文字数で折り返されますNo automatic wrapping自動改行しない characters 文字Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum折り返し文字数の最大・最小値を制御しますMaximum line length最長行に合わせるMinimum line length最短行に合わせるLine direction symbol行方向シンボル>>Reverse direction逆方向<<left/right左右above上below下Formatted numbers整形された数値Decimal places 小数点以下桁数Show plus sign正の符号を表示Draw text bufferテキストバッファを描画Pen join style継ぎ目スタイルColor buffer's fillカラーバッファの塗りつぶしDraw background背景を描画Radius X,Y半径X、Ysymbol unitsシンボル単位Stroke widthストローク幅Fixed一定Size Y縦サイズLoad symbol parametersシンボルパラメータをロードするShape図形Size X横サイズOffset X,Yオフセット量(X, Y)Sync with labelラベルと同期Offset of labelラベルのオフセットSize typeサイズタイプStroke colorストローク色Fill color塗りつぶし色Rotation回転Draw drop shadow影を描画Scale縮尺Blur radiusぼかし半径Blur only alpha pixelsアルファピクセルのみをぼかすLabel's rotation is ignoredラベルの回転は無視されますUse global shadowグローバルシャドウを使用する˚˚Draw under影の対象 % %OffsetオフセットLabels are placed in an equal radius circle around point features.ラベルは点の地物の周りの同一半径の円内に配置されますAround point点の周りLabels are placed at a fixed offset from the point.ラベルはポイントからの固定オフセットに配置されますOffset from point点からのオフセットUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature理想的配置: 地物とラベルの視覚的関係を優先しますCartographicカルトグラフィックに配置Curved線に沿って湾曲Parallel線に平行に配置Horizontal水平に配置Offset from centroid重心からのオフセットAround centroid重心の周りUsing perimeter周辺を利用するUsing perimeter (curved)周辺を利用する(湾曲の場合)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.許容されるラベル配置。少なくとも1つを選択する必要がありますAllowed positions許容される位置Above line線より上On line線上Below line線より下Line orientation dependent position線に向きに依存した位置Centroid重心visible polygonポリゴンの可視部分の重心whole polygonポリゴンの全体の重心Force point inside polygon重心がポリゴンの外側にある場合、内側に移動するDistance距離Distance offset fromオフセット距離の基準abcabcQuadrant配置する象限(0−8)Position priority配置の優先度Repeat反復表示の間隔No repeat反復表示しないinside内部outside外側Maximum angle between curved characters湾曲表示の場合の文字間最大角度Data definedデータによる定義XX座標を示す式YY座標を示す式Coordinate座標Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinラベルの回転量を書き出しますPreserve data rotation values回転量をプロジェクトに保存horizontal水平方向か否かを示す式vertical垂直方向か否かを示す式Priority優先度Low低優先High高優先Label optionsラベルオプションScale dependent visibility縮尺に応じた表示設定Maximum scale, i.e. most "zoomed in".最大縮尺(ズームイン限度)Minimum scale, i.e. most "zoomed out".最小縮尺(ズームアウト限度)Labels will not show if smaller than this on screenこれより小さなラベルは表示されません px pxMinimum 最小値Labels will not show if larger than this on screenこれより大きなラベルは表示されませんMaximum 最大値Pixel size-based visibility (labels in map units)ピクセルに応じた表示設定(地図単位)Label z-indexラベルのz-indexControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.ラベルを重ねて表示する順番を制御します。z-indexが高いほど手前に描画されます。Show all labels for this layer (including colliding labels)このレイヤのすべてのラベルを表示(衝突するラベルを含む)Always show常に表示するか否かを示す式Show labelラベルを表示するか否かを示す式always常にnever禁止when rotation defined回転を定義した場合のみShow upside-down labels逆さま表示Feature options地物オプションLabel every part of multi-part featuresマルチパートの各パートに表示Merge connected lines to avoid duplicate labels重複ラベルを除去するために接続する線を結合するNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledラベルエンジンに送信された地物の数Limit number of features to be labeled toラベル付けする地物の数を制限 mm mmSuppress labeling of features smaller thanこれより地物が小さい場合は省略Only draw labels which fit completely within feature地物の中に完全に収まるラベルのみ描画Obstacles衝突回避Discourage labels from covering featuresラベルが地物に重ならないようにするCallouts引出し線付きラベルText orientationテキストの向きBackground Symbol…背景シンボル...This callout type doesn't have any editable propertiesこのタイプの引出し線付きラベルには編集可能な属性がありませんDraw callouts引出し線付きラベルを描画Overrun feature地物からはみ出す許容量No overrun決してはみ出さない<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ラベルに使用されるジオメトリを生成・変換します。</span></p><p>式は各地物に適用され、ラベルは式の値によって配置されます。</p></body></html>Geometry generatorジオメトリジェネレータ......Enable kerningカーニングを有効にするMaskマスクEnable maskマスクを有効化<html><head/><body><p>This mask shape should then be selected as a <span style=" font-style:italic;">mask source</span> in the Masks properties of a layer in order to enable masking.</p></body></html><html><head/><body><p>このマスクの形状は、レイヤのマスク属性で<span style=" font-style:italic;">マスクソース(mask source)</span>として選択されなければなりません。</p></body></html>Settings…設定…FreeフリーValue値QgsTileScaleWidgetFormフォームZoom level: %1ズームレベル: %1Resolution: %1解像度: %1Tile ScaleタイルスケールQgsTipGuiBaseQGIS Tips!QGIS Tips!I've had enough tips, don't show this on start up any more!多くのTipsを知っているので起動時の表示は要りません!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">ヒントはここに…</span></p></body></html>QgsTransactionCould not create savepoint (%1)セーブポイントを作成できませんでした(%1)QgsTransformOptionsDialogDialogダイアログTransformation type変換タイプLinear線形Polynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin plate spline (TPS)薄板スプライン(TPS)Generate ESRI world file (.tfw)ESRIワールドファイル(tfw)を作成するQgsTransformSettingsDialogTransformation Settings変換の設定Transformation type変換タイプNearest neighbour最近傍(Nearest neighbour)Linear線形(Linear)Cubicキュービック(Cubic)Cubic Splineキュービック・スプライン(Cubic Spline)Lanczosランチョス法(Lanczos)Resampling methodリサンプリング方法Target SRS変換先SRSOutput raster出力ラスタSet target resolution解像度の設定Create world file only (linear transforms)ワールドファイルの作成のみ(リニア変換)ReportsレポートGenerate PDF mapPDFマップの生成Generate PDF reportPDFレポートの生成Horizontal水平Vertical垂直Compression圧縮Use 0 for transparency when needed必要に応じて透明に 0 を使用Load in QGIS when done完了時にQGISにロードするHelmertヘルマート(Helmert)Polynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin Plate Spline薄板スプライン(Thin Plate Spline)Projective投影変換Destination Raster出力ラスタTIF filesTIFファイルPDF filesPDFファイルSave Map File As地図ファイルを別名で保存Save Report File Asレポートファイルを別名で保存Invalid output file name.出力ファイル名が不正ですInput raster can not be overwritten.入力ラスタを上書きできません_modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_modifiedOutput Settings出力の設定Save GCP pointsGCPポイントの保存Transformation Parameters変形のパラメータQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormフォームThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.ユーザは、既にフィールドで使用されている値のいずれかを選択することができます。編集可能であれば自動補完をサポートするラインエディットが表示されます。そうでない場合はコンボボックスが使用されます。Editable編集可能QgsUnitSelectionWidgetFormフォームAdjust scaling range縮尺範囲を調整Pointsポイント(Points)Pixelsピクセル(Pixels)Meters at Scale縮尺済みメートル(Meters at Scale)Adjust Scaling Range縮尺範囲を調整Map Units地図単位(Map Units)Millimetersミリメートル(Millimeters)Inchesインチ(Inches)Percentageパーセント(Percentage)QgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderユーザープロファイルフォルダを完全に削除できませんQgsUserProfileManagerWidgetFormフォームAdd追加Remove削除Profiles FolderプロファイルフォルダProfilesプロファイルQgsValidityCheckResultsBaseTextLabelテキストラベルQgsValidityCheckResultsWidgetRunning Checks…チェック中...Abort中断Running Checksチェック中Critical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.致命的なエラーが起きました。問題を解決して再試行してくださいQgsValueMapConfigDlgSelect a Fileファイルの選択Load Value Map from Fileファイルからマップ型データを読み込むCould not open file %1
Error was: %2ファイル%1を開くことができませんでした
エラー:%2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease select選択して下さいQgsValueMapWidgetFormフォームCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.定義された値を選択できるコンボボックス。値は属性に格納されています。コンボボックスの説明が表示されますLoad Data from LayerレイヤからデータをロードAdd "NULL" valueNULL値の追加Load Data from CSV FileCSVファイルからデータをロードValue値Description説明Remove Selected選択されたものを削除するQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter Expressionフィルタ式の編集QgsValueRelationConfigDlgBaseFormフォームSelect layer, key column and value columnレイヤ、キーカラムと値カラムを選択して下さいLayerレイヤKey columnキーカラムValue column値カラムOrder by value値で並べ替えるAllow NULL valueNULL値を許容するNumber of columnsカラム数Allow multiple selections複数選択を許容するUse completerオートコンプリートを有効にするFilter expression検索条件式QgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease select選択して下さい(no selection)(選択なし)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(選択なし)QgsVariableEditorTreeVariable変数Value値Overridden by value from %1%1 からの値で上書きされますQgsVariableEditorWidgetAdd variable変数を追加Remove variable変数の削除QgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeコーデック %1 が見つかりません。システムロケールに戻りますAdd Features地物追加Delete Features地物の削除Change Attribute Values属性値の変更Add Attributes属性の追加Delete Attributes属性を削除Rename Attributes属性名の変更Create Spatial Index空間インデックスを作成Create Attribute Indexes属性インデックスを作成Fast Access to Features at IDIDを利用した地物への高速アクセスChange Geometriesジオメトリの変更Presimplify Geometriesジオメトリの事前簡素化Presimplify Geometries with Validity Check有効性チェックでジオメトリ簡素化Simultaneous Geometry and Attribute Updatesジオメトリと属性の同時更新TransactionsトランザクションCurved Geometries曲がったジオメトリQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeX属性値Y attributeY属性値Length attribute長さ属性値Angle attribute角度属性値Height attribute高さ属性値QgsVectorFileWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsVectorLayerERROR: no providerエラー: プロバイダがありませんERROR: layer not editableエラー: レイヤは編集不可ですCommit errors:
%1コミットエラー:
%1Primary key attributesプライマリキーカラム名SymbologyシンボロジInformation from providerプロバイダからの情報Name名前PathパスURLURLSourceソースStorageストレージEncodingエンコーディングGeometryジオメトリCRS座標参照系(CRS)Geographic地理学Projected投影済みExtent領域Unit単位Feature count地物数unknown不明Identification識別AccessアクセスFieldsフィールドCount個数FieldフィールドTypeタイプLength長さPrecision精度Contacts連絡先LinksリンクHistory履歴CommentコメントQgsVectorLayer3DPropertiesWidgetFormフォームLayer RenderingレイヤレンダリングZoom levels countズームレベルカウントShow bounding boxes of tilesタイルのバウンディングボックスを表示QgsVectorLayer3DRendererWidget3D View3DビューNo symbolsシンボルなしSingle symbol単一定義(single)Rule-basedルールによる定義(rule-based)QgsVectorLayerAndAttributeModelLayerレイヤOutput layer attribute出力レイヤ属性Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.DXF出力の目的レイヤの名前を含む属性QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes count成功: %n 個の属性を削除しましたERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countエラー: %n 個の属性が削除されませんでしたSUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes count成功: %n 個の属性を追加しましたERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countエラー: %n 個の新規属性が削除されませんでしたSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes count成功: %n 個の属性の名前を変更しましたcannot add feature, wrong field count: layer: %1 feature: %2:地物を追加できません。レイヤ: %1 地物: %2:ERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countエラー: %n 個の属性の名前が変更されませんでしたERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!エラー: フィールドを追加/削除した後のフィールドの数が正しくありません!ERROR: field with index %1 is not the same!エラー: インデックス%1のフィールドが一致しません!Provider: %1プロバイダ: %1Storage: %1ストレージ: %1expected field期待されたフィールドretrieved field検索されたフィールドSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.成功: %1件の属性値と%2件のジオメトリを変更しましたSUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values count成功: %n 個の属性の値を変更しましたERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countエラー: %n 個の属性の値が変更されませんでしたSUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features count成功: %n 個の地物を削除しましたERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countエラー: %n 個の地物が削除されませんでしたSUCCESS: %n feature(s) added.added features count成功: %n 個の地物を追加しましたERROR: %n feature(s) not added.not added features countエラー: %n 個の地物が追加されませんでしたERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countエラー: %n 個の地物を追加できませんでした - プロバイダが地物の追加をサポートしていませんERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countエラー: %n 個の地物を追加できませんでした- ジオメトリタイプは現在のレイヤと互換性がありませんSUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries count成功: %n 個のジオメトリを変更しましたERROR: %n geometries not changed.not changed geometries countエラー: %n 個のジオメトリが変更されませんでした
Provider errors:
プロバイダエラー:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1%1をエクスポートしていますQgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1%1の地物を数えていますQgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text Format凡例のテキスト形式Text Formatテキスト形式Set Labels from Expression…式でラベルを設定...Text on Symbolsシンボル上のテキストSymbolシンボルTextテキストQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleレイヤスタイルをロードするStyles related to the layerレイヤに関係するスタイル(群)Other styles on the databaseデータベースにある他のスタイルCategoriesカテゴリLoad styleスタイルをロードFileファイルDatabase Styles ManagerデータベーススタイルマネージャDelete Styleスタイルを削除Load Styleスタイルのロードfrom fileファイルからfrom database (%1)データベース(%1)からQGIS Layer Style File, SLD FileQGISレイヤスタイルファイル, SLDファイル%1: fail. %2%1: 失敗 %2%1: success%1: 成功Error occurred while retrieving styles from databaseデータベースからスタイルを取得中にエラーが発生しましたQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1レイヤプロパティ - %1QGIS Layer Metadata FileQGISレイヤメタデータファイルLoad Metadataメタデータを読み込むQMD FileQMDファイルDefault MetadataデフォルトのメタデータStop editing mode to enable this.有効にするために編集モードを終了して下さいMetadataメタデータSave Current Style…スタイルを保存…Save All Styles…すべてのスタイルを保存…Load Metadata…メタデータを読み込む...Save Metadata…メタデータを保存...Spatial Index Exists空間インデックスが存在します。Create作成するClearクリアDelete削除ExportエクスポートAllowed Gaps許容される隙間(Allowed Gaps)LayerレイヤBufferバッファNot supportedサポート対象外Distance距離SnapToGridグリッドにスナップVisvalingamVisvalingamSave Dependency依存関係の保存This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.この構成ではデータ依存関係のサイクルが生じて、無視されますLocal DatabaseローカルデータベースDatasource Databaseデータソース・データベースNo default style was found for this layer.このレイヤにはデフォルトスタイルが見つかりませんでしたLoad Layer Metadata from Metadata Fileメタデータファイルからレイヤメタデータを読み込むSave Layer Metadata as QMDレイヤメタデータをQMDに保存Save Metadataメタデータを保存Style '%1' savedスタイル '%1'を保存しました。Load Styles from Databaseデータベースからスタイルを読み込むSpatial Index空間インデックスCreation of spatial index successful空間インデックスの作成に成功しましたCreation of spatial index failed空間インデックスの作成に失敗しましたLoad default style from: 既定スタイルの読み込み元:CancelキャンセルDefault Style既定スタイルLoaded from ProviderプロバイダからロードしましたSave default style to: 既定のスタイルを保存する:Edit Vector Joinベクタ結合の編集Edit WMS DimensionWMS Dimensionの編集DimensionDimensionFieldフィールドEnd fieldEndフィールドUnits単位Unit symbol単位シンボルDefault displayデフォルト表示Reference value参照値Are you sure you want to clear auxiliary data for %1?%1の補助テーブルを消去してもよろしいですか?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?%1の補助テーブルを削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?%2の補助属性%1を削除してもよろしいですか?Load StyleスタイルのロードSave as Defaultデフォルトとして保存Style savedスタイルが保存されましたThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1取得されたスタイルは正しい名前のスタイルではありません。エラーメッセージ: %1Save Styleスタイルを保存StyleスタイルLoad Style…スタイルを読み込む...Save Style…スタイルを保存...Restore Defaultデフォルトに戻すall全てQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesレイヤのプロパティLegend凡例Description説明Keyword listキーワードリストList of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索用のキーワードのリスト(カンマ区切り)DataUrlデータURLInformation情報SourceソースSymbologyシンボロジ3D View3DビューAttributes Form属性フォームAuxiliary Storage補助テーブルDependencies依存関係QGIS ServerQGISサーバーEdit QGIS Server settingsQGISサーバーの設定を編集するDigitizingデジタイズControl geometry and topology constraints for digitizing operations.デジタイジング処理のジオメトリ・トポロジー制約を設定Settings設定Geometry and Coordinate Reference Systemジオメトリと座標参照系Set source coordinate reference system座標参照系の設定Create Spatial Index空間インデックスを作成Update Extents領域の更新Provider Feature Filterプロバイダ地物フィルタSetting設定Value値Add new join新しい結合の追加Remove selected join選択した結合の削除Edit selected join選択した結合の編集Features特徴KeyキーAuxiliary Layer補助テーブルAdd new field新規属性の追加Remove selected field選択した属性の削除TargetターゲットPropertyプロパティName名前Full NameフルネームAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.補助テーブル(Auxiliary storage table)は、ラベルの座標や回転角、フォントサイズのような、このプロジェクトだけで使うデータを保持します。補助属性(フィールド)は、(データソースがread-onlyでも)必要なだけ追加できます。
補助テーブルは、データソースには保存されず、プロジェクト内にqgdファイルとして保存されます。The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list.この名前は、フィルタや属性テーブルのビューで使用されます。Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.値を小さくすると、データの更新が頻繁になります。複数のレイヤに自動更新が設定されていると、画面の更新は抑制されます。Automatic Fixes自動修正<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリの精度は、このレイヤに保存される座標の最大精度を定義します。結果的にすべてのジオメトリがグリッドにスナップされ、丸められます。レイヤのCRSが使われます。</p></body></html>Geometry precisionジオメトリの精度Remove duplicate nodes重複ノードの削除[Units][単位][No precision restriction][精度の制限なし]Geometry checksジオメトリチェックTopology checksトポロジチェックInserts the selected field or expression into the map tip選択したフィールドまたは式をTipsに挿入しますInsert挿入The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.ビューの「地図のTipsを表示」がオンになっているときに、現在選択されているレイヤの地物上にマウスを移動すると、HTMLで定義されたTips(ヒント)が表示されます。HTMLが設定されていない場合、地物の表示名が使用されます。Simplification threshold (higher values result in more simplification)簡素化しきい値(値が大きいほど簡素化)Simplification algorithm簡素化のアルゴリズムMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)レイヤを簡素化する最大スケール(1:1は常に簡素化)Refresh layer at interval (seconds)右の間隔で再描画する(秒)<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html><html><head/><body><p>一部のデータプロバイダは、QGIS(PostgreSQLなど)にメッセージで通知することができます。これがこのレイヤのデータプロバイダの場合は、通知によってレイヤが更新されます</p></body></html>Refresh layer on notification通知時にレイヤを更新する<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html><html><head/><body><p>(データソースのすべての通知ではなく)特定のメッセージだけがレイヤを再描画するかどうかを指定します。</p></body></html>Only if message isメッセージがある場合のみ<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤを更新する通知メッセージ</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedこのレイヤは、以下で選択したレイヤが変更された場合、更新される可能性があります。Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.従属レイヤには、データをQGISの外部で変更する可能性のあるレイヤが含まれている必要があります。
例えば、このレイヤを変更するデータベーストリガーやカスタムPyQGISスクリプトのあるレイヤを選択する必要があります。従属レイヤを指定すると、依存レイヤが変更された際にQGISがこのレイヤのキャッシュを無効にします。Embedded Widgets in Legend凡例の埋め込みウィジェットA URL of the data presentation.データプレゼンテーションのURLFormat形式Short name短い名前Attribution帰属Attribution's title indicates the provider of the layer.帰属のタイトルはレイヤのプロバイダを示しますAttribution's title indicates the provider of the data layer.帰属のタイトルはデータレイヤのプロバイダを示しますUrlURLAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.帰属のURLはデータレイヤのプロバイダのウェブページへのリンクを提供しますMetadataUrlメタデータURLThe URL of the metadata document.メタデータ文書のURLA URL of the legend image.凡例画像のURLTypeタイプLegendUrl凡例URLimage/pngimage/pngimage/jpegimage/jpegLabelsラベルFieldsフィールドQuery BuilderクエリビルダDisplay表示名RenderingレンダリングVariables変数Data source encodingエンコーディング<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>注意:</b> 地物の簡素化は表示速度を向上させますが、レンダリングに不整合が生じる場合がありますHigher values result in more simplification高い値はより簡素化を進めますpixelsピクセルThis algorithm only is applied to simplify on local sideこのアルゴリズムは、ローカル側で簡素化するために適用されますSimplify on provider side if possible可能であればプロバイダ側で簡素化Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)レイヤをラスタとして描画する(エクスポートファイルのサイズが小さくなります)The valid attribute names for this layerこのレイヤに有効な属性名The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.要約にはレイヤについて詳細な情報を記述しますA name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.レイヤを識別するために使用される名前。短い名前はサーバー間通信に使用されるテキスト文字列ですLayer nameレイヤ名displayed as表示名MetadataメタデータDisplay Name表示名HTML Map Tip地図のTipsのHTML定義Scale Dependen&t Visibility縮尺に応じた表示設定(&T)Simplify &Geometryジオメトリの簡素化(&G)Data Dependenciesデータ依存関係TitleタイトルThe title is for the benefit of humans to identify layer.タイトルはユーザがレイヤを識別するためのものですAbstract要約ActionsアクションJoinsテーブル結合DiagramsダイアグラムGeneral information一般情報Control feature symbologyシンボロジーを調整Control feature labelingラベルを調整Manage fieldsフィールド属性の編集Manage custom forms and field editor configurationフォームと属性エディタの設定編集Manage joins to other layers結合を編集Manage additional per-project fields associated with the layerレイヤに関係するプロジェクト単位のフィールドを管理Manage automated actions自動アクションを管理Layer metadataレイヤのメタデータSet dependent layers for automatic update自動更新の依存レイヤを設定Manage the layer's legendレイヤの凡例を管理DimensionsDimensionsMasksマスクControl selective masking of symbols and labelsシンボルとラベルのマスクを制御するQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomatic自動No geometryジオメトリなしNo symbologyシンボロジなしFeature symbology地物シンボロジSymbol layer symbologyシンボルレイヤシンボロジSave Layer As名前をつけてレイヤを保存Save Vector Layer Asベクタレイヤを別名で保存The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?レイヤは既に存在します。ファイル全体を上書きしますか? レイヤを上書きしますか?Overwrite File上書きOverwrite Layerレイヤを上書きThe file already exists. Do you want to overwrite it?ファイルは既に存在します。上書きしますか?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?レイヤは既に存在します。ファイル全体を上書きしますか?レイヤを上書きしますか? それともレイヤに地物を追加しますか?Append to Layerレイヤに追加The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?レイヤは既に存在します。ファイル全体を上書きしますか? レイヤに地物を追加しますか?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?既存のレイヤには異なるフィールドがあります。足りないフィールドをレイヤに追加しますか?<Default><既定値>Name名前TypeタイプReplace with displayed values表示の値で置き換えるUse %1%1を使用するSelect the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.ベクタファイルの座標参照系を選んでください。データの点はレイヤの座標参照系から変換されます。QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingエンコーディングCRSCRSFile nameファイル名Layer nameレイヤ名Select fields to export and their export optionsエクスポートするフィールドとエクスポートオプションの選択Replace all selected raw field values by displayed values選択した全てのRawフィールド値を表示値で置き換えるSymbology exportシンボロジのエクスポートGeometryジオメトリGeometry typeジオメトリタイプForce multi-typeマルチタイプにするInclude z-dimensionZ次元を含めるExtent領域Datasource OptionsデータソースオプションCustom OptionsカスタムオプションLayer OptionsレイヤオプションFormat形式Save only selected features選択地物のみ保存するSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除Data sourceデータソースLayerレイヤAdd saved file to map保存されたファイルを地図に追加するScale縮尺Save Vector Layer as…ベクタレイヤを名前を付けて保存...QgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameスタイル名Description説明Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database属性編集のフォーム(QT Designer UI format)を選択すると、データベースに保存されますUIUISave Layer Styleレイヤスタイルの保存Use as default style for this layerこのレイヤの既定スタイルとして利用するFileファイルCategoriesカテゴリSave styleスタイルを保存QGIS Layer Style File (*.qml)QGISレイヤスタイルファイル (*.qml)SLD File (*.sld)SLD ファイル (*.sld)As QGIS QML style fileQGIS QMLスタイルファイルとしてAs SLD style fileSLDスタイルファイルとしてIn database (%1)データベース(%1)Qt Designer UI file (*.ui)Qt Designer UI ファイル (*.ui)Attach UI FileUIファイルを添えるThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.選択したファイルは正しいQtデザイナUIファイルにはなりませんCurrent style現在のスタイルLeave blank to use style names or set the base name (an incremental number will be automatically appended)スタイル名を使う場合は空欄。あるいは基本名(数字が付加されます)StylesスタイルQgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.%2地物のうち%1のみがコピーされました。Some features have no geometry.ジオメトリを持たない地物があります。Some could not be created on the layer.いくつかはレイヤ上に作成できませんでした。QgsVersionInfoConnection refused - server may be down接続拒否 - サーバがダウンしているかもしれませんThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.ホスト名 %1 は解決できませんでした。DNS設定をチェックするか、システム管理者に問い合わせて下さい。QgsVertexEditorVertex Editor頂点エディタRight click on an editable feature to show its table of vertices.編集可能地物で右クリックすると頂点の表が表示されますWhen a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.地物がこのパネルにバインドされている時、キャンバス上の頂点を選択するために長方形をドラッグしても、選択されるのは当該地物だけです。QgsVertexEditorModelxxyyzzmmrrVertex %1頂点 %1X CoordinateX座標Y CoordinateY座標Z CoordinateZ座標M ValueM値に設定する値Radius Value半径QgsVertexToolMoved vertex移動した頂点Deleted vertex削除された頂点Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.ジオメトリが消去されています。「部分の追加」ツールを使用して地物にジオメトリを設定して下さいValidation finished (%n error(s) found).number of geometry errors検証終了( %n 件のエラーが見つかりました)QgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer test仮想レイヤテストNo errorエラーなしWarning警告A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?この名前の仮想レイヤは既に存在します。上書きしますか?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual Layer仮想レイヤを作成Layer nameレイヤ名Embedded layers埋め込みレイヤEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.埋め込みレイヤは現在のQGISプロジェクトでロードされたレイヤから独立したレイヤで、SQLクエリを持つために追加することができます。
特に、埋め込みレイヤをもつ仮想レイヤをQLRファイルに保存すると、別のプロジェクトでその定義を再利用することができます。Local nameローカル名ProviderプロバイダEncodingエンコーディングSourceソースAdd a new embedded layer新規埋め込みレイヤを作成Add追加Import layer definition from loaded layers of the current project現在のプロジェクトのレイヤからレイヤ定義をインポートするImportインポートRemove the selected embedded layer選択した埋め込みレイヤを削除するRemove削除Queryクエリ<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html><html><head/><body><p>これはSQLクエリエディタです。既存のベクタレイヤまたは埋め込みレイヤを参照するSQL照会をここで編集できます。</p><p>仮想レイヤはSQLiteとSpatiaLiteに依存します。クエリでは、SQLiteまたはSpatiaLiteの関数を使用できます。表のジオメトリを追加またはアクセスするには、元データのジオメトリ列の名前に関係なく、「tablename.geometry」を使用できます。</p><p><span style=" font-weight:600;">特別なコメント:</span></p><p>クエリの各列のデータ型を常に自動検出することはできないため、クエリで特殊なコメントを使用して特定の型を強制することができます。</p><p>特別なコメントは、列名の右側に配置し、フォームを持つ必要があります。 <tt>/*:type*/</tt> ここでtypeは <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">リアル</span> または <span style=" font-style:italic;">テキスト</span>。ジオメトリ列の型とSRIDを指定するには、次の構文も使用できます。<tt>/*:gtype:srid*/</tt> どこで <span style=" font-style:italic;">gtype</span> することができます <span style=" font-style:italic;">ポイント</span>, <span style=" font-style:italic;">ラインストリング</span> または <span style=" font-style:italic;">ポリゴン</span> (オプションの <span style=" font-style:italic;">マルチ</span> 接頭辞)と <span style=" font-style:italic;">スリット</span> 整数の識別子です。</p><p>例:</p><p><tt>select id + 1 as id /*:int*/、ST_Centroid(ジオメトリ)as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>…...Unique identifier columnユニークな識別子カラムGeometryジオメトリAutodetect自動検出No geometryジオメトリなしGeometry columnジオメトリカラムgeometrygeometryTypeタイプPoint点(ポイント)LineStringラインストリングPolygonポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineStringマルチラインストリングMultiPolygonマルチポリゴンCRSCRSTestテストQgsWCSSourceSelectSelect a layerレイヤ選択No CRS selectedCRSが選択されていませんQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1地物タイプのダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureDownloaderImplError when parsing GetFeature responseGetFeatureレスポンスの解析中にエラーWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseサーバはGetFeatureレスポンスで例外を生成しましたRetrying request %1: %2/%3リクエストの再試行 %1: %2/%3Download of features failed: %1地物のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1地物数のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1地物タイプのダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSNewConnectionErrorエラーCould not get capabilitiesCapabilitiesを取得できませんでしたCould not get landing pageランディングページを取得できませんでしたWFSWFSCould not get APIAPIを取得できませんでしたQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.構文エラーMissing content at end of string.文字列の末尾にコンテンツがありません%1 is unexpected.%1は想定外です%1 is expected instead.%1が代わりに期待されます%1 or %2%1 または %2commaコンマan identifier識別子SQL query is invalid: %1SQLクエリが正しくありません: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixタイプ名'%1'は、接頭辞がないと多義的ですTypename '%1' is unknownタイプ名'%1'は不明ですJOINs are not supported by this serverJOINはこのサーバでサポートされていませんFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'FROMまたはJOIN句はテーブル名'%1'を含まなければいけませんDescribeFeatureType failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeは失敗しました。URL %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3DescribeFeatureTypeレスポンスの解析に失敗しました。%1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.列 '%1'はテーブル列への直接参照ではありません。Field '%1': a field with the same name already exists.フィールド '%1':すでに同じ名前のフィールドが存在します。The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.メインの型名ではない型名のジオメトリフィールドは、選択されたフィールドで無視されます。Max Features最大地物数Supports PagingページングのサポートSupports Joins結合のサポートnot provided提供なしsupportedサポートありunsupportedサポートなしDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeネットワークリクエストが失敗しました URL %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeのXML解析に失敗しました URL %1: %2It is probably a schema for Complex Features.おそらく複合地物のためのスキーマです。Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.DescribeFeatureTypeレスポンスに示されているスキーマが見つかりません。Empty response空の応答WFS service exception: %1WFSサービス例外: %1Unsuccessful service response: %1失敗したサービスの応答: %1Unhandled response: %1未処理の応答: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeレスポンスの解析に失敗しました。URL %1: %2 Cannot find schema root elementスキーマのルート要素が見つかりませんCannot find element '%1'要素'%1'が見つかりませんCannot find ComplexType element '%1'ComplexType要素'%1'が見つかりませんCannot find attribute elements属性の要素が見つかりませんGetCapabilities failed for url %1: %2GetCapabilitiesに失敗しました。URL %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2Capabilitiesにタイプ名 %1 が見つかりませんでした。URL %2WFS exception report (code=%1 text=%2)WFS例外レポート (code=%1 text=%2)missing欠落QgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: SQL文からOGCフィルタへの変換エラー: Expression to OGC Filter error: OGCフィルタ式のエラー: WFSWFSQgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1地物のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSSourceSelect&Build queryクエリ作成(&B)Build queryクエリ作成ErrorエラーNo Layersレイヤがありませんcapabilities document contained no layers.Capabilities文書にレイヤ情報がありませんCreate a New WFS Connection新しいWFS接続を作成するModify WFS ConnectionWFS接続の変更FilterフィルタWhole filter will be evaluated on client side.全てのフィルタはクライアント側で評価されますThe following part of the filter will be evaluated on client side : %1フィルタの次の部分はクライアント側で評価されます: %1Load Connections接続を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Server exceptionサーバー例外DescribeFeatureType failedDescribeFeatureTypeは失敗しましたQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerサーバからWFSレイヤを追加Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractタイトルか要約にこの単語を含むWFS地物タイプを表示Only request features overlapping the view extentビュー領域に重なる地物のみをリクエストするServer Connectionsサーバ接続Connect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規(&N)Edit selected service connection選択しサービス接続を編集しますEdit編集Load connections from file接続情報をファイルから読み込むLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存FilterフィルタCoordinate Reference System座標参照系Use title for layer nameタイトルをレイヤ名にするKeep dialog openダイアログを開いたままにするChange…変更...QgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1トランザクションの送信に失敗しました: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URIWMS URIの解析エラーFailed to download capabilitiesCapabilitiesのダウンロードに失敗しましたFailed to parse capabilitiesCapabilitiesの解析に失敗しましたQgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル (*.xml *XML)Encoding %1 not supported.エンコード%1はサポートされていません。WMS ProviderWMS プロバイダFailed to parse WMS URIWMS URIの解析に失敗しましたFailed to download capabilities:
Capabilitiesのダウンロードに失敗しました:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.あなたか接続しようとしているサーバはWMSサーバではないようです。URLを確認して下さいInstead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1受信を期待されているCapabilities文字列の代わりに以下の応答がありました:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countオプション( %n 件の座標参照系が利用できます)Select layer(s)レイヤ選択Select layer(s) or a tilesetレイヤまたはタイルセットを選択してくださいSelect either layer(s) or a tilesetレイヤまたはタイルセットを選択してくださいCoordinate Reference System (%n available)crs count座標参照系( %n 件利用可能)No common CRS for selected layers.選択したレイヤには共通のCRSがありませんNo CRS selectedCRSが選択されていませんNo image encoding selectedイメージエンコーディングが選択されていません%n Layer(s) selectedselected layer count%n 個のレイヤが選択されましたTileset selectedタイルセットが選択されましたCould not understand the response. The %1 provider said:
%2レスポンスが理解できません。%1プロバイダのメッセージ:
%2WMS proxiesWMS プロキシSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.サーバリストに WMS サーバが追加されました。Web プロキシ経由でインターネットに接続している場合には、QGIS のオプションダイアログでプロキシ設定する必要がある点に注意してください。parse error at row %1, column %2: %3解析エラー 行%1 カラム %2 %3network error: %1ネットワークエラー: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?%1コネクションは存在しています。上書きしますか?Confirm Overwrite上書き確認QgsWMSSourceSelectBaseReady準備LayersレイヤC&onnect接続(&C)&New新規(&N)Edit編集Adds a few example WMS serversWMS サーバのサンプルを追加IDIDName名称TitleタイトルAbstract要約Save connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みOptionsオプションAdd Selected Row to WMS List選択行をWMSリストに追加するLayer nameレイヤ名Coordinate Reference System座標参照系Add Layer(s) from a WM(T)S ServerWM(T)Sサーバからレイヤを追加Connect to selected service選択したサービスに接続しますCreate a new service connection新しいサービス接続を作成しますEdit selected service connection選択しサービス接続を編集しますRemove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Add Default Servers既定サーバを追加Image EncodingイメージエンコーディングTile sizeタイルサイズFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureInfoの地物制限1010Request step size要求ステップサイズLayer Orderレイヤ順序Move selected layer UP選択レイヤを上に移動するUp上Move selected layer DOWN選択レイヤを下に移動するDown下LayerレイヤStyleスタイルTilesetsタイルセットFormat形式TilesetタイルセットCRS座標参照系(CRS)Server Searchサーバー検索Search検索Description説明URLURLUse contextual WMS Legend表示状態に連動する凡例(文脈依存凡例)を使用するChange…変更...QgsWcsCapabilitiesempty capabilities documentCapabilities文書の中身がありません
Tried URL: %1試行したURL: %1Capabilities request redirected.Capabilitiesリクエストがリダイレクトされましたempty of capabilities: %1Capabilitiesの内容がありません: %1Download of capabilities failed: %1Capabilitiesのダウンロードに失敗しました: %1WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configCapabilitiesのダウンロードに失敗しました: ネットワークリクエストの更新が認証構成のために失敗しましたDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configCapabilitiesのダウンロードに失敗しました: ネットワーク応答の更新が認証構成のために失敗しました%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%2バイト中%1バイトのCapabilitiesがダウンロードされましたException例外Could not get WCS capabilities: %1WCS Capabilitiesを取得できません: %1Dom ExceptionDom例外Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4期待される形式(DTD)でWCS Capabilitiesを取得できませんでした: %1は見つかりませんでした。
これは、誤ったWCSサーバーのURLが原因である可能性があります。
タグ: %3
応答:
%4Version not supportedサポートされていないバージョンですWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)WCSサーババージョン%1は、QGISではサポートされていません(サポートされるバージョンは1.0.0、1.1.0、1.1.2です)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4WCS Capabilitiesを取得できません: %1 行 %2 カラム %3
おそらくWCSサーバーのURLが間違っています。
レスポンスは以下の通りです:
%4QgsWcsDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh更新Edit…編集...Delete削除Delete Connection接続の削除Are you sure you want to delete the connection “%1”?%1への接続を、本当に削除しますか?QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新が認証構成のために失敗しましたNetwork reply update failed for authentication configネットワーク応答の更新が認証構成のために失敗しましたMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)地図リクエストのエラー(ステータス: %1;理由: %2; URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)地図リクエストエラー:<br>タイトル: %1<br>エラー: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)地図リクエストエラー(状態: %1;応答: %2; URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地図リクエストエラー(タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)地図リクエストエラー(応答: %1; URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]地図リクエストが失敗しました[エラー: %1 URL: %2]Cannot parse multipart response: %1マルチパートレスポンスの解析ができません: %1Expected 2 parts, %1 received2パートの受信が期待されましたが, %1 が受信されましたMore than 2 parts (%1) received2より多く(%1)のパートが受信されましたContent-Transfer-Encoding %1 not supportedContent-Transfer-Encoding %1 はサポートされていませんNot logging more than 100 request errors.100より多くのリクエストエラーはログされませんQgsWcsProviderCannot describe coverageカバレッジを説明できませんCoverage not foundカバレッジが見つかりませんCannot calculate extent領域を計算できませんCannot get test dataset.テストデータセットが取得できませんReceived coverage has wrong extent %1 (expected %2)受信したカバレッジの領域が不正です %1 (期待されたのは %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)受信したカバレッジのサイズが不正です %1 x %2 (期待されたのは %3 x %4)Getting map via WCS.WCSを利用して地図を取得していますNo data received受信されたデータはありませんCannot create memory fileメモリファイルを作成できませんDom ExceptionDom例外Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4WCSを取得できません サービス例外 %1 行 %2 カラム %3
レスポンス
%4Service Exceptionサービス例外Request contains a format not offered by the server.リクエストにはサーバーで提供されない形式が含まれていますRequest is for a Coverage not offered by the service instance.サービスインスタンスによって提供されないカバレッジへのリクエストですValue of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値と同一です。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値より大きくなっています。Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.リクエストにはパラメータ値が含まれていません。サーバインスタンスはその既定値を宣言していませんでしたRequest contains an invalid parameter value.リクエストに不正なパラメータ値が含まれていますNo other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.このサービスでは他に例外コードが定義されていません。サーバはこの例外を適用しましたOperation request contains an output CRS that can not be used within the output format.その出力形式では使用できない出力CRSが操作リクエストに含まれていますOperation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.操作リクエストには結果を蓄えるように指定されていましたが、そのための十分なストレージ容量がありません(No error code was reported)(エラーコードのレポートがありません)(Unknown error code)(不明なエラーコード)The WCS vendor also reported: WCSベンダからの報告: composed error message '%1'.構成されたエラーメッセージ '%1'Cannot verify coverage full extent: %1カバレッジの全領域が確かめられません: %1PropertyプロパティValue値Name (identifier)名称 (識別子)TitleタイトルAbstract要約Metadata TypeメタデータタイプMetadata LinkメタデータリンクFixed Width固定幅Fixed Height固定高さNative CRSネイティブCRSNative Bounding BoxネイティブバウンディングボックスWGS 84 Bounding BoxWGS 84バウンディングボックスAvailable in CRS利用可能なCRS(and %n more)crs(さらに %n )Available in format利用可能形式WCS InfoWCS情報CoveragesカバレッジCache Statsキャッシュの状態Server PropertiesサーバプロパティKeywordsキーワードOnline ResourceオンラインリソースContact Person連絡窓口Fees料金Access Constraintsアクセス制限Image Formats画像フォーマットGetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesURLGet Coverage UrlGet Coverage Url <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(通知があったが無視されました)</font>And %1 more coveragesさらに %1 のカバレッジがありますFormat not supported形式がサポートされていませんRead data errorデータ読み込みエラーRasterIO error: ラスタIO エラー: QgsWebPageLine %1: %2行 %1: %2JavaScriptJavaScript%1 (line %2): %3%1 (行 %2): %3QgsWelcomePageRecent Projects最近使用したプロジェクトNewsニュースProject TemplatesプロジェクトテンプレートNew QGIS version availableQGISの新バージョンがあります!Pin to Listリストに登録Unpin from Listリストから固定解除するOpen Directory…ディレクトリを開く...Refresh更新Open “%1”…“%1”を開く...Remove from Listリストから削除Delete Template…テンプレートを削除...Delete Templateテンプレートを削除Do you want to delete the template %1? This action can not be undone.テンプレート %1 を削除しますか? この操作は元に戻せませんDelete削除Dismiss却下するDismiss All全て削除Hide QGIS News…QGISニュースを非表示...QGIS NewsQGISニュースAre you sure you want to hide QGIS news? (The news feed can be re-enabled from the QGIS settings dialog.)本当にQGISニュースを非表示しますか(設定で表示に戻すことも可能です)QgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedWFSバージョン %1 はサポートされていませんDownload of capabilities failed: %1Capabilitiesのダウンロードに失敗しました: %1QgsWfsDataItemGuiProviderNew Connection…新しい接続...Refresh更新Edit…編集...Delete削除Create a New WFS Connection新しいWFS接続を作成Modify WFS ConnectionWFS接続の変更Delete Connection接続の削除Are you sure you want to delete the connection “%1”?%1への接続を、本当に削除しますか?QgsWfsLayerItemStylesスタイルCopy StyleスタイルのコピーCannot copy styleスタイルをコピーできませんQgsWfsRequestWFSWFSQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%2バイト中、%1バイトのCapabilitiesがダウンロードされましたCapabilities request redirected.CapabilitiesリクエストがリダイレクトされましたRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configCapabilitiesのダウンロードに失敗しました: ネットワークリクエストの更新が認証に失敗しましたDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configCapabilitiesのダウンロードに失敗しました: ネットワーク応答の更新が認証に失敗しましたempty of capabilities: %1Capabilitiesの内容がありません:%1Download of capabilities failed: %1Capabilitiesのダウンロードに失敗しました: %1QgsWmsDataItemGuiProviderRefresh更新Edit…編集...Delete削除New Connection…新しい接続...Delete Connection接続を削除Are you sure you want to delete the connection “%1”?%1への接続を、本当に削除しますか?QgsWmsDimensionDialogBaseAdd WMS DimensionWMS Dimensionを追加AttributeDimension属性NameDimension名End attribute (optional)End属性(任意)Unit symbol単位シンボルUnits単位Default displayデフォルト表示Reference value参照値All valuesすべての値Min value最小値Max value最大値OAPIF supports "Name" and "Date" only, "WMS" does not support "Date"OAPIFは、NameとDateしかサポートしません。WMSはDateをサポートしません。QgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)地図リクエストエラー(ステータス: %1;理由: %2; URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]返された画像に欠陥があります[Content-Type: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地図リクエストエラー(タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)地図リクエストエラー(ステータス: %1;応答: %2;コンテンツタイプ: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]地図リクエストが失敗しました [エラー: %1 URL: %2]Not logging more than 100 request errors.100より多くのリクエストエラーはログされませんQgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorGetLegendGraphicリクエストエラーStatus: %1
Reason phrase: %2ステータス: %1
理由フレーズ: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]返されたイメージは壊れていました [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URIURIを解析できませんCannot calculate extent領域を計算できませんCannot set CRSCRSを設定できませんCannot open MBTiles databaseMBTilesデータベースを開けませんNumber of layers and styles don't matchレイヤとスタイルの数が一致しませんWMSWMSNumber of tile layers must be oneタイルレイヤの数は1でなければなりませんTile layer not foundタイルレイヤが見つかりませんTile layer or tile matrix set not foundタイルレイヤまたはタイル行列セットが見つかりませんGetting map via WMS.WMSを利用して地図を取得していますGetting tiles.タイルを取得しています%n tile requests in backgroundtile request count%n 個のタイルリクエストがバックグラウンドにあります, %n cache hitstile cache hits, %n 回のキャッシュヒット, %n cache misses.tile cache missed, %n 回のキャッシュミス, %n errors.errors, %n 件のエラーimage is NULL画像はNULLですunexpected image size予期しないイメージサイズDom ExceptionDom例外Service Exceptionサービス例外Request contains a format not offered by the server.リクエストにはサーバーで提供されない形式が含まれていますRequest contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.リクエスト中の1つもしくは複数のレイヤに、サーバで提供されていない座標参照系が含まれています。Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.リクエスト中の1つもしくは複数のレイヤで、サーバで提供されていない座標参照系が含まれています。GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.サーバで提供されていないレイヤへの GetMap リクエストか、地図上に表示されていないレイヤへの GetFeatureInfo リクエストです。Request is for a Layer in a Style not offered by the server.サーバで提供されていないスタイルでのレイヤへのリクエストです。GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.クエリ可能に設定されていないレイヤに対する GetFeatureInfo リクエストです。GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.GetFeatureInfo リクエスト内に、不正なX値もしくはY値が含まれています。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値と同一です。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値より大きくなっています。Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.リクエスト中にサンプル次元値が含まれておらず、また、サーバで次元値の既定値が設定されていません。Request contains an invalid sample dimension value.リクエスト中に不正なサンプル次元値が含まれています。Request is for an optional operation that is not supported by the server.リクエストはサーバでサポートされていないオプションの操作です。(No error code was reported)(エラーコードのレポートがありません)(Unknown error code)(不明なエラーコード)The WMS vendor also reported: WMSベンダからの報告:PropertyプロパティValue値Name名称Visibility可視性Visible表示Hidden非表示TitleタイトルAbstract要約Can Identify地物検索可能YesはいNoいいえCan be Transparent透過可能Can Zoom In拡大可能Cascade Count中継数Fixed Width固定幅Fixed Height固定高さDimensions次元Unit単位Extent範囲Metadata URLsメタデータURLFormatフォーマットURLURLAvailable in CRS利用可能なCRS(and %n more)crs(さらに %n )Available in style利用可能スタイルLegendURLsLegendURLsWMS InfoWMS情報Server PropertiesサーバプロパティGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地物情報要求エラーを取得する (タイトル:%1;エラー:%2; URL:%3)Selected Layers選択したレイヤOther Layers他のレイヤTile Layer PropertiesタイルレイヤプロパティCache Statsキャッシュの状態WMS VersionWMSバージョンKeywordsキーワードOnline ResourceオンラインリソースContact Person窓口Fees料金Access Constraintsアクセス制限Image Formats画像フォーマットIdentify Formats地物情報表示フォーマットLayer Countレイヤ数Tile Layer Countタイルレイヤ数Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4WMSサービスを取得できませんでした 例外 %1 ライン %2 カラム %3
レスポンス
%4GetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesURLGetMapUrlGetMapUrl <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(通知があったが無視されました)</font>GetFeatureInfoUrlGetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetLegendGraphicGetTileUrlGetTileUrlTile templatesタイルテンプレートFeatureInfo templatesFeatureInfoテンプレートTileset PropertiesタイルセットプロパティIdentifier識別子Tile modeタイルモードWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile mode不正なタイルモードSelected選択済みAvailable Styles利用可能なスタイルCRS座標参照系(CRS)Bounding BoxバウンディングボックスAvailable Tilesets利用可能なタイルセットSelected tile matrix set 選択したタイルマトリックスセットScale縮尺Tile size [px]タイルサイズ [px]Tile size [mu]タイルサイズ [mu]Matrix sizeマトリックスサイズMatrix extent [mu]マトリックス領域 [mu]Bounds境界Width幅Height高さTop上部Left左Bottom下部Right右%n missing row(s)%n 行が見つかりませんLayer's upper bound: %1レイヤの上部境界: %1%n missing column(s)%n 列のカラムが見つかりませんLayer's left bound: %1レイヤ左側境界: %1Layer's lower bound: %1レイヤ下部境界: %1Layer's right bound: %1レイヤ右側境界: %1Cache statsキャッシュの状態HitsヒットMissesミスErrorsエラーFormat not supportedサポートされていない形式ですContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).コンテキストが全部指定されていません(領域が指定されていますが幅や高さが指定されていません)Cannot identify特定できませんResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.結果の解析に失敗しました。%1種類の地物がGML(%2)から推測されましたが、地物を取得できませんでしたidentify request redirected.アイデンティファイリクエストがリダイレクトされましたMap getfeatureinfo error %1: %2getfeatureinfoエラー %1 %2Cannot parse getfeatureinfo: %1getfeatureinfoを解析できません: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]getfeatureinfoエラー: %1 [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.%2バイト中%1バイトのGetLegendGraphicがダウンロードされましたQgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorタイルリクエストエラーStatus: %1
Reason phrase: %2ステータス: %1
理由フレーズ: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)タイル要求エラー (タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)タイル要求エラー (ステータス: %1;コンテンツタイプ: %2;長さ: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]返された画像に欠陥があります[Content-Type: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count%n 個のタイルリクエストがバックグラウンドにあります, %n cache hitstile cache hits, %n 回のキャッシュヒット, %n cache misses.tile cache missed, %n 回のキャッシュミス, %n errors.errors, %n 件のエラーNot logging more than 100 request errors.100個より多くのリクエストエラーはログされませんTile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)タイルリクエストのリトライ最大回数エラー。タイルリクエスト%3のタイル%2の%1リクエストに失敗しました (url: %4)repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)タイルリクエスト%1のタイル%2の繰り返し (リトライ %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect Dimensions次元を選択Dimension次元Value値Abstract要約Default既定QgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionXYZ接続Connection Details接続の詳細RefererリファラーOptional custom refererオプションのカスタムリファラーMax. Zoom Level最大ズームレベルhttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pngName名前Name of the new connection新規接続の名称Authentication認証URLURLMin. Zoom Level最小ズームレベルConnection Properties接続プロパティThe maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).最大ズームレベル(%1)は最小ズームレベル(%2)以下にはなりませんTile Resolutionタイル解像度Unknown (not scaled)不明(スケールされていない)Standard (256x256 / 96 DPI)標準(256x256/96dpi)High (512x512 / 192 DPI)高解像度(512x512/192dpi)URL of the connection, {x}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.接続のURL、{z}、{y}、{z}は実際の値に置き換えられます。逆Y軸には{-y}を使用します。QgsXyzDataItemGuiProviderEdit…編集...Delete削除New Connection…新しい接続...Save Connections…接続を保存...Load Connections…接続をロード...Delete Connection接続の削除Are you sure you want to delete the connection “%1”?%1への接続を、本当に削除しますか?Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)RandomExtractWithinSubsetsVector selectionベクタ選択Number of selected features地物の数Percentage of selected features地物の割合Input layer入力レイヤID fieldグループの属性(フィールド)Method点をランダムに抽出する基準Number/percentage of selected features地物の数/パーセントExtracted (random stratified)出力レイヤSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.地物数より大きな数が指定されました。小さな値を指定して再試行して下さいPercentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません。正しい値を指定して再試行して下さいSubset "{}" is smaller than requested number of features.グループ「{}」は、要求された地物の数よりも小さい。Random extract within subsets地物のグループ別ランダム抽出RandomPointsAlongLinesVector creationベクタ作成Input layer入力レイヤNumber of points点の数Minimum distance between points点間距離の最小値Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダム点群を生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Random points出力レイヤRandom points along line線に沿ったランダム点群RandomPointsLayerVector creationベクタ作成Input layer入力レイヤNumber of points点の数Minimum distance between points点間距離の最小値Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダム点群を生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Random points出力レイヤRandom points in layer bounds入力レイヤの領域にランダム点群RandomPointsPolygonsVector creationベクタ作成Points count点の数Points density点の密度Input layer入力レイヤSampling strategy点をランダムに抽出する基準Expression上記基準を与えるQGIS式Minimum distance between points点間距離の最小値Random points出力レイヤRandom points inside polygonsポリゴン内部にランダム点群Evaluation error for feature ID {}: {}地物ID {}の評価エラー: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダム点群を生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Point count or density点の数もしくは密度RandomSelectionVector selectionベクタ選択Number of selected features地物の数Percentage of selected features地物の割合Input layer入力レイヤMethod選択の基準Number/percentage of selected features地物の数/パーセントSelected (random)選択(ランダム)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.地物数より大きな数が指定されました。小さな値を指定して再試行して下さいPercentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.パーセントは100以下の値です。 異なる値を指定して再試行して下さい。Random selectionランダム選択RandomSelectionWithinSubsetsVector selectionベクタ選択Number of selected features選択地物の数Percentage of selected features選択地物の割合Input layer入力レイヤID fieldIDフィールドSelected (stratified random)選択(層別ランダム)Subset "{}" is smaller than requested number of features.サブセット「{}」は、要求された地物の数よりも小さい。Method方法Number/percentage of selected features選択地物の数/パーセントSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.地物数より大きな数が指定されました。小さな値を指定して再試行して下さい。Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません。小さな値を指定して再試行して下さい。Random selection within subsets地物のグループ別ランダム選択RasterCalculatorRaster analysisラスタ解析RasterLayerHistogramGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤBand number集計するバンド番号number of bins階級数HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Histogramヒストグラムの出力Raster layer histogramラスタレイヤのヒストグラムThis algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。RasterSamplingSample raster valuesベクタレイヤにラスタ値を付加Raster analysisラスタ解析Input Point Layer入力レイヤ(点)Raster Layer to sample参照するラスタレイヤOutput column prefixラスタ値を収納するカラム名の接頭辞Sampled Points出力レイヤImpossible to sample data of multipart feature {}.マルチパートの地物は処理できません {}Could not reproject feature {} to raster CRSラスタのCRSに地物{}を投影変換できませんでしたRecordDialogRecord Metadataメタデータの記録RectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)長方形・楕円・ダイヤモンド(可変)Vector geometryベクタジオメトリRectangles長方形DiamondsダイヤモンドOvals楕円形Input layer入力レイヤBuffer shapeバッファの形状Width field幅属性Height field高さ属性Rotation field回転属性Number of segmentsセグメント数Output出力レイヤFeature {} has empty angle. Skipping…地物{}には空の角度があります。スキップしています...Feature {} has empty width or height. Skipping…地物{}の幅または高さが空です。スキップします...RegularPointsVector creationベクタ作成Input extent矩形範囲Point spacing/count点の間隔/数Initial inset from corner (LH side)左上角からの切込み量Apply random offset to point spacing点の間隔をランダムにずらすUse point spacing点の間隔を使うOutput layer CRS出力の座標参照系(CRS)Regular points規則的な点群ReliefRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layerDEMレイヤZ factorZ係数Generate relief classes automatically段彩の区分を自動的に生成Relief colors段彩の色Relief段彩図(relief)Frequency distribution頻度分布の出力Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.段彩の色を指定するか、「段彩の区分を自動的に生成」オプションを有効にします。ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XML色と標高のXMLファイルをインポートXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Error parsing XMLXMLの解析エラーThe XML file could not be loadedXMLファイルをロードできませんでしたExport Colors and elevations as XMLXMLとしての色と標高をエクスポートEnter lower elevation class bound標高の下位の閾値を入力して下さいElevation標高Enter upper elevation class bound標高の上位の閾値を入力して下さいSelect color for relief class段彩分類の色を選択RenderingStyleFilePanelSelect Style Fileスタイルファイルを選択QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)QGISスタイルファイル (*.qml *.QML)SAGAAlgorithmThis algorithm allows performing algebraic operations on raster layers
It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog.
The resulting layer has the extent and cell size of the main layer.
The following operators and functions are available.
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
saga:rastercalculatorこのアルゴリズムは、ラスタレイヤの値を使って算術計算を実行します。
ベースレイヤと追加レイヤを指定する必要があります。ベースレイヤは、計算式では"a"と表現され、追加レイヤは"b, c, d..."と表現されます。
出力レイヤは、ベースレイヤと同じ範囲、同じセルサイズになります。
以下の演算子と関数が利用できます。
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
Keep inner boundariesPolygonDissolveAllPolygs内部境界(inner boundary)を維持するAspect-SlopeAspect-SlopeGrid傾斜方位(Aspect-Slope)DN Band 7TopofAtmosphereReflectanceDN Band 7LS-Factor, Field BasedLS-FactorFieldBasedLS係数(属性)MeanPointStatisticsforPolygons平均(Mean)Method for B valueRGBCompositeB値用の方法Edge ContaminationEdgeContamination外部汚染(Edge Contamination)Short Wave Radiation [kW/m2]LandSurfaceTemperature短波放射 [kW/m2]Sky View Factor (Simplified)SkyViewFactorスカイビュー係数(簡易)DestinationsAccumulatedCost目的地Watershed BasinsWatershedBasins流域流域Regression FunctionRegressionAnalysis(PointsGrid)回帰関数Azimuth [Degree]AnalyticalHillshading方位角 [度]Cutting polygonsCutShapesLayer切断するポリゴンWeight Gradient TermArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)ウエイト勾配項(Weight Gradient Term)Density [Percent]FragmentationClassesfromDensityandConnectivity密度 [%]LS-FactorBasicTerrainAnalysisLS係数Grid InterpolationRegressionAnalysis(PointsGrid)グリッド内挿Mirror HorizontallyTransposeGrids水平方向の鏡像Curvature ClassificationCurvatureClassification曲率の分類SiltSoilTextureClassificationシルト(Silt)Distance Weighting ExponentMorphometricFeatures距離のウエイトべき乗ymaxFunctiony最大値EquidistanceTerrainMapView等距離(Equidistance)FunctionFunction関数によるグリッドGrid MaskingGridMaskingグリッドのマスクCalculatedGridCalculator計算結果SkewnessDiversityOfCategories歪度(Skewness)Look-up TableConfusionMatrix(TwoGrids)参照テーブルAverage With Thereshold 2AverageWithThereshold2閾値 2 による平均Reclassify Grid ValuesReclassifyGridValuesグリッド値の再分類Anteilige FlaechenwasserentnahmeRiverBasin水抽出の比例領域(Anteilige Flaechenwasserentnahme)Rescale Range for RED maxRGBCompositeリスケーリング範囲上限(RED)AreaPolygonProperties面積(Area)RadiusSimpleFilterwithinshapes半径Number of LayersArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)レイヤの数Data TypeMultilevelB-SplineInterpolation(fromGrid)データ形式Shape IndexPolygonShapeIndicesシェープIDStatisticsPointStatisticsforPolygons統計量Hill RadiusValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)丘陵指数(Hill Radius)Input for Mean over CatchmentFlowAccumulation(Recursive)流域平均の入力値Flaechenverbrauch-Auswahl (FvA)GridCombination利用エリア選択(FvA)Method for Multiple ValuesShapestoGrid複数の値がある場合Vector layer to cutCutShapesLayer切断されるレイヤPrevent Negative Flow AccumulationFlowAccumulation(Recursive)負の累積流量を禁止するVertical DistanceDownslopeDistanceGradient垂直距離Start [ka]EarthsOrbitalParameters開始 [ka]TPI Based Landform ClassificationTPIBasedLandformClassificationTPIベースの地形分類Minimum Number of Dark Object CellsTopofAtmosphereReflectance暗物体セルの最少数(Minimum Number of Dark Object Cells)Rescale Range for GREEN maxRGBCompositeリスケーリング範囲上限(GREEN)Polygon dissolve (all polygons)|Polygon DissolvePolygonDissolveAllPolygs全ポリゴンの融合(dissolve)PreprocessingFlowAccumulation(QMofESP)前処理Inverse Distance PowerInverseDistanceWeighted逆距離べき乗数(Inverse Distance Power)CellsizeUniversalKrigingセルサイズSlopesGeographicallyWeightedMultipleRegression斜面(Slopes)Presence ProbabilityRandomForestPresencePrediction(ViGrA)存在確率Universal KrigingUniversalKrigingユニバーサルクリギングLongitudinal CurvatureSlope,Aspect,Curvature経度方向の曲率(Longitudinal Curvature)DangerFireRiskAnalysis危険(Danger)GWR for Multiple PredictorsGWRforMultiplePredictors複数予測係数GWRPrecipitation of Wettest MonthBioclimaticVariables最湿潤月の降水量RegularizationMaximumEntropyPresencePrediction正則化(Regularisation)ContoursTerrainMapView等高線(Contours)Restore Model from FileSVMClassificationファイルからモデルを復元Rayleigh ScatteringTopofAtmosphereReflectanceレイリー散乱SandSoilTextureClassification砂(Sand)Arc Vertex Distance [Degree]ShapesBufferFixed円弧頂点の距離 [度]Loss through Negative WeightsFlowAccumulation(Recursive)負のウエイトによる損失Precipitation of Driest MonthBioclimaticVariables最乾燥月の降水量Center Versus NeighboursPatternAnalysis(Center Versus Neighbours)Standard deviation for GREENRGBComposite標準偏差(GREEN)Raster calculator|Grid CalculatorGridCalculatorラスタ計算機Geodesic Morphological ReconstructionGeodesicMorphologicalReconstruction測地線距離モルフォロジー再構成(Geodesic Morphological Reconstruction)Old VersionWindExpositionIndex古いバージョン(加速を考慮しない)CL dipANGMAPCL dipGaussian and Exponential Weighting BandwidthVectorRuggednessMeasure(VRM)ガウス指数ウエイト幅(Gaussian and Exponential Weighting Bandwidth)RiverGridGenerationRiverGridGeneration河川グリッド生成AWT GridAverageWithThereshold3AWM グリッドReport Unchanged ClassesConfusionMatrix(TwoGrids)変更なしクラスを報告するAccumulated CostAccumulatedCost累積コスト出力dXTransformShapesdXInput Binary GridConnectivityAnalysisバイナリグリッド(Binary Grid)Seed PointsWatershedSegmentation種子点(Seed Points)Perpendicular Vegetation Index (Perry and Lautenschlager, 1984)VegetationIndex(DistanceBased)垂直植生指数(Perry and Lautenschlager, 1984)Initial Update ValueArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)初期更新値SkeletonGridSkeletonizationスケルトンKernelKernelDensityEstimationカーネル関数Red ReflectanceVegetationIndex(SlopeBased)赤の反射(Reflectance)MultipointsConvertMultipointstoPointsマルチパートの点(Multipoints)Cross-Sectional CurvatureSlope,Aspect,Curvature交差セクション曲率(Cross-Sectional Curvature)Preserve 1px border Yes/NoGeodesicMorphologicalReconstruction1px境界を保持するConvert Lines to PolygonsConvertLinestoPolygons線をポリゴンに変換Distance GridGridProximityBuffer距離グリッド(Distance Grid)Upper Value Update LimitArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)更新上限値Decrease FactorArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)減少指数Invert GridInvertGrid逆転グリッド(Invert Grid)Model SourceSVMClassificationモデルソースDestination PointsAccumulatedCost(Isotropic)目的地(点)Melton Ruggedness NumberMeltonRuggednessNumberメルトンRuggedness数(Melton Ruggedness Number)Maximum DistanceVariogramCloud最大距離Valley and Ridge Detection (Top Hat Approach)ValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)渓谷稜線検出(Top Hat Approach)Difference from Arithmetic MeanDirectionalStatisticsforSingleGrid算術平均からの差AlbedoMonthlyGlobalbyLatitudeアルベド(Albedo)Threshold for Elevation Percentile (Upness)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)標高百分率上側閾値Slope of Soil LineVegetationIndex(DistanceBased)土壌線の斜面ParameMelton Ruggedness NumberMeltonRuggednessNumberメルトンRuggedness数(Melton Ruggedness Number)WeightedMultiDirectionLeeFilterウエイト付きThreshold (Init.)GridSkeletonization閾値(初期化)Filtered PointsPointsFilterフィルタ済み点Mask valueAverageWithMask2マスク値PercentileStatisticsforGridsパーセンタイルChannel DirectionChannelNetwork流路方向(Channel Direction)Vectorising Grid ClassesVectorisingGridClassesベクタ化グリッドクラスTraining MethodK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)トレーニング方法Plot HolesWaterRetentionCapacityPlot Holes属性Downslope Distance GradientDownslopeDistanceGradientダウンスロープ距離勾配ShapesTransformShapesシェープ(shapes)Use Flow ThresholdSlopeLimitedFlowAccumulation流量閾値を使うActivation FunctionArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)活性化関数Invert Data/No-DataInvertDataNo-DataData/NoData反転Level AggregationFragmentation(Standard)レベル集計SlopeTopographicWetnessIndex(TWI)斜面(Slope)Grid BufferGridBufferグリッドバッファ(Grid Buffer)Vector Terrain Ruggedness (VRM)VectorRuggednessMeasure(VRM)Vector Terrain Ruggedness(VRM)Positive OpennessTopographicOpenness正のOpennessOutput as...ConfusionMatrix(TwoGrids)出力名...Maximalgeschwindigkeit im Hauptgerinne in km/hRiverBasin主流路の最大速度(km/h)Class SelectionVectorisingGridClassesクラス選択GradientSurfaceGradientandConcentration勾配グリッド(Gradient)Threshold HeightSinkRemoval標高閾値(Threshold Height)Low-pass 2DestripingwithMaskLow-pass 2Reflectance Band 8TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 8Moment TermArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)モーメント項Low-pass 1DestripingwithMaskLow-pass 1Normalized Ratio Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)正規化比植生指数(NRVI)Covariance SurfaceVariogramSurface共分散サーフェス(Covariance Surface)Original ImageTopographicCorrectionオリジナル(Original Image)ImaginaryFourierTransformInverse(ViGrA)虚数Maximum Resolution (Percentage)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)最大解像度(%)Base LevelGridVolume基準レベル(Base Level)Pattern AnalysisPatternAnalysisパターン解析Random Terrain GenerationRandomTerrainGenerationランダム地形生成new value (for single value change)ReclassifyGridValuesSingle新値(単独値変化)Significance LevelZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)信頼水準Fourier Transform Inverse (ViGrA)FourierTransformInverse(ViGrA)逆フーリエ変換(ViGrA)Extended NeighourhoodCloseGapswithSpline拡大近隣(Extended Neighourhood)Mean less Standard DeviationStatisticsforGrids平均−標準偏差Type of OutputRadiusofVariance(Grid)出力のタイプUpdateUpdate更新Transformed Soil Adjusted Vegetation Index (Baret and Guyot, 1991)VegetationIndex(DistanceBased)変形土壌修正植生指数(Baret and Guyot, 1991)Regression: CoefficientsRegressionKriging回帰係数Confusion Matrix (Polygons / Grid)ConfusionMatrix(PolygonsGrid)混同行列(ポリゴン/グリッド)Units of DirectionAccumulatedCost方位の単位Precipitation of Coldest QuarterBioclimaticVariables最寒四半期の降水量Mean CentreSpatialPointPatternAnalysis平均中央Reclassified GridReclassifyGridValuesTable再分類グリッドBand 3TopofAtmosphereReflectanceバンド3IdentityIdentity片側交差出力(Identity)Elevation DifferenceDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)標高差(Elevation Difference)Division WidthCreatePolygonsGraticule経度の分割単位Target systemThinPlateSpline対象システムMonthly Global by LatitudeMonthlyGlobalbyLatitude(Monthly Global by Latitude)ConcentrationSurfaceGradientandConcentration濃縮シミュレーション(Concentration)DTMRiverBasinDTMグリッドoperator (for table)ReclassifyGridValuesTable演算子(テーブル)Polygon Shape IndicesPolygonShapeIndicesポリゴンのシェープ指数Cross ProfilesCrossProfiles横断面形(Cross Profiles)ClippedClipGridwithPolygonクリップ済みグリッドShape Parameter for SlopeMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)斜面のパラメータCrop to DataCropToDataデータに切り詰めるMirror VerticallyTransposeGrids垂直方向の構造Transversal radiusDirectionalAverage横断半径(Transversal radius)Maximum Number of IterationsISODATAClusteringforGrids反復計算の最大数Landsat Band 6AutomatedCloudCoverAssessmentLandsat Band 6Weight Trim RateBoostingClassification(OpenCV)ウエイト減少率(Weight Trim Rate)Shape TypeGenerateShapesシェープの型Multilevel B-Spline Interpolation for CategoriesMultilevelB-SplineInterpolationforCategories多値Bスプライン補間(カテゴリ)HGGradRiverBasin流出勾配出力(HGGrad)Resampling FilterResamplingFilterリサンプリングフィルタLines with Property AttributesLineProperties属性を付加した線Method (TWI)TopographicWetnessIndex(TWI)方法(TWI)Curvature Thresholds [1 / m] (Min)FuzzyLandformElementClassification最小曲率閾値 [1 / m]Convert Points to Line(s)ConvertPointstoLine(s)点を線に変換Add Grid Values to PointsAddGridValuestoPoints点にグリッド値を追加(drape)ExtremeSnapPointstoGrid極端値(Extreme)Precipitation of Wettest QuarterBioclimaticVariables最湿潤四半期の降水量Fill IncrementFlowAccumulation(QMofESP)埋め立て増分単位Filtered ImageConnectivityAnalysisフィルタ済み画像Wind Exposition IndexWindExpositionIndex風暴露指数(Wind Exposition Index)Cluster Analysis (Shapes)ClusterAnalysis(Shapes)クラスタ分析(シェープ)Regression with Residual CorrectionMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)残差補正付き回帰Metric ConversionsMetricConversions単位変換RidgeFuzzyLandformElementClassification稜部(Ridge)Truncate Pruned TreesRandomForestClassification(OpenCV)刈り込み木を切断するFill Gaps in RecordsFillGapsinRecordsレコードのギャップを埋めるRemove Duplicate PointsRemoveDuplicatePoints重複点の削除Coefficient 0SupportVectorMachineClassification(OpenCV)Coefficient 0XTransformShapesXGrids ProductGridsProductグリッドの積LS CalculationLS-FactorFieldBasedLS計算FilterSimpleFilterwithinshapesフィルタ(Filter)Wind Direction UnitsWindEffect(WindwardLeewardIndex)風向単位Overlapping AreasMosaicking重なり処理Slope IndexValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)斜面指数Dip direction grid (degrees)ANGMAPDip 方向グリッド(度)Final StateChangeDetection最終状態HGGridRiverBasin主流路グリッド(HGGrid)DEM Without SinksFillSinks(QMofESP)SinkなしDEMExclude NoData CellsGridValuestoPointsNoDataセルを排除するAccumulated MaterialFlowAccumulation(Recursive)累積物質Membership Function TypeFuzzifyメンバーシップ関数Difference Input - ReconstructionGeodesicMorphologicalReconstruction入力差分(Difference Input)Polygons with Property AttributesPolygonProperties属性付加ポリゴン出力Include diagonal neighbour relationsFragmentation(Standard)対角線隣接関係を含めるProcessed DEMBurnStreamNetworkintoDEM処理済みDEMProfile from points table|Profile from pointsProfilefrompointsポイントテーブルからのプロファイル|ポイントからのプロファイルZonal Multiple Regression Analysis (Points and Predictor Grids)ZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ゾーン多重回帰分析DividendGridDivision分子(Dividend)LengthLineProperties長さK FactorAccumulatedCost実行摩擦指数(K factor)Target Range (max)GridNormalisation最大値T SlopeMassBalanceIndexT 斜面WeightsOrderedWeightedAveraging(OWA)ウエイト(Weights)Snap Points to GridSnapPointstoGrid点をグリッドにスナップConvergence (FD8)FlowPathLengthコンバージェンス(FD8)Number of CellsGridStatisticsforPolygonsセルの数DN Band 11TopofAtmosphereReflectanceDN Band 11StepGradientVectorsfromSurfaceステップThreshold ErrorMultilevelB-SplineInterpolationエラー閾値(Threshold Error)Result GridShrinkAndExpand結果グリッド(Result Grid)AggregateAggregate集計グリッドBioclimatic VariablesBioclimaticVariables生物気候学変数(Bioclimatic Variables)Radius (cells)RandomTerrainGeneration半径(cells)TYPEFindFieldofExtremeValueタイプdYTransformShapesdYMultiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)谷底平坦度の多重解像度指数(MRVBF)Points FilterPointsFilterポイントフィルタHill HeightValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)丘陵高(Hill Height)AWM2 GridAverageWithMask2AWM2 グリッドSimulation Time [kyr]DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)シミュレーション時間 [kyr]Modified catchment areaSAGAWetnessIndex修正流域面積Initial StateChangeDetection初期状態ChannelFuzzyLandformElementClassification流路(Channel)Input Type of DestinationsAccumulatedCost目的地タイプTarget SystemSimpleKriging対象(Target System)Relative Slope PositionBasicTerrainAnalysis相対斜面位置(Relative Slope Position)Ignition PointsSimulation発火点(Ignition Points)Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid)RegressionAnalysis(PointsGrid)回帰分析|回帰分析 (ポイント/グリッド)Tangential CurvatureSlope,Aspect,Curvature接線曲率(Tangential Curvature)Destriped GridDestripingwithMask縞除去済みグリッドminimum value (for range)ReclassifyGridValuesRange範囲の最小値Dependent VariableZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)目的変数(従属変数)Real Surface AreaRealSurfaceArea実際の表面積Seeds GridSeedGeneration種子点グリッドMultilevel B-Spline Interpolation (from Grid)MultilevelB-SplineInterpolation(fromGrid)多値Bスプライン補間(グリッド)SaddleFuzzyLandformElementClassification鞍部(Saddle)Input LayersMergeLayers入力レイヤSAGA Wetness IndexSAGAWetnessIndexSAGA湿潤指数Closed DepressionsBasicTerrainAnalysis閉じた陥没地(Closed Depressions)Max Radius ATPIBasedLandformClassification最大半径AT Vertical Distance to Channel NetworkMassBalanceIndex流路網へのT垂直距離Flow Width and Specific Catchment AreaFlowWidthandSpecificCatchmentAreaフロー幅と集水域Channel Network DistanceBasicTerrainAnalysis流路網距離(Channel Network Distance)Cross ValidationSVMClassification交差検証(Cross Validation)Angular Step Size (Degree)WindExpositionIndex角度ステップ(度)Distance WeightingVectorRuggednessMeasure(VRM)距離のウエイトVertical ScalingMorphometricFeatures垂直スケーリングTCI LowTCILowTCI LowFourier Transform (ViGrA)FourierTransform(ViGrA)フーリエ変換(ViGrA)Stop at EdgeLS-FactorFieldBasedエッジで終了するValuesProfilesfromLines値(Values)Flow Direction AlgorithmDiffusePollutionRisk流路方向アルゴリズムNormalised GridGridNormalisation正規化済みグリッドClustersK-MeansClusteringforGridsクラスタ(Clusters)Minimum Number of PointsPointsFilter点の最少数T CurvatureMassBalanceIndexT 曲率Sediment BalanceLS-FactorFieldBased堆積物バランス(Sediment Balance)Insert Additional PointsConvertLinestoPoints点を挿入するGrids to analyzeZonalGridStatistics集計対象グリッドLag Distance ClassesUniversalKriging空間的ラグ(Lag Distance Classes)Change DetectionChangeDetection変化の検出Upscaling MethodResamplingアップスケール方法Merge LayersMergeLayersレイヤの結合Accumulation FunctionsAccumulationFunctions流出入堆積関数(Accumulation Functions)Value of MajorityCategoricalCoincidence優勢値(Value of Majority)BrightnessTasseledCapTransformationBrightnessNormaliseSupervisedClassificationforShapes正規化(Normalise)RealFourierTransformInverse(ViGrA)実数Total Catchment AreaBasicTerrainAnalysis総流域面積(Total Catchment Area)Target Y coordinateUpslopeArea対象Y座標Tree CountRandomForestPresencePrediction(ViGrA)木のカウントNumber of pointsFitNPointstoshape点の数HistogramHistogramSurfaceヒストグラムFlatten Polygon LayerFlattenPolygonLayerポリゴンの平坦化Save Statistics to File...SupervisedClassificationforShapes統計量をファイルに保存OutputWatershedSegmentation出力(Output)Minimum Temperature of Coldest MonthBioclimaticVariables最も寒い月の最低温度Case of contiguityGlobalMoransIforGrids(Case of contiguity)Kernel Density EstimationKernelDensityEstimationカーネル密度推定Check verticesSharedPolygonEdges頂点をチェックするSingle Value Decomposition (OpenCV)SingleValueDecomposition(OpenCV)単値分解(OpenCV)Pfad WaterGap RasterGridCombinationWaterGapラスタのパスDynamische Flaechenwassernutzung...RiverBasin動的地表水利用(Dynamische Flaechenwassernutzung)Polygons to Edges and NodesPolygonstoEdgesandNodesポリゴンを点と線に分解Gradient thresholdEdgeDetection(ViGrA)勾配閾値(Gradient threshold)User Defined SizeCloseGapswithStepwiseResamplingユーザー定義のサイズIntercept of Soil LineVegetationIndex(DistanceBased)土壌線の切片(Intercept of Soil Line)Watershed Segmentation (ViGrA)WatershedSegmentation(ViGrA)流域分割(ViGrA)Sorted GridGridCellIndexソート済みグリッドAccelerationWindExpositionIndex加速係数(Acceleration)Catchment slopeSAGAWetnessIndex流域斜面(Catchment slope)Sieving ClassesSievingClassesふるい分けクラス(Sieving Classes)Weighting FunctionTerrainSurfaceTextureウエイト関数Features per NodeRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ノードの地物(Features per Node)Number of EventsFireRiskAnalysisイベントの数Boosting Classification (OpenCV)BoostingClassification(OpenCV)ブースト分類(OpenCV)MinDestripingwithMask最小値(Min)ResidualsZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)残差(Residuals)operator (for range)ReclassifyGridValuesRange演算子(range)Dip grid (degrees)ANGMAPDipグリッド(度)Change Time FormatChangeTimeFormat時刻形式の変更Spectral Angle Threshold (Degree)SupervisedClassificationforShapesスペクトラル角度閾値(度)Initiation GridChannelNetwork初期グリッド(Initiation Grid)Aggregate Point ObservationsAggregatePointObservations集計点観測Known CropsLandUseScenarioGenerator農地で栽培する穀物(Known Crops)Add Point Attributes to PolygonsAddPointAttributestoPolygons点の属性をポリゴンに付加(空間結合)Vertical Distance to Channel NetworkVerticalDistancetoChannelNetworkチャネルネットワークへの垂直距離Output ValuesShapestoGrid出力値Neighborhood MinFragmentation(Standard)隣接最小値ValueFireRiskAnalysis値(Value)Point Statistics for PolygonsPointStatisticsforPolygonsポリゴン内の点の統計量Number of VerticesPolygonProperties頂点の数Corrected ImageTopographicCorrection補正済み画像(Corrected Image)DifferenceDifference差分(Difference)Thinned PointsPointsThinning間引き点DN Band 1TopofAtmosphereReflectanceDN Band 1IntersectionSplitLineswithLines交差出力(Intersection)DN Band 10TopofAtmosphereReflectanceDN Band 10Type of SlopeSAGAWetnessIndex斜面タイプStep [ka]EarthsOrbitalParametersステップ [ka]Upslope AreaUpslopeArea集水域(Upslope Area)Reflectance Band 11TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 11xminFunctionx最小値Flow directionBurnStreamNetworkintoDEMフロー方向Contributing AreaFlowAccumulation(QMofESP)集水域(Contributing Area)Aggregation IndexAggregationIndex分布集中度指数AzimuthTopographicCorrection方位角(Azimuth)Band 4TopofAtmosphereReflectanceバンド4Threshold GridThresholdBuffer閾値グリッドSamples per TreeRandomForestPresencePrediction(ViGrA)木あたりの標本数Add Polygon Attributes to PointsAddPolygonAttributestoPointsポリゴンの属性を点に付加(空間結合)ParallelepipedSupervisedClassificationforShapes並行計算Diffuse Pollution RiskDiffusePollutionRisk汚染拡散リスク(Diffuse Pollution Risk)Thiam's Transformed Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)Thiam変換植生指数(Thiam's Transformed VI)FlowSuccessiveFlowRouting流量(Flow)replace other valuesReclassifyGridValuesTable他の値を交換するStripes distanceDestripingwithMask縞模様距離(Stripes distance)Threshold - SimilaritySimpleRegionGrowing類似性閾値Number of SectorsTopographicOpennessセクターの数Difference (A - B)GridDifference差分(A - B)Allocation GridGridProximityBuffer割り当てグリッドPolygon PropertiesPolygonPropertiesポリゴンのジオメトリ属性Group ASplitShapesLayerRandomlyグループAMulti-Band VariationMulti-BandVariationマルチバンド・バリエーションDirection of Plane [Degree]GeometricFigures平面の向き [度]Slope ThresholdSlopeLimitedFlowAccumulation斜面閾値RightGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)RightCategorical FeaturesMaximumEntropyPresencePredictionカテゴリ地物Local Downslope CurvatureUpslopeandDownslopeCurvatureローカル下流曲率(Local Downslope Curvature)Horizontal Overland Flow DistanceOverlandFlowDistancetoChannelNetwork水平地表流距離(Horizontal Overland Flow Distance)Band 8TopofAtmosphereReflectanceバンド8DistanceProximityGrid距離Global structure dip (degrees)ANGMAPGlobal structure dip(度)Minimum Standard DeviationMultiDirectionLeeFilter最小標準偏差CenteredFourierTransformInverse(ViGrA)中央化(Centered)Fire LengthFireRiskAnalysis火災長(Fire Length)Representativeness|Representativeness (Grid)Representativeness(Grid)代表性|代表性 (Grid)Split Lines at PointsSplitLinesatPoints線を点で切断Aspect UnitsSlope,Aspect,Curvature傾斜方向単位Store Model to FileSVMClassificationモデルをファイルに保存Connectivity AnalysisConnectivityAnalysis接続性分析P outMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)P outSplit Shapes Layer RandomlySplitShapesLayerRandomlyシェープレイヤをランダム分割PSupportVectorMachineClassification(OpenCV)Py PositionWarpingShapesy位置SkipUniversalKrigingスキップ(Skip)Catchment areaSAGAWetnessIndex流域面積(Catchment area)Smoothing (ViGrA)Smoothing(ViGrA)スムージング(ViGrA)RepresentativenessRepresentativeness(Grid)代表性(Representativeness)Polynomial OrderWarpingShapes多項式次数Annual Mean TemperatureBioclimaticVariables年間平均気温Image Creation DateTopofAtmosphereReflectance画像生成日時Vector Ruggedness Measure (VRM)VectorRuggednessMeasure(VRM)ベクタ凸凹度測定(VRM)Convergence IndexConvergenceIndexコンバージェンス指数Function FitFunctionFit関数フィットFourier Transform (Real, ViGrA)FourierTransform(RealViGrA)フーリエ変換(実数, ViGrA)Minimum CurvatureMorphometricFeatures最小曲率Cell SizeGeometricFiguresセルサイズElevation AveragingWindExpositionIndex標高平均化(Elevation Averaging)Split ratio (%)SplitShapesLayerRandomly分割率(%)Weighting NeighborsModifiedQuadraticShepard近隣ウエイト(Weighting Neighbors)Top of Atmosphere ReflectanceTopofAtmosphereReflectance大気上端反射率(Top of Atmosphere Reflectance)X-Extent (Max)CreatePointGridx範囲(最大)Grid SizeRandomTerrainGenerationグリッドサイズZ-Range MinHypsometryZ-Range MinPercentiles Range for RED maxRGBCompositeRED maxの百分率範囲Classification 1ConfusionMatrix(TwoGrids)分類1State tAccumulationFunctions状態 tDuplicated PointsQuadTreeStructuretoShapes重複点(Duplicated Points)Distance (ViGrA)Distance(ViGrA)距離(ViGrA)Scale FactorResamplingFilterスケール係数Function's BetaArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)関数のベータWind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index)WindEffect(WindwardLeewardIndex)風の効果|風の効果(風上/風下の指数)Variance RadiusRadiusofVariance(Grid)分散半径(Variance Radius)Cluster AnalysisClusterAnalysisクラスタ分析Closed Gaps GridCloseGapswithSplineギャップを閉じたグリッドPredictorRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrid)説明変数(predictor)Seed GenerationSeedGeneration種子点生成Maximum Search Radius (cells)RadiusofVariance(Grid)最大検索半径(セル)ColsRandomTerrainGeneration列(Cols)ChangesChangeDetection変更点Number of Buffer ZonesShapesBufferFixedバッファの数Hillslope IndexValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)丘陵傾斜指数(Hillslope Index)MaximumUniversalKriging最大値(Maximum)Lookup TableReclassifyGridValuesTable参照テーブルReflectance Band 2TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 2Vegetation Index (Slope Based)VegetationIndex(SlopeBased)植生指数(斜面ベース)Random Forest Presence Prediction (ViGrA)RandomForestPresencePrediction(ViGrA)ランダムフォレスト存在予測(ViGrA)Morphometric Protection IndexMorphometricProtectionIndex形態保護指数(Morphometric Protection Index)AttributesFindFieldofExtremeValue属性(Attributes)Vectorised class as...VectorisingGridClassesベクタ化クラスValue (Maximum)ConfusionMatrix(TwoGrids)最大値CountPointStatisticsforPolygonsカウント(Count)Diurnal Anisotropic HeatingDiurnalAnisotropicHeating一日異方性加熱Abflusspfad-Quelle, x-WertRiverGridGeneration流出路源(x値)Flow AlgorithmOverlandFlowDistancetoChannelNetworkフローアルゴリズムDefault Filter Matrix (3x3)UserDefinedFilterデフォルトフィルタ行列(3x3)HeightTopographicCorrection高さ(Height)Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)OrderedWeightedAveraging(OWA)Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)FuzzifyFuzzifyファジー化Grid 2IMCORR-FeatureTrackingグリッド2C FactorLandSurfaceTemperatureC係数Ridge Detection ThresholdValleyDepth稜部検出閾値Inlet ConcentrationSurfaceGradientandConcentration流入口(Inlet Concentration)Grid Values to Points (randomly)GridValuestoPoints(randomly)グリッド値を点にランダム付加(drape)Keep Ridge Level above SurfaceValleyDepthサーフェス以上の稜部を維持するGrid Values to PointsGridValuestoPointsグリッド値を点に付加(drape)Dissolve BuffersShapesBufferFixedバッファを融合するRectangle GraticuleCreatePolygonsGraticule経緯線網ポリゴンThreshold for Elevation Percentile (Lowness)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)標高百分率下側閾値Switch to Linear FlowAccumulationFunctions線形フローに切り替え(MFD8 to D8)Potential EvapotranspirationPET(afterHargreavesGrid)潜在蒸発散(Evapotranspiration)General CurvatureSlope,Aspect,Curvature一般曲率(General Curvature)Deviation from Mean ValueResidualAnalysis(Grid)平均値からの偏差Flow DirectionsFillSinks(WangLiu)フロー方向Gradient CalculationConvergenceIndex勾配計算Target GridGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)対象グリッド(Target Grid)DTM 2IMCORR-FeatureTrackingDTM 2Operator scaleEdgeDetection(ViGrA)演算子スケールold value (for single value change)ReclassifyGridValuesSingle旧値(単独値変化)wRelativeHeightsandSlopePositionswStandard Deviation (Percent of Radius)LaplacianFilter標準偏差(半径の%)ClaySoilTextureClassificationクレイ(Clay)Preprocessed DEMSinkRemoval事前処理DEMCentroids for each partPolygonCentroidsマルチパートは個別に重心を計算するDomestic WaterGridCombination上水(Domestic Water)Simulation Time Step [h]OverlandFlow-KinematicWaveD8シミュレーション時間ステップ [h]Radius [Cells]Multi-BandVariation半径 [Cells]Overland Flow DistanceOverlandFlowDistancetoChannelNetwork地表流距離(Overland Flow Distance)Modelled ElevationDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)モデル化標高(Modelled Elevation)Contour Lines from GridContourLinesfromGridグリッドから等高線の作成PerimeterPolygonProperties周長Element ShapeMorphologicalFilter(OpenCV)要素シェープCorrected Transformed Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)補正変形植生指数(CTVI)Line PropertiesLineProperties線の属性付加Random FieldRandomFieldランダムフィールドDiffusive Hillslope Evolution (FTCS)DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)拡散Hillslope進化(FTCS)Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold cloudsAutomatedCloudCoverAssessment第2ポスプロを省略し、温暖雲と寒冷雲をマージするBordersWatershedSegmentation境界(Borders)Number of ClassesTerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)クラスの数Number of PartsPolygonPropertiesマルチパートの数Gradient Vectors from Direction and LengthGradientVectorsfromDirectionandLength方向と長さから勾配ベクトルを作成Profile CurvatureSlope,Aspect,Curvature断面曲率(Profile Curvature)Compound ProbabilityFireRiskAnalysis複合確率(Compound Probability)Surface Specific PointsSurfaceSpecificPointsサーフェス固有の点DestripingDestriping縞模様除去(Destriping)Theme FieldTransectthroughpolygonshapefile抽出属性(theme field)InterceptZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)切片(Intercept)Maximum Total OrderPolynomialRegression最大合計次数(Maximum Total Order)Date FieldChangeDateFormatDate属性Displacement VectorIMCORR-FeatureTracking移動ベクトルFast Region Growing AlgorithmFastRegionGrowingAlgorithm高速領域拡張アルゴリズム(Region Growing)Block KrigingUniversalKrigingブロッククリギングAverage With Thereshold 1AverageWithThereshold1閾値 1 による平均Fuzzy Union (OR)FuzzyUnion(OR)ファジーユニオン(OR)RefreshSimpleRegionGrowing更新Tracing: WeightChannelNetworkTracing: ウエイトMethod (LS)LSFactor方法(LS)Maximum IterationsMaximumEntropyPresencePrediction最大反復回数Slope MinimumSlopeLimitedFlowAccumulation最小斜面ISODATA Clustering for GridsISODATAClusteringforGridsグリッドのISODATAクラスタリングEffective Air Flow HeightsEffectiveAirFlowHeights効果的な気流の高さAnnual PrecipitationBioclimaticVariables年間降水量Minimum ThresholdSievingClasses最小閾値Fourier Transformation (Imaginary)FourierTransformation(OpenCV)フーリエ変換(虚数)Negative OpennessTopographicOpenness負のOpennessSpurFuzzyLandformElementClassification支脈(Spur)Grid Spacing (Map Units)IMCORR-FeatureTrackingグリッド間隔(地図単位)Morphometric FeaturesMorphometricFeatures形態地物(Morphometric Features)PlainFuzzyLandformElementClassification平面(Plain)Data storage typeConvertDataStorageTypeデータ保存形式Seeds OnlyFlowPathLength種子点のみGradient VectorsGradientVectorsfromSurface勾配ベクトルFuel ModelSimulation燃料モデルグリッドTime FieldChangeTimeFormat時間の属性RowsRandomTerrainGeneration行(Rows)Rescale Range for GREEN minRGBCompositeリスケーリング範囲下限(GREEN)Input Grid 1Cross-ClassificationandTabulation入力グリッド1Initial Number of ClustersISODATAClusteringforGridsクラスタ数の初期値Irrigation WaterGridCombination灌漑水(Irrigation Water)BottomGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)BottomZonal StatisticsZonalGridStatisticsゾーン統計量出力Fit N Points to shapeFitNPointstoshapeシェープにN個の点群をフィットQualitySupervisedClassificationforGrids質Patch GridPatching補間グリッドUse Confidence IntervalDTMFilter(slope-based)信頼域を使用するFlat Area ValuesFlatDetection平坦地の値Number of ComponentsPrincipleComponentsAnalysis成分の数Correlated PointsIMCORR-FeatureTracking相関点(Correlated Points)Type of distance calculationDistance(ViGrA)距離計算のタイプReflectance Band 7TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 7Soil TextureSoilTextureClassification土壌テキスチャ(Soil Texture)LandformsTPIBasedLandformClassification地形(Landforms)Source Point(s)LeastCostPathsソース点(Source Points)TransformedTransformShapes変形済みシェープRRGBCompositeRMinimum Density for Interior Forest [Percent]FragmentationClassesfromDensityandConnectivity内部森林の最小密度 [%]Input GridsOrderedWeightedAveraging(OWA)入力グリッド(Input Grids)Value RangeTopographicCorrection範囲(Value Range)Transformed Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)変形植生指数Simulation Time [h]OverlandFlow-KinematicWaveD8シミュレーション時間 [h]1. AttributePolygonDissolve1. 属性(Attribute)Exponential and Gaussian Weighting BandwidthInverseDistanceWeighted指数ガウシアンウエイト幅(Exponential and Gaussian Weighting Bandwidth)Flow Threshold (Max)SlopeLimitedFlowAccumulation最大流量閾値Buffer DistanceShapesBufferバッファ距離Lower Value Update LimitArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)更新制限下限Detector typeEdgeDetection(ViGrA)検出器のタイプCross Validation SubsamplesMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)交差検証サンプルPolynomial RegressionPolynomialRegression多項式回帰Search ModeSimpleFilterwithinshapes検索モードNodesPolygonstoEdgesandNodesノード(頂点)ProbabilityNormalBayesClassification(OpenCV)確率PredictorsZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)説明変数(predictors)Shrink and ExpandShrinkAndExpand縮小拡大Vertex typeContourLinesfromGrid頂点の型Band 1TopofAtmosphereReflectanceバンド1Output LodFastRepresentativenessLOD出力Channel Network Base LevelVerticalDistancetoChannelNetwork流路網の基本レベル(Base Level)Minimum TemperaturePET(afterHargreavesTable)最低温度ConversionMetricConversions変換タイプAttributeVariogramSurface属性値Reference PointsAggregatePointObservations参照点(Reference Points)Transformed Soil Adjusted Vegetation Index (Baret et al. 1989)VegetationIndex(DistanceBased)変形土壌修正植生指数(Baret et al. 1989)K-Nearest Neighbours Classification (OpenCV)K-NearestNeighboursClassification(OpenCV)K近傍法分類(OpenCV)Initial Threshold for SlopeMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)傾斜の初期閾値Cell CountGeometricFiguresセルの数Geometric FiguresGeometricFigures幾何形状ラスタの作成Material for AccumulationFlowAccumulation(Recursive)堆積物質GradRiverBasin各セルの放電勾配出力(Grad)DegreeSVMClassification度(Degree)Polygon ClippingPolygonClippingポリゴンの切り抜き(clip)IndexGridCellIndexインデックス(Index)Lake FloodLakeFlood洪水(Lake Flood)Regression Analysis (Points and Predictor Grid)RegressionAnalysis(PointsandPredictorGrid)回帰分析(点とグリッド)Max LamdaFunctionFit最大ラムダThreshold Linear FlowAccumulationFunctions線形フロー閾値(Threshold Linear Flow)Direction [Degree]DirectionalStatisticsforSingleGrid方向 [度]StandardizeTopographicPositionIndex(TPI)標準化するNumber of PairsVariogramSurfaceペアの数Grid SkeletonizationGridSkeletonizationグリッドのスケルトン化Simple KrigingSimpleKriging単純クリギングKernel TypeSVMClassificationカーネル関数のタイプScale Factor XTransformShapesX方向のスケール係数Selection MethodRandomForestPresencePrediction(ViGrA)選択方法Valley DepthValleyDepth渓谷の深さMax Radius BTPIBasedLandformClassification最大半径BMaximum Number of ClustersISODATAClusteringforGridsクラスタの最大数Tension ThresholdCloseGapsテンション閾値(Tension Threshold)Boost TypeBoostingClassification(OpenCV)ブーストのタイプMaximum Distance [Cells]DirectionalStatisticsforSingleGrid最大距離 [Cells]Coefficient of DeterminationGWRforSinglePredictorGrid決定係数(Coefficient of Determination)Use PyramidsWindEffect(WindwardLeewardIndex)ピラミッドを使用するSplit exactlySplitShapesLayerRandomly正確に分割するRadius YAverageWithThereshold3半径YInterpolationMosaicking内挿Upslope and Downslope CurvatureUpslopeandDownslopeCurvature上下流曲率(Upslope and Downslope Curvature)ZonesZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ゾーンベクタTolerance [Degree]DirectionalStatisticsforSingleGrid許容角度 [度]ClassifyMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)分類DeviationPointStatisticsforPolygons偏差(Deviation)Perpendicular Vegetation Index (Richardson and Wiegand, 1977)VegetationIndex(DistanceBased)垂直植生指数(Richardson and Wiegand, 1977)Temperature SeasonalityBioclimaticVariables気温の季節性(Temperature Seasonality)Categorical CoincidenceCategoricalCoincidenceカテゴリ一致Average With Thereshold 3AverageWithThereshold3閾値 3 による平均Fuzzified GridFuzzify出力グリッドFilled DEMFillSinksXXL(WangLiu)埋め立て済みDEMDecision Tree Classification (OpenCV)DecisionTreeClassification(OpenCV)決定木分類(OpenCV)Adjust to GridFuzzifyグリッドに合わせるLayer BUpdateレイヤBLeftGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)LeftLaplacian Filter KernelTerrainSurfaceConvexityラプラシアンフィルタカーネルMaximum Temperature of Warmest MonthBioclimaticVariables最も暑い月の最高気温MaskSurfaceGradientandConcentrationマスクグリッド(Mask)Locational RiskDiffusePollutionRiskロケーションリスクLine SmoothingLineSmoothing線のスムージングFlow Accumulation (Flow Tracing)FlowAccumulation(FlowTracing)累積流量(Flow Tracing)Range MaxRandomField範囲(最大)Filter CriterionPointsFilterフィルタ基準Common Edge Type of Face NeighbourhoodMeshDenoise隣接面の共通辺の型Include Y CoordinateZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)y座標を含むx - ValuesFunctionFitx値Precipitation of Driest QuarterBioclimaticVariables最乾燥四半期の降水量Area to Length ConversionLSFactor面積を長さに変換(Area to Length Conversion)Reflectance Band 3TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 3Minimum Contour ValueContourLinesfromGrid等高線最小値Get Extent forGetShapesExtents範囲計算モードMax RadiusTopographicPositionIndex(TPI)最大半径Resampling MethodGridCalculatorリサンプリング法Grid OrientationGridOrientationグリッドオリエンテーションHigh Pass FilterResamplingFilterハイパスフィルタSoil Adjustment FactorVegetationIndex(SlopeBased)土壌調整係数Supervised Classification for GridsSupervisedClassificationforGrids教師付き分類(グリッド)StratificationRandomForestPresencePrediction(ViGrA)層化(Stratification)Foot HollowFuzzyLandformElementClassification(Foot Hollow)ProductGridsProduct積(Product)Reflectance Band 62TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 62Fill Sinks XXL (Wang & Liu)FillSinksXXL(WangLiu)窪地埋め立てXXL(Wang&Liu)ThemeTransectthroughpolygonshapefileポリゴン(theme)Green (TM 3)TasseledCapTransformationGreen (TM 3)Band 7TopofAtmosphereReflectanceバンド7Change Data StorageChangeDataStorage保存先を変更するTasseled Cap TransformationTasseledCapTransformationタッセルドキャップ変換Sink RoutesUpslopeAreaシンク経路Gradient Vectors from Directional ComponentsGradientVectorsfromDirectionalComponents方向成分から勾配ベクトルを作成Shape Parameter for Elevation PercentileMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)標高百分率のパラメータExaggeration FactorPolartoCartesianCoordinates強調係数Converted GridMetricConversions変換済みグリッドConvexityTerrainSurfaceConvexity凸性(Convexity)Random Forest Classification (OpenCV)RandomForestClassification(OpenCV)ランダムフォレスト分類(OpenCV)Deviation from Arithmetic MeanDirectionalStatisticsforSingleGrid算術平均からの偏差Alpha Max (Degree)DiurnalAnisotropicHeating最大アルファ(度)Basic Terrain AnalysisBasicTerrainAnalysis基本地形分析(Basic Terrain Analysis)Search Distance [km]WindExpositionIndex検索距離 [km]User Defined FilterUserDefinedFilterユーザ定義フィルタGet Class Statistics from...SupervisedClassificationクラス統計量の入力Diversity of CategoriesDiversityOfCategoriesカテゴリの多様性Valley IndexValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)渓谷指数(Valley Index)Regression: StepsRegressionKriging回帰ステップMosaick raster layers|MosaickingMosaickingモザイクラスタレイヤ|モザイクMethodZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)方法Land Surface Temperature [Deg.Celsius]LandSurfaceTemperature地表面温度 [摂氏・度]Output GridOrderedWeightedAveraging(OWA)出力グリッドHG RasterRiverGridGenerationHGラスタConfusion MatrixConfusionMatrix(TwoGrids)混同行列(Confusion Matrix)Confusion Matrix (Two Grids)ConfusionMatrix(TwoGrids)混同行列(2グリッド)ResultSurfaceSpecificPoints出力ElevationWindExpositionIndex標高グリッド(Elevation)Wind Speed Scale FactorWindEffect(WindwardLeewardIndex)風速スケール係数Order by...ConvertPointstoLine(s)順番を示す属性Line DissolveLineDissolve線の融合(dissolve)Morphological Filter (ViGrA)MorphologicalFilter(ViGrA)形態フィルタ(ViGrA)Max. IterationsOverlandFlow-KinematicWaveD8最大反復回数OffsetChangeDataStorageオフセット値FieldMonthlyGlobalbyLatitude属性(Field)Principle Components AnalysisPrincipleComponentsAnalysis主成分分析Fill Sinks (QM of ESP)FillSinks(QMofESP)窪地埋め立て(QM of ESP)Table without GapsFillGapsinRecordsギャプなしテーブルTerrain Ruggedness Index (TRI)TerrainRuggednessIndex(TRI)地形凸凹指標(TRI)Find Field of Extreme ValueFindFieldofExtremeValue極端値の属性検索Value GridThresholdBuffer値グリッド(Value Grid)Upslope WeightingUpslopeandDownslopeCurvature上流ウエイト(Upslope Weighting)X-Extent (Min)CreatePointGridx範囲(最小)VectorizedVectorisingGridClassesベクタ化結果Fourier Transformation (OpenCV)FourierTransformation(OpenCV)フーリエ変換(OpenCV)Perpendicular Vegetation Index (Walther and Shabaani)VegetationIndex(DistanceBased)垂直植生指数(Walther and Shabaani)Band 61TopofAtmosphereReflectanceバンド61Threshold [Percent]MajorityFilter閾値 [%]Thiessen PolygonsThiessenPolygonsティーセンポリゴン(Thiessen Polygons)Statistics for GridsStatisticsforGridsグリッドの統計量ConstrainMorphometricFeatures制限(Constrain)Landsat Band 4AutomatedCloudCoverAssessmentLandsat Band 4Clip Points with PolygonsClipPointswithPolygonsポイントをポリゴンでクリップするFragmentation (Alternative)Fragmentation(Alternative)断片化(代替)Shoulder HollowFuzzyLandformElementClassification(Shoulder Hollow)Enhanced Vegetation IndexEnhancedVegetationIndex強化植生指数(EVI)ExponentRepresentativeness(Grid)べき乗Short Field NamesZonalGridStatistics属性名を短縮Latitude [Degree]PET(afterHargreavesGrid)緯度 [度]Details: CoefficientsMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)詳細: 係数Output Data TypeGridCalculator出力のデータ型Search RadiusThinPlateSpline検索半径Minimal CurvatureSlope,Aspect,Curvature最小曲率Local CostAccumulatedCostローカルコストOutput extentUniversalKriging出力範囲DN Band 5TopofAtmosphereReflectanceDN Band 5Average With Mask 2AverageWithMask2Mask 2 による平均IterationenFunctionFit繰り返し回数Land Cover WeightsDiffusePollutionRisk土地カバーウエイトSearch Distance (Map Units)SnapPointstoGrid検索距離(地図単位)new value for no data valuesReclassifyGridValuesTable新値(NoData値)Lee FactorEffectiveAirFlowHeightsリー係数(Lee Factor)HypsometryHypsometry測高法(Hypsometry)Reclassify Grid Values (Range)|Reclassify Grid ValuesReclassifyGridValuesRangeグリッド値の再分類(Range)Topographic Wetness Index (TWI)TopographicWetnessIndex(TWI)Topographic Wetness Index(TWI)RasterizedShapestoGridラスタ化済み出力Search ShapeSnapPointstoGrid検索対象シェープIntersectIntersect交差(intersect)Binary Erosion-ReconstructionBinaryErosion-Reconstruction浸食再構築(Binary Erosion-Reconstruction)Burn Stream Network into DEMBurnStreamNetworkintoDEM河川ネットワークをDEMに書き込むSeeded Region GrowingSeededRegionGrowing種子点領域拡張法DEMON - Min. DQVFlowAccumulation(FlowTracing)DEMON - Min. DQVTopographic Position IndexTopographicPositionIndex(TPI)TPIPolygon Parts to Separate PolygonsPolygonPartstoSeparatePolygonsマルチパートをシングルパートに変換(ポリゴン)Number of CategoriesDiversityOfCategoriesカテゴリの数Polar CoordinatesPolartoCartesianCoordinates極座標Landsat Band 3AutomatedCloudCoverAssessmentLandsat Band 3Symmetrical DifferenceSymmetricalDifference対称差分Wood Fuel MoistureSimulation木質燃料含水率(Wood Fuel Moisture)Percentiles Range for BLUE maxRGBCompositeBLUE maxの百分率範囲Reflectance Band 1TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 1Minimum ValueResidualAnalysis(Grid)最小値Cut Shapes LayerCutShapesLayerシェイプレイヤの切断Morphological Filter (OpenCV)MorphologicalFilter(OpenCV)形態フィルタ(OpenCV)JunctionsChannelNetworkandDrainageBasins合流分岐部(Junctions)FieldsLS-FactorFieldBased属性(Fields)Atmospheric CorrectionTopofAtmosphereReflectance大気補正(Atmospheric Correction)Relative RichnessPatternAnalysis相対RichnessDN Band 9TopofAtmosphereReflectanceDN Band 9Fire Risk AnalysisFireRiskAnalysis火災リスク分析Reflectance Band 5TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 5Elevation at Reference Station [m]LandSurfaceTemperature参照地点の標高 [m]Ridge LevelValleyDepth稜部レベル(Ridge Level)Rescale Values (0-255)MorphologicalFilter(ViGrA)リスーリング値(0-255)EpsilonSVMClassification許容度(Epsilon)Flat AreasFlatDetection平坦地(Flat Areas)Manufacturing WaterGridCombination製造業用水(Manufacturing Water)Difference Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)植生指数(DVI)Bounding BoxSpatialPointPatternAnalysisバウンディングボックスClusterClusterAnalysisクラスタ(Cluster)FitUniversalKrigingフィット対象Distance ThresholdSupervisedClassificationforShapes距離の閾値Edge threshold for nonlinear smoothingSmoothing(ViGrA)非線形スムージングのエッジ閾値Direction of Minimum Standard DeviationMultiDirectionLeeFilter最小標準偏差の方向QuantileGridStatisticsforPoints分位数No FlatsFlatDetectionFlatなしMajority FilterMajorityFilter多数決フィルタWindward EffectWindEffect(WindwardLeewardIndex)風上効果(Windward Effect)Downslope CurvatureUpslopeandDownslopeCurvature下流曲率(Downslope Curvature)Vegetation Index (Distance Based)VegetationIndex(DistanceBased)植生指数(距離ベース)Split Lines with LinesSplitLineswithLines線を線で切断Slope LengthSlopeLength斜面長Simple Filter within shapesSimpleFilterwithinshapesシェープ内シンプルフィルタMaximum X OrderPolynomialRegression最大X次数Latitude Increment [Degree]MonthlyGlobalbyLatitude緯度増分単位 [度]QuotientGridDivision商(Quotient)Image Acquisition DateTopofAtmosphereReflectance画像取得日時Background Sample Density [Percent]RandomForestPresencePrediction(ViGrA)背景標本密度(Background Sample Density)[%]Convert Lines to PointsConvertLinestoPoints線を点に変換Point to KeepRemoveDuplicatePoints削除しない点GainEnhancedVegetationIndexゲインMaximum CategoriesRandomForestClassification(OpenCV)最大カテゴリ数Average SizeDiversityOfCategories平均サイズGrid StandardisationGridStandardisationグリッドの標準化Time Step [kyr]DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)時間ステップ [kyr]Minimal Number of PointsCubicSplineApproximation点の最少数ModelSimpleKrigingモデルPredictionUniversalKriging予測値ChannelsChannelNetworkandDrainageBasins流路(Channels)Drainage BasinsChannelNetworkandDrainageBasins排水流域(Drainage Basins)Always use cloud signature (step 14)AutomatedCloudCoverAssessment雲域特徴(cloud signature)を常に使用する(step 14)X ComponentGradientVectorsfromDirectionalComponentsX成分DirecRiverBasinDirecDirectional Statistics for PointsDirectionalStatisticsforSingleGrid点の方向統計量Only Z-Direction Position is UpdatedMeshDenoiseZ方向の位置だけ更新するStop [ka]EarthsOrbitalParametersステップ [ka]Priority IndexFireRiskAnalysis優先度指数(Priority Index)Threshold ElevationOverlandFlow-KinematicWaveD8標高閾値(Threshold Elevation)Absolute Water LevelsLakeFlood絶対水深ShadeTerrainMapView陰影(Shade)Suns's HeightTopofAtmosphereReflectance太陽高度Probability ThresholdSupervisedClassificationforShapes確率閾値Accumulation TargetFlowAccumulation(Recursive)堆積ターゲットBand 5TopofAtmosphereReflectanceバンド5Add FrameThinPlateSpline(TIN)フレームを追加Symbolic ImageConnectivityAnalysisシンボル画像DiversityPatternAnalysisDiversityMaximaLocalMinimaandMaxima最大値PrecipitationOverlandFlow-KinematicWaveD8降水量Fourier Filter (ViGrA)FourierFilter(ViGrA)フーリエフィルタ(ViGrA)Number of Iterations for Vertex UpdatingMeshDenoise頂点更新の反復回数SeedsSimpleRegionGrowing種子点(Seeds)Near PointsPointDistances近傍点(Near Points)Reflectance Band 9TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 9Number of Points for Local InterpolationCloseGapswithSpline局所内挿の点の数Overland Flow Distance to Channel NetworkOverlandFlowDistancetoChannelNetwork流路網への地表流距離ExtentCreatePolygonsGraticule範囲Land Surface TemperatureLandSurfaceTemperature地表面温度Pairwise Comparisons TableAnalyticalHierarchyProcess比較ペア表Shift valueGeodesicMorphologicalReconstructionシフト値Specific Catchment Area (SCA)FlowWidthandSpecificCatchmentArea特定流域面積(SCA)Number of Iterations for Normal UpdatingMeshDenoise法線更新の反復回数AllocationProximityGrid割り当てグリッドUser defined Zero DirectionGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesユーザー定義の場合のゼロ方位Mean TemperaturePET(afterHargreavesTable)平均気温Points per SquareCubicSplineApproximationスクエアの点Standard DeviationStatisticsforGrids標準偏差Line-Polygon IntersectionLine-PolygonIntersection線とポリゴンの交差GRGBCompositeGLayer of extreme valueLayerofextremevalue極端値のグリッドIDWidth of gradient filterWatershedSegmentation(ViGrA)勾配フィルタの幅Cubic Spline ApproximationCubicSplineApproximationキュービックスプライン近似Foot SpurFuzzyLandformElementClassification(Foot Spur)Polar Coordinate SystemGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinates極座標系のタイプSlope Grid UnitsFuzzyLandformElementClassification斜面グリッド単位Soil Texture ClassificationSoilTextureClassification土壌テクスチャ分類Topographic OpennessTopographicOpennessTopographic OpennessRegularisationThinPlateSpline正則化(Regularisation)Grid DivisionGridDivisionグリッド分割Overland Flow - Kinematic Wave D8OverlandFlow-KinematicWaveD8地表流(Kinematic Wave D8)Snap Points to LinesSnapPointstoLines点を線にスナップConvergenceUpslopeAreaコンバージェンスMin. Segment LengthChannelNetwork最小セグメント長Filtered GridUserDefinedFilterフィルタ済みグリッド(Filtered Grid)Number of Numeric Value ClassesMaximumEntropyPresencePrediction数値クラスの数Near Infrared (TM 4)TasseledCapTransformationNear Infrared (TM 4)SegmentationWatershedSegmentation(ViGrA)セグメンテーションModel ResolutionGeographicallyWeightedMultipleRegression(PointsGrids)モデル解像度Target Range (min)GridNormalisation最小値Contour LinesTerrainMapView等高線Minimum Slope [Degree]FillSinksXXL(WangLiu)最小斜面(度、Minimum Slope)Neighborhood TypeFragmentation(Standard)隣接タイプTopographic Position Index (TPI)TopographicPositionIndex(TPI)Topographic Position Index(TPI)Close Gaps with Stepwise ResamplingCloseGapswithStepwiseResamplingステップワイズリサンプリングでギャップを閉じるDefault Number of NeighboursK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)近隣数の初期値Edge Detection (ViGrA)EdgeDetection(ViGrA)エッジ検知(ViGrA)Temperature Gradient [Deg.Celsius/km]LandSurfaceTemperature温度勾配 [度、摂氏/km]Output featuresPolygonClipping出力ポリゴンPolygon PartsPolygonPartstoSeparatePolygonsシングルパート化したポリゴンGrid Cell IndexGridCellIndexグリッドセルインデックスCovered DistanceCoveredDistanceカバー距離(Covered Distance)Line Transect(s)Transectthroughpolygonshapefile横断線ベクタ(transect)Regularization FactorMaximumEntropyPresencePrediction正則化係数AlphaMaximumEntropyPresencePredictionアルファInclude a category for cloud shadowsAutomatedCloudCoverAssessment雲影のカテゴリを含めるFoot SlopeFuzzyLandformElementClassification(Foot Slope)RivSpeedRiverBasin流出速度(RivSpeed)DN Band 62TopofAtmosphereReflectanceDN Band 62DN Band 61TopofAtmosphereReflectanceDN Band 61Include Center CellResidualAnalysis(Grid)中央セルを含めるDominance of MajorityCategoricalCoincidence優越度(Dominance of Majority)Percentiles Range for GREEN maxRGBCompositeGREEN maxの百分率範囲ToleranceSharedPolygonEdges許容距離CroppedCropToData切り取りグリッド(Cropped)Slope Thresholds [Degree] (Min)FuzzyLandformElementClassification斜面閾値下限 [度]Flow Accumulation (Recursive)FlowAccumulation(Recursive)累積流量(Recursive)Number of DirectionsSeparatepointsbydirection分離する方位の数Flow AccumulationSlopeLimitedFlowAccumulation累積流量Hauptgerinne-Parameter pHGRiverBasin主流路パラメータpHGMahalanobis DistanceSupervisedClassificationforShapesマハラノビス距離GammaSVMClassificationガンマSupervised ClassificationSupervisedClassification教師あり分類Clipped PointsClipPointswithPolygonsクリップした点Gradient DifferenceDownslopeDistanceGradient勾配差(Gradient Difference)CategoriesMultilevelB-SplineInterpolationforCategoriesカテゴリ(Categories)Removed ObjectsDTMFilter(slope-based)除去オブジェクトWatershed SegmentationWatershedSegmentation流域分割DiscretizationRandomForestPresencePrediction(ViGrA)離散化(Discretization)Quadratic NeighborsModifiedQuadraticShepard二次隣接(Quadratic Neighbors)Close GapsCloseGapsギャップを閉じるIterationsSuccessiveFlowRouting繰り返し回数LakeLakeFlood湖(Lake)Probability EstimatesSVMClassification予測確率Each Line as new ProfileProfilesfromLines各線が断面AggregationGradientVectorsfromSurfaceサンプリング法(Aggregation)Blending DistanceMosaickingブレンド距離Flat DetectionFlatDetection平坦地の検出Principle ComponentsPrincipleComponentsAnalysis主成分Dead Fuel Moisture 100HSimulation100時間燃料含水率(Dead Fuel Moisture 100H)Input featuresPolygonClipping入力ポリゴンGaussian FilterGaussianFilterガウシアンフィルタFragmentationPatternAnalysis断片化(Fragmentation)Import from FileRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ファイルからインポートDirectionSimpleKriging方向Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes BufferShapesBufferシェープの可変幅バッファCanopy Background AdjustmentEnhancedVegetationIndexCanopy Background AdjustmentSearch Chip Size (Cells)IMCORR-FeatureTracking検索チップサイズ(セル)Channel Initiation ThresholdDiffusePollutionRisk流路初期化閾値(Channel Initiation Threshold)Target DimensionsRandomTerrainGeneration次元数(Target Dimensions)Near Infrared ReflectanceVegetationIndex(SlopeBased)赤外線反射QuadrantsPointsFilter象限(Quadrants)MinimumUniversalKriging最小値(Minimum)Standard DistanceSpatialPointPatternAnalysis標準距離(Standard Distance)Rill/Interrill ErosivityLSFactor細流浸食性(Rill Erosivity)Enumerate Table FieldEnumerateTableFieldテーブル属性の列挙Convert Multipoints to PointsConvertMultipointstoPointsマルチパートの点をシングルに変換Mean Temperature of Coldest QuarterBioclimaticVariables最寒四半期の平均気温MatchMosaickingマッチSplit FeaturesSplitLineswithLines切断箇所3. AttributePolygonDissolve3. 属性(Attribute)Target Grid SystemInverseDistanceWeighted出力グリッド座標(Target Grid System)Mid-Slope PositonRelativeHeightsandSlopePositions斜面中央FormulaGridCalculator式Split PartsUpdateマルチパートをシングルパートとして扱うAggregatedAggregatePointObservations集計結果Mask MinDestripingwithMaskマスク最小値Create Polygons Graticule|Create GraticuleCreatePolygonsGraticule経緯線網の作成(Polygons)Temperature Annual RangeBioclimaticVariables気温の年間レンジChannel Network and Drainage BasinsChannelNetworkandDrainageBasins水系ネットワークと流域Skip NumberVariogramSurfaceスキップ数Temperature at Reference Station [Deg.Celsius]LandSurfaceTemperature参照局の気温 [度、摂氏]FluxAccumulationFunctions流量(Flux)yminFunctiony最小値Blue (TM 1)TasseledCapTransformationBlue (TM 1)DataPET(afterHargreavesTable)データAspectZonalGridStatistics傾斜方向(aspect、位相値の統計量を計算します)Output RGBRGBComposite出力RGBLandformFuzzyLandformElementClassification地形(Landform)P inMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)P inUse x -ValuesFunctionFitx値を使うDTM 1IMCORR-FeatureTrackingDTM 1Mean Temperature of Wettest QuarterBioclimaticVariables最湿潤四半期の平均気温Presence DataRandomForestPresencePrediction(ViGrA)存在データMaximum LikelihoodSupervisedClassificationforShapes最大尤度(Maximum Likelihood)Scaling Factor for Attribute ValueShapesBuffer属性値のスケール係数Curvature ToleranceMorphometricFeatures曲率許容度Add BorderFragmentationClassesfromDensityandConnectivity境界を追加Channel MaskDiffusiveHillslopeEvolution(ADI)流路マスクPolynomPolynomialRegression多項式Connectivity [Percent]FragmentationClassesfromDensityandConnectivity接続性 [%]Directional Statistics for Single GridDirectionalStatisticsforSingleGridグリッドの方向統計量Minimum Density [Percent]FragmentationClassesfromDensityandConnectivity最小密度 [%]Maximum Entropy Presence PredictionMaximumEntropyPresencePrediction最大エントロピー予測(Maximum Entropy Presence Prediction)ThresholdWatershedSegmentation閾値Laplacian FilterLaplacianFilterラプラシアンフィルタLuv FactorEffectiveAirFlowHeightsLuv係数Verbose MessagesSVMClassification詳細メッセージを表示するMin Radius BTPIBasedLandformClassification最小半径BEstimated Noise (absolute)MultiDirectionLeeFilter推定ノイズ(絶対値)Merged LayerMergeLayers結合したレイヤSuccessive Flow RoutingSuccessiveFlowRouting連続フロールーティングEarth's Orbital ParametersEarthsOrbitalParameters地球の軌道パラメータInitiation TypeChannelNetwork初期化タイプMetadata FileTopofAtmosphereReflectanceメタデータファイルResidual analysis|Residual Analysis (Grid)ResidualAnalysis(Grid)残差分析(グリッド)Keep Base Level below SurfaceVerticalDistancetoChannelNetworkサーフェス以下の基準レベルを維持するField IdentifierLandUseScenarioGenerator農地ID(Field Identifier)Join Segments based on Threshold ValueWatershedSegmentation閾値に基づく結合セグメントLocal CurvatureUpslopeandDownslopeCurvatureローカル曲率Active Variable CountRandomForestClassification(OpenCV)(Active Variable Count)Add source informationMergeLayersソース情報を付加するK-Means Clustering for GridsK-MeansClusteringforGridsグリッドクラスタリング(K平均法)Crop StatisticsLandUseScenarioGenerator参照する穀物収率表(Crop Statistics)Natural NeighbourNaturalNeighbour自然近傍MRVBFMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)MRVBFAccumulated Material from left sideFlowAccumulation(Recursive)左岸からの累積物質Search DirectionUniversalKriging検索方向Multiple Regression Analysis (Points/Grids)MultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)重回帰分析(ポイント/グリッド)x PositionWarpingShapesx位置Maximum TemperaturePET(afterHargreavesTable)最高気温Gelaendemodell (DTM)GridCombinationゲレンデモデル(DTM)Topographic CorrectionTopographicCorrection地形補正Normalize FeaturesSeedGeneration地物を正規化するSimulationSimulationシミュレーションField NamingGridStatisticsforPoints属性命名B56 Composite (step 6)AutomatedCloudCoverAssessmentB56 Composite (step 6)Terrain View FactorSkyViewFactor地形ビュー係数Ratio Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)比植生指数(RVI)Reflectance Band 10TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 10Land Use Scenario GeneratorLandUseScenarioGenerator土地利用シナリオの生成Multiple Regression Analysis (Grid/Grids)MultipleRegressionAnalysis(GridGrids)重回帰分析(グリッド/グリッド)Class ValuesConfusionMatrix(TwoGrids)クラス値Y-Extent (Max)CreatePointGridy範囲(最大)Total Catchment Area (TCA)FlowWidthandSpecificCatchmentArea総流域面積(TCA)Maximal Geschwindigkeit des Hauptgerinnes beruecksichtigenRiverBasin主流路の最大速度を考慮するPreserve Data TypeResamplingデータ型を維持Sink RouteWatershedBasinsシンク経路Operator TypeFuzzyUnion(OR)演算形式(Operator Type)ResamplingZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)リサンプリングIdentifierPolygonSelf-IntersectionポリゴンのID属性Constant ValueConstantGrid定数Slope UnitsSlope,Aspect,Curvature斜面単位Start-JahrGridCombination開始年Initiation ThresholdChannelNetwork初期化閾値(Initiation Threshold)GreennessTasseledCapTransformationGreennessElevation [m]LandSurfaceTemperature標高 [m]IDGenerateShapesIDSortHypsometryソートEstimated Noise (relative)MultiDirectionLeeFilter推定ノイズ(相対値)Multi Direction Lee FilterMultiDirectionLeeFilter多方向リーフィルタTension Threshold [Percentage of Cell Size]VerticalDistancetoChannelNetworkテンション閾値 [セルサイズの%]Vertex Distance [Degree]SpatialPointPatternAnalysis頂点距離 [度]DN Band 6TopofAtmosphereReflectanceDN Band 6Wind EffectWindEffect(WindwardLeewardIndex)風効果tRelativeHeightsandSlopePositionstPointsZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)点(Points)Convert Polygon/Line Vertices to PointsConvertPolygonLineVerticestoPointsポリゴン/線の頂点を点に変換Cell BalanceCellBalanceセルバランスCross-Classification and TabulationCross-ClassificationandTabulationクロス分類と集計Julian DayPET(afterHargreavesTable)ユリウス通日(Julian Day)Plan CurvatureSlope,Aspect,Curvature図面曲率(Plan Curvature)Class IdentifierVectorisingGridClassesクラスIDSearch Radius DistanceDiversityOfCategories検索半径距離Vertical Overland Flow DistanceOverlandFlowDistancetoChannelNetwork垂直地表流距離(Vertical Overland Flow Distance)SVM ClassificationSVMClassificationSVM分類Reflectance Band 6TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 6Number of Distance ClassesVariogramSurface距離クラスの数ScaleChangeDataStorageスケールMaximal CurvatureSlope,Aspect,Curvature最大曲率(Maximal Curvature)Dissolved LinesLineDissolve融合した線Generate ShapesGenerateShapesテーブルからシェープ生成Multiple Linear Regression Analysis (Shapes)MultipleLinearRegressionAnalysis(Shapes)線形重回帰分析(シェープ)Mean Temperature of Driest QuarterBioclimaticVariables最乾燥四半期の平均気温WeightSlopeLimitedFlowAccumulationウエイト(Weight)Output FormatPointDistances出力フォーマットStandardized HeightRelativeHeightsandSlopePositions標準化標高Constant GridConstantGrid定数グリッドTransect through polygon shapefileTransectthroughpolygonshapefileポリゴン上の横断線DN Band 2TopofAtmosphereReflectanceDN Band 2IntensitySimulation強度(Intensity)Operation ControlAccumulationFunctions演算制御グリッド(Operation Control)Group BSplitShapesLayerRandomlyグループBOutlet ConcentrationSurfaceGradientandConcentration流出口(Outlet Concentration)Threshold BufferThresholdBuffer閾値バッファMatch Fields by NameMergeLayers名前で属性をマッチングするValley RadiusValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)渓谷半径DN Band 4TopofAtmosphereReflectanceDN Band 4Maximum LevelMultilevelB-SplineInterpolation最大レベルTraining AreasSVMClassificationトレーニング領域Automated Cloud Cover AssessmentAutomatedCloudCoverAssessmentAutomated Cloud Cover AssessmentProfilesProfilesfromLines断面図(Profiles)StreamsBurnStreamNetworkintoDEM河川(Streams)Grid VolumeGridVolumeグリッド体積BRGBCompositeBPrecipitation of Warmest QuarterBioclimaticVariables最暑四半期の降水量xmaxFunctionx最大値At-Sensor RadianceTopofAtmosphereReflectanceセンサー放射(At-Sensor Radiance)Hauptgerinne-Speicherkaskade nHGRiverBasin主流路メモリカスケードnHGDiffusive Hillslope Evolution (ADI)DiffusiveHillslopeEvolution(ADI)拡散的な山頂進化(ADI)Maximum Tree DepthRandomForestClassification(OpenCV)木の最大深度(Maximum Tree Depth)Shared Polygon EdgesSharedPolygonEdgesポリゴンの共有辺Combined ClassesConfusionMatrix(TwoGrids)複合クラス(Combined Classes)Sample with ReplacementRandomForestPresencePrediction(ViGrA)復元抽出RainfallDiffusePollutionRisk降雨Surface AreaRealSurfaceAreaサーフェス面積Buffer distanceShapesBufferFixedバッファ距離Classification 2ConfusionMatrix(TwoGrids)分類2Slope, Aspect, CurvatureSlope,Aspect,Curvature斜面・傾斜方位・曲率EntropyFuzzyLandformElementClassificationエントロピーMask GridDestripingwithMaskマスクグリッド(Mask)Division HeightCreatePolygonsGraticule緯度の分割単位Terrain Surface ConvexityTerrainSurfaceConvexity地形サーフェス凸性(Terrain Surface Convexity)Slope ToleranceMorphometricFeatures斜面許容度(Slope Tolerance)Neighborhood MaxFragmentation(Standard)隣接最大値(Neighborhood Max)Polygon-Line IntersectionPolygon-LineIntersectionポリゴンと線の交差(Intersection)Grid Proximity BufferGridProximityBufferグリッド近接バッファApply Filter?ConnectivityAnalysisフィルタ適用Preferred data storage typeMosaickingデータ保存形式Profile DistanceCrossProfiles断面距離(Profile Distance)Result tableTransectthroughpolygonshapefile出力テーブルClosest PointAccumulatedCost(Isotropic)最近傍点(Closest Point)Add Indicator Fields for CategoriesAddIndicatorFieldsforCategoriesカテゴリ属性を付加するBlock SizeUniversalKrigingブロックサイズInput GridTransposeGrids入力グリッド(Input Grid)Year [ka]MonthlyGlobalbyLatitude年 [ka]Default WeightCellBalanceデフォルトウエイトBandwidth (Cells)SeedGenerationバンド幅(セル)Leeward EffectWindEffect(WindwardLeewardIndex)風下効果Minimum Redundancy Feature SelectionRandomForestPresencePrediction(ViGrA)最小冗長地物選択数(Minimum Redundancy Feature Selection)StyleGradientVectorsfromSurfaceスタイルInput Grid 2Cross-ClassificationandTabulation入力グリッド2GWR for Single Predictor (Gridded Model Output)GWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)単独予測係数GWR(グリッドモデル出力)Simple Region GrowingSimpleRegionGrowing単純な領域の成長Min RadiusTopographicPositionIndex(TPI)最小半径Transpose GridsTransposeGridsトランスポーズグリッドDifference from Mean ValueResidualAnalysis(Grid)平均からの差Grids SumGridsSumグリッドの和Maximum Contour ValueContourLinesfromGrid等高線最大値Minimum Number of Samples in a ClusterISODATAClusteringforGridsクラスタ内標本の最少数PreservationLineSmoothing形状保存係数(Preservation)GridWatershedSegmentationグリッド(Grid)Reference Chip Size (Cells)IMCORR-FeatureTracking参照チップサイズ(セル)operator (for single value change)ReclassifyGridValuesSingle演算子(単独値)Classification ConstantHypsometry分類定数Convergence Index (Search Radius)ConvergenceIndex(SearchRadius)コンバージェンス指数(検索半径)Transposed GridTransposeGrids転置グリッド(Transposed Grid)Mask MaxDestripingwithMaskマスク最大値ExaggerationPolartoCartesianCoordinates強調(Exaggeration)MovesSnapPointstoPoints移動点Inverse GridInvertGrid逆グリッド(Inverse Grid)Radius XAverageWithThereshold3半径XPerpendicular Vegetation Index (Qi, et al., 1994)VegetationIndex(DistanceBased)垂直植生指数(Qi, et al., 1994)Mean over CatchmentFlowAccumulation(Recursive)流域平均(Mean over Catchment)Maximum MembershipFuzzyLandformElementClassification最大メンバーシップCreate Point GridCreatePointGrid点グリッドを作成Mirror GridMirrorGrid鏡像グリッド(Mirror Grid)Variogram CloudVariogramCloudバリオグラム雲Profile SamplesCrossProfiles断面サンプルAlgorithm TypeK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)使用するアルゴリズムAggregation SizeAggregate集計サイズSpecific Catchment AreaLS-FactorFieldBased特定流域面積Parameter for KD Tree implementationK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)KD木パラメータSimple FilterSimpleFilterシンプルフィルタClassesSievingClassesクラスSinksFillSinks(QMofESP)シンク(Sinks)DN Band 3TopofAtmosphereReflectanceDN Band 3Morphological FilterMorphologicalFilter形態フィルタMinimaLocalMinimaandMaxima最小値SegmentsWatershedSegmentationセグメントmaximum value (for range)ReclassifyGridValuesRange範囲の最大値Overwrite RiverGridCellsRiverGridGenerationRiverGridCellsを上書きGWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output)GeographicallyWeightedMultipleRegression複数予測係数GWR(グリッドモデル出力)Low Pass FilterResamplingFilterローパスフィルタMinimum Sample CountRandomForestClassification(OpenCV)最小標本数Angle (in degrees)DirectionalAverage角度(度)Fourier Transformation (Real)FourierTransformation(OpenCV)フーリエ変換(実数)PitFuzzyLandformElementClassification穴(Pit)LS FactorLSFactorLS係数Lines GraticuleCreateLinesGraticule経緯線Rank FilterRankFilter順位フィルタLivestock WaterGridCombination家畜用水(Livestock Water)CentroidsPolygonCentroids重心(Centroids)Downscaling MethodResamplingダウンスケール方法Landsat Band 2AutomatedCloudCoverAssessmentLandsat Band 2RelaxationCloseGapswithSpline弛緩(Relaxation)Fuzzy Intersection (AND)FuzzyIntersection(AND)ファジー交差(AND)Target AreaUpslopeArea対象エリアNumber of FeaturesRandomForestPresencePrediction(ViGrA)地物の数NormalizeSupportVectorMachineClassification(OpenCV)正規化する(Normalize)Stretch FactorGridStandardisationストレッチ係数RangeStatisticsforGrids範囲(Range)Rescale Range for BLUE minRGBCompositeリスケーリング範囲下限(BLUE)Soil Adjusted Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)土壌調整植生指数(SAVI)Shapes to GridShapestoGridシェープをグリッドに変換Support Vector Machine Classification (OpenCV)SupportVectorMachineClassification(OpenCV)サポートベクターマシン分類(OpenCV)NameProfilesfromLines名前Simplified LinesLineSimplification簡素化済み線Fast RepresentativenessFastRepresentativeness速い表現力Maximal Number of PointsCubicSplineApproximation点の最大数Cartesian CoordinatesPolartoCartesianCoordinatesデカルト座標Manning's RoughnessSuccessiveFlowRoutingマニングのRoughnessMinimum Bounding BoxConvexHull最小バウンディングボックスPreferred Target Grid TypeShapestoGrid出力ラスタのデータ型QuantilesGridStatisticsforPolygons分位数Output SeedsFastRepresentativeness種子点出力PatchingPatchingパッチ(ギャップ補間)Cross-Tabulation TableCross-ClassificationandTabulation交差テーブル(Cross-Tabulation Table)Profile (points)LeastCostPaths断面図(点)Maximum Cells (C Correction Analysis)TopographicCorrection最大セル(C Correction Analysis)Frame SizeThiessenPolygonsフレームサイズDestriping with MaskDestripingwithMaskマスク付き縞模様除去Load Statistics from File...SupervisedClassificationforShapes統計量を入力Use Pyramids with New VersionEffectiveAirFlowHeightsピラミッドを使用する(新バージョン)Type of smoothingSmoothing(ViGrA)スムージング方法Cache SizeSVMClassificationキャッシュサイズAngular Distance WeightedAngularDistanceWeightedウエイト付き角距(Angular Distance Weighted)Method for LinesShapestoGrid線の場合Solar RadianceTopofAtmosphereReflectance太陽放射(Solar Radiance)Reference Points (Projection)WarpingShapes参照点(投影)BasinShareRiverBasin流域シェアClose Gaps with SplineCloseGapswithSplineギャップをスプラインで閉じるThreshold for planeCurvatureClassification平面の閾値Field Naming ChoicePointStatisticsforPolygons属性命名ルールMethod for G valueRGBCompositeG値用の方法Size of Analysis WindowPatternAnalysis分析ウインドウのサイズReplace ConditionChangeGridValues交換する条件Range (Max)SingleValueDecomposition(OpenCV)範囲(最大)Grow FactorCloseGapswithStepwiseResampling成長係数(Grow Factor)Terrain Surface Classification (Iwahashi and Pike)TerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)地形サーフェス分類(Iwahashi and Pike)Source GridGridProximityBufferソースグリッド(Source Grid)Clipping OptionsClipPointswithPolygonsオプションConvert Data Storage TypeConvertDataStorageTypeデータ格納タイプの変換Accumulated Material from right sideFlowAccumulation(Recursive)右岸からの累積物質YTransformShapesYOutlinesConnectivityAnalysisアウトライン(Outlines)Final ParametersWaterRetentionCapacity最終パラメータSegmenteFastRegionGrowingAlgorithmセグメントSummaryFragmentation(Standard)要約(Summary)Convex HullConvexHull凸包(Convex Hull)CoordinatesRiverBasin座標Filter MatrixUserDefinedFilterフィルタ行列Arithmetic MeanStatisticsforGrids算術平均(Arithmetic Mean)Sink Drainage Route DetectionSinkDrainageRouteDetectionシンク排水経路の検出CoincidenceCategoricalCoincidence一致性(Coincidence)Maximum ValueResidualAnalysis(Grid)最大値Confusion IndexFuzzyLandformElementClassification混同指数(Confusion Index)SumStatisticsforGrids合計(Sum)RGB coded dataWatershedSegmentation(ViGrA)RGB化データBuffer GridThresholdBufferバッファグリッドSeed TypeSeedGeneration種子点タイプSmoothed LinesLineSmoothingスムージング済み線Mean plus Standard DeviationStatisticsforGrids平均+標準偏差Target AreasFlowAccumulation(Recursive)対象エリアUse NoDataGridCalculatorNoDataも使用するConstant Wind Direction [Degree]WindEffect(WindwardLeewardIndex)一定風向 [度]Tracing: Max. DivergenceChannelNetworkTracing: 最大ダイバージェンスFuzzy Landform Element ClassificationFuzzyLandformElementClassificationファジー地形要素分類(Fuzzy Landform Element Classification)Modified Quadratic ShepardModifiedQuadraticShepard修正二次シェパードNormalized HeightRelativeHeightsandSlopePositions正規化標高Upslope Length FactorLS-FactorFieldBased上流距離係数(Upslope Length Factor)Profile LengthCrossProfiles断面長(Profile Length)Tolerance (Degree)Separatepointsbydirection許容角度(度)Proximity GridProximityGrid近接グリッドGWR for Single Predictor GridGWRforSinglePredictorGrid単一予測グリッドGWRSuctionSAGAWetnessIndex吸着(Suction)Numerical FeaturesMaximumEntropyPresencePrediction数値素性(Numerical Features)Bare EarthDTMFilter(slope-based)路地(Bare Earth)Clip featuresPolygonClippingクリップするポリゴンUpdate ViewSimulationビューを更新2. AttributePolygonDissolve2. 属性(Attribute)Inner BufferShapesBufferFixed内部バッファHistogram SurfaceHistogramSurfaceヒストグラムサーフェスObject GridGeodesicMorphologicalReconstructionオブジェクトグリッド(Object Grid)Class StatisticsSupervisedClassificationクラス統計量Threshold for different routeAccumulatedCost別経路閾値StabilityLSFactor安定性(Stability)Grid Statistics for PointsGridStatisticsforPoints点のグリッド統計量Zone GridZonalGridStatisticsゾーングリッドVariance in Feature SpaceSimpleRegionGrowing地物空間の分散(Variance in Feature Space)Slope Limited Flow AccumulationSlopeLimitedFlowAccumulation斜面制限付き累積流量Directional AverageDirectionalAverage平均方向Discretization ThresholdRandomForestPresencePrediction(ViGrA)離散化閾値AngleTransformShapes角度Landsat Band 5AutomatedCloudCoverAssessmentLandsat Band 5Points ThinningPointsThinning点の間引きSize Range MinGradientVectorsfromSurfaceサイズ下限Artificial Neural Network Classification (OpenCV)ArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)Artificial Neural Network Classification(OpenCV)Hill IndexValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)丘陵指数(Hill Index)Relative Heights and Slope PositionsRelativeHeightsandSlopePositions相対的な高さと斜面の位置Separate by...ConvertPointstoLine(s)線を区別する属性Elevation ThresholdValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)標高閾値(Elevation Threshold)Electricity WaterGridCombination発電用水(Electricity Water)Close One Cell GapsCloseOneCellGaps単独セルギャップを閉じるConnectivity NeighbourhoodDiversityOfCategories接続隣接性(Connectivity Neighbourhood)y - ValuesFunctionFity値Mean Temperature of Warmest QuarterBioclimaticVariables最暑四半期の平均気温Polygon Self-IntersectionPolygonSelf-Intersectionポリゴンの自己交差Direction of MeasurementMaximumFlowPathLength測定方向(Direction of Measurement)Channel DensityBasicTerrainAnalysis流路密度(Channel Density)Thin Plate Spline (TIN)ThinPlateSpline(TIN)薄板スプライン(TIN)Zonal Grid StatisticsZonalGridStatisticsゾーン統計量(グリッド)Upslope CurvatureUpslopeandDownslopeCurvature上流曲率(Upslope Curvature)Size Range MaxGradientVectorsfromSurfaceサイズ上限Include X CoordinateZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)x座標を含むReflectance Band 4TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 4Binary EncodingSupervisedClassificationforShapes二値化エンコードPixel Centers?ConnectivityAnalysisピクセル中央?Point DistancesPointDistances点間距離Rescale Range for RED minRGBCompositeリスケーリング範囲下限(RED)ResolutionPointsThinning解像度(Resolution)NuSupportVectorMachineClassification(OpenCV)NuShrinkingSVMClassification縮小(Shrinking)MonthPET(afterHargreavesGrid)月FeaturesSupportVectorMachineClassification(OpenCV)地物Number of PointsUniversalKriging点の数nu-SVRSVMClassificationnu-SVRGaugesOverlandFlow-KinematicWaveD8計器(Gauges)Density from NeighbourhoodFragmentation(Alternative)近隣密度(Density from Neighbourhood)Minimum GradientSurfaceGradientandConcentration最小勾配Cross-Classification GridCross-ClassificationandTabulation交差分類グリッド(Cross-Classification Grid)Kernel SizeGridStatisticsforPointsカーネルサイズMinnaert CorrectionTopographicCorrectionミンナート補正Dead Fuel Moisture 10HSimulation10時間燃料含水率(Dead Fuel Moisture 10H)Profiles from LinesProfilesfromLines線から断面図の作成Logarithmic TransformationUniversalKriging対数変換するUse Z-RangeHypsometryZ範囲を使うSVR EpsilonSVMClassificationSVR EpsilonDissolvedPolygonDissolveAllPolygs融合ポリゴンの出力SigmaLineSmoothingシグマInput layerCropToData入力レイヤSeparate points by directionSeparatepointsbydirection連続点の移動方位による分離Export to FileRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ファイルにエクスポートSave to File...MaximumEntropyPresencePredictionファイルに保存Base ProbabilityFireRiskAnalysis基準確率(Base Probability)Minimum Node Split SizeRandomForestPresencePrediction(ViGrA)最小ノード分割サイズFlow ConnectivityChannelNetworkandDrainageBasinsフロー接続性(Flow Connectivity)Accumulated Cost (Anisotropic)AccumulatedCost(Anisotropic)累積コスト(異方性)DateAggregatePointObservations日時(Date)Points with coordinatesAddCoordinatestopoints座標付き点Flow WidthFlowWidthandSpecificCatchmentAreaフロー幅Updated polygonsUpdateレイヤAで更新されたポリゴンCurvature Thresholds [1 / m] (Max)FuzzyLandformElementClassification最大曲率閾値 [1 / m]Flow Routing AlgorithmFlowPathLengthフロー経路アルゴリズムCSVMClassificationCUpdate ViewsMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)ビューを更新LinesSplitLineswithLines線(Lines)Variogram SurfaceVariogramSurfaceバリオグラム表面B-Spline ApproximationB-SplineApproximationBスプライン近似Gradient Vector from Polar to Cartesian CoordinatesGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinates勾配ベクトルを極座標からデカルト座標に変換Flow Path LengthMaximumFlowPathLength流路の長さMultilevel B-Spline InterpolationMultilevelB-SplineInterpolation多値Bスプライン補間Flat Area ThresholdTerrainSurfaceTexture平坦地の閾値RunoffSuccessiveFlowRouting表面流水(Runoff)Effective Flow LengthLS-FactorFieldBased有効フォロー長(Effective Flow Length)HollowFuzzyLandformElementClassification窪地(Hollow)Flow at GaugesOverlandFlow-KinematicWaveD8計器流量(Flow at Gauges)Inverse Distance WeightedInverseDistanceWeighted逆距離ウエイト(Inverse Distance Weighted)Maximum HeightMeltonRuggednessNumber最大高statisches EntnahmerasterRiverBasin静的除去Nearest NeighbourNearestNeighbour最近傍Accumulated costLeastCostPaths累積コストAdditional layersGridCalculator追加レイヤNormalized Difference Vegetation IndexVegetationIndex(SlopeBased)正規化差植生指数(NDVI)Layer AUpdateレイヤAMaximum Flow Path LengthMaximumFlowPathLength最大流路長(Maximum Flow Path Length)Least Cost PathsLeastCostPaths最低コストパスCost GridAccumulatedCost(Isotropic)コストグリッドBoundariesSimpleFilterwithinshapes境界(Boundaries)Leaf Area IndexLandSurfaceTemperature葉面積指数(Leaf Area Index)DTM Filter (slope-based)DTMFilter(slope-based)DTMフィルター(傾斜による)Interpolation MethodPatching内挿方法(補間方法)Error Change (Epsilon)ArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)エラー変化(Epsilon)TriangulationTriangulation三角化(triangulation)Reclassify Grid Values (Single)|Reclassify Grid ValuesReclassifyGridValuesSingleグリッド値の再分類(Single)SensitivityLineSmoothing感度(Sensitivity, 考慮する頂点数)Upslope Area|4UpslopeArea集水域|4Change Grid ValuesChangeGridValuesグリッド値の変更Point directionSeparatepointsbydirection点の分離結果Aerosol Resistance Coefficient (Red)EnhancedVegetationIndexエアロゾル滞留係数(Red)Declination [Degree]AnalyticalHillshading傾斜(Declination)[度]Terrain Map ViewTerrainMapView地形地図ビューFilter Size (Radius)ConnectivityAnalysisフィルタサイズ(半径)Grid DifferenceGridDifferenceグリッド差分TimeSimulation時間Mesh DenoiseMeshDenoiseメッシュの雑音除去(Denoise)Flow Threshold (Min)SlopeLimitedFlowAccumulation最小流量閾値Number of NeuronsArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)ニューロンの数Y-Extent (Min)CreatePointGridy範囲(最小)PeakFuzzyLandformElementClassificationピークCategorial GridsZonalGridStatisticsカテゴリグリッド(Categorial Grids)Herbaceous Fuel MoistureSimulation草木燃料含水率(Herbaceous Fuel Moisture)Regression AccuracyRandomForestClassification(OpenCV)回帰精度(Regression Accuracy)Remove Border Regions?ConnectivityAnalysis境界領域を除去するかClassificationSVMClassification分類(Classification)Probability Threshold (Percent)SupervisedClassification確率閾値(%)Abflusspfad-Quelle, y-WertRiverGridGeneration流出路源(y値)AWM1 GridAverageWithMask1AWM1 グリッドApply post-processing filter to remove small holesAutomatedCloudCoverAssessment微小穴を除去するポスプロフィルタを適用するLand Use ScenarioLandUseScenarioGenerator土地利用シナリオSVM TypeSVMClassificationSVMタイプQuality MeasureUniversalKriging評価基準出力Masked GridGridMaskingマスク済みグリッド(Masked Grid)Gradient Vectors from SurfaceGradientVectorsfromSurfaceサーフェスから勾配ベクトルを作成OpennessTerrainMapViewOpennessWetnessTasseledCapTransformationWetnessRecalculateTerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)再計算FrequencyGridValuestoPoints(randomly)頻度(Frequency)Time StepDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)時間ステップMax. Number of ClassesPatternAnalysisクラスの最大数Details: StepsMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)詳細: ステップFlow Accumulation (QM of ESP)FlowAccumulation(QMofESP)累積流量(QM of ESP)Create a binary mask Yes/NoGeodesicMorphologicalReconstruction二値マスクを作成するMaximum PointsCloseGapswithSpline点の最大数Concentration Approximation ThresholdSurfaceGradientandConcentration濃縮近似閾値(Concentration Approximation Threshold)Maximum Y OrderPolynomialRegression最大Y次数Transform ShapesTransformShapesシェープを変形LatitudePET(afterHargreavesTable)緯度DFuzzifyDShading MethodAnalyticalHillshading陰影方法Dissolve...LineDissolve融合方法...Mid Infrared (TM 5)TasseledCapTransformationMid Infrared (TM 5)TrackAggregatePointObservationsトラック(Track)Flow-Line CurvatureSlope,Aspect,Curvatureフロー線曲率(Flow-Line Curvature)Delivery IndexDiffusePollutionRisk(Delivery Index)GridCombinationGridCombinationグリッド組み合わせLeaf Size (for Speed Optimisation)SimpleRegionGrowing葉のサイズGet Shapes ExtentsGetShapesExtentsシェープの領域の取得Level of GeneralisationFastRepresentativeness一般化レベルAspect-Slope GridAspect-SlopeGridAspect-SlopeグリッドFunction's AlphaArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)関数のアルファMain input layerGridCalculator入力レイヤWind ExpositionWindExpositionIndex風暴露(Wind Exposition)new value for other valuesReclassifyGridValuesTable新値(他の値)Regression KrigingRegressionKriging回帰クリギングAnalytical Hierarchy ProcessAnalyticalHierarchyProcess分析的階層プロセスDead Fuel Moisture 1HSimulation1時間燃料含水率(Dead Fuel Moisture 1H)Hull ConstructionConvexHull凸包を作成する対象Output of...LandUseScenarioGenerator出力対象Variogram ModelUniversalKrigingバリオグラムモデルEnd-JahrGridCombination終了年Multiple Regression Analysis (Points and Predictor Grids)MultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)重回帰分析(点と予測グリッド)Input FormatChangeTimeFormat入力フォーマットFragmentation (Standard)Fragmentation(Standard)断片化(標準)Multiple Regression Analysis (Grid and Predictor Grids)MultipleRegressionAnalysis(GridandPredictorGrids)重回帰分析(グリッドと予測グリッド)Surface Approximation ThresholdSurfaceGradientandConcentrationサーフェス近似閾値QuadTree Structure to ShapesQuadTreeStructuretoShapes四分木構造をシェープに変換Search RangeUniversalKriging検索範囲(Search Range)Back SlopeFuzzyLandformElementClassification川裏斜面(Back Slope)Allow Edge Pixels to be SeedsWatershedSegmentationエッジピクセルも種子点になることができるSeeds PointsSeedGeneration種子点Red (TM 2)TasseledCapTransformationRed (TM 2)Only Process Gaps with Less CellsCloseGapswithSpline処理する最大セル数ConnectivityDiversityOfCategories接続性(Connectivity)Warping ShapesWarpingShapesシェープを変形Standard deviation for REDRGBComposite標準偏差(RED)Running AverageRunningAverageランニングアベレージANGMAPANGMAPANGMAPAGridDifferenceANumInFlowCellsRiverBasinInFlowセルの数Mean Diurnal RangeBioclimaticVariables平均昼間範囲(Mean Diurnal Range)Z-Range MaxHypsometryZ-Range MaxLoad from File...MaximumEntropyPresencePredictionファイルを読み込むConvert Polygons to LinesConvertPolygonstoLinesポリゴンを線に変換Minimum Distance AnalysisMinimumDistanceAnalysis最小距離分析Solar RadiationMonthlyGlobalbyLatitude太陽放射(Solar Radiation)Strahler OrderStrahlerOrderストラー数(Strahler Order)MRRTFMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)MRRTFDivisorGridDivision分母(Divisor)Terrain Surface TextureTerrainSurfaceTexture地形サーフェステキスチャ(Terrain Surface Texture)Polar to Cartesian CoordinatesPolartoCartesianCoordinates極座標からデカルト座標に変換Create Lines Graticule|Create GraticuleCreateLinesGraticule経緯線網の作成(Lines)UnionUnion和集合(Union)Point GridCreatePointGrid点グリッドAdd Attribute to Clipped PointsClipPointswithPolygonsクリップした点に属性を付加InitialisationGridSkeletonization初期化User defined OrientationGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesユーザー定義の場合の向きStandardised GridGridStandardisation標準化グリッドSupervised Classification for ShapesSupervisedClassificationforShapes教師付き分類(シェープ)Minimum DistanceSupervisedClassificationforShapes最短距離TopGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)TopY ComponentGradientVectorsfromDirectionalComponentsY成分Range MinRandomField範囲(最小)Gradient Vector from Cartesian to Polar CoordinatesGradientVectorfromCartesiantoPolarCoordinates勾配ベクトルをデカルト座標から極座標に変換Shoulder SlopeFuzzyLandformElementClassification肩傾斜面(Shoulder Slope)Target X coordinateUpslopeArea対象X座標Insert DistanceConvertLinestoPoints挿入距離Minimum WeightNaturalNeighbour最小ウエイトEdgesWatershedSegmentation(ViGrA)エッジ(辺)Wind SpeedWindEffect(WindwardLeewardIndex)風速グリッドReclassify Grid Values (Table)|Reclassify Grid ValuesReclassifyGridValuesTableグリッド値の再分類(Table)Surface, Gradient and ConcentrationSurfaceGradientandConcentrationサーフェス・勾配・集中Local Minima and MaximaLocalMinimaandMaxima局所的極大極小Flow DirectionChannelNetworkandDrainageBasinsフロー方向Increase FactorArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)増加係数ParameterCellBalanceパラメータSky View FactorSkyViewFactorスカイビュー係数Training ClassesSupervisedClassificationforShapesトレーニングクラスLine SimplificationLineSimplification線の簡素化Smooth RepFastRegionGrowingAlgorithmSmooth RepSlope Thresholds [Degree] (Max)FuzzyLandformElementClassification斜面閾値上限 [度]Stream Power IndexStreamPowerIndex河川力指数(Stream Power Index)Polygon CentroidsPolygonCentroidsポリゴンの重心Topographic Wetness IndexTopographicWetnessIndex(TWI)TWIAnalytical HillshadingBasicTerrainAnalysis分析的陰影処理Rescale Range for BLUE maxRGBCompositeリスケーリング範囲上限(BLUE)Min. SizeWatershedBasins最小サイズNumeric Attribute ValuesRemoveDuplicatePoints数値属性値Scale Radius (Cells)MorphometricFeaturesスケール半径(セル)Area ConversionTopographicWetnessIndex(TWI)面積変換(Area Conversion)Ordinary KrigingOrdinaryKriging通常クリギングGrid to filterDTMFilter(slope-based)対象グリッドReference Points (Origin)WarpingShapes参照点(原点)Cloud CoverAutomatedCloudCoverAssessment雲量(Cloud Cover)Scale (Cells)TerrainSurfaceTextureスケール(セル)Attribute Table fieldPointStatisticsforPolygons集計対象の属性Shoulder SpurFuzzyLandformElementClassification(Shoulder Spur)TypeTerrainSurfaceConvexityタイプSurfaceSurfaceGradientandConcentrationサーフェスグリッド(Surface)Spacecraft SensorTopofAtmosphereReflectance衛星センサ(Spacecraft Sensor)Output shapes with field(s) deletedAddIndicatorFieldsforCategories属性を除去したシェープMean DistanceMulti-BandVariation平均距離Maximum Number of PointsThinPlateSpline点の最大数Changed GridGridOrientation変更グリッド(Changed Grid)DivergenceChannelNetworkダイバージェンス(Divergence)IsothermalityBioclimaticVariables等温度性(Isothermality)Radius (Cells)VectorRuggednessMeasure(VRM)半径(cells)RegressionZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)回帰分析結果Search Distance IncrementFragmentation(Alternative)検索距離の増分単位Rank [Percent]RankFilter順位(Rank) [Percent]OperationShrinkAndExpand演算モードAttribute IdentificationFindFieldofExtremeValue属性IDNeighbourhoodThinPlateSpline(TIN)隣接関係(Neighbourhood)ScalingSVMClassificationスーリング(Scaling)Presence PredictionRandomForestPresencePrediction(ViGrA)存在予測Min Radius ATPIBasedLandformClassification最小半径AClip Grid with PolygonClipGridwithPolygonグリッドをポリゴンでクリップするReflectance Band 61TopofAtmosphereReflectanceReflectance Band 61Sink RemovalSinkRemovalシンクの削除Method for R valueRGBCompositeR値用の方法new value(for range)ReclassifyGridValuesRange新値(range)RGB CompositeRGBCompositeRGBコンポジットAdd Coordinates to pointsAddCoordinatestopoints点に座標属性を付加Approx. Terrain SlopeDTMFilter(slope-based)近似地形斜面(Terrain Slope)Class InformationSupervisedClassificationクラス情報User defined rankMorphologicalFilter(ViGrA)ユーザー定義の順位Polygon dissolve (by attribute)|Polygon DissolvePolygonDissolve属性値によるポリゴン融合(dissolve)Inverse Distance OffsetVectorRuggednessMeasure(VRM)逆距離オフセット(Inverse Distance Offset)Direction of max costAccumulatedCost(Anisotropic)最大コスト方向Generalized SurfaceMorphometricFeatures一般化サーフェス(Generalized Surface)PET (after Hargreaves, Grid)PET(afterHargreavesGrid)PET (after Hargreaves, Grid)Change Date FormatChangeDateFormat日付形式の変更Similarity ThresholdSeededRegionGrowing類似性閾値Ignore LakesPolygonPartstoSeparatePolygons湖(hole部分)を無視するMultiple Linear Regression AnalysisMultipleLinearRegressionAnalysis線形重回帰分析Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes BufferShapesBufferFixedシェープのバッファResultsMultipleLinearRegressionAnalysis結果Linear Flow Control GridAccumulationFunctions線形フロー制御グリッド(Linear Flow Control)Normal Bayes Classification (OpenCV)NormalBayesClassification(OpenCV)通常ベイズ分類(OpenCV)Denoised GridMeshDenoiseノイズ除去済みグリッドPolygonsThiessenPolygonsポリゴン(Polygons)Surface and GradientSurfaceandGradientサーフェスと勾配replace no data valuesReclassifyGridValuesTableNoDataを交換するFigureGeometricFigures幾何形状Features GridThresholdBuffer地物グリッド(Features Grid)Snap FeaturesSnapPointstoPoints対象地物Residual InterpolationMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)残差内挿Real-valued Numerical FeaturesMaximumEntropyPresencePrediction実数数値素性(Real-valued Numerical Features)eRelativeHeightsandSlopePositionseAlignmentCreatePolygonsGraticule配置(Alignment)Average With Mask 1AverageWithMask1Mask 1 による平均Day of MonthPET(afterHargreavesGrid)日(Day of Month)GWR for Multiple Predictor GridsGeographicallyWeightedMultipleRegression(PointsGrids)複数予測グリッドGWRMaximum Search RadiusSkyViewFactor最大検索半径statWUseRiverBasin比例表面水(statWUse)Output table with field(s) deletedAddIndicatorFieldsforCategories属性を除去したテーブルNumber of Different ClassesPatternAnalysis分類の数Range (Min)SingleValueDecomposition(OpenCV)範囲(最小)Size of smoothing filterSmoothing(ViGrA)スムージングフィルタの数Precipitation SeasonalityBioclimaticVariables降水量の季節性(Precipitation Seasonality)Band 2TopofAtmosphereReflectanceバンド2DependentMultipleRegressionAnalysis(GridGrids)従属係数(Dependent)Profile (lines)LeastCostPaths断面図(線)Geographic Coordinate GridsGeographicCoordinateGrids地理座標グリッドFill Sinks (Wang & Liu)FillSinks(WangLiu)窪地埋め立て(Wang & Liu)k factorAccumulatedCost(Anisotropic)実行摩擦指数(k factor)Blue ReflectanceEnhancedVegetationIndex青の反射(Reflectance)Start SizeCloseGapswithStepwiseResampling開始サイズGlobal structure dip direction (degrees)ANGMAPGlobal structure dip direction(度)Radial LimitTopographicOpenness半径制限(Radial Limit)Probability ReferenceSupervisedClassificationforShapes確率参照(Probability Reference)Regression: ModelRegressionKriging回帰モデルCompleted GridPatchingパッチ済みグリッドFilter ClumpsFilterClumpsフィルター塊Total CurvatureSlope,Aspect,Curvature合計曲率(Total Curvature)Polar Angle UnitsGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinates極座標単位Thin Plate SplineThinPlateSpline薄板スプライン(Thin Plate Spline)Spectral Angle MappingSupervisedClassificationforShapesスペクトラル角度対応(Spectral Angle Mapping)SourceFunctionFitソース(Source)Connectivity WeightingFragmentationClassesfromDensityandConnectivity接続ウエイトRiverBasinRiverBasin河川流域(RiverBasin)TransmissivityTopographicWetnessIndex(TWI)伝染性(Transmissivity)Maximum CurvatureMorphometricFeatures最大曲率Fragmentation Classes from Density and ConnectivityFragmentationClassesfromDensityandConnectivity密度と連結性からの断片化クラスGrid NamingGridStatisticsforPolygonsグリッド命名Wind DirectionWindEffect(WindwardLeewardIndex)風向方位グリッド(度)Search DistanceSnapPointstoPoints検索距離InputWatershedSegmentation(ViGrA)入力(Input)Radius of Variance (Grid)RadiusofVariance(Grid)分散の半径(グリッド)Number of RecordsRunningAverageレコードの数SimilaritySimpleRegionGrowing類似性(Similarity)Water Retention CapacityWaterRetentionCapacity保水能力(Water Retention Capacity)IMCORR - Feature TrackingIMCORR-FeatureTrackingIMCORR - Feature TrackingBufferShapesBufferFixedバッファBand 62TopofAtmosphereReflectanceバンド62CL dipdirANGMAPCL dipdircoef0SVMClassification係数0VarianceStatisticsforGrids分散(Variance)Mean ValueResidualAnalysis(Grid)平均値Flow Accumulation UnitsFlowAccumulation(Recursive)累積流量単位Details: ModelMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)詳細: モデルChannel NetworkWatershedBasins流路網(Channel Network)Mid Infrared (TM 7)TasseledCapTransformationMid Infrared (TM 7)Add Grid Values to ShapesAddGridValuestoShapesシェープにグリッド値を追加(drape)Type of Quality MeasureUniversalKriging評価基準タイプFill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001)FillSinks(PlanchonDarboux,2001)窪地埋め立て(Planchon/Darboux, 2001)Multi Scale FactorTopographicOpennessマルチスケール係数(Multi Scale Factor)Grid Statistics for PolygonsGridStatisticsforPolygonsポリゴンのグリッド統計量Standard deviation for BLUERGBComposite標準偏差(BLUE)Spatial Point Pattern AnalysisSpatialPointPatternAnalysis空間点パターン解析Grid NormalisationGridNormalisationグリッドの正規化Inverse Distance Weighting PowerVectorRuggednessMeasure(VRM)逆距離ウエイトべき乗(Inverse Distance Weighting Power)Accumulated Cost (Isotropic)AccumulatedCost(Isotropic)累積コスト(等方性)Flow Accumulation (Top-Down)FlowAccumulation(Top-Down)累積流量(Top-Down)Visible SkySkyViewFactor可視天空Field StatisticsLS-FactorFieldBased属性統計量Diffusivity [m2/kyr]DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)拡散性(Diffusivity)[m2/kyr]Flow CorrectionFlowAccumulation(FlowTracing)フロー補正(Flow Correction)Slope HeightRelativeHeightsandSlopePositions斜面高DN Band 8TopofAtmosphereReflectanceDN Band 8Double edgesSharedPolygonEdges辺を重複出力するGridsSVMClassificationグリッド(Grids)Use 1SE RuleRandomForestClassification(OpenCV)1SEルールを使用するMaximum Time Span (Seconds)AggregatePointObservations最大タイムスパン(秒)DistancesPointDistances距離(Distances)Protection IndexMorphometricProtectionIndex保護指数(Protection Index)Weak CountBoostingClassification(OpenCV)Weak CountVariance in Position SpaceSimpleRegionGrowing位置空間の分散(Variance in Position Space)PET (after Hargreaves, Table)PET(afterHargreavesTable)PET (after Hargreaves, Table)LongitudeGeographicCoordinateGrids経度TextureTerrainSurfaceTextureテキスチャTablePrincipleComponentsAnalysisテーブルDominancePatternAnalysisDominanceCatchment AreaTopographicWetnessIndex(TWI)流域面積(Catchment Area)DefaultDiffusePollutionRiskデフォルトExtentsGetShapesExtents範囲OrderFillGapsinRecords順序(Order)Global Moran's I for GridsGlobalMoransIforGridsグリッドに対するグローバルなモランのIMass Balance IndexMassBalanceIndexマスバランス指数Type of AreaSAGAWetnessIndex領域のタイプUpslope SlopeLS-FactorFieldBased上流傾斜(Upslope Slope)B45 Ratio: Desert detection (step 10)AutomatedCloudCoverAssessmentB45 Ratio: Desert detection (step 10)Flame LengthSimulation火焔長(Flame Length)Snap Points to PointsSnapPointstoPoints点を点にスナップSieved ClassesSievingClassesふるい分け済みクラス(Sieved Classes)Scale Factor YTransformShapesY方向のスケール係数PowerFourierFilter(ViGrA)PowerMaxDestripingwithMaskMaxMaximum Search DistanceUniversalKriging最大検索距離State t + 1AccumulationFunctions状態 t + 1Direction of Maximum CostAccumulatedCost最大コスト方向(Direction of Maximum Cost)ObservationsAggregatePointObservations観測テーブル(Observations)Local Upslope CurvatureUpslopeandDownslopeCurvatureローカル上流曲率(Local Upslope Curvature)Threshold TypeThresholdBuffer閾値タイプAerosol Resistance Coefficient (Blue)EnhancedVegetationIndexエアロゾル滞留係数(Blue)Grid 1IMCORR-FeatureTrackingグリッド1DEMWaterRetentionCapacityDEMグリッドMain RadiusDirectionalAverage主半径Abflusspfad-Mündung, y-WertRiverGridGeneration流出路口(y値)Add location infoAddPointAttributestoPolygons座標情報を付加するAbflusspfad-Mündung, x-WertRiverGridGeneration流出路口(x値)Geländemodell (DTM)RiverGridGenerationゲレンデモデル(DTM)SLDatabaseRun &Vacuum実行とバキューム(&V)&Databaseデータベース(&D)No database selected or you are not connected to it.データベースが選択されていないか、またはデータベースに接続していませんSagaAlgorithmUnsupported file formatサポートされていないファイル形式SAGA execution commandsSAGA実行コマンドProcessingプロセシングInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA入力レイヤ{0}には複数のバンドがあります。
マルチバンドレイヤはSAGAではサポートされていませんInput layers do not have the same grid extent.入力レイヤのグリッドの領域が異なりますSagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsSAGAのインポート/エクスポートの最適化を有効にするLog execution commands実行コマンドをログに記録するLog console outputコンソール出力をログに記録するProcessingプロセシングProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).SAGAインストールの問題:サポートされていないSAGAバージョン(見つかった:{}、必須:{})Could not open SAGA algorithm: {}SAGAアルゴリズムを開くことができませんでした: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Activate有効化Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedSAGAインストールの問題: SAGAが見つからないか正しくインストールされていませんSAGA version {} is not officially supported - algorithms may encounter issuesSAGAのバージョン {} は、公式にはサポートされていません。問題が生じるかもしれません。SagaUtilsSAGA execution console outputSAGA実行コンソール出力ScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)スクリプトフォルダScriptsスクリプトScriptEditorDialogUntitled Script無題のスクリプト{} - Processing Script Editor{} - スクリプトエディタの処理Save Script?スクリプトを保存しますか?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?このスクリプトには未保存の変更があります。保存しますか?There are unsaved changes in the script. Continue?スクリプトの変更が保存されていません。継続しますか?Open scriptスクリプトを開くProcessing scripts (*.py *.PY)プロセシングスクリプト (*.py *.PY)Save scriptスクリプトの保存I/O errorI/OエラーUnable to save edits:
{}編集内容を保存できません:
{}Execution error実行エラーNo script foundスクリプトが見つかりませんSeems there is no valid script in the file.有効なスクリプトがファイルにありませんUnsaved changes変更が保存されていませんScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}スクリプトアルゴリズム'{}'を'{}'からインポートできませんでした
{}ProcessingプロセシングSearchBarSearch Bar検索バーXXFind:検索:<<>>…...Match caseマッチケースRegular expression正規表現Highlight all matchesマッチしたものをハイライトするSelectByAttributecontains含むselect,attribute,value,contains,null,fieldselect,attribute,value,contains,null,field,選択,属性,値,包含,ヌル,フィールドVector selectionベクタ選択begins withで始まるis nullnullであるis not nullnullではないdoes not contain含まれていないcreating new selection新たに選択するadding to current selection現在の選択に追加するremoving from current selection現在の選択から除くselecting within current selection現在の選択範囲内で選択していますInput layer入力レイヤSelection attribute選択基準になる属性Operator演算子Value値Modify current selection by現在の選択状態を以下のように変更するSelected (attribute)出力レイヤField '{}' was not found in layerフィールド '{}' はレイヤにありませんOperators {0} can be used only with string fields.演算子{0}は文字列フィールドでのみ使用できます。Select by attribute属性による選択SelectByExpressionVector selectionベクタ選択creating new selection新たに選択adding to current selection現在の選択に追加removing from current selection現在の選択から除くselecting within current selection現在の選択から選択Input layer入力レイヤSelected (attribute)選択済み(属性)ExpressionQGIS式Modify current selection by現在の選択状態を以下のように変更するSelect by expressionQGIS式による選択SetRasterStyleRaster toolsラスタツールRaster layer入力ラスタレイヤStyle fileスタイルファイル(QMLファイル)Styledスタイル付きレイヤSet style for raster layerラスタレイヤのスタイル設定SetVectorStyleVector generalベクタ一般Vector layerベクタレイヤStyle fileスタイルファイル(QMLファイル)Styledスタイル付きレイヤSet style for vector layerベクタレイヤのスタイル設定SettingWrong parameter value:
{0}間違ったパラメータ値:
{0}Specified path does not exist:
{0}指定されたパスは存在しません:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorエディタAuto-save script before running実行前にスクリプトを自動保存するFont and Colorsフォントと色Reset to default colorsデフォルト色にリセットTypingタイピングAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'’from xxx'に 'import' 文字列を自動挿入するAutocompletion入力補完(autocomplete)Get autocompletion from current document入力補完を現在のドキュメントから行うGet autocompletion from current document and installed APIs入力補完を現在のドキュメント、インストールされたAPIから行うGet autocompletion from installed APIs入力補完をインストールされたAPIから行うAutocompletion threshold入力補完のしきい値Automatic parentheses insertionカッコの自動挿入FontフォントSize大きさEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)オブジェクトインスペクタを有効にする(タブの切り替えが遅くなる場合があります)ConsoleコンソールConsole settingsコンソール設定Editor settingsエディタ設定APIsAPI APIs file settings for autocompletion入力補完用のAPIファイル設定DefaultデフォルトKeywordキーワードClass nameクラス名Function関数DecoratorデコレータNumber数値CommentコメントComment blockコメントブロックCursorカーソルCaretlineキャレット行Single quoteシングルクォートDouble quoteダブルクォートTriple single quote3連シングルクォートTriple double quote3連ダブルクォートBackground背景Margin background余白の背景Margin foreground前面余白ErrorエラーSelection background選択の背景Selection foreground選択部分の前景Brace backgroundブレースの背景Brace foregroundブレース前景characters文字From doc and APIs文書とAPIからFrom API filesAPIファイルからFrom document文書からRun and Debug実行とデバッグEdgeエッジFold guideガイドを畳むUsing preloaded APIs file事前にロードされたAPIファイルを利用するPathパスUsing prepared APIs file事前に準備されたAPIファイルを利用するPython Console SettingsPythonコンソールの設定Compile APIs…APIをコンパイル...ShowTestDialogUnit TestユニットテストSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification Tool簡素化ツールMethod方法Tolerance許容範囲Iterations反復Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.スムーズな反復回数。反復回数を増やすと、ジオメトリの頂点の数が大幅に増える一方で、スムーズなジオメトリが得られます。OffsetオフセットOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing.平滑化された頂点を挿入する既存の頂点からのオフセット。値を大きくすると「緩やかに」平滑化され、値が小さくなると「きつく」平滑化されます。 % %SnapGeometriesToLayerVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤReference layerスナップで参照するレイヤTolerance許容範囲Prefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredノードの整列を優先し、必要に応じて頂点を追加するPrefer closest point, insert extra vertices where required最近傍点を優先し、必要に応じて頂点を追加するPrefer aligning nodes, don't insert new verticesノードの整列を優先するが、頂点は追加しないPrefer closest point, don't insert new vertices最近傍点を優先するが、頂点は追加しないMove end points only, prefer aligning nodesエンドポイントのみ移動し、ノードの整列を優先するMove end points only, prefer closest pointエンドポイントのみ移動し、最近傍点を優先するSnap end points to end points onlyエンドポイントはエンドポイントだけにスナップするSnap to anchor nodes (single layer only)アンカーノードにスナップする(単一レイヤの場合だけ)Behavior動作ルールSnapped geometry出力レイヤSnap geometries to layerジオメトリをスナップThis mode applies when the input and reference layer are the same.このモードは、入力レイヤと参照レイヤが同じ場合に適用されますSnapped {} geometries.{} ジオメトリがスナップされましたSpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。SpatialJoinSummaryVector generalベクタ一般intersects交差する(intersects)contains含む(contains)equals等しい(equals)touches接触する(touches)overlaps重なる(overlaps)within範囲内(within)crosses交差する(crosses)count個数uniqueユニーク数min最小値max最大値range範囲sum合計mean平均median中央値stddev標準偏差minority最希少値majority最頻値q1第1四分位q3第3四分位iqr四分位範囲empty空filled穴がない(filled)min_length最短の長さmax_length最長の長さmean_length平均の長さInput layer入力レイヤJoin layer結合するレイヤGeometric predicateジオメトリの空間関係Fields to summarise (leave empty to use all fields)集計する属性(全属性の場合は空のまま)Summaries to calculate (leave empty to use all available)計算する集計関数(すべて計算する場合は空のまま)Discard records which could not be joined結合対象がなかった地物を破棄Joined layer出力レイヤJoin attributes by location (summary)空間結合(集計つき)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinctsummary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,合計,最大,最小,平均,標準,偏差,標準偏差,個数,ユニーク値,分散,中央値,四分位数,範囲,大多数,少数派,ヒストグラムSpatialiteExecuteSQLDatabaseデータベースFile DatabaseファイルデータベースSQL querySQLクエリSpatiaLite execute SQLSpatiaLiteでSQLを実行Executes a SQL command on a SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースでSQLコマンドを実行するError executing SQL:
{0}SQLの実行中にエラーが発生しました:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsRGBバンドの分割Input layer入力レイヤOutput R band layer出力RバンドレイヤOutput G band layer出力GバンドレイヤOutput B band layer出力BバンドレイヤRaster toolsラスタツールSslErrorsUnable to Validate the Connection接続を検証できません<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">警告</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> 接続しているホストの検証中に、一つ以上のSSLエラーが発生しました。次のエラーのリストを確認して、続ける場合は無視を、接続を中止する場合はキャンセルをクリックして下さい。</span></p></body></html>View Certificate Chain証明書チェーンの表示Ignore無視するCancelキャンセルStatisticsByCategoriesInput vector layer入力ベクタレイヤVector analysisベクタ解析groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summarygroups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary,統計,層,合計,最大,最小,平均,標準偏差,偏差,個数,ユニーク値,分散,中央値,四分位,集計Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)集計する属性(空の場合はカウントのみ)Field(s) with categoriesカテゴリ分けする属性Statistics by categoryカテゴリ別の統計量Statistics by categories出力レイヤStringWidgetWrapperExpression based input式に基づく入力SymbolLayerItemMarkerマーカーFill塗りつぶしLine線(ライン)SymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection Dialogグループ選択ダイアログClose閉じるSymbolsListWidgetFormフォームUnit単位Opacity不透明度Color色Size大きさRotation回転Width幅…... ° °T%3 request failed [error: %1 - url: %2]%3 リクエストが失敗 [error: %1 - url: %2]%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3%4 リクエストエラー [status: %1 - 理由: %2] for %3TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)入力パラメータ、またはフィールドの名前(複数のフィールドパラメータの場合は;で区切られたフィールド名)Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated選択されたレイヤ・テーブルを読み込めませんでした。関連する属性データも設定されませんでした。TextToFloatVector tableベクタテーブルText attribute to convert to float浮動小数点に変換する属性(文字列型)Float from text出力レイヤText to float文字列を浮動小数点に変換TilesXYZAlgorithmBaseExtent出力レイヤMinimum zoom最小ズーム値Maximum zoom最大ズーム値DPIDPIBackground color背景色Tile formatタイル形式Quality (JPG only)品質(JPGの場合)Metatile sizeメタタイルのサイズUsing {max_threads} CPU Threads:使用するCPUスレッド {max_threads}:Using 1 CPU Thread:単一スレッド使用:Generating tiles for zoom level: {zoom}タイルを生成するズームレベル: {zoom}Invalid zoom levels range.無効なズームレベル範囲TilesXYZAlgorithmDirectoryTile widthタイルの幅Tile heightタイルの高さUse inverted tile Y axis (TMS convention)Y軸の反転(TMS)Output directory出力ディレクトリOutput html (Leaflet)htmlファイル(Leaflet)HTML files (*.html)HTMLファイル(*.html)Generate XYZ tiles (Directory)XYZタイルの生成(ディレクトリ形式)Raster toolsラスタツールYou need to specify output directory.ディレクトリを指定してくださいTilesXYZAlgorithmMBTilesOutput file (for MBTiles)出力ファイル(MBTiles形式)MBTiles files (*.mbtiles)MBTilesファイル (*.mbtiles)Generate XYZ tiles (MBTiles)XYZタイルの生成(MBTiles形式)Raster toolsラスタツールYou need to specify output filename.ファイル名を指定してくださいTinInterpolationInterpolation内挿Linear線形(Linear)Clough-Toucher (cubic)Clough-Toucher(キュービック法)Input layer(s)入力レイヤInterpolation method内挿方法Output raster size出力ラスタサイズNumber of columns列の数Number of rows行の数Extent内挿する範囲Interpolated出力レイヤTriangulationTIN内挿出力TIN interpolationTIN内挿(不規則三角網)You need to specify at least one input layer.少なくとも1つの入力レイヤを指定する必要がありますLayer {} is set to use a value attribute, but no attribute was setレイヤ {} が属性値を使うように設定されていますが、属性値がありませんTopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assigntopocolor,colors,graph,adjacent,assign,トポカラー,色,グラフ,隣接,割り当てCartography地図製作Input layer入力レイヤMinimum number of colors最小色数Minimum distance between features同じ色の地物の間の最小距離By feature count地物の数が同じになるように割り当てBy assigned area面積が同じになるように割り当てBy distance between colors同じ色の地物ができるだけ離れるように割り当てBalance color assignment色を割り当てる方針Colored出力レイヤTopological coloringトポロジーによる塗り分け{} colors required{}色が必要ですTopolTopology Checker for vector layerベクタレイヤ用トポロジチェッカーUndoWidgetUndo/Redo元に戻す / やり直すUndo元に戻すRedoやり直すUniqueValuesInput layer入力レイヤVector analysisベクタ解析Target field(s)対象属性(フィールド)Unique values出力レイヤHTML reportHTMLレポートの出力HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Total unique valuesユニークな値の総数Invalid field name {}フィールド名 {} は正しくありません<p>Total unique values: <p>ユニークな値の総数:<p>Unique values:</p><p>ユニークな値:</p>List unique valuesユニークな値のリストUserExpressionsUser expressionsユーザ式The user expression {0} is not validユーザ式 {0} は正しくありませんVariableDistanceBufferVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤDistance field距離の属性Segmentsセグメント数Dissolve result結果を融合するRoundRoundEnd cap style線端スタイルJoin style継ぎ目スタイルMiter limitmiter制限BufferバッファVariable distance buffer可変距離バッファVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context."%1"という変数名は、すでに存在します。Rename Variable変数名の変更VectorLayerHistogramGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤAttribute集計する属性number of bins階級数Histogramヒストグラムの出力HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer histogramベクタレイヤのヒストグラムThis algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。VectorLayerScatterplotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤX attributeX軸属性Y attributeY軸属性Scatterplot散布図の出力HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer scatterplotベクタレイヤの散布図This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。VectorLayerScatterplot3DGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤX attributeX軸属性Y attributeY軸属性Z attributeZ軸属性Histogram散布図の出力HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer scatterplot 3Dベクタレイヤの3D散布図This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.このアルゴリズムには、Pythonのplotlyライブラリが必要です。インストールしてください。VectorLayerWidgetWrapperSelect fileファイルの選択VectorSplitVector generalベクタ一般Input layer入力レイヤUnique ID field分割の基準になる属性(フィールド)Output directory出力フォルダOutput layers出力レイヤSplit vector layer属性でレイヤ分割Creating layer: {}レイヤの作成: {}Added {} features to layerレイヤに{}地物を追加しましたVectorTable{layer} is an invalid layer - not loaded{layer}は不正なレイヤです。読み込まれませんでした。{layer} is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.{layer}は不正なレイヤで、読み込ません。詳細は、<a href="#messageLog">message log</a> を参照してください。Add Layer {}レイヤ{}を追加Point点(Point)Line線(Line)Polygonポリゴン(Polygon)Geometry Typeジオメトリの型With ZZ値付きWith MM値付きCRSCRS(座標参照系)Load Layerレイヤの読み込みVoronoiPolygonsVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤBuffer region (% of extent)バッファ領域(領域に対する%単位)Voronoi polygonsボロノイ多角形There were no polygons created.ポリゴンは作成されませんでした。Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.入力ファイルには少なくとも3点が含まれている必要があります。別のファイルを選択して再度実行してくださいWidgetBlurFormフォームOpacity不透明度Blend mode混合モードBlur typeぼかしの種類Blur strengthぼかしの強さDraw mode描画モードWidgetCentroidFillFormフォームForce point inside polygon点をポリゴンの内側に強制移動するDraw point on every part of multi-part featuresマルチパート地物の全パートにポイントを描画When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresチェックがない場合、最大のパートにポイントが描画されますWidgetColorEffectFormフォームColorize着色ContrastコントラストBrightness輝度Saturation彩度%%Opacity不透明度Blend mode混合モードDraw mode描画モードGrayscaleグレースケールWidgetDrawSourceFormフォームBlend mode混合モードOpacity不透明度Draw mode描画モードWidgetEllipseBaseFormフォームLeft左HCenter左右中央Right右xxyyTop一番上VCenter上下中央Bottom一番下…...Fill color塗りつぶし色Stroke styleストロークスタイルStroke colorストローク色Stroke widthストローク幅Hairline非常に細い線Join style継ぎ目スタイルRotation回転Anchor pointアンカーポイントSymbol widthシンボル幅Symbol heightシンボル高さOffsetオフセット ° °WidgetFilledMarkerFormフォームSize大きさRotation回転 °°…...OffsetオフセットyyxxAnchor pointアンカーポイントLeft左HCenter左右中央Right右Top上部VCenter上下中央Bottom下部WidgetFontMarkerFormフォームJoin style継ぎ目スタイルRotation回転Anchor pointアンカーポイント…...OffsetオフセットxxyyFill color塗りつぶし色Stroke colorストローク色Left左HCenter左右中央Right右Top一番上VCenter上下中央Bottom一番下Stroke widthストローク幅No strokeストロークなしSize大きさFont familyフォントファミリー °°Character(s)文字Type in characters directly, or enter a character's hexadecimal value.文字そのものか、文字の16進数値を入力してくださいPreviewプレビューWidgetGlowFormフォームColor rampカラーランプSpread広がりBlur radiusぼかし半径Opacity不透明度Single color単一色Blend mode混合モードDraw mode描画モードWidgetGradientFillFormフォームTwo color2つの色Color rampカラーランプGradient typeグラデーションタイプLinear線形Radial放射状Conical円錐状Coord mode座標モードObjectオブジェクト…...OffsetオフセットViewportビューポートReference point 2参照点 2Spread広がりReference point 1参照点 1Rotation回転PadパッドRepeat繰り返しReflect反射xxyy ° °Centroid中心点WidgetHashedLineFormフォームHash placementハッシュ線の位置with interval等間隔(interval)on every vertexすべての点(vertex)on last vertex only最後の点のみ(lastvertex)on first vertex only最初の点のみ(firstvertex)on every curve pointカーブ点(curvepoint)…...on central point中央(centerpoint)on central point of segmentsセグメントの中心(segmentcenter)Line offsetオフセット量 °°Hash rotationハッシュ線の回転Offset along line線に沿ってオフセットHash lengthハッシュ線の長さRingsリングAverage angle over角度の平均化範囲Rotate hash to follow line direction線の向きに沿って回転WidgetLinePatternFillFormフォーム…...Spacing間隔Offsetオフセット °°Rotation回転WidgetMarkerLineFormフォーム…...Marker placementマーカーの位置with interval等間隔(interval)on every vertexすべての点(vertex)Ringsリングon last vertex only最後の点のみ(last vertex)on first vertex only最初の点のみ(first vertex)Offset along line線に沿ってオフセットon every curve pointカーブ点(curve point)Line offsetオフセット量on central point中央(center point)on central point of segmentsセグメントの中心(segment center)Average angle over角度の平均化範囲Rotate marker to follow line direction線の向きに沿って回転WidgetPointPatternFillFormフォームDistance距離Displacement変位Horizontal水平…...Vertical垂直OffsetオフセットWidgetRandomMarkerFillFormフォームCount methodカウント方法……SeedシードPoint count点の数Density area面積密度randomisedランダム化Clip markers to polygon boundary地物でマーカーをクリップWidgetRasterFillFormフォーム…...xxyyImage width画像の幅Coord mode座標モードObjectオブジェクトViewportビューポートOffsetオフセットRotation回転Original元データOpacity不透明度 °°WidgetRasterMarkerFormフォームAnchor pointアンカーポイントxxyyLock aspect ratioアスペクト比をロックする…...Width幅Height高さUnit単位Left左HCenter左右中央Right右Rotation回転Size大きさOpacity不透明度Top一番上VCenter上下中央Bottom下部Offsetオフセット °°WidgetSVGFillFormフォーム…...Stroke colorストローク色No strokeストロークなしStroke widthストローク幅Fill color塗りつぶし色Rotation回転Texture widthテクスチャ幅SVG GroupsSVGグループSVG SymbolsSVGシンボル °°WidgetShadowEffectFormフォームColor色Opacity不透明度OffsetオフセットBlend mode混合モードBlur radiusぼかし半径˚˚Draw mode描画モードWidgetShapeburstFillFormフォーム…...Two color2個の色Gradient ColorsグラデーションカラーSet distance距離を設定OffsetオフセットColor rampカラーランプxxyyWhole shapeシェイプ全体Shading StyleシェーディングスタイルIgnore rings in polygons while shadingシェーディング中にポリゴン内のリングを無視するBlur strengthぼかしの強さWidgetSimpleFillFormフォームHairline非常に細い線Fill style塗りつぶしスタイルOffsetオフセット…...Stroke colorストローク色xxyyJoin style継ぎ目スタイルStroke styleストロークスタイルFill color塗りつぶし色Stroke widthストローク幅WidgetSimpleLineFormフォーム…...Color色Hairline非常に細い線OffsetオフセットJoin style継ぎ目スタイルRingsリングCap style両端スタイルStroke widthストローク幅Stroke styleストロークスタイルUse custom dash pattern破線を使用Draw line only inside polygonポリゴンの内部にだけ線を描画するWidgetSimpleLineCalloutFormフォーム…...Symbol…シンボル...Offset from feature地物からのオフセットOffset from label areaラベルからのオフセットMinimum length最小の長さLine style線のスタイルDraw lines to all feature parts全てのパートに線を描画するAnchor pointアンカーポイントWidgetSimpleMarkerFormフォームRotation回転Size大きさAnchor pointアンカーポイントHairline非常に細い線Left左…...Stroke widthストローク幅Stroke colorストローク色Stroke styleストロークスタイルFill color塗りつぶし色OffsetオフセットxxyyHCenter左右中央Right右Top上VCenter上下中央Bottom下Join style継ぎ目スタイル ° °WidgetSvgMarkerFormフォームAnchor pointアンカーポイントLeft左HCenter左右中央Right右Top上VCenter上下中央Bottom下Size大きさ…...Rotation回転OffsetオフセットStroke widthストローク幅Width幅Height高さLock aspect ratioアスペクト比をロックするxxyyStroke colorストローク色No strokeストロークなしFill color塗りつぶし色SVG GroupsSVGグループSVG ImageSVGイメージ °°Unit単位WidgetSvgSelectorFormフォームSVG ImagesSVGイメージSVG GroupsSVGグループWidgetTransformFormフォームShear X,Y変形 X,YRotation回転 °°Reflect horizontal水平反転Reflect vertical垂直反転Translate X,Y移動 X,Y%%Scale X,Y縮尺 X,YDraw mode描画モードWidgetVectorFieldBaseFormフォームY attributeY属性値Scale縮尺X attributeX属性値Vector field typeベクタのフィールド型Height only高さのみPolar極座標Cartesianデカルト座標Angle units角度単位Degrees度RadiansラジアンAngle orientation角度の方向Counterclockwise from east東から反時計まわりClockwise from north北から時計回りDistance unit距離単位WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax)(xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y)(x, y) [optional] [オプション]Select Fileファイルの選択XMLDialogXML Request / ResponseXML リクエスト / レスポンスRequestリクエストResponseレスポンスalgYou need to set either inline data positions or an input data positions file!インラインのデータ位置または入力データ位置ファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!インラインのサンプリングデータ位置または出力サンプリングデータ位置ファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set input and output data positions parameters!入力・出力データ位置パラメータを設定する必要があります!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!各セットに少なくともsource/sink_whereかsource/sink_catsパラメータを設定する必要があります!You need to set either inline configuration or a configuration file!インラインの構成または設定ファイルのいずれかを設定する必要があります!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!いわゆる"Moving Window"の設定でなければなりませんYour configuration needs to be a non "moving window" configuration!いわゆる"Moving Window"の設定以外でなければなりませんYou need to set either start coordinates OR a start points vector layer!開始座標または開始点ベクタレイヤのいずれかを設定する必要があります!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!-c, -a, -n パラメータは一緒に指定できません!The step must be greater than zero!ステップはゼロより大きくなければなりません!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!GRASS GIS 7のv.netにはラインレイヤが必要です!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!Hargreavesモデルと降雨量パラメータを一緒に使用できません!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!Hargreavesモデルを使用しない場合、降雨量ラスタパラメータを設定する必要があります!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!カラムの数とアップロードパラメータの数は等しくなければいけません!You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!少なくとも'setnull'か'null'のパラメータを設定する必要があります!You need to set either a rules file or write directly the rules!ルールファイルを設定するかルールを直接記述する必要があります!The start position must be inferior to the end position!開始位置は終了位置よりも下でなければいけません!You need to set either radius or x_radius and y_radius!radiusまたはx_radiusとy_radiusのいずれかを設定する必要があります!You need to set x_radius and y_radius!x_radiusとy_radiusを設定する必要があります!You need to set either rules or a raster from which to copy categories!ルールまたはカテゴリをコピーするラスタのいずれかを設定する必要があります!You need to set either inline rules or a rules file!インラインのルールまたはルールファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set either an input control point file or inline control points!入力コントロールポイントファイルまたはインラインの制御点のいずれかを設定する必要があります!You need to set either a fixed height value or the height column!高さの固定値または高さカラムのいずれかを設定する必要があります!You need to set either an input ASCII file or inline data!入力ASCIIファイルまたはインラインのデータのいずれかを設定する必要があります!You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!各セットに少なくともsetX_whereかsetX_catsのパラメータを設定する必要があります!algorithm_idUnique ID for algorithm.アルゴリズムの一意のIDappinfoQGIS DesktopQGISデスクトップ<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p><p>QGISは、GNU General Public Licenseで提供されている、ユーザーフレンドリーなオープンソースの Geographic Information System(GIS)です。QGISは、Open Source Geospatial Foundation(OSGeo)のオフィシャルプロジェクトで、Linux・Unix・Mac OSX・Windows・Android で動作し、数多くのベクタ、ラスタ、データベースフォーマットや機能をサポートしています。</p>Geographic Information System地理情報システムA Free and Open Source Geographic Information System自由でオープンソースのGISaspectInput layer入力レイヤBand number集計するバンド番号Return trigonometric angle instead of azimuth方位角(北が0、東が90)の代わりに三角関数角(東が0、北が90)を計算Return 0 for flat instead of -9999平らな場合、-9999ではなく0を返すCompute edges境界も計算Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneHornの公式ではなく、Zevenbergen Thorneの公式を使用するAdditional creation options追加作成オプションAspect傾斜方位(aspect)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータbuildvrtBuild virtual raster仮想ラスタの構築Raster miscellaneousラスタその他checkDockValidate All全てを検証するValidate Extent領域を検証するTopology not checked yetトポロジはまだチェックされていませんConfigure設定Show topology errorsトポロジエラーの表示Topology Checker PanelトポロジチェッカーパネルShow errorsエラーの表示Select automatic fix自動修正の選択Fix!修正!No errors were foundエラーはありませんInvalid first layer最初のレイヤが不正ですTopology pluginトポロジプラグインInvalid first geometry最初のジオメトリが不正ですTopology testトポロジテストFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.指定レイヤに地物がありません。
レイヤは多分変更されました。
トポロジチェックを再度実行して下さい。Invalid second layer2個目のレイヤが不正ですInvalid second geometry2個目のジオメトリが不正ですInvalid conflict不正なコンフリクト%1 errors were found%1 エラーがありましたTopology fix errorトポロジ修正エラーFixing failed!修正に失敗しました!Layer %1 not found in registry.レジストリにレイヤ %1 がありませんAbort取り消しcluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.クラスタ内のシンボルの色。シンボルに色が混在している場合はNULLcluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.クラスタ内に含まれるシンボル数contourContour等高線(contour)Input layer入力ラスタBand numberバンド番号Interval between contour lines等高線の間隔Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)属性名(空白なら標高は付加されません)Produce 3D vector3Dベクタを生成するTreat all raster values as valid全ラスタ値を有効とみなすInput pixel value to treat as "nodata"nodataとして扱うピクセル値Offset from zero relative to which to interpret intervals等高線の基準値Additional creation options追加オプションRaster extractionラスタ抽出Contours等高線Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータcurrent_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.フォームまたはテーブル行で現在編集中の地物を表します。関連する地物をフィルタリングするため、フォーム・テーブル行の文脈上で使用できます。current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.フォームまたはテーブル行で現在編集中の地物のジオメトリを表します。関連する地物をフィルタリングするために、フォーム・テーブル行の文脈上で使用できます。dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.レイヤをロードできませんでした:{0}
エラーを探すために処理フレームワークのログを確認してくださいdb_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual Layers仮想レイヤProject layersプロジェクトのレイヤOracle SpatialOracle SpatialeViseVis Database ConnectioneVis データベース接続eVis Event Id TooleVis イベントIdツールeVis Event BrowsereVisイベントブラウザCreate layer from a database queryデータベースクエリからレイヤを作るOpen an Event Browser and display the selected featureイベントブラウザを開いて選択した地物を表示するOpen an Event Browser to explore the current layer's featuresイベントブラウザを開いてカレントレイヤの地物を閲覧するeVisDatabaseConnectionGuiUndefined未定義No predefined queries loaded定義済クエリがロードされませんでしたOpen Fileファイルを開くNew Database connection requested…新しいデータベース接続が要求されました...Error: You must select a database typeエラー: データベースタイプを選択しなければなりませんError: No host name enteredエラー: ホスト名が入力されていませんError: No database name enteredエラー: データベース名が入力されていませんConnection to [%1.%2] established[%1 %2]への接続しましたconnected接続TablesテーブルConnection to [%1.%2] failed: %3[%1 %2]への接続が失敗しました:%3Error: Parse error at line %1, column %2: %3エラー:解析エラー 行 %1 カラム %2 %3Error: Unable to open file [%1]エラー:ファイルを開くことができません [%1]Error: Query failed: %1エラー:クエリー失敗:%1Error: Could not create temporary file, process haltedエラー;一時ファイルを作成できません。プロセスは中断しましたError: A database connection is not currently establishedエラー:現在データベースは接続していませんeVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase Connectionデータベース接続Predefined Queries定義済クエリLoad predefined queries定義済みクエリをロードするLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.定義済クエリが記述されたXMLファイルをロードします。ファイルを開くウィンドウを使用してクエリが定義されたXMLファイルを指定します。クエリが利用する形式はユーザーガイドに記述されています。The description of the selected query.選択したクエリの説明Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.利用したい定義済クエリをファイルの内容を読み込んだドロップダウンリストで選択してください。ファイルは上部のファイルを開くアイコンで指定できます。クエリを実行するためにはSQLクエリタブをクリックする必要があります。指定されたクエリは自動的にクエリウィンドウに入力されます。not connected接続できませんでした<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">接続ステータス: </span></p></body></html>Database HostデータベースホストEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. データベースホストを入力します。データベースがデスクトップにある場合、'localhost'と入力してください。データベースとして 'MSAccess'を選択した場合はこのオプションは利用できません。Password to access the database.データベースにアクセスするためのパスワードEnter the name of the database.データベースの名前を入力してくださいUsernameユーザー名Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.MYSQLを利用する場合はデータベースをアクセスするためのポートを入力してくださいConnect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. 上記に指定されたパラメータでデータベースに接続します。接続が成功するとアウトプットコンソールに接続が確立しましたというメッセージが表示されます。Connect接続User name to access the database.データベースにアクセスするためのユーザー名Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.データベースのタイプを、ドロップダウンメニューから選択してくださいDatabase Nameデータベース名PasswordパスワードDatabase TypeデータベースタイプPortポートSQL QuerySQLクエリRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.上記のクエリを実行します。クエリーのステータスは下のアウトプットコンソールに表示されます。Run Queryクエリ実行Enter the query you want to run in this window.実行したいクエリをこのウィンドウで入力してくださいA window for status messages to be displayed.ステータスメッセージが表示されるウィンドウOutput ConsoleアウトプットコンソールeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File Selectionデータベースファイル選択The name of the field that contains the Y coordinate of the points.点のY座標が格納されているフィールドの名前The name of the field that contains the X coordinate of the points.点のY座標が格納されているフィールドの名前Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.QGISで作成され表示される新レイヤの名前を入力してくださいY CoordinateY座標X CoordinateX座標Name of New Layer新レイヤの名前eVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event Browser一般イベントブラウザFieldフィールドValue値This tool only supports vector data.このツールはベクタレイヤのみサポートしていますNo active layers found.アクティブレイヤが見つかりませんUnable to connect to either the map canvas or application interface.キャンバスまたはアプリケーションインターフェイスのいずれにも接続できませんAn invalid feature was received during initialization.初期化中に無効な機能が受信されましたEvent Browser - Displaying Records 01 of %1イベントブラウザ - %1件中01件のレコードを表示中Event Browser - Displaying Records %1 of %2イベントブラウザ - %2件中%1件のレコードを表示中Attribute Contents属性コンテンツSelect Applicationアプリケーション選択All ( * )全て (*)eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplay表示名Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.前ボタンを使うと、ディスプレイに表示しきれない写真がある場合に前の写真を表示できます。Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.次ボタンを使うと、ディスプレイに表示しきれない写真がある場合に次の写真を表示できます。All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.ポイント付きで写真と一緒に表示され、全ての属性値がここに表示されています。画像以外のファイルタイプで「外部アプリケーションを構成する」タブで設定したファイルは、ダブルクリックした時にアプリケーションが起動して見たり、聞いたりすることができます。ファイル拡張子がシステムで認識できるものの場合は緑色で表示されます。11Image display areaイメージ表示エリアDisplay area for the image.イメージを表示するエリアOptionsオプションFile pathファイルパスAttribute containing path to file属性にファイルへのパスが含まれていますPath is relativeパスは相対ですIf checked, the relative path values will be saved for the next session.チェックされていると、相対パスの値が次のセッションで利用するために保存されますRemember this記憶するReset to defaultデフォルトにリセットResets the values on this line to the default setting.この行の値をデフォルト設定に戻します。Resetリセット<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、イメージへのディレクトリパスを含むフィールドを選択します。これは、絶対パスまたは相対パスです。</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html><html><head/><body><p>オンにすると、画像へのパスは、「属性を含む画像へのパス」ドロップダウンリストから選択したフィールドの属性を下に定義した「ベースパス」に追加して定義されます。</p></body></html>Compass bearingコンパス方位<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、画像の方位角を含むフィールドを選択します。</p><p>このベアリングは通常、画像が取得されたときにカメラが指示していた方向を参照します。 </p></body></html>Attribute containing compass bearingコンパス方位を含む属性Display compass bearingコンパス方位を表示If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.チェックされている場合、コンパス方位を次のセッションのために保存しますCompass offsetコンパスオフセットDefine the compass offset manually.コンパスオフセットを手動で設定しますManual手動Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.ベクタレイヤの属性テーブルの値を使ってコンパスオフセットを定義します From Attribute属性からIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.チェックされていると、コンパスオフセットの値が次のセッションで利用するために保存されますResets the compass offset values to the default settings.コンパスオフセットの値をデフォルト設定に戻します。Relative paths相対パスThe base path or url from which images and documents can be “relative”イメージとドキュメントを"相対"パスであつかうための基準となるパスかURLBase Path基準パスThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.定義された相対パスにこの基準パスが追加されますIf checked, the Base Path will be saved for the next session.チェックされていると、基準パスが次のセッションのために保持されますEnters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.画像情報を持つベクタレイヤのディレクトリのデフォルト"基準パス"の入力Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)ユーザーが定義した基準パス+イメージパスをフルパス/URLで置き換えます
(つまり 属性のファイル名のみ保持されます)Apply Path to Image rules when loading docs in external applications外部アプリケーションで文書をロードするときにイメージのパスの規則を適用します<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックされている場合は、ドロップダウンリストから選択したフィールドの属性で定義された方向を示す矢印</p><p>このイメージのポイントの上にあるQGISウィンドウに、右側に表示されます。</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>コンパス方位に加算される値。</p><p>これにより磁気偏角を補正することができます(真北に対する磁気方位を使って調整します)。東向きの偏角は正、西向きの偏角は負の数値です。</p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、コンパス方位の補正量を含むフィールドを選択します。</p><p>これにより磁気偏角を補正することができます(真北に対する磁気方位を使って調整します)。東向きの偏角は正、西向きの偏角は負の数値です。</p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html><html><head/><body><p>オンにすると、ベースパスはファイル全体のパスを作成するために相対パス全体(上記で定義)の代わりにファイル名のみを追加します。 </p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.オンにすると、現在のチェックボックスの設定が次のセッションに保存されます。Clears the checkbox on this line.この行のチェックボックスをクリアします。<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>このオプションをオンにすると、ムービー、テキストドキュメント、サウンドファイルなどの画像以外のドキュメントに対して、画像用に定義されているものと同じパスルールが使用されます。</p><p>チェックされていない場合、パスのルールは画像にのみ適用され、他のドキュメントではBase Pathパラメータは無視されます。</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html><html><head/><body><p>[保存]をクリックすると、オプションペインを閉じずに設定が保存されます。</p><p>[デフォルトに戻す]をクリックすると、すべてのフィールドがデフォルト設定にリセットされます。</p><p>「デフォルトにリセット」ボタンのすべてをクリックするのと同じ効果があります。 </p></body></html>Configure External Applications外部アプリケーションを構成するFile extension and external application in which to load a document of that typeファイル拡張子と外部アプリケーションは、その型の文書をロードするための指定ですA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. テーブルはeVisで開くことができるファイルの型を保持しています。それぞれのファイルの型はファイル拡張子とファイルを開くアプリケーションのパスが必要です。この機能で画像だけではなく動画や音声、文書等幅広い形式のファイルを利用することができますExtensionファイル拡張子ApplicationアプリケーションAdd new file type新しいファイルタイプを追加するAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.新しいファイルタイプをユニークなファイル拡張子と開くためのアプリケーションのパスと一緒に追加して下さいDelete current row現在の行を削除するDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.テーブルで強調表示されているファイルタイプとファイル拡張子、アプリケーションのパスを削除してくださいeVisImageDisplayWidgetZoom in拡大Zoom in to see more detail.さらに細部を見るため拡大するZoom out縮小Zoom out to see more area.さらに広いエリアを見るため縮小するZoom to full extent全図表示Zoom to display the entire image.全体を表示するためズームするexpression%1: Field not found %2%1:フィールドが見つかりません %2%1: function cannot be evaluated without a context.%1: 関数をコンテキストなしで評価することはできませんexpressionsVectorベクタRasterラスタMeshメッシュPluginプラグインfillnodataInput layer入力レイヤValidity mask埋める範囲を限定するラスタレイヤ(マスク)Band numberバンド番号Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate内挿値を検索する距離(ピクセル単位)Number of smoothing iterations to run after the interpolation内挿後に実行するスムージング回数Do not use the default validity mask for the input bandデフォルトのマスクを使用しないFilled出力ラスタFill nodatanodata値を内挿値で埋めるRaster analysisラスタ解析Additional creation options追加オプションAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータform_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.地物追加モード、シングル編集モード、マルチ編集モード、検索モード、集計検索モードなど、このフォームを使う対象fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域でのx最大値(全レイヤ)fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域でのy最大値(全レイヤ)fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域でのx最小値(全レイヤ)fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域でのy最小値(全レイヤ)gdal2tilesgdal2tilesタイル生成(gdal2tiles)Input layer入力レイヤTile cutting profileタイルカットプロファイルCopyright of the map地図の著作権Resampling methodリサンプリング方法The spatial reference system used for the source input data入力ソースデータの空間参照系Zoom levels to render描画するズームレベルAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326EPSG:4326のKMLファイルを自動生成しないURL address where the generated tiles are going to be published生成されるタイルのURLMercatorメルカトル(Google Mercator互換)Geodetic測地系RasterラスタAverage平均(Average)Nearest neighbour最近傍(Nearest neighbour)Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Cubic splineキュービック・スプライン(Cubic spline)Lanczos windowed sincランチョス窓関数(Lanczos windowed sinc)AntialiasAntialiasAll全てGoogleMapsGoogleMapsOpenLayersOpenLayersLeafletLeafletNoneなしWeb viewer to generate生成するWebビューアTitle of the map地図のタイトルTransparency value to assign to the input data入力データに割り当てる透明度値Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Google Maps APIキー(http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Bing Maps APIキー(https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing files不足しているファイルのみを生成するGenerate KML for Google EarthGoogle Earth用のKMLを生成するOutput directory出力ディレクトリRaster miscellaneousラスタその他gdal2xyzInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Output comma-separated valuesカンマ区切りの値を出力するXYZ ASCII file出力ファイルCSV files (*.csv)CSVファイル (*.csv)Raster conversionラスタ変換gdal2xyzラスタ値のCSV書き出し(gdal2xyz)gdaladdoAverage平均(Average)Gaussianガウス(Gaussian)Average MP平均MP(Average MP)Modeモード(Mode)Internal (if possible)内部(可能な場合)External (GTiff .ovr)外部(GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)外部(ERDAS Imagine .aux)Input layer入力レイヤOverview levels全体図を作成するレベルRemove all existing overviews全ての全体図を削除Resampling methodリサンプリング方法Overviews format全体図の形式Raster miscellaneousラスタその他Pyramidized出力Build overviews (pyramids)全体図の作成(ピラミッド)Nearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Cubic Convolutionキュービック畳み込み(Cubic Convolution)B-Spline ConvolutionBスプライン畳み込み(B-Spline Convolution)Lanczos Windowed Sincランチョス窓関数(Lanczos Windowed Sinc)Average in Mag/Phase Spaceマグ/フェーズスペースの平均Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータgdalcalcInput layer A入力レイヤ AInput layer B入力レイヤ BInput layer C入力レイヤ CInput layer D入力レイヤ DInput layer E入力レイヤ EInput layer F入力レイヤ FNumber of raster band for AAのラスタバンド数Number of raster band for BBのラスタバンド数Number of raster band for CCのラスタバンド数Number of raster band for DDのラスタバンド数Number of raster band for EEのラスタバンド数Number of raster band for FFのラスタバンド数Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())gdalnumeric構文で計算。 +-/*かnumpy配列関数(logical_and())を使用するSet output nodata value出力のnodata値を設定するOutput raster type出力ラスタの型Additional creation options追加オプションCalculated出力ファイルRaster calculatorラスタ計算機Raster miscellaneousラスタその他Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータgdalinfoInput layer対象ラスタForce computation of the actual min/max values for each band各バンドの最小・最大値を(メタ情報を使わず)実際に計算するRead and display image statistics (force computation if necessary)画像統計量を読み込んで表示する(必要に応じて計算を強制する)Suppress GCP infoGCP情報を出力しないSuppress metadata infoメタデータ情報を出力しないLayer information出力ファイルHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Raster informationラスタの情報Raster miscellaneousラスタその他Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータgdaltindexAuto自動Well-known text (WKT)Well-known text(WKT)EPSGEPSGProj.4Proj.4Input files入力ファイルField name to hold the file path to the indexed rastersインデックス付きラスタのファイルパスを保持する属性の名前Store absolute path to the indexed rasters絶対パスを保存するSkip files with different projection reference異なるCRSのファイルは無視するTransform geometries to the given CRS指定CRSでジオメトリを変換するThe name of the field to store the SRS of each tile各タイルのCRSを格納するフィールドの名前The format in which the CRS of each tile must be writtenCRSのフォーマットTile indexタイルインデックスRaster miscellaneousラスタその他grasslabels(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels(オプション)ラベル用カラム3D-Viewer (NVIZ)3Dビューワー(NVIZ)3d Visualization3D可視化Add a value to the current category values現在のカテゴリ値に値を追加するAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)レイヤに要素を追加する(全要素が選択レイヤのタイプであること)Add missing centroids to closed boundaries閉じた領域に重心を追加するAdd one or more columns to attribute table属性テーブルに1個または複数のカラムを追加するAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset第2のデータセットの時間間隔を使用して、時空間データセットの値を集計するAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity時空間ラスタデータセットの地図をユーザー定義の時間間隔で集計するAggregation集約Allocate networkネットワークの配置Assign constant value to columnカラムに定数を割り当てるAssign new constant value to column only if the result of query is TRUEクエリの結果がtrueである場合のみ、定数をカラムに設定するAssign new value as result of operation on columns to column in attribute table操作の結果を属性テーブルのカラムの新しい値として割り当てるAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE検索の結果が真である場合のみ、属性テーブルのカラムの新しい値として割り当てるAssigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset既存のラスタまたはラスタ3Dマップのカラーテーブルを、時空間ラスタデータセットの各ラスタに割り当てるAssigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset時空間ラスタデータセットの各ラスタマップにあらかじめ定義されたカラーテーブルを割り当てるAttribute field属性フィールドAttribute field (interpolated values)属性フィールド(補間値)Attribute field to (over)write書き込み用属性フィールドAttribute field to join結合する属性Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterLANDSAT-TMラスタのカラー自動調整Auto-balancing of colors for RGB imagesRGB画像のカラー自動調整Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationTykhonov正則化付きのBicubicまたはBilinearスプライン補間Bilinear interpolation utility for raster mapsラスタマップ用の双一次補間ユーティリティBlend color components for two rasters by given ratio指定比率で2つのラスタの色を混ぜるBlend red, green, raster layers to obtain one color raster赤と緑のラスタを混ぜるBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different(シェープファイルのようなトポロジー構造のないフォーマットからインポートされた)ポリゴンを、トポロジー的にクリーンなポリゴンに分割します。境界は、セグメントの角度が異なる共有点で分割されます。Break lines at each intersection of vector線をベクタの交差点で切断するBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsマルチスペクトルで高解像度のパンクロマチックチャネルを結合するBrovey変換BufferバッファBuild polylines from lines線からポリラインを作成するCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで同じカテゴリのラスタの平均値を計算するCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersユーザ定義ラスタで共分散・相関行列を計算するCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result分類結果の精度保証のため、誤差行列とkappaパラメータを計算するCalculate geometry statistics for vectorsベクタのジオメトリ統計を計算するCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*x2つのラスタの直線回帰 y = a + b*x を計算するCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで同じカテゴリのラスタの、中央値を計算するCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで同じカテゴリのラスタの、最頻値を計算するCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterLANDSAT-TMラスタの最適インデックス係数を計算するCalculate raster surface areaラスタ面の面積を計算するCalculate shadow maps from exact sun position正確な太陽の位置を利用して陰影図を計算するCalculate shadow maps from sun position determinated by date/time時刻で決定される太陽の位置を使い、陰影図を計算するCalculate statistics for rasterラスタの統計値を計算するCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableデータテーブルの数値属性の単変量統計を計算するCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsラスタベースのベクタオブジェクトの単変量統計を計算するCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterラスタ中のNULLでないセルの単変量統計を計算するCalculate univariate statistics of vector map featuresベクタマップ地物の単変量統計を計算するCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsデータ集団のボリュームを計算して集団の重心でベクタを作成しますCalculates category or object oriented statisticsカテゴリまたはオブジェクト指向の統計を計算するCalculates different types of vegetation indicesさまざまな植生指標を計算Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approachr.geomorphonは、CV(コンピュータビジョン)を応用し、geomorphon(Stepinski, Jasiewiczによる地形パターン)を計算します。Calculates multiple linear regression from raster mapsラスタ地図から線形重回帰を計算するCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset時空間3Dラスタデータセットの(非nullセルの)単変量統計量を計算するCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの登録済みラスタマップごとに、(非nullセルの)単変量統計を計算するCalculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset時空間ベクタデータセットの各登録ベクタマップの属性の単変量統計を計算するCategory or object oriented statisticsカテゴリ又はオブジェクト指向統計CatsカテゴリCats (select from the map or using their id)カテゴリ(地図またはidから選択)Change category values and labelsカテゴリの値とラベルの変更Change fieldフィールドの変更Change layer numberレイヤ番号の変更Change resolution解像度の変更Change the type of boundary dangle to line境界ダングルを線に変換するChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line領域と島の間、または2つの島の間を結ぶブリッジを、線に変更する Change the type of geometry elementsジオメトリ要素の型を変えるChoose appropriate format適切な形式を選択するColumn to store height values高さを格納するカラムColumn with height values高さが格納されているカラムColumns managementカラムの管理Compares bit patterns with rasterラスタのビットパターンを比較するCompress and decompress rasterラスタの圧縮と解凍Compress rasterラスタの圧縮Compute category quantiles using two passes.2passアルゴリズムを使ってカテゴリ値の分位数を計算します。Computes a coordinate transformation based on the control points制御点に基づいた座標変換を計算するComputes biomass growth, precursor of crop yield calculationi.biomassは、作物収量計算に必要なバイオマス成長(biomass growth)を計算します。Computes broad band albedo from surface reflectancei.albedoは、表面反射(reflectance)から広帯域アルベド(入射反射比)を計算します。Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの周期的な累積を計算するComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landNDVIからの輻射率の計算、疎な土地の一般的な方法Concentric circles同心円Connect nodes by shortest route (traveling salesman)最短経路でノードを接続する(巡回セールスマン)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)選択したノードを最短ツリーで接続する(スタイナーツリー)Connect vector to databaseベクタをデータベースに接続するConvert 2D vector to 3D by sampling rasterサンプリングラスタを利用して2Dベクタを3Dに変換するConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour標高ラスタをサンプリングして2次元ベクタを3次元ベクタに変換します。デフォルトサンプリングは最近傍法です。Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorGRASSバイナリベクタをGRASS ASCIIベクタに変換するConvert a raster to vector within GRASSGRASSを利用してラスタをベクタに変換しますConvert a vector to raster within GRASSGRASSを利用してベクタをラスタに変換しますConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa方位と距離を座標に変換する(または逆変換する)Convert boundaries to lines境界を線に変換するConvert centroids to points重心を点に変換するConvert coordinates座標を変換Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)座標をある投影法から別の投影法に変換する(cs2csのフロントエンド)Convert lines to boundaries線を境界に変換Convert points to centroidsポイントを重心に変換Convert raster to vector areasラスタをポリゴンに変換Convert raster to vector linesラスタを線ベクタに変換するConvert raster to vector pointsラスタを点ベクタに変換Convert vector to raster using attribute values属性値を利用してベクタをラスタに変換Convert vector to raster using constant定数を利用してベクタをラスタに変換Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.v.in.lidarは、LAS LiDARポイントクラウドをlibLASでGRASSベクタ地図に変換します。Converts a space time raster dataset into a 3D raster map時空間ラスタデータセットを3Dラスタ地図に変換Convex hull凸包(convex hull)Copy a tableテーブルをコピーするCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)属性テーブルもコピーします(レイヤ1のテーブルのみサポートされています)Count of neighbouring points近隣のポイント数を数えるCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rasters2Dの標高とラスタの値に基づいて3Dボリュームマップを作成するCreate a MASK for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクを作るCreate a MASK from raster map for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクをラスタ地図から作成するCreate a MASK from vector map for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクをベクタ地図から作成するCreate a map containing concentric rings同心円を含んだ地図を作りますCreate a raster planeラスタ面を作成しますCreate and add new table to vector新しいテーブルを作ってベクタに追加するCreate and/or modify raster support filesラスタサポートファイルを作成または修正するCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)DEM(デジタル標高モデル)から傾斜方位ラスタを作成します。Create cross product of category values from multiple rasters複数のラスタのカテゴリ値のクロスを作成するCreate fractal surface of given fractal dimension与えられたフラクタル次元のフラクタル面を作成します。Create grid in current region現在の領域にグリッドを作るCreate new GRASS location and transfer data into it新しいGRASSロケーションを作成し、データを転送しますCreate new GRASS location from metadata fileメタデータファイルから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new GRASS location from raster dataラスタデータから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new GRASS location from vector dataベクタデータから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster既存ラスタの分類を再分類したユーザ定義の分類の値に基づいて新レイヤを作成しますCreate new location from .prj (WKT) fileprj(WKT)ファイルから新しいロケーションを作成しますCreate new raster by combining other rasters別のラスタを混合した新しいラスタを作るCreate new vector by combining other vectorsベクタを結合して新しいベクタを作るCreate new vector with current region extent現在の領域の範囲で新しいベクタを作るCreate nodes on networkネットワークのノードを作るCreate parallel line to input lines平行線を作成Create points点を作るCreate points along input linesv.to.pointsは、線ベクタに沿った点群を作成します。Create points/segments from input vector lines and positions線と位置から点/セグメントを作成するCreate quantization file for floating-point raster浮動小数点ラスタから量子化データを作成するCreate random 2D vector points2Dのランダム点を作成するCreate random 3D vector points3Dのランダム点を作成するCreate random cell values with spatial dependence空間依存性のあるランダムなセルの値を作成するCreate random pointsランダムな点群を作成するCreate random rasterランダムな値のラスタを作成するCreate random vector point contained in rasterラスタの範囲にランダムな点群を作成するCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)ラスタからテクスチャ特徴を持つラスタを作成する(first series of indices)Create raster of distance to features in input layer入力レイヤの地物に対する距離のラスタを作成するCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationユーザ指定の平均・標準偏差によるガウス分布のラスタを作成するCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeユーザ定義範囲の一様ランダム偏差を持つラスタを作成するCreate raster with contiguous areas grown by one cell1セルから領域拡張したラスタを作成するCreate raster with textural features from raster (second series of indices)ラスタからテクスチャ特徴を持つラスタを作成する(second series of indices)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters色相明度彩度(HIS)を混合して赤緑青(RGB)のラスタを作成するCreate shaded map陰影図を作成するCreate slope raster from DEM (digital elevation model)DEM(デジタル標高モデル)から傾斜ラスタを作成するCreate standard vectors標準ベクタを作成するCreate surface from rasterized contoursラスタ化された等高線からサーフェスを作成するCreate vector contour from raster at specified levelsラスタから指定した高さの等高線ベクタを作成するCreate vector contour from raster at specified stepsラスタから指定した間隔の等高線ベクタを作成するCreate watershed basin流域を作成するCreate watershed subbasins raster二次流域(subbasin)ラスタを作成するCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesユーザー定義の規則に従って、時空間ラスタデータセットのカラーテーブルを作成/変更するCreates a latitude raster map緯度ラスタを作成するCreates a longitude raster map経度ラスタを作成するCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.単変数統計量を使用してLAS LiDAR点からラスタを作成するCreates a space time dataset時空間データセットを作成するCreates, edits, and lists groups of imagery data.画像データのグループを作成、編集、および一覧表示するCut network by cost isolinesネットワークを等コスト線で切断するDXF vector layerDXFベクタレイヤDatabaseデータベースDatabase connectionデータベース接続Database fileデータベースファイルDatabase managementデータベース管理Delaunay triangulation (areas)ドロネー三角分割(領域)Delaunay triangulation (lines)ドロネー三角分割(線)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullDelaunay,triangulation,Voronoi,convex hull,ドロネー,三角分割, ボロノイ,凸包Delete category valuesカテゴリ値を削除するDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulatet.rast.accumulateによって作成された、時間的に累積された時空間ラスタデータセットのパターンを検出しますDevelop images and group画像とグループを展開するDevelop map地図を展開するDirectory of rasters to be linkedラスタのディレクトリがリンクされるDisconnect vector from databaseベクタをデータベースから切断するDisplay general DB connectionデータベース接続情報を表示するDisplay list of category values found in rasterラスタ内のカテゴリ値のリストを表示するDisplay projection information from PROJ.4 projection description filePROJ.4解説ファイルにある投影法情報を表示しますDisplay projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itPROJ.4解説ファイルにある投影法情報を表示します。さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itジオリファレンスされたファイル(ラスタ、ベクタまたは画像)にある投影法情報を表示します。さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionWKT(well known text)を含むジオリファレンスされたASCIIファイルにある投影法情報を表示しますDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itWKT(well known text)を含むジオリファレンスされたASCIIファイルにある投影法情報を表示します。さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)ジオリファレンスされたファイル(ラスタ、ベクタまたは画像)にある投影法情報を表示しますDisplay projection information of the current location現在のロケーションの投影法情報を表示するDisplay raster category values and labelsラスタカテゴリ値とラベルを表示Display results of SQL selection from databaseデータベースからSQLで検索した結果を表示するDisplay the HTML manual pages of GRASSGRASSのHTML版マニュアルページを表示するDisplay vector attributesベクタ属性を表示するDisplay vector map attributes with SQLベクタマップの属性をSQLを使って表示するDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute隣接した面で同じ属性値を持つものを融合するDownload and import data from WMS serverWMSサーバからデータをダウンロードしてインポートするDrapes a color raster over an shaded relief or aspect map陰影段彩図または傾斜マップ上にカラーラスタをドレープするDrop column from attribute table属性テーブルからカラムを削除E00 vector layerE00ベクタレイヤElevation raster for height extraction (optional)高さ抽出のための標高ラスタ(オプション)Execute any SQL statement任意のSQL文を実行ExportエクスポートExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region3 GRASS ラスタ(RGB)を現在の領域の解像度でPPM画像にエクスポートするExport from GRASSGRASSからエクスポートExport raster as non-georeferenced PNG image formatラスタを空間参照情報が無いPNG画像形式でエクスポートするExport raster from GRASSGRASSにラスタをエクスポートしますExport raster series to MPEG movie連続したラスタをMPEG動画像としてエクスポートするExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region現在の領域の現在の解像度のラスタを8/24ビットのTIFF画像でエクスポートするExport raster to ASCII text fileラスタをASCIIテキストファイルでエクスポートするExport raster to ESRI ARCGRIDラスタをESRI ARCGRIDでエクスポートするExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)ラスタからGRIDATB.FOR マップファイル(TOPMODEL)をエクスポートするExport raster to Geo TIFFラスタをGeo TIFFでエクスポートするExport raster to POVRAY height-field fileラスタをPOVRAY高さフィールドファイルでエクスポートするExport raster to PPM image at the resolution of the current region現在の領域の現在の解像度のラスタをPPM画像でエクスポートするExport raster to VTK-ASCIIラスタをVTK-ASCII形式でエクスポートするExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)ラスタをバーチャルリアリティモデリングランゲージ(VRML)にエクスポートするExport raster to binary MAT-FileラスタをバイナリMAT-FileにエクスポートするExport raster to binary arrayラスタをバイナリ配列にエクスポートするExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersラスタをセルに中心の値のx,y,zが記述されたテキストファイルにエクスポートするExport raster to various formats (GDAL library)ラスタを(GDAL libraryで)様々な形式でエクスポートするExport vector from GRASSGRASSからベクタをエクスポートするExport vector table from GRASS to database formatGRASSからベクタテーブルをデータベース形式でエクスポートするExport vector to DXFベクタをDXFでエクスポートするExport vector to GMLベクタをGMLでエクスポートするExport vector to MapinfoベクタをMapInfo形式でエクスポートするExport vector to POV-RayベクタをPOV-Ray形式でエクスポートするExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableベクタをPostGIS/PostgreSQLデータベーステーブルにエクスポートするExport vector to SVGベクタをSVGにエクスポートするExport vector to ShapefileベクタをShapefileに出力するExport vector to VTK-ASCIIベクタをVTK-ASCIIでエクスポートするExport vector to various formats (OGR library)ベクタを様々な形式(OGR library)でエクスポートするExports a raster map as GRASS GIS specific archive fileGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてラスタをエクスポートするExports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file時空間ベクタデータセットをGRASS GIS特有のアーカイブファイルとしてエクスポートするExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてベクタ地図をエクスポートするExports attribute tables into various format属性テーブルを様々な形式でエクスポートするExports space time raster dataset時空間ラスタデータセットをエクスポートするExports space time raster dataset as VTK time series時空間ラスタデータセットをVTK時系列としてエクスポートするExtract features from vectorベクタから地物を抽出するExtract selected features選択した地物を抽出するExtraction抽出Extracts a subset of a space time 3D raster dataset時空間3Dラスタデータセットのサブセットを抽出するExtracts a subset of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットのサブセットを抽出するExtracts a subset of a space time vector dataset時空間ベクタデータセットのサブセットを抽出するExtracts quality control parameters from MODIS QC layersMODIS QCレイヤから品質管理パラメータを抽出するExtracts terrain parameters from DEMDEMから地形パラメータを抽出するExtrudes flat vector object to 3D with fixed height指定した高さを使い、平面のベクタオブジェクトを三次元に押し出すExtrudes flat vector object to 3D with height based on attribute属性に基づく高さを使い、平面のベクタオブジェクトを三次元に押し出すFast fourier transform for image processing画像処理の高速フーリエ変換Feature type (for polygons, choose Boundary)地物のタイプ(ポリゴンはBoundary)File managementファイル管理Fill lake from seed at given level指定レベルの種子点で湖を満たすFill lake from seed point at given level指定レベルの種子点で湖を満たすFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationv.surf.rstのスプライン補間を使って、ラスタのnodata部分を塗りつぶしますFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster標高ラスタから窪地のない標高ラスタとフロー方向ラスタを作成するFilter image画像をフィルタリングするFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'fromベクタの各要素から一番近い、toベクタの要素を探します。この関係に関する情報は、fromベクタの属性デーブルに付加されますFind shortest path on vector networkネットワークの最短経路を探索するGRASS MODULESGRASSモジュールGRASS shellGRASS shellGaussian kernel densityガウスカーネル密度Generalization一般化Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesコスト入力ラスタと開始点座標に基づき、地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterコスト入力ラスタと開始点ラスタに基づき、地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorコスト入力ラスタと開始点ベクタに基づき、地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates標高と摩擦入力ラスタと開始点座標に基づき、地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector標高と摩擦入力ラスタと開始点ベクタに基づき、地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate surface面の作成Generate vector contour lines等高線ベクタの作成Generates area statistics for rastersラスタの面積統計量を作成するGeoreferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpgdalwarpを利用してTerra-ASTER画像とDEMのGeoreference・四角化・インポートを行うGraphical raster map calculatorグラフィカルラスタ計算機HelpヘルプHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function色相明度彩度(HIS)を赤緑青(RGB)に変換する関数Hydrologic modelling水文モデリングIdentifies segments (objects) from imagery data.画像データからセグメント(オブジェクト)を識別するImage fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsi.pansharpen は、高解像度の白黒バンドを使い、カラー画像を高解像度化(パンシャーペン)します。IHS、Brovey、PCAの3つのアルゴリズムがあります。
IHSはintensity、hue、saturation経由でRBGに変換します。BroveyはRBGの加重平均経由で、PCAは主成分分析を使います。Imagery画像ImportインポートImport ASCII rasterASCIIラスタのインポートImport DXF vectorDXFベクタをインポートするImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDESRI ARC/INFO ASCII GRIDをインポートするImport ESRI E00 vectorESRI E00をインポートするImport GDAL supported rasterGDALでサポートされているラスタをインポートするImport GDAL supported raster and create a fitted locationGDALでサポートされるラスタをインポートして適切なロケーションを作成するImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)GRIDATB.FOR (TOPMODEL)をインポートするImport MapGen or MatLab vectorMapGenまたはMatLabベクタをインポートするImport OGR vectorOGRベクタをインポートするImport OGR vector and create a fitted locationOGRベクタレイヤをインポートし、その領域のlocationを作るImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vectorデータソースにOGRベクタをインポートし、GRASSベクタに統合するImport SPOT VGT NDVISPOT VGT NDVIをインポートするImport SRTM HGTSRTM HGTをインポートするImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileUS-NGA GEOnet Names Server (GNS)のカントリーファイルをインポートするImport all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted locationデータソースにOGR/PostGISベクタをインポートし、フィットするロケーションを作成するImport attribute tables in various formats様々な形式の属性テーブルをインポートするImport binary MAT-File(v4)MAT-File(v4)バイナリをインポートするImport binary rasterバイナリラスタをインポートするImport from database into GRASSデータベースからGRASSへインポートするImport geonames.org country filesgeonames.orgのカントリーファイルをインポートするImport into GRASSGRASSへインポートするImport loaded rasterロードされたラスタをインポートするImport loaded raster and create a fitted locationロードされたラスタをインポートし、その領域のロケーションを作成するImport loaded vectorロードされたベクタをインポートするImport loaded vector and create a fitted locationロードされたベクタをインポートし、その領域のロケーションを作成するImport only some layers of a DXF vectorDXFベクタの一部のレイヤのみインポートするImport raster from ASCII polygon/lineASCIIポリゴン/ラインからラスタをインポートするImport raster from coordinates using univariate statistics単変数統計量を利用して座標列からラスタをインポートするImport raster into GRASSGRASSにラスタをインポートするImport raster into GRASS from QGIS viewQGISビューからGRASSにラスタをインポートするImport raster into GRASS from external data sources in GRASSGRASS外部データソースからGRASSにラスタをインポートするImport text fileテキストファイルをインポートするImport vector from gps using gpsbabelgpsbabelを利用してgpsからベクタをインポートするImport vector from gps using gpstransgpstransを利用してgpsからベクタをインポートするImport vector into GRASSGRASSにベクタをインポートするImport vector points from database table containing coordinates座標を持つデータベーステーブルから点ベクタをインポートするImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).GRASS GIS固有のアーカイブファイル(r.packで圧縮)のラスタをインポートするImports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive fileGRASS GIS固有のアーカイブファイルから時空間データセットをインポートするImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).GRASS GIS固有の(v.packでパック)アーカイブファイルとしてベクタ地図をインポートするImports space time raster dataset時空間ラスタデータセットをインポートするInput nodesノードを入力するInput table入力テーブルInterpolate surfaceサーフェスを内挿するInverse distance squared weighting raster interpolation逆平方距離加重法によるラスタ内挿Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points点ベクタの逆平方距離加重法(Inverse Distance Squared Weighting)によるラスタ内挿Inverse fast fourier transform for image processing画像処理の逆高速フーリエ変換Join table to existing vector table既存ベクタテーブルにテーブルを結合するLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Layers categories managementレイヤカテゴリの管理LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)LAS形式のLiDAR入力ファイル (*.lasまたは*.laz)Line-of-sight raster analysis見通し線ラスタ解析Link GDAL supported raster as GRASS rasterGDALラスタをGRASSラスタとしてリンクするLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterQGISにロードされているGDALラスタをGRASSラスタとしてリンクするLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersディレクトリ内の全てのGDALでサポートされるラスタをGRASSラスタとしてリンクするLists information about space time datasets and maps時空間のデータセットとマップに関する情報を一覧表示するLists registered maps of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの登録済みマップを一覧表示するLists registered maps of a space time raster3d dataset時空間raster3dデータセットの登録済みマップを一覧表示するLists space time datasets and maps registered in the temporal database時間データベースに登録されている宇宙時間データセットとマップを一覧表示するLists temporal topology of a space time dataset時空間データセットの時間的トポロジを一覧表示するLoaded layerロードされたレイヤLocate the closest points between objects in two raster maps2つのラスタ地図のオブジェクト間の最接近点を求めるMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters入力ラスタにセルに割り当てられた値にセル関数を適用するManage datasetsデータセットを管理Manage features地物を管理Manage image colorsイメージの色を管理Manage map colorsマップの色を管理Manage maps in datasetsデータセットの地図を管理Manage raster cells valueラスタセルの値を管理Manage training datasetトレーニングデータセットを管理Map algebra地図演算Map type conversion地図の型変換MapGen or MatLab vector layerMapGenまたはMatLabベクタレイヤMaskマスクMaximal tolerance value (higher value=more simplification)最大許容値(大きい値にすると簡素化が進みます)Merges several space time datasets into a single space time dataset.複数の時空間データセットを1つの時空間データセットにマージしますMetadata supportメタデータのサポートMinimum size for each basin (number of cells)それぞれの流域の最少サイズ(セルの数)Modifies the metadata of a space time dataset.時空間データセットのメタデータを変更しますMosaic up to 4 images最大4個のモザイクName for new raster file (specify file extension)新ラスタファイルの名前(拡張子を指定)Name for new vector file (specify file extension)新ベクタファイルの名前(拡張子を指定)Name for output vector map (optional)出力ベクタ地図の名前(オプション)Name for the output file出力ファイルの名前Name for the output raster map (optional)出力ラスタ地図の名前(オプション)Name of the output latitude raster map出力緯度ラスタ地図の名前Name of the output longitude raster map出力経度ラスタ地図の名前Neighborhood analysis近隣解析Network analysisネットワーク解析Network maintenanceネットワークメンテナンスNumber of rows to be skippedスキップする行数Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsベクタ点を使用して一定時間にわたって時空間ラスタデータセット内の特定の位置を観測するOthersその他Output GML fileGMLファイルに出力Output Shapefileシェープファイルに出力Output file for regression coefficients回帰係数の出力ファイルOutput layer name (used in GML file)出力レイヤ名(GMLファイル内で利用)Output raster values along user-defined transect line(s)ユーザ定義の横断線に沿ったラスタ値の出力Outputs basic information about a raster mapラスタマップに関する基本情報を出力するOutputs basic information about a vector mapベクタマップに関する基本情報を出力するOverlayオーバーレイOverlay maps地図をオーバーレイするPath to GRASS database of input location (optional)GRASSデータベースへのPATHの入力位置(オプション)Path to the OGR data sourceOGRデータソースのパスPercentage of first layer (0-99)最初のレイヤの%比(0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorベクタデータにアフィン変換(シフト、スケール、回転、またはGPC)を実行するPerforms a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset時空間ラスタデータセット内の各マップの近傍分析を実行するPerforms different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset時空間ラスタデータセット内のすべてのラスタ地図またはラスタ地図のサブセットに、r.seriesとは異なる集約アルゴリズムを実行するPerforms spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets時空間ラスタデータセットの時間的にサンプリングされた地図上で時空間マップカルク式を実行するPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets空間時間3Dラスタデータセットの時間的にサンプリングされたマップ上で時空間r3.mapcalc式を実行しますPerforms transformation of 2D vector features to 3D with fixed height高さが固定された2Dベクトル地物を3Dに変換しますPerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute属性に基づく高さで2Dベクトル地物を3Dに変換するPerforms transformation of 3D vector features to 2D3Dベクトル地物を2Dへ変換しますPrint projection information from a georeferenced fileジオリファレンスされたファイルの投影法情報を表示しますPrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on it空間参照情報があるファイルの投影法情報を表示して、その上方から新しいロケーションを作るPrint projection information of the current location現在のロケーションの投影法情報を表示するPrints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset時空間ベクタデータセットに登録されたベクタ地図の属性を出力しますPrints/sets general temporal GIS database connection for current mapset現在のマップセットに対して一般的な一時的なGISデータベース接続を印刷/設定するProjection conversion of vectorベクタの投影変換するProjection management投影法の管理Put geometry variables in databaseデータベースにジオメトリ変数を加えるQuery raster mapsラスタマップを検索Query rasters on their category values and labelsラスタのカテゴリ値とラベルを検索するRandom location perturbations of vector pointsv.perturbは、入力の点ベクタに乱数を加えることで、揺らぎ付き点ベクタを作成します。Randomly partition points into test/train sets点をテスト/訓練セットにランダム分割しますRasterラスタRaster bufferラスタバッファRaster file matrix filterラスタファイル行列フィルタRaster neighbours analysisラスタの近傍分析を行いますRaster supportラスタサポートRe-project raster from a location to the current locationラスタを現在のロケーションに再投影するRebuild topology of a vector in mapsetマップセットのベクタのトポロジを再構築するRebuild topology of all vectors in mapsetマップセットの全ベクタのトポロジを再構築するRecategorize contiguous cells to unique categories連続したセルをカテゴリ値に再分類するReclass category valuesカテゴリ値を再分類するReclass category values using a column attribute (integer positive)カラムの属性値(正の整数)を利用してカテゴリ値を再分類するReclass category values using a rules fileルールファイルを利用してカテゴリ値を再分類するReclass raster using reclassification rules再分類ルールを利用してラスタを再分類するReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)ユーザ定義サイズ(ヘクタール単位)より大きいパッチでラスタを再分類するReclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)ユーザ定義サイズ(ヘクタール単位)より小さいパッチでラスタを再分類するReclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)ユーザ定義サイズ(ヘクタール単位)より大きい又は小さいサイズでラスタを再分類するRecode categorical raster using reclassification rules再分類ルールを利用してカテゴリ値ラスタを再分類するRecode rasterラスタを再コーディングするReconnect vector to a new database新しいデータベースにベクタレイヤを再接続するRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function赤緑青(RGB)を色相明度彩度(HIS)に変換する関数Region settings領域設定Register external data sources in GRASSGRASSに外部データソースを登録Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset時空間データセットにラスタ、ベクタ、およびラスタ3D地図を登録Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points点に基づいた補間テンションを利用した正則化スプラインReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothingテンションとスムージングを使った正則化スプラインによる再補間とトポロジー解析をするRemove all lines or boundaries of zero length境界の長さが0である全てのラインを削除しますRemove bridges connecting area and island or 2 islands領域と島、または2つの島の間のブリッジを削除しますRemove danglesダングルを削除Remove duplicate area centroids重複する面の重心を削除するRemove duplicate lines (pay attention to categories!)重複ラインを削除します(カテゴリに注意して下さい!)Remove existing attribute table of vectorベクタテーブルの既存属性を削除するRemove outliers from vector point dataベクタポイントデータから異常値を削除しますRemove small angles between lines at nodesラインとノードの間の微小角度を削除しますRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed隣接したエリアを削除した最長境界線の微小エリアを削除しますRemove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed線や境界から閾値内の頂点を削除し、境界が破損していない(新しい交差点、重心の変更が加えられた)場合にのみ、境界を除去し、境界の最初と最後のセグメントは決して変更されませんRemoves space time datasets from temporal database.時空間データベースから時空間データセットを削除します。Rename column in attribute table属性テーブルのカラム名を変えるRenames a space time dataset時空間データセットの名前を変更するReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps時空間ラスタデータセットのギャップを補間されたラスタ地図で置き換えますReport and statisticsレポートと統計ReportsレポートReports and statisticsレポートと統計Reproject raster from another Location別ロケーションからラスタをプロジェクトにいれますResample raster using aggregationアグリゲーションを使ってラスタの再サンプリングをしますResample raster using interpolation補間を使ってラスタの再サンプリングをしますResample raster. Set new resolution firstラスタの再サンプリングをします(最初に新しい解像度を指定して下さい)Rescale the range of category values in rasterラスタの分類値を再スケールしますSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts特定の座標で空間時間ラスタデータセットをサンプリングし、異なるレイアウトを使用してファイルに出力を書き込むSample raster at site locationsサイトロケーションのサンプルラスタSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutサンプル空間時間データセットを使用して入力空間時間データセットをサンプリングし、結果を標準出力に出力しますSamplingサンプリングSave the current region as a named region現在の領域に名前をつけて保存しますSelect features by attributes地物を属性で選択するSelect features overlapped by features in another map地物を他の地図の地物との重なりで条件で選択するSelect maps from space time datasets by topological relationshipsトポロジカルな関係による宇宙時間データセットからのマップの選択Separator (| , \t etc.)区切り文字(| , \t など)Set PostgreSQL DB connectionPostgreSQL DB接続を設定するSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)隅の指定による境界指定(北-南-東-西)Set boundary definitions for rasterラスタ用境界指定Set boundary definitions from rasterラスタの値を利用した境界指定Set boundary definitions from vectorベクタの値を利用した境界指定Set boundary definitions to current or default region境界の定義を現在のデフォルト領域に設定しますSet color rules based on stddev from a map's mean value地図の平均値からの標準偏差に基づいた色の規則を設定しますSet general DB connection一般データベース接続の設定Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)スキーマでデータベース接続を設定(PostgreSQLのみ)Set raster color tableラスタカラーテーブルの設定Set raster color table from existing raster既存ラスタの値をラスタカラーテーブルに設定しますSet raster color table from set tablesセットテーブルからラスタカラーテーブルを設定Set raster color table from user-defined rulesユーザ定義のルールでラスタカラーテーブルを設定するSet region to align to rasterラスタに合わせて領域を設定するSet the region to match multiple rasters複数のラスタに合わせて領域を設定するSet the region to match multiple vectors複数のベクタに合わせて領域を設定するSet user/password for driver/databaseドライバ/データベースのユーザー名/パスワードを設定するSets the boundary definitions for a raster mapラスタマップの境界定義を設定しますShifts temporally the maps of a space time dataset時空間データセットのマップを一時的にシフトするShow database connection for vectorベクタのデータベース接続を表示するShrink current region until it meets non-NULL data from raster現在の領域をラスタのNULLでない値が出現する場所まで縮小するSimple map algebra単純な地図演算Simplify vectorベクタの簡素化Snap lines to vertex in threshold閾値内の点にラインをスナップさせるSnaps temporally the maps of a space time dataset時空間データセットのマップを一時的にスナップするSolar and irradiation model太陽と照射角度のモデルSpatial analysis空間分析Spatial models空間モデルSplit lines to shorter segmentsラインをより短いセグメントに分割するStatistics統計量Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesベクタ点の空間的および時間的位置におけるラスタ地図値をベクタ属性として格納するSum raster cell valuesラスタセル値の合計Surface management面の管理Tables managementテーブル管理Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters2つのラスタ間で分類が相互に一致する一覧を作りますTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMベクタストリームデータを取得してラスタに変換します.そして出力DEMから深さを引きますTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterLANDSAT-ETM 7ラスタ用 Tasseled Cap(Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterLANDSAT-OLI 8ラスタ用 Tasseled Cap(Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterLANDSAT-TM 4ラスタ用 Tasseled Cap(Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterLANDSAT-TM 5ラスタ用Tasseled Cap(Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterMODISラスタ用Tasseled Cap(Kauth Thomas)変換TemporalTemporalTemporal WHERE conditions without 'where' keywordTemporal WHERE条件(whereは不要です)Terrain analysis地形解析Tests of normality on vector pointsベクタ点群の正規性をテストしますText fileテキストファイルThin no-zero cells that denote line featuresライン地物を示す0でないセルを間引くToolset for cleaning topology of vector mapトポロジのクリーニングツールTopology managementトポロジ管理Trace a flow through an elevation model標高ラスタから流路を計算しますTransform cells with value in null cells値が無いセル中の値が有るセルを変換するTransform features地物を変換するTransform image画像を変換するTransform null cells in value cells値があるセル中の値が無いセルを変換するTransform or reproject vector from another Location別の場所からベクタを変換または再投影するTransform value cells in null cells値が無いセル中の値が有るセルを変換するType in map names separated by a commaコンマ区切りで地図の名前をタイプするUnregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset時間データベースまたは特定の宇宙時間データセットからラスタ、ベクトル、およびラスタ3Dマップの登録を解除するUpdate raster statisticsラスタの統計を更新するUpdate vector map metadataベクタマップのメタデータを更新するUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7GRASS 6 からGRASS 7に全てのベクタをアップグレードするUpgrade from GRASS 6GRASS 6からのアップグレードUpload raster values at positions of vector points to the tableベクタポイントの位置にあるラスタの値をテーブルにアップロードするUpload vector values at positions of vector pointsベクタポイントの位置にあるベクタ値をアップロードするVectorベクタVector bufferベクタバッファVector geometry analysisベクタ空間解析Vector intersectionベクタ交差Vector non-intersection交差していないベクタVector subtractionベクタ減算Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters分類パラメータとして属性を用いる分類ツールVector unionベクタ統合Vector update by other maps他の地図でベクタを更新Vegetation indices植生指標Visibility graph construction可視性グラフ構築Voronoi diagram (area)ボロノイ図(面)Voronoi diagram (lines)ボロノイ図(線)Watershed Analysis流域解析Which column for the X coordinate? The first is 1X座標のカラムはどれですか? 最初は1ですWhich column for the Y coordinate?Y座標のカラムはどれですか?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedZ座標のカラムはどれですか? (この値が0の場合、Z座標は使用しないこととみなします)Work with vector pointsベクタポイントで作業するWrite only features link to a recordレコードにリンクした地物のみ書き込むZero-crossing edge detection raster function for image processingイメージ解析のラスタ関数でゼロ交点エッジが検出されましたhillshadeInput layer入力ラスタBand numberバンド番号Scale (ratio of vertical units to horizontal)スケール比(垂直方向と水平方向の単位の比率)Compute edges境界も計算Z factor (vertical exaggeration)Z係数(垂直方向の誇張)Azimuth of the lightライトの方位角Altitude of the lightライトの高さUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneHornの公式ではなく、Zevenbergen Thorneの公式を使用Combined shading複合シェーディングMultidirectional shading多方向シェーディング(225,270,315,360度からの陰影の合成)Additional creation options追加オプションHillshade陰影図(hillshade)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータloadAlgorithmsScript folder {} does not existスクリプトフォルダ {} が存在しませんProcessingプロセシングScript folder changed into {}スクリプトフォルダを {} に変更mergeMerge結合(gdal_merge)Input layers入力ラスタGrab pseudocolor table from first layer最初のレイヤから疑似カラーテーブルを取得するPlace each input file into a separate band各ファイルを別のバンドに格納するInput pixel value to treat as "nodata"nodata値として扱うピクセル値Assign specified "nodata" value to output指定nodata値を出力に割り当てるAdditional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Raster miscellaneousラスタその他Merged出力レイヤAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータnearblackInput layer入力ラスタHow far from black (white)黒・白からの距離(この距離以内は純黒・純白に変換)Search for nearly white pixels instead of nearly black純黒化ではなく純白化Additional creation options追加オプションNearblack出力ファイルNear black純黒化(near black)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータnotification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).プロバイダから送信された通知メッセージの内容ogr2ogrInput layer入力レイヤAdditional creation options追加オプションConverted出力ファイルConvert formatフォーマット変換(gdal_translate)Vector conversionベクタ変換Output file "{}" already exists.出力ファイル "{}"は既に存在します。ogrinfoInput layer入力レイヤSummary output only要約の出力のみSuppress metadata infoメタデータ情報を出力しないLayer informationレイヤ情報HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector informationベクタ情報Vector miscellaneousベクタその他optionsDialogWarning!警告!You need to add some APIs file in order to compileコンパイルするためにはいくつかのAPIファイルを追加する必要がありますPlease specify API file or check "Use preloaded API files"APIファイルを指定するか "プリロードされたAPIファイルを使う"をチェックして下さいThe APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"APIファイルはコンパイルされませんでした。"APIのコンパイル..."をクリックして下さいpansharpNearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Cubic Splineキュービック・スプライン(Cubic Spline)Lanczos Windowed Sincランチョス窓関数(Lanczos Windowed Sinc)Average平均(Average)Spectral dataset低解像度のマルチバンドデータPanchromatic dataset高解像度のPanchromaticデータResampling algorithmリサンプリングのアルゴリズムAdditional creation options追加オプションAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータOutput出力Pansharpening高解像度化(pansharpening)Raster miscellaneousラスタその他parentInvalid CSW connections XML.不正なCSW接続XMLですCannot parse XML file: {0}XMLファイルを解析できません: {0}Cannot open file: {0}ファイルを開くことができません: {0}Loading ConnectionsコネクションをロードしていますChoose GeoPackage fileGeoPackageファイルを選択pct2rgbInput layer入力ラスタBand numberバンド番号Generate a RGBA fileRGBAファイルを生成Raster conversionラスタ変換PCT to RGBPCTをRGBに変換polygonizeInput layer入力レイヤBand number集計するバンド番号Name of the field to create作成するフィールドの名前Use 8-connectedness上下左右の4方向ではなく8方向で連結性を考慮するVectorizedベクタ化Polygonize (raster to vector)ラスタのベクタ化(polygonize)Raster conversionラスタ変換Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータproximityGeoreferenced coordinates地理座標Pixel coordinatesピクセル座標Input layer入力ラスタBand numberバンド番号A list of pixel values in the source image to be considered target pixelsターゲットとなるピクセルの値のリスト(省略すると全NonZero値)The maximum distance to be generated最大距離(これ以上の距離はnodataになる)Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels最大距離以内のピクセルに(距離ではなく)固定値を付与するNodata value to use for the destination proximity rasternodata値Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Proximity map出力ファイルRaster analysisラスタ解析Distance units距離の単位Proximity (raster distance)特定値までの距離(proximity)Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータrasterizeInput layer入力レイヤAdditional creation options追加オプションVector conversionベクタ変換PixelsピクセルGeoreferenced units地理単位Field to use for a burn-in value焼き込む値の属性(フィールド)A fixed value to burn固定値(バンド毎に指定可能)Output raster size units出力ラスタサイズの単位Width/Horizontal resolution水平方向の解像度Height/Vertical resolution鉛直方向の解像度Output extent出力領域Assign a specified nodata value to output bands出力バンドに指定nodata値を割り当てるOutput data type出力のデータ型Pre-initialize the output image with value指定値で事前に初期化する(nodataを防止する)Invert rasterization逆ラスタ化(最初の地物の値をそのポリゴンの外側に充填する)Rasterized出力ファイルRasterize (vector to raster)ベクタのラスタ化(rasterize)Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータrasterize_overVector conversionベクタ変換Input vector layer入力ベクタレイヤInput raster layer入力ラスタレイヤField to use for burn in value焼き込む値の属性(フィールド)Add burn in values to existing raster valuesラスタの既存値に焼き込み値を加算Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータRasterizedラスタ化Rasterize (overwrite with attribute)ラスタ化(属性で上書き)rasterize_over_fixed_valueInput vector layer入力ベクタレイヤInput raster layer入力ラスタレイヤA fixed value to burn固定焼き込み値Add burn in values to existing raster valuesラスタの既存値に焼き込み値を加算Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータRasterizedラスタ化Rasterize (overwrite with fixed value)ラスタ化(固定値で上書き)Vector conversionベクタ変換rearrange_bandsInput layer入力レイヤSelected band(s)選択するバンドAdditional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Converted出力ファイルRearrange bandsバンドの再構成Raster conversionラスタ変換This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.このアルゴリズムは、与えられたラスタレイヤの指定バンドを使って、新しいラスタを作成します。
このアルゴリズムを使って、ラスタバンドの並べ替えを行うこともできます。Use Input Layer Data Type入力レイヤのデータ型を使うretileRetileタイルの再タイル化Bilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Input files入力ファイルTile widthタイルの幅Tile heightタイルの高さOverlap in pixels between consecutive tiles隣接するタイルと重なるピクセル数Number of pyramids levels to buildピラミッドを作成するレベル数Source coordinate reference system座標参照系Resampling methodリサンプリング方法Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Build only the pyramidsピラミッドのみ作成するUse separate directory for each tiles rowタイルの各行(row)に別々のディレクトリを使用するOutput directory出力ディレクトリCSV file containing the tile(s) georeferencing informationタイルのジオリファレンス情報を含むCSVファイルRaster miscellaneousラスタその他Column delimiter used in the CSV fileCSVファイルで使用されているカラム区切り文字Nearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Cubic Splineキュービック・スプライン(Cubic Spline)Lanczos Windowed Sincランチョス窓関数(Lanczos Windowed Sinc)Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータrgb2pctInput layer入力ラスタNumber of colors色数RGB to PCTRGBをPCTに変換Raster conversionラスタ変換roughnessInput layer入力ラスタBand numberバンド番号Compute edges境界も計算Additional creation options追加オプションRoughness粗度(roughness)Raster analysisラスタ解析rulesDialogTopology Rule Settingsトポロジルールの設定Current Rules現在のルールAdd Ruleルールの追加RuleルールLayer #1レイヤ #1Layer #2レイヤ #2Layer1IDレイヤ1IDLayer2IDレイヤ2IDNo layerレイヤ選択なしDelete Ruleルールの削除TestテストsieveSieveふるい(sieve)Input layer入力ラスタThreshold閾値(この値より小さいピクセルの塊をふるいにかける)Use 8-connectedness上下左右の4方向ではなく、8方向の連結関係をチェックするDo not use the default validity mask for the input bandデフォルトのマスクを使用しないValidity mask処理する範囲を示すラスタレイヤ(マスク)Raster analysisラスタ解析Sieved出力ファイルAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータslopeInput layer入力レイヤBand number集計するバンド番号Ratio of vertical units to horizontal水平方向に対する垂直方向の単位の比率Slope expressed as percent instead of degrees傾斜の単位はパーセント(デフォルトは度)Compute edges境界も計算Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneHornの公式ではなく、Zevenbergen Thorneの公式を使用するAdditional creation options追加作成オプションSlope傾斜(slope)Raster analysisラスタ解析Additional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータsymbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).地物の描画に使用されるシンボルの角度(マーカーシンボルのみで有効)symbol_colorColor of symbol used to render the feature.地物の描画に使用されるシンボルの色symbol_countTotal number of features represented by the symbol.このシンボルで表示されている地物の数symbol_idInternal ID of the symbol.シンボルの内部IDsymbol_labelLabel for the symbol (either a user defined label or the default autogenerated label).シンボルのラベル(ユーザー定義もしくは自動生成)topolTestTopology pluginトポロジプラグインFirst geometry invalid in dangling line test.danglingテストで、最初のジオメトリが不正ですFailed to import first geometry into GEOS in dangling line test.ぶら下がりラインテストで最初のジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しましたInvalid second geometry in duplicate geometry test.ジオメトリ重複テストによると第2ジオメトリが不正ですInvalid second geometry in overlaps test.オーバーラップテストによると、第2ジオメトリが不正ですSkipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.オーバーラップテストによって不正とされた地物 %1 の第2ジオメトリはスキップします。Skipping invalid first geometry in pseudo line test.擬似ラインチェックによって不正とされた第1ジオメトリはスキップします。Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.擬似ラインチェックで第1ジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しましたInvalid geometry in validity test.検証テストによるとジオメトリは不正ですInvalid geometry in covering test.カバーテストによるとジオメトリは不正ですSecond geometry missing.第2ジオメトリが見つかりませんSecond geometry missing or GEOS import failed.第2ジオメトリがないかGEOSインポートに失敗しましたMissing geometry in multipart check.マルチパートチェックでジオメトリの欠損がありましたFirst layer not found in registry.最初のレイヤがレジストリに見つかりませんSecond layer not found in registry.2番目のレイヤがレジストリに見つかりませんmust not have invalid geometries不正なジオメトリがあってはならないmust not have danglesダングル(懸垂線)があってはならないmust not have duplicates重複ジオメトリの地物があってはならないmust not have pseudos(2つの地物を接続するだけの)擬似ノードがあってはならないmust not overlap重なりがあってはならないmust not have gaps隙間(gap)があってはならないmust not have multi-part geometriesマルチパートがあってはならないmust not overlap with次のポリゴン地物と重なりがあってはならないmust be covered by次の地物に重ならなければならないmust be covered by endpoints of次の線の地物の両端に重ならなければならないend points must be covered by両端は次の点地物に重ならなければならないmust be inside次のポリゴンの内側でなくてはならないmust contain次の地物の少なくとも1点を包含しなければならないtpiInput layer入力ラスタBand numberバンド番号Compute edges境界も計算Additional creation options追加オプションTopographic Position Index (TPI)TPI(Topographic Position Index)Raster analysisラスタ解析Topographic Position IndexTopographic Position IndextranslateInput layer入力ラスタOverride the projection for the output file出力のCRSを上書きするAssign a specified nodata value to output bands出力バンドにnodata値を割り当てるCopy all subdatasets of this file to individual output files各出力ファイルに全データをコピーするAdditional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Converted出力ファイルRaster conversionラスタ変換Translate (convert format)形式変換(gdal_translate)Use Input Layer Data Type入力レイヤのデータ型を使うAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータtriInput layer入力ラスタBand numberバンド番号Compute edges境界も計算Additional creation options追加オプションTerrain Ruggedness Index出力ファイルTerrain Ruggedness Index (TRI)TRI(地形起伏指数)Raster analysisラスタ解析variable_helpCurrent QGIS version string.現在のQGISバージョン文字列Current QGIS version number.現在のQGISバージョン番号Current QGIS release name.現在のQGISリリース名Short QGIS version string.QGISバージョンを表す短縮文字列Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.OS名(例: windows、linux、 osx)QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.QGISプラットフォーム(desktopまたはserver)Two letter identifier for current QGIS locale.現在のロケール(2文字)Current user's operating system account name.現在のユーザのOSアカウント名Current user's operating system user name (if available).現在のユーザのOSユーザー名(使用可能な場合)Title of current project.現在のプロジェクトのタイトルFull path (including file name) of current project.現在のプロジェクトのフルパス(ファイル名を含む)Folder for current project.現在のプロジェクトのフォルダFilename of current project.現在のプロジェクトのファイル名Base name of current project's filename (without path and extension).現在のプロジェクトのファイル名のベース名(パスと拡張子なし)Home path of current project.現在のプロジェクトのホームパスCoordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').プロジェクトの座標参照系(例: EPSG:4326)Coordinate reference system of project (full definition).プロジェクトの座標参照系(完全定義)Project author, taken from project metadata.メタデータのプロジェクト作成者Project abstract, taken from project metadata.メタデータのプロジェクト概要Project creation date, taken from project metadata.メタデータのプロジェクト作成日Project identifier, taken from project metadata.メタデータのプロジェクト識別子Project keywords, taken from project metadata.メタデータのプロジェクトキーワードArea unit for current project, used when calculating areas of geometries.現在のプロジェクトの面積単位(ジオメトリ計算で使用)Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.現在のプロジェクトの距離単位(ジオメトリ計算で使用)Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.現在のプロジェクトの回転楕円体の名称(ジオメトリ計算で使用)Name of current layer.現在のレイヤ名ID of current layer.現在のレイヤIDThe current layer.現在のレイヤ(current layer)Name of composition.コンポジション名Number of pages in composition.コンポジションのページ数Current page number in composition.現在のコンポジションページ番号Composition page height in mm.コンポジションページの高さ(mm)Composition page width in mm.コンポジションページの幅(mm)Composition resolution (DPI).コンポジションの解像度(DPI)Current atlas coverage layer ID.現在の地図帳のカバレッジレイヤIDCurrent atlas coverage layer name.現在の地図帳のカバレッジレイヤ名Total number of features in atlas.地図帳の地図帳の総数Current atlas feature number.現在の地図帳の地物数Current atlas file name.現在の地図帳のファイル名Current atlas page name.現在の地図帳のページ名Current atlas feature (as feature object).現在の地図帳の地物Current atlas feature ID.現在の地図帳の地物IDCurrent atlas feature geometry.現在の地図帳の地物ジオメトリLayout item user ID (not necessarily unique).レイアウトアイテムのユーザID(必ずしもユニークではない)layout item unique ID.レイアウトアイテムのユニークIDLeft position of layout item (in mm).レイアウトアイテムの左の位置(mm)Top position of layout item (in mm).レイアウトアイテムの上の位置(mm)Width of layout item (in mm).レイアウトアイテムの幅(mm)Height of layout item (in mm).レイアウトアイテムの高さ(mm)ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.現在の出力対象のID(スクリーンの場合はcanvas、レイアウトの場合はアイテムID)Current rotation of map.現在の回転Current scale of map.現在の縮尺Geometry representing the current extent of the map.現在の範囲Center of map.中心Width of map.幅Height of map.高さCoordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').座標参照系(例: EPSG:4326)Name of the coordinate reference system of the map.座標参照系の名前Coordinate reference system of map (full definition).座標参照系(完全定義)Units for map measurements.単位Acronym of the coordinate reference system of the map.座標参照系の頭字語Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.座標参照系の楕円体の頭字語Proj4 definition of the coordinate reference system.座標参照系のproj4定義WKT definition of the coordinate reference system.座標参照系のWKT定義List of map layer IDs visible in the map.表示中のレイヤIDList of map layers visible in the map.表示中のレイヤStores the number of the current row.現在の行番号Current grid annotation value.現在のグリッド注記の値Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).グリッド注記の軸(経度のx、緯度のyなど)Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.キャンバス上の最後のカーソル位置(プロジェクトの地理座標)Title of the legend.凡例のタイトルNumber of column in the legend.凡例のカラム数Boolean indicating if layers can be split in the legend.レイヤが凡例に切断される可能性があるかどうかCharacters used to wrap the legend text.凡例のテキストを改行する文字Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.凡例の内容が地図の範囲と連動するかどうかBoolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.地図帳を凡例から除くかどうかCurrent scale bar distance value.スケールバーの距離の値<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl><p>スナップされた点ごとに項目がある配列。</p><p>各項目は、次のキーを持つマップです。</p><dl><dt>valid</dt><dd>スナップ結果が有効かどうかを示すブール値</dd><dt>layer</dt><dd>スナップされた地物があるレイヤ</dd><dt>feature_id</dt><dd>スナップされた地物の地物ID</dd><dt>vertex_index</dt><dd>スナップされた頂点のインデックス</dd><dt>distance</dt><dd>スナップ時のマウスカーソルとスナップポイント間の距離</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.レンダリングされる地物のジオメトリの数Current geometry part number for feature being rendered.レンダリングされている地物の現在のジオメトリの部分番号Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.レンダリングされるジオメトリの部分内の点の数。線ジオメトリと、この変数を設定したシンボルレイヤのみに意味がありますCurrent point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.レンダリングされるジオメトリの部分内の現在の点の数。線ジオメトリと、この変数を設定したシンボルレイヤのみに意味がありますFull path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).現在のモデル(あるいは埋め込まれているプロジェクト)のフルパスFolder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).現在のモデル(あるいは埋め込まれているプロジェクト)があるフォルダName of current model.現在のモデルの名前Group for current model.現在のモデルのグループnot set未設定<p>Current value: %1</p><p>現在の値: %1</p>viewshedInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Observer location視点の場所Observer height, DEM units視点の高さ(DEMの単位で)Target height, DEM unitsターゲットの高さ(DEMの単位で)Maximum distance from observer to compute visibility視点からの最大距離Additional creation options追加オプションAdditional command-line parameters追加コマンドラインOutput出力Viewshed見通し領域(Viewshed)Raster miscellaneousラスタその他warpBilinearバイリニア(Bilinear)Cubicキュービック(Cubic)Average平均(Average)Modeモード(Mode)Maximum最大値(Maximum)Minimum最小値(Minimum)Median中央値(Median)Input layer入力レイヤSource CRS変換元CRSTarget CRS変換先CRSNodata value for output bands出力バンドのnodata値Output file resolution in target georeferenced units変換先CSRの単位での解像度Resampling method to useリサンプリング法Additional creation options追加オプションOutput data type出力のデータ型Georeferenced extents of output file to be created出力ファイルの矩形範囲CRS of the target raster extent変換先のCRSUse multithreaded warping implementationマルチスレッド実装を使用するAdditional command-line parameters追加のコマンドラインパラメータRaster projectionsラスタ投影transform,reproject,crs,srs変換,再投影,transform,reproject,crs,srs,測地系Warp (reproject)再投影(warp)Reprojected再投影したラスタファイルNearest Neighbour最近傍(Nearest Neighbour)Cubic Splineキュービック・スプライン(Cubic Spline)Lanczos Windowed Sincランチョス窓関数(Lanczos Windowed Sinc)First Quartile第1四分位(First Quartile)Third Quartile第3四分位(Third Quartile)Use Input Layer Data Type入力レイヤのデータ型を使う