CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
<p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Значення: 0x%3">
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
<p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Значення: 0x%3
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Захват координат
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Клацніть на карті для показу координат та їх копіювання до буферу обміну.
&Coordinate Capture
&Захват координат
Click to select the CRS to use for coordinate display
Клацніть для вибору системи координат (CRS) , щоб використовувати для координування дисплею
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
Coordinate in your selected CRS
Координати увибраній вами системі коорданат (CRS)
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Координати в системі координат робочої області
Copy to clipboard
Копіювати до буферу обміну
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Клацніть для активації стеження за курсором миші. Клацніть на полотні для зупинки
Start capture
Почати захват
Click to enable coordinate capture
Клацніть для включення захвату координат
Dialog
fTools About
Про програму fTools
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Версія x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Довідка
Web
Веб-сайт
Close
Закрити
Extract Nodes
Витягування вузлів
Витягування вузлів
Input line or polygon vector layer
Вхідний лінійний чи полігональний векторний шар
Save to new shapefile
Tolerance
Толерантність
Calculate using
Calculate extent for each feature separately
Unique ID field
Поле унікального ідентифікатора
Output point shapefile
Вихідний точковий шейп-файл
Browse
Огляд
Geoprocessing
Обробка даних
Input vector layer
Вхідний векторний шар
Please specify input layer
Буль ласка, вкажіть вхідний шар
Intersect layer
Шар перетину
Buffer distance
Радіус буфера
Buffer distance field
Поле радіуса буфера
Dissolve field
Поле розчинення
Dissolve buffer results
Результат об'єднання за ознакою
Output shapefile
Вихідний шейп-файл
Segments to approximate
Сегменти для апроксимації
Use only selected features
Використовувати тільки вибрані об'єкти
Locate Line Intersections
Перетин ліній
Input line layer
Вхідний лінійний шар
Input unique ID field
ID
Вхідне поле унікального ідентифікатора
Intersect line layer
Лінійний шар перетинів
Intersect unique ID field
Поле ID перетину
Output Shapefile
Вихідний шейп-файл
Join Attributes
Об'єднати атрибути
Target vector layer
Цільовий векторний шар
Target join field
Цільове поле об'єднання
Join data
Дані об'єднання
Join vector layer
Об'єднати с векторним шаром
Join dbf table
Об'єднати з DBF-таблицею
Join field
Поле для об'єднання
Encoding
Кодування
Output table
Вихідна таблиця
Only keep matching records
Зберегти тільки співпадаючі записи
Keep all records (including non-matching target records)
Зберегти всі записи (включаючи неспівпадаючі)
Keep all records (includeing non-matching target records)
Зберегти всі записи (включаючи неспівпадаючі)
Generate Centroids
Генерувати центроїди
creating new selection
створити нову вибірку
adding to current selection
додати до поточної вибірки
removing from current selection
видалити з поточної вибірки
Select by location
Вибір за розташуванням
Select features in:
Вибрати об'єкти в:
that intersect features in:
Що перетинають об'єкти в:
Modify current selection by:
Змінити поточну вибірку:
Use selected features only
Please specify select layer
Будь ласка, вкажіть шар вибірки
Input files
No output file
Please specify output file.
Simplify results
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Sum line lengths
Сума довжин ліній
Sum Line Lengths In Polyons
Сума довжин ліній у полігонах
Please specify input polygon vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний полігональний шар
Selected features: %1
Eliminate
No selection in input layer
Error creating output file
Could not replace geometry of feature with id
Could not delete feature with id
Commit error
Commit Error
Created output shapefile:
%1
Створений новий шейпфайл:
%1
Could not eliminate features with these ids:
%1
Please specify input line vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний лінійний шар
Please specify output length field
Буль ласка, вкажіть вихідне поле довжини
length field
Поле довжини
Random selection within subsets
Випадкова вибірка в підмножині
Please specify an input field
Буль ласка, вкажіть вхідне поле
Random Points
Випадкові точки
Finished
Закінчено
Processing completed.
unstratified
Не стратифікований
stratified
стратифікований
density
щільність
field
поле
Unknown layer type...
Невідомий тип шару...
Weight field
Поле ваги
Number of standard deviations
Кількість стандартних відхилень
Std. Dev.
Станд. відх.
Regular points
Регулярні точки
Please properly specify extent coordinates
Будь ласка, вкажіть дійсні координати екстенту
Create Distance Matrix
Створити матрицю відстаней
Input point layer
Вхідний точковий шар
Target point layer
Цільовий точковий шар
Target unique ID field
Цільове поле унікального ID
Output matrix type
Тип вихідної матриці
Linear (N*k x 3) distance matrix
Лінійна матриця відстаней (N * k x 3)
Standard (N x T) distance matrix
Стандартна матриця відстаней (N x T)
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Зведена матриця відстаней (середнє, стд. відх., мин., макс.)
Use only the nearest (k) target points
Use only the nearest (k) target points:
Використовувати тільки (k) найближчих точок:
Output distance matrix
Зберегти матрицю відстаней в файл
Count Points In Polygons
Кількість точок в полігонах
Line intersections
Перетини ліній
Please specify input line layer
Буль ласка, вкажіть вхідний лінійний шар
Please specify output shapefile
Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл
Please specify line intersect layer
Буль ласка, вкажіть вхідний шар перетину
Please specify input unique ID field
Будь ласка, вкажіть вхідне поле унікального ID
Please specify intersect unique ID field
Будь ласка, вкажіть поле унікального ID перетинів
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Створений новий точковий шейп-файл:
%1
Бажаєте додати новий шар на карту?
Export to new projection
Експорт в нову проекцію
No input layer specified
Не вказаний вхідний шар
Define current projection
Встановити поточну проекцію
Please specify spatial reference system
Будь ласка, вкажіть систему координат
Created projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Створений шейп-файл в новій проекції:
%1
Бажаєте додати новий шар на карту?
Choose output CRS:
Виберіть цільову CRS:
Please select the projection system to be used by the output layer.
Виберіть проекцію для цільового шару.
Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS.
Цільовий шар буде перепроектований з поточної системи координат в цільову.
No Valid CRS selected
Вибрана недійсна система координат
Output spatial reference system is not valid
Цільова система координат недійсна
Identical output spatial reference system chosen
Вибрані ідентичні системи координат
Incorrect field names
Неправильні імена полів
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Операція не може бути виконана.
Наступні імена полів мають більше 10 символів у довжину:
%1
Error deleting shapefile
Помилка видалення шейп-файла
Can't delete existing shapefile
%1
Не вдається видалити існуючий шейп-файл
%1
Join attributes
Об'єднати атрибути
Select directory with shapefiles to merge
Виберіть каталог, що містить шейп-файли для об'єднання
No shapefiles found
Шейп-файли не знайдено
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
В цьому каталозі немає шейп-файлів. Виберіть інший каталог.
Delete error
Помилка видалення
Can't delete file %1
Не вдалося видалити файл %1
Cancel
Скасувати
Merging
Об'єднання
Missing or invalid CRS
Please specify target vector layer
Будь ласка, вкажіть цільовий векторний шар
Please specify join vector layer
Будь ласка, вкажіть шар для об'єднання
Please specify target join field
Будь ласка, вкажіть цільове поле об'єднання
Please specify join field
Будь ласка, вкажіть поле об'єднання
Please specify input table
Буль ласка, вкажіть вхідну таблицю
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Сворений вихідний шейп-файл:
%1
Бажаєте додати новий шар на карту?
Join Table
Таблиця для об'єднання
Input table does not exist
Вхідна таблиця не існує
joined fields
об'єднані поля
Mean coordinates
Середні координати
Standard distance
Стандартна відстань
(Optional) Weight field
(Необов'язково) Поле ваги
(Optional) Unique ID field
(Необов'язково) поле унікального ID
Coordinate statistics
Статистика координат
No input vector layer specified
Не вказаний вхідний векторний шар
Join attributes by location
Об'єднати атрибути за розташуванням
Please specify at least one summary statistic
Будь ласка, вкажіть хоча б одне поле для підсумку
CRS warning!
Попередження CRS!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Увага: вихідні шари в різних системах координат.
Це може призвести до неочікуваного результату.
Summary field
Поле підсумку
Цільове поле
Vector grid
Векторна сітка
Please specify valid extent coordinates
Будь ласка, вкажіть дійсні координати екстенту
Invalid extent coordinates entered
Введено неправильні координати екстенту
Generate Vector Grid
Створити векторну сітку
Input polygon vector layer
Вхідний полігональний векторний шар
Input point vector layer
Вхідний точковий векторний шар
Output count field name
Ім'я поля кількості об'єктів
PNTCNT
Generate Random Points
Генерувати випадкові точки
Input Boundary Layer
Вхідний шар границь
Minimum distance between points
Мінімальна відстань між точками
Sample Size
Розмір вибірки
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Нерозшарована вибірка (весь шар)
Use this number of points
Використовувати кількість точок
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Стратифікована вибірка (Ідивідуальні полігони)
Use this density of points
Використати цю щільність точок
Use value from input field
Використати значення з вхідного поля
No input shapefile specified
Не вказаний вхідний шейп-файл
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Визначення проекції для даних PostGIS зараз не підтримується!
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Обрана ідентична цільова система координат.
Ви впевнені, що хочете продовжити?
Defined Projection For:
%1.shp
Задана проекція для:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Виберіть систему координат, що використовується для поточного шару.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
Система координат шару буде змінена на обрану.
Split vector layer
Розділити векторний шар
Created output shapefiles in folder:
%1
Створені вихідні шейп-файлі в папці:
%1
Random selection
Випадкова вибірка
Random Selection Tool
Випадкова вибірка
Count Points in Polygon
Кількість точок в полігонах
Count Points In Polygon
Кількість точок в полігонах
Please specify input point vector layer
Буль ласка, вкажіть вхідний точковий шар
Please specify output count field
Буль ласка, вкажіть поле кількості об'єктів
point count field
Поле кількості точок
Please select a raster layer
Unable to compute extents aligned on selected raster layer
Densify geometries
Vertices to add
Warning
Попередження
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
Error
Помилка
Distance matrix
Матриця відстаней
Create Point Distance Matrix
Створити матрицю відстаней
Please specify input point layer
Буль ласка, вкажіть вхідний точковий шар
Please specify output file
Буль ласка, вкажіть вихідний файл
Please specify target point layer
Буль ласка, вкажіть цільовий точковий шар
Please specify target unique ID field
Будь ласка, вкажіть цільове поле унікального ID
Created output matrix:
Створена вихідна матриця:
Input Vector Layer
Вхідний векторний шар
Randomly Select
Випадково вибрати
Number of Features
Кількість об'єктів
Percentage of Features
Відсоток об'єктів
%
%
Projection Management Tool
Інструмент управління проекціями
Input spatial reference system
Вхідна система координат
Output spatial reference system
Вихідна система координат
Use predefined spatial reference system
Використовувати визначену наперед систему координат
Choose
Вибрати
Import spatial reference system from existing layer
Імпортувати систему координат з існуючого шару
Import spatial reference system
Import spatial reference system:
Імпортувати систему координат:
Generate Regular Points
Генерувати регулярні точки
Area
Площа
Input Coordinates
Вхідні координати
X Min
Мін. X
Y Min
Мін Y
X Max
Макс. X
Y Max
Макс. Y
Grid Spacing
Крок сітки
Use this point spacing
Вказати крок
Apply random offset to point spacing
Застосувати випадкове зміну кроку
Initial inset from corner (LH side)
Зсув відносно нижнього лівого кута
Spatial Join
Просторове об'єднання
Attribute Summary
Підсумок атрибутів
Take attributes of first located feature
Взяти атрибути першого виявленого об'єкта
Take summary of intersecting features
Взяти атрибути перетинаючихся об'єктів
Mean
Середнє
Min
Мінімальне
Max
Максимальне
Sum
Сума
Median
Медіана
Output Shapefile:
Вихідний шейп-файл
Random Selection From Within Subsets
Випадкова вибірка в підмножинах
Input subset field (unique ID field)
Вхідне поле підмножини (поле унікального ID)
Sum Line Length In Polygons
Сума відстаней у полігонах
Output summed length field name
Ім'я поля сумарної відстані
LENGTH
ДОВЖИНА
Input line vector layer
Вхідний лінійний векторний шар
Grid extent
Межі сітки
Update extents from layer
Оновити екстентз шару
Update extents from canvas
Оновити екстентз карти
Align extents and resolution to selected raster layer
Parameters
Параметри
X
X
Lock 1:1 ratio
Співвідношення сторін 1:1
Y
Y
Output grid as polygons
Створити сітку як полігони
Output grid as lines
Створити сітку як лінії
Vector Split
Розділення векторного шару
Output folder
Вихідний каталог
List Unique Values
Список унікальних значень
Target field
Цільове поле
Unique values list
Унікальні значення
Unique value count
Кількість унікальних значень
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Натисніть Ctrl+C для копіювання результатів в буфер обміну
Connect
Підключитися
OGR Converter
Перетворювач OGR
Could not establish connection to: '%1'
Не вдалося встановити з'єднання з: «%1»
Open OGR file
Відкрити файл OGR
OGR File Data Source (*.*)
Файлове джерело даних OGR (*.*)
Open Directory
Вікрити каталог
Input OGR dataset is missing!
Не вказаний вхідний набір даних OGR!
Input OGR layer name is missing!
Не вказане ім'я вхідного шару OGR!
Target OGR format not selected!
Не вибраний вихідний формат OGR!
Output OGR dataset is missing!
Не вказаний вихідний набір даних OGR!
Output OGR layer name is missing!
Не вказане ім'я вихідного шару OGR!
Successfully translated layer '%1'
Шар «%1» успішно перетворений
Failed to translate layer '%1'
Не вдалося перетворити шар«%1»
Successfully connected to: '%1'
Успішне з'єднання з: «%1»
Choose a file name to save to
Виберіть ім'я зберігаємого файла
OGR Layer Converter
Перетворювач шарів OGR
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Error loading output shapefile:
%1
Помилка при завантаженні створеного шейп-файлу:
%1
Unable to read input table!
Не вдалося зчитати вхідну таблицю!
Merge shapefiles
Об'єднати шейп-файли
Select by layers in the folder
Shapefile type
Polygon
Полігон
Line
Лінія
Point
Точка
Input directory
Вхідний каталог:
Add result to map canvas
Додати результат на карту
Simplify geometries
Спростити геометрію
Input line or polygon layer
Simplify tolerance
Eliminate sliver polygons
area
площа
Selected features:
common boundary
Merge selection with the neighbouring polygon with the largest
Save to new file
Add result to canvas
Build spatial index
Select files from disk
Select files...
Select all
Вибрати все
Select none
Clear list
DlgAbout
Dialog
Діалог
DlgAddGeometryColumn
Dialog
Діалог
Name
Ім'я
geom
Type
Тип
POINT
LINESTRING
POLYGON
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
Dimensions
SRID
SRID
-1
DlgCreateConstraint
Add constraint
Додати обмеження
Column
Поле
Primary key
Первинний ключ
Unique
Унікальне
DlgCreateIndex
Create index
Створити індекс
Column
Поле
Name
Ім'я
DlgCreateTable
Create Table
Schema
Схема
Name
Ім'я
Add field
Delete field
Up
Down
Primary key
Create geometry column
POINT
LINESTRING
POLYGON
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
geom
Dimensions
SRID
SRID
-1
Create spatial index
DlgDbError
Database Error
Помилка бази даних
An error occured:
Виявлено помилку:
An error occured when executing a query:
Виявлена помилка при виконанні запита:
Query:
Запит:
DlgFieldProperties
Field properties
Name
Ім'я
Type
Тип
Can be NULL
Default value
Length
Довжина
DlgImportVector
Import vector layer
Schema:
Схема:
Table:
Action
Дія
Create new table
Drop existing one
Append data into table
Options
Параметри
Primary key:
Geometry column:
Поле геометрії:
Source SRID:
Target SRID:
Encoding:
Кодування:
Create single-part geometries instead of multi-part
Create spatial index
DlgSqlWindow
SQL window
SQL query:
&Execute (F5)
F5
F5
&Clear
&Очистити
Result:
Load as new layer
Column with unique
integer values
Geometry column
Поле геометрії
Retrieve
columns
Layer name (prefix)
Type
Тип
Vector
Вектор
Raster
Растр
Load now!
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
Avoid selecting by feature id
Sorry
You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Властивості знака
Symbol layer properties
Властивості шару
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Цей шар не має інтерфейсу для установок.
Symbol preview
Попередній перегляд
Symbol layer type
Тип шару
Symbol layers
Шари умовного знака
Add symbol layer
Додати шар
Remove symbol layer
Видалити шар
Lock layer's color
Заблокувати колір шару
Move up
Перемістити вгору
Move down
Перемістити вниз
DlgTableProperties
Table properties
Columns
Table columns:
Add column
Add geometry column
Edit column
Delete column
Видалити стовпець
Constraints
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Add primary key / unique
Delete constraint
Indexes
Indexes defined for this table:
Add index
Add spatial index
Delete index
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Table is expected to be empty, with a primary key.
Schema
Схема
Table
Таблиця
create a view with current content (<TABLE>_current)
New columns
Prim. key
id_hist
Start time
time_start
End time
time_end
SQL to be executed:
GdalTools
Quantum GIS version detected:
Виявлена Quantum GIS версії:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Даній версії GdalTools необхідний QGIS версії 1.0.0 і вище.
Розширення не включиться.
&Raster
&Растр
Build Virtual Raster (catalog)
Створити віртуальний растр (каталог)
Builds a VRT from a list of datasets
Створити VRT з набору растрових файлів
Contour
Ізолінії
Builds vector contour lines from a DEM
Будує векторні ізолінії з DEM
Rasterize
Растерізація
Burns vector geometries into a raster
Перетворює векторну геометрію у растр
Polygonize
Перетворити в полігони
Produces a polygon feature layer from a raster
Створити полігональний шар з растру
Merge
Об'єднати
Build a quick mosaic from a set of images
Збудувати мозаїку з набору зображень
Sieve
Відсіювання
Removes small raster polygons
Відфільтровує малі растрові кластери
Proximity
Близкість
Produces a raster proximity map
Робить растрову карту близкості
Near black
Скинути у чорний
Convert nearly black/white borders to exact value
Заміна близьких до білого/чорного границь на точне значення
Warp
Перепроектування і деформація растра
Warp an image into a new coordinate system
Деформація зображення в нову систему координат
Grid
Регулярна сітка(растр)
Create raster from the scattered data
Створює растр із розрізненихданих
Translate
Конвертація форматів
Converts raster data between different formats
Перетворення растрових даних між різними форматами
Information
Інформація
Lists information about raster dataset
Відображає різноманітні відомості про растр
Assign projection
Встановити проекцію
Add projection info to the raster
Додати інформацію про проекцію до растру
Build overviews
Побудувати піраміди
Builds or rebuilds overview images
Будує або оновлює піраміди зображення
Clipper
Обрізка
Plugin error
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
Projections
Extract projection
Extract projection information from raster(s)
Conversion
Перетворення
RGB to PCT
RGB в PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Конвертувати 24-бітне RGB-зображення в індексоване 8-бітне
PCT to RGB
PCT в RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Конвертувати індексоване 8-бітне зображення у 24-бітне RGB
Extraction
Analysis
Аналіз
Fill nodata
Fill raster regions by interpolation from edges
Miscellaneous
Tile index
Build a shapefile as a raster tileindex
About GdalTools
Про Gdal Tools
Displays information about Gdal Tools
Показати інформацію про Gdal Tools
GdalTools settings
Установки Gdal Tools
The selected file is not a supported OGR format
Формат цього файла не підтримується OGR
Build Virtual Raster (Catalog)
Rasterize (Vector to raster)
Polygonize (Raster to vector)
Proximity (Raster distance)
Warp (Reproject)
Grid (Interpolation)
Translate (Convert format)
Build overviews (Pyramids)
DEM (Terrain models)
Tool to analyze and visualize DEMs
Various settings for Gdal Tools
Різноманітні установки Gdal Tools
&Input directory
&Output directory
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Не вдалося запустити процес. Можливо відсутня необхідна програма або у вас не достатньо прав для її запуска.
The process crashed some time after starting successfully.
Процес аварійно завершився після успішного запуску.
An unknown error occurred.
Виникла невідома помилка.
&Input directory:
&Вхідний каталог:
&Output directory:
В&ихідний каталог:
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
Про Gdal Tools
GDAL Tools
GDAL Tools
Version x.x-xxxxxx
Версія x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Веб-сайт
Close
Закрити
(using GDAL v. %1)
(використовується GDAL v. %1)
GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs.
The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info).
Icons by Robert Szczepanek.
Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated.
Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support.
DEVELOPERS:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
HOMEPAGE:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
GDAL Tools (Raster Tools) - це плагін QuantumGIS спрямований на спрощення використання утиліт GDAL, забезпечуючи простий графічний інтерфейс до найбільш використовуваних програм.
Плагін розроблений Faunalia (http://faunalia.it) при підтримці GIS-lab (http://gis-lab.info).
Автор значків - Robert Szczepanek.
Спонсор - Silvio Grosso.
Будь ласка, допоможіть нам шляхом тестування інструментів, поліпшенням коду, або наданням фінансової підтримки.
Розробники:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
Домашня сторінка:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Закінчено
Warning
Попередження
The following files were not created:
%1
Наступні файли не були створені:
%1
Operation completed.
Операцію закінчено.
GdalToolsBaseDialog
Invalid parameters.
Не правильні параметри.
Warning
Попередження
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Команда все ще виконується.
Ви хочете завершити її роботу?
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Попередження
No output file created.
Вихідний файл не створено.
Elaboration completed.
Обробка закінчена.
Finished
Закінчено
Processing completed.
Обробку завершено.
%1 not created.
%1 не створений.
GdalToolsDialog
Dialog
Діалог
&Load into canvas when finished
&Додати до карти після закінчення
Edit
Reset
Assign projection
Встановити проекцію
Select the files for VRT
Виберіть файли для VRT
Select where to save the VRT
Виберіть куди зберігати VRT
Select the input file for Contour
Вкажіть вхідний файл для створення ізоліній
Select the input file for Grid
Виберіть файл для створення регулярної сітки
Select the raster file to save the results to
Вкажіть файл для збереження результатів
Select the mask file
Finished
Закінчено
Processing completed.
%1 not created.
%1 не створений.
Select where to save the Contour output
Виберіть місце збереження вихідних ізоліній
Error retrieving the extent
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Empty extent
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Select the input directory with files to Translate
Виберіть вхідний каталог з файлами для конвертації
Translate - srcwin
Конвертувати - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Координати зображення (пікселів) повинні бути цілими числами.
Translate - prjwin
Конвертувати - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Координати зображення (географічні) повинні бути числами.
Select the files to analyse
Select the input directory with files to Merge
Output size required
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Select the input directory with files for convert
Copy
Копіювати
Copy all
Копіювати все
Select the input directory with files for VRT
Select the input directory with raster files
Select where to save the TileIndex output
Select the input directory with files
Вкажіть вхідний каталог з файлами
Select the file to analyse
Виберіть файл для аналіза
Select the input file for Proximity
Вкажіть вхідний файл для Аналіза близькості
Select the files to Merge
Виберіть файли для об'єднання
Select where to save the Merge output
Виберіть куди зберегти результат об'єднання
Select the input file for Near Black
Виберіть вхідний файл для скидання в чорне
Select the file for DEM
Select the color configuration file
Select the input file for Polygonize
Виберіть файл для полігонізації
Select where to save the Polygonize output
Вкажіть каталог для результатів полігонізації
This raster already found in map canvas
Цей растр вже завантажено у робочу область
Select the input file for Rasterize
Виберіть файл для растеризації
Select the input file for Sieve
Виберіть файл для відсіювання
Select the input file for Warp
Видеріть файл для перепроектування
Select the input directory with files to Warp
Вкажіть каталог з файлами для перепроектування
Select the output directory to save the results to
Виберіть каталог для запису результатів
Warning
Попередження
Select the input file for Translate
Виберіть файл для конвертування
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input file
Виберіть вхідний файл
No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.
Не має активних растрових шарів. Для роботи необхідно завантажити хоча б один растровий шар.
Convert paletted image to RGB
Індексований растр у RGB
Band to convert:
Конвертувати канал:
Select the input file for convert
Вкажіть вхідний файл для конвертації
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Попередження: відомості про проекцію всіх растрів у всіх підкаталогах буде переписано. Ви впевнені?
Select the input directory with files to Assign projection
Виберіть вхідний каталог для встановлення проекції
Extract projection
Batch mode (for processing whole directory)
Пакетний режим (для обробки каталогів)
&Input file
Recurse subdirectories
Рекурсивний обхід каталогів
Create also prj file
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
or change the extent coordinates
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
GdalToolsInOutSelector
Select...
Вибрати...
GdalToolsOptionsTable
Name
Ім'я
Value
Значення
Add
Додати
Remove
Видалити
GdalToolsSettingsDialog
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Select directory with GDAL executables
Виберіть каталог виконуваних файлів GDAL
Select directory with GDAL python modules
Select directory with the GDAL documentation
Gdal Tools settings
Установки Gdal Tools
Path to the GDAL binaries
Каталог утиліт GDAL
Path to the GDAL executables
Browse
Огляд
Path to the GDAL python modules
GDAL help path
GDAL data path
Каталог даних GDAL
GDAL driver path
Каталог драйверів GDAL
GDAL pymod path
Каталог GDAL pymod
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster
Створити віртуальний растр
&Input files:
&Вхідні файли:
Select...
Вибрати...
&Output file:
В&ихідний файл:
Build Virtual Raster (Catalog)
Use visible raster layers for input
Choose input directory instead of files
&Input files
&Output file
&Resolution
Highest
Найкраще
Average
Середнє
Lowest
Найгірше
&Source No Data
Se¶te
Allow projection difference
&Resolution:
&Роздільна здатність:
&Source No Data:
&Значення «нема даних»:
Clipper
Обрізка
Clipping mode
Extent
Mask layer
Create an output alpha band
&No data value:
Значення «&нема даних»:
&No data value
Re-Enable Clipping
Ввімкнути обрізання заново
Select the extent by drag & drop on canvas
Виберіть екстент за допомогою "drag & drop" в робочій області
1
1
2
2
or change the extent coordinates:
або змініть координати екстента:
x
x
y
y
Grab pseudocolor table from the first image
Взяти таблицю псевдокольорів з першого зображення
Contour
Ізолінії
&Input file (raster):
&Вхідний файл (растр):
&Output directory for contour lines (shapefile):
& Вихідний каталог для ізоліній (шейп-файлів):
&Attribute name:
&Ім'я атрибута:
&Input file (raster)
&Output directory for contour lines (shapefile)
&Output file for contour lines (vector)
I&nterval between contour lines
&Attribute name
If not provided, no elevation attribute is attached.
Якщо не передбачено, значення висоти не додається.
ELEV
I&nterval between contour lines:
Ві&дстань між ізолініями:
Convert RGB image to paletted
Конвертація RGB зображення в індексоване
Batch mode (for processing whole directory)
Пакетний режим (для обробки каталогів)
&Input file
Band to convert
&Input file:
&Вхідний файл:
Number of colors
Кількість кольорів
Grid
Регулярна сітка(растр)
&Z Field:
&Z-поле:
&Algorithm:
&Алгоритм:
&Z Field
&Algorithm
Inverse distance to a power
Обернено пропорційно квадрату відстані
1/(відстань в степені)
Moving average
Плаваюче середнє
Nearest neighbor
Найближчий сусід
Data metrics
Дані метрики
Метрики даних
Power
Smoothing
Radius1
Радіус2: {1?}
Radius2
Радіус2: {2?}
Angle
Кут
Width
Height
Висота
Max points
Grid (Interpolation)
Min points
No data
Metrics
Power:
Степінь:
Smoothing:
Згладжування:
Radius1:
Радіус1:
Radius2:
Радіус2:
Angle:
Кут:
Max points:
Макс. кіл-ть точок:
Min points:
Мін. кіл-ть точок:
No data:
Немає даних:
Metrics:
Метрики:
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Range
Діапазон
Info
Інформація
Raster info
Інформація про растр
Suppress GCP printing
Не показувати інформацію про точки прив'язки
Suppress metadata printing
Не показувати метадані
Merge
Об'єднати
Layer stack
Зклеювати поканально
Use intersected extent
Використовувати перетин обхватів
DEM (Terrain models)
&Input file (DEM raster)
&Band
Compute &edges
&Mode
Hillshade
Slope
Крутизна схилу
Aspect
Експозиція
Color relief
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TPI (Topographic Position Index)
Roughness
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Z factor (vertical exaggeration)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Azimuth of the light
Altitude of the light
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Color configuration file
Matching mode
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Add alpha channel
&Creation Options
&Creation Options:
&Параметри створення:
Near Black
Скинути у чорний
How &far from black (or white)
How &far from black (or white):
Наскільки &далеко від чорного (білого):
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Пошук пікселів близьких до &білого (255), а не чорного
Add overview
Побудувати піраміди
Build overviews (Pyramids)
Resampling method
Метод інтерполяції
nearest
Найближчий
average
Середнє
gauss
гаусса
cubic
average_mp
середнє_mp
average_magphase
середнє_magphase
mode
мода
Levels (space delimited)
Рівні (розділені пробілом)
Remove all overviews.
Clean
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Open in read-only mode
Відкривати у режимі тільки читання
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
JPEG Quality (1-100)
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Polygonize
Полігонізація
Polygonize (Raster to vector)
&Output file for polygons (shapefile)
&Field name
Use mask
&Output file for polygons (shapefile):
&Зберегти результат у полігональний шейп-файл:
DN
DN
&Field name:
&Ім'я поля:
Assign projection
Додати проекцію
WARNING: current projection definition will be cleared
УВАГА: поточну проекцію растра буде видалено
Desired SRS
Desired SRS:
Потрібна СК:
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Результат буде:
- Новий GeoTiff, якщо вхідний файл не GeoTiff
- Перезаписано існуючий файл, якщо формат GeoTiff
Recurse subdirectories
Рекурсивний обхід каталогів
Proximity
Близкість
&Values:
&Значення:
&Dist units:
Одиниці &довжини:
Proximity (Raster distance)
&Values
&Dist units
GEO
GEO
PIXEL
PIXEL
&Max dist
&No data
&Fixed buf val
0
0
&Max dist:
М&акс. відстань:
&No data:
&Нема даних:
&Fixed buf val:
&Розмір буфера:
Rasterize
Растерізація
Rasterize (Vector to raster)
&Input file (shapefile)
&Attribute field
&Output file for rasterized vectors (raster)
New size (required if output file doens't exist)
&Input file (shapefile):
&Вхідний файл(shape):
&Output file for rasterized vectors (raster, must exists):
&Результат растеризації (існуючий растр):
&Attribute field:
&Поле:
Sieve
Відсіювання
&Threshold
&Pixel connections
4
4
8
8
&Threshold:
&Допуск:
&Pixel connections:
&З'єднання пікселів:
Translate
Конвертація форматів
&Input Layer:
&Вхідний шар:
&Target SRS:
&Цільова СК:
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Відсоток для зміни розміру . Це змінить розмір пікселя / роздільню здатність відповідно: 25% створить зображення з пікселями в 4 рази більшими.
Outsize:
Вихідний розмір:
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Додати визначене значення "немає даних" до вихідних каналів.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Для розміщення набору даних з 1 каналом з таблицею кольорів як набір даних з 3 (RGB) or 4 (RGBA) каналами.
Корисно використовувати такі формати, як: JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW -, що не підтримують індексовані кольори.
Значення 'сірий' (з GDAL 1.7.0) включає розширення набору даних з таблицею кольорів, що тільки містять градації сірого до сірого індексного набору даних.
Expand:
Розширяти:
Fill Nodata
&Input Layer
Search distance
Smooth iterations
Band to operate on
Validity mask
Do not use the default validity mask
&Target SRS
Outsize
Expand
Gray
Сірий
RGB
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Enter Xoff Yoff Xsize Ysize
Вибиріть підвікно з вхідного зображення для копіювання на основі розміщення пікселя / лінії. (Введіть: кінцеві координати X, Y; розміри підвікна по осям координат)
Srcwin
Prjwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Вибиріть підвікно з вхідного зображення для копіювання ( параметр -srcwin), але з координатами в проекції . (Введіть: ulx uly lrx lry)
Translate (Convert format)
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Копіювати всі піднабори даних цього файлу в окремі вихідні файли. Використовується з форматами як HDF чи OGDI, що мають піднабори даних.
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Sds
Output format
Вихідний формат
Warp
Перепроектування
&Source SRS:
&Початкова СК:
&Resampling method:
&Метод інтерполяції:
Warp (Reproject)
Near
Лінійна
Bilinear
Білінійний
Cubic
Кубічний
Cubic spline
Кубічний сплайн
Lanczos
Ланцоша
&Memory used for caching:
Використовувати для &кешування:
MB
Мб
Set no data value
Встановити значення "немає даних"
&Source SRS
&Resampling method
No data values
&Memory used for caching
Resize
Змінити розмір
Image width
Ширина зображення
Image height
Висота зображення
Use m&ultithreaded warping implementation
Використовувати &багатопоточну реалізацію
Raster tile index
Input directory
Вхідний каталог:
Output shapefile
Вихідний шейп-файл
Tile index field
location
Write absolute path
Skip files with different projection ref
GeometryDialog
Merge all
Об'єднати все
Geometry
Геометрія
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Please specify output shapefile
Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл
Please specify valid tolerance value
Будь ласка, вкажіть дійсне значення толерантності
Please specify valid UID field
Будь ласка, вкажіть дійсне поле UID
Singleparts to multipart
Об'єднати об'єкти в составні
Output shapefile
Вихідний шейп-файл
Multipart to singleparts
Розділити составні об'єкти
Extract nodes
Витягання вузлів
Polygons to lines
Перетворити полігони в лінії
Input polygon vector layer
Вхідний полігональний векторний шар
Export/Add geometry columns
Експортувати/додати поле геометрії
Input vector layer
Вхідний векторний шар
Layer CRS
Project CRS
Ellipsoid
Simplify geometries
Спростити геометрію
Polygon centroids
Центроїди полігонів
Output point shapefile
Вихідний точковий шейп-файл
Delaunay triangulation
Тріангуляція Делоне
Input point vector layer
Вхідний точковий векторний шар
Voronoi polygon
Buffer region
Lines to polygons
Input line vector layer
Вхідний лінійний векторний шар
Polygon from layer extent
Полігон з границь шару
Input layer
Вхідний шар
Output polygon shapefile
Вихідний полігональний шейп-файл
Geoprocessing
Обробка даних
Unable to delete existing shapefile.
Не вдається видалити існуючий шейп-файл.
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
Cancel
Скасувати
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Помилка обробки зазначеної толерантності!
Будь ласка, виберіть більшу толерантність...
Unable to delete incomplete shapefile.
Не вдається видалити незакінчений шейп-файл.
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Хоча б два об'єкти повинні мати однакові значення атрибута! Будь ласка, виберіть інше поле...
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Сворений вихідний шейп-файл:
%1
Бажаєте додати новий шар на карту?
{1
%2
?}
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Сворений вихідний шейп-файл:
%1
Бажаєте додати новий шар на карту?
Error loading output shapefile:
%1
Помилка завантаження створеного шейп-файла:
%1
Layer '%1' updated
Error writing output shapefile.
Помилка при збереженні шейп-файла.
GeoprocessingDialog
Warnings:
Попередження:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Деяка геометрія може бути пропущена чи недійсна.
Ви бажаєте додати новий шар?
Would you like to add the new layer to the TOC?
Ви бажаєте додати новий шар в на карту?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Помилка вхідної СК: Різні вхідні системи координат виявлені, результат може бути неочікуваний.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Помилка геометрії об'єкта: Один чи більше вихідних об'єктів ігноровані через невірну геометрію.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Помилка обробки GEOS: Один чи більше вхідних об'єктів мають недійсну геометрію.
Dissolve all
Розчинити все
Geoprocessing
Обробка даних
Please specify an input layer
Буль ласка, вкажіть вхідний шар
Please specify a difference/intersect/union layer
Будь ласка, вкажіть шар для виконання різниці/перетину/об'єднання
Please specify valid buffer value
Будь ласка, вкажіть дійсне значення буферної зони
Please specify dissolve field
Будь ласка, вкажіть поле для розчинення
Please specify output shapefile
Буль ласка, вкажіть вихідний шейп-файл
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Немає вибраних об'єктів. Будь ласка, зніміть флажок "Використовувати виділене" чи зробіть вибір
Buffer(s)
Буферні зони
Create single minimum convex hull
Створення єдиної найменшої опуклої оболочки
Create convex hulls based on input field
Створення опуклої оболочки на основі вхідного поля
Convex hull(s)
Опуклої оболочки
Dissolve
Розчинення
Difference layer
Шар різниці
Difference
Різниця
Intersect layer
Шар перетину
Intersect
Перетин
Symetrical difference
Симетрична різниця
Clip layer
Шар перетину
Clip
Обрізка
Union layer
Шар для об'єднання
Union
Об'єднання
Unable to delete existing shapefile.
Не вдається видалити існуючий шейп-файл.
Cancel
Скасувати
Close
Закрити
No output created. File creation error:
%1
Не вдалося створити вихідний файл. Помилка створення файлу:
%1
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Помилка вхідної СК: В одному чи кількох вхідних шарах пропущена інформація про СК, результат може бути неочікуваний.
Created output shapefile:
%1
%2%3
Створений новий шейпфайл:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Помилка завантаження вихідного шейп-файла:
%1
GlobePlugin
Launch Globe
Globe Settings
Unload Globe
Overlay data on a 3D globe
Settings for 3D globe
Unload globe
&Globe
Heatmap
Heatmap
Creates a heatmap raster for the input point vector.
&Heatmap
GDAL driver error
Cannot open the driver for the specified format
Raster update error
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Point layer error
Could not identify the vector data provider.
Heatmap generation aborted
QGIS will now load the partially-computed raster.
HeatmapGui
Save Heatmap as:
No valid layers found!
Advanced options cannot be enabled.
Invalid output filename
Please enter a valid output file path and name.
Layer not found
Layer %1 not found.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Input Point Vector
Output Raster
...
...
Output Format
Radius
10
10
meters
map units
одиниці карти
Decay Ratio
0.1
0.1
Advanced
Row
Cell Size X
Column
Поле
Cell Size Y
Use Radius from field
Use Weight from field
Help
Dialog
about:blank
LayerPropertiesWidget
Form
Symbol layer type
Тип шару
This layer doesn't have any editable properties
Цей шар не має жодних налаштуваннь, які можна змінити
MainWindow
QGIS
QGIS
&Edit
&Правка
&File
&Файл
&Open Recent Projects
&Відкрити недавні проекти
Print Composers
Компоновки карт
&View
&Вид
Select
Measure
Виміри
&Layer
&Шар
New
&Settings
&Установки
&Plugins
П&лагіни
&Decorations
&Оформлення
&Raster
&Растр
&Help
&Довідка
New Project From Template
File
Файл
Manage Layers
Управління шарами
Digitizing
Оцифровка
Advanced Digitizing
Розширена оцифровка
Map Navigation
Навігація по карті
Attributes
Атрибути
Plugins
Плагіни
Help
Довідка
Raster
Растр
Label
Підпис
Vector
Вектор
Database
База даних
Web
Веб-сайт
&New Project
&Новий проект
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open Project...
&Відкрити проект...
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save Project
&Зберегти проект
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
Зберегти проект &як...
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Зберегти як зображення...
&New Print Composer
&Нова компоновка карти
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer Manager...
Add Feature
Merge Selected Features
Merge Attributes of Selected Features
Select Single Feature
Select Features by Rectangle
Select Features by Polygon
Select Features by Freehand
Select Features by Radius
Deselect Features from All Layers
Form Annotation
Layer Labeling Options
Add PostGIS Layers...
Toggle Editing
Save Edits
Save As...
Зберегти як...
Save Selection as Vector File...
Set Project CRS from Layer
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Embed Layers and Groups...
Run Feature Action
Touch zoom and pan
Offset Curve
Copy style
Paste style
Add WCS Layer...
&Grid
Grid
Pin/Unpin Labels
Pin/Unpin Labels
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
Highlight Pinned Labels
New Blank Project
Local Cumulative Cut Stretch
Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
Full Dataset Cumulative Cut Stretch
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
Show/Hide Labels
Show/Hide Labels
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer
Html Annotation
Duplicate Layer(s)
SVG annotation
Composer manager...
Менеджер компоновок...
Exit
Вихід
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
В&ідмінити
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Повторити
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Вирізати об'єкти
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Копіювати об'єкти
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Вставити об'єкти
Ctrl+V
Ctrl+V
Capture Point
Створити точку
Ctrl+.
Ctrl+.
Capture Line
Створити лінію
Ctrl+/
Ctrl+/
Capture Polygon
Створити полігон
Ctrl+?
Ctrl+?
Add feature
Додати об'єкт
Move Feature(s)
Перемістити об'єкт(и)
Reshape Features
Відкоректувати об'єкти
Split Features
Розділити об'єкти
Delete Selected
Видалити виділені
Add Ring
Додати кільце
Add Part
Додати частину
Simplify Feature
Спростити об'єкт
Delete Ring
Видалити кільце
Delete Part
Видалити частину
Merge selected features
Об'єднати виділені об'єкти
Node Tool
Інструмент редагування вузлів
Rotate Point Symbols
Повернути точкові символи
Snapping Options...
Pan Map
Прокрутка карти
Zoom In
Збільшити
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Зменшити
Ctrl+-
Ctrl+-
Select features by rectangle
Вибрати об'єкти прямокутником
Select features by polygon
Вибрати об'єкти полігоном
Select features by freehand
Вибрати об'єкти довільною формою
Select features by radius
Вибрати об'єкти радіусом
Deselect features from all layers
Зняти виділення в усіх шарах
Identify Features
Визначити об'єкти
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Виміряти площу
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Виміряти кут
Zoom Full
Повне охоплення
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Збільшити до шару
Zoom to Selection
Збільшити до виділеного
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Попереднє охоплення
Zoom Next
Наступне охоплення
Zoom Actual Size
Фактичний розмір
Zoom to Native Pixel Resolution
Map Tips
Інтерактивна довідка
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Показати інформацію про об'єкт, коли курсор миші знаходиться над ним
New Bookmark...
Нова закладка...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Показати закладки
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Оновити
Ctrl+R
Ctrl+R
Text Annotation
Текстова анотація
Form annotation
Діалогова анотація
Move Annotation
Перемістити анотацію
Labeling
Підписи
New Shapefile Layer...
Новий шар Shapefile...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Новий шар SpatiaLite...
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Add Vector Layer...
Додати векторний шар...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Додати растровий шар...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layer...
Додати шар PostGIS...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Додати шар SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add MSSQL Spatial Layer...
Add WMS Layer...
Додати шар WMS...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Відкрити таблицю атрибутів
Toggle editing
Режим редагування
Toggles the editing state of the current layer
Переключити поточний шар в режим редагування
Save edits
Зберегти зміни
Save edits to current layer, but continue editing
Зберегти зміни в поточному шарі і продовжити редагування
Save as...
Зберегти як...
Save Selection as vector file...
Зберегти виділене як...
Remove Layer(s)
Ctrl+D
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Ctrl+Shift+C
Tile scale slider
Рівень деталізації
Remove All from Overview
Style Manager...
Stretch Histogram to Full Dataset
Customization...
mActionCatchForCustomization
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed layers and groups from other project files
&Copyright Label
&Знак авторського права
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Створює знак авторського права, що відображається на полотні карти.
&North Arrow
&Стрілка Півночі
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
&Scale Bar
&Масштабна лінійка
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Створює масштабну лінійку в області відображення карти
Add WFS Layer...
Add WFS Layer
Feature Action
Pan Map to Selection
Live GPS tracking
GPS-стеження реального часу
Properties...
Властивості...
Query...
Запит...
Add to Overview
Додати до огляду
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Додати все до огляду
Remove All From Overview
Видалити все з огляду
Show All Layers
Показати всі шари
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Зховати всі шари
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Керування плагінами...
Toggle Full Screen Mode
Ввімкнути повноекранний режим
Ctrl+F
Project Properties...
Властивості проекта...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Параметри...
Custom CRS...
Користувальницька система координат...
Configure shortcuts...
Налаштувати комбінації клавіш...
Local Histogram Stretch
Stretch histogram of active raster to view extents
Help Contents
Зміст довідки
F1
F1
API documentation
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Перевірити, чи є твоя версія QGIS останньою (потрібен доступ в Інтернет)
About
Про програму
QGIS Sponsors
Move Label
Rotate Label
Change Label
Style manager...
Менеджер стилів...
Python Console
Python-консоль
Full histogram stretch
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
Перетворювач шарів OGR
Source
Джерело
Format
Формат
File
Файл
Directory
Каталог
Remote source
Віддалене джерело
Dataset
Набір даних
Browse
Огляд
Layer
Шар
Target
Ціль
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Перетворювач шарів OGR
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Перетворення векторних шарів між форматами, що підтримуються бібліотекою OGR
OG&R Converter
Перетворювач OG&R
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Створити підключення Oracle
Name
Ім'я
Database instance
Примірник бази даних
Username
Користувач
Password
Пароль
Name of the new connection
Назва нового підключення
Save Password
Зберегти пароль
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Relation type:
Show type description
Shows brief description of selected relation type.
...
...
Properties
Generate tags
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Remove all selected tags
Removes all selected tags.
Members
Select member on map
Starts process of selecting next relation member on map.
Remove all selected members
Removes all selected members.
Create
Створити
Cancel
Скасувати
Save
Зберегти
Edit OSM relation
for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves
to put holes into areas (might have to be renamed, see article)
any kind of turn restriction
like bus routes, cycle routes and numbered highways
traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...
OSM Information
OsmDownloadDlg
Download OSM data
Extent
Межа
Latitude:
From
To
Longitude:
<nothing>
...
...
Download to:
Open data automatically after download
Replace current data (current layer will be removed)
Use custom renderer
Використовувати вбудовану символіку
Download
Cancel
Скасувати
OSM Download
Unable to save the file %1: %2.
Не вдалося зберегти файл %1: %2
Waiting for OpenStreetMap server ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Check your internet connection
OSM Download Error
Download failed: %1.
Choose file to save
OSM Files (*.osm)
Getting data
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
Both extents are too large!
Latitude extent is too large!
Longitude extent is too large!
OK! Area is probably acceptable to server.
OsmFeatureDW
OSM Feature
...
...
Identify feature
Move feature
Remove this feature
Create point
OSM Plugin
Плагін OSM
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
OSM Feature Dock Widget
Choose OSM feature first.
Choose relation for editing first.
Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.
Hide OSM Edit History
Show OSM Edit History
Create line
Create polygon
Create relation
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
Show/Hide OSM Edit History
Feature:
TYPE, ID:
CREATED:
USER:
unknown
невідомий
Properties
Remove selected tags
Relations
Відношення
Add relation
Edit relation
Remove relation
Relation tags:
1
1
Relation members:
OsmImportDlg
Import data to OSM
Імпорт даних до OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
У цьому діалозі ви можете імпортувати шар QGIS в активні дані OSM.
Layer
Шар
Import only current selection
Тільки вибрані об'єкти
Layer doesn't exist
The selected layer doesn't exist anymore!
Importing features...
Cancel
Скасувати
Import
Import has been completed.
OsmLoadDlg
Load OSM
Завантажити дані OSM
OpenStreetMap file to load:
Файл OpenStreetMap:
...
...
Add columns for tags:
Додати поля для тегів:
Use custom renderer
Використовувати вбудовану символіку
Replace current data (current layers will be removed)
Замінити поточн дані (поточні шари будуть видалені)
Choose an Open Street Map file
OSM Files (*.osm)
OSM Load
Please enter path to OSM data file.
Path to OSM file is invalid: %1.
Error
Помилка
Layers of OSM file "%1" are loaded already.
Failed to load polygon layer.
Failed to load line layer.
Failed to load point layer.
Could not connect to setRenderer signal.
Failed to load layers: %1
OsmPlugin
Load OSM from file
Load OpenStreetMap from file
Import data from a layer
Import data from a layer to OpenStreetMap
Save OSM to file
Зберегти дані OSM в файл
Save OpenStreetMap to file
Download OSM data
Download OpenStreetMap data
Upload OSM data
Upload OpenStreetMap data
Show/Hide OSM Feature Manager
Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager
Sorry
You don't have OSM provider installed!
OSM Save to file
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save.
OSM Upload
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload.
OSM Import
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import.
There are currently no available vector layers.
OsmSaveDlg
Choose an Open Street Map file
OSM Files (*.osm)
Save OSM to file
Зберегти дані OSM в файл
Unable to save the file %1: %2.
Не вдалося зберегти файл %1: %2
Initializing...
Ініціалізація...
Saving nodes...
Збереження вузлів...
Saving lines...
Збереження ліній...
Saving polygons...
Збереження полігонів...
Saving relations...
Збереження відносин...
Save OSM
Збереження даних OSM
Where to save:
Зберегти в файл:
...
...
Features to save:
Зберегти об'єкти:
Points
Точки
Lines
Лінії
Polygons
Полігони
Relations
Відношення
Tags
Теги
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
Історія редагування OSM
Clear all
Очистити
...
...
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
OsmUploadDlg
Upload
OSM Upload
Node addition failed.
Node update failed.
Node deletion failed.
Way addition failed.
Way update failed.
Way deletion failed.
Relation addition failed.
Relation update failed.
Relation deletion failed.
Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.
Changeset closing failed.
Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.
Authentication failed. Please try again with correct login and password.
Setting host failed.
Setting user and password failed.
Setting proxy failed.
Upload OSM data
Ready for upload
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
OSM account
Username:
Password:
Show password
Save password
Uploading data...
Вивантаження даних...
PointsInPolygonThread
point count field
Поле кількості точок
Python
An error has occured while executing Python code:
Помилка при виконанні сценарія Python:
Python version:
Версія Python:
QGIS version:
Версія QGIS:
Python path:
Шлях до Python:
Python error
Помилка Python
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Не вдалося завантажити плагін «%1» із [«%2»]
Couldn't load plugin %1
Не вдалося завантажити плагін %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 при виклику його метода classFactory()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 при виклику його метода initGui()
Error while unloading plugin %1
Помилка при вивантаженні плагіна %1
PythonConsole
Clear console
Settings
Установки
Import Class
Manage Script
Import Sextante class
Import QgisInterface class
Import PyQt.QtCore class
Import PyQt.QtGui class
Open script file
Save to script file
Run command
Help
Довідка
Python Console
Python-консоль
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
Для доступу до середовища Quantum GIS з цієї консолі
використовуйте qgis.utils.iface об'єкт (екземпляр класу QgisInterface).
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Завантажити налаштування шару з файлу QML
Save layer properties as style file (.qml)
Зберегти налаштування шару у файл QML
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Зберегти звіт у форматі PDF
QGis::UnitType
meters
метри
feet
фути
degrees
градусів
<unknown>
<невідомо>
QObject
Interpolating...
Інтерполюється...
Abort
Відмінити
Building triangulation...
Побудова тріангуляції...
Estimating normal derivatives...
Оцінка нормальних похідних...
Where is '%1' (original location: %2)?
Де знаходиться %1 (попереднє розташування: %2)?
Deleted vertices
Видалені вузли
Moved vertices
Перенесені вузли
Python is not enabled in QGIS.
Plugins
Плагіни
Loaded %1 (package: %2)
Library name is %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
Loaded %1 (Path: %2)
Error Loading Plugin
Помилка завантаження модуля
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Під час завантаження модуля виникла помилка. Можливо, наступна інформація допоможе розробника вирішити проблему:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Python error
Помилка Python
Error when reading metadata of plugin %1
Помилка читання метаданих модуля %1
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
CRS
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
СК, автоматично згенерована з інформації шару, має цей префікс для опису
Згенерована СК
Saved user CRS [%1]
Imported from GDAL
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити довжину лінії.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Перехоплено виключення системи координат при спробі перетворення точки. Не вдалося визначити площу полігону.
km2
км2
ha
га
m2
м2
Can't open database: %1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
m²
km²
m
м
km
км
mm
мм
cm
см
acres
sq mile
кв. мілі
sq ft
кв. фути
mile
мілі
foot
фути
feet
футів
sq.deg.
кв. град.
degree
градус
degrees
градусы
unknown
невідомо
Label
Підпис
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Модулі джерел даних QGIS не були знайдені в:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Не можливе завантаження векторних шарів. Перевірте вашу установку QGIS
No Data Providers
Не має постачальників даних
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Не доступні модулі постачальників даних. Завантаження векторних шарів неможливе
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Failed to load %1: %2
Expected operator, got scalar value!
Очікувався оператор, отримане скалярне значення!
Unexpected state when evaluating operator!
Неочікуваний стан при обчисленні оператора!
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Регулярні вирази не мають сенсу для числових значень. Використовуйте порівняння.
Unknown operator: %1
Невідомий оператор: %1
Referenced column wasn't found: %1
Згадуване поле не знайдено: %1
Division by zero.
Ділення на нуль.
Unknown token: %1
Невідома лексема: %1
Unknown error!
Невідома помилка!
Coordinate Capture
Захват координат
Capture mouse coordinates in different CRS
Визначення координат курсора в різних системах координат
Vector
Вектор
Version 0.1
Версія 0.1
CopyrightLabel
Знак авторського права
Draws copyright information
Відображає нак авторського права
Version 0.2
Версія 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Завантажує та відображає текстові файли, що містять координати X, Y
Layers
Шари
Add Delimited Text Layer
Текст з роздільниками
Dxf2Shp Converter
Конвертор Dxf2Shp
Converts from dxf to shp file format
Переворення файлів формату dxf у shape-файли
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Інструмент візуалізації подій - перегляд зображень, що прив'язані до векторних об'єктів
Version 1.1.0
Версія 1.1.0
Warning
Попередження
This tool only supports vector data
Цей інструмент підтримує тільки векторні дані
No active layers found
Не знайдено жодного активного шару
PostgreSQL Geoprocessing
Просторова обробка PostgreSQL
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Функції просторової обробки для шарів PostgreSQL/PostGIS
Georeferencer GDAL
Прив'язка растрів (GDAL)
Georeferencing rasters using GDAL
Плагін прив'язки растрів засобами GDAL
Raster
Растр
Version 3.1.9
Версія 3.1.9
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Для прив'язки з лінійною трансформацією необхідно як мінімум 2 точки.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Для прив'язки з трансформацією Гельмерта необхідно як мінімум 2 точки.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
афінне - збереження паралельних відносин, паралельне зміщення.
Для прив'язки з афінною трансформацією необхідно як мінімум 4 точки.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Для прив'язки з проекційною трансформацією необхідно як мінімум 4 відповідних точки.
GPS Tools
Інструменти GPS
Tools for loading and importing GPS data
Інструмент для завантаження та імпорту даних GPS
Location: %1
Локація: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Локація: %1<br>Набір: %2
<b>Raster</b>
<b>Раст</b>
Cannot open raster header
Не вдалося відкрити заголовок растра
Rows
Рядки
Columns
Колонки
N-S resolution
Вертикальна роздільна здатність
E-W resolution
Горизонтальна роздільна здатність
North
Північ
South
Південь
East
Схід
West
Захід
Format
Формат
Minimum value
Мінімальне значення
Maximum value
Максимальне значення
Data source
Джерело даних
Data description
Опис даних
Comments
Коментарі
Categories
Категорії
<b>Vector</b>
<b>Вектор</b>
Points
Точки
Lines
Лінії
Boundaries
Межі
Centroids
Центроїди
Faces
Грані
Kernels
Ядра
Areas
Площі
Islands
Острови
Top
Вгорі
Bottom
Внизу
yes
так
no
ні
History<br>
Історія<br>
<b>Layer</b>
<b>Шар</b>
Features
Об'єкти
Driver
Драйвер
Database
База даних
Table
Таблиця
Key column
Ключове поле
<b>Region</b>
<b>Регіон</b>
Cannot open region header
Не вдалося відкрити заголовок регіона
XY
XY
UTM
UTM
SP
LL
Other
Інші
Projection Type
Тип проекції
Zone
Зона
3D Cols
3D стовпців
3D Rows
3D рядків
Depths
Рівнів
E-W 3D resolution
Горизонтальна 3D роздільна здатність
N-S 3D resolution
Вертикальна 3D роздільна здатність
GRASS
GRASS
GRASS layer
Шар GRASS
Interpolation plugin
Плагін інтерполяції
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Плагін інтерполяції даних по вершинах векторного шару
Version 0.001
Версія 0.001
NorthArrow
Покажчик "північ-південь"
Displays a north arrow overlayed onto the map
Відображає покажчик "північ-південь" на карті
OGR Layer Converter
Перетворювач шарів OGR
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Конвертація веторних шарів у між форматами, що підтримуються бібліотекою OGR
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Доступ до даних Oracle Spatial GeoRaster
Quick Print
Швидкий друк
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Плагін, що дозволяє швидко і з мінімумом зусиль роздрукувати карту.
Raster Terrain Analysis plugin
Морфометричний аналіз на основі растрів
A plugin for raster based terrain analysis
Плагін для морфометричного аналізу растрових шарів
ScaleBar
Масштабна лінійка
Draws a scale bar
Відображає масштабну лінійку
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Інструмент для імпорту шейп-файлів у базу PosgreSQL/PostGIS
WFS plugin
Плагін WFS
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Додає можливість завантажувати шари WFS
Couldn't open the data source: %1
Не можливо відкрити набір даних: %1
Parse error at line %1 : %2
Помилка синтаксичного розбору у рядку %1 : %2
GPS eXchange format provider
Джерело даних GPS eXchange
GRASS plugin
Плагін GRASS
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS не може знайти вашу копію GRASS.
Чи бажаєте вказати шлях (GISBASE) до вашої коії GRASS?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Вкажіть розташування GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
Робота з даними GRASS буде неможлива, якщо не змінна GISBASE не ініціалізоівана.
GISBASE is not set.
Змінна GISBASE не ініціалізована.
%1 is not a GRASS mapset.
Mapset is already in use.
Набір вже використовується.
Cannot start %1/etc/lock
Не вдалося запустити %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Тимчасовий каталог %1 існує, але запис до нього не можливий
Cannot create temporary directory %1
Не вдається створити тимчасовий каталог %1
Cannot create %1
Не вдається створити %1
Cannot remove mapset lock: %1
Не вдалося зняти блокування набору: %1
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2
Cannot read raster map region
Не вдалося зчитати регіон растрової карти
Cannot read vector map region
Не вдалося зчитати регіон растрової карти
Cannot read region
Не вдалося зчитати регіон
Cannot open GISRC file
Cannot start module
Не вдалося запустити плагін
command: %1 %2
Cannot run module
command: %1 %2<br>%3<br>%4
команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Не вдалося отримати проекцію
Cannot get raster extent
Не вдалося отримати границі растра
Cannot get map info
Cannot get colors
Cannot query raster
Не вдалося виконати запит до растру
Couldn't load SIP module.
Не вдається завантажити плагін SIP.
Python support will be disabled.
Підтримка Python буде відключена.
Couldn't load PyQt4.
Не вдається завантажити PyQt4.
Couldn't load PyQGIS.
Не вдається завантажити PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Не вдається завантажити QGIS utils.
Python version:
Версія Python:
QGIS version:
Версія QGIS:
Python path:
Шлях до Python:
An error occured during execution of following code:
Підчас виконання наступного коду виникла помилка:
infinite
W
Зх
E
Сх
S
Пн
N
Пд
Diagram Overlay
Накладення діаграм
Diagram Overlay (Legacy)
A plugin for placing diagrams on vector layers
Плагін для розміщення діаграм на векторних шарах
Version 0.0.1 (Legacy)
Version 0.0.1
Версія 0.0.1
Single Symbol
Одинарний знак
Categorized
Категоріальний
Graduated
Градуйований знак
Rule-based
На основі правил
Point displacement
%n geometry error(s) found.
number of geometry errors
%n помилка геометрії знайдена.
%n помилки геометрії знайдені.
%n помилки геометрії знайдено.
invalid line
невірна лінія
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
сегмент %1 кільця %2 полігона %3 перетинає сегмент %4 кільця %5 полігона %6 в точці %7
stopping validation after more than 100 errors
виявлено більше 100 помилок, перевірка зупинена
ring %1 with less than three points
кільце %1 має менше трьох вершин
ring %1 with less than four points
ring %1 not closed
кільце %1 не замкнене
line %1 with less than two points
лінія %1 має менше двох вершин
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
лінія %1 містить %n дублюючийся вузол в точці %2
лінія %1 містить %n дублюючихся вузла в точці %2
лінія %1 містить %n дублюючихся вузлів в точці %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
сегменти %1 і %2 лінії %3 перетинаються в точці %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
кільце %1 в полігоні %2 виходить за рамки полігона
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
GEOS error:%1
polygon %1 inside polygon %2
полігон %1 знаходиться всередині полігона %2
Unknown geometry type
Невідомий тип геометрії
Unknown geometry type %1
Geometry validation was aborted.
Geometry is valid.
Geometry has %1 errors.
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
Не знайдено драйвер OGR для «%1» (помилка OGR:%2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
скорочення імені атрибута «%1» до десяти значущих символів породжує дублюючися імена полів.
creation of data source failed (OGR error:%1)
не вдалося створити джерело даних (помилка OGR: %1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
не вдалося створити шар (помилка OGR: %1)
unsupported type for field %1
тип поля %1 не підтримується
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
не вдалося створити поле %1 (помилка OGR: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
створене поле %1 не знайдене (помилка OGR: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Не вдалося трансформувати точку при виведенні об'єкта типу «%1». Запис зупинений (виняток: %2)
Feature write errors:
Stopping after %1 errors
Only %1 of %2 features written.
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Comma Separated Value
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
FMEObjects Gateway
GeoJSON
GeoRSS
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
GPS eXchange Format [GPX]
Keyhole Markup Language [KML]
Mapinfo TAB
Mapinfo MIF
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
SpatiaLite
ESRI FileGDB
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Mapinfo File
Microstation DGN
S-57 Base file
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
Groups not yet supported
Групи растрів не підтримуються в даний момент
Cannot draw raster
Не вдалося показати растр
CRS undefined - defaulting to project CRS
Не визначена система координат. Відкіт на значення за замовчуванням для проекта
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
Reading raster
CRS undefined - defaulting to default CRS
Не визначена система координат. Відкіт на значення за замовчуванням QGIS
SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)
Бази даних SQLite (*.sqlite *.db);;Всі файли (*)
QGIS rocks!
QGIS працює!
<html>QGIS rocks!</html>
<html>QGIS працює!</html>
Displacement plugin
Плагін зміщення точок
Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position
Додає новий засіб візуалізації, що автоматично переміщує точки, якщо вони мають однакові координати
Point Displacement
Точки зі зміщенням
Processing 1/2 - %p%
Обробка 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Обробка 2/2 - %p%
Intersects
Перетинає
Disjoint
Не перетинає
Is disjoint
Touches
Торкається
Crosses
Перетинає кривою
Within
Знаходиться всередині
Contains
Містить
Equals
Співпадає
Overlaps
який частково збігається, частково збіжний
Перекривається
Spatial Query Plugin
Плагін просторових запитів
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Плагін просторових запитів для векторних шарів
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Запуск QGIS в неінтерактивному режимі неможливий.
Найімовірніше, ви бачите це повідомлення, тому що не задана змінна середовища DISPLAY.
Simple line
Проста лінія
Marker line
Маркерна лінія
Line decoration
Обрамлення лінії
Simple marker
Простий маркер
SVG marker
SVG-маркер
Font marker
Символьный маркер
Ellipse marker
Vector Field marker
Simple fill
Проста заливка
SVG fill
SVG-заливка
Centroid fill
Line pattern fill
Point pattern fill
No active vector layer
Немає активного векторного шара
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для вибору об'єктів необхідно вибрати векторний шар клацанням миші на імені шару в легенді
CRS Exception
CRS-виключення
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Вибірка виходить за границі системи координат шара.
Raster Histogram
Pixel Value
Frequency
OfflineEditing
Allow offline editing and synchronizing with database
Road graph plugin
It solves the shortest path problem.
SQL Anywhere plugin
Store vector layers within a SQL Anywhere database
OGR[%1] error %2: %3
OGR
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Unable to get driver %1
Arc/Info Binary Coverage
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
Grass Vector
Informix DataBlade
Ingres
MySQL
MSSQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
All files
Всі файли
Duplicate field (10 significant characters): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Unknown vector type of %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
creation of field %1 failed
Couldn't create file %1.qpj
Cannot get GDAL raster band: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Всі файли (*)
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Цей растровий файл не має каналів і не є дійсним растровим шаром
day
Note: Word is part matched in code
days
Note: Word is part matched in code
week
Note: Word is part matched in code
weeks
Note: Word is part matched in code
month
Note: Word is part matched in code
months
Note: Word is part matched in code
year
Note: Word is part matched in code
years
Note: Word is part matched in code
second
Note: Word is part matched in code
seconds
Note: Word is part matched in code
minute
Note: Word is part matched in code
minutes
Note: Word is part matched in code
hour
Note: Word is part matched in code
hours
Note: Word is part matched in code
Cannot convert '%1' to double
Cannot convert '%1' to int
Cannot convert '%1' to DateTime
Cannot convert '%1' to Date
Cannot convert '%1' to Time
Cannot convert '%1' to Interval
Cannot convert '%1' to boolean
Invalid regular expression '%1': %2
Index is out of range
Math
Conversions
Conditionals
Date and Time
String
Geometry
Геометрія
Record
Special
No root node! Parsing failed?
(no root)
Unary minus only for numeric values.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
[unsupported type;%1; value:%2]
Column '%1' not found
Unable to load %1 provider
Provider %1 has no createEmptyLayer method
Loading of layer failed
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Vector import
Only %1 of %2 features written.
Globe
Overlay data on a 3D globe
Zonal statistics plugin
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
no result buffer
Connection to database failed
Creation of data source %1 failed:
%2
Loading of the layer %1 failed
Unable to delete layer %1:
%2
Loading of the MSSQL provider failed
Unsupported type for field %1
Creation of fields failed
creation of data source %1 failed. %2
loading of the layer %1 failed
creation of fields failed
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Unable to delete table %1:
Internal Compass
Shows a QtSensors compass reading
Version 0.9
Версія 0.9
Heatmap
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Exception: %1
GEOS
GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate
Console
Reading raster part %1 of %2
Building pyramids failed - write access denied
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Building pyramids failed.
Не вдалося побудувати піраміди.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Запис у файл неможлива. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Побудова вбудованих оглядових пірамід для растрових шарів з JPEG-стисненням не підтримується поточною версією бібліотеки libtiff.
Multiband color
Paletted
Singleband gray
Singleband pseudocolor
Singleband color data
QextSerialPort
No Error has occurred
Виконано без помилок
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Не дійсний дескриптор файла (порт не був відкритий коректно)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Не вдалося розділити таблиц пам'яті (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Зловлений неблокований сигнал (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Закінчився час операції (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Відкритий файл не є файлом пристрою
The port detected a break condition
Виявлений розрив зв'язку
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Виявлена помилка синхронізації (невірна швидкість передачі)
There was an I/O error while communicating with the port
Помилка ввода-вивода в процесі обміну даними
Character buffer overrun
Переповнення символьного буфера
Receive buffer overflow
Виявлене переповнення буфера
The port detected a parity error in the received data
Помилка парності в отриманих даних
Transmit buffer overflow
Переповнення буфера передачі
General read operation failure
Загальна помилка зчитування
General write operation failure
Загальна помилка запису
Unknown error: %1
Невідома помилка: %1
QgisApp
Multiple Instances of QgisApp
Кілька екземплярів QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Кілька екземплярів Quantum GIS виявлено. Будь ласка, зв'яжіться з розробниками.
Checking database
Перевірка бази даних
Reading settings
Зчитування настройок
Setting up the GUI
Настройка користувальницького інтерфейсу
Log Messages
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
QGIS starting...
Checking provider plugins
Перевірка постачальника плагінів
Starting Python
Запуск Python
Restoring loaded plugins
Відновлення завантажених плагінів
Initializing file filters
Ініціалізація файлових фільтрів
Restoring window state
Відновлення стану вікна
QGIS Ready!
QGIS Готовий!
&New Project
&Новий проект
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
Новий проект
&Open Project...
&Відкрити проект...
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Open a Project
Відкрити проект
&Save Project
&Зберегти проект
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Зберегти проект
Save Project &As...
Зберегти проект &як...
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Зберегти проект під новим ім'ям
Save as Image...
Зберегти як зображення...
Save map as image
Зберегти карту як зображення
Quantum GIS
Quantum GIS
&New Print Composer
&Нова компоновка карти
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Нова компоновка карти
Composer manager...
Менеджер компоновок...
Composer manager
Менеджер компоновок
Exit
Вихід
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Exit QGIS
Вийти з QGIS
Cu&t
&Вирізати
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Вирізати виділене в буфер обміну
&Copy
&Копіювати
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Копіювати виділене в буфер обміну
&Paste
Вст&авити
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Вставити вміст буферу обміну в поточне виділення
&Undo
В&ідмінити
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
Відмінити останню операцію
&Redo
&Повторити
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
Повторити останню операцію
Cut Features
Вирізати об'єкти
Cut selected features
Вирізати виділені об'єкти
Copy Features
Копіювати об'єкти
Copy selected features
Копіювати виділені об'єкти
Paste Features
Вставити об'єкти
Paste selected features
Вставити виділені об'єкти
Capture Point
Створити точку
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+.
Capture Points
Створити точки
Capture Line
Створити лінію
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Capture Lines
Створити лінії
Capture Polygon
Створити полігон
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Створити полігони
Reshape Features
Відкоректувати об'єкти
Split Features
Розділити об'єкти
Delete Selected
Видалити виділені
Add Vertex
Додати вершину
Move Vertex
Перемістити вершину
Delete Vertex
Видалити вершину
Add Ring
Додати кільце
Add Part
Додати частину
Add part to multipolygon
Додати частину до мультиполігону
Simplify Feature
Спростити об'єкт
Delete Ring
Видалити кільце
Click a vertex of the ring to delete
Натисніть вершину частини кільця для його видалення
Delete Part
Видалити частину
Click a vertex of the part to delete
Натисніть вершину частини об'єкта для її видалення
Merge selected features
Об'єднати виділені об'єкти
Node Tool
Інструмент редагування вузлів
Rotate Point Symbols
Повернути точкові символи
Pan Map
Прокрутка карти
Pan the map
Прокрутка карти
Zoom In
Збільшити
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
Зменшити
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Select Features
Вибрати об'єкти
Select features by rectangle
Вибрати об'єкти прямокутником
Select features by polygon
Вибрати об'єкти полігоном
Select features by freehand
Вибрати об'єкти довільною формою
Select features by radius
Вибрати об'єкти радіусом
Deselect features from all layers
Зняти виділення в усіх шарах
Identify Features
Визначити об'єкти
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Клацніть на об'єктах для їх визначення
Measure Line
Виміряти лінію
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Виміряти лінію
Measure Area
Виміряти площу
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Виміряти площу
Measure Angle
Виміряти кут
Zoom Full
Повне охоплення
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Збільшити до повного охоплення
Zoom to Layer
Збільшити до шару
Zoom to Selection
Збільшити до виділеного
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Last
Попереднє охоплення
Zoom to Last Extent
Збільшити до попереднього охоплення
Zoom Next
Наступне охоплення
Zoom to Forward Extent
Збільшити до наступного охоплення
Zoom Actual Size
Фактичний розмір
Zoom to Actual Size
Збільшити до фактичного розміру
Map Tips
Інтерактивна довідка
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Показати інформацію про об'єкт, коли курсор миші знаходиться над ним
New Bookmark...
Нова закладка...
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
New Bookmark
Нова закладка
Show Bookmarks
Показати закладки
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Ctrl+Shift+B
Refresh
Оновити
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Refresh Map
Оновити карту
Labeling
Підписи
Add Vector Layer...
Додати векторний шар...
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Додати векторний шар
Add Raster Layer...
Додати растровий шар...
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Додати растровий шар
Add PostGIS Layer...
Додати шар PostGIS...
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Додати шар PostGIS
Add SpatiaLite Layer...
Додати шар SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Додати шар SpatiaLite
Add WMS Layer...
Додати шар WMS...
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Додати шар з веб-серверу карт
Open Attribute Table
Відкрити таблицю атрибутів
Toggle editing
Режим редагування
Toggles the editing state of the current layer
Переключити поточний шар в режим редагування
Save edits to current layer, but continue editing
Зберегти зміни в поточному шарі і продовжити редагування
Remove Layer
Видалити шар
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
Видалити шар
Tile scale slider
Рівень деталізації
Show tile scale slider
Показати панель рівня деталізації блоків мозаїки
Live GPS tracking
GPS-стеження реального часу
Show GPS tool
Показати інструменти GPS
Properties...
Властивості...
Set properties of the current layer
Встановити властивості поточного шару
Query...
Запит...
Set subset query of the current layer
Задати запит підмножини поточного шару
Add to Overview
Додати до огляду
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Додати поточний шар в оглядову карту
Add All to Overview
Додати все до огляду
Show all layers in the overview map
Показати всі шари в оглядовій карті
Remove All From Overview
Видалити все з огляду
Remove all layers from overview map
Видалити всі шари з оглядової карти
Show All Layers
Показати всі шари
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Показати всі шари
Hide All Layers
Зховати всі шари
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Зховати всі шари
Manage Plugins...
Керування плагінами...
Open the plugin manager
Відкрити менеджер плагінів
Toggle Full Screen Mode
Ввімкнути повноекранний режим
Toggle fullscreen mode
Ввімкнути повноекранний режим
Project Properties...
Властивості проекта...
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Встановити властивості проекта
Options...
Параметри...
Change various QGIS options
Змінити різні параметри QGIS
Custom CRS...
Користувальницька система координат...
Manage custom coordinate reference systems
Управління користувальницькими системами координат
Configure shortcuts...
Налаштувати комбінації клавіш...
Configure shortcuts
Налаштувати комбінації клавіш
Minimize
Мінімізувати
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Мінімізувати активне вікно в док
Zoom
Збільшити
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Переключення між попередньо встановленим та заданим користувачем розміром вікна
Bring All to Front
Все на передній план
Bring forward all open windows
Показати всі відкриті вікна
Help Contents
Зміст довідки
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
Довідкова документація
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Check Qgis Version
Перевірити версію QGIS
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Перевірити, чи є твоя версія QGIS останньою (потрібен доступ в Інтернет)
About
Про програму
About QGIS
Про програму QGIS
Style manager...
Менеджер стилів...
Show style manager V2
Показати менеджер стилів
Failed to open Python console:
Не вдалося відкрити консоль Python:
&File
&Файл
&Open Recent Projects
&Відкрити недавні проекти
Print Composers
Компоновки карт
&Edit
&Правка
Panels
Панелі
Toolbars
Панелі інструментів
&View
&Вид
Measure
Виміри
&Layer
&Шар
New
Новий
&Settings
&Установки
&Plugins
П&лагіни
&Window
В&ікно
&Help
&Довідка
File
Файл
Manage Layers
Управління шарами
Digitizing
Оцифровка
Advanced Digitizing
Розширена оцифровка
Map Navigation
Навігація по карті
Select Tools
Вибрати інструменти
Attributes
Атрибути
Plugins
Плагіни
Help
Довідка
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Індикатор ходу процесу відтворення шарів та інших довготривалих операцій
Индикатор ходу процесу
Toggle extents and mouse position display
Переключити вивід меж або позиції курсору
Coordinate:
Координати:
Current map coordinate
Поточні координати на карті
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Показує координати в поточній позиції курсору. На дисплеї постійно оновлюється по мірі руху миші. Це також дозволяє редагувати, щоб встановити центр полотна в даній позиції.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Поточні координати на карті (у форматі x, y)
Scale
Масштаб
Current map scale
Поточний масштаб карти
Displays the current map scale
Показати поточний масштаб карти
Current map scale (formatted as x:y)
Поточний масштаб карти (у форматі x:y)
Stop map rendering
Зупинити рендерінг карти
Render
Render
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Якщо включено, рендерінг шарів карти виконується відразу у відповідь на команди навігації та інші події. Якщо вимкнено, рендерінг не виконується. Наприклад, це дозволяє додати велику кількість шарів і призначити їм умовні позначення до їх відображення.
Toggle map rendering
Переключити рендерінг карти
Resource Location Error
Помилка в місцезнаходженні ресурсу
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Помилка завантаження значків з:
%1
Вихід...
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ця іконка показує, чи було ввімкнене перетворення координат на льоту. Натисніть на іконку, щоб відкрити діалогове вікно властивостей проекту для зміни цього режиму.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Статус СК - Клацніть для відкриття діалогу властивостей системи координат
Ready
Готовий
This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою GDAL/OGR %1.
Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'?
Що нового в версії 1.5.0 'Tethys'?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version.
Зверніть увагу, що цей випуск відноситься до "нестабільних". Це значить, що він містить нові можливості і розширяє програмний інтерфейс в порівнянні з QGIS 1.0.x і QGIS 1.4.0. Якщо незмінний інтерфейс, API программування і довгострокова підтримка є більш важливими для вас, ніж нові і нетестовані функції, ми рекомендуємо використовувати QGIS з серії випусків 1.0.x. В інших випадках ми рекомендуємо використовувати цю версію.
This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Цей випуск включає більше 350 виправлень помилок і більше 40 нових можливостей. Не можливо документувати всі зміни тут, тому ми надамо список нових ключових можливостей нижче.
Main GUI
Основний інтерфейс
There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop.
Новий інструмент вимірювання кутів, який дозволяє інтерактивно вимірювати кути відносно картографічного фона.
Live GPS Tracking tool
Інструмен GPS-стеження
User configurable WMS search server
Конфігуруєма користувачем служба пошуку WMS-серверів
Allow editing of invalid geometry in node tool
Можливість редагування вузлів с недійсною геометрією
Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well
Можливість вибору між міліметрами та одиницями карти в новій символіці. Додана можливість використання нової символіки в компонувальнику карт
SVG fill symbol layer for polygon textures
Можливість SVG-заливки полігональними текстурами шару символу
Font marker symbol layer
Можливість використання шрифтових маркерів в умовних знаках
Added --noplugins command line options to avoid restoring the plugins. Useful when a plugin misbehaves and causes QGIS to crash during startup
Додано парамет командного рядка --noplugins, який відключає завантаження модулів. Корисно, коли плагін веде себе погано і викликає крах QGIS під час запуску
Allow hiding of deprecated CRSes
Додана можливість приховування застарілих систем координат
Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points
Додано плагін візуалізації точок із зсувом, який дозволяє уникнути конфліктів при виведенні точкових шарів
Allow saving vector layers as ogr vector files
Дозволити збереження векторних шарів в форматах OGR
Raster provider: reduce debugging noise
Постачальники растрових даних: виключена зайва відладочна інформація
Allow adding parts to multi points and lines
Додавання точок і ліній в составні об'єкти
Text and form annotation tools are now in gui and app
Інструменти текстових і діалогових аннотацій тепер в GUI і App
Added possibility to place a set of default composer templates in pkgDataPath/composer_templates
Можливість розміщувати набір шаблонів компонувальника в pkgDataPath/composer_templates
Gradient color ramps now support multiple stops - for adding intermediate colors
Підтримка опорних точок у градієнтах для включення проміжних кольорів
Center map if user clicks into the map
Центрувати карту, якщо користувач клацає на карті
New plugin for carrying out spatial selections
Новий плагін для проведення просторового вибору об'єктів
Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng
У новій символіці додані поля обертання і розміру умовних знаків
IdentifyAsHtml to raster layer and use it in identify
Можливість використання функції IdentifyAsHtml в растрових шарах
Export legend groups and layers with legendinterface and use this information to display groups in the composer legend.
Ескпорт груп легенд і шарів, що підтримують legendinterface і використання цієї інформації для виведення груп в легенді Компоновнувальника.
Show selected feature count in status bar
Показувати кількість вибраних об'єктів в рядку стану
Query option added to layer menu to subset vector layers
В меню шара додано пункт «Запит» для виділення підмножин векторних шарів
Option to label only selected features (on the 'old' labelling tool)
Можливість підписування тільки вибраних об'єктів (у «старому» діалозі підписів)
Load/save queries created in the query builder.
Завантаження/збереження запитів в конструкторі запитів.
Manual adding of categories in symbology-ng.
Ручне додавання категорій в новій символіці.
Georeferencer: possibility to configure if residuals should be showed in pixels or map units
Підтримка виводу нев'язок в пікселях або одиницях карти в модулі прив'язки растрів
Delimited text provider: allow empty values in numeric columns
Плагін текста з роздільниками: дозволяє пусті значення для числових полів
Added rule-based renderer for symbology-ng
Додано рендер на основі правил до нової символіки
Ability to create spatial lite databases from within QGIS
Можливість створення бази даних SpatiaLite з QGIS
Inclusion of GDAL Raster tools plugin into QGIS core
Включення модуля GDAL Tools в ядро QGIS
New python console (with history)
Нова консоль Python (з історією)
Add validation to capture tool
Перевірка правильності об'єктів в інструментах створення
Allow postgres layers without saved username & password by asking for credentials
Доступ до шарів PostgreSQL без збереження пароля & (з введенням реєстраційних даних при доступі)
Support NULL values in search strings
Підтримка значень NULL в рядках пошуку
Optionally add new layers to the selected group
Можливість додати нові шари в вибрану групу
Map composer can add attribute tables in layouts. It is possibile to show only visible features in composer table or all features
Підтримка таблиць атрибутів у компонуваннях карт. Можливість обмеження складу таблиць до видимих об'єктів
Identify tool attribute form now non-modal in view mode (since r12796)
Вікно інструменту 'Визначити об'єкти' немодальне (з ревізії 12796)
Identified features' highlight disappear when window is deactivate or closed and reappears when reactivated.
Автоматичне очищення та відновлення підсвічування визначених об'єктів при закритті/відкритті вікна результатів.
WMS and WMS-C Support
Підтримка WMS і WMS-C
WMS-C support, new spatial authorities, wms selection improvements
Підтримка WMS-C, нових просторових джерел, покращення вибору WMS
Resolved EPSG dependency in spatial reference systems and included french IGNF definitions in srs.db
Для систем координат дозволені залежності EPSG і додані визначення IGNF
WMS provider makes requests asynchronously through QNetworkAccessManager now
Можливість асинхронних запитів до WMS-серверів за допомогою QNetworkAccessManager
WMS selection allows inserting of all layers of a branch
Можливість вибору всіх шарів гілки в діалозі дадавання WMS-шара
WMS has support for more MIME types
WMS підтримує більше типів MIME
Added load/save to WMS dialog
Можливість збереження/завантаження WMS-з'єднань
WMS-C scale slider gui added and more selection improvements
Додана панель вибору масштабу блоків мазаїки WMS-C
API Updates
Оновлення API
QgsDataProvider & QgsMapLayer: add dataChanged() signal, so that a provider can signal that the datasource changed
QgsDataProvider & QgsMapLayer: доданий сигнал dataChanged(), який повідомляє джерело даних про зміну даних
Allow opening layer properties from plugins
Можливість відкривати властивосте шара з модулів
Support for custom plugin layers.
Підтримка користувальницьких шарів модуля.
Allow refreshing of plugins programmatically
Дозволити оновляти модулі програмно
Support for custom plugin directories using the QGIS_PLUGINPATH environment variable. More paths can be passed, separated by semicolon.
Підтримка користувальницьких шляхів завантаження модулів (розділених двокрапкою) в змінній середовища QGIS_PLUGINPATH.
Legend interface added to retrieve layers in legend order
Доданий інтерфейс легенди для отримання шарів в порядку слідування в легенді
Support more GEOS operators
Підтримує більше операторів GEOS
Select raster layers to add...
Виберіть растровий шар для додавання...
Raster
Растр
Select vector layers to add...
Виберіть векторний шар для додавання...
Please select a vector layer first.
Будь ласка, спочатку виберіть векторний шар.
Not enough features selected
Недостатньо об'єктів вибрано
Union operation canceled
Операція об'єднання скасована
SSL errors occured accessing URL %1:
Виникла помилка SSL при доступі до URL %1:
Ignore errors?
Ігнорувати помилки?
SSL errors occured
Виникла помилка SSL
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Робоча область. Це область, в якій відображаються растрові та векторні шари, коли додані до карти
Vect&or
&Web
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Область огляду карти. Дана область використовується для виведення оглядової карти, на якій видно поточне охоплення видимої карти QGIS у вигляді червоного прямокутника. Будь-який шар карти може бути доданий в область огляду.
Overview
Огляд
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Легенда карти, в якій перераховані всі шари на робочій області. Клацніть на прапорці для переключення видимості відповідного шару. Двічі клацніть на шарі в легенді, щоб змінити параметри його відображення і інші властивості.
Layers
Шари
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
Ви використовуєте QGIS версії %1, ревізії %2.
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Дана версія QGIS зібрана без підтримки PostgreSQL.
Warning
Попередження
This layer doesn't have a properties dialog.
Цей шар не має діалога властивостей.
Authentication required
встановлення автентичності
Потрібна аутентифікація
Proxy authentication required
Необхідна аутентифікація проксі-сервера
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Дана версія QGIS зібрана без підтримки SpatiaLite.
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою QWT (%1).
This copy of QGIS has been built without QWT support.
Дана версія QGIS зібрана без підтримки QWT.
This copy of QGIS writes debugging output.
В даній версії QGIS включений відладочний режим.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Цей бінарник був перекомпільований в Qt %1 і зараз запущений в Qt %2
Version
Версія
%1 is not a valid or recognized data source
%1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом даних
Invalid Data Source
Недійсне джерело даних
Ctrl+D
Remove Layer(s)
Ctrl+D
&Database
Label
Підпис
Invalid Layer
Недійсний шар
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим.
Save As
Зберегти як
Calculating...
Abort...
Відмінити...
Choose a QGIS project file to open
Виберіть файл проекта QGIS для відкриття
QGis files (*.qgs)
QGis-файли (*.qgs)
QGIS Project Read Error
Помилка зчитування проекта QGIS
Unable to open project
Не вдається відкрити проект
project macros have been disabled.
Enable macros
Choose a QGIS project file
Виберіть файл проекта QGIS
Saved project to: %1
Проект збережений до: %1
Unable to save project %1
Не вдається зберегти проект %1
Choose a file name to save the QGIS project file as
Виберіть ім'я файлу для збереження файлу проекту QGIS як
Unable to load %1
Choose a file name to save the map image as
Виберіть ім'я файлу для збереження зображення карти як
Saved map image to %1
Зображення карти збережено в %1
Layer labeling settings
Установки підписів шару
Saving done
Збереження виконано
Export to vector file has been completed
Експорт у векторний файл закінчено
Save error
Помилка збереження
Export to vector file failed.
Error: %1
Не вдалося експортувати у векторний файл.
Помилка: %1
No Layer Selected
Шар не вибраний
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Для видалення об'єктів необхідно вибрати векторний шар в легенді
No Vector Layer Selected
Векторний шар не вибраний
Deleting features only works on vector layers
Видалення об'єктів працює тільки на векторном шарі
Provider does not support deletion
Джерело не підтримує видалення
Data provider does not support deleting features
Джерело даних не підтримує видалення об'єктів
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Для поточного шару не вибраний режим редагування. Виберіть 'Розпочати редагування' на панелі інструментів оцифровки.
Delete features
Видалити об'єкти
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Видалити %n об'єкт?
Видалити %n об'єкта?
Видалити %n об'єктів?
Features deleted
Об'єкти видалено
Problem deleting features
Помилка видалення об'єктів
A problem occured during deletion of features
Виникла проблема під час видалення об'єктів
Merging features...
Об'єднання об'єктів...
Abort
Скасувати
Composer %1
Компоновка %1
No active layer
Не має активного шару
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Не знайдений активний шар. Будь ласка, виберіть шар в списку шарів
Active layer is not vector
Активний шар не є векторним
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Інструмент об'єднання об'єктів працює тільки на векторних шарах. Будь ласка, виберіть векторний шар з списку шарів
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Об'єднання об'єктів можливе лише в режимі редагування шарів. Для виконання об'єднання, виберіть Шар -> Режим редагування
The merge tool requires at least two selected features
Для об'єднання об'єктів необхідно вибрати хоча б два об'єкта
Merged feature attributes
Merge failed
Помилка об'єднання
An error occured during the merge operation
Виникла помилка під час об'днання об'єктів
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Операція об'єднання призведе до зміни геометричного типу, який не сумістний з поточним шаром, і тому відмінена
Merged features
Об'єднані об'єкти
Features cut
Вирізка об'єктів
Features pasted
Об'єкти вставлені
Cannot copy style: %1
Cannot parse style: %1:%2:%3
Cannot read style: %1
Start editing failed
Не вдалося почати редагування
Provider cannot be opened for editing
Джерело не може бути відкрите для редагування
Stop editing
Зупинити редагування
Do you want to save the changes to layer %1?
Ви хочете зберегти зміни в шарі %1?
copy
Plugin layer
Memory layer
Duplicate layer:
%1 (duplication resulted in invalid layer)
%1 (%2type unsupported)
Couldn't load Python support library: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Python support ENABLED :-)
QGIS - Changes since last release
Unknown network socket error: %1
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
This project file was saved by an older version of QGIS
Always ignore these errors?
%n SSL errors occured
number of errors
Error
Помилка
Move Feature(s)
Перемістити об'єкт(и)
Text Annotation
Текстова анотація
Form annotation
Діалогова анотація
Move Annotation
Перемістити анотацію
New Shapefile Layer...
Новий шар Shapefile...
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Створити новий Shapefile шар
New SpatiaLite Layer ...
Новий шар SpatiaLite...
Create a New SpatiaLite Layer
Створити новий шар SpatiaLite
Save edits
Зберегти зміни
Save as...
Зберегти як...
Save the current layer as a vector file
Зберегти поточний шар як векторний файл
Save Selection as vector file...
Зберегти виділене як...
Save the selection as a vector file
Зберегти виділене в векторному файлі
Private qgis.db
Помилка обробки qgis.db
Could not open qgis.db
Не вдається відкрити qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Не вдалося обновити внутрішню базу даних qgis.db.
%1
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою PostgreSQL (%1).
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).
Дана версія QGIS зібрана з підтримкою SpatiaLite (%1).
Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentication to website and proxies)
Використання QNetworkAccessManager замість QgsHttpTransaction (включаючи кешування і динамічну авторизацію для сайта і проксі-серверів)
%1 doesn't have any layers
%1 не має шарів
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не вдалося записати зміни в шар %1
Помилки: %2
Problems during roll back
Проблеми під час відкату
Invalid scale
Неправильний масштаб
GPS Information
Інформація GPS
Tile scale
Рівень деталізації
Python Console
Python-консоль
There is a new version of QGIS available
Доступна нова версія QGIS
You are running a development version of QGIS
Ви працюєте в розроблюваній версії QGIS
You are running the current version of QGIS
Ви працюєте в поточній версії QGIS
Would you like more information?
Хочете більше інформації?
QGIS Version Information
Інформація про версію QGIS
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - Зміни в SVN з останнього випуску
Unable to get current version information from server
Не вдається отримати інформацію про поточну версію з сервера
Connection refused - server may be down
У підключенні відмовлено - можливо, сервер недоступний
QGIS server was not found
Сервер QGIS не знайдено
Network error while communicating with server
Мережна помилка при роботі з сервером
Unknown network socket error
Невідома помилка мережного з'єднання
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Не вдається зв'язатися з сервером версій QGIS
%1
No Raster Layer Selected
Compiled against GDAL/OGR
Running against GDAL/OGR
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Layer is not valid
Невірний шар
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Шар %1 не дійсний і не може бути доданий на карту
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Шар не дійсний і не може бути доданий на карту
Save?
Зберегти?
Do you want to save the current project?
Ви хочете зберегти поточний проект?
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Map coordinates for the current view extents
Межі поточного огляду в координатах карти
Map coordinates at mouse cursor position
Координати карти в позиції курсору миші
Extents:
Межі:
Maptips require an active layer
Для показу інтерактивної довідки необхідний активний шар
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n об'єкт вибраний в шарі %1.
%n об'єкта вибрано в шарі %1.
%n об'єктів вибрано в шарі %1.
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Відкрити GDAL-сумістне джерело растрових даних
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 не є дійсним чи розпізнаним джерелом растрових даних
%1 is not a supported raster data source
%1 не є підтримуваним джерелом растрових даних
Unsupported Data Source
Непідтримуване джерело даних
Enter a name for the new bookmark:
Введіть ім'я для нової закладки:
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Не вдається створити закладку. Користувальницька база даних відсутня чи пошкоджена
Project file is older
Застарілий файл проекту
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Цей файл проекту був збережений в старій версії QGIS. При збереженні цього файлу проекту, QGIS обновить його до останньої версії, можливо, зробить його нечитаємим для більш старих версій QGIS.<p>Хоча розробники QGIS намагаються зберегти зворотну сумісність, деяка інформація зі старого файлу проекту може бути втрачена. Щоб поліпшити якість QGIS, ми вдячні, якщо ви відправите звіт про помилку (bug) на %3. Не забудьте включити старий файл проекту і заявити версію QGIS, яку Ви використовували, щоб знайти помилку.<p>Щоб усунути це попередження при відкриванні файлу проекту старої версії, зніміть прапорець '%5' в %4 меню.<p>Версія файла проекта: %1<br>Поточна версія QGIS: %2
Security warning:
Window
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north
Current map coordinate (lat,lon or east,north)
Control rendering order
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Layer order
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
Update of view in private qgis.db failed.
%1
< Blank >
QGIS version
QGIS code revision
Compiled against Qt
Running against Qt
GEOS Version
PostgreSQL Client Version
No support.
SpatiaLite Version
QWT Version
PROJ.4 Version
QScintilla2 Version
This copy of QGIS writes debugging output.
Select zip layers to add...
Vector
Вектор
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
%1 is an invalid layer - not loaded
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
MSSQL
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
WCS
Cannot get WCS select dialog from provider.
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
QGis files
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Установки:Параметри:Загальні</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Попереджати при відкритті файла проекта старої версій QGIS
&Raster
&Растр
QgisAppInterface
Run actions
Виконати дію
Attributes changed
Атрибути змінено
QgsAbout
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p>Програма спонсорства QGIS: підтримка розробки QGIS<p>
Name
Ім'я
Website
Веб-сайт
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>Нижчеперелічені особи та організації пожертвували гроші в фонд розробки та інших витрат проекта</p>
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p>Нижчеперелічені зробили внесок в QGIS переводячи користувальницький інтерфейс чи документацію</p>
Language
Мова
Names
Імена
Available QGIS Data Provider Plugins
Доступні плагіни джерел даних QGIS
Available Qt Database Plugins
Доступні плагіни баз даних Qt
Available Qt Image Plugins
Доступні плагіни Qt для завантаження зображень
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Шлях пошуку плагінів для завантаження зображень <br>
About Quantum GIS
Про Quantum GIS
About
Про програму
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Version
Версія
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS випускається під ліцензією GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Join our user mailing list
Приєднатися до списку розсилки для користувачів
What's New
Що нового
Developers
Розробники
Essen (Germany), Developer meeting 2012
about:blank
Providers
Джерела
Contributors
Помічники
Ассистенти
Sponsors
Спонсори
Donors
Донори
Translators
Перекладачі
QgsAddAttrDialog
Warning
Увага
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Недійсне ім'я поля. Це ім'я є зарезервованим і не може використовуватися.
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Додати атрибут
Add column
N&ame
&І'мя
Comment
Коментар
Type
Тип
Width
Розмір
Precision
Точність
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Join layer
Join field
Поле для об'єднання
Target field
Цільове поле
Create attribute index on join field
Cache join layer in virtual memory
QgsAddTabOrGroup
Add tab or group for %1
Додати вкладку чи групу для %1
QgsAddTabOrGroupBase
Dialog
Create category
Створити категорію
as
як
a tab
вкладку
a group in container
групу в контейнері
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Вибрати колір рамки
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Діалог
Map position fixed
Фіксована позиція на карті
Fixed map position
Прив'язати анотацію до карти
Map marker
Маркер карти
Frame width
Товщина рамки
Frame color
Колір рамки
QgsApplication
Exception
Виняток
unknown exception
Невідоме виключення
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
match indentation of application state
QgsAtlasCompositionWidget
Map %1
Карта %1
Expression based filename
Ім'я файла на основі виразу
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Atlas generation
Atlas options
Hide the coverage layer when generating the output
Hidden coverage layer
Margin around coverage
Output filename expression
%
...
...
Coverage layer
Fixed scale
Single file export when possible
Composer map to use
Generate an atlas
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Виберіть дію
Insert expression
Missing Information
Відсутня інформація
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Для створення атрибутивної дії необхідно вказати його ім'я і виконувану дію.
Echo attribute's value
Run an application
Get feature id
Selected field's value (Identify features tool)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Open file
Відкрити файл
Search on web based on attribute's value
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Дії з атрибутами
Action properties
Властивості дії
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Введіть ім'я дії тут. Ім'я повинно бути унікальним (QGIS зробить його унікальним, якщо це необхідно).
Name
Ім'я
Enter the action name here
Введіть ім'я дії тут
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Введіть дію тут. Це може бути будь-яка програма, сценарій чи команда, доступна на вашій системі. Коли дія викликається будь-який набір символів, які починаються з % і слідуючим за ним ім'ям поля будуть замінені на значення цього поля. Спеціальні символи %% буде замінено значенням обраного поля. Подвійні лапки групують текст в єдиний аргумент для програми, сценарію чи команди. Подвійні лапки будуть ігноруватись, якщо перед ними є \ (backslash)
Action
Дія
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Remove action
Add default actions
Open
Відкрити
Enter the action command here
Введіть команду дії тут
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Browse for action
Огляд дії
Click to browse for an action
Клацніть для огляду дії
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Клацання на клавіші дозволить вибрати програму для використанна як дії
...
...
Inserts an expression into the action
Insert expression...
The valid attribute names for this layer
Допустимі імена атрибутів для цього шару
Add to action list
Update selected action
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Вставити вибране поле в дію з попереднім %
Insert field
Вставити поле
Captures any output from the action
Захвачувати будь-який вивід дії
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Захвачувати стандартний вивід чи помилку згенеровану дією та показати це в діалоговому вікні
Capture output
Захвачувати вивід
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Цей список містить всі дії, що були визначені для поточного шару. Додавайте дії вводячи деталі в елементи керування нижче і потім натискайте кнопку "Вставити дію". Дії можна редагувати двічі клацнувши на елементі списку.
Action list
Список дій
Type
Тип
Capture
Захвачувати
Inserts the selected field into the action
Inserts the action into the list above
Вставити дію в список вище
Insert action
Вставити дію
Update the selected action
Оновити вибрану дію
Update action
Оновити дію
Move the selected action up
Перемістити вибрану дію вгору
Move up
Перемістити вгору
Move the selected action down
Перемістити вибрану дію вниз
Move down
Перемістити вниз
Remove the selected action
Видалити вибрану дію
Remove
Видалити
Generic
Загальний
Python
Python
Windows
Windows
Mac
Mac
Unix
Unix
QgsAttributeDialog
(int)
(ціле)
(dbl)
(дійсне)
(long)
(довге ціле)
(txt)
(текст)
Error
Помилка
Error: %1
Помилка: %1
Attributes - %1
Атрибути - %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Виберіть файл
Select a date
Виберіть дату
(no selection)
(не вибрано)
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Завантажити значення з шару
Layer
Шар
Description
Опис
Value
Значення
Select data from attributes in selected layer.
Вибрати дані з атрибутів в вибраному шарі.
View All
Показати все
QgsAttributeSelectionDialog
Attribute
Атрибут
Alias
Псевдонім
Select all
Вибрати все
Clear
Очистити
Ascending
За зростанням
Descending
За спаданням
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
<b>Attribute</b>
<b>Alias</b>
Select all
Вибрати все
Clear
Очистити
Sorting
Column
Поле
Ascending
QgsAttributeTableAction
Attributes changed
Атрибути змінено
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Атрибут змінено
QgsAttributeTableDialog
Search string parsing error
Помилка розбору пошукового запиту
Search results
Результати пошуку
You've supplied an empty search string.
Ви ввели порожній пошуковий запит.
Error during search
Помилка при пошуку
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єкт)
Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єкта)
Таблиця атрибутів - %1 (%n об'єктів)
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Parsing error
Evaluation error
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідний об'єкт)
Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідних об'єкта)
Таблиця атрибутів - %1 (%n відповідних об'єктів)
Attribute table - %1 (No matching features)
Таблиця атрибутів - %1 (немає відповідних об'єктів)
Attribute added
Додано атрибут
Attribute Error
Помилка атрибута
The attribute could not be added to the layer
Атрибут не може бути доданий до шару
Deleted attribute
Видалено атрибут
The attribute(s) could not be deleted
Атрибут(и) не можуть бути видалені
Geometryless feature added
Run action
Виконати дію
Open form
Loading feature attributes...
Abort
Attribute table
%1 features loaded.
Attribute Table
Таблиця атрибутів
Show selected only
Search selected only
Case sensitive
?
Close
Закрити
Unselect all (Ctrl+U)
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Invert selection (Ctrl+R)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Ctrl+P
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Ctrl+E
Save Edits (Ctrl+S)
Delete selected features (Ctrl+D)
Ctrl+D
Ctrl+D
New column (Ctrl+W)
Ctrl+W
Delete column (Ctrl+L)
Ctrl+L
Add feature
Додати об'єкт
+
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Ctrl+I
Unselect all
Відмінити вибір
Move selection to top
Перенеси вибране нагору
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Звернути виділення
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копіювати вибрані рядки до буферу обміну (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Збільшити карту до вибраних рядків (Ctrl-J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Режим редагування
New column
Новий стовпець
Delete column
Видалити стовпець
Open field calculator
Відкрити калькулятор
Look for
Шукати
in
в
Looks for the given value in the given attribute column
Шукати дане значення в даному полі
&Search
&Пошук
Show selected records only
Показати тільки вибрані записи
Search selected records only
Шукати тільки в вибраних записах
Opens the search query builder
Відкрити конструктор пошукових запитів
Advanced search
Розширений пошук
Help
Довідка
Delete selected features
Видалити виділені об'єкти
...
...
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Атрибут змінено
feature id
ID об'єкта
QgsAttributeTableView
Run action
Виконати дію
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Вибрати файл
Error
Помилка
Could not open file %1
Error was:%2
Не вдалося відкрити файл %1
Помилка:%2
Dial
Кругова шкала
Кругова шкала
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Поточний мінімум для цього значення %1 і поточний максимум %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Тип атрибута не є цілим чи дійсним, тому використання елемента "діапазон" неможливе.
Enumeration is not available for this attribute
Перелік недоступний для цього атрибуту
No filter
Attribute Edit Dialog
Діалог редагування атрибутів
Line edit
Лінійне редагування
Classification
Класифікація
Range
Діапазон
Unique values
Унікальні значення
File name
Ім'я файла
Value map
Карта значень
Enumeration
Перелік
Immutable
Незмінний
Hidden
Прихований
Checkbox
Перемикач
Text edit
Текстове поле
Calendar
Календар
Value relation
UUID generator
Simple edit box. This is the default editation widget.
Просте поле введення. Це віджет редагування за умовчанням.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Відображає випадаючий список, що містить значення атрибута, які використовуються для класифікації.
Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Дозволяє встановити числові значення з зазначеного діапазону. Віджет редагування може бути повзунком чи полем вводу.
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Step
Крок
A calendar widget to enter a date.
Віджет "Календар" для введення дати.
Layer
Шар
Key column
Ключове поле
Allow multiple selections
Value column
Select layer, key column and value column
Allow null value
Order by value
Filter column
Filter value
Read-only field that generates a UUID if empty.
Slider
Повзунок
Editable
Підтримує редагування
Local minimum/maximum = 0/0
Локальний мінімум/максимум = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Користувач може вибрати одне зі значень, вже використовуємих в атрибуті. Якщо підтримує редагування, лінійне редагування показується з підтримкою автодоповнення, інакше використовується випадаючий список.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Спрощує вибір файлів, додаючи діалог вибору файлів.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Випадаючий список з наперед визначеними елементами. Значення зберігається в атрибуті, опис виводиться в списку.
Load Data from layer
Завантажити дані з шару
Value
Значення
Description
Опис
Remove Selected
Видалити вибране
Load Data from CSV file
Завантажити дані з файлу CSV
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Випадаючий список значень допустимих для поля даного типу . Елемент повинен підтримуватися джерелом даних.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Не змінні атрибути доступні тільки для читання - користувач не зможе змінити їх.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Приховані атрибути не будуть відображатися - користувач не зможе побачити їх.
Representation for checked state
Представлення для вибраного стану
Representation for unchecked state
Представлення для невибраного стану
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Текстове поле, що дозволяє введення багаторядкового тексту.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
Запобігати перетину нових полігонів в шарах
QgsBookmarks
&Add
&Додати
&Delete
&Видалити
&Zoom to
&Збільшити до
Error
Помилка
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Name
Ім'я
Project
Проект
xMin
yMin
xMax
yMax
SRID
SRID
New bookmark
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Empty extent
Reprojected extent is empty.
Really Delete?
Дійсно видалити?
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Ви впевнені, що бажаєте видалити закладку %1?
Error deleting bookmark
Помилка видалення закладки
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Не вдалося видалити закладку %1 з бази даних. База даних повідомляє:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Геопросторові закладки
Name
Ім'я
Project
Проект
Extent
Екстент
Id
ID
QgsBrowser
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Не вдалося відкрити діалог вибору WMS.
CRS
Система координат
Cannot set layer CRS
Не вдалося задати систему координат
QgsBrowserBase
QGIS Browser
Param
Metadata
Метадані
Preview
Попередній перегляд
Stop rendering
Attributes
Атрибути
toolBar
New Shapefile
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Оновити
Ctrl+R
Ctrl+R
Set layer CRS
Manage WMS
Manage WMS Connections
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Dialog
Path
Шлях
QgsBrowserDockWidget
Browser
Refresh
Оновити
Add Selected Layers
Add as a favourite
Remove favourite
Add Layer
Properties
Filter Pattern Syntax
Wildcard(s)
Regular Expression
Add a directory
Add directory to favourites
Error
Помилка
Layer Properties
Directory Properties
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Refresh
Оновити
Add Selected Layers
Add
Додати
Filter Files
...
...
Collapse All
Options
Параметри
Filter files
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Dialog
Display Name
Ім'я в легенді
Layer Source
Шар
Provider
Джерело
Metadata
Метадані
QgsBrowserModel
Home
Домашній каталог
Favourites
Вибране
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Суцільна
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Cross
Перехрестя
BDiagonal
Зворотня діагональна
FDiagonal
Прама діагональна
Diagonal X
Діагональне перехрестя
Dense 1
Штриховка 1
Dense 2
Штриховка 2
Dense 3
Штриховка 3
Dense 4
Штриховка 4
Dense 5
Штриховка 5
Dense 6
Штриховка 6
Dense 7
Штриховка 7
No Brush
Без заливки
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Symbol
Символ
Value
Значення
Label
Підпис
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Value
Значення
Label
Підпис
Symbol levels...
Error
Помилка
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Немає доступних кольорових шкал. Ви можете додати їх в Менеджері стилів.
The selected color ramp is not available.
Вибрана колірна шкала не доступна.
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле класифікації було змінено з '%1' на '%2'.
Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації?
change
змінити
Column
Поле
Symbol
Символ
Color ramp
Колірна шкала
Classify
Класифікувати
Add
Додати
Delete
Видалити
Delete all
Видалити все
Join
Об'єднати
Advanced
Розширений
QgsCharacterSelectorBase
Character Selector
Вибір символа
Font:
Шрифт:
Current font family and style
Поточне сімейство шрифтів та стиль
QgsColorRampComboBox
New color ramp...
Нова колірна шкала...
QgsCompassPlugin
Show compass
Показати компас
&About
&Про програму
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
Зображення не знайдено
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Вбудований компас
Azimut
Азимут
QgsComposer
QGIS
QGIS
File
Файл
View
Вид
Panels
Панелі
Toolbars
Панелі інструментів
Layout
Макет
Atlas generation
Empty filename pattern
The filename pattern is empty. A default one will be used.
Directory where to save PDF files
Unable to write into the directory
The given output directory is not writeable. Cancelling.
Rendering maps...
Abort
Atlas processing error
Directory where to save image files
Image format:
<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
Map 1
Карта 1
Command history
Choose a file name to save the map as
Виберіть ім'я файла для збереження карти як
PDF Format
Формат PDF
Image too large
Зображення дуже велике
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Створення зображення розміром %1x%2 пікселів не вдалося. Повторити без 'Друк як Растр'?
Big image
Велике зображення
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Для створення зображень %1 x %2 потрібно близько %3 МБ пам'яті
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Для створення зображення %1x%2 потрібно близько %3 MB пам'яті. Продовжити?
%1 format (*.%2 *.%3)
Формат %1 (*.%2 *.%3)
Composition
Композиція
Item Properties
Choose a file name to save the map image as
Виберіть ім'я файла для збереження зображення карти як
Image too big
Зображення занадто велике
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
Створення зображення розміром %1x%2 пікселів не вдалося. Експорт перерваний.
SVG warning
Попередження SVG
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Функція SVG експорта в QGIS має кілька проблем пов'язаних з помилками і недоліками у
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 svg код. Зокрема, існують проблеми з шарами, які не відсікаються рамкою карти.</p>
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Якщо вам необхідно отримати векторний вихідний файл з QGIS, то передбачається, що ви намагаєтеся роздрукувати в PostScript, якщо вивід в SVG не є задовільним.</P>
SVG Format
Формат SVG
Directory where to save SVG files
Save template
Composer templates
save template
Зберегти шаблон
Save error
Помилка збереження
Error, could not save file
Помилка, не вдалося зберегти файл
Load template
Завантажити шаблон
Read error
Помилка читання
Error, could not read file
Помилка, не вдалося прочитати файл
Content of template file is not valid
Невірний вміст файла шаблона
Composer
Компонувальник карт
Project contains WMS layers
Проект містить WMS-шар
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Деякі WMS-сервери (наприклад, UMN mapserver) мають обмеження на значення параметрів ширини і висоти (WIDTH і HEIGHT). Під час друку шарів з цих серверів, ці ліміти можуть бути перевищені. У цьому випадку, WMS-шар не буде надрукований
QgsComposerArrowWidget
General options
Загальні параметри
Arrow outline width
Arrowhead width
Arrow color
Колір стрілки
Arrow color changed
Arrow marker changed
Arrow start marker
Start marker svg file
SVG-файл початкового маркера
End marker svg file
SVG-файл кінцевого маркера
Arrow end marker
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Форма
Arrow
Стрілка
Arrow color...
Колір стрілки...
Line width
Ширина лінії
Arrow head width
Розмір маркера
Arrow markers
Маркери стрілки
Default marker
Маркери за замовчуванням
No marker
Без маркерів
SVG markers
Маркери SVG
Start marker
Маркер початку
...
...
End marker
Маркер кінця
QgsComposerBase
MainWindow
Головне Вікно
General
Загальні
Composition
Композиція
Item
Елемент
&Print...
&Друк...
Zoom Full
Повне охоплення
Zoom In
Збільшити
Zoom Out
Зменшити
Add Map
Додати карту
Add new map
Додати нову карту
Add Label
Додати текст
Add new label
Додати новий текст
Add Vector Legend
Додати легенду
Add new vect legend
Додати нову легенду
Toolbar
Add Legend
Add new legend
Move Item
Перемістити елемент
Select/Move item
Вибрати/Перемістити елемент
Export as Image...
Експортувати як зображення...
Export as PDF...
Експортувати як PDF...
Export as SVG...
Експортувати як SVG...
Add Scalebar
Додати масштабну лінійку
Add new scalebar
Додати нову масштабну лінійку
Refresh
Оновити
Refresh view
Оновити вид
Add Image
Додати зображення
Move Content
Перемістити вміст
Move item content
Перемістити вміст елемента
Group
Згрупувати
Group items
Згрупувати елементи
Ungroup
Розгрупувати
Ungroup items
Розгрупувати елементи
Raise
Підняти
Raise selected items
Підняти вибрані елементи
Lower
Опустити
Lower selected items
Опустити вибрані елементи
Bring to Front
На передній план
Move selected items to top
Перемістити вибрані елементи на передний план
Send to Back
На задній план
Move selected items to bottom
Перемістити вибрані елементи на задній план
Load From template
Завантажити з шаблона
Save as template
Зберегти як шаблон
Align left
Вирівняти по лівому краю
Align selected items left
Вирівняти вибрані елементи по лівому краю
Align center
Вирівняти по центру
Align center horizontal
Центрувати по горизонталі
Align right
Вирівняти по правому краю
Align selected items right
Вирівняти вибрані елементи по правому краю
Align top
Вирівняти по верхньому краю
Align selected items to top
Вирівняти вибрані елементи по верхньому краю
Align center vertical
Центрувати по вертикалі
Align bottom
Вирівняти по нижньому краю
Align selected items bottom
Вирівняти вибрані елементи по нижньому краю
&Quit
&Вихід
Quit
Вихід
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add Rectangle
Add Triangle
Add Ellipse
Add html
Add html frame
Add Basic Shape
Додати базову фігуру
Add arrow
Додати стрілку
Add table
Додати таблицю
Adds attribute table
Додати атрибутивну таблицю
Page Setup
Параметри сторінки
Undo
Відмінити
Revert last change
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Redo
Повторити
Restore last change
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
QgsComposerHtmlWidget
Use existing frames
Extend to next page
Repeat on every page
Repeat until finished
General options
Загальні параметри
Change html url
Select HTML document
Change resize mode
QgsComposerHtmlWidgetBase
Form
HTML
...
URL
Resize mode
QgsComposerItem
Change item position
Зміна положення елемента
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Background color changed
Item opacity changed
Item outline width
Item frame toggled
Item position changed
Item id changed
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Форма
Frame color...
Колір рамки...
Background color...
Колір фону...
Opacity
Непрозорість
Outline width
Товщина лінії
Position and size...
Show frame
Показувати рамку
Item ID
Position...
Позиція...
QgsComposerLabelWidget
General options
Загальні параметри
Label text changed
Label font changed
Label margin changed
Insert expression
Label alignment changed
Label id changed
Label rotation changed
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Параметри текста
Label
Підпис
Rotation
Обертання
Font
Шрифт
Font color...
Колір шрифту...
Margin (mm)
Відступ (мм)
Horizontal Alignment:
Горизонтальне вирівнювання:
Left
По лівому краю
Center
Центр
Right
По правому краю
Vertical Alignment:
Вертикальне вирівнювання:
Top
Вгорі
Middle
По середині
Bottom
Внизу
Margin
mm
мм
Insert an expression
QgsComposerLegend
Legend
Легенда
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Властивості елемента легенди
Item text
Текст
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Додати шар до легенди
QgsComposerLegendWidget
Item Options
Параметри елемента
General Options
Item wrapping changed
Legend title changed
Legend symbol width
Legend symbol height
Legend group space
Legend layer space
Legend symbol space
Legend icon label space
Title font changed
Legend group font changed
Legend layer font changed
Legend item font changed
Legend box space
Legend map changed
Legend item edited
Legend updated
Legend group added
Map %1
None
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Параметри масштабної лінійки
General
Загальні
&Title
&Заголовок
Title Font...
Шрифт заголовка...
Group Font...
Шрифт групи...
Layer Font...
Шрифт шара...
Item Font...
Шрифт елементу...
Symbol width
Ширина символа
mm
мм
Symbol height
Висота символа
Layer space
Відступ шара
Symbol space
Відступ символа
Icon label space
Відступ мітки знака
Box space
Box space
Map
Карта
Group Space
Wrap text on
Auto Update
Show feature count for each class of vector layer.
v
v
^
^
X
X
Edit
Правка
All
Все
Add group
Додати групу
Update
Оновити
Legend items
Елементи легенди
QgsComposerManager
&Show
&Показати
&Remove
&Видалити
Re&name
Перей&менувати
Empty composer
Порожня компоновка
Remove composer
Видалити компоновку
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Ви впевнені, що бажаєте видалити компоновку карти '%1'?
Change title
Змінити заголовок
Title
Заголовок
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Менеджер компоновок
Add
Додати
QgsComposerMap
Map %1
Карти %1
Map will be printed here
Карта буде зображена тут
QgsComposerMapWidget
General options
Загальні параметри
Cache
Кеш
Render
Викреслити
Rectangle
Прямокутник
Solid
Суцільна
Cross
Перехрестя
Decimal
DegreeMinute
DegreeMinuteSecond
No frame
Zebra
None
Annotation format changed
Changed grid frame style
Changed grid frame width
Inside frame
Всередині рамки
Outside frame
За рамкою
Disabled
Horizontal
Горизонтально
Vertical
Вертикально
Map %1
Horizontal and Vertical
Горизонтальна та вертикальна
Boundary direction
У напрямку рамки
Change item width
Change item height
Map scale changed
Map rotation changed
Map extent changed
Canvas items toggled
Grid checkbox toggled
Grid interval changed
Grid offset changed
Grid pen changed
Grid type changed
Grid cross width changed
Annotation font changed
Annotation distance changed
Annotation position changed
Annotation toggled
Changed annotation direction
Changed annotation precision
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Параметри карти
Map
Карта
Width
Ширина
Height
Висота
Scale
Масштаб
Rotation
Обертання
degrees
Draw map canvas items
Overview frame
Overview style
Change...
Extents
Екстенти
X min
Мін. X
Y min
Y мін
Grid
Сітка
Show grid?
Показувати сітку?
Grid &type
Тип &сітки
Interval X
Інтервал X
Offset X
Зміщення по X
Line width
Ширина лінії
Annotation position
Положення анотації
Annotation direction
Напрямок анотації
Line color
Колір лінії
Interval Y
Інтервал Y
Offset Y
Зміщення по Y
Cross width
Ширина перехрестя
X max
Макс. X
Y max
Макс. Y
Set to map canvas extent
Встановити по екстенту полотна карти
Lock layers for map item
Заблокувати шари карти
Frame style
Frame width
Товщина рамки
Draw annotation
Відображати аннотацію
Annotation position left side
Annotation position right side
Annotation position top side
Annotation position bottom side
Annotation direction left side
Annotation direction right side
Annotation direction top side
Annotation direction bottom side
Annotation format
Font...
Шрифт...
Distance to map frame
Відстань до рамки карти
Coordinate precision
Точність координат
Map extent
Межі карти
Preview
Попередній перегляд
Update preview
Оновити попередній перегляд
QgsComposerPictureWidget
General options
Загальні параметри
Select svg or image file
Виберіть svg-файл чи файл зображення
Picture changed
Picture width changed
Picture height changed
Picture rotation changed
Select new preview directory
Виберіть новий каталог мініатюр зображень
Rotation synchronisation toggled
Rotation map changed
Map %1
Карта %1
Creating icon for file %1
Створення іконки для файлу %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Параметри зображення
Picture options
Параметри зображення
Preloaded images
Load another
Search directories
Каталоги для пошуку
Add...
Додати...
Remove
Видалити
Preview
Попередній перегляд
Options
Параметри
Load
Завантажити
...
...
Width
Ширина
Height
Висота
Rotation
Обертання
Sync with map
Sync from map
Синхронізація з картою
QgsComposerScaleBar
km
км
m
м
QgsComposerScaleBarWidget
General options
Загальні параметри
Single Box
Одинарна рамка
Double Box
Подвійна рамка
Line Ticks Middle
Штрих вгору/вниз
Line Ticks Down
Штрих вниз
Line Ticks Up
Штрих вгору
Numeric
Числовий
Left
Middle
По середині
Right
Map units
Одиниці карти
Meters
Метри
Feet
Фути
Map %1
Карта %1
Scalebar map changed
Scalebar line width
Scalebar segment size
Scalebar segments left
Scalebar n segments
Scalebar height changed
Scalebar font changed
Scalebar color changed
Scalebar unit text
Scalebar map units per segment
Scalebar style changed
Scalebar label bar space
Scalebar box content space
Scalebar alignment
Scalebar unit changed
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Параметри масштабної лінійки
Scale bar
Масштабна лінійка
Segment size (map units)
Розмір сегмента (одиниці карти)
Map units per bar unit
Одиниць карти в поділці
Right segments
Сегменти праворуч
Left segments
Сегменти ліворуч
Segment size
Units
Одиниці
mm
мм
Height
Висота
Line width
Товщина лінії
Label space
Відступ мітки
Box space
Відступ рамки
Alignment
Style
Стиль
Map
Карта
Unit label
Позначення одиниць
Font...
Шрифт...
Color...
Колір...
QgsComposerShapeWidget
General options
Загальні параметри
Ellipse
Еліпс
Rectangle
Прямокутник
Triangle
Трикутник
Shape rotation changed
Shape type changed
Select outline color
Вибрати колір контуру
Shape outline color
Shape outline width
Shape transparency toggled
Select fill color
Вибрати колір заливки
Shape fill color
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Діалог
Shape
Фігура
Shape outline color...
Колір контуру...
Outline width
Ширина контуру
Transparent fill
Прозора заливка
Shape fill Color...
Колір заливки...
Rotation
Rotation
Rotation
Обертання
QgsComposerTableWidget
General options
Загальні параметри
Map %1
Карта %1
Table layer changed
Table attribute settings
Table map changed
Table maximum columns
Select Font
Вибрати шрифт
Table header font
Table content font
Table grid stroke
Select grid color
Вибрати колір сітки
Table grid color
Table grid toggled
Table visible only toggled
QgsComposerTableWidgetBase
Form
Форма
Table
Таблиця
Layer
Шар
Attributes...
Атрибути...
Show only visible features
Тільки видимі об'єкти
Composer map
Компоновка карти
Maximum rows
Макс. кількість рядків
Margin
Границя
Show grid
Показувати сітку
Grid stroke width
Товщина ліній сітки
Grid color
Колір сітки
Header Font...
Шрифт заголовка...
Content Font...
Шрифт вмісту...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Параметри векторної легенди
Preview
Попередній перегляд
Map
Карта
Title
Заголовок
Layers
Шари
Group
Група
ID
ID
Box
Рамка
Font
Шрифт
QgsComposerView
Quantum GIS
Move item content
Перемістити вміст елемента
Html item added
Html frame added
Item moved
Zoom item content
Arrow added
Label added
Map added
Scale bar added
Legend added
Picture added
Shape added
Table added
QgsComposition
Label added
Map added
Arrow added
Scale bar added
Shape added
Picture added
Legend added
Table added
Aligned items left
Aligned items hcenter
Aligned items right
Aligned items top
Aligned items vcenter
Aligned items bottom
Item z-order changed
Remove item group
Frame deleted
Item deleted
Multiframe removed
QgsCompositionBase
Composition
Композиція
Paper
Папір
Orientation
Орієнтація
Height
Висота
Width
Ширина
Units
Одиниці
Size
Розмір
QgsCompositionWidget
mm
мм
inch
дюйм
Landscape
Ландшафт
Portrait
Портрет
Solid
Неперервна
Dots
Крапки
Crosses
Перехрестя
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймів)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 дюймів)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 дюймів)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 дюймів)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 дюймів)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 дюймів)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 дюймів)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 дюймів)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 дюймів)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 дюймів)
Custom
Користувальницький
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Композиція
Orientation
Орієнтація
Units
Одиниці
Paper and quality
Сторінка та якість
Size
Розмір
dpi
Quality
Якість
Width
Ширина
Height
Висота
Number of pages
Snapping
Прив'язування
Snap to grid
Прив'язати до сітки
Spacing
Крок
X offset
Зміщення по X
Y offset
Зміщення по Y
Pen width
Товщина лінії
Grid color
Колір сітки
Grid style
Вид сітки
Selection tolerance (mm)
Print as raster
Друкувати як растр
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
Зберегти комбінації клавіш
XML file (*.xml);; All files (*)
Файли XML (*.xml);; Всі файли (*)
XML file
All files
Всі файли
Saving shortcuts
Збереження комбінацій клавіш
Cannot write file %1:
%2.
Не вдалося записати файл %1:
%2.
Load shortcuts
Завантажити комбінації клавіш
Loading shortcuts
Завантаження комбінацій клавіш
Cannot read file %1:
%2.
Не вдалося прочитати файл %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Помилка розбору в рядку %1, стовпці %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Файл не є файлом обміну комбінацій клавіш.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Файл містить комбінації клавіш, створені в іншій локалізації, тому його використання неможливе.
None
Ніщо
Set default (%1)
Встановити за замовчуванням (%1)
Input:
Введіть нову комбінацію:
Change
Змінити
Shortcut conflict
Конфлікт комбінацій клавіш
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Ця комбінація клавіш вже назначена для дії %1. Переназначити?
Configure shortcuts
Налаштувати комбінації клавіш
Action
Дія
Shortcut
Комбінація клавіш
Set none
Видалити
Set default
Встановити за замовчуванням
Load...
Завантажити...
Save...
Зберегти...
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Безперервний колір
Maximum value
Максимальне значення
Outline width
Товщина лінії
Minimum value
Мінімальне значення
Classification field
Поле класифікації
Draw polygon outline
Малювати контури полігонів
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Невірна початкова система координат.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Координати не можуть бути перетворені.
Система координат: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Невірна цільова система координат.
CRS
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
inverse transform
Зворотне перетворення
forward transform
Наступне перетворення
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 of
%2
failed with error: %3
%1 з
%2
не виконано з помилкою: %3
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
&Copyright Label
&Знак авторського права
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Створює знак авторського права, що відображається на полотні карти.
&Decorations
&Оформлення
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Плагін знака авторського права
&Enter your copyright label here:
&Введіть текст напису:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2010</span></p></body></html>
&Placement
&Розташування
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Top Right
Вгорі праворуч
&Orientation
&Напрям
&Color
&Колір
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Enable copyright label
Показувати знак авторського права
QgsCptCityBrowserModel
Name
Ім'я
Info
Інформація
QgsCptCityColorRampItem
colors
кольорів
continuous
неперервний
continuous (multi)
неперервний (мульті)
discrete
дискретний
variants
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGis settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
Selections by theme
All by author
You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
%1 directory details
%1 gradient details
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
cpt-city color ramp
Selection and preview
License
Palette
Палітра
Path
Information
Інформація
Author(s)
Source
Джерело
Details
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Реєстраційні дані
Username
Користувач
Password
Пароль
TextLabel
Realm
Область дії
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Видалити визначення проекції?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Видалення визначення проекції необоротне. Ви хочете видалити його?
%1 of %2
%1 з %2
Abort
Перервати
New
Створити
* of %1
* з %1
QGIS Custom Projection
Користувальницька проекція QGIS
This proj4 projection definition is not valid.
Неправильне визначення проекції proj4.
Please give the projection a name before pressing save.
Будь ласка, задайте ім'я проекції перед натисканням "Зберегти".
Please add the parameters before pressing save.
Будь ласка, додайте параметри перед натисканням "Зберегти".
Please add a proj= clause before pressing save.
Будь ласка, додайте оператор "proj=" перед натисканням "Зберегти".
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Неправильне визначення еліпсоїда proj4. Для збереження проекції необхідно додати оператор «ellips =».
Please correct before pressing save.
Будь ласка, виправте помилку перед збереженням проекції.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Широта і Довгота повинні бути в десятковій формі.
Internal Error (source projection invalid?)
Внутрішня помилка (вихідна проекція невірна?)
Error
Помилка
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Визначення користувальницької системи координат
Define
Визначити
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Ви можете визначити вашу власну користувальницьку систему координат тут. Визначення повинне бути заданим в форматі координатних систем PROJ4.
Name
Ім'я
Parameters
Параметри
|<
|<
<
<
1 of 1
1 з 1
>
>|
>|
*
*
S
S
X
Test
Перевірка
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Використовуйте нижчеприведені текстові поля для перевірки визначення створюваної СК. Введіть координати точки, для якої відомі широта/довгота та перетворені координати (наприклад, з карти). Потім натисніть кнопку "Обчислити", щоб побачити наскільки визначення створюваної СК є точним.
Geographic / WGS84
Географічна / WGS84
Destination CRS
Цільова СК
North
Північ
East
Схід
Calculate
Обчислити
QgsCustomizationDialog
Object name
Label
Підпис
Description
Опис
Choose a customization INI file
Customization files (*.ini)
Widgets
QgsCustomizationDialogBase
Customization
toolBar
Catch
Switch to catching widgets in main application
Save
Зберегти
Save to file
Зберегти в файл
Load
Завантажити
Load from file
Завантажити з файла
Expand All
Collapse All
Select All
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Користувальницький пунктир
Dash
Тире
Space
Пробіл
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Додати таблицю(і) PostGIS
Add PostGIS layers
Connections
Підключення
Connect
Підключитися
New
Edit
Delete
Видалити
Load
Load connections from file
Завантажити
Save connections to file
Save
Зберегти
Also list tables with no geometry
Search options
Параметри пошука
Search
Search mode
Search in columns
Шукати в полях
QgsDbTableModel
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
Первинний ключ
Sql
SQL
Point
Точка
Multipoint
Мультіточка
Line
Лінія
Multiline
Мультілінія
Polygon
Полігон
Multipolygon
Мультіполігон
QgsDecorationCopyright
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Enable copyright label
Показувати знак авторського права
&Enter your copyright label here:
&Введіть текст напису:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
&Розташування
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Top Right
Вгорі праворуч
&Orientation
&Напрям
Horizontal
Vertical
&Color
&Колір
QgsDecorationGrid
Error
Помилка
No active layer
Не вибрано активний шар
Please select a raster layer
Виберіть растровий шар
Invalid raster layer
Недійсний растровий шар
Layer CRS must be equal to project CRS
Система координат шару має співпадати з системою координат проекту
QgsDecorationGridDialog
Dialog
Діалог
Enable grid
Interval X
Інтервал X
Interval Y
Інтервал Y
Grid type
Line symbol
Draw annotation
Відображати аннотацію
Annotation direction
Напрямок анотації
Font...
Шрифт...
Distance to map frame
Відстань до рамки карти
Coordinate precision
Точність координат
Marker symbol
Offset X
Зміщення по X
Offset Y
Зміщення по Y
Update Interval / Offset from
Canvas Extents
Active Raster Layer
Line
Лінія
Marker
Маркер
Horizontal
Vertical
Horizontal and vertical
Boundary direction
У напрямку рамки
Horizontal and Vertical
Горизонтальна та вертикальна
QgsDecorationNorthArrow
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
North arrow pixmap not found
Не знайдено зображення вказівника "північ-південь"
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Preview of north arrow
Попередній перегляд стрілки півночі
Angle
Кут
Placement
Розміщення
Placement on screen
Розміщення на екрані
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Enable North Arrow
Включити покажчик "північ-південь"
Set direction automatically
Вибирати напрямок автоматично
Pixmap not found
Зображення не знайдено
QgsDecorationScaleBar
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Tick Down
Tick Up
Bar
Лінія
Box
Рамка
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
mile
inches
дюймів
foot
feet
футів
degree
градус
degrees
unknown
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Placement
Розміщення
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Scale bar style
Стиль лінійки
Select the style of the scale bar
Виберіть стиль масштабної лінійки
Tick Down
Tick Up
Box
Рамка
Bar
Лінія
Color of bar
Колір ліінійки
Click to select the color
Клацніть для вибору кольору
Size of bar
Розмір лінійки
Enable scale bar
Включити масштабну лінійку
Automatically snap to round number on resize
Автоматично змінювати розмір для округлення показника
metres/km
метрів/км
feet/miles
футів/миль
degrees
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Видалити атрибути
QgsDelimitedTextPlugin
DelimitedTextLayer
Шар тексту з роздільниками
&Add Delimited Text Layer
&Додати шар із тексту з роздільниками
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
Додати текстовий файл як шар на карту. Файл повинен містити рядок-заголовок з іменами полів. Для записів обов'язковими є поля X та Y у десятковому форматі або в форматі WKT.
Delimited Text
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Додати текстовий файл із роздільниками як шар карти.
&Delimited text
&Текст з роздільниками
QgsDelimitedTextPluginGui
Parse
Аналіз
No layer name
Не вказано назву шару
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Будь ласка, введіть ім'я шару перед його додаванням до карти
All files
Всі файли
No delimiter
Роздільник не вказаний
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Будь ласка, вкажіть роздільник до початку завантаження файлу
Choose a delimited text file to open
Виберіть текстовий файл із роздільниками
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Створити шар з тексту з роздільниками
Browse...
Огляд...
Space
Пробіл
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-поле</p>
Name of the field containing x values
Ім'я поля, яке містить X-значення
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить X-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-поле</p>
Name of the field containing y values
Ім'я поля, яке містить Y-значення
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить Y-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
Delimited text file
Текстовий файл з роздільниками
Full path to the delimited text file
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками. Для забезпечення правильності аналізу файлу, роздільник слід вказувати перед введенням імені файлу. Натисніть кнопку «Огляд» для інтерактивного вибору файлу.
Browse to find the delimited text file to be processed
Вибір текстового файлу для обробки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Використовуйте цю кнопку для вибору локації текстового файлу з роздільниками. Ця кнопка не буде активована доки не роздільник не буде введено в поле <i>Роздільник</i> . Після вибору файлу, випадаючі списки полів Х і Y будуть заповнені назвами полів з текстового файлу з роздільниками.
Layer name
Ім’я шара
Name to display in the map legend
Ім'я для відображення в легенді карти
Name displayed in the map legend
Ім'я, що відображається в легенді карти
Delimiter string
Роздільник рядків
Type
Тип
Geometry
Геометрія
Sample text
Зразок тексту
Delimiter
Роздільник
...
...
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Роздільник полів в текстовому файлі. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Роздільник полів в текстовому файлі з роздільниками. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
The delimiter is taken as is
Роздільник використовується як є
Plain characters
Простий текст
The delimiter is a regular expression
Роздільник - регулярний вираз
Regular expression
Регулярний вираз
QgsDelimitedTextProvider
Error
Помилка
Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates:
Увага: наступні рядки не були завантажені бо QGIS не може визначити значення координат x та y:
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Увага: наступні рядки не були завантажені, тому що не вдалося визначити значення координат X та Y:
QgsDelimitedTextSourceSelect
No layer name
Не вказано назву шару
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Будь ласка, введіть ім'я шару перед його додаванням до карти
Choose a delimited text file to open
Виберіть текстовий файл із роздільниками
Text files
Well Known Text files
All files
Всі файли
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Створити шар з тексту з роздільниками
File Name
Full path to the delimited text file
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Повний шлях до текстового файлу з роздільниками. Для забезпечення правильності аналізу файлу, роздільник слід вказувати перед введенням імені файлу. Натисніть кнопку «Огляд» для інтерактивного вибору файлу.
Layer name
Ім’я шара
Name to display in the map legend
Ім'я для відображення в легенді карти
Name displayed in the map legend
Ім'я, що відображається в легенді карти
Browse to find the delimited text file to be processed
Вибір текстового файлу для обробки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Використовуйте цю кнопку для вибору локації текстового файлу з роздільниками. Ця кнопка не буде активована доки не роздільник не буде введено в поле <i>Роздільник</i> . Після вибору файлу, випадаючі списки полів Х і Y будуть заповнені назвами полів з текстового файлу з роздільниками.
Browse...
Огляд...
Selected delimiters
The delimiter is a regular expression
Роздільник - регулярний вираз
Regular expression
Регулярний вираз
The delimiter is taken as is
Роздільник використовується як є
Plain characters
Простий текст
Tab
Space
Пробіл
Comma
Semicolon
Colon
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Роздільник полів в текстовому файлі. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Роздільник полів в текстовому файлі з роздільниками. Роздільник може складатися з одного і більше символів.
Start import at row
The file contains X and Y coordinate columns
X Y fields
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-поле</p>
Name of the field containing x values
Ім'я поля, яке містить X-значення
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить X-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-поле</p>
Name of the field containing y values
Ім'я поля, яке містить Y-значення
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Ім'я поля, яке містить Y-значення. Виберіть поле зі списку, що створюється аналізом рядка заголовка в текстовому файлі.
The file contains a well known text geometry field
WKT field
Decimal point
Sample text
Зразок тексту
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Heading Label
Detail label
Category label
QgsDiagramDialog
Pie chart
Кругова діаграма
Bar chart
Гістограма
Proportional SVG symbols
Пропорційні знаки SVG
linearly scaling
Лінійне масштабування
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Діалог
Display diagrams
Показати діаграми
Diagram type
Тип діаграми
Classification attribute
Класифікувати за атрибутом
Classification type
Тип класифікації
QgsDiagramProperties
mm
мм
Map units
Одиниці карти
Around Point
Over Point
Line
Лінія
Horizontal
Free
On line
Above line
Below Line
Map orientation
Pie chart
Кругова діаграма
Text diagram
Histogram
Гістограма
Height
Висота
x-height
Area
Площа
Diameter
None
Unknown diagram type.
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
Transparency: %1%
Прозорість: %1%
Background color
Pen color
No attributes added.
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
No attribute value specified
You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size.
QgsDiagramPropertiesBase
Display diagrams
Показати діаграми
Diagram type
Тип діаграми
Priority:
Low
НИзький
High
Високий
Appearance
Background color
Line color
Колір лінії
Line width
Font...
Шрифт...
Bar width
Transparency 0%
Only show diagrams with a size inside the specified range.
Hide diagrams with a size outside the specified range.
Scale dependent visibility
Видимість при масштабах
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Size
Розмір
Fixed size
Size units
Одиниці розміру
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута:
Attribute
Атрибут
Find maximum value
Знайти максимальне
Scale
Масштаб
Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size
Increase size of small diagrams
Minimum size
Position
Позиціонування
Placement
Розміщення
Line Options
Distance
Data defined position
Дані положення
x
x
y
y
Automated placement settings
Options
Параметри
Label placement
Bar Orientation
Up
Down
Right
Left
Attributes
Атрибути
Available attributes
Assigned attributes
Drag and drop to reorder
Color
Колір
QgsDirectoryParamWidget
Name
Ім'я
Size
Розмір
Date
Permissions
Owner
Власник
Group
Type
Тип
folder
file
link
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 градусів
%1 radians
%1 радіанів
%1 gon
%1 град
QgsDisplayAngleBase
Angle
Кут
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Буферизація об'єктів
Parameters
Параметри
Geometry column:
Поле геометрії:
Add the buffered layer to the map?
Додати на карту буферизований шар?
Spatial reference ID:
ID системи координат (SRID):
Schema:
Схема:
Unique field to use as feature id:
Унікальне поле для використання як ID об'єкта:
Table name for the buffered layer:
Ім'я таблиці для буферизованого шару:
Create unique object id
Створювати унікальні ID об'єктів
public
public
Buffer distance in map units:
Зона буфера в одиницях карти:
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2> Буферизація об'єктів шару: </h2>
QgsEmbedLayerDialogBase
...
...
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Кодування:
Cancel &All
Скасувати &Все
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Діалог
Search method
Метод пошука
Chain (fast)
Chain (швидкий)
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
FALP (найшвидший)
Number of candidates
Кількість можливих підписів
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
Show all labels and features for all layers
Show candidates (for debugging)
(i.e. including colliding objects)
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Показувати всі підписи (включаючи накладаючися)
Show label candidates (for debugging)
(для налагоджувальних цілей)
Показувати можливі підписи
QgsErrorDialog
Error
Помилка
QgsErrorDialogBase
Dialog
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html>
Always show details
Завжди показувати подробиці
Details >>
Подробиці >>
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
QgsExpressionBuilderWidget
Operators
Оператори
(String Concatenation)
Joins two values together into a string
Usage
'Dia' || Diameter
Fields
Поля
Conditionals
Search
Fields and Values
Parser Error
Eval Error
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
More info on expression error
Load top 10 unique values
Load all unique values
<h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br>
(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br>
It was neither available in your language (%1) nor English.
<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Довідка по цій темі на вашій мові відсутня:<p><b>%1</b><p>Якщо ви бажаєте її написати, зв'яжіться з командою розробників QGIS
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Function List
Selected Function Help
Field Values
Load all unique values
Load 10 sample values
Operators
Оператори
=
+
+
-
-
/
/
*
*
^
^
||
(
(
)
)
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Output preview:
Expression
QgsFeatureAction
Run actions
Виконати дії
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
(не підтриується провайдером)
Syntax error
Ситаксична помилка
Not available for layer
Evaluation error
Provider error
Помилка провайдера
Could not add the new field to the provider.
Не вдається додати нове поле у провайдер.
Error
Помилка
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Please enter a field name
The expression is invalid see (more info) for details
An error occured while evaluating the calculation string.
Під час перевірки виразу сталася помилка.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Калькулятор полів
Create a new field
Update existing field
Оновити існуюче поле
Only update selected features
Оновити тільки вибрані об'єкти
New field
Нове поле
Output field name
Ім'я результуючого поля
Output field type
Тип результуючого поля
Output field width
Ширина результуючого поля
Output field precision
Точність результуючого поля
Fields
Поля
Values
Значення
Sample
Зразок
All
Все
Operators
Оператори
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Precision
Точність
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
tan
tan
acos
acos
(
(
-
-
/
/
^
^
cos
cos
asin
asin
atan
atan
)
)
to real
дійсне
to int
ціле
to string
рядок
length
довжина
area
площа
rownum
номер рядка
Field calculator expression
Вираз калькулятора поля
QgsFieldsProperties
Label
Підпис
Id
ID
Name
Ім'я
Type
Тип
Length
Довжина
Precision
Точність
Comment
Коментар
Edit widget
Alias
Псевдонім
Name conflict
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Added attribute
Deleted attribute
Видалено атрибут
Line edit
Лінійне редагування
Unique values
Унікальні значення
Unique values editable
Classification
Класифікація
Value map
Карта значень
Edit range
Slider range
Dial range
File name
Ім'я файла
Enumeration
Перелік
Immutable
Незмінний
Hidden
Прихований
Checkbox
Перемикач
Text edit
Текстове поле
Calendar
Календар
Value relation
UUID generator
Select edit form
UI file
QgsFieldsPropertiesBase
Field calculator
Калькулятор полів
Click to toggle table editing
Клацніть для переключення редагування таблиці
Toggle editing mode
Режим редагування
New column
Новий стовпець
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Видалити стовпець
Ctrl+X
Ctrl+X
...
...
Init function
Edit UI
+
+
-
-
>
^
^
v
v
Autogenerate
Drag and drop designer
Provide ui-file
Attribute editor layout:
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Видалити
Qt designer file
Файл Qt designer
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
Діалог
...
...
QgsGCPListModel
map units
одиниці карти
pixels
пікселі
QgsGCPListWidget
Recenter
Перейти до точки
Remove
Видалити
QgsGPSDetector
internal GPS
вбудований GPS
local gpsd
локальний gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Новий пристрій %1
Are you sure?
Ви впевнені?
Are you sure that you want to delete this device?
Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Редактор GPS-пристроїв
Device name
Ім'я пристрою
This is the name of the device as it will appear in the lists
Ім'я пристрою, яке буде показано в списку
Commands
Команди
The command that is used to download routes from the device
Команда, яка використовується для завантаження маршрутів з пристрою
The command that is used to upload waypoints to the device
Команда, яка використовується для вивантаження точок у пристрій
Devices
Пристрої
Delete
Видалити
New
Новий
Update
Оновити
Track download
Завантажити трек
Route upload
Вивантаження маршрутів
Waypoint download
Завантаження точок
Route download
Завантаження маршрутів
Track upload
Вивантаження треків
The command that is used to download tracks from the device
Команда, яка використовується для завантаження треків з пристрою
The command that is used to upload routes to the device
Команда, яка використовується для вивантаження маршрутів у пристрій
The command that is used to download waypoints from the device
Команда, яка використовується для завантаження точок з пристрою
The command that is used to upload tracks to the device
Команда, яка використовується для вивантаження треків у пристрій
Waypoint upload
Вивантаження точок
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> В командах завантаження та вивантаження можут бути спеціальні слова, які будуть замінені QGIS при виконанні команд. Цими словами є:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - шлях до програми GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - ім'я GPX-файлу при вивантаженні чи порт при завантаженні
<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - порт при вивантаженні чи назва GPX-файлу при завантаженні</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Підключення...
Timed out!
Тайм-аут з'єднання!
Connected!
Підключено успішно!
Disconnect
Відключитися
Connect
Підключитися
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Немає вказаний шлях до порту GPS. Будь ласка, введіть шлях і спробуйте ще раз.
Connecting to GPS device...
Failed to connect to GPS device.
Dis&connect
Connected to GPS device.
Error opening log file.
Disconnected...
З'єднання розірвано...
&Connect
Disconnected from GPS device.
%1 m
%1 km/h
Automatic
Автоматично
Manual
3D
3D
2D
2D
No fix
Differential
Non-differential
No position
Valid
Invalid
NMEA files
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
2.5D shape type not supported
2.5-мірні дані не підтримуються
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Додавання об'єктів в 2.5-мірних шарах зараз неможливо. Будь ласка, виберіть інший редагований шар, який не є 2.5-мірним, і спробуйте знову.
Multipart shape type not supported
Складові типи shape-файлів не підтримуються
Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Додавання об'єктів до складових типів shape-файлів зараз неможливо. Будь ласка, виберіть інший редагований шар, який не є 2.5-мірним, і спробуйте знову.
Layer cannot be added to
Шар не може бути доданий у
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Джерело даних для цього шару не підтримує додавання об'єктів.
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
Not enough vertices
Недостатньо вершин
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Не вдалося завершити лінійний об'єкт, оскільки він містить менше двох вершин.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Не вдалося завершити полігональний об'єкт, оскільки він містить менше трьох вершин.
Feature added
Створення об'єкта
Error
Помилка
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не вдалося записати зміни в шар %1
Помилки: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Об'єкт не може бути доданий, оскільки видалення перетину полігонів змінить тип геометрії
An error was reported during intersection removal
Помилка під час усунення перетину
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Не вдалося додати об'єкт. Невідомий тип WKB. Виберіть інший шар і спробуйте знову.
Save GPS log file as
&Add feature
&Add Point
&Add Line
&Add Polygon
QgsGPSInformationWidgetBase
...
...
Connect
Підключитися
Latitude
Широта
Longitude
Довгота
Elevation
Висота
Vertical Accuracy
Точність по висоті
Horizontal Accuracy
Точність по горизонталі
Add vertex
Додати вершину
Add feature
Додати об'єкт
Reset current feature
Очистити поточний об'єкт
GPS device port
Порт приладу GPS
Autodetect
Автовизначення
Use path / port below
Використовувати вказаний шлях / порт
Path to serial device
Шлях до приладу
Port
Порт
Host
Хост
Device
GPS cursor size
Розмір курсора GPS
Small
Маленький
Large
Великий
GPS digitizing
Оцифровка
Auto-add vertices
Автоматично створювати вершини
GPS map recenter
Центрування карти по GPS
when leaving extents
при виході за межі карти
never
ніколи
always
завжди
Track
Трек
GPS Connect
&Add feature
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Add track point
Reset track
Position
Позиціонування
Signal
Satellite
Options
Параметри
Debug
&Connect
latitude of position fix (degrees)
Longitude
longitude of position fix (degrees)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
Altitude
Latitude
Time of fix
date/time of position fix (UTC)
speed over ground
Speed
track direction (degrees)
Direction
Horizontal Dilution of Precision
HDOP
Vertical Dilution of Precision
VDOP
Position Dilution of Precision
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
Mode
Режим
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
Dimensions
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
Quality
position fix status: Valid or Invalid
Status
Стан
number of satellites used in the position fix
Satellites
H accurancy
V accurancy
Connection
Serial device
Refresh serial device list
00000;
gpsd
Internal
Digitizing
Оцифровка
Automatically add points
Track width in pixels
Color
Колір
save layer after every feature added
Automatically save added feature
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Log File
browse for log file
Map centering
when leaving
% of map extent
Cursor
width
товщина
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
Інструменти &GPS
&Create new GPX layer
&Створити новий GPX-шар
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Створити новий GPX-шар і показати його в робочій області
&Gps
&GPS
Save new GPX file as...
Зберегти новий файл GPX як...
GPS eXchange file (*.gpx)
Файл GPS eXchange (*.gpx)
Could not create file
Не вдалося створити файл
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.
Не вдалося створити файл GPX із заданим ім'ям. Спробуйте знову з іншим ім'ям чи в іншому каталозі.
&GPS Tools
&GPS
GPS eXchange file
Файла GPS eXchange
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
GPX Loader
Завантажувач GPX
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Не вдалося відкрити обраний файл.
Будь ласка, виберіть дійсний файл.
Could not start process
Не вдалося запустити процес
Could not start GPSBabel!
Не вдалося запустити GPSBabel!
Importing data...
Імпортування даних...
Cancel
Скасувати
Could not import data from %1!
Не вдалося імпортувати дані з %1!
Error importing data
Помилка імпорта даних
Could not convert data from %1!
Не вдалося конвертувати дані з %1!
Error converting data
Помилка конвертації даних
Not supported
Не підтримується
This device does not support downloading of %1.
Це пристрій не підтримує завантаження %1.
Downloading data...
Завантаження даних...
Could not download data from GPS!
Не вдалося завантажити дані з GPS!
Error downloading data
Помилка завантаження даних
This device does not support uploading of %1.
Це пристрій не підтримує вивантаження %1.
Uploading data...
Вивантаження даних...
Error while uploading data to GPS!
Помилка при вивантаженні даних в GPS!
Error uploading data
Помилка вивантаження даних
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Маршрутні точки
Routes
Маршрути
Tracks
Треки
Choose a file name to save under
Виберіть ім'я файлу для збереження
GPS eXchange format (*.gpx)
Файл GPS eXchange (*.gpx)
Select GPX file
Виберіть GPX-файл
GPS eXchange format
Select file and format to import
Виберіть файл та формат для імпорта
Waypoints from a route
Маршрутні точки з маршруту
Waypoints from a track
Маршрутні точки з треку
Route from waypoints
Маршрут з маршрутних точок
Track from waypoints
Трек з маршрутних точок
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
Інструменти GPS
Load GPX file
Завантажити GPX-файл
Browse...
Огляд...
File
Файл
Feature types
Типи об'єктів
Waypoints
Маршрутні точки
Routes
Маршрути
Tracks
Треки
Import other file
Імпорт інших файлів
File to import
Імпортуємий файл
Feature type
Тип об'єктів
Layer name
Ім’я шара
GPX output file
Вихідний GPX-файл
GPS device
GPS-прилад
Port
Порт
Output file
Вихідний файл
GPX input file
Вхідний GPX-файл
Conversion
Перетворення
Save As...
Зберегти як...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Увага: важливо вибрати правильний тип файлу у діалоговому вікні вибору файлів!)
Download from GPS
Завантажити з GPS
Edit devices...
Редагувати пристрої...
Refresh
Оновити
Upload to GPS
Вивантаження в GPS
Data layer
Шар даних
Edit devices
Редагувати пристрої
GPX Conversions
Конвертери GPX
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Неправильний URI - вам необхідно вказати тип об'єктів.
GPS eXchange file
Файла GPS eXchange
Digitized in QGIS
Оцифрований в QGIS
QgsGdalProvider
Dataset Description
Опис набора даних
Band %1
Канал %1
Dimensions:
Розміри:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Канали: %3
Origin:
Базис:
Pixel Size:
Розмір пікселя:
Gauss
Cubic
Mode
Режим
None
Cannot get GDAL raster band: %1
out of extent
поза екстентом
null (no data)
null (немає даних)
Average Magphase
Середнє відношення магн/фаза
Average
QgsGenericProjectionSelector
Define this layer's coordinate reference system:
Визначити систему координат цього шару:
This layer appears to have no projection specification.
Цей шар не містить відомостей про проекцію.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
За умовчанням, цей шар має проекцію установлену в проекті, але ви можете змінити її, вибравши іншу проекцію нижче.
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Вибір системи координат
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймів)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймів)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймів)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 дюймів)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 дюймів)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 дюймів)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 дюймів)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 дюймів)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 дюймів)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 дюймів)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 дюймів)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 дюймів)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Параметри прив'язки
Point tip
дивись рисунок "Прив'язки
Вістря
Show IDs
Показувати ідентифікатори
Show coords
Показувати координати
PDF report
Звіт PDF
Left margin
Ліве поле
mm
мм
Right margin
Праве поле
Show Georeferencer window docked
Показувати Прив'язку у вбудовуваному вікні
PDF map
Paper size
Residual units
Одиниці виміру нев'язок
Pixels
Пікселі
Use map units if possible
Одиниці карти (якщо можливо)
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Опис плагіну прив'язки
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&About
&Про програму
&Georeferencer
&Прив'язка растрів
QgsGeorefPluginGui
All other files (*)
Всі інші файли (*)
Open raster
Відкрити растр
%1 is not a supported raster data source
%1 не є підтримуваним джерелом растрових даних
Unsupported Data Source
Непідтримуване джерело даних
Raster loaded: %1
Завантажено растр: %1
Georeferencer - %1
Прив'язка растрів - %1
Transform:
Трансформація:
Info
Інформація
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
Створення сценарія GDAL не підтримується для «%1» трансформації
Load GCP points
Завантажити контрольні точки
No GCP points to save
Немає контрольних точок для збереження
Save GCP points
Зберегти контрольні точки
Please load raster to be georeferenced
Будь ласка завантажте растр для прив'язки
Help
Довідка
Panels
Панелі
Toolbars
Панелі інструментів
Coordinate:
Координати:
Current map coordinate
Поточні координати на карті
Current transform parametrisation
Поточні параметри трансформації
Unable to open GCP points file %1
Не вдалося відкрити файл контрольних точок %1
Could not write to %1
Не вдалося записати в %1
Save GCPs
Зберегти точки (GCPs)
Georeferencer
Прив'язка растрів
Save GCP points?
Зберегти контрольні точки?
Failed to get linear transform parameters
Не вдалося отримати параметри лінійної трансформації
World file exists
World-файл вже існує
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p> Вибраний файл вже має файл прив'язки! Замінити його новим файлом прив'язки?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Не вдалося розрахувати трансформацію по контрольним точкам. Дана трансформація не має рішення
Error
Помилка
Transformation parameters
Параметри трансформації
Translation x
Перенос по X
Translation y
Перенос по Y
Scale x
Масштабування по X
Scale y
Масштабування по Y
Rotation [degrees]
Повертання [градусы]
Residuals
Нев'язка
map units
одиниці карти
GCP file
None
Coordinate of image(column/line)
pixels
пікселі
Mean error [%1]
Середня похибка: [%1]
yes
так
no
ні
Translation (%1, %2)
Перенос (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Масштабування (%1, %2)
Rotation: %1
Повертання: %1
Mean error: %1
Середня похибка: %1
Copy in clipboard
Копіювати до буферу обміну
%1
GDAL script
Сценарій GDAL
Please set transformation type
Будь ласка, вкажіть тип трансформації
Please set output raster name
Будь ласка, введіть ім'я зберігаємого растра
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Для прив'язки з трансформацією «%1» необхідно вказати хоча б %2 контрольні точки. Будь ласка, визначте додаткові точки
Linear
Лінійна
Helmert
Гельмерта
Polynomial 1
Поліноміальна 1
Polynomial 2
Поліноміальна 2
Polynomial 3
Поліноміальна 3
Thin plate spline (TPS)
Сплайн (TPS)
Projective
Проекційний
Not set
Не задано
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Прив'язка растрів
File
Файл
View
Вид
Edit
Правка
Settings
Установки
GCP table
Таблиця контрольних точок
toolBar
Open raster
Відкрити растр
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Збільшити
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Зменшити
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Збільшити до шару
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Прокрутка
Transformation settings
Параметри трансформації
Add point
Додати точку
Ctrl+A
Delete point
Видалити точку
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Вихід
Start georeferencing
Почати прив'язку
Ctrl+G
Generate GDAL script
Створити сценарій GDAL
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGis
Зв'язати плагін прив'язки растрів з QGIS
Link QGis to Georeferencer
Зв'язати QGIS з модулем прив'язки растрів
Save GCP points as...
Зберегти контрольні точки як...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
Завантажити контрольні точки
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Параметри прив'язки
Ctrl+P
Ctrl+P
Raster properties
Властивості растра
Move GCP point
Перемістити точку
Zoom Next
Наступне охоплення
Zoom Last
Попереднє охоплення
Local histogram stretch
Full histogram stretch
QgsGlobePluginDialog
GDAL files
DEM files
All files
Всі файли
Open raster file
Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist
Invalid URL:
Do you want to add the datasource anyway?
Open 3D model file
Model files
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Elevation
Type
Тип
Raster
Растр
TMS
URL/File
...
...
Up
Down
Add
Додати
Remove
Видалити
Cache
Кеш
Path
Model
Point Layer
3D Model
Stereo
Stereo Mode
Screen distance (m)
Screen width (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Split stereo vertical separation (px)
Split stereo vertical eye mapping
Screen height (m)
Eye separation (m)
Reset to defaults
Split stereo horizontal eye mapping
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Рівні інтервали
Quantiles
Квантилі
Empty
Пусті значення
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
градуйований знак
Classification field
Поле класифікації
Mode
Режим
Number of classes
Кількість класів
Classify
Класифікувати
Delete class
Видалити клас
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Range
Діапазон
Label
Підпис
Symbol levels...
Error
Помилка
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Доступних градієнтів не знайдено. Ви можете додати їх в Менеджері стилів.
The selected color ramp is not available.
Вибраний градієнт не доступний.
Renderer creation has failed.
change
змінити
Column
Поле
Symbol
Символ
Classes
Класів
Color ramp
Градієнт
Mode
Режим
Equal Interval
Рівні інтервали
Quantile
Квантилі
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Стандартне відхилення
Pretty Breaks
Classify
Класифікувати
Add class
Додати клас
Delete class
Видалити клас
Advanced
Додатково
QgsGrassAttributes
Column
Поле
Value
Значення
Type
Тип
Layer
Шар
Warning
Попередження
ERROR
ПОМИЛКА
OK
Файно
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
Атрибути GRASS
Tab 1
Tab 1
result
результат
Update database record
Оновити запис бази даних
Update
Оновити
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Додати нову категорію, використовуючи установки панелі інструментів GRASS
New
Новий
Delete selected category
Видалити вибрану категорію
Delete
Видалити
QgsGrassBrowser
Tools
Інструменти
Add selected map to canvas
Додати обрану карту в полотно
Copy selected map
Копіювати вибрану карту
Rename selected map
Перейменувати вибрану карту
Delete selected map
Видалити вибрану карту
Set current region to selected map
Встановити регіон по межах вибраної карти
Refresh
Оновити
New name
Нове ім'я
New name for layer "%1"
Нове ім'я шару "%1"
Warning
Попередження
Cannot copy map %1@%2
Не вдалося копіювати карту %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Не вдалося перейменувати карту %1
Information
Інформація
Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue.
Question
Питання
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраний шар?
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шара?
Ви впевнені, що хочете видалити %n вибраних шарів?
Cannot delete map %1
Не вдалося видалити карту %1
Cannot write new region
Не вдалося зберегти новий регіон
QgsGrassEdit
Warning
Попередження
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Ви не є власником набору карт, не можливо відкрити векторний шар для редагування.
Cannot open vector for update.
Не вдалося відкрити вектор для оновлення.
Edit tools
Інструменти редагування
New point
Нова точка
New line
Нова лінія
New boundary
Нова границя
New centroid
Новий центроїд
Move vertex
Перемістити вершину
Add vertex
Додати вершину
Delete vertex
Видалити вершину
Move element
Перемістити елемент
Split line
Розділити лінію
Delete element
Видалити елемент
Edit attributes
Редагувати атрибути
Close
Закрити
Background
Фон
Highlight
Підсвітка
Dynamic
Змінюване
Point
Точка
Line
Лінія
Boundary (no area)
Границя (без зони)
Boundary (1 area)
Границя (1 зона)
Boundary (2 areas)
Границя (2 зони)
Centroid (in area)
Центроїд (в зоні)
Centroid (outside area)
Центроїд (поза зоною)
Centroid (duplicate in area)
Центроїд (дубльований)
Node (1 line)
Вузол (1 лінія)
Node (2 lines)
Вузол (2 лінії)
Next not used
Наступна невикористовувана
Manual entry
Ручне введення
No category
Без категорії
Info
Інформація
The table was created
Таблиця була створена
Tool not yet implemented.
Інструмент ще не реалізований.
Cannot check orphan record: %1
Не вдалося перевірити ізольований запис: %1
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
У таблиці атрибутів виявлений ізольований запис. <br>Видалити запис?
Cannot delete orphan record:
Не вдалося видалити ізольований запис:
Cannot describe table for field %1
Не вдалося описати таблицю для поля %1
Left: %1
-- Middle: %1
-- Right: %1
Left: %1
Зліва:%1
Middle: %1
Середнє:%1
Right: %1
Справа: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Вибрати сегмент лінії
New vertex position
Нова позиція вершини
Release
Звільнити
QgsGrassEditAttributes
Select element
Вибрати елемент
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
Редактор GRASS
Category
Категорія
Mode
Режим
Layer
Шар
Settings
Установки
Snapping in screen pixels
Прилипання в пікселях екрану
Symbology
Символіка
Line width
Ширина лінії
Marker size
Розмір маркера
Disp
Видимість
Color
Колір
Type
Тип
Index
Індекс
Table
Таблиця
Column
Поле
Length
Довжина
Add Column
Додати поле
Create / Alter Table
Створити / змінити таблицю
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Вибрати елемент
Delete selected / select next
Видалити виділену / вибрати наступну
Release selected
Звільнити виділення
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Вибрати вершину
Delete vertex
Видалити вершину
Release vertex
Звільнити вершину
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Вибрати елемент
New location
Нове місцеположення
Release selected
Звільнити виділення
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Вибрати вершину
Select new position
Вибрати нову позицію
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Нова вершина
Undo last vertex
Відмінити створення вершини
New point
Нова точка
Undo last point
Скасувати останню точку
Close line
Закінчити лінію
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Новий центроїд
New point
Нова точка
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Вибрати позицію на лінії
Split the line
Розділити лінію
Release the line
Звільнити лінію
Select point on line
Вибрати точку на лінії
QgsGrassElementDialog
Cancel
Скасувати
Ok
Файно
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Введіть ім'я!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Це ім'я джерела!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Існує!</font>
Overwrite
Перезаписати
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Інструменти Mapcalc
Add map
Додати карту
Add constant value
Додати постійне значення
Add operator or function
Додати оператор чи функцію
Add connection
Додати з'єднання
Select item
Вибрати елемент
Delete selected item
Видалити вибраний елемент
Open
Відкрити
Save
Зберегти
Save as
Зберегти як
Addition
Додавання
Subtraction
Віднімання
Multiplication
Множення
Division
Ділення
Modulus
Залишок
Exponentiation
Піднесення до степеня
Equal
Рівно
Not equal
Не рівно
Greater than
Більше ніж
Greater than or equal
Більше чи рівне
Less than
Менше ніж
Less than or equal
Менше чи рівне
And
І
Or
Або
Absolute value of x
Абсолютне значення x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Арктангенс x (результат в градусах)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Арктангенс y/x (результат в градусах)
Current column of moving window (starts with 1)
Поточний стовпець рухомого вікна (починаючи з 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Косинус х (х в градусах)
Convert x to double-precision floating point
Конвертувати x в дійсне число подвійної точності
Current east-west resolution
Поточна горизонтальна роздільна здатність
Exponential function of x
Експоненціальна функція від х
x to the power y
x^y
x в степені y
Convert x to single-precision floating point
Конвертувати x в дійсне число одинарної точності
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Рішення: 1, якщо x не рівне нулю, інакше 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Рішення: a, якщо x не рівне нулю, інакше b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Рішення: a, якщо x > 0; b, якщо x = 0; c, якщо x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Конвертувати x в ціле [ відсікання ]
Check if x = NULL
Перевірка, чи x = NULL
Natural log of x
Натуральний логарифм x
Log of x base b
Логарифм x за основою b
Largest value
Найбільше значення
Median value
Середнє значення
Smallest value
Найменше значення
Mode value
Значення моди
1 if x is zero, 0 otherwise
1, якщо x = 0, інакше 0
Current north-south resolution
Поточна вертикальна роздільна здатність
NULL value
Значення NULL
Random value between a and b
Випадкове значення між a та b
Round x to nearest integer
Округлити x до найближчого цілого
Current row of moving window (Starts with 1)
Поточний рядок рухомого вікна (починаючи з 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Синус x (x в градусах)
Square root of x
sqrt(x)
Квадратний корінь з x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Тангенс x (x в градусах)
Current x-coordinate of moving window
Поточна x-координата рухомого вікна
Current y-coordinate of moving window
Поточна y-координата рухомого вікна
Output
Вивід
Warning
Попередження
Cannot get current region
Не вдалося отримати поточний регіон
Cannot check region of map %1
Не вдалося перевірити регіон карти %1
Cannot get region of map %1
Не вдалося отримати регіон карти %1
No GRASS raster maps currently in QGIS
В QGIS зараз відсутні растерні карти GRASS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Не вдалося створити каталог "mapcalc" в поточному наборі карт.
New mapcalc
Новий mapcalc
Enter new mapcalc name:
Введіть нове ім'я mapcalc:
Enter vector name
Введіть ім'я вектора
The file already exists. Overwrite?
Файл вже існує. Перезаписати?
Save mapcalc
Зберегти mapcalc
File name empty
Пусте ім'я файла
Cannot open mapcalc file
Не вдалося відкрити файл mapcalc
The mapcalc schema (%1) not found.
Схема mapcalc ( %1) не знайдена.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Не вдалося відкрити схему mapcalc ( %1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Не вдалося прочитати схему mapcalc ( %1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стовпці %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Головне Вікно
Output
Вивід
QgsGrassModule
Module: %1
Плагін: %1
Warning
Попередження
The module file (%1) not found.
Файл модуля (%1) не знайдено.
Cannot open module file (%1)
Не вдалося відкрити файл модуля (%1)
Cannot read module file (%1)
Не вдалося прочитати файл модуля (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стовпці %3
Module %1 not found
Плагін %1 не знайдено
Cannot find man page %1
Не вдалося знайти сторінку керівництва %1
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Будь ласка, впевніться, що документація GRASS встановлена.
Not available, description not found (%1)
Плагін не доступний, опис не знайдено (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Плагін не доступний, не вдалося відкрити опис (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Плагін не доступний, неправильний опис (%1)
Run
Виконати
Cannot get input region
Не вдалося отримати вхідний регіон
Input %1 outside current region!
Вихідний файл %1 знаходиться за межами поточного регіону!
Use Input Region
Використовувати вихідний регіон
Output %1 exists! Overwrite?
Файл виводу %1 вже існує. Перезаписати?
Cannot find module %1
Не вдалося знайти плагін %1
Cannot start module: %1
Не вдалося запустити плагін: %1
Stop
Зупинити
<B>Successfully finished</B>
<B>Успішне завершення</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Закінчено з помилкою</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Плагін потерпів крах або убитий</B>
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Плагін GRASS
Options
Параметри
Output
Вивід
Manual
Довідка
TextLabel
Run
Виконати
View output
Показати вивід
Close
Закрити
QgsGrassModuleField
Attribute field
Поле атрибута
Warning
Попередження
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
Відсутній атрибут "шар" в тезі поля з ключем = %1.
QgsGrassModuleFile
File
Файл
%1: missing value
%1: відсутнє значення
%1: directory does not exist
%1: каталог не існує
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Попередження
OGR/PostGIS/GDAL Input
Дані OGR/PostGIS/GDAL
Cannot find layeroption %1
Не вдалося знайти параметр "шар" (layer)%1
Cannot find whereoption %1
Не вдалося знайти параметр "де" (where) %1
Password
Пароль
Select a layer
Виберіть шар
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
OGR-драйвер PostGIS не підтримує схеми! <br> Буде використовуватися тільки ім'я таблиці. <br> Це може вплинути на правильність введення, <br> якщо в базі даних є більше однієї таблиці <br> з однаковими іменами.
%1: no input
%1: параметр не заданий
QgsGrassModuleInput
Input
Вхідні дані
Warning
Попередження
Cannot find typeoption %1
Не вдається знайти параметр типу %1
Cannot find values for typeoption %1
Не вдається знайти значення для параметра тип %1
Cannot find layeroption %1
Не вдалося знайти параметр шару %1
GRASS element %1 not supported
Елемент GRASS %1 не підтримується
Use region of this map
Використовувати регіон цієї карти
Select a layer
Виберіть шар
%1: no input
%1: параметр не задано
QgsGrassModuleOption
Warning
Увага
Cannot parse version_min %1
Не вдалося обробити значення version_min %1
Cannot parse version_max %1
Не вдалося обробити значення version_max %1
%1: missing value
%1: відсутнє значення
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Вибрані категорії
QgsGrassModuleStandardOptions
Item with key %1 not found
<< Hide advanced options
Show advanced options >>
Warning
Попередження
Cannot find module %1
Не вдалося знайти плагін %1
Cannot start module %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
Cannot find key %1
Item with id %1 not found
Cannot get current region
Не вдалося отримати поточний регіон
Cannot check region of map %1
Не вдалося перевірити регіон карти %1
Cannot set region of map %1
QgsGrassNewMapset
Database
База даних
Location 1
System mapset
User's mapset
Location 2
Enter path to GRASS database
The directory doesn't exist!
No writable locations, the database is not writable!
Enter location name!
The location exists!
Selected projection is not supported by GRASS!
Warning
Попередження
Cannot create projection.
Cannot reproject previously set region, default region set.
North must be greater than south
East must be greater than west
Regions file (%1) not found.
Cannot open locations file (%1)
Cannot read locations file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Cannot reproject selected region.
Cannot reproject region
Enter mapset name.
The mapset already exists
Database:
Location:
Mapset:
Create location
Cannot create new location: %1
Create mapset
Cannot create new mapset directory
Cannot open DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
New mapset
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
New mapset successfully created and set as current working mapset.
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
Новий набір
GRASS Database
База даних GRASS
Tree
Дерево
Comment
Коментар
Example directory tree:
Приклад структури каталогів:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Дані GRASS зберігаються в виді дерева каталогів. Базою даних GRASS називається верхній каталог в цій структурі.</p></body></html>
Database Error
Помилка БД
Database:
База даних:
Browse...
Огляд...
Select existing directory or create a new one:
Виберіть існуючий каталог чи створіть новий:
GRASS Location
Локація GRASS
Location
Локація
Select location
Вибрати локацію
Create new location
Створити нову локацію
Location Error
Помилка локації
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Локацією GRASS називається колекція карт для визначеної території чи проекта.</p></body></html>
Projection
Проекція
Projection Error
Помилка проекції
Coordinate system
Система координат
Not defined
Не визначена
Default GRASS Region
Локація GRASS за замовчуванням
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> Локація GRASS визначає область роботи для растрових модулів. Для кожної локації існує локація за замовчуванням, і в кожному наборі може бути визначена власна локація. Локація за замовчуванням також може бути змінена пізніше.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Встановити поточні межі QGIS
Set
Встановити
Region Error
Помилка області
S
Пд
W
Зх
E
Сх
N
Пд
Mapset
Набір
New mapset:
Новий набір:
Mapset Error
Помилка набору
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Існуючі набори</p>
Owner
Власник
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS називається колекція карт, з якими працює один користувач. Кжний користувач може читати карти з усіх наборів локації, але запис карт дозволена тільки в межай його власної локації (власником якого є даний користувач).</p></body></html>
Create New Mapset
Створити новий набір
Location:
Локація:
Mapset:
Набір:
QgsGrassPlugin
GrassVector
0.1
0.1
GRASS layer
Шар GRASS
Plugins
Плагіни
Open mapset
New mapset
Close mapset
Add GRASS vector layer
Add GRASS raster layer
Open GRASS tools
Display Current Grass Region
Edit Current Grass Region
Edit Grass Vector layer
Create new Grass Vector
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Edit the current GRASS region
Edit the currently selected GRASS vector layer.
&GRASS
GRASS
GRASS
Warning
Попередження
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2
Cannot open GRASS vector:
%1
GRASS Edit is already running.
New vector name
Cannot create new vector: %1
New vector created but cannot be opened by data provider.
Cannot start editing.
Cannot open vector for update.
Не вдалося відкрити вектор для оновлення.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не задані GISDBASE, LOCATION_NAME чи MAPSET, неможливо показати поточний регіон.
Cannot read current region: %1
Не вдалося прочитати поточний регіон: %1
Cannot open the mapset. %1
Cannot close mapset. %1
Cannot close current mapset. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
Векторна карта GRASS %1 не містить топологію. Побудувати топологію?
QgsGrassRasterProvider
null (no data)
null (немає даних)
cellhd file %1 does not exist
файл cellhd %1 не існує
Groups not yet supported
Групи растрів не підтримуються в даний момент
QgsGrassRegion
Warning
Попередження
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не задані GISDBASE, LOCATION_NAME чи MAPSET, неможливо показати поточний регіон.
Cannot read current region: %1
Не вдалося прочитати поточний регіон: %1
Cannot write region
Не вдається зберегти регіон
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
Параметри регіона GRASS
N
Пн
W
Зх
E
Сх
S
Пд
N-S Res
Вертикальна розд. здатність
Rows
Рядки
Cols
Стовпці
E-W Res
Горизонтальна розд. здатність
Extent
North
Північ
West
Захід
East
Схід
South
Південь
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Resolution
Cell width
Cell height
Columns
Border
Color
Колір
Width
Товщина
OK
Файно
Cancel
Скасувати
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Виберіть векторний шар GRASS
Select GRASS Raster Layer
Виберіть растровий шар GRASS
Select GRASS mapcalc schema
Виберіть схему GRASS mapcalc
Select GRASS Mapset
Виберіть набір GRASS
Warning
Попередження
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Не вдалося відкрити векторний шар %1 у наборі %2 (топологія недоступна, для побудови топології використовуйте модуль v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Не вдалося відкрити векторний шар %1 в наборі %2
Choose existing GISDBASE
Виберіть існуючу GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Невірна GISDBASE, доступних локацій не знайдено
Wrong GISDBASE
Невірна GISDBASE
Select a map.
Виберіть карту.
No map
Немає карти
No layer
Немає шара
No layers available in this map
В цій карті немає доступних шарів
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Додати шар GRASS
Gisdbase
Location
Локація
Mapset
Набір
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Виберіть чи введіть ім'я карти (шаблони * и ? розпізнаються для растрів)
Browse...
Огляд...
Map name
Ім'я карти
Layer
Шар
Browse
Огляд
Cancel
Скасувати
OK
Файно
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Warning
Увага
Cannot rename the lock file %1
Не вдалося перейменувати файл блокування %1
QgsGrassTools
GRASS Tools
GRASS Tools: %1/%2
Browser
Cannot start command shell (%1)
Warning
Попередження
GRASS Shell is not compiled.
The config file (%1) not found.
Cannot open config file (%1).
Cannot read config file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в рядку %2, стоппці %3
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Інструменти GRASS
Modules Tree
Дерево модулів
1
1
Modules List
Список модулів
Filter
Фільтр
QgsHandleBadLayers
Browse
Огляд
Layer name
Ім’я шара
Type
Тип
Provider
New file
New datasource
none
Select file to replace '%1'
Please select exactly one file.
Select new directory of selected files
All files (*)
Unhandled layer will be lost.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Layer name
Ім’я шара
Type
Тип
Provider
Original filename
New filename
Original datasource
New datasource
QgsHelpViewer
This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Цей файл довідки не доступний на вашій мові %1. Якщо ви хочете його перекласти, будь ласка, зв'яжіться з командою розробників QGIS.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Довідка по цій темі на вашій мові відсутня:<p><b>%1</b><p>Якщо ви бажаєте її написати, зв'яжіться з командою розробників QGIS
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Quantum GIS Help
Довідка Quantum GIS
Quantum GIS Help - %1
Довідка Quantum GIS - %1
Error
Помилка
Failed to get the help text from the database:
%1
Під час отримання тексту довідки з бази даних виникла помилка:
%1
The QGIS help database is not installed
Довідкова база даних QGIS не встановлена
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
Довідка QGIS
&Close
&Закрити
Alt+C
Alt+C
&Home
&Додому
Alt+H
Alt+H
&Forward
&Вперед
Alt+F
Alt+F
&Back
&Назад
Alt+B
Alt+B
about:blank
QgsHtmlAnnotationDialog
Delete
Видалити
html
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Несподіваний відповідь WMS-сервера з HTTP-кодом %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Отримано %1 з %2 байт
Received %1 bytes (total unknown)
Отримано %1 байт (розмір невідомий)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP-відповідь отримана з помилкою: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP-транзакція закінчена з помилкою: %1
Not connected
Немає підключення
Looking up '%1'
Пошук '%1'
Connecting to '%1'
Підключення до '%1'
Sending request '%1'
Відправлення запиту "%1"
Receiving reply
Отримання відповіді
Response is complete
Відповідь закінчена
Closing down connection
Закриття підключення
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
З'єднання скинуто після %n секунди бездіяльності.
Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері.
З'єднання скинуто після %n секунд бездіяльності.
Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері.
З'єднання скинуто після %n секунд бездіяльності.
Можливо проблема в підключенні до мережі або на WMS-сервері.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Діалог
Distance coefficient P
Коефіцієнт відстані P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Результати ідентифікації
Feature
Об'єкт
Value
Значення
(Derived)
(Виведені)
(Actions)
(Дія)
Edit feature form
Редагувати форму об'єкта
View feature form
Показати форму об'єкта
Print
Zoom to feature
Збільшити до об'єкта
Copy attribute value
Копіювати значення атрибута
Copy feature attributes
Копіювати атрибути об'єкта
Layer properties...
Expand all
Розгорнути все
Collapse all
Згорнути все
Attribute changes
Could not open url
Could not open URL '%1'
Attribute changed
Атрибут змінено
Run actions
Виконати дію
Clear results
Очистити результати
Clear highlights
Очистити підсвічування
Highlight all
Підсвітити все
Highlight layer
Підсвітити шар
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Результати ідентифікації
Expand tree.
...
...
Collapse tree.
New results will be expanded by default.
Print selected HTML response.
QgsImageWarper
Progress indication
Індикація прогресу
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Тріангуляційна інтерполяція (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Зворотне зважування відстаней (IDW)
No input data for interpolation
Немає вихідних даних для інтерполяції
Please add one or more input layers
Будь ласка, дадайте один чи більше шарів
Output file name invalid
Неправильне ім'я файлу виводу
Please enter a valid output file name
Будь ласка, введіть дійсне ім'я файлу
Break lines
Лінії розбивки
Structure lines
Лінії структури
Points
Точки
Save interpolated raster as...
Зберегти растр як ...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Плагін інтерполяції
Input
Вхідні дані
Vector layers
Векторний шар
Interpolation attribute
Атрибут інтерполяції
Use z-Coordinate for interpolation
Використовувати для інтерполяції Z-координату
Add
Додати
Remove
Видалити
Vector layer
Векторний шар
Attribute
Атрибут
Type
Тип
Output
Вивід
Interpolation method
Метод інтерполяції
...
...
Number of columns
Кількість стовпців
Number of rows
Кількість рядків
Cellsize X
Розмір по X
Cellsize Y
Розмір по Y
X min
Мін. X
X max
Макс. X
Y min
Мін Y
Y max
Макс. Y
Set to current extent
Поточний екстент
Output file
Вихідний файл
Add result to project
Додати результат в проект
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Інтерполяція
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Встановити положення елемента
Item reference point
Точка прив'язки
Coordinates
Координати
x
x
y
y
Width
Height
Висота
Set Position
Встановити позицію
Close
Закрити
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Введіть границі класа
Lower value
Нижнє значення
Upper value
Верхнє значення
QgsLabelDialog
Auto
Автоматично
QgsLabelDialogBase
Form1
Field containing label
Поле підпису
Default label
Підпис за замовчуванням
Data defined buffer
Дані буферизації
Data defined position
Дані положення
Preview:
Попередній перегляд:
QGIS Rocks!
QGIS працює!
Font
Шрифт
Basic label options
Основні параметри підписів
Font size
Розмір шрифту
Color
Колір
Angle (deg)
Кут (градуси)
°
°
Placement
Розміщення
Label Properties
Властивості підписів
Below Right
Внизу справа
Right
Справа
Below
Внизу
Over
По центру
Above
Вверху
Left
Зліва
Below Left
Внизу зліва
Above Right
Вверху справа
Above Left
Вверху зліва
Advanced
Додатково
Use scale dependent rendering
Використовувати підписування в масштабах
Maximum
Максимум
Minimum
Мінімум
In points
в пунктах
In map units
в одиницях карти
Transparency
Прозорість
Offset
Зміщення
X offset
Зміщення по X
Y offset
Зміщення по Y
Multiline labels?
Розбивати підписи на рядки?
Buffer size
Розмір буфера
%
%
X Offset (pts)
Зміщення по X (пункти)
Y Offset (pts)
Зміщення по Y (пункти)
Buffer labels
Буферизувати підписи
Label only selected features
Підписувати тільки вибрані об'єкти
Data defined placement
Дані розміщення
Data defined properties
Дані властивостей
&Font family
&Шрифт
&Bold
Нап&івжирний
&Italic
&Курсив
&Underline
&Підкреслення
&Size
&Розмір
Size units
Одиниці розміру
&Color
&Колір
Strikeout
Закреслення
Transparency:
Прозорість:
Size:
Розмір:
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Шрифт підпису
Font color
Колір тексту
Buffer color
Колір буфера
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Text
Текст
Font
Шрифт
Size
Розмір
Display
Show label
Max
Min
Scale-based
Ignores priority and permits collisions/overlaps
Always show (exceptions above)
Buffer
Буфер
Position
Позиціонування
Label distance
Відступ підписів
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Horizontal alignment
Vertical alignment
Rotation
Обертання
QgsLabelingGui
pt
пт
map units
одиниці карти
(not found!)
Sample @ %1 pts (using map units)
Sample @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
Sample
Зразок
Sample (BUFFER NOT SHOWN, in map units)
Expression based label
Mixed Case
All Uppercase
All Lowercase
Title Case
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Установки підписів шару
Label settings
Установки підписів
Label this layer
Підпиписати об'єкти цього шару
Field with labels
Поле, що містить підпис
Minimum
Maximum
Formatted numbers
Decimal places
Show plus sign
Pixel size-based visibility
Labels will not show if larger than this on screen
px
Labels will not show if smaller than this on screen
<
<
Label in Map Units
Label
Line direction symbols
Symbol(s)
>
left/right
above
below
Reverse direction
Advanced
Options
Параметри
Label every part of multi-part features
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Features don't act as obstacles for labels
Placement
Розміщення
around point
Навколо точки
over point
Над точкою
parallel
Паралельно
curved
Вздовж кривих
horizontal
Горизонтально
over centroid
Над центроїдом
around centroid
Навколо центроїда
horizontal (slow)
Горизонтально (повільно)
free (slow)
Вільно (повільно)
using perimeter
По периметру
Label distance
Відступ підписів
mm
мм
Rotation
Обертання
degrees
градусів
above line
Над лінією
on line
На лінії
below line
Під лінією
Orientation
Орієнтація
map
карта
line
лінія
Text style
Стиль текста
Font
Шрифт
TextLabel
...
...
Color
Колір
Buffer
Буфер
Size
Розмір
mm
мм
Sample
Зразок
Lorem Ipsum
Font size
Розмір шрифту
In points
в пунктах
In map units
в одиницях карти
Priority
Приоритет
Low
НИзький
High
Високий
Scale-based visibility
Видимість при масштабах
Enabled
Активована
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
label every part of multi-part features
Підписувати кожну частину складних об'єктів
merge connected lines to avoid duplicate labels
Об'єднувати зв'язані лінії (для уникнення дублювання підписів)
multiline labels
Підписи на кілька рядків
Suppress labeling of features smaller than
Не підписувати об'єкти менше ніж
features don't act as obstacles for labels
Об'єкти не є перешкодами для підписів
Engine settings
Установки алгоритма
In mm
Line orientation dependent position
Data defined settings
Визначені даними установки
Font properties
Властивості шрифта
Bold
Напівжирний
Italic
Курсив
Underline
Підкреслення
Font family
Шрифт
Position
Позиціонування
Expression
Sample text
Зразок тексту
Reset sample text
Size for sample text in map units
Sample background color
Multiple lines
Wrap on character
Line height
Line height spacing for multi-line text
line
Alignment
Paragraph style alignment of multi-line text
Left
Center
Центр
Right
Available typeface styles
Underlined Text
U
Strikeout text
S
points
map units
одиниці карти
Style
Стиль
Transparency
Прозорість
%
Word spacing
Letter spacing
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
Type case
Capitalization style of text
Pen Join style
Color area inside of pen stroke
Automated placement settings
Around point
Offset from point
Parallel
Curved
Horizontal
Offset from centroid
Around centroid
Horizontal (slow)
Free (slow)
Using perimeter
Centroid of
visible polygon
whole polygon
Above line
On line
Below line
X
Y
Above Right
Вверху справа
Above Left
Вверху зліва
Over
По центру
Above
Вверху
Below Left
Внизу зліва
Below
Внизу
Below Right
Внизу справа
Show all labels for this layer (including colliding labels)
Show upside-down labels
never
ніколи
when rotation defined
always
завжди
Buffer transparency
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Horizontal alignment
Vertical alignment
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations
Display properties
Always show
Minimum scale
Show label
Maximum scale
Strikeout
Закреслення
Capitalization
Multi-line align
Add label columns to attribute table
About data defined values
Label this layer with
Buffer properties
Властивості буфера
Buffer size
Розмір буфера
Buffer color
Колір буфера
QgsLayerPropertiesWidget
Outline: %1
Контур: %1
QgsLegend
sub-group
group
група
Legend context
&Make to Toplevel Item
Zoom to Group
&Set Group CRS
&Group Selected
Copy Style
Paste Style
&Add New Group
&Expand All
&Collapse All
&Update Drawing Order
&Make to toplevel item
Зробити елементом &першого рівня
&Remove
&Видалити
Re&name
Перей&менувати
&Add group
&Додати групу
&Expand all
&Розгорнути все
&Collapse all
&Згорнути все
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Збільшити до границь шару
&Zoom to best scale (100%)
&Збільшити до найкращого масштабу (100%)
&Stretch using current extent
&Витягати використовуючи поточний екстент
&Show in overview
&Показати в огляді
&Remove
&Видалити
&Open attribute table
&Відкрити таблицю атрибутів
Save as...
Зберегти як...
Save selection as...
Зберегти виділене як...
&Query...
&Запит...
&Zoom to Layer Extent
&Zoom to Best Scale (100%)
&Stretch Using Current Extent
&Show in Overview
&Duplicate
&Set Layer CRS
Set &Project CRS from Layer
&Open Attribute Table
Save As...
Зберегти як...
Save Selection As...
Show Feature Count
&Properties
&Властивості
Updating feature count for layer %1
Abort
QgsLegendModel
Group
Група
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Міліметр
Map units
Одиниці карти
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Форма
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута:
Find maximum value
Знайти максимальне
Size
Розмір
Size unit
Одиниці виміру
QgsManageConnectionsDialog
Load from file
Завантажити з файла
Load
Завантажити
Save
Зберегти
Save connections
Зберегти підключення
XML files (*.xml *.XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Load connections
Завантажити підключення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Select all
Вибрати все
Clear selection
Select connections to import
Import
Export
Export/import error
You should select at least one connection from list.
Saving connections
Збереження підключень
Cannot write file %1:
%2.
Не вдалося записати файл %1:
%2.
Loading connections
Завантаження підключень
Cannot read file %1:
%2.
Не вдалося прочитати файл %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Помилка розбору в рядку %1, стовпці %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Файл не є файлом обміну WMS-підключень.
The file is not an WFS connections exchange file.
The file is not an WCS connections exchange file.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Файл не є файлом обміну PostGIS-підключень.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
The file is not an %1 connections exchange file.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
Connection with name %1 already exists. Overwrite?
Підключення %1 вже існує. Перезаписати його?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Управління підключеннями
Select connections to export
Виберіть підключення для експорту
Save to file
Зберегти в файл
Browse
Огляд
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Не вдалося нарисувати %1, оскільки:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Не вдалося нарисувати %1, оскільки:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
З карти
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Введіть координати карти
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Введіть X і Y координати
(ГМС (гг мм сс.сс), ДГ (гг.гг) чи проектовані coordinates (мммм.мм)),
які відповідають вибраній точці зображення. Альтернативно, клацніть кнопку з олівцем, потім клацніть відповідну точку на робочій області QGIS для заповнення координат цієї точки.
X / East:
X / Схід:
Y / North:
Y / Північ:
Snap to background layers
Прилипати до об'єктів існуючих шарів
QgsMapLayer
Specify CRS for layer %1
%1 at line %2 column %3
%1 в рядку %2, стовпці %3
style not found in database
стиль не найдений в базі даних
Error: qgis element could not be found in %1
Помилка: елемент qgis не знайдений в %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Не вдалося завантажити файл стилю %1 оскільки:
%2
Could not save symbology because:
%1
Не вдалося зберегти символіку оскільки:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Необхідні права на запис у каталог, що містить ваші дані!
Created default style file as %1
Створений файл стилю за замовчуванням в %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
ПОМИЛКА: Не вдалося створити файл стилю за замовчуванням у %1. Перевірте права доступу до файлу та спробуйте знову.
User database could not be opened.
Не вдалося відкрити базу даних користувача.
The style table could not be created.
Створює растр із розрізненихданих.
The style %1 was saved to database
Стиль %1 був збережений в базі даних
The style %1 was updated in the database.
Стиль %1 був оновлений в базі даних.
The style %1 could not be updated in the database.
Не вдалося оновити в базі даних стиль %1.
The style %1 could not be inserted into database.
Не вдалося вставити в базу даних стиль %1.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
Unable to open file %1
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
Помилка трансформації: %1
CRS
Система координат
QgsMapToolAddFeature
add feature
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer cannot be added to
Шар не може бути доданий у
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Джерело даних для цього шару не підтримує додавання об'єктів.
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
Wrong editing tool
Невірний інструмент редагування
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Не вдалося застосувати інструмент 'створити точку' в цьому векторному шарі
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не вдалося перетворити точку в систему координат шару
Feature added
Об'єкт додано
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Не вдалося застосувати інструмент 'створити лінію' в цьому векторному шарі
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Не вдалося застосувати інструмент 'створити полігон' в цьому векторному шарі
Error
Помилка
Cannot add feature. Unknown WKB type
Не вдалося додати об'єкт. Невідомий тип WKB
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Об'єкт не може бути доданий, оскільки видалення перетину полігонів змінить тип геометрії
An error was reported during intersection removal
Помилка під час усунення перетину
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Об'єкт не вибраний. Будь ласка, виберіть об'єкт в таблиці атрибутів або використовуючи інструмент виділення
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Вибрано кілька об'єктів. Будь ласка, виберіть один об'єкт, до якого потрібно додати острів.
Error, could not add island
Помилка, не вдалося додати острів
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не вдалося перетворити точку в систему координат шару
Part added
Додана частина складеного об'єкта
Selected feature is not a multipolygon
Вибраний об'єкт не є мультиполігоном
New ring is not a valid geometry
Нове кільце не є дійсною геометрією
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Нове кільце перетинається з існуючими полігонами
Selected geometry could not be found
Не вдалося найти вибрану геометрію
QgsMapToolAddPart
Not a vector layer
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Об'єкт не вибраний. Будь ласка, виберіть об'єкт в таблиці атрибутів або використовуючи інструмент виділення
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Error. Could not add part.
Part added
Додана частина складеного об'єкта
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Selected feature is not multi part.
New part's geometry is not valid.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Вибрано кілька об'єктів. Будь ласка, виберіть один об'єкт, до якого потрібно додати острів.
Selected geometry could not be found
Не вдалося найти вибрану геометрію
Error, could not add part
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Не векторний шар
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Використовуйте "Режим редагування", щоб редагувати його.
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не можливо перетворити точку до системи координат шару
Ring added
Кільце додане
A problem with geometry type occured
Виникла проблема з геометричним типом
The inserted Ring is not closed
Вставлене кільце не замкнене
The inserted Ring is not a valid geometry
Вставляєме кільце не має допустимої геометрії
The inserted Ring crosses existing rings
Вставляєме кільце перетинає існуюче кільце
The inserted Ring is not contained in a feature
Вставляєме кільце не міститься в об'єкті
An unknown error occured
Виникла невідома помилка
Error, could not add ring
Помилка, не вдалося додади кільце
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Додано вузол
QgsMapToolCapture
Validation started.
Початок перевірки.
Validation finished.
Закінчення перевірки.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
Зміна параметів підпису
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Видалити частину
This isn't a multipart geometry.
Геометрія не є складеною.
Part of multipart feature deleted
Видалено частину складеного об'єкта
Couldn't remove the selected part.
Не вдалося видалити вибрану частину.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Видалено кільце
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Видалено вузол
QgsMapToolFeatureAction
No active vector layer
Не вибрано активний векторний шар
To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для виконання дії необхідно вибрати векторний шарб клацнувши мишею на імені шару в легенді
No actions available
Доступні дії відсутні
The active vector layer has no defined actions
Вибраний шар не має призначених дій
No features at this position found.
Немає об'єктів в позиції курсора.
QgsMapToolIdentify
No active layer
Не має активного шару
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Для визначення об'єктів, необхідно вибрати активний шар клацанням миші на імені шару в легенді
Identifying on %1...
Визначення в шарі%1 ...
Identifying done.
Визначення виконано.
No features at this position found.
Немає об'єктів в позиції курсора.
(clicked coordinate)
(Координати місця клацання)
Length
Довжина
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
перш. X
firstY
перш. Y
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
ост. X
lastY
ост. Y
Area
Площа
feature id
ID об'єкта
new feature
новий об'єкт
WMS layer
WMS-шар
Feature info
Дані об'єкта
Raster
Растр
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
Feature moved
Об'єкт пересунуто
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
Зсув підпису
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Переміщено вузол
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Редагування вузлів
Feature was deleted on background.
Об'єкти було видалено у фоновому режимі.
Inserted vertex
Вставлено вузол
QgsMapToolOffsetCurve
Offset curve
Паралельна крива
Offset:
Зміщення:
Geometry error
Помилка геометрії
Creating offset geometry failed
Не вдалося створити паралельну криву
QgsMapToolPinLabels
Label pinned
Підпис закріплено
Label unpinned
Підпис відкріплено
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не вдалося перетворити точку в систему координат шару
Reshape
Коригування об'єкта
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
Обертання підпису
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
Об'єкт не знайдено
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Об'єкт не знайдено у позиції курсору. Будь ласка, клацніть мишею ближче до об'єкта чи збільшіть радіус пошуку для редагування вершин у діалозі параметрів оцифрування (Установки->Параметри->Оцифровка)
No rotation Attributes
Не знайдений атрибут обертання
The active point layer does not have a rotation attribute
Активний точковий шар не має атрибута обертання
Rotate symbol
Обертання знака
QgsMapToolSelect
No active layer
Не має активного шару
QgsMapToolShowHideLabels
Label hidden
Підпис сховано
Label shown
Підпис видимий
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Спрощення геометрії
Unsupported operation
Непідтримувана операція
Multipart features are not supported for simplification.
Спрощення об'єктів не підтримується для складених об'єктів.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Об'єкт не може бути спрощений. Переконайтеся, що об'єкт має достатньо вершин для спрощення.
QgsMapToolSplitFeatures
Not a vector layer
Не є векторним шаром
The current layer is not a vector layer
Поточний шар не є векторним
Layer not editable
Шар не підтримує редагування
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не можливо редагувати векторний шар. Для редагування шару включіть «Режим редагування».
Coordinate transform error
Помилка перетворення координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не вдалося перетворити точку в систему координат шару
Features split
Розділення об'єкта
No feature split done
Розділення об'єктів не виконано
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Якщо вибрані об'єкти є, то інструмент розділення застосовується тільки до вибраних. Якщо необхідно розділити всі об'єкти по лінії розділення, то слід очистити виділення
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Split error
Помилка розділення
An error occured during feature splitting
Виникла помилка при розділенні об'єктів
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Поріг прилипання
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
Could not snap segment.
Помилка вирівнювання сегмента.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Чи встановили ви поріг прилипання в меню Установки > Властивості проекта > Загальні?
QgsMapserverExportBase
Template
Шаблон
Path to the MapServer template file
Шлях до файлу шаблону MapServer
Browse...
Огляд...
Header
Верхній колонтитул
Footer
Нижній колонтитул
Map
Карта
Units
Одиниці
Image type
Формат зображення
Width
Ширина
Height
Висота
Name
Ім'я
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Префікси прикріплені до карти, масштабної лінійки і GIF-файла легенди, створені на основі цього Map-файла
Map file
Файл карти
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Ім'я map-файла, створюваємого з файла проекта QGIS
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Повний шлях до файла проекта QGIS, що експортується у формат MapServer
Save As...
Зберегти як...
If checked, only the layer information will be processed
Обробляти тільки відомості про шари
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Включити всі підписи, незалежно від того, чи існують колізії. Параметр доступний тільки для кешованих підписів.
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Включити формування даних у форматі GML для WMS-операції «GetFeatureInfo».
Force
Не ігнорувати
MapServer Export: Save project to MapFile
Експорт проекта в map-файл MapServer
Use current project
Використовувати поточний проект
LAYER information only
Експортувати тільки дані шарів (LAYER)
Rendering
Викреслення
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
URL служби MapSever.
Наприклад:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Inline
Вбудовувати знаки
Symbolset
Набір знаків
Use templates
Використовувати шаблони
The file name of the fonts file.
Ім'я файла шрифтів.
Fontset
Набір шрифтів
The file name of the symbols file.
Ім'я файла умовних знаків.
Layer/label options
Параметри підписів
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Включити згладжування підписів. Зверніть увагу, що цей параметр вимагає більшої кількості доступних кольорів, зменшує швидкість викреслення і виводить зображення більшого розміру.
Anti-alias
Згладжування
Can text run off the edge of the map?
Дозволити підписи, що виходять за межі карти?
Partials
Часткові підписи
Dump
Включити GML
Paths
Шляхи
MapServer url
URL сервера
meters
dd
feet
miles
inches
kilometers
QgsMeasureBase
Measure
Виміри
Total
Загалом
Segments
Сегменти
QgsMeasureDialog
&New
&Заново
The calculations are based on:
Project CRS transformation is turned off.
Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).
Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).
Finally, the value is converted from %2 to %3.
Segments [%1]
Segments (in meters)
Сегменти (в метрах)
Segments (in feet)
Сегменти (в футах)
Segments (in degrees)
Сегменти (в градусах)
Segments
Сегменти
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Результати вимірів неправильні
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Для цієї карти призначено географічну систему координат (широта/довгота), але виходячи з величин координат можна припустити, що насправді повинна використовуватися певна проекція (наприклад, Меркатора). Якщо це дійсно так, результати вимірів довжини або площі будуть неправильними.</p><p>Для виправлення необхідно вибрати відповідну систему координат у меню <tt>Налаштуваня:Налаштування проекту</tt>.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Ціле число (integer)
Decimal number (real)
Дійсне число (real)
Text (string)
Текст (string)
QgsMergeAttributesDialog
Id
ID
Merge
Об'єднати
feature %1
об'єкт %1
Minimum
Мінімум
Maximum
Максимум
Median
Медіана
Sum
Сума
Concatenation
Конкатенація
Mean
Середнє
Skip attribute
Skipped
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Об'єднання атрибутів
Take attributes from selected feature
Використовувати атрибути вибраного об'єкта
Remove feature from selection
Видалити об'єкт з вибірки
QgsMessageBar
Remaining messages
Close all
Закрити все
Close
Закрити
more
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
No messages.
%1 message(s) logged.
General
Загальні
Timestamp
Message
Level
QgsMessageViewer
QGIS Message
Повідомлення QGIS
Don't show this message again
Не показувати це повідомлення знову
QgsMssqlConnectionItem
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to MSSQL database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsMssqlNewConnection
Saving passwords
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Зберегти підключення
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписати існуюче підключення %1?
Test connection
Перевірити підключення
Connection failed - Host name hasn't been specified.
Connection failed - Database name hasn't been specified.
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Connection Information
Інформація підключення
Name
Ім'я
Provider/DSN
Host
Хост
Database
База даних
Username
Користувач
Password
Пароль
Name of the new connection
Назва нового підключення
Trusted Connection
Save Username
Зберегти ім'я користувача
&Test Connect
&Перевірити підключення
Save Password
Зберегти пароль
Only look in the geometry_columns metadata table
Also list tables with no geometry
Use estimated table parameters
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
4 Bytes integer
2 Bytes integer
1 Bytes integer
Decimal number (numeric)
Десяткове число (numeric)
Decimal number (decimal)
Десяткове число (decimal)
Decimal number (real)
Дійсне число (real)
Decimal number (double)
Дійсне число (double)
Text, fixed length (char)
Текст фіксованої довжини (char)
Text, limited variable length (varchar)
Текст змінної довжини (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Текст обмеженої довжини (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Нове підключення...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 як %2 в %3
as geometryless table
як таблиця без геометрії
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
&Add
&Додати
&Build query
Build query
Побудувати запит
Wildcard
Груповий символ
RegExp
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
SRID
SRID
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Load connections
Завантажити підключення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a layer.
Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.
MSSQL Provider
Stop
Зупинити
Connect
Підключитися
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Вибрати...
QgsMssqlTableModel
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
SRID
SRID
Primary key column
Select at id
Sql
SQL
Detecting...
Select...
Вибрати...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Enter...
Point
Точка
Multipoint
Мультіточка
Line
Лінія
Multiline
Мультілінія
Polygon
Полігон
Multipolygon
Мультіполігон
No Geometry
Unknown Geometry
QgsMultiBandColorRendererWidget
Not set
Не задано
No enhancement
Stretch to MinMax
Stretch and clip to MinMax
Clip to MinMax
Red
Червоний
Green
Зелений
Blue
Синій
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Form
Red band
Червоний канал
Green band
Зелений канал
Blue band
Синій канал
Min
Max
Contrast enhancement
Покращення контраста
QgsNetworkAccessManager
Network request %1 timed out
Network
QgsNewHttpConnection
Create a new %1 connection
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
Ignore axis orientation
Save connection
Зберегти підключення
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписати існуюче підключення %1?
Saving passwords
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Нове WMS підключення
Connection details
Параметри підключення
Name
Ім'я
Name of the new connection
Назва нового підключення
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap URI reported in capabilities
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
Invert axis orientation
URL
URL
HTTP address of the Web Map Server
HTTP адреса Web Map Server
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Якщо сервер вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та пароль
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Якщо WMS вимагає базову аутентифікацію, введіть ім'я користувача та пароль
&User name
&Ім'я користувача
Password
Пароль
QgsNewOgrConnection
Test connection
Перевірити підключення
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Помилка підключення - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз.
Додаткові відомості:
%1
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
Save connection
Зберегти підключення
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписати існуюче підключення %1?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Створити нове OGR-підключення з базою даних
Connection Information
Інформація підключення
Type
Тип
Save Password
Зберегти пароль
&Test Connect
&Перевірити підключення
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Тип
Name
Ім'я
Host
Хост
Database
База даних
Port
Порт
Username
Користувач
Password
Пароль
Name of the new connection
Назва нового підключення
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Текст
Whole number
Ціле число
Decimal number
Десятичне число
New SpatiaLite Database File
Створити файл БД SpatiaLite
SpatiaLite Database
БД SpatiaLite
Could not copy the template database to new location
Не вдалося скопіювати шаблон БД в нове місцерозташування
SpatiaLite
Unable to open the database
Не вдалося відкрити базу даних
Error
Помилка
Failed to load SRIDS: %1
Не вдалося завантажити SRID: %1
@
Registered new database!
Нова БД зареєстрована!
Unable to open the database: %1
Не вдалося відкрити базу даних: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Помилка створення таблиці SpatiaLite
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Не вдалося створити таблицю SpatiaLite %1. Повідомлення бази даних:
%2
Error Creating Geometry Column
Помилка створення поля геометрії
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Не вдалося створити поле геометрії. Повідомлення бази даних:
%1
Error Creating Spatial Index
Помилка створення просторового індекса
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Не вдалося створити просторовий індекс. Повідомлення бази даних:
%1
Invalid Layer
Недійсний шар
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Новий шар SpatiaLite
Database
База даних
Create a new Spatialite database
Створити нову БД SpatiaLite
...
...
Layer name
Ім’я шара
Name for the new layer
Ім'я для нового шару
Geometry column
Поле геометрії
geometry
Type
Тип
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
MultiPoint
Мультіточка
Multiline
Мультілінія
Multipolygon
Мультіполігон
Specify CRS
Вибрати
Remove attribute
Spatial Reference Id
SRID системи координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Вкажіть СК для геометрії цього шару.
Find SRID
Знайти SRID
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Додати цілочисельне поле ID в якості первинного ключа для даного шару
Create an autoincrementing primary key
Створити первинний ключ з автоматичним збільшенням
New attribute
Новий атрибут
Name
Ім'я
An attribute name
Ім'я атрибута
Attributes list
Список атрибутів
Add attribute to list
Додати атрибут в список
Add to attributes list
Додати до списку атрибутів
Delete selected attribute
Видалити вибраний атрибут
Remove selected attribute
Видалити вибраний атрибут
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Текст
Whole number
Ціле число
Decimal number
Дійсне число
ESRI Shapefile
ESRI Shapefile
Save As
Зберегти як
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Новий векторний шар
File format
Формат файла
Type
Тип
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
New attribute
Новий атрибут
Name
Ім'я
Width
Розмір
Precision
Точність
Remove attribute
Remove selected attribute
Видалити вибраний атрибут
Add attribute to list
Додати атрибут в список
Add to attributes list
Додати до списку атрибутів
CRS ID
ID системи координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Вкажіть СК для геометрії цього шару.
Specify CRS
Вибрати
Attributes list
Список атрибутів
Delete selected attribute
Видалити вибраний атрибут
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
&North Arrow
&Стрілка Півночі
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Створює стрілку півночі,яка показується в робочій області
&Decorations
&Оформлення
North arrow pixmap not found
Не знайдено зображення 'стрілки півночі'
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
Зображення не знайдено
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Покажчик "північ-південь"
Angle
Кут
Placement
Розміщення
Set direction automatically
Вибирати напрямок автоматично
Enable North Arrow
Включити покажчик "північ-південь"
Placement on screen
Розміщення на екрані
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Preview of north arrow
Попередній перегляд стрілки півночі
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
ID шара
Layer name
Ім’я шара
Nb of features
Кількість об'єктів
Geometry type
Тип геометрії
QgsOGRSublayersDialogBase
Select layers to load
Виберіть векторний шар для завантаження
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Формат Open Street Map
QgsOWSConnection
WMS Password for %1
Пароль WMS для %1
QgsOWSConnectionItem
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
QgsOWSSourceSelect
&Add
&Додати
Add selected layers to map
Always cache
Prefer cache
Prefer network
Always network
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Load connections
Завантажити підключення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Coordinate Reference System
Система координат
Could not understand the response:
%1
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Confirm Overwrite
QgsOWSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Ready
Готовий
Layers
Шари
C&onnect
&New
Edit
Delete
Видалити
Load connections from file
Load
Завантажити
Save connections to file
Save
Зберегти
Adds a few example WMS servers
Add default servers
ID
ID
Name
Ім'я
Title
Заголовок
Abstract
Опис
Time
Coordinate Reference System
Система координат
Coordinate Reference System:
Selected Coordinate Reference System
Change ...
Змінити ...
Format
Формат
Options
Параметри
Layer name
Ім’я шара
Tile size
Feature limit for GetFeatureInfo
Cache
Кеш
Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Layer Order
Move selected layer UP
Up
Move selected layer DOWN
Down
Layer
Шар
Style
Стиль
Tilesets
Styles
Size
Розмір
CRS
Server Search
Search
Description
Опис
URL
URL
Add selected row to WMS list
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Could not copy the template database to new location
Не вдалося скопіювати шаблон БД в нове місцерозташування
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Unknown data type %1
QGIS wkbType %1 not supported
%v / %m features copied
%v / %m features processed
%v / %m fields added
%v / %m features added
%v / %m features removed
%v / %m feature updates
%v / %m feature geometry updates
Offline Editing Plugin
Could not open the spatialite logging database
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Перетворити в оффлайновий проект
Create offline copies of selected layers and save as offline project
Створити оффлайнові копії вибраних шарів та зберегти проект як оффлайновий
&Offline Editing
&Оффлайнове редагування
Synchronize
Синхронізувати
Synchronize offline project with remote layers
Синхронізувати оффлайновий проект з віддаленими джерелами
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
SpatiaLite DB
All files
Всі файли
Offline Editing Plugin
Converting to offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline data
Browse...
Огляд...
Select remote layers
Show only editable layers
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
Шар %1 з %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
TextLabel
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
Не вдалося відкрити файл %1.prj
OGR
Couldn't open file %1.qpj
Не вдалося відкрити файл %1.qpj
QgsOgrProvider
Data source is invalid (%1)
OGR
Data source is invalid, no layer found (%1)
Whole number (integer)
Ціле число (integer)
Decimal number (real)
Дійсне число (real)
Text (string)
Текст (string)
OGR[%1] error %2: %3
Unknown
Read attempt on an invalid OGR data source
OGR error creating wkb for feature %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
OGR error creating feature %1: %2
type %1 for field %2 not found
OGR error creating field %1: %2
OGR error deleting field %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
Feature %1 for attribute update not found.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
OGR error setting feature %1: %2
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
OGR error deleting feature %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
QgsOpenRasterDialog
Choose a name of the raster
Виберіть ім'я растра
Error
Помилка
The selected file is not a valid raster file.
Вибраний файл не є дійсним растровим файлом.
Choose a name for the modified raster
Виберіть ім'я модифікованого растра
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
Open raster
Відкрити растр
Raster file:
Растровий файл:
...
...
Save raster as:
Зберегти растр як:
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Відкрити векторний шар OGR
Open Directory
Вікрити каталог
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Add vector layer
Додати векторний шар
No database selected.
Не вибрана база даних.
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
No protocol URI entered.
Не вказаний URI протокола.
No layers selected.
Ні один шар не вибраний.
No directory selected.
Не вибраний каталог.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Додати векторний шар
Source type
Тип джерела
File
Файл
Directory
Каталог
Database
База даних
Protocol
Протокол
Encoding
Кодування
Type
Тип
URI
Source
Джерело
Dataset
Набір даних
Browse
Огляд
Connections
Підключення
New
Нове
Edit
Правка
Delete
Видалити
QgsOptions
Detected active locale on your system: %1
Виявлена системна мова: %1
Current layer
Поточний шар
Top down, stop at first
Зверху вниз, до першого знайденого
Top down
Зверху вниз
Show all features
Показувати всі об'єкти
Show selected features
Показувати вибрані об'єкти
Show features in current canvas
Показувати об'єкти в поточній області
Always
If needed
Never
Load all
Check file contents
Check extension
No
Basic scan
Full scan
Enter scale
Scale denominator
Load scales
XML files (*.xml *.XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Save scales
No Stretch
Без розтягування
Stretch To MinMax
Розтягування до мін/макс
Stretch And Clip To MinMax
Розтягнення і відсікання по мін/макс
Clip To MinMax
Відсікання по мін/макс
To vertex
До вершин
None / Planimetric
Cumulative pixel count cut
Minimum / maximum
Mean +/- standard deviation
To segment
До сегментів
To vertex and segment
До вершин і сегментів
map units
одиниці карти
pixels
пікселів
Semi transparent circle
Напівпрозорий круг
Cross
Перехрестя
None
Без маркера
Off
QGIS
QGIS
GEOS
Round
Mitre
Bevel
Фаска
Central point (fastest)
Central point (найшвидший)
Chain (fast)
Chain (швидкий)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu chain (повільний)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (повільний)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic chain (дуже повільний)
Save default project
You must set a default project
Current project saved as default
Error saving current project as default
Choose a directory to store project template files
Selection color
Колір виділення
Create Options - %1 Driver
Create Options - pyramids
Parameters :
Choose a directory
Виберіть каталог
Parameters:
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
QgsOptionsBase
Project files
Файли проектів
Prompt to save project changes when required
Запитувати збереження змін в проекті, коли необхідно
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Попереджати при відкритті файла проекта старої версій QGIS
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Вид карти за замовчуванням (замінюється властивостями проекта)
Selection color
Колір виділення
Background color
Колір фона
&Application
&Програма
Icon theme
Тема знаків
Capitalise layer names in legend
Ім'я шара з великої букви
Display classification attribute names in legend
Показувати назви атрибутів класифікації в легенді
Hide splash screen at startup
Не показувати заставку при запуску
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Відкривати результати ідентифікації в вбудовуваному вікні (потрібен перезапуск QGIS)
Open attribute table in a dock window
Відкривати таблицю атрибутів у вбудовуємому вікні
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Додавати шари PostGIS подвійним клацанням і вибирати в розширеному режимі
Options
Параметри
Digitizing
Оцифровка
Create raster icons in legend
Створювати растрові іконки в легенді
Application
Icon size
Double click action in legend
Open layer properties
Open attribute table
Show tips at start up
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Add new layers to selected group
Додавати нові шари в вибрану групу
Attribute table behaviour
Вид таблиці атрибутів
Representation for NULL values
Plugin paths
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Rendering
Викреслення
Rendering behavior
Параметри викреслення
By default new la&yers added to the map should be displayed
За замовчуванням нові шари, додані до карти, показуються
Number of features to draw before updating the display
Кількість об'єктів для викреслення перед оновленням екрану
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Зображення карти буде оновлено (перерисоване) після зчитування цієї кількості об'єктів з джерела даних
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Увага:</b> Використовуйте 0, щоб оновлювати екран тільки після викреслення всіх об'єктів
Use render caching where possible to speed up redraws
Використовувати кеш для пришвидшення перерисування (там де можливо)
Rendering quality
Якість викреслення
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Робити лінії менш зубчастими (зменшує швидкість рисування)
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Вибір цього параметра виключить флажок 'Робити лінії менш зубчастими'
Fix problems with incorrectly filled polygons
Виправляти проблеми з неправильно залитими полігонами
SVG paths
Значки SVG
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Шляхи пошуку значків у форматі SVG
Rasters
RGB band selection
Red band
Червоний канал
Green band
Зелений канал
Blue band
Синій канал
Use standard deviation
Використовувати стандартне відхилення
Contrast enhancement
Покращення контраста
Preferred angle units
Одиниці вимірювання кутів
Degrees
Градуси
Radians
Радіани
Gon
Гради
Decimal places
Keep base unit
Panning and zooming
Панорамування і масштабування
Zoom
Збільшити
Zoom and recenter
Збільшити і центрувати
Zoom to mouse cursor
Збільшити до положення курсора
Nothing
Нічого
Zoom factor
Фактор збільшення
Create new project from default project
Set current project as default
Reset default
Template folder
Browse
Огляд
Reset
Enable macros
Never
Ask
For this session only
Always (not recommended)
Font
Шрифт
Qt default
Ignore shapefile encoding
Name
Ім'я
ext
Flags
Description
Опис
GDAL Driver Options
Edit Pyramids Options
Edit Create Options
Enable back buffer (Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing)
Single band gray
Одноканальне сіре
Multi band color (byte / band)
Multi band color (> byte / band)
Limits (minimum/maximum)
Cumulative pixel count cut limits
-
-
Standard deviation multiplier
Mouse wheel action
Дія при прокрутці колеса миші
Predefined scales
Semi-minor
Semi-major
Overlays
Placement algorithm
Алгоритм розміщення
Other settings
Reuse last entered attribute values
Validate geometries
Join style for curve offset
Quadrantsegments for curve offset
Miter limit for curve offset
Default Coordinate Reference System for new projects
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
Select...
Вибрати...
Always start new projects with this CRS
Coordinate Reference System for new layers
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
Network
Exclude URLs (starting with)
Не використовувати проксі-сервер для наступних адрес
Cache settings
Параметри кешування
Directory
Каталог
...
...
Size
Розмір
Clear
Очистити
WMS search address
Адреса пошуку WMS-серверів
Timeout for network requests (ms)
Таймаут для мережевих запитів (мс)
Open feature form, if a single feature is identified
Відкривати форму, якщо найдений один об'єкт
Measure tool
Інструмент вимірювання
Rubberband color
Колір лінії
Ellipsoid for distance calculations
Еліпсоїд для обчислення відстаней
Preferred measurements units
Одиниці вимірювання за замовчуванням
Meters
Метри
Feet
Фути
Identify
Інструмент ідентифікації
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Увага:</b> радіус пошуку задається у відсотках від ширини видимої карти
Search radius for identifying features and displaying map tips
Радіус пошуку для визначення об'єктів і спливаючих описів
%
%
Mode
Режим
Overlay
Накладення
Position
Позиціонування
Rubberband
Гумова нитка
Line width
Товщина лінії
Line width in pixels
Товщина лінії в пікселях
Snapping
Прилипання
Default snap mode
Режим прилипання за замовчуванням
Default snapping tolerance
Порог прилипання за замовчуванням
Search radius for vertex edits
Радіус пошуку вершин для редагування
map units
одиниці карти
pixels
пікселі
Vertex markers
Маркер вершин
Show markers only for selected features
Показувати маркери тільки для вибраних об'єктів
Marker style
Стиль маркера
Marker size
Розмір маркера
Enter attribute values
Ввід значень атрибутів
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Не показувати спливаюче вікно введення атрибутів для кожного об'єкта, що створюється
Default Coordinate Reference System
СК за замовчуванням
General
Загальні
Rendering & SVG
Викреслення і SVG
Map tools
Інструменти карти
CRS
Система координат
Network & Proxy
Мережа і проксі
Select Global Default ...
Виберіть глобальну СК...
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
При створенні чи завантаженні шару, який не має даних про СК
Prompt for CRS
Запитувати СК
Project wide default CRS will be used
Використовувати СК за замовчуванням
Global default CRS displa&yed below will be used
Використовувати нижч&енаведену глобальну СК
Locale
Мова
Override system locale
Перевизначити системну мову
Locale to use instead
Мова, яка використовується замість системної
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Увага:</b> Потрібен перезапуск програми
Additional Info
Додаткова інформація
Detected active locale on your system:
Виявлена системна мова:
Use proxy for web access
Використовувати проксі-сервер для зовнішніх підключень
Compatibility
Сумістність
Style <i>(QGIS restart required)</i>
16
16
24
24
32
32
Add new layers to selected or current group
Copy geometry in WKT representation from attribute table
Attribute table row cache
Prompt for raster sublayers
Scan for valid items in the browser dock
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
GDAL
GDAL Drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
Plugins
Плагіни
Use new generation symbology for rendering
Використовувати нову реалізацію симвології для викреслення
Line color
Колір лінії
Prompt for &CRS
Use &project CRS
Use default CRS displa&yed below
Host
Хост
Port
Порт
User
Користувач
Leave this blank if no proxy username / password are required
Залиште це поле порожнім, якщо для проксі-сервера не потрібні ім'я користувача і пароль
Password
Пароль
Proxy type
Тип проксі
Add
Додати
Remove
Видалити
QgsOraclePlugin
Select Oracle GeoRaster
Вибрати Oracle GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Відкрити Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
Add Oracle GeoRaster Layer...
Додати шар Oracle GeoRaster...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Додати шар Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштуваня?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Password for %1/<password>@%2
Пароль для %1/<password>@%2
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Open failed
Не вдалося відкрити
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Не вдалося підключитися до %1. Будь ласка перевірте параметри підключення. А також погляньте, чи встановлено плагін GDAL GeoRaster.
QgsPGConnectionItem
Failed to retrieve layers
No layers found.
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to PostGIS database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsPGLayerItem
Delete layer
Видалити шар
Layer deleted successfully.
Шар видалено успішно.
QgsPGRootItem
New Connection...
Нове підключення...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 як %2 в %3
as geometryless table
як таблиця без геометрії
QgsPalettedRendererWidgetBase
Form
Band
Канал
Value
Значення
Color
Колір
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
&Додати нове перетворення
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Вставити перетворення
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Увага: Ця функція поки безкорисна!</b>
Source
Джерело
Destination
Приймач
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Квадратні
Flat
Плоскі
Round
Круглі
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Фаска
Miter
Гостре
Round
Округлене
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Суцільна
Dash Line
Шрихова
Dot Line
Пунктирна
Dash Dot Line
Шрихпунктирна
Dash Dot Dot Line
штрихпунктирна з двома точками
No Pen
Без обведення
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
&Буферизація об'єктів
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Створити буфер для шару PostgreSQL. Буде створено новий шар в БД з буферизованими об'єктами.
&Geoprocessing
&Обробка даних
Buffer features in layer %1
Буферизація об'єктів шару %1
Unable to add geometry column
Не вдалося додати поле геометрії
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Не вдалося додати поле геометрії у вихідну таблицю %1-%2
Unable to create table
Не вдалося створити таблицю
Failed to create the output table %1
Не вдалося створити вихідну таблицю%1
Error connecting to the database
Помилка підключення до бази даних
No GEOS support
Відсутня підтримка GEOS
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Буферизація об'єктів вимагає підтримки GEOS в PostGIS
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Не є шаром PostgreSQL/PostGIS
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 не шар PostgreSQL/PostGIS.
Функції обробки даних доступні тільки для шарів PostgreSQL/PostGIS
No Active Layer
Не має активного шару
You must select a layer in the legend to buffer
Для буферизації необхідно вибрати шар в легенді
QgsPgNewConnection
disable
заборонити
allow
дозволити
prefer
віддавати перевагу
require
вимагати
Saving passwords
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Save connection
Зберегти підключення
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписати існуюче підключення %1?
Test connection
Перевірити підключення
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
Connection failed - Check settings and try again.
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Помилка підключення - Перевірте налаштування та спробуйте ще раз.
Додаткові відомості:
%1
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Нове PostGIS підключення
Connection Information
Інформація підключення
Name
Ім'я
Host
Хост
Database
База даних
Port
Порт
Username
Користувач
Password
Пароль
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
Only look in the layer registries
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Використовувати розрахункову статистику таблиці для метаданих шару.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p>Для роботи з шаром необхідні його метадані із таблиці PostGIS. Метадані включають кількість записів, тип геометрії і просторове охоплення даних в полі геометрії. Якщо в таблиці великий об'єм даних, завантаження метаданих може займати значний час.</p>
<p>При активації цього параметра наступні операції з метаданими виконуються швидше:</p>
<p>1) Кількість записів визначається функцією аналіза таблиць PostgreSQL.</p>
<p>2) Просторові межі визначаються функцією PostGIS estimated_extent, навіть якщо використовується фільтр шару.</p>
<p>3) Якщо тип геометрії невідомий і не отриманий з таблиці geometry_columns, він визначається шляхом перебору перших 100 записів в таблиці з ненульовою геометрією.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Використовувати розрахункові метадані таблиці
SSL mode
Режим SSL
Name of the new connection
Назва нового підключення
5432
5432
Save Username
Зберегти ім'я користувача
Save Password
Зберегти пароль
&Test Connect
&Перевірити підключення
Service
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Вивести лише таблиці, що містяться в таблиці geometry_columns
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Вивести лише таблиці, що містяться в таблиці geometry_columns. Це може прискорити початковий пошук просторових таблиць.
Only look in the geometry_columns table
Шукати тільки в таблиці geometry_columns
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Обмежити пошук просторових таблиць, які не включені до geometry_columns, схемою «public»
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
При пошуку просторових таблиць, які не включені в таблицю geometry_columns, скоротити пошук до таблиць, що містяться в схемі «public» (дозволяє істотно скоротити час пошуку в деяких БД)
Only look in the 'public' schema
Шукати тільки в схемі «public»
Also list tables with no geometry
QgsPgSourceSelect
&Add
&Додати
&Build query
Build query
Побудувати запит
&Save
&Зберегти
Save connections
Зберегти підключення
&Load
&Завантажити
Load connections
Завантажити підключення
Wildcard
Груповий символ
RegExp
Рег. вираз
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Primary key column
Поле первинного ключа
SRID
SRID
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити підключення %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a layer.
Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.
Stop
Зупинити
Postgres/PostGIS Provider
Could not open the Postgres/PostGIS Provider
No accessible tables or views found. Check the message log for possible errors.
Connect
Підключитися
Connection failed
Не вдалося підключитися
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Підключення з %1 на %2 не вдалося. Чи база даних не працює або установки неправильні.
Перевірте ім'я користувача і пароль та спробуйте ще раз.
Повідомлення бази даних:
%3
Accessible tables could not be determined
Не вдалося розпізнати доступні таблиці
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%1
Waiting
Зачекайте
No accessible tables found
Доступні таблиці не знайдено
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Підключення до бази даних було успішним, але не знайдені доступні таблиці.
Будь ласка, перевірте, що у вас є права на виконання SELECT для таблиць, що містять PostGIS-геометрію.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Додати таблицю(і) PostGIS
PostgreSQL Connections
PostgreSQL з'єднання
Delete
Видалити
Edit
Правка
New
Створити
Connect
Підключитися
Search options
Параметри пошука
Search
Шукати
Search mode
Режим пошука
Search in columns
Шукати в полях
Build query
Побудувати запит
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Вибрати...
QgsPgTableModel
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
SRID
SRID
Select at id
Sql
SQL
Detecting...
Select...
Вибрати...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Column
Поле
Data Type
Spatial Type
Primary Key
Enter...
QgsPluginInstaller
Couldn't parse output from the repository
Не вдалося обробити відповідь репозиторія
Couldn't open the local plugin directory
Не вдалося відкрити локальний каталог плагінів
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Видалення неможливе! Каталог плагінів не існує:
Failed to remove the directory:
Не вдалося видалити каталог:
Check permissions or remove it manually
Перевірте права доступу чи видаліть його вручну
Fetch Python Plugins...
Завантажити Python-плагіни...
Install more plugins from remote repositories
Встановлення додаткових плагінів з віддалених репозиторіїв
Looking for new plugins...
Пошук нових плагінів...
QGIS Plugin Installer update
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
QGIS Plugin Conflict:
Конфлікт модулів QGIS:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Виявлено застарілий плагін, який робить неможливим завантаження плагіна, що поставляється з цією версією QGIS. Можливо цей плагін залишився після попередньої установки QGIS. Використовуйте установник плагінів для його видалення, щоб зробити можливою завантаження включеної в QGIS версії.
There is a new plugin available
Доступний новий плагін
There is a plugin update available
Доступна нова версія плагіна
QGIS Python Plugin Installer
Встановлення плагінів QGIS
Error reading repository:
Помилка читання з репозиторія:
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
Встановлення модулів QGIS
Error reading repository:
Помилка читання з репозиторія:
all repositories
всі репозиторії
connected
підключений
This repository is connected
Репозиторій підключений
unavailable
недоступний
This repository is enabled, but unavailable
Репозиторій активний, але недоступний
disabled
виключений
This repository is disabled
Репозиторій виключений
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Репозиторій заблокований зважаючи на несумістність з вашою версією Quantum GIS
orphans
непідтримувані
any status
всі
not installed
не встановлений
installed
встановлений
upgradeable and news
оновлюваємі і нові
This plugin is not installed
Плагін не встановлений
This plugin is installed
Плагін встановлений
This plugin is installed, but there is an updated version available
Плагін встановлений, но доступна більш нова версія
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Плагін встановлений, но не найдений в активних репозиторіях
This plugin is not installed and is seen for the first time
Плагін не встановлений і вперше зареєстрований
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Плагін встановлений, і його версія вище доступної в репозиторії
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Плагін несумістний з вашою версією Quantum GIS і може працювати неправильно.
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Необхідна бібліотека Python не встановлена.
Зверніться до домашньої сторінки плагіна чи вікі за додатковою інформацією.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Плагін несправний.
Установка пройшла успішно, але він не може бути завантажений.
Повідомлення про помилку:
upgradeable
оновляємий
new!
новий!
invalid
недійсний
Note that it's an uninstallable core plugin
Зверніть увагу, що плагін є базовим і не може бути видалений
installed version
встановлена версія
available version
доступна версія
That's the newest available version
Ця версія найновіша
There is no version available for download
Доступний для завантаження версій не знайдено
This plugin is broken
Плагін несправний
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Плагін вимагає новішу версію Quantum GIS, ніж встановлена
at least
мінімальна необхідна версія
This plugin requires a missing module
Необхідні відсутні в системі бібліотеки
only locally available
доступний тільки локально
Experimental plugin. Use at own risk
- %d plugins available
Install plugin
Встановити плагін
Reinstall plugin
Переустановити плагін
Upgrade plugin
Оновити плагін
Install/upgrade plugin
Встановити/оновити плагін
Downgrade plugin
Понизити версію
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Ви впевнені, що бажаєте понизити версію плагіна до останньої доступної? Встановлена версія вище!
Plugin installation failed
Встановлення плагіна не виконано
Plugin has disappeared
Плагін зник
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Плагін бв встановлений, але не був знайдений після установки. Ймовірно, архів модуля містив каталог з невірним ім'ям.
Будь ласка, продивіться список встановлених плагінів. Скоріш за все, плагін в цьому списку є, та Quantum GIS не зможе визначити, який з них. Крім того, це означає, що стан плагіна і наявність оновлень буде неможливо визначити. Тим паче, плагін може працювати. Будь ласка, зв'яжіться з його автором і повідомте про цю помилку.
Plugin installed successfully
Плагін успішно встановлений
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Плагін встановлений.
Ви можете включити його в менеджері плагінів.
Plugin reinstalled successfully
Плагін успішно перевстановлений
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Модуль перевстановлений.
Для його перезавантаженн слід перезапустити Quantum GIS.
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Плагін написаний для більш нової версії Quantum GIS. Мінімальна необхідна версія:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Для роботи плагіна необхідні компоненти, які не знайдені в вашій системі. Щоб включити його, необхідно встановити наступні бібліотеки:
The plugin is broken. Python said:
Плагін несправний. Повідомлення Python:
Plugin uninstall failed
Видалення плагіна не виконано
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Ви впевнені, що бажаєте видалити цей плагін?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Увага: цей плагін не доступний ні в одному активному репозиторії!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Видалена нова версія установщика плагінів. Програма установки модулів буде закрита і буде відновлена попередня версія. Ви можете запустити основну версію з меню «Плагіни».
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Видалена нова версія установщика плагінів. Перезапустіть QGIS для завантаження попередньої версії.
Plugin uninstalled successfully
Плагін успішно видалений
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Плагін видалений. Для закінчення видалення може потребуватися перезапуск Quantum GIS.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Ви збераєтеся додати кілька репозиторіїв, які не авторизовані чи не підтримуються командою Quantum GIS.
Автори плагінів, як правило, стараються зробити свої програми корисними і безпечними, але ми не можемо нести за них ніяку відповідальність.
Unable to add another repository with the same URL!
Не вдалося дадати інший репозиторій з тим же URL!
Are you sure you want to remove the following repository?
Ви впевнені, що бажаєте видалити цей репозиторій?
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Встановлення плагінів QGIS
Help
Довідка
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Плагіни будуть встановлені в ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Закрити вікно установки
Close
Закрити
Plugins
Плагіни
List of available and installed plugins
Список доступних і встановлених плагінів
Filter:
Фільтр:
Display only plugins containing this word in their metadata
Показувати тільки плагіни, які містять в метаданих це слово
Display only plugins from given repository
Показувати плагіни тільки з даного репозиторія
all repositories
всі репозиторії
Display only plugins with matching status
Показувати плагіни зі підходящим станом
State
Статус
Status
Стан
Name
Ім'я
Version
Версія
Description
Опис
Author
Автор
Repository
Репозиторій
Upgrade all
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Встановити, перевстановити чи оновити вибраний плагін
Install/upgrade plugin
Встановити/оновити плагін
Uninstall the selected plugin
Видалити вибраний плагін
Uninstall plugin
Видалити плагін
Repositories
Репозиторії
List of plugin repositories
Список репозиторіїв плагінів
URL
URL
Add third party plugin repositories to the list
Додати в список репозиторії сторонніх розробників
Add 3rd party repositories
Додати сторонні репозиторії
Add a new plugin repository
Додати нові репозиторії
Add...
Додати...
Edit the selected repository
Змінити вибрані репозиторії
Edit...
Змінити...
Remove the selected repository
Видалити вибрані репозиторії
Delete
Видалити
Add the contributed repository to the list
Додати репозиторій сторонніх плагінів в список
Add the contributed repository
Додати репозиторій сторонніх плагінів
Remove depreciated repositories from the list
Видалити зі списку застарівші репозиторії
Delete depreciated repositories
Видалити застарівші репозиторії
Options
Параметри
Configuration of the plugin installer
Параметри установки плагінів
Check for updates on startup
Перевіряти оновлення при запуску
every time QGIS starts
при кожному запуску QGIS
once a day
щоденно
every 3 days
кожні 3 дня
every week
щотижнево
every 2 weeks
Кожні 2 тижні
every month
щомісяця
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Увага:</span> При включенні цієї функції Quantum GIS буде повідомляти про доступні нові версії чи оновлення плагінів. Інакше, оновлення репозиторіїв буде проводитися кожного разу при відкритті вікна установки плагінів.
</p></body></html>
Allowed plugins
Дозволені плагіни
Only show plugins from the official repository
Показувати плагіни тільки з офіцільного репозиторія
Show all plugins except those marked as experimental
Показувати всі плагіни, крім помічених як експериментальні
Show all plugins, even those marked as experimental
Показувати всі плагіни, включаючи помічених як експериментальні
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Увага:</span> Експериментальні плагіни, як правило, непридатні для використання в роботі. Ці модулі знаходяться на ранніх стадіях розробки і можуть розглядатися як «неповні» або «демонстраційні» інструменти. Такі модулі не рекомендується використовувати в QGIS, за винятком тестування.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Успішно
Resolving host name...
Пошук хоста...
Connecting...
Підключення...
Host connected. Sending request...
Підключення встановлене. Відправка запита...
Downloading data...
Завантаження даних...
Idle
Бездіяльність
Closing connection...
Закриття підключення...
Error
Помилка
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Отримання списку репозиторіїв
Overall progress:
Загальний прогрес:
Abort fetching
Відмінити
Repository
Репозиторій
State
Статус
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Установка...
Resolving host name...
Пошук хоста...
Connecting...
Підключення...
Host connected. Sending request...
Підключення встановлене. Відправка запита...
Downloading data...
Завантаження даних...
Idle
Бездіяльність
Closing connection...
Закриття підключення...
Error
Помилка
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Не вдалося розпакувати архів плагіна. Можливо, файл пошкоджений або відсутній у репозиторії. Дана помилка також може виникати при відсутності прав на запис у каталог модулів:
Aborted by user
Перервано користувачем
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Встановлення модулів QGIS
Installing plugin:
Встановлюється плагін:
Connecting...
Підключення...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
Установник плагінів
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
Ваша копія використовує сторонні репозиторії плагінів, що є типовою ситуацією для старих версій QGIS
Remove
Видалити
Disable
Keep
Ask me later
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
повідомлення про помилку не отримано
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Помилка завантаження модуля
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Плагін пошкоджено або відсутні необхідні залежності. Він був інстальований, але не може бути завантажений. Якщо він вам дійсно потрібен, ви можете зв'язатися з автором або написати листа до <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">списку розсилки для користувачів</a> та спробувати усунути проблему. У протилежному випадку просто деінсталюйте плагін. Нижче наведено повний текс повідомлення про помилку:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Ви хочете видалити цей плагін? Якщо ви сумніваєтесь, краще не робіть цього.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Інформація про репозиторій
Name:
Ім'я:
Enter a name for the repository
Введіть назву репозиторія
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Введіть адресу репозиторія, починаючи з "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Активувати або декативувати репозиторій (деактивовані репозиторії не будуть опитуватись)
Enabled
Активний
QgsPluginManager
&Select All
&Вибрати все
&Clear All
&Очистити все
Plugins
Плагіни
[ incompatible ]
[ не сумісний ]
Installed in %1 menu/toolbar
No Plugins
Модулі відсутні
No QGIS plugins found in %1
В %1 не знайдено модулів QGIS
Error
Помилка
Failed to open plugin installer!
Не вдалося відкрити установник плагінів!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
Менеджер модулів QGIS
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Для акивації / деактивації модуля клацніть його опис або прапорець
&Filter
&Фільтр
Plugin Directory:
Каталог модулів:
Directory
Каталог
Plugin Installer
Завантажити модулі
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Немає
Label Font
Шрифт підписів
Circle color
Колір круга
Label color
Колір підписів
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
Викреслення точок зі зміщенням застосовується тільки до простих точкових шарів.
Шар «%1» не є точковим і не може бути виведений за допомогою даного модуля
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Center symbol:
Центральний знак:
Renderer:
Тип легенди:
Renderer settings...
Установки викреслення...
Displacement circles
Круги зміщення
Circle pen width:
Товщина обведення круга:
Circle color:
Колір круга:
Circle radius modification:
Зміна радіуса круга:
Point distance tolerance:
Поріг відстані між точками:
Labels
Підписи
Label attribute:
Атрибут підписів:
Label font...
Шрифт підписів...
Label color:
Колір підписів:
Use scale dependent labelling
Використовувати підписування в масштабах
max scale denominator:
Макс. знаменатель масштаба:
QgsPostgresConn
Connection to database failed
PostGIS
error in setting encoding
undefined return value from encoding setting
Your database has no working PostGIS support.
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Підключення до бази даних було успішним, але доступні таблиці не можуть бути визначені.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Retrieval of postgis version failed
Could not parse postgis version string '%1'
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
Query: %1 returned %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
Втрачено %1 станів курсору.
SQL:%2
Результат:%3 (%4)
resetting bad connection.
retry after reset succeeded.
retry after reset failed again.
connection still bad after reset.
bad connection, not retrying.
Point
Точка
Line
Лінія
Polygon
Полігон
No Geometry
None
Geometry
Геометрія
Geography
TopoGeometry
Query could not be canceled [%1]
PQgetCancel failed
Multipoint
Мультіточка
Multiline
Мультілінія
Multipolygon
Мультіполігон
Unknown Geometry
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Не вдалося відкрити реляцію
Whole number (smallint - 16bit)
Ціле число (SMALLINT - 16 біт)
Decimal number (numeric)
Десяткове число (numeric)
Decimal number (decimal)
Десяткове число (decimal)
Decimal number (real)
Дійсне число (real)
Decimal number (double)
Дійсне число (double)
Text, fixed length (char)
Текст фіксованої довжини (char)
Whole number (integer - 32bit)
Ціле число (integer — 32 біт)
invalid PostgreSQL layer
PostGIS
Couldn't get the feature geometry in binary form
Read attempt on an invalid postgresql data source
nextFeature() without select()
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
feature %1 not found
found %1 features instead of just one.
FAILURE: Field %1 not found.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Field %1 ignored, because of unsupported type type %2
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не вдалося відкрити реляцію %1.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не вдалося визначити привілегії табличного доступа для реляції %1.
Повідомлення про помилку від бази даних:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
Primary key field '%1' for view not unique.
Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid.
Key field '%1' for view not found.
No key field for view given.
Unexpected relation type '%1'.
No key field for query given.
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
result of extents query invalid: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Whole number (integer - 64bit)
Ціле число (integer — 64 біт)
Text, limited variable length (varchar)
Текст змінної довжини (varchar)
Text, unlimited length (text)
Текст обмеженої довжини (text)
No PostGIS Support!
Відсутня підтримка PostGIS!
Your database has no working PostGIS support.
Ваша база даних не підтримує PostGIS.
No GEOS Support!
Відсутня підтримка GEOS!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
У вашій версії PostGIS відсутня підтримка GEOS.
Ідентифікація та вибір об'єктів будут працювати неправильно.
Будь ласка встановіть PostGIS з підтримкою GEOS (http://geos.refractions.net)
Ambiguous field!
Неоднозначне поле!
Duplicate field %1 found
Знайдено дублікат поля %1
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Unable execute the query
Не вдалося виконати запит
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Не вдалося виконати запит.
Повідомлення про помилку бази даних:
%1
SQL: %2
No suitable key column in table
В таблиці немає підходящого ключового поля
The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
Таблиця не має придатного поля для первинного ключа.
Quantum GIS вимагає, щоб таблиця мала
поле з типом int4 з неповторювальними значеннями (яке включає первинний ключ),
чи мала службове поле PostgreSQL oid,
чи мала поле еctid з 16-бітним номером блока.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
Унікальний індекс поля «%1» непридатний, оскільки QGIS в даний час не підтримує ключові поля з типом, відмінним від int4.
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
Унікальний індекс поля на основі полів «%1» непридатний, оскільки QGIS в даний час не підтримує ключі з кількох полів.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Вид «%1.%2» не має придатного поля, для використання як ключового.
QGIS вимагає, щоб вид включав поле, яке можна використовувати як унікальний ключ. Таке поле має походити від типу int4 і бути первинним ключем з обмеженням унікальності або бути службовим полем oid. Для підвищення продуктивності поле також слід проіндексувати.
Обраний вид має наступні поля, жодне з яких не задовольняє цим умовам:
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.
Поле %1 в таблиці %2 має тип геометрії %3, який не підтримується Quantum GIS.
Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Не вдалося визначити тип і SRID для поля %1 в таблиці %2. Повідомлення бази даних:
%3
Query failed
Помилка запита
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
Втрачено %1 станів курсору.
SQL:%2
Результат:%3 (%4)
and
і
Unable to find a key column
Не вдалося знайти ключове поле
'%1' derives from '%2.%3.%4'
«%1» походить від «%2.%3.%4»
and is suitable.
і придатний для роботи.
and is not suitable (type is %1)
і непридатне для роботи (тип: %1)
and has a suitable constraint)
і має підходяще обмеження)
and does not have a suitable constraint)
і не має підходящого обмеження)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Увага: %1 спочатку визначився як придатний, але виявився непридатним, оскільки не містить унікальних даних.
No suitable key column in view
Підходящих ключ не знайдений в виді
Error while adding features
Помилка при додаванні об'єктів
Error while deleting features
Помилка при видаленні об'єктів
Error while adding attributes
Помилка при додаванні атрибутів
Error while deleting attributes
Помилка при видаленні атрибутів
Error while changing attributes
Помилк при зміні атрибутів
Error while changing geometry values
Помилка при зміні значень геометрії
Unknown geometry type
Невідомий тип геометрії
Unable to get feature type and srid
Не вдалося отримати тип об'єкта і SRID
unexpected PostgreSQL error
неочікувана помилка PostgreSQL
QgsProject
Unable to open %1
Неможливо відкрити %1
Project File Read Error
%1 at line %2 column %3
%1 в рядку %2, стовпці %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Помилка читання файлу проекту: %1 у рядку %2 стовпчик %3
%1 for file %2
%1 для файла %2
Unable to save to file %1
Неможливо зберегти файл %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Не можна записати %1. Перевірте наявнітсть відповідних прав (якщо можливо) та спробуйте ще раз.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Неможливо зберегти файл %1. Проект може бути пошкоджено під час запису на диск. Спробуйти звільнити місце на диску а також перевірте права доступу перед тим, як знову спробувати зберегти.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
Ігнорувати
QGIS Project Read Error
Помилка зчитування проекта QGIS
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Не вдалося відкрити один чи декілька шарів проекту.
Виберіть "Ігнрорувати" для продовження завантаження проекту без відсутніх шарів. Виберіть "Відмінити" для відміни завантаження. Виберіть "OK" для пошуку відсутніх шарів.
Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?
Не вдалося відкрити один чи більше шарів проекта.
Спробувати знайти відсутні шари?
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
Виберіть файл проекту
QGis files
Файли QGis
Recursive embedding not possible
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
Виберіть шари та групи для вбудування
Project file
Файл проекту
...
...
QgsProjectProperties
Layer
Шар
Type
Тип
Identifiable
Можна ідентифікувати
Vector
Вектор
WMS
WMS
Raster
Растр
Coordinate System Restriction
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Selection color
Колір виділення
CRS %1 was already selected
Coordinate System Restrictions
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
Select print composer
Composer Title
Select restricted layers and groups
Enter scale
Scale denominator
Load scales
XML files (*.xml *.XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Save scales
Transparency %1%
Select a valid symbol
Invalid symbol :
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Властивості проекта
General
Загальні
General settings
Загальні установки
Project title
Заголовок проекта
Descriptive project name
Описовий заголовок проекту
Default project title
Заголовок проекту за замовчуванням
Selection color
Колір виділення
Background color
Колір фону
absolute
абсолютні
relative
відносні
Save paths
Шляхи збереження
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Одиниці шара (використовуються при виключеному перетворенні координат)
Meters
Метри
Feet
Фути
Degree
Degree display
Decimal degrees
Десяткові градуси
Degrees, Minutes
Degrees, Minutes, Seconds
Градуси, минути, секунди
Precision
Точність
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Автоматично встановлювати кількість десяткових знаків позиції миші (рядок стану)
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Кількість використовуваних десяткових знаків у значенні позиції курсору вибирається автоматично таким чином, що переміщення миші на один піксель викличе зміну в полі відображення позиції
Automatic
Автоматично
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Встановити число десяткових знаків в полі виводу позицї курсора миші
Manual
Вручну
The number of decimal places for the manual option
Кількість десяткових знаків для параметра "Вручну"
decimal places
Десяткові знаки
Project scales
...
...
Default Styles
Default Symbols
Marker
Маркер
Line
Лінія
Fill
Color Ramp
Колірна шкала
Style Manager
Управління стилями
Options
Параметри
Assign random colors to symbols
Opacity
Непрозорість
OWS Server
Fees
Access constraints
Keyword list
Exclude composers
Exclude layers
Advertised WMS url
Maximum width
Maximum height
WFS Capabilitities
Published
Update
Оновити
Insert
Delete
Видалити
Unselect all
Відмінити вибір
Select all
Вибрати все
Macros
Python macros
Online resource
Add WKT geometry to feature info response
WMS
WMS
Service Capabilitities
Title
Заголовок
Person
Phone
Abstract
Опис
E-Mail
Organization
WMS Capabilitities
Advertised Extent
Min. X
Min. Y
Max. X
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Coordinate Systems Restrictions
Used when CRS transformation is turned off
Canvas units
Add
Додати
Remove
Видалити
Used
Digitizing
Оцифровка
Enable topological editing
Включити топологічне редагування
Avoid intersections of new polygons...
Запобігати перетину нових полігонів...
Snapping options...
Параметри прилипання...
Coordinate Reference System (CRS)
Система координат
Enable 'on the fly' CRS transformation
Включити перетворення координат "на льоту"
Identifiable layers
Ідентифікуємі шари
Layer
Шар
Type
Тип
Identifiable
Можна ідентифікувати
QgsProjectionSelector
All
Все
User Defined Coordinate Systems
Системи координат задані користувачем
Geographic Coordinate Systems
Географічні системи кординат
Projected Coordinate Systems
Прямокутні системи кординат
Find projection
Знайти проекцію
No matching projection found.
Не знайдено відповідної проекції.
Resource Location Error
Помилка в місцезнаходженні ресурсу
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Помилка читання з файла бази даних:
%1
Через це вибір налаштування системи координа неможливе....
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Вибір системи координат
Filter
Фільтр
Recently used coordinate reference systems
Coordinate Reference System
Система координат
Authority ID
ID джерела
ID
ID
Coordinate reference systems of the world
Search
Пошук
Authority
Джерело
Search for
Шукати
Name
Ім'я
Hide deprecated CRSs
Приховати застарівші СК
Find
Найти
Recently used coordinate references systems
Недавно використані СК
QgsQueryBuilder
&Test
&Перевірка
&Clear
&Очистити
Invalid Query
Недійсний запит
Setting the query failed
Не вдалося сформувати запит
No Query
Немає запиту
You must create a query before you can test it
Тестування тільки після створення запиту
Query Result
Результат запиту
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
За умовою WHERE отриманий %n рядок.
За умовою WHERE отримано %n рядка.
За умовою WHERE отримані %n рядків.
Query Failed
Помилка запиту
An error occurred when executing the query.
The data provider said:
%1
An error occurred when executing the query
Виявлена помилка при виконанні запита
Error in Query
Помилка в запиті
The subset string could not be set
Рядок підмножини не може бути сформований
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Конструктор запитів
Datasource
Джерела даних
Fields
Поля
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полів в поточному шарі</p></body></html>
Values
Значення
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значень для поточного поля.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Взяти <span style=" font-weight:600;">зразки</span> записів в векторному шарі</p></body></html>
Sample
Зразок
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Отримати <span style=" font-weight:600;">всі</span>записи векторного шара (<span style=" font-style:italic;">якщо таблиця велика, операція може займати багато часу</span>)</p></body></html>
All
Все
Use unfiltered layer
Operators
Оператори
=
<
<
NOT
OR
AND
%
%
IN
NOT IN
!=
>
LIKE
ILIKE
>=
<=
SQL where clause
SQL-умова WHERE
QgsQuickPrint
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Будь ласка, зачекайте, доки ваш звіт буде згенеровано
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
миль
mile
миля
inches
дюймів
foot
фут
feet
футів
degree
градус
degrees
градуси
unknown
невідомо
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Виберіть файл результатів
Expression valid
Вираз правильний
Expression invalid
Вираз неправильний
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Raster bands
Result layer
Output layer
Вихідний шар
...
...
Current layer extent
X min
Мін. X
XMax
Y min
Y max
Макс. Y
Columns
Rows
Рядки
Output format
Вихідний формат
Add result to project
Додати результат в проект
Operators
Оператори
+
+
*
*
sqrt
sqrt
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
)
<
<
>
=
OR
AND
<=
>=
Raster calculator expression
QgsRasterDataProvider
Identify
Інструмент ідентифікації
Build Pyramids
Create Datasources
Remove Datasources
no data
Feature info
Дані об'єкта
Band
Канал
Average
Nearest Neighbour
Найближчий сусід
Gauss
Cubic
Mode
Режим
None
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Default
За замовчуванням
No compression
Low compression
High compression
Lossy compression
Cannot get create options for driver %1
No help available
Create Options:
%1
Valid
Invalid creation option :
%1
Click on help button to get valid creation options for this format
Cannot validate
Profile name:
Use simple interface
Use table interface
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Form
New
Remove
Видалити
Reset
Profile
Name
Ім'я
Value
+
+
Validate
Help
Довідка
-
-
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
QgsRasterHistogramWidget
Visibility
Show min/max markers
Show all bands
Show RGB/Gray band(s)
Show selected band
Reset
Load min/max
Estimate (faster)
Розраховані (швидше)
Actual (slower)
Фактичні (повільніше)
Current extent
В поточних межах
Use stddev (1.0)
Use stddev (custom)
Load for each band
Recompute Histogram
Band %1
Канал %1
Choose a file name to save the map image as
QgsRasterHistogramWidgetBase
Form
Band
Канал
Min
Pick Min value on graph
...
...
Max
Pick Max value on graph
Prefs/Actions
Save plot
Save as image...
Compute Histogram
QgsRasterLayer
Not Set
Не задано
QgsRasterLayer created
Створений QgsRasterLayer
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Всі файли (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Цей растровий файл не має каналів і не є дійсним растровим шаром
Retrieving stats for %1
Отримання статистики для %1
Calculating stats for %1
Розрахунок статистики для %1
Average Magphase
Середнє відношення магн/фаза
Average
Середнє значення
out of extent
поза екстентом
null (no data)
null (немає даних)
Driver:
Драйвер:
Dataset Description
Опис набора даних
Band %1
Канал %1
Dimensions:
Розміри:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Канали: %3
Could not reproject view extent: %1
Raster
Растр
Could not reproject layer extent: %1
Cannot read data
No Data Value
Значення «немає даних»
NoDataValue not set
Значення "немає даних" не задане
Data Type:
Тип даних:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - 8-бітне беззнакове ціле
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 — 16-бітне беззнакове ціле
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 — 16-бітне ціле зі знаком
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 — 32-бітне беззнакове ціле
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - 32-бітове ціле зі знаком
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - 32-бітове з плаваючою точкою
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - 64-бітне з плаваючою точкою
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 — Комплексне Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 — Комплексне Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 — Комплексне Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 — Комплексне Float64
Could not determine raster data type.
Не вдалося встановити тип растрових даних.
Pyramid overviews:
Огляд пірамід:
Layer Spatial Reference System:
Система координат шара:
Layer Extent (layer original source projection):
Project Spatial Reference System:
Система координат проекта:
Cannot instantiate the '%1' data provider
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
<maplayer> not found.
GDAL data type %1 is not supported
Origin:
Базис:
Pixel Size:
Розмір пікселя:
Band
Канал
Band No
Канал №
No Stats
Немає статистики
No stats collected yet
Статистика ще не зібрана
Min Val
Мін. значення
Max Val
Макс. значення
Range
Діапазон
Mean
Середнє
Sum of squares
Сумма квадратів
Standard Deviation
Стандартне відхилення
Sum of all cells
Сума всіх чарунок
Cell Count
Кількість чарунок
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Не задано
Grayscale
Градації сірого
Pseudocolor
Псевдоколір
Freak Out
Кислотна
Colormap
Колірна карта
No Stretch
Без розтягування
Stretch To MinMax
Розтягування до мін/макс
Stretch And Clip To MinMax
Розтягнення і відсікання по мін/макс
Clip To MinMax
Відсікання по мін/макс
Discrete
Дискретна
Linear
Лінійна
Exact
Точна
Equal interval
Рівні інтервали
Value
Значення
Color
Колір
Label
Підпис
Description
Опис
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Растри високої роздільної здатності можуть уповільнити навігацію в QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Створення копій даних низької роздільної здатності (пірамід) дозволяє істотно підвищити швидкість, оскільки QGIS буде автоматично вибирати оптимальну роздільну здатність в залежності від поточного масштабу.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Для збереження пірамід необхідні права на запис у каталог, в якому зберігаються оригінальні дані.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Зверніть увагу, що операція побудови вбудованих пірамід може змінити оригінальний файл даних і їх неможливо буде видалити після створення!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Пам'ятайте, що при побудові пірамід ваші зображення можуть бути пошкоджені - завжди створюйте резервні копії даних перед цією операцією!
Layer Properties - %1
Властивості шара — %1
Nearest neighbour
Найближчий сусід
Bilinear
Білінійний
Cubic
Average
None
Red
Червоний
Green
Зелений
Blue
Синій
Percent Transparent
Відсоток прозорості
Gray
Сірий
Indexed Value
Індексоване значення
Filter
Фільтр
Bands
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
Увага: значення мін./макс. можуть бути розрахунковими, заданими або обчисленими в межах поточних меж
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Увага: значення мін. / макс. є фактичними значеннями, взятими з каналу (ів)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Примітка про багатоканальне зображення</h3><p> Це зображення багатоканальне. Ви можете вибрати показувати його сірим чи кольоровим (RGB). Для кольорових зображень ви можете асоціювати канали до кольорів за власним розсудом. Наприклад, якщо у вас є семиканальне Landsat зображення, ви можете вибрати показати його як:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - не відображається</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - не відображається</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - використовується як червоний в зображенні</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - використовується як зелений в зображенні</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - не відображається</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - не відображається</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - використовується як синій в зображенні</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Примітка про зображення з палітрою</h3> <p> Це зображення використовує фіксовану колірну палітру. Ви можете переназначити ці кольори в різних комбінаціях, наприклад</p><ul><li>Червоний - синій в зображенні</li><li>Зелений - синій в зображенні</li><li>Синій - зелений в зображенні</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
<h3>Примітка про сіре зображення</h3> <p> Ви можете переназначити відтінки сірого до псевдокольорового зображення, використовуючи автоматично згенеровану колірну шкалу.</p>
User Defined
Користувальницьке
Default R:%1 G:%2 B:%3
За замовчуванням R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Стовпців: %1
Rows: %1
Рядків: %1
No-Data Value: %1
Значення «немає даних»: %1
No-Data Value: Not Set
Значення "немає даних" не задане
Textfile
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
Save layer properties as style file
Columns:
Стовпців:
From
To
not defined
n/a
н/д
Rows:
Рядків:
No-Data Value:
Значення «немає даних»:
Write access denied
Закритий доступ на запис
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Building pyramids failed.
Не вдалося побудувати піраміди.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Запис у файл неможлива. Деякі формати не підтримують оглядові піраміди. Зверніться до документації GDAL за додатковою інформацією.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Побудова пірамід не підтримується для даного типу растра.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Побудова вбудованих оглядових пірамід для растрових шарів з JPEG-стисненням не підтримується поточною версією бібліотеки libtiff.
Save file
Зберегти файл
Textfile (*.txt)
Текстові файли (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Файл експорта значень прозорості пікселів, створений QGIS
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Band %1
Канал %1
Open file
Відкрити файл
Import Error
Помилка імпорта
The following lines contained errors
%1
Наступні рядки містять помилки
%1
Read access denied
Закритий доступ на зчитування
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Color Ramp
Колірна шкала
out of extent
поза екстентом
Quantiles
Квантилі
Custom color map entry
Користувальницьке значення колірної карти
QGIS Generated Color Map Export File
Файл експорта колірної карти QGIS
Load Color Map
Завантаження колірної карти
The color map for band %1 failed to load
Не вдалося завантажити колірну карту для канала %1
The following lines contained errors
Наступні рядки містять помилки
Default Style
Стиль за замовчуванням
QGIS Layer Style File (*.qml)
Файл стиля QGIS (*.qml)
Saved Style
Збережений стиль
QGIS
QGIS
Unknown style format: %1
Невідомий формат стиля: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Властивості растрового шара
Symbology
Символіка
Render as
Відображати як
Single band gray
Одноканальне сіре
Three band color
Трьохканальне кольорове
Invert color map
Інвертувати колірну карту
RGB mode band selection and scaling
Вибір каналів RGB та їх розтягнення
Red band
Червоний канал
Green band
Зелений канал
Blue band
Синій канал
Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Зберегти поточну відповідність RGB як значення за замовчуванням, яке буде зберігатися між сеансами роботи QGIS.
...
...
Default R:1 G:2 B:3
За замовчуванням R:1 G:2 B:3
Custom min / max values
Користувальницьке значення мін. / макс.
Red min
Мін. червоний
Red max
Макс. червоний
Green min
Мін. зелений
Green max
Макс. зелений
Blue min
Мін. синій
Blue max
Макс. синій
Use standard deviation
Використовувати стандартне відхилення
Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Зберегти поточний стандартне відхилення як значення за замовчуванням, яке буде зберігатися між сеансами роботи QGIS.
Single band properties
Властивості канала
Gray band
Канал сірого
Color map
Колірна карта
Min
Мін
Max
Макс
Load min / max values from band
Завантажити мін. / макс. значення канала
Estimate (faster)
Розраховані (швидше)
Actual (slower)
Фактичні (повільніше)
Current extent
В поточних межах
Load
Завантажити
Contrast enhancement
Покращення контраста
Current
Поточний
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Зберегти поточний алгоритм поліпшення контрасту за замовчуванням. Цей параметр буде зберігатися між сеансами роботи QGIS.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Зберегти поточний алгоритм поліпшення контрасту за замовчуванням. Цей параметр буде зберігатися між сеансами роботи QGIS.
Default
За замовчуванням
TextLabel
Підпис
Title
Заголовок
Abstract
Опис
Transparency
Прозорість
Note
Увага
Global transparency
Загальна прозорість
None
Нульова
00%
00%
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Повна</p>
No data value
Значення "дані відсутні"
Reset no data value
Скинути значення "немає даних"
Custom transparency options
Параметри прозорості
Transparency band
Канал прозорості
Transparent pixel list
Перелік прозорих пікселів
Add values manually
Додати значення вручну
Add Values from display
Додати значення з карти
Remove selected row
Видалити рядок
Default values
За замовчеванням
Import from file
Імпортувати з файлу
Export to file
Експортувати у файл
Colormap
Колірна карта
Color interpolation
Інтерполяція кольорів
Add entry
Додати значення
Delete entry
Видалити значення
Sort
Сортувати
Load color map from band
Завантажити колірку карту з канала
Load color map from file
Завантажити колірну карту з файла
Export color map to file
Зберегти колірну карту в файл
1
1
2
2
Generate new color map
Створити нову колірну карту
Style
Стиль
Number of entries
Кількість значень
Classification mode
Режим класифікації
Classify
Класифікувати
General
Загальні
Display name
І'мя в легенді
Layer source
Джерело даних
Scale dependent visibility
Видимість при масштабах
Maximum
Максимум
Minimum
Мінімум
Coordinate reference system
Система координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Вибрати систему координат для геометрії в цьому шарі.
Specify...
Вибрати...
Thumbnail
Зразок
Legend
Легенда
Palette
Палітра
Metadata
Метадані
Pyramids
Піраміди
Notes
Примітки
Pyramid resolutions
Роздільна здатність пірамід
Build pyramids internally if possible
Створювати вбудовані піраміди, якщо можливо
Resampling method
Метод інтерполяції
Average
Середнє значення
Style
mRendererTab
Стиль
Render type
Resampling
Zoomed in
Zoomed out
Use original source no data value.
No data value:
Original data source no data value, if exists.
<src no data value>
Additional user defined no data value.
Additional no data value
Nearest Neighbour
Найближчий сусід
Build pyramids
Побудувати піраміди
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
Overview format
External
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine)
Histogram
Гістограма
Columns
Стовпці
Oversampling
Rows
Рядки
No Data
Немає даних
Chart Type
Тип діаграми
Line graph
Лінійна
Bar chart
Гістограма
Options
Параметри
Column count
кількість стовпчиків
Out of range OK?
Дозволити вихід за межі діапазону?
Allow approximation
дозволити апроксимацію
Refresh
Оновити
Restore Default Style
Відновити значення за замовчуванням
Save As Default
Зберегти як значення за замовчуванням
Load Style ...
Завантажити стиль ...
MInimum scale denominator.
Maximum scale:
Minimum scale (maximum scale denominator).
Maximum scale (minimum scale denominator).
Maximum scale denominator
Minimum scale
Pipe
Save Style ...
Зберегти стиль ...
QgsRasterLayerSaveAsDialog
From
To
Select output directory
Select output file
layer
user defined
Resolution (current: %1)
map view
Extent (current: %1)
Layer (%1, %2)
Project (%1, %2)
Selected (%1, %2)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Save raster layer as...
Output mode
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
Raw data
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
Rendered image
Format
Формат
Save as
Зберегти як
Browse...
Огляд...
CRS
Change ...
Змінити ...
Extent
West
Захід
East
Схід
North
Північ
South
Південь
Layer extent
Map view extent
Resolution
Horizontal
Columns
Rows
Рядки
Layer resolution
Layer size
Vertical
Create Options
Tiles
Maximum number of columns in one tile.
Max columns
Maximum number of rows in one tile.
Max rows
Create VRT
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
No data values
Add values manually
Додати значення вручну
...
...
Load user defined fully transparent (100%) values
Remove selected row
Видалити рядок
Clear all
Очистити
Pyramids
Піраміди
Resolutions
Pyramid resolutions corresponding to levels given
Use existing
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Form
Load min/max values
Cumulative count cut
-
-
%
%
Min / max
Mean +/- standard deviation ×
Extent
Full
Current
Поточний
Accuracy
Actual (slower)
Фактичні (повільніше)
Estimate (faster)
Розраховані (швидше)
Load
Завантажити
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Form
Custom levels
External
Internal (if possible)
External (Erdas Imagine)
Insert positive integer values separated by spaces
Average
Nearest Neighbour
Найближчий сусід
Overview format
Create Options
Levels
Resampling method
Метод інтерполяції
QgsRasterRenderer
Unknown
User defined
Estimated
Exact
Точна
min / max
of
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
Крутизна схилу
Aspect
Експозиція
Ruggedness index
Індекс пересіченості
Total curvature
Загальна кривизна
Export Frequency distribution as csv
Export Colors and elevations as xml
Import Colors and elevations from xml
Error opening file
The relief color file could not be opened
Error parsing xml
The xml file could not be loaded
Enter result file
Виберіть файл результатів
Enter lower elevation class bound
Elevation
Enter upper elevation class bound
Select color for relief class
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Морфометричний аналіз на основі растрів
Analysis
Аналіз
Input layer
Вхідний шар
Output layer
Вихідний шар
Output format
Вихідний формат
...
...
Dialog
Діалог
Elevation layer
Z factor
Add result to project
Додати результат в проект
Illumination
Azimuth (horizontal angle)
Vertical angle
Relief colors
Create automatically
Export distribution...
Up
Down
+
+
-
-
Lower bound
Upper bound
Color
Колір
Export colors...
Import colors...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
&Морфометричний аналіз на основі растрів...
Terrain analysis
Slope
Крутизна схилу
Aspect
Експозиція
Hillshade
Relief
Ruggedness index
Індекс пересіченості
Calculating hillshade...
Abort
Calculating relief...
Calculating slope...
Calculating aspect...
Ruggedness
Calculating ruggedness...
Total curvature
Загальна кривизна
Calculating
Обчислення
Abort...
Відмінити...
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Властивості правила
Label
Підпис
Filter
Фільтр
...
...
Test
Перевірка
Description
Опис
Scale range
В межах масштаба
Min. scale
Мінімальний
1 :
Max. scale
Максимальний
Symbol
Знак
Error
Помилка
Filter expression parsing error:
Помилка розбору виразу фільтра:
Evaluation error
Filter is empty
Фільтр пустий
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Фільтр повернув %n об'єкт
Фільтр повернув %n об'єкти
Фільтр повернув %n об'єктів
QgsRendererRulesTreeWidget
(no filter)
(без фільтра)
, scale
, масштаб
scale
масштаб
any scale
будь-який масштаб
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Поле обертання знака
Size scale field
Поле масштаба знака
Scale area
Scale diameter
- no field -
- не використовувати -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Символіка
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
Ви хочете використовувати для цього шару оригінальну реалізацію викреслення умовних знаків?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Установки викреслення
Renderer
Тип легенди
Symbol levels
Рівні знака
Old symbology
Стара символіка
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Цей об'єкт викреслення не має графічного інтерфейса.
QgsRendererV2Widget
Change color
Change transparency
Change output unit
Change width
Change size
Transparency
Прозорість
Change symbol transparency [%]
Symbol unit
Select symbol unit
Millimeter
Міліметр
Map unit
Width
Change symbol width
Size
Розмір
Change symbol size
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(без фільтра)
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
Label
Підпис
Rule
Правило
Min. scale
Мінімальний
Max.scale
Count
Duplicate count
Number of features in this rule.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Rules
Правила
Label
Підпис
Rule
Правило
Min. scale
Мінімальний
Max. scale
Максимальний
Add
Додати
Refine
Уточнити
Rendering order...
Edit
Правка
Remove
Видалити
Refine current rules
Count features
Rule grouping
Групування правил
No grouping
Без групування
Group by filter
Групувати по фільтру
Group by scale
Групувати по масштабу
Add scales
Додати масштаби
Add categories
Додати категорії
Add ranges
Додати діапазони
Edit rule
Зміна правила
Groups of rules cannot be edited.
Не допускається зміна групи правил.
Add scales to rule
Add categories to rule
Add ranges to rule
Refine a rule to categories
Додати до правила категорії
Refine a rule to ranges
Додати до правила діапазони
Scale refinement
Уточнення масштаба
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Будь ласка, введіть знаменники масштабу, які будуть розбивати правило, розділяючи їх комами (наприклад: «1000, 5000»):
Error
Помилка
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
«% 1» не є дійсним знаменником масштабу. Значення буде проігноровано.
Calculating feature count.
Abort
QgsRunProcess
<b>Starting %1...</b>
<b>Запускається %1...</b>
Action
Дія
Unable to run command
%1
Неможливо виконати команду
%1
Done
Виконано
Unable to run command %1
Неможливо виконати команду %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Failed to open database
Failed to check metadata
Failed to get list of tables
Unknown error
Delete
Видалити
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
Import to SpatiaLite database
Failed to import some layers!
Import was successful.
QgsSLLayerItem
Delete layer
Видалити шар
Layer deleted successfully.
Шар видалено успішно.
QgsSLRootItem
Create database...
New SpatiaLite Database File
Створити файл БД SpatiaLite
New Connection...
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
The database has been created
Failed to create the database:
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Виберіть svg файл
Select new preview directory
Виберіть новий каталог для мініатюр зображень
Creating icon for file %1
Створення іконки для файлу %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Форма
Search directories
Директорії для пошуку
Add...
Додати...
Remove
Видалити
SVG Preview
Попередній перегляд
...
...
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
Виберіть SVG-файл текстури
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Внизу ліворуч
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Tick Down
Штрих вниз
Tick Up
Штрих вверх
Bar
Лінія
Box
Рамка
&Scale Bar
&Масштабна лінійка
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Створює масштабну лінійку в області відображення карти
&Decorations
&Оформлення
metres/km
метрів/км
feet/miles
футів/миль
degrees
градуси
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
миль
mile
милі
inches
дюймів
foot
фути
feet
футів
degree
градус
unknown
невідомо
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Плагін масштабної лінійки
Placement
Розміщення
Automatically snap to round number on resize
Автоматично змінювати розмір для округлення показника
Top Left
Вгорі ліворуч
Top Right
Вгорі праворуч
Bottom Left
Внизу ліворуч
Bottom Right
Внизу праворуч
Scale bar style
Стиль лінійки
Color of bar
Колір ліінійки
Click to select the color
Клацніть для вибору кольору
Size of bar
Розмір лінійки
Enable scale bar
Включити масштабну лінійку
Select the style of the scale bar
Виберіть стиль масштабної лінійки
Tick Down
Зверху вниз
Tick Up
Штрих вгору
Box
Рамка
Bar
Лінія
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
Кнструктор запитів
&Test
&Перевірка
&Clear
&Очистити
&Save...
&Зберегти...
Save query to an xml file
Зберегти запит в XML-файл
&Load...
&Завантажити...
Load query from xml file
Завантажити запит з XML-файла
Search results
Результати пошуку
Found %n matching feature(s).
test result
Знайдено %n об'єктів, що відповідають критеріям.
Search string parsing error
Помилка розбору пошукового запиту
Evaluation error
Error during search
Помилка при пошуку
No Records
Записи відсутні
The query you specified results in zero records being returned.
За вашим запитом не знайдено жодного запису.
Save query to file
Зберегти запит в файл
Error
Помилка
Could not open file for writing
Не вдалося відкрити файл для запису
Load query from file
Завантажити запит з файла
Query files
Файли запитів
All files
Всі файли
Could not open file for reading
Не вдалося відкрити файл для читання
File is not a valid xml document
Файле не є дійсним документом XML
File is not a valid query document
Файл не є дійсним документом запиту
Error creating search tree
Помилка створення дерева пошуку
Select attribute
Виберіть атрибут
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Атрибут «%1» не знайдений в поточному векторному шарі. Будь ласка, виберіть існуючий атрибут
QgsSelectedFeature
Validation started.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
ring %1, vertex %2
кільце %1, вершина %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
полігон %1, кільце %2, вершина %3
polyline %1, vertex %2
полілінія %1, вершина %2
vertex %1
вершина %1
point %1
точка %1
single point
єдина точка
QgsShapeFile
Scanning
Сканування
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту:
%1
Текст помилки:
%2
The database gave an error while executing this SQL:
Виникла помилка під час виконання наступного SQL-запиту:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (частину SQL-запиту обрізано)
The error was:
%1
Текст помилки:
%1
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Black to white
White to black
No enhancement
Stretch to MinMax
Stretch and clip to MinMax
Clip to MinMax
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Form
Contrast enhancement
Покращення контраста
Gray band
Канал сірого
Min
Max
Color gradient
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discrete
Дискретна
Linear
Лінійна
Exact
Точна
Equal interval
Рівні інтервали
Custom color map entry
Користувальницьке значення колірної карти
Load Color Map
Завантаження колірної карти
The color map for band %1 failed to load
Не вдалося завантажити колірну карту для канала %1
Open file
Відкрити файл
Textfile (*.txt)
Текстові файли (*.txt)
Import Error
Помилка імпорта
The following lines contained errors
Наступні рядки містять помилки
Read access denied
Закритий доступ на зчитування
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на зчитування. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
Save file
Зберегти файл
QGIS Generated Color Map Export File
Файл експорта колірної карти QGIS
Write access denied
Закритий доступ на запис
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закритий доступ на запис. Виправте права доступа до файлу і спробуйте ще раз.
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Form
Band
Канал
Color interpolation
Інтерполяція кольорів
Add entry
Додати значення
Delete entry
Видалити значення
Sort
Сортувати
Load color map from band
Завантажити колірку карту з канала
...
...
Add values manually
Додати значення вручну
Remove selected row
Видалити рядок
Load color map from file
Завантажити колірну карту з файла
Export color map to file
Зберегти колірну карту в файл
Value
Color
Колір
Label
Підпис
Generate new color map
Створити нову колірну карту
Classes
Colors
Кольори
Min
Max
Mode
Режим
Min / max origin:
Min / Max origin
Invert colors order
Classify
Класифікувати
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Оновити маркери
None
Відсутня
Texture
Текстура
Open File
Відкрити файл
Images
Images (*.png *.xpm *.jpg)
Зображення (*.png *.xpm *.jpg)
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Звичайний знак
Label
Підпис
In map units
в одиницях карти
Drawing by field
Атрибути викреслення
Rotation
Обертання
Area scale
Масштаб
Symbol
Знак
Fill options
Параметри заливки
Outline options
Параметри обведення
Width
Товщина
...
...
Point Symbol
Точковий знак
Size
Розмір
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Symbol levels...
Рівні знака...
QgsSmartGroupConditionWidget
Form
The Symbol
Символ
QgsSmartGroupEditorDialog
Invalid name
Неправильне ім'я
The smart group name field is empty. Kindly provide a name
Не вказано ім'я "розумної" групи. Будь ласка, задайте ім'я
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Smart Group Editor
Smart Group Name
Condition matches
Add Condition
Conditions
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
to vertex
до вузлів
to segment
до сегментів
to vertex and segment
до вузлів та сегментів
map units
одиниці карти
pixels
пікселі
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Параметри притягування
Enable topological editing
Включити топологічне редагування
Layer
Шар
Mode
Режим
Tolerance
Радіус
Units
Одиниці
Avoid Int.
Avoid intersections of new polygons
Enable snapping on intersection
QgsSpatiaLiteConnection
unknown error cause
причину помилки не виявлено
QgsSpatiaLiteProvider
Text
Текст
Binary object (BLOB)
Двійковий об'єкт (BLOB)
Decimal number (double)
Дійсне число (double)
Whole number (integer)
Ціле число (integer)
SQLite error: %2
SQL: %1
SpatiaLite
unknown cause
SQLite error getting feature: %1
FAILURE: Field %1 not found.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Table(s)
Додати таблиці SpatiaLite
Databases
&Add
&Додати
&Build Query
Wildcard
Груповий символ
RegExp
RegExp
All
Все
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Sql
SQL
SpatiaLite DB
All files
Всі файли
SpatiaLite DB Open Error
Database does not exist: %1
Failure while connecting to: %1
%2
Помилка під час з'єднання з: %1
%2
SpatiaLite Error
Unexpected error when working with: %1
%2
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a Layer.
SpatiaLite getTableInfo Error
Failure exploring tables from: %1
%2
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
Додати таблиці SpatiaLite
Delete
Видалити
New
Створити
Connect
Підключитися
Search options...
Параметри пошуку...
SpatiaLite Databases
База даних SpatiaLite
Search
Шукати
Search mode
Режим пошуку
Search in columns
Шукати в полях
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Таблиця
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрії
Sql
SQL
Point
Точка
Multipoint
Мультіточка
Line
Лінія
Multiline
Мультілінія
Polygon
Полігон
Multipolygon
Мультіполігон
QgsSpatialQueryDialog
%n selected geometries
selected geometries
Selected geometries
< %1 >
%1 of %2
%1 з %2
all = %1
Total
Загалом
The spatial query requires at least two vector layers
%1)Query
Begin at %L1
Total of features = %1
Total of invalid features:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Using the field "%1" for subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
Create new selection
Add to current selection
Remove from current selection
Result query
Invalid source
Invalid reference
%1 of %2 selected by "%3"
user
Map "%1" "on the fly" transformation.
enable
disable
заборонити
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
CRS of map is %1.
%2.
Zoom to feature
Збільшити до об'єкта
Missing reference layer
Select reference layer!
Missing target layer
Select target layer!
Create new layer from items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Create new layer from selected
%1 of %2 identified
DEBUG
НАЛАГОДЖЕННЯ
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Select source features from
Select the target layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Where the feature
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Reference features of
And use the result to
Selected features
Number of selected features in map
Create layer with selected
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Zoom to item
Log messages
Select the reference layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
Result feature ID's
Run query or close the window
Select the topological operation
Check to show log processing of query
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
&Просторовий запит
Query not executed
Запит не виконано
DEBUG
НАЛАГОДЖЕННЯ
QgsSpatialiteSridsDialog
SpatiaLite Database
База даних SpatiaLite
Unable to open the database
Не вдалося відкрити базу даних
Error
Помилка
Failed to load SRIDS: %1
Не вдалося завантажити SRID: %1
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Виберіть систему координат шара SpatiaLite
SRID
SRID
Authority
Джерело
Reference Name
Ім'я
Search
Пошук
Filter
Фільтр
Name
Ім'я
QgsSpit
File Name
Feature Class
Features
Об'єкти
DB Relation Name
Schema
Схема
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Add Shapefiles
Shapefiles
All files
Всі файли
The following Shapefile(s) could not be loaded:
REASON: File cannot be opened
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
General Interface Help:
PostgreSQL Connections:
[New ...] - create a new connection
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Remove] - remove the currently selected connection
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
Shapefile List:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Remove All] - remove all the files in the list
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Quit] - quit the program
[Help] - display this help dialog
Import Shapefiles
You need to specify a Connection first
Password for %1
Please enter your password:
Будь ласка, введіть Ваш пароль:
Connection failed - Check settings and try again
PostGIS not available
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Importing files
Cancel
Скасувати
Progress
Problem inserting features from file:
%1
Invalid table name.
%1
No fields detected.
%1
The following fields are duplicates:
%2
Importing files
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
Import Shapefiles - Relation Exists
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
PostgreSQL connections
Edit the current PostGIS connection
Edit
Правка
Remove the current PostGIS connection
Remove
Видалити
Create a new PostGIS connection
New
Connect to PostGIS
Connect
Підключитися
Import options and shapefile list
Geometry column name
Use default geometry column name
SRID
SRID
Use default SRID
Primary key column name
Global schema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Add
Додати
Remove the selected shapefile from the import list
Remove all the shapefiles from the import list
Remove All
Set the SRID to the default value
Set the geometry column name to the default value
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Імпорт шейпфайлів в PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Імпорт шейпфайлів в базу даних з підтримкою PostGIS. В процесі імпорта допустима зміна схеми і імен полів
&Spit
&SPIT
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
Спонсори QGIS
TextLabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GIS стає краще з кожним днем завдяки зусиллям активної команди розробників. Нам подобається, що кількість користувачів нащого продукту постійно зростає. Ви можете вільно копіювати Quantum GIS та ділитися нею з вашими друзями та колегами. Якщо QGIS допомогає вам скоротити витрати і ви маєте кошти для допомоги проекту, підтримайте розробку Quantum GIS. Ми використовуємо спонсорську допомогу для покриття транспортних та інших витрат під час зустрічей розробників та фінансування інших аспектів проекту. Детальніше про це можна дізнатися на сторінці </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсорування QGIS</span></a><span style=" font-size:10pt;">. В цьому списку наведено людей та організації, які підтримують нас. Велике спасибі всім вам!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Срібні спонсори</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзові спонсори</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзові спонсори</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Failed to connect to database
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
No suitable key column
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Error loading attributes
Ambiguous field!
Неоднозначне поле!
Duplicate field %1 found
Знайдено дублікат поля %1
Error describing bind parameters
Error binding parameters
Error inserting features
Error deleting features
Error adding attributes
Error deleting attributes
Attribute not found
Error updating attributes
Error updating features
Error verifying geometry column %1
Unknown geometry type
Невідомий тип геометрії
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Mixed Spatial Reference Systems
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Error checking database ReadOnly property
Error loading SRS definition
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Вибрати все
Clear selection
Import style(s)
Select symbols to import
Import
Export style(s)
Export
Export/import error
You should select at least one symbol/color ramp.
Save styles
XML files (*.xml *.XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Import error
An error occured during import:
%1
Group Name
Please enter a name for new group:
imported
New Group
New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.
New group
Cannot create a group without name. Enter a name.
Duplicate names
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Load styles
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Downloading style ...
HTTP Error!
Download failed: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Import from
Location
Локація
Save to group
Select symbols to export
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Line symbol (%1)
Fill symbol (%1)
Color ramp (%1)
Symbol name
Ім'я умовного знака
new symbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Gradient
Type here to filter symbols ...
Random
ColorBrewer
cpt-city
new marker
new line
new fill symbol
Symbol Name
Please enter a name for new symbol:
Cannot save symbol without name. Enter a name.
Color ramp type
Please select color ramp type:
new ramp
new gradient ramp
new random ramp
Color Ramp Name
Please enter a name for new color ramp:
Save Color Ramp
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
Save color ramp
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
Invalid Selection
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
Operation Not Allowed
Creation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
Invalid selection
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
Error!
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
Database Error
Помилка БД
There was a problem with the Symbols database while regrouping.
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
Database Error!
There was some error while editing the smart group.
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Управління стилями
Style item type
Тип умовного знака
Marker
Маркер
Line
Лінія
Fill
Color ramp
Tags
Теги
Add item
Додати елемент
Share
Add
Додати
Edit item
Змінити елемент
Edit
Remove item
Видалити елемент
Remove
Видалити
QgsSvgAnnotationDialog
Delete
Видалити
html
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select SVG file
Виберіть SVG файл
SVG files
Файли SVG
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Шар %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Рівні знака
Enable symbol levels
Включити рівні знака
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
Вкажіть порядок відображення шарів для цього умовного знаку. Номери в таблиці визначають послідовність відображення для кожного шару.
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Ім'я умовного знака
Please enter name for the symbol:
Введіть ім'я умовного знака:
New symbol
Новий знак
Transparency: %1%
Прозорість: %1%
Invalid Selection!
Неправильний вибір!
Kindly select a symbol to add layer.
Будь ласка, виберіть символ, що буде додано до шару.
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Symbol layers
Шари умовного знака
Add symbol layer
Додати шар
Remove symbol layer
Видалити шар
Lock layer's color
Заблокувати колір шару
Move up
Перемістити вгору
Move down
Перемістити вниз
Millimeter
Міліметр
Opacity
Непрозорість
Color
Колір
Change
Змінити
Size
Розмір
Rotation
Обертання
°
°
Style manager...
Менеджер стилів...
QgsSymbolsListWidget
Symbol name
Ім'я умовного знака
Please enter name for the symbol:
Введіть ім'я умовного знака:
New symbol
Новий знак
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Transparency %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Лінійна
Clough-Toucher (cubic)
Клафа-Точера (кубічна)
Save triangulation to file
Зберегти триангуляцію в файл
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolation method
Метод інтерполяції
Export triangulation to shapefile after interpolation
Експортувати результати інтерполяції у шейп-файл
Output file
Вихідний файл
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Видалити
Select font color
Вибрати колір шрифта
Select background color
Виберіть колір фона
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Текст аннотації
B
Напівжирний
I
Курсив
Background color
Колір фона
QgsTileScaleWidget
Form
Tile scale
Рівень деталізації
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
QGIS Publications
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Become an QGIS translator
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
QGIS Mailing lists
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
How do I refer to Quantum GIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.
Lock an element in the layout view
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Stopping rendering
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Join intersected polylines when rendering
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Auto-enable on the fly projection
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Quantum GIS has Plugins!
Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.
QgsTipGui
&Previous
&Попередній
&Next
&Наступний
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
Порада дня
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
Не показувати поради наступного разу
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Діалог
Select transformation type:
Тип трансформації:
Linear
Лінійна
Polynomial 1
Поліноміальна 1
Polynomial 2
Поліноміальна 2
Polynomial 3
Поліноміальна 3
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Створити файл прив'язки ESRI (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Linear
Лінійна
Helmert
Гельмерта
Projective
Проекційний
Polynomial 1
Поліноміальна 1
Polynomial 2
Поліноміальна 2
Polynomial 3
Поліноміальна 3
Thin Plate Spline
Info
Інформація
Please set output name
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Для прив'язки з трансформацією «%1» необхідно вказати хоча б %2 контрольні точки. Будь ласка, визначте додаткові точки
Invalid output file name
Save raster
Select save PDF file
PDF Format
Формат PDF
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
Transformation settings
Параметри трансформації
Transformation type:
Resampling method:
Метод інтерполяції:
Nearest neighbour
Найближчий сусід
Cubic
Кубічна
Cubic Spline
Lanczos
Ланцоша
Compression:
Стиснення:
Output raster:
...
...
Target SRS:
Generate pdf report:
Set Target Resolution
Horizontal
Горизонтальна
Vertical
Вертикальна
Create world file
Generate pdf map:
Use 0 for transparency when needed
Використовувати 0 для прозорості при необхідності
Load in QGIS when done
QgsUniqueValueDialog
default
за замвчуванням
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле класифікації було змінено з %1 на %2.
Видалити існуючі класи перед проведенням класифікації?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Classification field
Поле класифікації
Classify
Класифікувати
Add class
Додати клас
Delete classes
Видалити класи
Randomize Colors
Перемістити кольори
Reset Colors
Скинути кольори
Restrict changes to common properties
Обмежити зміни стандартних властивостей
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Шкала ColorBrewer
Scheme name
Ім'я схеми
Colors
Кольори
Preview
Попередній перегляд
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Add Features
Додати об'єкти
Delete Features
Видалення об'єктів
Change Attribute Values
Зміна значень атрибутів
Add Attributes
Додати атрибути
Delete Attributes
Видалити атрибути
Create Spatial Index
Створення просторового індекса
Fast Access to Features at ID
Швидкий доступ до об'єктів по ID
Change Geometries
Зміна геометрії
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
Y attribute
Length attribute
Angle attribute
Height attribute
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Offset of the stop
Зміщення опорної точки
Please enter offset in percents (%) of the new stop
Введіть зміщення нової опорної точки у відсотках (%)
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Лінійний градієнт
Change
Змінити
Color 1
Колір 1
Color 2
Колір 2
Multiple stops
Опорні точки
Add stop
Додати точку
Remove stop
Видалити точку
Color
Колір
Offset
Зміщення
Preview
Попередній перегляд
QgsVectorLayer
Updating feature count for layer %1
Abort
Unknown renderer
Невідомий об'єкт викреслення
No renderer object
Відсутній об'єкт викреслення
Classification field not found
Поле класифікації не знайдено
renderer failed to save
не вдалося зберегти об'єкт викреслення
no renderer
Відсутній об'єкт викреслення
ERROR: no provider
ПОМИЛКА: джерело відсутнє
ERROR: layer not editable
ПОМИЛКА: шар не редагується
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
УСПІХ: видалений %n атрибут.
УСПІХ: видалено %n атрибута.
УСПІХ: видалено %n атрибутів.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
ПОМИЛКА: не видалений %n атрибут.
ПОМИЛКА: не видалено %n атрибута.
ПОМИЛКА: не видалено %n атрибутів.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
УСПІХ: доданий %n атрибут.
УСПІХ: додано %n атрибута.
УСПІХ: додано %n атрибутів.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
ПОМИЛКА: не доданий %n атрибут
ПОМИЛКА: не додано %n атрибута
ПОМИЛКА: не додано %n атрибутів
SUCCESS: attribute %1 was added.
УСПІХ: додано атрибут %1.
ERROR: attribute %1 not added
ПОМИЛКА: атрибут %1 не був доданий
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
УСПІХ: змінено %n значення атрибута.
УСПІХ: змінено %n значення атрибутів.
УСПІХ: змінено %n значень атрибутів.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
ПОМИЛКА: не застосована %n зміна значення атрибута.
ПОМИЛКА: не застосовано %n зміни значень атрибутів.
ПОМИЛКА: не застосовано %n змін значень атрибутів.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
УСПІХ: доданий %n об'єкт.
УСПІХ: додано %n об'єкта.
УСПІХ: додано %n об'єктів.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ПОМИЛКА: не доданий %n об'єкт.
ПОМИЛКА: не додано %n об'єкта.
ПОМИЛКА: не додано %n об'єктів.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
УСПІХ: змінена %n геометрія.
УСПІХ: змінено %n геометрії.
УСПІХ: змінено %n геометрій.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
ПОМИЛКА: не змінена %n геометрія.
ПОМИЛКА: не змінено %n геометрії.
ПОМИЛКА: не змінено %n геометрій.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
УСПІХ: видалений %n об'єкт.
УСПІХ: видалено %n об'єкта.
УСПІХ: видалено %n об'єктів.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
ПОМИЛКА: не видалений %n об'єкт.
ПОМИЛКА: не видалено %n об'єкта.
ПОМИЛКА: не видалено %n об'єктів.
Provider errors:
Commit errors:
%1
General:
Layer comment: %1
Storage type of this layer: %1
Source for this layer: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
The number of features in this layer: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Extents:
Межі:
In layer spatial reference system units :
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
unknown extent
In project spatial reference system units :
Layer Spatial Reference System:
Project (Output) Spatial Reference System:
(Invalid transformation of layer extents)
Attribute field info:
Field
Type
Тип
Length
Довжина
Precision
Точність
Comment
Коментар
QgsVectorLayerProperties
length
довжина
Stop editing mode to enable this.
Deleted attribute
Видалено атрибут
Transparency: %1%
Прозорість: %1%
Single Symbol
Graduated Symbol
Continuous Color
Unique Value
Insert expression
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Line edit
Лінійне редагування
Unique values
Унікальні значення
Classification
Класифікація
Value map
Карта значень
File name
Ім'я файла
Enumeration
Перелік
Immutable
Незмінний
Hidden
Прихований
Checkbox
Перемикач
Text edit
Текстове поле
Calendar
Календар
Save Style
Save Style...
Pie chart
Кругова діаграма
Map units
Одиниці карти
Spatial Index
Creation of spatial index successful
Creation of spatial index failed
Extents:
Межі:
mm
мм
Line
Лінія
Type
Тип
Overlay
Накладення
Id
ID
Name
Ім'я
Length
Довжина
Precision
Точність
Comment
Коментар
Alias
Псевдонім
Default Style
Стиль за замовчуванням
Load layer properties from style file (.qml)
Завантажити налаштування шару з файлу QML
QGIS Layer Style File (*.qml)
Файл стиля QGIS (*.qml)
Saved Style
Збережений стиль
Symbology
Символіка
Save layer properties as style file (.qml)
Зберегти налаштування шару у файл QML
Layer Properties - %1
Властивості шара — %1
Load layer properties from style file
QGIS Layer Style File
SLD File
Load Style
Save layer properties as style file
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Restore Default Style
Відновити значення за замовчуванням
Save As Default
Зберегти як значення за замовчуванням
Load Style ...
Завантажити стиль ...
Save Style ...
Зберегти стиль ...
Labels (deprecated)
General
Загальні
New symbology
Style
Стиль
Fields
Поля
Options
Параметри
Display name
І'мя в легенді
...
...
Create Spatial Index
Створення просторового індекса
CRS
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Вкажіть СК для геометрії цього шару.
Specify CRS
Вибрати
Update Extents
Use scale dependent rendering
Використовувати підписування в масштабах
Maximum
Максимум
Minimum
Мінімум
Subset
Query Builder
Конструктор запитів
Provider-specific options
Encoding
Кодування
Display
Legend display text
Map Tip display text
Inserts an expression into the action
Insert expression...
The valid attribute names for this layer
Допустимі імена атрибутів для цього шару
Inserts the selected field into the action
Insert field
Вставити поле
HTML
Field
Title
Заголовок
Abstract
Опис
Joins
Join layer
Join field
Поле для об'єднання
Target field
Цільове поле
Data defined position
Дані положення
Symbology
Символіка
Legend type
Transparency
Прозорість
Maximum scale (minimum scale denominator).
Minimum scale:
Minimum scale denominator.
Maximum scale:
Minimum scale (maximum scale denominator).
Set current
Metadata
Метадані
Labels
Підписи
Display labels
Actions
Diagrams
Display diagrams
Показати діаграми
Diagram type
Тип діаграми
Low
НИзький
High
Високий
Scale dependent visibility
Видимість при масштабах
Pen width
Товщина лінії
Font...
Шрифт...
Size
Розмір
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Лінійно масштабувати діаграми між нульовим розміром і наступним значенням атрибута:
Attribute
Атрибут
Find maximum value
Знайти максимальне
Size units
Одиниці розміру
Position
Позиціонування
Placement
Розміщення
x
x
y
y
Attributes
Атрибути
Color
Колір
New column
Новий стовпець
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Видалити стовпець
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Режим редагування
Click to toggle table editing
Клацніть для переключення редагування таблиці
Field calculator
Калькулятор полів
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Original CRS
Оригінальна СК
Layer CRS
Project CRS
Selected CRS
Save layer as...
Зберегти шар як...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Виберіть систему координат для створюваного файлу. Вершини в новому шарі будуть перетворені у неї з поточної системи координат.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Вхідний векторний шар як...
Add saved file to map
CRS
СК
Save as
Зберегти як
Browse
Огляд
Encoding
Кодування
Format
Формат
OGR creation options
Data source
Джерело даних
Layer
Шар
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Skip attribute creation
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Випадкова колірна шкала
Hue
Тон
from
від
to
до
Saturation
Насиченість
Value
Яскравість
Classes
Классів
Preview
Попередній перегляд
QgsWCSConnectionItem
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
QgsWCSRootItem
New Connection...
Нове підключення...
QgsWCSSourceSelect
Select a layer
Виберіть шар
No CRS selected
Не вибрано систему координат
QgsWFSConnectionItem
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
Modify WFS connection
Змінити параметри WFS підключення
QgsWFSData
Loading WFS data
Завантажуються дані WFS
Abort
Скасувати
Loading WFS data
%1
Завантажуються дані WFS
%1
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&Додати шар WFS
QgsWFSProvider
unknown
невідомий
received %1 bytes from %2
отримано %1 байт від %2
Error
Помилка
QgsWFSRootItem
New Connection...
Нове підключення...
Create a new WFS connection
Створити нове WFS підключення
QgsWFSSourceSelect
Error
Помилка
The capabilities document could not be retrieved from the server
Не вдається отримати з сервера документ, що описує можливості
No Layers
Немає шарів
capabilities document contained no layers.
Документ можливостей не має шарів.
Capabilities document is not valid
Документ можливостей не дійсний
GetCapabilities Error
Отримати можливі помилки
Network Error
Server Exception
Create a new WFS connection
Створити нове WFS пыдключення
Modify WFS connection
Змінити параметри WFS підключення
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним налаштування?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Load connections
Завантажити підключення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Додати шар WFS
Load connections from file
Load
Завантажити
Save connections to file
Save
Зберегти
Title
Заголовок
Name
Ім'я
Abstract
Опис
Cache
Features
Filter
Фільтр
Coordinate reference system
Система координат
Only request features overlapping the current view extent
Обмежити запит об'єктів поточним охопленням
Server connections
Підключення до сервера
Change ...
Змінити ...
&New
&Створити
Delete
Видалити
Edit
Змінити
C&onnect
&Підключитися
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Форма
Attributes
Атрибути
Add
Додати
Remove
Видалити
1
1
QgsWMSConnection
WMS Password for %1
Пароль WMS для %1
QgsWMSConnectionItem
Edit...
Змінити...
Delete
Видалити
QgsWMSRootItem
New Connection...
Нове підключення...
QgsWMSSourceSelect
&Add
&Додати
&Save
&Зберегти
&Load
&Завантажити
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Ви впевнені, що хочете видалити з'єднання %1 і всі пов'язані з ним установки?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
encoding %1 not supported.
WMS Provider
Add selected layers to map
Load connections
Завантажити підключення
XML files (*.xml *XML)
Файли XML (*.xml *.XML)
Could not open the WMS Provider
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Select layer(s)
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Select layer(s) or a tileset
Select either layer(s) or a tileset
No common CRS for selected layers.
No CRS selected
No image encoding selected
%n Layer(s) selected
selected layer count
Tileset selected
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Confirm Overwrite
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Save connections to file
C&onnect
&New
Edit
Правка
Delete
Видалити
Adds a few example WMS servers
Add default servers
ID
ID
Name
Ім'я
Title
Заголовок
Abstract
Опис
Save
Зберегти
Load connections from file
Load
Завантажити
Tile size
Feature limit for GetFeatureInfo
10
10
Layer Order
Move selected layer UP
Up
Move selected layer DOWN
Down
Layer
Шар
Style
Стиль
Tilesets
Size
Розмір
Format
Формат
Tileset
CRS
Server Search
Search
URL
URL
Description
Опис
Add selected row to WMS list
Image encoding
Layers
Шари
Options
Параметри
Layer name
Ім’я шара
Coordinate Reference System
Система координат
Change ...
Змінити ...
Ready
Готовий
QgsWcsCapabilities
empty capabilities document
Tried URL: %1
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
WCS
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
Exception
Виняток
Could not get WCS capabilities: %1
Dom Exception
Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Version not supported
WCS server version %1 is not supported by Quantum GIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
QgsWcsProvider
Cannot describe coverage
WCS
Coverage not found
Cannot calculate extent
Cannot get test dataset.
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
Rotating raster
Block read OK
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
Getting map via WCS.
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Cannot find boundary in multipart content type
Expected 2 parts, %1 received
More than 2 parts (%1) received
Map request error (Response: %1; URL:%2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
No data received
Cannot create memory file
Map request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
Dom Exception
Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid parameter value.
No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
The WCS vendor also reported:
composed error message '%1'.
Property
Value
Name (identifier)
Title
Заголовок
Abstract
Опис
Fixed Width
Fixed Height
Native CRS
Native Bounding Box
WGS 84 Bounding Box
Available in CRS
(and %n more)
crs
Available in format
Coverages
Cache Stats
Server Properties
Keywords
Online Resource
Contact Person
Fees
Access Constraints
Image Formats
GetCapabilitiesUrl
Get Coverage Url
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
And %1 more coverages
QgsWmsProvider
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
Tile request failed [error:%1 url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Map request failed [error:%1 url:%2]
Tried URL: %1
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
Dom Exception
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid sample dimension value.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
The WMS vendor also reported:
Extent for layer %1 not found in capabilities
Tile Layer Properties
Tile Layer Count
GetTileUrl
Tile templates
FeatureInfo templates
WMTS
WMS-C
Available Styles
Available Tilesets
Cache stats
Property
Value
Значення
WMS Version
Title
Заголовок
Abstract
Опис
(and %n more)
crs
Server Properties
Selected Layers
Other Layers
Tileset Properties
Cache Stats
Number of layers and styles don't match
Getting tiles.
Keywords
Online Resource
Contact Person
Fees
Access Constraints
Image Formats
Identify Formats
Layer Count
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
GetFeatureInfoUrl
Selected
Yes
No
Visibility
Cannot parse URI
Cannot calculate extent
Cannot set CRS
WMS
WMS
Number of tile layers must be one
Tile layer not found
Tile layer or tile matrix set not found
Getting map via WMS.
image is NULL
unexpected image size
Tile request error
Status: %1
Reason phrase: %2
Returned image is flawed [%1]
empty capabilities document
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
composed error message '%1'.
Visible
Hidden
Прихований
Can Identify
Can be Transparent
Can Zoom In
Cascade Count
Fixed Width
Fixed Height
WGS 84 Bounding Box
Available in CRS
Available in style
Map getfeatureinfo error %1: %2
ERROR: GetFeatureInfo failed
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Name
Ім'я
CRS
Bounding Box
Hits
Misses
Errors
identify request redirected.
QgsWmtsDimensionsBase
Dialog
Діалог
Dimension
Value
Abstract
Опис
Default
За замовчуванням
QgsZonalStatisticsDialogBase
Dialog
Raster layer:
Растровий шар:
Polygon layer containing the zones:
Полігональний шар зон:
Output column prefix:
Префікс поля статистики:
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
&Зональна статистика
Calculating zonal statistics...
Розрахунок зональної статистики...
Abort...
Відмінити...
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
Формат портативних документів
Документ PDF (*.pdf)
quickprint
Швидкий друк
Unknown format: %1
Невідомий формат: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Quick Print Plugin
Плагін швидкого друку QGIS
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Примітка: для більшого контролю над компоновкою карти використовуйте Компонувальник карт.
Output
Вивід
Map title
Заголовок карти
Map name
Імя карти
Page size
Розмір сторінки
Use last filename but incremented.
Використати попереднє ім'я файлу з інкрементом.
last used filename but incremented will be shown here
Тут буде показане попереднє ім'я файла з інкрементом
Prompt for file name
Запитувати ім'я файлу
Copyright
Авторське право
QuickPrintPlugin
Quick Print
Швидкий друк
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Дозволяє швидко та з мінімальними зусиллями роздрукувати карту.
&Quick Print
&Швидкий друк
RgExportDlg
Export feature
Експортувати об'єкт
Select destination layer
Виберіть шар призначення
New temporary layer
Новий тимчасовий шар
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Layer
Шар
Direction field
Reverse direction
Value for forward direction
Value for reverse direction
Value two-way direction
Speed field
Default settings
Direction
Two-way direction
Forward direction
Cost
Line lengths
Speed
Units
Одиниці
km/h
m/s
Always use default
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Time unit
Distance unit
Topology tolerance
second
hour
meter
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Start
Stop
Зупинити
Criterion
Length
Довжина
Time
Calculate
Обчислити
Export
Clear
Очистити
Help
Довідка
Point not selected
First, select start and stop points.
Plugin isn't configured
Plugin isn't configured!
Tie point failed
Start point doesn't tie to the road!
Stop point doesn't tie to the road!
Path not found
RoadGraphPlugin
About
Про програму
Settings
Настройки
Road graph plugin settings
Параметри модуля RoadGraph
Road graph
Close
Закрити
SEXTANTE
Analysis
Аналіз
&SEXTANTE toolbox
&SEXTANTE modeler
&SEXTANTE history and log
&SEXTANTE options and configuration
&SEXTANTE results viewer
&SEXTANTE help
SaDbTableModel
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Поле геометрії
Sql
SQL
SaNewConnection
Save connection
Зберегти підключення
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписати існуюче підключення %1?
Failed to load interface
Test connection
Перевірити підключення
Connection to %1 was successful
Успішно підключено до %1
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Connection Information
Інформація підключення
Name
Ім'я
Host
Хост
Port
Порт
Server
Database
База даних
Connection Parameters
Username
Користувач
Password
Пароль
Name of the new connection
Назва нового підключення
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Additional connection parameters
Database username
Database password
Save Username
Зберегти ім'я користувача
Save the connection username in the registry
&Test Connect
&Перевірити підключення
Save Password
Зберегти пароль
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Simple Encryption
Encrypt packets using simple encryption
Estimate table metadata
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Search other users' tables
Search for geometry columns in tables owned by other users
SaQueryBuilder
&Test
&Перевірка
&Clear
&Очистити
Invalid Query
Недійсний запит
Setting the query failed
Не вдалося сформувати запит
No Query
Немає запиту
You must create a query before you can test it
Тестування тільки після створення запиту
Query Result
Результат запиту
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
За умовою WHERE отриманий %n рядок.
За умовою WHERE отримано %n рядка.
За умовою WHERE отримані %n рядків.
Query Failed
Помилка запиту
An error occurred when executing the query
Виявлена помилка при виконанні запита
Error in Query
Помилка в запиті
The subset string could not be set
Рядок підмножини не може бути сформований
SaSourceSelect
&Add
&Додати
&Build Query
Wildcard
Груповий символ
RegExp
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблиця
Type
Тип
SRID
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Поле геометрії
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Підтвердіть видалення
Select Table
Вибрати таблицю
You must select a table in order to add a layer.
Ви повинні вибрати таблицю, щоб додати шар.
Failed to load interface
Connection failed
Не вдалося підключитися
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
No accessible tables found
Доступні таблиці не знайдено
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
found
found in your schema
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
SQL Anywhere Connections
Delete
Видалити
Edit
New
Connect
Підключитися
Build query
Побудувати запит
Search options
Параметри пошука
Search
Search mode
Search in columns
Шукати в полях
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Виберіть Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Підключення до сервера
C&onnect
Підк&лючитися
Edit
Правка
Delete
Видалити
&New
&Нове
Selection
Вибір
Update
Оновити
Ready
Готовий
Subdatasets
Піднабори даних
SelectionFeature
ring %1, vertex %2
кільце %1, вершина %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
полігон %1, кільце %2, вершина %3
polyline %1, vertex %2
полілінія %1, вершина %2
vertex %1
вершина %1
point %1
точка %1
single point
єдина точка
Node tool
Інструмент редагування вузлів
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
Результуюча геометрія недійсна. Останні зміни буде скасовано.
SettingsDialog
Font
Шрифт
Size
Розмір
API file
Browse
Огляд
Use preloaded API file
SextanteToolbox
SEXTANTE Toolbox
Click here to configure
additional algorithm providers
Execute
Execute as batch process
Edit rendering styles for outputs
Warning
Попередження
Recently used algorithms
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Поріг спрощення ліній
Set tolerance
Поріг
OK
Файно
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
Додати шарSQL Anywhere...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Робота з векторними даними в БД SQL Anywhere
Invalid Layer
Недійсний шар
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Шар %1 не дійсний і не може бути завантаженим.
SymbolsListWidget
Form
Unit
Millimeter
Міліметр
Map unit
Opacity
Непрозорість
Color
Колір
Change
Змінити
Size
Розмір
Rotation
Обертання
°
°
Width
Saved styles
Symbol Name
Style
Стиль
Advanced
UndoWidget
Undo/Redo
Відмінити/Повторити
Undo
Відмінити
Redo
Повторити
ValidateDialog
Check geometry validity
Перевірка геометрії
Geometry errors
Помилки геометрії
Total encountered errors
Всього знайдено помилок
Error!
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Please specify input field
Будь ласка, заповніть вхідне поле
Cancel
Скасувати
Feature
Об'єкт
Error(s)
VisualDialog
Error!
Please specify input vector layer
Будь ласка, вкажіть вхідний векторний шар
Please specify input field
Будь ласка, заповніть вхідне поле
Check geometry validity
Перевірка геометрії
Geometry errors
Помилки геометрії
Total encountered errors
Всього знайдено помилок
List unique values
Список унікальних значень
Unique values
Унікальні значення
Total unique values
Всього унікальних значень
Basics statistics
Базова статистика
Statistics output
Вихідна статистика
Nearest neighbour analysis
Аналіз найближчого сусідства
Nearest neighbour statistics
Статистика найближчого сусідства
Cancel
Скасувати
Parameter
Value
Значення
WidgetCentroidFill
Form
Marker
Маркер
Change
Змінити
WidgetEllipseBase
Form
Settings
Установки
Border color
Колір обвідки
Change
Змінити
Fill color
Колір заливки
Symbol width
Outline width
Товщина лінії
Symbol height
Rotation
Обертання
Data defined settings
Визначені даними установки
Outline color
Shape
Фігура
WidgetFontMarker
Form
Font family
Шрифт
Color
Колір
Change
Змінити
Size
Розмір
Rotation
Обертання
°
Offset X,Y
WidgetLineDecoration
Form
Форма
Color
Колір
Change
Змінити
Pen width
Товщина лінії
WidgetLinePatternFill
Form
Angle
Кут
Distance
Line width
Color
Колір
Change
Змінити
Outline
Контур
Offset
Зміщення
WidgetMarkerLine
Form
Marker
Маркер
Marker interval
Інтервал маркерів
Line offset
Зміщення лінії
Change
Змінити
Marker placement
with interval
on every vertex
on last vertex only
on first vertex only
Rotate marker
Обертати маркер
on central point
WidgetPointPatternFill
Form
Marker
Маркер
Change
Змінити
Horizontal distance
Vertical distance
Horizontal displacement
Vertical displacement
WidgetSVGFill
Form
Texture width
Ширина текстури
Rotation
Обертання
Color
Колір
Border color
Колір обвідки
Border width
Товщина обвідки
Outline
Контур
Change
Змінити
SVG Groups
SVG Symbols
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Color
Колір
Fill style
Стиль заливки
Border color
Колір обвідки
Border style
Стиль обвідки
Border width
Товщина обвідки
Offset X,Y
Зміщення по X, Y
Change
Змінити
WidgetSimpleLine
Form
Color
Колір
Pen width
Товщина лінії
Offset
Зміщення
Pen style
Стиль лінії
Join style
Стиль об'єднання
Cap style
Кінці
Change
Змінити
Use custom dash pattern
Користувальницький пунктир
WidgetSimpleMarker
Form
Border color
Колір обвідки
Fill color
Колір заливки
Size
Розмір
Angle
Кут
Offset X,Y
Зміщення по X,Y
Change
Змінити
WidgetSvgMarker
Form
Size
Розмір
Angle
Кут
Offset X,Y
Зміщення по X,Y
Change
Змінити
Color
Колір
Border width
Товщина обвідки
Border color
Колір обвідки
SVG Groups
SVG Image
SVG-зображення
...
...
WidgetVectorFieldBase
Form
X attribute
Y attribute
Scale
Масштаб
Vector field type
Cartesian
Polar
Height only
Angle units
Degrees
Градуси
Radians
Радіани
Angle orientation
Counterclockwise from east
Clockwise from north
change
змінити
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
Шаблон плагіну QGIS
Plugin Template
Шаблон плагіна
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Конвертація файлів DXF у формат Shapefile
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Warning
Попередження
Please specify a file to convert.
Please specify an output file
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Опис полів:
* Вихідний DXF файл: шлях до DXF файлу для конвертації
* Вихідний шейп-файл: потрібне ім'я створюваного шейп-файлу
* Тип вихідного файлу: вказує тип створюваного файлу-форми
* Експортувати текстові підписи: якщо активовано, буде створено додатковий точковий shape-файл, пов'язаний з яким dbf-файл буде включати інформацію про текстових даних вихідного файлу (TEXT) і самі текстові рядки
---
Розроблено Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Для підтримки за адресою scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Виберіть DXF-файл для відкриття
DXF files
Shapefile
Choose a file name to save to
Виберіть ім'я зберігаємого файла
Dxf Importer
Імпорт DXF
Input and output
Ввід/вивід
Input Dxf file
Вхідний DXF-файл
Input DXF file
...
...
Output file
Вихідний файл
Output file type
Тип вихідного файла
Polyline
Полілінія
Polygon
Полігон
Point
Точка
Export text labels
Експортувати текстові підписи
eVis
eVis Database Connection
Підключити базу даних eVis
eVis Event Id Tool
Визначити події eVis
eVis Event Browser
Оглядач подій eVis
Create layer from a database query
Створити шар із запиту до БД
Open an Event Browers and display the selected feature
Відкрити оглядач подій і показати вибраний об'єкт
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Відкрити оглядач подій для дослідження об'єктів поточного шару
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Не визначено
No predefined queries loaded
Open File
Відкрити файл
New Database connection requested...
Error: You must select a database type
Error: No host name entered
Error: No database name entered
Connection to [%1.%2] established
connected
підключений
Tables
Connection to [%1.%2] failed: %3
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Error: Query failed: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Error: A database connection is not currently established
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Predefined Queries
Load predefined queries
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
The description of the selected query.
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
not connected
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
Database Host
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Password to access the database.
Enter the name of the database.
Username
Користувач
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Connect
Підключитися
User name to access the database.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Database Name
Password
Пароль
Database Type
Port
Порт
SQL Query
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Run Query
Enter the query you want to run in this window.
A window for status messages to be displayed.
Output Console
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Вибір файла БД
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Ім'я поля, яке містить Y-координати точок.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Ім'я поля, яке містить X-координати точок.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Введіть ім'я нового шара, який буде створений і доданий в QGIS.
Y Coordinate
Y-координата
X Coordinate
X-координата
Name of New Layer
Ім'я нового шара
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Field
Value
Значення
Warning
Попередження
This tool only supports vector data
Цей інструмент підтримує тільки векторні дані
No active layers found
Не знайдено жодного активного шару
Error
Помилка
Unable to connect to either the map canvas or application interface
An invalid feature was received during initialization
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Attribute Contents
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Select Application
All ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Previous
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Next
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
1
1
Image display area
Display area for the image.
Options
Параметри
File path
Attribute containing path to file
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Path is relative
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Remember this
Reset to default
Resets the values on this line to the default setting.
Reset
Compass bearing
Attribute containing compass bearing
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Display compass bearing
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Compass offset
Define the compass offset manually.
Manual
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
From Attribute
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Resets the compass offset values to the default settings.
Relative paths
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Base Path
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Clears the check-box on this line.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Configure External Applications
File extension and external application in which to load a document of that type
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Extension
Application
Add new file type
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Delete current row
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Збільшити
Zoom in to see more detail.
Збільшити для бачення дрібних деталей.
Zoom out
Зменшити
Zoom out to see more area.
Зменшити для огляду більшої площі.
Zoom to full extent
Збільшити до повного охоплення
Zoom to display the entire image.
Вмістити зображення у вікні.
fTools
Quantum GIS version detected:
Виявлено Quantum GIS версії:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Ця версія fTools вимагає t QGIS версії 1.0.0
Плагін не буде активований.
&Vector
&Вектор
&Analysis Tools
Інструменти &аналізу
Distance matrix
Матриця відстаней
Sum line lengths
Сума довжин ліній
Points in polygon
Точки в полігоні
Basic statistics
Базова статистика
Polygon centroids
Центроїди полігонів
Delaunay triangulation
Тріангуляція Делоне
Voronoi Polygons
Extract nodes
Витягування вузлів
Simplify geometries
Спростити геометрію
Densify geometries
Multipart to singleparts
Розділити составні об'єкти
Singleparts to multipart
Об'єднати об'єкти в составні
Polygons to lines
Перетворити полігони в лінії
Lines to polygons
&Data Management Tools
&Управління даними
Export to new projection
Експорт в нову проекцію
Define current projection
Встановити поточну проекцію
Join attributes
Об'єднати атрибути
Join attributes by location
Об'єднати атрибути за розташуванням
Split vector layer
Розділити векторний шар
Merge shapefiles to one
Об'єднати шейп-файли
fTools Information
Інформація про fTools
List unique values
Перелік унікальних значень
Create spatial index
Nearest neighbour analysis
Аналіз найближчого сусідства
Mean coordinate(s)
Середні координати
Line intersections
Перетин ліній
&Research Tools
Інструменти &Досліджень
Random selection
Випадкова вибірка
Random selection within subsets
Випадкова вибірка в підмножині
Random points
Випадкові точки
Regular points
Регулярні точки
Vector grid
Векторна сітка
Select by location
Вибір за розташуванням
Polygon from layer extent
Полігон з границь шару
&Geoprocessing Tools
&Обробка даних
Convex hull(s)
Опуклі оболонки
Buffer(s)
Буферні зони
Intersect
Перетин
Union
Об'єднання
Symetrical difference
Симетрична різниця
Clip
Обрізка
Dissolve
Розчинення
Difference
Різниця
Eliminate sliver polygons
G&eometry Tools
І&нструменти геометрії
Export/Add geometry columns
Експортувати/додати поле геометрії
Check geometry validity
Перевірка геометрії
geometryThread
Merge all
Об'єднати все
Polygon area
Площа полігона
Polygon perimeter
Периметр полігона
Line length
Довжина лінії
Point x coordinate
Точки Х-координата
Point y coordinate
Точки У-координата
grasslabel
(1-256)
(Optional) column to read labels
3D-Viewer (NVIZ)
3d Visualization
Add a value to the current category values
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Add missing centroids to closed boundaries
Add one or more columns to attribute table
Allocate network
Assign constant value to column
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Attribute field
Поле атрибута
Attribute field (interpolated values)
Attribute field to (over)write
Attribute field to join
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bilinear interpolation utility for raster maps
Blend color components for two rasters by given ratio
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Break lines at each intersection of vector
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Buffer
Буфер
Build polylines from lines
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Calculate geometry statistics for vectors
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Calculate shadow maps from exact sun position
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Calculate statistics for raster
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Change field
Change layer number
Change resolution
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Choose appropriate format
Columns management
Compares bit patterns with raster
Compress and decompress raster
Compress raster
Computes a coordinate transformation based on the control points
Concentric circles
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Connect vector to database
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Convert a raster to vector within GRASS
Convert a vector to raster within GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Convert boundaries to lines
Convert centroids to points
Convert coordinates
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Convert lines to boundaries
Convert points to centroids
Convert raster to vector areas
Convert raster to vector lines
Convert raster to vector points
Convert vector to raster using attribute values
Convert vector to raster using constant
Convex hull
Copy a table
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Count of neighbouring points
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Create a MASK for limiting raster operation
Create a map containing concentric rings
Create a raster plane
Create and add new table to vector
Create and/or modify raster support files
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Create new GRASS location and transfer data into it
Create new GRASS location from metadata file
Create new GRASS location from raster data
Create new GRASS location from vector data
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Create new location from .prj (WKT) file
Create new raster by combining other rasters
Create new vector by combining other vectors
Create new vector with current region extent
Create nodes on network
Create parallel line to input lines
Create points
Create points along input lines
Create points/segments from input vector lines and positions
Create quantization file for floating-point raster
Create random 2D/3D vector points
Create random cell values with spatial dependence
Create random points
Create random vector point contained in raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Create standard vectors
Create surface from rasterized contours
Create vector contour from raster at specified levels
Create vector contour from raster at specified steps
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
Database
База даних
Database connection
Database file
Database management
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delete category values
Develop images and group
Develop map
Directory of rasters to be linked
Disconnect vector from database
Display general DB connection
Display list of category values found in raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Display projection information of the current location
Display raster category values and labels
Display results of SQL selection from database
Display the HTML manual pages of GRASS
Display vector attributes
Display vector map attributes with SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Download and import data from WMS server
Drop column from attribute table
E00 vector layer
Elevation raster for height extraction (optional)
Execute any SQL statement
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export from GRASS
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Export raster from GRASS
Export raster series to MPEG movie
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Export raster to ASCII text file
Export raster to ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Export raster to VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Export raster to binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Export raster to various formats (GDAL library)
Export vector from GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Export vector to DXF
Export vector to GML
Export vector to Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Export vector to SVG
Export vector to Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exports attribute tables into various format
Extract features from vector
Extract selected features
Extracts terrain parameters from DEM
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Fast fourier transform for image processing
Feature type (for polygons, choose Boundary)
File
Файл
File management
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
GRASS MODULES
GRASS shell
Gaussian kernel density
Generalization
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Generate surface
Generate vector contour lines
Generates area statistics for rasters
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Help
Довідка
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Imagery
Import ASCII raster
Import DXF vector
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Import GDAL supported raster
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Import OGR vector
Import OGR vector and create a fitted location
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Import SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Import attribute tables in various formats
Import binary MAT-File(v4)
Import binary raster
Import from database into GRASS
Import geonames.org country files
Import into GRASS
Import loaded raster
Import loaded raster and create a fitted location
Import loaded vector
Import loaded vector and create a fitted location
Import only some layers of a DXF vector
Import raster from ASCII polygon/line
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Import text file
Import vector from gps using gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Import vector into GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Input nodes
Input table
Interpolate surface
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse fast fourier transform for image processing
Join table to existing vector table
Layers categories management
Line-of-sight raster analysis
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Loaded layer
Locate the closest points between objects in two raster maps
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage features
Manage image colors
Manage map colors
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
Mask
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Metadata support
Minimum size for each basin (number of cells)
Mosaic up to 4 images
Name for new raster file (specify file extension)
Name for new vector file (specify file extension)
Name for output vector map (optional)
Name for the output raster map (optional)
Neighborhood analysis
Network analysis
Network maintenance
Number of rows to be skipped
Others
Output GML file
Output Shapefile
Вихідний шейп-файл
Output layer name (used in GML file)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Overlay
Накладення
Overlay maps
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Percentage of first layer (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Print projection information from a georeferenced file
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projection information of the current location
Projection conversion of vector
Projection management
Put geometry variables in database
Query rasters on their category values and labels
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Растр
Raster buffer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of a vector in mapset
Rebuild topology of all vectors in mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region settings
Register external data sources in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Remove existing attribute table of vector
Remove outliers from vector point data
Remove small angles between lines at nodes
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Rename column in attribute table
Reports
Reports and statistics
Reproject raster from another Location
Reproject vector from another Location
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Save the current region as a named region
Select features by attributes
Select features overlapped by features in another map
Separator (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Set raster color table
Set raster color table from existing raster
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Sets the boundary definitions for a raster map
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Simple map algebra
Simplify vector
Snap lines to vertex in threshold
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Spatial models
Split lines to shorter segments
Statistics
Sum raster cell values
Surface management
Tables management
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Terrain analysis
Tests of normality on vector points
Text file
Thin no-zero cells that denote line features
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Transform features
Transform image
Transform null cells in value cells
Transform value cells in null cells
Type in map names separated by a comma
Update raster statistics
Update vector map metadata
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Вектор
Vector buffer
Vector geometry analysis
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
visualThread
Max. len:
Min. len:
Mean. len:
Filled:
Empty:
N:
Mean:
StdDev:
Sum:
Min:
Max:
CV:
Number of unique values:
Range:
Median:
Observed mean distance:
Expected mean distance:
Nearest neighbour index:
Z-Score:
Feature %1 contains an unnested hole
Об'єкт %1 включає кільце, що виходить за його межі
Feature %1 is not closed
Об'єкт %1 не замкнутий
Feature %1 is self intersecting
Об'єкт %1 перетинає сам себе
Feature %1 has incorrect node ordering
Об'єкт %1 має невірний порядок вузлів