APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 ConfigDialog Search... Vyhľadať... Wrong value Nesprávna hodnota Wrong parameter value: %1 Nesprávna hodnota parametru:%1 ConnectionItem Unable to connect CoordinateCapture Coordinate Capture Získavanie súradníc Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Kliknutím na mapu sa zobrazia súradnice a zaznamenajú sa do schránky. &Coordinate Capture &Získavanie súradníc Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Súradnica vo Vami vybranom súradnicovom systéme (širka, dĺžka alebo východ, sever) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Súradnica v mapovom okne súradnicového referenčného systému (šírka, dĺžka alebo východ, sever) Copy to clipboard Kopírovať do schránky Click to select the CRS to use for coordinate display Kliknutím sa vyberie súradnicový systém, ktorý sa použije na zobrazenie súradníc Coordinate in your selected CRS Súradnice vo vybranom CRS Coordinate in map canvas coordinate reference system Súradnice v súradnicovom systéme mapového plátna Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Kliknutím sa zapne sledovanie myši. Kliknutím na mapové okno bude sledovanie vypnuté Start capture Spustiť získavanie Click to enable coordinate capture Kliknutím sa zapne získavanie súradníc DBManager Sorry No database selected or you are not connected to it. Select the table you want export to file. DB Manager Info Info Table Tabuľka Preview Náhľad &Database &Schema &Table &Refresh &SQL window &Exit &Import layer/file &Export to file DBManagerPlugin &Versioning &Table Relation type: View Pohľad Table Tabuľka Owner: Comment: Pages: Rows (estimation): Privileges: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! Rows (counted): Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) <warning> This user has no privileges! <warning> This user has read-only privileges. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! Library: Scripts: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. Name Type Typ Length Dĺžka Null Default Predvolené Function Enabled Yes Áno No Nie <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> Definition Rules Column(s) Server version: Host: User: create new schemas create temporary tables Not connected Nepripojený Connection details Detaily spojenia General info <warning> %s support not enabled! User has privileges: Privileges create new objects access objects Schema details <warning> This user has no privileges to access this schema! Rows: <warning> This is not a spatial table. Fields Polia Constraints Obmedzenia Indexes Indexy Triggers View definition Column: Geometry: Dimension: Undefined Spatial ref: Estimated extent: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) Extent: <warning> There isn't entry in geometry_columns! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) Error: %s Query: %s &Re-connect &Database &Create schema &Schema &Delete (empty) schema Delete selected item Vymazať vybranú položku &Create table &Edit table &Delete table/view &Empty table &Move to schema Sorry Cannot delete the selected item. No database selected or you are not connected to it. New schema Enter new schema name Select an empty SCHEMA for deletion. hey! Really delete schema %s? Select a TABLE for editation. Select a TABLE/VIEW for deletion. Really delete table/view %s? Select a TABLE to empty it. Really delete all items from table %s? Select a TABLE/VIEW. Do you want to %s all triggers? Table triggers Do you want to %s trigger %s? Table trigger Do you want to %s spatial index for field %s? Spatial Index Priestorový index Check Primary key Primárny kľúč Foreign key Unique Jedinečný kľúč Exclusion Unknown DB Manager Unable to find a valid unique field Copy Kopírovať DBModel Databases Databázy Invalid MIME uri The dropped object is not a valid layer Invalid layer Unable to load the layer %s DBTree Rename Delete Add to canvas Re-connect DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Pridať stĺpec s geometriou Name Názov Type Typ Dimensions Rozmery SRID ID súr. systému DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Pridať obmedzenie Column Stĺpec Primary key Primárny kľúč Unique Jedinečný kľúč DbManagerDlgCreateIndex Create index Vytvoriť index Column Stĺpec Name Názov DbManagerDlgCreateTable Create Table Vytvoriť tabuľku Schema Schéma Name Názov Add field Pridať pole Delete field Odstrániť pole Up Nahor Down Nadol Primary key Primárny kľúč Create geometry column Vytvoriť stĺpec s geometriou Dimensions Rozmery SRID ID súr. systému Create spatial index Vytvoriť priestorový index DbManagerDlgDbError Database Error Chyba databázy An error occured: Vyskytla sa chyba: An error occured when executing a query: Vyskytla sa chyba pri realizácii dopytu: Query: Dopyt: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Exportovať do vektorového súboru Output file Výstupný súbor ... ... Action Akcia Create new file Vytvoriť nový súbor Drop existing one Vynechať existujúci Append data to file Pripojiť dáta k súboru Options Možnosti Source SRID ID zdrojového súr. systému Target SRID ID cieľového súr. systému Encoding Kódovanie DbManagerDlgFieldProperties Field properties Vlastnosti poľa Name Názov Type Typ Can be NULL Povoliť (hodnotu) NULL Default value Predvolená hodnota Length Dĺžka DbManagerDlgImportVector Import vector layer Importovať vektorovú vrstvu Input Vstup ... ... Update options Aktualizovať možnosti Output table Výstupná tabuľka Schema Schéma Table Tabuľka Action Akcia Create new table Vytvoriť novú tabuľku Drop existing one Vynechať existujúcu Append data to table Pripojiť dáta do tabuľky Options Možnosti Primary key Primárny kľúč Geometry column Stĺpec s geometriou Source SRID ID zdroj. súr. systému Target SRID ID cieľového súr. systému Encoding Kódovanie Create single-part geometries instead of multi-part Jednoduché geometrie namiesto zložených Create spatial index Vytvoriť priestorový index DbManagerDlgSqlWindow SQL window Okno SQL dopytov SQL query: SQL dopyt: Store Uložiť Delete Odstrániť &Execute (F5) &Vykonať (F5) F5 F5 &Clear &Vyčistiť Result: Výsledok: Load as new layer Načítať ako novú vrstvu Column with unique integer values Stĺpec s jedinečnými hodnotami integer Geometry column Stĺpec s geometriou Retrieve columns Obnoviť stĺpce Layer name (prefix) Názov vrstvy (prefix) Type Typ Vector Vektor Raster Raster Load now! Načítať teraz! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pri spustení zložitých dopytov/pohľadov môže byť sekvenčné načitávanie objektov oveľa rýchlejšie ako načitávanie podľa id.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Zabrániť výberu podľa id objektu DbManagerDlgTableProperties Table properties Vlastnosti tabuľky Columns Stĺpce Table columns: Stĺpce tabuľky: Add column Pridať stĺpec Add geometry column Pridať stĺpec s geometriou Edit column Upraviť stĺpec Delete column Odstrániť stĺpec Constraints Obmedzenia Primary, foreign keys, unique and check constraints: Primárne, cudzie, jedinečné kľúče a kontrola obmedzení: Add primary key / unique Pridať primárny kľúč / jedinečný kľúč Delete constraint Odstrániť obmedzenie Indexes Indexy Indexes defined for this table: Indexy definované pre túto tabuľku: Add index Pridať index Add spatial index Pridať priestorový index Delete index Odstrániť index Dialog Connect Spojiť Eliminate sliver polygons common boundary Merge selection with the neighbouring polygon with the largest Browse Prechádzať Selected features: area OGR Converter OGR Prevodník Open OGR file Otvoriť súbor podporovaný knižnicou OGR OGR File Data Source (*.*) Súbory OGR zdroje údajov (*.*) Open Directory Otvoriť adresár Input OGR dataset is missing! Chýba vstupná súprava údajov OGR! Input OGR layer name is missing! Chýba meno vstupnej OGR vrstvy! Target OGR format not selected! Nie je vybraný cieľový formát OGR ! Output OGR dataset is missing! Chýba výtupná súprava údajov OGR! Output OGR layer name is missing! Chýba meno výstupnej OGR vrstvy! Choose a file name to save to Vyberte meno súboru do ktorého sa bud ukladať Help Pomocník Close Zatvoriť Extract Nodes Input line or polygon vector layer Save to new shapefile Tolerance Tolerancia Calculate using Calculate extent for each feature separately Unique ID field Output point shapefile Geoprocessing Input vector layer Vstupná vektorová vrstva Intersect layer Buffer distance Buffer distance field Dissolve field Dissolve buffer results Output shapefile Segments to approximate Locate Line Intersections Input line layer Input unique ID field Intersect line layer Intersect unique ID field Output Shapefile Target vector layer Join vector layer Output table Výstupná tabuľka Only keep matching records Keep all records (including non-matching target records) Generate Centroids creating new selection adding to current selection removing from current selection Select by location Select features in: that intersect features in: Modify current selection by: Use selected features only Please specify input layer Created output shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Created output point shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Can't delete file %s There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification Error loading output shapefile: %s Finished Ukončené Processing completed. Spracovávanie dokončené. Please specify select layer Incorrect field names Error deleting shapefile Sum line lengths Sum Line Lengths In Polyons Created output shapefiles in folder: %s Defined Projection For: %s.shp Selected features: %s Commit error: %s Could not replace geometry of feature with id %s Could not eliminate features with these ids: %s Created output shapefile: %s Select directory with shapefiles to merge No shapefiles found There are no shapefiles in this directory. Please select another one. Delete error Cancel Zrušiť Merging Missing or invalid CRS Please specify input polygon vector layer Please specify input line vector layer Please specify output length field length field Random selection within subsets Input files No output file Please specify output file. There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. Please specify input vector layer Please specify an input field Random Points unstratified stratified density field pole Unknown layer type... Weight field Number of standard deviations Std. Dev. Regular points Please properly specify extent coordinates Create Distance Matrix Input point layer Target point layer Target unique ID field Output matrix type Linear (N*k x 3) distance matrix Standard (N x T) distance matrix Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Use only the nearest (k) target points Output distance matrix Use only selected features Line intersections Please specify input line layer Please specify output shapefile Please specify line intersect layer Please specify input unique ID field Please specify intersect unique ID field Export to new projection No input layer specified Define current projection Please specify spatial reference system No Valid CRS selected Output spatial reference system is not valid Please specify target vector layer Please specify join vector layer Mean coordinates Standard distance (Optional) Weight field (Optional) Unique ID field Coordinate statistics No input vector layer specified Eliminate No selection in input layer Error creating output file Could not delete features Could not add features Join attributes by location Please specify at least one summary statistic CRS warning! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> Summary field No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %s Can't delete existing shapefile %s Vector grid Please specify valid extent coordinates Invalid extent coordinates entered Generate Vector Grid Count Points In Polygons Input polygon vector layer Input point vector layer Output count field name PNTCNT Generate Random Points Input Boundary Layer Sample Size Unstratified Sampling Design (Entire layer) Use this number of points Stratified Sampling Design (Individual polygons) Use this density of points Use value from input field No input shapefile specified Cannot define projection for PostGIS data...yet! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Please select the projection system that defines the current layer. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. Split vector layer Random selection Random Selection Tool Count Points in Polygon Count Points In Polygon Please specify input point vector layer Please specify output count field Please select a raster layer Prosím vyberte rastrovú vrstvu Unable to compute extents aligned on selected raster layer Densify geometries Vertices to add Warning Upozornenie Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Simplify results Error Chyba Distance matrix Create Point Distance Matrix Please specify input point layer Please specify output file Please specify target point layer Please specify target unique ID field Created output matrix: Input Vector Layer Randomly Select Number of Features Percentage of Features % % Projection Management Tool Input spatial reference system Output spatial reference system Use predefined spatial reference system Choose Import spatial reference system from existing layer Import spatial reference system Generate Regular Points Area Rozloha Input Coordinates X Min Y Min X Max Y Max Grid Spacing Use this point spacing Apply random offset to point spacing Initial inset from corner (LH side) Spatial Join Attribute Summary Take attributes of first located feature Take summary of intersecting features Mean Priemer Min Min Max Max Sum Median Random Selection From Within Subsets Input subset field (unique ID field) Sum Line Length In Polygons Output summed length field name LENGTH Input line vector layer Grid extent Update extents from layer Update extents from canvas Align extents and resolution to selected raster layer Parameters Parametre X X Lock 1:1 ratio Y Y Output grid as polygons Output grid as lines Vector Split Output folder List Unique Values Target field Cieľové pole Unique values list Unique value count Save errors location Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Merge shapefiles Select by layers in the folder Shapefile type Polygon Polygón Line Línia Point Bod Input directory Add result to map canvas Simplify geometries Input line or polygon layer Simplify tolerance Save to new file Add result to canvas Build spatial index Select files from disk Select files... Select all Vybrať všetko Select none Clear list DlgAbout Dialog Dialógové okno DlgAddGeometryColumn Dialog Dialógové okno Type Typ Sorry field name must not be empty DlgConfig SEXTANTE options Enter setting name to filter list Setting Value Hodnota DlgCreateConstraint Column Stĺpec DlgCreateIndex Column Stĺpec Error Chyba Please enter some name for the index DlgCreateTable Schema Schéma &Create Sorry no field selected field is at top already No field selected field is at bottom already select schema! enter table name! add some fields! set geometry column name Good everything went fine DlgDbError Database Error Chyba databázy DlgExportVector Choose where to save the file Shapefiles Export to file Export do súboru Output table name is required Invalid source srid: must be an integer Invalid target srid: must be an integer Error %d %s Export finished. DlgFieldProperties Type Typ Length Dĺžka Sorry field name must not be empty field type must not be empty DlgHelpEdition Help editor about:blank o:prázdne Select element to edit Element description DlgHistory History and log DlgImportVector Schema: Schéma: Action Akcia Geometry column: Stĺpec s geometriou: Encoding: Kódovanie: Choose the file to import Import to database Input layer missing or not valid Output table name is required Invalid source srid: must be an integer Invalid target srid: must be an integer Error %d %s Import was successful. Import prebehol úspešne. DlgModeler SEXTANTE modeler Inputs Algorithms Enter algorithm name to filter list Enter model name here Enter group name here DlgResults Results about:blank o:prázdne DlgSqlWindow F5 F5 Geometry column Stĺpec s geometriou Type Typ %d rows, %.1f seconds Sorry You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values DlgSymbolV2Properties Move up Posunúť nahor Move down Posunúť nadol DlgTableProperties Columns Stĺpcov Delete column Vymazať stĺpec Sorry nothing selected Are you sure really delete column '%s'? really delete constraint '%s'? The selected table has no geometry Create? Create spatial index for field %s? Nothing selected really delete index '%s'? DlgVersioning Add versioning support to a table Table is expected to be empty, with a primary key. Schema Schéma Table Tabuľka create a view with current content (<TABLE>_current) New columns Prim. key id_hist Start time time_start End time time_end SQL to be executed: EditRScriptDialog I/O error Unable to save edits. Reason: %1 EditScriptDialog I/O error Unable to save edits. Reason: %1 GdalTools The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. The process crashed some time after starting successfully. An unknown error occurred. The selected file is not a supported OGR format This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Builds a VRT from a list of datasets Contour Builds vector contour lines from a DEM Burns vector geometries into a raster Produces a polygon feature layer from a raster Merge Build a quick mosaic from a set of images Sieve Removes small raster polygons Produces a raster proximity map Near black Convert nearly black/white borders to exact value Warp an image into a new coordinate system Create raster from the scattered data Converts raster data between different formats Information Informácie Lists information about raster dataset Assign projection Add projection info to the raster Build Virtual Raster (Catalog) Rasterize (Vector to raster) Polygonize (Raster to vector) Proximity (Raster distance) Warp (Reproject) Grid (Interpolation) Translate (Convert format) Build overviews (Pyramids) Builds or rebuilds overview images Clipper RGB to PCT Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted PCT to RGB Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Tile index Build a shapefile as a raster tileindex DEM (Terrain models) Plugin error QGIS version detected: Projections Extract projection Extract projection information from raster(s) Conversion Extraction Analysis Fill nodata Fill raster regions by interpolation from edges Tool to analyze and visualize DEMs Miscellaneous GdalTools settings Various settings for Gdal Tools &Input directory &Output directory GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools O nástrojoch GDAL GDAL Tools Nástroje GDAL Version x.x-xxxxxx Verzia x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Web Close Zatvoriť GdalToolsBaseBatchWidget Finished Ukončené Operation completed. Operácia ukončená. Warning Upozornenie The following files were not created: %1 Nasledujúce súbory neboli vytvorené: %1 GdalToolsBaseDialog Warning Upozornenie The command is still running. Do you want terminate it anyway? Príkaz stále beží. Prajete si ho akokoľvek ukončiť? Invalid parameters. Neplatné parametre. GdalToolsBasePluginWidget Warning Upozornenie No output file created. Nevytvorený žiadny výstupný súbor. Finished Ukončené Processing completed. Spracovávanie dokončené. %s not created. %1 not created. %1 nevytvorené. GdalToolsDialog Dialog Dialógové okno &Load into canvas when finished Edit Upraviť Reset Obnoviť Select the input file for Proximity Select the raster file to save the results to Select the input file for Near Black Select the input file for Grid Select the input directory with files to Merge Warning Upozornenie Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Select the file to analyse Select the input directory with files to Assign projection [select levels] Finished Ukončené Processing completed. Spracovávanie dokončené. %1 not created. %1 nevytvorené. Assign projection This raster already found in map canvas Select the files for VRT Select where to save the VRT VRT (*.vrt) Select the input file for Warp Output size or resolution required The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Select the mask file Select the input directory with files to Warp Select the output directory to save the results to Select the input file for Sieve Select the files to Merge Select where to save the Merge output Select the input file for convert Select the input directory with files for convert Select the file for DEM Select the color configuration file Select the input file for Polygonize Select where to save the Polygonize output Select the input file for Contour Select where to save the Contour output Select the input file for Translate Select the input directory with files to Translate Translate - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Translate - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Select the files to analyse Convert paletted image to RGB Select the input file for Rasterize Copy Kopírovať Copy all Select the input directory with files for VRT Select the input directory with raster files Select where to save the TileIndex output Error retrieving the extent GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Empty extent Prázdny rozsah The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Select the input file Select the input directory with files Extract projection Batch mode (for processing whole directory) &Input file Recurse subdirectories Create also prj file GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas or change the extent coordinates x y y 2 2 1 1 Re-Enable GdalToolsInOutSelector Select... Vybrať... GdalToolsOptionsTable Name Názov Value Hodnota Add Pridať Remove Odobrať GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Path to the GDAL executables Browse Prechádzať Path to the GDAL python modules GDAL help path GDAL data path GDAL driver path Select directory with GDAL executables Select directory with GDAL python modules Select directory with the GDAL documentation GdalToolsWidget Select... Vybrať... &Input files Build Virtual Raster (Catalog) Use visible raster layers for input Choose input directory instead of files &Output file &Resolution Highest Average Priemer Lowest &Source No Data Se&parate Allow projection difference Clipper &No data value Clipping mode Extent Rozsah Mask layer Create an output alpha band 1 1 2 2 1: 1: 2: 2: Grab pseudocolor table from the first image Contour &Input file (raster) &Output directory for contour lines (shapefile) &Output file for contour lines (vector) I&nterval between contour lines &Attribute name If not provided, no elevation attribute is attached. ELEV Convert RGB image to paletted Batch mode (for processing whole directory) &Input file Number of colors Band to convert &Z Field &Algorithm Inverse distance to a power Moving average Nearest neighbor Data metrics Power Smoothing Radius1 Radius2 Angle Uhol Width Height Výška Max points Grid (Interpolation) Min points No data Metrics Minimum Minimum Maximum Maximum Range Rozpätie (valencia) Info Info Raster info Suppress GCP printing Suppress metadata printing Merge Layer stack Use intersected extent DEM (Terrain models) &Input file (DEM raster) &Band Compute &edges &Mode Hillshade Slope Aspect Color relief TRI (Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) Roughness Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Mode Options Z factor (vertical exaggeration) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Azimuth of the light Altitude of the light Slope expressed as percent (instead of as degrees) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Return 0 for flat (instead of -9999) Color configuration file Matching mode Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Add alpha channel &Creation Options Near Black How &far from black (or white) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Build overviews (Pyramids) Resampling method Metóda prevzorkovania Remove all overviews. Clean Polygonize (Raster to vector) &Output file for polygons (shapefile) &Field name DN Use mask Assign projection WARNING: current projection definition will be cleared Desired SRS Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Recurse subdirectories Proximity (Raster distance) &Values &Dist units GEO PIXEL &Max dist &No data &Fixed buf val 0 0 Rasterize (Vector to raster) &Input file (shapefile) &Attribute field &Output file for rasterized vectors (raster) Keep existing raster size and resolution Raster size in pixels Raster resolution in map units per pixel Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Sieve &Threshold &Pixel connections 4 4 8 8 Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. % % Assign a specified nodata value to output bands. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Fill Nodata &Input Layer Search distance Smooth iterations Band to operate on Validity mask Do not use the default validity mask Translate (Convert format) &Target SRS Outsize Expand Gray Šedá RGB RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Prjwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Sds Output format Výstupný formát Near Bilinear Cubic Kubická Cubic spline Lanczos No data values MB &Source SRS Warp (Reproject) &Resampling method &Memory used for caching Resize Use m&ultithreaded warping implementation Raster tile index Input directory Output shapefile Tile index field location Write absolute path Skip files with different projection ref GeometryDialog Merge all Spojiť všetky Geometry Please specify input vector layer Please specify output shapefile Please specify valid tolerance value Please specify valid UID field Singleparts to multipart Output shapefile Multipart to singleparts Extract nodes Polygons to lines Input polygon vector layer Export/Add geometry columns Input vector layer Vstupná vektorová vrstva Layer CRS Súradnicový systém vrstvy Project CRS Súradnicový systém projektu Ellipsoid Polygon centroids Output point shapefile Delaunay triangulation Input point vector layer Voronoi polygon Buffer region Lines to polygons Input line vector layer Polygon from layer extent Input layer Output polygon shapefile Unable to delete existing shapefile. Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? Cancel Zrušiť Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Unable to delete incomplete shapefile. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Error loading output shapefile: %1 Layer '%1' updated Error writing output shapefile. GeoprocessingDialog Warnings: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Would you like to add the new layer to the TOC? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Dissolve all Geoprocessing Please specify an input layer Please specify a difference/intersect/union layer Please specify valid buffer value Please specify dissolve field Please specify output shapefile No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Buffer(s) Create single minimum convex hull Create convex hulls based on input field Convex hull(s) Dissolve Difference layer Difference Rozdiel Intersect layer Intersect Symetrical difference Clip layer Clip Union layer Union Unable to delete existing shapefile. Cancel Zrušiť Close Zatvoriť No output created. File creation error: %s Created output shapefile: %s %s%s Error loading output shapefile: %s Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. GlobePlugin Launch Globe Globe Settings Unload Globe Overlay data on a 3D globe Settings for 3D globe Unload globe &Globe Heatmap Heatmap Creates a heatmap raster for the input point vector. &Heatmap GDAL driver error Cannot open the driver for the specified format Raster update error Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Creating heatmap Abort Prerušiť Heatmap generation aborted QGIS will now load the partially-computed raster. HeatmapGui Save Heatmap as: No valid layers found! Advanced options cannot be enabled. Invalid output filename Please enter a valid output file path and name. Layer not found Layer %1 not found. HeatmapGuiBase Heatmap Plugin ... ... Input point layer Output raster Output format Výstupný formát Radius 10 10 meters metre map units mapové jednotky Rows Cell size X Columns Stĺpcov Cell size Y Use radius from field Use weight from field 0.0 0.0 Decay ratio Quartic (biweight) Triangular Uniform Triweight Epanechnikov Kernel shape 0.1 0.1 Advanced Pokročilé Column Stĺpec Help Dialog Dialógové okno HelpEditionDialog Outputs Výstupy HistoryDialog Clear Vyčistiť Clear history and log Create test HistoryDialogPythonConsole Dialog Dialógové okno Reload InfoViewer DB Manager LayerPropertiesWidget Form Formulár Symbol layer type Typ symbolu vrstvy This layer doesn't have any editable properties Táto vrstva nemá žiadne editovateľné vlastnosti MainWindow QGIS QGIS &Edit &Úpravy &File &Súbor &Open Recent Projects Nedávno &otvorené projekty Print Composers Tlačové výstupy &View Pohľa&d Select Vybrať objekty Measure Merať &Layer &Vrstva New Nová &Settings &Nastavenia &Plugins Zásuvné &moduly &Decorations &Mapové prvky &Raster &Raster &Help &Pomocník Vect&or Vekt&or &OpenStreetMap &OpenStreetMap File Súbor Manage Layers Správa vrstiev Digitizing Digitalizácia Advanced Digitizing Pokročilá digitalizácia Map Navigation Navigácia v mape Attributes Atribúty Plugins Zásuvné moduly Help Pomocník Raster Raster Label Popisok Vector Vektor Database Databáza Web Web &New Project &Nový projekt Ctrl+N Ctrl+N &Open Project... &Otvoriť projekt... Ctrl+O Ctrl+O &Save Project &Uložiť projekt Ctrl+S Ctrl+S Save Project &As... Uložiť projekt &ako... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Save as Image... Uložiť ako obrázok... &New Print Composer &Nový tlačový výstup Ctrl+P Ctrl+P Embed Layers and Groups... Vložiť vrstvy a skupiny z iného projektu... Run Feature Action Spustiť akciu objektu Touch zoom and pan Zmena mierky a posun Offset Curve Odsadenie krivky Exit Koniec Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Krok späť Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Krok vpred Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Vystrihnúť objekty Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Kopírovať objekty Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Vložiť objekty Ctrl+V Ctrl+V Capture Point Získať bod Ctrl+. Ctrl+. Capture Line Získať líniu Ctrl+/ Ctrl+/ Capture Polygon Získať polygón Ctrl+? Ctrl+? Move Feature(s) Presunúť objekt(y) Reshape Features Zmeniť tvar objektu Split Features Rozdeliť objekty Delete Selected Odstrániť vybrané Add Ring Pridať dieru Add Part Pridať časť Simplify Feature Zjednodušiť objekt Delete Ring Odstrániť dieru Delete Part Odstrániť časť Node Tool Editácia uzlov Rotate Point Symbols Otočiť bodové symboly Snapping Options... Možnosti prichytávania... Pan Map Presunúť mapu Zoom In Priblížiť Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Oddialiť Ctrl+- Ctrl+- Identify Features Identifikovať objekty Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Merať líniu Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Merať plochu Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Merať uhol Zoom Full Priblížiť na rozmery okna Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Priblížiť na vrstvu Zoom to Selection Priblížiť na výber Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Zobraziť predchádzajúci pohľad Zoom Next Zobraziť nasledujúci pohľad Zoom Actual Size Priblížiť na aktuálnu veľkosť Zoom to Native Pixel Resolution Priblížiť na rozlíšenie vrstvy Map Tips Mapové tipy Show information about a feature when the mouse is hovered over it Zobraziť informáciu o objekte pri prechádzaní myšou ponad objekt New Bookmark... Nová záložka... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Ukázať záložky Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Obnoviť Ctrl+R Ctrl+R Text Annotation Textová anotácia Move Annotation Presunúť anotáciu Labeling Popisky Layer Labeling Options Možnosti popiskov vrstvy New Shapefile Layer... Nová vrstva Shapefile... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... Nová vrstva SpatiaLite... Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Raster calculator ... Rastrová kalkulačka... Add Vector Layer... Pridať vektorovú vrstvu... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Pridať rastrovú vrstvu... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add Oracle Spatial Layer... Pridať vrstvu Oracle Spatial... Save for Selected Layer(s) Uložiť zmeny vo vybraných vrstvách Manage and Install Plugins... Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Otočiť popisok Ctl (Cmd) spôsobí otočenie o 15 stupňov. Copy style Kopírovať štýl vrstvy Paste style Vložiť štýl vrstvy Add WCS Layer... Pridať vrstvu WCS... &Grid &Mriežka Grid Mriežka Pin/Unpin Labels Pripnúť/Odopnúť popisky Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Pripnúť/Odopnúť popisky Kliknúť alebo určiť popisok na pripnutie Shift odopne, Ctl (Cmd) prepne stav Platí na všetky editovateľné vrstvy Highlight Pinned Labels Zvýrazniť pripnuté popisky New Blank Project Nový projekt Local Cumulative Cut Stretch Lokálny Cumulative Cut Stretch Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokálny Cumulative Cut Stretch s použitím aktuálneho rozsahu, predvolených limitov a odhadovaných hodnôt. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Cumulative Cut Stretch v rozsahu celej dátovej sady Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Cumulative cut stretch s použitím rozsahu celej dátovej sady, predvolených limitov a odhadovaných hodnôt. Show/Hide Labels Ukázať/Skryť popisky Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer Ukázať/Skryť popisky Kliknutie alebo určenie objektu zobrazí popisok Shift+kliknutie alebo určenie popisok skryje Platí na práve aktívne editovateľné vrstvy Html Annotation Anotácia HTML Duplicate Layer(s) Duplikovať vrstvu(y) SVG annotation Anotácia SVG Save for All Layers Uložiť zmeny vo všetkých vrstvách Rollback for All Layers Vrátiť zmeny vo všetkých vrstvách Cancel for All Layers Zrušiť zmeny vo všetkých vrstvách Rollback for Selected Layer(s) Vrátiť zmeny vo vybraných vrstvách Current Edits Súčasné úpravy Cancel for Selected Layer(s) Zrušiť zmeny vo vybraných vrstvách Save Layer Edits Uložiť úpravy vrstvy Rotate Feature(s) Otočiť objekt(y) &Download data &Stiahnuť dáta &Import topology from XML &Importovať topológiu z XML &Export topology to SpatiaLite &Exportovať topológiu do SpatiaLite Increase brightness Zvýšiť jas Decrease brightness Znížiť jas Increase contrast Zvýšiť kontrast Decrease contrast Znížiť kontrast Select By Expression Výber objektov podľa výrazu Select features using an expression Výber objektov použitím výrazu Need Support? Potrebujete podporu? Open Field Calculator Otvoriť atribútovú kalkulačku Add Delimited Text Layer... Pridať vrstvu z textového súboru... Add Delimited Text Layer Pridať vrstvu z textového súboru Add PostGIS Layer... Pridať vrstvu PostGIS... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Pridať vrstvu SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add WMS Layer... Pridať vrstvu WMS... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Otvoriť atribútovú tabuľku Toggle editing Prepnúť na úpravy Toggles the editing state of the current layer Prepne na editáciu aktuálnej vrstvy Save edits to current layer, but continue editing Uložiť úpravy do aktuálnej vrstvy, ale pokračovať v úpravách Remove Layer(s) Odobrať vrstvu(y) Ctrl+D Ctrl+D Set CRS of Layer(s) Nastaviť súradnicový systém vrstvy (vrstiev) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Remove All from Overview Odobrať všetko z prehľadu Style Manager... Správca štýlov... Stretch Histogram to Full Dataset Natiahnuť histogram na celú dátovú sadu Customization... Prispôsobenie... mActionCatchForCustomization This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed layers and groups from other project files Vložiť vrstvy a skupiny z iného projektu &Copyright Label &Autorské práva Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Vytvorí autorské práva, ktoré sa zobrazia v mapovom okne. &North Arrow &Smerová ružica "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" Vytvorí smerovú ružicu a zobrazí ju v mapovom okne &Scale Bar &Grafická mierka Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Vytvorí grafickú mierku, ktorá sa zobrazí v mapovom okne Add WFS Layer... Pridať vrstvu WFS... Add WFS Layer Pridať vrstvu WFS Feature Action Akcia objektu Pan Map to Selection Presunúť mapu na vybrané objekty Properties... Vlastnosti... P&roject P&rojekt &Open Recent &Otvoriť nedávno otvorené New From Template Nový zo šablóny &New &Nový &Open... &Otvoriť... &Save &Uložiť Save &As... Uložiť &ako... Composer Manager... Správca tlačových výstupov... Exit QGIS Ukončiť QGIS Add Feature Pridať objekt Merge Selected Features Spojiť vybrané objekty Merge Attributes of Selected Features Spojiť atribúty vybraných objektov Select Single Feature Výber jediného objektu Select Features by Rectangle Výber objektov obdĺžníkom Select Features by Polygon Výber objektov polygónom Select Features by Freehand Výber objektov voľnou rukou Select Features by Radius Výber objektov kružnicou Deselect Features from All Layers Zrušiť označenie objektov vo všetkých vrstvách Form Annotation Anotácia formulárom Add PostGIS Layers... Pridať vrstvu PostGIS... Add MSSQL Spatial Layer... Pridať vrstvu MSSQL Spatial... Toggle Editing Povoliť/Zakázať úpravy Save As... Uložiť ako... Save Selection as Vector File... Uložiť výber ako vektorový súbor... Set Project CRS from Layer Nastaviť súradnicový systém projektu podľa vrstvy Query... Dopytovanie... Add to Overview Pridať do prehľadu Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add All to Overview Pridať všetko do prehľadu Remove All From Overview Odobrať všetky z Prehľadu Show All Layers Ukázať všetky vrstvy Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Skryť všetky vrstvy Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage Plugins... Správa zásuvných modulov... Toggle Full Screen Mode Prepnúť do celoobrazovkového režimu Ctrl+F Ctrl+F Project Properties... Vlastnosti projektu... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Options... Možnosti... Custom CRS... Vlastný súradnicový systém... Configure shortcuts... Konfigurácia klávesových skratiek... Local Histogram Stretch Natiahnutie lokálneho histogramu Stretch histogram of active raster to view extents Natiahnuť histogram aktívneho rastra do zobrazenia rozsahu Help Contents Obsah pomocníka F1 F1 API documentation Dokumentácia k API QGIS Home Page Domovská stránka QGISu Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Skontrolovať verziu QGISu Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Skontroluje, či je Vaša verzia QGISu aktuálna (vyžaduje prístup k internetu) About O programe QGIS Sponsors Sponzori QGISu Move Label Presunúť popisok Rotate Label Otočiť popisok Change Label Zmeniť popisok Python Console Konzola jazyka Pythonu Full histogram stretch Natiahnutie celého histogramu ModelerDialog Edit model help Run Spustiť Execute current model Open Otvoriť Open existing model Save Uložiť Save current model Save as ... Save current model as Search... Vyhľadať... Empty model Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed Warning Upozornenie Please enter group and model names before saving Save Model SEXTANTE models (*.model) I/O error Unable to save edits. Reason: %1 Can't save model This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Model saved Model was correctly saved. Open Model Could not open model The selected model could not be loaded. Wrong line: %1 Parameters Parametre NotSupportedDbType %s is not supported yet OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter Prevodník vrstiev OGR Source Zdroj Format Formát File Súbor Directory Adresár Remote source Vzdialený zdroj Dataset Súprava údajov Browse Prechádzať Layer Vrstva Target Cieľ OgrPlugin Run OGR Layer Converter Spustiť prevodník OGR vrstiev Translates vector layers between formats supported by OGR library Prevádza vektorové vrstvy medzi rôznymi formátmi podporovanými knižnicou OGR OG&R Converter Prevodník OG&R OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Vytvoriť pripojenie Oracle Name Názov Database instance Inštancia databázy Username Meno používateľa Password Heslo Name of the new connection Názov nového pripojenia Save Password Uložiť heslo OsmAddRelationDlg ... ... Properties Vlastnosti Create Vytvoriť Cancel Zrušiť Save Uložiť OsmDownloadDlg Extent Rozsah ... ... Cancel Zrušiť OsmFeatureDW ... ... unknown neznáma Properties Vlastnosti 1 1 OsmImportDlg Layer Vrstva Cancel Zrušiť OsmLoadDlg ... ... Error Chyba OsmSaveDlg ... ... Points Body Lines Línie OsmUndoRedoDW ... ... OsmUploadDlg 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Uploading data... Nahrávajú sa údaje... PGDatabase &Table Run &Vacuum Analyze Sorry Select a TABLE for vacuum analyze. PGTable Table rule PointsInPolygonThread point count field PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". Enter password Enter password for connection "%s": PrepareAPIDialog Error Chyba Done Dokončené Python Python Python An error has occured while executing Python code: Pri súšťaní kódu v Pythone nastala chyba: Python version: Verzia Pythonu: QGIS version: Verzia QGISu: Python path: Cesta k Pythonu: Python error Chyba Pythonu Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] Couldn't load plugin %s %s due an error when calling its classFactory() method %s due an error when calling its initGui() method Error while unloading plugin %s PythonConsole Open file Otvoriť súbor Save Uložiť Save As... Uložiť ako... Cut Copy Kopírovať Paste Vložiť Run script Show editor Clear console Compile APIs Saving prepared file... Saved Done Dokončené Error preparing file... Hide Editor Check Syntax Run selected Run Script Undo Krok späť Redo Krok vpred Share on codepad Hide/Show Object Inspector Select All Settings Nastavenia URL copied to clipboard. Connection error: Hey, type something to run! You have to save the file before running it. Syntax ok Python Console: Save file Script was correctly saved. Click on button to restore all tabs from last session. Restore tabs Close Zatvoriť List all tabs New Editor Python Console: Save File Hide/Show Toolbar Show Editor Enter Selected Import Class Enter text to find... Find Next Find Previous Case Sensitive Whole Word Wrap Around Open File Save Error Save File As History saved successfully. Session and file history cleared successfully. History cleared successfully. Command History Show Clear File Clear Session Python Console - Command History Double click on item to execute Add API path Remove API path Import Sextante class Object Inspector Comment Komentár Uncomment Find Text Import PyQt.QtCore class Import PyQt.QtGui class Run command Help Pomocník Python Console Konzola Pythonu QFileDialog Save experiment report to portable document format (.pdf) Uložiť správu z experimentu do formátu PDF (.pdf) Load layer properties from style file (.qml) Nahrať vlastnosti vrstvy zo súboru štýlu (.qml) Save layer properties as style file (.qml) Uložiť vlastnosti vrstvy do súboru štýlu (.qml) QGis::UnitType meters metre feet stopy degrees stupne <unknown> <neznáme> QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Unable to logon Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Unable to goto next Unable to alloc statement Unable to prepare statement Unable to get statement type Unable to bind value Unable to execute statement QObject No Data Providers Žiadne nástroje na prístup k údajom No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nie je možné nahrať žiadne vektorové vrstvy. Skontrolujte vašu inštaláciu QGIS No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Žiadne zásuvné moduly na prístup k údajom nie sú k dispozícii. Žiadne vektorové vrstvy nemôžu byť nahraté Unable to instantiate the data provider plugin %1 Failed to load %1: %2 Division by zero. Delenie nulou. Label Popis Fit to a linear transform requires at least 2 points. Na lineárnu transformáciu sú potrebné najmenej dva body. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Na Helmertovu transformáciu sú potrebné najmenej dva body. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Na afinnú transformáciu sú potrebné najmenej štyri body. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. GPS eXchange format provider Správca údajov vo formáte GPS eXchange Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Pri pokuse o transformáciu bodu bola zachytená výnimka súradnicového systému. Dĺžku línie nemožno vypočítať. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Pri pokuse o transformáciu bodu bola zachytená výnimka súradnicového systému. Plochu polygónu nemožno vypočítať. CopyrightLabel Označenie autorských práv Draws copyright information Vypíše na plátno informáciu o autorských právach Version 0.1 Verzia 0.1 Version 0.2 Verzia 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Nahrá a zobrazí súbory s oddeleným textom obsahujúce súradnice x a y Layers Vrstvy Add Delimited Text Layer Pridanie vrstvy z oddeleného textu GPS Tools Nástroje na prácu s GPS Tools for loading and importing GPS data Nástroje na nahratie a import údajov GPS GRASS GRASS GRASS layer vrstva GRASSu NorthArrow Smerová ružica Displays a north arrow overlayed onto the map Zobrazí na mape smerovú ružicu ScaleBar Grafická mierka Draws a scale bar Vykreslí grafickú mierku SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Nástroj na import súborov Shape do PostgreSQL/PostGIS WFS plugin Zásuvný modul WFS Adds WFS layers to the QGIS canvas Do mapy pridá vrstvy WFS GRASS plugin Zásuvný modul GRASSu QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS nemôže nájsť vašu inštaláciu GRASSu. Chcete zadať cestu (GISBASE) k vašej inštalácii GRASSu? Choose GRASS installation path (GISBASE) Vyberte cestu k inštalácii GRASSu (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. Údaje GRASSu nebudú dostupné pokiaľ nebude určená GISBASE. km2 km2 ha ha m2 m2 Can't open database: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. km² km² m m km km mm mm cm cm acres sq mile štv. míľ sq ft štv. stôp mile míľ foot stopa feet stopy sq.deg. štv. stupň. degree stupeň degrees stupne unknown neznáma <b>Raster</b> <b>Raster</b> Cannot open raster header Nemožno otvoriť hlavičku rastra Rows Riadkov Columns Stĺpcov N-S resolution Rozlíšenie (S-J) E-W resolution Rozlíšenie (V-Z) North Sever South Juh East Východ West Západ Format Formát Minimum value Minimálna hodnota Maximum value Maximálna hodnota Data source Zdroj údajov Data description Popis údajov Comments Komentáre Categories Kategórie <b>Vector</b> <b>Vektor</b> Points Body Lines Línie Boundaries Hranice Centroids Centroidy Faces Faces Kernels Kernels Areas Oblasti Islands Ostrovy Top Vrch Bottom Spodok yes áno no nie History<br> História<br> <b>Layer</b> <b>Vrstva</b> Features Objekty Driver Ovládač Database Databáza Table Tabuľka Key column Stĺpec s kľúčom <b>Region</b> Cannot open region header XY UTM SP LL Other Projection Type Zone 3D Cols 3D Rows Depths E-W 3D resolution N-S 3D resolution GISBASE is not set. GISBASE nie je nastavená. Mapset is already in use. Súbor máp (mapset) sa už používa. Warning Upozornenie This tool only supports vector data No active layers found Cannot read raster map region Nemožno čítať región rastrovej mapy Cannot read vector map region Nemožno čítať región vektorovej mapy Cannot read region Nemožno čítať región Python error Chyba Pythonu Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Regulárne výrazy nemajú pri numerických hodnotách zmysel. Namiesto toho použite porovnávanie hodnôt. Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Funkcie geoprocessing-u sú dostupné pre vrstvy PostgreSQL/PostGIS PostgreSQL Geoprocessing PostgreSQL Geoprocessing Quick Print Rýchla tlač Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Rýchla tlač je zásuvný modul na rýchle vytlačenie mapy s minimálnym úsilím. Couldn't load SIP module. Nemožno nahrať modul SIP. Python support will be disabled. Podpora Pythonu bude vypnutá. Couldn't set SIP API versions. Couldn't load PyQt4. Nemožno nahrať PyQt4. Couldn't load PyQGIS. Nemožno nahrať PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Python version: Verzia Pythonu: QGIS version: Verzia QGISu: Python path: Cesta k Pythonu: An error occured during execution of following code: Pri spúšťaní nasledujúceho kódu nastala chyba: Coordinate Capture Získanie súradníc Capture mouse coordinates in different CRS Získa súradnice myši v rôznych referenčných súradnicových systémoch Vector Vektor Dxf2Shp Converter Prevodník Dxf2Shp Converts from dxf to shp file format Prevádza z formátu dxf do shp Interpolating... Interpoluje sa... Abort Prerušiť Interpolation plugin Zásuvný modul na interpolácie A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Zásuvný modul na interpoláciu založenú na uzloch vektorovej vrstvy Version 0.001 Verzia 0.001 OGR Layer Converter Prevodník OGR vrstiev Translates vector layers between formats supported by OGR library Prevádza vektorové vrstvy medzi formátmi podporovanými knižnicou OGR Python is not enabled in QGIS. Plugins Zásuvné moduly Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Loaded %1 (package: %2) Library name is %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Attempting to resolve the classFactory function Loaded %1 (Path: %2) Error Loading Plugin Chyba pri nahrávaní zásuvného modulu There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Pri nahrávaní zásuvného modulu sa vyskytla chyba. Nasledujúce diagnostické informácie môžu pomôcť vývojárom QGISu vyriešiť problém: %1. Unable to find the class factory for %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Where is '%1' (original location: %2)? Error when reading metadata of plugin %1 No QGIS data provider plugins found in: %1 Location: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Couldn't open the data source: %1 Parse error at line %1 : %2 %1 is not a GRASS mapset. Cannot start %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Cannot create temporary directory %1 Cannot create %1 Cannot remove mapset lock: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Cannot open vector %1 in mapset %2 Cannot open GISRC file Cannot start module command: %1 %2 Cannot run module command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Cannot get raster extent Cannot get map info Cannot get colors Cannot query raster Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL Raster Raster Version 3.1.9 Verzia 3.1.9 Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Deleted vertices Moved vertices eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Version 1.1.0 Verzia 1.1.0 Building triangulation... Estimating normal derivatives... Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 CRS Súradnicový systém Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Saved user CRS [%1] Imported from GDAL Raster Terrain Analysis plugin A plugin for raster based terrain analysis infinite W Z E V S N S Diagram Overlay (Legacy) A plugin for placing diagrams on vector layers Version 0.0.1 (Legacy) Version 0.0.1 Verzia 0.0.1 Single Symbol Jeden symbol Categorized Kategorizovaný Graduated Odstupňovaný Rule-based Podľa pravidla Point displacement Premiestnenie bodu invalid line segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 ring %1 with less than four points ring %1 not closed line %1 with less than two points line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS error:%1 polygon %1 inside polygon %2 Unknown geometry type Neznámy typ geometrie Unknown geometry type %1 Geometry validation was aborted. Geometry is valid. Geometry has %1 errors. OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. creation of data source failed (OGR error:%1) creation of layer failed (OGR error:%1) unsupported type for field %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Feature geometry not imported (OGR error: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Feature write errors: Stopping after %1 errors Only %1 of %2 features written. Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Comma Separated Value Čiarkou oddelená hodnota ESRI Shapefile ESRI Shapefile FMEObjects Gateway GeoJSON GeoRSS Geography Markup Language [GML] Generic Mapping Tools [GMT] GPS eXchange Format [GPX] Keyhole Markup Language [KML] Mapinfo TAB Mapinfo MIF Spatial Data Transfer Standard [SDTS] SpatiaLite SpatiaLite ESRI FileGDB Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) INTERLIS 1 Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) INTERLIS 2 Mapinfo File Microstation DGN S-57 Base file SQLite AutoCAD DXF Geoconcept Cannot draw raster To select features, choose a vector layer in the legend QGIS rocks! <html>QGIS rocks!</html> Processing 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Intersects Is disjoint Touches Crosses Krížiková Within Contains Equals Overlaps Spatial Query Plugin A plugin that makes spatial queries on vector layers minidump written to %1 writing of minidump to %1 failed (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) Crash dumped QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Simple line Jednoduchá línia Marker line Čiara so značkou Line decoration Čiara so šípkou Simple marker Jednoduchá značka SVG marker Značka SVG Font marker Ellipse marker Vector Field marker Simple fill Jednoduchá výplň SVG fill Výplň SVG Centroid fill Výplň podľa centroidu Line pattern fill Vzor výplne s líniou Point pattern fill Vzor výplne s bodom No active vector layer To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Na to, aby bolo možné vybrať objekty, je potrebné najskôr vybrať aktívnu vrstvu kliknutím na jej meno v okne Legenda CRS Exception Výnimka CRS Selection extends beyond layer's coordinate system. Výber presahuje mimo súradnicového systému vrstvy. Raster Histogram Pixel Value Frequency Choose a file name to save the map image as Vyberte meno súboru, do ktorého sa má uložiť obrázok mapy OfflineEditing Allow offline editing and synchronizing with database Road graph plugin It solves the shortest path problem. SQL Anywhere plugin Store vector layers within a SQL Anywhere database OGR[%1] error %2: %3 OGR Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Unable to get driver %1 Arc/Info Binary Coverage DODS ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles Grass Vector Informix DataBlade Ingres MySQL MSSQL Oracle Spatial ODBC OGDI Vectors PostgreSQL UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear All files Všetky súbory Duplicate field (10 significant characters): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Unknown vector type of %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 creation of field %1 failed Couldn't create file %1.qpj Cannot get GDAL raster band: %1 Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 [GDAL] All files (*) GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Nearest Neighbour Metóda najbližšieho suseda Average Priemer Gauss Cubic Kubická Mode Mód None Žiadna day Note: Word is part matched in code days Note: Word is part matched in code week Note: Word is part matched in code weeks Note: Word is part matched in code month Note: Word is part matched in code months Note: Word is part matched in code year Note: Word is part matched in code years Note: Word is part matched in code second Note: Word is part matched in code seconds Note: Word is part matched in code minute Note: Word is part matched in code minutes Note: Word is part matched in code hour Note: Word is part matched in code hours Note: Word is part matched in code Cannot convert '%1' to double Cannot convert '%1' to int Cannot convert '%1' to DateTime Cannot convert '%1' to Date Cannot convert '%1' to Time Cannot convert '%1' to Interval Cannot convert '%1' to boolean Domain max must be greater than domain min Exponent must be greater than 0 Invalid regular expression '%1': %2 Index is out of range Cannot convert '%1:%2:%3' to color Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color "%1" is not a valid color ramp Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color function help for %1 missing Operators Operátory Fields and Values Math Conversions Conditionals Date and Time String Color Farba Geometry Record No root node! Parsing failed? (no root) Unary minus only for numeric values. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval [unsupported type;%1; value:%2] Column '%1' not found Unable to load %1 provider Provider %1 has no %2 method Loaded from Provider Načítaný zo zdroja Loading of layer failed Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Import was canceled at %1 of %2 Vector import Only %1 of %2 features written. Globe Overlay data on a 3D globe Zonal statistics plugin A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer no result buffer Connection to database failed No owner name found Creation of data source %1 failed: %2 Loading of the layer %1 failed Field name clash found (%1 not remappable) %1 not owner of the table %2. Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Unable to delete layer %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Save style in database Uložiť štýl do databázy A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Operation aborted. No changes were made in the database Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Connection to database failed using username: %1 Error executing query: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Error executing the select query. The query was logged Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Loading of the MSSQL provider failed Unsupported type for field %1 Creation of fields failed creation of data source %1 failed. %2 loading of the layer %1 failed creation of fields failed Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Unable to delete table %1 Unable to delete table %1: Internal Compass Shows a QtSensors compass reading Version 0.9 Verzia 0.9 Heatmap Creates a Heatmap raster for the input point vector Exception: %1 GEOS GEOS GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate Console Reading raster part %1 of %2 Building Pyramids... Building pyramids failed - write access denied Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Building pyramids failed. Tvorba pyramíd zlyhala. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Do tohoto súboru nemožno zapisovať. Niektoré formáty nepodporujú pyramídové náhľady. V prípade ďalších otázok si prezrite dokuemtnáciu ku knižnici GDAL. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Pri tomto type rastra nie je možné zostaviť pyramídy. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Multiband color Paletted Singleband gray Singleband pseudocolor Singleband color data Undefined Hidden Skrytá Title Nadpis Group Skupina Subgroup Podskupina Symbol Symbol Symbol label Popisok symbolu Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ All Ramps Všetky škály Topology Checker A Plugin for finding topological errors in vector layers Using fix %1. Topology plugin intersecting geometries features too close point not covered by segment segment too short invalid geometry dangling end duplicate geometry pseudo node overlaps gaps point not covered line ends not covered by point point not in polygon polygon does not contain point multipart feature Already active iterator on this provider was closed. Delimited text GPX Memory provider Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Oracle Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 PostGIS Trying to fetch geometry on a layer without geometry. SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 Error describing bind parameters Error binding parameters WFS WFS Save style to DB (%1) Could not save symbology because: %1 QSpatiaLiteDriver Error opening database Error closing database Unable to begin transaction Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QSpatiaLiteResult Unable to fetch row No query Bez dopytovania Unable to execute statement Unable to execute multiple statements at a time Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch QextSerialPort No Error has occurred Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Unable to allocate memory tables (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Operation timed out (POSIX) The file opened by the port is not a valid device The port detected a break condition The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) There was an I/O error while communicating with the port Character buffer overrun Receive buffer overflow The port detected a parity error in the received data Transmit buffer overflow General read operation failure General write operation failure Unknown error: %1 QgisApp Version verzia Invalid Data Source Chybný zdroj údajov No Layer Selected Nie je vybratá žiadna vrstva Not enough features selected Union operation canceled There is a new version of QGIS available K dispozícii je nová verzia QGIS You are running a development version of QGIS Používate vývojovú verziu QGIS You are running the current version of QGIS Používate aktuálnu verziu QGISu Would you like more information? Prajete si viac informácií? QGIS Version Information Informácie o verzii QGIS Unable to get current version information from server Zo servera nie je možné získať informáciu o aktuálnej verzii Connection refused - server may be down Spojenie odmietnuté - server je zrejme vypnutý QGIS server was not found Nebol nájdený server QGIS Invalid Layer Chybná vrstva %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je chybná vrstva a nemôže byť nahratá. Problem deleting features Problém pri mazaní objektov A problem occured during deletion of features Pri mazaní objektov sa vyskytol problém No Vector Layer Selected Nie je vybratá žiadna vrstva Deleting features only works on vector layers Mazanie objektov funguje iba pri vektorových vrstvách To delete features, you must select a vector layer in the legend Na vymazanie objektu je treba vybrať vektorovú vrstvu v okne Legenda Render Vykresľovanie Choose a QGIS project file Vyberte súbor QGIS projektu Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Okno Legenda, ktoré zobrazuje všetky vrstvy nachádzajúce sa na mapovom plátne. Kliknutím na zaškrtávacie políčko sa zapne alebo vypne vrstva. Dvojklikom na vrstvu v okne Legenda možno prispôsobiť jej vzhľad a nastaviť ostatné vlastnosti. Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Okno Mapový prehľad. Táto oblasť môže byť použitá na zobrazenie polohy mapy, kde vidno práve vyobrazený výrez z mapy. Aktuálne zobrazený rozsah je znázornený červeným obdĺžnikom. Do mapového prehľadu je možné pridať ktorúkoľvek vrstvu. &Plugins Zásuvné &moduly Displays the current map scale Zobrazuje aktuálnu mierku mapy When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Pokiaľ je políčko zaškrtnuté, mapové vrstvy sú vykresľované v náväznosti na príkazy mapovej navigácie a ďalšie udalosti. Ak nie je zaškrtnuté, nič sa nevykresľuje. To dovoľuje pridať veľké množstvo vrstiev a upraviť ich symboliku ešte pred ich vykreslením. QGIS Project Read Error Chyba pri čítaní QGIS projektu Open a GDAL Supported Raster Data Source Otvoriť rastrový zdroj údajov podporovaný knižnicou GDAL Toggle map rendering Prepínač vykresľovania mapy Save As Uložiť ako Choose a QGIS project file to open Vyberte súbor QGIS projektu, ktorý chcete otvoriť Unable to open project Nie je možné otvoriť projekt Layer is not valid Neplatná vrstva The layer is not a valid layer and can not be added to the map Táto vrstva nie je platnou vrstvou a nemôže byť pridaná do mapy Save? Uložiť? Do you want to save the current project? Uložiť aktuálny projekt? Show all layers Ukázať všetky vrstvy Hide all layers Skryť všetky vrstvy Unsupported Data Source Nepodporovaný zdroj údajov New Bookmark Nová záložka Enter a name for the new bookmark: Vložte meno novej záložky: Error Chyba Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Nie je možné vytvoriť záložku. Databáza používateľa chýba, alebo je poškodená New Project Nový projekt &Open Project... &Otvoriť projekt... Open a Project Otvoriť projekt &Save Project &Uložiť projekt Save Project &As... Uložiť projekt &ako... Save Project under a new name Uložiť projekt pod novým menom Save map as image Uložiť mapu ako obrázok Exit Koniec Exit QGIS Ukončiť QGIS Add a Vector Layer Pridať vektorovú vrstvu Add a Raster Layer Pridať rastrovú vrstvu Add a PostGIS Layer Pridať vrstvu PostGIS Remove Layer Odobrať vrstvu Remove a Layer Odoberie vrstvu Show all layers in the overview map Ukázať všetky vrstvy v Prehľade mapy Remove All From Overview Odobrať všetky z Prehľadu Remove all layers from overview map Odoberať všetky vrstvy z Prehľadu mapy Show All Layers Ukázať všetky vrstvy Hide All Layers Skryť všetky vrstvy Set project properties Nastaviť vlastnosti projektu Change various QGIS options Zmeniť rôzne vlastnosti QGIS Help Contents Obsah Pomocníka Help Documentation Sprievodná dokumentácia QGIS Home Page Domovská stránka QGIS About O programe About QGIS O programe QGIS Check Qgis Version Skontrolovať verziu Qgis Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Skontroluje, či je vaša verzia QGIS aktuálna (to vyžaduje prístup k internetu) Refresh Obnoviť Refresh Map Obnoviť mapu Zoom In Priblížiť Zoom Out Oddialiť Zoom Full Celá mapa Zoom to Full Extents Zmeniť pohľad na veľkosť celej mapy Pan Map Posun mapy Pan the map Posunúť mapu Zoom Last Predchádzajúci pohľad Zoom to Last Extent Predchádzajúci pohľad Zoom to Layer Zmení pohľad na veľkosť vrstvy Identify Features Identifikovať objekty Click on features to identify them Kliknutím na objekty ich možno identifikovať Select Features Vybrať objekty Measure Line Merať vzdialenosť Measure a Line Meranie vzdialeností Measure Area Meranie rozlohy Measure an Area Merať rozlohu Show Bookmarks Ukázať záložky Add current layer to overview map Pridať aktívnu vrstvu do Prehľadu mapy Open the plugin manager Otvoriť správcu zásuvných modulov Capture Point Získať bod Capture Points Získať body Capture Line Získať líniu Capture Lines Získať línie Capture Polygon Získať polygón Capture Polygons Získať polygóny &File &Súbor &View Pohľa&d &Layer &Vrstva &Settings &Nastavenia &Help &Pomocník File Súbor Manage Layers Správa vrstiev Help Pomocník Digitizing Digitalizácia Map Navigation Navigácia na mape Attributes Atribúty Plugins Zásuvné moduly Ready Pripravený Delete Selected Zmazať vybrané Add Vertex Pridať uzol Delete Vertex Vymazať uzol Move Vertex Premiestniť uzol &New Project &Nový projekt Save as Image... Uložiť ako obrázok... Project Properties... Vlastnosti projektu... Options... Vlastnosti... New Bookmark... Nová záložka... Add WMS Layer... Pridať vrstvu WMS... Reading settings Čítajú sa nastavenia Setting up the GUI Nastavuje sa grafické používateľské rozhranie Checking database Kontroluje sa databáza Browser Prehliadač Browser (2) Log Messages QGIS starting... Restoring loaded plugins Obnovujú sa nahraté zásuvné moduly Initializing file filters Inicializujú sa filtre súborov Restoring window state Obnovuje sa stav okna QGIS Ready! QGIS pripravený! &Open Recent Projects Nedávno &otvorené projekty Ctrl+N New Project Ctrl+N Ctrl+O Open a Project Ctrl+O Ctrl+S Save Project Ctrl+S Save Project Uložiť projekt Ctrl+Q Exit QGIS Ctrl+Q Ctrl+D Remove a Layer Ctrl+D F1 Help Documentation F1 Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H Ctrl+R Refresh Map Ctrl+R Ctrl++ Zoom In Ctrl++ Ctrl+- Zoom Out Ctrl+- Ctrl+B New Bookmark Ctrl+B Ctrl+? Help Documentation (Mac) Ctrl+? Cut Features Vystrihnúť objekty Cut selected features Vystrihnúť vybrané objekty Copy Features Kopírovať objekty Copy selected features Kopírovať vybrané objekty Paste Features Vložiť objekty Paste selected features Vloží vybrané objekty Network error while communicating with server Chyba siete pri komunikácii so serverom Unknown network socket error Neznáma chyba sieťového spojenia Current map scale Aktuálna mierka mapy Map coordinates at mouse cursor position Mapové súradnice polohy kurzora myši Checking provider plugins Kontrolujú sa zásuvné moduly na prístup k údajom Starting Python Spúšťa sa Python Toggle editing Prepnúť na úpravy Toggles the editing state of the current layer Prepne na editáciu aktuálnej vrstvy Add Ring Pridať prstenec Scale Mierka Current map scale (formatted as x:y) Aktuálna mierka mapy (v tvare x:y) Provider does not support deletion Správca údajov nepodporuje mazanie Data provider does not support deleting features Správca údajov nepodporuje mazanie objektov Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Aktuálna vrstva nie je upravovateľná. Na paneli Digitalizácia kliknite na ikonu 'Začať úpravy'. Invalid scale Neplatná mierka Split Features Rozdeliť objekty Map Tips Mapové tipy Show information about a feature when the mouse is hovered over it Ukáže informáciu o objekte pri prechádzaní myšou ponad objekt Extents: Rozsah: Project file is older Súbor projektu je starší Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozorniť pri otváraní súboru projektu uloženého staršou verziou QGISu Toggle fullscreen mode Zapne celoobrazovkového režimu Resource Location Error Chyba pri lokalizovaní zdrojov Error reading icon resources from: %1 Quitting... Chyba pri načítavaní zdrojov ikôn z: %1 Ukončuje sa... Overview Prehľad You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Používate verziu %1 programu QGIS postavenú na kóde rev. %2. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Táto binrána verzia bola skompilovaná s knižnicou Qt %1 a momentálne beží na knižnici Qt %2 Custom CRS... Vlastný CRS... Manage custom coordinate reference systems Správa vlastných referenčných súradnicových systémov Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Ukazovateľ priebehu zobrazuje stav vykresľovania vrstiev a iné oparácie citlivé na čas Stop map rendering Zastaviť vykresľovanie mapy This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Táto ikona ukazuje, či je povolený (zapnutý) priamy prevod medzi referenčnými súradnicovými systémami. Kliknutím na túto ikonu sa otvorí dialóg Vlastnosti projektu, kde je možné zmeniť toto nastavenie. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Stav CRS - kliknutím sa otvorí dialógové okno s nastaveniami referenčého súradnicového systému Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Mapové plátno - je to miesto kde sa zobrazujú rastrové a vektorové vrstvy pridané do mapy Maptips require an active layer Mapové tipy vyžadujú nejakú aktívnu vrstvu <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Nastavenia:Vlastnosti:Všeobecné</tt> Multiple Instances of QgisApp Viaceré inštancie QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Boli zistené viaceré inštancie objektu aplikácie Quantum GIS. Prosím kontaktujte vývojárov. Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S &Undo &Vrátiť späť Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last operation Vrátiť späť poslednú operáciu Cu&t Vys&trihnúť Ctrl+X Ctrl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Vystrihne aktuálny obsah a vloží ho do schránky &Copy &Kopírovať Ctrl+C Ctrl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Kopírovať aktuálny obsah výberu do schránky &Paste &Vložiť Ctrl+V Ctrl+V Paste the clipboard's contents into the current selection Vložiť obsah schránku do aktuálneho výberu Zoom to Selection Na veľkosť výberu Ctrl+J Zoom to Selection Ctrl+J Zoom Actual Size Priblížiť na aktuálnu veľkosť Zoom to Actual Size Priblížiť na aktuálu veľkosť Add Vector Layer... Pridať vektorovú vrstvu... Add Raster Layer... Pridať rastrovú vrstvu... Add PostGIS Layer... Pridať vrstvu PostGIS... Add a Web Mapping Server Layer Pridať vrstvu Webovej Mapovej Služby Open Attribute Table Otvoriť tabuľku atribútov Ctrl+D Remove Layer(s) Ctrl+D Properties... Vlastnosti... Set properties of the current layer Nastaviť vlastnosti aktuálnej vrstvy Add to Overview Pridať do Prehľadu Add All to Overview Všetko pridať do Prehľadu Manage Plugins... Správa zásuvných modulov... Toggle Full Screen Mode Prepnúť do celoobrazovkového režimu Minimize Minimalizovať Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Minimalizuje aktívne okno do doku Zoom Približovanie/oddaľovanie Toggles between a predefined size and the window size set by the user Prepnúť medzi preddefinovanou veľkosťou a veľkosťou okna nastavenou používateľom Bring All to Front Preniesť všetko do popredia Bring forward all open windows Preniesť všetky otvorené okná dozadu Current Edits Súčasné úpravy Failed to open Python console: &Edit &Úpraviť Panels Panely Toolbars Panely nástrojov Measure Vzdialenosť &Window &Okno &Database Label Popis Toggle extents and mouse position display Prepínanie medzi zobrazovaním rozsahu a polohy myši Coordinate: Súradnica: Current map coordinate Control rendering order Map layer list that displays all layers in drawing order. Layer order Poradie vrstiev [ERROR] Can not make qgis.db private copy QGIS version QGIS code revision Compiled against Qt Running against Qt GEOS Version PostgreSQL Client Version No support. SpatiaLite Version QWT Version This copy of QGIS writes debugging output. Cannot get MSSQL select dialog from provider. QGIS files Súbory QGISu Current CRS: %1 (OTFR enabled) Current CRS: %1 (OTFR disabled) Always ignore these errors? %n SSL errors occured number of errors %1 doesn't have any layers QGIS CRS undefined - defaulting to project CRS CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. QGIS - %1 ('%2') Window Okno Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Current map coordinate (lat,lon or east,north) Update of view in private qgis.db failed. %1 < Blank > Compiled against GDAL/OGR Running against GDAL/OGR PROJ.4 Version QScintilla2 Version Vector Vektor PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. %1 is an invalid layer - not loaded %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. SpatiaLite SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Delimited Text Cannot get Delimited Text select dialog from provider. MSSQL Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. WCS Cannot get WCS select dialog from provider. WFS WFS Cannot get WFS select dialog from provider. Default failed to open: %1 Default not found: %1 Open Template Project Auto-open Project Failed to open: %1 Not valid project file: %1 Project failed to open: %1 Default template has been reopened: %1 File not found: %1 QGis files Súbory QGISu Loading project: %1 Security warning project macros have been disabled. Enable macros Zapnúť makrá Project loaded Choose a file name to save the QGIS project file as Vyberte meno súboru do ktorého sa uloží súbor projektu QGIS Unable to load %1 Choose a file name to save the map image as Vyberte meno súboru, do ktorého sa má uložiť obrázok mapy Default system font substituted. Labeling Popisky Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Labeling Options Možnosti popiskov Please select a vector layer first Layer labeling settings Nastavenia popiskov vrstvy Reading raster Cannot write raster error code: %1 Saving done Ukladanie dokončené Export to vector file has been completed Save error Chyba pri ukladaní Export to vector file failed. Error: %1 Features deleted Merging features... Abort Prerušiť Create unique print composer title Vytvorte jedinečný názov tlačového výstupu (title generated if left empty) (Názov bude vygenerovaný, ak pole ostane prázdne) Composer title Názov tlačového výstupu Title can not be empty! Title already exists! Composer %1 Tlačový výstup %1 copy kopírovať No active layer Žiadna vrstva nie je aktívna No active layer found. Please select a layer in the layer list Active layer is not vector The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing The merge tool requires at least two selected features Merged feature attributes Merge failed An error occured during the merge operation The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Merged features No active vector layer To select features, choose a vector layer in the legend Features cut Features pasted Cannot copy style: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 Start editing failed Pokus o úpravy zlyhal Provider cannot be opened for editing Správca sa nedá otvoriť pre zápis Stop editing Ukončiť úpravy Do you want to save the changes to layer %1? Prajete si uložiť zmeny vo vrstve %1? Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 rollback cancel zrušiť Save Uložiť all Rollback Cancel Zrušiť Current edits %1 current changes for %2 layer(s)? copy kopírovať Plugin layer Memory layer Duplicate layer: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (%2type unsupported) Couldn't load Python support library: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Python support ENABLED :-) QGIS - Changes since last release Unknown network socket error: %1 To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. en documentation language http://www.qgis.org/en/commercial-support.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Do you want to save the current project?%1 %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features Error adding valid layer to map canvas Raster layer This project file was saved by an older version of QGIS Warning Upozornenie This layer doesn't have a properties dialog. Authentication required Proxy authentication required SSL errors occured accessing URL %1: Problems during roll back Problémy v priebehu návratu do východzieho stavu (roll back) Python Console Konzola Pythonu Map coordinates for the current view extents Mapové súradnice pre rozsah aktuálneho pohľadu Ctrl+P New Print Composer Ctrl+P Ctrl+/ Capture Lines Ctrl+/ Private qgis.db Could not open qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 %1 is not a valid or recognized data source Calculating... Abort... QGis files (*.qgs) QGIS súbory (*.qgs) Saved project to: %1 Unable to save project %1 Saved map image to %1 Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Nie je možné odoslať zmeny do vrstvy %1 Chyby: %2 GPS Information Unable to communicate with QGIS Version server %1 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. &Web %1 is not a supported raster data source <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 Layers Vrstvy Delete features Delete %n feature(s)? number of features to delete &Raster &Raster QgisAppBase QGIS QGIS QgisAppInterface Attributes changed Atribúty zmenené QgsAbout About Quantum GIS O programe Quantum GIS Contributors Prispievatelia about:blank o:prázdne Donors Darcovia About O programe Version Verzia What's New Čo je nové http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses About QGIS O programe QGIS <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS je licencovaný v rámci licencie GNU GPL QGIS Home Page Domovská stránka QGISu Providers Zdroje Developers Vývojári Name Meno Website Domovská stránka Sponsors Sponzori Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS je šírený pod licenciou GNU General Public License <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> <p>Zoznam jednotlivcov a inštitúcií, ktorí finančne prispeli do fondu rozvoja QGISu a na iné náklady projektu pozri <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Dostupné zásuvné moduly zdroja dát QGISu Available Qt Database Plugins Dostupné zásuvné databázové moduly Qt Available Qt Image Plugins Dostupné zásuvné obrazové moduly Qt Qt Image Plugin Search Paths <br> Vyhľadávacie cesty obrazového zásuvného modulu Qt <br> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Join our user mailing list Pripojte sa k našej e-mailovej konferencii Essen (Germany), Developer meeting 2012 Essen (Nemecko), Stretnutie vývojárov 2012 Translators Prekladatelia QgsAddAttrDialog Warning Upozornenie Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Neplatný názov poľa. Tento názov poľa je rezervovaný a nemôže byť použitý. QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Pridať atribút Add column Pridať stĺpec N&ame N&ázov Comment Komentár Type Typ Width Šírka Precision Presnosť QgsAddJoinDialogBase Add vector join Pridať vektorové pripojenie Join layer Pripojiť vrstvu Join field Pripojiť pole Target field Cieľové pole Create attribute index on join field Vytvoriť atribútový index na pripojenom poli Cache join layer in virtual memory Uložiť pripojenú vrstvu vo virtuálnej pamäti QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Pridať záložku alebo skupinu pre %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Dialógové okno Create category Vytvoriť kategóriu as ako a tab záložku a group in container QgsAnnotationWidget Select frame color Vybrať farbu orámovania Select background color Vybrať farbu pozadia QgsAnnotationWidgetBase Form Formulár Fixed map position Pevná pozícia mapy Background color Farba pozadia Map marker Mapová značka Frame width Hrúbka orámovania Frame color Farba orámovania QgsApplication Exception Výnimka unknown exception Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 match indentation of application state match indentation of application state QgsAtlasComposition Filename parsing error: %1 Chyba pri spracovávaní názvu súboru: %1 Feature filter parser error: %1 Chyba pri spracovávaní filtra objektov: %1 Feature filter eval error: %1 Chyba pri vyhodnocovaní filtra objektov: %1 Filename eval error: %1 Chyba pri vyhodnocovaní názvu súboru: %1 QgsAtlasCompositionWidget Map %1 Mapa %1 Expression based filename Názov súboru podľa výrazu Expression based filter Filter podľa výrazu QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation Tvorba atlasu Generate an atlas Vytvoriť atlas Configuration Konfigurácia Composer map Tlačový výstup Coverage layer Krycia vrstva Visibility Viditeľnosť Hidden coverage layer Skrytá krycia vrstva Feature sorting Triedenie objektov Sort by Triediť podľa Sort direction Smer triedenia ... ... Feature filtering Filtrovanie objektov Filter with Filtrovať s Scaling Úprava mierky Margin around feature Okraj okolo objektu % % Fixed scale Pevná mierka Output Výstup Single file export when possible Export do jedného súboru (ak je to možné) Output filename expression Výraz výstupného názvu súboru QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Výber akcie Insert expression Vložiť výraz Missing Information Chýbajúca informácia To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Na vytvorenie akcie atribútu musíte zadať názov a akciu, ktorú si prajete vykonať. Echo attribute's value Zobraziť hodnotu atribútu Run an application Spustiť aplikáciu Get feature id Získať ID objektu Selected field's value (Identify features tool) Hodnota vybraných polí (Identifikácia) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Vybrané súradnice (Spustiť akciu objektu) Open file Otvoriť súbor Search on web based on attribute's value Vyhľadávanie na webe založené na hodnote atribútu QgsAttributeActionDialogBase Name Názov Action Akcia Move up Posunúť nahor Move the selected action up Posunie vybratú akciu nahor Move down Posunúť nadol Move the selected action down Posunie vybratú akciu nadol Remove Odobrať Remove the selected action Odoberie vybratú akciu Action list Zoznam akcií This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Tento zoznam obsahuje všetky akcie definované pre vybranú vrstvu. Pridať akcie môžete zadaním údajov v ovládacích prvkoch dole a stlačením tlačítka Pridať do zoznamu akcií. Akcie môžu byť upravované po dvojkliku na danú položku. Type Typ Add default actions Pridať predvolené akcie Open Otvoriť Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Sem vložte meno akcie. Názov by mal byť jedinečný (ak to bude potrebné, qgis ho upraví, aby bol jedinečný). Enter the action name here Sem vložte názov akcie Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Tu zadajte akciu. Môže to byť akýkoľvek program, skript alebo príkaz, ktorý je k dispozícii vo Vašom systéme. Po vyvolaní akcie bude akýkoľvek súbor znakov, ktorý začína znakom % a obsahuje názov poľa, nahradený hodnotou tohto poľa. Špeciálne znaky %% budú nahradené hodnotou poľa, ktoré bolo vybrané. Úvodzovky zoskupujú text do jedného argumentu v programe, skripte alebo príkaze. Úvodzovky budú ignorované, ak sa pred nimi nachádza znak spätné lomítko Enter the action command here Sem vložte príkaz akcie Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Tu zadajte akciu. Môže to byť akýkoľvek program, skript alebo príkaz, ktorý je k dispozícii vo Vašom systéme. Po vyvolaní akcie bude akýkoľvek súbor znakov [% a %] hodnotený ako výraz a nahradený jej výsledkom. Úvodzovky zoskupujú text do jedného argumentu v programe, skripte alebo príkaze. Úvodzovky budú ignorované, ak sa pred nimi nachádza znak spätné lomítko Inserts an expression into the action Vloží výraz do akcie Insert expression... Vložiť výraz... Inserts the selected field into the action Vloží vybrané pole do akcie Add to action list Pridať do zoznamu akcií Update selected action Aktualizovať vybranú akciu Generic Generic Python Python Windows Windows Mac Mac Unix Unix Insert action Vložiť akciu Inserts the action into the list above Do zoznamu hore vloží akciu Update action Aktualizovať akciu Update the selected action Aktualizovať vybranú akciu Insert field Vložiť pole Inserts the selected field into the action, prepended with a % Vloží vybrané pole do akcie, predchádzané s % The valid attribute names for this layer Platné mená atribútov pre túto vrstvu This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Tento zoznam obsahuje všetky akcie, ktoré boli definované pre aktuálnu vrstvu. Akcie možno pridávať vyplnením príslušných políčok a následným stlačením tlačidla Vložiť akciu. Akcie je možné upraviť dvojklikom na príslušnú položku. Capture Získať Capture output Sledovať výstup Captures any output from the action Sleduje akýkoľvek výstup z akcie Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Sleduje štandardný výstup alebo chybu generovanú akciou a zobrazí ju v dialógovom okne Attribute Actions Akcie atribútov Action properties Vlastnosti akcie Browse for action Prechádzať akciami Click to browse for an action Kliknutím môžete vyhľadať akciu ... ... Clicking the button will let you select an application to use as the action Po kliknutí na tlačidlo vyberiete aplikáciu, ktorá sa použije ako akcia QgsAttributeDialog (int) (int) (dbl) (dbl) (txt) (txt) Error Chyba Error: %1 Chyba: %1 Attributes - %1 Atribúty - %1 QgsAttributeEditor Select a file Vybrať súbor Select a date Vybrať dátum (no selection) (žiadny výber) ... ... < < Select filename... Save current page url in attribute Select date in calendar Select color in browser Open current page in default browser QgsAttributeLoadValues Load values from layer Layer Vrstva Description Popis Value Hodnota Select data from attributes in selected layer. View All QgsAttributeSelectionDialog Attribute Atribút Clear Vyčistiť Ascending Vzostupne Descending Zostupne QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Vybrať atribúty <b>Attribute</b> <b>Atribút</b> <b>Alias</b> <b>Alias</b> Select all Vybrať všetko Clear Vyčistiť Sorting Zoradenie Column Stĺpec Ascending Vzostupne QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Atribút zmenený QgsAttributeTableDialog Search string parsing error Chyba pri kontrole reťazca Search results Výsledky vyhľadávania You've supplied an empty search string. Zadali ste prázdny reťazec. Error during search Chyba počas hľadania Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Atribútová tabuľka - %1 (%n Objekt(y)) Parsing error Chyba pri spracovaní Evaluation error Chyba pri vyhodnocovaní Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 Atribútová tabuľka - %1 :: Objekty celkom: %2, filtrované: %3, vybrané: %4 Expression based filter Filter podľa výrazu Attribute added Atribút pridaný Attribute Error Chyba atribútu The attribute could not be added to the layer Atribút nie je možné pridať do vrstvy Deleted attribute Atribút odstránený The attribute(s) could not be deleted Atribút(y) nie je možné odstrániť Attribute error Chyba atribútu Error filtering Chyba pri filtrovaní Geometryless feature added Pridaný objekt bez geometrie Run action Spustiť akciu Abort Prerušiť Attribute Table Atribútová tabuľka Case sensitive Rozlišovať malé, veľké písmená ? ? Close Zatvoriť Unselect all (Ctrl+U) Zrušiť výber (Ctrl+U) Ctrl+U Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Presunúť vybrané nahor (Ctrl+T) Invert selection (Ctrl+R) Opačný výber (Ctrl+R) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Priblížiť mapu na vybrané riadky (Ctrl+J) Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Presunúť mapu na vybrané riadky (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Povoliť/Zakázať úpravy (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) Uložiť úpravy (Ctrl+S) Delete selected features (Ctrl+D) Odstrániť vybrané objekty (Ctrl+D) Ctrl+D Ctrl+D Select features using an expression Výber objektov použitím výrazu New column (Ctrl+W) Nový stĺpec (Ctrl+W) Ctrl+W Ctrl+W The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table Filter určuje, ktoré objekty sú aktuálne zobrazené v zozname alebo v tabuľke Filter Filter Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Filtruje viditeľné objekty podľa práve vybraného filtra a filtrovacieho reťazca. Apply Použiť Attribute View Atribúty Table View Tabuľka Advanced Filter (Expression) Pokročilý filter (Výraz) Use the Expression Builder to define the filter Použite Tvorcu výrazov pre definovanie filtra Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Zobraziť všetky objekty Show Selected Features Zobraziť vybrané objekty Show Edited and New Features Zobraziť upravené a nové objekty Show Features Visible On Map Zobraziť objekty viditeľné na mape Column Filter Filter podľa stĺpca Filter all the features which have been edited but not yet saved Filtrovať všetky objekty, ktoré boli upravené, ale ešte nie sú uložené Delete column (Ctrl+L) Odstrániť stĺpec (Ctrl+L) Ctrl+L Ctrl+L Add feature Pridať objekt + + Open field calculator (Ctrl+I) Otvoriť atribútovú kalkulačku (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+T Ctrl+T Invert selection Invertovať výber Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Skopírovať vybrané riadky do schránky (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Zmeniť pohľad mapy na veľkosť vybraných riadkov (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode Prepnúť do režimu úprav New column Nový stĺpec Delete column Vymazať stĺpec in v Help Pomocník ... ... QgsAttributeTableModel feature id id objektu QgsAttributeTableView Run action Spustiť akciu Select All Vybrať všetky QgsAttributeTypeDialog Edit filter expression Upraviť výraz filtra Select a file Vybrať súbor Error Chyba Could not open file %1 Error was:%2 Nie je možné otvoriť súbor %1 Chyba bola: %2 Dial Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Súčasné minimum pre túto hodnotu je %1 a súčasné maximum je %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribút nemá typ hodnoty celého alebo desatinného čísla, a preto rozsah nie je použiteľný. Enumeration is not available for this attribute Pre tento atribút nie je k dispozícii výpočet Field contains an URL Attribute Edit Dialog Dialógové okno úprav atribútu Line edit Editovateľný riadok Classification Klasifikácia Range Rozsah Unique values Jedinečné hodnoty File name Názov súboru Value map Mapa hodnôt Enumeration Výpočet Immutable Nemeniteľný Hidden Skrytý Checkbox Zaškrtávacie políčko Text edit Úprava textu Calendar Kalendár Value relation Relácia hodnôt UUID generator Generátor UUID Photo Fotografia Webview Webové zobrazenie Color Farba Simple edit box. This is the default editation widget. Jednoduché políčko pre úpravu textu. Toto je predvolený grafický prvok. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Zobrazí políčko so zoznamom, ktoré obsahuje hodnoty atribútu použité pre klasifikáciu. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Umožňuje nastaviť numerické hodnoty z vybraného rozsahu. Editačným grafickým prvkom môže byť posuvník alebo číselník. Minimum Minimum Maximum Maximum Step Krok Date format Formát dátumu A calendar widget to enter a date. Grafiký prvok kalendára pre zadanie dátumu. Layer Vrstva Key column Stĺpec s kľúčom Allow multiple selections Umožniť viacnásobné výbery Value column Stĺpec s hodnotou Filter expression Výraz filtra ... ... Height Výška Width Šírka Label on top Field contains a filename for a picture Pole obsahuje názov súboru pre obrázok Fields contains an URL Pole obsahuje URL adresu Field contains a color Pole obsahuje farbu Select layer, key column and value column Vyberte vrstvu, stĺpec s kľúčom a stĺpec s hodnotou Allow null value Povoliť hodnotu NULL Order by value Zoradiť podľa hodnoty Read-only field that generates a UUID if empty. Pole určené iba na čítanie, ktoré vygeneruje UUID, ak je prázdne. Slider Posuvník Editable Editovateľný Local minimum/maximum = 0/0 Lokálne minimum/maximum = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Používateľ si môže vybrať jednu z hodnôt už použitých v atribúte. Ak sú povolené úpravy, je zobrazený editovateľný riadok s podporou automatického dokončovania, inak je použíté pole so zoznamom. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Zjednoduší výber súboru pridaním dialógového okna pre výber súboru. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Pole so zoznamom s preddefinovanými položkami. Hodnota je uložená v atribúte, popis je zobrazený v poli so zoznamom. Load Data from layer Načítať dáta z vrstvy Value Hodnota Description Popis Remove Selected Odobrať vybrané Load Data from CSV file Načítať dáta zo súboru CSV Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Pole so zoznamom s hodnotami, ktoré môžu byť použité v rámci typu stĺpca. Musí byť podporované zdrojom. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Nemeniteľný atribút určený iba na čítanie - používateľ nemôže meniť jeho obsah. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Skrytý atribút bude neviditeľný - používateľ nemôže vidieť jeho obsah. Representation for checked state Vyjadrenie pre zaškrtnutý stav Representation for unchecked state Vyjadrenie pre nezaškrtnutý stav A text edit field that accepts multiple lines will be used. Bude použité pole na úpravu textu, ktoré obsahuje možnosť vloženia viacerých riadkov. QgsBlendModeComboBox Normal Normálny Lighten Zosvetliť Screen Obrazovka Dodge Uhnúť Addition Sčítať Darken Stmaviť Multiply Znásobiť Burn Spáliť Overlay Prekrytie Soft light Mäkké svetlo Hard light Tvrdé svetlo Difference Rozdiel Subtract Odčítať QgsBookmarks &Add Prid&ať Error Chyba Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Nie je možné otvoriť databázu záložiek. Databáza: %1 Ovládač: %2 Databáza: %3 ID ID Name Názov Project Projekt xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID ID súr. systému New bookmark Nová záložka Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Nie je možné vytvoriť záložku. Ovládač:%1 Databáza:%2 Really Delete? Naozaj odstrániť? Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Ste si istí, že chcete odstrániť %n záložku? Ste si istí, že chcete odstrániť %n záložky? Empty extent Prázdny rozsah Reprojected extent is empty. Zaznamenaný rozsah je prázdny. Error deleting bookmark Chyba pri odstraňovaní záložky &Delete &Odstrániť &Zoom to &Priblížiť na QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Geopriestorové záložky Name Meno Project Projekt Extent Rozsah Id Id QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. CRS Súradnicový systém Cannot set layer CRS QgsBrowserBase QGIS Browser Param Metadata Preview Náhľad Stop rendering Attributes Atribúty toolBar panel nástrojov New Shapefile Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh Obnoviť Ctrl+R Ctrl+R Set layer CRS Manage WMS Manage WMS Connections Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Dialog Dialógové okno Path Cesta QgsBrowserDockWidget Browser Prehliadač Refresh Obnoviť Add Selected Layers Pridať vybrané vrstvy Add as a favourite Pridať do obľúbených Remove favourite Odobrať obľúbenú Add Layer Pridať vrstvu Properties Vlastnosti Filter Pattern Syntax Syntax vzoru filtra Wildcard(s) Zástupný znak(y) Regular Expression Regulárny výraz Fast scan this dir. Prehľadanie tohto adresára Add a directory Pridať adresár Add directory to favourites Pridať adresár k obľúbeným Error Chyba Layer Properties Vlastnosti vrstvy Directory Properties Vlastnosti adresára QgsBrowserDockWidgetBase Browser Prehliadač Refresh Obnoviť Add Selected Layers Pridať vybrané vrstvy Add Pridať Filter Files Filter súborov ... ... Collapse All Zbaliť všetko Options Možnosti Filter files Filter súborov QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog Dialógové okno Display Name Zobraziť názov Layer Source Zdroj vrstvy Provider Zdroj Metadata Meta údaje QgsBrowserModel Project home Domovský adresár projektu Home Domovský adresár Favourites Obľúbené QgsBrushStyleComboBox Solid Plná Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Cross Kríž BDiagonal FDiagonal Diagonal X Dense 1 Dense 2 Dense 3 Dense 4 Dense 5 Dense 6 Dense 7 No Brush Bez výplne QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Symbol Value Hodnota Label Popisok QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Value Hodnota Label Popis Symbol levels... Úrovne symbolu... High number of classes! Vysoký počet tried! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Klasifikácia by priniesla záznamy %1, ktoré nie sú očakávané. Pokračovať? Error Chyba There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nie sú dostupné farebné škály. Pridať ich môžete cez Správcu štýlov. The selected color ramp is not available. Vybraná farebná škála nie je dostupná. Confirm Delete Potvrdiť odstránenie The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikačné pole sa zmenilo z %1 na %2. Majú byť pred klasifikáciou odstránené doposiaľ existujúce triedy? Column Stĺpec Symbol Symbol Change... Zmeniť... Color ramp Farebná škála Classify Klasifikovať Add Pridať Delete Odstrániť Delete all Odstrániť všetky Join Pripojiť Advanced Pokročilé QgsCharacterSelectorBase Character Selector Font: Current font family and style QgsCollapsibleGroupBoxBasic Ctrl(or Alt)-click to toggle all Shift-click to expand, then collapse others QgsColorButton Select Color Výber farby QgsColorDialog Select Color Výber farby QgsColorRampComboBox New color ramp... Nová farebná škála... QgsCompassPlugin Show compass &About QgsCompassPluginGui Pixmap not found Obrázok sa nenašiel QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Azimut QgsComposer Big image Priveľký obrázok SVG warning Upozornenie formátu SVG Don't show this message again Nabudúce už túto správu nezobrazovať Map 1 Mapa 1 SVG Format Formát SVG <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkcia exportu do SVG je v QGISe dosť problamitická kvôli chybám a nedostatkom v QGIS QGIS File Súbor View Pohľad Panels Panely Toolbars Panely nástrojov Layout Rozloženie Window Okno Help Pomocník Composition Kompozícia Item Properties Vlastnosti položky Command history História príkazov Atlas generation Tvorba atlasu PDF Format Formát PDF Empty filename pattern Prázdna kolónka pre názov súboru The filename pattern is empty. A default one will be used. Kolónka pre názov súboru je prázdna. Použitý bude predvolený názov. Directory where to save PDF files Adresár pre uloženie súborov formátu PDF Unable to write into the directory Nie je možné zapisovať do adresára Atlas processing error Chyba pri spracovávaní atlasu Rendering maps... Vykresľovanie máp... Abort Prerušiť To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Vytvorenie obrázku %1x%2 si vyžaduje okolo %3 MB pamäte. Pokračovať? Choose a file name to save the map image as Vyberte názov súboru pre uloženie obrázku mapy Project contains composition effects Projekt obsahuje efekty kompozície Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Pokročilé efekty kompozície ako režimy prelínania a priehľadnosť vektorovej vrstvy sú povolené v tomto projekte a nie je ich možné použiť pri vektorovej tlači. Odporúča sa použitie tlače do rastrového formátu. Choose a file name to save the map as Vyberte názov súboru pre uloženie mapy Save template Uložiť šablónu Composer templates Šablóny tlačového výstupu Composer Tlačový výstup Composer error Chyba na strane tlačového výstupu Error, could not create new composer Chyba, nie je možné vytvoriť nový tlačový výstup Loading template into composer... Načitávanie šablóny do tlačového výstupu... Project contains WMS layers Projekt obsahuje vrstvy WMS Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Niektoré WMS servery (napr. UMN mapserver) obsahujú obmedzenia na parametre WIDTH a HEIGHT. Tlač vrstiev z takýchto serverov môže presiahnuť tieto obmedzenia. V takomto prípade nebude vrstva WMS vytlačená Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Kód SVG Qt4. Existujú problémy s vrstvami umiestnenými mimo ohraničujúceho územia mapy. </p> Close Zatvoriť Print Composers Tlačové výstupy The given output directory is not writable. Cancelling. Výstupný adresár nie je zapisovateľný. Zrušenie. Directory where to save image files Adresár pre uloženie súborov obrázku Image format: Formát obrázka: <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Funkcia exportu do formátu SVG obsahuje niekoľko chýb If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Pri požiadavke vektorového výstupného súboru navrhujeme vyskúšať tlač do PostScriptu, v prípade ak výstup vo formáte SVG nie je uspokojivý. </p> Directory where to save SVG files Adresár pre uloženie súborov formátu SVG copy kopírovať Duplicating composer... Duplikovanie tlačového výstupu... Duplicate Composer Duplikovať tlačový výstup Composer duplication failed. Zlyhalo duplikovanie tlačového výstupu. Save error Chyba pri ukladaní Error, could not save file Chyba, nie je možné uložiť súbor Load template Načítať šablónu Read error Chyba pri čítaní Error, could not read file Chyba, nie je možné čítať súbor Print as raster Vytlačiť ako raster QgsComposerArrowWidget Arrow outline width Šírka obrysu smerovej ružice Arrowhead width Šírka hlavičky smerovej ružice Arrow color changed Farba smerovej ružice zmenená Select arrow color Vyberte farbu smerovej ružice Arrow marker changed Značka smerovej ružice zmenená Arrow start marker Značka počiatku smerovej ružice Start marker svg file Súbor SVG obsahujúci značku počiatku End marker svg file Súbor SVG obsahujúci značku ukončenia Arrow end marker Značka ukončenia smerovej ružice QgsComposerArrowWidgetBase Form Formulár Arrow Smerová ružica Arrow markers Značky smerovej ružice Main properties Hlavné vlastnosti Line width Hrúbka čiary mm mm Arrow head width Šírka hlavičky smerovej ružice Color... Farba... Default Predvolené None Žiadne SVG SVG Start marker Značka počiatku ... ... End marker Značka ukončenia QgsComposerBase General Všeobecné Composition Kompozícia Item Položka &Print... &Tlačiť... Add new map Pridať novú mapu Add new label Pridať nový popisok Add new vect legend Pridá novú vektorovú legendu Select/Move item Vybrať/presunúť položku Add new scalebar Pridať novú grafickú mierku Refresh view Obnoviť pohľad MainWindow Tvorca tlačových výstupov Zoom In Priblížiť Zoom Out Oddialiť Add Legend Pridať legendu Add new legend Pridať novú legendu Add Image Pridať obrázok Zoom Full Priblížiť na rozmery okna Composer Tlačový výstup Paper Navigation Navigácia po hárku Composer Item Actions Akcie položky tlačového výstupu Composer Items Položky tlačového výstupu Ctrl+P Ctrl+P Zoom full Priblížiť na rozmery okna Zoom in Priblížiť Zoom out Oddialiť Add Map Pridať mapu Add Label Pridať popisok Add Vector Legend Pridať vektorovú legendu Move Item Presunúť položku Export as Image... Exportovať ako obrázok... Export as image Exportovať ako obrázok Export as PDF... Exportovať do formátu PDF... Export as SVG... Exportovať do formátu SVG... Add Scalebar Pridať grafickú mierku Refresh Obnoviť Add image Pridať obrázok Move Content Presunúť obsah Move item content Presunúť obsah položky Group Zoskupiť Group items Zoskupiť položky Ungroup Rozdeliť Ungroup items Rozdeliť položky Raise Presunúť vyššie Raise selected items Presunúť vyššie vybrané položky Lower Presunúť nižšie Lower selected items Presunúť nižšie vybrané položky Bring to Front Presunúť dopredu Move selected items to top Presunúť vybrané položky nahor Send to Back Presunúť dozadu Move selected items to bottom Presunúť vybrané položky nadol Load from Template Načítať zo šablóny Load from template Načítať zo šablóny Save as Template Uložiť ako šablónu Align Left Zarovnať vľavo Align Center Zarovnať na stred Align Right Zarovnať vpravo Align Top Zarovnať nahor Align Bottom Zarovnať nadol Add ellipse Pridať elipsu Add HTML Pridať HTML dokument Composer Manager Správca tlačového výstupu Composer manager Správca tlačového výstupu &New Composer &Nový tlačový výstup New composer Nový tlačový výstup Ctrl+N Ctrl+N &Save Project &Uložiť projekt Save project Uložiť projekt Ctrl+S Ctrl+S &Duplicate Composer &Duplikovať tlačový výstup Duplicate composer Duplikovať tlačový výstup New from Template Nový zo šablóny New from template Nový zo šablóny Save as template Uložiť ako šablónu Align selected items left Zarovnať vybrané položky vľavo Align center horizontal Zarovnať na stred vodorovne Align selected items right Zarovnať vybrané položky vpravo Align selected items to top Zarovnať vybrané položky nahor Align Center Vertical Zarovnať na stred zvisle Align center vertical Zarovnať na stred zvisle Align selected items bottom Zarovnať vybrané položky nadol &Quit &Ukončiť Quit Ukončiť Ctrl+Q Ctrl+Q Add Arrow Pridať smerovú ružicu Add Table Pridať tabuľku Add attribute table Pridať atribútovú tabuľku Page setup Nastavenie strany Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Add Rectangle Pridať obdĺžnik Add rectangle Pridať obdĺžnik Add Triangle Pridať trojuholník Add triangle Pridať trojuholník Add Ellipse Pridať elipsu Add html frame Pridať rám HTML dokumentu Add arrow Pridať smerovú ružicu Page Setup Nastavenie strany Undo Krok späť Revert last change Vrátiť poslednú zmenu Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Krok vpred Restore last change Obnoviť poslednú zmenu Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z QgsComposerHtmlWidget Use existing frames Použiť existujúce rámy Extend to next page Roztiahnuť na ďalšiu stranu Repeat on every page Opakovať na každej strane Repeat until finished Opakovať až do skončenia Change html url Upraviť URL adresu pre HTML dokument Select HTML document Vybrať HTML dokument Change resize mode Zmeniť režim zmeny veľkosti QgsComposerHtmlWidgetBase ... ... URL URL HTML Frame Rám HTML dokumentu HTML frame Rám HTML dokumentu Main properties Hlavné vlastnosti Resize mode Režim zmeny veľkosti QgsComposerItem Change item position Zmeniť polohu položky QgsComposerItemWidget Frame color changed Farba orámovania zmenená Background color changed Farba pozadia zmenená Item outline width Hrúbka obrysu položky Item frame toggled Orámovanie položky povolené/zakázané Item position changed Poloha položky zmenená Item background toggled Pozadie položky povolené/zakázané Select background color Vyberte farbu pozadia Select frame color Vyberte farbu orámovania Item id changed ID položky zmenené QgsComposerItemWidgetBase Outline width Hrúbka obrysu Global Options Všeobecné možnosti Position and size Poloha a veľkosť Reference point Referenčný bod X X Y Y Width Šírka Height Výška Frame Orámovanie Thickness Hrúbka Color... Farba... Background Pozadie Item ID ID položky Uuid (read-only) UUID (iba na čítanie) Id ID Rendering Vykresľovanie Blending mode Režim prelínania Transparency Priehľadnosť QgsComposerLabelWidget Label text HTML state changed Stav popisku HTML dokumentu zmenený Label text changed Text popisku zmenený Label font changed Písmo popisku zmenené Label margin changed Okraj popisku zmenený Insert expression Vložiť výraz Label alignment changed Zarovnanie popisku zmenené Label rotation changed Otočenie popisku zmenené QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Možnosti popisku Label Popisok Main properties Hlavné vlastnosti Render as HTML Vykresliť ako HTML dokument Insert an expression Vložiť výraz Alignment Zarovnanie Vertical Zvislé Horizontal Vodorovné Display Zobrazenie Margin Okraj mm mm Rotation Otočenie ° ° Font Písmo Font color... Farba písma... Left Vľavo Center Na stred Right Vpravo Top Nahor Middle Na stred Bottom Nadol QgsComposerLegend Legend Legenda QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Vlastnosti položky legendy Item text Text položky QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Pridať vrstvu do legendy QgsComposerLegendWidget Item Položka Title style Štýl názvu Item wrapping changed Obtekanie položky zmenené Legend title changed Názov legendy zmenený Legend column count Počet stĺpcov v legende Legend split layers Triedy vrstvy v legende rozdelené Legend equal column width Rovnaká šírka stĺpcov legendy Legend symbol width Šírka symbolu legendy Legend symbol height Výška symbolu legendy Legend title space bottom Dolný rozostup názvu legendy Legend group space Rozostup skupiny legendy Legend layer space Rozostup vrstvy v legende Legend symbol space Rozostup legendy symbolu Legend icon label space Rozostup popisku ikony legendy Title font changed Písmo názvu zmenené Legend group font changed Písmo skupiny legendy zmenené Legend layer font changed Písmo vrstvy legendy zmenené Legend item font changed Písmo položky legendy zmenené Legend font color changed Farba písma legendy zmenená Legend box space Rozostup rámu legendy Legend map changed Mapa legendy zmenená Legend item edited Položka legendy upravená Legend updated Legenda aktualizovaná Legend group added Skupina legendy pridaná Map %1 Mapa %1 None Žiadna QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Možnosti grafickej mierky General Všeobecné &Title &Názov Update legend. User defined labels are preserved. Aktualizovať legendu. Popisky definované používateľom budú zachované. Update item Aktualizovať položku Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Aktualizovať celú legendu. Vrstvy budú pridané/odobrané podľa legendy hlavnej aplikácie. Popisky definované používateľom budú odstránené. Update all Aktualizovať všetky ... ... Show feature count for each class of vector layer. Zobraziť počet objektov pre každú triedu vektorovej vrstvy. Fonts Písma Title Font... Písmo názvu... Subgroup Font... Písmo podskupiny... Group Font... Písmo skupiny... Font color... Farba písma... Columns Stĺpce Count Počet Equal column widths Rovnaké šírky stĺpca Allow to split layer items into multiple columns. Rozdeliť položky vrstvy do viacerých stĺpcov. Split layers Rozdeliť triedy vrstvy Symbol Symbol Symbol width Šírka symbolu Symbol height Výška symbolu Spacing Rozostupy Space above text using group style. Rozostup nad textom použitím štýlu skupiny. Group Space Rozostup skupiny Space above text using subgroup style. Rozostup nad textom použitím štýlu podskupiny. Subgroup space Rozostup podskupiny Space above symbol and symbol label. Rozostup nad symbolom a popiskom symbolu. Symbol space Rozostup symbolu Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Rozostup medzi ikonou symbolu a popiskom symbolu (okraj popisku symbolu vľavo). Icon label space Rozostup popisku ikony Box space Rozostup rámu legendy Column space Rozostup stĺpca Space below title. Rozostup pod názvom. Title space Rozostup názvu mm mm Item Font... Písmo položky... mm mm Map Mapa Wrap text on Obtekanie textu Auto Update Automaticky aktualizovať X X Edit Upraviť All Všetko Add group Pridať skupinu Legend Options Možnosti legendy Legend Legenda Main properties Hlavné vlastnosti Update Aktualizovať Legend items Položky legendy QgsComposerManager &Show &Zobraziť &Duplicate &Duplikovať &Remove &Odobrať Re&name Preme&novať Empty composer Prázdny tlačový výstup Specific Špecifický Template error Chyba na strane šablóny Error, template file not found Chyba, súbor šablóny nebol nájdený Error, could not read file Chyba, nie je možné čítať súbor Composer error Chyba na strane tlačového výstupu Error, could not create composer Chyba, nie je možné vytvoriť tlačový výstup Loading template into composer... Načitávanie šablóny do tlačového výstupu... Error, could not load template file Chyba, nie je možné načítať súbor šablóny Choose template Vybrať šablónu Composer templates Šablóny tlačového výstupu File system error Chyba na strane súborového systému Error, could not open or create local directory Chyba, nie je možné otvoriť alebo vytvoriť lokálny adresár Remove composer Odobrať tlačový výstup Do you really want to remove the map composer '%1'? Ste si istí, že chcete odobrať tlačový výstup '%1'? copy kopírovať Duplicating composer... Duplikovanie tlačového výstupu... Duplicate Composer Duplikovať tlačový výstup Composer duplication failed. Zlyhalo duplikovanie tlačového výstupu. QgsComposerManagerBase Composer manager Správca tlačového výstupu New from template Nový zo šablóny Add Pridať ... ... Open template directory Otvoriť adresár so šablónami user používateľský default predvolený QgsComposerMap Map %1 Mapa %1 Map will be printed here Tu bude vytlačená mapa QgsComposerMapWidget Cache Vyrovnávacia pamäť Rectangle Obdĺžnik Solid Plná Cross Kríž Decimal Desatinný DegreeMinute Stupeň, minúta DegreeMinuteSecond Stupeň, minúta, sekunda No frame Bez rámu Zebra Zebra Inside frame Vo vnútri rámu Outside frame Mimo rámu Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Map scale changed Mierka mapy zmenená Map rotation changed Otočenie mapy zmenené Map extent changed Rozsah mapy zmenený Select font color Vyberte farbu písma Canvas items toggled Položky mapového okna povolené/zakázané None Žiadna Grid checkbox toggled Zaškrtávacie políčko mriežky povolené/zakázané Grid interval changed Interval mriežky zmenený Grid offset changed Odsadenie mriežky zmenené Grid type changed Typ mriežky zmenený Grid cross width changed Šírka kríža mriežky zmenená Annotation font changed Písmo anotácie zmenené Label font changed Písmo popisku zmenené Annotation distance changed Vzdialenosť anotácie zmenená Annotation format changed Formát anotácie zmenený Changed grid frame style Štýl rámu mriežky zmenený Changed grid frame width Šírka rámu mriežky zmenená Disabled Zablokované Annotation position changed Poloha anotácie zmenená Map %1 Mapa %1 Annotation toggled Anotácia povolená/zakázaná Changed annotation direction Smer anotácie zmenený Changed annotation precision Presnosť anotácie zmenená Render Vykresľovať QgsComposerMapWidgetBase Map options Možnosti mapy Map Mapa Width Šírka Height Výška Scale Mierka Rotation Otočenie degrees stupne Draw map canvas items Zobraziť položky mapového okna Show grid Zobraziť mriežku Interval Interval X X Y Y Line style Štýl čiary change... zmeniť... Blend mode Režim prelínania Draw coordinates Zobraziť súradnice Format Formát Left Vľavo Right Vpravo Top Nahor Bottom Nadol Font Písmo Font color... Farba písma... Overview Prehľad Overview frame Rám prehľadu Overview style Štýl prehľadu Change... Zmeniť... Overview blending mode Režim prelínania prehľadu Invert overview Opačný prehľad Extents Rozsahy X min X min Y min Y min Grid &type &Typ mriežky Offset X Odsadenie Line width Hrúbka čiary Cross width Šírka kríža X max X max Map Options Možnosti mapy Main properties Hlavné vlastnosti Y max Y max Set to map canvas extent Nastaviť rozsah mapového okna Lock layers for map item Uzamknúť vrstvy pre položku mapy Frame style Štýl rámu Frame width Hrúbka rámu Font... Písmo... Distance to map frame Vzdialenosť od mapového rámu Coordinate precision Presnosť súradnice Map extent Rozsah mapy Preview Náhľad Update preview Aktualizovať náhľad QgsComposerPictureWidget Select svg or image file Vyberte súbor SVG alebo obrázok Picture changed Obrázok zmenený Picture rotation changed Otočenie obrázka zmenené Select new preview directory Vybrať adresár pre uloženie náhľadov Rotation synchronisation toggled Synchronizácia otočenia povolená/zakázaná Rotation map changed Otočenie mapy zmenené Map %1 Mapa %1 Creating icon for file %1 Vytváranie ikony pre súbor %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Možnosti obrázka Picture Obrázok Main properties Hlavné vlastnosti Path Cesta Search directories Vyhľadať adresáre Loading previews... Načitávanie náhľadov... Add... Pridať... ° ° Remove Odobrať Preview Náhľad Load Nahrať ... ... Height Výška Rotation Otočenie Sync with map Synchronizovať s mapou QgsComposerScaleBar km km m m QgsComposerScaleBarWidget Single Box Jednoduchý rámček Double Box Dvojitý rámček Line Ticks Middle Lišta s dielikom v strede Line Ticks Down Lišta s dielikom dole Line Ticks Up Lišta s dielikom hore Numeric Číselná mierka Left Vľavo Middle Na stred Right Vpravo Map units Mapové jednotky Meters Metre Feet Stopy Map %1 Mapa %1 Scalebar map changed Mapa mierky zmenená Scalebar line width Hrúbka lišty mierky Scalebar segment size Veľkosť dielika mierky Scalebar segments left Dieliky mierky vľavo Scalebar n segments Dieliky mierky vpravo Scalebar height changed Výška dielika mierky zmenená Scalebar font changed Písmo mierky zmenené Scalebar font color changed Farba písma mierky zmenená Scalebar color changed Farba mierky zmenená Scalebar stroke color changed Farba obrysu mierky zmenená Scalebar unit text Textová jednotka mierky Scalebar map units per segment Mapové jednotky mierky na dielik Scalebar style changed Štýl mierky zmenený Scalebar label bar space Rozostup popisnej lišty mierky Scalebar box content space Rozostup rámčeka mierky Scalebar alignment Zarovnanie grafickej mierky Scalebar unit changed Jednotka mierky zmenená QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Možnosti grafickej mierky Map units per bar unit Mapové jednotky na jednotku mierky Units Jednotky Label Popisok Segments Dieliky left vľavo right vpravo Size Veľkosť units jednotky Height Výška mm mm Display Zobrazenie Box margin Okraj rámčeka mierky Labels margin Okraj popisku mierky Line width Hrúbka lišty mierky Fonts and colors Písma a farby Font color... Farba písma... Fill color... Farba výplne... Stroke color... Farba obrysu... Alignment Zarovnanie Style Štýl Scalebar Grafická mierka Main properties Hlavné vlastnosti Map Mapa Unit label Značka jednotky Font... Písmo... Color... Farba... QgsComposerShapeWidget Ellipse Elipsa Rectangle Obdĺžnik Triangle Trojuholník Shape rotation changed Otočenie tvaru zmenené Shape type changed Typ tvaru zmenený QgsComposerShapeWidgetBase Form Formulár Shape Tvar Main properties Hlavné vlastnosti Rotation Otočenie ° ° QgsComposerTableWidget Map %1 Mapa %1 Table layer changed Vrstva tabuľky zmenená Table attribute settings Atribút tabuľky zmenený Table map changed Mapa tabuľky zmenená Table maximum columns Počet riadkov v tabuľke zmenený Select Font Vyberte písmo Table header font Písmo hlavičky tabuľky Table content font Písmo obsahu tabuľky Table grid stroke Obrys mriežky tabuľky Select grid color Vyberte farbu mriežky tabuľky Table grid color Farba mriežky tabuľky Table grid toggled Tabuľka mriežky povolená/zakázaná Table visible only toggled Viditeľnosť len tabuľky povolená/zakázaná QgsComposerTableWidgetBase Table Tabuľka Layer Vrstva Attributes... Atribúty... Show only visible features Zobraziť len viditeľné objekty Composer map Tlačový výstup Attribute Table Atribútová tabuľka Attribute table Atribútová tabuľka Main properties Hlavné vlastnosti Maximum rows Max. počet riadkov Margin Okraj Show grid Zobraziť mriežku tabuľky Stroke width Šírka mriežky Color... Farba... Fonts Písma Header Font... Písmo hlavičky... Content Font... Písmo obsahu... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Možnosti vektorovej legendy Title Názov Map Mapa Font Písmo Preview Náhľad Box Rám Layers Vrstvy Group Skupina ID ID QgsComposerView Move item content Presunúť obsah položky Html item added Pridaná položka HTML dokumentu Html frame added Rám HTML dokumentu pridaný Item moved Položka presunutá Zoom item content Priblížiť obsah položky Arrow added Smerová ružica pridaná Label added Popisok pridaný Map added Mapa pridaná Scale bar added Smerová ružica pridaná QGIS QGIS Legend added Legenda pridaná Picture added Obrázok pridaný Shape added Tvar pridaný Table added Tabuľka pridaná QgsComposition Label added Popisok pridaný Map added Mapa pridaná Arrow added Smerová ružica pridaná Scale bar added Grafická mierka pridaná Shape added Tvar pridaný Picture added Obrázok pridaný Legend added Legenda pridaná Table added Tabuľka pridaná Aligned items left Položky zarovnané vľavo Aligned items hcenter Položky zarovnané na stred vodorovne Aligned items right Položky zarovnané vpravo Aligned items top Položky zarovnané nahor Aligned items vcenter Položky zarovnané na stred zvisle Aligned items bottom Položky zarovnané nadol Item z-order changed Z-index položky zmenený Remove item group Skupina položky odobraná Frame deleted Rám odstránený Item deleted Položka odstránená Multiframe removed Multirám odobraný QgsCompositionBase Composition Kompozícia Paper Papier Size Veľkosť Units Jednotky Width Šírka Height Výška Orientation Orientácia QgsCompositionWidget Landscape Na šírku Portrait Na výšku Custom Vlastné A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) mm mm inch inch Select grid color Vyberte farbu mriežky A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 in) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 palcov) Solid Plná Dots Bodkovaná Crosses Krížiková QgsCompositionWidgetBase Composition Kompozícia Presets Predvolená veľkosť Width Šírka Height Výška Orientation Orientácia Spacing Rozostupy mm mm Grid offset Odsadenie mriežky x: x: y: y: Pen width Hrúbka pera Selection tolerance Tolerancia výberu Color... Farba... Snap to alignments Prichytiť na zarovnania Tolerance Tolerancia Units Jednotky Paper and quality Papier a kvalita Size Veľkosť dpi dpi Number of pages Počet strán Export resolution Rozlíšenie exportu Grid style Štýl mriežky Snapping Zameriavanie Snap to grid Prichytiť na mriežku Print as raster Vytlačiť ako raster QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts Uložiť klávesové skratky XML file Súbor XML All files Všetky súbory Saving shortcuts Ukladanie klávesových skratiek Cannot write file %1: %2. Nie je možné zapísať súbor %1: %2. Load shortcuts Načítať klávesové skratky Loading shortcuts Načítavanie klávesových skratiek Cannot read file %1: %2. Nie je možné čítať súbor %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba pri spracovaní riadku %1, stĺpca %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Súbor nie je výmenný súbor pre klávesové skratky. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Súbor obsahuje klávesové skratky vytvorené s odlišnou lokáciou, takže ho nemôžete použiť. None Žiadna Set default (%1) Nastaviť predvolené (%1) Input: Vstup: Change Zmeniť Shortcut conflict Konflikt klávesových skratiek This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Tejto klávesovej skratke už je pripísaná akcia %1 Prepísať? Configure shortcuts Konfigurovať klávesové skratky Action Akcia Shortcut Klávesová skratka Set none Nastaviť žiadnu Set default Nastaviť predvolené Load... Načítať... Save... Uložiť... QgsContextHelp <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Spojitá farba Maximum value Maximálna hodnota Outline width Hrúbka obrysu Minimum value Minimálna hodnota Draw polygon outline Vykresľovať obrys polygónu QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. Neplatný zdrojový priestorový referenčný systém (CRS). CRS Súradnicový systém The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 inverse transform forward transform %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Cieľový priestorový referenčný systém (SRS) nie je platný. QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore &Decorations &Doplnky Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Vytvorí označenie autorských práv zobrazujúce sa na mapovom plátne. Bottom Right Vpravo dole &Copyright Label &Označenie autorských práv QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Zásuvný modul na označenie copyrightu Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Bottom Right Vpravo dole Top Right Vpravo hore Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle QgsCptCityBrowserModel Name Názov Info Info QgsCptCityColorRampItem colors farby continuous spojitý continuous (multi) spojitý (multi) discrete nespojitý variants varianty QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme Výbery podľa témy All by author Všetky podľa autora You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Nainštalovaním zásuvného modulu "Color Ramp Manager" si môžete stiahnuť kompletnejší súbor prechodov cpt-city (musíte zapnúť Experimentálne zásuvné moduly v Správcovi zásuvných modulov). All Ramps (%1) Všetky škály (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Chyba - súbory prechodu škály cpt-city nenájdené. Máte k dispozícii dva spôsoby, ako ich nainštalovať: 1) Nainštalujte zásuvný modul "Color Ramp Manager" (musíte mať zapnuté Experimentálne zásuvné moduly v Správcovi zásuvných modulov) a použite ho na stiahnutie najnovšieho balíčka cpt-city. Môžete si nainštalovať celý archív cpt-city alebo len výber pre QGIS. 2) Stiahnite kompletný archív (vo formáte SVG) a rozbaľte ho do adresára Vašich nastavení QGISu [%1] . Tento súbor môžete nájsť v [%2] a súčasný súbor je [%3] %1 directory details %1 detaily adresára %1 gradient details %1 detaily prechodu QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp farebná škála cpt-city Selection and preview Výber a náhľad License Licencia Palette Paleta Path Cesta Information Informácie Author(s) Autor(i) Source Zdroj Details Detaily Save as standard gradient Uložiť ako štandardný prechod QgsCredentialDialog Enter Credentials Username Meno používateľa Password Heslo TextLabel TextLabel Realm QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Vymazať definíciu zobrazenia? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Vymazanie definície zobrazenia je nevratné. Naozaj si želáte vymazať ju? Abort Prerušiť New Nová new CRS nový súradnicový systém QGIS Custom Projection Vlastná projekcia QGISu The proj4 definition of '%1' is not valid. Definícia proj4 '%1' nie je platná. This proj4 projection definition is not valid. Táto definícia mapového zobrazenia pre proj4 nie je platná. Northing and Easthing must be in decimal form. Northing (posun na sever) a Easting (posun na východ) musia byť vo forme desatinného čísla. Internal Error (source projection invalid?) Vnútorná chyba (chybný zdroj mapového zobrazenia?) Error Chyba This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Táto definícia elipsoidu pre proj4 nie je správna. Pred stlačením tlačidla Uložiť je potrebné pridať klauzulu "ellips=". QgsCustomProjectionDialogBase |< |< < < 1 of 1 1 z 1 > > >| >| Define Definovať Test Skúška Calculate Vypočítať Geographic / WGS84 Zemepisný / WGS84 Name Názov Parameters Parametre * * S U X X North Sever East Východ Custom Coordinate Reference System Definition Definícia vlastného referenčného súradnicového systému ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Tu si môžete zadefinovať vlastný referenčný súradnicový systém. Definícia musí zodpovedať formátu proj4. Name: Názov: Parameters: Parametre: Copy existing CRS Kopírovať existujúci súrad. systém Add new CRS Pridať nový súradnicový systém Remove Odobrať Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Textové polia dole slúžia na otestovanie definície referenčného súradnicového systému. Vložte súradnice, ktorých hodnoty v danom súradnicovom systéme poznáte (napríklad odčítaním z mapy). Následne stlačením tlačitka Vypočítať možno overiť, či daná definícia súradnicového systému je zadaná správne. Destination CRS Cieľový súrad. systém QgsCustomizationDialog Object name Názov objektu Label Popisok Description Popis Choose a customization INI file Vybrať INI súbor s prispôsobením Customization files (*.ini) Súbory s prispôsobením (*.ini) Widgets Grafické prvky QgsCustomizationDialogBase Customization Prispôsobenie Enable customization Zapnúť prispôsobenie toolBar panel nástrojov Catch Zachytiť Switch to catching widgets in main application Prepnúť na zachytávanie grafických prvkov v hlavnej aplikácii Save Uložiť Save to file Uložiť do súboru Load Načítať Load from file Načítať zo súboru Expand All Rozbaliť všetko Collapse All Zbaliť všetko Select All Vybrať všetko QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Vzor prerušovanej čiary Dash Pomlčka Space Medzera QgsDataDefinedButton Description... Popis... string reťazec integer celé číslo double veľké číslo unknown type neznámy typ Deactivate Deaktivovať Activate Aktivovať Data definition description Popis definície dát undefined nedefinované '%1' field missing '%1' pole chýba <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Aktívny: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|pravý klik prepne)</i><br> yes áno no nie <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Očakávaný vstup</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Platné typy vstupov:</b><br>%1<br> expression výraz Edit... Upraviť... Paste Vložiť Copy Kopírovať Clear Vyčistiť int int Field type: Typ poľa: Data defined override Prepísanie definované dátami field pole Attribute field Atribútové pole No matching field types found Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce typy polí Expression Výraz Current: Súčasný: Parse error: %1 Chyba pri spracovaní: %1 <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Prepísanie definované dátami</u></b><br> <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Použitie:</b><br>%1<br> <b>Current definition%1:</b><br>%2 <b>Súčasná definícia%1:</b><br>%2 string reťazec bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length reťazec variabilnej dĺžky int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] double [-180.0 - 180.0] int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Vlastnosti definované dátami New Row Nový riadok Property Vlastnosť Field Pole Expression Výraz Help Pomocník double veľké číslo '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<cervena>,<zelena>,<modra>,<alfa>' '<filename>' '<nazovsuboru>' QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Pridať PostGIS tabuľku (tabuľky) Add PostGIS layers Pridať vrstvy PostGIS Connections Pripojenia Connect Pripojiť New Nové Edit Upraviť Delete Odstrániť Load Load connections from file Načítať Save connections to file Uložiť pripojenia do súboru Save Uložiť Also list tables with no geometry Vypísať tiež zoznam tabuliek bez geometrie Search options Možnosti vyhľadávania Search Vyhľadávanie Search mode Režim vyhľadávania Search in columns Vyhľadávanie v stĺpcoch QgsDbTableModel Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Sql Sql Point Bod Multipoint Multibod Line Línia Multiline Multilínia Polygon Polygón Multipolygon Multipolygón QgsDecorationCopyright Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Right Vpravo dole QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Autorské práva Enable copyright label Zapnúť popisok autorských práv &Enter your copyright label here: &Zadajte tu Vaše označenie autorských práv: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement &Umiestnenie Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Bottom Right Vpravo dole Top Right Vpravo hore &Orientation &Orientácia Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Color Farba QgsDecorationGrid Error Chyba No active layer Žiadna aktívna vrstva Please select a raster layer Prosím vyberte rastrovú vrstvu Invalid raster layer Chybná rastrová vrstva Layer CRS must be equal to project CRS Súradnicový systém vrstvy sa musí zhodovať so súradnicovým systémom projektu QgsDecorationGridDialog Dialog Dialógové okno Enable grid Zapnúť mriežku Interval X Interval X Interval Y Interval Y Grid type Typ mriežky Line symbol Líniový symbol Draw annotation Nakresliť anotáciu Annotation direction Smer anotácie Font... Písmo... Distance to map frame Vzdialenost od mapového rámu Coordinate precision Presnosť súradnice Marker symbol Symbol značky Offset X Odsadenie X Offset Y Odsadenie Y Update Interval / Offset from Aktualizovať interval / Odsadenie od Canvas Extents Rozsah mapového okna Active Raster Layer Aktívna rastrová vrstva Line Línia Marker Značka Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Horizontal and vertical Vodorovne a zvisle Boundary direction Smer podľa hranice Horizontal and Vertical Vodorovne a zvisle QgsDecorationNorthArrow Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Right Vpravo dole North arrow pixmap not found Obrázok smerovej ružice sa nenašiel QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Smerová ružica Preview of north arrow Náhľad smerovej ružice Angle Uhol Placement Umiestnenie Placement on screen Umiestnenie na obrazovke Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Left Vľavo dole Bottom Right Vpravo dole Enable North Arrow Zapnúť smerovú ružicu Set direction automatically Nastaviť smer automaticky Pixmap not found Obrázok sa nenašiel QgsDecorationScaleBar Bottom Left Vľavo dole Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Right Vpravo dole Tick Down Dielik dole Tick Up Dielik hore Bar Lišta Box Rámček km km mm mm cm cm m m miles míle mile míľa inches palce foot stopa feet stopa degree stupeň degrees stupne unknown neznáma QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Grafická mierka Placement Umiestnenie Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Left Vľavo dole Bottom Right Vpravo dole Scale bar style Štýl grafickej mierky Select the style of the scale bar Vyberte štýl grafickej mierky Tick Down Dielik dole Tick Up Dielik hore Box Rámček Bar Lišta Color of bar Farba grafickej mierky Size of bar Veľkosť grafickej mierky Enable scale bar Zapnúť grafickú mierku Automatically snap to round number on resize Pri zmene veľkosti automaticky zaokrúhliť číselnú hodnotu mierky metres/km metre/km feet/miles stopy/míle degrees stupne QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Zmazať atribúty QgsDelimitedTextPlugin &Delimited text &Oddelený text &Add Delimited Text Layer &Pridať vrstvu s oddeleným textom DelimitedTextLayer Vrstva z oddeleného textu QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Žiadne meno vrstvy Please enter a layer name before adding the layer to the map Vložte prosím meno vrstvy skôr, než ju pridáte do mapy No delimiter Žiadny oddeľovač Please specify a delimiter prior to parsing the file Prosím uveďte oddeľovač skôr než sa bude preskúmavať súbor Choose a delimited text file to open Vyberte súbor s oddeleným textom Parse Preskúmať QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Tvorba vrstvy z textového súboru s oddeleným textom (Delimited Text File) ... ... <p align="right">X field</p> <p align="right">Pole X</p> Name of the field containing x values Meno poľa obsahujúceho x-ové hodnoty Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Meno poľa obsahujúceho x-ové hodnoty. Pole vyberte zo zoznamu. Zoznam je vytvorený na základe preskúmania hlavičkového riadku súboru s oddeleným textom. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Pole Y</p> Name of the field containing y values Meno poľa obsahujúceho y-ové hodnoty Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Meno poľa obsahujúceho y-ové hodnoty. Pole vyberte zo zoznamu. Zoznam je generovaný na základe preskúmania hlavičkového riadku súboru s oddeleným textom. Layer name Meno vrstvy File Name Meno súboru Name to display in the map legend Meno, ktoré sa objaví v mapovej legende Name displayed in the map legend Názov zobrazený v okne Legenda Delimiter Oddeľovač Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Oddeľovač používaný na oddelenie jednotlivých polí v textovom súbore. Oddeľovač sa môže skladať aj viac než z jedného znaku. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Oddeľovač používaný na oddelenie jednotlivých polí v textovom súbore s oddeleným textom. Oddeľovač sa môže skladať z jedného alebo viac znakov. Delimited text file Súbor s oddeleným textom Full path to the delimited text file Úplná cesta k textovému súboru s oddeleným textom Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Úplná cesta k textovému súboru s oddeleným textom (Delimited Text File). Na to, aby bolo možné preskúmať polia v súbore, musí byť najskôr (prv než meno súboru) správne nastavený oddeľovač textu. Na výber vstupného súboru možno použiť tlačidlo napravo od tohoto poľa. Browse to find the delimited text file to be processed Prechádzať a nájsť súbor s oddeleným textom, ktorý bude spracovaný Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Toto tlačidlo slúži na nájdenie umiestnenia, kde sa nachádza súbor s oddeleným textom. Tlačidlo nebude prístupné kým nebude vyplnené pole <i>Oddeľovač</i>. Po vybratí súboru budú automaticky (podľa obsahu súboru s oddeleným textom) naplnené aj rozbaľovacie menu s poliami X a Y. Type Typ Sample text Vzorka textu The delimiter is taken as is Presne zadaný znak oddeľovača Browse... Prechádzať... Plain characters Jednoduché znaky The delimiter is a regular expression Oddeľovačom je regulárny výraz Regular expression Regulárny výraz QgsDelimitedTextProvider Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Poznámka: nasledujúce riadky neboli nahraté pretože QGIS nedokázal rozpoznať hodnoty pre súradnice x a y: Error Chyba File type string in %1 is not correctly formatted Reťazec typu súboru %1 nie je správne naformátovaný File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Súbor nemôže byť otvorený alebo nie sú platné parametre oddeľovača %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 pole %1 nie je definované v textovom súbore Invalid record format at line %1 Neplatný formát záznamu na riadku %1 Invalid WKT at line %1 Neplatný záznam WKT na riadku %1 Invalid X or Y fields at line %1 Neplatné pole X alebo Y na riadku %1 %1 records discarded due to invalid format %1 zázmamov vyradených kvôli neplatnému fotmátu %1 records discarded due to missing geometry definitions %1 záznamov vyradených kvôli chýbajúcej definícii geometrie %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 záznamov vyradených kvôli neplatnej definícii geometrie %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 záznamov vyradených kvôli nekompatibilným typom geometrie Errors in file %1 Chyby v súbore %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Nasledovné riadky neboli načítané do QGISu kvôli chybám: There are %1 additional errors in the file Existuje %1 ďalších chýb v súbore Delimited text file errors Chyby textového súboru Invalid subset string %1 for %2 Neplatný reťazec podmnožiny %1 pre %2 The file has been updated by another application - reloading Súbor bol aktualizovaný inou aplikáciou - prebieha opätovné načitávanie QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Žiadny názov vrstvy Please enter a layer name before adding the layer to the map Zadajte prosím názov vrstvy skôr, ako ju pridáte do mapy No delimiters set Nenastavený žiadny oddeľovač Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type Prosím použite jeden alebo viac znakov pre oddeľovač alebo vyberte iný typ oddeľovača Invalid regular expression Neplatný regulárny výraz Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Zadajte prosím platný regulárny výraz ako oddeľovač alebo vyberte iný typ oddeľovača Invalid delimited text file Neplatný textový súbor Please enter a valid file and delimiter Zadajte prosím platný súbor a oddeľovač Choose a delimited text file to open Vyberte textový súbor na otvorenie Text files Textové súbory Please select an input file Vyberte prosím vstupný súbor File %1 does not exist Súbor %1 neexistuje Please enter a layer name Zadajte prosím názov vrstvy At least one delimiter character must be specified Musí byť vybraný minimálne jeden znak oddeľovača Regular expression is not valid Regulárny výraz je neplatný ^.. expression needs capture groups ^.. výraz musí zachytiť skupiny Definition of filename and delimiters is not valid Definícia názvu súboru a oddeľovačov nie je platná No data found in file Nenájdené žiadne dáta v súbore %1 badly formatted records discarded %1 zle naformátované záznamy vyradené X and Y field names must be selected Musia byť vybrané názvy polí X a Y X and Y field names cannot be the same Polia X a Y nemôžu byť totožné The WKT field name must be selected Musí byť vybrané pole obsahujúce WKT %1 badly formatted records discarded from sample data %1 zle naformátované záznamy vyradené zo vzorových dát All files Všetky súbory QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Vytvoriť vrstvu z textového súboru Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Každý riadok v súbore je rozdelený regulárnym výrazom s cieľom zadefinovať koniec každého poľa Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Polia sú definované oddeľovačom, znakom ohraničenia a únikovým znakom The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Súbor s čiarkou oddelenými hodnotami, kde sú polia oddelené čiarkami a ohraničené Comma character is one of the delimiters Znak čiarky je jedným z oddeľovačov Tab character is one of the delimiters Znak tabulátora je jedným z oddeľovačov Space character is one of the delimiters Znak medzery je jedným z oddeľovačov Colon character is one of the delimiters Znak dvojbodky je jedným z oddeľovačov Semicolon character is one of the delimiters Znak bodkočiarky je jedným z oddeľovačov Other delimiters Ďalšie oddeľovače Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Oddeľovače pre použitie pri rozdeľovaní polí v textovom súbore. Oddeľovač môže mať viac než jeden znak. Tieto znaky je možné použiť okrem čiarky, tabulátora, medzery, bodky a bodkočiarky. Quote Znak ohraničenia The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Znak ohraničenia uzatvára polia, ktoré môžu obsahovať oddeľovače a nové riadky " " Escape Únikový znak The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Únikový znak(y) vynúti, aby sa s nasledujúcim znakom zaobchádzalo ako s normálnym znakom (nie je oddeľovač, znak ohraničenia alebo nový znak riadku). Ak je únikový znak totožný so znakom ohraničenia, je únikovým len samotný a len v rámci ohraničenia. Expression Výraz Regular expression used to split each line into fields Regulárny výraz používaný na rozdelenie každého riadku do polí File format Formát súboru Geometry definition Definícia geometrie Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Geometria je bod definovaný x-ovou a y-ovou súradnicou Point coordinates Súradnice bodu X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds Súradnice X a Y sú vyjadrené v stupňoch/minútach/sekundách DMS coordinates Súradnice vo formáte DMS Geometry is read as a well known text string from the selected fields Geometria je načítavaná ako WKT z vybraných polí Well known text (WKT) Well known text (WKT) Geometry field Pole s geometriou Name of the field containing well known text value Názov poľa obsahujúceho hodnotu WKT Geometry type Typ geometrie Detect Zistiť Point Bod Line Línia Polygon Polygón CSV (comma separated values) CSV (čiarkou oddelené hodnoty) Custom delimiters Vlastné oddeľovače Regular expression delimiter Oddeľovač regulárneho výrazu Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Použiť priestorový index na zlepšenie výkonu zobrazovania a priestorového výberu objektov Use spatial index Použiť priestorový index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Zlepšenie výkonu výberu podmnožín záznamov (nastaviť vo vlastnostiach vrstvy) Use subset index Použiť index pre výber podmnožiny Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Zmeny v súbore vykonané inými aplikáciami Watch file Sledovať súbor The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Súbor obsahuje len atribúty - nebude zobrazený na mape No geometry (attribute only table) Žiadna geometria (tabuľka len s atribútmi) File Name Názov súboru Full path to the delimited text file Úplná cesta k textovému súboru Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Úplná cesta k textovému súboru. Na to, aby bolo možné správne oddeliť polia v súbore, musí byť pred zadaním názvu súboru najskôr definovaný oddeľovač textu. Na výber vstupného súboru použite tlačidlo napravo od tohto poľa. Layer name Názov vrstvy Name to display in the map legend Názov, ktorý sa objaví v mapovej legende Name displayed in the map legend Názov zobrazený v legende mapy Encoding Kódovanie Select the file encoding Vyberte kódovanie súboru Layer settings Nastavenia vrstvy Sample data Vzorové dáta Record options Možnosti záznamu Number of header lines to discard Počet riadkov hlavičky na vyradenie The number of lines to discard from the beginning of the file Počet riadkov na vyradenie zo začiatku súboru Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Názvy polí sú načítavané z prvého záznamu. Ak nie je vybraný, potom sú polia očíslované First record has field names Prvý záznam obsahuje názvy polí Field options Možnosti poľa Trim leading and trailing spaces from fields Odstrániť počiatočné a koncové medzery z polí Trim fields Odstrániť polia Discard empty fields in each record Vyradiť prázdne polia v každom zázname Discard empty fields Vyradiť prázdne polia Number fields use comma for a decimal separator V poliach s číslami sa použije čiarka ako desatinný oddeľovač Decimal separator is comma Desatinný oddeľovač je čiarka Browse to find the delimited text file to be processed Prechádzať a nájsť textový súbor, ktorý bude spracovaný Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Toto tlačidlo slúži na nájdenie umiestnenia, kde sa nachádza textový súbor. Tlačidlo nebude prístupné, kým nebude vyplnené pole <i>Oddeľovač</i>. Po vybratí súboru bude automaticky (podľa obsahu textového súboru) naplnené aj rozbaľovacie menu s poliami X a Y. Browse... Prechádzať... The delimiter is a regular expression Oddeľovačom je regulárny výraz Regular expression Regulárny výraz The delimiter is taken as is Presne zadaný znak oddeľovača Plain characters Jednoduché znaky Tab Tabulátor Space Medzera Comma Čiarka Semicolon Bodkočiarka Colon Dvojbodka Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Oddeľovač používaný na oddelenie jednotlivých polí v textovom súbore. Oddeľovač sa môže skladať aj viac než z jedného znaku. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Oddeľovač používaný na oddelenie jednotlivých polí v textovom súbore s oddeleným textom. Oddeľovač sa môže skladať z jedného alebo viac znakov. <p align="right">X field</p> <p align="right">Pole X</p> Name of the field containing x values Názov poľa obsahujúceho x-ové hodnoty Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Meno poľa obsahujúceho x-ové hodnoty. Pole vyberte zo zoznamu. Zoznam je vytvorený na základe preskúmania hlavičkového riadku súboru s oddeleným textom. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Pole Y</p> Name of the field containing y values Názov poľa obsahujúceho y-ové hodnoty Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Meno poľa obsahujúceho y-ové hodnoty. Pole vyberte zo zoznamu. Zoznam je generovaný na základe preskúmania hlavičkového riadku súboru s oddeleným textom. Sample text Vzorka textu QgsDetailedItemWidgetBase Form Formulár Heading Label Popisok hlavičky Detail label Popisok detailu Category label Popisok kategórie QgsDiagramDialog Bar chart Stĺpcový graf QgsDiagramDialogBase Dialog Dialógové okno QgsDiagramProperties mm mm Map units Mapové jednotky Around Point Okolo bodu Over Point Cez bod Line Línia Horizontal Vodorovne Free Voľne On line Na línii Above line Nad líniou Below Line Pod líniou Map orientation Orientácia mapy Pie chart Koláčový graf Text diagram Textový diagram Histogram Stĺpcový graf (histogram) Height Výška x-height x-výška Area Rozloha Diameter Priemer None Žiadna Top Nahor Right Vpravo Bottom Nadol Left Vľavo Unknown diagram type. Neznámy typ diagramu. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Neznámy typ diagramu '%1'. Vybraný je pre Vás predvolený typ. Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. Rozpätie stĺpčeka: Lineárna stupnica (nasledovná hodnota zodpovedá vybranej veľkosti). Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Lineárna stupnica medzi 0 a nasledujúcou hodnotou atribútu / veľkosť diagramu: Transparency: %1% Priehľadnosť: %1% Diagrams: No attributes added. Diagramy: Nepridané žiadne atribúty. Interpolation value Hodnota interpolácie You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. Neuviedli ste hodnotu interpolácie. Bola nastavená predvolená hodnota %1. Background color Farba pozadia Pen color Farba pera You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Nepridali ste žiadne atribúty do diagramu tejto vrstvy. Prosím uveďte atribúty pre vizualizáciu v diagramoch alebo diagramy vypnite. QgsDiagramPropertiesBase Display diagrams Zobraziť diagramy Diagram type Typ diagramu Priority: Priorita: Low Nízka High Vysoká Appearance Vzhľad Background color Farba pozadia Line color Farba línie Line width Hrúbka línie Font... Písmo... Bar width Šírka stĺpčeka Transparency 0% Priehľadnosť 0% Start Angle Počiatočný uhol Only show diagrams with a size inside the specified range. Zobraziť len diagramy s veľkosťou v uvedenom rozsahu. Hide diagrams with a size outside the specified range. Skry diagramy s veľkosťou mimo uvedeného rozsahu. Scale dependent visibility Viditeľnosť v závislosti od mierky Minimum Minimum Maximum Maximum Size Veľkosť Fixed size Pevná veľkosť Size units Veľkostné jednotky Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Lineárna stupnica medzi 0 a nasledujúcou hodnotou atribútu / veľkosť diagramu: Attribute Atribút Find maximum value Nájsť maximálnu hodnotu The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". Leave empty to automatically apply the maximum value. Hodnota atribútu, ktorú zadáte tu, bude zodpovedať veľkosti zadanej v poli. "Veľkosť" a vybraná "Veľkostná jednotka".Nevypĺňajte na automatické použitie maximálnej hodnoty. Scale Mierka Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size Zväčší diagramy s veľkosťou menšou než minimálna veľkosť na minimálnu veľkosť Increase size of small diagrams Zväčšiť veľkosť malých diagramov Minimum size Minimálna veľkosť Position Pozícia Placement Umiestnenie Line Options Možnosti línie Distance Vzdialenosť Data defined position Pozícia definovaná dátami x x y y Automated placement settings Nastavenia automatického umiestnenia Options Možnosti Label placement Umiestnenie popisku Bar Orientation Orientácia stĺpčeka Up Nahor Down Nadol Right Vpravo Left Vľavo Attributes Atribúty Available attributes Dostupné atribúty Assigned attributes Priradené atribúty Drag and drop to reorder Potiahni a pusti pre zmenu usporiadania Color Farba QgsDirectoryParamWidget Name Názov Size Veľkosť Date Dátum Permissions Povolenia Owner Vlastník Group Skupina Type Typ folder priečinok file súbor link odkaz QgsDisplayAngle %1 degrees %1 stupňov %1 radians %1 radiánov %1 gon %1 gonov QgsDisplayAngleBase Angle Uhol QgsDlgPgBufferBase Buffer features Tvorba okolia (buffera) objektov Buffer distance in map units: Veľkosť okolia (buffera) v mapových jednotkách: Table name for the buffered layer: Meno tabuľky pre vrstvu s okolím (bufferom): Create unique object id Vytvoriť objekt s jedinečným id public public Geometry column: Stĺpec s geometriou: Spatial reference ID: ID priestorového ref. systému: Unique field to use as feature id: Jedinečné pole použiť ako id objektu: Schema: Schéma: Add the buffered layer to the map? Pridať do mapy vrstvu s okolím (bufferom)? <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Vytvoriť okolie (buffer) objektov vrstvy: </h2> Parameters Parametre QgsDualView Attributes changed Atribúty zmenené Expression based preview Náhľad založený na výraze Could not set preview column Nie je možné nastaviť stĺpec s náhľadom Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Nie je možné nastaviť stĺpec '%1' ako stĺpec s náhľadom. Chyba v analýze: %2 Run action Spustiť akciu Open form Otvoriť formulár Loading features... Načitávanie objektov... Abort Prerušiť Attribute table Atribútová tabuľka %1 features loaded. %1 načítaných objektov. QgsDualViewBase ... ... Expression Výraz Column Preview Náhľad stĺpca QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Symbol width Šírka symbolu Symbol height Výška symbolu Rotation Otočenie Outline width Hrúbka obrysu Fill color Farba výplne Border color Farba ohraničenia Symbol name Názov symbolu Offset Odsadenie QgsEmbedLayerDialogBase ... ... QgsEncodingFileDialog Encoding: Kódovanie: Cancel &All Zrušiť &všetky QgsEngineConfigDialog Dialog Dialógové okno Search method Vyhľadávacia metóda Chain (fast) Chain (rýchla) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (najrýchlejšia) Number of candidates Počet kandidátov Point Bod Line Línia Polygon Polygón Show all labels and features for all layers Zobraziť všetky popisky a objekty všetkých vrstiev Show candidates (for debugging) Zobraziť kandiátov (pre ladenie chýb) Show shadow rectangles (for debugging) Zobraziť tieň obdĺžníkov (pre ladenie chýb) Save settings with project Uložiť nastavenia spolu s projektom (i.e. including colliding objects) (t.j. vrátane kolidujúcich objektov) QgsErrorDialog Error Chyba QgsErrorDialogBase Dialog Dialógové okno <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Zhrnutie</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Podrobná správa</p></body></html> Always show details Vždy zobraziť detaily Details >> Detaily >> QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder Tvorca výrazov QgsExpressionBuilderWidget Operators Operátory (String Concatenation) (Spojenie reťazca) Joins two values together into a string Spojí dve hodnoty do reťazca Usage Použitie 'Dia' || Diameter 'Dia' || Priemer Fields Polia Addition operator Operátor sčítania Subtraction operator Operátor odčítania Multiplication operator Operátor násobenia Division operator Operátor delenia Modulo operator Operátor percentá Power operator Equal operator Operátor rovnosti Greater as operator Operátor "väčší ako" Less than operator Operátor "menší ako" Unequal operator Operátor nerovnosti Less or equal operator Operátor "menší alebo rovný" Greater or equal operator Operátor "väčší alebo rovný" Search Vyhľadávanie Parser Error Chyba pri spracovaní Eval Error Chyba pri vyhodnocovaní Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Výraz je neplatný <a href=viac>(viac info)</a> More info on expression error Viac informácií o chybe výrazu Load top 10 unique values Načítať prvých 10 jedinečných hodnôt Load all unique values Načítať všetky jedinečné hodnoty QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Formulár Function List Zoznam funkcií Search Vyhľadávanie Selected Function Help Pomocník vybranej funkcie Field Values Hodnoty poľa Load all unique values Načítať všetky jedinečné hodnoty Load 10 sample values Načítať 10 vzorových hodnôt Operators Operátory = = + + - - / / * * ^ ^ || || ( ( ) ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Náhľad výstupu je vytváraný <br> pomocou prvého objektu z vrstvy. Output preview: Náhľad výstupu: Expression Výraz QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Výber podľa výrazu Close Zavrieť ... ... Select Vybrať Add to selection Pridať do výberu Remove from selection Odobrať z výberu Select within selection Vybrať v rámci výberu QgsFeatureAction Run actions Spustiť akcie QgsFieldCalculator Not available for layer Nie je k dispozícii pre vrstvu Evaluation error Chyba pri vyhodnocovaní Provider error Chyba na strane zdroja Could not add the new field to the provider. Nie je možné pridať nové pole do zdroja. Error Chyba An error occured while evaluating the calculation string: %1 Vyskytla sa chyba počas vyhodnocovania reťazca výpočtu: %1 Please enter a field name Zadajte prosím názov poľa The expression is invalid see (more info) for details Výraz je neplatný, pozri detaily pre viac informácií QgsFieldCalculatorBase Field calculator Atribútová kalkulačka Create a new field Vytvoriť nové pole Update existing field Aktualizovať existujúce pole Only update selected features Aktualizovať len vybrané objekty Output field name Názov výstupného poľa Output field type Typ výstupného poľa Output field width Šírka výstupného poľa Fields Polia Values Hodnoty Sample Vzorka All Všetko Operators Operátory Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Šírka celého výstupu. Napríklad pri hodnote 123,456 je šírka poľa 6. Precision Presnosť + + * * - - / / ) ) length dĺžka QgsFieldsProperties Label Popisok Id ID Name Názov Type Typ Length Dĺžka Precision Presnosť Comment Komentár Edit widget Upraviť grafický prvok Alias Alias Name conflict Konflikt názvov The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Atribút nie je možné vložiť. Atribút s takýmto názvom už v tabuľke existuje. Added attribute Pridaný atribút Deleted attribute Odstránený atribút Line edit Editovateľný riadok Unique values Jedinečné hodnoty Unique values editable Editovateľné jedinečné hodnoty Classification Klasifikácia Value map Mapa hodnôt Edit range Upraviť rozsah Slider range Rozsah posuvníka Dial range Rozsah číselníka File name Názov súboru Enumeration Výpočet Immutable Nemeniteľný Hidden Skrytý Checkbox Zaškrtávacie políčko Text edit Úprava textu Calendar Kalendár Value relation Relácia hodnôt UUID generator Generátor UUID Photo Fotografia Web view Webové zobrazenie Color Farba Select edit form Vyberte formulár UI file Súbor UI QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Atribútová kalkulačka Click to toggle table editing Kliknutím sa povolia alebo zakážu úpravy Toggle editing mode Povoliť/Zakázať úpravy New column Nový stĺpec Ctrl+N Ctrl+N Delete column Odstrániť stĺpec Ctrl+X Ctrl+X ... ... Edit UI Upraviť UI + + - - > > ^ ^ v v Autogenerate Automaticky generovaný Drag and drop designer Potiahnúť a presunúť Provide ui-file Poskytnúť súbor UI Attribute editor layout: Rozloženie editora atribútu: QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. An example is (in module MyForms.py): def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. Python Init function Funkcia Python Init QgsFormAnnotationDialog Delete Odstrániť Qt designer file Súbor Qt designer QgsFormAnnotationDialogBase Dialog Dialógové okno Form annotation Anotácia formulára ... ... QgsGCPListModel map units mapové jednotky pixels pixely QgsGCPListWidget Recenter Remove Odobrať QgsGPSDetector internal GPS interný GPS local gpsd lokálne gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Nové zariadenie %1 Are you sure? Ste si istý? Are you sure that you want to delete this device? Ste si istý, že chcete odstrániť toto zariadenie? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Editor zariadení GPS This is the name of the device as it will appear in the lists Názov zariadenia tak, ako sa bude objavovať v zoznamoch Commands Príkazy The command that is used to upload tracks to the device Príkaz, ktorý sa používa na nahratie stôp (tracks) do zariadenia The command that is used to download tracks from the device Príkaz, ktorý sa používa na stiahnutie stôp (tracks) z tohoto zariadenia The command that is used to upload routes to the device Príkaz, ktorý sa používa na nahratie ciest (rosutes) do tohoto zariadenia The command that is used to download routes from the device Príkaz, ktorý sa používa na stiahnutie ciest (routes) z tohoto zariadenia Devices Zariadenia Delete Vymazať New Update Aktualizovať Track download Route upload Waypoint download Route download The command that is used to upload waypoints to the device Príkaz, ktorý sa používa na nahratie orientačných bodov (waypoints) do tohoto zariadenia Track upload The command that is used to download waypoints from the device Príkaz, ktorý sa používa na stiahnutie orientačných bodov (waypoints) z tohoto zariadenia Waypoint upload <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> Device name Názov zariadenia QgsGPSInformationWidget Connecting... Pripája sa... Timed out! Čas vypršal! Connected! Pripojené! /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nie je vybraná žiadna cesta k portu pre GPS. Zadajte prosím cestu alebo skúste opäť. Connecting to GPS device... Pripája sa k zariadeniu GPS... Failed to connect to GPS device. Zlyhalo pripojenie k GPS zariadeniu. Dis&connect O&dpojiť Connected to GPS device. Pripojené k GPS zariadeniu. Error opening log file. Chyba pri otváraní log súboru. Disconnected... Odpojené... &Connect &Pripojiť Disconnected from GPS device. Odpojené od GPS zariadenia. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Automatic Automaticky Manual Manuálne 3D 3D 2D 2D No fix Bez polohy Differential Diferenciálna Non-differential Nediferenciálna No position Bez polohy Valid Platné Invalid Neplatné NMEA files Súbory NMEA Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou 2.5D shape type not supported typ 2.5D shape nie je podporovaný Layer cannot be added to Vrstva nemôže byť pridaná The data provider for this layer does not support the addition of features. Tento nástroj na prístup k údajom nepodporuje pridávanie objektov. Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Not enough vertices Nedostatok bodov Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Nie je možné dokončiť líniu objektu, kým nie je zložená aspoň z dvoch bodov. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Nie je možné dokončiť polygón objektu, kým nie je zložený apoň z troch bodov. Feature added Objekt pridaný Error Chyba Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Nie je možné odoslať zmeny do vrstvy %1 Chyby: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Objekt nie je možné pridať, pretože odobratím priesečníkov polygónov by sa zmenil typ geometrie An error was reported during intersection removal Bola zaznamenaná chyba pri odoberaní priesečnika Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Nie je možné pridať objekt. Neznámy typ WKB. Vyberte inú vrstvu a skúste opäť. Save GPS log file as Uložiť GPS log súbor ako &Add feature &Pridať objekt &Add Point &Pridať bod &Add Line &Pridať líniu &Add Polygon &Pridať polygón QgsGPSInformationWidgetBase ... ... Add vertex Pridať uzol Autodetect Automatická detekcia Port Port Host Hostiteľ Device Zariadenie Small Malý Large Veľký never nikdy always vždy Track Trasa GPS Connect Pripojiť GPS &Add feature &Pridať objekt Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Rýchly indikátor stavu: zelená = dobré alebo 3D stanovenie žltá = dobré 2D stanovenie červená = bez stanovenia alebo zlé stanovenie sivá = bez dát 2D/3D závisia na tom, či sú tieto informácie k dispozícii Add track point Pridať bod trasy Reset track Obnoviť trasu Position Poloha Signal Signál Satellite Satelit Options Možnosti Debug Ladiť chyby &Connect &Pripojiť latitude of position fix (degrees) zemepisná šírka stanovenej polohy (v stupňoch) Longitude Zemepisná dĺžka longitude of position fix (degrees) zemepisná dĺžka stanovenej polohy (v stupňoch) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) nadmorská výška antény s ohľadom na geoid (stredná hladina mora) Altitude Nadmorská výška Latitude Zemepisná šírka Time of fix Čas stanovenia polohy date/time of position fix (UTC) dátum/čas stanovenia polohy (UTC) speed over ground rýchlosť nad zemou Speed Rýchlosť track direction (degrees) smer trasy (v stupňoch) Direction Smer Horizontal Dilution of Precision Horizontálne zoslabenie presnosti HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Vertikálne zoslabenie presnosti VDOP VDOP Position Dilution of Precision Polohové zoslabenie presnosti PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Konfigurácia 2D/3D režimu prijímača GPS: automaticky alebo manuálne Mode Režim position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Rozmery stanovenej polohy: 2D, 3D alebo bez stanovenia Dimensions Rozmery quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position kvalita stanovenej polohy: diferenciálna, nediferenciálna alebo bez polohy Quality Kvalita position fix status: Valid or Invalid stav stanovenej polohy: platný alebo neplatný Status Stav number of satellites used in the position fix počet satelitov použitých pre stanovenie polohy Satellites Satelity H accurancy Horizontálna presnosť V accurancy Vertikálna presnosť Connection Pripojenie Serial device Sériové zariadenie Refresh serial device list Obnoviť zoznam sériových zariadení 00000; 00000; gpsd gpsd Internal Vnútorné Digitizing Digitalizácia Automatically add points Automaticky pridať body Track width in pixels Šírka trasy v pixeloch Color Farba save layer after every feature added uložiť vrstvu po každom pridaní objektu Automatically save added feature Automaticky uložiť pridaný objekt save GPS data (NMEA sentences) to a file uložiť GPS dáta (NMEA) do súboru Log File Log súbor browse for log file vyhľadať log súbor Map centering Centrovanie mapy when leaving pri opustení % of map extent % z rozsahu mapy Cursor Kurzor width šírka QgsGPSPlugin &Gps &GPS &Gps Tools &Nástroje GPS &Create new GPX layer Vytvoriť &novú vrstvu GPX Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Vytvorí novú vrstvu GPX a zobrazí ju v mapovom pohľade &GPS Save new GPX file as... Uložiť novú vrstvu GPX ako... GPS eXchange file (*.gpx) Výmennný súbor GPS (*.gpx) Could not create file Nemožno vytvoriť súbor Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. GPX Loader Nahrávač GPX Could not start process Nemožno spustiť proces Could not start GPSBabel! Nemožno spustiť GPSBabel! Importing data... Importujú sa údaje... Cancel Zrušiť Could not import data from %1! Nemožno importovať údaje z %1! Error importing data Chyba pri importe údajov Not supported Nepodporované Downloading data... Sťahujú sa údaje... Could not download data from GPS! Nemožno stiahnuť údaje z GPS! Error downloading data Chyba pri sťahovaní údajov Uploading data... Nahrávajú sa údaje... Error while uploading data to GPS! Chyba pri nahrávaní údajov do GPS! Error uploading data Chyba pri nahrávaní údajov Could not convert data from %1! Nemožno previesť údaje z %1! Error converting data Chyba pri prevode údajov Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. &GPS Tools GPS eXchange file Súbor GPS eXchange This device does not support downloading of %1. This device does not support uploading of %1. QgsGPSPluginGui GPS eXchange format (*.gpx) Výmennný súbor GPS (*.gpx) Select GPX file Vyberte súbor GPX Select file and format to import Vyberte súbor a formát na import Waypoints Orientačné body (waypoints) Routes Cesty (routes) Tracks Stopy (tracks) Choose a file name to save under Vyberte meno súboru do ktorého sa bude ukladať GPS eXchange format Waypoints from a route Waypoints from a track Route from waypoints Track from waypoints QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Nástroje na prácu s GPS Load GPX file Nahrať GPX súbor File Súbor Feature types Waypoints Orientačné body (waypoints) Routes Cesty (routes) Tracks Stopy (tracks) Import other file Importovať iný súbor Download from GPS Stiahnuť z GPS Edit devices Upraviť zariadenia Upload to GPS Nahrať do GPS Browse... Prechádzať... File to import Feature type Layer name Meno vrstvy GPX output file Save As... Uložiť ako... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Poznámka: Je dôležité vybrať v dialógovom okne výberu súboru správny typ súboru!) GPS device Port Port Output file Výstupný súbor Data layer GPX Conversions Prevody GPX GPX input file Conversion Edit devices... Upraviť zariadenia... Refresh Obnoviť QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Chybné URI - je potrebné manuálne určiť typ objektu. GPS eXchange file Súbor GPS eXchange Digitized in QGIS Digitalizované v QGISe QgsGdalProvider Dataset Description Popis súpravy údajov Band %1 Kanál %1 Dimensions: Rozmery: X: %1 Y: %2 Bands: %3 Origin: Počiatok: Pixel Size: Veľkosť pixela: Dimensions Rozmery Origin Pixel Size Format not supported Cannot read data Cannot get GDAL raster band: %1 Cubic Kubická Mode Mód None Žiadna out of extent mimo rozsahu null (no data) null (žiadne údaje) Average Magphase Priemerná Magphase Average Priemer QgsGenericProjectionSelector This layer appears to have no projection specification. Táto vrstva zrejme nemá uvedenú žiadnu informáciu o použitom mapovom zobrazení. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Predvolene bude mať teraz nastavené mapové zobrazenie zhodné s nastavením projektu, ale je možné ho zmeniť vybratím iného zobraznia z nižšie uvedenej ponuky. Define this layer's coordinate reference system: QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Výber referenčného súradnicového systému QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 palcov) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Point tip Show IDs Show coords PDF report Left margin mm mm Right margin Show Georeferencer window docked PDF map Paper size Residual units Pixels Use map units if possible QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Popis georeferencera <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer &Georeferencer QgsGeorefPluginGui All other files (*) Open raster %1 is not a supported raster data source Unsupported Data Source Nepodporovaný zdroj údajov Raster loaded: %1 Georeferencer - %1 Transform: Info Info GDAL scripting is not supported for %1 transformation Load GCP points No GCP points to save Save GCP points Please load raster to be georeferenced Help Pomocník Panels Panely Toolbars Panely nástrojov Coordinate: Current map coordinate Current transform parametrisation Unable to open GCP points file %1 Could not write to %1 Save GCPs Georeferencer Georerenčný modul Save GCP points? Failed to get linear transform parameters <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Error Chyba Transformation parameters Translation x Translation y Scale x Scale y Rotation [degrees] Residuals map units mapové jednotky GCP file None Žiadna Coordinate of image(column/line) pixels pixely Mean error [%1] yes áno no nie Translation (%1, %2) Scale (%1, %2) Rotation: %1 Mean error: %1 Copy in clipboard %1 GDAL script Please set transformation type Please set output raster name %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Linear Lineárna Helmert Helmertova Polynomial 1 Polynomial 2 Polynomial 3 Thin plate spline (TPS) Projective Not set Bez nastavenia World file exists Súbor world existuje QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georerenčný modul File Súbor View Pohľad Edit Upraviť Settings Nastavenia GCP table toolBar panel nástrojov Open raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Priblížiť Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Oddialiť Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Zmení pohľad na veľkosť vrstvy Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Posun Transformation settings Add point Ctrl+A Ctrl+A Delete point Ctrl+D Ctrl+D Quit Ukončiť Start georeferencing Ctrl+G Generate GDAL script Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Link QGIS to Georeferencer Save GCP points as... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer Ctrl+P Ctrl+P Raster properties Move GCP point Zoom Next Zobraziť nasledujúci pohľad Zoom Last Predchádzajúci pohľad Local histogram stretch Full histogram stretch Natiahnutie celého histogramu QgsGlobePluginDialog GDAL files súbory GDAL DEM files All files Všetky súbory Open raster file Otvoriť rastrový súbor Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist Invalid URL: Do you want to add the datasource anyway? Open 3D model file Model files QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Elevation Type Typ Raster Raster TMS URL/File ... ... Up Nahor Down Nadol Add Pridať Remove Odobrať Cache Z vyrovnávacej pamäte Path Cesta Model Point Layer 3D Model Stereo Stereo Mode Screen distance (m) Screen width (m) Split stereo horizontal separation (px) Split stereo vertical separation (px) Split stereo vertical eye mapping Screen height (m) Eye separation (m) Reset to defaults Split stereo horizontal eye mapping QgsGml Loading GML data %1 Abort Prerušiť Error: %1 on line %2, column %3 WFS WFS QgsGraduatedSymbolDialog Empty Prázdny Equal Interval Rovnaký interval Quantiles Kvantily QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol stupňovaný symbol Delete class Zmazať triedu Classify Triediť Classification field Pole určujúce triedu Mode Mód Number of classes Počet tried QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Symbol Value Hodnota Label Popisok QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Range Rozpätie (valencia) Label Popis Symbol levels... Úrovne symbolu... Error Chyba There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nie sú dostupné farebné škály. Pridať ich môžete cez Správcu štýlov. The selected color ramp is not available. Vybraná farebná škála nie je dostupná. Renderer creation has failed. Vytvorenie vykresľovača zlyhalo. Column Stĺpec Symbol Symbol Change... Zmeniť... Classes Triedy Color ramp Farebná škála Mode Režim Equal Interval Rovnaký interval Quantile (Equal Count) Quantile (Rovnaký počet) Delete Odstrániť Delete all Odstrániť všetky Natural Breaks (Jenks) Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Štandardná odchýlka Pretty Breaks Pretty Breaks Classify Klasifikovať Add class Pridať triedu Delete class Zmazať triedu Advanced Pokročilé QgsGrassAttributes Warning Upozornenie Column Stĺpec Value Hodnota Type Typ ERROR CHYBA OK OK Layer Vrstva QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS - atribúty Tab 1 Tab 1 result výsledok Update Aktualizovať Update database record Aktualizovať záznam v databáze New Nový Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Pridať novú kategóriu s použitím nastavení v nástrojovom paneli GRASS - Úpravy Delete Vymazať Delete selected category Vymazať vybranú kategóriu QgsGrassBrowser Tools Nástroje Add selected map to canvas Pridať vybranú mapu na plátno Delete selected map Vymazať vybranú mapu Refresh Obnoviť Copy selected map Kopírovať vybranú mapu Rename selected map Premenovať vybranú mapu Set current region to selected map Nastaviť aktuálny región na rozsah vybranej mapy New name for layer "%1" Warning Upozornenie Information Informácie Question Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Cannot write new region Nemožno zapísať nový región New name Nové meno Cannot copy map %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Remove the selected layer(s) from canvas before continue. Cannot delete map %1 QgsGrassEdit New point Nový bod New centroid Nový centroid Delete vertex Vymazať uzol Edit tools Nástroje na úpravy New line Nová línia New boundary Nové ohraničenie Move vertex Presunúť uzol Add vertex Pridať uzol Split line Rozdeliť líniu Edit attributes Upraviť atribúty Close Zatvoriť Move element Posun prvku Delete element Vymazať prvok Warning Upozornenie You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Nie ste vlastníkom tohto súboru máp (mapsetu), vektorovú vrstvu nemožno otvoriť pre úpravy. Cannot open vector for update. Nemožno otvoriť vektorovú mapu pre update. Info Info The table was created Tabuľka bola vytvorená Tool not yet implemented. Nástroj nie je zatiaľ implementovaný. Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? V tabuľke atribútov ostal osirelý záznam. <br>Zmazať tento záznam? Cannot delete orphan record: Nemožno zmazať osirelý záznam: Background Pozadie Highlight Zvýraznenie Dynamic Dynamický Point Bod Line Línia Boundary (no area) Ohraničenie (nie oblasť) Boundary (1 area) Ohraničenie (1 oblasť) Boundary (2 areas) Ohraničenie (2 oblasti) Centroid (in area) Centroid (v oblasti) Centroid (outside area) Centroid (mimo oblasti) Centroid (duplicate in area) Centroid (dvojník v oblasti) Node (1 line) Uzol (1 línia) Node (2 lines) Uzol (2 línie) Next not used Najbližšie nepoužité Manual entry Ručné vkladanie No category Bez kategórie Cannot check orphan record: %1 Cannot describe table for field %1 Left: %1 -- Middle: %1 -- Right: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Vybrať líniový úsek New vertex position Nová poloha uzla Release Uvoľniť QgsGrassEditAttributes Select element Vybrať element QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS - úpravy Category Kategória Mode Mód Settings Nastavenia Snapping in screen pixels Zameriavanie v obrazovkových pixeloch Symbology Symbolika Table Tabuľka Add Column Pridať stĺpec Create / Alter Table Vytvoriť / vymeniť tabuľku Line width Hrúbka čiary Marker size Veľkosť značky Layer Vrstva Disp Zobraz Color Farba Type Typ Index Index Column Stĺpec Length Dĺžka QgsGrassEditDeleteLine Select element Vybrať element Delete selected / select next Odstrániť vybrané / vybrať ďalšie Release selected Uvoľniť vybrané QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Vybrať uzol Delete vertex Vymazať uzol Release vertex Uvoľniť uzol QgsGrassEditMoveLine Select element Vybrať element New location Nová lokalita (location) Release selected Uvoľniť vybrané QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Vybrať uzol Select new position Vybrať novú polohu QgsGrassEditNewLine New vertex Nový uzol Undo last vertex New point Nový bod Undo last point Posledný bod späť Close line Uzavrieť líniu QgsGrassEditNewPoint New centroid Nový centroid New point Nový bod QgsGrassEditSplitLine Select position on line Vybrať polohu na línii Split the line Rozdeliť líniu Release the line Uvoľniť líniu Select point on line Vybrať bod na línii QgsGrassElementDialog Cancel Zrušiť Ok OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Vložte meno!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Toto je meno zdroja!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Existuje!</font> Overwrite Prepísať QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Nástroje mapcalc Add map Pridať mapu Add constant value Pridať konštantnú hodnotu Add operator or function Pridať operátor alebo funkciu Add connection Pridať spojenie Select item Vybrať položku Delete selected item Vymazať vybranú položku Open Otvoriť Save Uložiť Save as Uložiť ako Addition Sčítanie Subtraction Odčítanie Multiplication Násobenie Division Delenie Modulus Modulo (zvyšok po celočíselnom delení) Exponentiation Mocnina Equal Rovnosť Not equal Nerovnosť Greater than Väčší než Greater than or equal Väčší alebo rovný Less than Menší než Less than or equal Menší alebo rovný And A Or Alebo Absolute value of x Absolútna hodnota z x Inverse tangent of x (result is in degrees) Arkus tangens (výsledok v stupňoch) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Arkus tangens z y/x (výsledok v stupňoch) Current column of moving window (starts with 1) Aktuálny stĺpec z pohybujúceho sa okna (začína s 1) Cosine of x (x is in degrees) Kosínus x (x je v stupňoch) Convert x to double-precision floating point Prekonvertuje x na číslo s pohyblivou rádovou čiarkou s dvojitou presnosťou Current east-west resolution Aktuálne rozlíšenie vo východo-západnom smere Exponential function of x Exponenciálna funkcia e na x-tú x to the power y x na y (mocnina) Convert x to single-precision floating point Prekonvertuje x na číslo s pohyblivou rádovou čiarkou s jednoduchou presnosťou Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Rozhodnutie: 1 ak x je nenulové, 0 v ostatných prípadoch Decision: a if x not zero, 0 otherwise Rozhodnutie: a ak x je nenulové, 0 v ostatných prípadoch Decision: a if x not zero, b otherwise Rozhodnutie: a ak x je nenulové, b v ostatných prípadoch Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Rozhodnutie: a ak x > 0, b ak x je nula, c ak x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Prekonvertuje x na celé číslo [ zanedbá desatinnú časť ] Check if x = NULL Skontroluje či x = NULL (prázdna hodnota) Natural log of x Prirodzený logaritmus z x Log of x base b Logaritmus z x pri základe b Largest value Najväčšia hotnota Median value Stredná hodnota (medián) Smallest value Najmenšia hodnota Mode value Modus 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ak x je nula, 0 v ostatných pípadoch Current north-south resolution Aktuálne rozlíšenie v severo-južnom smere NULL value hodnota NULL (prázdna hodnota) Random value between a and b Náhodná hodnota medzi a a b Round x to nearest integer Zaokrúhliť x k najbližšiemu celému číslu Current row of moving window (Starts with 1) Aktuálny rad pohybujúceho sa okna (začína s 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sínus x (x je v stupňoch) Square root of x sqrt(x) Druhá odmocnina z x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens x (x je v stupňoch) Current x-coordinate of moving window Aktuálna x-ová súradnica pohybujúceho sa okna Current y-coordinate of moving window Aktuálna y-ová súradnica pohybujúceho sa okna Warning Upozornenie Cannot get current region Nemožno zistiť aktuálny región No GRASS raster maps currently in QGIS V QGISe sa momentálne nenachádzajú žiadne rastrové vrstvy GRASSu Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. V aktuálnom súbore máp (mapsete) nemožno vytvoriť adresár 'mapcalc'. New mapcalc Nová schéma pre mapcalc Enter new mapcalc name: Vložte nové názov schémy pre mapcalc: Enter vector name Vložte meno vektora Save mapcalc Uložiť schému mapcalc File name empty Prázdne meno súboru Cannot open mapcalc file Nemožno otvoriť súbor mapcalcu Output Výstup Cannot check region of map %1 Cannot get region of map %1 The file already exists. Overwrite? The mapcalc schema (%1) not found. Cannot open mapcalc schema (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): %1 at line %2 column %3 QgsGrassMapcalcBase Output Výstup MainWindow MapCalc QgsGrassModule Run Spustiť Stop Zastaviť Warning Upozornenie Cannot get input region Nemožno získať vstupný región <B>Successfully finished</B> <B>Úspešne dokončené</B> <B>Finished with error</B> <B>Dokončené s chybami</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modul havaroval alebo bol zabitý</B> Use Input Region Použiťregión vstupu Please ensure you have the GRASS documentation installed. Prosím uistite sa, že máte nainštalovaná dokumentáciu ku GRASSu. Module: %1 The module file (%1) not found. Cannot open module file (%1) Cannot read module file (%1) %1 at line %2 column %3 Module %1 not found Cannot find man page %1 Not available, description not found (%1) Not available, cannot open description (%1) Not available, incorrect description (%1) Input %1 outside current region! Output %1 exists! Overwrite? Cannot find module %1 Cannot start module: %1 QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS - moduly Options Možnosti Output Výstup Run Spustiť Close Zatvoriť Manual Manuál View output Prezrieť výstup TextLabel TextLabel QgsGrassModuleField Attribute field Atribútové pole Warning Upozornenie 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. QgsGrassModuleFile File Súbor %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;directory does not exist QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input Warning Upozornenie PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. Ovládač PostGIS nepodporuje schémy!<br>Bude použitý iba názov tabuľky.<br>To môže viesť k chybnému výsledku pokiaľ má viacero tabuliek to isté meno<br>v jednej databáze. Cannot find layeroption %1 Cannot find whereoption %1 Password Heslo Select a layer Vyberte vrstvu %1:&nbsp;no input QgsGrassModuleInput Warning Upozornenie Use region of this map Použite región tejto mapy Cannot find typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Cannot find layeroption %1 GRASS element %1 not supported Select a layer Vyberte vrstvu %1 (band %2) Cannot get provider %1:&nbsp;no input Input Vstup QgsGrassModuleOption Browse Prechádzať Output file Výstupný súbor GeoTIFF Warning Upozornenie Cannot parse version_min %1 Cannot parse version_max %1 %1:&nbsp;missing value QgsGrassModuleSelection Selected categories QgsGrassModuleStandardOptions Item with key %1 not found << Hide advanced options Show advanced options >> Warning Upozornenie Cannot get current region Nemožno zistiť aktuálny región Cannot find module %1 Cannot start module %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): %1 at line %2 column %3 Region Input layers Current map canvas Cannot find key %1 Item with id %1 not found Cannot check region of map %1 Cannot set region Cannot get selected layer Cannot get provider The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. Cannot get raster provider Cannot set region of map %1 QgsGrassNewMapset Database Databáza Location 2 Lokalita 2 User's mapset Uživateľský mapset System mapset Systémový mapset Location 1 Lokalita 1 Enter path to GRASS database Zadajte cestu k databáze GRASSu The directory doesn't exist! Tento adresár neexistuje! Enter location name! Zadajte názov lokality! The location exists! Táto lokalita existuje! Selected projection is not supported by GRASS! Vybrané mapové zobraznie nie je podporované GRASSom! Warning Upozornenie Cannot create projection. Nemožno vytvoriť mapové zobrazenie. Cannot reproject previously set region, default region set. Nemožno prezobraziť predtým nastavený región, predvolený región bol nastavený North must be greater than south Sever musí mať väčšiu hodnotu ako juh East must be greater than west Východ musí mať väčšiu hodnotu ako západ Cannot reproject selected region. Nemožno reprojektovať vybraný región. Cannot reproject region Nemožno prezobraziť región Enter mapset name. Zadajte názov súboru máp (mapsetu) The mapset already exists Súbor máp (mapset) už existuje Database: Databáza: Location: Lokalita: Mapset: Súbor máp (mapset): Create location Vytvoriť lokalitu Create mapset Vytvoriť mapset Cannot open DEFAULT_WIND Nemožno otvoriť DEFAULT_WIND Cannot open WIND Nemožno otvoriť WIND New mapset Nový súbor máp (mapset) New mapset successfully created and set as current working mapset. Nový mapset bol úspešne vytvorený a nastavený ako súčasný pracovný mapset. Cannot create new mapset directory Nemožno vytvoriť nový adresár pre mapset (zbierku máp) Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Nemožno vytvoriť QgsCoordinateReferenceSystem No writable locations, the database is not writable! Regions file (%1) not found. Cannot open locations file (%1) Cannot read locations file (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot create new location: %1 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 QgsGrassNewMapsetBase Select existing directory or create a new one: Vyberte existujúci adresár alebo vytvorte nový: Database: Databáza: Example directory tree: Príklad adresárovej štruktúry: Database Error Chyba databázy Location Lokalita Select location Vybrať lokalitu Create new location Vytvoriť novú lokalitu Location Error Chyba v lokalite Coordinate system Súradnicový systém Not defined Nedefinované Projection Mapové zobrazenie Projection Error Chyba mapového zobrazenia N S W Z E V S J Region Error Chyba v regióne Set current QGIS extent Nastaviť na aktuálny rozsah v QGISe Set Nastaviť New mapset: Nový súbor máp (mapset): Mapset Error Chyba v súbore máp <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Existujúce súbory máp (mapsety)</p> Location: Lokalita: Mapset: Súbor máp: New Mapset Nový súbor máp (mapset) GRASS Database Databáza GRASSu Tree Strom Comment Komentár <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Údaje GRASSu sú uložené v stromovej adresárovej štruktúre. Databáza GRASSu je adresár najvyššej úrovne tejto stromovej adresárovej štruktúry.</p></body></html> Browse... Prechádzať... GRASS Location Lokalita GRASSu <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Lokalita v GRASSe je chápaná zbierka máp pre určité územie alebo projekt.</p></body></html> Default GRASS Region Predvolený región GRASSu <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Región GRASSu určuje pracovný priestor pre rastrové moduly. Predvolený región je platný pre jednu lokalitu. Pre každý súbor máp (mapset) je možné nastaviť iný región. It is possible to change the default location region later. Predvolený región pre lokalitu je možné neskôr zmeniť.</p></body></html> Mapset Súbor máp (mapset) Owner Vlastník <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Súbor máp GRASS-u (GRASS mapset) je zbierka máp používaných jedným užívateľom. Užívateľ môže čítať mapy zo všetkých mapových súprav v lokalite, ale zapisovovať môže len do svojho súboru máp (musí byť vlastníkom daného súboru).</p></body></html> Create New Mapset Vytvoriť nový súbor máp (mapset) QgsGrassPlugin GRASS GRASS &GRASS &GRASS Plugins Zásuvné moduly Open mapset Otvoriť súbor máp (mapset) New mapset Nový súbor máp (mapset) Close mapset Zatvoriť súbor máp (mapset) Add GRASS vector layer Pridať vektorovú vrstvu GRASSu Add GRASS raster layer Pridať rastrovú vrstvu GRASSu Open GRASS tools Otvoriť nástroje GRASSu Display Current Grass Region Zobraziť aktuálny región GRASSu Edit Current Grass Region Upraviť aktuálny región GRASSu Edit Grass Vector layer Upraviť vektorovú vrstvu GRASSu Adds a GRASS vector layer to the map canvas Na mapové plátno pridá vektorovú vrstvu GRASSu Adds a GRASS raster layer to the map canvas Na mapové plátno pridá rastrovú vrstvu GRASSu Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Zobrazí na mapovom plátne aktuálny región GRASSu ako obdĺžnik Edit the current GRASS region Upraví aktuálny región GRASSu Edit the currently selected GRASS vector layer. Upraví vybranú vektorovú vrstvu GRASSu. GrassVector GrassVektor 0.1 0.1 GRASS layer Vrstva GRASSu Warning Upozornenie GRASS Edit is already running. GRASS úpravy už prebiehajú. New vector created but cannot be opened by data provider. Nový vektor vytvorený, ale nemôže byť otvorený správcom údajov. Cannot start editing. Nemožno začať upravovať. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME alebo MAPSET nie je nastavený, nemožno zobraziť aktuálny región. Create new Grass Vector Vytvoriť novú vektor. vrstvu GRASSu New vector name Nové meno vektora Cannot open GRASS vector: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Cannot open vector %1 in mapset %2 Cannot create new vector: %1 Cannot open vector for update. Nemožno otvoriť vektorovú mapu pre update. Cannot read current region: %1 Cannot open the mapset. %1 Cannot close mapset. %1 Cannot close current mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? QgsGrassRasterProvider null (no data) null (žiadne údaje) cellhd file %1 does not exist Groups not yet supported Format not supported Cannot read data QgsGrassRegion Warning Upozornenie GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME alebo MAPSET nie je nastavený, nemožno zobraziť aktuálny región. Cannot write region Nemožno zapísať región Cannot read current region: %1 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Nastavenie pracovnej oblasti GRASSu N S W Z E V S J N-S Res Rozlíšenie S-J Rows Riadky Cols Stĺpce E-W Res Rozlíšenie V-Z Extent Rozsah North Sever West Západ East Východ South Juh Select the extent by dragging on canvas or change the following values Resolution Cell width Cell height Columns Stĺpcov Border Ohraničenie Color Farba Width Hrúbka OK OK Cancel Zrušiť QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Vyberte vektorovú vrstvu GRASSu Select GRASS Raster Layer Vyberte rastrovú vrstvu GRASSu Select GRASS mapcalc schema Vyberte schému mapcalcu Select GRASS Mapset Vyberte súbor máp (mapset) GRASSu Warning Upozornenie Choose existing GISDBASE Vyberte existujúcu GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Chybná GISDBASE, nie sú dostupné žiadne lokality (locations). Wrong GISDBASE Chybná GISDBASE Select a map. Vyberte mapu. No map Žiadna mapa No layer Žiadna vrstva No layers available in this map V tejto mape sa nenachádzajú žiadne vrstvy QgsGrassSelectBase Gisdbase Gisdbase Location Lokalita Browse Prechádzať Mapset Mapset Map name Meno mapy Layer Vrstva Browse... Prechádzať... OK OK Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Vyberte alebo napíšte meno mapy (pre rastre budú akceptované aj označovacie konvencie '*' a '?') Add GRASS Layer Pridať vrstvu GRASSu Cancel Zrušiť QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Upozornenie Cannot rename the lock file %1 QgsGrassTools Browser Prehliadač GRASS Tools Nástroje GRASSu Warning Upozornenie GRASS Shell is not compiled. GRASS Shell nie je skompilovaný. GRASS Tools: %1/%2 GRASS Direct Tools Modules Tree Strom modulov Modules List Zoznam modulov Direct Modules Tree Direct Modules List The config file (%1) not found. Cannot open config file (%1). Cannot read config file (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot start command shell (%1) QgsGrassToolsBase Grass Tools Nástroje GRASSu Modules Tree Strom modulov 1 1 Modules List Zoznam modulov Filter Filter Direct Modules Tree Direct Modules List QgsHandleBadLayers Browse Prechádzať Layer name Meno vrstvy Type Typ Provider Zdroj New file New datasource none Select file to replace '%1' Please select exactly one file. Select new directory of selected files All files (*) Unhandled layer will be lost. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Layer name Meno vrstvy Type Typ Provider Zdroj Original filename New filename Original datasource New datasource QgsHandleBadLayersHandler Handle Bad layers %1 of %2 bad layers were not not fixable. QgsHelpViewer Error Chyba The QGIS help database is not installed Databáza Pomocníka QGIS nie je nainštalovaná Quantum GIS Help Pomocník Quantum GIS QGIS Help Pomocník QGISu QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS Pomocník &Home &Domov Alt+H Alt+H &Forward &Dopredu Alt+F Alt+F &Back &Späť Alt+B Alt+B &Close &Zatvoriť Alt+C Alt+Z about:blank o:prázdne QgsHtmlAnnotationDialog Delete Odstrániť html HTML QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS Server odpovedal neočakávane s kódom stavu HTTP %1 (%2) HTTP response completed, however there was an error: %1 Požiadavka HTTP dokončená, avšak vyskytla sa chyba: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP prenos dokončený, avšak vyskytla sa chyba: %1 Received %1 of %2 bytes Prijatých %1 z %2 bajtov Received %1 bytes (total unknown) Prijatých %1 (spolu neznáme) Not connected Nepripojený Looking up '%1' Hľadá sa '%1' Connecting to '%1' Pripája sa k '%1' Sending request '%1' Posiela sa požiadavka na '%1' Receiving reply Prijíma sa odpoveď Response is complete Odpoveď dokončená Closing down connection Zatvára sa spojenie Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Dialógové okno Distance coefficient P QgsIdentifyResults (Derived) (Odvodené) Identify Results Výsledky identifikácie Feature Objekt Value Hodnota QgsIdentifyResultsBase Identify Results Výsledky identifikácie Expand tree. Rozbaliť. ... ... Collapse tree. Zbaliť. New results will be expanded by default. Nové výsledky budú rozšírené predvoleným nastavením. Copy selected feature to clipboard. Skopírovať vybraný objekt do schránky. Print selected HTML response. Vytlačiť odpoveď vo formáte HTML. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Výsledky identifikácie Feature Objekt Value Hodnota (Derived) (Odvodené) (Actions) (Akcie) Edit feature form Upraviť formulár objektu View feature form Zobraziť formulár objektu Format Formát Zoom to feature Priblížiť na objekt Copy feature Kopírovať objekt Copy attribute value Kopírovať hodnotu atribútu Copy feature attributes Kopírovať atribúty objektu Copy GetFeatureInfo request URL Kopírovať URL požiadavky GetFeatureInfo Clear results Vyčistiť výsledky Clear highlights Vymazať zvýraznenia Highlight all Zvýrazniť všetko Highlight layer Zvýrazniť vrstvu Layer properties... Vlastnosti vrstvy... Expand all Rozbaliť všetko Collapse all Zbaliť všetko Attribute changes Zmeny atribútu Cannot not print Nie je možné tlačiť Cannot print this item Nie je možné vytlačiť túto položku QgsIdentifyResultsWebView Print Tlačiť QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... Načitávanie... QgsImageWarper Progress indication QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Triangulačná interpolácia (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Metóda inverznej vzdialenosti (IDW) No input data for interpolation Please add one or more input layers Output file name invalid Please enter a valid output file name Break lines Structure lines Points Body Save interpolated raster as... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Zásuvný modul na interpoláciu Input Vstup Use z-Coordinate for interpolation Pre interpoláciu použiť z-ovú súradnicu Vector layers Interpolation attribute Add Pridať Remove Odobrať Vector layer Attribute Atribút Type Typ Output Výstup Interpolation method Interpolačná metóda ... ... Number of columns Počet stĺpcov Number of rows Počet radov Cellsize X Cellsize Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Output file Výstupný súbor Add result to project Pridať výsledok do projektu QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Interpolácia QgsItemPositionDialogBase Height Výška Close Zatvoriť QgsLUDialogBase Enter class bounds Vložiť hranice triedy Lower value Spodná hodnota Upper value Vrchná hodnota QgsLabelDialog Auto Automaticky QgsLabelDialogBase Form1 Popisy Preview: Náhľad: QGIS Rocks! QGIS je najlepší! Font Písmo % % Transparency: Priehľadnosť: Size: Veľkosť: Above Nahor Over Skrz Left Vľavo Below Nadol Label Properties Vlastnosti popisku Right Vpravo Above Right Vpravo hore Below Right Vpravo dole Above Left Vľavo hore Below Left Vľavo dole Placement Umiestnenie Field containing label Pole obsahujúce popisok Default label Predvolený popisok Data defined buffer Okolie definované dátami Data defined position Pozícia definovaná dátami Color Farba Angle (deg) Uhol (v stupňoch) Buffer size Veľkosť okolia Multiline labels? Viacriadkové popisy? Font size Veľkosť písma In points V bodoch In map units V mapových jednotkách Transparency Priehľadnosť Offset Odsadenie X offset Odsadenie na osi X Y offset Odsadenie na osi Y Advanced Pokročilé X Offset (pts) Odsadenie na osi X (v bodoch) Y Offset (pts) Odsadenie na osi Y (v bodoch) Basic label options Možnosti základného popisku Buffer labels Popisky okolia Label only selected features Popisok len vybraných objektov Data defined placement Umiestnenie definované dátami Data defined properties Vlastnosti definované dátami &Font family &Druh písma &Bold &Tučné &Italic &Kurzíva &Underline &Podčiarknuté &Size &Veľkosť Size units Veľkostné jednotky Strikeout Prečiarknuté X Coordinate X-ová súradnica Y Coordinate Y-ová súradnica Use scale dependent rendering Použiť vykresľovanie v závislosti od mierky Maximum Maximum Minimum Minimum ° ° &Color &Farba QgsLabelPropertyDialog Label font Písmo popisku Font color Farba písma Expression result Výsledok výrazu Buffer color Farba okolia QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Vlastnosti popisku Text Text Font Písmo Size Veľkosť Display Zobrazenie Show label Zobraziť popisok Max Max Min Min Scale-based Na základe mierky Ignores priority and permits collisions/overlaps Ignoruje prioritu a povolí kolízie/prekrývanie Always show (exceptions above) Zobraziť vždy Buffer Okolie Position Umiestnenie Label distance Vzdialenosť popisku X Coordinate X-ová súradnica Y Coordinate Y-ová súradnica Horizontal alignment Vodorovné zarovnanie Vertical alignment Zvislé zarovnanie Rotation Otočenie QgsLabelingGui (not found!) (nenájdené!) Sample Vzorka %1 not found. Default substituted. %1 nenájdený. Nahradený predvoleným. Chosen font Vybrané písmo string reťazec [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] int [0-20] int [0-20] int [0-2000] int [0-2000] int<br> int<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> V režime úprav je relevantný mapový nástroj popisku vrstvy:<br>&nbsp;&nbsp;Definované pole atribútu -&gt; <i>povolené</i><br>&nbsp;&nbsp;Definovaný výraz -&gt; <i>zablokovaný</i> int [1-1000] int [1-1000] int [1-10000] int [1-10000] Text/Buffer sample Vzor textu/okolia @ %1 pts (using map units) @ %1 bodov (v mapových jednotkách) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) @ %1 bodov (v mapových jednotkách, OKOLIE V MILIMETROCH) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) (OKOLIE NEZOBRAZENÉ. v mapových jednotkách) Expression based label Popisok na základe výrazu No change Bez zmeny All uppercase Všetky znaky veľkými písmenami All lowercase Všetky znaky malými písmenami Capitalize first letter Veľké začiatočné písmeno Size%1 Veľkosť%1 X X File not found Súbor nenájdený QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Nastavenia popiskov vrstvy Sample text Vzor textu Reset sample text Obnoviť vzor textu Size for sample text in map units Veľkosť pre vzorový text v mapových jednotkách Sample background color Vzor farby pozadia Formatting Formátovanie Shadow Tieňovanie Rendering Vykresľovanie letter písmeno Spacing Rozostupy Blend mode Režim prelínania word slovo Underlined text Podčiarknutý text Bold text (data defined only, overrides Style) Tučný text (len definované dáta, prepisuje štýl) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Text s kurzívou /len definované dáta, prepisuje štýl) I I Text formatting Formátovanie textu Multiple lines Viac riadkov Wrap on character Zalomiť na znaku Line height Výška riadku Line height spacing for multi-line text Výška rozostupu riadku pre viacriadkový text line riadok Alignment Zarovnanie Paragraph style alignment of multi-line text Štýl odseku zarovnania viacriadkového textu Left Vľavo Center Na stred Right Vpravo Line direction symbol Symbol smeru riadka Text buffer Text okolia Draw text buffer Nakresliť text okolia Pen join style Štýl pera pri pripájaní Discourage labels from covering features Prispôsobiť popisky prekrývajúcich sa objektov Available typeface styles Dostupné typy písma U U Strikeout text Prečiarknutý text S S points body map units mapové jednotky Style Štýl Transparency Priehľadnosť % % Space in pixels or map units, relative to size unit choice Medzera v pixeloch alebo v mapových jednotkách, relatívne k vybranej jednotke veľkosti Type case Veľkosť znakov písma Capitalization style of text Štýl textu s veľkými písmenami mm mm Minimum Minimum Maximum Maximum Label every part of multi-part features Popisok pre každú časť zložených objektov Merge connected lines to avoid duplicate labels Zlúčiť pripojené riadky, aby sa zabránilo duplicitným popiskom Placement Umiestnenie Rotation Otočenie Orientation Orientácia Text style Štýl textu Font Písmo TextLabel Popisoktextu ... ... Color Farba Buffer Okolie Size Veľkosť Centroid Centroid abc abc Quadrant Kvadrant Distance Vzdialenosť Data defined Definované dáta X X Y Y Coordinate Súradnica Preserve data rotation values Zachovať hodnoty otočenia dát horizontal horizontálne vertical vertikálne ( Define attribute fields to enable labeling map tools ) (Definovať atribút polí na zapnutie popiskových mapových nástrojov) Label options Možnosti popisku Pixel size-based visibility (labels in map units) Viditeľnosť na základe veľkosti pixelu Feature options Možnosti objektu mm mm Sample Vzorka Lorem Ipsum Lorem Ipsum Label this layer with Popisok tejto vrstvy s Formatted numbers Formátované čísla Decimal places Desatinné miesta Show plus sign Zobraziť znamienko plus Priority Priorita Low Nízka High Vysoká Scale-based visibility Viditeľnosť na základe mierky Minimum Minimum Maximum Maximum Suppress labeling of features smaller than Potlačiť popisok objektov menších ako Line orientation dependent position Pozícia závislá na orientácii riadku Position Pozícia Around point Okolo bodu Offset from point Odsadiť od bodu Parallel Paralelné Curved Zakrivené Edit expression Upraviť výraz Automated placement settings (apply to all layers) Automatické nastavenia umiestnenia (použiť na všetky vrstvy) Text/Buffer Sample Vzor textu/okolia Color buffer's fill Farba výplne okolia Draw background Nakresliť pozadie Size X Veľkosť X Size type Typ rozsahu Size Y Veľkosť Y Fill color Farba výplne Border color Farba ohraničenia Draw drop shadow Nakresliť vrhnutý tieň Label's rotation is ignored Otočenie popisku je ignorované Use global shadow Použiť globálny tieň Horizontal Vodorovné Offset from centroid Odsadiť od centroidu Around centroid Okolo centroidu Horizontal (slow) Vodorovné (pomalé) Free (slow) Voľné (pomalé) Using perimeter Použitie obvodu visible polygon viditeľného polygónu whole polygon celého polygónu Above line Nad riadok On line Na riadok Below line Pod riadok < < > > left/right vľavo/vpravo above nad below pod Reverse direction Opačný smer Labels will not show if larger than this on screen Popisky sa nezobrazia, ak sú väčšie než tie na obrazovke px px Labels will not show if smaller than this on screen Popisky sa nezobrazia, ak sú menšie než tie na obrazovke Drop shadow Vrhnúť tieň Offset Odsadenie % % Scale Mierka Background Pozadie Draw under Nakresliť pod Lowest label component Najnižší komponet popisku Text Text ˚ ˚ Blur radius Polomer rozostrenia Blur only alpha pixels Rozostriť len alfa pixely Load symbol parameters Načítať parametre symbolu % of length % z dĺžky Fixed Pevné Offset X,Y Odsadenie X, Y Rectangle Obdĺžnik Square Štvorec Ellipse Elipsa Circle Kruh SVG SVG Shape Tvar Sync with label Synchronizovať s popiskom Offset of label Odsadiť od popisku Radius X,Y Polomer X, Y Border width Hrúbka ohraničenia symbol units jednotky symbolu outside vonkajší inside vnútorný Maximum angle between curved characters Maximálny uhol medzi zakrivenými znakmi Above Right Napravo nad Above Left Naľavo nad Over Skrz Above Nad Below Left Naľavo pod Below Pod Below Right Napravo pod Show all labels for this layer (including colliding labels) Zobraziť všetky popisky pre túto vrstvu (vrátane kolidujúcich popiskov) Show upside-down labels Zobraziť obrátené popisky never nikdy when rotation defined keď je definované otočenie always vždy Limit number of features to be labeled to Obmedziť počet objektov, ktoré majú byť označené popiskom, na Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Počet objektov odoslaných na popisok, aj keď nie všetky môžu byť označené popiskom X Coordinate X-ová súradnica Y Coordinate Y-ová súradnica Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Odškrtnúť políčko na popisok rotácie pri pripnutí a NULL pri odopnutí Always show Zobraziť vždy Show label Zobraziť popisok Buffer size Veľkosť okolia QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Obrys: %1 QgsLegend sub-group podskupina group skupina &Properties &Vlastnosti &Make to Toplevel Item &Získať najvyššiu úroveň položky Zoom to Group Priblížiť na skupinu &Remove &Odobrať &Set Group CRS &Nastaviť súradnicový systém vrstvy &Group Selected Vybraná &skupina Copy Style Kopírovať štýl Paste Style Vložiť štýl &Add New Group &Pridať novú skupinu &Expand All &Rozbaliť všetko &Collapse All &Zbaliť všetko &Update Drawing Order &Aktualizovať poradie kreslenia Not fully defined drawing order set to legend order. Nie je úplne definované poradie kreslenia v legende. Legend Legenda &Make to toplevel item &Premiestniť položku do najvyššej úrovne Legend context Kontext legendy Re&name Preme&novať &Add group Prid&ať skupinu &Expand all &Rozbaliť &Collapse all &Zabaliť QgsLegendLayer &Zoom to layer extent Pohľad na veľkosť &vrstvy &Zoom to best scale (100%) &Zmeniť pohľad na 1:1 (100%) &Show in overview &Ukázať v prehľade &Remove &Odobrať &Open attribute table Otvoriť &tabuľku atribútov following %1 items not displayed nasledujúce %1 položky nie sú zobrazené &Zoom to Layer Extent &Priblížiť na veľkosť vrstvy &Zoom to Best Scale (100%) &Priblížiť na najlepšiu mierku (100%) &Stretch Using Current Extent &Natiahnuť s použitím súčasného rozsahu &Show in Overview &Zobraziť v prehľade &Duplicate &Duplikovať &Set Layer CRS &Nastaviť súradnicový systém vrstvy Set &Project CRS from Layer Nastaviť súradnicový systém &projektu z vrstvy &Open Attribute Table &Otvoriť atribútovú tabuľku Save As... Uložiť ako... Save Selection As... Uložiť výber ako... &Filter... &Filter... Show Feature Count Zobraziť počet objektov &Properties &Vlastnosti Abort Prerušiť QgsLegendModel Group Skupina QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget Angle Uhol Distance Vzdialenosť Line width Hrúbka čiary Color Farba QgsLinearlyScalingDialogBase Size Veľkosť QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Add column Pridať stĺpec Styles related to the layer Štýly vzťahujúce sa k vrstve Other styles on the database Ďalšie štýly v databáze Cancel Zrušiť Load Style Načítať štýl QgsManageConnectionsDialog Load Nahrať Save Uložiť Save connections Uložiť pripojenia XML files (*.xml *.XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Select all Vybrať všetko Clear selection Vyčistiť výber Select connections to import Vyberte pripojenia na import Import Import Export Export Export/import error Chyba na strane exportu/importu You should select at least one connection from list. Mali by ste vybrať minimálne jedno pripojenie zo zoznamu. Saving connections Ukladanie pripojení Cannot write file %1: %2. Nie je možné zapísať súbor %1: %2. Loading connections Načitávanie pripojení Cannot read file %1: %2. Nie je možné čítať súbor %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Chyba pri spracovaní riadku %1, stĺpca %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia WMS. The file is not an WFS connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia WFS. The file is not an WCS connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia WCS. The file is not an PostGIS connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia PostGIS. The file is not an MSSQL connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia MSSQL. The file is not an Oracle connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia Oracle. The file is not an %1 connections exchange file. Súbor nie je platný výmenný súbor pripojenia %1. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Pripojenie s názvom '%1' už existuje. Prepísať? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Spravovať pripojenia Select connections to export Vybrať pripojenia na export Browse Prechádzať QgsMapCanvas Canvas refresh: %1 ms Obnova mapového okna: %1 ms , sender '%1' , odosielateľ '%1' Rendering Vykresľovanie Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Nie je možné kresliť %1 pretože:: %2 Could not draw %1 because: %2 Nie je možné kresliť %1 pretože:: %2 QgsMapCoordsDialog From map canvas Z mapového okna QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Vložte mapové súradnice Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. X / East: Y / North: X: X: Y: Y: Snap to background layers QgsMapLayer %1 at line %2 column %3 %1 na riadku %2 stĺpec %3 style not found in database štýl sa nenšiel v databáze Error: qgis element could not be found in %1 User database could not be opened. Užívateľskú databázu nemožno otvoriť The style table could not be created. Nemožno vytvoriť tabuľku so štýlom. The style %1 was saved to database Štýl %1 bol uložený do databázy The style %1 was updated in the database. Štýl %1 bol aktualizovaný v databáze. The style %1 could not be updated in the database. Štýl %1 sa v databáze nepodarilo aktualizovať. The style %1 could not be inserted into database. Štýl %1 nemožno vložiť do databázy. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. Unable to open file %1 Loading style file %1 failed because: %2 Specify CRS for layer %1 Could not save symbology because: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Adresár obsahujúci vašu súpravu údajov musí byť zapisovateľný! Created default style file as %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. QgsMapRenderer Transform error caught: %1 CRS Súradnicový systém QgsMapToolAddFeature add feature Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer cannot be added to Vrstva nemôže byť pridaná The data provider for this layer does not support the addition of features. Tento nástroj na prístup k údajom nepodporuje pridávanie objektov. Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Wrong editing tool Nesprávny naástroj na úpravy Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať bod' Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev Feature added Objekt pridaný Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať líniu' Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať polygón' Error Chyba Cannot add feature. Unknown WKB type Nemožno pridať objekt. Neznámy typ WKB The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Objekt nie je možné pridať, pretože odobratím priesečníkov polygónov by sa zmenil typ geometrie An error was reported during intersection removal Bola zaznamenaná chyba pri odoberaní priesečnika The feature cannot be added because it's geometry is empty The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Error, could not add island Chyba, nemožno pridať ostrov Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev QgsMapToolAddPart Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Error. Could not add part. Part added Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev Selected feature is not multi part. New part's geometry is not valid. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Selected geometry could not be found Error, could not add part QgsMapToolAddRing Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev Ring added A problem with geometry type occured Vyskytol sa problém s typom geometrie The inserted Ring is not closed Vkladaný prstenec nie je uzavretý The inserted Ring is not a valid geometry Vkladaný prstenec nemá platnú geometriu The inserted Ring crosses existing rings Vkladaný prstenec sa križuje s existujúcimi prstencami The inserted Ring is not contained in a feature Vkladaný prstenec nie je obsiahnutý v objekte An unknown error occured Vyskytla sa neznáma chyba Error, could not add ring Chyba, nemožno pridať prstenec QgsMapToolCapture Validation started. Validation finished. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label QgsMapToolDeletePart Delete part This isn't a multipart geometry. Part of multipart feature deleted Couldn't remove the selected part. QgsMapToolDeleteRing Ring deleted QgsMapToolEdit No active vector layer Choose a vector layer in the legend Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Use 'Toggle Editing' to make it editable QgsMapToolFeatureAction No active vector layer To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend No actions available The active vector layer has no defined actions No features at this position found. QgsMapToolIdentify (clicked coordinate) (kliknututá súradnica) No active layer Žiadna vrstva nie je aktívna To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Na to, aby bolo možné identifikovať objekty, je potrebné najskôr vybrať aktívnu vrstvu kliknutím na jej meno v okne Legenda Identifying on %1... Identifying done. Length Dĺžka firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one firstY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one lastY Area Rozloha Perimeter no data Error Chyba feature id id objektu No active layer. To identify features, you must choose an active layer. new feature QgsMapToolIdentifyAction No features at this position found. QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Feature moved QgsMapToolMoveLabel Moved label QgsMapToolNodeTool Inserted vertex QgsMapToolOffsetCurve Offset curve Offset: Geometry error Creating offset geometry failed QgsMapToolPinLabels Pinned label Unpinned label QgsMapToolReshape Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev Reshape QgsMapToolRotateFeature Features Rotated QgsMapToolRotateLabel Rotated label QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits No rotation Attributes The active point layer does not have a rotation attribute Rotate symbol QgsMapToolSelect No active layer Žiadna vrstva nie je aktívna To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Na to, aby bolo možné vybrať objekty, je potrebné najskôr vybrať aktívnu vrstvu kliknutím na jej meno v okne Legenda CRS Exception Výnimka CRS Selection extends beyond layer's coordinate system. Výber presahuje mimo súradnicového systému vrstvy. QgsMapToolShowHideLabels Hid labels Showed labels QgsMapToolSimplify Geometry simplified Unsupported operation Multipart features are not supported for simplification. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. QgsMapToolSplitFeatures Split error Chyba pri rozdeľovaní An error occured during feature splitting Pri rozdeľovaní objektu nastala chyba No feature split done Features split If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Not a vector layer Nie je vektorová vrstva The current layer is not a vector layer Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou Layer not editable Vrstva nie je upravovateľná Coordinate transform error Chyba pri tranformácii súradníc Cannot transform the point to the layers coordinate system Tento bod nemožno transformovať do súradnicového systému vrstiev Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Tolerancia zameriavania Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options? Don't show this message again Nezobrazovať nabudúce túto správu Could not snap segment. Nemožno zamerať úsek. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Je správne nastavená tolerancia v menu Nastavenia > Vlastnosti projektu > Všeobecné? QgsMapserverExportBase Map file Mapový súbor Map Mapa Name Meno Height Výška Width Šírka Units Jednotky Image type Typ obrázku Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Force MapServer Export: Save project to MapFile Use current project LAYER information only Rendering Vykresľovanie The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Inline Symbolset Use templates The file name of the fonts file. Fontset The file name of the symbols file. Layer/label options Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Anti-alias Can text run off the edge of the map? Partials Dump Paths MapServer url Header Hlavička Footer Pätička Template Šablóna Name for the map file to be created from the QGIS project file Meno mapového súboru, ktorý má byť vytvorený na základe súboru projektu pre QGIS If checked, only the layer information will be processed Pokiaľ je zaškrtnuté, bude len spracovaná informácia o vrstve Path to the MapServer template file Cesta k súboru so šablónou pre MapServer Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Predpona pripojená k mape, mená súborov GIS s grafickou mierkou a legendou vytvorené s použitím tohoto MaFile Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Úplná cesta k súboru projektu QGIS určeného na export do formátu map pre MapServer Browse... Prechádzať... Save As... Uložiť ako... meters metre dd feet stopy miles inches kilometers QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget Interval Interval Line offset Odsadenie línie Placement Umiestnenie 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' 'uzol'|'poslednyuzol'|'prvyuzol'|'centralnybod' QgsMeasureBase Measure Meranie Total Celkom Segments Úseky QgsMeasureDialog &New &Nové The calculations are based on: Project CRS transformation is turned off. Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Finally, the value is converted from %1 to %2. Segments [%1] Segments (in meters) Úseky (v metroch) Segments (in feet) Úseky (v stopách) Segments (in degrees) Úseky (v stupňoch) Segments Úseky QgsMeasureTool Incorrect measure results Nesprávny výsledok merania <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. Táto mapa je definovaná so zemepisným súradnicovým systémom (šírka/dĺžka) ale z rozsahu mapy vyplýva, že je to už mapový súradnicový systém (napr. Mercator). Ak je to naozaj tak, výsledky z merania dĺžky a rozlohy nebudú správne.</p><p>To možno napraviť explicitným zadaním správneho súradnicového systému cez menu <tt>Nastavenia: Nastavenia projektu</tt>. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Celé číslo (integer) Decimal number (real) Desatinné číslo (real) Text (string) Text (string) QgsMergeAttributesDialog Id Id Merge feature %1 Minimum Minimum Feature %1 Maximum Maximum Median Sum Concatenation Mean Priemer Skip attribute Skipped QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Take attributes from selected feature Remove feature from selection QgsMessageBar Remaining messages Zostávajúce správy Close all Zavrieť všetky Close Zavrieť more viac QgsMessageLogViewer QGIS Log Správy QGISu No messages. Žiadne správy. %1 message(s) logged. %1 správa(y) zaznamenaná(é). General Všeobecné Timestamp Časová značka Message Správa Level Úroveň QgsMessageViewer QGIS Message Správa QGIS Don't show this message again Nezozbrazovať viac toto upozornenie QgsMssqlConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Odstrániť %1: Not a vector layer! %1: Nie je vektorová vrstva! %1: OK! %1: OK! Import to MSSQL database Import do databázy MSSQL Failed to import some layers! Zlyhalo importovanie niektorých vrstiev! Import was successful. Import prebehol úspešne. QgsMssqlNewConnection Saving passwords Ukladanie hesiel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. UPOZORNENIE: Rozhodli ste sa uložiť Vaše heslo. Uložené bude v obyčajnom texte vo Vašich súboroch projektu a vo Vašom domácom adresári na Unixovom systéme alebo vo Vašom používateľskom profile vo Windowse. Ak si neprajete, aby sa to stalo, prosím stlačte tlačítko Zrušiť. Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? Test connection Skúška pripojenia Connection failed - Host name hasn't been specified. Pripojenie zlyhalo - nie je špecifikovaný názov hostiteľa. Connection failed - Database name hasn't been specified. Pripojenie zlyhalo - nie je vybraný názov databázy. Connection to %1 was successful Pripojenie k databáze %1 bolo úspešné QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Vytvoriť nové pripojenie MSSQL Connection Information Informácie o pripojení Name Názov Provider/DSN Zdroj/DSN Host Hostiteľ Database Databáza Username Meno používateľa Password Heslo Name of the new connection Názov nového pripojenia Trusted Connection Dôveryhodné pripojenie Save Username Uložiť meno používateľa &Test Connect &Skúška pripojenia Save Password Uložiť heslo Only look in the geometry_columns metadata table Použiť iba vrstvy existujúce v tabuľke 'geometry_columns' Also list tables with no geometry Vypísať tiež zoznam tabuliek bez geometrie Use estimated table parameters Použiť odhadované parametre tabuľky QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 4 Bytes integer 2 Bytes integer 1 Bytes integer Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Desatinné číslo (real) Decimal number (double) Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Text, unlimited length unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Nové pripojenie... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 ako %2 v %3 as geometryless table ako tabuľka bez geometrie QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Pridať tabuľku(y) MSSQL &Add Prid&ať &Set Filter &Nastaviť filter Set Filter Nastaviť filter Wildcard Zástupný znak RegExp RegVyraz All Všetko Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Primary key column Stĺpec s primárnym kľúčom SRID ID súr. systému Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdiť odstránenie Load connections Načítať pripojenia XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabuľku You must select a table in order to add a layer. Musíte vybrať tabuľku, aby ste pridali vrstvu. MSSQL Provider Zdroj MSSQL Stop Zastaviť Connect Pripojiť QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Vybrať... QgsMssqlTableModel Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou SRID ID súr. systému Primary key column Stĺpec s primárnym kľúčom Select at id Vybrať ID Sql Sql Detecting... Zisťovanie... Select... Vybrať... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Zablokovaná schopnosť rýchleho prístupu k objektom podľa ID s cieľom udržať atribútovú tabuľku v pamäti (napr. v prípade rozsiahlych pohľadov). Enter... Zadať... Point Bod Multipoint Multibod Line Línia Multiline Multilínia Polygon Polygón Multipolygon Multipolygón No Geometry Bez geometrie Unknown Geometry Neznáma geometria QgsMultiBandColorRendererWidget Not set Bez nastavenia No enhancement Bez vylepšenia Stretch to MinMax Natiahnuť na interval MinMax Stretch and clip to MinMax Zúžiť rozsah a natiahnuť na interval MinMax Clip to MinMax Zúžiť rozsah na MinMax Red Červená Green Zelená Blue Modrá QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Formulár Contrast enhancement Vylepšenie kontrastu Min/max Min/max Red band Červený kanál Green band Zelený kanál Blue band Modrý kanál Min Min Max Max Contrast enhancement Pridanie kontrastu QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Požiadavka na sieť %1 vypršala Network Sieť QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignore axis orientation Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? Saving passwords Ukladanie hesiel WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. QgsNewHttpConnectionBase Name Meno URL URL If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Name of the new connection Meno nového spojenia HTTP address of the Web Map Server HTTP adresa WMS servera Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap URI reported in capabilities Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Smooth pixmap transform Referer Create a new WMS connection Vytvoriť nové spojenie k WMS Connection details Detaily spojenia &User name Password Heslo QgsNewOgrConnection Test connection Vyskúšať spojenie Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Pripojenie zlyhalo - Skontrolujte nastavenia a skúste opäť. Rozšírená informácia o chybe: %1 Connection to %1 was successful Spojenie k databáze %1 bolo úspešné Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Vytvoriť nové pripojenie k databáze OGR Connection Information Informácie o spojení Type Typ Save Password Uložiť heslo &Test Connect &Skúška pripojenia Name Názov Host Hostiteľ Database Databáza Port Port Username Meno používateľa Password Heslo Name of the new connection Meno nového spojenia QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Textová dáta Whole number Celé číslo Decimal number Desatinné číslo New SpatiaLite Database File Nový databázový súbor SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database Databáza SpatiaLite Unable to open the database Nie je možné otvoriť databázu Error Chyba Failed to load SRIDS: %1 Nepodarilo sa načítať ID súradnicových systémov: %1 @ @ Registered new database! Zaregistrovaná nová databáza! Unable to open the database: %1 Nie je možné otvoriť databázu: %1 Error Creating SpatiaLite Table Chyba pri vytváraní tabuľky SpatiaLite Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Nepodarilo sa vytvoriť tabuľku SpatiaLite %1. Databáza obnovená:%2 Error Creating Geometry Column Chyba pri vytváraní stĺpca s geometriou Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Nepodarilo sa vytvoriť stĺpec s geometriou. Databáza obnovená:%1 Error Creating Spatial Index Chyba pri vytváraní priestorového indexu Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Nepodarilo sa vytvoriť priestorový index. Databáza obnovená: %1 Invalid Layer Neplatná vrstva %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je chybná vrstva a nemôže byť načítaná. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Nová vrstva SpatiaLite Database Databáza Create a new Spatialite database Vytvoriť novú databázu SpatiaLite ... ... Layer name Názov vrstvy Name for the new layer Názov novej vrstvy Geometry column Stĺpec s geometriou geometry geometria Type Typ Point Bod Line Línia Polygon Polygón MultiPoint Multibod Multiline Multilínia Multipolygon Multipolygón Specify CRS Uviesť súr. systém Remove attribute Odobrať atribút Spatial Reference Id ID súradnicového systému Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Uviesť súradnicový systém geometrie vrstvy. Add an integer id field as the primary key for the new layer Pridať ID pole s hodnotou reálneho čísla ako primárny kľúč pre novú vrstvu Create an autoincrementing primary key Vytvoriť automaticky narastajúci primárny kľúč New attribute Nový atribút Name Názov An attribute name Názov atribútu Attributes list Zoznam atribútov Add attribute to list Pridať atribút do zoznamu Add to attributes list Pridať do zoznamu atribútov Delete selected attribute Odstrániť vybraný atribút QgsNewVectorLayerDialog Text data Textové dáta Whole number Celé číslo Decimal number Desatinné číslo ESRI Shapefile ESRI Shapefile Save As Uložiť ako QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Nová vektorová vrstva File format Formát súboru Type Typ Point Bod Line Línia Polygon Polygón New attribute Nový atribút Name Názov Width Šírka Precision Presnosť Remove attribute Odobrať atribút Add attribute to list Pridať atribút do zoznamu Add to attributes list Pridať do zoznamu atribútov Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Uviesť súradnicový systém geometrie vrstvy. Specify CRS Uviesť súradnicový systém Attributes list Zoznam atribútov Delete selected attribute Odstrániť vybraný atribút QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Vľavo dole Top Right Vpravo hore Bottom Right Vpravo dole &Decorations &Doplnky Creates a north arrow that is displayed on the map canvas Vytvoriť smerovú ružicu zobrazujúcu sa na mapovom plátne Top Left Vľavo hore &North Arrow &Smerová ružica North arrow pixmap not found Obrázok smerovej ružice sa nenašiel QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found Obrázok sa nenašiel QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Zásuvný modul na tvorbu smerovej ružice Angle Uhol Enable North Arrow Zapnúť smerovú ružicu Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Left Vľavo dole Bottom Right Vpravo dole Placement on screen Umiestnenie na obrazovke Preview of north arrow Náhľad na smerovú ružicu Placement Umiestnenie Set direction automatically Nastaviť smer automaticky QgsOGRSublayersDialog Layer name Meno vrstvy QgsOGRSublayersDialogBase 1 1 QgsOSMDownload No query has been specified. There is already a pending request for data. Cannot open output file: %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data Extent Rozsah From map canvas Z mapového okna From layer Manual Output file Výstupný súbor ... ... OpenStreetMap files (*.osm) Download error OpenStreetMap download Would you like to abort download? Download failed. %1 Download has been successful. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Input DB file ... ... Export type Points (nodes) Polylines (open ways) Polygons (closed ways) Output layer name Exported tags Load from DB &Load into canvas when finished Tag Count Počet SQLite databases (*.db) Unable to open database: %1 OpenStreetMap export Export has been successful. OpenStreetMap import Failed to export OSM data: %1 QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import Input XML file (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Create connection (SpatiaLite) after import Connection name OpenStreetMap files (*.osm) SQLite databases (*.db) OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? Failed to import OSM data: %1 Import has been successful. QgsOWSConnection WMS Password for %1 Heslo pre WMS %1 Password Heslo QgsOWSConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Vymazať QgsOWSSourceSelect &Add Prid&ať Add selected layers to map Pridať vybrané vrstvy do mapy Always cache Vždy použiť vyrovnávajúcu pamäť Prefer cache Preferovať vyrovnávajúcu pamäť Prefer network Preferovať sieť Always network Vždy sieť Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdenie mazania Load connections Načítať pripojenia XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Referenčný súradnicový systém (%n dostupných) Coordinate Reference System Referenčný súradnicový systém Could not understand the response: %1 Nie je možné porozumieť odpovedi: %1 WMS proxies WMS proxy servery Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Niekoľko WMS serverov bolo pridaných do zoznamu serverov. Nezabudnite, že polia pre proxy ostali prázdne a pokiaľ sa pripájate do internetu prostredníctvom proxy servera budete musieť polia proxy s príslušnými hodnotami nastaviť zvlášť. parse error at row %1, column %2: %3 chyba pri spracovávaní na riadku %1, stĺpci %2: %3 network error: %1 chyba siete: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Pripojenie %1 už existuje. Prajete si ho prepísať? Confirm Overwrite Potvrdiť prepísanie QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Pridať vrstvu (vrstvy) zo servera Ready Pripravený Layers Vrstvy C&onnect &Pripojiť &New &Nové Edit Upraviť Delete Odstrániť Load connections from file Načítať pripojenia zo súboru Load Načítať Save connections to file Uložiť pripojenia do súboru Save Uložiť Adds a few example WMS servers Pridá na ukážku niekoľko WMS serverov Add default servers Pridať zoznam serverov ID ID Name Názov Title Nadpis Abstract Abstrakt Time Čas Coordinate Reference System Referenčný súradnicový systém Coordinate Reference System: Referenčný súradnicový systém: Selected Coordinate Reference System Vybraný referenčný súradnicový systém Change ... Zmeniť ... Format Formát Options Možnosti Layer name Názov vrstvy Tile size Veľkosť štvorca Feature limit for GetFeatureInfo Limit objektu pre GetFeatureInfo Cache Z vyrovnávacej pamäte Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Poradie vrstiev Move selected layer UP Presunúť vybranú vrstvu NAHOR Up Nahor Move selected layer DOWN Presunúť vybranú vrstvu NADOL Down Nadol Layer Vrstva Style Štýl Tilesets Mapové štvorce Styles Štýly Size Veľkosť CRS Súradnicový systém Server Search Vyhľadávanie servera Search Vyhľadávanie Description Popis URL URL Add selected row to WMS list Pridať vybraný riadok do zoznamu WMS QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Unknown data type %1 QGIS wkbType %1 not supported Offline Editing Plugin Could not open the spatialite logging database QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Create offline copies of selected layers and save as offline project &Offline Editing Synchronize Synchronize offline project with remote layers Converting to offline project Synchronizing to remote layers %v / %m features copied %v / %m features processed %v / %m fields added %v / %m features added %v / %m features removed %v / %m feature updates %v / %m feature geometry updates QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data SpatiaLite DB Databáza SpatiaLite All files Všetky súbory Offline Editing Plugin Converting to offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline data Browse... Prechádzať... Select remote layers Show only editable layers QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dialógové okno TextLabel TextLabel QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj OGR Couldn't open file %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid (%1) OGR Data source is invalid, no layer found (%1) Whole number (integer) Celé číslo (integer) Decimal number (real) Desatinné číslo (real) Text (string) Text (string) Date Dátum Date & Time OGR[%1] error %2: %3 Unknown OGR error creating wkb for feature %1: %2 type %1 for attribute %2 not found OGR error creating feature %1: %2 type %1 for field %2 not found OGR error creating field %1: %2 OGR error deleting field %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Feature %1 for attribute update not found. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. OGR error setting feature %1: %2 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR error deleting feature %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. QgsOpenRasterDialog Choose a name of the raster Error Chyba The selected file is not a valid raster file. Vybraný súbor nie je platný rastrový súbor. Choose a name for the modified raster -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name -upraveny Open raster Raster file: Rastrový súbor: ... ... Save raster as: QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Otvoriť vektorovú vrstvu podporovanú knižnicou OGR Open Directory Otvoriť adresár Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdiť odstránenie Add vector layer Pridať vektorovú vrstvu No database selected. Nie je vybraná žiadna databáza. Password for Heslo pre Please enter your password: Prosím zadajte Vaše heslo: No protocol URI entered. Nie je zadaný žiadny URI identifikátor protokolu. No layers selected. Nie sú vybrané žiadne vrstvy. No directory selected. Nie je vybraný žiadny adresár. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Pridať vektorovú vrstvu Source type Typ zdroja File Súbor Directory Adresár Database Databáza Protocol Protokol Encoding Kódovanie Type Typ URI URI Source Zdroj Dataset Dátová sada Browse Prechádzať Connections Pripojenia New Nové Edit Upraviť Delete Odstrániť QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template Section GroupBox QgsOptions Semi transparent circle Polopriehľadný kruh Cross Kríž Detected active locale on your system: %1 Zistené aktívne miestne nastavenie Vášho systému: %1 None / Planimetric Current layer Súčasná vrstva Top down, stop at first Top down Show all features Zobraziť všetky objekty Show selected features Zobraziť vybrané objekty Always Vždy If needed Ak je to potrebné Never Nikdy Load all Načítať všetky Check file contents Skontrolovať obsah súboru Check extension Skontrolovať rozšírenie No Nie Basic scan Základné vyhľadanie Full scan Plné vyhľadanie Choose project file to open at launch Vyberte súbor projektu, ktorý sa otvorí pri spustení QGis files Súbory QGISu Overwrite Prepísať If Undefined Unset Prepend Append Pripojiť Enter scale Zadajte mierku Scale denominator Menovateľ mierky Load scales Načítať mierky XML files (*.xml *.XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Save scales Uložiť mierky No Stretch Bez úprav Stretch To MinMax Natiahnuť na interval MinMax Stretch And Clip To MinMax Zúžiť rozsah a natiahnuť na MinMax Clip To MinMax Zúžiť rozsah na MinMax To vertex Na uzol not present System value: %1 Systémová hodnota: %1 Show features visible on map Zobraziť objekty viditeľné na mape Cumulative pixel count cut Rez kumulatívneho počtu pixelov Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Stredná +/- hodnota smerodajnej odchýlky To segment Na úsek To vertex and segment Na uzol a úsek None Žiadna Off Vypnuté QGIS QGIS GEOS GEOS Round Guľatý Mitre Bevel Zaoblený Save default project Uložiť predvolený projekt You must set a default project Musíte nastaviť predvolený projekt Current project saved as default Súčasný projekt uložený ako predvolený Error saving current project as default Chyba pri ukladaní súčasného projektu ako predvoleného Choose a directory to store project template files Vyberte adresár na uloženie šablóny súborov projektu Selection color Farba výberu QGIS files Súbory QGISu Create Options - %1 Driver Create Options - pyramids Choose a directory Vyberte adresár map units mapové jednotky pixels pixely Central point (fastest) Central point (najrýchlejší) Chain (fast) Chain (rýchly) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu chain (pomalé) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (pomalé) Popmusic chain (very slow) Popmusic chain (veľmi pomalé) QgsOptionsBase Hide splash screen at startup Skryť úvodnú obrazovku pri spustení Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Mapový pohľad bude aktualizovaný (vykreslený) potom, čo takýto počet objektov bude načítaný zo zdroja údajov Select Global Default ... Nastaviť predvolené zobrazenie ... Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Vyhladiť línie na úrok nižšieho výkonu vykresľovania Measure tool Nástroj na meranie By default new la&yers added to the map should be displayed Zobrazovať (vykresľovať) &novopridané vrstvy do mapy System Systém Data Sources Zdroje dát Data sources Zdroje dát Canvas & Legend Mapové okno & legenda Canvas and legend Mapové okno legenda Map Tools Mapové nástroje Timeout for timed messages or dialogs Časový limit pre časované správy alebo dialógy s s Bold group box titles Tučné nadpisy podskupín skupiny QGIS-styled group boxes QGIS štýl podskupín skupiny Use live-updating color chooser dialogs Použiť v reálnom čase aktualizované dialógy výberu farieb New Nový Most recent Naposledy otvorený Specific Špecifický Open project on launch Otvoriť projekt pri spustení Create new project from default project Vytvoriť nový projekt z predvoleného projektu Set current project as default Nastaviť súčasný projekt ako predvolený Reset default Obnoviť predvolený Template folder Priečinok so šablónou Browse Prechádzať Reset Obnoviť Prompt to save project and data source changes when required Vyzvať na uloženie projektu a zmien v zdroji dát v prípade potreby Enable macros Zapnúť makrá Never Nikdy Ask Opýtať sa For this session only Len pre túto reláciu Always (not recommended) Vždy (neodporúča sa) Environment Prostredie Apply Použiť Variable Premenná Value Hodnota Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Súčasné premenné prostredia (len na čítanie - tučné označuje zmeny pri spustení) Show only QGIS-specific variables Zobraziť len špecifické premenné QGISu Use custom variables (restart required - include separators) Použiť vlastné premenné (vyžaduje sa reštart - vrátane oddeľovačov) Feature attributes and table Atribúty objektu a tabuľka Data source handling Manipulácia so zdrojmi dát Prompt for raster sublayers when opening Opýtať sa na rastrové subvrstvy pri otvorení Ignore shapefile encoding declaration Ignorovať shapefile kódovaciu deklaráciu Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Add Oracle layers with double click and select in extended mode Pridať vrstvy Oracle dvojklikom a vyberať v rozšírenom režime Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing Lepší grafický výkon za cenu straty možnosti zrušiť vykresľovanie a postupné vykresľovanie objektov Enable back buffer Zapnúť spätné okolie Fix problems with incorrectly filled polygons Opraviť problémy s nesprávne vyplnenými polygónmi Single band gray Jeden kanál v odtieni šedej Multi band color (byte / band) Viackanálová farba (byte / kanál) Multi band color (> byte / band) Viackanálová farba (> byte / kanál) Limits (minimum/maximum) Limity (minimum/maximum) Cumulative pixel count cut limits Limity rezov podľa kumulatívneho počtu pixelov - - % % Standard deviation multiplier Multiplikátor smerodajnej odchýlky Debugging Ladenie Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Zobraziť tieto udalosti v paneli prihlasovacej správy (pod záložkou Vykresľovanie) Map canvas refresh Obnoviť mapové okno Map canvas & legend Mapové okno & legenda Default map appearance (overridden by project properties) Predvolený vzhľad mapy (prepísané podľa vlastností projektu) Layer legend Legenda vrstvy Capitalise layer names Názvy vrstiev veľkými písmenami Bold layer names Tučné názvy vrstvy Display classification attribute names Zobraziť atribútové názvy klasifikácie Bold group names Tučné názvy skupiny Create raster icons (may be slow) Vytvoriť rastrové ikony (môže byť pomalé) Legend item styles Štýly položiek legendy Overlay position Pozícia prekrytia Panning and zooming Posun a zmena pohľadu Zoom Priblížiť/Oddialiť Zoom and recenter Priblížiť/Oddialiť a vycentrovať Nothing Žiadna Predefined scales Preddefinované mierky Add predefined scale Pridať preddefinovanú mierku Remove selected Odobrať vybrané Insert default scales Vložiť predvolené mierky Import from file Import zo súboru Export to file Export do súboru Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Automaticky povoliť priamy prevod medzi súradnicovými systémami ('on the fly' reprojekcia) , ak je súradnicový systém novopridanej vrstvy/vrstiev odlišný od práve používaného. Použitý bude súradnicový systém tejto vrstvy (vrstiev). Prompt for &CRS Opýtať sa na &súradnicový systém Use &project CRS Použiť súradnicový systém &projektu Use default CRS displa&yed below Použiť predvolený súradnicový systém &uvedený nižšie Locale Miestne Locale to use instead Namiesto miestneho nastavenia použiť Additional Info Doplňujúce informácie Detected active locale on your system: Zistené aktívne miestne nastavenie Vášho systému: Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Výberom tohto zašrtávacieho políča sa zruší výber voľby 'Vyhladiť čiary' Rubberband Line width in pixels Hrúbka línie v pixeloch Snapping Prichytávanie Zoom to mouse cursor Priblížiť/Oddialiť na kurzor myši Options Možnosti Digitizing Digitalizácia Project files Súbory projektu Prompt to save project changes when required vyzvať na uloženie súboru projektu pokiaľ je to potrebné Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Upozorniť na otváranie súboru projektu uloženého v staršej verzii QGISu Default Map Appearance (overridden by project properties) Predvolený vzhľad mapy ( Selection color Výber farby Background color Farba pozadia &Application &Aplikácia Icon theme Téma ikon Icon size Veľkosť ikon Font Písmo Qt default Predvolený Qt Double click action in legend Akcia dvojkliku v legende Open layer properties Otvoriť vlastnosti vrstvy Open attribute table Otvoriť atribútovú tabuľku Capitalise layer names in legend Písať mená vrstiev v legende veľkými písmenami Show tips at start up Zobraziť tipy pri spustení Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Otvoriť atribútovú tabuľku v ukotviteľnom okne (vyžaduje sa reštart QGISu) Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Pridať vrstvy PostGIS dvojklikom a vyberať v rozšírenom režime Copy geometry in WKT representation from attribute table Kopírovať geometriu vo WKT reprezentácii z atribútovej tabuľky Attribute table behaviour Nastavenie atribútovej tabuľky Attribute table row cache Vyrovnávacia pamäť atribútovej tabuľky Representation for NULL values Reprezentácia pre hodnoty NULL Scan for valid items in the browser dock Vyhľadať platné položky v ukotvenom okne prehliadača Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Vyhľadať obsahy komprimovaných súborov (.zip) v ukotvenom okne prehliadača GDAL Nástroje GDAL In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. V niektorých prípadoch je možné použiť viac než jeden ovládač GDAL na načítanie rovnakého rastrového formátu. Použite nižšie uvedený zoznam na presné určenie, ktorý ovládač sa má použiť. Name Názov ext ext Flags Vlajky Description Popis Edit Pyramids Options Upraviť možnosti pyramíd Edit Create Options Upraviť možnosti vytvárania Plugins Zásuvné moduly Plugin paths Cesty k zásuvným modulom Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Cesta(y) na vyhľadanie dodatočných C++ knižníc zásuvných modulov Rendering Vykresľovanie Rendering behavior Nastavenie vykresľovania Number of features to draw before updating the display Počet objektov, ktoré sa vykreslia pred aktualizáciou zobrazenia Rasters Rastre RGB band selection Výber RGB kanálov Red band Červený kanál Green band Zelený kanál Blue band Modrý kanál Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Predvolená expiračná doba pre dlaždice WMS-C/WMTS (v hodinách) Use standard deviation Použiť štandardnú odchýlku Contrast enhancement Vylepšenie kontrastu Preferred angle units Preferované uhlové jednotky Degrees Stupne Radians Radiány Gon Gon Decimal places Desatinné miesta Keep base unit Ponechať základnú jednotku Placement algorithm Algoritmus umiestnenia Line color Farba línie Reuse last entered attribute values Znova použije posledné zadané hodnoty atribútov Validate geometries Overiť platnosť geometrií Enable 'on the &fly' reprojection by default Povoliť 'on the &fly' reprojekciu v predvolenom nastavení Select... Vybrať... Always start new projects with this CRS Vždy spustiť nové projekty s týmto súradnicovým systémom Network Sieť Exclude URLs (starting with) Vylúčiť URL adresy (začínajúce na) Cache settings Pamäťové nastavenia Directory Adresár ... ... Size Veľkosť Clear Vyčistiť WMS search address Vyhľadávač adresy WMS Timeout for network requests (ms) Časový limit pre sieťové požiadavky (ms) Rendering quality Kvalita vykresľovania Zoom factor Faktor zväčšovania Mouse wheel action Akcia kolieska myši Rubberband color Ellipsoid for distance calculations Eliposoid používaný pri výpočtoch vzdialenosti Search radius for identifying features and displaying map tips Polomer vyhľadávania pri identifikácii objektov a zobrazovaní mapových tipov Line width Hrúbka línie Default snap mode Predvolený režim prichytávania Vertex markers Značky uzlov Marker style Štýl značky Override system locale Ignorovať miestne nastavenie systému Display classification attribute names in legend Zobraziť meno atribútu použitého pre klasifikáciu v legende Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Otvoriť výsledky identifikácie v ukotvenom okne (vyžaduje reštart QGISu) <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Poznámka:</b> Zadanie nuly zabráni zobrazeniu aktualizácií, pokiaľ nebudú vykreslené všetky objekty Use render caching where possible to speed up redraws Ak je to možné, použiť vyrovnávaciu pamäť na zrýchlenie vykresľovania SVG paths Cesty k SVG Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Cesta(y) na vyhľadanie symbolov vo formáte SVG (Scalable Vector Graphic) Preferred measurements units Preferované meracie jednotky Meters Metre Feet Stopy Identify Identifikovať Application Aplikácia Style <i>(QGIS restart required)</i> Štýl <i>(vyžaduje reštart QGISu)</i> 16 16 24 24 32 32 Add new layers to selected or current group Pridať nové vrstvy do vybranej alebo súčasnej skupiny <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Poznámka</b> Upresňuje polomer vyhľadávania ako percento zo šírky mapy Mode Režim Open feature form, if a single feature is identified Otvoriť formulár objektu, ak je identifikovaný jediný objekt Default snapping tolerance Predvolená tolerancia prichytávania Search radius for vertex edits Vyhľadávací polomer na editáciu uzlov Show markers only for selected features Zobraziť značky len u vybraných objektov Marker size Veľkosť značky Feature creation Vytváranie objektu Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Otvoriť možností prichytávania v ukotviteľnom okne (vyžaduje reštart QGISu) Curve offset tool Nástroj na odsadenie krivky Miter limit Limit úkosu Join style Štýl spoja Quadrant segments Segmenty kvadrantu GDAL driver options Možnosti ovládača GDAL GDAL drivers Ovládače GDAL Coordinate Reference System (CRS) Referenčný súradnicový systém (CRS) CRS for new layers Súradnicový systém pre nové vrstvy When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Vrstva po vytvorení alebo načítaní nemá žiadny súradnicový systém Default CRS for new projects Predvolený súradnicový systém pre nové projekty Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS Automaticky povoliť 'on the fly' reprojekciu, ak majú vrstvy odlišné súradnicové systémy <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Poznámka:</b> Zmena miestneho nastavenia vyžaduje reštart aplikácie Use proxy for web access Použiť proxy server pre webový prístup Host Hostiteľ Port Port User Používateľ Leave this blank if no proxy username / password are required Pokiaľ nie je potrebné meno používateľa / heslo k proxy, nechajte toto pole prázdne Password Heslo Open attribute table in a dock window Otvoriť tabuľku atribútov v dokovanom okne CRS Súradnicový systém Prompt for CRS Spýtať sa na CRS Project wide default CRS will be used Použiť súradnicový systém (CRS) projektu Global default CRS displa&yed below will be used Použiť nižšie nastavený &všeobecný súradnicový systém (CRS) Suppress attributes pop-up windows after each created feature Skryje vyskakujúce okná pre zápis atribútov po každom vytvorenom objekte Proxy type Typ proxy Add Pridať Remove Odobrať General Všeobecné Map tools Mapové nástroje Position Umiestnenie map units mapové jednotky pixels pixely QgsOptionsDialogBase Missing objects Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Scanning column %1.%2.%3... Table retrieval finished. QgsOracleConn Connection to database failed Oracle SQL:%1 error:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Point Bod Multipoint Multibod Line Línia Multiline Multilínia Polygon Polygón Multipolygon Multipolygón No Geometry Bez geometrie Unknown Geometry Neznáma geometria QgsOracleConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Vymazať Refresh Obnoviť Copying features... Kopírovanie objektov... Abort Prerušiť Import layer Import vrstvy %1: Not a vector layer! %1: Nie je vektorová vrstva! %1: OK! %1: OK! Import to Oracle database Failed to import some layers! Import was successful. Import prebehol úspešne. QgsOracleLayerItem Delete layer Odstrániť vrstvu Layer deleted successfully. Vrstva bola úspešne odstránená. QgsOracleNewConnection Saving passwords Ukladanie hesiel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. UPOZORNENIE: Rozhodli ste sa uložiť Vaše heslo. Uložené bude v obyčajnom texte vo Vašich súboroch projektu a vo Vašom domácom adresári na Unixovom systéme alebo vo Vašom používateľskom profile vo Windowse. Ak si neprajete, aby sa to stalo, prosím stlačte tlačítko Zrušiť. Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? Test connection Vyskúšať spojenie Connection to %1 was successful Spojenie k databáze %1 bolo úspešné Connection failed - Check settings and try again. Pripojenie zlyhalo - skontrolujte nastavenia a skúste opäť. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Connection Information Informácie o spojení Password Heslo Save Username Uložiť meno používateľa Username Meno používateľa Name of the new connection Meno nového spojenia Database Databáza Name Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Only existing geometry types Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Obmedziť zobrazenie tabuleik len na tie, ktoré sú uvedené v tabuľke geometry_columns <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> Only look in meta data table Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Pri vyhľadávaní priestorových tabuliek nenachádzajúcich sa v tabuľke geometry_columns obmedziť vyhľadávanie len na schému public Only look for user's tables Also list tables with no geometry Port Port 1521 1521 &Test Connect &Skúška pripojenia Save Password Uložiť heslo Host Hostiteľ Use estimated table statistics for the layer metadata. Použiť odhadované štatistiky tabuľky pre meta údaje vrstvy. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Použiť odhadované meta údaje tabuľky QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 ako %2 v %3 as geometryless table QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... Add a Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleProvider Whole number Celé číslo Whole big number Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Desatinné číslo (real) Decimal number (double) Text, fixed length (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, unlimited length (long) FAILURE: Field %1 not found. Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Primary key field '%1' for view not unique. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. No key field for query given. Evaluation of default value failed Could not start transaction Could not prepare insert statement Could not insert feature %1 Could not commit transaction Oracle error while adding features: %1 Could not rollback transaction Deletion of feature %1 failed Oracle error while deleting features: %1 Adding attribute %1 failed Setting comment on %1 failed Oracle error while adding attributes: %1 Dropping column %1 failed Oracle error while deleting attributes: %1 Update of feature %1 failed Oracle error while changing attributes: %1 Could not prepare update statement. Oracle error while changing geometry values: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%1 Error: %2 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Could not determine table existence. Table %1 could not be dropped. Table %1 already exists. Table creation failed. Could not lookup authid %1:%2 Could not lookup WKT. Could not determine new srid. CRS not found and could not be created. Could not insert metadata. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Oracle SRID %1 not found. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle error: %1 Error: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Nové pripojenie... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdenie mazania Password for %1/<password>@%2 Please enter your password: Prosím, vložte vaše heslo: Open failed The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) &Add Prid&ať &Set Filter &Nastaviť filter Set Filter Nastaviť filter Wildcard Zástupný znak RegExp RegVyraz All Všetko Owner Vlastník Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Primary key column Stĺpec s primárnym kľúčom SRID ID súr. systému Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdenie mazania Load connections Načítať pripojenia XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabuľku You must select a table in order to add a layer. Musíte vybrať tabuľku, aby ste pridali vrstvu. Stop Zastaviť Connect QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Vybrať... Enter... Zadať... QgsOracleTableModel Owner Vlastník Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou SRID ID súr. systému Primary key column Stĺpec s primárnym kľúčom Select at id Vybrať ID Sql Sql Specify a geometry type Uveďte typ geometrie Enter a SRID Zadajte ID súradnicového systému Select a primary key Vyberte primárny kľúč Select... Vybrať... Enter... Zadať... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Zablokovaná schopnosť rýchleho prístupu k objektom podľa ID s cieľom udržať atribútovú tabuľku v pamäti (napr. v prípade rozsiahlych pohľadov). QgsPGConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Odstrániť Refresh Obnoviť Copying features... Kopírovanie objektov... Abort Prerušiť Import layer Import vrstvy %1: Not a vector layer! %1: Nie je vektorová vrstva! %1: OK! %1: OK! Import to PostGIS database Import do databázy PostGIS Failed to import some layers! Zlyhalo importovanie niektorých vrstiev! Import was successful. Import prebehol úspešne. QgsPGLayerItem Delete layer Odstrániť vrstvu Layer deleted successfully. Vrstva bola úspešne odstránená. QgsPGRootItem New Connection... Nové pripojenie... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 ako %2 v %3 as geometryless table ako tabuľku bez geometrie QgsPalettedRendererWidgetBase Form Formulár Band Kanál Value Hodnota Color Farba QgsPasteTransformations &Add New Transfer QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Vložiť transformácie <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Poznámka: Táto funkcia zatiaľ nie je použiteľná!</b> Source Zdroj Destination Cieľ QgsPenCapStyleComboBox Square Hranatý Flat Plochý Round Guľatý QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Zaoblený Miter Skosený Round Guľatý QgsPenStyleComboBox Solid Line Plná čiara Dash Line Čiarkovaná čiara Dot Line Bodkovaná čiara Dash Dot Line Bodkočiarkovaná čiara Dash Dot Dot Line Bodko-bodkočiarkovaná čiara No Pen Bez pera QgsPgGeoprocessing Buffer features in layer %1 Vytvoriť okolie (buffer) objektov vo vrstve %1 Error connecting to the database Nastala chyba pri pripájaní sa k databáze &Geoprocessing &Geoprocessing Unable to add geometry column Nemožno pridať stĺpec s geometriou Unable to create table Nemožno vytvoriť tabuľku No GEOS support Bez podpory GEOS-u Buffer function requires GEOS support in PostGIS Funkcia buffer (tvorba okolia) vyžaduje podporu GEOS-u v PostGISe No Active Layer Žiadna vrstva nie je aktívna You must select a layer in the legend to buffer Musíte vybrať vrstvu v legende pre ktorú budú vytvorené okolia (buffer) &Buffer features Vytvoriť &okolie (buffer) objektov Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Nie je vrstvou PostgreSQL/PostGIS QgsPgNewConnection disable zablokovať allow povoliť prefer preferovať require požadovať Saving passwords Ukladanie hesiel WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. UPOZORNENIE: Rozhodli ste sa uložiť Vaše heslo. Uložené bude v obyčajnom texte vo Vašich súboroch projektu a vo Vašom domácom adresári na Unixovom systéme alebo vo Vašom používateľskom profile vo Windowse. Ak si neprajete, aby sa to stalo, prosím stlačte tlačítko Zrušiť. Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? Test connection Skúška pripojenia Connection to %1 was successful Pripojenie k databáze %1 bolo úspešné Connection failed - Check settings and try again. Pripojenie zlyhalo - skontrolujte nastavenia a skúste opäť. QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Vytvoriť nové pripojenie PostGIS Connection Information Informácie o pripojení Name Názov Host Hostiteľ Database Databáza Port Port Username Meno používateľa Password Heslo Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Obmedziť zobrazené tabuľky na tie, ktoré sa nachádzajú v zoznamoch vrstiev. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Obmedzí zobrazované tabuľky na tie, ktoré sa nachádzajú v zoznamoch vrstviev (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Môže to urýchliť počiatočné zobrazenie zoznamu vrstiev. Only look in the layer registries Nahliadať len do zoznamov vrstiev Use estimated table statistics for the layer metadata. Použiť odhadované štatistiky tabuľky pre meta údaje vrstvy. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Použiť odhadované meta údaje tabuľky Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Neriešiť typ geometrických stĺpcov s nešpecifikovaným typom geometrie (GEOMETRY) SSL mode Režim SSL Name of the new connection Názov nového pripojenia 5432 5432 Save Username Uložiť meno používateľa Save Password Uložiť heslo &Test Connect &Skúška pripojenia Service Služba Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Obmedziť zobrazenie tabuleik len na tie, ktoré sú uvedené v tabuľke geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Zúži zobrazenie tabuleik len na tie, ktoré sú uvedené v tabuľke geometry_columns. To môže urýchliť prvotné zobrazenie priestorových tabuliek. Only look in the geometry_columns table Prezerať len tabuľku geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Obmedziť vyhľadávanie priestorových tabuliek nenachádzajúcich sa v tabuľke geometry_columns iba na schému public When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Obmedziť vyhľadávanie priestorových tabuliek nenachádzajúcich sa v tabuľke geometry_columns iba na schému public (pri neiktorých databázach to môže ušetriť veľa času) Only look in the 'public' schema Nahliadať len do schémy 'public' Also list tables with no geometry Vypísať tiež tabuľky bez geometrie QgsPgSourceSelect &Add Prid&ať Load connections Načítať pripojenia Wildcard Zástupný znak Add PostGIS Table(s) Pridať tabuľku(y) PostGIS &Set Filter &Nastaviť filter Set Filter Nastaviť filter RegExp RegVyraz All Všetko Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Primary key column Stĺpec s primárnym kľúčom SRID ID súr. systému Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odstrániť pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdiť odstránenie XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Select Table Vyberte tabuľku You must select a table in order to add a layer. Musíte vybrať tabuľku, aby ste pridali vrstvu. Stop Zastaviť Connect Pripojiť Connection failed Spojenie zlyhalo Accessible tables could not be determined Nemožno určiť dostupné tabuľky Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Spojenie k databáze bolo úspešné, ale nemožno určiť dostupné tabuľky. Chybové hlásenie databázy: %1 No accessible tables found Nenašli sa žiadne dostupné tabuľky Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Spojenie k databáze bolo úspešné, ale nenašli sa žiadne dostupné tabuľky. Prosím skontrolujte, či máte práva na SELECT pre tabuľku obsahujúcu PostGIS geomteriu. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Pridať PostGIS tabuľku (tabuľky) Delete Vymazať Edit Upraviť Search Vyhľadávanie QgsPgSourceSelectDelegate Select... Vybrať... Enter... Zadať... QgsPgTableModel Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou SRID ID súr. systému Select at id Vybrať ID Sql Sql Specify a geometry type Uveďte typ geometrie Enter a SRID Zadajte ID súradnicového systému Select... Vybrať... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Zablokovaná schopnosť rýchleho prístupu k objektom podľa ID s cieľom udržať atribútovú tabuľku v pamäti (napr. v prípade rozsiahlych pohľadov). Select a primary key Vyberte primárny kľúč Column Stĺpec Data Type Typ dát Spatial Type Geometrický typ Primary Key Primárny kľúč Enter... Zadať... QgsPluginInstaller Couldn't open the local plugin directory Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Failed to remove the directory: Check permissions or remove it manually Looking for new plugins... There is a new plugin available There is a plugin update available QGIS Python Plugin Installer Inštalátor zásuvných modulov QGIS Official Plugin Repository Uninstall (recommended) I will uninstall it later Obsolete plugin: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Error reading repository: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Plugin installation failed Plugin has disappeared The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Plugin installed successfully Plugin reinstalled successfully Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: The plugin is broken. Python said: Plugin uninstall failed Are you sure you want to uninstall the following plugin? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Plugin uninstalled successfully Unable to add another repository with the same URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Are you sure you want to remove the following repository? QgsPluginInstallerDialog all repositories všetky repozitáre Install/upgrade plugin Inštalovať/akualizovať zásuvný modul QGIS Python Plugin Installer Inštalátor zásuvných modulov QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer Inštalátor zásuvných modulov Plugins Zásuvné moduly List of available and installed plugins Zoznam dostupných a nainštalovaných zásuvných modulov Filter: Filter: Display only plugins containing this word in their metadata Zobraziť len zásuvné moduly obsahujúce toto slovo vo svojich meta údajoch Display only plugins from given repository Zobraziť len zásuvný modul z daného repozitára all repositories všetky repozitáre Display only plugins with matching status Zobraziť len zásuvné moduly nachádzajúce sa vo vybranom stave State Stav Status Stav Name Meno Version Verzia Description Popis Author Autor Repository Repozitár Install, reinstall or upgrade the selected plugin Inštalovať, reinštalovať alebo aktualizovať vybraný zásuvný modul Install/upgrade plugin Inštalovať/akualizovať zásuvný modul Uninstall the selected plugin Odinštalovať vybraný zásuvný modul Uninstall plugin Odinštalovať zásuvný modul Repositories Repozitáre List of plugin repositories Zoznam repozitárov zásuvných modulov URL URL Check for updates on startup Kontrolovať aktualizácie pri štarte Add third party plugin repositories to the list Pridať do zoznamu repozitáre zásuvných modulov tretích strán Add 3rd party repositories Pridať repozitáre 3-ích strán Add a new plugin repository Pridať nový repozitár zásuvných modulov Add... Pridať... Edit the selected repository Upraviť vybraný repozitár Edit... Upraviť... Remove the selected repository Odobrať vybraný repozitár Delete Vymazať The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Zásuvný modul bude nainštalovaný do ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Zatvoriť okno inštalátora Close Zatvoriť Help Pomocník QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Resolving host name... Connecting... Pripája sa... Host connected. Sending request... Downloading data... Sťahujú sa údaje... Idle Closing connection... Error Chyba QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Sťahujú sa repozitáre Overall progress: Celkový priebeh: Abort fetching Zrušiť sťahovanie Repository Repozitár State Stav QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Resolving host name... Connecting... Pripája sa... Host connected. Sending request... Downloading data... Sťahujú sa údaje... Idle Closing connection... Error Chyba Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Aborted by user QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Inštalátor zásuvných modulov Installing plugin: Inštalovať zásuvný modul: Connecting... Pripája sa... QgsPluginInstallerOldReposBase Remove Odobrať QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Chyba pri nahrávaní zásuvného modulu The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Tento zásuvný modul vyzerá byť chybný alebo má nesplnené závislosti. Bol nainštalovaný ale nemožno ho nahrať. Ak naozaj potrebujete tento zásuvný modul, môžete kontaktovať autora alebo <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">skupinu používateľov QGISu</a> a pokúsiť sa vyriešiť tento problém. V opačnom prípade ho stačí odinštalovať. Tu je chybové hlásenie: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Želáte si odinštalovať tento zásuvný modul? Ak si nie ste istý, pravdepodobne ste to chceli. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Podrobnosti repozitára Name: Meno: Enter a name for the repository Zadajte meno repozitára URL: URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" Zadajte URL repozitára začínajúce sa na "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Enabled QgsPluginManager sort by name sort by downloads sort by vote sort by status No Plugins Žiadne zásuvné moduly Reinstallable category: plugins that are installed and available Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Only locally available category: plugins that are only locally available Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available This plugin is incompatible with this version of QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) This plugin requires a missing module This plugin is broken There is a new version available This is a new plugin Installed version of this plugin is higher than any version found in repository This plugin is experimental <br/>%1 rating vote(s)<br/> %1 downloads<br/> Category Kategória Tags Štítky Author Autor More info homepage tracker code_ repository Installed version: %1 (in %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Downgrade plugin Install plugin Reinstall plugin Reload all repositories Only show plugins from selected repository Clear filter connected The repository is connected unavailable The repository is enabled, but unavailable disabled The repository is disabled The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version &Select All &Vybrať všetky &Clear All &Zrušiť výber Plugins Zásuvné moduly No QGIS plugins found in %1 Error Chyba <h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see hot <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is either that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager Správca zásuvných modulov QGISu To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Kliknutím na zaškrtávacie políčko alebo popis možno zapnúť alebo vypnúť zásuvný modul &Filter &Filter Plugin Directory: Adresár zásuvných modulov: Directory Adresár Plugin Manager Installed Installed plugins Get more Upgradeable New Invalid Neplatné Settings Nastavenia Plugins Zásuvné moduly Not installed plugins available for download Installed plugins with more recent version available for download Not installed plugins seen for the first time Broken and incompatible installed plugins Search Vyhľadávanie in: names descriptions tags authors Upgrade all upgradeable plugins Upgrade all Uninstall the selected plugin Odinštalovať vybraný zásuvný modul Uninstall plugin Odinštalovať zásuvný modul Install, reinstall or upgrade the selected plugin Inštalovať, reinštalovať alebo aktualizovať vybraný zásuvný modul Reinstall plugin Check for updates on startup Kontrolovať aktualizácie pri štarte every time QGIS starts once a day every 3 days every week every 2 weeks every month <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Reload repository Configure an additional plugin repository Show also experimental plugins <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> Plugin repositories Status Stav Name URL URL Add a new plugin repository Pridať nový repozitár zásuvných modulov Add... Pridať... Edit the selected repository Upraviť vybraný repozitár Edit... Upraviť... Remove the selected repository Odobrať vybraný repozitár Delete QgsPointDisplacementRendererWidget None Žiadny Label Font Písmo popisku The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer Vykresľovač premiestnenia bodu sa vzťahuje len na (jednotlivú) bodovú vrstvu. '%1' nie je bodová vrstva a nemôže byť zobrazená pomocou vykresľovača premiestnenia bodu QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Formulár Center symbol: Strediskový symbol: Renderer: Vykresľovač: Renderer settings... Nastavenie vykresľovača... Displacement circles Premiestnenie kruhov Circle pen width: Hrúbka pera kruhu: Circle color: Farba kruhu: Circle radius modification: Modifikácia polomera kruhu: Point distance tolerance: Tolerancia vzdialenosti bodu: Labels Popisky Label attribute: Popisok atribútu: Label font... Písmo popisku... Label color: Farba popisku: Use scale dependent labelling Použiť popisok v závislosti do mierky max scale denominator: maximálny menovateľ mierky: QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget Horizontal distance Horizontálna vzdialenosť Vertical distance Vertikálna vzdialenosť Horizontal displacement Horizontálne umiestnenie Vertical displacement Vertikálne umiestnenie QgsPostgresConn Connection to database failed PostGIS error in setting encoding undefined return value from encoding setting Your database has no working PostGIS support. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Retrieval of postgis version failed Could not parse postgis version string '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Not logged query failed: %1 Error: no result buffer Query: %1 returned %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) resetting bad connection. retry after reset succeeded. retry after reset failed again. connection still bad after reset. bad connection, not retrying. Point Bod Line Línia Polygon Polygón No Geometry Bez geometrie None Žiadna Geometry Geography TopoGeometry Query could not be canceled [%1] PQgetCancel failed Multipoint Multibod Multiline Multilínia Multipolygon Multipolygón Unknown Geometry Neznáma geometria QgsPostgresFeatureIterator feature %1 not found PostGIS found %1 features instead of just one. QgsPostgresProvider Unable to access relation Nie je možné pristúpiť k relácii No suitable key column in table V tabuľke nie je žiadny vhodný kľúčový stĺpec and a Unable to find a key column Nie je možné nájsť kľúčový stĺpec and is suitable. a je vhodný. and has a suitable constraint) a má vhodné obmedzenie) and does not have a suitable constraint) a nemá vhodné obmedzenie) No suitable key column in view Žiadny vhodný kľúčový stĺpec v aktuálnom pohľade Unknown geometry type Neznámy typ geometrie Unable to get feature type and srid Nie je možné získať typ objektu a srid Error while adding features Chyba pri pridávaní objektov No GEOS Support! Bez podpory GEOS! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Vaša inštalácia PostGIS nemá podporu GEOSu. Výber objektov a identifikácia nebudú pracovať správne. Prosím nainštalujte PostGIS s podporou GEOSu (http://geos.refractions.net) Duplicate field %1 found PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Error while deleting features Chyba pri mazaní objektov Error while adding attributes Chyba pri pridávaní atribútov Error while deleting attributes Chyba pri mazaní atribútov Error while changing attributes Chyba pri úprave atribútov Error while changing geometry values Chyba pri zmene hodnôt geomterie unexpected PostgreSQL error neočakávaná chyba PostgreSQL Whole number (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Text, limited variable length (varchar) Text, unlimited length (text) Date Dátum Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Whole number (smallint - 16bit) invalid PostgreSQL layer PostGIS invalid PostgreSQL topology layer PostgreSQL layer has no primary key. Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Desatinné číslo (real) Decimal number (double) Text, fixed length (char) PostgreSQL layer has unknown primary key type. Read attempt on an invalid postgresql data source FAILURE: Field %1 not found. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 The custom query is not a select query. The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Primary key field '%1' for view not unique. Key field '%1' for view not found. No key field for view given. Unexpected relation type '%1'. No key field for query given. Could not find topology of layer %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 result of extents query invalid: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) QgsProject Loading layer %1 Načitávanie vrstvy %1 Unable to open %1 Nie je možné otvoriť %1 Project File Read Error Chyba pri čítaní súboru projektu %1 at line %2 column %3 %1 na riadku %2 stĺpec %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 %1 for file %2 Unable to save to file %1 Nie je možné uložiť súbor %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Ignorovať QGIS Project Read Error Chyba pri čítaní QGIS projektu Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. Nie je možné otvoriť jednu alebo viac vrstiev projektu. Vyberte možnosť Ignorovať na pokračovanie v načítávaní bez chýbajúcich vrstiev. Vyberte možnosť Zrušiť na vrátenie stavu projektu pred načítaním. Vyberte možnosť OK na vyskúšanie nájsť chýbajúce vrstvy. QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Vyberte súbor projektu QGis files Súbory QGISu QGIS files Súbory QGISu Recursive embedding not possible Rekurzívne vloženie nie je možné It is not possible to embed layers / groups from the current project. Nie je možné vložiť vrstvy / skupiny zo súčasného projektu. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Vyberte vrstvy a skupiny na vloženie Project file Súbor projektu ... ... QgsProjectProperties Layer Vrstva Type Typ Identifiable Identifikovateľná Vector Vektor WMS WMS Raster Raster Coordinate System Restriction Obmedzenie súradnicového systému No coordinate systems selected. Disabling restriction. Nie je vybraný žiadny súradnicový systém. Zablokovanie obmedzenia. Selection color Výber farby Measure tool (CRS transformation: %1) Nástroj na meranie (transformácia súr. systému: %1) Canvas units (CRS transformation: %1) Jednotky mapového okna (transformácia súr. systému: %1) OFF Vypnúť ON Zapnúť CRS %1 was already selected Súradnicový systém %1 bol už vybraný Coordinate System Restrictions Obmedzenia súradnicového systému The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Súčasný výber súradnicových systémov bude stratený. Pokračovať? Select print composer Vyberte tlačový výstup Composer Title Názov tlačového výstupu Select restricted layers and groups Vyberte obmedzené vrstvy a skupiny Enter scale Zadajte mierku Scale denominator Menovateľ mierky Load scales Načítať mierky XML files (*.xml *.XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Save scales Uložiť mierky Parameters : Parametre : Parameters: Parametre: Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Výpočty pomocou elipsoidu sú možné, len ak je povolená transformácia súradnicového systému Select a valid symbol Vyberte platný symbol Invalid symbol : Neplatný symbol : QgsProjectPropertiesBase Project Properties Vlastnosti projektu General settings Všeobecné nastavenia Meters Metre Feet Stopy CRS Súradnicový systém Coordinate Reference System Referenčný súradnicový systém Identify layers Identifikovať vrstvy Default styles Predvolené štýly OWS server OWS server Measure tool Nástroj na meranie Ellipsoid (for distance calculations) Elipsoid (pre výpočty vzdialenosti) Semi-major Hlavná poloos Semi-minor Vedľajšia poloos Degree Stupeň Degree display Zobrazenie stupňov Decimal degrees Desatinné stupne Degrees, Minutes Stupne, minúty Degrees, Minutes, Seconds Stupne, minúty, sekundy Project scales Mierky projektu ... ... Marker Značka Line Línia Fill Výplň Color Ramp Farebná škála Style Manager Správca štýlov Options Možnosti Assign random colors to symbols Priradiť symbolom náhodné farby Title Názov Person Osoba Default symbols Predvolené symboly Transparency Priehľadnosť % % Service capabilitities Možnosti služby Phone Telefón Abstract Abstrakt E-Mail E-mail Organization Organizácia Online resource Online zdroj Min. X Min. X Min. Y Min. Y Max. X Max. X Max. Y Max Y Use Current Canvas Extent Použiť rozsah súčasného mapového okna Macros Makrá Fees Poplatky Access constraints Obmedzenia prístupu Keyword list Zoznam kľúčových slov WMS capabilitities Možnosti WMS Exclude layers Vylúčiť vrstvy Advertised URL Uvádzaná URL adresa Width Šírka Height Výška Maximums for GetMap request Maximá pre požiadavky GetMap Advertised extent Uvádzaný rozsah CRS restrictions Obmedzenia súr. systému Exclude composers Vylúčiť tlačové výstupy WFS capabilitities Možnosti WFS Update Aktualizovať Insert Vložiť Delete Odstrániť Unselect all Zrušiť výber Select all Vybrať všetko Python macros Makrá jazyka Python Add Pridať Remove Odobrať Used Použitý Add WKT geometry to feature info response Pridať geometriu vo formáte WKT k odozve na informáciu o objekte Used when CRS transformation is turned off Používa sa, ak je transformácia súradnicového systému vypnutá Canvas units Jednotky mapového okna Published Puplikované Identifiable layers Identifikovateľné vrstvy Project layers Vrstvy projektu Layer Vrstva Type Typ Identifiable Identifikovateľná Default project title Štandardný názov projektu Automatic Automaticky Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Automaticky nastaví počet počet desatinných miest v zobrazovaní polohy myši (kurzora) The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Počet desatinných miest, ktoré sú použité pri zobrazovaní polohy myši je automaticky nastavený tak, aby posun myši o jeden pixel spôsobil zmenu v zobrazovanej polohe Manual Ručne Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Nastaví počet desatinných miest použitých pri zobrazovaní polohy myši The number of decimal places for the manual option Počet desatinných miest pre ručnú voľbu decimal places desatinné miesta General Všeobecné Digitizing Digitalizácia Precision Presnosť Descriptive project name Popisný názov projektu absolute absolútne relative relatívne Save paths Uložiť cesty Enable topological editing Povoliť topologické editovanie Snapping options... Nastavenia zameriavania... Project title Názov projektu Selection color Výber farby Background color Farba pozadia Coordinate Reference System (CRS) Referenčný súradnicový systém (CRS) Enable 'on the fly' CRS transformation Povoliť priamy prevod medzi súradnicovými systémami ('on the fly' transformáciu) QgsProjectionSelector All Všetko User Defined Coordinate Systems Používateľom definované súradnicové systémy Geographic Coordinate Systems Geografické súradnicové systémy Projected Coordinate Systems Mapové súradnicové systémy Resource Location Error Chyba pri lokalizácii zdroja Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Chyba pri čítaní databázového súboru: %1 Kvôli tomu nebude fungovať výber mapového zobrazenia... QgsProjectionSelectorBase Authority ID ID autority Search Vyhľadávanie Find Nájsť Name Názov zobrazenia Coordinate Reference System Selector Výber referenčného súradnicového systému Filter Filter Recently used coordinate reference systems Nedávno použité referenčné súradnicové systémy Coordinate Reference System Referenčný súradnicový systém Selected CRS: Vybraný súradnicový systém: ID ID Coordinate reference systems of the world Referenčné súradnicové systémy sveta Hide deprecated CRSs Skryť zastaralé súr. systémy QgsQueryBuilder &Test &Skúška &Clear &Vyčistiť No Query Žiadny dopyt You must create a query before you can test it Je potrebné najprv vytvoriť dopyt predtým než ho budete testovať Query Result Výsledok dopytu The where clause returned %n row(s). returned test rows Query Failed Dopyt zlyhal An error occurred when executing the query. Vyskytla sa chyba pri vykonávaní dopytu. The data provider said: %1 Zdroj dát prehásil: %1 Error in Query Chyba v dopyte The subset string could not be set Podmnožina reťazca nemohla byť nastavená QgsQueryBuilderBase Query Builder Tvorba dopytov Datasource Zdroj dát Fields Polia <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Zoznam polí v tomto vektorovom súbore</p></body></html> Values Hodnoty <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Zoznam hodnôt súčasného poľa.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Získať <span style=" font-weight:600;">vzorku</span> záznamov z vektorového súboru</p></body></html> Sample Vzorka <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Získať <span style=" font-weight:600;">všetky</span> záznamy z vektorového súboru (<span style=" font-style:italic;">pokiaľ je tabuľka veľká, operácia môže trvať aj dlhší čas</span>)</p></body></html> All Všetko Use unfiltered layer Použiť nefiltrovanú vrstvu Operators Operátory = = < < NOT NIE JE OR ALEBO AND A % % IN JE V NOT IN NIE JE V != != > > LIKE AKO ILIKE NIE AKO >= >= <= <= SQL where clause SQL klauzula WHERE QgsQuickPrint km km mm mm cm cm m m miles míle mile míľa inches palce foot stopa feet stopy degree stupeň degrees stupne unknown neznáma QgsRasterCalcDialog Enter result file Zadať súbor výsledku Expression valid Výraz platný Expression invalid Výraz neplatný QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Rastrová kalkulačka Raster bands Rastrové kanály Result layer Vrstva výsledku Output layer Výstupná vrstva ... ... Current layer extent Rozsah súčasnej vrstvy X min X min XMax X max Y min Y min Y max Y max Columns Stĺpce Rows Riadky Output format Výstupný formát Add result to project Pridať výsledok do projektu Operators Operátory + + * * sqrt sin sin ^ acos arccos ( - - / / cos cos asin arcsin tan tg atan arctg ) ) < < > > = = OR ALEBO AND A <= <= >= >= Raster calculator expression Výraz rastrovej kalkulačky QgsRasterDataProvider Band Kanál Format not supported Average Priemer Nearest Neighbour Metóda najbližšieho suseda Cubic Kubická Mode Mód None Žiadna Value Hodnota Html Feature Objekt QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Predvolené No compression Low compression High compression JPEG compression cannot validate pyramid options Cannot validate creation options Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. pyramid creation option creation option Cannot get create options for driver %1 For details on pyramids options please see the following pages No help available Valid Platné Profile name: Use simple interface Use table interface QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Formulár New Remove Odobrať Reset Obnoviť Profile Name Value Hodnota + + Validate Help Pomocník - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces QgsRasterHistogramWidget Visibility Viditeľnosť Min/Max options Always show min/max markers Zoom to min/max Update style to min/max Show all bands Show RGB/Gray band(s) Show selected band Actions Akcie Reset Obnoviť Load min/max Estimate (faster) Odhad (rýchlejšie) Actual (slower) Presné (pomalšie) Current extent Use stddev (1.0) Use stddev (custom) Load for each band Recompute Histogram Band %1 Kanál %1 Choose a file name to save the map image as Vyberte meno súboru, do ktorého sa má uložiť obrázok mapy QgsRasterHistogramWidgetBase Form Formulár Band Kanál Set min/max style for Min Min Pick Min value on graph ... ... Max Max Pick Max value on graph Prefs/Actions Save plot Save as image... Compute Histogram QgsRasterInterface Identify Identifikovať Build Pyramids Create Datasources Remove Datasources Band Kanál QgsRasterLayer Not Set Nenastavené Could not reproject view extent: %1 Raster Raster Could not reproject layer extent: %1 Driver: Ovládač: Dimensions: Rozmery: Origin: Počiatok: Pixel Size: Veľkosť pixela: Pyramid overviews: Prehľad pyramíd: Driver Ovládač Data Type Typ dát Byte - Eight bit unsigned integer UInt16 - Sixteen bit unsigned integer Int16 - Sixteen bit signed integer UInt32 - Thirty two bit unsigned integer Int32 - Thirty two bit signed integer Float32 - Thirty two bit floating point Float64 - Sixty four bit floating point CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 Pyramid overviews Layer Spatial Reference System Layer Extent (layer original source projection) Project Spatial Reference System Band Kanál Band No Kanál č. No Stats Žiadna štatistika No stats collected yet Zatiaľ neboli zozbierané žiadne štatistické údaje Min Val Minimálna hodnota Max Val Maximálna hodnota Range Rozpätie (valencia) Mean Priemer Sum of squares Rozptyl Standard Deviation Štandardná odchýlka Sum of all cells Suma všetkých buniek Cell Count Počet buniek Cannot instantiate the '%1' data provider Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 <maplayer> not found. Data Type: Typ údajov: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - 8 bitový unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - 16 bitový unsigned integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - 16 bitový signed integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - 32 bitový unsigned integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - 32 bitový signed integer GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - 32 bitový floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - 64 bitový floating point GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 Could not determine raster data type. Nemožno rozpoznať typ rastrových údajov. Average Magphase Priemerná Magphase Average Priemer Layer Spatial Reference System: Referenčný priestorový systém vrstvy: out of extent mimo rozsahu null (no data) null (žiadne údaje) Dataset Description Popis súpravy údajov No Data Value Údaj bez hodnoty NoDataValue not set NoDataValue nie je nastavená Band %1 Kanál %1 QgsRasterLayer created QgsRasterLayerProperties Grayscale Odtiene šedej Pseudocolor Nepravé farby Freak Out Freak Out Not Set Nenastavené From To not defined Columns: Stĺpce: Rows: Riadky: No-Data Value: Prázdna hodnota: n/a -- Write access denied Zápis odmietnutý Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis odmietnutý. Rozšírte práva súboru a skúste znova. Building pyramids failed. Tvorba pyramíd zlyhala. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Pri tomto type rastra nie je možné zostaviť pyramídy. No Stretch Bez úprav Stretch To MinMax Natiahnuť na interval MinMax Stretch And Clip To MinMax Zúžiť rozsah a natiahnuť na MinMax Clip To MinMax Zúžiť rozsah na MinMax Discrete Diskrétna Equal interval Rovnaký interval Quantiles Kvantily Description Popis Value Hodnota Color Farba Label Popis Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Rastrové vrstvy vo vyššom rozlíšení môžu spomaliť navigáciu v QGISe. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Vytvorením kópií údajov v nížšom rozlíšení (pyramíd) možno badateľne zvýšiť výkon tak, že QGIS pri vykresľovaní rastra vyberie raster s najvhodnejším rozlíšením v závislosti od úrovne pohľadu. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Pri tvorbe pyramíd je potrebné mať právo na zápis do adresára, v ktorom sa nachádza originálny súbor. Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 Nearest neighbour Metóda najbližšieho suseda Bilinear Cubic Kubická Average Priemer None Žiadna Red Červená Green Zelená Blue Modrá Percent Transparent Priehľadnosť v percentách Gray Šedá Indexed Value Indexovaná hodnota User Defined Užívateľsky definované No-Data Value: Not Set Prázdna hodnota: Nenastavená Save file Uložiť súbor Load layer properties from style file Načítať vlastnosti vrstvy zo súboru štýlu QGIS Layer Style File Súbor štýlu vrstvy QGISu Save layer properties as style file Uložiť vlastnosti projektu ako súbor štýlu Textfile (*.txt) Textový súbor (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Súbor s priehľadnými hodnotami pixelov vygenerovaný QGISom Band %1 Kanál %1 Choose a file name to save the map image as Vyberte meno súboru, do ktorého sa má uložiť obrázok mapy Open file Otvoriť súbor Import Error Chyba pri importe out of extent mimo rozsahu The following lines contained errors Nasledujúce riadky obsahujú chyby Read access denied Prístup k čítaniu súboru zamietnutý Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Prírup čítania zamietnutý. Upravte práva súboru a skúste znova. Color Ramp Farebná škála Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Pri tvorbe pyramíd treba mať na pamäti, že pyramídy môžu nahradiť pôvodný súbor údajov a pokiaľ sú už raz vytvorené, nemožno ich odobrať! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Pri tvorbe pyramíd treba brať do úvahy, že môžu poškodiť pôvodný súbor, preto si vždy pred touto operáciou vytvorte záložnú kópiu vašich údajov! The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Do tohoto súboru nemožno zapisovať. Niektoré formáty nepodporujú pyramídové náhľady. V prípade ďalších otázok si prezrite dokuemtnáciu ku knižnici GDAL. Default Style Predvolený štýl QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS Súbor štýlu vrstvy (*.qml) Saved Style Uložený štýl QGIS QGIS Colormap Mapa farieb Linear Lineárna Exact Presne Custom color map entry Vlastná položka mapy farieb QGIS Generated Color Map Export File QGIS Export farebnej mapy do súboru Load Color Map Nahrať mapu farieb Columns: %1 Rows: %1 No-Data Value: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Textfile The following lines contained errors %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Vlastnosti rastrovej vrstvy General Všeobecné Symbology Symbolika <p align="right">Full</p> <p align="right">Úplná</p> None Žiadna Render type Resampling Use original source no data value. No data value: Original data source no data value, if exists. <src no data value> Additional user defined no data value. Additional no data value Metadata Metaúdaje Style Štýl Pyramids Pyramídy Layer info Informácie o vrstve displayed as zobrazená ako Layer name Meno vrstvy Columns Stĺpcov Rows No Data Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Description Popis Keyword list Zoznam kľúčových slov Attribution Krátky popis vrstvy Url URL MetadataUrl URL adresa meta údajov Type Typ Format Formát Properties Vlastnosti Band rendering Color rendering Saturation Sýtosť Off Vypnuté By lightness By luminosity By average Hue Odtieň Blending mode Režim prelínania Brightness Contrast Grayscale Odtiene šedej Colorize Strength % % Reset all color rendering options to default Reset Obnoviť Zoomed: in out Oversampling Add values from display Resolutions <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Average Priemer Nearest Neighbour Metóda najbližšieho suseda Thumbnail Miniatúry Overview format External Internal (if possible) External (Erdas Imagine) Histogram Stĺpcový graf (histogram) Options Voľby Chart Type Typ grafu Refresh Obnoviť Max Max Min Min 00% 00% Render as Vykreslovať ako ... ... Colormap Farebná škála Delete entry Zmazať položku Classify Klasifikovať 1 1 2 2 Three band color Trojknálová farebná Single band gray Jednokanálová v odtieňoch šedi Color map Mapa farieb Invert color map Invertovať mapu farieb Custom min / max values Vlastné min / max hodnoty Load min / max values from band Nahrať z kanála min / max hodnotu Estimate (faster) Odhad (rýchlejšie) Load Nahrať Actual (slower) Presné (pomalšie) Contrast enhancement Pridanie kontrastu Current Aktuálne Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Uloží práve nastavený algoritmus zväčšenia kontrastu ako predvolený. Toto nastavenie sa zachová medzi sedeniami QGISu. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Uloží práve nastavený algoritmus zväčšenia kontrastu ako predvolený. Toto nastavenie sa zachová medzi sedeniami QGISu. Default Predvolené TextLabel TextLabel Transparency Priehľadnosť Global transparency Všeobecná priehľadnosť No data value Hodnota prázdnej bunky Reset no data value Znovunastaviť hodnotu prázdnej bunky Custom transparency options Vlastné nastavenia priehľadnosti Transparency band Kanál priehľadnosti Transparent pixel list Zoznam priehľadných pixelov Add values manually Pridať hodnoty ručne Add Values from display Pridať hodnoty z obrazovky Remove selected row Odobrať vybraný riadok Default values Predvolené hodnoty Import from file Import zo súboru Export to file Export do súboru Number of entries Počet položiek Color interpolation Interpolácia farieb Classification mode Režim klasifikácie Scale dependent visibility Viditeľnosť závislá od mierky Maximum Maximum Minimum Minimum Layer source Zdroj vrstvy Display name Zobraziť meno Pyramid resolutions Rozlíšenie pyramíd Resampling method Metóda prevzorkovania Build pyramids Vytvoriť pyramídy Line graph Čiarový graf Bar chart Stĺpcový graf Column count Počet stĺpcov Out of range OK? Môže byť mimo rozsahu? Allow approximation Povoliť odhad RGB mode band selection and scaling RGB režim výberu a škálovania Red band Červený kanál Green band Zelený kanál Blue band Modrý kanál Default R:1 G:2 B:3 Predvolene: R:1 G:2 B:3 Red min Červená min Red max Červená max Green min Zelená min Green max Zelená max Blue min Modrá min Blue max Modrá max Use standard deviation Použiť štandardnú odchýlku Single band properties Vlastnosti jednokanála Gray band Kanál šedej Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Uviesť súradnicový systém geometrie vrstvy. Specify... Uviesť... Title Abstract Abstrakt Notes Poznámky Build pyramids internally if possible Pokiaľ je to možné, vytvoriť pyramídy interne Restore Default Style Obnoviť predvolený štýl Save As Default Uložiť ako predvolené Load Style ... Nahrať štýl ... Save Style ... Uložiť štýl ... Add entry Pridať položku Sort Usporiadať Load color map from band Nahrať farebnú mapu z kanála Load color map from file Nahrať farebnú mapu zo súboru Export color map to file Exportovať farebnú mapu do súboru Generate new color map Vygenerovať novú mapu farieb Coordinate reference system Referenčný súradnicový systém Legend Legenda Palette Paleta QgsRasterLayerSaveAsDialog From To Select output directory Warning Upozornenie The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Select output file GeoTIFF layer user defined Resolution (current: %1) map view Extent (current: %1) Layer (%1, %2) Project (%1, %2) Selected (%1, %2) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Output mode Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Raw data Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Rendered image Format Formát Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Save as Uložiť ako Browse... Prechádzať... CRS CRS Change ... Zmeniť ... Extent Rozsah West Západ East Východ North Sever South Juh Layer extent Map view extent Resolution Horizontal Vodorovne Columns Stĺpcov Rows Layer resolution Layer size Vertical Zvisle VRT Tiles Create Options Maximum number of columns in one tile. Max columns Maximum number of rows in one tile. Max rows Create VRT Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. No data values Add values manually Pridať hodnoty ručne ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Remove selected row Odobrať vybraný riadok Clear all Pyramids Pyramídy Resolutions Pyramid resolutions corresponding to levels given Use existing QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Formulár Load min/max values - - % % Min / max Extent Rozsah Full Current Aktuálne Accuracy Actual (slower) Presné (pomalšie) Estimate (faster) Odhad (rýchlejšie) Cumulative count cut Mean +/- standard deviation × Load Nahrať QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Formulár Custom levels Internal (if possible) Insert positive integer values separated by spaces External (GTiff .ovr) External (Erdas Imagine .aux) Average Priemer Nearest Neighbour Metóda najbližšieho suseda Overview format Create Options Levels Resampling method Metóda prevzorkovania QgsRasterRenderer Unknown User defined Estimated Exact Presne min / max of QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv Export Colors and elevations as xml Import Colors and elevations from xml Error opening file The relief color file could not be opened Error parsing xml The xml file could not be loaded Enter result file Zadať súbor výsledku Enter lower elevation class bound Elevation Enter upper elevation class bound Select color for relief class QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Output layer Výstupná vrstva Output format Výstupný formát ... ... Dialog Dialógové okno Elevation layer Z factor Add result to project Pridať výsledok do projektu Illumination Azimuth (horizontal angle) Vertical angle Relief colors Create automatically Export distribution... Up Nahor Down Nadol + + - - Lower bound Upper bound Color Farba Export colors... Import colors... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Terrain analysis Slope Aspect Hillshade Relief Ruggedness index Calculating hillshade... Abort Prerušiť Calculating relief... Calculating slope... Calculating aspect... Ruggedness Calculating ruggedness... QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Vlastnosti pravidla Label Popisok Filter Filter ... ... Test Skúška Description Popis Scale range Rozsah mierky Min. scale Min. mierka 1 : 1 : Max. scale Max. mierka Symbol Symbol Error Chyba Filter expression parsing error: Evaluation error Chyba pri vyhodnocovaní Filter returned %n feature(s) number of filtered features QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Pole otočenia Size scale field Pole veľkosti mierky Scale area Scale diameter Priemer mierky - no field - - žiadne pole - QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Symbolika QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Nastavenia vykresľovača Layer rendering Vykresľovanie vrstvy Layer transparency Priehľadnosť vrstvy Feature blending mode Režim prelínania objektu Layer blending mode Režim prelínania vrstvy This renderer doesn't implement a graphical interface. Tento vykresľovač neimplementuje grafické rozhranie. QgsRendererV2Widget Change color Change transparency Change output unit Change width Change size Transparency Priehľadnosť Change symbol transparency [%] Symbol unit Jednotka symbolu Select symbol unit Vybrať jednotku symbolu Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Width Change symbol width Size Veľkosť Change symbol size QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (žiadny filter) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> Label Popisok Rule Pravidlo Min. scale Min. mierka Max.scale Max. mierka Count Počet Duplicate count Duplicitný počet Number of features in this rule. Počet objektov v tomto pravidle. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Počet objektov v tomto pravidle, ktoré sú prítomné aj v inom pravidle/pravidlách. QgsRuleBasedRendererV2Widget Label Popis Add Pridať Add rule Pridať pravidlo Edit rule Upraviť pravidlo Remove rule Odobrať pravidlo Count features Spočítať objekty Rendering order... Poradie vykresľovania... Edit Upraviť Remove Odobrať Refine current rules Vylepšiť súčasné pravidlá Add scales to rule Pridať mierky do pravidla Add categories to rule Pridať kategórie do pravidla Add ranges to rule Pridať rozpätia do pravidla Refine a rule to categories Vylepšiť pravidlo pre kategórie Refine a rule to ranges Vylepšiť pravidlo pre rozpätia Scale refinement Vylepšenie mierky Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Materské pravidlo %1 musí obsahovať symbol pre túto operáciu. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Prosím zadajte menovatele mierky, ktorými bude pravidlo predelené, oddeľte ich čiarkami (napr. 1000,5000): Error Chyba "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" nie je platný menovateľ mierky, ignorujte ho. Calculating feature count. Výpočet počtu objektov. Abort Prerušiť QgsRunProcess Done Dokončené Action Akcia <b>Starting %1...</b> Unable to run command %1 Unable to run command %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Databáza neexistuje Failed to open database Nepodarilo sa otvoriť databázu Failed to check metadata Nepodarilo sa skontrolovať meta údaje Failed to get list of tables Nepodarilo sa získať zoznam tabuliek Unknown error Neznáma chyba Delete Odstrániť %1: Not a vector layer! %1: Nie je vektorová vrstva! %1: OK! %1: OK! Import to SpatiaLite database Import do databázy SpatiaLite Failed to import some layers! Nepodarilo sa importovať niektoré vrstvy! Import was successful. Import prebehol úspešne. QgsSLLayerItem Delete layer Odstrániť vrstvu Layer deleted successfully. Vrstva bola úspešne odstránená. QgsSLRootItem Create database... Vytvoriť databázu... New SpatiaLite Database File Nový databázový súbor SpatiaLite New Connection... Nové pripojenie... SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Vytvoriť databázu SpatiaLite The database has been created Databáza bola vytvorená Failed to create the database: Zlyhalo vytvorenie databázy: QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Add... Pridať... Remove Odobrať ... ... QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file Vyberte súbor s textúrou SVG Texture width Hrúbka textúry SVG file Súbor SVG Rotation Otočenie Color Farba Border color Farba ohraničenia Border width Hrúbka ohraničenia QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database Uložiť štýl do databázy A name is mandatory Attach Qt Designer UI file Qt Designer UI file .ui Wrong file Chybný súbor The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. QgsSaveToDBDialog Add column Pridať stĺpec Description Popis UI Style Name Názov štýlu Use as default style for this layer Použiť ako predvolený štýl pre túto vrstvu Open... Otvoriť... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database QgsScaleBarPlugin metres/km metre/kilometer feet stopy degrees stupne km km mm mm cm cm m m foot stopa degree stupeň unknown neznáma Top Left Vľavo hore Bottom Left Vľavo dole Top Right Vpravo hore Bottom Right Vpravo dole Tick Down Čiarka dole Tick Up Čiarka hore Bar Lišta Box Rám &Decorations &Doplnky Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Vytvorí grafickú mierku zobrazovanú na mapovom plátne &Scale Bar &Grafická mierka feet/miles stopy/míle miles míle mile míľa inches palce QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Grafická mierka Placement Umiestnenie Top Left Vľavo hore Top Right Vpravo hore Bottom Left Vľavo dole Bottom Right Vpravo dole Tick Down Čiarka dole Tick Up Čiarka hore Box Rám Bar Lišta Select the style of the scale bar Vybrať vzhľad grafickej mierky Enable scale bar Zapnúť grafickú mierku Automatically snap to round number on resize Pri zmene veľkosti automaticky skočiť na okrúhle číslo QgsSearchQueryBuilder Search results Výsledky vyhľadávania Search string parsing error Chyba pri kontrole reťazca No Records Žiadne záznamy The query you specified results in zero records being returned. Dopyt ktorý ste zadali vrátil nula záznamov. Search query builder Tvorba dopytov pre vyhľadávanie &Test &Skúška &Clear &Vyčistiť &Save... Save query to an xml file &Load... Load query from xml file Found %n matching feature(s). test result Evaluation error Chyba pri vyhodnocovaní Error during search Chyba počas hľadania Save query to file Error Chyba Could not open file for writing Load query from file Query files All files Všetky súbory Could not open file for reading File is not a valid xml document File is not a valid query document Select attribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute QgsSelectedFeature Validation started. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors ring %1, vertex %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 polyline %1, vertex %2 vertex %1 point %1 single point QgsShapeFile The database gave an error while executing this SQL: Databáza vrátila chyby pri vykonávaní SQL dopytu: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (zvyšok SQL odrezaný) Scanning Skenuje sa The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 The error was: %1 QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Color Farba Border color Farba ohraničenia Border width Hrúbka ohraničenia QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Color Farba Pen width Hrúbka pera Offset Odsadenie Dash pattern Vzor prerušovanej čiary Join style Štýl spoja Cap style Štýl konca QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Name Názov Fill color Farba výplne Border color Farba ohraničenia Outline width Hrúbka obrysu Size Veľkosť Angle Uhol Offset Odsadenie QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white White to black No enhancement Bez vylepšenia Stretch to MinMax Natiahnuť na interval MinMax Stretch and clip to MinMax Zúžiť rozsah a natiahnuť na interval MinMax Clip to MinMax Zúžiť rozsah na MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Formulár Contrast enhancement Pridanie kontrastu Contrast enhancement Vylepšenie kontrastu Gray band Kanál v odtieni šedej Min Min Max Max Color gradient Prechod farby QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Diskrétna Linear Lineárna Exact Presne Continuous Spojitý Equal interval Rovnaký interval Custom color map entry Vlastná položka mapy farieb Load Color Map Nahrať mapu farieb The color map for band %1 has no entries Open file Otvoriť súbor Textfile (*.txt) Textový súbor (*.txt) Import Error Chyba pri importe The following lines contained errors Nasledujúce riadky obsahujú chyby Read access denied Prístup k čítaniu súboru zamietnutý Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Prírup čítania zamietnutý. Upravte práva súboru a skúste znova. Save file Uložiť súbor QGIS Generated Color Map Export File QGIS Export farebnej mapy do súboru Write access denied Zápis odmietnutý Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Zápis odmietnutý. Rozšírte práva súboru a skúste znova. QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Formulár Band Kanál Color interpolation Interpolácia farieb Add entry Pridať položku Delete entry Zmazať položku Sort Usporiadať Load color map from band Nahrať farebnú mapu z kanála ... ... Add values manually Pridať hodnoty ručne Remove selected row Odobrať vybraný riadok Sort colormap items Load color map from file Nahrať farebnú mapu zo súboru Export color map to file Exportovať farebnú mapu do súboru Value Hodnota Color Farba Label Popis Clip Generate new color map Vygenerovať novú mapu farieb Invert Classes Triedy Min / Max origin Min / max origin: Mode Mód Min Min Max Max Classify QgsSingleSymbolDialog None Žiadna Texture Textúra QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Jeden symbol Size Veľkosť ... ... Point Symbol Bodový symbol Label Popis QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Úrovne symbolu... QgsSmartGroupConditionWidget Form Formulár The Symbol Symbol QgsSmartGroupEditorDialog Invalid name Neplatný názov The smart group name field is empty. Kindly provide a name Pole s názvom inteligentnej skupiny je prázdne. Prosím zadajte názov QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Editor inteligentnej skupiny Smart Group Name Názov inteligentnej skupiny Condition matches Podmienka zodpovedá Add Condition Pridať podmienku Conditions Podmienky QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options Možnosti prichytávania a digitalizácie to vertex na uzol to segment na úsek to vertex and segment na uzol a úsek map units mapové jednotky pixels pixely QgsSnappingDialogBase Snapping options Možnosti prichytávania Enable topological editing Zapnúť topologické editovanie Layer Vrstva Mode Režim Tolerance Tolerancia Units Jednotky Avoid Int. Zabrániť pretín. Avoid intersections of new polygons Zabrániť pretínaniu sa s novými polygónmi Enable snapping on intersection Zapnúť prichytávanie na priesečníku QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) unknown error cause obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported UNKNOWN GEOMETRY POINT LINESTRING POLYGON MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Text Text Binary object (BLOB) Decimal number (double) Whole number (integer) Celé číslo (integer) Retrieval of spatialite version failed Could not parse spatialite version string '%1' SQLite error: %2 SQL: %1 SpatiaLite SpatiaLite unknown cause FAILURE: Field %1 not found. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) Pridať tabuľku(y) SpatiaLite Databases Databázy &Add Prid&ať Wildcard Zástupný znak RegExp RegVyraz All Všetko Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Potvrdiť aktualizáciu štatistík Update Statistics Aktualizovať štatistiky Internal statistics successfully updated for: %1 Error while updating internal statistics for: %1 SpatiaLite DB Databáza SpatiaLite All files Všetky súbory SpatiaLite DB Open Error Database does not exist: %1 Databáza neexistuje: %1 Failure while connecting to: %1 %2 SpatiaLite Error Chyba SpatiaLite Unexpected error when working with: %1 %2 Neočakávaná chyba pri práci s: %1 %2 @ @ &Update statistics &Aktualizovať štatistiky &Set Filter &Nastaviť filter Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Confirm Delete Potvrdiť odstránenie Select Table Vyberte tabuľku You must select a table in order to add a Layer. Musíte vybrať tabuľku, aby ste mohli pridať vrstvu. SpatiaLite getTableInfo Error Failure exploring tables from: %1 %2 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Delete Vymazať Connect Spojiť Search options... Voľby hľadania... Search Vyhľadávanie QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabuľka Type Typ Geometry column Stĺpec s geometriou Sql Sql Point Bod Multipoint Multibod Line Línia Multiline Multilínia Polygon Polygón Multipolygon Multipolygón QgsSpatialQueryDialog %n selected geometries selected geometries Selected geometries < %1 > %1 of %2 all = %1 %1)Query The spatial query requires at least two vector layers Begin at %L1 Total of features = %1 Total of invalid features: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Using the field "%1" for subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2(selected features) Create new selection Add to current selection Remove from current selection Result query Invalid source Invalid reference %1 of %2 selected by "%3" user používateľský Map "%1" "on the fly" transformation. enable disable zablokovať Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). CRS of map is %1. %2. Zoom to feature Priblížiť na objekt Missing reference layer Select reference layer! Missing target layer Select target layer! Create new layer from items The query from "%1" using "%2" in field not possible. Create new layer from selected %1 of %2 identified DEBUG QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Layer on which the topological operation will select geometries Select source features from Select the target layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Selected feature(s) only Where the feature Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Reference features of And use the result to Selected features Number of selected features in map Create layer with selected Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Zoom to item Log messages Select the reference layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> Result feature ID's Run query or close the window Select the topological operation Check to show log processing of query QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query Query not executed DEBUG QgsSpatialiteSridsDialog Error Chyba QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System SRID ID súr. systému Authority Autorita Reference Name Search Vyhľadávanie Filter Filter Name Názov QgsSpit Confirm Delete Potvrdenie mazania The following Shapefile(s) could not be loaded: Nasledujúci/e súbor(y) shape nie je možné nahrať: REASON: File cannot be opened DÔVOD: Súbor sa nedá otvoriť REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing DÔVOD: Jeden alebo oba súbory shape (*.dbf, *.shx) chýbajú General Interface Help: Pomocník k hlavnému rozhraniu: PostgreSQL Connections: Spojenia PostgreSQL: [New ...] - create a new connection [Nové ...] - vytvoriť nové spojenie [Edit ...] - edit the currently selected connection [Upraviť ...] - upraviť práve vybraté spojenie [Remove] - remove the currently selected connection [Odstrániť] - odstrániť práve vybraté spojenie -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files -aby bol umožnený import súborov je potrebné vybrať fungujúce spojenie (pripojiť sa správne) -when changing connections Global Schema also changes accordingly -keď sa menia spojenia Global Schema sa mení vzhľadom na ne Shapefile List: Zoznam súborov shape: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Pridať ...] - otvorí Dialóg so súbormi, kde je možné nalistovať a vybrať požadovaný/é súbor(y) na import [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Odobrať] - odoberie zo zoznamu vybraný/é súbory [Remove All] - remove all the files in the list [Odobrať všetko] - zo zoznamu odoberie všetky súbory [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] - Referenčné ID pre importované súbory shape [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Použiť predvolené (SRID)] - nastaví SRID na -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Meno stĺpca s geometriou] - meno stĺpca v databáze obsahujúceho geometriu [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Použiť predvolené (Meno stĺpca s geometriou)] - nastaví meno stĺpca na 'the_geom' [Import] - import the current shapefiles in the list [Import] - naimportuje súbory shape z aktuálneho zoznamu [Quit] - quit the program [Koniec] - ukončí program [Help] - display this help dialog [Pomocník] - zobrazí tento pomocný text Import Shapefiles Importovať súbory shape You need to specify a Connection first Najprv je potrebné vybrať Spojenie Connection failed - Check settings and try again Spojenie zlyhalo - skontrolujte nastavenia a skúste znova You need to add shapefiles to the list first Najskôr je potrebné pridať do zoznamu súbory shape Importing files Importujú sa súbory Cancel Zrušiť Progress Priebeh Problem inserting features from file: Pri vkladaní objektov zo súboru nastal problém: Import Shapefiles - Relation Exists Import súborov shape - Relácia existuje File Name Meno súboru Feature Class Trieda objektu Features Objekty DB Relation Name Názov relácie v databáze Schema Schéma Add Shapefiles Pridať súbory Shape PostGIS not available PostGIS nie je dostupný <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>Vybraná databáza nemá nainštalované rozšírenie PostGIS, ktoré je nevyhnutné na ukladanie priestorových údajov.</p> %1 of %2 shapefiles could not be imported. %1 z %2 súborov Shape sa nepodarilo naimportovať. Please enter your password: Prosím, vložte vaše heslo: Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Shapefiles All files Všetky súbory [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into Password for %1 %1 Invalid table name. %1 No fields detected. %1 The following fields are duplicates: %2 Importing files %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Nástroj na import súboru shape do PostGIS Remove Odobrať Remove All Odobrať všetko Add Pridať Add a shapefile to the list of files to be imported Pridať súbor shape do zoznamu importovaných súborov PostgreSQL connections Geometry column name Use default geometry column name SRID ID súr. systému Use default SRID Primary key column name Global schema Remove the selected shapefile from the import list Odobrať označený súbor shape zo zoznamu importovaných súborov Remove all the shapefiles from the import list Odobrať všetky shape súbory zo zoznamu súborov určených na import Set the SRID to the default value Nastaviť SRID na obvyklú hodnotu Set the geometry column name to the default value Pridať shape súbor do zoznamu importovaných súborov New Nové Create a new PostGIS connection Vytvoriť spojenie PostGIS Remove the current PostGIS connection Odobrať aktuálne spojenie PostGIS Connect Pripojiť Edit Upraviť Edit the current PostGIS connection Upraviť toto spojenie PostGIS Import options and shapefile list Možnosti importu a zoznam súborov shape Connect to PostGIS S pojiť s PostGIS QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Import súborov Shape do PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Importuje shape súbory do databázy PostgreSQL s rozšírením PostGIS. Schému a názvy polí možno pred importom upraviť &Spit &Spit QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Sponzori QGISu TextLabel TextLabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> QgsSqlAnywhereProvider Failed to load interface Failed to connect to database A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. No suitable key column The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Error loading attributes Ambiguous field! Duplicate field %1 found Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source SQLAnywhere Error inserting features Error deleting features Error adding attributes Error deleting attributes Attribute not found Error updating attributes Error updating features Error verifying geometry column %1 Unknown geometry type Neznámy typ geometrie Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support. Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires. Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Mixed Spatial Reference Systems Error checking database ReadOnly property Error loading SRS definition Limited Support of Round Earth SRS Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Vybrať všetko Clear selection Vyčistiť výber Import style(s) Importovať štýl(y) Select symbols to import Vybrať symboly na import Import Import Export style(s) Exportovať štýl(y) Export Export Export/import error Chyba exportu/importu You should select at least one symbol/color ramp. Mali by ste vybrať aspoň jeden symbol/farebnú škálu. Save styles Uložiť štýly XML files (*.xml *.XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Chyba pri ukladaní vybraných symbolov do súboru: %1 Import error Chyba importu An error occured during import: %1 Vyskytla sa chyba počas importu: %1 Group Name Názov skupiny Please enter a name for new group: Zadajte prosím názov novej skupiny: imported importované New Group Nová skupina New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. Nová skupina nemôže byť vytvorená bez názvu. Zadajte prosím názov. New group Nová skupina Cannot create a group without name. Enter a name. Nie je možné vytvoriť skupinu bez názvu. Zadajte názov. Duplicate names Duplicitné názvy Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol s názvom '%1' už existuje. Prepísať? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Farebná škála s názvom '%1' už existuje. Prepísať? Load styles Načítať štýly XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Downloading style ... Sťahovanie štýlu ... HTTP Error! Chyba HTTP! Download failed: %1. Sťahovanie zlyhalo: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Štýly importu/exportu Import from Importovať z Location Poloha Save to group Uložiť do skupiny Select symbols to export Vyberte symboly na export QgsStyleV2ManagerDialog Marker symbol (%1) Symbol značky (%1) Line symbol (%1) Symbol línie (%1) Fill symbol (%1) Výplň symbolu (%1) Color ramp (%1) Farebná škála (%1) new symbol nový symbol Save symbol Uložiť symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol s názvom '%1' už existuje. Prepísať? Gradient Prechod Type here to filter symbols ... Zadajte tu filter symbolov ... Random Ľubovoľná ColorBrewer Farebný kruh cpt-city cpt-city new marker nová značka new line nová línia new fill symbol nová výplň symbolu Symbol Name Názov symbolu Please enter a name for new symbol: Zadajte prosím názov nového symbolu: Cannot save symbol without name. Enter a name. Nie je možné uložiť symbol bez názvu. Zadajte názov. Color ramp type Typ farebnej škály Please select color ramp type: Vyberte prosím typ farebnej škály: new ramp nová škála new gradient ramp nová prechodová škála new random ramp nová ľubovoľná škála Color Ramp Name Názov farebnej škály Please enter a name for new color ramp: Zadajte prosím názov novej farebnej škály: Save Color Ramp Uložiť farebnú škálu Cannot save color ramp without name. Enter a name. Nie je možné uložiť farebnú škálu bez názvu, Zadajte názov. Save color ramp Uložiť farebnú škálu Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Farebná škála s názvom '%1' už existuje. Prepísať? Invalid Selection Neplatný výber The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. Materská skupina, ktorú ste vybrali, nie je editovateľná používateľom. Vyberte prosím skupinu definovanú používateľom. Operation Not Allowed Operácia nie je povolená Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. Vytvorenie včlenených inteligentných skupín nie je povolené. Vyberte 'Inteligentnú skupinu' na vytvorenie novej skupiny. Invalid selection Neplatný výber Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Nie je možné odstrániť kategórie definované systémom. Vyberte skupinu alebo inteligentnú skupinu, ktorú budete chcieť odstrániť. Error! Chyba! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Nová skupina nemohla byť vytvorená. Nastal problém s Vašou databázou symbolov. Database Error Chyba databázy There was a problem with the Symbols database while regrouping. Nastal problém s databázou symbolov pri preskupovaní. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Nevybrali ste inteligentnú skupinu. Vyberte prosím inteligentnú skupinu na úpravy. Database Error! Chyba databázy! There was some error while editing the smart group. Nastala nejaká chyba počas editovania inteligentnej skupiny. QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Správca štýlov Marker Značka Line Línia Fill Výplň Color ramp Farebná škála Tags Štítky Add item Pridať položku Share Zdielať Add Pridať Edit item Upraviť položku Edit Upraviť Remove item Odobrať položku Remove Odobrať QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Vybrať vektorové vrstvy na pridanie... Layer ID ID vrstvy Layer name Názov vrstvy Number of features Počet objektov Geometry type Typ geometrie Select raster layers to add... Vybrať rastrové vrstvy na pridanie... Select layers to add... Vybrať vrstvy na pridanie... Type Typ Select All Vybrať všetky QgsSublayersDialogBase Select layers to load Vybrať vrstvy na načítanie 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation Anotácia SVG Delete Odstrániť Select SVG file Vyberte súbor SVG SVG files Súbory SVG QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select SVG file Vyberte súbor SVG SVG files Súbory SVG Size Veľkosť Border width Hrúbka ohraničenia Angle Uhol Offset Odsadenie SVG file Súbor SVG Color Farba Border color Farba ohraničenia QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols User Symbols QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Vyberte súbor SVG SVG files Súbory SVG File not found Súbor nenájdený QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Vrstva %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Úrovne symbolu Enable symbol levels Zapnúť úrovne symbolu Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Definujte poradie, v ktorom sú vykresľované vrstvy symbolu. Čísla v bunkách definujú, v ktorej vykresľovacej fáze bude vrstva vykreslená. QgsSymbolV2SelectorDialog Invalid Selection! Neplatný výber! Kindly select a symbol to add layer. Vyberte prosím symbol na pridanie do vrstvy. QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Voľba symbolu Symbol layers Vrstvy symbolu Add symbol layer Pridať vrstvu symbolu Remove symbol layer Odobrať vrstvu symbolu Lock layer's color Uzamknúť farbu vrstvy Move up Posunúť nahor Move down Posunúť nadol Color Farba Change Zmeniť Size Veľkosť Properties Vlastnosti QgsSymbolsListWidget Symbol name Názov symbolu Please enter name for the symbol: Zadajte prosím názov symbolu: New symbol Nový symbol Save symbol Uložiť symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol s názvom '%1' už existuje. Prepísať? Transparency %1% Priehľadnosť %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear Lineárna Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolácia založená na trojuholníkoch Interpolation method Interpolačná metóda Export triangulation to shapefile after interpolation Output file Výstupný súbor ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Odstrániť Select font color Vyberte farbu písma QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Text anotácie B B I I Background color Farba pozadia QgsTileScaleWidget Form Formulár Tile scale Mierka QgsTipFactory QGIS Publications Publikácie o QGISe Become an QGIS translator Staňte sa prekladateľom QGISu Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> Chceli by ste pracovať s QGISom vo Vašom materinskom jazyku? Hľadáme prekladateľov a oceníme Vašu pomoc! Proces prekladu je pomerne jednoduchý - inštrukcie sú k dispozícii na wiki QGISu <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">na prekladateľskej stránke (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> QGIS Mailing lists E-mailová konferencia QGISu If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Ak by ste potrebovali pomoc pri práci s QGISom, môžete využiť 'používateľskú' e-mailovú konferenciu, kde si jednotliví používatelia navzájom pomáhajú a riešia otázky súvisiace s používaním nášho softvéru. K dispozícii máme tiež 'vývojársku' e-mailovú konferenciu pre tých, ktorí chcú pomôcť a diskutovať o veciach spojenými s programovaním QGISu. Podrobnosti o tom ako sa prihlásiť do e-mailovej konferencie, nájdete na <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">v sekcii Komunita</a> na domovskej stránke QGISu (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? 'QGIS' alebo 'Quantum GIS'? QGIS is open source OGIS je open source QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS je open source softvér. To znamená, že zdrojový kód softvéru môže byť slobodne prezeraný a upravovaný. Jediným obmedzením GPL licencie je to, že akékoľvek úpravy, ktoré vykonáte, musia byť prístupné pre kohokoľvek, komu sa poskytnú upravené verzie QGISu. Navštívte <a href="http://qgis.org"> domovskú stránku QGISu (http://qgis.org)</a> pre viac informácií. If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Ak píšete vedeckú publikáciu alebo nejaký iný článok, ktorý sa týka QGISu, veľmi radi zahrnieme Vašu prácu do <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">sekcie Prípadových štúdií</a> na domovskej stránke QGISu (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' Oba výrazy sú správne, ale nedávno sme sa rozhodli používať už iba výraz 'QGIS'. V článkoch Vám preto doporučujeme písať 'QGIS je ....' How do I refer to QGIS? Ako sa môžem odvolať na QGIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Výraz QGIS sa píše veľkými písmenami. Máme rôzne podprojekty projektu QGIS, a to nám pomôže predísť zmätku pri odvolávaní sa na každý podľa jeho názvu: <ul><li>Knižnica QGISu - ide o knižncu C++, ktorá obsahuje základnú logiku, ktorá je používaná pri tvorbe používateľského rozhrania QGISu a iných aplikácií</li><li>Aplikácia QGISu - ide o desktopovú aplikáciu, ktorú poznáte a máte tak radi :-).</li><li>QGIS Mapserver - ide o serverovú aplikáciu založenú na knižnici QGISu, ktorá bude slúžiť.pre Vaše .qgs projekty využitím protokolu WMS.</li></ul> Add the current date to a map layout Pridanie aktuálneho dátumu do mapového výstupu You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Môžete pridať premennú aktuálneho dátumu do Vášho mapového výstupu. Vytvorte popisok obyčajného textu a pridajte reťazec $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) do textového rámčeka. Pozrite <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">dokumentáciu QDate::toString format </a> pre možné formáty dátumu. Moving Elements and Maps in the Print Composer Presúvanie prvkov a máp v tlačovom výstupe In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. V paneli nástroja tlačového výstupu nájdete dve tlačítka na presúvanie prvkov. Ľavé z nich (kurzor pre výber so symbolom ruky) vyberie a presunie prvky vo výstupe. Po výbere prvku týmto nástrojom ho môžete presúvať tiež pomocou klávesových šípok. Na presné polohovanie použite dialóg<strong>Poloha a veľkosť, ktoré môžete nájsť v záložke <strong>Vlastnosti položky &rarr; Všeobecné možnosti &rarr; Poloha a veľkosť</strong>. Pre jednoduchšie polohovanie môžete nastaviť špecifické kotviace body prvku v rámci tohto dialógu. Iný nástroj na presúvanie (ikonka glóbusu v kombinácii s ikonkou ruky) umožňuje presúvať obsah mapy v rámci mapového rámu. Lock an element in the layout view Uzamkýnanie prvku v mapovom výstupe By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Kliknutím ľavým tlačítkom myši na prvok v mapovom výstupe ho vyberiete, pravým tlačítkom ho uzamknete. Symbol zámku sa objaví v ľavom hornom rohu vybraného prvku. Tým sa zabráni náhodnému presúvaniu prvku myšou. V uzamknutom stave nemôžete presúvať prvok myšou, avšak stále ho môžete presunúť pomocou klávesových šípok alebo absolútnym polohovaním na základe nastavenia jeho <strong>Pozície a veľkosti</strong>. Rotating a map and linking a north arrow Otáčanie mapy a pripojenie smerovej ružice You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. Mapu môžete otáčať na základe nastavenia jej hodnoty otočenia v záložke <strong>Vlastnosti položky &rarr; sekcia Mapa </strong>. Na umiestnenie smerovej ružice vo Vašom mapovom výstupe môžete použiť nástroj <strong>Pridať obrázok, tlačítko s ikonkou fotoaparátu. QGIS tu ponúka výber smerových ružíc. Po umiestnení smerovej ružice v rozložení ju môžete pripojiť k vybranému mapovému rámu </strong>zaškrtnutím políčka <strong>Synchronizovať s mapou a vybraním mapového rámu. Kedykoľvek zmeníte hodnotu otočenia pripojenej mapy, smerová ružica bude automaticky prispôsobená otočeniu mapy. Numeric scale value in map layout linked to map frame Číselná hodnota mierky v mapovom výstupe prepojená s mapovým rámom If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Ak chcete umiestniť textový popisok, ktorý zobrazuje aktuálnu mierku a je prepojený s mapovým rámom, potrebujete umiestniť grafickú mierku a nastaviť jej štýl ako 'Číselná mierka'. Taktiež potrebujete vybrať mapový rám v prípade, ak sú zvolené viaceré mapové rámy. Using the mouse scroll wheel Použitie rolovacieho kolieska myši You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Rolovacie koliesko myši môžete použiť na približovanie, oddiaľovanie a posúvanie mapy. Rolovaním smerom dopredu si mapu približujete, smerom dozadu oddiaľujete a stlačením a podržaním rolovacieho kolieska ju presúvate. Možnosti pre správanie rolovacieho kolieska si môžete nakonfigurovať v paneli Možnosti. Stopping rendering Zastavenie vykresľovania Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Niekedy pracujete s dátami veľkého rozsahu, ktorých vykreslenie trvá veľmi dlhý čas. Ak si prajete kedykoľvek prerušiť vykresľovanie, môžete stlačiť klávesu 'escape' alebo kliknúť na ikonku malého červeného znaku 'X' v stavovom riadku v spodnej časti okna. Ak sa chystáte vykonať niekoľko akcií (napr. nastavenie mapových symbolov), môžete si vypnúť vykresľovanie mapy odškrtnutím políčka 'Vykresľovanie' v spodnej časti stavového riadku. Nezabudnite ho ale znova zaškrtnúť, ak chcete vykresľovanie mapy povoliť! Join intersected polylines when rendering Spojte pretínajúce sa multilínie pri vykresľovaní When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Pri zobrazovaní líniovej vrstvy môžete spojiť pretínajúce sa línie jednoducho zapnutím úrovní symbolu. Obrázok dole zobrazuje pohľad predtým (vľavo) a potom (vpravo) na priesečník, ak sú zapnuté úrovne symbolu. Auto-enable on the fly projection Automatická transformácia súradnicového systému projektu In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. V dialógovom okne Možnosti pod záložkou Súradnicový systém môžete nastaviť QGIS tak, že kedykoľvek ak vytvoríte nový projekt, bude povolená automatická transformácia súradnicového systému projektu a bude použitý prednastavený referenčný súradnicový systém podľa Vášho výberu. Sponsor QGIS Sponzorujte QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. Ak Vám QGIS ušetrí peniaze alebo sa Vám páči naša práca a máte možnosť nám finančne pomôcť, zvážte prosím sponzorovanie vývoja QGISu. Peniaze od sponzorov používame na preplácanie cestovania, nákladov spojených s každoročnými stretnutiami vývojárov a používateľov ako aj so všeobecnou podporou cieľov nášho projektu. Navštívte prosím <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">webovú stránku sponzorstva QGISu</a> pre viac informácií. QGIS has Plugins! QGIS obsahuje zásuvné moduly! QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. QGIS má zásuvné moduly, ktoré rozširujú jeho funkcionalitu. Aplikácia je dodávaná s niekoľkými základnými zásuvnými modulmi. Okrem toho je tu vyše 150 zásuvných modulov jazyka Python poskytovaných používateľskou komunitou. Nájsť a nainštalovať si ich môžete cez položku 'Zásuvné moduly' v hlavnom okne aplikácie. QgsTipGui &Previous &Predchádzajúci &Next &Ďalší QgsTipGuiBase QGIS Tips! Tipy pre používanie QGISu! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Zobrazí sa tu dobrý tip...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Mám už dostatok tipov, nezobrazovať ich už viac pri štarte! QgsTransformOptionsDialog Dialog Dialógové okno Select transformation type: Linear Lineárna Polynomial 1 Polynomial 2 Polynomial 3 Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Linear Lineárna Helmert Helmertova Projective Polynomial 1 Polynomial 2 Polynomial 3 Thin Plate Spline Info Info Please set output name %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Invalid output file name Save raster Select save PDF file PDF Format Formát PDF _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name Transformation settings Transformation type: Resampling method: Prevzorkovacia metóda: Nearest neighbour Metóda najbližšieho suseda Cubic Kubická Cubic Spline Lanczos Compression: Druh kompresie: Output raster: ... ... Target SRS: Generate pdf report: Set Target Resolution Horizontal Vodorovne Vertical Zvisle Create world file Generate pdf map: Use 0 for transparency when needed Ak bude treba, použiť 0 pre priehľadnosť Load in QGIS when done QgsUniqueValueDialog Confirm Delete Potvrdenie mazania The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klasifikačné pole sa zmenilo z %1 na %2. Majú byť pred klasifikáciou zmazané dosiaľ existujúce triedy? QgsUniqueValueDialogBase Form1 Jedinečná hodnota Classify Klasifikovať Classification field Klasifikačné pole Add class Pridať triedu Delete classes Zmazať triedy Randomize Colors Náhodné farby Reset Colors Znovunastaviť farby QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Škála farebného kruhu Scheme name Názov schémy Colors Farby Preview Náhľad QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Add Features Delete Features Change Attribute Values Add Attributes Delete Attributes Zmazať atribúty Create Spatial Index Vytvoriť priestorový index Fast Access to Features at ID Change Geometries QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Y attribute Length attribute Angle attribute Height attribute QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Discrete Prerušovaný Continuous Spojitý Gradient file : %1 Súbor prechodu: %1 License file : %1 Licenčný súbor: %1 Edit Stop Color Upraviť farbu zarážky Offset of the stop Odsadenie zarážky Please enter offset in percents (%) of the new stop Prosím zadajte odsadenie v percentách (%) novej zarážky Add Color Stop Pridať farbu zarážky QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Prechodová farebná škála Change Zmeniť Color 1 Farba 1 Color 2 Farba 2 Change... Zmeniť... Type Typ Multiple stops Viacnásobné zarážky Offset (%) Odsadenie (%) Add stop Pridať zarážku Remove stop Odobrať zarážku Information Informácie Color Farba Preview Náhľad QgsVectorLayer ERROR: no provider CHYBA: žiadny zdroj ERROR: layer not editable CHYBA: vrstva nie je editovateľná SUCCESS: attribute %1 was added. ÚSPECH: atribút %1 bol pridaný. ERROR: attribute %1 not added CHYBA: atribút %1 nebol pridaný Updating feature count for layer %1 Abort Prerušiť Commit errors: %1 General: Všeobecné: Extents: Rozsah: In layer spatial reference system units : V jednotkách referenčného priestorového systému vrstvy: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 unknown extent In project spatial reference system units : V jednotkách priestorového referenčného systému projektu: Layer Spatial Reference System: Priestorový referenčný systém vrstvy: (Invalid transformation of layer extents) Attribute field info: Informácia o atribútovom poli: General Všeobecné Layer comment Storage type of this layer Source for this layer Geometry type of the features in this layer Typ geometrie objektov v tejto vrstve Primary key attributes Atribúty primárneho kľúča The number of features in this layer Počet objektov v tejto vrstve Editing capabilities of this layer Extents Rozsahy In layer spatial reference system units In project spatial reference system units Layer Spatial Reference System Project (Output) Spatial Reference System Attribute field info Field Pole Type Typ Length Dĺžka Precision Presnosť Comment Komentár Error: qgis element could not be found QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ERROR: field with index %1 is not the same! SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count SUCCESS: %n feature(s) added. added features count ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count Provider errors: QgsVectorLayerProperties Single Symbol Jeden symbol Graduated Symbol Odstupňovaný symbol Continuous Color Spojitá farba Unique Value Jedinečná hodnota Spatial Index Priestorový index Creation of spatial index failed Vytvorenie priestorového indexu zlyhalo General: Všeobecné: Extents: Rozsah: In layer spatial reference system units : V jednotkách referenčného priestorového systému vrstvy: In project spatial reference system units : V jednotkách priestorového referenčného systému projektu: Layer Spatial Reference System: Priestorový referenčný systém vrstvy: Attribute field info: Informácia o atribútovom poli: Field Pole Type Typ Length Dĺžka Precision Presnosť Comment Komentár Default Style Predvolený štýl QGIS Layer Style File (*.qml) Súbor so štýlom vrstvy pre QGIS (.qml) Saved Style Uložený štýl id id name meno type typ length dĺžka precision presnosť comment komentár edit widget upraviť widget Name conflict Konflikt názov The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Atribút nemožno vložiť. Atribút s takýmto názvom už v tabuľke existuje. Creation of spatial index successful Vytvorenie priestorového indexu bolo úspešné Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 Id Id Stop editing mode to enable this. Zastaviť režim úprav zapnutím tohto. Insert expression Vložiť výraz This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Toto tlačítko otvorí Tvorcu dopytov a dovolí Vám vytvoriť podskupinu objektov, ktoré sa zobrazia v mapovom okne, skôr než zobrazenie všetkých objektov vo vrstve The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Dopyt použitý na obmedzenie objektov vo vrstve je zobrazený tu. Na zadanie alebo upravenie dopytu, kliknite na tlačítko Tvorca dopytov Hidden Skrytá Save Style Uložiť štýl Load layer properties from style file Načítať vlastnosti vrstvy zo súboru štýlu QGIS Layer Style File Súbor štýlu vrstvy QGISu SLD File Súbor SLD Load from file Načítať zo súboru Load from database Načítať z databázy Save in database (%1) Uložiť do databázy (%1) Load default style from: Načítať predvolený štýl z: Cancel Zrušiť Local database Lokálna databáza Datasource database Databázový zdroj dát Loaded from Provider Načítaný zo zdroja No default style was found for this layer Nebol nájdený žiadny predvolený štýl pre túto vrstvu Save default style to: Uložiť predvolený štýl do: Load Style Načítať štýl Style saved Štýl uložený Save layer properties as style file Uložiť vlastnosti projektu ako súbor štýlu Error occured retrieving styles from database Vyskytla sa chyba pri vyberaní štýlov z databázy The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Vybraný štýl nie je platný pomenovaný štýl. Hlásenie chyby: %1 Load layer properties from style file (.qml) Nahrať vlastnosti vrstvy zo súboru štýlu (.qml) Save layer properties as style file (.qml) Uložiť vlastnosti vrstvy do súboru štýlu (.qml) Symbology Symbolika Background color Farba pozadia Line Línia Horizontal Vodorovne None Žiadna QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Vlastnosti vrstvy Symbology Symbolika General Všeobecné ... ... Use scale dependent rendering Používať vykresľovanie v závislosti od mierky Display name Zobraziť meno Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Používa sa na nastavenie poľa, ktoré bude umiestnené na najvyššej úrovni dialógového okna Výsledky identifikácie. Display field for the Identify Results dialog box Pole zobrazované v dialógovom okne Výsledky identifikácie This sets the display field for the Identify Results dialog box Týmto sa nastaví pole zobrazované v dialógovom okne Výsledky identifikácie Display field Zobrazované pole Subset Podskupina Query Builder Tvorba dopytov Create Spatial Index Vytvoriť priestorový index Metadata Meta údaje Labels Popisky Display labels Zobraziť popisky Actions Akcie Restore Default Style Obnoviť predvolený štýl Save As Default Uložiť ako predvolený Description Popis Keyword list Zoznam kľúčových slov DataUrl Attribution Krátky popis vrstvy Url URL MetadataUrl URL adresa meta údajov Type Typ Format Formát Properties Vlastnosti Load Style ... Načítať štýl ... Save Style ... Uložiť štýl ... Style Štýl Labels (deprecated) Popisky (zastaralé) Fields Polia CRS CRS Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Uviesť súradnicový systém geometrie vrstvy. Display Zobrazenie Layer info Informácie o vrstve Layer source Zdroj vrstvy Data source encoding Kódovanie zdroja dát Coordinate reference system Referenčný súradnicový systém Specify... Uviesť... Create spatial index Vytvoriť priestorový index Update extents Aktualizovať rozsahy <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Feature subset Podmnožina objektov Map Tip display text Zobraziť text mapových tipov Inserts an expression into the action Vloží výraz do akcie Insert expression... Vložiť výraz... The valid attribute names for this layer Platné názvy atribútov pre túto vrstvu Inserts the selected field into the action Vloží vybrané pole do akcie Insert field Vložiť pole HTML HTML Field Pole Layer name Názov vrstvy displayed as zobrazená ako Joins Pripojenia Join layer Pripojiť vrstvu Join field Pripojiť pole Target field Cieľové pole Legend type Druh legendy Transparency Priehľadnosť Options Nastavenia Maximum Maximum Minimum Minimum Diagrams Diagramy Scale dependent visibility Viditeľnosť v závislosti od mierky Background color Farba pozadia Data defined position Údajmi určovaná poloha Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Current Aktuálne Title Nadpis Abstract Abstrakt Font... Písmo... Size Veľkosť Attribute Atribút Size units Jednotky veľkosti Position Umiestnenie Placement Umiestnenie Attributes Atribúty Color Farba New column Nový stĺpec Ctrl+N Ctrl+N Delete column Vymazať stĺpec Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode Prepnúť do režimu úprav Click to toggle table editing Kliknutím sa prepne do režimu úprav QgsVectorLayerSaveAsDialog Layer CRS Súradnicový systém vrstvy Project CRS Súradnicový systém projektu Selected CRS Vybraný súradnicový systém No symbology Žiadna symbolika Feature symbology Symbolika objektu Symbol layer symbology Symbolika vrstvy symbolov Save layer as... Uložiť vrstvu ako... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Vyberte súradnicový systém pre vektorový súbor. Bodové dáta budú transformované zo súradnicového systému vrstvy. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Uložiť vektorovú vrstvu ako... Add saved file to map Pridať uložený súbor do mapy CRS Súradnicový systém Save as Uložiť ako Browse Prechádzať Encoding Kódovanie Symbology export Export symboliky Format Formát OGR creation options Možnosti vytvárania OGR Data source Zdroj dát Layer Vrstva This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Zabráni vytvoreniu atribútu, ak ho nejaké ovládače OGR (napr. DGN, DXF) nepodporujú. Skip attribute creation Preskočiť vytvorenie atribútu 1: 1: Scale Mierka QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Škála náhodných farieb Hue Odtieň from od to do Saturation Sýtosť Value Hodnota Classes Triedy Preview Náhľad QgsWCSConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Odstrániť QgsWCSRootItem New Connection... Nové pripojenie... QgsWCSSourceSelect Select a layer Vyberte vrstvu No CRS selected Nie je vybraný žiadny súradnicový systém QgsWFSCapabilities Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong Server WFS nepodporuje WFS verziu 1.0.0 alebo je URL adresa WFS servera neplatná QgsWFSConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Odstrániť Modify WFS connection Upraviť pripojenie WFS QgsWFSData Abort Prerušiť QgsWFSPlugin &Add WFS layer &Pridať vrstvu WFS QgsWFSProvider DescribeFeatureType failed for url %1 WFS WFS unknown neznáma received %1 bytes from %2 prijatých %1 z %2 bajtov Error Chyba QgsWFSRootItem New Connection... Nové pripojenie... Create a new WFS connection Vytvoriť nové pripojenie WFS QgsWFSSourceSelect Error Chyba No Layers Žiadne vrstvy capabilities document contained no layers. Capabilities document is not valid &Add Prid&ať &Build query Build query Network Error Chyba siete Server Exception Chyba na strane servera Create a new WFS connection Vytvoriť nové pripojenie WFS Modify WFS connection Upraviť pripojenie WFS Confirm Delete Potvrdiť odstránenie Load connections Načítať pripojenia XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? QgsWFSSourceSelectBase Coordinate reference system Referenčný súradnicový systém Server connections Serverové pripojenia &New &Nové Delete Odstrániť Edit Upraviť C&onnect &Pripojiť Change ... Zmeniť ... Filter: Filter: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Zobraziť typy objektov WFS obsahujúcich toto slovo v nadpise, názve alebo abstrakte Load connections from file Načítať pripojenia zo súboru Load Načítať Save connections to file Uložiť pripojenia do súboru Save Uložiť Use title for layer name Použiť nadpis pre názov vrstvy Title Titulok Name Názov Abstract Abstrakt Add WFS Layer from a Server Pridať vrstvu WFS zo servera QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Attributes Atribúty Add Pridať Remove Odobrať 1 1 QgsWMSConnection WMS Password for %1 Heslo pre WMS %1 QgsWMSConnectionItem Edit... Upraviť... Delete Odstrániť QgsWMSRootItem New Connection... Nové pripojenie... QgsWMSSourceSelect &Add Prid&ať Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdiť odstránenie encoding %1 not supported. Kódovanie %1 nie je podporované. WMS Provider Nástroj na prístup k údajom WMS Add selected layers to map Pridať vybrané vrstvy do mapy Load connections Načítať pripojenia XML files (*.xml *XML) Súbory XML (*.xml *.XML) Could not open the WMS Provider Nemožno otvoriť Nástroj na prístup k údajom WMS Coordinate Reference System (%n available) crs count Referenčný súradnicový systém (%n dostupných) Select layer(s) Options (%n coordinate reference systems available) crs count Select layer(s) or a tileset Select either layer(s) or a tileset No common CRS for selected layers. Žiadny spoločný súradnicový systém pre vybrané vrstvy. No CRS selected Nie je vybraný žiadny súradnicový systém No image encoding selected Nie je vybrané žiadne kódovanie obrázka %n Layer(s) selected selected layer count Tileset selected Could not understand the response. The %1 provider said: %2 WMS proxies WMS proxy servery Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Niekoľko WMS serverov bolo pridaných do zoznamu serverov. Nezabudnite, že polia pre proxy ostali prázdne a pokiaľ sa pripájate do internetu prostredníctvom proxy servera budete musieť polia proxy s príslušnými hodnotami nastaviť zvlášť. parse error at row %1, column %2: %3 chyba pri spracovávaní na riadku %1, stĺpci %2: %3 network error: %1 chyba siete: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Pripojenie %1 už existuje. Prajete si ho prepísať? Confirm Overwrite Potvrdiť prepísanie QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Pridať vrstvu(y) zo servera Save connections to file Uložiť pripojenia do súboru C&onnect &Pripojiť &New &Nové Edit Upraviť Delete Odstrániť Adds a few example WMS servers Pridá na ukážku niekoľko WMS serverov Add default servers Pridať predvolené servery ID ID Name Názov Title Nadpis Abstract Abstrakt Save Uložiť Load connections from file Načítať pripojenia zo súboru Load Načítať Tile size Veľkosť štvorca Feature limit for GetFeatureInfo Limit objektu pre GetFeatureInfo 10 10 Layer Order Poradie vrstiev Move selected layer UP Presunúť vybranú vrstvu NAHOR Up Nahor Move selected layer DOWN Presunúť vybranú vrstvu NADOL Down Nadol Layer Vrstva Style Štýl Tilesets Mapové štvorce Styles Štýly Size Veľkosť Format Formát Tileset CRS Súradnicový systém Server Search Vyhľadávanie servera Search Vyhľadávanie URL URL Description Popis Add selected row to WMS list Pridať vybraný riadok do zoznamu WMS Image encoding Kódovanie obrázka Layers Vrstvy Options Možnosti Layer name Názov vrstvy Coordinate Reference System Referenčný súradnicový systém Change ... Zmeniť ... Ready Pripravený QgsWcsCapabilities empty capabilities document Tried URL: %1 Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Exception Výnimka Could not get WCS capabilities: %1 Dom Exception Výnimka DOM Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Version not supported WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 QgsWcsProvider Cannot describe coverage WCS Coverage not found Cannot calculate extent Cannot get test dataset. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Rotating raster Block read OK Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Getting map via WCS. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Cannot parse multipart response: %1 Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Expected 2 parts, %1 received More than 2 parts (%1) received Map request error (Response: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported No data received Cannot create memory file Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. %1 of %2 bytes of map downloaded. Dom Exception Výnimka DOM Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Request contains a format not offered by the server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Hodnota (voliteľného) parametra UpdateSequence v požiadavke GetCapabilities je rovnaká s aktuálnou hodnotou service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Hodnota (voliteľného) parametra UpdateSequence v požiadavke GetCapabilities je väčšia ako aktuálna hodnota service metadata update sequence number. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid parameter value. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. (No error code was reported) (Unknown error code) The WCS vendor also reported: composed error message '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Property Vlastnosť Value Hodnota Name (identifier) Title Abstract Abstrakt Fixed Width Pevná sírka Fixed Height Pevná výška Native CRS Native Bounding Box WGS 84 Bounding Box WGS 84 vymedzujúci/ohraničujúci obdĺžnik Available in CRS Dostupná v CRS (and %n more) crs Available in format Coverages Cache Stats Server Properties Keywords Kľúčové slová Online Resource Online zdroje Contact Person Kontaktná osoba Fees Poplatky Access Constraints Obmedzenia prístupu Image Formats Formát obrázkov GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> And %1 more coverages Format not supported Read data error RasterIO error: QgsWmsProvider Property Vlastnosť Value Hodnota WMS Version Verzia WMS Title Názov Cannot parse URI Cannot calculate extent Cannot set CRS Number of layers and styles don't match Number of tile layers must be one Tile layer not found Tile layer or tile matrix set not found Getting tiles. Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Redirect loop detected: %1 Service Exception Extent for layer %1 not found in capabilities Abstract Abstrakt Keywords Kľúčové slová Online Resource Online zdroje Contact Person Kontaktná osoba Fees Poplatky Access Constraints Obmedzenia prístupu Image Formats Formát obrázkov Layer Count Počet vrstiev Tile Layer Count GetTileUrl Tile templates FeatureInfo templates WMTS WMS-C Selected Vybrané Cannot parse getfeatureinfo: %1 Yes Áno No Nie Visibility Viditeľnosť Visible Viditeľná Hidden Skrytá Available in CRS Dostupná v CRS Available in style Dostupná v štýle Name Meno This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Je to spôsobené pravdepodobne nesprávnym URL servera WMS. Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Nemožno získať WMS službu Výnimka na %1: %2 v riadku %3 stĺpec %4 Request contains a Format not offered by the server. Požiadavka obsahuje Format, ktorý tento server neponúka. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Požiadavka obsahuje CRS (referenčný súradnicový systém) ktorý nie je v ponuke servera pre jednu alebo viac vrstiev v tejto požiadavke. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Požiadavka obsahuje priestorový referenčný systém, ktorý nie je v ponuke servera pre jednu alebo viac vrstiev v požiadavke. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Požiadavka GetMap je pre vrstvu, ktorú server neponúka, alebo požiadavka GetFeatureInfo je pre vrstvu, ktorá nie je na mape. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Požiadavka je na vrstvu v štýle ktorý neponúka tento server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Požiadavka GetFeatureInfo je použitá na vrstvu, ktorá nie je uvedená ako dopytovateľná. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Požiadavka GetFeatureInfo obsahuje chybné hodnoty X alebo Y. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Hodnota (voliteľného) parametra UpdateSequence v požiadavke GetCapabilities je rovnaká s aktuálnou hodnotou service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Hodnota (voliteľného) parametra UpdateSequence v požiadavke GetCapabilities je väčšia ako aktuálna hodnota service metadata update sequence number. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Požiadavka neobsahuje vzorku hodnoty veľkosti a server neurčil predvolenú hodnotu pre takýto rozmer. Request contains an invalid sample dimension value. Požiadavka obsahuje neplatnú vzorku hodnoty rozmeru. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Požiadavka smeruje na voliteľnú operáciu, ktorú tento server nepodporuje. The WMS vendor also reported: Správa od poskytovateľa WMS: Tile Layer Properties Identify Formats Identifikácia formátov Can Identify Možno identifikovať Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 empty capabilities document Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Request contains a format not offered by the server. Can be Transparent Môže byť priehľadná Can Zoom In Možno priblížiť Cascade Count Kaskádové počítanie (počet) Fixed Width Pevná sírka Fixed Height Pevná výška WGS 84 Bounding Box WGS 84 vymedzujúci/ohraničujúci obdĺžnik Styles Štýly CRS CRS Bounding Box Hits Misses Errors Layer cannot be queried. Na vrstvu nemožno robiť dopyty. Dom Exception Výnimka DOM WMS WMS Getting map via WMS. %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors image is NULL unexpected image size Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Tile request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request failed [error:%1 url:%2] Tried URL: %1 Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 of %2 bytes of map downloaded. (No error code was reported) (Unknown error code) (and %n more) crs Server Properties Selected Layers Other Layers Tileset Properties Cache Stats GetCapabilitiesUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> GetFeatureInfoUrl Available Styles Available Tilesets Cache stats Format not supported Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) GML schema is not valid GML is not valid identify request redirected. Map getfeatureinfo error %1: %2 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] QgsWmtsDimensionsBase Dialog Dialógové okno Dimension Value Hodnota Abstract Abstrakt Default Predvolené QgsZonalStatisticsDialogBase Dialog Dialógové okno Raster layer: Polygon layer containing the zones: Output column prefix: QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics Calculating zonal statistics... Abort... QuickPrintGui Portable Document Format (*.pdf) Portable Document Format (*.pdf) quickprint rýchlotlač QuickPrintGuiBase QGIS Quick Print Plugin Zásuvný modul QGISu na rýchlu tlač Map name Meno mapy Copyright Autorské práva Output Výstup Use last filename but incremented. Použiť posledné meno súboru ale inkrementované. last used filename but incremented will be shown here naposledy použité meno súboru ale inkrementované sa objaví tu Prompt for file name Výzva na meno súboru Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS. Poznámka: Pokiaľ si želaáte viac kontrolných prvkov nad mapovým výstupom použite funkciu Skladateľa máp v QGISe. QuickPrintPlugin Quick Print Rýchla tlač &Quick Print &Rýchla tlač Provides a way to quickly produce a map with minimal user input. Poskytuje spôsob ako rýchlo vytvoriť mapu s minimálnym vstupom od používateľa. RgExportDlg Export feature Select destination layer New temporary layer RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Layer Vrstva Direction field Reverse direction Opačný smer Value for forward direction Value for reverse direction Value two-way direction Speed field Default settings Direction Smer Two-way direction Forward direction Cost Line lengths Speed Rýchlosť Units Jednotky km/h km/h m/s Always use default RgSettingsDlg Road graph plugin settings Time unit Distance unit Topology tolerance second hour meter kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Start Stop Zastaviť Criterion Length Dĺžka Time Čas Calculate Vypočítať Export Export Clear Vyčistiť Help Pomocník Point not selected First, select start and stop points. Plugin isn't configured Plugin isn't configured! Tie point failed Start point doesn't tie to the road! Stop point doesn't tie to the road! Path not found RoadGraphPlugin About O programe Settings Nastavenia Road graph plugin settings Road graph Close Zatvoriť SEXTANTE Analysis &SEXTANTE toolbox &SEXTANTE modeler &SEXTANTE history and log &SEXTANTE options and configuration &SEXTANTE results viewer &SEXTANTE commander SLDatabase Run &Vacuum &Database Sorry No database selected or you are not connected to it. SLDatabaseInfo Filename: SQLite version SaDbTableModel Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ SRID ID súr. systému Line Interpretation Geometry column Stĺpec s geometriou Sql Sql SaNewConnection Save connection Uložiť pripojenie Should the existing connection %1 be overwritten? Prepísať existujúce pripojenie %1? Failed to load interface Test connection Vyskúšať spojenie Connection to %1 was successful Spojenie k databáze %1 bolo úspešné Connection failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 SaNewConnectionBase Create a new SQL Anywhere connection Connection Information Informácie o spojení Name Host Hostiteľ Port Port Server Database Databáza Connection Parameters Username Meno používateľa Password Heslo Name of the new connection Meno nového spojenia Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) Name of the database (leave blank for default database on server) Additional connection parameters Database username Database password Save Username Uložiť meno používateľa Save the connection username in the registry &Test Connect &Skúška pripojenia Save Password Uložiť heslo Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) Simple Encryption Encrypt packets using simple encryption Estimate table metadata Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) Search other users' tables Search for geometry columns in tables owned by other users SaQueryBuilder No Query Žiadny dopyt You must create a query before you can test it Je potrebné najprv vytvoriť dopyt predtým než ho budete testovať Query Result Výsledok dopytu Query Failed Dopyt zlyhal Error in Query Chyba v dopyte SaSourceSelect &Add Prid&ať &Set Filter &Nastaviť filter Wildcard Zástupný znak RegExp RegVyraz All Všetko Schema Schéma Table Tabuľka Type Typ SRID ID súr. systému Line Interpretation Geometry column Stĺpec s geometriou Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Ste si istí, že chcete odobrať pripojenie %1 a všetky súvisiace nastavenia? Confirm Delete Potvrdenie mazania Select Table Vyberte tabuľku You must select a table in order to add a layer. Musíte vybrať tabuľku, aby ste pridali vrstvu. Failed to load interface Connection failed Spojenie zlyhalo Connection to database %1 failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 No accessible tables found Nenašli sa žiadne dostupné tabuľky Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. found found in your schema SaSourceSelectBase Add SQL Anywhere layer SQL Anywhere Connections Delete Vymazať Edit Upraviť New Connect Search options Možnosti vyhľadávania Search Vyhľadávanie Search mode Režim vyhľadávania Search in columns Vyhľadávanie v stĺpcoch SaveAsPythonScriptAction I/O error Unable to save edits. Reason: %1 SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Spojenia C&onnect &Pripojiť Edit Upraviť Delete Vymazať &New &Nové Selection Update Aktualizovať Ready Pripravený Subdatasets SettingsDialogPythonConsole Console Font Písmo Size Veľkosť Autocompletion Get autocompletion from current document from Document Get autocompletion from installed APIs from APIs files Using prepared APIs file Compile APIs... Get autocompletion from current document and installed APIs from Doc and APIs Editor Auto-save script before running Using preloaded APIs file APIs Autocompletion threshold Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Automatic parentheses insertion Path Cesta Browse Prechádzať Settings Python Console SextanteToolbox SEXTANTE Toolbox Click here to learn more about SEXTANTE Enter algorithm name to filter list Search... Vyhľadať... Execute Execute as batch process Edit rendering styles for outputs Warning Upozornenie Recently used algorithms SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Set tolerance OK OK SpatiaLiteDBConnector "%s" not found SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... Store vector layers within a SQL Anywhere database Invalid Layer Chybná vrstva %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je chybná vrstva a nemôže byť nahratá. SymbolsListWidget Form Formulár Unit Jednotka Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Opacity Priehľadnosť Color Farba Symbol Symbol Change Zmeniť Size Veľkosť Rotation Otočenie ° ° Width Šírka Saved styles Uložené štýly Symbol Name Názov symbolu Advanced Pokročilé Topol TopologyChecker Topology Checker for vector layer &Topology Checker UndoWidget Undo/Redo Krok späť/Krok vpred Undo Krok späť Redo Krok vpred ValidateDialog Check geometry validity Geometry errors Total encountered errors Error! Chyba! Please specify input vector layer Please specify input field Please specify output shapefile Cancel Zrušiť Geometry Created output shapefile: %s %s Would you like to add the new layer to the TOC? Error loading output shapefile: %s Feature Objekt Error(s) VisualDialog Error! Chyba! Please specify input vector layer Please specify input field List unique values Unique values Jedinečné hodnoty Total unique values Basics statistics Statistics output Nearest neighbour analysis Nearest neighbour statistics Cancel Zrušiť Parameter Value Hodnota WidgetCentroidFill Form Formulár Change Zmeniť WidgetEllipseBase Form Formulár Settings Nastavenia Change Zmeniť Colors Farby Fill Výplň Border Ohraničenie Symbol width Šírka symbolu Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Outline width Hrúbka obrysu Symbol height Výška symbolu Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Offset X,Y Odsadenie X, Y Rotation Otočenie WidgetFontMarker Form Formulár Font family Druh písma Color Farba Change Zmeniť Size Veľkosť Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Rotation Otočenie ° ° Offset X,Y Odsadenie X, Y WidgetLineDecoration Form Formulár Color Farba Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Change Zmeniť Pen width Hrúbka pera WidgetLinePatternFill Form Formulár Angle Uhol Distance Vzdialenosť Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Line width Hrúbka línie Color Farba Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Change Zmeniť Offset Odsadenie WidgetMarkerLine Form Formulár Line offset Odsadenie línie Change Zmeniť Marker placement Umiestnenie značky with interval s intervalom Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka on every vertex na každý uzol on last vertex only len na posledný uzol on first vertex only len na prvý uzol Rotate marker Otočiť značku Data defined properties Vlastnosti definované dátami on central point na stredový bod WidgetPointPatternFill Form Formulár Change Zmeniť Horizontal distance Horizontálna vzdialenosť Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Vertical distance Vertikálna vzdialenosť Horizontal displacement Horizontálne umiestnenie Vertical displacement Vertikálne umiestnenie Data defined properties... Vlastnosti definované v dátach... WidgetSVGFill Form Formulár Texture width Hrúbka textúry Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Rotation Otočenie Colors Farby Fill Výplň Border Ohraničenie Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Color Farba Border width Hrúbka ohraničenia Change Zmeniť SVG Groups Skupiny SVG SVG Symbols Symboly SVG ... ... WidgetSimpleFill Form Formulár Color Farba Fill style Štýl výplne Colors Farby Border style Štýl ohraničenia Border width Hrúbka ohraničenia Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Offset X,Y Odsadenie X,Y Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Fill Výplň Border Ohraničenie Change Zmeniť WidgetSimpleLine Form Formulár Color Farba Pen width Hrúbka pera Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Offset Odsadenie Pen style Štýl pera Join style Štýl spoja Cap style Štýl konca Change Zmeniť Dash pattern unit Jednotka vzoru prerušovanej čiary Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Use custom dash pattern Použiť vlastný vzor prerušovanej čiary WidgetSimpleMarker Form Formulár Fill Výplň Border Ohraničenie Size Veľkosť Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Outline width Hrúbka obrysu Angle Uhol ° ° Offset X,Y Odsadenie X,Y Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Colors Farby Change Zmeniť WidgetSvgMarker Form Formulár Size Veľkosť Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Angle Uhol Colors Farby Fill Výplň Border Ohraničenie Offset X,Y Odsadenie X,Y Data defined properties... Vlastnosti definované dátami... Change Zmeniť Color Farba Border width Hrúbka ohraničenia SVG Groups Skupina SVG SVG Image Obrázok SVG ... ... WidgetSvgSelector Form Formulár SVG Images Obrázky SVG SVG Groups Skupiny SVG ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Vytvorená cesta sa bude vzťahovať k aktuálnym vyhľadaným adresárom SVG alebo k súboru projektu Relative path Relatívna cesta WidgetVectorFieldBase Form Formulár X attribute Y attribute Scale Mierka Vector field type Cartesian Polar Distance unit Millimeter Milimeter Map unit Mapová jednotka Height only Angle units Degrees Stupne Radians Radiány Angle orientation Counterclockwise from east Clockwise from north [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template Šablóna zásuvného modulu QGISu Plugin Template Šablóna zásuvného modulu checkDock Topology Checker Validate All Validate Extent Topology not checked yet Configure Show topology errors Show errors Select automatic fix Fix! No errors were found Invalid first layer Topology plugin Invalid first geometry Topology test Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Invalid second layer Invalid second geometry Invalid conflict %1 errors were found Topology fix error Fixing failed! Layer %1 not found in registry. Abort Prerušiť context_help <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> <tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> <tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> <tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> <tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> <tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> <tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. <p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. <p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. <p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. <a name="layers"> <h4>Identifiable layers Tab</h4> </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. <h3>Vlastnosti projektu</h3> Toto dialógové okno vám umožní nastaviť množstvo vlastností viažúcich sa na <label>Projekt</label>. Projekt je množina vrstiev a ich nastavení ako aj ďalšie informácie potrebné k tomu aby bolo možné načítať projekt z disku.<p> <h4>Záložka Všeobecné</h4> <table border=1> <tr> <td>Názov projektu</td><td>popisný titulok projektu. Tento tiulok sa bude zobrazovať v titulnom riadku okna QGIS</td> </tr> <tr> <td>Mapové jednotky</td><td>Vyberte mapové jednotky zodpovedajúce vrstvám projektu</td> </tr> <tr> <td>Presnosť/Presnosť zobrazovanie polohy kurzora</td><td>Ručné nastavnie sa používa na nastavenie presnosti zobrazovania v stavovom riadku. Pri pohybe myšou po mapovom plátne sa súradnice v stavovom riadku automaticky aktualizujú a sú zobrazované s presnosťou nastavenou v tomto okne. Automaticky (predvolené nastavenia) zorbazovaná presnosť je nastavená na základe štandardnej presnosti mapových jednotiek.</td> </tr> <tr> <td>Nastavenie digitalizácie</td><td>Nastavenie umožňuje určiť toleranciu zameriavania v pixeloch, hrúbku čiary používanej pri digitalizácii a farbu digitalizačnej čiary.</td> </tr> <tr><td>Farba výberu</td><td>Touto farbou budú na mape zobrazené všetky vybrané (označené) objekty.</td> </tr> </table> <a anchor="projections"></a><h4>Záložka Mapové zobrazenia</h4> Záložka Mapové zobrazovania umožňuje nastaviť mapové zobrazenie aktuálneho projektu a zapnúť priame prevody medzi zobrazeniami (OTF). Na nastavenie a zapnutie prevodu medzi zobrazeniami nie je potrebné uložiť projekt.<p> Na zapnutie priemeho prevodu medzi mapovými zobrazeniami, kliknite na zaškrtávacie políčko <label>Zapnúť priame prevody medzi zobrazeniami</label>. Potom vyberte zo zoznamu zmepisných alebo mapových súradnicových systémov mapové zobrazenie zodpovedajúce projektu (na mapovom plátne) . <p> Príslušný súradnicový systém možno nájsť aj zadaním jeho PostGIS SRID, EPSG kódu, alebo QGIS SRSRID a následným kliknutím na tlačidlo <label>Nájsť</label>. <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS will choose the type of field based on its contents. </p> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal point is comma: if selected then commas are used as the decimal point in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}).* </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 45 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV<br /> -300120;7689960;13<br /> -654360;7562040;52<br /> 1640;7512840;3<br /> </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt<br /> 1|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br /> 2|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br /> 3|POINT(172.1543206 -43.5731302)<br /> 4|POINT(171.9282585 -43.5493308)<br /> 5|POINT(171.8827359 -43.5875983)<br /> </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString<br /> from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry<br /> <br /> # Define the data source<br /> filename="test.csv"<br /> uri=QUrl.fromLocalFile(filename)<br /> uri.addQueryItem("type","csv")<br /> uri.addQueryItem("delimiter","|")<br /> uri.addQueryItem("wktField","wkt")<br /> # ... other delimited text parameters<br /> layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")<br /> # Add the layer to the map<br /> if layer.isValid():<br /> QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )<br /> </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable. This option is not available from the GUI.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>useWatcher=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file. This option is not available from the GUI</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Modul na prácu s vrstvou z oddeleného textu</h3> <i>Tento súbor pomocníka nie je preložený do vášho jazyka. Pokiaľ aby ste radi pomohli s jeho vytvorením, kontaktujte vývojársky tím QGIS.</i><hr> Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates. <p> <p> <a href="#re">Requirements</a><br/> <a href="#example">Example of a valid text file</a><br/> <a href="#notes">Notes</a><br/> <a name="re"> <h4>Requirements</h4> </a> To view a delimited text file as layer, the text file must contain: <ol> <li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li> <li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li> <li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li> </ol> <a name="example"> <h4>Example of a valid text file</h4> </a> X;Y;ELEV<br/> -300120;7689960;13<br/> -654360;7562040;52<br/> 1640;7512840;3<br/> [...]<br/> <a name="notes"> <h4>Notes</h4> </a> <ol> <li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li> <li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ol> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Pridanie tabuliek PostGIS</h3> Toto dialógové okno slúži na pridanie vrstiev PostGIS (tabuliek so stĺpcom obsahujúcim geometriu) na mapové plátno QGISu. <p> <a href="#connect">Spojenia</a><br/> <a href="#add">Pridávanie vrstiev</a><br/> <a href="#filter">Filtrovanie vrstiev</a><br/> <a name="connect"> <h4>Spojenia</h4> </a> <ul> <li>Z rozbaľovacieho menu vyberte spojenie, ktoré chcete použiť a kliknite na tlačidlo <label>Pripojiť</label>. <li>Pokiaľ nie sú na výber žiadne spojenia, použite tlačidlo <label>Nové</label> na vytvorenie nového spojenia. <li>Kliknutím na tlačidlo <label>Upraviť</label> môžete upraviť nastavenie spojenia. </ul> <a name="add"> <h4>Pridávanie vrstiev</h4> </a> Postup na pridanie vrstvy: <ol> <li>V rozbaľovacom menu vyberte požadované spojenie. <li>Kliknite na tlačidlo <label>Pripojiť</label>. <li>Nájdite v zozname vrstvu, ktorú chcete pridať klikním ju označte. <li>Klikaním so stlačenou klávesou Ctrl môžete označiť naraz viacero vrstiev. <li>Kliknutím na tlačidlo <label>Pridať</label> sa ozančené vrstva/vrstvy pridajú do mapy. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtrovanie vrstiev</h4> </a> Obsah vrstvy možno pred pridaním do mapy filtrovať. Dvojklikom na názov vrstvy sa otvorí nástroj na tvorbu dopytov, ktorý umožňuje vytvoriť SQL dopyt, ktorý sa použije ako filter záznamov. <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). </ul> <h3>Nové spojenie PostGIS</h3> Na vytvorenie nového spojenia PostGIS je potrebné vedieť adresu hostiteľského počítača, port a prihlasovacie meno a heslo na databázový server. <h4>Požadované parametre</h4> <ul> <li><label>Meno</label> - popisný názov pre toto spojenie <li><label>Hostiteľ</label> - názov (adresa) hostiteľského počítača databázy (napr. madison.qgis.org) <li><label>Databáza</label> - meno databázy na ktorú sa pripájame <li><label>Port</label> - port na ktorom počúva databáza PostgreSQL. Štandardným portom je port 5432. Pokiaľ si nie ste istý v tomto nastavení, poraďte sa s vaším správcom databázy. <li><label>Meno užívateľa</label> - prihlasovacie meno k vašej databáze <li><label>Heslo</label> - vaše heslo do databázy </ul> <h4>Voľby</h4> <ol> <li><label>Uložiť heslo</label> - vaše heslo sa uloží takže ho zakaždým nebudete musieť zadávať. Heslo je ukladane ako čistý text v nastaveniach QGISu. <li><label>Prezerať len tabuľku geometry_columns</label> - zvyčajne QGIS preveruje každú tabuľku v databáze a zisťuje, či má stĺpec s geometriou. V prípade že je táto podmienka splnená pridá tabuľku do zoznamu vrstiev. Zaškrtnutím tohoto políčka QGIS zobrazí len zoznam tých tabuliek ktoré boli "zaregistrované" t.j. majú svoj záznam v tabuľke geometry_columns. <li><label>Prezerať len schému 'public'</label> - obmedzí vyhľadávanie vrstiev len na schému public </ol> <h4>Skúška spojenia</h4> Kliknutím na tlačidlo <label>Vyskúšať spojenie</label> sa inicializuje spojenie attempt to the database using the parameters you specified. Toto je dobrý spôsob akpo vyskúšať parametre spojenia predtým než bude spojenie uložené. <h3>GPS Plugin</h3> <h3>Zásuvný modul na prácu s GPS</h3> <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Tvorba novej vektorovej vrstvy</h3> <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Vlastnosti vektorovej vrstvy</h3> Toto dialógové okno vám umožňuje nastaviť vlastnosti vektrovej vrstvy. Je tu päť záložiek: <ol> <li><a href="#symbology">Symbolika</a></li> <li><a href="#general">Všobecné</a></li> <li><a href="#metadata">Meta údaje</a></li> <li><a href="#labels">Popisy</a></li> <li><a href="#actions">Akcie</a></li> </ol> <a name="symbology"> <h4>Symbolika</h4> </a> <a name="general"> <h4>Všeobecné</h4> </a> <a name="metadata"> <h4>Meta údaje</h4> </a> <a name="labels"> <h4>Popisy</h4> </a> <a name="actions"> <h4>Akcie</h4> </a> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> The number of table features is printed on its header.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Searching">Searching</a><br/> <a href="#Field">Field Calculator</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Selecting a row doesn't change the current cursor position. Multiple rows can be marked by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> Use <label>Move selected to top</label> button to sort selected rows and display them in first table rows. To show selected records only, use the check box <label>Show selected records only</label>. <a name="Searching"> <h4>Searching</h4> </a> For a simple search by attributes on only one column the <label>Look for</label> field can be used. Select the field (column) from which the search should be performed from the drop down menu and hit the <label>Search</label> button.<br> For more complex searches use the <label>Advanced search</label>. This button opens the Query Builder and allows you to select table features matching a SQL-like WHERE clause. <a name="Field"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> You have to bring the vector layer in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <h3>Tabuľka atribútov</h3> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS will choose the type of field based on its contents. </p> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Modul na prácu s vrstvou z oddeleného textu</h3> <i>Tento súbor pomocníka nie je preložený do vášho jazyka. Pokiaľ aby ste radi pomohli s jeho vytvorením, kontaktujte vývojársky tím QGIS.</i><hr> Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates. <p> <p> <a href="#re">Requirements</a><br/> <a href="#example">Example of a valid text file</a><br/> <a href="#notes">Notes</a><br/> <a name="re"> <h4>Requirements</h4> </a> To view a delimited text file as layer, the text file must contain: <ol> <li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li> <li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li> <li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li> </ol> <a name="example"> <h4>Example of a valid text file</h4> </a> X;Y;ELEV<br/> -300120;7689960;13<br/> -654360;7562040;52<br/> 1640;7512840;3<br/> [...]<br/> <a name="notes"> <h4>Notes</h4> </a> <ol> <li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li> <li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ol> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column. <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <h3>Tabuľka atribútov</h3> <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Vytvorenie nového spojenia WMS</h3> <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Geopriestorové záložky</h3> Geopriestorové záložky vám dovolia zaznačiť si pohľad (polohu) určitej lokality (miesta) a vrátiť sa k nej neskôr. <p> <a href="#creating">Vytvorenie záložky</a><br/> <a href="#working">Práca so záložkami</a><br/> <a href="#zooming">Zmena mapového pohľadu podľa záložky</a><br/> <a href="#deleting">Vymazanie záložky</a><br/> <a name="creating"> <h4>Vytvorenie záložky</h4> </a> Postup na vytvorenie záložky: <ol> <li>Nastavte pohľad (približovaním, oddaľovaním posúvaním mapy) tak aby obsahoval záujmovú oblasť. <li>Kliknite na ikonu <label>Nová záložka</label> alebo použite klávesovú skratku Ctrl-B. <li>Vložte popisný názov záložky (do 255 znakov). <li>Kliknutím na tlačidlo <label>OK</label> vytvoríte geopriestorovú záložku; kliknutím na <label>Storno</label> opustíte dialógové okno bez toho aby bola záložka vytvorená. </ol> Poznámka: Je možné mať viacero záložiek s tým istým názvom. <a name="working"> <h4>Práca so záložkami</h4> </a> So záložkami možno narábať kliknutím na tlačidlo <label>Ukázať záložky</label> alebo vybratím položky <label>Ukázať záložky</label> z menu <label>Pohľad</label>. Dialógové okno so záložkami vám dovolí zmeniť pohľad podľa záložky alebo vymazať nektorú záložku. Nie je možné upraviť názov záložky, alebo súradnice.. <a name="zooming"> <h5>Zmena mapového pohľadu podľa záložky</h5> </a> V dialógovom okne Záložky vyberte kliknutím požadovanú záložku a následným kliknutím na tlačidlo <label>Priblížiť sa</label> sa zmeníte mapový pohľad tak, aby zodpovedal danej záložke. <p> Zmeniť pohľad možno aj priamo dvojklikom na danú záložku. <a name="deleting"> <h5>Vymazanie záložky</h5> </a> Na vymazanie záložky zo zoznamu záložiek v kliknite najskôr na záložku ktorú chcete vymazať a následne na tlačidlo <label>Vymazať</label>. Svoje rozhodnutie povrďte kliknutím na <label>OK</label>, prípadne môžete váš zámer zmeniť a kliknutím na <label>Storno</label> zrušiť operáciu vymazania záložky. <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Zásuvný modul na označenie autorských práv</h3> <i>Tento súbor pomocníka nie je preložený do vášho jazyka. Pokiaľ aby ste radi pomohli s jeho vytvorením, kontaktujte vývojársky tím QGIS.</i><hr> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label checkbox</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Identifikácia objektov</h3> <p> Okno s výsledkami ukazuje všetky tie objekty, ktoré boli identifikované v okruhu danom polomerom vyhľadávania. Detail výsledku si možno prezrieť rozbalením informácie o objekte kliknutím na znamienko plus <label>+</label> naľavo od každého objektu. </p> <p> Polomer vyhľadávania je možné nastaviť v záložke Mapové nástroje v dialógovom okne Vlastnosti <label>Nastavenia > Vlastnosti</label>. </p> <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. <h3>Nástroje na meranie</h3> V QGISe existujú dva nástroje na meranie -- jeden slúži na meranie dĺžky, druhý na meranie plošného obsahu. V súčasnosti oba udávajú výsledky iba v metrických jednotkách. Jednoduché kliknutie pravým tlačidlom myši zastaví meranie, dvojklik pravým tlačidlom začne nové meranie. <h4>Meranie dĺžok</h4> Vyberte (kliknutím) nástroj na meranie dĺžok a vyklikajte cestu, ktorú chcete zmerať. V okne sa zobrazuje dĺžka každého úseku ako aj celková dĺžka cesty. S nástrojom na meranie možno merať aj vzdialenosti aj plochy priamo na mapovom plátne. <h4>Meranie plôch</h4> Vyberte (kliknutím) nástroj na meranie rozlohy a klikaním vytvorte oblasť, ktorej rozlohu si želáte zmerať. Celková rozloha sa zobrazuje priebežne počas vášho klikania. <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Skladateľ výstupov pre tlač</h3> <p> Skladateľ tlačových výstupov vám dovolí rozmiestniť/rozvrhnúť jednotlivé položky na stránku ktorú možno potom vytlačiť. Položkami sú obsah mapového plánta, grafická mierka, legenda, voliteľné obrázky. </p> <p> Kliknitím na jednu z ikon v hornej časti okna Skladateľa vyberiete tým položku, ktorú chcete umiestniť na stránku a následným nakreslením na stránku ju umiestnite na stránke. Veľkosť položiek ako je mapa a grafická mierka možno nastaviť kliknutím a ťahaním priamo na strane. Ďalšie položky majú pevnú veľkosť, tá však môže byť neskôr zmenená vybratím (označením) príslušnej položky a zmenou veľkosti na paneli vpravo. </p> dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Konverzia súborov DXF do formátu Shapefile &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Warning Upozornenie Please specify a file to convert. Please specify an output file Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Vybrať súbor DXF DXF files Shapefile Choose a file name to save to Vyberte meno súboru do ktorého sa bude ukladať Dxf Importer Importér Dxf Input and output Input Dxf file Vstup súboru Dxf Input DXF file ... ... Output file Výstupný súbor Output file type Výstupný typ súboru Polyline Línia Polygon Polygón Point Bod Export text labels Exportovať textové popisy eVis eVis Database Connection eVis Event Id Tool eVis Event Browser Create layer from a database query Open an Event Browers and display the selected feature Open an Event Browser to explore the current layer's features eVisDatabaseConnectionGui Undefined No predefined queries loaded Open File New Database connection requested... Error: You must select a database type Error: No host name entered Error: No database name entered Connection to [%1.%2] established Connection to [%1.%2] failed: %3 Error: Unabled to open file [%1] Error: Query failed: %1 Error: Could not create temporary file, process halted connected Tables Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Error: A database connection is not currently established eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Load predefined queries Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. The description of the selected query. Predefined Queries Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. not connected <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> Database Host Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Password to access the database. Enter the name of the database. Username Meno používateľa Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Connect User name to access the database. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Database Name Password Heslo Database Type Port Port SQL Query Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query Enter the query you want to run in this window. A window for status messages to be displayed. Output Console eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection The name of the field that contains the Y coordinate of the points. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Y Coordinate Y-ová súradnica X Coordinate X-ová súradnica Name of New Layer eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Field Pole Value Hodnota Warning Upozornenie This tool only supports vector data No active layers found Error Chyba Unable to connect to either the map canvas or application interface An invalid feature was received during initialization Event Browser - Displaying records 01 of %1 Event Browser - Displaying records %1 of %2 Attribute Contents Select Application All ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Zobrazenie Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Previous Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Next All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. 1 1 Image display area Display area for the image. Options Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. If checked, the relative path values will be saved for the next session. Reset to default Resets the values on this line to the default setting. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. From Attribute Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset manually. Manual If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Resets the compass offset values to the default settings. The base path or url from which images and documents can be “relative” Base Path Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. File path Attribute containing path to file Path is relative Remember this Reset Obnoviť Compass bearing Attribute containing compass bearing Display compass bearing Compass offset Relative paths If checked, the Base Path will be saved for the next session. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Clears the check-box on this line. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Configure External Applications File extension and external application in which to load a document of that type A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Extension Application Aplikácia Add new file type Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Delete current row Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. eVisImageDisplayWidget Zoom in Priblížiť Zoom in to see more detail. Zoom out Oddialiť Zoom out to see more area. Zoom to full extent Zoom to display the entire image. fTools This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Create spatial index Vytvoriť priestorový index &Analysis Tools QGIS version detected: Distance matrix Sum line lengths Points in polygon Basic statistics List unique values Nearest neighbour analysis Mean coordinate(s) Line intersections &Research Tools Random selection Random selection within subsets Random points Regular points Vector grid Select by location Polygon from layer extent &Geoprocessing Tools Convex hull(s) Buffer(s) Intersect Union Symetrical difference Clip Dissolve Difference Rozdiel Eliminate sliver polygons G&eometry Tools Export/Add geometry columns Check geometry validity Polygon centroids Delaunay triangulation Voronoi Polygons Extract nodes Simplify geometries Densify geometries Multipart to singleparts Singleparts to multipart Polygons to lines Lines to polygons &Data Management Tools Define current projection Join attributes by location Split vector layer Merge shapefiles to one geometryThread Merge all Spojiť všetky Polygon area Plocha polygónu Polygon perimeter Obvod polygónu Line length Dĺžka línie Point x ordinate Súradnica bodu x Point y ordinate Súradnica bodu y geoprocessingThread Following field names are longer than 10 characters: %s grasslabel (1-256) (Optional) column to read labels 3D-Viewer (NVIZ) 3d Visualization Add a value to the current category values Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Add missing centroids to closed boundaries Add one or more columns to attribute table Allocate network Assign constant value to column Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Attribute field Atribútové pole Attribute field (interpolated values) Attribute field to (over)write Attribute field to join Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bilinear interpolation utility for raster maps Blend color components for two rasters by given ratio Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Break lines at each intersection of vector Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Buffer Okolie (buffer) Build polylines from lines Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculate geometry statistics for vectors Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Calculate shadow maps from exact sun position Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Calculate statistics for raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Change field Change layer number Change resolution Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Choose appropriate format Columns management Compares bit patterns with raster Compress and decompress raster Compress raster Computes a coordinate transformation based on the control points Concentric circles Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Connect vector to database Convert 2D vector to 3D by sampling raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Convert a raster to vector within GRASS Convert a vector to raster within GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convert boundaries to lines Convert centroids to points Convert coordinates Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Convert points to centroids Convert raster to vector areas Convert raster to vector lines Convert raster to vector points Convert vector to raster using attribute values Convert vector to raster using constant Convex hull Copy a table Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Count of neighbouring points Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Create a MASK for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Create a raster plane Create and add new table to vector Create and/or modify raster support files Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Create new GRASS location and transfer data into it Create new GRASS location from metadata file Create new GRASS location from raster data Create new GRASS location from vector data Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Create new location from .prj (WKT) file Create new raster by combining other rasters Create new vector by combining other vectors Create new vector with current region extent Create nodes on network Create parallel line to input lines Create points Create points along input lines Create points/segments from input vector lines and positions Create quantization file for floating-point raster Create random 2D/3D vector points Create random cell values with spatial dependence Create random points Create random raster Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer Database Databáza Database connection Database file Database management Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Elevation raster for height extraction (optional) Execute any SQL statement Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster from GRASS Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector from GRASS Export vector table from GRASS to database format Export vector to DXF Export vector to GML Export vector to Mapinfo Export vector to POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector to SVG Export vector to Shapefile Export vector to VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports attribute tables into various format Extract features from vector Extract selected features Extracts terrain parameters from DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Fast fourier transform for image processing Feature type (for polygons, choose Boundary) File Súbor File management Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface Generate vector contour lines Generates area statistics for rasters Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Pomocník Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Imagery Import ASCII raster Import DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Import OGR vector and create a fitted location Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import from database into GRASS Import geonames.org country files Import into GRASS Import loaded raster Import loaded raster and create a fitted location Import loaded vector Import loaded vector and create a fitted location Import only some layers of a DXF vector Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Import text file Import vector from gps using gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector into GRASS Import vector points from database table containing coordinates Input nodes Input table Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Layers categories management Line-of-sight raster analysis Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Loaded layer Locate the closest points between objects in two raster maps Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Metadata support Minimum size for each basin (number of cells) Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name for output vector map (optional) Name for the output raster map (optional) Neighborhood analysis Network analysis Network maintenance Number of rows to be skipped Others Output GML file Output Shapefile Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Prekrytie Overlay maps Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Raster Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region settings Register external data sources in GRASS Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Remove existing attribute table of vector Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Reports Reports and statistics Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Separator (| , etc.) Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Spatial models Split lines to shorter segments Statistics Sum raster cell values Surface management Tables management Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transform image Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Update vector map metadata Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Vektor Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing optionsDialog Warning! Upozornenie! You need to add some APIs file in order to compile Please specify API file or check "Use preloaded API files" Prosím zadajte API súbor alebo zaškrtnite "Použiť predom nahraté API súbory" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." rulesDialog Topology Rule Settings Nastavenia topologických pravidiel Current Rules Súčasné pravidlá Rule Pravidlo Layer #1 Vrstva #1 Layer #2 Vrstva #2 Tolerance Tolerancia Layer1ID Vrstva1ID Layer2ID Vrstva2ID No layer Žiadna vrstva Add New Rule Pridať nové pravidlo Delete Rule Odstrániť pravidlo topolTest Invalid second geometry. Topology plugin Invalid first geometry. First geometry invalid in line test. Failed to import first geometry into GEOS in line test. Invalid second geometry in dangling line test. Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test. Skipping invalid second geometry of feature %1 in dangling line test. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Invalid geometry in validity test. Invalid geometry in covering test. Second geometry missing. No second geometry missing or GEOS import failed. Missing geometry in multipart check. First layer not found in registry. Second layer not found in registry. visualThread Max. len: Min. len: Mean. len: Filled: Empty: N: Mean: StdDev: Sum: Min: Max: CV: Number of unique values: Range: Median: Observed mean distance: Expected mean distance: Nearest neighbour index: Z-Score: