CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Καταγραφή Συντεταγμένης
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Κάντε κλικ στο χάρτη για να δείτε συντεταγμένες και σύλληψη στο πρόχειρο.
&Coordinate Capture
???? confusing??I do not know what to do....
Click to select the CRS to use for coordinate display
Κάντε κλικ για να επιλέξετε το σύστημα συντεταγμένων (CRS) που θα χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση συντεταγμένων
Coordinate in your selected CRS
Συντεταγμένες στο επιλεγμένο Σύστημα (CRS)
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Συντεταγμένη στο Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς (CRS) του καμβά του χάρτη
Copy to clipboard
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τον εντοπισμό του ποντικιού. Κάντε κλικ στον καμβά για να σταματήσει
Start capture
Ξεκινήστε σύλληψη
Click to enable coordinate capture
Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τη σύλληψη συντεταγμένης
Dialog
Connect
Σύνδεση
Browse
Αναζήτηση
OGR Converter
Μετατροπέας OGR
Open OGR file
Άνοιγμα OGR αρχείου
OGR File Data Source (*.*)
Πηγή δεδομένων OGR Φάκελος (*.*)
Open Directory
Ανοιγμα Φακέλου
OGR Layer Converter
OGR Layer Μετατροπέας
Input OGR dataset is missing!
Λείπει το Σύνολο δεδομένων OGR της προέλευσης!
Input OGR layer name is missing!
Λείπει το όνομα του συνόλου δεδομένων OGR της "πηγής"!
Target OGR format not selected!
Στόχος OGR format δεν έχει επιλεγεί!
Output OGR dataset is missing!
Λείπει το σύνολο δεδομένων OGR "προορισμού"!
Output OGR layer name is missing!
Λείπει το όνομα του συνόλου δεδομένων OGR "προορισμού"!
Choose a file name to save to
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε
Could not establish connection to: '%1'
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με: '%1'
Successfully translated layer '%1'
Μετάφραση layer'%1' Επιτυχής
Failed to translate layer '%1'
Μετάφραση layer'%1' Απέτυχε
Successfully connected to: '%1'
Επιτυχής συνδεση με: '%1'
fTools About
Περί των fTools
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Έκδοση x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n
p, li { white-space: pre-wrap; }\n
</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n
<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>
Help
Βοήθεια
Web
Web
Close
Κλείνω
Extract Nodes
Εξαγωγή Κόμβων
Input line or polygon vector layer
Εισαγωγή διανυσματικού επιπέδου τύπου γραμμής ή πολυγώνου (vector layer)
Tolerance
Ανοχή
Unique ID field
Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Output point shapefile
Εξαγωγή Shapefile σημείου
Geoprocessing
Γεω-Επεξεργασία
Input vector layer
Input layer vector
Intersect layer
Layer διασταυρώσεων
Buffer distance
Ακτίνα Buffer
Buffer distance field
Πεδίο ακτίνας Buffer
Dissolve field
Dissolve field
Dissolve buffer results
Αποτελέσματα buffer
Output shapefile
Output Shapefile
Segments to approximate
Τμήματα κατά προσέγγιση
Locate Line Intersections
Εντοπίστε Διασταυρώσεις Γραμμών
Input line layer
Εισαγωγή layer γραμμής
Input unique ID field
Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου
Intersect line layer
Επίπεδο Διασταύρωσης Γραμμών
Intersect unique ID field
Intersect μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Output Shapefile
Output Shapefile
Join Attributes
Join Χαρακτηριστικά
Target vector layer
Προς vector layer
Target join field
Πεδιο συνένωσης (Target join field)
Join data
Συνένωση δεδομένων
Join vector layer
Join επίπεδο vector
Join dbf table
Join dbf πίνακα
Join field
Συνένωση πεδίου
Output table
Πίνακας προς δημιουργία
Only keep matching records
Διατηρησε μόνο αρχεία που ταιριάζουν
Keep all records (including non-matching target records)
Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες)
Keep all records (includeing non-matching target records)
Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες)
Generate Centroids
Δημιουργήστε κεντροειδή
creating new selection
δημιουργία νέας επιλογής
adding to current selection
προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή
removing from current selection
απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή
Select by location
Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία
Select features in:
Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά του:
that intersect features in:
που διασταυρώνονται χαρακτηριστικά σε:
Modify current selection by:
Τροποποίηση τρέχουσας επιλογής από:
Please specify input layer
Προσδιορίστε layer εισαγωγής
Please specify select layer
Προσδιορίστε επιλεγμένο layer
Error loading output shapefile:
%1
Σφάλμα φόρτωσης shapefile εξόδου:
%1
Unable to read input table!
Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα που εισήχθηκε!
Sum line lengths
Άθροισμα μήκους γραμμών
Sum Line Lengths In Polyons
Άθροισμα Μήκους γραμμών Σε πολυγωνα
Please specify input polygon vector layer
Προσδιορίστε διανυσματικό layer πολυγώνων για εισαγωγή
Please specify input line vector layer
Προσδιορίστε διανυσματικό layer γραμμών για εισαγωγή
Please specify output length field
Προσδιορίστε πεδίο μήκους για εξαγωγή
length field
πεδίο μήκους
Random selection within subsets
Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα
Please specify input vector layer
Προσδιορίστε διανυσματικό layer ως πηγή
Please specify an input field
Προσδιορίστε ένα πεδίο εισόδου
Random Points
Τυχαία σημεία
unstratified
Μη στρωματοποιημένο
stratified
στρωματοποιημένο
density
πυκνότητα
field
πεδίο
Unknown layer type...
Άγνωστος τύπος Layer...
Weight field
Πεδίο Βάρους
Number of standard deviations
Αριθμός Τυπιών Αποκλίσεων
Std. Dev.
Τυπική Απόκλιση.
Regular points
Τυπικά σημεία
Please properly specify extent coordinates
Διευκρινίστε σωστά έκταση συντεταγμένων
Create Distance Matrix
Δημιουργία Πίνακα Αποστάσεων (Distance Matrix)
Input point layer
Point layer πηγή
Target point layer
Point layer "προορισμού"
Target unique ID field
Πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού "προορισμού"
Output matrix type
Τύπος Πίνακα "προορισμού"
Linear (N*k x 3) distance matrix
Γραμμικός (N * kx 3) πίνακας αποστάσεων
Standard (N x T) distance matrix
Πρότυπος (N x T) πίνακας αποστάσεων
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Περίληψη πίνακα αποστάσεων (μέση, std. Dev., Min, max)
Use only the nearest (k) target points
Χρήση μόνο των πλησιέστερων (κ) σημείων
Use only the nearest (k) target points:
Χρησιμοποιείτε μόνο τα πλησιέστερα (κ) σημεία-στόχους:
Output distance matrix
Output πίνακας αποστάσεων
Use only selected features
Χρησιμοποιείτε μόνο επιλεγμένα χαρακτηριστικά
The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds.
fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis.
If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com
LICENSING INFORMATION:
fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer
Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin',
(C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler
licensed under the terms of GNU GPL 2
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
fTools DEVELOPERS:
Carson J. Q. Farmer
Alexander Bruy
**If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name.
ACKNOWLEDGEMENTS:
The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them.
Hawthorn Beyer
Borys Jurgiel
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester and Stefan Ziegler
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen E. Fischer
QGis developer and user communities
Folks on #qgis at freenode.net
All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc.
Ο στόχος της fTools είναι να προσφέρει ένα one-stop πηγή για πολλά κοινά φορέα με βάση τα καθήκοντα GIS, χωρίς την ανάγκη για πρόσθετο λογισμικό, βιβλιοθήκες, ή πολύπλοκες λύσεις.
fTools έχει σχεδιαστεί για να επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του Quantum GIS χρησιμοποιώντας μόνο βασικά QGIS και βιβλιοθήκες python. Παρέχει μια αναπτυσσόμενη σουίτα διαχείριση του χώρου και ανάλυσης δεδομένων, λειτουργίες που είναι τόσο γρήγορη και λειτουργική. Επιπλέον, οι geoprocessing λειτουργίες του Δρ Horst Duester και Stefan Ziegler ενσωματώθηκαν στην περαιτέρω διευκόλυνση και τον εξορθολογισμό βάσει της έρευνας και της ανάλυσης GIS.
Αν θέλετε να αναφέρετε ένα σφάλμα, κάνει προτάσεις για τη βελτίωση fTools, ή έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με τα εργαλεία, παρακαλώ στείλτε μου: carson.farmer @ gmail.com
ΑΔΕΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
fTools είναι τα πνευματικά δικαιώματα (C) 2009 Carson J.Q. Γεωργός
Geoprocessing λειτουργίες προσαρμοστεί από τις «Geoprocessing Plugin»,
(C) 2008 από τον Dr Horst Duester, Ziegler Stefan
Αδειοδοτημένο σύμφωνα με τους όρους της GNU GPL 2
Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή / και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από το Free Software Foundation - Είτε με την έκδοση 2 της Άδειας, είτε (κατ 'επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.
Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ. Χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την GNU General Public License για περισσότερες λεπτομέρειες.
Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της GNU General Public License μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, γράψτε προς το Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, πέμπτος όροφος, Boston, MA 02110-1301 USA.
fTools DEVELOPERS:
Carson J. Q. Farmer
Alexander Bruy
** Αν έχουν συνεισφέρει κώδικα για να fTools και δεν ανέφερα το όνομά σας εδώ, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μου και εγώ θα προσθέσω το όνομά σας.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ:
Τα ακόλουθα πρόσωπα (είτε το ξέρουν είτε όχι) έχουν συμβάλει ιδέες, να βοηθήσει, τον έλεγχο, τον κωδικό, και καθοδήγηση για την επίτευξη αυτού του έργου, και τους ευχαριστώ.
Hawthorn Beyer
Borys JURGIEL
Tim Sutton
Barry Rowlingson
Horst Duester και Ziegler Stefan
Paolo Cavallini
Aaron Racicot
Colin Robertson
Agustin Lobo
Jurgen Fischer Ε.
QGis κυρίου του έργου και των χρηστών των κοινοτήτων
Συμμετέχοντες στο #qgis στο freenode.net
Όλοι εκείνοι που έχουν εκθέσει σφάλματα / διορθώσεις / προτάσεις / σχόλια / κλπ.
Line intersections
Διασταυρώσεις Γραμμών
Please specify input line layer
Προσδιορίστε το Eπίπεδο γραμμής "πηγή"
Please specify output shapefile
Προσδιορίστε Shapefile εξόδου
Please specify line intersect layer
Προσδιορίστε επίπεδο (layer) τομής γραμμών
Please specify input unique ID field
Διευκρινίστε εισόδου μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο
Please specify intersect unique ID field
Προσδιορίστε πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού διασταυρωσης
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Έγινε η δημιουργία του shapefile (σημειακό):
%1
Θέλετε να γίνει η προσθήκη του στην εργασία;
Incorrect field names
Εσφαλμένα ονόματα πεδίων
Error deleting shapefile
Σφάλμα διαγραφης shapefile
Can't delete existing shapefile
%1
Αδύνατη η διαγραφή υπάρχοντος shapefile
%1
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Πληκτρολογήστες Ctrl+C για να αντιγράψετε τα αποτελέσματα στο clipboard
Export to new projection
Εξαγωγή σε νέα προβολή
No input layer specified
Δεν καθορίστηκε επίπεδο εισόδου
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Δεν θα παραχθεί κανένα αποτέλεσμα.
Τα ακόλουθα ονόματα των πεδίων είναι μακρύτερα από 10 χαρακτήρες:
%1
Define current projection
Ορίστε τρέχουσα προβολή
Select files to merge
Επιλογή αρχείων προς συγχώνευση
Input files
Αρχεία εισόδου
No output file
Κανένα αρχείο εξόδου
Please specify output file.
Παρακαλώ προσδιορίστε αρχείο εξόδου.
Use selected features only
Χρησιμοποιείστε μόνο επιλεγμένα χαρακτηριστικά
Please specify spatial reference system
Ορίστε χωρικό σύστημα αναφοράς
Created projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Δημιουγήθηκε projected shapefile:
%1
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων;
Choose output CRS:
Επιλέξτε Σύστημα Συντεταγμένων προορισμού:
Please select the projection system to be used by the output layer.
Παρακαλώ επιλέξτε το σύστημα προβολής που θα χρησιμοποιηθεί από το layer προορισμού.
Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS.
Η προβολή του layer προορισμού θα αλλάξει από το τρέχον Σύστημα Συντεταγμένων (CRS)στο νέο CRS.
No Valid CRS selected
Δεν επιλέχθηκε έγκυρο CRS
Output spatial reference system is not valid
Μη έγκυρο Χωρικό Σύστημα Συντεταγμένων
Identical output spatial reference system chosen
Επιλέχθηκε Πανομοιότυπο Χωρικό Σύστημα Αναφοράς
Simplify results
Απλοποίηση αποτελεσμάτων
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Υπήρξαν %1 κορυφές στο αρχικό σύνολο, οι οποίες
μειώθηκαν σε %2 κορυφές μετά την απλοποίηση
Join attributes
Σύνδεση χαρακτηριστικών (join attributes)
Please specify target vector layer
Προσδιορίσετε το διανυσματικό επίπεδο (vector layer) προορισμού
Please specify join vector layer
Προσδιορίσετε το διανυσματικό επίπεδο (vector layer) διασυνδεσης
Please specify target join field
Προσδιορίσετε το πεδίο διασυνδεσης του προορισμού
Please specify join field
Προσδιορίσετε το πεδίο διασυνδεσης
Please specify input table
Προσδιορίσετε πίνακα "πηγή"
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Δημιουργήθηκε το shapefile προορισμού:
%1
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο (layer) στον πίνακα περιεχομένων;
Join Table
Συνένωση πίνακα
Input table does not exist
Ο Πίνακας "πηγή" δεν υπάρχει
joined fields
συνενωμένα πεδία
Mean coordinates
Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates)
Standard distance
Standard απόσταση
(Optional) Weight field
(Προαιρετικό) πεδίο Βάρους
(Optional) Unique ID field
(Προαιρετικό) πεδίο Μοναδικό αναγνωριστικό
Coordinate statistics
Στατιστικά συντεταγμένων
No input vector layer specified
Δεν καθορίστηκε διανυσματικό επίπεδο (vector layer) για "πηγή"
Join attributes by location
Συνένωση πεδίων με βάση την τοποθεσια (Join attributes by location)
Please specify at least one summary statistic
Προσδιορίσατε τουλάχιστον μία συνοπτική στατιστική
CRS warning!
CRS προειδοποίηση!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Προειδοποίηση: Τα επίπεδα εισαγωγής δεν έχουν συμβατά CRS. Αυτό μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητα αποτελέσματα.
Summary field
Πεδίο Σύνοψης
Vector grid
Διανυσματικό πλέγμα (Vector Grid)
Please specify valid extent coordinates
Διευκρινίστε έγκυρη έκταση συντεταγμένων
Invalid extent coordinates entered
Εισήχθη άκυρη έκταση συντεταγμένεων
Generate Vector Grid
Δημιουργήστε Διανυσματικό πλέγμα (Vector Grid)
Count Points In Polygons
Καταμέτρηση σημείων σε Πολύγωνα
Input polygon vector layer
Διανυσματικο Επίπεδο εισαγωής (input layer) vector πολυγώνων
Input point vector layer
Διανυσματικο Επίπεδο εισαγωής (input layer) vector σημείων
Output count field name
Όνομα Πεδίου Καταμέτρησης
PNTCNT
PNTCNT
Generate Random Points
Δημιουργήστε τυχαία σημεία
Input Boundary Layer
Οριακό επίπεδο (layer) "πηγή"
Minimum distance between points
Ελάχιστη απόσταση μεταξύ των σημείων
Sample Size
Μέγεθος δείγματος
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Μη Διαστρωματωμένος (Unstratified) κάναβος δειγματοληψίας (ολόκληρο το επίπεδο)
Use this number of points
Χρησιμοποιήστε αυτό τον αριθμό των σημείων
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Διαστρωματωμένος (stratified) κάναβος δειγματοληψίας (μεμονωμένα πολύγωνα)
Use this density of points
Χρησιμοποιήστε αυτή την πυκνότητα των σημείων
Use value from input field
Χρησιμοποιήστε αξία από το πεδίο εισόδου
No input shapefile specified
Δεν ορίστηκε shapefile εισαγωγής
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός προβολής για τα PostGIS δεδομένα... ακόμα!
Defined Projection For:
%1.shp
Ορισμένη προβολή για:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Παρακαλώ επιλέξτε το σύστημα προβολής που καθορίζει το τρέχον επίπεδο (Layer).
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
Η πληροφορία ΣΣΕ του Επίπεδο θα ενημερωθεί με βάση το μόλις επιλεχθέν ΣΣΕ.
Split vector layer
Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου
Created output shapefiles in folder:
%1
Δημιουργήθηκαν τα shapefiles στον φάκελο:
%1
Random selection
Τυχαία επιλογή
Random Selection Tool
Εργαλείο Τυχαίας Επιλογής
Count Points in Polygon
Μετρήστε σημεία στο Πολύγωνο
Count Points In Polygon
Μετρήστε σημεία στο Πολύγωνο
Please specify input point vector layer
Καθορίστε διανυσματικο επίπεδο σημείων "πηγή"
Please specify output count field
Διευκρινίστε το πεδίο καταμέτρησης
point count field
Distance matrix
Πίνακας Αποστάσεων
Create Point Distance Matrix
Δημιουργία Πίνακα Αποστάσεων
Please specify input point layer
Προσδιορίστε επίπεδο Σημειων "πηγή" (Input point layer)
Please specify output file
Προσδιορίστε αρχείο προορισμό
Please specify target point layer
Προσδιορίστε επίπεδο Σημείων "προορισμό"
Please specify target unique ID field
Προσδιορίστε Πεδίο "Μοναδικό αναγνωριστικό" του προορισμού
Created output matrix:
Δημιουργήθηκε ο πίνακας:
Input Vector Layer
Input layer vector
Merge shapefiles
Συγχώνευση shapefiles
Select by layers in the folder
Επιλέξτε με βάση τα επίπεδα στο φάκελο
Shapefile type
Τύπος shapefile
Polygon
Πολύγωνο
Line
Γραμμή
Point
Σημείο
Input directory
Φάκελος αρχείων για εισαγωγή
Add result to map canvas
Προσθήκη αποτελέσματος στον καμβά του χάρτη
Select directory with shapefiles to merge
Επιλέξατε φάκελο με αρχεία shapefiles για συγχώνευση
No shapefiles found
Δεν ανευρέθησαν shapefiles
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
Δεν υπάρχουν καθόλου shapefiles σε αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε έναν άλλο.
Delete error
Σφάλμα διαγραφης
Can't delete file %1
Αδυναμία διαγραφής αρχείου %1
Cancel
Ακύρωση
Merging
Συγχώνευση
Randomly Select
Τυχαία Επιλογή
Number of Features
Αριθμός Χαρακτηριστικών
Percentage of Features
Ποσοστό των Χαρακτηριστικών
%
%
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Επελέγη πανομοιότυπο χωρικό σύστημα αναφοράς για τα αποτελέσματα
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να προχωρήσετε;
Projection Management Tool
Εργαλείο Διαχείρισης Προβολών
Input spatial reference system
Χωρικό σύστημα αναφοράς πηγής
Output spatial reference system
Χωρικό σύστημα αναφοράς προορισμού
Use predefined spatial reference system
Χρήση προκαθορισμένου χωρικού συστηματος αναφοράς
Choose
Επιλογή
Import spatial reference system from existing layer
Εισαγωγή χωρικού συσστήματος αναφοράς από το υφιστάμενο επίπεδο
Import spatial reference system
Εισαγωγή χωρικού συστηματος αναφοράς
Import spatial reference system:
Εισαγωγή χωρικού συστηματος αναφοράς:
Generate Regular Points
Δημιουργήστε Regular Σημεία
Area
Περιοχή
Input Coordinates
Εισαγωγή Συντεταγμένων
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
Max X
Y Max
Y Max
Grid Spacing
Grid Spacing
Use this point spacing
Χρησιμοποιήστε αυτή την απόσταση σημείων
Apply random offset to point spacing
Εφαρμόστε τυχαία αντιστάθμισηί (offset) στη διασημειακή απόσταση
Initial inset from corner (LH side)
Αρχική ένθεση από την γωνία (στην πλευρά LH)
Spatial Join
Χωρική συνένωση
Attribute Summary
Περίληψη Χαρακτηριστικών
Take attributes of first located feature
Πάρτε τα χαρακτηριστικά του πρώτου εντοπισθέντος στοιχείου
Take summary of intersecting features
Πάρτε τα χαρακτηριστικά των διασταυρουμενων στοιχείων
Mean
Μέσος
Min
Ελάχιστος
Max
Μέγιστος
Sum
Άθροισμα
Median
Μέσος
Output Shapefile:
Shapefile "προορισμός":
Random Selection From Within Subsets
Τυχαία επιλογή από στοιχεία Υποσυνόλων
Input subset field (unique ID field)
Input πεδίο υποσυνόλου (μοναδικό πεδίο αναφοράς ID)
Sum Line Length In Polygons
Άθροισμα Μήκους Γραμμής Σε Πολύγωνα
Output summed length field name
Όνομα του πεδίου αθροίσματος μηκών
LENGTH
ΜΗΚΟΣ
Input line vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο "πηγή" (input layer) γραμμής
Grid extent
Ορατό πλαίσιο
Update extents from layer
Ενημέρωση ορίων ορατού πλαισίου από το επίπεδο
Update extents from canvas
Ενημέρωση ορατού πλαισίου από τον κάναβο
Parameters
Παράμετροι
X
Χ
Lock 1:1 ratio
Κλείδωμα αναλογία 1:1
Y
Υ
Output grid as polygons
Εξαγωγή πλέγματος ως πολύγωνα
Output grid as lines
Εξαγωγή πλέγματος ως γραμμές
Vector Split
Τομή διανυσμάτων
Output folder
Φάκελος προορισμού
List Unique Values
Απαρίθμησε μοναδικές τιμές
Target field
Πεδίο προορισμού
Unique values list
Κατάλογος μοναδικών τιμών
Unique value count
Πλήθος μοναδικών τιμών
Simplify geometries
Απλοποίηση γεωμετριών
Input line or polygon layer
Εισαγωγή επιπέδου γραμμής ή πολυγώνου
Simplify tolerance
Απλοποίηση απόστασης ανοχής
Save to new file
Αποθήκευση σε νέο αρχείο
Add result to canvas
Προσθήκη αποτελέσματος στον καμβά
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Ιδιότητες Συμβόλου
Symbol layer properties
Ιδιότητες επιπέδου Συμβόλων
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Αυτό το επίπεδο Συμβόλων δεν διαθέτει GUI για ρυθμίσεις.
Symbol preview
Προεπισκόπηση Συμβόλου
Symbol layer type
Τύπος Συμβόλου
Symbol layers
Επίπεδα Συμβόλων
Add symbol layer
Προσθήκη επιπέδου συμβόλων
Remove symbol layer
Διαγραφή επιπέδου συμβόλων
Lock layer's color
Κλείδωμα χρώματος επιπέδου
Move up
Μετακίνηση προς τα επάνω
Move down
Μετακίνηση προς τα κάτω
GdalTools
&Input directory:
Φάκελος αρχείων γ&ια εισαγωγή:
&Output directory:
Φάκελος αρχείων για εξαγωγή: (&Output):
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Η διαδικασία απέτυχε να εκκινήσει. Είτε απουσιάζει το καλούμενο πρόγραμμα, ή μπορει να μην έχετε αρκετά δικαιώματα για να καλέσετε το πρόγραμμα αυτό.
The process crashed some time after starting successfully.
Η διαδικασία αντιμετώπισε πρόβλημα μετά την επιτυχή εκκίνησή της.
An unknown error occurred.
Ένα άγνωστο σφάλμα συνέβη.
The selected file is not a supported OGR format
Το επιλεγμένο αρχειο δεν είναι ένα υποστηριζομενο OGR format
Quantum GIS version detected:
Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Αυτή η έκδοση του Gdal Tools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0
Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί.
Build Virtual Raster (catalog)
Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος)
Builds a VRT from a list of datasets
Κατασκευή ενός VRT από μια λίστα datasets
Contour
Περίγραμμα
Builds vector contour lines from a DEM
Κατασκευάζει διανυσματικές γραμμές του περιγράμματος από ένα DEM
Burns vector geometries into a raster
Εισάγει διανυσματικές γεωμετρίες σε ένα κάναβο
Polygonize
Πολυγωνοποίηση
Produces a polygon feature layer from a raster
Παράγει ένα επίπεδο στοιχείων πολυγώνων από ένα κάναβο
Merge
Συγχώνευση
Build a quick mosaic from a set of images
Κατασκευή ενός μωσαϊκού από ένα σετ εικόνων
Sieve
Κόσκινο
Removes small raster polygons
Διαγραφη μικρών raster Πολυγώνων
Proximity
Εγγύτητα
Produces a raster proximity map
Παράγει ένα χάρτη εγγύτητας σε μορφη καννάβου
Near black
Σχεδόν μαύρο
Convert nearly black/white borders to exact value
Μετατροπή σχεδόν μαύρων/λευκών ορίων σε ακριβή τιμή
Warp an image into a new coordinate system
Μετατροπή μιας εικόμας σε ένα νέο σύστημα συντεταγμένων
Grid
Πλέγμα
Create raster from the scattered data
Παραγωγή raster από διάσπαρτα δεδομένα
Translate
Μετάφραση
Converts raster data between different formats
Μετατροπή raster δεδομένων μεταξύ διαφορετικων format
Information
Πληροφορία
Lists information about raster dataset
Λίστα πληροφοριών αναφορικά με το raster dataset
Assign projection
Ανάθεση προβολής
Add projection info to the raster
Προσθήκη Πληροφορίας προβολής στο raster
Build overviews
Δημιουργία προεπισκοπήσεων
Build Virtual Raster (Catalog)
Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος)
Rasterize (Vector to raster)
Μετατροπή σε Raster (vector σε raster)
Polygonize (Raster to vector)
Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector)
Proximity (Raster distance)
Εγγύτητα (Απόσταση raster)
Warp (Reproject)
Στημόνι (Επαναπροβολή)
Grid (Interpolation)
Πλέγμα (Παρεμβολή)
Translate (Convert format)
Μετάφραση (Μετατροπή format)
Build overviews (Pyramids)
Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων)
Builds or rebuilds overview images
Δημιουργία ή επαναδημιουργία εικόνων προεπισκόπησης
Clipper
Συνδετήρας
RGB to PCT
RGB σε PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Μετατροπή μιας24bit RGB εικόνας σε 8bit paletted
PCT to RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Μετατροπή μιας 8bit paletted εικόνας σε 24bit RGB
Tile index
Ευρετήριο πλακιδίων
Build a shapefile as a raster tileindex
Κατασκευή ενός shapefile, ως ενός ευρετηρίου πλακιδίων raster
DEM (Terrain models)
DEM (Μοντέλα Εδάφους)
Tool to analyze and visualize DEMs
Εργαλείο για ανάλυση και οπτικοποίηση DEMs
GdalTools settings
Ρυθμίσεις του GdalTools
Various settings for Gdal Tools
Διάφορες Ρυθμίσεις τουGdalTools
About GdalTools
Σχετικά με τα GdalTools
Displays information about Gdal Tools
Εμφανίζει πληροφορίες σχετικές με τα GdalTools
&Input directory
Φάκελος αρχείων Ε&ισαγωγής
&Output directory
Φάκελος αρχείων για εξαγωγή (&Output)
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
Σχετικά με τα Gdal Tools
GDAL Tools
Version x.x-xxxxxx
Έκδοση x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Web
Close
Κλείσε
(using GDAL v. %1)
GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs.
The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info).
Icons by Robert Szczepanek.
Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated.
Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support.
DEVELOPERS:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
HOMEPAGE:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Τελείωσε
Operation completed.
Διεργασία ολοκληρώθηκε.
Warning
Προειδοποίηση
The following files were not created:
%1
Τα ακόλουθα αρχεία δεν δημιουργήθηκαν:
%1
GdalToolsBaseDialog
Warning
Προειδοποίηση
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Η εντολή ακόμα εκτελείται.
Είστε σιγουρος ότι θέλετε να την τερματίσετε;
Invalid parameters.
Άκυροι παράμετροι.
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Προειδοποίηση
No output file created.
Αποτυχία δημιουργίας αρχείου.
Finished
Τελείωσε
Processing completed.
Επεξεργασία ολοκληρώθηκε.
Elaboration completed.
Διεργασία ολοκληρώθηκε.
%1 not created.
Το %1 δεν δημιουργήθηκε.
GdalToolsDialog
Dialog
Διάλογος
&Load into canvas when finished
Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει
Select the input file for Proximity
Επιλογή του αρχείου εισαγωγής για την εγγύτητα
Select the raster file to save the results to
Επιλέξατε το αρχείο raster για την αποθήκευση των αποτελεσμάτων
Select the input file for Near Black
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το σχεδόν Μαύρο (near black)
Select the input file for Grid
Επιλογή του αρχείου εισαγωγής για τον κάνναβο
Warning
Προειδοποίηση
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Προειδοποίηση: CRS πληροφορία για όλα τα raster στους υποφακέλους θα ξαναγραφεί. Είστε βέβαιος;
Select the file to analyse
Επιλέξατε το αρχείο που θα αναλυθεί
Select the input directory with files for convert
Select the input directory with files to Assign projection
Επιλέξτε το φάκελο εισαγωγής με αρχεία για την ανάθεση προβολής
Assign projection
Ανάθεση προβολής
This raster already found in map canvas
Αυτό το raster ήδη υπάρχει στον καμβά του χάρτη
Select the files for VRT
Επιλέξατε τα αρχεία για VRT
Select where to save the VRT
Επιλέξατε τα αρχεία για να σώσετε το VRT
VRT (*.vrt)
Select the input file for Warp
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για το Warp
Select the mask file
Select the input directory with files to Warp
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για το Warp
Select the output directory to save the results to
Επιλέξτε το φάκελο εξόδου για να σώζετε τα αποτελέσματα
Select the input file for Sieve
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το Sieve
Select the files to Merge
Eπιλέξτε τα αρχεία προς συγχώνευση
Select where to save the Merge output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Συγχώνευσης
Select the input file for convert
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή
Select the file for DEM
Επιλέξατε τα αρχεία για DEM
Select the color configuration file
Επιλέξτε το αρχείο επιλογής χρωμάτων
Select the input file for Polygonize
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για Πολυγωνισμό
Select where to save the Polygonize output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του Πολυγωνισμού
Select the input file for Contour
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για Ανίχνευση περιγράμματος
Select where to save the Contour output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Ανίχνευσης περιγράμματος
No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.
Κανένα ενεργό επίπεδο raster. Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα επίπεδο raster για να συνεχίσετε.
Select the input file for Translate
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετάφραση
Select the cutline file
Επιλέξτε το αρχείοκοπής γραμμών
Select the input directory with files to Translate
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετάφραση
Translate - srcwin
Μετάφραση - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Οι συντεταγμένες εικόνας (pixels) πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί.
Translate - prjwin
Μετάφραση prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Οι συντεταγμένες εικόνας (γεωγραφικές) πρέπει να είναι αριθμοί.
Output size required
Απαιτείται το μέγεθος προορισμού
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Δεν υπάρχει το αρχείο προορισμού. Πρέπει να ορίσετε το μέγεθος προορισμού για να το δημιουργήσετε.
Convert paletted image to RGB
Μετατροπή εικόνας παλέτας σε RGB
Band to convert:
Ζώνη (Band) για μετατροπή:
Select the input file for Rasterize
Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή σε Raster
Copy
Αντιγραφή
Copy all
Αντιγραφή Όλων
Select the input directory with files for VRT
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για VRT
Select the input directory with raster files
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα raster αρχεία
Select where to save the TileIndex output
Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του καταλόγου πλακιδίων
Error retrieving the extent
Λάθος κατά την ανάσυρση της έκτασης του χάρτη
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Το GDAL δεν μπόρεσε να ανασύρει την έκταση από κανένα αρχείο. Η επιλογή "Χρήση τομής εκτάσεων" ("Use intersected extent") θα απενεργοποιηθεί.
Empty extent
'Αδεια έκταση
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Η υπολογιζόμενη έκταση χαρτη είναι άδεια. Απενεργοποιήστε το "Χρήση τομής εκτάσεων" (Use intersected exten) προκειμένου να έχετε μη κενό αποτέλεσμα.
Select the input file
Επιλέξτε το αρχειο εισόδου
Select the input directory with files
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Επιλέξατε την έκταση με σύρσιμο του ποντικιού στον καμβά
or change the extent coordinates
ή αλλάξατε τις συντεταγμένες της έκτασης
x
y
2
2
1
1
Re-Enable
GdalToolsInOutSelector
Select...
Επιλογή...
GdalToolsOptionsTable
Name
Όνομα
Value
Τιμή
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Ρυθμίσεις εργαλείων Gdal
Path to the GDAL binaries
Μονοπάτι για τον εκτελέσιμο κώδικα του Gdal
Browse
Αναζήτηση
GDAL help path
GDAL data path
GDAL driver path
GDAL pymod path
Select directory with GDAL executables
Επιλογη φακέλου με εκτελέσιμα προγράμματα GDAL
Select directory with the GDAL documentation
Επιλογη φακέλου με την τεκμηρίωση του GDAL
GdalToolsWidget
Build Virtual Raster
Κατασκευή εικονικού raster
Select...
Επιλογή...
Choose input directory instead of files
Επιλέξτε το φάκελο εισόδου και όχι απλά αρχεία
Build Virtual Raster (Catalog)
Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος)
&Input files
Αρχεία ε&ισόδου
&Output file
Αρχεί&ο προορισμού
&Resolution
Ανάλυση (&Resolution)
Highest
Υψηλότερο
Average
Μέσο
Lowest
Χαμηλότερο
&Source No Data
Πηγή Χωρί&ς δεδομένα
Se¶te
Χωριστά (Se¶te)
Clipper
Συνδετήρας
&No data value
Χωρίς τιμή δεδομέ&νου
Clipping mode
Extent
Έκταση
Mask layer
Re-Enable Clipping
Επανενεργοποίηση Clipping
Select the extent by drag & drop on canvas
Επιλέξτε την έκταση με σύρσιμο και απόθεση (drag and drop) στον καμβά
or change the extent coordinates:
ή αλλάξτε την έκταση των συντεταγμένων:
1:
1:
2:
2:
Grab pseudocolor table from the first image
Αδράξτε πίνακα ψευδοχρωμάτων από την πρώτη εικόνα
Contour
Περίγραμμα
&Input file (raster)
Αρχεία ε&ισόδου (raster)
&Output directory for contour lines (shapefile)
Αρχείο εξόδ&ου για γραμμές περιγράμματος (shapefile)
I&nterval between contour lines
Μεσοδιάστημα για γραμμές περιγράμματος (I&nterval)
&Attribute name
Όνομα Ιδιότητ&ας
If not provided, no elevation attribute is attached.
Εάν δεν δίνεται, δεν επικολλάται κανένα πεδίο με το υψόμετρο.
ELEV
Convert RGB image to paletted
Μετατροπή RGB εικόνας σε εικόνα παλέτας
Batch mode (for processing whole directory)
Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου)
&Input file
Αρχείo ε&ισόδου
Number of colors
Πλήθος χρωμάτων
Band to convert
Grid
Πλέγμα
&Algorithm:
&Αλγόριθμος
&Z Field
&Algorithm
&Αλγοριθμος
Inverse distance to a power
Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης
Moving average
Κινούμενος μέσος
Nearest neighbor
Εγγύτερος γειίτονας
Data metrics
Στατιστικά Δεδομένων
Power
Δύναμη
Radius1
Ακτίνα1
Angle
Γωνία
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Max points
Μέγιστο πλήθος σημειων
Grid (Interpolation)
Πλέγμα (Παρεμβολή)
Min points
Ελάχιστος αριθμός σημείων
Radius2
Ακτίνα2
No data
Χωρίς δεδομένα
Smoothing
Εξομάλυνση
Metrics
Στατιστικά
Power:
Εκθέτης:
Smoothing:
Εξομάλυνση:
Radius1:
Ακτίνα1:
Radius2:
Ακτίνα2:
Angle:
Γωνία:
Max points:
Μέγιστος αριθμός σημείων:
Min points:
Ελάχιστος αριθμός σημείων:
No data:
Καθόλου δεδομένα:
Metrics:
Στατιστικά:
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
Range
Εύρος
Info
Πληροφορίες
Raster info
Suppress GCP printing
Suppress metadata printing
Αποτροπή εκτύπωσης μεταδεδομένων
Merge
Συγχώνευση
Layer stack
Στοίβα από επίπεδα
Use intersected extent
Χρήση της έκτασης της τομής
DEM (Terrain models)
DEM (Μοντέλα Εδάφους)
&Input file (DEM raster)
Αρχείo ε&ισόδου (DEM raster)
&Band
&Band
Compute &edges
Υπολογισμός ακμών (&edges)
&Mode
Λειτουργία (&Mode)
Hillshade
??Please check
Λοφοσκιά
Slop
Υπερχείλιση
Slope
Aspect
Όψη
Color relief
Χρωματισμός αναγλύφου
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους
TPI (Topographic Position Index)
TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης
Roughness
Τραχύτητα
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Χρήση τύπου Zevenbergen&&Thorne (αντί για αυτόν του Horn)
Z factor (vertical exaggeration)
Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο)
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες)
Azimuth of the light
Αζιμούθιο φωτοσταθερού
Altitude of the light
Υψόμετρο φωτοσταθερού
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Κλίση εκφρασμένη ως ποσοστού (αντί για μοίρες)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999)
Color configuration file
Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων
Matching mode
Κατάσταση ταιριάσματος
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Ακριβές χρώμα (αλλιώς "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Πλησιέστερο χρώμα
Add alpha channel
Προσθήκη καναλιού άλφα
&Creation Options
Ιδιότητες &κατασκευής
Near Black
Εγγύς Μαύρο
How &far from black (or white)
Πόσο απέχει από το μαύρο (ή λευκό) (How &far)
How &far from black (or white):
Πόσο μακρυά από το μαύρο (ή λευκό) (&φ):
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Αναζητηση για &σχεδόν λευκά (255) Pixels αντί για μαύρα
Add overview
Προσθήκη overview
Build overviews (Pyramids)
Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων)
Resampling method
Τρόπος Επαναδειγματοληψίας
nearest
εγγύτερο
average
μέσο
gauss
average_mp
average_magphase
mode
Levels (space delimited)
Remove all overviews.
Απαλοιφή όλων των επισκοπήσεων (overviews).
Clean
Καθαρισμός
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Προκειμένου να παραχθεί εξωτερικη επισκόπηση (ειδικά για GeoTIFF).
Open in read-only mode
Άνοιγμα σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Δημιουργία εξωτερικων επισκοπήσεων σε TIFF format, συμπιεσμένων με χρηση JPEG.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
Επισκοπήσεις σε TIFF format με JPEG συμπίεση
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
Για JPEG συμπιεσμένες εξωτερικές επισκοπήσεις (Overviews),
μπορεί να οριστεί ως ποιότητα το JPEG.
JPEG Quality (1-100)
JPEG Ποιότητα (1-100)
JPEG Quality (1-100):
JPEG Ποιότητα (1-100):
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Εναλλακτικό format επισκόπησης με χρήση του Erdas Imagine format,
το οποίο τοποθετεί τις επισκοπήσεις σε ένα σχετιζόμενο .aux αρχείο
κατάλληλο για απευθείας χρηση στο Imagine, ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Χρήση του format Imagine (.aux αρχείο)
Polygonize
Πολυγωνοποίηση
Polygonize (Raster to vector)
Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector)
&Output file for polygons (shapefile)
Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile)
&Field name
Όνομα πεδίου
&Output file for polygons (shapefile):
Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile):
DN
Assign projection
Ανάθεση προβολής
WARNING: current projection definition will be cleared
Προειδοποίηση: τρέχων ορισμός προβολης θα χαθεί
Desired SRS
Επιθυμητό SRS
Desired SRS:
Επιθυμητό SRS:
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
Το αποτέλεσμα θα είναι:
- νέο GeoTiff εφόσον το αρχείο εισόδου δεν ήταν GeoTiff
- αντικατάσταση του αρχείου εάν το αρχειο ήταν GeoTiff
Recurse subdirectories
Αναδρομικά στους υποφακέλους
Proximity
Εγγύτητα
Proximity (Raster distance)
Εγγύτητα (Απόσταση raster)
&Values
Τιμές (&Values)
&Dist units
Μονάδες απόστασης (&Dist)
GEO
PIXEL
&Max dist
&Μέγιστη απόσταση
&No data
Καθόλου δεδομέ&να
&Fixed buf val
Επιδιορ&θώθηκε τιμή buffer
0
0
Rasterize (Vector to raster)
Μετατροπή σε Raster (vector σε raster)
&Input file (shapefile)
Αρχείo ε&ισόδου (shapefile)
&Attribute field
Πεδίο Ιδιότητ&ας
&Output file for rasterized vectors (raster)
Επιλέξτε το αρχεί&ο προορισμού για τη μετατροπή διανυσμάτων σε Raster
New size (required if output file doens't exist)
Νέο μέγεθος (απαιτούμενο εάν το αρχείο προορισμού δεν υπάρχει)
Sieve
&Threshold
Κα&τώφλι
&Pixel connections
&Pixel συνδέσεις
4
4
8
8
&Threshold:
Κα&τώφλι:
Translate
Μετάφραση
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Ποσοστό αλλαγής μεγέθους χάρτη. Αυτό θα αλλάξει το μέγεθος Pixel/ ανάλυση εικόνας αναλόγως: π.χ. 25% θα δημιουργήσει μια εικόνα με 4 φορές μεγαλύτερα pixels.
Outsize:
Μεγάλο μέγεθος:
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Ανάθεση μια συγκεκριμένης τιμής για τα κενά δεδομένα στις μπάντες εξόδου.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Expand:
Επέκταση:
&Input Layer
Επίπεδο ε&ισαγωγής
&Target SRS
SRS προορισμού (&Target)
Outsize
Μεγένθυνση
Expand
Επέκταση
Gray
Γκρί
RGB
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή στηριζόμενη στη θέση pixel/γραμμής. (Εισαγωγή Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Prjwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή (τύπου-srcwin) αλλά με τις γωνίες ορισμένες με γεωαναφορά. (Εισαγωγή ulx uly lrx lry)
Translate (Convert format)
Μετάφραση (Μετατροπή format)
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Αντιγραφή των υποσυνόλων αυτού του αρχέιου σε μεμονωμένα αρχεία. Χρήση με formats όπως HDF ή OGDI που διαθέτουν υποσύνολα.
Sds
Output format
Φορμάτ προορισμού
&Source SRS:
Πηγάιο &SRS:
&Resampling method:
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling):
Warp (Reproject)
Στημόνι (Επαναπροβολή)
&Source SRS
Πηγάιο &SRS:
&Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling)
Near
Πλησίον
Bilinear
Cubic
Κυβικός
Cubic spline
Lanczos
No data values
Χωρίς τιμές δεδομέ&νων
&Memory used for caching
%Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα"
Cutline
Γραμμή ξακρίσματος
&Memory used for caching:
%Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα":
MB
Resize
Αλλαγή μεγέθους
Image width
Πλάτος εικόνας
Image height
Ύψος εικόνας
Use m&ultithreaded warping implementation
Χρήση πολ&υνηματικής εφαρμογής με warp
Raster tile index
Ευρετήριο πλακιδίων Raster
Input directory
Φάκελος αρχείων για εισαγωγή
Output shapefile
Shapefile προορισμού
Tile index field
Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων
location
τοποθεσία
Write absolute path
Γράψτε το απόλυτο μονοπάτι
Skip files with different projection ref
Παραλείψτε αρχεία με διαφορετικη αναφορά προβολής
GeometryDialog
Merge all
Συγχώνευση όλων
Geometry
Γεωμετρια
Please specify input vector layer
Διευκρινήστε επίπεδο vector προέλευσης
Please specify output shapefile
Προσδιορίστε shapefile Προορισμού
Please specify valid tolerance value
Διευκρινίστε έγκυρη τιμή ανοχής
Please specify valid UID field
Διευκρινίστε έγκυρη τομέα UID
Singleparts to multipart
Singleparts προς multipart
Output shapefile
Shapefile προορισμού
Multipart to singleparts
Μultipart προς Singleparts
Extract nodes
Εξαγωγή συγκεκριμένων κόμβων
Polygons to lines
Πολύγωνα σε γραμμές
Input polygon vector layer
Διανυσματικό επίπεδο πολυγώνων προέλευσης
Export/Add geometry columns
Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας
Input vector layer
Διανυσματικο επίπεδο προέλευσης
Simplify geometries
Απλοποίηση γεωμετριών
Polygon centroids
Κεντροειδή πολυγώνων
Output point shapefile
Shapefile σημείων προορισμού
Delaunay triangulation
Delaunay triangulation
Input point vector layer
Διανυσματικό επίπεδο σημείων εισαγωγής
Voronoi polygon
Πολύγωνο Voronoi
Buffer region
Ζώνης επιρροής
Lines to polygons
Γραμμές σε Πολύγωνα
Input line vector layer
Διανυσματικό Επίπεδο προέλευσης (input layer) γραμμής
Polygon from layer extent
Πολύγωνο από πλήρη έκταση επιπέδου
Input layer
Επίπεδο εισαγωγής
Output polygon shapefile
Output Shapefile πολύγωνο
Geoprocessing
Γεωεπεξεργασία
Unable to delete existing shapefile.
Αδυναμία διαγραφής υπάρχοντος Shapefile.
Cancel
Ακύρωση
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Λάθος κατά την επεξεργασία ορισθείσας ανοχής!
Παρακαλώ επιλέξατε μεγαλύτερη ανοχή...
Unable to delete incomplete shapefile.
Αδύνατη η διαγραφή ελλιπούς Shapefile.
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Τουλάχιστον δυο στοιχεία πρέπει να έχουν την ίδια τιμή χαρακτηριστικού!
Παρακαλώ διλέχτε ένα άλλο πεδίο...
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικα στο επίπεδο προορισμού έχουν μη έγκυρη γεωμετρία, παρακαλώ ελέγξατε με το εργαλείο επαλήθευσης
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Δημιουργήθηκε το shapefile:
%1
%2
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων;
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Δημιουργήθηκε το shapefile:
%1
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων;
Error loading output shapefile:
%1
Σφάλμα κατα την φόρτωση του shapefile:
%1
Error writing output shapefile.
Σφάλμα κατά την εγγραφή του shapefile προορισμού.
GeoprocessingDialog
Dissolve all
Διάλυσέ τα όλα
Geoprocessing
Γεωεπεξεργασία
Please specify an input layer
Προσδιορίστε επίπεδο προέλευσης
Please specify a difference/intersect/union layer
Ορίστε ένα επίπεδο διαφοράς / τομής / ένωσης
Please specify valid buffer value
Προσδιορίστε έγκυρη τιμή buffer
Please specify dissolve field
Προσδιορίστε πεδίο για dissolve
Please specify output shapefile
Προσδιορίστε Shapefile εξόδου
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Δεν επελέγη κανένα στοιχείο, αποεπιλέξατε το "Χρήση επιλεγμένων" ή επιλέξατε κάποια
Buffer(s)
Buffer (s)
Create single minimum convex hull
Δημιουργία ενός ενιαίου ελάχιστου κυρτού κύτους (minimum convex hull)
Create convex hulls based on input field
Δημιουργία κυρτών hulls που βασίζονται στο πεδίο εισαγωγής
Convex hull(s)
Convex hull(s)
Dissolve
Dissolve
Difference layer
Επίπεδο Διαφοράς
Difference
Διαφορά
Intersect layer
Επίπεδο Τομής
Intersect
Τομή
Symetrical difference
Συμμετρική διαφορά
Clip layer
Κοπή επιπέδου (clip)
Clip
Κοπή (clip)
Union layer
Επίπεδο ένωσης
Union
Ένωση
Unable to delete existing shapefile.
Αδύνατη η διαγραφή υπάρχοντος Shapefile.
Cancel
Ακύρωση
Close
Κλείσε
No output created. File creation error:
%1
Δεν παράχθηκε κανένα αποτέλσμα. Σφάλμα παραγωγής αρχείου: %1
Warnings:
Προειδοποιήσεις:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Ορισμένα στοιχεία γεωμετρίας του προορισμού ενδέχεται να λείπουν ή να είναι άκυρα.
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο ούτως ή άλλως;
Would you like to add the new layer to the TOC?
Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο στον πίνακα περιεχομένων;
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Σφάλμα Συστήματος συντεταγμένων CRS προορισμού: Εντοπίστηκαν διαφορετικά Γεωγραφικά Σύυστήματα Αναφοράς Συντεταγμένων. Τα αποτελέσματα μπορεί να μην είναι τα προβλεπόμενα.
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Σφάλμα Συστήματος αναφοράς συντεταγμένων εισόδου: Ένα ή περισσότερα επίπεδα εισόδου δεν συνοδεύονται από πληροφορία συστήματος αναφοράς, με συνέπεια τα αποτελέσματα ίσως να μην είναι τα αναμενόμενα.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Σφάλμα στη γεωμετρία στοιχείου: Έχουν αγνοηθεί ένα ή περισσότερα στοιχεία εξαιτίας μη έγκυρης γεωμετρίας.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Σφάλμα γεωεπεξεργασίας GEOS: ένα ή περισσότερα στοιχεία έχουν μη έγκυρη γεωμετρία.
Created output shapefile:
%1
%2%3
Δημιουργία αρχείου shapefile εξόδου:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Σφάλμα φόρτωσης αρχείου shapefile για εξαγωγή:
%1
MainWindow
QGIS
QGIS
&Edit
&Επεξεργασία
&File
Αρχε&ιο
&Open Recent Projects
'Αν&οιγμα πρόσφατων projects
Print Composers
Συντάκτης Εκτύπωσης
&View
Εμφά&νιση
Select
Επιλογή
Measure
Μέτρηση
&Layer
Επ&ίπεδο
New
Νέο
&Settings
Ρυθμί&σεις
&Plugins
&Πρόσθετα
&Raster
&Raster
&Help
Βο&ήθεια
File
Αρχείο
Manage Layers
Διαχειριστείτε Επίπεδα Layers
Digitizing
Ψηφιοποίηση
Advanced Digitizing
Προηγμένη Ψηδιοποίηση
Map Navigation
Χάρτης Πλοήγησης
Attributes
Χαρακτηριστικά
Plugins
Πρόσθετα
Help
Βοήθεια
Raster
Raster
Label
Ετικέτα
&New Project
&Nέο Project
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open Project...
&Open Project...
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save Project
Αποθήκευ&ση Project
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
ΑποθήκευσηProject &As...
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Αποθήκευση εικόνας ως ...
&New Print Composer
&Νέα σύνθεση εκτύπωσης
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer manager...
Διαχειριστής Συνθέσεων...
Exit
Έξοδος
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
Αναίρεση (&Undo)
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
Επανάληψη (&Redo)
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Κόψτε Χαρακτηριστικά
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Αντιγραφή Χαρακτηριστικών
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Επικόλληση Χαρακτηριστικών
Ctrl+V
Ctrl+V
Capture Point
Σύλληψη Σημείου
Ctrl+.
Ctrl+.
Capture Line
Σύλληψη Γραμμής
Ctrl+/
Ctrl+/
Capture Polygon
Σύλληψη Πολυγώνου
Ctrl+?
Ctrl+?
Move Feature(s)
Μετακίνηση χαρακτηριστικού(ών)
Reshape Features
Αλλαγη σχήματος στοιχείων
Split Features
Χωρισμός στοιχείων
Delete Selected
Διαγραφή επιλεγμένων
Add Ring
Προσθήκη Δακτυλίου
Add Part
Προσθήκη Μέρους
Simplify Feature
Απλοποίηση Στοιχείου
Delete Ring
Διαγραφη Δακτυλίου
Delete Part
Διαγραφή τμήματος
Merge selected features
Συγχώνευση επιλεγμένων στοιχείων
Merge attributes of selected features
Συγχώνευση ιδιοτήτων επιλεγμένων στοιχείων
Node Tool
Εργάλειο Κόμβου
Rotate Point Symbols
Περιστροφή Συμβόλων Σημείων
Snapping Options...
Επιλογές προσκύρωσης (Snapping)...
Pan Map
Μετατόπιση επί χάρτου
Zoom In
Μεγέθυνση
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Σμίκρυνση
Ctrl+-
Ctrl+-
Select single feature
Επιλέξτε ένα στοιχείο
Select features by rectangle
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση παραλληλόγραμμου
Select features by polygon
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση πολυγώνου
Select features by freehand
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ελεύθερου σχεδίου
Select features by radius
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ακτίνας κύκλου
Deselect features from all layers
Αποεπιλέξετε χαρακτηριστικά από όλα τα επίπεδα
Identify Features
Προσδιορίστε Χαρακτηριστικά
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Γραμμή μετρησεων
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+Μ
Measure Area
Μέτρηση Περιοχής
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Μέτρηση Γωνίας
Zoom Full
Πλήρης Μεγέθυνση
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Ζουμ σε Layer
Zoom to Selection
Zoom στην επιλογή
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Τελευταία zoom
Zoom Next
Zoom στο επόμενο
Zoom Actual Size
Zoom πραγματικού μεγέθους
Zoom to Native Pixel Resolution
Zoom στο επίπεδο της ανάλυσης Pixel της εικόνας
Map Tips
Συμβουλές Χάρτη
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του
New Bookmark...
Νέος σελιδοδεικτης...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Εμφάνισε Σελιδοδείκτες
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Ανανέωση
Ctrl+R
Ctrl+R
Text Annotation
Σχόλια Κειμένου
Form annotation
Σχόλια Φόρμας
Move Annotation
Μετακίνηση σχολίου
Labeling
Εισαγωγή ταμπελών
New Shapefile Layer...
Νέο επίπεδο Shapefile...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Νέο επίπεδο SpatiaLite...
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Υπολογιστής ψηφιδωτού...
Add Vector Layer...
Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Προσθήκη Επιπέδου Raster...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layer...
Προσθήκη PostGIS Layer ...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Προσθήκη SpatiaLite Επιπέδου...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add WMS Layer...
Προσθήκη WMS Layer ...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων
Toggle editing
Εναλλαγή επεξεργασίας
Toggles the editing state of the current layer
Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου
Save edits
Αποθήκευση των αλλαγών
Save edits to current layer, but continue editing
Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας
Save as...
Αποθήκευση ως...
Save Selection as vector file...
Αποθήκευση Επιλογής ως διανυσματικού αρχείου...
Remove Layer(s)
Απαλοιφή επιπέδου(ων)
Ctrl+D
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Ορίστε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (CRS) του(ων) επιπέδου(ων)
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set project CRS from layer
Ορίστε το CRS του project από το επίπεδο
Tile scale slider
Ολισθητής κλίμακας πλακιδίων
Live GPS tracking
Εντοπισμός GPS πραγματικού χρόνου
Properties...
Ιδιότητες...
Query...
Επερώτηση...
Add to Overview
Προσθήκη στην Επισκόπηση
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση
Remove All From Overview
Απομακρύνετε όλα από την επισκόπηση χάρτη
Show All Layers
Εμφάνιση όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Απόκρυψη όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Διαχείριση προσθέτων...
Toggle Full Screen Mode
Εναλλαγή πλήρους οθόνης
Ctrl+F
Ctrl+F
Project Properties...
Ιδιότητες έργου...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Επιλογές ...
Custom CRS...
Τροποποιημένο Σύστημα συντεταγμένων...
Configure shortcuts...
Ρύθμιση Συντομεύσεων...
Local Histogram Stretch
Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος
Stretch histogram of active raster to view extents
Επιμήκυνση του ιστογράμματος του τρέχοντος raster για να δειτε την πληρη έκταση
Help Contents
Περιεχόμενα Βοήθειας
F1
F1
API documentation
Τεκμηρίωση Βοήθειας για το API
QGIS Home Page
QGIS Οικεία Ιστοσελίδα
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
Έλεγχος Έκδοσης QGIS
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο)
About
Σχετικά
QGIS Sponsors
Σπόνσορες του QGIS
Move Label
Μετακίνηση ετικέτας
Rotate Label
Περιστροφή ετικετας
Change Label
Αλλαγή Ετικέτας
Style manager...
Διαχειριστής Στυλ ...
Python Console
Python Κονσόλα
Full histogram stretch
Πλήρης επιμήκυνση ιστογράμματος
Stretch histogram to full dataset
Επιμήκυνση ιστογράμματος στο πλήρες σύνολο
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
OGR Layer Converter
Source
Προέλευση
Format
Μορφή
File
Αρχείο
Directory
Φάκελος
Remote source
Απομακρυσμένη πηγή
Dataset
Dataset
Browse
Αναζήτηση
Layer
Επίπεδο (layer)
Target
Προορισμός
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
Εκτελέστε OGR Layer Μετατροπέα
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Μεταφράζει διανυσματικά επίπεδα ανάμεσα σε format που υποστηρίζονται από την βιβλιοθήκη OGR
OG&R Converter
OG&R Μετατροπέας
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Δημιουργία Oracle Σύνδεσης
Name
Όνομα
Database instance
Database στιγμιότυπο
Username
Όνομα χρηστη (Username)
Password
Κωδικός πρόσβασης
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Save Password
Αποθήκευση κωδικού
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Δημιουργία OSM σχέσης
Relation type:
Τύπος συσχέτισης:
Show type description
Δείτε περιγραφή τύπου
Shows brief description of selected relation type.
Δείχνει σύντομη περιγραφή του επιλεγμένου τύπου σχέσης.
...
...
Properties
Ιδιότητες
Generate tags
Δημιουργήστε ετικέτες
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Γεμίζει πίνακα ετικετών (tags table) με ετικέτες (tags) που είναι χαρακτηριστικά για την σχέση του επιλεγμένου τύπου.
Remove all selected tags
Αφαιρέστε όλες τις επιλεγμένες ετικέτες(tags)
Removes all selected tags.
Καταργεί όλες τις επιλεγμένες ετικέτες(tags).
Members
Μέλη
Select member on map
Επιλέξτε μέλος στο χάρτη
Starts process of selecting next relation member on map.
Ξεκινά η διαδικασία επιλογής επόμενου σχέσης μέλους στο χάρτη.
Remove all selected members
Αφαιρέστε όλα τα επιλεγμένα μέλη
Removes all selected members.
Αφαιρεί όλα τα επιλεγμένα μέλη.
Create
Δημιουργήστε
Cancel
Ακύρωση
OSM Information
Πληροφορίες OSM
OsmDownloadDlg
Download OSM data
Λήψη δεδομένων OSM
Extent
Έκταση
Latitude:
Πλάτος:
From
Από
To
Σε
Longitude:
Μήκος:
<nothing>
<nothing>
...
...
Download to:
Λήψη σε:
Open data automatically after download
Ανοίξτε δεδομένα αυτόματα μετά από λήψη
Replace current data (current layer will be removed)
Αντικαταστήστε τα τρέχοντα δεδομένα (τρέχον επίπεδο θα καταργηθεί)
Use custom renderer
Χρήση τυπικού renderer
Download
Λήψη
Cancel
Ακύρωση
OSM Download
OSM Λήψη
Unable to save the file %1: %2.
Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου%1:%2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Αναμονή για διακομιστή OpenStreetMap ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Διαδικασία λήψης απέτυχε. OpenStreetMap διακομιστης απάντησε:%1 -%2
OSM Download Error
OSM Σφάλμα Λήψης
Download failed: %1.
Download απέτυχε: %1.
Getting data
Λήψη δεδομένων
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
Ο διακομιστής OpenStreetMap από τον οποίο κάνετε λήψη δεδομένων OSM (~ api.openstreetmap.org) έχει συγκεκριμένους περιορισμούς σχετικά με τον όγκο των δεδομένων που μπορείτε να κατεβάσετε. Όπως γράφεται στο <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> η έκταση της περιοχής που ζητήσατε για λήψη δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 0,25 μοίρες τόσο ως προς γεωγραφικό πλάτος όσο και ως προς γεωγραφικό μήκος. Σημειώστε ότι Quantum GIS σας επιτρέπει να ορίσετε οποιαδήποτε έκταση επιθυμείτε, αλλά ο OpenStreetMap διακομιστής θα απορρίψει όλα τα αίτημα που δεν θα ικανοποιούν τους περιορισμούς λήψης.
Both extents are too large!
Και τα δύο εύρη, είναι πολύ μεγάλα!
Latitude extent is too large!
Εύρος Γεωγραφικού πλάτους είναι πολύ μεγάλο!
Longitude extent is too large!
Εύρος Γεωγραφικού μήκους είναι πολύ μεγάλο!
OK! Area is probably acceptable to server.
OK! Περιοχή είναι πιθανώς αποδεκτή από διακομιστή.
OsmFeatureDW
OSM Feature
OSM Feature
...
...
Identify feature
Προσδιορίστε χαρακτηριστικό
Move feature
Μετακίνηση χαρακτηριστικού
Remove this feature
Αφαιρέστε αυτό το χαρακτηριστικό
Create point
Δημιουργία σημείου
OSM Plugin
OSM Plugin
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
Το πλαίσιο διαλόγου «Δημιουργία OSM συσχέτισης« έκλεισε αυτόματα επειδή η τρέχουσα βάση δεδομένων OSM άλλαξε.
OSM Feature Dock Widget
OSM Feature Dock Widget
Choose OSM feature first.
Επιλέξτε OSM χαρακτηριστικό πρώτα.
Choose relation for editing first.
Επιλέξτε πρώτα συσχέτιση για επεξεργασία.
Create line
Δημιουργία γραμμής
Create polygon
Δημιουργία πολύγωνου
Create relation
Δημιουργία συσχέτισης
Undo
Αναίρεση
Redo
Επαναφορά
Show/Hide OSM Edit History
Εμφάνιση / απόκρυψη Ιστορίας OSM Επεξεργασίας
Feature:
Χαρακτηριστικό:
TYPE, ID:
ΤΥΠΟΣ, ID:
CREATED:
ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΕ:
USER:
ΧΡΗΣΤΗΣ:
unknown
άγνωστο
Properties
Ιδιότητες
Remove selected tags
Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών
Relations
Συσχετίσεις
Add relation
Προσθήκη συσχέτισης
Edit relation
Επεξεργασία συσχέτισης
Remove relation
Αφαιρέστε συσχέτιση
Relation tags:
Tags συσχέτισης:
1
1
Relation members:
Μέλη συσχέτισης:
OsmImportDlg
Import data to OSM
Εισαγωγή δεδομένων στο OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
Σε αυτό το παράθυρο μπορείτε να εισαγάγετε ένα επίπεδο που έχει φορτωθεί στο QGIS στα ενεργά δεδομένα OSM.
Layer
Επίεπδο
Import only current selection
Εισαγωγή μόνο τρέχουσας επιλογής
OsmLoadDlg
Load OSM
Load OSM
OpenStreetMap file to load:
OpenStreetMap αρχείο προς άνοιγμα:
...
...
Add columns for tags:
Προσθήκη στήλες για tags:
Use custom renderer
Χρήση τυπικού renderer
Replace current data (current layers will be removed)
Αντικαταστήσατε τα τρέχοντα δεδομένα (τρέχοντα επίπεδα θα καταργηθούν)
OsmSaveDlg
Save OSM to file
Αποθηκεύστε το OSM σε αρχείο
Unable to save the file %1: %2.
Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου%1:%2.
Initializing...
Αρχικοποίηση ...
Saving nodes...
Αποθήκευση κόμβων ...
Saving lines...
Αποθήκευση γραμμών...
Saving polygons...
Αποθήκευση πολυγώνων ...
Saving relations...
Αποθήκευση συσχετίσεων ...
Save OSM
Αποθήκευση OSM
Where to save:
Πού να αποθηκεύσετε:
...
...
Features to save:
Χαρακτηριστικά για να αποθηκεύσετε:
Points
Σημεια
Lines
Γραμμές
Polygons
Πολύγωνα
Relations
Συσχετίσεις
Tags
Ετικέτες
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
OSM Ιστορικό Επεξεργασίας
Clear all
Εκκαθάριση όλων
...
...
Undo
Αναίρεση
Redo
Επαναφορά
OsmUploadDlg
OSM Upload
OSM Μεταφόρτωση
Uploading data...
Μεταφόρτωση δεδομένων ...
Upload OSM data
Μεταφόρτωση OSM δεδομένων
Ready for upload
Έτοιμοι για upload
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
Σχόλιο για τις αλλαγές σας:
OSM account
OSM λογαριασμός
Username:
Username:
Password:
Κωδικός πρόσβασης:
Show password
Εμφανείστε τον κωδικό
Save password
ΑΠοθηκεύστε τον κωδικό
Python
An error has occured while executing Python code:
Προέκυψε σφάλμα κατά την εκτέλεση του Python κώδικα:
Python version:
Python Έκδοση:
QGIS version:
Έκδοση QGIS:
Python path:
Python διαδρομή:
Python error
Python σφάλμα
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του plugin '%1' από ['%2']
Couldn't load plugin %1
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση plugin%1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου classFactory ()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου initGui ()
Error while unloading plugin %1
Σφάλμα κατά την εκφόρτωση plugin%1
PythonConsole
Python Console
Python Κονσόλα
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
Για πρόσβαση του περιβάλλοντος του Quantum GIS από αυτήν την κονσόλα
χρησιμοποίησε το qgis.utils.iface αντικείμενο (στιγμιότυπο της κλάσης QgisInterface).
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Φορτώστε τις ιδιότητες του επιπέδου από αρχείο στυλ (. Qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Αποθήκευση ιδιότητες επιπέδου ως αρχείο στυλ (. Qml)
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Αποθήκευση πειραματικής έκθεσης σε μορφή (. Pdf)
QObject
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός του μήκους γραμμής.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου.
km2
km2
ha
ha
m2
m2
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου.
m
m
km
km
mm
mm
cm
cm
sq mile
τετραγ. μίλι
sq ft
τετραγ. πόδι
mile
μίλι
foot
πόδι
feet
πόδια
sq.deg.
sq.deg.
degree
μοίρες
degrees
μοίρες
unknown
άγνωστο
Label
Ετικέτα
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Δεν φορτώθηκαν διανυσματικα επίπεδα. Ελέγξτε την QGIS εγκατάσταση σας
No Data Providers
Χωρίς παρόχους δεδομένων
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Δενυπάρχουν διαθέσιμα plugins πάροχων δεδομένων. Δεν μπορούν να φορτωθούν διανυσματικα επίπεδα
Expected operator, got scalar value!
Αναμένετο τελεστής, και βρέθηκε βαθμωτό μέγεθος!
Unexpected state when evaluating operator!
Απροσδιόριστη κατάσταση κατά την αποτίμηση τελεστή!
Could not retrieve value of list value
Αδύνατη η ανάσυρση τιμής από τη λίστα τιμών
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Κανονικές εκφράσεις για αριθμητικές τιμές δεν έχουν νόημα. Χρησιμοποιήστε καλύτερα σύγκριση.
Unknown operator: %1
Άγνωστος τελεστης: %1!
Division by zero.
Διαίρεση με το μηδέν.
Unknown token: %1
Άγνωστο στοιχείο: %1
Unknown error!
Άγνωστο σφάλμα!
Coordinate Capture
Συντεταγμένη Capture
Capture mouse coordinates in different CRS
Σύλληψη συντεταγμένων ποντίκι σε διαφορετικό ΣΣΕ
Version 0.1
Έκδοση 0.1
CopyrightLabel
CopyrightLabel
Draws copyright information
Εμφανίζει πληροφορία περι πνευματικής ιδιοκτησίας
Version 0.2
Έκδοση 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Φορτώνει και εμφανίζει αρχεία κειμένου με οριοθετημένα πεδια (delimited text files) που περιέχουν x, y συντεταγμένες
Add Delimited Text Layer
Προσθήκη delimited text Layer
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp Μετατροπέας
Converts from dxf to shp file format
Μετατρέπει από dxf σε SHP μορφή αρχείου
PostgreSQL Geoprocessing
PostgreSQL Γεωεπεξεργασία
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
Λειτουργίες Γεωεπεξεργασίας για εργασία με PostgreSQL / PostGIS επίπεδα
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Προσαρμογή σε γραμμικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Προσαρμογή σε Helmert μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Προσαρμογή σε αφινικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 4 σημεία.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Ταίριασμα ενός προβολικού μετασχηματισμού απαιτει τουλάχιστον 4 σημεία.
GPS Tools
GPS Εργαλεία
Tools for loading and importing GPS data
Εργαλεία για τη φόρτωση και την εισαγωγή δεδομένων GPS
<b>Raster</b>
<b>Πλέγμα</b>
Cannot open raster header
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα header raster
Rows
Σειρές
Columns
Στήλες
N-S resolution
N-S ανάλυση
E-W resolution
E-W ανάλυση
North
Βορράς
South
Νότος
East
Ανατολή
West
Δύση
Format
Μορφή
Minimum value
Ελάχιστη τιμή
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Data source
Πηγή στοιχείων
Data description
Περιγραφή δεδομένων
Comments
Σχόλια
Categories
Κατηγορίες
<b>Vector</b>
<b>Διάνυσμα</b>
Points
Σημεία
Lines
Γραμμές
Boundaries
Όρια
Centroids
Κεντροειδή
Faces
Πλευρές
Kernels
Πυρήνες
Areas
Περιοχές
Islands
Νησίδες
Top
Κορυφή
Bottom
Κάτω
yes
ναι
no
όχι
History<br>
Ιστορία <br>
<b>Layer</b>
<b>Επίεπδο</b>
Features
Χαρακτηριστικά
Driver
Driver
Database
Βάσση Δεδομένων
Table
Πίνακας
Key column
Κλειδί στήλης
<b>Region</b>
<b>Περιοχή</b>
Cannot open region header
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του header της περιοχής
XY
ΧΥ
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
Άλλος
Projection Type
Τύπος Προβολής
Zone
Ζώνη
3D Cols
3D Στήλες
3D Rows
3D Σειρές
Depths
Βάθη
E-W 3D resolution
E-W 3D ανάλυση
N-S 3D resolution
N-S 3D ανάλυση
GRASS
GRASS
GRASS layer
GRASS επίπεδο
Interpolating...
Γραμμική Παρεμβολή...
Abort
Ματαίωση
Interpolation plugin
Plugin Παρεμβολής
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Ένα plugin για παρεμβολή βασίζεται σε κορυφές από ένα διανυσματικό επίπεδο
Version 0.001
Έκδοση 0.001
NorthArrow
Βέλος Βορρά
Displays a north arrow overlayed onto the map
Εμφανίζει ένα βέλος Βορρά overlayed πάνω στο χάρτη
OGR Layer Converter
OGR Layer Μετατροπέας
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Μεταφράζει διανυσματικά επίπεδα μεταξύ formats που υποστηρίζονται από την βιβλιοθήκη OGR
Quick Print
Γρήγορη εκτύπωση
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Γρήγορη εκτύπωση είναι ένα plugin για να εκτυπώσετε γρήγορα ένα χάρτη με ελάχιστη προσπάθεια.
ScaleBar
Κλίμακα χάρτη
Draws a scale bar
Σχεδιάζει την κλίμακα του χάρτη
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Εργαλείο εισαγωγής από Shapefile σε PostgreSQL / PostGIS
WFS plugin
WFS plugin
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Προσθέτει επίπεδα WFS στον καμβά QGIS
GPS eXchange format provider
GPS eXchange πάροχος format
GRASS plugin
GRASS plugin
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS δεν μπορούσε να βρει GRASS εγκατάσταση σας.
Θα θέλατε να καθορίσετε διαδρομή (GISBASE) για την εγκατάσταση του GRASS;
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Επιλέξτε τη διαδρομή εγκατάστασης του GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS δεδομένα δεν θα είναι διαθέσιμα εάν δεν προσδιορίζεται η GISBASE .
GISBASE is not set.
GISBASE δεν έχει οριστεί.
Mapset is already in use.
Mapset είναι ήδη σε χρήση.
Cannot open GISRC file
Cannot start module
Αδύνατη η εκκίνηση του προσθέτου
command: %1 %2
Cannot run module
command: %1 %2<br>%3<br>%4
Εντολή:%1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Αδύνατος ο προσδιορισμός της προβολής
Cannot get raster extent
Αδύνατος ο προσδιορισμός της έκτασης καννάβου
Cannot get map info
Αδύνατος ο προσδιορισμός πληροφοριών του χάρτη
Cannot get colors
Αδύνατος ο προσδιορισμός χρωμάτων
Cannot query raster
Αδύνατη η επερώτηση στο ψηφιδωτό
Warning
Προειδοποίηση
This tool only supports vector data
Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector
No active layers found
Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers)
Cannot read raster map region
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση raster χάρτη της περιοχής
Cannot read vector map region
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής του διανυσματικού χάρτη
Cannot read region
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής
Couldn't load SIP module.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση SIP module.
Python support will be disabled.
Python θα απενεργοποιηθεί.
Couldn't load PyQt4.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQt4.
Couldn't load PyQGIS.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQGIS.
Couldn't load QGIS utils.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση utils QGIS.
Python version:
Python Έκδοση:
QGIS version:
Έκδοση Qgis:
Python path:
Python διαδρομή:
Python error
Python σφάλμα
An error occured during execution of following code:
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του παρακάτω κώδικα:
Library name is %1
Το όνομα της Βιβλιοθήκης είναι %1
Attempting to resolve the classFactory function
Error Loading Plugin
Σφάλμα κατά τη φόρτωση Plugin
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Υπήρξε λάθος κατά την φόρτωση ενός plugin.Οι ακόλουθες διαγνωστικές πληροφορίες μπορεί να βοηθήσουν τους προγραμματιστές QGIS την επίλυση του ζητήματος:
%1.
Where is '%1' (original location: %2)?
Πού είναι '%1' (αρχική θέση:%2);
Error when reading metadata of plugin %1
Σφάλμα κατά την ανάγνωση των μεταδεδομένων plugin %1
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Δεν βρέθηκαν plugins για πάροχο δεδομένων QGIS στο:
%1
Referenced column wasn't found: %1
Αναφερόμενη στήλη δεν βρέθηκε:%1
Location: %1
Τοποθεσια: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Τοποθεσία: %1 <br> Mapset: %2
Couldn't open the data source: %1
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου προέλευσης δεδομένων:%1
Parse error at line %1 : %2
Σφάλμα στη γραμμή%1:%2
%1 is not a GRASS mapset.
%1 δεν είναι mapset GRASS.
Cannot start %1/etc/lock
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Προσωρινός φάκελος %1 υπάρχει αλλά δεν είναι εγγράψιμος
Cannot create temporary directory %1
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού καταλόγου %1
Cannot create %1
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία %1
Cannot remove mapset lock: %1
Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση mapset κλειδώματος: %1
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Γεωαναφορά ψηφιδωτών με την χρήση του GDAL
Version 3.1.9
Έκδοση 3.1.9
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Πρόσβαση σε Oracle Spatial GeoRaster
Deleted vertices
Διαγραμμένες κορυφές
Moved vertices
Μετακινηθείσες κορυφές
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Ένα εργαλείο οπτικοποίησης συμβάντων- προβάλετε εικόνες που σχετίζονται με χαρακτηριστικά διανύσματος
Version 1.1.0
Έκδοση 1.1.0
Building triangulation...
Κατασκευή τριγωνισμού ...
Estimating normal derivatives...
Estimating normal derivatives...
Could not open CRS database %1<br>Error(%2): %3
Αδύνατο το άνοιγμα της βάσης ΣΣΑ (CRS) %1 <br> Σφάλμα(%2): %3
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Παραγόμενο ΣΣΕ
Raster Terrain Analysis plugin
Raster Terrain Ανάλυσης plugin
A plugin for raster based terrain analysis
Ένα plugin για raster με βάση την ανάλυση εδάφους
W
Δ
E
Α
S
Ν
N
Β
Diagram Overlay
Προσθήκη Διαγράμματος
A plugin for placing diagrams on vector layers
Ένα plugin για την προσθήκη διαγραμμάτων σε διανυσματικά επίπεδα
Version 0.0.1
Έκδοση 0.0.1
Single Symbol
Μοναδικό Σύμβολο
Categorized
Κατηγοριοποιημένα
Graduated
Με Βαθμίδες
Rule-based
Στηριζόμενο σε κανόνες
%n geometry error(s) found.
number of geometry errors
Βρέθηκε %n γεωμετρικό λάθος.
Βρέθηκάν %n γεωμετρικά λάθει.
invalid line
Λανθασμένη σειρά
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
Το τμήμα %1 του ελλειψοειδους %2 του πολυγώνου %3 τομή το τμήμα %4 του ελλειψοειδους %5 του πολυγώνου %6 στο %7
stopping validation after more than 100 errors
διακοπή της επικύρωσης μετά από περισσότερο από 100 σφάλματα
ring %1 with less than three points
δακτύλιος %1 με λιγότερα από τρία σημεία
ring %1 not closed
δακτύλιος %1 ανοικτός
line %1 with less than two points
δακτύλιος %1 με λιγότερα από δύο σημεία
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
πλήθος διπλότυπων κόμβων
γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπο κόμβο στο %2
γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπους κόμβους στο %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
τμήματα %1 και %2 της γραμμμής %3 τέμνονται στο %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
δακτύλιος %1 του πολυγώνου %2 δεν ανήκει στον εξωτερικό δακτύλιο
polygon %1 inside polygon %2
πολύγωνο %1 εντός πολυγώνου %2
Unknown geometry type
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
Δεν ανεβρέθηκε OGR driver για το '%1' (OGR σφάλμα: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
περικοπή του ονόματος της ιδιότητας '%1' σε δέκα χαρακτήρες παράγει διπλότυπο όνομα στήλης.
creation of data source failed (OGR error:%1)
αποτυχία παραγωγής πηγής δεδομένων (OGR σφάλμα:%1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
παραγωγή επιπέδου απέτυχε (OGR σφάλμα: %1)
unsupported type for field %1
μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
Αποτυχία παραγωγής πεδίου %1 (OGR σφάλμα: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
δημιουργηθέν πεδίο %1 δεν ανευρέθη (OGR σφάλμα: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Μη έγκυρος μεταβλητός τύπος για το πεδίο %1[%2]: ελήφθη %3 με τύπο %4
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Comma Separated Value
ESRI Shapefile
FMEObjects Gateway
GeoJSON
GeoRSS
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
GPS eXchange Format [GPX]
Keyhole Markup Language [KML]
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Mapinfo File
Αρχείο Mapinfo
Microstation DGN
S-57 Base file
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
Invalid feature geometry
Άκυρη γεωμετρία στοιχείου
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Δεν εισήχθη η γεωμετρία στοιχείου (OGR σφάλμα: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Σφάλμα δημιουργίας στοιχείου (OGR σφάλμα: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Αποτυχία μετατροπής ενός σημείου κατα τη διάρκεια σχεδιασμού ενός γνωρίσματος τύπου '%1'. Εγγραφή σταμάτησε. (Εξαίρεση:%2)
Feature write errors:
Σφάλματα εγγραφής στοιχείου:
Stopping after %1 errors
Διακοπή μετά από %1 σφάλματα
Only %1 of %2 features written.
Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν.
Displacement plugin
Πρόσθετο Μετατοπίσεων
Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position
Προσθέτει ένα νέο renderer που χειρίζεται αυτόματα μετατοπίσεις σημείωνσε περίπτωση που έχουν την ίδια θέση
Point Displacement
Μετατόπιση σημείου
Groups not yet supported
Ομάδες δεν υποστηρίζονται ακόμη
Cannot draw raster
Αδύνατος ο σχεδιασμός raster
CRS undefined - defaulting to project CRS
Απροσδιόριστο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων - μετάπτωση στο ΣΑΣ του project
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
CRS undefined - defaulting to default CRS
Απροσδιόριστο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων - μετάπτωση στο προεπιλεγμένο ΣΑΣ
QGIS rocks!
<html>QGIS rocks!</html>
Processing 1/2 - %p%
Επεξεργασία 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Επεξεργασία 1/2 - %p%
Intersects
Τέμνει
Disjoint
Ξένος (Disjoint)
Is disjoint
Touches
Ακουμπά
Crosses
Τέμνει
Within
Εντός
Contains
Περιλαμβάνει
Equals
Ισούται
Overlaps
Υπερκαλύπτει
Spatial Query Plugin
Πρόσθετο για χωρικές επερωτήσεις (queries)
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Ένα πρόσθετο που εκτελεί χωρικα επερωτήματα (queries) σε διανυσματικά επίπεδα
SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Έναρξη του QGIS σε μη αλληλεπιδραστική λειτουργία δεν υποστηρίζεται.
Βλέπετε αυτό το μήνυμα πιθανότατα επειδή δεν έχετε ορισμένη τη μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY.
Simple line
Απλή γραμμή
Marker line
Γραμμή marker
Line decoration
Διακόσμηση γραμμής
Simple marker
Απλός δείκτης (marker)
SVG marker
Font marker
Δείκτης γραμματοσειράς
Simple fill
Απλό γέμισμα
SVG fill
Centroid fill
No active vector layer
Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Για επιλογή στοιχείων, πρέπει να επιλέξεις ένα διανυσματικο επίπεδο κάνοντας κλικ στο όνομά του στη λεζάντα
CRS Exception
Εξαίρεση ΣΣΑ (CRS)
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Η επιλογή υπερβαίνει το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου.
Raster Histogram
Ιστόγραμμα πλέγματος
Pixel Value
Τιμή Pixel
Frequency
Συχνότητα
Choose a file name to save the map image as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευτεί η εικόνα του χάρτη
OfflineEditing
Eπεξεργασία Offline
Allow offline editing and synchronizing with database
Επιτρέπει την Offline επεξεργασία και συχρονισμό με βάση δεδομένων
Road graph plugin
It solves the shortest path problem.
SQL Anywhere plugin
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Arc/Info Binary Coverage
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
Grass Vector
Informix DataBlade
INGRES
MySQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
All files
Όλα τα αρχεία
Cannot get GDAL raster band: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
QextSerialPort
No Error has occurred
Ουδέν λάθος
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Άκυρη περιγραφή αρχείου (θύρα δεν άνοιξε σωστά)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Σύλληψη ενός μη δεσμευμένου μηνύματος (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Λειτουργία έληξε (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Το αρχείο που ανοίχτηκε από τη θύρα δεν είναι μια έγκυρη συσκευή
The port detected a break condition
Η θύρα διέγνωσε συνθήκη διακοπής
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα διαμόρφωσης (συνήθως οφείλεται σε λάθος ρυθμίσεις ρυθμού μετάδοσης baud)
There was an I/O error while communicating with the port
Υπήρξε σφάλμα εισόδου/εξόδου Ι/Ο κατά την επικοινωνία με τη θύρα
Character buffer overrun
Υπερχείλιση του buffer χαρακτήρων
Receive buffer overflow
Λήψη ένδειξης Υπερχείλισης του buffer
The port detected a parity error in the received data
Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα ισοτιμίας (parity error) στα ληφθέντα δεδομένα
Transmit buffer overflow
Υπερχείλιση του buffer μετάδοσης
General read operation failure
Γενικό σφάλμα διαδικασιας ανάγνωσης
General write operation failure
Γενικό σφάλμα διαδικασιας εγγραφής
Unknown error: %1
Άγνωστο σφάλμα: %1
QgisApp
Multiple Instances of QgisApp
Πολλαπλές εμφανίσεις του QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Εντοπίστηκαν πολλαπλές ταυτόχρονες εκτελέσεις της εφαρμογής Quantum GIS.
Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές.
Checking database
Έλεγχος δεδομένων
Reading settings
Ανάγνωση Ρυθμίσεων
Setting up the GUI
Εγκατάσταση του GUI
Checking provider plugins
Έλεγχος plugins πάροχων
Starting Python
Εκκίνηση Python
Restoring loaded plugins
Αποκατάσταση φορτωμένων plugins
Initializing file filters
Αρχικοποίηση φίλτρων αρχείου
Restoring window state
Αποκατάσταση κατάστασης παραθύρου
QGIS Ready!
QGIS Έτοιμο!
&New Project
&New Project
Ctrl+N
New Project
Νέο Έργο
Ctrl+N
New Project
Νέο Έργο
&Open Project...
&Open Project...
Ctrl+O
Open a Project
Άνοιγμα ενός έργου
Ctrl+O
Open a Project
Άνοιγμα ενός έργου
&Save Project
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Save Project
Save Project
Save Project &As...
Save Project &As...
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Αποθήκευση Έργου με νέο όνομα
Αποθήκευση Έργου με νέο όνομα
Save as Image...
Αποθήκευση εικόνας ως ...
Save map as image
Αποθήκευση χάρτη ως εικόνα
Exit
Έξοδος
Ctrl+Q
Exit QGIS
QGIS Έξοδος
Ctrl+Q
Exit QGIS
QGIS Έξοδος
Undo the last operation
Αναίρεση της τελευταίας λειτουργίας
Quantum GIS
Quantum GIS
Cut the current selection's contents to the clipboard
Κόψτε το περιεχόμενο της τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο
Copy the current selection's contents to the clipboard
Αντιγράψτε το περιεχόμενο της τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο
Paste the clipboard's contents into the current selection
Επικολλήστε το πρόχειρο του περιεχομένου στην τρέχουσα επιλογή
Redo the last operation
Redo η τελευταία πράξη
Cut Features
Κόψτε Χαρακτηριστικά
Cut selected features
Αποκοπή επιλεγμένων χαρακτηριστικων
Copy Features
Αντιγραφή Χαρακτηριστικών
Copy selected features
Αντιγραφή επιλεγμένων στοιχείων
Paste Features
Επικόλληση Χαρακτηριστικών
Paste selected features
Επικόλληση επιλεγμένων χαρακτηριστικών
Capture Point
Σύλληψη Σημείου
Capture Points
Σύλληψη Σημείων
Capture Line
Σύλληψη Γραμμής
Capture Lines
Σύλληψη Γραμμών
Capture Polygon
Σύλληψη Πολυγώνου
Capture Polygons
Σύλληψη Πολυγώνων
Reshape Features
Αλλαγη σχήματος στοιχείων
Split Features
Χωρισμός στοιχείων
Delete Selected
Διαγραφή επιλεγμένων
Add Vertex
Προσθήκη Κορυφής
Move Vertex
Μετακίνηση Κορυφής
Delete Vertex
Διαγραφή Κορυφής
Add Ring
Προσθήκη Δακτυλίου
Merge selected features
Συγχώνευση επιλεγμένων στοιχείων
Node Tool
Εργάλειο Κόμβου
Rotate Point Symbols
Περιστροφή Συμβόλων Σημείων
Pan Map
Μετατόπιση επί χάρτου
Pan the map
Μετατοπίσου επί του χάρτου
Zoom In
Μεγέθυνση
Ctrl++
Zoom In
Μεγέθυνση
Ctrl++
Zoom Out
Σμίκρυνση
Ctrl+-
Zoom Out
Σμίκρυνση
Ctrl+-
Select Features
Επιλέξτε Χαρακτηριστικά
Select features by rectangle
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση παραλληλόγραμμου
Select features by polygon
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση πολυγώνου
Select features by freehand
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ελεύθερου σχεδίου
Select features by radius
Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ακτίνας κύκλου
Deselect features from all layers
Αποεπιλέξετε χαρακτηριστικά από όλα τα επίπεδα
Identify Features
Προσδιορίστε Χαρακτηριστικά
Click on features to identify them
Κάντε κλικ με τα χαρακτηριστικά για τον προσδιορισμό τους
Measure Line
Μέτρηση Γραμμής
Measure a Line
Μέτρηση μιας γραμμής
Measure Area
Μέτρηση Περιοχής
Measure an Area
Μέτρηση μιας Περιοχής
Measure Angle
Μέτρηση Γωνίας
Zoom Full
Πλήρης Μεγέθυνση
Zoom to Full Extents
Ζοομ σε όλη την έκταση
Zoom to Layer
Ζουμ σε Layer
Zoom to Selection
Zoom στην επιλογή
Ctrl+J
Zoom to Selection
Μεγέθυνση στα επιλεγμένα
Ctrl+J
Zoom Last
Τελευταία zoom
Zoom to Last Extent
Zoom στην Τελευταία Έκταση
Zoom Actual Size
Zoom πραγματικού μεγέθους
Zoom to Actual Size
Zoom στο πραγματικό μέγεθος
Map Tips
Συμβουλές Χάρτη
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του
New Bookmark...
Νέος σελιδοδεικτης...
Ctrl+B
New Bookmark
Νέος Σελιδοδεικτης
Ctrl+B
New Bookmark
Νέος σελιδοδεικτης
Show Bookmarks
Εμφάνισε Σελιδοδείκτες
Refresh
Ανανέωση
Ctrl+R
Refresh Map
Ανανέωση χάρτη
Ctrl+R
Refresh Map
Ανανέωση Χάρτη
Raster calculator ...
Υπολογιστής ψηφιδωτού...
Add Vector Layer...
Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου...
Add a Vector Layer
Προσθήκη ενός Διανυσματικού Επιπέδου
Add Raster Layer...
Προσθήκη Επιπέδου Raster...
Add a Raster Layer
Προσθήκη ενός Επιπέδου Raster
Add PostGIS Layer...
Προσθήκη PostGIS Layer ...
Add a PostGIS Layer
Προσθήκη ενός PostGIS Layer
Add WMS Layer...
Προσθήκη WMS Layer ...
Add a Web Mapping Server Layer
Προσθέστε Χαρτογράφηση Web Server Layer
Open Attribute Table
Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων
Toggle editing
Εναλλαγή επεξεργασίας
Toggles the editing state of the current layer
Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου
Remove Layer
Αφαιρέστε Επίπεδο
Ctrl+D
Remove a Layer
Αφαιρεση επιπέδου
Ctrl+D
Remove a Layer
Αφαιρέστε ένα Επίπεδο
Tile scale slider
Ολισθητής κλίμακας πλακιδίων
Show tile scale slider
Εμφάνιση του ολιστθητή κλίμακας πλακιδίων
Live GPS tracking
Εντοπισμός GPS πραγματικού χρόνου
Show GPS tool
Εμφάνιση GPS εργαλείου
Properties...
Ιδιότητες...
Set properties of the current layer
Ορισμός ιδιοτήτων του τρέχοντος επιπέδου
Query...
Επερώτηση...
Set subset query of the current layer
Ορισμός επερώτησης υποσυνόλου για το τρέχον επίπεδο
Add to Overview
Προσθήκη στην Επισκόπηση
Add current layer to overview map
Προσθήκη τρέχοντος επιπέδου στο χάρτη επισκόπησης
Add All to Overview
Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση
Show all layers in the overview map
Δείτε όλα τα επίπεδα στην επισκόπηση χάρτη
Remove All From Overview
Απομακρύνετε όλα από την επισκόπηση χάρτη
Remove all layers from overview map
Απομακρύνετε όλα τα επίπεδα από την επισκόπηση χάρτη
Show All Layers
Εμφάνιση όλων των επιπέδων
Show all layers
Εμφάνιση όλων των επιπέδων
Hide All Layers
Απόκρυψη όλων των επιπέδων
Hide all layers
Απόκρυψη όλων των επιπέδων
Manage Plugins...
Διαχείριση προσθέτων...
Open the plugin manager
Ανοίξτε το διαχειριστή προσθέτων
Toggle Full Screen Mode
Εναλλαγή πλήρους οθόνης
Toggle fullscreen mode
Εναλλαγή πλήρους οθόνης
Project Properties...
Ιδιότητες έργου...
Set project properties
Ορισμός ιδιοτήτων του έργου
Options...
Επιλογές ...
Change various QGIS options
Αλλαγή διάφορων επιλογών QGIS
Custom CRS...
Τροποποιημένο Σύστημα συντεταγμένων...
Manage custom coordinate reference systems
Διαχειριστείτε προσωπικά συστήματα αναφοράς συντεταγμένων
Minimize
Ελαχιστοποίηση
Ctrl+M
Minimize Window
Ελαχιστοποίηση παραθύρου
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Ελαχιστοποιεί το ενεργό παράθυρο στην αποβάθρα
Zoom
Μεγέθυνση
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Εναλλαγή ανάμεσα σε ένα προκαθορισμένο μέγεθος και το μέγεθος του παραθύρου που ορίστηκε από το χρήστη
Bring All to Front
Φέρτε τα όλα στο προσκήνιο
Bring forward all open windows
Φέρτε όλα τα ανοιχτά παράθυρα στο προσκήνιο
Help Contents
Περιεχόμενα Βοήθειας
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Πληροφορίες Βοήθειας (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
Πληροφορίες Βοήθειας
F1
Help Documentation
Βιβλιοθήκη Βοήθειας
QGIS Home Page
QGIS ΙστοΣελίδα
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Check Qgis Version
Ελέγξτε Qgis Έκδοση
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο)
About
Σχετικά
About QGIS
Σχετικά με το QGIS
Style manager...
Διαχειριστής Στυλ ...
Show style manager V2
Δείτε V2 διαχειριστή στυλ
Failed to open Python console:
Αποτυχία έναρξης κονσόλας Python:
&File
Αρχε&ιο
&Open Recent Projects
'Αν&οιγμα πρόσφατων projects
Print Composers
Συντάκτης Εκτύπωσης
&Edit
&Επεξεργασία
Panels
Πίνακες
Toolbars
Toolbars
&View
Εμφά&νιση
&Layer
Επ&ίπεδο
New
Νέο
&Settings
Ρυθμί&σεις
&Plugins
&Πρόσθετα
&Window
Παράθυρο (&Window)
&Help
Βο&ήθεια
File
Αρχείο
Manage Layers
Διαχειριστείτε Επίπεδα Layers
Digitizing
Ψηφιοποίηση
Map Navigation
Χάρτης Πλοήγησης
Attributes
Χαρακτηριστικά
Plugins
Πρόσθετα
Help
Βοήθεια
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Μπάρα προόδου που εμφανίζει την κατάσταση σχεδιασμού των διαφόρων επιπέδων καθώς και άλλες χρονοβόρες διεργασίες.
Toggle extents and mouse position display
Πινακίδα ένδειξης του ορατού πεδίου και της θέσης του ποντικιού
Scale
Κλίμακα
Current map scale
Τρέχουσα κλίμακα χάρτη
Displays the current map scale
Εμφανίζει την τρέχουσα κλίμακα χάρτη
Current map scale (formatted as x:y)
Η τρέχουσα κλίμακα χάρτη (μορφοποιημένη ως x: y)
Stop map rendering
Διακοπή διαδικασίας σχεδίασης χάρτη
Render
Διαδικασία σχεδίασης χάρτη
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Εάν επιλεχθεί, τα επίπεδα του χάρτη σχεδιάζονται (αναπαράγονται) αποκρινόμενα σε κάθε εντολή πλοήγησης ή άλλα γεγονότα. Εάν δεν επιλεχθεί, δεν εκτελείται κανένας σχεδιασμός. Αυτό σας επιτρέπει να προσθέσετε ένα μεγάλο αριθμό επιπέδων και να ορίσετε συμβολίσμό πριν την αναπαραγωγή τους.
Toggle map rendering
Εναλλαγή απεικόνισης / απόδοσης χάρτη
Resource Location Error
Σφάλμα θέσης στοιχείου
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
Σφάλμα ανάγνωσης εικονιδίων:
%1
Παραιτούμαι...
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Αυτό το εικονίδιο δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ή όχι ο αυτόματος μετασχηματισμός συστήματος συντεταγμένων. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων του έργου για να αλλάξει αυτή τη συμπεριφορά.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Κατάσταση Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων- Κάντε κλικ για να ανοίξετε το Παράθυρο "Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς"
Ready
Έτοιμο
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Καμβάς Χάρτη (υπόβαθρα). Αυτό είναι το μέρος εναπόθεσης των raster και vector επιπέδων εμφανίζονται όταν προστίθενται στο χάρτη
Remove Layer(s)
Απαλοιφή επιπέδου(ων)
Ctrl+D
Remove Layer(s)
Ctrl+D
Select
Επιλογή
Measure
Μέτρηση
&Database
Label
Ετικέτα
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Επισκόπηση καμβά χάρτη. Αυτός ο καμβάς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση ενός χάρτη εντοπισμού που δείχνει την τρέχουσα έκταση του καμβά χάρτη. Η τρέχουσα έκταση εμφανίζεται ως ένα κόκκινο ορθογώνιο. Κάθε επίπεδο (επίπεδο) πάνω στο χάρτη μπορεί να προστεθεί στην επισκόπηση καμβά.
Overview
Επισκόπηση
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Λεζάντα χάρτη που εμφανίζει όλα τα τρέχοντα επίπεδα στον καμβά χάρτη. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε ένα επίπεδο. Κάντε διπλό κλικ σε ένα επίπεδο στη λεζάντα για να προσαρμόσετε την εμφάνισή του και να καθορίσετε άλλες ιδιότητες.
Private qgis.db
Ιδιωτικό qgis.db
Could not open qgis.db
Δεν μπόρεσα να ανοίξω το qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Μετάβαση του ιδιωτικού qgis.db απέτυχε.
%1
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
Please consider revising...uncertain of the meaning - mpaigni
Χρησιμοποιείτε έκδοση%1 QGIS μη συμβατή με την αναθεώρηση κώδικα %2.
This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Αυτό το αντίγραρο του QGIS έχει κατασκευστεί με GDAL/OGR %1.
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).
Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με PostgrSQL υποστήριξη (%1).
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).
Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με SpatiaLite υποστήριξη (%1).
This copy of QGIS has been built with QWT %1.
Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με QWT %1.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Αυτό το δυαδικό αρχείο συντάχθηκε κατά το Qt %1, και εκτελείται αυτή τη στιγμή κατά Qt %2
Version
Έκδοση
What's new in Version 1.6.0 'Capiapó'?
Τι νέο υπάρχει στην έκδοση 1.6.0 'Capiapó';
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.5.0. We recommend that you use this version over previous releases.
Παρακαλώ σημειώστε ότι πρόκειται για την πλέον προχωρημένη έκδοση. Ως τετοια περιλαμβάνει νέες δυνατότητες και επεκτεινει την διεπαφή του QGIS 1.0.x και QGIS 1.5.0. Συνιστούμε τη χρηση αυτής της έκδοσης έναντι προηγούμενων εκδόσεων.
This release includes over 177 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 177 διορθώσεις προβλημάτων και πάρα πολλά χαρακτηριστικά και βελτιώσεις. Για μια ακόμα φορά ειναι αδύνατη η λεπτομερής καταγραφη εδώ όλων των αλλαγών, οπότε θα παραθέσουμε μια λίστα μόνο με τα βασικά νέα χαρακτηριστικά.
General Improvements
Γενικές βελτιώσεις
Added gpsd support to live gps tracking.
Προσετέθηκε gpsd υποστήριξη για εντοπισμό gps πραγματικού χρόνου.
A new plugin has been included that allows for offline editing.
Ένα νέο πρόσθετο έχει συμπεριληφθεί, που επιτρέπει την offline επεξεργασία.
Field calculator will now insert NULL feature value in case of calculation error instead of stopping and reverting calculation for all features.
O υπολογιστής για τα πεδία θα εισάγει τώρα μια NULL τιμή στην περίπτωση λάθους σε υπολογισμό αντί να σταματήσει και να αναιρέσει τον υπολογισμό για όλα τα χαρακτηριστικά.
Update srs.db to include grid reference.
Ενημερώστε την srs.db για να συμπεριελάβετε την αναφορά κανάβου.
Added a native (C++) raster calculator implementation which can deal with large rasters efficiently.
Προστέθηκε μιας τοπικής εκτέλεσης υλοποίηση του υπολογιστη raster (σε γλώσσα C++), η οποία μπορεί να αντεπεξέλθει αποτελεσματικα και με μεγάλα raster.
Improved interaction with extents widget in statusbar so that the text contents of the widget can be copied and pasted.
Βελτιωμένη συνεργασία με τον "Μάγο εκτάσεων" (extents widget) της γραμμής κατάστασης, ώστε τα κειμενα που περιέχονται στον Μάγο να μπορούν να αντιγραφούν ή / και να επικολληθούν.
Many improvements and new operators to the field calculator including field concatenation, row counter etc.
Πολλές βελτιώσεις και νέοι τελεστές στον υπολογιστη πεδίων συμπεριλαμβανομένων σύντηξης πεδίων, καταμέτρησης γραμμών κλπ.
Added --configpath option that overrides the default path (~/.qgis) for user configuration and forces QSettings to use this directory, too. This allows users to e.g. carry QGIS installation on a flash drive together with all plugins and settings.
Προστέθηκε -- η επιλογή επεξεργασίας της διαδρομής καταλόγου, η οποία υπερισχύει της προεπιλεγμένης διαδρομής καταλόγου (~/.qgis) για τις ρυθμίσεις του χρήστη και επιβάλει και στα QSettings να χρησιμοποιούν αυτόν τον φάκελο.Αυτό επιτρέπει στους χρήστες να π.χ. μεταφέρουν μια QGIS εγκατάσταση σε ένα φλασάκι μαζι με όλα τα πρόσθετα και ρυθμίσεις.
Experimental WFS-T support. Additionally ported wfs to network manager.
Πειραματική υποστήριξη του WFS-T. Επιπλέον το wfs μεταφέρθηκε στον διαχειριστη δικτύου.
Georeferencer has had many tidy ups and improvements.
Ο ΓεωΑναφορέας (Georeferencer) έχει βελτιωθεί πολυ.
Support for long int in attribute dialog and editor.
Υποστήριξη για long int στο παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων και στον επεξεργαστή.
The QGIS Mapserver project has been incorporated into the main SVN repository and packages are being made available. QGIS Mapserver allows you to serve your QGIS project files via the OGC WMS protocol.
Ο QGIS Mapserver έχει ενσωματωθεί στο κύριο SVN repository και τα διάφορα πακέτα είναι προσπελάσιμα. Ο QGIS Mapserver σας επιτρέπει να παρέχετε τα αρχεία των QGIS έργων σας μέσω του OGC WMS πρωτοκόλλου.
Read More.
Διαβάστε περισσότερα.
Select and measure toolbar flyouts and submenus.
παρακαλώ ελέξτε....
Επιλέξατε και μετρήστε τις ελεύθερες εργαειοθήκες και τα υπομενού.
Support has been added for non-spatial tables (currently OGR, delimited text and PostgreSQL providers). These tables can be used for field lookups or just generally browsed and edited using the table view.
Υποστήριξη έχει προστεθεί για μη χωρικούς πίνακες (προς το παρόν OGR, delimited text και PostgreSQL παροχείς). Αυτοί οι πίνακες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αναζητήσεις πεδίων ή απλά να φυλλομετρηθούν και να υποστούν επεξεργασία μέσω της προεπισκόπησης πίνακα.
Added search string support for feature ids ($id) and various other search related improvements.
Υποστήριξη για αναζήτηση ids ($id) χαρακτηριστικών σε συμβολοσειρές και άλλες βελτιώσεις αναφορικά με τις αναζητήσεις.
Added reload method to map layers and provider interface. Like this, caching providers (currently WMS and WFS) can synchronize with changes in the datasource.
Προστέθηκε η μέθοδος επαναφόρτωσης στα επίπεδα χάρτη και στη διεπαφή με τους παροχείς δεδομένων. Με αυτόν τον τροπο οι παροχείς με ενδιάμεση αποθήκευση (caching) εν προκειμένω WMS and WFS μπορούν να συχρονιστούν με αλλαγές στην πηγή δεδομένων.
Table of contents (TOC) improvements
Βελτιώσεις στον πίνακα περιεχομένων
Added a new option to the raster legend menu that will stretch the current layer using the min and max pixel values of the current extent.
Προστέθηκε μια νέα δυνατότητα στο μενού της λεζάντας του raster, που θα επιμηκύνει το τρέχον επίπεδο κάνοντας χρήση των min και max τιμών pixel της τρέχουσας έκτασης χάρτη.
When writing vector files using the table of contents context menu's 'Save as' option, you can now specify OGR creation options.
Όταν εγγράφετε διανυσματικά αρχεία χρησιμοποιώντας την επιλογή του μενού του πίνακα περιεχομένων "Αποθήκευση ως", μπορείτε πλέον να προσδιορίζετε τις επιλογές δημιουργίας OGR.
In the table of contents, it is now possible to select and remove or move several layers at once.
Στον πίνακα περιεχομένων, είναι πλέον δυνατή η επιλογή και διαγραφή ή μετακίνηση πολλαπλών επιπέδων με μια κίνηση.
Labelling (New generation only)
Ετικέτες (Νέα γεννιά μόνο)
Data defined label position.
Θέση ετικέτας οριζόμενη από δεδομένα.
Line wrapping, data defined font and buffer settings.
Αναδίπλωση γραμμών, γραμματοσειρά οριζόμενη από δεδομένα και ρυθμίσεις buffer.
Layer properties and symbology
Ιδιότητες επιπέδου και σύμβολα
Three new classification modes added to graduated symbol renderer (version 2), including Natural Breaks (Jenks), Standard Deviations, and Pretty Breaks (based on pretty from the R statistical environment).
Τρείς νέοι τύποι κατηγοριοποίησης προσετέθησαν στον απεικονιστή διαβαθμισμένων συμβόλων (έκδοση 2), συμπεριελαμβανομένων Natural Breaks (Jenks), Τυπικών Αποκλίσεων, και Pretty Breaks (βασισμένων στο pretty από το σταστιστικό περιβάλλον της R).
Improved loading speed of the symbol properties dialog.
Βελτιωμένη ταχύτητα ανοίγματος του παραθύρου ιδιοτήτων των συμβόλων.
Data-defined rotation and size for categorized and graduated renderer (symbology-ng).
Περιστροφή και μέγεθος οριζόμενα από τα δεδομένα για renderer με κατηγορίες και διαβαθμίσεις (symbology-ng).
Use size scale also for line symbols to modify line width.
Χρησιμοποιήστε το μέγεθος κλίμακας και στα σύμβολα γραμμής για να μεταβάλετε το πλάτος γραμμής.
Replaced raster histogram implementation with one based on Qwt. Added option to save histogram as image file. Show actual pixel values on x axis of raster histogram.
Αντικαταστάθηκε η υλοποίηση του ιστογράμματος raster με αυτό του Qwt. Προστέθηκε επιλογή αποθήκευσης του ιστογράμματος ως αρχίο εικόνας. Εμφάνιση πραγματικών τιμών pixel στον άξομα χ του ιστογράμματος raster.
Added ability to interactively select pixels from the canvas to populate the transparency table in the raster layer properties dialog.
Προστέθηκε δυνατότητα διαδραστικης επιλογής Pixels από τον καμβά προκειμένου να συμπληρωθεί ο πίνακας διαφάνειας στο παράθυρο διαλόγου των ιδιοτήτων του επιπέδου raster.
Allow creation of color ramps in vector color ramp combo box.
Επιτρέψτε τη δημιουργια διαβαθμίσεων χρωμάτων στο combo box της ράμπας χρωμάτων για διανύσματα.
Added 'style manager...' button to symbol selector so that users will find the style manager more easily.
Προστέθηκε το κουμπί 'διαχειριστή στυλ ...' στον επιλογέα συμβόλου έτσι, ώστε οι χρήστες να εντοπίζουν τον διαχειριστή στυλ πιο εύκολα.
Map Composer
Συνθέτης Χάρτη
add capability to show and manipulate composer item width/ height in item position dialog.
προσθέστε δυνατότητα να εμφανίζεται και να χειρίζεστε το πλατος / ύψος στο παράθυρο διαλόγου θέσης.
Composer items can now be deleted with the backspace key.
Στοιχεία του συνθέτη μπορούν να διαγραφούν με το πλήκτρο backspace.
Sorting for composer attribute table (several columns and ascending / descending).
Στοίχιση για τον πίνακα χαρακτηριστικών του συνθέτη (πολλαπλές στηλες και αύξουσα / φθίνουσα).
Invalid Data Source
Μη έγκυρη Πηγή δεδομένων
Invalid Layer
Μη έγκυρο επίπεδο
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθει.
Save As
Αποθήκευση ως
Calculating...
Υπολογισμός...
Abort...
Αναίρεση...
Choose a QGIS project file to open
Επιλέξτε ένα αρχείο έργου (project file) QGIS για άνοιγμα
QGIS Project Read Error
Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project
Unable to open project
Αδύνατο το άνοιγμα του Project
Choose a QGIS project file
Επιλέξατε ένα αρχείο QGIS Project
Choose a file name to save the QGIS project file as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκεύσετε το αρχείο του project QGIS
Choose a file name to save the map image as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη
Saving done
Η αποθήκευση τελείωσε
Export to vector file has been completed
Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο ολοκληρώθηκε
Save error
Σφάλμα αποθήκευσης
Export to vector file failed.
Error: %1
Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο απέτυχε.
Σφάλμα: %1
No Layer Selected
Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Για να διαγράψετε χαρακτηριστικά, πρέπει να επιλέξετε ένα διανυσματικό επίπεδο στη λεζάντα
No Vector Layer Selected
Κανένα διανυσματικό επίπεδο δεν έχει επιλεγεί
Deleting features only works on vector layers
Διαγραφή χαρακτηριστικών λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα
Provider does not support deletion
Πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή
Data provider does not support deleting features
Δεδομένα πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή στοιχείων
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Το τρεχων επίπεδο είναιμη εγγράψιμο. Επιλέξατε 'Έναρξη επεξεργασίας' στην εργαλειοθήκη ψηφιοποίησης.
Features deleted
Χαρακτηριστικά διαγράφτηκαν
Problem deleting features
Πρόβλημα στη διαγραφή χαρακτηριστικών
A problem occured during deletion of features
Ένα πρόβλημα συνέβη κατά τη διαγραφή των στοιχείων
Merging features...
Συγχώνευση χαρακτηριστικών...
Abort
Ακύρωση
Composer %1
Συνθέτης%1
No active layer
Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Δεν βρέθηκε ενεργό επίπεδο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδοστη λίστα επιπέδων
Active layer is not vector
Ενεργό επίπεδο μη διανυσματικό
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Το εργαλείο συγχώνευσης λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα. Επιλέξατε ένα διανυσματικό επίπεδο από τη λίστα επιπέδων
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Συγχώνευση χαρακτηριστικών μπορεί να γίνει μόνο για επίπεδα σε κατάσταση επεξεργασίας. Για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο συγχώνευσης, πηγαίνετε στο Επίπεδο -> Εναλλαγή δυνατότητας Επεξεργασίας
The merge tool requires at least two selected features
Το εργαλείο συγχώνευσης απαιτεί τουλάχιστον δύο επιλεγμένα χαρακτηριστικά
Merged feature attributes
Merge failed
Συγχώνευση απέτυχε
An error occured during the merge operation
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λειτουργία συγχώνευσης
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Η λειτουργία της Ένωσης θα οδηγήσει σε ένα είδος γεωμετρίας που δεν είναι συμβατή με το τρέχον επίπεδο και ως εκ τούτου ακυρώνεται
Merged features
Συγχωνευθέντα χαρακτηριστικά
Features cut
Κομμένα Χαρακτηριστικά
Features pasted
Επικολλημένα Χαρακτηριστικά
Start editing failed
Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε
Provider cannot be opened for editing
Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία
Stop editing
Τερματισμός επεξεργασίας
Do you want to save the changes to layer %1?
Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο;
Tile scale
Κλίμακα πλακιδίων
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.
To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
No Raster Layer Selected
What's new in Version 1.7.0 'Wrocław'?
This release is named after the town of Wrocław in Poland. The Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław kindly hosted our last developer meeting in November 2010. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.6.0. As with any software, there may be bugs and issues that we were not able to fix in time for the release. We therefore recommend that you test this version before rolling it out en-masse to your users.
This release includes over 277 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 177 διορθώσεις προβλημάτων και πάρα πολλά χαρακτηριστικά και βελτιώσεις. Για μια ακόμα φορά ειναι αδύνατη η λεπτομερής καταγραφη εδώ όλων των αλλαγών, οπότε θα παραθέσουμε μια λίστα μόνο με τα βασικά νέα χαρακτηριστικά. {277 ?}
Symbology labels and diagrams
New symbology now used by default!
Diagram system that uses the same smart placement system as labeling-ng
Export and import of styles (symbology-ng).
Labels for rules in rule-based renderers.
Ability to set label distance in map units.
Rotation for svg fills.
Font marker can have an X,Y offset.
Allow the line symbol layers to be used for outline of polygon (fill) symbols.
Option to put marker on the central point of a line.
Option to put marker only on first/last vertex of a line.
Added "centroid fill" symbol layer which draws a marker on polygon's centroid.
Allow the marker line symbol layer to draw markers on each vertex.
Move/rotate/change label edit tools to interactively change data defined label properties.
New Tools
Added GUI for gdaldem.
Added 'Lines to polygons' tool to vector menu.
Added field calculator with functions like $x, $y and $perimeter.
Added voronoi polygon tool to Vector menu.
User interface updates
Allow managing missing layers in a list.
Zoom to group of layers.
'Tip of the day' on startup. You can en/disable tips in the options panel.
Better organisation of menus, separate database menu added.
Add ability to show number of features in legend classes. Accessible via right-click legend menu.
General clean-ups and usability improvements.
CRS Handling
Show active crs in status bar.
Assign layer CRS to project (in the legend context menu).
Select default CRS for new projects.
Allow setting CRS for multiple layers at once.
Default to last selection when prompting for CRS.
Rasters
Added AND and OR operator for raster calculator
On-the-fly reprojection of rasters added!
Proper implementation of raster providers.
Added raster toolbar with histogram stretch functions.
Providers and Data Handling
New SQLAnywhere vector provider.
Table join support.
Feature form updates
Make NULL value string representation configurable.
Fix feature updates in feature form from attribute table.
Add support for NULL values in value maps (comboboxes).
Use layer names instead of ids in drop down list when loading value maps from layers.
Support feature form expression fields: line edits on the form which name prefix "expr_" are evaluated. Their value is interpreted as field calculator string and replaced with the calculated value.
Support searching for NULL in attribute table.
Attribute editing improvements
Improved interactive attribute editing in table (adding/deleting features, attribute update).
Allow adding of geometryless features.
Fixed attribute undo/redo.
Improved attribute handling.
Optionally re-use entered attribute values for next digitized feature.
Allow merging/assigning attribute values to a set of features.
Allow OGR 'save as' without attributes (for eg. DGN/DXF).
Api and Developer Centric
Refactored attribute dialog calls to QgsFeatureAttribute.
Added QgsVectorLayer::featureAdded signal.
Layer menu function added.
Added option to load c++ plugins from user specified directories. Requires application restart to activate.
Completely new geometry checking tool for fTools. Significantly faster, more relevant error messages, and now supports zooming to errors. See the new QgsGeometry.validateGeometry function
QGIS Mapserver
Ability to specify wms service capabilities in the properties section of the project file (instead of wms_metadata.xml file).
Support for wms printing with GetPrint-Request.
Support for icons of plugins in the plugin manager dialog.
Removed quickprint plugin - use easyprint plugin rather from plugin repo.
Removed ogr converter plugin - use 'save as' context menu rather.
Printing
Undo/Redo support for the print composer
No Valid Raster Layer Selected
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Το επίπεδο %1 δεν είναι ένα έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να προστεθεί στο χάρτη
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n χαρακτηριστικό προστέθηκε στο επίπεδο %1.
%n χαρακτηριστικά προστέθηκαν στο επίπεδο %1.
Warning
Προειδοποίηση
This layer doesn't have a properties dialog.
Αυτό το επίπεδο δεν διαθέτει παράθυρο διαλόγου.
Authentication required
Απαιτείται ταυτοποίηση
Proxy authentication required
Απαιτείται ταυτοποίηση ενδιάμεσου (Proxy)
SSL errors occured accessing URL %1:
Σφάλματα SSL ανέκυψαν κατά την πρόσβαση στο URL %1:
Always ignore these errors?
%n SSL errors occured
number of errors
Ignore errors?
Να αγνοήσω τα λάθη;
SSL errors occured
Σφάλματα SSL ανέκυψαν
Error
Σφάλμα
Move Feature(s)
Μετακίνηση χαρακτηριστικού(ών)
Text Annotation
Σχόλια Κειμένου
Form annotation
Σχόλια Φόρμας
Move Annotation
Μετακίνηση σχολίου
Labeling
Εισαγωγή ταμπελών
New Shapefile Layer...
Νέο επίπεδο Shapefile...
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Δημιουργία νέου επιπέδου Shapefile
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Δημιούργησε νέο επίπεδο Shapefile
New SpatiaLite Layer ...
Νέο επίπεδο SpatiaLite...
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Δημιουργία νέου επιπέδου SpatialLite
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Δημιούργησε νέο επίπεδο SpatiaLite
Save edits
Αποθήκευση των αλλαγών
Save as...
Αποθήκευση ως...
Save the current layer as a vector file
Αποθήκευση του τρέχοντος επιπέδου ως διανυσματικού αρχείου
Save Selection as vector file...
Αποθήκευση Επιλογής ως διανυσματικού αρχείου...
Save the selection as a vector file
Αποθήκευση της επιλογής ως διανυσματικού αρχείου
GDAL/OGR Version: %1.
PostgreSQL Client Version: %1.
No PostgreSQL support.
SpatiaLite Version: %1.
No SpatiaLite support.
QWT Version: %1.
%1 doesn't have any layers
%1 δεν έχει κανένα επίπεδο
Problems during roll back
Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς
Invalid scale
Άκυρα κλίμακα
GPS Information
GPS Πληροφορίες
Python Console
Python Κονσόλα
There is a new version of QGIS available
Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του QGIS
You are running a development version of QGIS
Εκτελείτε μια έκδοση ανάπτυξης QGIS
You are running the current version of QGIS
Εκτελείτε την τρέχουσα έκδοση του QGIS
Would you like more information?
Θα θέλατε περισσότερες πληροφορίες;
QGIS Version Information
QGIS Πληροφορίες έκδοσης
Unable to get current version information from server
Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την τρέχουσα έκδοση από το διακομιστή
Connection refused - server may be down
Σύνδεση απέτυχε - ο διακομιστής μπορεί να είναι κάτω
QGIS server was not found
QGIS διακομιστής δεν βρέθηκε
Network error while communicating with server
Σφάλμα Δικτύου κατά την επικοινωνία με το διακομιστή
Unknown network socket error
Άγνωστο σφάλμα πρίζας δικτύου (socket error)
Layer is not valid
Μη έγκυρο επίπεδο
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Το επίπεδο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να προστεθεί στον χάρτη
Save?
Αποθήκευση;
Do you want to save the current project?
Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον έργο;
Map coordinates for the current view extents
Συντεταγμένες του χάρτη για την τρέχουσα εμφανιζόμενη έκταση
Map coordinates at mouse cursor position
Συντεταγμένες του χάρτη στη θέση του δρομέα του ποντικιού
Extents:
Έκταση:
Maptips require an active layer
Maptips απαιτεί ένα ενεργό επίπεδο
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Ανοίξτε μια Πηγή Δεδομένων GDAL που Υποστηρίζει Raster Δεδομένα
Unsupported Data Source
Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων
Enter a name for the new bookmark:
Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το νέο σελιδοδείκτη:
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Αδύνατη η δημιουργία του σελιδοδείκτη. Η Βάση δεδομένων των χρηστών σας μπορεί να λείπει ή είναι κατεστραμμένη
Project file is older
Το αρχείο του Project ειναι παλαιότερο
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
Μονοπάτι μενού για ορισμό ρυθμίσεων
<tt>Ρυθμίσεις: Επιλογές: Γενικά</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Ειδοποίηση σχετικά με το άνοιγμα ενός αρχείου Project αποθηκευμένου με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
Ctrl+.
Capture Points
Σύλληψη Σημείων
Ctrl+.
Ctrl+/
Capture Lines
Σύλληψη γραμμών
Ctrl+/
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Σύλληψη πολυγώνων
Ctrl+Shift+/
Add Part
Προσθήκη Μέρους
Add part to multipolygon
Προσθήκη μέρους στο multipolygon
Click a vertex of the ring to delete
Κάντε κλικ σε μια κορυφή του δακτυλίου για να τον διαγράψετε
Click a vertex of the part to delete
Κάντε κλικ σε μια κορυφή του σχήματος για να το διαγράψετε
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Κλίκ στα στοιχέια για να τα ταυτοποιήσετε
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Μέτρηση μιας γραμμής
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Μέτρηση μιας περιοχής
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Μεγέθυνση σε έκταση πλήρους προβολής
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Εμφάνιση σελιδοδεικτών
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Προσθήκη Επιπέδου Raster
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Προσθήκη Επιπέδου Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Προσθήκη ενός επιπέδου SpatialLite
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Προσθήκη ενός Επιπέδου Web Mapping Server
Ctrl+Shift+W
Save edits to current layer, but continue editing
Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Προσθήκη τρέχοντος επιπέδου στο χάρτη επισκόπησης
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Εμφάνιση όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Απόκρυψη όλων των επιπέδων
Ctrl+Shift+H
Ctrl+F
Toggle fullscreen mode
Αλλαγη σε πλήρη οθόνη
Ctrl+F
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ορισμός Ρυθμίσεων Project
Ctrl+Shift+P
Coordinate:
Συντεταγμένη:
Current map coordinate
Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Εμφανίζει τις συντεταγμένες του χάρτη κατά την τρέχουσα θέση του δρομέα. Η οθόνη ενημερώνεται συνεχώς με τη μετακίνηση του ποντικιού. Επιτρέπει επίσης την επεξεργασία για να ρυθμίσετε το κέντρο καμβά σε μια δεδομένη θέση.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Τρέχουσες συντεταγμένες χάρτη (σε format x,y)
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Αυτό το αντίγραφο της QGIS ΔΕΝ υποστηρίζει PostgreSQL.
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).
Αυτό το αντίγραφο της QGIS υποστηρίζει QWT support (%1).
This copy of QGIS has been built without QWT support.
Αυτό το αντίγραφο της QGIS ΔΕΝ υποστηρίζει QWT support.
This copy of QGIS writes debugging output.
Αυτό το αντίγραφο QGIS αποθηκεύει λεπτομέρειες debugging ως έξοδο.
Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'?
Τι καινούριο διαθέτει η έκδοση 1.5.0 'Tethys';
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version.
Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή είναι έκδοση στη σειρά εκδόσεων κατηγορία "πρωτοπορίας". Ως εκ τούτου, περιέχει νέα στοιχεία και επεκτείνει την προγραμματική διεπαφή πέραν των QGIS 1.0.x και QGIS 1.3.0. Εάν είναι πιο σημαντικό για εσάς μια αμετάβλητη διεπαφή χρήστη, ή ένα προγραμματιστικό API και μακροχρόνια στήριξη συγκριτικά με μια όμορφη νέα διεπαφή με μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα αντίγραφο του QGIS από τη σειρά εκδόσεων κατηγορία "μακροχρόνιας υποστήριξης" (LTS) 1.0.x. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την έκδοση.
This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 350 διορθώσεις σφαλμάτων, πάνω από 40 νέα χαρακτηριστικά. Για άλλη μια φορά είναι αδύνατον να τεκμηριωθεί πάντα εδώ ότι έχει αλλάξει και έτσι θα παρέχει μόνο μια λίστα με σφαίρα των βασικών νέων χαρακτηριστικών εδώ.
Main GUI
Κυρίως GUI
There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop.
Υπάρχει ένα νέο εργαλείο μέτρησης γωνίας, που σας επιτρέπει να μετρήσετε αλληλεπιδραστικά γωνίες με φόντο το χάρτη.
Live GPS Tracking tool
Λειτουργικο Εργαλείο ιχνηλάτισης GPS
User configurable WMS search server
Χρήση παραμετροποιήσιμου εξυπηρετητή αναζήτησης WMS
Allow editing of invalid geometry in node tool
Να επιτρέπεται η επεξεργασία μη έγκυρης γεωμετρίας από το εργαλείο κόμβων
Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well
Δυνατότητα επιλογής μεταξύ mm και χαρτογραφικών μονάδων για τα νέα σύμβολα. Κλιμάκωση στη χρήση νέων συμβόλων και στο συνθέτη εκτύπωσης.
%1 is not a valid or recognized data source
%1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster
Select raster layers to add...
Επιλέξατε επίπεδα raster για προσθήκη...
Raster
Select vector layers to add...
Επιλέξατε διανυσματικα επίπεδα για προσθήκη...
QGis files (*.qgs)
QGis αρχεία (*.qgs)
Saved project to: %1
Αποθηκευμένα project: %1
Unable to save project %1
Αδύνατη η αποθήκευση του project %1
Saved map image to %1
Αποθηκεύτηκε εικόνα χάρτη στο %1
Please select a vector layer first.
Παρακαλώ πρώτα επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο.
Not enough features selected
Δεν επιλέχθηκαν αρκετά χαρακτηριστικά
Union operation canceled
Η λειτουργία της συνένωσης ακυρώθηκε
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Αδύνατη η αποθήκευση αλλαγών στο επίπεδο %1
Σφάλματα: %2
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - Αλλαγές στην SVN από την τελευταία έκδοση
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Αδύνατη η επικοινωνία με διακομιστη εκδόσεων QGIS
%1
%1 is not a valid or recognized raster data source
Το %1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster
%1 is not a supported raster data source
Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Το αρχείο του Project σώθηκε από μια παλαιότερη έκδοση του QGIS. Κατά την αποθήκευση αυτού του αρχείου Project, το QGIS θα το ενημερώσει στην πιο πρόσφατη έκδοση, πιθανώς καθιστώντας το άχρηστο για τις παλαιότερες εκδόσεις του QGIS. <p> Μολονότι οι QGIS προγραμματιστές προσπαθούν να διατηρήσουν την προς τα πίσω συμβατότητα, ορισμένες από τις πληροφορίες από το παλιό αρχείο του Project μπορεί να χαθούν . Για να βελτιωθεί η ποιότητα των QGIS, θα εκτιμούσαμε αν αναφέρατε το σφάλμα στο %3. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπεριλάβει το παλιό αρχείο του Project, και την έκδοση του QGIS που χρησιμοποιήσατε για να ανακαλύψετε το σφάλμα. <p> Για να καταργήσετε αυτήν την προειδοποίηση όταν ανοίγει ένα παλαιότερο αρχείο Project, απο-επιλέξατε στη θέση '%5' στο μενού %4. <p> Έκδοση του αρχείου Project: %1 <br> Τρέχουσα έκδοση του QGIS: %2
Layers
Επίπεδα
Delete features
Διαγραφή χαρακτηριστικών
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Πλήθος χαρακτηριστικών προς διαγραφή
Διαγραφη %n χαρακτηριστικού;
Διαγραφη %n χαρακτηριστικών;
Add SpatiaLite Layer...
Προσθήκη SpatiaLite Επιπέδου...
Add a SpatiaLite Layer
Προσθέστε SpatiaLite Επίπεδο
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει χτιστεί ΧΩΡΙΣ υποστήριξη SpatiaLite.
Zoom Next
Zoom στο επόμενο
Zoom to Forward Extent
? unsure
Μεγεθυνση σε Επόμενη έκταση
Simplify Feature
Απλοποίηση Στοιχείου
Delete Ring
Διαγραφη Δακτυλίου
Delete Part
Διαγραφή τμήματος
Configure shortcuts...
Ρύθμιση Συντομεύσεων...
Configure shortcuts
Ρύθμιση Συντομεύσεων
Advanced Digitizing
Προηγμένη Ψηδιοποίηση
&Raster
&Raster
QgisAppBase
QGIS
QGIS
QgisAppInterface
Feature form edit
Επεξεργασία μορφής Στοιχείου
Run actions
Εκτέλεση ενεργειών
Attributes changed
Ιδιότητες άλλαξαν
QgsAbout
About Quantum GIS
Σχετικά με το Quantum GIS
About
Σχετικά
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
Version
Έκδοση
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS είναι υπό την άδεια GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
QGIS Home Page
QGIS Αρχική Σελίδα
Join our user mailing list
Δηλώστε συμμετοχή στη Mailing list των χρηστών
What's New
Νέα
Developers
Προγραμματιστές
Providers
Πάροχοι δεδομένων
Contributors
Συμμετέχοντες
Sponsors
Χορηγοί
Donors
Δωρητές
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p> QGIS χορηγικό πρόγραμμα: συμβάλλει στην ανάπτυξη του QGIS </p>
Name
Όνομα
Website
Ιστοσελίδα
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p> τα ακόλουθα άτομα και ιδρύματα έχουν συμβάλει χρήματα για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης QGIS και σε άλλες δαπάνες του έργου </p>
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p> Οι ακόλουθοι συνέβαλαν στο QGIS μεταφράζοντας το περιβάλλον εργασίας ή τα έγγραφα βοηθείας </p>
Language
Γλώσσα
Names
Ονόματα
Available QGIS Data Provider Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για Παρόχους δεδομένων για το QGIS
Available Qt Database Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για βάσεις δεδομένων Qt
Available Qt Image Plugins
Διαθέσιμα Πρόσθετα για εικόνες Qt
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Translators
Μεταφραστές
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Προσθήκη Χαρακτηριστικού
Add column
Προσθήκη στήλης
N&ame
Ό&νομα
Comment
Σχόλιο
Type
Τύπος
Width
Πλάτος
Precision
Ακρίβεια
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Join layer
Συνένωση επιπέδου
Join field
Συνένωση πεδίου
Target field
Πεδίο προορισμού
Create attribute index on join field
Cache join layer in virtual memory
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Επιλογή χρώματος πλαισίου
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Φόρμα
Map position fixed
Σταθερή θέση χάρτη
Fixed map position
Map marker
Ενδείκτης χάρτη
Frame width
Πλάτος Πλαισίου
Frame color
Χρώμα πλαισίου
QgsApplication
Exception
Εξαίρεση
unknown exception
άγνωστο σφάλμα
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Επιλέξτε μια ενέργεια
Missing Information
Πληροφορίες που λείπουν
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Για να δημιουργήσετε μια ενέργεια χαρακτηριστικού, θα πρέπει να ορίσετε τόσο ένα όνομα όσο και τη δράση προς εκτέλεση.
QgsAttributeActionDialogBase
Attribute Actions
Δράσεις σε Χαρακτηριστικά
Action properties
Ιδιότητες Δράσης
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Πληκτρολογήστε το όνομα μιας δράσης εδώ. Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό (qgis θα το καθιστά μοναδικό εάν είναι απαραίτητο).
Name
Όνομα
Enter the action name here
Πληκτρολογήστε το όνομα δράσης εδώ
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Εισάγετε τη δράση εδώ. Αυτό μπορεί να είναι οποιοδήποτε πρόγραμμα, script ή εντολή που είναι διαθέσιμη στο σύστημά σας. Όταν γίνεται κλήση στη δράση, οποιοδήποτε σύνολο χαρακτήρων που αρχίζουν με ένα % και στη συνέχεια έχουν το όνομα ενός πεδίου θα αντικατασταθεί από την αξία του εν λόγω πεδίου. Οι ειδικοί χαρακτήρες %% θα αντικατασταθούν από την αξία του πεδίου που επιλέχθηκε. Διπλά εισαγωγικά ομαδοποιούν το κείμενο σε ένα όρισμα για το πρόγραμμα, script ή εντολή. Τα Διπλά εισαγωγικά θα αγνοηθούν εάν προηγείται το backslash
Action
Δράση
Enter the action command here
Εισάγετε την εντολή δράσης εδώ
Browse for action
Αναζητήστε δράση
Click to browse for an action
Κάντε κλικ για να περιηγηθείτε για μια δράση
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Πατώντας το κουμπί αυτό θα σας αφήσει να επιλέξετε μια εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί ως δράση
...
...
The valid attribute names for this layer
Τα έγκυρα ονόματα χαρακτηριστικό για αυτό το επίπεδο
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Εισάγει το επιλεγμένο πεδίο στη δράση, προσθέτοντας μπροστά ένα %
Insert field
Εισαγωγή πεδίου
Captures any output from the action
Συλλαμβάνει κάθε έξοδο από τη δράση
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Καταγράφει το αποτέλεσμα στη βασική έξοδο ή τα τυχόν σφάλματα, που δημιουργούνται από τη δράση και τα εμφανίζει σε ένα παράθυρο διαλόγου
Capture output
Σύλληψη εξόδου
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Αυτή η λίστα περιέχει όλες τις δράσεις που έχουν οριστεί για το τρέχον επίπεδο. Προσθέστε δράσεις εισάγοντας τις λεπτομέρειες στα παρακάτω στοιχεία ελέγχου και στη συνέχεια, πατώντας το κουμπί Εισαγωγή δράσης. Δράσεις μπορούν να επεξεργαστούν εδώ με διπλό κλικ πάνω στο αντικείμενο.
Action list
Λίστα Δράσης
Type
Τύπος
Capture
Σύλληψη
Inserts the action into the list above
Εισάγει την προσφυγή στην παραπάνω λίστα
Insert action
Εισαγωγή δράσης
Update the selected action
Ενημέρωση των επιλεγμένων δράσεων
Update action
Ενημέρωση δράσης
Move the selected action up
Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα πάνω
Move up
Μετακίνηση προς τα επάνω
Move the selected action down
Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα κάτω
Move down
Μετακίνηση προς τα κάτω
Remove the selected action
Αφαιρέστε την επιλεγμένη ενέργεια
Remove
Αφαιρέστε
Generic
Γενικά
Python
Python
Windows
Windows
Mac
Mac
Unix
Unix
QgsAttributeDialog
(int)
(ακέραιος)
(dbl)
(διπλής ακριβείας)
(txt)
(κειμενο)
Error
Σφάλμα
Error: %1
Attributes - %1
Παράμετροι - %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
Select a date
Επιλογή ημερομηνίας
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Φόρτωμα τιμών από αρχείο
Layer
Επίπεδο
Description
Περιγραφή
Value
Τιμή
Select data from attributes in selected layer.
Επιλέξτε δεδομένα από τα στοιχεία στο επιλεγμένο επίπεδο.
View All
Εμφάνιση Όλων
QgsAttributeSelectionDialog
Attribute
Ιδιότητα
Alias
Συνώνυμο
Select all
Επιλογή όλων
Clear
Καθαρισμός
Ascending
Αύξουσα
Descending
Φθίνουσα
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Επιλογή χαρακτηριστικών
<b>Attribute</b>
<b>Χαρακτηριστικό</b>
<b>Alias</b>
Select all
Επιλογή όλων
Clear
Καθαρισμός
Sorting
Στοίχιση
Column
Στήλη
Ascending
Αύξουσα
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Ιδιότητα άλλαξε
QgsAttributeTableDialog
Search string parsing error
Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά
Search results
Αποτελέσματα αναζήτησης
You've supplied an empty search string.
Έχετε δώσει μια κενή συμβολοσειρά αναζήτησης.
Error during search
Σφάλμα κατά την αναζήτηση
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
πλήθος χαρακτηριστικών
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικό)
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικά)
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 :: %n / %2 χαρακτηριστικού που ταιριάζει
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 :: %n / %2 χαρακτηριστικών που ταιριάζουν
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικό που ταιριάζει)
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικά που ταιριάζουν)
Attribute table - %1 (No matching features)
Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (Κανένα χαρακτηριστικό δεν ταιριάζει)
Attribute added
Προστέθηκε Ιδιότητα
Attribute Error
Σφάλμα Ιδιότητας
The attribute could not be added to the layer
Το χαρακτηριστικό δεν μπόρεσε να προστεθεί στο επίπεδο
Deleted attribute
Διαγραμμένη Ιδιότητα
The attribute(s) could not be deleted
Το χαρακτηριστικό (α) δεν μπόρεσαν να διαγραφούν
Geometryless feature added
Attribute Table
Πίνακας Ιδιοτητων
Show selected only
Δείτε τα επιλεγμένα μόνο
Search selected only
Αναζήτηση επιλεγμένα μόνο
Case sensitive
Opens the search query builder
Ανοίγει ο κατασκευαστής ερωτημάτων αναζήτησης
Unselect all (Ctrl+U)
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Invert selection (Ctrl+S)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Ctrl+E
Delete selected features (Ctrl+D)
Ctrl+D
Ctrl+D
New column (Ctrl+W)
Ctrl+W
Delete column (Ctrl+L)
Ctrl+L
Add feature
Προσθήκη Χαρακτηριστικού
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Ctrl+I
Help
Βοήθεια
Unselect all
Αποεπιλογή όλων
Move selection to top
Μετακίνηση επιλογής στην κορυφή
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Αντιστροφή της επιλογής
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών στο πρόχειρο (Ctrl + C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Zoom χάρτη για τις επιλεγμένες σειρές (Ctrl-J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας
New column
Νέα στήλη
Delete column
Διαγραφή στήλης
Open field calculator
Ανοίξτε αριθμομηχανή πεδίων
Look for
Αναζητήστε
in
στο
Looks for the given value in the given attribute column
Αναμένει για την τιμή που δίδεται στο δεδομένο χαρακτηριστικό στήλης
&Search
Αναζήτηση (&Search)
Show selected records only
Δείτε τα επιλεγμένα αρχεία μόνο
Advanced search
Σύνθετη αναζήτηση
?
Delete selected features
Διαγραφή των επιλεγμένων στοιχείων
...
...
Search selected records only
Αναζήτηση επιλεγμένων εγγραφών μόνο
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Ιδιότητα άλλαξε
Attributes changed
Ιδιότητες άλλαξαν
QgsAttributeTableView
Run action
Εκτέλεση δράσης
Open form
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Επιλέξτε ένα αρχείο
Error
Σφάλμα
Could not open file %1
Error was:%2
Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %1
Το Σφάλμα ήταν:%2
Dial
Πληκτρολόγηση
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Ισχύον ελάχιστο για αυτήν την τιμή είναι %1 και το τρέχον μέγιστο είναι %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Το Χαρακτηριστικό δεν είναι ακέραιου ή πραγματικού τύπου, ως εκ τούτου το εύρος τιμών δεν ειναι αξιοποιήσιμο.
Enumeration is not available for this attribute
Απαρίθμηση δεν είναι διαθέσιμη για αυτό το χαρακτηριστικό
Attribute Edit Dialog
Παράθυρο Διαλόγου Επεξεργασίας Παραμέτρου
Line edit
Επεξεργασία Γραμμής
Classification
Ταξινόμηση
Range
Εύρος
Unique values
Μοναδικές τιμές
File name
Όνομα αρχείου
Value map
Τιμή χάρτη
Enumeration
Καταμέτρηση
Immutable
Αμετάβλητος
Hidden
Κρυφό
Checkbox
Κουτάκι
Text edit
Επεξεργασία κειμένου
Calendar
Ημερολόγιο
Simple edit box. This is the default editation widget.
Απλό πλαίσιο επεξεργασίας. Αυτό είναι το widget επεξεργασίας προεπιλογής.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Εμφανίζει σύνθετο πλαίσιο που περιέχει τις αξίες του χαρακτηριστικού που χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση.
Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Επιτρέπει να ρυθμίσετε αριθμητικές τιμές από ένα συγκεκριμένο εύρος. Η επεξεργασία widget μπορεί να είναι είτε ένα slider ή ένα περιστρεφόμενο πλαίσιο.
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστη
Step
Βήμα
A calendar widget to enter a date.
Ένας βοηθός ημερολογίου για εισαγωγή ημερομηνίας.
Slider
Ολισθητής
Editable
Επεξεργμάσιμος
Local minimum/maximum = 0/0
Τοπικό ελάχιστο / μέγιστο = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει μία από τις τιμές που ήδη χρησιμοποιείται στο χαρακτηριστικό. Αν είναι επεξεργάσιμη, μια γραμμή επεξεργασίας εμφανίζεται με την υποστήριξη αυτόματης συμπλήρωσης, αλλιώς ένα σύνθετο πλαίσιο χρησιμοποιείται.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Απλοποιεί την επιλογή του αρχείου με την προσθήκη ενός διαλόγου επιλογής αρχείων.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Σύνθετο πλαίσιο με προκαθορισμένες θέσεις. Αξία αποθηκεύεται στο χαρακτηριστικό, ενώ η περιγραφή εμφανίζεται στο σύνθετο πλαίσιο.
Load Data from layer
Δεδομένα φορτίου από επίπεδο
Value
Τιμή
Description
Περιγραφή
Remove Selected
Αφαίρεση επιλεγμένων
Load Data from CSV file
Φορτίο δεδομένων από αρχείο CSV
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Σύνθετο πλαίσιο με τιμές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον τύπο της στήλης. Πρέπει να υποστηρίζεται από τον πάροχο.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Ένα αμετάβλητο χαρακτηριστικό είναι μόνο για ανάγνωση - ο χρήστης δεν είναι σε θέση να τροποποιήσει το περιεχόμενό του.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Ένα κρυφό χαρακτηριστικό θα είναι αόρατο - ο χρήστης δεν είναι σε θέση να δείτε την περιεχόμενα.
Representation for checked state
Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση επιλεγμένου
Representation for unchecked state
Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση ΜΗ επιλεγμένου
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Θα χρησιμοποιηθεί ένα πεδιο Επεξεργασίας κειμένου, που δέχεται πολλαπλές γραμμές.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
Αφαιρέστε διασταυρώσεις των νέων πολύγωνα με επίπεδα
QgsBookmarks
&Delete
&Διαγραφή
&Zoom to
Εστίαση σε (&Zoom)
Really Delete?
Αλήθεια Διαγραφή;
Error deleting bookmark
Σφάλμα διαγραφής σελιδοδείκτη
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σελιδοδείκτη%1;
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Απέτυχε η διαγραφή του σελιδοδείκτη %1 από τη βάση δεδομένων. Η βάση δεδομένων επέστρεψε:
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
ΓεωΧωρικοί Σελιδοδείκτες
Name
Όνομα
Project
Έργο - Project
Extent
Έκταση
Id
Id
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Στερεό
Horizontal
Οριζόντιο
Vertical
Κατακόρυφο
Cross
Σταυρός
BDiagonal
FDiagonal
Diagonal X
Dense 1
Dense 2
Dense 3
Dense 4
Dense 5
Dense 6
Dense 7
No Brush
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Value
Τιμή
Label
Ετικέτα
Error
Σφάλμα
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ.
The selected color ramp is not available.
Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο.
Confirm Delete
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
change
αλλαγή
Column
Στήλη
Symbol
Σύμβολο
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Classify
Ταξινόμηση
Add
Προσθήκη
Delete
Διαγραφή
Delete all
Διαγραφή όλων
Join
Συνένωση
Advanced
QgsColorRampComboBox
New color ramp...
QgsComposer
QGIS
QGIS
File
Αρχείο
View
Προβολή
Layout
Διάταξη
Map 1
Χάρτης 1
Command history
PDF Format
PDF Format
Image too large
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Big image
Μεγάλη εικόνα
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Choose a file name to save the map image as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη ως
Image too big
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
SVG warning
SVG προειδοποίηση
Don't show this message again
Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα
Choose a file name to save the map as
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε το χάρτη ως
SVG Format
SVG Format
Composer
Συνθέτης
Project contains WMS layers
Έργο περιλαμβάνει WMS επίπεδα
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Ορισμένοι διακομιστές WMS (π.χ. UMN mapserver) έχουν ένα όριο για το ΠΛΑΤΟΣ και την παράμετρο ΥΨΟΣ. Εκτύπωση επιπέδων από αυτούς τους διακομιστές μπορεί να υπερβεί αυτό το όριο. Εάν αυτό συμβεί, το επίπεδο του WMS δεν θα εκτυπωθεί
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p> Η λειτουργία κατά την εξαγωγή SVG σε Qgis έχει αρκετά προβλήματα λόγω των bugs και ελλείψεις στην
%1 format (*.%2 *.%3)
%1 format (*.%2 *.%3)
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 κωδικό svg. Ειδικότερα, υπάρχουν προβλήματα με τα επίπεδα που δεν ψαλιδίζονται στο περιβάλλοντα πλαίσιο του χάρτη . </P> για σφάλματα και ελλείψεις στην
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Για να δημιουργήσετε μια εικόνα %1 x %2 απαιτούνται περίπου %3 MB μνήμης
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Εάν χρειάζεστε ένα διανυσματικό αρχείο εξόδου από το Qgis αυτό που σας προτείνουμε είναι να δοκιμάσετε την εκτύπωση σε PostScript αν το αποτέλεσμα σε SVG δεν είναι ικανοποιητικό. </P>
save template
Αποθήκευση προτύπου
Save error
Σφάλμα αποθήκευσης
Error, could not save file
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να σώσει το αρχείο
Load template
Φόρτωση προτύπου
Read error
Σφάλμα Ανάγνωσης
Error, could not read file
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο
Content of template file is not valid
Μη έγκυρο Περιεχόμενο του πρότυπου αρχείου
QgsComposerArrowWidget
General options
Γενικές επιλογές
Arrow outline width
Arrowhead width
Arrow color
Χρώμα Βέλους
Arrow color changed
Arrow marker changed
Arrow start marker
Start marker svg file
Έναρξη αρχείου svg με δείκτες (markers)
End marker svg file
Κλείσιμο αρχείου svg με δείκτες (markers)
Arrow end marker
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Μορφή
Arrow
Βέλος
Arrow color...
Χρώμα Βέλους...
Line width
Πάχος γραμμής
Arrow head width
Πλάτος κεφαλής Βέλους
Arrow markers
Δείκτες Βελών
Default marker
Προεπιλεγμένος δείκτη
No marker
Χωρις δείκτη
SVG markers
SVG δεικτες (markers)
Start marker
Έναρξη δείκτη
...
...
End marker
Τέλος δεικτη
QgsComposerBase
MainWindow
Κύριο παράθυρο
General
Γενικά
Composition
Σύνθεση
Item
Αντικείμενο
&Print...
Εκτύ&πωση...
Zoom Full
Πλήρης Μεγέθυνση
Zoom In
Μεγέθυνση
Zoom Out
Σμίκρυνση
Add Map
Προσθήκη Χάρτη
Add new map
Προσθήκη νέου χάρτη
Add Label
Προσθήκη ετικέτας
Add new label
Προσθήκη νέας ετικέτας
Add Vector Legend
Προσθήκη Λεζάντας διανυσμάτων
Add new vect legend
Προσθήκη νέας Λεζάντας διανυσμάτων
Move Item
Μετακίνηση αντικειμένου
Select/Move item
Επιλογή / Μετακίνηση στοιχείου
Export as Image...
Εξαγωγή ως εικόνας ...
Export as PDF...
Εξαγωγή ως PDF ...
Export as SVG...
Εξαγωγή ως SVG ...
Add Scalebar
Προσθήκη Scalebar
Add new scalebar
Προσθήκη νέας scalebar
Refresh
Ανανέωση
Refresh view
Ανανέωση όψης
Add Image
Προσθήκη εικόνας
Move Content
Μετακίνηση περιεχομένου
Move item content
Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου
Group
Ομάδα
Group items
Ομαδοποίηση αντικειμένων
Ungroup
Κατάργηση ομαδοποίησης
Ungroup items
Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων
Raise
Ανύψωση
Raise selected items
Ανύψωση επιλεγμένων στοιχείων
Lower
Χαμήλωμα
Lower selected items
Χαμήλωμα επιλεγμένων στοιχείων
Bring to Front
Μεταφορά σε πρώτο πλάνο
Move selected items to top
Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή
Send to Back
Μεταφορά στο φόντο
Move selected items to bottom
Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων προς τα κάτω
Load From template
Φόρτωμα Από πρότυπο
Save as template
Αποθήκευση ως πρότυπο
Align left
Στοίχιση αριστερά
Align selected items left
Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων αριστερά
Align center
Στοίχιση στο κέντρο
Align center horizontal
Στοίχιση στο κέντρο οριζόντια
Align right
Στοίχιση δεξιά
Align selected items right
Ευθυγράμμιση επιλεγμένα στοιχεία δεξιά
Align top
Ευθυγραμμίστε στην κορυφή
Align selected items to top
Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή
Align center vertical
Στοίχιση στο κέντρο κάθετα
Align bottom
Στοίχιση προς τα κάτω
Align selected items bottom
Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων κάτω
&Quit
Έξοδος (&Quit)
Quit
Έξοδος
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add Basic Shape
Προσθήκη βασικού Σχήματος
Add arrow
Προσθήκη βέλους
Add table
Προσθήκη πίνακα
Adds attribute table
Προσθέτει πίνακα χαρακτηριστικών
Page Setup
Undo
Αναίρεση
Revert last change
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Redo
Επαναφορά
Restore last change
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
QgsComposerItem
Change item position
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Background color changed
Item opacity changed
Item outline width
Item frame toggled
Item position changed
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Φόρμα
Frame color...
Χρώμα πλαισίου...
Background color...
Χρώμα φόντου...
Opacity
Διαφάνεια
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Position and size...
Show frame
Δείτε το πλαίσιο
Position...
Θέση...
QgsComposerLabelWidget
General options
Γενικές επιλογές
Label text changed
Label font changed
Label margin changed
Label alignment changed
Label id changed
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Επιλογές ετικέτας
Label
Ετικέτα
Font
Γραμματοσειρά
Font color...
Χρώμα γραμματοσειράς ...
Margin (mm)
Περιθώριο (mm)
Horizontal Alignment:
Left
Center
Right
Vertical Alignment:
Top
Κορυφή
Middle
Bottom
Κάτω
Label id
QgsComposerLegend
Legend
Υπόμνημα
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος
Item text
Κείμενο στοιχείου
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
QgsComposerLegendWidget
Item Options
Ιδιότητες στοιχείου
Legend title changed
Legend symbol width
Legend symbol height
Legend layer space
Legend symbol space
Legend icon label space
Title font changed
Legend group font changed
Legend layer font changed
Legend item font changed
Legend box space
Legend item edited
Legend updated
Legend group added
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Barscale Επιλογές
General
Γενικά
&Title
&Τίτλος
Title Font...
Γραμματοσειρά τίτλου...
Group Font...
Layer Font...
Γραμματοσειρά Επιπέδου...
Item Font...
Γραμματοσειρά στοιχείου...
Symbol width
Πλάτος Συμβόλου
mm
χιλιοστά
Symbol height
Ύψος Συμβόλου
Layer space
Χώρος Επιπέδων
Symbol space
Χώρος Συμβόλων
Icon label space
Χώρος εικονιδίων ετικετών
Box space
Χώρος κουτιού
Auto Update
v
v
^
^
X
Χ
Edit
Επεξεργασία
All
Όλα
Add group
Update
Ενημέρωση
Legend items
Στοιχεία Υπομνήματος
QgsComposerManager
&Show
Εμφάνι&ση
&Remove
Απομάκ&ρυνση
Re&name
Μετο&νομασία
Empty composer
Άδειος συνθέτης
Remove composer
Αφαίρεση συνθέτη
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε τον συνθέτη χάρτη '%1';
Change title
Αλλαγή τίτλου
Title
Τίτλος
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Διαχειριστής Συνθετών
Add
Προσθήκη
QgsComposerMap
Map will be printed here
Χάρτης θα τυπωθεί εδώ
Map %1
Χάρτης %1
QgsComposerMapWidget
General options
Γενικές επιλογές
Cache
Cache
Rectangle
Ορθογώνιο
Solid
Στερεό
Cross
Σταυρός
Inside frame
Μέσα πλαίσιο
Outside frame
Εξωτερικό πλαίσιο
Horizontal
Οριζόντια
Vertical
Κάθετα
Horizontal and Vertical
Οριζόντια και κάθετα
Boundary direction
Συνοριακή Κατεύθυνση
Change item width
Change item height
Map scale changed
Map rotation changed
Map extent changed
Canvas items toggled
Grid checkbox toggled
Grid interval changed
Grid offset changed
Grid pen changed
Grid type changed
Grid cross width changed
Annotation font changed
Annotation distance changed
Annotation position changed
Annotation toggled
Changed annotation direction
Changed annotation precision
Render
Απεικόνιση
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Επιλογές χάρτη
Map
Χάρτης
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Scale
Κλίμακα
Rotation
Περιστροφή
Draw map canvas items
Extents
Έκταση
X min
X min
Y min
Y min
Grid
Πλέγμα
Show grid?
Εμφάνιση πλέγματος;
Grid &type
&Τύπος πλέγματος
Interval X
Διάστημα X
Offset X
Offset X
Line width
Πάχος γραμμής
Annotation position
Θέση σχολίου
Annotation direction
Κατεύθυνση σχολίου
Line color
Χρώμα γραμμής
Interval Y
Διάστημα Y
Offset Y
Offset Y
Cross width
Πλάτος Τομής
X max
X max
Y max
Y max
Set to map canvas extent
Ορίστε την έκταση σε αυτή του καμβά του χάρτη
Lock layers for map item
Κλείδωμα επιπέδων για το στοιχέιο του χάρτη
Draw annotation
Σχεδιασμός σχολίου
Font...
Γραμματοσειρά...
Distance to map frame
Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη
Coordinate precision
Ακρίβεια Συντεταγμένης
Map extent
Έκταση Χάρτη
Preview
Προεπισκόπηση
Update preview
Ενημέρωση προεπισκόπησης
QgsComposerPictureWidget
General options
Γενικές επιλογές
Select svg or image file
Επιλέξτε svg ή αρχείο εικόνας
Picture changed
Picture width changed
Picture height changed
Picture rotation changed
Select new preview directory
Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης
Rotation synchronisation toggled
Rotation map changed
Map %1
Χάρτης %1
Creating icon for file %1
Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Επιλογές εικόνας
Picture options
Επιλογές εικόνας
Search directories
Αναζήτηση σε καταλόγους
Add...
Προσθήκη ...
Remove
Αφαίρεση
Preview
Προεπισκόπηση
Options
Επιλογές
Load
Φόρτωση
...
...
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Rotation
Περιστροφή
Sync with map
Sync from map
Συγχρονισμός από το χάρτη
QgsComposerScaleBarWidget
General options
Γενικές επιλογές
Single Box
Ενιαίο Πλαίσιο
Double Box
Διπλό πλαίσιο
Line Ticks Middle
Tick Γραμμής Μέσης
Line Ticks Down
Tick Γραμμής Κάτω
Line Ticks Up
Tick Γραμμής Πάνω
Numeric
Αριθμητικο
Map %1
Χάρτης %1
Scalebar map changed
Scalebar line width
Scalebar segment size
Scalebar segments left
Scalebar n segments
Scalebar height changed
Scalebar font changed
Scalebar color changed
Scalebar unit text
Scalebar map units per segment
Scalebar style changed
Scalebar label bar space
Scalebar box content space
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Barscale Επιλογές
Scale bar
Scale bar
Segment size (map units)
Μέγεθος Τμήματος (μονάδες χάρτη)
Map units per bar unit
Μονάδες Χάρτη ανά μονάδα πλοήγησης
Right segments
Δεξιά τμήματα
Left segments
Αριστερά τμήματα
mm
χιλιοστά
Height
Ύψος
Line width
Πάχος γραμμής
Label space
Χώρος ετικέτας
Box space
Χώρος κουτιού
Style
Στυλ
Map
Χάρτης
Unit label
Ετικέτα Μονάδων
Font...
Γραμματοσειρά ...
Color...
Χρώμα ...
QgsComposerShapeWidget
General options
Γενικές επιλογές
Ellipse
Έλλειψη
Rectangle
Ορθογώνιο
Triangle
Τρίγωνο
Shape rotation changed
Shape type changed
Select outline color
Διαλέξτε το χρώμα περίγραμματος
Shape outline color
Shape outline width
Shape transparency toggled
Select fill color
Επιλέξτε χρώμα συμπληρώματος
Shape fill color
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Φόρμα
Shape
Σχήμα
Shape outline color...
Χρώμα περιγράμματος Σχήματος...
Outline width
Πλάτος Περιγράμματος
Transparent fill
Διαφανές γέμισμα
Shape fill Color...
Χρώμα Σχήματος πληρώσης ...
Rotation
Rotation
Rotation
Περιστροφή
QgsComposerTableWidget
General options
Γενικές επιλογές
Map %1
Χάρτης %1
Table layer changed
Table attribute settings
Table map changed
Table maximum columns
Select Font
Επιλογή γραμματοσειράς
Table header font
Table content font
Table grid stroke
Select grid color
Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου
Table grid color
Table grid toggled
Table visible only toggled
QgsComposerTableWidgetBase
Form
Φόρμα
Table
Πίνακας
Layer
Επίπεδο
Attributes...
Χαρακτηριστικά ...
Show only visible features
Εμφάνιση μόνο ορατών στοιχείων
Composer map
Συνθέτης Χάρτη
Maximum rows
Margin
Περιθώριο
Show grid
Εμφάνιση πλέγματος
Grid stroke width
Πλάτος γραμμής Πλέγματος
Grid color
Χρώμα πλέγματος καννάβου
Header Font...
Γραμματοσειρά Επικεφαλίδας...
Content Font...
Γραμματοσειρά Περιεχομένου...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Ιδιότητες Υπομνήματος Διανυσμάτων
Preview
Προεπισκόπηση
Map
Χάρτης
Title
Τίτλος
Layers
Επίπεδα
Group
Γκρούπ
ID
ID
Box
Πλαίσιο
Font
Γραμματοσειρά
QgsComposerView
Quantum GIS
Move item content
Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου
Remove item group
Item deleted
Zoom item content
Arrow added
Label added
Map added
Scale bar added
Legend added
Picture added
Shape added
Table added
QgsComposition
Aligned items left
Aligned items hcenter
Aligned items right
Aligned items top
Aligned items vcenter
Aligned items bottom
Item z-order changed
QgsCompositionBase
Composition
Σύνθεση
Paper
Χαρτί
Orientation
Προσανατολισμός
Height
Ύψος
Width
Πλάτος
Units
Μονάδες
Size
Μέγεθος
QgsCompositionWidget
Landscape
Τοπίο
Portrait
Πορτρέτο
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Custom
Ειδικό
A5 (148x210 mm)
mm
inch
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Solid
Στερεό
Dots
Crosses
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Σύνθεση
Orientation
Προσανατολισμός
dpi
Quality
Ποιότητα
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Spacing
Απόσταση
X offset
Y offset
Pen width
Πάχος γραμμής
Units
Μονάδες
Paper and quality
Χαρτί και ποιότητα
Size
Μέγεθος
Grid color
Χρώμα πλέγματος καννάβου
Grid style
Στύλ πλέγματος καννάβου
Snapping
Σύμπτωση με
Snap to grid
Σύμπτωση με τον κάνναβο
Print as raster
Εκτύπωση ως κάνναβο
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
Αποθήκευση συντομεύσεων
XML file (*.xml);; All files (*)
Saving shortcuts
Αποθηκεύοντας συντομεύσεις
Cannot write file %1:
%2.
Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1:
%2.
Load shortcuts
Φόρτωμα συντομεύσεων
Loading shortcuts
Φορτώνοντας συντομεύσεις
Cannot read file %1:
%2.
Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Parse error
Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Το αρχείο δεν ειναι αρχείο ανταλλαγης συντομεύσεων.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Το αρχειο περιλαμβάνει συντομεύσεις που έχουν δημιουργηθεί με διαφορετικό locale, συνεπώς δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε.
None
Κανένα
Set default (%1)
Θέσε την προεπιλεγμένη τιμή (%1)
Input:
Εισαγωγή:
Change
Αλλαγή
Shortcut conflict
Σύγκρουση συντομεύσεων
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Αυτή η συντόμευση έχει ήδη ανατεθεί στη λειτουργία %1. Ανάθεση εκ νέου;
Configure shortcuts
Ρύθμιση Συντομεύσεων
Action
Λειτουργία
Shortcut
Συντόμευση
Set none
Ανάθεση κενού
Set default
Ανάθεση προεπιλογής
Load...
Φόρτωση...
Save...
Αποθήκευση...
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Συμπαγές χρώμα
Maximum value
Μέγιστη τιμή
Outline width
Πλάτος περιγράμματος
Minimum value
Ελάχιστη τιμή
Classification field
Πεδίο ταξινόμησης
Draw polygon outline
Χάραξη περιγράμματος πολυγώνου
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Το Χωρικό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων(ΣΑΣ - CRS) της πηγής δεν είναι έγκυρο.
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Το Χωρικό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων(ΣΑΣ - CRS) προορισμού δεν είναι έγκυρο.
inverse transform
αντίστροφη μετατροπή
forward transform
μετατροπή ορθής κατεύθυνσης
%1 of
%2
failed with error: %3
%1 του
%2
απέτυχε με σφάλμα: %3
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Οι συντεταγμένες δεν μπορούν να επαναπροβληθούν. Το ΣΑΣ-CRS είναι: %1
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Top Left
Επάνω Αριστερά
Top Right
Επάνω δεξιά
Bottom Right
Κάτωδεξιά
&Copyright Label
Eτικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας (&Copyright Label)
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Δημιουργεί μια ετικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας που εμφανίζεται στον καμβά χάρτη.
&Decorations
&Διακοσμήσεις
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
Πρόσθετο Ετικέτας πνευματικής ιδιοκτησίας
&Enter your copyright label here:
&Εισάγετε τη δική σας Ετικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας εδώ:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
Το&ποθέτηση
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Top Left
Επάνω Αριστερά
Bottom Right
Κάτω δεξιά
Top Right
Επάνω δεξιά
&Orientation
Πρ&οσανατολισμός
&Color
Χρώμα (&Color)
Horizontal
Οριζόντια
Vertical
Κάθετα
Enable copyright label
Ενεργοποίηση Ετικέτας Πνευματικής Ιδιοκτησίας
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Εισαγωγή Διαπιστευτηρίων
Username
Username
Όνομα Χρήστη
Password
Κωδικός Χρήστη
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Realm
Χώρος
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Διαγραφή Ορισμού Προβολής;
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Η διαγραφή ενός ορισμού προβολής δεν είναι αναστρέψιμη. Θέλετε να τον διαγράψετε;
%1 of %2
Abort
Αναίρεση
New
Νέο
* of %1
QGIS Custom Projection
QGIS Custom Προβολής
This proj4 projection definition is not valid.
Αυτός ο ορισμός proj4 δεν είναι έγκυρος.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Northing και Easthing πρέπει να είναι σε δεκαδική μορφή.
Internal Error (source projection invalid?)
Εσωτερικο σφάλμα (άκυρη προβολή για την πηγή;)
Error
Σφάλμα
Please give the projection a name before pressing save.
Παρακαλείσθε να αποδώσετε στην προβολή μιας ονομασία πριν πατήσετε σώσιμο.
Please add the parameters before pressing save.
Παρακαλείσθε να προσθέσετε τις παραμέτρους πριν πιέσετε σώσιμο.
Please add a proj= clause before pressing save.
Παρακαλείσθε να προσθέσετε μια πρόταση proj = πριν πιέσετε σώσιμο.
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Αυτός ο ορισμός προβολής ελλειψοειδούς proj4 δεν είναι έγκυρος. Παρακαλείσθε να προσθέσετε μια πρόταση ellips = πριν από το πάτημα για σώσιμο.
Please correct before pressing save.
Διορθώστε πριν πιέσετε σώσιμο.
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Coordinate Reference System Definition
Ορισμός ειδικού Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς
Define
Ορισμός
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
Μπορείτε να καθορίσετε το δικό σας προσαρμοσμένο Σύστημα Αναφοράς (ΣΑΣ-CRS) εδώ. Ο ορισμός πρέπει να συμμορφώνεται με τη μορφή proj4 για τον καθορισμό ενός ΣΑΣ.
Name
Όνομα
Parameters
Παράμετροι
|<
<
1 of 1
1 από 1
>
>|
*
S
Νότος
X
Χ
Test
Τεστ
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Χρησιμοποιήστε τα πλαίσια κειμένου παρακάτω, για να δοκιμάσετε τον ορισμό ΣΑΣ (CRS) που δημιουργείτε. Εισάγετε μια συντεταγμένη όπου τόσο τα lat /lng και το μετασχηματισμένο αποτέλεσμα είναι γνωστά (π.χ. με την ανάγνωση από ένα χάρτη). Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί για τον υπολογισμό για να δείτε αν ο ορισμός του ΣΑΣ που δημιουργείτε είναι ακριβής.
Geographic / WGS84
Destination CRS
Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ΣΑΣ Προορισμού
North
Βορράς
East
Ανατολή
Calculate
Υπολογισμός
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Πρότυπο χώρου με παύλες
Dash
Παύλα
Space
Κενό
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Προσθήκη πίνακα(-ων) PostGIS
Connections
Connect
Σύνδεση
New
Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Load
Load connections from file
Φόρτωση
Save connections to file
Save
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία
Search options
Επιλογές αναζήτησης
Search
Αναζήτηση
Search mode
Τρόπος αναζήτησης
Search in columns
Αναζήτηση στης στήλες
QgsDbTableModel
Schema
Σχήμα
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Στήλη Γεωμετρίας
Primary key column
Στήλη Πρωτεύοντος κλειδιού
Sql
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημειακό
Line
Γραμμή
Multiline
Πολυγραμμικό
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυ-πολυγωνικό
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Διαγραφή χαρακτηριστικών
QgsDelimitedTextPlugin
DelimitedTextLayer
Οριοθετημένο Επίπεδο Κειμένου
&Add Delimited Text Layer
Προσθήκη Οριοθετημένου Επιπέδου Κειμένου (&Add Delimited Text Layer)
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
&Delimited text
Οριοθετημένο Κείμενο (&Delimited text)
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Προσθέσετε ένα αρχείο οριοθετημένου κειμένου σε ένα επίπεδο χάρτη. Το αρχείο πρέπει να έχει μια γραμμή κεφαλίδας που περιέχει τα ονόματα των πεδίων. Τα Χ και Υ πεδία είναι υποχρεωτικά και πρέπει να περιέχουν συντεταγμένες σε δεκαδική μορφή.
QgsDelimitedTextPluginGui
No layer name
Χωρίς όνομα επιπέδου
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα επιπέδου πριν από την προσθήκη του επιπέδου στο χάρτη
No delimiter
Χωρίς διαχωριστικό (delimiter)
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Ορίστε έναν οριοθέτη πριν την ανάλυση του αρχείου
Choose a delimited text file to open
Επιλέξτε ένα οριοθετημένο αρχείο κειμένου για να ανοίξετε
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Δημιουργήστε ένα επίπεδο από ένα Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου
File Name
Browse...
Περιήγηση...
Selected delimiters
Tab
Space
Κενό
Comma
Semicolon
Colon
Start import at row
The file contains X and Y coordinate columns
X Y fields
<p align="right">X field</p>
Name of the field containing x values
Όνομα του πεδίου που περιέχει τις τιμές x
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές x. Επιλέξτε ένα πεδίο από τη λίστα. Η λίστα δημιουργείται από parsing της γραμμής κεφαλίδας του αρχείου του οριοθετημένου κειμένου.
<p align="right">Y field</p>
Name of the field containing y values
Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές y
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές y. Επιλέξτε ένα πεδίο από τη λίστα. Η λίστα δημιουργείται από parsing της γραμμής κεφαλίδας του αρχείου του οριοθετημένου κειμένου.
The file contains a well known text geometry field
WKT field
Delimited text file
Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου
Full path to the delimited text file
Πλήρες μονοπάτι για το Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Η πλήρης διαδρομή για το οριοθετημένο αρχείο κειμένου. Για να αναλύσει σωστά τα πεδία στο αρχείο, ο delimiter πρέπει να καθοριστεί πριν από την είσοδο του ονόματος του αρχείου. Χρησιμοποιήσετε το κουμπί Αναζήτηση στα δεξιά του εν λόγω πεδίου για να επιλέξετε το αρχείο εισόδου.
Browse to find the delimited text file to be processed
Αναζήτηση για να βρείτε το οριοθετημένο αρχείο κειμένου προς επεξεργασία
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να μεταβείτε στη θέση του οριοθετημένου αρχείου κειμένου. Αυτό το κουμπί δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι ένα ελεύθερο διαχωριστικό (delimiter) να έχει εγγραφεί στον κουτί <i> <delimitery </i>. Μόλις ένα αρχείο επιλεγεί, τα αναπτυσσόμενα πλαίσια με τα X και Y θα συμπληρωθούν με τα πεδία από το αρχείο οριοθετημένου κειμένου.
Layer name
Όνομα επιπέδου
Name to display in the map legend
Όνομα που θα εμφανιστει στο Υπόμνημα χάρτη
Name displayed in the map legend
Όνομα που θα εμφανιστει στο Υπόμνημα χάρτη
Delimiter string
Διαχωριστική συμβολοσειρά
Type
Τύπος
Geometry
Γεωμετρια
Sample text
Δείγμα κειμένου
Delimiter
Διαχωριστικό
...
...
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Διαχωριστικό για χρήση όταν διαχωρίζετε πεδία σε ένα Αρχείο κειμένου. Το Διαχωριστικό μπορεί να είναι περισσότεροι από ένας χαρακτήρες.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Διαχωριστικό για χρήση όταν διαχωρίζετε πεδία σε ένα Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου. Το Διαχωριστικό μπορεί να είναι 1 ή περισσότεροι χαρακτήρες.
The delimiter is taken as is
Το διαχωριστικό (οριοθέτης) λαμβάνεται ως έχει
Plain characters
Απλοί χαρακτήρες
The delimiter is a regular expression
Το διαχωριστικό (οριοθέτης) είναι μια κανονική έκφραση
Regular expression
Κανονική έκφραση
QgsDelimitedTextProvider
Error
Σφάλμα
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Σημείωση: οι ακόλουθες γραμμές δεν φορτώθηκαν επειδή το qgis δεν ήταν σε θέση να καθορίσει τιμές για τις συντεταγμένες x και y:
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Φόρμα
Heading Label
Ετικέτα Επικεφαλλίδας
Detail label
Ετικέτα Λεπτομερειών
QgsDiagramDialog
Pie chart
Bar chart
Proportional SVG symbols
Αναλογικά σύμβολα SVG
linearly scaling
γραμμική κλίκακα
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Διάλογος
Display diagrams
Εμφάνιση διαγραμμάτων
Diagram type
Διάγραμμα τύπου
Classification attribute
Χαρακτηριστικό Ταξινόμησης
Classification type
Τύπος Κατάταξης
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 μοίρες
%1 radians
%1 gon
QgsDisplayAngleBase
Angle
Γωνία
Ellipsoidal
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
Ιδιότητες Ζώνης επιρροής
Parameters
Παράμετροι
Geometry column:
Στήλη Γεωμετρίας:
Add the buffered layer to the map?
Προσθήκη προσωρινά αποθηκευμένου επιπέδου στο χάρτη;
Spatial reference ID:
Χωρική αναφορά ID:
Schema:
Σχήμα:
Unique field to use as feature id:
Μοναδικό πεδίο για να χρησιμοποιηθούν ως χαρακτηριστικό id:
Table name for the buffered layer:
Όνομα Πίνακα για το Επίπεδο Ζώνης επιρροής:
Create unique object id
Δημιουργήστε μοναδικό αντικείμενο id
public
δημόσιο
Buffer distance in map units:
Απόσταση Ζώνης επιρροής σε μονάδες χάρτη:
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Δημιουργία ζώνης επιρροής για τα στοιχεία του επιπέδου: </h2>
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Κωδικοποίηση:
Cancel &All
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Διάλογος
Search method
Μέθοδος Αναζήτησης
Chain (fast)
Αλυσίδα (γρήγορη)
Popmusic Tabu
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
FALP (γρηγορότερο)
Number of candidates
Αριθμός των υποψηφίων
Point
Σημείο
Line
Polygon
Πολύγωνο
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Δείτε όλες τις ετικέτες (δηλαδή συμπεριλαμβανομένων των συγκρουόμενων)
Show label candidates (for debugging)
Παρουσίαση υποψηφίων ετικετών (για debugging)
QgsFeatureAction
Run actions
Εκτέλεση ενεργειών
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
(δεν υποστηρίζεται από το φορέα)
Syntax error
Σφάλμα Σύνταξης
Provider error
Σφάλμα Πάροχου δεδομένων
Could not add the new field to the provider.
Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του νέου πεδίου στον πάροχο.
Error
Σφάλμα
An error occured while evaluating the calculation string.
Προέκυψε σφάλμα κατά την αξιολόγηση των string υπολογισμού.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Αριθμομηχανή πεδίων
Update existing field
Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου
Only update selected features
Μόνο ενημέρωση των επιλεγμένων στοιχείων
New field
Νέο Πεδίο
Output field name
Όνομα Πεδίου Εξόδου
Output field type
Τύπος Πεδίου Εξόδου
Output field width
Πλάτος Πεδίου Εξόδου
Output field precision
Ακρίβεια Πεδίου Εξόδου
Fields
Πεδία
Values
Τιμές
Sample
Δείγμα
All
Όλα
Operators
Φορείς
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Precision
Ακρίβεια
+
*
sqrt
sin
tan
acos
(
-
-
/
^
^
cos
asin
atan
)
to real
to int
to string
length
μήκος
area
Επιφάνεια
rownum
||
Field calculator expression
Έκφραση Αριθμομηχανής πεδίων
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Διαγραφή
Qt designer file
Αρχείο σχεδίασης Qt
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
Διάλογος
...
...
QgsGCPListModel
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
QgsGCPListWidget
Recenter
Επανα-κεντράρισμα
Remove
Αφαίρεση
QgsGPSDetector
local gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Νέα συσκευή %1
Are you sure?
Είστε σίγουροι;
Are you sure that you want to delete this device?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή;
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Device name
Όνομα συσκευής
This is the name of the device as it will appear in the lists
Αυτό είναι το όνομα της συσκευής που θα εμφανίζεται στους καταλόγους
Commands
Εντολές
The command that is used to download routes from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή
The command that is used to upload waypoints to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή
Devices
Συσκευές
Delete
Διαγραφή
New
Νέο
Update
Ενημέρωση
Track download
Route upload
Ανέβασμα διαδρομής
Waypoint download
Σημείο στάσης κατέβηκε
Route download
Κατέβασμα διαδρομής
Track upload
The command that is used to download tracks from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή
The command that is used to upload routes to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή
The command that is used to download waypoints from the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή
The command that is used to upload tracks to the device
Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή
Waypoint upload
Σημείο στάσης ανέβηκε
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Συνδέεται...
Timed out!
Χρόνος εξαντλήθηκε!
Connected!
Συνδέθηκε!
Disconnect
Αποσύνδεση
Connect
Σύνδεση
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Δεν προσδιορίστηκε διαδρομή προς τη θύρα GPS. Πληκτρολογήστε μια διαδρομή και προσπαθήστε ξανά.
Disconnected...
Αποσυνδέθηκε...
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
2.5D shape type not supported
2.5D σχήμα τύπου δεν υποστηρίζεται
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Προσθήκη νέων χαρακτηριστικών στα 2.5D shapetypes δεν υποστηρίζεται ακόμα. Παρακαλώ επιλέξτε μια διαφορετική δυνατότητα επεξεργασίας, μη 2.5D επιπέδου και προσπαθήστε ξανά.
Multipart shape type not supported
Τύπος Σχήματος με πολλαπλά μέρη δεν υποστηρίζεται
Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Προσθήκη νέων χαρακτηριστικών σε shapetypes πολλαπλών τμημάτων δεν υποστηρίζεται ακόμα. Παρακαλώ επιλέξτε μια διαφορετική δυνατότητα επεξεργασίας, μη 2.5D επιπέδου και προσπαθήστε ξανά.
Layer cannot be added to
Επίπεδο δεν μπορεί να προστεθεί σε
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών.
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Not enough vertices
Όχι αρκετές κορυφές
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό γραμμής μέχρι να έχει τουλάχιστον δύο κορυφές.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό πολύγωνο, μέχρις ότου τουλάχιστον τρεις κορυφές.
Feature added
Χαρακτηριστικό προστέθηκε
Error
Σφάλμα
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας
An error was reported during intersection removal
Ένα λάθος αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της απομάκρυνσης τομής
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Αδύνατη η προσθήκη χαρακτηριστικού. Άγνωστος τύπος WKB. Eπιλέξτε 'ένα διαφορετικό επίπεδο και προσπαθήστε ξανά.
QgsGPSInformationWidgetBase
Form
Φόρμα
...
...
Connect
Σύνδεση
Latitude
Γεωγ. Πλάτος
Longitude
Γεωγ Μήκος
Elevation
Υψόμετρο
Vertical Accuracy
Κατακόρυφη ακρίβεια
Horizontal Accuracy
Οριζόντια ακρίβεια
Add vertex
Προσθήκη Κορυφής
Add feature
Προσθήκη Χαρακτηριστικού
Reset current feature
Reset τρέχον χαρακτηριστικό
GPS device port
Θύρα συσκευής GPS
GPS connection
Autodetect
Αυτοματη ανίχνευση
Use path / port below
Χρησιμοποιήστε την διαδρομή / θύρα παρακάτω
Path to serial device
Διαδρομή προς σειριακή συσκευή
Port
Host
Host
Device
ddddd;
Connection to gpsd
GPS cursor size
Μέγεθος κέρσορα GPS
Small
Μικρό
Large
Μεγάλο
GPS digitizing
Ψηφιοποίηση GPS
Auto-add vertices
Αυτόματη προσθήκη κορυφών
GPS map recenter
Επανα-κεντράρισμα χάρτη GPS
when leaving extents
φεύγοντας από την έκταση
never
ποτέ
always
πάντα
Track
Ίχνος
Color
Χρώμα
width
πλάτος
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
&Create new GPX layer
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Δημιουργεί ένα νέο επίπεδο GPX και την εμφανίζει πάνω στον καμβά του χάρτη
&Gps
Save new GPX file as...
Αποθήκευση του GPX αρχείου ως...
GPS eXchange file (*.gpx)
Could not create file
Αποτυχία δημιουργίας αρχείου
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
GPX Loader
Could not start process
Αδυνατη η εκκίνηση της διεργασίας
Could not start GPSBabel!
Αδύνατη η εκκίνηση του GPSBabel!
Importing data...
Εισαγωγή δεδομένων...
Cancel
Ακύρωση
Could not import data from %1!
Αδύνατη η εισαγωγή δεδομένων από %1!
Error importing data
Σφάλμα εισαγωγής δεδομένων
Could not convert data from %1!
Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή δεδομένων από %1!
Error converting data
Σφάλμα μετατροπής δεδομένων
Not supported
Μη υποστηριζόμενο
Downloading data...
Κατέβασμα αρχείων...
Could not download data from GPS!
Αδύνατο το κατέβασμα δεδομένων από το GPS!
Error downloading data
Σφάλμα κατεβάσματος δεδομένων
Uploading data...
Μεταφόρτωση δεδομένων ...
Error while uploading data to GPS!
Σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων στο GPS!
Error uploading data
Σφάλμα ανεβάσματος δεδομένων
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Αδύνατον να διαβάσει το επιλεγμένο αρχειο.
Παρακαλώ επιλέξετε πάλι ένα έγκυρο αρχείο.
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.
Αδύνατη η δημιουργία ενός GPX αρχείου με το τρέχον όνομα. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα ή σε διαφορετικό φάκελο.
This device does not support downloading of %1.
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τη λήψη του %1.
This device does not support uploading of %1.
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το φόρτωμα του %1.
QgsGPSPluginGui
Waypoints
Ενδιάμεσα Σημεία
Routes
Διαδρομές
Tracks
Ίχνη
Choose a file name to save under
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευσετε
GPS eXchange format (*.gpx)
Select GPX file
Επιλέξατε αρχειο GPX
Select file and format to import
Επιλέξατε ποιο αρχείο και τι format, θα εισάγετε
Waypoints from a route
Waypoints from a track
Route from waypoints
Track from waypoints
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
GPS Εργαλεία
Load GPX file
Άνοιγμα αρχείου GPX
Browse...
Περιήγηση...
File
Αρχείο
Feature types
Τύποι χαρακτηριστικών
Waypoints
Ενδιάμεσα σημεία
Routes
Διαδρομές
Tracks
Ίχνη
Import other file
Εισαγωγή άλλου αρχείου
File to import
Αρχείο για εισαγωγή
Feature type
Τύπος χαρακτηριστικού
Layer name
Όνομα επιπέδου
GPX output file
Αρχείο εξόδου GPX
GPS device
GPS συσκευή
Port
Θύρα
Output file
Αρχείο προορισμού
GPX input file
GRX αρχείο προέλευσης
Conversion
Μετατροπή
Save As...
Αποθήκευση ως...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Σημείωση: Σηματικη η επιλογή σωστού τύπου αρχείου στο παράθυρο διαλόγου!)
Download from GPS
Κατέβασμα από το GPS
Edit devices...
Επεξεργασία συσκευών...
Refresh
Ανανέωση
Upload to GPS
Ανέβασμα στο GPS
Data layer
Επίπεδο δεδομένων
Edit devices
Επεξεργασία συσκευών
GPX Conversions
Μετατροπές GPS
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Λάθος URI - πρέπει να προσδιορίσετε τον τύπο χαρακτηριστικού.
GPS eXchange file
Αρχείο ανταλλαγής GPS
Digitized in QGIS
Ψηφιοποιημένο στο QGIS
QgsGdalProvider
Dataset Description
Band %1
Dimensions:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
Origin:
Pixel Size:
out of extent
null (no data)
Average Magphase
Average
QgsGenericProjectionSelector
This layer appears to have no projection specification.
Αυτό το επίπεδο φαινεται να μην διαθέτει προσδιορισμό για την προβολή.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Από προεπιλογή, αυτό το επίπεδο θα έχει τώρα ως προβολή την προβολή του έργου (project), αλλά μπορείτε να το παρακάμψετε αυτό, επιλέγοντας μια διαφορετική προβολή παρακάτω.
Define this layer's coordinate reference system:
Προσδιορίστε το Σύστημα αναφοράς Συντεταγμένων αυτού του επιπέδου:
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Παραμετροποίηση Georeferencer
Point tip
Συμβουλή για σημείο
Show IDs
Εμφάνιση IDs
Show coords
Εμφάνιση συντεταγμένων
PDF report
Left margin
mm
Right margin
Show Georeferencer window docked
PDF map
Paper size
Residual units
Pixels
Use map units if possible
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Περιγραφή Georeferencer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Georeferencer
&About
Σχετικ&ά
QgsGeorefPluginGui
All other files (*)
Όλα τα υπόλοιπα αρχεία (*)
Open raster
Άνοιγμα αρχείου πλέγαματος (raster)
%1 is not a supported raster data source
Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων
Unsupported Data Source
Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων
Raster loaded: %1
Πλέγμα φορτωθηκε: %1
Georeferencer - %1
Transform:
Μετατροπή:
Info
Πληροφορίες
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
GDALscripting δεν υποστηρίζεται για μετατροπές %1
Load GCP points
Φόρτωμα (GCP σημείων) φωτοσταθερών
No GCP points to save
Δεν υπάρχουν φωτοσταθερές (GCP σημεία) για αποθήκευση
Save GCP points
Αποθηκεύτηκαν τα GCP σημεία
Please load raster to be georeferenced
Παρακαλώ φορτώστε το αρχείο πλέγματος (raster) που θα γεωαναφερθει
Help
Βοήθεια
Panels
Toolbars
Toolbars
Coordinate:
Συντεταγμένη:
Current map coordinate
Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη
Current transform parametrisation
Τρέχουσες ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Georeferencer
Unable to open GCP points file %1
Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου %1 με φωτοσταθερές (GCP σημεία)
Save GCPs
Αποθήκευση φωτοσταθερών
Save GCP points?
Αποθήκευση φωτοσταθερών;
Failed to get linear transform parameters
Αποτυχία λήψης γραμμικών παραμέτρων μετασχηματισμού
World file exists
Το παγκόσμιο αρχείο υπάρχει
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Το επιλεγμένο αρχείο φαίνεται να διαθέτει ήδη παγκόσμιο αρχείο! Θέλετα να το αντικαταστήσετε με το νέο;</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Απέτυχε ο υπολογισμός μετασχηματισμού των φωτοσταθερών: Μετασχηματισμός μη επιλύσιμος
Error
Σφάλμα
Could not write to %1
Αδύνατη η εγγραφή του %1
Transformation parameters
Παράμετροι μετατροπής
Translation x
Μετατροπή του x
Translation y
Μετατροπή του x
Scale x
Κλίματα του x
Scale y
Κλίματα του y
Rotation [degrees]
Περιστροφή [μοίρες]
Residuals
Υπόλοιπα
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Mean error [%1]
yes
ναι
no
όχι
Translation (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Rotation: %1
Mean error: %1
Copy in clipboard
Αντιγραφη στο πρόχειρο
%1
%1
GDAL script
Please set transformation type
Παρακαλώ προσδιορίστε τύπο μετασχηματισμού
Please set output raster name
Παρακαλώ ορίστε όνομα πλέγματος προορισμού
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 απαιτεί τουλάχιστον %2 φωτοσταθερές. Παρακαλώ προσδιορίστε περισσότερες
Linear
Γραμμικός
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin plate spline (TPS)
Projective
Not set
Μη ορισμένο
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
File
Αρχείο
View
Προβολή
Edit
Επεξεργασία
Settings
Ρυθμίσεις
GCP table
Πίνακας GCP
Open raster
Άνοιγμα raster
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Μεγέθυνση
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Σμίκρυνση
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Ζουμ σε Layer
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Μετάθεση
Transformation settings
Ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Add point
Προσθήκη σημείου
Ctrl+A
Delete point
Σβήσιμο σημείου
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Έξοδος
Start georeferencing
Έναρξη γεωαναφοράς
Ctrl+G
Generate GDAL script
Παραγωγή GDAL script
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGis
Σύνδεση του Georeferencer με το QGis
Link QGis to Georeferencer
Σύνδεση του QGis με το Georeferencer
Save GCP points as...
Αποθήκευση GCP σημείων ως...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
Φόρτωση GCP σημείων
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Παραμετροποίηση Georeferencer
Ctrl+P
Raster properties
Ιδιότητες Πλέγματος
Move GCP point
Μετατόπιση GCP σημείου
Zoom Next
Zoom στο επόμενο
Zoom Last
Τελευταία zoom
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Ίσο Μεσοδιάστημα
Quantiles
Empty
Άδειο
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
Σύμβολο με βαθμίδες
Classification field
Πεδίο ταξινόμησης
Mode
Λειτουργία
Number of classes
Πληθάριθμος κλάσεων
Classify
Ταξινόμηση
Delete class
Διαγραφή κλάσεων
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Range
Εύρος
Label
Ετικέτα
Error
Σφάλμα
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ.
The selected color ramp is not available.
Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο.
change
αλλαγή
Column
Στήλη
Symbol
Σύμβολο
Classes
Κλάσσεις
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Mode
Τύπος
Equal Interval
Ίδιο μεσοδιάστημα
Quantile
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Pretty Breaks
Classify
Ταξινόμηση
Add class
Προσθήκη Κλάσης
Delete class
Διαγραφη κλάσης
Advanced
QgsGrassAttributes
Column
Στήλη
Value
Τιμή
Type
Τύπος
Layer
Επίπεδο
Warning
Προειδοποίηση
ERROR
ΣΦΑΛΜΑ
OK
Εντάξει
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
Χαρακτηριστικά GRASS
Tab 1
result
αποτέλεσμα
Update database record
Ενημέρωση εγγραφής βάσης
Update
Ενημέρωση
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Προσθήκη νέας κατηγορίας χρησημοποιώντας ρυθμίσεις της Εργαλειοθήκης Επεξεργασίας του GRASS
New
Νέο
Delete selected category
Διαγραφή επιλεγμένης κατηγορίας
Delete
Διαγραφή
QgsGrassBrowser
Tools
Εργαλεία
Add selected map to canvas
Προσθήκη επιλεγμένου χάρτη στον καμβά
Copy selected map
Αντιγραφή επιλεγμένου χάρτη
Rename selected map
Μετονομασίας επιλεγμένου χάρτη
Delete selected map
Διαγραφή επιλεγμένου χάρτη
Set current region to selected map
Ορισμός τρεχουσας περιοχής στον επιλεγμένο χάρτη
Refresh
Ανανέωση
New name
Νέο όνομα
New name for layer "%1"
Νέο όνομα για το επίπεδο "%1"
Warning
Προειδοποίηση
Question
Ερώτηση
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
πλήθος επιπέδων προς διαγραφή
Είστε σιγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε %n επιλεγμένο επίπεδο;
Είστε σιγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε %n επιλεγμένα επίπεδα;
Cannot write new region
Αδύνατη η εγγραφή της νέας περιοχής
Cannot copy map %1@%2
Αδύνατη η αντιγραφή του χάρτη %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Αδύνατη η μετονομασία χάρτη %1
Cannot delete map %1
Αδύνατη η διαγραφή χάρτη %1
QgsGrassEdit
Warning
Προειδοποίηση
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Δεν είσαστε ο ιδιοκτήτης του σετ χαρτών, δεν μπορείτε να ανοίξετε το διανυσμα για επεξεργασία.
Cannot open vector for update.
Αδύνατο το άνοιγμα του διανύσματος για ενημέρωση.
Edit tools
Εργαλεία επεξεργασίας
New point
Νέο σημείο
New line
Νέα γραμμή
New boundary
Νέο σύνορο
New centroid
Νέο κεντροειδές
Move vertex
Μετατόπιση Κορυφής
Add vertex
Προσθήκη Κορυφής
Delete vertex
Διαγραφή Κορυφής
Move element
Μετακίνηση στοιχείου
Split line
Χωρισμός Γραμμής
Delete element
Διαγραφή στοιχείου
Edit attributes
Επεξεργασία χαρακτηριστικών
Close
Κλείσιμο
Background
Highlight
Dynamic
Δυναμικό
Point
Σημείο
Line
Line
Boundary (no area)
Σύνορο (χωρίς περιοχή)
Boundary (1 area)
Σύνορο (1 περιοχή)
Boundary (2 areas)
Σύνορο (2 περιοχές)
Centroid (in area)
Κεντροειδές (εντός περιοχής)
Centroid (outside area)
Κεντροειδές (εκτός περιοχής)
Centroid (duplicate in area)
Κεντροειδές (διπλότυπο στην περιοχή)
Node (1 line)
Κόμβος (1 γραμμή)
Node (2 lines)
Κόμβος (2 γραμμές)
Next not used
Επόμενο δεν χρησιμοποιείται
Manual entry
Χειροκίνητη εισαγωγή
No category
Χωρίς κατηγορία
Info
Πληροφορίες
The table was created
Ο Πίνακας δημιουργήθηκε
Tool not yet implemented.
Εργαλείο δεν έχει ακόμα υλοποιηθεί.
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
Ορφανή εγγραφή ξέμεινε στον πίνακα ιδιοτήτων. <br>Διαγραφή εγγραφής;
Cannot delete orphan record:
Αδύνατη η διαγραφή της ορφανής εγγραφης:
Cannot check orphan record: %1
Δεν μπορώ να ελέγξω την ορφανή εγγραφή: %1
Cannot describe table for field %1
Πεδίο %1 χωρίς πίνακα
Left: %1
Αριστερά:%1
Middle: %1
Μέση:%1
Right: %1
Δεξιά:%1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Επιλογή τμήματος γραμμής
New vertex position
Νέα θέση κορυφής
Release
Απελευθέρωση
QgsGrassEditAttributes
Select element
Επιλογή στοιχείου
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
Επεξεργασία GRASS
Category
Κατηγορία
Mode
λειτουργία
Layer
Επίπεδο
Settings
Ρυθμίσεις
Snapping in screen pixels
Symbology
Σύμβολα
Line width
Πάχος γραμμής
Marker size
Μέγεθός συμβόλου
Disp
Color
Χρώμα
Type
Τύπος
Index
Table
Πίνακας
Column
Στήλη
Length
Add Column
Create / Alter Table
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Επιλογή στοιχείου
Delete selected / select next
Release selected
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Delete vertex
Διαγραφή Κορυφής
Release vertex
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Επιλογή στοιχείου
New location
Release selected
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Select new position
QgsGrassEditNewLine
New vertex
New point
Νέο σημείο
Undo last point
Close line
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Νέο κεντροειδές
New point
Νέο σημείο
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Split the line
Release the line
Select point on line
QgsGrassElementDialog
Cancel
Ακύρωση
Ok
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
Overwrite
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Add map
Add constant value
Add operator or function
Add connection
Select item
Delete selected item
Open
Save
Save as
Addition
Subtraction
Multiplication
Division
Modulus
Exponentiation
Equal
Not equal
Greater than
Greater than or equal
Less than
Less than or equal
And
Or
Absolute value of x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Current column of moving window (starts with 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Convert x to double-precision floating point
Current east-west resolution
Exponential function of x
x to the power y
Convert x to single-precision floating point
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Decision: a if x not zero, b otherwise
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Check if x = NULL
Natural log of x
Log of x base b
Largest value
Median value
Smallest value
Mode value
1 if x is zero, 0 otherwise
Current north-south resolution
NULL value
Random value between a and b
Round x to nearest integer
Current row of moving window (Starts with 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Square root of x
sqrt(x)
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Current x-coordinate of moving window
Current y-coordinate of moving window
Output
Αποτέλεσμα
Warning
Προειδοποίηση
Cannot get current region
No GRASS raster maps currently in QGIS
Χωρίς raster χάρτες GRASS στην τρέχουσα έκδοση του QGIS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
New mapcalc
Enter new mapcalc name:
Enter vector name
Save mapcalc
File name empty
Cannot open mapcalc file
Cannot check region of map %1
Cannot get region of map %1
The file already exists. Overwrite?
The mapcalc schema (%1) not found.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
%1
at line %2 column %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Κύριο παράθυρο
Output
Αποτέλεσμα
QgsGrassModule
Warning
Προειδοποίηση
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Run
Εκτέλεση
Cannot get input region
Use Input Region
Stop
<B>Successfully finished</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Module crashed or killed</B>
Module: %1
The module file (%1) not found.
Cannot open module file (%1)
Cannot read module file (%1)
%1
at line %2 column %3
Module %1 not found
Cannot find man page %1
Not available, description not found (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Input %1 outside current region!
Output %1 exists! Overwrite?
Cannot find module %1
Cannot start module: %1
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Options
Επιλογές
Output
Αποτέλεσμα
Manual
Χειροκίνητα
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Run
Εκτέλεση
View output
Εμφάνιση αποτελέσματος
Close
Κλείσιμο
QgsGrassModuleField
Attribute field
Warning
Προειδοποίηση
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
QgsGrassModuleFile
File
Αρχείο
%1: missing value
%1: directory does not exist
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
Προειδοποίηση
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
Cannot find layeroption %1
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL προέλευσης
Cannot find whereoption %1
Select a layer
%1: no input
%1: χωρίς προέλευση (Input)
QgsGrassModuleInput
Warning
Προειδοποίηση
Use region of this map
Cannot find typeoption %1
Cannot find values for typeoption %1
Cannot find layeroption %1
GRASS element %1 not supported
Select a layer
%1: no input
%1: χωρίς προέλευση (Input)
Input
Εισαγωγή
QgsGrassModuleOption
%1: missing value
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
QgsGrassModuleStandardOptions
Item with key %1 not found
<< Hide advanced options
Show advanced options >>
Warning
Προειδοποίηση
Cannot get current region
Cannot find module %1
Cannot start module %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
%1
at line %2 column %3
Cannot find key %1
Item with id %1 not found
Cannot check region of map %1
Cannot set region of map %1
QgsGrassNewMapset
Database
Location 1
System mapset
User's mapset
Location 2
Enter path to GRASS database
The directory doesn't exist!
Enter location name!
The location exists!
Selected projection is not supported by GRASS!
Warning
Προειδοποίηση
Cannot create projection.
Cannot reproject previously set region, default region set.
North must be greater than south
East must be greater than west
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Cannot reproject selected region.
Cannot reproject region
Enter mapset name.
The mapset already exists
Database:
Location:
Mapset:
Create location
Create mapset
Cannot create new mapset directory
Cannot open DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
New mapset
New mapset successfully created and set as current working mapset.
No writable locations, the database is not writable!
Regions file (%1) not found.
Cannot open locations file (%1)
Cannot read locations file (%1):
%1
at line %2 column %3
Cannot create new location: %1
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
QgsGrassNewMapsetBase
New Mapset
GRASS Database
Tree
Comment
Σχόλιο
Example directory tree:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
Database Error
Database:
Browse...
Περιήγηση...
Select existing directory or create a new one:
GRASS Location
Location
Select location
Create new location
Location Error
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
Projection
Projection Error
Coordinate system
Not defined
Default GRASS Region
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
Set current QGIS extent
Set
Region Error
S
Νότος
W
Δ
E
Α
N
Β
Mapset
New mapset:
Mapset Error
<p align="center">Existing masets</p>
Owner
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
Create New Mapset
Location:
Mapset:
QgsGrassPlugin
GrassVector
0.1
0.1
GRASS layer
GRASS επίπεδο
Open mapset
New mapset
Close mapset
Add GRASS vector layer
Add GRASS raster layer
Open GRASS tools
Display Current Grass Region
Edit Current Grass Region
Edit Grass Vector layer
Create new Grass Vector
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Edit the current GRASS region
Edit the currently selected GRASS vector layer.
&GRASS
GRASS
GRASS
Warning
Προειδοποίηση
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Cannot open vector %1 in mapset %2
GRASS Edit is already running.
New vector name
New vector created but cannot be opened by data provider.
Cannot start editing.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Cannot open GRASS vector:
%1
Cannot create new vector: %1
Cannot open vector for update.
Αδύνατο το άνοιγμα του διανύσματος για ενημέρωση.
Cannot read current region: %1
Cannot open the mapset. %1
Cannot close mapset. %1
Cannot close current mapset. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
QgsGrassRasterProvider
Out of extent
null (no data)
QgsGrassRegion
Warning
Προειδοποίηση
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Cannot write region
Cannot read current region: %1
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
N
Β
W
Δ
E
Α
S
Νότος
Rows
Σειρές
Extent
Έκταση
North
Βορράς
West
Δύση
East
Ανατολή
South
Νότος
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Resolution
Cell width
Cell height
Columns
Στήλες
Border
Color
Χρώμα
Width
Πλάτος
OK
Εντάξει
Cancel
Ακύρωση
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Select GRASS Raster Layer
Select GRASS mapcalc schema
Select GRASS Mapset
Warning
Προειδοποίηση
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Choose existing GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Wrong GISDBASE
Select a map.
No map
No layer
No layers available in this map
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
Gisdbase
Location
Mapset
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Browse...
Περιήγηση...
Map name
Layer
Browse
Αναζήτηση
Cancel
Ακύρωση
OK
Εντάξει
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
QgsGrassTools
GRASS Tools
Browser
Warning
Προειδοποίηση
GRASS Shell is not compiled.
GRASS Tools: %1/%2
The config file (%1) not found.
Cannot open config file (%1).
Cannot read config file (%1):
%1
at line %2 column %3
Cannot start command shell (%1)
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Modules Tree
1
1
Modules List
Filter
QgsHandleBadLayers
Browse
Αναζήτηση
Layer name
Όνομα επιπέδου
Type
Τύπος
Provider
New file
New datasource
none
Select file to replace '%1'
Please select exactly one file.
Select new directory of selected files
All files (*)
Unhandled layer will be lost.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Layer name
Όνομα επιπέδου
Type
Τύπος
Provider
Original filename
New filename
Original datasource
New datasource
QgsHelpViewer
This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Quantum GIS Help
Error
Σφάλμα
The QGIS help database is not installed
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Quantum GIS Help - %1
Failed to get the help text from the database:
%1
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
about:blank
&Close
Alt+C
&Home
Alt+H
&Forward
Alt+F
&Back
Alt+B
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
Received %1 of %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
Not connected
Looking up '%1'
Connecting to '%1'
Sending request '%1'
Receiving reply
Response is complete
Closing down connection
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Διάλογος
Distance coefficient P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Feature
Value
Τιμή
(Derived)
(Actions)
Edit feature form
View feature form
Zoom to feature
Copy attribute value
Copy feature attributes
Clear results
Clear highlights
Highlight all
Highlight layer
Expand all
Collapse all
Attribute changes
Attribute changed
Ιδιότητα άλλαξε
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
QgsImageWarper
Progress indication
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Δεν εισήχθησαν στοιχεια για την γραμμική παρεμβολή
Please add one or more input layers
Προσθέσατε ένα ή περισσότερα επίπεδα προέλευσης
Output file name invalid
Please enter a valid output file name
Break lines
Structure lines
Points
Save interpolated raster as...
QgsInterpolationDialogBase
Interpolation plugin
Plugin Παρεμβολής
Input
Εισαγωγή
Vector layers
Interpolation attribute
Use z-Coordinate for interpolation
Add
Προσθήκη
Remove
Vector layer
Attribute
Ιδιότητα
Type
Τύπος
Output
Αποτέλεσμα
Interpolation method
...
...
Number of columns
Number of rows
Cellsize X
Cellsize Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Output file
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Item reference point
Coordinates
x
y
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Set Position
Close
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Lower value
Upper value
QgsLabelDialog
Auto
QgsLabelDialogBase
Form1
In points
In map units
Transparency
Offset
X offset
Y offset
Field containing label
Default label
Font
Γραμματοσειρά
Advanced
Data defined buffer
Data defined position
%
%
Color
Χρώμα
Font size
Basic label options
Angle (deg)
Placement
Τοποθέτηση
Label Properties
Below Right
Right
Below
Over
Above
Left
Below Left
Above Right
Above Left
Buffer size
Multiline labels?
X Offset (pts)
Y Offset (pts)
Buffer labels
Label only selected features
Data defined placement
Data defined properties
&Font family
&Bold
&Italic
&Underline
&Size
Size units
Strikeout
Transparency:
Size:
Μέγεθος:
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
Preview:
QGIS Rocks!
Use scale dependent rendering
Maximum
Minimum
Ελάχιστο
°
°
&Color
Χρώμα (&Color)
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Font color
Buffer color
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Text
Font
Γραμματοσειρά
Size
Μέγεθος
Buffer
Buffer
Position
Θέση
Label distance
Απόσταση ετικετών
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
Horizontal alignment
Vertical alignment
Rotation
Περιστροφή
QgsLabelingGui
pt
map units
μονάδες χάρτη
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Layer labeling Ρυθμίσεις
Label settings
Label this layer
Label αυτό το επίπεδο
Field with labels
Πεδίο με ετικέτες
Minimum
Maximum
Advanced
Options
Επιλογές
Label every part of multi-part features
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Multiline labels
Add direction symbol
Features don't act as obstacles for labels
Placement
Τοποθέτηση
around point
γύρω από το σημείο
over point
πάνω από το σημείο
parallel
παράλληλα
curved
με κύρτωση
horizontal
οριζόντια
over centroid
πάνω από το κεντροειδές
around centroid
γύρω από το κεντροειδές
horizontal (slow)
οριζόντια (αργός)
free (slow)
ελεύθερο (αργός)
using perimeter
χρησιμοποιώντας την περίμετρο
Label distance
Απόσταση ετικετών
Rotation
Περιστροφή
degrees
μοίρες
above line
πάνω από τη γραμμή
on line
πάνω στη γραμμή
below line
κάτω από τη γραμμή
Orientation
Προσανατολισμός
map
Χάρτης
line
Γραμμή
Text style
Στυλ Κείμενου
Font
Γραμματοσειρά
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
...
...
Color
Χρώμα
Buffer
Buffer
Size
Μέγεθος
mm
Sample
Δείγμα
Lorem Ipsum
Lorem Ipsum (κείμενο ελέγχου εμφάνισης)
In points
In map units
Priority
Προτεραιότητα
Low
Χαμηλά
High
Υψηλά
Scale-based visibility
Ορατότητα με βάση την Κλίμακας ζοομ
Enabled
Ενεργοποιήθηκε
Minimum
Ελάχιστο
label every part of multi-part features
Βάλε ετικέτα σε κάθε μέρος των πολλαπλών μερών ενός στοιχείου
merge connected lines to avoid duplicate labels
συγχώνευση συνδεδεμένων γραμμών για αποφυγή διπλών ετικετών
Suppress labeling of features smaller than
features don't act as obstacles for labels
χαρακτηριστικά δεν ενεργούν ως εμπόδια για τις ετικέτες
Engine settings
Ρυθμίσεις εργαλείου
In mm
Data defined settings
Font properties
Bold
Italic
Underline
Font family
Position
Θέση
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
Horizontal alignment
Vertical alignment
Strikeout
Buffer properties
Buffer size
Buffer color
QgsLegend
group
&Make to toplevel item
Zoom to group
&Remove
Απομάκ&ρυνση
&Set group CRS
Re&name
Μετο&νομασία
&Add group
&Expand all
&Collapse all
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&Zoom to best scale (100%)
&Stretch using current extent
&Show in overview
&Remove
Απομάκ&ρυνση
&Set layer CRS
Set &project CRS from layer
&Open attribute table
Save as...
Αποθήκευση ως...
Save selection as...
&Query...
Show feature count
&Properties
Updating feature count for layer
Abort
QgsLegendModel
Group
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Map units
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Find maximum value
Size
Μέγεθος
Size unit
QgsManageConnectionsDialog
Load
Φόρτωση
Save connections
Αποθήκευση συνδέσεων
XML files (*.xml *.XML)
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
Select all
Επιλογή όλων
Clear selection
Select connections to import
Import
Export
Export/import error
You should select at least one connection from list.
Saving connections
Cannot write file %1:
%2.
Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1:
%2.
Loading connections
Cannot read file %1:
%2.
Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
The file is not an WFS connections exchange file.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Select connections to export
Browse
Αναζήτηση
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Could not draw %1 because:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Από τον καμβά του χάρτη
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Εισάγετε τις συντεταγμένες του χάρτη
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Εισάγετε τις συντεταγμένες Χ και Y (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ή προβολικές συντεταγμένες (mmmm.mm)) που αντιστοιχούν με το επιλεγμένο σημείο στην εικόνα. Εναλλακτικά κάνετε κλικ το κουμπί με το εικονίδιο ενός μολυβιού και μετά κάνετε κλικ σε ένα αντίστοιχο σημείο στον καμβά του χάρτη του QGIS για να συμπληρώσετε τις συντεταγμένες αυτού του σημείου.
X:
Y:
Snap to background layers
Προσκόλληση σε επίπεδα του υποβάθρου
QgsMapLayer
%1 at line %2 column %3
style not found in database
Error: qgis element could not be found in %1
User database could not be opened.
The style table could not be created.
The style %1 was saved to database
The style %1 was updated in the database.
The style %1 could not be updated in the database.
The style %1 could not be inserted into database.
Loading style file %1 failed because:
%2
Specify CRS for layer %1
Could not save symbology because:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Created default style file as %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
QgsMapToolAddFeature
add feature
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
Layer cannot be added to
Επίπεδο δεν μπορεί να προστεθεί σε
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών.
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Wrong editing tool
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Feature added
Χαρακτηριστικό προστέθηκε
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Error
Σφάλμα
Cannot add feature. Unknown WKB type
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας
An error was reported during intersection removal
Ένα λάθος αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της απομάκρυνσης τομής
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Error, could not add island
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Part added
Selected feature is not a multipolygon
New ring is not a valid geometry
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Νέος δακτύλιος-πολύγωνο όχι ξένο με υπάρχοντα πολυγωνα
Selected geometry could not be found
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Ring added
A problem with geometry type occured
The inserted Ring is not closed
The inserted Ring is not a valid geometry
The inserted Ring crosses existing rings
The inserted Ring is not contained in a feature
An unknown error occured
Error, could not add ring
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
QgsMapToolDeletePart
Delete part
This isn't a multipart geometry.
Part of multipart feature deleted
Couldn't remove the selected part.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
QgsMapToolIdentify
(clicked coordinate)
No active layer
Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Identifying on %1...
Identifying done.
No features at this position found.
Length
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
firstY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
lastY
Area
Περιοχή
feature id
new feature
WMS layer
Feature info
Raster
Raster
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Feature moved
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Feature was deleted on background.
Inserted vertex
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Reshape
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
No rotation Attributes
The active point layer does not have a rotation attribute
Rotate symbol
QgsMapToolSelect
No active layer
Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Unsupported operation
Multipart features are not supported for simplification.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
QgsMapToolSplitFeatures
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
No feature split done
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Split error
An error occured during feature splitting
Not a vector layer
Μη Διανυσματικο επίπεδο
The current layer is not a vector layer
Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό
Layer not editable
Επίπεδο μη εγγράψιμο
Coordinate transform error
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Features split
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Don't show this message again
Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα
Could not snap segment.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
QgsMapserverExportBase
Template
Path to the MapServer template file
Browse...
Περιήγηση...
Header
Footer
Map
Χάρτης
Units
Μονάδες
Image type
Width
Πλάτος
Height
Ύψος
Name
Όνομα
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Map file
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Save As...
Αποθήκευση ως...
If checked, only the layer information will be processed
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Force
MapServer Export: Save project to MapFile
Use current project
LAYER information only
Rendering
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Inline
Symbolset
Use templates
The file name of the fonts file.
Fontset
The file name of the symbols file.
Layer/label options
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Partials
Dump
Paths
MapServer url
meters
dd
feet
miles
inches
kilometers
QgsMeasureBase
Measure
Μέτρηση
Total
Segments
Ellipsoidal
QgsMeasureDialog
&New
Segments (in meters)
Segments (in feet)
Segments (in degrees)
Segments
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Decimal number (real)
Text (string)
QgsMergeAttributesDialog
Id
Id
Merge
Συγχώνευση
feature %1
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Median
Μέσος
Concatenation
Mean
Μέσος
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Take attributes from selected feature
Remove feature from selection
QgsMessageViewer
QGIS Message
Don't show this message again
Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα
QgsNewHttpConnection
Save connection
Αποθήκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Να αντικατασταθούν οι υπάρχουσα σύνδεση %1;
QgsNewHttpConnectionBase
Create a new WMS connection
Connection details
Name
Όνομα
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Ignore GetMap URI reported in capabilities
URL
URL
HTTP address of the Web Map Server
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
&User name
Password
QgsNewOgrConnection
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Η σύνδεση απέτυχε - Επαληθεύστε τις επιλογές και δοκιμάστε ξανά.
Εκτεταμένες πληροφορίες σφάλματος:
%1
Connection to %1 was successful
Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Save connection
Αποθύκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Save Password
&Test Connect
&Έλεγχος σύνδεσης
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
Όνομα
Host
Host
Database
Port
Username
Password
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Whole number
Decimal number
New SpatiaLite Database File
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
Unable to initialize SpatialMetadata:
SpatiaLite Database
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
@
Registered new database!
Unable to open the database: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Error Creating Geometry Column
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Error Creating Spatial Index
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Invalid Layer
Μη έγκυρο επίπεδο
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθει.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Database
Create a new Spatialite database
...
...
Layer name
Όνομα επιπέδου
Name for the new layer
Geometry column
geometry
Type
Τύπος
Point
Σημείο
Line
Polygon
Πολύγωνο
MultiPoint
Multiline
Πολυγραμμικό
Multipolygon
Πολυ-πολυγωνικό
EPSG SRID
Spatial Reference Id
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Find SRID
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Create an autoincrementing primary key
New attribute
Name
Όνομα
An attribute name
Attributes list
Add attribute to list
Add to attributes list
Delete selected attribute
Remove selected attribute
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Whole number
Decimal number
ESRI Shapefile
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
File format
Type
Τύπος
Point
Σημείο
Line
Line
Polygon
Πολύγωνο
New attribute
Name
Όνομα
Width
Πλάτος
Precision
Ακρίβεια
Remove selected attribute
Add attribute to list
Add to attributes list
CRS ID
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify CRS
Attributes list
Delete selected attribute
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Top Left
Επάνω Αριστερά
Top Right
Επάνω δεξιά
Bottom Right
&North Arrow
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
&Decorations
&Διακοσμήσεις
North arrow pixmap not found
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
Angle
Γωνία
Placement
Τοποθέτηση
Set direction automatically
Enable North Arrow
Placement on screen
Top Left
Επάνω Αριστερά
Top Right
Επάνω δεξιά
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Bottom Right
Preview of north arrow
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
Layer name
Όνομα επιπέδου
Nb of features
Geometry type
QgsOGRSublayersDialogBase
Select layers to load
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Ανοιγμα Open Street φορμά
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Unable to initialize SpatialMetadata:
Could not create a new database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Unknown data type %1
QGIS wkbType %1 not supported
%v / %m features copied
%v / %m features processed
%v / %m fields added
%v / %m features added
%v / %m features removed
%v / %m feature updates
%v / %m feature geometry updates
Offline Editing Plugin
Could not open the spatialite logging database
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Create offline copies of selected layers and save as offline project
&Offline Editing
Synchronize
Synchronize offline project with remote layers
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*)
Offline Editing Plugin
Converting to offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline data
Browse...
Περιήγηση...
Select remote layers
Show only editable layers
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Διάλογος
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
QgsOgrProvider
Whole number (integer)
Decimal number (real)
Text (string)
QgsOpenRasterDialog
Open raster
Raster file:
...
...
Save raster as:
Choose a name of the raster
Error
Σφάλμα
The selected file is not a valid raster file.
Choose a name for the modified raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Open Directory
Ανοιγμα Φακέλου
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
Add vector layer
No database selected.
Password for
Please enter your password:
Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας:
No protocol URI entered.
No layers selected.
No directory selected.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Source type
File
Αρχείο
Directory
Φάκελος
Database
Protocol
Encoding
Type
Τύπος
URI
Source
Dataset
Dataset
Browse
Αναζήτηση
Connections
New
Νέο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
QgsOptions
Semi transparent circle
Cross
Σταυρός
Detected active locale on your system: %1
Current layer
Top down, stop at first
Top down
Show all features
Show selected features
Show features in current canvas
To vertex
To segment
To vertex and segment
None
Κανένα
Selection color
Χρώμα επιλογής
Choose a directory
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
Central point (fastest)
Chain (fast)
Αλυσίδα (γρήγορη)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic chain (very slow)
QgsOptionsBase
Project files
Αρχεία Έργου
Prompt to save project changes when required
'...αλλαγών στην εργασία...'. project=έργο. Μπορεί να γίνει καλύτερη διατύπωση;Ν.Β.
Προτροπή αποθήκευσης αλλαγών πάνω στην εργασία όταν απαιτείται
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα ενός αρχείου έργου που είναι αποθηκευμένο με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Προεπιλεγμένη Εμφάνιση Χάρτη (οι ιδιότητες έργου θα υπερισχύσουν έναντι)
Selection color
Χρώμα επιλογής
Background color
Χρώμα φόντου
&Application
Εφ&αρμογή
Icon theme
Θεματική επιλογή εικόνων
Capitalise layer names in legend
Κεφαλαιοποιήση ονομάτων επιπέδων στο υπομνήμα
Display classification attribute names in legend
classification = Ταξινόμηση, attribute = χαρακτηριστικών,legend = υπόμνημα | Περιφραστική μετάφραση
Εμφάνιση του χαρακτηρισμού των τάξεων στο υπόμνημα
Create raster icons in legend
Hide splash screen at startup
Απόκρυψη του λογότυπου κατά την εκκίνηση
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Ανοίγμα του 'προσδιορισμού αποτελεσμάτων' σε αυτόνομο παράθυρο (απαιτείται επανεκκίνηση του QGIS)
Open attribute table in a dock window
Ανοίγμα του πίνακα ιδιοτήτων σε αυτόνομο παράθυρο
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Προσθήκη επιπέδων PostGIS με διπλό κλικ και επιλογή σε εκτεταμένη λειτουργία
Add new layers to selected group
Προθήκη νέου επιπέδου στην επιλεγμένη ομάδα
Attribute table behaviour
Representation for NULL values
Plugin paths
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Rendering
Rendering behavior
Συμπεριφορά απόδοσης
By default new la&yers added to the map should be displayed
Νέα επ&ίπεδα που προστίθενται στον χάρτη να εμφανίζονται ως προεπιλογή
Number of features to draw before updating the display
Αριθμός χαρακτηριστικών που θα σχεδιάζονται πριν γίνει ενημέρωση του χάρτη
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Ο χάρτης να ανασχεδιάζεται μετά απο τόσα χαρακτηριστικά που έχουν αναγνωσθεί απο τα πηγαία δεδομένα
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
Πιθανόν λανασμένο.
<b>Παρατήρηση:</b>Εισαγάγετε μήδεν για να αποτρέψετε τον επανασχεδιασμό της εικόνας μέχρις ότου ολα τα δεδομένα να αποτυποθούν
Use render caching where possible to speed up redraws
Χρησιμοποιήσε την προσωρινή αποθήκευση της αποτύποσης, όπου είναι δυνατόν για επιταχύνση της επανασχεδίασης
Rendering quality
Ποιότητας απόδοσης
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Οι γραμμές να εμφανίζονται ποίο ομαλές με αντίκτυπο στην επίδοση σχεδιασμού
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Εάν γίνει επιλόγή αυτού θα απενεργοποιηθή η 'ομαλοποίηση των γραμμών'
Fix problems with incorrectly filled polygons
Επιδιόρθωση του προβλήματος σχετικά με τα γεμάτα πολύγωνα που παρουσιάζουν σφάλμα
SVG paths
Διαδρομές SVG
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Διαδρομή(-ες) για εύρεση συμβόλων Scalable Vector Graphic (SVG)
Preferred angle units
Προτιμώμενες γωνιακές μονάδες
Degrees
Μοίρες
Radians
Aκτίνια
Gon
Βαθμοί
Decimal places
Keep base unit
Overlays
Placement algorithm
Line color
Xρώμα γραμμής
Reuse last entered attribute values
Default Coordinate Reference System for new projects
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Select...
Επιλογή...
Always start new projects with this CRS
Coordinate Reference System for new layers
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
Prompt for &CRS
Use &project CRS
Use default CRS displa&yed below
Network
Exclude URLs (starting with)
Cache settings
Προσωρινή αποθήκευση επιλογών
Directory
Φάκελος
...
...
Size
Μέγεθος
Clear
Καθαρισμός
WMS search address
Διεύθυνση έυρεσης WMS
Timeout for network requests (ms)
Network & Proxy
Network & Proxy
Panning and zooming
Περιστροφή και ζοομ
Zoom
Μεγένθυνση
Zoom and recenter
Μεγένθυνση και κέντρωση
Zoom to mouse cursor
Μεγένθυνση στον κέρσορα του ποντικίου
Nothing
Τίποτα
Zoom factor
Συντελεστής μεγένθυσης
Mouse wheel action
Ενέργεια ροδέλας ποντικίου
Open feature form, if a single feature is identified
Άνοιγμα της φόρμας των χαρακτηριστικών, αν ενα ατομικό χαρακτηριστικό έχει αναγνωρισθεί
Measure tool
Εργαλείο μέτρησης
Rubberband color
Χρώμα λάστιχου
Ellipsoid for distance calculations
ελλειψοειδές για τον υπολογισμό αποστάσεων
Preferred measurements units
Προτιμώμενες μονάδες μήκους
Meters
Μέτρα
Feet
Πόδια
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Παρατήρηση:</b> Η ακτίνα έρευνας θα πρέπει να προσδιοριστη ως ποσοστό πλάτους του χάρτη
Digitizing
Ψηφιοποίηση
Search radius for identifying features and displaying map tips
Ακτίνα αναζήτησης για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών και εμφάνιση συμβουλών χάρτη
Application
Εφαρμογή
Icon size
Double click action in legend
Open layer properties
Open attribute table
Show tips at start up
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
%
%
Mode
λειτουργία
Rubberband
λάστιχο
Line width
Πάχος γραμμής
Line width in pixels
pixel = εικονοστοιχεία. Δεν ακούγετε σωστό ομώς Ν.Β.
Πάχος γραμμής σε pixel
Snapping
Αρπαγή
Default snap mode
Προεπιλεγμένος τρόπος αρπαγής
Vertex markers
Δείκτης κορυφών
Show markers only for selected features
Εμφάνιση δεικτών μόνο για τα επιλεγμένα χαρακτηριστικά
Marker style
Στύλ συμβόλου
Marker size
Μέγεθός συμβόλου
Default Coordinate Reference System
Προεπιλεγή Συστήματος Γεωγραφικής Αναφοράς
General
Γενικά
Rendering & SVG
Απόδοση & SVG
Map tools
Επιλογες χάρτη
CRS
σύστημα(-τα)(//Προβολικό) γεωγραφικής αναφοράς
ΣΓΑ
Select Global Default ...
Εφαρμογή προεπιλεγμένου...
Prompt for CRS
Προτροπή επιλογής ΓΣΑ
Project wide default CRS will be used
Να χρησιμοποιηθεί το γενικό ΓΣΑ στου έργου
Global default CRS displa&yed below will be used
Γενικά το προεπιλεγμ&ένο ΓΣΑ που αναφέρεται παρακάτω θα χρησιμοποιηθεί
Locale
Γλώσσα
Override system locale
Παράκαμψη γλώσσα συστήματος
Compatibility
Συμβατότητα
Use new generation symbology for rendering
Εφαρμογή νέας γενίας συμβολογίας για τον σχεδιασμό
Locale to use instead
Γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Παρατήρηση:</b> Η ενεργοποίηση / αλλαγή γλώσσας απαιτεί επανεκκίνηση του προγράμματος
Additional Info
Περαιτέρω πληροφορίες
Detected active locale on your system:
Ενεργή γλώσσα που εντοπίστηκε στο σύστημα σας:
Use proxy for web access
Ενεργοποίηση Proxy για σύνδεση στο διαδίκτυο
Host
Host
Port
Port
User
Χρήστης
Leave this blank if no proxy username / password are required
Αφήστε το κένο αν δεν απαιτείται proxy username / pass
Password
Κωδικός
Enter attribute values
Εισαγωγή τιμών δεδομένων
Options
Επιλογές
Identify
Ταυτοποίηση
Default snapping tolerance
Προεπιλεγμένη ανοχή αρπαγής
Search radius for vertex edits
Ακτίνα ευρεσης επεξεργασίας κορυφών
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Καταστολή εμφανιζόμενων παραθύρων για της ιδιότητες μετά παο κάθε δημιουργία χαρακτηριστικών
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
Όταν δημιουργείται ένα καινούργιο επίπεδο ή οταν ένα επίπεδο φορτώνεται που δεν έχει ενα Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς (ΓΣΑ)
Proxy type
Tύπος Proxy
Add
Προσθήκη
Remove
Αφαίρεση
Overlay
Επισκόπηση
Position
Θέση
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
QgsOraclePlugin
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Άνοιγμα ενός Oracle Spatial GeoRaster
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
Add Oracle GeoRaster Layer...
Προσθήκη ενός Oracle GeoRaster επιπέδου...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Προσθήκη ενός Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
Password for %1/<password>@%2
Κωδικός για την %1/<password>@%2
Please enter your password:
Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας:
Open failed
Αποτυχία ανοίγματος
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Η σύνδεση στην %1 απέτυχε.Επιβαιβεώστε τις παραμέτρους τις σύνδεσης.Σιγουρευτείτε οτι έχετε το plugin GDAL GeoRaster εγκαταστημένο.
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
Προσθ&ήκη νέας Μεταφοράς
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Επικόλληση μετατροπής
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Προσοχή: Αυτή η λειτουργία δεν είναι χρησιμη ακόμα!</b>
Source
Πηγή
Destination
Προορισμός
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Τετράγωνο
Flat
Επίπεδο
Round
Κυκλικό
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Κορνίζα
Miter
Μήτρα
Round
υποθέτον ότι αναφέρετε σε κάτι που έχει να κάνει με σχεδιάγραμα
Περίγραμμα
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Συμπαγής γραμμή
Dash Line
Διακεκομμένη γραμμή
Dot Line
Διάστικτη γραμμή
Dash Dot Line
Διακεκομμένη και διάστικτη γραμμή
Dash Dot Dot Line
Διακεκομμένη με διπλή διάστιξη γραμμή
No Pen
Χωρίς γραμμή
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
Ιδιότητες &Buffer
&Geoprocessing
&Γεωεπεξεργασία
Buffer features in layer %1
Ιδιότητες των Buffer στο επίπεδο %1
Unable to add geometry column
Δεν ήταν δυνατόν να προστεθεί η στήλη γεωμετρίας
Unable to create table
Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί ο πίνακας
Error connecting to the database
Σφάλμα σύνδεσης με τγν βαση δεδομένων
No GEOS support
Δεν υπάρχει υποστήριξη GEOS
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
Οι λειτουργίες των buffer απαιτούν υποστήριξη GEOS στην PostGIS
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Δεν είναι PostgreSQL/PostGIS επίπεδο
No Active Layer
Κανένα ενεργό επίπεδο
You must select a layer in the legend to buffer
Πρέπει να επιλεξετε ενα επίπεδο ως ενδιάμεσο θέμα
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Δημιουργία ενδιάμεσου επίπεδου στην PostgreSQL.Ένα νέο επίπεδο δημιουργείται στην βάση δεδομένων με τα ενδιάμεσα χαρακτηριστικά.
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της γεωμετρικής στήλης στον εξερχόμενο πίνακα %1-%2
Failed to create the output table %1
Αποτυχία δημιουργίας του εξερχόμενου πίνακα %1
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
Ο %1 δεν είναι PostgreSQL/PostGIS επίπεδο.
Οι λειτουργίες τις γεωεπεξεργασίας ειναι διαθέσιμες μόνο σε PostgreSQL/PostGIS επίπεδα
QgsPgNewConnection
disable
απενεργοποίηση
allow
αποδοχή
prefer
προτίμηση
require
απαιτεί
Save connection
Αποθύκευση σύνδεσης
Should the existing connection %1 be overwritten?
Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1?
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection to %1 was successful
Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Η σύνδεση απέτυχε - Επαληθεύστε τις επιλογές και δοκιμάστε ξανά.
Εκτεταμένες πληροφορίες σφάλματος:
%1
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Δημιουργία Νέας PostGIS Σύνδεσης
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Name
Όνομα
Host
Host
Database
Βάση Δεδομένων
Port
Port
Username
Όνομα χρηστη
Password
Κωδικός
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p> Όταν το επίπεδο εμφανίζεται, δίαφορα μεταΔεδομένα είναι αναγκαια για τον πίνακα του PostGIS.Αυτά περιλαμβάνουν πληροφορίες όπως το πλήθος των σειρών του κάθε πίνακα,τον τύπο γεωμετρίας και την χωρική έκταση των δεδομένων στην στήλη της γεωμετρίας.Εάν οι πίνακες περιέχουν μεγάλο αριθμό σειρών,ο προσδιορισμός των μεταΔεδομένων γίνεται πολυ χρονοβόρος.<p>
<p>Με την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής γίνονται οι παρακάτων διεργασίες στα μεταΔεδομένα:</p>
<p>1) Η μέτρηση των σειρών προσδιορίζεται απο τα στατιστικά δεδομάνα των πινάκων, βάση της λειτουργίας 'Table analysis' της PostgreSQL.</p>
<p>2) Οι επεκτάσεις των πινάκων πάντα υπολογίζονται απο την λειτουργία 'estimated_extent' της PostGIS,ακόμα και στην περίπτωση που εφαρμόζεται κάποιο φιλτρο στο επίπεδο.</p>
<p>3) Αν ο πίνακας της γεωμετρίας είναι αγνώστου τύπου και δεν κατάγεται αποκλειστικά απο τον πίνακα 'geometry_columns',τότε προσδιορίζεται απο τα πρώτα 100 μη μηδενικά στοιχεία του πίνακα.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων
SSL mode
λειτουργία SSL
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
5432
5432
Save Username
Αποθήκευση ονόματος χρήστη
Save Password
Αποθύκευση κωδικού
&Test Connect
&Έλεγχος σύνδεσης
Service
Υπηρεσία
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Περιορισμός των εμφανών πινάκων που βρίσκονται στο πίνακα geometry_columns
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Περιορισμός των εμφανιζόμενων πινάκων σε αυτούς που περιλαμβάνονται στον πίνακα geometry_columns.Έτσι επιταχύνεται η αρχική εμφάνιση των χωρικών πινάκων.
Only look in the geometry_columns table
Κοίταξε μόνο στον πίνακα geometry_columns
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Περιορισμός του ψαξίματος στα public schema των χωρικών πινάκων που δεν είναι στων πίνακα του geometry_columns
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Όταν γίνεται αναζήτηση για χωρικών πίνακων οι οποίοι δεν βρίσκονται στους πίνακες geometry_columns,η αναζήτηση να περιορίζεται στους πίνακες που βρίσκονται στα public schema (σε μερικές βάσεις δεδομένων αυτό μπορεί να σώσει πολύ χρονό)
Only look in the 'public' schema
Κοίταγμα μόνο στα 'public' schema
Also list tables with no geometry
Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία
QgsPgSourceSelect
&Add
Προσθ&ήκη
&Build query
Κατασκευή ερωτήματος (&Build)
Build query
Δημιουργία επερώτησης
&Save
Αποθ&ήκευση
Save connections
Αποθύκευση συνδέσεων
&Load
Φ&όρτωση
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
Wildcard
ΕΛΕΤΟ ftw...
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
RegExp
All
Όλα
Schema
Schema
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Geometry column
Primary key column
Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και όλες τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε Διαγραφής
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
Connection failed
Αποτυχία σύνδεσης
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Η σύνδεση %1 με %2 απέτυχε. Είτε η βάση δεδομένων δεν λειτουργεί είτε οι ρυθμισείς είναι λανθασμένες.
Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό και δοκιμάστε ξανά
Η βάση δεδομένων ανάφερε:
%3
Accessible tables could not be determined
Δεν ήταν δυνατών να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά οι προσβάσιμοι πίνακες δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά οι προσβάσιμοι πίνακες δεν ήταν δυνατών να προσδιοριστούν.
Το μήνυμα λάθους της Βάσης δεδομένων ήταν:
%1
Waiting
Αναμονή
No geometry
Χωρίς γεωμετρία
No accessible tables found
Δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες.
Επαλυθεύσατε οτι έχετε ενεργοποιημένα τα προνόμια SELECT στον πίνακα geometry του PostGIS.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
Προσθήκη πίνακα(-ων) PostGIS
PostgreSQL Connections
Συνδέσεις PostgreSQL
Delete
Διαγραφή
Edit
Επεξεργασία
New
Νέο
Connect
Σύνδεση
Search options
Επιλογές αναζήτησης
Search
Αναζήτηση
Search mode
Τρόπος αναζήτησης
Search in columns
Αναζήτηση στης στήλες
Build query
Δημιουργία επερώτηση
QgsPluginInstaller
Couldn't parse output from the repository
Αδύνατη ανάλυση αποτελέσματος του χώρου αποθύκευσης
Couldn't open the local plugin directory
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τοπικού φακέλου προσθέτων
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Τίποτα προς αφαίρεση! Ο φάκελος των προσθέτων δεν υπάρχει:
Failed to remove the directory:
Αποτυχία διαγραφής του φακέλου:
Check permissions or remove it manually
Ελεγξτε τα δικαιώματα οι αφαιρέστετο χειροκίνητα
Fetch Python Plugins...
Ανάκτηση προσθέτων Python...
Install more plugins from remote repositories
Εγκατάσταση περισσότερων προσθέτων απο απομακρυσμένες αποθήκες
Looking for new plugins...
Αναζήτηση για νέα πρόσθετα...
QGIS Plugin Installer update
Ενημέρωση προγράμματος εγκατάστασης προσθέτων του QGIS
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
Το πρόσθετο εγκατάστασης έχει ενημερωθεί. Παρακαλώ επανεκκινήσετε το QGIS πριν το χρησιμοποιήσετε
QGIS Plugin Conflict:
Σύγκρουση προσθέτων QGIS:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Το πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων αναγνώρισε ενα παλιό πρόσθετο το οποίο σκιάζει την ποιό πρόσφατη έκδοση του, που έρχεται με την παρούσα έκδοση του QGIS.Αυτό είναι μάλλον πιθανών λόγο των συσχέτησεων των αρχείων που έγινε με μια προηγούμενη εγκατάσταση του QGIS. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων για να απομακρύνεται τα παλιά πρόσθετα, ώστε να εγκατασταθούν τα καινούργια, τα οποία συνοδεύουν το παρόν αντίγραφο του QGIS.
There is a new plugin available
Υπάρχει ένα καινούργιο πρόσθετο
There is a plugin update available
Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση ενός προσθέτου
QGIS Python Plugin Installer
πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS
Error reading repository:
Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης:
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
Πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS
Error reading repository:
Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης:
all repositories
Όλες οι αποθήκες
connected
συνδέδεμένο
This repository is connected
Αυτή η αποθήκη είναι συνδέθηκε
unavailable
μη διαθέσημο
This repository is enabled, but unavailable
Αυτή η αποθήκη είναι ενεργοποιημένη, αλλά μη διαθέσημη
disabled
απενεργοποιημένο
This repository is disabled
Αυτή η αποθήκη είναι απενεργοποιημένη
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Αυτή η αποθήκη είναι μπλοκαρισμένη, λόγο μη συμβατότητας με την παρούσα έκδοση του QGIS
orphans
ορφανά
any status
Οποιαδήποτε κατάσταση
not installed
Μη εγκαταστημένο
installed
εγκαταστημένο
upgradeable and news
Αναβαθμησιμα και νέα
This plugin is not installed
Αυτό το πρόσθετο δεν είναι εγκαταστημένο
This plugin is installed
Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο
This plugin is installed, but there is an updated version available
Αυτό το πρόσθετο ειναι εγκαταστημένο, αλλά υπάρχει διαθέσημη μια νεότερη εκδοση
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο , αλλά δεν είναι παρόν σε ενεργοποιημένη αποθήκη
This plugin is not installed and is seen for the first time
Αυτό το πρόσθετο δεν είναι εγκαταστημένο και εντοπίστηκε για πρώτη φορά
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο και είναι ποιό προσφατό απο το διαθέσημο της αποθήκης
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Αυτό το πρόσθετο δεν είναι συμβατό με την παρούσα έκδοση του QGIS και πιθανότητα να μην δουλέψει.
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Το απαιτούμενο Python module δεν είναι εγκαταστημένο.
Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε κοιτάξτε την ιστοσελίδα και το wiki του QGIS.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Αυτό το πρόσθετο μιάζει να είναι χαλασμένο.
Φορτώθηκε αλλά δεν μπορεί να τρέξει.
Εμφανίστηκε το παρακάτω μήνημα λάθους:
upgradeable
Αναβαθμήσιμο
new!
Νέο!
invalid
λανθασμένο
Note that it's an uninstallable core plugin
Προσοχή, το παρόν είναι ένα μη απεγκατάστησιμο κεντρικό πρόσθετο
installed version
εγκαταστημένη έκδοση
available version
διαθέσημη έκδοση
That's the newest available version
Αυτή είναι η ποιό προσφατή διαθέσημη έκδοση
There is no version available for download
Δεν υπάρχει διαθέσημη έκδοση για να κατεβεί
This plugin is broken
Το παρόν πρόσθετο είναι χαλασμένο
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Το παρόν πρόσθετο απαιτεί ποιό πρόσφατή έκδοση του QGIS
at least
τουλάχιστων
This plugin requires a missing module
Αυτό το πρόσθετο απαιτεί ένα απών module
only locally available
μόνο τοπικά διαθέσημο
- %d plugins available
- %d πρόσθετα διαθέσιμα
Install plugin
εγκατάσταση προσθέτου
Reinstall plugin
Επανεγκατάσταση προσθέτου
Upgrade plugin
Αναβάθμηση προσθέτου
Install/upgrade plugin
Εγκαταστάσταση/Αναβάθμηση Προσθέτου
Downgrade plugin
Υποβάθμηση προσθέτου
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να υποβαθμήσετε το πρόσθετο στην τελευταία διαθέσημη έκδοση; Η εγκαταστημένη έκδοση είναι νεώτερη!
Plugin installation failed
Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε
Plugin has disappeared
Το πρόσθετο έχει εξαφανιστεί
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Αυτό το πρόσθετο φαίνετε να έχει εγκατασταθεί, αλλά δεν γνωρίζω πού.Πιθανότητα το πακέτο του προσθέτου περιείχε ενα λανθασμένη ονομασία φακέλων.
Παρακαλούμε ψάξτε την λίστα με τα εγκαταστημένα πρόσθετα.Είμαστε σχεδόν σίγουροι ότι θα το βρείτε εκεί,αλλά δεν μπορούμε επακριβώς να προσδιορίσουμε ποιό απο όλα είναι.Επίσης δεν ήμαστε σε θέση να προσδιορίσουμε έαν το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο και να σας πληροφορήσουμε για ενδεχομενες διαθέσημες αναβαθμήσεις. Παρόλλα αυτά το πρόσθετο ενδέχεται να λειτουργεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον συγγραφέα του προσθέτου και ενημερώστε των για το πρόβλημα.
Plugin installed successfully
Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Το πρόσθετο της Python εγκαταστάθηκε.
Τώρά πρέπει να το ενεργοποιήσετε απο Διαχειρηστή Προσθέτων.
Plugin reinstalled successfully
Το πρόσθετο επανεγκαταστήθηκε επιτυχώς
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Το πρόσθετο της Python επανεγκαταστήθηκε.
Πρέπει να επανεκινήσετε το QGIS ώστε να το ξαναφορτώσετε.
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Αυτό το πρόσθετο σχεδιάστηκε για μια νεώτερη έκδοση του QGIS.Η ελάχιστη έκδοση που απαιτείταί είναι:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Το παρών πρόσθετο εξαρτάται απο μερικά εξαρτήματα που λείπουν απο το συστημά σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα του Python ώστε να το ενεργοποιήσετε:
The plugin is broken. Python said:
Το πρόσθετο είναι χαλασμένο.Η απάντηση της Python ήταν:
Plugin uninstall failed
Η επεγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Είστε σίγουροι πως θέλετε να απεγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα;
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Προσοχή: αυτό το πρόσθετο δεν είναι διαθέσημο σε καμία προσβάσιμη αποθήκη!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Η ενημέρωση του πρόσθετου εγκατάστασης απεγκαταστάθηκε. To πρόσθετο εγκατάστασης θα τερματίσει και θα επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση. Θα μπορείτε να το βρίσκετε στο μενού των Πρόσθετων και να συνεχίσετε τη λειτουργία.
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Η ενημέρωση του πρόσθετου εγκατάστασης απεγκαταστάθηκε.Επανεκινήσατε το QGIS ώστε να φορτωθεί η προηγούμενη έκδοση.
Plugin uninstalled successfully
Το πρόσθετο απεγκαταστάθηκε επιτυχώς
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Το πρόσθετο της Python απεγκαταστάθηκε.Πρέπει να γίνει επανεκίνηση του QGIS ώστε να αφαιρεθεί τελείως.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Θα προσθέσετε διάφορες αποθήκες προσθέτων που ούτε υποστηρίζονται και ούτε είναι εξουσιοδοτημένα απο την ομάδα του QGIS. Οι προγραμματιστές αυτών των προσθέτων γενικά προσπαθούν η δουλεία τους να είναι χρήσημη και ασφαλή, παρόλα αυτά, δεν μπορούμε να παρούμε καμία ευθύνη για αυτά.
Unable to add another repository with the same URL!
Αδύνατων να προστεθεί αλλή αποθήκη με το ίδιο URL!
Are you sure you want to remove the following repository?
Είστε σιγουροί ότι θέλετε να διαγράψετε την παρακάτω αποθήκη;
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Διαχείρηστης Προσθέτων QGIS
Help
Βοήθεια
Plugins
Πρόσθετα
List of available and installed plugins
Λίστα διαθέσημων και εγκατεστημένων προσθέτων
Filter:
Φίλτρο:
Display only plugins containing this word in their metadata
Εμφάνιση των προσθέτων που περιέχουν αυτή την λέξη στα ΜεταΔεδεμένα τους
Display only plugins from given repository
Εμφάνιση μόνο των προσθέτων από μια μόνο αποθήκη
all repositories
Όλες οι αποθήκες
Display only plugins with matching status
Εμφάνιση μόνο των προσθέτων με την ίδια κατάσταση
Status
Κατάσταση
Name
Όνομα
Version
Έκδοση
Description
Περιγραφή
Author
Συγγραφέας
Repository
Αποθήκη
Upgrade all
Ενημέρωση όλων
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Εγκατάσταση, επανεγκατάσταση ή αναβάθμηση του επιλεγμένου προσθέτου
Install/upgrade plugin
Εγκαταστάσταση/Αναβάθμηση Προσθέτου
Uninstall the selected plugin
Εγκατάσταση του επιλεγμένου προσθέτου
Uninstall plugin
Απεγκατάσταση προσθέτου
Repositories
Αποθήκες
List of plugin repositories
Λίστα αποθηκών προσθέτων
URL
URL
Add the contributed repository to the list
Προσθήκη του συνεργατικού αποθετηρίου (contributed repository) στη λίστα
Add the contributed repository
Προσθήκη του συνεργατικού αποθετηρίου (contributed repository)
Remove depreciated repositories from the list
Απομάκρυνση απαρχαιωμένων αποθετηρίων από τη λίστα
Delete depreciated repositories
Διαγραφη απαρχαιωμένων αποθετηρίων
Check for updates on startup
Έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση
Add third party plugin repositories to the list
Προσθήκη στη λίστα βιβλιοθηκών προσθέτων απο τρίτους κατασκευαστές
Add 3rd party repositories
Προσθήκη προσθέτων απο τρίτους κατασκευαστές
Add a new plugin repository
Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης προσθέτων
Add...
Προσθήκη...
Edit the selected repository
Επεξεργασία νέας βιβλιοθήκης προσθέτων
Edit...
Επεξεργασία...
Remove the selected repository
Αφαιρέστε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη
Delete
Διαγραφή
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Η εγκατάσταση των προσθέτων θα γίνει στον φάκελο ~/.qgis/python/plugins
Close the Installer window
Κλείσιμο του παραθύρου εγκατάστασης
Close
Τέλος
Options
Επιλογές
Configuration of the plugin installer
Παραμετροποίηση του εγκαταστάτη προσθέτων
every time QGIS starts
Κάθε φορά που το QGIS ξεκινάει
once a day
Μια φορά την ημέρα
every 3 days
Μια φορά στις 3 μέρες
every week
Μια φορά την εβδομάδα
every 2 weeks
Μια φορά στις 2 εβδομάδες
every month
Κάθε μήνα
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
Allowed plugins
Επιτρεπόμενα πρόσθετα
Only show plugins from the official repository
Εμφάνιση προσθέτων μόνο από την επίσημη βιβλιοθήκη
Show all plugins except those marked as experimental
Εμφάνιση όλων των προσθέτων εκτός από εκείνων που έχουν χαρακτηριστει πειραματικά
Show all plugins, even those marked as experimental
Εμφάνιση όλων των προσθέτων ακόμα και εκείνων που έχουν χαρακτηριστει πειραματικά
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Επιτυχία
Resolving host name...
Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή...
Connecting...
Συνδέση...
Host connected. Sending request...
Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης...
Downloading data...
Λήψη αρχείων...
Idle
Αναμονή
Closing connection...
Κλείσιμο σύνδεσης...
Error
Σφάλμα
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Βιβλιοθήκες λήψης
Overall progress:
Συνολικη πρόοδος:
Abort fetching
Ακύρωση λήψης
Repository
Αποθήκη
State
Κατάσταση
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Εγκαθίσταται...
Resolving host name...
Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή...
Connecting...
Συνδέεται...
Host connected. Sending request...
Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης...
Downloading data...
Κατέβασμα αρχείων...
Idle
Αναμονή
Closing connection...
Κλείσιμο σύνδεσης...
Error
Σφάλμα
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Αποτυχια αποσυμπίεσης του πακέτου προσθέτων. Πιθανώς είναι κατεστραμμένο ή απουσιάζει εντελώς από τη βιβλιοθήκη. Ίσως πρέπει να ελέγξετε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο με τα προσθετα:
Aborted by user
Ακυρώθηκε από το χρήστη
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS
Installing plugin:
Εγκατάσταση του πρόσθετου:
Connecting...
Συνδέεται...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
Εντοπίστηκε ότι η εγκατάσταση του QGIS είναι ρυθμισμένη να χρησιμοποιήσει ένα αριθμό προσθέτων από ολόκληρο τον κόσμο. Ήταν χαρακτηριστικό παράδειγμα σε παλαιότερες εκδόσεις του προγράμματος, αλλά από την έκδοση 1.5, εξωτερικά πρόσθετα είναι μαζεμένα σε ένα κεντρικό Contributed Repository και τα παλιά αποθετήρια δεν είναι απαραίτητα πια. Θέλετε να τα σβήσουμε τώρα; Αν δεν είσαστε σίγουρος, τότε ειναι πιθανότερο ότι δεν τα χρειάζεστε. Παρόλα αυτά, εάν αποφασίσετε να τα κρατήσετε, θα μπορέσετε να τα σβήσετε χειροκίνητα αργότερα.
Remove
Αφαίρεση
Disable
Απενεργοποίηση
Keep
Διατήρηση
Ask me later
Ερώτηση αργότερα
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
Δεν λήφθηκε κανένα μήνυμα λάθους
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Σφάλμα φόρτωσης πρόσθετου
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Θέλετε την απεγκατάσταση αυτού του πρόσθετου τώρα; Εάν δεν είσαστε σίγουρος, ενδεχομένων να θέλετε να το κάνετε.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Λεπτομέρειες αποθετηρίου
Name:
Όνομα:
Enter a name for the repository
Εισάγετε ένα όνομα για το αποθετήριο
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Εισάγετε το URL του αποθετήριου, ξεκινώντας με "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το αποθετήριο (τα απενεργοποιημένα θα παραλείπονται)
Enabled
Ενεργοποιήθηκε
QgsPluginManager
&Select All
Επιλογή όλων (&Select)
&Clear All
Ε&κκαθάριση όλων
No Plugins
Χωρίς Πρόσθετα
[ incompatible ]
[ ασύμβατος ]
No QGIS plugins found in %1
Δεν βρέθηκαν πρόσθετα QGIS sto %1
Error
Σφάλμα
Failed to open plugin installer!
Αποτυχία έναρξης εγκαταστάτη προσθέτων!
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
&Filter
Plugin Directory:
Directory
Φάκελος
Plugin Installer
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Κανένα
Label Font
Circle color
Label color
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Center symbol:
Renderer:
Renderer settings...
Displacement circles
Circle pen width:
Circle color:
Circle radius modification:
Point distance tolerance:
Labels
Label attribute:
Label font...
Label color:
Use scale dependent labelling
max scale denominator:
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
Αδύνατη η πρόσβαση στη σχέση
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Αδύνατη η πρόσβαση στη %1 σχέση.
Το μήνυμα λάθους από τη βάση ήταν το:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Whole number (integer - 32bit)
Ακέραιος αριθμός (32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Ακέραιος αριθμός (64bit)
Text, limited variable length (varchar)
Text, unlimited length (text)
No PostGIS Support!
Χωρίς Υποστήριξη PostGIS!
Your database has no working PostGIS support.
No GEOS Support!
Χωρίς Υποστήριξη GEOS!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Ambiguous field!
Ασαφές πεδίο!
Duplicate field %1 found
Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1
PostgreSQL in recovery
PostgreSQL σε φάση ανάκτησης
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Unable execute the query
Αδύνατη η εκτέλεση ερωτήματος
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
No suitable key column in table
The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
and
και
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
Unable to find a key column
and is suitable.
και είναι κατάλληλο.
and has a suitable constraint)
και έχει ένα κατάλληλο περιορισμό)
and does not have a suitable constraint)
και δεν έχει ένα κατάλληλο περιορισμό)
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
No suitable key column in view
Error while adding features
Error while deleting features
Error while adding attributes
Error while deleting attributes
Error while changing attributes
Error while changing geometry values
Unknown geometry type
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.
Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
Unable to get feature type and srid
Query failed
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
unexpected PostgreSQL error
Whole number (smallint - 16bit)
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Text, fixed length (char)
'%1' derives from '%2.%3.%4'
and is not suitable (type is %1)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
QgsProject
Unable to open %1
Project File Read Error
%1 at line %2 column %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
%1 for file %2
Unable to save to file %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
QGIS Project Read Error
Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
QgsProjectProperties
Layer
Type
Τύπος
Identifiable
Vector
WMS
Raster
Raster
Coordinate System Restriction
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Selection color
Χρώμα επιλογής
CRS %1 was already selected
Coordinate System Restrictions
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
General
Γενικά
General settings
Project title
Descriptive project name
Default project title
Selection color
Χρώμα επιλογής
Background color
Χρώμα φόντου
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Meters
Μέτρα
Feet
Πόδια
Decimal degrees
Degrees, Minutes, Seconds
Precision
Ακρίβεια
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Automatic
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Manual
Χειροκίνητα
The number of decimal places for the manual option
decimal places
WMS Server
Service Capabilitities
Title
Τίτλος
Person
Phone
Abstract
E-Mail
Organization
Advertised Extent
Min. X
Min. Y
Max. X
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Coordinate Systems Restrictions
Add
Προσθήκη
Remove
Used
Add WKT geometry to feature info response
Digitizing
Ψηφιοποίηση
Identifiable layers
Layer
Type
Τύπος
Identifiable
Coordinate Reference System (CRS)
absolute
relative
Save paths
Enable 'on the fly' CRS transformation
QgsProjectionSelector
All
Όλα
User Defined Coordinate Systems
Geographic Coordinate Systems
Projected Coordinate Systems
Find projection
No matching projection found.
Resource Location Error
Σφάλμα θέσης στοιχείου
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
QgsProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων
Coordinate Reference System
Authority ID
Hide deprecated CRSs
ID
ID
Search
Αναζήτηση
Authority
Search for
Name
Όνομα
Find
Recently used coordinate references systems
QgsQueryBuilder
&Test
&Clear
Query Result
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Query Failed
An error occurred when executing the query.
The data provider said:
%1
Error in Query
The subset string could not be set
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Datasource
Fields
Πεδία
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
Values
Τιμές
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
Sample
Δείγμα
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
All
Όλα
Operators
Φορείς
=
<
NOT
OR
AND
%
%
IN
NOT IN
!=
>
LIKE
ILIKE
>=
<=
SQL where clause
QgsQuickPrint
km
km
mm
cm
cm
m
m
miles
mile
μίλι
inches
foot
πόδι
feet
πόδια
degree
μοίρες
degrees
μοίρες
unknown
άγνωστο
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Expression valid
Expression invalid
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Raster bands
Result layer
Output layer
Επίπεδο Προορισμού
...
...
Current layer extent
X min
X min
XMax
Y min
Y min
Y max
Y max
Columns
Στήλες
Rows
Σειρές
Output format
Φορμάτ προορισμού
Add result to project
Operators
Φορείς
+
*
sqrt
sin
^
^
acos
(
-
-
/
cos
asin
tan
atan
)
<
>
=
OR
AND
<=
>=
Raster calculator expression
QgsRasterDataProvider
Identify
Ταυτοποίηση
Build Pyramids
Band
QgsRasterLayer
Not Set
Driver:
No Data Value
NoDataValue not set
Data Type:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
Could not determine raster data type.
Pyramid overviews:
Layer Spatial Reference System:
Layer Extent (layer original source projection):
Band
Band No
No Stats
No stats collected yet
Min Val
Max Val
Range
Εύρος
Mean
Μέσος
Sum of squares
Standard Deviation
Sum of all cells
Cell Count
Specify CRS for layer %1
Project Spatial Reference System:
QgsRasterLayer created
Retrieving stats for %1
Calculating stats for %1
QgsRasterLayerProperties
Not Set
Grayscale
Pseudocolor
Freak Out
Colormap
No Stretch
Stretch To MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Clip To MinMax
Discrete
Linear
Γραμμικός
Exact
Equal interval
Value
Τιμή
Color
Χρώμα
Label
Ετικέτα
Description
Περιγραφή
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Layer Properties - %1
Red
Green
Blue
Percent Transparent
Gray
Γκρί
Indexed Value
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
User Defined
Columns:
Rows:
No-Data Value:
No-Data Value: Not Set
n/a
Write access denied
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Building pyramids failed.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Save file
Textfile (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Open file
Import Error
The following lines contained errors
Read access denied
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Color Ramp
Quantiles
Custom color map entry
QGIS Generated Color Map Export File
Load Color Map
Default Style
QGIS Layer Style File (*.qml)
Saved Style
QGIS
QGIS
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
Default R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Rows: %1
No-Data Value: %1
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Band %1
Choose a file name to save the map image as
The following lines contained errors
%1
out of extent
The color map for band %1 failed to load
Unknown style format: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Symbology
Σύμβολα
Render as
Single band gray
Three band color
Invert color map
RGB mode band selection and scaling
Red band
Green band
Blue band
Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
...
...
Default R:1 G:2 B:3
Custom min / max values
Red min
Red max
Green min
Green max
Blue min
Blue max
Use standard deviation
Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Single band properties
Gray band
Color map
Min
Ελάχιστος
Max
Μέγιστος
Load min / max values from band
Estimate (faster)
Actual (slower)
Current extent
Load
Φόρτωση
Contrast enhancement
Current
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Default
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
Save as image...
Transparency
Note
Global transparency
None
Κανένα
00%
<p align="right">Full</p>
No data value
Custom transparency options
Transparency band
Transparent pixel list
Add values manually
Add Values from display
Remove selected row
Default values
Import from file
Export to file
Colormap
Color interpolation
Add entry
Delete entry
Sort
Load color map from band
Load color map from file
Export color map to file
1
1
2
2
Generate new color map
Style
Στυλ
Reset to file defined null
Number of entries
Classification mode
Classify
Ταξινόμηση
General
Γενικά
Display name
Layer source
Scale dependent visibility
Maximum
Minimum
Ελάχιστο
Coordinate reference system
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify...
Thumbnail
Legend
Υπόμνημα
Palette
Metadata
Pyramids
Notes
Pyramid resolutions
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
Build pyramids internally if possible
Resampling method
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας
Average
Μέσος
Nearest Neighbour
Εγγύτερος γειίτονας
Build pyramids
Δημιουργία πυραμίδων
Histogram
Ιστόγραμμα
Columns
Στήλες
Rows
Σειρές
No Data
Χωρίς δεδομένα
Chart Type
Τύπος διαγράμματος
Line graph
Γράφημα γραμμών
Bar chart
Γράφημα με μπάρες
Options
Επιλογές
Column count
Πλήθος στηλών
Out of range OK?
Εκτός εύρους ΕΝΤΑΞΕΙ;
Refresh
Ανανέωση
Restore Default Style
Save As Default
Load Style ...
Save Style ...
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
Aspect
Όψη
Ruggedness index
Total curvature
Enter result file
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Analysis
Input layer
Επίπεδο προέλευσης
Output layer
Επίπεδο Προορισμού
Output format
Φορμάτ προορισμού
...
...
Add result to project
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
Slope
Aspect
Όψη
Ruggedness index
Total curvature
Calculating
Abort...
Αναίρεση...
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Label
Ετικέτα
Filter
...
...
Test
Τεστ
Description
Περιγραφή
Scale range
Min. scale
1 :
Max. scale
Symbol
Σύμβολο
Error
Σφάλμα
Filter expression parsing error:
Filter is empty
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
QgsRendererRulesTreeWidget
(no filter)
scale
any scale
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Size scale field
- no field -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Σύμβολα
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Symbol levels
Old symbology
This renderer doesn't implement a graphical interface.
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Form
Label
Ετικέτα
Rule
Min. scale
Max. scale
Add
Προσθήκη
Refine
Edit
Επεξεργασία
Remove
Rule grouping
No grouping
Group by filter
Group by scale
Add scales
Add categories
Add ranges
Edit rule
Groups of rules cannot be edited.
Refine a rule to categories
Refine a rule to ranges
Scale refinement
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Error
Σφάλμα
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
QgsRunProcess
Action
Δράση
Done
<b>Starting %1...</b>
Unable to run command
%1
Unable to run command %1
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Select new preview directory
Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης
Creating icon for file %1
Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Φόρμα
Search directories
Αναζήτηση σε καταλόγους
Add...
Προσθήκη...
Remove
Αφαίρεση
SVG Preview
Προεπισκόπιση SVG
...
...
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Top Left
Επάνω Αριστερά
Top Right
Επάνω δεξιά
Bottom Right
Tick Down
Τικ πάνω
Tick Up
Τικ κάτω
Bar
Μπάρα
Box
Πλαίσιο
&Scale Bar
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
&Decorations
&Διακοσμήσεις
metres/km
feet/miles
degrees
μοίρες
km
km
mm
cm
cm
m
m
miles
mile
μίλι
inches
foot
πόδι
feet
πόδια
degree
μοίρες
unknown
άγνωστο
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
Πρόσθετο Μπάρας Κλίμακας
Placement
Τοποθέτηση
Automatically snap to round number on resize
Top Left
Επάνω Αριστερά
Top Right
Επάνω δεξιά
Bottom Left
Κάτω αριστερά
Bottom Right
Κάτω δεξιά
Scale bar style
Στύλ μπάρας
Color of bar
Χρώμα μπάρας
Click to select the color
Size of bar
Μέγεθος μπάρας
Enable scale bar
Select the style of the scale bar
Tick Down
Τικ πάνω
Tick Up
Τικ κάτω
Box
Πλαίσιο
Bar
Μπάρα
QgsSearchQueryBuilder
Search query builder
&Test
&Clear
&Save...
Save query to an xml file
&Load...
Load query from xml file
Search results
Αποτελέσματα αναζήτησης
Search string parsing error
Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά
Error during search
Σφάλμα κατά την αναζήτηση
No Records
Καμία εγγραφή
The query you specified results in zero records being returned.
Save query to file
Error
Σφάλμα
Could not open file for writing
Load query from file
Query files
All files
Όλα τα αρχεία
Could not open file for reading
File is not a valid xml document
File is not a valid query document
Error creating search tree
Select attribute
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Found %n matching feature(s).
test result
QgsShapeFile
Scanning
The database gave an error while executing this SQL:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
The error was:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
None
Κανένα
Texture
Open File
Άνοιγμα αρχείου
Images (*.png *.xpm *.jpg)
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Μοναδικό Σύμβολο
Label
Ετικέτα
Point Symbol
In map units
Drawing by field
Rotation
Περιστροφή
Area scale
Symbol
Σύμβολο
Fill options
Outline options
Width
Πλάτος
Size
Μέγεθος
...
...
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
to vertex
to segment
to vertex and segment
map units
μονάδες χάρτη
pixels
pixels
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Enable topological editing
Layer
Mode
λειτουργία
Tolerance
Ανοχή
Units
Μονάδες
Avoid Int.
Avoid intersections of new polygons
QgsSpatiaLiteProvider
Text
Binary object (BLOB)
Decimal number (double)
Whole number (integer)
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Add SpatiaLite Table(s)
Databases
&Add
Προσθ&ήκη
&Build Query
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
RegExp
All
Όλα
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Sql
Sql
SpatiaLite DB Open Error
Failure while connecting to: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
unknown error cause
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a Layer.
SpatiaLite getTableInfo Error
Failure exploring tables from: %1
%2
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Delete
Διαγραφή
New
Νέο
Connect
Σύνδεση
Search
Αναζήτηση
Search mode
Τρόπος αναζήτησης
Search in columns
Αναζήτηση στης στήλες
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
Geometry column
Sql
Sql
Point
Σημείο
Multipoint
Πολυσημειακό
Line
Line
Multiline
Πολυγραμμικό
Polygon
Πολύγωνο
Multipolygon
Πολυ-πολυγωνικό
QgsSpatialQueryDialog
%n selected geometries
selected geometries
Selected geometries
< %1 >
%1 of %2
all = %1
%1)Query
The spatial query requires at least two vector layers
Begin at %L1
Total of features = %1
Total of invalid features:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Using the field "%1" for subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
Create new selection
Add to current selection
Remove from current selection
Result query
Invalid source
Invalid reference
%1 of %2 selected by "%3"
user
Map "%1" "on the fly" transformation.
enable
disable
απενεργοποίηση
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
CRS of map is %1.
%2.
Zoom to feature
Missing reference layer
Select reference layer!
Missing target layer
Select target layer!
Create new layer from items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Create new layer from selected
%1 of %2 identified
DEBUG
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Select source features from
Select the target layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Where the feature
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Reference features of
And use the result to
Selected features
Number of selected features in map
Create layer with selected
Select one FID to identify geometry of feature
Create layer with list of items
Zoom to item
Log messages
Select the reference layer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
Result feature ID's
Run query or close the window
Select the topological operation
Check to show log processing of query
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
Query not executed
DEBUG
QgsSpatialiteSridsDialog
SpatiaLite Database
Unable to open the database
Error
Σφάλμα
Failed to load SRIDS: %1
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
SRID
Authority
Reference Name
Search
Αναζήτηση
Filter
Name
Όνομα
QgsSpit
File Name
Feature Class
Features
Χαρακτηριστικά
DB Relation Name
Schema
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
Add Shapefiles
The following Shapefile(s) could not be loaded:
REASON: File cannot be opened
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
General Interface Help:
PostgreSQL Connections:
[New ...] - create a new connection
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Remove] - remove the currently selected connection
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
Shapefile List:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Remove All] - remove all the files in the list
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Quit] - quit the program
[Help] - display this help dialog
Import Shapefiles
You need to specify a Connection first
Please enter your password:
Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας:
Connection failed - Check settings and try again
PostGIS not available
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
You need to add shapefiles to the list first
Importing files
Cancel
Ακύρωση
Progress
Problem inserting features from file:
Import Shapefiles - Relation Exists
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Shapefiles (*.shp);;All files (*)
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
Password for %1
%1
Invalid table name.
%1
No fields detected.
%1
The following fields are duplicates:
%2
Importing files
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
PostgreSQL connections
Edit the current PostGIS connection
Edit
Επεξεργασία
Remove the current PostGIS connection
Remove
Create a new PostGIS connection
New
Νέο
Connect to PostGIS
Connect
Σύνδεση
Import options and shapefile list
Geometry column name
Use default geometry column name
SRID
Use default SRID
Primary key column name
Global schema
Add a shapefile to the list of files to be imported
Add
Προσθήκη
Remove the selected shapefile from the import list
Remove all the shapefiles from the import list
Remove All
Set the SRID to the default value
Set the geometry column name to the default value
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
&Spit
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
Σπόνσορες του QGIS
TextLabel
Ετικέτα κειμένου
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Failed to connect to database
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
No suitable key column
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Error loading attributes
Ambiguous field!
Ασαφές πεδίο!
Duplicate field %1 found
Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1
Error describing bind parameters
Error binding parameters
Error inserting features
Error deleting features
Error adding attributes
Error deleting attributes
Attribute not found
Error updating attributes
Error updating features
Error verifying geometry column %1
Unknown geometry type
Άγνωστος τύπος γεωμετρίας
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Mixed Spatial Reference Systems
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Error checking database ReadOnly property
Error loading SRS definition
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Επιλογή όλων
Clear selection
Select symbols to import
Import
Export
Export/import error
You should select at least one symbol/color ramp.
Save styles
XML files (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Import error
An error occured during import:
%1
Duplicate names
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Select symbols to export
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Line symbol (%1)
Fill symbol (%1)
Color ramp (%1)
Symbol name
Please enter name for new symbol:
new symbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Gradient
Random
ColorBrewer
Color ramp type
Please select color ramp type:
Color ramp name
Please enter name for new color ramp:
new color ramp
Load styles
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Marker
Line
Fill
Color ramp
Κλίμακα χρώματος
Add item
Add
Προσθήκη
Edit item
Edit
Επεξεργασία
Remove item
Remove
Export...
Import...
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Enable symbol levels
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
QgsSymbolV2PropertiesDialog
Outline: %1
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Please enter name for the symbol:
New symbol
Save symbol
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Transparency %1%
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Change...
Unit
Millimeter
Map unit
Opacity
Διαφάνεια
Color
Χρώμα
Change
Αλλαγή
Size
Μέγεθος
Rotation
Περιστροφή
°
°
Width
Πλάτος
Save as style
Saved styles
Symbol Name
Properties
Ιδιότητες
Advanced
Style manager...
Διαχειριστής Στυλ ...
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Γραμμικός
Clough-Toucher (cubic)
Save triangulation to file
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Interpolation method
Export triangulation to shapefile after interpolation
Output file
Αρχείο προορισμού
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Διαγραφή
Select font color
Select background color
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
B
I
Background color
Χρώμα φόντου
QgsTileScaleWidget
Form
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
QGIS Publications
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Become an QGIS translator
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
QGIS Mailing lists
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
How do I refer to Quantum GIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.
Lock an element in the layout view
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Using the mouse scroll wheel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Stopping rendering
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Join intersected polylines when rendering
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Auto-enable on the fly projection
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
QgsTipGui
&Previous
&Next
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Διάλογος
Select transformation type:
Linear
Γραμμικός
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Transformation settings
Ρυθμίσεις μετασχηματισμού
Transformation type:
Resampling method:
Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας:
Nearest neighbour
Πλησιέστερου Γείτονα
Linear
Γραμμικός
Cubic
Κυβικός
Cubic Spline
Lanczos
Compression:
Συμπίεση:
Output raster:
...
...
Target SRS:
Generate pdf report:
Set Target Resolution
Horizontal
Οριζοντίως
Vertical
Καθέτως
Create world file
Generate pdf map:
Use 0 for transparency when needed
Load in QGIS when done
Helmert
Helmert
Projective
Polynomial 1
Πολυονομικού 1
Polynomial 2
Πολυονομικού 2
Polynomial 3
Πολυονομικού 3
Thin Plate Spline
Info
Πληροφορίες
Please set output name
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 απαιτεί τουλάχιστον %2 φωτοσταθερές. Παρακαλώ προσδιορίστε περισσότερες
Invalid output file name
Save raster
Select save PDF file
PDF Format
PDF Format
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
QgsUniqueValueDialog
default
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
Classification field
Πεδίο ταξινόμησης
Classify
Ταξινόμηση
Add class
Προσθήκη Κλάσης
Delete classes
Διαγραφή Κλάσεων
Randomize Colors
Reset Colors
Restrict changes to common properties
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Scheme name
Colors
Preview
Προεπισκόπηση
QgsVectorDataProvider
Add Features
Delete Features
Change Attribute Values
Add Attributes
Delete Attributes
Διαγραφή χαρακτηριστικών
Create Spatial Index
Fast Access to Features at ID
Change Geometries
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Offset of the stop
Please enter offset in percents (%) of the new stop
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Change
Αλλαγή
Color 1
Color 2
Multiple stops
Add stop
Remove stop
Color
Χρώμα
Offset
Preview
Προεπισκόπηση
QgsVectorLayer
No renderer object
Classification field not found
ERROR: no provider
ERROR: layer not editable
SUCCESS: attribute %1 was added.
ERROR: attribute %1 not added
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
renderer failed to save
no renderer
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
Specify CRS for layer %1
Unknown renderer
QgsVectorLayerProperties
length
μήκος
Stop editing mode to enable this.
Name conflict
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Added attribute
Deleted attribute
Διαγραμμένη Ιδιότητα
Single Symbol
Μοναδικό Σύμβολο
Graduated Symbol
Continuous Color
Unique Value
Line edit
Επεξεργασία Γραμμής
Unique values
Μοναδικές τιμές
Unique values editable
Classification
Ταξινόμηση
Value map
Τιμή χάρτη
Edit range
Slider range
Dial range
File name
Όνομα αρχείου
Hidden
Κρυφό
Checkbox
Κουτάκι
Text edit
Επεξεργασία κειμένου
Calendar
Ημερολόγιο
Text diagram
Pie chart
Map units
Spatial Index
Creation of spatial index successful
Creation of spatial index failed
General:
Extents:
Έκταση:
In layer spatial reference system units :
Layer Spatial Reference System:
Select edit form
UI file (*.ui)
Symbology
Σύμβολα
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
Background color
Χρώμα φόντου
Pen color
MM
AroundPoint
OverPoint
Line
Horizontal
Free
On line
Above line
Below Line
Map orientation
None
Κανένα
In project spatial reference system units :
Attribute field info:
Field
Πεδίο
Type
Τύπος
Length
Precision
Ακρίβεια
Comment
Σχόλιο
Default Style
QGIS Layer Style File (*.qml)
Saved Style
Transparency: %1%
Overlay
Επισκόπηση
Layer Properties - %1
Id
Id
Name
Όνομα
Edit widget
Alias
Συνώνυμο
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
Enumeration
Καταμέτρηση
Immutable
Αμετάβλητος
Layer comment: %1
Storage type of this layer: %1
Source for this layer: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
The number of features in this layer: %1
Editing capabilities of this layer: %1
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Project (Output) Spatial Reference System:
(Invalid transformation of layer extents)
Load layer properties from style file (.qml)
Φορτώστε τις ιδιότητες του επιπέδου από αρχείο στυλ (. Qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Αποθήκευση ιδιότητες επιπέδου ως αρχείο στυλ (. Qml)
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Restore Default Style
Save As Default
Load Style ...
Save Style ...
General
Γενικά
New symbology
Style
Στυλ
Fields
Πεδία
Options
Επιλογές
Display name
Display field for the Identify Results dialog box
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Display field
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Edit UI
...
...
Create Spatial Index
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Specify CRS
Init function
Use scale dependent rendering
Maximum
Minimum
Ελάχιστο
Subset
Query Builder
Joins
Join layer
Συνένωση επιπέδου
Join field
Συνένωση πεδίου
Target field
Πεδίο προορισμού
Data defined position
Symbology
Σύμβολα
Legend type
Transparency
Metadata
Labels
Display labels
Actions
Diagrams
Display diagrams
Εμφάνιση διαγραμμάτων
Diagram type
Διάγραμμα τύπου
Priority:
Low
Χαμηλά
High
Υψηλά
Appearance
Scale dependent visibility
Background color
Χρώμα φόντου
Pen color
Pen width
Font...
Size
Μέγεθος
Fixed size
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Attribute
Ιδιότητα
Find maximum value
Size units
Position
Θέση
Placement
Τοποθέτηση
Line Options
Distance
x
y
Attributes
Χαρακτηριστικά
Color
Χρώμα
New column
Νέα στήλη
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Διαγραφή στήλης
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας
Click to toggle table editing
Field calculator
Αριθμομηχανή πεδίων
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Original CRS
Save layer as...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
CRS
ΣΓΑ
Save as
Browse
Αναζήτηση
Encoding
Format
Μορφή
OGR creation options
Data source
Πηγή δεδομένων
Layer
Επίπεδο
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Skip attribute creation
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Hue
from
to
Saturation
Value
Τιμή
Classes
Κλάσσεις
Preview
Προεπισκόπηση
QgsWFSData
Loading WFS data
Abort
QgsWFSPlugin
Add W&FS layer...
QgsWFSProvider
unknown
άγνωστο
received %1 bytes from %2
Error
Σφάλμα
QgsWFSSourceSelect
Error
Σφάλμα
No Layers
capabilities document contained no layers.
Capabilities document is not valid
GetCapabilities Error
Create a new WFS connection
Modify WFS connection
Confirm Delete
Επιβεβαιώστε την διαγραφή
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
QgsWFSSourceSelectBase
Add WFS Layer from a Server
Load connections from file
Load
Φόρτωση
Save connections to file
Save
Title
Τίτλος
Name
Όνομα
Abstract
Coordinate reference system
Only request features overlapping the current view extent
Server connections
Change ...
&New
Delete
Διαγραφή
Edit
Επεξεργασία
C&onnect
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Attributes
Χαρακτηριστικά
Add
Προσθήκη
Remove
1
1
QgsWMSSourceSelect
&Add
Προσθ&ήκη
Add selected layers to map
&Save
Αποθ&ήκευση
&Load
Φ&όρτωση
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις;
Confirm Delete
Επιβαιβεώστε την διαγραφή
encoding %1 not supported.
CRS %1 not supported.
WMS Password for %1
WMS Provider
Load connections
Φόρτωση συνδέσεων
XML files (*.xml *XML)
XML αρχεία (*.xml *XML)
Could not open the WMS Provider
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Select layer(s)
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Select layer(s) or a tileset
Select either layer(s) or a tileset
No common CRS for selected layers.
No CRS selected
No image encoding selected
%n Layer(s) selected
selected layer count
Tileset selected
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
parse error at row %1, column %2: %3
network error: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Confirm Overwrite
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Save connections to file
C&onnect
&New
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Adds a few example WMS servers
Add default servers
ID
ID
Name
Όνομα
Title
Τίτλος
Abstract
Save
Load connections from file
Load
Φόρτωση
Layer Order
Layer
Style
Στυλ
Tilesets
Styles
Size
Μέγεθος
Format
Μορφή
CRS
ΣΓΑ
Server Search
Search
Αναζήτηση
URL
URL
Description
Περιγραφή
Add selected row to WMS list
Image encoding
Layers
Επίπεδα
Options
Επιλογές
Layer name
Όνομα επιπέδου
Coordinate Reference System
Change ...
Ready
Έτοιμο
QgsWmsProvider
Dom Exception
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Request contains an invalid sample dimension value.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
The WMS vendor also reported:
Property
Value
Τιμή
(and %n more)
crs
Selected Layers
Other Layers
WMS Version
Title
Τίτλος
Tile request error
Status: %1
Reason phrase: %2
response: %1
Map request error
Response: %1
empty capabilities document
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
Abstract
Keywords
Online Resource
Contact Person
Fees
Access Constraints
Image Formats
Identify Formats
Layer Count
Tileset Count
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
Selected Layers:
Other layers:
Selected
Map request error %1: %2
Yes
No
Visibility
Visible
Hidden
Κρυφό
Can Identify
Can be Transparent
Can Zoom In
Cascade Count
Fixed Width
Fixed Height
WGS 84 Bounding Box
Available in CRS
Available in style
Name
Όνομα
Cache stats
Styles
CRS
ΣΓΑ
Bounding Box
Available in Resolutions
Hits
Misses
Errors
Layer cannot be queried in plain text.
Layer cannot be queried.
identify request redirected.
Tried URL: %1
Getting map via WMS.
Getting tiles via WMS.
%n tile requests in background
tile request count
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n errors.
errors
Capabilities request redirected.
empty of capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
(No error code was reported)
(Unknown error code)
Server Properties
Tileset Properties
Cache Stats
GetFeatureInfoUrl
QuickPrintGuiBase
Output
Αποτέλεσμα
QuickPrintPlugin
Quick Print
Γρήγορη εκτύπωση
RgExportDlg
Export feature
Select destination layer
New temporary layer
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Layer
Direction field
Reverse direction
Value for forward direction
Value for reverse direction
Value two-way direction
Speed field
Default settings
Direction
Two-way direction
Forward direction
Cost
Line lengths
Speed
Units
Μονάδες
km/h
m/s
Always use default
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Time unit
Distance unit
Topology tolerance
second
hour
meter
kilometer
RgShortestPathWidget
Shortest path
Start
Stop
Criterion
Length
Time
Calculate
Υπολογισμός
Export
Clear
Καθαρισμός
Help
Βοήθεια
Point not selected
First, select start and stop points.
Plugin isn't configured
Plugin isn't configured!
Tie point failed
Start point doesn't tie to the road!
Stop point doesn't tie to the road!
Path not found
RoadGraphPlugin
Road graph settings
Show road's direction
About
Σχετικά
Road graph plugin settings
Roads direction viewer
About Road graph plugin
Road graph
About RoadGraph
Find shortest path on road's graph
<b>Developers:</b>
<b>Homepage:</b>
Close
SaDbTableModel
Schema
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Sql
Sql
SaNewConnection
Save connection
Should the existing connection %1 be overwritten?
Failed to load interface
Test connection
Έλεγχος σύνδεσης
Connection to %1 was successful
Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Connection Information
Πληροφορίες σύνδεσης
Name
Όνομα
Host
Host
Port
Server
Database
Connection Parameters
Username
Password
Name of the new connection
Όνομα της νέας σύνδεσης
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Additional connection parameters
Database username
Database password
Save Username
Αποθήκευση ονόματος χρήστη
Save the connection username in the registry
&Test Connect
&Έλεγχος σύνδεσης
Save Password
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Simple Encryption
Encrypt packets using simple encryption
Estimate table metadata
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Search other users' tables
Search for geometry columns in tables owned by other users
SaQueryBuilder
&Test
&Clear
Invalid Query
Setting the query failed
No Query
You must create a query before you can test it
Query Result
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Query Failed
An error occurred when executing the query
Error in Query
The subset string could not be set
SaSourceSelect
&Add
Προσθ&ήκη
&Build Query
Wildcard
Χαρακτήρας αναπλήρωσης
RegExp
RegExp
All
Όλα
Schema
Table
Πίνακας
Type
Τύπος
SRID
Line Interpretation
Geometry column
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
Select Table
Επιλογή πίνακα
You must select a table in order to add a layer.
Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου.
Failed to load interface
Connection failed
Αποτυχία σύνδεσης
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
No accessible tables found
Δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
found
found in your schema
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
SQL Anywhere Connections
Delete
Διαγραφή
Edit
Επεξεργασία
New
Νέο
Connect
Σύνδεση
Build query
Δημιουργία επερώτηση
Search options
Επιλογές αναζήτησης
Search
Αναζήτηση
Search mode
Τρόπος αναζήτησης
Search in columns
Αναζήτηση στης στήλες
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
C&onnect
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
&New
Selection
Update
Ενημέρωση
Ready
Έτοιμο
Subdatasets
SelectionFeature
Node tool
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
ring %1, vertex %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
polyline %1, vertex %2
vertex %1
point %1
single point
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Set tolerance
OK
Εντάξει
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Invalid Layer
Μη έγκυρο επίπεδο
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
UndoWidget
Undo/Redo
Αναίρεση/Επαναφορά
Undo
Αναίρεση
Redo
Επαναφορά
ValidateDialog
Check geometry validity
Επαλήθευση γεωμετρίας
Geometry errors
Γεωμετρικά σφάλματα
Total encountered errors
Σύνολο σφαλμάτων
Error!
Σφάλμα!
Please specify input vector layer
Please specify input field
Προσδιορίστε το πεδίο προέλευσης
Cancel
Ακύρωση
Feature
Error(s)
VisualDialog
Error!
Σφάλμα!
Please specify input vector layer
Προσδιορίστε το διανυυσματικό επίπεδο προέλευσης
Please specify input field
Προσδιορίστε το πεδίο προέλευσης
Check geometry validity
Έλεγχος ισχύος γεωμετρίας
List unique values
Κατάλογος μοναδικών τιμών
Unique values
Μοναδικές τιμές
Total unique values
Basics statistics
Statistics output
Nearest neighbour analysis
Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα
Nearest neighbour statistics
Cancel
Ακύρωση
Parameter
Value
Τιμή
WidgetCentroidFill
Form
Marker
Change
Αλλαγή
WidgetFontMarker
Form
Font family
Color
Χρώμα
Change
Αλλαγή
Size
Μέγεθος
Rotation
Περιστροφή
°
°
Offset X,Y
WidgetLineDecoration
Form
Color
Χρώμα
Change
Αλλαγή
Pen width
WidgetMarkerLine
Form
Marker
Line offset
Change
Αλλαγή
Marker placement
with interval
on every vertex
on last vertex only
on first vertex only
Rotate marker
on central point
WidgetSVGFill
Form
Texture width
Rotation
Περιστροφή
Outline
Change
Αλλαγή
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Color
Χρώμα
Fill style
Border color
Border style
Border width
Offset X,Y
Change
Αλλαγή
WidgetSimpleLine
Form
Color
Χρώμα
Pen width
Offset
Pen style
Join style
Cap style
Change
Αλλαγή
Use custom dash pattern
WidgetSimpleMarker
Form
Border color
Fill color
Size
Μέγεθος
Angle
Γωνία
Offset X,Y
Change
Αλλαγή
WidgetSvgMarker
Form
Φόρμα
Size
Μέγεθος
Angle
Γωνία
Offset X,Y
SVG Image
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
QGIS Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template)
Plugin Template
Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template)
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Μετατρέπει τα αρχεία DXF σε Shapefile μορφή
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Dxf Importer
Dxf Εισαγωγέας
Input and output
Εισαγωγή και εξαγωγή
Input Dxf file
Εισαγωγή DxF αρχείου
...
...
Output file
Αρχείο προορισμού
Output file type
Τύπος αρχείου προορισμού
Polyline
Polyline
Polygon
Πολύγωνο
Point
Σημείο
Export text labels
Εξαγωγή ετικετών κειμένου
Warning
Προειδοποίηση
Please specify a file to convert.
Please specify an output file
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Περιγραφή πεδίων:
* DXF αρχείο προέλευσης: path για το DXF αρχείο που θα μετατραπεί
* Shp αρχείο προορισμού: επιθυμητό όνομα του shape file που θα δημιουργηθεί
* Τύπος αρχείου Shp προορισμού: προσδιορίζει τον τύπο του αρχείου shape file που θα δημιουργηθεί
* checkbox εξαγωγής ετικετών κειμένου: εάν επιλεχθή, ένα πρόσθετο SHP σημείων θα δημιουργηθεί. Ο σχετικός πίνακας dbf θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με τα "πεδία κειμένου" του dfx, αλλά και τις ίδιες συμβολοσειρές κειμένου.
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Επιλέξτε ένα DXF αρχείο για άνοιγμα
DXF files (*.dxf)
Choose a file name to save to
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση
Shapefile (*.shp)
eVis
eVis Database Connection
Σύνδεση με Βάση Δεδομένων eVis
eVis Event Id Tool
Εργαλείο ταυτοποίησης συμβάντος eVis
eVis Event Browser
Αναφορά Συμβάντων eVis
Create layer from a database query
Δημιουργία επιπέδου από ένα ερώτημα βάσης δεδομένων
Open an Event Browers and display the selected feature
Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων και εμφάνιση του επιλεγμένου στοιχείου
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων για να διερευνήσετε τα χαρακτηριστικά του τρέχοντος επιπέδου
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Απροσδιόριστος
No predefined queries loaded
Δεν φορτώθηκαν προκαθορισμένες επερωτήσεις
Open File
Άνοιγμα αρχείου
New Database connection requested...
Νέο αίτημα συνδεσης σε βάση δεδομένων...
Error: You must select a database type
Σφάλμα: Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο για τη Βάση
Error: No host name entered
Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα του διακομιστή
Error: No database name entered
Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα της Βάσης Δεδομένων
Connection to [%1.%2] established
Σύνδεση με [%1.%2], επετεύχθη
Connection to [%1.%2] failed: %3
Σύνδεση με [%1.%2] απέτυχε:%3
Error: Unabled to open file [%1]
Σφάλμα: Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου [%1]
Error: Query failed: %1
Σφάλμα: Επερώτηση απέτυχε:%1
Error: Could not create temporary file, process halted
Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου, η διαδικασία σταμάτησε
connected
συνδέθηκε
Tables
Πίνακες
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Σφάλμα: Σφάλμα συνταξης (parsing) στη γραμμή%1, στήλη %2: %3
Error: A database connection is not currently established
Σφάλμα: Δεν υπάρχει τρέχουσα σύνδεση με τη βάσης δεδομένων
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Σύνδεση με Βάση Δεδομένων
Load predefined queries
Φορτώστε προκαθορισμένες επερωτήσεις
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Φορτώνει ένα αρχείο XML με προκαθορισμένες επερωτήσεις. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο "Άνοιγμα αρχείου" για να εντοπίσετε το αρχείο XML που περιέχει μια ή περισσότερες προκαθορισμένες επερωτήσεις χρησιμοποιώντας τη μορφή που περιγράφεται στον οδηγό χρήσης.
The description of the selected query.
Η περιγραφή της επιλεγμένης επερώτησης.
Predefined Queries
Προκαθορισμένες Επερωτήσεις
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Επιλέξτε τις προκαθορισμένες επερωτήσεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε από την αναπτυσσόμενη λίστα, που περιέχει τις επερωτήσεις, που προσδιορίζονται από το φορτωμένο αρχείο κάνοντας χρήση του Open file icon παραπάνω. Για να εκτελέσετε την επερώτηση πρέπει να κάνετε κλικ στην καρτέλα SQL Query. Το επερώτημα θα εγγράφεται αυτόματα στο παράθυρο επερωτήσεων.
not connected
μη συνδεδεμένα
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n
p, li { white-space: pre-wrap; }\n
</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n
<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html>
Database Host
Διακομιστης της Βάσης Δεδομένων
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Εισάγετε το διακομιστή της Βάσης Δεδομένων. Εάν η βάση δεδομένων είναι εγκατεστημένη στο μηχάνημά σας, θα πρέπει να τεθεί "localhost". Αν επιλέξατε "MSAccess" για τύπο βάσης δεδομένων η επιλογή αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη.
Password to access the database.
Κωδικός πρόσβασης για την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.
Enter the name of the database.
Πληκτρολογήστε το όνομα της βάσης δεδομένων.
Username
Όνομα χρήστη
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Εισάγετε τη θύρα (port), μέσω της οποίας θα έχετε πρόσβαση στην βάση, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια βάση δεδομένων MYSQL.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Σύνδεση με τη βάση δεδομένων με τις παραμέτρους που επιλέχθηκαν παραπάνω. Αν η σύνδεση ήταν επιτυχής ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην Κονσόλα Εξόδου (Output console) παρακάτω αναφέροντας ότι η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Connect
Σύνδεση
User name to access the database.
Όνομα χρήστη με πρόσβαση στη βάση δεδομένων.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων από τη λίστα των υποστηριζόμενων βάσεων δεδομένων στο drop-down μενού.
Database Name
Όνομα βάσης δεδομένων
Password
Κωδικός πρόσβασης
Database Type
Database Τύπος
Port
Θύρα
SQL Query
SQL Επερώτηση
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Εκτελέστε την επερώτηση που εισήχθη παραπάνω. Η κατάσταση της αναζήτησης θα εμφανιστεί στην κονσόλα εξόδου παρακάτω.
Run Query
Εκτέλεση ερωτήματος
Enter the query you want to run in this window.
Πληκτρολογήστε την επερώτηση που θέλετε να εκτελέσετε σε αυτό το παράθυρο.
A window for status messages to be displayed.
Ένα παράθυρο για την εμφάνιση μηνύματα κατάστασης.
Output Console
Κονσόλα Εξόδου
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Επιλογή Αρχείου Βάσης Δεδομένων
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Υ των σημείων.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Χ των σημείων.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Πληκτρολογήστε το όνομα για το νέο επίπεδο που θα δημιουργηθεί και απεικονιστει στο QGIS.
Y Coordinate
Συντεταγμένη Υ
X Coordinate
Συντεταγμένη Χ
Name of New Layer
Όνομα του Νέο Επιπέδου
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Αναφορά Συμβάντων Γενικής Χρήσης
Field
Πεδίο
Value
Τιμή
Warning
Προειδοποίηση
This tool only supports vector data
Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector
No active layers found
Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers)
Error
Σφάλμα
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Αδύνατη η σύνδεση με τον καμβά του χάρτη ή με τη διεπαφής της εφαρμογής
An invalid feature was received during initialization
Μη έγκυρο χαρακτηριστικό λήφθηκε κατά την αρχικοποίηση
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Αναφορά Συμβάντος: Εμφάνιση εγγραφών 01 από τις %1
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Αναφορά Συμβάντος - Εμφάνιση %1 εγγραφών από τις %2
Attribute Contents
Περιεχόμενα Ιδιοτήτων
Select Application
Επιλέξτε Εφαρμογή
All ( * )
Όλα ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Εμφάνιση
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Προηγούμενο για να εμφανιστεί η προηγούμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση.
Previous
Προηγούμενη
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Επόμενο για να εμφανιστεί η επόμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση.
Next
Επόμενος
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Όλες οι πληροφορίες για το χαρακτηριστικό σημείο, που σχετίζονται με τη φωτογραφία, που βλέπετε, εμφανίζονται εδώ. Εάν ο τύπος του αρχείου που αναφέρεται στην εγγραφή που εμφανίζεται δεν είναι μια εικόνα, αλλά είναι από έναν τύπο αρχείου που ορίζεται στην καρτέλα "Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών ", τότε όταν κάνετε διπλό κλικ στην τιμή του πεδίου που περιέχει τη διαδρομή για το αρχείο θα εκκινήσει η εφαρμογή που ανοίγει το συγκεκριμένο αρχείο προκειμένου να προβάλετε ή να ακούσετε τα περιεχόμενά του. Αν η επέκταση του αρχείου έχει αναγνωριστεί τα χαρακτηριστικά του στοιχείου θα εμφανίζονται με πράσινο.
1
1
Image display area
Περιοχή απεικόνισης στην οθόνη
Display area for the image.
Περιοχή Απεικόνισης για την εικόνα.
Options
Επιλογές
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει μια διαδρομή καταλόγου για την εικόνα. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτη ή σχετική διαδρομή.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Αν το επιλέξετε, η διαδρομή προς την εικόνα θα καθοριστεί με προσάρτηση του επιλεγέντος χαρακτηριστικού από την αναπτυσσόμενη λίστα "Ιδιότητα που περιλαμβάνει τη Διαδρομή για την Εικόνα" στο πεδίο "Βασικό Μονοπάτι" παρακάτω.
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι σχετικές τιμές μονοπατιού θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
Reset to default
Επαναφορά της αρχικής
Resets the values on this line to the default setting.
Επαναφέρει τις τιμές αυτής της γραμμής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Αν επιλεγεί, τότε ένα βέλος που δείχνει προς την κατεύθυνση, που ορίζεται από το χαρακτηριστικό του πεδίου, που επιλέγεται από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά, θα εμφανιστεί στο παράθυρο QGIS πάνω από το σημείο για αυτήν την εικόνα.
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει το αζιμούθιο για την εν λόγω εικόνα. Το αζιμούθιο αυτό συνήθως αναφέρεται στην κατεύθυνση που στόχευε η κάμερα κατά την λήψη της εικόνας.
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι τιμές της Εμφάνιση Κατευθύνσεων Πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Μια τιμή που πρέπει να προστεθεί στις μετρήσεις των αζιμούθιων της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Ορίστε την αντιστάθμιση της πυξίδας χρησιμοποιώντας ένα πεδίο από τον πίνακα χαρακτηριστικών του διανυσματικού επιπέδου.
From Attribute
Από Ιδιότητα
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει τηντιμή για την αντιστάθμιση της της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές.
Define the compass offset manually.
Προσδιορίστε χειροκίνητα την αντιστάθμιση της μαγνητικής πυξίδας.
Manual
Χειροκίνητα
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Αν επιλεγεί, οι τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο.
Resets the compass offset values to the default settings.
Επαναφέρει τις τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Η βασική διαδρομή ή URL ως προς την οποία μπορούν να “αναφέρονται” τα αρχεία εικόνων και έγγραφα
Base Path
Βασική Διαδρομή Καταλόγου
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Εισάγει την προεπιλογή "Βασική Διαδρομή Καταλόγου" που είναι η διαδρομή προς τον κατάλογο του διανυσματικού επιπέδου που περιλαμβάνει την εικόνα.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι ίδιοι κανόνες για τις διαδρομές καταλόγου, που ορίζονται για τις εικόνες θα χρησιμοποιηθούν και για τα υπόλοιπα αρχεία, όπως ταινίες, έγγραφα κειμένου και αρχεία ήχου. Αν δεν επιλεγεί, οι κανόνες διαδρομής καταλόγου θα ισχύουν μόνο για τις εικόνες και για τα υπόλοιπα αρχεία θα αγνοείται η Βασική διαδρομή καταλόγου.
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Θα προσαρρτηθεί η Βασική Διαδρομή Καταλόγου επί της οποίας ορίστηκε η σχετική διαδρομή παραπάνω.
File path
Διαδρομή αρχείου
Attribute containing path to file
Ιδιότητα που περιέχει την διαδρομή προς το αρχείο
Path is relative
Η διαδρομή είναι σχετική
Remember this
Θυμηθείτε αυτό
Reset
Επαναφορά
Compass bearing
Αζιμούθιο Πυξίδας
Attribute containing compass bearing
Ιδιότητα που περιλαμβάνει το αζιμούθιο πυξίδας
Display compass bearing
Εμφάνιση αζιμούθιου πυξίδας
Compass offset
Αντιστάθμιση πυξίδας
Relative paths
Σχετικές διαδρομές
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Εάν επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή θα αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Σε περίπτωση που επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή Καταλόγου θα επισυνάπτει μόνο το όνομα του αρχείου αντί για το σύνολο της σχετικής διαδρομής (όπως ορίζεται ανωτέρω) για να δημιουργήσει την πλήρη διαδρομή καταλόγου για το αρχείο.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Αντικαταστήστε ολόκληρη τη διαδρομή καταλόγου/url που έχει αποθηκευτεί στην\n πεδίο Διαδρομής της εικόνας με την Βασική Διαδρομή Καταλόγου ορισθείσα από το χρήστη(δηλαδή από όλο το πεδίο διατηρήστε μόνο το χαρακτηριστικό όνομα του αρχείου)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Αν σημειωθεί, η τρέχουσα ρύθμιση κουτάκι θα πρέπει να αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο.
Clears the check-box on this line.
Καθαρίζει το πλαίσιο ελέγχου για αυτή τη γραμμή.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Εφαρμόστε τη Διαδρομή Καταλόγου σε κανόνες εικόνας κατά τη φόρτωση αρχείων σε εξωτερικές εφαρμογές
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Κάνοντας κλικ στο Αποθήκευση θα αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις χωρίς να κλείσει το παράθυρο Επιλογές. Κάνοντας κλικ στο Επαναφορά προεπιλογών θα επαναφέρει όλα τα πεδία στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους. Έχει το ίδιο αποτέλεσμα με κλικ σε όλα τα κουμπιά "Επαναφορά της αρχικής".
Configure External Applications
Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών
File extension and external application in which to load a document of that type
Τύπος αρχείου και εξωτερική εφαρμογή στην οποία θα φορτώσετε ένα έγγραφο αυτού του τύπου
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Ένας πίνακας που περιέχει τους τύπους αρχείων που μπορούν να ανοιχτούν με χρήση του eVis. Κάθε τύπος αρχείου χρειάζεται μια επέκταση αρχείου και τη διαδρομή προς μια εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει αυτό το είδος του αρχείου. Αυτό δίνει τη δυνατότητα ανοίγματος ευρέος φάσματος αρχείων, όπως ταινίες, ηχογραφήσεις, καθώς και έγγραφα κειμένου και όχι απλά μόνο εικόνων.
Extension
Επέκταση
Application
Εφαρμογή
Add new file type
Προσθήκη νέου τύπου αρχείου
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Προσθέσετε ένα νέο τύπο αρχείου με μια μοναδική επέκταση και τη διαδρομή καταλόγου για την εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει το αρχείο.
Delete current row
Διαγραφή τρέχουσας σειράς
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Διαγράψτε το αρχείο τύπου που εμφανίζεται τονισμένο στον πίνακα και που έχει συνοδεύεται από μια επέκταση αρχείου και μια διαδρομή καταλόγου προς μια συσχετιζόμενη εφαρμογή.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Μεγέθυνση
Zoom in to see more detail.
Κάντε μεγέθυνση για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες.
Zoom out
Σμίκρυνση
Zoom out to see more area.
Σμίκρυνση για να δείτε μεγαλύτερη περιοχή.
Zoom to full extent
Μεγέθυνση σε όλη την έκταση
Zoom to display the entire image.
Μεγέθυνση για εμφάνιση της πλήρους εικόνας.
fTools
Quantum GIS version detected:
Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Αυτή η έκδοση του fTools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0
Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί.
&Vector
Διάνυσματικ&ή ανάλυση
Vect&or
&Analysis Tools
Εργαλεία &Ανάλυσης
Distance matrix
Πίνακας Αποστάσεων
Sum line lengths
Άθροισμα μήκους γραμμών
Points in polygon
Σημεία στο πολύγωνο
Basic statistics
Βασικές στατιστικές
List unique values
Κατάλογος μοναδικών τιμών
Nearest neighbour analysis
Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα
Mean coordinate(s)
???
Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates)
Line intersections
Διασταυρώσεις γραμμών
&Research Tools
Εργαλεία Έ&ρευνας
Random selection
Τυχαία επιλογή
Random selection within subsets
Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα
Random points
Τυχαία σημεία
Regular points
Σημεία σε Τακτά διαστήματα
Vector grid
Διανυσματικό πλέγμα
Select by location
Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία
Polygon from layer extent
Πολύγωνο από την έκταση του επιπέδου
&Geoprocessing Tools
&Geoprocessing Εργαλεία
Convex hull(s)
??
Κυρτό(ά) κέλυφος(η)
Buffer(s)
Buffer(s)
Intersect
Τομή
Union
Ένωωση
Symetrical difference
Συμμετρική διαφορά
Clip
Περικόπτω
Dissolve
Εξασθενώ/Διαλύω
Difference
Διαφορά
G&eometry Tools
Εργαλεία Γ&εωμετρίας
Export/Add geometry columns
Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας
Check geometry validity
Έλεγχος ισχύος γεωμετρίας
Polygon centroids
Κεντροειδή Πολυγώνου
Delaunay triangulation
Τριγωνισμός Delaunay
Voronoi Polygons
Extract nodes
Εξαγωγή κόμβων
Simplify geometries
Απλούστευση γεωμετριών
Multipart to singleparts
Multipart σε singleparts
Singleparts to multipart
Singleparts σε multipart
Polygons to lines
Πολύγωνα σε γραμμές
Lines to polygons
Γραμμές σε Πολύγωνα
&Data Management Tools
Εργαλεία &Διαχείρισης Δεδομένων
Export to new projection
Εξαγωγή σε νέα προβολή
Define current projection
Ορίστε τρέχουσα προβολή
Join attributes
Συνένωση ιδιοτήτων
Join attributes by location
Συνένωση ιδιοτήτων με βάση την τοποθεσία
Split vector layer
Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου
Merge shapefiles to one
Συγχώνευση shapefiles σε ένα
fTools Information
Πληροφορίες για τα fTools
geometryThread
Merge all
Συγχώνευση όλων
Polygon area
Περιοχή Πολυγώνου
Polygon perimeter
Περίμετρος Πολυγώνου
Line length
Μήκος Γραμμής
Point x coordinate
Συντεταγμένη χ σημείου
Point y coordinate
Συντεταγμένη y σημείου
grasslabel
(1-256)
(1-256)
(Optional) column to read labels
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Προβολή (NVIZ)
3d Visualization
Οπτικοποίηση 3Δ
Add a value to the current category values
Προσθέστε μια τιμή στις τρέχουσες τιμές κατηγορίας
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Προσθήκη στοιχείων στο επίπεδο (ΟΛΑ τα στοιχεία του επιλεγμένου τύπου επιπέδου!)
Add missing centroids to closed boundaries
Προσθήκη κεντροειδών, που λείπουν, σε κλειστά σύνορα
Add one or more columns to attribute table
Προσθέστε μία ή περισσότερες στήλες στον πίνακα χαρακτηριστικών
Allocate network
Ανάθεση Δικτύου
Assign constant value to column
Αντιστοιχίστε σταθερή τιμή στην στήλη
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Αντιστοιχίστε νέα σταθερή τιμή στην στήλη μόνο εάν το αποτέλεσμα της αναζήτησης είναι ΑΛΗΘΕΣ
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Ορίστε στη στήλη του πίνακα χαρακτηριστικών νέα τιμή ως αποτέλεσμα της επεξεργασία των στηλών
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Attribute field
Attribute field (interpolated values)
Attribute field to (over)write
Attribute field to join
Πεδίο ιδιοτήτων υποψήφιο για συνένωση
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bilinear interpolation utility for raster maps
Blend color components for two rasters by given ratio
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Break lines at each intersection of vector
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Buffer
Buffer
Build polylines from lines
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Calculate geometry statistics for vectors
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Calculate shadow maps from exact sun position
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Calculate statistics for raster
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Category or object oriented statistics
Cats
Cats (select from the map or using their id)
Change category values and labels
Change field
Change layer number
Change resolution
Change the type of boundary dangle to line
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Change the type of geometry elements
Choose appropriate format
Columns management
Compares bit patterns with raster
Compress and decompress raster
Compress raster
Computes a coordinate transformation based on the control points
Concentric circles
Config
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Connect vector to database
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Convert a raster to vector
Convert a raster to vector within GRASS
Convert a vector to raster
Convert a vector to raster within GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Convert boundaries to lines
Convert centroids to points
Convert coordinates
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Convert lines to boundaries
Convert points to centroids
Convert raster to vector areas
Convert raster to vector lines
Convert raster to vector points
Convert vector to raster using attribute values
Convert vector to raster using constant
Convex hull
Copy a table
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Count of neighbouring points
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Create a MASK for limiting raster operation
Create a map containing concentric rings
Create a raster plane
Create and add new table to vector
Create and/or modify raster support files
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Create cross product of category values from multiple rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Create grid in current region
Create new GRASS location and transfer data into it
Create new GRASS location from metadata file
Create new GRASS location from raster data
Create new GRASS location from vector data
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Create new location from .prj (WKT) file
Create new raster by combining other rasters
Create new vector by combining other vectors
Create new vector with current region extent
Create nodes on network
Create parallel line to input lines
Δημιουργία παράλληλης γραμμής προς τις γραμμές προέλευσης
Create points
Δημιουργία σημείων
Create points along input lines
Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής
Create points/segments from input vector lines and positions
Create quantization file for floating-point raster
Create random 2D/3D vector points
Create random cell values with spatial dependence
Create random points
Create random vector point contained in raster
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Create raster of distance to features in input layer
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Create shaded map
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Create standard vectors
Create surface from rasterized contours
Create vector contour from raster at specified levels
Create vector contour from raster at specified steps
Create watershed basin
Create watershed subbasins raster
Cut network by cost isolines
DXF vector layer
Database
Database connection
Database file
Database management
Database parameters
Delaunay triangulation (areas)
Delaunay triangulation (lines)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delete category values
Develop images and group
Develop map
Directory of rasters to be linked
Disconnect vector from database
Display general DB connection
Display list of category values found in raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Display projection information of the current location
Display raster category values and labels
Display results of SQL selection from database
Display the HTML manual pages of GRASS
Display vector attributes
Display vector map attributes with SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Download and import data from WMS server
Drop column from attribute table
E00 vector layer
Execute any SQL statement
Export
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export from GRASS
Export raster
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Export raster from GRASS
Export raster series to MPEG movie
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Export raster to ASCII text file
Export raster to ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Export raster to VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Export raster to binary MAT-File
Export raster to binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Export raster to various formats (GDAL library)
Export vector
Export vector from GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Export vector to DXF
Export vector to GML
Export vector to Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Export vector to PostGIS
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Export vector to SVG
Export vector to Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exports attribute tables into various format
Extract features from vector
Extract selected features
Extracts terrain parameters from DEM
Fast fourier transform for image processing
Feature type (for polygons, choose Boundary)
File
Αρχείο
File management
Fill lake from seed at given level
Fill lake from seed point at given level
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter image
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Find shortest path on vector network
GDAL raster layer
GRASS MODULES
GRASS shell
Gaussian kernel density
Generalization
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Locate the closest points between objects in two raster maps
Generate surface
Generate vector contour lines
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Graphical raster map calculator
Help
Βοήθεια
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hydrologic modelling
Imagery
Import
Import ASCII raster
Import DXF vector
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Import GDAL supported raster
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Import OGR vector
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location
Import SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Import attribute tables in various formats
Import binary MAT-File(v4)
Import binary raster
Import from database into GRASS
Import geonames.org country files
Import into GRASS
Import loaded raster
Import loaded raster and create a fitted location
Import loaded vector
Import loaded vector and create a fitted location
Import only some layers of a DXF vector
Import raster
Import raster from ASCII polygon/line
Import raster from coordinates using univariate statistics
Import raster into GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Import text file
Import vector
Import vector from gps using gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Import vector into GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Input nodes
Input table
Πίνακας προέλευσης
Interpolate surface
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse fast fourier transform for image processing
Join table to existing vector table
Συνένωση Πίνακα σε υπάρχοντα διανυσματικό πίνακα
Layers categories management
Line-of-sight raster analysis
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Manage features
Manage image colors
Manage map colors
Manage raster cells value
Manage training dataset
Map algebra
Map type conversion
MapGen or MatLab vector layer
Mask
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Metadata support
Minimum size for each basin (number of cells)
Mosaic up to 4 images
Name for new raster file (specify file extension)
Name for new vector file (specify file extension)
Name for output vector map (optional)
Name for the output raster map (optional)
Name of the table to create
Neighborhood analysis
Network analysis
Network maintenance
Number of rows to be skipped
OGR file
OGR vector layer
Others
Output GML file
Output Shapefile
Output Shapefile
Output layer name (used in GML file)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Overlay
Επισκόπηση
Overlay maps
Path to GRASS database of input location (optional)
Path to the OGR data source
Percentage of first layer (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Print projection information from a georeferenced file
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projection information of the current location
Projection conversion of vector
Projection management
Put geometry variables in database
Query rasters on their category values and labels
Random location perturbations of vector points
Randomly partition points into test/train sets
Raster
Raster
Raster buffer
Raster file matrix filter
Raster neighbours analysis
Raster support
Re-project raster from a location to the current location
Rebuild topology of a vector in mapset
Rebuild topology of all vectors in mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Reclass category values
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Reclass category values using a rules file
Reclass raster using reclassification rules
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Recode categorical raster using reclassification rules
Recode raster
Reconnect vector to a new database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Region
Region settings
Register external data sources in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Remove all lines or boundaries of zero length
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Remove dangles
Remove duplicate area centroids
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Remove existing attribute table of vector
Remove outliers from vector point data
Remove small angles between lines at nodes
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Rename column in attribute table
Report and statistics
Reports
Reports and statistics
Reproject raster from another Location
Reproject vector from another Location
Resample raster using aggregation
Resample raster using interpolation
Resample raster. Set new resolution first
Rescale the range of category values in raster
Sample raster at site locations
Save the current region as a named region
Select features by attributes
Select features overlapped by features in another map
Separator (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Set boundary definitions from raster
Set boundary definitions from vector
Set boundary definitions to current or default region
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Set general DB connection
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Set raster color table
Set raster color table from existing raster
Set raster color table from setted tables
Set raster color table from user-defined rules
Set region to align to raster
Set the region to match multiple rasters
Set the region to match multiple vectors
Set user/password for driver/database
Sets the boundary definitions for a raster map
Show database connection for vector
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Simple map algebra
Simplify vector
Snap lines to vertex in threshold
Solar and irradiation model
Spatial analysis
Spatial models
Split lines to shorter segments
Statistics
Sum raster cell values
Surface management
Tables management
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Terrain analysis
Tests of normality on vector points
Text file
Thin no-zero cells that denote line features
Toolset for cleaning topology of vector map
Topology management
Trace a flow through an elevation model
Transform cells with value in null cells
Transform features
Transform image
Transform null cells in value cells
Transform value cells in null cells
Type in map names separated by a comma
Update raster statistics
Update vector map metadata
Upload raster values at positions of vector points to the table
Upload vector values at positions of vector points
Vector
Vector buffer
Vector geometry analysis
Vector intersection
Vector non-intersection
Vector subtraction
Vector union
Vector update by other maps
Visibility graph construction
Voronoi diagram (area)
Voronoi diagram (lines)
Watershed Analysis
Which column for the X coordinate? The first is 1
Which column for the Y coordinate?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Work with vector points
Write only features link to a record
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
visualThread
Max. len:
Min. len:
Mean. len:
Filled:
Empty:
N:
Mean:
StdDev:
Sum:
Min:
Max:
CV:
Number of unique values:
Range:
Median:
Observed mean distance:
Expected mean distance:
Nearest neighbour index:
Z-Score: