CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3"> CoordinateCapture Coordinate Capture Καταγραφή Συντεταγμένης Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Κάντε κλικ στο χάρτη για να δείτε συντεταγμένες και σύλληψη στο πρόχειρο. &Coordinate Capture ???? confusing??I do not know what to do.... Click to select the CRS to use for coordinate display Κάντε κλικ για να επιλέξετε το σύστημα συντεταγμένων (CRS) που θα χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση συντεταγμένων Coordinate in your selected CRS Συντεταγμένες στο επιλεγμένο Σύστημα (CRS) Coordinate in map canvas coordinate reference system Συντεταγμένη στο Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς (CRS) του καμβά του χάρτη Copy to clipboard Αντιγραφή στο πρόχειρο Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τον εντοπισμό του ποντικιού. Κάντε κλικ στον καμβά για να σταματήσει Start capture Ξεκινήστε σύλληψη Click to enable coordinate capture Κάντε κλικ για να επιτρέψετε τη σύλληψη συντεταγμένης Dialog Connect Σύνδεση Browse Αναζήτηση OGR Converter Μετατροπέας OGR Open OGR file Άνοιγμα OGR αρχείου OGR File Data Source (*.*) Πηγή δεδομένων OGR Φάκελος (*.*) Open Directory Ανοιγμα Φακέλου OGR Layer Converter OGR Layer Μετατροπέας Input OGR dataset is missing! Λείπει το Σύνολο δεδομένων OGR της προέλευσης! Input OGR layer name is missing! Λείπει το όνομα του συνόλου δεδομένων OGR της "πηγής"! Target OGR format not selected! Στόχος OGR format δεν έχει επιλεγεί! Output OGR dataset is missing! Λείπει το σύνολο δεδομένων OGR "προορισμού"! Output OGR layer name is missing! Λείπει το όνομα του συνόλου δεδομένων OGR "προορισμού"! Choose a file name to save to Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε Could not establish connection to: '%1' Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με: '%1' Successfully translated layer '%1' Μετάφραση layer'%1' Επιτυχής Failed to translate layer '%1' Μετάφραση layer'%1' Απέτυχε Successfully connected to: '%1' Επιτυχής συνδεση με: '%1' fTools About Περί των fTools fTools fTools Version x.x-xxxxxx Έκδοση x.x-xxxxxx <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n p, li { white-space: pre-wrap; }\n </style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n <p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html> Help Βοήθεια Web Web Close Κλείνω Extract Nodes Εξαγωγή Κόμβων Input line or polygon vector layer Εισαγωγή διανυσματικού επιπέδου τύπου γραμμής ή πολυγώνου (vector layer) Tolerance Ανοχή Unique ID field Μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Output point shapefile Εξαγωγή Shapefile σημείου Geoprocessing Γεω-Επεξεργασία Input vector layer Input layer vector Intersect layer Layer διασταυρώσεων Buffer distance Ακτίνα Buffer Buffer distance field Πεδίο ακτίνας Buffer Dissolve field Dissolve field Dissolve buffer results Αποτελέσματα buffer Output shapefile Output Shapefile Segments to approximate Τμήματα κατά προσέγγιση Locate Line Intersections Εντοπίστε Διασταυρώσεις Γραμμών Input line layer Εισαγωγή layer γραμμής Input unique ID field Εισαγωγή μοναδικού αναγνωριστικού πεδίου Intersect line layer Επίπεδο Διασταύρωσης Γραμμών Intersect unique ID field Intersect μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Output Shapefile Output Shapefile Join Attributes Join Χαρακτηριστικά Target vector layer Προς vector layer Target join field Πεδιο συνένωσης (Target join field) Join data Συνένωση δεδομένων Join vector layer Join επίπεδο vector Join dbf table Join dbf πίνακα Join field Συνένωση πεδίου Output table Πίνακας προς δημιουργία Only keep matching records Διατηρησε μόνο αρχεία που ταιριάζουν Keep all records (including non-matching target records) Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες) Keep all records (includeing non-matching target records) Διατήρησε όλες τις εγγραφές (ακόμα και τις αταίριαστες) Generate Centroids Δημιουργήστε κεντροειδή creating new selection δημιουργία νέας επιλογής adding to current selection προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή removing from current selection απομάκρυνση από την τρέχουσα επιλογή Select by location Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία Select features in: Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά του: that intersect features in: που διασταυρώνονται χαρακτηριστικά σε: Modify current selection by: Τροποποίηση τρέχουσας επιλογής από: Please specify input layer Προσδιορίστε layer εισαγωγής Please specify select layer Προσδιορίστε επιλεγμένο layer Error loading output shapefile: %1 Σφάλμα φόρτωσης shapefile εξόδου: %1 Unable to read input table! Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα που εισήχθηκε! Sum line lengths Άθροισμα μήκους γραμμών Sum Line Lengths In Polyons Άθροισμα Μήκους γραμμών Σε πολυγωνα Please specify input polygon vector layer Προσδιορίστε διανυσματικό layer πολυγώνων για εισαγωγή Please specify input line vector layer Προσδιορίστε διανυσματικό layer γραμμών για εισαγωγή Please specify output length field Προσδιορίστε πεδίο μήκους για εξαγωγή length field πεδίο μήκους Random selection within subsets Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα Please specify input vector layer Προσδιορίστε διανυσματικό layer ως πηγή Please specify an input field Προσδιορίστε ένα πεδίο εισόδου Random Points Τυχαία σημεία unstratified Μη στρωματοποιημένο stratified στρωματοποιημένο density πυκνότητα field πεδίο Unknown layer type... Άγνωστος τύπος Layer... Weight field Πεδίο Βάρους Number of standard deviations Αριθμός Τυπιών Αποκλίσεων Std. Dev. Τυπική Απόκλιση. Regular points Τυπικά σημεία Please properly specify extent coordinates Διευκρινίστε σωστά έκταση συντεταγμένων Create Distance Matrix Δημιουργία Πίνακα Αποστάσεων (Distance Matrix) Input point layer Point layer πηγή Target point layer Point layer "προορισμού" Target unique ID field Πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού "προορισμού" Output matrix type Τύπος Πίνακα "προορισμού" Linear (N*k x 3) distance matrix Γραμμικός (N * kx 3) πίνακας αποστάσεων Standard (N x T) distance matrix Πρότυπος (N x T) πίνακας αποστάσεων Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Περίληψη πίνακα αποστάσεων (μέση, std. Dev., Min, max) Use only the nearest (k) target points Χρήση μόνο των πλησιέστερων (κ) σημείων Use only the nearest (k) target points: Χρησιμοποιείτε μόνο τα πλησιέστερα (κ) σημεία-στόχους: Output distance matrix Output πίνακας αποστάσεων Use only selected features Χρησιμοποιείτε μόνο επιλεγμένα χαρακτηριστικά The goal of fTools is to provide a one-stop resource for many common vector-based GIS tasks, without the need for additional software, libraries, or complex workarounds. fTools is designed to extend the functionality of Quantum GIS using only core QGIS and python libraries. It provides a growing suite of spatial data management and analysis functions that are both quick and functional. In addition, the geoprocessing functions of Dr. Horst Duester and Stefan Ziegler have been incorporated to further facilitate and streamline GIS based research and analysis. If you would like to report a bug, make suggestions for improving fTools, or have a question about the tools, please email me: carson.farmer@gmail.com LICENSING INFORMATION: fTools is copyright (C) 2009 Carson J.Q. Farmer Geoprocessing functions adapted from 'Geoprocessing Plugin', (C) 2008 by Dr. Horst Duester, Stefan Ziegler licensed under the terms of GNU GPL 2 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. fTools DEVELOPERS: Carson J. Q. Farmer Alexander Bruy **If you have contributed code to fTools and I haven't mentioned your name here, please contact me and I will add your name. ACKNOWLEDGEMENTS: The following individuals (whether they know it or not) have contributed ideas, help, testing, code, and guidence towards this project, and I thank them. Hawthorn Beyer Borys Jurgiel Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester and Stefan Ziegler Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen E. Fischer QGis developer and user communities Folks on #qgis at freenode.net All those who have reported bugs/fixes/suggestions/comments/etc. Ο στόχος της fTools είναι να προσφέρει ένα one-stop πηγή για πολλά κοινά φορέα με βάση τα καθήκοντα GIS, χωρίς την ανάγκη για πρόσθετο λογισμικό, βιβλιοθήκες, ή πολύπλοκες λύσεις. fTools έχει σχεδιαστεί για να επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του Quantum GIS χρησιμοποιώντας μόνο βασικά QGIS και βιβλιοθήκες python. Παρέχει μια αναπτυσσόμενη σουίτα διαχείριση του χώρου και ανάλυσης δεδομένων, λειτουργίες που είναι τόσο γρήγορη και λειτουργική. Επιπλέον, οι geoprocessing λειτουργίες του Δρ Horst Duester και Stefan Ziegler ενσωματώθηκαν στην περαιτέρω διευκόλυνση και τον εξορθολογισμό βάσει της έρευνας και της ανάλυσης GIS. Αν θέλετε να αναφέρετε ένα σφάλμα, κάνει προτάσεις για τη βελτίωση fTools, ή έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με τα εργαλεία, παρακαλώ στείλτε μου: carson.farmer @ gmail.com ΑΔΕΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: fTools είναι τα πνευματικά δικαιώματα (C) 2009 Carson J.Q. Γεωργός Geoprocessing λειτουργίες προσαρμοστεί από τις «Geoprocessing Plugin», (C) 2008 από τον Dr Horst Duester, Ziegler Stefan Αδειοδοτημένο σύμφωνα με τους όρους της GNU GPL 2 Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή / και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από το Free Software Foundation - Είτε με την έκδοση 2 της Άδειας, είτε (κατ 'επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση. Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ. Χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την GNU General Public License για περισσότερες λεπτομέρειες. Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της GNU General Public License μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, γράψτε προς το Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, πέμπτος όροφος, Boston, MA 02110-1301 USA. fTools DEVELOPERS: Carson J. Q. Farmer Alexander Bruy ** Αν έχουν συνεισφέρει κώδικα για να fTools και δεν ανέφερα το όνομά σας εδώ, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μου και εγώ θα προσθέσω το όνομά σας. ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ: Τα ακόλουθα πρόσωπα (είτε το ξέρουν είτε όχι) έχουν συμβάλει ιδέες, να βοηθήσει, τον έλεγχο, τον κωδικό, και καθοδήγηση για την επίτευξη αυτού του έργου, και τους ευχαριστώ. Hawthorn Beyer Borys JURGIEL Tim Sutton Barry Rowlingson Horst Duester και Ziegler Stefan Paolo Cavallini Aaron Racicot Colin Robertson Agustin Lobo Jurgen Fischer Ε. QGis κυρίου του έργου και των χρηστών των κοινοτήτων Συμμετέχοντες στο #qgis στο freenode.net Όλοι εκείνοι που έχουν εκθέσει σφάλματα / διορθώσεις / προτάσεις / σχόλια / κλπ. Line intersections Διασταυρώσεις Γραμμών Please specify input line layer Προσδιορίστε το Eπίπεδο γραμμής "πηγή" Please specify output shapefile Προσδιορίστε Shapefile εξόδου Please specify line intersect layer Προσδιορίστε επίπεδο (layer) τομής γραμμών Please specify input unique ID field Διευκρινίστε εισόδου μοναδικό αναγνωριστικό πεδίο Please specify intersect unique ID field Προσδιορίστε πεδίο μοναδικού αναγνωριστικού διασταυρωσης Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Έγινε η δημιουργία του shapefile (σημειακό): %1 Θέλετε να γίνει η προσθήκη του στην εργασία; Incorrect field names Εσφαλμένα ονόματα πεδίων Error deleting shapefile Σφάλμα διαγραφης shapefile Can't delete existing shapefile %1 Αδύνατη η διαγραφή υπάρχοντος shapefile %1 Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Πληκτρολογήστες Ctrl+C για να αντιγράψετε τα αποτελέσματα στο clipboard Export to new projection Εξαγωγή σε νέα προβολή No input layer specified Δεν καθορίστηκε επίπεδο εισόδου No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %1 Δεν θα παραχθεί κανένα αποτέλεσμα. Τα ακόλουθα ονόματα των πεδίων είναι μακρύτερα από 10 χαρακτήρες: %1 Define current projection Ορίστε τρέχουσα προβολή Select files to merge Επιλογή αρχείων προς συγχώνευση Input files Αρχεία εισόδου No output file Κανένα αρχείο εξόδου Please specify output file. Παρακαλώ προσδιορίστε αρχείο εξόδου. Use selected features only Χρησιμοποιείστε μόνο επιλεγμένα χαρακτηριστικά Please specify spatial reference system Ορίστε χωρικό σύστημα αναφοράς Created projected shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Δημιουγήθηκε projected shapefile: %1 Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων; Choose output CRS: Επιλέξτε Σύστημα Συντεταγμένων προορισμού: Please select the projection system to be used by the output layer. Παρακαλώ επιλέξτε το σύστημα προβολής που θα χρησιμοποιηθεί από το layer προορισμού. Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS. Η προβολή του layer προορισμού θα αλλάξει από το τρέχον Σύστημα Συντεταγμένων (CRS)στο νέο CRS. No Valid CRS selected Δεν επιλέχθηκε έγκυρο CRS Output spatial reference system is not valid Μη έγκυρο Χωρικό Σύστημα Συντεταγμένων Identical output spatial reference system chosen Επιλέχθηκε Πανομοιότυπο Χωρικό Σύστημα Αναφοράς Simplify results Απλοποίηση αποτελεσμάτων There were %1 vertices in original dataset which were reduced to %2 vertices after simplification Υπήρξαν %1 κορυφές στο αρχικό σύνολο, οι οποίες μειώθηκαν σε %2 κορυφές μετά την απλοποίηση Join attributes Σύνδεση χαρακτηριστικών (join attributes) Please specify target vector layer Προσδιορίσετε το διανυσματικό επίπεδο (vector layer) προορισμού Please specify join vector layer Προσδιορίσετε το διανυσματικό επίπεδο (vector layer) διασυνδεσης Please specify target join field Προσδιορίσετε το πεδίο διασυνδεσης του προορισμού Please specify join field Προσδιορίσετε το πεδίο διασυνδεσης Please specify input table Προσδιορίσετε πίνακα "πηγή" Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Δημιουργήθηκε το shapefile προορισμού: %1 Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο (layer) στον πίνακα περιεχομένων; Join Table Συνένωση πίνακα Input table does not exist Ο Πίνακας "πηγή" δεν υπάρχει joined fields συνενωμένα πεδία Mean coordinates Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates) Standard distance Standard απόσταση (Optional) Weight field (Προαιρετικό) πεδίο Βάρους (Optional) Unique ID field (Προαιρετικό) πεδίο Μοναδικό αναγνωριστικό Coordinate statistics Στατιστικά συντεταγμένων No input vector layer specified Δεν καθορίστηκε διανυσματικό επίπεδο (vector layer) για "πηγή" Join attributes by location Συνένωση πεδίων με βάση την τοποθεσια (Join attributes by location) Please specify at least one summary statistic Προσδιορίσατε τουλάχιστον μία συνοπτική στατιστική CRS warning! CRS προειδοποίηση! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Προειδοποίηση: Τα επίπεδα εισαγωγής δεν έχουν συμβατά CRS. Αυτό μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητα αποτελέσματα. Summary field Πεδίο Σύνοψης Vector grid Διανυσματικό πλέγμα (Vector Grid) Please specify valid extent coordinates Διευκρινίστε έγκυρη έκταση συντεταγμένων Invalid extent coordinates entered Εισήχθη άκυρη έκταση συντεταγμένεων Generate Vector Grid Δημιουργήστε Διανυσματικό πλέγμα (Vector Grid) Count Points In Polygons Καταμέτρηση σημείων σε Πολύγωνα Input polygon vector layer Διανυσματικο Επίπεδο εισαγωής (input layer) vector πολυγώνων Input point vector layer Διανυσματικο Επίπεδο εισαγωής (input layer) vector σημείων Output count field name Όνομα Πεδίου Καταμέτρησης PNTCNT PNTCNT Generate Random Points Δημιουργήστε τυχαία σημεία Input Boundary Layer Οριακό επίπεδο (layer) "πηγή" Minimum distance between points Ελάχιστη απόσταση μεταξύ των σημείων Sample Size Μέγεθος δείγματος Unstratified Sampling Design (Entire layer) Μη Διαστρωματωμένος (Unstratified) κάναβος δειγματοληψίας (ολόκληρο το επίπεδο) Use this number of points Χρησιμοποιήστε αυτό τον αριθμό των σημείων Stratified Sampling Design (Individual polygons) Διαστρωματωμένος (stratified) κάναβος δειγματοληψίας (μεμονωμένα πολύγωνα) Use this density of points Χρησιμοποιήστε αυτή την πυκνότητα των σημείων Use value from input field Χρησιμοποιήστε αξία από το πεδίο εισόδου No input shapefile specified Δεν ορίστηκε shapefile εισαγωγής Cannot define projection for PostGIS data...yet! Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός προβολής για τα PostGIS δεδομένα... ακόμα! Defined Projection For: %1.shp Ορισμένη προβολή για: %1.shp Please select the projection system that defines the current layer. Παρακαλώ επιλέξτε το σύστημα προβολής που καθορίζει το τρέχον επίπεδο (Layer). Layer CRS information will be updated to the selected CRS. Η πληροφορία ΣΣΕ του Επίπεδο θα ενημερωθεί με βάση το μόλις επιλεχθέν ΣΣΕ. Split vector layer Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου Created output shapefiles in folder: %1 Δημιουργήθηκαν τα shapefiles στον φάκελο: %1 Random selection Τυχαία επιλογή Random Selection Tool Εργαλείο Τυχαίας Επιλογής Count Points in Polygon Μετρήστε σημεία στο Πολύγωνο Count Points In Polygon Μετρήστε σημεία στο Πολύγωνο Please specify input point vector layer Καθορίστε διανυσματικο επίπεδο σημείων "πηγή" Please specify output count field Διευκρινίστε το πεδίο καταμέτρησης point count field Distance matrix Πίνακας Αποστάσεων Create Point Distance Matrix Δημιουργία Πίνακα Αποστάσεων Please specify input point layer Προσδιορίστε επίπεδο Σημειων "πηγή" (Input point layer) Please specify output file Προσδιορίστε αρχείο προορισμό Please specify target point layer Προσδιορίστε επίπεδο Σημείων "προορισμό" Please specify target unique ID field Προσδιορίστε Πεδίο "Μοναδικό αναγνωριστικό" του προορισμού Created output matrix: Δημιουργήθηκε ο πίνακας: Input Vector Layer Input layer vector Merge shapefiles Συγχώνευση shapefiles Select by layers in the folder Επιλέξτε με βάση τα επίπεδα στο φάκελο Shapefile type Τύπος shapefile Polygon Πολύγωνο Line Γραμμή Point Σημείο Input directory Φάκελος αρχείων για εισαγωγή Add result to map canvas Προσθήκη αποτελέσματος στον καμβά του χάρτη Select directory with shapefiles to merge Επιλέξατε φάκελο με αρχεία shapefiles για συγχώνευση No shapefiles found Δεν ανευρέθησαν shapefiles There are no shapefiles in this directory. Please select another one. Δεν υπάρχουν καθόλου shapefiles σε αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε έναν άλλο. Delete error Σφάλμα διαγραφης Can't delete file %1 Αδυναμία διαγραφής αρχείου %1 Cancel Ακύρωση Merging Συγχώνευση Randomly Select Τυχαία Επιλογή Number of Features Αριθμός Χαρακτηριστικών Percentage of Features Ποσοστό των Χαρακτηριστικών % % Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Επελέγη πανομοιότυπο χωρικό σύστημα αναφοράς για τα αποτελέσματα Είστε σίγουρος ότι θέλετε να προχωρήσετε; Projection Management Tool Εργαλείο Διαχείρισης Προβολών Input spatial reference system Χωρικό σύστημα αναφοράς πηγής Output spatial reference system Χωρικό σύστημα αναφοράς προορισμού Use predefined spatial reference system Χρήση προκαθορισμένου χωρικού συστηματος αναφοράς Choose Επιλογή Import spatial reference system from existing layer Εισαγωγή χωρικού συσστήματος αναφοράς από το υφιστάμενο επίπεδο Import spatial reference system Εισαγωγή χωρικού συστηματος αναφοράς Import spatial reference system: Εισαγωγή χωρικού συστηματος αναφοράς: Generate Regular Points Δημιουργήστε Regular Σημεία Area Περιοχή Input Coordinates Εισαγωγή Συντεταγμένων X Min X Min Y Min Y Min X Max Max X Y Max Y Max Grid Spacing Grid Spacing Use this point spacing Χρησιμοποιήστε αυτή την απόσταση σημείων Apply random offset to point spacing Εφαρμόστε τυχαία αντιστάθμισηί (offset) στη διασημειακή απόσταση Initial inset from corner (LH side) Αρχική ένθεση από την γωνία (στην πλευρά LH) Spatial Join Χωρική συνένωση Attribute Summary Περίληψη Χαρακτηριστικών Take attributes of first located feature Πάρτε τα χαρακτηριστικά του πρώτου εντοπισθέντος στοιχείου Take summary of intersecting features Πάρτε τα χαρακτηριστικά των διασταυρουμενων στοιχείων Mean Μέσος Min Ελάχιστος Max Μέγιστος Sum Άθροισμα Median Μέσος Output Shapefile: Shapefile "προορισμός": Random Selection From Within Subsets Τυχαία επιλογή από στοιχεία Υποσυνόλων Input subset field (unique ID field) Input πεδίο υποσυνόλου (μοναδικό πεδίο αναφοράς ID) Sum Line Length In Polygons Άθροισμα Μήκους Γραμμής Σε Πολύγωνα Output summed length field name Όνομα του πεδίου αθροίσματος μηκών LENGTH ΜΗΚΟΣ Input line vector layer Διανυσματικό Επίπεδο "πηγή" (input layer) γραμμής Grid extent Ορατό πλαίσιο Update extents from layer Ενημέρωση ορίων ορατού πλαισίου από το επίπεδο Update extents from canvas Ενημέρωση ορατού πλαισίου από τον κάναβο Parameters Παράμετροι X Χ Lock 1:1 ratio Κλείδωμα αναλογία 1:1 Y Υ Output grid as polygons Εξαγωγή πλέγματος ως πολύγωνα Output grid as lines Εξαγωγή πλέγματος ως γραμμές Vector Split Τομή διανυσμάτων Output folder Φάκελος προορισμού List Unique Values Απαρίθμησε μοναδικές τιμές Target field Πεδίο προορισμού Unique values list Κατάλογος μοναδικών τιμών Unique value count Πλήθος μοναδικών τιμών Simplify geometries Απλοποίηση γεωμετριών Input line or polygon layer Εισαγωγή επιπέδου γραμμής ή πολυγώνου Simplify tolerance Απλοποίηση απόστασης ανοχής Save to new file Αποθήκευση σε νέο αρχείο Add result to canvas Προσθήκη αποτελέσματος στον καμβά DlgSymbolV2Properties Symbol properties Ιδιότητες Συμβόλου Symbol layer properties Ιδιότητες επιπέδου Συμβόλων This symbol layer doesn't have GUI for settings. Αυτό το επίπεδο Συμβόλων δεν διαθέτει GUI για ρυθμίσεις. Symbol preview Προεπισκόπηση Συμβόλου Symbol layer type Τύπος Συμβόλου Symbol layers Επίπεδα Συμβόλων Add symbol layer Προσθήκη επιπέδου συμβόλων Remove symbol layer Διαγραφή επιπέδου συμβόλων Lock layer's color Κλείδωμα χρώματος επιπέδου Move up Μετακίνηση προς τα επάνω Move down Μετακίνηση προς τα κάτω GdalTools &Input directory: Φάκελος αρχείων γ&ια εισαγωγή: &Output directory: Φάκελος αρχείων για εξαγωγή: (&Output): The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Η διαδικασία απέτυχε να εκκινήσει. Είτε απουσιάζει το καλούμενο πρόγραμμα, ή μπορει να μην έχετε αρκετά δικαιώματα για να καλέσετε το πρόγραμμα αυτό. The process crashed some time after starting successfully. Η διαδικασία αντιμετώπισε πρόβλημα μετά την επιτυχή εκκίνησή της. An unknown error occurred. Ένα άγνωστο σφάλμα συνέβη. The selected file is not a supported OGR format Το επιλεγμένο αρχειο δεν είναι ένα υποστηριζομενο OGR format Quantum GIS version detected: Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Αυτή η έκδοση του Gdal Tools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0 Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί. Build Virtual Raster (catalog) Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος) Builds a VRT from a list of datasets Κατασκευή ενός VRT από μια λίστα datasets Contour Περίγραμμα Builds vector contour lines from a DEM Κατασκευάζει διανυσματικές γραμμές του περιγράμματος από ένα DEM Burns vector geometries into a raster Εισάγει διανυσματικές γεωμετρίες σε ένα κάναβο Polygonize Πολυγωνοποίηση Produces a polygon feature layer from a raster Παράγει ένα επίπεδο στοιχείων πολυγώνων από ένα κάναβο Merge Συγχώνευση Build a quick mosaic from a set of images Κατασκευή ενός μωσαϊκού από ένα σετ εικόνων Sieve Κόσκινο Removes small raster polygons Διαγραφη μικρών raster Πολυγώνων Proximity Εγγύτητα Produces a raster proximity map Παράγει ένα χάρτη εγγύτητας σε μορφη καννάβου Near black Σχεδόν μαύρο Convert nearly black/white borders to exact value Μετατροπή σχεδόν μαύρων/λευκών ορίων σε ακριβή τιμή Warp an image into a new coordinate system Μετατροπή μιας εικόμας σε ένα νέο σύστημα συντεταγμένων Grid Πλέγμα Create raster from the scattered data Παραγωγή raster από διάσπαρτα δεδομένα Translate Μετάφραση Converts raster data between different formats Μετατροπή raster δεδομένων μεταξύ διαφορετικων format Information Πληροφορία Lists information about raster dataset Λίστα πληροφοριών αναφορικά με το raster dataset Assign projection Ανάθεση προβολής Add projection info to the raster Προσθήκη Πληροφορίας προβολής στο raster Build overviews Δημιουργία προεπισκοπήσεων Build Virtual Raster (Catalog) Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος) Rasterize (Vector to raster) Μετατροπή σε Raster (vector σε raster) Polygonize (Raster to vector) Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector) Proximity (Raster distance) Εγγύτητα (Απόσταση raster) Warp (Reproject) Στημόνι (Επαναπροβολή) Grid (Interpolation) Πλέγμα (Παρεμβολή) Translate (Convert format) Μετάφραση (Μετατροπή format) Build overviews (Pyramids) Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων) Builds or rebuilds overview images Δημιουργία ή επαναδημιουργία εικόνων προεπισκόπησης Clipper Συνδετήρας RGB to PCT RGB σε PCT Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Μετατροπή μιας24bit RGB εικόνας σε 8bit paletted PCT to RGB Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Μετατροπή μιας 8bit paletted εικόνας σε 24bit RGB Tile index Ευρετήριο πλακιδίων Build a shapefile as a raster tileindex Κατασκευή ενός shapefile, ως ενός ευρετηρίου πλακιδίων raster DEM (Terrain models) DEM (Μοντέλα Εδάφους) Tool to analyze and visualize DEMs Εργαλείο για ανάλυση και οπτικοποίηση DEMs GdalTools settings Ρυθμίσεις του GdalTools Various settings for Gdal Tools Διάφορες Ρυθμίσεις τουGdalTools About GdalTools Σχετικά με τα GdalTools Displays information about Gdal Tools Εμφανίζει πληροφορίες σχετικές με τα GdalTools &Input directory Φάκελος αρχείων Ε&ισαγωγής &Output directory Φάκελος αρχείων για εξαγωγή (&Output) GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools Σχετικά με τα Gdal Tools GDAL Tools Version x.x-xxxxxx Έκδοση x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Web Close Κλείσε (using GDAL v. %1) GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs. The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info). Icons by Robert Szczepanek. Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated. Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support. DEVELOPERS: Faunalia Paolo Cavallini Giuseppe Sucameli Lorenzo Masini GIS-lab Maxim Dubinin Alexander Bruy icons by Robert Szepanek HOMEPAGE: http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin GdalToolsBaseBatchWidget Finished Τελείωσε Operation completed. Διεργασία ολοκληρώθηκε. Warning Προειδοποίηση The following files were not created: %1 Τα ακόλουθα αρχεία δεν δημιουργήθηκαν: %1 GdalToolsBaseDialog Warning Προειδοποίηση The command is still running. Do you want terminate it anyway? Η εντολή ακόμα εκτελείται. Είστε σιγουρος ότι θέλετε να την τερματίσετε; Invalid parameters. Άκυροι παράμετροι. GdalToolsBasePluginWidget Warning Προειδοποίηση No output file created. Αποτυχία δημιουργίας αρχείου. Finished Τελείωσε Processing completed. Επεξεργασία ολοκληρώθηκε. Elaboration completed. Διεργασία ολοκληρώθηκε. %1 not created. Το %1 δεν δημιουργήθηκε. GdalToolsDialog Dialog Διάλογος &Load into canvas when finished Φόρτωση στον καμβά όταν τε&λειώσει Select the input file for Proximity Επιλογή του αρχείου εισαγωγής για την εγγύτητα Select the raster file to save the results to Επιλέξατε το αρχείο raster για την αποθήκευση των αποτελεσμάτων Select the input file for Near Black Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το σχεδόν Μαύρο (near black) Select the input file for Grid Επιλογή του αρχείου εισαγωγής για τον κάνναβο Warning Προειδοποίηση Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Προειδοποίηση: CRS πληροφορία για όλα τα raster στους υποφακέλους θα ξαναγραφεί. Είστε βέβαιος; Select the file to analyse Επιλέξατε το αρχείο που θα αναλυθεί Select the input directory with files for convert Select the input directory with files to Assign projection Επιλέξτε το φάκελο εισαγωγής με αρχεία για την ανάθεση προβολής Assign projection Ανάθεση προβολής This raster already found in map canvas Αυτό το raster ήδη υπάρχει στον καμβά του χάρτη Select the files for VRT Επιλέξατε τα αρχεία για VRT Select where to save the VRT Επιλέξατε τα αρχεία για να σώσετε το VRT VRT (*.vrt) Select the input file for Warp Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για το Warp Select the mask file Select the input directory with files to Warp Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για το Warp Select the output directory to save the results to Επιλέξτε το φάκελο εξόδου για να σώζετε τα αποτελέσματα Select the input file for Sieve Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για το Sieve Select the files to Merge Eπιλέξτε τα αρχεία προς συγχώνευση Select where to save the Merge output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Συγχώνευσης Select the input file for convert Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή Select the file for DEM Επιλέξατε τα αρχεία για DEM Select the color configuration file Επιλέξτε το αρχείο επιλογής χρωμάτων Select the input file for Polygonize Επιλέξτε το αρχειο εισόδου για Πολυγωνισμό Select where to save the Polygonize output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του Πολυγωνισμού Select the input file for Contour Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για Ανίχνευση περιγράμματος Select where to save the Contour output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα της Ανίχνευσης περιγράμματος No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue. Κανένα ενεργό επίπεδο raster. Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα επίπεδο raster για να συνεχίσετε. Select the input file for Translate Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετάφραση Select the cutline file Επιλέξτε το αρχείοκοπής γραμμών Select the input directory with files to Translate Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με αρχεία για μετάφραση Translate - srcwin Μετάφραση - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Οι συντεταγμένες εικόνας (pixels) πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί. Translate - prjwin Μετάφραση prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Οι συντεταγμένες εικόνας (γεωγραφικές) πρέπει να είναι αριθμοί. Output size required Απαιτείται το μέγεθος προορισμού The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. Δεν υπάρχει το αρχείο προορισμού. Πρέπει να ορίσετε το μέγεθος προορισμού για να το δημιουργήσετε. Convert paletted image to RGB Μετατροπή εικόνας παλέτας σε RGB Band to convert: Ζώνη (Band) για μετατροπή: Select the input file for Rasterize Επιλέξτε το αρχείο εισόδου για μετατροπή σε Raster Copy Αντιγραφή Copy all Αντιγραφή Όλων Select the input directory with files for VRT Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία για VRT Select the input directory with raster files Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα raster αρχεία Select where to save the TileIndex output Επιλέξτε που θα αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα του καταλόγου πλακιδίων Error retrieving the extent Λάθος κατά την ανάσυρση της έκτασης του χάρτη GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Το GDAL δεν μπόρεσε να ανασύρει την έκταση από κανένα αρχείο. Η επιλογή "Χρήση τομής εκτάσεων" ("Use intersected extent") θα απενεργοποιηθεί. Empty extent 'Αδεια έκταση The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Η υπολογιζόμενη έκταση χαρτη είναι άδεια. Απενεργοποιήστε το "Χρήση τομής εκτάσεων" (Use intersected exten) προκειμένου να έχετε μη κενό αποτέλεσμα. Select the input file Επιλέξτε το αρχειο εισόδου Select the input directory with files Επιλέξτε το φάκελο εισόδου με τα αρχεία GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas Επιλέξατε την έκταση με σύρσιμο του ποντικιού στον καμβά or change the extent coordinates ή αλλάξατε τις συντεταγμένες της έκτασης x y 2 2 1 1 Re-Enable GdalToolsInOutSelector Select... Επιλογή... GdalToolsOptionsTable Name Όνομα Value Τιμή Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Ρυθμίσεις εργαλείων Gdal Path to the GDAL binaries Μονοπάτι για τον εκτελέσιμο κώδικα του Gdal Browse Αναζήτηση GDAL help path GDAL data path GDAL driver path GDAL pymod path Select directory with GDAL executables Επιλογη φακέλου με εκτελέσιμα προγράμματα GDAL Select directory with the GDAL documentation Επιλογη φακέλου με την τεκμηρίωση του GDAL GdalToolsWidget Build Virtual Raster Κατασκευή εικονικού raster Select... Επιλογή... Choose input directory instead of files Επιλέξτε το φάκελο εισόδου και όχι απλά αρχεία Build Virtual Raster (Catalog) Κατασκευή εικονικού πλέγματος (κατάλογος) &Input files Αρχεία ε&ισόδου &Output file Αρχεί&ο προορισμού &Resolution Ανάλυση (&Resolution) Highest Υψηλότερο Average Μέσο Lowest Χαμηλότερο &Source No Data Πηγή Χωρί&ς δεδομένα Se&parate Χωριστά (Se&parate) Clipper Συνδετήρας &No data value Χωρίς τιμή δεδομέ&νου Clipping mode Extent Έκταση Mask layer Re-Enable Clipping Επανενεργοποίηση Clipping Select the extent by drag & drop on canvas Επιλέξτε την έκταση με σύρσιμο και απόθεση (drag and drop) στον καμβά or change the extent coordinates: ή αλλάξτε την έκταση των συντεταγμένων: 1: 1: 2: 2: Grab pseudocolor table from the first image Αδράξτε πίνακα ψευδοχρωμάτων από την πρώτη εικόνα Contour Περίγραμμα &Input file (raster) Αρχεία ε&ισόδου (raster) &Output directory for contour lines (shapefile) Αρχείο εξόδ&ου για γραμμές περιγράμματος (shapefile) I&nterval between contour lines Μεσοδιάστημα για γραμμές περιγράμματος (I&nterval) &Attribute name Όνομα Ιδιότητ&ας If not provided, no elevation attribute is attached. Εάν δεν δίνεται, δεν επικολλάται κανένα πεδίο με το υψόμετρο. ELEV Convert RGB image to paletted Μετατροπή RGB εικόνας σε εικόνα παλέτας Batch mode (for processing whole directory) Μαζικά (για επεξεργασία ολόκληρου φακέλου) &Input file Αρχείo ε&ισόδου Number of colors Πλήθος χρωμάτων Band to convert Grid Πλέγμα &Algorithm: &Αλγόριθμος &Z Field &Algorithm &Αλγοριθμος Inverse distance to a power Νιοστη Δύναμη του αντριστρόφου της απόστασης Moving average Κινούμενος μέσος Nearest neighbor Εγγύτερος γειίτονας Data metrics Στατιστικά Δεδομένων Power Δύναμη Radius1 Ακτίνα1 Angle Γωνία Width Πλάτος Height Ύψος Max points Μέγιστο πλήθος σημειων Grid (Interpolation) Πλέγμα (Παρεμβολή) Min points Ελάχιστος αριθμός σημείων Radius2 Ακτίνα2 No data Χωρίς δεδομένα Smoothing Εξομάλυνση Metrics Στατιστικά Power: Εκθέτης: Smoothing: Εξομάλυνση: Radius1: Ακτίνα1: Radius2: Ακτίνα2: Angle: Γωνία: Max points: Μέγιστος αριθμός σημείων: Min points: Ελάχιστος αριθμός σημείων: No data: Καθόλου δεδομένα: Metrics: Στατιστικά: Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Range Εύρος Info Πληροφορίες Raster info Suppress GCP printing Suppress metadata printing Αποτροπή εκτύπωσης μεταδεδομένων Merge Συγχώνευση Layer stack Στοίβα από επίπεδα Use intersected extent Χρήση της έκτασης της τομής DEM (Terrain models) DEM (Μοντέλα Εδάφους) &Input file (DEM raster) Αρχείo ε&ισόδου (DEM raster) &Band &Band Compute &edges Υπολογισμός ακμών (&edges) &Mode Λειτουργία (&Mode) Hillshade ??Please check Λοφοσκιά Slop Υπερχείλιση Slope Aspect Όψη Color relief Χρωματισμός αναγλύφου TRI (Terrain Ruggedness Index) TRI (Terrain Ruggedness Index) - Δείκτης Τραχύτητας Εδάφους TPI (Topographic Position Index) TPI (Topographic Position Index) Δείκτης τοπογραφικής θέσης Roughness Τραχύτητα Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Χρήση τύπου Zevenbergen&&Thorne (αντί για αυτόν του Horn) Z factor (vertical exaggeration) Παράγοντας Ζ (υπερβολή κατά τον κατακόρυφο) Scale (ratio of vert. units to horiz.) Κλίμακα (αναλογία κάθετων μονάδων μέτρησης προς οριζόντιες) Azimuth of the light Αζιμούθιο φωτοσταθερού Altitude of the light Υψόμετρο φωτοσταθερού Slope expressed as percent (instead of as degrees) Κλίση εκφρασμένη ως ποσοστού (αντί για μοίρες) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Επιστρέφει τριγωνομετρική γωνία (αντί για αζιμούθιο) Return 0 for flat (instead of -9999) Επιστρέφει ο για επίπεδο (αντί για -9999) Color configuration file Αρχείο ρύθμισης χρωμάτων Matching mode Κατάσταση ταιριάσματος Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Ακριβές χρώμα (αλλιώς "0,0,0,0" RGBA) Nearest color Πλησιέστερο χρώμα Add alpha channel Προσθήκη καναλιού άλφα &Creation Options Ιδιότητες &κατασκευής Near Black Εγγύς Μαύρο How &far from black (or white) Πόσο απέχει από το μαύρο (ή λευκό) (How &far) How &far from black (or white): Πόσο μακρυά από το μαύρο (ή λευκό) (&φ): Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Αναζητηση για &σχεδόν λευκά (255) Pixels αντί για μαύρα Add overview Προσθήκη overview Build overviews (Pyramids) Δημιουργία προεπισκοπήσεων (πυραμίδων) Resampling method Τρόπος Επαναδειγματοληψίας nearest εγγύτερο average μέσο gauss average_mp average_magphase mode Levels (space delimited) Remove all overviews. Απαλοιφή όλων των επισκοπήσεων (overviews). Clean Καθαρισμός In order to generate external overview (for GeoTIFF especially). Προκειμένου να παραχθεί εξωτερικη επισκόπηση (ειδικά για GeoTIFF). Open in read-only mode Άνοιγμα σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG. Δημιουργία εξωτερικων επισκοπήσεων σε TIFF format, συμπιεσμένων με χρηση JPEG. Overviews in TIFF format with JPEG compression Επισκοπήσεις σε TIFF format με JPEG συμπίεση For JPEG compressed external overviews, the JPEG quality can be set. Για JPEG συμπιεσμένες εξωτερικές επισκοπήσεις (Overviews), μπορεί να οριστεί ως ποιότητα το JPEG. JPEG Quality (1-100) JPEG Ποιότητα (1-100) JPEG Quality (1-100): JPEG Ποιότητα (1-100): Alternate overview format using Erdas Imagine format, placing the overviews in an associated .aux file suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. Εναλλακτικό format επισκόπησης με χρήση του Erdas Imagine format, το οποίο τοποθετεί τις επισκοπήσεις σε ένα σχετιζόμενο .aux αρχείο κατάλληλο για απευθείας χρηση στο Imagine, ArcGIS, GDAL. Use Imagine format (.aux file) Χρήση του format Imagine (.aux αρχείο) Polygonize Πολυγωνοποίηση Polygonize (Raster to vector) Μετατροπή σε Πολύγωνο (raster σε vector) &Output file for polygons (shapefile) Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile) &Field name Όνομα πεδίου &Output file for polygons (shapefile): Αρχείο εξόδ&ου για πολυγωνα (shapefile): DN Assign projection Ανάθεση προβολής WARNING: current projection definition will be cleared Προειδοποίηση: τρέχων ορισμός προβολης θα χαθεί Desired SRS Επιθυμητό SRS Desired SRS: Επιθυμητό SRS: Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff Το αποτέλεσμα θα είναι: - νέο GeoTiff εφόσον το αρχείο εισόδου δεν ήταν GeoTiff - αντικατάσταση του αρχείου εάν το αρχειο ήταν GeoTiff Recurse subdirectories Αναδρομικά στους υποφακέλους Proximity Εγγύτητα Proximity (Raster distance) Εγγύτητα (Απόσταση raster) &Values Τιμές (&Values) &Dist units Μονάδες απόστασης (&Dist) GEO PIXEL &Max dist &Μέγιστη απόσταση &No data Καθόλου δεδομέ&να &Fixed buf val Επιδιορ&θώθηκε τιμή buffer 0 0 Rasterize (Vector to raster) Μετατροπή σε Raster (vector σε raster) &Input file (shapefile) Αρχείo ε&ισόδου (shapefile) &Attribute field Πεδίο Ιδιότητ&ας &Output file for rasterized vectors (raster) Επιλέξτε το αρχεί&ο προορισμού για τη μετατροπή διανυσμάτων σε Raster New size (required if output file doens't exist) Νέο μέγεθος (απαιτούμενο εάν το αρχείο προορισμού δεν υπάρχει) Sieve &Threshold Κα&τώφλι &Pixel connections &Pixel συνδέσεις 4 4 8 8 &Threshold: Κα&τώφλι: Translate Μετάφραση Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Ποσοστό αλλαγής μεγέθους χάρτη. Αυτό θα αλλάξει το μέγεθος Pixel/ ανάλυση εικόνας αναλόγως: π.χ. 25% θα δημιουργήσει μια εικόνα με 4 φορές μεγαλύτερα pixels. Outsize: Μεγάλο μέγεθος: % % Assign a specified nodata value to output bands. Ανάθεση μια συγκεκριμένης τιμής για τα κενά δεδομένα στις μπάντες εξόδου. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Expand: Επέκταση: &Input Layer Επίπεδο ε&ισαγωγής &Target SRS SRS προορισμού (&Target) Outsize Μεγένθυνση Expand Επέκταση Gray Γκρί RGB RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή στηριζόμενη στη θέση pixel/γραμμής. (Εισαγωγή Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin Prjwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Επιλογή ενός υποπαραθύρου από την πηγαία εικόνα για αντιγραφή (τύπου-srcwin) αλλά με τις γωνίες ορισμένες με γεωαναφορά. (Εισαγωγή ulx uly lrx lry) Translate (Convert format) Μετάφραση (Μετατροπή format) Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Αντιγραφή των υποσυνόλων αυτού του αρχέιου σε μεμονωμένα αρχεία. Χρήση με formats όπως HDF ή OGDI που διαθέτουν υποσύνολα. Sds Output format Φορμάτ προορισμού &Source SRS: Πηγάιο &SRS: &Resampling method: Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling): Warp (Reproject) Στημόνι (Επαναπροβολή) &Source SRS Πηγάιο &SRS: &Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας (&Resampling) Near Πλησίον Bilinear Cubic Κυβικός Cubic spline Lanczos No data values Χωρίς τιμές δεδομέ&νων &Memory used for caching %Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα" Cutline Γραμμή ξακρίσματος &Memory used for caching: %Μνήμη χρησιμοποιούμενη για "κασάρισμα": MB Resize Αλλαγή μεγέθους Image width Πλάτος εικόνας Image height Ύψος εικόνας Use m&ultithreaded warping implementation Χρήση πολ&υνηματικής εφαρμογής με warp Raster tile index Ευρετήριο πλακιδίων Raster Input directory Φάκελος αρχείων για εισαγωγή Output shapefile Shapefile προορισμού Tile index field Πεδίο Ευρετηρίου πλακιδίων location τοποθεσία Write absolute path Γράψτε το απόλυτο μονοπάτι Skip files with different projection ref Παραλείψτε αρχεία με διαφορετικη αναφορά προβολής GeometryDialog Merge all Συγχώνευση όλων Geometry Γεωμετρια Please specify input vector layer Διευκρινήστε επίπεδο vector προέλευσης Please specify output shapefile Προσδιορίστε shapefile Προορισμού Please specify valid tolerance value Διευκρινίστε έγκυρη τιμή ανοχής Please specify valid UID field Διευκρινίστε έγκυρη τομέα UID Singleparts to multipart Singleparts προς multipart Output shapefile Shapefile προορισμού Multipart to singleparts Μultipart προς Singleparts Extract nodes Εξαγωγή συγκεκριμένων κόμβων Polygons to lines Πολύγωνα σε γραμμές Input polygon vector layer Διανυσματικό επίπεδο πολυγώνων προέλευσης Export/Add geometry columns Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας Input vector layer Διανυσματικο επίπεδο προέλευσης Simplify geometries Απλοποίηση γεωμετριών Polygon centroids Κεντροειδή πολυγώνων Output point shapefile Shapefile σημείων προορισμού Delaunay triangulation Delaunay triangulation Input point vector layer Διανυσματικό επίπεδο σημείων εισαγωγής Voronoi polygon Πολύγωνο Voronoi Buffer region Ζώνης επιρροής Lines to polygons Γραμμές σε Πολύγωνα Input line vector layer Διανυσματικό Επίπεδο προέλευσης (input layer) γραμμής Polygon from layer extent Πολύγωνο από πλήρη έκταση επιπέδου Input layer Επίπεδο εισαγωγής Output polygon shapefile Output Shapefile πολύγωνο Geoprocessing Γεωεπεξεργασία Unable to delete existing shapefile. Αδυναμία διαγραφής υπάρχοντος Shapefile. Cancel Ακύρωση Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Λάθος κατά την επεξεργασία ορισθείσας ανοχής! Παρακαλώ επιλέξατε μεγαλύτερη ανοχή... Unable to delete incomplete shapefile. Αδύνατη η διαγραφή ελλιπούς Shapefile. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... Τουλάχιστον δυο στοιχεία πρέπει να έχουν την ίδια τιμή χαρακτηριστικού! Παρακαλώ διλέχτε ένα άλλο πεδίο... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικα στο επίπεδο προορισμού έχουν μη έγκυρη γεωμετρία, παρακαλώ ελέγξατε με το εργαλείο επαλήθευσης Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Δημιουργήθηκε το shapefile: %1 %2 Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων; Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Δημιουργήθηκε το shapefile: %1 Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο του πίνακα περιεχομένων; Error loading output shapefile: %1 Σφάλμα κατα την φόρτωση του shapefile: %1 Error writing output shapefile. Σφάλμα κατά την εγγραφή του shapefile προορισμού. GeoprocessingDialog Dissolve all Διάλυσέ τα όλα Geoprocessing Γεωεπεξεργασία Please specify an input layer Προσδιορίστε επίπεδο προέλευσης Please specify a difference/intersect/union layer Ορίστε ένα επίπεδο διαφοράς / τομής / ένωσης Please specify valid buffer value Προσδιορίστε έγκυρη τιμή buffer Please specify dissolve field Προσδιορίστε πεδίο για dissolve Please specify output shapefile Προσδιορίστε Shapefile εξόδου No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Δεν επελέγη κανένα στοιχείο, αποεπιλέξατε το "Χρήση επιλεγμένων" ή επιλέξατε κάποια Buffer(s) Buffer (s) Create single minimum convex hull Δημιουργία ενός ενιαίου ελάχιστου κυρτού κύτους (minimum convex hull) Create convex hulls based on input field Δημιουργία κυρτών hulls που βασίζονται στο πεδίο εισαγωγής Convex hull(s) Convex hull(s) Dissolve Dissolve Difference layer Επίπεδο Διαφοράς Difference Διαφορά Intersect layer Επίπεδο Τομής Intersect Τομή Symetrical difference Συμμετρική διαφορά Clip layer Κοπή επιπέδου (clip) Clip Κοπή (clip) Union layer Επίπεδο ένωσης Union Ένωση Unable to delete existing shapefile. Αδύνατη η διαγραφή υπάρχοντος Shapefile. Cancel Ακύρωση Close Κλείσε No output created. File creation error: %1 Δεν παράχθηκε κανένα αποτέλσμα. Σφάλμα παραγωγής αρχείου: %1 Warnings: Προειδοποιήσεις: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Ορισμένα στοιχεία γεωμετρίας του προορισμού ενδέχεται να λείπουν ή να είναι άκυρα. Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο ούτως ή άλλως; Would you like to add the new layer to the TOC? Θα θέλατε να προσθέσετε το νέο επίπεδο στον πίνακα περιεχομένων; Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Σφάλμα Συστήματος συντεταγμένων CRS προορισμού: Εντοπίστηκαν διαφορετικά Γεωγραφικά Σύυστήματα Αναφοράς Συντεταγμένων. Τα αποτελέσματα μπορεί να μην είναι τα προβλεπόμενα. Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. Σφάλμα Συστήματος αναφοράς συντεταγμένων εισόδου: Ένα ή περισσότερα επίπεδα εισόδου δεν συνοδεύονται από πληροφορία συστήματος αναφοράς, με συνέπεια τα αποτελέσματα ίσως να μην είναι τα αναμενόμενα. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Σφάλμα στη γεωμετρία στοιχείου: Έχουν αγνοηθεί ένα ή περισσότερα στοιχεία εξαιτίας μη έγκυρης γεωμετρίας. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Σφάλμα γεωεπεξεργασίας GEOS: ένα ή περισσότερα στοιχεία έχουν μη έγκυρη γεωμετρία. Created output shapefile: %1 %2%3 Δημιουργία αρχείου shapefile εξόδου: %1 %2%3 Error loading output shapefile: %1 Σφάλμα φόρτωσης αρχείου shapefile για εξαγωγή: %1 MainWindow QGIS QGIS &Edit &Επεξεργασία &File Αρχε&ιο &Open Recent Projects 'Αν&οιγμα πρόσφατων projects Print Composers Συντάκτης Εκτύπωσης &View Εμφά&νιση Select Επιλογή Measure Μέτρηση &Layer Επ&ίπεδο New Νέο &Settings Ρυθμί&σεις &Plugins &Πρόσθετα &Raster &Raster &Help Βο&ήθεια File Αρχείο Manage Layers Διαχειριστείτε Επίπεδα Layers Digitizing Ψηφιοποίηση Advanced Digitizing Προηγμένη Ψηδιοποίηση Map Navigation Χάρτης Πλοήγησης Attributes Χαρακτηριστικά Plugins Πρόσθετα Help Βοήθεια Raster Raster Label Ετικέτα &New Project &Nέο Project Ctrl+N Ctrl+N &Open Project... &Open Project... Ctrl+O Ctrl+O &Save Project Αποθήκευ&ση Project Ctrl+S Ctrl+S Save Project &As... ΑποθήκευσηProject &As... Ctrl+Shift+S Save as Image... Αποθήκευση εικόνας ως ... &New Print Composer &Νέα σύνθεση εκτύπωσης Ctrl+P Ctrl+P Composer manager... Διαχειριστής Συνθέσεων... Exit Έξοδος Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo Αναίρεση (&Undo) Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo Επανάληψη (&Redo) Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Κόψτε Χαρακτηριστικά Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Αντιγραφή Χαρακτηριστικών Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Επικόλληση Χαρακτηριστικών Ctrl+V Ctrl+V Capture Point Σύλληψη Σημείου Ctrl+. Ctrl+. Capture Line Σύλληψη Γραμμής Ctrl+/ Ctrl+/ Capture Polygon Σύλληψη Πολυγώνου Ctrl+? Ctrl+? Move Feature(s) Μετακίνηση χαρακτηριστικού(ών) Reshape Features Αλλαγη σχήματος στοιχείων Split Features Χωρισμός στοιχείων Delete Selected Διαγραφή επιλεγμένων Add Ring Προσθήκη Δακτυλίου Add Part Προσθήκη Μέρους Simplify Feature Απλοποίηση Στοιχείου Delete Ring Διαγραφη Δακτυλίου Delete Part Διαγραφή τμήματος Merge selected features Συγχώνευση επιλεγμένων στοιχείων Merge attributes of selected features Συγχώνευση ιδιοτήτων επιλεγμένων στοιχείων Node Tool Εργάλειο Κόμβου Rotate Point Symbols Περιστροφή Συμβόλων Σημείων Snapping Options... Επιλογές προσκύρωσης (Snapping)... Pan Map Μετατόπιση επί χάρτου Zoom In Μεγέθυνση Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Σμίκρυνση Ctrl+- Ctrl+- Select single feature Επιλέξτε ένα στοιχείο Select features by rectangle Επιλέξτε στοιχεία με χρήση παραλληλόγραμμου Select features by polygon Επιλέξτε στοιχεία με χρήση πολυγώνου Select features by freehand Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ελεύθερου σχεδίου Select features by radius Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ακτίνας κύκλου Deselect features from all layers Αποεπιλέξετε χαρακτηριστικά από όλα τα επίπεδα Identify Features Προσδιορίστε Χαρακτηριστικά Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Γραμμή μετρησεων Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+Μ Measure Area Μέτρηση Περιοχής Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Μέτρηση Γωνίας Zoom Full Πλήρης Μεγέθυνση Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Ζουμ σε Layer Zoom to Selection Zoom στην επιλογή Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Τελευταία zoom Zoom Next Zoom στο επόμενο Zoom Actual Size Zoom πραγματικού μεγέθους Zoom to Native Pixel Resolution Zoom στο επίπεδο της ανάλυσης Pixel της εικόνας Map Tips Συμβουλές Χάρτη Show information about a feature when the mouse is hovered over it Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του New Bookmark... Νέος σελιδοδεικτης... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Εμφάνισε Σελιδοδείκτες Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Ανανέωση Ctrl+R Ctrl+R Text Annotation Σχόλια Κειμένου Form annotation Σχόλια Φόρμας Move Annotation Μετακίνηση σχολίου Labeling Εισαγωγή ταμπελών New Shapefile Layer... Νέο επίπεδο Shapefile... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... Νέο επίπεδο SpatiaLite... Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Raster calculator ... Υπολογιστής ψηφιδωτού... Add Vector Layer... Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Προσθήκη Επιπέδου Raster... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layer... Προσθήκη PostGIS Layer ... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Προσθήκη SpatiaLite Επιπέδου... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add WMS Layer... Προσθήκη WMS Layer ... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων Toggle editing Εναλλαγή επεξεργασίας Toggles the editing state of the current layer Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου Save edits Αποθήκευση των αλλαγών Save edits to current layer, but continue editing Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας Save as... Αποθήκευση ως... Save Selection as vector file... Αποθήκευση Επιλογής ως διανυσματικού αρχείου... Remove Layer(s) Απαλοιφή επιπέδου(ων) Ctrl+D Ctrl+D Set CRS of Layer(s) Ορίστε το Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων (CRS) του(ων) επιπέδου(ων) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set project CRS from layer Ορίστε το CRS του project από το επίπεδο Tile scale slider Ολισθητής κλίμακας πλακιδίων Live GPS tracking Εντοπισμός GPS πραγματικού χρόνου Properties... Ιδιότητες... Query... Επερώτηση... Add to Overview Προσθήκη στην Επισκόπηση Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add All to Overview Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση Remove All From Overview Απομακρύνετε όλα από την επισκόπηση χάρτη Show All Layers Εμφάνιση όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Απόκρυψη όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage Plugins... Διαχείριση προσθέτων... Toggle Full Screen Mode Εναλλαγή πλήρους οθόνης Ctrl+F Ctrl+F Project Properties... Ιδιότητες έργου... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Options... Επιλογές ... Custom CRS... Τροποποιημένο Σύστημα συντεταγμένων... Configure shortcuts... Ρύθμιση Συντομεύσεων... Local Histogram Stretch Τοπική Επιμήκυνση του ιστογράμματος Stretch histogram of active raster to view extents Επιμήκυνση του ιστογράμματος του τρέχοντος raster για να δειτε την πληρη έκταση Help Contents Περιεχόμενα Βοήθειας F1 F1 API documentation Τεκμηρίωση Βοήθειας για το API QGIS Home Page QGIS Οικεία Ιστοσελίδα Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Έλεγχος Έκδοσης QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο) About Σχετικά QGIS Sponsors Σπόνσορες του QGIS Move Label Μετακίνηση ετικέτας Rotate Label Περιστροφή ετικετας Change Label Αλλαγή Ετικέτας Style manager... Διαχειριστής Στυλ ... Python Console Python Κονσόλα Full histogram stretch Πλήρης επιμήκυνση ιστογράμματος Stretch histogram to full dataset Επιμήκυνση ιστογράμματος στο πλήρες σύνολο OgrConverterGuiBase OGR Layer Converter OGR Layer Converter Source Προέλευση Format Μορφή File Αρχείο Directory Φάκελος Remote source Απομακρυσμένη πηγή Dataset Dataset Browse Αναζήτηση Layer Επίπεδο (layer) Target Προορισμός OgrPlugin Run OGR Layer Converter Εκτελέστε OGR Layer Μετατροπέα Translates vector layers between formats supported by OGR library Μεταφράζει διανυσματικά επίπεδα ανάμεσα σε format που υποστηρίζονται από την βιβλιοθήκη OGR OG&R Converter OG&R Μετατροπέας OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Δημιουργία Oracle Σύνδεσης Name Όνομα Database instance Database στιγμιότυπο Username Όνομα χρηστη (Username) Password Κωδικός πρόσβασης Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Save Password Αποθήκευση κωδικού OsmAddRelationDlg Create OSM relation Δημιουργία OSM σχέσης Relation type: Τύπος συσχέτισης: Show type description Δείτε περιγραφή τύπου Shows brief description of selected relation type. Δείχνει σύντομη περιγραφή του επιλεγμένου τύπου σχέσης. ... ... Properties Ιδιότητες Generate tags Δημιουργήστε ετικέτες Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. Γεμίζει πίνακα ετικετών (tags table) με ετικέτες (tags) που είναι χαρακτηριστικά για την σχέση του επιλεγμένου τύπου. Remove all selected tags Αφαιρέστε όλες τις επιλεγμένες ετικέτες(tags) Removes all selected tags. Καταργεί όλες τις επιλεγμένες ετικέτες(tags). Members Μέλη Select member on map Επιλέξτε μέλος στο χάρτη Starts process of selecting next relation member on map. Ξεκινά η διαδικασία επιλογής επόμενου σχέσης μέλους στο χάρτη. Remove all selected members Αφαιρέστε όλα τα επιλεγμένα μέλη Removes all selected members. Αφαιρεί όλα τα επιλεγμένα μέλη. Create Δημιουργήστε Cancel Ακύρωση OSM Information Πληροφορίες OSM OsmDownloadDlg Download OSM data Λήψη δεδομένων OSM Extent Έκταση Latitude: Πλάτος: From Από To Σε Longitude: Μήκος: <nothing> <nothing> ... ... Download to: Λήψη σε: Open data automatically after download Ανοίξτε δεδομένα αυτόματα μετά από λήψη Replace current data (current layer will be removed) Αντικαταστήστε τα τρέχοντα δεδομένα (τρέχον επίπεδο θα καταργηθεί) Use custom renderer Χρήση τυπικού renderer Download Λήψη Cancel Ακύρωση OSM Download OSM Λήψη Unable to save the file %1: %2. Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου%1:%2. Waiting for OpenStreetMap server ... Αναμονή για διακομιστή OpenStreetMap ... Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 Διαδικασία λήψης απέτυχε. OpenStreetMap διακομιστης απάντησε:%1 -%2 OSM Download Error OSM Σφάλμα Λήψης Download failed: %1. Download απέτυχε: %1. Getting data Λήψη δεδομένων The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. Ο διακομιστής OpenStreetMap από τον οποίο κάνετε λήψη δεδομένων OSM (~ api.openstreetmap.org) έχει συγκεκριμένους περιορισμούς σχετικά με τον όγκο των δεδομένων που μπορείτε να κατεβάσετε. Όπως γράφεται στο <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> η έκταση της περιοχής που ζητήσατε για λήψη δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 0,25 μοίρες τόσο ως προς γεωγραφικό πλάτος όσο και ως προς γεωγραφικό μήκος. Σημειώστε ότι Quantum GIS σας επιτρέπει να ορίσετε οποιαδήποτε έκταση επιθυμείτε, αλλά ο OpenStreetMap διακομιστής θα απορρίψει όλα τα αίτημα που δεν θα ικανοποιούν τους περιορισμούς λήψης. Both extents are too large! Και τα δύο εύρη, είναι πολύ μεγάλα! Latitude extent is too large! Εύρος Γεωγραφικού πλάτους είναι πολύ μεγάλο! Longitude extent is too large! Εύρος Γεωγραφικού μήκους είναι πολύ μεγάλο! OK! Area is probably acceptable to server. OK! Περιοχή είναι πιθανώς αποδεκτή από διακομιστή. OsmFeatureDW OSM Feature OSM Feature ... ... Identify feature Προσδιορίστε χαρακτηριστικό Move feature Μετακίνηση χαρακτηριστικού Remove this feature Αφαιρέστε αυτό το χαρακτηριστικό Create point Δημιουργία σημείου OSM Plugin OSM Plugin The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. Το πλαίσιο διαλόγου «Δημιουργία OSM συσχέτισης« έκλεισε αυτόματα επειδή η τρέχουσα βάση δεδομένων OSM άλλαξε. OSM Feature Dock Widget OSM Feature Dock Widget Choose OSM feature first. Επιλέξτε OSM χαρακτηριστικό πρώτα. Choose relation for editing first. Επιλέξτε πρώτα συσχέτιση για επεξεργασία. Create line Δημιουργία γραμμής Create polygon Δημιουργία πολύγωνου Create relation Δημιουργία συσχέτισης Undo Αναίρεση Redo Επαναφορά Show/Hide OSM Edit History Εμφάνιση / απόκρυψη Ιστορίας OSM Επεξεργασίας Feature: Χαρακτηριστικό: TYPE, ID: ΤΥΠΟΣ, ID: CREATED: ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΕ: USER: ΧΡΗΣΤΗΣ: unknown άγνωστο Properties Ιδιότητες Remove selected tags Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών Relations Συσχετίσεις Add relation Προσθήκη συσχέτισης Edit relation Επεξεργασία συσχέτισης Remove relation Αφαιρέστε συσχέτιση Relation tags: Tags συσχέτισης: 1 1 Relation members: Μέλη συσχέτισης: OsmImportDlg Import data to OSM Εισαγωγή δεδομένων στο OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. Σε αυτό το παράθυρο μπορείτε να εισαγάγετε ένα επίπεδο που έχει φορτωθεί στο QGIS στα ενεργά δεδομένα OSM. Layer Επίεπδο Import only current selection Εισαγωγή μόνο τρέχουσας επιλογής OsmLoadDlg Load OSM Load OSM OpenStreetMap file to load: OpenStreetMap αρχείο προς άνοιγμα: ... ... Add columns for tags: Προσθήκη στήλες για tags: Use custom renderer Χρήση τυπικού renderer Replace current data (current layers will be removed) Αντικαταστήσατε τα τρέχοντα δεδομένα (τρέχοντα επίπεδα θα καταργηθούν) OsmSaveDlg Save OSM to file Αποθηκεύστε το OSM σε αρχείο Unable to save the file %1: %2. Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου%1:%2. Initializing... Αρχικοποίηση ... Saving nodes... Αποθήκευση κόμβων ... Saving lines... Αποθήκευση γραμμών... Saving polygons... Αποθήκευση πολυγώνων ... Saving relations... Αποθήκευση συσχετίσεων ... Save OSM Αποθήκευση OSM Where to save: Πού να αποθηκεύσετε: ... ... Features to save: Χαρακτηριστικά για να αποθηκεύσετε: Points Σημεια Lines Γραμμές Polygons Πολύγωνα Relations Συσχετίσεις Tags Ετικέτες OsmUndoRedoDW OSM Edit History OSM Ιστορικό Επεξεργασίας Clear all Εκκαθάριση όλων ... ... Undo Αναίρεση Redo Επαναφορά OsmUploadDlg OSM Upload OSM Μεταφόρτωση Uploading data... Μεταφόρτωση δεδομένων ... Upload OSM data Μεταφόρτωση OSM δεδομένων Ready for upload Έτοιμοι για upload 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Comment on your changes: Σχόλιο για τις αλλαγές σας: OSM account OSM λογαριασμός Username: Username: Password: Κωδικός πρόσβασης: Show password Εμφανείστε τον κωδικό Save password ΑΠοθηκεύστε τον κωδικό Python An error has occured while executing Python code: Προέκυψε σφάλμα κατά την εκτέλεση του Python κώδικα: Python version: Python Έκδοση: QGIS version: Έκδοση QGIS: Python path: Python διαδρομή: Python error Python σφάλμα Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του plugin '%1' από ['%2'] Couldn't load plugin %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση plugin%1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου classFactory () %1 due an error when calling its initGui() method %1 οφείλεται σε σφάλμα κατά την κλήση της μεθόδου initGui () Error while unloading plugin %1 Σφάλμα κατά την εκφόρτωση plugin%1 PythonConsole Python Console Python Κονσόλα To access Quantum GIS environment from this console use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). Για πρόσβαση του περιβάλλοντος του Quantum GIS από αυτήν την κονσόλα χρησιμοποίησε το qgis.utils.iface αντικείμενο (στιγμιότυπο της κλάσης QgisInterface). QFileDialog Load layer properties from style file (.qml) Φορτώστε τις ιδιότητες του επιπέδου από αρχείο στυλ (. Qml) Save layer properties as style file (.qml) Αποθήκευση ιδιότητες επιπέδου ως αρχείο στυλ (. Qml) Save experiment report to portable document format (.pdf) Αποθήκευση πειραματικής έκθεσης σε μορφή (. Pdf) QObject Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός του μήκους γραμμής. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου. km2 km2 ha ha m2 m2 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Εντοπίστηκε μια εξαίρεση αναφορικά με το σύστημα συντεταγμένων κατά την προσπάθεια μετατροπής ενός σημείου. Αδύνατος ο υπολογισμός της επιφάνειας του πολυγώνου. m m km km mm mm cm cm sq mile τετραγ. μίλι sq ft τετραγ. πόδι mile μίλι foot πόδι feet πόδια sq.deg. sq.deg. degree μοίρες degrees μοίρες unknown άγνωστο Label Ετικέτα No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Δεν φορτώθηκαν διανυσματικα επίπεδα. Ελέγξτε την QGIS εγκατάσταση σας No Data Providers Χωρίς παρόχους δεδομένων No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Δενυπάρχουν διαθέσιμα plugins πάροχων δεδομένων. Δεν μπορούν να φορτωθούν διανυσματικα επίπεδα Expected operator, got scalar value! Αναμένετο τελεστής, και βρέθηκε βαθμωτό μέγεθος! Unexpected state when evaluating operator! Απροσδιόριστη κατάσταση κατά την αποτίμηση τελεστή! Could not retrieve value of list value Αδύνατη η ανάσυρση τιμής από τη λίστα τιμών Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Κανονικές εκφράσεις για αριθμητικές τιμές δεν έχουν νόημα. Χρησιμοποιήστε καλύτερα σύγκριση. Unknown operator: %1 Άγνωστος τελεστης: %1! Division by zero. Διαίρεση με το μηδέν. Unknown token: %1 Άγνωστο στοιχείο: %1 Unknown error! Άγνωστο σφάλμα! Coordinate Capture Συντεταγμένη Capture Capture mouse coordinates in different CRS Σύλληψη συντεταγμένων ποντίκι σε διαφορετικό ΣΣΕ Version 0.1 Έκδοση 0.1 CopyrightLabel CopyrightLabel Draws copyright information Εμφανίζει πληροφορία περι πνευματικής ιδιοκτησίας Version 0.2 Έκδοση 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Φορτώνει και εμφανίζει αρχεία κειμένου με οριοθετημένα πεδια (delimited text files) που περιέχουν x, y συντεταγμένες Add Delimited Text Layer Προσθήκη delimited text Layer Dxf2Shp Converter Dxf2Shp Μετατροπέας Converts from dxf to shp file format Μετατρέπει από dxf σε SHP μορφή αρχείου PostgreSQL Geoprocessing PostgreSQL Γεωεπεξεργασία Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers Λειτουργίες Γεωεπεξεργασίας για εργασία με PostgreSQL / PostGIS επίπεδα Fit to a linear transform requires at least 2 points. Προσαρμογή σε γραμμικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Προσαρμογή σε Helmert μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 2 σημεία. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Προσαρμογή σε αφινικό μετασχηματισμό απαιτεί τουλάχιστον 4 σημεία. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Ταίριασμα ενός προβολικού μετασχηματισμού απαιτει τουλάχιστον 4 σημεία. GPS Tools GPS Εργαλεία Tools for loading and importing GPS data Εργαλεία για τη φόρτωση και την εισαγωγή δεδομένων GPS <b>Raster</b> <b>Πλέγμα</b> Cannot open raster header Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα header raster Rows Σειρές Columns Στήλες N-S resolution N-S ανάλυση E-W resolution E-W ανάλυση North Βορράς South Νότος East Ανατολή West Δύση Format Μορφή Minimum value Ελάχιστη τιμή Maximum value Μέγιστη τιμή Data source Πηγή στοιχείων Data description Περιγραφή δεδομένων Comments Σχόλια Categories Κατηγορίες <b>Vector</b> <b>Διάνυσμα</b> Points Σημεία Lines Γραμμές Boundaries Όρια Centroids Κεντροειδή Faces Πλευρές Kernels Πυρήνες Areas Περιοχές Islands Νησίδες Top Κορυφή Bottom Κάτω yes ναι no όχι History<br> Ιστορία <br> <b>Layer</b> <b>Επίεπδο</b> Features Χαρακτηριστικά Driver Driver Database Βάσση Δεδομένων Table Πίνακας Key column Κλειδί στήλης <b>Region</b> <b>Περιοχή</b> Cannot open region header Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του header της περιοχής XY ΧΥ UTM UTM SP SP LL LL Other Άλλος Projection Type Τύπος Προβολής Zone Ζώνη 3D Cols 3D Στήλες 3D Rows 3D Σειρές Depths Βάθη E-W 3D resolution E-W 3D ανάλυση N-S 3D resolution N-S 3D ανάλυση GRASS GRASS GRASS layer GRASS επίπεδο Interpolating... Γραμμική Παρεμβολή... Abort Ματαίωση Interpolation plugin Plugin Παρεμβολής A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Ένα plugin για παρεμβολή βασίζεται σε κορυφές από ένα διανυσματικό επίπεδο Version 0.001 Έκδοση 0.001 NorthArrow Βέλος Βορρά Displays a north arrow overlayed onto the map Εμφανίζει ένα βέλος Βορρά overlayed πάνω στο χάρτη OGR Layer Converter OGR Layer Μετατροπέας Translates vector layers between formats supported by OGR library Μεταφράζει διανυσματικά επίπεδα μεταξύ formats που υποστηρίζονται από την βιβλιοθήκη OGR Quick Print Γρήγορη εκτύπωση Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort. Γρήγορη εκτύπωση είναι ένα plugin για να εκτυπώσετε γρήγορα ένα χάρτη με ελάχιστη προσπάθεια. ScaleBar Κλίμακα χάρτη Draws a scale bar Σχεδιάζει την κλίμακα του χάρτη SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Εργαλείο εισαγωγής από Shapefile σε PostgreSQL / PostGIS WFS plugin WFS plugin Adds WFS layers to the QGIS canvas Προσθέτει επίπεδα WFS στον καμβά QGIS GPS eXchange format provider GPS eXchange πάροχος format GRASS plugin GRASS plugin QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS δεν μπορούσε να βρει GRASS εγκατάσταση σας. Θα θέλατε να καθορίσετε διαδρομή (GISBASE) για την εγκατάσταση του GRASS; Choose GRASS installation path (GISBASE) Επιλέξτε τη διαδρομή εγκατάστασης του GRASS (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. GRASS δεδομένα δεν θα είναι διαθέσιμα εάν δεν προσδιορίζεται η GISBASE . GISBASE is not set. GISBASE δεν έχει οριστεί. Mapset is already in use. Mapset είναι ήδη σε χρήση. Cannot open GISRC file Cannot start module Αδύνατη η εκκίνηση του προσθέτου command: %1 %2 Cannot run module command: %1 %2<br>%3<br>%4 Εντολή:%1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Αδύνατος ο προσδιορισμός της προβολής Cannot get raster extent Αδύνατος ο προσδιορισμός της έκτασης καννάβου Cannot get map info Αδύνατος ο προσδιορισμός πληροφοριών του χάρτη Cannot get colors Αδύνατος ο προσδιορισμός χρωμάτων Cannot query raster Αδύνατη η επερώτηση στο ψηφιδωτό Warning Προειδοποίηση This tool only supports vector data Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector No active layers found Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers) Cannot read raster map region Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση raster χάρτη της περιοχής Cannot read vector map region Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής του διανυσματικού χάρτη Cannot read region Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση περιοχής Couldn't load SIP module. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση SIP module. Python support will be disabled. Python θα απενεργοποιηθεί. Couldn't load PyQt4. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQt4. Couldn't load PyQGIS. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση utils QGIS. Python version: Python Έκδοση: QGIS version: Έκδοση Qgis: Python path: Python διαδρομή: Python error Python σφάλμα An error occured during execution of following code: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση του παρακάτω κώδικα: Library name is %1 Το όνομα της Βιβλιοθήκης είναι %1 Attempting to resolve the classFactory function Error Loading Plugin Σφάλμα κατά τη φόρτωση Plugin There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Υπήρξε λάθος κατά την φόρτωση ενός plugin.Οι ακόλουθες διαγνωστικές πληροφορίες μπορεί να βοηθήσουν τους προγραμματιστές QGIS την επίλυση του ζητήματος: %1. Where is '%1' (original location: %2)? Πού είναι '%1' (αρχική θέση:%2); Error when reading metadata of plugin %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση των μεταδεδομένων plugin %1 No QGIS data provider plugins found in: %1 Δεν βρέθηκαν plugins για πάροχο δεδομένων QGIS στο: %1 Referenced column wasn't found: %1 Αναφερόμενη στήλη δεν βρέθηκε:%1 Location: %1 Τοποθεσια: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Τοποθεσία: %1 <br> Mapset: %2 Couldn't open the data source: %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου προέλευσης δεδομένων:%1 Parse error at line %1 : %2 Σφάλμα στη γραμμή%1:%2 %1 is not a GRASS mapset. %1 δεν είναι mapset GRASS. Cannot start %1/etc/lock Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Προσωρινός φάκελος %1 υπάρχει αλλά δεν είναι εγγράψιμος Cannot create temporary directory %1 Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού καταλόγου %1 Cannot create %1 Δεν είναι δυνατή η δημιουργία %1 Cannot remove mapset lock: %1 Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση mapset κλειδώματος: %1 Georeferencer GDAL Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL Γεωαναφορά ψηφιδωτών με την χρήση του GDAL Version 3.1.9 Έκδοση 3.1.9 Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Πρόσβαση σε Oracle Spatial GeoRaster Deleted vertices Διαγραμμένες κορυφές Moved vertices Μετακινηθείσες κορυφές eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Ένα εργαλείο οπτικοποίησης συμβάντων- προβάλετε εικόνες που σχετίζονται με χαρακτηριστικά διανύσματος Version 1.1.0 Έκδοση 1.1.0 Building triangulation... Κατασκευή τριγωνισμού ... Estimating normal derivatives... Estimating normal derivatives... Could not open CRS database %1<br>Error(%2): %3 Αδύνατο το άνοιγμα της βάσης ΣΣΑ (CRS) %1 <br> Σφάλμα(%2): %3 Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Παραγόμενο ΣΣΕ Raster Terrain Analysis plugin Raster Terrain Ανάλυσης plugin A plugin for raster based terrain analysis Ένα plugin για raster με βάση την ανάλυση εδάφους W Δ E Α S Ν N Β Diagram Overlay Προσθήκη Διαγράμματος A plugin for placing diagrams on vector layers Ένα plugin για την προσθήκη διαγραμμάτων σε διανυσματικά επίπεδα Version 0.0.1 Έκδοση 0.0.1 Single Symbol Μοναδικό Σύμβολο Categorized Κατηγοριοποιημένα Graduated Με Βαθμίδες Rule-based Στηριζόμενο σε κανόνες %n geometry error(s) found. number of geometry errors Βρέθηκε %n γεωμετρικό λάθος. Βρέθηκάν %n γεωμετρικά λάθει. invalid line Λανθασμένη σειρά segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 Το τμήμα %1 του ελλειψοειδους %2 του πολυγώνου %3 τομή το τμήμα %4 του ελλειψοειδους %5 του πολυγώνου %6 στο %7 stopping validation after more than 100 errors διακοπή της επικύρωσης μετά από περισσότερο από 100 σφάλματα ring %1 with less than three points δακτύλιος %1 με λιγότερα από τρία σημεία ring %1 not closed δακτύλιος %1 ανοικτός line %1 with less than two points δακτύλιος %1 με λιγότερα από δύο σημεία line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes πλήθος διπλότυπων κόμβων γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπο κόμβο στο %2 γραμμή %1 περιλαμβάνει %n διπλότυπους κόμβους στο %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 τμήματα %1 και %2 της γραμμμής %3 τέμνονται στο %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring δακτύλιος %1 του πολυγώνου %2 δεν ανήκει στον εξωτερικό δακτύλιο polygon %1 inside polygon %2 πολύγωνο %1 εντός πολυγώνου %2 Unknown geometry type Άγνωστος τύπος γεωμετρίας OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Δεν ανεβρέθηκε OGR driver για το '%1' (OGR σφάλμα: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. περικοπή του ονόματος της ιδιότητας '%1' σε δέκα χαρακτήρες παράγει διπλότυπο όνομα στήλης. creation of data source failed (OGR error:%1) αποτυχία παραγωγής πηγής δεδομένων (OGR σφάλμα:%1) creation of layer failed (OGR error:%1) παραγωγή επιπέδου απέτυχε (OGR σφάλμα: %1) unsupported type for field %1 μη υποστηριζόμενος τύπος πεδίου %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) Αποτυχία παραγωγής πεδίου %1 (OGR σφάλμα: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) δημιουργηθέν πεδίο %1 δεν ανευρέθη (OGR σφάλμα: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Μη έγκυρος μεταβλητός τύπος για το πεδίο %1[%2]: ελήφθη %3 με τύπο %4 Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Comma Separated Value ESRI Shapefile FMEObjects Gateway GeoJSON GeoRSS Geography Markup Language [GML] Generic Mapping Tools [GMT] GPS eXchange Format [GPX] Keyhole Markup Language [KML] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] INTERLIS 1 INTERLIS 2 Mapinfo File Αρχείο Mapinfo Microstation DGN S-57 Base file SQLite AutoCAD DXF Geoconcept Invalid feature geometry Άκυρη γεωμετρία στοιχείου Feature geometry not imported (OGR error: %1) Δεν εισήχθη η γεωμετρία στοιχείου (OGR σφάλμα: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Σφάλμα δημιουργίας στοιχείου (OGR σφάλμα: %1) Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Αποτυχία μετατροπής ενός σημείου κατα τη διάρκεια σχεδιασμού ενός γνωρίσματος τύπου '%1'. Εγγραφή σταμάτησε. (Εξαίρεση:%2) Feature write errors: Σφάλματα εγγραφής στοιχείου: Stopping after %1 errors Διακοπή μετά από %1 σφάλματα Only %1 of %2 features written. Μόνο %1 από τα %2 στοιχεία εγγράφησαν. Displacement plugin Πρόσθετο Μετατοπίσεων Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position Προσθέτει ένα νέο renderer που χειρίζεται αυτόματα μετατοπίσεις σημείωνσε περίπτωση που έχουν την ίδια θέση Point Displacement Μετατόπιση σημείου Groups not yet supported Ομάδες δεν υποστηρίζονται ακόμη Cannot draw raster Αδύνατος ο σχεδιασμός raster CRS undefined - defaulting to project CRS Απροσδιόριστο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων - μετάπτωση στο ΣΑΣ του project CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 CRS undefined - defaulting to default CRS Απροσδιόριστο Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων - μετάπτωση στο προεπιλεγμένο ΣΑΣ QGIS rocks! <html>QGIS rocks!</html> Processing 1/2 - %p% Επεξεργασία 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Επεξεργασία 1/2 - %p% Intersects Τέμνει Disjoint Ξένος (Disjoint) Is disjoint Touches Ακουμπά Crosses Τέμνει Within Εντός Contains Περιλαμβάνει Equals Ισούται Overlaps Υπερκαλύπτει Spatial Query Plugin Πρόσθετο για χωρικές επερωτήσεις (queries) A plugin that makes spatial queries on vector layers Ένα πρόσθετο που εκτελεί χωρικα επερωτήματα (queries) σε διανυσματικά επίπεδα SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*) QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Έναρξη του QGIS σε μη αλληλεπιδραστική λειτουργία δεν υποστηρίζεται. Βλέπετε αυτό το μήνυμα πιθανότατα επειδή δεν έχετε ορισμένη τη μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY. Simple line Απλή γραμμή Marker line Γραμμή marker Line decoration Διακόσμηση γραμμής Simple marker Απλός δείκτης (marker) SVG marker Font marker Δείκτης γραμματοσειράς Simple fill Απλό γέμισμα SVG fill Centroid fill No active vector layer Κανένα ενεργό διανυσματικό επίπεδο To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Για επιλογή στοιχείων, πρέπει να επιλέξεις ένα διανυσματικο επίπεδο κάνοντας κλικ στο όνομά του στη λεζάντα CRS Exception Εξαίρεση ΣΣΑ (CRS) Selection extends beyond layer's coordinate system. Η επιλογή υπερβαίνει το σύστημα συντεταγμένων του επιπέδου. Raster Histogram Ιστόγραμμα πλέγματος Pixel Value Τιμή Pixel Frequency Συχνότητα Choose a file name to save the map image as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευτεί η εικόνα του χάρτη OfflineEditing Eπεξεργασία Offline Allow offline editing and synchronizing with database Επιτρέπει την Offline επεξεργασία και συχρονισμό με βάση δεδομένων Road graph plugin It solves the shortest path problem. SQL Anywhere plugin Store vector layers within a SQL Anywhere database Arc/Info Binary Coverage DODS ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles Grass Vector Informix DataBlade INGRES MySQL Oracle Spatial ODBC OGDI Vectors PostgreSQL UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear All files Όλα τα αρχεία Cannot get GDAL raster band: %1 Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 [GDAL] All files (*) This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. QextSerialPort No Error has occurred Ουδέν λάθος Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Άκυρη περιγραφή αρχείου (θύρα δεν άνοιξε σωστά) Unable to allocate memory tables (POSIX) Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Σύλληψη ενός μη δεσμευμένου μηνύματος (POSIX) Operation timed out (POSIX) Λειτουργία έληξε (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Το αρχείο που ανοίχτηκε από τη θύρα δεν είναι μια έγκυρη συσκευή The port detected a break condition Η θύρα διέγνωσε συνθήκη διακοπής The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα διαμόρφωσης (συνήθως οφείλεται σε λάθος ρυθμίσεις ρυθμού μετάδοσης baud) There was an I/O error while communicating with the port Υπήρξε σφάλμα εισόδου/εξόδου Ι/Ο κατά την επικοινωνία με τη θύρα Character buffer overrun Υπερχείλιση του buffer χαρακτήρων Receive buffer overflow Λήψη ένδειξης Υπερχείλισης του buffer The port detected a parity error in the received data Η θύρα διέγνωσε ένα σφάλμα ισοτιμίας (parity error) στα ληφθέντα δεδομένα Transmit buffer overflow Υπερχείλιση του buffer μετάδοσης General read operation failure Γενικό σφάλμα διαδικασιας ανάγνωσης General write operation failure Γενικό σφάλμα διαδικασιας εγγραφής Unknown error: %1 Άγνωστο σφάλμα: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Πολλαπλές εμφανίσεις του QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Εντοπίστηκαν πολλαπλές ταυτόχρονες εκτελέσεις της εφαρμογής Quantum GIS. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές. Checking database Έλεγχος δεδομένων Reading settings Ανάγνωση Ρυθμίσεων Setting up the GUI Εγκατάσταση του GUI Checking provider plugins Έλεγχος plugins πάροχων Starting Python Εκκίνηση Python Restoring loaded plugins Αποκατάσταση φορτωμένων plugins Initializing file filters Αρχικοποίηση φίλτρων αρχείου Restoring window state Αποκατάσταση κατάστασης παραθύρου QGIS Ready! QGIS Έτοιμο! &New Project &New Project Ctrl+N New Project Νέο Έργο Ctrl+N New Project Νέο Έργο &Open Project... &Open Project... Ctrl+O Open a Project Άνοιγμα ενός έργου Ctrl+O Open a Project Άνοιγμα ενός έργου &Save Project Save Project Ctrl+S Save Project Ctrl+S Save Project Save Project Save Project &As... Save Project &As... Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Shift+Ctrl+S Save Project under a new name Αποθήκευση Έργου με νέο όνομα Αποθήκευση Έργου με νέο όνομα Save as Image... Αποθήκευση εικόνας ως ... Save map as image Αποθήκευση χάρτη ως εικόνα Exit Έξοδος Ctrl+Q Exit QGIS QGIS Έξοδος Ctrl+Q Exit QGIS QGIS Έξοδος Undo the last operation Αναίρεση της τελευταίας λειτουργίας Quantum GIS Quantum GIS Cut the current selection's contents to the clipboard Κόψτε το περιεχόμενο της τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο Copy the current selection's contents to the clipboard Αντιγράψτε το περιεχόμενο της τρέχουσας επιλογής στο πρόχειρο Paste the clipboard's contents into the current selection Επικολλήστε το πρόχειρο του περιεχομένου στην τρέχουσα επιλογή Redo the last operation Redo η τελευταία πράξη Cut Features Κόψτε Χαρακτηριστικά Cut selected features Αποκοπή επιλεγμένων χαρακτηριστικων Copy Features Αντιγραφή Χαρακτηριστικών Copy selected features Αντιγραφή επιλεγμένων στοιχείων Paste Features Επικόλληση Χαρακτηριστικών Paste selected features Επικόλληση επιλεγμένων χαρακτηριστικών Capture Point Σύλληψη Σημείου Capture Points Σύλληψη Σημείων Capture Line Σύλληψη Γραμμής Capture Lines Σύλληψη Γραμμών Capture Polygon Σύλληψη Πολυγώνου Capture Polygons Σύλληψη Πολυγώνων Reshape Features Αλλαγη σχήματος στοιχείων Split Features Χωρισμός στοιχείων Delete Selected Διαγραφή επιλεγμένων Add Vertex Προσθήκη Κορυφής Move Vertex Μετακίνηση Κορυφής Delete Vertex Διαγραφή Κορυφής Add Ring Προσθήκη Δακτυλίου Merge selected features Συγχώνευση επιλεγμένων στοιχείων Node Tool Εργάλειο Κόμβου Rotate Point Symbols Περιστροφή Συμβόλων Σημείων Pan Map Μετατόπιση επί χάρτου Pan the map Μετατοπίσου επί του χάρτου Zoom In Μεγέθυνση Ctrl++ Zoom In Μεγέθυνση Ctrl++ Zoom Out Σμίκρυνση Ctrl+- Zoom Out Σμίκρυνση Ctrl+- Select Features Επιλέξτε Χαρακτηριστικά Select features by rectangle Επιλέξτε στοιχεία με χρήση παραλληλόγραμμου Select features by polygon Επιλέξτε στοιχεία με χρήση πολυγώνου Select features by freehand Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ελεύθερου σχεδίου Select features by radius Επιλέξτε στοιχεία με χρήση ακτίνας κύκλου Deselect features from all layers Αποεπιλέξετε χαρακτηριστικά από όλα τα επίπεδα Identify Features Προσδιορίστε Χαρακτηριστικά Click on features to identify them Κάντε κλικ με τα χαρακτηριστικά για τον προσδιορισμό τους Measure Line Μέτρηση Γραμμής Measure a Line Μέτρηση μιας γραμμής Measure Area Μέτρηση Περιοχής Measure an Area Μέτρηση μιας Περιοχής Measure Angle Μέτρηση Γωνίας Zoom Full Πλήρης Μεγέθυνση Zoom to Full Extents Ζοομ σε όλη την έκταση Zoom to Layer Ζουμ σε Layer Zoom to Selection Zoom στην επιλογή Ctrl+J Zoom to Selection Μεγέθυνση στα επιλεγμένα Ctrl+J Zoom Last Τελευταία zoom Zoom to Last Extent Zoom στην Τελευταία Έκταση Zoom Actual Size Zoom πραγματικού μεγέθους Zoom to Actual Size Zoom στο πραγματικό μέγεθος Map Tips Συμβουλές Χάρτη Show information about a feature when the mouse is hovered over it Δείτε πληροφορίες για ένα χαρακτηριστικό όταν το ποντίκι κινηθεί πάνω του New Bookmark... Νέος σελιδοδεικτης... Ctrl+B New Bookmark Νέος Σελιδοδεικτης Ctrl+B New Bookmark Νέος σελιδοδεικτης Show Bookmarks Εμφάνισε Σελιδοδείκτες Refresh Ανανέωση Ctrl+R Refresh Map Ανανέωση χάρτη Ctrl+R Refresh Map Ανανέωση Χάρτη Raster calculator ... Υπολογιστής ψηφιδωτού... Add Vector Layer... Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου... Add a Vector Layer Προσθήκη ενός Διανυσματικού Επιπέδου Add Raster Layer... Προσθήκη Επιπέδου Raster... Add a Raster Layer Προσθήκη ενός Επιπέδου Raster Add PostGIS Layer... Προσθήκη PostGIS Layer ... Add a PostGIS Layer Προσθήκη ενός PostGIS Layer Add WMS Layer... Προσθήκη WMS Layer ... Add a Web Mapping Server Layer Προσθέστε Χαρτογράφηση Web Server Layer Open Attribute Table Ανοίξτε Πίνακα Ιδιοτήτων Toggle editing Εναλλαγή επεξεργασίας Toggles the editing state of the current layer Εναλλαγή η κατάστασης επεξεργασίας του τρέχοντος επιπεδου Remove Layer Αφαιρέστε Επίπεδο Ctrl+D Remove a Layer Αφαιρεση επιπέδου Ctrl+D Remove a Layer Αφαιρέστε ένα Επίπεδο Tile scale slider Ολισθητής κλίμακας πλακιδίων Show tile scale slider Εμφάνιση του ολιστθητή κλίμακας πλακιδίων Live GPS tracking Εντοπισμός GPS πραγματικού χρόνου Show GPS tool Εμφάνιση GPS εργαλείου Properties... Ιδιότητες... Set properties of the current layer Ορισμός ιδιοτήτων του τρέχοντος επιπέδου Query... Επερώτηση... Set subset query of the current layer Ορισμός επερώτησης υποσυνόλου για το τρέχον επίπεδο Add to Overview Προσθήκη στην Επισκόπηση Add current layer to overview map Προσθήκη τρέχοντος επιπέδου στο χάρτη επισκόπησης Add All to Overview Προσθήκη όλων στην Επισκόπηση Show all layers in the overview map Δείτε όλα τα επίπεδα στην επισκόπηση χάρτη Remove All From Overview Απομακρύνετε όλα από την επισκόπηση χάρτη Remove all layers from overview map Απομακρύνετε όλα τα επίπεδα από την επισκόπηση χάρτη Show All Layers Εμφάνιση όλων των επιπέδων Show all layers Εμφάνιση όλων των επιπέδων Hide All Layers Απόκρυψη όλων των επιπέδων Hide all layers Απόκρυψη όλων των επιπέδων Manage Plugins... Διαχείριση προσθέτων... Open the plugin manager Ανοίξτε το διαχειριστή προσθέτων Toggle Full Screen Mode Εναλλαγή πλήρους οθόνης Toggle fullscreen mode Εναλλαγή πλήρους οθόνης Project Properties... Ιδιότητες έργου... Set project properties Ορισμός ιδιοτήτων του έργου Options... Επιλογές ... Change various QGIS options Αλλαγή διάφορων επιλογών QGIS Custom CRS... Τροποποιημένο Σύστημα συντεταγμένων... Manage custom coordinate reference systems Διαχειριστείτε προσωπικά συστήματα αναφοράς συντεταγμένων Minimize Ελαχιστοποίηση Ctrl+M Minimize Window Ελαχιστοποίηση παραθύρου Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Ελαχιστοποιεί το ενεργό παράθυρο στην αποβάθρα Zoom Μεγέθυνση Toggles between a predefined size and the window size set by the user Εναλλαγή ανάμεσα σε ένα προκαθορισμένο μέγεθος και το μέγεθος του παραθύρου που ορίστηκε από το χρήστη Bring All to Front Φέρτε τα όλα στο προσκήνιο Bring forward all open windows Φέρτε όλα τα ανοιχτά παράθυρα στο προσκήνιο Help Contents Περιεχόμενα Βοήθειας Ctrl+? Help Documentation (Mac) Πληροφορίες Βοήθειας (Mac) Ctrl+? F1 Help Documentation Πληροφορίες Βοήθειας F1 Help Documentation Βιβλιοθήκη Βοήθειας QGIS Home Page QGIS ΙστοΣελίδα Ctrl+H QGIS Home Page Ctrl+H Check Qgis Version Ελέγξτε Qgis Έκδοση Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Ελέγξτε αν QGIS έκδοση σας είναι ενημερωμένα (απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο) About Σχετικά About QGIS Σχετικά με το QGIS Style manager... Διαχειριστής Στυλ ... Show style manager V2 Δείτε V2 διαχειριστή στυλ Failed to open Python console: Αποτυχία έναρξης κονσόλας Python: &File Αρχε&ιο &Open Recent Projects 'Αν&οιγμα πρόσφατων projects Print Composers Συντάκτης Εκτύπωσης &Edit &Επεξεργασία Panels Πίνακες Toolbars Toolbars &View Εμφά&νιση &Layer Επ&ίπεδο New Νέο &Settings Ρυθμί&σεις &Plugins &Πρόσθετα &Window Παράθυρο (&Window) &Help Βο&ήθεια File Αρχείο Manage Layers Διαχειριστείτε Επίπεδα Layers Digitizing Ψηφιοποίηση Map Navigation Χάρτης Πλοήγησης Attributes Χαρακτηριστικά Plugins Πρόσθετα Help Βοήθεια Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Μπάρα προόδου που εμφανίζει την κατάσταση σχεδιασμού των διαφόρων επιπέδων καθώς και άλλες χρονοβόρες διεργασίες. Toggle extents and mouse position display Πινακίδα ένδειξης του ορατού πεδίου και της θέσης του ποντικιού Scale Κλίμακα Current map scale Τρέχουσα κλίμακα χάρτη Displays the current map scale Εμφανίζει την τρέχουσα κλίμακα χάρτη Current map scale (formatted as x:y) Η τρέχουσα κλίμακα χάρτη (μορφοποιημένη ως x: y) Stop map rendering Διακοπή διαδικασίας σχεδίασης χάρτη Render Διαδικασία σχεδίασης χάρτη When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Εάν επιλεχθεί, τα επίπεδα του χάρτη σχεδιάζονται (αναπαράγονται) αποκρινόμενα σε κάθε εντολή πλοήγησης ή άλλα γεγονότα. Εάν δεν επιλεχθεί, δεν εκτελείται κανένας σχεδιασμός. Αυτό σας επιτρέπει να προσθέσετε ένα μεγάλο αριθμό επιπέδων και να ορίσετε συμβολίσμό πριν την αναπαραγωγή τους. Toggle map rendering Εναλλαγή απεικόνισης / απόδοσης χάρτη Resource Location Error Σφάλμα θέσης στοιχείου Error reading icon resources from: %1 Quitting... Σφάλμα ανάγνωσης εικονιδίων: %1 Παραιτούμαι... This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Αυτό το εικονίδιο δείχνει αν είναι ενεργοποιημένος ή όχι ο αυτόματος μετασχηματισμός συστήματος συντεταγμένων. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων του έργου για να αλλάξει αυτή τη συμπεριφορά. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Κατάσταση Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων- Κάντε κλικ για να ανοίξετε το Παράθυρο "Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς" Ready Έτοιμο Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Καμβάς Χάρτη (υπόβαθρα). Αυτό είναι το μέρος εναπόθεσης των raster και vector επιπέδων εμφανίζονται όταν προστίθενται στο χάρτη Remove Layer(s) Απαλοιφή επιπέδου(ων) Ctrl+D Remove Layer(s) Ctrl+D Select Επιλογή Measure Μέτρηση &Database Label Ετικέτα Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Επισκόπηση καμβά χάρτη. Αυτός ο καμβάς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απεικόνιση ενός χάρτη εντοπισμού που δείχνει την τρέχουσα έκταση του καμβά χάρτη. Η τρέχουσα έκταση εμφανίζεται ως ένα κόκκινο ορθογώνιο. Κάθε επίπεδο (επίπεδο) πάνω στο χάρτη μπορεί να προστεθεί στην επισκόπηση καμβά. Overview Επισκόπηση Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Λεζάντα χάρτη που εμφανίζει όλα τα τρέχοντα επίπεδα στον καμβά χάρτη. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε ένα επίπεδο. Κάντε διπλό κλικ σε ένα επίπεδο στη λεζάντα για να προσαρμόσετε την εμφάνισή του και να καθορίσετε άλλες ιδιότητες. Private qgis.db Ιδιωτικό qgis.db Could not open qgis.db Δεν μπόρεσα να ανοίξω το qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Μετάβαση του ιδιωτικού qgis.db απέτυχε. %1 You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Please consider revising...uncertain of the meaning - mpaigni Χρησιμοποιείτε έκδοση%1 QGIS μη συμβατή με την αναθεώρηση κώδικα %2. This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Αυτό το αντίγραρο του QGIS έχει κατασκευστεί με GDAL/OGR %1. This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1). Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με PostgrSQL υποστήριξη (%1). This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1). Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με SpatiaLite υποστήριξη (%1). This copy of QGIS has been built with QWT %1. Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει κατασκευαστεί με QWT %1. This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Αυτό το δυαδικό αρχείο συντάχθηκε κατά το Qt %1, και εκτελείται αυτή τη στιγμή κατά Qt %2 Version Έκδοση What's new in Version 1.6.0 'Capiapó'? Τι νέο υπάρχει στην έκδοση 1.6.0 'Capiapó'; Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.5.0. We recommend that you use this version over previous releases. Παρακαλώ σημειώστε ότι πρόκειται για την πλέον προχωρημένη έκδοση. Ως τετοια περιλαμβάνει νέες δυνατότητες και επεκτεινει την διεπαφή του QGIS 1.0.x και QGIS 1.5.0. Συνιστούμε τη χρηση αυτής της έκδοσης έναντι προηγούμενων εκδόσεων. This release includes over 177 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 177 διορθώσεις προβλημάτων και πάρα πολλά χαρακτηριστικά και βελτιώσεις. Για μια ακόμα φορά ειναι αδύνατη η λεπτομερής καταγραφη εδώ όλων των αλλαγών, οπότε θα παραθέσουμε μια λίστα μόνο με τα βασικά νέα χαρακτηριστικά. General Improvements Γενικές βελτιώσεις Added gpsd support to live gps tracking. Προσετέθηκε gpsd υποστήριξη για εντοπισμό gps πραγματικού χρόνου. A new plugin has been included that allows for offline editing. Ένα νέο πρόσθετο έχει συμπεριληφθεί, που επιτρέπει την offline επεξεργασία. Field calculator will now insert NULL feature value in case of calculation error instead of stopping and reverting calculation for all features. O υπολογιστής για τα πεδία θα εισάγει τώρα μια NULL τιμή στην περίπτωση λάθους σε υπολογισμό αντί να σταματήσει και να αναιρέσει τον υπολογισμό για όλα τα χαρακτηριστικά. Update srs.db to include grid reference. Ενημερώστε την srs.db για να συμπεριελάβετε την αναφορά κανάβου. Added a native (C++) raster calculator implementation which can deal with large rasters efficiently. Προστέθηκε μιας τοπικής εκτέλεσης υλοποίηση του υπολογιστη raster (σε γλώσσα C++), η οποία μπορεί να αντεπεξέλθει αποτελεσματικα και με μεγάλα raster. Improved interaction with extents widget in statusbar so that the text contents of the widget can be copied and pasted. Βελτιωμένη συνεργασία με τον "Μάγο εκτάσεων" (extents widget) της γραμμής κατάστασης, ώστε τα κειμενα που περιέχονται στον Μάγο να μπορούν να αντιγραφούν ή / και να επικολληθούν. Many improvements and new operators to the field calculator including field concatenation, row counter etc. Πολλές βελτιώσεις και νέοι τελεστές στον υπολογιστη πεδίων συμπεριλαμβανομένων σύντηξης πεδίων, καταμέτρησης γραμμών κλπ. Added --configpath option that overrides the default path (~/.qgis) for user configuration and forces QSettings to use this directory, too. This allows users to e.g. carry QGIS installation on a flash drive together with all plugins and settings. Προστέθηκε -- η επιλογή επεξεργασίας της διαδρομής καταλόγου, η οποία υπερισχύει της προεπιλεγμένης διαδρομής καταλόγου (~/.qgis) για τις ρυθμίσεις του χρήστη και επιβάλει και στα QSettings να χρησιμοποιούν αυτόν τον φάκελο.Αυτό επιτρέπει στους χρήστες να π.χ. μεταφέρουν μια QGIS εγκατάσταση σε ένα φλασάκι μαζι με όλα τα πρόσθετα και ρυθμίσεις. Experimental WFS-T support. Additionally ported wfs to network manager. Πειραματική υποστήριξη του WFS-T. Επιπλέον το wfs μεταφέρθηκε στον διαχειριστη δικτύου. Georeferencer has had many tidy ups and improvements. Ο ΓεωΑναφορέας (Georeferencer) έχει βελτιωθεί πολυ. Support for long int in attribute dialog and editor. Υποστήριξη για long int στο παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων και στον επεξεργαστή. The QGIS Mapserver project has been incorporated into the main SVN repository and packages are being made available. QGIS Mapserver allows you to serve your QGIS project files via the OGC WMS protocol. Ο QGIS Mapserver έχει ενσωματωθεί στο κύριο SVN repository και τα διάφορα πακέτα είναι προσπελάσιμα. Ο QGIS Mapserver σας επιτρέπει να παρέχετε τα αρχεία των QGIS έργων σας μέσω του OGC WMS πρωτοκόλλου. Read More. Διαβάστε περισσότερα. Select and measure toolbar flyouts and submenus. παρακαλώ ελέξτε.... Επιλέξατε και μετρήστε τις ελεύθερες εργαειοθήκες και τα υπομενού. Support has been added for non-spatial tables (currently OGR, delimited text and PostgreSQL providers). These tables can be used for field lookups or just generally browsed and edited using the table view. Υποστήριξη έχει προστεθεί για μη χωρικούς πίνακες (προς το παρόν OGR, delimited text και PostgreSQL παροχείς). Αυτοί οι πίνακες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αναζητήσεις πεδίων ή απλά να φυλλομετρηθούν και να υποστούν επεξεργασία μέσω της προεπισκόπησης πίνακα. Added search string support for feature ids ($id) and various other search related improvements. Υποστήριξη για αναζήτηση ids ($id) χαρακτηριστικών σε συμβολοσειρές και άλλες βελτιώσεις αναφορικά με τις αναζητήσεις. Added reload method to map layers and provider interface. Like this, caching providers (currently WMS and WFS) can synchronize with changes in the datasource. Προστέθηκε η μέθοδος επαναφόρτωσης στα επίπεδα χάρτη και στη διεπαφή με τους παροχείς δεδομένων. Με αυτόν τον τροπο οι παροχείς με ενδιάμεση αποθήκευση (caching) εν προκειμένω WMS and WFS μπορούν να συχρονιστούν με αλλαγές στην πηγή δεδομένων. Table of contents (TOC) improvements Βελτιώσεις στον πίνακα περιεχομένων Added a new option to the raster legend menu that will stretch the current layer using the min and max pixel values of the current extent. Προστέθηκε μια νέα δυνατότητα στο μενού της λεζάντας του raster, που θα επιμηκύνει το τρέχον επίπεδο κάνοντας χρήση των min και max τιμών pixel της τρέχουσας έκτασης χάρτη. When writing vector files using the table of contents context menu's 'Save as' option, you can now specify OGR creation options. Όταν εγγράφετε διανυσματικά αρχεία χρησιμοποιώντας την επιλογή του μενού του πίνακα περιεχομένων "Αποθήκευση ως", μπορείτε πλέον να προσδιορίζετε τις επιλογές δημιουργίας OGR. In the table of contents, it is now possible to select and remove or move several layers at once. Στον πίνακα περιεχομένων, είναι πλέον δυνατή η επιλογή και διαγραφή ή μετακίνηση πολλαπλών επιπέδων με μια κίνηση. Labelling (New generation only) Ετικέτες (Νέα γεννιά μόνο) Data defined label position. Θέση ετικέτας οριζόμενη από δεδομένα. Line wrapping, data defined font and buffer settings. Αναδίπλωση γραμμών, γραμματοσειρά οριζόμενη από δεδομένα και ρυθμίσεις buffer. Layer properties and symbology Ιδιότητες επιπέδου και σύμβολα Three new classification modes added to graduated symbol renderer (version 2), including Natural Breaks (Jenks), Standard Deviations, and Pretty Breaks (based on pretty from the R statistical environment). Τρείς νέοι τύποι κατηγοριοποίησης προσετέθησαν στον απεικονιστή διαβαθμισμένων συμβόλων (έκδοση 2), συμπεριελαμβανομένων Natural Breaks (Jenks), Τυπικών Αποκλίσεων, και Pretty Breaks (βασισμένων στο pretty από το σταστιστικό περιβάλλον της R). Improved loading speed of the symbol properties dialog. Βελτιωμένη ταχύτητα ανοίγματος του παραθύρου ιδιοτήτων των συμβόλων. Data-defined rotation and size for categorized and graduated renderer (symbology-ng). Περιστροφή και μέγεθος οριζόμενα από τα δεδομένα για renderer με κατηγορίες και διαβαθμίσεις (symbology-ng). Use size scale also for line symbols to modify line width. Χρησιμοποιήστε το μέγεθος κλίμακας και στα σύμβολα γραμμής για να μεταβάλετε το πλάτος γραμμής. Replaced raster histogram implementation with one based on Qwt. Added option to save histogram as image file. Show actual pixel values on x axis of raster histogram. Αντικαταστάθηκε η υλοποίηση του ιστογράμματος raster με αυτό του Qwt. Προστέθηκε επιλογή αποθήκευσης του ιστογράμματος ως αρχίο εικόνας. Εμφάνιση πραγματικών τιμών pixel στον άξομα χ του ιστογράμματος raster. Added ability to interactively select pixels from the canvas to populate the transparency table in the raster layer properties dialog. Προστέθηκε δυνατότητα διαδραστικης επιλογής Pixels από τον καμβά προκειμένου να συμπληρωθεί ο πίνακας διαφάνειας στο παράθυρο διαλόγου των ιδιοτήτων του επιπέδου raster. Allow creation of color ramps in vector color ramp combo box. Επιτρέψτε τη δημιουργια διαβαθμίσεων χρωμάτων στο combo box της ράμπας χρωμάτων για διανύσματα. Added 'style manager...' button to symbol selector so that users will find the style manager more easily. Προστέθηκε το κουμπί 'διαχειριστή στυλ ...' στον επιλογέα συμβόλου έτσι, ώστε οι χρήστες να εντοπίζουν τον διαχειριστή στυλ πιο εύκολα. Map Composer Συνθέτης Χάρτη add capability to show and manipulate composer item width/ height in item position dialog. προσθέστε δυνατότητα να εμφανίζεται και να χειρίζεστε το πλατος / ύψος στο παράθυρο διαλόγου θέσης. Composer items can now be deleted with the backspace key. Στοιχεία του συνθέτη μπορούν να διαγραφούν με το πλήκτρο backspace. Sorting for composer attribute table (several columns and ascending / descending). Στοίχιση για τον πίνακα χαρακτηριστικών του συνθέτη (πολλαπλές στηλες και αύξουσα / φθίνουσα). Invalid Data Source Μη έγκυρη Πηγή δεδομένων Invalid Layer Μη έγκυρο επίπεδο %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθει. Save As Αποθήκευση ως Calculating... Υπολογισμός... Abort... Αναίρεση... Choose a QGIS project file to open Επιλέξτε ένα αρχείο έργου (project file) QGIS για άνοιγμα QGIS Project Read Error Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project Unable to open project Αδύνατο το άνοιγμα του Project Choose a QGIS project file Επιλέξατε ένα αρχείο QGIS Project Choose a file name to save the QGIS project file as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκεύσετε το αρχείο του project QGIS Choose a file name to save the map image as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη Saving done Η αποθήκευση τελείωσε Export to vector file has been completed Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο ολοκληρώθηκε Save error Σφάλμα αποθήκευσης Export to vector file failed. Error: %1 Η εξαγωγή σε διανυσματικο αρχείο απέτυχε. Σφάλμα: %1 No Layer Selected Κανένα επίπεδο δεν έχει επιλεγεί To delete features, you must select a vector layer in the legend Για να διαγράψετε χαρακτηριστικά, πρέπει να επιλέξετε ένα διανυσματικό επίπεδο στη λεζάντα No Vector Layer Selected Κανένα διανυσματικό επίπεδο δεν έχει επιλεγεί Deleting features only works on vector layers Διαγραφή χαρακτηριστικών λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα Provider does not support deletion Πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή Data provider does not support deleting features Δεδομένα πάροχος δεν υποστηρίζει τη διαγραφή στοιχείων Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Το τρεχων επίπεδο είναιμη εγγράψιμο. Επιλέξατε 'Έναρξη επεξεργασίας' στην εργαλειοθήκη ψηφιοποίησης. Features deleted Χαρακτηριστικά διαγράφτηκαν Problem deleting features Πρόβλημα στη διαγραφή χαρακτηριστικών A problem occured during deletion of features Ένα πρόβλημα συνέβη κατά τη διαγραφή των στοιχείων Merging features... Συγχώνευση χαρακτηριστικών... Abort Ακύρωση Composer %1 Συνθέτης%1 No active layer Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό No active layer found. Please select a layer in the layer list Δεν βρέθηκε ενεργό επίπεδο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα επίπεδοστη λίστα επιπέδων Active layer is not vector Ενεργό επίπεδο μη διανυσματικό The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Το εργαλείο συγχώνευσης λειτουργεί μόνο σε διανυσματικά επίπεδα. Επιλέξατε ένα διανυσματικό επίπεδο από τη λίστα επιπέδων Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Συγχώνευση χαρακτηριστικών μπορεί να γίνει μόνο για επίπεδα σε κατάσταση επεξεργασίας. Για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο συγχώνευσης, πηγαίνετε στο Επίπεδο -> Εναλλαγή δυνατότητας Επεξεργασίας The merge tool requires at least two selected features Το εργαλείο συγχώνευσης απαιτεί τουλάχιστον δύο επιλεγμένα χαρακτηριστικά Merged feature attributes Merge failed Συγχώνευση απέτυχε An error occured during the merge operation Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λειτουργία συγχώνευσης The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Η λειτουργία της Ένωσης θα οδηγήσει σε ένα είδος γεωμετρίας που δεν είναι συμβατή με το τρέχον επίπεδο και ως εκ τούτου ακυρώνεται Merged features Συγχωνευθέντα χαρακτηριστικά Features cut Κομμένα Χαρακτηριστικά Features pasted Επικολλημένα Χαρακτηριστικά Start editing failed Έναρξη επεξεργασίας απέτυχε Provider cannot be opened for editing Πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να ανοιχθεί για επεξεργασία Stop editing Τερματισμός επεξεργασίας Do you want to save the changes to layer %1? Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %1 επίπεδο; Tile scale Κλίμακα πλακιδίων To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. No Raster Layer Selected What's new in Version 1.7.0 'Wrocław'? This release is named after the town of Wrocław in Poland. The Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław kindly hosted our last developer meeting in November 2010. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.6.0. As with any software, there may be bugs and issues that we were not able to fix in time for the release. We therefore recommend that you test this version before rolling it out en-masse to your users. This release includes over 277 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 177 διορθώσεις προβλημάτων και πάρα πολλά χαρακτηριστικά και βελτιώσεις. Για μια ακόμα φορά ειναι αδύνατη η λεπτομερής καταγραφη εδώ όλων των αλλαγών, οπότε θα παραθέσουμε μια λίστα μόνο με τα βασικά νέα χαρακτηριστικά. {277 ?} Symbology labels and diagrams New symbology now used by default! Diagram system that uses the same smart placement system as labeling-ng Export and import of styles (symbology-ng). Labels for rules in rule-based renderers. Ability to set label distance in map units. Rotation for svg fills. Font marker can have an X,Y offset. Allow the line symbol layers to be used for outline of polygon (fill) symbols. Option to put marker on the central point of a line. Option to put marker only on first/last vertex of a line. Added "centroid fill" symbol layer which draws a marker on polygon's centroid. Allow the marker line symbol layer to draw markers on each vertex. Move/rotate/change label edit tools to interactively change data defined label properties. New Tools Added GUI for gdaldem. Added 'Lines to polygons' tool to vector menu. Added field calculator with functions like $x, $y and $perimeter. Added voronoi polygon tool to Vector menu. User interface updates Allow managing missing layers in a list. Zoom to group of layers. 'Tip of the day' on startup. You can en/disable tips in the options panel. Better organisation of menus, separate database menu added. Add ability to show number of features in legend classes. Accessible via right-click legend menu. General clean-ups and usability improvements. CRS Handling Show active crs in status bar. Assign layer CRS to project (in the legend context menu). Select default CRS for new projects. Allow setting CRS for multiple layers at once. Default to last selection when prompting for CRS. Rasters Added AND and OR operator for raster calculator On-the-fly reprojection of rasters added! Proper implementation of raster providers. Added raster toolbar with histogram stretch functions. Providers and Data Handling New SQLAnywhere vector provider. Table join support. Feature form updates Make NULL value string representation configurable. Fix feature updates in feature form from attribute table. Add support for NULL values in value maps (comboboxes). Use layer names instead of ids in drop down list when loading value maps from layers. Support feature form expression fields: line edits on the form which name prefix "expr_" are evaluated. Their value is interpreted as field calculator string and replaced with the calculated value. Support searching for NULL in attribute table. Attribute editing improvements Improved interactive attribute editing in table (adding/deleting features, attribute update). Allow adding of geometryless features. Fixed attribute undo/redo. Improved attribute handling. Optionally re-use entered attribute values for next digitized feature. Allow merging/assigning attribute values to a set of features. Allow OGR 'save as' without attributes (for eg. DGN/DXF). Api and Developer Centric Refactored attribute dialog calls to QgsFeatureAttribute. Added QgsVectorLayer::featureAdded signal. Layer menu function added. Added option to load c++ plugins from user specified directories. Requires application restart to activate. Completely new geometry checking tool for fTools. Significantly faster, more relevant error messages, and now supports zooming to errors. See the new QgsGeometry.validateGeometry function QGIS Mapserver Ability to specify wms service capabilities in the properties section of the project file (instead of wms_metadata.xml file). Support for wms printing with GetPrint-Request. Support for icons of plugins in the plugin manager dialog. Removed quickprint plugin - use easyprint plugin rather from plugin repo. Removed ogr converter plugin - use 'save as' context menu rather. Printing Undo/Redo support for the print composer No Valid Raster Layer Selected The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Το επίπεδο %1 δεν είναι ένα έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να προστεθεί στο χάρτη Current CRS: %1 (OTFR enabled) Current CRS: %1 (OTFR disabled) %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n χαρακτηριστικό προστέθηκε στο επίπεδο %1. %n χαρακτηριστικά προστέθηκαν στο επίπεδο %1. Warning Προειδοποίηση This layer doesn't have a properties dialog. Αυτό το επίπεδο δεν διαθέτει παράθυρο διαλόγου. Authentication required Απαιτείται ταυτοποίηση Proxy authentication required Απαιτείται ταυτοποίηση ενδιάμεσου (Proxy) SSL errors occured accessing URL %1: Σφάλματα SSL ανέκυψαν κατά την πρόσβαση στο URL %1: Always ignore these errors? %n SSL errors occured number of errors Ignore errors? Να αγνοήσω τα λάθη; SSL errors occured Σφάλματα SSL ανέκυψαν Error Σφάλμα Move Feature(s) Μετακίνηση χαρακτηριστικού(ών) Text Annotation Σχόλια Κειμένου Form annotation Σχόλια Φόρμας Move Annotation Μετακίνηση σχολίου Labeling Εισαγωγή ταμπελών New Shapefile Layer... Νέο επίπεδο Shapefile... Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Δημιουργία νέου επιπέδου Shapefile Ctrl+Shift+N Create a New Shapefile layer Δημιούργησε νέο επίπεδο Shapefile New SpatiaLite Layer ... Νέο επίπεδο SpatiaLite... Ctrl+Shift+A Create a New SpatiaLite Layer Δημιουργία νέου επιπέδου SpatialLite Ctrl+Shift+A Create a New SpatiaLite Layer Δημιούργησε νέο επίπεδο SpatiaLite Save edits Αποθήκευση των αλλαγών Save as... Αποθήκευση ως... Save the current layer as a vector file Αποθήκευση του τρέχοντος επιπέδου ως διανυσματικού αρχείου Save Selection as vector file... Αποθήκευση Επιλογής ως διανυσματικού αρχείου... Save the selection as a vector file Αποθήκευση της επιλογής ως διανυσματικού αρχείου GDAL/OGR Version: %1. PostgreSQL Client Version: %1. No PostgreSQL support. SpatiaLite Version: %1. No SpatiaLite support. QWT Version: %1. %1 doesn't have any layers %1 δεν έχει κανένα επίπεδο Problems during roll back Προβλήματα κατά τη διάρκεια επαναφοράς Invalid scale Άκυρα κλίμακα GPS Information GPS Πληροφορίες Python Console Python Κονσόλα There is a new version of QGIS available Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του QGIS You are running a development version of QGIS Εκτελείτε μια έκδοση ανάπτυξης QGIS You are running the current version of QGIS Εκτελείτε την τρέχουσα έκδοση του QGIS Would you like more information? Θα θέλατε περισσότερες πληροφορίες; QGIS Version Information QGIS Πληροφορίες έκδοσης Unable to get current version information from server Αποτυχία λήψης πληροφοριών για την τρέχουσα έκδοση από το διακομιστή Connection refused - server may be down Σύνδεση απέτυχε - ο διακομιστής μπορεί να είναι κάτω QGIS server was not found QGIS διακομιστής δεν βρέθηκε Network error while communicating with server Σφάλμα Δικτύου κατά την επικοινωνία με το διακομιστή Unknown network socket error Άγνωστο σφάλμα πρίζας δικτύου (socket error) Layer is not valid Μη έγκυρο επίπεδο The layer is not a valid layer and can not be added to the map Το επίπεδο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να προστεθεί στον χάρτη Save? Αποθήκευση; Do you want to save the current project? Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον έργο; Map coordinates for the current view extents Συντεταγμένες του χάρτη για την τρέχουσα εμφανιζόμενη έκταση Map coordinates at mouse cursor position Συντεταγμένες του χάρτη στη θέση του δρομέα του ποντικιού Extents: Έκταση: Maptips require an active layer Maptips απαιτεί ένα ενεργό επίπεδο Open a GDAL Supported Raster Data Source Ανοίξτε μια Πηγή Δεδομένων GDAL που Υποστηρίζει Raster Δεδομένα Unsupported Data Source Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων Enter a name for the new bookmark: Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το νέο σελιδοδείκτη: Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Αδύνατη η δημιουργία του σελιδοδείκτη. Η Βάση δεδομένων των χρηστών σας μπορεί να λείπει ή είναι κατεστραμμένη Project file is older Το αρχείο του Project ειναι παλαιότερο <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options Μονοπάτι μενού για ορισμό ρυθμίσεων <tt>Ρυθμίσεις: Επιλογές: Γενικά</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Ειδοποίηση σχετικά με το άνοιγμα ενός αρχείου Project αποθηκευμένου με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') Ctrl+. Capture Points Σύλληψη Σημείων Ctrl+. Ctrl+/ Capture Lines Σύλληψη γραμμών Ctrl+/ Ctrl+Shift+/ Capture Polygons Σύλληψη πολυγώνων Ctrl+Shift+/ Add Part Προσθήκη Μέρους Add part to multipolygon Προσθήκη μέρους στο multipolygon Click a vertex of the ring to delete Κάντε κλικ σε μια κορυφή του δακτυλίου για να τον διαγράψετε Click a vertex of the part to delete Κάντε κλικ σε μια κορυφή του σχήματος για να το διαγράψετε Ctrl+Shift+I Click on features to identify them Κλίκ στα στοιχέια για να τα ταυτοποιήσετε Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+M Measure a Line Μέτρηση μιας γραμμής Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+J Measure an Area Μέτρηση μιας περιοχής Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+F Zoom to Full Extents Μεγέθυνση σε έκταση πλήρους προβολής Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+B Show Bookmarks Εμφάνιση σελιδοδεικτών Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+V Add a Vector Layer Προσθήκη Διανυσματικού Επιπέδου Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+R Add a Raster Layer Προσθήκη Επιπέδου Raster Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+D Add a PostGIS Layer Προσθήκη Επιπέδου Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+L Add a SpatiaLite Layer Προσθήκη ενός επιπέδου SpatialLite Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+W Add a Web Mapping Server Layer Προσθήκη ενός Επιπέδου Web Mapping Server Ctrl+Shift+W Save edits to current layer, but continue editing Αποθήκευση αλλαγών στο τρέχον επίπεδο, αλλά συνέχιση της επεξεργασίας Ctrl+Shift+O Add current layer to overview map Προσθήκη τρέχοντος επιπέδου στο χάρτη επισκόπησης Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+U Show all layers Εμφάνιση όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+H Hide all layers Απόκρυψη όλων των επιπέδων Ctrl+Shift+H Ctrl+F Toggle fullscreen mode Αλλαγη σε πλήρη οθόνη Ctrl+F Ctrl+Shift+P Set project properties Ορισμός Ρυθμίσεων Project Ctrl+Shift+P Coordinate: Συντεταγμένη: Current map coordinate Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Εμφανίζει τις συντεταγμένες του χάρτη κατά την τρέχουσα θέση του δρομέα. Η οθόνη ενημερώνεται συνεχώς με τη μετακίνηση του ποντικιού. Επιτρέπει επίσης την επεξεργασία για να ρυθμίσετε το κέντρο καμβά σε μια δεδομένη θέση. Current map coordinate (formatted as x,y) Τρέχουσες συντεταγμένες χάρτη (σε format x,y) This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support. Αυτό το αντίγραφο της QGIS ΔΕΝ υποστηρίζει PostgreSQL. This copy of QGIS has been built with QWT support (%1). Αυτό το αντίγραφο της QGIS υποστηρίζει QWT support (%1). This copy of QGIS has been built without QWT support. Αυτό το αντίγραφο της QGIS ΔΕΝ υποστηρίζει QWT support. This copy of QGIS writes debugging output. Αυτό το αντίγραφο QGIS αποθηκεύει λεπτομέρειες debugging ως έξοδο. Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'? Τι καινούριο διαθέτει η έκδοση 1.5.0 'Tethys'; Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή είναι έκδοση στη σειρά εκδόσεων κατηγορία "πρωτοπορίας". Ως εκ τούτου, περιέχει νέα στοιχεία και επεκτείνει την προγραμματική διεπαφή πέραν των QGIS 1.0.x και QGIS 1.3.0. Εάν είναι πιο σημαντικό για εσάς μια αμετάβλητη διεπαφή χρήστη, ή ένα προγραμματιστικό API και μακροχρόνια στήριξη συγκριτικά με μια όμορφη νέα διεπαφή με μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα αντίγραφο του QGIS από τη σειρά εκδόσεων κατηγορία "μακροχρόνιας υποστήριξης" (LTS) 1.0.x. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την έκδοση. This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει πάνω από 350 διορθώσεις σφαλμάτων, πάνω από 40 νέα χαρακτηριστικά. Για άλλη μια φορά είναι αδύνατον να τεκμηριωθεί πάντα εδώ ότι έχει αλλάξει και έτσι θα παρέχει μόνο μια λίστα με σφαίρα των βασικών νέων χαρακτηριστικών εδώ. Main GUI Κυρίως GUI There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop. Υπάρχει ένα νέο εργαλείο μέτρησης γωνίας, που σας επιτρέπει να μετρήσετε αλληλεπιδραστικά γωνίες με φόντο το χάρτη. Live GPS Tracking tool Λειτουργικο Εργαλείο ιχνηλάτισης GPS User configurable WMS search server Χρήση παραμετροποιήσιμου εξυπηρετητή αναζήτησης WMS Allow editing of invalid geometry in node tool Να επιτρέπεται η επεξεργασία μη έγκυρης γεωμετρίας από το εργαλείο κόμβων Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well Δυνατότητα επιλογής μεταξύ mm και χαρτογραφικών μονάδων για τα νέα σύμβολα. Κλιμάκωση στη χρήση νέων συμβόλων και στο συνθέτη εκτύπωσης. %1 is not a valid or recognized data source %1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster Select raster layers to add... Επιλέξατε επίπεδα raster για προσθήκη... Raster Select vector layers to add... Επιλέξατε διανυσματικα επίπεδα για προσθήκη... QGis files (*.qgs) QGis αρχεία (*.qgs) Saved project to: %1 Αποθηκευμένα project: %1 Unable to save project %1 Αδύνατη η αποθήκευση του project %1 Saved map image to %1 Αποθηκεύτηκε εικόνα χάρτη στο %1 Please select a vector layer first. Παρακαλώ πρώτα επιλέξτε ένα διανυσματικό επίπεδο. Not enough features selected Δεν επιλέχθηκαν αρκετά χαρακτηριστικά Union operation canceled Η λειτουργία της συνένωσης ακυρώθηκε Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Αδύνατη η αποθήκευση αλλαγών στο επίπεδο %1 Σφάλματα: %2 QGIS - Changes in SVN since last release QGIS - Αλλαγές στην SVN από την τελευταία έκδοση Unable to communicate with QGIS Version server %1 Αδύνατη η επικοινωνία με διακομιστη εκδόσεων QGIS %1 %1 is not a valid or recognized raster data source Το %1 δεν είναι έγκυρη ή αναγνωρισμένη πηγή δεδομένων raster %1 is not a supported raster data source Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Το αρχείο του Project σώθηκε από μια παλαιότερη έκδοση του QGIS. Κατά την αποθήκευση αυτού του αρχείου Project, το QGIS θα το ενημερώσει στην πιο πρόσφατη έκδοση, πιθανώς καθιστώντας το άχρηστο για τις παλαιότερες εκδόσεις του QGIS. <p> Μολονότι οι QGIS προγραμματιστές προσπαθούν να διατηρήσουν την προς τα πίσω συμβατότητα, ορισμένες από τις πληροφορίες από το παλιό αρχείο του Project μπορεί να χαθούν . Για να βελτιωθεί η ποιότητα των QGIS, θα εκτιμούσαμε αν αναφέρατε το σφάλμα στο %3. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπεριλάβει το παλιό αρχείο του Project, και την έκδοση του QGIS που χρησιμοποιήσατε για να ανακαλύψετε το σφάλμα. <p> Για να καταργήσετε αυτήν την προειδοποίηση όταν ανοίγει ένα παλαιότερο αρχείο Project, απο-επιλέξατε στη θέση '%5' στο μενού %4. <p> Έκδοση του αρχείου Project: %1 <br> Τρέχουσα έκδοση του QGIS: %2 Layers Επίπεδα Delete features Διαγραφή χαρακτηριστικών Delete %n feature(s)? number of features to delete Πλήθος χαρακτηριστικών προς διαγραφή Διαγραφη %n χαρακτηριστικού; Διαγραφη %n χαρακτηριστικών; Add SpatiaLite Layer... Προσθήκη SpatiaLite Επιπέδου... Add a SpatiaLite Layer Προσθέστε SpatiaLite Επίπεδο This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. Αυτό το αντίγραφο του QGIS έχει χτιστεί ΧΩΡΙΣ υποστήριξη SpatiaLite. Zoom Next Zoom στο επόμενο Zoom to Forward Extent ? unsure Μεγεθυνση σε Επόμενη έκταση Simplify Feature Απλοποίηση Στοιχείου Delete Ring Διαγραφη Δακτυλίου Delete Part Διαγραφή τμήματος Configure shortcuts... Ρύθμιση Συντομεύσεων... Configure shortcuts Ρύθμιση Συντομεύσεων Advanced Digitizing Προηγμένη Ψηδιοποίηση &Raster &Raster QgisAppBase QGIS QGIS QgisAppInterface Feature form edit Επεξεργασία μορφής Στοιχείου Run actions Εκτέλεση ενεργειών Attributes changed Ιδιότητες άλλαξαν QgsAbout About Quantum GIS Σχετικά με το Quantum GIS About Σχετικά <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Version Έκδοση Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS είναι υπό την άδεια GNU General Public License http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS Αρχική Σελίδα Join our user mailing list Δηλώστε συμμετοχή στη Mailing list των χρηστών What's New Νέα Developers Προγραμματιστές Providers Πάροχοι δεδομένων Contributors Συμμετέχοντες Sponsors Χορηγοί Donors Δωρητές <p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p> <p> QGIS χορηγικό πρόγραμμα: συμβάλλει στην ανάπτυξη του QGIS </p> Name Όνομα Website Ιστοσελίδα <p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p> <p> τα ακόλουθα άτομα και ιδρύματα έχουν συμβάλει χρήματα για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης QGIS και σε άλλες δαπάνες του έργου </p> <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> <p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p> <p> Οι ακόλουθοι συνέβαλαν στο QGIS μεταφράζοντας το περιβάλλον εργασίας ή τα έγγραφα βοηθείας </p> Language Γλώσσα Names Ονόματα Available QGIS Data Provider Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για Παρόχους δεδομένων για το QGIS Available Qt Database Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για βάσεις δεδομένων Qt Available Qt Image Plugins Διαθέσιμα Πρόσθετα για εικόνες Qt Qt Image Plugin Search Paths <br> Translators Μεταφραστές QgsAddAttrDialogBase Add Attribute Προσθήκη Χαρακτηριστικού Add column Προσθήκη στήλης N&ame Ό&νομα Comment Σχόλιο Type Τύπος Width Πλάτος Precision Ακρίβεια QgsAddJoinDialogBase Add vector join Join layer Συνένωση επιπέδου Join field Συνένωση πεδίου Target field Πεδίο προορισμού Create attribute index on join field Cache join layer in virtual memory QgsAnnotationWidget Select frame color Επιλογή χρώματος πλαισίου QgsAnnotationWidgetBase Form Φόρμα Map position fixed Σταθερή θέση χάρτη Fixed map position Map marker Ενδείκτης χάρτη Frame width Πλάτος Πλαισίου Frame color Χρώμα πλαισίου QgsApplication Exception Εξαίρεση unknown exception άγνωστο σφάλμα QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Επιλέξτε μια ενέργεια Missing Information Πληροφορίες που λείπουν To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Για να δημιουργήσετε μια ενέργεια χαρακτηριστικού, θα πρέπει να ορίσετε τόσο ένα όνομα όσο και τη δράση προς εκτέλεση. QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Δράσεις σε Χαρακτηριστικά Action properties Ιδιότητες Δράσης Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Πληκτρολογήστε το όνομα μιας δράσης εδώ. Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό (qgis θα το καθιστά μοναδικό εάν είναι απαραίτητο). Name Όνομα Enter the action name here Πληκτρολογήστε το όνομα δράσης εδώ Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Εισάγετε τη δράση εδώ. Αυτό μπορεί να είναι οποιοδήποτε πρόγραμμα, script ή εντολή που είναι διαθέσιμη στο σύστημά σας. Όταν γίνεται κλήση στη δράση, οποιοδήποτε σύνολο χαρακτήρων που αρχίζουν με ένα % και στη συνέχεια έχουν το όνομα ενός πεδίου θα αντικατασταθεί από την αξία του εν λόγω πεδίου. Οι ειδικοί χαρακτήρες %% θα αντικατασταθούν από την αξία του πεδίου που επιλέχθηκε. Διπλά εισαγωγικά ομαδοποιούν το κείμενο σε ένα όρισμα για το πρόγραμμα, script ή εντολή. Τα Διπλά εισαγωγικά θα αγνοηθούν εάν προηγείται το backslash Action Δράση Enter the action command here Εισάγετε την εντολή δράσης εδώ Browse for action Αναζητήστε δράση Click to browse for an action Κάντε κλικ για να περιηγηθείτε για μια δράση Clicking the button will let you select an application to use as the action Πατώντας το κουμπί αυτό θα σας αφήσει να επιλέξετε μια εφαρμογή που θα χρησιμοποιηθεί ως δράση ... ... The valid attribute names for this layer Τα έγκυρα ονόματα χαρακτηριστικό για αυτό το επίπεδο Inserts the selected field into the action, prepended with a % Εισάγει το επιλεγμένο πεδίο στη δράση, προσθέτοντας μπροστά ένα % Insert field Εισαγωγή πεδίου Captures any output from the action Συλλαμβάνει κάθε έξοδο από τη δράση Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Καταγράφει το αποτέλεσμα στη βασική έξοδο ή τα τυχόν σφάλματα, που δημιουργούνται από τη δράση και τα εμφανίζει σε ένα παράθυρο διαλόγου Capture output Σύλληψη εξόδου This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Αυτή η λίστα περιέχει όλες τις δράσεις που έχουν οριστεί για το τρέχον επίπεδο. Προσθέστε δράσεις εισάγοντας τις λεπτομέρειες στα παρακάτω στοιχεία ελέγχου και στη συνέχεια, πατώντας το κουμπί Εισαγωγή δράσης. Δράσεις μπορούν να επεξεργαστούν εδώ με διπλό κλικ πάνω στο αντικείμενο. Action list Λίστα Δράσης Type Τύπος Capture Σύλληψη Inserts the action into the list above Εισάγει την προσφυγή στην παραπάνω λίστα Insert action Εισαγωγή δράσης Update the selected action Ενημέρωση των επιλεγμένων δράσεων Update action Ενημέρωση δράσης Move the selected action up Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα πάνω Move up Μετακίνηση προς τα επάνω Move the selected action down Μετακίνηση της επιλεγμένης δράσης προς τα κάτω Move down Μετακίνηση προς τα κάτω Remove the selected action Αφαιρέστε την επιλεγμένη ενέργεια Remove Αφαιρέστε Generic Γενικά Python Python Windows Windows Mac Mac Unix Unix QgsAttributeDialog (int) (ακέραιος) (dbl) (διπλής ακριβείας) (txt) (κειμενο) Error Σφάλμα Error: %1 Attributes - %1 Παράμετροι - %1 QgsAttributeEditor Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο Select a date Επιλογή ημερομηνίας ... ... QgsAttributeLoadValues Load values from layer Φόρτωμα τιμών από αρχείο Layer Επίπεδο Description Περιγραφή Value Τιμή Select data from attributes in selected layer. Επιλέξτε δεδομένα από τα στοιχεία στο επιλεγμένο επίπεδο. View All Εμφάνιση Όλων QgsAttributeSelectionDialog Attribute Ιδιότητα Alias Συνώνυμο Select all Επιλογή όλων Clear Καθαρισμός Ascending Αύξουσα Descending Φθίνουσα QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Επιλογή χαρακτηριστικών <b>Attribute</b> <b>Χαρακτηριστικό</b> <b>Alias</b> Select all Επιλογή όλων Clear Καθαρισμός Sorting Στοίχιση Column Στήλη Ascending Αύξουσα QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Ιδιότητα άλλαξε QgsAttributeTableDialog Search string parsing error Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά Search results Αποτελέσματα αναζήτησης You've supplied an empty search string. Έχετε δώσει μια κενή συμβολοσειρά αναζήτησης. Error during search Σφάλμα κατά την αναζήτηση Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count πλήθος χαρακτηριστικών Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικό) Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικά) Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected feature count Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 :: %n / %2 χαρακτηριστικού που ταιριάζει Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 :: %n / %2 χαρακτηριστικών που ταιριάζουν Attribute table - %1 (%n matching features) matching features Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικό που ταιριάζει) Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (%n Χαρακτηριστικά που ταιριάζουν) Attribute table - %1 (No matching features) Πίνακας Ιδιοτήτων - %1 (Κανένα χαρακτηριστικό δεν ταιριάζει) Attribute added Προστέθηκε Ιδιότητα Attribute Error Σφάλμα Ιδιότητας The attribute could not be added to the layer Το χαρακτηριστικό δεν μπόρεσε να προστεθεί στο επίπεδο Deleted attribute Διαγραμμένη Ιδιότητα The attribute(s) could not be deleted Το χαρακτηριστικό (α) δεν μπόρεσαν να διαγραφούν Geometryless feature added Attribute Table Πίνακας Ιδιοτητων Show selected only Δείτε τα επιλεγμένα μόνο Search selected only Αναζήτηση επιλεγμένα μόνο Case sensitive Opens the search query builder Ανοίγει ο κατασκευαστής ερωτημάτων αναζήτησης Unselect all (Ctrl+U) Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Invert selection (Ctrl+S) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Toggle editing mode (Ctrl+E) Ctrl+E Delete selected features (Ctrl+D) Ctrl+D Ctrl+D New column (Ctrl+W) Ctrl+W Delete column (Ctrl+L) Ctrl+L Add feature Προσθήκη Χαρακτηριστικού + Open field calculator (Ctrl+I) Ctrl+I Help Βοήθεια Unselect all Αποεπιλογή όλων Move selection to top Μετακίνηση επιλογής στην κορυφή Ctrl+T Ctrl+T Invert selection Αντιστροφή της επιλογής Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών στο πρόχειρο (Ctrl + C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl-J) Zoom χάρτη για τις επιλεγμένες σειρές (Ctrl-J) Ctrl+J Ctrl+J Toggle editing mode Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας New column Νέα στήλη Delete column Διαγραφή στήλης Open field calculator Ανοίξτε αριθμομηχανή πεδίων Look for Αναζητήστε in στο Looks for the given value in the given attribute column Αναμένει για την τιμή που δίδεται στο δεδομένο χαρακτηριστικό στήλης &Search Αναζήτηση (&Search) Show selected records only Δείτε τα επιλεγμένα αρχεία μόνο Advanced search Σύνθετη αναζήτηση ? Delete selected features Διαγραφή των επιλεγμένων στοιχείων ... ... Search selected records only Αναζήτηση επιλεγμένων εγγραφών μόνο QgsAttributeTableModel Attribute changed Ιδιότητα άλλαξε Attributes changed Ιδιότητες άλλαξαν QgsAttributeTableView Run action Εκτέλεση δράσης Open form QgsAttributeTypeDialog Select a file Επιλέξτε ένα αρχείο Error Σφάλμα Could not open file %1 Error was:%2 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %1 Το Σφάλμα ήταν:%2 Dial Πληκτρολόγηση Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Ισχύον ελάχιστο για αυτήν την τιμή είναι %1 και το τρέχον μέγιστο είναι %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Το Χαρακτηριστικό δεν είναι ακέραιου ή πραγματικού τύπου, ως εκ τούτου το εύρος τιμών δεν ειναι αξιοποιήσιμο. Enumeration is not available for this attribute Απαρίθμηση δεν είναι διαθέσιμη για αυτό το χαρακτηριστικό Attribute Edit Dialog Παράθυρο Διαλόγου Επεξεργασίας Παραμέτρου Line edit Επεξεργασία Γραμμής Classification Ταξινόμηση Range Εύρος Unique values Μοναδικές τιμές File name Όνομα αρχείου Value map Τιμή χάρτη Enumeration Καταμέτρηση Immutable Αμετάβλητος Hidden Κρυφό Checkbox Κουτάκι Text edit Επεξεργασία κειμένου Calendar Ημερολόγιο Simple edit box. This is the default editation widget. Απλό πλαίσιο επεξεργασίας. Αυτό είναι το widget επεξεργασίας προεπιλογής. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Εμφανίζει σύνθετο πλαίσιο που περιέχει τις αξίες του χαρακτηριστικού που χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Επιτρέπει να ρυθμίσετε αριθμητικές τιμές από ένα συγκεκριμένο εύρος. Η επεξεργασία widget μπορεί να είναι είτε ένα slider ή ένα περιστρεφόμενο πλαίσιο. Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστη Step Βήμα A calendar widget to enter a date. Ένας βοηθός ημερολογίου για εισαγωγή ημερομηνίας. Slider Ολισθητής Editable Επεξεργμάσιμος Local minimum/maximum = 0/0 Τοπικό ελάχιστο / μέγιστο = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει μία από τις τιμές που ήδη χρησιμοποιείται στο χαρακτηριστικό. Αν είναι επεξεργάσιμη, μια γραμμή επεξεργασίας εμφανίζεται με την υποστήριξη αυτόματης συμπλήρωσης, αλλιώς ένα σύνθετο πλαίσιο χρησιμοποιείται. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Απλοποιεί την επιλογή του αρχείου με την προσθήκη ενός διαλόγου επιλογής αρχείων. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Σύνθετο πλαίσιο με προκαθορισμένες θέσεις. Αξία αποθηκεύεται στο χαρακτηριστικό, ενώ η περιγραφή εμφανίζεται στο σύνθετο πλαίσιο. Load Data from layer Δεδομένα φορτίου από επίπεδο Value Τιμή Description Περιγραφή Remove Selected Αφαίρεση επιλεγμένων Load Data from CSV file Φορτίο δεδομένων από αρχείο CSV Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Σύνθετο πλαίσιο με τιμές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον τύπο της στήλης. Πρέπει να υποστηρίζεται από τον πάροχο. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Ένα αμετάβλητο χαρακτηριστικό είναι μόνο για ανάγνωση - ο χρήστης δεν είναι σε θέση να τροποποιήσει το περιεχόμενό του. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Ένα κρυφό χαρακτηριστικό θα είναι αόρατο - ο χρήστης δεν είναι σε θέση να δείτε την περιεχόμενα. Representation for checked state Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση επιλεγμένου Representation for unchecked state Αναπαράσταση για όσα έχουν κατάσταση ΜΗ επιλεγμένου A text edit field that accepts multiple lines will be used. Θα χρησιμοποιηθεί ένα πεδιο Επεξεργασίας κειμένου, που δέχεται πολλαπλές γραμμές. QgsAvoidIntersectionsDialogBase Remove intersections of new polygons with layers Αφαιρέστε διασταυρώσεις των νέων πολύγωνα με επίπεδα QgsBookmarks &Delete &Διαγραφή &Zoom to Εστίαση σε (&Zoom) Really Delete? Αλήθεια Διαγραφή; Error deleting bookmark Σφάλμα διαγραφής σελιδοδείκτη Are you sure you want to delete the %1 bookmark? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σελιδοδείκτη%1; Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 Απέτυχε η διαγραφή του σελιδοδείκτη %1 από τη βάση δεδομένων. Η βάση δεδομένων επέστρεψε: %2 QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks ΓεωΧωρικοί Σελιδοδείκτες Name Όνομα Project Έργο - Project Extent Έκταση Id Id QgsBrushStyleComboBox Solid Στερεό Horizontal Οριζόντιο Vertical Κατακόρυφο Cross Σταυρός BDiagonal FDiagonal Diagonal X Dense 1 Dense 2 Dense 3 Dense 4 Dense 5 Dense 6 Dense 7 No Brush QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Value Τιμή Label Ετικέτα Error Σφάλμα There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ. The selected color ramp is not available. Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο. Confirm Delete The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? change αλλαγή Column Στήλη Symbol Σύμβολο Color ramp Κλίμακα χρώματος Classify Ταξινόμηση Add Προσθήκη Delete Διαγραφή Delete all Διαγραφή όλων Join Συνένωση Advanced QgsColorRampComboBox New color ramp... QgsComposer QGIS QGIS File Αρχείο View Προβολή Layout Διάταξη Map 1 Χάρτης 1 Command history PDF Format PDF Format Image too large Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? Big image Μεγάλη εικόνα To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Choose a file name to save the map image as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε την εικόνα χάρτη ως Image too big Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. SVG warning SVG προειδοποίηση Don't show this message again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα Choose a file name to save the map as Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε το χάρτη ως SVG Format SVG Format Composer Συνθέτης Project contains WMS layers Έργο περιλαμβάνει WMS επίπεδα Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Ορισμένοι διακομιστές WMS (π.χ. UMN mapserver) έχουν ένα όριο για το ΠΛΑΤΟΣ και την παράμετρο ΥΨΟΣ. Εκτύπωση επιπέδων από αυτούς τους διακομιστές μπορεί να υπερβεί αυτό το όριο. Εάν αυτό συμβεί, το επίπεδο του WMS δεν θα εκτυπωθεί <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p> Η λειτουργία κατά την εξαγωγή SVG σε Qgis έχει αρκετά προβλήματα λόγω των bugs και ελλείψεις στην %1 format (*.%2 *.%3) %1 format (*.%2 *.%3) Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 κωδικό svg. Ειδικότερα, υπάρχουν προβλήματα με τα επίπεδα που δεν ψαλιδίζονται στο περιβάλλοντα πλαίσιο του χάρτη . </P> για σφάλματα και ελλείψεις στην To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory Για να δημιουργήσετε μια εικόνα %1 x %2 απαιτούνται περίπου %3 MB μνήμης If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Εάν χρειάζεστε ένα διανυσματικό αρχείο εξόδου από το Qgis αυτό που σας προτείνουμε είναι να δοκιμάσετε την εκτύπωση σε PostScript αν το αποτέλεσμα σε SVG δεν είναι ικανοποιητικό. </P> save template Αποθήκευση προτύπου Save error Σφάλμα αποθήκευσης Error, could not save file Σφάλμα, δεν μπόρεσε να σώσει το αρχείο Load template Φόρτωση προτύπου Read error Σφάλμα Ανάγνωσης Error, could not read file Σφάλμα, δεν μπόρεσε να διαβάσει το αρχείο Content of template file is not valid Μη έγκυρο Περιεχόμενο του πρότυπου αρχείου QgsComposerArrowWidget General options Γενικές επιλογές Arrow outline width Arrowhead width Arrow color Χρώμα Βέλους Arrow color changed Arrow marker changed Arrow start marker Start marker svg file Έναρξη αρχείου svg με δείκτες (markers) End marker svg file Κλείσιμο αρχείου svg με δείκτες (markers) Arrow end marker QgsComposerArrowWidgetBase Form Μορφή Arrow Βέλος Arrow color... Χρώμα Βέλους... Line width Πάχος γραμμής Arrow head width Πλάτος κεφαλής Βέλους Arrow markers Δείκτες Βελών Default marker Προεπιλεγμένος δείκτη No marker Χωρις δείκτη SVG markers SVG δεικτες (markers) Start marker Έναρξη δείκτη ... ... End marker Τέλος δεικτη QgsComposerBase MainWindow Κύριο παράθυρο General Γενικά Composition Σύνθεση Item Αντικείμενο &Print... Εκτύ&πωση... Zoom Full Πλήρης Μεγέθυνση Zoom In Μεγέθυνση Zoom Out Σμίκρυνση Add Map Προσθήκη Χάρτη Add new map Προσθήκη νέου χάρτη Add Label Προσθήκη ετικέτας Add new label Προσθήκη νέας ετικέτας Add Vector Legend Προσθήκη Λεζάντας διανυσμάτων Add new vect legend Προσθήκη νέας Λεζάντας διανυσμάτων Move Item Μετακίνηση αντικειμένου Select/Move item Επιλογή / Μετακίνηση στοιχείου Export as Image... Εξαγωγή ως εικόνας ... Export as PDF... Εξαγωγή ως PDF ... Export as SVG... Εξαγωγή ως SVG ... Add Scalebar Προσθήκη Scalebar Add new scalebar Προσθήκη νέας scalebar Refresh Ανανέωση Refresh view Ανανέωση όψης Add Image Προσθήκη εικόνας Move Content Μετακίνηση περιεχομένου Move item content Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου Group Ομάδα Group items Ομαδοποίηση αντικειμένων Ungroup Κατάργηση ομαδοποίησης Ungroup items Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων Raise Ανύψωση Raise selected items Ανύψωση επιλεγμένων στοιχείων Lower Χαμήλωμα Lower selected items Χαμήλωμα επιλεγμένων στοιχείων Bring to Front Μεταφορά σε πρώτο πλάνο Move selected items to top Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή Send to Back Μεταφορά στο φόντο Move selected items to bottom Μετακίνηση επιλεγμένων στοιχείων προς τα κάτω Load From template Φόρτωμα Από πρότυπο Save as template Αποθήκευση ως πρότυπο Align left Στοίχιση αριστερά Align selected items left Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων αριστερά Align center Στοίχιση στο κέντρο Align center horizontal Στοίχιση στο κέντρο οριζόντια Align right Στοίχιση δεξιά Align selected items right Ευθυγράμμιση επιλεγμένα στοιχεία δεξιά Align top Ευθυγραμμίστε στην κορυφή Align selected items to top Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων στην κορυφή Align center vertical Στοίχιση στο κέντρο κάθετα Align bottom Στοίχιση προς τα κάτω Align selected items bottom Ευθυγράμμιση επιλεγμένων στοιχείων κάτω &Quit Έξοδος (&Quit) Quit Έξοδος Ctrl+Q Ctrl+Q Add Basic Shape Προσθήκη βασικού Σχήματος Add arrow Προσθήκη βέλους Add table Προσθήκη πίνακα Adds attribute table Προσθέτει πίνακα χαρακτηριστικών Page Setup Undo Αναίρεση Revert last change Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Επαναφορά Restore last change Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z QgsComposerItem Change item position QgsComposerItemWidget Frame color changed Background color changed Item opacity changed Item outline width Item frame toggled Item position changed QgsComposerItemWidgetBase Form Φόρμα Frame color... Χρώμα πλαισίου... Background color... Χρώμα φόντου... Opacity Διαφάνεια Outline width Πλάτος περιγράμματος Position and size... Show frame Δείτε το πλαίσιο Position... Θέση... QgsComposerLabelWidget General options Γενικές επιλογές Label text changed Label font changed Label margin changed Label alignment changed Label id changed QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Επιλογές ετικέτας Label Ετικέτα Font Γραμματοσειρά Font color... Χρώμα γραμματοσειράς ... Margin (mm) Περιθώριο (mm) Horizontal Alignment: Left Center Right Vertical Alignment: Top Κορυφή Middle Bottom Κάτω Label id QgsComposerLegend Legend Υπόμνημα QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Ιδιότητες στοιχείων Υπομνήματος Item text Κείμενο στοιχείου QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend QgsComposerLegendWidget Item Options Ιδιότητες στοιχείου Legend title changed Legend symbol width Legend symbol height Legend layer space Legend symbol space Legend icon label space Title font changed Legend group font changed Legend layer font changed Legend item font changed Legend box space Legend item edited Legend updated Legend group added QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Barscale Επιλογές General Γενικά &Title &Τίτλος Title Font... Γραμματοσειρά τίτλου... Group Font... Layer Font... Γραμματοσειρά Επιπέδου... Item Font... Γραμματοσειρά στοιχείου... Symbol width Πλάτος Συμβόλου mm χιλιοστά Symbol height Ύψος Συμβόλου Layer space Χώρος Επιπέδων Symbol space Χώρος Συμβόλων Icon label space Χώρος εικονιδίων ετικετών Box space Χώρος κουτιού Auto Update v v ^ ^ X Χ Edit Επεξεργασία All Όλα Add group Update Ενημέρωση Legend items Στοιχεία Υπομνήματος QgsComposerManager &Show Εμφάνι&ση &Remove Απομάκ&ρυνση Re&name Μετο&νομασία Empty composer Άδειος συνθέτης Remove composer Αφαίρεση συνθέτη Do you really want to remove the map composer '%1'? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε τον συνθέτη χάρτη '%1'; Change title Αλλαγή τίτλου Title Τίτλος QgsComposerManagerBase Composer manager Διαχειριστής Συνθετών Add Προσθήκη QgsComposerMap Map will be printed here Χάρτης θα τυπωθεί εδώ Map %1 Χάρτης %1 QgsComposerMapWidget General options Γενικές επιλογές Cache Cache Rectangle Ορθογώνιο Solid Στερεό Cross Σταυρός Inside frame Μέσα πλαίσιο Outside frame Εξωτερικό πλαίσιο Horizontal Οριζόντια Vertical Κάθετα Horizontal and Vertical Οριζόντια και κάθετα Boundary direction Συνοριακή Κατεύθυνση Change item width Change item height Map scale changed Map rotation changed Map extent changed Canvas items toggled Grid checkbox toggled Grid interval changed Grid offset changed Grid pen changed Grid type changed Grid cross width changed Annotation font changed Annotation distance changed Annotation position changed Annotation toggled Changed annotation direction Changed annotation precision Render Απεικόνιση QgsComposerMapWidgetBase Map options Επιλογές χάρτη Map Χάρτης Width Πλάτος Height Ύψος Scale Κλίμακα Rotation Περιστροφή Draw map canvas items Extents Έκταση X min X min Y min Y min Grid Πλέγμα Show grid? Εμφάνιση πλέγματος; Grid &type &Τύπος πλέγματος Interval X Διάστημα X Offset X Offset X Line width Πάχος γραμμής Annotation position Θέση σχολίου Annotation direction Κατεύθυνση σχολίου Line color Χρώμα γραμμής Interval Y Διάστημα Y Offset Y Offset Y Cross width Πλάτος Τομής X max X max Y max Y max Set to map canvas extent Ορίστε την έκταση σε αυτή του καμβά του χάρτη Lock layers for map item Κλείδωμα επιπέδων για το στοιχέιο του χάρτη Draw annotation Σχεδιασμός σχολίου Font... Γραμματοσειρά... Distance to map frame Απόσταση από το πλαίσιο του χάρτη Coordinate precision Ακρίβεια Συντεταγμένης Map extent Έκταση Χάρτη Preview Προεπισκόπηση Update preview Ενημέρωση προεπισκόπησης QgsComposerPictureWidget General options Γενικές επιλογές Select svg or image file Επιλέξτε svg ή αρχείο εικόνας Picture changed Picture width changed Picture height changed Picture rotation changed Select new preview directory Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης Rotation synchronisation toggled Rotation map changed Map %1 Χάρτης %1 Creating icon for file %1 Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Επιλογές εικόνας Picture options Επιλογές εικόνας Search directories Αναζήτηση σε καταλόγους Add... Προσθήκη ... Remove Αφαίρεση Preview Προεπισκόπηση Options Επιλογές Load Φόρτωση ... ... Width Πλάτος Height Ύψος Rotation Περιστροφή Sync with map Sync from map Συγχρονισμός από το χάρτη QgsComposerScaleBarWidget General options Γενικές επιλογές Single Box Ενιαίο Πλαίσιο Double Box Διπλό πλαίσιο Line Ticks Middle Tick Γραμμής Μέσης Line Ticks Down Tick Γραμμής Κάτω Line Ticks Up Tick Γραμμής Πάνω Numeric Αριθμητικο Map %1 Χάρτης %1 Scalebar map changed Scalebar line width Scalebar segment size Scalebar segments left Scalebar n segments Scalebar height changed Scalebar font changed Scalebar color changed Scalebar unit text Scalebar map units per segment Scalebar style changed Scalebar label bar space Scalebar box content space QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Barscale Επιλογές Scale bar Scale bar Segment size (map units) Μέγεθος Τμήματος (μονάδες χάρτη) Map units per bar unit Μονάδες Χάρτη ανά μονάδα πλοήγησης Right segments Δεξιά τμήματα Left segments Αριστερά τμήματα mm χιλιοστά Height Ύψος Line width Πάχος γραμμής Label space Χώρος ετικέτας Box space Χώρος κουτιού Style Στυλ Map Χάρτης Unit label Ετικέτα Μονάδων Font... Γραμματοσειρά ... Color... Χρώμα ... QgsComposerShapeWidget General options Γενικές επιλογές Ellipse Έλλειψη Rectangle Ορθογώνιο Triangle Τρίγωνο Shape rotation changed Shape type changed Select outline color Διαλέξτε το χρώμα περίγραμματος Shape outline color Shape outline width Shape transparency toggled Select fill color Επιλέξτε χρώμα συμπληρώματος Shape fill color QgsComposerShapeWidgetBase Form Φόρμα Shape Σχήμα Shape outline color... Χρώμα περιγράμματος Σχήματος... Outline width Πλάτος Περιγράμματος Transparent fill Διαφανές γέμισμα Shape fill Color... Χρώμα Σχήματος πληρώσης ... Rotation Rotation Rotation Περιστροφή QgsComposerTableWidget General options Γενικές επιλογές Map %1 Χάρτης %1 Table layer changed Table attribute settings Table map changed Table maximum columns Select Font Επιλογή γραμματοσειράς Table header font Table content font Table grid stroke Select grid color Διαλέξτε το χρώμα του δικτύου Table grid color Table grid toggled Table visible only toggled QgsComposerTableWidgetBase Form Φόρμα Table Πίνακας Layer Επίπεδο Attributes... Χαρακτηριστικά ... Show only visible features Εμφάνιση μόνο ορατών στοιχείων Composer map Συνθέτης Χάρτη Maximum rows Margin Περιθώριο Show grid Εμφάνιση πλέγματος Grid stroke width Πλάτος γραμμής Πλέγματος Grid color Χρώμα πλέγματος καννάβου Header Font... Γραμματοσειρά Επικεφαλίδας... Content Font... Γραμματοσειρά Περιεχομένου... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Ιδιότητες Υπομνήματος Διανυσμάτων Preview Προεπισκόπηση Map Χάρτης Title Τίτλος Layers Επίπεδα Group Γκρούπ ID ID Box Πλαίσιο Font Γραμματοσειρά QgsComposerView Quantum GIS Move item content Μετακίνηση περιεχομένου στοιχείου Remove item group Item deleted Zoom item content Arrow added Label added Map added Scale bar added Legend added Picture added Shape added Table added QgsComposition Aligned items left Aligned items hcenter Aligned items right Aligned items top Aligned items vcenter Aligned items bottom Item z-order changed QgsCompositionBase Composition Σύνθεση Paper Χαρτί Orientation Προσανατολισμός Height Ύψος Width Πλάτος Units Μονάδες Size Μέγεθος QgsCompositionWidget Landscape Τοπίο Portrait Πορτρέτο ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) Custom Ειδικό A5 (148x210 mm) mm inch A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Solid Στερεό Dots Crosses QgsCompositionWidgetBase Composition Σύνθεση Orientation Προσανατολισμός dpi Quality Ποιότητα Width Πλάτος Height Ύψος Spacing Απόσταση X offset Y offset Pen width Πάχος γραμμής Units Μονάδες Paper and quality Χαρτί και ποιότητα Size Μέγεθος Grid color Χρώμα πλέγματος καννάβου Grid style Στύλ πλέγματος καννάβου Snapping Σύμπτωση με Snap to grid Σύμπτωση με τον κάνναβο Print as raster Εκτύπωση ως κάνναβο QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts Αποθήκευση συντομεύσεων XML file (*.xml);; All files (*) Saving shortcuts Αποθηκεύοντας συντομεύσεις Cannot write file %1: %2. Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1: %2. Load shortcuts Φόρτωμα συντομεύσεων Loading shortcuts Φορτώνοντας συντομεύσεις Cannot read file %1: %2. Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Parse error Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Το αρχείο δεν ειναι αρχείο ανταλλαγης συντομεύσεων. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Το αρχειο περιλαμβάνει συντομεύσεις που έχουν δημιουργηθεί με διαφορετικό locale, συνεπώς δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. None Κανένα Set default (%1) Θέσε την προεπιλεγμένη τιμή (%1) Input: Εισαγωγή: Change Αλλαγή Shortcut conflict Σύγκρουση συντομεύσεων This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Αυτή η συντόμευση έχει ήδη ανατεθεί στη λειτουργία %1. Ανάθεση εκ νέου; Configure shortcuts Ρύθμιση Συντομεύσεων Action Λειτουργία Shortcut Συντόμευση Set none Ανάθεση κενού Set default Ανάθεση προεπιλογής Load... Φόρτωση... Save... Αποθήκευση... QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Συμπαγές χρώμα Maximum value Μέγιστη τιμή Outline width Πλάτος περιγράμματος Minimum value Ελάχιστη τιμή Classification field Πεδίο ταξινόμησης Draw polygon outline Χάραξη περιγράμματος πολυγώνου QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. Το Χωρικό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων(ΣΑΣ - CRS) της πηγής δεν είναι έγκυρο. The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Το Χωρικό Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων(ΣΑΣ - CRS) προορισμού δεν είναι έγκυρο. inverse transform αντίστροφη μετατροπή forward transform μετατροπή ορθής κατεύθυνσης %1 of %2 failed with error: %3 %1 του %2 απέτυχε με σφάλμα: %3 The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Οι συντεταγμένες δεν μπορούν να επαναπροβληθούν. Το ΣΑΣ-CRS είναι: %1 QgsCopyrightLabelPlugin Bottom Left Κάτω αριστερά Top Left Επάνω Αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Right Κάτωδεξιά &Copyright Label Eτικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας (&Copyright Label) Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Δημιουργεί μια ετικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας που εμφανίζεται στον καμβά χάρτη. &Decorations &Διακοσμήσεις QgsCopyrightLabelPluginGuiBase Copyright Label Plugin Πρόσθετο Ετικέτας πνευματικής ιδιοκτησίας &Enter your copyright label here: &Εισάγετε τη δική σας Ετικέτα πνευματικής ιδιοκτησίας εδώ: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> &Placement Το&ποθέτηση Bottom Left Κάτω αριστερά Top Left Επάνω Αριστερά Bottom Right Κάτω δεξιά Top Right Επάνω δεξιά &Orientation Πρ&οσανατολισμός &Color Χρώμα (&Color) Horizontal Οριζόντια Vertical Κάθετα Enable copyright label Ενεργοποίηση Ετικέτας Πνευματικής Ιδιοκτησίας QgsCredentialDialog Enter Credentials Εισαγωγή Διαπιστευτηρίων Username Username Όνομα Χρήστη Password Κωδικός Χρήστη TextLabel Ετικέτα κειμένου Realm Χώρος QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Διαγραφή Ορισμού Προβολής; Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Η διαγραφή ενός ορισμού προβολής δεν είναι αναστρέψιμη. Θέλετε να τον διαγράψετε; %1 of %2 Abort Αναίρεση New Νέο * of %1 QGIS Custom Projection QGIS Custom Προβολής This proj4 projection definition is not valid. Αυτός ο ορισμός proj4 δεν είναι έγκυρος. Northing and Easthing must be in decimal form. Northing και Easthing πρέπει να είναι σε δεκαδική μορφή. Internal Error (source projection invalid?) Εσωτερικο σφάλμα (άκυρη προβολή για την πηγή;) Error Σφάλμα Please give the projection a name before pressing save. Παρακαλείσθε να αποδώσετε στην προβολή μιας ονομασία πριν πατήσετε σώσιμο. Please add the parameters before pressing save. Παρακαλείσθε να προσθέσετε τις παραμέτρους πριν πιέσετε σώσιμο. Please add a proj= clause before pressing save. Παρακαλείσθε να προσθέσετε μια πρόταση proj = πριν πιέσετε σώσιμο. This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Αυτός ο ορισμός προβολής ελλειψοειδούς proj4 δεν είναι έγκυρος. Παρακαλείσθε να προσθέσετε μια πρόταση ellips = πριν από το πάτημα για σώσιμο. Please correct before pressing save. Διορθώστε πριν πιέσετε σώσιμο. QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Ορισμός ειδικού Γεωγραφικού Συστηματος Αναφοράς Define Ορισμός You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Μπορείτε να καθορίσετε το δικό σας προσαρμοσμένο Σύστημα Αναφοράς (ΣΑΣ-CRS) εδώ. Ο ορισμός πρέπει να συμμορφώνεται με τη μορφή proj4 για τον καθορισμό ενός ΣΑΣ. Name Όνομα Parameters Παράμετροι |< < 1 of 1 1 από 1 > >| * S Νότος X Χ Test Τεστ Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Χρησιμοποιήστε τα πλαίσια κειμένου παρακάτω, για να δοκιμάσετε τον ορισμό ΣΑΣ (CRS) που δημιουργείτε. Εισάγετε μια συντεταγμένη όπου τόσο τα lat /lng και το μετασχηματισμένο αποτέλεσμα είναι γνωστά (π.χ. με την ανάγνωση από ένα χάρτη). Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί για τον υπολογισμό για να δείτε αν ο ορισμός του ΣΑΣ που δημιουργείτε είναι ακριβής. Geographic / WGS84 Destination CRS Σύστημα Αναφοράς Συντεταγμένων ΣΑΣ Προορισμού North Βορράς East Ανατολή Calculate Υπολογισμός QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Πρότυπο χώρου με παύλες Dash Παύλα Space Κενό QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Προσθήκη πίνακα(-ων) PostGIS Connections Connect Σύνδεση New Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Load Load connections from file Φόρτωση Save connections to file Save Also list tables with no geometry Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία Search options Επιλογές αναζήτησης Search Αναζήτηση Search mode Τρόπος αναζήτησης Search in columns Αναζήτηση στης στήλες QgsDbTableModel Schema Σχήμα Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Στήλη Γεωμετρίας Primary key column Στήλη Πρωτεύοντος κλειδιού Sql Point Σημείο Multipoint Πολυσημειακό Line Γραμμή Multiline Πολυγραμμικό Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυ-πολυγωνικό QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Διαγραφή χαρακτηριστικών QgsDelimitedTextPlugin DelimitedTextLayer Οριοθετημένο Επίπεδο Κειμένου &Add Delimited Text Layer Προσθήκη Οριοθετημένου Επιπέδου Κειμένου (&Add Delimited Text Layer) Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. &Delimited text Οριοθετημένο Κείμενο (&Delimited text) Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. Προσθέσετε ένα αρχείο οριοθετημένου κειμένου σε ένα επίπεδο χάρτη. Το αρχείο πρέπει να έχει μια γραμμή κεφαλίδας που περιέχει τα ονόματα των πεδίων. Τα Χ και Υ πεδία είναι υποχρεωτικά και πρέπει να περιέχουν συντεταγμένες σε δεκαδική μορφή. QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Χωρίς όνομα επιπέδου Please enter a layer name before adding the layer to the map Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα επιπέδου πριν από την προσθήκη του επιπέδου στο χάρτη No delimiter Χωρίς διαχωριστικό (delimiter) Please specify a delimiter prior to parsing the file Ορίστε έναν οριοθέτη πριν την ανάλυση του αρχείου Choose a delimited text file to open Επιλέξτε ένα οριοθετημένο αρχείο κειμένου για να ανοίξετε QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Δημιουργήστε ένα επίπεδο από ένα Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου File Name Browse... Περιήγηση... Selected delimiters Tab Space Κενό Comma Semicolon Colon Start import at row The file contains X and Y coordinate columns X Y fields <p align="right">X field</p> Name of the field containing x values Όνομα του πεδίου που περιέχει τις τιμές x Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές x. Επιλέξτε ένα πεδίο από τη λίστα. Η λίστα δημιουργείται από parsing της γραμμής κεφαλίδας του αρχείου του οριοθετημένου κειμένου. <p align="right">Y field</p> Name of the field containing y values Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές y Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Όνομα του πεδίου που περιέχει τιμές y. Επιλέξτε ένα πεδίο από τη λίστα. Η λίστα δημιουργείται από parsing της γραμμής κεφαλίδας του αρχείου του οριοθετημένου κειμένου. The file contains a well known text geometry field WKT field Delimited text file Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου Full path to the delimited text file Πλήρες μονοπάτι για το Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Η πλήρης διαδρομή για το οριοθετημένο αρχείο κειμένου. Για να αναλύσει σωστά τα πεδία στο αρχείο, ο delimiter πρέπει να καθοριστεί πριν από την είσοδο του ονόματος του αρχείου. Χρησιμοποιήσετε το κουμπί Αναζήτηση στα δεξιά του εν λόγω πεδίου για να επιλέξετε το αρχείο εισόδου. Browse to find the delimited text file to be processed Αναζήτηση για να βρείτε το οριοθετημένο αρχείο κειμένου προς επεξεργασία Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να μεταβείτε στη θέση του οριοθετημένου αρχείου κειμένου. Αυτό το κουμπί δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι ένα ελεύθερο διαχωριστικό (delimiter) να έχει εγγραφεί στον κουτί <i> <delimitery </i>. Μόλις ένα αρχείο επιλεγεί, τα αναπτυσσόμενα πλαίσια με τα X και Y θα συμπληρωθούν με τα πεδία από το αρχείο οριοθετημένου κειμένου. Layer name Όνομα επιπέδου Name to display in the map legend Όνομα που θα εμφανιστει στο Υπόμνημα χάρτη Name displayed in the map legend Όνομα που θα εμφανιστει στο Υπόμνημα χάρτη Delimiter string Διαχωριστική συμβολοσειρά Type Τύπος Geometry Γεωμετρια Sample text Δείγμα κειμένου Delimiter Διαχωριστικό ... ... Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Διαχωριστικό για χρήση όταν διαχωρίζετε πεδία σε ένα Αρχείο κειμένου. Το Διαχωριστικό μπορεί να είναι περισσότεροι από ένας χαρακτήρες. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Διαχωριστικό για χρήση όταν διαχωρίζετε πεδία σε ένα Οριοθετημένο Αρχείο κειμένου. Το Διαχωριστικό μπορεί να είναι 1 ή περισσότεροι χαρακτήρες. The delimiter is taken as is Το διαχωριστικό (οριοθέτης) λαμβάνεται ως έχει Plain characters Απλοί χαρακτήρες The delimiter is a regular expression Το διαχωριστικό (οριοθέτης) είναι μια κανονική έκφραση Regular expression Κανονική έκφραση QgsDelimitedTextProvider Error Σφάλμα Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Σημείωση: οι ακόλουθες γραμμές δεν φορτώθηκαν επειδή το qgis δεν ήταν σε θέση να καθορίσει τιμές για τις συντεταγμένες x και y: QgsDetailedItemWidgetBase Form Φόρμα Heading Label Ετικέτα Επικεφαλλίδας Detail label Ετικέτα Λεπτομερειών QgsDiagramDialog Pie chart Bar chart Proportional SVG symbols Αναλογικά σύμβολα SVG linearly scaling γραμμική κλίκακα QgsDiagramDialogBase Dialog Διάλογος Display diagrams Εμφάνιση διαγραμμάτων Diagram type Διάγραμμα τύπου Classification attribute Χαρακτηριστικό Ταξινόμησης Classification type Τύπος Κατάταξης QgsDisplayAngle %1 degrees %1 μοίρες %1 radians %1 gon QgsDisplayAngleBase Angle Γωνία Ellipsoidal QgsDlgPgBufferBase Buffer features Ιδιότητες Ζώνης επιρροής Parameters Παράμετροι Geometry column: Στήλη Γεωμετρίας: Add the buffered layer to the map? Προσθήκη προσωρινά αποθηκευμένου επιπέδου στο χάρτη; Spatial reference ID: Χωρική αναφορά ID: Schema: Σχήμα: Unique field to use as feature id: Μοναδικό πεδίο για να χρησιμοποιηθούν ως χαρακτηριστικό id: Table name for the buffered layer: Όνομα Πίνακα για το Επίπεδο Ζώνης επιρροής: Create unique object id Δημιουργήστε μοναδικό αντικείμενο id public δημόσιο Buffer distance in map units: Απόσταση Ζώνης επιρροής σε μονάδες χάρτη: <h2>Buffer the features in layer: </h2> <h2>Δημιουργία ζώνης επιρροής για τα στοιχεία του επιπέδου: </h2> QgsEncodingFileDialog Encoding: Κωδικοποίηση: Cancel &All QgsEngineConfigDialog Dialog Διάλογος Search method Μέθοδος Αναζήτησης Chain (fast) Αλυσίδα (γρήγορη) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (γρηγορότερο) Number of candidates Αριθμός των υποψηφίων Point Σημείο Line Polygon Πολύγωνο Show all labels (i.e. including colliding labels) Δείτε όλες τις ετικέτες (δηλαδή συμπεριλαμβανομένων των συγκρουόμενων) Show label candidates (for debugging) Παρουσίαση υποψηφίων ετικετών (για debugging) QgsFeatureAction Run actions Εκτέλεση ενεργειών QgsFieldCalculator (not supported by provider) (δεν υποστηρίζεται από το φορέα) Syntax error Σφάλμα Σύνταξης Provider error Σφάλμα Πάροχου δεδομένων Could not add the new field to the provider. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του νέου πεδίου στον πάροχο. Error Σφάλμα An error occured while evaluating the calculation string. Προέκυψε σφάλμα κατά την αξιολόγηση των string υπολογισμού. QgsFieldCalculatorBase Field calculator Αριθμομηχανή πεδίων Update existing field Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου Only update selected features Μόνο ενημέρωση των επιλεγμένων στοιχείων New field Νέο Πεδίο Output field name Όνομα Πεδίου Εξόδου Output field type Τύπος Πεδίου Εξόδου Output field width Πλάτος Πεδίου Εξόδου Output field precision Ακρίβεια Πεδίου Εξόδου Fields Πεδία Values Τιμές Sample Δείγμα All Όλα Operators Φορείς Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Precision Ακρίβεια + * sqrt sin tan acos ( - - / ^ ^ cos asin atan ) to real to int to string length μήκος area Επιφάνεια rownum || Field calculator expression Έκφραση Αριθμομηχανής πεδίων QgsFormAnnotationDialog Delete Διαγραφή Qt designer file Αρχείο σχεδίασης Qt QgsFormAnnotationDialogBase Dialog Διάλογος ... ... QgsGCPListModel map units μονάδες χάρτη pixels pixels QgsGCPListWidget Recenter Επανα-κεντράρισμα Remove Αφαίρεση QgsGPSDetector local gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Νέα συσκευή %1 Are you sure? Είστε σίγουροι; Are you sure that you want to delete this device? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή; QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Device name Όνομα συσκευής This is the name of the device as it will appear in the lists Αυτό είναι το όνομα της συσκευής που θα εμφανίζεται στους καταλόγους Commands Εντολές The command that is used to download routes from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή The command that is used to upload waypoints to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή Devices Συσκευές Delete Διαγραφή New Νέο Update Ενημέρωση Track download Route upload Ανέβασμα διαδρομής Waypoint download Σημείο στάσης κατέβηκε Route download Κατέβασμα διαδρομής Track upload The command that is used to download tracks from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή The command that is used to upload routes to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε διαδρομές από τη συσκευή The command that is used to download waypoints from the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να κατεβάσετε σημεία στάσης από τη συσκευή The command that is used to upload tracks to the device Η εντολή που χρησιμοποιείται για να ανεβάσετε μονοπάτια από τη συσκευή Waypoint upload Σημείο στάσης ανέβηκε <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget Connecting... Συνδέεται... Timed out! Χρόνος εξαντλήθηκε! Connected! Συνδέθηκε! Disconnect Αποσύνδεση Connect Σύνδεση /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Δεν προσδιορίστηκε διαδρομή προς τη θύρα GPS. Πληκτρολογήστε μια διαδρομή και προσπαθήστε ξανά. Disconnected... Αποσυνδέθηκε... Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό 2.5D shape type not supported 2.5D σχήμα τύπου δεν υποστηρίζεται Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Προσθήκη νέων χαρακτηριστικών στα 2.5D shapetypes δεν υποστηρίζεται ακόμα. Παρακαλώ επιλέξτε μια διαφορετική δυνατότητα επεξεργασίας, μη 2.5D επιπέδου και προσπαθήστε ξανά. Multipart shape type not supported Τύπος Σχήματος με πολλαπλά μέρη δεν υποστηρίζεται Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again. Προσθήκη νέων χαρακτηριστικών σε shapetypes πολλαπλών τμημάτων δεν υποστηρίζεται ακόμα. Παρακαλώ επιλέξτε μια διαφορετική δυνατότητα επεξεργασίας, μη 2.5D επιπέδου και προσπαθήστε ξανά. Layer cannot be added to Επίπεδο δεν μπορεί να προστεθεί σε The data provider for this layer does not support the addition of features. Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών. Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Not enough vertices Όχι αρκετές κορυφές Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό γραμμής μέχρι να έχει τουλάχιστον δύο κορυφές. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Δεν μπορεί να κλείσει ένα χαρακτηριστικό πολύγωνο, μέχρις ότου τουλάχιστον τρεις κορυφές. Feature added Χαρακτηριστικό προστέθηκε Error Σφάλμα The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας An error was reported during intersection removal Ένα λάθος αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της απομάκρυνσης τομής Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Αδύνατη η προσθήκη χαρακτηριστικού. Άγνωστος τύπος WKB. Eπιλέξτε 'ένα διαφορετικό επίπεδο και προσπαθήστε ξανά. QgsGPSInformationWidgetBase Form Φόρμα ... ... Connect Σύνδεση Latitude Γεωγ. Πλάτος Longitude Γεωγ Μήκος Elevation Υψόμετρο Vertical Accuracy Κατακόρυφη ακρίβεια Horizontal Accuracy Οριζόντια ακρίβεια Add vertex Προσθήκη Κορυφής Add feature Προσθήκη Χαρακτηριστικού Reset current feature Reset τρέχον χαρακτηριστικό GPS device port Θύρα συσκευής GPS GPS connection Autodetect Αυτοματη ανίχνευση Use path / port below Χρησιμοποιήστε την διαδρομή / θύρα παρακάτω Path to serial device Διαδρομή προς σειριακή συσκευή Port Host Host Device ddddd; Connection to gpsd GPS cursor size Μέγεθος κέρσορα GPS Small Μικρό Large Μεγάλο GPS digitizing Ψηφιοποίηση GPS Auto-add vertices Αυτόματη προσθήκη κορυφών GPS map recenter Επανα-κεντράρισμα χάρτη GPS when leaving extents φεύγοντας από την έκταση never ποτέ always πάντα Track Ίχνος Color Χρώμα width πλάτος QgsGPSPlugin &Gps Tools &Create new GPX layer Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Δημιουργεί ένα νέο επίπεδο GPX και την εμφανίζει πάνω στον καμβά του χάρτη &Gps Save new GPX file as... Αποθήκευση του GPX αρχείου ως... GPS eXchange file (*.gpx) Could not create file Αποτυχία δημιουργίας αρχείου Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. GPX Loader Could not start process Αδυνατη η εκκίνηση της διεργασίας Could not start GPSBabel! Αδύνατη η εκκίνηση του GPSBabel! Importing data... Εισαγωγή δεδομένων... Cancel Ακύρωση Could not import data from %1! Αδύνατη η εισαγωγή δεδομένων από %1! Error importing data Σφάλμα εισαγωγής δεδομένων Could not convert data from %1! Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή δεδομένων από %1! Error converting data Σφάλμα μετατροπής δεδομένων Not supported Μη υποστηριζόμενο Downloading data... Κατέβασμα αρχείων... Could not download data from GPS! Αδύνατο το κατέβασμα δεδομένων από το GPS! Error downloading data Σφάλμα κατεβάσματος δεδομένων Uploading data... Μεταφόρτωση δεδομένων ... Error while uploading data to GPS! Σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων στο GPS! Error uploading data Σφάλμα ανεβάσματος δεδομένων Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Αδύνατον να διαβάσει το επιλεγμένο αρχειο. Παρακαλώ επιλέξετε πάλι ένα έγκυρο αρχείο. Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory. Αδύνατη η δημιουργία ενός GPX αρχείου με το τρέχον όνομα. Προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα ή σε διαφορετικό φάκελο. This device does not support downloading of %1. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τη λήψη του %1. This device does not support uploading of %1. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το φόρτωμα του %1. QgsGPSPluginGui Waypoints Ενδιάμεσα Σημεία Routes Διαδρομές Tracks Ίχνη Choose a file name to save under Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου με το οποίο θα αποθηκευσετε GPS eXchange format (*.gpx) Select GPX file Επιλέξατε αρχειο GPX Select file and format to import Επιλέξατε ποιο αρχείο και τι format, θα εισάγετε Waypoints from a route Waypoints from a track Route from waypoints Track from waypoints QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS Εργαλεία Load GPX file Άνοιγμα αρχείου GPX Browse... Περιήγηση... File Αρχείο Feature types Τύποι χαρακτηριστικών Waypoints Ενδιάμεσα σημεία Routes Διαδρομές Tracks Ίχνη Import other file Εισαγωγή άλλου αρχείου File to import Αρχείο για εισαγωγή Feature type Τύπος χαρακτηριστικού Layer name Όνομα επιπέδου GPX output file Αρχείο εξόδου GPX GPS device GPS συσκευή Port Θύρα Output file Αρχείο προορισμού GPX input file GRX αρχείο προέλευσης Conversion Μετατροπή Save As... Αποθήκευση ως... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Σημείωση: Σηματικη η επιλογή σωστού τύπου αρχείου στο παράθυρο διαλόγου!) Download from GPS Κατέβασμα από το GPS Edit devices... Επεξεργασία συσκευών... Refresh Ανανέωση Upload to GPS Ανέβασμα στο GPS Data layer Επίπεδο δεδομένων Edit devices Επεξεργασία συσκευών GPX Conversions Μετατροπές GPS QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Λάθος URI - πρέπει να προσδιορίσετε τον τύπο χαρακτηριστικού. GPS eXchange file Αρχείο ανταλλαγής GPS Digitized in QGIS Ψηφιοποιημένο στο QGIS QgsGdalProvider Dataset Description Band %1 Dimensions: X: %1 Y: %2 Bands: %3 Origin: Pixel Size: out of extent null (no data) Average Magphase Average QgsGenericProjectionSelector This layer appears to have no projection specification. Αυτό το επίπεδο φαινεται να μην διαθέτει προσδιορισμό για την προβολή. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Από προεπιλογή, αυτό το επίπεδο θα έχει τώρα ως προβολή την προβολή του έργου (project), αλλά μπορείτε να το παρακάμψετε αυτό, επιλέγοντας μια διαφορετική προβολή παρακάτω. Define this layer's coordinate reference system: Προσδιορίστε το Σύστημα αναφοράς Συντεταγμένων αυτού του επιπέδου: QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI C (17x22 inches) ANSI D (22x34 inches) ANSI E (34x44 inches) Arch A (9x12 inches) Arch B (12x18 inches) Arch C (18x24 inches) Arch D (24x36 inches) Arch E (36x48 inches) Arch E1 (30x42 inches) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Παραμετροποίηση Georeferencer Point tip Συμβουλή για σημείο Show IDs Εμφάνιση IDs Show coords Εμφάνιση συντεταγμένων PDF report Left margin mm Right margin Show Georeferencer window docked PDF map Paper size Residual units Pixels Use map units if possible QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Περιγραφή Georeferencer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer &Georeferencer &About Σχετικ&ά QgsGeorefPluginGui All other files (*) Όλα τα υπόλοιπα αρχεία (*) Open raster Άνοιγμα αρχείου πλέγαματος (raster) %1 is not a supported raster data source Το %1 δεν είναι μια υποστηριζόμενη πηγή raster δεδομένων Unsupported Data Source Μη υποστηριζόμενη πηγή δεδομένων Raster loaded: %1 Πλέγμα φορτωθηκε: %1 Georeferencer - %1 Transform: Μετατροπή: Info Πληροφορίες GDAL scripting is not supported for %1 transformation GDALscripting δεν υποστηρίζεται για μετατροπές %1 Load GCP points Φόρτωμα (GCP σημείων) φωτοσταθερών No GCP points to save Δεν υπάρχουν φωτοσταθερές (GCP σημεία) για αποθήκευση Save GCP points Αποθηκεύτηκαν τα GCP σημεία Please load raster to be georeferenced Παρακαλώ φορτώστε το αρχείο πλέγματος (raster) που θα γεωαναφερθει Help Βοήθεια Panels Toolbars Toolbars Coordinate: Συντεταγμένη: Current map coordinate Τρέχουσα συντεταγμένη χάρτη Current transform parametrisation Τρέχουσες ρυθμίσεις μετασχηματισμού Georeferencer Unable to open GCP points file %1 Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου %1 με φωτοσταθερές (GCP σημεία) Save GCPs Αποθήκευση φωτοσταθερών Save GCP points? Αποθήκευση φωτοσταθερών; Failed to get linear transform parameters Αποτυχία λήψης γραμμικών παραμέτρων μετασχηματισμού World file exists Το παγκόσμιο αρχείο υπάρχει <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Το επιλεγμένο αρχείο φαίνεται να διαθέτει ήδη παγκόσμιο αρχείο! Θέλετα να το αντικαταστήσετε με το νέο;</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Απέτυχε ο υπολογισμός μετασχηματισμού των φωτοσταθερών: Μετασχηματισμός μη επιλύσιμος Error Σφάλμα Could not write to %1 Αδύνατη η εγγραφή του %1 Transformation parameters Παράμετροι μετατροπής Translation x Μετατροπή του x Translation y Μετατροπή του x Scale x Κλίματα του x Scale y Κλίματα του y Rotation [degrees] Περιστροφή [μοίρες] Residuals Υπόλοιπα map units μονάδες χάρτη pixels pixels Mean error [%1] yes ναι no όχι Translation (%1, %2) Scale (%1, %2) Rotation: %1 Mean error: %1 Copy in clipboard Αντιγραφη στο πρόχειρο %1 %1 GDAL script Please set transformation type Παρακαλώ προσδιορίστε τύπο μετασχηματισμού Please set output raster name Παρακαλώ ορίστε όνομα πλέγματος προορισμού %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 απαιτεί τουλάχιστον %2 φωτοσταθερές. Παρακαλώ προσδιορίστε περισσότερες Linear Γραμμικός Helmert Helmert Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin plate spline (TPS) Projective Not set Μη ορισμένο QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer File Αρχείο View Προβολή Edit Επεξεργασία Settings Ρυθμίσεις GCP table Πίνακας GCP Open raster Άνοιγμα raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Μεγέθυνση Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Σμίκρυνση Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Ζουμ σε Layer Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Μετάθεση Transformation settings Ρυθμίσεις μετασχηματισμού Add point Προσθήκη σημείου Ctrl+A Delete point Σβήσιμο σημείου Ctrl+D Ctrl+D Quit Έξοδος Start georeferencing Έναρξη γεωαναφοράς Ctrl+G Generate GDAL script Παραγωγή GDAL script Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGis Σύνδεση του Georeferencer με το QGis Link QGis to Georeferencer Σύνδεση του QGis με το Georeferencer Save GCP points as... Αποθήκευση GCP σημείων ως... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Φόρτωση GCP σημείων Ctrl+L Configure Georeferencer Παραμετροποίηση Georeferencer Ctrl+P Raster properties Ιδιότητες Πλέγματος Move GCP point Μετατόπιση GCP σημείου Zoom Next Zoom στο επόμενο Zoom Last Τελευταία zoom QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Ίσο Μεσοδιάστημα Quantiles Empty Άδειο QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol Σύμβολο με βαθμίδες Classification field Πεδίο ταξινόμησης Mode Λειτουργία Number of classes Πληθάριθμος κλάσεων Classify Ταξινόμηση Delete class Διαγραφή κλάσεων QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Range Εύρος Label Ετικέτα Error Σφάλμα There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες σετ χρώματος. Μπορείτε να τις προσθέσετε στον Διαχείριση στυλ. The selected color ramp is not available. Το επιλεγμένο σετ χρώματος δεν είναι διαθέσιμο. change αλλαγή Column Στήλη Symbol Σύμβολο Classes Κλάσσεις Color ramp Κλίμακα χρώματος Mode Τύπος Equal Interval Ίδιο μεσοδιάστημα Quantile Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation Pretty Breaks Classify Ταξινόμηση Add class Προσθήκη Κλάσης Delete class Διαγραφη κλάσης Advanced QgsGrassAttributes Column Στήλη Value Τιμή Type Τύπος Layer Επίπεδο Warning Προειδοποίηση ERROR ΣΦΑΛΜΑ OK Εντάξει QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes Χαρακτηριστικά GRASS Tab 1 result αποτέλεσμα Update database record Ενημέρωση εγγραφής βάσης Update Ενημέρωση Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Προσθήκη νέας κατηγορίας χρησημοποιώντας ρυθμίσεις της Εργαλειοθήκης Επεξεργασίας του GRASS New Νέο Delete selected category Διαγραφή επιλεγμένης κατηγορίας Delete Διαγραφή QgsGrassBrowser Tools Εργαλεία Add selected map to canvas Προσθήκη επιλεγμένου χάρτη στον καμβά Copy selected map Αντιγραφή επιλεγμένου χάρτη Rename selected map Μετονομασίας επιλεγμένου χάρτη Delete selected map Διαγραφή επιλεγμένου χάρτη Set current region to selected map Ορισμός τρεχουσας περιοχής στον επιλεγμένο χάρτη Refresh Ανανέωση New name Νέο όνομα New name for layer "%1" Νέο όνομα για το επίπεδο "%1" Warning Προειδοποίηση Question Ερώτηση Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete πλήθος επιπέδων προς διαγραφή Είστε σιγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε %n επιλεγμένο επίπεδο; Είστε σιγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε %n επιλεγμένα επίπεδα; Cannot write new region Αδύνατη η εγγραφή της νέας περιοχής Cannot copy map %1@%2 Αδύνατη η αντιγραφή του χάρτη %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Αδύνατη η μετονομασία χάρτη %1 Cannot delete map %1 Αδύνατη η διαγραφή χάρτη %1 QgsGrassEdit Warning Προειδοποίηση You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Δεν είσαστε ο ιδιοκτήτης του σετ χαρτών, δεν μπορείτε να ανοίξετε το διανυσμα για επεξεργασία. Cannot open vector for update. Αδύνατο το άνοιγμα του διανύσματος για ενημέρωση. Edit tools Εργαλεία επεξεργασίας New point Νέο σημείο New line Νέα γραμμή New boundary Νέο σύνορο New centroid Νέο κεντροειδές Move vertex Μετατόπιση Κορυφής Add vertex Προσθήκη Κορυφής Delete vertex Διαγραφή Κορυφής Move element Μετακίνηση στοιχείου Split line Χωρισμός Γραμμής Delete element Διαγραφή στοιχείου Edit attributes Επεξεργασία χαρακτηριστικών Close Κλείσιμο Background Highlight Dynamic Δυναμικό Point Σημείο Line Line Boundary (no area) Σύνορο (χωρίς περιοχή) Boundary (1 area) Σύνορο (1 περιοχή) Boundary (2 areas) Σύνορο (2 περιοχές) Centroid (in area) Κεντροειδές (εντός περιοχής) Centroid (outside area) Κεντροειδές (εκτός περιοχής) Centroid (duplicate in area) Κεντροειδές (διπλότυπο στην περιοχή) Node (1 line) Κόμβος (1 γραμμή) Node (2 lines) Κόμβος (2 γραμμές) Next not used Επόμενο δεν χρησιμοποιείται Manual entry Χειροκίνητη εισαγωγή No category Χωρίς κατηγορία Info Πληροφορίες The table was created Ο Πίνακας δημιουργήθηκε Tool not yet implemented. Εργαλείο δεν έχει ακόμα υλοποιηθεί. Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? Ορφανή εγγραφή ξέμεινε στον πίνακα ιδιοτήτων. <br>Διαγραφή εγγραφής; Cannot delete orphan record: Αδύνατη η διαγραφή της ορφανής εγγραφης: Cannot check orphan record: %1 Δεν μπορώ να ελέγξω την ορφανή εγγραφή: %1 Cannot describe table for field %1 Πεδίο %1 χωρίς πίνακα Left: %1 Αριστερά:%1 Middle: %1 Μέση:%1 Right: %1 Δεξιά:%1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Επιλογή τμήματος γραμμής New vertex position Νέα θέση κορυφής Release Απελευθέρωση QgsGrassEditAttributes Select element Επιλογή στοιχείου QgsGrassEditBase GRASS Edit Επεξεργασία GRASS Category Κατηγορία Mode λειτουργία Layer Επίπεδο Settings Ρυθμίσεις Snapping in screen pixels Symbology Σύμβολα Line width Πάχος γραμμής Marker size Μέγεθός συμβόλου Disp Color Χρώμα Type Τύπος Index Table Πίνακας Column Στήλη Length Add Column Create / Alter Table QgsGrassEditDeleteLine Select element Επιλογή στοιχείου Delete selected / select next Release selected QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Delete vertex Διαγραφή Κορυφής Release vertex QgsGrassEditMoveLine Select element Επιλογή στοιχείου New location Release selected QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Select new position QgsGrassEditNewLine New vertex New point Νέο σημείο Undo last point Close line QgsGrassEditNewPoint New centroid Νέο κεντροειδές New point Νέο σημείο QgsGrassEditSplitLine Select position on line Split the line Release the line Select point on line QgsGrassElementDialog Cancel Ακύρωση Ok <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Exists!</font> Overwrite QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Add map Add constant value Add operator or function Add connection Select item Delete selected item Open Save Save as Addition Subtraction Multiplication Division Modulus Exponentiation Equal Not equal Greater than Greater than or equal Less than Less than or equal And Or Absolute value of x Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Current column of moving window (starts with 1) Cosine of x (x is in degrees) Convert x to double-precision floating point Current east-west resolution Exponential function of x x to the power y Convert x to single-precision floating point Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Decision: a if x not zero, 0 otherwise Decision: a if x not zero, b otherwise Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Check if x = NULL Natural log of x Log of x base b Largest value Median value Smallest value Mode value 1 if x is zero, 0 otherwise Current north-south resolution NULL value Random value between a and b Round x to nearest integer Current row of moving window (Starts with 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Square root of x sqrt(x) Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Current x-coordinate of moving window Current y-coordinate of moving window Output Αποτέλεσμα Warning Προειδοποίηση Cannot get current region No GRASS raster maps currently in QGIS Χωρίς raster χάρτες GRASS στην τρέχουσα έκδοση του QGIS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. New mapcalc Enter new mapcalc name: Enter vector name Save mapcalc File name empty Cannot open mapcalc file Cannot check region of map %1 Cannot get region of map %1 The file already exists. Overwrite? The mapcalc schema (%1) not found. Cannot open mapcalc schema (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): %1 at line %2 column %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow Κύριο παράθυρο Output Αποτέλεσμα QgsGrassModule Warning Προειδοποίηση Please ensure you have the GRASS documentation installed. Run Εκτέλεση Cannot get input region Use Input Region Stop <B>Successfully finished</B> <B>Finished with error</B> <B>Module crashed or killed</B> Module: %1 The module file (%1) not found. Cannot open module file (%1) Cannot read module file (%1) %1 at line %2 column %3 Module %1 not found Cannot find man page %1 Not available, description not found (%1) Not available, cannot open description (%1) Not available, incorrect description (%1) Input %1 outside current region! Output %1 exists! Overwrite? Cannot find module %1 Cannot start module: %1 QgsGrassModuleBase GRASS Module Options Επιλογές Output Αποτέλεσμα Manual Χειροκίνητα TextLabel Ετικέτα κειμένου Run Εκτέλεση View output Εμφάνιση αποτελέσματος Close Κλείσιμο QgsGrassModuleField Attribute field Warning Προειδοποίηση 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. QgsGrassModuleFile File Αρχείο %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;directory does not exist QgsGrassModuleGdalInput Warning Προειδοποίηση PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. Cannot find layeroption %1 OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL προέλευσης Cannot find whereoption %1 Select a layer %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;χωρίς προέλευση (Input) QgsGrassModuleInput Warning Προειδοποίηση Use region of this map Cannot find typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Cannot find layeroption %1 GRASS element %1 not supported Select a layer %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;χωρίς προέλευση (Input) Input Εισαγωγή QgsGrassModuleOption %1:&nbsp;missing value QgsGrassModuleSelection Selected categories QgsGrassModuleStandardOptions Item with key %1 not found << Hide advanced options Show advanced options >> Warning Προειδοποίηση Cannot get current region Cannot find module %1 Cannot start module %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot find key %1 Item with id %1 not found Cannot check region of map %1 Cannot set region of map %1 QgsGrassNewMapset Database Location 1 System mapset User's mapset Location 2 Enter path to GRASS database The directory doesn't exist! Enter location name! The location exists! Selected projection is not supported by GRASS! Warning Προειδοποίηση Cannot create projection. Cannot reproject previously set region, default region set. North must be greater than south East must be greater than west Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Cannot reproject region Enter mapset name. The mapset already exists Database: Location: Mapset: Create location Create mapset Cannot create new mapset directory Cannot open DEFAULT_WIND Cannot open WIND New mapset New mapset successfully created and set as current working mapset. No writable locations, the database is not writable! Regions file (%1) not found. Cannot open locations file (%1) Cannot read locations file (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot create new location: %1 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 QgsGrassNewMapsetBase New Mapset GRASS Database Tree Comment Σχόλιο Example directory tree: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> Database Error Database: Browse... Περιήγηση... Select existing directory or create a new one: GRASS Location Location Select location Create new location Location Error <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> Projection Projection Error Coordinate system Not defined Default GRASS Region <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> Set current QGIS extent Set Region Error S Νότος W Δ E Α N Β Mapset New mapset: Mapset Error <p align="center">Existing masets</p> Owner <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> Create New Mapset Location: Mapset: QgsGrassPlugin GrassVector 0.1 0.1 GRASS layer GRASS επίπεδο Open mapset New mapset Close mapset Add GRASS vector layer Add GRASS raster layer Open GRASS tools Display Current Grass Region Edit Current Grass Region Edit Grass Vector layer Create new Grass Vector Adds a GRASS vector layer to the map canvas Adds a GRASS raster layer to the map canvas Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Edit the current GRASS region Edit the currently selected GRASS vector layer. &GRASS GRASS GRASS Warning Προειδοποίηση Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Cannot open vector %1 in mapset %2 GRASS Edit is already running. New vector name New vector created but cannot be opened by data provider. Cannot start editing. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Cannot open GRASS vector: %1 Cannot create new vector: %1 Cannot open vector for update. Αδύνατο το άνοιγμα του διανύσματος για ενημέρωση. Cannot read current region: %1 Cannot open the mapset. %1 Cannot close mapset. %1 Cannot close current mapset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? QgsGrassRasterProvider Out of extent null (no data) QgsGrassRegion Warning Προειδοποίηση GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Cannot write region Cannot read current region: %1 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings N Β W Δ E Α S Νότος Rows Σειρές Extent Έκταση North Βορράς West Δύση East Ανατολή South Νότος Select the extent by dragging on canvas or change the following values Resolution Cell width Cell height Columns Στήλες Border Color Χρώμα Width Πλάτος OK Εντάξει Cancel Ακύρωση QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Select GRASS Raster Layer Select GRASS mapcalc schema Select GRASS Mapset Warning Προειδοποίηση Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Cannot open vector %1 in mapset %2 Choose existing GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Wrong GISDBASE Select a map. No map No layer No layers available in this map QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Gisdbase Location Mapset Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Browse... Περιήγηση... Map name Layer Browse Αναζήτηση Cancel Ακύρωση OK Εντάξει QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C QgsGrassTools GRASS Tools Browser Warning Προειδοποίηση GRASS Shell is not compiled. GRASS Tools: %1/%2 The config file (%1) not found. Cannot open config file (%1). Cannot read config file (%1): %1 at line %2 column %3 Cannot start command shell (%1) QgsGrassToolsBase Grass Tools Modules Tree 1 1 Modules List Filter QgsHandleBadLayers Browse Αναζήτηση Layer name Όνομα επιπέδου Type Τύπος Provider New file New datasource none Select file to replace '%1' Please select exactly one file. Select new directory of selected files All files (*) Unhandled layer will be lost. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Layer name Όνομα επιπέδου Type Τύπος Provider Original filename New filename Original datasource New datasource QgsHelpViewer This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. Quantum GIS Help Error Σφάλμα The QGIS help database is not installed This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team Quantum GIS Help - %1 Failed to get the help text from the database: %1 QgsHelpViewerBase QGIS Help about:blank &Close Alt+C &Home Alt+H &Forward Alt+F &Back Alt+B QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 Received %1 of %2 bytes Received %1 bytes (total unknown) Not connected Looking up '%1' Connecting to '%1' Sending request '%1' Receiving reply Response is complete Closing down connection Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Διάλογος Distance coefficient P QgsIdentifyResults Identify Results Feature Value Τιμή (Derived) (Actions) Edit feature form View feature form Zoom to feature Copy attribute value Copy feature attributes Clear results Clear highlights Highlight all Highlight layer Expand all Collapse all Attribute changes Attribute changed Ιδιότητα άλλαξε QgsIdentifyResultsBase Identify Results QgsImageWarper Progress indication QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) No input data for interpolation Δεν εισήχθησαν στοιχεια για την γραμμική παρεμβολή Please add one or more input layers Προσθέσατε ένα ή περισσότερα επίπεδα προέλευσης Output file name invalid Please enter a valid output file name Break lines Structure lines Points Save interpolated raster as... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin Plugin Παρεμβολής Input Εισαγωγή Vector layers Interpolation attribute Use z-Coordinate for interpolation Add Προσθήκη Remove Vector layer Attribute Ιδιότητα Type Τύπος Output Αποτέλεσμα Interpolation method ... ... Number of columns Number of rows Cellsize X Cellsize Y X min X min X max X max Y min Y min Y max Y max Set to current extent Output file QgsInterpolationPlugin &Interpolation QgsItemPositionDialogBase Set item position Item reference point Coordinates x y Width Πλάτος Height Ύψος Set Position Close QgsLUDialogBase Enter class bounds Lower value Upper value QgsLabelDialog Auto QgsLabelDialogBase Form1 In points In map units Transparency Offset X offset Y offset Field containing label Default label Font Γραμματοσειρά Advanced Data defined buffer Data defined position % % Color Χρώμα Font size Basic label options Angle (deg) Placement Τοποθέτηση Label Properties Below Right Right Below Over Above Left Below Left Above Right Above Left Buffer size Multiline labels? X Offset (pts) Y Offset (pts) Buffer labels Label only selected features Data defined placement Data defined properties &Font family &Bold &Italic &Underline &Size Size units Strikeout Transparency: Size: Μέγεθος: X Coordinate Συντεταγμένη Χ Y Coordinate Συντεταγμένη Υ Preview: QGIS Rocks! Use scale dependent rendering Maximum Minimum Ελάχιστο ° ° &Color Χρώμα (&Color) QgsLabelPropertyDialog Label font Font color Buffer color QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Text Font Γραμματοσειρά Size Μέγεθος Buffer Buffer Position Θέση Label distance Απόσταση ετικετών X Coordinate Συντεταγμένη Χ Y Coordinate Συντεταγμένη Υ Horizontal alignment Vertical alignment Rotation Περιστροφή QgsLabelingGui pt map units μονάδες χάρτη QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Layer labeling Ρυθμίσεις Label settings Label this layer Label αυτό το επίπεδο Field with labels Πεδίο με ετικέτες Minimum Maximum Advanced Options Επιλογές Label every part of multi-part features Merge connected lines to avoid duplicate labels Multiline labels Add direction symbol Features don't act as obstacles for labels Placement Τοποθέτηση around point γύρω από το σημείο over point πάνω από το σημείο parallel παράλληλα curved με κύρτωση horizontal οριζόντια over centroid πάνω από το κεντροειδές around centroid γύρω από το κεντροειδές horizontal (slow) οριζόντια (αργός) free (slow) ελεύθερο (αργός) using perimeter χρησιμοποιώντας την περίμετρο Label distance Απόσταση ετικετών Rotation Περιστροφή degrees μοίρες above line πάνω από τη γραμμή on line πάνω στη γραμμή below line κάτω από τη γραμμή Orientation Προσανατολισμός map Χάρτης line Γραμμή Text style Στυλ Κείμενου Font Γραμματοσειρά TextLabel Ετικέτα κειμένου ... ... Color Χρώμα Buffer Buffer Size Μέγεθος mm Sample Δείγμα Lorem Ipsum Lorem Ipsum (κείμενο ελέγχου εμφάνισης) In points In map units Priority Προτεραιότητα Low Χαμηλά High Υψηλά Scale-based visibility Ορατότητα με βάση την Κλίμακας ζοομ Enabled Ενεργοποιήθηκε Minimum Ελάχιστο label every part of multi-part features Βάλε ετικέτα σε κάθε μέρος των πολλαπλών μερών ενός στοιχείου merge connected lines to avoid duplicate labels συγχώνευση συνδεδεμένων γραμμών για αποφυγή διπλών ετικετών Suppress labeling of features smaller than features don't act as obstacles for labels χαρακτηριστικά δεν ενεργούν ως εμπόδια για τις ετικέτες Engine settings Ρυθμίσεις εργαλείου In mm Data defined settings Font properties Bold Italic Underline Font family Position Θέση X Coordinate Συντεταγμένη Χ Y Coordinate Συντεταγμένη Υ Horizontal alignment Vertical alignment Strikeout Buffer properties Buffer size Buffer color QgsLegend group &Make to toplevel item Zoom to group &Remove Απομάκ&ρυνση &Set group CRS Re&name Μετο&νομασία &Add group &Expand all &Collapse all QgsLegendLayer &Zoom to layer extent &Zoom to best scale (100%) &Stretch using current extent &Show in overview &Remove Απομάκ&ρυνση &Set layer CRS Set &project CRS from layer &Open attribute table Save as... Αποθήκευση ως... Save selection as... &Query... Show feature count &Properties Updating feature count for layer Abort QgsLegendModel Group QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Map units QgsLinearlyScalingDialogBase Form Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Find maximum value Size Μέγεθος Size unit QgsManageConnectionsDialog Load Φόρτωση Save connections Αποθήκευση συνδέσεων XML files (*.xml *.XML) Load connections Φόρτωση συνδέσεων Select all Επιλογή όλων Clear selection Select connections to import Import Export Export/import error You should select at least one connection from list. Saving connections Cannot write file %1: %2. Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1: %2. Loading connections Cannot read file %1: %2. Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Σφάλμα λεκτικής ανάλυσης %1, στήλη %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. The file is not an WFS connections exchange file. The file is not an PostGIS connections exchange file. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Select connections to export Browse Αναζήτηση QgsMapCanvas Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Could not draw %1 because: %2 QgsMapCoordsDialog From map canvas Από τον καμβά του χάρτη QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Εισάγετε τις συντεταγμένες του χάρτη Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Εισάγετε τις συντεταγμένες Χ και Y (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ή προβολικές συντεταγμένες (mmmm.mm)) που αντιστοιχούν με το επιλεγμένο σημείο στην εικόνα. Εναλλακτικά κάνετε κλικ το κουμπί με το εικονίδιο ενός μολυβιού και μετά κάνετε κλικ σε ένα αντίστοιχο σημείο στον καμβά του χάρτη του QGIS για να συμπληρώσετε τις συντεταγμένες αυτού του σημείου. X: Y: Snap to background layers Προσκόλληση σε επίπεδα του υποβάθρου QgsMapLayer %1 at line %2 column %3 style not found in database Error: qgis element could not be found in %1 User database could not be opened. The style table could not be created. The style %1 was saved to database The style %1 was updated in the database. The style %1 could not be updated in the database. The style %1 could not be inserted into database. Loading style file %1 failed because: %2 Specify CRS for layer %1 Could not save symbology because: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Created default style file as %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. QgsMapToolAddFeature add feature Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό Layer cannot be added to Επίπεδο δεν μπορεί να προστεθεί σε The data provider for this layer does not support the addition of features. Ο φορέας παροχής δεδομένων για αυτό το επίπεδο δεν υποστηρίζει την προσθήκη των χαρακτηριστικών. Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Wrong editing tool Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Feature added Χαρακτηριστικό προστέθηκε Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Error Σφάλμα Cannot add feature. Unknown WKB type The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Το χαρακτηριστικό γνώρισμα δεν θα μπορούσε να προστεθεί, επειδή κατάργηση των διασταυρώσεων πολυγώνου θα άλλαζε τον τύπο γεωμετρίας An error was reported during intersection removal Ένα λάθος αναφέρθηκε κατά τη διάρκεια της απομάκρυνσης τομής QgsMapToolAddIsland Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Error, could not add island Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Part added Selected feature is not a multipolygon New ring is not a valid geometry New polygon ring not disjoint with existing polygons Νέος δακτύλιος-πολύγωνο όχι ξένο με υπάρχοντα πολυγωνα Selected geometry could not be found QgsMapToolAddRing Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Ring added A problem with geometry type occured The inserted Ring is not closed The inserted Ring is not a valid geometry The inserted Ring crosses existing rings The inserted Ring is not contained in a feature An unknown error occured Error, could not add ring QgsMapToolAddVertex Added vertex QgsMapToolChangeLabelProperties Label properties changed QgsMapToolDeletePart Delete part This isn't a multipart geometry. Part of multipart feature deleted Couldn't remove the selected part. QgsMapToolDeleteRing Ring deleted QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted QgsMapToolIdentify (clicked coordinate) No active layer Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Identifying on %1... Identifying done. No features at this position found. Length firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one firstY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one lastY Area Περιοχή feature id new feature WMS layer Feature info Raster Raster QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Feature moved QgsMapToolMoveLabel Label moved QgsMapToolMoveVertex Vertex moved QgsMapToolNodeTool Node tool Feature was deleted on background. Inserted vertex QgsMapToolReshape Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Reshape QgsMapToolRotateLabel Label rotated QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits No rotation Attributes The active point layer does not have a rotation attribute Rotate symbol QgsMapToolSelect No active layer Κανένα επίπεδο δεν είναι ενεργό QgsMapToolSimplify Geometry simplified Unsupported operation Multipart features are not supported for simplification. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. QgsMapToolSplitFeatures Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. No feature split done If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Split error An error occured during feature splitting Not a vector layer Μη Διανυσματικο επίπεδο The current layer is not a vector layer Τρέχον επίπεδο μη διανυσματικό Layer not editable Επίπεδο μη εγγράψιμο Coordinate transform error Cannot transform the point to the layers coordinate system Features split QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Don't show this message again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? QgsMapserverExportBase Template Path to the MapServer template file Browse... Περιήγηση... Header Footer Map Χάρτης Units Μονάδες Image type Width Πλάτος Height Ύψος Name Όνομα Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Map file Name for the map file to be created from the QGIS project file Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Save As... Αποθήκευση ως... If checked, only the layer information will be processed Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Force MapServer Export: Save project to MapFile Use current project LAYER information only Rendering The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Inline Symbolset Use templates The file name of the fonts file. Fontset The file name of the symbols file. Layer/label options Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Anti-alias Can text run off the edge of the map? Partials Dump Paths MapServer url meters dd feet miles inches kilometers QgsMeasureBase Measure Μέτρηση Total Segments Ellipsoidal QgsMeasureDialog &New Segments (in meters) Segments (in feet) Segments (in degrees) Segments QgsMeasureTool Incorrect measure results <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Decimal number (real) Text (string) QgsMergeAttributesDialog Id Id Merge Συγχώνευση feature %1 Minimum Ελάχιστο Maximum Median Μέσος Concatenation Mean Μέσος QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Take attributes from selected feature Remove feature from selection QgsMessageViewer QGIS Message Don't show this message again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα QgsNewHttpConnection Save connection Αποθήκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Να αντικατασταθούν οι υπάρχουσα σύνδεση %1; QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection Connection details Name Όνομα Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignore GetMap URI reported in capabilities URL URL HTTP address of the Web Map Server If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password &User name Password QgsNewOgrConnection Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Η σύνδεση απέτυχε - Επαληθεύστε τις επιλογές και δοκιμάστε ξανά. Εκτεταμένες πληροφορίες σφάλματος: %1 Connection to %1 was successful Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Save connection Αποθύκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Save Password &Test Connect &Έλεγχος σύνδεσης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html> Name Όνομα Host Host Database Port Username Password Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Whole number Decimal number New SpatiaLite Database File SpatiaLite (*.sqlite *.db ) Unable to initialize SpatialMetadata: SpatiaLite Database Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints @ Registered new database! Unable to open the database: %1 Error Creating SpatiaLite Table Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Error Creating Geometry Column Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Error Creating Spatial Index Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Invalid Layer Μη έγκυρο επίπεδο %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθει. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Database Create a new Spatialite database ... ... Layer name Όνομα επιπέδου Name for the new layer Geometry column geometry Type Τύπος Point Σημείο Line Polygon Πολύγωνο MultiPoint Multiline Πολυγραμμικό Multipolygon Πολυ-πολυγωνικό EPSG SRID Spatial Reference Id Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Find SRID Add an integer id field as the primary key for the new layer Create an autoincrementing primary key New attribute Name Όνομα An attribute name Attributes list Add attribute to list Add to attributes list Delete selected attribute Remove selected attribute QgsNewVectorLayerDialog Text data Whole number Decimal number ESRI Shapefile QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer File format Type Τύπος Point Σημείο Line Line Polygon Πολύγωνο New attribute Name Όνομα Width Πλάτος Precision Ακρίβεια Remove selected attribute Add attribute to list Add to attributes list CRS ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specify CRS Attributes list Delete selected attribute QgsNorthArrowPlugin Bottom Left Κάτω αριστερά Top Left Επάνω Αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Right &North Arrow Creates a north arrow that is displayed on the map canvas &Decorations &Διακοσμήσεις North arrow pixmap not found QgsNorthArrowPluginGui Pixmap not found QgsNorthArrowPluginGuiBase North Arrow Plugin Angle Γωνία Placement Τοποθέτηση Set direction automatically Enable North Arrow Placement on screen Top Left Επάνω Αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Left Κάτω αριστερά Bottom Right Preview of north arrow QgsOGRSublayersDialog Layer ID Layer name Όνομα επιπέδου Nb of features Geometry type QgsOGRSublayersDialogBase Select layers to load 1 1 QgsOSMDataProvider Open Street Map format Ανοιγμα Open Street φορμά QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Unable to initialize SpatialMetadata: Could not create a new database Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Unknown data type %1 QGIS wkbType %1 not supported %v / %m features copied %v / %m features processed %v / %m fields added %v / %m features added %v / %m features removed %v / %m feature updates %v / %m feature geometry updates Offline Editing Plugin Could not open the spatialite logging database QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Create offline copies of selected layers and save as offline project &Offline Editing Synchronize Synchronize offline project with remote layers QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*) Offline Editing Plugin Converting to offline project. Offline database file '%1' exists. Overwrite? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Offline data Browse... Περιήγηση... Select remote layers Show only editable layers QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Διάλογος TextLabel Ετικέτα κειμένου QgsOgrProvider Whole number (integer) Decimal number (real) Text (string) QgsOpenRasterDialog Open raster Raster file: ... ... Save raster as: Choose a name of the raster Error Σφάλμα The selected file is not a valid raster file. Choose a name for the modified raster -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Open Directory Ανοιγμα Φακέλου Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή Add vector layer No database selected. Password for Please enter your password: Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας: No protocol URI entered. No layers selected. No directory selected. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Source type File Αρχείο Directory Φάκελος Database Protocol Encoding Type Τύπος URI Source Dataset Dataset Browse Αναζήτηση Connections New Νέο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή QgsOptions Semi transparent circle Cross Σταυρός Detected active locale on your system: %1 Current layer Top down, stop at first Top down Show all features Show selected features Show features in current canvas To vertex To segment To vertex and segment None Κανένα Selection color Χρώμα επιλογής Choose a directory map units μονάδες χάρτη pixels pixels Central point (fastest) Chain (fast) Αλυσίδα (γρήγορη) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu (slow) Popmusic chain (very slow) QgsOptionsBase Project files Αρχεία Έργου Prompt to save project changes when required '...αλλαγών στην εργασία...'. project=έργο. Μπορεί να γίνει καλύτερη διατύπωση;Ν.Β. Προτροπή αποθήκευσης αλλαγών πάνω στην εργασία όταν απαιτείται Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα ενός αρχείου έργου που είναι αποθηκευμένο με μια παλαιότερη έκδοση του QGIS Default Map Appearance (overridden by project properties) Προεπιλεγμένη Εμφάνιση Χάρτη (οι ιδιότητες έργου θα υπερισχύσουν έναντι) Selection color Χρώμα επιλογής Background color Χρώμα φόντου &Application Εφ&αρμογή Icon theme Θεματική επιλογή εικόνων Capitalise layer names in legend Κεφαλαιοποιήση ονομάτων επιπέδων στο υπομνήμα Display classification attribute names in legend classification = Ταξινόμηση, attribute = χαρακτηριστικών,legend = υπόμνημα | Περιφραστική μετάφραση Εμφάνιση του χαρακτηρισμού των τάξεων στο υπόμνημα Create raster icons in legend Hide splash screen at startup Απόκρυψη του λογότυπου κατά την εκκίνηση Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Ανοίγμα του 'προσδιορισμού αποτελεσμάτων' σε αυτόνομο παράθυρο (απαιτείται επανεκκίνηση του QGIS) Open attribute table in a dock window Ανοίγμα του πίνακα ιδιοτήτων σε αυτόνομο παράθυρο Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Προσθήκη επιπέδων PostGIS με διπλό κλικ και επιλογή σε εκτεταμένη λειτουργία Add new layers to selected group Προθήκη νέου επιπέδου στην επιλεγμένη ομάδα Attribute table behaviour Representation for NULL values Plugin paths Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Rendering Rendering behavior Συμπεριφορά απόδοσης By default new la&yers added to the map should be displayed Νέα επ&ίπεδα που προστίθενται στον χάρτη να εμφανίζονται ως προεπιλογή Number of features to draw before updating the display Αριθμός χαρακτηριστικών που θα σχεδιάζονται πριν γίνει ενημέρωση του χάρτη Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Ο χάρτης να ανασχεδιάζεται μετά απο τόσα χαρακτηριστικά που έχουν αναγνωσθεί απο τα πηγαία δεδομένα <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered Πιθανόν λανασμένο. <b>Παρατήρηση:</b>Εισαγάγετε μήδεν για να αποτρέψετε τον επανασχεδιασμό της εικόνας μέχρις ότου ολα τα δεδομένα να αποτυποθούν Use render caching where possible to speed up redraws Χρησιμοποιήσε την προσωρινή αποθήκευση της αποτύποσης, όπου είναι δυνατόν για επιταχύνση της επανασχεδίασης Rendering quality Ποιότητας απόδοσης Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Οι γραμμές να εμφανίζονται ποίο ομαλές με αντίκτυπο στην επίδοση σχεδιασμού Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle Εάν γίνει επιλόγή αυτού θα απενεργοποιηθή η 'ομαλοποίηση των γραμμών' Fix problems with incorrectly filled polygons Επιδιόρθωση του προβλήματος σχετικά με τα γεμάτα πολύγωνα που παρουσιάζουν σφάλμα SVG paths Διαδρομές SVG Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Διαδρομή(-ες) για εύρεση συμβόλων Scalable Vector Graphic (SVG) Preferred angle units Προτιμώμενες γωνιακές μονάδες Degrees Μοίρες Radians Aκτίνια Gon Βαθμοί Decimal places Keep base unit Overlays Placement algorithm Line color Xρώμα γραμμής Reuse last entered attribute values Default Coordinate Reference System for new projects Enable 'on the &fly' reprojection by default Select... Επιλογή... Always start new projects with this CRS Coordinate Reference System for new layers When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) Prompt for &CRS Use &project CRS Use default CRS displa&yed below Network Exclude URLs (starting with) Cache settings Προσωρινή αποθήκευση επιλογών Directory Φάκελος ... ... Size Μέγεθος Clear Καθαρισμός WMS search address Διεύθυνση έυρεσης WMS Timeout for network requests (ms) Network & Proxy Network & Proxy Panning and zooming Περιστροφή και ζοομ Zoom Μεγένθυνση Zoom and recenter Μεγένθυνση και κέντρωση Zoom to mouse cursor Μεγένθυνση στον κέρσορα του ποντικίου Nothing Τίποτα Zoom factor Συντελεστής μεγένθυσης Mouse wheel action Ενέργεια ροδέλας ποντικίου Open feature form, if a single feature is identified Άνοιγμα της φόρμας των χαρακτηριστικών, αν ενα ατομικό χαρακτηριστικό έχει αναγνωρισθεί Measure tool Εργαλείο μέτρησης Rubberband color Χρώμα λάστιχου Ellipsoid for distance calculations ελλειψοειδές για τον υπολογισμό αποστάσεων Preferred measurements units Προτιμώμενες μονάδες μήκους Meters Μέτρα Feet Πόδια <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Παρατήρηση:</b> Η ακτίνα έρευνας θα πρέπει να προσδιοριστη ως ποσοστό πλάτους του χάρτη Digitizing Ψηφιοποίηση Search radius for identifying features and displaying map tips Ακτίνα αναζήτησης για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών και εμφάνιση συμβουλών χάρτη Application Εφαρμογή Icon size Double click action in legend Open layer properties Open attribute table Show tips at start up Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) % % Mode λειτουργία Rubberband λάστιχο Line width Πάχος γραμμής Line width in pixels pixel = εικονοστοιχεία. Δεν ακούγετε σωστό ομώς Ν.Β. Πάχος γραμμής σε pixel Snapping Αρπαγή Default snap mode Προεπιλεγμένος τρόπος αρπαγής Vertex markers Δείκτης κορυφών Show markers only for selected features Εμφάνιση δεικτών μόνο για τα επιλεγμένα χαρακτηριστικά Marker style Στύλ συμβόλου Marker size Μέγεθός συμβόλου Default Coordinate Reference System Προεπιλεγή Συστήματος Γεωγραφικής Αναφοράς General Γενικά Rendering & SVG Απόδοση & SVG Map tools Επιλογες χάρτη CRS σύστημα(-τα)(//Προβολικό) γεωγραφικής αναφοράς ΣΓΑ Select Global Default ... Εφαρμογή προεπιλεγμένου... Prompt for CRS Προτροπή επιλογής ΓΣΑ Project wide default CRS will be used Να χρησιμοποιηθεί το γενικό ΓΣΑ στου έργου Global default CRS displa&yed below will be used Γενικά το προεπιλεγμ&ένο ΓΣΑ που αναφέρεται παρακάτω θα χρησιμοποιηθεί Locale Γλώσσα Override system locale Παράκαμψη γλώσσα συστήματος Compatibility Συμβατότητα Use new generation symbology for rendering Εφαρμογή νέας γενίας συμβολογίας για τον σχεδιασμό Locale to use instead Γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Παρατήρηση:</b> Η ενεργοποίηση / αλλαγή γλώσσας απαιτεί επανεκκίνηση του προγράμματος Additional Info Περαιτέρω πληροφορίες Detected active locale on your system: Ενεργή γλώσσα που εντοπίστηκε στο σύστημα σας: Use proxy for web access Ενεργοποίηση Proxy για σύνδεση στο διαδίκτυο Host Host Port Port User Χρήστης Leave this blank if no proxy username / password are required Αφήστε το κένο αν δεν απαιτείται proxy username / pass Password Κωδικός Enter attribute values Εισαγωγή τιμών δεδομένων Options Επιλογές Identify Ταυτοποίηση Default snapping tolerance Προεπιλεγμένη ανοχή αρπαγής Search radius for vertex edits Ακτίνα ευρεσης επεξεργασίας κορυφών Suppress attributes pop-up windows after each created feature Καταστολή εμφανιζόμενων παραθύρων για της ιδιότητες μετά παο κάθε δημιουργία χαρακτηριστικών When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) Όταν δημιουργείται ένα καινούργιο επίπεδο ή οταν ένα επίπεδο φορτώνεται που δεν έχει ενα Γεωγραφικό Σύστημα Αναφοράς (ΓΣΑ) Proxy type Tύπος Proxy Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Overlay Επισκόπηση Position Θέση map units μονάδες χάρτη pixels pixels QgsOraclePlugin Open a Oracle Spatial GeoRaster Άνοιγμα ενός Oracle Spatial GeoRaster &Oracle Spatial &Oracle Spatial Add Oracle GeoRaster Layer... Προσθήκη ενός Oracle GeoRaster επιπέδου... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Προσθήκη ενός Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή Password for %1/<password>@%2 Κωδικός για την %1/<password>@%2 Please enter your password: Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας: Open failed Αποτυχία ανοίγματος The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Η σύνδεση στην %1 απέτυχε.Επιβαιβεώστε τις παραμέτρους τις σύνδεσης.Σιγουρευτείτε οτι έχετε το plugin GDAL GeoRaster εγκαταστημένο. QgsPasteTransformations &Add New Transfer Προσθ&ήκη νέας Μεταφοράς QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Επικόλληση μετατροπής <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Προσοχή: Αυτή η λειτουργία δεν είναι χρησιμη ακόμα!</b> Source Πηγή Destination Προορισμός QgsPenCapStyleComboBox Square Τετράγωνο Flat Επίπεδο Round Κυκλικό QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Κορνίζα Miter Μήτρα Round υποθέτον ότι αναφέρετε σε κάτι που έχει να κάνει με σχεδιάγραμα Περίγραμμα QgsPenStyleComboBox Solid Line Συμπαγής γραμμή Dash Line Διακεκομμένη γραμμή Dot Line Διάστικτη γραμμή Dash Dot Line Διακεκομμένη και διάστικτη γραμμή Dash Dot Dot Line Διακεκομμένη με διπλή διάστιξη γραμμή No Pen Χωρίς γραμμή QgsPgGeoprocessing &Buffer features Ιδιότητες &Buffer &Geoprocessing &Γεωεπεξεργασία Buffer features in layer %1 Ιδιότητες των Buffer στο επίπεδο %1 Unable to add geometry column Δεν ήταν δυνατόν να προστεθεί η στήλη γεωμετρίας Unable to create table Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί ο πίνακας Error connecting to the database Σφάλμα σύνδεσης με τγν βαση δεδομένων No GEOS support Δεν υπάρχει υποστήριξη GEOS Buffer function requires GEOS support in PostGIS Οι λειτουργίες των buffer απαιτούν υποστήριξη GEOS στην PostGIS Not a PostgreSQL/PostGIS Layer Δεν είναι PostgreSQL/PostGIS επίπεδο No Active Layer Κανένα ενεργό επίπεδο You must select a layer in the legend to buffer Πρέπει να επιλεξετε ενα επίπεδο ως ενδιάμεσο θέμα Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features. Δημιουργία ενδιάμεσου επίπεδου στην PostgreSQL.Ένα νέο επίπεδο δημιουργείται στην βάση δεδομένων με τα ενδιάμεσα χαρακτηριστικά. Unable to add geometry column to the output table %1-%2 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της γεωμετρικής στήλης στον εξερχόμενο πίνακα %1-%2 Failed to create the output table %1 Αποτυχία δημιουργίας του εξερχόμενου πίνακα %1 %1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer. Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers Ο %1 δεν είναι PostgreSQL/PostGIS επίπεδο. Οι λειτουργίες τις γεωεπεξεργασίας ειναι διαθέσιμες μόνο σε PostgreSQL/PostGIS επίπεδα QgsPgNewConnection disable απενεργοποίηση allow αποδοχή prefer προτίμηση require απαιτεί Save connection Αποθύκευση σύνδεσης Should the existing connection %1 be overwritten? Να αντικατασταθούν οι προυπάρχουσες συνδέσεις %1? Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection to %1 was successful Η συύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Η σύνδεση απέτυχε - Επαληθεύστε τις επιλογές και δοκιμάστε ξανά. Εκτεταμένες πληροφορίες σφάλματος: %1 QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Δημιουργία Νέας PostGIS Σύνδεσης Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Name Όνομα Host Host Database Βάση Δεδομένων Port Port Username Όνομα χρηστη Password Κωδικός Use estimated table statistics for the layer metadata. Χρησιμοποίηση των εκτιμώμενων στατιστικών του πίνακα για τα μεταΔεδομένα του επιπέδου. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p> Όταν το επίπεδο εμφανίζεται, δίαφορα μεταΔεδομένα είναι αναγκαια για τον πίνακα του PostGIS.Αυτά περιλαμβάνουν πληροφορίες όπως το πλήθος των σειρών του κάθε πίνακα,τον τύπο γεωμετρίας και την χωρική έκταση των δεδομένων στην στήλη της γεωμετρίας.Εάν οι πίνακες περιέχουν μεγάλο αριθμό σειρών,ο προσδιορισμός των μεταΔεδομένων γίνεται πολυ χρονοβόρος.<p> <p>Με την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής γίνονται οι παρακάτων διεργασίες στα μεταΔεδομένα:</p> <p>1) Η μέτρηση των σειρών προσδιορίζεται απο τα στατιστικά δεδομάνα των πινάκων, βάση της λειτουργίας 'Table analysis' της PostgreSQL.</p> <p>2) Οι επεκτάσεις των πινάκων πάντα υπολογίζονται απο την λειτουργία 'estimated_extent' της PostGIS,ακόμα και στην περίπτωση που εφαρμόζεται κάποιο φιλτρο στο επίπεδο.</p> <p>3) Αν ο πίνακας της γεωμετρίας είναι αγνώστου τύπου και δεν κατάγεται αποκλειστικά απο τον πίνακα 'geometry_columns',τότε προσδιορίζεται απο τα πρώτα 100 μη μηδενικά στοιχεία του πίνακα.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Χρησιμοποίηση του εκτιμώμενου πίνακα μεταΔεδομένων SSL mode λειτουργία SSL Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης 5432 5432 Save Username Αποθήκευση ονόματος χρήστη Save Password Αποθύκευση κωδικού &Test Connect &Έλεγχος σύνδεσης Service Υπηρεσία Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Περιορισμός των εμφανών πινάκων που βρίσκονται στο πίνακα geometry_columns Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Περιορισμός των εμφανιζόμενων πινάκων σε αυτούς που περιλαμβάνονται στον πίνακα geometry_columns.Έτσι επιταχύνεται η αρχική εμφάνιση των χωρικών πινάκων. Only look in the geometry_columns table Κοίταξε μόνο στον πίνακα geometry_columns Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Περιορισμός του ψαξίματος στα public schema των χωρικών πινάκων που δεν είναι στων πίνακα του geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Όταν γίνεται αναζήτηση για χωρικών πίνακων οι οποίοι δεν βρίσκονται στους πίνακες geometry_columns,η αναζήτηση να περιορίζεται στους πίνακες που βρίσκονται στα public schema (σε μερικές βάσεις δεδομένων αυτό μπορεί να σώσει πολύ χρονό) Only look in the 'public' schema Κοίταγμα μόνο στα 'public' schema Also list tables with no geometry Απαρίθμηση πινάκων χωρίς γεωμετρία QgsPgSourceSelect &Add Προσθ&ήκη &Build query Κατασκευή ερωτήματος (&Build) Build query Δημιουργία επερώτησης &Save Αποθ&ήκευση Save connections Αποθύκευση συνδέσεων &Load Φ&όρτωση Load connections Φόρτωση συνδέσεων Wildcard ΕΛΕΤΟ ftw... Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp RegExp All Όλα Schema Schema Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Geometry column Primary key column Στήλη πρωτεύοντος κλειδιού Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και όλες τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβαιβεώστε Διαγραφής XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. Connection failed Αποτυχία σύνδεσης Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect. Check your username and password and try again. The database said: %3 Η σύνδεση %1 με %2 απέτυχε. Είτε η βάση δεδομένων δεν λειτουργεί είτε οι ρυθμισείς είναι λανθασμένες. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό και δοκιμάστε ξανά Η βάση δεδομένων ανάφερε: %3 Accessible tables could not be determined Δεν ήταν δυνατών να προσδιοριστούν οι προσβάσιμοι πίνακες Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά οι προσβάσιμοι πίνακες δεν ήταν δυνατόν να προσδιοριστούν. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά οι προσβάσιμοι πίνακες δεν ήταν δυνατών να προσδιοριστούν. Το μήνυμα λάθους της Βάσης δεδομένων ήταν: %1 Waiting Αναμονή No geometry Χωρίς γεωμετρία No accessible tables found Δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Η σύνδεση με την βάση δεδομένων ήταν επιτυχής, αλλά δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες. Επαλυθεύσατε οτι έχετε ενεργοποιημένα τα προνόμια SELECT στον πίνακα geometry του PostGIS. QgsPgSourceSelectBase Add PostGIS Table(s) Προσθήκη πίνακα(-ων) PostGIS PostgreSQL Connections Συνδέσεις PostgreSQL Delete Διαγραφή Edit Επεξεργασία New Νέο Connect Σύνδεση Search options Επιλογές αναζήτησης Search Αναζήτηση Search mode Τρόπος αναζήτησης Search in columns Αναζήτηση στης στήλες Build query Δημιουργία επερώτηση QgsPluginInstaller Couldn't parse output from the repository Αδύνατη ανάλυση αποτελέσματος του χώρου αποθύκευσης Couldn't open the local plugin directory Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τοπικού φακέλου προσθέτων Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Τίποτα προς αφαίρεση! Ο φάκελος των προσθέτων δεν υπάρχει: Failed to remove the directory: Αποτυχία διαγραφής του φακέλου: Check permissions or remove it manually Ελεγξτε τα δικαιώματα οι αφαιρέστετο χειροκίνητα Fetch Python Plugins... Ανάκτηση προσθέτων Python... Install more plugins from remote repositories Εγκατάσταση περισσότερων προσθέτων απο απομακρυσμένες αποθήκες Looking for new plugins... Αναζήτηση για νέα πρόσθετα... QGIS Plugin Installer update Ενημέρωση προγράμματος εγκατάστασης προσθέτων του QGIS The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it Το πρόσθετο εγκατάστασης έχει ενημερωθεί. Παρακαλώ επανεκκινήσετε το QGIS πριν το χρησιμοποιήσετε QGIS Plugin Conflict: Σύγκρουση προσθέτων QGIS: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. Το πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων αναγνώρισε ενα παλιό πρόσθετο το οποίο σκιάζει την ποιό πρόσφατη έκδοση του, που έρχεται με την παρούσα έκδοση του QGIS.Αυτό είναι μάλλον πιθανών λόγο των συσχέτησεων των αρχείων που έγινε με μια προηγούμενη εγκατάσταση του QGIS. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων για να απομακρύνεται τα παλιά πρόσθετα, ώστε να εγκατασταθούν τα καινούργια, τα οποία συνοδεύουν το παρόν αντίγραφο του QGIS. There is a new plugin available Υπάρχει ένα καινούργιο πρόσθετο There is a plugin update available Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση ενός προσθέτου QGIS Python Plugin Installer πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS Error reading repository: Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης: QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer Πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS Error reading repository: Σφάλμα κατα την ανάγνωση της αποθήκης: all repositories Όλες οι αποθήκες connected συνδέδεμένο This repository is connected Αυτή η αποθήκη είναι συνδέθηκε unavailable μη διαθέσημο This repository is enabled, but unavailable Αυτή η αποθήκη είναι ενεργοποιημένη, αλλά μη διαθέσημη disabled απενεργοποιημένο This repository is disabled Αυτή η αποθήκη είναι απενεργοποιημένη This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Αυτή η αποθήκη είναι μπλοκαρισμένη, λόγο μη συμβατότητας με την παρούσα έκδοση του QGIS orphans ορφανά any status Οποιαδήποτε κατάσταση not installed Μη εγκαταστημένο installed εγκαταστημένο upgradeable and news Αναβαθμησιμα και νέα This plugin is not installed Αυτό το πρόσθετο δεν είναι εγκαταστημένο This plugin is installed Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο This plugin is installed, but there is an updated version available Αυτό το πρόσθετο ειναι εγκαταστημένο, αλλά υπάρχει διαθέσημη μια νεότερη εκδοση This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο , αλλά δεν είναι παρόν σε ενεργοποιημένη αποθήκη This plugin is not installed and is seen for the first time Αυτό το πρόσθετο δεν είναι εγκαταστημένο και εντοπίστηκε για πρώτη φορά This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Αυτό το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο και είναι ποιό προσφατό απο το διαθέσημο της αποθήκης This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Αυτό το πρόσθετο δεν είναι συμβατό με την παρούσα έκδοση του QGIS και πιθανότητα να μην δουλέψει. The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Το απαιτούμενο Python module δεν είναι εγκαταστημένο. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε κοιτάξτε την ιστοσελίδα και το wiki του QGIS. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Αυτό το πρόσθετο μιάζει να είναι χαλασμένο. Φορτώθηκε αλλά δεν μπορεί να τρέξει. Εμφανίστηκε το παρακάτω μήνημα λάθους: upgradeable Αναβαθμήσιμο new! Νέο! invalid λανθασμένο Note that it's an uninstallable core plugin Προσοχή, το παρόν είναι ένα μη απεγκατάστησιμο κεντρικό πρόσθετο installed version εγκαταστημένη έκδοση available version διαθέσημη έκδοση That's the newest available version Αυτή είναι η ποιό προσφατή διαθέσημη έκδοση There is no version available for download Δεν υπάρχει διαθέσημη έκδοση για να κατεβεί This plugin is broken Το παρόν πρόσθετο είναι χαλασμένο This plugin requires a newer version of Quantum GIS Το παρόν πρόσθετο απαιτεί ποιό πρόσφατή έκδοση του QGIS at least τουλάχιστων This plugin requires a missing module Αυτό το πρόσθετο απαιτεί ένα απών module only locally available μόνο τοπικά διαθέσημο - %d plugins available - %d πρόσθετα διαθέσιμα Install plugin εγκατάσταση προσθέτου Reinstall plugin Επανεγκατάσταση προσθέτου Upgrade plugin Αναβάθμηση προσθέτου Install/upgrade plugin Εγκαταστάσταση/Αναβάθμηση Προσθέτου Downgrade plugin Υποβάθμηση προσθέτου Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Είστε σίγουροι οτι θέλετε να υποβαθμήσετε το πρόσθετο στην τελευταία διαθέσημη έκδοση; Η εγκαταστημένη έκδοση είναι νεώτερη! Plugin installation failed Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε Plugin has disappeared Το πρόσθετο έχει εξαφανιστεί The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Αυτό το πρόσθετο φαίνετε να έχει εγκατασταθεί, αλλά δεν γνωρίζω πού.Πιθανότητα το πακέτο του προσθέτου περιείχε ενα λανθασμένη ονομασία φακέλων. Παρακαλούμε ψάξτε την λίστα με τα εγκαταστημένα πρόσθετα.Είμαστε σχεδόν σίγουροι ότι θα το βρείτε εκεί,αλλά δεν μπορούμε επακριβώς να προσδιορίσουμε ποιό απο όλα είναι.Επίσης δεν ήμαστε σε θέση να προσδιορίσουμε έαν το πρόσθετο είναι εγκαταστημένο και να σας πληροφορήσουμε για ενδεχομενες διαθέσημες αναβαθμήσεις. Παρόλλα αυτά το πρόσθετο ενδέχεται να λειτουργεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον συγγραφέα του προσθέτου και ενημερώστε των για το πρόβλημα. Plugin installed successfully Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Το πρόσθετο της Python εγκαταστάθηκε. Τώρά πρέπει να το ενεργοποιήσετε απο Διαχειρηστή Προσθέτων. Plugin reinstalled successfully Το πρόσθετο επανεγκαταστήθηκε επιτυχώς Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Το πρόσθετο της Python επανεγκαταστήθηκε. Πρέπει να επανεκινήσετε το QGIS ώστε να το ξαναφορτώσετε. The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Αυτό το πρόσθετο σχεδιάστηκε για μια νεώτερη έκδοση του QGIS.Η ελάχιστη έκδοση που απαιτείταί είναι: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Το παρών πρόσθετο εξαρτάται απο μερικά εξαρτήματα που λείπουν απο το συστημά σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα του Python ώστε να το ενεργοποιήσετε: The plugin is broken. Python said: Το πρόσθετο είναι χαλασμένο.Η απάντηση της Python ήταν: Plugin uninstall failed Η επεγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε Are you sure you want to uninstall the following plugin? Είστε σίγουροι πως θέλετε να απεγκαταστήσετε τα παρακάτω πρόσθετα; Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Προσοχή: αυτό το πρόσθετο δεν είναι διαθέσημο σε καμία προσβάσιμη αποθήκη! Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. Η ενημέρωση του πρόσθετου εγκατάστασης απεγκαταστάθηκε. To πρόσθετο εγκατάστασης θα τερματίσει και θα επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση. Θα μπορείτε να το βρίσκετε στο μενού των Πρόσθετων και να συνεχίσετε τη λειτουργία. Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. Η ενημέρωση του πρόσθετου εγκατάστασης απεγκαταστάθηκε.Επανεκινήσατε το QGIS ώστε να φορτωθεί η προηγούμενη έκδοση. Plugin uninstalled successfully Το πρόσθετο απεγκαταστάθηκε επιτυχώς Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Το πρόσθετο της Python απεγκαταστάθηκε.Πρέπει να γίνει επανεκίνηση του QGIS ώστε να αφαιρεθεί τελείως. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Θα προσθέσετε διάφορες αποθήκες προσθέτων που ούτε υποστηρίζονται και ούτε είναι εξουσιοδοτημένα απο την ομάδα του QGIS. Οι προγραμματιστές αυτών των προσθέτων γενικά προσπαθούν η δουλεία τους να είναι χρήσημη και ασφαλή, παρόλα αυτά, δεν μπορούμε να παρούμε καμία ευθύνη για αυτά. Unable to add another repository with the same URL! Αδύνατων να προστεθεί αλλή αποθήκη με το ίδιο URL! Are you sure you want to remove the following repository? Είστε σιγουροί ότι θέλετε να διαγράψετε την παρακάτω αποθήκη; QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer Διαχείρηστης Προσθέτων QGIS Help Βοήθεια Plugins Πρόσθετα List of available and installed plugins Λίστα διαθέσημων και εγκατεστημένων προσθέτων Filter: Φίλτρο: Display only plugins containing this word in their metadata Εμφάνιση των προσθέτων που περιέχουν αυτή την λέξη στα ΜεταΔεδεμένα τους Display only plugins from given repository Εμφάνιση μόνο των προσθέτων από μια μόνο αποθήκη all repositories Όλες οι αποθήκες Display only plugins with matching status Εμφάνιση μόνο των προσθέτων με την ίδια κατάσταση Status Κατάσταση Name Όνομα Version Έκδοση Description Περιγραφή Author Συγγραφέας Repository Αποθήκη Upgrade all Ενημέρωση όλων Install, reinstall or upgrade the selected plugin Εγκατάσταση, επανεγκατάσταση ή αναβάθμηση του επιλεγμένου προσθέτου Install/upgrade plugin Εγκαταστάσταση/Αναβάθμηση Προσθέτου Uninstall the selected plugin Εγκατάσταση του επιλεγμένου προσθέτου Uninstall plugin Απεγκατάσταση προσθέτου Repositories Αποθήκες List of plugin repositories Λίστα αποθηκών προσθέτων URL URL Add the contributed repository to the list Προσθήκη του συνεργατικού αποθετηρίου (contributed repository) στη λίστα Add the contributed repository Προσθήκη του συνεργατικού αποθετηρίου (contributed repository) Remove depreciated repositories from the list Απομάκρυνση απαρχαιωμένων αποθετηρίων από τη λίστα Delete depreciated repositories Διαγραφη απαρχαιωμένων αποθετηρίων Check for updates on startup Έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση Add third party plugin repositories to the list Προσθήκη στη λίστα βιβλιοθηκών προσθέτων απο τρίτους κατασκευαστές Add 3rd party repositories Προσθήκη προσθέτων απο τρίτους κατασκευαστές Add a new plugin repository Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης προσθέτων Add... Προσθήκη... Edit the selected repository Επεξεργασία νέας βιβλιοθήκης προσθέτων Edit... Επεξεργασία... Remove the selected repository Αφαιρέστε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη Delete Διαγραφή The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Η εγκατάσταση των προσθέτων θα γίνει στον φάκελο ~/.qgis/python/plugins Close the Installer window Κλείσιμο του παραθύρου εγκατάστασης Close Τέλος Options Επιλογές Configuration of the plugin installer Παραμετροποίηση του εγκαταστάτη προσθέτων every time QGIS starts Κάθε φορά που το QGIS ξεκινάει once a day Μια φορά την ημέρα every 3 days Μια φορά στις 3 μέρες every week Μια φορά την εβδομάδα every 2 weeks Μια φορά στις 2 εβδομάδες every month Κάθε μήνα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> Allowed plugins Επιτρεπόμενα πρόσθετα Only show plugins from the official repository Εμφάνιση προσθέτων μόνο από την επίσημη βιβλιοθήκη Show all plugins except those marked as experimental Εμφάνιση όλων των προσθέτων εκτός από εκείνων που έχουν χαρακτηριστει πειραματικά Show all plugins, even those marked as experimental Εμφάνιση όλων των προσθέτων ακόμα και εκείνων που έχουν χαρακτηριστει πειραματικά <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Επιτυχία Resolving host name... Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή... Connecting... Συνδέση... Host connected. Sending request... Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης... Downloading data... Λήψη αρχείων... Idle Αναμονή Closing connection... Κλείσιμο σύνδεσης... Error Σφάλμα QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Βιβλιοθήκες λήψης Overall progress: Συνολικη πρόοδος: Abort fetching Ακύρωση λήψης Repository Αποθήκη State Κατάσταση QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Εγκαθίσταται... Resolving host name... Μετάφραση του ονομάτος του διακομηστή... Connecting... Συνδέεται... Host connected. Sending request... Η σύνδεση επιτυχάνθηκε.Αποστολή απαίτησης... Downloading data... Κατέβασμα αρχείων... Idle Αναμονή Closing connection... Κλείσιμο σύνδεσης... Error Σφάλμα Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Αποτυχια αποσυμπίεσης του πακέτου προσθέτων. Πιθανώς είναι κατεστραμμένο ή απουσιάζει εντελώς από τη βιβλιοθήκη. Ίσως πρέπει να ελέγξετε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο με τα προσθετα: Aborted by user Ακυρώθηκε από το χρήστη QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer πρόγραμμα εγκτάστασης προσθέτων του QGIS Installing plugin: Εγκατάσταση του πρόσθετου: Connecting... Συνδέεται... QgsPluginInstallerOldReposBase Plugin Installer The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. Εντοπίστηκε ότι η εγκατάσταση του QGIS είναι ρυθμισμένη να χρησιμοποιήσει ένα αριθμό προσθέτων από ολόκληρο τον κόσμο. Ήταν χαρακτηριστικό παράδειγμα σε παλαιότερες εκδόσεις του προγράμματος, αλλά από την έκδοση 1.5, εξωτερικά πρόσθετα είναι μαζεμένα σε ένα κεντρικό Contributed Repository και τα παλιά αποθετήρια δεν είναι απαραίτητα πια. Θέλετε να τα σβήσουμε τώρα; Αν δεν είσαστε σίγουρος, τότε ειναι πιθανότερο ότι δεν τα χρειάζεστε. Παρόλα αυτά, εάν αποφασίσετε να τα κρατήσετε, θα μπορέσετε να τα σβήσετε χειροκίνητα αργότερα. Remove Αφαίρεση Disable Απενεργοποίηση Keep Διατήρηση Ask me later Ερώτηση αργότερα QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received Δεν λήφθηκε κανένα μήνυμα λάθους QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Σφάλμα φόρτωσης πρόσθετου The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Θέλετε την απεγκατάσταση αυτού του πρόσθετου τώρα; Εάν δεν είσαστε σίγουρος, ενδεχομένων να θέλετε να το κάνετε. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Λεπτομέρειες αποθετηρίου Name: Όνομα: Enter a name for the repository Εισάγετε ένα όνομα για το αποθετήριο URL: Enter the repository URL, beginning with "http://" Εισάγετε το URL του αποθετήριου, ξεκινώντας με "http://" Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το αποθετήριο (τα απενεργοποιημένα θα παραλείπονται) Enabled Ενεργοποιήθηκε QgsPluginManager &Select All Επιλογή όλων (&Select) &Clear All Ε&κκαθάριση όλων No Plugins Χωρίς Πρόσθετα [ incompatible ] [ ασύμβατος ] No QGIS plugins found in %1 Δεν βρέθηκαν πρόσθετα QGIS sto %1 Error Σφάλμα Failed to open plugin installer! Αποτυχία έναρξης εγκαταστάτη προσθέτων! QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager To enable / disable a plugin, click its checkbox or description &Filter Plugin Directory: Directory Φάκελος Plugin Installer QgsPointDisplacementRendererWidget None Κανένα Label Font Circle color Label color The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Center symbol: Renderer: Renderer settings... Displacement circles Circle pen width: Circle color: Circle radius modification: Point distance tolerance: Labels Label attribute: Label font... Label color: Use scale dependent labelling max scale denominator: QgsPostgresProvider Unable to access relation Αδύνατη η πρόσβαση στη σχέση Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Αδύνατη η πρόσβαση στη %1 σχέση. Το μήνυμα λάθους από τη βάση ήταν το: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Whole number (integer - 32bit) Ακέραιος αριθμός (32bit) Whole number (integer - 64bit) Ακέραιος αριθμός (64bit) Text, limited variable length (varchar) Text, unlimited length (text) No PostGIS Support! Χωρίς Υποστήριξη PostGIS! Your database has no working PostGIS support. No GEOS Support! Χωρίς Υποστήριξη GEOS! Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Ambiguous field! Ασαφές πεδίο! Duplicate field %1 found Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1 PostgreSQL in recovery PostgreSQL σε φάση ανάκτησης PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Unable execute the query Αδύνατη η εκτέλεση ερωτήματος Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 No suitable key column in table The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type int4 with a unique constraint on it (which includes the primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid column with a 16bit block number. The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. and και The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. Unable to find a key column and is suitable. και είναι κατάλληλο. and has a suitable constraint) και έχει ένα κατάλληλο περιορισμό) and does not have a suitable constraint) και δεν έχει ένα κατάλληλο περιορισμό) The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: No suitable key column in view Error while adding features Error while deleting features Error while adding attributes Error while deleting attributes Error while changing attributes Error while changing geometry values Unknown geometry type Άγνωστος τύπος γεωμετρίας Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Unable to get feature type and srid Query failed %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) unexpected PostgreSQL error Whole number (smallint - 16bit) Decimal number (numeric) Decimal number (decimal) Decimal number (real) Decimal number (double) Text, fixed length (char) '%1' derives from '%2.%3.%4' and is not suitable (type is %1) Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. QgsProject Unable to open %1 Project File Read Error %1 at line %2 column %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 %1 for file %2 Unable to save to file %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore QGIS Project Read Error Σφάλμα ανάγνωσης του QGIS Project Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. QgsProjectProperties Layer Type Τύπος Identifiable Vector WMS Raster Raster Coordinate System Restriction No coordinate systems selected. Disabling restriction. Selection color Χρώμα επιλογής CRS %1 was already selected Coordinate System Restrictions The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? QgsProjectPropertiesBase Project Properties General Γενικά General settings Project title Descriptive project name Default project title Selection color Χρώμα επιλογής Background color Χρώμα φόντου Layer units (only used when CRS transformation is disabled) Meters Μέτρα Feet Πόδια Decimal degrees Degrees, Minutes, Seconds Precision Ακρίβεια Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Automatic Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Manual Χειροκίνητα The number of decimal places for the manual option decimal places WMS Server Service Capabilitities Title Τίτλος Person Phone Abstract E-Mail Organization Advertised Extent Min. X Min. Y Max. X Max. Y Use Current Canvas Extent Coordinate Systems Restrictions Add Προσθήκη Remove Used Add WKT geometry to feature info response Digitizing Ψηφιοποίηση Identifiable layers Layer Type Τύπος Identifiable Coordinate Reference System (CRS) absolute relative Save paths Enable 'on the fly' CRS transformation QgsProjectionSelector All Όλα User Defined Coordinate Systems Geographic Coordinate Systems Projected Coordinate Systems Find projection No matching projection found. Resource Location Error Σφάλμα θέσης στοιχείου Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Επιλογέας Συστηματος Αναφοράς Συντεταγμένων Coordinate Reference System Authority ID Hide deprecated CRSs ID ID Search Αναζήτηση Authority Search for Name Όνομα Find Recently used coordinate references systems QgsQueryBuilder &Test &Clear Query Result The where clause returned %n row(s). returned test rows Query Failed An error occurred when executing the query. The data provider said: %1 Error in Query The subset string could not be set QgsQueryBuilderBase Query Builder Datasource Fields Πεδία <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> Values Τιμές <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> Sample Δείγμα <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> All Όλα Operators Φορείς = < NOT OR AND % % IN NOT IN != > LIKE ILIKE >= <= SQL where clause QgsQuickPrint km km mm cm cm m m miles mile μίλι inches foot πόδι feet πόδια degree μοίρες degrees μοίρες unknown άγνωστο Please wait while your report is generated COMMENTED OUT QgsRasterCalcDialog Enter result file Expression valid Expression invalid QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Raster bands Result layer Output layer Επίπεδο Προορισμού ... ... Current layer extent X min X min XMax Y min Y min Y max Y max Columns Στήλες Rows Σειρές Output format Φορμάτ προορισμού Add result to project Operators Φορείς + * sqrt sin ^ ^ acos ( - - / cos asin tan atan ) < > = OR AND <= >= Raster calculator expression QgsRasterDataProvider Identify Ταυτοποίηση Build Pyramids Band QgsRasterLayer Not Set Driver: No Data Value NoDataValue not set Data Type: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 Could not determine raster data type. Pyramid overviews: Layer Spatial Reference System: Layer Extent (layer original source projection): Band Band No No Stats No stats collected yet Min Val Max Val Range Εύρος Mean Μέσος Sum of squares Standard Deviation Sum of all cells Cell Count Specify CRS for layer %1 Project Spatial Reference System: QgsRasterLayer created Retrieving stats for %1 Calculating stats for %1 QgsRasterLayerProperties Not Set Grayscale Pseudocolor Freak Out Colormap No Stretch Stretch To MinMax Stretch And Clip To MinMax Clip To MinMax Discrete Linear Γραμμικός Exact Equal interval Value Τιμή Color Χρώμα Label Ετικέτα Description Περιγραφή Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Layer Properties - %1 Red Green Blue Percent Transparent Gray Γκρί Indexed Value Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent User Defined Columns: Rows: No-Data Value: No-Data Value: Not Set n/a Write access denied Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Building pyramids failed. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Save file Textfile (*.txt) QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Open file Import Error The following lines contained errors Read access denied Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Color Ramp Quantiles Custom color map entry QGIS Generated Color Map Export File Load Color Map Default Style QGIS Layer Style File (*.qml) Saved Style QGIS QGIS Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> COMMENTED OUT <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> COMMENTED OUT Default R:%1 G:%2 B:%3 Columns: %1 Rows: %1 No-Data Value: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Band %1 Choose a file name to save the map image as The following lines contained errors %1 out of extent The color map for band %1 failed to load Unknown style format: %1 QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Symbology Σύμβολα Render as Single band gray Three band color Invert color map RGB mode band selection and scaling Red band Green band Blue band Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. ... ... Default R:1 G:2 B:3 Custom min / max values Red min Red max Green min Green max Blue min Blue max Use standard deviation Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Single band properties Gray band Color map Min Ελάχιστος Max Μέγιστος Load min / max values from band Estimate (faster) Actual (slower) Current extent Load Φόρτωση Contrast enhancement Current Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions. Default TextLabel Ετικέτα κειμένου Save as image... Transparency Note Global transparency None Κανένα 00% <p align="right">Full</p> No data value Custom transparency options Transparency band Transparent pixel list Add values manually Add Values from display Remove selected row Default values Import from file Export to file Colormap Color interpolation Add entry Delete entry Sort Load color map from band Load color map from file Export color map to file 1 1 2 2 Generate new color map Style Στυλ Reset to file defined null Number of entries Classification mode Classify Ταξινόμηση General Γενικά Display name Layer source Scale dependent visibility Maximum Minimum Ελάχιστο Coordinate reference system Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specify... Thumbnail Legend Υπόμνημα Palette Metadata Pyramids Notes Pyramid resolutions <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> Build pyramids internally if possible Resampling method Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας Average Μέσος Nearest Neighbour Εγγύτερος γειίτονας Build pyramids Δημιουργία πυραμίδων Histogram Ιστόγραμμα Columns Στήλες Rows Σειρές No Data Χωρίς δεδομένα Chart Type Τύπος διαγράμματος Line graph Γράφημα γραμμών Bar chart Γράφημα με μπάρες Options Επιλογές Column count Πλήθος στηλών Out of range OK? Εκτός εύρους ΕΝΤΑΞΕΙ; Refresh Ανανέωση Restore Default Style Save As Default Load Style ... Save Style ... QgsRasterTerrainAnalysisDialog Slope Aspect Όψη Ruggedness index Total curvature Enter result file QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Raster based terrain analysis Analysis Input layer Επίπεδο προέλευσης Output layer Επίπεδο Προορισμού Output format Φορμάτ προορισμού ... ... Add result to project QgsRasterTerrainAnalysisPlugin &Raster based terrain analysis... Slope Aspect Όψη Ruggedness index Total curvature Calculating Abort... Αναίρεση... QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Label Ετικέτα Filter ... ... Test Τεστ Description Περιγραφή Scale range Min. scale 1 : Max. scale Symbol Σύμβολο Error Σφάλμα Filter expression parsing error: Filter is empty Filter returned %n feature(s) number of filtered features QgsRendererRulesTreeWidget (no filter) scale any scale QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Size scale field - no field - QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Σύμβολα Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Symbol levels Old symbology This renderer doesn't implement a graphical interface. QgsRuleBasedRendererV2Widget Form Label Ετικέτα Rule Min. scale Max. scale Add Προσθήκη Refine Edit Επεξεργασία Remove Rule grouping No grouping Group by filter Group by scale Add scales Add categories Add ranges Edit rule Groups of rules cannot be edited. Refine a rule to categories Refine a rule to ranges Scale refinement Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Error Σφάλμα "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. QgsRunProcess Action Δράση Done <b>Starting %1...</b> Unable to run command %1 Unable to run command %1 QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Select new preview directory Επιλέξτε το νέο κατάλογο προεπισκόπησης Creating icon for file %1 Δημιουργία εικονιδίου για το αρχείο %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Form Φόρμα Search directories Αναζήτηση σε καταλόγους Add... Προσθήκη... Remove Αφαίρεση SVG Preview Προεπισκόπιση SVG ... ... QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file QgsScaleBarPlugin Bottom Left Κάτω αριστερά Top Left Επάνω Αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Right Tick Down Τικ πάνω Tick Up Τικ κάτω Bar Μπάρα Box Πλαίσιο &Scale Bar Creates a scale bar that is displayed on the map canvas &Decorations &Διακοσμήσεις metres/km feet/miles degrees μοίρες km km mm cm cm m m miles mile μίλι inches foot πόδι feet πόδια degree μοίρες unknown άγνωστο QgsScaleBarPluginGuiBase Scale Bar Plugin Πρόσθετο Μπάρας Κλίμακας Placement Τοποθέτηση Automatically snap to round number on resize Top Left Επάνω Αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Left Κάτω αριστερά Bottom Right Κάτω δεξιά Scale bar style Στύλ μπάρας Color of bar Χρώμα μπάρας Click to select the color Size of bar Μέγεθος μπάρας Enable scale bar Select the style of the scale bar Tick Down Τικ πάνω Tick Up Τικ κάτω Box Πλαίσιο Bar Μπάρα QgsSearchQueryBuilder Search query builder &Test &Clear &Save... Save query to an xml file &Load... Load query from xml file Search results Αποτελέσματα αναζήτησης Search string parsing error Αναζήτηση σφάλματος επεξεργασίας συμβολοσειρά Error during search Σφάλμα κατά την αναζήτηση No Records Καμία εγγραφή The query you specified results in zero records being returned. Save query to file Error Σφάλμα Could not open file for writing Load query from file Query files All files Όλα τα αρχεία Could not open file for reading File is not a valid xml document File is not a valid query document Error creating search tree Select attribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Found %n matching feature(s). test result QgsShapeFile Scanning The database gave an error while executing this SQL: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 The error was: %1 QgsSingleSymbolDialog Refresh markers None Κανένα Texture Open File Άνοιγμα αρχείου Images (*.png *.xpm *.jpg) QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Μοναδικό Σύμβολο Label Ετικέτα Point Symbol In map units Drawing by field Rotation Περιστροφή Area scale Symbol Σύμβολο Fill options Outline options Width Πλάτος Size Μέγεθος ... ... QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options to vertex to segment to vertex and segment map units μονάδες χάρτη pixels pixels QgsSnappingDialogBase Snapping options Enable topological editing Layer Mode λειτουργία Tolerance Ανοχή Units Μονάδες Avoid Int. Avoid intersections of new polygons QgsSpatiaLiteProvider Text Binary object (BLOB) Decimal number (double) Whole number (integer) QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) Databases &Add Προσθ&ήκη &Build Query Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp RegExp All Όλα Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Sql Sql SpatiaLite DB Open Error Failure while connecting to: %1 %2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... unknown error cause @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a Layer. SpatiaLite getTableInfo Error Failure exploring tables from: %1 %2 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; QgsSpatiaLiteSourceSelectBase Delete Διαγραφή New Νέο Connect Σύνδεση Search Αναζήτηση Search mode Τρόπος αναζήτησης Search in columns Αναζήτηση στης στήλες QgsSpatiaLiteTableModel Table Πίνακας Type Τύπος Geometry column Sql Sql Point Σημείο Multipoint Πολυσημειακό Line Line Multiline Πολυγραμμικό Polygon Πολύγωνο Multipolygon Πολυ-πολυγωνικό QgsSpatialQueryDialog %n selected geometries selected geometries Selected geometries < %1 > %1 of %2 all = %1 %1)Query The spatial query requires at least two vector layers Begin at %L1 Total of features = %1 Total of invalid features: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Using the field "%1" for subset Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2(selected features) Create new selection Add to current selection Remove from current selection Result query Invalid source Invalid reference %1 of %2 selected by "%3" user Map "%1" "on the fly" transformation. enable disable απενεργοποίηση Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). CRS of map is %1. %2. Zoom to feature Missing reference layer Select reference layer! Missing target layer Select target layer! Create new layer from items The query from "%1" using "%2" in field not possible. Create new layer from selected %1 of %2 identified DEBUG QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Layer on which the topological operation will select geometries Select source features from Select the target layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Selected feature(s) only Where the feature Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Reference features of And use the result to Selected features Number of selected features in map Create layer with selected Select one FID to identify geometry of feature Create layer with list of items Zoom to item Log messages Select the reference layer <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> Result feature ID's Run query or close the window Select the topological operation Check to show log processing of query QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query Query not executed DEBUG QgsSpatialiteSridsDialog SpatiaLite Database Unable to open the database Error Σφάλμα Failed to load SRIDS: %1 QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System SRID Authority Reference Name Search Αναζήτηση Filter Name Όνομα QgsSpit File Name Feature Class Features Χαρακτηριστικά DB Relation Name Schema Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή Add Shapefiles The following Shapefile(s) could not be loaded: REASON: File cannot be opened REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing General Interface Help: PostgreSQL Connections: [New ...] - create a new connection [Edit ...] - edit the currently selected connection [Remove] - remove the currently selected connection -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files -when changing connections Global Schema also changes accordingly Shapefile List: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Remove All] - remove all the files in the list [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Import] - import the current shapefiles in the list [Quit] - quit the program [Help] - display this help dialog Import Shapefiles You need to specify a Connection first Please enter your password: Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας: Connection failed - Check settings and try again PostGIS not available <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> You need to add shapefiles to the list first Importing files Cancel Ακύρωση Progress Problem inserting features from file: Import Shapefiles - Relation Exists %1 of %2 shapefiles could not be imported. Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Shapefiles (*.shp);;All files (*) [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into Password for %1 %1 Invalid table name. %1 No fields detected. %1 The following fields are duplicates: %2 Importing files %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool PostgreSQL connections Edit the current PostGIS connection Edit Επεξεργασία Remove the current PostGIS connection Remove Create a new PostGIS connection New Νέο Connect to PostGIS Connect Σύνδεση Import options and shapefile list Geometry column name Use default geometry column name SRID Use default SRID Primary key column name Global schema Add a shapefile to the list of files to be imported Add Προσθήκη Remove the selected shapefile from the import list Remove all the shapefiles from the import list Remove All Set the SRID to the default value Set the geometry column name to the default value QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import &Spit QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Σπόνσορες του QGIS TextLabel Ετικέτα κειμένου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> QgsSqlAnywhereProvider Failed to load interface Failed to connect to database A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. No suitable key column The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Error loading attributes Ambiguous field! Ασαφές πεδίο! Duplicate field %1 found Ανευρέθη Διπλότυπο πεδιο %1 Error describing bind parameters Error binding parameters Error inserting features Error deleting features Error adding attributes Error deleting attributes Attribute not found Error updating attributes Error updating features Error verifying geometry column %1 Unknown geometry type Άγνωστος τύπος γεωμετρίας Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. Mixed Spatial Reference Systems Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. Error checking database ReadOnly property Error loading SRS definition Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Limited Support of Round Earth SRS Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Επιλογή όλων Clear selection Select symbols to import Import Export Export/import error You should select at least one symbol/color ramp. Save styles XML files (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Import error An error occured during import: %1 Duplicate names Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Select symbols to export QgsStyleV2ManagerDialog Marker symbol (%1) Line symbol (%1) Fill symbol (%1) Color ramp (%1) Symbol name Please enter name for new symbol: new symbol Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Gradient Random ColorBrewer Color ramp type Please select color ramp type: Color ramp name Please enter name for new color ramp: new color ramp Load styles XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Marker Line Fill Color ramp Κλίμακα χρώματος Add item Add Προσθήκη Edit item Edit Επεξεργασία Remove item Remove Export... Import... QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Enable symbol levels Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. QgsSymbolV2PropertiesDialog Outline: %1 QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name Please enter name for the symbol: New symbol Save symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Transparency %1% QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Change... Unit Millimeter Map unit Opacity Διαφάνεια Color Χρώμα Change Αλλαγή Size Μέγεθος Rotation Περιστροφή ° ° Width Πλάτος Save as style Saved styles Symbol Name Properties Ιδιότητες Advanced Style manager... Διαχειριστής Στυλ ... QgsTINInterpolatorDialog Linear Γραμμικός Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Interpolation method Export triangulation to shapefile after interpolation Output file Αρχείο προορισμού ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete Διαγραφή Select font color Select background color QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text B I Background color Χρώμα φόντου QgsTileScaleWidget Form QgsTipFactory Quantum GIS is open source Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS Publications If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Become an QGIS translator Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> QGIS Mailing lists If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. How do I refer to Quantum GIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Add the current date to a map layout You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Moving Elements and Maps in the Print Composer In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. Lock an element in the layout view By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Rotating a map and linking a north arrow You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. Numeric scale value in map layout linked to map frame If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Using the mouse scroll wheel You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Stopping rendering Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Join intersected polylines when rendering When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. Auto-enable on the fly projection In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. Sponsor QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. QgsTipGui &Previous &Next QgsTipGuiBase QGIS Tips! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! QgsTransformOptionsDialog Dialog Διάλογος Select transformation type: Linear Γραμμικός Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation settings Ρυθμίσεις μετασχηματισμού Transformation type: Resampling method: Μέθοδος Επαναδειγματοληψίας: Nearest neighbour Πλησιέστερου Γείτονα Linear Γραμμικός Cubic Κυβικός Cubic Spline Lanczos Compression: Συμπίεση: Output raster: ... ... Target SRS: Generate pdf report: Set Target Resolution Horizontal Οριζοντίως Vertical Καθέτως Create world file Generate pdf map: Use 0 for transparency when needed Load in QGIS when done Helmert Helmert Projective Polynomial 1 Πολυονομικού 1 Polynomial 2 Πολυονομικού 2 Polynomial 3 Πολυονομικού 3 Thin Plate Spline Info Πληροφορίες Please set output name %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 απαιτεί τουλάχιστον %2 φωτοσταθερές. Παρακαλώ προσδιορίστε περισσότερες Invalid output file name Save raster Select save PDF file PDF Format PDF Format _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name QgsUniqueValueDialog default Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? QgsUniqueValueDialogBase Form1 Classification field Πεδίο ταξινόμησης Classify Ταξινόμηση Add class Προσθήκη Κλάσης Delete classes Διαγραφή Κλάσεων Randomize Colors Reset Colors Restrict changes to common properties QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Scheme name Colors Preview Προεπισκόπηση QgsVectorDataProvider Add Features Delete Features Change Attribute Values Add Attributes Delete Attributes Διαγραφή χαρακτηριστικών Create Spatial Index Fast Access to Features at ID Change Geometries QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Offset of the stop Please enter offset in percents (%) of the new stop QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Change Αλλαγή Color 1 Color 2 Multiple stops Add stop Remove stop Color Χρώμα Offset Preview Προεπισκόπηση QgsVectorLayer No renderer object Classification field not found ERROR: no provider ERROR: layer not editable SUCCESS: attribute %1 was added. ERROR: attribute %1 not added SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count renderer failed to save no renderer ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count SUCCESS: %n feature(s) added. added features count ERROR: %n feature(s) not added. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count Specify CRS for layer %1 Unknown renderer QgsVectorLayerProperties length μήκος Stop editing mode to enable this. Name conflict The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Added attribute Deleted attribute Διαγραμμένη Ιδιότητα Single Symbol Μοναδικό Σύμβολο Graduated Symbol Continuous Color Unique Value Line edit Επεξεργασία Γραμμής Unique values Μοναδικές τιμές Unique values editable Classification Ταξινόμηση Value map Τιμή χάρτη Edit range Slider range Dial range File name Όνομα αρχείου Hidden Κρυφό Checkbox Κουτάκι Text edit Επεξεργασία κειμένου Calendar Ημερολόγιο Text diagram Pie chart Map units Spatial Index Creation of spatial index successful Creation of spatial index failed General: Extents: Έκταση: In layer spatial reference system units : Layer Spatial Reference System: Select edit form UI file (*.ui) Symbology Σύμβολα Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Background color Χρώμα φόντου Pen color MM AroundPoint OverPoint Line Horizontal Free On line Above line Below Line Map orientation None Κανένα In project spatial reference system units : Attribute field info: Field Πεδίο Type Τύπος Length Precision Ακρίβεια Comment Σχόλιο Default Style QGIS Layer Style File (*.qml) Saved Style Transparency: %1% Overlay Επισκόπηση Layer Properties - %1 Id Id Name Όνομα Edit widget Alias Συνώνυμο This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Enumeration Καταμέτρηση Immutable Αμετάβλητος Layer comment: %1 Storage type of this layer: %1 Source for this layer: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 The number of features in this layer: %1 Editing capabilities of this layer: %1 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 Project (Output) Spatial Reference System: (Invalid transformation of layer extents) Load layer properties from style file (.qml) Φορτώστε τις ιδιότητες του επιπέδου από αρχείο στυλ (. Qml) Save layer properties as style file (.qml) Αποθήκευση ιδιότητες επιπέδου ως αρχείο στυλ (. Qml) QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Restore Default Style Save As Default Load Style ... Save Style ... General Γενικά New symbology Style Στυλ Fields Πεδία Options Επιλογές Display name Display field for the Identify Results dialog box This sets the display field for the Identify Results dialog box Display field Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Edit UI ... ... Create Spatial Index Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specify CRS Init function Use scale dependent rendering Maximum Minimum Ελάχιστο Subset Query Builder Joins Join layer Συνένωση επιπέδου Join field Συνένωση πεδίου Target field Πεδίο προορισμού Data defined position Symbology Σύμβολα Legend type Transparency Metadata Labels Display labels Actions Diagrams Display diagrams Εμφάνιση διαγραμμάτων Diagram type Διάγραμμα τύπου Priority: Low Χαμηλά High Υψηλά Appearance Scale dependent visibility Background color Χρώμα φόντου Pen color Pen width Font... Size Μέγεθος Fixed size Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Attribute Ιδιότητα Find maximum value Size units Position Θέση Placement Τοποθέτηση Line Options Distance x y Attributes Χαρακτηριστικά Color Χρώμα New column Νέα στήλη Ctrl+N Ctrl+N Delete column Διαγραφή στήλης Ctrl+X Ctrl+X Toggle editing mode Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας Click to toggle table editing Field calculator Αριθμομηχανή πεδίων QgsVectorLayerSaveAsDialog Original CRS Save layer as... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... CRS ΣΓΑ Save as Browse Αναζήτηση Encoding Format Μορφή OGR creation options Data source Πηγή δεδομένων Layer Επίπεδο This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Skip attribute creation QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Hue from to Saturation Value Τιμή Classes Κλάσσεις Preview Προεπισκόπηση QgsWFSData Loading WFS data Abort QgsWFSPlugin Add W&FS layer... QgsWFSProvider unknown άγνωστο received %1 bytes from %2 Error Σφάλμα QgsWFSSourceSelect Error Σφάλμα No Layers capabilities document contained no layers. Capabilities document is not valid GetCapabilities Error Create a new WFS connection Modify WFS connection Confirm Delete Επιβεβαιώστε την διαγραφή Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Load connections from file Load Φόρτωση Save connections to file Save Title Τίτλος Name Όνομα Abstract Coordinate reference system Only request features overlapping the current view extent Server connections Change ... &New Delete Διαγραφή Edit Επεξεργασία C&onnect QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Form Attributes Χαρακτηριστικά Add Προσθήκη Remove 1 1 QgsWMSSourceSelect &Add Προσθ&ήκη Add selected layers to map &Save Αποθ&ήκευση &Load Φ&όρτωση Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε την %1 σύνδεση και τις σχετιζόμενες ρυθμίσεις; Confirm Delete Επιβαιβεώστε την διαγραφή encoding %1 not supported. CRS %1 not supported. WMS Password for %1 WMS Provider Load connections Φόρτωση συνδέσεων XML files (*.xml *XML) XML αρχεία (*.xml *XML) Could not open the WMS Provider Coordinate Reference System (%n available) crs count Select layer(s) Options (%n coordinate reference systems available) crs count Select layer(s) or a tileset Select either layer(s) or a tileset No common CRS for selected layers. No CRS selected No image encoding selected %n Layer(s) selected selected layer count Tileset selected Could not understand the response. The %1 provider said: %2 WMS proxies Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. parse error at row %1, column %2: %3 network error: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Confirm Overwrite QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Save connections to file C&onnect &New Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Adds a few example WMS servers Add default servers ID ID Name Όνομα Title Τίτλος Abstract Save Load connections from file Load Φόρτωση Layer Order Layer Style Στυλ Tilesets Styles Size Μέγεθος Format Μορφή CRS ΣΓΑ Server Search Search Αναζήτηση URL URL Description Περιγραφή Add selected row to WMS list Image encoding Layers Επίπεδα Options Επιλογές Layer name Όνομα επιπέδου Coordinate Reference System Change ... Ready Έτοιμο QgsWmsProvider Dom Exception Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid sample dimension value. Request is for an optional operation that is not supported by the server. The WMS vendor also reported: Property Value Τιμή (and %n more) crs Selected Layers Other Layers WMS Version Title Τίτλος Tile request error Status: %1 Reason phrase: %2 response: %1 Map request error Response: %1 empty capabilities document Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Request contains a format not offered by the server. Abstract Keywords Online Resource Contact Person Fees Access Constraints Image Formats Identify Formats Layer Count Tileset Count GetCapabilitiesUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> Selected Layers: Other layers: Selected Map request error %1: %2 Yes No Visibility Visible Hidden Κρυφό Can Identify Can be Transparent Can Zoom In Cascade Count Fixed Width Fixed Height WGS 84 Bounding Box Available in CRS Available in style Name Όνομα Cache stats Styles CRS ΣΓΑ Bounding Box Available in Resolutions Hits Misses Errors Layer cannot be queried in plain text. Layer cannot be queried. identify request redirected. Tried URL: %1 Getting map via WMS. Getting tiles via WMS. %n tile requests in background tile request count , %n cache hits tile cache hits , %n cache misses. tile cache missed , %n errors. errors Capabilities request redirected. empty of capabilities: %1 Download of capabilities failed: %1 %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 of %2 bytes of map downloaded. (No error code was reported) (Unknown error code) Server Properties Tileset Properties Cache Stats GetFeatureInfoUrl QuickPrintGuiBase Output Αποτέλεσμα QuickPrintPlugin Quick Print Γρήγορη εκτύπωση RgExportDlg Export feature Select destination layer New temporary layer RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Layer Direction field Reverse direction Value for forward direction Value for reverse direction Value two-way direction Speed field Default settings Direction Two-way direction Forward direction Cost Line lengths Speed Units Μονάδες km/h m/s Always use default RgSettingsDlg Road graph plugin settings Time unit Distance unit Topology tolerance second hour meter kilometer RgShortestPathWidget Shortest path Start Stop Criterion Length Time Calculate Υπολογισμός Export Clear Καθαρισμός Help Βοήθεια Point not selected First, select start and stop points. Plugin isn't configured Plugin isn't configured! Tie point failed Start point doesn't tie to the road! Stop point doesn't tie to the road! Path not found RoadGraphPlugin Road graph settings Show road's direction About Σχετικά Road graph plugin settings Roads direction viewer About Road graph plugin Road graph About RoadGraph Find shortest path on road's graph <b>Developers:</b> <b>Homepage:</b> Close SaDbTableModel Schema Table Πίνακας Type Τύπος SRID Line Interpretation Geometry column Sql Sql SaNewConnection Save connection Should the existing connection %1 be overwritten? Failed to load interface Test connection Έλεγχος σύνδεσης Connection to %1 was successful Η σύνδεση στην %1 ήταν επιτυχής Connection failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 SaNewConnectionBase Create a new SQL Anywhere connection Connection Information Πληροφορίες σύνδεσης Name Όνομα Host Host Port Server Database Connection Parameters Username Password Name of the new connection Όνομα της νέας σύνδεσης Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) Name of the database (leave blank for default database on server) Additional connection parameters Database username Database password Save Username Αποθήκευση ονόματος χρήστη Save the connection username in the registry &Test Connect &Έλεγχος σύνδεσης Save Password Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) Simple Encryption Encrypt packets using simple encryption Estimate table metadata Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) Search other users' tables Search for geometry columns in tables owned by other users SaQueryBuilder &Test &Clear Invalid Query Setting the query failed No Query You must create a query before you can test it Query Result The where clause returned %n row(s). returned test rows Query Failed An error occurred when executing the query Error in Query The subset string could not be set SaSourceSelect &Add Προσθ&ήκη &Build Query Wildcard Χαρακτήρας αναπλήρωσης RegExp RegExp All Όλα Schema Table Πίνακας Type Τύπος SRID Line Interpretation Geometry column Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Confirm Delete Select Table Επιλογή πίνακα You must select a table in order to add a layer. Πρέπει να γίνει επιλογή ενός πίνακα ώστε να γίνει προσθήκη επιπέδου. Failed to load interface Connection failed Αποτυχία σύνδεσης Connection to database %1 failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 No accessible tables found Δεν βρέθηκαν προσβάσιμοι πίνακες Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. found found in your schema SaSourceSelectBase Add SQL Anywhere layer SQL Anywhere Connections Delete Διαγραφή Edit Επεξεργασία New Νέο Connect Σύνδεση Build query Δημιουργία επερώτηση Search options Επιλογές αναζήτησης Search Αναζήτηση Search mode Τρόπος αναζήτησης Search in columns Αναζήτηση στης στήλες SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Server Connections C&onnect Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή &New Selection Update Ενημέρωση Ready Έτοιμο Subdatasets SelectionFeature Node tool Result geometry is invalid. Reverting last changes. ring %1, vertex %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 polyline %1, vertex %2 vertex %1 point %1 single point SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Set tolerance OK Εντάξει SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... Store vector layers within a SQL Anywhere database Invalid Layer Μη έγκυρο επίπεδο %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Το %1 είναι ένα μη έγκυρο επίπεδο και δεν μπορεί να φορτωθεί. UndoWidget Undo/Redo Αναίρεση/Επαναφορά Undo Αναίρεση Redo Επαναφορά ValidateDialog Check geometry validity Επαλήθευση γεωμετρίας Geometry errors Γεωμετρικά σφάλματα Total encountered errors Σύνολο σφαλμάτων Error! Σφάλμα! Please specify input vector layer Please specify input field Προσδιορίστε το πεδίο προέλευσης Cancel Ακύρωση Feature Error(s) VisualDialog Error! Σφάλμα! Please specify input vector layer Προσδιορίστε το διανυυσματικό επίπεδο προέλευσης Please specify input field Προσδιορίστε το πεδίο προέλευσης Check geometry validity Έλεγχος ισχύος γεωμετρίας List unique values Κατάλογος μοναδικών τιμών Unique values Μοναδικές τιμές Total unique values Basics statistics Statistics output Nearest neighbour analysis Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα Nearest neighbour statistics Cancel Ακύρωση Parameter Value Τιμή WidgetCentroidFill Form Marker Change Αλλαγή WidgetFontMarker Form Font family Color Χρώμα Change Αλλαγή Size Μέγεθος Rotation Περιστροφή ° ° Offset X,Y WidgetLineDecoration Form Color Χρώμα Change Αλλαγή Pen width WidgetMarkerLine Form Marker Line offset Change Αλλαγή Marker placement with interval on every vertex on last vertex only on first vertex only Rotate marker on central point WidgetSVGFill Form Texture width Rotation Περιστροφή Outline Change Αλλαγή ... ... WidgetSimpleFill Form Color Χρώμα Fill style Border color Border style Border width Offset X,Y Change Αλλαγή WidgetSimpleLine Form Color Χρώμα Pen width Offset Pen style Join style Cap style Change Αλλαγή Use custom dash pattern WidgetSimpleMarker Form Border color Fill color Size Μέγεθος Angle Γωνία Offset X,Y Change Αλλαγή WidgetSvgMarker Form Φόρμα Size Μέγεθος Angle Γωνία Offset X,Y SVG Image [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template) Plugin Template Πρότυπο Προσθήκης (Plugin Template) dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Μετατρέπει τα αρχεία DXF σε Shapefile μορφή &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Dxf Importer Dxf Εισαγωγέας Input and output Εισαγωγή και εξαγωγή Input Dxf file Εισαγωγή DxF αρχείου ... ... Output file Αρχείο προορισμού Output file type Τύπος αρχείου προορισμού Polyline Polyline Polygon Πολύγωνο Point Σημείο Export text labels Εξαγωγή ετικετών κειμένου Warning Προειδοποίηση Please specify a file to convert. Please specify an output file Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Περιγραφή πεδίων: * DXF αρχείο προέλευσης: path για το DXF αρχείο που θα μετατραπεί * Shp αρχείο προορισμού: επιθυμητό όνομα του shape file που θα δημιουργηθεί * Τύπος αρχείου Shp προορισμού: προσδιορίζει τον τύπο του αρχείου shape file που θα δημιουργηθεί * checkbox εξαγωγής ετικετών κειμένου: εάν επιλεχθή, ένα πρόσθετο SHP σημείων θα δημιουργηθεί. Ο σχετικός πίνακας dbf θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με τα "πεδία κειμένου" του dfx, αλλά και τις ίδιες συμβολοσειρές κειμένου. --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Επιλέξτε ένα DXF αρχείο για άνοιγμα DXF files (*.dxf) Choose a file name to save to Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση Shapefile (*.shp) eVis eVis Database Connection Σύνδεση με Βάση Δεδομένων eVis eVis Event Id Tool Εργαλείο ταυτοποίησης συμβάντος eVis eVis Event Browser Αναφορά Συμβάντων eVis Create layer from a database query Δημιουργία επιπέδου από ένα ερώτημα βάσης δεδομένων Open an Event Browers and display the selected feature Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων και εμφάνιση του επιλεγμένου στοιχείου Open an Event Browser to explore the current layer's features Άνοιγμα Αναφοράς Συμβάντων για να διερευνήσετε τα χαρακτηριστικά του τρέχοντος επιπέδου eVisDatabaseConnectionGui Undefined Απροσδιόριστος No predefined queries loaded Δεν φορτώθηκαν προκαθορισμένες επερωτήσεις Open File Άνοιγμα αρχείου New Database connection requested... Νέο αίτημα συνδεσης σε βάση δεδομένων... Error: You must select a database type Σφάλμα: Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο για τη Βάση Error: No host name entered Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα του διακομιστή Error: No database name entered Σφάλμα: Δεν ορίστηκε το όνομα της Βάσης Δεδομένων Connection to [%1.%2] established Σύνδεση με [%1.%2], επετεύχθη Connection to [%1.%2] failed: %3 Σύνδεση με [%1.%2] απέτυχε:%3 Error: Unabled to open file [%1] Σφάλμα: Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου [%1] Error: Query failed: %1 Σφάλμα: Επερώτηση απέτυχε:%1 Error: Could not create temporary file, process halted Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου, η διαδικασία σταμάτησε connected συνδέθηκε Tables Πίνακες Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Σφάλμα: Σφάλμα συνταξης (parsing) στη γραμμή%1, στήλη %2: %3 Error: A database connection is not currently established Σφάλμα: Δεν υπάρχει τρέχουσα σύνδεση με τη βάσης δεδομένων eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Σύνδεση με Βάση Δεδομένων Load predefined queries Φορτώστε προκαθορισμένες επερωτήσεις Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Φορτώνει ένα αρχείο XML με προκαθορισμένες επερωτήσεις. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο "Άνοιγμα αρχείου" για να εντοπίσετε το αρχείο XML που περιέχει μια ή περισσότερες προκαθορισμένες επερωτήσεις χρησιμοποιώντας τη μορφή που περιγράφεται στον οδηγό χρήσης. The description of the selected query. Η περιγραφή της επιλεγμένης επερώτησης. Predefined Queries Προκαθορισμένες Επερωτήσεις Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Επιλέξτε τις προκαθορισμένες επερωτήσεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε από την αναπτυσσόμενη λίστα, που περιέχει τις επερωτήσεις, που προσδιορίζονται από το φορτωμένο αρχείο κάνοντας χρήση του Open file icon παραπάνω. Για να εκτελέσετε την επερώτηση πρέπει να κάνετε κλικ στην καρτέλα SQL Query. Το επερώτημα θα εγγράφεται αυτόματα στο παράθυρο επερωτήσεων. not connected μη συνδεδεμένα <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n p, li { white-space: pre-wrap; }\n </style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n <p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Κατάσταση Σύνδεσης: </span></p></body></html> Database Host Διακομιστης της Βάσης Δεδομένων Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Εισάγετε το διακομιστή της Βάσης Δεδομένων. Εάν η βάση δεδομένων είναι εγκατεστημένη στο μηχάνημά σας, θα πρέπει να τεθεί "localhost". Αν επιλέξατε "MSAccess" για τύπο βάσης δεδομένων η επιλογή αυτή δεν θα είναι διαθέσιμη. Password to access the database. Κωδικός πρόσβασης για την πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Enter the name of the database. Πληκτρολογήστε το όνομα της βάσης δεδομένων. Username Όνομα χρήστη Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Εισάγετε τη θύρα (port), μέσω της οποίας θα έχετε πρόσβαση στην βάση, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια βάση δεδομένων MYSQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Σύνδεση με τη βάση δεδομένων με τις παραμέτρους που επιλέχθηκαν παραπάνω. Αν η σύνδεση ήταν επιτυχής ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην Κονσόλα Εξόδου (Output console) παρακάτω αναφέροντας ότι η σύνδεση ήταν επιτυχής. Connect Σύνδεση User name to access the database. Όνομα χρήστη με πρόσβαση στη βάση δεδομένων. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Επιλέξτε τον τύπο της βάσης δεδομένων από τη λίστα των υποστηριζόμενων βάσεων δεδομένων στο drop-down μενού. Database Name Όνομα βάσης δεδομένων Password Κωδικός πρόσβασης Database Type Database Τύπος Port Θύρα SQL Query SQL Επερώτηση Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Εκτελέστε την επερώτηση που εισήχθη παραπάνω. Η κατάσταση της αναζήτησης θα εμφανιστεί στην κονσόλα εξόδου παρακάτω. Run Query Εκτέλεση ερωτήματος Enter the query you want to run in this window. Πληκτρολογήστε την επερώτηση που θέλετε να εκτελέσετε σε αυτό το παράθυρο. A window for status messages to be displayed. Ένα παράθυρο για την εμφάνιση μηνύματα κατάστασης. Output Console Κονσόλα Εξόδου eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Επιλογή Αρχείου Βάσης Δεδομένων The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Υ των σημείων. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Το όνομα του πεδίου που περιέχει τη συντεταγμένη Χ των σημείων. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Πληκτρολογήστε το όνομα για το νέο επίπεδο που θα δημιουργηθεί και απεικονιστει στο QGIS. Y Coordinate Συντεταγμένη Υ X Coordinate Συντεταγμένη Χ Name of New Layer Όνομα του Νέο Επιπέδου eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Αναφορά Συμβάντων Γενικής Χρήσης Field Πεδίο Value Τιμή Warning Προειδοποίηση This tool only supports vector data Αυτό το εργαλείο υποστηρίζει μόνο δεδομένα vector No active layers found Δεν βρέθηκαν ενεργά επίπεδα (layers) Error Σφάλμα Unable to connect to either the map canvas or application interface Αδύνατη η σύνδεση με τον καμβά του χάρτη ή με τη διεπαφής της εφαρμογής An invalid feature was received during initialization Μη έγκυρο χαρακτηριστικό λήφθηκε κατά την αρχικοποίηση Event Browser - Displaying records 01 of %1 Αναφορά Συμβάντος: Εμφάνιση εγγραφών 01 από τις %1 Event Browser - Displaying records %1 of %2 Αναφορά Συμβάντος - Εμφάνιση %1 εγγραφών από τις %2 Attribute Contents Περιεχόμενα Ιδιοτήτων Select Application Επιλέξτε Εφαρμογή All ( * ) Όλα ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Εμφάνιση Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Προηγούμενο για να εμφανιστεί η προηγούμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση. Previous Προηγούμενη Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Επόμενο για να εμφανιστεί η επόμενη φωτογραφία, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία φωτογραφίες διαθέσιμες για εμφάνιση. Next Επόμενος All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Όλες οι πληροφορίες για το χαρακτηριστικό σημείο, που σχετίζονται με τη φωτογραφία, που βλέπετε, εμφανίζονται εδώ. Εάν ο τύπος του αρχείου που αναφέρεται στην εγγραφή που εμφανίζεται δεν είναι μια εικόνα, αλλά είναι από έναν τύπο αρχείου που ορίζεται στην καρτέλα "Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών ", τότε όταν κάνετε διπλό κλικ στην τιμή του πεδίου που περιέχει τη διαδρομή για το αρχείο θα εκκινήσει η εφαρμογή που ανοίγει το συγκεκριμένο αρχείο προκειμένου να προβάλετε ή να ακούσετε τα περιεχόμενά του. Αν η επέκταση του αρχείου έχει αναγνωριστεί τα χαρακτηριστικά του στοιχείου θα εμφανίζονται με πράσινο. 1 1 Image display area Περιοχή απεικόνισης στην οθόνη Display area for the image. Περιοχή Απεικόνισης για την εικόνα. Options Επιλογές Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει μια διαδρομή καταλόγου για την εικόνα. Αυτό μπορεί να είναι απόλυτη ή σχετική διαδρομή. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Αν το επιλέξετε, η διαδρομή προς την εικόνα θα καθοριστεί με προσάρτηση του επιλεγέντος χαρακτηριστικού από την αναπτυσσόμενη λίστα "Ιδιότητα που περιλαμβάνει τη Διαδρομή για την Εικόνα" στο πεδίο "Βασικό Μονοπάτι" παρακάτω. If checked, the relative path values will be saved for the next session. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι σχετικές τιμές μονοπατιού θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. Reset to default Επαναφορά της αρχικής Resets the values on this line to the default setting. Επαναφέρει τις τιμές αυτής της γραμμής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Αν επιλεγεί, τότε ένα βέλος που δείχνει προς την κατεύθυνση, που ορίζεται από το χαρακτηριστικό του πεδίου, που επιλέγεται από την αναπτυσσόμενη λίστα στα δεξιά, θα εμφανιστεί στο παράθυρο QGIS πάνω από το σημείο για αυτήν την εικόνα. Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει το αζιμούθιο για την εν λόγω εικόνα. Το αζιμούθιο αυτό συνήθως αναφέρεται στην κατεύθυνση που στόχευε η κάμερα κατά την λήψη της εικόνας. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι τιμές της Εμφάνιση Κατευθύνσεων Πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Μια τιμή που πρέπει να προστεθεί στις μετρήσεις των αζιμούθιων της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Ορίστε την αντιστάθμιση της πυξίδας χρησιμοποιώντας ένα πεδίο από τον πίνακα χαρακτηριστικών του διανυσματικού επιπέδου. From Attribute Από Ιδιότητα Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Χρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε το πεδίο που περιέχει τηντιμή για την αντιστάθμιση της της μαγνητικής πυξίδας. Αυτό σας επιτρέπει να αντισταθμίσετε την όποια απόκλιση της μαγνητικής πυξίδας(διόρθωση πραγματικού βορρά). Αποκλίσεις προς Ανατολάς θα πρέπει να εισαχθούν χρησιμοποιώντας θετικό πρόσημο ενώ προς Δυσμάς με αρνητικές τιμές. Define the compass offset manually. Προσδιορίστε χειροκίνητα την αντιστάθμιση της μαγνητικής πυξίδας. Manual Χειροκίνητα If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Αν επιλεγεί, οι τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας θα αποθηκευτούν για την επόμενη σύνοδο. Resets the compass offset values to the default settings. Επαναφέρει τις τιμές αντιστάθμισης της πυξίδας στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. The base path or url from which images and documents can be “relative” Η βασική διαδρομή ή URL ως προς την οποία μπορούν να “αναφέρονται” τα αρχεία εικόνων και έγγραφα Base Path Βασική Διαδρομή Καταλόγου Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Εισάγει την προεπιλογή "Βασική Διαδρομή Καταλόγου" που είναι η διαδρομή προς τον κατάλογο του διανυσματικού επιπέδου που περιλαμβάνει την εικόνα. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Σε περίπτωση που επιλεγεί, οι ίδιοι κανόνες για τις διαδρομές καταλόγου, που ορίζονται για τις εικόνες θα χρησιμοποιηθούν και για τα υπόλοιπα αρχεία, όπως ταινίες, έγγραφα κειμένου και αρχεία ήχου. Αν δεν επιλεγεί, οι κανόνες διαδρομής καταλόγου θα ισχύουν μόνο για τις εικόνες και για τα υπόλοιπα αρχεία θα αγνοείται η Βασική διαδρομή καταλόγου. The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Θα προσαρρτηθεί η Βασική Διαδρομή Καταλόγου επί της οποίας ορίστηκε η σχετική διαδρομή παραπάνω. File path Διαδρομή αρχείου Attribute containing path to file Ιδιότητα που περιέχει την διαδρομή προς το αρχείο Path is relative Η διαδρομή είναι σχετική Remember this Θυμηθείτε αυτό Reset Επαναφορά Compass bearing Αζιμούθιο Πυξίδας Attribute containing compass bearing Ιδιότητα που περιλαμβάνει το αζιμούθιο πυξίδας Display compass bearing Εμφάνιση αζιμούθιου πυξίδας Compass offset Αντιστάθμιση πυξίδας Relative paths Σχετικές διαδρομές If checked, the Base Path will be saved for the next session. Εάν επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή θα αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Σε περίπτωση που επιλεγεί, η Βασική Διαδρομή Καταλόγου θα επισυνάπτει μόνο το όνομα του αρχείου αντί για το σύνολο της σχετικής διαδρομής (όπως ορίζεται ανωτέρω) για να δημιουργήσει την πλήρη διαδρομή καταλόγου για το αρχείο. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Αντικαταστήστε ολόκληρη τη διαδρομή καταλόγου/url που έχει αποθηκευτεί στην\n πεδίο Διαδρομής της εικόνας με την Βασική Διαδρομή Καταλόγου ορισθείσα από το χρήστη(δηλαδή από όλο το πεδίο διατηρήστε μόνο το χαρακτηριστικό όνομα του αρχείου) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Αν σημειωθεί, η τρέχουσα ρύθμιση κουτάκι θα πρέπει να αποθηκευτεί για την επόμενη σύνοδο. Clears the check-box on this line. Καθαρίζει το πλαίσιο ελέγχου για αυτή τη γραμμή. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Εφαρμόστε τη Διαδρομή Καταλόγου σε κανόνες εικόνας κατά τη φόρτωση αρχείων σε εξωτερικές εφαρμογές Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Κάνοντας κλικ στο Αποθήκευση θα αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις χωρίς να κλείσει το παράθυρο Επιλογές. Κάνοντας κλικ στο Επαναφορά προεπιλογών θα επαναφέρει όλα τα πεδία στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους. Έχει το ίδιο αποτέλεσμα με κλικ σε όλα τα κουμπιά "Επαναφορά της αρχικής". Configure External Applications Ρύθμιση Εξωτερικών Εφαρμογών File extension and external application in which to load a document of that type Τύπος αρχείου και εξωτερική εφαρμογή στην οποία θα φορτώσετε ένα έγγραφο αυτού του τύπου A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Ένας πίνακας που περιέχει τους τύπους αρχείων που μπορούν να ανοιχτούν με χρήση του eVis. Κάθε τύπος αρχείου χρειάζεται μια επέκταση αρχείου και τη διαδρομή προς μια εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει αυτό το είδος του αρχείου. Αυτό δίνει τη δυνατότητα ανοίγματος ευρέος φάσματος αρχείων, όπως ταινίες, ηχογραφήσεις, καθώς και έγγραφα κειμένου και όχι απλά μόνο εικόνων. Extension Επέκταση Application Εφαρμογή Add new file type Προσθήκη νέου τύπου αρχείου Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Προσθέσετε ένα νέο τύπο αρχείου με μια μοναδική επέκταση και τη διαδρομή καταλόγου για την εφαρμογή που μπορεί να ανοίξει το αρχείο. Delete current row Διαγραφή τρέχουσας σειράς Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Διαγράψτε το αρχείο τύπου που εμφανίζεται τονισμένο στον πίνακα και που έχει συνοδεύεται από μια επέκταση αρχείου και μια διαδρομή καταλόγου προς μια συσχετιζόμενη εφαρμογή. eVisImageDisplayWidget Zoom in Μεγέθυνση Zoom in to see more detail. Κάντε μεγέθυνση για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες. Zoom out Σμίκρυνση Zoom out to see more area. Σμίκρυνση για να δείτε μεγαλύτερη περιοχή. Zoom to full extent Μεγέθυνση σε όλη την έκταση Zoom to display the entire image. Μεγέθυνση για εμφάνιση της πλήρους εικόνας. fTools Quantum GIS version detected: Ανιχνεύτηκε η έκδοση του Quantum GIS: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Αυτή η έκδοση του fTools απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση του QGIS 1.0.0 Το πρόσθετο (Plugin) δεν θα ενεργοποιηθεί. &Vector Διάνυσματικ&ή ανάλυση Vect&or &Analysis Tools Εργαλεία &Ανάλυσης Distance matrix Πίνακας Αποστάσεων Sum line lengths Άθροισμα μήκους γραμμών Points in polygon Σημεία στο πολύγωνο Basic statistics Βασικές στατιστικές List unique values Κατάλογος μοναδικών τιμών Nearest neighbour analysis Ανάλυση Πλησιέστερου γείτονα Mean coordinate(s) ??? Μέσες συντεταγμένες (mean coordinates) Line intersections Διασταυρώσεις γραμμών &Research Tools Εργαλεία Έ&ρευνας Random selection Τυχαία επιλογή Random selection within subsets Τυχαία επιλογή σε υποσύνολα Random points Τυχαία σημεία Regular points Σημεία σε Τακτά διαστήματα Vector grid Διανυσματικό πλέγμα Select by location Επιλέξτε με βάση την τοποθεσία Polygon from layer extent Πολύγωνο από την έκταση του επιπέδου &Geoprocessing Tools &Geoprocessing Εργαλεία Convex hull(s) ?? Κυρτό(ά) κέλυφος(η) Buffer(s) Buffer(s) Intersect Τομή Union Ένωωση Symetrical difference Συμμετρική διαφορά Clip Περικόπτω Dissolve Εξασθενώ/Διαλύω Difference Διαφορά G&eometry Tools Εργαλεία Γ&εωμετρίας Export/Add geometry columns Εξαγωγή / Προσθήκη στηλών γεωμετρίας Check geometry validity Έλεγχος ισχύος γεωμετρίας Polygon centroids Κεντροειδή Πολυγώνου Delaunay triangulation Τριγωνισμός Delaunay Voronoi Polygons Extract nodes Εξαγωγή κόμβων Simplify geometries Απλούστευση γεωμετριών Multipart to singleparts Multipart σε singleparts Singleparts to multipart Singleparts σε multipart Polygons to lines Πολύγωνα σε γραμμές Lines to polygons Γραμμές σε Πολύγωνα &Data Management Tools Εργαλεία &Διαχείρισης Δεδομένων Export to new projection Εξαγωγή σε νέα προβολή Define current projection Ορίστε τρέχουσα προβολή Join attributes Συνένωση ιδιοτήτων Join attributes by location Συνένωση ιδιοτήτων με βάση την τοποθεσία Split vector layer Διαχωρισμός διανυσματικού επιπέδου Merge shapefiles to one Συγχώνευση shapefiles σε ένα fTools Information Πληροφορίες για τα fTools geometryThread Merge all Συγχώνευση όλων Polygon area Περιοχή Πολυγώνου Polygon perimeter Περίμετρος Πολυγώνου Line length Μήκος Γραμμής Point x coordinate Συντεταγμένη χ σημείου Point y coordinate Συντεταγμένη y σημείου grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Προβολή (NVIZ) 3d Visualization Οπτικοποίηση 3Δ Add a value to the current category values Προσθέστε μια τιμή στις τρέχουσες τιμές κατηγορίας Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Προσθήκη στοιχείων στο επίπεδο (ΟΛΑ τα στοιχεία του επιλεγμένου τύπου επιπέδου!) Add missing centroids to closed boundaries Προσθήκη κεντροειδών, που λείπουν, σε κλειστά σύνορα Add one or more columns to attribute table Προσθέστε μία ή περισσότερες στήλες στον πίνακα χαρακτηριστικών Allocate network Ανάθεση Δικτύου Assign constant value to column Αντιστοιχίστε σταθερή τιμή στην στήλη Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Αντιστοιχίστε νέα σταθερή τιμή στην στήλη μόνο εάν το αποτέλεσμα της αναζήτησης είναι ΑΛΗΘΕΣ Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Ορίστε στη στήλη του πίνακα χαρακτηριστικών νέα τιμή ως αποτέλεσμα της επεξεργασία των στηλών Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Attribute field Attribute field (interpolated values) Attribute field to (over)write Attribute field to join Πεδίο ιδιοτήτων υποψήφιο για συνένωση Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bilinear interpolation utility for raster maps Blend color components for two rasters by given ratio Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Break lines at each intersection of vector Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Buffer Buffer Build polylines from lines Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculate geometry statistics for vectors Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Calculate shadow maps from exact sun position Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Calculate statistics for raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels Change field Change layer number Change resolution Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements Choose appropriate format Columns management Compares bit patterns with raster Compress and decompress raster Compress raster Computes a coordinate transformation based on the control points Concentric circles Config Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Connect vector to database Convert 2D vector to 3D by sampling raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Convert a raster to vector Convert a raster to vector within GRASS Convert a vector to raster Convert a vector to raster within GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convert boundaries to lines Convert centroids to points Convert coordinates Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Convert points to centroids Convert raster to vector areas Convert raster to vector lines Convert raster to vector points Convert vector to raster using attribute values Convert vector to raster using constant Convex hull Copy a table Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Count of neighbouring points Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Create a MASK for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Create a raster plane Create and add new table to vector Create and/or modify raster support files Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Create cross product of category values from multiple rasters Create fractal surface of given fractal dimension Create grid in current region Create new GRASS location and transfer data into it Create new GRASS location from metadata file Create new GRASS location from raster data Create new GRASS location from vector data Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Create new location from .prj (WKT) file Create new raster by combining other rasters Create new vector by combining other vectors Create new vector with current region extent Create nodes on network Create parallel line to input lines Δημιουργία παράλληλης γραμμής προς τις γραμμές προέλευσης Create points Δημιουργία σημείων Create points along input lines Δημιουργία σημείων κατά μήκος γραμμών εισαγωγής Create points/segments from input vector lines and positions Create quantization file for floating-point raster Create random 2D/3D vector points Create random cell values with spatial dependence Create random points Create random vector point contained in raster Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map Create slope raster from DEM (digital elevation model) Create standard vectors Create surface from rasterized contours Create vector contour from raster at specified levels Create vector contour from raster at specified steps Create watershed basin Create watershed subbasins raster Cut network by cost isolines DXF vector layer Database Database connection Database file Database management Database parameters Delaunay triangulation (areas) Delaunay triangulation (lines) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delete category values Develop images and group Develop map Directory of rasters to be linked Disconnect vector from database Display general DB connection Display list of category values found in raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Display projection information of the current location Display raster category values and labels Display results of SQL selection from database Display the HTML manual pages of GRASS Display vector attributes Display vector map attributes with SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Download and import data from WMS server Drop column from attribute table E00 vector layer Execute any SQL statement Export Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Export from GRASS Export raster Export raster as non-georeferenced PNG image format Export raster from GRASS Export raster series to MPEG movie Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Export raster to ASCII text file Export raster to ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Export raster to PPM image at the resolution of the current region Export raster to VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Export raster to binary array Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Export raster to various formats (GDAL library) Export vector Export vector from GRASS Export vector table from GRASS to database format Export vector to DXF Export vector to GML Export vector to Mapinfo Export vector to POV-Ray Export vector to PostGIS Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector to SVG Export vector to Shapefile Export vector to VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exports attribute tables into various format Extract features from vector Extract selected features Extracts terrain parameters from DEM Fast fourier transform for image processing Feature type (for polygons, choose Boundary) File Αρχείο File management Fill lake from seed at given level Fill lake from seed point at given level Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Find shortest path on vector network GDAL raster layer GRASS MODULES GRASS shell Gaussian kernel density Generalization Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Link GDAL supported raster as GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Locate the closest points between objects in two raster maps Generate surface Generate vector contour lines Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Graphical raster map calculator Help Βοήθεια Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling Imagery Import Import ASCII raster Import DXF vector Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Import GDAL supported raster Import GDAL supported raster and create a fitted location Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Import OGR vector Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location Import SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Import attribute tables in various formats Import binary MAT-File(v4) Import binary raster Import from database into GRASS Import geonames.org country files Import into GRASS Import loaded raster Import loaded raster and create a fitted location Import loaded vector Import loaded vector and create a fitted location Import only some layers of a DXF vector Import raster Import raster from ASCII polygon/line Import raster from coordinates using univariate statistics Import raster into GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Import text file Import vector Import vector from gps using gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Import vector into GRASS Import vector points from database table containing coordinates Input nodes Input table Πίνακας προέλευσης Interpolate surface Inverse distance squared weighting raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Inverse fast fourier transform for image processing Join table to existing vector table Συνένωση Πίνακα σε υπάρχοντα διανυσματικό πίνακα Layers categories management Line-of-sight raster analysis Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features Manage image colors Manage map colors Manage raster cells value Manage training dataset Map algebra Map type conversion MapGen or MatLab vector layer Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Metadata support Minimum size for each basin (number of cells) Mosaic up to 4 images Name for new raster file (specify file extension) Name for new vector file (specify file extension) Name for output vector map (optional) Name for the output raster map (optional) Name of the table to create Neighborhood analysis Network analysis Network maintenance Number of rows to be skipped OGR file OGR vector layer Others Output GML file Output Shapefile Output Shapefile Output layer name (used in GML file) Output raster values along user-defined transect line(s) Overlay Επισκόπηση Overlay maps Path to GRASS database of input location (optional) Path to the OGR data source Percentage of first layer (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Print projection information from a georeferenced file Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Print projection information of the current location Projection conversion of vector Projection management Put geometry variables in database Query rasters on their category values and labels Random location perturbations of vector points Randomly partition points into test/train sets Raster Raster Raster buffer Raster file matrix filter Raster neighbours analysis Raster support Re-project raster from a location to the current location Rebuild topology of a vector in mapset Rebuild topology of all vectors in mapset Recategorize contiguous cells to unique categories Reclass category values Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclass category values using a rules file Reclass raster using reclassification rules Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Recode categorical raster using reclassification rules Recode raster Reconnect vector to a new database Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Region Region settings Register external data sources in GRASS Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length Remove bridges connecting area and island or 2 islands Remove dangles Remove duplicate area centroids Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Remove existing attribute table of vector Remove outliers from vector point data Remove small angles between lines at nodes Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table Report and statistics Reports Reports and statistics Reproject raster from another Location Reproject vector from another Location Resample raster using aggregation Resample raster using interpolation Resample raster. Set new resolution first Rescale the range of category values in raster Sample raster at site locations Save the current region as a named region Select features by attributes Select features overlapped by features in another map Separator (| , etc.) Set PostgreSQL DB connection Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Set boundary definitions for raster Set boundary definitions from raster Set boundary definitions from vector Set boundary definitions to current or default region Set color rules based on stddev from a map's mean value Set general DB connection Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Set raster color table Set raster color table from existing raster Set raster color table from setted tables Set raster color table from user-defined rules Set region to align to raster Set the region to match multiple rasters Set the region to match multiple vectors Set user/password for driver/database Sets the boundary definitions for a raster map Show database connection for vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Simple map algebra Simplify vector Snap lines to vertex in threshold Solar and irradiation model Spatial analysis Spatial models Split lines to shorter segments Statistics Sum raster cell values Surface management Tables management Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Tassled cap vegetation index Terrain analysis Tests of normality on vector points Text file Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features Transform image Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma Update raster statistics Update vector map metadata Upload raster values at positions of vector points to the table Upload vector values at positions of vector points Vector Vector buffer Vector geometry analysis Vector intersection Vector non-intersection Vector subtraction Vector union Vector update by other maps Visibility graph construction Voronoi diagram (area) Voronoi diagram (lines) Watershed Analysis Which column for the X coordinate? The first is 1 Which column for the Y coordinate? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Work with vector points Write only features link to a record Zero-crossing edge detection raster function for image processing visualThread Max. len: Min. len: Mean. len: Filled: Empty: N: Mean: StdDev: Sum: Min: Max: CV: Number of unique values: Range: Median: Observed mean distance: Expected mean distance: Nearest neighbour index: Z-Score: